chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_INSERT_ROW HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_ROW 0 pt_BR Inserir linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_INSERT_COL HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_COL 0 pt_BR Inserir série 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL HID_SCH_TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL 0 pt_BR Inserir coluna de texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_DELETE_ROW HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_ROW 0 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_DELETE_COL HID_SCH_TBI_DATA_DELETE_COL 0 pt_BR Excluir série 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_SWAP_COL HID_SCH_TBI_DATA_SWAP_COL 0 pt_BR Mover série à direita 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 toolboxitem DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA TBI_DATA_SWAP_ROW HID_SCH_TBI_DATA_SWAP_ROW 0 pt_BR Mover linha para baixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataEditor.src 0 modaldialog DLG_DIAGRAM_DATA HID_DIAGRAM_DATA 244 pt_BR Tabela de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_DataSource.src 0 tabdialog DLG_DATA_SOURCE HID_SCH_DLG_RANGES 0 pt_BR Intervalos de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_PRIMARY_AXIS 92 pt_BR Eixos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_PRIMARY_GRID 92 pt_BR Grades principais 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 checkbox DLG_AXIS_OR_GRID CB_X_PRIMARY HID_SCH_CB_XAXIS 80 pt_BR Eixo ~X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 checkbox DLG_AXIS_OR_GRID CB_Y_PRIMARY HID_SCH_CB_YAXIS 80 pt_BR Eixo ~Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 checkbox DLG_AXIS_OR_GRID CB_Z_PRIMARY HID_SCH_CB_ZAXIS 80 pt_BR Eixo ~Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_SECONDARY_AXIS 92 pt_BR Eixos secundários 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_InsertAxis_Grid.src 0 fixedline DLG_AXIS_OR_GRID FL_SECONDARY_GRID 92 pt_BR Grades secundárias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 pageitem DLG_SHAPE_FONT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 pageitem DLG_SHAPE_FONT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 pageitem DLG_SHAPE_FONT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 pt_BR Posição da fonte 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeFont.src 0 tabdialog DLG_SHAPE_FONT 289 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 pageitem DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 pt_BR Tabulação 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_ShapeParagraph.src 0 tabdialog DLG_SHAPE_PARAGRAPH 289 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\dlg_View3D.src 0 tabdialog DLG_3D_VIEW HID_3D_VIEW 0 pt_BR Exibição 3D 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 1 0 pt_BR Caixa 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 2 0 pt_BR Cilindro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 3 0 pt_BR Cone 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_BarGeometry.src 0 stringlist LB_BAR_GEOMETRY 4 0 pt_BR Pirâmide 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 1 0 pt_BR Espaço 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 2 0 pt_BR Vírgula 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 3 0 pt_BR Ponto-e-vírgula 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_TextSeparator.src 0 stringlist LB_TEXT_SEPARATOR 4 0 pt_BR Nova linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DLG_CHART_WIZARD 0 pt_BR Assistente de gráficos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES 0 pt_BR Linhas suaves 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE 0 pt_BR Formato numérico para valores percentuais 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHARTTYPE 0 pt_BR Tipo de gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_DATA_RANGE 0 pt_BR Intervalo de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHART_ELEMENTS 0 pt_BR Elementos do gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHART_LOCATION 0 pt_BR Local do gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_TRANSPARENCY 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_FONT 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_FONT_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_NUMBERS 0 pt_BR Números 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_BUTTON_UP 0 pt_BR Para cima 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_BUTTON_DOWN 0 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_LAYOUT 0 pt_BR Layout 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_SCALE 0 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_POSITIONING 0 pt_BR Posicionamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_YERROR_BARS 0 pt_BR Barras de erro Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_ALIGNMENT 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_PERSPECTIVE 0 pt_BR Perspectiva 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_APPEARANCE 0 pt_BR Aparência 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_ILLUMINATION 0 pt_BR Iluminação 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS 0 pt_BR Linha de valor médio com valor %AVERAGE_VALUE e desvio padrão %STD_DEVIATION 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS 0 pt_BR Eixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS_X 0 pt_BR Eixo X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS_Y 0 pt_BR Eixo Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXIS_Z 0 pt_BR Eixo Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS 0 pt_BR Eixo X secundário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS 0 pt_BR Eixo Y secundário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AXES 0 pt_BR Eixos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRIDS 0 pt_BR Grades 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X 0 pt_BR Grade principal do eixo X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y 0 pt_BR Grade principal do eixo Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z 0 pt_BR Grade principal do eixo Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MINOR_X 0 pt_BR Grade secundária do eixo X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y 0 pt_BR Grade secundária do eixo Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z 0 pt_BR Grade secundária do eixo Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_LEGEND 0 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLES 0 pt_BR Títulos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_MAIN 0 pt_BR Título principal 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_SUB 0 pt_BR Subtítulo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS 0 pt_BR Título do eixo X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS 0 pt_BR Título do eixo Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS 0 pt_BR Título do eixo Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS 0 pt_BR Título do eixo X secundário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS 0 pt_BR Título do eixo Y secundário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_LABEL 0 pt_BR Rótulo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATALABELS 0 pt_BR Rótulos de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATAPOINT 0 pt_BR Ponto de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATAPOINTS 0 pt_BR Pontos de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL 0 pt_BR Chave da legenda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATASERIES 0 pt_BR Série de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL 0 pt_BR Série de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVE 0 pt_BR Linha de tendência 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVES 0 pt_BR Linhas de tendência 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS 0 pt_BR Linha de tendência %FORMULA com precisão R² = %RSQUARED 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AVERAGE_LINE 0 pt_BR Linha de valor médio 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_CURVE_EQUATION 0 pt_BR Equação 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_ERROR_BARS 0 pt_BR Barras de erro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_STOCK_LOSS 0 pt_BR Perdas de cotações 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_STOCK_GAIN 0 pt_BR Ganhos de cotações 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_PAGE 0 pt_BR Área do gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM 0 pt_BR Gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL 0 pt_BR Parede do gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR 0 pt_BR Piso do gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_SHAPE 0 pt_BR Objeto de desenho 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_SELECT_RANGE 0 pt_BR Selecionar intervalo de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_CHOOSECOLOR 0 pt_BR Selecionar uma cor usando a caixa de diálogo de cores 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_LIGHTSOURCE_X 0 pt_BR Fonte de luz %LIGHTNUMBER 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATASERIES 0 pt_BR Série de dados '%SERIESNAME' 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATAPOINT_INDEX 0 pt_BR Ponto de dados %POINTNUMBER 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATAPOINT_VALUES 0 pt_BR Valores: %POINTVALUES 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_DATAPOINT 0 pt_BR Ponto de dados %POINTNUMBER, série de dados %SERIESNUMBER, valores: %POINTVALUES 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED 0 pt_BR Ponto de dados %POINTNUMBER na série de dados %SERIESNUMBER selecionada, valores: %POINTVALUES 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_STATUS_OBJECT_MARKED 0 pt_BR %OBJECTNAME selecionado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED 0 pt_BR Gráfico de pizza fatiado em %PERCENTVALUE por cento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_FOR_SERIES 0 pt_BR %OBJECTNAME para a série de dados '%SERIESNAME' 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES 0 pt_BR %OBJECTNAME para todas as séries de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE 0 pt_BR Editar tipo de gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES 0 pt_BR Editar intervalos de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW 0 pt_BR Editar exibição 3D 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA 0 pt_BR Editar dados do gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND 0 pt_BR Legenda ativada/desativada 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ 0 pt_BR Grade horizontal ativada/desativada 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_SCALE_TEXT 0 pt_BR Escalonar texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_REARRANGE_CHART 0 pt_BR Layout automático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_NOTPOSSIBLE 0 pt_BR Essa função não pode ser concluída com os objetos selecionados. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_TEXT 0 pt_BR Editar o texto. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_COLUMN_LABEL 0 pt_BR Coluna %COLUMNNUMBER 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_ROW_LABEL 0 pt_BR Linha %ROWNUMBER 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_LABEL 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X 0 pt_BR Valores de X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y 0 pt_BR Valores de Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_SIZE 0 pt_BR Tamanhos das bolhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X_ERROR 0 pt_BR Barras de erro de X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE 0 pt_BR Barras de erro X positivas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE 0 pt_BR Barras de erro X negativas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y_ERROR 0 pt_BR Barras de erro de Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE 0 pt_BR Barras de erro Y positivas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE 0 pt_BR Barras de erro Y negativas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_FIRST 0 pt_BR Valores de abertura 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_LAST 0 pt_BR Valores de fechamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_MIN 0 pt_BR Valores de mínima 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_MAX 0 pt_BR Valores de máxima 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_ROLE_CATEGORIES 0 pt_BR Categorias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_UNNAMED_SERIES 0 pt_BR Série sem nome 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX 0 pt_BR Série sem nome %NUMBER 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES 0 pt_BR Escolher intervalo para %VALUETYPE de %SERIESNAME 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES 0 pt_BR Selecionar intervalo para as categorias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS 0 pt_BR Selecionar intervalo para os rótulos de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS 0 pt_BR Selecionar intervalo para barras de erros positivas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS 0 pt_BR Selecionar intervalo para barras de erros negativas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT 0 pt_BR Sua última entrada está incorreta.\nIgnorar esta modificação e fechar a caixa de diálogo? 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_LTR 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_RTL 0 pt_BR Da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_SUPER 0 pt_BR Utilizar configurações de objetos superordenados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_3DSCHEME_SIMPLE 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_3DSCHEME_REALISTIC 0 pt_BR Realístico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_3DSCHEME_CUSTOM 0 pt_BR Personalizado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_BAR_GEOMETRY 0 pt_BR Forma 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_NUMBER_OF_LINES 0 pt_BR ~Número de linhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_AdditionalControls.src 0 string STR_TEXT_SEPARATOR 0 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_COLUMN 0 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_BAR 0 pt_BR Barra 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_PIE 0 pt_BR Pizza 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_PIE_EXPLODED 0 pt_BR Gráfico de pizza fatiado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_DONUT_EXPLODED 0 pt_BR Gráfico de rosca fatiado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_DONUT 0 pt_BR Rosca 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_XY 0 pt_BR XY (Dispersão) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_POINTS_AND_LINES 0 pt_BR Pontos e linhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_POINTS_ONLY 0 pt_BR Somente pontos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINES_ONLY 0 pt_BR Somente linhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINES_3D 0 pt_BR Linhas em 3D 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE 0 pt_BR Coluna e linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINE_COLUMN 0 pt_BR Colunas e linhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_LINE_STACKEDCOLUMN 0 pt_BR Colunas e linhas empilhadas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_NET 0 pt_BR Rede 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_STOCK 0 pt_BR Cotações 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_1 0 pt_BR Gráfico de cotações 1 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_2 0 pt_BR Gráfico de cotações 2 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_3 0 pt_BR Gráfico de cotações 3 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STOCK_4 0 pt_BR Gráfico de cotações 4 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_NORMAL 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_STACKED 0 pt_BR Empilhado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_PERCENT 0 pt_BR Percentagem empilhada 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_DEEP 0 pt_BR Profundo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_FILLED 0 pt_BR Preenchido 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_TYPE_BUBBLE 0 pt_BR Bolha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_BUBBLE_1 0 pt_BR Gráfico de bolhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_INVALID_NUMBER 0 pt_BR Número inválido. Verifique sua entrada. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_STEP_GT_ZERO 0 pt_BR O intervalo principal requer um número positivo. Verifique sua entrada. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_BAD_LOGARITHM 0 pt_BR A escala logarítmica requer números positivos. Verifique sua entrada. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_MIN_GREATER_MAX 0 pt_BR O mínimo deve ser menor que o máximo. Verifique sua entrada. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_INVALID_INTERVALS 0 pt_BR O intervalo principal requer um número maior que o menor intervalo. Verifique sua entrada. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Scale.src 0 string STR_INVALID_TIME_UNIT 0 pt_BR O intervalo maior e menor precisam ser maior ou igual a resolução. Verifique sua entrada. 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_INDICATE_BOTH 0 pt_BR Negativo e positivo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_INDICATE_DOWN 0 pt_BR Negativo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_INDICATE_UP 0 pt_BR Positivo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA 0 pt_BR A partir da tabela de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_LINEAR 0 pt_BR Linear (%SERIESNAME) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_LOG 0 pt_BR Logarítmica (%SERIESNAME) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_EXP 0 pt_BR Exponencial (%SERIESNAME) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_POWER 0 pt_BR Capacidade (%SERIESNAME) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\Strings_Statistic.src 0 string STR_REGRESSION_MEAN 0 pt_BR Média (%SERIESNAME) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEAPPEARANCE FT_SCHEME 0 pt_BR Esque~ma 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_SHADING 0 pt_BR ~Sombreamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_OBJECTLINES 0 pt_BR Bordas do ~objeto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneAppearance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_ROUNDEDEDGE 0 pt_BR Bordas a~rredondadas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 #define CUSTOMUNITTEXT_DEGREE 0 pt_BR graus 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 checkbox TP_3D_SCENEGEOMETRY CBX_RIGHT_ANGLED_AXES 0 pt_BR Eixos ortogonais 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEGEOMETRY FT_X_ROTATION 0 pt_BR Rotação ~X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEGEOMETRY FT_Y_ROTATION 0 pt_BR Rotação ~Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEGEOMETRY FT_Z_ROTATION 0 pt_BR Rotação ~Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneGeometry.src 0 checkbox TP_3D_SCENEGEOMETRY CBX_PERSPECTIVE 0 pt_BR ~Perspectiva 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneIllumination.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEILLUMINATION FT_LIGHTSOURCE 0 pt_BR Fonte de ~luz 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneIllumination.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEILLUMINATION FT_AMBIENTLIGHT 0 pt_BR Luz ~ambiente 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_3D_SceneIllumination.src 0 string STR_LIGHT_PREVIEW 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 checkbox TP_AXIS_LABEL CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR 248 pt_BR Mos~trar rótulos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION 248 pt_BR Orientação do texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 tristatebox TP_AXIS_LABEL PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 115 pt_BR Empilhado ve~rticalmente 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedtext TP_AXIS_LABEL FT_AXIS_LABEL_DEGREES 60 pt_BR ~Graus 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW 121 pt_BR Fluxo de texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 checkbox TP_AXIS_LABEL CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP 115 pt_BR Sob~repor 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 checkbox TP_AXIS_LABEL CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK 115 pt_BR Que~brar 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_ORDER 121 pt_BR Ordem 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE 112 pt_BR ~Lado a lado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_UPDOWN 112 pt_BR Dispor por números ímp~ares 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_DOWNUP 112 pt_BR Dispor por núm~eros pares 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 radiobutton TP_AXIS_LABEL RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER 112 pt_BR A~utomático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisLabel.src 0 fixedtext TP_AXIS_LABEL FT_AXIS_TEXTDIR 64 pt_BR Direção do texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_AXIS_LINE 248 pt_BR Linha de eixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 0 pt_BR ~Cruza o outro eixo em 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 1 0 pt_BR Início 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 2 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 3 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT 4 0 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES 150 pt_BR Eixos ~entre categorias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_LABELS 248 pt_BR Etiquetas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_PLACE_LABELS 0 pt_BR Colocar ~rótulos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 1 0 pt_BR Perto do eixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 2 0 pt_BR Perto do eixo (do outro lado) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 3 0 pt_BR Iniciar de fora 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS 4 0 pt_BR Terminar fora 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_AXIS_LABEL_DISTANCE 0 pt_BR ~Distância 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_TICKS 248 pt_BR Marcas de intervalo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_MAJOR 0 pt_BR Principal: 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_TICKS_INNER 0 pt_BR ~Interno 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_TICKS_OUTER 0 pt_BR Extern~o 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_MINOR 0 pt_BR Secundário: 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MINOR_INNER 0 pt_BR I~nterno 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MINOR_OUTER 0 pt_BR Ex~terno 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedtext TP_AXIS_POSITIONS FT_PLACE_TICKS 0 pt_BR Colocar ~marcas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS 1 0 pt_BR Nos rótulos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS 2 0 pt_BR Nos eixos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 stringlist TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS 3 0 pt_BR Nos eixos e rótulos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 fixedline TP_AXIS_POSITIONS FL_GRIDS 248 pt_BR Grades 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MAJOR_GRID 150 pt_BR Mostrar ~grade principal 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 pushbutton TP_AXIS_POSITIONS PB_MAJOR_GRID 54 pt_BR Mai~s... 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 checkbox TP_AXIS_POSITIONS CB_MINOR_GRID 150 pt_BR Mo~strar grade secundária 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_AxisPositions.src 0 pushbutton TP_AXIS_POSITIONS PB_MINOR_GRID 54 pt_BR Ma~is... 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 fixedtext TP_CHARTTYPE FT_CHARTTYPE 0 pt_BR Escolher um tipo de gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_X_AXIS_CATEGORIES 150 pt_BR Eixo X com categorias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_3D_LOOK 0 pt_BR Aparência ~3D 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_STACKED 150 pt_BR Empilhar ~séries 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton TP_CHARTTYPE RB_STACK_Y 80 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton TP_CHARTTYPE RB_STACK_Y_PERCENT 80 pt_BR Porcentagem 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton TP_CHARTTYPE RB_STACK_Z 80 pt_BR Profundo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_SPLINES 150 pt_BR ~Linhas suaves 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 pushbutton TP_CHARTTYPE PB_SPLINE_DIALOG 12 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_XVALUE_SORTING 0 pt_BR Cla~ssificar pelos valores de X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton DLG_SPLINE_PROPERTIES RB_SPLINES_CUBIC 0 pt_BR Spline cúbica 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 radiobutton DLG_SPLINE_PROPERTIES RB_SPLINES_B 0 pt_BR Spline B 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 fixedtext DLG_SPLINE_PROPERTIES FT_SPLINE_RESOLUTION 0 pt_BR ~Resolução 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_ChartType.src 0 fixedtext DLG_SPLINE_PROPERTIES FT_SPLINE_ORDER 0 pt_BR Ordem dos pontos de ~dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_CAPTION_FOR_WIZARD 238 pt_BR Personalizar intervalos de dados de séries de dados individuais 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_SERIES 72 pt_BR ~Série de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_ROLE 160 pt_BR Intervalos de ~dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_RANGE 160 pt_BR Inter~valo para %VALUETYPE 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_CATEGORIES 160 pt_BR ~Categorias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 fixedtext TP_DATA_SOURCE FT_DATALABELS 160 pt_BR Rótu~los de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 pushbutton TP_DATA_SOURCE BTN_ADD 54 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_DataSource.src 0 pushbutton TP_DATA_SOURCE BTN_REMOVE 54 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_LegendPosition.src 0 fixedline TP_LEGEND_POS GRP_LEGEND 248 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_LegendPosition.src 0 fixedline TP_LEGEND_POS FL_LEGEND_TEXTORIENT 248 pt_BR Orientação do texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_LegendPosition.src 0 fixedtext TP_LEGEND_POS FT_LEGEND_TEXTDIR 64 pt_BR Direção do texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Location.src 0 fixedline TP_LOCATION FL_TABLE 0 pt_BR Colocar gráfico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Location.src 0 fixedtext TP_LOCATION FT_TABLE 0 pt_BR ~Inserir na planilha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 checkbox TP_POLAROPTIONS CB_CLOCKWISE 248 pt_BR ~Sentido horário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 fixedline TP_POLAROPTIONS FL_STARTING_ANGLE 248 pt_BR Angulo de saída 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 fixedtext TP_POLAROPTIONS FT_ROTATION_DEGREES 166 pt_BR ~Graus 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 fixedline TP_POLAROPTIONS FL_PLOT_OPTIONS_POLAR 248 pt_BR Opções de traçado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_PolarOptions.src 0 checkbox TP_POLAROPTIONS CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR 200 pt_BR Incluir ~valores das células ocultas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 fixedtext TP_RANGECHOOSER FT_CAPTION_FOR_WIZARD 238 pt_BR Escolher um intervalo de dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 fixedtext TP_RANGECHOOSER FT_RANGE 236 pt_BR Intervalo de ~dados 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 radiobutton TP_RANGECHOOSER RB_DATAROWS 236 pt_BR Sé~rie de dados em linhas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 radiobutton TP_RANGECHOOSER RB_DATACOLS 236 pt_BR Série de dados em ~colunas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 checkbox TP_RANGECHOOSER CB_FIRST_ROW_ASLABELS 236 pt_BR ~Primeira linha como rótulo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_RangeChooser.src 0 checkbox TP_RANGECHOOSER CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS 236 pt_BR Pr~imeira coluna como rótulo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist STR_LIST_TIME_UNIT 1 0 pt_BR Dias 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist STR_LIST_TIME_UNIT 2 0 pt_BR Meses 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist STR_LIST_TIME_UNIT 3 0 pt_BR Anos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedline TP_SCALE FL_SCALE 248 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_REVERSE 244 pt_BR Inverter ~direção 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_LOGARITHM 244 pt_BR Escala ~logarítmica 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_AXIS_TYPE 0 pt_BR T~ipo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE 1 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 stringlist TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE 3 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_MIN 0 pt_BR ~Mínimo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_MIN 0 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_MAX 0 pt_BR Má~ximo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_MAX 0 pt_BR A~utomático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_TIME_RESOLUTION 0 pt_BR R~esolução 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION 0 pt_BR Automát~ico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_STEP_MAIN 0 pt_BR Intervalo ma~ior 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_STEP_MAIN 0 pt_BR Au~tomático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_STEP_HELP_COUNT 0 pt_BR Contagem do menor inter~valo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_STEP_HELP 0 pt_BR Menor inter~valo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_STEP_HELP 0 pt_BR Aut~omático 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 fixedtext TP_SCALE TXT_ORIGIN 0 pt_BR Valor de re~ferência 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Scale.src 0 checkbox TP_SCALE CBX_AUTO_ORIGIN 0 pt_BR Automát~ico 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedline TP_OPTIONS 1 248 pt_BR Alinhar séries de dados ao 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RBT_OPT_AXIS_1 80 pt_BR Eixo Y primário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RBT_OPT_AXIS_2 80 pt_BR Eixo Y secundário 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedline TP_OPTIONS GB_BAR 248 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedtext TP_OPTIONS FT_OVERLAP 47 pt_BR S~obreposição 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedtext TP_OPTIONS FT_GAP 47 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 checkbox TP_OPTIONS CB_CONNECTOR 200 pt_BR Linhas de conexão 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 checkbox TP_OPTIONS CB_BARS_SIDE_BY_SIDE 200 pt_BR Mostrar ~barras lado a lado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedline TP_OPTIONS FL_PLOT_OPTIONS 248 pt_BR Opções de traçado 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 fixedtext TP_OPTIONS FT_MISSING_VALUES 80 pt_BR Plotar valores omissos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RB_DONT_PAINT 80 pt_BR Deixar ~lacuna 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RB_ASSUME_ZERO 80 pt_BR ~Assumir zero 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 radiobutton TP_OPTIONS RB_CONTINUE_LINE 80 pt_BR ~Continuar linha 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_SeriesToAxis.src 0 checkbox TP_OPTIONS CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS 200 pt_BR Incluir ~valores das células ocultas 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 tristatebox TP_ALIGNMENT BTN_TXTSTACKED HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 116 pt_BR Empilhado ve~rticalmente 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 fixedtext TP_ALIGNMENT FT_DEGREES 162 pt_BR ~Graus 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 fixedline TP_ALIGNMENT FL_ALIGN 248 pt_BR Orientação do texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_TitleRotation.src 0 fixedtext TP_ALIGNMENT FT_TEXTDIR 64 pt_BR Direção do te~xto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Wizard_TitlesAndObjects.src 0 fixedtext TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS FT_TITLEDESCRIPTION 0 pt_BR Escolher títulos, legendas e configurações de grade 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\tp_Wizard_TitlesAndObjects.src 0 fixedline TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS FL_GRIDS 0 pt_BR Exibir grades 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 1 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Melhor ajuste 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 2 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 3 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 4 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Superior esquerda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 5 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 6 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Inferior esquerda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 7 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 8 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Inferior direita 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 9 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 10 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Superior direita 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 11 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Dentro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 12 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Fora 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 13 !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 0 pt_BR Perto da origem 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_VALUE_AS_NUMBER HID_SCH_DATALABEL_VALUE !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 136 pt_BR Mostrar valor como ~número 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 pushbutton RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) PB_NUMBERFORMAT HID_SCH_PB_NUMBERFORMAT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 100 pt_BR ~Formato do número... 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_VALUE_AS_PERCENTAGE HID_SCH_DATALABEL_PERCENT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 136 pt_BR Mostrar valor como ~porcentagem 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 pushbutton RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) PB_PERCENT_NUMBERFORMAT HID_SCH_PB_PERCENT_NUMBERFORMAT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 100 pt_BR F~ormato da porcentagem... 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_CATEGORY HID_SCH_DATALABEL_TEXT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 254 pt_BR Mostrar ~categoria 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) CB_SYMBOL HID_SCH_DATALABEL_SYMBOL !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 254 pt_BR ~Exibir chave da legenda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FT_LABEL_PLACEMENT !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 182 pt_BR Posiciona~mento 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FL_LABEL_ROTATE !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 248 pt_BR Girar texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FT_LABEL_DEGREES !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 46 pt_BR ~Graus 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_DataLabel_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos ) FT_LABEL_TEXTDIR !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 64 pt_BR Direção do texto 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 1 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Erro padrão 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 2 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Desvio padrão 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 3 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Variância 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 stringlist WORKAROUND 4 !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Margem de erro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FL_ERROR !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 116 pt_BR Categoria de erro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_NONE HID_SCH_STATISTIK_NO_ERROR !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 pt_BR ~Nenhum 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_CONST HID_SCH_STATISTIK_CONSTERROR !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 pt_BR Valor ~constante 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_PERCENT HID_SCH_STATISTIK_PERCENT !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 pt_BR ~Porcentagem 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_RANGE HID_SCH_STATISTIK_RANGE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 110 pt_BR Inte~rvalo de células 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FL_PARAMETERS !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Parâmetros 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FT_POSITIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 46 pt_BR P~ositivo (+) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedtext RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FT_NEGATIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 46 pt_BR ~Negativo (-) 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) CB_SYN_POS_NEG HID_SCH_STATISTIK_SAME_FOR_BOTH !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Mesmo valor para ambos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) FL_INDICATE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 0 pt_BR Indicador de erro 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_BOTH HID_SCH_STATISTIK_SHOW_BOTH !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 90 pt_BR Positivo e neg~ativo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_POSITIVE HID_SCH_STATISTIK_SHOW_POSITIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 90 pt_BR Pos~itivo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_ErrorBar_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset) RB_NEGATIVE HID_SCH_STATISTIK_SHOW_NEGATIVE !defined _CHART2_RESOURCE_ERRORBARS_HXX 90 pt_BR Ne~gativo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos ) CBX_SHOWLEGEND HID_SCH_LEGEND_SHOW !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 95 pt_BR Exibir legen~da 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_LEFT HID_SCH_LEGEND_POS_LEFT !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_RIGHT HID_SCH_LEGEND_POS_RIGHT !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_TOP HID_SCH_LEGEND_POS_TOP !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_LegendPosition_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos ) RBT_BOTTOM HID_SCH_LEGEND_POS_BOTTOM !defined _CHART2_RESOURCE_LEGEND_HXX 75 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_X_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_XAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 pt_BR Eixo ~X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Y_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_YAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 pt_BR E~ixo Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Z_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_ZAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 pt_BR Eix~o Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_MAINTITLE !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_SUBTITLE !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR ~Subtítulo 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedline TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FL_AXES !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR Eixos 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_X_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR Eixo ~X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_Y_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR Eixo ~Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_Z_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR Eixo ~Z 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedline TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FL_SECONDARY_AXES !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR Eixos secundários 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR Eixo ~X 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Titlesx_tmpl.hrc 0 fixedtext TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight ) FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS !defined _CHART2_RES_TITLES_SRC 0 pt_BR E~ixo Y 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) FL_TYPE !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 pt_BR Tipo de regressão 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_NONE HID_SCH_TRENDLINE_RB_NONE !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 pt_BR ~Nenhuma 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_LINEAR HID_SCH_TRENDLINE_RB_LINEAR !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 pt_BR ~Linear 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_LOGARITHMIC HID_SCH_TRENDLINE_RB_LOGARITHMIC !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 pt_BR L~ogarítmica 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_EXPONENTIAL HID_SCH_TRENDLINE_RB_EXPONENTIAL !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 pt_BR E~xponencial 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 radiobutton RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) RB_POWER HID_SCH_TRENDLINE_RB_POWER !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 100 pt_BR ~Geométrica 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 fixedline RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) FL_EQUATION !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 pt_BR Equação 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) CB_SHOW_EQUATION HID_SCH_TRENDLINE_SHOW_EQUATION !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 pt_BR Mostrar ~equação 20120314 15:13:33 chart2 source\controller\dialogs\res_Trendline_tmpl.hrc 0 checkbox RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset) CB_SHOW_CORRELATION_COEFF HID_SCH_TRENDLINE_SHOW_R_SQUARED !defined _CHART2_RESOURCE_TRENDLINE_HXX 0 pt_BR Mostrar o ~coeficiente de determinação (R²) 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN.MENU_FILE MENU_EXIT 0 pt_BR ~Sair 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN MENU_FILE 0 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_NEW 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_RENAME 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 fixedtext DLG_STRINGINPUT FT_STRINGINPUT_DLG_NAME 28 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 string TEXT_TITLEBAR 218 pt_BR Explorer UCB 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_YES 0 pt_BR ~Sim 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_NO 0 pt_BR ~Não 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_RETRY 0 pt_BR ~Tentar de novo 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_HELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_MORE 0 pt_BR ~Mais 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_LESS 0 pt_BR ~Mais 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_IGNORE 0 pt_BR ~Ignorar 20120314 15:13:33 vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_ABORT 0 pt_BR ~Abortar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT 0 pt_BR Fechar documento 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_MINIMIZE 0 pt_BR Minimizar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_MAXIMIZE 0 pt_BR Maximizar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_RESTORE 0 pt_BR Restaurar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ROLLDOWN 0 pt_BR Rolar para baixo 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ROLLUP 0 pt_BR Rolar para cima 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE 0 pt_BR Sempre visível 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_FADEIN 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_FADEOUT 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING 0 pt_BR Flutuante 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_SPLITFIXED 0 pt_BR Fixar 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP 0 pt_BR Ajuda de contexto 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP 0 pt_BR Dicas adicionais 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK 0 pt_BR Encaixar/Soltar janelas 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW 0 pt_BR Na próxima barra de ferramentas / janela 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW 0 pt_BR Na barra de ferramentas / janela anterior 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_TODOCUMENT 0 pt_BR Para documento 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_MENUBAR 0 pt_BR Na barra de menus 20120314 15:13:33 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_SPLITTER 0 pt_BR Dividir separador de janela 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 string SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE 0 pt_BR 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_UNDO 0 pt_BR ~Desfazer 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_CUT 0 pt_BR Cor~tar 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_COPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_PASTE 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_SELECTALL 0 pt_BR Selecion~ar tudo 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL 0 pt_BR Caractere e~special... 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_SERVICES 0 pt_BR Serviços 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_HIDEAPP 0 pt_BR Ocultar %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_HIDEALL 0 pt_BR Ocultar os demais 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_SHOWALL 0 pt_BR Mostrar todos 20120314 15:13:33 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_QUITAPP 0 pt_BR Sair do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 okbutton SV_DLG_PRINT SV_PRINT_OK 50 pt_BR Im~primir 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT SV_PRINT_PAGE_TXT 30 pt_BR / %n 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_NOPAGES 350 pt_BR Sem páginas 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TOFILE_TXT 350 pt_BR Imprimir em um arquivo... 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_DEFPRT_TXT 350 pt_BR Impressora padrão 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 string SV_DLG_PRINT SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT 350 pt_BR Visualizar impressão 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL 150 pt_BR Layout 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 radiobutton SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN 10 pt_BR Pá~ginas por folha 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 1 0 pt_BR 1 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 2 0 pt_BR 2 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 3 0 pt_BR 4 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 4 0 pt_BR 6 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 5 0 pt_BR 9 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 6 0 pt_BR 16 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX 7 0 pt_BR Personalizado 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT 10 pt_BR Págin~as 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT 40 pt_BR ~por 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT 40 pt_BR ~Distância 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT 40 pt_BR entre páginas 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT 40 pt_BR ~Margem 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT 40 pt_BR até a borda da folha 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT 10 pt_BR ~Orientação 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX 1 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX 2 0 pt_BR Retrato 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX 3 0 pt_BR Paisagem 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT 10 pt_BR Ordem 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 1 0 pt_BR da esquerda para a direita, e depois para baixo 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 2 0 pt_BR de cima para baixo, e depois para a direita 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 3 0 pt_BR topo para a base, depois para esquerda 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 stringlist SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX 4 0 pt_BR direita para esquerda, depois para baixo 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB 150 pt_BR Desenhar uma borda em volta de cada página 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 tabpage SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TAB_NUP 350 pt_BR Leiaute da página 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_PRINTERS_FL 100 pt_BR Impres~sora 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_DETAILS_BTN 5 pt_BR Detalhes 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_STATUS_TXT 100 pt_BR Status: 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_LOCATION_TXT 100 pt_BR Local: 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COMMENT_TXT 100 pt_BR Comentário: 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 pushbutton SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_PRT_SETUP 50 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COPIES 150 pt_BR Intervalos e cópias 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COPYCOUNT 80 pt_BR Número de cópias 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_COLLATE 70 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB SV_PRINT_OPT_REVERSE 200 pt_BR Imprimir na ordem inversa das páginas. 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 tabpage SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TAB_JOB 350 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedline SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT SV_PRINT_OPT_PRINT_FL 150 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT SV_PRINT_OPT_TOFILE 200 pt_BR ~Imprimir para arquivo 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 checkbox SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS 200 pt_BR ~Criar trabalhos individuais para impressões agrupadas 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 tabpage SV_DLG_PRINT SV_PRINT_TAB_OPT 350 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 modaldialog SV_DLG_PRINT 350 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 fixedtext SV_DLG_PRINT_PROGRESS SV_PRINT_PROGRESS_TEXT 110 pt_BR Página %p de %n 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 modelessdialog SV_DLG_PRINT_PROGRESS 120 pt_BR Imprimindo 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 errorbox SV_PRINT_NOPRINTERWARNING 120 pt_BR Não existe impressora padrão.\nSelecione uma impressora e tente novamente. 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 errorbox SV_PRINT_NOCONTENT 120 pt_BR Não há páginas para imprimir. Verifique os intervalos relevantes para a impressão em seu documento. 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 1 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 2 0 pt_BR Número de página 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 3 0 pt_BR Total de páginas 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 4 0 pt_BR Mais 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist SV_PRINT_NATIVE_STRINGS 5 0 pt_BR Imprimir somente seleção 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 1 0 pt_BR A0 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 2 0 pt_BR A1 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 3 0 pt_BR A2 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 4 0 pt_BR A3 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 5 0 pt_BR A4 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 6 0 pt_BR A5 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 7 0 pt_BR B4 (ISO) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 8 0 pt_BR B5 (ISO) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 9 0 pt_BR Carta 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 10 0 pt_BR Legal 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 11 0 pt_BR Tabloide 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 12 0 pt_BR Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 13 0 pt_BR B6 (ISO) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 14 0 pt_BR Envelope C4 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 15 0 pt_BR Envelope C5 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 16 0 pt_BR Envelope C6 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 17 0 pt_BR Envelope C6/5 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 18 0 pt_BR Envelope DL 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 19 0 pt_BR Diapositivo 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 20 0 pt_BR Tela 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 21 0 pt_BR C 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 22 0 pt_BR D 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 23 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 24 0 pt_BR Executivo 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 25 0 pt_BR Ligação Longa 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 26 0 pt_BR Envelope #8 (Monarch) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 27 0 pt_BR Envelope #6 3/4 (Pessoal) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 28 0 pt_BR Envelope #9 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 29 0 pt_BR Envelope #10 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 30 0 pt_BR Envelope #11 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 31 0 pt_BR Envelope #12 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 32 0 pt_BR 16 Kai 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 33 0 pt_BR 32 Kai 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 34 0 pt_BR Big 32 Kai 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 35 0 pt_BR B4 (JIS) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 36 0 pt_BR B5 (JIS) 20120314 15:13:33 vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 37 0 pt_BR B6 (JIS) 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE 0 pt_BR Não foi possível carregar o componente (%s).\nInicie a instalação com a opção de reparo. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN 0 pt_BR Não mostrar essa informação novamente. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN 0 pt_BR Não mostrar esta pergunta novamente. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN 0 pt_BR Não mostrar o aviso novamente. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION 0 pt_BR Versão incorreta 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG 0 pt_BR O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requer uma versão do Java Access Bridge 1.03 ou posterior para oferecer suporte a acessibilidade. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG 0 pt_BR Clique em '%OK' para iniciar o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sem suporte a acessibilidade, ou clique em '%CANCEL' para sair do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE 0 pt_BR Nenhum Java Access Bridge 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA 0 pt_BR Problema na instalação do Java 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG 0 pt_BR O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requer o Java 1.40_02 ou uma versão mais recente para oferecer suporte a acessibilidade. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA 0 pt_BR Nenhuma instalação do Java 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED 0 pt_BR Configuração Java ausente 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED 0 pt_BR Java desativado 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG 0 pt_BR Não foi possível iniciar o Java Access Bridge. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_NO_FONTS 0 pt_BR Fontes não encontradas no sistema. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_ABOUT 0 pt_BR Sobre o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_PREFERENCES 0 pt_BR Preferências... 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 warningbox SV_EDIT_WARNING_BOX 0 pt_BR O texto inserido excede o tamanho máximo deste campo de texto. O texto foi truncado. 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_MAC_SCREENNNAME 0 pt_BR Tela %d 20120314 15:13:33 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_ALLFILETYPES 0 pt_BR Qualquer tipo 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 1 0 pt_BR mm 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 2 0 pt_BR cm 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 3 0 pt_BR m 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 4 0 pt_BR km 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 5 0 pt_BR twips 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 6 0 pt_BR twip 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 7 0 pt_BR pt 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 8 0 pt_BR pi 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 9 0 pt_BR " 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 10 0 pt_BR pol. 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 11 0 pt_BR polegada 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 12 0 pt_BR ' 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 13 0 pt_BR pés 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 14 0 pt_BR pé 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 15 0 pt_BR pés 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 16 0 pt_BR milhas 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 17 0 pt_BR milha 20120314 15:13:33 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 0 pt_BR % 20120314 15:13:33 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_MSG 0 pt_BR O arquivo do documento '$(ARG1)' está travado para edição por você mesmo em um sistema diferente desde $(ARG2)\n\nAbra o documento em somente-leitura, ou ignore a trava de arquivo e abra o documento para edição.\n\n 20120314 15:13:33 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN 0 pt_BR Ab~rir somente-leitura 20120314 15:13:33 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN 0 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG 0 pt_BR O arquivo do documento '$(ARG1)' está travado para edição por você mesmo em um sistema diferente desde $(ARG2)\n\nFeche o documento no outro sistema e tente salvar novamente ou então ignore a trava de arquivo e salve o documento atual.\n\n 20120314 15:13:33 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN 0 pt_BR Tenta~r salvar novamente 20120314 15:13:33 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 radiobutton DLG_COOKIES RB_INFUTURE_SEND 52 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 radiobutton DLG_COOKIES RB_INFUTURE_IGNORE 52 pt_BR I~gnorar 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 radiobutton DLG_COOKIES RB_INFUTURE_INTERACTIVE 52 pt_BR I~nterativo 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 groupbox DLG_COOKIES GB_INFUTURE 174 pt_BR Manipulação de um cookie futuro 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 pushbutton DLG_COOKIES BTN_COOKIES_CANCEL 50 pt_BR ~Ignorar 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 pushbutton DLG_COOKIES BTN_COOKIES_OK 50 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_START 0 pt_BR O servidor '${HOST}' deseja instalar um ou mais cookies.\nCookies contem informações referentes a certas classes de URLs. Se o %PRODUCTNAME solicitar mais tarde um documento com um URL correspondente à classe de um cookie já instalado, ele enviará essas informações ao servidor. Dessa forma, o servidor poderá saber o status de uma aplicação internet, por exemplo, quando fizer compras on-line.\n\nOs seguintes Cookies deveriam ser instalados:\n\n 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_COOKIES 0 pt_BR Domínio: ${DOMAIN}, Caminho: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_TITLE 0 pt_BR Recepção de cookie 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_START 0 pt_BR O %PRODUCTNAME salvou cookies do servidor '${HOST}'. Estes cookies serão enviados de volta quando você solicitar o documento ${PATH}.\ncookies contêm informações referentes a certas classes de URLs. Eles são enviados por alguns servidores para o %PRODUCTNAME, onde serão salvos quando determinados documentos forem acessados. Se o %PRODUCTNAME carregar um documento que, de acordo com o URL, corresponda à classe de um dos cookies anteriormente recebidos, o %PRODUCTNAME enviará essas informações ao servidor. Isso permitirá ao servidor controlar o status de um aplicativo internet, por exemplo, quando fizer compras on-line.\n\nOs seguintes cookies deveriam ser instalados:\n\n 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_COOKIES 0 pt_BR Domínio: ${DOMAIN}, Caminho: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n 20120314 15:13:33 uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_TITLE 0 pt_BR Enviar cookies 20120314 15:13:33 uui source\filechanged.src 0 string STR_FILECHANGED_TITLE 0 pt_BR O documento foi alterado por outros 20120314 15:13:33 uui source\filechanged.src 0 string STR_FILECHANGED_MSG 0 pt_BR O arquivo foi alterado depois que foi aberto para edição no %PRODUCTNAME. Salvar esta sua versão do documento irá sobrescrever as alterações feitas por outros usuários.\n\nDeseja salvar mesmo assim?\n\n 20120314 15:13:33 uui source\filechanged.src 0 string STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN 0 pt_BR ~Salvar mesmo assim 20120314 15:13:33 uui source\fltdlg.src 0 modaldialog DLG_FILTER_SELECT HID_DLG_FILTER_SELECT 250 pt_BR Seleção do filtro 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_KEEP_PASSWORD 0 pt_BR Lembra~r a senha até o fim da sessão 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_SAVE_PASSWORD 0 pt_BR ~Lembrar senha 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE 0 pt_BR Assinatura de documento inválida 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE 0 pt_BR Fluxos não criptografados 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A operação executada em $(ARG1) foi anulada. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O acesso a $(ARG1) foi negado. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) já existe. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O destino já existe. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Você está prestes a salvar/exportar uma biblioteca básica protegida por senha contendo os módulo(s) \n$(ARG1)\nque são grandes demais para serem armazenados em formato binário. Se desejar que os usuários sem acesso à senha da biblioteca possam executar macros neste(s) módulo(s), será necessário dividir estes módulos em módulos menores. Deseja continuar a salvar/exportar esta biblioteca? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A soma de verificação dos dados do $(ARG1) está incorreta. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não é possível criar o objeto $(ARG1) no diretório $(ARG2). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não foi possível ler os dados de $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não foi possível executar a operação de procura em $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não foi possível executar a operação de tell em $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não foi possível gravar os dados para $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Ação impossível: $(ARG1) é o diretório atual. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) não está pronto. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Ação impossível: $(ARG1) e $(ARG2) são dispositivos diferentes (unidades). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Erro geral de entrada/saída ao acessar $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Foi feita uma tentativa de acessar $(ARG1) de maneira inválida. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) contém caracteres inválidos. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O dispositivo (unidade) $(ARG1) é inválido. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Os dados de $(ARG1) têm tamanho inválido. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A operação em $(ARG1) foi iniciada com um parâmetro inválido. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não é possível executar a operação porque $(ARG1) contém caracteres coringas. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Erro durante o acesso compartilhado a $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) contém caracteres na posição errada. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O nome $(ARG1) contém caracteres demais. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) não existe. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O caminho $(ARG1) não existe. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A operação em $(ARG1) não pode ser feita neste sistema operacional. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) não é um diretório. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) não é um arquivo. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não há espaço no dispositivo $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não é possível executar a operação em $(ARG1) porque muitos arquivos já estão abertos. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não é possível executar a operação em $(ARG1) porque não há mais memória disponível. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A operação em $(ARG1) não pode continuar porque há mais dados pendentes. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não é possível copiar $(ARG1) em si mesmo. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Erro desconhecido de entrada/saída ao acessar $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) está protegido contra gravação. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) não está no formato correto. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A versão de $(ARG1) não está correta. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A unidade $(ARG1) não existe. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A pasta $(ARG1) não existe. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A versão Java instalada não é suportada. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A versão Java instalada de $(ARG1) não é suportada. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A versão Java instalada não é suportada, é necessária a versão $(ARG1) ou superior. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A versão Java instalada do $(ARG1) não é suportada, pelo menos a versão $(ARG2) é necessária. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Os dados associados à parceria estão corrompidos. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Os dados associados à parceria $(ARG1) estão corrompidos. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O volume $(ARG1) não está pronto. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR $(ARG1) não está pronto; coloque uma mídia de armazenamento. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O volume de $(ARG1) não está pronto; coloque uma mídia de armazenamento. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Coloque o disco $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não é possível criar o objeto no diretório $(ARG1). 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O %PRODUCTNAME não pode evitar que os arquivos sejam sobrescritos quando este protocolo de transmissão for utilizado. Deseja continuar mesmo assim? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O arquivo '$(ARG1)' foi corrompido e não pode ser aberto normalmente. O %PRODUCTNAME tentará abri-lo e recuperá-lo.\n\nO defeito pode ser decorrente da manipulação inadequada do documento ou de um dano estrutural no documento em consequência de erros de transmissão de dados.\n\nRecomendamos não confiar no conteúdo do documento recuperado.\nA execução de macros estará desabilitada para este documento.\n\nDeseja que o %PRODUCTNAME recupere o arquivo?\n 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Não foi possível reparar o arquivo '$(ARG1)', e assim ele não pode ser aberto. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR Os dados de configuração no '$(ARG1)' estão corrompidos. Sem eles, algumas funções podem não operar corretamente.\nDeseja inicializar o %PRODUCTNAME sem os dados de configuração corrompidos? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O arquivo de configuração pessoal '$(ARG1)' está corrompido e deve ser excluído para que seja possível prosseguir. Algumas de suas configurações pessoais podem ser perdidas.\nDeseja inicializar o %PRODUCTNAME sem os dados de configuração corrompidos? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A fonte de dados de configuração '$(ARG1)' não está disponível. Sem ela, algumas funções podem não operar corretamente. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A fonte de dados de configuração '$(ARG1)' não está disponível. Sem ela, algumas funções podem não operar corretamente.\nDeseja continuar a inicialização do %PRODUCTNAME sem os dados de configuração faltantes? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O formulário contém dados inválidos. Deseja prosseguir? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O arquivo $(ARG1) está travado por outro usuário. No momento, não é possível outorgar outro acesso de escrita nesse arquivo. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O arquivo $(ARG1) está travado por você mesmo. No momento, não é possível outorgar outro acesso de escrita a esse arquivo. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR O arquivo $(ARG1) não está travado por você mesmo. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK) 0 pt_BR A trava obtida anteriormente para o arquivo $(ARG1) expirou.\nIsso pode ocorrer por problemas no servidor gerenciador da trava do arquivo. Não é possível garantir que as operações de escrita neste arquivo não sobrescreverão as alterações feitas por outros usuários! 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED) 0 pt_BR Não foi possível verificar a identidade do site $(ARG1).\n\nAntes de aceitar esse certificado, examine com cuidado o certificado do site. Pretende confiar nesse certificado com a finalidade de identificar o site internet $(ARG1)? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1) 0 pt_BR $(ARG1) é um site que usa um certificado de segurança para criptografar dados durante a transmissão, mas a data do certificado venceu em $(ARG2).\n\nVerifique se o relógio de seu computador está com a data e hora certa. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1) 0 pt_BR Você tentou estabelecer uma conexão com $(ARG1). Entretanto, o certificado de segurança apresentado pertence a $(ARG2). É possível, ainda que pouco provável, que alguém esteja tentando interceptar sua comunicação com este site internet.\n\nAo suspeitar que o certificado apresentado não pertence a $(ARG1), cancele a conexão e notifique o administrador do site.\n\nDeseja continuar mesmo assim? 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1) 0 pt_BR Não foi possível validar o certificado. Examine com cuidado o certificado deste site.\n\nAo suspeitar do certificado apresentado, cancele a conexão e notifique o administrador do site. 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH) 0 pt_BR Aviso de segurança: O nome do domínio não confere 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED) 0 pt_BR Aviso de segurança: O certificado do site está vencido 20120314 15:13:33 uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID) 0 pt_BR Aviso de segurança: O certificado do site é inválido 20120314 15:13:33 uui source\lockfailed.src 0 string STR_LOCKFAILED_MSG 0 pt_BR O arquivo não pode ser travado para acesso exclusivo por %PRODUCTNAME, devido a falta de permissão para criar uma trava de arquivo na localização do arquivo. 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ERROR 165 pt_BR Mensagem do servidor: 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_INFO_LOGIN_REQUEST 165 pt_BR Entre com o nome de usuário e a senha para:\n%1 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 string DLG_UUI_LOGIN STR_LOGIN_REALM 165 pt_BR Entre com o nome de usuário e a senha para:\n"%2" em %1 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PATH 112 pt_BR ~Caminho 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_USERNAME 165 pt_BR ~Nome do usuário 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PASSWORD 165 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ACCOUNT 165 pt_BR ~Conta 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 checkbox DLG_UUI_LOGIN CB_LOGIN_SAVEPASSWORD HID_LOGIN_DLG_REMEMBER_PASSWORD 165 pt_BR ~Lembrar senha 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 checkbox DLG_UUI_LOGIN CB_LOGIN_USESYSCREDS HID_LOGIN_DLG_USE_SYSTEM_CREDENTIALS 165 pt_BR ~Utilizar as credenciais do sistema 20120314 15:13:33 uui source\logindlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_LOGIN HID_DLG_LOGIN 177 pt_BR Autenticação obrigatória 20120314 15:13:33 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_INFOTEXT 0 pt_BR As senhas de conexões internet são protegidas por uma senha mestre. A senha mestre será pedida uma vez por sessão, quando o %PRODUCTNAME pedir uma senha da lista de senhas protegidas. 20120314 15:13:33 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_MASTERPASSWORD_CRT 0 pt_BR ~Digite a senha 20120314 15:13:33 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_MASTERPASSWORD_REPEAT 0 pt_BR ~Redigite a senha 20120314 15:13:33 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_CAUTIONTEXT 0 pt_BR Atenção: Memorize a senha mestre que você definiu. Se você esquecer a senha mestre, não será possível acessar qualquer informação sob proteção dela. Senhas são sensíveis à caixa e devem ter no mínimo cinco caracteres. 20120314 15:13:33 uui source\masterpasscrtdlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT HID_DLG_MASTERPASSWORD_CRT 0 pt_BR Definir a senha mestre 20120314 15:13:33 uui source\masterpassworddlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD FT_MASTERPASSWORD 169 pt_BR Digite a senha 20120314 15:13:33 uui source\masterpassworddlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_MASTERPASSWORD HID_DLG_MASTERPASSWORD_UUI 175 pt_BR Inserir a senha mestre 20120314 15:13:33 uui source\nameclashdlg.src 0 pushbutton DLG_SIMPLE_NAME_CLASH BTN_OVERWRITE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 uui source\nameclashdlg.src 0 pushbutton DLG_SIMPLE_NAME_CLASH BTN_RENAME 0 pt_BR Renomear 20120314 15:13:33 uui source\nameclashdlg.src 0 modaldialog DLG_SIMPLE_NAME_CLASH HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH 0 pt_BR Arquivo existe 20120314 15:13:33 uui source\newerverwarn.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING FT_INFO 0 pt_BR Este documento foi criado com uma versão mais recente do %PRODUCTNAME. Ele pode conter características que não existem na versão atual.\n\nClique em 'Atualizar agora...' para executar uma atualização online e obter a última versão do %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 uui source\newerverwarn.src 0 pushbutton RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING PB_UPDATE 0 pt_BR At~ualizar agora... 20120314 15:13:33 uui source\newerverwarn.src 0 cancelbutton RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING PB_LATER 0 pt_BR ~Mais tarde 20120314 15:13:33 uui source\newerverwarn.src 0 modaldialog RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING HID_DLG_NEWERVERSIONWARNING 0 pt_BR Uma atualização do %PRODUCTNAME está disponível 20120314 15:13:33 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_TITLE 0 pt_BR Documento sendo utilizado 20120314 15:13:33 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_MSG 0 pt_BR O arquivo do documento '$(ARG1)' esta travado para edição por:\n\n$(ARG2)\n\nAbra o documento em somente-leitura ou abra uma cópia do documento para editar.\n\n 20120314 15:13:33 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN 0 pt_BR Ab~rir somente-leitura 20120314 15:13:33 uui source\openlocked.src 0 string STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN 0 pt_BR Abrir ~cópia 20120314 15:13:33 uui source\openlocked.src 0 string STR_UNKNOWNUSER 0 pt_BR Usuário desconhecido 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN 50 pt_BR Digite a senha para abrir o arquivo: \n 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY 0 pt_BR Digite a senha para modificar o arquivo: \n 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD 0 pt_BR Digite a senha: 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD 0 pt_BR Confirme a senha: 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_TITLE_CREATE_PASSWORD 0 pt_BR Definir senha 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_TITLE_ENTER_PASSWORD 0 pt_BR Digite a senha 20120314 15:13:33 uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_PASSWORD_MISMATCH 0 pt_BR A senha de confirmação não confere com a senha. Defina a senha novamente digitando a mesma senha em ambas as caixas 20120314 15:13:33 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG 0 pt_BR Senha incorreta. O arquivo não pode ser aberto. 20120314 15:13:33 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG 0 pt_BR Senha incorreta. O arquivo não pode ser modificado. 20120314 15:13:33 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG 0 pt_BR Uma senha mestre incorreta foi digitada. O %PRODUCTNAME não pode acessar a informação de login da internet protegida pela senha mestre.\n\nNota: As senhas são sensíveis à caixa e devem ter no mínimo cinco caracteres. 20120314 15:13:33 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG 0 pt_BR A senha está incorreta. 20120314 15:13:33 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 pt_BR A confirmação da senha não confere. 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_MACROWARN FI_DESCR1A 0 pt_BR O documento contém macros assinadas por: 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_MACROWARN FI_DESCR1B 0 pt_BR O documento contém macros. 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_MACROWARN PB_VIEWSIGNS 0 pt_BR Exibir assinaturas... 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_MACROWARN FI_DESCR2 0 pt_BR Macros podem conter vírus. Embora seja sempre mais seguro desativá-las em um documento, você poderá perder as funcionalidades oferecidas por elas. 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 checkbox RID_XMLSECDLG_MACROWARN CB_ALWAYSTRUST 0 pt_BR Sempre confiar em macros desta fonte 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 okbutton RID_XMLSECDLG_MACROWARN PB_ENABLE 0 pt_BR ~Ativar macros 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 cancelbutton RID_XMLSECDLG_MACROWARN PB_DISABLE 0 pt_BR ~Desativar macros 20120314 15:13:33 uui source\secmacrowarnings.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_MACROWARN HID_XMLSECDLG_MACROWARN 0 pt_BR %PRODUCTNAME - Aviso de segurança 20120314 15:13:33 uui source\sslwarndlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_SSLWARN FT_LABEL_1 195 pt_BR Sem texto 20120314 15:13:33 uui source\sslwarndlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_VIEW__CERTIFICATE 0 pt_BR Exibir certificado 20120314 15:13:33 uui source\sslwarndlg.src 0 cancelbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_CANCEL 0 pt_BR Cancelar conexão 20120314 15:13:33 uui source\sslwarndlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_OK 0 pt_BR Continuar 20120314 15:13:33 uui source\sslwarndlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_SSLWARN HID_DLG_SSLWARN_UUI 0 pt_BR Aviso de segurança: 20120314 15:13:33 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_TITLE 0 pt_BR Documento sendo utilizado 20120314 15:13:33 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_MSG 0 pt_BR O arquivo do documento '$(ARG1)' está travado para edição por:\n\n$(ARG2)\n\nTente salvar seu documento mais tarde ou então salve uma cópia deste documento.\n\n 20120314 15:13:33 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN 0 pt_BR Tenta~r salvar novamente 20120314 15:13:33 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN 0 pt_BR ~Salvar como... 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_VIEW__CERTIFICATE 70 pt_BR Examinar certificado... 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 helpbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_OK 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 radiobutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH RB_ACCEPT_1 182 pt_BR Aceitar esse certificado temporariamente para esta sessão 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 radiobutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH RB_DONTACCEPT_2 182 pt_BR Não aceitar esse certificado e não conectar com esse site internet 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_UNKNOWNAUTH FT_LABEL_1 190 pt_BR Sem texto 20120314 15:13:33 uui source\unknownauthdlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_UNKNOWNAUTH HID_DLG_UNKNOWNAUTH_UUI 0 pt_BR Site internet certificado por autoridade desconhecida 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basicprint.src 0 itemlist RID_PRINTDLG_STRLIST 1 0 pt_BR Intervalo de impressão 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basicprint.src 0 itemlist RID_PRINTDLG_STRLIST 2 0 pt_BR Todas as ~páginas 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basicprint.src 0 itemlist RID_PRINTDLG_STRLIST 3 0 pt_BR Pá~ginas 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_FILTER_ALLFILES 0 pt_BR 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NOMODULE 0 pt_BR < Sem módulo > 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WRONGPASSWORD 0 pt_BR Senha incorreta 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_OPEN 0 pt_BR Carregar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SAVE 0 pt_BR Salvar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SOURCETOBIG 0 pt_BR O código fonte é muito grande e não pode ser compilado nem salvo.\nExclua alguns comentários ou transfira alguns métodos para outro módulo. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERROROPENSTORAGE 0 pt_BR Erro ao abrir o arquivo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERROROPENLIB 0 pt_BR Erro ao carregar a biblioteca 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NOLIBINSTORAGE 0 pt_BR O arquivo não contém nenhuma biblioteca BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_BADSBXNAME 0 pt_BR Nome inválido 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_LIBNAMETOLONG 0 pt_BR O nome da biblioteca pode conter no máximo 30 caracteres. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO 0 pt_BR Macros de outros documentos não estão acessíveis. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_LIBISREADONLY 0 pt_BR Esta biblioteca é somente leitura. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACELIB 0 pt_BR Não é possível substituir 'XX'. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE 0 pt_BR Não é possível adicionar 'XX'. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NOIMPORT 0 pt_BR 'XX' não foi adicionado. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ENTERPASSWORD 0 pt_BR Digite a senha para 'XX' 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED 0 pt_BR O nome já existe 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SIGNED 0 pt_BR (Assinado) 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2 0 pt_BR Um objeto com o mesmo nome já existe 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_FILEEXISTS 0 pt_BR O arquivo 'XX' já existe 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTRUNMACRO 0 pt_BR Por motivos de segurança, não é possível executar esta macro.\n\nPara obter mais informações, verifique as configurações de segurança. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COMPILEERROR 0 pt_BR Erro de compilação: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_RUNTIMEERROR 0 pt_BR Erro em tempo de execução: # 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHNOTFOUND 0 pt_BR A chave de pesquisa não foi encontrada 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHFROMSTART 0 pt_BR A pesquisa pelo último módulo finalizou. Continuar no primeiro módulo? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHREPLACES 0 pt_BR A chave de pesquisa foi substituída XX vezes 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COULDNTREAD 0 pt_BR Não foi possível ler o arquivo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COULDNTWRITE 0 pt_BR Não foi possível salvar o arquivo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB 0 pt_BR Não é possível alterar o nome da biblioteca padrão. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB 0 pt_BR Não é possível alterar o nome de uma biblioteca referenciada. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB 0 pt_BR A biblioteca padrão não pode ser desativada 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_GENERATESOURCE 0 pt_BR Gerando código-fonte 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_FILENAME 0 pt_BR Nome do arquivo: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_APPENDLIBS 0 pt_BR Importar bibliotecas 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELMACRO 0 pt_BR Deseja excluir a macro XX? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELDIALOG 0 pt_BR Deseja excluir a caixa de diálogo XX? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELLIB 0 pt_BR Deseja excluir a biblioteca XX ? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELLIBREF 0 pt_BR Deseja excluir a referência à biblioteca XX ? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYDELMODULE 0 pt_BR Deseja excluir o módulo XX ? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_OBJNOTFOUND 0 pt_BR Objeto ou método não encontrado 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_BASIC 0 pt_BR BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_LINE 0 pt_BR Lin 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_COLUMN 0 pt_BR Col 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DOC 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_BASICIDE_OBJECTBAR 0 pt_BR Barra de macros 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCLOSE 0 pt_BR A janela não poderá ser fechada enquanto o BASIC estiver em execução. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACESTDLIB 0 pt_BR A biblioteca padrão não pode ser substituída. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REFNOTPOSSIBLE 0 pt_BR Referência a 'XX' não é possível. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHNAME 0 pt_BR Inspecionar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHVARIABLE 0 pt_BR Variável 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHVALUE 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WATCHTYPE 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STACKNAME 0 pt_BR Pilha de chamadas 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_INITIDE 0 pt_BR Inicialização do BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STDMODULENAME 0 pt_BR Módulo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STDDIALOGNAME 0 pt_BR Diálogo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STDLIBNAME 0 pt_BR Biblioteca 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NEWLIB 0 pt_BR Nova biblioteca 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NEWMOD 0 pt_BR Novo módulo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NEWDLG 0 pt_BR Novo diálogo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_MACRONAMEREQ 0 pt_BR É necessário inserir um nome. 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WILLSTOPPRG 0 pt_BR É necessário reiniciar o programa ao término desta edição.\nContinuar? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHALLMODULES 0 pt_BR Deseja substituir o texto em todos os módulos ativos? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 imagebutton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH HID_BASICIDE_REMOVEWATCH 80 pt_BR - Remover inspeção 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REMOVEWATCH 80 pt_BR Inspecionar: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STACK 80 pt_BR Chamadas: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERMACROS 80 pt_BR Minhas macros 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERDIALOGS 80 pt_BR Minhas caixas de diálogo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERMACROSDIALOGS 80 pt_BR Minhas macros e caixas de diálogo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SHAREMACROS 80 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SHAREDIALOGS 80 pt_BR Caixas de diálogo do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS 80 pt_BR Macros e caixas de diálogo do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_BRKPROPS RID_ACTIV HID_BASICIDE_ACTIV 0 pt_BR Ativo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_BRKPROPS RID_BRKPROPS HID_BASICIDE_BRKPROPS 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menu RID_POPUP_BRKPROPS 80 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_BRKDLG RID_BRKDLG HID_BASICIDE_BRKDLG 0 pt_BR Gerenciar pontos de interrupção... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menu RID_POPUP_BRKDLG 80 pt_BR Gerenciar pontos de interrupção 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT SID_BASICIDE_NEWMODULE CMD_SID_BASICIDE_NEWMODULE 0 pt_BR Módulo do BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT SID_BASICIDE_NEWDIALOG CMD_SID_BASICIDE_NEWDIALOG 0 pt_BR Caixa de diálogo do BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR RID_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_DELETECURRENT CMD_SID_BASICIDE_DELETECURRENT 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_RENAMECURRENT CMD_SID_BASICIDE_RENAMECURRENT 0 pt_BR Renomear 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_HIDECURPAGE CMD_SID_BASICIDE_HIDECURPAGE 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_TABBAR SID_BASICIDE_MODULEDLG CMD_SID_BASICIDE_MODULEDLG 0 pt_BR Módulos... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 menuitem RID_POPUP_DLGED SID_SHOW_PROPERTYBROWSER CMD_SID_SHOW_PROPERTYBROWSER 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_QUERYREPLACEMACRO 80 pt_BR Deseja sobrescrever a macro XX? 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED 80 pt_BR 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT 80 pt_BR [Idioma padrão] 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS 80 pt_BR Objetos do documento 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERFORMS 80 pt_BR Formulários 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_NORMAL_MODULES 80 pt_BR Módulos 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CLASS_MODULES 80 pt_BR Classes dos módulos 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME 80 pt_BR Renomear 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE 80 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE 80 pt_BR Importar diálogo - Nome já utilizado 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT 80 pt_BR A biblioteca já contém um diálogo com o nome:\n\n$(ARG1)\n\nRenomeie o diálogo para manter o diálogo atual ou substitua o diálogo existente.\n 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD 80 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT 80 pt_BR Omitir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE 80 pt_BR Importar diálogo - Compatibilidade de idiomas 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT 80 pt_BR O diálogo a importar suporta outros idiomas além do idioma da biblioteca de destino.\n\nAdicione estes idiomas à biblioteca para manter os recursos de idioma adicionais fornecidos pelo diálogo ou omita os idiomas para permanecer somente com o idioma atual da biblioteca.\n\nNota: Para idiomas não suportados pelo diálogo, os recursos do idioma padrão do diálogo serão utilizados.\n 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 pushbutton RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_PB_NEW 50 pt_BR Novo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 pushbutton RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_PB_DEL 50 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 checkbox RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_CHKB_ACTIVE 40 pt_BR Ativo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 fixedtext RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_FT_PASS 75 pt_BR Contador de passagem: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 fixedtext RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_FT_BRKPOINTS 110 pt_BR Pontos de interrupção 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\brkdlg.src 0 modaldialog RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG 178 pt_BR Gerenciar pontos de interrupção 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROSIN 100 pt_BR Macros ex~istentes em: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACRONAME 100 pt_BR Nome da ~macro 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROFROM 100 pt_BR Macro ~de 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_SAVEMACRO 100 pt_BR Salvar m~acro em 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_DESCRIPTION 100 pt_BR De~scrição 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_RUN 50 pt_BR Exec~utar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 cancelbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_CLOSE 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_ASSIGN 50 pt_BR ~Atribuir... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_EDIT 50 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_NEWLIB 50 pt_BR Nova bib~lioteca 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_NEWMOD 50 pt_BR N~ovo módulo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_DEL 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_ORG 50 pt_BR ~Organizador... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 modaldialog RID_MACROCHOOSER 287 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME Basic 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_STDMACRONAME 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_BTNDEL 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_BTNNEW 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_CHOOSE 0 pt_BR Escolha 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_RUN 0 pt_BR Executar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\macrodlg.src 0 string RID_STR_RECORD 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pageitem RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE RID_TP_MOD 0 pt_BR Módulos 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pageitem RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE RID_TP_DLG 0 pt_BR Caixas de diálogo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pageitem RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE RID_TP_LIB 0 pt_BR Bibliotecas 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 tabdialog RID_TD_ORGANIZE 0 pt_BR Organizador de macros do %PRODUCTNAME Basic 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_MODULS RID_STR_LIB 130 pt_BR Módul~o 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_EDIT 60 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 cancelbutton RID_TP_MODULS RID_PB_CLOSE 60 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_NEWMOD 60 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_NEWDLG 60 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_MODULS RID_PB_DELETE 60 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_DLGS RID_STR_LIB 130 pt_BR Diálogo 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_EDIT 60 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 cancelbutton RID_TP_DLGS RID_PB_CLOSE 60 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_NEWMOD 60 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_NEWDLG 60 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_DLGS RID_PB_DELETE 60 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_LIBS RID_STR_BASICS 130 pt_BR L~ocal 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_TP_LIBS RID_STR_LIB 130 pt_BR Bib~lioteca 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_EDIT 60 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 cancelbutton RID_TP_LIBS RID_PB_CLOSE 60 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_PASSWORD 60 pt_BR ~Senha... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_NEWLIB 60 pt_BR ~Nova... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_APPEND 60 pt_BR ~Importar... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_EXPORT 60 pt_BR E~xportar... 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 pushbutton RID_TP_LIBS RID_PB_DELETE 60 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedline RID_DLG_LIBS RID_FL_OPTIONS 156 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 checkbox RID_DLG_LIBS RID_CB_REF 146 pt_BR Inserir como referência (somente leitura) 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 checkbox RID_DLG_LIBS RID_CB_REPL 146 pt_BR Substituir bibliotecas existentes 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWLIB RID_FT_NEWLIB 100 pt_BR ~Nome: 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 radiobutton RID_DLG_EXPORT RB_EXPORTASPACKAGE 103 pt_BR Exportar como ~extensão 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 radiobutton RID_DLG_EXPORT RB_EXPORTASBASIC 103 pt_BR Exportar como biblioteca do BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 modaldialog RID_DLG_EXPORT 115 pt_BR Exportar biblioteca do Basic 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 string RID_STR_EXPORTPACKAGE 115 pt_BR Exportar biblioteca como extensão 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 string RID_STR_EXPORTBASIC 115 pt_BR Exportar como biblioteca do BASIC 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moduldlg.src 0 string RID_STR_PACKAGE_BUNDLE 115 pt_BR Extensão 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_DESCR 69 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedline RID_MACROOPTIONS RID_FL_HELP 212 pt_BR Informações de ajuda 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPID 80 pt_BR ID da Ajuda 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPNAME 80 pt_BR Nome do arquivo de ajuda 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\moptions.src 0 modaldialog RID_MACROOPTIONS 224 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\objdlg.src 0 toolboxitem RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX TBITEM_SHOW HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\objdlg.src 0 floatingwindow RID_BASICIDE_OBJCAT 191 pt_BR Objetos 20120314 15:13:33 basctl source\basicide\objdlg.src 0 string RID_STR_TLB_MACROS 0 pt_BR Árvore de Objetos 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES 0 pt_BR Propriedades: 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES 0 pt_BR Nenhum controle marcado 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT 0 pt_BR Seleção múltipla 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_LANGUAGE 0 pt_BR Idiomas presentes 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_ADD_LANG 0 pt_BR Adicionar... 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_DEL_LANG 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_MAKE_DEFAULT 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_INFO 0 pt_BR O idioma padrão será utilizado se não houver tradução para a interface de usuário do local. Além disso, todas as cadeias de caracteres do idioma padrão serão copiadas nos recursos de idiomas recém adicionados. 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 okbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_CLOSE 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_DEF_LANG 0 pt_BR [Idioma padrão] 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_CREATE_LANG 0 pt_BR 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 modaldialog RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE HID_BASICIDE_MANAGE_LANGUAGE 0 pt_BR Gerenciar idiomas de interface de usuário [$1] 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 querybox RID_QRYBOX_LANGUAGE 0 pt_BR Você está prestes a excluir os recursos do(s) idioma(s) selecionado(s). Todos os textos da interface de usuário deste(s) idioma(s) será(ão) excluído(s).\n\nDeseja excluir os recursos do(s) idioma(s) selecionado? Excluir recursos de idiomas 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE FT_DEF_LANGUAGE 0 pt_BR Idioma padrão 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE FT_DEF_INFO 0 pt_BR Selecione um idioma para definir o idioma padrão da interface de usuário. Todas as cadeias de caracteres presentes atualmente serão atribuídas aos recursos criados para o idioma selecionado. 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_TITLE 0 pt_BR Adicionar idiomas de interface de usuário 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_LABEL 0 pt_BR Idiomas disponíveis 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_INFO 0 pt_BR Selecione o idioma que será adicionado. Os recursos destes idiomas serão criados na biblioteca. As cadeias de caracteres do idioma padrão atual da interface de usuário serão copiadas nestes novos recursos por padrão. 20120314 15:13:33 basctl source\dlged\managelang.src 0 modaldialog RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE HID_BASICIDE_SETDEFAULT_LANGUAGE 0 pt_BR Definir o idioma padrão da interface de usuário 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT 0 pt_BR Linha %ROWNUMBER 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT 0 pt_BR Coluna %COLUMNLETTER 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_PAGE 0 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sw source\core\unocore\unocore.src 0 string STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CANT_UNDO 0 pt_BR impossível 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETE_UNDO 0 pt_BR Excluir $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_UNDO 0 pt_BR Inserir $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OVR_UNDO 0 pt_BR Substituir: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SPLITNODE_UNDO 0 pt_BR Novo parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MOVE_UNDO 0 pt_BR Mover 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSATTR_UNDO 0 pt_BR Aplicar atributos 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SETFMTCOLL_UNDO 0 pt_BR Aplicar estilos: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_RESET_ATTR_UNDO 0 pt_BR Redefinir atributos 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSFMT_ATTR_UNDO 0 pt_BR Alterar estilo: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_DOC_UNDO 0 pt_BR Inserir arquivo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_GLOSSARY 0 pt_BR Inserir autotexto 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELBOOKMARK 0 pt_BR Excluir marcador: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSBOOKMARK 0 pt_BR Inserir marcador: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SORT_TBL 0 pt_BR Classificar tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SORT_TXT 0 pt_BR Classificar texto 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSTABLE_UNDO 0 pt_BR Inserir tabela: $1$2$3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TEXTTOTABLE_UNDO 0 pt_BR Converter texto -> tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLETOTEXT_UNDO 0 pt_BR Converter tabela -> texto 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_COPY_UNDO 0 pt_BR Copiar: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REPLACE_UNDO 0 pt_BR Substituir $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO 0 pt_BR Inserir quebra de página 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO 0 pt_BR Inserir quebra de coluna 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PLAY_MACRO_UNDO 0 pt_BR Executar macro 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_ENV_UNDO 0 pt_BR Inserir envelope 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAG_AND_COPY 0 pt_BR Copiar: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAG_AND_MOVE 0 pt_BR Mover: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_RULER 0 pt_BR Inserir régua horizontal 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_CHART 0 pt_BR Inserir gráfico do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTFLY 0 pt_BR Inserir quadro 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETEFLY 0 pt_BR Excluir quadro 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_AUTOFORMAT 0 pt_BR Autoformatação 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLEHEADLINE 0 pt_BR Título da tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REPLACE 0 pt_BR Substituir: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTSECTION 0 pt_BR Inserir seção 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETESECTION 0 pt_BR Excluir seção 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGESECTION 0 pt_BR Modificar seção 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGESECTPASSWD 0 pt_BR Alterar a proteção de senha 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGEDEFATTR 0 pt_BR Modificar os valores padrão 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REPLACE_STYLE 0 pt_BR Substituir estilo: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OUTLINE_LR 0 pt_BR Promover/Rebaixar estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OUTLINE_UD 0 pt_BR Mover estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSNUM 0 pt_BR Inserir numeração 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NUMUP 0 pt_BR Promover nível 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NUMDOWN 0 pt_BR Rebaixar nível 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MOVENUM 0 pt_BR Mover parágrafos 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTDRAW 0 pt_BR Inserir objeto de desenho: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NUMORNONUM 0 pt_BR Ativar/Desativar número 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INC_LEFTMARGIN 0 pt_BR Aumentar recuo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DEC_LEFTMARGIN 0 pt_BR Diminuir recuo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERTLABEL 0 pt_BR Inserir legenda: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SETNUMRULESTART 0 pt_BR Reiniciar numeração 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHANGEFTN 0 pt_BR Modificar nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_ACCEPT_REDLINE 0 pt_BR Aceitar alteração: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REJECT_REDLINE 0 pt_BR Rejeitar alteração: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SPLIT_TABLE 0 pt_BR Dividir tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DONTEXPAND 0 pt_BR Interromper atributo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_AUTOCORRECT 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MERGE_TABLE 0 pt_BR Mesclar tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TRANSLITERATE 0 pt_BR Maiúsculas / Minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELNUM 0 pt_BR Excluir numeração 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWUNDO 0 pt_BR Objetos de desenho: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWGROUP 0 pt_BR Agrupar objetos de desenho 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWUNGROUP 0 pt_BR Desagrupar objetos de desenho 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWDELETE 0 pt_BR Excluir objetos de desenho 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REREAD 0 pt_BR Substituir figura 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELGRF 0 pt_BR Excluir figura 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELOLE 0 pt_BR Excluir objeto 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_ATTR 0 pt_BR Aplicar atributos de tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_AUTOFMT 0 pt_BR Autoformatar tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_INSCOL 0 pt_BR Inserir coluna 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_INSROW 0 pt_BR Inserir linha 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_DELBOX 0 pt_BR Excluir linha/coluna 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COL_DELETE 0 pt_BR Excluir coluna 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_ROW_DELETE 0 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_SPLIT 0 pt_BR Dividir células 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_MERGE 0 pt_BR Mesclar células 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_NUMFORMAT 0 pt_BR Formatar célula 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_TOX 0 pt_BR Criar índice/sumário 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CLEAR_TOX_RANGE 0 pt_BR Remover índice/sumário 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_TBLCPYTBL 0 pt_BR Copiar tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_CPYTBL 0 pt_BR Copiar tabela 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INS_FROM_SHADOWCRSR 0 pt_BR Definir cursor 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHAIN 0 pt_BR Vincular quadros de texto 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_UNCHAIN 0 pt_BR Desvincular quadros de texto 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FTNINFO 0 pt_BR Modificar opções de nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_ENDNOTEINFO 0 pt_BR Modificar configurações de nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COMPAREDOC 0 pt_BR Comparar documento 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_SETFLYFRMFMT 0 pt_BR Aplicar estilo de quadro: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_SETRUBYATTR 0 pt_BR Configuração Ruby 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TMPAUTOCORR 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_FOOTNOTE 0 pt_BR Inserir nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_URLBTN 0 pt_BR inserir botão de URL 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_URLTXT 0 pt_BR Inserir hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DELETE_INVISIBLECNTNT 0 pt_BR remover conteúdo invisível 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TOXCHANGE 0 pt_BR Sumário/índice alterado 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_START_QUOTE 0 pt_BR ' 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_END_QUOTE 0 pt_BR ' 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_LDOTS 0 pt_BR ... 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CLIPBOARD 0 pt_BR área de transferência 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MULTISEL 0 pt_BR seleção múltipla 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TYPING_UNDO 0 pt_BR Digitação: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO 0 pt_BR Colar área de transferência 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_YIELDS 0 pt_BR -> 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OCCURRENCES_OF 0 pt_BR ocorrências de 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TABS 0 pt_BR $1 tabulação(ões) 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NLS 0 pt_BR $1 quebra(s) de linha 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEBREAKS 0 pt_BR quebra de página 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COLBRKS 0 pt_BR quebra de coluna 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_INSERT 0 pt_BR Inserir $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_DELETE 0 pt_BR Excluir $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_FORMAT 0 pt_BR Atributos alterados 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_TABLE 0 pt_BR Tabela alterada 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLL 0 pt_BR Estilo alterado 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REDLINE_MULTIPLE 0 pt_BR várias alterações 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_N_REDLINES 0 pt_BR $1 alterações 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC 0 pt_BR Alterar estilo de página: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE 0 pt_BR Criar estilo de página: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE 0 pt_BR Excluir estilo de página: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME 0 pt_BR Renomear estilo de página: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_HEADER_FOOTER 0 pt_BR Cabeçalho/Rodapé alterado 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FIELD 0 pt_BR Campo alterado 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE 0 pt_BR Criar estilo de parágrafo: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE 0 pt_BR Excluir estilo de parágrafo: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME 0 pt_BR Renomear estilo de parágrafo: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHARFMT_CREATE 0 pt_BR Criar estilo de caractere: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHARFMT_DELETE 0 pt_BR Excluir estilo de caractere: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_CHARFMT_RENAME 0 pt_BR Renomear estilo de caractere: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FRMFMT_CREATE 0 pt_BR Criar estilo de quadro: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FRMFMT_DELETE 0 pt_BR Excluir estilo de quadro: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FRMFMT_RENAME 0 pt_BR Renomear estilo de quadro: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NUMRULE_CREATE 0 pt_BR Criar estilo de numeração: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NUMRULE_DELETE 0 pt_BR Excluir estilo de numeração: $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_NUMRULE_RENAME 0 pt_BR Renomear estilo de numeração: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME 0 pt_BR Renomear marcador: $1 $2 $3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT 0 pt_BR Inserir entrada de índice 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE 0 pt_BR Excluir entrada de índice 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_FIELD 0 pt_BR campo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PARAGRAPHS 0 pt_BR Parágrafos 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_FRAME 0 pt_BR quadro 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_OLE 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MATH_FORMULA 0 pt_BR fórmula 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_CHART 0 pt_BR gráfico 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_NOTE 0 pt_BR anotação 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_REFERENCE 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SCRIPT 0 pt_BR script 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_AUTHORITY_ENTRY 0 pt_BR entrada da bibliografia 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SPECIALCHAR 0 pt_BR caractere especial 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_FOOTNOTE 0 pt_BR nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_GRAPHIC 0 pt_BR imagem 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_DRAWING_OBJECTS 0 pt_BR objeto(s) de desenho 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_NAME 0 pt_BR tabela: $1$2$3 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PARAGRAPH_UNDO 0 pt_BR parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE 0 pt_BR Alterar o título de objeto de $1 20120314 15:13:33 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION 0 pt_BR Alterar a descrição de objeto de $1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedline DLG_INSERT_ABSTRACT FL_1 174 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_LEVEL 120 pt_BR Níveis incluídos da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_PARA 120 pt_BR Sub-pontos por nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_DESC 165 pt_BR O resumo contém o número de parágrafos selecionados a partir dos níveis incluídos da estrutura de tópicos. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 modaldialog DLG_INSERT_ABSTRACT HID_INSERT_ABSTRACT 239 pt_BR Criar autorresumo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedline DLG_ASCII_FILTER FL_1 170 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_CHARSET 66 pt_BR ~Conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_FONT 66 pt_BR Fontes padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_LANGUAGE 66 pt_BR Idi~oma 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 fixedtext DLG_ASCII_FILTER FT_CRLF 66 pt_BR Quebra de ~parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 radiobutton DLG_ASCII_FILTER RB_CRLF 40 pt_BR ~CR e LF 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 radiobutton DLG_ASCII_FILTER RB_CR 20 pt_BR C~R 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 radiobutton DLG_ASCII_FILTER RB_LF 20 pt_BR ~LF 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 string DLG_ASCII_FILTER STR_SYS_CHARSET 50 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\ascfldlg.src 0 modaldialog DLG_ASCII_FILTER HID_ASCII_FILTER 239 pt_BR Opções do filtro ASCII 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 checkbox CB_USE_PASSWD 0 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 checkbox CB_READ_ONLY 0 pt_BR Somente leitu~ra 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_LINKEDIT_TEXT 0 pt_BR Editar vínculos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_PATH_NOT_FOUND 0 pt_BR O diretório '%1' não existe. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 querybox RID_QB_SPELL_CONTINUE 0 pt_BR Continuar verificando no início do documento? 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_SPELLING_COMPLETED 0 pt_BR A verificação ortográfica está completa. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_PAGE 90 pt_BR Número de páginas: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_TABLE 90 pt_BR Número·de·tabelas: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_GRF 90 pt_BR Número de figuras: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_OLE 90 pt_BR Número de objetos OLE: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_PARA 90 pt_BR Número de parágrafos: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_WORD 90 pt_BR Número de palavras: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_CHAR 90 pt_BR Número de caracteres: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 fixedtext TP_DOC_STAT FT_LINE 90 pt_BR Número de linhas: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\docstdlg.src 0 pushbutton TP_DOC_STAT PB_PDATE 50 pt_BR At~ualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_SUBREG_TEXT 0 pt_BR ~Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_HIDE_TEXT 0 pt_BR ~Ocultar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_HIDE_TEXT 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_CONDITION_TEXT 0 pt_BR ~Sob condição 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_PROPERTIES_TEXT 0 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT 0 pt_BR E~ditável em doc somente leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_FILE_TEXT 0 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_FILE_TEXT 0 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_DDE_TEXT 0 pt_BR ~DDE 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_DDE_TEXT 0 pt_BR ~Comando DDE 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_FILE_TEXT 0 pt_BR Nome do ~arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define GB_HIDE_TEXT 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define GB_OPTIONS_TEXT 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FL_PROTECT_TEXT 0 pt_BR Proteção contra gravação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_PASSWD_TEXT 0 pt_BR ~Com senha 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline MD_EDIT_REGION FL_NAME 80 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 tristatebox MD_EDIT_REGION CB_PROTECT 70 pt_BR ~Protegido 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pushbutton MD_EDIT_REGION PB_OPTIONS 50 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pushbutton MD_EDIT_REGION CB_DISMISS 50 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 modaldialog MD_EDIT_REGION CMD_FN_EDIT_REGION 316 pt_BR Editar seções 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string STR_REG_DUPLICATE 316 pt_BR Nome da seção alterado: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string STR_INFO_DUPLICATE 316 pt_BR Nome da seção duplicado 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 querybox QB_CONNECT 316 pt_BR Uma conexão ao arquivo apagará o conteúdo desta seção. Deseja se conectar mesmo assim? 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 infobox REG_WRONG_PASSWORD 316 pt_BR A senha inserida é invalida. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 infobox REG_WRONG_PASSWD_REPEAT 316 pt_BR A senha ainda não foi definida. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_INSERT_SECTION 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_SECTION_INDENTS 0 pt_BR Recuos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_INSERT_SECTION.1 TP_SECTION_FTNENDNOTES 0 pt_BR Notas de rodapé / Notas de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string DLG_INSERT_SECTION ST_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 tabdialog DLG_INSERT_SECTION HID_INSERT_SECTION_DLG 316 pt_BR Inserir seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_INSERT_SECTION FL_NAME 78 pt_BR Nova seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_INSERT_SECTION CB_PROTECT 100 pt_BR ~Proteger 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_SECTION_INDENTS 0 pt_BR Recuos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 pageitem DLG_SECTION_PROPERTIES.1 TP_SECTION_FTNENDNOTES 0 pt_BR Notas de rodapé / Notas de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 tabdialog DLG_SECTION_PROPERTIES HID_SECTION_PROPERTIES_DLG 260 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_SECTION_FTNENDNOTES FL_FTN 248 pt_BR Notas de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_AT_TXTEND 90 pt_BR Cole~tar no fim do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_NUM 100 pt_BR ~Reiniciar numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_FTN_OFFSET 64 pt_BR ~Iniciar em 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_NUM_FMT 100 pt_BR ~Formatação personalizada 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_FTN_PREFIX 58 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_FTN_SUFFIX 25 pt_BR D~epois 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_SECTION_FTNENDNOTES FL_END 248 pt_BR Notas de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_AT_TXTEND 100 pt_BR Reunir no fim da seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_NUM 100 pt_BR ~Reiniciar numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_END_OFFSET 64 pt_BR ~Iniciar em 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_NUM_FMT 100 pt_BR Formato personalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_END_PREFIX 58 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_FTNENDNOTES FT_END_SUFFIX 25 pt_BR D~epois 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedline TP_SECTION_INDENTS FL_INDENT 173 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_INDENTS FT_BEFORE 120 pt_BR ~Antes da seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 fixedtext TP_SECTION_INDENTS FT_AFTER 120 pt_BR ~Depois da seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedline DLG_WORDCOUNT FL_CURRENT 158 pt_BR Seleção atual 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTWORD 80 pt_BR Palavras: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTER 80 pt_BR Caracteres: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedline DLG_WORDCOUNT FL_DOC 158 pt_BR Documento inteiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCWORD 80 pt_BR Palavras: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTER 80 pt_BR Caracteres: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 modaldialog DLG_WORDCOUNT HID_DLG_WORDCOUNT 170 pt_BR Contagem de palavras 20120314 15:13:33 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_APP1 0 pt_BR O aplicativo [ 20120314 15:13:33 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_APP2 0 pt_BR ] não está respondendo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_DATA1 0 pt_BR Os dados para [ 20120314 15:13:33 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_DATA2 0 pt_BR ] não podem ser obtidos 20120314 15:13:33 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_LINK1 0 pt_BR O vínculo para [ 20120314 15:13:33 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_LINK2 0 pt_BR ] não pode ser estabelecido 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME 0 pt_BR HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40 0 pt_BR HTML do %PRODUCTNAME 4.0 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50 0 pt_BR HTML do %PRODUCTNAME 5.0 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE 0 pt_BR Documento HTML do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_SHELLNAME_WEBTEXT 0 pt_BR Texto/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string STR_SHELLNAME_WEBFRAME 0 pt_BR Quadro/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBTOOLS_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de ferramentas principal/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBTEXT_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de texto/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBFRAME_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de quadro/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de figura/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\web\web.src 0 string RID_WEBOLE_TOOLBOX 0 pt_BR Objeto/Web 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FI_DESCRIPTION 248 pt_BR Selecione uma lista de endereços. Clique em '%1' para selecionar destinatários de outra lista. Caso não possua uma lista de endereços, poderá criar uma clicando em '%2'. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FT_LIST 248 pt_BR No momento, seus destinatários são selecionados em: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_LOADLIST 60 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_CREATELIST 60 pt_BR ~Criar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_FILTER 60 pt_BR ~Filtro... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_EDIT 60 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_TABLE 60 pt_BR Alterar ~tabela... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_NAME 50 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_TABLE 50 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_CONNECTING 50 pt_BR Conectando-se à fonte de dados... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG HID_MM_ADDRESSLISTDIALOG 260 pt_BR Selecionar lista de endereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATEADDRESSLIST FI_ADDRESSINFORMATION 150 pt_BR Informações de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_NEW 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_FIND 50 pt_BR ~Localizar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CREATEADDRESSLIST PB_CUSTOMIZE 50 pt_BR Personali~zar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATEADDRESSLIST FI_VIEWENTRIES 92 pt_BR Mostra~r número da entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 string DLG_MM_CREATEADDRESSLIST ST_FILTERNAME 50 pt_BR Lista de endereços do %PRODUCTNAME (.csv) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_CREATEADDRESSLIST HID_MM_CREATEADDRESSLIST 318 pt_BR Nova lista de endereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_FIND_ENTRY FT_FIND 120 pt_BR Local~izar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 checkbox DLG_MM_FIND_ENTRY CB_FINDONLY 120 pt_BR Localizar s~omente em 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_FIND_ENTRY PB_FIND 50 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 cancelbutton DLG_MM_FIND_ENTRY PB_CANCEL 50 pt_BR ~Fechar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\createaddresslistdialog.src 0 modelessdialog DLG_MM_FIND_ENTRY HID_MM_FIND_ENTRY 188 pt_BR Localizar entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST FT_FIELDS 100 pt_BR Elementos da lista de en~dereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_RENAME 50 pt_BR ~Renomear... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_UP 14 pt_BR - Mover para cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST PB_DOWN 14 pt_BR - Mover para baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST HID_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST 200 pt_BR Personalizar lista de endereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY FT_FIELDNAME 50 pt_BR ~Nome do elemento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY ST_RENAME_TITLE 50 pt_BR Renomear elemento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY ST_ADD_BUTTON 50 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\customizeaddresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY HID_MM_ADD_RENAME_ENTRY 188 pt_BR Adicionar elemento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_INSERT_DATA 66 pt_BR Inserir dados como: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_AS_TABLE 60 pt_BR T~abela 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_AS_FIELD 60 pt_BR ~Campos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_AS_TEXT 60 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_DB_COLUMN 72 pt_BR ~Colunas do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedline DLG_AP_INSERT_DB_SEL FL_FORMAT 279 pt_BR For~mato 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_DBFMT_FROM_DB 90 pt_BR Do banco de ~dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_DB_PARA_COLL 58 pt_BR E~stilo de parágrafo: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_TABLE_COL 75 pt_BR Co~luna(s) da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 checkbox DLG_AP_INSERT_DB_SEL CB_TABLE_HEADON 100 pt_BR Inserir título da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_HEADL_COLNMS 90 pt_BR Aplicar ~nome da coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_HEADL_EMPTY 90 pt_BR Criar somente linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 pushbutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL PB_TBL_FORMAT 65 pt_BR Pr~opriedades... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 pushbutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL PB_TBL_AUTOFMT 65 pt_BR Aut~o-formatar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 string DLG_AP_INSERT_DB_SEL STR_NOTEMPL 65 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 modaldialog DLG_AP_INSERT_DB_SEL HID_AP_INSERT_DB_SEL 291 pt_BR Inserir colunas do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbtablepreviewdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG FI_DESCRIPTION 338 pt_BR A lista abaixo mostra o conteúdo de: %1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbtablepreviewdialog.src 0 okbutton DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG PB_OK 50 pt_BR ~Fechar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbtablepreviewdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG HID_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG 350 pt_BR Destinatários da mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 modaldialog DLG_DBSELECTION 168 pt_BR Seleção do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 pt_BR está sendo preparado para imprimir em 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SENDING 100 pt_BR está sendo enviado para 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SAVING 100 pt_BR está sendo gravado em 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_EMAILMON 50 pt_BR Monitor de envio 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_SAVEMON 50 pt_BR Monitor de gravação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 modelessdialog DLG_PRINTMONITOR HID_MERGE_PRINTMONITOR 118 pt_BR Monitor de impressão 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_DB_EMAIL 118 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 1 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 2 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 3 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 4 0 pt_BR Nome da empresa 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 5 0 pt_BR Linha de endereço 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 6 0 pt_BR Linha de endereço 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 7 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 8 0 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 9 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 10 0 pt_BR País 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 11 0 pt_BR Telefone pessoal 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 12 0 pt_BR Telefone comercial 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 13 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 14 0 pt_BR Sexo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_NOTASSIGNED 0 pt_BR ainda não correspondente 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_ALL 0 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_ALL_DATA 0 pt_BR Listas de endereços(*.*) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_SXB 0 pt_BR %PRODUCTNAME Base (*.odb) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_SXC 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc (*.ods;*sxc) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_DBF 0 pt_BR dBase (*.dbf) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_XLS 0 pt_BR Microsoft Excel (*.xls) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_TXT 0 pt_BR Texto sem formatação (*.txt) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_CSV 0 pt_BR Texto separado por vírgula (*.csv) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_MDB 0 pt_BR Microsoft Access (*.mdb) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_FILTER_ACCDB 0 pt_BR Microsoft Access 2007 (*.accdb) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_STATUS 0 pt_BR Status: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_PROGRESS 0 pt_BR Progresso: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_CREATEDOCUMENTS 0 pt_BR Criando documentos... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATIONMONITOR FT_COUNTING 0 pt_BR %X de %Y 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 modelessdialog DLG_MM_CREATIONMONITOR HID_MERGE_PRINTMONITOR 0 pt_BR Mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 #define WORKAROUND 0 pt_BR Retornar ao Assistente de mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 floatingwindow DLG_MAILMERGECHILD HID_MAILMERGECHILD 0 pt_BR Assistente de mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedline FL_STATUS 238 pt_BR Status da conexão 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_STATUS1 226 pt_BR A conexão com o servidor de envio de e-mails foi estabelecida 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_SEND 226 pt_BR Enviando e-mails... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedline FL_TRANSFERSTATUS 238 pt_BR Status da transferência 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_TRANSFERSTATUS 110 pt_BR %1 de %2 e-mails enviado(s) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FI_PAUSED 100 pt_BR Pausa no envio 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_ERRORSTATUS 226 pt_BR E-mails não enviados: %1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 pushbutton PB_DETAILS 50 pt_BR Mais >> 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_LESS 50 pt_BR << Menos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 pushbutton PB_STOP 50 pt_BR ~Parar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 pushbutton PB_CLOSE 50 pt_BR Fec~har 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_CONTINUE 50 pt_BR ~Continuar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 modelessdialog HID_MM_SENDMAILS 250 pt_BR Enviando e-mails 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_TASK 250 pt_BR Tarefa 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_STATUS 250 pt_BR Status 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_SENDINGTO 250 pt_BR Enviando para: %1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_COMPLETED 250 pt_BR Enviado com sucesso 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_FAILED 250 pt_BR Falha no envio (endereço inválido) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_TERMINATEQUERY 250 pt_BR Ainda há mensagens de e-mail na caixa de saída do %PRODUCTNAME.\nDeseja fechá-lo mesmo assim? 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext DLG_MM_SENDWARNING FI_WARNING 170 pt_BR Ocorreu o seguinte erro: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext DLG_MM_SENDWARNING FT_DETAILS 174 pt_BR Informações detalhadas 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 modaldialog DLG_MM_SENDWARNING HID_MM_SENDWARNING 240 pt_BR Os e-mails não puderam ser enviados 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_STARTING 0 pt_BR Selecionar o documento inicial 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_DOCUMETNTYPE 0 pt_BR Selecionar o tipo de documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSBLOCK 0 pt_BR Inserir o bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSLIST 0 pt_BR Selecionar a lista de endereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_GREETINGSLINE 0 pt_BR Criar uma saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_LAYOUT 0 pt_BR Ajustar o layout 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_PREPAREMERGE 0 pt_BR Editar o documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_MERGE 0 pt_BR Personalizar o documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_OUTPUT 0 pt_BR Salvar, imprimir ou enviar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_FINISH 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 modaldialog DLG_MAILMERGEWIZARD 0 pt_BR Assistente de mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 stringlist _ST_NONE_LIST 1 0 pt_BR < nenhum > 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Inserir o bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_FIRST 10 pt_BR 1. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_ADDRESSLIST 135 pt_BR Selecione a lista contendo os dados de endereços. Esses dados são necessários para criar o bloco de endereços. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_ADDRESSLIST 100 pt_BR ~Selecionar lista de endereços... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE STR_CHANGEADDRESS 100 pt_BR Selecionar outra lista de en~dereços... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_CURRENTADDRESS 100 pt_BR Lista de endereços atual: %1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_SECOND 10 pt_BR 2. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 checkbox DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE CB_ADDRESS 242 pt_BR ~Este documento deve conter um bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_SETTINGS 60 pt_BR ~Mais... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 checkbox DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE CB_HIDE_EMPTY_PARA 230 pt_BR ~Eliminar as linhas vazias 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_THIRD 10 pt_BR 3. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_MATCH_FIELDS 175 pt_BR Corresponda o nome do campo da mala direta aos cabeçalhos das colunas da fonte de dados. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_ASSIGN 60 pt_BR ~Coincidir campos... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_FOURTH 10 pt_BR 4. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_PREVIEW 228 pt_BR Verifique se os dados de endereço correspondem corretamente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE IB_PREVSET 10 pt_BR - Visualizar bloco de endereço anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE IB_NEXTSET 10 pt_BR - Visualizar próximo bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE STR_DOCUMENT 10 pt_BR Documento: %1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK FT_SELECT 150 pt_BR ~Selecione seu bloco de endereço preferido 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_NEW 50 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_CUSTOMIZE 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK FI_SETTINGS 150 pt_BR Configurações do bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_NEVER 150 pt_BR N~unca incluir o país/região 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_ALWAYS 150 pt_BR ~Sempre incluir o país/região 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_DEPENDENT 150 pt_BR Somente ~incluir país/região se não for: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 modaldialog DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK HID_MM_SELECTADDRESSBLOCK 260 pt_BR Selecionar bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 #define WORKAROUND 260 pt_BR Novo bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_EDIT 0 pt_BR Editar bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_MALE 0 pt_BR Saudação personalizada (destinatários do sexo masculino) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_FEMALE 0 pt_BR Saudação personalizada (destinatários do sexo feminino) 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_ADDRESSELEMENTS 60 pt_BR ~Elementos de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_SALUTATIONELEMENTS 60 pt_BR E~lementos de saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_INSERTFIELD 14 pt_BR - Adicionar ao endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_INSERTSALUTATIONFIELD 14 pt_BR Adicionar à saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_REMOVEFIELD 14 pt_BR - Remover do endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_REMOVESALUTATIONFIELD 14 pt_BR Remover da saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_DRAG 210 pt_BR 1. Arrastar elementos de endereço aqui 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_DRAGSALUTATION 210 pt_BR 1. ~Arrastar elementos de saudação para a caixa abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_UP 14 pt_BR - Mover para cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_LEFT 14 pt_BR - Mover para a esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_RIGHT 14 pt_BR - Mover para a direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_DOWN 14 pt_BR - Mover para baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_FIELD 160 pt_BR 2. Personali~zar a saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FI_PREVIEW 160 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_SALUTATION 50 pt_BR Saudacao 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_PUNCTUATION 50 pt_BR Marca de pontuação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TEXT 50 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 1 0 pt_BR Prezado Sr. <2>, 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 2 0 pt_BR Sr. <2>, 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 3 0 pt_BR Caro <1>, 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 itemlist DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK 4 0 pt_BR Olá <1>, 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_MATCHING 240 pt_BR Atribua os campos da sua fonte de dados de forma que correspondam aos elementos de endereço. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONMATCHING 240 pt_BR Atribua os campos da sua fonte de dados de forma que correspondam aos elementos de saudação. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_PREVIEW 248 pt_BR Visualização do bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONPREVIEW 248 pt_BR Visualização da saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_ADDRESSELEMENT 50 pt_BR Elementos de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONELEMENT 50 pt_BR Elementos de saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_MATCHESTO 50 pt_BR Correspondências com o campo: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_PREVIEW 50 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_NONE 50 pt_BR < nenhum > 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 modaldialog DLG_MM_ASSIGNFIELDS HID_MM_ASSIGNFIELDS 260 pt_BR Coincidir campos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 fixedtext DLG_MM_DOCSELECT_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Selecionar o documento inicial para a mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 fixedtext DLG_MM_DOCSELECT_PAGE FT_HOWTO 248 pt_BR Selecione o documento de base para a mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_CURRENTDOC 190 pt_BR Utilizar o ~documento atual 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_NEWDOC 190 pt_BR Criar um no~vo documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_LOADDOC 190 pt_BR Iniciar a partir de um documento ~existente 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 pushbutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE PB_LOADDOC 50 pt_BR P~rocurar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_LOADTEMPLATE 190 pt_BR Iniciar a partir de um mod~elo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 pushbutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE PB_BROWSETEMPLATE 50 pt_BR P~rocurar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmdocselectpage.src 0 radiobutton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_RECENTDOC 190 pt_BR Iniciar a ~partir de um documento inicial salvo recentemente 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 stringlist _LB_FEMALECOLUMN 1 0 pt_BR < não disponível > 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 checkbox GREETINGS_BODY CB_PERSONALIZED 226 pt_BR Inserir saudação personalizada 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALE 50 pt_BR Sexo ~feminino 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 pushbutton GREETINGS_BODY PB_FEMALE 50 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_MALE 50 pt_BR ~Sexo masculino 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 pushbutton GREETINGS_BODY PB_MALE 50 pt_BR N~ovo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FI_FEMALE 225 pt_BR Campo da lista de endereços indicando um destinatário do sexo feminino 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALECOLUMN 50 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALEFIELD 50 pt_BR Valor do campo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_NEUTRAL 180 pt_BR Saudação geral 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext DLG_MM_GREETINGS_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Criar uma saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 checkbox DLG_MM_GREETINGS_PAGE CB_GREETINGLINE 242 pt_BR Esse documento deveria conter uma saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext DLG_MM_GREETINGS_PAGE FI_PREVIEW 242 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 pushbutton DLG_MM_GREETINGS_PAGE PB_ASSIGN 50 pt_BR ~Coincidir campos... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 imagebutton DLG_MM_GREETINGS_PAGE IB_PREVSET 10 pt_BR - Visualizar saudação anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 imagebutton DLG_MM_GREETINGS_PAGE IB_NEXTSET 10 pt_BR - Visualizar próxima saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 string DLG_MM_GREETINGS_PAGE STR_DOCUMENT 10 pt_BR Documento: %1 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 checkbox DLG_MM_MAILBODY CB_GREETINGLINE 242 pt_BR Este e-mail deveria conter uma saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext DLG_MM_MAILBODY FT_BODY 174 pt_BR Digite aqui sua mensagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 modaldialog DLG_MM_MAILBODY HID_MM_MAILBODY 254 pt_BR Mensagem de e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Ajustar o layout do bloco de endereço e da saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedline DLG_MM_LAYOUT_PAGE FL_POSITION 118 pt_BR Posição do bloco de endereço 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 checkbox DLG_MM_LAYOUT_PAGE CB_ALIGN 118 pt_BR Alinhar ao corpo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_LEFT 63 pt_BR Da ~esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_TOP 62 pt_BR ~De cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedline DLG_MM_LAYOUT_PAGE FL_GREETINGLINE 118 pt_BR Posição da saudação 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_UP 45 pt_BR Mover 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 pushbutton DLG_MM_LAYOUT_PAGE MF_UP 50 pt_BR ~Para cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_DOWN 45 pt_BR Mover 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 pushbutton DLG_MM_LAYOUT_PAGE PB_DOWN 50 pt_BR ~Para baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 fixedtext DLG_MM_LAYOUT_PAGE FT_ZOOM 40 pt_BR ~Zoom 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmlayoutpage.src 0 stringlist DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM 1 0 pt_BR Página inteira 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_MERGE_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Personalizar os documentos da mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_MERGE_PAGE FI_EDIT 248 pt_BR Você pode personalizar documentos individuais. Ao clicar em '%1', o Assistente será temporariamente recolhido em uma pequena janela para permitir editar o documento. Após editá-lo, clique em 'Retornar ao Assistente de mala direta' na janela pequena para voltar ao Assistente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_MERGE_PAGE PB_EDIT 120 pt_BR ~Editar documento individual... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedline DLG_MM_MERGE_PAGE FL_FIND 248 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_MERGE_PAGE FT_FIND 45 pt_BR ~Procurar por: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_MERGE_PAGE PB_FIND 50 pt_BR ~Localizar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_WHOLEWORDS 180 pt_BR Somente ~palavras inteiras 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_BACKWARDS 180 pt_BR Para ~trás 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_MATCHCASE 180 pt_BR ~Diferenciar maiúsculas de minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Salvar, imprimir ou enviar o documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FI_OPTIONS 248 pt_BR Selecione uma das opções a seguir. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVESTARTDOC 209 pt_BR ~Salvar documento inicial 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVEMERGEDDOC 209 pt_BR Salvar documentos ~mesclados 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_PRINT 209 pt_BR ~Imprimir documento mesclado 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SENDMAIL 209 pt_BR Enviar o documento mesclado como ~e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_SAVESTARTDOC 100 pt_BR Salvar o ~documento inicial 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVEASONE 150 pt_BR S~alvar como documento único 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVEINDIVIDUAL 150 pt_BR Sal~var como documentos individuais 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_FROM 30 pt_BR ~De 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_TO 20 pt_BR ~Para 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_SAVENOW 80 pt_BR Salvar do~cumentos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_PRINT 30 pt_BR Im~pressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_PRINTERSETTINGS 50 pt_BR P~ropriedades... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_PRINTALL 150 pt_BR Imprimir todos ~os documentos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_PRINTNOW 80 pt_BR Imprimir documen~tos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_MAILTO 30 pt_BR ~Para 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_COPYTO 50 pt_BR ~Copiar para... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_SUBJECT 30 pt_BR Ass~unto 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FT_SENDAS 30 pt_BR En~viar como 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 1 0 pt_BR Texto do OpenDocument 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 2 0 pt_BR Documento Adobe PDF 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 3 0 pt_BR Documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 4 0 pt_BR Mensagem em HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 stringlist DLG_MM_OUTPUT_PAGE 5 0 pt_BR Texto simples 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton PB_SENDAS 50 pt_BR Pr~opriedades... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext FT_ATTACHMENT 147 pt_BR Nome do a~nexo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 radiobutton RB_SENDALL 153 pt_BR ~Enviar todos os documentos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 pushbutton PB_SENDDOCUMENTS 80 pt_BR E~nviar documentos 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVESTART 80 pt_BR ~Salvar o documento inicial 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVEMERGED 80 pt_BR Salvar o documento mesclado 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_PRINT 80 pt_BR Configurações de impressão 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SENDMAIL 80 pt_BR Configurações de e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_DEFAULTATTACHMENT 80 pt_BR Sem título 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SUBJECTQUERY 80 pt_BR Você não especificou um assunto para esta mensagem. Para especificá-lo, digite-o agora. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_NOSUBJECT 80 pt_BR Sem assunto 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_NOATTACHMENTNAME 80 pt_BR Você não especificou um novo nome para o anexo. Para especificá-lo, digite-o agora. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_CONFIGUREMAIL 80 pt_BR Para poder enviar documentos de mala direta por e-mail, o %PRODUCTNAME necessita as informações sobre a conta de e-mail a ser utilizada.\n\n Deseja inserir agora as informações da conta? 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FI_DESCRIPTION 238 pt_BR Envie uma cópia deste e-mail para: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FT_CC 30 pt_BR ~Cc 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FT_BCC 30 pt_BR ~Cco 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_COPYTO FI_NOTE 204 pt_BR Nota:\nSepare os endereços de e-mail com um ponto-e-vírgula (;). 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 modaldialog DLG_MM_COPYTO HID_MM_COPYTO 250 pt_BR Copiar para 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SAVEWARNING FI_WARNING 150 pt_BR Já existe um documento com o nome '%1'. Salve este documento com outro nome. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SAVEWARNING FT_FILENAME 154 pt_BR Novo nome do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Selecione um tipo de documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE FT_TYPE 248 pt_BR Que tipo de documento deseja criar? 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE RB_LETTER 240 pt_BR ~Carta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE RB_MAIL 240 pt_BR Mensagem de ~e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_LETTERHINTHEADER 242 pt_BR Carta: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_MAILHINTHEADER 242 pt_BR Mensagem de e-mail: 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_LETTERHINT 242 pt_BR Envia cartas para um grupo de destinatários. Cartas podem conter um bloco de endereço e uma saudação e podem ser personalizadas para cada destinatário. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmoutputtypepage.src 0 string DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE ST_MAILHINT 0 pt_BR Envia mensagens de e-mail para um grupo de destinatários. Mensagens de e-mail podem conter uma saudação e podem ser personalizadas para cada destinatário. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_HEADER 248 pt_BR Visualizar e editar o documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_PREVIEW 248 pt_BR A visualização de um documento mesclado está visível agora. Para visualizar outro documento, clique em uma das setas. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FT_RECIPIENT 50 pt_BR ~Destinatário 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_FIRST 20 pt_BR - Primeiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_PREV 20 pt_BR - Anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_NEXT 20 pt_BR - Próximo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_LAST 20 pt_BR - Último 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 checkbox DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE CB_EXCLUDE 179 pt_BR E~xcluir este destinatário 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedline DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FL_NOTEHEADER 248 pt_BR Editar documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_EDIT 242 pt_BR Se você ainda não tiver gravado ou editado o documento, faça-o agora. As alterações afetarão todos os documentos mesclados.\n\nAo clicar em 'Editar documento...', o Assistente será temporariamente recolhido em uma janela pequena para que seja possível editar o documento de mala direta. Após editá-lo, clique em 'Retornar ao Assistente de mala direta' na janela pequena para voltar ao Assistente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\mmpreparemergepage.src 0 pushbutton DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE PB_EDIT 80 pt_BR ~Editar documento... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG FI_SELECT 238 pt_BR O arquivo que você selecionou contém mais de uma tabela. Escolha a que contém a lista de endereços desejada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG PB_PREVIEW 50 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_NAME 50 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_TYPE 50 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_TABLE 50 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_QUERY 50 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 modaldialog DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG HID_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG 250 pt_BR Selecionar tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\smartmenu\stmenu.src 0 menuitem MN_SMARTTAG_POPUP MN_SMARTTAG_OPTIONS HID_SMARTTAG_MAIN 0 pt_BR Opções de marcas inteligentes... 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_NOGLOS 0 pt_BR O autotexto do atalho '%1' não foi encontrado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_NO_TABLE 0 pt_BR Não é possível inserir uma tabela dentro de outra. Entretanto, você pode colar os dados dentro do documento quando o cursor não estiver em uma tabela. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 infobox MSG_ERR_INSERT_GLOS 0 pt_BR Não foi possível criar o autotexto. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 infobox MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR 0 pt_BR O formato da área de transferência solicitada não está disponível. 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 querybox MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT 0 pt_BR O formato da seção está desatualizado.\nEle deve ser convertido para que alterações\npossam ser salvas.\nDeseja convertê-lo agora? 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_PRIVATETEXT 0 pt_BR %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_PRIVATEGRAPHIC 0 pt_BR Figura [%PRODUCTNAME Writer] 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_PRIVATEOLE 0 pt_BR Objeto [%PRODUCTNAME Writer] 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_DDEFORMAT 0 pt_BR Vínculo DDE 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\selglos.src 0 fixedline DLG_SEL_GLOS FL_GLOS 152 pt_BR Autotextos para o atalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\dochdl\selglos.src 0 modaldialog DLG_SEL_GLOS CMD_FN_EXPAND_GLOSSARY 220 pt_BR Inserir autotexto 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_ALPHA 0 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_LEVEL 0 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_FILE_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível encontrar o arquivo "%1" no caminho "%2". 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_SELECT 0 pt_BR Índice / Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_ENTRY 0 pt_BR Entradas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_STYLES 0 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_MULTI_TOX ST_USERDEFINEDINDEX 150 pt_BR Índice personalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox DLG_MULTI_TOX CB_SHOWEXAMPLE 200 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 tabdialog DLG_MULTI_TOX HID_MULTI_TOX_DLG 0 pt_BR Inserir Índice/Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_TYPETITLE 248 pt_BR Tipo e título 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_TITLE 30 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_TYPE 30 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 1 0 pt_BR Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 2 0 pt_BR Índice alfabético 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 3 0 pt_BR Índice de ilustrações 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 4 0 pt_BR Índice de tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 5 0 pt_BR Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 6 0 pt_BR Índice de objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 7 0 pt_BR Bibliografia 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_READONLY 200 pt_BR Protegido contra alterações manuais 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_AREA 248 pt_BR Criar índice / sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_AREA 30 pt_BR para 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_AREA 1 0 pt_BR Documento inteiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_AREA 2 0 pt_BR Capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_LEVEL 60 pt_BR Avaliar até o nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_CREATEFROM 248 pt_BR Criar a partir de 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMHEADINGS 95 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_ADDSTYLES 75 pt_BR Estilos ~adicionais 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_SELECT ST_USER_ADDSTYLE 75 pt_BR ~Estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_TOXMARKS 90 pt_BR ~Marcas de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_SELECT RB_FROMCAPTIONS 90 pt_BR Legendas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_CAPTIONSEQUENCE 40 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_DISPLAYTYPE 40 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE 1 0 pt_BR Referências 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE 2 0 pt_BR Categoria e número 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE 3 0 pt_BR Texto da legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_SELECT RB_FROMOBJECTNAMES 90 pt_BR Nomes de objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_COLLECTSAME 121 pt_BR Combinar entradas idênticas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_USEFF 115 pt_BR Combinar idênticas com p ou ~pp 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_USE_DASH 115 pt_BR Combinar com - 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_CASESENSITIVE 115 pt_BR Distinção entre maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_INITIALCAPS 115 pt_BR Autocapitalizar entradas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_KEYASENTRY 115 pt_BR Chaves como entradas separadas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMFILE 115 pt_BR Arq. de ~concordância 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menuitem TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK MN_AUTOMARK_OPEN 0 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menuitem TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK MN_AUTOMARK_NEW 0 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menuitem TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK MN_AUTOMARK_EDIT 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 menubutton TP_TOX_SELECT MB_AUTOMARK 50 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMTABLES 68 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMFRAMES 68 pt_BR Quadros de te~xto 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMGRAPHICS 68 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_FROMOLE 68 pt_BR Objetos OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_LEVELFROMCHAPTER 103 pt_BR Utilizar o nível do capítulo de origem 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_IDXOPTIONS 248 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Math 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 2 0 pt_BR Gráfico do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 3 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 4 0 pt_BR %PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 itemlist TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1 5 0 pt_BR Outros objetos OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_SELECT FL_FROMOBJ 248 pt_BR Criar a partir dos seguintes objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_SEQUENCE 100 pt_BR Entradas de ~números 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_BRACKET 60 pt_BR ~Parênteses 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string ST_NO_BRACKET 260 pt_BR [nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline FL_AUTHORITY 248 pt_BR Formatação das entradas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string ST_AUTOMARK_TYPE 248 pt_BR Arquivo de seleção do índice alfabético (*.sdi) 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline FL_SORTOPTIONS 248 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext FT_LANGUAGE 33 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext FT_SORTALG 50 pt_BR Tipo de chave 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_LEVEL 25 pt_BR Níve~l 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY ST_AUTHTYPE 25 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_TOKEN 30 pt_BR ~Estrutura 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_ENTRY_NO 10 pt_BR E# 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_ENTRY 10 pt_BR E 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_TAB_STOP 10 pt_BR T 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_PAGE_NUMS 10 pt_BR # 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_CHAPTER_INFO 10 pt_BR IC 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_LINK_START 10 pt_BR IH 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_LINK_END 10 pt_BR FH 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_AUTHORITY 10 pt_BR A 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO 10 pt_BR Número do capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_ENTRY 10 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP 10 pt_BR Parada de tabulação 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_TEXT 10 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS 10 pt_BR Número de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO 10 pt_BR Informações do capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_LINK_START 10 pt_BR Início do hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_LINK_END 10 pt_BR Fim do hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY 10 pt_BR Entrada bibliográfica: 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN STR_CHARSTYLE 10 pt_BR Estilo do caractere: 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_ALL_LEVELS 40 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_ENTRYNO 40 pt_BR Nº do capítulo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_ENTRY 40 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_CHAPTERINFO 40 pt_BR Info. ~capítulo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_PAGENO 40 pt_BR Nº da pág. 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_TAB 40 pt_BR Tabulação 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_HYPERLINK 40 pt_BR H~yperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_AUTHINSERT 39 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_AUTHREMOVE 39 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_CHARSTYLE 60 pt_BR Estilo do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_ENTRY PB_EDITSTYLE 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_FILLCHAR 60 pt_BR Caractere de preenchimento 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_CHAPTERENTRY 60 pt_BR Entrada de capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY 1 0 pt_BR Somente o intervalo numérico 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY 2 0 pt_BR Somente descrição 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY 3 0 pt_BR Intervalo numérico e descrição 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_ENTRY_NO 60 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO 1 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 stringlist TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO 2 0 pt_BR Número sem separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_LEVEL_OL 60 pt_BR Avaliar até o nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_TABPOS 60 pt_BR Posição da parada de tabulação 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_AUTORIGHT 100 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_ENTRY 220 pt_BR Estrutura e formatação 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_RELTOSTYLE 200 pt_BR Posição de tabulação relati~va ao recuo do estilo de parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_MAIN_ENTRY_STYLE 116 pt_BR Estilo de caractere p/ entradas principais 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_ALPHADELIM 105 pt_BR Delimitador alfabético 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_ENTRY CB_COMMASEPARATED 105 pt_BR Chave separada por vírgulas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_FORMAT 220 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_ENTRY RB_DOCPOS 94 pt_BR ~Posição do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 radiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTCONTENT 90 pt_BR ~Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_SORTING 220 pt_BR Classificar por 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTUP1 12 pt_BR - Crescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTDOWN1 12 pt_BR - Decrescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTUP2 12 pt_BR - Crescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTDOWN2 12 pt_BR - Decrescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTUP3 12 pt_BR - Crescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imageradiobutton TP_TOX_ENTRY RB_SORTDOWN3 12 pt_BR - Decrescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_ENTRY FL_SORTKEY 220 pt_BR Chaves de classificação 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY STR_NOSORTKEY 220 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY STR_NO_CHAR_STYLE 220 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string TP_TOX_ENTRY STR_DELIM 220 pt_BR I 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_STYLES FT_LEVEL 102 pt_BR ~Níveis 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_STYLES FT_TEMPLATE 102 pt_BR E~stilos de parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_STYLES BT_STD 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 pushbutton TP_TOX_STYLES BT_EDIT_STYLE 50 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline TP_TOX_STYLES FL_FORMAT 248 pt_BR Atribuição 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imagebutton DLG_ADD_IDX_STYLES PB_LEFT 50 pt_BR - Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 imagebutton DLG_ADD_IDX_STYLES PB_RIGHT 50 pt_BR - Direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline DLG_ADD_IDX_STYLES FL_STYLES 285 pt_BR ~Estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_ADD_IDX_STYLES ST_HB_FIRST 50 pt_BR Não aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 modaldialog DLG_ADD_IDX_STYLES HID_DLG_ADD_IDX_STYLES 350 pt_BR Atribuir estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_SEARCH 0 pt_BR Termo de pesquisa 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_ALTERNATIVE 0 pt_BR Entrada alternativa 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_PRIMKEY 0 pt_BR Chave primária 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_SECKEY 0 pt_BR Chave secundária 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_COMMENT 0 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_CASESENSITIVE 0 pt_BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_WORDONLY 0 pt_BR Somente palavra 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_TRUE 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES ST_FALSE 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedline DLG_CREATE_AUTOMARK FL_ENTRIES 288 pt_BR Entradas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\cnttab.src 0 modaldialog DLG_CREATE_AUTOMARK HID_DLG_CREATE_AUTOMARK 350 pt_BR Editar arquivo de concordância 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 #define IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION 0 pt_BR Leitura fonética 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 okbutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_OK 50 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 cancelbutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_CANCEL 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 pushbutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_DEL 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 imagebutton IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_NEW 0 pt_BR - Novo índice personalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FL_INDEX 0 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_INDEX 40 pt_BR ~Índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_ENTRY 27 pt_BR ~Entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_KEY 42 pt_BR ~1ª chave 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_KEY2 42 pt_BR ~2ª chave 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG LBL_LEVEL 41 pt_BR Níve~l 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_MAIN_ENTRY 100 pt_BR ~Entrada principal 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_APPLY_TO_ALL 140 pt_BR ~Aplicar a todos os textos semelhantes. 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_CASESENSITIVE 131 pt_BR ~Diferenciar maiúsculas de minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_WORDONLY 131 pt_BR Somente ~palavras inteiras 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline DLG_NEW_USER_IDX FL_NAME 130 pt_BR Novo índice personalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext DLG_NEW_USER_IDX FT_NAME 40 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 modaldialog DLG_NEW_USER_IDX HID_DLG_NEW_USER_IDX 194 pt_BR Criar novo índice personalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_IDXMRK_EDIT 194 pt_BR Editar entrada de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_IDXMRK_INSERT 194 pt_BR Inserir entrada de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 radiobutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG RB_FROMCOMPONENT 147 pt_BR A partir do banco de ~dados bibliográficos 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 radiobutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG RB_FROMDOCCONTENT 147 pt_BR A partir ~do conteúdo do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FT_AUTHOR 60 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FT_TITLE 60 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedtext AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FT_ENTRY 60 pt_BR ~Nome abreviado 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG FL_ENTRY 146 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 okbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_OK 50 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 cancelbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_CANCEL 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 pushbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_CREATEENTRY 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 pushbutton AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG PB_EDITENTRY 50 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG ST_CHANGE 50 pt_BR Modificar 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 fixedline DLG_CREATE_AUTH_ENTRY FL_ENTRIES 300 pt_BR Dados da entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 modaldialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY 365 pt_BR Definir entrada bibliográfica 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_AUTHMRK_EDIT 365 pt_BR Editar entrada bibliográfica 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_AUTHMRK_INSERT 365 pt_BR Inserir entrada bibliográfica 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 querybox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY 365 pt_BR O documento já possui a entrada bibliográfica, mas esta contém dados diferentes. Deseja ajustar as entradas existentes? 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\multmrk.src 0 fixedline DLG_MULTMRK FL_TOX 153 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\multmrk.src 0 fixedtext DLG_MULTMRK FT_ENTRY 41 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\multmrk.src 0 fixedtext DLG_MULTMRK FT_TOX 41 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\index\multmrk.src 0 modaldialog DLG_MULTMRK CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 220 pt_BR Marcações de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_STD 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_EXT 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_POS 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_CHAR_TWOLN 0 pt_BR Layout asiático 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_1.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_1 0 pt_BR Estilo do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_STD 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_ALIGN 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_EXT 0 pt_BR Fluxo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_STD 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_EXT 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_POS 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CHAR_TWOLN 0 pt_BR Layout asiático 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_NUMPARA 0 pt_BR Estrutura de tópicos e numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_DROPCAPS 0 pt_BR Capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_2.1 TP_CONDCOLL 0 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_2 0 pt_BR Estilo do parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_4.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_4 0 pt_BR Estilo de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_STD 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_TEXTGRID 0 pt_BR Grade de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 string STR_PAGE_FOOTNOTE 0 pt_BR Nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_FRM_STD 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_FRM_ADD 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_FRM_WRAP 0 pt_BR Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_3.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_3 0 pt_BR Estilo do quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 pt_BR Estilo da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_NUM 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_NUM_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 pageitem DLG_TEMPLATE_5.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\fmtui\tmpdlg.src 0 tabdialog DLG_TEMPLATE_5 0 pt_BR Estilo da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 fixedline DLG_INSERT_CHART FL_1 285 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 fixedtext DLG_INSERT_CHART FT_RANGE 40 pt_BR Á~rea 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 checkbox DLG_INSERT_CHART CB_FIRST_ROW 150 pt_BR ~Primeira linha como legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 checkbox DLG_INSERT_CHART CB_FIRST_COL 150 pt_BR Primeira ~coluna como legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 fixedtext DLG_INSERT_CHART FT_TEXT 285 pt_BR Se as células selecionadas não contiverem os dados desejados, selecione agora o intervalo dos dados.\n\nInclua as células que contém rótulos de coluna e de linha, se desejar incluí-las em seu gráfico. 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 pushbutton DLG_INSERT_CHART BT_PREV 50 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 pushbutton DLG_INSERT_CHART BT_NEXT 50 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 pushbutton DLG_INSERT_CHART BT_FINISH 50 pt_BR Cri~ar 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\chartins.src 0 modelessdialog DLG_INSERT_CHART HID_INSERT_CHART 297 pt_BR Autoformatar gráfico (1-4) 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\colwd.src 0 fixedtext DLG_COL_WIDTH FT_WIDTH 35 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\colwd.src 0 fixedline DLG_COL_WIDTH FL_WIDTH 91 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\colwd.src 0 fixedtext DLG_COL_WIDTH FT_COL 35 pt_BR ~Coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\colwd.src 0 modaldialog DLG_COL_WIDTH CMD_FN_TABLE_SET_COL_WIDTH 159 pt_BR Largura da coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_TAB 60 pt_BR ~Tabulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_SEMI 60 pt_BR ~Ponto-e-vírgulas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_PARA 60 pt_BR ~Parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 radiobutton DLG_CONV_TEXT_TABLE RB_OTHER 45 pt_BR ~Outros: 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_KEEPCOLUMN 128 pt_BR Mesma largura para todas as colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 fixedline DLG_CONV_TEXT_TABLE FL_DELIM 135 pt_BR Separar texto em 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_HEADER 123 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_REPEAT_HEADER 113 pt_BR Repetir título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 fixedtext DLG_CONV_TEXT_TABLE FT_REPEAT_HEADER 66 pt_BR As primeiras %POSITION_OF_CONTROL linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_DONT_SPLIT 123 pt_BR Não dividir tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 checkbox DLG_CONV_TEXT_TABLE CB_BORDER 123 pt_BR Borda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 fixedline DLG_CONV_TEXT_TABLE FL_OPTIONS 135 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 string DLG_CONV_TEXT_TABLE STR_CONVERT_TEXT_TABLE 135 pt_BR Converter texto em tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 pushbutton DLG_CONV_TEXT_TABLE BT_AUTOFORMAT 86 pt_BR Auto~formatar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 string DLG_CONV_TEXT_TABLE STR_SYMBOL 86 pt_BR Símbolo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\convert.src 0 modaldialog DLG_CONV_TEXT_TABLE CMD_FN_CONVERT_TEXT_TABLE 203 pt_BR Converter tabela em texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_NAME 45 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_COL 39 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_ROW 39 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedline DLG_INSERT_TABLE FL_TABLE 212 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_HEADER 113 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_REPEAT_HEADER 104 pt_BR Repetir título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedtext DLG_INSERT_TABLE FT_REPEAT_HEADER 95 pt_BR As primeiras %POSITION_OF_CONTROL linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_DONT_SPLIT 113 pt_BR Não dividir tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 checkbox DLG_INSERT_TABLE CB_BORDER 113 pt_BR Borda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 pushbutton DLG_INSERT_TABLE BT_AUTOFORMAT 86 pt_BR Auto~formatar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 fixedline DLG_INSERT_TABLE FL_OPTIONS 212 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\instable.src 0 modaldialog DLG_INSERT_TABLE CMD_FN_INSERT_TABLE 280 pt_BR Inserir tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 fixedline DLG_MERGE_TABLE FL_MERGE 139 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 radiobutton DLG_MERGE_TABLE RB_MERGE_PREV 130 pt_BR Associar à tabela ~anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 radiobutton DLG_MERGE_TABLE RB_MERGE_NEXT 130 pt_BR Associar à ~próxima tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\mergetbl.src 0 modaldialog DLG_MERGE_TABLE CMD_FN_TABLE_MERGE_TABLE 207 pt_BR Mesclar tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\rowht.src 0 checkbox DLG_ROW_HEIGHT CB_AUTOHEIGHT 80 pt_BR ~Ajustar ao tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\rowht.src 0 fixedline DLG_ROW_HEIGHT FL_HEIGHT 89 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\rowht.src 0 modaldialog DLG_ROW_HEIGHT CMD_FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT 157 pt_BR Altura da linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\splittbl.src 0 fixedline DLG_SPLIT_TABLE FL_SPLIT 139 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_CNTNT 130 pt_BR ~Copiar título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_BOX_PARA 130 pt_BR Título p~ersonalizado (aplicar Estilo) 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_BOX_NOPARA 130 pt_BR Título pe~rsonalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\splittbl.src 0 radiobutton DLG_SPLIT_TABLE RB_BORDER 130 pt_BR ~Sem título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\splittbl.src 0 modaldialog DLG_SPLIT_TABLE CMD_FN_TABLE_SPLIT_TABLE 207 pt_BR Dividir tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\table.src 0 infobox MSG_ERR_TABLE_MERGE 0 pt_BR As células selecionadas na tabela são muito complexas para serem mescladas. 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 #define TEXT_TEXTFLOW 0 pt_BR Fluxo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_FORMAT_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_TABLE_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 pageitem DLG_FORMAT_TABLE.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 tabdialog DLG_FORMAT_TABLE 0 pt_BR Formato da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_NAME 60 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_WIDTH 60 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_FORMAT_TABLE CB_REL_WIDTH 69 pt_BR Relati~vo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_OPTIONS 184 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_FULL 50 pt_BR A~utomático 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_LEFT 50 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_FROM_LEFT 50 pt_BR ~Da esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_RIGHT 50 pt_BR D~ireita 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_CENTER 50 pt_BR ~Centro 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_FORMAT_TABLE RB_FREE 50 pt_BR ~Manual 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_POS 58 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_DIST 184 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_LEFT_DIST 130 pt_BR Esq~uerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_RIGHT_DIST 130 pt_BR ~Direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_TOP_DIST 130 pt_BR ~Acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_BOTTOM_DIST 130 pt_BR A~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_FORMAT_TABLE FL_PROPERTIES 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_FORMAT_TABLE FT_TEXTDIRECTION 60 pt_BR ~Direção do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 1 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 2 0 pt_BR Da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 3 0 pt_BR Utilizar configurações do objeto superordenado 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_COLUMN CB_MOD_TBL 180 pt_BR Ada~ptar largura da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_COLUMN CB_PROP 180 pt_BR A~justar colunas proporcionalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_COLUMN FT_SPACE 85 pt_BR Espaço remanescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_TABLE_COLUMN COL_FL_LAYOUT 240 pt_BR Largura da coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_PAGEBREAK 90 pt_BR Que~brar 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_BREAKPAGE 70 pt_BR ~Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_BREAKCOLUMN 70 pt_BR Col~una 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_PAGEBREAKBEFORE 70 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 radiobutton TP_TABLE_TEXTFLOW RB_PAGEBREAKAFTER 70 pt_BR ~Depois 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_PAGECOLL 90 pt_BR ~Com estilo da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_PAGENUM 47 pt_BR ~Número da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_SPLIT 236 pt_BR Permitir que a ~tabela seja dividida em páginas e colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 tristatebox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_SPLIT_ROW 227 pt_BR Permitir linha quebr~ar entre páginas e colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_KEEP 236 pt_BR ~Manter com o próximo parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_HEADLINE 236 pt_BR R~epetir título 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_REPEAT_HEADER 95 pt_BR As primeiras %POSITION_OF_CONTROL linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_TEXTDIRECTION 70 pt_BR ~Direção do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 1 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 2 0 pt_BR Da direita para a esquerda (vertical) 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 3 0 pt_BR Utilizar configurações do objeto superordenado 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedline TP_TABLE_TEXTFLOW FL_VERT_ORIENT 251 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 fixedtext TP_TABLE_TEXTFLOW FT_VERTORIENT 70 pt_BR Alinhamento ~vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT 1 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT 2 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 stringlist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT 3 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 infobox MSG_WRONG_TABLENAME 260 pt_BR O nome da tabela não deve conter espaços. 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 fixedline DLG_AUTOFMT_TABLE FL_FORMAT 243 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_NUMFORMAT 60 pt_BR Formato do ~número 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_BORDER 60 pt_BR ~Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_FONT 60 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_PATTERN 60 pt_BR ~Padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 checkbox DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_ALIGNMENT 60 pt_BR Alinhamen~to 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 fixedline DLG_AUTOFMT_TABLE FL_FORMATS 243 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 morebutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_MORE 50 pt_BR ~Mais 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 pushbutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 pushbutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 pushbutton DLG_AUTOFMT_TABLE BTN_RENAME 50 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_ADD_TITLE 50 pt_BR Adicionar autoformatação 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_ADD_LABEL 50 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_DEL_TITLE 50 pt_BR Excluir autoformatação 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_DEL_MSG 50 pt_BR A seguinte entrada de autoformatação será excluída: 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_RENAME_TITLE 50 pt_BR Renomear autoformatação 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_BTN_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_JAN 50 pt_BR Jan 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_FEB 50 pt_BR Fev 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_MAR 50 pt_BR Mar 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_NORTH 50 pt_BR Norte 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_MID 50 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_SOUTH 50 pt_BR Sul 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_SUM 50 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 string DLG_AUTOFMT_TABLE STR_INVALID_AFNAME 50 pt_BR Você inseriu um nome inválido.\nNão foi possível criar a autoformatação desejada. \nTente outra vez com um nome diferente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\table\tautofmt.src 0 modaldialog DLG_AUTOFMT_TABLE HID_AUTOFMT_TABLE 312 pt_BR Autoformatação 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PRINT_MERGE_MACRO 0 pt_BR Imprimir cartas-modelo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PAGE_COUNT_MACRO 0 pt_BR Alterar a contagem de páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Paragraph Styles 0 pt_BR Estilos de Parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 1 0 pt_BR Todos os estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 2 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 3 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 4 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 5 0 pt_BR Estilos de textos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 6 0 pt_BR Estilos de capítulos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 7 0 pt_BR Estilos de listas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 8 0 pt_BR Estilos de índices 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 9 0 pt_BR Estilos especiais 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 10 0 pt_BR Estilos HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 11 0 pt_BR Estilos condicionais 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Character Styles 0 pt_BR Estilos de caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 1 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 2 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 3 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Frame Styles 0 pt_BR Estilos de Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 1 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 2 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 3 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Page Styles 0 pt_BR Estilos de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 1 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 2 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 3 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER List Styles 0 pt_BR Estilos de listas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 1 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 2 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 3 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_ENV_TITLE 0 pt_BR Envelope 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LAB_TITLE 0 pt_BR Etiquetas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_HUMAN_SWDOC_NAME 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE 0 pt_BR Documento de texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CANTOPEN 0 pt_BR Não é possível abrir o documento. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CANTCREATE 0 pt_BR Não é possível criar o documento. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_DLLNOTFOUND 0 pt_BR Filtro não encontrado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_UNBENANNT 0 pt_BR Sem título 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LOAD_GLOBAL_DOC 0 pt_BR Nome e caminho do documento mestre 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LOAD_HTML_DOC 0 pt_BR Nome e caminho do documento HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 infobox MSG_ERROR_SEND_MAIL 0 pt_BR Erro ao enviar e-mail. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 infobox MSG_ERROR_PASSWD 0 pt_BR Senha inválida 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FMT_STD 0 pt_BR (nenhum) 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_DOC_STAT 0 pt_BR Estatísticas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_W4WREAD 0 pt_BR Importando documento... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_W4WWRITE 0 pt_BR Exportando documento... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SWGREAD 0 pt_BR Carregando documento... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SWGWRITE 0 pt_BR Salvando documento... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_REFORMAT 0 pt_BR Repaginação... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_AUTOFORMAT 0 pt_BR Formatando documento automaticamente... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_IMPGRF 0 pt_BR Importando figura... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SEARCH 0 pt_BR Pesquisar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_FORMAT 0 pt_BR Formatação... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_PRINT 0 pt_BR Imprimindo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_LAYOUTINIT 0 pt_BR Convertendo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_LETTER 0 pt_BR Carta 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SPELL 0 pt_BR Verificação ortográfica... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_HYPHEN 0 pt_BR Hifenização... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_TOX_INSERT 0 pt_BR Inserindo índice... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_TOX_UPDATE 0 pt_BR Atualizando índice... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SUMMARY 0 pt_BR Criando resumo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY 0 pt_BR Adaptar objetos... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_COMCORE_ASKSEARCH 0 pt_BR Para prosseguir com esta ação, você deve primeiro desativar a função "desfazer".\nDeseja desativar a função "desfazer"? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_TABLE_DEFNAME 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_GRAPHIC_DEFNAME 0 pt_BR figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_OBJECT_DEFNAME 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FRAME_DEFNAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_REGION_DEFNAME 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_NUMRULE_DEFNAME 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_EMPTYPAGE 0 pt_BR pág. em branco 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_CLPBRD_CLEAR 0 pt_BR Há um grande volume de dados armazenado na área de transferência.\nDeseja que ele fique disponível para outros aplicativos? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_SAVE_HTML_QUERY 0 pt_BR A conversão para o formato HTML \npode causar perda de informações. \nDeseja salvar o documento? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_SAVEAS_HTML_QUERY 0 pt_BR O código-fonte só pode ser exibido se o documento for salvo em formato HTML.\nDeseja salvar o documento como HTML? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_ABSTRACT_TITLE 0 pt_BR Resumo: 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_TEMPLATE_NAME 0 pt_BR separado por: 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL 0 pt_BR Estrutura de tópicos: Nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_FDLG_STYLE 0 pt_BR Estilo: 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PAGEOFFSET 0 pt_BR Número de página: 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_PAGEBREAK 0 pt_BR Quebrar antes da nova página 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_WESTERN_FONT 0 pt_BR Texto ocidental: 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CJK_FONT 0 pt_BR Texto asiático: 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR 0 pt_BR Autor desconhecido 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION 0 pt_BR Esta ação exclui a lista de ações que podem ser desfeitas. As alterações prévias feitas no documento continuam válidas, mas não poderão mais serem desfeitas. Deseja continuar a formatação? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_PRINT_AS_MERGE HID_PRINT_AS_MERGE 0 pt_BR O seu documento contém campos do banco de dados de endereço. Deseja imprimir uma carta-formulário? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 fixedtext DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE 178 pt_BR A fonte de dados \'%1\' não foi encontrada. Por isso não foi possível estabelecer a conexão à fonte de dados.\n\nVerifique as configurações de conexões. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 okbutton DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE PB_MERGE_OK 125 pt_BR Verificar configurações de conexão... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE HID_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE 202 pt_BR Até agora, não foi configurada nenhuma fonte de dados.\nVocê precisa de uma fonte de dados, como um banco de dados, para fornecer dados (por exemplo, nomes e endereços) para os campos. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string RID_MODULE_TOOLBOX 202 pt_BR Barra de funções (modo de exibição) 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_DONT_ASK_AGAIN 202 pt_BR ~Não mostrar este aviso novamente 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_OUTLINE_NUMBERING 202 pt_BR Numeração da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION 202 pt_BR As alterações no documento atual serão gravadas mas não serão apresentadas como tal. Em documentos grandes, poderão ocorrer atrasos quando o documento for editado. Deseja exibir as alterações para evitar os atrasos? 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string STR_COMCORE_READERROR 0 pt_BR Erro de leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string STR_COMCORE_CANT_SHOW 0 pt_BR Não foi possível exibir a figura. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 infobox ERR_CLPBRD_WRITE 0 pt_BR Erro ao copiar para a área de transferência. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 infobox ERR_CLPBRD_READ 0 pt_BR Erro ao ler da área de transferência. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR ) 0 pt_BR Erro de formato de arquivo encontrado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR ) 0 pt_BR Erro ao ler o arquivo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE ) 0 pt_BR Erro do arquivo de entrada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE ) 0 pt_BR Este não é um arquivo do %PRODUCTNAME Writer. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF ) 0 pt_BR Fim de arquivo inesperado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD ) 0 pt_BR Não é possível abrir arquivos protegidos por senha. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR ) 0 pt_BR Este não é um arquivo do WinWord6. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR ) 0 pt_BR Este arquivo foi salvo pelo WinWord no modo 'Gravação Rápida'. Desative a opção do WinWord 'Permitir Gravação Rápida' e salve o arquivo novamente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL ) 0 pt_BR Erro de formato de arquivo encontrado no $(ARG1)(linha,col). 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION ) 0 pt_BR O arquivo foi gravado em uma versão mais nova. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR ) 0 pt_BR Este não é um arquivo do WinWord97. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 pt_BR Erro de formato encontrado no arquivo do subdocumento $(ARG1) em $(ARG2)(linha,col). 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR ) 0 pt_BR Erro ao gravar o arquivo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY ) 0 pt_BR Versão incorreta do documento de autotexto. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE ) 0 pt_BR Erro ao gravar o subdocumento $(ARG1). 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 pt_BR Erro interno no formato de arquivo do %PRODUCTNAME Writer. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 pt_BR Erro interno no formato de arquivo do %PRODUCTNAME Writer. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR ) 0 pt_BR $(ARG1) foi alterado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR ) 0 pt_BR $(ARG1) não existe. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR ) 0 pt_BR As células não podem mais serem divididas. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR ) 0 pt_BR Não é possível inserir colunas adicionais. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR ) 0 pt_BR Não é possível modificar a estrutura de uma tabela vinculada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS ) 0 pt_BR Não foi possível ler nenhum desenho. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR ) 0 pt_BR Este arquivo foi salvo pelo WinWord no modo 'Gravação Rápida'. Desative a opção do WinWord 'Permitir Gravação Rápida' e salve o arquivo novamente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST ) 0 pt_BR Não foi possível ler todos os atributos. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST ) 0 pt_BR Não foi possível registrar todos os atributos. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE ) 0 pt_BR Alguns objetos OLE foram carregados apenas como figuras. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE ) 0 pt_BR Alguns objetos OLE foram salvos apenas como figuras. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD ) 0 pt_BR Não foi possível carregar o documento completamente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD ) 0 pt_BR Não foi possível salvar o documento completamente. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS) 0 pt_BR Esse documento HTML contém macros do %PRODUCTNAME Basic.\nElas não foram salvas com as configurações de exportação atuais. 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE ) 0 pt_BR Erro ao gravar o subdocumento $(ARG1). 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\error.src 0 string RID_SW_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 pt_BR Erro de formato encontrado no arquivo do subdocumento $(ARG1) em $(ARG2)(linha,col). 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_PAGE_DLG CMD_FN_FORMAT_PAGE_DLG 0 pt_BR Pá~gina 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE FN_SET_SUPER_SCRIPT CMD_FN_SET_SUPER_SCRIPT 0 pt_BR Sobrescrito 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE FN_SET_SUB_SCRIPT CMD_FN_SET_SUB_SCRIPT 0 pt_BR Subscrito 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR MN_FORMAT_STYLE 0 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR MN_FORMAT_ALGN 0 pt_BR A~linhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR MN_FORMAT_LINESPACE 0 pt_BR Espaçamento de linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_FIELD FN_EDIT_FIELD CMD_FN_EDIT_FIELD 0 pt_BR Campos... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE FN_EDIT_FOOTNOTE CMD_FN_EDIT_FOOTNOTE 0 pt_BR Nota de rodapé / Nota de fim~... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 0 pt_BR Entrada de Índ~ice... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_REDLINE FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT CMD_FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT 0 pt_BR Aceitar alteração 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_REDLINE FN_REDLINE_REJECT_DIRECT CMD_FN_REDLINE_REJECT_DIRECT 0 pt_BR Rejeitar alteração 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG CMD_FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG 0 pt_BR Entrada ~bibliográfica... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK FN_EDIT_HYPERLINK CMD_FN_EDIT_HYPERLINK 0 pt_BR Editar hiperligação... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION CMD_FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION 0 pt_BR Copiar destino da hiper~ligação 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK FN_REMOVE_HYPERLINK CMD_FN_REMOVE_HYPERLINK 0 pt_BR Remover hiperligação 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _MN_EDIT__HYPERLINK FN_EDIT_HYPERLINK CMD_FN_EDIT_HYPERLINK 0 pt_BR ~Editar hiperligação 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_RESET FN_FORMAT_RESET CMD_FN_FORMAT_RESET 0 pt_BR ~Formatação padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUMBER_NEWSTART CMD_FN_NUMBER_NEWSTART 0 pt_BR Reiniciar numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUM_CONTINUE CMD_FN_NUM_CONTINUE 0 pt_BR Continuar a numeração anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUM_BULLET_UP CMD_FN_NUM_BULLET_UP 0 pt_BR Um nível acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem _NUMBERING_RELATED_MENU FN_NUM_BULLET_DOWN CMD_FN_NUM_BULLET_DOWN 0 pt_BR Um nível abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB FN_UPDATE_CUR_TOX CMD_FN_UPDATE_CUR_TOX 0 pt_BR At~ualizar Índice/Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB FN_EDIT_CURRENT_TOX CMD_FN_EDIT_CURRENT_TOX 0 pt_BR Editar Índice/Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB FN_REMOVE_CUR_TOX CMD_FN_REMOVE_CUR_TOX 0 pt_BR Excluir Índice/Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_FRM_CAPTION_ITEM FN_INSERT_CAPTION CMD_FN_INSERT_CAPTION 0 pt_BR ~Legenda... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_FORMAT_TABLE_DLG CMD_FN_FORMAT_TABLE_DLG 0 pt_BR ~Tabela... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_TABLE_MERGE_TABLE CMD_FN_TABLE_MERGE_TABLE 0 pt_BR Mesclar tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_TABLE_SPLIT_TABLE CMD_FN_TABLE_SPLIT_TABLE 0 pt_BR ~Dividir tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG CMD_FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG 0 pt_BR ~Formato numérico... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_MERGE_CELLS CMD_FN_TABLE_MERGE_CELLS 0 pt_BR ~Mesclar 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_SPLIT_CELLS CMD_FN_TABLE_SPLIT_CELLS 0 pt_BR ~Dividir... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_VERT_NONE CMD_FN_TABLE_VERT_NONE 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_VERT_CENTER CMD_FN_TABLE_VERT_CENTER 0 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_VERT_BOTTOM CMD_FN_TABLE_VERT_BOTTOM 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS CMD_FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS 0 pt_BR ~Proteger 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1.MN_CELL FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS CMD_FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS 0 pt_BR ~Desproteger 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB1 MN_CELL 0 pt_BR ~Célula 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT CMD_FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT 0 pt_BR ~Altura... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_ROW_SPLIT CMD_FN_TABLE_ROW_SPLIT 0 pt_BR Permitir quebr~ar linhas em páginas e colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT CMD_FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT 0 pt_BR A~ltura ideal 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_BALANCE_ROWS CMD_FN_TABLE_BALANCE_ROWS 0 pt_BR ~Distribuir uniformemente 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_SELECT_ROW CMD_FN_TABLE_SELECT_ROW 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG CMD_FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW FN_TABLE_DELETE_ROW CMD_FN_TABLE_DELETE_ROW 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2 MN_SUB_TBLROW HID_MN_SUB_TBLROW 0 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_SET_COL_WIDTH CMD_FN_TABLE_SET_COL_WIDTH 0 pt_BR ~Largura... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_ADJUST_CELLS CMD_FN_TABLE_ADJUST_CELLS 0 pt_BR La~rgura ideal 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_BALANCE_CELLS CMD_FN_TABLE_BALANCE_CELLS 0 pt_BR ~Distribuir uniformemente 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_SELECT_COL CMD_FN_TABLE_SELECT_COL 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_INSERT_COL_DLG CMD_FN_TABLE_INSERT_COL_DLG 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL FN_TABLE_DELETE_COL CMD_FN_TABLE_DELETE_COL 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB2 MN_SUB_TBLCOL HID_MN_SUB_TBLCOL 0 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_DRWTXTATTR FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG CMD_FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG 0 pt_BR Te~xto... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_NAME_SHAPE FN_NAME_SHAPE CMD_FN_NAME_SHAPE 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE CMD_FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_FRM FN_FORMAT_FRAME_DLG CMD_FN_FORMAT_FRAME_DLG 0 pt_BR ~Quadro... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ONE_STEP FN_FRAME_UP CMD_FN_FRAME_UP 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ONE_STEP FN_FRAME_DOWN CMD_FN_FRAME_DOWN 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_DRAW5 MN_SUB_ARRANGE HID_MN_SUB_ARRANGE 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_DRAW6 MN_SUB_ARRANGE HID_MN_SUB_ARRANGE 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_REPLY CMD_FN_REPLY 0 pt_BR Responder 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_DELETE_COMMENT CMD_FN_DELETE_COMMENT 0 pt_BR Ex~cluir anotação 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_DELETE_NOTE_AUTHOR CMD_FN_DELETE_NOTE_AUTHOR 0 pt_BR Excluir todas as an~otações de $1 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANNOTATIONS FN_DELETE_ALL_NOTES CMD_FN_DELETE_ALL_NOTES 0 pt_BR Excluir todas as ano~tações 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_TEXT_POPUPMENU 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_TAB_POPUPMENU 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB_POPUPMENU FN_VIEW_TABLEGRID CMD_FN_VIEW_TABLEGRID 0 pt_BR Limites da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_TAB_POPUPMENU FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT CMD_FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT 0 pt_BR Reconhecer ~números 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_CONTOUR FN_FRAME_WRAP_CONTOUR CMD_FN_FRAME_WRAP_CONTOUR 0 pt_BR ~Contorno 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_EDIT_CONTOUR SID_CONTOUR_DLG CMD_SID_CONTOUR_DLG 0 pt_BR ~Editar contorno... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_NOWRAP CMD_FN_FRAME_NOWRAP 0 pt_BR ~Sem quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP CMD_FN_FRAME_WRAP 0 pt_BR Quebra automática de ~página 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP_IDEAL CMD_FN_FRAME_WRAP_IDEAL 0 pt_BR Quebra aut~omática de página ideal 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU 0 pt_BR ~Quebra automática através 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP 0 pt_BR No plano de ~fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP FN_WRAP_ANCHOR_ONLY CMD_FN_WRAP_ANCHOR_ONLY 0 pt_BR Primeiro parágra~fo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_MOUSE_FRAME_BEGIN MN_WRAP 0 pt_BR ~Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRAW_POPUPMENU 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_NOWRAP CMD_FN_FRAME_NOWRAP 0 pt_BR ~Sem quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP CMD_FN_FRAME_WRAP 0 pt_BR Quebra automática de ~página 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAP_IDEAL CMD_FN_FRAME_WRAP_IDEAL 0 pt_BR Quebra aut~omática de página ideal 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU 0 pt_BR ~Quebra automática através 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP CMD_FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP 0 pt_BR No plano de ~fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_WRAP_ANCHOR_ONLY CMD_FN_WRAP_ANCHOR_ONLY 0 pt_BR Primeiro parágra~fo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP FN_DRAW_WRAP_DLG CMD_FN_DRAW_WRAP_DLG 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_WRAP_DRAW MN_WRAP 0 pt_BR ~Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_AT_FRAME FN_TOOL_ANKER_FRAME CMD_FN_TOOL_ANKER_FRAME 0 pt_BR No ~quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_PAGE CMD_FN_TOOL_ANKER_PAGE 0 pt_BR Na págin~a 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH CMD_FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH 0 pt_BR No ~parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR CMD_FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR 0 pt_BR No ~caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER FN_TOOL_ANKER_CHAR CMD_FN_TOOL_ANKER_CHAR 0 pt_BR Co~mo caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ANCHOR FN_TOOL_ANKER CMD_FN_TOOL_ANKER 0 pt_BR An~corar 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRAWFORM_POPUPMENU 0 pt_BR Controle 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRWTXT_POPUPMENU 0 pt_BR Texto do objeto de desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_REDCOMMENT FN_DELETE_COMMENT CMD_FN_DELETE_COMMENT 0 pt_BR Ex~cluir nota de alterações 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_GRF_POPUPMENU 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME MN_SUB_ALIGN HID_MN_SUB_ALIGN 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT CMD_FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER CMD_FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT CMD_FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT 0 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP CMD_FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP 0 pt_BR Em ~cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER CMD_FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER 0 pt_BR No ~meio 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM CMD_FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_ALIGN_FRAME MN_FORMAT_FRM_HORZ 0 pt_BR A~linhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_GRF_POPUPMENU FN_FORMAT_GRAFIC_DLG CMD_FN_FORMAT_GRAFIC_DLG 0 pt_BR ~Figura... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_GRF_POPUPMENU FN_SAVE_GRAPHIC CMD_FN_SAVE_GRAPHIC 0 pt_BR Salvar figuras... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_OLE_POPUPMENU 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_FORMAT_FRAME_DLG CMD_FN_FORMAT_FRAME_DLG 0 pt_BR Objeto... 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_FRM_POPUPMENU 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_PPREVIEW_POPUPMENU 0 pt_BR Texto do objeto de desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU FN_PAGEUP CMD_FN_PAGEUP 0 pt_BR Página anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU FN_PAGEDOWN CMD_FN_PAGEDOWN 0 pt_BR Próxima página 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU FN_PRINT_PAGEPREVIEW CMD_FN_PRINT_PAGEPREVIEW 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_PPREVIEW_POPUPMENU SID_PRINTPREVIEW CMD_SID_PRINTPREVIEW 0 pt_BR Fechar visualização 20120314 15:13:33 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_MEDIA_POPUPMENU 0 pt_BR Objeto de mídia 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_DATABASE_NOT_OPENED 0 pt_BR Não foi possível abrir o banco de dados. 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_NO_DRIVERS 0 pt_BR Não há drivers do banco de dados instalados. 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_BTN_NEW_DOC 0 pt_BR ~Novo documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_BTN_NEWDOC 0 pt_BR ~Novo doc. 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envelp.src 0 string STR_SENDER_TOKENS 0 pt_BR EMPRESA;CR;NOME; ;SOBRENOME;CR;ENDEREÇO;CR;CIDADE; ;ESTADO; ;CEP;CR;PAÍS;CR; 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedline TP_ENV_FMT FL_ADDRESSEE 248 pt_BR Destinatário 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_POS 40 pt_BR Cargo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_LEFT 40 pt_BR da esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_TOP 40 pt_BR de cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_ADDR_FORMAT 40 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menubutton TP_ENV_FMT BTN_ADDR_EDIT 50 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedline TP_ENV_FMT FL_SENDER 248 pt_BR Remetente 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_POS 40 pt_BR Cargo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_LEFT 40 pt_BR da esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_TOP 40 pt_BR de cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SEND_FORMAT 40 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menubutton TP_ENV_FMT BTN_SEND_EDIT 50 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedline TP_ENV_FMT FL_SIZE 148 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SIZE_FORMAT 40 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SIZE_WIDTH 40 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 fixedtext TP_ENV_FMT TXT_SIZE_HEIGHT 40 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menuitem MNU_EDIT MID_CHAR 0 pt_BR C~aractere... 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envfmt.src 0 menuitem MNU_EDIT MID_PARA 0 pt_BR P~arágrafo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 pageitem DLG_ENV.1 TP_ENV_ENV 0 pt_BR Envelope 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 pageitem DLG_ENV.1 TP_ENV_FMT 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 pageitem DLG_ENV.1 TP_ENV_PRT 0 pt_BR Impressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 string DLG_ENV ST_INSERT 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 string DLG_ENV ST_CHANGE 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 tabdialog DLG_ENV 0 pt_BR Envelope 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV TXT_ADDR 124 pt_BR D~estinatário 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV FT_DATABASE 92 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV FT_TABLE 92 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 fixedtext TP_ENV_ENV FT_DBFIELD 92 pt_BR Campo do banco de ~dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 checkbox TP_ENV_ENV BOX_SEND 124 pt_BR ~Remetente 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envlop.src 0 string STR_DOC_TITLE 260 pt_BR Envelope 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedline TP_ENV_PRT FL_NONAME 248 pt_BR Orientação do envelope 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 radiobutton TP_ENV_PRT BTN_TOP 179 pt_BR Im~primir de cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 radiobutton TP_ENV_PRT BTN_BOTTOM 179 pt_BR Imprimir de ~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedtext TP_ENV_PRT TXT_RIGHT 72 pt_BR ~Deslocar para a direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedtext TP_ENV_PRT TXT_DOWN 72 pt_BR Deslocar para ~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedline TP_ENV_PRT FL_PRINTER 248 pt_BR Impressora atual 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedtext TP_ENV_PRT TXT_PRINTER 179 pt_BR - Nenhuma impressora instalada - 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 pushbutton TP_ENV_PRT BTN_PRTSETUP 50 pt_BR Instalação... 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 #define LABEL_STRING 0 pt_BR Etiquetas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 #define BUSINESS_CARD_STRING 0 pt_BR Cartões de visita 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_PRIVATE_DATA 0 pt_BR Privado 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_BUSINESS_DATA 0 pt_BR Comercial 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_LAB_FMT 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 pageitem DLG_LAB.1 TP_LAB_PRT 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 string DLG_LAB ST_FIRSTPAGE_BC 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB TXT_WRITING 50 pt_BR Texto da etiqueta 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 checkbox TP_LAB_LAB BOX_ADDR 50 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB FT_DATABASE 99 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB FT_TABLE 99 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB FT_DBFIELD 99 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_LAB_LAB FL_WRITING 248 pt_BR Inscrição 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 radiobutton TP_LAB_LAB BTN_CONT 65 pt_BR ~Contínuo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 radiobutton TP_LAB_LAB BTN_SHEET 65 pt_BR ~Planilha 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB TXT_MAKE 30 pt_BR Fabricante 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_LAB_LAB TXT_TYPE 30 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_LAB_LAB FL_FORMAT 248 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 pushbutton DLG_SYNC_BTN BTN_SYNC 0 pt_BR Sincronizar etiquetas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 string STR_DOC_TITLE 0 pt_BR Etiquetas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 string STR_CUSTOM 0 pt_BR [Usuário] 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_VISITING_CARDS FT_AUTO_TEXT_GROUP 109 pt_BR Autotexto - Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_VISITING_CARDS FL_CONTENT 248 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_PRIVATE_DATA FL_DATA 248 pt_BR Dados pessoais 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_NAME 90 pt_BR ~Nome/Sobrenome/Iniciais 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_NAME_2 90 pt_BR Primeiro/Último ~nome/2 iniciais 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_STREET 90 pt_BR ~Rua 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_ZIPCITY 90 pt_BR CEP/C~idade 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_COUNTRYSTATE 90 pt_BR ~País/Estado 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_TITLEPROF 90 pt_BR ~Profissão/Cargo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_PHONE_MOBILE 90 pt_BR Telefone/Celular 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_FAX 90 pt_BR Fa~x 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_WWWMAIL 90 pt_BR Homepage / e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedline TP_BUSINESS_DATA FL_DATA 248 pt_BR Dados comerciais 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_COMP 90 pt_BR Empresa 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_COMP_EXT 90 pt_BR 2ª linha da empresa 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_SLOGAN 90 pt_BR Slogan 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_STREET 90 pt_BR Rua 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_ZIPCITY 90 pt_BR CEP/Cidade 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_COUNTRYSTATE 90 pt_BR País/Estado 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_POSITION 90 pt_BR Cargo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_PHONE_MOBILE 90 pt_BR Telefone/Celular 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_FAX 90 pt_BR Fax 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_WWWMAIL 90 pt_BR Ho~mepage / e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_HDIST 50 pt_BR Dist. hori~zontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_VDIST 50 pt_BR Dist. ~vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_WIDTH 50 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_HEIGHT 50 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_LEFT 50 pt_BR Margem ~esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_UPPER 50 pt_BR Margem ~superior 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_COLUMNS 50 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_ROWS 50 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 pushbutton TP_LAB_FMT PB_SAVE 50 pt_BR ~Salvar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_HDIST 0 pt_BR Dist. horizontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_VDIST 0 pt_BR Dist. vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_WIDTH 0 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_HEIGHT 0 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_LEFT 0 pt_BR Margem esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_UPPER 0 pt_BR Margem superior 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_COLS 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 string STR_ROWS 0 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext DLG_SAVE_LABEL FT_MAKE 50 pt_BR Fabricante 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext DLG_SAVE_LABEL FT_TYPE 50 pt_BR T~ipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedline DLG_SAVE_LABEL FL_OPTIONS 165 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 querybox DLG_SAVE_LABEL MB_QUERY 50 pt_BR A etiqueta "%1/%2" já existe.\nDeseja substituí-la? 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 modaldialog DLG_SAVE_LABEL HID_SAVE_LABEL_DLG 230 pt_BR Salvar formato da etiqueta 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 radiobutton TP_LAB_PRT BTN_PAGE 70 pt_BR Página int~eira 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 radiobutton TP_LAB_PRT BTN_SINGLE 70 pt_BR Etiqueta ~simples 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedtext TP_LAB_PRT TXT_COL 30 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedtext TP_LAB_PRT TXT_ROW 30 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 checkbox TP_LAB_PRT CB_SYNCHRON 120 pt_BR Sincroni~zar conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedline TP_LAB_PRT FL_DONTKNOW 248 pt_BR Distribuir 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedtext TP_LAB_PRT INF_PRINTER 182 pt_BR Nome da impressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 pushbutton TP_LAB_PRT BTN_PRTSETUP 50 pt_BR Instalação... 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\labprt.src 0 fixedline TP_LAB_PRT FL_PRINTER 248 pt_BR Impressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 #define _MAIL_MERGE_STRING_ 0 pt_BR Mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_ALL 100 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_MARKED 100 pt_BR Regi~stros selecionados 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_FROM 33 pt_BR ~De: 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_BIS 27 pt_BR ~Para: 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MAILMERGE FL_RECORD 126 pt_BR Registros 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_PRINTER 53 pt_BR Im~pressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_MAILING 53 pt_BR ~Eletrônico 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_FILE 56 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_SINGLE_JOBS 142 pt_BR Tarefas de impre~ssão única 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MAILMERGE FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT 156 pt_BR Salvar o documento mesclado 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_SAVE_SINGLE_DOC 150 pt_BR S~alvar como documento único 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_SAVE_INDIVIDUAL 150 pt_BR Sal~var como documentos individuais 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE RB_GENERATE_FROM_DATABASE 144 pt_BR Gerar o nome ~do arquivo a partir do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_COLUMN 41 pt_BR Campo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_PATH 41 pt_BR ~Caminho 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_FILTER 41 pt_BR Formato do arqu~ivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_SUBJECT 51 pt_BR A~ssunto 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_ATTACH 51 pt_BR Anexos 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_FORMAT 51 pt_BR Formato da mensagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_FORMAT_HTML 90 pt_BR HTM~L 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_FORMAT_RTF 90 pt_BR ~RTF 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE CB_FORMAT_SW 90 pt_BR %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MAILMERGE FL_DEST 162 pt_BR Saída 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MERGE_CREATE FL_CREATEFROM 80 pt_BR Criar 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_CREATE RB_THISDOC 70 pt_BR Deste ~documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_CREATE RB_TEMPLATE 70 pt_BR ~De um modelo 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedline DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS FL_CONNECTIONS 140 pt_BR Conectar 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS RB_USEEXISTING 130 pt_BR ~Utilizar os dados existentes 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS RB_CREATENEW 130 pt_BR ~Criar nova conexão 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS FT_INFO 141 pt_BR Campos são utilizados para personalizar cartas-modelo. São espaços reservados para dados de uma fonte de dados, como um banco de dados. Os campos da carta-modelo devem ser conectados à fonte de dados. 20120314 15:13:33 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 modaldialog DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS HID_MAIL_MERGE_INSERT_FIELDS 205 pt_BR Conexão à fonte de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedline TP_MAILCONFIG FL_IDENTITY 248 pt_BR Informações do usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_DISPLAYNAME 74 pt_BR ~Seu nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_ADDRESS 74 pt_BR ~Endereço de e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox TP_MAILCONFIG CB_REPLYTO 242 pt_BR Enviar respostas para ~vários e-mails 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_REPLYTO 68 pt_BR Ende~reço para resposta 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedline TP_MAILCONFIG FL_SMTP 248 pt_BR Configuração do servidor de saída (SMTP) 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_SERVER 74 pt_BR ~Nome do servidor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_PORT 24 pt_BR ~Porta 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox TP_MAILCONFIG CB_SECURE 242 pt_BR ~Utilizar uma conexão segura (SSL) 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 pushbutton TP_MAILCONFIG PB_AUTHENTICATION 105 pt_BR Au~tenticação do servidor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 pushbutton TP_MAILCONFIG PB_TEST 105 pt_BR T~estar configurações... 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 tabpage TP_MAILCONFIG HID_TP_MAILCONFIG 260 pt_BR Mala direta de e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS FI_INFO 238 pt_BR O %PRODUCTNAME está testando as configurações de contas de e-mail... 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS FI_ERROR 238 pt_BR Erros 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 pushbutton DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS PB_STOP 50 pt_BR ~Parar 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 modaldialog DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS HID_MM_TESTACCOUNTSETTINGS 250 pt_BR Testar as configurações da conta 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_TASK 250 pt_BR Tarefa 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_STATUS 250 pt_BR Status 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ESTABLISH 250 pt_BR Estabelecer conexão com a rede 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FINDSERVER 250 pt_BR Localizar servidor de envio de e-mails 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_COMPLETED 250 pt_BR Sucesso 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FAILED 250 pt_BR Falhou 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ERROR_SERVER 250 pt_BR Não foi possível O %PRODUCTNAME se conectar ao servidor de envio de e-mails. Verifique as configurações do seu sistema e as configurações do %PRODUCTNAME. Verifique o nome do servidor, a porta e as configurações de conexões seguras 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION CB_AUTHENTICATION 238 pt_BR O servidor de envio de correio (SMTP) requer au~tenticação 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_SEP_AUTHENTICATION 232 pt_BR O servidor de envio de correio (SMTP) requer autenticação ~separada 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_OUTGOINGSERVER 200 pt_BR Servidor de envio de e-mails: 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_USERNAME 53 pt_BR ~Nome do usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_OUTPASSWORD 53 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_SMPTAFTERPOP 232 pt_BR O servidor de envio de correio utiliza a mesma autenticação que o de ~entrada. Insira as configurações do servidor de correio de entrada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INCOMINGSERVER 230 pt_BR Servidor de entrada de e-mails: 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_SERVER 53 pt_BR ~Nome do servidor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_PORT 20 pt_BR P~orta 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_PROTOCOL 53 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_POP3 115 pt_BR ~POP 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_IMAP 115 pt_BR ~IMAP 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INUSERNAME 53 pt_BR Nom~e do usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INPASSWORD 53 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 modaldialog DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION HID_MM_SERVERAUTHENTICATION 250 pt_BR Autenticação do servidor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 fixedline TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FL_MAIN 248 pt_BR Opções de compatibilidade para %DOCNAME 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 fixedtext TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FT_FORMATTING 236 pt_BR Opções de ~formatação recomendadas para 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 fixedtext TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FT_OPTIONS 236 pt_BR ~Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 pushbutton TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE PB_RESET 60 pt_BR ~Redefinir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 pushbutton TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE PB_DEFAULT 60 pt_BR Utilizar como pa~drão 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USERENTRY 60 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_QRYBOX_USEASDEFAULT 60 pt_BR Deseja alterar as opções de compatibilidade do modelo padrão?\nIsso afetará todos os novos documentos baseados no modelo padrão. 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_PRINTER_METRICS 0 pt_BR Utilizar métrica da impressora para formatação de documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_MERGE_PARA_DIST 0 pt_BR Adicionar espaçamento entre parágrafos e tabelas (no documento atual) 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART 0 pt_BR Adicionar espaçamento entre parágrafos e tabelas na parte superior das páginas (no documento atual) 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_TAB_ALIGNMENT 0 pt_BR Utilizar formatação de parada de tabulação do %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_EXTERNAL_LEADING 0 pt_BR Não adicionar espaço extra entre linhas de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_LINE_SPACING 0 pt_BR Utilizar espaçamento de linhas do %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_ADD_TABLESPACING 0 pt_BR Adicionar espaçamento de parágrafos e tabelas à parte inferior das células da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USE_OBJPOSITIONING 0 pt_BR Utilizar posicionamento de objetos do %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USE_OURTEXTWRAPPING 0 pt_BR Utilizar quebra de texto em torno de objetos do %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE 0 pt_BR Considerar o estilo de disposição do texto ao posicionar objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optcomp.src 0 string TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_EXPAND_WORDSPACE 0 pt_BR Expande os espaços entre palavras em linhas com quebras manuais em parágrafos justificados 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_LINE 118 pt_BR Guias 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_CROSS 118 pt_BR Guias ~durante o movimento 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_HANDLE 118 pt_BR Alças sim~ples 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_BIGHANDLE 118 pt_BR Alças grandes 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_WINDOW 124 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_HSCROLL 108 pt_BR Barra de rolagem ~horizontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_VSCROLL 108 pt_BR Barra de rolagem ~vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_ANY_RULER 65 pt_BR Rég~ua 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_HRULER 62 pt_BR Régua hori~zontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_VRULER 62 pt_BR Régua verti~cal 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_VRULER_RIGHT 100 pt_BR Alinhado à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_SMOOTH_SCROLL 108 pt_BR Rolage~m suave 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_DISP 118 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_GRF 108 pt_BR Fi~guras e objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_TBL 108 pt_BR ~Tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_DRWFAST 108 pt_BR Desen~hos e controles 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_FIELD 108 pt_BR Códi~gos de campo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_POSTIT 108 pt_BR A~notações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_CONTENT_OPT FL_SETTINGS 124 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_CONTENT_OPT FT_METRIC 60 pt_BR Unidade de medida 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_1 78 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PGRF 70 pt_BR ~Figuras e objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_CTRLFLD 70 pt_BR Controle~s de formulário 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_BACKGROUND 70 pt_BR Plano de f~undo da pág. 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_BLACK_FONT 70 pt_BR Texto em p~reto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_HIDDEN_TEXT 70 pt_BR Te~xto oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_TEXT_PLACEHOLDER 70 pt_BR Es~paço reserv. p/ texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_2 78 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_LEFTP 70 pt_BR Páginas ~esquerdas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_RIGHTP 70 pt_BR Páginas di~reitas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PROSPECT 70 pt_BR Broch~ura 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PROSPECT_RTL 70 pt_BR Direita para esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_NO 74 pt_BR ~Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_ONLY 74 pt_BR S~omente anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_END 74 pt_BR Fim do docu~mento 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_PAGEEND 74 pt_BR ~Fim da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_3 80 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTPRINT_PAGE FL_4 248 pt_BR Outro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PRINTEMPTYPAGES 200 pt_BR Imprimir páginas em branco inseridas ~automaticamente 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PAPERFROMSETUP 200 pt_BR ~Bandeja de papel configurada na impressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTPRINT_PAGE FT_FAX 50 pt_BR ~Fax 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_OPTPRINT_PAGE ST_NONE 184 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_STD_FONT FL_STDCHR 248 pt_BR Fontes padrão (%1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_TYPE 100 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_SIZE 30 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_STANDARD 48 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_TITLE 48 pt_BR ~Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_LIST 48 pt_BR ~Lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_LABEL 48 pt_BR Legend~a 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_STD_FONT FT_IDX 48 pt_BR ~Índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_STD_FONT CB_DOCONLY 147 pt_BR Somente para o doc~umento atual 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 pushbutton TP_STD_FONT PB_STANDARD 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_STD_FONT ST_SCRIPT_ASIAN 50 pt_BR uAsiático 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_STD_FONT ST_SCRIPT_CTL 50 pt_BR CTL 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 string TP_STD_FONT ST_SCRIPT_WESTERN 50 pt_BR Ocidental 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_TABLE 113 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_HEADER 107 pt_BR Cab~eçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_REPEAT_HEADER 99 pt_BR Re~petir em cada página 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_DONT_SPLIT 107 pt_BR Não dividir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_BORDER 107 pt_BR B~orda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_TABLE_INSERT 129 pt_BR Entrada em tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_NUMFORMATTING 118 pt_BR Reconhecer números 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_NUMFMT_FORMATTING 114 pt_BR Reconhecer formatos numéricos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_NUMALIGNMENT 114 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_MOVE 248 pt_BR Utilização do teclado 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_MOVE 100 pt_BR Mover células 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_ROWMOVE 51 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_COLMOVE 51 pt_BR ~Coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_INSERT 110 pt_BR Inserir célula 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_ROWINSERT 51 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_COLINSERT 51 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_HANDLING 230 pt_BR Comportamento das linhas/colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_FIX 70 pt_BR ~Fixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_FIX 155 pt_BR As alterações afetam somente a área adjacente 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_FIXPROP 70 pt_BR Fi~xo, proporcional 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_FIXPROP 155 pt_BR As alterações afetam a tabela inteira 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_VAR 70 pt_BR ~Variável 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_VAR 155 pt_BR As alterações afetam o tamanho da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_NOPRINT 118 pt_BR Exibição de 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_PARA 108 pt_BR Fim de pa~rágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SHYPH 108 pt_BR Hife~ns personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SPACE 108 pt_BR ~Espaços 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_HSPACE 108 pt_BR Es~paços sem quebra 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_TAB 108 pt_BR Ta~bulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_BREAK 108 pt_BR ~Quebras 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_CHAR_HIDDEN 108 pt_BR Texto oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_FLD_HIDDEN 108 pt_BR Campos: Te~xto oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_FLD_HIDDEN_PARA 108 pt_BR Campos: P~arágrafos ocultos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_SHDWCRSFLAG 124 pt_BR Cursor direto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SHDWCRSONOFF 100 pt_BR Cursor ~direto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTSHDWCRSR FT_SHDWCRSFILLMODE 48 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLMARGIN 100 pt_BR Alinhamento do pará~grafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLINDENT 100 pt_BR Margem ~esquerda do parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLTAB 100 pt_BR ~Tabulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTSHDWCRSR RB_SHDWCRSFILLSPACE 100 pt_BR Ta~bulações e espaços 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_CRSR_OPT 124 pt_BR Cursor em áreas protegidas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_ALLOW_IN_PROT 100 pt_BR Ativar 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_LAYOUT_OPTIONS 118 pt_BR Assistente de Leiaute 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT 236 pt_BR Combina alinhamento na linha de base 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME %s 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 2 0 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 3 0 pt_BR Pla~no de fundo da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 4 0 pt_BR F~iguras e outros objetos gráficos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 5 0 pt_BR Te~xto oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 6 0 pt_BR Es~paço reserv. p/ texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 7 0 pt_BR Controle~s de formulário 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 8 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 9 0 pt_BR Texto em p~reto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 10 0 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 11 0 pt_BR Imprimir páginas em branco inseridas ~automaticamente 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 12 0 pt_BR ~Utilizar somente a bandeja de papel das preferências da impressora 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 13 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 14 0 pt_BR Nenhum (somente o documento) 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 15 0 pt_BR Somente anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 16 0 pt_BR Colocar no fim do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 17 0 pt_BR Colocar no fim da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 18 0 pt_BR ~Anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 19 0 pt_BR Lados da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 20 0 pt_BR Todas as páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 21 0 pt_BR Verso / páginas à esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 22 0 pt_BR Frente / páginas à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 23 0 pt_BR Incluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 24 0 pt_BR Broch~ura 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 25 0 pt_BR Script da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 26 0 pt_BR Script da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 27 0 pt_BR Intervalos e cópias 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 28 0 pt_BR Tod~as as páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 29 0 pt_BR Pá~ginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 30 0 pt_BR ~Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTLOAD_PAGE FL_UPDATE 248 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_LINK 115 pt_BR Atualizar vínculos ao carregar 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 radiobutton TP_OPTLOAD_PAGE RB_ALWAYS 75 pt_BR ~Sempre 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 radiobutton TP_OPTLOAD_PAGE RB_REQUEST 75 pt_BR Por s~olicitação 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 radiobutton TP_OPTLOAD_PAGE RB_NEVER 75 pt_BR ~Nunca 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_FIELD 124 pt_BR Automaticamente 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_AUTO_UPDATE_FIELDS 118 pt_BR ~Campos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_AUTO_UPDATE_CHARTS 109 pt_BR ~Gráficos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTLOAD_PAGE FL_SETTINGS 248 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_METRIC 60 pt_BR Unidade de medida 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTLOAD_PAGE FT_TAB 73 pt_BR Paradas de tabulação 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE 248 pt_BR Utilizar o modo de página quadrada para grade de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_OBJECTS 106 pt_BR Adicionar legendas automaticamente\nao inserir: 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_ORDER 106 pt_BR Ordem da legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER 1 0 pt_BR Categoria primeiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER 2 0 pt_BR Numeração primeiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_TABLE 106 pt_BR Tabela do %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_FRAME 106 pt_BR Quadro do %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_GRAPHIC 106 pt_BR Figura do %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_OLE 106 pt_BR Outros objetos OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_SETTINGS_2 136 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_CATEGORY 59 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_FORMAT 59 pt_BR ~Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_NUM_SEP 61 pt_BR Separador de numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_TEXT 59 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE TXT_POS 59 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_NUMCAPT 136 pt_BR Numeração de legendas por capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_LEVEL 59 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_SEPARATOR 59 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_CATEGORY 136 pt_BR Formato de quadro e categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 fixedtext TP_OPTCAPTION_PAGE FT_CHARSTYLE 59 pt_BR Estilo do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 stringlist TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTCAPTION_PAGE CB_APPLYBORDER 124 pt_BR Aplicar borda e sombra 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_BEGINNING 124 pt_BR No início 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_END 124 pt_BR No fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_ABOVE 124 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_CP_BELOW 124 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_CATEGORY_NONE 124 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 tabpage TP_OPTCAPTION_PAGE HID_OPTCAPTION_PAGE 260 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 1 0 pt_BR Milímetro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 2 0 pt_BR Centímetro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 3 0 pt_BR Metro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 4 0 pt_BR Quilômetro 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 5 0 pt_BR Polegada 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 6 0 pt_BR Pé 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 7 0 pt_BR Milhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 8 0 pt_BR Pica 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 9 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedline TP_REDLINE_OPT FL_TE 248 pt_BR Exibição de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_INSERT 70 pt_BR Inserções 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_INS_ATTR 70 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 1 0 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 2 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 3 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 4 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 5 0 pt_BR Sublinhado: duplo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 6 0 pt_BR Tachado 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 7 0 pt_BR Maiúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 8 0 pt_BR Minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 9 0 pt_BR Versalete 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 10 0 pt_BR Fonte do título 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR 11 0 pt_BR Cor do plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_INS_COL 70 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 window TP_REDLINE_OPT WIN_INS 70 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_DELETE 70 pt_BR Exclusões 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_DEL_ATTR 70 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_DEL_COL 70 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 window TP_REDLINE_OPT WIN_DEL 70 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_CHANGE 70 pt_BR Atributos alterados 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_ATTR 70 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_CHG_COL 70 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 window TP_REDLINE_OPT WIN_CHG 70 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedline TP_REDLINE_OPT FL_LC 248 pt_BR Linhas modificadas 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_MARKPOS 70 pt_BR Mar~ca 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 1 0 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 2 0 pt_BR Margem esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 3 0 pt_BR Margem direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 4 0 pt_BR Margem externa 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 stringlist TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS 5 0 pt_BR Margem interna 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 fixedtext TP_REDLINE_OPT FT_LC_COL 70 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 string TP_REDLINE_OPT STR_AUTHOR 70 pt_BR Por autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\config\redlopt.src 0 string TP_REDLINE_OPT STR_NOTHING 70 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_IGNORE_WORD HID_LINGU_IGNORE_WORD 0 pt_BR Ignorar sempre 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_ADD_TO_DIC HID_LINGU_ADD_WORD 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_AUTOCORR HID_LINGU_AUTOCORR 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_SPELLING_DLG HID_LINGU_SPELLING_DLG 0 pt_BR ~Verificação ortográfica... 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_SET_LANGUAGE_SELECTION 0 pt_BR Definir idioma da seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 menuitem MN_SPELL_POPUP MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH 0 pt_BR Definir idioma do parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_WORD 0 pt_BR A palavra é 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_PARAGRAPH 0 pt_BR O parágrafo é 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_SPELL_OK 0 pt_BR A verificação ortográfica está completa. 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_HYP_OK 0 pt_BR A hifenização está completa 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_LANGSTATUS_NONE 0 pt_BR Nenhum (não verificar ortografia) 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE 0 pt_BR Redefinir para o idioma padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_LANGSTATUS_MORE 0 pt_BR Mais... 20120314 15:13:33 sw source\ui\lingu\olmenu.src 0 string STR_IGNORE_SELECTION 0 pt_BR Ignorar 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_NUMBER 28 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 checkbox TP_COLUMN CB_BALANCECOLS 163 pt_BR Distribuir conteúdo uniformemente em ~todas as colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_COLUMNS 164 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_COLUMN 50 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_WIDTH 50 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_DIST 50 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 checkbox TP_COLUMN CB_AUTO_WIDTH 100 pt_BR Largura aut~omática 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_LAYOUT 248 pt_BR Largura e espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_STYLE 35 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_STYLE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_HEIGHT 35 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_POSITION 35 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_POSITION 1 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_POSITION 2 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_POSITION 3 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_LINETYPE 248 pt_BR Linha separadora 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedline TP_COLUMN FL_PROPERTIES 133 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext TP_COLUMN FT_TEXTDIRECTION 127 pt_BR ~Direção do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 1 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 2 0 pt_BR Da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 3 0 pt_BR Utilizar configurações de objetos superordenados 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 tabpage TP_COLUMN HID_COLUMN 260 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext DLG_COLUMN FT_APPLY_TO 50 pt_BR ~Aplicar a 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 1 0 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 2 0 pt_BR Seção atual 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 3 0 pt_BR Seção selecionada 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 4 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 stringlist DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO 5 0 pt_BR Estilo de página: 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 modaldialog DLG_COLUMN HID_FORMAT_COLUMN 316 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 string STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING 316 pt_BR Espaçamento entre %1 e %2 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 string STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH 316 pt_BR Coluna %1 com 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 pushbutton DLG_CAPTION BTN_AUTOCAPTION 50 pt_BR Autolegenda... 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 pushbutton DLG_CAPTION BTN_OPTION 50 pt_BR Opções... 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_TEXT 182 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_CAPTION FL_SETTINGS 182 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_CATEGORY 67 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_FORMAT 67 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION FT_NUM_SEP 67 pt_BR Separador de numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_SEP 67 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 edit DLG_CAPTION EDT_SEP 106 pt_BR : 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_CAPTION TXT_POS 67 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_BEGINNING 182 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_END 182 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_ABOVE 182 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_CP_BELOW 182 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 string DLG_CAPTION STR_CATEGORY_NONE 182 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 modaldialog DLG_CAPTION HID_DLG_CAPTION 250 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_HEADER 132 pt_BR Numeração de legendas por capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_LEVEL 50 pt_BR Níve~l 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL 1 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_SEPARATOR 50 pt_BR ~Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_CATANDFRAME 132 pt_BR Formato de quadro e categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_CHARSTYLE 50 pt_BR Estilo do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE 1 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 checkbox DLG_SEQUENCE_OPTION CB_APPLYBAS 136 pt_BR ~Aplicar borda e sombra 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_ORDER 132 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 fixedtext DLG_SEQUENCE_OPTION FT_ORDER 50 pt_BR Ordem da legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER 1 0 pt_BR Categoria primeiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 stringlist DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER 2 0 pt_BR Numeração primeiro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\cption.src 0 modaldialog DLG_SEQUENCE_OPTION HID_DLG_SEQUENCE_OPTION 200 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_STD 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_ADD 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_WRAP 0 pt_BR Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_FRM_URL 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_COLUMN 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_STD.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 tabdialog DLG_FRM_STD 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_STD 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_ADD 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_WRAP 0 pt_BR Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_FRM_URL 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_GRF_EXT 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 RID_SVXPAGE_GRFCROP 0 pt_BR Recortar 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_GRF.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 tabdialog DLG_FRM_GRF 0 pt_BR Imagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_STD 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_ADD 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_WRAP 0 pt_BR Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_FRM_URL 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pageitem DLG_FRM_OLE.1 TP_MACRO_ASSIGN 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 tabdialog DLG_FRM_OLE 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_WIDTH 0 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_WIDTH_AUTO 0 pt_BR ~Largura (mínima) 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_REL_WIDTH 0 pt_BR Relat~iva 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_AUTOWIDTH 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HEIGHT 0 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HEIGHT_AUTO 0 pt_BR ~Altura (mínima) 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_REL_HEIGHT 0 pt_BR Re~lativa 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_AUTOHEIGHT 0 pt_BR Autodimensionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_FIXEDRATIO 0 pt_BR ~Manter proporção 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pushbutton TP_FRM_STD BT_REALSIZE 70 pt_BR Tamanho ~original 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_STD FL_SIZE 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_PAGE 70 pt_BR Na ~página 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_PARA 70 pt_BR No pará~grafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_AT_CHAR 70 pt_BR No ca~ractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_AS_CHAR 70 pt_BR ~Como caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_FRM_STD RB_ANCHOR_FRAME 70 pt_BR No ~quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_STD FL_TYPE 80 pt_BR Ancorar 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HORIZONTAL 35 pt_BR Hori~zontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_AT_HORZ_POS 20 pt_BR ~por 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_HORI_RELATION 21 pt_BR ~para 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_MIRROR 0 pt_BR ~Espelhar nas páginas pares 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_VERTICAL 35 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_AT_VERT_POS 20 pt_BR por 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_VERT_RELATION 21 pt_BR ~para 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_FOLLOWTEXTFLOW 0 pt_BR Seguir fluxo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_STD FL_POSITION 248 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_GRF_EXT FL_CONNECT 248 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_GRF_EXT FT_CONNECT 80 pt_BR Nome do ~arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 edit TP_GRF_EXT ED_CONNECT 200 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pushbutton TP_GRF_EXT PB_BROWSE 12 pt_BR ~... 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_GRF_EXT CB_VERT 48 pt_BR ~Verticalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_GRF_EXT CB_HOR 70 pt_BR Hori~zontalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_GRF_EXT RB_MIRROR_ALL_PAGES 100 pt_BR Em todas as páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_GRF_EXT RB_MIRROR_LEFT_PAGES 100 pt_BR Nas páginas à esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 radiobutton TP_GRF_EXT RB_MIRROR_RIGHT_PAGES 100 pt_BR Nas páginas à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_GRF_EXT FL_MIRROR 248 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 string STR_EDIT_GRF 260 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_URL FT_URL 30 pt_BR ~URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_URL FT_NAME 30 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_URL FT_FRAME 30 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 pushbutton TP_FRM_URL PB_SEARCH 50 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_URL FL_HYPERLINK 248 pt_BR Vincular a 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_URL CB_SERVER 236 pt_BR Mapa de imagem do ~servidor 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_URL CB_CLIENT 236 pt_BR Mapa de imagem do ~cliente 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_URL FL_IMAGE 248 pt_BR Mapa de imagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_NAME 75 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_ALT_NAME 75 pt_BR ~Alternativa (Somente texto) 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_PREV 75 pt_BR ~Vínculo anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_PREV 1 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_NEXT 75 pt_BR Próximo ví~nculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_NEXT 1 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_ADD FL_NAME 248 pt_BR Nomes 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PROTECT_CONTENT 80 pt_BR ~Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PROTECT_FRAME 80 pt_BR P~osição 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PROTECT_SIZE 80 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_ADD FL_PROTECT 248 pt_BR Proteger 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_EDIT_IN_READONLY 236 pt_BR ~Editável em documento somente-leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_PRINT_FRAME 236 pt_BR Imprimi~r 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedline TP_FRM_ADD FL_EXT 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_ADD FT_TEXTFLOW 65 pt_BR Direção do ~texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 1 0 pt_BR Da esquerda para a direita (horizontal) 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 2 0 pt_BR Da direita para a esquerda (horizontal) 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 3 0 pt_BR Da direita para a esquerda (vertical) 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 4 0 pt_BR Utilizar configurações de objetos superordenados 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_TOP 0 pt_BR ~Em cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_BOTTOM 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CENTER_VERT 0 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CENTER_HORI 0 pt_BR ~Centro 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_TOPPRT 0 pt_BR Margem superior 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_TOP_BASE 0 pt_BR ~Linha base em cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_BOTTOM_BASE 0 pt_BR Linha ~base embaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CENTER_BASE 0 pt_BR Linha base ~centralizada 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_LINE_TOP 0 pt_BR Parte superior da linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_LINE_BOTTOM 0 pt_BR Parte inferior da linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_LINE_CENTER 0 pt_BR Centro da linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CHAR_TOP 0 pt_BR Parte superior do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CHAR_BOTTOM 0 pt_BR Parte inferior do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_CHAR_CENTER 0 pt_BR Centro do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_OLE_INSERT 0 pt_BR Inserir objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_OLE_EDIT 0 pt_BR Editar objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_COLL_HEADER 0 pt_BR (Modelo: 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_FRMUI_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_FRMUI_PATTERN 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 string STR_FRMUI_WRAP 0 pt_BR Quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\frmui.src 0 infobox MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH 0 pt_BR O espaçamento da coluna excede a largura da coluna. 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedline TP_FRM_WRAP C_WRAP_FL 248 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_NO_WRAP 40 pt_BR ~Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_LEFT 40 pt_BR Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_RIGHT 40 pt_BR Depois 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_PARALLEL 40 pt_BR ~Paralelo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_THROUGH 40 pt_BR Atra~vés 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 imageradiobutton TP_FRM_WRAP RB_WRAP_IDEAL 40 pt_BR ~Ideal 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_ANCHOR_ONLY 109 pt_BR Primeiro parágra~fo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_TRANSPARENT 109 pt_BR No ~plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_OUTLINE 109 pt_BR ~Contorno 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 checkbox TP_FRM_WRAP CB_ONLYOUTSIDE 109 pt_BR Somente exterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedline TP_FRM_WRAP FL_OPTION 121 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_LEFT_MARGIN 60 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_RIGHT_MARGIN 60 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_TOP_MARGIN 60 pt_BR ~Acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedtext TP_FRM_WRAP FT_BOTTOM_MARGIN 60 pt_BR A~baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\frmdlg\wrap.src 0 fixedline TP_FRM_WRAP FL_MARGIN 121 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\globdoc\globdoc.src 0 string STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME 0 pt_BR Documento mestre 20120314 15:13:33 sw source\ui\globdoc\globdoc.src 0 string STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE 0 pt_BR Documento Mestre do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DROP_OVER 0 pt_BR Fim das letras capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DROP_LINES 0 pt_BR linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_DROP_LINES 0 pt_BR Sem letras capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_PAGEDESC 0 pt_BR Sem quebra de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_MIRROR 0 pt_BR Não espelhar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_MIRROR 0 pt_BR Inverter verticalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_MIRROR 0 pt_BR Inverter horizontalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_BOTH_MIRROR 0 pt_BR Inverter na horizontal e na vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_MIRROR_TOGGLE 0 pt_BR + espelhamento horizontal nas páginas pares 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHARFMT 0 pt_BR Estilo do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_CHARFMT 0 pt_BR Sem estilo de caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_FOOTER 0 pt_BR Sem rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_HEADER 0 pt_BR Sem cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_IDEAL 0 pt_BR Quebra automática ideal 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_NONE 0 pt_BR Sem quebra automática 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_THROUGHT 0 pt_BR Através 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_PARALLEL 0 pt_BR Quebra automática paralela 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_COLUMN 0 pt_BR Quebra automática de coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_LEFT 0 pt_BR Quebra automática à esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_RIGHT 0 pt_BR Quebra automática à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_INSIDE 0 pt_BR Quebra automática interna 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_OUTSIDE 0 pt_BR Quebra automática externa 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_ANCHORONLY 0 pt_BR (Somente âncora) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FRM_WIDTH 0 pt_BR Largura: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FRM_FIXEDHEIGHT 0 pt_BR Altura fixa: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FRM_MINHEIGHT 0 pt_BR Altura mín.: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FLY_AT_PARA 0 pt_BR para parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FLY_AS_CHAR 0 pt_BR para caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FLY_AT_PAGE 0 pt_BR para página 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_POS_X 0 pt_BR Coordenada X: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_POS_Y 0 pt_BR Coordenada Y: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_TOP 0 pt_BR em cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_CENTER 0 pt_BR Centralizado verticalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_BOTTOM 0 pt_BR embaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_TOP 0 pt_BR Parte superior da linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_CENTER 0 pt_BR Linha centralizada 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_BOTTOM 0 pt_BR Parte inferior da linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_REGISTER_ON 0 pt_BR Registro de conformidade 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_REGISTER_OFF 0 pt_BR Sem registro de conformidade 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_RIGHT 0 pt_BR à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_CENTER 0 pt_BR Centralizado horizontalmente 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_LEFT 0 pt_BR à esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_INSIDE 0 pt_BR dentro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_OUTSIDE 0 pt_BR fora 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_FULL 0 pt_BR Largura inteira 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_COLUMNS 0 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_WIDTH 0 pt_BR Largura do separador: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_MAX_FTN_HEIGHT 0 pt_BR Área máx. de nota de rodapé: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_EDIT_IN_READONLY 0 pt_BR Editável em documento somente-leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LAYOUT_SPLIT 0 pt_BR Dividir 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NUMRULE_ON 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NUMRULE_OFF 0 pt_BR sem numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT1 0 pt_BR vinculado a 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT2 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINECOUNT 0 pt_BR Contar linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DONTLINECOUNT 0 pt_BR não contar linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINCOUNT_START 0 pt_BR reiniciar a contagem de linhas com: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LUMINANCE 0 pt_BR Brilho: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHANNELR 0 pt_BR Vermelho: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHANNELG 0 pt_BR Verde: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CHANNELB 0 pt_BR Azul: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONTRAST 0 pt_BR Contraste: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GAMMA 0 pt_BR Gama: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_TRANSPARENCY 0 pt_BR Transparência: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_INVERT 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_INVERT_NOT 0 pt_BR não inverter 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE 0 pt_BR Modo gráfico: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_STD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_GREY 0 pt_BR Escala de cinza 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_BLACKWHITE 0 pt_BR Preto e branco 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DRAWMODE_WATERMARK 0 pt_BR Marca d'água 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_ROTATION 0 pt_BR Rotação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GRID_NONE 0 pt_BR Sem grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GRID_LINES_ONLY 0 pt_BR Grade (somente linhas) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_GRID_LINES_CHARS 0 pt_BR Grade (linhas e caracteres) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FOLLOW_TEXT_FLOW 0 pt_BR Seguir fluxo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW 0 pt_BR Não seguir fluxo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT_BORDER_ON 0 pt_BR Mesclar bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_CONNECT_BORDER_OFF 0 pt_BR Não mesclar bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\gloslst.src 0 fixedline DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG FL_GLOSS 93 pt_BR Autotexto - Agrupar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\gloslst.src 0 modaldialog DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG HID_DLG_GLOSS_DECIDE 161 pt_BR Selecionar autotexto: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_POSTIT_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_POSTIT_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_POSTIT_AUTHOR 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_SYNTAX 0 pt_BR ** Erro de sintaxe ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_ZERODIV 0 pt_BR ** Divisão por zero ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_BRACK 0 pt_BR ** Uso incorreto de parênteses ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_POW 0 pt_BR ** Função quadrática excedente ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_VARNFND 0 pt_BR ** Variável não encontrada ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_OVERFLOW 0 pt_BR ** Excedente ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_WRONGTIME 0 pt_BR ** Formato de hora incorreto** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_DEFAULT 0 pt_BR ** Erro ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_CALC_ERROR 0 pt_BR ** Erro na expressão ** 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_GETREFFLD_UP 0 pt_BR acima 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_GETREFFLD_DOWN 0 pt_BR abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND 0 pt_BR Erro: Origem da referência não encontrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_ALLPAGE_HEADFOOT 0 pt_BR Tudo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TEMPLATE_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_FIELD_FIXED 0 pt_BR (fixo) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_DURATION_FORMAT 0 pt_BR Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOI 0 pt_BR Índice alfabético 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOU 0 pt_BR Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOC 0 pt_BR Sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_AUTH 0 pt_BR Bibliografia 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_TBL 0 pt_BR Índice de tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_OBJ 0 pt_BR Índice de objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOX_ILL 0 pt_BR Índice de ilustrações 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_HYPERLINK_CLICK 0 pt_BR %s+clique para abrir o hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_TITEL 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_THEMA 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_KEYS 0 pt_BR Palavras-chave 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_COMMENT 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_CREATE 0 pt_BR Criado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_CHANGE 0 pt_BR Modificado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_PRINT 0 pt_BR Última impressão em 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_DOCNO 0 pt_BR Número de revisão 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES FLD_DOCINFO_EDIT 0 pt_BR Tempo de edição total 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_PAGEDESC_NAME 0 pt_BR Converter $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_PAGEDESC_FIRSTNAME 0 pt_BR Converter primeiro $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME 0 pt_BR Próxima conversão $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_ARTICLE 0 pt_BR Artigo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_BOOK 0 pt_BR Livro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_BOOKLET 0 pt_BR Folhetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE 0 pt_BR Anais da conferência 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INBOOK 0 pt_BR Trecho de livro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION 0 pt_BR Trecho de livro com título 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS 0 pt_BR Anais da conferência 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_JOURNAL 0 pt_BR Diário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_MANUAL 0 pt_BR Documentação técnica 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS 0 pt_BR Tese 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_MISC 0 pt_BR Diversos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS 0 pt_BR Tese 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS 0 pt_BR Anais de conferência 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT 0 pt_BR Relatório de pesquisa 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED 0 pt_BR Inédito 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_EMAIL 0 pt_BR e-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_WWW 0 pt_BR Documento WWW 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1 0 pt_BR Definido pelo usuário1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2 0 pt_BR Definido pelo usuário2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3 0 pt_BR Definido pelo usuário3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4 0 pt_BR Definido pelo usuário4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5 0 pt_BR Definido pelo usuário5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER 0 pt_BR Nome abreviado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ADDRESS 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ANNOTE 0 pt_BR Anotação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_AUTHOR 0 pt_BR Autor(es) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE 0 pt_BR Título do livro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CHAPTER 0 pt_BR Capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_EDITION 0 pt_BR Edição 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_EDITOR 0 pt_BR Editor 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED 0 pt_BR Tipo de publicação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION 0 pt_BR Instituição 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_JOURNAL 0 pt_BR Diário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_MONTH 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_NOTE 0 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_NUMBER 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS 0 pt_BR Organização 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_PAGES 0 pt_BR Página(s) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER 0 pt_BR Editora 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_SCHOOL 0 pt_BR Universidade 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_SERIES 0 pt_BR Série 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_TYPE 0 pt_BR Tipo de relatório 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_VOLUME 0 pt_BR Volume 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_YEAR 0 pt_BR Ano 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_URL 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1 0 pt_BR Definido pelo usuário1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2 0 pt_BR Definido pelo usuário2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3 0 pt_BR Definido pelo usuário3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4 0 pt_BR Definido pelo usuário4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5 0 pt_BR Definido pelo usuário5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_ISBN 0 pt_BR ISBN 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 window DLG_NAVIGATION_PI HID_NAVIGATION_PI 0 pt_BR Navegador 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_GLOBAL_SWITCH HID_NAVI_TBX17 0 pt_BR Alternar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_CREATE_NAVIGATION HID_NAVI_TBX24 0 pt_BR Navegação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_UP HID_NAVI_TBX2 0 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_DOWN HID_NAVI_TBX3 0 pt_BR Avançar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_DROP_REGION HID_NAVI_TBX4 0 pt_BR Modo de arrastar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_UP HID_NAVI_TBX5 0 pt_BR Promover capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_DOWN HID_NAVI_TBX6 0 pt_BR Rebaixar capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SHOW_CONTENT_BOX HID_NAVI_TBX7 0 pt_BR Ativar/Desativar caixa de listagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SHOW_ROOT HID_NAVI_TBX8 0 pt_BR Exibição de conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK HID_NAVI_TBX9 0 pt_BR Definir lembrete 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_HEADER HID_NAVI_TBX10 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_FOOTER HID_NAVI_TBX11 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_SELECT_FOOTNOTE HID_NAVI_TBX12 0 pt_BR Âncora <->Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_OUTLINE_LEVEL HID_NAVI_TBX13 0 pt_BR Níveis dos títulos mostrados 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_LEFT HID_NAVI_TBX14 0 pt_BR Promover nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_CONTENT FN_ITEM_RIGHT HID_NAVI_TBX15 0 pt_BR Rebaixar nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_SWITCH HID_NAVI_TBX17 0 pt_BR Alternar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_EDIT HID_NAVI_TBX18 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_UPDATE HID_NAVI_TBX19 0 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_OPEN HID_NAVI_TBX20 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT HID_NAVI_TBX21 0 pt_BR Salvar também o conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_ITEM_UP HID_NAVI_TBX22 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 toolboxitem TB_GLOBAL FN_ITEM_DOWN HID_NAVI_TBX23 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_OUTLINE_LEVEL 150 pt_BR Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DRAGMODE 150 pt_BR Modo de arrastar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_HYPERLINK 150 pt_BR Inserir como hiperligação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_LINK_REGION 150 pt_BR Inserir como vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_COPY_REGION 150 pt_BR Inserir como cópia 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DISPLAY 150 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_ACTIVE_VIEW 150 pt_BR Janela ativa 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_HIDDEN 150 pt_BR oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_ACTIVE 150 pt_BR ativo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INACTIVE 150 pt_BR inativo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_ENTRY 150 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE 150 pt_BR At~ualizar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_CONTENT 150 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_LINK 150 pt_BR Editar vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INSERT 150 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INDEX 150 pt_BR Índ~ice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_FILE 150 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_NEW_FILE 150 pt_BR Novo documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_TEXT 150 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DELETE 150 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_DELETE_ENTRY 150 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_SEL 0 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_INDEX 0 pt_BR Índices 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_LINK 0 pt_BR Vínculos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_UPDATE_ALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_REMOVE_INDEX 0 pt_BR ~Remover índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_REMOVE_TBL_PROTECTION 0 pt_BR ~Desproteger 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_INVISIBLE 0 pt_BR oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_BROKEN_LINK 0 pt_BR Arquivo não encontrado: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_RENAME 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_READONLY_IDX 0 pt_BR S~omente-leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_POSTIT_SHOW 0 pt_BR Mostrar todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_POSTIT_HIDE 0 pt_BR Ocultar todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_POSTIT_DELETE 0 pt_BR Excluir tudo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string STR_ACCESS_TL_GLOBAL 0 pt_BR Visão Global 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string STR_ACCESS_TL_CONTENT 0 pt_BR Exibição de conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_FOOTNOTE 0 pt_BR Caracteres de nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_PAGENO 0 pt_BR Número da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_LABEL 0 pt_BR Caracteres de legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_DROPCAPS 0 pt_BR Capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_NUM_LEVEL 0 pt_BR Símbolos de numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_BUL_LEVEL 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_INET_NORMAL 0 pt_BR Link da Internet 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_INET_VISIT 0 pt_BR Link da internet visitado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_JUMPEDIT 0 pt_BR Espaço reservado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_TOXJUMP 0 pt_BR Vínculo de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_ENDNOTE 0 pt_BR Caracteres de nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_LANDSCAPE 0 pt_BR Paisagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_LINENUM 0 pt_BR Numeração de linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY 0 pt_BR Entrada principal de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR 0 pt_BR Âncora de nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR 0 pt_BR Âncora de nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS 0 pt_BR Ênfase 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_CITIATION 0 pt_BR Citação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_STRONG 0 pt_BR Ênfase forte 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_CODE 0 pt_BR Texto original 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE 0 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD 0 pt_BR Entrada do usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE 0 pt_BR Variável 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE 0 pt_BR Definição 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE 0 pt_BR Teletipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_GRAPHIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_OLE 0 pt_BR OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_FORMEL 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_MARGINAL 0 pt_BR Notas à margem 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_WATERSIGN 0 pt_BR Marca d'água 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLFRM_LABEL 0 pt_BR Etiquetas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_STANDARD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT 0 pt_BR Corpo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT 0 pt_BR Recuo da primeira linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT 0 pt_BR Suspensão do recuo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE 0 pt_BR Corpo de texto recuado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_GREETING 0 pt_BR Encerramento cordial 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_SIGNATURE 0 pt_BR Assinatura 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE 0 pt_BR Lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_CONFRONTATION 0 pt_BR Lista recuada 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_MARGINAL 0 pt_BR Notas à margem 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE1 0 pt_BR Título 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE2 0 pt_BR Título 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE3 0 pt_BR Título 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE4 0 pt_BR Título 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE5 0 pt_BR Título 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE6 0 pt_BR Título 6 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE7 0 pt_BR Título 7 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE8 0 pt_BR Título 8 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE9 0 pt_BR Título 9 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADLINE10 0 pt_BR Título 10 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S 0 pt_BR Início da Numeração 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1 0 pt_BR Numeração 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E 0 pt_BR Fim da Numeração 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1 0 pt_BR Cont. da Numeração 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S 0 pt_BR Início da Numeração 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2 0 pt_BR Numeração 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E 0 pt_BR Fim da Numeração 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2 0 pt_BR Cont. da Numeração 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S 0 pt_BR Início da Numeração 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3 0 pt_BR Numeração 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E 0 pt_BR Fim da Numeração 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3 0 pt_BR Cont. da Numeração 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S 0 pt_BR Início da Numeração 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4 0 pt_BR Numeração 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E 0 pt_BR Fim da Numeração 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4 0 pt_BR Cont. da Numeração 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S 0 pt_BR Início da Numeração 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5 0 pt_BR Numeração 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E 0 pt_BR Fim da Numeração 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5 0 pt_BR Cont. da Numeração 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S 0 pt_BR Início da Lista 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1 0 pt_BR Lista 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E 0 pt_BR Fim da Lista 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1 0 pt_BR Cont. da Lista 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S 0 pt_BR Início da Lista 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2 0 pt_BR Lista 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E 0 pt_BR Fim da Lista 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2 0 pt_BR Cont. da Lista 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S 0 pt_BR Início da Lista 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3 0 pt_BR Lista 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E 0 pt_BR Fim da Lista 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3 0 pt_BR Cont. da Lista 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S 0 pt_BR Início da Lista 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4 0 pt_BR Lista 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E 0 pt_BR Fim da Lista 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4 0 pt_BR Cont. da Lista 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S 0 pt_BR Início da Lista 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5 0 pt_BR Lista 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E 0 pt_BR Fim da Lista 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5 0 pt_BR Cont. da Lista 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADERL 0 pt_BR Cabeçalho à esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HEADERR 0 pt_BR Cabeçalho à direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTERL 0 pt_BR Rodapé esquerdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTERR 0 pt_BR Rodapé direito 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TABLE 0 pt_BR Conteúdo de tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN 0 pt_BR Título de tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FRAME 0 pt_BR Conteúdo de quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FOOTNOTE 0 pt_BR Nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_ENDNOTE 0 pt_BR Nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL 0 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_ABB 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_JAKETADRESS 0 pt_BR Destinatário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_SENDADRESS 0 pt_BR Remetente 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXH 0 pt_BR Título do índice alfabético 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDX1 0 pt_BR Índice alfabético 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDX2 0 pt_BR Índice alfabético 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDX3 0 pt_BR Índice alfabético 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK 0 pt_BR Separador de índice alfabético 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH 0 pt_BR Título do sumário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1 0 pt_BR Sumário 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2 0 pt_BR Sumário 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3 0 pt_BR Sumário 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4 0 pt_BR Sumário 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5 0 pt_BR Sumário 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6 0 pt_BR Sumário 6 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7 0 pt_BR Sumário 7 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8 0 pt_BR Sumário 8 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9 0 pt_BR Sumário 9 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10 0 pt_BR Sumário 10 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USERH 0 pt_BR Título do índice do usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER1 0 pt_BR Índice personalizado 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER2 0 pt_BR Índice personalizado 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER3 0 pt_BR Índice personalizado 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER4 0 pt_BR Índice personalizado 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER5 0 pt_BR Índice personalizado 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER6 0 pt_BR Índice personalizado 6 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER7 0 pt_BR Índice personalizado 7 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER8 0 pt_BR Índice personalizado 8 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER9 0 pt_BR Índice personalizado 9 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER10 0 pt_BR Índice personalizado 10 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH 0 pt_BR Título do índice de ilustrações 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1 0 pt_BR Índice de ilustrações 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH 0 pt_BR Título do índice de objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1 0 pt_BR Índice de objetos 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH 0 pt_BR Título do índice de tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1 0 pt_BR Índice de tabelas 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH 0 pt_BR Título da bibliografia 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1 0 pt_BR Bibliografia 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_DOC_TITEL 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL 0 pt_BR Subtítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE 0 pt_BR Citações 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_PRE 0 pt_BR Texto préformatado 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_HR 0 pt_BR Linha horizontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_DD 0 pt_BR Conteúdo da lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_HTML_DT 0 pt_BR Título da lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_STANDARD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_FIRST 0 pt_BR Primeira página 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_LEFT 0 pt_BR Página esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_RIGHT 0 pt_BR Página direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_JAKET 0 pt_BR Envelope 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_REGISTER 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_HTML 0 pt_BR HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_FOOTNOTE 0 pt_BR Nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLPAGE_ENDNOTE 0 pt_BR Nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM1 0 pt_BR Numeração 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM2 0 pt_BR Numeração 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM3 0 pt_BR Numeração 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM4 0 pt_BR Numeração 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_NUM5 0 pt_BR Numeração 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL1 0 pt_BR Lista 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL2 0 pt_BR Lista 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL3 0 pt_BR Lista 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL4 0 pt_BR Lista 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLNUMRULE_BUL5 0 pt_BR Lista 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_RUBYTEXT 0 pt_BR Rubys 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0 0 pt_BR 1 coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1 0 pt_BR 2 colunas com igual tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2 0 pt_BR 3 colunas com igual tamanho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3 0 pt_BR 2 colunas com diferentes tamanhos (esquerda > direita) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4 0 pt_BR 2 colunas com diferentes tamanhos (esquerda < direita) 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_VERT_NUM 0 pt_BR Símbolos de numeração vertical 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 fixedtext DLG_RENAME_XNAMED FT_NEW_NAME 50 pt_BR Novo nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 fixedline DLG_RENAME_XNAMED FL_NAME 152 pt_BR Alterar nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 modaldialog DLG_RENAME_XNAMED HID_RENAME_XNAMED 220 pt_BR Renomear objeto: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 string STR_SERVICE_UNAVAILABLE 0 pt_BR O serviço a seguir não está disponível: 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 itemlist RES_FRMEX_MENU.1 1 0 pt_BR ~Zoom 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 itemlist RES_FRMEX_MENU.1 2 0 pt_BR ~Para cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\unotools.src 0 itemlist RES_FRMEX_MENU.1 3 0 pt_BR ~Para baixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1 0 pt_BR Remover parágrafos vazios 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1 0 pt_BR Utilizar tabela de substituição 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1 0 pt_BR Corrigir DUas INiciais MAiúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1 0 pt_BR Frases inciando com maiúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1 0 pt_BR Substituir aspas "padrão" por aspas %1\bpersonalizadas%2 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1 0 pt_BR Substituir estilos personalizados 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1 0 pt_BR Marcas substituídas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1 0 pt_BR Sublinhado _automático_ 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1 0 pt_BR *Negrito* automático 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1 0 pt_BR Substituir 1/2 ... por ½ ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1 0 pt_BR Reconhecimento de URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DASH+1 0 pt_BR Substituir traços 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1 0 pt_BR Substituir 1.o... por 1.º... 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1 0 pt_BR Combinar parágrafos de uma linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1 0 pt_BR Aplicar estilo "Corpo do texto" 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1 0 pt_BR Aplicar estilo "Corpo de texto recuado" 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1 0 pt_BR Aplicar estilo "Suspensão do recuo" 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1 0 pt_BR Aplicar estilo "Corpo de texto recuado" 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1 0 pt_BR Aplicar estilo "Título $(ARG1)" 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1 0 pt_BR Aplicar estilo "Marcador" ou "Numeração" 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1 0 pt_BR Combinar parágrafos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1 0 pt_BR Adicionar espaço não separável 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_OBJECT_SELECT 0 pt_BR Clique no objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY 0 pt_BR Antes da inserção do Autotexto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY 0 pt_BR Após a inserção do Autotexto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT 0 pt_BR Mouse sobre o objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT 0 pt_BR Acionar hiperligação 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT 0 pt_BR Mouse sai do objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_IMAGE_LOAD 0 pt_BR Figura carregada com sucesso 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_IMAGE_ABORT 0 pt_BR Figura carregada 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_IMAGE_ERROR 0 pt_BR Erro ao carregar a figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A 0 pt_BR Entrada de caracteres alfanuméricos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA 0 pt_BR Entrada de caracteres não-alfanuméricos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_RESIZE 0 pt_BR Redimensionar quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_FRM_MOVE 0 pt_BR Mover quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE 0 pt_BR Títulos 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_TABLE 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_FRAME 0 pt_BR Quadros de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_OLE 0 pt_BR Objetos OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_REGION 0 pt_BR Seções 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD 0 pt_BR Hyperlinks 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE 0 pt_BR Referências 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_INDEX 0 pt_BR Índices 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT 0 pt_BR Objetos de desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_POSTIT 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME 0 pt_BR Quadro de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK 0 pt_BR Marcador 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE 0 pt_BR Referência 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT 0 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT 0 pt_BR Objeto de desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_DEFINE_NUMBERFORMAT 0 pt_BR Formatos adicionais... 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string RID_STR_SYSTEM 0 pt_BR [Sistema] 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN 0 pt_BR A verificação ortográfica interativa já está ativa\nem outro documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN 0 pt_BR A hifenização interativa já está ativa\nem outro documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_SPELL_TITLE 0 pt_BR Verificação ortográfica 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_HYPH_TITLE 0 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_HYPERCTRL_SEL 0 pt_BR SEL 20120314 15:13:33 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_HYPERCTRL_HYP 0 pt_BR HIF 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\pview.src 0 fixedtext DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM FT_COL 27 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\pview.src 0 fixedtext DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM FT_ROW 27 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\pview.src 0 modaldialog DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM HID_PPREV_ZOOM 141 pt_BR Páginas múltiplas 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\pview.src 0 string RID_PVIEW_TOOLBOX 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_WRAP 0 pt_BR Deseja continuar a verificação no início do documento? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_BODY 0 pt_BR Deseja verificar o texto principal? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_PRT_FIELDNAME 0 pt_BR A opção Mostrar nomes de campo está selecionada.\nDeseja imprimir o documento com os nomes de campo? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_SPECIAL 0 pt_BR Deseja verificar as regiões especiais? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_THESAURUS 0 pt_BR Esta palavra aparece na lista de palavras que você deseja evitar! Iniciar dicionário de sinônimos? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_SPECIAL_FORCED 0 pt_BR A verificação de regiões especiais está desativada. Verificar mesmo assim? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox MSG_SEARCH_END 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Writer pesquisou até o final do documento. Deseja continuar do início? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox MSG_SEARCH_START 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Writer pesquisou até o início do documento. Deseja continuar do fim? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_NO_MERGE_ENTRY 0 pt_BR Não foi possível mesclar os documentos. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_ERR_INSERT_GLOS 0 pt_BR Não foi possível criar o autotexto. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_ERR_SRCSTREAM 0 pt_BR Não foi possível carregar a origem. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_ERR_NO_FAX 0 pt_BR Não há impressora de fax configurada em Ferramentas/Opções/%1/Imprimir. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_WEBOPTIONS 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_TEXTOPTIONS 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_NOT_FOUND 0 pt_BR Chave de pesquisa não encontrada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_INDEX_OVERFLOW 0 pt_BR encontrada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 infobox MSG_SCAN_NOSOURCE 0 pt_BR Origem não especificada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NUM_LEVEL 0 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NUM_OUTLINE 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_ERROR_NOLANG 0 pt_BR Não há idioma selecionado na seção revisada. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_EDIT_FOOTNOTE 0 pt_BR Editar nota de rodapé / nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NB_REPLACED 0 pt_BR Chave de pesquisa substituída XX vezes. 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string RID_TOOLS_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de ferramentas principal 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_SRCVIEW_ROW 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_SRCVIEW_COL 0 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_TITLE 0 pt_BR Seleção de impressão 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_MSG 0 pt_BR Deseja imprimir a seleção ou o documento inteiro? 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_ALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_PRINT_SELECTION 0 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_READONLY_SEL 0 pt_BR somente leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_SAVEAS_SRC 0 pt_BR ~Exportar origem... 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 string MN_SRCVIEW_POPUPMENU 0 pt_BR código-fonte HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\uiview\view.src 0 menuitem MN_SRCVIEW_POPUPMENU SID_SOURCEVIEW HID_SOURCEVIEW 0 pt_BR Código-fonte HTML 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 infobox MSG_NO_RULER 0 pt_BR Não há bitmaps no tema 'Réguas' da Galeria. 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_OPENERROR 0 pt_BR Não é possível abrir o arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_IOERROR 0 pt_BR Não é possível ler o arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_FORMATERROR 0 pt_BR Formato gráfico desconhecido 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 pt_BR Não há suporte para esta versão de arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_FILTERERROR 0 pt_BR Filtro gráfico não encontrado 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_GRFILTER_TOOBIG 0 pt_BR Memória insuficiente para inserir a figura. 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_INSERT_GRAPHIC 0 pt_BR Inserir imagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_NO_ADDRESSBOOK 0 pt_BR Não existe um catálogo de endereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_NOTIZ_INSERT 0 pt_BR Inserir nota 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_COMMENT 0 pt_BR Comentário: 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_INSERTED 0 pt_BR Inserção 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_DELETED 0 pt_BR Exclusão 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_AUTOFMT 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_FORMATED 0 pt_BR Formatos 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_TABLECHG 0 pt_BR Alterações da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLLSET 0 pt_BR Estilos de parágrafo aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_TITLE 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_MSG 0 pt_BR A autocorreção foi concluída.\nVocê pode aceitar ou rejeitar todas as alterações,\nou apenas alterações específicas. 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_ACCEPT_ALL 0 pt_BR Aceitar todas 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_REJECT_ALL 0 pt_BR Rejeitar todas 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_EDIT 0 pt_BR Editar alterações 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 querybox DLG_IMPORT_DBNAME 0 pt_BR Utilizar o nome do banco de dados como o nome padrão para o documento? 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_TEXT_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_TABLE_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_FRAME_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_GRAFIK_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_OLE_TOOLBOX 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_DRAW_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objeto de desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_BEZIER_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de Bézier 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de texto/figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string RID_NUM_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_GRAPHIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_OBJECT 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_LIST 0 pt_BR Lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_DRAW 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_DRAWFORM 0 pt_BR Formulários 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_BEZIER 0 pt_BR Bézier 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT 0 pt_BR Texto do desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_PARAGRAPH 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_GRAPHIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_OLE 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_TABLE_ROW 0 pt_BR Linha da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_TABLE_CELL 0 pt_BR Célula da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_SWBG_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_CALC HID_TBX_FORMULA_CALC 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_CANCEL HID_TBX_FORMULA_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_APPLY HID_TBX_FORMULA_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_SUM HID_MN_CALC_SUM 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_ROUND HID_MN_CALC_ROUND 0 pt_BR Arredondar 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_PHD HID_MN_CALC_PHD 0 pt_BR Porcentagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_SQRT HID_MN_CALC_SQRT 0 pt_BR Raiz quadrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_CALC_POW HID_MN_CALC_POW 0 pt_BR Potência 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_LISTSEP HID_MN_CALC_LISTSEP 0 pt_BR Separador de lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_EQ HID_MN_CALC_EQ 0 pt_BR Igual 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_NEQ HID_MN_CALC_NEQ 0 pt_BR Diferente 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_LEQ HID_MN_CALC_LEQ 0 pt_BR Menor ou igual a 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_GEQ HID_MN_CALC_GEQ 0 pt_BR Maior ou igual a 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_LES HID_MN_CALC_LES 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_GRE HID_MN_CALC_GRE 0 pt_BR Maior que 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_OR HID_MN_CALC_OR 0 pt_BR OU booleano 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_XOR HID_MN_CALC_XOR 0 pt_BR XOU booleano 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_AND HID_MN_CALC_AND 0 pt_BR E booleano 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS MN_CALC_NOT HID_MN_CALC_NOT 0 pt_BR NÃO booleano 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_POP_OPS HID_MN_POP_OPS 0 pt_BR Operadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS MN_CALC_MEAN HID_MN_CALC_MEAN 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS MN_CALC_MIN HID_MN_CALC_MIN 0 pt_BR Mínimo 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS MN_CALC_MAX HID_MN_CALC_MAX 0 pt_BR Máximo 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_POP_STATISTICS HID_MN_POP_STATISTICS 0 pt_BR Funções estatísticas 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_SIN HID_MN_CALC_SIN 0 pt_BR Seno 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_COS HID_MN_CALC_COS 0 pt_BR Cosseno 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_TAN HID_MN_CALC_TAN 0 pt_BR Tangente 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_ASIN HID_MN_CALC_ASIN 0 pt_BR Arco-seno 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_ACOS HID_MN_CALC_ACOS 0 pt_BR Arco-cosseno 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC MN_CALC_ATAN HID_MN_CALC_ATAN 0 pt_BR Arco-tangente 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 menuitem MN_CALC_POPUP MN_POP_FUNC HID_MN_POP_FUNC 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 string STR_TBL_FORMULA 0 pt_BR Fórmula de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_CALC HID_TBX_FORMULA_CALC 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_CANCEL HID_TBX_FORMULA_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\inputwin.src 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_APPLY HID_TBX_FORMULA_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_PAGE 0 pt_BR Na página 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH 0 pt_BR No parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR 0 pt_BR No caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_CHAR 0 pt_BR Como caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\tbxanchr.src 0 menuitem MN_ANCHOR_POPUP FN_TOOL_ANKER_FRAME 0 pt_BR No quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_DATE CMD_FN_INSERT_FLD_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_TIME CMD_FN_INSERT_FLD_TIME 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_PGNUMBER CMD_FN_INSERT_FLD_PGNUMBER 0 pt_BR Número da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_PGCOUNT CMD_FN_INSERT_FLD_PGCOUNT 0 pt_BR Total de páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_TOPIC CMD_FN_INSERT_FLD_TOPIC 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_TITLE CMD_FN_INSERT_FLD_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FLD_AUTHOR CMD_FN_INSERT_FLD_AUTHOR 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 menuitem RID_INSERT_FIELD_CTRL FN_INSERT_FIELD CMD_FN_INSERT_FIELD 0 pt_BR Outros... 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TBL 20 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_FRM 20 pt_BR Quadro de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_PGE 20 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_DRW 20 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_CTRL 20 pt_BR Controle 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_REG 20 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_BKM 20 pt_BR Marcador 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_GRF 20 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_OLE 20 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_OUTL 20 pt_BR Títulos 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_SEL 20 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_FTN 20 pt_BR Nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_MARK 20 pt_BR Lembrete 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_POSTIT 20 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_SRCH_REP 20 pt_BR Repetir pesquisa 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_INDEX_ENTRY 20 pt_BR Entrada de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TABLE_FORMULA 20 pt_BR Fórmula de tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TABLE_FORMULA_ERROR 20 pt_BR Fórmula de tabela incorreta 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 floatingwindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN HID_INSERT_CTRL 0 pt_BR Navegação 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBL_DOWN 0 pt_BR Próxima tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FRM_DOWN 0 pt_BR Próximo quadro de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_PGE_DOWN 0 pt_BR Próxima página 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_DRW_DOWN 0 pt_BR Próximo desenho 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_CTRL_DOWN 0 pt_BR Próximo controle 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_REG_DOWN 0 pt_BR Próxima seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_BKM_DOWN 0 pt_BR Próximo marcador 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_GRF_DOWN 0 pt_BR Próxima figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OLE_DOWN 0 pt_BR Próximo objeto OLE 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OUTL_DOWN 0 pt_BR Próximo título 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SEL_DOWN 0 pt_BR Próxima seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FTN_DOWN 0 pt_BR Próxima nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_MARK_DOWN 0 pt_BR Próximo lembrete 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN 0 pt_BR Próxima nota 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN 0 pt_BR Continuar pesquisa para frente 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN 0 pt_BR Próxima entrada de índice 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBL_UP 0 pt_BR Tabela anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FRM_UP 0 pt_BR Quadro de texto anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_PGE_UP 0 pt_BR Página anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_DRW_UP 0 pt_BR Desenho anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_CTRL_UP 0 pt_BR Controle anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_REG_UP 0 pt_BR Seção anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_BKM_UP 0 pt_BR Marcador anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_GRF_UP 0 pt_BR Figura anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OLE_UP 0 pt_BR Objeto OLE anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OUTL_UP 0 pt_BR Título anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SEL_UP 0 pt_BR Seleção anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FTN_UP 0 pt_BR Nota de rodapé anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_MARK_UP 0 pt_BR Lembrete anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_UP 0 pt_BR Nota anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP 0 pt_BR Continuar pesquisa para trás 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP 0 pt_BR Entrada de índice anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_UP 0 pt_BR Fórmula anterior da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN 0 pt_BR Próxima fórmula da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP 0 pt_BR Fórmula anterior incorreta na tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN 0 pt_BR Próxima fórmula incorreta na tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string BTN_NAVI ST_QUICK 0 pt_BR Navegação 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_NAME 0 pt_BR Exibição do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_DESC 0 pt_BR Exibição do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC 0 pt_BR Número do título $(ARG2): $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_HEADER_NAME 0 pt_BR Cabeçalho $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_HEADER_DESC 0 pt_BR Cabeçalho da página $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTER_NAME 0 pt_BR Rodapé $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTER_DESC 0 pt_BR Rodapé da página $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME 0 pt_BR Nota de rodapé $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC 0 pt_BR Nota de rodapé $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME 0 pt_BR Nota de fim $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC 0 pt_BR Nota de fim $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_TABLE_DESC 0 pt_BR $(ARG1) na página $(ARG2) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PAGE_NAME 0 pt_BR Página $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PAGE_DESC 0 pt_BR Página: $(ARG1) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME 0 pt_BR Ações 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC 0 pt_BR Ative esse botão para abrir uma lista de ações que podem ser executadas nesta anotação e em outras anotações. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME 0 pt_BR Visualizar documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX 0 pt_BR (modo de visualização) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING 0 pt_BR Documento do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY 0 pt_BR (somente leitura) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_POSTIT_TODAY 0 pt_BR Hoje, 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_POSTIT_YESTERDAY 0 pt_BR Ontem, 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_DELETE_ALL_NOTES 0 pt_BR Todas as anotações 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_DELETE_AUTHOR_NOTES 0 pt_BR Anotações de 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_NODATE 0 pt_BR (sem data) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_NOAUTHOR 0 pt_BR (sem autor) 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\annotation.src 0 string STR_REPLY 0 pt_BR Responder a $1 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_OPENURL CMD_SID_OPENDOC 0 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_OPENURLNEW CMD_SID_OPENDOC 0 pt_BR Abrir em uma nova janela 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_EDITDOC CMD_SID_EDITDOC 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SELECTION_MODE CMD_FN_READONLY_SELECTION_MODE 0 pt_BR Selecionar texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_RELOAD CMD_SID_RELOAD 0 pt_BR Re~carregar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_RELOAD_FRAME CMD_SID_RELOAD 0 pt_BR Recarregar quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SOURCEVIEW HID_SOURCEVIEW 0 pt_BR Código-fonte HT~ML 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD CMD_SID_BROWSE_BACKWARD 0 pt_BR Recuar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_BROWSE_FORWARD CMD_SID_BROWSE_FORWARD 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SAVEGRAPHIC HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC 0 pt_BR Salvar figura... 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYLINK HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK 0 pt_BR Como vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYCOPY HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY 0 pt_BR Copiar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY HID_MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY 0 pt_BR Adicionar figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SAVEBACKGROUND HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND 0 pt_BR Salvar plano de fundo... 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYLINK HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK 0 pt_BR Como vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY MN_READONLY_TOGALLERYCOPY HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY 0 pt_BR Copiar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY HID_MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY 0 pt_BR Adicionar plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_COPYLINK HID_MN_READONLY_COPYLINK 0 pt_BR Copiar ~vínculo 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_COPYGRAPHIC HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC 0 pt_BR Copiar fi~gura 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_LOADGRAPHIC HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC 0 pt_BR Carregar figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_GRAPHICOFF HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF 0 pt_BR Desativar figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_PLUGINOFF HID_MN_READONLY_PLUGINOFF 0 pt_BR Desativar Plug-ins 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP SID_WIN_FULLSCREEN CMD_SID_WIN_FULLSCREEN 0 pt_BR Sair do modo tela inteira 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 menuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_COPY CMD_SID_COPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE 0 pt_BR Exportação de figura 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_OK 0 pt_BR Clique no botão esquerdo do mouse para vincular os quadros. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_NOT_EMPTY 0 pt_BR O quadro de destino não está vazio. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN 0 pt_BR O quadro de destino já está vinculado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_WRONG_AREA 0 pt_BR O quadro de destino a ser vinculado está em uma área inválida. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_NOT_FOUND 0 pt_BR O quadro de destino não foi encontrado na posição atual. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED 0 pt_BR O quadro de origem já é a origem de um vínculo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_SELF 0 pt_BR Não é possível haver um vínculo fechado. 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_INSERT 0 pt_BR Inserido 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_DELETE 0 pt_BR Excluído 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_FORMAT 0 pt_BR Formatado 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_TABLE 0 pt_BR Tabela alterada 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLL 0 pt_BR Estilos de parágrafo aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_ENDNOTE 0 pt_BR Nota de fim: 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_FTNNOTE 0 pt_BR Nota de rodapé: 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 infobox MSG_READONLY_CONTENT 0 pt_BR Não é possível alterar um conteúdo somente leitura.\nNenhuma modificação será aceita 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_COL_ADJUST 0 pt_BR Ajustar coluna da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_ROW_ADJUST 0 pt_BR Ajustar linha da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_SELECT_ALL 0 pt_BR Selecionar tabela inteira 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_SELECT_ROW 0 pt_BR Selecionar linha da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_TABLE_SELECT_COL 0 pt_BR Selecionar coluna da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_SMARTTAG_CLICK 0 pt_BR %s e clique para abrir o menu de marcas inteligentes 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 pushbutton DLG_INSERT_BOOKMARK BT_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 fixedline DLG_INSERT_BOOKMARK FL_BOOKMARK 111 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 modaldialog DLG_INSERT_BOOKMARK CMD_FN_INSERT_BOOKMARK 179 pt_BR Inserir marcador 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\bookmark.src 0 string STR_REMOVE_WARNING 0 pt_BR Os caracteres a seguir não são válidos e foram removidos: 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 pageitem DLG_DOC_FOOTNOTE.1 TP_FOOTNOTEOPTION 0 pt_BR Notas de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 pageitem DLG_DOC_FOOTNOTE.1 TP_ENDNOTEOPTION 0 pt_BR Notas de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 tabdialog DLG_DOC_FOOTNOTE 0 pt_BR Configurações de notas de rodapé / notas de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_NUM 248 pt_BR Autonumeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_NUMTYPE 51 pt_BR ~Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_OFFSET 50 pt_BR ~Iniciar em 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_NUMCOUNT 51 pt_BR ~Contagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT 1 0 pt_BR Por Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT 2 0 pt_BR Por capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT 3 0 pt_BR Por documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_PREFIX 48 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_SUFFIX 48 pt_BR ~Depois 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_POS 36 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTEOPTION RB_POS_PAGE 150 pt_BR ~Fim da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTEOPTION RB_POS_CHAPTER 150 pt_BR Fim do ~documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_TEMPL 103 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_PARA_TEMPL 35 pt_BR Pa~rágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_PAGE_TEMPL 35 pt_BR ~Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_CHAR_TEMPL 141 pt_BR Estilos de caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_ANCHR_CHARFMT 67 pt_BR Área de te~xto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_TEXT_CHARFMT 67 pt_BR Área de nota de ~rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTEOPTION FL_CONT 248 pt_BR Aviso de continuação 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_CONT 73 pt_BR Fim da n~ota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_CONT_FROM 73 pt_BR ~Início da próxima página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline TP_ENDNOTEOPTION FL_NUM 248 pt_BR Autonumeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_ENDNOTEOPTION FT_NUMTYPE 51 pt_BR ~Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_OFFSET 50 pt_BR ~Iniciar em 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_PREFIX 48 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_SUFFIX 48 pt_BR ~Depois 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton RB_POS_PAGE 60 pt_BR Fim ~da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 radiobutton RB_POS_CHAPTER 60 pt_BR Fim do ~documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline FL_TEMPL 115 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_PARA_TEMPL 38 pt_BR Pa~rágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_PAGE_TEMPL 38 pt_BR ~Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline FL_CHAR_TEMPL 129 pt_BR Estilos de caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_ANCHR_CHARFMT 55 pt_BR Área de te~xto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_TEXT_CHARFMT 55 pt_BR ~Área de nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedline FL_CONT 174 pt_BR Aviso de continuação 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_CONT 38 pt_BR ~Página seguinte 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext FT_CONT_FROM 38 pt_BR ~Iniciar 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_NEW 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_RENAME 50 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_BIB 100 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_PATH 60 pt_BR Caminho 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_SELECT 100 pt_BR Lista de seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glosbib.src 0 modaldialog DLG_BIB_BASE HID_BIB_BASE 349 pt_BR Editar categorias 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_INSERT_TIP 200 pt_BR ~Exibir o restante do nome como sugestão durante a digitação 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_GLOSSARY FT_NAME 40 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_GLOSSARY FT_SHORTNAME 57 pt_BR ~Atalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string DLG_GLOSSARY.LB_BIB ST_READONLY 0 pt_BR somente leitura 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedline DLG_GLOSSARY FL_RELATIVE 221 pt_BR Salvar vínculos relativos a 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_FILE_REL 90 pt_BR ~Sistema de arquivos 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_NET_REL 90 pt_BR ~Internet 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 checkbox DLG_GLOSSARY CB_SHOW_EXAMPLE 82 pt_BR ~Mostrar visualização 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 okbutton DLG_GLOSSARY PB_INSERT 50 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 cancelbutton DLG_GLOSSARY PB_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menubutton DLG_GLOSSARY PB_EDIT 50 pt_BR Autote~xto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_BIB 50 pt_BR C~ategorias... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_PATH 50 pt_BR ~Caminho... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string DLG_GLOSSARY ST_READONLY_PATH 50 pt_BR Os diretórios de 'autotexto' são somente-leitura. Deseja acessar a caixa de diálogo de configuração do caminho? 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DEFINE HID_MD_GLOS_DEFINE 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DEFINE_TEXT HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT 0 pt_BR Novo (somente texto) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_REPLACE HID_MD_GLOS_REPLACE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_REPLACE_TEXT HID_MD_GLOS_REPLACE 0 pt_BR ~Substituir (somente texto) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_RENAME HID_MD_GLOS_RENAME 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DELETE HID_MD_GLOS_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_EDIT HID_MD_GLOS_EDIT 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_MACRO HID_MD_GLOS_MACRO 0 pt_BR ~Macro... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_IMPORT HID_MD_GLOS_IMPORT 0 pt_BR ~Importar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 modaldialog DLG_GLOSSARY CMD_FN_GLOSSARY_DLG 375 pt_BR Autotexto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 infobox MSG_DOUBLE_SHORTNAME 375 pt_BR O nome do atalho já existe. Escolha outro. 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 querybox MSG_QUERY_DELETE 375 pt_BR Excluir autotexto? 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_QUERY_DELETE_GROUP1 375 pt_BR Excluir a categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_QUERY_DELETE_GROUP2 375 pt_BR ? 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_GLOSSARY 375 pt_BR Autotexto : 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_ACCESS_SW_CATEGORY 375 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_ON 30 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_OS 52 pt_BR Ata~lho 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_NN 30 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 fixedtext DLG_RENAME_GLOS FT_NS 52 pt_BR ~Atalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 modaldialog DLG_RENAME_GLOS HID_RENAME_GLOSSARY 287 pt_BR Renomear Autotexto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_SAVE_GLOSSARY 287 pt_BR Salvar autotexto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\glossary.src 0 infobox MSG_NO_GLOSSARIES 287 pt_BR Não há autotexto neste arquivo. 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 string DLG_INS_FOOTNOTE STR_CHAR 23 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_NUMBER_AUTO 79 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_NUMBER_CHAR 54 pt_BR ~Caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 fixedline DLG_INS_FOOTNOTE FL_NUMBER 92 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_TYPE_FTN 79 pt_BR ~Nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 radiobutton DLG_INS_FOOTNOTE RB_TYPE_ENDNOTE 79 pt_BR ~Nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 fixedline DLG_INS_FOOTNOTE FL_TYPE 92 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insfnote.src 0 modaldialog DLG_INS_FOOTNOTE 160 pt_BR Inserir nota de rodapé / nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insrule.src 0 fixedline DLG_INSERT_RULER FL_SEL 174 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insrule.src 0 string DLG_INSERT_RULER ST_SIMPLE 50 pt_BR Pleno 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\insrule.src 0 modaldialog DLG_INSERT_RULER HID_RULER_DIALOG 242 pt_BR Inserir régua horizontal 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_NUMBERING_ON 242 pt_BR Mo~strar numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_CHAR_STYLE 80 pt_BR Estilo do ~caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_FORMAT 80 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_POS 80 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 2 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 3 0 pt_BR Interno 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 stringlist TP_LINENUMBERING.LB_POS 4 0 pt_BR Externo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_OFFSET 80 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_NUM_INVERVAL 80 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_NUM_ROWS 80 pt_BR linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedline TP_LINENUMBERING FL_DISPLAY 248 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_DIVISOR 30 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_DIV_INTERVAL 30 pt_BR Cada 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedtext TP_LINENUMBERING FT_DIV_ROWS 40 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedline TP_LINENUMBERING FL_DIVISOR 121 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_COUNT_EMPTYLINES 110 pt_BR Linhas em branco 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_COUNT_FRAMELINES 110 pt_BR Linhas em quadros de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_RESTART_PAGE 110 pt_BR ~Reiniciar a cada nova página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 fixedline TP_LINENUMBERING FL_COUNT 121 pt_BR Contagem 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\linenum.src 0 tabpage TP_LINENUMBERING HID_LINENUMBERING 260 pt_BR Numeração de linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedline TP_NUM_POSITION FL_LEVEL 35 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedline TP_NUM_POSITION FL_POSITION 207 pt_BR Posição e espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_BORDERDIST 105 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 checkbox TP_NUM_POSITION CB_RELATIVE 52 pt_BR Relati~vo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_INDENT 105 pt_BR Largura da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_NUMDIST 105 pt_BR Espaço mínimo entre numeração <-> texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_ALIGN 105 pt_BR ~Alinhamento da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN 2 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_LABEL_FOLLOWED_BY 105 pt_BR Numeração seguida por 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 1 0 pt_BR Parada de tabulação 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 2 0 pt_BR Espaço 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 stringlist TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 3 0 pt_BR Nada 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_LISTTAB 143 pt_BR em 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_ALIGNED_AT 105 pt_BR Alinhado em 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 fixedtext TP_NUM_POSITION FT_INDENT_AT 105 pt_BR Recuar em 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pushbutton TP_NUM_POSITION PB_STANDARD 50 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 pt_BR Tipo de numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_NUM 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 pageitem DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 string DLG_SVXTEST_NUM_BULLET ST_RESET 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\num.src 0 tabdialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 1 0 pt_BR 1, 2, 3, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 2 0 pt_BR A, B, C, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 3 0 pt_BR a, b, c, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 4 0 pt_BR I, II, III, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 5 0 pt_BR i, ii, iii, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 6 0 pt_BR A, .., AA, .., AAA, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 7 0 pt_BR a, .., aa, .., aaa, ... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 8 0 pt_BR Marca 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 9 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 10 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 11 0 pt_BR Numeração nativa 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 12 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 13 0 pt_BR а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 14 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 15 0 pt_BR а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 16 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 17 0 pt_BR а, б, .., аа, аб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 18 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 19 0 pt_BR а, б, .., аа, бб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 20 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 21 0 pt_BR а, б, .., аа, аб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 22 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 23 0 pt_BR а, б, .., аа, бб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedline DLG_NUM_NAMES FL_FORM 96 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 1 0 pt_BR Sem título 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 2 0 pt_BR Sem título 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 3 0 pt_BR Sem título 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 4 0 pt_BR Sem título 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 5 0 pt_BR Sem título 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 6 0 pt_BR Sem título 6 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 7 0 pt_BR Sem título 7 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 8 0 pt_BR Sem título 8 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 stringlist DLG_NUM_NAMES.LB_FORM 9 0 pt_BR Sem título 9 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 modaldialog DLG_NUM_NAMES HID_NUM_NAMES 164 pt_BR Salvar como 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 pageitem DLG_TAB_OUTLINE.1 TP_OUTLINE_NUM 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 pageitem DLG_TAB_OUTLINE.1 TP_NUM_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 string DLG_TAB_OUTLINE ST_FORM 0 pt_BR ~Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM1 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM2 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM3 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM4 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM5 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM6 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 6 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM7 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 7 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM8 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 8 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_FORM9 HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS 0 pt_BR Sem título 9 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 menuitem DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM MN_SAVE HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS 0 pt_BR S~alvar como... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedline TP_OUTLINE_NUM FL_LEVEL 32 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_COLL 120 pt_BR ~Estilo de parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_NUMBER 52 pt_BR ~Número 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_CHARFMT 52 pt_BR Estilo do ~caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_ALL_LEVEL 52 pt_BR ~Mostrar subníveis 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_DELIM 52 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_PREFIX 46 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_SUFFIX 46 pt_BR ~Depois 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_START 52 pt_BR ~Iniciar em 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedline TP_OUTLINE_NUM FL_NUMBER 210 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\outline.src 0 string TP_OUTLINE_NUM ST_NO_COLL 72 pt_BR (nenhum) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTE_PAGE RB_MAXHEIGHT_PAGE 132 pt_BR ~Não maior que a área da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 radiobutton TP_FOOTNOTE_PAGE RB_MAXHEIGHT 132 pt_BR ~Altura máxima da nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_DIST 132 pt_BR Espaço até o texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTE_PAGE FL_FOOTNOTE_SIZE 248 pt_BR Área da nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINEPOS 132 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS 2 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 stringlist TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINETYPE 132 pt_BR ~Peso 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINEWIDTH 132 pt_BR ~Comprimento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTE_PAGE FT_LINEDIST 132 pt_BR E~spaçamento até conteúdo da nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pgfnote.src 0 fixedline TP_FOOTNOTE_PAGE FL_LINE 248 pt_BR Linha separadora 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedline TP_TEXTGRID_PAGE FL_GRID_TYPE 164 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 radiobutton TP_TEXTGRID_PAGE RB_NOGRID 158 pt_BR Sem grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 radiobutton TP_TEXTGRID_PAGE RB_LINESGRID 158 pt_BR Grade (somente linhas) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 radiobutton TP_TEXTGRID_PAGE RB_CHARSGRID 158 pt_BR Grade (linhas e caracteres) 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_SNAPTOCHARS 158 pt_BR ~Encaixar nos caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedline TP_TEXTGRID_PAGE FL_LAYOUT 248 pt_BR Leiaute da grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINESPERPAGE 59 pt_BR Linhas por página 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_TEXTSIZE 80 pt_BR Tamanho máx. do texto base 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARSPERLINE 59 pt_BR Caracteres por linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARWIDTH 80 pt_BR La~rgura do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_RUBYSIZE 80 pt_BR Tamanho máx. do texto Ruby 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_RUBYBELOW 237 pt_BR Texto Ruby abaixo/à esquerda do texto base 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedline TP_TEXTGRID_PAGE FL_DISPLAY 248 pt_BR Exibição da grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_DISPLAY 118 pt_BR Exibir grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 checkbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_PRINT 112 pt_BR Imprimir grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_COLOR 55 pt_BR Cor da grade 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 modelessdialog DLG_REDLINE_ACCEPT HID_REDLINE_ACCEPT 0 pt_BR Aceitar ou rejeitar alterações 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 modaldialog DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT HID_REDLINE_AUTOFMT_ACCEPT 0 pt_BR Aceitar ou rejeitar as alterações de autocorreção 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP MN_EDIT_COMMENT HID_EDIT_COMMENT 0 pt_BR Editar comentário... 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_ACTION HID_SORT_ACTION 0 pt_BR Ação 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_AUTHOR HID_SORT_AUTHOR 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_DATE HID_SORT_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_COMMENT HID_SORT_COMMENT 0 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT MN_SORT_POSITION HID_SW_SORT_POSITION 0 pt_BR Posição no documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP MN_SUB_SORT 0 pt_BR Classificar por 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedtext DLG_SORTING FT_COL 25 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedtext DLG_SORTING FT_KEYTYP 48 pt_BR Tipo de chave 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedtext DLG_SORTING FT_DIR 49 pt_BR Ordem 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_KEY1 49 pt_BR Chave ~1 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 string DLG_SORTING STR_NUMERIC 25 pt_BR Numérico 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_UP 50 pt_BR ~Crescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_DN 50 pt_BR ~Decrescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_KEY2 49 pt_BR Chave ~2 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_UP2 50 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_DN2 50 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_KEY3 49 pt_BR Chave ~3 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_UP3 50 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_DN3 50 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_SORT_2 200 pt_BR Critérios de classificação 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_COL 38 pt_BR Col~unas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_ROW 34 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_DIR 95 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_TAB 44 pt_BR ~Tabulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 radiobutton DLG_SORTING RB_TABCH 38 pt_BR ~Caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_DELIM 99 pt_BR Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 string DLG_SORTING STR_ROW 99 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 string DLG_SORTING STR_COL 99 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_LANG 95 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 fixedline DLG_SORTING FL_SORT 99 pt_BR Configuração 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 checkbox DLG_SORTING CB_CASE 147 pt_BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 modaldialog DLG_SORTING CMD_FN_SORTING_DLG 268 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sw source\ui\misc\srtdlg.src 0 infobox MSG_SRTERR 0 pt_BR Não é possível classificar a seleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedline DLG_CHANGE_DB FL_DBLIST 218 pt_BR Trocar bancos de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_USEDDB 90 pt_BR Bancos de dados em uso 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_AVAILDB 90 pt_BR Bancos de dados disponíveis 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 pushbutton DLG_CHANGE_DB PB_ADDDB 50 pt_BR Procurar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 pt_BR Utilize esta caixa de diálogo para substituir os bancos de dados que você acessa no documento através dos campos por outros bancos de dados. Você pode fazer apenas uma alteração de cada vez. A seleção múltipla é possível na lista à esquerda.\nUtilize o botão do navegador para selecionar um arquivo de banco de dados. 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DOCDBTEXT 100 pt_BR Banco de dados aplicado ao documento: 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DOCDBNAME 114 pt_BR Endereços.Endereços 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 okbutton DLG_CHANGE_DB BT_OK 50 pt_BR Definir 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 cancelbutton DLG_CHANGE_DB BT_CANCEL 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 modaldialog DLG_CHANGE_DB 286 pt_BR Trocar bancos de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 fixedline DLG_FLD_DROPDOWN FL_ITEMS 127 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 pushbutton DLG_FLD_DROPDOWN PB_NEXT 50 pt_BR ~Próximo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 pushbutton DLG_FLD_DROPDOWN PB_EDIT 50 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\DropDownFieldDialog.src 0 modaldialog DLG_FLD_DROPDOWN HID_FLD_DROPDOWN 194 pt_BR Escolha um item: 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBTYPE 76 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBCONDITION 76 pt_BR ~Condição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBSETNUMBER 76 pt_BR Número do registro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBSELECTION 166 pt_BR S~eleção do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_ADDDB 105 pt_BR Adicionar arquivo de banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 pushbutton TP_FLD_DB PB_ADDDB 50 pt_BR Procurar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 radiobutton TP_FLD_DB RB_DBOWNFORMAT 150 pt_BR Do banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 radiobutton TP_FLD_DB RB_DBFORMAT 100 pt_BR Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedline TP_FLD_DB FL_DBFORMAT 166 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 tabpage TP_FLD_DB HID_FLD_DB 260 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 fixedtext TP_FLD_DOKINF FT_DOKINFTYPE 76 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 fixedtext TP_FLD_DOKINF FT_DOKINFSELECTION 76 pt_BR S~elecionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 1 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 2 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 3 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 stringlist TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION 4 0 pt_BR Data Hora Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 fixedtext TP_FLD_DOKINF FT_DOKINFFORMAT 84 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 checkbox TP_FLD_DOKINF CB_DOKINFFIXEDCONTENT 72 pt_BR Conteúdo ~fixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 string TP_FLD_DOKINF STR_DOKINF_INFO 72 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddinf.src 0 tabpage TP_FLD_DOKINF HID_FLD_DOKINF 260 pt_BR Informações do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKTYPE 76 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKSELECTION 76 pt_BR S~elecionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKFORMAT 84 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 fixedtext TP_FLD_DOK FT_DOKVALUE 84 pt_BR ~Deslocamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 checkbox TP_FLD_DOK CB_DOKFIXEDCONTENT 72 pt_BR Conteúdo ~fixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 string TP_FLD_DOK STR_DOKDATEOFF 72 pt_BR D~eslocamento em dias 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 string TP_FLD_DOK STR_DOKTIMEOFF 72 pt_BR D~eslocamento em minutos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\flddok.src 0 tabpage TP_FLD_DOK HID_FLD_DOK 260 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCTYPE 76 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCSELECTION 76 pt_BR S~elecionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCFORMAT 76 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCNAME 84 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCVALUE 84 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCCOND1 84 pt_BR Então 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_FUNCCOND2 84 pt_BR Senão 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC BT_FUNCMACRO 50 pt_BR ~Macro... 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_LISTITEM 84 pt_BR Ite~m 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_LISTITEMS 84 pt_BR Itens na ~lista 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTREMOVE 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTUP 50 pt_BR Mover para ~cima 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 pushbutton TP_FLD_FUNC PB_LISTDOWN 50 pt_BR Mover para bai~xo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 fixedtext TP_FLD_FUNC FT_LISTNAME 84 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldfunc.src 0 tabpage TP_FLD_FUNC HID_FLD_FUNC 260 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFTYPE 76 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFSELECTION 76 pt_BR S~eleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFFORMAT 76 pt_BR Inserir ~referência 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFNAME 84 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 fixedtext TP_FLD_REF FT_REFVALUE 84 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFBOOKMARK 84 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFFOOTNOTE 84 pt_BR Notas de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFENDNOTE 84 pt_BR Notas de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFHEADING 84 pt_BR Títulos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 string TP_FLD_REF STR_REFNUMITEM 84 pt_BR Parágrafos numerados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldref.src 0 tabpage TP_FLD_REF HID_FLD_REF 260 pt_BR Referências cruzadas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_DOK 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_REF 0 pt_BR Referências cruzadas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_FUNC 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_DOKINF 0 pt_BR Informações do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_VAR 0 pt_BR Variáveis 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 pageitem DLG_FLD_INSERT.1 TP_FLD_DB 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 string DLG_FLD_INSERT STR_FLD_INSERT 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 string DLG_FLD_INSERT STR_FLD_CLOSE 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldtdlg.src 0 tabdialog DLG_FLD_INSERT 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FLD_EDIT_DLG 0 pt_BR Editar campos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DATEFLD 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_TIMEFLD 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FILENAMEFLD 0 pt_BR Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBNAMEFLD 0 pt_BR Nome do Banco de Dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_CHAPTERFLD 0 pt_BR Capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_PAGENUMBERFLD 0 pt_BR Números de páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DOCSTATFLD 0 pt_BR Estatísticas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_AUTHORFLD 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_TEMPLNAMEFLD 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_EXTUSERFLD 0 pt_BR Remetente 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETFLD 0 pt_BR Definir variável 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_GETFLD 0 pt_BR Mostrar variável 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FORMELFLD 0 pt_BR Inserir fórmula 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INPUTFLD 0 pt_BR Campo de entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETINPUTFLD 0 pt_BR Campo de entrada (variável) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_USRINPUTFLD 0 pt_BR Campo de entrada (usuário) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_CONDTXTFLD 0 pt_BR Texto condicional 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DDEFLD 0 pt_BR Campo DDE 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_MACROFLD 0 pt_BR Executar macro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SEQFLD 0 pt_BR Intervalo numérico 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETREFPAGEFLD 0 pt_BR Definir variável da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_GETREFPAGEFLD 0 pt_BR Mostrar variável da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INTERNETFLD 0 pt_BR Carregar URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_JUMPEDITFLD 0 pt_BR Espaço reservado 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_COMBINED_CHARS 0 pt_BR Combinar caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DROPDOWN 0 pt_BR Lista de entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETREFFLD 0 pt_BR Definir referência 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_GETREFFLD 0 pt_BR Inserir referência 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBFLD 0 pt_BR Campos de mala direta 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBNEXTSETFLD 0 pt_BR Próximo registro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBNUMSETFLD 0 pt_BR Qualquer registro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBSETNUMBERFLD 0 pt_BR Número do registro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_PREVPAGEFLD 0 pt_BR Página anterior 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_NEXTPAGEFLD 0 pt_BR Próxima página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_HIDDENTXTFLD 0 pt_BR Texto oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_USERFLD 0 pt_BR Campo do usuário 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_POSTITFLD 0 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SCRIPTFLD 0 pt_BR Script 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_AUTHORITY 0 pt_BR Entrada bibliográfica 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_HIDDENPARAFLD 0 pt_BR Parágrafo oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DOCINFOFLD 0 pt_BR Informações do documento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_DATE_STD 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_DATE_FIX 0 pt_BR Data (fixa) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_TIME_STD 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_TIME_FIX 0 pt_BR Hora (fixa) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_TABLE 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_CHAR 0 pt_BR Caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_WORD 0 pt_BR Palavras 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_PARA 0 pt_BR Parágrafos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_GRF 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_OBJ 0 pt_BR Objetos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_STAT_PAGE 0 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DDE_HOT 0 pt_BR DDE automático 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DDE_NORMAL 0 pt_BR DDE manual 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_FIRMA 0 pt_BR Empresa 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_VORNAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_NAME 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_ABK 0 pt_BR Iniciais 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_STRASSE 0 pt_BR Rua 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_LAND 0 pt_BR País 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_PLZ 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_ORT 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_TITEL 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_POS 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_TELPRIV 0 pt_BR Tel. (Residencial) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_TELFIRMA 0 pt_BR Tel. (Comercial) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_FAX 0 pt_BR FAX 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_EMAIL 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_STATE 0 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_PAGEREF_OFF 0 pt_BR desativado 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_PAGEREF_ON 0 pt_BR ativado 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_NAME 0 pt_BR Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_NAME_NOEXT 0 pt_BR Nome de arquivo sem extensão 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATHNAME 0 pt_BR Nome do caminho/arquivo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATH 0 pt_BR Caminho 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_UI_NAME 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_UI_RANGE 0 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NAME 0 pt_BR Nome do capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NO 0 pt_BR Número do capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR 0 pt_BR Número do capítulo sem separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NAMENO 0 pt_BR Número e nome do capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_ROMAN 0 pt_BR Romano (I II III) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_SROMAN 0 pt_BR Romano (i ii iii) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_ARABIC 0 pt_BR Arábico (1 2 3) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_PAGEDESC 0 pt_BR Como estilo de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_PAGESPECIAL 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_AUTHOR_NAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_AUTHOR_SCUT 0 pt_BR Iniciais 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_SETVAR_SYS 0 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_SETVAR_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_GETVAR_NAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_GETVAR_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_USERVAR_CMD 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_USERVAR_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DBFLD_DB 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_DBFLD_SYS 0 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REG_AUTHOR 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REG_TIME 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REG_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_TEXT 0 pt_BR Referência 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_CHAPTER 0 pt_BR Capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_UPDOWN 0 pt_BR Acima/Abaixo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_PAGE_PGDSC 0 pt_BR Como estilo de página 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_ONLYNUMBER 0 pt_BR Categoria e número 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_ONLYCAPTION 0 pt_BR Texto da legenda 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_ONLYSEQNO 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_NUMBER 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT 0 pt_BR Número (sem contexto) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT 0 pt_BR Número (contexto inteiro) 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_GRAFIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_MARK_OLE 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_ALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_COND 0 pt_BR ~Condição 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_TEXT 0 pt_BR Caso contrário 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DDE_CMD 0 pt_BR Instrução DDE 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_INSTEXT 0 pt_BR T~exto oculto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_MACNAME 0 pt_BR Nome da ~macro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_PROMPT 0 pt_BR ~Referência 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_COMBCHRS_FT 0 pt_BR C~aracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_SETNO 0 pt_BR Número do registro 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_OFFSET 0 pt_BR ~Deslocamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_VALUE 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_FORMULA 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_URLPROMPT 0 pt_BR ~URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_ALL_DATABASE 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 pushbutton PB_FLDEDT_ADDRESS HID_DLG_FLDEDT_ADDRESS 24 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_CUSTOM 24 pt_BR Personalizado 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARTYPE 76 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARSELECTION 76 pt_BR S~eleção 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARFORMAT 84 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 checkbox TP_FLD_VAR CB_VARINVISIBLE 84 pt_BR Invisí~vel 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARCHAPTERHEADER 84 pt_BR Numeração por capítulo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARCHAPTERLEVEL 30 pt_BR Níve~l 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 stringlist TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARSEPARATOR 30 pt_BR ~Separador 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARNAME 76 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARVALUE 76 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 toolboxitem TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL BT_VARAPPLY HID_FLDVAR_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 toolboxitem TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL BT_VARDELETE HID_FLDVAR_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 tabpage TP_FLD_VAR HID_FLD_VAR 260 pt_BR Variáveis 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 edit DLG_FLD_INPUT ED_LABEL 115 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 fixedline DLG_FLD_INPUT FL_EDIT 127 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 pushbutton DLG_FLD_INPUT PB_NEXT 50 pt_BR ~Próximo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\inpdlg.src 0 modaldialog DLG_FLD_INPUT HID_FLD_INPUT 194 pt_BR Campo de entrada 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 fixedtext DLG_JAVAEDIT FT_TYPE 55 pt_BR Tipo do script 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 radiobutton DLG_JAVAEDIT RB_URL 55 pt_BR URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 radiobutton DLG_JAVAEDIT RB_EDIT 140 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 fixedline DLG_JAVAEDIT FL_POSTIT 179 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 string DLG_JAVAEDIT STR_JAVA_EDIT 24 pt_BR Editar script 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 string DLG_JAVAEDIT STR_JAVA_INSERT 24 pt_BR Inserir script 20120314 15:13:33 sw source\ui\fldui\javaedit.src 0 modaldialog DLG_JAVAEDIT 248 pt_BR Editar script 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedline TP_CONDCOLL FL_CONDITION 248 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 checkbox TP_CONDCOLL CB_CONDITION 100 pt_BR Estilo ~condicional 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_CONTEXT 50 pt_BR Conte~xto 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_USED 80 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_STYLE 58 pt_BR Estilos de ~parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 pushbutton TP_CONDCOLL PB_REMOVE 50 pt_BR Re~mover 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 pushbutton TP_CONDCOLL PB_ASSIGN 50 pt_BR ~Aplicar 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 1 0 pt_BR Cabeçalho da tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 2 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 3 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 4 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 5 0 pt_BR Nota de rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 6 0 pt_BR Nota de fim 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 7 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 8 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 9 0 pt_BR 1º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 10 0 pt_BR 2º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 11 0 pt_BR 3º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 12 0 pt_BR 4º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 13 0 pt_BR 5º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 14 0 pt_BR 6º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 15 0 pt_BR 7º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 16 0 pt_BR 8º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 17 0 pt_BR 9º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 18 0 pt_BR 10º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 19 0 pt_BR 1º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 20 0 pt_BR 2º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 21 0 pt_BR 3º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 22 0 pt_BR 4º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 23 0 pt_BR 5º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 24 0 pt_BR 6º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 25 0 pt_BR 7º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 26 0 pt_BR 8º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 27 0 pt_BR 9º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 itemlist TP_CONDCOLL.STR_REGIONS 28 0 pt_BR 10º Nível da numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 string TP_CONDCOLL STR_NOTEMPL 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_STD 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_EXT 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_POS 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_TWOLN 0 pt_BR Layout asiático 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_CHAR_URL 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_CHAR.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 tabdialog DLG_CHAR 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pageitem DLG_DRAWCHAR.1 TP_CHAR_STD 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 tabdialog DLG_DRAWCHAR 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedline TP_CHAR_URL FL_URL 248 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_URL 73 pt_BR ~URL 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pushbutton TP_CHAR_URL PB_URL 50 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_TEXT 73 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_NAME 73 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_TARGET 73 pt_BR ~Quadro de destino 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 pushbutton TP_CHAR_URL PB_EVENT 50 pt_BR ~Eventos... 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedline TP_CHAR_URL FL_STYLE 248 pt_BR Estilos de caracteres 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_VISITED 73 pt_BR ~Vínculos visitados 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_NOT_VISITED 73 pt_BR Víncu~los não visitados 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 string STR_TEXTCOLL_HEADER 0 pt_BR (Estilo de parágrafo: 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 string STR_PAGEFMT_HEADER 0 pt_BR (Estilo de página: 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 string SW_STR_NONE 0 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\chrdlg.src 0 infobox MSG_ILLEGAL_PAGENUM 0 pt_BR Os números de páginas não podem ser aplicados à página atual. Números pares podem ser utilizados nas páginas à esquerda e números ímpares, nas páginas à direita. 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 pageitem DLG_DROPCAPS.1 TP_DROPCAPS 0 pt_BR Capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 tabdialog DLG_DROPCAPS 0 pt_BR Capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 checkbox TP_DROPCAPS CB_SWITCH 90 pt_BR Exibir capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 checkbox TP_DROPCAPS CB_WORD 90 pt_BR ~Palavra inteira 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS FT_DROPCAPS 70 pt_BR Número de ~caracteres: 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_LINES 70 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_DISTANCE 70 pt_BR Espaço até o texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedline TP_DROPCAPS FL_SETTINGS 125 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_TEXT 125 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedtext TP_DROPCAPS TXT_TEMPLATE 125 pt_BR Est~ilo do caractere 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\drpcps.src 0 fixedline TP_DROPCAPS FL_CONTENT 248 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedline TP_NUMPARA FL_OUTLINE_START 248 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedtext TP_NUMPARA FT_OUTLINE_LEVEL 112 pt_BR Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 1 0 pt_BR Corpo de texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 2 0 pt_BR Nível 1 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 3 0 pt_BR Nível 2 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 4 0 pt_BR Nível 3 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 5 0 pt_BR Nível 4 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 6 0 pt_BR Nível 5 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 7 0 pt_BR Nível 6 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 8 0 pt_BR Nível 7 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 9 0 pt_BR Nível 8 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 10 0 pt_BR Nível 9 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL 11 0 pt_BR Nível 10 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedline TP_NUMPARA FL_NEW_START 248 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedtext TP_NUMPARA FT_NUMBER_STYLE 112 pt_BR Estilo de numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 stringlist TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_NEW_START 160 pt_BR R~einiciar neste parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_NUMBER_NEW_START 103 pt_BR I~niciar com 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedline TP_NUMPARA FL_COUNT_PARA 248 pt_BR Numeração de linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_COUNT_PARA 160 pt_BR ~Incluir este parágrafo na numeração de linhas 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 tristatebox TP_NUMPARA CB_RESTART_PARACOUNT 160 pt_BR Reinici~ar neste parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\numpara.src 0 fixedtext TP_NUMPARA FT_RESTART_NO 103 pt_BR ~Iniciar com 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_STD 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_ALIGN 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_EXT 0 pt_BR Fluxo do texto 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_NUMPARA 0 pt_BR Estrutura de tópicos e numeração 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_DROPCAPS 0 pt_BR Capitulares 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_PARA.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 tabdialog DLG_PARA 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_PARA_STD 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_PARA_ALIGN 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 pageitem DLG_DRAWPARA.1 TP_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\paradlg.src 0 tabdialog DLG_DRAWPARA 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 radiobutton DLG_BREAK RB_LINE 63 pt_BR Quebra de ~linha 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 radiobutton DLG_BREAK RB_PAGE 63 pt_BR Quebra de ~página 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 radiobutton DLG_BREAK RB_COL 69 pt_BR Quebra de ~coluna 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 fixedline DLG_BREAK FL_BREAK 93 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_COLL 69 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 stringlist DLG_BREAK.LB_COLL 1 0 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 checkbox DLG_BREAK CB_PAGENUM 84 pt_BR Alterar ~número da página 20120314 15:13:33 sw source\ui\chrdlg\swbreak.src 0 modaldialog DLG_BREAK CMD_FN_INSERT_BREAK_DLG 161 pt_BR Inserir quebra 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_WELCOME 0 pt_BR Bem-vindo ao 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT 0 pt_BR %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_CREATE 0 pt_BR Criar um novo documento 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_TEMPLATE 0 pt_BR ~Modelos... 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_FILE 0 pt_BR ~Abrir... 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_EXTHELP 0 pt_BR Adicionar novos recursos ao %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_REGHELP 0 pt_BR Registrar seu %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_INFOHELP 0 pt_BR Obter mais informações sobre o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 framework source\services\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_TPLREP 0 pt_BR Obter modelos adicionais para o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_MENU_ADDONS 0 pt_BR Complementos 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_MENU_ADDONHELP 0 pt_BR Ajuda d~o complemento 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_MENU_HEADFOOTALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_UPDATEDOC 0 pt_BR At~ualizar 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CLOSEDOC_ANDRETURN 0 pt_BR Fe~char e retornar para 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON 0 pt_BR Botões ~visíveis 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR 0 pt_BR ~Personalizar barras de ferramentas... 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR 0 pt_BR ~Encaixar barras de ferramentas 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR 0 pt_BR Encaixar todas as barras de ~ferramentas 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION 0 pt_BR ~Travar a posição da barra de ferramentas 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 menuitem POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE 0 pt_BR Fechar a ~barra de ferramentas 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SAVECOPYDOC 0 pt_BR S~alvar cópia como... 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_NODOCUMENT 0 pt_BR Sem documentos 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON 0 pt_BR Suplemento %num% 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 0 pt_BR Um produto %PRODUCTNAME da Oracle 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO1 0 pt_BR Siga as etapas abaixo para proceder com a instalação: 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO2_1 0 pt_BR 1. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO2 0 pt_BR Leia o Contrato de licença na íntegra. Utilize a barra de rolagem ou o botão '%PAGEDOWN' nesta caixa de diálogo para exibir todo o texto da licença. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 pushbutton DLG_LICENSE PB_PAGEDOWN 0 pt_BR Rolar para baixo 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO3_1 0 pt_BR 2. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 fixedtext DLG_LICENSE FT_INFO3 0 pt_BR Aceitar o Contrato de licença. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string DLG_LICENSE LICENSE_ACCEPT 0 pt_BR ~Aceitar 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string DLG_LICENSE LICENSE_NOTACCEPT 0 pt_BR Recusar 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 modaldialog DLG_LICENSE HID_LICENSEDIALOG 0 pt_BR Contrato de licença 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON 0 pt_BR Repetir 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_FULL_DISC_MSG 0 pt_BR Não foi possível salvar informações internas importantes do %PRODUCTNAME devido à falta de espaço em disco no seguinte local:\n%PATH\n\nVocê não poderá continuar trabalhando com o %PRODUCTNAME sem alocar mais espaço em disco nesse local.\n\nPressione o botão 'Repetir' depois de obter mais espaço em disco para tentar salvar os dados novamente.\n\n 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_RESTORE_TOOLBARS 0 pt_BR ~Redefinir 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_SHARE 0 pt_BR Ocorreu um erro ao carregar os dados de configuração da interface do usuário. A aplicação será encerrada agora.\nTente reinstalar a aplicação. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_USER 0 pt_BR Ocorreu um erro ao carregar os dados de configuração da interface do usuário. A aplicação será encerrada agora.\nTente remover seu perfil de usuário para a aplicação. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL 0 pt_BR Ocorreu um erro ao carregar os dados da interface do usuário. A aplicação será encerrada agora.\nTente primeiro remover seu perfil de usuário para a aplicação ou tente reinstalar a aplicação. 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_UNTITLED_DOCUMENT 0 pt_BR Sem título 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES 0 pt_BR Múltiplos idiomas 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_LANGSTATUS_NONE 0 pt_BR Nenhum (não verificar ortografia) 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE 0 pt_BR Redefinir para o idioma padrão 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_LANGSTATUS_MORE 0 pt_BR Mais... 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION 0 pt_BR Definir idioma da seleção 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH 0 pt_BR Definir idioma do parágrafo 20120314 15:13:33 framework source\classes\resource.src 0 string STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT 0 pt_BR Definir o idioma de todo o texto 20120314 15:13:33 svl source\items\cstitem.src 0 string STR_COLUM_DT_AUTO 0 pt_BR automático 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM 0 pt_BR Arquivo binário 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF 0 pt_BR Arquivo PDF 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF 0 pt_BR Arquivo RTF 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD 0 pt_BR Documento MS-Word 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC 0 pt_BR Planilha do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART 0 pt_BR Gráfico do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW 0 pt_BR Desenho do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE 0 pt_BR Imagem %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH 0 pt_BR Fórmula do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER 0 pt_BR Texto %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP 0 pt_BR Arquivo ZIP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR 0 pt_BR Arquivo JAR 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF 0 pt_BR Arquivo de áudio 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC 0 pt_BR Arquivo de áudio 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI 0 pt_BR Arquivo de áudio 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV 0 pt_BR Arquivo de áudio 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN 0 pt_BR Arquivo texto 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL 0 pt_BR Marcador 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD 0 pt_BR Arquivo vCard 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO 0 pt_BR Arquivo de vídeo 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO 0 pt_BR Arquivo de vídeo 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL 0 pt_BR Mensagem 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML 0 pt_BR Arquivo VRML 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS 0 pt_BR Apresentação do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED 0 pt_BR Apresentação %PRODUCTNAME (empacotada) 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG 0 pt_BR Mensagem 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX 0 pt_BR Conta POP3 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX 0 pt_BR Conta IMAP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD 0 pt_BR Pasta 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX 0 pt_BR Conta VIM 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX 0 pt_BR Caixa de entrada 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX 0 pt_BR Grupo de notícias 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB 0 pt_BR Grupo de notícias 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX 0 pt_BR Notícias 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP 0 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX 0 pt_BR Caixa de saída 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX 0 pt_BR Conta FTP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD 0 pt_BR Pasta FTP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE 0 pt_BR Arquivo FTP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK 0 pt_BR Link FTP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX 0 pt_BR HTTP 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX 0 pt_BR Área de trabalho 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD 0 pt_BR Pasta 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE 0 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE 0 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX 0 pt_BR Projeto 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX 0 pt_BR Localizar 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX 0 pt_BR Assinaturas 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK 0 pt_BR Assinatura de marcador 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF 0 pt_BR Assinatura de canal 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB 0 pt_BR Assinatura de canal 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM 0 pt_BR Assinatura de canal 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL 0 pt_BR StarChannel 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX 0 pt_BR Lixeira 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH 0 pt_BR Objeto excluído 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL 0 pt_BR Drive local 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL 0 pt_BR Drive local 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL 0 pt_BR Conexão de rede 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL 0 pt_BR Disco em RAM 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM 0 pt_BR Drive de CD-ROM 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_35 0 pt_BR Disco de 3.5'' 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_525 0 pt_BR Disco de 5.25'' 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE 0 pt_BR Drive de fita 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL 0 pt_BR Galeria 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME 0 pt_BR Tema da galeria 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB 0 pt_BR Documento mestre do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM 0 pt_BR Mensagem 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD 0 pt_BR Mensagem 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB 0 pt_BR Writer/Web do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE 0 pt_BR Tarefas & eventos 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT 0 pt_BR Visão de eventos %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK 0 pt_BR Visão de tarefas %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT 0 pt_BR Evento %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK 0 pt_BR Tarefa %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET 0 pt_BR Documento Frameset 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_MACRO 0 pt_BR Arquivo de macro 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER 0 pt_BR Pasta do sistema 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE 0 pt_BR Objeto do sistema 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL 0 pt_BR Documento MS Excel 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL 0 pt_BR Modelo MS Excel 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT 0 pt_BR Documento MS PowerPoint 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR 0 pt_BR Arquivo vCalendar 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR 0 pt_BR Arquivo iCalendar 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR 0 pt_BR Arquivo XML-iCalendar 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP 0 pt_BR Arquivo CDE-Calendar 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822 0 pt_BR message/rfc822 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE 0 pt_BR multipart/alternative 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST 0 pt_BR multipart/digest 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL 0 pt_BR multipart/parallel 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED 0 pt_BR multipart/related 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED 0 pt_BR multipart/mixed 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC 0 pt_BR Planilha %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART 0 pt_BR Gráfico %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW 0 pt_BR Desenho %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH 0 pt_BR Fórmula %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER 0 pt_BR Documento de texto %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS 0 pt_BR Apresentação %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL 0 pt_BR Documento mestre %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED 0 pt_BR Apresentação %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION (empacotada) 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT 0 pt_BR E~xportar 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT_UDPWD 0 pt_BR Definir senha aberta 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT_ODPWD 0 pt_BR Definir senha de permissão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_GENER FL_PAGES 164 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_ALL 158 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_RANGE 101 pt_BR ~Páginas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_SELECTION 158 pt_BR ~Seleção 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_GENER FL_IMAGES 164 pt_BR Imagens 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_LOSSLESSCOMPRESSION 158 pt_BR ~Compressão sem perdas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_GENER RB_JPEGCOMPRESSION 158 pt_BR Compressão ~JPEG 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_TAB_GENER FT_QUALITY 83 pt_BR ~Qualidade 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_GENER CB_REDUCEIMAGERESOLUTION 101 pt_BR ~Reduzir a resolução da imagem 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_GENER HID_FILTER_PDF_OPTIONS 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline FL_GENERAL 164 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_PDFA_1B_SELECT 158 pt_BR P~DF/A-1a 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_TAGGEDPDF 158 pt_BR ~PDF marcado 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTFORMFIELDS 158 pt_BR Criar ~formulário PDF 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext FT_FORMSFORMAT 93 pt_BR ~Formato para submissão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES 128 pt_BR Permitir ~nomes de campo duplicados 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTBOOKMARKS 158 pt_BR Exportar ~marcadores 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTNOTES 158 pt_BR ~Exportar anotações 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTNOTESPAGES 158 pt_BR Exportar páginas de a~notações 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTEMPTYPAGES 158 pt_BR Exp~ortar páginas em branco inseridas automaticamente 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EMBEDSTANDARDFONTS 158 pt_BR ~Incorporar fontes padrão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_ADDSTREAM 158 pt_BR Criar arquivo ~híbrido 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 warningbox RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD 158 pt_BR PDF/A não permite encriptação. O arquivo PDF exportado não será protegido por senha. Exportar para PDF/A 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_OPNFTR FL_INITVIEW 164 pt_BR Painéis 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_OPNMODE_PAGEONLY 158 pt_BR ~Somente página 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_OPNMODE_OUTLINE 158 pt_BR ~Marcadores e página 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_OPNMODE_THUMBS 158 pt_BR M~iniaturas e página 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_TAB_OPNFTR FT_MAGNF_INITIAL_PAGE 109 pt_BR Abrir na página 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_OPNFTR FL_MAGNIFICATION 164 pt_BR Ampliação 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_DEFAULT 158 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_WIND 158 pt_BR ~Ajustar à janela 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_WIDTH 158 pt_BR Ajustar à ~largura 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_VISIBLE 158 pt_BR Ajustar ao ~visível 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_ZOOM 109 pt_BR Fator de ~zoom 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_OPNFTR FL_PAGE_LAYOUT 164 pt_BR Leiaute de página 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_DEFAULT 158 pt_BR P~adrão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_SINGPG 158 pt_BR ~Uma página 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_CONT 158 pt_BR ~Contínuo 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_PGLY_CONTFAC 158 pt_BR Página a~berta 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_OPNFTR CB_PGLY_FIRSTLEFT 148 pt_BR Primeira página está à ~esquerda 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_OPNFTR HID_FILTER_PDF_INITIAL_VIEW 158 pt_BR Visualização inicial 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_WINOPT 164 pt_BR Opções de janela 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_RESINIT 158 pt_BR ~Redimensionar a janela à página inicial 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_CNTRWIN 158 pt_BR ~Centralizar a janela na tela 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_OPNFULL 158 pt_BR ~Abrir no modo tela inteira 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_DISPDOCTITLE 158 pt_BR ~Exibir o título do documento 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_USRIFOPT 164 pt_BR Opções da interface de usuário 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_UOP_HIDEVMENUBAR 158 pt_BR Ocultar a barra de ~menus 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_UOP_HIDEVTOOLBAR 158 pt_BR Ocultar a barra de ~ferramentas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_UOP_HIDEVWINCTRL 158 pt_BR Ocultar os c~ontroles de janela 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_TRANSITIONS 164 pt_BR Transições 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_TRANSITIONEFFECTS 158 pt_BR ~Utilizar efeitos de transição 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_BOOKMARKS 164 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_VPREFER RB_ALLBOOKMARKLEVELS 158 pt_BR Todos os níveis de marcador 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_VPREFER RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS 117 pt_BR Níveis de marcadores visíveis 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_VPREFER HID_FILTER_PDF_USER_INTERFACE 158 pt_BR Interface do usuário 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_PWD_GROUP 125 pt_BR Encriptação de arquivo e permissão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 pushbutton RID_PDF_TAB_SECURITY BTN_SET_PWD 120 pt_BR Definir ~senhas... 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_SET_PWD 120 pt_BR Definir senhas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_SET 160 pt_BR Senha de abertura definida 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_ENC 160 pt_BR O documento PDF será criptografado 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_UNSET 160 pt_BR Senha de abertura não definida 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_UNENC 160 pt_BR O documento PDF não será criptografado 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_USER_PWD_PDFA 160 pt_BR O documento PDF não será encriptado pela exportação para PDF/A. 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_SET 160 pt_BR Senha de permissão definida 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_REST 160 pt_BR O documento PDF será restrito 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_UNSET 160 pt_BR Senha de permissão não definida 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_UNREST 160 pt_BR O documento PDF não será restrito 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_TAB_SECURITY STR_OWNER_PWD_PDFA 160 pt_BR O documento PDF não será restringido pela exportação para PDF/A. 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_PRINT_PERMISSIONS 156 pt_BR Imprimindo 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_NONE 150 pt_BR ~Não autorizada 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_LOWRES 150 pt_BR ~Baixa resolução (150 dpi) 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_HIGHRES 150 pt_BR A~lta resolução 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_CHANGES_ALLOWED 156 pt_BR Alterações 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_NONE 150 pt_BR Nã~o autorizadas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_INSDEL 150 pt_BR ~Inserir, excluir e girar páginas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_FILLFORM 150 pt_BR Preenc~her campos de formulários 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_COMMENT 152 pt_BR Inserir com~entários, preencher campos de formulários 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_SECURITY RB_CHANGES_ANY_NOCOPY 152 pt_BR ~Qualquer, exceto extrair páginas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_SECURITY CB_ENDAB_COPY 158 pt_BR Per~mitir copiar o conteúdo 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_SECURITY CB_ENAB_ACCESS 158 pt_BR Permitir acesso por ferramentas de aces~sibilidade 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_SECURITY HID_FILTER_PDF_SECURITY 158 pt_BR Segurança 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_LINKS CB_EXP_BMRK_TO_DEST 164 pt_BR Exportar os marcadores como destinos nomeados 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_LINKS CB_CNV_OOO_DOCTOPDF 164 pt_BR Converter as referências do documento em destinos PDF 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_LINKS CB_ENAB_RELLINKFSYS 164 pt_BR Exportar URLs relativas ao sistema de arquivos 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline RID_PDF_TAB_LINKS FL_DEFAULT_LINK_ACTION 164 pt_BR Vínculos entre documentos 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_LINKS CB_VIEW_PDF_DEFAULT 158 pt_BR Modo padrão 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_LINKS CB_VIEW_PDF_APPLICATION 158 pt_BR Abrir com o leitor de PDF 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_LINKS CB_VIEW_PDF_BROWSER 158 pt_BR Abrir com o navegador internet 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_LINKS HID_FILTER_PDF_LINKS 158 pt_BR --- 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_GENER 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_OPNFTR 0 pt_BR Visualização inicial 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_VPREFER 0 pt_BR Interface do usuário 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_LINKS 0 pt_BR Vínculos 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 pageitem RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_SECURITY 0 pt_BR Segurança 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 tabdialog RID_PDF_EXPORT_DLG HID_FILTER_PDF_OPTIONS 158 pt_BR Opções do PDF 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_ERROR_DLG FT_PROCESS 210 pt_BR Ao exportar para PDF ocorreram os seguintes problemas: 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT 210 pt_BR Transparência PDF/A 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_PDFA 210 pt_BR O PDF/A proíbe transparências. Um objeto transparente foi tornado opaco. 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT 210 pt_BR Conflito de versões de PDF 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_VERSION 210 pt_BR Versões de PDF anteriores ao PDF 1.4 não permitem transparências. Um objeto transparente foi tornado opaco 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT 210 pt_BR Ação do formulário PDF/A 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_FORMACTION_PDFA 210 pt_BR Um controle de formulário contém uma ação que não é permitida pelo padrão PDF/A. A ação foi ignorada 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_CONVERTED 210 pt_BR Alguns objetos foram convertidos em imagens para remover as transparências, pois o formato PDF desejado não permite este recurso. É possível melhorar os resultados ao remover os objetos transparentes antes de exportar. 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT 210 pt_BR Transparências removidas 20120314 15:13:33 filter source\pdf\impdialog.src 0 modaldialog RID_PDF_ERROR_DLG 200 pt_BR Problemas ao exportar para PDF 20120314 15:13:33 filter source\pdf\pdf.src 0 string PDF_PROGRESS_BAR 0 pt_BR Exportar como PDF 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfileview.src 0 pushbutton DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG PB_VALIDATE HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE 60 pt_BR ~Validar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfileview.src 0 workwindow DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG HID_XML_SOURCE_FILE_DIALOG 0 pt_BR Saída de filtro XML 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_COLUMN_HEADER_NAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_COLUMN_HEADER_TYPE 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_UNKNOWN_APPLICATION 0 pt_BR Desconhecido 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_IMPORT_ONLY 0 pt_BR filtro de importação 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_IMPORT_EXPORT 0 pt_BR filtro de importação/exportação 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_EXPORT_ONLY 0 pt_BR filtro de exportação 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_WARN_DELETE 0 pt_BR Deseja realmente excluir o filtro XML '%s' ? Esta ação não poderá ser desfeita. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS 0 pt_BR Já existe um filtro XML com o nome '%s'. Digite um nome diferente. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS 0 pt_BR O nome para a interface de usuário '%s1' já está sendo utilizado pelo filtro XML '%s2'. Digite um nome diferente. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível encontrar o DTD. Especifique um caminho válido. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível encontrar o XSLT para exportar. Digite um caminho válido. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível encontrar o XSLT para importar. Digite um caminho válido. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível encontrar o modelo de importação especificado. Digite um caminho válido. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_NOT_SPECIFIED 0 pt_BR Não especificado 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_DEFAULT_FILTER_NAME 0 pt_BR Novo filtro 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_DEFAULT_UI_NAME 0 pt_BR Sem título 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_UNDEFINED_FILTER 0 pt_BR filtro indefinido 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED 0 pt_BR O filtro XML '%s' foi salvo como pacote '%s'. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED 0 pt_BR %s filtros XML foram salvos no pacote '%s'. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTER_PACKAGE 0 pt_BR Pacote de filtro XSLT 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTER_INSTALLED 0 pt_BR O filtro XML '%s' foi instalado com sucesso. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_FILTERS_INSTALLED 0 pt_BR %s filtros XML foram instalados com sucesso. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_NO_FILTERS_FOUND 0 pt_BR Nenhum filtro XML foi instalado porque o pacote '%s' não contém filtros XML. 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_NEW HID_XML_FILTER_NEW 0 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_EDIT HID_XML_FILTER_EDIT 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_TEST HID_XML_FILTER_TEST 0 pt_BR ~Testar XSLTs... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_DELETE HID_XML_FILTER_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_SAVE HID_XML_FILTER_SAVE 0 pt_BR ~Salvar como pacote... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_OPEN HID_XML_FILTER_OPEN 0 pt_BR ~Abrir pacote... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG PB_XML_FILTER_CLOSE HID_XML_FILTER_CLOSE 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 workwindow DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG 320 pt_BR Configuração dos filtros XSLT 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltersettingsdialog.src 0 string STR_XML_FILTER_LISTBOX 0 pt_BR Lista de Filtros XML 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src 0 pageitem DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1 RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src 0 pageitem DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1 RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT 0 pt_BR Transformação 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabdialog.src 0 tabdialog DLG_XML_FILTER_TABDIALOG HID_XML_FILTER_TABDIALOG 0 pt_BR Filtro XML: %s 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_FILTER_NAME 0 pt_BR Nome do filtro 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_APPLICATION 0 pt_BR Aplicativo 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_INTERFACE_NAME 0 pt_BR Nome do\ntipo de arquivo 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_EXTENSION 0 pt_BR Extensão de arquivo 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_DESCRIPTION 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0 tabpage RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC HID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_DOCTYPE 0 pt_BR DocType 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_DTD_SCHEMA 0 pt_BR DTD 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE HID_XML_FILTER_DTD_BROWSE 0 pt_BR Navegar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_EXPORT_XSLT 0 pt_BR XSLT para exportar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT_BROWSE 0 pt_BR Navegar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_IMPORT_XSLT 0 pt_BR XSLT para importar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT_BROWSE 0 pt_BR Navegar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT FT_XML_IMPORT_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo para importar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 pushbutton RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE 0 pt_BR Navegar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src 0 tabpage RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT HID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT 0 pt_BR Transformação 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedline DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FL_EXPORT 0 pt_BR Exportar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_EXPORT_XSLT 0 pt_BR XSLT para exportar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_TRANSFORM_DOCUMENT 0 pt_BR Transformar documento 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_EXPORT_BROWSE HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE 0 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_CURRENT_DOCUMENT HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT 0 pt_BR Do~cumento Atual 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedline DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FL_IMPORT 0 pt_BR Importar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_IMPORT_XSLT 0 pt_BR XSLT para importar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_IMPORT_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo para importar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 fixedtext DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG FT_TRANSFORM_FILE 0 pt_BR Transformar arquivo 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 checkbox DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG CBX_DISPLAY_SOURCE HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE 0 pt_BR ~Exibir código fonte 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_IMPORT_BROWSE HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE 0 pt_BR P~rocurar... 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_RECENT_DOCUMENT HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 0 pt_BR ~Arquivos recentes 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 pushbutton DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG PB_CLOSE HID_XML_FILTER_TEST_CLOSE 50 pt_BR ~Fechar 20120314 15:13:33 filter source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src 0 modaldialog DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG HID_XML_FILTER_TEST_DIALOG 0 pt_BR Testar filtro XML: %s 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE 0 pt_BR Configurações para importar T602 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL 0 pt_BR Codificação 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_CP852 0 pt_BR CP852 (Latin2) 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_CP895 0 pt_BR CP895 (KEYB2CS, Kamenicky) 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2 0 pt_BR KOI8 CS2 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE 0 pt_BR Modo para o idioma russo (Cirílico) 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT 0 pt_BR Reformatar o texto 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS 0 pt_BR Exibir comandos ponto 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 filter source\t602\t602filter.src 0 string T602FILTER_STR_OK_BUTTON 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 filter source\flash\impswfdialog.src 0 fixedtext DLG_OPTIONS FI_DESCR 81 pt_BR 1: qualidade mín.\n100: qualidade máx. 20120314 15:13:33 filter source\flash\impswfdialog.src 0 modaldialog DLG_OPTIONS 200 pt_BR Opções do Macromedia Flash (SWF) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\bmp_Export.xcu 0 value bmp_Export UIName 0 pt_BR BMP - Windows Bitmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\bmp_Import.xcu 0 value bmp_Import UIName 0 pt_BR BMP - Windows Bitmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\dxf_Import.xcu 0 value dxf_Import UIName 0 pt_BR DXF - AutoCAD Interchange Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\emf_Export.xcu 0 value emf_Export UIName 0 pt_BR EMF - Enhanced Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\emf_Import.xcu 0 value emf_Import UIName 0 pt_BR EMF - Enhanced Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\eps_Export.xcu 0 value eps_Export UIName 0 pt_BR EPS - Encapsulated PostScript 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\eps_Import.xcu 0 value eps_Import UIName 0 pt_BR EPS - Encapsulated PostScript 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\gif_Export.xcu 0 value gif_Export UIName 0 pt_BR GIF - Graphics Interchange Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\gif_Import.xcu 0 value gif_Import UIName 0 pt_BR GIF - Graphics Interchange Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\jpg_Export.xcu 0 value jpg_Export UIName 0 pt_BR JPEG - Joint Photographic Experts Group 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\jpg_Import.xcu 0 value jpg_Import UIName 0 pt_BR JPEG - Joint Photographic Experts Group 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\met_Export.xcu 0 value met_Export UIName 0 pt_BR MET - OS/2 Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\met_Import.xcu 0 value met_Import UIName 0 pt_BR MET - OS/2 Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pbm_Export.xcu 0 value pbm_Export UIName 0 pt_BR PBM - Portable Bitmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pbm_Import.xcu 0 value pbm_Import UIName 0 pt_BR PBM - Portable Bitmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcd_Import_Base.xcu 0 value pcd_Import_Base UIName 0 pt_BR PCD - Kodak Photo CD (768x512) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcd_Import_Base16.xcu 0 value pcd_Import_Base16 UIName 0 pt_BR PCD - Kodak Photo CD (192x128) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcd_Import_Base4.xcu 0 value pcd_Import_Base4 UIName 0 pt_BR PCD - Kodak Photo CD (384x256) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pct_Export.xcu 0 value pct_Export UIName 0 pt_BR PCT - Mac Pict 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pct_Import.xcu 0 value pct_Import UIName 0 pt_BR PCT - Mac Pict 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pcx_Import.xcu 0 value pcx_Import UIName 0 pt_BR PCX - Zsoft Paintbrush 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pgm_Export.xcu 0 value pgm_Export UIName 0 pt_BR PGM - Portable Graymap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\pgm_Import.xcu 0 value pgm_Import UIName 0 pt_BR PGM - Portable Graymap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\png_Export.xcu 0 value png_Export UIName 0 pt_BR PNG - Portable Network Graphic 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\png_Import.xcu 0 value png_Import UIName 0 pt_BR PNG - Portable Network Graphic 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ppm_Export.xcu 0 value ppm_Export UIName 0 pt_BR PPM - Portable Pixelmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ppm_Import.xcu 0 value ppm_Import UIName 0 pt_BR PPM - Portable Pixelmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\psd_Import.xcu 0 value psd_Import UIName 0 pt_BR PSD - Adobe Photoshop 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ras_Export.xcu 0 value ras_Export UIName 0 pt_BR RAS - Sun Raster Image 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\ras_Import.xcu 0 value ras_Import UIName 0 pt_BR RAS - Sun Raster Image 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\sgf_Import.xcu 0 value sgf_Import UIName 0 pt_BR SGF - StarWriter Graphics Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\sgv_Import.xcu 0 value sgv_Import UIName 0 pt_BR SGV - StarDraw 2.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Export.xcu 0 value svg_Export UIName 0 pt_BR SVG - Scalable Vector Graphics 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 0 pt_BR SVG - Scalable Vector Graphics 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svm_Export.xcu 0 value svm_Export UIName 0 pt_BR SVM - StarView Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svm_Import.xcu 0 value svm_Import UIName 0 pt_BR SVM - StarView Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\tga_Import.xcu 0 value tga_Import UIName 0 pt_BR TGA - Truevision Targa 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\tif_Export.xcu 0 value tif_Export UIName 0 pt_BR TIFF - Tagged Image File Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\tif_Import.xcu 0 value tif_Import UIName 0 pt_BR TIFF - Tagged Image File Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\wmf_Export.xcu 0 value wmf_Export UIName 0 pt_BR WMF - Windows Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\wmf_Import.xcu 0 value wmf_Import UIName 0 pt_BR WMF - Windows Metafile 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\xbm_Import.xcu 0 value xbm_Import UIName 0 pt_BR XBM - X Bitmap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\xpm_Export.xcu 0 value xpm_Export UIName 0 pt_BR XPM - X PixMap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\xpm_Import.xcu 0 value xpm_Import UIName 0 pt_BR XPM - X PixMap 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc8_template_ui.xcu 0 value calc8_template UIName 0 pt_BR Modelo de planilha ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc8_ui.xcu 0 value calc8 UIName 0 pt_BR Planilha ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc_HTML_WebQuery_ui.xcu 0 value calc_HTML_WebQuery UIName 0 pt_BR Consulta de página da Web (%productname% Calc) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu 0 value Calc MS Excel 2007 Binary UIName 0 pt_BR Binário do Microsoft Excel 2007 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu 0 value Calc MS Excel 2007 XML Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 2007 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu 0 value Calc MS Excel 2007 XML UIName 0 pt_BR Microsoft Excel 2007 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu 0 value calc_StarOffice_XML_Calc_Template UIName 0 pt_BR Modelo de planilha do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\chart8_ui.xcu 0 value chart8 UIName 0 pt_BR Gráfico ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\draw8_template_ui.xcu 0 value draw8_template UIName 0 pt_BR Modelo de desenho ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\draw8_ui.xcu 0 value draw8 UIName 0 pt_BR Desenho ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\draw_html_Export_ui.xcu 0 value draw_html_Export UIName 0 pt_BR Documento HTML (%productname% Draw) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu 0 value draw_StarOffice_XML_Draw_Template UIName 0 pt_BR Modelo de desenho do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\HTML__StarCalc__ui.xcu 0 value HTML (StarCalc) UIName 0 pt_BR Documento HTML (%productname% Calc) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\HTML__StarWriter__ui.xcu 0 value HTML (StarWriter) UIName 0 pt_BR Documento HTML (%productname% Writer) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\HTML_MasterDoc_ui.xcu 0 value HTML_MasterDoc UIName 0 pt_BR Documento HTML (Documento mestre do %productname%) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\HTML_ui.xcu 0 value HTML UIName 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress8_draw_ui.xcu 0 value impress8_draw UIName 0 pt_BR Desenho ODF (Impress) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress8_template_ui.xcu 0 value impress8_template UIName 0 pt_BR Modelo de apresentação ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress8_ui.xcu 0 value impress8 UIName 0 pt_BR Apresentação ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress_html_Export_ui.xcu 0 value impress_html_Export UIName 0 pt_BR Documento HTML (%productname% Impress) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu 0 value Impress MS PowerPoint 2007 XML Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft PowerPoint 2007 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu 0 value Impress MS PowerPoint 2007 XML UIName 0 pt_BR Microsoft PowerPoint 2007 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu 0 value impress_StarOffice_XML_Draw UIName 0 pt_BR Desenho do %productname% %formatversion% (%productname% Impress) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu 0 value impress_StarOffice_XML_Impress_Template UIName 0 pt_BR Modelo de apresentação do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\math8_ui.xcu 0 value math8 UIName 0 pt_BR Fórmula ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_2003_XML_ui.xcu 0 value MS Excel 2003 XML UIName 0 pt_BR Microsoft Excel 2003 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 4.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 4.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 95 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 95 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value MS Excel 97 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 97/2000/XP 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu 0 value MS PowerPoint 97 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft PowerPoint 97/2000/XP 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_2003_XML_ui.xcu 0 value MS Word 2003 XML UIName 0 pt_BR Microsoft Word 2003 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu 0 value MS Word 2007 XML Template UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Word 2007 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_2007_XML_ui.xcu 0 value MS Word 2007 XML UIName 0 pt_BR Microsoft Word 2007 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu 0 value MS Word 95 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Word 95 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu 0 value MS Word 97 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do Microsoft Word 97/2000/XP 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarCalc 3.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarCalc 3.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarCalc 4.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarCalc 4.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarCalc 5.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarCalc 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu 0 value StarDraw 3.0 Vorlage (StarImpress) UIName 0 pt_BR Modelo do StarDraw 3.0 (%productname% Impress) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarDraw 3.0 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do StarDraw 3.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu 0 value StarDraw 5.0 Vorlage (StarImpress) UIName 0 pt_BR Modelo do StarDraw 5.0 (%productname% Impress) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarDraw 5.0 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do StarDraw 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarImpress 4.0 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do StarImpress 4.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarImpress_5_0__packed__ui.xcu 0 value StarImpress 5.0 (packed) UIName 0 pt_BR StarImpress 5.0 compactado 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu 0 value StarImpress 5.0 Vorlage UIName 0 pt_BR Modelo do StarImpress 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Base__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Base) UIName 0 pt_BR Banco de dados ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Calc__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Calc) UIName 0 pt_BR Planilha do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Chart__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Chart) UIName 0 pt_BR Gráfico do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Draw__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Draw) UIName 0 pt_BR Desenho do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Impress__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Impress) UIName 0 pt_BR Apresentação do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Math__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Math) UIName 0 pt_BR Fórmula do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarOffice_XML__Writer__ui.xcu 0 value StarOffice XML (Writer) UIName 0 pt_BR Documento de texto do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter 3.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarWriter 3.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu 0 value StarWriter 4.0/GlobalDocument UIName 0 pt_BR Documento mestre do StarWriter 4.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter 4.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarWriter 4.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu 0 value StarWriter 5.0/GlobalDocument UIName 0 pt_BR Documento mestre do StarWriter 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter 5.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarWriter 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter/Web 4.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarWriter/Web 4.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu 0 value StarWriter/Web 5.0 Vorlage/Template UIName 0 pt_BR Modelo do StarWriter/Web 5.0 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu 0 value Text - txt - csv (StarCalc) UIName 0 pt_BR Texto CSV 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu 0 value Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument) UIName 0 pt_BR Texto codificado (Documento mestre do %productname%) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu 0 value Text (encoded) (StarWriter/Web) UIName 0 pt_BR Texto codificado (%productname% Writer/Web) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\Text__encoded__ui.xcu 0 value Text (encoded) UIName 0 pt_BR Texto codificado 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\Text__StarWriter_Web__ui.xcu 0 value Text (StarWriter/Web) UIName 0 pt_BR Texto (%productname% Writer/Web) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\Text_ui.xcu 0 value Text UIName 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\UOF_presentation_ui.xcu 0 value UOF presentation UIName 0 pt_BR Apresentação Unified Office Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\UOF_spreadsheet_ui.xcu 0 value UOF spreadsheet UIName 0 pt_BR Planilha Unified Office Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\UOF_text_ui.xcu 0 value UOF text UIName 0 pt_BR Texto Unified Office Format 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer8_template_ui.xcu 0 value writer8_template UIName 0 pt_BR Modelo de documento de texto ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer8_ui.xcu 0 value writer8 UIName 0 pt_BR Documento de texto ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu 0 value writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument UIName 0 pt_BR Documente mestre do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu 0 value writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer UIName 0 pt_BR Documento de texto do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu 0 value writer_StarOffice_XML_Writer_Template UIName 0 pt_BR Modelo de documento de texto do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu 0 value writer_web_StarOffice_XML_Writer UIName 0 pt_BR Documento de texto do %productname% %formatversion% (%productname% Writer/Web) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu 0 value writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template UIName 0 pt_BR Modelo de HTML do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writerglobal8_ui.xcu 0 value writerglobal8 UIName 0 pt_BR Documento mestre ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writerglobal8_writer_ui.xcu 0 value writerglobal8_writer UIName 0 pt_BR Documento de texto ODF 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writerweb8_writer_template_ui.xcu 0 value writerweb8_writer_template UIName 0 pt_BR Modelo de documento HTML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\filters\writerweb8_writer_ui.xcu 0 value writerweb8_writer UIName 0 pt_BR Texto do %productname% (%productname% Writer/Web) 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\calc8.xcu 0 value calc8 UIName 0 pt_BR Calc 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\calc8_template.xcu 0 value calc8_template UIName 0 pt_BR Modelo de Calc 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\calc_MS_Excel_2003_XML.xcu 0 value calc_MS_Excel_2003_XML UIName 0 pt_BR Microsoft Excel 2003 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\chart8.xcu 0 value chart8 UIName 0 pt_BR Chart 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\draw8.xcu 0 value draw8 UIName 0 pt_BR Draw 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\draw8_template.xcu 0 value draw8_template UIName 0 pt_BR Modelo do Draw 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\impress8.xcu 0 value impress8 UIName 0 pt_BR Impress 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\impress8_template.xcu 0 value impress8_template UIName 0 pt_BR Modelo do Impress 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\math8.xcu 0 value math8 UIName 0 pt_BR Math 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\StarBase.xcu 0 value StarBase UIName 0 pt_BR Banco de dados OpenDocument 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\writer8.xcu 0 value writer8 UIName 0 pt_BR Writer 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\writer8_template.xcu 0 value writer8_template UIName 0 pt_BR Modelo do Writer 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\writer_MS_Word_2003_XML.xcu 0 value writer_MS_Word_2003_XML UIName 0 pt_BR Microsoft Word 2003 XML 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\writerglobal8.xcu 0 value writerglobal8 UIName 0 pt_BR Documento mestre do Writer 8 20120314 15:13:33 filter source\config\fragments\types\writerweb8_writer_template.xcu 0 value writerweb8_writer_template UIName 0 pt_BR Modelo do Writer/Web 8 20120314 15:13:33 filter source\graphicfilter\eps\epsstr.src 0 string KEY_VERSION_CHECK 0 pt_BR Atenção: Nem todas as figuras EPS importadas podem ser salvas no nível 1\npois algumas estão em níveis mais altos! 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help tit 0 pt_BR @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help bm_id3154408 0 pt_BR \Wiki;@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@\\@WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@\\extensões;MediaWiki\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id5993530 0 pt_BR @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9647511 0 pt_BR \Ao utilizar o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ você pode gravar seu documento de texto Writer em um servidor MediaWiki. Logo após a gravação, todos os usuários Wiki poderão ler seu documento no Wiki.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id6468703 0 pt_BR \Selecione \Arquivo - Enviar - Ao MediaWiki\ para gravar o documento Writer atual em um servidor MediaWiki.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id4554582 0 pt_BR Requisitos do sistema 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2597430 0 pt_BR StarOffice/StarSuite 9 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8430738 0 pt_BR OpenOffice.org 3.0 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9340495 0 pt_BR Java Runtime Environment 1.4 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id7387615 0 pt_BR Uma conta Wiki em um servidor \MediaWiki\ suportado 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id8047120 0 pt_BR Instalar o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4277169 0 pt_BR Antes de instalar o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, certifique-se que o %PRODUCTNAME utiliza um Ambiente de Execução Java (Java Runtime Environment - JRE). Para verificar o estado do JRE, escolha \Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Java\. Verifique se a caixa "Utilizar um Java Runtime Environment" está marcada e que haja uma pasta Java Runtime selecionada na lista logo abaixo. Se não houver um JRE ativado, ative então uma JRE versão 1.4 ou superior e reinicie o %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id567339 0 pt_BR Para instalar o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id1732230 0 pt_BR Em uma janela do Writer, selecione \Ferramentas - Gerenciador de extensão\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4338511 0 pt_BR Na caixa de diálogo Gerenciador de extensão, clique em Adicionar. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5882442 0 pt_BR Localize o arquivo @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt, clique em Abrir, e então clique em Fechar. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4008911 0 pt_BR Feche o %PRODUCTNAME, e feche também o Iniciador rápido, caso esteja ativado. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id265511 0 pt_BR Reinicie o software, abra um documento de texto e escolha \Ferramentas - Opções - Internet - MediaWiki\ para inserir as configurações de seu Wiki. Veja "Para conectar-se a um Wiki" abaixo. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id3569444 0 pt_BR Para remover o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2655110 0 pt_BR Em uma janela do Writer, escolha \Ferramentas - Gerenciador de extensão\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9504379 0 pt_BR Clique no sinal de soma (+) na frente de Minhas extensões. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8431348 0 pt_BR Selecione a extensão, clique em Remover, e então clique em Fechar. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id5316019 0 pt_BR Para conectar-se a um Wiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2381969 0 pt_BR Nota: Você pode armazenar seu nome de usuário e sua senha para todas as caixas de diálogo respectivas no %PRODUCTNAME. A senha será armazenada de modo seguro, no qual o acesso é controlado por uma senha mestre. Para ativar a senha mestre, selecione \Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id3751640 0 pt_BR Nota: Se sua conexão internet passar por um servidor proxy, insira as informações do proxy em \Ferramentas - Opções - Internet - Proxy\, e reinicie o software. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9533677 0 pt_BR Abra um documento Writer e escolha \Ferramentas - Opções - Internet - MediaWiki\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id368968 0 pt_BR Na caixa de diálogo \Opções\, clique em Adicionar. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id6962187 0 pt_BR Na caixa de diálogo \MediaWiki\, insira as informações da sua conta Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5328836 0 pt_BR Na caixa de texto URL, insira o endereço do Wiki desejado. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id389416 0 pt_BR Você pode copiar o URL de um navegador da Web e colar na caixa de texto. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5906552 0 pt_BR Na caixa Nome de usuário, digite seu ID de usuário da sua conta Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9297158 0 pt_BR Se o Wiki permitir acesso de escrita anônimo, você pode deixar as caixas Nome de usuário e Senha vazias. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8869594 0 pt_BR Na caixa Senha, digite a senha de sua conta Wiki e clique em OK. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id292062 0 pt_BR Opcionalmente, ative "Salvar senha" para guardar a senha entre sessões. Uma senha mestre será utilizada para controlar o acesso a todas as senhas gravadas. Escolha \Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança\ para ativar a senha mestre. A opção "Salvar senha" não estará disponível caso a senha mestre não esteja ativada. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id7044892 0 pt_BR Para criar uma nova página Wiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id3514206 0 pt_BR Abra um documento Writer. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id944853 0 pt_BR Redija o conteúdo da página Wiki. Você pode formatar texto, cabeçalhos, notas de rodapé e muito mais. Veja a \lista de formatos suportados\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4566484 0 pt_BR Escolha \Arquivo - Enviar - Para MediaWiki\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id228278 0 pt_BR Na caixa de diálogo \Enviar para o MediaWiki\, especifique as definições de sua entrada. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id2564165 0 pt_BR \Servidor MediaWiki \: Selecione o Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id5566576 0 pt_BR \Título\: Digite o título de sua página. Digite o título de uma página existente para sobrescrever a página com seu documento de texto atual. Digite um novo título para criar uma nova página no Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id9688711 0 pt_BR \Sumário\: Digite um sumário opcional de sua página. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4123661 0 pt_BR \Esta é uma edição menor\: Marque esta caixa para indicar que a página carregada é uma edição menor da página existente de mesmo título. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id452284 0 pt_BR \Mostrar no navegador da Web\: Marque esta caixa para abrir seu navegador Web e mostrar a página Wiki recém carregada. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8346812 0 pt_BR Clique em Enviar. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help tit 0 pt_BR MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help hd_id960722 0 pt_BR MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id4571672 0 pt_BR Utilize a caixa de diálogo MediaWiki para adicionar ou editar as configurações de sua conta MediaWiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id7631458 0 pt_BR \Digite o URL de um servidor MediaWiki, começando com http://\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id7862483 0 pt_BR \Digite seu nome de usuário do servidor MediaWiki. Deixe em o campo em branco para acesso anônimo.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id1113010 0 pt_BR \Digite sua senha no servidor MediaWiki. Deixe o campo em branco para acesso anônimo.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id656758 0 pt_BR \Ative a gravação da sua senha entre sessões. A senha mestre deve estar ativada, veja em \Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança\.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id3112582 0 pt_BR Digite o endereço Internet de um servidor Wiki em um formato parecido com http://wiki.services.openoffice.org/wiki ou copie a URL de um navegador Web. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id628070 0 pt_BR Se o servidor Wiki permitir acessos anônimos, você pode deixar as caixas de texto da conta em branco. Caso contrário, digite seu nome de usuário e sua senha. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id9046601 0 pt_BR Se você ativou o recurso da senha mestre na guia Segurança em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME, o software pode armazenar sua senha e inseri-la automaticamente quando necessário. Ative a caixa "Salvar senha" para armazenar sua senha. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help tit 0 pt_BR Formatos do MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id3743095 0 pt_BR Formatos do MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8654133 0 pt_BR A lista abaixo fornece uma visão geral dos formatos de textos que o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ pode gravar no servidor Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id5630664 0 pt_BR O formato OpenDocument utilizado pelo Writer e o formato WikiMedia são bastante diferentes. Somente um subconjunto de todas as características podem ser transformado de um formato para o outro. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7178868 0 pt_BR Títulos 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id508133 0 pt_BR Aplica um estilo de parágrafo de título para os títulos de seu documento Writer. O Wiki mostrará os estilos de títulos com a mesma estrutura de tópicos, formatado de acordo com os padrões do servidor Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7217627 0 pt_BR Hyperlinks 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3735465 0 pt_BR Os hyperlinks nativos do OpenDocument serão transformados em vínculos Wiki "externos". Portanto, o recurso interno de vinculação do OpenDocument deve somente ser utilizado para criar vínculos que apontem para sites externos ao Wiki. Para criar vínculos Wiki que apontem para outros assuntos no mesmo domínio Wiki, utilize os vínculos Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id941190 0 pt_BR Listas 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8942838 0 pt_BR As listas podem ser exportadas quando a lista inteira utiliza um estilo de lista consistente. Utilize o ícone Numeração ou Marcadores para gerar uma lista no Writer. Se você necessitar de uma lista sem numeração ou marcadores, utilize Formatar - Marcadores e Numeração para definir e aplicar o respectivo estilo de lista. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7026886 0 pt_BR Parágrafos 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id4436475 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id376598 0 pt_BR Alinhamentos explícitos de texto não deveriam ser utilizados em artigos Wiki. Entretanto, os alinhamentos de texto à esquerda, centralizados e à direita são suportados. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id7486190 0 pt_BR Texto pré-formatado 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id1459395 0 pt_BR Um estilo de parágrafo com fontes de largura fixa será transformado em texto pré-formatado. Textos pré-formatados serão mostrados no Wiki em uma caixa com uma borda. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id4834131 0 pt_BR Estilos de caracteres 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id6397595 0 pt_BR Estilos de caracteres alteram a aparência de partes de um parágrafo. As transformações possíveis são negrito, itálico, negrito itálico, subscrito, sobrescrito. Todas as fontes de largura fixa serão transformadas no estilo máquina de datilografar do Wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id5152745 0 pt_BR Notas de rodapé 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id5238196 0 pt_BR Nota: A transformação utiliza o novo estilo de notas de rodapé com tags e que necessitam a instalação da extensão Cite.php no MediaWiki. Se aparecerem essas tags no texto transformado, solicite ao administrador do Wiki a instalação dessa extensão. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id9405499 0 pt_BR Imagens 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3541673 0 pt_BR Imagens não podem ser exportadas por uma transformação que produza um único arquivo de texto Wiki. Entretanto, se a imagem estiver já carregada no domínio do Wiki de destino (e.g. WikiMedia Commons), então a transformação produzirá uma tag válida de imagem que inclui a imagem. As legendas das imagens também são suportadas. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id2162236 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3037202 0 pt_BR Tabelas simples são bem suportadas. Cabeçalhos de tabela são traduzidos nos seus correspondentes estilos de cabeçalhos de tabelas Wiki. Todavia, a formatação personalizada de bordas de tabela, tamanho de colunas e cores do plano de fundo serão ignorados. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id2954496 0 pt_BR Células mescladas 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8253730 0 pt_BR O OpenDocument e em especial o OpenOffice.org representam tabelas com células mescladas expandidas em linhas e colunas como tabelas aninhadas dentro de uma tabela. Em contraste, o modelo de tabela Wiki declara a expansão de colunas e linhas para essas células mescladas. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8163090 0 pt_BR Se forem mescladas somente colunas da mesma linha, o resultado da transformação será muito parecido com o documento de origem. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id425122 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id1831110 0 pt_BR Independente dos estilos personalizados de bordas e planos de fundo de tabelas, uma tabela será sempre exportada como \"prettytable"\, que produz no Wiki uma tabela com bordas simples e cabeçalho em negrito. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help hd_id6255073 0 pt_BR Conjuntos de caracteres e caracteres especiais 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id8216193 0 pt_BR O conjunto de caracteres da transformação será sempre UTF-8. Dependendo de seu sistema, isso pode não ser o conjunto de caracteres padrão. Pode ocorrer que "caracteres especiais" apareçam errados quando mostrados com as configurações padrão. Todavia, você pode mudar seu editor para a codificação UTF-8 para acertar isso. Se seu editor não puder trocar de conjunto de caracteres, você pode exibir os resultados da transformação no navegador Firefox e alterar a codificação de caracteres ali. Copie e cole o resultado da transformação em seu programa preferido. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help tit 0 pt_BR Enviar ao MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help hd_id108340 0 pt_BR Enviar ao MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 pt_BR Na caixa de diálogo Enviar ao MediaWiki, especifique as definições de sua gravação Wiki atual. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id664082 0 pt_BR \Selecione o servidor MediaWiki para publicar seu documento. Clique em Adicionar para adicionar um novo servidor à lista apresentada.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id2794885 0 pt_BR \Digite o título de sua entrada Wiki. Este será o título principal de sua entrada. Para criar uma nova entrada o título deverá ser único em todo o Wiki. Se você digitar um título que já existe, sua gravação irá sobrescrever o conteúdo da entrada Wiki existente.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id2486342 0 pt_BR \Entre com um curto sumário opcional ou comentário.\ Veja em \http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id823999 0 pt_BR \Esta é uma edição menor\: \Marque esta caixa para indicar que a página gravada é uma edição menor da página existente de mesmo título.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id6592913 0 pt_BR \Mostrar no navegador da Web\: \Marque esta caixa para abrir seu navegador da Web e mostrar a página gravada.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help tit 0 pt_BR Opções do MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help hd_id6425672 0 pt_BR Opções do MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id1188390 0 pt_BR Você pode adicionar, editar e remover servidores MediaWiki. Abra a caixa de diálogo em \Ferramentas - Opções - Internet - MediaWiki\. Você também pode escolher \Ferramentas - Opções - Gerenciador de extensão\, selecionar o @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, e clicar no botão de Opções. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id300607 0 pt_BR \Clique em Adicionar para adicionar um novo servidor Wiki.\
Selecione uma entrada e clique em Editar para editar as configurações da conta\
Selecione uma entrada e clique em Remover para remover o item da lista.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id9786065 0 pt_BR \Abre a caixa de diálogo do MediaWiki para adicionar uma nova entrada na lista.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id3386333 0 pt_BR \Abre a caixa de diálogo do MediaWiki para editar a entrada selecionada.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id7285073 0 pt_BR \Remove a entrada selecionada da lista.\ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\help\wikisettings.xhp 0 help par_id1029084 0 pt_BR Ao clicar em Adicionar ou Editar, a caixa de diálogo \MediaWiki\ abrirá. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Addons.xcu 0 value .Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2 Title 0 pt_BR Ao Media~Wiki... 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\OptionsDialog.xcu 0 value .OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options Label 0 pt_BR MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings GeneralSendError 0 pt_BR Não foi possível completar com sucesso a operação 'Enviar ao MediaWiki'. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoWikiFilter 0 pt_BR Não foi possível encontrar o filtro de exportação para o MediaWiki. Selecione 'Ferramentas - Filtros XML' para instalar o filtro, ou utilize o setup para instalar o componente. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoConnectionToURL 0 pt_BR Não foi possível criar uma conexão ao sistema MediaWiki em '$ARG1'. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings WrongLogin 0 pt_BR O nome de usuário ou a senha estão incorretos. Tente novamente, ou deixe os campos em branco para uma conexão anônima. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings InvalidURL 0 pt_BR Não foi possível criar uma conexão por que o URL é invalido. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoURL 0 pt_BR Especifique um servidor MediaWiki fornecendo um URL. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings CancelSending 0 pt_BR A transferência foi interrompida. Verifique a integridade do artigo wiki. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_UrlLabel 0 pt_BR U~RL 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_UsernameLabel 0 pt_BR Nome de ~usuário 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_PasswordLabel 0 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendTitle 0 pt_BR Enviar ao MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_WikiArticle 0 pt_BR Artigo wiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_No 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_OK 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_Yes 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_AddButton 0 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditButton 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendButton 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_RemoveButton 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_NewWikiPage_Label1 0 pt_BR Não existe ainda um artigo wiki com o título '$ARG1'. Deseja criar um novo artigo com esse nome? 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_Label1 0 pt_BR Servidor Media~Wiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_Label2 0 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_Label3 0 pt_BR S~umário 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck 0 pt_BR Esta é uma edição ~menor 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck 0 pt_BR Mostrar no navegador we~b 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings UnknownCert 0 pt_BR O certificado do site selecionado é desconhecido. 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_MediaWiki_Title 0 pt_BR MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_AccountLine 0 pt_BR Conta 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_WikiLine 0 pt_BR Servidor MediaWiki 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_SaveBox 0 pt_BR ~Salvar a senha 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_MediaWiki_Extension_String 0 pt_BR @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_WikiPageExists_Label1 0 pt_BR Um artigo wiki com título '$ARG1' já existe. Deseja substituir o artigo existente com o seu? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PREVIOUS 0 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEXT 0 pt_BR Próximo 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_FINISH 0 pt_BR Concluir 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DECLINE 0 pt_BR Recusar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALL 0 pt_BR Instalar agora 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALL 0 pt_BR Remover agora 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OK 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ERROR 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_FILE_NOT_FOUND 0 pt_BR Erro: Arquivo não encontrado 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_APPLICATIONTITLE 0 pt_BR Assistente de instalação do ${PRODUCT_FULLNAME} 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_APPLICATIONTITLEUNINSTALLATION 0 pt_BR Assistente de instalação do ${PRODUCT_FULLNAME} 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL_DIALOG_TITLE 0 pt_BR Sair 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL_DIALOG 0 pt_BR Deseja realmente sair do Assistente de instalação? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CANCEL_DIALOG_UNINSTALLATION 0 pt_BR Deseja realmente sair do Assistente de desinstalação? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG 0 pt_BR Deseja realmente anular o processo de instalação? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG_TITLE 0 pt_BR Anular instalação? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG_UNINSTALLATION 0 pt_BR Deseja realmente anular o processo de desinstalação? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_STOP_DIALOG_TITLE_UNINSTALLATION 0 pt_BR Anular desinstalação? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE 0 pt_BR Aceitar licença 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE1 0 pt_BR Contrato de licença de software 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE2 0 pt_BR Leia o contrato de licença a seguir com atenção. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE3 0 pt_BR Se você leu e aceitou todas as condições do Contrato de licença de software, clique em 'Aceitar licença' para prosseguir com a instalação.! 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY1 0 pt_BR Selecionar diretório de instalação 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE 0 pt_BR Atualizar versão instalada 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN 0 pt_BR Adicionando componentes à versão instalada 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY2 0 pt_BR Instalar o ${PRODUCT_FULLNAME} neste diretório 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY3 0 pt_BR Procurar... 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY4_QUESTION_TITLE 0 pt_BR Criar novo diretório 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE 0 pt_BR O diretório '${DIR}' não existe.\nDeseja criá-lo agora? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE2 0 pt_BR O diretório '${DIR}' não existe.\nDeseja criá-lo agora ou selecionar outro diretório? 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY6 0 pt_BR Selecionar diretório raiz 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_WRITE_ACCESS 0 pt_BR Você não possui acesso de gravação no diretório 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NOT_ALLOWED 0 pt_BR Agora você tem permissão para criar o diretório 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS 0 pt_BR Falha ao criar o diretório 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS1 0 pt_BR Selecionar componentes 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN 0 pt_BR Selecionar componentes adicionais 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS2 0 pt_BR Os componentes marcados serão instalados. Marque-os de acordo com suas necessidades. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS3 0 pt_BR Descrição do recurso 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS4 0 pt_BR Tamanho (KB) 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1 0 pt_BR Selecionar o tipo de instalação 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE2 0 pt_BR Selecione o tipo de instalação que melhor atende às suas necessidades: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3 0 pt_BR Selecionar o tipo de instalação 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE4 0 pt_BR Os componentes principais serão instalados. Recomendada para a maioria dos usuários. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5 0 pt_BR Você escolhe os componentes que deseja instalar e o local em que serão instalados. Recomendada para usuários avançados. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE6 0 pt_BR Típica 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE7 0 pt_BR Personalizado 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT1 0 pt_BR Pronto para instalar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT1_UPDATE 0 pt_BR Pronto para atualizar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT2 0 pt_BR Serão instalados os seguintes componentes do ${PRODUCT_FULLNAME}: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING1 0 pt_BR Instalando... 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING3 0 pt_BR Parar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND 0 pt_BR ERRO: Caminho dos pacotes de instalação não encontrado! 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE1 0 pt_BR Bem-vindo 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE2 0 pt_BR O Assistente de instalação instalará o ${PRODUCT_FULLNAME} no computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE3 0 pt_BR Para continuar, clique em 'Avançar'. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE4 0 pt_BR Nota: Essa instalação será executada sem os privilégios do root. Em consequência, sua instalação terá funcionalidades reduzidas (impossibilidade de instalar a Java Runtime Environment (JRE), impossibilidade da integração de sistemas).\nPressione 'Cancelar' e adquira os privilégios do root, caso queira usar todas as funcionalidades. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1 0 pt_BR Instalação concluída 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT 0 pt_BR Instalação anulada 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR 0 pt_BR Falha na instalação 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2 0 pt_BR O Assistente de instalação instalou com sucesso o ${PRODUCT_FULLNAME} no computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT 0 pt_BR O Assistente de instalação foi anulado. O ${PRODUCT_NAME} não está instalado no computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR 0 pt_BR Ocorreu um erro. O Assistente de instalação não conseguiu instalar o ${PRODUCT_NAME} no seu computador. Clique em 'Detalhes...' para obter mais informações. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED3 0 pt_BR Clique em 'Finalizar' para sair do Assistente. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONCOMPLETED_BUTTON 0 pt_BR Detalhes... 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE2 0 pt_BR O Assistente de desinstalação do ${PRODUCT_FULLNAME} removerá o ${PRODUCT_FULLNAME} do computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_ROOT 0 pt_BR Os privilégios não são corretos. A instalação foi realizada com privilégios de usuário, mas você possui privilégios de raiz. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_USER 0 pt_BR Os privilégios não são corretos. A instalação foi realizada com privilégios de raiz, mas você possui privilégios de usuário. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE1 0 pt_BR Selecionar o tipo de desinstalação! 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE2 0 pt_BR Selecione o tipo de desinstalação que melhor atende às suas necessidades: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE3 0 pt_BR Parcial 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE4 0 pt_BR Remove completamente do sistema o ${PRODUCT_FULLNAME} e todos os seus componentes. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5 0 pt_BR Você escolhe os recursos do programa que deseja remover. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE6 0 pt_BR Completa 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS2 0 pt_BR Os componentes marcados com um X serão removidos. Marque os componentes que deseja remover. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT1 0 pt_BR Pronto para remover 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT2 0 pt_BR Serão removidos os seguintes componentes do ${PRODUCT_FULLNAME}: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONONGOING1 0 pt_BR Desinstalando... 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1 0 pt_BR Desinstalação concluída 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT 0 pt_BR Desinstalação anulada 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR 0 pt_BR Falha na desinstalação 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2 0 pt_BR O Assistente de desinstalação removeu com sucesso o ${PRODUCT_FULLNAME} do computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_PARTIAL 0 pt_BR O Assistente de desinstalação removeu com sucesso os componentes selecionados ${PRODUCT_NAME} do computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT 0 pt_BR O Assistente de desinstalação foi anulado antes de completar a remoção do ${PRODUCT_NAME} do computador. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR 0 pt_BR Ocorreu um erro. Portanto, o Assistente de desinstalação não conseguiu remover o ${PRODUCT_NAME} do seu computador. Clique em 'Detalhes...' para obter mais informações. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLERFACTORY_OS_NOT_SUPPORTED 0 pt_BR Ainda não há suporte a este sistema operacional. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_FOUND 0 pt_BR Foi encontrada uma versão mais antiga do ${PRODUCT_NAME} no sistema em: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_REMOVE 0 pt_BR Você deve remover a versão mais antiga do ${PRODUCT_NAME} antes de instalar a versão mais nova. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_FOUND 0 pt_BR Foi encontrada uma versão mais recente do ${PRODUCT_NAME} no sistema em: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE 0 pt_BR Você deve remover a versão mais recente do ${PRODUCT_NAME} antes de instalar a versão mais antiga.\nPara remover a versão mais recente inicie o 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_DATABASE 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_TIP 0 pt_BR Escolha outro diretório de instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_1 0 pt_BR Você efetuou logon como um usuário que não pode executar o Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2 0 pt_BR Efetue logoff e efetue logon novamente como um usuário com direitos de administrador do sistema. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_INSUFFICIENT 0 pt_BR Não suficiente espaço em disco disponível para a instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_REQUIRED 0 pt_BR Espaço em disco necessário 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_AVAILABLE 0 pt_BR Espaço em disco disponível 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_TIP 0 pt_BR Use outro diretório para a instalação ou altere a seleção do módulo. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ANALYZING_DATABASE1 0 pt_BR Analisando ... 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ANALYZING_DATABASE2 0 pt_BR Analisando o banco de dados\nAguarde um momento ... 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_1 0 pt_BR Bem-vindo ao Assistente de instalação.

Este assistente solicita que você especifique as configurações.

Na parte inferior de cada página, estão os botões de navegação que permitem navegar pelo Assistente de instalação: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_2 0 pt_BR 'Voltar' retorna você à pagina anterior. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_3 0 pt_BR 'Avançar' leva você à próxima página. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_4 0 pt_BR 'Cancelar' termina o Assistente de instalação sem instalar este software. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_5 0 pt_BR 'Ajuda' exibe a Ajuda com mais informações sobre a página que está sendo exibida. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE_6 0 pt_BR 'OK' sai da página Ajuda e retorna você ao Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_1 0 pt_BR Bem-vindo ao Assistente de desinstalação.

Este assistente solicita que você especifique as configurações.

Na parte inferior de cada página, estão os botões de navegação que permitem navegar pelo Assistente de desinstalação: 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2 0 pt_BR 'Voltar' retorna você à pagina anterior. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3 0 pt_BR 'Avançar' leva você à próxima página. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_4 0 pt_BR 'Cancelar' termina o Assistente de desinstalação sem remover este software. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_5 0 pt_BR 'Ajuda' exibe a Ajuda com mais informações sobre a página que está sendo exibida. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_6 0 pt_BR 'OK' sai da página Ajuda e retorna você ao Assistente de desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_1 0 pt_BR Antes de instalar este produto, leia e aceite todo o Contrato de licença de software sob o qual este software está licenciado para uso. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_2 0 pt_BR Se você tiver lido e aceito todas as condições do Contrato de licença de software, clique em 'Aceitar licença' para prosseguir com a instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_3 0 pt_BR Se você não concordar com todas as condições do Contrato de licença de software, clique em 'Recusar' para sair do Assistente de instalação sem instalar o produto. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1 0 pt_BR Nas opções a seguir, selecione como o produto deverá ser instalado. Sua seleção determinará quais informações precisará fornecer para configurar o produto. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_1 0 pt_BR Recomenda-se instalar o produto no diretório sugerido por este Assistente de instalação.

Para escolher outro local, clique em 'Procurar...' ou especifique no campo de texto abaixo o caminho completo do diretório a ser usado.!

Se este produto já estiver instalado, você não pode alterar o diretório de destino. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS_1 0 pt_BR Os componentes marcados em cores serão instalados. Clique no ícone de um componente para marcá-lo ou desmarcá-lo.

Todos os componentes que já estão instalados não podem ser selecionados para instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1 0 pt_BR Os componentes estão prontos para serem instalados de acordo com as configurações que você forneceu.

Se estiver satisfeito com a sua seleção, clique em 'Instalar agora' para começar.

Para verificar ou modificar as configurações das páginas anteriores, clique em 'Voltar'. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1 0 pt_BR Os componentes estão prontos para serem desinstalados de acordo com as configurações que você forneceu.

Se estiver satisfeito com a sua seleção, clique em 'Remover agora' para começar.

Para verificar ou modificar as configurações das páginas anteriores, clique em 'Voltar'. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING_1 0 pt_BR Esta página indica o progresso da instalação com o auxílio de uma barra de progresso. Para anular o processo de instalação, clique em 'Parar'. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONONGOING_1 0 pt_BR Esta página indica o progresso da desinstalação com o auxílio de uma barra de progresso. Para anular o processo de desinstalação, clique em 'Parar'. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE_1 0 pt_BR Completa: Esta ação removerá todos os componentes instalados da sua versão.

Parcial: Esta ação remove somente os componentes que serão escolhidos na lista de componentes. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS_1 0 pt_BR Os componentes marcados com um X serão removidos. Clique ao lado do componente para marcá-lo ou desmarcá-lo com o X. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PACKAGEFORMAT_NOT_SUPPORTED 0 pt_BR Atualmente não há suporte para este formato de pacote no sistema operacional! 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_OPERATING_SYSTEM 0 pt_BR Sistema operacional 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PACKAGEFORMAT 0 pt_BR Formato do pacote 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NOTHING_TO_INSTALL 0 pt_BR Nada para instalar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_1 0 pt_BR Não há nenhum componente selecionado para a instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_2 0 pt_BR Clique em 'OK' para selecionar um ou mais componentes para a instalação ou para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_1 0 pt_BR Não há nenhum idioma selecionado para a instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_2 0 pt_BR Clique em 'OK' para selecionar um ou mais idiomas para a instalação ou para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_1 0 pt_BR Não há nenhuma aplicação selecionada para a instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_2 0 pt_BR Clique em 'OK' para selecionar uma ou mais aplicações para a instalação ou para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NOTHING_TO_UNINSTALL 0 pt_BR Nada para desinstalar 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_1 0 pt_BR Não há nenhum componente selecionado para a desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_2 0 pt_BR Clique em 'OK' para selecionar um ou mais componentes para a desinstalação ou para sair do Assistente de desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_1 0 pt_BR Todos os componentes de idioma foram selecionados para desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_2 0 pt_BR Clique em 'OK' para selecionar um ou mais componentes de idioma para não serem desinstalados ou para sair do Assistente de desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_1 0 pt_BR Todos os componentes da aplicação foram selecionados para a desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_2 0 pt_BR Clique em 'OK' para selecionar um ou mais componentes da aplicação para não serem desinstalados ou para sair do Assistente de desinstalação. 20120314 15:13:33 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHANGE_SELECTION 0 pt_BR Por favor altere a seleção 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST 0 pt_BR Não foi possível determinar o conteúdo de uma caixa de combinação ou de um campo de listagem. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_IMPORT_GRAPHIC 0 pt_BR Inserir figura 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME 0 pt_BR substituído 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN 0 pt_BR Erro ao carregar este controle. Por isso, ele foi substituído por um atalho. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_READERROR 0 pt_BR Erro ao ler dados do banco de dados 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTERROR 0 pt_BR Falha na conexão 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_ERR_LOADING_FORM 0 pt_BR Não foi possível carregar o conteúdo dos dados. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_ERR_REFRESHING_FORM 0 pt_BR Não foi possível atualizar o conteúdo dos dados. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_INSERTRECORD 0 pt_BR Erro ao inserir um novo registro 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_UPDATERECORD 0 pt_BR Erro ao atualizar o registro atual 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_DELETERECORD 0 pt_BR Erro ao excluir o registro atual 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERR_DELETERECORDS 0 pt_BR Erro ao excluir os registros especificados. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT 0 pt_BR O objeto não pode ser NULO. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_OPEN_GRAPHICS 0 pt_BR Inserir figura de... 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_CLEAR_GRAPHICS 0 pt_BR Remover figura 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALIDSTREAM 0 pt_BR O fluxo fornecido é inválido. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_SYNTAXERROR 0 pt_BR Erro de sintaxe na expressão da consulta 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES 0 pt_BR Os tipos de valores aceitos pela ligação não podem ser usados para trocar dados com este controle. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_LABEL_RECORD 0 pt_BR Registro 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_VALIDATOR 0 pt_BR O controle é conectado a uma ligação de valor externa, que ao mesmo tempo age como validadora. É preciso anular a ligação de valor para definir um novo validador. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_LABEL_OF 0 pt_BR de 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW 0 pt_BR O conteúdo do formulário atual foi modificado.\nDeseja salvar suas alterações? 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER 0 pt_BR Erro ao definir o critério de classificação 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER 0 pt_BR Erro ao definir o critério do filtro 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS 0 pt_BR Para executar esta função, os parâmetros são necessários. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE 0 pt_BR Esta função não pode ser executada, mas somente em consultas de status. 20120314 15:13:33 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_UNKNOWN 0 pt_BR Função desconhecida. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION 0 pt_BR Insira a expressão de vinculação. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION 0 pt_BR Esta é uma expressão de vinculação inválida. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE 0 pt_BR Valor inválido. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_REQUIRED 0 pt_BR É necessário um valor. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT 0 pt_BR Restrição '$1' não validada. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A 0 pt_BR O valor não é do tipo '$2'. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL 0 pt_BR O valor deve ser menor ou igual a $2. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL 0 pt_BR O valor deve ser menor que $2. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL 0 pt_BR O valor deve ser maior ou igual a $2. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL 0 pt_BR O valor deve ser maior que $2. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN 0 pt_BR O valor não corresponde ao padrão '$2'. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS 0 pt_BR $2 dígitos permitidos no máximo. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS 0 pt_BR $2 dígitos de fração no máximo. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH 0 pt_BR A cadeia de caracteres deve conter $2 caracteres. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH 0 pt_BR A cadeia de caracteres deve conter, no mínimo, $2 caracteres. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH 0 pt_BR A cadeia de caracteres pode conter, no máximo, $2 caracteres. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_STRING 0 pt_BR String 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_URL 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN 0 pt_BR Verdadeiro/Falso (Booleano) 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DECIMAL 0 pt_BR Decimal 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_FLOAT 0 pt_BR Ponto flutuante 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DOUBLE 0 pt_BR Double 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_TIME 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DATETIME 0 pt_BR Data e hora 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH 0 pt_BR Mês e ano 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_YEAR 0 pt_BR Ano 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY 0 pt_BR Mês e dia 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_MONTH 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_DATATYPE_DAY 0 pt_BR Dia 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE 0 pt_BR Erro durante a avaliação 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH 0 pt_BR A cadeia de caracteres '$1' não corresponde à expressão regular necessária '$2'. 20120314 15:13:33 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME 0 pt_BR Vinculação 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 imagebutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER 100 pt_BR - Criar novo diretório 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 imagebutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW 100 pt_BR - Lista 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 imagebutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW 100 pt_BR - Detalhes 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 menubutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_UP 100 pt_BR - Um nível acima 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 menubutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_STANDARD 100 pt_BR - Diretório padrão 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedtext DLG_SVT_EXPLORERFILE FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 pt_BR ~Nome do arquivo: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedtext DLG_SVT_EXPLORERFILE FT_EXPLORERFILE_FILETYPE 50 pt_BR ~Tipo de arquivo: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_EXPLORERFILE_READONLY 80 pt_BR Somente leitu~ra 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_EXPLORERFILE_PASSWORD 100 pt_BR Salvar com senha 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_AUTO_EXTENSION 160 pt_BR Extensão ~automática de nome de arquivo 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_OPTIONS 120 pt_BR Editar configurações do ~filtro 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 pushbutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFILE_OPEN 50 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_OPEN 50 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_SAVE 50 pt_BR Salvar como 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE 50 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHNAME 50 pt_BR ~Caminho: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHSELECT 50 pt_BR Selecionar caminho 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_BUTTONSELECT 50 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_ACTUALVERSION 50 pt_BR Versão atual 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PREVIEW 50 pt_BR Visualizar o arquivo 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedtext DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME 138 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 fixedline DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME 150 pt_BR Criar nova pasta 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER 218 pt_BR $name$ não existe. 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE 218 pt_BR O arquivo $nome$ não existe.\nCertifique-se de que você inseriu o nome correto do arquivo. 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_FILTERNAME_ALL 218 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE 218 pt_BR O arquivo já existe. Sobrescrever? 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_NEW_FOLDER 218 pt_BR Pasta 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE 218 pt_BR Não foi possível detectar nenhum dispositivo de armazenamento removível.\nCertifique-se de que esteja conectado corretamente e tente novamente. 20120314 15:13:33 fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 218 pt_BR Todos os formatos 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION 0 pt_BR Extensão ~automática de nome de arquivo 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD 0 pt_BR Sal~var com senha 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS 0 pt_BR ~Editar as configurações do filtro 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_READONLY 0 pt_BR Somente leitu~ra 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK 0 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW 0 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_PLAY 0 pt_BR Re~produzir 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_VERSION 0 pt_BR ~Versão: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES 0 pt_BR Es~tilos: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE 0 pt_BR Estilo: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION 0 pt_BR ~Seleção 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE 0 pt_BR ~Tipo do arquivo: 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE 0 pt_BR Selecionar caminho 20120314 15:13:33 fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION 0 pt_BR Selecione uma pasta. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_CAPTION% 0 pt_BR Relatório de erro do %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_HEADER% 0 pt_BR Bem-vindo ao Relatório de Erro do %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY1% 0 pt_BR Este relatório de erro reúne informações sobre o funcionamento do %PRODUCTNAME% e as envia para a Oracle. Este procedimento visa a melhorar as versões futuras.\n\n 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY2% 0 pt_BR É fácil - para enviar o relatório sem qualquer esforço, clique em 'Enviar' na próxima caixa de diálogo. Você também pode descrever brevemente o erro ocorrido e, em seguida, clicar em 'Enviar'. Para ver o relatório, clique no botão 'Mostrar relatório'. Nenhum dado será enviado se você clicar em 'Não enviar'.\n\n 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY3% 0 pt_BR Privacidade do Cliente\n As informações reunidas limitam-se aos dados sobre o estado do %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% quando o erro ocorreu. Informações sobre senhas ou sobre o conteúdo de documentos não são armazenadas.\n\nAs informações serão usadas somente para melhorar a qualidade do %PRODUCTNAME% e não serão compartilhadas com terceiros.\nPara obter mais informações sobre a política de privacidade da Oracle, visite \n 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PRIVACY_URL% 0 pt_BR http://www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %NEXT_BUTTON% 0 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %CANCEL_BUTTON% 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %OK_BUTTON% 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %REPORT_CAPTION% 0 pt_BR Relatório de erro do %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %REPORT_HEADER% 0 pt_BR Ocorreu um erro ao executar o %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %REPORT_BODY% 0 pt_BR O Relatório de Erro do %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% obteve informações que podem auxiliar a Oracle a melhorar o %PRODUCTNAME%.\nNos espaços abaixo, você pode inserir um título para o seu relatório de falha e descrever a ação que estava tentando executar quando o erro ocorreu. Em seguida clique em 'Enviar'.\n 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_TITLE% 0 pt_BR Que tipo de documento (ex. apresentação) você estava usando quando o erro ocorreu? 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ALLOW_CONTACT% 0 pt_BR ~Autorizo a Oracle a entrar em contato comigo sobre este relatório. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_EMAIL% 0 pt_BR Insira seu endereço de e-mail. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_DESCRIPTION% 0 pt_BR ~Como você estava usando o %PRODUCTNAME% quando o erro ocorreu? 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %BACK_BUTTON% 0 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SEND_BUTTON% 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %DONOT_SEND_BUTTON% 0 pt_BR ~Não enviar 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SHOW_REPORT_BUTTON% 0 pt_BR Mostrar ~relatório... 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SAVE_REPORT_BUTTON% 0 pt_BR ~Salvar relatório... 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SAVE_REPORT_TITLE% 0 pt_BR Salvar o relatório em 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_SIMPLE_MAPI% 0 pt_BR Não foi possível enviar o relatório de erro porque o programa padrão de e-mail não oferece suporte ao MAPI.\n Use um programa de e-mail que seja compatível com o MAPI. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_DISK_FULL% 0 pt_BR Não foi possível salvar o relatório de erro temporariamente e, consequentemente, ele não pôde ser enviado. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_SENDMAIL% 0 pt_BR Não foi possível enviar o relatório de erro porque o 'sendmail' não pôde ser iniciado.\nVerifique as configurações do 'sendmail'. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_PROXY% 0 pt_BR Não foi possível enviar o relatório de erro. Verifique as configurações de proxy em 'Opções', na Ferramenta de Relatório de Erro. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_NOCONNECT% 0 pt_BR Não foi possível enviar o relatório de erro porque não há nenhuma conexão com a Internet. Verifique as configurações da Internet. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %OPTIONS_BUTTON% 0 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %OPTIONS_TITLE% 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_HEADER% 0 pt_BR Configurações de proxy 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_SYSTEM% 0 pt_BR Utilizar as configurações do ~sistema 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_DIRECT% 0 pt_BR Utilizar conexão ~direta com a Internet 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_MANUAL% 0 pt_BR Utilizar configurações ~manuais 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_ADDRESS% 0 pt_BR Proxy HT~TP 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_PORT% 0 pt_BR ~Porta 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_DESCRIPTION% 0 pt_BR Para o envio de relatórios de erro, a ferramenta de Relatório de Erro do %PRODUCTNAME precisa estar conectada à Internet.\n\nAs empresas muitas vezes utilizam os servidores proxy juntamente com um firewall para proteger a rede.\n\nSe este for seu caso, você deve especificar o endereço e a porta para o servidor. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_HEADER% 0 pt_BR Enviando o relatório de erro 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_STATUS% 0 pt_BR Status: enviando relatório de erro 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_STATUS_FINISHED% 0 pt_BR Status: O relatório de erro foi enviado com sucesso. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ERROR_MSG_NOEMAILADDRESS% 0 pt_BR Você selecionou a opção 'Autorizo a Oracle a entrar em contato comigo a respeito deste relatório.\nInsira seu endereço de e-mail. 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_CMDLINE_USAGE% 0 pt_BR Uso: 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_PROCESSID% 0 pt_BR -p 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_PROCESSID_DESCRIPTION% 0 pt_BR Atribui a ID do processo (PID) do %PRODUCTNAME% à Ferramenta de Relatório de Erro 20120314 15:13:33 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_HELP_DESCRIPTION% 0 pt_BR Mostra este texto de ajuda.\nPara obter mais informações, consulte o Guia de Instalação. 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 1 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 2 0 pt_BR Data e hora 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 3 0 pt_BR Financeiras 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 4 0 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 5 0 pt_BR Lógicas 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 6 0 pt_BR Matemáticas 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 7 0 pt_BR Matriz 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 8 0 pt_BR Estatísticas 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 9 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 10 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\core\src\compiler.src 0 string RID_FUNCTION_CATEGORIES 11 0 pt_BR Suplemento 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HFEDIT_DLGTITLE 0 pt_BR Cabeçalhos/Rodapés 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HEADER_RIGHT 0 pt_BR Cabeçalho (direita) 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define HEADER_LEFT 0 pt_BR Cabeçalho (esquerda) 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define FOOTER_RIGHT 0 pt_BR Rodapé (direita) 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 #define FOOTER_LEFT 0 pt_BR Rodapé (esquerda) 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_HFED_HEADER 270 pt_BR Cabeçalhos 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_HFED_FOOTER 270 pt_BR Rodapés 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_LEFT 75 pt_BR Área ~esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_CENTER 75 pt_BR Área ~central 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_RIGHT 75 pt_BR Área d~ireita 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_HF_DEFINED 76 pt_BR Cabeça~lho 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_HF_CUSTOM 76 pt_BR Cabeçalho personalizado 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TEXT HID_SC_HF_TEXT 15 pt_BR - Atributos de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_FILE HID_SC_HF_FILE 15 pt_BR - Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_TITEL HID_FCOMMAND_TITEL 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_FILENAME HID_FCOMMAND_FILENAME 0 pt_BR Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_PATH HID_FCOMMAND_PATH 0 pt_BR Caminho / Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TABLE HID_SC_HF_TABLE 15 pt_BR - Nome da planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_PAGE HID_SC_HF_PAGE 15 pt_BR - Página 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_PAGES HID_SC_HF_PAGES 15 pt_BR - Páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_DATE HID_SC_HF_DATE 15 pt_BR - Data 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TIME HID_SC_HF_TIME 15 pt_BR - Hora 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedtext RID_HFBASE FT_INFO 240 pt_BR Utilize os botões para alterar a fonte ou inserir comandos de campo como data, hora, etc. 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 fixedline RID_HFBASE FL_INFO 248 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_AREAS FL_PRINTAREA 248 pt_BR Intervalo de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 1 0 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 2 0 pt_BR - planilha inteira - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 3 0 pt_BR - definido pelo usuário - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 4 0 pt_BR - seleção - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_AREAS RB_PRINTAREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_AREAS FL_REPEATROW 248 pt_BR Linhas a serem repetidas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW 1 0 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW 2 0 pt_BR - definido pelo usuário - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_AREAS RB_REPEATROW 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_AREAS FL_REPEATCOL 248 pt_BR Colunas a serem repetidas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL 1 0 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL 2 0 pt_BR - definido pelo usuário - 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_AREAS RB_REPEATCOL 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_AREAS HID_SCPAGE_AREAS 316 pt_BR Editar intervalos de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_HEADER 142 pt_BR ~Cabeçalhos de coluna e linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_GRID 142 pt_BR ~Grade 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_NOTES 142 pt_BR ~Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_OBJECTS 142 pt_BR ~Objetos / figuras 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_CHARTS 91 pt_BR G~ráficos 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_DRAWINGS 91 pt_BR Objetos de ~desenho 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_FORMULAS 91 pt_BR ~Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_NULLVALS 91 pt_BR ~Valores zero 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_TABLE FL_PRINT 248 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_TABLE BTN_TOPDOWN 142 pt_BR ~De cima para baixo, depois para a direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_TABLE BTN_LEFTRIGHT 142 pt_BR Da ~esquerda para a direita, depois para baixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_TABLE BTN_PAGENO 90 pt_BR Número da ~primeira página 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_TABLE FL_PAGEDIR 248 pt_BR Ordem das páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEMODE 124 pt_BR ~Modo de escala 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE 1 0 pt_BR Reduzir / Aumentar impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE 2 0 pt_BR Ajustar intervalo(s) de impressão à largura / altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE 3 0 pt_BR Ajustar intervalo(s) de impressão ao número de páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEFACTOR 68 pt_BR Fator de e~scala 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEPAGEWIDTH 68 pt_BR ~Largura nas páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEPAGEHEIGHT 68 pt_BR ~Altura nas páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_TABLE FT_SCALEPAGENUM 68 pt_BR Nú~mero de páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\pagedlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_TABLE FL_SCALE 248 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 sc source\ui\pagedlg\tphf.src 0 pushbutton RID_SCBTN_HFEDIT 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 1 0 pt_BR Recém utilizadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 2 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 3 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 4 0 pt_BR Data e hora 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 5 0 pt_BR Financeiras 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 6 0 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 7 0 pt_BR Lógicas 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 8 0 pt_BR Matemáticas 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 9 0 pt_BR Matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 10 0 pt_BR Estatísticas 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 11 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 12 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 stringlist FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT 13 0 pt_BR Suplemento 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 imagebutton FID_FUNCTION_BOX IMB_INSERT 13 pt_BR - Inserir função na planilha de cálculo 20120314 15:13:33 sc source\ui\formdlg\dwfunctr.src 0 dockingwindow FID_FUNCTION_BOX HID_FUNCTION_BOX 130 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 fixedtext RID_SCDLG_NAVIGATOR FT_ROW 19 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 numericfield RID_SCDLG_NAVIGATOR ED_ROW HID_SC_NAVIPI_ROW 30 pt_BR - Linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 fixedtext RID_SCDLG_NAVIGATOR FT_COL 23 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 spinfield RID_SCDLG_NAVIGATOR ED_COL HID_SC_NAVIPI_COL 30 pt_BR - Coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 listbox RID_SCDLG_NAVIGATOR LB_DOCUMENTS HID_SC_NAVIPI_DOC 82 pt_BR - Documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_DATA HID_SC_NAVIPI_DATA 0 pt_BR Intervalo de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_UP HID_SC_NAVIPI_UP 0 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_DOWN HID_SC_NAVIPI_DOWN 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_ZOOMOUT HID_SC_NAVIPI_ZOOM 0 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_CHANGEROOT HID_SC_NAVIPI_ROOT 0 pt_BR Alternar 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_SCENARIOS HID_SC_NAVIPI_SCEN 0 pt_BR Cenários 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 toolboxitem RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD IID_DROPMODE HID_SC_NAVIPI_DROP 0 pt_BR Modo de arrastar 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_DRAGMODE 82 pt_BR Modo de arrastar 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_DISPLAY 82 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_ACTIVE 82 pt_BR ativo 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_NOTACTIVE 82 pt_BR inativo 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_HIDDEN 82 pt_BR oculto 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_ACTIVEWIN 82 pt_BR Janela ativa 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_QHLP_SCEN_LISTBOX 82 pt_BR Nome do cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_QHLP_SCEN_COMMENT 82 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 window RID_SCDLG_NAVIGATOR HID_SC_NAVIGATOR 115 pt_BR Navegador 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_ROOT 115 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_TABLE 115 pt_BR Planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_RANGENAME 115 pt_BR Nomes de intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_DBAREA 115 pt_BR Intervalos de banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_GRAPHIC 115 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT 115 pt_BR Objetos OLE 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_NOTE 115 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_AREALINK 115 pt_BR Áreas vinculadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string SCSTR_CONTENT_DRAWING 115 pt_BR Objetos de desenho 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_DROPMODE RID_DROPMODE_URL HID_SC_DROPMODE_URL 0 pt_BR Inserir como hiperligação 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_DROPMODE RID_DROPMODE_LINK HID_SC_DROPMODE_LINK 0 pt_BR Inserir como vínculo 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_DROPMODE RID_DROPMODE_COPY HID_SC_DROPMODE_COPY 0 pt_BR Inserir como cópia 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE HID_SC_SCENARIO_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 menuitem RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT HID_SC_SCENARIO_EDIT 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_RENAME_OBJECT SID_RENAME_OBJECT CMD_SID_RENAME_OBJECT 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT CMD_SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_UP CMD_SID_FRAME_UP 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_DOWN CMD_SID_FRAME_DOWN 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB SUBMENU_OBJARRANGE HID_SCMENU_OBJARRANGE 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_PAGE CMD_SID_ANCHOR_PAGE 0 pt_BR Na págin~a 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_CELL CMD_SID_ANCHOR_CELL 0 pt_BR Na ~célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB SUBMENU_ANCHOR HID_SCMENU_ANCHOR 0 pt_BR An~corar 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 menuitem MN_ALIGNSUB SID_OBJECT_ALIGN CMD_SID_OBJECT_ALIGN 0 pt_BR A~linhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\drformsh.src 0 string RID_POPUP_DRAWFORM 0 pt_BR Menu pop-up para objetos do formulário 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_RESET SID_TEXT_STANDARD CMD_SID_TEXT_STANDARD 0 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUPER_SCRIPT CMD_SID_SET_SUPER_SCRIPT 0 pt_BR ~Sobrescrito 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUB_SCRIPT CMD_SID_SET_SUB_SCRIPT 0 pt_BR S~ubscrito 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR RID_MN_FORMAT_STYLE HID_MN_FORMAT_STYLE 0 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNLEFT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNRIGHT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT 0 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNCENTERHOR CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN SID_ALIGNBLOCK CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK 0 pt_BR ~Justificado 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR RID_MN_FORMAT_ALGN HID_MN_FORMAT_ALGN 0 pt_BR ~Alinhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR RID_MN_FORMAT_LINESPACE HID_MN_FORMAT_LINESPACE 0 pt_BR Espaçamento de ~linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT CMD_SID_DRAW_HLINK_EDIT defined ISSUE66550_HLINK_FOR_SHAPES 0 pt_BR ~Hyperlink... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE CMD_SID_DRAW_HLINK_DELETE defined ISSUE66550_HLINK_FOR_SHAPES 0 pt_BR ~Remover hyperlink 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DRWTXTATTR SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG CMD_SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG 0 pt_BR Te~xto... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ASSIGNMACRO SID_ASSIGNMACRO CMD_SID_ASSIGNMACRO 0 pt_BR Atribuir ma~cro... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ORIGINALSIZE SID_ORIGINALSIZE CMD_SID_ORIGINALSIZE 0 pt_BR Tamanho ~original 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_RENAME_OBJECT SID_RENAME_OBJECT CMD_SID_RENAME_OBJECT 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT CMD_SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR SID_MIRROR_VERTICAL CMD_SID_MIRROR_VERTICAL 0 pt_BR ~Verticalmente 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR SID_MIRROR_HORIZONTAL CMD_SID_MIRROR_HORIZONTAL 0 pt_BR ~Horizontal 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_MIRRORSUB SUBMENU_OBJMIRROR HID_SCMENU_OBJMIRROR 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_UP CMD_SID_FRAME_UP 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE SID_FRAME_DOWN CMD_SID_FRAME_DOWN 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ARRANGESUB SUBMENU_OBJARRANGE HID_SCMENU_OBJARRANGE 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_PAGE CMD_SID_ANCHOR_PAGE 0 pt_BR Na págin~a 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR SID_ANCHOR_CELL CMD_SID_ANCHOR_CELL 0 pt_BR Na ~célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ANCHORSUB SUBMENU_ANCHOR HID_SCMENU_ANCHOR 0 pt_BR An~corar 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_ALIGNSUB SID_OBJECT_ALIGN CMD_SID_OBJECT_ALIGN 0 pt_BR A~linhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_DRAW_OBJECTBAR 0 pt_BR Barra de objetos de desenho 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_TEXT_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_GRAPHIC_OBJECTBAR 0 pt_BR Barra de objetos de figura 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_POPUP_DRAW 0 pt_BR Menu pop-up para objetos de desenho 20120314 15:13:33 sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 string RID_POPUP_GRAPHIC RID_POPUP_DRAWTEXT 0 pt_BR Menu pop-up para objetos de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_FIELDOPT 252 pt_BR Importar 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_CHARSET 60 pt_BR Conjunto de c~aracteres 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_CUSTOMLANG 60 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_AT_ROW 60 pt_BR Da ~linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_SEPOPT 252 pt_BR Opções de separadores 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 radiobutton RID_SCDLG_ASCII RB_FIXED 243 pt_BR Largura ~fixa 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 radiobutton RID_SCDLG_ASCII RB_SEPARATED 243 pt_BR ~Separado por 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_TAB 68 pt_BR ~Tabulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_COMMA 68 pt_BR ~Vírgula 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_OTHER 50 pt_BR ~Outro 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_SEMICOLON 68 pt_BR Ponto-~e-vírgula 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CKB_SPACE 68 pt_BR Es~paço 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CB_ASONCE 130 pt_BR Mesclar ~delimitadores 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_TEXTSEP 60 pt_BR Delimitador de te~xto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_OTHER_OPTIONS 252 pt_BR Outras opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CB_QUOTED_AS_TEXT 130 pt_BR ~Campos entre aspas como texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 checkbox RID_SCDLG_ASCII CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER 130 pt_BR Detectar números especiais 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_WIDTH 252 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ASCII FT_TYPE 60 pt_BR ~Tipo de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 string RID_SCDLG_ASCII STR_TEXTTOCOLUMNS 243 pt_BR Texto para colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 modaldialog RID_SCDLG_ASCII 320 pt_BR Importação de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 1 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 2 0 pt_BR Contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 3 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 4 0 pt_BR Máx 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 5 0 pt_BR Mín 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 6 0 pt_BR Produto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 7 0 pt_BR Contagem (somente números) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 8 0 pt_BR DesvPad (amostra) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 9 0 pt_BR DesvPadP (população) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 10 0 pt_BR Var (amostra) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC 11 0 pt_BR VarP (população) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE RB_DATA_AREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE RB_DEST_AREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_FUNC 212 pt_BR ~Função 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_CONSAREAS 212 pt_BR Intervalos de ~consolidação 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_DATA_AREA 212 pt_BR Intervalo do~s dados de origem 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONSOLIDATE FT_DEST_AREA 212 pt_BR Copiar resul~tados para 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_BYROW 94 pt_BR ~Rótulos de linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_BYCOL 94 pt_BR Rótul~os de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_CONSOLIDATE FL_CONSBY 103 pt_BR Consolidado por 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_CONSOLIDATE FL_OPTIONS 103 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_REFS 94 pt_BR Vincu~lar aos dados de origem 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONSOLIDATE BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_CONSOLIDATE CMD_SID_OPENDLG_CONSOLIDATE 280 pt_BR Consolidar 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_SELECTION 164 pt_BR Seleção a~tual 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_DATABASE 164 pt_BR Fonte de ~dados registrada no %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_EXTERNAL 164 pt_BR Fonte / Interface ~externa 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedline RID_SCDLG_DAPITYPE FL_FRAME 173 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DAPITYPE HID_DATAPILOT_TYPE 241 pt_BR Selecionar origem 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_SERVICE 40 pt_BR ~Serviço 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_SOURCE 40 pt_BR ~Origem 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_NAME 40 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_USER 40 pt_BR ~Usuário 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPISERVICE FT_PASSWD 40 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedline RID_SCDLG_DAPISERVICE FL_FRAME 173 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DAPISERVICE HID_DATAPILOT_SERVICE 241 pt_BR Origem externa 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPIDATA FT_DATABASE 52 pt_BR Banco de ~dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPIDATA FT_OBJECT 52 pt_BR ~Fonte de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DAPIDATA FT_OBJTYPE 52 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 1 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 2 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 3 0 pt_BR Sql 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 stringlist RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE 4 0 pt_BR Sql [Nativo] 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 fixedline RID_SCDLG_DAPIDATA FL_FRAME 173 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dapitype.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DAPIDATA HID_DATAPILOT_DATABASE 241 pt_BR Selecionar fonte de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_START 152 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_AUTOSTART 80 pt_BR ~Automaticamente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_MANSTART 80 pt_BR ~Manualmente em 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_END 152 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_AUTOEND 80 pt_BR A~utomaticamente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_MANEND 80 pt_BR Ma~nualmente em 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_BY 152 pt_BR A~grupar por 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPNUMGROUP HID_SC_DPNUMGROUP 220 pt_BR Agrupamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_START 152 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_AUTOSTART 80 pt_BR ~Automaticamente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_MANSTART 80 pt_BR ~Manualmente em 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_END 152 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_AUTOEND 80 pt_BR A~utomaticamente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_MANEND 80 pt_BR Ma~nualmente em 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_BY 152 pt_BR Agrupar por 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_NUMDAYS 80 pt_BR Número de ~dias 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_UNITS 80 pt_BR ~Intervalos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 1 0 pt_BR Segundos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 2 0 pt_BR Minutos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 3 0 pt_BR Horas 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 4 0 pt_BR Dias 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 5 0 pt_BR Meses 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 6 0 pt_BR Trimestres 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 itemlist RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS 7 0 pt_BR Anos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPDATEGROUP HID_SC_DPDATEGROUP 220 pt_BR Agrupamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_IMPORTOPT FT_FIELDSEP 55 pt_BR ~Delimitador de campo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_IMPORTOPT FT_TEXTSEP 55 pt_BR Delimitador de ~texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_IMPORTOPT FT_FONT 55 pt_BR ~Conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_IMPORTOPT FL_FIELDOPT 188 pt_BR Opções de campo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_IMPORTOPT CB_FIXEDWIDTH 172 pt_BR ~Largura de coluna fixa 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_IMPORTOPT CB_SAVESHOWN 172 pt_BR Salvar o conteúdo da célula como ~mostrado 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_IMPORTOPT CB_QUOTEALL 164 pt_BR ~Citar todas as células de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\imoptdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_IMPORTOPT HID_SC_INPORTOPT 256 pt_BR Importar arquivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_PAGE 37 pt_BR Campos de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_COL 37 pt_BR Campos de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_ROW 37 pt_BR Campos\nde linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_DATA 37 pt_BR Campos de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT STR_SELECT 74 pt_BR Área de seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_INFO 280 pt_BR Arraste os campos da direita para a posição desejada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FL_LAYOUT 200 pt_BR Layout 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FL_SELECT 74 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_REMOVE 50 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_OPTIONS 50 pt_BR Opções... 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FL_OUTPUT 280 pt_BR Resultado 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_INAREA 59 pt_BR Seleção de 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 imagebutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT RB_INAREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT FT_OUTAREA 59 pt_BR Resultados para 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 imagebutton RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT RB_OUTAREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_IGNEMPTYROWS 136 pt_BR Ignorar ~linhas vazias 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_DETECTCAT 128 pt_BR ~Identificar categorias 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_TOTALCOL 136 pt_BR Total das colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_TOTALROW 128 pt_BR ~Total das linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_FILTER 136 pt_BR ~Adicionar filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT BTN_DRILLDOWN 128 pt_BR Ati~var análise de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_SUM 128 pt_BR Soma - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_COUNT 128 pt_BR Contagem - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_AVG 128 pt_BR Média - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_MAX 128 pt_BR Máx. - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_MIN 128 pt_BR Mín. - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_PROD 128 pt_BR Produto - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_COUNT2 128 pt_BR Contagem - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_DEV 128 pt_BR DesvPad - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_DEV2 128 pt_BR DesvPadP - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_VAR 128 pt_BR Var - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 string RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT PIVOTSTR_VAR2 128 pt_BR VarP- 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pivot.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT CMD_SID_OPENDLG_PIVOTTABLE 348 pt_BR Tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 1 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 2 0 pt_BR Contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 3 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 4 0 pt_BR Máx. 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 5 0 pt_BR Min. 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 6 0 pt_BR Produto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 7 0 pt_BR Contar (Somente números) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 8 0 pt_BR DesvPad (Amostra) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 9 0 pt_BR DesvPadP (População) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 10 0 pt_BR Var (Amostra) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 itemlist SCSTR_DPFUNCLISTBOX 11 0 pt_BR VarP (População) 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATAFIELD FL_FUNC 152 pt_BR ~Função 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_NAMELABEL 25 pt_BR Nome: 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATAFIELD FL_DISPLAY 152 pt_BR Valor exibido 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_TYPE 60 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 1 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 2 0 pt_BR Diferença de 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 3 0 pt_BR % de 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 4 0 pt_BR % de diferença de 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 5 0 pt_BR Executar total em 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 6 0 pt_BR % de linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 7 0 pt_BR % de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 8 0 pt_BR % de total 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 9 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_BASEFIELD 60 pt_BR ~Campo de base 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPDATAFIELD FT_BASEITEM 60 pt_BR Item de ba~se 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM 1 0 pt_BR - item anterior - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM 2 0 pt_BR - próximo item - 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPDATAFIELD HID_SC_DPDATAFIELD 220 pt_BR Campo de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_NONE 140 pt_BR ~Nenhum 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_AUTO 140 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_USER 140 pt_BR ~Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOTSUBT FL_FUNC 152 pt_BR Subtotais 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTSUBT CB_SHOWALL 152 pt_BR Mostrar it~ens sem dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTSUBT FT_NAMELABEL 25 pt_BR Nome: 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT BTN_OPTIONS 50 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_PIVOTSUBT HID_SC_PIVOTSUBT 220 pt_BR Campo de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_SORT_BY 198 pt_BR Classificar ~por 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT RB_SORT_ASC 84 pt_BR ~Crescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT RB_SORT_DESC 84 pt_BR ~Decrescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT RB_SORT_MAN 84 pt_BR ~Manual 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_LAYOUT 198 pt_BR Opções de exibição 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_LAYOUT 70 pt_BR ~Layout 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 1 0 pt_BR Layout de tabela 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 2 0 pt_BR Layout de esquema com subtotais no início 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 3 0 pt_BR Layout de esquema com subtotais no final 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT CB_LAYOUT_EMPTY 186 pt_BR ~Linha vazia após cada item 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_AUTOSHOW 198 pt_BR Mostrar automaticamente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT CB_SHOW 70 pt_BR ~Mostrar 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_SHOW 80 pt_BR itens 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_SHOW_FROM 60 pt_BR ~De 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM 1 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM 2 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_SHOW_USING 60 pt_BR ~Usando o campo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_HIDE 198 pt_BR Ocultar i~tens 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_HIERARCHY 76 pt_BR Hierar~quia 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT HID_SC_DPSUBT_OPT 266 pt_BR Opções de campo de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL FT_DIMS 132 pt_BR ~Escolha o campo que contém os detalhes que você quer mostrar 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL HID_SC_DPSHOWDETAIL 200 pt_BR Mostrar detalhes 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_SHOWFRAME 109 pt_BR ~Exibir borda 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_PRINTFRAME 83 pt_BR Imprimir borda 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_TWOWAY 183 pt_BR Copiar ~de volta 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_ATTRIB 83 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_VALUE 83 pt_BR Copiar somente valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_COPYALL 183 pt_BR Copiar planilha ~inteira 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NEWSCENARIO CB_PROTECT 183 pt_BR Im~pedir alterações 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_EDIT 183 pt_BR Editar cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_CREATEDBY 183 pt_BR Criado por 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_ON 183 pt_BR ativado 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_COLOR 183 pt_BR Mostrar borda em 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NEWSCENARIO FL_NAME 192 pt_BR ~Nome do cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NEWSCENARIO FL_COMMENT 192 pt_BR ~Comentário 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NEWSCENARIO FL_OPTIONS 192 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_NEWSCENARIO 260 pt_BR Criar cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 fixedline RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS FL_CHOOSE_LANG 165 pt_BR Selecione o idioma a utilizar para a importação 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 radiobutton RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS RB_AUTOMATIC 159 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 radiobutton RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS RB_CUSTOM 159 pt_BR Personalizado 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 fixedline RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS FL_OPTION 165 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 checkbox RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS BTN_CONVERT_DATE 159 pt_BR Detecta números especiais (tal como datas). 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\textimportoptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS 230 pt_BR Opções de importação 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pageitem TAB_DLG_VALIDATION.1 TP_VALIDATION_VALUES 0 pt_BR Critérios 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pageitem TAB_DLG_VALIDATION.1 TP_VALIDATION_INPUTHELP 0 pt_BR Ajuda de entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pageitem TAB_DLG_VALIDATION.1 TP_VALIDATION_ERROR 0 pt_BR Alerta de erro 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tabdialog TAB_DLG_VALIDATION 289 pt_BR Validação 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_ALLOW 70 pt_BR ~Permitir 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 1 0 pt_BR Todos os valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 2 0 pt_BR Números inteiros 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 3 0 pt_BR Decimal 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 4 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 5 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 6 0 pt_BR Intervalo de células 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 7 0 pt_BR Lista 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 8 0 pt_BR Comprimento do texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_VALUE 70 pt_BR ~Dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 1 0 pt_BR igual 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 2 0 pt_BR menor que 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 3 0 pt_BR maior que 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 4 0 pt_BR menor ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 5 0 pt_BR maior ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 6 0 pt_BR diferente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 7 0 pt_BR entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE 8 0 pt_BR não está entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_MIN 70 pt_BR ~Mínimo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_MAX 70 pt_BR Má~ximo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 checkbox TP_VALIDATION_VALUES TSB_ALLOW_BLANKS 174 pt_BR Permitir células em ~branco 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 checkbox TP_VALIDATION_VALUES CB_SHOWLIST 174 pt_BR Mostrar ~lista de seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 checkbox TP_VALIDATION_VALUES CB_SORTLIST 164 pt_BR Classificar en~tradas em ordem crescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_SOURCEHINT 174 pt_BR Uma fonte válida pode consistir apenas em uma seleção contígua de linhas ou colunas, ou uma fórmula que resulte em uma área ou matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 imagebutton TP_VALIDATION_VALUES RB_VALIDITY_REF 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tabpage TP_VALIDATION_VALUES 260 pt_BR Valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tristatebox TP_VALIDATION_INPUTHELP TSB_HELP 248 pt_BR Mo~strar ajuda de entrada quando a célula estiver selecionada 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedline TP_VALIDATION_INPUTHELP FL_CONTENT 248 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_INPUTHELP FT_TITLE 64 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_INPUTHELP FT_INPUTHELP 64 pt_BR Ajuda de ~entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedline TP_VALIDATION_ERROR FL_CONTENT 248 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tristatebox TP_VALIDATION_ERROR TSB_SHOW 248 pt_BR Mostrar ~mensagem de erro quando forem inseridos valores inválidos 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_ERROR FT_ERROR 64 pt_BR Mensagem de ~erro 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_ERROR FT_TITLE 64 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_ERROR FT_ACTION 64 pt_BR ~Ação 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 1 0 pt_BR Parar 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 2 0 pt_BR Aviso 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 3 0 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION 4 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 pushbutton TP_VALIDATION_ERROR BTN_SEARCH 60 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tabpage TP_VALIDATION_ERROR 260 pt_BR Alerta de erro 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USED 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USERDEF 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 string STR_STYLE_FILTER_ALL 0 pt_BR Todos os estilos 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Cell Styles 0 pt_BR Estilos de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\scstyles.src 0 sfxstylefamilyitem DLG_STYLE_DESIGNER Page Styles 0 pt_BR Estilos de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_NUMBER 0 pt_BR Números 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_FONT 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_FONTEFF 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_ALIGNMENT 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAR.1 TP_PROTECTION 0 pt_BR Proteção de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_STYLES_PAR 289 pt_BR Estilo da célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_PAGE_STD 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_PAGE_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_PAGE_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1 TP_TABLE 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\styleui\styledlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_STYLES_PAGE 280 pt_BR Estilo de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CHANGES FT_ASSIGN 128 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CHANGES RB_ASSIGN 13 pt_BR - Minimizar/Maximizar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_INSERT_COLS 13 pt_BR Coluna inserida 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_INSERT_ROWS 13 pt_BR Linha inserida 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_INSERT_TABS 13 pt_BR Planilha inserida 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_DELETE_COLS 13 pt_BR Coluna excluída 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_DELETE_ROWS 13 pt_BR Linha excluída 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_DELETE_TABS 13 pt_BR Planilha excluída 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_MOVE 13 pt_BR Intervalo movido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CONTENT 13 pt_BR Conteúdo alterado 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CONTENT_WITH_CHILD 13 pt_BR Conteúdo alterado 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CHILD_CONTENT 13 pt_BR Alterado para 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_CHILD_ORGCONTENT 13 pt_BR Original 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_REJECT 13 pt_BR Alterações rejeitadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_ACCEPTED 13 pt_BR Aceito 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_REJECTED 13 pt_BR Rejeitado 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_NO_ENTRY 13 pt_BR Nenhuma entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 string RID_SCDLG_CHANGES STR_EMPTY 13 pt_BR 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_CHANGES CMD_FID_CHG_ACCEPT 282 pt_BR Aceitar ou rejeitar alterações 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES SC_CHANGES_COMMENT HID_SC_CHANGES_COMMENT 0 pt_BR Editar comentário... 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_ACTION HID_SC_SORT_ACTION 0 pt_BR Ação 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_POSITION HID_SORT_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_AUTHOR HID_SC_SORT_AUTHOR 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_DATE HID_SC_SORT_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT SC_SORT_COMMENT HID_SC_SORT_COMMENT 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\acredlin.src 0 menuitem RID_POPUP_CHANGES SC_SUB_SORT 0 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONFLICTS FT_CONFLICTS 326 pt_BR Há alterações conflitantes nesta planilha compartilhada. Os conflitos devem ser resolvidos antes de salvar o documento. Decida se mantém suas alterações ou as dos outros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPMINE 76 pt_BR Manter as ~minhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPOTHER 76 pt_BR Manter as dos ~outros 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPALLMINE 104 pt_BR Man~ter todas as minhas alterações 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPALLOTHERS 104 pt_BR Manter todas as ~alterações dos outros 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_TITLE_CONFLICT 50 pt_BR Conflito 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_TITLE_AUTHOR 50 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_TITLE_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 string RID_SCDLG_CONFLICTS STR_UNKNOWN_USER 0 pt_BR Usuário desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_CONFLICTS HID_SCDLG_CONFLICTS 338 pt_BR Resolver conflitos 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 checkbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT 150 pt_BR Mo~strar alterações na planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 fixedline RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES FL_FILTER 255 pt_BR Configurações do filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 checkbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT_ACCEPT 246 pt_BR Mostrar ~alterações aceitas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 checkbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT_REJECT 246 pt_BR Mostrar alterações ~rejeitadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 imagebutton RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES RB_ASSIGN 13 pt_BR - Minimizar/Maximizar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\highred.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CMD_FID_CHG_ACCEPT 318 pt_BR Mostrar alterações 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSERT_TABLE FL_POSITION 206 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_BEFORE 197 pt_BR Ant~es da planilha atual 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_BEHIND 197 pt_BR ~Após a planilha atual 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSERT_TABLE FL_TABLE 206 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_NEW 197 pt_BR ~Nova planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_INSERT_TABLE FT_COUNT 52 pt_BR Nº de p~lanilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_INSERT_TABLE FT_NAME 50 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE RB_FROMFILE 197 pt_BR ~Do arquivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_INSERT_TABLE BTN_BROWSE 60 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSERT_TABLE CB_LINK 60 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\instbdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_INSERT_TABLE 274 pt_BR Inserir planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedline RID_SCDLG_LINKAREA FL_LOCATION 204 pt_BR URL da fonte de dados ~externa 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_HINT 192 pt_BR (Insira aqui o URL do documento de origem do sistema de arquivos local ou da Internet.) 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_RANGES 198 pt_BR T~abelas / Intervalos disponíveis 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 checkbox RID_SCDLG_LINKAREA BTN_RELOAD 100 pt_BR At~ualizar a cada 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_SECONDS 59 pt_BR segundos 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 modaldialog RID_SCDLG_LINKAREA 274 pt_BR Dados externos 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_TABPROTECTION BTN_PROTECT 150 pt_BR P~roteger esta planilha e o conteúdo das células travadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABPROTECTION FT_PASSWORD1 42 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABPROTECTION FT_PASSWORD2 42 pt_BR ~Confirmar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_TABPROTECTION FL_OPTIONS 150 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABPROTECTION FT_OPTIONS 140 pt_BR Permitir todos os usuários dessa planilha a: 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 string RID_SCDLG_TABPROTECTION ST_SELECT_LOCKED_CELLS 140 pt_BR Selecionar células travadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 string RID_SCDLG_TABPROTECTION ST_SELECT_UNLOCKED_CELLS 140 pt_BR Selecionar células destravadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_TABPROTECTION 220 pt_BR Proteger planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_DESC 190 pt_BR O documento a exportar possui um ou mais itens protegidos por senha que não pode ser exportada. Digite novamente sua senha para poder exportar o documento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_RETYPEPASS FL_DOCUMENT 190 pt_BR Proteção do documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_DOCSTATUS 140 pt_BR Status desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_DOC 30 pt_BR Redigitar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_RETYPEPASS FL_SHEET 190 pt_BR Proteção da planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME1 68 pt_BR A Planilha1 tem um nome muito comprido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS1 72 pt_BR Status desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET1 30 pt_BR Redigitar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME2 68 pt_BR Planilha2 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS2 72 pt_BR Status desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET2 30 pt_BR Redigitar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME3 68 pt_BR Planilha3 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS3 72 pt_BR Status desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET3 30 pt_BR Redigitar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETNAME4 68 pt_BR Planilha4 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_SHEETSTATUS4 72 pt_BR Status desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_RETYPEPASS BTN_RETYPE_SHEET4 30 pt_BR Redigitar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_NOT_PROTECTED 8 pt_BR Sem proteção 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_NOT_PASS_PROTECTED 8 pt_BR Sem proteção por senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_HASH_BAD 8 pt_BR Hash incompatível 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_HASH_GOOD 8 pt_BR Hash compatível 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 string RID_SCDLG_RETYPEPASS STR_HASH_REGENERATED 8 pt_BR Hash regenerado 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_RETYPEPASS 260 pt_BR Redigite a senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_RETYPE_PASSWORD 150 pt_BR Redigite a senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT FT_PASSWORD1 42 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT FT_PASSWORD2 42 pt_BR ~Confirmar 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_MATCH_OLD_PASSWORD 150 pt_BR A nova senha deve conferir com a senha original. 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_REMOVE_PASSWORD 150 pt_BR Remova a senha deste item protegido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT 230 pt_BR Redigite a senha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT CB_SHARE 192 pt_BR Compartilhar esta planilha com outros usuários 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT FT_WARNING 183 pt_BR Nota: Alterações nos atributos de formatação tais como fontes, cores, e formatos numéricos não serão salvos e algumas funcionalidades tais como editar gráficos e desenhar objetos não estão disponíveis no modo compartilhado. Desative o modo compartilhado para obter o acesso exclusivo e necessário para ter essas alterações e funcionalidades. 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT FT_USERS 192 pt_BR Usuários acessando esta planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_TITLE_NAME 50 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_TITLE_ACCESSED 50 pt_BR Acessado 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_NO_USER_DATA 50 pt_BR Não há dados de usuário disponíveis. 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_UNKNOWN_USER 192 pt_BR Usuário desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 string RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT STR_EXCLUSIVE_ACCESS 192 pt_BR (acesso exclusivo) 20120314 15:13:33 sc source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT CMD_SID_SHARE_DOC 204 pt_BR Compartilhar documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_NUMBER 0 pt_BR Números 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_FONT 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_FONTEFF 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_ALIGNMENT 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_ATTR.1 TP_PROTECTION 0 pt_BR Proteção de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_ATTR 280 pt_BR Formatar células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_PROTECTED 90 pt_BR ~Protegido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_HIDE_FORMULAR 90 pt_BR Ocultar ~fórmula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_HIDE_ALL 100 pt_BR Ocultar ~tudo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_PROTECTION FT_HINT 137 pt_BR A proteção de célula terá efeito apenas depois que a planilha atual estiver protegida. \n\nSelecione 'Proteger documento' no menu 'Ferramentas' e especifique 'Planilha'. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PROTECTION FL_PROTECTION 248 pt_BR Proteção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 tristatebox RID_SCPAGE_PROTECTION BTN_HIDE_PRINT 100 pt_BR Ocultar d~urante a impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_PROTECTION FT_HINT2 137 pt_BR As células selecionadas serão omitidas ao imprimir. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\attrdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PROTECTION FL_PRINT 248 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 fixedline RID_SCDLG_AUTOFORMAT FL_FORMAT 244 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_ADJUST 75 pt_BR A~utoajustar largura e altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_BORDER 75 pt_BR ~Bordas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_FONT 73 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_PATTERN 73 pt_BR ~Padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_ALIGNMENT 75 pt_BR Alinhamen~to 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_NUMFORMAT 75 pt_BR Formato do ~número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 fixedline RID_SCDLG_AUTOFORMAT FL_FORMATTING 244 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_AUTOFORMAT BTN_RENAME HID_SC_RENAME_AUTOFMT 50 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_ADD_TITLE 50 pt_BR Adicionar autoformatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_RENAME_TITLE 50 pt_BR Renomear autoformatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_ADD_LABEL 50 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_DEL_TITLE 50 pt_BR Excluir autoformatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_DEL_MSG 50 pt_BR Deseja mesmo excluir o autoformato #? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_BTN_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_JAN 50 pt_BR Jan 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_FEB 50 pt_BR Fev 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_MAR 50 pt_BR Mar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_NORTH 50 pt_BR Norte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_MID 50 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_SOUTH 50 pt_BR Sul 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 string RID_SCDLG_AUTOFORMAT STR_SUM 50 pt_BR Total 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\autofmt.src 0 modaldialog RID_SCDLG_AUTOFORMAT CMD_SID_AUTOFORMAT 312 pt_BR Autoformato 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONDFORMAT CBX_COND1 248 pt_BR ~1ª Condição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1 1 0 pt_BR O valor da célula é 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1 2 0 pt_BR A fórmula é 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 1 0 pt_BR igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 2 0 pt_BR menor que 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 3 0 pt_BR maior que 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 4 0 pt_BR menor ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 5 0 pt_BR maior ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 6 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 7 0 pt_BR entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2 8 0 pt_BR não está entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND1_1 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND1_AND 16 pt_BR e 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND1_2 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND1_TEMPLATE 46 pt_BR Estilo da ~célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONDFORMAT BTN_COND1_NEW 50 pt_BR ~Novo estilo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONDFORMAT CBX_COND2 248 pt_BR ~2ª Condição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1 1 0 pt_BR O valor da célula é 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1 2 0 pt_BR A fórmula é 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 1 0 pt_BR igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 2 0 pt_BR menor que 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 3 0 pt_BR maior que 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 4 0 pt_BR menor ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 5 0 pt_BR maior ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 6 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 7 0 pt_BR entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2 8 0 pt_BR não está entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND2_1 13 pt_BR Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND2_AND 16 pt_BR e 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND2_2 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND2_TEMPLATE 46 pt_BR ~Estilo da célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONDFORMAT BTN_COND2_NEW 50 pt_BR No~vo estilo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 checkbox RID_SCDLG_CONDFORMAT CBX_COND3 248 pt_BR ~3ª Condição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1 1 0 pt_BR O valor da célula é 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1 2 0 pt_BR A fórmula é 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 1 0 pt_BR igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 2 0 pt_BR menor que 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 3 0 pt_BR maior que 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 4 0 pt_BR menor ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 5 0 pt_BR maior ou igual a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 6 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 7 0 pt_BR entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 stringlist RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2 8 0 pt_BR não está entre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND3_1 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND3_AND 16 pt_BR e 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 imagebutton RID_SCDLG_CONDFORMAT RB_COND3_2 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 fixedtext RID_SCDLG_CONDFORMAT FT_COND3_TEMPLATE 46 pt_BR Esti~lo da célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONDFORMAT BTN_COND3_NEW 50 pt_BR Novo e~stilo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_CONDFORMAT HID_SCDLG_CONDFORMAT 316 pt_BR Formatação condicional 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 string LABEL_FORMARTTING_CONDITIONS 0 pt_BR Condições de formatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 string LABEL_CONDITIONS 0 pt_BR Condições 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\condfrmt.src 0 string LABEL_CONDITION_VALUE 0 pt_BR Valor condicional 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES FL_ASSIGN 188 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES RB_AREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_COLHEAD 171 pt_BR Contém rótulos de ~colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_ROWHEAD 171 pt_BR Contém rótulos de ~linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES FT_DATA_LABEL 179 pt_BR Para o intervalo de ~dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES RB_DATA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\crnrdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES HID_COLROWNAMERANGES 256 pt_BR Definir intervalo de rótulos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DBNAMES FL_NAME 154 pt_BR No~me 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DBNAMES FL_ASSIGN 154 pt_BR Inte~rvalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_DBNAMES RB_DBAREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DBNAMES FL_OPTIONS 154 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_HEADER 145 pt_BR Co~ntém rótulos de colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_SIZE 145 pt_BR Inserir ou excluir ~células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_FORMAT 145 pt_BR Manter ~formatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_DBNAMES BTN_STRIPDATA 145 pt_BR Não salvar dados ~importados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DBNAMES FT_SOURCE 145 pt_BR Origem: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DBNAMES FT_OPERATIONS 145 pt_BR Operações: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DBNAMES BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DBNAMES BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_MODIFY 50 pt_BR M~odificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_DB_INVALID 50 pt_BR Intervalo inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\dbnamdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_DBNAMES CMD_SID_DEFINE_DBNAME 222 pt_BR Definir o intervalo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_OP 44 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_FIELD 60 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_COND 47 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_VAL 60 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 7 0 pt_BR Maior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 8 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 9 0 pt_BR Maior % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 10 0 pt_BR Menor % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 11 0 pt_BR Contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 12 0 pt_BR Não contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 13 0 pt_BR Começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 14 0 pt_BR Não começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 15 0 pt_BR Termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 16 0 pt_BR Não termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 7 0 pt_BR Maior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 8 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 9 0 pt_BR Maior % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 10 0 pt_BR Menor % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 11 0 pt_BR Contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 12 0 pt_BR Não contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 13 0 pt_BR Começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 14 0 pt_BR Não começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 15 0 pt_BR Termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 16 0 pt_BR Não termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 7 0 pt_BR Maior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 8 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 9 0 pt_BR Maior % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 10 0 pt_BR Menor % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 11 0 pt_BR Contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 12 0 pt_BR Não contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 13 0 pt_BR Começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 14 0 pt_BR Não começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 15 0 pt_BR Termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 16 0 pt_BR Não termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 7 0 pt_BR Maior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 8 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 9 0 pt_BR Maior % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 10 0 pt_BR Menor % 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 11 0 pt_BR Contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 12 0 pt_BR Não contém 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 13 0 pt_BR Começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 14 0 pt_BR Não começa com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 15 0 pt_BR Termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 16 0 pt_BR Não termina com 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILTER FL_CRITERIA 267 pt_BR Critérios de filtragem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_CASE 128 pt_BR Distinguir entre ~maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_REGEXP 94 pt_BR ~Expressão regular 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_HEADER 128 pt_BR O intervalo ~contém rótulos de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_UNIQUE 94 pt_BR ~Sem duplicação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_COPY_RESULT 128 pt_BR Copiar ~resultados para... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_FILTER BTN_DEST_PERS 94 pt_BR ~Manter critérios de filtragem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 imagebutton RID_SCDLG_FILTER RB_COPY_AREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_DBAREA 167 pt_BR simulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_DBAREA_LABEL 58 pt_BR Intervalo de dados: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_FILTER CMD_SID_FILTER 279 pt_BR Filtro padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SPEC_FILTER FT_CRITERIA_AREA 210 pt_BR Ler critérios de ~filtragem de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SPEC_FILTER RB_CRITERIA_AREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_CASE 128 pt_BR Distinguir entre ~maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_REGEXP 74 pt_BR ~Expressões regulares 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_HEADER 128 pt_BR O intervalo c~ontém rótulos de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_UNIQUE 74 pt_BR ~Sem duplicação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_COPY_RESULT 128 pt_BR Co~piar resultados para 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_DEST_PERS 74 pt_BR ~Manter critérios de filtragem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SPEC_FILTER RB_COPY_AREA 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_SPEC_FILTER FL_OPTIONS 210 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SPEC_FILTER FT_DBAREA 155 pt_BR simulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SPEC_FILTER FT_DBAREA_LABEL 50 pt_BR Intervalo de dados: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_SPEC_FILTER CMD_SID_SPECIAL_FILTER 278 pt_BR Filtro avançado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_OP 40 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_FIELD 60 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_COND 47 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_VAL 60 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 1 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 2 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 3 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 4 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 5 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3 6 0 pt_BR <> 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOTFILTER FL_CRITERIA 230 pt_BR Critérios de filtragem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTFILTER BTN_CASE 221 pt_BR Distinguir entre ~maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTFILTER BTN_REGEXP 221 pt_BR Expressão ~regular 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_PIVOTFILTER BTN_UNIQUE 221 pt_BR ~Sem duplicação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedline RID_SCDLG_PIVOTFILTER FL_OPTIONS 230 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_DBAREA 166 pt_BR simulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_DBAREA_LABEL 58 pt_BR Intervalo de dados: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 modaldialog RID_SCDLG_PIVOTFILTER HID_SC_PIVOTFILTER 298 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 string STR_COPY_AREA_TO 298 pt_BR Copiar resultados para 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_OPERATOR 298 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_FIELDNAME 298 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_CONDITION 298 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_VALUE 298 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERTCELLS 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETECELLS 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CUT 0 pt_BR Cortar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PASTE 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DRAGDROP 0 pt_BR Arrastar e soltar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MOVE 0 pt_BR Mover 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_COPY 0 pt_BR Copiar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETECONTENTS 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SELATTR 0 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SELATTRLINES 0 pt_BR Atributos / Linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_COLWIDTH 0 pt_BR Largura da coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OPTCOLWIDTH 0 pt_BR Largura ideal da coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ROWHEIGHT 0 pt_BR Altura da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OPTROWHEIGHT 0 pt_BR Altura ideal da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_AUTOFILL 0 pt_BR Preencher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MERGE 0 pt_BR Mesclar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMERGE 0 pt_BR Dividir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_AUTOFORMAT 0 pt_BR Autoformatar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REPLACE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CURSORATTR 0 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ENTERDATA 0 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSCOLBREAK 0 pt_BR Inserir quebra de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELCOLBREAK 0 pt_BR Excluir quebra de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSROWBREAK 0 pt_BR Inserir quebra de linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELROWBREAK 0 pt_BR Excluir quebra de linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DOOUTLINE 0 pt_BR Exibir detalhes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REDOOUTLINE 0 pt_BR Ocultar detalhes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MAKEOUTLINE 0 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMAKEOUTLINE 0 pt_BR Desagrupar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OUTLINELEVEL 0 pt_BR Selecionar nível do esquema 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DOOUTLINEBLK 0 pt_BR Exibir detalhes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK 0 pt_BR Ocultar detalhes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS 0 pt_BR Limpar o esquema 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_AUTOOUTLINE 0 pt_BR Autoesquema 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SUBTOTALS 0 pt_BR Subtotais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SORT 0 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_QUERY 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DBDATA 0 pt_BR Alterar intervalo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_IMPORTDATA 0 pt_BR Importando 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REPEATDB 0 pt_BR Atualizar intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_GRAFEDIT 0 pt_BR Editar figura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_LISTNAMES 0 pt_BR Listar nomes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PIVOT_NEW 0 pt_BR Criar tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PIVOT_MODIFY 0 pt_BR Editar tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PIVOT_DELETE 0 pt_BR Excluir tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CONSOLIDATE 0 pt_BR Consolidar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_USESCENARIO 0 pt_BR Utilizar cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MAKESCENARIO 0 pt_BR Criar cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITSCENARIO 0 pt_BR Editar cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE 0 pt_BR Aplicar estilo de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITCELLSTYLE 0 pt_BR Editar estilo de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE 0 pt_BR Aplicar estilo de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITPAGESTYLE 0 pt_BR Editar estilo de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETADDPRED 0 pt_BR Rastrear precedentes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETDELPRED 0 pt_BR Remover precedente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETADDSUCC 0 pt_BR Rastrear dependentes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETDELSUCC 0 pt_BR Remover dependente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETADDERROR 0 pt_BR Rastrear erro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETDELALL 0 pt_BR Remover todos os rastros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETINVALID 0 pt_BR Marcar dados inválidos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DETREFRESH 0 pt_BR Atualizar rastros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CHARTDATA 0 pt_BR Modificar intervalo de dados do gráfico 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ORIGINALSIZE 0 pt_BR Tamanho original 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UPDATELINK 0 pt_BR Atualizar vínculo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMOVELINK 0 pt_BR Desvincular 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERTAREALINK 0 pt_BR Inserir vínculo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_ENTERMATRIX 0 pt_BR Inserir fórmula matricial 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERTNOTE 0 pt_BR Inserir anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETENOTE 0 pt_BR Excluir anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SHOWNOTE 0 pt_BR Mostrar anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_HIDENOTE 0 pt_BR Ocultar anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_EDITNOTE 0 pt_BR Editar comentário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DEC_INDENT 0 pt_BR Diminuir recuo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INC_INDENT 0 pt_BR Aumentar recuo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PROTECT_TAB 0 pt_BR Proteger planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UNPROTECT_TAB 0 pt_BR Desproteger planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PROTECT_DOC 0 pt_BR Proteger documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UNPROTECT_DOC 0 pt_BR Desproteger documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PRINTRANGES 0 pt_BR Intervalo de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_REMOVEBREAKS 0 pt_BR Excluir quebras de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_PRINTSCALE 0 pt_BR Alterar escala 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DRAG_BREAK 0 pt_BR Mover quebra de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_RANGENAMES 0 pt_BR Editar nomes de intervalos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TRANSLITERATE 0 pt_BR Maiúsculas / Minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DB_NONAME 0 pt_BR sem nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DBNAME_IMPORT 0 pt_BR Importar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1 0 pt_BR Excluir dados? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2 0 pt_BR Não foi possível inserir linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_REPEATDB_0 0 pt_BR Nenhuma operação a executar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0 0 pt_BR O intervalo não contém cabeçalhos de colunas.\nDeseja utilizar a primeira linha como cabeçalho de coluna? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_IMPORTDATA_0 0 pt_BR Erro ao importar dados! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DATABASE_NOTFOUND 0 pt_BR Não foi possível abrir o banco de dados '#'. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_NOTFOUND 0 pt_BR Não foi possível abrir a consulta '#'. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DATABASE_ABORTED 0 pt_BR Importação do banco de dados finalizada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_IMPORT 0 pt_BR # registros importados... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0 0 pt_BR Não é possível agrupar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0 0 pt_BR Não é possível desagrupar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0 0 pt_BR Não é possível inserir em uma seleção múltipla 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1 0 pt_BR Não é possível mesclar células já mescladas! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0 0 pt_BR Não é possível mesclar células já mescladas! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_INSERTCELLS_0 0 pt_BR Não é possível inserir em intervalos mesclados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DELETECELLS_0 0 pt_BR Não é possível excluir em intervalos mesclados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_MERGECELLS_0 0 pt_BR Não é possível mesclar células já mescladas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SORT_ERR_MERGED 0 pt_BR Intervalos que contenham células mescladas só podem ser classificados sem formatos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0 0 pt_BR Chave de pesquisa não encontrada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_0 0 pt_BR Meta atingida.\n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_1 0 pt_BR Inserir o resultado ( 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_2 0 pt_BR ) na célula atual? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_3 0 pt_BR Meta não atingida.\n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_4 0 pt_BR Nenhum valor exato foi encontrado. \n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_5 0 pt_BR Inserir o valor mais próximo ( 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_6 0 pt_BR )? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS 0 pt_BR Total geral 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_ERGEBNIS 0 pt_BR Resultado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SPELLING 0 pt_BR Verificação ortográfica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_UND 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_ODER 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_DEF 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MOVE_TO_END 0 pt_BR - mover para a posição final - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_BOX_YNI 0 pt_BR Não implementado nesta compilação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO_REF_TABLE 0 pt_BR #REF! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_INVALID_DBAREA 0 pt_BR O intervalo de dados deve conter ao menos uma linha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_NODATA 0 pt_BR A tabela dinâmica precisa conter no mínimo uma entrada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED 0 pt_BR Não é possível excluir o intervalo de dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_ERROR 0 pt_BR Erro ao criar a tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_OVERLAP 0 pt_BR As tabelas dinâmicas não podem ter sobreposição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_NOTEMPTY 0 pt_BR O intervalo de destino não está vazio. Substituir o conteúdo existente? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DATAPILOT_SUBTOTAL 0 pt_BR O intervalo de origem contém subtotais que podem distorcer os resultados. Utilizá-lo mesmo assim? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_PROGRESS 0 pt_BR Criar tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_TOTAL 0 pt_BR Total 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_DATA 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_SUM 0 pt_BR SOMA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_COUNT 0 pt_BR CONT.NÚM 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_AVG 0 pt_BR MÉDIA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_MAX 0 pt_BR MÁXIMO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_MIN 0 pt_BR MÍNIMO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_PROD 0 pt_BR MULT 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_COUNT2 0 pt_BR CONT.VALORES 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_STDDEV 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_STDDEV2 0 pt_BR DESVPADP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_VAR 0 pt_BR VAR 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOTFUNC_VAR2 0 pt_BR VARP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_COLUMN 0 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ROW 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LOAD_DOC 0 pt_BR Carregar documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SAVE_DOC 0 pt_BR Salvar documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INVALID_TABREF 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_AREA_ALREADY_INSERTED 0 pt_BR Esse intervalo já foi inserido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_TABREF 0 pt_BR Referência de planilha inválida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_QUERYAREA 0 pt_BR Este intervalo não contém uma consulta válida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_REIMPORT_EMPTY 0 pt_BR Este intervalo não contém dados importados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOMULTISELECT 0 pt_BR Essa função não pode ser utilizada com seleções múltiplas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILL_SERIES_PROGRESS 0 pt_BR Preencher linha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNKNOWN_FILTER 0 pt_BR Filtro desconhecido: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_THESAURUS 0 pt_BR Dicionário de sinônimos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILL_TAB 0 pt_BR Preencher planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UPDATE_SCENARIO 0 pt_BR Adicionar intervalos selecionados ao cenário atual? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_NEWSCENARIO 0 pt_BR Os intervalos do cenário devem ser selecionados para que seja possível a criação de um novo cenário. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOAREASELECTED 0 pt_BR Não há intervalos selecionados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE 0 pt_BR Esse nome já existe. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALIDTABNAME 0 pt_BR Nome de planilha inválido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCENARIO 0 pt_BR Cenário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_TABLE 0 pt_BR Tabela Dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_SUM 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_COUNT 0 pt_BR Cont.Núm 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_COUNT2 0 pt_BR Cont. Valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_AVG 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_MAX 0 pt_BR Máx 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_MIN 0 pt_BR Mín 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_PRODUCT 0 pt_BR Produto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_STDDEV 0 pt_BR DesvPad 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUN_TEXT_VAR 0 pt_BR Var 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOCHARTATCURSOR 0 pt_BR Nenhum gráfico encontrado nessa posição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_NOTFOUND 0 pt_BR Nenhuma tabela dinâmica encontrada nesta posição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EMPTYDATA 0 pt_BR (vazio) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PRINT_INVALID_AREA 0 pt_BR Intervalo de impressão inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGESTYLE 0 pt_BR Estilo de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TEXTATTRS 0 pt_BR Atributos de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_DELIMITER 0 pt_BR \ 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_PAGE 0 pt_BR PÁGINA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_PAGES 0 pt_BR PÁGINAS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_DATE 0 pt_BR DATA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_TIME 0 pt_BR HORA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_FILE 0 pt_BR ARQUIVO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HFCMD_TABLE 0 pt_BR PLANILHA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROTECTIONERR 0 pt_BR Não é possível modificar células protegidas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_READONLYERR 0 pt_BR Documento aberto no modo 'somente leitura'. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MATRIXFRAGMENTERR 0 pt_BR Não é possível alterar somente parte de uma matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGEHEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PAGEFOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERROR_STR 0 pt_BR Erro: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NULL 0 pt_BR Erro: Não há interseção dos intervalos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_DIV_ZERO 0 pt_BR Erro: Divisão por zero 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_VALUE 0 pt_BR Erro: Tipo dos dados errado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_REF 0 pt_BR Erro: Referência inválida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_NAME 0 pt_BR Erro: Nome inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_FPO 0 pt_BR Erro: Valor numérico inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NV 0 pt_BR Erro: Valor não disponível 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO_ADDIN 0 pt_BR #ADDIN? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_ADDIN 0 pt_BR Erro: Suplemento não encontrado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO_MACRO 0 pt_BR #MACRO? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_MACRO 0 pt_BR Erro: Macro não encontrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_SYNTAX 0 pt_BR Erro sintático interno 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_ARG 0 pt_BR Erro: Argumento inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_PAR 0 pt_BR Erro na lista de parâmetros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_CHAR 0 pt_BR Erro: Caractere inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_SEP 0 pt_BR Erro: Ponto-e-vírgula inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_PAIR 0 pt_BR Erro: nos parênteses 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_OP_EXP 0 pt_BR Erro: Operador não encontrado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_VAR_EXP 0 pt_BR Erro: Variável não encontrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_CODE_OVF 0 pt_BR Erro: Overflow na fórmula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_STR_OVF 0 pt_BR Erro: Texto excedente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_STACK_OVF 0 pt_BR Erro: Overflow interno 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_CIRC_REF 0 pt_BR Erro: Referência circular 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_CONV 0 pt_BR Erro: O cálculo não converge 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_GRIDCOLOR 0 pt_BR Cor da grade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MERGE_NOTEMPTY 0 pt_BR Deseja mover o conteúdo das células ocultas para a primeira célula? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CELL_FILTER 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TARGETNOTFOUND 0 pt_BR O intervalo do banco de dados de destino não existe. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_EPS 0 pt_BR Incremento inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABLE_OP 0 pt_BR OPERAÇÕES.MÚLTIPLAS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TABOP 0 pt_BR Operações múltiplas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_AFNAME 0 pt_BR Você inseriu um nome inválido.\nNão foi possível criar o autoformato. \nTente novamente utilizando um nome diferente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_AREA 0 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_YES 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NO 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROTECTION 0 pt_BR Proteção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORMULAS 0 pt_BR Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HIDE 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PRINT 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_AFAREA 0 pt_BR Para aplicar um autoformato,\num intervalo da tabela de ao menos\n3x3 células deve ser selecionado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CASCADE 0 pt_BR (aninhado) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONAL 0 pt_BR (opcional) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_REQUIRED 0 pt_BR (obrigatório) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID 0 pt_BR inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EDITFUNCTION 0 pt_BR Editar função 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOTES 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_DELTAB 0 pt_BR Deseja realmente excluir a(s) planilha(s) selecionada(s)? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_DELSCENARIO 0 pt_BR Deseja realmente excluir o cenário selecionado? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_ASCII_WARNING 0 pt_BR O dicionário de sinônimos não está disponível 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_ERROR 0 pt_BR Verificação ortográfica indisponível 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_ASCII 0 pt_BR Importar arquivos de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_ASCII 0 pt_BR Exportar arquivo de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_LOTUS 0 pt_BR Importar arquivos do Lotus 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_DBF 0 pt_BR Importar arquivos do DBase 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_DBF 0 pt_BR Exportação em DBase 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_EXPORT_DIF 0 pt_BR Exportação em Dif 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_DIF 0 pt_BR Importação do Dif 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_STANDARD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_RESULT 0 pt_BR Resultado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_RESULT1 0 pt_BR Resultado2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_HEADLINE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_HEADLINE1 0 pt_BR Título1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_REPORT 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLENAME_REPORT1 0 pt_BR Relatório1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_EXCEL_WARNING 0 pt_BR não está disponível para a verificação ortográfica.\nVerifique a sua instalação e instale \no idioma desejado, se necessário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_THESAURUS_NO_STRING 0 pt_BR O dicionário de sinônimos só pode ser utilizado em células de texto! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SPELLING_BEGIN_TAB 0 pt_BR Deseja continuar a verificação a partir do início da planilha atual? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SPELLING_NO_LANG 0 pt_BR não está disponível para o dicionário de sinônimos.\nVerifique sua instalação e instale \no idioma desejado se necessário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SPELLING_STOP_OK 0 pt_BR A verificação ortográfica desta planilha foi concluída. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOLANGERR 0 pt_BR Nenhum idioma definido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_TAB 0 pt_BR Inserir planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_DELETE_TAB 0 pt_BR Excluir planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_RENAME_TAB 0 pt_BR Renomear planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR 0 pt_BR Cor da guia 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR 0 pt_BR Guias coloridas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_MOVE_TAB 0 pt_BR Mover planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_COPY_TAB 0 pt_BR Copiar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPEND_TAB 0 pt_BR Anexar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_SHOWTAB 0 pt_BR Mostrar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_HIDETAB 0 pt_BR Ocultar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TAB_RTL 0 pt_BR Inverter planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TAB_R1C1 0 pt_BR Alternar o uso da notação R1C1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_MAINTITLE 0 pt_BR Título principal 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_SUBTITLE 0 pt_BR Subtítulo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_XTITLE 0 pt_BR Título do eixo X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_YTITLE 0 pt_BR Título do eixo Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHART_ZTITLE 0 pt_BR Título do eixo Z 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ABSREFLOST 0 pt_BR A nova tabela contém referências absolutas a outras tabelas, que podem estar incorretas! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAMECONFLICT 0 pt_BR Por existir um nome idêntico, um nome de intervalo existente no documento de destino foi alterado! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_AUTOFILTER 0 pt_BR Não é possível ativar o autofiltro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Calc pesquisou até o início da planilha. Deseja continuar pelo fim? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Calc pesquisou até o fim da planilha. Deseja continuar pelo início? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3 0 pt_BR Localizar e substituir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Calc pesquisou até o início do documento. Deseja continuar pelo fim? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Calc pesquisou até o fim do documento. Deseja continuar pelo início? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CREATENAME_REPLACE 0 pt_BR Substituir a definição existente de #? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CREATENAME_MARKERR 0 pt_BR Seleção inválida para nomes de intervalos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CONSOLIDATE_ERR1 0 pt_BR Não é possível inserir referências acima dos dados de origem. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCENARIO_NOTFOUND 0 pt_BR Cenário não encontrado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUERY_DELENTRY 0 pt_BR Deseja realmente excluir a entrada #? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_OBJECT 0 pt_BR Objetos/figuras 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_CHART 0 pt_BR Gráficos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_DRAWINGS 0 pt_BR Objetos de desenho 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_MODE_SHOW 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VOBJ_MODE_HIDE 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN 0 pt_BR De cima para baixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_NOTES 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_GRID 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_HEADERS 0 pt_BR Cabeçalhos de linha e de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS 0 pt_BR Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS 0 pt_BR Valores zero 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR 0 pt_BR Sentido da impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO 0 pt_BR Número da primeira página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE 0 pt_BR Reduzir / Aumentar impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES 0 pt_BR Ajustar intervalo(s) de impressão ao número de páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALETO 0 pt_BR Ajustar intervalo(s) de impressão à largura / altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH 0 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT 0 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES 0 pt_BR %1 página(s) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO 0 pt_BR automático 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_STAT 0 pt_BR Estatísticas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LINKERROR 0 pt_BR Não foi possível atualizar o vínculo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LINKERRORFILE 0 pt_BR Arquivo: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LINKERRORTAB 0 pt_BR Planilha: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OVERVIEW 0 pt_BR Visão geral 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_INFO 0 pt_BR Informações do documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_CREATED 0 pt_BR Criado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_MODIFIED 0 pt_BR Modificado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_PRINTED 0 pt_BR Impresso 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_THEME 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_KEYWORDS 0 pt_BR Palavras-chave 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_COMMENT 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_BY 0 pt_BR por 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ON 0 pt_BR ativado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_RELOAD_TABLES 0 pt_BR Este arquivo contém vínculos para outros arquivos.\nDeseja que eles sejam atualizados? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_REIMPORT_AFTER_LOAD 0 pt_BR Esse arquivo contém consultas. Os resultados dessas consultas não foram salvos.\nDeseja repetir essas consultas? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILTER_TOOMANY 0 pt_BR Excesso de condições 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INSERT_FULL 0 pt_BR Células preenchidas não podem ser deslocadas\nalém da planilha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABINSERT_ERROR 0 pt_BR Não foi possível inserir a tabela. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TABREMOVE_ERROR 0 pt_BR Não foi possível excluir as planilhas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_ERROR 0 pt_BR Não foi possível colar o conteúdo da área de transferência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_FULL 0 pt_BR Não há espaço suficiente na planilha para inserir aqui. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_BIGGER 0 pt_BR O conteúdo da área de transferência é maior do que o intervalo selecionado.\nDeseja inseri-lo mesmo assim? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_NOREF 0 pt_BR Nenhuma referência encontrada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_LINKOVERLAP 0 pt_BR A origem e o destino não podem se sobrepor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_GRAPHICNAME 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALIDNAME 0 pt_BR Nome inválido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VALID_MACRONOTFOUND 0 pt_BR A macro selecionada não foi encontrada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VALID_DEFERROR 0 pt_BR Valor inválido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_CALCULATING 0 pt_BR calculando 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_SORTING 0 pt_BR classificando 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_HEIGHTING 0 pt_BR Adaptar altura da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_COMPARING 0 pt_BR Comparar # 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DETINVALID_OVERFLOW 0 pt_BR O número máximo de células inválidas foi excedido.\nNem todas as células inválidas foram marcadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUICKHELP_DELETE 0 pt_BR Excluir conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_QUICKHELP_REF 0 pt_BR %1 L x %2 C 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FUNCTIONLIST_MORE 0 pt_BR Mais... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INVALID_AREA 0 pt_BR Intervalo inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_INNER 0 pt_BR Valor da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_RESULT 0 pt_BR Resultado da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY 0 pt_BR Categoria da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_TITLE 0 pt_BR Título da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME 0 pt_BR Campo da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_STYLE_TOP 0 pt_BR Canto da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_FILTER 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_SORT 0 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_SUBTOTAL 0 pt_BR Subtotais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPERATION_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_IMPORT_REPLACE 0 pt_BR Deseja substituir o conteúdo de #? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_WIDTH 0 pt_BR Largura: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_HEIGHT 0 pt_BR Altura: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_HIDE 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INSERTOBJ 0 pt_BR Não foi possível inserir o objeto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_BLANK 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_CELL 0 pt_BR Célula #1 alterada de '#2' para '#3' 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_INSERT 0 pt_BR #1 inserida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_DELETE 0 pt_BR #1 excluída 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_MOVE 0 pt_BR Intervalo deslocado de #1 para #2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_END_REDLINING_TITLE 0 pt_BR Sair da gravação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_END_REDLINING 0 pt_BR uEsta ação sairá do modo de gravação de alterações.\nTodas as informações sobre alterações serão perdidas.\n\nSair do modo de gravação de alterações?\n\n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CLOSE_ERROR_LINK 0 pt_BR Não é possível fechar o documento enquanto um vínculo estiver sendo atualizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_RESIZEMATRIX 0 pt_BR Adaptar área da matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_TIP_RESIZEMATRIX 0 pt_BR Fórmula da matriz %1 L x %2 C 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MACRO_WARNING 0 pt_BR Este documento contém chamadas de macros.\nDeseja executá-las? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_HANGULHANJA 0 pt_BR Conversão Hangul/Hanja 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_CELL 0 pt_BR Selecionar célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_RANGE 0 pt_BR Selecionar intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_DBRANGE 0 pt_BR Selecionar intervalo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_ROW 0 pt_BR Ir para linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_SHEET 0 pt_BR Ir para planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_INPUT_DEFINE 0 pt_BR Definir nome para intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_ERROR_SELECTION 0 pt_BR A seleção precisa ser retangular para que você possa nomeá-la. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NAME_ERROR_NAME 0 pt_BR Insira uma referência válida ou digite um nome válido para o intervalo selecionado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING 0 pt_BR AVISO: Essa ação pode ter causado alterações acidentais nas referências de células das fórmulas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING 0 pt_BR AVISO: Essa ação pode ter causado referências à área excluída que não foi restaurada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_NONE_IN_BRACKETS 0 pt_BR (nenhum) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_OF 0 pt_BR de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_OF_QUESTION 0 pt_BR de ? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CREATED_BY 0 pt_BR Criado por 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CONFIDENTIAL 0 pt_BR Confidencial 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CUSTOMIZED 0 pt_BR Personalizado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_HF_CUSTOM_FOOTER 0 pt_BR Personalizar rodapé 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION 0 pt_BR Conversão do chinês 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_DATAPILOT_INPUT 0 pt_BR Você não pode alterar esta parte da tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_RECALC_MANUAL 0 pt_BR Manual 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_RECALC_AUTO 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY 0 pt_BR Matrizes aninhadas não possuem suporte. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS 0 pt_BR Texto para colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_UPDATED 0 pt_BR Sua planilha foi atualizada com alterações salvas por outros usuários. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_WILLBESAVED 0 pt_BR A planilha deve ser salva agora para ativar o modo compartilhado.\n\nDeseja continuar? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_WILLNOTBESAVED 0 pt_BR Conflitos de mesclagem previamente resolvidos serão perdidos e suas alterações na planilha compartilhada não serão salvas.\n\nDeseja continuar? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_DISABLESHARED 0 pt_BR Desativar o modo de compartilhamento impede a todos os demais usuários da planilha compartilhada de mesclarem seus trabalhos. \n\nDeseja continuar mesmo assim? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_DOC_NOLONGERSHARED 0 pt_BR Esta planilha não está mais no modo compartilhado.\n\nSalve seu documento em um arquivo separado e mescle manualmente suas alterações com a planilha compartilhada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHARED_DOC_WARNING 0 pt_BR A planilha está no modo compartilhado. Isso permite que vários usuários possam acessar e editar a planilha ao mesmo tempo.\n\nAlterações nos atributos de formatação tais como fontes, cores, e formatos numéricos não serão salvos e algumas funcionalidades tais como edição de gráficos e desenho de objetos não estarão disponíveis no modo compartilhado. Desative o modo compartilhado para obter o acesso exclusivo, necessário para essas alterações e funcionalidades. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER 0 pt_BR O arquivo de planilha compartilhado está travado devido a uma mesclagem em andamento feita pelo usuário '%1' \n\nO modo de compartilhamento em um arquivo travado não pode ser desativado. Tente mais tarde. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER 0 pt_BR O arquivo de planilha compartilhado está travado devido a uma mesclagem em andamento feita pelo usuário '%1' \n\nTente salvar suas alterações mais tarde. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNKNOWN_USER 0 pt_BR Usuário desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLE_FAMILY_CELL 0 pt_BR Estilos de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_STYLE_FAMILY_PAGE 0 pt_BR Estilos de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_DATAPILOTSOURCE 0 pt_BR A fonte de dados da tabela dinâmica é inválida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR 0 pt_BR O nome do campo não pode ser vazio. Verifique a primeira linha da fonte de dados para ter certeza que não há células vazias. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_ONLYONEROWERR 0 pt_BR A tabela dinâmica precisa pelo menos duas linhas de dados para criar ou atualizar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART1 FID_CELL_FORMAT CMD_FID_CELL_FORMAT 0 pt_BR ~Formatar células... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_CUT CMD_SID_CUT 0 pt_BR Cor~tar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_COPY CMD_SID_COPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_HEIGHT CMD_FID_ROW_HEIGHT 0 pt_BR ~Altura da linha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_OPT_HEIGHT CMD_FID_ROW_OPT_HEIGHT 0 pt_BR Altura ideal da ~linha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_INS_ROW CMD_FID_INS_ROW 0 pt_BR ~Inserir linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER SID_DEL_ROWS CMD_SID_DEL_ROWS 0 pt_BR ~Excluir linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 pt_BR Exc~luir conteúdo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_HIDE CMD_FID_ROW_HIDE 0 pt_BR ~Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER FID_ROW_SHOW CMD_FID_ROW_SHOW 0 pt_BR Mo~strar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_ROWHEADER SID_PASTE_SPECIAL CMD_SID_PASTE_SPECIAL 0 pt_BR Col~ar especial... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_WIDTH CMD_FID_COL_WIDTH 0 pt_BR Larg~ura da coluna... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_OPT_WIDTH CMD_FID_COL_OPT_WIDTH 0 pt_BR Lar~gura ideal da coluna... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_INS_COLUMN CMD_FID_INS_COLUMN 0 pt_BR ~Inserir colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER SID_DEL_COLS CMD_SID_DEL_COLS 0 pt_BR ~Excluir colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 pt_BR ~Excluir conteúdo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_HIDE CMD_FID_COL_HIDE 0 pt_BR ~Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER FID_COL_SHOW CMD_FID_COL_SHOW 0 pt_BR Mo~strar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem RID_POPUP_COLHEADER SID_PASTE_SPECIAL CMD_SID_PASTE_SPECIAL 0 pt_BR Colar e~special... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_DELCOLS 114 pt_BR Excluir ~coluna(s) inteira(s) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_DELROWS 114 pt_BR ~Excluir linha(s) inteira(s) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_CELLSLEFT 114 pt_BR Deslocar células para a ~esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DELCELL BTN_CELLSUP 114 pt_BR ~Deslocar células para cima 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_DELCELL FL_FRAME 123 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DELCELL CMD_FID_DELETE_CELL 191 pt_BR Excluir células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_INSCOLS 114 pt_BR ~Coluna inteira 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_INSROWS 114 pt_BR ~Linha inteira 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_CELLSRIGHT 114 pt_BR Deslocar células para a ~direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCELL BTN_CELLSDOWN 114 pt_BR Deslocar células para ~baixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCELL FL_FRAME 123 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_INSCELL CMD_FID_INS_CELL 191 pt_BR Inserir células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELALL 83 pt_BR E~xcluir tudo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELSTRINGS 83 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELNUMBERS 83 pt_BR ~Números 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELDATETIME 83 pt_BR ~Datas e horas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELFORMULAS 83 pt_BR ~Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELATTRS 83 pt_BR For~matos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELNOTES 83 pt_BR ~Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELOBJECTS 83 pt_BR ~Objetos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_DELCONT FL_FRAME 93 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DELCONT CMD_SID_DELETE 161 pt_BR Excluir conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSALL 84 pt_BR ~Colar tudo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSSTRINGS 84 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSNUMBERS 84 pt_BR ~Números 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSDATETIME 84 pt_BR ~Datas e horas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSFORMULAS 84 pt_BR ~Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSATTRS 84 pt_BR For~matos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSOBJECTS 84 pt_BR ~Objetos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSNOTES 84 pt_BR ~Anotações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_FRAME 93 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_NOOP 83 pt_BR N~enhum 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_ADD 83 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_SUB 83 pt_BR ~Subtrair 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_MUL 83 pt_BR Multipl~icar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_OP_DIV 83 pt_BR Di~vidir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_OPERATION 93 pt_BR Operações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_SKIP_EMPTY 84 pt_BR Ig~norar células em branco 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_TRANSPOSE 84 pt_BR ~Transpor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_LINK 84 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_OPTIONS 93 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_MV_NONE 83 pt_BR Não desloc~ar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_MV_DOWN 83 pt_BR Para bai~xo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_INSCONT BTN_MV_RIGHT 83 pt_BR À di~reita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_INSCONT FL_MOVE 93 pt_BR Deslocar células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_INSCONT CMD_FID_INS_CELL_CONTENTS 260 pt_BR Colar especial 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_MOVETAB FT_DEST 100 pt_BR Ao ~documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_MOVETAB FT_INSERT 100 pt_BR ~Inserir antes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_MOVETAB BTN_COPY 100 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_MOVETAB STR_NEWDOC 100 pt_BR - novo documento - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_MOVETAB CMD_FID_TAB_MOVE 168 pt_BR Mover / Copiar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_COL_MAN FT_LABEL 60 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_COL_MAN BTN_DEFVAL 70 pt_BR Valor pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_COL_MAN CMD_FID_COL_WIDTH 190 pt_BR Largura da coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_COL_OPT FT_LABEL 60 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_COL_OPT BTN_DEFVAL 70 pt_BR Valor pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_COL_OPT CMD_FID_COL_OPT_WIDTH 190 pt_BR Largura ideal da coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ROW_MAN FT_LABEL 60 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_ROW_MAN BTN_DEFVAL 70 pt_BR Valor pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_ROW_MAN CMD_FID_ROW_HEIGHT 190 pt_BR Altura da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_ROW_OPT FT_LABEL 60 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_ROW_OPT BTN_DEFVAL 70 pt_BR Valor pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_ROW_OPT CMD_FID_ROW_OPT_HEIGHT 190 pt_BR Altura ideal da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SELECTDB CMD_SID_SELECT_DB 168 pt_BR Selecionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SHOW_TAB FT_LABEL 90 pt_BR Planilhas ocultas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SHOW_TAB CMD_FID_TABLE_SHOW 168 pt_BR Mostrar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_DAY 66 pt_BR D~ia 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_DAY_OF_WEEK 66 pt_BR ~Dia da semana 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_MONTH 66 pt_BR ~Mês 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_YEAR 66 pt_BR A~no 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILLSERIES FL_TIME_UNIT 75 pt_BR Unidade de tempo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_RIGHT 51 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_LEFT 51 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_TOP 51 pt_BR ~Para cima 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_BOTTOM 51 pt_BR ~Para baixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILLSERIES FL_DIRECTION 60 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_ARITHMETIC 69 pt_BR ~Linear 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_GEOMETRIC 69 pt_BR ~Geométrica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_DATE 69 pt_BR Da~ta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 radiobutton RID_SCDLG_FILLSERIES BTN_AUTOFILL 69 pt_BR ~Autopreenchimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_FILLSERIES FL_TYPE 75 pt_BR Tipo de série 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILLSERIES FT_START_VALUE 45 pt_BR ~Valor inicial 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILLSERIES FT_END_VALUE 45 pt_BR ~Valor final 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILLSERIES FT_INCREMENT 45 pt_BR In~cremento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_FILLSERIES STR_VALERR 58 pt_BR Valor inválido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_FILLSERIES CMD_FID_FILL_SERIES 290 pt_BR Preencher série 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 #define TXT_COLS 290 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 #define TXT_ROWS 290 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_GROUP STR_GROUP 80 pt_BR Incluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_GROUP STR_UNGROUP 80 pt_BR Desativar para 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_GROUP 148 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_TOP 93 pt_BR ~Linha superior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_LEFT 93 pt_BR ~Coluna esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_BOTTOM 93 pt_BR ~Linha inferior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_RIGHT 93 pt_BR ~Coluna direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES_CREATE FL_FRAME 104 pt_BR Criar nomes a partir de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_NAMES_CREATE CMD_FID_USE_NAME 174 pt_BR Criar nomes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedtext RID_SCDLG_NAMES_PASTE FT_LABEL 156 pt_BR Inserir nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 pushbutton RID_SCDLG_NAMES_PASTE BTN_ADD 50 pt_BR Inserir ~todos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_NAMES_PASTE CMD_FID_INSERT_NAME 228 pt_BR Inserir nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_CHARTCOLROW 1 114 pt_BR Primeira ~coluna como rótulo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_CHARTCOLROW 2 114 pt_BR Primeira ~linha como rótulo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 fixedline RID_SCDLG_CHARTCOLROW 6 123 pt_BR Etiquetas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 modaldialog RID_SCDLG_CHARTCOLROW 191 pt_BR Alterar intervalo da fonte de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_NAMES BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_NAMES BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES FL_NAME 154 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES FL_ASSIGN 154 pt_BR Atribuído a 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_NAMES RB_ASSIGN 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_NAMES FL_TYPE 154 pt_BR Tipo de área 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_PRINTAREA 60 pt_BR Intervalo de im~pressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_CRITERIA 60 pt_BR ~Filtro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_ROWHEADER 82 pt_BR ~Repetir linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 checkbox RID_SCDLG_NAMES BTN_COLHEADER 82 pt_BR Repetir ~coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 string RID_SCDLG_NAMES STR_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 string RID_SCDLG_NAMES STR_MODIFY 50 pt_BR Mod~ificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 string RID_SCDLG_NAMES STR_INVALIDSYMBOL 50 pt_BR Expressão inválida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\namedlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_NAMES CMD_FID_DEFINE_NAME 222 pt_BR Definir nomes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_CONTENT HID_SCPAGE_OPREDLINBE_FT_CONTENT 70 pt_BR Al~terações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_REMOVE 70 pt_BR ~Exclusões 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_INSERT 70 pt_BR ~Inserções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_OPREDLINE FT_MOVE 70 pt_BR Entradas ~deslocadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\opredlin.src 0 fixedline RID_SCPAGE_OPREDLINE GB_COLORCHGS 248 pt_BR Cores para identificar alterações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\opredlin.src 0 string RID_SCPAGE_OPREDLINE STR_AUTHOR 120 pt_BR Por autor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_ITERATE 112 pt_BR ~Iterações 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CALC FT_STEPS 58 pt_BR Etapa~s 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CALC FT_EPS 58 pt_BR Alteração ~mínima 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CALC GB_ZREFS 121 pt_BR Referências iterativas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_CALC BTN_DATESTD 112 pt_BR 30/12/1899 (~padrão) O valor 0 corresponde a 30/12/1899 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_CALC BTN_DATESC10 112 pt_BR 01/01/1900 ( Star~Calc 1.0 ) Valor 0 corresponde a 01/01/1900 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_CALC BTN_DATE1904 112 pt_BR ~01/01/1904 0 corresponde a 01/01/1904 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CALC GB_DATE 121 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_CASE 130 pt_BR ~Distinguir entre maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_CALC 239 pt_BR Calcular com a ~precisão do número mostrado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_MATCH 239 pt_BR Critérios de pesquisa = e <> devem ser aplicados ao conteúdo integral das células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_REGEX 239 pt_BR P~ermitir expressões regulares em fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_LOOKUP 239 pt_BR Localizar rótulos de colunas e linhas ~automaticamente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_GENERAL_PREC 148 pt_BR Limite de decimais para o formato de número Geral 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CALC FT_PREC 84 pt_BR Casas ~decimais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_LISTS 93 pt_BR ~Listas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_ENTRIES 93 pt_BR ~Entradas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_COPYFROM 62 pt_BR Copiar lista ~de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_NEW 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_USERLISTS BTN_COPY 50 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_DISMISS 50 pt_BR ~Descartar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_QUERYREMOVE 50 pt_BR A entrada\n#\ndeve ser excluída? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYLIST 50 pt_BR Copiar lista 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYFROM 50 pt_BR Lista de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYERR 50 pt_BR As células sem texto foram ignoradas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_LINES 121 pt_BR Ajuda visual 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_GRID 112 pt_BR Linhas de ~grade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_COLOR 31 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_PAGEBREAKS 112 pt_BR Quebras de ~página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_GUIDELINE 112 pt_BR Guias ~durante o movimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_HANDLES 112 pt_BR Alças ~simples 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_BIGHANDLES 112 pt_BR A~lças grandes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_DISPLAY 121 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_FORMULA 112 pt_BR ~Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_NIL 112 pt_BR Val~ores zero 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ANNOT 112 pt_BR Indi~cador de anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_VALUE 112 pt_BR Realce de ~valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ANCHOR 112 pt_BR ~Ancorar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_CLIP 112 pt_BR Te~xto excedente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_RFIND 112 pt_BR Mostrar referências com cores 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_OBJECT 121 pt_BR Objetos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_OBJGRF 68 pt_BR Ob~jetos / Figura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF 1 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF 2 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_DIAGRAM 68 pt_BR G~ráficos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM 1 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM 2 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_CONTENT FT_DRAW 68 pt_BR Objetos de ~desenho 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW 1 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW 2 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_ZOOM 121 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_SYNCZOOM 112 pt_BR S~incronizar planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_CONTENT GB_WINDOW 121 pt_BR Janela 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ROWCOLHEADER 112 pt_BR C~abeçalhos de coluna e linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_HSCROLL 112 pt_BR Barra de rolagem hori~zontal 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_VSCROLL 112 pt_BR Barra de rolagem ~vertical 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_TBLREG 112 pt_BR ~Guias de planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_OUTLINE 112 pt_BR Símb~olos do esquema 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_LAYOUT GB_UNIT 115 pt_BR Métricas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_LAYOUT FT_UNIT 60 pt_BR ~Unidade de medida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 1 0 pt_BR Milímetro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 2 0 pt_BR Centímetro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 3 0 pt_BR Metro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 4 0 pt_BR Quilômetro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 5 0 pt_BR Polegada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 6 0 pt_BR Pé 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 7 0 pt_BR Milhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 8 0 pt_BR Pica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 itemlist RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT 9 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_LAYOUT FT_TAB 60 pt_BR Paradas de ~tabulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_LAYOUT GB_LINK 127 pt_BR Atualização 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_LAYOUT FT_UPDATE_LINKS 121 pt_BR Atualizar vínculos ao abrir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_LAYOUT RB_ALWAYS 112 pt_BR ~Sempre 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_LAYOUT RB_REQUEST 112 pt_BR Por s~olicitação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_LAYOUT RB_NEVER 112 pt_BR ~Nunca 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_LAYOUT GB_OPTIONS 248 pt_BR Configurações de entrada de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_ALIGN 175 pt_BR Pressionar Enter para ~mover a seleção para 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 1 0 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 2 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 3 0 pt_BR Para cima 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN 4 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_EDITMODE 239 pt_BR Pressionar Enter para mudar para modo de ~edição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_FORMAT 239 pt_BR Expandir ~formatação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_EXPREF 239 pt_BR Expandir ~referências quando novas colunas / linhas forem inseridas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_MARKHDR 239 pt_BR Realçar ~cabeçalhos de colunas e linhas da seleção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_TEXTFMT 239 pt_BR Utilizar métricas da impressora para formatar o texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_REPLWARN 239 pt_BR ~Mostrar aviso de substituição ao colar dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PRINT FL_PAGES 248 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_PRINT BTN_SKIPEMPTYPAGES 239 pt_BR ~Não imprimir páginas em branco 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_PRINT FL_SHEETS 248 pt_BR Planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_PRINT BTN_SELECTEDSHEETS 239 pt_BR Im~primir somente as planilhas selecionadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_OBJECTIVECELL 59 pt_BR Célula objetivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_OBJECTIVECELL 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_DIRECTION 59 pt_BR Otimizar para 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 radiobutton RID_SCDLG_OPTSOLVER RB_MAX 50 pt_BR Máximo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 radiobutton RID_SCDLG_OPTSOLVER RB_MIN 50 pt_BR Mínimo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 radiobutton RID_SCDLG_OPTSOLVER RB_VALUE 59 pt_BR Valor de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_TARGET 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_VARIABLECELLS 59 pt_BR Células variáveis 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_VARIABLECELLS 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedline RID_SCDLG_OPTSOLVER FL_CONDITIONS 221 pt_BR Conjunto de restrições 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_CELLREF 70 pt_BR Referência de célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_OPERATOR 38 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_OPTSOLVER FT_CONSTRAINT 70 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT1 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 1 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 2 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 3 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 4 0 pt_BR Inteiro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1 5 0 pt_BR Binário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT1 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE1 13 pt_BR - Remover 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT2 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 1 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 2 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 3 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 4 0 pt_BR Inteiro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2 5 0 pt_BR Binário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT2 13 pt_BR Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE2 13 pt_BR - Remover 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT3 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 1 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 2 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 3 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 4 0 pt_BR Inteiro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3 5 0 pt_BR Binário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT3 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE3 13 pt_BR - Remover 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_LEFT4 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 1 0 pt_BR <= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 2 0 pt_BR = 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 3 0 pt_BR >= 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 4 0 pt_BR Inteiro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 stringlist RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4 5 0 pt_BR Binário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_RIGHT4 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 imagebutton RID_SCDLG_OPTSOLVER IB_DELETE4 13 pt_BR - Remover 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 pushbutton RID_SCDLG_OPTSOLVER BTN_OPTIONS 50 pt_BR Opções... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 cancelbutton RID_SCDLG_OPTSOLVER BTN_CLOSE 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 pushbutton RID_SCDLG_OPTSOLVER BTN_SOLVE 50 pt_BR Resolver 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 string RID_SCDLG_OPTSOLVER STR_INVALIDINPUT 50 pt_BR Entrada inválida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 string RID_SCDLG_OPTSOLVER STR_INVALIDCONDITION 50 pt_BR Condição inválida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_OPTSOLVER CMD_SID_OPENDLG_OPTSOLVER 230 pt_BR Solver 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS FT_PROGRESS 106 pt_BR Resolução em andamento... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS FT_TIMELIMIT 106 pt_BR (limite de tempo de # segundos) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS HID_SC_SOLVER_PROGRESS 118 pt_BR Resolvendo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION FT_NOSOLUTION 106 pt_BR Não foi encontrada uma solução. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION HID_SC_SOLVER_NOSOLUTION 118 pt_BR Sem solução 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS FT_SUCCESS 126 pt_BR A resolução terminou com sucesso. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS FT_RESULT 126 pt_BR Resultado: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS FT_QUESTION 126 pt_BR Deseja manter o resultado ou restaurar os valores anteriores? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 okbutton RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS BTN_OK 60 pt_BR Manter o resultado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 cancelbutton RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS BTN_CANCEL 60 pt_BR Restaurar anterior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\optsolver.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS HID_SC_SOLVER_SUCCESS 138 pt_BR Resultado do solver 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_CELLS 0 pt_BR Menu pop-up da célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_CELL_FORMAT_RESET CMD_SID_CELL_FORMAT_RESET 0 pt_BR ~Formatação padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_CELL_FORMAT CMD_FID_CELL_FORMAT 0 pt_BR ~Formatar células... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_INS_CELL CMD_FID_INS_CELL 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_DELETE_CELL CMD_FID_DELETE_CELL 0 pt_BR Exc~luir... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 pt_BR Excluir c~onteúdo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_INSERT_POSTIT CMD_SID_INSERT_POSTIT 0 pt_BR ~Inserir anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_DELETE_NOTE CMD_SID_DELETE_NOTE 0 pt_BR E~xcluir anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS FID_NOTE_VISIBLE CMD_FID_NOTE_VISIBLE 0 pt_BR M~ostrar anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_CUT CMD_SID_CUT 0 pt_BR Recor~tar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_COPY CMD_SID_COPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_PASTE_SPECIAL CMD_SID_PASTE_SPECIAL 0 pt_BR Col~ar especial... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_DATA_SELECT CMD_SID_DATA_SELECT 0 pt_BR Lista de ~seleção... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_TAB 0 pt_BR Menu pop-up da barra da planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_INS_TABLE CMD_FID_INS_TABLE 0 pt_BR ~Inserir planilha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_DELETE_TABLE CMD_FID_DELETE_TABLE 0 pt_BR ~Excluir planilha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_MENU_RENAME CMD_FID_TAB_MENU_RENAME 0 pt_BR ~Renomear planilha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_MOVE CMD_FID_TAB_MOVE 0 pt_BR ~Mover/Copiar planilha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_SELECTALL CMD_FID_TAB_SELECTALL 0 pt_BR Selecionar todas as planil~has 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_DESELECTALL CMD_FID_TAB_DESELECTALL 0 pt_BR D~esfazer a seleção de todas as planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_RTL CMD_FID_TAB_RTL 0 pt_BR Planil~ha da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_EVENTS CMD_FID_TAB_EVENTS 0 pt_BR E~ventos de planilha... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_TAB FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR CMD_FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR 0 pt_BR ~Cor da guia... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PIVOT 0 pt_BR Menu pop-up da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_OPENDLG_PIVOTTABLE CMD_SID_OPENDLG_PIVOTTABLE 0 pt_BR ~Editar esquema... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_PIVOT_RECALC CMD_SID_PIVOT_RECALC 0 pt_BR ~Atualizar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_DP_FILTER CMD_SID_DP_FILTER 0 pt_BR ~Filtro... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PIVOT SID_PIVOT_KILL CMD_SID_PIVOT_KILL 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PREVIEW 0 pt_BR Menu pop-up de Visualização de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_PREVIEW_PREVIOUS CMD_SID_PREVIEW_PREVIOUS 0 pt_BR ~Página anterior 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_PREVIEW_NEXT CMD_SID_PREVIEW_NEXT 0 pt_BR P~róxima página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_FORMATPAGE CMD_SID_FORMATPAGE 0 pt_BR Layout da pá~gina... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_CLOSEWIN CMD_SID_CLOSEWIN 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PREVIEW SID_PREVIEW_CLOSE CMD_SID_PRINTPREVIEW 0 pt_BR Fechar vi~sualização 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_EDIT 0 pt_BR Menu pop-up da Entrada de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT SID_CELL_FORMAT_RESET CMD_SID_CELL_FORMAT_RESET 0 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_ULINE_VAL_DOUBLE CMD_SID_ULINE_VAL_DOUBLE 0 pt_BR S~ublinhado duplo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUPER_SCRIPT CMD_SID_SET_SUPER_SCRIPT 0 pt_BR ~Sobrescrito 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE SID_SET_SUB_SCRIPT CMD_SID_SET_SUB_SCRIPT 0 pt_BR Su~bscrito 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_EDIT RID_MN_FORMAT_STYLE HID_MN_FORMAT_STYLE 0 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_AUDIT 0 pt_BR Menu pop-up do Modo de preenchimento do Detetive 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_ADD_PRED CMD_SID_FILL_ADD_PRED 0 pt_BR Rastrear ~precedente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_DEL_PRED CMD_SID_FILL_DEL_PRED 0 pt_BR ~Remover precedente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_ADD_SUCC CMD_SID_FILL_ADD_SUCC 0 pt_BR Ras~trear dependente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_DEL_SUCC CMD_SID_FILL_DEL_SUCC 0 pt_BR Remover dependente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_DETECTIVE_DEL_ALL CMD_SID_DETECTIVE_DEL_ALL 0 pt_BR Remover todos os r~astros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_NONE CMD_SID_FILL_NONE 0 pt_BR Sair do modo de preenchimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PAGEBREAK 0 pt_BR Menu pop-up de Visualização da quebra de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_CELL_FORMAT_RESET CMD_SID_CELL_FORMAT_RESET 0 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_CELL_FORMAT CMD_FID_CELL_FORMAT 0 pt_BR ~Formatar células... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_INS_ROWBRK CMD_FID_INS_ROWBRK 0 pt_BR Inserir quebra de ~linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_INS_COLBRK CMD_FID_INS_COLBRK 0 pt_BR Inserir quebra de ~coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_DEL_MANUALBREAKS CMD_FID_DEL_MANUALBREAKS 0 pt_BR Excluir todas as quebras manuais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_RESET_PRINTZOOM CMD_FID_RESET_PRINTZOOM 0 pt_BR Redefinir escala 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_DEFINE_PRINTAREA CMD_SID_DEFINE_PRINTAREA 0 pt_BR Definir intervalo de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_ADD_PRINTAREA CMD_SID_ADD_PRINTAREA 0 pt_BR Adicionar intervalo de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_DELETE_PRINTAREA CMD_SID_DELETE_PRINTAREA 0 pt_BR Desfazer intervalo de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK SID_FORMATPAGE CMD_SID_FORMATPAGE 0 pt_BR Formato da página... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_PAGEBREAK FID_NOTE_VISIBLE CMD_FID_NOTE_VISIBLE 0 pt_BR M~ostrar anotação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sc.src 0 string RID_APPTITLE 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Impossível conectar-se ao arquivo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível abrir o arquivo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Ocorreu um erro desconhecido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Memória insuficiente ao importar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Formato de arquivo do Lotus1-2-3 desconhecido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro na estrutura de arquivo ao importar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não há filtro disponível para este tipo de arquivo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Formato de arquivo do Excel desconhecido ou sem suporte. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Formato de arquivo do Excel ainda não implementado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O arquivo está protegido por senha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro interno de importação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O arquivo contém dados após a linha 8192 e, portanto, não pode ser lido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Foi encontrado um erro de formato no arquivo do subdocumento $(ARG1) em $(ARG2)(linha,col). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro de formato de arquivo encontrado no $(ARG1)(linha,col). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível estabelecer uma conexão com o arquivo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível gravar os dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ARG1) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A célula $(ARG1) contém caracteres que não são representáveis no conjunto de caracteres de destino selecionado "$(ARG2)". 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A célula $(ARG1) contém um texto maior no conjunto de caracteres de destino "$(ARG2)" que a largura do campo dado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Somente a planilha ativa foi salva. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O número máximo de linhas foi excedido. As linhas excedentes não foram importadas! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível carregar totalmente os dados porque o número máximo de linhas por planilha foi excedido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível carregar totalmente os dados porque o número máximo de colunas por planilha foi excedido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível carregar algumas planilhas porque o número máximo de planilhas foi excedido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível abrir o arquivo FM3 correspondente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro na estrutura do arquivo FM3 correspondente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O documento é muito complexo para o cálculo automático. Pressione F9 para recalculá-lo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O documento contém um número maior de linhas do que o aceito no formato selecionado.\nAs linhas adicionais não foram salvas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O documento contém informações que esta versão do programa não reconhece.\nQuando ele for salvo, essas informações serão excluídas! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível salvar todo o conteúdo das células no formato especificado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível converter os seguintes caracteres para o conjunto de caracteres selecionado\ne eles foram gravados como Ӓ substitui:\n\n$(ARG1) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scerrors.src 0 string RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Foi encontrado um erro de formato no arquivo do subdocumento $(ARG1) em $(ARG2)(linha,col). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 1 0 pt_BR Conta as células de um intervalo de dados cujo conteúdo verifica os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 1 0 pt_BR Conta todas as células não vazias do intervalo de dados nas quais o conteúdo corresponda aos critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 1 0 pt_BR Retorna o valor médio de todas as células de um intervalo de dados cujo conteúdo verifica os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 1 0 pt_BR Define o conteúdo da célula de um intervalo de dados que verifica os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 1 0 pt_BR Retorna o valor máximo de todas as células de um intervalo de dados que correspondam aos critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 1 0 pt_BR Retorna o mínimo de todas as células de um intervalo de dados cujo conteúdo corresponde aos critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 1 0 pt_BR Multiplica todas as células de um intervalo de dados onde o conteúdo verifica os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 1 0 pt_BR Calcula o desvio padrão de todas as células em um intervalo de dados cujo conteúdo corresponde aos critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 1 0 pt_BR Retorna o desvio padrão relativo à população de todas as células de um intervalo de dados compatível com os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 1 0 pt_BR Soma todas as células de um intervalo de dados em que o conteúdo verifica os critérios da pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 1 0 pt_BR Determina a variância de todas as células em um intervalo de dados em que o conteúdo corresponda aos critérios da pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 1 0 pt_BR Determina a variância de uma população baseada em todas as células em um intervalo de dados cujo conteúdo corresponda aos critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 2 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 3 0 pt_BR O intervalo de células que contém dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 4 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 5 0 pt_BR Indica qual campo do banco de dados (coluna) deverá ser utilizado para os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 6 0 pt_BR Critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 7 0 pt_BR Define o intervalo de células que contém os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 1 0 pt_BR Fornece um número interno para a data determinada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 2 0 pt_BR ano 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 3 0 pt_BR Um número inteiro entre 1583 e 9956 ou 0 e 99 (19xx ou 20xx, dependendo da opção definida). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 4 0 pt_BR mês 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 5 0 pt_BR Um número inteiro entre 1 e 12 que represente o mês. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 6 0 pt_BR dia 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE 7 0 pt_BR Um número inteiro entre 1 e 31 que represente o dia do mês. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 1 0 pt_BR Retorna um número interno para um texto que contenha um formato de data possível . 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 3 0 pt_BR Texto entre aspas que retorna uma data no formato de data do %PRODUCTNAME . 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 1 0 pt_BR Retorna a data sequencial do mês como um número inteiro (1-31) em relação ao valor da data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 3 0 pt_BR O número interno para a data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 1 0 pt_BR Calcula o número de dias entre duas datas com base em um ano de 360 dias. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 2 0 pt_BR Data_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 3 0 pt_BR A data inicial para calcular a diferença em dias. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 4 0 pt_BR Data_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 5 0 pt_BR A data final para calcular a diferença em dias. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 7 0 pt_BR Método utilizado para formar diferenças: Tipo = 0 denota o método norte-americano (NASD), Tipo = 1 denota o método europeu. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR 1 0 pt_BR Determina o número sequencial da hora do dia (0-23) para o valor de tempo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR 3 0 pt_BR Valor interno de tempo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN 1 0 pt_BR Determina o número sequencial do minuto dentro da hora (0-59) para o valor de tempo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN 3 0 pt_BR Valor interno de tempo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH 1 0 pt_BR Determina o número sequencial de um mês do ano (1-12) da data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH 3 0 pt_BR O número interno da data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME 1 0 pt_BR Determina a hora atual do computador. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC 1 0 pt_BR Determina o número sequencial do segundo dentro do minuto (0-59) para o valor de tempo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC 3 0 pt_BR O valor interno de tempo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 1 0 pt_BR Determina um valor de tempo a partir dos detalhes de hora, minuto e segundo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 2 0 pt_BR hora 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 3 0 pt_BR O número inteiro para a hora. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 4 0 pt_BR minuto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 5 0 pt_BR O número inteiro para o minuto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 6 0 pt_BR segundo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 7 0 pt_BR O número inteiro para o segundo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 1 0 pt_BR Retorna um número sequencial para um texto mostrado num formato possível de entrada de hora. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 3 0 pt_BR Um texto entre aspas, o qual retorna uma hora em um formato de hora do %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE 1 0 pt_BR Determina a data atual do computador. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 1 0 pt_BR Retorna o dia da semana para o valor da data como um número inteiro (entre 1 e 7). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 3 0 pt_BR O número interno para a data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 4 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 5 0 pt_BR Estabelece o início da semana e o tipo de cálculo a ser utilizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR 1 0 pt_BR Retorna o ano de uma data como um número inteiro. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR 3 0 pt_BR O número interno da data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 1 0 pt_BR Calcula o número de dias entre duas datas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 2 0 pt_BR Data_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 3 0 pt_BR A data final para calcular a diferença em dias. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 4 0 pt_BR Data_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 5 0 pt_BR A data inicial para calcular a diferença em dias. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 1 0 pt_BR Calcula a semana civil correspondente à data fornecida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 3 0 pt_BR O número interno da data. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 4 0 pt_BR modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 5 0 pt_BR Indica o primeiro dia da semana (1 = Domingo, outros valores = Segunda). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 1 0 pt_BR Calcula a data do Domingo de Páscoa em um determinado ano. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 2 0 pt_BR ano 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 3 0 pt_BR Um número inteiro entre 1583 e 9956 ou 0 e 99 (19xx ou 20xx, dependendo da opção definida). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 1 0 pt_BR Valor presente. Calcula o valor presente de um investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 3 0 pt_BR A taxa de juros para o período determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 4 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 5 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 6 0 pt_BR PGTO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 7 0 pt_BR Pagamentos regulares. A quantia constante da anuidade que é paga em cada período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 8 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 9 0 pt_BR Valor futuro. O valor (valor final) a ser obtido após o último pagamento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 10 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 11 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 1 0 pt_BR Valor futuro. Retorna o valor futuro de um investimento com base nos pagamentos regulares e na taxa de juros constante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 3 0 pt_BR A taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 4 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 5 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 6 0 pt_BR PGTO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 7 0 pt_BR Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 8 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 9 0 pt_BR Valor presente. O valor atual de uma série de pagamentos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 10 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 11 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 1 0 pt_BR Período de pagamento. Calcula o número de períodos de pagamento para um investimento baseado em pagamentos regulares e uma taxa de juros constante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 3 0 pt_BR A taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 4 0 pt_BR PGTO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 5 0 pt_BR Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 6 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 7 0 pt_BR Valor presente. O valor atual de uma série de pagamentos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 8 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 9 0 pt_BR Valor futuro. O valor futuro (valor final) a ser obtido após o último pagamento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 10 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 11 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 1 0 pt_BR Pagamentos regulares. Retorna o pagamento periódico de uma anuidade, com base em pagamentos regulares e uma taxa fixa de juros periódicos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 3 0 pt_BR Taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 4 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 5 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 6 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 7 0 pt_BR Valor presente. O valor atual de uma série de pagamentos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 8 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 9 0 pt_BR Valor futuro. O valor futuro (valor final) a ser obtido após o último pagamento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 10 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 11 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 1 0 pt_BR Calcula a taxa de juros constante de um investimento com pagamentos regulares. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 2 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 3 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 4 0 pt_BR PGTO 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 5 0 pt_BR Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 6 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 7 0 pt_BR Valor presente. O valor atual de uma série de pagamentos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 8 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 9 0 pt_BR Valor futuro. O valor futuro (valor final) a ser obtido após o último pagamento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 10 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 11 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 12 0 pt_BR Estimativa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 13 0 pt_BR Estimativa. A taxa de juros estimada para o método de cálculo iterativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 1 0 pt_BR Taxa de juros compostos. Calcula o pagamento da taxa de juros no capital para um investimento com pagamentos regulares e taxa de juros constante para um dado período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 3 0 pt_BR A taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 4 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 5 0 pt_BR Períodos. Os períodos para os quais a taxa de juros compostos deverá ser calculada. P = 1 denota o primeiro período, P = NPER para o último período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 6 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 7 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 8 0 pt_BR vp 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 9 0 pt_BR Valor presente. O valor atual de uma série de pagamentos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 10 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 11 0 pt_BR Valor futuro. O valor futuro (valor final) a ser obtido após o último pagamento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 12 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 13 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 1 0 pt_BR Reembolso. Calcula a quantia a ser reembolsada para um período de investimento, no qual os pagamentos têm um intervalo regular e a taxa de juros é constante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 3 0 pt_BR A taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 4 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 5 0 pt_BR Período. O período para o qual os reembolsos são calculados. Per = 1 denota o primeiro período, P = NPER para o último 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 6 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 7 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 8 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 9 0 pt_BR Valor presente. O valor presente ou a quantia que a anuidade vale no momento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 10 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 11 0 pt_BR Valor futuro. O valor (valor final) obtido depois que o último pagamento foi efetuado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 12 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 13 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 1 0 pt_BR Capital cumulativo. Calcula a quantia total da parte do reembolso em um período de investimento com uma taxa de juros constante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 3 0 pt_BR A taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 4 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 5 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 6 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 7 0 pt_BR Valor presente. O valor presente ou a quantia que a anuidade vale no momento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 8 0 pt_BR I 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 9 0 pt_BR Período inicial. O primeiro período a considerar. I = 1 denota o primeiro período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 10 0 pt_BR F 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 11 0 pt_BR Período final. O último período a considerar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 12 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 13 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 1 0 pt_BR Juros compostos cumulativos. Calcula o valor total de juros em um período para um investimento com taxa de juros constante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 3 0 pt_BR A taxa de juros por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 4 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 5 0 pt_BR Período de pagamento. O número total de períodos em que a anuidade (pensão) é paga. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 6 0 pt_BR vp 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 7 0 pt_BR Valor presente. O valor presente ou a quantia que a anuidade vale no momento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 8 0 pt_BR I 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 9 0 pt_BR Período inicial. O primeiro período a ser levado em conta. I = 1 denota o primeiro período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 10 0 pt_BR F 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 11 0 pt_BR O período final. O último período a considerar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 12 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 13 0 pt_BR Tipo = 1 denota a dívida no início do período, = 0 no fim. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 1 0 pt_BR Calcula o valor do declínio aritmético (depreciação) de um ativo para um período específico. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 3 0 pt_BR Custos de aquisição. O custo inicial do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 4 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 5 0 pt_BR Resgate: O valor residual do ativo no fim de sua vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 6 0 pt_BR Vida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 7 0 pt_BR Vida útil. O número de períodos na vida útil do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 8 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 9 0 pt_BR Período. O período de depreciação, que deve ter a mesma unidade de tempo que a média da vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 1 0 pt_BR Calcula a depreciação linear por período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 3 0 pt_BR Custo de aquisição. O custo inicial de um ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 4 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 5 0 pt_BR Resgate: O valor residual do ativo no fim de sua vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 6 0 pt_BR Vida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 7 0 pt_BR Vida útil. O número de períodos na vida útil do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 1 0 pt_BR Calcula a depreciação de um ativo para um período específico utilizando o método de declínio de saldo duplo ou fator de declínio de saldo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 3 0 pt_BR Custos de aquisição. O custo inicial do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 4 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 5 0 pt_BR Resgate: O valor residual do ativo no fim de sua vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 6 0 pt_BR Vida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 7 0 pt_BR Vida útil. O número de períodos na vida útil do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 8 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 9 0 pt_BR Período. O período de depreciação na mesma unidade de tempo que a entrada vida útil média. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 10 0 pt_BR Fator 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 11 0 pt_BR Fator. O fator para declínio de saldo. F = 2 significa um fator de declínio duplo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 1 0 pt_BR Retorna a depreciação real de um ativo por um período específico utilizando o método de declínio de saldo fixo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 3 0 pt_BR Custos de aquisição: o custo inicial do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 4 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 5 0 pt_BR Resgate: O valor residual do ativo no fim de sua vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 6 0 pt_BR Vida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 7 0 pt_BR Vida útil. O número de períodos na vida útil do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 8 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 9 0 pt_BR Períodos: O período para o qual a depreciação é calculada. A unidade de tempo utilizada deve ser a mesma utilizada para a vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 10 0 pt_BR mês 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 11 0 pt_BR Meses: O número de meses no primeiro ano de depreciação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 1 0 pt_BR Saldo de declínio variável. Retorna a depreciação do saldo de declínio para um período específico. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 3 0 pt_BR Custo. O custo inicial do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 4 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 5 0 pt_BR Resgate. O valor de resgate de um ativo no fim da vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 6 0 pt_BR Vida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 7 0 pt_BR Vida útil. O número de períodos na vida útil do ativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 8 0 pt_BR I 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 9 0 pt_BR Início. O primeiro período de depreciação na mesma unidade de tempo que a vida útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 10 0 pt_BR fin 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 11 0 pt_BR Fim.·O·último·período·de·depreciação·na·mesma·unidade·de·tempo·que·a·vida·útil. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 12 0 pt_BR Fator 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 13 0 pt_BR Fator. O fator para a redução da depreciação. F = 2 denota depreciação de taxa dupla. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 14 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 15 0 pt_BR Não alterar. Tipo = 1 denota troca para a depreciação linear, tipo = 0 não trocar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 1 0 pt_BR Calcula a taxa de juros anual líquida para uma taxa de juros nominal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 2 0 pt_BR NOM 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 3 0 pt_BR Taxa de juros nominal 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 4 0 pt_BR P 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 5 0 pt_BR Períodos. O número de pagamentos de juros por ano. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 1 0 pt_BR Calcula a taxa de juros nominal anual como uma taxa de juros efetiva. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 2 0 pt_BR taxa_efetiva 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 3 0 pt_BR A taxa efetiva de juros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 4 0 pt_BR N_per_ano 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 5 0 pt_BR Períodos. O número de pagamentos de juros por ano. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 1 0 pt_BR Valor presente líquido. Calcula o valor presente líquido de um investimento baseado em uma série de pagamento periódicos e em uma taxa de desconto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 2 0 pt_BR TAXA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 3 0 pt_BR A taxa de desconto para um período. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 4 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 5 0 pt_BR Valor 1, valor 2,... são até 30 argumentos representando pagamentos e rendimentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 1 0 pt_BR Retorna a taxa de juros atuarial de um investimento excluindo custos ou lucros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 2 0 pt_BR Valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 3 0 pt_BR Uma matriz ou referência a células cujo conteúdo corresponda aos pagamentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 4 0 pt_BR Estimativa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV 5 0 pt_BR Estimativa. Um valor estimado da taxa de retorno a utilizar para o cálculo iterativo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 1 0 pt_BR Retorna a taxa interna de retorno modificada para uma série de investimentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 2 0 pt_BR Valores 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 3 0 pt_BR Uma matriz ou referência a células cujo conteúdo corresponda aos pagamentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 4 0 pt_BR investimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 5 0 pt_BR Taxa de juros para investimentos (os valores negativos na matriz). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 6 0 pt_BR taxa_reinvestimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR 7 0 pt_BR taxa de juros de reinvestimentos (os valores positivos na matriz). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 1 0 pt_BR Retorna a quantia de juros para taxas de amortização constantes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 2 0 pt_BR taxa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 3 0 pt_BR Taxa de juros para uma taxa de amortização única. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 4 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 5 0 pt_BR Número de períodos de amortização para o cálculo dos juros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 6 0 pt_BR períodos_ totais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 7 0 pt_BR Soma total dos períodos de amortização. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 8 0 pt_BR investimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT 9 0 pt_BR Quantia do investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 1 0 pt_BR Duração. Calcula o número de períodos necessários por um investimento para se obter o valor desejado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 2 0 pt_BR TAXA 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 3 0 pt_BR A taxa de juros constante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 4 0 pt_BR vp 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 5 0 pt_BR Valor presente. O valor atual do investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 6 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ 7 0 pt_BR O valor futuro do investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 1 0 pt_BR Juros. Calcula a taxa de juros que representa a taxa de retorno de um investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 2 0 pt_BR P 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 3 0 pt_BR O número de períodos utilizados no cálculo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 4 0 pt_BR vp 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 5 0 pt_BR Valor presente. O valor atual do investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 6 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 7 0 pt_BR O valor futuro do investimento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for uma referência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for um valor de erro diferente de #N/D. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se o valor é um valor de erro. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor se referir a uma célula vazia. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se o valor carregar o formato de um número lógico. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for igual a #N/A. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se o valor não for texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se a célula for uma célula de fórmula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 3 0 pt_BR A célula a ser verificada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA 1 0 pt_BR Retorna a fórmula contida na célula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA 2 0 pt_BR Referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA 3 0 pt_BR A célula com fórmula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N 1 0 pt_BR Converte um valor em um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N 3 0 pt_BR O valor a ser interpretado como número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE 1 0 pt_BR Não disponível. Retorna o valor de erro #N/D. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 1 0 pt_BR Define o tipo de dado de um valor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 3 0 pt_BR O valor para o qual o tipo de dados deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 1 0 pt_BR Determina informações sobre endereço, formatação ou conteúdo de uma célula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 2 0 pt_BR tipo_informação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 3 0 pt_BR Cadeia de caracteres que especifica o tipo de informação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 4 0 pt_BR Referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 5 0 pt_BR A posição da célula a ser examinada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT 1 0 pt_BR Calcula o valor atual da fórmula no presente local da expressão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE 1 0 pt_BR Define o valor lógico como FALSO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT 1 0 pt_BR Inverte o valor do argumento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT 2 0 pt_BR Valor lógico 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT 3 0 pt_BR Uma expressão que pode ser tanto VERDADEIRO quanto FALSO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE 1 0 pt_BR Retorna o valor lógico VERDADEIRO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 1 0 pt_BR Especifica um teste lógico a executar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 2 0 pt_BR Teste 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 3 0 pt_BR Qualquer valor que possa ser, ou expressão que possa resultar, em VERDADEIRO ou FALSO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 4 0 pt_BR Valor_então 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 5 0 pt_BR O resultado da função se o teste lógico retornar VERDADEIRO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 6 0 pt_BR Valor_senão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 7 0 pt_BR O resultado da função quando o resultado do teste retornar FALSO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se um argumento for VERDADEIRO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 2 0 pt_BR Valor lógico 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 3 0 pt_BR Valor lógico 1, valor lógico 2,...são até 30 condições para serem testadas e que retornam ou VERDADEIRO ou FALSO. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se todos os argumentos forem VERDADEIROs. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 2 0 pt_BR Valor lógico 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 3 0 pt_BR Valor lógico 1, Valor lógico 2;...são de 1 a 30 condições a serem testadas e que retornam ou VERDADEIRO ou FALSO cada uma. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 1 0 pt_BR Valor absoluto de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 3 0 pt_BR O número para calcular o valor absoluto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 1 0 pt_BR Retorna a^b, base a elevada à potência do expoente b. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 2 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 3 0 pt_BR A base a da potência a^b. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 4 0 pt_BR Expoente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER 5 0 pt_BR O expoente b da potência a^b. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 1 0 pt_BR Conta as células em branco em um intervalo especificado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 2 0 pt_BR intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 3 0 pt_BR O intervalo no qual as células vazias serão contadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI 1 0 pt_BR Retorna o valor do número Pi. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM 1 0 pt_BR Retorna a soma de todos os argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são até 30 argumentos cujo total será calculado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ 1 0 pt_BR Retorna a soma dos quadrados dos argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ 3 0 pt_BR Número 1, número 2,... são argumentos de 1 a 30 para os quais a soma dos quadrados será calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT 1 0 pt_BR Multiplica os argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são até 30 argumentos que serão multiplicados entre si. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 1 0 pt_BR Totaliza os argumentos que obedecem às condições. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 2 0 pt_BR intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 3 0 pt_BR O intervalo a ser avaliado pelos critérios fornecidos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 4 0 pt_BR critérios 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 5 0 pt_BR O intervalo de células contendo os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 6 0 pt_BR soma_intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 7 0 pt_BR O intervalo de valores que serão totalizados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 1 0 pt_BR Conta os argumentos que obedecem às condições definidas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 2 0 pt_BR intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 3 0 pt_BR O intervalo de células ao qual os critérios devem ser aplicados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 4 0 pt_BR critérios 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 5 0 pt_BR O intervalo de células com os critérios de pesquisa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 1 0 pt_BR Calcula a raiz quadrada de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 3 0 pt_BR Um valor positivo para calcular a raiz quadrada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM 1 0 pt_BR Retorna um número aleatório entre 0 e 1. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for um número inteiro par. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 1 0 pt_BR Retorna VERDADEIRO se valor for um número inteiro ímpar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 3 0 pt_BR O valor a ser testado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 1 0 pt_BR Calcula o número de combinações para elementos sem repetição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 2 0 pt_BR número_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 3 0 pt_BR O número total de elementos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 4 0 pt_BR número_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN 5 0 pt_BR O número de elementos selecionados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 1 0 pt_BR Calcula o número de combinações de elementos com repetição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 2 0 pt_BR número_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 3 0 pt_BR O número total de elementos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 4 0 pt_BR número_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2 5 0 pt_BR O número de elementos selecionados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 1 0 pt_BR Retorna o arco-cosseno de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 3 0 pt_BR Um valor entre -1 e 1 para calcular o arco-cosseno. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 1 0 pt_BR Retorna o arco-seno de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 3 0 pt_BR Um valor entre -1 e 1 para calcular o arco-seno. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 1 0 pt_BR Retorna o cosseno hiperbólico inverso (arco cosseno hiperbólico) de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 3 0 pt_BR Um valor maior ou igual a 1 para calcular o cosseno hiperbólico inverso (arco cosseno hiperbólico). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 1 0 pt_BR Retorna o seno hiperbólico inverso (arco seno hiperbólico) de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 3 0 pt_BR O valor para calcular o seno hiperbólico inverso (arco seno hiperbólico). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 1 0 pt_BR Retorna a cotangente inversa (arco cotangente) de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 3 0 pt_BR O valor para calcular a cotangente inversa (arco cotangente). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 1 0 pt_BR Retorna o arco tangente de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 3 0 pt_BR O valor para calcular o arco tangente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 1 0 pt_BR Retorna a cotangente hiperbólica inversa (arco cotangente hiperbólica) de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 3 0 pt_BR Um valor menor do que -1 ou maior do que 1 para calcular a tangente hiperbólica inversa (arco tangente hiperbólica). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 1 0 pt_BR Retorna a tangente hiperbólica inversa (arco tangente hiperbólica) de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 3 0 pt_BR Um valor entre -1 e 1 para calcular a tangente hiperbólica inversa (arco tangente hiperbólica). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 1 0 pt_BR Retorna o cosseno de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 3 0 pt_BR O ângulo em radianos para calcular o cosseno. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 1 0 pt_BR Calcula o seno de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 3 0 pt_BR O ângulo em radianos para calcular o seno. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 1 0 pt_BR Calcula a cotangente de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 3 0 pt_BR O ângulo em radianos para calcular a cotangente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 1 0 pt_BR Calcula a tangente de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 3 0 pt_BR O ângulo em radianos para o qual a tangente será calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 1 0 pt_BR Calcula o cosseno hiperbólico de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 3 0 pt_BR O valor para calcular o cosseno hiperbólico. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 1 0 pt_BR Calcula o seno hiperbólico de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 3 0 pt_BR O valor para calcular o seno hiperbólico. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 1 0 pt_BR Calcula a cotangente hiperbólica de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 3 0 pt_BR Um valor diferente de 0 para para calcular a cotangente hiperbólica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 1 0 pt_BR Calcula a tangente hiperbólica de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 3 0 pt_BR O valor para o qual a tangente hiperbólica será calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 1 0 pt_BR Retorna o arco tangente das coordenadas especificadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 2 0 pt_BR número_x 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 3 0 pt_BR O valor da coordenada x. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 4 0 pt_BR número_y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2 5 0 pt_BR O valor da coordenada y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 1 0 pt_BR Converte um ângulo em radianos para graus 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 3 0 pt_BR O ângulo em radianos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 1 0 pt_BR Converte graus em radianos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 3 0 pt_BR O ângulo em graus. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP 1 0 pt_BR Calcula a exponencial na base e. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP 3 0 pt_BR O expoente aplicado à base e. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 1 0 pt_BR Calcula o logaritmo para qualquer base especificada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 3 0 pt_BR Um valor maior do que 0 para calcular o logaritmo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 4 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 5 0 pt_BR A base do logaritmo. Se omitida, a base 10 será considerada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 1 0 pt_BR Calcula o logaritmo natural de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 3 0 pt_BR Um valor maior do que 0 para calcular o logaritmo natural. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 1 0 pt_BR Calcula o logaritmo de base 10 de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 3 0 pt_BR Um valor maior do que 0 para calcular o logaritmo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 1 0 pt_BR Calcula o fatorial de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 3 0 pt_BR O número para calcular o fatorial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 1 0 pt_BR Calcula o resto de uma divisão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 2 0 pt_BR Dividendo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 3 0 pt_BR O número a ser dividido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 4 0 pt_BR Divisor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 5 0 pt_BR O número para dividir o dividendo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 1 0 pt_BR Retorna o sinal algébrico de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 3 0 pt_BR O número para determinar o sinal algébrico. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 1 0 pt_BR Calcula subtotais em uma planilha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 2 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 3 0 pt_BR Índice de funções. É um índice das possíveis funções Total, Máx, ... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 4 0 pt_BR intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 5 0 pt_BR As células do intervalo que serão consideradas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT 1 0 pt_BR Arredonda um número (para baixo) para o número inteiro mais próximo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para baixo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 1 0 pt_BR Descarta as casas decimais de um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 3 0 pt_BR O número cujas casas decimais serão descartadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 4 0 pt_BR contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 5 0 pt_BR O número de casas após a vírgula que não devem ser descartados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 1 0 pt_BR Arredonda um número com exatidão predefinida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 3 0 pt_BR O número a ser arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 4 0 pt_BR contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 5 0 pt_BR O número de casas para o qual um número deverá ser arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 1 0 pt_BR Arredonda um número (para cima) com exatidão predefinida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para cima). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 4 0 pt_BR contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 5 0 pt_BR O número de casas para o qual um número deverá ser arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 1 0 pt_BR Arredonda um número (para baixo) com uma exatidão predefinida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para baixo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 4 0 pt_BR contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 5 0 pt_BR O número de casas para o qual o número deverá ser arredondado (para baixo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 1 0 pt_BR Arredonda um número positivo (para cima) e um número negativo (para baixo) para um número inteiro par mais próximo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para cima). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 1 0 pt_BR Arredonda um número positivo (para cima) e um número negativo (para baixo) para um número inteiro ímpar mais próximo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para cima). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 1 0 pt_BR Arredonda um número (para cima) para o múltiplo da significância mais próximo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para cima). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 4 0 pt_BR Significância 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 5 0 pt_BR O número para cujo múltiplo o valor será arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 6 0 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 7 0 pt_BR Caso fornecido e diferente de zero, deve ser arredondado para cima pela quantia quando o número e a significância forem negativos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 1 0 pt_BR Arredonda um número (para baixo) para o múltiplo de significância mais próximo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 3 0 pt_BR O número a ser arredondado (para baixo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 4 0 pt_BR Significância 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 5 0 pt_BR O número para cujo múltiplo o valor deverá ser arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 6 0 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 7 0 pt_BR Caso fornecido e diferente de zero, deve ser arredondado para baixo pela quantia quando o número e a significância forem negativos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT 1 0 pt_BR Maior divisor comum 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT 2 0 pt_BR Inteiro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT 3 0 pt_BR Inteiro 1; Inteiro 2,... são números inteiros para calcular o maior divisor comum. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV 1 0 pt_BR Mínimo múltiplo comum 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV 2 0 pt_BR Inteiro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV 3 0 pt_BR Inteiro 1; Inteiro 2,... são números inteiros para calcular o mínimo múltiplo comum. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 1 0 pt_BR Transposição de matriz. Permuta as linhas e colunas de uma matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 2 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 3 0 pt_BR A matriz na qual as linhas e colunas foram transpostas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 1 0 pt_BR Multiplicação de matrizes. Retorna o produto de duas matrizes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 2 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 3 0 pt_BR A primeira matriz do produto de matrizes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 4 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT 5 0 pt_BR O número de linhas da segunda matriz deve ser igual ao número de colunas da primeira matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 1 0 pt_BR Retorna o determinante da matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 2 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 3 0 pt_BR A matriz para calcular o determinante. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 1 0 pt_BR Retorna a matriz inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 2 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 3 0 pt_BR A matriz a ser invertida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 1 0 pt_BR Retorna a matriz unitária quadrada de determinado tamanho. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 2 0 pt_BR Dimensões 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 3 0 pt_BR O tamanho de uma matriz unitária. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 1 0 pt_BR (Produtos internos) Retorna a soma dos produtos dos argumentos de matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 2 0 pt_BR Matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 3 0 pt_BR Matriz 1, matriz 2, ... são até 30 matrizes cujos argumentos serão multiplicados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 1 0 pt_BR Retorna a soma da diferença de quadrados de duas matrizes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 2 0 pt_BR matriz_x 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 3 0 pt_BR Primeira matriz na qual o quadrado dos argumentos é totalizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 4 0 pt_BR matriz_y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 5 0 pt_BR Segunda matriz da qual o quadrado dos argumentos será subtraído. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 1 0 pt_BR Retorna o total da soma dos quadrados de duas matrizes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 2 0 pt_BR matriz_x 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 3 0 pt_BR Primeira matriz na qual o quadrado dos argumentos é totalizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 4 0 pt_BR matriz_y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 5 0 pt_BR Segunda matriz na qual o quadrado dos argumentos será totalizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 1 0 pt_BR Retorna a soma dos quadrados das diferenças de duas matrizes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 2 0 pt_BR matriz_x 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 3 0 pt_BR Primeira matriz para formar diferenças de argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 4 0 pt_BR matriz_y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 5 0 pt_BR Segunda matriz para formar as diferenças de argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 1 0 pt_BR Retorna uma distribuição de frequência como uma matriz vertical. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 3 0 pt_BR A matriz dos dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 4 0 pt_BR classes 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY 5 0 pt_BR A matriz para formar as classes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 1 0 pt_BR Calcula os parâmetros da regressão linear como uma matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 5 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 6 0 pt_BR Tipo_linear 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 7 0 pt_BR Se tipo = 0, as retas serão calculadas passando pelo ponto zero; caso contrário, serão deslocadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 8 0 pt_BR estatísticas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 9 0 pt_BR Se parâmetro = 0, somente o coeficiente de regressão será calculado; caso contrário, outros valores também serão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 1 0 pt_BR Calcula os parâmetros da curva de regressão exponencial como uma matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 5 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 6 0 pt_BR Tipo_função 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 7 0 pt_BR Se tipo = 0, as funções serão calculadas na forma de y=m^x ou também como funções y=b*m^x. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 8 0 pt_BR estatísticas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 9 0 pt_BR Se parâmetro = 0, somente o coeficiente de regressão será calculado; caso contrário, outros valores também serão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 1 0 pt_BR Calcula pontos ao longo de uma linha de regressão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 5 0 pt_BR A matriz de dados X como base para a regressão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 6 0 pt_BR novos dados _X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 7 0 pt_BR A matriz de dados X para recalcular os valores. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 8 0 pt_BR Tipo_linear 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND 9 0 pt_BR Se tipo = 0, as retas serão calculadas passando pelo ponto zero; caso contrário, serão deslocadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 1 0 pt_BR Calcula pontos na função de regressão exponencial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 5 0 pt_BR A matriz de dados X como base para a regressão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 6 0 pt_BR novos_dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 7 0 pt_BR A matriz de dados X para recalcular os valores. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 8 0 pt_BR Tipo_função 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH 9 0 pt_BR Se tipo = 0, as funções serão calculadas na forma de y=m^x ou também como funções y=b*m^x. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 1 0 pt_BR Conta quantos números estão na lista de argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 3 0 pt_BR Valor 1, valor 2, ... são argumentos de 1 a 30 que contém tipos diferentes de dados, mas onde apenas números serão contados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 1 0 pt_BR Conta quantos valores estão na lista de argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 3 0 pt_BR Valor 1, valor 2, ... são argumentos de 1 a 30 que representam os valores a serem contados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 1 0 pt_BR Retorna o valor máximo em uma lista de argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 para os quais o maior número deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 1 0 pt_BR Retorna o valor máximo em uma lista de argumentos. O texto é avaliado como Zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 3 0 pt_BR Valor 1, valor 2,... são argumentos de 1 a 30 cujo maior valor deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 1 0 pt_BR Retorna o valor mínimo em uma lista de argumentos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 para os quais o menor número deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 1 0 pt_BR Retorna o valor mínimo em uma lista de argumentos. O texto é avaliado como zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 3 0 pt_BR Valor 1, valor 2,... são argumentos de 1 a 30 cujo menor número deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR 1 0 pt_BR Calcula a variância com base em uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra de uma população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 1 0 pt_BR Retorna a variância com base em uma amostra. Texto é avaliado como zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 3 0 pt_BR Valor 1; valor 2;... são até 30 argumentos que representam uma amostra retirada de uma população total básica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 1 0 pt_BR Calcula a variância com base em toda a população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que representam uma população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 1 0 pt_BR Retorna a variância com base em toda a população. Textos serão avaliados como zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 3 0 pt_BR Valor 1; valor 2;... são argumentos de 1 a 30 que representam uma população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV 1 0 pt_BR Calcula o desvio padrão com base em uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra de uma população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 1 0 pt_BR Calcula o desvio padrão com base em uma amostra. Texto é avaliado como zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 3 0 pt_BR Valor 1; valor 2;... são até 30 argumentos que representam uma amostra retirada de uma população total básica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P 1 0 pt_BR Calcula o desvio padrão com base na população inteira. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra de uma população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 1 0 pt_BR Calcula o desvio padrão com base em toda a população. O texto é avaliado como zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 3 0 pt_BR Valor 1; valor 2;... são argumentos de 1 a 30 que corresponde a uma população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE 1 0 pt_BR Retorna a média de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE 3 0 pt_BR Número 1, número 2;...são argumentos numéricos de 1 a 30 que representam uma amostra da população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 1 0 pt_BR Retorna o valor médio para uma amostra. Texto é avaliado como zero. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 3 0 pt_BR Valor 1; valor 2;... são até 30 argumentos que representam uma amostra retirada de uma população total básica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ 1 0 pt_BR Retorna a soma dos quadrados dos desvios do valor médio da amostra 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV 1 0 pt_BR Retorna a média dos desvios absolutos de uma amostra a partir da média. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV 3 0 pt_BR Número 1, número 2;... são até 30 argumentos numéricos representando uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE 1 0 pt_BR Retorna a distorção de uma distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra da distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT 1 0 pt_BR Retorna o valor de kurtosis de uma distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que representam uma amostra da distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN 1 0 pt_BR Retorna a média geométrica de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN 1 0 pt_BR Retorna a média harmônica de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 1 0 pt_BR Retorna o valor mais comum de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN 1 0 pt_BR Retorna a média de uma amostra fornecida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN 3 0 pt_BR Número 1, número 2, ... são argumentos numéricos de 1 a 30 que retratam uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 1 0 pt_BR Retorna o alfa-percentil de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 3 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 4 0 pt_BR Alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 5 0 pt_BR A taxa de porcentagem do percentil entre 0 e 1. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 1 0 pt_BR Retorna o quartil de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 3 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 4 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE 5 0 pt_BR O tipo do quartil (0 = MÍN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MÁX). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 1 0 pt_BR Retorna o k-ésimo maior valor de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 3 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 4 0 pt_BR Posição_c 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 5 0 pt_BR A posição do valor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 1 0 pt_BR Retorna o k-ésimo menor valor de uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 3 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 4 0 pt_BR Posição_c 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 5 0 pt_BR A posição do valor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 1 0 pt_BR Retorna a posição percentual do valor em uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 3 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 4 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 5 0 pt_BR O valor para se determinar a posição percentual. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 1 0 pt_BR Retorna a posição de um valor em uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 3 0 pt_BR O valor para determinar a posição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 4 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 5 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 7 0 pt_BR Ordem da sequência: 0 ou omitido significa decrescente, qualquer outro valor que não seja 0 significa crescente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 1 0 pt_BR Retorna a média de uma amostra sem incluir os valores nos extremos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 3 0 pt_BR A matriz dos dados na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 4 0 pt_BR Alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 5 0 pt_BR O percentual dos dados nos extremos que não devem ser considerados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 1 0 pt_BR Calcula a probabilidade discreta de um intervalo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 3 0 pt_BR A matriz dos dados de amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 4 0 pt_BR probabilidade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 5 0 pt_BR A matriz de probabilidades associadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 6 0 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 7 0 pt_BR O início do intervalo do valor cujas probabilidades deverão ser totalizadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 8 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB 9 0 pt_BR O fim do intervalo de valor em que as probabilidades devem ser totalizadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 1 0 pt_BR Retorna a probabilidade do resultado de uma tentativa usando distribuição binomial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 2 0 pt_BR tentativas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 3 0 pt_BR O número de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 4 0 pt_BR PS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 5 0 pt_BR A probabilidade individual do resultado de uma tentativa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 6 0 pt_BR T_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 7 0 pt_BR Limite mínimo para o número de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 8 0 pt_BR T_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 9 0 pt_BR Limite máximo para o número de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI 1 0 pt_BR Valores da função de distribuição para uma distribuição normal padrão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição normal padrão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 1 0 pt_BR Retorna os valores integrais da distribuição acumulada normal padrão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 3 0 pt_BR O valor para calcular o valor integral da distribuição normal padrão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER 1 0 pt_BR Retorna a transformação de Fisher. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER 3 0 pt_BR O valor a ser transformado (-1 < VALOR < 1). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 1 0 pt_BR Retorna o inverso da transformação de Fisher. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 3 0 pt_BR O valor que deverá ser transformado de volta. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 1 0 pt_BR Valor da distribuição binomial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 3 0 pt_BR O número de sucessos em uma série de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 4 0 pt_BR tentativas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 5 0 pt_BR O número total de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 6 0 pt_BR PS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 7 0 pt_BR A probabilidade de sucesso de uma tentativa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 8 0 pt_BR A 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST 9 0 pt_BR Acumulado. A=0 calcula a probabilidade individual, A=1 a probabilidade acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 1 0 pt_BR Valores da distribuição binomial negativa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 3 0 pt_BR O número de falhas no intervalo de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 4 0 pt_BR S 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 5 0 pt_BR O número de sucessos em uma sequência de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 6 0 pt_BR PS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 7 0 pt_BR A probabilidade de sucesso de uma tentativa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 1 0 pt_BR Argumentos de borda da distribuição binomial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 2 0 pt_BR tentativas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 3 0 pt_BR O número total de tentativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 4 0 pt_BR PS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 5 0 pt_BR A probabilidade de sucesso de uma tentativa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 6 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 7 0 pt_BR A probabilidade de borda que é obtida ou excedida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 1 0 pt_BR Calcula a distribuição de Poisson. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular distribuição de Poisson. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 4 0 pt_BR média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 5 0 pt_BR Média. O valor médio da distribuição de Poisson. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 6 0 pt_BR Acumulada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 7 0 pt_BR 0 ou FALSO calcula a função densidade de probabilidade. Qualquer outro valor, ou VERDADEIRO ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 1 0 pt_BR Valores da distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 4 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 5 0 pt_BR O valor médio. O valor médio da distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 6 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 7 0 pt_BR Desvio padrão. O desvio padrão da distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 8 0 pt_BR A 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 9 0 pt_BR Se 0 ou FALSO, calcula a função densidade de probabilidade. Qualquer outro valor ou VERDADEIRO ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição normal inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular a distribuição normal inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 4 0 pt_BR média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 5 0 pt_BR O valor médio. O valor médio da distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 6 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 7 0 pt_BR Desvio padrão. O desvio padrão da distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 1 0 pt_BR Os valores da distribuição acumulada normal padrão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição normal padrão. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição normal padrão inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular a distribuição normal padrão inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 1 0 pt_BR Valores da distribuição lognormal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição lognormal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 4 0 pt_BR média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 5 0 pt_BR O valor médio da distribuição lognormal. 0 se omitido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 6 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 7 0 pt_BR O desvio padrão da distribuição lognormal. 1 se omitido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 8 0 pt_BR Acumulada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 9 0 pt_BR Se 0 ou FALSO, calcula a função densidade de probabilidade. Qualquer outro valor ou VERDADEIRO ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição lognormal inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular a distribuição lognormal inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 4 0 pt_BR média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 5 0 pt_BR Valor médio. O valor médio da distribuição lognormal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 6 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 7 0 pt_BR Desvio padrão. O desvio padrão da distribuição lognormal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 1 0 pt_BR Valores da distribuição exponencial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 3 0 pt_BR O valor para o qual a distribuição exponencial será calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 4 0 pt_BR lambda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 5 0 pt_BR Os parâmetros da distribuição exponencial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 6 0 pt_BR A 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 7 0 pt_BR Acumulado. A=0 calcula a função de densidade, A=1 a distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 1 0 pt_BR Retorna o valor da função densidade de probabilidade ou a função de distribuição acumulada para a distribuição Gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 4 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 5 0 pt_BR O parâmetro alfa da distribuição Gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 6 0 pt_BR beta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 7 0 pt_BR O parâmetro Beta da distribuição Gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 8 0 pt_BR Acumulada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 9 0 pt_BR 0 ou FALSO calcula a função densidade de probabilidade. Qualquer outro valor ou VERDADEIRO ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição gama inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular a distribuição inversa gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 4 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 5 0 pt_BR O parâmetro alfa (forma) da distribuição Gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 6 0 pt_BR beta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 7 0 pt_BR O parâmetro Beta (escala) da distribuição Gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 1 0 pt_BR Retorna o logaritmo natural da função gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 3 0 pt_BR O valor para calcular o logaritmo natural da função gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 1 0 pt_BR Retorna o valor da função Gama 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 3 0 pt_BR O valor para calcular a função Gama. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 1 0 pt_BR Valores da distribuição beta. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 3 0 pt_BR O valor para o qual a distribuição beta será calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 4 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 5 0 pt_BR O parâmetro Alfa da distribuição Beta. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 6 0 pt_BR beta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 7 0 pt_BR O parâmetro Beta da distribuição Beta. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 8 0 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 9 0 pt_BR O valor inicial para o intervalo de valores da distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 10 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 11 0 pt_BR O valor final para o intervalo de valores da distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 12 0 pt_BR Acumulada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 13 0 pt_BR 0 ou FALSO calcula a função densidade de probabilidade, qualquer outro valor ou VERDADEIRO ou se omitido para a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição beta inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para o qual a distribuição inversa beta deverá ser calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 4 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 5 0 pt_BR O parâmetro Alfa da distribuição Beta. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 6 0 pt_BR beta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 7 0 pt_BR O parâmetro Beta da distribuição Beta. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 8 0 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 9 0 pt_BR O valor inicial para o intervalo de valores da distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 10 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 11 0 pt_BR O valor final para o intervalo de valores da distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 1 0 pt_BR Retorna os valores da distribuição de Weibull. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição de Weibull. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 4 0 pt_BR Alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 5 0 pt_BR O parâmetro Alfa da distribuição de Weibull. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 6 0 pt_BR beta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 7 0 pt_BR O parâmetro Beta da distribuição de Weibull. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 8 0 pt_BR A 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 9 0 pt_BR Acumulado. A=0 calcula a função de densidade, A=1 a distribuição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 1 0 pt_BR Valores da distribuição hipergeométrica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 3 0 pt_BR O número de sucessos na amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 4 0 pt_BR amostra_n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 5 0 pt_BR O tamanho da amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 6 0 pt_BR sucessos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 7 0 pt_BR O número de sucessos na população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 8 0 pt_BR população_n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 9 0 pt_BR O tamanho da população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 1 0 pt_BR Retorna a distribuição t. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição T. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 4 0 pt_BR graus_liberdade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 5 0 pt_BR Os graus de liberdade da distribuição T. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 6 0 pt_BR modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST 7 0 pt_BR Modo = 1 calcula o teste unicaudal, 2 = distribuição bicaudal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição t inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular a distribuição T inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 4 0 pt_BR graus_liberdade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 5 0 pt_BR Os graus de liberdade da distribuição T. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 1 0 pt_BR Valores da distribuição de probabilidade F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 4 0 pt_BR graus_liberdade_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 5 0 pt_BR Os graus de liberdade no numerador da distribuição F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 6 0 pt_BR graus_liberdade_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 7 0 pt_BR Os graus de liberdade no denominador da distribuição F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 1 0 pt_BR Valores da distribuição F inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular a distribuição F inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 4 0 pt_BR graus_liberdade_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 5 0 pt_BR Os graus de liberdade no numerador da distribuição F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 6 0 pt_BR graus_liberdade_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 7 0 pt_BR Os graus de liberdade no denominador da distribuição F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 1 0 pt_BR Retorna a probabilidade da cauda direita da distribuição de qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a distribuição qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 4 0 pt_BR graus_liberdade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 5 0 pt_BR Os graus de liberdade da distribuição qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 1 0 pt_BR Retorna a probabilidade da cauda esquerda da função distribuição ou os valores da função densidade de probabilidade da distribuição de qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 3 0 pt_BR O valor para calcular a função densidade de probabilidade ou a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 4 0 pt_BR Graus de liberdade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 5 0 pt_BR Os graus de liberdade da distribuição qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 6 0 pt_BR Acumulada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 7 0 pt_BR 0 ou FALSO calcula a função densidade de probabilidade. Qualquer outro valor ou VERDADEIRO ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 1 0 pt_BR Valores da inversa de DIST.QUI(x;GrausdeLiberdade). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para o qual a distribuição qui-quadrado (χ²) inversa deverá ser calculada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 4 0 pt_BR graus_liberdade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV 5 0 pt_BR Os graus de liberdade da distribuição qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 1 0 pt_BR Valores da inversa de DIST.QUI.QUAD(x;GrausDeLiberdade;VERDADEIRO()). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 2 0 pt_BR Probabilidade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 3 0 pt_BR O valor de probabilidade para calcular distribuição qui-quadrado (χ²) inversa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 4 0 pt_BR Graus de liberdade 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 5 0 pt_BR Os graus de liberdade da distribuição qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 1 0 pt_BR Converte uma variável aleatória em um valor normalizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 3 0 pt_BR O valor a ser padronizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 4 0 pt_BR média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 5 0 pt_BR O valor médio usado para mover. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 6 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD 7 0 pt_BR O desvio padrão usado para a escala de valores. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 1 0 pt_BR Retorna o número de permutações para um número especificado de elementos sem repetição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 2 0 pt_BR Contagem_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 3 0 pt_BR O número total de elementos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 4 0 pt_BR Contagem_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 5 0 pt_BR O número de seleção obtido a partir dos elementos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 1 0 pt_BR Retorna o número de permutações para um número especificado de objetos (repetição permitida). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 2 0 pt_BR Contagem_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 3 0 pt_BR O número total de elementos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 4 0 pt_BR Contagem_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 5 0 pt_BR O número da seleção obtido a partir dos elementos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 1 0 pt_BR Retorna um intervalo de confiabilidade (1 alfa) para uma distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 2 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 3 0 pt_BR O nível do intervalo de confiabilidade. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 4 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 5 0 pt_BR O desvio padrão da população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 6 0 pt_BR tamanho 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE 7 0 pt_BR O tamanho da população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 1 0 pt_BR Calcula a probabilidade de observar uma estatística z maior que a calculada com base em uma amostra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 2 0 pt_BR dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 3 0 pt_BR A amostra, sorteada de uma população com distribuição normal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 4 0 pt_BR mu 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 5 0 pt_BR A média conhecida da população. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 6 0 pt_BR sigma 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 7 0 pt_BR O desvio padrão conhecido da população. Se omitido, o desvio padrão da amostra será utilizado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 1 0 pt_BR Retorna o teste de independência de qui-quadrado (χ²). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 2 0 pt_BR Dados_ B 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 3 0 pt_BR A matriz dos dados observados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 4 0 pt_BR dados_ E 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST 5 0 pt_BR A matriz esperada dos dados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 1 0 pt_BR Calcula o teste F. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 2 0 pt_BR dados_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 3 0 pt_BR A primeira matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 4 0 pt_BR dados_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST 5 0 pt_BR A segunda matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 1 0 pt_BR Calcula o teste T. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 2 0 pt_BR dados_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 3 0 pt_BR A primeira matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 4 0 pt_BR dados_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 5 0 pt_BR A segunda matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 6 0 pt_BR modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 7 0 pt_BR Modo especifica o número de caudas da distribuição a retornar. 1= distribuição unicaudal, 2 = bicaudal 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 8 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 9 0 pt_BR O tipo do teste T. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 1 0 pt_BR Retorna o quadrado do coeficiente de correlação do momento do produto de Pearson. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 5 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 1 0 pt_BR Retorna a interseção da linha de regressão linear com o eixo Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT 5 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 1 0 pt_BR Retorna a inclinação de uma linha de regressão linear. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE 5 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 1 0 pt_BR Calcula o erro padrão da regressão linear. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 2 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 3 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 4 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX 5 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 1 0 pt_BR Retorna o coeficiente da correlação do momento do produto de Pearson. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 2 0 pt_BR Dados_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 3 0 pt_BR A primeira matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 4 0 pt_BR Dados_ 2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 5 0 pt_BR A segunda matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 1 0 pt_BR Retorna o coeficiente de correlação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 2 0 pt_BR Dados_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 3 0 pt_BR A primeira matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 4 0 pt_BR Dados_ 2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL 5 0 pt_BR A segunda matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 1 0 pt_BR Calcula a covariância. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 2 0 pt_BR Dados_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 3 0 pt_BR A primeira matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 4 0 pt_BR Dados_ 2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR 5 0 pt_BR A segunda matriz de registros. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 1 0 pt_BR Retorna um valor ao longo de uma linha de regressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 3 0 pt_BR O valor X para calcular valor Y na linha de regressão linear. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 4 0 pt_BR dados_Y 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 5 0 pt_BR A matriz de dados Y. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 6 0 pt_BR dados_X 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 7 0 pt_BR A matriz de dados X. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 1 0 pt_BR Retorna a referência a uma célula como texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 2 0 pt_BR linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 3 0 pt_BR O número de linha da célula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 4 0 pt_BR coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 5 0 pt_BR O número de coluna da célula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 6 0 pt_BR ABS 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 7 0 pt_BR Especifica se é necessário usar referências absolutas ou relativas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 0 pt_BR A1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 0 pt_BR Estilo de referência: 0 ou FALSO significa o estilo R1C1, qualquer outro valor ou se omitido significa o estilo A1. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 10 0 pt_BR planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 11 0 pt_BR O nome da planilha da referência de célula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS 1 0 pt_BR Retorna o número de intervalos individuais que pertencem a um intervalo (múltiplo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS 3 0 pt_BR A referência a um intervalo (múltiplo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 1 0 pt_BR Seleciona um valor em uma lista com até 30 valores de argumento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 2 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 3 0 pt_BR O índice do valor (1..30) selecionado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 4 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 5 0 pt_BR Valor 1, valor 2,... A lista de argumentos da qual um valor é escolhido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN 1 0 pt_BR Retorna o número da coluna interna de uma referência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN 3 0 pt_BR A referência a uma célula ou um intervalo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW 1 0 pt_BR Define o número da linha interna de uma referência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW 3 0 pt_BR A referência a uma célula ou um intervalo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE 1 0 pt_BR Retorna o número interno de planilha de uma referência ou de uma sequência de caracteres. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE 3 0 pt_BR A referência a uma célula, intervalo ou cadeia de caracteres de um nome da planilha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 1 0 pt_BR Retorna o número de colunas em uma matriz ou referência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 2 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 3 0 pt_BR A matriz (referência) para a qual o número de colunas deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 1 0 pt_BR Retorna o número de linhas em uma referência ou matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 2 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 3 0 pt_BR A matriz (referência) para determinar o número de linhas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES 1 0 pt_BR Retorna o número de planilhas de uma referência especificada. Se nenhum parâmetro foi inserido, retorna o número total de planilhas existentes no documento . 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES 3 0 pt_BR A referência a uma célula ou a um intervalo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 1 0 pt_BR Pesquisa horizontal e referência às células localizadas abaixo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 2 0 pt_BR critérios_de_pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 3 0 pt_BR O valor a ser encontrado na primeira linha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 4 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 5 0 pt_BR A matriz ou o intervalo para a referência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 6 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 7 0 pt_BR O índice da linha na matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 8 0 pt_BR classificado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 9 0 pt_BR Se o valor for VERDADEIRO ou for omitido, a coluna de pesquisa da matriz deve ser classificada em ordem crescente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 1 0 pt_BR Pesquisa vertical e referência a células indicadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 2 0 pt_BR Critério de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 3 0 pt_BR O valor a ser encontrado na primeira coluna. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 4 0 pt_BR matriz 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 5 0 pt_BR A matriz ou intervalo para referência. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 6 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 7 0 pt_BR Número do índice de coluna na matriz. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 8 0 pt_BR ordem de classificação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP 9 0 pt_BR Se o valor for VERDADEIRO ou não for especificado, a coluna de pesquisa da matriz deve ser classificada em ordem crescente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 1 0 pt_BR Retorna uma referência a uma célula a partir de um intervalo definido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 3 0 pt_BR A referência a um intervalo (múltiplo). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 4 0 pt_BR linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 5 0 pt_BR A linha no intervalo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 6 0 pt_BR coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 7 0 pt_BR A coluna no intervalo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 8 0 pt_BR intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 9 0 pt_BR O índice do subintervalo caso se refira a um intervalo múltiplo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 1 0 pt_BR Retorna o conteúdo de uma célula cuja referência está em forma textual. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 3 0 pt_BR A célula cujo conteúdo será avaliado deverá ser uma referência em forma textual (por exemplo "A1"). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 4 0 pt_BR A1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 5 0 pt_BR O estilo de referência: 0 ou FALSO significa o estilo R1C1, qualquer outro valor ou se omitido significa o estilo A1. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 1 0 pt_BR Determina um valor em um vetor pela comparação de valores em outro vetor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 2 0 pt_BR Critério de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 3 0 pt_BR O valor a ser utilizado para comparação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 4 0 pt_BR Vetor de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 5 0 pt_BR O vetor (linha ou coluna) no qual deve-se pesquisar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 6 0 pt_BR Vetor_de_resultado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 7 0 pt_BR O vetor (linha ou intervalo) para determinar o valor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 1 0 pt_BR Define uma posição em uma matriz após comparar os valores. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 2 0 pt_BR Critério de pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 3 0 pt_BR O valor para comparar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 4 0 pt_BR matriz_de_consulta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 5 0 pt_BR A matriz (intervalo) na qual a pesquisa será feita. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 7 0 pt_BR Tipo pode assumir o valor 1, 0 ou -1 e determina os critérios que devem ser utilizados para fins de comparação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 1 0 pt_BR Retorna uma referência que foi movida em relação ao ponto inicial. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 3 0 pt_BR A referência (célula) pela qual o movimento deve ser baseado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 4 0 pt_BR linhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 5 0 pt_BR O número de linhas a serem movidas para cima ou para baixo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 6 0 pt_BR colunas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 7 0 pt_BR O número de colunas que devem ser movidas para a esquerda ou para a direita. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 8 0 pt_BR altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 9 0 pt_BR O número de linhas da referência movida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 10 0 pt_BR largura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 11 0 pt_BR O número de colunas na referência movida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE 1 0 pt_BR Retorna um número correspondente a um tipo de erro 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE 2 0 pt_BR referência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE 3 0 pt_BR A referência (célula) na qual o erro ocorreu. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 1 0 pt_BR Aplica um estilo para a célula de fórmula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 2 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 3 0 pt_BR O nome do estilo a ser aplicado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 4 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 5 0 pt_BR O tempo (em segundos) em que o estilo deve permanecer válido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 6 0 pt_BR Estilo2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 7 0 pt_BR O estilo que deve ser aplicado depois que o tempo expirar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 1 0 pt_BR Resultado de um vínculo DDE. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 2 0 pt_BR servidor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 3 0 pt_BR O nome do aplicativo do servidor. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 4 0 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 5 0 pt_BR O nome do arquivo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 6 0 pt_BR intervalo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 7 0 pt_BR O intervalo do qual os dados deverão ser retirados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 8 0 pt_BR modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 9 0 pt_BR Define como os dados deverão ser convertidos em números. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 1 0 pt_BR Hyperlink. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 2 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 3 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 4 0 pt_BR Texto da célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK 5 0 pt_BR Texto da célula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 1 0 pt_BR Extrai valor(es) da tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 2 0 pt_BR Campo de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 3 0 pt_BR O nome do campo da tabela dinâmica para extrair. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 4 0 pt_BR Tabela Dinâmica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 5 0 pt_BR A referência para a célula ou intervalo para a tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 6 0 pt_BR Nome do campo / item 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 7 0 pt_BR Dupla nome-do-campo/valor para filtrar os dados do resultado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT 1 0 pt_BR Converte um número em texto (Baht). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT 3 0 pt_BR O número a ser convertido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS 1 0 pt_BR Converte caracteres ASCII e katakana de meia largura para largura completa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS 3 0 pt_BR O texto a converter. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC 1 0 pt_BR Converte caracteres ASCII e katakana de largura completa para meia largura. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC 3 0 pt_BR O texto a converter. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 1 0 pt_BR Retorna um código numérico para o primeiro caractere em uma sequência de caracteres de texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 3 0 pt_BR Esse é o texto para o qual o código do primeiro caractere deverá ser encontrado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 1 0 pt_BR Converte um número em texto no formato monetário. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 3 0 pt_BR O valor é um número, uma referência a uma célula que contém um número ou uma fórmula que resulta em um número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 4 0 pt_BR decimais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY 5 0 pt_BR Casas decimais. Denota o número de casas decimais após a vírgula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 1 0 pt_BR Converte um número de código em um caractere ou letra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 3 0 pt_BR O código do caractere. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 1 0 pt_BR Remove do texto todos os caracteres que não podem ser impressos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 3 0 pt_BR O·texto·do·qual·caracteres·que·não·podem·ser·impressos·devem·ser·removidos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT 1 0 pt_BR Combina vários itens de texto em apenas um. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT 3 0 pt_BR Texto para a concatenação. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 1 0 pt_BR Especifica se dois textos são idênticos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 2 0 pt_BR texto_1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 3 0 pt_BR O primeiro texto a ser utilizado na comparação de textos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 4 0 pt_BR Texto_2 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT 5 0 pt_BR O segundo texto para a comparação de textos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 1 0 pt_BR Procura uma cadeia de caracteres de texto dentro de outra (faz distinção entre maiúsculas e minúsculas) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 2 0 pt_BR localizar_texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 3 0 pt_BR O texto a ser encontrado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 4 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 5 0 pt_BR O texto no qual uma pesquisa deverá ser feita. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 6 0 pt_BR posição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 7 0 pt_BR A posição no texto a partir da qual a pesquisa começa. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 1 0 pt_BR Procura um texto dentro de outro (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 2 0 pt_BR localizar_texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 3 0 pt_BR O texto a ser pesquisado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 4 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 5 0 pt_BR O texto em que uma pesquisa deverá ser feita. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 6 0 pt_BR posição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 7 0 pt_BR A posição no texto a partir da qual a pesquisa é iniciada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 1 0 pt_BR Remove espaços extras do texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 3 0 pt_BR O texto no qual espaços extras entre palavras devem ser apagados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER 1 0 pt_BR Torna maiúscula a primeira letra de todas as palavras. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER 3 0 pt_BR O texto no qual a primeira letra das palavras deve ser substituída por maiúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER 1 0 pt_BR Converte texto para maiúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER 3 0 pt_BR O texto no qual letras minúsculas são convertidas em maiúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 1 0 pt_BR Converte o texto para minúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 3 0 pt_BR O texto para converter as letras maiúsculas em minúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE 1 0 pt_BR Converte texto em número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE 3 0 pt_BR O texto a converter em número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 1 0 pt_BR Converte um número em texto de acordo com um formato especificado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 3 0 pt_BR O valor numérico a converter. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 4 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 5 0 pt_BR O texto que descreve o formato. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 1 0 pt_BR Retorna um valor se for texto, senão retorna uma cadeia de caracteres vazia. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 3 0 pt_BR O valor a conferir e retornado se for texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 1 0 pt_BR Substitui caracteres de um texto por uma cadeia de caracteres diferente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 3 0 pt_BR O texto onde alguns caracteres serão substituídos. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 4 0 pt_BR posição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 5 0 pt_BR A posição do caractere onde começa a substituição. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 6 0 pt_BR comprimento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 7 0 pt_BR O número de caracteres a ser substituído. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 8 0 pt_BR novo texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 9 0 pt_BR O texto a ser inserido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 1 0 pt_BR Formata um número com um número fixo de casas decimais depois da vírgula e do separador de milhar. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 3 0 pt_BR O número a ser formatado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 4 0 pt_BR Decimais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 5 0 pt_BR Casas decimais. O número de casas decimais fixas que deverão ser exibidas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 6 0 pt_BR Nenhum separador de milhar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED 7 0 pt_BR Sem separador de milhar. O valor real, se existente e VERDADEIRO (diferente de 0), nenhum separador de milhar está definido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 1 0 pt_BR Calcula o comprimento de uma cadeia de caracteres de texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 3 0 pt_BR O texto no qual o comprimento deverá ser determinado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 1 0 pt_BR Retorna o(s) primeiro(s) caractere(s) de um texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 3 0 pt_BR O texto em que as partes iniciais das palavras deverão ser determinadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 4 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 5 0 pt_BR O número de caracteres do inicio do texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 1 0 pt_BR Retorna o(s) último(s) caractere(s) de um texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 3 0 pt_BR O texto em que os últimos caracteres serão determinados. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 4 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 5 0 pt_BR O número de caracteres a partir do final do texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 1 0 pt_BR Retorna uma sequência parcial de caracteres de texto de um texto de origem. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 3 0 pt_BR O texto em que as palavras parciais deverão ser determinadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 4 0 pt_BR início 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 5 0 pt_BR A posição a partir da qual a parte da palavra deverá ser determinada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 6 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 7 0 pt_BR Número de caracteres do texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 1 0 pt_BR Repete o texto um determinado número de vezes. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 3 0 pt_BR O texto a repetir. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 4 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT 5 0 pt_BR O número de repetições do texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 1 0 pt_BR Substitui um texto antigo por um texto novo em uma cadeia de caracteres. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 3 0 pt_BR O texto de origem que terá partes substituídas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 4 0 pt_BR texto_de_pesquisa 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 5 0 pt_BR O texto que será substituído (repetidamente) dentro texto antigo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 6 0 pt_BR novo texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 7 0 pt_BR O texto que deverá substituir o texto antigo. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 8 0 pt_BR ocorrência 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 9 0 pt_BR A ocorrência do texto antigo que deverá ser substituída. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 1 0 pt_BR Converte um número inteiro positivo em texto de um sistema numérico para uma base definida. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 3 0 pt_BR O número a ser convertido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 4 0 pt_BR radical 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 5 0 pt_BR O número de base para conversão deve estar entre 2 e 36. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 6 0 pt_BR Comprimento mínimo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE 7 0 pt_BR Se o texto for mais curto que o comprimento especificado, zeros serão adicionados à direita da cadeia de caracteres. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 1 0 pt_BR Converte um texto de um sistema numérico específico em um número inteiro positivo na base dada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 3 0 pt_BR Texto a ser convertido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 4 0 pt_BR radical 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL 5 0 pt_BR O número de base para conversão deve estar entre 2 e 36. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 1 0 pt_BR Converte um valor de acordo com uma tabela de conversão na configuração (calc.xcu). 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 3 0 pt_BR O valor a ser convertido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 4 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 5 0 pt_BR Unidade de origem do objeto a ser convertido; faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 6 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 7 0 pt_BR Unidade para a qual o objeto dever ser convertido; faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 1 0 pt_BR Converte um número em número romano. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 3 0 pt_BR O número a converter em número romano. Deve estar no intervalo de 0 a 3999. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 4 0 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN 5 0 pt_BR Quanto mais esse valor aumenta, mais o número romano é simplificado. O valor deve estar no intervalo de 0 a 4. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC 1 0 pt_BR Calcula o valor de um número romano. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC 3 0 pt_BR O texto que representa um número Romano. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO 1 0 pt_BR Retorna informações sobre o ambiente. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO 3 0 pt_BR Pode ser "osversion", "system", "release", "numfile", e "recalc". 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 1 0 pt_BR Retorna um código numérico para o primeiro caractere Unicode em uma cadeia de caracteres de texto. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 2 0 pt_BR texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 3 0 pt_BR Esse é o texto para encontrar o código do primeiro caractere. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 1 0 pt_BR Converte um número de código em um caractere ou letra Unicode. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 2 0 pt_BR número 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 3 0 pt_BR O código do caractere. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 1 0 pt_BR Converte um valor de uma moeda europeia para outra. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 2 0 pt_BR valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 3 0 pt_BR O valor a ser convertido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 4 0 pt_BR da_moeda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 5 0 pt_BR Código ISO4217 da moeda de origem. Faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 6 0 pt_BR para_moeda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 7 0 pt_BR Código ISO4217 da moeda de destino. Faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 8 0 pt_BR precisão_total 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 9 0 pt_BR Se omitida, 0 ou FALSO, o resultado é arredondado para casas decimais de para_moeda. Senão, o resultado não é arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 10 0 pt_BR precisão_triangulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 11 0 pt_BR Se estiver presente e >=3, o resultado intermediário de uma conversão triangular é arredondado. Se omitido, o resultado não é arredondado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 1 0 pt_BR Converte texto em um número, de forma independente do local. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 3 0 pt_BR O texto a ser convertido em número. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 4 0 pt_BR ponto_decimal 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 5 0 pt_BR Define o caractere utilizado como ponto decimal. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_APPLICATION 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 6.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_50_APPLICATION 0 pt_BR StarCalc 5.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_40_APPLICATION 0 pt_BR StarCalc 4.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_30_APPLICATION 0 pt_BR StarCalc 3.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_LONG_SCDOC_NAME 0 pt_BR Planilha do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_50_LONG_DOCNAME 0 pt_BR Planilha do %PRODUCTNAME 5.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_40_LONG_DOCNAME 0 pt_BR Planilha do %PRODUCTNAME 4.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_30_LONG_DOCNAME 0 pt_BR Planilha do StarCalc 3.0 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DOCSHELL 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TABVIEWSHELL 0 pt_BR Células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CELLSHELL 0 pt_BR Funções para células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FORMATSHELL 0 pt_BR Formatos para células 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DRAWSHELL 0 pt_BR Objetos gráficos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DRAWTEXTSHELL 0 pt_BR Objetos de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_DRAWFORMSHELL 0 pt_BR Objetos de formulário 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHARTSHELL 0 pt_BR Objetos de gráfico 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_OLEOBJECTSHELL 0 pt_BR Objetos OLE 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRAPHICSHELL 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PAGEBREAKSHELL 0 pt_BR Quebra de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_EDITSHELL 0 pt_BR Edição de texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PREVIEWSHELL 0 pt_BR Visualizar impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PIVOTSHELL 0 pt_BR Tabelas dinâmicas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_AUDITSHELL 0 pt_BR Modo de preenchimento do Detetive 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ROWHEIGHT 0 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_ROWHEIGHT 0 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ROWHEIGHT_TITLE 0 pt_BR Altura da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE 0 pt_BR Altura ideal da linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_COLWIDTH 0 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_COLWIDTH 0 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_COLWIDTH_TITLE 0 pt_BR Largura da coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_OPT_COLWIDTH_TITLE 0 pt_BR Largura ideal da coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNDEFINED 0 pt_BR - indefinido - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NONE 0 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_EMPTY 0 pt_BR - em branco - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NOTEMPTY 0 pt_BR - preenchida - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NEWTABLE 0 pt_BR - nova planilha - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ALL 0 pt_BR - todas - 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_STDFILTER 0 pt_BR Filtro padrão... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TOP10FILTER 0 pt_BR 10 primeiros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NONAME 0 pt_BR sem nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_COLUMN 0 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ROW 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NEW 0 pt_BR ~Nova 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ADD 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_REMOVE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CANCEL 0 pt_BR Cance~lar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MODIFY 0 pt_BR Modif~icar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SHOWTABLE 0 pt_BR Mostrar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HIDDENTABLES 0 pt_BR Planilhas ocultas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SELECTDB 0 pt_BR Selecionar intervalo do banco de dados 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_AREAS 0 pt_BR Intervalos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TABLE 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_INSTABLE 0 pt_BR Inserir planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_APDTABLE 0 pt_BR Acrescentar planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_RENAMETAB 0 pt_BR Renomear planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR 0 pt_BR Cor da guia 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_RENAMEOBJECT 0 pt_BR Nomear objeto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_INSERTGRAPHIC 0 pt_BR Inserir imagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER 0 pt_BR Centralizado horizontalmente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK 0 pt_BR Justificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT 0 pt_BR Repetir alinhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD 0 pt_BR Alinhamento horizontal padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP 0 pt_BR Alinhar acima 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER 0 pt_BR Centralizado verticalmente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM 0 pt_BR Alinhar abaixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD 0 pt_BR Alinhamento vertical padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM 0 pt_BR De cima para baixo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP 0 pt_BR De baixo para cima 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ORIENTATION_STANDARD 0 pt_BR Orientação padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PROTECTDOC 0 pt_BR Proteger documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNPROTECTDOC 0 pt_BR Desproteger documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PROTECTTAB 0 pt_BR Proteger planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNPROTECTTAB 0 pt_BR Desproteger planilha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHG_PROTECT 0 pt_BR Proteger registros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHG_UNPROTECT 0 pt_BR Desproteger registros 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PASSWORD 0 pt_BR Senha: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_PASSWORDOPT 0 pt_BR Senha (opcional): 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_WRONGPASSWORD 0 pt_BR Senha incorreta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_END 0 pt_BR ~Fim 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_STAT_PRINT 0 pt_BR Imprimindo... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNKNOWN 0 pt_BR Desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHAR_ATTRS 0 pt_BR Atributos da fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CLPBRD_CLEAR 0 pt_BR Há grande quantidade de dados salvos na área de transferência.\nDeseja disponibilizar esse conteúdo para outros aplicativos? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_APP 0 pt_BR Opções do sistema 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_DOC 0 pt_BR Opções do documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_VIEW 0 pt_BR Opções de exibição 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_INPUT 0 pt_BR Opções de entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_SPELLCHECK 0 pt_BR Opções de verificação ortográfica 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_PRINT 0 pt_BR Opções de impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_NAVIPI 0 pt_BR Configurações do navegador 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_MINIMUM 0 pt_BR ~Mínimo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_MAXIMUM 0 pt_BR Má~ximo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_VALUE 0 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_RANGE 0 pt_BR ~Origem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VALID_LIST 0 pt_BR ~Entradas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CHARSET_USER 0 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_COLUMN_USER 0 pt_BR Padrão;Texto;Data (DMA);Data (MDA);Data (AMD);Inglês Americano;Ocultar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FIELDSEP 0 pt_BR ,\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tabulação}\t9\t{espaço}\t32 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Calc encontrou um erro na fórmula inserida.\nDeseja aceitar a correção proposta abaixo?\n\n 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_OPENERROR 0 pt_BR Não é possível abrir o arquivo da figura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_IOERROR 0 pt_BR Não é possível ler o arquivo da figura 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR 0 pt_BR Formato gráfico desconhecido 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 pt_BR Não há suporte para esta versão de arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR 0 pt_BR Filtro da figura não encontrado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 pt_BR Não há memória suficiente para inserir a figura. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNDO_GRAFFILTER 0 pt_BR Filtro de figuras 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE 0 pt_BR Selecionar planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME 0 pt_BR Planilhas ~selecionadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_REPLCELLSWARN 0 pt_BR Você está colando dados em células que já contém dados.\nDeseja realmente substituir os dados existentes? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ALLFILTER 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVRULER_NAME 0 pt_BR Régua 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVRULER_DESCR 0 pt_BR Esta régua alinha objetos em posições fixas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVGRID_NAME 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CSVGRID_DESCR 0 pt_BR Esta planilha mostra como os dados serão dispostos no documento. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_NAME 0 pt_BR Exibição do documento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_TABLE_NAME 0 pt_BR Planilha %1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CELL_NAME 0 pt_BR Célula %1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_LEFTAREA_NAME 0 pt_BR Área à esquerda 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_CENTERAREA_NAME 0 pt_BR Área central 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_RIGHTAREA_NAME 0 pt_BR Área à direita 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_HEADER_NAME 0 pt_BR Cabeçalho da página %1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_FOOTER_NAME 0 pt_BR Rodapé da página %1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_EDITLINE_NAME 0 pt_BR Linha de entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_EDITLINE_DESCR 0 pt_BR Aqui você digita ou edita texto, números e fórmulas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_EDITCELL_NAME 0 pt_BR Célula %1 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR 0 pt_BR Campos que você solta aqui serão mostrados como linhas no final da tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR 0 pt_BR Campos que você solta aqui serão mostrados como colunas no final da tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR 0 pt_BR Campos que você solta aqui serão usados para os cálculos no final da tabela dinâmica. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR 0 pt_BR Lista os campos que você pode arrastar para uma das outras três áreas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MEDIASHELL 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string RID_SCSTR_ONCLICK 0 pt_BR Botão do mouse pressionado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA 0 pt_BR Barra de Ferramentas de Fórmula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_SPREADSHEET 0 pt_BR Planilhas do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY 0 pt_BR (somente leitura) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX 0 pt_BR (Modo de visualização) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS 0 pt_BR Mais ~opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS 0 pt_BR Menos ~opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 1 0 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 2 0 pt_BR ~Incluir páginas vazias na impressão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 3 0 pt_BR Imprimir conteúdo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 4 0 pt_BR ~Todas as planilhas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 5 0 pt_BR Planilhas ~selecionadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 6 0 pt_BR Células selecionadas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 7 0 pt_BR Imprimir esta aqui 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 8 0 pt_BR Todas as ~páginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 9 0 pt_BR Pá~ginas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 10 0 pt_BR %PRODUCTNAME %s 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scwarngs.src 0 string RID_WRNHDLSC ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX 0 pt_BR Somente a planilha ativa foi salva. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\scwarngs.src 0 string RID_WRNHDLSC ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX 0 pt_BR O número de linhas excedeu o limite máximo. As linhas excedentes não foram importadas! 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\simpref.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SIMPLEREF FT_ASSIGN 40 pt_BR Área 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\simpref.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SIMPLEREF RB_ASSIGN 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS FT_ENGINE 59 pt_BR Algoritmo do solver 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS FT_SETTINGS 156 pt_BR Configurações: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS BTN_EDIT 50 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS HID_SC_SOLVEROPTIONS 218 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER HID_SC_SOLVER_INTEGER 118 pt_BR Editar configuração 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solveroptions.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE HID_SC_SOLVER_DOUBLE 118 pt_BR Editar configuração 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER FT_FORMULACELL 50 pt_BR Célula de ~fórmula 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SOLVER RB_FORMULACELL 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER FT_TARGETVAL 50 pt_BR ~Valor desejado 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SOLVER FT_VARCELL 50 pt_BR ~Célula variável 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_SOLVER RB_VARCELL 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_SOLVER FL_VARIABLES 154 pt_BR Configurações padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDVAL 50 pt_BR Valor de destino inválido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDVAR 50 pt_BR Nome indefinido para célula variável. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDFORM 50 pt_BR Nome indefinido como célula de fórmula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 string RID_SCDLG_SOLVER STR_NOFORMULA 50 pt_BR A célula deve conter uma fórmula. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\solvrdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_SOLVER CMD_SID_OPENDLG_SOLVE 222 pt_BR Atingir meta 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_UP1 79 pt_BR ~Crescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_DOWN1 79 pt_BR ~Decrescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT1 248 pt_BR Classificar ~por 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_UP2 79 pt_BR Cre~scente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_DOWN2 79 pt_BR D~ecrescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT2 248 pt_BR ~Em seguida, por 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_UP3 79 pt_BR ~Crescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_FIELDS BTN_DOWN3 79 pt_BR Decresce~nte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT3 248 pt_BR ~Em seguida, por 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_CASESENSITIVE 242 pt_BR Distinção entre ~maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 string RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS STR_COL_LABEL 242 pt_BR O intervalo contém ~rótulos de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 string RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS STR_ROW_LABEL 242 pt_BR O intervalo contém rótulos de ~linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_FORMATS 242 pt_BR Incluir ~formatos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_COPYRESULT 242 pt_BR ~Copiar resultados da classificação para: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_SORT_USER 242 pt_BR ~Ordem de classificação personalizada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FT_LANGUAGE 101 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FT_ALGORITHM 132 pt_BR O~pções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FL_DIRECTION 248 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_TOP_DOWN 242 pt_BR De ~cima para baixo (classificar linhas) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_LEFT_RIGHT 242 pt_BR Da ~esquerda para a direita (classificar colunas) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS FT_AREA_LABEL 248 pt_BR Área de dados: 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SORT.1 TP_FIELDS 0 pt_BR Critérios de classificação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SORT.1 TP_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_SORT 220 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SORT_WARNING FT_TEXT 170 pt_BR As células ao lado da seleção atual também contém dados. Deseja estender o intervalo de classificação para %1, ou classificar somente o intervalo selecionado, %2? 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SORT_WARNING FT_TIP 170 pt_BR Sugestão: O intervalo de classificação pode ser detectado automaticamente. Posicione o cursor de célula dentro de uma lista e execute a classificação. O intervalo vizinho inteiro com células não vazias será então classificado. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SORT_WARNING BTN_EXTSORT 60 pt_BR Seleção estendida 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SORT_WARNING BTN_CURSORT 60 pt_BR Seleção atual 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_SORT_WARNING 180 pt_BR Intervalo de classificação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS FL_GROUP 248 pt_BR Grupos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_PAGEBREAK 239 pt_BR Quebra de ~página entre grupos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_CASE 239 pt_BR Distinção entre ~maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_SORT 239 pt_BR Pre~ordenar área de acordo com os grupos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_FORMATS 239 pt_BR I~ncluir formatos 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_USERDEF 239 pt_BR Ordem de classificação p~ersonalizada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_ASCENDING 239 pt_BR ~Crescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 radiobutton RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS BTN_DESCENDING 239 pt_BR D~ecrescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS FL_SORT 248 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_GROUP 121 pt_BR A~grupar por 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_COLUMNS 121 pt_BR ~Calcular subtotais de 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_FUNCTIONS 121 pt_BR Utilizar ~função 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 1 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 2 0 pt_BR Contagem 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 3 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 4 0 pt_BR Máx 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 5 0 pt_BR Mín 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 6 0 pt_BR Produto 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 7 0 pt_BR Contagem (somente números) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 8 0 pt_BR DesvPad (Amostra) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 9 0 pt_BR DesvPadP (População) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 10 0 pt_BR Var (Amostra) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 stringlist RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS 11 0 pt_BR VarP (População) 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_GROUP1 0 pt_BR 1º Grupo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_GROUP2 0 pt_BR 2º Grupo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_GROUP3 0 pt_BR 3º Grupo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pageitem RID_SCDLG_SUBTOTALS.1 PAGE_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_SUBTOTALS BTN_REMOVE 40 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 tabdialog RID_SCDLG_SUBTOTALS 294 pt_BR Subtotais 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABOP FT_FORMULARANGE 68 pt_BR ~Fórmulas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_TABOP RB_FORMULARANGE 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABOP FT_ROWCELL 70 pt_BR Célula de ent~rada de linha 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_TABOP RB_ROWCELL 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_TABOP FT_COLCELL 70 pt_BR ~Célula de entrada de coluna 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 imagebutton RID_SCDLG_TABOP RB_COLCELL 13 pt_BR - Encolher 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_TABOP FL_VARIABLES 172 pt_BR Configurações padrão 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOFORMULA 50 pt_BR Nenhuma fórmula especificada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOCOLROW 50 pt_BR Não há linhas nem colunas especificadas. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_WRONGFORMULA 50 pt_BR Nome ou intervalo indefinido. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_WRONGROWCOL 50 pt_BR Nome indefinido ou referência de célula errada. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOCOLFORMULA 50 pt_BR As fórmulas não formam uma coluna. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 string RID_SCDLG_TABOP STR_NOROWFORMULA 50 pt_BR As fórmulas não formam uma linha. 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\tabopdlg.src 0 modelessdialog RID_SCDLG_TABOP CMD_SID_OPENDLG_TABOP 240 pt_BR Operações múltiplas 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 pt_BR Posição da fonte 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CHAR 1 50 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 tabdialog RID_SCDLG_CHAR 289 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pageitem RID_SCDLG_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 pt_BR Tabulação 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 pushbutton RID_SCDLG_PARAGRAPH 1 50 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\textdlgs.src 0 tabdialog RID_SCDLG_PARAGRAPH 289 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_POSWND 0 pt_BR Caixa de nome 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_INPUTWND 0 pt_BR Linha de entrada 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNCALC 0 pt_BR Assistente de funções 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNOK 0 pt_BR Aceitar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNCANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNSUM 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 sc source\ui\src\toolbox.src 0 string SCSTR_QHELP_BTNEQUAL 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_MENU_SORT_ASC 0 pt_BR Classificar em ordem crescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_MENU_SORT_DESC 0 pt_BR Classificar em ordem decrescente 20120314 15:13:33 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_MENU_SORT_CUSTOM 0 pt_BR Personalizar a classificação 20120314 15:13:33 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_BTN_TOGGLE_ALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_BTN_SELECT_CURRENT 0 pt_BR Mostra somente o item atual. 20120314 15:13:33 sc source\ui\cctrl\dpcontrol.src 0 string RID_POPUP_FILTER STR_BTN_UNSELECT_CURRENT 0 pt_BR Oculta somente o item atual. 20120314 15:13:33 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_STAT FT_TABLES_LBL 90 pt_BR Número de planilhas: 20120314 15:13:33 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_STAT FT_CELLS_LBL 90 pt_BR Número de células: 20120314 15:13:33 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_STAT FT_PAGES_LBL 90 pt_BR Número de páginas: 20120314 15:13:33 sc source\ui\docshell\tpstat.src 0 fixedline RID_SCPAGE_STAT FL_INFO 248 pt_BR Documento: 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Welcome Welcome 0 pt_BR Arquivo LEIAME do ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 0 pt_BR Para as últimas atualizações deste arquivo LEIAME, veja http://www.openoffice.org/welcome/readme.html 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 0 pt_BR Este arquivo contém informações importantes sobre este programa. Leia com atenção as informações antes de começar a trabalhar. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 0 pt_BR A comunidade OpenOffice.org, responsável pelo desenvolvimento deste produto, deseja convida-lo para participar como um membro da comunidade. Como novo usuário, você pode navegar no site do ${PRODUCTNAME} com informações úteis para o usuário em http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A9 A9 0 pt_BR Leia também as seções abaixo sobre como se envolver com o projeto OpenOffice.org. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 0 pt_BR O ${PRODUCTNAME} é realmente livre para qualquer usuário? 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 0 pt_BR O ${PRODUCTNAME} é livre para ser utilizado por qualquer pessoa. Você pode instalar esta cópia do ${PRODUCTNAME} em todos os computadores que desejar, e utilizá-la para qualquer propósito (incluindo a utilização por empresas, governos, administração pública e utilização educacional). Para maiores detalhes, veja o texto da licença que acompanha o ${PRODUCTNAME} ou em http://www.openoffice.org/license.html 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 0 pt_BR Por que o ${PRODUCTNAME} é livre para ser utilizado por qualquer usuário? 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 0 pt_BR Você pode utilizar hoje esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem qualquer ônus graças aos colaboradores individuais e patrocinadores empresariais que projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, proveram suporte a usuários, fizeram trabalhos de marketing e ajudaram de muitas maneiras a fazer o ${PRODUCTNAME} o que ele é hoje - o líder mundial de software de escritório em código aberto. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 0 pt_BR Se você aprecia os esforços da comunidade e deseja garantir que o OpenOffice.org siga seu futuro, considere contribuir com o projeto. Veja http://contributing.openoffice.org para mais detalhes. Todos tem algo para contribuir. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rr3fgf42r rr3fgf42r 0 pt_BR Notas sobre a instalação 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem javaneeded javaneeded 0 pt_BR ${PRODUCTNAME} requer uma versão recente do JAVA para todas as funcionalidades que fazem parte do pacote de instalação do ${PRODUCTNAME}. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42r sdfsdfgf42r 0 pt_BR Requisitos do sistema 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxiOSX macxiOSX 0 pt_BR MacOSX 10.4 (Tiger) ou superior 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 0 pt_BR Processador Intel 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxiRAM macxiRAM 0 pt_BR 512 MB RAM 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 0 pt_BR Até 1.5 Gb de espaço em disco disponível 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxivideo macxivideo 0 pt_BR Dispositivo gráfico de 1024 x 768 com 256 cores (resoluções maiores recomendadas) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2s3sdf2 s2s3sdf2 0 pt_BR Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ou superior), XP, Vista, ou Windows 7 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem utzu6 utzu6 0 pt_BR PC compatível com Pentium (Pentium III ou Athlon recomendados) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghuj67 ghuj67 0 pt_BR 256 MB RAM (512 MB RAM recomendado) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem jzjtzu6 jzjtzu6 0 pt_BR Até 1,5 GB de espaço em disco disponível 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem jtzu56 jtzu56 0 pt_BR Resolução de 1024 x 768 (resoluções maiores recomendadas), com pelo menos 256 cores 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem edssc3d edssc3d 0 pt_BR Observe que o processo de instalação requer direitos de Administrador. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg1 MSOReg1 0 pt_BR O registro do ${PRODUCTNAME} como aplicação padrão para os formatos Microsoft Office pode ser forçado ou eliminado ao utilizar as seguintes chaves na linha de comando do instalador: 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg2 MSOReg2 0 pt_BR /msoreg=1 forçará o registro do ${PRODUCTNAME} como aplicação padrão para os formatos Microsoft Office. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg3 MSOReg3 0 pt_BR /msoreg=0 eliminará o registro do ${PRODUCTNAME} como aplicação padrão para os formatos Microsoft Office. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem DLLA1 DLLA1 0 pt_BR Se executar uma instalação administrativa com setup /a, você precisa garantir que o arquivo msvc90.dll esteja instalado em seu sistema. Este arquivo é necessário para que o ${PRODUCTNAME} inicie após uma instalação administrativa. Você pode obter este arquivo em http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem AdminNeeded AdminNeeded 0 pt_BR Observe que o processo de instalação requer direitos de Administrador. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2335 s2335 0 pt_BR Sistema operacional Solaris 10 (plataforma SPARC) ou superior 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253 s253 0 pt_BR 256 MB RAM (512 MB RAM recomendado) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s23seg s23seg 0 pt_BR Até 1,55 GB de espaço em disco disponível 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2s43gfe s2s43gfe 0 pt_BR Servidor X com resolução de 1024x768 (resoluções superiores recomendadas), com pelo menos 256 cores 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n4234rw n4234rw 0 pt_BR Gerenciador de janelas 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff2 wd2dff2 0 pt_BR Gnome 2.6 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requeridos pelo suporte das ferramentas de tecnologia assistiva (AT tools) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s23h s23h 0 pt_BR Sistema operacional Solaris 10 (plataforma x86) ou superior 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s24f s24f 0 pt_BR 256 MB RAM (512 MB RAM recomendado) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem fgheg fgheg 0 pt_BR Até 1,55 GB de espaço em disco disponível 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem fghfgh fghfgh 0 pt_BR Servidor X com resolução de 1024x768 (resoluções superiores recomendadas), com pelo menos 256 cores 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem mgjfg mgjfg 0 pt_BR Gerenciador de janelas 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff1 wd2dff1 0 pt_BR Gnome 2.6 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requeridos pelo suporte das ferramentas de tecnologia assistiva (AT tools) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 0 pt_BR Linux Kernel versão 2.6.18 ou superior 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 0 pt_BR glibc2 versão 2.5 ou superior 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 0 pt_BR gtk versão 2.10.4 ou superior 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 0 pt_BR PC compatível com Pentium (Pentium III ou Athlon recomendados) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 0 pt_BR 256 MB RAM (512 MB RAM recomendado) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 0 pt_BR Até 1,55 GB de espaço em disco disponível 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 0 pt_BR Servidor X com resolução de 1024x768 (resoluções superiores recomendadas), com pelo menos 256 cores 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem fhrtz5 fhrtz5 0 pt_BR Gerenciador de janelas 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 0 pt_BR Gnome 2.6 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requeridos pelo suporte das ferramentas de tecnologia assistiva (AT tools) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 0 pt_BR Existe uma grande variedade de distribuições Linux, e mesmo numa mesma distribuição podem haver diferentes opções de instalação (KDE ou Gome, etc...). Algumas distribuições possuem sua própria versão 'nativa' do ${PRODUCTNAME} que pode ter características diferentes do ${PRODUCTNAME} da Comunidade. Em alguns casos você pode instalar a versão do ${PRODUCTNAME} da Comunidade junto com a versão 'nativa' da distribuição. Entretanto, é mais seguro remover a versão 'nativa' antes de instalar esta versão da comunidade. Consulte a documentação de sua distribuição para maiores detalhes de como fazer isso. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 0 pt_BR Sempre recomenda-se fazer um backup de seu sistema antes de remover ou instalar um software. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 0 pt_BR Certifique que você possui memória livre suficiente no seu diretório temporário de seu sistema e que as permissões de leitura, gravação e execução lhe foram outorgadas. Feche todos os outros programas antes de iniciar a instalação. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem BDB11 BDB11 0 pt_BR Incompatibilidade com o banco de dados de extensões 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem BDB2a BDB2a 0 pt_BR O motor do Berkeley Database foi atualizado nesta versão do ${PRODUCTNAME}. A atualização do motor de dados introduz uma incompatibilidade com as extensões instaladas na área do usuário das versões anteriores ao ${PRODUCTNAME} 3.2, que podem exigir sua intervenção, caso deseje retornar a uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem BDB3a BDB3a 0 pt_BR Esta versão do ${PRODUCTNAME} converterá sua base de dados de extensões para o novo formato do Berkeley database, quando as extensões são instaladas ou removidas. Após esta conversão, o banco de dados não poderá mais ser lido por uma versão antiga do ${PRODUCTNAME}. Retornar para uma versão mais antiga poderá resultar em uma instalação disfuncional. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem BDB4a BDB4a 0 pt_BR Ao retornar para uma versão mais antiga do ${PRODUCTNAME}, você deve remover o diretório de dados do usuário {user data}/uno_packages, por exemplo ~/.openoffice.org/3/user/uno_packages, e reinstalar todas as extensões. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso01 naso01 0 pt_BR Problemas durante a inicialização do programa 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso02 naso02 0 pt_BR Se você tiver problemas na inicialização do ${PRODUCTNAME} (especialmente ao utilizar o Gnome) desative a variável de ambiente SESSION_MANAGER no shell utilizado para iniciar o ${PRODUCTNAME}. Isso pode ser feito adicionando a linha "unset SESSION_MANAGER" no início do script de shell soffice encontrado no diretório "[office folder]/program". 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem abcdef abcdef 0 pt_BR Dificuldades de iniciar o ${PRODUCTNAME} (i.e. travamento da aplicação) bem como problemas com o monitor são causados pelo driver da placa de vídeo. Se estes problemas ocorrerem, por favor, atualize o driver da sua placa de vídeo ou tente usar o driver gráfico disponível no seu sistema operacional. Dificuldades de exibir objetos 3D podem ser resolvido pela desativação da opção "Usar OpenGL" em "Ferramentas - Opções - ${PRODUCTNAME} - Exibir - exibir 3D'. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso naso 0 pt_BR Touchpads de notebooks ALPS/Synaptics no Windows 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso2 naso2 0 pt_BR Por conta de um problema de driver no Windows, você não pode rolar documentos no ${PRODUCTNAME} ao deslizar seu dedo em um touchpad ALPS/Synaptics. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso6 naso6 0 pt_BR Para ativar a rolagem pelo touchpad, adicione as seguintes linhas ao arquivo de configuração do touchpad em "C:\Program Files\Synaptics\SynTP\SynTPEnh.ini" e reinicie seu computador: 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso8 naso8 0 pt_BR O local do arquivo de configuração pode variar dependendo da versão do Windows. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsd32asrc sdfsd32asrc 0 pt_BR Driver do catálogo de endereços do Mozilla 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdcc32asrc sdcc32asrc 0 pt_BR O catálogo de endereços do Mozilla requer o pacote SUNWzlib. Esse pacote não faz parte da instalação mínima do sistema operacional Solaris. Se for necessário acessar o catálogo de endereços do Mozilla, adicione este pacote à sua instalação do Solaris utilizando o comando "pkgadd" a partir do CD de instalação. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem awe1 awe1 0 pt_BR Teclas de atalho 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem w32e1 w32e1 0 pt_BR Somente os atalhos (combinações de teclas) que não são utilizados pelo sistema operacional podem ser utilizados no ${PRODUCTNAME}. Se uma combinação de teclas no ${PRODUCTNAME} não funcionar como descrito na Ajuda do ${PRODUCTNAME}, verifique se o atalho já é utilizado pelo sistema operacional. Para retificar esses conflitos, você pode trocar quase todas as atribuições de teclas do ${PRODUCTNAME}. Para maiores informações sobre este tópico, consulte a Ajuda do ${PRODUCTNAME} ou a documentação de ajuda de seu sistema operacional. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem mackeys1 mackeys1 0 pt_BR A aplicação de ajuda do ${PRODUCTNAME} pode vir a usar combinações de teclas de atalho válidas somente para teclados de PC. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w gfh6w 0 pt_BR Trava de arquivos 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w pji76w 0 pt_BR A trava de arquivo está ativada por padrão no ${PRODUCTNAME}. Em uma rede com o protocolo NFS (Network File System), o daemon de travamento para clientes NFS deve estar ativo. Para desativar a trava de arquivos, edite o script soffice e mude a linha "export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING" para "# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING". Se desativar a trava de arquivo, o acesso de escrita de um documento não terá restrição ao usuário que primeiro abrir o documento. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76wsdf pji76wsdf 0 pt_BR Aviso: Ativar a trava de arquivos pode causar problemas com o Solaris 2.5.1 e 2.7 se utilizada em conjunto com Linux NFS 2.0. Se seu ambiente de sistema possui esses parâmetros, recomendamos enfaticamente evitar de utilizar este recurso. Caso contrário, o ${PRODUCTNAME} irá travar ao tentar abrir um arquivo de um diretório NFS montado em um computador Linux. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w1 gfh6w1 0 pt_BR Problemas ao enviar documentos como e-mails a partir do ${PRODUCTNAME} 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w1 pji76w1 0 pt_BR Ao enviar um documento via 'Arquivo - Enviar - Documento como e-mail' ou 'Documento como PDF anexado' poderão ocorrer problemas (o programa falha ou congela). Isto é devido ao arquivo do sistema Windows "Mapi" (Messaging Application Programming Interface) que causa problemas em algumas versões do arquivo. Infelizmente o problema não pode ser cercado em uma versão determinada. Para maiores informações visite http://www.microsoft.com para pesquisar o Microsoft Knowledge Base sobre "mapi dll". 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem aw22 aw22 0 pt_BR Notas importantes sobre acessibilidade 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 0 pt_BR Para mais informações sobre características de acessibilidade no ${PRODUCTNAME}, veja http://www.openoffice.org/access/ 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support support 0 pt_BR Suporte ao usuário 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 0 pt_BR A página principal de suporte http://support.openoffice.org/ oferece várias possibilidades para obter ajuda para o ${PRODUCTNAME}. Sua pergunta pode já estar respondida - verifique o fórum da comunidade em http://user.services.openoffice.org ou pesquise os arquivos da lista de discussão 'users@openoffice.org' em http://www.openoffice.org/mail_list.html. Alternativamente, você pode enviar suas perguntas para users@openoffice.org. Para assinar a lista para receber sua resposta, veja esta página: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Content/help/mailinglists. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 0 pt_BR Verifique também a seção de FAQ em http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs reportbugs 0 pt_BR Reportar bugs & problemas 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 0 pt_BR O site ${PRODUCTNAME} hospeda o IssueZilla, nosso mecanismo de reporte, rastreamento e resolução de bugs e problemas. Incentivamos todos os usuários a reportar problemas que possam ocorrer em sua plataforma particular. Reportes de erros frequentes são uma das mais importantes contribuições que a comunidade de usuários pode fazer para o desenvolvimento e melhorias contínuas da suíte. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettinginvolved1 gettinginvolved1 0 pt_BR Para se envolver 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettinginvolved2 gettinginvolved2 0 pt_BR A comunidade {%PRODUCTNAME} irá beneficiar-se da sua participação ativa no desenvolvimento deste importante projeto de código aberto. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 0 pt_BR Como usuário, você é parte valiosa do processo de desenvolvimento da suíte e gostaríamos de incentivá-lo a participar mais ativamente com o propósito de que se torne um colaborador de longo prazo para a comunidade. Faça parte da comunidade e consulte a página dos usuários em http://www.openoffice.org 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart howtostart 0 pt_BR Como começar 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 0 pt_BR O melhor começo para contribuir é assinar uma ou mais listas de discussão, espiar as listas por um tempo, e utilizar gradualmente os arquivos das listas para se familiarizar com os vários tópicos abordados desde quando o código fonte do ${PRODUCTNAME} foi liberado em Outubro de 2000. Quando você se sentir confortável, tudo o que tem a fazer é enviar um e-mail se apresentando e participar. Se você já está familiarizado com projetos de código aberto, confira nossa lista de tarefas e veja se há alguma coisa que você gostaria de ajudar em http://development.openoffice.org/todo.html. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe subscribe 0 pt_BR Assinar 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 0 pt_BR Eis algumas listas de discussão interessantes para assinar em http://www.openoffice.org/mail_list.html 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 0 pt_BR Notícias: a lista announce@openoffice.org é *recomendada a todos os usuários* (tráfego leve) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 0 pt_BR Fórum principal dos usuários: user@openoffice.org *um jeito fácil de espiar as discussões* (tráfego intenso) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 0 pt_BR Projeto Marketing: dev@marketing.openoffice.org *além do desenvolvimento* (tráfego se intensificando) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 0 pt_BR Lista dos contribuintes de código: dev@openoffice.org (moderada/intensa) 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem 0 pt_BR Participar de um ou mais projetos 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining joining 0 pt_BR Você pode dar importantes contribuições a esse projeto de código aberto mesmo se você tiver pouca experiência em projetos e programação de software. Isso mesmo, você! 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining1 joining1 0 pt_BR Em http://projects.openoffice.org/index.html você encontrará projetos que vão desde a Localização, Porting e Groupware até alguns projetos avançados de programação. Se você não é um desenvolvedor, tente colaborar com o projeto de Documentação ou de Marketing. O projeto de Marketing do OpenOffice.org utiliza técnicas tradicionais e técnicas de guerrilha comercial para promover o software de código aberto, e estamos fazendo isso em várias nacionalidades e culturas, de forma que até mesmo divulgando e contando a seus amigos sobre esta suíte de escritório, você já estará ajudando. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining3 joining3 0 pt_BR Você pode ajudar participando da rede de Marketing Communications & Information em http://marketing.openoffice.org/contacts.html onde é possível fornecer um ponto de contato com a imprensa, agências governamentais, consultores, escolas, grupos de usuários Linux, e desenvolvedores de seu país e comunidade local. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits credits 0 pt_BR Esperamos que você aprecie em trabalhar com o novo ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} e que participará de nossa comunidade on-line. 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 0 pt_BR A Comunidade OpenOffice.org 20120314 15:13:33 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdffd23r3cefwefew sdffd23r3cefwefew 0 pt_BR Códigos fonte utilizados / modificados 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_BCKGRND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_BCKGRNDOBJ 0 pt_BR Objetos do plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_LAYOUT 0 pt_BR Layout 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_CONTROLS 0 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_MEASURELINES 0 pt_BR Linhas de cota 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PAGE 0 pt_BR Slide 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PAGE_NAME 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_SLIDE_NAME 0 pt_BR Slide 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_MASTERPAGE 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_NOTES 0 pt_BR (Notas) 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_HANDOUT 0 pt_BR Folhetos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPTITLE 0 pt_BR Clique para editar o formato do texto do título 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLINE 0 pt_BR Clique para editar o formato do texto da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2 0 pt_BR 2.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3 0 pt_BR 3.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4 0 pt_BR 4.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5 0 pt_BR 5.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6 0 pt_BR 6.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7 0 pt_BR 7.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8 0 pt_BR 8.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9 0 pt_BR 9.º Nível da estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE 0 pt_BR Clique para mover o slide 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT 0 pt_BR Clique para editar o formato de notas 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_TITLE 0 pt_BR Clique para adicionar o título 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_OUTLINE 0 pt_BR Clique para adicionar texto 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_TEXT 0 pt_BR Clique para adicionar texto 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_NOTESTEXT 0 pt_BR Clique para adicionar notas 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_GRAPHIC 0 pt_BR Clique duas vezes para adicionar figuras 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_OBJECT 0 pt_BR Clique duas vezes para adicionar um objeto 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_CHART 0 pt_BR Clique duas vezes para adicionar um gráfico 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_ORGCHART 0 pt_BR Clique duas vezes para adicionar um organograma 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_TABLE 0 pt_BR Clique duas vezes para adicionar uma planilha 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_OUTLINEVIEWSHELL 0 pt_BR Exibição de estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_DRAWVIEWSHELL 0 pt_BR Exibição de desenho 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESVIEWSHELL 0 pt_BR Modo de apresentação 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PREVIEWVIEWSHELL 0 pt_BR Janela de visualização 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_TEXTOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Modo de texto 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_STDOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Modo de documento 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_BEZIEROBJECTBARSHELL 0 pt_BR Modo Bézier 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_APPLICATIONOBJECTBAR 0 pt_BR StarImpress 4.0 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Modo de pontos de colagem 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED 0 pt_BR A senha está incorreta ou o arquivo está danificado. 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_UNDO_MOVEPAGES 0 pt_BR Mover slides 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_NOT_ENOUGH_MEMORY 0 pt_BR Não há memória suficiente!\nA ação será interrompida. 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_MEASURE 0 pt_BR Linha de cota 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW 0 pt_BR Objeto com seta 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW 0 pt_BR Objeto com sombra 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL 0 pt_BR Objeto sem preenchimento 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY 0 pt_BR Corpo do texto 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY 0 pt_BR Corpo do texto justificado 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT 0 pt_BR Recuo da primeira linha 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TITLE1 0 pt_BR Título1 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TITLE2 0 pt_BR Título2 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADLINE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADLINE1 0 pt_BR Título1 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADLINE2 0 pt_BR Título2 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME 0 pt_BR Modelo vazio 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE 0 pt_BR Subtítulo 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE 0 pt_BR Contorno 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS 0 pt_BR Objetos do plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_PSEUDOSHEET_NOTES 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_GRAFOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Modo gráfico 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_MEDIAOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_TABLEOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POWERPOINT_IMPORT 0 pt_BR Importação de PowerPoint 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_ARROW 0 pt_BR Seta 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_LOAD_DOC 0 pt_BR Carregar documento 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_SAVE_DOC 0 pt_BR Salvar documento 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string RID_SD_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL ) 0 pt_BR Erro de formato de arquivo encontrado no $(ARG1)(linha,col). 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string RID_SD_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 pt_BR Erro de formato encontrado no arquivo no subdocumento $(ARG1) na posição $(ARG2)(linha,col). 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string RID_SD_ERRHDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 pt_BR Erro de formato encontrado no arquivo no subdocumento $(ARG1) na posição $(ARG2)(linha,col). 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_3DOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_BANDED_CELL 0 pt_BR Célula colorida 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TOTAL 0 pt_BR Linha de total 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN 0 pt_BR Primeira coluna 20120314 15:13:33 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN 0 pt_BR Última coluna 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE1_TITEL 258 pt_BR Atribuir design 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE1_NEW_DESIGN 153 pt_BR Novo design 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE1_OLD_DESIGN 153 pt_BR Design existente 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE1_DEL_DESIGN 92 pt_BR Excluir desenho selecionado 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE1_DESC 258 pt_BR Selecione um design existente ou crie um novo 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL 124 pt_BR Tipo de publicação 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_STANDARD 116 pt_BR Formato H~TML padrão 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_FRAMES 116 pt_BR HTML padrão com ~quadros 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_KIOSK 116 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_WEBCAST 116 pt_BR ~WebCast 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL_HTML 128 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE2_CONTENT 116 pt_BR Criar página de título 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE2_NOTES 116 pt_BR Mostrar notas 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL_KIOSK 128 pt_BR Avançar slides 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_CHG_DEFAULT 116 pt_BR ~Conforme estabelecido no documento 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_CHG_AUTO 116 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_DURATION_TXT 40 pt_BR ~Tempo de exibição do slide: 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 timefield DLG_PUBLISHING PAGE2_DURATION_TMF 48 pt_BR - ~Duração da página 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE2_ENDLESS 108 pt_BR ~Infinito 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE2_TITEL_WEBCAST 128 pt_BR WebCast 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_ASP 116 pt_BR ~ASP (Active Server Pages) 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE2_PERL 116 pt_BR Perl 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_INDEX_TXT 105 pt_BR ~URL para os ouvintes 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_URL_TXT 105 pt_BR URL para a ~apresentação: 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE2_CGI_TXT 105 pt_BR URL para os scripts ~Perl: 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_1 124 pt_BR Salvar figuras como 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_PNG 116 pt_BR ~PNG 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_GIF 116 pt_BR ~GIF 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_JPG 116 pt_BR ~JPG 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE3_QUALITY_TXT 79 pt_BR Qualidade 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_2 128 pt_BR Resolução do monitor 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_1 116 pt_BR Baixa resolução (~640x480 pixels) 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_2 116 pt_BR Resolução média (~800x600 pixels) 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_3 116 pt_BR Alta resolução (~1024x768 pixels) 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_3 258 pt_BR Efeitos 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE3_SLD_SOUND 252 pt_BR ~Exportar sons ao avançar slide 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE3_HIDDEN_SLIDES 252 pt_BR Exportar slides ~ocultos 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE4_TITEL_1 258 pt_BR Informações para a página de título 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_AUTHOR_TXT 121 pt_BR ~Autor 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_EMAIL_TXT 121 pt_BR Endereço de e-~mail 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_WWW_TXT 121 pt_BR Sua hom~e page 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedtext DLG_PUBLISHING PAGE4_TITEL_2 121 pt_BR Informações ~adicionais 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE4_DOWNLOAD 252 pt_BR ~Vincular a uma cópia da apresentação original 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE4_CREATED 252 pt_BR Nota: 'Criado com %PRODUCTNAME' 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE5_TITEL 258 pt_BR Selecionar estilo dos botões 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 checkbox DLG_PUBLISHING PAGE5_TEXTONLY 243 pt_BR ~Somente texto 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE6_TITEL 258 pt_BR Selecionar esquema de cores 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DOCCOLORS 246 pt_BR ~Aplicar esquema de cores do documento 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DEFAULT 246 pt_BR Utilizar as ~cores do navegador 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_USER 246 pt_BR ~Utilizar esquema de cores personalizado 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_TEXT 72 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_LINK 72 pt_BR Hyper~link 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_ALINK 72 pt_BR Li~nk ativo 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_VLINK 72 pt_BR Link ~visitado 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING PAGE6_BACK 60 pt_BR Plano de ~fundo 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING BUT_LAST 50 pt_BR << Voltar 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 pushbutton DLG_PUBLISHING BUT_NEXT 50 pt_BR Próximo >> 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 okbutton DLG_PUBLISHING BUT_FINISH 50 pt_BR ~Criar 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 modaldialog DLG_PUBLISHING 272 pt_BR Exportação de HTML 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 okbutton DLG_DESIGNNAME BTN_SAVE 50 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 cancelbutton DLG_DESIGNNAME BTN_NOSAVE 50 pt_BR Não salvar 20120314 15:13:33 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 modaldialog DLG_DESIGNNAME HID_SD_HTMLEXPORT_DLG_DNAME 160 pt_BR Nomear o design HTML 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME 0 pt_BR %PRODUCTNAME %s 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT 0 pt_BR Imprimir conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 1 0 pt_BR Slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 2 0 pt_BR Folhetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 3 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES 4 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE 0 pt_BR Slides por página 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 2 0 pt_BR 1 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 3 0 pt_BR 2 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 4 0 pt_BR 3 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 5 0 pt_BR 4 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 6 0 pt_BR 6 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES 7 0 pt_BR 9 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER 0 pt_BR Ordem 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES 1 0 pt_BR Da esquerda para a direita, depois para baixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES 2 0 pt_BR De cima para baixo, depois para a direita 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT 0 pt_BR ~Conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME 0 pt_BR Nome do ~slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME 0 pt_BR Nome d~a página 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE 0 pt_BR ~Data e hora 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN 0 pt_BR Páginas ocultas 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP 0 pt_BR Opções de saída 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES 1 0 pt_BR Cores originais 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES 2 0 pt_BR Escala de cinza 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES 3 0 pt_BR Preto e Branco 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS 0 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 1 0 pt_BR Tamanho original 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 2 0 pt_BR Ajustar à área de impressão da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 3 0 pt_BR Distribuir em várias folhas de papel 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 4 0 pt_BR Preencher a folha de papel com o slide repetido 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 1 0 pt_BR Tamanho original 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 2 0 pt_BR Ajustar à área de impressão da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 3 0 pt_BR Distribuir em várias folhas de papel 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 4 0 pt_BR Preencher a folha de papel com a página repetida 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE 0 pt_BR Livreto 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES 0 pt_BR Lados da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE 0 pt_BR Incluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST 1 0 pt_BR Todas as páginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST 2 0 pt_BR Na frente / páginas à direita 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST 3 0 pt_BR No verso / páginas à esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP 0 pt_BR Bandeja de papel 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY 0 pt_BR ~Utilizar somente a bandeja de papel das preferências da impressora 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 string _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE 0 pt_BR Intervalo de impressão 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 1 0 pt_BR ~Todos os slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 2 0 pt_BR ~Slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 3 0 pt_BR Se~leção 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 1 0 pt_BR Tod~as as páginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 2 0 pt_BR Pá~ginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\view\DocumentRenderer.src 0 itemlist _STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE 3 0 pt_BR Se~leção 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_FIRST 147 pt_BR - Primeira imagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_REVERSE 0 pt_BR - Recuar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_STOP 0 pt_BR - Parar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_PLAY 0 pt_BR - Reproduzir 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_LAST 0 pt_BR - Última imagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 numericfield FLT_WIN_ANIMATION NUM_FLD_BITMAP 0 pt_BR - Número da imagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 timefield FLT_WIN_ANIMATION TIME_FIELD 0 pt_BR - Duração 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 listbox FLT_WIN_ANIMATION LB_LOOP_COUNT 0 pt_BR - Contagem de repetições 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 1 0 pt_BR 1 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 2 0 pt_BR 2 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 3 0 pt_BR 3 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 4 0 pt_BR 4 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 5 0 pt_BR 5 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 6 0 pt_BR 6 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 7 0 pt_BR 7 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 8 0 pt_BR 8 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 9 0 pt_BR 9 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 10 0 pt_BR 10 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 11 0 pt_BR 12 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 12 0 pt_BR 15 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 13 0 pt_BR 20 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 14 0 pt_BR 25 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 15 0 pt_BR 50 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 16 0 pt_BR 100 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 17 0 pt_BR 500 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 18 0 pt_BR 1000 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT 19 0 pt_BR Máx. 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_GET_ONE_OBJECT 16 pt_BR - Aplicar objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_GET_ALL_OBJECTS 16 pt_BR - Aplicar objetos individualmente 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_REMOVE_BITMAP 16 pt_BR - Excluir imagem atual 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_REMOVE_ALL 16 pt_BR - Excluir todas as imagens 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedtext FLT_WIN_ANIMATION FT_COUNT 26 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedline FLT_WIN_ANIMATION GRP_BITMAP 147 pt_BR Imagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 radiobutton FLT_WIN_ANIMATION RBT_GROUP 140 pt_BR Objeto de grupo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 radiobutton FLT_WIN_ANIMATION RBT_BITMAP 140 pt_BR Objeto bitmap 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedtext FLT_WIN_ANIMATION FT_ADJUSTMENT 62 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 1 0 pt_BR Em cima, à esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 2 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 3 0 pt_BR Embaixo, à esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 4 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 5 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 6 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 7 0 pt_BR Em cima, à direita 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 8 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 stringlist FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT 9 0 pt_BR Em baixo, à direita 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 pushbutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_CREATE_GROUP 41 pt_BR Criar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 fixedline FLT_WIN_ANIMATION GRP_ANIMATION_GROUP 147 pt_BR Grupo de animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 string FLT_WIN_ANIMATION STR_DISPLAY 147 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\animobjs.src 0 dockingwindow FLT_WIN_ANIMATION CMD_SID_ANIMATION_OBJECTS 159 pt_BR Animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_OBJ_INFO 85 pt_BR Processando meta-arquivo: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_ACT_INFO 106 pt_BR Metaobjetos fragmentados: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 fixedtext DLG_BREAK FT_INS_INFO 90 pt_BR Objetos de desenho inseridos: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\brkdlg.src 0 modaldialog DLG_BREAK 160 pt_BR Quebra 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\celltempl.src 0 pageitem TAB_CELL_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\celltempl.src 0 pageitem TAB_CELL_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\celltempl.src 0 pageitem TAB_CELL_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\celltempl.src 0 pageitem TAB_CELL_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\celltempl.src 0 tabdialog TAB_CELL_TEMPLATE 289 pt_BR Estilo da célula 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_COPIES 60 pt_BR Número de ~cópias 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 imagebutton DLG_COPY BTN_SET_VIEWDATA 14 pt_BR - Valores da seleção 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 pushbutton DLG_COPY BTN_SET_DEFAULT 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 metricfield DLG_COPY MTR_FLD_ANGLE 45 pt_BR graus 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_ANGLE 60 pt_BR ~Ângulo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_MOVE_X 60 pt_BR Eixo ~X 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_MOVE_Y 60 pt_BR Eixo ~Y 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_WIDTH 60 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_HEIGHT 60 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedline DLG_COPY GRP_MOVEMENT 136 pt_BR Posicionamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedline DLG_COPY GRP_ENLARGEMENT 136 pt_BR Ampliação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedline DLG_COPY GRP_COLOR 136 pt_BR Cores 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_START_COLOR 60 pt_BR ~Início 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 fixedtext DLG_COPY FT_END_COLOR 60 pt_BR ~Fim 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 modaldialog DLG_COPY CMD_SID_COPYOBJECTS 204 pt_BR Duplicar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_NEW 50 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_EDIT 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_COPY 50 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_STARTSHOW 50 pt_BR ~Iniciar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 okbutton DLG_CUSTOMSHOW BTN_OK 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 listbox DLG_CUSTOMSHOW LB_CUSTOMSHOWS 102 pt_BR - Apresentação de slides personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 checkbox DLG_CUSTOMSHOW CBX_USE_CUSTOMSHOW 112 pt_BR ~Utilizar apresentação de slides personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 modaldialog DLG_CUSTOMSHOW CMD_SID_CUSTOMSHOW_DLG 175 pt_BR Apresentações de slides personalizadas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 fixedtext DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW FT_NAME 30 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 fixedtext DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW FT_PAGES 83 pt_BR Slides existentes 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 fixedtext DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW FT_CUSTOM_PAGES 80 pt_BR Slides selecionados 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\custsdlg.src 0 modaldialog DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW HID_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW 248 pt_BR Definir apresentação de slides personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pushbutton TAB_CHAR 1 50 pt_BR Retornar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 tabdialog TAB_CHAR 289 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_PREVIEW 122 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_STARTWITH 122 pt_BR ~Não mostrar este Assistente novamente 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE1_ARTGROUP 132 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE1_EMPTY 130 pt_BR Apr~esentação vazia 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE1_TEMPLATE 130 pt_BR ~A partir do modelo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE1_OPEN 130 pt_BR Abrir uma a~presentação existente 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE2_LAYOUT 132 pt_BR ~Selecione um modelo de slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE2_OUTPUTTYPES 132 pt_BR Selecione uma mídia de saída 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM5 59 pt_BR ~Original 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM1 59 pt_BR ~Tela 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM2 59 pt_BR Sli~de fotográfico 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM3 59 pt_BR ~Transparência 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE2_MEDIUM4 59 pt_BR P~apel 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE3_EFFECT 132 pt_BR Selecione uma transição de slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_EFFECT 60 pt_BR ~Efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_SPEED 60 pt_BR ~Velocidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE3_PRESTYPE 132 pt_BR Selecione o tipo de apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE3_LIVE 120 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 radiobutton DLG_ASS RB_PAGE3_KIOSK 120 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_TIME 55 pt_BR D~uração da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE3_BREAK 55 pt_BR Du~ração da pausa 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_PAGE3_LOGO 111 pt_BR M~ostrar logotipo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedline DLG_ASS FL_PAGE4_PERSONAL 260 pt_BR Descreva suas ideias básicas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKNAME 248 pt_BR Qual é o seu nome ou o nome da sua empresa? 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKTOPIC 248 pt_BR Qual é o tema da sua apresentação? 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKINFORMATION 248 pt_BR Mais ideias a serem apresentadas? 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE5_PAGELIST 132 pt_BR Esc~olha as suas páginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 checkbox DLG_ASS CB_PAGE5_SUMMARY 132 pt_BR C~riar sumário 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 pushbutton DLG_ASS BUT_LAST 50 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 pushbutton DLG_ASS BUT_NEXT 50 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 okbutton DLG_ASS BUT_FINISH 50 pt_BR ~Criar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 string DLG_ASS STR_OPEN 50 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 string DLG_ASS STR_CREATE 50 pt_BR ~Criar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgass.src 0 modaldialog DLG_ASS HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1 272 pt_BR Assistente de apresentações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 fixedline DLG_FIELD_MODIFY GRP_TYPE 70 pt_BR Tipo de campo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 radiobutton DLG_FIELD_MODIFY RBT_FIX 64 pt_BR ~Fixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 radiobutton DLG_FIELD_MODIFY RBT_VAR 64 pt_BR ~Variável 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 fixedtext DLG_FIELD_MODIFY FT_LANGUAGE 40 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 fixedtext DLG_FIELD_MODIFY FT_FORMAT 70 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgfield.src 0 modaldialog DLG_FIELD_MODIFY 138 pt_BR Editar campo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 pt_BR Tipo de numeração 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 pageitem TAB_OUTLINEBULLET.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 pt_BR Personalizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgolbul.src 0 tabdialog TAB_OUTLINEBULLET 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem TAB_PAGE.1 RID_SVXPAGE_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem TAB_PAGE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton TAB_PAGE 1 50 pt_BR Retornar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog TAB_PAGE 289 pt_BR Configuração de página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 pushbutton DLG_SNAPLINE BTN_DELETE 46 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 fixedline DLG_SNAPLINE FL_POSITION 76 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 fixedline DLG_SNAPLINE FL_DIRECTION 76 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 imageradiobutton DLG_SNAPLINE RB_POINT 64 pt_BR ~Ponto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 imageradiobutton DLG_SNAPLINE RB_VERTICAL 64 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 imageradiobutton DLG_SNAPLINE RB_HORIZONTAL 65 pt_BR Hori~zontal 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\dlgsnap.src 0 modaldialog DLG_SNAPLINE CMD_SID_CAPTUREPOINT 140 pt_BR Novo objeto guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pageitem RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1 RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE 0 pt_BR Slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pageitem RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1 RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT 0 pt_BR Notas e folhetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 tabdialog RID_SD_DLG_HEADERFOOTER 0 pt_BR Cabeçalho e rodapé 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedline RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FL_INCLUDE_ON_PAGE 0 pt_BR Incluir no slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_HEADER 0 pt_BR Texto do cabeçalho 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_DATETIME 0 pt_BR ~Data e hora 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 radiobutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER RB_DATETIME_FIXED 0 pt_BR Fi~xo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 radiobutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER RB_DATETIME_AUTOMATIC 80 pt_BR ~Variável 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_DATETIME_LANGUAGE 0 pt_BR ~Idioma: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_FOOTER 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_FOOTER 0 pt_BR Texto do rodapé 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_SLIDENUMBER 0 pt_BR Número do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_NOTONTITLE 0 pt_BR Não mostrar no primeiro slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pushbutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER BT_APPLYTOALL 0 pt_BR Aplicar a todos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 pushbutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER BT_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 string RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER STR_PAGE_NUMBER 0 pt_BR Número da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\headerfooterdlg.src 0 string RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER STR_INCLUDE_ON_PAGE 0 pt_BR Incluir na página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 fixedline DLG_INSERT_PASTE FL_POSITION 80 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 radiobutton DLG_INSERT_PASTE RB_BEFORE 80 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 radiobutton DLG_INSERT_PASTE RB_AFTER 80 pt_BR ~Depois 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\ins_paste.src 0 modaldialog DLG_INSERT_PASTE 148 pt_BR Inserir slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\inspagob.src 0 checkbox DLG_INSERT_PAGES_OBJS CBX_LINK 140 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\inspagob.src 0 checkbox DLG_INSERT_PAGES_OBJS CBX_CHECK_MASTERS 140 pt_BR Exclui~r planos de fundo não utilizados 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\inspagob.src 0 modaldialog DLG_INSERT_PAGES_OBJS HID_DLG_INSERT_PAGES_OBJS 200 pt_BR Inserir slides/objetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 fixedtext DLG_INSERT_LAYER FT_NAME 188 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 fixedtext DLG_INSERT_LAYER FT_TITLE 188 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 fixedtext DLG_INSERT_LAYER FT_DESCRIPTION 188 pt_BR ~Descrição 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 checkbox DLG_INSERT_LAYER CBX_VISIBLE 188 pt_BR ~Visível 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 checkbox DLG_INSERT_LAYER CBX_PRINTABLE 188 pt_BR ~Imprimível 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 checkbox DLG_INSERT_LAYER CBX_LOCKED 188 pt_BR ~Bloqueado 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\layeroptionsdlg.src 0 modaldialog DLG_INSERT_LAYER CMD_SID_INSERTLAYER 200 pt_BR Inserir camada 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 fixedline RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT FL_PLACEHOLDERS 83 pt_BR Espaços reservados 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_HEADER 134 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_DATE 134 pt_BR Data/hora 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_FOOTER 134 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 checkbox RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT CB_PAGE_NUMBER 134 pt_BR Número da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 string RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT STR_SLIDE_NUMBER 40 pt_BR Número do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\masterlayoutdlg.src 0 string RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT STR_MASTER_LAYOUT_TITLE 40 pt_BR Elementos mestres 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 fixedline DLG_MORPH GRP_PRESET 129 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 fixedtext DLG_MORPH FT_STEPS 40 pt_BR Incrementos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 checkbox DLG_MORPH CBX_ATTRIBUTES 121 pt_BR Esmaecer atributos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 checkbox DLG_MORPH CBX_ORIENTATION 121 pt_BR Mesma orientação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\morphdlg.src 0 modaldialog DLG_MORPH CMD_SID_POLYGON_MORPHING 196 pt_BR Esmaecimento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_PEN HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN 0 pt_BR Ponteiro 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_FIRST HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST 0 pt_BR Primeiro slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_PREVIOUS HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV 0 pt_BR Slide anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_NEXT HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT 0 pt_BR Próximo slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_LAST HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST 0 pt_BR Último slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_DRAGTYPE HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE 0 pt_BR Modo de arrastar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_SHAPE_FILTER HID_SD_NAVIGATOR_TBI_SHAPE_FILTER 0 pt_BR Mostrar formas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 listbox FLT_NAVIGATOR LB_DOCS HID_SD_NAVIGATOR_LB 6 pt_BR - Documentos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 string STR_OBJECTS_TREE 12 pt_BR Árvore da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW 100 pt_BR Painel de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW 100 pt_BR Painel de páginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW 100 pt_BR Painel de tarefas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pageitem TAB_PARAGRAPH.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 pushbutton TAB_PARAGRAPH 1 50 pt_BR Retornar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\paragr.src 0 tabdialog TAB_PARAGRAPH 289 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_RANGE 187 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_ALL 80 pt_BR Todos os ~slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_AT_DIA 60 pt_BR ~De: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_CUSTOMSHOW 130 pt_BR ~Apresentação de slides personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_KIND 90 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_STANDARD 81 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_WINDOW 81 pt_BR ~Janela 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 radiobutton DLG_START_PRESENTATION RBT_AUTO 81 pt_BR A~utomático 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 timefield DLG_START_PRESENTATION TMF_PAUSE 50 pt_BR - Duração da pausa 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_AUTOLOGO 61 pt_BR Mostrar ~logotipo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_OPTIONS 148 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_MANUEL 139 pt_BR ~Mudar slides manualmente 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_MOUSEPOINTER 139 pt_BR Ponteiro do mouse ~visível 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_PEN 139 pt_BR ~Ponteiro do mouse como caneta 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_NAVIGATOR 139 pt_BR ~Navegador visível 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_ANIMATION_ALLOWED 139 pt_BR Permitir ~animações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_CHANGE_PAGE 139 pt_BR Mudar slides ao ~clicar no plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_ALWAYS_ON_TOP 145 pt_BR Apresentaçã~o sempre por cima 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedline DLG_START_PRESENTATION GRP_MONITOR 244 pt_BR Múltiplas telas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 fixedtext DLG_START_PRESENTATION FT_MONITOR 70 pt_BR Tela e ap~resentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 string DLG_START_PRESENTATION STR_PRIMARY_MONITOR 111 pt_BR Tela %1 (primária) 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 string DLG_START_PRESENTATION STR_MONITOR 111 pt_BR Tela %1 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 string DLG_START_PRESENTATION STR_ALL_MONITORS 111 pt_BR Todas as telas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\present.src 0 modaldialog DLG_START_PRESENTATION CMD_SID_PRESENTATION 256 pt_BR Apresentação de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_SHADOW 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TEXTATTR 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PICK_BULLET 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM 0 pt_BR Tipo de numeração 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PICK_BMP 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS 0 pt_BR Personalizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 tabdialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE 289 pt_BR Layout da apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prltempl.src 0 pageitem TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_PRINT 118 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_DRAW 90 pt_BR ~Desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_NOTES 90 pt_BR ~Notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_HANDOUTS 90 pt_BR ~Folhetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_OUTLINE 90 pt_BR Cont~orno 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_OUTPUT 124 pt_BR Qualidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_COLOR 100 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_GRAYSCALE 100 pt_BR Escala de cin~za 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_BLACKWHITE 100 pt_BR Preto e ~branco 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_PRINT_EXT 118 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_PAGENAME 90 pt_BR Nome da ~página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_DATE 90 pt_BR D~ata 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_TIME 90 pt_BR ~Hora 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_HIDDEN_PAGES 90 pt_BR Pág~inas ocultas 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 fixedline TP_PRINT_OPTIONS GRP_PAGE 124 pt_BR Opções de página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_DEFAULT 110 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_PAGESIZE 110 pt_BR ~Ajustar à página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_PAGETILE 110 pt_BR Páginas ~lado a lado 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 radiobutton TP_PRINT_OPTIONS RBT_BOOKLET 110 pt_BR F~olheto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_FRONT 53 pt_BR ~Frente 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_BACK 50 pt_BR ~Verso 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_PAPERBIN 118 pt_BR Band~eja de papel configurada na impressora 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 tabpage TP_PRINT_OPTIONS HID_SD_PRINT_OPTIONS 260 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 fixedtext DLG_PRESLT FT_LAYOUT 110 pt_BR ~Selecione um modelo de slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 checkbox DLG_PRESLT CBX_MASTER_PAGE 120 pt_BR ~Trocar página de plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 checkbox DLG_PRESLT CBX_CHECK_MASTERS 140 pt_BR ~Excluir planos de fundo não utilizados 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 pushbutton DLG_PRESLT BTN_LOAD 50 pt_BR ~Carregar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\sdpreslt.src 0 modaldialog DLG_PRESLT CMD_SID_PRESENTATION_LAYOUT 212 pt_BR Modelos de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_SHADOW 0 pt_BR Sombras 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeito da fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TEXTATTR 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 0 pt_BR Animação de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_MEASURE 0 pt_BR Cotação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_CONNECTION 0 pt_BR Conector 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pageitem TAB_TEMPLATE.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 pushbutton TAB_TEMPLATE 1 50 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tabtempl.src 0 tabdialog TAB_TEMPLATE 289 pt_BR Estilos de figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 fixedtext TP_ANIMATION FT_ACTION 86 pt_BR Ação pelo clique do mouse 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 pushbutton TP_ANIMATION BTN_SEARCH 65 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 pushbutton TP_ANIMATION BTN_SEEK 65 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 string TP_ANIMATION STR_PATHNAME 65 pt_BR Nome do caminho 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 tabpage TP_ANIMATION CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 260 pt_BR Interação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 #define SCALE_TEXT 0 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_CONTENTS GRP_DISPLAY 248 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_RULER 242 pt_BR ~Réguas visíveis 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_HELPLINES 242 pt_BR ~Guias visíveis ao mover objetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_HANDLES_BEZIER 242 pt_BR ~Todos os pontos de controle no editor Bézier 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_CONTENTS CBX_MOVE_OUTLINE 242 pt_BR ~Contorno de cada objeto individual 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 tabpage TP_OPTIONS_CONTENTS HID_SD_OPTIONS_CONTENTS 260 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_TEXT 248 pt_BR Objetos de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_QUICKEDIT 116 pt_BR Permitir edição rápida 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_PICKTHROUGH 116 pt_BR Somente a área de texto é selecionável 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_PROGRAMSTART 248 pt_BR Novo documento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_TEMPLATE 242 pt_BR Iniciar com o ~Assistente 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_SETTINGS 248 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_MASTERPAGE_CACHE 242 pt_BR Utilizar cache do plano de fundo 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_COPY 242 pt_BR Copiar ao mover 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS 242 pt_BR Objetos sempre móveis 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_CROOK_NO_CONTORTION 242 pt_BR Não distorcer objetos na curva 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_METRIC 60 pt_BR Unidade de ~medida 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_TABSTOP 70 pt_BR Paradas de ta~bulação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE 248 pt_BR Iniciar apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE 242 pt_BR Sempre com a página atual 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedline TP_OPTIONS_MISC FT_COMPATIBILITY 248 pt_BR Compatibilidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CB_USE_PRINTER_METRICS 242 pt_BR Utilizar métricas da impr~essora para a formatação do documento 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CB_MERGE_PARA_DIST 242 pt_BR Adicionar e~spaçamento entre parágrafos e tabelas (no documento atual) 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_ORIGINAL 45 pt_BR Original 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_EQUIVALENT 45 pt_BR Equivalente a 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_SCALE 56 pt_BR Escala do ~desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_PAGEWIDTH 49 pt_BR ~Largura da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 fixedtext TP_OPTIONS_MISC FT_PAGEHEIGHT 49 pt_BR ~Altura da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 tabpage TP_OPTIONS_MISC HID_SD_OPTIONS_MISC 260 pt_BR Outros 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 pushbutton DLG_VECTORIZE BTN_PREVIEW 50 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedline DLG_VECTORIZE GRP_SETTINGS 132 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_LAYERS 79 pt_BR Número de cores: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_REDUCE 79 pt_BR Redução de ponto: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 checkbox DLG_VECTORIZE CB_FILLHOLES 79 pt_BR ~Preencher lacunas: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_FILLHOLES 79 pt_BR Tamanho do mosaico: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_ORIGINAL 92 pt_BR Imagem de origem: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 control DLG_VECTORIZE CTL_BMP 92 pt_BR Imagem de origem: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_VECTORIZED 92 pt_BR Imagem vetorial: 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 control DLG_VECTORIZE CTL_WMF 93 pt_BR Imagem vetorial 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE GRP_PRGS 188 pt_BR Progresso 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 window DLG_VECTORIZE WND_PRGS 188 pt_BR Progresso 20120314 15:13:33 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 modaldialog DLG_VECTORIZE HID_VECTORIZE_DLG 200 pt_BR Converter em polígono 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_NEXT_SLIDE 0 pt_BR ~Próximo 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_PREV_SLIDE 0 pt_BR ~Anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO CM_FIRST_SLIDE 0 pt_BR ~Primeiro slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO CM_LAST_SLIDE 0 pt_BR ~Último slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_GOTO 0 pt_BR ~Ir ao slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_PEN_MODE 0 pt_BR ~Ponteiro do mouse como caneta 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN 0 pt_BR ~Muito fino 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_THIN 0 pt_BR ~Fino 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_NORMAL 0 pt_BR ~Normal 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_THICK 0 pt_BR ~Grosso 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK 0 pt_BR ~Muito grosso 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_WIDTH_PEN 0 pt_BR ~Traço da caneta 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_COLOR_PEN 0 pt_BR ~Alterar a cor da caneta... 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_ERASE_ALLINK 0 pt_BR Apagar toda a tinta no slid~e 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN CM_SCREEN_BLACK 0 pt_BR ~Preto 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN CM_SCREEN_WHITE 0 pt_BR ~Branco 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_SCREEN 0 pt_BR ~Tela 20120314 15:13:33 sd source\ui\slideshow\slideshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_ENDSHOW 0 pt_BR ~Finalizar exibição 20120314 15:13:33 sd source\ui\notes\NotesChildWindow.src 0 dockingwindow FLT_WIN_NOTES CMD_SID_NOTES_WINDOW 140 pt_BR Janela de notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N 0 pt_BR Exibição de desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D 0 pt_BR Aqui você pode criar e editar desenhos. 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N 0 pt_BR Exibição de desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D 0 pt_BR Aqui você pode criar e editar slides. 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N 0 pt_BR Exibição de estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D 0 pt_BR Aqui você pode inserir ou editar um texto em forma de lista. 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N 0 pt_BR Exibição de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D 0 pt_BR Aqui você pode classificar slides. 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N 0 pt_BR Exibição de notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D 0 pt_BR Aqui você pode inserir e exibir notas. 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N 0 pt_BR Exibição de folhetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D 0 pt_BR Aqui você pode decidir sobre o layout dos folhetos. 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 fixedline DLG_TABLEDESIGNPANE FL_STYLE_OPTIONS+1 120 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_HEADER_ROW+1 120 pt_BR Linha de cabeçalho 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_TOTAL_ROW+1 120 pt_BR Linha de total 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_BANDED_ROWS+1 120 pt_BR Linhas coloridas 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_FIRST_COLUMN+1 120 pt_BR Primeira coluna 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_LAST_COLUMN+1 120 pt_BR Última coluna 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 checkbox DLG_TABLEDESIGNPANE CB_BANDED_COLUMNS+1 120 pt_BR Colunas coloridas 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 fixedline DLG_TABLEDESIGNPANE FL_TABLE_STYLES+1 120 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 control DLG_TABLEDESIGNPANE 264 pt_BR Modelos de tabela 20120314 15:13:33 sd source\ui\table\TableDesignPane.src 0 modaldialog DLG_TABLEDESIGNPANE 272 pt_BR Modelos de tabela 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_NEWDOCDIRECT SID_NEWDOCDIRECT CMD_SID_NEWDOCDIRECT 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_EXPORTDOC SID_EXPORTDOC CMD_SID_EXPORTDOC 0 pt_BR ~Exportar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_EXPORTPDF SID_EXPORTDOCASPDF CMD_SID_EXPORTDOCASPDF 0 pt_BR Exportar como PDF... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_SEND MN_SUB_SEND HID_MN_SUB_SEND 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PAGESETUP SID_PAGESETUP CMD_SID_PAGESETUP 0 pt_BR ~Página... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_PAGESETUP MN_EDIT 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PASTE2 SID_PASTE2 CMD_SID_PASTE2 0 pt_BR Colar e~special... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_COPYOBJECTS SID_COPYOBJECTS CMD_SID_COPYOBJECTS 0 pt_BR ~Duplicar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_POLYGON_MORPHING SID_POLYGON_MORPHING CMD_SID_POLYGON_MORPHING 0 pt_BR Transição... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFY_FIELD SID_MODIFY_FIELD CMD_SID_MODIFY_FIELD 0 pt_BR ~Campos... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_LAYER SID_DELETE_LAYER CMD_SID_DELETE_LAYER 0 pt_BR Exc~luir camada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MANAGE_LINKS SID_MANAGE_LINKS CMD_SID_MANAGE_LINKS 0 pt_BR ~Vínculos... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_MANAGE_LINKS MN_VIEW 0 pt_BR ~Exibir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TOGGLETOOLBAR SID_TOGGLETOOLBAR CMD_SID_TOGGLETOOLBAR 0 pt_BR Barra de ~ferramentas principal 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TOGGLEOPTIONBAR SID_TOGGLEOPTIONBAR CMD_SID_TOGGLEOPTIONBAR 0 pt_BR ~Barra de opção 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TOGGLECOMMONTASKBAR SID_TOGGLECOMMONTASKBAR CMD_SID_TOGGLECOMMONTASKBAR 0 pt_BR A~presentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_CUSTOMIZETOOLBOX SID_CUSTOMIZETOOLBOX CMD_SID_CUSTOMIZETOOLBOX 0 pt_BR Personali~zar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_RULER SID_RULER CMD_SID_RULER 0 pt_BR ~Réguas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_NOTESMODE SID_NOTESMODE CMD_SID_NOTESMODE 0 pt_BR Exibição de ~notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_HANDOUTMODE SID_HANDOUTMODE CMD_SID_HANDOUTMODE 0 pt_BR Exibição de ~folhetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_WIN SID_PREVIEW_WIN CMD_SID_PREVIEW_WIN 0 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PAGEMODE SID_PAGEMODE CMD_SID_PAGEMODE 0 pt_BR S~lide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_SLIDE_MASTERPAGE SID_SLIDE_MASTERPAGE CMD_SID_SLIDE_MASTERPAGE 0 pt_BR ~Slide mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TITLE_MASTERPAGE SID_TITLE_MASTERPAGE CMD_SID_TITLE_MASTERPAGE 0 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_NOTES_MASTERPAGE SID_NOTES_MASTERPAGE CMD_SID_NOTES_MASTERPAGE 0 pt_BR ~Notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_HANDOUT_MASTERPAGE SID_HANDOUT_MASTERPAGE CMD_SID_HANDOUT_MASTERPAGE 0 pt_BR ~Folheto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYERMODE SID_LAYERMODE CMD_SID_LAYERMODE 0 pt_BR Ca~mada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_VIEW MN_SUB_VIEW HID_MN_SUB_VIEW 0 pt_BR Espaço de ~trabalho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_MASTERPAGE MN_SUB_MASTERPAGE HID_MN_SUB_MASTERPAGE 0 pt_BR ~Mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MNSUB_MASTERPAGE MN_INSERT 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTPAGE SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 pt_BR Slid~e... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTPAGE_DRAW SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 pt_BR Slid~e 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_DUPLICATE_PAGE SID_DUPLICATE_PAGE CMD_SID_DUPLICATE_PAGE 0 pt_BR D~uplicar slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_EXPAND_PAGE SID_EXPAND_PAGE CMD_SID_EXPAND_PAGE 0 pt_BR E~xpandir slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_SUMMARY_PAGE SID_SUMMARY_PAGE CMD_SID_SUMMARY_PAGE 0 pt_BR Slide de resu~mo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTLAYER SID_INSERTLAYER CMD_SID_INSERTLAYER 0 pt_BR ~Camada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_DATE_FIX SID_INSERT_FLD_DATE_FIX CMD_SID_INSERT_FLD_DATE_FIX 0 pt_BR ~Data (fixa) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_DATE_VAR SID_INSERT_FLD_DATE_VAR CMD_SID_INSERT_FLD_DATE_VAR 0 pt_BR Dat~a (variável) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_TIME_FIX SID_INSERT_FLD_TIME_FIX CMD_SID_INSERT_FLD_TIME_FIX 0 pt_BR ~Hora (fixa) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_TIME_VAR SID_INSERT_FLD_TIME_VAR CMD_SID_INSERT_FLD_TIME_VAR 0 pt_BR H~ora (variável) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_PAGE SID_INSERT_FLD_PAGE CMD_SID_INSERT_FLD_PAGE 0 pt_BR Número da ~página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_FILE SID_INSERT_FLD_FILE CMD_SID_INSERT_FLD_FILE 0 pt_BR Nome do ~arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLD_AUTHOR SID_INSERT_FLD_AUTHOR CMD_SID_INSERT_FLD_AUTHOR 0 pt_BR ~Autor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TWAIN_SELECT SID_TWAIN_SELECT CMD_SID_TWAIN_SELECT 0 pt_BR ~Selecionar origem... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TWAIN_TRANSFER SID_TWAIN_TRANSFER CMD_SID_TWAIN_TRANSFER 0 pt_BR ~Solicitar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_ATTR_TABLE SID_ATTR_TABLE CMD_SID_ATTR_TABLE 0 pt_BR ~Planilha 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_INSERT_GRAPHIC From ~File... 0 pt_BR Do ~arquivo... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_INSERT_DIAGRAM SID_INSERT_DIAGRAM CMD_SID_INSERT_DIAGRAM 0 pt_BR Gráfico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_FLOATINGFRAME SID_INSERT_FLOATINGFRAME CMD_SID_INSERT_FLOATINGFRAME 0 pt_BR Quadro flutuante... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERTFILE SID_INSERTFILE CMD_SID_INSERTFILE 0 pt_BR ~Arquivo... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_FIELD MN_SUB_FIELD HID_MN_SUB_FIELD 0 pt_BR ~Campos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_FORMAT 0 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXTATTR_DLG SID_TEXTATTR_DLG CMD_SID_TEXTATTR_DLG 0 pt_BR Te~xto... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MEASURE_DLG SID_MEASURE_DLG CMD_SID_MEASURE_DLG 0 pt_BR Dimen~sões... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_CONNECTION_DLG SID_CONNECTION_DLG CMD_SID_CONNECTION_DLG 0 pt_BR ~Conector... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFYLAYER SID_MODIFYLAYER CMD_SID_MODIFYLAYER 0 pt_BR ~Camada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFYPAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 pt_BR Modificar ~layout... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_TEMPLATES MN_SUB_TEMPLATES HID_MN_SUB_TEMPLATES 0 pt_BR ~Estilos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_EXTRAS 0 pt_BR Ferramen~tas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MN_SLIDESHOW 0 pt_BR Apresentação de ~slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_SPELLING SID_SPELL_DIALOG CMD_SID_SPELL_DIALOG 0 pt_BR ~Verificar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_AUTOSPELL_CHECK SID_AUTOSPELL_CHECK CMD_SID_AUTOSPELL_CHECK 0 pt_BR ~Autoverificação ortográfica 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_THESAURUS SID_THESAURUS CMD_SID_THESAURUS 0 pt_BR ~Tesauro... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_HYPHENATION SID_HYPHENATION CMD_SID_HYPHENATION 0 pt_BR ~Hifenização 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_AUTO_CORRECT_DLG SID_AUTO_CORRECT_DLG CMD_SID_AUTO_CORRECT_DLG 0 pt_BR ~Autocorreção... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATION_DLG SID_PRESENTATION_DLG CMD_SID_PRESENTATION_DLG 0 pt_BR Configurações da apresentação de ~slides... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_CUSTOMSHOW_DLG SID_CUSTOMSHOW_DLG CMD_SID_CUSTOMSHOW_DLG 0 pt_BR ~Apresentação de slides personalizada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_ANIMATION_OBJECTS SID_ANIMATION_OBJECTS CMD_SID_ANIMATION_OBJECTS 0 pt_BR ~Animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_ANIMATION_EFFECTS SID_ANIMATION_EFFECTS CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 0 pt_BR ~Interação... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_SPELLING MN_SUB_SPELLING HID_MN_SUB_SPELLING 0 pt_BR ~Verificação ortográfica 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 #define MNSUB_SPELLING MN_MODIFY 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MOREFRONT SID_MOREFRONT CMD_SID_MOREFRONT 0 pt_BR A~vançar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_MOREBACK SID_MOREBACK CMD_SID_MOREBACK 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_BEFORE_OBJ SID_BEFORE_OBJ CMD_SID_BEFORE_OBJ 0 pt_BR Na frente do ~objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_BEHIND_OBJ SID_BEHIND_OBJ CMD_SID_BEHIND_OBJ 0 pt_BR ~Atrás do objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_REVERSE_ORDER SID_REVERSE_ORDER CMD_SID_REVERSE_ORDER 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_BMPMASK SID_BMPMASK CMD_SID_BMPMASK 0 pt_BR ~Conta-gotas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_GALLERY SID_GALLERY CMD_SID_GALLERY 0 pt_BR ~Galeria 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR 0 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE 0 pt_BR ~ Escala de cinza 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE 0 pt_BR ~Preto e branco 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST CMD_SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST 0 pt_BR ~Alto contraste 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR 0 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE 0 pt_BR ~ Escala de cinza 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE 0 pt_BR ~Preto e branco 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST CMD_SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST 0 pt_BR ~Alto contraste 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_POSITION MN_SUB_POSITION HID_MN_SUB_POSITION 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_OUTPUT_QUALITY MN_SUB_OUTPUT_QUALITY HID_MN_SUB_OUTPUT_QUALITY 0 pt_BR ~Qualidade de exibição 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_PREVIEW_OUTPUT_QUALITY MN_SUB_PREVIEW_OUTPUT_QUALITY HID_MN_SUB_PREVIEW_OUTPUT_QUALITY 0 pt_BR Modo de ~visualização 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CHANGEBEZIER SID_CHANGEBEZIER CMD_SID_CHANGEBEZIER 0 pt_BR Em ~curva 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CHANGEPOLYGON SID_CHANGEPOLYGON CMD_SID_CHANGEPOLYGON 0 pt_BR Em ~polígono 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_CONTOUR SID_CONVERT_TO_CONTOUR CMD_SID_CONVERT_TO_CONTOUR 0 pt_BR Em c~ontorno 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_3D SID_CONVERT_TO_3D CMD_SID_CONVERT_TO_3D 0 pt_BR Em 3~D 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_BITMAP SID_CONVERT_TO_BITMAP CMD_SID_CONVERT_TO_BITMAP 0 pt_BR Em ~bitmap 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_METAFILE SID_CONVERT_TO_METAFILE CMD_SID_CONVERT_TO_METAFILE 0 pt_BR Em ~meta-arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST CMD_SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST 0 pt_BR Em objeto de ~rotação 3D 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_VERTICAL SID_VERTICAL CMD_SID_VERTICAL 0 pt_BR ~Verticalmente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_HORIZONTAL SID_HORIZONTAL CMD_SID_HORIZONTAL 0 pt_BR ~Horizontalmente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_3D_WIN SID_3D_WIN CMD_SID_3D_WIN 0 pt_BR Efeitos ~3D 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATION_LAYOUT SID_PRESENTATION_LAYOUT CMD_SID_PRESENTATION_LAYOUT 0 pt_BR ~Modelos de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_DIA SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL CMD_SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL 0 pt_BR ~Transição de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_SHOW_SLIDE SID_SHOW_SLIDE CMD_SID_SHOW_SLIDE 0 pt_BR Exibir ~slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_HIDE_SLIDE SID_HIDE_SLIDE CMD_SID_HIDE_SLIDE 0 pt_BR ~Ocultar slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_GROUP_IMPRESS SID_GROUP CMD_SID_GROUP 0 pt_BR A~grupar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_UNGROUP_IMPRESS SID_UNGROUP CMD_SID_UNGROUP 0 pt_BR ~Desagrupar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_ENTER_GROUP_IMPRESS SID_ENTER_GROUP CMD_SID_ENTER_GROUP 0 pt_BR ~Editar grupo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MN_LEAVE_GROUP_IMPRESS SID_LEAVE_GROUP CMD_SID_LEAVE_GROUP 0 pt_BR ~Sair do grupo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids3_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_GROUP MN_SUB_GROUP HID_MN_SUB_GROUP 0 pt_BR A~grupar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids4_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_GRAPHIC_PORTAL MN_SUB_GRAPHIC HID_MN_SUB_GRAPHIC 0 pt_BR Fi~gura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DISTRIBUTE SID_DISTRIBUTE_DLG CMD_SID_DISTRIBUTE_DLG 0 pt_BR ~Distribuição... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DRAWINGMODE SID_DRAWINGMODE CMD_SID_DRAWINGMODE 0 pt_BR Exibição de ~desenhos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINEMODE SID_OUTLINEMODE CMD_SID_OUTLINEMODE 0 pt_BR Exibição da ~estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DIAMODE SID_DIAMODE CMD_SID_DIAMODE 0 pt_BR Classificador de ~slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATION SID_PRESENTATION CMD_SID_PRESENTATION 0 pt_BR ~Exibição de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CAPTUREPOINT SID_CAPTUREPOINT CMD_SID_CAPTUREPOINT 0 pt_BR ~Inserir ponto / linha guia... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SET_SNAPITEM SID_SET_SNAPITEM CMD_SID_SET_SNAPITEM 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_SNAPITEM SID_DELETE_SNAPITEM CMD_SID_DELETE_SNAPITEM 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 pt_BR ~Layout de slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_FORMAT_PAGE SID_PAGESETUP CMD_SID_PAGESETUP 0 pt_BR Configuração de ~página... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_SLIDE SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 pt_BR ~Novo slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_MASTER SID_INSERT_MASTER_PAGE CMD_SID_INSERT_MASTER_PAGE 0 pt_BR ~Novo mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE SID_INSERTPAGE CMD_SID_INSERTPAGE 0 pt_BR ~Nova página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND SID_SELECT_BACKGROUND CMD_SID_SELECT_BACKGROUND 0 pt_BR Definir imagem do plano de fundo para o slide... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND CMD_SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND 0 pt_BR Exibir plano de fundo do mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS CMD_SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS 0 pt_BR Exibir objetos do mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_PAGE_MENU DUMMY+3 0 pt_BR Págin~a 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SLIDE_MENU DUMMY+8 0 pt_BR Slid~e... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_LAYER SID_RENAMELAYER CMD_SID_RENAMELAYER 0 pt_BR ~Renomear camada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_SLIDE SID_DELETE_PAGE CMD_SID_DELETE_PAGE 0 pt_BR ~Excluir slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_MASTER SID_DELETE_MASTER_PAGE CMD_SID_DELETE_MASTER_PAGE 0 pt_BR ~Excluir mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE_PAGE SID_DELETE_PAGE CMD_SID_DELETE_PAGE 0 pt_BR ~Excluir página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_SLIDE SID_RENAMEPAGE CMD_SID_RENAMEPAGE 0 pt_BR ~Renomear slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_MASTER SID_RENAME_MASTER_PAGE CMD_SID_RENAME_MASTER_PAGE 0 pt_BR ~Renomear mestre 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_RENAME_PAGE SID_RENAMEPAGE CMD_SID_RENAMEPAGE 0 pt_BR ~Renomear página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINE SID_ATTRIBUTES_LINE CMD_SID_ATTRIBUTES_LINE 0 pt_BR L~inha... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_AREA SID_ATTRIBUTES_AREA CMD_SID_ATTRIBUTES_AREA 0 pt_BR ~Área... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXTATTR SID_TEXTATTR_DLG CMD_SID_TEXTATTR_DLG 0 pt_BR ~Texto... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONNECTION SID_CONNECTION_DLG CMD_SID_CONNECTION_DLG 0 pt_BR ~Conector... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_NEW_ROUTING SID_CONNECTION_NEW_ROUTING CMD_SID_CONNECTION_NEW_ROUTING 0 pt_BR ~Redefinir roteamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_MEASURE SID_MEASURE_DLG CMD_SID_MEASURE_DLG 0 pt_BR Dimen~sões... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TRANSFORM SID_ATTR_TRANSFORM CMD_SID_ATTR_TRANSFORM 0 pt_BR Posição e ~tamanho... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_EDIT_POINTS SID_BEZIER_EDIT CMD_SID_BEZIER_EDIT 0 pt_BR Editar ~pontos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_FRAME_TO_TOP CMD_SID_FRAME_TO_TOP 0 pt_BR ~Trazer para a frente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_MOREFRONT CMD_SID_MOREFRONT 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_MOREBACK CMD_SID_MOREBACK 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_FRAME_TO_BOTTOM CMD_SID_FRAME_TO_BOTTOM 0 pt_BR Enviar ~para trás 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_BEFORE_OBJ CMD_SID_BEFORE_OBJ 0 pt_BR Na frente do ~objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_BEHIND_OBJ CMD_SID_BEHIND_OBJ 0 pt_BR ~Atrás do objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION.SID_POSITION SID_REVERSE_ORDER CMD_SID_REVERSE_ORDER 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POSITION SID_POSITION CMD_SID_POSITION 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CHAR SID_CHAR_DLG CMD_SID_CHAR_DLG 0 pt_BR C~aractere... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CHAR_PARAGRAPH SID_PARA_DLG CMD_SID_PARA_DLG 0 pt_BR P~arágrafo... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR SID_ATTR_CHAR_FONT CMD_SID_ATTR_CHAR_FONT 0 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT CMD_SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT 0 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_WEIGHT CMD_SID_ATTR_CHAR_WEIGHT 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_POSTURE CMD_SID_ATTR_CHAR_POSTURE 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_OVERLINE CMD_SID_ATTR_CHAR_OVERLINE 0 pt_BR Sobrelinha 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE CMD_SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT CMD_SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT 0 pt_BR Tachado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_SHADOWED CMD_SID_ATTR_CHAR_SHADOWED 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR.DUMMY SID_ATTR_CHAR_CONTOUR CMD_SID_ATTR_CHAR_CONTOUR 0 pt_BR ~Contorno 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ATTR DUMMY 0 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1 SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10 CMD_SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1 SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15 CMD_SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15 0 pt_BR 1,5 Linhas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1 SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20 CMD_SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20 0 pt_BR ~Dupla 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LINESPACING_ATTR DUMMY+1 0 pt_BR Espaçamento de ~linhas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BULLET SID_CHARMAP CMD_SID_CHARMAP 0 pt_BR Caractere e~special... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT 0 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2 SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK CMD_SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_TEXT_ALIGN DUMMY+2 0 pt_BR A~linhamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_LEFT CMD_SID_OBJECT_ALIGN_LEFT 0 pt_BR À ~esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_CENTER CMD_SID_OBJECT_ALIGN_CENTER 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT CMD_SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT 0 pt_BR À di~reita 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_UP CMD_SID_OBJECT_ALIGN_UP 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE CMD_SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE 0 pt_BR No m~eio 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN_DOWN CMD_SID_OBJECT_ALIGN_DOWN 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_ALIGN SID_OBJECT_ALIGN CMD_SID_OBJECT_ALIGN 0 pt_BR Al~inhamento 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CLOSE_OBJECT SID_OBJECT_CLOSE CMD_SID_OBJECT_CLOSE 0 pt_BR Fechar ~objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_EDIT CMD_SID_BEZIER_EDIT 0 pt_BR Editar ~pontos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_MOVE CMD_SID_BEZIER_MOVE 0 pt_BR ~Mover pontos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_INSERT CMD_SID_BEZIER_INSERT 0 pt_BR Inserir ~pontos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_DELETE CMD_SID_BEZIER_DELETE 0 pt_BR ~Excluir pontos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_CLOSE CMD_SID_BEZIER_CLOSE 0 pt_BR Fechar ~objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_CUTLINE CMD_SID_BEZIER_CUTLINE 0 pt_BR ~Dividir curva 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_CONVERT CMD_SID_BEZIER_CONVERT 0 pt_BR Con~verter em curva 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_EDGE CMD_SID_BEZIER_EDGE 0 pt_BR ~Canto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_SMOOTH CMD_SID_BEZIER_SMOOTH 0 pt_BR Suaviz~ar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_SYMMTR CMD_SID_BEZIER_SYMMTR 0 pt_BR S~imétrico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BEZIER SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS CMD_SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS 0 pt_BR ~Reduzir pontos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GROUP SID_GROUP CMD_SID_GROUP 0 pt_BR A~grupar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_UNGROUP SID_UNGROUP CMD_SID_UNGROUP 0 pt_BR ~Desagrupar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_COMBINE SID_COMBINE CMD_SID_COMBINE 0 pt_BR Comb~inar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DISMANTLE SID_DISMANTLE CMD_SID_DISMANTLE 0 pt_BR Di~vidir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_ENTER_GROUP SID_ENTER_GROUP CMD_SID_ENTER_GROUP 0 pt_BR ~Entrar no grupo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LEAVE_GROUP SID_LEAVE_GROUP CMD_SID_LEAVE_GROUP 0 pt_BR S~air do grupo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_NAME_GROUP SID_NAME_GROUP CMD_SID_NAME_GROUP 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION CMD_SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_REHEARSE_TIMINGS SID_REHEARSE_TIMINGS CMD_SID_REHEARSE_TIMINGS 0 pt_BR C~ronometrar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_EFFECT SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL CMD_SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL 0 pt_BR Animação personalizada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_ACTION SID_ANIMATION_EFFECTS CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 0 pt_BR Int~eração... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_PRESENTATIONOBJECT SID_PRESENTATIONOBJECT CMD_SID_PRESENTATIONOBJECT 0 pt_BR ~Objeto de apresentação... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_DELETE SID_DELETE CMD_SID_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SET_DEFAULT SID_SET_DEFAULT CMD_SID_SET_DEFAULT 0 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_FONTWORK SID_FONTWORK CMD_SID_FONTWORK 0 pt_BR F~ontwork 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_ORIGINAL_SIZE SID_ORIGINAL_SIZE CMD_SID_ORIGINAL_SIZE 0 pt_BR Tamanho ~original 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_SAVEGRAPHIC SID_SAVEGRAPHIC CMD_SID_SAVEGRAPHIC 0 pt_BR Salvar como figura... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CROP SID_ATTR_GRAF_CROP CMD_SID_ATTR_GRAF_CROP 0 pt_BR Recortar imagem... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_NAVIGATOR SID_NAVIGATOR CMD_SID_NAVIGATOR 0 pt_BR Na~vegador 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_INSERT_POINT SID_GLUE_INSERT_POINT CMD_SID_GLUE_INSERT_POINT 0 pt_BR Inserir ~ponto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT SID_GLUE_ESCDIR_LEFT CMD_SID_GLUE_ESCDIR_LEFT 0 pt_BR À ~esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_TOP SID_GLUE_ESCDIR_TOP CMD_SID_GLUE_ESCDIR_TOP 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT CMD_SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT 0 pt_BR À di~reita 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM CMD_SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_PERCENT SID_GLUE_PERCENT CMD_SID_GLUE_PERCENT 0 pt_BR ~Adaptar posição ao objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT CMD_SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT 0 pt_BR Esquerda ~horizontal fixa 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER CMD_SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER 0 pt_BR ~Centro horizontal fixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT CMD_SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT 0 pt_BR Direita hori~zontal fixa 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_VERTALIGN_TOP SID_GLUE_VERTALIGN_TOP CMD_SID_GLUE_VERTALIGN_TOP 0 pt_BR Topo ~vertical fixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER CMD_SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER 0 pt_BR Centro v~ertical fixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM CMD_SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM 0 pt_BR Fundo ver~tical fixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID_VISIBLE SID_GRID_VISIBLE CMD_SID_GRID_VISIBLE 0 pt_BR Grade ~visível 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID_USE SID_GRID_USE CMD_SID_GRID_USE 0 pt_BR Alinhar à grade 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID_FRONT SID_GRID_FRONT CMD_SID_GRID_FRONT 0 pt_BR Grade para ~frente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GRID DUMMY+5 0 pt_BR ~Grade 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES_VISIBLE SID_HELPLINES_VISIBLE CMD_SID_HELPLINES_VISIBLE 0 pt_BR Linha~s-guia visíveis 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES_USE SID_HELPLINES_USE CMD_SID_HELPLINES_USE 0 pt_BR Alinhar às linhas-guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES_FRONT SID_HELPLINES_FRONT CMD_SID_HELPLINES_FRONT 0 pt_BR Linhas-guia à frente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_HELPLINES DUMMY+6 0 pt_BR ~Linhas-guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONTROL_SHOW_BROWSER SID_SHOW_BROWSER CMD_SID_SHOW_BROWSER 0 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD CMD_SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD 0 pt_BR ~Limiar de 1 bit 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX CMD_SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX 0 pt_BR ~Pontilhado de 1 bit 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS CMD_SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS 0 pt_BR Escala de ~cinzas de 4 bits 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS CMD_SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS 0 pt_BR Paleta de ~cores de 4 bits 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS CMD_SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS 0 pt_BR Escala de cinzas de 8 bits 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS CMD_SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS 0 pt_BR Paleta de cores de 8 bits 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONVERT_TO_24BIT SID_CONVERT_TO_24BIT CMD_SID_CONVERT_TO_24BIT 0 pt_BR ~Cores reais de 24 bits 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_COLORRESOLUTION DUMMY+4 0 pt_BR Resolução de ~cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_CONVERT SID_CONVERT HID_MN_SUB_CONVERT 0 pt_BR Con~verter 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_MIRROR SID_MIRROR HID_MN_SUB_MIRROR 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_ROTATE SID_OBJECT_ROTATE CMD_SID_OBJECT_ROTATE 0 pt_BR ~Girar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_CONNECT SID_CONNECT CMD_SID_CONNECT 0 pt_BR C~onectar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_BREAK SID_BREAK CMD_SID_BREAK 0 pt_BR Que~brar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_STYLEDT SID_STYLE_EDIT CMD_SID_STYLE_EDIT 0 pt_BR Editar estilo... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_EDIT_HYPERLINK SID_EDIT_HYPERLINK CMD_SID_EDIT_HYPERLINK 0 pt_BR H~yperlink... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_POINT_EDITMODE SID_BEZIER_EDIT CMD_SID_BEZIER_EDIT 0 pt_BR Po~ntos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_GLUE_EDITMODE SID_GLUE_EDITMODE CMD_SID_GLUE_EDITMODE 0 pt_BR Pontos de ~colagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_INSERTLAYER CMD_SID_INSERTLAYER 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_MODIFYLAYER CMD_SID_MODIFYLAYER 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_DELETE_LAYER CMD_SID_DELETE_LAYER 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY+7 SID_RENAMELAYER CMD_SID_RENAMELAYER 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_LAYER_EDITMODE DUMMY+7 0 pt_BR Ca~mada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\menuportal_tmpl.src 0 menuitem SD_MENU_PORTAL MN_SUB_TOOLBAR MN_SUB_TOOLBAR 0 pt_BR Barras de ferramen~tas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP SID_FORMAT_TABLE_DLG CMD_SID_FORMAT_TABLE_DLG 0 pt_BR ~Tabela... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_MERGE_CELLS CMD_SID_TABLE_MERGE_CELLS 0 pt_BR ~Mesclar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_SPLIT_CELLS CMD_SID_TABLE_SPLIT_CELLS 0 pt_BR ~Dividir... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_NONE CMD_SID_TABLE_VERT_NONE 0 pt_BR Em c~ima 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_CENTER CMD_SID_TABLE_VERT_CENTER 0 pt_BR No m~eio 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_BOTTOM CMD_SID_TABLE_VERT_BOTTOM 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP DUMMY+10 0 pt_BR ~Célula 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS 0 pt_BR ~Distribuir uniformemente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_SELECT_ROW CMD_SID_TABLE_SELECT_ROW 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DELETE_ROW CMD_SID_TABLE_DELETE_ROW 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP DUMMY+11 0 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS 0 pt_BR ~Distribuir uniformemente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_SELECT_COL CMD_SID_TABLE_SELECT_COL 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_INSERT_COL_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_COL_DLG 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DELETE_COL CMD_SID_TABLE_DELETE_COL 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP DUMMY+12 0 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_LAYERTAB_POPUP SID_INSERTLAYER CMD_SID_INSERTLAYER 0 pt_BR ~Inserir camada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_LAYERTAB_POPUP SID_MODIFYLAYER CMD_SID_MODIFYLAYER 0 pt_BR Modificar ca~mada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_LAYERTAB_POPUP SID_DELETE_LAYER CMD_SID_DELETE_LAYER 0 pt_BR Exc~luir camada... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES 0 pt_BR Aplicar a todos os slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 pt_BR Aplicar aos slides selecionados 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW 0 pt_BR Mostrar visualização grande 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW 0 pt_BR Mostrar visualização pequena 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES 0 pt_BR Aplicar a todos os slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 pt_BR Aplicar aos slides selecionados 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_EDIT_MASTER CMD_SID_TP_EDIT_MASTER 0 pt_BR ~Editar slide mestre... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW 0 pt_BR Mostrar visualização grande 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW CMD_SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW 0 pt_BR Mostrar visualização pequena 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 pt_BR Aplicar aos slides selecionados 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup.src 0 menuitem RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU CMD_SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU 0 pt_BR Inserir página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP SID_FORMAT_TABLE_DLG CMD_SID_FORMAT_TABLE_DLG SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Tabela... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_MERGE_CELLS CMD_SID_TABLE_MERGE_CELLS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Mesclar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_SPLIT_CELLS CMD_SID_TABLE_SPLIT_CELLS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Dividir... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_NONE CMD_SID_TABLE_VERT_NONE SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_CENTER CMD_SID_TABLE_VERT_CENTER SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10 SID_TABLE_VERT_BOTTOM CMD_SID_TABLE_VERT_BOTTOM SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Inferior 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP DUMMY+10 SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Célula 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Distribuir uniformemente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_SELECT_ROW CMD_SID_TABLE_SELECT_ROW SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11 SID_TABLE_DELETE_ROW CMD_SID_TABLE_DELETE_ROW SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP DUMMY+11 SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS CMD_SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Distribuir uniformemente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_SELECT_COL CMD_SID_TABLE_SELECT_COL SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_INSERT_COL_DLG CMD_SID_TABLE_INSERT_COL_DLG SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12 SID_TABLE_DELETE_COL CMD_SID_TABLE_DELETE_COL SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR E~xcluir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\popup2_tmpl.src 0 menuitem RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP DUMMY+12 SD_POPUP == RID_GRAPHIC_TEXTOBJ_POPUP 0 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 #define SfxStyleFamiliesRes1 0 pt_BR Estilos de figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 #define SfxStyleFamiliesRes2 0 pt_BR Estilos de apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USED 0 pt_BR Estilos aplicados 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 string STR_STYLE_FILTER_USERDEF 0 pt_BR Estilos personalizados 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\res_bmp.src 0 string STR_STYLE_FILTER_ALL 0 pt_BR Todos os estilos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_NOT_FOUND 0 pt_BR Chave de pesquisa não encontrada. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_FORWARD 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Impress pesquisou até o fim da apresentação. Deseja continuar pelo início? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_BACKWARD 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Impress pesquisou até o início da apresentação. Deseja continuar pelo fim? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Draw pesquisou até o fim do documento. Deseja continuar pelo início? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\sdstring.src 0 string STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Draw pesquisou até o início do documento. Deseja continuar pelo fim? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de ferramentas de desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de desenho/figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_OUTLINE_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objeto de desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de desenho/figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX 0 pt_BR Barra Opções 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de opções/figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BEZIER_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de Bézier 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos do ponto de colagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de objetos de texto/desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NULL 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERTPAGE 0 pt_BR Inserir slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERTLAYER 0 pt_BR Inserir camada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_MODIFYLAYER 0 pt_BR Modificar camada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SLIDE_PARAMS 0 pt_BR Parâmetros do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SLIDE_MOVE 0 pt_BR Mover slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CUT 0 pt_BR Cortar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_REPLACE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_DRAGDROP 0 pt_BR Arrastar e soltar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERTGRAPHIC 0 pt_BR Inserir imagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLOW 0 pt_BR Lenta 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_MEDIUM 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FAST 0 pt_BR Rápida 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_BEZCLOSE 0 pt_BR Polígono fechado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_MODE 0 pt_BR Classificador de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_MODE 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_OUTLINE_MODE 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NOTES_MODE 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HANDOUT_MODE 0 pt_BR Folheto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_NONE 0 pt_BR Slide vazio 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE 0 pt_BR Somente título 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT 0 pt_BR Texto centralizado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_TITLE 0 pt_BR Slide de título 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT 0 pt_BR Título, conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT 0 pt_BR Título e 2 conteúdos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT 0 pt_BR Título, conteúdo e 2 conteúdos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT 0 pt_BR Título, 2 conteúdos e conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT 0 pt_BR Título, conteúdo sobre 2 conteúdos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT 0 pt_BR Título, 2 conteúdos sobre conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT 0 pt_BR Título, conteúdo sobre conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT 0 pt_BR Título, 4 conteúdos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT 0 pt_BR Título, 6 conteúdos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE 0 pt_BR Título, texto vertical 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART 0 pt_BR Título, texto vertical, clipart 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART 0 pt_BR Título vertical, texto, gráfico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE 0 pt_BR Título vertical, texto vertical 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1 0 pt_BR Um slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2 0 pt_BR Dois slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3 0 pt_BR Três slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4 0 pt_BR Quatro slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6 0 pt_BR Seis slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9 0 pt_BR Nove slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AUTOLAYOUT_NOTES 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TRANSFORM 0 pt_BR transformar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LINEEND 0 pt_BR Extremidades de linha 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_LINEEND 0 pt_BR Insira um nome para a nova ponta de seta: 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_NAME_DUPLICATE 0 pt_BR O nome escolhido já existe. \nInsira outro nome. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_ANIMATION 0 pt_BR Parâmetros da animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EXPORT_HTML_NAME 0 pt_BR Página da Web 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EXPORT_DIALOG_TITLE 0 pt_BR Exportar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_COPYOBJECTS 0 pt_BR Duplicar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TITLE_NAMEGROUP 0 pt_BR Nomear objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_NAMEGROUP 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_PAGE_EXISTS 0 pt_BR O nome do slide já existe ou é inválido. Insira outro nome. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SNAPDLG_SETLINE 0 pt_BR Editar linha-guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SNAPDLG_SETPOINT 0 pt_BR Editar ponto-guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE 0 pt_BR Editar linha-guia... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT 0 pt_BR Editar ponto-guia... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE 0 pt_BR Excluir linha-guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT 0 pt_BR Excluir ponto-guia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPRESS 0 pt_BR StarImpress 4.0 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LAYER 0 pt_BR Camada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_DELETEPAGES 0 pt_BR Excluir slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERTPAGES 0 pt_BR Inserir slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ASK_DELETE_LAYER 0 pt_BR Tem certeza de que deseja excluir o nível "$"?\nNota: Todos os objetos neste nível serão excluídos! 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES 0 pt_BR Deseja realmente excluir todas as imagens? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT 0 pt_BR Modificar título e estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WAV_FILE 0 pt_BR Som 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_MIDI_FILE 0 pt_BR MIDI 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AU_FILE 0 pt_BR Áudio Sun/NeXT 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_VOC_FILE 0 pt_BR Áudio Creative Labs 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_AIFF_FILE 0 pt_BR Áudio Apple/SGI 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SVX_FILE 0 pt_BR Áudio Amiga SVX 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SD_PAGE 0 pt_BR Slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ALL_FILES 0 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME 0 pt_BR Inserir quadro de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ACTION_NOTPOSSIBLE 0 pt_BR Não é possível executar esta função \ncom os objetos selecionados. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE 0 pt_BR Inserir arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_READ_DATA_ERROR 0 pt_BR Não foi possível carregar o arquivo! 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SCALE_OBJECTS 0 pt_BR O formato das novas páginas será adaptado.\nDeseja adaptar os objetos também? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CREATE_PAGES 0 pt_BR Criar slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT 0 pt_BR Modificar formato da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER 0 pt_BR Modificar margens da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EDIT_OBJ 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 fixedtext RID_UNDO_DELETE_WARNING FT_UNDO_DELETE_WARNING 175 pt_BR Esta ação exclui a lista de ações que podem\nser desfeitas. Alterações realizadas anteriormente no documento ainda serão válidas,\nporém não poderão ser desfeitas. Deseja continuar e,\ndesta forma, atribuir o novo modelo de slide? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 checkbox RID_UNDO_DELETE_WARNING CB_UNDO_DELETE_DISABLE 175 pt_BR ~Não mostrar este aviso novamente 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 modaldialog RID_UNDO_DELETE_WARNING HID_UNDO_DELETE_WARNING 175 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DELETE_PAGES 175 pt_BR Excluir slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE 175 pt_BR Não foi possível definir o formato do documento na impressora especificada. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_REMOVE_LINK 175 pt_BR Esta figura está vinculada a um documento. \nDeseja desvincular a figura para poder editá-la? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR 175 pt_BR Não é possível abrir o arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR 175 pt_BR Não é possível ler o arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR 175 pt_BR Formato da figura desconhecido 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR 175 pt_BR Não há suporte para esta versão de arquivo da figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR 175 pt_BR Filtro da figura não encontrado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG 175 pt_BR Memória insuficiente para importar figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_OBJECTS 175 pt_BR Objetos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_END_SEARCHING 175 pt_BR A pesquisa de documento foi concluída. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_END_SPELLING 175 pt_BR A verificação ortográfica de todo o documento foi concluída. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_END_SPELLING_OBJ 175 pt_BR A verificação ortográfica dos objetos selecionados foi concluída. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NOLANGUAGE 175 pt_BR O idioma selecionado não está disponível. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER 175 pt_BR Converter objeto selecionado em curva? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT 175 pt_BR Modificar objeto de apresentação '$' 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_MODIFY_PAGE 175 pt_BR Layout de slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STATSTR_PRINT 175 pt_BR Imprimindo... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERT_FILE 175 pt_BR Inserir arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE 175 pt_BR Deseja dimensionar as figuras ao novo formato do slide? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR 175 pt_BR Inserir caractere especial 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT 175 pt_BR Aplicar layout da apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STRING_NOTFOUND 175 pt_BR Chave de pesquisa não encontrada. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLAY 175 pt_BR Re~produzir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STOP 175 pt_BR ~Parar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_ORIGINALSIZE 175 pt_BR Tamanho original 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_DRAWING 175 pt_BR (Desenho) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_NOTES 175 pt_BR (Notas) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_HANDOUT 175 pt_BR (Folheto) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRINT_OUTLINE 175 pt_BR (Estrutura de tópicos) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARN_SCALE_FAIL 175 pt_BR A escala especificada é inválida.\nDeseja inserir uma nova escala? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_NONE 175 pt_BR Nenhuma ação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE 175 pt_BR Ir para o slide anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE 175 pt_BR Ir para o próximo slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE 175 pt_BR Ir para o primeiro slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE 175 pt_BR Ir para o último slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK 175 pt_BR Ir para página ou objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT 175 pt_BR Ir para o documento 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_VANISH 175 pt_BR Esmaecer objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE 175 pt_BR Ocultar objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_SOUND 175 pt_BR Reproduzir som 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_VERB 175 pt_BR Iniciar ação do objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_PROGRAM 175 pt_BR Executar programa 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_MACRO 175 pt_BR Executar macro 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION 175 pt_BR Sair da apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_JUMP 175 pt_BR Destino 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_ACTION 175 pt_BR ~Ação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_SOUND 175 pt_BR Som 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT 175 pt_BR Slide / Objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_DOCUMENT 175 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_PROGRAM 175 pt_BR Programa 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECTDLG_MACRO 175 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EFFECT_NONE 175 pt_BR Sem efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_TEXT 175 pt_BR Inserir texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_SINGULAR 175 pt_BR Slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_PLURAL 175 pt_BR Slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT 175 pt_BR Carregar modelo de slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_URL 175 pt_BR Inserir como hyperlink 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_EMBEDDED 175 pt_BR Inserir como cópia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_LINK 175 pt_BR Inserir como vínculo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_SMART 175 pt_BR Esperto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_LEFT 175 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT 175 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_TOP 175 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM 175 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_LO 175 pt_BR Superior esquerda? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_LU 175 pt_BR Esquerda inferior? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_RO 175 pt_BR Superior direita? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_RU 175 pt_BR Direita inferior? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_HORZ 175 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_VERT 175 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GLUE_ESCDIR_ALL 175 pt_BR Todos? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE 175 pt_BR Não é possível executar esta ação no modo ao vivo. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBLISH_BACK 175 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBLISH_NEXT 175 pt_BR Continuar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBLISH_OUTLINE 175 pt_BR Visão geral 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_EYEDROPPER 175 pt_BR Substituto de cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_MORPHING 175 pt_BR Esmaecimento 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_COLORRESOLUTION 175 pt_BR Resolução de cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_EXPAND_PAGE 175 pt_BR Expandir slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_SUMMARY_PAGE 175 pt_BR Slide de sumário 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX 175 pt_BR No momento, não há uma fonte SANE disponível. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TWAIN_NO_SOURCE 175 pt_BR No momento, não há uma fonte TWAIN disponível. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIX 175 pt_BR Fixo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_VAR 175 pt_BR Variável 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_NORMAL 175 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_SMALL 175 pt_BR Padrão (curto) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_BIG 175 pt_BR Padrão (longo) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_NAME_EXT 175 pt_BR Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_FULLPATH 175 pt_BR Nome do caminho/arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_PATH 175 pt_BR Caminho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_NAME 175 pt_BR Nome de arquivo sem extensão 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RELEASE_GRAPHICLINK 175 pt_BR Esta figura está vinculada a um documento. Deseja desvincular a figura para poder editá-la? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NEW_CUSTOMSHOW 175 pt_BR Nova apresentação de slides personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_COPY_CUSTOMSHOW 175 pt_BR Copiar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPRESS_DOCUMENT 175 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60 175 pt_BR Apresentação do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_DOCUMENT 175 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60 175 pt_BR Desenho do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BREAK_METAFILE 175 pt_BR Desagrupar meta-arquivo(s)... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BREAK_FAIL 175 pt_BR Não foi possível desagrupar todos os objetos de desenho. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PUBDLG_SAMENAME 175 pt_BR Já existe um modelo com este nome.\nDeseja substituí-lo? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_TEXT 175 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_LINK 175 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_VLINK 175 pt_BR Vínculo visitado 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLATTR_ALINK 175 pt_BR Vínculo ativo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_NOTES 175 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_CONTENTS 175 pt_BR Sumário 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_CLICKSTART 175 pt_BR Clique aqui para começar 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_AUTHOR 175 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_EMAIL 175 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_HOMEPAGE 175 pt_BR Home page 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_INFO 175 pt_BR Informações adicionais 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_DOWNLOAD 175 pt_BR Download da apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_NOFRAMES 175 pt_BR Infelizmente seu navegador não oferece suporte a quadros flutuantes. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE 175 pt_BR Primeira página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_LASTPAGE 175 pt_BR Última página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_SETTEXT 175 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC 175 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_OUTLINE 175 pt_BR Com conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_NOOUTLINE 175 pt_BR Sem conteúdo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WEBVIEW_SAVE 175 pt_BR Para determinada página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_VECTORIZE 175 pt_BR Converter bitmap em polígono 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRES_SOFTEND 175 pt_BR Clique para sair da apresentação... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PRES_PAUSE 175 pt_BR Pausa... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WIZARD_ORIGINAL 175 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ISLOADING 175 pt_BR Carregando... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX 175 pt_BR Barra de objetos de figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE 175 pt_BR Aplicar efeito 3D favorito 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_GRAFFILTER 175 pt_BR Filtro de figuras 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_WARNING_NOSOUNDFILE 175 pt_BR O arquivo %\n não é um arquivo de áudio válido ! 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE 175 pt_BR Converter em meta-arquivo 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP 175 pt_BR Converter em bitmap 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE 175 pt_BR Não é possível criar o arquivo $(URL1). 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE 175 pt_BR Não foi possível abrir o arquivo $(URL1). 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE 175 pt_BR Não foi possível copiar o arquivo $(URL1) para $(URL2) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE 175 pt_BR Configurações de página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PAGE_BACKGROUND_TXT 175 pt_BR As configurações de plano de fundo são para todas as páginas? 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TITLE_RENAMESLIDE 175 pt_BR Renomear slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TITLE_SAVE_AS_PICTURE 175 pt_BR Salvar como figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_RENAMESLIDE 175 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE 175 pt_BR Área de título para layouts automáticos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE 175 pt_BR Área de objeto para layouts automáticos 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER 175 pt_BR Área do rodapé 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER 175 pt_BR Área do cabeçalho 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME 175 pt_BR Área da data 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE 175 pt_BR Área do número do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER 175 pt_BR Área do número da página 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER 175 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER 175 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME 175 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER 175 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT 175 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES 175 pt_BR Área de notas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION 175 pt_BR Conversão Hangul/Hanja 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE 175 pt_BR Slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE 175 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RIGHT_PANE_TITLE 175 pt_BR Tarefas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE 175 pt_BR Páginas mestres 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE 175 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK 175 pt_BR ~Encaixar painel de tarefas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK 175 pt_BR ~Liberar painel de tarefas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE 175 pt_BR Utilizadas nesta apresentação 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE 175 pt_BR Recém utilizadas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE 175 pt_BR Disponível para utilização 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION 175 pt_BR Visualização não disponível 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION 175 pt_BR Preparando visualização 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE 175 pt_BR Layouts 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY 175 pt_BR Estilos de figura 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CELL_STYLE_FAMILY 175 pt_BR Estilos de célula 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string DLG_TABLEDESIGNPANE 175 pt_BR Modelos de tabela 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CUSTOMANIMATIONPANE 175 pt_BR Animação personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SLIDE_TRANSITION_PANE 175 pt_BR Transição de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES 175 pt_BR Formas nomeadas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES 175 pt_BR Todas as formas 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME 175 pt_BR Forma %1 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_SET_BACKGROUND_PICTURE 175 pt_BR Definir imagem do plano de fundo para o slide... 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ACC_DIALOG_DESC 175 pt_BR Selecione um modelo do qual importar modelos de páginas. 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string RID_ANNOTATIONS_START 175 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RESET_LAYOUT 175 pt_BR Redefinir o layout do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_TABLE 175 pt_BR Inserir tabela 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_CHART 175 pt_BR Inserir gráfico 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_PICTURE 175 pt_BR Inserir imagem 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_INSERT_MOVIE 175 pt_BR Inserir filme 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de funções (modo de exibição) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX 0 pt_BR Barra de funções (modo de exibição) 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 sd source\ui\app\toolbox.src 0 string RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_WITH_CLICK 0 pt_BR Iniciar ao ~clicar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_WITH_PREVIOUS 0 pt_BR Iniciar ~com anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_AFTER_PREVIOUS 0 pt_BR Iniciar ~após anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_OPTIONS 0 pt_BR Opções de ~efeito... 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_DURATION 0 pt_BR Cronome~tragem... 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_REMOVE 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_25 0 pt_BR Miniatura 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_50 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_150 0 pt_BR Maior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP CM_SIZE_400 0 pt_BR Extra grande 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_25 0 pt_BR Miniatura 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_50 0 pt_BR Menor 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_150 0 pt_BR Maior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_SIZE_400 0 pt_BR Extra grande 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_HORIZONTAL 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_VERTICAL 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP CM_BOTH 0 pt_BR Ambos 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_QUARTER_SPIN 0 pt_BR Um quarto de giro 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_HALF_SPIN 0 pt_BR Meio giro 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_FULL_SPIN 0 pt_BR Giro completo 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_TWO_SPINS 0 pt_BR Dois giros 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_CLOCKWISE 0 pt_BR Sentido horário 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_COUNTERCLOCKWISE 0 pt_BR Sentido anti-horário 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP CM_BOLD 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP CM_ITALIC 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 menuitem RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP CM_UNDERLINED 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW 0 pt_BR Muito lenta 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW 0 pt_BR Lenta 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST 0 pt_BR Rápida 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST 0 pt_BR Muito rápida 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK 0 pt_BR Até o próximo clique 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE 0 pt_BR Até o fim do slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY 0 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY 0 pt_BR Raios 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY 0 pt_BR Primeira cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY 0 pt_BR Segunda cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY 0 pt_BR Cor de preenchimento 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY 0 pt_BR Tipo de letra 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY 0 pt_BR Cor da linha 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY 0 pt_BR Tamanho da fonte 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY 0 pt_BR Quantia 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND 0 pt_BR (Sem som) 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND 0 pt_BR (Parar som anterior) 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND 0 pt_BR Outro som... 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE 0 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES 0 pt_BR 1 raio 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES 0 pt_BR 2 raios 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES 0 pt_BR 3 raios 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES 0 pt_BR 4 raios 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES 0 pt_BR 8 raios 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT 0 pt_BR Instantâneo 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL 0 pt_BR Gradual 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER 0 pt_BR Acionar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimation.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT 0 pt_BR Selecione primeiro o elemento de slide e, em seguida, clique em 'Adicionar...' para adicionar um efeito de animação. 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE 0 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS 0 pt_BR Ênfase 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT 0 pt_BR Sair 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH 0 pt_BR Caminhos de movimento 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS 0 pt_BR Efeitos diversos 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 tabdialog DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE 162 pt_BR Animação personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE FT_SPEED 42 pt_BR Velocidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE CBX_PREVIEW 143 pt_BR Visualização automática 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src 0 string RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE STR_USERPATH 143 pt_BR Caminhos do usuário 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT 0 pt_BR Efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION 0 pt_BR Cronometragem 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 pageitem DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT 0 pt_BR Animação de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabdialog DLG_CUSTOMANIMATION 0 pt_BR Opções de efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedline RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FL_SETTINGS 0 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_SMOOTH_START 0 pt_BR Início acelerado 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_SMOOTH_END 0 pt_BR Fim desacelerado 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_AUTORESTART 0 pt_BR Reverter automaticamente 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedline RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FL_ENHANCEMENTS 0 pt_BR Aprimoramento 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_SOUND 0 pt_BR Som 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_AFTER_EFFECT 0 pt_BR Após animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 1 0 pt_BR Não esmaecer 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 2 0 pt_BR Esmaecer com cor 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 3 0 pt_BR Ocultar após animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT 4 0 pt_BR Ocultar próxima animação 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_DIMCOLOR 0 pt_BR Cor de esmaecimento 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_TEXT_ANIM 0 pt_BR Animação de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 1 0 pt_BR Tudo de uma vez 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 2 0 pt_BR Palavra por palavra 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 3 0 pt_BR Letra por letra 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT FT_TEXT_DELAY 0 pt_BR atraso entre caracteres 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 metricfield RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT MF_TEXT_DELAY 42 pt_BR % 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT 0 pt_BR Efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_START 0 pt_BR Início 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START 1 0 pt_BR Ao clicar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START 2 0 pt_BR Com anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START 3 0 pt_BR Após anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_START_DELAY 0 pt_BR Atraso 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 metricfield RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION MF_START_DELAY 0 pt_BR s 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_DURATION 0 pt_BR Velocidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FT_REPEAT 0 pt_BR Repetir 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION CBX_REWIND 0 pt_BR Rebobinar quando terminar de executar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedline RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION FL_TRIGGER 0 pt_BR Acionar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 radiobutton RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION RB_CLICKSEQUENCE 0 pt_BR Animar como parte da sequência de cliques 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 radiobutton RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION RB_INTERACTIVE 0 pt_BR Iniciar efeito ao clique de 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION 0 pt_BR Cronometragem 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 fixedtext RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT FT_GROUP_TEXT 0 pt_BR Agrupar texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 1 0 pt_BR Como um objeto 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 2 0 pt_BR Todos os parágrafos de uma vez 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 3 0 pt_BR Pelos parágrafos de 1º nível 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 4 0 pt_BR Pelos parágrafos de 2º nível 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 5 0 pt_BR Pelos parágrafos de 3º nível 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 6 0 pt_BR Pelos parágrafos de 4º nível 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT 7 0 pt_BR Pelos parágrafos de 5º nível 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT CBX_GROUP_AUTO 0 pt_BR Automaticamente após 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 metricfield RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT MF_GROUP_AUTO 0 pt_BR s 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT CBX_ANIMATE_FORM 0 pt_BR Animar forma anexada 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT CBX_REVERSE 0 pt_BR Em ordem inversa 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT 0 pt_BR Animação de texto 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedline DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FL_EFFECT 260 pt_BR Efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_ADD_EFFECT HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_ADD_EFFECT 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_CHANGE_EFFECT HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_CHANGE_EFFECT 50 pt_BR ~Alterar... 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_REMOVE_EFFECT HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_REMOVE_EFFECT 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedline DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FL_MODIFY 260 pt_BR Modificar efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_START 42 pt_BR ~Iniciar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 stringlist DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START 1 0 pt_BR Ao clicar 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 stringlist DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START 2 0 pt_BR Com anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 stringlist DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START 3 0 pt_BR Após anterior 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_PROPERTY 42 pt_BR Propriedade 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_PROPERTY_MORE HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PROPERTY_MORE 16 pt_BR ~... Opções de efeito 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_SPEED 42 pt_BR V~elocidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 fixedtext DLG_CUSTOMANIMATIONPANE FT_CHANGE_ORDER 42 pt_BR Alterar ordem: 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_PLAY HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PLAY 50 pt_BR Re~produzir 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 pushbutton DLG_CUSTOMANIMATIONPANE PB_SLIDE_SHOW HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_SLIDE_SHOW 80 pt_BR ~Exibição de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 checkbox DLG_CUSTOMANIMATIONPANE CB_AUTOPREVIEW HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_CB_AUTOPREVIEW 120 pt_BR ~Visualização automática 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\CustomAnimationPane.src 0 control DLG_CUSTOMANIMATIONPANE 160 pt_BR Animação personalizada 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_APPLY_TRANSITION 1 pt_BR Aplicar aos slides selecionados 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_MODIFY_TRANSITION 1 pt_BR Modificar transição 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedtext DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FT_SPEED 1 pt_BR Velocidade 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED 1 0 pt_BR Lenta 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED 2 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED 3 0 pt_BR Rápida 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedtext DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FT_SOUND 1 pt_BR Som 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND 1 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND 2 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 stringlist DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND 3 0 pt_BR Outro som... 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 checkbox DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE CB_LOOP_SOUND HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_LOOP_SOUND 1 pt_BR Repetir até o próximo som 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_ADVANCE_SLIDE 1 pt_BR Avançar slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 radiobutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE RB_ADVANCE_ON_MOUSE HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_ON_MOUSE 1 pt_BR Ao clique do mouse 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 radiobutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE RB_ADVANCE_AUTO HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_AUTO 1 pt_BR Automaticamente após 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 metricfield DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE MF_ADVANCE_AUTO_AFTER HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_MF_ADVANCE_AUTO_AFTER 1 pt_BR s 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 pushbutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE PB_APPLY_TO_ALL HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_APPLY_TO_ALL 1 pt_BR Aplicar a todos os slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 pushbutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE PB_PLAY HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_PLAY 1 pt_BR Reproduzir 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 pushbutton DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE PB_SLIDE_SHOW HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_SLIDE_SHOW 1 pt_BR Apresentação de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 checkbox DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE CB_AUTO_PREVIEW HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_AUTO_PREVIEW 1 pt_BR Visualização automática 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 string DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE STR_NO_TRANSITION 1 pt_BR Sem transição 20120314 15:13:33 sd source\ui\animations\SlideTransitionPane.src 0 control DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE 1 pt_BR Transição de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_REPLYTO_POSTIT CMD_SID_REPLYTO_POSTIT 0 pt_BR ~Responder 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_WEIGHT CMD_SID_ATTR_CHAR_WEIGHT 0 pt_BR ~Negrito 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_POSTURE CMD_SID_ATTR_CHAR_POSTURE 0 pt_BR ~Itálico 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE CMD_SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE 0 pt_BR ~Sublinhado 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT CMD_SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT 0 pt_BR ~Tachado 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_COPY CMD_SID_COPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_DELETE_POSTIT CMD_SID_DELETE_POSTIT 0 pt_BR E~xcluir anotação 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT CMD_SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT 0 pt_BR Exclui~r todas as anotações de %1 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU SID_DELETEALL_POSTIT CMD_SID_DELETEALL_POSTIT 0 pt_BR Ex~cluir todas as anotações 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_REPLYTO_POSTIT CMD_SID_REPLYTO_POSTIT 0 pt_BR ~Responder 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_DELETE_POSTIT CMD_SID_DELETE_POSTIT 0 pt_BR E~xcluir anotação 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT CMD_SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT 0 pt_BR Excluir todas as ~anotações de %1 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 menuitem RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU SID_DELETEALL_POSTIT CMD_SID_DELETEALL_POSTIT 0 pt_BR Ex~cluir todas as anotações 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_TODAY 0 pt_BR Hoje, 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_YESTERDAY 0 pt_BR Ontem, 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_NOAUTHOR 0 pt_BR (sem autor) 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Impress alcançou o fim da apresentação. Deseja continuar pelo início? 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Impress alcançou o início da apresentação. Deseja continuar pelo final? 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Draw alcançou o fim do documento. Deseja continuar pelo início? 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 pt_BR O %PRODUCTNAME Draw alcançou o início do documento. Deseja continuar pelo final? 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT 0 pt_BR Inserir anotação 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE 0 pt_BR Excluir anotação(ões) 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE 0 pt_BR Mover anotação 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT 0 pt_BR Editar comentário 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY 0 pt_BR Responder à anotação 20120314 15:13:33 sd source\ui\annotations\annotations.src 0 string STR_ANNOTATION_REPLY 0 pt_BR Responder a %1 20120314 15:13:33 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES 0 pt_BR Arrastar e soltar páginas 20120314 15:13:33 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES 0 pt_BR Arrastar e soltar slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND1 0 pt_BR Iniciar apresentação de slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND2_A 0 pt_BR Ocultar slide 20120314 15:13:33 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND2_B 0 pt_BR Exibir slides 20120314 15:13:33 sd source\ui\slidesorter\view\SlsResource.src 0 string RID_SLIDESORTER_ICONS STRING_COMMAND3 0 pt_BR Duplicar slide 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Con~trole... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORM_PROPERTIES !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR For~mulário... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_REPLACE_CONTROL !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Substituir ~por 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_TEMPLATECATALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Catálogo... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_TEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Estilista 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_AUTOFORMAT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Auto~formatar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_CHAR_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR C~aractere... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR P~arágrafo... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_FONTWORK !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR F~ontwork 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_CUT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Cor~tar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_COPY !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_DELETE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Sobrelinha 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Tachado 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Sobrescrito 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Su~bscrito 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Direita 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10 !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15 !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR 1,5 linhas 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20 !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Dupla 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Trazer para a frente 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Enviar ~para trás 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR A~linhamento 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR À ~esquerda 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR À ~direita 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR L~inha... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Á~rea... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Posição e ~tamanho... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Para a frente 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Para ~o plano de fundo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Editar ~pontos 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_PICKLIST !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_NEWDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_OPENDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Abrir... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_AUTOPILOT SID_AUTOPILOTMENU !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR A~ssistente 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_CLOSEDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SAVEDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SAVEDOCS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Sal~var tudo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SAVEASDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR S~alvar como... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_EXPORTDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Expor~tar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_EXPORTDOCASPDF !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Exportar como P~DF... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_VERSIONDIALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Versões... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_LASTVERSIONDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Recarregar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_DOCINFO !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_ORGANIZER !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Organizar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_TEMPLATE_ADDRESSBOKSOURCE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Fonte do catálogo de endereços... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_DOCTEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Salvar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FILE_DOCTEMPLATE SID_OPENTEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_DOCTEMPLATE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Modelos 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_PRINTPREVIEW !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Visualização de pá~gina 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_SETUPPRINTER !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Configurações da imp~ressora... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_PRINTDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Im~primir... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_MAIL_SENDDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Documento por ~e-mail... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_MAIL_SENDDOCASPDF !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Documento por e-mail como PDF anexado... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_QUITAPP !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Sair 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FILE_LOGOUT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Logoff 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_UNDO !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Impossível desfazer 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_REDO !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Impossível restaurar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_REPEAT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Repetir 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_PASTE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_SELECTALL !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Selecion~ar tudo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_SEARCH_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Locali~zar e substituir... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_NAVIGATOR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Navegador 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_BIBLIOGRAPHY !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Banco de dados bibliográfico 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_PLUGINS_ACTIVE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR P~lug-in 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_IMAP !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Mapa de imagem 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_OBJECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Objeto 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Zoom... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra de ~funções 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra de ~objetos 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEINETBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra da Internet 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra de ~status 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Status do método de ~entrada 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_TASKBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra de ~status 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_COLORBAR !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra de ~cores 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_FULLSCREEN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Tela ~inteira 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_BROWSER_MODE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Layout ~on-line 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_BROWSER !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Beamer 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Barra de ~hyperlinks 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_INSERT_GRAPHIC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Figuras... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_TWAIN_SELECT SID_TWAIN_SELECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Selecionar origem... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_TWAIN_TRANSFER SID_TWAIN_TRANSFER !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Solicitar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_TWAIN_MENU SID_SCAN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Digitalizar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_INSERT_DIAGRAM !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Gráfi~co... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_GALLERY !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Galeria 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_INSERT_INSERTDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Arquivo... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem TMP_SID_INSERT_PLUGIN SID_INSERT_PLUGIN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Plug-in... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem TMP_SID_INSERT_SOUND SID_INSERT_SOUND !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Som... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem TMP_SID_INSERT_VIDEO SID_INSERT_VIDEO !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Vídeo... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_MN.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_OBJECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Objeto OLE... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_MN.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_MATH !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Fórmula... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_MN SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Objeto 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_OBJECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Objeto OLE... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS SID_INSERT_MATH !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Fórmula 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_INSERT_OBJECT_PORTAL SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Objeto 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_FORMAT_NUMBERING DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Numeração / Marcadores... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_FORMAT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_TOOLS_MACROS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Scripts / Macros 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_TOOLS_CONFIG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Configurar... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TOOLS_AUTO_CORRECT SID_AUTO_CORRECT_DLG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Autocorreção... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_SD_GRAPHIC_OPTIONS SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Desenho... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_MN_OPTIONS SID_OPTIONS_TREEDIALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Janela 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_WINDOW_CLONEWIN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Nova janela 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_CASCADEWINS SID_CASCADEWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Cascata 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_TILEWINS SID_TILEWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Lado a lado 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_HORIZONTALWINS SID_HORIZONTALWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Horizontalmente 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_WINDOW_VERTICALWINS SID_VERTICALWINS !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Verticalmente 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_WINDOW_CLOSEWIN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR Fechar janela 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_HYPERLINK_DIALOG SID_HYPERLINK_DIALOG !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Hyperlink 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_POLY_MERGE SID_POLY_MERGE !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Mesclar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT SID_POLY_SUBSTRACT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Subtrair 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT SID_POLY_INTERSECT !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR I~nterseção 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem MNSUB_FORMEN SID_POLY_FORMEN !defined _GLOBLMN_HRC 0 pt_BR ~Formas 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPMENU 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPINDEX 0 pt_BR ~Conteúdo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPONHELP 0 pt_BR Utilizar a Ajuda 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELP_PI 0 pt_BR Agente da ~Ajuda 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_HELPTIPS 0 pt_BR ~Dicas 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_BALLOONHELP 0 pt_BR ~Dicas adicionais 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_SUPPORTPAGE 0 pt_BR ~Suporte 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HELP_ABOUT 0 pt_BR S~obre o %PRODUCTNAME... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT 0 pt_BR Editar estilo de parágrafo... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_GROUP 0 pt_BR ~Agrupar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_UNGROUP 0 pt_BR ~Desagrupar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_ENTER_GROUP 0 pt_BR ~Editar grupo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP 0 pt_BR S~air do grupo 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_GROUP_MENU SID_MN_GROUP 0 pt_BR ~Agrupar 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_DATASOURCE_ADMINISTRATION SID_DATASOURCE_ADMINISTRATION 0 pt_BR ~Fontes de dados... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_DATA_SOURCE_BROWSER 0 pt_BR Fontes ~de dados 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_VIEW_OFFICEBAR 0 pt_BR ~Barra do escritório 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE 0 pt_BR Fra~se inciando com maiúscula 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_LOWER 0 pt_BR m~inúsculas 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_UPPER 0 pt_BR MAIÚSC~ULAS 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE 0 pt_BR Palavras Ini~ciando Com Maiúsculas 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE 0 pt_BR aL~TERNAR cAIXA 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH 0 pt_BR M~eia largura 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH 0 pt_BR Largura total 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA 0 pt_BR ~Hiragana 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE SID_TRANSLITERATE_KATAGANA 0 pt_BR ~Katakana 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 menuitem ITEM_TRANSLITERATE_MENU SID_MN_SUB_TRANSLITERATE 0 pt_BR Maiúsculas / Minúsculas 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_HYPERLINK 0 pt_BR ~Abrir hyperlink 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU 0 pt_BR Abrir o menu de marca~s inteligentes 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_XML_FILTERSETTINGS 0 pt_BR ~Configurações de filtros XML... 20120314 15:13:33 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_HANGUL_HANJA_CONVERSION 0 pt_BR Conversão Hangul/Hanja... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedline RID_SVXDLG_BMPMASK GRP_Q 151 pt_BR Cores 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_BMPMASK FT_1 44 pt_BR Cor de origem 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_BMPMASK FT_2 34 pt_BR Tolerância 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_BMPMASK FT_3 64 pt_BR Substituir por... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 checkbox RID_SVXDLG_BMPMASK CBX_TRANS 71 pt_BR Tr~ansparência 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_BMPMASK BTN_EXEC 64 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE TBI_PIPETTE HID_BMPMASK_TBI_PIPETTE 0 pt_BR Pipeta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 dockingwindow RID_SVXDLG_BMPMASK CMD_SID_BMPMASK 163 pt_BR Substituto de cor 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP 0 pt_BR Transparente 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR 0 pt_BR Cor de origem 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE 0 pt_BR Paleta de cores 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE 0 pt_BR Tolerância 20120314 15:13:33 svx source\dialog\bmpmask.src 0 string RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH 0 pt_BR Substituir por 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_APPLY HID_CONTDLG_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_WORKPLACE HID_CONTDLG_WORKPLACE 0 pt_BR Espaço de trabalho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_SELECT HID_CONTDLG_SELECT 0 pt_BR Selecionar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_RECT HID_CONTDLG_RECT 0 pt_BR Retângulo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_CIRCLE HID_CONTDLG_CIRCLE 0 pt_BR Elipse 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLY HID_CONTDLG_POLY 0 pt_BR Polígono 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYEDIT HID_CONTDLG_POLYEDIT 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYMOVE HID_CONTDLG_POLYMOVE 0 pt_BR Mover pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYINSERT HID_CONTDLG_POLYINSERT 0 pt_BR Inserir pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_POLYDELETE HID_CONTDLG_POLYDELETE 0 pt_BR Excluir pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_AUTOCONTOUR HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR 0 pt_BR Autocontorno 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_UNDO HID_CONTDLG_UNDO 0 pt_BR Desfazer 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_REDO HID_CONTDLG_REDO 0 pt_BR Refazer 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_PIPETTE HID_CONTDLG_PIPETTE 0 pt_BR Pipeta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 metricfield RID_SVXDLG_CONTOUR MTF_TOLERANCE 28 pt_BR % Tolerância de cor 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 floatingwindow RID_SVXDLG_CONTOUR 270 pt_BR Editor de contornos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_MODIFY 0 pt_BR O contorno foi modificado.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE 0 pt_BR Deseja criar um novo contorno? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_WORKPLACE 0 pt_BR A configuração de um novo espaço de trabalho\ncausará a exclusão do contorno.\nDeseja realmente continuar? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\contdlg.src 0 string STR_CONTOURDLG_LINKED 0 pt_BR Este objeto gráfico está vinculado ao documento. Deseja desvincular este objeto para poder editá-lo? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_FILTER 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_DATE HID_REDLINING_FILTER_CB_DATE 50 pt_BR ~Data 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 1 0 pt_BR anterior a 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 2 0 pt_BR desde 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 3 0 pt_BR igual a 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 4 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 5 0 pt_BR entre 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 stringlist SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE 6 0 pt_BR desde a gravação 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 imagebutton SID_REDLIN_FILTER_PAGE IB_CLOCK HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK 13 pt_BR - Set Start Date/Time 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 fixedtext SID_REDLIN_FILTER_PAGE FT_DATE2 78 pt_BR e 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 imagebutton SID_REDLIN_FILTER_PAGE IB_CLOCK2 HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2 13 pt_BR - Set End Date/Time 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_AUTOR HID_REDLINING_FILTER_CB_AUTOR 50 pt_BR ~Autor 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_RANGE HID_REDLINING_FILTER_CB_RANGE 50 pt_BR Inte~rvalo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_ACTION 178 pt_BR A~ção 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_FILTER_PAGE BTN_REF HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF 12 pt_BR ... Definir referência 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 checkbox SID_REDLIN_FILTER_PAGE CB_COMMENT HID_REDLINING_FILTER_CB_COMMENT 50 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_COMBOX 178 pt_BR Condição de Data 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_SPIN 178 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_SPIN1 178 pt_BR Data final 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_TIME_SPIN 178 pt_BR Hora inicial 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_FILTER_PAGE STR_DATE_TIME_SPIN1 178 pt_BR Hora final 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_VIEW 0 pt_BR Lista 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_ACCEPT HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT 60 pt_BR ~Aceitar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_REJECT HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT 60 pt_BR ~Rejeitar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_ACCEPTALL HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL 60 pt_BR A~ceitar todos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_REJECTALL HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL 60 pt_BR R~ejeitar todos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 pushbutton SID_REDLIN_VIEW_PAGE PB_UNDO HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO 60 pt_BR Desfazer 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE1 60 pt_BR Ação 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE2 60 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE3 60 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE4 60 pt_BR Data 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TITLE5 60 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ctredlin.src 0 string SID_REDLIN_VIEW_PAGE STR_TREE 60 pt_BR Alterações 20120314 15:13:33 svx source\dialog\dlgctrl.src 0 string STR_SWITCH 0 pt_BR Mudar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE FT_SAVE_TITLE 0 pt_BR Recuperação de documentos do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE FT_SAVE_DESCR 0 pt_BR O %PRODUCTNAME falhou devido a um erro inesperado. Todos os arquivos abertos para trabalho serão salvos agora. Na próxima vez em que o %PRODUCTNAME for iniciado, seus arquivos serão automaticamente recuperados. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE FT_SAVE_FILELIST 0 pt_BR Os seguintes arquivos serão recuperados: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR FT_SAVEPROGR_HINT 0 pt_BR Os documentos estão sendo salvos. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR FT_SAVEPROGR_PROGR 0 pt_BR Progresso do salvamento: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_TITLE 0 pt_BR Recuperação de documentos do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_DESCR 0 pt_BR Pressione 'Iniciar recuperação' para iniciar o processo de recuperação dos documentos listados abaixo.\n\nA coluna 'Status' mostra se o documento foi recuperado. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_PROGR 0 pt_BR Recuperando documento: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_FILELIST 0 pt_BR Status dos documentos recuperados: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_HEADERBAR 0 pt_BR Nome do documento\tStatus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER BTN_RECOV_NEXT 0 pt_BR ~Iniciar recuperação > 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_NEXT 0 pt_BR ~Avançar > 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_SUCCESSRECOV 0 pt_BR Recuperado com sucesso 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_ORIGDOCRECOV 0 pt_BR Documento original recuperado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVFAILED 0 pt_BR Falha na recuperação 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVINPROGR 0 pt_BR Recuperação em progresso 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_NOTRECOVYET 0 pt_BR Não recuperado ainda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_INPROGRESS 0 pt_BR O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION iniciará a recuperação de seus documentos. Dependendo do tamanho dos documentos, esse processo pode levar algum tempo. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_REPORT 0 pt_BR Um relatório da falha foi gerado para nos ajudar a identificar a causa da falha do %PRODUCTNAME. Clique em 'Avançar' para obter a ferramenta de relatório de erro ou pressione 'Cancelar' para omitir esta etapa. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR 0 pt_BR A recuperação dos documentos foi concluída.\nClique 'Finalizar' para ver os documentos. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERYONLY_FINISH 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 querybox RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY 0 pt_BR Tem certeza de que deseja cancelar a recuperação de documento do %PRODUCTNAME? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN FT_BROKEN_DESCR 0 pt_BR O processo de recuperação automática foi interrompido.\n\nOs documentos listados a seguir serão salvos na pasta indicada abaixo se você clicar em 'Salvar'. Clique em 'Cancelar' para fechar o Assistente sem salvar os documentos. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN FT_BROKEN_FILELIST 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN FT_BROKEN_SAVEDIR 0 pt_BR ~Salvar em 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN BTN_BROKEN_SAVEDIR 0 pt_BR Al~terar... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 okbutton RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN BTN_BROKEN_OK 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME FT_RECOV_TITLE 0 pt_BR Bem-vindo ao Relatório de erros do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME FT_RECOV_DESCR 0 pt_BR Esta ferramenta de relato de erros recolhe informações sobre como o %PRODUCTNAME está trabalhando e os envia para a Oracle para ajudar a melhorar futuras versões.\n\nEle é fácil - somente envia um relato sem qualquer esforço da sua parte, somente clicando em 'Enviar' na próxima caixa de diálogo, ou você pode descrever resumidamente como o erro ocorreu e então clicar em 'Enviar'. Se você deseja ver o relatório, clique no botão 'Mostrar relatório'. Nenhum dado será enviado se você clicar em 'Não enviar'.\n\nPrivacidade do Cliente\nA informação recolhida está limitada a dados referentes ao estado do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION quando o erro ocorre. Outras informações sobre senhas ou conteúdo de documentos não são coletados.\n\nA informação somente será usado para melhorar a qualidade do %PRODUCTNAME e não será compartilhado com terceiros.\nPara mais informações sobre a política de privacidade da Oracle, visite\nwww.oracle.com/html/services-privacy-policy.html 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME BTN_RECOV_PREV 0 pt_BR < ~Voltar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 okbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME BTN_RECOV_NEXT 0 pt_BR ~Avançar > 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_RECOV_TITLE 0 pt_BR Enviar relatório de erros 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_RECOV_DESCR 0 pt_BR Nos espaços abaixo, você pode inserir um título para o relatório de erro e descrever a ação que estava tentando realizar no momento em que o erro ocorreu. Em seguida, clique em 'Enviar'. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_DOCTYPE 0 pt_BR ~Que tipo de documento (por exemplo, apresentação) você estava usando quando o erro ocorreu? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_USING 0 pt_BR ~Como você estava usando o %PRODUCTNAME quando o erro ocorreu? (opcional) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_ERRSEND_SHOWREP 0 pt_BR Mostrar ~relatório 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_ERRSEND_OPT 0 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND CB_ERRSEND_CONTACT 0 pt_BR ~Autorizo a Oracle a entrar em contato comigo sobre este relatório. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_EMAILADDR 0 pt_BR ~Insira seu endereço de e-mail 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_RECOV_PREV 0 pt_BR < ~Voltar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 okbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_RECOV_NEXT 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 cancelbutton RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND BTN_RECOV_CANCEL 0 pt_BR ~Não enviar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FL_ERROPT_PROXY 0 pt_BR Configurações de proxy 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_SYSTEM 0 pt_BR Utilizar as configurações do ~sistema 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_DIRECT 0 pt_BR Utilizar conexão ~direta com a Internet 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_MANUAL 0 pt_BR Utilizar configurações ~manuais 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FT_ERROPT_PROXYSERVER 0 pt_BR Proxy HT~TP 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FT_ERROPT_PROXYPORT 0 pt_BR ~Porta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FT_ERROPT_DESCRIPTION 0 pt_BR É necessário que a Ferramenta de relatório de erros do %PRODUCTNAME esteja conectada à Internet para que seja possível enviar relatórios.\nNormalmente, as empresas utilizam servidores proxy com um firewall para proteger a rede.\nSe esse for o seu caso, você precisará especificar o endereço e a porta do servidor. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS HID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 svx source\dialog\docrecovery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW HID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW 0 pt_BR Relatório de erros 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_OFF HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF 0 pt_BR Desativado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_ROTATE HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE 0 pt_BR Girar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_UPRIGHT HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT 0 pt_BR Perpendicular 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_SLANTX HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX 0 pt_BR Inclinação horizontal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE TBI_STYLE_SLANTY HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY 0 pt_BR Inclinação vertical 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_MIRROR HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR 0 pt_BR Orientação 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_LEFT HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_CENTER HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_RIGHT HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST TBI_ADJUST_AUTOSIZE HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE 0 pt_BR Autodimensionar texto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_DISTANCE 48 pt_BR - Distância 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_TEXTSTART 48 pt_BR - Recuo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHOWFORM HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM 0 pt_BR Contorno 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_OUTLINE HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE 0 pt_BR Contorno do texto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHADOW_OFF HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF 0 pt_BR Sem sombra 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHADOW_NORMAL HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW TBI_SHADOW_SLANT HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT 0 pt_BR Inclinação 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_SHADOW_X 48 pt_BR graus Distância X 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 metricfield RID_SVXDLG_FONTWORK MTR_FLD_SHADOW_Y 48 pt_BR % Distância Y 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 listbox RID_SVXDLG_FONTWORK CLB_SHADOW_COLOR 71 pt_BR - Cor da sombra 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 dockingwindow RID_SVXDLG_FONTWORK CMD_SID_FONTWORK 89 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1 0 pt_BR Semicírculo superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2 0 pt_BR Semicírculo inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3 0 pt_BR Semicírculo à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4 0 pt_BR Semicírculo à direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5 0 pt_BR Arco superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6 0 pt_BR Arco inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7 0 pt_BR Arco à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8 0 pt_BR Arco à direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9 0 pt_BR Círculo aberto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10 0 pt_BR Círculo fechado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11 0 pt_BR Círculo fechado II 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12 0 pt_BR Círculo vertical aberto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\fontwork.src 0 string RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE 0 pt_BR Criar objeto do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 1 0 pt_BR Configuração da borda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 2 0 pt_BR Linha de borda esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 3 0 pt_BR Linha de borda direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 4 0 pt_BR Linha de borda superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 5 0 pt_BR Linha de borda inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 6 0 pt_BR Linha de borda horizontal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 7 0 pt_BR Linha de borda vertical 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 8 0 pt_BR Linha de borda em diagonal da esquerda superior até a direita inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 9 0 pt_BR Linha de borda em diagonal da esquerda inferior até a direita superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 1 0 pt_BR Configuração da borda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 2 0 pt_BR Linha de borda esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 3 0 pt_BR Linha de borda direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 4 0 pt_BR Linha de borda superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 5 0 pt_BR Linha de borda inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 6 0 pt_BR Linha de borda horizontal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 7 0 pt_BR Linha de borda vertical 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 8 0 pt_BR Linha de borda em diagonal da esquerda superior até a direita inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\frmsel.src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 9 0 pt_BR Linha de borda em diagonal da esquerda inferior até a direita superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 #define _TEXT_FT_LMARGIN 0 pt_BR Margem ~esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 #define _TEXT_FT_RMARGIN 0 pt_BR Margem d~ireita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_TURNON 152 pt_BR Ativa~r cabeçalho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_SHARED 152 pt_BR Mesmo ~conteúdo esquerda/direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HEADER FT_DIST 102 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_DYNSPACING 152 pt_BR Ut~ilizar espaçamento dinâmico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HEADER FT_HEIGHT 102 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HEADER CB_HEIGHT_DYN 152 pt_BR A~utoajustar altura 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HEADER FL_FRAME 164 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HEADER BTN_EXTRAS 50 pt_BR ~Mais... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HEADER HID_FORMAT_HEADER 260 pt_BR Cabeçalho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_TURNON 152 pt_BR Ativar ~rodapé 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_SHARED 152 pt_BR Mesmo ~conteúdo esquerda/direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_FOOTER FT_DIST 102 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_DYNSPACING 152 pt_BR Ut~ilizar espaçamento dinâmico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_FOOTER FT_HEIGHT 102 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_FOOTER CB_HEIGHT_DYN 152 pt_BR ~Autoajustar altura 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_FOOTER FL_FRAME 164 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_FOOTER BTN_EXTRAS 50 pt_BR ~Mais... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_FOOTER HID_FORMAT_FOOTER 260 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hdft.src 0 querybox RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT 260 pt_BR Remover cabeçalhos e rodapés exclui o conteúdo.\nDeseja excluir esse texto? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 combobox RID_SVXDLG_HYPERLINK CB_NAME HID_OFA_HYPERLINK_NAME 100 pt_BR - Nome do URL 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_HYPERLINK FT_URL HID_OFA_HYPERLINK_URL_TXT 16 pt_BR URL: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 combobox RID_SVXDLG_HYPERLINK CB_URL HID_OFA_HYPERLINK_URL 204 pt_BR - URLs da Internet 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_TARGET HID_OFA_HYPERLINK_TARGET 0 pt_BR Quadro de destino 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_LINK CMD_SID_HYPERLINK_SETLINK 0 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_INSERT_BOOKMARK CMD_SID_CREATELINK 0 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_HYPERLINK BTN_INET_SEARCH HID_OFA_HYPERLINK_SEARCH 0 pt_BR Localizar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 string RID_SVXDLG_HYPERLINK STR_ADDRESS 204 pt_BR Catálogo de endereços 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 string RID_SVXDLG_HYPERLINK STR_EXPLORER 0 pt_BR Pasta de marcadores 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 string RID_SVXDLG_HYPERLINK STR_BOOKMARK_SEARCH 0 pt_BR Pesquisar nos marcadores 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 toolbox RID_SVXDLG_HYPERLINK HID_OFA_HYPERLINK_DLG 410 pt_BR Inserir hyperlink 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 menuitem RID_SVXMN_HYPERLINK MN_FIELD 0 pt_BR Como texto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 menuitem RID_SVXMN_HYPERLINK MN_BUTTON 0 pt_BR Como botão 20120314 15:13:33 svx source\dialog\hyprlink.src 0 querybox RID_SVXQB_DONTEXIST 0 pt_BR Este URL não existe.\nInserir mesmo assim? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_APPLY HID_IMAPDLG_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_OPEN HID_IMAPDLG_OPEN 0 pt_BR Abrir... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_SAVEAS HID_IMAPDLG_SAVEAS 0 pt_BR Salvar... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_SELECT HID_IMAPDLG_SELECT 0 pt_BR Selecionar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_RECT HID_IMAPDLG_RECT 0 pt_BR Retângulo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_CIRCLE HID_IMAPDLG_CIRCLE 0 pt_BR Elipse 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLY HID_IMAPDLG_POLY 0 pt_BR Polígono 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_FREEPOLY HID_IMAPDLG_FREEPOLY 0 pt_BR Polígono à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYEDIT HID_IMAPDLG_POLYEDIT 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYMOVE HID_IMAPDLG_POLYMOVE 0 pt_BR Mover pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYINSERT HID_IMAPDLG_POLYINSERT 0 pt_BR Inserir pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_POLYDELETE HID_IMAPDLG_POLYDELETE 0 pt_BR Excluir pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_UNDO HID_IMAPDLG_UNDO 0 pt_BR Desfazer 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_REDO HID_IMAPDLG_REDO 0 pt_BR Refazer 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_ACTIVE HID_IMAPDLG_ACTIVE 0 pt_BR Ativo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_MACRO HID_IMAPDLG_MACRO 0 pt_BR Macro... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 toolboxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_PROPERTY HID_IMAPDLG_PROPERTY 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAP FT_URL 30 pt_BR Endereço: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAP FT_TEXT 30 pt_BR Texto: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAP RID_SVXCTL_FT_TARGET 22 pt_BR Quadro: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_IMAP 270 pt_BR Editor de mapa de imagem 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_URL 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_MACRO 0 pt_BR ~Macro... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_ACTIVATE 0 pt_BR Ativo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_FRAME_TO_TOP 0 pt_BR Trazer para a frente 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_MOREFRONT 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_MOREBACK 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION MN_FRAME_TO_BOTTOM 0 pt_BR Enviar ~para trás 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_POSITION 0 pt_BR Dispor 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_MARK_ALL 0 pt_BR Selecion~ar tudo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 menuitem RID_SVXMN_IMAP MN_DELETE1 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 string STR_IMAPDLG_SAVE 0 pt_BR O Mapa de imagem foi modificado.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\imapdlg.src 0 string STR_IMAPDLG_MODIFY 0 pt_BR O Mapa de imagem foi modificado.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\language.src 0 string RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL 0 pt_BR [Tudo] 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID GRP_DRAWGRID 248 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_USE_GRIDSNAP 204 pt_BR Enc~aixar na grade 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_GRID_VISIBLE 204 pt_BR Grade v~isível 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID FL_RESOLUTION 120 pt_BR Resolução 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DRAW_X 60 pt_BR H~orizontal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DRAW_Y 60 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID FL_DIVISION 124 pt_BR Subdivisão 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DIVISION_X 50 pt_BR Horizont~al 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_DIVISION_Y 50 pt_BR V~ertical 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_HORZ_POINTS 29 pt_BR espaço(s) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SYNCHRONIZE 127 pt_BR Sincronizar ei~xos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID GRP_SNAP 120 pt_BR Encaixar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_HELPLINES 106 pt_BR Nas linhas guias 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_BORDER 106 pt_BR Nas margens da ~página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_FRAME 106 pt_BR No ~quadro do objeto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_POINTS 106 pt_BR Nos pontos do ob~jeto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_SNAP_AREA 69 pt_BR Interva~lo de encaixe 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRID MTR_FLD_SNAP_AREA 35 pt_BR Pixels 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRID GRP_ORTHO 124 pt_BR Posição de encaixe 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_ORTHO 112 pt_BR Ao criar ou ~mover objetos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_BIGORTHO 112 pt_BR ~Estender limites 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_ROTATE 55 pt_BR Ao ~girar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRID MTR_FLD_ANGLE 54 pt_BR graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRID FT_BEZ_ANGLE 55 pt_BR Redução de p~ontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\optgrid.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRID MTR_FLD_BEZ_ANGLE 54 pt_BR graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_PASSWORD FT_OLD_PASSWD 57 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedline RID_SVXDLG_PASSWORD FL_OLD_PASSWD 142 pt_BR Senha antiga 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_PASSWORD FT_NEW_PASSWD 57 pt_BR Se~nha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_PASSWORD FT_REPEAT_PASSWD 57 pt_BR Confi~rmar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 fixedline RID_SVXDLG_PASSWORD FL_NEW_PASSWD 142 pt_BR Nova senha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 string RID_SVXDLG_PASSWORD STR_ERR_OLD_PASSWD 50 pt_BR Senha inválida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 string RID_SVXDLG_PASSWORD STR_ERR_REPEAT_PASSWD 50 pt_BR Senhas não correspondentes 20120314 15:13:33 svx source\dialog\passwd.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_PASSWORD HID_PASSWORD 210 pt_BR Alterar senha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE 0 pt_BR Seleção de impressão 20120314 15:13:33 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG 0 pt_BR Deseja imprimir a seleção ou o documento inteiro? 20120314 15:13:33 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL 0 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\prtqry.src 0 string RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION 0 pt_BR ~Seleção 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 checkbox RID_SVXDLG_RUBY CB_AUTO_DETECT 186 pt_BR Detecção automática 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_LEFT 80 pt_BR Texto base 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_RIGHT 80 pt_BR Texto ruby 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_ADJUST 35 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 2 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 4 0 pt_BR 0 1 0 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST 5 0 pt_BR 1 2 1 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_POSITION 35 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION 1 0 pt_BR Superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 stringlist RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION 2 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_CHAR_STYLE 141 pt_BR Estilo de caracteres para texto ruby 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_STYLIST 50 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_RUBY FT_PREVIEW 195 pt_BR Visualizar: 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 okbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_APPLY 50 pt_BR ~Aplicar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 svx source\dialog\rubydialog.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_RUBY HID_RUBY_DIALOG 227 pt_BR Guia fonético asiático 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_MM 0 pt_BR Milímetro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CM 0 pt_BR Centímetro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_M 0 pt_BR Metro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_KM 0 pt_BR Quilômetro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_INCH 0 pt_BR Polegada 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_FOOT 0 pt_BR Pé 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_MILE 0 pt_BR Milhas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_POINT 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_PICA 0 pt_BR Pica 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL 0 pt_BR Decimal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ruler.src 0 string RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_SOLID 0 pt_BR Contínuo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRADIENT 0 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BITMAP 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINESTYLE 0 pt_BR Estilo de linha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_INVISIBLE 0 pt_BR Invisível 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH 0 pt_BR Hachuras 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEEND 0 pt_BR Pontas das setas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BLACK 0 pt_BR Preto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BLUE 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GREEN 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CYAN 0 pt_BR Turquesa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_RED 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_MAGENTA 0 pt_BR Magenta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BROWN 0 pt_BR Marrom 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GREY 0 pt_BR Cinza 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LIGHTGREY 0 pt_BR Cinza claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LIGHTBLUE 0 pt_BR Azul claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LIGHTGREEN 0 pt_BR Verde claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LIGHTCYAN 0 pt_BR Ciano claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LIGHTRED 0 pt_BR Vermelho claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA 0 pt_BR Magenta claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_YELLOW 0 pt_BR Amarelo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_WHITE 0 pt_BR Branco 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BLUEGREY 0 pt_BR Cinza azulado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_ORANGE 0 pt_BR Laranja 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_ARROW 0 pt_BR Seta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_SQUARE 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CIRCLE 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_NONE 0 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_CENTERED 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_NOTCENTERED 0 pt_BR Não centralizado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS 0 pt_BR Escala de cinza 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO 0 pt_BR Preto/Branco 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK 0 pt_BR Marca d'água 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF 0 pt_BR Vídeo Intel Indeo (*.ivf) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI 0 pt_BR Vídeo para Windows (*.avi) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV 0 pt_BR Filme QuickTime (*.mov) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG 0 pt_BR MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_EXTFILTER_ALL 0 pt_BR 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_SOUND_TITLE 0 pt_BR Inserir som 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string STR_INSERT_VIDEO_TITLE 0 pt_BR Inserir vídeo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_VIOLET 0 pt_BR Violeta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BORDEAUX 0 pt_BR Bordô 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_PALE_YELLOW 0 pt_BR Amarelo claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_PALE_GREEN 0 pt_BR Verde claro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DKVIOLET 0 pt_BR Violeta escuro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_SALMON 0 pt_BR Salmão 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_SEABLUE 0 pt_BR Azul-marinho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_SUN 0 pt_BR Sun 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CHART 0 pt_BR Gráfico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D 0 pt_BR 3D 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1 0 pt_BR Preto 1 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2 0 pt_BR Preto 2 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN 0 pt_BR Marrom 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY 0 pt_BR Moeda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D 0 pt_BR Moeda 3D 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY 0 pt_BR Moeda Cinza 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER 0 pt_BR Moeda Lavanda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE 0 pt_BR Moeda Turquesa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY 0 pt_BR Cinza 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER 0 pt_BR Lavanda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE 0 pt_BR Turquesa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW 0 pt_BR Amarelo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE 0 pt_BR Média da junção de linha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL 0 pt_BR Moldura da junção de linha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER 0 pt_BR Ângulo da junção de linha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND 0 pt_BR Junção de linha arredondada 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT 0 pt_BR linha plana de topo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND 0 pt_BR Linha arredondada de topo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE 0 pt_BR Linha quadrada de topo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT0 0 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT1 0 pt_BR Azul/branco linear 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT2 0 pt_BR Magenta/verde linear 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT3 0 pt_BR Amarelo/marrom linear 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT4 0 pt_BR Verde/preto radial 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT5 0 pt_BR Vermelho/amarelo radial 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT6 0 pt_BR Vermelho/branco retangular 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT7 0 pt_BR Quadrado amarelo/branco 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT8 0 pt_BR Cinza azulado/azul claro elipsoidal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GRDT9 0 pt_BR Vermelho claro/branco axial 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH0 0 pt_BR Preto 45 graus de largura 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH1 0 pt_BR Preto 45 graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH2 0 pt_BR Preto -45 graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH3 0 pt_BR Preto 90 graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH4 0 pt_BR Vermelho cruzado 45 graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH5 0 pt_BR Vermelho cruzado 0 grau 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH6 0 pt_BR Azul cruzado 45 graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH7 0 pt_BR Azul cruzado 0 grau 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH8 0 pt_BR Azul triplo 90 graus 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH9 0 pt_BR Preto 0 grau 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_HATCH10 0 pt_BR Hachuras 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP0 0 pt_BR Em branco 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP1 0 pt_BR Céu 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP2 0 pt_BR Água 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP3 0 pt_BR Granulado grosso 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP4 0 pt_BR Mercúrio 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP5 0 pt_BR Espaço 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP6 0 pt_BR Metal 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP7 0 pt_BR Gotas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP8 0 pt_BR Mármore 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP9 0 pt_BR Linho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP10 0 pt_BR Pedra 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP11 0 pt_BR Cascalho 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP12 0 pt_BR Parede 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP13 0 pt_BR Tijolo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP14 0 pt_BR Rede 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP15 0 pt_BR Folhas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP16 0 pt_BR Gramado artificial 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP17 0 pt_BR Margarida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP18 0 pt_BR Laranja 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP19 0 pt_BR Chamas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP20 0 pt_BR Rosas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_BMP21 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH0 0 pt_BR Tracejado ultra fino 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH1 0 pt_BR Tracejado fino 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH2 0 pt_BR 3 traços 2 pontos ultra fino 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH3 0 pt_BR Pontilhado fino 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH4 0 pt_BR Linha com pontos finos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH5 0 pt_BR Tracejado fino (variável) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH6 0 pt_BR 3 traços 3 pontos (variável) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH7 0 pt_BR Pontilhado ultra fino (variável) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH8 0 pt_BR Estilo de linha 9 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH9 0 pt_BR 1 traço 2 pontos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH10 0 pt_BR Tracejado (variável) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_DASH11 0 pt_BR Tracejado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND0 0 pt_BR Seta côncava 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND1 0 pt_BR Quadrado 45 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND2 0 pt_BR Seta pequena 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND3 0 pt_BR Linhas de cota 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND4 0 pt_BR Seta dupla 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND5 0 pt_BR Seta curta arredondada 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND6 0 pt_BR Seta simétrica 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND7 0 pt_BR Seta de linha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND8 0 pt_BR Seta grande arredondada 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND9 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND10 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_LEND11 0 pt_BR Seta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_TRASNGR0 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 1 0 pt_BR Milímetro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 2 0 pt_BR Centímetro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 3 0 pt_BR Metro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 4 0 pt_BR Quilômetro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 5 0 pt_BR Polegada 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 6 0 pt_BR Pé 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 7 0 pt_BR Milhas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 8 0 pt_BR Pica 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 9 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_USER 0 pt_BR Usuário 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME 0 pt_BR Tema da galeria 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS 0 pt_BR Itens do tema 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME 0 pt_BR Nome do tema 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND 0 pt_BR Arquivos encontrados 20120314 15:13:33 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES 0 pt_BR Incluir estilos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXSTR_SEARCH 0 pt_BR (Localizar) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE 0 pt_BR (Substituir) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_SEARCH 132 pt_BR ~Procurar por 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_REPLACE 132 pt_BR Substituir ~por 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_SEARCH 50 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_SEARCH_ALL 50 pt_BR Loc~alizar todos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_REPLACE 50 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_REPLACE_ALL 50 pt_BR Substituir to~dos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_MATCH_CASE 126 pt_BR ~Diferenciar maiúsculas de minúsculas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_WHOLE_WORDS 126 pt_BR Somente ~palavras inteiras 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_SELECTIONS 126 pt_BR S~omente na seleção atual 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_BACKWARDS 126 pt_BR Para ~trás 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_REGEXP 126 pt_BR E~xpressões regulares 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_SIMILARITY 109 pt_BR Pesqu~isa por similaridade 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_LAYOUTS 126 pt_BR Localizar est~ilos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_NOTES 126 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 126 pt_BR Igualar largura do caractere 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_JAP_SOUNDS_LIKE 109 pt_BR Semelhante a (Japonês) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_ATTRIBUTE 50 pt_BR Atri~butos... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_FORMAT 50 pt_BR For~mato... 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCH BTN_NOFORMAT 50 pt_BR ~Sem formato 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_CALC_SEARCHIN 60 pt_BR ~Localizar em 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 stringlist RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN 1 0 pt_BR Fórmulas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 stringlist RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN 2 0 pt_BR Valores 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 stringlist RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN 3 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_CALC_SEARCHDIR 60 pt_BR ~Direção da pesquisa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCH RB_CALC_ROWS 63 pt_BR Lin~has 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCH RB_CALC_COLUMNS 63 pt_BR Colu~nas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_ALL_SHEETS 126 pt_BR Pesquisar em todas as planilhas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXDLG_SEARCH STR_WORDCALC 126 pt_BR Cél~ulas inteiras 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXDLG_SEARCH STR_MORE_BTN 126 pt_BR Mais ~opções 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_SVXDLG_SEARCH STR_LESS_BTN 126 pt_BR Menos ~opções 20120314 15:13:33 svx source\dialog\srchdlg.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_SEARCH CMD_SID_SEARCH_DLG 200 pt_BR Localizar e substituir 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0 0 pt_BR Marcadores circulares pequenos sólidos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1 0 pt_BR Marcadores circulares grandes sólidos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2 0 pt_BR Marcadores em losango sólidas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3 0 pt_BR Marcadores quadrados grandes sólidos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4 0 pt_BR Marcadores de setas à direita vazias 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5 0 pt_BR Marcadores em forma de seta à direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6 0 pt_BR Marcadores em forma de caixa de seleção 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7 0 pt_BR Marcadores em forma de tique 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0 0 pt_BR Número 1) 2) 3) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1 0 pt_BR Número 1. 2. 3. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2 0 pt_BR Número (1) (2) (3) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3 0 pt_BR Números romanos maiúsculos I. II. III. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4 0 pt_BR Letra maiúscula A) B) C) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5 0 pt_BR Letra minúscula a) b) c) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6 0 pt_BR Letra minúscula (a) (b) (c) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7 0 pt_BR Números romanos minúsculos i. ii. iii. 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0 0 pt_BR Numérico, numérico, letras minúsculas, marca circular pequena sólida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1 0 pt_BR Numérico, letras minúsculas, marca circular pequena sólida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2 0 pt_BR Numérico, letras minúsculas, romanos minúsculos, letras maiúsculas, marca circular pequena sólida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3 0 pt_BR Numérico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4 0 pt_BR Romanos maiúsculos, letras maiúsculas, romanos minúsculos, letras minúsculas, marca circular pequena sólida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5 0 pt_BR Letras maiúsculas, romanos maiúsculos, letras minúsculas, romanos minúsculos, marca circular pequena sólida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6 0 pt_BR Numérico com todos os subníveis 20120314 15:13:33 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7 0 pt_BR Marca à direita, marca em forma de seta à direita, marca em losango sólida, marca circular pequena sólida 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_LEFT 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_LEFT 0 pt_BR Dentro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_RIGHT 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_RIGHT 0 pt_BR Fora 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_CENTER_VERT 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMLEFT 0 pt_BR Da esquerda 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_FROMLEFT 0 pt_BR Do interior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FRAME 0 pt_BR Área de parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_PRTAREA 0 pt_BR Área de texto do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_LEFT 0 pt_BR Borda esquerda da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_PG_LEFT 0 pt_BR Borda interna da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_RIGHT 0 pt_BR Borda direita da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_PG_RIGHT 0 pt_BR Borda externa da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_LEFT 0 pt_BR Borda esquerda do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_FRM_LEFT 0 pt_BR Borda interna do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_RIGHT 0 pt_BR Borda direita do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_FRM_RIGHT 0 pt_BR Borda externa do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_FRAME 0 pt_BR Página inteira 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_PRTAREA 0 pt_BR Área de texto da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_TOP 0 pt_BR Superior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_BOTTOM 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_CENTER_HORI 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMTOP 0 pt_BR De cima 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMBOTTOM 0 pt_BR De baixo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_BELOW 0 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FROMRIGHT 0 pt_BR Da direita 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_TOP 0 pt_BR Borda superior da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_BOTTOM 0 pt_BR Borda inferior da página 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_TOP 0 pt_BR Borda superior do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_BOTTOM 0 pt_BR Borda inferior do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_BORDER 0 pt_BR Margem 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PRTAREA 0 pt_BR Área de texto do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_LEFT 0 pt_BR Borda esquerda do quadro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT 0 pt_BR Borda interna do quadro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_RIGHT 0 pt_BR Borda direita do quadro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT 0 pt_BR Borda externa do quadro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_FRAME 0 pt_BR Quadro inteiro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_PRTAREA 0 pt_BR Área de texto do quadro 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_BASE 0 pt_BR Linha de base 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_CHAR 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_ROW 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\swframeposstrings.src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_LINE 0 pt_BR Linha de texto 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1252 0 pt_BR Europa ocidental (Windows-1252/WinLatin 1) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN 0 pt_BR Europa ocidental (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_850 0 pt_BR Europa ocidental (DOS/OS2-850/Internacional) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_437 0 pt_BR Europa ocidental (DOS/OS2-437/Inglês norte-americano) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_860 0 pt_BR Europa ocidental (DOS/OS2-860/Português) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_861 0 pt_BR Europa ocidental (DOS/OS2-861/Islandês) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_863 0 pt_BR Europa ocidental (DOS/OS2-863/Francês (Can.)) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_865 0 pt_BR Europa ocidental (DOS/OS2-865/Nórdico) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ASCII_US 0 pt_BR Europa ocidental (ASCII/Inglês norte-americano) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1 0 pt_BR Europa ocidental (ISO-8859-1) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2 0 pt_BR Europa oriental (ISO-8859-2) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3 0 pt_BR Latim 3 (ISO-8859-3) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4 0 pt_BR Báltico (ISO-8859-4) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5 0 pt_BR Cirílico (ISO-8859-5) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6 0 pt_BR Árabe (ISO-8859-6) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7 0 pt_BR Grego (ISO-8859-7) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8 0 pt_BR Hebraico (ISO-8859-8) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9 0 pt_BR Turco (ISO-8859-9) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14 0 pt_BR Europa ocidental (ISO-8859-14) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15 0 pt_BR Europa ocidental (ISO-8859-15/EURO) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_737 0 pt_BR Grego (DOS/OS2-737) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_775 0 pt_BR Báltico (DOS/OS2-775) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_852 0 pt_BR Europa oriental (DOS/OS2-852) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_855 0 pt_BR Cirílico (DOS/OS2-855) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_857 0 pt_BR Turco (DOS/OS2-857) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_862 0 pt_BR Hebraico (DOS/OS2-862) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_864 0 pt_BR Árabe (DOS/OS2-864) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_866 0 pt_BR Cirílico (DOS/OS2-866/Russo) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_IBM_869 0 pt_BR Grego (DOS/OS2-869/Moderno) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1250 0 pt_BR Europa oriental (Windows-1250/WinLatin 2) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1251 0 pt_BR Cirílico (Windows-1251) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1253 0 pt_BR Grego (Windows-1253) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1254 0 pt_BR Turco (Windows-1254) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1255 0 pt_BR Hebraico (Windows-1255) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1256 0 pt_BR Árabe (Windows-1256) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1257 0 pt_BR Báltico (Windows-1257) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO 0 pt_BR Europa oriental (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN 0 pt_BR Europa oriental (Apple Macintosh/Croata) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC 0 pt_BR Cirílico (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK 0 pt_BR Grego (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND 0 pt_BR Europa ocidental (Apple Macintosh/Islandês) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN 0 pt_BR Europa oriental (Apple Macintosh//Romeno) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH 0 pt_BR Turco (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN 0 pt_BR Cirílico (Apple Macintosh/Ucraniano) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP 0 pt_BR Chinês simplificado (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD 0 pt_BR Chinês tradicional (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE 0 pt_BR Japonês (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN 0 pt_BR Coreano (Apple Macintosh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_932 0 pt_BR Japonês (Windows-932) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_936 0 pt_BR Chinês simplificado (Windows-936) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_949 0 pt_BR Coreano (Windows-949) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_950 0 pt_BR Chinês tradicional (Windows-950) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS 0 pt_BR Japonês (Shift-JIS) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GB_2312 0 pt_BR Chinês simplificado (GB-2312) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GB_18030 0 pt_BR Chinês simplificado (GB-18030) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GBT_12345 0 pt_BR Chinês tradicional (GBT-12345) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_GBK 0 pt_BR Chinês simplificado (GBK/GB-2312-80) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_BIG5 0 pt_BR Chinês tradicional (Big5) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS 0 pt_BR Chinês tradicional (BIG5-HKSCS) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_JP 0 pt_BR Japonês (EUC-JP) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_CN 0 pt_BR Chinês simplificado (EUC-CN) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_TW 0 pt_BR Chinês tradicional (EUC-TW) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP 0 pt_BR Japonês (ISO-2022-JP) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN 0 pt_BR Chinês simplificado (ISO-2022-CN) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_KOI8_R 0 pt_BR Cirílico (KOI8-R) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_UTF7 0 pt_BR Unicode (UTF-7) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_UTF8 0 pt_BR Unicode (UTF-8) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10 0 pt_BR Europa oriental (ISO-8859-10) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13 0 pt_BR Europa oriental (ISO-8859-13) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_EUC_KR 0 pt_BR Coreano (EUC-KR) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR 0 pt_BR Coreano (ISO-2022-KR) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_1361 0 pt_BR Coreano (Windows-Johab-1361) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_UCS2 0 pt_BR Unicode 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_TIS_620 0 pt_BR Tailandês (ISO-8859-11/TIS-620) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_MS_874 0 pt_BR Tailandês (Windows-874) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_KOI8_U 0 pt_BR Cirílico (KOI8-U) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\txenctab.src 0 pairedlist RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE RTL_TEXTENCODING_PT154 0 pt_BR Cirílico (PT154) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN 0 pt_BR Latim básico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_1 0 pt_BR Latim-1 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A 0 pt_BR Latim estendido-A 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B 0 pt_BR Latim estendido-B 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS 0 pt_BR Extensões IPA 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS 0 pt_BR Letras modificadoras de espaçamento 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL 0 pt_BR Marcadores diacríticos associados 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK 0 pt_BR Grego básico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC 0 pt_BR Símbolos gregos e coptas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CYRILLIC 0 pt_BR Cirílico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL 0 pt_BR Cirílico suplementar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARMENIAN 0 pt_BR Armênio 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW 0 pt_BR Hebraico básico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED 0 pt_BR Hebraico estendido 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC 0 pt_BR Árabe básico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED 0 pt_BR Árabe estendido 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI 0 pt_BR Devanágari 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BENGALI 0 pt_BR Bengali (Bangladesh) 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GURMUKHI 0 pt_BR Gurmukhi 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GUJARATI 0 pt_BR Guzerate 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ORIYA 0 pt_BR Oriá 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TAMIL 0 pt_BR Tâmil 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TELUGU 0 pt_BR Telugo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KANNADA 0 pt_BR Canarês 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MALAYALAM 0 pt_BR Malaio 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_THAI 0 pt_BR Tailandês 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LAO 0 pt_BR Laosiano 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN 0 pt_BR Georgiano básico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED 0 pt_BR Georgiano estendido 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO 0 pt_BR Hangul Jamo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS 0 pt_BR Adicionais de latim estendido 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED 0 pt_BR Grego estendido 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION 0 pt_BR Pontuação geral 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS 0 pt_BR Sobrescritos e subscritos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS 0 pt_BR Símbolos monetários 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS 0 pt_BR Símbolos diacríticos associados 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS 0 pt_BR Símbolos alfabéticos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS 0 pt_BR Formas numéricas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARROWS 0 pt_BR Setas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS 0 pt_BR Operadores matemáticos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL 0 pt_BR Técnicas diversas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES 0 pt_BR Imagens de controle 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC 0 pt_BR Reconhecimento óptico de caracteres 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM 0 pt_BR Código Alfanumérico delimitado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING 0 pt_BR Desenho de caixa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS 0 pt_BR Elementos de bloco 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES 0 pt_BR Formas geométricas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS 0 pt_BR Símbolos diversos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_DINGBATS 0 pt_BR Caracteres gráficos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION 0 pt_BR Pontuação e símbolos CJK 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HIRAGANA 0 pt_BR Hiragana 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KATAKANA 0 pt_BR Katakana 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO 0 pt_BR Bopomofo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO 0 pt_BR Hangul compatível com Jamo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_MISC 0 pt_BR CJK Diversos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS 0 pt_BR Meses e Letras CJK delimitados 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY 0 pt_BR Compatibilidade CJK 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL 0 pt_BR Hangul 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH 0 pt_BR Ideogramas CJK unificados 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH 0 pt_BR Extensão-A dos ideogramas CJK unificados 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA 0 pt_BR Área de uso privado 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS 0 pt_BR Ideogramas de compatibilidade CJK 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION 0 pt_BR Formas de apresentação alfabética 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A 0 pt_BR Formas de apresentação arábica-A 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS 0 pt_BR Meias marcações associadas 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS 0 pt_BR Formas de compatibilidade CJK 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS 0 pt_BR Subtipos de forma pequena 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B 0 pt_BR Formas de apresentação arábica-B 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS 0 pt_BR Formas de meia largura e largura inteira 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SPECIALS 0 pt_BR Especiais 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA 0 pt_BR Hangul Ga 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA 0 pt_BR Hangul Na 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA 0 pt_BR Hangul Da 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA 0 pt_BR Hangul Ra 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA 0 pt_BR Hangul Ma 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA 0 pt_BR Hangul Ba 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA 0 pt_BR Hangul Sa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH 0 pt_BR Hangul Ah 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA 0 pt_BR Hangul Ja 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA 0 pt_BR Hangul Cha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA 0 pt_BR Hangul Ka 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA 0 pt_BR Hangul Ta 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA 0 pt_BR Hangul Pa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA 0 pt_BR Hangul Ha 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_YI 0 pt_BR Yi 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SINHALA 0 pt_BR Sinhala 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TIBETAN 0 pt_BR Tibetano 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MYANMAR 0 pt_BR Myanmar 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KHMER 0 pt_BR Cambojano 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_OGHAM 0 pt_BR Ogam 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_RUNIC 0 pt_BR Rúnico 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SYRIAC 0 pt_BR Siríaco 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_THAANA 0 pt_BR Tana 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC 0 pt_BR Etíope 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CHEROKEE 0 pt_BR Cherokee 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL 0 pt_BR Sílabas aborígines canadenses 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN 0 pt_BR Mongol 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A 0 pt_BR Símbolos matemáticos - A 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A 0 pt_BR Setas suplementares - A 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS 0 pt_BR Padrões Braille 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B 0 pt_BR Setas suplementares - B 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B 0 pt_BR Símbolos matemáticos - B 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL 0 pt_BR Formas suplementares de radicais CJK 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KANXI_RADICALS 0 pt_BR Radicais Kanxi 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS 0 pt_BR Caracteres de descrição ideográficos 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TAGALOG 0 pt_BR Tagalo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANUNOO 0 pt_BR Hanunoo 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_TAGBANWA 0 pt_BR Tagbanúa 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BUHID 0 pt_BR Buhid 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KANBUN 0 pt_BR Kanbun 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED 0 pt_BR Bopomofo estendido 20120314 15:13:33 svx source\dialog\ucsubset.src 0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC 0 pt_BR Fonética Katakana 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_GEO 0 pt_BR - Geometria 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_REPRESENTATION 0 pt_BR - Sombra 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT 0 pt_BR - Iluminação 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEXTURE 0 pt_BR - Texturas 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MATERIAL 0 pt_BR - Material 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_UPDATE 0 pt_BR - Atualizar 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_ASSIGN 0 pt_BR - Atribuir 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_CHANGE_TO_3D 0 pt_BR - Converter em 3D 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LATHE_OBJ 0 pt_BR - Converter em objeto de rotação 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_PERSPECTIVE 0 pt_BR - Ativar/Desativar perspectiva 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_GEOMETRIE 83 pt_BR Geometria 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_PERCENT_DIAGONAL 0 pt_BR B~ordas arredondadas 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_BACKSCALE 0 pt_BR E~scala de profundidade 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_END_ANGLE 0 pt_BR Ângulo de ~rotação 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 metricfield RID_SVXFLOAT_3D MTR_END_ANGLE 50 pt_BR grau(s) 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_DEPTH 0 pt_BR Profun~didade 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_SEGMENTS 50 pt_BR Segmentos 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_HORIZONTAL 40 pt_BR ~Horizontal 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_VERTICAL 40 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_NORMALS 54 pt_BR Normais 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_OBJ 54 pt_BR - Específico do objeto 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_FLAT 54 pt_BR - Plano 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_SPHERE 54 pt_BR - Esférico 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_INVERT 54 pt_BR - Inverter normais 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TWO_SIDED_LIGHTING 54 pt_BR - Iluminação dos dois lados 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_DOUBLE_SIDED 54 pt_BR - Frente e verso 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_SHADEMODE 0 pt_BR ~Modo 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE 1 0 pt_BR Plano 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE 2 0 pt_BR Phong 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE 3 0 pt_BR Gouraud 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_SHADOW 83 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_SHADOW_3D 83 pt_BR - Ativar/Desativar sombreamento 3D 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_SLANT 68 pt_BR Ângulo de s~uperfície 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 metricfield RID_SVXFLOAT_3D MTR_SLANT 50 pt_BR grau(s) 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_CAMERA 50 pt_BR Camera 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_DISTANCE 0 pt_BR ~Distância 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_FOCAL_LENGTH 0 pt_BR Distância ~focal 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_REPRESENTATION 50 pt_BR Sombreado 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_LIGHTSOURCE 0 pt_BR Fonte de ~luz 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_1 12 pt_BR - Fonte de luz 1 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_2 12 pt_BR - Fonte de luz 2 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_3 12 pt_BR - Fonte de luz 3 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_4 12 pt_BR - Fonte de luz 4 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_5 12 pt_BR - Fonte de luz 5 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_6 12 pt_BR - Fonte de luz 6 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_7 12 pt_BR - Fonte de luz 7 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_8 12 pt_BR - Fonte de luz 8 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 pt_BR - Caixa de diálogo de cores 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_AMBIENTLIGHT 0 pt_BR Luz ~ambiente 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 pt_BR - Caixa de diálogo de cores 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_LIGHT 12 pt_BR Iluminação 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_KIND 0 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_LUMINANCE 0 pt_BR - Preto e branco 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_COLOR 0 pt_BR - Cor 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_MODE 0 pt_BR ~Modo 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_REPLACE 0 pt_BR - Somente textura 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_MODULATE 0 pt_BR - Textura e sombreamento 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_BLEND 0 pt_BR - Textura, sombra e cor 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_PROJECTION_X 0 pt_BR ~Projeção X 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_X 0 pt_BR - Específico do objeto 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_PARALLEL_X 0 pt_BR - Paralelo 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_CIRCLE_X 0 pt_BR Circular 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_PROJECTION_Y 0 pt_BR P~rojeção Y 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_Y 0 pt_BR - Específico do objeto 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_PARALLEL_Y 0 pt_BR - Paralelo 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_CIRCLE_Y 0 pt_BR - Circular 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_TEX_FILTER 0 pt_BR ~Filtragem 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_FILTER 0 pt_BR - Ativar/Desativar filtragem 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_TEXTURE 0 pt_BR Texturas 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_FAVORITES 0 pt_BR ~Favoritos 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 1 0 pt_BR Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 2 0 pt_BR Metal 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 3 0 pt_BR Ouro 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 4 0 pt_BR Cromo 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 5 0 pt_BR Plástico 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 6 0 pt_BR Madeira 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_COLOR 0 pt_BR Cor do ~objeto 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 pt_BR - Caixa de diálogo de cores 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_EMISSION 0 pt_BR Cor da ~iluminação 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 pt_BR - Caixa de diálogo de cores 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_MAT_SPECULAR 12 pt_BR Ponto brilhante 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_SPECULAR 0 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 pt_BR - Caixa de diálogo de cores 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY 0 pt_BR I~ntensidade 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedline RID_SVXFLOAT_3D FL_MATERIAL 68 pt_BR Material 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_3D CMD_SID_3D_WIN 0 pt_BR Efeitos 3D 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE 0 pt_BR Favorito 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_X 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y 0 pt_BR Y 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z 0 pt_BR Z 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_R 0 pt_BR Vermelho: 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_G 0 pt_BR Verde: 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string RID_SVXFLOAT3D_FIX_B 0 pt_BR Azul: 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\float3d.src 0 string STR_COLOR_LIGHT_PRE 0 pt_BR Visualizar cor da luz 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_CREATE_LATHE 0 pt_BR Criar objeto de rotação 3D 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE 0 pt_BR Inserir objeto(s) 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS 0 pt_BR Número de segmentos 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH 0 pt_BR Profundidade do objeto 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL 0 pt_BR Tamanho do foco 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS 0 pt_BR Posição da câmera 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE 0 pt_BR Girar objeto 3D 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE 0 pt_BR Criar objeto em extrusão 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_LATHE 0 pt_BR Criar objeto de rotação 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE 0 pt_BR Dividir objeto 3D 20120314 15:13:33 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES 0 pt_BR Atributos 3D 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ROWS SID_FM_DELETEROWS HID_FM_DELETEROWS 0 pt_BR Excluir linhas 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ROWS SID_FM_RECORD_SAVE CMD_SID_FM_RECORD_SAVE 0 pt_BR Salvar registro 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ROWS SID_FM_RECORD_UNDO CMD_SID_FM_RECORD_UNDO 0 pt_BR Desfazer: entrada de dados 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_EDIT CMD_SID_FM_EDIT 0 pt_BR Caixa de texto 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_CHECKBOX CMD_SID_FM_CHECKBOX 0 pt_BR Caixa de seleção 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_COMBOBOX CMD_SID_FM_COMBOBOX 0 pt_BR Caixa de combinação 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_LISTBOX CMD_SID_FM_LISTBOX 0 pt_BR Caixa de listagem 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_DATEFIELD CMD_SID_FM_DATEFIELD 0 pt_BR Campo de data 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_TIMEFIELD CMD_SID_FM_TIMEFIELD 0 pt_BR Campo de hora 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_NUMERICFIELD CMD_SID_FM_NUMERICFIELD 0 pt_BR Campo numérico 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_CURRENCYFIELD CMD_SID_FM_CURRENCYFIELD 0 pt_BR Campo monetário 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_PATTERNFIELD CMD_SID_FM_PATTERNFIELD 0 pt_BR Campo de padrão 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_FORMATTEDFIELD CMD_SID_FM_FORMATTEDFIELD 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME HID_CONTROLS_DATE_N_TIME 0 pt_BR Campo de data e hora 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_INSERTCOL HID_FM_INSERTCOL 0 pt_BR Inserir ~coluna 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_CHANGECOL HID_FM_CHANGECOL 0 pt_BR Substituir ~por 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_DELETECOL HID_FM_DELETECOL 0 pt_BR Excluir coluna 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_HIDECOL HID_FM_HIDECOL 0 pt_BR ~Ocultar coluna 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS SID_FM_SHOWCOLS_MORE HID_FM_SHOWCOLS_MORE 0 pt_BR ~Mais... 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS SID_FM_SHOWALLCOLS HID_FM_SHOWALLCOLS 0 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_SHOWCOLS HID_FM_SHOWCOLS 0 pt_BR Mo~strar colunas 20120314 15:13:33 svx source\fmcomp\gridctrl.src 0 menuitem RID_SVXMNU_COLS SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER CMD_SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER 0 pt_BR Coluna... 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_INSERT_TEXT 0 pt_BR INSER 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT 0 pt_BR SOBRE 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_STD 0 pt_BR PADRÃO 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_ER 0 pt_BR EXT 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_ERG 0 pt_BR ADIC 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_SELMODE_BLK 0 pt_BR BLOCO 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK 0 pt_BR Assinatura digital: A assinatura do documento está OK. 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY 0 pt_BR Assinatura digital: A assinatura do documento está OK, mas não foi possível validar os certificados. 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK 0 pt_BR Assinatura digital: A assinatura do documento não corresponde ao conteúdo do documento. Recomendamos enfaticamente que não confie neste documento. 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG 0 pt_BR Assinatura digital: O documento não está assinado. 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG 0 pt_BR Assinatura digital: A assinatura digital do documento e o certificado estão corretos, mas nem todas as partes do documento estão assinadas. 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ZOOM ZOOM_OPTIMAL HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL 0 pt_BR Ideal 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ZOOM ZOOM_PAGE_WIDTH HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH 0 pt_BR Largura da página 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_ZOOM ZOOM_WHOLE_PAGE HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE 0 pt_BR Página inteira 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_AVG HID_MNU_FUNC_AVG 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_COUNT2 HID_MNU_FUNC_COUNT2 0 pt_BR Cont. Valores 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_COUNT HID_MNU_FUNC_COUNT 0 pt_BR Contagem 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_MAX HID_MNU_FUNC_MAX 0 pt_BR Máximo 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_MIN HID_MNU_FUNC_MIN 0 pt_BR Mínimo 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_SUM HID_MNU_FUNC_SUM 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_PSZ_FUNC PSZ_FUNC_NONE HID_MNU_FUNC_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 menuitem RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR XMLSEC_CALL HID_XMLSEC_CALL 0 pt_BR Assinaturas digitais... 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulNONE 0 pt_BR objeto de desenho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralNONE 0 pt_BR objetos de desenho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRUP 0 pt_BR objeto de grupo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRUP 0 pt_BR objetos de grupo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY 0 pt_BR objeto de grupo vazio 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY 0 pt_BR Objetos de grupo vazios 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE_Hori 0 pt_BR linha horizontal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE_Vert 0 pt_BR linha vertical 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLINE_Diag 0 pt_BR linha diagonal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralLINE 0 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRECT 0 pt_BR Retângulo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRECT 0 pt_BR Retângulos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulQUAD 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralQUAD 0 pt_BR Quadrados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPARAL 0 pt_BR Paralelogramo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPARAL 0 pt_BR Paralelogramos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRAUTE 0 pt_BR Losango 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRAUTE 0 pt_BR Losangos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRECTRND 0 pt_BR Retângulo arredondado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRECTRND 0 pt_BR Retângulos arredondados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulQUADRND 0 pt_BR quadrado arredondado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralQUADRND 0 pt_BR Quadrados arredondados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPARALRND 0 pt_BR Paralelogramo arredondado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPARALRND 0 pt_BR Paralelogramos arredondados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulRAUTERND 0 pt_BR losango arredondado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralRAUTERND 0 pt_BR Losangos arredondados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCIRC 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCIRC 0 pt_BR Círculos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulSECT 0 pt_BR Setor de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralSECT 0 pt_BR Setores de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCARC 0 pt_BR Arco 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCARC 0 pt_BR Arcos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCCUT 0 pt_BR Segmento de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCCUT 0 pt_BR Segmentos de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCIRCE 0 pt_BR Elipse 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCIRCE 0 pt_BR Elipses 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulSECTE 0 pt_BR Setor de elipse 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralSECTE 0 pt_BR Setores de elipse 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCARCE 0 pt_BR Arco elíptico 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCARCE 0 pt_BR Arcos elípticos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCCUTE 0 pt_BR Segmento de elipse 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCCUTE 0 pt_BR Segmentos de elipse 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPOLY 0 pt_BR Polígono 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz 0 pt_BR Polígono de %2 vértices 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPOLY 0 pt_BR Polígonos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPLIN 0 pt_BR Polilinha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz 0 pt_BR Polilinha com %2 vértices 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPLIN 0 pt_BR Polilinhas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPATHLINE 0 pt_BR Curva de Bézier 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPATHLINE 0 pt_BR Curvas de Bézier 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPATHFILL 0 pt_BR Curva de Bézier 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPATHFILL 0 pt_BR Curvas de Bézier 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFREELINE 0 pt_BR Linha à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFREELINE 0 pt_BR Linhas à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFREEFILL 0 pt_BR Linha à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFREEFILL 0 pt_BR Linhas à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCOMBLINE 0 pt_BR Curva 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCOMBLINE 0 pt_BR Objetos curvos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCOMBFILL 0 pt_BR Curva 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCOMBFILL 0 pt_BR Objetos curvos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulNATSPLN 0 pt_BR Spline natural 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralNATSPLN 0 pt_BR Splines naturais 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPERSPLN 0 pt_BR Spline periódica 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPERSPLN 0 pt_BR Splines periódicas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTEXT 0 pt_BR Quadro de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTEXT 0 pt_BR Quadro de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTEXTLNK 0 pt_BR Quadro de texto vinculado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTEXTLNK 0 pt_BR Quadros de texto vinculados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITTEXT 0 pt_BR Objeto de texto com tamanho ajustável 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFITTEXT 0 pt_BR Objetos de texto com tamanho ajustável 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITALLTEXT 0 pt_BR Objeto de texto com tamanho ajustável 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFITALLTEXT 0 pt_BR Objetos de texto com tamanho ajustável 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTITLETEXT 0 pt_BR Texto do título 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTITLETEXT 0 pt_BR Textos de título 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT 0 pt_BR Contorno do texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT 0 pt_BR Contorno de textos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAF 0 pt_BR figura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAF 0 pt_BR figura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFLNK 0 pt_BR Figura vinculada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFLNK 0 pt_BR Figuras vinculadas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFNONE 0 pt_BR Objeto gráfico vazio 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFNONE 0 pt_BR Objetos gráficos vazios 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK 0 pt_BR Figura vinculada vazia 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK 0 pt_BR Figuras vinculadas vazias 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMTF 0 pt_BR Meta-arquivo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMTF 0 pt_BR Meta-arquivos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK 0 pt_BR Meta-arquivo vinculado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK 0 pt_BR Meta-arquivos vinculados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMP 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS 0 pt_BR Bitmap com transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK 0 pt_BR Bitmap vinculado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK 0 pt_BR Bitmap vinculado com transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMP 0 pt_BR Bitmaps 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS 0 pt_BR Bitmaps com transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK 0 pt_BR Bitmaps vinculados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK 0 pt_BR Bitmaps vinculados com transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE 0 pt_BR Forma 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE 0 pt_BR Formas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMAC 0 pt_BR Figura do Mac 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMAC 0 pt_BR Figuras do Mac 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK 0 pt_BR Figura do Mac vinculada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK 0 pt_BR Figuras do Mac vinculadas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulGRAFSVG 0 pt_BR SVG 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralGRAFSVG 0 pt_BR SVGs 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOLE2 0 pt_BR objeto incorporado (OLE) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOLE2 0 pt_BR Objetos incorporados (OLE) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulUno 0 pt_BR Controle 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralUno 0 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOLE2LNK 0 pt_BR objeto incorporado vinculado (OLE) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOLE2LNK 0 pt_BR Objetos incorporados vinculados (OLE) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjOLE2NamePrefix 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFrame 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFrame 0 pt_BR Quadros 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjFrameNamePrefix 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulEDGE 0 pt_BR Conectores de objetos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralEDGE 0 pt_BR Conectores de objetos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCAPTION 0 pt_BR Texto explicativo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCAPTION 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPAGE 0 pt_BR Visualizar objeto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPAGE 0 pt_BR Visualizar objetos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulMEASURE 0 pt_BR Linha de cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralMEASURE 0 pt_BR Objetos de cotação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePlural 0 pt_BR objetos de desenho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameNoObj 0 pt_BR Nenhum objeto de desenho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameAnd 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulPlural 0 pt_BR objeto(s) de desenho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulCube3d 0 pt_BR Cubo 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralCube3d 0 pt_BR Cubos 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulExtrude3d 0 pt_BR Objeto de extrusão 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralExtrude3d 0 pt_BR Objetos de extrusão 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLabel3d 0 pt_BR Texto 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralLabel3d 0 pt_BR Textos 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulLathe3d 0 pt_BR objeto de rotação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralLathe3d 0 pt_BR objetos de rotação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulObj3d 0 pt_BR Objeto 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralObj3d 0 pt_BR Objetos 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralPoly3d 0 pt_BR Polígonos 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulScene3d 0 pt_BR Cena 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralScene3d 0 pt_BR Cenas 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulSphere3d 0 pt_BR esfera 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralSphere3d 0 pt_BR esferas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditWithCopy 0 pt_BR com cópia 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPosSize 0 pt_BR Definir posição e tamanho para %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDelete 0 pt_BR Excluir %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMovToTop 0 pt_BR Mover %1 adiante 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMovToBtm 0 pt_BR Mover %1 mais para trás 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPutToTop 0 pt_BR Mover %1 para a frente 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPutToBtm 0 pt_BR Mover %1 para trás 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditRevOrder 0 pt_BR Inverter ordem de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMove 0 pt_BR Mover %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditResize 0 pt_BR Redimensionar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditRotate 0 pt_BR Girar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorHori 0 pt_BR Inverter %1 na horizontal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorVert 0 pt_BR Inverter %1 na vertical 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorDiag 0 pt_BR Inverter %1 na diagonal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMirrorFree 0 pt_BR Inverter %1 à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditShear 0 pt_BR Distorcer %1 (inclinação) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCrook 0 pt_BR Dispor %1 em Círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCrookContortion 0 pt_BR Curvar %1 em Círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDistort 0 pt_BR Distorcer %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditRipUp 0 pt_BR Desfazer %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetPointsSmooth 0 pt_BR Modificar propriedades de Bézier de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetSegmentsKind 0 pt_BR Modificar propriedades de Bézier de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditShut 0 pt_BR Fechar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetGlueEscDir 0 pt_BR Definir direção da saída para %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetGluePercent 0 pt_BR Definir atributo relativo em %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetGlueAlign 0 pt_BR Definir ponto de referência para %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditGroup 0 pt_BR Agrupar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditUngroup 0 pt_BR Desagrupar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetAttributes 0 pt_BR Aplicar atributos a %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetStylesheet 0 pt_BR Aplicar estilos a %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDelStylesheet 0 pt_BR Remover estilo de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToPoly 0 pt_BR Converter %1 em polígono 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToPolys 0 pt_BR Converter %1 em polígonos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToCurve 0 pt_BR Converter %1 em curva 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToCurves 0 pt_BR Converter %1 em curvas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToContour 0 pt_BR Converter %1 em contorno 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditConvToContours 0 pt_BR Converter %1 em contornos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlign 0 pt_BR Alinhar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVTop 0 pt_BR Alinhar %1 para cima 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVBottom 0 pt_BR Alinhar %1 para baixo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVCenter 0 pt_BR Centralizar horizontalmente %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignHLeft 0 pt_BR Alinhar %1 à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignHRight 0 pt_BR Alinhar %1 à direita 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignHCenter 0 pt_BR Centralizar verticalmente %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignCenter 0 pt_BR Centralizar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditTransform 0 pt_BR Transformar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCombine_PolyPoly 0 pt_BR Combinar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMergeMergePoly 0 pt_BR Mesclar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMergeSubstractPoly 0 pt_BR Subtrair %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditMergeIntersectPoly 0 pt_BR Intersectar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DistributeMarkedObjects 0 pt_BR Distribuir objetos selecionados 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCombine_OnePoly 0 pt_BR Combinar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDismantle_Polys 0 pt_BR Dividir %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDismantle_Lines 0 pt_BR Dividir %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditImportMtf 0 pt_BR Dividir %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangePaste 0 pt_BR Inserir objeto(s) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeClpCut 0 pt_BR Cortar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeClpPaste 0 pt_BR Colar dados da área de transferência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeDD 0 pt_BR Arrastar e soltar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeDDPaste 0 pt_BR Inserir arrastar e soltar 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragInsertPoint 0 pt_BR Inserir ponto em %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragInsertGluePoint 0 pt_BR Inserir ponto de colagem em %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMovHdl 0 pt_BR Mover ponto de referência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethObjOwn 0 pt_BR Alterar geometricamente %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMove 0 pt_BR Mover %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethResize 0 pt_BR Redimensionar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethRotate 0 pt_BR Girar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorHori 0 pt_BR Inverter %1 na horizontal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorVert 0 pt_BR Inverter %1 na vertical 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorDiag 0 pt_BR Inverter %1 na diagonal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethMirrorFree 0 pt_BR Inverter %1 à mão livre 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethGradient 0 pt_BR Gradiente interativo para %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethTransparence 0 pt_BR Transparência interativa para %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethShear 0 pt_BR Distorcer %1 (inclinação) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrook 0 pt_BR Organizar %1 em círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrookContortion 0 pt_BR Curvar %1 em círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethDistort 0 pt_BR Distorcer %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrop 0 pt_BR Recortar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragRectEckRad 0 pt_BR Alterar raio em %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragPathObj 0 pt_BR Alterar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragRectResize 0 pt_BR Redimensionar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragCaptFram 0 pt_BR Mover %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragCaptTail 0 pt_BR Mover extremidade de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragCircAngle 0 pt_BR Ajustar ângulo em %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragEdgeTail 0 pt_BR Alterar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewTextEdit 0 pt_BR Editar texto: Parágrafo %1, Linha %2, Coluna %3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarked 0 pt_BR %1 selecionado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedPoint 0 pt_BR Ponto de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedPoints 0 pt_BR %2 pontos de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedGluePoint 0 pt_BR Ponto de colagem de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedGluePoints 0 pt_BR %2 pontos de colagem de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkObjs 0 pt_BR Marcar objetos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkMoreObjs 0 pt_BR Marcar objetos adicionais 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkPoints 0 pt_BR Marcar pontos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkMorePoints 0 pt_BR Marcar pontos adicionais 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkGluePoints 0 pt_BR Marcar pontos de colagem 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkMoreGluePoints 0 pt_BR Marcar pontos de colagem adicionais 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewCreateObj 0 pt_BR Criar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoInsertObj 0 pt_BR Inserir %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoCopyObj 0 pt_BR Copiar %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjOrdNum 0 pt_BR Alterar ordem do objeto de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjSetText 0 pt_BR Editar texto de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoNewPage 0 pt_BR Inserir página 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoDelPage 0 pt_BR Excluir página 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoCopPage 0 pt_BR Copiar página 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMovPage 0 pt_BR Alterar a ordem das páginas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoNewPageMasterDscr 0 pt_BR Atribuir página de fundo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoDelPageMasterDscr 0 pt_BR Limpar atribuição da página de fundo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMovPageMasterDscr 0 pt_BR Mover atribuição da página de fundo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoChgPageMasterDscr 0 pt_BR Alterar atribuição da página de fundo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMergeModel 0 pt_BR Inserir documento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoNewLayer 0 pt_BR Inserir camada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoDelLayer 0 pt_BR Excluir camada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoMovLayer 0 pt_BR Alterar a ordem das camadas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjName 0 pt_BR Alterar o nome de objeto de %1 para 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjTitle 0 pt_BR Alterar o título de objeto de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UndoObjDescription 0 pt_BR Alterar a descrição de objeto de %1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_StandardLayerName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValON 0 pt_BR ativado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValOFF 0 pt_BR desativado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValYES 0 pt_BR sim 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValNO 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE1 0 pt_BR Tipo 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE2 0 pt_BR Tipo 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE3 0 pt_BR Tipo 3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONTYPE4 0 pt_BR Tipo 4 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONESCHORI 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONESCVERT 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZENONE 0 pt_BR Desativado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZEPROP 0 pt_BR Proporcional 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES 0 pt_BR Ajustar ao tamanho (todas as linhas separadamente) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT 0 pt_BR Utilizar atributos rígidos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJTOP 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJCENTER 0 pt_BR No meio 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJBLOCK 0 pt_BR Utilizar toda a altura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH 0 pt_BR Esticado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJLEFT 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJCENTER 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJRIGHT 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJBLOCK 0 pt_BR Utilizar toda a largura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH 0 pt_BR Esticado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_NONE 0 pt_BR desativado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_BLINK 0 pt_BR piscar 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_SCROLL 0 pt_BR Percorrer 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE 0 pt_BR alternado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_SLIDE 0 pt_BR Rolar para dentro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_LEFT 0 pt_BR para a esquerda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_UP 0 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_RIGHT 0 pt_BR para a direita 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValTEXTANI_DOWN 0 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES 0 pt_BR Conector padrão 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_THREELINES 0 pt_BR Conector de linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_ONELINE 0 pt_BR Conector reto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValEDGE_BEZIER 0 pt_BR Conector curvo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_STD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_RADIUS 0 pt_BR Raio 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO 0 pt_BR automático 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE 0 pt_BR exterior esquerdo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE 0 pt_BR interior (centralizado) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID 0 pt_BR exterior direito 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO 0 pt_BR automático 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_ABOVE 0 pt_BR na linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE 0 pt_BR linha quebrada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_BELOW 0 pt_BR abaixo da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN 0 pt_BR centralizado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_FULL 0 pt_BR círculo completo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_SECT 0 pt_BR Setor de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_CUT 0 pt_BR Segmento de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValCIRC_ARC 0 pt_BR Arco 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOW 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWCOLOR 0 pt_BR Cor da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWXDIST 0 pt_BR Contorno horizontal da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWYDIST 0 pt_BR Contorno vertical da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOW3D 0 pt_BR Sombra 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHADOWPERSP 0 pt_BR Sombra em perspectiva 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONTYPE 0 pt_BR Tipo de texto explicativo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE 0 pt_BR Ângulo fornecido 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONANGLE 0 pt_BR Ângulo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONGAP 0 pt_BR Lacuna 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR 0 pt_BR Direção de saída 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL 0 pt_BR Posição relativa de saída 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCREL 0 pt_BR Posição de saída 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONESCABS 0 pt_BR Posição de saída 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN 0 pt_BR Comprimento da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN 0 pt_BR Comprimento automático da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_ECKENRADIUS 0 pt_BR Raio do canto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST 0 pt_BR Espaçamento da borda esquerda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST 0 pt_BR Espaçamento da borda direita 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST 0 pt_BR Espaçamento da borda superior 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST 0 pt_BR Espaçamento da borda inferior 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT 0 pt_BR Autoajustar altura do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT 0 pt_BR Altura mínima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT 0 pt_BR Altura máxima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH 0 pt_BR Autoajustar largura do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH 0 pt_BR Largura mínima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH 0 pt_BR Largura máxima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST 0 pt_BR Âncora vertical do texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST 0 pt_BR Âncora horizontal de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE 0 pt_BR Ajustar texto ao quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFRED 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFGREEN 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFBLUE 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE 0 pt_BR Brilho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFCONTRAST 0 pt_BR Contraste 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFGAMMA 0 pt_BR Gama 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFINVERT 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_GRAFMODE 0 pt_BR Modo gráfico 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNamSET_MISC 0 pt_BR Vários atributos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT 0 pt_BR Posição protegida 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT 0 pt_BR Proteção de tamanho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJPRINTABLE 0 pt_BR Não imprimir 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_LAYERID 0 pt_BR Indicador de camada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_LAYERNAME 0 pt_BR Ní~vel 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_OBJECTNAME 0 pt_BR Nome do objeto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_STARTANGLE 0 pt_BR Ângulo inicial 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_ENDANGLE 0 pt_BR Ângulo final 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_POSITIONX 0 pt_BR Posição X 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_POSITIONY 0 pt_BR Posição Y 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SIZEWIDTH 0 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SIZEHEIGHT 0 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_ROTATEANGLE 0 pt_BR Ângulo de rotação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_SHEARANGLE 0 pt_BR Ângulo de cisalhamento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_UNKNOWN_ATTR 0 pt_BR Atributo desconhecido 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTYLE 0 pt_BR Estilo de linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEDASH 0 pt_BR Padrão da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEWIDTH 0 pt_BR Largura da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINECOLOR 0 pt_BR Cor da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTART 0 pt_BR Início da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEEND 0 pt_BR Fim de linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTARTWIDTH 0 pt_BR Largura do início de linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEENDWIDTH 0 pt_BR Largura do fim de linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTARTCENTER 0 pt_BR Início de linha centralizado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEENDCENTER 0 pt_BR Fim de linha centralizado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINETRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEJOINT 0 pt_BR Junção da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED2 0 pt_BR Linha reservada para 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED3 0 pt_BR Linha reservada para 3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED4 0 pt_BR Linha reservada para 4 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED5 0 pt_BR Linha reservada para 5 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINERESERVED_LAST 0 pt_BR Linha reservada para 6 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XATTRSET_LINE 0 pt_BR Atributos da linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLSTYLE 0 pt_BR Estilo de preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLCOLOR 0 pt_BR Cor de preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLGRADIENT 0 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLHATCH 0 pt_BR Hachuras 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBITMAP 0 pt_BR Bitmap de preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLTRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT 0 pt_BR Número de gradações 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILE 0 pt_BR Preenchimento lado a lado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POS 0 pt_BR Posição do bitmap de preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_SIZEX 0 pt_BR Largura do bitmap de preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_SIZEY 0 pt_BR Altura do bitmap de preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE 0 pt_BR Gradiente transparente 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR 0 pt_BR Preenchimento reservado para 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG 0 pt_BR Tamanho do mosaico não se encontra em % 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX 0 pt_BR Deslocamento X lado a lado em % 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY 0 pt_BR Deslocamento Y lado a lado em % 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_STRETCH 0 pt_BR Dimensionamento do bitmap 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED3 0 pt_BR Bitmap reservado para 3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED4 0 pt_BR Bitmap reservado para 4 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED5 0 pt_BR Bitmap reservado para 5 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED6 0 pt_BR Bitmap reservado para 6 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED7 0 pt_BR Bitmap reservado para 7 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED8 0 pt_BR Bitmap reservado para 8 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX 0 pt_BR Posição X lado a lado em % 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY 0 pt_BR Posição lado a lado Y em % 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBACKGROUND 0 pt_BR Preenchimento de plano de fundo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED10 0 pt_BR Preenchimento reservado para 10 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED11 0 pt_BR Preenchimento reservado para 11 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLRESERVED_LAST 0 pt_BR Preenchimento reservado para 12 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XATTRSET_FILL 0 pt_BR Atributos da área 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSTYLE 0 pt_BR Estilo do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTADJUST 0 pt_BR Alinhamento do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTDISTANCE 0 pt_BR Espaçamento do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSTART 0 pt_BR Início da fonte Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTMIRROR 0 pt_BR Espelho do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTOUTLINE 0 pt_BR Contorno do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHADOW 0 pt_BR Sombra do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR 0 pt_BR Cor da sombra do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL 0 pt_BR Deslocamento X da sombra do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL 0 pt_BR Deslocamento Y da sombra do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSTDFORM 0 pt_BR Forma padrão do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM 0 pt_BR Ocultar contorno do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP 0 pt_BR Transparência da sombra do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED2 0 pt_BR Fontwork reservado para 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED3 0 pt_BR Fontwork reservado para 3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED4 0 pt_BR Fontwork reservado para 4 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED5 0 pt_BR Fontwork reservado para 5 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FTRESERVED_LAST 0 pt_BR Fontwork reservado para 6 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOW 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWCOLOR 0 pt_BR Cor da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWXDIST 0 pt_BR Espaçamento X da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWYDIST 0 pt_BR Espaçamento Y da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência da sombra 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOW3D 0 pt_BR Sombra 3D 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHADOWPERSP 0 pt_BR Sombra em perspectiva 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONTYPE 0 pt_BR Tipo de legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE 0 pt_BR Ângulo fixo da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONANGLE 0 pt_BR Ângulo da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONGAP 0 pt_BR Espaçamento de linhas da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCDIR 0 pt_BR Alinhamento da saída da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCISREL 0 pt_BR Saída relativa da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCREL 0 pt_BR Saída relativa da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONESCABS 0 pt_BR Saída absoluta da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONLINELEN 0 pt_BR Comprimento da linha da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN 0 pt_BR Comprimento automático da linha da legenda 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ECKENRADIUS 0 pt_BR Raio do canto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT 0 pt_BR Altura mínima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT 0 pt_BR Autoajustar altura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE 0 pt_BR Ajustar texto ao quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_LEFTDIST 0 pt_BR Distância à esquerda do quadro de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST 0 pt_BR Distância à direita do quadro de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_UPPERDIST 0 pt_BR Distância superior do quadro de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_LOWERDIST 0 pt_BR Distância inferior do quadro de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_VERTADJUST 0 pt_BR Âncora vertical do texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT 0 pt_BR Altura máxima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH 0 pt_BR Largura mínima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH 0 pt_BR Largura máxima do quadro 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH 0 pt_BR Autoajustar largura 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_HORZADJUST 0 pt_BR Âncora horizontal do texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIKIND 0 pt_BR Animar 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION 0 pt_BR Direção da animação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE 0 pt_BR Animação inicia do interior 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE 0 pt_BR Animação termina no interior 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANICOUNT 0 pt_BR Número de execuções de animação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIDELAY 0 pt_BR Velocidade da animação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT 0 pt_BR Tamanho das etapas de animação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME 0 pt_BR Contorno do fluxo de texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT 0 pt_BR Ajuste de formas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_XMLATTRIBUTES 0 pt_BR Atributos definidos pelo usuário 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT 0 pt_BR Utilizar espaçamento de linhas independente da fonte 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_WORDWRAP 0 pt_BR Quebra de texto automática na forma 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_AUTOGROWSIZE 0 pt_BR Crescer forma automaticamente para encaixar o texto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESERVE18 0 pt_BR SvDraw reservado para 18 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESERVE19 0 pt_BR SvDraw reservado para 19 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGEKIND 0 pt_BR Tipo de conector 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST 0 pt_BR Espaçamento horizontal do objeto 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST 0 pt_BR Espaçamento vertical do objeto 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST 0 pt_BR Espaçamento horizontal do objeto 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST 0 pt_BR Espaçamento vertical do objeto 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST 0 pt_BR Espaçamento de colagem do objeto 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST 0 pt_BR Espaçamento de colagem do objeto 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ 0 pt_BR Número de linhas móveis 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINE1DELTA 0 pt_BR Deslocamento da linha 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINE2DELTA 0 pt_BR Deslocamento da linha 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGELINE3DELTA 0 pt_BR Deslocamento da linha 3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREKIND 0 pt_BR Tipo de cotação 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTHPOS 0 pt_BR Valor da cota - posição horizontal 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTVPOS 0 pt_BR Valor da cota - posição vertical 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURELINEDIST 0 pt_BR Espaço da linha de cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG 0 pt_BR Projeção da linha auxiliar da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST 0 pt_BR Espaçamento da linha auxiliar da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN 0 pt_BR Reserva da linha de cota auxiliar 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN 0 pt_BR Reserva da linha de cota auxiliar 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE 0 pt_BR Cotação da aresta inferior 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTROTA90 0 pt_BR Valor da cota perpendicular à linha de cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN 0 pt_BR Girar valor da cota em 180 graus 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREOVERHANG 0 pt_BR Projeção da linha de cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREUNIT 0 pt_BR Unidade de medida 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURESCALE 0 pt_BR Fator de escala adicional 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURESHOWUNIT 0 pt_BR Exibição da unidade de medida 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING 0 pt_BR Formato do valor da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE 0 pt_BR Posicionamento automático do valor da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW 0 pt_BR Ângulo para o posicionamento automático do valor da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE 0 pt_BR Determinação do ângulo do valor da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE 0 pt_BR Ângulo do valor da cota 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES 0 pt_BR Casas decimais 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURERESERVE05 0 pt_BR Reservado para a cotação 5 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURERESERVE06 0 pt_BR Reservado para a cotação 6 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURERESERVE07 0 pt_BR Reservado para a cotação 7 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCKIND 0 pt_BR Tipo de círculo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCSTARTANGLE 0 pt_BR Ângulo inicial 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCENDANGLE 0 pt_BR Ângulo final 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE0 0 pt_BR Círculo reservado para 0 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE1 0 pt_BR Círculo reservado para 1 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE2 0 pt_BR Círculo reservado para 2 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_CIRCRESERVE3 0 pt_BR Círculo reservado para 3 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJMOVEPROTECT 0 pt_BR Posição do objeto protegido 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJSIZEPROTECT 0 pt_BR Tamanho do objeto protegido 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJPRINTABLE 0 pt_BR Objeto, imprimível 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJVISIBLE 0 pt_BR Objeto, visível 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LAYERID 0 pt_BR ID do nível 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LAYERNAME 0 pt_BR Camada 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJECTNAME 0 pt_BR Nome do objeto 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLPOSITIONX 0 pt_BR Posição X, completa 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLPOSITIONY 0 pt_BR Posição Y, completa 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLSIZEWIDTH 0 pt_BR Largura total 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT 0 pt_BR Altura, completa 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONEPOSITIONX 0 pt_BR Posição X individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONEPOSITIONY 0 pt_BR Posição Y individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONESIZEWIDTH 0 pt_BR Largura individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ONESIZEHEIGHT 0 pt_BR Altura individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH 0 pt_BR Largura lógica 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT 0 pt_BR Altura lógica 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ROTATEANGLE 0 pt_BR Ângulo de rotação individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_SHEARANGLE 0 pt_BR Ângulo de cisalhamento individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MOVEX 0 pt_BR Mover horizontalmente 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MOVEY 0 pt_BR Mover verticalmente 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEXONE 0 pt_BR Redimensionar X, individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEYONE 0 pt_BR Redimensionar Y, individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ROTATEONE 0 pt_BR Rotação individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_HORZSHEARONE 0 pt_BR Cisalhamento horizontal simples 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_VERTSHEARONE 0 pt_BR Cisalhamento vertical individual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEXALL 0 pt_BR Redimensionar X, Completo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_RESIZEYALL 0 pt_BR Redimensionar Y, completo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_ROTATEALL 0 pt_BR Girar todos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_HORZSHEARALL 0 pt_BR Cisalhamento horizontal, completo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_VERTSHEARALL 0 pt_BR Cisalhamento vertical, completo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF1X 0 pt_BR Ponto de referência 1 X 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF1Y 0 pt_BR Ponto de referência 1 Y 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF2X 0 pt_BR Ponto de referência 2 X 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TRANSFORMREF2Y 0 pt_BR Ponto de referência 2 Y 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_HYPHENATE 0 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_BULLETSTATE 0 pt_BR Exibir marcadores 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE 0 pt_BR Recuos de numeração 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL 0 pt_BR Nível de numeração 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_BULLET 0 pt_BR Marcadores e numerações 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_LRSPACE 0 pt_BR Recuos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_ULSPACE 0 pt_BR Espaçamento de parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_SBL 0 pt_BR Espaçamento de linhas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_JUST 0 pt_BR Alinhamento do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_PARA_TABS 0 pt_BR Tabuladores 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_COLOR 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_FONTINFO 0 pt_BR Conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT 0 pt_BR Tamanho da fonte 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH 0 pt_BR Largura da fonte 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_WEIGHT 0 pt_BR Negrito (espessura) 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_UNDERLINE 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_OVERLINE 0 pt_BR Sobrelinha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT 0 pt_BR Tachado 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_ITALIC 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_OUTLINE 0 pt_BR Contorno 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_SHADOW 0 pt_BR Sombra da fonte 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT 0 pt_BR Sobrescrito/subscrito 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING 0 pt_BR Kerning 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_KERNING 0 pt_BR Kerning manual 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_CHAR_WLM 0 pt_BR Sem sublinhado para espaços 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_TAB 0 pt_BR Tabulador 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_LINEBR 0 pt_BR Quebra de linha opcional 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_NOTCONV 0 pt_BR Caractere não conversível 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_EE_FEATURE_FIELD 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFRED 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFGREEN 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFBLUE 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFLUMINANCE 0 pt_BR Brilho 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFCONTRAST 0 pt_BR Contraste 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFGAMMA 0 pt_BR Gama 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFINVERT 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFMODE 0 pt_BR Modo de objetos gráfico 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_GRAFCROP 0 pt_BR Recortar 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulMEDIA 0 pt_BR Objeto de mídia 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralMEDIA 0 pt_BR Objetos de mídia 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_ATTR 0 pt_BR Aplicar atributos de tabela 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_AUTOFMT 0 pt_BR Autoformatar tabela 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_INSCOL 0 pt_BR Inserir coluna 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_INSROW 0 pt_BR Inserir linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UNDO_COL_DELETE 0 pt_BR Excluir coluna 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_UNDO_ROW_DELETE 0 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_SPLIT 0 pt_BR Dividir célula 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_MERGE 0 pt_BR Mesclar células 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_NUMFORMAT 0 pt_BR Formatar célula 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS 0 pt_BR Distribuir linhas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS 0 pt_BR Distribuir colunas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_STYLE 0 pt_BR Estilo da tabela 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_STYLE_SETTINGS 0 pt_BR Configurações do estilo da tabela 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulTable 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralTable 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFONTWORK 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFONTWORK 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ERR) ao executar o dicionário de sinônimos. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ERR) ao executar a verificação ortográfica. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ERR) ao executar a hifenização. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ERR) ao criar um dicionário. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ERR) ao definir os atributos de plano de fundo. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCTX ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ERR) ao carregar as figuras. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Nenhum dicionário de sinônimos está disponível para o idioma atual.\nVerifique a instalação e instale o idioma desejado. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A verificação ortográfica não oferece suporte a $(ARG1) ou ela não está ativa no momento.\nVerifique a instalação e, caso necessário, instale o módulo\ndo idioma desejado ou ative o idioma em 'Ferramentas - Opções - Definições de Idioma - Recursos de verificação ortográfica'. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A verificação ortográfica não está disponível. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Hifenização não disponível. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível ler o dicionário personalizado $(ARG1). 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível criar o dicionário personalizado $(ARG1). 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível encontrar a figura $(ARG1). 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível carregar um gráfico desvinculado. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi definido um idioma para o termo selecionado. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A camada de formulário não foi carregada porque os serviços de E/S necessários (stardiv.uno.io.*) não puderam ser instanciados. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A camada de formulário não foi gravada porque os serviços de E/S necessários (stardiv.uno.io.*) não puderam ser instanciados. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a leitura de controles de formulário. A camada de formulário não foi carregada. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a gravação de controles de formulário. A camada de formulário não foi salva. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE (ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao ler um dos marcadores. Nem todos os marcadores foram carregados. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Todas as alterações no código Basic foram perdidas. O código de macro do VBA original foi salvo em seu lugar. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O código Basic do VBA original contido no documento não será salvo. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A senha está incorreta. Não é possível abrir o documento. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não há suporte para o método de criptografia utilizado neste documento. Apenas a criptografia de senha compatível com Microsoft Office 97/2000 é aceita. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não há suporte para carregar apresentações do Microsoft PowerPoint criptografadas por senha. 20120314 15:13:33 svx source\items\svxerr.src 0 string RID_SVXERRCODE ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não há suporte para proteção de senha quando os documentos são salvos num formato do Microsoft Office.\nDeseja salvar o documento sem esse tipo de proteção? 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 1 0 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 2 0 pt_BR Pincel 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 3 0 pt_BR Paradas de tabulação 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 4 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 5 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 6 0 pt_BR Postura da fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 7 0 pt_BR Espessura da fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 8 0 pt_BR Sombreado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 9 0 pt_BR Palavras individuais 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 10 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 11 0 pt_BR Tachado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 12 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 13 0 pt_BR Tamanho da fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 14 0 pt_BR Tamanho relativo da fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 15 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 16 0 pt_BR Kerning 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 17 0 pt_BR Efeitos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 18 0 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 19 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 20 0 pt_BR Intermitente 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 21 0 pt_BR Cor do conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 22 0 pt_BR Sobrelinha 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 23 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 24 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 25 0 pt_BR Espaçamento de linhas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 26 0 pt_BR Quebra de página 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 27 0 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 28 0 pt_BR Não dividir parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 29 0 pt_BR Órfãs 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 30 0 pt_BR Viúvas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 31 0 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 32 0 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 33 0 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 34 0 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 35 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 36 0 pt_BR Estilo de página 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 37 0 pt_BR Manter com o próximo parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 38 0 pt_BR Intermitente 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 39 0 pt_BR Registro de conformidade 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 40 0 pt_BR Plano de fundo do caractere 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 41 0 pt_BR Fonte asiática 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 42 0 pt_BR Tamanho da fonte asiática 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 43 0 pt_BR Idioma das fontes asiáticas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 44 0 pt_BR Postura das fontes asiáticas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 45 0 pt_BR Espessura de fontes asiáticas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 46 0 pt_BR CTL 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 47 0 pt_BR Tamanho dos scripts complexos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 48 0 pt_BR Idioma dos scripts complexos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 49 0 pt_BR Postura dos scripts complexos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 50 0 pt_BR Espessura dos scripts complexos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 51 0 pt_BR Linha dupla 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 52 0 pt_BR Marca de ênfase 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 53 0 pt_BR Espaçamento do texto 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 54 0 pt_BR Pontuação suspensa 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 55 0 pt_BR Caracteres proibidos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 56 0 pt_BR Rotação 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 57 0 pt_BR uEscala 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 58 0 pt_BR Relevo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 59 0 pt_BR Alinhamento de texto vertical 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL 0 pt_BR Localizar todos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL 0 pt_BR Substituir todos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR 0 pt_BR Estilo do caractere 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA 0 pt_BR Estilo do parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME 0 pt_BR Estilo do quadro 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE 0 pt_BR Estilo da página 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE 0 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID 0 pt_BR Sólido 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS 0 pt_BR Losango 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG 0 pt_BR Diagonal para cima 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG 0 pt_BR Diagonal para baixo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP 0 pt_BR Imagem 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 0 pt_BR Alinhamento horizontal padrão 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 0 pt_BR Centralizado horizontalmente 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 0 pt_BR Justificar 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 0 pt_BR Repetir alinhamento 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 0 pt_BR Alinhamento vertical padrão 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 0 pt_BR Alinhar acima 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 0 pt_BR Centralizado verticalmente 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 0 pt_BR Alinhar abaixo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD 0 pt_BR Orientação padrão 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM 0 pt_BR De cima para baixo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP 0 pt_BR De baixo para cima 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORI_STACKED 0 pt_BR Empilhado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE 0 pt_BR Sem tabela 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE 0 pt_BR Espaçamento ativado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE 0 pt_BR Espaçamento desativado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE 0 pt_BR Manter intervalo de espaçamento 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE 0 pt_BR Permitida a falta de intervalos de espaçamento 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT 0 pt_BR Margem esquerda: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP 0 pt_BR Margem superior: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT 0 pt_BR Margem direita: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM 0 pt_BR Margem inferior: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE 0 pt_BR Descrição da página: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER 0 pt_BR Maiúsculas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER 0 pt_BR Minúsculas 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER 0 pt_BR Romano maiúsculo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER 0 pt_BR Romano minúsculo 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC 0 pt_BR Árabe 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE 0 pt_BR Paisagem 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE 0 pt_BR Retrato 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR 0 pt_BR Espelhado 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE 0 pt_BR Autor: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE 0 pt_BR Data: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR 0 pt_BR Cor do plano de fundo: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR 0 pt_BR Cor do padrão: 20120314 15:13:33 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR 0 pt_BR Plano de fundo do caractere 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR 0 pt_BR Cor de material 3D 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR 0 pt_BR Cor do plano de fundo 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID 0 pt_BR Sólido 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH 0 pt_BR Com hachuras 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT 0 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_WITH 0 pt_BR com 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_STYLE 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_AND 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME 0 pt_BR Controle de canto 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR 0 pt_BR Seleção de um ponto do canto. 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME 0 pt_BR Controle de ângulo 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR 0 pt_BR Seleção de um ângulo superior. 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT 0 pt_BR Superior esquerda 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT 0 pt_BR Centro superior 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT 0 pt_BR Superior direita 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM 0 pt_BR Centro à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM 0 pt_BR Centro à direita 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB 0 pt_BR Inferior esquerda 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB 0 pt_BR Centro inferior 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB 0 pt_BR Inferior direita 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000 0 pt_BR 0 grau 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045 0 pt_BR 45 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090 0 pt_BR 90 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135 0 pt_BR 135 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180 0 pt_BR 180 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225 0 pt_BR 225 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270 0 pt_BR 270 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315 0 pt_BR 315 graus 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME 0 pt_BR Controle de contorno 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION 0 pt_BR Aqui você pode editar o contorno. 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION 0 pt_BR Seleção de caracteres especiais 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC 0 pt_BR Selecione os caracteres especiais nesta área. 20120314 15:13:33 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE 0 pt_BR Código do caractere 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVX_EXTRUSION_BAR 0 pt_BR Extrusão 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF 0 pt_BR Ativar/Desativar aplicação de extrusão 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN 0 pt_BR Inclinar para baixo 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP 0 pt_BR Inclinar para cima 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT 0 pt_BR Inclinar para a esquerda 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT 0 pt_BR Inclinar para a direita 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH 0 pt_BR Alterar profundidade da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION 0 pt_BR Alterar orientação 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION 0 pt_BR Alterar tipo de projeção 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING 0 pt_BR Alterar iluminação 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS 0 pt_BR Alterar brilho 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE 0 pt_BR Alterar superfície da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\extrusionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR 0 pt_BR Alterar cor da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVX_FONTWORK_BAR 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE 0 pt_BR Aplicar forma do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT 0 pt_BR Aplicar as mesmas alturas de letras do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT 0 pt_BR Aplicar alinhamento do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\toolbars\fontworkbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING 0 pt_BR Aplicar espaçamento de caracteres do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\table\table.src 0 string RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN 0 pt_BR Estilos de modelos de tabela 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\colrctrl.src 0 dockingwindow RID_SVXCTRL_COLOR HID_CTRL_COLOR 150 pt_BR Cores 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\colrctrl.src 0 string STR_COLORTABLE 150 pt_BR Paleta de cores 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_PERSPECTIVE 0 pt_BR ~Perspectiva 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_PARALLEL 0 pt_BR P~aralelo 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_NW 0 pt_BR Extrusão noroeste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_N 0 pt_BR Extrusão norte 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_NE 0 pt_BR Extrusão nordeste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_W 0 pt_BR Extrusão oeste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE 0 pt_BR Extrusão para trás 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_E 0 pt_BR Extrusão leste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_SW 0 pt_BR Extrusão sudoeste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_S 0 pt_BR Extrusão sul 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION STR_DIRECTION + DIRECTION_SE 0 pt_BR Extrusão sudeste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION 0 pt_BR Direção da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH STR_CUSTOM 0 pt_BR ~Personalizado... 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH STR_INFINITY 0 pt_BR ~Infinito 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH 0 pt_BR Profundidade da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING STR_BRIGHT 0 pt_BR ~Brilhante 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING STR_NORMAL 0 pt_BR ~Normal 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING STR_DIM 0 pt_BR ~Esmaecido 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING 0 pt_BR Iluminação da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_WIREFRAME 0 pt_BR A~rame 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_MATTE 0 pt_BR ~Fosco 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_PLASTIC 0 pt_BR ~Plástico 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE STR_METAL 0 pt_BR Me~tal 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE 0 pt_BR Superfície da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH FL_DEPTH 0 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH 0 pt_BR Profundidade da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR 0 pt_BR Cor da extrusão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_0 0 pt_BR ~0 cm 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_1 0 pt_BR ~1 cm 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_2 0 pt_BR ~2,5 cm 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_3 0 pt_BR ~5 cm 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_4 0 pt_BR 10 ~cm 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH 0 pt_BR 0 pol 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH 0 pt_BR 0,~5 pol 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH 0 pt_BR ~1 pol 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH 0 pt_BR ~2 pol 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\extrusioncontrols.src 0 string RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH 0 pt_BR ~4 pol 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY FL_FAVORITES 0 pt_BR Selecione um estilo de Fontwork: 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY STR_CLICK_TO_ADD_TEXT 0 pt_BR Clique para editar o texto 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY 0 pt_BR Galeria do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_LEFT 0 pt_BR ~Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_CENTER 0 pt_BR ~Centro 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_RIGHT 0 pt_BR ~Alinhar à direita 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_WORD 0 pt_BR ~Justificação de palavras 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_STRETCH 0 pt_BR Esticar jus~tificação 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT 0 pt_BR Alinhamento do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT 0 pt_BR ~Muito apertado 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_TIGHT 0 pt_BR ~Apertado 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_NORMAL 0 pt_BR ~Normal 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_LOOSE 0 pt_BR ~Folgado 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE 0 pt_BR Muito ~folgado 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_CUSTOM 0 pt_BR ~Personalizado... 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 string RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS 0 pt_BR ~Kerning em pares de caracteres 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 dockingwindow RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING 0 pt_BR Espaçamento de caracteres do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING FT_VALUE 76 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\fontworkgallery.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING 139 pt_BR Espaçamento de caracteres do Fontwork 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 floatingwindow RID_SVXTBX_GRFFILTER HID_GRFFILTER 0 pt_BR Filtros 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE 0 pt_BR Modo gráfico 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE 0 pt_BR Brilho 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST 0 pt_BR Contraste 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA 0 pt_BR Gama 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\grafctrl.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFCROP 0 pt_BR Recortar 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS 150 pt_BR Ações a desfazer: $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION 0 pt_BR Ações a desfazer: $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS 0 pt_BR Ações a refazer: $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\lboxctrl.src 0 string RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION 0 pt_BR Ações a refazer: $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_TRANSPARENT 0 pt_BR Sem preenchimento 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FILLPATTERN 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME_STYLE 0 pt_BR Estilo da borda 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME_COLOR 0 pt_BR Cor da borda 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND 67 pt_BR Realce 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_BACKGROUND 67 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_AUTOMATIC 67 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_PAGES 67 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_CLEARFORM 67 pt_BR Limpar formatação 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_MORE 67 pt_BR Mais... 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_TEXTCOLOR 67 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 svx source\tbxctrls\tbunosearchcontrollers.src 0 string RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND 0 pt_BR Localizar 20120314 15:13:33 svx source\src\app.src 0 errorbox RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED 0 pt_BR Não foi possível executar a ação. O módulo de programa do %PRODUCTNAME necessário para esta ação não está instalado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_ERROR 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_WARNING 0 pt_BR Aviso 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE 0 pt_BR $(ERR) ao carregar o modelo $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_SAVEDOC 0 pt_BR $(ERR) ao salvar o documento $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_SAVEASDOC 0 pt_BR $(ERR) ao salvar o documento $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCINFO 0 pt_BR $(ERR) ao mostrar a informação do doc. para o documento $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE 0 pt_BR $(ERR) ao escrever o documento $(ARG1) como modelo 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS 0 pt_BR $(ERR) ao copiar ou mover o conteúdo do documento 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCMANAGER 0 pt_BR $(ERR) ao iniciar o Gerenciador de Documentos 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_OPENDOC 0 pt_BR $(ERR) ao carregar o documento $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT 0 pt_BR $(ERR) ao criar novo documento 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_NEWDOC 0 pt_BR $(ERR) ao criar um novo documento 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH 0 pt_BR $(ERR) ao expandir a entrada 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_LOADBASIC 0 pt_BR $(ERR) ao carregar o BASIC do documento $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS 0 pt_BR $(ERR) ao procurar por um endereço 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ABORT 0 pt_BR Interromper 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS 0 pt_BR O objeto não existe 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS 0 pt_BR O objeto já existe 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ACCESS 0 pt_BR O objeto não está acessível 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PATH 0 pt_BR Caminho inadmissível 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_LOCKING 0 pt_BR problema de bloqueio 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PARAMETER 0 pt_BR Parâmetro errado 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_SPACE 0 pt_BR Recurso exaurido 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED 0 pt_BR Ação não suportada 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_READ 0 pt_BR Erro de leitura 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_WRITE 0 pt_BR Erro de escrita 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_UNKNOWN 0 pt_BR desconhecido 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_VERSION 0 pt_BR Incompatibilidade de versão 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_GENERAL 0 pt_BR Erro geral 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_FORMAT 0 pt_BR Formato incorreto 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_CREATE 0 pt_BR Erro ao criar objeto 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_SBX 0 pt_BR Tipo da dados ou valor inadmissível 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_RUNTIME 0 pt_BR Erro de execução do BASIC 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_COMPILER 0 pt_BR Erro de sintaxe do BASIC 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL 1 0 pt_BR Erro geral 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_GENERAL 0 pt_BR Erro geral de entrada/saída 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR 0 pt_BR Nome de arquivo inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTEXISTS 0 pt_BR Arquivo não existe 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS 0 pt_BR O arquivo já existe. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY 0 pt_BR O objeto não é um diretório 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTAFILE 0 pt_BR O objeto não é um arquivo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE 0 pt_BR O dispositivo especificado é inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ACCESSDENIED 0 pt_BR O objeto não pode ser acessado\ndevido a direitos insuficientes de usuário. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION 0 pt_BR Violação de compartilhamento enquanto acessava o objeto. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_OUTOFSPACE 0 pt_BR Sem mais espaço no dispositivo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ISWILDCARD 0 pt_BR Esta operação não pode ser executado em\narquivos que contém coringas. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED 0 pt_BR Esta operação não é suportada por este sistema operacional. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES 0 pt_BR Existem muitos arquivos abertos. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTREAD 0 pt_BR Os dados não podem ser lidos do arquivo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTWRITE 0 pt_BR O arquivo não pode ser salvo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY 0 pt_BR A operação não seria executado devido a memória insuficiente. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTSEEK 0 pt_BR A operação de busca não pode ser executada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTTELL 0 pt_BR A operação de informação não pode ser executada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRONGVERSION 0 pt_BR A versão de arquivo incorreta. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRONGFORMAT 0 pt_BR O formato de arquivo incorreto. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDCHAR 0 pt_BR O nome do arquivo contém caracteres inválidos. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_UNKNOWN 0 pt_BR Um erro de E/S desconhecido ocorreu. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDACCESS 0 pt_BR Uma tentativa inválida foi feita para acessar o arquivo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTCREATE 0 pt_BR O arquivo não pode ser criado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER 0 pt_BR A operação foi iniciada sob um parâmetro inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ABORT 0 pt_BR A operação no arquivo foi abortada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH 0 pt_BR O caminho para o caminho não existe. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_RECURSIVE 0 pt_BR Um objeto não pode ser copiado para si mesmo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE 0 pt_BR O modelo padrão não pode ser aberto. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND 0 pt_BR O modelo especificado não pode ser encontrado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE 0 pt_BR O arquivo não pode ser usado como modelo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO 0 pt_BR A informação do documento não pode ler do arquivo porque\no formado da informação do documento é desconhecida ou\nporque a informação do documento não existe. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN 0 pt_BR Este documento já foi aberto para edição. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD 0 pt_BR Senha errada foi digitada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED 0 pt_BR Erro ao ler o arquivo. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY 0 pt_BR O documento foi aberto como somente-leitura. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_OLEGENERAL 0 pt_BR Erro geral de OLE. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE 0 pt_BR O nome do host $(ARG1) não pode ser resolvido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_CONNECT 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão internet para $(ARG1). 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_READ 0 pt_BR Erro enquanto lia os dados da Internet.\nMensagem de erro do servidor: $(ARG1). 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_WRITE 0 pt_BR Erro ao transferir dados para a Internet.\nMensagem de erro do servidor: $(ARG1) 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_GENERAL 0 pt_BR Erro geral da Internet ocorreu. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_OFFLINE 0 pt_BR Os dados requisitados da Internet não estão disponíveis no cache e não podem ser transmitidos, pois o modo Online não está ativado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE 0 pt_BR Deseja substituir o estilo $(ARG1)? 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOFILTER 0 pt_BR Um filtro não foi encontrado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL 0 pt_BR O original não foi determinado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT 0 pt_BR O conteúdo não foi criado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK 0 pt_BR O vínculo não pode ser criado. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT 0 pt_BR O formato do vínculo é inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE 0 pt_BR A configuração da exibição do ícone é inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE 0 pt_BR A configuração da exibição do ícone não pode ser salva. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE 0 pt_BR A configuração de exibição do ícone não pode ser excluído. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT 0 pt_BR Os conteúdos não podem ser renomeados. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH 0 pt_BR A pasta de marcadores é inválida. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE 0 pt_BR A configuração de URLs para ser salvas localmente não pode ser salva. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT 0 pt_BR O formato de configuração das URLs para ser salva localmente é inválida. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NODOCUMENT 0 pt_BR Esta ação não pode ser aplicada à um documento que não existe. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDLINK 0 pt_BR O vínculo refere a um alvo inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH 0 pt_BR O caminho da lixeira é inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE 0 pt_BR A entrada não pode ser restaurada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NAMETOOLONG 0 pt_BR O nome do arquivo é muito longo para o sistema de arquivo de destino. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CONSULTUSER 0 pt_BR Os detalhes para executar a função estão incompletas. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX 0 pt_BR A sintaxe de entrada é inválida. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER 0 pt_BR A sintaxe de entrada é inválida. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER 0 pt_BR A sintaxe de entrada é inválida. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT 0 pt_BR O documento de canal tem um formato inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER 0 pt_BR O servidor não deve estar vazio. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX 0 pt_BR Uma pasta inscrita é requerida para instalar o Canal. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT 0 pt_BR Este documento contém atributos que não podem ser salvos no formato selecionado.\nPor favor, salve o documento em um formato de arquivo %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED 0 pt_BR O arquivo $(FILENAME) não pode ser salvo. Por favor, verifique suas configurações do sistema. Você pode encontrar uma cópia de segurança automaticamente gerada deste arquivo na pasta $(PATH) nomeada $(BACKUPNAME). 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED 0 pt_BR O número máximo de documentos que podem ser abertos ao mesmo tempo foi atingida. Você precisa fechar um ou mais documentos antes de abrir um novo documento. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP 0 pt_BR Não foi possível criar uma cópia de segurança. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED 0 pt_BR Uma tentativa foi feita para executar uma macro.\nPor razões de segurança, o suporte à macros foi desativada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED 0 pt_BR Este documento contém macros.\n\nAs macros podem conter vírus. Execução de macros está desabilitada devido a configuração de segurança de macro atual, em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Segurança.\n\nAssim, algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE 0 pt_BR O conteúdo do documento assinado digitalmente e/ou macros não combinam com a assinatura do documento atual.\n\nIsto pode ser o resultado de uma manipulação de documento ou dano na estrutura do documento devido a transmissão de dados.\n\nNós recomendamos que você não confie no conteúdo do documento atual.\nA execução de macros está desativada para este documento.\n 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION 0 pt_BR O documento encriptado contém partes não encriptadas inesperadas.\n\nIsto pode ser o resultado da manipulação do documento.\n\nNós recomendamos que você não confie no conteúdo do documento atual.\nA execução de macros está desativada para este documento.\n 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH 0 pt_BR Cumprimento de dados inválido. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CURRENTDIR 0 pt_BR Função não possível: o caminho contém o diretório atual. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE 0 pt_BR Função não possível: o dispositivo (unidade) não é idêntico. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY 0 pt_BR O dispositivo (unidade) não está pronto. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_BADCRC 0 pt_BR Valor de verificação errada. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED 0 pt_BR Função não possível: protegido contra escrita. 20120314 15:13:33 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE 0 pt_BR A senha da planilha compartilhada não pode ser definida ou trocada.\nDesative o modo de compartilhamento primeiro. 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 dockingwindow RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER 211 pt_BR Galeria 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS 0 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR 0 pt_BR Não é possível abrir esse arquivo 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME 0 pt_BR Nome de tema inválido! 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ 0 pt_BR Deseja realmente excluir\nesse objeto? 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME 0 pt_BR Deseja realmente excluir\nesse tema? 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI 0 pt_BR Formato Wave - Arquivo de áudio 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI 0 pt_BR Formato AIFF (Audio Interchange File Format) 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI 0 pt_BR Formato AU - Arquivo de áudio 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER 0 pt_BR Filtro de figuras 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH 0 pt_BR Comprimento: 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE 0 pt_BR Tamanho: 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD 0 pt_BR Deseja excluir o arquivo vinculado? 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR 0 pt_BR Não é possível abrir esse arquivo.\nDeseja inserir um caminho de pesquisa diferente? 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME 0 pt_BR Novo tema 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER 0 pt_BR ~Organizador... 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR 0 pt_BR Este nome de tema já existe.\nEscolha outro nome. 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME 0 pt_BR I~mportar... 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME 0 pt_BR Novo tema... 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID 0 pt_BR Atribuir ID 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_PATH 0 pt_BR Caminho 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW 0 pt_BR Exibição de ícone 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW 0 pt_BR Exibição detalhada 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_ACTUALIZE HID_GALLERY_ACTUALIZE 0 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_DELETE HID_GALLERY_MN_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_RENAME HID_GALLERY_RENAME 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_ASSIGN_ID 0 pt_BR Atribuir ~ID 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_PROPERTIES HID_GALLERY_PROPERTIES 0 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU MN_ADD HID_GALLERY_MN_ADD 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU MN_ADD_LINK HID_GALLERY_MN_ADD_LINK 0 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU MN_BACKGROUND HID_GALLERY_MN_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de ~fundo 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_ADDMENU HID_GALLERY_MN_ADDMENU 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_PREVIEW HID_GALLERY_MN_PREVIEW 0 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_TITLE HID_GALLERY_TITLE 0 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_DELETE HID_GALLERY_MN_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_COPYCLIPBOARD HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY2 MN_PASTECLIPBOARD HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_3D 0 pt_BR Efeitos 3D 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS 0 pt_BR Animações 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE 0 pt_BR Escritório 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS 0 pt_BR Bandeiras 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS 0 pt_BR Fluxogramas 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS 0 pt_BR Emoticons 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS 0 pt_BR Imagens 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS 0 pt_BR Planos de fundo 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE 0 pt_BR Home page 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION 0 pt_BR Interação 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS 0 pt_BR Mapas 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE 0 pt_BR Pessoas 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES 0 pt_BR Superfícies 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS 0 pt_BR Réguas 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS 0 pt_BR Sons 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS 0 pt_BR Símbolos 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME 0 pt_BR Meu tema 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS 0 pt_BR Setas 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS 0 pt_BR Balões 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD 0 pt_BR Teclado 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_TIME 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR 0 pt_BR Calendário 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION 0 pt_BR Navegação 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION 0 pt_BR Comunicação 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES 0 pt_BR Finanças 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER 0 pt_BR Computadores 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA 0 pt_BR Clima 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION 0 pt_BR Escola e universidade 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE 0 pt_BR Solução de problemas 20120314 15:13:33 svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS 0 pt_BR Beans da tela 20120314 15:13:33 svx source\intro\about_ooo.src 0 string ABOUT_STR_COPYRIGHT 0 pt_BR Copyright © 2012 Apache Software Foundation. Todos direitos reservados.\nEste produto foi criado por %OOO_VENDOR com base no Apache OpenOffice.\nApache OpenOffice agradece a todos os membros da comunidade, em especial os mencionados em\n http://www.openoffice.org/welcome/credits.html. 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_ADD HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 0 pt_BR Adicionar item 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_ADD_ELEMENT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 0 pt_BR Adicionar elemento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 0 pt_BR Adicionar atributo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_EDIT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 toolboxitem RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS TBI_ITEM_REMOVE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS MID_MODELS_ADD HID_MN_XFORMS_MODELS_ADD 0 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS MID_MODELS_EDIT HID_MN_XFORMS_MODELS_EDIT 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS MID_MODELS_REMOVE HID_MN_XFORMS_MODELS_REMOVE 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menubutton RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR MB_MODELS HID_XFORMS_MODELS_MENUBTN 50 pt_BR ~Modelos 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pageitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS TID_INSTANCE 0 pt_BR Instância 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pageitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS TID_SUBMISSION 0 pt_BR Envios 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pageitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS TID_BINDINGS 0 pt_BR Associações 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_INSTANCES_ADD HID_MN_XFORMS_INSTANCES_ADD 0 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_INSTANCES_EDIT HID_MN_XFORMS_INSTANCES_EDIT 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_INSTANCES_REMOVE HID_MN_XFORMS_INSTANCES_REMOVE 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES MID_SHOW_DETAILS HID_MN_XFORMS_SHOW_DETAILS 0 pt_BR ~Mostrar detalhes 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menubutton RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR MB_INSTANCES HID_XFORMS_INSTANCES_MENUBTN 50 pt_BR ~Instâncias 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_MODEL 300 pt_BR Ao excluir o modelo '$MODELNAME', todos os controles vinculados no momento ao modelo serão afetados.\nDeseja realmente excluir esse modelo? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_INSTANCE 300 pt_BR Ao excluir a instância '$INSTANCENAME', todos os controles vinculados no momento a essa instância serão afetados.\nDeseja realmente excluir essa instância? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_ELEMENT 300 pt_BR Ao excluir o elemento '$ELEMENTNAME', todos os controles vinculados no momento ao elemento serão afetados.\nDeseja realmente excluir esse elemento? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE 300 pt_BR Deseja realmente excluir o atributo '$ATTRIBUTENAME'? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION 300 pt_BR Ao excluir o envio '$SUBMISSIONNAME', todos os controles vinculados no momento a esse envio serão afetados.\n\nDeseja realmente excluir esse envio? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 querybox RID_QRY_REMOVE_BINDING 300 pt_BR Ao excluir a associação '$BINDINGNAME', todos os controles associados a ela no momento serão afetados.\n\nDeseja realmente excluir essa associação? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 messbox RID_QRY_LINK_WARNING 300 pt_BR Essa instância está vinculada ao formulário.\n\nAs alterações que você fizer nela se perderão quando o formulário for recarregado.\n\nComo deseja proceder? 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_INVALID_XMLNAME 300 pt_BR O nome '%1' não é válido em XML. Digite outro nome. 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX 300 pt_BR O prefixo '%1' não é válido em XML. Digite outro prefixo. 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME 300 pt_BR O nome '%1' já existe. Digite outro nome. 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME 300 pt_BR O envio deve ter um nome. 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FL_ITEM 172 pt_BR Item 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FT_NAME 69 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FT_DEFAULT 69 pt_BR ~Valor padrão 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FL_SETTINGS 172 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM FT_DATATYPE 69 pt_BR ~Tipo de dados 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_REQUIRED 69 pt_BR ~Obrigatório 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_REQUIRED 50 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_RELEVANT 69 pt_BR R~elevante 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_RELEVANT 50 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_CONSTRAINT 69 pt_BR ~Restrição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_CONSTRAINT 50 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_READONLY 69 pt_BR S~omente-leitura 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_READONLY 50 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM CB_CALCULATE 69 pt_BR Calc~ular 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM PB_CALCULATE 50 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDLINE_ELEMENT 50 pt_BR Elemento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE 50 pt_BR Atributo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDLINE_BINDING 50 pt_BR Vinculação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM STR_FIXEDTEXT_BINDING 50 pt_BR Expressão de vinculação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_ADD HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD 0 pt_BR Adicionar item 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_ADD_ELEMENT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT 0 pt_BR Adicionar elemento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE 0 pt_BR Adicionar atributo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_EDIT HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 menuitem RID_MENU_DATANAVIGATOR TBI_ITEM_REMOVE HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_CONDITION FT_CONDITION 198 pt_BR ~Condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_CONDITION FT_RESULT 198 pt_BR ~Resultado 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_CONDITION PB_EDIT_NAMESPACES 72 pt_BR ~Editar namespaces... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_CONDITION HID_XFORMS_ADDCONDITION_DLG 210 pt_BR Adicionar condição 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM FT_NAMESPACES 228 pt_BR ~Namespaces 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM PB_ADD_NAMESPACE 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM PB_EDIT_NAMESPACE 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM PB_DELETE_NAMESPACE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM STR_HEADER_PREFIX 50 pt_BR Prefixo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM STR_HEADER_URL 50 pt_BR URL 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM HID_XFORMS_NAMESPACEITEM_DLG 240 pt_BR Namespaces para formulários 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE FT_PREFIX 45 pt_BR ~Prefixo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE FT_URL 150 pt_BR ~URL 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE STR_EDIT_TEXT 50 pt_BR Editar namespace 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE HID_XFORMS_MANAGENAMESPACE_DLG 210 pt_BR Adicionar namespace 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FL_SUBMISSION 172 pt_BR Envio 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_NAME 69 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_ACTION 69 pt_BR ~Ação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_METHOD 69 pt_BR ~Método 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_REF 69 pt_BR E~xpressão de associação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION PB_SUBMIT_REF 14 pt_BR ~... 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_BIND 69 pt_BR ~Associação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION FT_SUBMIT_REPLACE 69 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_METHOD_POST 50 pt_BR Post 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_METHOD_PUT 50 pt_BR Put 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_METHOD_GET 50 pt_BR Get 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_REPLACE_NONE 50 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_REPLACE_INST 50 pt_BR Instância 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION STR_REPLACE_DOC 50 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION HID_XFORMS_ADDSUBMISSION_DLG 180 pt_BR Adicionar envio 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_MODEL FL_INSTANCE 172 pt_BR Modelo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_MODEL FT_INST_NAME 51 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_MODEL CB_MODIFIES_DOCUMENT 168 pt_BR A atualização dos dados do modelo altera o status de modificação do documento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_MODEL STR_EDIT_TEXT 50 pt_BR Editar modelo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_MODEL HID_XFORMS_ADDMODEL_DLG 180 pt_BR Adicionar modelo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE FL_INSTANCE 202 pt_BR Instância 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE FT_INST_NAME 51 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE FT_INST_URL 51 pt_BR ~URL 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE CB_INST_LINKINST 198 pt_BR ~Vincular instância 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE STR_EDIT_TEXT 50 pt_BR Editar instância 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE HID_XFORMS_ADDINSTANCE_DLG 210 pt_BR Adicionar instância 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT 210 pt_BR Envio: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_ID 210 pt_BR ID: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND 210 pt_BR Associação: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_REF 210 pt_BR Referência: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION 210 pt_BR Ação: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD 210 pt_BR Método: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE 210 pt_BR Substituir: 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT 210 pt_BR Adicionar elemento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT 210 pt_BR Editar elemento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT 210 pt_BR Excluir elemento 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE 210 pt_BR Adicionar atributo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE 210 pt_BR Editar atributo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE 210 pt_BR Excluir atributo 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING 210 pt_BR Adicionar associação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING 210 pt_BR Editar associação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING 210 pt_BR Excluir associação 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION 210 pt_BR Adicionar envio 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION 210 pt_BR Editar envio 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION 210 pt_BR Excluir envio 20120314 15:13:33 svx source\form\datanavi.src 0 string RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON 210 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_DELETE HID_FM_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_FILTER_EDIT HID_FM_FILTER_EDIT 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_FILTER_IS_NULL HID_FM_FILTER_IS_NULL 0 pt_BR É ~nulo 20120314 15:13:33 svx source\form\filtnav.src 0 menuitem RID_FM_FILTER_MENU SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL HID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL 0 pt_BR Nã~o é nulo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW SID_FM_NEW_FORM HID_FM_NEW_FORM 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW SID_FM_NEW_HIDDEN HID_FM_NEW_HIDDEN 0 pt_BR Controle oculto 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_NEW HID_FM_NEW 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_CHANGECONTROLTYPE CMD_SID_FM_CHANGECONTROLTYPE 0 pt_BR Substituir por 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_DELETE HID_FM_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_TAB_DIALOG CMD_SID_FM_TAB_DIALOG 0 pt_BR Ordem de tabulação... 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_RENAME_OBJECT HID_FM_RENAME_OBJECT 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER CMD_SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER 0 pt_BR Propr~iedades 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_OPEN_READONLY CMD_SID_FM_OPEN_READONLY 0 pt_BR Abrir no modo design 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMEXPLORER_POPUPMENU SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS CMD_SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS 0 pt_BR Foco de controle automático 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_EDIT CMD_SID_FM_CONVERTTO_EDIT 0 pt_BR Caixa de ~texto 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_BUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_BUTTON 0 pt_BR ~Botão 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT CMD_SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT 0 pt_BR ~Campo de rótulo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX 0 pt_BR Caixa de g~rupo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX 0 pt_BR Caixa de l~istagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX 0 pt_BR ~Caixa de seleção 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON 0 pt_BR ~Botão de opção 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX CMD_SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX 0 pt_BR Cai~xa de combinação 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON 0 pt_BR Botão de i~magem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL CMD_SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL 0 pt_BR ~Seleção de arquivo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_DATE CMD_SID_FM_CONVERTTO_DATE 0 pt_BR Campo de ~data 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_TIME CMD_SID_FM_CONVERTTO_TIME 0 pt_BR Campo d~e hora 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC CMD_SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC 0 pt_BR Campo ~numérico 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY CMD_SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY 0 pt_BR Campo ~monetário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_PATTERN CMD_SID_FM_CONVERTTO_PATTERN 0 pt_BR Campo de ~padrão 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL CMD_SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL 0 pt_BR Controle de ima~gem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED CMD_SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED 0 pt_BR Campo fo~rmatado 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR CMD_SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR 0 pt_BR Barra de rolagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON 0 pt_BR Botão giratório 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR CMD_SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR 0 pt_BR Barra de navegação 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 groupbox RID_SVXDLG_SETFORM GB_PATH 188 pt_BR Caminho 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SETFORM 200 pt_BR Selecionar formulário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmexpl.src 0 dockingwindow RID_SVX_FMEXPLORER 200 pt_BR Navegador de formulários 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM 0 pt_BR Erro ao criar o formulário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_FIELDREQUIRED 0 pt_BR Entrada obrigatória no campo '#'. Insira um valor. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_DUPLICATE_NAME 0 pt_BR A entrada já existe.\nEscolha outro nome. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FORMS 0 pt_BR Formulários 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NO_PROPERTIES 0 pt_BR Nenhum controle selecionado 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPERTIES_CONTROL 0 pt_BR Propriedades: 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPERTIES_FORM 0 pt_BR Propriedades do formulário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FMEXPLORER 0 pt_BR Navegador de formulários 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FORM 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_TABWIN_PREFIX 1 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_TABWIN_PREFIX 2 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_TABWIN_PREFIX 3 0 pt_BR SQL 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_STDFORMNAME 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN 0 pt_BR Controle oculto 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_CONTROL 0 pt_BR Controle 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_REC_TEXT 0 pt_BR Registro 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_REC_FROM_TEXT 0 pt_BR de 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FIELDSELECTION 0 pt_BR Adicionar campo: 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_WRITEERROR 0 pt_BR Erro ao gravar os dados no banco de dados 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SYNTAXERROR 0 pt_BR Erro de sintaxe na expressão da consulta 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD 0 pt_BR Você pretende excluir 1 registro. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS 0 pt_BR # registros serão excluídos. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DELETECONFIRM 0 pt_BR Ao clicar em Sim, você não poderá desfazer esta operação.\nDeseja continuar assim mesmo? 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_NO_ELEMENT 0 pt_BR Escolha uma entrada da lista ou insira um texto correspondente a um dos itens da lista. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_GROUPBOX 0 pt_BR Elemento de quadro 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NAVIGATION 0 pt_BR Navegação 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NAVIGATIONBAR 0 pt_BR Barra de navegação 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_COLUMN 0 pt_BR Col 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_PROPERTY 0 pt_BR Definir propriedade '#' 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT 0 pt_BR Inserir em um recipiente 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE 0 pt_BR Excluir # 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE 0 pt_BR Excluir # objetos 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE 0 pt_BR Substituir um elemento do recipiente 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL 0 pt_BR Excluir estrutura 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE 0 pt_BR Substituir controle 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_TIME 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON 0 pt_BR Botão de pressão 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON 0 pt_BR Botão de opção 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX 0 pt_BR Caixa de seleção 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX 0 pt_BR Caixa de grupo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_EDIT 0 pt_BR Caixa de texto 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX 0 pt_BR Caixa de listagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX 0 pt_BR Caixa de combinação 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON 0 pt_BR Botão de imagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL 0 pt_BR Controle de imagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL 0 pt_BR Seleção de arquivo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD 0 pt_BR Campo de data 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD 0 pt_BR Campo de hora 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD 0 pt_BR Campo numérico 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD 0 pt_BR Campo monetário 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD 0 pt_BR Campo de padrão 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DBGRID 0 pt_BR Controle de tabela 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR 0 pt_BR Barra de rolagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON 0 pt_BR Botão giratório 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR 0 pt_BR Barra de navegação 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT 0 pt_BR Seleção múltipla 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NODATACONTROLS 0 pt_BR Sem controles relativos a dados no formulário atual! 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_POSTFIX_DATE 0 pt_BR (Data) 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_POSTFIX_TIME 0 pt_BR (Hora) 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FILTER_NAVIGATOR 0 pt_BR Navegador de filtros 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FILTER_FILTER_FOR 0 pt_BR Filtrar para 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_FILTER_FILTER_OR 0 pt_BR Ou 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY 0 pt_BR Não existem no formulário atual, controles vinculados válidos que possam ser utilizados na exibição da tabela. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_AUTOFIELD 0 pt_BR 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 querybox RID_QRY_SAVEMODIFIED 0 pt_BR O conteúdo do formulário atual foi modificado.\nDeseja salvar suas alterações? 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 1 0 pt_BR LIKE 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 2 0 pt_BR NÃO 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 3 0 pt_BR EMPTY 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 4 0 pt_BR VERDADEIRO 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 5 0 pt_BR FALSO 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 6 0 pt_BR IS 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 7 0 pt_BR BETWEEN 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 8 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 9 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 10 0 pt_BR Média 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 11 0 pt_BR Contagem 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 12 0 pt_BR Máximo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 13 0 pt_BR Mínimo 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 14 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 15 0 pt_BR Cada 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 16 0 pt_BR Qualquer 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 17 0 pt_BR Algum 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 18 0 pt_BR STDDEV_POP 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 19 0 pt_BR STDDEV_SAMP 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 20 0 pt_BR VAR_SAMP 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 21 0 pt_BR VAR_POP 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 22 0 pt_BR Coletar 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 23 0 pt_BR Fusão 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL 24 0 pt_BR Interseção 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR 0 pt_BR Erro de sintaxe na instrução SQL 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE 0 pt_BR O valor #1 não pode ser usado com LIKE. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE 0 pt_BR LIKE não pode ser utilizado com este campo. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID 0 pt_BR O valor inserido não é uma data válida. Insira uma data em um formato válido, por exemplo, DD/MM/AA. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID 0 pt_BR Não é possível comparar o campo com um número inteiro. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE 0 pt_BR O banco de dados não contém nenhuma tabela com o nome "#". 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY 0 pt_BR O banco de dados não contém nenhuma tabela ou consulta com o nome "#". 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS 0 pt_BR O banco de dados já contém um tabela ou exibição com o nome "#". 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS 0 pt_BR O banco de dados já contém uma consulta com o nome "#". 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN 0 pt_BR A tabela "#2" não reconhece a coluna "#1". 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID 0 pt_BR Não é possível comparar o campo com um número de ponto flutuante. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE 0 pt_BR Não foi possível comparar o critério inserido com este campo. 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_DATANAVIGATOR 0 pt_BR Navegador de dados 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_READONLY_VIEW 0 pt_BR (somente-leitura) 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE 0 pt_BR O arquivo já existe. Sobrescrever? 20120314 15:13:33 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_OBJECT_LABEL 0 pt_BR Rótulo de #object# 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 menuitem RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE HID_MENU_FM_TEXTATTRIBUTES_STYLE 0 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 menuitem RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT HID_MENU_FM_TEXTATTRIBUTES_ALIGNMENT 0 pt_BR ~Alinhamento 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 menuitem RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING HID_MENU_FM_TEXTATTRIBUTES_SPACING 0 pt_BR Espaçamento de ~Linha 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1 RID_SVXPAGE_TABULATOR 0 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 svx source\form\formshell.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_SIMPLIFIED 0 pt_BR ~Chinês tradicional para chinês simplificado 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_TRADITIONAL 0 pt_BR Chinês ~simplificado para chinês tradicional 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 checkbox DLG_CHINESEDICTIONARY CB_REVERSE 0 pt_BR Reverter mapeamento 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_TERM 0 pt_BR Termo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_MAPPING 0 pt_BR Mapeamento 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_PROPERTY 0 pt_BR Propriedade 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 1 0 pt_BR Outros 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 2 0 pt_BR Estrangeiro 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 3 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 4 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 5 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 6 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 7 0 pt_BR Nome do lugar 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 8 0 pt_BR Comercial 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 9 0 pt_BR Adjetivo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 10 0 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 11 0 pt_BR Abreviação 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 12 0 pt_BR Numérico 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 13 0 pt_BR Substantivo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 14 0 pt_BR Verbo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 15 0 pt_BR Fabricante 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_ADD 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_MODIFY 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 modaldialog DLG_CHINESEDICTIONARY 0 pt_BR Editar dicionário 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_DIRECTION 0 pt_BR Direção da conversão 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_USE_VARIANTS 0 pt_BR ~Use variantes de caractere de Taiwan, Hong Kong (SAR) e Macao (SAR) 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_COMMONTERMS 0 pt_BR Termos comuns 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_TRANSLATE_COMMONTERMS 0 pt_BR Traduzir termos ~comuns 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 pushbutton DLG_CHINESETRANSLATION PB_EDITTERMS 0 pt_BR ~Editar termos... 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dialogs.src 0 modaldialog DLG_CHINESETRANSLATION 0 pt_BR Conversão chinesa 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 checkbox DLG_CHINESEDICTIONARY CB_REVERSE 0 pt_BR Reverter mapeamento 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_TERM 0 pt_BR Termo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_MAPPING 0 pt_BR Mapeamento 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 fixedtext DLG_CHINESEDICTIONARY FT_PROPERTY 0 pt_BR Propriedade 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 1 0 pt_BR Outros 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 2 0 pt_BR Estrangeiro 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 3 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 4 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 5 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 6 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 7 0 pt_BR Nome do lugar 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 8 0 pt_BR Comercial 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 9 0 pt_BR Adjetivo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 10 0 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 11 0 pt_BR Abreviação 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 12 0 pt_BR Numérico 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 13 0 pt_BR Substantivo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 14 0 pt_BR Verbo 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 15 0 pt_BR Fabricante 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_ADD 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_MODIFY 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESEDICTIONARY PB_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_dictionarydialog.src 0 modaldialog DLG_CHINESEDICTIONARY 0 pt_BR Editar dicionário 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_DIRECTION 0 pt_BR Direção da conversão 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_USE_VARIANTS 0 pt_BR ~Use variantes de caractere de Taiwan, Hong Kong (SAR) e Macao (SAR) 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 fixedline DLG_CHINESETRANSLATION FL_COMMONTERMS 0 pt_BR Termos comuns 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 checkbox DLG_CHINESETRANSLATION CB_TRANSLATE_COMMONTERMS 0 pt_BR Traduzir termos ~comuns 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 pushbutton DLG_CHINESETRANSLATION PB_EDITTERMS 0 pt_BR ~Editar termos... 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_translationdialog.src 0 modaldialog DLG_CHINESETRANSLATION 0 pt_BR Conversão chinesa 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_direction_tmpl.hrc 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_SIMPLIFIED 0 pt_BR ~Chinês tradicional para chinês simplificado 20120314 15:13:33 svx source\unodialogs\textconversiondlgs\chinese_direction_tmpl.hrc 0 radiobutton DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH ) RB_TO_TRADITIONAL 0 pt_BR Chinês ~simplificado para chinês tradicional 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO 0 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 1 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 2 0 pt_BR <<~Voltar 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 3 0 pt_BR ~Converter 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 4 0 pt_BR Nota: não é possível converter valores de moeda de um vínculo externo e fatores de conversão de moedas em fórmulas. 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 5 0 pt_BR Primeiro, desproteja todas as planilhas. 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 6 0 pt_BR Moedas: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 7 0 pt_BR C~ontinuar>> 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_ZERO + 8 0 pt_BR F~echar 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER 0 pt_BR Docum~ento inteiro 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 1 0 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 2 0 pt_BR Es~tilos das células 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 3 0 pt_BR Célula~s de moeda na planilha atual 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 4 0 pt_BR Células de moeda no ~documento inteiro 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 5 0 pt_BR Intervalo ~selecionado 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 6 0 pt_BR Selecionar estilos das células 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 7 0 pt_BR Selecionar as células de moeda 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 8 0 pt_BR Variações monetárias: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_CONVERTER + 9 0 pt_BR Modelos: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT 0 pt_BR Extensão 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 1 0 pt_BR ~Documento único do %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 2 0 pt_BR ~Diretório inteiro 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 3 0 pt_BR Documento de origem: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 4 0 pt_BR Diretório de origem: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 5 0 pt_BR ~Incluir subpastas 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 6 0 pt_BR Diretório de destino: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 7 0 pt_BR Desproteger planilha temporariamente sem consulta 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 10 0 pt_BR Converter também campos e tabelas em documentos de texto 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE 0 pt_BR Status da conversão: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 1 0 pt_BR Status da conversão dos modelos de células: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 2 0 pt_BR Registro dos intervalos relevantes: Planilha %1Number%1 de %2TotPageCount%2 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 3 0 pt_BR Entrada dos intervalos a serem convertidos... 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 4 0 pt_BR A proteção de planilha será restaurada para cada planilha... 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STATUSLINE + 5 0 pt_BR Conversão das unidades monetárias nos modelos de células... 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 pt_BR Selecionar diretório 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 pt_BR Selecione um arquivo 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 pt_BR Selecione o diretório de destino 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 pt_BR inexistente 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 pt_BR Conversor de Euro 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 pt_BR Deseja desproteger temporariamente as planilhas protegidas? 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 pt_BR Insira a senha para desproteger a tabela %1TABLENAME%1 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 pt_BR Senha Inválida! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 pt_BR Planilha protegida 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 pt_BR Aviso! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 pt_BR A proteção das planilhas não será removida. 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 pt_BR Não é possível desproteger a planilha 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 pt_BR O Assistente não pode editar este documento porque formatos de célula não podem ser modificados em documentos que contenham planilhas protegidas. 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 pt_BR Observe que o conversor de Euro, de outra forma, não poderá editar este documento! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 pt_BR Escolha a moeda a ser convertida primeiro! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 pt_BR Senha: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 18 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 19 0 pt_BR Selecione um documento do %PRODUCTNAME Calc para edição! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 20 0 pt_BR '<1>' não é um diretório! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 21 0 pt_BR Este documento é somente leitura! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 22 0 pt_BR O arquivo '<1>' já existe. Deseja substituí-lo? 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 23 0 pt_BR Deseja finalizar a conversão agora? 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 24 0 pt_BR Cancelar Assistente 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES 0 pt_BR Escudo português 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 1 0 pt_BR Florim holandês 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 2 0 pt_BR Franco francês 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 3 0 pt_BR Peseta espanhola 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 4 0 pt_BR Lira italiana 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 5 0 pt_BR Marco alemão 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 6 0 pt_BR Franco belga 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 7 0 pt_BR Libra irlandesa 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 8 0 pt_BR Franco luxemburguês 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 9 0 pt_BR Xelim austríaco 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 10 0 pt_BR Marco finlandês 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 11 0 pt_BR Dracma grego 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 12 0 pt_BR Tolar esloveno 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 13 0 pt_BR Libra cipriota 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 14 0 pt_BR Lira maltesa 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 15 0 pt_BR Coroa eslovaca 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 16 0 pt_BR A moeda definida para o documento não é uma moeda europeia! 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string CURRENCIES + 17 0 pt_BR O idioma definido no sistema operacional não é um idioma da União Monetária Europeia. 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE 0 pt_BR Progresso 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 1 0 pt_BR Recuperando os documentos relevantes... 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 2 0 pt_BR Convertendo os documentos... 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 3 0 pt_BR Configurações: 20120314 15:13:33 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 4 0 pt_BR Planilha sempre desprotegida 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string SAMPLES 0 pt_BR Para utilizar todas as funções deste exemplo, crie um documento baseado neste modelo. 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string SAMPLES + 1 0 pt_BR Comentários 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string STYLES 0 pt_BR Seleção de tema 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string STYLES + 1 0 pt_BR Erro ao gravar o documento na área de transferência! É impossível desfazer a ação seguinte. 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string STYLES + 2 0 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string STYLES + 3 0 pt_BR ~OK 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgName 0 pt_BR Modelo de atas 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgNoCancel 0 pt_BR Uma opção deve ser confirmada. 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgFrame 0 pt_BR Tipos de atas 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgButton1 0 pt_BR Atas de resultados 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string AgendaDlgButton2 0 pt_BR Atas de avaliação 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceNoTextmark 0 pt_BR O marcador 'Destinatário' está faltando. 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceNoTextmark+1 0 pt_BR Não é possível incluir campos para cartas-modelo. 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceMsgError 0 pt_BR Ocorreu um erro. 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog 0 pt_BR Destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog+1 0 pt_BR Um destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog+2 0 pt_BR Vários destinatários (banco de dados de endereços) 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceDialog+3 0 pt_BR Uso deste modelo 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields 0 pt_BR Clique no espaço reservado e substitua 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+1 0 pt_BR Empresa 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+2 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+3 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+4 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+5 0 pt_BR Rua 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+6 0 pt_BR País 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+7 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+8 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+9 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+10 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+11 0 pt_BR Forma de tratamento 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+12 0 pt_BR Iniciais 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+13 0 pt_BR Saudacao 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+14 0 pt_BR Telefone residencial 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+15 0 pt_BR Telefone comercial 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+16 0 pt_BR Fax 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+17 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+18 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+19 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+20 0 pt_BR Campo Alt. 1 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+21 0 pt_BR Campo Alt. 2 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+22 0 pt_BR Campo Alt. 3 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+23 0 pt_BR Campo Alt. 4 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+24 0 pt_BR ID 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+25 0 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+26 0 pt_BR Telefone comercial 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+27 0 pt_BR Pager 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+28 0 pt_BR Telefone celular 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+29 0 pt_BR Outro telefone 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+30 0 pt_BR URL do calendário 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+31 0 pt_BR Convidar 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string TextField 0 pt_BR O campo de dados do usuário não está definido! 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter 0 pt_BR Layout geral 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 1 0 pt_BR Layout padrão 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 2 0 pt_BR Layout de publicação comemorativa 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 3 0 pt_BR Layout de brochura 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 10 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 11 0 pt_BR Frente 20120314 15:13:33 wizards source\template\template.src 0 string Newsletter + 12 0 pt_BR Frente e verso 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sHelpButton 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sCancelButton 0 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sBackButton 0 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sNextButton 0 pt_BR Pró~ximo >> 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sBeginButton 0 pt_BR ~Converter 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sCloseButton 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sWelcometextLabel1 0 pt_BR Este assistente converterá documentos no formato do %PRODUCTNAME e documentos do Microsoft Office no novo formato OpenDocument. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sWelcometextLabel2 0 pt_BR Note que, durante a conversão de documentos da Microsoft, qualquer macro VBA anexada perderá a sua funcionalidade. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sWelcometextLabel3 0 pt_BR Selecione o tipo de documento a converter: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSTemplateCheckbox_1_ 0 pt_BR Modelos do Word 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSTemplateCheckbox_2_ 0 pt_BR Modelos do Excel 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSTemplateCheckbox_3_ 0 pt_BR Modelos do PowerPoint 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSDocumentCheckbox_1_ 0 pt_BR Documentos do Word 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSDocumentCheckbox_2_ 0 pt_BR Documentos do Excel 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSDocumentCheckbox_3_ 0 pt_BR Documentos do PowerPoint 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSearchInSubDir 0 pt_BR Inclusão de subdiretórios 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMSContainerName 0 pt_BR Microsoft Office 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSummaryHeader 0 pt_BR Resumo: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTextImportLabel 0 pt_BR Importar de: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTextExportLabel 0 pt_BR Salvar em: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sGroupnameDefault 0 pt_BR Modelos_importados 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressDesc1 0 pt_BR Progresso: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressOneDoc 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressMoreDocs 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressMoreTemplates 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sNoDirCreation 0 pt_BR Não é possível criar o diretório '%1': 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMsgDirNotThere 0 pt_BR O diretório '%1' não existe. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sQueryfornewCreation 0 pt_BR Deseja criá-lo agora? 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sFileExists 0 pt_BR O arquivo '<1>' já existe. Deseja substituí-lo? 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sMorePathsError3 0 pt_BR Diretórios inexistentes 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sOverwriteallFiles 0 pt_BR Deseja substituir documentos sem ser consultado? 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sreeditMacro 0 pt_BR A macro do documento deve ser revisada. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string scouldNotsaveDocument 0 pt_BR Não foi possível salvar o documento '<1>'. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string scouldNotopenDocument 0 pt_BR Não foi possível abrir o documento '<1>'. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sConvertError1 0 pt_BR Deseja finalizar a conversão agora? 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sConvertError2 0 pt_BR Cancelar Assistente 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sRTErrorDesc 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado no Assistente. 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sRTErrorHeader 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sPathDialogMessage 0 pt_BR Selecione um diretório 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sDialogTitle 0 pt_BR Conversor de documentos 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage1 0 pt_BR Progresso 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage2 0 pt_BR Recuperando os documentos relevantes: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage3 0 pt_BR Convertendo os documentos 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressFound 0 pt_BR Encontrado: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sProgressPage5 0 pt_BR %1 encontrado 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sReady 0 pt_BR Concluído 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_1_ 0 pt_BR Modelos de texto 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_2_ 0 pt_BR Modelos de planilha 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_3_ 0 pt_BR Modelos de desenho/apresentação 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLTemplateCheckbox_4_ 0 pt_BR Documentos mestre 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_1_ 0 pt_BR Documentos de texto 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_2_ 0 pt_BR Planilhas 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_3_ 0 pt_BR Documentos de desenho/apresentação 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLDocumentCheckbox_4_ 0 pt_BR Documentos mestre/fórmulas 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLHelperApplications_1 0 pt_BR Documentos mestre 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sXMLHelperApplications_2 0 pt_BR Fórmulas 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSourceDocuments 0 pt_BR Documentos de origem 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTargetDocuments 0 pt_BR Documentos de destino 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sCreateLogfile 0 pt_BR Criar arquivo de registro 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sLogfileSummary 0 pt_BR documentos convertidos 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sLogfileHelpText 0 pt_BR Um arquivo de registro será criado em seu diretório de trabalho 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sshowLogfile 0 pt_BR Mostrar arquivo de registro 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumInclusiveSubDir 0 pt_BR Todos os subdiretórios serão considerados 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSaveDokumente 0 pt_BR Estes serão exportados para o seguinte diretório: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTextDocuments 0 pt_BR Todos os documentos de texto do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTableDocuments 0 pt_BR Todas as planilhas do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importadas: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSODrawDocuments 0 pt_BR Todos os documentos de desenho e de apresentação do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOMathDocuments 0 pt_BR Todos os documentos de fórmulas do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTextTemplates 0 pt_BR Todos os modelos de texto do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOTableTemplates 0 pt_BR Todos os modelos de tabela do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSODrawTemplates 0 pt_BR Todos os modelos de desenho e de apresentação do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumSOGlobalDocuments 0 pt_BR Todos os documentos mestres do %PRODUCTNAME presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTextDocuments 0 pt_BR Todos os documentos do Word presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTableDocuments 0 pt_BR Todos os documentos do Excel presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSDrawDocuments 0 pt_BR Todos os documentos do PowerPoint presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTextTemplates 0 pt_BR Todos os modelos do Word presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSTableTemplates 0 pt_BR Todos os modelos do Excel presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sSumMSDrawTemplates 0 pt_BR Todos os modelos do PowerPoint presentes no seguinte diretório serão importados: 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalTitle 0 pt_BR Calendário do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalTitleBack 0 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalTitleOwnData 0 pt_BR Dados pessoais 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSchdlTitle 0 pt_BR Adicionar feriados ao calendário 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgOK 0 pt_BR Criar 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCancel 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalFrameOption 0 pt_BR Calendário 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOptionYear 0 pt_BR ~Visão geral do ano 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOptionMonth 0 pt_BR ~Mês 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSchdlDescription 0 pt_BR Adicionar feriados para 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSchdlCountry 0 pt_BR EUA 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgTime 0 pt_BR Intervalo de tempo 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgYear 0 pt_BR Ano 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalMonth 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgSpecificBankholidays 0 pt_BR - 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOwnData 0 pt_BR Dados pessoais 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalInsert 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalDelete 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalNewEvent 0 pt_BR Novo evento 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEvent 0 pt_BR Evento 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventOnce 0 pt_BR Único 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventDay 0 pt_BR Dia 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventMonth 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalEventYear 0 pt_BR Ano 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgBitmapFile 0 pt_BR eua.bmp 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgState 0 pt_BR Feriados nacionais 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth 0 pt_BR Janeiro 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+1 0 pt_BR Fevereiro 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+2 0 pt_BR Março 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+3 0 pt_BR Abril 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+4 0 pt_BR Maio 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+5 0 pt_BR Junho 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+6 0 pt_BR Julho 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+7 0 pt_BR Agosto 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+8 0 pt_BR Setembro 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+9 0 pt_BR Outubro 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+10 0 pt_BR Novembro 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgMonth+11 0 pt_BR Dezembro 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalErrorTitle 0 pt_BR Calendário Anual/Mensal 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalError 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a criação do calendário. 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalRemoveTitle 0 pt_BR Excluir entradas de eventos 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string msgCalRemove 0 pt_BR Excluir as entradas selecionadas? 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string stlWorkday 0 pt_BR Semana útil 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string stlWeekend 0 pt_BR Fim de semana 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string nameCalYear 0 pt_BR Calendário 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string nameCalMonth 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 wizards source\schedule\schedule.src 0 string sProgress 0 pt_BR Progresso: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 0 0 pt_BR Não foi possível criar o diretório '%1'.
Provavelmente não há espaço livre suficiente no disco rígido. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 1 0 pt_BR Não foi possível criar o documento de texto.
Verifique se o módulo 'PRODUCTNAME Writer' está instalado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 2 0 pt_BR Não foi possível criar a planilha.
Verifique se o módulo 'PRODUCTNAME Calc' está instalado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 3 0 pt_BR Não foi possível criar a apresentação.
Verifique se o módulo 'PRODUCTNAME Impress' está instalado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 4 0 pt_BR Não foi possível criar o desenho.
Verifique se o módulo 'PRODUCTNAME Draw' está instalado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 5 0 pt_BR Não foi possível criar a fórmula.
Verifique se o módulo 'PRODUCTNAME Math' está instalado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 6 0 pt_BR Não foi possível encontrar os arquivos necessários.
Inicie a instalação do %PRODUCTNAME e selecione 'Reparar'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 7 0 pt_BR O arquivo '' já existe.

Gostaria de substituir o arquivo existente? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 8 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 9 0 pt_BR Sim para todos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 10 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 11 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 12 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 13 0 pt_BR < ~Voltar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 14 0 pt_BR ~Avançar > 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 15 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 16 0 pt_BR Passos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 17 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 18 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 19 0 pt_BR O arquivo já existe. Deseja substituí-lo? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 20 0 pt_BR Modelo criado usando o em . 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 21 0 pt_BR Não foi possível executar o Assistente porque arquivos importantes não foram encontrados.\nEm 'Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Caminhos', clique no botão 'Padrão' para redefinir as configurações padrão originais dos caminhos.\nEm seguida, execute novamente o Assistente. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 0 0 pt_BR C~riar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 1 0 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 2 0 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 3 0 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 4 0 pt_BR Banco de ~dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 5 0 pt_BR Nome da ~tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 6 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a execução do Assistente. O Assistente será encerrado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 14 0 pt_BR Não foi possível estabelecer uma conexão com o banco de dados. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 20 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 21 0 pt_BR ~Parar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 30 0 pt_BR Não foi possível salvar o documento. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 33 0 pt_BR Sair do Assistente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 34 0 pt_BR Conectando-se à fonte de dados... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 35 0 pt_BR Não foi possível estabelecer uma conexão com a fonte de dados. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 36 0 pt_BR O caminho de arquivo inserido é inválido. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 37 0 pt_BR Selecione uma fonte de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 38 0 pt_BR Selecione uma tabela ou consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 39 0 pt_BR Adicionar campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 40 0 pt_BR Remover campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 41 0 pt_BR Adicionar todos os campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 42 0 pt_BR Remover todos os campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 43 0 pt_BR Mover o campo para cima 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 44 0 pt_BR Mover o campo para baixo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 45 0 pt_BR Não foi possível recuperar os nomes de campos de '%NAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0 0 pt_BR Assistente de Formulários 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1 0 pt_BR Campos no fo~rmulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2 0 pt_BR Os campos binários são sempre listados e selecionáveis na lista à esquerda.\nQuando possível, serão interpretados como imagens. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3 0 pt_BR Um sub-formulário é um formulário inserido em outro formulário.\nUse sub formulários para mostrar dados de tabelas ou consultas com uma relação de um para muitos. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4 0 pt_BR ~Adicionar sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5 0 pt_BR ~Sub-formulário baseado em relação existente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6 0 pt_BR Tabelas ou consultas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7 0 pt_BR Sub-formulário baseado em seleção ~manual de campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8 0 pt_BR ~Qual relação deseja adicionar? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9 0 pt_BR Campos no ~sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12 0 pt_BR ~Campos disponíveis 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13 0 pt_BR Campos no formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19 0 pt_BR A associação '' e '' foi selecionada duas vezes.\nEntretanto, associações só podem ser utilizados uma única vez. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20 0 pt_BR ~1º campo de sub-formulário associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21 0 pt_BR ~2º campo de sub-formulário associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22 0 pt_BR ~3º campo de sub-formulário associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23 0 pt_BR ~4º campo de sub-formulário associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24 0 pt_BR 1º ~campo de formulário principal associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25 0 pt_BR 2º ca~mpo de formulário principal associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26 0 pt_BR 3º cam~po de formulário principal associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27 0 pt_BR 4º campo de ~formulário principal associado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28 0 pt_BR Borda do campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29 0 pt_BR Sem bordas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30 0 pt_BR Aparência 3D 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31 0 pt_BR Plano 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32 0 pt_BR Colocação da etiqueta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35 0 pt_BR Disposição dos campos do banco de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36 0 pt_BR Colunar - Rótulos à esquerda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37 0 pt_BR Colunar - Rótulos acima 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38 0 pt_BR Em Blocos - Rótulos à esquerda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39 0 pt_BR Em Blocos - Etiquetas Acima 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40 0 pt_BR Como a planilha de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41 0 pt_BR Organização dos campos do banco de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42 0 pt_BR Disposição do sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44 0 pt_BR O form~ulário destina-se somente para inserir novos dados. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45 0 pt_BR Os dados existentes não serão exibidos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46 0 pt_BR O ~formulário deve exibir todos os dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47 0 pt_BR Impedir ~modificação de dados existentes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48 0 pt_BR Impedir ~exclusão de dados existentes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49 0 pt_BR Impedir ~adição de novos dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50 0 pt_BR Nome ~do formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51 0 pt_BR Como deseja proceder depois de criar o formulário? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52 0 pt_BR ~Trabalhar com o formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53 0 pt_BR ~Modificar o formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55 0 pt_BR ~Estilos de páginas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80 0 pt_BR Seleção de campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81 0 pt_BR Configurar um sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82 0 pt_BR Adicionar campos de sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83 0 pt_BR Obter campos associados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84 0 pt_BR Dispor controles 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85 0 pt_BR Definir entrada de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86 0 pt_BR Aplicar estilos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87 0 pt_BR Definir nome 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88 0 pt_BR (Data) 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89 0 pt_BR (Hora) 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90 0 pt_BR Selecione os campos do seu formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91 0 pt_BR Decida se deseja configurar um sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92 0 pt_BR Selecione os campos do sub-formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93 0 pt_BR Selecione as associações entre os formulários 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94 0 pt_BR Disponha os controles no seu formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95 0 pt_BR Selecione o modo de entrada de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96 0 pt_BR Aplique o estilo do seu formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97 0 pt_BR Defina o nome do formulário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98 0 pt_BR Já existe um formulário com o nome '%FORMNAME'.\nEscolha outro nome. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0 0 pt_BR Assistente de consultas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2 0 pt_BR Assistente de consultas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3 0 pt_BR ~Tabelas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4 0 pt_BR Campos disponí~veis 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5 0 pt_BR Nome ~da consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6 0 pt_BR Exibir ~consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7 0 pt_BR ~Modificar consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8 0 pt_BR ~Como deseja proceder após a criação da consulta? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9 0 pt_BR Verific~ar todos os seguintes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10 0 pt_BR ~Verificar qualquer um dos seguintes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11 0 pt_BR Consulta ~detalhada (mostra todos os registros da consulta) 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12 0 pt_BR ~Consulta resumida (mostra somente os resultados das funções de agregação) 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16 0 pt_BR Funções de agregação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18 0 pt_BR A~grupar por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19 0 pt_BR Campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20 0 pt_BR Alias 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21 0 pt_BR Tabela: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22 0 pt_BR Consulta: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24 0 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26 0 pt_BR é igual a 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28 0 pt_BR é menor que 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29 0 pt_BR é maior que 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30 0 pt_BR é igual ou menor que 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31 0 pt_BR é igual ou maior que 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32 0 pt_BR like 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33 0 pt_BR não é like 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34 0 pt_BR é nulo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35 0 pt_BR não é null 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36 0 pt_BR verdadeiro 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37 0 pt_BR falso 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39 0 pt_BR ou 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40 0 pt_BR obter a soma de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41 0 pt_BR obter a média de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42 0 pt_BR obter o mínimo de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43 0 pt_BR obter o máximo de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44 0 pt_BR obter a soma de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45 0 pt_BR obter a média de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46 0 pt_BR obter o mínimo de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47 0 pt_BR obter o máximo de 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48 0 pt_BR (nenhum) 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50 0 pt_BR Campos na Consu~lta: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51 0 pt_BR Ordem de classificação: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52 0 pt_BR Não foram atribuídos campos de classificação. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53 0 pt_BR Condições de pesquisa: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54 0 pt_BR Não foram atribuídas condições. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55 0 pt_BR Funções de agregação: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56 0 pt_BR Não foram atribuídas funções de agregação. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57 0 pt_BR Agrupado por: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58 0 pt_BR Não foram atribuídos grupos. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59 0 pt_BR Condições de agrupamento: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60 0 pt_BR Não foram atribuídas condições de agrupamento. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70 0 pt_BR Selecione os campos (colunas) da sua consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71 0 pt_BR Selecione a ordem de classificação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72 0 pt_BR Selecione as condições de pesquisa 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73 0 pt_BR Selecione o tipo de consulta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74 0 pt_BR Selecione os grupos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75 0 pt_BR Selecione as condições de agrupamento 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76 0 pt_BR Atribua alias se desejar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77 0 pt_BR Verifique o resumo e decida como proceder 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80 0 pt_BR Seleção de campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81 0 pt_BR Ordem de classificação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82 0 pt_BR Condições de pesquisa 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83 0 pt_BR Detalhe ou resumo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84 0 pt_BR Agrupamento 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85 0 pt_BR Condições de agrupamento 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86 0 pt_BR Alias 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87 0 pt_BR Visão geral 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88 0 pt_BR Um campo sem função de agregação deve ser usado em um grupo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89 0 pt_BR A condição ' ' foi escolhida em duplicidade. Cada condição só pode ser escolhida uma vez 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90 0 pt_BR A função agregada foi atribuída duas vezes ao nome de campo '. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91 0 pt_BR , 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92 0 pt_BR () 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93 0 pt_BR () 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94 0 pt_BR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95 0 pt_BR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96 0 pt_BR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0 0 pt_BR Assistente de relatórios 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3 0 pt_BR ~Tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4 0 pt_BR Colu~nas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7 0 pt_BR Relatório_ 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8 0 pt_BR - indefinido - 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9 0 pt_BR ~Campos no relatório 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11 0 pt_BR Agrupamento 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12 0 pt_BR Opções de classificação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13 0 pt_BR Escolher layout 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14 0 pt_BR Criar relatório 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15 0 pt_BR Layout dos dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16 0 pt_BR Layout dos cabeçalhos e rodapés 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20 0 pt_BR Cla~ssificar por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21 0 pt_BR ~Em seguida, por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22 0 pt_BR Orientação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23 0 pt_BR Retrato 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24 0 pt_BR Paisagem 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28 0 pt_BR Que campos deseja ter em seu relatório? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29 0 pt_BR Deseja adicionar níveis de agrupamento? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30 0 pt_BR Com que campos deseja classificar os dados? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31 0 pt_BR Que aparência deseja que seu relatório tenha? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32 0 pt_BR Escolha como deseja proceder 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33 0 pt_BR Título do relatório 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34 0 pt_BR Exibir relatório 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35 0 pt_BR Criar relatório 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36 0 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37 0 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40 0 pt_BR Relatório ~dinâmico 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41 0 pt_BR ~Criar relatório agora 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42 0 pt_BR ~Modificar layout do relatório 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43 0 pt_BR Relatório estático 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44 0 pt_BR Salvar como 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50 0 pt_BR Agrupamentos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51 0 pt_BR Em ~seguida, por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52 0 pt_BR E, em ~seguida, por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53 0 pt_BR Cr~escente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54 0 pt_BR ~Crescente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55 0 pt_BR Crescen~te 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56 0 pt_BR Decre~scente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57 0 pt_BR De~crescente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58 0 pt_BR Decre~scente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60 0 pt_BR Não é possível exibir campos binários no relatório. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61 0 pt_BR A tabela '' não existe. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62 0 pt_BR Criando o relatório... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63 0 pt_BR Número de registros inseridos: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64 0 pt_BR O formulário '' não existe. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65 0 pt_BR Não foi possível executar a consulta com a instrução
''
.
Verifique sua fonte de dados. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66 0 pt_BR Não foi possível ler o seguinte controle oculto no formulário '': ''. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67 0 pt_BR Importando dados... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68 0 pt_BR Rotular campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69 0 pt_BR Como deseja rotular os campos? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70 0 pt_BR Rótulo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71 0 pt_BR Campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72 0 pt_BR Ocorreu um erro no Assistente.
O modelo '%PATH' pode estar incorreto.
As seções ou tabelas necessárias não existem ou existem com um nome errado.
Para obter informações mais detalhadas, consulte a Ajuda.
Selecione outro modelo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73 0 pt_BR Existe um campo de usuário inválido numa tabela. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74 0 pt_BR O critério de classificação '' foi escolhido em duplicidade. Cada critério só pode ser escolhido uma vez. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75 0 pt_BR Nota: O texto fictício será substituído por dados do banco de dados quando o relatório for criado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76 0 pt_BR Já existe um relatório '%REPORTNAME' no banco de dados. Atribua outro nome. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78 0 pt_BR Como deseja proceder depois de criar o relatório? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79 0 pt_BR Que tipo de relatório deseja criar? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80 0 pt_BR Tabular 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81 0 pt_BR Colunar, coluna única 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82 0 pt_BR Colunar, duas colunas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83 0 pt_BR Colunar, três colunas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84 0 pt_BR Em blocos, rótulos à esquerda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85 0 pt_BR Em blocos, rótulos em cima 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86 0 pt_BR Título: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87 0 pt_BR Autor: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88 0 pt_BR Data: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89 0 pt_BR Página #page# de #count# 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90 0 pt_BR Número da página: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91 0 pt_BR Número de páginas: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92 0 pt_BR Não foi possível encontrar um modelo de relatório válido. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1 0 pt_BR Assistente de tabelas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2 0 pt_BR Selecionar campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3 0 pt_BR Definir tipos e formatos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4 0 pt_BR Definir chave primária 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5 0 pt_BR Criar tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8 0 pt_BR Selecione os campos de sua tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9 0 pt_BR Defina os tipos e formatos dos campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10 0 pt_BR Definir chave primária 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11 0 pt_BR Criar tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14 0 pt_BR Este Assistente irá ajudá-lo a criar uma tabela para seu banco de dados. Após selecionar uma categoria de tabela e uma tabela de exemplo, escolha os campos que deseja incluir na tabela. Você pode incluir campos de uma ou mais tabelas de exemplo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15 0 pt_BR Ca~tegoria 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16 0 pt_BR Ne~gócios 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17 0 pt_BR P~essoal 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18 0 pt_BR ~Exemplos de tabelas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19 0 pt_BR Campos disponí~veis 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20 0 pt_BR Informações sobre o campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21 0 pt_BR + 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22 0 pt_BR - 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23 0 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24 0 pt_BR Tipo de campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25 0 pt_BR ~Campos selecionados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26 0 pt_BR Uma chave primária identifica exclusivamente cada registro em uma tabela de banco de dados. As chaves primárias facilitam a vinculação de informações em tabelas separadas, e é recomendável que você tenha uma chave primária em cada tabela. Sem uma chave primária, não será possível inserir dados nesta tabela. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27 0 pt_BR ~Criar chave primária 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28 0 pt_BR ~Adicionar uma chave primária automaticamente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29 0 pt_BR ~Utilizar um campo existente como chave primária 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30 0 pt_BR Definir chave p~rimária como uma combinação de vários campos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31 0 pt_BR Nome do ~campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32 0 pt_BR ~Campos de chave primária 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33 0 pt_BR ~Valor automático 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34 0 pt_BR Que nome deseja atribuir à tabela? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35 0 pt_BR Parabéns. Você forneceu todas as informações necessárias à criação da sua tabela. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36 0 pt_BR O que deseja fazer em seguida? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37 0 pt_BR Modificar o design da tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38 0 pt_BR Inserir dados imediatamente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39 0 pt_BR C~riar um formulário baseado nessa tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40 0 pt_BR Não foi possível abrir a tabela que você criou. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41 0 pt_BR O nome da tabela '%TABLENAME' contém um caractere especial ('%SPECIALCHAR') para o qual talvez o banco de dados não ofereça suporte. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42 0 pt_BR O nome de campo '%FIELDNAME' contém um caractere especial ('%SPECIALCHAR') para o qual talvez o banco de dados não ofereça suporte. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43 0 pt_BR Campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44 0 pt_BR MinhaTabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45 0 pt_BR Adicionar um campo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46 0 pt_BR Remover o campo selecionado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47 0 pt_BR O campo não pode ser inserido porque excede o número máximo de %COUNT campos possíveis na tabela de banco de dados 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48 0 pt_BR O nome '%TABLENAME' já existe.\nInsira outro nome. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49 0 pt_BR Catálogo da tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50 0 pt_BR Esquema da tabela 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51 0 pt_BR O campo '%FIELDNAME' já existe. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1 0 pt_BR Assistente de carta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2 0 pt_BR Etiqueta9 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3 0 pt_BR ~Carta comercial 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4 0 pt_BR ~Carta pessoal formal 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5 0 pt_BR ~Carta pessoal 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6 0 pt_BR ~Utilizar papel timbrado com elementos pré-impressos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7 0 pt_BR ~Logotipo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8 0 pt_BR Endereço do remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9 0 pt_BR Incluir ~rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10 0 pt_BR ~Endereço do remetente na janela do envelope 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11 0 pt_BR ~Logotipo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12 0 pt_BR ~Endereço do remetente na janela do envelope 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13 0 pt_BR Complementos de assunto 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14 0 pt_BR Linha de ass~unto 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15 0 pt_BR Sau~dação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16 0 pt_BR ~Marcas de dobra 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17 0 pt_BR Encerramento ~cordial 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18 0 pt_BR ~Rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19 0 pt_BR ~Utilizar os dados do usuário como remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20 0 pt_BR ~Novo endereço de remetente: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21 0 pt_BR Utilizar espaços reservados para o endereço do destina~tário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22 0 pt_BR Utilizar um banco de dados de endereços para ~mala direta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23 0 pt_BR Incluir ~somente a partir da segunda página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24 0 pt_BR ~Incluir o número da página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25 0 pt_BR Modelo de carta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26 0 pt_BR Criar uma car~ta a partir deste modelo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27 0 pt_BR Fazer alterações ~manuais nesse modelo de carta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31 0 pt_BR Esse assistente irá ajudá-lo a criar um modelo de carta. Mais tarde, você poderá usar o modelo como base para escrever suas cartas sempre que desejar. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32 0 pt_BR ~Altura: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33 0 pt_BR ~Largura: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34 0 pt_BR Distância da ma~rgem esq.: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35 0 pt_BR Dis~tância da margem sup.: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36 0 pt_BR Altura: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37 0 pt_BR Largura: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38 0 pt_BR Distância da margem ~esq.: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39 0 pt_BR Distância da margem ~sup.: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40 0 pt_BR Altura: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41 0 pt_BR Utilizar um formato de carta típico para esse país: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42 0 pt_BR Endereço do remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43 0 pt_BR Nome: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44 0 pt_BR Rua: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45 0 pt_BR CEP/Estado/Cidade: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46 0 pt_BR Endereço do destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48 0 pt_BR Esse assistente criará um modelo de carta que lhe permitirá usar o mesmo layout e configuração para criar várias cartas. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49 0 pt_BR Para criar outra carta a partir desse modelo, navegue até a pasta de localização do modelo e clique duas vezes nele. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50 0 pt_BR Nome do modelo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51 0 pt_BR Nome do arquivo e local: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52 0 pt_BR Como deseja proceder? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53 0 pt_BR Defina o tipo e modelo de carta que você deseja criar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54 0 pt_BR Selecione os itens a serem impressos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55 0 pt_BR Especifica os itens que já existem no seu papel timbrado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56 0 pt_BR Especifique as informações de remetente e destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57 0 pt_BR Preencha as informações desejadas no rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58 0 pt_BR Especifique as últimas configurações 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1 0 pt_BR A quem interessar possa 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2 0 pt_BR Caro Senhor ou Cara Senhora 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3 0 pt_BR Olá 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1 0 pt_BR Sinceramente, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2 0 pt_BR Cordiais saudações 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3 0 pt_BR Até logo, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2 0 pt_BR Layout de carta timbrada 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3 0 pt_BR Itens impressos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4 0 pt_BR Destinatário e remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6 0 pt_BR Nome e local 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1 0 pt_BR Assistente de Fax 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2 0 pt_BR Etiqueta9 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3 0 pt_BR Fax ~comercial 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4 0 pt_BR Fax ~pessoal 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5 0 pt_BR ~Logotipo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6 0 pt_BR Linha de ass~unto 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7 0 pt_BR S~audação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8 0 pt_BR Encerramento ~cortês 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9 0 pt_BR ~Rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10 0 pt_BR ~Utilizar dados do usuário como remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11 0 pt_BR ~Novo endereço de remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12 0 pt_BR Meu modelo de fax 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13 0 pt_BR Criar um ~fax a partir deste modelo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14 0 pt_BR Fazer alterações ~manuais neste modelo de fax 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17 0 pt_BR Este assistente irá ajudá-lo a criar um modelo de fax, que poderá ser usado para criar novos fax sempre que necessário. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18 0 pt_BR Endereço do remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19 0 pt_BR Nome: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20 0 pt_BR Rua: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21 0 pt_BR CEP/Estado/Cidade: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23 0 pt_BR Este assistente cria um modelo de fax que permite criar outros faxes com o mesmo layout e as mesmas configurações. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24 0 pt_BR Para criar um novo fax a partir do modelo, vá até o local em que salvou o modelo e clique duas vezes no arquivo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25 0 pt_BR Nome do modelo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26 0 pt_BR Nome do arquivo e local: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27 0 pt_BR O que deseja fazer em seguida? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28 0 pt_BR Escolha o tipo de fax e um modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29 0 pt_BR Selecione os itens para incluí-los no modelo de fax 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30 0 pt_BR Especifique as informações do remetente e do destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31 0 pt_BR Insira o texto do rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32 0 pt_BR Escolha um nome e salve o modelo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33 0 pt_BR Incluir ~somente a partir da segunda página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34 0 pt_BR ~Incluir o número da página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35 0 pt_BR ~Data 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36 0 pt_BR ~Tipo de mensagem 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37 0 pt_BR Número de fax: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38 0 pt_BR Utilizar espaços ~reservados para o endereço do destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39 0 pt_BR Utilizar banco de dados de endereços para ~mala direta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40 0 pt_BR ~Novo endereço de remetente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1 0 pt_BR Informações importantes! 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2 0 pt_BR Para sua informação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3 0 pt_BR Notícias! 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1 0 pt_BR A quem interessar possa, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2 0 pt_BR Caro Senhor ou Cara Senhora 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3 0 pt_BR Olá, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4 0 pt_BR Oi, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1 0 pt_BR Sinceramente, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2 0 pt_BR Atenciosamente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3 0 pt_BR Saudações 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4 0 pt_BR Com carinho, 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2 0 pt_BR Itens a serem incluídos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3 0 pt_BR Remetente e destinatário 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4 0 pt_BR Rodapé 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5 0 pt_BR Nome e local 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1 0 pt_BR Assistente da Web 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2 0 pt_BR Esse Assistente da Web destina-se a ajudá-lo a publicar documentos na Internet.\n\nEle converterá os documentos de modo que eles possam ser visualizados por um navegador da web. Além disso, ele irá gerar uma página de índice geral com vínculos para o acesso fácil aos documentos. O Assistente da Web também permitirá que você personalize o design e o layout de seu site.\n\nVocê poderá guardar os documentos que publicou na web e adicionar ou remover documentos a qualquer momento. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5 0 pt_BR Introdução 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6 0 pt_BR Selecione os documentos que deseja publicar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8 0 pt_BR Informações sobre o documento 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9 0 pt_BR ~Título: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10 0 pt_BR ~Resumo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11 0 pt_BR Au~tor: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12 0 pt_BR ~Exportar para formato de arquivo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13 0 pt_BR Digite informações gerais para seu site 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14 0 pt_BR Título: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16 0 pt_BR Descrição: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18 0 pt_BR Criado em: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20 0 pt_BR E-mail: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21 0 pt_BR Aviso de direitos autorais: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22 0 pt_BR Modificado em: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24 0 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25 0 pt_BR Onde deseja publicar seu site? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26 0 pt_BR Publicar o novo site: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27 0 pt_BR Em uma pasta ~local 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28 0 pt_BR ... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29 0 pt_BR Para um servidor ~web via FTP 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31 0 pt_BR ~Configurar... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32 0 pt_BR Para um ~arquivo ZIP 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33 0 pt_BR ... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34 0 pt_BR ~Salvar configurações (recomendado) 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35 0 pt_BR Salvar ~como: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36 0 pt_BR ~Configurações de Assistente da Web existentes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37 0 pt_BR Conteúdo do site 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38 0 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39 0 pt_BR Remo~ver 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40 0 pt_BR Escolha um layout para a página de índice de seu site 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41 0 pt_BR Selecione um estilo para a página de índice 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42 0 pt_BR ~Estilo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48 0 pt_BR ~Layouts: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50 0 pt_BR ~Descrição 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51 0 pt_BR ~Autor 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52 0 pt_BR Data de cr~iação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53 0 pt_BR ~Data da última modificação 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54 0 pt_BR Nome do ~arquivo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55 0 pt_BR Forma~to do arquivo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56 0 pt_BR Ícone do formato do arqu~ivo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57 0 pt_BR Númer~o de páginas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58 0 pt_BR ~Tamanho em KB 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59 0 pt_BR Para ter uma visualização do navegador, clique em 'Visualizar': 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60 0 pt_BR Personalize o layout selecionado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61 0 pt_BR Inclua as seguintes informações para cada documento no índice geral: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62 0 pt_BR Otimizar o leiaute para resolução de tela: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64 0 pt_BR ~640x480 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65 0 pt_BR ~800x600 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66 0 pt_BR ~1024x768 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70 0 pt_BR Gerando o site da Web 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71 0 pt_BR %START - %END/%TOTAL 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72 0 pt_BR meuSiteDaWeb 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73 0 pt_BR O destino do FTP é um arquivo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74 0 pt_BR O destino local '%FILENAME' é um arquivo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75 0 pt_BR O ZIP de destino '%FILENAME' já existe. Deseja substituir o destino existente? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76 0 pt_BR O diretório de destino do FTP '%FILENAME' não está vazio. Alguns arquivos podem ser sobrescritos. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77 0 pt_BR O diretório local de destino '%FILENAME' não está vazio. Alguns arquivos podem ser sobrescritos. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78 0 pt_BR Já existem configurações com o nome fornecido. Deseja substituir as configurações existentes? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79 0 pt_BR Exportando documentos... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80 0 pt_BR Preparando para exportar... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81 0 pt_BR Copiando arquivos de layout... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82 0 pt_BR Preparando a geração do índice geral... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83 0 pt_BR Gerando o índice geral... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84 0 pt_BR Inicializando... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86 0 pt_BR Preparando para a publicação... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87 0 pt_BR Publicando no diretório local... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88 0 pt_BR Publicando no destino do FTP... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89 0 pt_BR Publicando em um arquivo compactado ZIP... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90 0 pt_BR Concluindo... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94 0 pt_BR Arquivos de figuras 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95 0 pt_BR Todos os arquivos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96 0 pt_BR ~Arquivos ZIP 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98 0 pt_BR Imagens de plano de fundo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99 0 pt_BR Escolha uma imagem de plano de fundo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100 0 pt_BR Conjuntos de ícones 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101 0 pt_BR Escolha um conjunto de ícones: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102 0 pt_BR Outros... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104 0 pt_BR O site foi criado com sucesso em: %FILENAME 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105 0 pt_BR Ocorreu um ou mais erros durante a geração do site da Web. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a geração da(s) página(s) do índice geral. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a cópia dos arquivos de layout. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a coleta de informações do documento para '%FILENAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109 0 pt_BR Ocorreu um erro ao exportar o documento '%FILENAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110 0 pt_BR Ocorreu um erro ao criar um diretório para exportar '%FILENAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111 0 pt_BR Ocorreu um erro de segurança ao exportar o documento '%FILENAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112 0 pt_BR Ocorreu um erro de entrada/saída ao exportar o documento '%FILENAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113 0 pt_BR Ocorreu um erro ao copiar os arquivos de mídia para o diretório temporário. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114 0 pt_BR Não foi possível copiar o site da Web para o seguinte destino: %URL 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado: %ERROR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado ao validar o arquivo: '%FILENAME' 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117 0 pt_BR %FILENAME' é uma pasta. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118 0 pt_BR Carregando configurações do Assistente da Web... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120 0 pt_BR Validando documentos... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121 0 pt_BR Meu arquivo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122 0 pt_BR Introdução 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124 0 pt_BR Layout principal 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125 0 pt_BR Detalhes do layout 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127 0 pt_BR Informações do site da Web 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130 0 pt_BR As configurações selecionadas serão excluídas.\n\nDeseja realmente excluí-las? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131 0 pt_BR %NUMBER páginas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132 0 pt_BR %NUMBER slides 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133 0 pt_BR Criado em: %DATE 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134 0 pt_BR Alterado em: %DATE 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135 0 pt_BR Configurações do Assistente da Web 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136 0 pt_BR Imagem do plano de fundo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137 0 pt_BR Conjuntos de ícones: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138 0 pt_BR O conjunto de ícones é utilizado para apresentações no formato HTML. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139 0 pt_BR Meta-dados HTML 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140 0 pt_BR Escolha... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141 0 pt_BR Escolha... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142 0 pt_BR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143 0 pt_BR Não há suporte para publicação via proxy FTP. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144 0 pt_BR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145 0 pt_BR 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146 0 pt_BR Não foi possível criar o diretório de FTP '%FILENAME'. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147 0 pt_BR O diretório de FTP '%FILENAME' não existe. \nDeseja criá-lo agora? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148 0 pt_BR Não é possível criar o arquivo Zip '%FILENAME': já existe um diretório com o mesmo nome. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149 0 pt_BR Não é possível criar o diretório local '%FILENAME'. \nVerifique se você possui acesso de gravação. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150 0 pt_BR O diretório de FTP local '%FILENAME' não existe. \nDeseja criá-lo agora? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151 0 pt_BR Tamanho: %NUMBERKB 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152 0 pt_BR O arquivo não foi encontrado. Gostaria de especificar um novo local de arquivo? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0 0 pt_BR Conexão FTP 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1 0 pt_BR Nome do ~usuário: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2 0 pt_BR ~Senha: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3 0 pt_BR Conectar 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4 0 pt_BR 1. Digite as informações para conexão FTP. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5 0 pt_BR ~Nome do servidor ou endereço IP: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6 0 pt_BR 2. Conecte-se ao servidor. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7 0 pt_BR 3. ~Escolha um diretório remoto (opcional). 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8 0 pt_BR ... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9 0 pt_BR Status da conexão desconhecido 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10 0 pt_BR A conexão foi estabelecida com sucesso 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11 0 pt_BR Nome de usuário ou senha incorretos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12 0 pt_BR Não foi possível resolver o nome do servidor 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13 0 pt_BR Você não tem direitos de usuário suficientes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14 0 pt_BR Não é possível estabelecer conexão com o servidor 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15 0 pt_BR Erro inesperado 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16 0 pt_BR Diretório de publicação do FTP 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17 0 pt_BR Esta não é uma pasta FTP 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18 0 pt_BR Conectando... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1 0 pt_BR Assistente de Agendas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2 0 pt_BR Fazer alterações ~manuais neste modelo de agenda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3 0 pt_BR Nome do modelo: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4 0 pt_BR Nome do arquivo e local: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5 0 pt_BR O que deseja fazer em seguida? 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6 0 pt_BR Escolha o modelo de página da agenda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7 0 pt_BR Selecione os títulos que deseja incluir no seu modelo de agenda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8 0 pt_BR Forneça as informações gerais sobre o evento 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9 0 pt_BR Especifique os itens da pauta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10 0 pt_BR Selecione os nomes que deseja incluir no modelo da agenda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11 0 pt_BR Escolha um nome e salve o modelo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12 0 pt_BR Incluir formulário para registro de atas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13 0 pt_BR Este Assistente o ajudará a criar um modelo de agenda, que poderá ser usado para criar pautas de reuniões sempre que necessário. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14 0 pt_BR Hora: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15 0 pt_BR Nome: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16 0 pt_BR Local: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17 0 pt_BR Espaços reservados podem ser utilizados em campos vazios. Posteriormente, você pode substituir os espaços reservados por texto. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18 0 pt_BR ... 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19 0 pt_BR Criar uma ~agenda a partir deste modelo 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20 0 pt_BR Para criar uma nova agenda a partir do modelo, vá até o local em que salvou-o e clique duas vezes no arquivo. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21 0 pt_BR Item da pauta 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22 0 pt_BR Responsável 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23 0 pt_BR Duração 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24 0 pt_BR Reunião convocada por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25 0 pt_BR Presidente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26 0 pt_BR Relator da ata 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27 0 pt_BR Moderador 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28 0 pt_BR Participantes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29 0 pt_BR Observadores 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30 0 pt_BR Equipe de apoio 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31 0 pt_BR O modelo de agenda incluirá espaços reservados para os nomes das pessoas selecionadas. Ao criar uma agenda a partir do modelo, você poderá substituir esses espaços reservados pelos nomes propriamente ditos. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32 0 pt_BR Tipo de reunião 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33 0 pt_BR Favor ler 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34 0 pt_BR Favor trazer 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36 0 pt_BR O modelo de agenda incluirá espaços reservados para os itens selecionados. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38 0 pt_BR Data: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39 0 pt_BR Este Assistente cria um modelo de agenda para criar novas agendas utilizando o mesmo layout e as mesmas configurações. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40 0 pt_BR Modelo de página: 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41 0 pt_BR meuModeloDeAgenda.stw 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42 0 pt_BR Meu modelo de agenda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado ao salvar o modelo da agenda. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47 0 pt_BR Local 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48 0 pt_BR Clique para substituir este texto 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50 0 pt_BR Modelo de página 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51 0 pt_BR Informações gerais 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52 0 pt_BR Títulos a serem incluídos 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53 0 pt_BR Nomes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54 0 pt_BR Itens da agenda 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55 0 pt_BR Nome e local 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado ao abrir o modelo da agenda. 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57 0 pt_BR Tipo de reunião 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58 0 pt_BR Favor trazer 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59 0 pt_BR Favor ler 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61 0 pt_BR Reunião convocada por 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62 0 pt_BR Presidente 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63 0 pt_BR Participantes 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64 0 pt_BR Relator da ata 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65 0 pt_BR Moderador 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66 0 pt_BR Observadores 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67 0 pt_BR Equipe de apoio 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69 0 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*100 + 0 0 pt_BR A operação de gravação foi vetada. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*200 + 0 0 pt_BR A instrução contém uma referência cíclica para uma ou mais subconsultas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*300 + 0 0 pt_BR O nome não pode conter barras ('/'). 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*301 + 0 0 pt_BR $1$ não é um identificador SQL conforme. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*302 + 0 0 pt_BR Nomes de consultas não podem conter aspas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 pt_BR O nome '$1$' já existe no banco de dados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*304 + 0 0 pt_BR Não existe conexão ao banco de dados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*500 + 0 0 pt_BR Não existe $1$. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*550 + 0 0 pt_BR Não é possível exibir o conteúdo completo da tabela. Aplique um filtro nela. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS 0 pt_BR Diretório de endereços Mozilla/Seamonkey 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS 0 pt_BR Diretório de endereços Thunderbird 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_OE_ADDRESSBOOK 0 pt_BR Catálogo de endereços Outlook Express 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK 0 pt_BR Catálogo de endereços Outlook (MAPI) 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT 0 pt_BR A criação de tabelas não é suportada para este tipo de catálogo de endereços. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNING 0 pt_BR Não é possível criar novos catálogos de endereços enquanto o Mozilla estiver em execução. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 pt_BR Não foi possível obter uma entrada do catálogo de endereços, ocorreu um erro desconhecido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME 0 pt_BR Não foi possível obter um nome do diretório de catálogo de endereços, ocorreu um erro desconhecido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TIMEOUT_WAITING 0 pt_BR O tempo de espera do resultado se esgotou. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERR_EXECUTING_QUERY 0 pt_BR Ocorreu um erro ao executar a consulta. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES 0 pt_BR Não é possível efetuar alterações no catálogo de endereços do Mozilla enquanto Mozilla estiver em execução. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB 0 pt_BR O catálogo de endereços do Mozilla foi alterado fora deste processo, não podemos modificá-lo nesta condição. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_ROW 0 pt_BR Não é possível encontrar a linha solicitada. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW 0 pt_BR Não é possível encontrar o cartão para a linha solicitada. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. Ela precisa de pelo menos uma tabela. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_COUNT_SUPPORT 0 pt_BR O driver não tem suporte para a função 'COUNT'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED 0 pt_BR Este driver de banco de dados não tem suporte para este tipo de instrução. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSPECIFIED_ERROR 0 pt_BR Ocorreu um erro desconhecido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK 0 pt_BR Não foi possível criar um novo catálogo de endereços. O código de erro do Mozilla é $1$. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_LIB 0 pt_BR Não foi possível carregar a biblioteca '$libame$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERROR_REFRESH_ROW 0 pt_BR Ocorreu um erro ao atualizar a linha. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERROR_GET_ROW 0 pt_BR Ocorreu um erro ao obter a linha atual. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE 0 pt_BR A atualização de linhas não pode ser cancelada. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CAN_NOT_CREATE_ROW 0 pt_BR Não foi possível criar uma nova linha. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. A instrução 'IS NULL' só pode ser utilizada com nomes de colunas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ILLEGAL_MOVEMENT 0 pt_BR Ocorreu um movimento de cursor ilegal. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COMMIT_ROW 0 pt_BR Grave a linha '$position$' antes de atualizar linhas ou inserir novas linhas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_ROW_UPDATE 0 pt_BR A atualização não pode ser executada. A linha é inválida. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ROW_CAN_NOT_SAVE 0 pt_BR Não é possível salvar a linha atual. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_HOSTNAME 0 pt_BR Não foi fornecido um nome de host. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_BASEDN 0 pt_BR Não foi fornecido uma Base DN. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com o servidor LDAP. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CONNECTION_GIVEN 0 pt_BR Não existe uma conexão ao banco de dados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_WRONG_PARAM_INDEX 0 pt_BR Você tentou definir um parâmetro na posição '$pos$'mas há somente '$count$' parâmetro(s) permitidos. Uma das razões possíveis é que a propriedade "ParameterNameSubstitution" não foi definida como TRUE na fonte de dados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN 0 pt_BR O fim de InputStream foi alcançado antes de satisfazer o comprimento especificado, quando InputStream foi definido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_INPUTSTREAM 0 pt_BR O fluxo de entrada não foi definido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_ELEMENT_NAME 0 pt_BR Não há elementos com nome '$name$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_BOOKMARK 0 pt_BR Valor de marcador inválido 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED 0 pt_BR Privilégio não outorgado: Somente privilégios de tabela podem ser outorgados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED 0 pt_BR Privilégio não revogado: Somente privilégios de tabela podem ser revogados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME 0 pt_BR A coluna de nome '$columnname$' é desconhecida. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ERRORMSG_SEQUENCE 0 pt_BR Erro de sequência de função. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_INDEX 0 pt_BR Descritor de índice inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSUPPORTED_FUNCTION 0 pt_BR O driver não tem suporte para a função '$functionname$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSUPPORTED_FEATURE 0 pt_BR O driver não tem suporte para a funcionalidade de '$featurename$'. Não está implementado. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_FORMULA_WRONG 0 pt_BR A fórmula para TypeInfoSettings está errada! 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 pt_BR A cadeia de caracteres '$string$' excede o tamanho máximo de $maxlen$ caracteres quando convertida no conjunto de caracteres de destino '$charset$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_CONVERT_STRING 0 pt_BR A cadeia de caracteres '$string$' não pode ser convertida com a codificação '$charset$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_URI_SYNTAX_ERROR 0 pt_BR O URL de conexão é inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_TOO_COMPLEX 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. Ela é complexa demais. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. O operador é complexo demais. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. Não é possível utilizar 'LIKE' em colunas deste tipo. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. 'LIKE' pode ser utilizado com argumentos de texto. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. A condição 'NOT LIKE' é complexa demais. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_LIKE_WILDCARD 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. A condição 'LIKE' contém caracteres coringa no meio. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. A condição 'LIKE' contém caracteres coringa em excesso. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMNNAME 0 pt_BR O nome da coluna '$columnname$' não é válido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_SELECTION 0 pt_BR A instrução contém uma seleção inválida de colunas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE 0 pt_BR Não foi possível atualizar a coluna na posição '$position$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_LOAD_FILE 0 pt_BR Não foi possível carregar o arquivo $filename$. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE 0 pt_BR A tentativa de carregar o arquivo resultou na seguinte mensagem de erro ($exception_type$):\n\n$error_message$ 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TYPE_NOT_CONVERT 0 pt_BR Não foi possível converter o tipo. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível anexar a coluna: descritor de coluna inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar o grupo: descritor de objeto inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar o índice: descritor de objeto inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar a chave: descritor de objeto inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar a tabela: descritor de objeto inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar o usuário: descritor de objeto inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar a exibição: descritor de objeto inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR 0 pt_BR Não foi possível criar a exibição: objeto de comando inexistente. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CONNECTION 0 pt_BR Não foi possível criar a conexão. Pode ser que o provedor de dados necessário não está instalado. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX 0 pt_BR Não foi possível excluir o índice. Um erro desconhecido ocorreu ao acessar o sistema de arquivos. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX 0 pt_BR Não foi possível criar o índice. Só é permitido uma coluna por índice. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE 0 pt_BR Não foi possível criar o índice. Os valores não são únicos. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX 0 pt_BR Não foi possível criar o índice. Apareceu um erro desconhecido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME 0 pt_BR Não foi possível criar o índice. O arquivo '$filename$' está sendo usado por outro índice. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE 0 pt_BR Não foi possível criar o índice. O tamanho da coluna escolhida é grande demais. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_SQL_NAME_ERROR 0 pt_BR O nome '$name$' não confere as restrições de nomes do SQL. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_DELETE_FILE 0 pt_BR Não foi possível excluir o arquivo $filename$. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_TYPE 0 pt_BR O tipo da coluna '$columnname$' é inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_PRECISION 0 pt_BR A precisão da coluna '$columnname$' é inválida. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_PRECISION_SCALE 0 pt_BR A precisão é menor que a escala para a coluna '$columnname$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH 0 pt_BR O tamanho do nome da coluna '$columnname$' é inválido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN 0 pt_BR Foi encontrado um valor duplicado na coluna '$columnname$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE 0 pt_BR A coluna '$columnname$' foi definida com o tipo "Decimal", o tamanho máximo é $precision$ caracteres (com $scale$ casas decimais).\n\nO valor especificado "$value$" é maior que o numero de dígitos permitidos. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE 0 pt_BR Não foi possível alterar a coluna '$columnname$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_VALUE 0 pt_BR Não foi possível atualizar a coluna '$columnname$'. O valor é inválido para esta coluna. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_ADDABLE 0 pt_BR Não foi possível adicionar a coluna '$columnname$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COLUMN_NOT_DROP 0 pt_BR Não foi possível descartar a coluna na posição '$position$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TABLE_NOT_DROP 0 pt_BR Não foi possível descartar a tabela '$tablename$'. Talvez o sistema de arquivos esteja protegido contra gravação. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE 0 pt_BR Não foi possível alterar a tabela. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_DBASE_FILE 0 pt_BR O arquivo '$filename$' é um arquivo dBase inválido (ou irreconhecível). 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_CANNOT_OPEN_BOOK 0 pt_BR Não é possível abrir o catálogo de endereços Evolution 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_SORT_BY_COL_ONLY 0 pt_BR Só é possível ordenar por colunas da tabela. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_COMPLEX_COUNT 0 pt_BR Não é possível executar a consulta. Ela é complexa demais. Somente "COUNT(*)" possui suporte. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_INVALID_BETWEEN 0 pt_BR Não é possível executar a consulta. Os argumentos de 'BETWEEN' não estão corretos. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED 0 pt_BR Não é possível executar a consulta. A função não tem suporte. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_TABLE_READONLY 0 pt_BR A tabela não pode ser alterada. Ela é somente-leitura. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DELETE_ROW 0 pt_BR Não foi possível excluir a linha. A opção "Exibir registros inativos" está definida. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_ROW_ALREADY_DELETED 0 pt_BR Não foi possível excluir a linha. Ela já foi excluída. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_MORE_TABLES 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. Ela contém mais de uma tabela. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_NO_TABLE 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. Ela não contém uma tabela válida. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_QUERY_NO_COLUMN 0 pt_BR A consulta não pode ser executada. Ela não contém uma coluna válida. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_PARA_COUNT 0 pt_BR O número de valores de parâmetros fornecidos não confere com os parâmetros. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_VALID_FILE_URL 0 pt_BR O URL '$URL$' não é válido. Não é possível criar a conexão. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME 0 pt_BR Não foi possível carregar a classe do driver '$classname$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_JAVA 0 pt_BR Não foi possível encontrar o Java. Verifique sua instalação. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_RESULTSET 0 pt_BR A execução da consulta não retorna um conjunto de resultados válidos. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_ROWCOUNT 0 pt_BR A execução da instrução de atualização não afeta qualquer linha. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME_PATH 0 pt_BR O caminho da classe do driver adicional é '$classpath$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_PARA_TYPE 0 pt_BR O tipo do parâmetro na posição '$position$' é desconhecido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE 0 pt_BR O tipo da coluna na posição '$position$' é desconhecido. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_KDE_INST 0 pt_BR Não foi possível encontrar uma instalação KDE adequada. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_OLD 0 pt_BR É necessário a versão do KDE $major$.$minor$ ou superior para acessar o catálogo de endereços do KDE. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_NEW 0 pt_BR A versão encontrada do KDE é nova demais. Somente as versões do KDE até $major$.$minor$ foram testadas e aprovadas com este produto.\n 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND 0 pt_BR Se tiver certeza que sua versão de KDE funciona, é possível executar a seguinte macro Basic para desativar a verificação de versão: \n\n 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_PARA_ONLY_PREPARED 0 pt_BR Parâmetros só podem aparecer em instruções preparadas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE 0 pt_BR Essa tabela não existe! 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_MAC_OS_FOUND 0 pt_BR Não foi encontrada uma instalação Mac OS adequada. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_DISK_SPACE 0 pt_BR Não foi possível criar o arquivo de banco de dados '$filename$'. Verifique o seu espaço em disco. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COMMAND_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível iniciar o bando de dados '$databasename$' por que não foi possível executar o comando '$progname$'. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING 0 pt_BR O banco de dados atual precisa ser convertido. Insira um usuário de controle e sua senha. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_USER_NO_DELETE 0 pt_BR Não foi possível excluir esse usuário. O banco de dados ficaria em um estado inconsistente. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_STROAGE 0 pt_BR A conexão não pode ser estabelecida. Não foram fornecidos o armazenamento nem o URL. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_FILE_URL 0 pt_BR O URL fornecido não contém um caminho do sistema de arquivos local válido. Verifique o local de seu arquivo de banco de dados. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CONTAINER 0 pt_BR Ocorreu um erro ao obter o recipiente da tabela de conexão. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG 0 pt_BR Ocorreu um erro ao criar o diálogo do editor de tabelas. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLENAME 0 pt_BR A tabela de nome '$tablename$' não existe. 20120314 15:13:33 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_DOCUMENTUI 0 pt_BR Não é permitido que o DocumentUI fornecido seja NULL. 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\calc\calc.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:calc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\adabas\adabas.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:adabas:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Adabas D 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\macab\macab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:macab DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços Mac OS X 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\evoab2\evoab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:local DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Evolution Local 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\evoab2\evoab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap DriverTypeDisplayName 0 pt_BR LDAP do Evolution 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\evoab2\evoab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Groupwise 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\dbase\dbase.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:dbase:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR dBASE 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\jdbc\jdbc.xcu 0 value .Drivers.Installed.jdbc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR JDBC 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\jdbc\jdbc.xcu 0 value .Drivers.Installed.jdbc:oracle:thin:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Oracle JDBC 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\ado\ado.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:ado:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR ADO 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\ado\ado.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Microsoft Access 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\ado\ado.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Microsoft Access 2007 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\hsqldb\hsqldb.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Motor de dados HSQL 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\flat\flat.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:flat:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\odbc\odbc.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:odbc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR ODBC 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mysql\mysql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR MySQL (JDBC) 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mysql\mysql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR MySQL (ODBC) 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mysql\mysql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR MySQL (Nativo) 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\kab\kab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:kab DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços do KDE 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:outlook DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços Microsoft Outlook 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços Microsoft Windows 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla: DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços do ~SeaMonkey 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird: DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços Thunderbird 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços LDAP 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla: DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços do ~SeaMonkey 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird: DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços Thunderbird 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\mozab\mozab2.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Catálogo de endereços LDAP 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\evoab\evoab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap DriverTypeDisplayName 0 pt_BR LDAP do Evolution 20120314 15:13:33 connectivity source\drivers\evoab\evoab.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise DriverTypeDisplayName 0 pt_BR Groupwise 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE 0 pt_BR Tentou abrir a tabela $name$. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTION_INVALID 0 pt_BR Não foi possível estabelecer nenhuma conexão. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TABLE_IS_FILTERED 0 pt_BR A tabela $name$ já existe. Ela não está visível porque foi filtrada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS 0 pt_BR Você não tem direito de acesso aos dados de configuração nos quais o objeto se baseia. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados externa. Ocorreu um erro desconhecido. O driver provavelmente está com defeito. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados externa. Não foi localizado nenhum driver SDBC para o URL fornecido. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados externa. O gerenciador do driver SDBC não pôde ser carregado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORM 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED 0 pt_BR A fonte de dados não foi salva. Utilize a interface XStorable para salvá-la. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ONLY_QUERY 0 pt_BR O comando fornecido não é uma instrução SELECT.\nSomente consultas são permitidas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_VALUE_CHANGED 0 pt_BR Nenhum valor foi modificado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_XROWUPDATE 0 pt_BR Não foi possível inserir valores. ResultSet não oferece suporte à interface XRowUpdate. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE 0 pt_BR Não foi possível inserir valores. ResultSet não oferece suporte à interface XResultSetUpdate. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION 0 pt_BR Não foi possível modificar os valores, pois falta uma instrução de condição. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_COLUMN_ADD 0 pt_BR Não é possível adicionar colunas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_COLUMN_DROP 0 pt_BR Não é possível eliminar colunas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK 0 pt_BR Não foi possível criar uma condição WHERE para a chave primária. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP 0 pt_BR A coluna não oferece suporte à propriedade '%value'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE 0 pt_BR Não é possível pesquisar nesta coluna! 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8 0 pt_BR O valor das colunas não é do tipo Sequence. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_NOT_VALID 0 pt_BR A coluna não é válida. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE 0 pt_BR A coluna '%name' precisa estar visível como uma coluna. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER 0 pt_BR A interface XQueriesSupplier não está disponível. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER 0 pt_BR O driver não oferece suporte a esta função. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_ABS_ZERO 0 pt_BR Uma chamada 'absolute(0)' não é permitida. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_RELATIVE 0 pt_BR O posicionamento relativo não é permitido nesse estado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST 0 pt_BR Não é possível atualizar uma linha quando ResultSet está posicionado após a última linha. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED 0 pt_BR Não será possível inserir uma nova linha enquanto o ResultSet não for movido para a linha de inserção. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_UPDATEROW 0 pt_BR Não é possível modificar uma linha nesse estado 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETEROW 0 pt_BR Não é possível excluir uma linha nesse estado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_TABLE_RENAME 0 pt_BR O driver não oferece suporte à renomeação de tabelas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF 0 pt_BR O driver não oferece suporte à modificação das descrições da coluna. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME 0 pt_BR O driver não oferece suporte à modificação das descrições da coluna por meio da alteração do nome. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX 0 pt_BR O driver não oferece suporte à modificação das descrições da coluna por meio da alteração do índice. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST 0 pt_BR O arquivo "$file$" não existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST 0 pt_BR Não existe tabela com o nome "$table$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST 0 pt_BR Não existe consulta com o nome "$table$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONFLICTING_NAMES 0 pt_BR Há tabelas no banco de dados cujos nomes estão em conflito com nomes de consultas existentes. Para poder fazer o máximo uso de todas as consultas e tabelas, certifique-se de que tenham nomes diferentes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR 0 pt_BR O comando SQL que causou o erro foi:\n\n$command$ 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET 0 pt_BR O comando SQL não descreve um conjunto de resultados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY 0 pt_BR O nome não deve ser vazio. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER 0 pt_BR O recipiente não pode conter objetos NULL. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_ALREADY_USED 0 pt_BR Já existe um objeto com o nome determinado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH 0 pt_BR Este objeto não pode fazer parte deste recipiente. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED 0 pt_BR O objeto, com outro nome, já faz parte do recipiente. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_NOT_FOUND 0 pt_BR Não foi possível localizar o documento '$name$'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING 0 pt_BR Não foi possível salvar o documento em $location$:\n$message$ 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE 0 pt_BR Ocorreu um erro ao acessar a fonte de dados '$name$':\n$error$ 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_SUB_FOLDER 0 pt_BR Não existe uma pasta com o nome "$folder$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER 0 pt_BR Não é possível excluir a linha anterior à primeira ou seguinte à última. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW 0 pt_BR Não é possível excluir a linha de inserção. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_RESULT_IS_READONLY 0 pt_BR O conjunto de resultados é somente leitura. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE 0 pt_BR Privilégios para DELETE indisponíveis. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED 0 pt_BR A linha atual já foi excluída. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_UPDATE_FAILED 0 pt_BR A linha atual não pode ser atualizada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE 0 pt_BR Privilégios para INSERT indisponíveis. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INTERNAL_ERROR 0 pt_BR Erro interno: não foi fornecido o objeto da instrução pelo driver do banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_EXPRESSION1 0 pt_BR Expressão1 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_SQL_COMMAND 0 pt_BR Nenhum comando SQL foi fornecido. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_INDEX 0 pt_BR Índice de coluna inválido. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE 0 pt_BR Estado inválido do cursor. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER 0 pt_BR O cursor aponta para antes da primeira ou depois da última linha. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER 0 pt_BR As linhas antes da primeira e depois da última não possuem um marcador. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED 0 pt_BR A linha atual foi excluída, e portanto não tem um marcador. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_EMBEDDING 0 pt_BR A incorporação de documentos de banco de dados não tem suporte. 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTION_REQUEST 0 pt_BR Uma conexão para a seguinte URL foi solicitada por "$name$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_MISSING_EXTENSION 0 pt_BR A extensão não está instalada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATABASENAME 64 pt_BR ~Nome do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedline DLG_ADABAS_NEWDB FL_USER 0 pt_BR Configurações do usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_CONUSR 64 pt_BR Usuário de ~controle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_SYSUSR 64 pt_BR ~Administrador 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DOMAIN_USR 64 pt_BR Usuário do ~domínio 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_SYSPWD HID_DLG_ADABAS_SYSPWD 50 pt_BR S~enha... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_CONPWD HID_DLG_ADABAS_CONPWD 50 pt_BR ~Senha... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_DOMAINPWD HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD 50 pt_BR Sen~ha... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_RESTORE 64 pt_BR Arquivo de ~backup 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_RESTORE HID_DLG_ADABAS_PBRESTORE 50 pt_BR ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedline DLG_ADABAS_NEWDB FL_DBSETTINGS 0 pt_BR Configurações do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_SYSDEVSPACE 64 pt_BR S~YSDEVSPACE 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_TRANSACTIONLOG 64 pt_BR TRANSACTI~ONLOG 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATADEVSPACE 64 pt_BR DATAD~EVSPACE 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_SYSDEVSPACE HID_DLG_ADABAS_PBSYSDEVSPACE 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_TRANSACTIONLOG HID_DLG_ADABAS_PBTRANSACTIONLOG 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 pushbutton DLG_ADABAS_NEWDB PB_DATADEVSPACE HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_TRANSACTIONLOG_SIZE 64 pt_BR Arquivo de ~transação (MB) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATADEVSPACE_SIZE 64 pt_BR Tamanho do ~banco de dados (MB) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_CACHE_SIZE 64 pt_BR Tamanho do ~buffer de dados (MB) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string DLG_ADABAS_NEWDB STR_BACKUPFILE_LOAD 50 pt_BR Informação do arquivo de backup 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 modaldialog DLG_ADABAS_NEWDB HID_DLG_ADABAS_NEWDB 0 pt_BR Criar novo banco de dados Adabas D 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_PARAM_SET 0 pt_BR Não é possível escrever uma entrada no arquivo de configuração. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_DB_CREATED 0 pt_BR Ocorreu um erro quando os arquivos DB eram criados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES 0 pt_BR Ocorreu um erro quando as tabelas do sistema eram criadas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE 0 pt_BR O arquivo de backup inserido não existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 infobox INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH 0 pt_BR O arquivo totalmente qualificado não pode ter mais de \'#\' caracteres. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_NO_SAME_USER 0 pt_BR O administrador e o usuário de controle não podem ter o mesmo nome! 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_DEVSPACE_NO_FILE 0 pt_BR Não foi inserido um nome para o arquivo $name$! 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_NO_PERMISSION 0 pt_BR Você precisa dos direitos de administrador para criar um novo banco de dados! 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN 0 pt_BR O nome do arquivo ou diretório não existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION 0 pt_BR O novo banco de dados não foi criado .\nVerifique sua instalação de Adabas D, especialmente as variáveis "DBROOT" e "DBWORK". 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_STAT_WARNING 0 pt_BR Aviso! 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_CREATEFILES 0 pt_BR Criar arquivos do banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE 0 pt_BR Criar arquivo de configuração do banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_START_DATABASE 0 pt_BR Iniciando o banco de dados pela primeira vez. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_DB_EXISTS 0 pt_BR O nome inserido já existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME 0 pt_BR Não foi possível definir nomes padrão para os arquivos do banco de dados. O comprimento total ultrapassa 40 caracteres. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS 0 pt_BR Não foi possível definir nomes padrão para os arquivos do banco de dados. Não há permissão de escrita. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT 0 pt_BR O banco de dados atual precisa ser convertido. Insira um usuário de controle e sua senha. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL 0 pt_BR Espaços não são permitidos na senha. Digite uma nova senha. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS 0 pt_BR Preparar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_BACKUP_DBDOC 0 pt_BR Backup do documento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_MIGRATE 0 pt_BR Migrar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string DLG_MACRO_MIGRATION STR_STATE_SUMMARY 0 pt_BR Resumo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 modaldialog DLG_MACRO_MIGRATION 0 pt_BR Migração de macros de documentos de banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_PREPARE FT_HEADER 0 pt_BR Bem-vindo ao assistente de migração de macros de banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_PREPARE FT_INTRODUCTION 0 pt_BR Este assistente vai guiá-lo na tarefa de migrar suas macros.\n\nAo término do assistente, todas as macros que estavam incorporadas nos seus documentos de formulário e relatórios serão movidas para o documento de banco de dados. No decorrer deste processo, as bibliotecas serão renomeadas quando necessário.\n\nSe seus formulários e relatórios contiverem referências a essas macros, eles serão ajustados, quando possível.\n\nAntes que a migração possa iniciar, todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas devem ser fechadas. Pressione 'Próximo' para fazê-lo. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_PREPARE FT_CLOSE_DOC_ERROR 0 pt_BR Nem todos os objetos puderam ser fechados. Feche-os manualmente, e reinicie o Assistente. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_HEADER 0 pt_BR Backup de seu documento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_EXPLANATION 0 pt_BR Para permitir que você retorne ao estado anterior à migração, será feita uma cópia de backup do documento de banco de dados em um local de sua escolha. Cada mudança executada pelo assistente será feita no documento original, e a cópia de backup permanecerá intocada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_SAVE_AS_LABEL 60 pt_BR Salvar para: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 pushbutton TP_SAVE_DBDOC_AS PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION 0 pt_BR Procurar ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SAVE_DBDOC_AS FT_START_MIGRATION 0 pt_BR Pressione 'Próximo' para salvar uma cópia de backup de seu documento, e para iniciar a migração. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_HEADER 0 pt_BR Progresso da migração 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_OBJECT_COUNT 0 pt_BR O documento de banco de dados contém $forms$ formulário(s) e $report$ relatórios(s), que estão sendo processados: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_CURRENT_OBJECT_LABEL 60 pt_BR Objeto atual: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL 60 pt_BR Progresso atual: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_ALL_PROGRESS_LABEL 60 pt_BR Progresso total: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS 0 pt_BR documento $current$ de $overall$ 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_MIGRATE FT_MIGRATION_DONE 0 pt_BR Todos os formulários e relatórios foram processados com sucesso. Pressione 'Próximo' para mostrar um resumo detalhado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 fixedtext TP_SUMMARY FT_HEADER 0 pt_BR Resumo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string TP_SUMMARY STR_SUCCESSFUL 0 pt_BR A migração foi um sucesso. Segue um relatório das ações tomadas no seu documento. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string TP_SUMMARY STR_UNSUCCESSFUL 0 pt_BR A migração encontrou problemas. Examine o relatório abaixo para maiores detalhes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_FORM 0 pt_BR Formulário '$name$' 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_REPORT 0 pt_BR Relatório '$name$' 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_OVERALL_PROGRESS 0 pt_BR documento $current$ de $overall$ 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_DATABASE_DOCUMENT 0 pt_BR Documento de banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_SAVED_COPY_TO 0 pt_BR cópia salva em $location$ 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_MOVED_LIBRARY 0 pt_BR migrada $type$ biblioteca de '$old$' para '$new$' 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME 0 pt_BR $type$ biblioteca '$library$' 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_MIGRATING_LIBS 0 pt_BR migrando bibliotecas ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_OOO_BASIC 0 pt_BR %PRODUCTNAME Basic 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_JAVA_SCRIPT 0 pt_BR JavaScript 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_BEAN_SHELL 0 pt_BR BeanShell 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_JAVA 0 pt_BR Java 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_PYTHON 0 pt_BR Python 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_DIALOG 0 pt_BR caixa de diálogo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_ERRORS 0 pt_BR Erro(s) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_WARNINGS 0 pt_BR Avisos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_EXCEPTION 0 pt_BR exceção capturada: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 errorbox ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION 0 pt_BR Você deve escolher um local de backup diferente do local de seu documento. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_INVALID_NUMBER_ARGS 0 pt_BR Número inválido de argumentos de inicialização. Esperado somente um. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_NO_DATABASE 0 pt_BR Documento de base de dados não encontrado nos argumentos de inicialização. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ext\macromigration\macromigration.src 0 string STR_NOT_READONLY 0 pt_BR Não é aplicável a documentos somente leitura. 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES 0 pt_BR Não é possível dar o mesmo nome a uma tabela e uma consulta. Digite um nome que não seja usado por uma consulta ou tabela. 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_BASENAME_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_BASENAME_QUERY 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES 0 pt_BR A conexão escolhida não é válida para fornecer consultas e/ou tabelas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_NO_TABLE_OBJECT 0 pt_BR O objeto escolhido não é um objeto tabela. 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE 0 pt_BR Tipo de composição inválido - requer um valor de com.sun.star.sdb.tools.CompositionType. 20120314 15:13:33 dbaccess source\sdbtools\resource\sdbt_strings.src 0 string STR_INVALID_COMMAND_TYPE 0 pt_BR Tipo de comando inválido - somente são permitidos TABLE e QUERY de com.sun.star.sdb.CommandType 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW 0 pt_BR Adicionar janela de tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN 0 pt_BR Mover janela da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION 0 pt_BR Inserir Join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION 0 pt_BR Excluir Join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN 0 pt_BR Redimensionar janela da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE 0 pt_BR Excluir coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED 0 pt_BR Mover coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE 0 pt_BR Adicionar coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST 0 pt_BR Expressão inválida, a tabela '$name$' não existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST 0 pt_BR Expressão inválida, o nome de campo '$name$' não existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RID_STR_TOMUCHTABLES 0 pt_BR A consulta inclui #num# tabelas. Entretanto, o tipo de banco de dados selecionado pode processar no máximo #maxnum# tabela(s) por instrução. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE 0 pt_BR Excluir janela da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL 0 pt_BR Editar descrição da coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN 0 pt_BR Ajustar largura da coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_SORTTEXT 0 pt_BR (não classificado);crescente;decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_FUNCTIONS 0 pt_BR (sem função);Grupo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_NOTABLE 0 pt_BR (sem tabela) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED 0 pt_BR O banco de dados só suporta classificações de campos visíveis. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_FUNCTION HID_QUERY_FUNCTION 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_TABLENAME HID_QUERY_TABLENAME 0 pt_BR Nome da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_ALIASNAME HID_QUERY_ALIASNAME 0 pt_BR Alias 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 menuitem RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU ID_QUERY_DISTINCT HID_QUERY_DISTINCT 0 pt_BR Valores distintos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_HANDLETEXT 0 pt_BR Campo;Alias;Tabela;Classificar;Visível;Função;Critério;Ou;Ou 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS 0 pt_BR Há excesso de colunas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK 0 pt_BR Não é possível aplicar uma condição ao campo [*] 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT 0 pt_BR A instrução SQL criada é longa demais. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOOCOMPLEX 0 pt_BR A consulta é muito complexa 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_NOSELECT 0 pt_BR Nada foi selecionado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOOMANYCOND 0 pt_BR Excesso de critérios de pesquisa 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_SYNTAX 0 pt_BR Erro de sintaxe SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK 0 pt_BR [*] não pode ser utilizado como critério de classificação. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_TOO_MANY_TABLES 0 pt_BR Há excesso de tabelas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_NATIVE 0 pt_BR A instrução não será aplicada durante a consulta ao dialeto SQL do banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_AMB_FIELD 0 pt_BR Nome do campo não encontrado ou não exclusivo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_ILLEGAL_JOIN 0 pt_BR Não foi possível processar o Join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR 0 pt_BR Erro de sintaxe na instrução SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT 0 pt_BR Este banco de dados não dá suporte para exibições de tabelas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT 0 pt_BR Esse banco de dados não tem suporte para alterar as exibições de tabelas existentes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK 0 pt_BR Deseja criar uma consulta como alternativa? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_NOSTATEMENT 0 pt_BR Não foi possível criar a consulta. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_NOCRITERIA 0 pt_BR Não foi possível criar a consulta pois nenhum campo foi selecionado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_DATASOURCE_DELETED 0 pt_BR A fonte de dados correspondente foi excluída. Desse modo, não será possível salvar os dados relevantes à fonte em questão. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND 0 pt_BR A coluna '$name$' é desconhecida. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE 0 pt_BR As colunas só podem ser comparadas por meio de '='. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN 0 pt_BR Você deve utilizar um nome de coluna antes de 'LIKE'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE 0 pt_BR Não foi possível encontrar a coluna. Note que o banco de dados faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERYDESIGN 0 pt_BR - %PRODUCTNAME Base: Edição de consulta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_VIEWDESIGN 0 pt_BR - %PRODUCTNAME Base: Editor de exibição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QUERY_SAVEMODIFIED 0 pt_BR A $object$ foi alterada.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_ERROR_PARSING_STATEMENT 0 pt_BR $object$ é baseado em um comando SQL o qual não pode ser analizado. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW 0 pt_BR A $object$ será aberta na exibição SQL. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RSC_QUERY_OBJECT_TYPE 1 0 pt_BR A exibição da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RSC_QUERY_OBJECT_TYPE 2 0 pt_BR A consulta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string RSC_QUERY_OBJECT_TYPE 3 0 pt_BR A instrução SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET 0 pt_BR A consulta não cria um conjunto de resultados e consequentemente não pode ser parte de outra consulta. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION 0 pt_BR Ambos os parâmetros ActiveConnection e DataSourceName estão faltando ou estão errados - não é possível inicializar o editor de consultas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL FL_JOIN 191 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedtext DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL FT_LISTBOXTITLE 89 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 1 0 pt_BR Inner join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 2 0 pt_BR Left join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 3 0 pt_BR Right join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 4 0 pt_BR Full (outer) join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 stringlist DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE 5 0 pt_BR Cross join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 checkbox DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL CB_NATURAL 89 pt_BR Natural 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL FL_INVOLVED_TABLES 191 pt_BR Tabelas envolvidas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL FL_INVOLVED_FIELDS 191 pt_BR Campos envolvidos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 modaldialog DLG_QRY_JOIN HID_DLG_QRY_JOIN 265 pt_BR Propriedades do join 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_JOIN_TYPE_HINT 0 pt_BR Note que alguns bancos de dados podem não aceitar esse tipo de join. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_INNER_JOIN 0 pt_BR Inclui somente registros para quais os conteúdos dos campos relacionados de ambas as tabelas são idênticos. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN 0 pt_BR Contém TODOS os registros da tabela '%1', mas somente os registros da tabela '%2' compatíveis com os valores nos campos relacionados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_FULL_JOIN 0 pt_BR Contém TODOS os registros de '%1' e de '%2'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_CROSS_JOIN 0 pt_BR Contém o produto cartesiano de TODOS os registros de '%1' e de '%2'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_QUERY_NATURAL_JOIN 0 pt_BR Contém somente uma coluna para cada par da coluna de mesmo nome de '%1' e de '%2'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\bcommon.src 0 string RID_STR_TBL_TITLE 0 pt_BR Tabela # 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_BRW_SAVEMODIFIED 0 pt_BR O registro atual foi alterado.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_BRW_DELETE_ROWS 0 pt_BR Deseja excluir os dados selecionados? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_DATABROWSER_FILTERED 0 pt_BR (filtrado) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string SBA_BROWSER_SETTING_ORDER 0 pt_BR Erro ao definir o critério de classificação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string SBA_BROWSER_SETTING_FILTER 0 pt_BR Erro ao definir o critério do filtro 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_CONNECTION_LOST 0 pt_BR Conexão perdida 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_QUERIES_CONTAINER 0 pt_BR Consultas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string RID_STR_TABLES_CONTAINER 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 #define MID_EDIT_DATABASE HID_BROWSER_EDIT_DATABASE 0 pt_BR Editar ~arquivo de banco de dados... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 #define MID_ADMINISTRATE HID_BROWSER_ADMINISTRATE 0 pt_BR Bancos de dados registrados... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 #define MID_CLOSECONN HID_BROWSER_CLOSECONN 0 pt_BR Desco~nectar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_TITLE_CONFIRM_DELETION 0 pt_BR Confirmar exclusão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_QUERY_DELETE_TABLE 0 pt_BR Deseja excluir a tabela '%1'? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM 0 pt_BR A consulta já existe. Deseja excluí-la? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 querybox QUERY_CONNECTION_LOST 0 pt_BR A conexão com o banco de dados foi perdida. Deseja reconectar-se? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_OPENTABLES_WARNINGS 0 pt_BR Avisos encontrados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS 0 pt_BR Durante a recuperação das tabelas, a conexão com o banco de dados relatou avisos. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_CONNECTING_DATASOURCE 0 pt_BR Conectando com "$name$" ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_LOADING_QUERY 0 pt_BR Carregando a consulta $name$ ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_LOADING_TABLE 0 pt_BR Carregando a tabela $name$ ... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE 0 pt_BR Não foi possível encontrar formato de tabela. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados "$name$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 menuitem RID_MENU_REFRESH_DATA ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD 0 pt_BR Reconstruir 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_COLCTXMENU ID_BROWSER_COLATTRSET HID_BROWSER_COLUMNFORMAT 0 pt_BR ~Formato da coluna... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_COLCTXMENU ID_BROWSER_COLUMNINFO HID_BROWSER_COLUMNINFO 0 pt_BR Copiar a d~escrição da coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU ID_BROWSER_TABLEATTR HID_BROWSER_TABLEFORMAT 0 pt_BR Formato de tabela... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 menuitem RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU ID_BROWSER_ROWHEIGHT HID_BROWSER_ROWHEIGHT 0 pt_BR Altura da linha... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD 0 pt_BR Desfazer: Entrada de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD 0 pt_BR Salvar registro atual 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_QRY_TITLE 0 pt_BR Consulta # 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_TBL_TITLE 0 pt_BR Tabela # 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_VIEW_TITLE 0 pt_BR Exibir # 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_NAME_ALREADY_EXISTS 0 pt_BR O nome "#" já existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING 0 pt_BR Não foram encontrados nomes de coluna compatíveis. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_ERROR_OCCURED_WHILE_COPYING 0 pt_BR Ocorreu um erro. Deseja continuar copiando? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME 0 pt_BR Exibição da tabela da fonte de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\browser\sbagrid.src 0 string STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC 0 pt_BR Mostra a tabela ou a consulta selecionada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedline DLG_ADABASSTAT FL_FILES 0 pt_BR Arquivos do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_SYSDEVSPACE 102 pt_BR S~YSDEVSPACE: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_TRANSACTIONLOG 102 pt_BR ~TRANSACTIONLOG: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_DATADEVSPACE 102 pt_BR DATAD~EVSPACE: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedline DLG_ADABASSTAT FL_SIZES 0 pt_BR Tamanhos dos banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_SIZE 102 pt_BR ~Tamanho (MB): 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_FREESIZE 102 pt_BR ~Espaço livre de memória (MB): 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 fixedtext DLG_ADABASSTAT FT_MEMORYUSING 102 pt_BR Utilização da ~memória (em %): 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 modaldialog DLG_ADABASSTAT 0 pt_BR Estatísticas do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_SYSDEVSPACE 0 pt_BR Contém as tabelas do sistema 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_TRANSACT 0 pt_BR Contém informações sobre transações 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_DATADEVSPACES 0 pt_BR Contém todos os arquivos de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_SIZE 0 pt_BR Tamanho total dos arquivos do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_FREESIZE 0 pt_BR Espaço atualmente disponível antes da criação de um novo arquivo datadev. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_MEMORYUSING 0 pt_BR Memória utilizada no momento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AdabasStat.src 0 string STR_ADABAS_ERROR_SYSTEMTABLES 0 pt_BR Nenhuma informação foi exibida, pois não existem direitos de acesso às tabelas de sistema necessárias. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_MYSQL_DATABASE_NAME 0 pt_BR Nome do banco de ~dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 radiobutton RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS RB_MYSQL_HOST_PORT 0 pt_BR Se~rvidor / Porta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_COMMON_HOST_NAME 0 pt_BR ~Servidor 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_COMMON_PORT 0 pt_BR ~Porta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 fixedtext RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS FT_COMMON_PORT_DEFAULT 0 pt_BR Padrão: 3306 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 radiobutton RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS RB_MYSQL_SOCKET 0 pt_BR So~cket 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\admincontrols.src 0 radiobutton RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS RB_MYSQL_NAMED_PIPE 0 pt_BR P~ipe nomeado 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 radiobutton DLG_JOIN_TABADD RB_CASE_TABLES 50 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 radiobutton DLG_JOIN_TABADD RB_CASE_QUERIES 50 pt_BR Consultas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 pushbutton DLG_JOIN_TABADD PB_ADDTABLE 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 cancelbutton DLG_JOIN_TABADD PB_CLOSE HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 string DLG_JOIN_TABADD STR_ADD_TABLES 50 pt_BR Adicionar tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\adtabdlg.src 0 string DLG_JOIN_TABADD STR_ADD_TABLE_OR_QUERY 50 pt_BR Adicionar tabela ou consulta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedline AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y) FL_DATAHANDLING 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y) CB_SQL92CHECK HID_DSADMIN_SQL92CHECK 0 pt_BR Usar restrições de nomeação do SQL92 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y) CB_APPENDTABLEALIAS HID_DSADMIN_APPENDTABLEALIAS 0 pt_BR Acrescentar nome do alias da tabela a instruções SELECT 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y) CB_AS_BEFORE_CORR_NAME HID_DSADMIN_AS_BEFORE_CORRELATION_NAME 0 pt_BR Utilize a instrução AS antes dos nomes de alias das tabelas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y) CB_ENABLEOUTERJOIN HID_DSADMIN_ENABLEOUTERJOIN 0 pt_BR Usar sintaxe de Outer Join '{OJ }' 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y) CB_IGNOREDRIVER_PRIV HID_DSADMIN_IGNOREDRIVER_PRIV 0 pt_BR Ignorar os privilégios do driver de banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y) CB_PARAMETERNAMESUBST HID_DSADMIN_PARAMETERNAMESUBST 0 pt_BR Substituir parâmetros nomeados por '?' 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y) CB_SUPPRESVERSIONCL HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 0 pt_BR Exibir colunas de versão (quando disponível) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_CATALOG(AUTO_Y) CB_CATALOG HID_DSADMIN_CATALOG 0 pt_BR Utilizar nome do catálogo em instruções SELECT 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_SCHEMA(AUTO_Y) CB_SCHEMA HID_DSADMIN_SCHEMA 0 pt_BR Utilizar nome do esquema em instruções SELECT 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y) CB_IGNOREINDEXAPPENDIX HID_DSADMIN_IGNOREINDEXAPPENDIX 0 pt_BR Criar índice com instrução ASC ou DESC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y) CB_DOSLINEENDS HID_DSADMIN_DOSLINEENDS 0 pt_BR Terminar linhas de texto com CR+LF 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y) CB_IGNORECURRENCY HID_DSADMIN_IGNORECURRENCY 0 pt_BR Ignorar a informação do campo monetário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y) CB_CHECK_REQUIRED HID_DSADMIN_CHECK_REQUIRED_FIELDS 0 pt_BR Verificação de entrada de dados de formulários para campos obrigatórios 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y) CB_ESCAPE_DATETIME HID_DSADMIN_ESCAPE_DATETIME 0 pt_BR Utilize literais conformes a data/hora ODBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y) CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT HID_DSADMIN_PRIMARY_KEY_SUPPORT 0 pt_BR Suporta chaves primárias 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y) CB_RESPECTRESULTSETTYPE HID_DSADMIN_RESPECTRESULTSETTYPE 0 pt_BR Respeitar o conjunto de tipo de resultado do driver de banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 2 0 pt_BR SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 3 0 pt_BR Misturado 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 stringlist WORKAROUND 4 0 pt_BR MS Access 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y) FT_BOOLEANCOMPARISON 100 pt_BR Comparação de valores booleanos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y) FT_MAXROWSCAN 100 pt_BR Linhas para verificar tipos de colunas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedline PAGE_GENERATED_VALUES FL_SEPARATORAUTO 0 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 checkbox PAGE_GENERATED_VALUES CB_RETRIEVE_AUTO HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED 0 pt_BR Recuperar valores gerados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext PAGE_GENERATED_VALUES FT_AUTOINCREMENTVALUE 0 pt_BR Instrução de ~autoincremento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 fixedtext PAGE_GENERATED_VALUES FT_RETRIEVE_AUTO 0 pt_BR Consulta dos valores gerados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 string DLG_DATABASE_ADVANCED STR_GENERATED_VALUE 0 pt_BR Valores gerados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 string DLG_DATABASE_ADVANCED STR_DS_BEHAVIOUR 0 pt_BR Configurações especiais 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\advancedsettings.src 0 tabdialog DLG_DATABASE_ADVANCED HID_DSADMIN_ADVANCED 0 pt_BR Propriedades avançadas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_DBASE_PATH_OR_FILE 0 pt_BR Caminho para os arquivos dBASE 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_FLAT_PATH_OR_FILE 0 pt_BR Caminho para os arquivos de texto 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_CALC_PATH_OR_FILE 0 pt_BR Caminho para a planilha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE 0 pt_BR Nome da fonte de dados ODBC no sistema 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MYSQL_DATABASE_NAME 0 pt_BR Nome do banco de dados MySQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_ORACLE_DATABASE_NAME 0 pt_BR Nome do banco de dados Oracle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_ADABAS_DATABASE_NAME 0 pt_BR Nome do banco de dados Adabas D 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MSACCESS_MDB_FILE 0 pt_BR Arquivo de banco de dados do Microsoft Access 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS 0 pt_BR Não são necessárias outras configurações. Para verificar se a conexão está funcionando, clique no botão '%test'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_COMMONURL 0 pt_BR URL da fonte de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_HOSTNAME 0 pt_BR ~Nome do host 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MOZILLA_PROFILE_NAME 0 pt_BR Nome de perfil do ~Mozilla 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME 0 pt_BR Nome do perfil do ~Thunderbird 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 imagebutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER 0 pt_BR - Criar novo diretório 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 imagebutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_UP 0 pt_BR - Um nível acima 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 fixedtext DLG_COLLECTION_VIEW FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 pt_BR ~Nome do arquivo: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 pushbutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_SAVE 50 pt_BR Salvar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string DLG_COLLECTION_VIEW STR_PATHNAME 50 pt_BR ~Caminho: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 modaldialog DLG_COLLECTION_VIEW HID_EXPLORERDLG_COLLECTION 0 pt_BR Salvar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string STR_NEW_FOLDER 0 pt_BR Pasta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string STR_ALREADYEXISTOVERWRITE 0 pt_BR O arquivo já existe. Deseja substituí-lo? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedtext PAGE_CONNECTION FT_HOSTNAME 0 pt_BR ~Nome do host 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR2 0 pt_BR Autenticação de usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedtext PAGE_CONNECTION FT_USERNAME 90 pt_BR ~Nome do usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 checkbox PAGE_CONNECTION CB_PASSWORD_REQUIRED 105 pt_BR Senha obrigatória 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR3 0 pt_BR Propriedades do JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 fixedtext PAGE_CONNECTION FT_JDBCDRIVERCLASS 90 pt_BR Classe do driver ~JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 pushbutton PAGE_CONNECTION PB_TESTDRIVERCLASS 0 pt_BR Classe de teste 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 pushbutton PAGE_CONNECTION PB_TESTCONNECTION 75 pt_BR Testar conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_NO_ADABASE_DATASOURCES 0 pt_BR Não foi encontrada nenhuma fonte de dados do Adabas D no sistema. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_CONNECTION_TEST 0 pt_BR Teste da conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_CONNECTION_SUCCESS 0 pt_BR A conexão foi estabelecida com êxito. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_CONNECTION_NO_SUCCESS 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_JDBCDRIVER_SUCCESS 0 pt_BR O driver JDBC foi carregado com êxito. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS 0 pt_BR Não foi possível carregar o driver JDBC. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_MSACCESS_FILTERNAME 0 pt_BR Arquivo do MS Access 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\ConnectionPage.src 0 string STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME 0 pt_BR Arquivo MS Access 2007 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox AUTO_USECATALOG(AUTO_Y) CB_USECATALOG HID_DSADMIN_USECATALOG 0 pt_BR Usar catálogo para bancos de dados baseados em arquivos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y) FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Configurações de conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y) FT_HOSTNAME 0 pt_BR Nome do ~host 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y) FT_PORTNUMBER 0 pt_BR Número da ~porta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string DLG_DATABASE_ADMINISTRATION STR_PAGETITLE_GENERAL 0 pt_BR Propriedades avançadas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string DLG_DATABASE_ADMINISTRATION STR_PAGETITLE_ADVANCED 0 pt_BR Configurações adicionais 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string DLG_DATABASE_ADMINISTRATION STR_PAGETITLE_CONNECTION 0 pt_BR Configurações de conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 tabdialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION HID_DSADMIN_DIALOG 0 pt_BR Propriedades do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 modaldialog DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE HID_DSADMIN_TYPE_DIALOG 0 pt_BR Propriedades do banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_GENERALHEADERTEXT 0 pt_BR Bem-vindo ao Assistente de Bancos de Dados do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_GENERALHELPTEXT 0 pt_BR Utilize o Assistente de banco de dados para criar um novo banco de dados, para abrir um arquivo de banco de dados existente ou para conectar-se a um banco de dados armazenado em um servidor. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATASOURCEHEADER 0 pt_BR O que deseja fazer? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 radiobutton PAGE_GENERAL RB_CREATEDBDATABASE HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_CREATEDBDATABASE 205 pt_BR Criar n~ovo banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 radiobutton PAGE_GENERAL RB_OPENEXISTINGDOC 206 pt_BR Abrir um ~arquivo de banco de dados existente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DOCLISTLABEL 120 pt_BR Usado recentemente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 radiobutton PAGE_GENERAL RB_GETEXISTINGDATABASE HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_GETEXISTINGDATABASE 206 pt_BR Conectar a um banco de dados e~xistente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATASOURCETYPE_PRE 0 pt_BR Selecione o tipo de banco de dados com o qual deseja estabelecer uma conexão. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATATYPE 80 pt_BR ~Tipo de banco de dados: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATATYPEAPPENDIX 60 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_GENERAL FT_DATASOURCETYPE_POST 0 pt_BR Nas páginas a seguir, você pode especificar configurações detalhadas da conexão.\n\nAs novas configurações definidas substituirão as existentes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_MYSQLENTRY 0 pt_BR MySQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_PARENTTITLE 0 pt_BR Propriedades da fonte de dados: # 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB 0 pt_BR Não foi possível carregar a biblioteca de programas #lib# ou ela está corrompida. A seleção da fonte de dados ODBC não está disponível. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string PAGE_GENERAL STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE 0 pt_BR Esta plataforma não oferece suporte a este tipo de fonte de dados.\nVocê tem permissão para alterar as configurações, mas provavelmente não conseguirá conectar-se ao banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 tabpage PAGE_GENERAL HID_DSADMIN_PAGE_GENERAL 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_DBASE FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Configurações opcionais 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_DBASE CB_SHOWDELETEDROWS HID_DSADMIN_SHOWDELETED 200 pt_BR Exibir também os registros excluídos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_DBASE FT_SPECIAL_MESSAGE 0 pt_BR Observação: Quando registros excluídos e portanto inativos, forem exibidos, você não poderá excluir registros da fonte de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_DBASE PB_INDICIES HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES 0 pt_BR Índices... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_ODBC FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Configurações opcionais 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ODBC FT_OPTIONS 0 pt_BR ~Opções ODBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_ADABAS FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Configurações de conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_HOSTNAME 0 pt_BR Nome do ~host 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CACHE_SIZE 0 pt_BR Tamanho do ~buffer de dados (MB) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_DATA_INCREMENT 0 pt_BR Incremento de ~dados (MB) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_ADABAS FL_SEPARATOR2 248 pt_BR Administração 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CTRLUSERNAME 0 pt_BR Nome de ~usuário de controle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CTRLPASSWORD 0 pt_BR ~Senha de controle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_ADABAS CB_SHUTDB 248 pt_BR ~Desligar serviço ao fechar o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_ADABAS PB_STAT 0 pt_BR E~stendido... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_MYSQL_JDBC FT_JDBCDRIVERCLASS 0 pt_BR Classe do d~river MySQL (JDBC) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_MYSQL_JDBC PB_TESTDRIVERCLASS 0 pt_BR Testar classe 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_MYSQL_NATIVE FL_SEPARATOR2 0 pt_BR Autenticação de usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_MYSQL_NATIVE FT_USERNAME 0 pt_BR ~Nome do usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_MYSQL_NATIVE CB_PASSWORD_REQUIRED 105 pt_BR Senha obrigatória 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ORACLE_JDBC FT_JDBCDRIVERCLASS 0 pt_BR Classe do d~river Oracle JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 pushbutton PAGE_ORACLE_JDBC PB_TESTDRIVERCLASS 0 pt_BR Testar classe 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedline PAGE_LDAP FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Configurações de conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_LDAP FT_BASEDN 0 pt_BR ~Base DN 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 checkbox PAGE_LDAP CB_USESSL HID_DSADMIN_USESSL_LDAP 0 pt_BR Utilizar conexão segura (SSL) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_LDAP FT_PORTNUMBER 0 pt_BR ~Número da porta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_LDAP FT_LDAPROWCOUNT 0 pt_BR Número máximo de ~registros 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_HOSTNAME 0 pt_BR ~Nome do host 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_PORTNUMBER 0 pt_BR Número da ~porta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_OPTIONS 0 pt_BR Configurações do ~driver 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 string STR_ERR_USE_CONNECT_TO 0 pt_BR Selecione 'Conectar a um banco de dados existente' para conectar-se a um banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 string STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD 0 pt_BR É necessário uma senha para conectar-se à fonte de dados "$name$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 string STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION 0 pt_BR O diretório\n\n$path$\n\nnão existe. Deseja criá-lo? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 string STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY 0 pt_BR Não foi possível criar o diretório $name$. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedline DLG_DOMAINPASSWORD FT_PASSWORD 0 pt_BR Digite a senha para o usuário 'DOMAIN'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 modaldialog DLG_DOMAINPASSWORD 0 pt_BR Converter banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedline PAGE_TABLESUBSCRIPTION FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Tabelas e filtros de tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedtext PAGE_TABLESUBSCRIPTION FT_FILTER_EXPLANATION HID_DSADMIN_FILTER_EXPLANATION 0 pt_BR Marque as tabelas que devem estar visíveis para os aplicativos. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 tabpage PAGE_TABLESUBSCRIPTION HID_DSADMIN_TABLE_SUBSCRIPTION 0 pt_BR Filtros de tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_DBWIZARDTITLE 0 pt_BR Assistente de bancos de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_INTROPAGE 0 pt_BR Selecionar banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_DBASE 0 pt_BR Configurar conexão com o dBASE 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_TEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com arquivos de texto 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_MSACCESS 0 pt_BR Configurar conexão com o Microsoft Access 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_LDAP 0 pt_BR Configurar conexão com o LDAP 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ADABAS 0 pt_BR Configurar conexão com o Adabas D 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ADO 0 pt_BR Configurar conexão com o ADO 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_JDBC 0 pt_BR Configurar conexão com o JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ORACLE 0 pt_BR Configurar conexão com o banco de dados Oracle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_MYSQL 0 pt_BR Configurar conexão com o MySQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_ODBC 0 pt_BR Configurar conexão com o ODBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_SPREADSHEET 0 pt_BR Configurar conexão com a planilha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION 0 pt_BR Configurar autenticação de usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE 0 pt_BR Configurar servidor de dados MySQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string DLG_DATABASE_WIZARD STR_PAGETITLE_FINAL 0 pt_BR Salvar e prosseguir 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 modaldialog DLG_DATABASE_WIZARD HID_DLG_DATABASE_WIZARD 0 pt_BR Assistente de bancos de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string STR_DATABASEDEFAULTNAME 0 pt_BR Novo banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQL_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados MySQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQL_HELPTEXT 213 pt_BR Você pode se conectar a um banco de dados MySQL utilizando o ODBC ou o JDBC.\nEntre em contato com o administrador do sistema se tiver dúvidas sobre as configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQLCONNECTIONMODE 209 pt_BR Como deseja se conectar ao seu banco de dados MySQL? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO RB_CONNECTVIAODBC HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAODBC 205 pt_BR Conectar usando ODBC (Open Database Connectivity) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO RB_CONNECTVIAJDBC HID_PAGE_DBWIZARD_MYSQL_RB_CONNECTVIAJDBC 208 pt_BR Conectar usando JDBC (Java Database Connectivity) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO RB_CONNECTVIANATIVE 205 pt_BR Conectar diretamente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT 0 pt_BR Configurar a autenticação de usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT 0 pt_BR Alguns bancos de dados exigem um nome de usuário. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION FT_GENERALUSERNAME 0 pt_BR ~Nome do usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION CB_GENERALPASSWORDREQUIRED HID_PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION_CB_GENERALPASSWORDREQUIRED 93 pt_BR Senha o~brigatória 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 pushbutton PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION PB_TESTCONNECTION HID_PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION_PB_TESTCONNECTION 0 pt_BR ~Testar conexão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALHEADER 0 pt_BR Decidir como proceder após salvar o banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALHELPTEXT 0 pt_BR Deseja que o Assistente registre o banco de dados no %PRODUCTNAME? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_FINAL RB_REGISTERDATASOURCE HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_RB_REGISTERDATASOURCE 205 pt_BR ~Sim, registre o banco de dados para mim 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 radiobutton PAGE_DBWIZARD_FINAL RB_DONTREGISTERDATASOURCE HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_RB_DONTREGISTERDATASOURCE 208 pt_BR Não, não ~registre o banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_ADDITIONALSETTINGS 0 pt_BR Após salvar o arquivo de banco de dados, o que deseja fazer? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_FINAL CB_OPENAFTERWARDS HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_OPENAFTERWARDS 0 pt_BR Abrir o banco de dados para edição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_FINAL CB_STARTTABLEWIZARD HID_PAGE_DBWIZARD_FINAL_CB_STARTTABLEWIZARD 0 pt_BR Criar tabelas usando o Assistente de Tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALTEXT 0 pt_BR Para salvar o banco de dados, clique em 'Concluir'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar conexão com um banco de dados MySQL usando o JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT 0 pt_BR Forneça as informações necessárias à conexão com um banco de dados MySQL utilizando JDBC. Observe que uma classe de driver JDBC deve estar instalada no seu sistema e registrada com o %PRODUCTNAME.\nEntre em contato com o administrador do sistema se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT 0 pt_BR Classe do d~river JDBC MySQL: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC STR_MYSQL_DEFAULT 0 pt_BR Padrão: 3306 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE FT_SETUP_WIZARD_HEADER 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados MySQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE FT_SETUP_WIZARD_HELP 0 pt_BR Insira a informação necessária para conectar a um banco de dados MySQL. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com arquivos dBASE 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_HELPTEXT 0 pt_BR Selecione a pasta onde os arquivos dBASE estão armazenados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com arquivos de texto 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HELPTEXT 0 pt_BR Selecione a pasta onde os arquivos de texto CSV (Valores Separados por Vírgulas) estão armazenados. O %PRODUCTNAME Base abrirá esses arquivos em modo somente leitura. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_PATH_OR_FILE 0 pt_BR Caminho para arquivos de texto 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados Microsoft Access 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HELPTEXT 0 pt_BR Selecione o arquivo Microsoft Access que você deseja acessar. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_LDAP FT_LDAP_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um diretório LDAP 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_LDAP FT_LDAP_HELPTEXT 0 pt_BR Forneça as informações necessárias à conexão com um banco de dados LDAP.\nEntre em contato com o administrador do sistema se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_LDAP STR_LDAP_DEFAULT 0 pt_BR Padrão: 389 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_LDAP CB_WIZ_USESSL HID_PAGE_DBWIZARD_LDAP_CB_USESSL 212 pt_BR Utilizar conexão ~segura (SSL) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADABAS STR_ADABAS_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados Adabas D 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADABAS STR_ADABAS_HELPTEXT 0 pt_BR Digite o nome do banco de dados Adabas D com que você deseja se conectar.\nClique em 'Procurar...' para selecionar um banco de dados Adabas D já registrado no %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADO STR_ADO_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados ADO 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ADO STR_ADO_HELPTEXT 0 pt_BR Digite o URL da fonte de dados ADO com que deseja se conectar.\nClique em Procurar' para definir as configurações específicas ao fornecedor.\nEntre em contato com o administrador do sistema se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ODBC STR_ODBC_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados ODBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ODBC STR_ODBC_HELPTEXT 0 pt_BR Digite o nome do banco de dados ODBC com que você deseja se conectar.\nClique em 'Procurar...' para selecionar um banco de dados ODBC já registrado no %PRODUCTNAME.\nEntre em contato com o administrador do sistema se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_JDBC STR_JDBC_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_JDBC STR_JDBC_HELPTEXT 0 pt_BR Forneça as informações necessárias à conexão com um banco de dados JDBC.\nEntre em contato com o administrador do sistema se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com um banco de dados Oracle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_DEFAULT 0 pt_BR Padrão: 1521 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT 0 pt_BR Classe do ~driver JDBC Oracle 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_ORACLE STR_ORACLE_HELPTEXT 0 pt_BR Forneça as informações necessárias à conexão com um banco de dados Oracle. Observe que uma classe de driver JDBC deve estar instalada no seu sistema e registrada com o %PRODUCTNAME.\nEntre em contato com o administrador do sistema se estiver em dúvida em relação às configurações a seguir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT 0 pt_BR Configurar uma conexão com planilhas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEET_HELPTEXT 0 pt_BR Clique em 'Procurar...' para selecionar uma planilha do %PRODUCTNAME ou uma pasta de trabalho do Microsoft Excel.\nO %PRODUCTNAME abrirá esse arquivo em modo somente leitura. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEETPATH 0 pt_BR ~Nome do arquivo e local 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 checkbox PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED HID_PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET_CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED 93 pt_BR ~Senha obrigatória 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_TABLES 50 pt_BR ~Tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedline DLG_DBASE_INDEXES FL_INDEXES 196 pt_BR Atribuição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_TABLEINDEXES 83 pt_BR Índices da t~abela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_ALLINDEXES 73 pt_BR Índices ~disponíveis 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 modaldialog DLG_DBASE_INDEXES 0 pt_BR Índices 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedline DLG_DIRECTSQL FL_SQL 0 pt_BR Comando SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedtext DLG_DIRECTSQL FT_SQL 0 pt_BR Comando para executar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 pushbutton DLG_DIRECTSQL PB_EXECUTE 0 pt_BR Executar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedtext DLG_DIRECTSQL FT_HISTORY 0 pt_BR Comandos anteriores 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 fixedline DLG_DIRECTSQL FL_STATUS 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 pushbutton DLG_DIRECTSQL PB_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 modaldialog DLG_DIRECTSQL 0 pt_BR Executar instrução SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 string STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY 0 pt_BR Comando executado com sucesso. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\directsql.src 0 string STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST 0 pt_BR A conexão com o banco de dados foi perdida. Esta caixa de diálogo será fechada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 pushbutton DLG_ATTR 1 40 pt_BR Vol~tar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR TP_ATTR_CHAR 40 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR TP_ATTR_NUMBER 40 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR TP_ATTR_ALIGN 40 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 string DLG_ATTR ST_ROW 40 pt_BR Formato da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgattr.src 0 tabdialog DLG_ATTR 0 pt_BR Formato do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_DESCRIPTION 174 pt_BR Insira um nome para o objeto a criar: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_CATALOG 70 pt_BR ~Catálogo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_SCHEMA 70 pt_BR E~squema 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_TBL_LABEL 50 pt_BR Nome da ~tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_VW_LABEL 50 pt_BR ~Nome da exibição da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_QRY_LABEL 50 pt_BR Nome da ~consulta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_TITLE_RENAME 50 pt_BR Renomear para 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_TITLE_PASTE_AS 50 pt_BR Inserir como 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 modaldialog DLG_SAVE_AS HID_DLG_SAVE_AS 174 pt_BR Salvar como 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 fixedtext DLG_ROWHEIGHT FT_VALUE 23 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 checkbox DLG_ROWHEIGHT CB_STANDARD 62 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 modaldialog DLG_ROWHEIGHT HID_DLG_ROWHEIGHT 159 pt_BR Altura da linha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 fixedtext DLG_COLWIDTH FT_VALUE 23 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 checkbox DLG_COLWIDTH CB_STANDARD 62 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dlgsize.src 0 modaldialog DLG_COLWIDTH HID_DLG_COLWIDTH 159 pt_BR Largura da coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 fixedtext DLG_DATASOURCE_SELECTION FT_DESCRIPTION 154 pt_BR Escolha uma fonte de dados: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 pushbutton DLG_DATASOURCE_SELECTION PB_MANAGE 50 pt_BR Organizar... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 pushbutton DLG_DATASOURCE_SELECTION PB_CREATE 50 pt_BR Criar... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 string DLG_DATASOURCE_SELECTION STR_LOCAL_DATASOURCES 50 pt_BR Bancos de dados locais 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 string DLG_DATASOURCE_SELECTION STR_DESCRIPTION2 50 pt_BR Escolher um banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\dsselect.src 0 modaldialog DLG_DATASOURCE_SELECTION 218 pt_BR Fonte de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_NEW HID_DLGIDX_NEWINDEX 0 pt_BR Novo Índice 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_DROP HID_DLGIDX_DROPINDEX 0 pt_BR Excluir Índice Atual 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_RENAME HID_DLGIDX_RENAMEINDEX 0 pt_BR Renomear Índice Atual 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_SAVE HID_DLGIDX_SAVEINDEX 0 pt_BR Salvar Índice Atual 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 toolboxitem DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS ID_INDEX_RESET HID_DLGIDX_RESETINDEX 0 pt_BR Redefinir Índice Atual 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 fixedline DLG_INDEXDESIGN FL_INDEXDETAILS 0 pt_BR Detalhes do Índice 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 fixedtext DLG_INDEXDESIGN FT_DESC_LABEL 50 pt_BR Identificador do índice: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 checkbox DLG_INDEXDESIGN CB_UNIQUE 0 pt_BR ~Único 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 fixedtext DLG_INDEXDESIGN FT_FIELDS 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 pushbutton DLG_INDEXDESIGN PB_CLOSE 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 modaldialog DLG_INDEXDESIGN 0 pt_BR Índices 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_TAB_INDEX_SORTORDER 0 pt_BR Ordem de classificação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_TAB_INDEX_FIELD 0 pt_BR Campo de índice 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_ORDER_ASCENDING 0 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_ORDER_DESCENDING 0 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_CONFIRM_DROP_INDEX 0 pt_BR Deseja realmente excluir o índice '$name$'? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_LOGICAL_INDEX_NAME 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 errorbox ERR_NEED_INDEX_FIELDS 0 pt_BR O índice deve ter ao menos um campo. Salvar índice 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 querybox QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX 0 pt_BR Deseja salvar as alterações efetuadas no índice atual? Sair do editor de índice 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED 0 pt_BR O índice "$name$" já existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\indexdialog.src 0 string STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME 0 pt_BR Na definição de um índice, nenhuma coluna da tabela deve aparecer mais de uma vez. Entretanto, você inseriu a coluna "$name$" duas vezes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 fixedline DLG_PARAMETERS FL_PARAMS 3 pt_BR ~Parâmetros 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 fixedtext DLG_PARAMETERS FT_VALUE 0 pt_BR ~Valor 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 pushbutton DLG_PARAMETERS BT_TRAVELNEXT 0 pt_BR ~Próximo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 string DLG_PARAMETERS STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM 0 pt_BR Não foi possível converter a entrada em um valor válido para a coluna "$name$" 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\paramdialog.src 0 modaldialog DLG_PARAMETERS 6 pt_BR Entrada de parâmetros 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3 1 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 stringlist DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3 2 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREFIELD 60 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHERECOMP 50 pt_BR Condição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREVALUE 60 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREOPER 40 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedline DLG_FILTERCRIT FL_FIELDS 236 pt_BR Critérios 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 string DLG_FILTERCRIT STR_NOENTRY 50 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 string DLG_FILTERCRIT STR_COMPARE_OPERATORS 50 pt_BR =;<>;<;<=;>;>=;como;diferente;nulo;não nulo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 modaldialog DLG_FILTERCRIT HID_DLG_FILTERCRIT 303 pt_BR Filtro padrão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1 1 0 pt_BR crescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1 2 0 pt_BR decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2 1 0 pt_BR crescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2 2 0 pt_BR decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3 1 0 pt_BR crescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 stringlist DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3 2 0 pt_BR decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERFIELD 60 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERAFTER1 40 pt_BR e em seguida 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERAFTER2 40 pt_BR e em seguida 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDEROPER 46 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERDIR 60 pt_BR Ordem 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedline DLG_ORDERCRIT FL_ORDER 184 pt_BR Ordem de classificação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 string DLG_ORDERCRIT STR_NOENTRY 184 pt_BR 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 modaldialog DLG_ORDERCRIT HID_DLG_ORDERCRIT 252 pt_BR Ordem de classificação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL FL_INVOLVED_TABLES 174 pt_BR Tabelas envolvidas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL FL_INVOLVED_FIELDS 174 pt_BR Campos envolvidos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES FL_CASC_UPD 84 pt_BR Opções de atualização 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_NO_CASC_UPD HID_DLG_REL_NO_CASC_UPD 72 pt_BR ~Sem ação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_UPD HID_DLG_REL_CASC_UPD 72 pt_BR At~ualizar em cascata 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_UPD_NULL HID_DLG_REL_CASC_UPD_NULL 72 pt_BR Definir como ~nulo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_UPD_DEFAULT HID_DLG_REL_CASC_UPD_DEFAULT 72 pt_BR Definir como pa~drão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 fixedline DLG_REL_PROPERTIES FL_CASC_DEL 84 pt_BR Excluir opções 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_NO_CASC_DEL HID_DLG_REL_NO_CASC_DEL 72 pt_BR ~Sem ação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_DEL HID_DLG_REL_CASC_DEL 72 pt_BR Excluir em ~cascata 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_DEL_NULL HID_DLG_REL_CASC_DEL_NULL 72 pt_BR Definir como ~nulo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 radiobutton DLG_REL_PROPERTIES RB_CASC_DEL_DEFAULT HID_DLG_REL_CASC_DEL_DEFAULT 72 pt_BR Definir como pa~drão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\RelationDlg.src 0 modaldialog DLG_REL_PROPERTIES 186 pt_BR Relações 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 fixedline DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN FL_DETAILS 228 pt_BR Detalhes 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 fixedtext DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN FT_ERRORLIST 85 pt_BR ~Lista de erros: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 fixedtext DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN FT_DESCRIPTION 125 pt_BR ~Descrição: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN STR_EXCEPTION_STATUS 50 pt_BR Status SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN STR_EXCEPTION_ERRORCODE 50 pt_BR Código de erro 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 modaldialog DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN 240 pt_BR %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR 0 pt_BR Um motivo frequente para esse erro é a configuração inapropriada de conjuntos de caracteres para o idioma do seu banco de dados. Verificar a configuração escolhendo Editar - Banco de dados - Propriedades. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_ERROR 240 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_WARNING 240 pt_BR Aviso 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_INFO 240 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\sqlmessage.src 0 string STR_EXCEPTION_DETAILS 240 pt_BR Detalhes 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\textconnectionsettings.src 0 modaldialog DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS 0 pt_BR Configurações de conexão com texto 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedline TAB_PAGE_USERADMIN FL_USER 0 pt_BR Seleção do usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext TAB_PAGE_USERADMIN FT_USER 90 pt_BR ~Usuário: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 pushbutton TAB_PAGE_USERADMIN PB_NEWUSER HID_TAB_PAGE_PBUSER 70 pt_BR ~Adicionar usuário... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 pushbutton TAB_PAGE_USERADMIN PB_CHANGEPWD HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD 70 pt_BR ~Alterar senha... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 pushbutton TAB_PAGE_USERADMIN PB_DELETEUSER HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE 70 pt_BR ~Excluir usuário... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedline TAB_PAGE_USERADMIN FL_TABLE_GRANTS 0 pt_BR Direitos de acesso para o usuário selecionado 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 querybox QUERY_USERADMIN_DELETE_USER 0 pt_BR Deseja realmente excluir o usuário? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 string STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE 0 pt_BR O banco de dados não dá suporte para administração de usuário. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedline DLG_PASSWORD FL_USER 0 pt_BR Usuário "$name$: $" 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext DLG_PASSWORD FT_OLDPASSWORD 0 pt_BR Senh~a antiga 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext DLG_PASSWORD FT_PASSWORD 0 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 fixedtext DLG_PASSWORD FT_PASSWORD_REPEAT 0 pt_BR ~Confirmar senha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 modaldialog DLG_PASSWORD HID_DLG_PASSWORD 0 pt_BR Alterar senha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 pt_BR As senhas não conferem. Insira a senha novamente. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdminDlg.src 0 string DLG_DATABASE_USERADMIN STR_PAGETITLE_USERADMIN 0 pt_BR Configurações do usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\UserAdminDlg.src 0 tabdialog DLG_DATABASE_USERADMIN HID_DSADMIN_USERADMIN 0 pt_BR Administração de usuário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 pushbutton AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2) PB_AUTOBROWSEURL AUTO_HID2 0 pt_BR Procurar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTODATABASENAME 0 pt_BR Nome do Banco de Dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOHOSTNAME 0 pt_BR Servidor 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOBASEDN 0 pt_BR Base ~DN 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOPORTNUMBER 0 pt_BR Número da ~porta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedline AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X ) FL_DATACONVERT 0 pt_BR Conversão de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X ) FT_CHARSET 0 pt_BR ~Conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOEXTENSIONHEADER 0 pt_BR Especifique o tipo de arquivo que você deseja acessar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 radiobutton AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) RB_AUTOACCESSCTEXTFILES HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSTXTFILES 0 pt_BR Arquivos de texto sem formatação (*.txt) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 radiobutton AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) RB_AUTOACCESSCCSVFILES HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSCSVFILES 0 pt_BR Arquivos CSV (Valores separados por vírgulas) (*.csv) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 radiobutton AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) RB_AUTOACCESSOTHERS HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSOTHERFILES 50 pt_BR Personalizado: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX 0 pt_BR Personalizado: *.abc 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedline AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FL_AUTOSEPARATOR2 0 pt_BR Formato de linha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOFIELDSEPARATOR 0 pt_BR Separador de campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOTEXTSEPARATOR 0 pt_BR Separador de texto 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTODECIMALSEPARATOR 0 pt_BR Separador decimal 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR 0 pt_BR Separador de milhar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 checkbox CB_AUTOHEADER HID_DSADMIN_TEXT_HEADER 150 pt_BR O ~texto contém cabeçalhos 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE 150 pt_BR {Nenhum} 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST 150 pt_BR ;\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTODELIMITER_MISSING 150 pt_BR É necessário definir #1. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER 150 pt_BR #1 e #2 devem ser diferentes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 string STR_AUTONO_WILDCARDS 150 pt_BR Não são permitidos caracteres coringa como ?,* em #1. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2) FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS 0 pt_BR Classe do d~river JDBC 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 pushbutton AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2) PB_AUTOTESTDRIVERCLASS AUTO_HID2 50 pt_BR Testar classe 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y) FT_SOCKET 0 pt_BR Socket 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_NAME 0 pt_BR Nome da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_INSERT 0 pt_BR Inserir dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_DELETE 0 pt_BR Excluir dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_UPDATE 0 pt_BR Modificar dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_ALTER 0 pt_BR Alterar estrutura 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_SELECT 0 pt_BR Ler dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_REFERENCE 0 pt_BR Modificar referências 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\TableGrantCtrl.src 0 string STR_TABLE_PRIV_DROP 0 pt_BR Descartar estrutura 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 menuitem MENU_TABLETREE_POPUP MID_SORT_ASCENDING 0 pt_BR Classificar em ordem crescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 menuitem MENU_TABLETREE_POPUP MID_SORT_DECENDING 0 pt_BR Classificar em ordem decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER 0 pt_BR Não é possível estabelecer uma conexão com o gerenciador do driver SDBC (#servicename#). 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_NOREGISTEREDDRIVER 0 pt_BR Não há um driver registrado para o URL #connurl#. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT 0 pt_BR Não foi possível estabelecer conexão com o URL #connurl#. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK 0 pt_BR Verifique as configurações atuais, por exemplo, nome e senha do usuário. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_NOTABLEINFO 0 pt_BR Conexão bem-sucedida, porém não há informações disponíveis sobre as tabelas do banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_ALL_TABLES 0 pt_BR Todas as tabelas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_ALL_VIEWS 0 pt_BR Todas as exibições 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\tabletree.src 0 string STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS 0 pt_BR Todas as tabelas e exibições 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\control\undosqledit.src 0 string STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT 0 pt_BR Modificar instrução(ões) SQL 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_SBA_QRY_REFRESH !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_NEW_VIEW_DESIGN HID_BROWSER_VIEW_CREATE_DESIGN !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR No~va edição de exibição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_NEW_TABLE_DESIGN HID_BROWSER_TABLE_CREATE_DESIGN !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Nova edição de ~tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_WIZARD HID_BROWSER_QUERY_WIZARD !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Assistente de consultas... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_NEW_DESIGN HID_BROWSER_QUERY_CREATE_DESIGN !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Nova ~consulta (no editor de consulta) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_EDIT_DESIGN HID_BROWSER_QUERY_EDIT !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR ~Editar consulta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_QUERY_NEW_SQL HID_BROWSER_QUERY_CREATE_TEXT !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Nova consulta (no editor de ~SQL) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_COLUMN_WIDTH HID_BROWSER_COLUMNWIDTH !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR ~Largura da coluna... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Assistente de relatório... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\inc\toolbox_tmpl.hrc 0 #define MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT SID_DB_FORM_NEW_PILOT !defined DBAUI_TOOLBOX_HXX 0 pt_BR Assistente de formulários... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION 0 pt_BR Essa relação já existe. Deseja editá-la ou criar uma nova? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_EDIT 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_CREATE 0 pt_BR Criar... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN 0 pt_BR - %PRODUCTNAME Base: Edição de relação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE 0 pt_BR O banco de dados não oferece suporte a relações. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 querybox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED 0 pt_BR A relação foi editada.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW 0 pt_BR Ao excluir essa tabela, todas as relações correspondentes serão excluídas também. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\relationdesign\relation.src 0 string STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE 0 pt_BR O banco de dados não conseguiu criar a relação. Talvez as chaves estrangeiras para este tipo de tabela não sejam suportadas.\nVerifique na documentação do seu banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_FORM 0 pt_BR Criar o formulário no editor... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_FORM_AUTO 0 pt_BR Assistente de formulário... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_REPORT_AUTO 0 pt_BR Assistente de relatório... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_REPORT 0 pt_BR Criar relatório no editor... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_QUERY 0 pt_BR Criar consulta no editor... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_QUERY_SQL 0 pt_BR Criar consulta no editor de SQL... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_QUERY_AUTO 0 pt_BR Assistente de consultas... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_TABLE 0 pt_BR Criar tabela no editor... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_TABLE_AUTO 0 pt_BR Assistente de tabelas... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NEW_VIEW 0 pt_BR Criar exibição... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORMS_CONTAINER 0 pt_BR Formulários 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORTS_CONTAINER 0 pt_BR Relatórios 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_NEW SID_APP_NEW_FORM 0 pt_BR Formulário... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_NEW SID_APP_NEW_REPORT 0 pt_BR Relatório... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_NEW SID_DB_NEW_VIEW_SQL 0 pt_BR Exibição (Simples)... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL 0 pt_BR Colar especial... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_RENAME 0 pt_BR Renomear 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_EDIT 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW 0 pt_BR Editar na visão de SQL... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_OPEN 0 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW 0 pt_BR Criar como exibição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL 0 pt_BR Assistente de formulário... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL 0 pt_BR Relatório... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL 0 pt_BR Assistente de relatório... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT SID_SELECTALL 0 pt_BR Selecionar tudo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS SID_DB_APP_DSPROPS 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE 0 pt_BR Tipo de conexão... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS 0 pt_BR Configurações avançadas... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_EDIT MN_PROPS 0 pt_BR Banco de ~dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE 0 pt_BR Deseja excluir a fonte de dados '%1'? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_APP_TITLE 0 pt_BR - %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD 0 pt_BR O assistente orientará você pelas etapas necessárias para criar um relatório. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORMS_HELP_TEXT 0 pt_BR Criar um formulário especificando a fonte de registros, os controles e as propriedades dos controles. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORT_HELP_TEXT 0 pt_BR Criar um relatório especificando a fonte de registros, os controles e as propriedades dos controles. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD 0 pt_BR O assistente orientará você pelas etapas necessárias para criar um formulário. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT 0 pt_BR Criar uma consulta especificando os filtros, as tabelas de entrada, os nomes de campos, e as propriedades de classificação ou agrupamento. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL 0 pt_BR Criar uma consulta inserindo uma instrução SQL diretamente. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD 0 pt_BR O assistente orientará você pelas etapas necessárias para criar uma consulta. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN 0 pt_BR Criar uma tabela especificando os nomes dos campos e suas propriedades, bem como tipos de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD 0 pt_BR Selecione um dos modelos de tabelas de dados comerciais e pessoais e personalize-o para criar sua tabela. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN 0 pt_BR Criar uma exibição especificando as tabelas e os nomes de campos que você gostaria de exibir. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD 0 pt_BR Abre o assistente de exibição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_DATABASE 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_TASKS 0 pt_BR Tarefas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_DESCRIPTION 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_PREVIEW 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_DISABLEPREVIEW 0 pt_BR Desativar visualização 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 querybox APP_SAVEMODIFIED 0 pt_BR O banco de dados foi modificado.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 querybox APP_CLOSEDOCUMENTS 0 pt_BR O tipo de conexão foi alterado.\nPara que as alterações entrem em vigor, todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas devem ser fechados.\n\nDeseja fechá-los agora? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW 0 pt_BR Informações sobre o documento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 menuitem RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_FORM 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_REPORT 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_FRM_LABEL 0 pt_BR Nome do f~ormulário 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_RPT_LABEL 0 pt_BR Nome do ~relatório 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_FOLDER_LABEL 0 pt_BR Nome da p~asta 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS 0 pt_BR O documento contém formulários ou relatórios com macros incorporadas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL 0 pt_BR Macros devem ser incorporadas dentro do documento de banco de dados.\n\nVocê pode continuar a utilizar seu documento como antes, entretanto, você deve considerar migrar suas macros. O item do menu 'Ferramentas / Migrar macros...' o ajudará nesta tarefa.\n\nNote que você não poderá incorporar macros em seu documento de banco de dados até que tenha feito esta migração. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_EMBEDDED_DATABASE 0 pt_BR Banco de dados incorporado 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_NO_DIFF_CAT 0 pt_BR Não é possível selecionar categorias diferentes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE 0 pt_BR Tipo do objeto encontrado sem suporte ($type$). 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES 0 pt_BR Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY 0 pt_BR Inserir/remover chave primária 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_YES 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_NO 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_ASC 0 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_DESC 0 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_VALUE_NONE 0 pt_BR 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_NAME 0 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME 0 pt_BR Nome do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_DATATYPE 0 pt_BR ~Tipo do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE 0 pt_BR Tipo do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_LENGTH 0 pt_BR Comprimento do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_HELP_TEXT 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_COLUMN_DESCRIPTION 0 pt_BR Descrição da coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_NULLABLE 0 pt_BR Entrada obrigatória 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_FIELD_AUTOINCREMENT 0 pt_BR Valor ~automático 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_PROPERTIES 0 pt_BR Propriedades do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABPAGE_GENERAL 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION 0 pt_BR Descrição: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_TABLE_PROPERTIES 0 pt_BR Propriedades da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 errorbox ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY 40 pt_BR O texto inserido não é um elemento de lista. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 menuitem RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS HID_TABLEDESIGN_INSERTROWS 0 pt_BR Inserir linhas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 menuitem RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY HID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 0 pt_BR Chave primária 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED 40 pt_BR Modificar célula 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_ROWDELETED 40 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED 40 pt_BR Modificar o tipo do campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED 40 pt_BR Inserir linha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED 40 pt_BR Inserir nova linha 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABED_UNDO_PRIMKEY 40 pt_BR Inserir/remover chave primária 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_DEFAULT_VALUE 40 pt_BR Valor pa~drão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_FIELD_REQUIRED 40 pt_BR ~Entrada obrigatória 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TEXT_LENGTH 40 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_NUMERIC_TYPE 40 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_LENGTH 40 pt_BR Ta~manho 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_SCALE 40 pt_BR ~Casas decimais 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_FORMAT 40 pt_BR Exemplo de Formatação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_BOOL_DEFAULT 40 pt_BR Selecione um valor que deverá aparecer em todos os novos registros como padrão. \nCaso o campo não deva ter um valor padrão, selecione uma cadeia de caracteres vazia. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_DEFAULT_VALUE 40 pt_BR Digite um valor padrão para esse campo.\n\nFuturamente, quando você inserir dados na tabela, essa cadeia de caracteres será utilizada em cada novo registro do campo selecionado. Portanto, esse valor deverá corresponder ao formato de célula a ser inserido abaixo. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FIELD_REQUIRED 40 pt_BR Ative esta opção se esse campo não puder conter valores NULL, isto é, o usuário deve sempre inserir um dado no campo. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_TEXT_LENGTH 40 pt_BR Insira o comprimento máximo de texto permitido. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_NUMERIC_TYPE 40 pt_BR Insira o formato do número. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_LENGTH 40 pt_BR Determine o comprimento que os dados pode ter nesse campo.\n\nCaso sejam campos decimais, determine o comprimento máximo do número a ser inserido; no caso de campos binários, determine o comprimento do bloco de dados.\nO valor será corrigido em concordância com o número máximo para este banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_SCALE 40 pt_BR Especifique o número de casas decimais permitidas nesse campo. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FORMAT_CODE 40 pt_BR Determine como os dados seriam exibidos no formato atual (utilize o botão à direita para modificar o formato). 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FORMAT_BUTTON 40 pt_BR Determine o formato de saída dos dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_AUTOINCREMENT 40 pt_BR Determine se esse campo deve conter valores de incremento automático.\n\nNão é possível inserir dados em campos desse tipo. Um valor intrínseco será automaticamente atribuído a cada novo registro (resultado da soma do incremento do registro anterior). 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 pushbutton PB_FORMAT 40 pt_BR ~... 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME 40 pt_BR Não foi possível salvar a tabela porque o nome de coluna "$column$" foi atribuído duas vezes. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN 40 pt_BR A coluna "$column$" pertence à chave primária. Se a coluna for excluída, a chave primária também será. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE 40 pt_BR Chave primária afetada 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_COLUMN_NAME 40 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_QRY_CONTINUE 40 pt_BR Continuar mesmo assim? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_STAT_WARNING 40 pt_BR Aviso! 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED 40 pt_BR A tabela foi alterada.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST 40 pt_BR A conexão com o banco de dados foi perdida! A edição da tabela torna-se limitada quando não houver uma conexão.\nReconectar? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING 40 pt_BR Não foi possível salvar a tabela devido a problemas de conexão com o banco de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED 40 pt_BR Não foi possível ajustar o filtro de tabela, pois a fonte dos dados foi excluída. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES 40 pt_BR Para que você possa editar os índices de uma tabela, é preciso salvá-la.\nDeseja salvar as alterações agora? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD 40 pt_BR Sem chave primária 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY 40 pt_BR É necessário um índice único ou uma chave primária para a identificação dos registros de dados neste banco de dados.\nVocê só poderá inserir dados nesta tabela quando criar uma dessas duas condições estruturais.\n\nDeseja criar uma chave primária agora? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_TITLE 40 pt_BR - %PRODUCTNAME Base: Edição de tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR 40 pt_BR Não foi possível alterar a coluna "$column$". Deseja excluir a coluna e acrescentar o novo formato? 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR 40 pt_BR Erro ao salvar a edição da tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL 40 pt_BR Não foi possível excluir a coluna $column$. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 querybox TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED 40 pt_BR Você está tentando excluir todas as colunas da tabela. Uma tabela não pode existir sem colunas. Deseja excluir a tabela do banco de dados? Caso contrário, a tabela permanecerá inalterada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_AUTOINCREMENT_VALUE 40 pt_BR Instrução de a~uto-incremento 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE 40 pt_BR Insira uma instrução SQL para o campo de incremento automático.\n\nEssa instrução será transferida diretamente para o banco de dados quando a tabela for criada. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE 40 pt_BR Não foi possível recuperar qualquer informação de tipos do banco de dados.\nO editor de tabela não ficará disponível para esta fonte de dados. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_NAME 40 pt_BR alterar nome de campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_TYPE 40 pt_BR alterar tipo de campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION 40 pt_BR alterar descrição de campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE 40 pt_BR alterar atributo de campo 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string RSC_CHARSETS 1 0 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_ERROR_DURING_CREATION 0 pt_BR Erro durante a criação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_UNEXPECTED_ERROR 0 pt_BR Ocorreu um erro inesperado. Não foi possível executar a operação. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC 0 pt_BR Não foi possível abrir o documento "$file$". 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_MISSING_TABLES_XDROP 0 pt_BR Não foi possível excluir a tabela pois a conexão do banco de dados não oferece suporte a esse procedimento. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_BUTTON_TEXT_ALL 0 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_UNDO_COLON 0 pt_BR Desfazer: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_REDO_COLON 0 pt_BR Refazer: 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND 0 pt_BR Não foi encontrado um tipo de coluna correspondente para a coluna '#1'. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_FILE_DOES_NOT_EXIST 0 pt_BR O arquivo "$file$" não existe. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_WARNINGS_DURING_CONNECT 0 pt_BR Foram gerados avisos ao conectar-se à fonte de dados. Pressione $buttontext$" para visualizá-los. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS 0 pt_BR O nome '$#$' já existe.\nInsira outro nome. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT 0 pt_BR O relatório, "$file$", requer a extensão Oracle Report Builder. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL 0 pt_BR Aplicar colunas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL 0 pt_BR Tipo de formatação 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED 0 pt_BR Os seguintes campos foram configurados como chaves primárias:\n 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL 0 pt_BR Atribuir colunas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 helpbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_HELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 cancelbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_CANCEL 0 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_PREV 0 pt_BR < ~Voltar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_NEXT 0 pt_BR ~Próximo > 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 okbutton WIZ_RTFCOPYTABLE PB_OK 0 pt_BR C~riar 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 modaldialog WIZ_RTFCOPYTABLE 0 pt_BR Copiar tabela RTF 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_COLUMN_SELECT FL_COLUMN_SELECT 0 pt_BR Colunas existentes 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_TYPE_SELECT FL_COLUMN_NAME 0 pt_BR Informações da Coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_TYPE_SELECT FL_AUTO_TYPE 0 pt_BR Reconhecimento de Tipo Automático 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_TYPE_SELECT FT_AUTO 40 pt_BR Linhas (má~x.) 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 menuitem RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY HID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY 0 pt_BR Chave primária 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_NAME_MATCHING FT_TABLE_LEFT 75 pt_BR Tabela de origem: \n 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_NAME_MATCHING FT_TABLE_RIGHT 75 pt_BR Tabela de destino: \n 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton TAB_WIZ_NAME_MATCHING PB_ALL 40 pt_BR ~Todas 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 pushbutton TAB_WIZ_NAME_MATCHING PB_NONE 40 pt_BR N~enhum 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_COPYTABLE FT_TABLENAME 60 pt_BR Nome da ta~bela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedline TAB_WIZ_COPYTABLE FL_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_DEFDATA 73 pt_BR De~finição e dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_DEF 73 pt_BR Def~inição 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_VIEW 73 pt_BR Como e~xibição de tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 radiobutton TAB_WIZ_COPYTABLE RB_APPENDDATA 73 pt_BR Anexar ~dados 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 checkbox TAB_WIZ_COPYTABLE CB_USEHEADERLINE 0 pt_BR Utilizar a primeira ~linha como nomes de coluna 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 checkbox TAB_WIZ_COPYTABLE CB_PRIMARY_COLUMN 90 pt_BR C~riar chave primária 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 fixedtext TAB_WIZ_COPYTABLE FT_KEYNAME 39 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_TABLE_COPY 0 pt_BR Copiar tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_COPYTABLE_TITLE_COPY 0 pt_BR Copiar tabela 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_INVALID_TABLE_NAME 0 pt_BR Este nome de tabela não é válido no banco de dados atual. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA 0 pt_BR Escolha a opção 'Anexar dados' da primeira página para anexar os dados à tabela existente. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH 0 pt_BR Altere o nome da tabela. Este é longo demais. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT 0 pt_BR O banco de dados de destino não tem suporte a exibições. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT 0 pt_BR O banco de dados de destino não tem suporte a chaves primárias. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR 0 pt_BR não foi encontrado um descritor de acesso a dados, ou um descritor de acesso a dados capaz de fornecer todas as informações necessárias 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT 0 pt_BR Somente tabelas e consultas são suportadas no momento. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS 0 pt_BR A cópia do conjunto resultante da fonte deve ter suporte a marcadores. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE 0 pt_BR Não há suporte para o tipo ($type$) da coluna fonte, na posição $pos$. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT 0 pt_BR Número ilegal de parâmetros de inicialização. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a inicialização. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING 0 pt_BR Configuração não suportada no descritor de cópia de fonte: $name$. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_NO_QUERY 0 pt_BR Para copiar uma consulta, sua conexão deve poder fornecer consultas. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\copytablewizard.src 0 string STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER 0 pt_BR O manipulador de interações fornecido é inválido. 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\dbinteraction.src 0 string STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION 0 pt_BR Lembra~r a senha até o fim da sessão 20120314 15:13:33 dbaccess source\ui\uno\dbinteraction.src 0 string STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT 0 pt_BR ~Lembrar senha 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_OPEN 0 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_INSERT 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_PLAY 0 pt_BR Reproduzir 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_PAUSE 0 pt_BR Pausar 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_STOP 0 pt_BR Parar 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ENDLESS 0 pt_BR Repetir 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_MUTE 0 pt_BR Mudo 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_50 0 pt_BR 50% 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_100 0 pt_BR 100% 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_200 0 pt_BR 200% 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT 0 pt_BR Dimensionado 20120314 15:13:33 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER 0 pt_BR Player de mídia 20120314 15:13:33 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG 0 pt_BR Inserir filme e som 20120314 15:13:33 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG 0 pt_BR Abrir filme e som 20120314 15:13:33 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES 0 pt_BR Todos os arquivos de filme e de som 20120314 15:13:33 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 string AVMEDIA_STR_ALL_FILES 0 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 errorbox AVMEDIA_ERR_URL 0 pt_BR Não há suporte para o formato do arquivo selecionado. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText OKLabel 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallLabel 0 pt_BR Instalar 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AbortLabel 0 pt_BR Interromper 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText1 0 pt_BR Bem-vindo ao assistente de instalação do [FULLPRODUCTNAME] 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText2 0 pt_BR Esta instalação irá atualizar a versão instalada do [PRODUCTNAME] 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText3 0 pt_BR Isso deve demorar um pouco. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ChooseMyOwnText 0 pt_BR Não listado (escolha um local em um passo adicional) 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListPromptText 0 pt_BR Escolha a instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] para qual deseja instalar o [FULLPRODUCTNAME] 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ChooseManualText 0 pt_BR Aponte a caixa de diálogo para a sua instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListOKLabelText 0 pt_BR Instalar 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListCancelLabel 0 pt_BR Interromper 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText1 0 pt_BR Esta não é uma instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] válida. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText2 0 pt_BR Execute novamente o instalador e escolha uma instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] válida. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText StartInstallText1 0 pt_BR Clique em Instalar para iniciar a instalação 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText StartInstallText2 0 pt_BR A instalação pode levar alguns minutos... 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyQText 0 pt_BR A instalação falhou, provavelmente a sua conta não possui os privilégios necessários. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyQText2 0 pt_BR Deseja identificar-se como administrador e tentar novamente? 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyYES 0 pt_BR Sim, identificar-me 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyNO 0 pt_BR Não, interrompa a instalação 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallFailedText 0 pt_BR A instalação falhou. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText 0 pt_BR A instalação do pacote de idioma do [PRODUCTNAME] está completa. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText2 0 pt_BR Chame '[PRODUCTNAME]-Preferências-Configurações de idiomas-Idiomas' para mudar o idioma da interface do usuário. 20120314 15:13:33 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteTextPatch 0 pt_BR A instalação do [FULLPRODUCTNAME] está completa 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 fixedtext RID_DLG_ALIEN_WARNING FT_INFOTEXT 0 pt_BR O formato de arquivo %FORMATNAME pode ocasionar a perda de alguns elementos de formatação e de conteúdo do seu documento. Deseja salvar o documento neste formato?\n\nUtilize o formato de arquivos ODF mais recente para que a formatação e o conteúdo do documento sejam salvos corretamente. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 okbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_NO 0 pt_BR ~Manter o formato atual 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 cancelbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_YES 0 pt_BR ~Salvar em formato ODF 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 helpbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_MOREINFO 0 pt_BR ~Mais informações... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 checkbox RID_DLG_ALIEN_WARNING CB_WARNING_OFF 0 pt_BR ~Perguntar quando não for salvar no formato ODF 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_RESET 0 pt_BR ~Redefinir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_TABPAGE_MANAGESTYLES 0 pt_BR Organizador 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDNAME 0 pt_BR Esse nome já está sendo utilizado. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE 0 pt_BR Esse estilo não existe. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT 0 pt_BR Esse estilo não pode ser utilizado como um estilo base,\npois isso resultaria em uma referência recursiva. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_POOL_STYLE_NAME 0 pt_BR Esse nome já existe como estilo padrão.\nEscolha outro nome. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_DELETE_STYLE 0 pt_BR Deseja excluir o estilo $1? 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_DELETE_STYLE_USED 0 pt_BR Você excluirá um estilo aplicado!\n 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 menuitem MN_CONTEXT_TEMPLDLG ID_NEW HID_STYLIST_NEW 0 pt_BR Novo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 menuitem MN_CONTEXT_TEMPLDLG ID_EDIT HID_STYLIST_EDIT 0 pt_BR Modificar... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 menuitem MN_CONTEXT_TEMPLDLG ID_DELETE HID_STYLIST_DELETE 0 pt_BR Excluir... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string SID_NAVIGATOR 0 pt_BR Navegador 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string SID_TASKPANE 0 pt_BR Painel de tarefas 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 errorbox MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM 0 pt_BR Problema na confirmação da senha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_PDF_EXPORT_SEND 0 pt_BR Enviar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string STR_SFX_NEWOFFICEDOC 0 pt_BR Documento do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_TITLE 60 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_THEMA 60 pt_BR A~ssunto 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_KEYWORDS 60 pt_BR ~Palavras-chave 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODESC FT_COMMENT 60 pt_BR ~Anotações 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_FILE_TYP 70 pt_BR Tipo: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 checkbox TP_DOCINFODOC CB_FILE_READONLY 91 pt_BR Somente leitu~ra 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_FILE 70 pt_BR Local: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_FILE_SIZE 70 pt_BR Tamanho: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_CREATE 70 pt_BR Criado em: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_CHANGE 70 pt_BR Modificado em: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_SIGNED 70 pt_BR Assinado digitalmente: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_SIGNATURE 0 pt_BR Assinatura di~gital... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC STR_MULTSIGNED 0 pt_BR Documento com várias assinaturas 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_PRINT 70 pt_BR Última impressão em: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_TIMELOG 70 pt_BR Tempo de edição total: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_DOCNO 70 pt_BR Revisão número: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_DELETE 0 pt_BR Redefinir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 checkbox TP_DOCINFODOC CB_USE_USERDATA 192 pt_BR ~Utilizar os dados do usuário 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFODOC FT_TEMPL 45 pt_BR Modelo: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC STR_UNKNOWNSIZE 180 pt_BR desconhecido 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC EDIT_FILE_NAME 180 pt_BR Nome do arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFOUSER BTN_EDITLABEL 60 pt_BR Campos de ~informações... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_NOAUTOUPDATE 0 pt_BR Não atualizar automaticamente 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_RELOADUPDATE 0 pt_BR Atualizar este documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_EVERY 0 pt_BR a cada 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_RELOADSECS 0 pt_BR segundos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_FORWARDUPDATE 0 pt_BR Redirecionar a partir deste documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_AFTER 0 pt_BR depois 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_FORWARDSECS 0 pt_BR segundos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_URL 0 pt_BR para URL 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_DOCINFORELOAD FT_FRAME 0 pt_BR para o quadro 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFORELOAD STR_FORWARD_ERRMSSG 0 pt_BR Ao selecionar a opção %PLACEHOLDER%", você deve inserir um URL. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext TP_CUSTOMPROPERTIES FT_PROPERTIES 248 pt_BR ~Propriedades 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES STR_HEADER_NAME 8 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES STR_HEADER_TYPE 8 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES STR_HEADER_VALUE 8 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_CUSTOMPROPERTIES BTN_ADD 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 combobox SFX_CB_PROPERTY_NAME 60 pt_BR - Nome da propriedade 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 1 0 pt_BR Verificado por 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 2 0 pt_BR Cliente 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 3 0 pt_BR Completado na data 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 4 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 5 0 pt_BR Destinos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 6 0 pt_BR Disposição 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 7 0 pt_BR Divisão 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 8 0 pt_BR Número do documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 9 0 pt_BR Editor 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 10 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 11 0 pt_BR Encaminhar para 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 12 0 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 13 0 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 14 0 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 15 0 pt_BR Centro de distribuição 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 16 0 pt_BR Matéria 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 17 0 pt_BR Escritório 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 18 0 pt_BR Proprietário 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 19 0 pt_BR Projeto 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 20 0 pt_BR Editora 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 21 0 pt_BR Finalidade 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 22 0 pt_BR Recebido de 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 23 0 pt_BR Gravado por 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 24 0 pt_BR Data de gravação 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 25 0 pt_BR Referência 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 26 0 pt_BR Origem 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 27 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 28 0 pt_BR Telefone 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 29 0 pt_BR Datilógrafo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 30 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 1 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 2 0 pt_BR Data e hora 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 3 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 4 0 pt_BR Duração 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 5 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 6 0 pt_BR Sim ou não 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string SFX_ST_DURATION_FORMAT 0 pt_BR Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton SFX_WIN_PROPERTY_YESNO RB_PROPERTY_YES 28 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton SFX_WIN_PROPERTY_YESNO RB_PROPERTY_NO 29 pt_BR Não 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 imagebutton SFX_PB_PROPERTY_REMOVE 0 pt_BR - Remover propriedade 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 querybox SFX_QB_WRONG_TYPE 0 pt_BR O valor inserido não combina com o tipo especificado.\nO valor será armazenado como texto. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFODOC 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFODESC 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_CUSTOMPROPERTIES 0 pt_BR Propriedades personalizadas 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFORELOAD 0 pt_BR Internet 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pageitem SID_DOCINFO.1 TP_DOCINFOSECURITY 0 pt_BR Segurança 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 tabdialog SID_DOCINFO 0 pt_BR Propriedades de 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedline RID_EDIT_DURATIONS FL_DURATION 108 pt_BR Duração 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 checkbox RID_EDIT_DURATIONS CB_NEGATIVE 60 pt_BR ~Negativo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_YEAR 60 pt_BR ~Anos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_MONTH 60 pt_BR ~Meses 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_DAY 60 pt_BR ~Dias 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_HOUR 60 pt_BR H~oras 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_MINUTE 60 pt_BR Min~utos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_SECOND 60 pt_BR ~Segundos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 fixedtext RID_EDIT_DURATIONS FT_MSECOND 60 pt_BR Milisse~gundos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 modaldialog RID_EDIT_DURATIONS HID_DLG_CUSTOMPROPS_DURATION 176 pt_BR Editar duração 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfedt.src 0 fixedline DLG_DOCINFO_EDT FL_INFO 98 pt_BR Nomes 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\dinfedt.src 0 modaldialog DLG_DOCINFO_EDT HID_DOCINFO_EDT 166 pt_BR Editar nomes de campo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION 0 pt_BR Versão atual 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT 0 pt_BR Exportar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_SFX_IMPORT_ALL 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_AUTO_EXTENSION 0 pt_BR Extensão ~automática de nome de arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_SELECTION 0 pt_BR ~Seleção 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_INSERT_AS_LINK 0 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_SHOW_PREVIEW 0 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_READONLY 0 pt_BR Somente leitu~ra 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_PASSWORD 0 pt_BR ~Salvar com senha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_FILTER_OPTIONS 0 pt_BR Editar configurações do ~filtro 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_PLAY 0 pt_BR Re~produzir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_STOP 0 pt_BR ~Parar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_OPEN 0 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_PB_SAVE 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_LB_IMAGE_TEMPLATE 0 pt_BR Estilo: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_LB_TEMPLATES 0 pt_BR ~Modelos: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_LB_VERSION 0 pt_BR ~Versão: 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mailwindow.src 0 errorbox RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG 0 pt_BR O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar uma configuração de e-mail funcional. Salve esse documento em uma pasta local e anexe-o a partir de seu cliente de e-mail. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_NAME 61 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 checkbox TP_MANAGE_STYLES CB_AUTO 90 pt_BR ~Autoatualizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_NEXT 61 pt_BR Pró~ximo estilo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_BASE 61 pt_BR Vinculado com 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedtext TP_MANAGE_STYLES FT_REGION 61 pt_BR ~Categoria 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\mgetempl.src 0 fixedline TP_MANAGE_STYLES GB_DESC 248 pt_BR Contém 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\newstyle.src 0 fixedline DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE FL_COL 109 pt_BR Nome do estilo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\newstyle.src 0 querybox DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE MSG_OVERWRITE 50 pt_BR O estilo já existe. Sobrescreve-lo? 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\newstyle.src 0 modaldialog DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE CMD_SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE 177 pt_BR Criar estilo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_USER 42 pt_BR ~Usuário 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_PASSWORD 42 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_CONFIRM 42 pt_BR ~Confirmar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedline DLG_PASSWD GB_PASSWD_PASSWORD 132 pt_BR Senha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_PASSWORD2 42 pt_BR S~enha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 fixedtext DLG_PASSWD FT_PASSWD_CONFIRM2 42 pt_BR Confir~mar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD TEXT_PASSWD 50 pt_BR Senha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\passwd.src 0 modaldialog DLG_PASSWD HID_PASSWD 200 pt_BR Digite a senha 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedline TP_COMMONPRINTOPTIONS GB_REDUCE 248 pt_BR Reduzir dados de impressão 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedtext TP_COMMONPRINTOPTIONS FT_OUTPUTTYPE 60 pt_BR Configurações para 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_PRINTEROUTPUT 60 pt_BR Im~pressora 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_PRINTFILEOUTPUT 100 pt_BR ~Imprimir para arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCETRANSPARENCY 115 pt_BR ~Reduzir transparência 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO 105 pt_BR Auto~maticamente 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE 105 pt_BR Sem tra~nsparência 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCEGRADIENTS 121 pt_BR Reduzir ~gradientes 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES 77 pt_BR Faixa~s do gradiente 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR 108 pt_BR ~Cor intermediária 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCEBITMAPS 115 pt_BR Reduzir ~bitmaps 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL 226 pt_BR ~Impressão de alta qualidade 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL 226 pt_BR Impressão de qualidade n~ormal 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 radiobutton TP_COMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 52 pt_BR Reso~lução 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 1 0 pt_BR 72 DPI 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 2 0 pt_BR 96 DPI 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 3 0 pt_BR 150 DPI (Fax) 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 4 0 pt_BR 200 DPI (padrão) 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 5 0 pt_BR 300 DPI 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 stringlist TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 6 0 pt_BR 600 DPI 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY 226 pt_BR Incluir ob~jetos transparentes 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_CONVERTTOGREYSCALES 123 pt_BR Con~verter cores para escala de cinza 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedline TP_COMMONPRINTOPTIONS GB_PRINT_WARN 248 pt_BR Avisos de impressão 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_PAPERSIZE 123 pt_BR T~amanho do papel 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_PAPERORIENTATION 123 pt_BR Ori~entação do papel 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_TRANSPARENCY 123 pt_BR ~Transparência 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 fixedtext RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY FT_PRINTTRANSWARN 163 pt_BR O documento possui objetos transparentes.\nIsso pode aumentar o tempo de impressão em determinadas\nimpressoras. Deseja ignorar as informações de transparência? 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 okbutton RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY BTN_PRINTTRANS_YES 50 pt_BR ~Sim 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 pushbutton RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY BTN_PRINTTRANS_NO 50 pt_BR ~Não 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 cancelbutton RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY BTN_PRINTTRANS_CANCEL 50 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY CBX_NOPRINTTRANSWARN 183 pt_BR ~Não mostrar este aviso novamente 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 modaldialog RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY 195 pt_BR Aviso 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\recfloat.src 0 floatingwindow SID_RECORDING_FLOATWINDOW 0 pt_BR Gravar macro 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\recfloat.src 0 string STR_MACRO_LOSS 0 pt_BR Deseja cancelar a gravação? Todas as etapas gravadas até agora serão perdidas. 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\recfloat.src 0 string STR_CANCEL_RECORDING 0 pt_BR Cancelar gravação 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedline TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_OPEN_FL 248 pt_BR Senha de criptografia do arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_OPEN_FT 82 pt_BR Digit~e a senha de abertura 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT 82 pt_BR ~Redigite a senha de abertura 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedline TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_MODIFY_FL 248 pt_BR Senha de compartilhamento de arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_MODIFY_FT 82 pt_BR Digite a senha de modificação 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedtext TP_DOCINFOSECURITY CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT 82 pt_BR Redigite a senha de modificação 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 fixedline TP_DOCINFOSECURITY OPTIONS_FL 248 pt_BR Opções de compartilhamento de arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 checkbox TP_DOCINFOSECURITY OPEN_READONLY_CB HID_SECURITYTAB_OPEN_FILE_READONLY 176 pt_BR Abrir ~o arquivo somente para leitura 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 checkbox TP_DOCINFOSECURITY RECORD_CHANGES_CB HID_SECURITYTAB_RECORD_CHANGES 176 pt_BR ~Gravar alterações 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string TP_DOCINFOSECURITY STR_PROTECT 60 pt_BR ~Proteger... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string TP_DOCINFOSECURITY STR_UNPROTECT 60 pt_BR ~Desproteger... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string TP_DOCINFOSECURITY STR_END_REDLINING_WARNING 60 pt_BR Esta ação sairá do modo de gravação de alterações.\nQualquer informações sobre alterações serão perdidas.\n\nSair do modo de gravação de alterações?\n\n 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string RID_SFX_PROTECT_RECORDS 0 pt_BR Proteger registros 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string RID_SFX_UNPROTECT_RECORDS 0 pt_BR Desproteger registros 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\securitypage.src 0 string RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD 0 pt_BR Senha incorreta 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_SEARCH FT_SEARCH 150 pt_BR ~Procurar por 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_WHOLEWORDS 150 pt_BR Somente ~palavras inteiras 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_MATCHCASE 150 pt_BR ~Respeitar maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_WRAPAROUND 150 pt_BR Pesquis~a circular 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_DLG_SEARCH CB_BACKWARDS 150 pt_BR ~Para trás 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SEARCH PB_FIND 50 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 cancelbutton RID_DLG_SEARCH PB_CANCELFIND 50 pt_BR ~Fechar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 string RID_DLG_SEARCH STR_TOGGLE 50 pt_BR Pesquisa circul~ar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\srchdlg.src 0 modelessdialog RID_DLG_SEARCH HID_SEARCHDIALOG 218 pt_BR Localizar nesta página 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_DOCK 0 pt_BR Encaixar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_UNDOCK 0 pt_BR Desencaixar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_TASK_PANE_VIEW 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_TASKS 0 pt_BR Tarefas 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_ORG 50 pt_BR ~Organizador... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_DEL 50 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_EDIT 50 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 pushbutton RID_STYLECATALOG BT_NEW 50 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 modaldialog RID_STYLECATALOG CMD_SID_STYLE_CATALOG 181 pt_BR Catálogo de estilos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 string STR_STYLE_ELEMTLIST 0 pt_BR Lista de estilos 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 string STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL 0 pt_BR Hierárquico 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 toolboxitem DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION SID_STYLE_WATERCAN HID_TEMPLDLG_WATERCAN 0 pt_BR Modo de preenchimento de formato 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 toolboxitem DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE 0 pt_BR Novo estilo a partir da seleção 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 toolboxitem DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE 0 pt_BR Atualizar estilo 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\templdlg.src 0 dockingwindow DLG_STYLE_DESIGNER CMD_SID_STYLE_DESIGNER 116 pt_BR Estilos e formatação 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedline DLG_VERSIONS GB_NEWVERSIONS 272 pt_BR Novas versões 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_SAVE 90 pt_BR Salvar ~nova versão 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 checkbox DLG_VERSIONS CB_SAVEONCLOSE 164 pt_BR S~alvar sempre uma versão ao fechar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedline DLG_VERSIONS GB_OLDVERSIONS 272 pt_BR Versões existentes 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_DATETIME 60 pt_BR Data e hora 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_SAVEDBY 60 pt_BR Salvo por 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_COMMENTS 60 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 cancelbutton DLG_VERSIONS PB_CLOSE 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_OPEN 50 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_VIEW 50 pt_BR ~Mostrar... 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_COMPARE 50 pt_BR Comparar 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 modaldialog DLG_VERSIONS 340 pt_BR Versões de 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_COMMENTS FT_DATETIME 168 pt_BR Data e hora : 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 fixedtext DLG_COMMENTS FT_SAVEDBY 168 pt_BR Salvo por 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_COMMENTS PB_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 modaldialog DLG_COMMENTS 180 pt_BR Inserir comentário da versão 20120314 15:13:33 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 string DLG_COMMENTS 180 pt_BR Comentário da versão 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_NODEFPRINTER 0 pt_BR Não existe impressora padrão.\nSelecione uma impressora e tente novamente. 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_NOSTARTPRINTER 0 pt_BR Não foi possível iniciar a impressora.\nVerifique as configurações de sua impressora. 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTER_NOTAVAIL 0 pt_BR Esse documento foi formatado para a impressora $1. A impressora especificada não está disponível. \nDeseja utilizar a impressora padrão $2 ? 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_OPTIONS 0 pt_BR Opções... 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_OPTIONS_TITLE 0 pt_BR Opções da impressora 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_PRINTER_BUSY 0 pt_BR Impressora ocupada 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_PRINT 0 pt_BR Erro ao imprimir 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTING 0 pt_BR Imprimindo 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 pt_BR Erro ao salvar o modelo 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_READONLY 0 pt_BR (somente leitura) 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWORI 0 pt_BR O tamanho de página e a orientação foram modificados.\nDeseja salvar as novas configurações no documento \nativo? 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWSIZE 0 pt_BR O tamanho da página foi modificado.\nDeseja salvar as novas configurações\nno documento ativo? 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWORISIZE 0 pt_BR O tamanho de página e a orientação foram modificados.\nDeseja salvar as novas configurações no documento \nativo? 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PREVIEW_DOCINFO 0 pt_BR

Título:
$(TITEL)
Assunto:
$(THEME)
Palavras-chave:
$(KEYWORDS)
Descrição:
$(TEXT)
20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PREVIEW_NODOCINFO 0 pt_BR

As propriedades do documento não foram encontradas.

20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_CANT_CLOSE 0 pt_BR Não é possível fechar o documento, pois um\n trabalho de impressão está em andamento. 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 #define DLG_PRINTMONITOR_TEXT 0 pt_BR Monitor de impressão 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 pt_BR está sendo impresso em 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_FT_PREPARATION 50 pt_BR está sendo preparado para impressão 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_ERROR_SEND_MAIL 112 pt_BR Ocorreu um erro ao enviar a mensagem. Os possíveis erros são: a falta de uma conta de usuário ou um problema na instalação.\nVerifique as configurações do %PRODUCTNAME ou do seu programa de e-mail. 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 querybox MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE 112 pt_BR Esse documento não pode ser editado, talvez pela falta de direitos de acesso. Deseja editar uma cópia do documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 string STR_REPAIREDDOCUMENT 112 pt_BR (documento reparado) 20120314 15:13:33 sfx2 source\view\view.src 0 errorbox MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND 112 pt_BR O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar um navegador da Web no sistema. Verifique as preferências da área de trabalho ou instale um navegador da Web (por exemplo, o Mozilla) no local padrão solicitado durante a instalação do navegador. 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_CFGITEM 0 pt_BR Menu de configuração 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_ADDONS 0 pt_BR ~Add-Ons 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_CUT CMD_SID_CUT 0 pt_BR Cor~tar 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_COPY CMD_SID_COPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_PASTE CMD_SID_PASTE 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string SID_WIN_FULLSCREEN 0 pt_BR Sair do modo tela inteira 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_ADDONHELP 0 pt_BR Ajuda d~o suplemento 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_SYNONYMS 0 pt_BR Sinônimos 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND 0 pt_BR (nenhum) 20120314 15:13:33 sfx2 source\menu\menu.src 0 string STR_MENU_THESAURUS 0 pt_BR ~Tesauro... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_NONAME 0 pt_BR Sem título 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_STYLE_FILTER_AUTO 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_STANDARD_SHORTCUT 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_BYTES 0 pt_BR Bytes 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_KB 0 pt_BR KB 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_MB 0 pt_BR MB 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_GB 0 pt_BR GB 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 querybox MSG_QUERY_LASTVERSION 0 pt_BR Cancelar todas as alterações? 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 infobox RID_DOCALREADYLOADED_DLG 0 pt_BR O documento já está aberto. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 errorbox MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND 0 pt_BR O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar um navegador da Web no sistema. Verifique as preferências da área de trabalho ou instale um navegador da Web (por exemplo, o Mozilla) no local padrão solicitado durante a instalação do navegador. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_INTERN 0 pt_BR Interno 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_APPLICATION 0 pt_BR Aplicativo 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_VIEW 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_DOCUMENT 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_EDIT 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_MACRO 0 pt_BR BASIC 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_MATH 0 pt_BR Math 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_NAVIGATOR 0 pt_BR Navegar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_FORMAT 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_TEMPLATE 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_GRAPHIC 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_ENUMERATION 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_DATA 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_SPECIAL 0 pt_BR Funções especiais 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_IMAGE 0 pt_BR Imagem 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_CHART 0 pt_BR Gráfico 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_EXPLORER 0 pt_BR Explorador 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_CONNECTOR 0 pt_BR Conector 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_MODIFY 0 pt_BR Modificar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_DRAWING 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string GID_CONTROLS 0 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 infobox MSG_CANT_QUIT 0 pt_BR Não foi possível finalizar o aplicativo no momento.\nAguarde até que todas as \nações OLE e/ou os trabalhos de impressão sejam concluídos e feche todas as caixas de diálogo. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_ISMODIFIED 0 pt_BR Deseja salvar as alterações para %1? 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUITAPP 0 pt_BR ~Sair 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT 0 pt_BR Nenhum início automático em 'XX' 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_HELPBAR 0 pt_BR Barra de Ajuda 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_HLPFILENOTEXIST 0 pt_BR O arquivo de ajuda para este tópico não está instalado. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_ENVTOOLBOX 0 pt_BR Barra de funções 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SPECIALCONFIG_ERROR 0 pt_BR Ocorreu um erro na configuração especial.\nContate o administrador. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_EXIT 0 pt_BR Sair do iniciador rápido 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_TIP 0 pt_BR Iniciador rápido do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_FILEOPEN 0 pt_BR Abrir documento... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE 0 pt_BR Do modelo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH 0 pt_BR Carregar %PRODUCTNAME durante a inicialização do sistema 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX 0 pt_BR Desativar o iniciador rápido da bandeja do sistema 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_LNKNAME 0 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_FILE 0 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_STARTCENTER 0 pt_BR Recepcionista 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_RECENTDOC 0 pt_BR Documentos recentes 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUERY_UPDATE_LINKS 0 pt_BR Atualizar todos os vínculos? 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_DDE_ERROR 0 pt_BR O vínculo DDE para % por % na área % não está disponível. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 warningbox RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK HID_WARNING_SECURITY_HYPERLINK 0 pt_BR O hyperlink abrirá "%s". Deseja continuar? 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 warningbox RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS 0 pt_BR Por motivos de segurança, o hyperlink não pode ser aberto.\nO endereço declarado não será aberto. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SECURITY_WARNING_TITLE 0 pt_BR Alerta de segurança 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 querybox RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE 0 pt_BR Ao salvar o documento, todas as assinaturas existentes serão removidas.\nDeseja continuar a salvar o documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 querybox RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN 0 pt_BR É necessário salvar o documento para que ele possa ser assinado.\nDeseja salvar o documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 infobox RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT 0 pt_BR É necessário salvar este documento no formato de arquivo do OpenDocument para que ele possa ser assinado digitalmente. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED 0 pt_BR (Assinado) 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_STANDARD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_FILELINK 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_NONE 0 pt_BR - Nenhum - 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRAFIKLINK 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_SFX_FILTERNAME_ALL 0 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_EDITGRFLINK 0 pt_BR Vincular figura 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_ERRUNOEVENTBINDUNG 0 pt_BR Não foi possível encontrar\num método de componente %1 adequado.\n\nVerifique a grafia do nome do método. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR 0 pt_BR Não é possível abrir o arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR 0 pt_BR Não é possível ler o arquivo gráfico 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR 0 pt_BR Formato da figura desconhecido 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 pt_BR Essa versão do arquivo da figura não tem suporte 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR 0 pt_BR Filtro da figura não encontrado 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 pt_BR Não há memória suficiente para inserir a figura 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedtext MD_DDE_LINKEDIT FT_DDE_APP 40 pt_BR ~Aplicativo: 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedtext MD_DDE_LINKEDIT FT_DDE_TOPIC 40 pt_BR ~Arquivo: 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedtext MD_DDE_LINKEDIT FT_DDE_ITEM 40 pt_BR ~Categoria: 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedline MD_DDE_LINKEDIT GROUP_DDE_CHG 155 pt_BR Modificar vínculo 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\dde.src 0 modaldialog MD_DDE_LINKEDIT 223 pt_BR Modificar vínculo 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS 0 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_INDEX 0 pt_BR Índice 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_SEARCH 0 pt_BR Localizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pageitem WIN_HELPINDEX.TC_INDEX HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS 0 pt_BR Marcadores 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext TP_HELP_INDEX FT_EXPRESSION 108 pt_BR Termo de pe~squisa 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_INDEX PB_OPEN_INDEX 50 pt_BR ~Exibir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext TP_HELP_SEARCH FT_SEARCH 128 pt_BR P~esquisar termo 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_SEARCH PB_SEARCH 50 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 checkbox TP_HELP_SEARCH CB_FULLWORDS 128 pt_BR ~Somente palavras inteiras 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 checkbox TP_HELP_SEARCH CB_SCOPE 128 pt_BR Localizar somente em ~títulos 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_SEARCH PB_OPEN_SEARCH 50 pt_BR ~Exibir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext TP_HELP_BOOKMARKS FT_BOOKMARKS 108 pt_BR ~Marcadores 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 pushbutton TP_HELP_BOOKMARKS PB_BOOKMARKS 50 pt_BR ~Exibir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_WINDOW_TITLE 120 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON 120 pt_BR Mostrar painel de navegação 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF 120 pt_BR Ocultar painel de navegação 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_START 120 pt_BR Primeira página 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_PREV 120 pt_BR Página anterior 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_NEXT 120 pt_BR Próxima página 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_PRINT 120 pt_BR Imprimir... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK 120 pt_BR Adicionar aos marcadores... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG 120 pt_BR Localizar nesta página... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW 120 pt_BR Código-fonte HTML 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_FIRST_MESSAGE 120 pt_BR A Ajuda está sendo iniciada... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE 120 pt_BR Selecionar texto 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_MENU_TEXT_COPY 120 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 fixedtext DLG_HELP_ADDBOOKMARK FT_BOOKMARK_TITLE 140 pt_BR Marcador: 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string DLG_HELP_ADDBOOKMARK STR_BOOKMARK_RENAME 50 pt_BR Renomear marcador 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 modaldialog DLG_HELP_ADDBOOKMARK 208 pt_BR Adicionar aos marcadores 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 menuitem MENU_HELP_BOOKMARKS MID_OPEN HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 menuitem MENU_HELP_BOOKMARKS MID_RENAME HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 menuitem MENU_HELP_BOOKMARKS MID_DELETE HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 infobox RID_INFO_NOSEARCHRESULTS 208 pt_BR Nenhum tópico encontrado. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 infobox RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND 208 pt_BR O texto inserido não foi encontrado. 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT 200 pt_BR ~Exibir ajuda do %PRODUCTNAME %MODULENAME durante a inicialização 20120314 15:13:33 sfx2 source\appl\sfx.src 0 string STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS 0 pt_BR %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sfx2 source\bastyp\fltfnc.src 0 string STR_FILTER_NOT_INSTALLED 0 pt_BR O filtro $(FILTER) selecionado não foi instalado.\nDeseja instalá-lo agora? 20120314 15:13:33 sfx2 source\bastyp\fltfnc.src 0 string STR_FILTER_CONSULT_SERVICE 0 pt_BR O filtro selecionado $(FILTER) não está incluído na sua versão.\nVocê pode encontrar informações sobre pedidos em nossa home page. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_CONFIRM_FILTER 0 pt_BR Salvar em formatos externos pode ter causado\n perda de informações. Deseja fechar mesmo assim? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE 0 pt_BR O nome já está em uso.\nDeseja substituir o modelo do documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DELETE_REGION 0 pt_BR Tem certeza de que deseja excluir a categoria "$1"? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DELETE_TEMPLATE 0 pt_BR Tem certeza de que deseja excluir a entrada "$1"? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_REGION_NOTEMPTY 0 pt_BR A categoria não está vazia.\nExcluir mesmo assim? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT 0 pt_BR O documento "$(DOC)" foi modificado.\nDeseja salvar as alterações? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_STYLES 0 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_MACROS 0 pt_BR Macros 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CONFIG 0 pt_BR Configuração 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES_HEADER 0 pt_BR Estilos em 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES 0 pt_BR Estilos de impressão 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_PRINT_ERROR 0 pt_BR Não foi possível iniciar a tarefa de impressão. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_BACKUP_COPY 0 pt_BR Copiar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE 0 pt_BR Não foi possível abrir o modelo. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE 0 pt_BR O documento já está aberto para edição. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_SAVE 0 pt_BR Erro ao gravar o documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_TEMPLATE_FILTER 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_COPY_TEMPLATE 0 pt_BR Erro ao copiar o modelo "$1".\nÉ possível que já exista um modelo com este nome. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE 0 pt_BR Não é possível excluir o modelo "$1". 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE 0 pt_BR Erro ao mover o modelo "$1". 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RESCAN 0 pt_BR Não foi possível salvar a atualização. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 pt_BR Erro ao salvar o modelo 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE 0 pt_BR Erro ao renomear o modelo. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION 0 pt_BR Erro ao renomear a categoria do modelo. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_EMPTY_NAME 0 pt_BR Especifique um nome. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_UNIQ_NAME 0 pt_BR Especifique um nome único.\nNão será feita distinção entre maiúsculas e minúsculas nas entradas. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE 0 pt_BR Deseja definir o modelo "$(TEXT)" como modelo padrão? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE 0 pt_BR Deseja redefinir o modelo padrão? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST 0 pt_BR O diretório de modelos\n$(DIR)\nnão existe. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_DOCINFO_CANTREAD 0 pt_BR Não é possível ler as informações do documento. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_NOSTORAGE 0 pt_BR O arquivo selecionado possui um formato incorreto. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT 0 pt_BR Não é possível salvar documentos no formato $(FORMAT).\nDeseja salvar as alterações utilizando o formato $(OWNFORMAT)? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SAVEDOC 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_UPDATEDOC 0 pt_BR At~ualizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SAVEASDOC 0 pt_BR S~alvar como... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SAVECOPYDOC 0 pt_BR S~alvar cópia como... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CLOSEDOC 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CLOSEDOC_ANDRETURN 0 pt_BR Fe~char e retornar para 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_WIZARD 0 pt_BR Assistente 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_STR_FILTCONFIG 0 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_STR_FILTBASIC 0 pt_BR Bibliotecas do %PRODUCTNAME Basic 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE 0 pt_BR Deseja substituir o estilo "$(ARG1)"? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOC_LOADING 0 pt_BR Carregando documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_NAME_RESOLVE_START 0 pt_BR Conectando-se a: $(HOST). Aguardando resposta... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_CONNECT_START 0 pt_BR Abrindo $(TARGET) em $(HOST) 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_READ_STATUS 0 pt_BR Carregando: $(TARGET) de $(HOST). Carregado: $(BYTE) 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_DLSTATUS INET_CONNECTION_CLOSED 0 pt_BR Desconectado 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_OPEN_READONLY 0 pt_BR Não é possível abrir o documento para edição.\nDeseja abri-lo somente para leitura? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EDIT 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_OFFICEFILTER 0 pt_BR Documentos do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES 0 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_FSET_FILTERNAME0 0 pt_BR HTML (FrameSet) 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_FSET_FILTERNAME1 0 pt_BR Documento de Quadro do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_TEMPL_MOVED 0 pt_BR O modelo "$(TEMPLATE)" não foi encontrado no local original. Existe um modelo com o mesmo nome em "$(FOUND)". Deseja utilizar este modelo em ocasiões futuras durante comparação? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_TEMPL_RESET 0 pt_BR O modelo "$(TEMPLATE)" não foi encontrado. Deseja que este modelo seja procurado na próxima vez em que este documento for aberto ? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_AUTOMATICVERSION 0 pt_BR Versão salva automaticamente 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SW 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SWWEB 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SWGLOB 0 pt_BR Documento mestre 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SC 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SI 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_SD 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCTYPENAME_MESSAGE 0 pt_BR Mensagem 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_NOSAVEANDCLOSE 0 pt_BR ~Descartar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PACKNGO_NOACCESS 0 pt_BR Impossível acessar a mídia de dados atual. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PACKNGO_NEWMEDIUM 0 pt_BR Insira a próxima portadora de dados e clique em OK. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_OBJECT 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox DLG_MACROQUERY 0 pt_BR Este documento contém macros. $(TEXT) Executar macro 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string BTN_OK 0 pt_BR Executar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string BTN_CANCEL 0 pt_BR Não executar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string FT_CANCEL 0 pt_BR De acordo com as configurações de segurança, as macros deste documento não deveriam ser executadas. Deseja executá-las mesmo assim? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string FT_OK 0 pt_BR Deseja permitir que essas macros sejam executadas? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTASPDF_TITLE 0 pt_BR Exportar como PDF 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTWITHCFGBUTTON 0 pt_BR Exportar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTBUTTON 0 pt_BR Exportar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH 0 pt_BR Adicione este diretório à lista de caminhos seguros: 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_LABEL_FILEFORMAT 0 pt_BR Formato de arquivo: 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTAINS 0 pt_BR Este documento contém:\n\n 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES 0 pt_BR Alterações gravadas 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_NOTES 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS 0 pt_BR Versões do documento 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_FIELDS 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_LINKDATA 0 pt_BR Dados vinculados... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING 0 pt_BR Deseja continuar a salvar o documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING 0 pt_BR Deseja continuar a imprimir o documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING 0 pt_BR Deseja continuar a assinar o documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF 0 pt_BR Deseja continuar a criar um arquivo PDF? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_NEW_FILENAME_SAVE 0 pt_BR Se não desejar substituir o documento original, salve seu trabalho com um outro nome de arquivo. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR 0 pt_BR Alguns arquivos de modelos estão protegidos e não podem ser excluídos. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCINFO_INFOFIELD 0 pt_BR Informações %1 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SHARED 0 pt_BR (compartilhado) 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED 0 pt_BR A versão do formato do documento foi definida como ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) em Ferramentas - Opções - Carregar/Salvar - Geral. Para assinar documentos é necessário a versão ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x). 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN 0 pt_BR O documento deve ser salvo antes de ser assinado. Ao salvar o documento todas as assinaturas presentes serão removidas.\nDeseja salvar o documento? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_MESSAGE 0 pt_BR O modelo '$(ARG1)' do qual este documento é baseado foi modificado. Deseja atualizar a formatação por estilos conforme as modificações do modelo? 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN 0 pt_BR At~ualizar estilos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN 0 pt_BR Manter estilos ~anteriores 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedline DLG_DOC_TEMPLATE FL_EDIT 212 pt_BR Novo modelo 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedline DLG_DOC_TEMPLATE FL_STYLESHEETS 212 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedtext DLG_DOC_TEMPLATE FT_SECTION 97 pt_BR ~Categorias 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 fixedtext DLG_DOC_TEMPLATE FT_STYLESHEETS 97 pt_BR ~Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 pushbutton DLG_DOC_TEMPLATE BT_EDIT 50 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 pushbutton DLG_DOC_TEMPLATE BT_ORGANIZE 50 pt_BR ~Organizador... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctdlg.src 0 modaldialog DLG_DOC_TEMPLATE CMD_SID_DOCTEMPLATE 280 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 1 0 pt_BR Meus modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 2 0 pt_BR Correspondência comercial 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 3 0 pt_BR Outros documentos comerciais 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 4 0 pt_BR Correspondência e documentos pessoais 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 5 0 pt_BR Formulários e contratos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 6 0 pt_BR Finanças 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 7 0 pt_BR Formação 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 8 0 pt_BR Planos de fundo para apresentações 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 9 0 pt_BR Apresentações 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 10 0 pt_BR Diversos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 string RID_CNT_STR_WAITING 0 pt_BR Os modelos estão sendo inicializados para a primeira utilização. 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 okbutton DLG_ORGANIZE BTN_OK 60 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 pushbutton DLG_ORGANIZE BTN_FILES 60 pt_BR ~Arquivo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 pushbutton DLG_ORGANIZE BTN_ADDRESSTEMPLATE 60 pt_BR ~Catálogo de endereços 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP 1 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP 2 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP 1 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 stringlist DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP 2 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_NEW HID_ORGANIZE_NEW 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_DELETE HID_ORGANIZE_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_EDIT HID_ORGANIZE_EDIT 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_COPY_FROM HID_ORGANIZE_COPY_FROM 0 pt_BR Importar modelo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_COPY_TO HID_ORGANIZE_COPY_TO 0 pt_BR Exportar modelo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_PRINT HID_ORGANIZE_PRINT 0 pt_BR Im~primir 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_PRINTER_SETUP HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP 0 pt_BR Configurações da impressora... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_RESCAN HID_ORGANIZE_RESCAN 0 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_DEFAULT_TEMPLATE HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD 0 pt_BR Definir como modelo padrão 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menuitem DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL 0 pt_BR Redefinir modelo padrão 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 menubutton DLG_ORGANIZE BTN_EDIT 60 pt_BR Comandos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\docvor.src 0 modaldialog DLG_ORGANIZE CMD_SID_ORGANIZER 271 pt_BR Gerenciamento de modelos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_REGION 97 pt_BR ~Categorias 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_TEMPLATE 97 pt_BR Mod~elos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 morebutton DLG_NEW_FILE BT_MORE 50 pt_BR ~Mais 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE BTN_PREVIEW 97 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedline DLG_NEW_FILE GB_DOCINFO 186 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_TEXT_STYLE 50 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_FRAME_STYLE 50 pt_BR ~Quadro 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_PAGE_STYLE 50 pt_BR ~Páginas 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_NUM_STYLE 50 pt_BR N~umeração 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 checkbox DLG_NEW_FILE CB_MERGE_STYLE 50 pt_BR S~obrescrever 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 pushbutton DLG_NEW_FILE PB_LOAD_FILE 56 pt_BR Do arquivo... 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 string DLG_NEW_FILE STR_LOAD_TEMPLATE 56 pt_BR Carregar estilos 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_TITLE 175 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_THEMA 175 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_KEYWORDS 175 pt_BR ~Palavras-chave 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 fixedtext DLG_NEW_FILE FT_DESC 175 pt_BR ~Descrição 20120314 15:13:33 sfx2 source\doc\new.src 0 modaldialog DLG_NEW_FILE CMD_SID_NEWDOC 336 pt_BR Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\folderitem_calc.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\folderitem_calc.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_CALC 0 pt_BR Efetue cálculos, analise informações e gerencie listas em planilhas por meio do Calc. 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_CALC 0 pt_BR Efetue cálculos, analise informações e gerencie listas em planilhas por meio do %PRODUCTNAME Calc. 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN 0 pt_BR Módulo do programa 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN 0 pt_BR O aplicativo %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP 0 pt_BR Ajuda sobre o %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS 0 pt_BR Suplemento 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS 0 pt_BR Suplementos (add-ins) são programas adicionais que disponibilizam novas funções para o %PRODUCTNAME Calc. 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET 0 pt_BR Planilha %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de planilha %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_CALC 0 pt_BR Planilha OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de planilha OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD 0 pt_BR Planilha Microsoft Excel 97-2003 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET 0 pt_BR Planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD 0 pt_BR Modelos Microsoft Excel 97-2003 20120314 15:13:33 scp2 source\calc\registryitem_calc.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 scp2 source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES 0 pt_BR Filtros XSLT de exemplo 20120314 15:13:33 scp2 source\xsltfilter\module_xsltfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES 0 pt_BR Filtros XSLT de exemplo 20120314 15:13:33 scp2 source\winexplorerext\module_winexplorerext.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS 0 pt_BR Extensão do Windows Explorer 20120314 15:13:33 scp2 source\winexplorerext\module_winexplorerext.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS 0 pt_BR Permite que o Microsoft Windows Explorer mostre informações sobre documentos do %PRODUCTNAME, como visualizações em miniatura. 20120314 15:13:33 scp2 source\activex\module_activex.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL 0 pt_BR Controle ActiveX 20120314 15:13:33 scp2 source\activex\module_activex.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL 0 pt_BR Componente que permite que o Microsoft Internet Explorer mostre documentos do %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 scp2 source\python\module_python.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON 0 pt_BR Ponte Python-UNO 20120314 15:13:33 scp2 source\python\module_python.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON 0 pt_BR Inclui a possibilidade de automatizar o %PRODUCTNAME com a linguagem de criação de scripts Python. Consulte o site http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html para uma documentação completa. 20120314 15:13:33 scp2 source\python\module_python_mailmerge.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE 0 pt_BR Mala direta de e-mail 20120314 15:13:33 scp2 source\python\module_python_mailmerge.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE 0 pt_BR Módulo para o recurso de mala direta de e-mail do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 scp2 source\testtool\module_testtool.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL 0 pt_BR Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 scp2 source\testtool\module_testtool.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL 0 pt_BR Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 scp2 source\kde\module_kde.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE 0 pt_BR Integração KDE 20120314 15:13:33 scp2 source\kde\module_kde.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE 0 pt_BR Integração do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ao KDE (K Desktop Environment). 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\folderitem_draw.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_ZEICHNUNG 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\folderitem_draw.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_DRAW 0 pt_BR Crie e edite desenhos, fluxogramas e logotipos com o Draw. 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW 0 pt_BR %PRODUCTNAME Draw 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW 0 pt_BR Crie e edite desenhos, fluxogramas e logotipos utilizando o %PRODUCTNAME Draw. 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN 0 pt_BR Módulo do programa 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN 0 pt_BR O aplicativo %PRODUCTNAME Draw 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Draw 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Draw 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_DRAWING 0 pt_BR Desenho %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de desenho %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_DRAW 0 pt_BR Desenho OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\draw\registryitem_draw.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de desenho OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT 0 pt_BR Filtros gráficos 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT 0 pt_BR Filtros adicionais necessários para ler formatos gráficos diversos. 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE 0 pt_BR Filtro para importação Adobe Photoshop 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE 0 pt_BR Filtro para importação Adobe Photoshop 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA 0 pt_BR Importação de TGA 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA 0 pt_BR Filtro para importação de TGA TrueVision TARGA 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS 0 pt_BR Filtro para Importação/Exportação de EPS 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS 0 pt_BR Filtro para exportação/importação de Encapsulated Postscript 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM 0 pt_BR Filtro para exportação de XPM 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM 0 pt_BR Filtro para exportação de XPM 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 pt_BR Importação/Exportação de Portable Bitmap 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 pt_BR Filtros para importação/exportação de Portable Bitmap 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST 0 pt_BR Importação/Exportação de SUN Rasterfile 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST 0 pt_BR Filtros para importação/exportação de SUN Rasterfile 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD 0 pt_BR Importação de AutoCAD 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD 0 pt_BR Filtro para importação AutoCAD 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC 0 pt_BR Importação de Kodak Photo-CD 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC 0 pt_BR Filtro para importação de Kodak Photo-CD 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT 0 pt_BR Importação/Exportação de Mac-Pict 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT 0 pt_BR Filtros para importação/exportação de Mac-Pict 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META 0 pt_BR Importação/Exportação de OS/2 Metafile 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META 0 pt_BR Filtros para importação/exportação de OS/2 Metafile 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX 0 pt_BR Importação de PCX 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX 0 pt_BR Importação de Z-Soft PCX 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF 0 pt_BR Importação/Exportação de TIFF 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF 0 pt_BR Filtro para importação e exportação de TIFF 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG 0 pt_BR Exportação de SVG 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG 0 pt_BR Filtro para exportação SVG 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH 0 pt_BR Macromedia Flash (SWF) 20120314 15:13:33 scp2 source\graphicfilter\module_graphicfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH 0 pt_BR Filtro para exportação Macromedia Flash (SWF) 20120314 15:13:33 scp2 source\onlineupdate\module_onlineupdate.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE 0 pt_BR Atualização on-line 20120314 15:13:33 scp2 source\onlineupdate\module_onlineupdate.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE 0 pt_BR Seja notificado automaticamente quando novas atualizações do %PRODUCTNAME estiverem disponíveis. 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_INFO 0 pt_BR Informações 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_INTERNET 0 pt_BR Internet 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_JAVA 0 pt_BR Java 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_FREIZEIT 0 pt_BR Diversão & Mais 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_STARONE 0 pt_BR API do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_TOURISMUS 0 pt_BR Viagem 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_KAPITEL 0 pt_BR Capítulos 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\directory_ooo.ulf 0 LngText STR_DIR_DATEIEN 0 pt_BR Arquivos 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE 0 pt_BR Do modelo 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT 0 pt_BR Abrir documento 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 0 pt_BR A suíte de escritório compatível com o padrão aberto de formato de documentos ODF. Suportado pela Oracle. 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_headless.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS 0 pt_BR Suporte ao aplicativo sem monitor 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_headless.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS 0 pt_BR Componente para permitir utilizar o %PRODUCTNAME sem monitor 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_java.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA 0 pt_BR Java Runtime Environment (%JAVAVERSION) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_java.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA 0 pt_BR Componente de instalação do ambiente Java 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK 0 pt_BR Pacotes de idiomas adicionais 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK 0 pt_BR Pacotes de idiomas adicionais 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US 0 pt_BR Inglês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma inglês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE 0 pt_BR Alemão 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma alemão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR 0 pt_BR Francês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma francês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT 0 pt_BR Italiano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma italiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES 0 pt_BR Espanhol 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma espanhol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV 0 pt_BR Sueco 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma sueco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT 0 pt_BR Português 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT 0 pt_BR Instala o suporte português no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR 0 pt_BR Português (Brasil) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma português (Brasil) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA 0 pt_BR Japonês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma japonês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO 0 pt_BR Coreano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma coreano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN 0 pt_BR Chinês (simplificado) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma chinês (simplificado) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW 0 pt_BR Chinês (tradicional) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma chinês (tradicional) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL 0 pt_BR Holandês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL 0 pt_BR Instala suporte ao holandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU 0 pt_BR Húngaro 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU 0 pt_BR Instala suporte ao húngaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL 0 pt_BR Polonês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL 0 pt_BR Instala suporte ao polonês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU 0 pt_BR Russo 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU 0 pt_BR Instala suporte ao russo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR 0 pt_BR Turco 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR 0 pt_BR Instala suporte ao turco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL 0 pt_BR Grego 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL 0 pt_BR Instala o suporte ao grego no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH 0 pt_BR Tailandês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH 0 pt_BR Instala o suporte ao tailandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS 0 pt_BR Tcheco 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS 0 pt_BR Instala o suporte ao tcheco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK 0 pt_BR Eslovaco 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK 0 pt_BR Instala o suporte ao eslovaco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR 0 pt_BR Croata 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR 0 pt_BR Instala o suporte ao croata no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET 0 pt_BR Estoniano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET 0 pt_BR Instala o suporte ao estoniano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI 0 pt_BR Vietnamita 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI 0 pt_BR Instala o suporte ao vietnamita no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG 0 pt_BR Búlgaro 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG 0 pt_BR Instala o suporte ao búlgaro no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM 0 pt_BR Cambojano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM 0 pt_BR Instala o suporte ao cambojano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN 0 pt_BR Punjabi 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao punjabi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN 0 pt_BR Guzarate 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao guzarate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA 0 pt_BR Tâmil 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA 0 pt_BR Instala o suporte ao tâmil no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN 0 pt_BR Tâmil 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao tâmil no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI 0 pt_BR Hindi 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI 0 pt_BR Instala o suporte ao hindi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN 0 pt_BR Hindi 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao hindi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST 0 pt_BR Soto do sul (Sutu) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST 0 pt_BR Instala suporte ao Soto do sul no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN 0 pt_BR Tswana 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN 0 pt_BR Instala suporte ao tswana no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH 0 pt_BR Xhosa 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH 0 pt_BR Instala suporte ao xhosa no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU 0 pt_BR Zulu 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU 0 pt_BR Instala suporte ao zulu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF 0 pt_BR Africâner 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF 0 pt_BR Instala suporte ao africâner no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW 0 pt_BR Suaíli 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW 0 pt_BR Instala suporte ao suaíli no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ 0 pt_BR Suaíli 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ 0 pt_BR Instala suporte ao suaíli no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO 0 pt_BR Laosiano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO 0 pt_BR Instala suporte ao laosiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS 0 pt_BR Soto do norte 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS 0 pt_BR Instala suporte soto do norte no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN 0 pt_BR Bengali (Bangladesh) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN 0 pt_BR Instala suporte ao bengali (Bangladesh) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD 0 pt_BR Bengali (Bangladesh) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD 0 pt_BR Instala suporte ao bengali (Bangladesh) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN 0 pt_BR Bengali (Índia) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN 0 pt_BR Instala suporte ao bengali (Índia) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR 0 pt_BR Oriá 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR 0 pt_BR Instala ao suporte oriá no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN 0 pt_BR Oriá 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN 0 pt_BR Instala suporte ao oriá no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR 0 pt_BR Marati 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR 0 pt_BR Instala suporte ao marati no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN 0 pt_BR Marati 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN 0 pt_BR Instala suporte ao marati no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE 0 pt_BR Nepali 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE 0 pt_BR Instala o suporte ao nepali no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR 0 pt_BR Árabe 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR 0 pt_BR Instala suporte ao árabe no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA 0 pt_BR Árabe 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA 0 pt_BR Instala suporte ao árabe no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA 0 pt_BR Catalão 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA 0 pt_BR Instala suporte ao catalão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA 0 pt_BR Dinamarquês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA 0 pt_BR Instala suporte ao dinamarquês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI 0 pt_BR Finlandês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI 0 pt_BR Instala suporte ao finlandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE 0 pt_BR Hebraico 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE 0 pt_BR Instala suporte ao hebraico no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS 0 pt_BR Islandês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS 0 pt_BR Instala suporte ao islandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB 0 pt_BR Norueguês (Bokmål) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB 0 pt_BR Instala suporte ao norueguês (Bokmål) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN 0 pt_BR Norueguês (Nynorsk) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN 0 pt_BR Instala suporte ao norueguês (Nynorsk) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM 0 pt_BR Reto-românico 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM 0 pt_BR Instala o suporte ao reto-românico no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO 0 pt_BR Romeno 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO 0 pt_BR Instala suporte ao romeno no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ 0 pt_BR Albanês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ 0 pt_BR Instala suporte ao albanês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR 0 pt_BR Urdu 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR 0 pt_BR Instala suporte ao urdu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID 0 pt_BR Indonésio 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID 0 pt_BR Instala suporte ao indonésio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK 0 pt_BR Ucraniano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK 0 pt_BR Instala suporte ao ucraniano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY 0 pt_BR Bielorrusso 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY 0 pt_BR Instala o suporte ao bielorrusso no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL 0 pt_BR Esloveno 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL 0 pt_BR Instala o suporte ao esloveno no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV 0 pt_BR Letão 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV 0 pt_BR Instala o suporte ao letão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT 0 pt_BR Lituano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT 0 pt_BR Instala o suporte ao lituano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY 0 pt_BR Armênio 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY 0 pt_BR Instala o suporte ao armênio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU 0 pt_BR Basco 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU 0 pt_BR Instala o suporte ao basco no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK 0 pt_BR Macedônio 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK 0 pt_BR Instala o suporte ao macedônio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT 0 pt_BR Maltês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT 0 pt_BR Instala o suporte ao maltês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY 0 pt_BR Galês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY 0 pt_BR Instala o suporte ao galês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL 0 pt_BR Galego 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL 0 pt_BR Instala o suporte ao galego no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU 0 pt_BR Sérvio (latino) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU 0 pt_BR Instala o suporte ao sérvio (latino) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH 0 pt_BR Sérvio (latino) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH 0 pt_BR Instala o suporte ao sérvio (latino) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA 0 pt_BR Irlandês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA 0 pt_BR Instala o suporte ao irlandês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS 0 pt_BR Sérvio (cirílico) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS 0 pt_BR Instala o suporte ao sérvio (cirílico) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR 0 pt_BR Sérvio (cirílico) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR 0 pt_BR Instala o suporte ao sérvio (cirílico) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS 0 pt_BR Bósnio 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS 0 pt_BR Instala o suporte ao bósnio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN 0 pt_BR Assamês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao assamês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW 0 pt_BR Kinyarwanda 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW 0 pt_BR Instala o suporte ao kinyarwanda no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA 0 pt_BR Sânscrito 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA 0 pt_BR Instala o suporte ao sânscrito no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA 0 pt_BR Persa 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA 0 pt_BR Instala o suporte ao persa no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO 0 pt_BR Feroês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO 0 pt_BR Instala o suporte ao feroês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB 0 pt_BR Lusácio 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB 0 pt_BR Instala o suporte ao lusácio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT 0 pt_BR Tatar 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT 0 pt_BR Instala o suporte ao tatar no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS 0 pt_BR Tsonga 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS 0 pt_BR Instala o suporte ao tsonga no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI 0 pt_BR Iídiche 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI 0 pt_BR Instala o suporte ao iídiche no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR 0 pt_BR Bretão 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR 0 pt_BR Instala o suporte ao bretão no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR 0 pt_BR Ndebele Sul 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR 0 pt_BR Instala o suporte ao ndebele sul no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS 0 pt_BR Suázi 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS 0 pt_BR Instala o suporte ao suázi no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE 0 pt_BR Venda 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE 0 pt_BR Instala o suporte ao venda no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN 0 pt_BR Canarês 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN 0 pt_BR Instala o suporte ao canarês no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS 0 pt_BR Malaio (Malásia) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS 0 pt_BR Instala o suporte ao malaio (Malásia) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG 0 pt_BR Tadjique 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG 0 pt_BR Instala o suporte ao tadjique no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU 0 pt_BR Curdo 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU 0 pt_BR Instala o suporte ao curdo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ 0 pt_BR Dzonga 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ 0 pt_BR Instala o suporte ao dzonga no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA 0 pt_BR Georgiano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA 0 pt_BR Instala o suporte ao georgiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO 0 pt_BR Esperanto 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO 0 pt_BR Instala o suporte ao esperanto no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU 0 pt_BR Guzerate 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU 0 pt_BR Instala o suporte ao guzerate no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 pt_BR Inglês (África do Sul) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 pt_BR Instala o suporte ao inglês (África do Sul) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 pt_BR Inglês (Reino Unido) 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 pt_BR Instala o suporte ao inglês (Reino Unido) no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 pt_BR Urdu 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao urdu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 pt_BR Malaio 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao malaio no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 pt_BR Telugo 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 pt_BR Instala o suporte ao telugu no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 pt_BR Tigrínia 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 pt_BR Instala o suporte ao tigrínia no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ 0 pt_BR Uzbeque 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ 0 pt_BR Instala o suporte ao idioma Uzbeque no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN 0 pt_BR Mongol 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN 0 pt_BR Instala suporte ao mongol no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 0 pt_BR Provençal 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 0 pt_BR Instala suporte ao Provençal no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 0 pt_BR Uigures 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 0 pt_BR Instala suporte ao Uigures no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 0 pt_BR Sinhala 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 0 pt_BR Instala suporte ao Sinhala no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 0 pt_BR Oromo 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 0 pt_BR Instala suporte ao Oromo no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 0 pt_BR Asturiano 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 0 pt_BR Instala suporte ao asturiano no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL 0 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL 0 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG 0 pt_BR Módulos do programa %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG 0 pt_BR Lista de todos os módulos do %PRODUCTNAME que podem ser instalados. 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL 0 pt_BR Componentes opcionais 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL 0 pt_BR Componentes comuns e programas adicionais compartilhados por todos os programas do %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES 0 pt_BR Dicionários 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES 0 pt_BR Dicionários ortográficos, de hifenização e tesauros. 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_systemint.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION 0 pt_BR Integração com a área de trabalho 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\module_systemint.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION 0 pt_BR Integração com a área de trabalho do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_INSTALL 0 pt_BR &Instalar 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE 0 pt_BR Arquivo de configuração %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO 0 pt_BR Modelo do StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 0 pt_BR OpenOffice.org 20120314 15:13:33 scp2 source\math\folderitem_math.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_MATH 0 pt_BR Crie e edite fórmulas científicas e equações por meio do Math. 20120314 15:13:33 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH 0 pt_BR %PRODUCTNAME Math 20120314 15:13:33 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_MATH 0 pt_BR Crie e edite fórmulas científicas e equações por meio do %PRODUCTNAME Math. 20120314 15:13:33 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN 0 pt_BR Módulo do programa 20120314 15:13:33 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN 0 pt_BR O aplicativo %PRODUCTNAME Math 20120314 15:13:33 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Math 20120314 15:13:33 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP 0 pt_BR Ajuda sobre o %PRODUCTNAME Math 20120314 15:13:33 scp2 source\math\registryitem_math.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\math\registryitem_math.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_FORMULA 0 pt_BR Fórmula %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\math\registryitem_math.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_FORMULA 0 pt_BR Fórmula OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\folderitem_writer.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\folderitem_writer.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\folderitem_writer.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_WRITER 0 pt_BR Crie e edite texto e figuras em cartas, relatórios, documentos e páginas da Web por meio do Writer. 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT 0 pt_BR %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT 0 pt_BR Crie e edite texto e figuras em cartas, relatórios, documentos e páginas da Web por meio do %PRODUCTNAME Writer. 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN 0 pt_BR Módulo do programa 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN 0 pt_BR O aplicativo %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP 0 pt_BR Ajuda sobre o %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX 0 pt_BR Exportação LaTeX 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX 0 pt_BR Filtros de exportação LaTeX para documentos do Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_TEXT 0 pt_BR Documento de texto %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC 0 pt_BR Documento mestre %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de documento de texto %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_WRITER 0 pt_BR Texto OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de texto OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC 0 pt_BR Documento mestre OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_WEBDOC 0 pt_BR Modelo de documento HTML 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD 0 pt_BR Documento Microsoft Word 97-2003 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT 0 pt_BR Documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD 0 pt_BR Modelo Microsoft Word 97-2003 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do Microsoft Word 20120314 15:13:33 scp2 source\writer\registryitem_writer.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT 0 pt_BR Documento Rich Text 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\module_binfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER 0 pt_BR Filtros legados 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\module_binfilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER 0 pt_BR Filtros legados, e.g. formatos de arquivo binário do StarOffice 5.2 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO 0 pt_BR Documento de texto StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO 0 pt_BR Documento Mestre StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO 0 pt_BR Planilha StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO 0 pt_BR Apresentação StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO 0 pt_BR Desenho StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO 0 pt_BR Fórmula StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO 0 pt_BR Gráfico StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\binfilter\registryitem_binfilter.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO 0 pt_BR Modelo do StarOffice 5.0 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\folderitem_impress.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_PRAESENTATION 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\folderitem_impress.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS 0 pt_BR Crie e edite apresentações para slides, reuniões e páginas da Web por meio do Impress. 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS 0 pt_BR %PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS 0 pt_BR Crie e edite apresentações para slides, reuniões e páginas da Web por meio do %PRODUCTNAME Impress. 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN 0 pt_BR Módulo do programa 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN 0 pt_BR O aplicativo %PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_impress.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP 0 pt_BR Ajuda sobre o %PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_ogltrans.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS 0 pt_BR Transição de slides em OpenGL para o %PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\module_ogltrans.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS 0 pt_BR Transição de slides em OpenGL para o %PRODUCTNAME Impress. 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_NEW 0 pt_BR &Novo 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_SHOW 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_PRESENT 0 pt_BR Apresentação %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de apresentação %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_PRESENT 0 pt_BR Apresentação OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de apresentação OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD 0 pt_BR Apresentação Microsoft PowerPoint 97-2003 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW 0 pt_BR Apresentação em tela Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION 0 pt_BR Apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD 0 pt_BR Modelo Microsoft PowerPoint 97-2003 20120314 15:13:33 scp2 source\impress\registryitem_impress.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 scp2 source\gnome\module_gnome.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME 0 pt_BR Integração GNOME 20120314 15:13:33 scp2 source\gnome\module_gnome.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME 0 pt_BR Integração do sistema do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ao Gnome Desktop Environment. 20120314 15:13:33 scp2 source\sdkoo\module_sdkoo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO 0 pt_BR Kit de desenvolvimento de software (SDK) 20120314 15:13:33 scp2 source\sdkoo\module_sdkoo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO 0 pt_BR O SDK fornece todas as ferramentas, exemplos e documentação necessários para programar com a suíte office e para a mesma. 20120314 15:13:33 scp2 source\base\folderitem_base.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_BASE 0 pt_BR Gerencie bancos de dados, crie consultas e relatórios para rastrear e gerenciar suas informações por meio do Base. 20120314 15:13:33 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE 0 pt_BR %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_BASE 0 pt_BR Crie e edite bancos de dados utilizando o %PRODUCTNAME Base. 20120314 15:13:33 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN 0 pt_BR Módulo do programa 20120314 15:13:33 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN 0 pt_BR O aplicativo %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP 0 pt_BR Ajuda do %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP 0 pt_BR Ajuda sobre o %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 scp2 source\base\registryitem_base.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_OO_DATABASE 0 pt_BR Banco de dados OpenDocument 20120314 15:13:33 scp2 source\quickstart\module_quickstart.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART 0 pt_BR Iniciador rápido 20120314 15:13:33 scp2 source\quickstart\module_quickstart.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART 0 pt_BR Carrega os componentes básicos durante a inicialização do sistema para acelerar o tempo de abertura do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER 0 pt_BR Filtros de dispositivos móveis 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER 0 pt_BR Filtros de texto e de planilha para oferecer suporte à importação/exportação para computadores portáteis Palm ou Pocket PC (necessário Java). 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM 0 pt_BR Palm 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM 0 pt_BR Filtros para dispositivos portáteis compatíveis com Palm OS 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC 0 pt_BR AportisDoc 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC 0 pt_BR Suporte para o formato AportisDoc 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC 0 pt_BR Pocket PC 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT 0 pt_BR Filtros e suporte ActiveSync para dispositivos portáteis compatíveis com Pocket PC 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX 0 pt_BR Filtros para dispositivos portáteis compatíveis com Pocket PC. 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD 0 pt_BR Pocket Word 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD 0 pt_BR Suporte para o Pocket Word 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL 0 pt_BR Pocket Excel 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL 0 pt_BR Suporte para o Pocket Excel 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_ 0 pt_BR Pocket Excel 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 pt_BR Workbook do Pocket Excel 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_ 0 pt_BR %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 pt_BR Documento XML %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_ 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 pt_BR Documento XML %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_ 0 pt_BR Pocket Word 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION 0 pt_BR Documento Pocket Word - Pocket PC 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH 0 pt_BR Não foi possível localizar os filtros para dispositivos móveis do %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA 0 pt_BR Não foi possível localizar uma instalação Java 1.4. 20120314 15:13:33 scp2 source\javafilter\registryitem_javafilter.ulf 0 LngText STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT 0 pt_BR Ocorreu um erro ao iniciar o Java Runtime Environment. 20120314 15:13:33 mysqlc source\registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess\Drivers.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:* DriverTypeDisplayName 0 pt_BR MySQL (Connector/OOo) 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText text 0 pt_BR Documento de texto do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText text-template 0 pt_BR Modelo de documento de texto do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText master-document 0 pt_BR Documento mestre do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText formula 0 pt_BR Fórmula do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText presentation 0 pt_BR Apresentação do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText presentation-template 0 pt_BR Modelo de apresentação do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText drawing 0 pt_BR Desenho do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText drawing-template 0 pt_BR Modelo de desenho do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText spreadsheet 0 pt_BR Planilha do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText spreadsheet-template 0 pt_BR Modelo de planilha do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-text 0 pt_BR Texto OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-text-template 0 pt_BR Modelo de texto OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-master-document 0 pt_BR Documento Mestre OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-formula 0 pt_BR Fórmula OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-presentation 0 pt_BR Apresentação OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-presentation-template 0 pt_BR Modelo de Apresentação OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-drawing 0 pt_BR Desenho OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-drawing-template 0 pt_BR Modelo de Desenho OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-spreadsheet 0 pt_BR Planilha OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-spreadsheet-template 0 pt_BR Modelo de Planilha OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-database 0 pt_BR Banco de dados OpenDocument 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText oasis-web-template 0 pt_BR Modelo de documento HTML 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText extension 0 pt_BR Extensão do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-excel-sheet-12 0 pt_BR Planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-excel-template-12 0 pt_BR Modelo de planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-powerpoint-presentation-12 0 pt_BR Apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-powerpoint-template-12 0 pt_BR Modelo de apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-word-document-12 0 pt_BR Documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-word-template-12 0 pt_BR Modelo de documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation 0 pt_BR Apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-presentationml-template 0 pt_BR Modelo de apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet 0 pt_BR Planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template 0 pt_BR Modelo de planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document 0 pt_BR Documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template 0 pt_BR Modelo de documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\documents.ulf 0 LngText ms-excel-sheet-binary-12 0 pt_BR Planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText writer 0 pt_BR Crie e edite texto e figuras em cartas, relatórios, documentos e páginas da Web por meio do Writer. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText impress 0 pt_BR Crie e edite apresentações para slides, reuniões e páginas da Web por meio do Impress. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText draw 0 pt_BR Crie e edite desenhos, fluxogramas e logotipos com o Draw. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText calc 0 pt_BR Efetue cálculos, analise informações e gerencie listas em planilhas por meio do Calc. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText math 0 pt_BR Crie e edite fórmulas científicas e equações por meio do Math. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText base 0 pt_BR Gerencie bancos de dados, crie consultas e relatórios para rastrear e gerenciar suas informações por meio do Base. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 0 pt_BR A suíte de escritório compatível com o formato de documento ODF, aberto e padronizado. Com suporte da Oracle. 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText writer 0 pt_BR Editor de texto 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText impress 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText calc 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText base 0 pt_BR Desenvolvimento de banco de dados 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText math 0 pt_BR Editor de fórmulas 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText draw 0 pt_BR Programa de desenho 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText startcenter 0 pt_BR Escritório 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_genericname.ulf 0 LngText javafilter 0 pt_BR Importador de formatos de dispositivos pequenos 20120314 15:13:33 sysui desktop\share\launcher_name.ulf 0 LngText printeradmin 0 pt_BR Administrador de impressoras do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %APP_TITLE% 0 pt_BR Status da instalação 20120314 15:13:33 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT% 0 pt_BR A instalação está otimizada para clientes. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER% 0 pt_BR A instalação está otimizada para servidores. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\rebase\rebasegui.ulf 0 LngText %MSG_NO_INSTALLATION_FOUND% 0 pt_BR Não foi possível encontrar a instalação do Office. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_TITLE% 0 pt_BR Instalação 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_PROD_TITLE% 0 pt_BR Instalação do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %OUTOFMEM% 0 pt_BR Memória insuficiente 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %NOMSI% 0 pt_BR O programa de instalação não localizou o pacote msi. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %USER_CANCELLED% 0 pt_BR A instalação foi cancelada 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %REQUIRES_ADMIN_PRIV% 0 pt_BR São necessários privilégios de administrador para fazer o upgrade do Windows Installer. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %FILE_NOT_FOUND% 0 pt_BR O programa de instalação não localizou o arquivo '%s'. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %INVALID_PARAM% 0 pt_BR Opção de linha de comando '%s' inválida. Utilize '/?' para obter Ajuda. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %SETUP_TO_OLD% 0 pt_BR Este pacote requer pelo menos a versão '%s' do Windows Installer. \nSeu sistema possui o Windows Installer '%s'! 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %SETUP_NOT_FOUND% 0 pt_BR Este pacote requer o Windows Installer. \nSeu sistema deve ter pelo menos o Windows Installer '%s'! 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %USAGE% 0 pt_BR Utilização:\n /? : Mostrar esta caixa de diálogo.\n /a : Executar uma instalação administrativa.\n /j[u|m] : Executar uma instalação de propaganda.\n /q[n] : Não mostrar nenhuma interface do usuário (modo silencioso).\n 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %ALREADY_RUNNING% 0 pt_BR Já existe um processo de instalação em execução. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %UNKNOWN_ERROR% 0 pt_BR Ocorreu um erro desconhecido! 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %INVALID_PROFILE% 0 pt_BR Perfil inválido ou incompleto. 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %UNKNOWN_LANG% 0 pt_BR Idioma desconhecido: %d 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ZH_TW% 0 pt_BR Chinês (tradicional) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_CS% 0 pt_BR Tcheco 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_DA% 0 pt_BR Dinamarquês 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_DE_DE% 0 pt_BR Alemão (Alemanha) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_EL% 0 pt_BR Grego 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_EN_US% 0 pt_BR Inglês (EUA) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ES% 0 pt_BR Espanhol (Espanha) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_FI% 0 pt_BR Finlandês 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_FR_FR% 0 pt_BR Francês (França) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_HE% 0 pt_BR Hebraico 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_HU% 0 pt_BR Húngaro 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_IT_IT% 0 pt_BR Italiano (Itália) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_JA% 0 pt_BR Japonês 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_KO% 0 pt_BR Coreano 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_NL_NL% 0 pt_BR Holandês (Holanda) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_NO_NO% 0 pt_BR Norueguês (Bokmål) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_PL% 0 pt_BR Polonês 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_PT_BR% 0 pt_BR Português (Brasil) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_RU% 0 pt_BR Russo 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_SK% 0 pt_BR Eslovaco 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_SV_SE% 0 pt_BR Sueco (Suécia) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_TH% 0 pt_BR Tailandês 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_TR% 0 pt_BR Turco 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ET% 0 pt_BR Estoniano 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_ZH_CN% 0 pt_BR Chinês (Simplificado) 20120314 15:13:33 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %LANGUAGE_PT_PT% 0 pt_BR Português (Portugal) 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 modaldialog DLG_FIRSTSTART_WIZARD HID_FIRSTSTART_DIALOG 0 pt_BR Bem-vindo ao %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_WELCOME 0 pt_BR Bem-vindo 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_LICENSE 0 pt_BR Contrato de licença 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_MIGRATION 0 pt_BR Dados pessoais 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_USER 0 pt_BR Nome do usuário 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_UPDATE_CHECK 0 pt_BR Atualização on-line 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_REGISTRATION 0 pt_BR Registro 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_MIGRATION 0 pt_BR Este Assistente o orientará no contrato de licença, na transferência de dados do usuário do %OLD_VERSION e no processo de registro do %PRODUCTNAME.\n\nClique em 'Próximo' para continuar. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE 0 pt_BR Este Assistente o orientará no processo de registro do %PRODUCTNAME.\n\nClique em 'Próximo' para continuar. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_FINISH 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_REGISTRATION_OOO 0 pt_BR Você agora tem a oportunidade de apoiar e contribuir para a comunidade de código aberto que mais cresce no mundo.\n\nAjude-nos a provar que o %PRODUCTNAME já tem uma parte significativa do mercado, registrando-se.\n\nO registro é voluntário e sem compromisso. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 errorbox ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER 0 pt_BR Ocorreu um erro ao iniciar o navegador da Web.\nConfira as configurações do %PRODUCTNAME e do navegador da Web. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 querybox QB_ASK_DECLINE 0 pt_BR Deseja realmente declinar? 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_WELCOME FT_WELCOME_HEADER 0 pt_BR Bem-vindo ao %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_WELCOME FT_WELCOME_BODY 0 pt_BR Este Assistente o orientará no contrato de licença e no processo de registro do %PRODUCTNAME.\n\nClique em 'Próximo' para continuar. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_HEADER 0 pt_BR Siga estas etapas para aceitar a licença 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1 0 pt_BR 1. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1_TXT 0 pt_BR Leia o contrato de licença completo. Utilize a barra de rolagem ou o botão '%PAGEDOWN' desta caixa de diálogo para exibir o texto completo da licença. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2 0 pt_BR 2. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 pt_BR Clique em 'Aceitar' para aceitar os termos do Contrato. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 pushbutton TP_LICENSE PB_LICENSE_DOWN 50 pt_BR Rolar para ~baixo 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_LICENSE_ACCEPT 0 pt_BR ~Aceitar 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_LICENSE_DECLINE 0 pt_BR ~Declinar 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_MIGRATION FT_MIGRATION_HEADER 0 pt_BR Transferir dados pessoais 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_MIGRATION FT_MIGRATION_BODY 0 pt_BR A maioria dos dados pessoais da instalação do %OLDPRODUCT pode ser reaproveitada no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nCaso não deseje reaproveitar as configurações antigas no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, desmarque a caixa de seleção. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 checkbox TP_MIGRATION CB_MIGRATION 0 pt_BR Transferir dados pessoais 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_UPDATE_CHECK FT_UPDATE_CHECK_HEADER 0 pt_BR Atualização on-line 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_UPDATE_CHECK FT_UPDATE_CHECK_BODY 0 pt_BR O %PRODUCTNAME buscará automaticamente por novas versões em intervalos regulares.\nAo realizar tais atualizações on-line, não haverá transferência de dados pessoais.\nVocê será avisado assim que uma nova versão estiver disponível.\n\nVocê pode configurar este recurso em Ferramentas / Opções.../ %PRODUCTNAME / Atualização on-line. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 checkbox TP_UPDATE_CHECK CB_UPDATE_CHECK 0 pt_BR ~Verificar se há atualizações automaticamente 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_HEADER 0 pt_BR Forneça seu nome completo e as iniciais a seguir 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_BODY 0 pt_BR O nome de usuário será utilizado nos modelos e nas propriedades de documentos e também quando você gravar alterações feitas em documentos. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_FIRST 0 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_LAST 0 pt_BR ~Sobrenome 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_INITIALS 0 pt_BR ~Iniciais 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_FATHER 0 pt_BR ~Nome do pai 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_HEADER 0 pt_BR Registro do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_BODY 0 pt_BR Você pode registrar-se agora como usuário do %PRODUCTNAME. O registro não é obrigatório.\n\nEntretanto, caso se registre, poderemos informá-lo sobre novas atualizações desse produto. 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_NOW 0 pt_BR ~Desejo me registrar agora 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_LATER 0 pt_BR Desejo me registrar ~mais tarde 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_NEVER 0 pt_BR Não quero me ~registrar 20120314 15:13:33 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_END 0 pt_BR Esperamos que você goste de trabalhar com o %PRODUCTNAME.\n\nPara sair do Assistente, clique em 'Concluir'. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_RECOVER_QUERY 0 pt_BR Deseja restaurar o arquivo "$1"? 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_RECOVER_TITLE 0 pt_BR Recuperação de Arquivos 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 warningbox STR_RECOVER_PREPARED 0 pt_BR Ocorreu um erro irreparável.\n\nTodos os dados modificados foram salvos e poderão\nprovavelmente ser recuperados quando o programa for reiniciado. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START 0 pt_BR Não é possível iniciar o aplicativo. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING 0 pt_BR Não foi possível encontrar o diretório de configuração "$1". 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID 0 pt_BR O caminho de instalação é inválido. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH 0 pt_BR O caminho da instalação não está disponível. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL 0 pt_BR Ocorreu um erro interno. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT 0 pt_BR O arquivo de configuração "$1" está corrompido. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING 0 pt_BR O arquivo de configuração "$1" não foi encontrado. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT 0 pt_BR O arquivo de configuração "$1" não oferece suporte à versão atual. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING 0 pt_BR O idioma da interface do usuário não pode ser determinado. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE 0 pt_BR O gerenciador de componentes não está disponível. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE 0 pt_BR O serviço de configuração não está disponível. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY 0 pt_BR Inicie o aplicativo de instalação para reparar a instalação a partir do CD ou da pasta que contém os pacotes de instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE 0 pt_BR As configurações de inicialização para acessar a configuração central estão incompletas. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT 0 pt_BR Não foi possível estabelecer uma conexão com a configuração central. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING 0 pt_BR Você não pode acessar a configuração central por falta de direitos de acesso. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL 0 pt_BR Ocorreu um erro geral ao acessar a sua configuração central. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS 0 pt_BR As alterações em suas configurações pessoais não podem ser armazenadas centralmente por falta de direitos de acesso. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS 0 pt_BR O %PRODUCTNAME não pode ser iniciado devido a um erro ao acessar os dados de configuração do %PRODUCTNAME.\n\nEntre em contato com o administrador do sistema. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_INTERNAL_ERRMSG 0 pt_BR O seguinte erro interno ocorreu: 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 querybox QBX_USERDATALOCKED 0 pt_BR Outra instância do %PRODUCTNAME está acessando as suas configurações pessoais ou elas estão bloqueadas.\nAcessos simultâneos podem gerar inconsistências nessas configurações. Antes de continuar, verifique se o usuário '$U' fechou o %PRODUCTNAME no host '$h'.\n\nDeseja realmente continuar? 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_TITLE_USERDATALOCKED 0 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 errorbox EBX_ERR_PRINTDISABLED 250 pt_BR A impressão está desativada. Nenhum documento será impresso 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 infobox INFOBOX_EXPIRED 250 pt_BR Esta versão de avaliação expirou. Para saber mais sobre o %PRODUCTNAME,\nvisite http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office. 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_TITLE_EXPIRED 250 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE 250 pt_BR O gerenciador de caminho não está disponível.\n 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE 250 pt_BR Não foi possível concluir a instalação de usuário do %PRODUCTNAME devido a espaço insuficiente em disco. Libere espaço em disco no seguinte local e reinicie o %PRODUCTNAME:\n\n 20120314 15:13:33 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS 250 pt_BR Não foi possível continuar com a instalação de usuário do %PRODUCTNAME devido à ausência de direitos de acesso. Certifique-se de que tem direitos de acesso suficientes para o seguinte local e reinicie o %PRODUCTNAME:\n\n 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1 0 pt_BR Acordo de licença de software da extensão $NAME: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2 0 pt_BR Leia o contrato de licença completo exibido abaixo. Para aceitar o contrato de licença, digite "sim" no console e pressione a tecla Enter. Digite "não" para recusar e cancelar a instalação da extensão. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3 0 pt_BR [Digite "sim" ou "não"]: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4 0 pt_BR A entrada é incorreta. Digite "sim" ou "não": 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES 0 pt_BR SIM 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y 0 pt_BR S 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_CONCURRENTINSTANCE 0 pt_BR unopkg não pode ser iniciado. O arquivo de trava indica que ele já está em execução. Se não for este o caso, exclua o arquivo de trava em: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\unopkg\unopkg.src 0 string RID_STR_UNOPKG_ERROR 0 pt_BR Erro: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src 0 fixedtext RID_DLG_DEPENDENCIES RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT 0 pt_BR A extensão não pode ser instalada porque as seguintes\ndependências de sistema não são satisfeitas: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src 0 modaldialog RID_DLG_DEPENDENCIES 0 pt_BR Verificação de dependências de sistema 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ADD_PACKAGES 0 pt_BR Adicionar extensão(ões) 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_REMOVE 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_ENABLE 0 pt_BR ~Ativar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_DISABLE 0 pt_BR ~Desativar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE 0 pt_BR ~Atualizar... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_CTX_ITEM_OPTIONS 0 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ADDING_PACKAGES 0 pt_BR Adicionando %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_REMOVING_PACKAGES 0 pt_BR Removendo %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ENABLING_PACKAGES 0 pt_BR Ativando %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_DISABLING_PACKAGES 0 pt_BR Desativando %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ACCEPT_LICENSE 0 pt_BR Aceitar a licença para %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_INSTALL_FOR_ALL 0 pt_BR ~Para todos os usuários 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_INSTALL_FOR_ME 0 pt_BR ~Só para mim 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS 0 pt_BR Erro: o status desta extensão é desconhecido 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_CLOSE_BTN 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_EXIT_BTN 0 pt_BR Sair 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE 0 pt_BR O %PRODUCTNAME foi atualizado para uma nova versão. Algumas extensões compartilhadas do %PRODUCTNAME não são compatíveis com esta versão e precisam ser atualizadas antes de iniciar o %PRODUCTNAME.\n\nPara atualizar extensões compartilhadas é necessário possuir privilégios de administrador. Entre em contato com seu administrador de sistemas para atualizar as seguintes extensões: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES 0 pt_BR A extensão não pode ser instalada porque as seguintes dependências de sistema não são satisfeitas: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE 0 pt_BR Essa extensão está desativada por que você ainda não aceitou a licença.\n 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD 0 pt_BR Mostrar a licença 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_HEADER 0 pt_BR Siga as etapas abaixo para prosseguir com a instalação da extensão: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1 0 pt_BR 1. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1_TXT 0 pt_BR Leia o contrato de licença na íntegra. Utilize a barra de rolagem ou o botão \'Rolar para baixo\' desta caixa de diálogo para exibir o texto completo da licença. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2 0 pt_BR 2. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 pt_BR Para aceitar o contrato de licença da extensão, pressione o botão \'Aceitar\'. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 pushbutton RID_DLG_LICENSE PB_LICENSE_DOWN 0 pt_BR ~Rolar para baixo 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 okbutton RID_DLG_LICENSE BTN_LICENSE_ACCEPT 0 pt_BR Aceitar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 cancelbutton RID_DLG_LICENSE BTN_LICENSE_DECLINE 0 pt_BR Recusar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 modaldialog RID_DLG_LICENSE 0 pt_BR Acordo de Licença de Software da Extensão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 okbutton RID_DLG_SHOW_LICENSE RID_EM_BTN_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 modaldialog RID_DLG_SHOW_LICENSE 300 pt_BR Acordo de Licença de Software da Extensão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION 300 pt_BR Você está prestes a instalar a extensão \'%NAME\'.\nClique em \'OK\' para prosseguir com a instalação.\nClique em \'Cancelar\' para interromper a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION 300 pt_BR Você está prestes a remover a extensão \'%NAME\'.\nClique em \'OK\' para remover a extensão.\nClique em \'Cancelar\' para interromper a remoção da extensão. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION 300 pt_BR Tenha certeza que os demais usuários não estejam trabalhando no mesmo %PRODUCTNAME ao alterar extensões compartilhadas em um ambiente multiusuário. Clique em \'OK\' para remover a extensão.\nClique em \'Cancelar\' para manter a extensão. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION 300 pt_BR Tenha certeza que os demais usuários não estejam trabalhando no mesmo %PRODUCTNAME ao alterar extensões compartilhadas em um ambiente multiusuário. Clique em \'OK\' para ativar a extensão.\nClique em \'Cancelar\' para manter a extensão desativada. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION 300 pt_BR Tenha certeza que os demais usuários não estejam trabalhando no mesmo %PRODUCTNAME ao alterar extensões compartilhadas em um ambiente multiusuário. Clique em \'OK\' para desativar a extensão.\nClique em \'Cancelar\' para manter a extensão ativada. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM 300 pt_BR A extensão \'%Name\' não funciona neste computador. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_ADD 0 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES 0 pt_BR Verificar se há at~ualizações... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS 0 pt_BR Obtenha mais extensões online... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_FT_PROGRESS 0 pt_BR Adicionando %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 okbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 modelessdialog RID_DLG_EXTENSION_MANAGER HID_PACKAGE_MANAGER 300 pt_BR Gerenciador de extensão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_FT_MSG 280 pt_BR O %PRODUCTNAME foi atualizado para uma nova versão. Algumas extensões instaladas do %PRODUCTNAME não são compatíveis com esta versão e precisam ser atualizadas antes de serem utilizadas. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_FT_PROGRESS 0 pt_BR Adicionando %EXTENSION_NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES 0 pt_BR Verificar se há at~ualizações... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_BTN_CLOSE 0 pt_BR Desativar todas 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATE_REQUIRED HID_PACKAGE_MANAGER_UPD_REQ 300 pt_BR Atualização necessária de extensão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 querybox RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL 0 pt_BR Verifique que não há mais usuários trabalhando com o mesmo %PRODUCTNAME, ao instalar uma extensão para todos os usuários em um ambiente multiusuários.\n\nPara quem deseja instalar a extensão?\n 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_CHECKING 0 pt_BR Verificando... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_UPDATE 0 pt_BR ~Atualizações de extensões disponíveis 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 checkbox RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ALL 0 pt_BR Mo~strar todas as atualizações 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedline RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL 0 pt_BR Editora: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL 0 pt_BR O que há de novo: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE_RELEASENOTES 0 pt_BR Notas sobre a versão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_OK 0 pt_BR ~Instalar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 pushbutton RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ERROR 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NONE 0 pt_BR Nenhuma nova atualização está disponível. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE 0 pt_BR Não estão disponíveis atualizações instaláveis. Para ver atualizações ignoradas ou desabilitadas, marque a caixa 'Mostrar todas as atualizações'. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_FAILURE 0 pt_BR Ocorreu um erro: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR 0 pt_BR Erro desconhecido. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION 0 pt_BR Sem mais detalhes disponível para esta atualização. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL 0 pt_BR A extensão não pode ser atualizada devido a: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY 0 pt_BR A versão necessária do OpenOffice.org não é adequada: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER 0 pt_BR Sua versão de OpenOffice.org é %VERSION 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED 0 pt_BR atualização pelo navegador 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_VERSION 0 pt_BR Versão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORE 0 pt_BR Ignorar esta atualização 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL 0 pt_BR Ignorar todas as atualizações 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ENABLE 0 pt_BR Habilitar atualizações 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE 0 pt_BR Esta atualização será ignorada.\n 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATE HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE 0 pt_BR Atualização de extensão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION 0 pt_BR Tenha certeza que os demais usuários não estejam trabalhando no mesmo %PRODUCTNAME ao alterar extensões compartilhadas em um ambiente multiusuário. Clique em \'OK\' para atualizar a extensão.\nClique em \'Cancelar\' para interromper a atualização da extensão. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING 0 pt_BR Executando o download de extensões... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS 0 pt_BR Resultado 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 okbutton RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 cancelbutton RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT 0 pt_BR Cancelar atualização 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING 0 pt_BR Instalando extensões... 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED 0 pt_BR Instalação concluída 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS 0 pt_BR Nenhum erro. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD 0 pt_BR Erro ao executar o download da extensão %NAME. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED 0 pt_BR A mensagem de erro é: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION 0 pt_BR Erro ao instalar a extensão %NAME. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED 0 pt_BR O contrato de licença da extensão %NAME foi recusado. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 string RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL 0 pt_BR A extensão não será instalada. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATEINSTALL HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATEINSTALL 0 pt_BR Download e instalação 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS 0 pt_BR Você está prestes a instalar a versão $NEW da extensão \'$NAME\'.\nA versão mais nova $DEPLOYED já está instalada.\nClique em \'OK\' para substituir a extensão instalada.\nClique em \'Cancelar\' para anular a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES 0 pt_BR Você está prestes a instalar a versão $NEW da extensão \'$NAME\'.\nA versão mais nova $DEPLOYED, com nome \'$OLDNAME\', já está instalada.\nClique em \'OK\' para substituir a extensão instalada.\nClique em \'Cancelar\' para anular a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL 0 pt_BR Você está prestes a instalar a versão $NEW da extensão \'$NAME\'.\nEssa versão já está instalada.\nClique em \'OK\' para substituir a extensão instalada.\nClique em \'Cancelar\' para anular a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES 0 pt_BR Você está prestes a instalar a versão $NEW da extensão \'$NAME\'.\nEssa versão, com nome \'$OLDNAME\', já está instalada.\nClique em \'OK\' para substituir a extensão instalada.\nClique em \'Cancelar\' para anular a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER 0 pt_BR Você está prestes a instalar a versão $NEW da extensão \'$NAME\'.\nA versão mais antiga $DEPLOYED já está instalada.\nClique em \'OK\' para substituir a extensão instalada.\nClique em \'Cancelar\' para anular a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES 0 pt_BR Você está prestes a instalar a versão $NEW da extensão \'$NAME\'.\nA versão antiga $DEPLOYED, com nome \'$OLDNAME\', já está instalada.\nClique em \'OK\' para substituir a extensão instalada.\nClique em \'Cancelar\' para anular a instalação. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_REGISTERING_PACKAGE 0 pt_BR Ativando: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_REVOKING_PACKAGE 0 pt_BR Desativando: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE 0 pt_BR Não é possível detectar o tipo de mídia: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE 0 pt_BR Não há suporte a esse tipo de mídia: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING 0 pt_BR Ocorreu um erro ao ativar: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\dp_registry.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING 0 pt_BR Ocorreu um erro ao desativar: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_COPYING_PACKAGE 0 pt_BR Copiando: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING 0 pt_BR Erro ao adicionar: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING 0 pt_BR Erro ao remover: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED 0 pt_BR A extensão já foi adicionada: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE 0 pt_BR Não foi implantada nenhuma extensão desse tipo: 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\manager\dp_manager.src 0 string RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY 0 pt_BR Sincronizando o repositório para as extensões %NAME 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\misc\dp_misc.src 0 string RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN 0 pt_BR Desconhecido 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\misc\dp_misc.src 0 string RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN 0 pt_BR A extensão requer no mínimo o Apache OpenOffice %VERSION 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\misc\dp_misc.src 0 string RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX 0 pt_BR A extensão não funciona em versões do OpenOffice.org maiores que %VERSION 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_BASIC_LIB 0 pt_BR Biblioteca do %PRODUCTNAME Basic 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_DIALOG_LIB 0 pt_BR Biblioteca de caixas de diálogo 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME 0 pt_BR Não foi possível determinar o nome da biblioteca. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\script\dp_script.src 0 string RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS 0 pt_BR Esse nome de biblioteca já existe. Escolha um nome diferente. 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\configuration\dp_configuration.src 0 string RID_STR_CONF_SCHEMA 0 pt_BR Esquema de configuração 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\configuration\dp_configuration.src 0 string RID_STR_CONF_DATA 0 pt_BR Dados de configuração 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_DYN_COMPONENT 0 pt_BR Componente da biblioteca dinâmica do UNO 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_JAVA_COMPONENT 0 pt_BR Componente Java do UNO 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_PYTHON_COMPONENT 0 pt_BR Componente Python do UNO 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_COMPONENTS 0 pt_BR Componentes UNO 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_RDB_TYPELIB 0 pt_BR Biblioteca de tipos RDB do UNO 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\component\dp_component.src 0 string RID_STR_JAVA_TYPELIB 0 pt_BR Biblioteca de tipos Java do UNO 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\package\dp_package.src 0 string RID_STR_PACKAGE_BUNDLE 0 pt_BR Extensão 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\sfwk\dp_sfwk.src 0 string RID_STR_SFWK_LIB 0 pt_BR Bibliotecas de %MACROLANG 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR 0 pt_BR A extensão não pode ser instalada devido a:\n 20120314 15:13:33 desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR 0 pt_BR A extensão não será instalada por que ocorreu um erro nos arquivos de ajuda:\n 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_UNBINOPS_MENU HID_SMA_UNBINOPS_TBX 0 pt_BR ~Operadores Unários/Binários 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_RELATIONS_MENU HID_SMA_RELATIONS_TBX 0 pt_BR ~Relações 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_SETOPERATIONS_MENU HID_SMA_SETOPERATIONS_TBX 0 pt_BR Operações de con~junto 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU HID_SMA_FUNCTIONSOTHER1_MENU 0 pt_BR Mais 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_FUNCTIONS_MENU HID_SMA_FUNCTIONS_TBX 0 pt_BR ~Funções 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_OPERATORS_MENU HID_SMA_OPERATORS_TBX 0 pt_BR O~peradores 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_ATTRIBUTES_MENU HID_SMA_ATTRIBUTES_TBX 0 pt_BR ~Atributos 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_BRACKETS_MENU HID_SMA_BRACKETS_TBX 0 pt_BR ~Parênteses 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_NEWLINE HID_SMA_NEWLINE 0 pt_BR Nova linha 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_SBLANK HID_SMA_SBLANK 0 pt_BR Lacuna pequena 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_BLANK HID_SMA_BLANK 0 pt_BR Separação 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU RID_NOSPACE HID_SMA_NOSPACE 0 pt_BR sem espaço {...} 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_FORMAT_MENU HID_SMA_FORMAT_TBX 0 pt_BR For~matos 20120314 15:13:33 starmath source\commands.src 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_MISC_MENU HID_SMA_MISC_MENU 0 pt_BR ~Outros 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTDIALOG 1 40 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_FONTDIALOG 1 33 pt_BR ~Negrito 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_FONTDIALOG 2 33 pt_BR ~Itálico 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTDIALOG 2 42 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_FONTDIALOG 183 pt_BR Fontes 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 1 40 pt_BR Tamanho ba~se 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 4 40 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 5 40 pt_BR ~Índices 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 6 40 pt_BR ~Funções 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 7 40 pt_BR ~Operadores 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTSIZEDIALOG 8 40 pt_BR ~Limites 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTSIZEDIALOG 1 99 pt_BR Tamanhos relativos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_FONTSIZEDIALOG 1 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_FONTSIZEDIALOG CMD_SID_FONTSIZE 171 pt_BR Tamanhos de fonte 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTTYPEDIALOG 1 207 pt_BR Fontes para fórmulas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTTYPEDIALOG 2 207 pt_BR Fontes personalizadas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 1 40 pt_BR ~Variáveis 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 2 40 pt_BR ~Funções 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 3 40 pt_BR ~Números 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 4 40 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 5 40 pt_BR ~Com serifa 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 6 40 pt_BR ~Sem serifa 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_FONTTYPEDIALOG 7 40 pt_BR ~Largura fixa 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menubutton RID_FONTTYPEDIALOG 1 50 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_FONTTYPEDIALOG 2 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_FONTTYPEDIALOG CMD_SID_FONT 282 pt_BR Fontes 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 metricfield RID_DISTANCEDIALOG 1 38 pt_BR % 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 metricfield RID_DISTANCEDIALOG 2 38 pt_BR % 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_DISTANCEDIALOG 1 110 pt_BR Dimensionar todos os parênteses 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 metricfield RID_DISTANCEDIALOG 3 38 pt_BR % 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_DISTANCEDIALOG 1 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menubutton RID_DISTANCEDIALOG 1 50 pt_BR ~Categoria 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_DISTANCEDIALOG 1 171 pt_BR Categoria 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 1 0 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 2 0 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 3 0 pt_BR Entre~linhas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.1 4 0 pt_BR ~Radicais 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.2 1 0 pt_BR Índices 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.2 2 0 pt_BR ~Sobrescrito 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.2 3 0 pt_BR S~ubscrito 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 1 0 pt_BR Frações 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 2 0 pt_BR ~Numerador 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 3 0 pt_BR ~Denominador 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.4 1 0 pt_BR Barra de frações 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.4 2 0 pt_BR ~Excedente 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.4 3 0 pt_BR ~Peso 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.5 1 0 pt_BR Limites 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.5 2 0 pt_BR S~uperior 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.5 3 0 pt_BR ~Inferior 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 1 0 pt_BR Parênteses 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 2 0 pt_BR ~Excedente (esquerda/direita) 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 3 0 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.6 5 0 pt_BR E~xcedente 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.7 1 0 pt_BR Matriz 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.7 2 0 pt_BR Entre~linhas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.7 3 0 pt_BR Entre~colunas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.8 1 0 pt_BR Símbolos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.8 2 0 pt_BR Altura ~primária 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.8 3 0 pt_BR ~Mínimo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.9 1 0 pt_BR Operadores 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.9 2 0 pt_BR ~Excedente 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.9 3 0 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 1 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 2 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 3 0 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 4 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.10 5 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_DISTANCEDIALOG CMD_SID_DISTANCE 240 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_ALIGNDIALOG 1 60 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_ALIGNDIALOG 2 60 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_ALIGNDIALOG 3 60 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_ALIGNDIALOG 1 71 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_ALIGNDIALOG 1 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_ALIGNDIALOG CMD_SID_ALIGN 139 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_PRINTOPTIONS 248 pt_BR Opções de impressão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_TITLEROW 68 pt_BR Linha de ~título 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_EQUATION_TEXT 68 pt_BR Texto da ~fórmula 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_FRAME 68 pt_BR B~orda 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_PRINT_FORMAT 248 pt_BR Formato de impressão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ORIGINAL_SIZE 90 pt_BR Tamanho o~riginal 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_FIT_TO_PAGE 90 pt_BR Ajustar à ~página 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ZOOM 90 pt_BR Dimen~sionar 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_MISC_OPTIONS 248 pt_BR Opções diversas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_IGNORE_SPACING 236 pt_BR Ig~norar ~~ e ` no fim da linha 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS 236 pt_BR Embarcado somente símbolos usados (tamanho de arquivo menor) 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 tabpage RID_PRINTOPTIONPAGE 260 pt_BR Opções de fórmula:Configurações 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMBOLDIALOG 1 92 pt_BR Conjunto de ~símbolos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMBOLDIALOG 2 92 pt_BR Desconhecido 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMBOLDIALOG 2 56 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMBOLDIALOG 3 56 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMBOLDIALOG 1 56 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_SYMBOLDIALOG 239 pt_BR Símbolos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 1 50 pt_BR Símb~olo antigo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 2 60 pt_BR Conjunto de símbo~los antigos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 9 71 pt_BR ~Símbolo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 10 71 pt_BR ~Conjunto de símbolos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 3 71 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG FT_FONTS_SUBSET 71 pt_BR ~Subconjunto 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 fixedtext RID_SYMDEFINEDIALOG 4 71 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 1 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 2 50 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 3 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_SYMDEFINEDIALOG 365 pt_BR Editar símbolos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 warningbox RID_NOMATHTYPEFACEWARNING 365 pt_BR A fonte "StarMath" não está instalada!\nSem essa fonte o %PRODUCTNAME Math não poderá funcionar corretamente.\nInstale esta fonte e reinicie o %PRODUCTNAME Math. 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 querybox RID_DEFAULTSAVEQUERY 365 pt_BR Deseja salvar as alterações como padrão?\n\nEssas alterações serão válidas para todas as novas fórmulas. 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_FONTREGULAR 365 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_FONTITALIC 365 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_FONTBOLD 365 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_VIEW050 CMD_SID_VIEW050 0 pt_BR ~Exibir 50% 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_VIEW100 CMD_SID_VIEW100 0 pt_BR Exibir ~100% 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_VIEW200 CMD_SID_VIEW200 0 pt_BR Exibir ~200% 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_ZOOMIN CMD_SID_ZOOMIN 0 pt_BR Mais ~zoom 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_ZOOMOUT CMD_SID_ZOOMOUT 0 pt_BR Men~os zoom 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_ADJUST CMD_SID_ADJUST 0 pt_BR Exibir ~tudo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_VIEWMENU SID_DRAW CMD_SID_DRAW 0 pt_BR ~Atualizar 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU WORKARROUND_1 0 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Indexes 0 pt_BR Índices 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU WORKARROUND_3 0 pt_BR Frações 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Fraction Bars 0 pt_BR Barras de frações 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Limits 0 pt_BR Limites 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Brackets 0 pt_BR Parênteses 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Matrices 0 pt_BR Matrizes 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Symbols 0 pt_BR Símbolos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU Operators 0 pt_BR Operadores 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_DISTANCEMENU WORKARROUND_10 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Variables 0 pt_BR Variáveis 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Functions 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Numbers 0 pt_BR Números 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Text 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Serif 0 pt_BR Serifa 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Sans 0 pt_BR Sem serifa 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 menuitem RID_FONTMENU Fixed 0 pt_BR Fixo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 #define CMDBOXWINDOW_TEXT 0 pt_BR Comandos 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_DOCUMENTSTR 292 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string STR_STATSTR_READING 292 pt_BR Carregando documento... 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string STR_STATSTR_WRITING 292 pt_BR Salvando documento... 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT 292 pt_BR Fórmula do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_SYMBOLFILESSTR 292 pt_BR Arquivos de símbolos (*.sms) 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ALLFILESSTR 292 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_IDENT 292 pt_BR Erro : 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNKOWN 292 pt_BR Ocorreu um erro desconhecido 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER 292 pt_BR Caractere inesperado 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_OVERFLOW 292 pt_BR A fórmula inserida é muito complexa 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LGROUPEXPECTED 292 pt_BR Falta '{' 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RGROUPEXPECTED 292 pt_BR Falta '}' 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LBRACEEXPECTED 292 pt_BR Falta '(' 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RBRACEEXPECTED 292 pt_BR Falta ')' 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_FUNCEXPECTED 292 pt_BR Falta uma função 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNOPEREXPECTED 292 pt_BR Falta um operador unário 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_BINOPEREXPECTED 292 pt_BR Falta um operador binário 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_SYMBOLEXPECTED 292 pt_BR Falta um símbolo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_IDENTEXPECTED 292 pt_BR Falta um identificador 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_POUNDEXPECTED 292 pt_BR Falta '#' 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_COLOREXPECTED 292 pt_BR Falta a cor 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LPARENTEXPECTED 292 pt_BR Falta o limite à esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RPARENTEXPECTED 292 pt_BR Falta o limite à direita 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RIGHTEXPECTED 292 pt_BR Falta 'RIGHT' 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 string RID_MATH_TOOLBOX 292 pt_BR Barra de ferramentas principal 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME %s 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 2 0 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 3 0 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 4 0 pt_BR Texto da ~fórmula 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 5 0 pt_BR B~ordas 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 6 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 7 0 pt_BR Tamanho o~riginal 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 8 0 pt_BR Ajustar à ~página 20120314 15:13:33 starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 9 0 pt_BR Dimen~sionar 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOLSET_NAMES 1 0 pt_BR Grego 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOLSET_NAMES 2 0 pt_BR Especial 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 1 0 pt_BR alfa 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 2 0 pt_BR ALFA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 3 0 pt_BR beta 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 4 0 pt_BR BETA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 5 0 pt_BR gama 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 6 0 pt_BR GAMA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 7 0 pt_BR delta 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 8 0 pt_BR DELTA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 9 0 pt_BR épsilon 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 10 0 pt_BR ÉPSILON 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 11 0 pt_BR zeta 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 12 0 pt_BR ZETA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 13 0 pt_BR eta 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 14 0 pt_BR ETA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 15 0 pt_BR theta 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 16 0 pt_BR THETA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 17 0 pt_BR iota 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 18 0 pt_BR IOTA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 19 0 pt_BR kappa 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 20 0 pt_BR KAPPA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 21 0 pt_BR lambda 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 22 0 pt_BR LAMBDA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 23 0 pt_BR mu 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 24 0 pt_BR MU 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 25 0 pt_BR nu 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 26 0 pt_BR NU 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 27 0 pt_BR xi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 28 0 pt_BR XI 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 29 0 pt_BR ômicron 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 30 0 pt_BR ÔMICRON 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 31 0 pt_BR pi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 32 0 pt_BR PI 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 33 0 pt_BR rho 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 34 0 pt_BR RHO 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 35 0 pt_BR sigma 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 36 0 pt_BR SIGMA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 37 0 pt_BR tau 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 38 0 pt_BR TAU 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 39 0 pt_BR upsilon 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 40 0 pt_BR UPSILON 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 41 0 pt_BR phi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 42 0 pt_BR FI 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 43 0 pt_BR chi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 44 0 pt_BR CHI 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 45 0 pt_BR psi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 46 0 pt_BR PSI 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 47 0 pt_BR omega 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 48 0 pt_BR OMEGA 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 49 0 pt_BR varepsilon 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 50 0 pt_BR vartheta 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 51 0 pt_BR varpi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 52 0 pt_BR varrho 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 53 0 pt_BR varsigma 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 54 0 pt_BR varphi 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 55 0 pt_BR pertence 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 56 0 pt_BR não pertence 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 57 0 pt_BR estritamente menor que 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 58 0 pt_BR estritamente maior que 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 59 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 60 0 pt_BR idêntico 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 61 0 pt_BR tende a 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 62 0 pt_BR infinito 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 63 0 pt_BR ângulo 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 64 0 pt_BR por milhar 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 65 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 66 0 pt_BR ou 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_UNBINOPS_CAT HID_SMA_UNBINOPS_CAT 0 pt_BR Operadores unários/binários 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_RELATIONS_CAT HID_SMA_RELATIONS_CAT 0 pt_BR Relações 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_SETOPERATIONS_CAT HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT 0 pt_BR Operações de conjuntos 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_FUNCTIONS_CAT HID_SMA_FUNCTIONS_CAT 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_OPERATORS_CAT HID_SMA_OPERATORS_CAT 0 pt_BR Operadores 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_ATTRIBUTES_CAT HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT 0 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_MISC_CAT HID_SMA_MISC_CAT 0 pt_BR Outros 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_BRACKETS_CAT HID_SMA_BRACKETS_CAT 0 pt_BR Parênteses 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG RID_FORMAT_CAT HID_SMA_FORMAT_CAT 0 pt_BR Formatos 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_PLUSX HID_SMA_PLUSX 0 pt_BR Sinal + 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_MINUSX HID_SMA_MINUSX 0 pt_BR Sinal (-) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_PLUSMINUSX HID_SMA_PLUSMINUSX 0 pt_BR SINAL +- 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_MINUSPLUSX HID_SMA_MINUSPLUSX 0 pt_BR Sinal -+ 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_NEGX HID_SMA_NEGX 0 pt_BR NÃO booleano 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XPLUSY HID_SMA_XPLUSY 0 pt_BR Adição + 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XCDOTY HID_SMA_XCDOTY 0 pt_BR Multiplicação (ponto) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XTIMESY HID_SMA_XTIMESY 0 pt_BR Multiplicação (x) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XSYMTIMESY HID_SMA_XSYMTIMESY 0 pt_BR Multiplicação (*) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XANDY HID_SMA_XANDY 0 pt_BR E booleano 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XMINUSY HID_SMA_XMINUSY 0 pt_BR Subtração - 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XOVERY HID_SMA_XOVERY 0 pt_BR Divisão (fração) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XDIVY HID_SMA_XDIVY 0 pt_BR Divisão (÷) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XSYMDIVIDEY HID_SMA_XSYMDIVIDEY 0 pt_BR Divisão (barra) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XORY HID_SMA_XORY 0 pt_BR OU booleano 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A RID_XCIRCY HID_SMA_XCIRCY 0 pt_BR Concatenar 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XEQY HID_SMA_XEQY 0 pt_BR É igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XNEQY HID_SMA_XNEQY 0 pt_BR não é igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XAPPROXY HID_SMA_XAPPROXY 0 pt_BR aproximadamente igual 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XDIVIDESY HID_SMA_XDIVIDESY 0 pt_BR Divide 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XNDIVIDESY HID_SMA_XNDIVIDESY 0 pt_BR Não divide 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XLTY HID_SMA_XLTY 0 pt_BR é menor que 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XGTY HID_SMA_XGTY 0 pt_BR É maior que 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XSIMEQY HID_SMA_XSIMEQY 0 pt_BR é similiar ou igual 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XPARALLELY HID_SMA_XPARALLELY 0 pt_BR É paralelo a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XORTHOY HID_SMA_XORTHOY 0 pt_BR É ortogonal a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XLESLANTY HID_SMA_XLESLANTY 0 pt_BR é menor que ou igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XGESLANTY HID_SMA_XGESLANTY 0 pt_BR é maior que ou igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XSIMY HID_SMA_XSIMY 0 pt_BR É similar a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XEQUIVY HID_SMA_XEQUIVY 0 pt_BR é congruente a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XLEY HID_SMA_XLEY 0 pt_BR é menor que ou igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XGEY HID_SMA_XGEY 0 pt_BR é maior que ou igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XPROPY HID_SMA_XPROPY 0 pt_BR É proporcional a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XTOWARDY HID_SMA_XTOWARDY 0 pt_BR Tende a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_DLARROW HID_SMA_DLARROW 0 pt_BR seta dupla a esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_DLRARROW HID_SMA_DLRARROW 0 pt_BR seta dupla a esquerda e direita 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_DRARROW HID_SMA_DRARROW 0 pt_BR seta dupla a direita 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XINY HID_SMA_XINY 0 pt_BR é em 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNOTINY HID_SMA_XNOTINY 0 pt_BR não é em 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XOWNSY HID_SMA_XOWNSY 0 pt_BR Proprietários 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_EMPTYSET HID_SMA_EMPTYSET 0 pt_BR conjunto vazio 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XINTERSECTIONY HID_SMA_XINTERSECTIONY 0 pt_BR Interseção 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XUNIONY HID_SMA_XUNIONY 0 pt_BR União 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSETMINUSY HID_SMA_XSETMINUSY 0 pt_BR Diferença 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSLASHY HID_SMA_XSLASHY 0 pt_BR Conjunto quociente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_ALEPH HID_SMA_ALEPH 0 pt_BR aleph 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUBSETY HID_SMA_XSUBSETY 0 pt_BR Subconjunto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUBSETEQY HID_SMA_XSUBSETEQY 0 pt_BR Subconjunto ou igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUPSETY HID_SMA_XSUPSETY 0 pt_BR Superconjunto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XSUPSETEQY HID_SMA_XSUPSETEQY 0 pt_BR Superconjunto ou igual a 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUBSETY HID_SMA_XNSUBSETY 0 pt_BR Não subconjunto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUBSETEQY HID_SMA_XNSUBSETEQY 0 pt_BR sem subconjunto ou igual 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUPSETY HID_SMA_XNSUPSETY 0 pt_BR Não superconjunto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUPSETEQY HID_SMA_XNSUPSETEQY 0 pt_BR sem superconjunto ou igual 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETN HID_SMA_SETN 0 pt_BR Conjunto de números naturais 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETZ HID_SMA_SETZ 0 pt_BR Conjunto de inetiros 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETQ HID_SMA_SETQ 0 pt_BR Conjunto de números racionais 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETR HID_SMA_SETR 0 pt_BR Conjunto de números reais 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETC HID_SMA_SETC 0 pt_BR Conjunto de números complexos 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_EX HID_SMA_EX 0 pt_BR Função exponencial 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_LNX HID_SMA_LNX 0 pt_BR Logaritmo natural 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_EXPX HID_SMA_EXPX 0 pt_BR Função exponencial 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_LOGX HID_SMA_LOGX 0 pt_BR Logaritmo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_RSUPX HID_SMA_RSUPX 0 pt_BR Potência 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_SINX HID_SMA_SINX 0 pt_BR Seno 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COSX HID_SMA_COSX 0 pt_BR Cosseno 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_TANX HID_SMA_TANX 0 pt_BR Tangente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COTX HID_SMA_COTX 0 pt_BR Cotangente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_SQRTX HID_SMA_SQRTX 0 pt_BR Raiz quadrada 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCSINX HID_SMA_ARCSINX 0 pt_BR Arco-seno 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCCOSX HID_SMA_ARCCOSX 0 pt_BR Arco-cosseno 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCTANX HID_SMA_ARCTANX 0 pt_BR Arco-tangente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCCOTX HID_SMA_ARCCOTX 0 pt_BR Arco-cotangente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_NROOTXY HID_SMA_NROOTXY 0 pt_BR Raiz enésima 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_SINHX HID_SMA_SINHX 0 pt_BR Seno hiperbólico 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COSHX HID_SMA_COSHX 0 pt_BR Cosseno hiperbólico 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_TANHX HID_SMA_TANHX 0 pt_BR Tangente hiperbólica 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_COTHX HID_SMA_COTHX 0 pt_BR Cotangente hiperbólica 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ABSX HID_SMA_ABSX 0 pt_BR Valor absoluto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARSINHX HID_SMA_ARSINHX 0 pt_BR Arco seno hiperbólico 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCOSHX HID_SMA_ARCOSHX 0 pt_BR Arco cosseno hiperbólico 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARTANHX HID_SMA_ARTANHX 0 pt_BR Arco tangente hiperbólica 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_ARCOTHX HID_SMA_ARCOTHX 0 pt_BR Arco cotangente hiperbólica 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_FACTX HID_SMA_FACTX 0 pt_BR Fatorial 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LIMX HID_SMA_LIMX 0 pt_BR Limites 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_SUMX HID_SMA_SUMX 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_PRODX HID_SMA_PRODX 0 pt_BR Produto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_COPRODX HID_SMA_COPRODX 0 pt_BR Coproduto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_FROMXTOY HID_SMA_FROMXTOY 0 pt_BR Limite superior e inferior 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_INTX HID_SMA_INTX 0 pt_BR Integral 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_IINTX HID_SMA_IINTX 0 pt_BR Integral dupla 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_IIINTX HID_SMA_IIINTX 0 pt_BR Integral tripla 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_FROMX HID_SMA_FROMX 0 pt_BR Limite inferior 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LINTX HID_SMA_LINTX 0 pt_BR Integral de curva 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LLINTX HID_SMA_LLINTX 0 pt_BR Integral dupla de curva 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_LLLINTX HID_SMA_LLLINTX 0 pt_BR Integral tripla de curva 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E RID_TOX HID_SMA_TOX 0 pt_BR Limite superior 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_ACUTEX HID_SMA_ACUTEX 0 pt_BR Acento agudo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_GRAVEX HID_SMA_GRAVEX 0 pt_BR Acento grave 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_CHECKX HID_SMA_CHECKX 0 pt_BR Circunflexo invertido 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_BREVEX HID_SMA_BREVEX 0 pt_BR Breve 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_CIRCLEX HID_SMA_CIRCLEX 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_VECX HID_SMA_VECX 0 pt_BR Seta de vetor 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_TILDEX HID_SMA_TILDEX 0 pt_BR Til 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_HATX HID_SMA_HATX 0 pt_BR Circunflexo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_BARX HID_SMA_BARX 0 pt_BR Linha acima 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_DOTX HID_SMA_DOTX 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_WIDEVECX HID_SMA_WIDEVECX 0 pt_BR Seta de vetor grande 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_WIDETILDEX HID_SMA_WIDETILDEX 0 pt_BR Til grande 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_WIDEHATX HID_SMA_WIDEHATX 0 pt_BR Circunflexo grande 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_DDOTX HID_SMA_DDOTX 0 pt_BR Ponto duplo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_OVERLINEX HID_SMA_OVERLINEX 0 pt_BR Linha acima 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_UNDERLINEX HID_SMA_UNDERLINEX 0 pt_BR Linha abaixo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_OVERSTRIKEX HID_SMA_OVERSTRIKEX 0 pt_BR Através 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_DDDOTX HID_SMA_DDDOTX 0 pt_BR Reticências 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_PHANTOMX HID_SMA_PHANTOMX 0 pt_BR Transparente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_BOLDX HID_SMA_BOLDX 0 pt_BR Fonte em negrito 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_ITALX HID_SMA_ITALX 0 pt_BR Fonte em itálico 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_SIZEXY HID_SMA_SIZEXY 0 pt_BR Redimensionar 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F RID_FONTXY HID_SMA_FONTXY 0 pt_BR Alterar fonte 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRPARENTX HID_SMA_LRPARENTX 0 pt_BR Parênteses 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRBRACKETX HID_SMA_LRBRACKETX 0 pt_BR Colchetes 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRDBRACKETX HID_SMA_LRDBRACKETX 0 pt_BR Colchetes duplos 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRLINEX HID_SMA_LRLINEX 0 pt_BR Linhas simples 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRDLINEX HID_SMA_LRDLINEX 0 pt_BR Linhas duplas 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRBRACEX HID_SMA_LRBRACEX 0 pt_BR Chaves 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRANGLEX HID_SMA_LRANGLEX 0 pt_BR Parênteses angulares 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LMRANGLEXY HID_SMA_LMRANGLEXY 0 pt_BR Parênteses de operador 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_LRGROUPX HID_SMA_LRGROUPX 0 pt_BR Parênteses de grupo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRPARENTX HID_SMA_SLRPARENTX 0 pt_BR Parênteses (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRBRACKETX HID_SMA_SLRBRACKETX 0 pt_BR Colchetes (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRDBRACKETX HID_SMA_SLRDBRACKETX 0 pt_BR Colchetes duplos (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRLINEX HID_SMA_SLRLINEX 0 pt_BR Linhas simples (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRDLINEX HID_SMA_SLRDLINEX 0 pt_BR Linhas duplas (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRBRACEX HID_SMA_SLRBRACEX 0 pt_BR Chaves (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLRANGLEX HID_SMA_SLRANGLEX 0 pt_BR Parênteses angulares (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_SLMRANGLEXY HID_SMA_SLMRANGLEXY 0 pt_BR Parênteses de operador (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_XOVERBRACEY HID_SMA_XOVERBRACEY 0 pt_BR Chaves no alto (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G RID_XUNDERBRACEY HID_SMA_XUNDERBRACEY 0 pt_BR Chaves na base (dimensionáveis) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_LSUPX HID_SMA_LSUPX 0 pt_BR Sobrescrito à esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_CSUPX HID_SMA_CSUPX 0 pt_BR Sobrescrito acima 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_RSUPX HID_SMA_RSUPX 0 pt_BR Sobrescrito à direita 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_BINOMXY HID_SMA_BINOMXY 0 pt_BR Pilha vertical (2 elementos) 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_NEWLINE HID_SMA_NEWLINE 0 pt_BR Nova linha 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_LSUBX HID_SMA_LSUBX 0 pt_BR Subscrito à esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_CSUBX HID_SMA_CSUBX 0 pt_BR Subscrito embaixo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_RSUBX HID_SMA_RSUBX 0 pt_BR Subscrito à direita 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_STACK HID_SMA_STACK 0 pt_BR Pilha vertical 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_SBLANK HID_SMA_SBLANK 0 pt_BR Lacuna pequena 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNLX HID_SMA_ALIGNLX 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNCX HID_SMA_ALIGNCX 0 pt_BR Alinhar no meio 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNRX HID_SMA_ALIGNRX 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_MATRIX HID_SMA_MATRIX 0 pt_BR Matriz 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_BLANK HID_SMA_BLANK 0 pt_BR Separação 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_INFINITY HID_SMA_INFINITY 0 pt_BR infinito 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_PARTIAL HID_SMA_PARTIAL 0 pt_BR Parcial 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_NABLA HID_SMA_NABLA 0 pt_BR Nabla 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_EXISTS HID_SMA_EXISTS 0 pt_BR Existe 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_FORALL HID_SMA_FORALL 0 pt_BR Para todos 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_HBAR HID_SMA_HBAR 0 pt_BR h barra 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_LAMBDABAR HID_SMA_LAMBDABAR 0 pt_BR Lambda barra 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_RE HID_SMA_RE 0 pt_BR Parte real 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_IM HID_SMA_IM 0 pt_BR Parte imaginária 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_WP HID_SMA_WP 0 pt_BR Weierstrass p 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_LEFTARROW HID_SMA_LEFTARROW 0 pt_BR Seta para a esquerda 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_RIGHTARROW HID_SMA_RIGHTARROW 0 pt_BR Seta para a direita 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_UPARROW HID_SMA_UPARROW 0 pt_BR Seta para cima 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOWNARROW HID_SMA_DOWNARROW 0 pt_BR Seta para baixo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSLOW HID_SMA_DOTSLOW 0 pt_BR Pontos na base 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSAXIS HID_SMA_DOTSAXIS 0 pt_BR Pontos no meio 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSVERT HID_SMA_DOTSVERT 0 pt_BR Verticalmente 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSUP HID_SMA_DOTSUP 0 pt_BR Pontos para cima 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_DOTSDOWN HID_SMA_DOTSDOWN 0 pt_BR Pontos para baixo 20120314 15:13:33 starmath source\toolbox.src 0 floatingwindow RID_TOOLBOXWINDOW HID_SMA_OPERATOR_WIN 0 pt_BR Elementos 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_ON 0 pt_BR Ativado 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_OFF 0 pt_BR Desativado 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE 0 pt_BR Verdadeiro 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE 0 pt_BR Falso 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_YES 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_NO 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY 0 pt_BR @0.00 $;@(0.00 $) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 modaldialog RID_CALLDLG 0 pt_BR Vínculo Dinâmico No. 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_TT_ABOUT_DIALOG 1 110 pt_BR VCLTestTool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_TT_ABOUT_DIALOG 4 110 pt_BR ©1995-2010 Oracle 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 modaldialog IDD_TT_ABOUT_DIALOG 120 pt_BR Sobre o VCLTestTool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_FIND_DIALOG RID_FIXEDTEXT1 30 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 okbutton IDD_FIND_DIALOG RID_OK 50 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 cancelbutton IDD_FIND_DIALOG RID_CANCEL 50 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 modaldialog IDD_FIND_DIALOG 185 pt_BR Testtool: Localizar Texto 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_REPLACE_DIALOG RID_FIXEDTEXT1 55 pt_BR ~Procurar por 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_REPLACE_DIALOG RID_FIXEDTEXT2 55 pt_BR Su~bstituir por: 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 okbutton IDD_REPLACE_DIALOG RID_OK 50 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 cancelbutton IDD_REPLACE_DIALOG RID_CANCEL 50 pt_BR ~Cancelar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 modaldialog IDD_REPLACE_DIALOG 185 pt_BR Testtool: Substituir Texto 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 infobox IDS_NOPRINTERERROR 0 pt_BR A função impressão não está disponível! 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_CANTLOAD 0 pt_BR Biblioteca não pode ser carregada! Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_CANTSAVE 0 pt_BR Biblioteca não pode ser salva! Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_NOMAINPGM 0 pt_BR Esta janela não contém um programa principal! Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_READERROR 0 pt_BR Arquivo não pode ser lido! Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_WRITEERROR 0 pt_BR Arquivo não pode ser salvo! Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_PATTERNNOTFOUND 0 pt_BR Chave de pesquisa não encontrada. Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_INVALID_VALUE 0 pt_BR O valor é inválido e não pode ser definido. Erro no Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASKSAVEERROR 0 pt_BR Erro ao salver arquivos! Executar mesmo assim? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASK_DIRTY_SAVE 0 pt_BR O arquivo foir alterado. Salvar? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE 0 pt_BR O arquivo foi alterado na mídia de dados\ne no Editor. Salvar? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE 0 pt_BR O arquivo foi alterado na mídia de dados.\nSobrescrever? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASKRELOAD 0 pt_BR O arquivo foi alterado na mídia de dados. Recarregar? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASKDIRTYRELOAD 0 pt_BR O arquivo foi alterado na mídia de dados\ne no Editor. Recarregar? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_RUNNING 0 pt_BR O BASIC ainda está executando! Sair mesmo assim? Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_LOSS_OF_INFORMATION 0 pt_BR Salvar em um formato externo pode causar perda de informações. Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 infobox IDS_NOT_YET_IMPLEMENTED 0 pt_BR Ainda não implementado 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_WARNING1 0 pt_BR Aviso 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_ERROR1 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_ERROR2 0 pt_BR em linha 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_NO_LONGNAME 0 pt_BR Sem entradas em Hid.Lst 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_WARNING_PREFIX 0 pt_BR Aviso: 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_OBJECT 0 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_EDIT_VAR 0 pt_BR Editar ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_APPNAME 0 pt_BR Ferramenta de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_APPNAME2 0 pt_BR VCLTestTool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_APPMODE_BREAK 0 pt_BR Quebra 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_APPMODE_RUN 0 pt_BR Executar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_NONAME 0 pt_BR Sem nome 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_LOADDLG 0 pt_BR Testtool: Carrecar Arquivo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_SAVEDLG 0 pt_BR Testtool: Salvar Arquivo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_BASFILTER 0 pt_BR Arquivos fontes (*.BAS) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_INCFILTER 0 pt_BR Arquivos Include (*.INC) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_LIBFILTER 0 pt_BR Bibliotecas (*.SB) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_RESFILTER 0 pt_BR Arquivos de resultados (*.RES) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_TXTFILTER 0 pt_BR Resultados como arquivo texto (*.TXT) 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_PRINTMSG 0 pt_BR Impressão de 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_CONTINUE 0 pt_BR Continuar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string IDS_DISASWIN 0 pt_BR Desmontagem 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_APPMENUBAR RID_APPFILE 0 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_APPMENUBAR RID_APPEDIT 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_APPMENUBAR RID_APPRUN 0 pt_BR ~Programa 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_APPMENUBAR RID_APPWINDOW 0 pt_BR ~Janela 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_APPMENUBAR RID_APPHELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILENEW 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILEOPEN 0 pt_BR ~Abrir... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILECLOSE 0 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILESAVE 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILESAVEAS 0 pt_BR S~alvar como... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILELOADLIB 0 pt_BR Carregar Bib~lioteca... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILESAVELIB 0 pt_BR Salvar ~Biblioteca... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILEPRINT 0 pt_BR Im~primir 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_FILESETUP 0 pt_BR Configurações de Imp~ressora... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_FILE RID_QUIT 0 pt_BR ~Sair 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITUNDO 0 pt_BR ~Desfazer 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITREDO 0 pt_BR ~Refazer 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITCUT 0 pt_BR ~Cortar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITCOPY 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITPASTE 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITDEL 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITSEARCH 0 pt_BR ~Localizar... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITREPLACE 0 pt_BR Substitui~r... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITREPEAT 0 pt_BR Repetir P~esquisa 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNCOMPILE 0 pt_BR ~Compilar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNDISAS 0 pt_BR ~Desmontar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNSTART 0 pt_BR ~Iniciar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNSTEPINTO 0 pt_BR Pa~sso a passo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNSTEPOVER 0 pt_BR ~Passo do procedimento 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_TOGLEBRKPNT 0 pt_BR Define / Exclui Ponto de quebra 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNBREAK 0 pt_BR Que~brar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNSTOP 0 pt_BR ~Parar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNNEXTERR 0 pt_BR Próxi~mo erro 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNPREVERR 0 pt_BR ~Erro anterior 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 string RID_TT_EXTRAS_NAME 0 pt_BR E~xtra 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_TT_EXTRAS RID_OPTIONS 0 pt_BR Configuraçõe~s 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_HELP 0 pt_BR ~Sobre... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_PRINT_DIALOG RID_TEXT 146 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 cancelbutton IDD_PRINT_DIALOG RID_CANCEL 47 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 modelessdialog IDD_PRINT_DIALOG 171 pt_BR Testtool: Imprimir arquivo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pageitem IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS RID_TP_GEN 0 pt_BR Genérico 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pageitem IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS RID_TP_PRO 0 pt_BR Perfil 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pageitem IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS RID_TP_CRA 0 pt_BR Crashreport 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pageitem IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS RID_TP_MIS 0 pt_BR Misc 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pageitem IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS RID_TP_FON 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 tabdialog IDD_OPTIONS_DLG 248 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_GENERIC RID_FL_AREA 228 pt_BR Área 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_GENERIC RID_PB_NEW_AREA 40 pt_BR Novo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_GENERIC RID_PD_DEL_AREA 40 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_GENERIC RID_FL_VALUE 228 pt_BR Configuração 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_GENERIC RID_PB_SELECT_FILE 40 pt_BR Caminho... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_GENERIC RID_PB_NEW_VALUE 40 pt_BR Novo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_GENERIC RID_PB_DEL_VALUE 40 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_PROFILE RID_FL_PROFILE 22 pt_BR Perfil 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_PROFILE RID_PB_NEW_PROFILE 40 pt_BR Novo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_PROFILE RID_PD_DEL_PROFILE 40 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_PROFILE FL_DIRECTORIES 230 pt_BR Configurações de perfil 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_PROFILE LOG_TEXT 86 pt_BR Diretório de Log 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_PROFILE BASIS_TEXT 86 pt_BR Diretório base 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 checkbox RID_TP_PROFILE HID_CHECK 86 pt_BR Diretório HID padrão 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_PROFILE LOG_SET 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_PROFILE BASIS_SET 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_PROFILE HID_SET 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 checkbox RID_TP_PROFILE CB_AUTORELOAD 115 pt_BR AutoRecarregar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 checkbox RID_TP_PROFILE CB_AUTOSAVE 115 pt_BR Salvar antes de executar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 checkbox RID_TP_PROFILE CB_STOPONSYNTAXERRORS 115 pt_BR Parar em Erros de Sintaxe 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_CRASH FL_CRASHREPORT 230 pt_BR Crashreport 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 checkbox RID_TP_CRASH CB_USEPROXY 120 pt_BR Usar Proxy 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_CRASH FT_CRHOST 30 pt_BR Host 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_CRASH FT_CRPORT 30 pt_BR Porta 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 checkbox RID_TP_CRASH CB_ALLOWCONTACT 120 pt_BR Permitir Contato 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_CRASH FT_EMAIL 30 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_MISC FL_COMMUNICATION 230 pt_BR Comunicação 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_MISC FT_HOST 30 pt_BR Host 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_MISC FT_TTPORT 70 pt_BR Porta do Testtool 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_MISC FT_UNOPORT 70 pt_BR Porta do UNO Remoto 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedline RID_TP_MISC FL_OTHER 230 pt_BR Outras configurações 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_MISC TIMEOUT_TEXT 70 pt_BR Tempo de espera 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_MISC FT_LRU 70 pt_BR Máx. Arquivos LRU 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_MISC FT_PROGDIR 76 pt_BR Dir. do Programa OOo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton RID_TP_MISC PB_PROGDIR 12 pt_BR ... 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_FONT FT_FONTNAME 123 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_FONT FT_FONTSTYLE 65 pt_BR Tipo de letra 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext RID_TP_FONT FT_FONTSIZE 29 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_DISPLAY_HID RID_FT_CONTROLS 128 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_DISPLAY_HID RID_FT_SLOTS 128 pt_BR Slots 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton IDD_DISPLAY_HID RID_PB_KOPIEREN 40 pt_BR Copiar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton IDD_DISPLAY_HID RID_PB_BENENNEN 40 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 pushbutton IDD_DISPLAY_HID RID_PB_SELECTALL 40 pt_BR Selecionar tudo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 okbutton IDD_DISPLAY_HID RID_OK_CLOSE 40 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 floatingwindow IDD_DISPLAY_HID 261 pt_BR Mostrar Hld 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_EDIT_VAR RID_FT_NAME 40 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_EDIT_VAR RID_FT_CONTENT 40 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_EDIT_VAR RID_FT_NEW_CONTENT 40 pt_BR Novo conteúdo 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_EDIT_VAR RID_FT_NAME_VALUE 111 pt_BR Nome da variável 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext IDD_EDIT_VAR RID_FT_CONTENT_VALUE 111 pt_BR Conteúdo anterior 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 radiobutton IDD_EDIT_VAR RID_RB_NEW_BOOL_T 40 pt_BR Verdadeiro 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 radiobutton IDD_EDIT_VAR RID_RB_NEW_BOOL_F 40 pt_BR Falso 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 edit IDD_EDIT_VAR RID_ED_NEW_STRING 111 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 modelessdialog IDD_EDIT_VAR 171 pt_BR Editar variável 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext LOAD_CONF WORK 155 pt_BR IDs do Slot 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 fixedtext LOAD_CONF FILENAME 155 pt_BR File.win 20120314 15:13:33 basic source\app\basic.src 0 floatingwindow LOAD_CONF 156 pt_BR Lendo Arquivos de Configuração 20120314 15:13:33 basic source\app\basmsg.src 0 string S_PROG_START 0 pt_BR Início do programa: ($Arg1); ($Arg2) 20120314 15:13:33 basic source\app\basmsg.src 0 string S_ERROR_OUTSIDE_TESTCASE 0 pt_BR Erro fora do caso de teste 20120314 15:13:33 basic source\app\basmsg.src 0 string S_WARNING_PREFIX 0 pt_BR Aviso: 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_GPF_ABORT 0 pt_BR Programa abortou com GPF 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_APP_SHUTDOWN 0 pt_BR A aplicação foi finalizada 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SID_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER 0 pt_BR ID do Slot não pode ser executada. Sem ActiveDispatcher 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SID_EXECUTE_FAILED 0 pt_BR ID do Slot não pode ser executada 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED 0 pt_BR UnoSlot: As propriedades não foram inicializadas 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_RESETAPPLICATION_FAILED_COMPLEX 0 pt_BR ResetApplication falhou: muito complexo 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_RESETAPPLICATION_FAILED_UNKNOWN 0 pt_BR ResetApplication falhou: tipo de janela desconhecida 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_ACTIVE_WINDOW 0 pt_BR Não foi encontrada janela ativa (GetNextCloseWindow) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_DIALOG_IN_GETACTIVE 0 pt_BR GetActive não retorna um diálogo! Informe ao desenvolvimento 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_POPUP 0 pt_BR Menu pop-up não abre 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_SUBMENU 0 pt_BR Submenu não existe 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_CONTROLTYPE_NOT_SUPPORTED 0 pt_BR ControlType ($Arg1) não é suportado 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SELECTION_BY_ATTRIBUTE_ONLY_DIRECTORIES 0 pt_BR Seleção por atributos é possível somente para diretórios 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_MORE_FILES 0 pt_BR Sem mais arquivos 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNKNOWN_METHOD 0 pt_BR Método desconhecido '($Arg1)' em ($Arg2) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_INVALID_PARAMETERS 0 pt_BR Parâmetros inválidos 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_POINTER_OUTSIDE_APPWIN 0 pt_BR Ponteiro não está na janela da aplicação em '($Arg1)' 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNKNOWN_COMMAND 0 pt_BR Comando desconhecido '($Arg1)' 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_WIN_NOT_FOUND 0 pt_BR ($Arg1) não pode ser encontrado 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_WIN_INVISIBLE 0 pt_BR ($Arg1) não é visível 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_WIN_DISABLED 0 pt_BR ($Arg1) não pode ser acessado. Desabilitado 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NUMBER_TOO_BIG 0 pt_BR Entrada número ($Arg2) é muito longa em ($Arg1). Máx. permitido é ($Arg3) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NUMBER_TOO_SMALL 0 pt_BR A entrada número ($Arg2) é muito pequena em ($Arg1). Mín. permitido é ($Arg3) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_WINDOW_DISAPPEARED 0 pt_BR A janela desapareceu enquanto isso em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ERROR_SAVING_IMAGE 0 pt_BR Erro #($Arg1) quando salvava a imagem 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_INVALID_POSITION 0 pt_BR Posição inválida em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SPLITWIN_NOT_FOUND 0 pt_BR SplitWindow não encontrada em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_INTERNAL_ERROR 0 pt_BR Erro interno em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_STATUSBAR 0 pt_BR Sem barra de status em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ITEMS_INVISIBLE 0 pt_BR Os itens estão ocultos em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_TABPAGE_NOT_FOUND 0 pt_BR Página guia não encontrada em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_TRISTATE_NOT_ALLOWED 0 pt_BR Tristate não pode ser definida em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ERROR_IN_SET_TEXT 0 pt_BR Definir texto não funcionou 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ATTEMPT_TO_WRITE_READONLY 0 pt_BR Tentativa de escrever em somente leitura ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_SELECT_FALSE 0 pt_BR Selecionar FALSO não é permitido. Utilize MultSelect em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ENTRY_NOT_FOUND 0 pt_BR Entrada "($Arg2)" em ($Arg1) não foi encontrada 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_METHOD_FAILED 0 pt_BR ($Arg1) da entrada "($Arg2)" falhou 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_HELPID_ON_TOOLBOX_NOT_FOUND 0 pt_BR HelpID na ToolBox não foi encontrada em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_BUTTON_DISABLED_ON_TOOLBOX 0 pt_BR O botão está desabilitado na ToolBox em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_BUTTON_HIDDEN_ON_TOOLBOX 0 pt_BR O botão está oculto na ToolBox em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_CANNOT_MAKE_BUTTON_VISIBLE_IN_TOOLBOX 0 pt_BR O botão não pode ficar visível na ToolBox em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_TEAROFF_FAILED 0 pt_BR TearOff falhou na ToolBox em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_SELECTED_ENTRY_DEPRECATED 0 pt_BR Não foi selecionada uma entrada em TreeListBox em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_SELECTED_ENTRY 0 pt_BR Não foi selecionada uma entrada na ($Arg2) em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SELECT_DESELECT_VIA_STRING_NOT_IMPLEMENTED 0 pt_BR Marcação/desmarcação com strings não implementada em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ALLOWED_ONLY_IN_FLOATING_MODE 0 pt_BR Método permitido somente em modo flutuante em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_ALLOWED_ONLY_IN_DOCKING_MODE 0 pt_BR Método permitido somente em modo de acoplagem em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SIZE_NOT_CHANGEABLE 0 pt_BR O tamanho não pode ser alterado em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_OK_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão de OK em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_CANCEL_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão de Cancelar em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_YES_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão de Sim em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_NO_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão de Não em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_RETRY_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão de Repetir em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_HELP_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão de Ajuda em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_DEFAULT_BUTTON 0 pt_BR Aqui não está o botão Padrão definido em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_BUTTON_ID_NOT_THERE 0 pt_BR Aqui não está o botão com ID ($Arg1) em ($Arg2) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_BUTTONID_REQUIRED 0 pt_BR O botão ID precisa ser dada em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNKNOWN_TYPE 0 pt_BR Tipo de objeto ($Arg1) desconhecido do Uld ou método '($Arg2)' não suportado 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNPACKING_STORAGE_FAILED 0 pt_BR Descompactação no armazenamento "($Arg1)" para o ($Arg2)" falhou 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_LIST_BOX_BUTTON 0 pt_BR ListBoxButton não existe em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER 0 pt_BR UNO URL "($Arg1)" não pode ser executada: Nenhum dispatcher foi encontrado. 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME 0 pt_BR UNO URL "($Arg1)" não pdoe ser executado: Nenhum ActiveFrame no computador. 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_MENU 0 pt_BR Aqui não está o menu em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_DISABLED 0 pt_BR UNO URL "($Arg1)" não pode ser executado: Desabilitado 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_SCROLLBAR 0 pt_BR Sem barra de rolagem em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_SAX_PARSER 0 pt_BR Sem Analisador SAX quando usa ($Arg1). Inicialize primeiro com 'SAXReadFile'. 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_CANNOT_CREATE_DIRECTORY 0 pt_BR Não pode criar o diretório: "($Arg1)" 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_DIRECTORY_NOT_EMPTY 0 pt_BR O diretório tinha que estar vazio para desempacotar nele. Diretório: "($Arg1)" 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_DEPRECATED 0 pt_BR Obsoleto! Por favor, troque o script. 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SIZE_BELOW_MINIMUM 0 pt_BR O tamanho está abaixo do mínimo. x=($Arg1), y=($Arg2) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN 0 pt_BR Não foi encontrado FloatingWindow para o DockingWindow flutuante em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_NO_LIST_BOX_STRING 0 pt_BR A string não existe em ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SLOT_IN_EXECUTE 0 pt_BR Outro Slot já está sendo usado. 20120314 15:13:33 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_MENU_NOT_CLOSING 0 pt_BR O menu não fechou. 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_INVALID_KEYCODE 0 pt_BR É uma KeyCode inválida! 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_MANDATORY_FILE 0 pt_BR \nnão pode ser encontrada.\nEste arquivo é indispensável. 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_READING_LONGNAMES 0 pt_BR Lendo nomes longos 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_READING_SLOT_IDS 0 pt_BR Lendo IDs do Slot 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_READING_CONTROLS 0 pt_BR Lendo Controles 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_READING_BASIC_MODULE 0 pt_BR Lendo módulos BASIC 20120314 15:13:33 basic source\app\testtool.src 0 string S_STARTING_APPLICATION 0 pt_BR Iniciando a aplicação 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NAME_NOT_THERE 0 pt_BR O nome não existe: #($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_DOUBLE_NAME 0 pt_BR Nome duplo: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_READING_FILE 0 pt_BR Lendo os arquivos 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_CANNOT_OPEN_FILE 0 pt_BR O arquivo não pode ser aberto: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_INVALID_LINE 0 pt_BR A linha "($Arg1)" é inválida. 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_SHORTNAME_UNKNOWN 0 pt_BR Nome curto desconhecido durante a cópia: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_LONGNAME_UNKNOWN 0 pt_BR Nome longo desconhecido: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_FIRST_SHORTNAME_REQ_ASTRX 0 pt_BR Primeiro nome curto precisa iniciar com *. Ignorando. 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_TIMOUT_WAITING 0 pt_BR Tempo limite enquanto espera por resposta. Sequência No: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_APPLICATION_RESTARTED 0 pt_BR A aplicação foi reiniciada. 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_APPLICATION_START_FAILED 0 pt_BR A aplicação "($Arg1)" não pode iniciar. 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_TIMOUT_SENDING 0 pt_BR Tempo limite enquanto envia. Sequência No: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_CONNECTION 0 pt_BR Sem conexão. Sequência No: ($Arg1) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_FILES_FOUND 0 pt_BR Arquivo ($Arg1) não encontrado 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_ERRORS_DETECTED 0 pt_BR ** ($Arg1) erros ocorreram 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_ERRORS_DETECTED 0 pt_BR * * Não ocorreram erros 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_WARNINGS_DETECTED 0 pt_BR ** ($Arg1) alertas ocorreram 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_WARNINGS_DETECTED 0 pt_BR ** Não ocorreram alertas 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED 0 pt_BR ** ($Arg1) alertas ocorreram durante a inicialização 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED 0 pt_BR ** Não ocorreram alertas durante a inicialização 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_UNKNOWN_SLOT_CONTROL 0 pt_BR Slot/Controle desconhecido: "($Arg1)" 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_RETURN_SEQUENCE_MISSMATCH 0 pt_BR O fluxo de retorno está com sequência errada: ($Arg1) invés de ($Arg2) 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_RETURNED_VALUE_ID_MISSMATCH 0 pt_BR Valor de retorno recebido mas Id diferente do esperado 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_RETURNED_VALUE_NO_RECEIVER 0 pt_BR Valor de retorno recebido mas sem recebedor definido 20120314 15:13:33 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_UNKNOWN_METHOD 0 pt_BR Método desconhecido no objeto: ($Arg1).($Arg2) 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro de sintaxe. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Return sem Gosub. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Entrada incorreta; tente novamente. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Chamada de procedimento incorreta. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Overflow. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Memória insuficiente. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Matriz já dimensionada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Índice fora do intervalo definido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Definição duplicada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Divisão por zero. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Variável não definida. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Tipos de dados incompatíveis. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Parâmetro inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Processo interrompido pelo usuário. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Continuar sem erro. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Memória de pilha insuficiente. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Procedimento Sub ou procedimento de Function não definido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao carregar arquivo DLL. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Convenção de chamada de DLL incorreta. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro interno $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Nome de arquivo ou número de arquivo inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Arquivo não encontrado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Modo de arquivo incorreto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O arquivo já está aberto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro de E/S do dispositivo. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O arquivo já existe. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Comprimento de registro incorreto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Disco ou unidade de disco rígido cheios. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A leitura excede EOF. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Número de registro incorreto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Excesso de arquivos. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Dispositivo indisponível. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Acesso negado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O disco não está pronto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não implementado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR É impossível renomear em diferentes unidades. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro de acesso a caminho/arquivo. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Caminho não encontrado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Variável do objeto não definida. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Padrão de cadeia de caracteres inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O uso de zero não é permitido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro de DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Aguardando resposta à conexão DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Nenhum canal DDE disponível. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Nenhum aplicativo respondeu à iniciação da conexão DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Muitos aplicativos responderam à iniciação da conexão DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Canal DDE bloqueado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Aplicativo externo não pode executar a operação DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Tempo limite durante espera de resposta DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Usuário pressionou a tecla ESCAPE durante operação DDE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Aplicativo externo ocupado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Operação DDE sem dados. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Os dados tem um formato incorreto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O aplicativo externo foi encerrado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A conexão DDE foi interrompida ou modificada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Método DDE invocado sem nenhum canal aberto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Formato de vínculo DDE inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A mensagem de DDE foi perdida. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O vínculo já foi colado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O modo de vínculo não pode ser definido devido a um tópico de vínculo inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR DDE requer o arquivo DDEML.DLL. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O módulo não pode ser carregado; formato inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Índice de objeto inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O objeto não está disponível. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Valor de propriedade incorreto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Esta propriedade é somente leitura. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Esta propriedade é somente gravação. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Referência de objeto inválida. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Propriedade ou método não encontrado: $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR É necessário um objeto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Uso inválido de um objeto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A automação OLE não é suportada por este objeto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Esta propriedade ou método não são suportados pelo objeto. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro de automação OLE. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Esta ação não é suportada pelo objeto dado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Argumentos nomeados não são suportados pelo objeto dado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A configuração do local atual não é suportada pelo objeto dado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Argumento nomeado não encontrado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O argumento não é opcional. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Número inválido de argumentos. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O objeto não é uma lista. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Número ordinal inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A função DLL especificada não foi encontrada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Formato de área de transferência inválido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O objeto não tem esta propriedade. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O objeto não tem este método. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Argumento necessário ausente. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Número inválido de argumentos. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao executar um método. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível definir a propriedade. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível determinar a propriedade. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Símbolo inesperado: $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Esperado: $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Símbolo esperado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Variável esperada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Rótulo esperado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O valor não pode ser aplicado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A variável $(ARG1) já está definida. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Procedimento Sub ou procedimento de Function $(ARG1) já definido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O rótulo $(ARG1) já está definido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A variável $(ARG1) não foi encontrada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Matriz ou procedimento $(ARG1) não foram encontrados. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O procedimento $(ARG1) não foi encontrado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O rótulo $(ARG1) não está definido. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Tipos de dados desconhecidos $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Sair de $(ARG1) esperado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Bloco de declaração ainda aberto: $(ARG1) ausente. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Parênteses não coincidem. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O símbolo $(ARG1) já está definido de maneira diferente. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Os parâmetros não correspondem ao procedimento. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Caractere inválido no número. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A matriz deve estar dimensionada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Else/Endif sem If. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ARG1) não permitido dentro de um procedimento. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ARG1) não permitido fora de um procedimento. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR As especificações da dimensão não coincidem. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Opção desconhecida: $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Constante $(ARG1) redefinida. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O programa é muito grande. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Cadeias de caracteres ou matrizes não permitidas. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Ocorreu uma exceção $(ARG1). 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Esta matriz é fixa ou está travada temporariamente 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não há mais espaço para a sequência de caracteres. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR A expressão é complexa demais. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não é possível executar a operação solicitada. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Excesso de DLLs de aplicações clientes. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR O loop For não foi inicializado. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR $(ARG1) 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string IDS_SBERR_TERMINATED 0 pt_BR A macro em execução foi interrompida 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string IDS_SBERR_STOREREF 0 pt_BR A referência não será salva: 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao carregar biblioteca '$(ARG1)'. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao salvar biblioteca: '$(ARG1)'. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível inicializar o BASIC do arquivo '$(ARG1)'. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao salvar BASIC: '$(ARG1)'. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Erro ao remover a biblioteca. 20120314 15:13:33 basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK 0 pt_BR Não foi possível remover a biblioteca da memória. 20120314 15:13:33 officecfg registry\schema\org\openoffice\Office\Labels.xcs 0 oor:component-schema . 0 pt_BR 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m0 Title 0 pt_BR ~Documento de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m1 Title 0 pt_BR ~Planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m2 Title 0 pt_BR A~presentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m3 Title 0 pt_BR ~Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m4 Title 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m6 Title 0 pt_BR Documento ~HTML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m7 Title 0 pt_BR Formulário ~XML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m8 Title 0 pt_BR Documento ~mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m10 Title 0 pt_BR ~Fórmula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m11 Title 0 pt_BR ~Etiquetas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m12 Title 0 pt_BR ~Cartões de visita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m14 Title 0 pt_BR Modelos ~e documentos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m0 Title 0 pt_BR ~Carta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m1 Title 0 pt_BR ~Fax... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m2 Title 0 pt_BR A~genda... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m5 Title 0 pt_BR A~presentação... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m7 Title 0 pt_BR ~Página da Web... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m11 Title 0 pt_BR Con~versor de documentos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m12 Title 0 pt_BR Conversor de e~uros... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu 0 value ..Common.Menus.Wizard.m14 Title 0 pt_BR Fonte de dados de ~endereço... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences PabDescription 0 pt_BR Catálogo de endereços pessoal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences HisDescription 0 pt_BR Endereços reunidos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases FirstName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases LastName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases DisplayName 0 pt_BR Exibir nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases NickName 0 pt_BR Apelido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PrimaryEmail 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases SecondEmail 0 pt_BR E-mail (2) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PreferMailFormat 0 pt_BR Formato da mensagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkPhone 0 pt_BR Telefone (Comercial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomePhone 0 pt_BR Telefone (Residencial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases FaxNumber 0 pt_BR Fax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PagerNumber 0 pt_BR Pager 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases CellularNumber 0 pt_BR Celular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeAddress 0 pt_BR Endereço 1 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeAddress2 0 pt_BR Endereço 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeCity 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeState 0 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeZipCode 0 pt_BR CEP (Residencial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases HomeCountry 0 pt_BR País 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkAddress 0 pt_BR Endereço comercial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkAddress2 0 pt_BR Endereço comercial 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkCity 0 pt_BR Cidade (Comercial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkState 0 pt_BR Estado (Comercial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkZipCode 0 pt_BR CEP (Comercial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkCountry 0 pt_BR País (Comercial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases JobTitle 0 pt_BR Cargo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Department 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Company 0 pt_BR Empresa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WebPage1 0 pt_BR Página da Web (Comercial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WebPage2 0 pt_BR Página da Web (Residencial) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases BirthYear 0 pt_BR Ano de nascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases BirthMonth 0 pt_BR Mês de nascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases BirthDay 0 pt_BR Dia de nascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom1 0 pt_BR Personalizado 1 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom2 0 pt_BR Personalizado 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom3 0 pt_BR Personalizado 3 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Custom4 0 pt_BR Personalizado 4 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu 0 value ..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Notes 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.SHOW VerbUIName 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.OPEN VerbUIName 0 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.PROPERTIES VerbUIName 0 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS VerbUIName 0 pt_BR S~alvar cópia como... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Calc ObjectUIName 0 pt_BR Planilha do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Chart ObjectUIName 0 pt_BR Gráfico do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Draw ObjectUIName 0 pt_BR Desenho do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Impress ObjectUIName 0 pt_BR Apresentação do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Math ObjectUIName 0 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Embedding.xcu 0 value ..Embedding.ObjectNames.Writer ObjectUIName 0 pt_BR Texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style1 Name 0 pt_BR Bege 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style2 Name 0 pt_BR Azul brilhante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style3 Name 0 pt_BR Cinza claro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style4 Name 0 pt_BR Escuro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style5 Name 0 pt_BR Laranja 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style6 Name 0 pt_BR Azul pálido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style7 Name 0 pt_BR Cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style8 Name 0 pt_BR Água 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style9 Name 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\FormWizard.xcu 0 value ..FormWizard.FormWizard.Styles.style10 Name 0 pt_BR Violeta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business Name 0 pt_BR Comercial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories Name 0 pt_BR Categorias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID Name 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID ShortName 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname Name 0 pt_BR NomeCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname ShortName 0 pt_BR NomeCateg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products Name 0 pt_BR Produtos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID Name 0 pt_BR IDProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID ShortName 0 pt_BR IDProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname Name 0 pt_BR NomeProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname ShortName 0 pt_BR NomeProd 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription Name 0 pt_BR DescricaoProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription ShortName 0 pt_BR DescProd 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID Name 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID ShortName 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID Name 0 pt_BR IDFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID ShortName 0 pt_BR IDFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber Name 0 pt_BR NumeroSerie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber ShortName 0 pt_BR NumSerie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock Name 0 pt_BR UnidadesEmEstoque 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock ShortName 0 pt_BR UnidEstoq 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder Name 0 pt_BR UnidadesNoPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder ShortName 0 pt_BR UnidPedid 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice Name 0 pt_BR PrecoUnid 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice ShortName 0 pt_BR PrecoUnit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel Name 0 pt_BR NivelReordenacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel ShortName 0 pt_BR NivelReord 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued Name 0 pt_BR Descontinuado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued ShortName 0 pt_BR Descontin 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime Name 0 pt_BR TempoDuracao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime ShortName 0 pt_BR TempoDuracao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers Name 0 pt_BR Fornecedores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID Name 0 pt_BR IDFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID ShortName 0 pt_BR IDFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername Name 0 pt_BR NomeFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername ShortName 0 pt_BR NomeFornec 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname Name 0 pt_BR NomeContato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname ShortName 0 pt_BR NomeCont 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle Name 0 pt_BR TituloContato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle ShortName 0 pt_BR TitCont 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address Name 0 pt_BR Endereço 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address ShortName 0 pt_BR Endereço 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city Name 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city ShortName 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode Name 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode ShortName 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvincia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince ShortName 0 pt_BR EstProv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion ShortName 0 pt_BR PaisReg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber ShortName 0 pt_BR NumTel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber Name 0 pt_BR NumeroFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber ShortName 0 pt_BR NumFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms Name 0 pt_BR TermosPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms ShortName 0 pt_BR TermoPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress Name 0 pt_BR EnderecoEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress ShortName 0 pt_BR EndEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist Name 0 pt_BR MalaDireta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID Name 0 pt_BR IDMalaDireta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID ShortName 0 pt_BR IDMalaDir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix Name 0 pt_BR Prefixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix ShortName 0 pt_BR Prefixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename Name 0 pt_BR SegNome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename ShortName 0 pt_BR SegNome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame Name 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame ShortName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix Name 0 pt_BR Sufixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix ShortName 0 pt_BR Sufixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title Name 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title ShortName 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname Name 0 pt_BR NomeOrganizacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname ShortName 0 pt_BR NomeOrg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address Name 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address ShortName 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city Name 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city ShortName 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode Name 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode ShortName 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvincia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince ShortName 0 pt_BR EstadoProv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion ShortName 0 pt_BR PaisReg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber ShortName 0 pt_BR NumTel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber Name 0 pt_BR NumeroFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber ShortName 0 pt_BR NumFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber Name 0 pt_BR NumeroCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber ShortName 0 pt_BR NumCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress Name 0 pt_BR EnderecoEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress ShortName 0 pt_BR EndEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate Name 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate ShortName 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality Name 0 pt_BR Nacionalidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality ShortName 0 pt_BR Nacional 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated Name 0 pt_BR DataAtualizada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated ShortName 0 pt_BR AtualizEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined Name 0 pt_BR DataAssociacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined ShortName 0 pt_BR DataAssociacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus Name 0 pt_BR StatusMembro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus ShortName 0 pt_BR StatMembro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount Name 0 pt_BR QuantiaObrigacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount ShortName 0 pt_BR QuantObriga 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate Name 0 pt_BR DataPagamentoObrigacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate ShortName 0 pt_BR DataPagObrig 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount Name 0 pt_BR QuantiaDevida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount ShortName 0 pt_BR QuantiaDevida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate Name 0 pt_BR DataPagamentoMensalidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate ShortName 0 pt_BR DataPagMes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo Name 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo ShortName 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts Name 0 pt_BR Contatos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID Name 0 pt_BR IDContato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID ShortName 0 pt_BR IDContato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname Name 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname ShortName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title Name 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title ShortName 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address Name 0 pt_BR Endereço 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address ShortName 0 pt_BR Endereço 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city Name 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city ShortName 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode Name 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode ShortName 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvincia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince ShortName 0 pt_BR EstadoProv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion ShortName 0 pt_BR PaisReg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber ShortName 0 pt_BR NumTel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber Name 0 pt_BR NumeroFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber ShortName 0 pt_BR NumFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber Name 0 pt_BR NumeroCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber ShortName 0 pt_BR NumCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress Name 0 pt_BR EnderecoEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress ShortName 0 pt_BR EndEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation Name 0 pt_BR Saudacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation ShortName 0 pt_BR Saudacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate Name 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate ShortName 0 pt_BR 2DataNasc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID Name 0 pt_BR IDTipoContato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID ShortName 0 pt_BR IDTipoCont 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus Name 0 pt_BR EstadoCivil 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus ShortName 0 pt_BR EstCiv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename Name 0 pt_BR NomeConj 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename ShortName 0 pt_BR NomeConj 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests Name 0 pt_BR InteresseConjuge 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests ShortName 0 pt_BR InterConj 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests Name 0 pt_BR InteresseContato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests ShortName 0 pt_BR InterCont 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames Name 0 pt_BR NomesFilhos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames ShortName 0 pt_BR NomeFilho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo Name 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo ShortName 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers Name 0 pt_BR Clientes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname Name 0 pt_BR NomeEmpresa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname ShortName 0 pt_BR NomeEmpr 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname Name 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname ShortName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department Name 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department ShortName 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address Name 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address ShortName 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city Name 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city ShortName 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode Name 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode ShortName 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvincia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince ShortName 0 pt_BR EstadoProv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion ShortName 0 pt_BR PaisReg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber ShortName 0 pt_BR NumTel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber Name 0 pt_BR NumeroFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber ShortName 0 pt_BR NumFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber Name 0 pt_BR NumeroCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber ShortName 0 pt_BR NumCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress Name 0 pt_BR EnderecoEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress ShortName 0 pt_BR EndEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title Name 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title ShortName 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees Name 0 pt_BR Funcionarios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename Name 0 pt_BR SegundoNome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename ShortName 0 pt_BR SegundoNome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname Name 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname ShortName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title Name 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title ShortName 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department Name 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department ShortName 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber Name 0 pt_BR NumeroCPF 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber ShortName 0 pt_BR NumCPF 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber Name 0 pt_BR NumeroFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber ShortName 0 pt_BR NumFunc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress Name 0 pt_BR EnderecoEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress ShortName 0 pt_BR EndEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension Name 0 pt_BR Extensao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension ShortName 0 pt_BR Extensao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address Name 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address ShortName 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city Name 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city ShortName 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode Name 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode ShortName 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvincia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince ShortName 0 pt_BR EstadoProv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion ShortName 0 pt_BR PaisReg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber ShortName 0 pt_BR NumTel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber Name 0 pt_BR NumeroFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber ShortName 0 pt_BR NumFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber Name 0 pt_BR NumeroCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber ShortName 0 pt_BR NumCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate Name 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate ShortName 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired Name 0 pt_BR DataAdm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired ShortName 0 pt_BR DataAdm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID Name 0 pt_BR IDDepartamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID ShortName 0 pt_BR IDDepto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary Name 0 pt_BR Salario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary ShortName 0 pt_BR Salario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate Name 0 pt_BR TaxaCobranca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate ShortName 0 pt_BR TaxaCobra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions Name 0 pt_BR Deducoes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions ShortName 0 pt_BR Deducoes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID Name 0 pt_BR IDSupervisor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID ShortName 0 pt_BR IDSupervis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename Name 0 pt_BR NomeConjuge 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename ShortName 0 pt_BR NomeConjuge 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation Name 0 pt_BR LocalEscritorio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation ShortName 0 pt_BR LocEscrit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo Name 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo ShortName 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders Name 0 pt_BR Pedidos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID Name 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID ShortName 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate Name 0 pt_BR DataPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate ShortName 0 pt_BR DataPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber Name 0 pt_BR NumeroOrdemCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber ShortName 0 pt_BR NumOrdCom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate Name 0 pt_BR RequeridoParaData 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate ShortName 0 pt_BR RequerData 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate Name 0 pt_BR PrometidoParaData 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate ShortName 0 pt_BR DataPromet 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname Name 0 pt_BR NomeEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname ShortName 0 pt_BR NomeEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress Name 0 pt_BR EnderecoDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress ShortName 0 pt_BR EndDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity Name 0 pt_BR CidadeDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity ShortName 0 pt_BR CidadDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvinciaDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince ShortName 0 pt_BR EstProvDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode Name 0 pt_BR CodigoPostalDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode ShortName 0 pt_BR CEPDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiaoDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion ShortName 0 pt_BR PaisRegDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefoneDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber ShortName 0 pt_BR NumFoneDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate Name 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate ShortName 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID Name 0 pt_BR IDMetodoEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID ShortName 0 pt_BR IDMetEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge Name 0 pt_BR CustoFrete 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge ShortName 0 pt_BR CustoFrete 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate Name 0 pt_BR TaxaImpostoVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate ShortName 0 pt_BR TxImpostVen 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails Name 0 pt_BR DetalhesPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID Name 0 pt_BR IDDetalhePedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID ShortName 0 pt_BR IDDetPed 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID Name 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID ShortName 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID Name 0 pt_BR IDProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID ShortName 0 pt_BR IDProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold Name 0 pt_BR DataVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold ShortName 0 pt_BR DataVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity Name 0 pt_BR Quantidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity ShortName 0 pt_BR Quantidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice Name 0 pt_BR PrecoUnitario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice ShortName 0 pt_BR PrecoUnitario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount Name 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount ShortName 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice Name 0 pt_BR PrecoVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice ShortName 0 pt_BR PrecoVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax Name 0 pt_BR ImpostoVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax ShortName 0 pt_BR ImpostoVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal Name 0 pt_BR LinhaTotal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal ShortName 0 pt_BR LinhaTotal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments Name 0 pt_BR Pagamentos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID Name 0 pt_BR IDPagto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID ShortName 0 pt_BR IDPagto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID Name 0 pt_BR IDOrdemServico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID ShortName 0 pt_BR IDOrdServ 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID Name 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID ShortName 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID Name 0 pt_BR IDReserva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID ShortName 0 pt_BR IDReserva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID Name 0 pt_BR IDMembro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID ShortName 0 pt_BR IDMembro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID Name 0 pt_BR IDRegistro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID ShortName 0 pt_BR IDRegistro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID Name 0 pt_BR IDProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID ShortName 0 pt_BR IDProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount Name 0 pt_BR QuantiaPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount ShortName 0 pt_BR QuantPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate Name 0 pt_BR DataPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate ShortName 0 pt_BR DataPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod Name 0 pt_BR MeioPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod ShortName 0 pt_BR MeioPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber Name 0 pt_BR NumeroCheque 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber ShortName 0 pt_BR NumCheque 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype Name 0 pt_BR TipoCartaoCredito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype ShortName 0 pt_BR TipoCC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber Name 0 pt_BR NumeroCartaoCredito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber ShortName 0 pt_BR NumCC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder Name 0 pt_BR TitularCartao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder ShortName 0 pt_BR TitularCartao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate Name 0 pt_BR DataVencCartCredito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate ShortName 0 pt_BR DataVencCC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber Name 0 pt_BR NumeroAutorizacaoCartaoCredito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber ShortName 0 pt_BR NumAutCC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms Name 0 pt_BR TermosPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms ShortName 0 pt_BR TermoPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID Name 0 pt_BR IDMeioPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID ShortName 0 pt_BR IDMeioPagto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices Name 0 pt_BR Faturas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID Name 0 pt_BR IDFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID ShortName 0 pt_BR IDFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID Name 0 pt_BR IDEntrega 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID ShortName 0 pt_BR IDEntrega 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status Name 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status ShortName 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate Name 0 pt_BR DataFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate ShortName 0 pt_BR DataFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson Name 0 pt_BR Vendedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson ShortName 0 pt_BR Vendedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate Name 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate ShortName 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto Name 0 pt_BR EnviadoPara 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto ShortName 0 pt_BR EnviadoPara 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia Name 0 pt_BR EnviadoVia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia ShortName 0 pt_BR EnviadoVia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost Name 0 pt_BR CustoEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost ShortName 0 pt_BR CustoEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails Name 0 pt_BR DetalhesFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID Name 0 pt_BR IDDetalheFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID ShortName 0 pt_BR IDDetFat 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID Name 0 pt_BR IDFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID ShortName 0 pt_BR IDFatura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID Name 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID ShortName 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID Name 0 pt_BR IDProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID ShortName 0 pt_BR IDProduto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity Name 0 pt_BR Quantidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity ShortName 0 pt_BR Quantidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice Name 0 pt_BR PrecoUnitario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice ShortName 0 pt_BR PrecoUnit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount Name 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount ShortName 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms Name 0 pt_BR TermosPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms ShortName 0 pt_BR TermoPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects Name 0 pt_BR Projetos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID Name 0 pt_BR IDProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID ShortName 0 pt_BR IDProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname Name 0 pt_BR NomeProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname ShortName 0 pt_BR NomeProj 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription Name 0 pt_BR DescricaoProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription ShortName 0 pt_BR DescProj 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber Name 0 pt_BR NumeroOrdemCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber ShortName 0 pt_BR NumOrdCompr 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate Name 0 pt_BR TotalCobrancaEstimado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate ShortName 0 pt_BR TotCobEst 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate Name 0 pt_BR DataInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate ShortName 0 pt_BR DataInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate Name 0 pt_BR DataFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate ShortName 0 pt_BR DataFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events Name 0 pt_BR Eventos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID Name 0 pt_BR IDEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID ShortName 0 pt_BR IDEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname Name 0 pt_BR NomeEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname ShortName 0 pt_BR NomeEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription Name 0 pt_BR DescricaoEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription ShortName 0 pt_BR DescEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID Name 0 pt_BR IDTipoEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID ShortName 0 pt_BR IDTipoEv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status Name 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status ShortName 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location Name 0 pt_BR Local 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location ShortName 0 pt_BR Local 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate Name 0 pt_BR DataInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate ShortName 0 pt_BR DataInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime Name 0 pt_BR HoraInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime ShortName 0 pt_BR HoraInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate Name 0 pt_BR DataFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate ShortName 0 pt_BR DataFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime Name 0 pt_BR HoraFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime ShortName 0 pt_BR HoraFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing Name 0 pt_BR PessoalNecessario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing ShortName 0 pt_BR PessNec 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation Name 0 pt_BR Confirmacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation ShortName 0 pt_BR Confirmacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces Name 0 pt_BR EspacosDisponiveis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces ShortName 0 pt_BR EspDisp 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson Name 0 pt_BR CustoPessoa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson ShortName 0 pt_BR CustoPess 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations Name 0 pt_BR Reservas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID Name 0 pt_BR IDReserva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID ShortName 0 pt_BR IDReserva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID Name 0 pt_BR IDEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID ShortName 0 pt_BR IDEvento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved Name 0 pt_BR QuantidadeReservada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved ShortName 0 pt_BR QtdReserv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate Name 0 pt_BR DataReserva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate ShortName 0 pt_BR DataReserv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime Name 0 pt_BR HoraReserva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime ShortName 0 pt_BR HoraReserv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue Name 0 pt_BR VencimentoDeposito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue ShortName 0 pt_BR VencimentoDeposito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue Name 0 pt_BR TotalDevido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue ShortName 0 pt_BR TotalDevido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid Name 0 pt_BR QuantiaPaga 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid ShortName 0 pt_BR QuantiaPaga 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation Name 0 pt_BR Confirmacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation ShortName 0 pt_BR Confirmacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled Name 0 pt_BR TempoCobrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID Name 0 pt_BR IDTempoCobrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID ShortName 0 pt_BR IDTempCob 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID Name 0 pt_BR IDProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID ShortName 0 pt_BR IDProjeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate Name 0 pt_BR DataCobranca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate ShortName 0 pt_BR DataCobranca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour Name 0 pt_BR TaxaHoraria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour ShortName 0 pt_BR TaxaHora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours Name 0 pt_BR HorasCobraveis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours ShortName 0 pt_BR HorsCobrav 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses Name 0 pt_BR Gastos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID Name 0 pt_BR IDGastos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID ShortName 0 pt_BR IDGastos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype Name 0 pt_BR TipoGasto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype ShortName 0 pt_BR TipoGasto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose Name 0 pt_BR Finalidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose ShortName 0 pt_BR Finalidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased Name 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased ShortName 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted Name 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted ShortName 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent Name 0 pt_BR ValorGasto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent ShortName 0 pt_BR ValGast 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount Name 0 pt_BR ValorAdiantado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount ShortName 0 pt_BR ValAdtdo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod Name 0 pt_BR MeioPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod ShortName 0 pt_BR MeioPgto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries Name 0 pt_BR Entregas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID Name 0 pt_BR IDEntrega 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID ShortName 0 pt_BR IDEntrega 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID Name 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID ShortName 0 pt_BR IDCliente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID Name 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID ShortName 0 pt_BR IDPedido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom Name 0 pt_BR EnviadoDe 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom ShortName 0 pt_BR EnviadoDe 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia Name 0 pt_BR EnviadoVia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia ShortName 0 pt_BR EnviadoVia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode Name 0 pt_BR CodigoRastreamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode ShortName 0 pt_BR CodRastr 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate Name 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate ShortName 0 pt_BR DataEnvio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefoneRemetente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber ShortName 0 pt_BR NumFoneRemet 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress Name 0 pt_BR EnderecoDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress ShortName 0 pt_BR EndDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity Name 0 pt_BR CidadeDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity ShortName 0 pt_BR CidadeDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince Name 0 pt_BR ProvinciaEstadoDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince ShortName 0 pt_BR ProvEstDst 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode Name 0 pt_BR CodigoPostalDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode ShortName 0 pt_BR CEPDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion Name 0 pt_BR RegiaoPaisDestino 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion ShortName 0 pt_BR RgPaisDest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate Name 0 pt_BR DataChegada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate ShortName 0 pt_BR DataCheg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime Name 0 pt_BR HoraChegada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime ShortName 0 pt_BR HoraCheg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation Name 0 pt_BR LocalAtual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation ShortName 0 pt_BR LocAtual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions Name 0 pt_BR DimensoesPacote 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions ShortName 0 pt_BR DimensPac 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight Name 0 pt_BR PesoPacote 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight ShortName 0 pt_BR PesoPacote 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation Name 0 pt_BR LocalRetirada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation ShortName 0 pt_BR LocalRet 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate Name 0 pt_BR DataRetirada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate ShortName 0 pt_BR DataRetirada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime Name 0 pt_BR HoraRetirada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime ShortName 0 pt_BR HoraRetirada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby Name 0 pt_BR RecebidoPor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby ShortName 0 pt_BR RecebidoPor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge Name 0 pt_BR CustoFrete 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge ShortName 0 pt_BR CustoFrete 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets Name 0 pt_BR Ativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID Name 0 pt_BR IDAtivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID ShortName 0 pt_BR IDAtivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description Name 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description ShortName 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFunc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFunc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID Name 0 pt_BR IDCategoriaAtivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID ShortName 0 pt_BR IDCatAtivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID Name 0 pt_BR IDStatus 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID ShortName 0 pt_BR IDStatus 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID Name 0 pt_BR IDDepartamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID ShortName 0 pt_BR IDDepto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID Name 0 pt_BR IDFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID ShortName 0 pt_BR IDFornecedor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make Name 0 pt_BR Marca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make ShortName 0 pt_BR Marca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model Name 0 pt_BR Modelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model ShortName 0 pt_BR Modelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber Name 0 pt_BR NumeroModelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber ShortName 0 pt_BR NumModelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber Name 0 pt_BR NumeroSerie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber ShortName 0 pt_BR NumSerie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber Name 0 pt_BR NumeroCodigoBarras 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber ShortName 0 pt_BR NoCodBarras 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired Name 0 pt_BR DataAquisicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired ShortName 0 pt_BR DataAquis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold Name 0 pt_BR DataVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold ShortName 0 pt_BR DataVenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice Name 0 pt_BR PrecoCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice ShortName 0 pt_BR PrecCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod Name 0 pt_BR MetodoDepreciacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod ShortName 0 pt_BR MetDeprec 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife Name 0 pt_BR TempoDepreciacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife ShortName 0 pt_BR TempoDeprc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue Name 0 pt_BR ValorResgate 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue ShortName 0 pt_BR ValResg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue Name 0 pt_BR ValorAtual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue ShortName 0 pt_BR ValAtual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments Name 0 pt_BR Comentarios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments ShortName 0 pt_BR Comentarios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance Name 0 pt_BR ProximaManutencaoAgendada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance ShortName 0 pt_BR ProxManAg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions Name 0 pt_BR Transacoes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID Name 0 pt_BR IDTransacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID ShortName 0 pt_BR IDTransa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID Name 0 pt_BR IDPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID ShortName 0 pt_BR IDPagamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber Name 0 pt_BR NumeroTransacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber ShortName 0 pt_BR NumTransac 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date Name 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date ShortName 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description Name 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description ShortName 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount Name 0 pt_BR Quantia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount ShortName 0 pt_BR Quantia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID Name 0 pt_BR IDConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID ShortName 0 pt_BR IDConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber Name 0 pt_BR NumeroReferencia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber ShortName 0 pt_BR NumRef 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits Name 0 pt_BR NumeroUnidades 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits ShortName 0 pt_BR NumUnid 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount Name 0 pt_BR QuantiaRetirada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount ShortName 0 pt_BR QuantRet 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount Name 0 pt_BR QuantiaDeposito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount ShortName 0 pt_BR QuantDep 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned Name 0 pt_BR JurosGanhos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned ShortName 0 pt_BR JuroGanho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate Name 0 pt_BR DataVendaCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate ShortName 0 pt_BR DtCompVend 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice Name 0 pt_BR PrecoVendaCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice ShortName 0 pt_BR PrcVendComp 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge Name 0 pt_BR CustoServico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge ShortName 0 pt_BR CustoServ 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable Name 0 pt_BR Taxavel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable ShortName 0 pt_BR Taxavel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks Name 0 pt_BR Tarefas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID Name 0 pt_BR IDTarefa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID ShortName 0 pt_BR IDTarefa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description Name 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description ShortName 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate Name 0 pt_BR DataInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate ShortName 0 pt_BR DataInicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate Name 0 pt_BR DataFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate ShortName 0 pt_BR DataFim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks Name 0 pt_BR TarefasFuncionarios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID Name 0 pt_BR IDTarefaFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID ShortName 0 pt_BR IDTarFunc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID Name 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID ShortName 0 pt_BR IDFuncionario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID Name 0 pt_BR IDTarefa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID ShortName 0 pt_BR IDTarefa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private Name 0 pt_BR Privado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories Name 0 pt_BR Categorias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID Name 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID ShortName 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname Name 0 pt_BR NomeCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname ShortName 0 pt_BR NomeCateg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses Name 0 pt_BR Enderecos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID Name 0 pt_BR IDEndereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID ShortName 0 pt_BR IDEndereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname Name 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname ShortName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title Name 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title ShortName 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address Name 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address ShortName 0 pt_BR Endereco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city Name 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city ShortName 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode Name 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode ShortName 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince Name 0 pt_BR EstadoOuProvincia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince ShortName 0 pt_BR EstadoProv 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion Name 0 pt_BR PaisOuRegiao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion ShortName 0 pt_BR PaisReg 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber Name 0 pt_BR NumeroTelefone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber ShortName 0 pt_BR NumTel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber Name 0 pt_BR NumeroFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber ShortName 0 pt_BR NumFax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber Name 0 pt_BR NumeroCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber ShortName 0 pt_BR NumCel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress Name 0 pt_BR EnderecoEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress ShortName 0 pt_BR EndEmail 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation Name 0 pt_BR Saudacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation ShortName 0 pt_BR Saudacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate Name 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate ShortName 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard Name 0 pt_BR EnviarCartao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard ShortName 0 pt_BR EnvCart 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus Name 0 pt_BR EstadoCivil 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus ShortName 0 pt_BR EstCivil 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename Name 0 pt_BR NomeConjuge 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename ShortName 0 pt_BR NomeConjuge 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname Name 0 pt_BR Apelido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname ShortName 0 pt_BR Apelido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies Name 0 pt_BR Hobbies 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies ShortName 0 pt_BR Hobbies 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames Name 0 pt_BR NomesFilhos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames ShortName 0 pt_BR NomeFilho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo Name 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo ShortName 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated Name 0 pt_BR DataAtualizada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated ShortName 0 pt_BR DataAtualiz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory Name 0 pt_BR InventarioDomestico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID Name 0 pt_BR IDInventario 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID ShortName 0 pt_BR IDInvent 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID Name 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID ShortName 0 pt_BR IDCategoria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID Name 0 pt_BR IDSala 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID ShortName 0 pt_BR IDSala 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item Name 0 pt_BR Item 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item ShortName 0 pt_BR Item 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype Name 0 pt_BR TipoItem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype ShortName 0 pt_BR TipoItem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description Name 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description ShortName 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer Name 0 pt_BR Fabricante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer ShortName 0 pt_BR Fabricante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model Name 0 pt_BR Modelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model ShortName 0 pt_BR Modelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber Name 0 pt_BR NumeroModelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber ShortName 0 pt_BR NumModelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber Name 0 pt_BR NumeroSerie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber ShortName 0 pt_BR NumSerie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased Name 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased ShortName 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased Name 0 pt_BR LocalCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased ShortName 0 pt_BR LocCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice Name 0 pt_BR PrecoCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice ShortName 0 pt_BR PrecCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue Name 0 pt_BR ValorAvaliado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue ShortName 0 pt_BR ValAval 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured Name 0 pt_BR Segurado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured ShortName 0 pt_BR Segurado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes Name 0 pt_BR Receitas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID Name 0 pt_BR IDReceita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID ShortName 0 pt_BR IDReceita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description Name 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description ShortName 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source Name 0 pt_BR Origem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source ShortName 0 pt_BR Origem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal Name 0 pt_BR Refeicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal ShortName 0 pt_BR Refeicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian Name 0 pt_BR Vegetariano(a) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian ShortName 0 pt_BR Vegetariano(a) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare Name 0 pt_BR TempoDePreparo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare ShortName 0 pt_BR TempoPrep 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings Name 0 pt_BR NumerodePorcoes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings ShortName 0 pt_BR NumPorcoes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving Name 0 pt_BR CaloriasPorPorcao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving ShortName 0 pt_BR CalsPorcao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation Name 0 pt_BR InformacoesNutricionais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation ShortName 0 pt_BR InfoNutri 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients Name 0 pt_BR Ingredientes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients ShortName 0 pt_BR Ingred 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions Name 0 pt_BR Instrucoes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions ShortName 0 pt_BR Instrucao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils Name 0 pt_BR Utensilios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils ShortName 0 pt_BR Utensilios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants Name 0 pt_BR Plantas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID Name 0 pt_BR IDPlanta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID ShortName 0 pt_BR IDPlanta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname Name 0 pt_BR NomeComum 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname ShortName 0 pt_BR NomeComum 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus Name 0 pt_BR Genero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus ShortName 0 pt_BR Genero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species Name 0 pt_BR Especie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species ShortName 0 pt_BR Especie 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering Name 0 pt_BR Floracao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering ShortName 0 pt_BR Floracao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference Name 0 pt_BR IluminacaoPreferida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference ShortName 0 pt_BR IlumPref 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference Name 0 pt_BR TemperaturaPreferida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference ShortName 0 pt_BR TempPref 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency Name 0 pt_BR FrequenciaFertilizacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency ShortName 0 pt_BR FreqFertil 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency Name 0 pt_BR FrequenciaRegada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency ShortName 0 pt_BR FreqRega 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased Name 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased ShortName 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased Name 0 pt_BR LocalCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased ShortName 0 pt_BR LocCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted Name 0 pt_BR DataPlantio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted ShortName 0 pt_BR DataPlant 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted Name 0 pt_BR DataReplantio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted ShortName 0 pt_BR DatReplant 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned Name 0 pt_BR DataPoda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned ShortName 0 pt_BR DataPoda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered Name 0 pt_BR DataRegada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered ShortName 0 pt_BR DataRega 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo Name 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo ShortName 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs Name 0 pt_BR Fotografos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID Name 0 pt_BR IDFoto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID ShortName 0 pt_BR IDFoto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID Name 0 pt_BR IDFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID ShortName 0 pt_BR IDFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken Name 0 pt_BR DataTomada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken ShortName 0 pt_BR DataTomada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken Name 0 pt_BR HoraTomada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken ShortName 0 pt_BR HoraTomad 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken Name 0 pt_BR LocalTomada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken ShortName 0 pt_BR LocalTomada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused Name 0 pt_BR LentesUtilizadas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused ShortName 0 pt_BR LentesUtilizadas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture Name 0 pt_BR Abertura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture ShortName 0 pt_BR Abertura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed Name 0 pt_BR VelocidadeObturador 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed ShortName 0 pt_BR VelObtur 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused Name 0 pt_BR FiltroUtilizado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused ShortName 0 pt_BR FiltroUtilizado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash Name 0 pt_BR Flash 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash ShortName 0 pt_BR Flash 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize Name 0 pt_BR TamanhoImpressao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize ShortName 0 pt_BR TamanhoImpressao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms Name 0 pt_BR FilmesMiniaturas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID Name 0 pt_BR IDFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID ShortName 0 pt_BR IDFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make Name 0 pt_BR Marca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make ShortName 0 pt_BR Marca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity Name 0 pt_BR SensibilidadeLuz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity ShortName 0 pt_BR SensibLuz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos Name 0 pt_BR NumeroDeFotos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos ShortName 0 pt_BR NumFotos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm Name 0 pt_BR CorFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm ShortName 0 pt_BR CorFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate Name 0 pt_BR DataVencimentoFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate ShortName 0 pt_BR DtVencFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped Name 0 pt_BR DataRevelacao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped ShortName 0 pt_BR DataRevel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby Name 0 pt_BR ReveladoPor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby ShortName 0 pt_BR ReveldPor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera Name 0 pt_BR Camera 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera ShortName 0 pt_BR Camera 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection Name 0 pt_BR DVDColecao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID Name 0 pt_BR IDColecao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID ShortName 0 pt_BR IDColec 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle Name 0 pt_BR TituloFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle ShortName 0 pt_BR TituloFilme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress Name 0 pt_BR Genero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress ShortName 0 pt_BR Genero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor Name 0 pt_BR Ator 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor ShortName 0 pt_BR Ator 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director Name 0 pt_BR Diretor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director ShortName 0 pt_BR Diretor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer Name 0 pt_BR Produtor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer ShortName 0 pt_BR Produtor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear Name 0 pt_BR AnoLancamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear ShortName 0 pt_BR AnoLanc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating Name 0 pt_BR Classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating ShortName 0 pt_BR Classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject Name 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject ShortName 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length Name 0 pt_BR Duracao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length ShortName 0 pt_BR Duracao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired Name 0 pt_BR DataAquisicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired ShortName 0 pt_BR DataAquis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat Name 0 pt_BR CompradoEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat ShortName 0 pt_BR CompradoEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice Name 0 pt_BR PrecoCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice ShortName 0 pt_BR PrecCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review Name 0 pt_BR Critica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review ShortName 0 pt_BR Critica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection Name 0 pt_BR CDColecao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID Name 0 pt_BR IDColecao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID ShortName 0 pt_BR IDColec 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle Name 0 pt_BR TituloAlbum 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle ShortName 0 pt_BR TituloAlbum 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist Name 0 pt_BR Artista 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist ShortName 0 pt_BR Artista 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID Name 0 pt_BR IDCategoriaMusica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID ShortName 0 pt_BR IDCatMus 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel Name 0 pt_BR Gravadora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel ShortName 0 pt_BR Gravdra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer Name 0 pt_BR Produtor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer ShortName 0 pt_BR Produtor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear Name 0 pt_BR AnoLancamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear ShortName 0 pt_BR AnoLanc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating Name 0 pt_BR Classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating ShortName 0 pt_BR Classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format Name 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format ShortName 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks Name 0 pt_BR NumeroDeTrilhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks ShortName 0 pt_BR NumTrilhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased Name 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased ShortName 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat Name 0 pt_BR CompradoEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat ShortName 0 pt_BR CompradoEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice Name 0 pt_BR PrecoCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice ShortName 0 pt_BR PrecCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review Name 0 pt_BR Critica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review ShortName 0 pt_BR Critica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library Name 0 pt_BR Biblioteca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID Name 0 pt_BR IDLivro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID ShortName 0 pt_BR IDLivro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title Name 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title ShortName 0 pt_BR Titulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic Name 0 pt_BR Genero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic ShortName 0 pt_BR Genero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID Name 0 pt_BR IDAutor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID ShortName 0 pt_BR IDAutor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear Name 0 pt_BR AnoCopyright 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear ShortName 0 pt_BR AnoCopyR 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber Name 0 pt_BR NumeroISBN 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber ShortName 0 pt_BR NumeroISBN 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher Name 0 pt_BR Editora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher ShortName 0 pt_BR Editora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating Name 0 pt_BR Classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating ShortName 0 pt_BR Classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator Name 0 pt_BR Tradutor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator ShortName 0 pt_BR Tradutor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages Name 0 pt_BR Paginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages ShortName 0 pt_BR Paginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased Name 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased ShortName 0 pt_BR DataCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat Name 0 pt_BR CompradoEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat ShortName 0 pt_BR CompradoEm 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice Name 0 pt_BR PrecoCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice ShortName 0 pt_BR PrecCompra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype Name 0 pt_BR TipoCapa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype ShortName 0 pt_BR TipoCapa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber Name 0 pt_BR NumeroEdicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber ShortName 0 pt_BR NumEdicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors Name 0 pt_BR Autores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID Name 0 pt_BR IDAutor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID ShortName 0 pt_BR IDAutor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname Name 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname ShortName 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname Name 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname ShortName 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality Name 0 pt_BR Nacionalidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality ShortName 0 pt_BR Nacion 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate Name 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate ShortName 0 pt_BR DataNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace Name 0 pt_BR LocalNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace ShortName 0 pt_BR LocalNascimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath Name 0 pt_BR DataFalecimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath ShortName 0 pt_BR DataFalec 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation Name 0 pt_BR LocalTreinamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation ShortName 0 pt_BR LocTrein 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences Name 0 pt_BR PrincipaisInfluencias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences ShortName 0 pt_BR PrincInflu 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo Name 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo ShortName 0 pt_BR Foto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts Name 0 pt_BR Contas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID Name 0 pt_BR IDConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID ShortName 0 pt_BR IDConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber Name 0 pt_BR NumeroConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber ShortName 0 pt_BR NumConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname Name 0 pt_BR NomeConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname ShortName 0 pt_BR NomeConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID Name 0 pt_BR IDTipoConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID ShortName 0 pt_BR IDTipoConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype Name 0 pt_BR TipoConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype ShortName 0 pt_BR TipoConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description Name 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description ShortName 0 pt_BR Descricao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments Name 0 pt_BR Investimentos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID Name 0 pt_BR IDInvest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID ShortName 0 pt_BR IDInvest 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID Name 0 pt_BR IDConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID ShortName 0 pt_BR IDConta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname Name 0 pt_BR NomeTitulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname ShortName 0 pt_BR NomeTit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol Name 0 pt_BR SimboloTitulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol ShortName 0 pt_BR SimbTit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype Name 0 pt_BR TipoTitulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype ShortName 0 pt_BR TipoTit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned Name 0 pt_BR LucrosDevidos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned ShortName 0 pt_BR LucrosDev 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes ShortName 0 pt_BR uNotas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog Name 0 pt_BR RegistroExercicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID Name 0 pt_BR IDLog 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID ShortName 0 pt_BR IDLog 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID Name 0 pt_BR IDPessoa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID ShortName 0 pt_BR IDPessoa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity Name 0 pt_BR Atividade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity ShortName 0 pt_BR Atividade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate Name 0 pt_BR DataExercicioFisico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate ShortName 0 pt_BR DatExerFis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype Name 0 pt_BR TipoExercicio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype ShortName 0 pt_BR TipoExerc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised Name 0 pt_BR TempoExercitado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised ShortName 0 pt_BR TempoExerc 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled Name 0 pt_BR DistanciaPercorrida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled ShortName 0 pt_BR DistPercor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse Name 0 pt_BR PulsoRepouso 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse ShortName 0 pt_BR PulsoRep 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse Name 0 pt_BR PulsoMaximo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse ShortName 0 pt_BR PulsoMax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned Name 0 pt_BR CaloriasQueimadas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned ShortName 0 pt_BR CalsQueim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep Name 0 pt_BR HorasSono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep ShortName 0 pt_BR HorasSono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog Name 0 pt_BR RegistroDieta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID Name 0 pt_BR IDLog 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID ShortName 0 pt_BR IDLog 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID Name 0 pt_BR IDPessoa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID ShortName 0 pt_BR IDPessoa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype Name 0 pt_BR TipoDieta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype ShortName 0 pt_BR TipoDieta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired Name 0 pt_BR DataAquisicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired ShortName 0 pt_BR DataAquis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal Name 0 pt_BR Refeicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal ShortName 0 pt_BR Refeicao 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates Name 0 pt_BR GramasCarboidratos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates ShortName 0 pt_BR GramCarbo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein Name 0 pt_BR GramasProteina 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein ShortName 0 pt_BR GramProt 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat Name 0 pt_BR GramasGordura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat ShortName 0 pt_BR GramasGordura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories Name 0 pt_BR CaloriasTotais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories ShortName 0 pt_BR TotalCals 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium Name 0 pt_BR MiligramasSodio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium ShortName 0 pt_BR MilgramSod 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins Name 0 pt_BR Vitaminas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins ShortName 0 pt_BR Vitaminas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes Name 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\TableWizard.xcu 0 value ..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes ShortName 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument DisplayName 0 pt_BR Documentos de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument DisplayName 0 pt_BR Planilhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument DisplayName 0 pt_BR Apresentações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument DisplayName 0 pt_BR Desenhos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument DisplayName 0 pt_BR Páginas da Web 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument DisplayName 0 pt_BR Documentos mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties DisplayName 0 pt_BR Fórmulas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument DisplayName 0 pt_BR Documentos de banco de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956 DisplayName 0 pt_BR Microsoft Word 6.0 / 95 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5 DisplayName 0 pt_BR StarWriter 3.0 - 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ DisplayName 0 pt_BR Modelos do StarWriter 3.0 - 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456 DisplayName 0 pt_BR Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ DisplayName 0 pt_BR Modelos do Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345 DisplayName 0 pt_BR StarCalc 3.0 - 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ DisplayName 0 pt_BR Modelos do StarCalc 3.0 - 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i DisplayName 0 pt_BR StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl DisplayName 0 pt_BR Modelos do StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45 DisplayName 0 pt_BR StarImpress 4.0 / 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ DisplayName 0 pt_BR Modelos do StarImpress 4.0 / 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35 DisplayName 0 pt_BR StarDraw 3.0 / 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ DisplayName 0 pt_BR Modelos do StarDraw 3.0 / 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ DisplayName 0 pt_BR Modelos do StarWriter/Web 4.0 / 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345 DisplayName 0 pt_BR StarWriter/Web 3.0 - 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext DisplayName 0 pt_BR Texto (StarWriter/Web) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob DisplayName 0 pt_BR Documentos Mestre do StarWriter 4.0 / 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5 DisplayName 0 pt_BR StarMath 2.0 - 5.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu 0 value ..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67 DisplayName 0 pt_BR WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter Name 0 pt_BR Formato do arquivo original 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter Name 0 pt_BR HTML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter Name 0 pt_BR HTML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter Name 0 pt_BR HTML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter Name 0 pt_BR HTML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para impressora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para impressora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para impressora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para impressora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para gráficas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para gráficas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para gráficas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter Name 0 pt_BR PDF - Otimizado para gráficas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter Name 0 pt_BR Flash 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter Name 0 pt_BR Flash 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3 Name 0 pt_BR Tabela com 3 colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2 Name 0 pt_BR Tabela com 2 colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple Name 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal Name 0 pt_BR Diagonal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag Name 0 pt_BR Ziguezague 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left Name 0 pt_BR Conjunto de quadros HTML, esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right Name 0 pt_BR Conjunto de quadros HTML, direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top Name 0 pt_BR Conjunto de quadros HTML, superior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom Name 0 pt_BR Conjunto de quadros HTML, inferior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style1 Name 0 pt_BR Bege 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style2 Name 0 pt_BR Brilhante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style3 Name 0 pt_BR Azul brilhante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style4 Name 0 pt_BR Cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style5 Name 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style6 Name 0 pt_BR Contraste 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style7 Name 0 pt_BR Azul e preto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style8 Name 0 pt_BR Vermelho escuro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style9 Name 0 pt_BR Cinza claro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style10 Name 0 pt_BR Floresta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style11 Name 0 pt_BR Laranja e azul 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style12 Name 0 pt_BR Marinho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style13 Name 0 pt_BR Laranja 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style14 Name 0 pt_BR Azul pálido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style15 Name 0 pt_BR Azul e cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style16 Name 0 pt_BR Água 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style17 Name 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style18 Name 0 pt_BR Colorido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style19 Name 0 pt_BR Verde e vermelho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style20 Name 0 pt_BR Violeta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Styles.style21 Name 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0 Name 0 pt_BR Redondo, 3D, azul e cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1 Name 0 pt_BR Redondo, 3D, azul e verde 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2 Name 0 pt_BR Cúbico, 3D, laranja e azul 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3 Name 0 pt_BR Redondo, plano, preto e cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents Name 0 pt_BR Documentos do %PRODNAME 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents Name 0 pt_BR Documentos do Microsoft Office 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files Name 0 pt_BR Arquivos gráficos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\WebWizard.xcu 0 value ..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files Name 0 pt_BR Todos os arquivos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.MailMergeWizard FemaleGreetingLines 0 pt_BR Prezada Sra. <2>, 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.MailMergeWizard MaleGreetingLines 0 pt_BR Prezado Sr. <2>, 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.MailMergeWizard NeutralGreetingLines 0 pt_BR A quem interessar possa,;Caros amigos,;Prezado Sr. ou Sra,;Olá, 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings Category 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings Category 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings Category 0 pt_BR Ilustração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\Writer.xcu 0 value ..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings CaptionText 0 pt_BR : 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar UIName 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar UIName 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar UIName 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BaseWindowState.xcu 0 value ..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar UIName 0 pt_BR Macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar UIName 0 pt_BR Caixa de diálogo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar UIName 0 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar UIName 0 pt_BR Caixa de ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BasicIDEWindowState.xcu 0 value ..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping Label 0 pt_BR Disposição de ~colunas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter Label 0 pt_BR ~Filtro... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord Label 0 pt_BR Excluir ~registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord Label 0 pt_BR ~Registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource Label 0 pt_BR Es~colher fonte de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source Label 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query Label 0 pt_BR Chave de pesquisa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter Label 0 pt_BR Autofiltro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\BibliographyCommands.xcu 0 value ..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter Label 0 pt_BR Remover filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath Label 0 pt_BR ~Fórmula... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical Label 0 pt_BR Inverter verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal Label 0 pt_BR Inverter objeto horizontalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents Label 0 pt_BR Rastrear ~precedentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes Label 0 pt_BR ~Formatação padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents Label 0 pt_BR ~Remover precedentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents Label 0 pt_BR ~Rastrear dependentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow Label 0 pt_BR ~Dividir janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow ContextLabel 0 pt_BR ~Dividir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents Label 0 pt_BR Remover ~dependentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes Label 0 pt_BR ~Congelar janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes ContextLabel 0 pt_BR ~Congelar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors Label 0 pt_BR Rastrear ~erro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart Label 0 pt_BR Inserir gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows Label 0 pt_BR Remover todos os r~astros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode Label 0 pt_BR Modo de ~preenchimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid Label 0 pt_BR ~Marcar dados inválidos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows Label 0 pt_BR Atualizar ras~tros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows Label 0 pt_BR A~tualizar rastros automaticamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows ContextLabel 0 pt_BR A~tualizar automaticamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign Label 0 pt_BR Escolher temas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter Label 0 pt_BR Conversor de Euro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode Label 0 pt_BR ~Proteger registros... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource Label 0 pt_BR Vincular a dados e~xternos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate Label 0 pt_BR ~Hifenização... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription Label 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject Label 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine Label 0 pt_BR Linha de entrada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables Label 0 pt_BR ~Selecionar planilhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables ContextLabel 0 pt_BR ~Selecionar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents Label 0 pt_BR ~Eventos de planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents ContextLabel 0 pt_BR ~Eventos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter Label 0 pt_BR Filtro da tabela dinâmica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage Label 0 pt_BR Próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage Label 0 pt_BR Página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage Label 0 pt_BR Primeira página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage Label 0 pt_BR Última página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn Label 0 pt_BR Mais zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut Label 0 pt_BR Menos zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins Label 0 pt_BR Margens 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor Label 0 pt_BR Fator de escala 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview Label 0 pt_BR Fechar visualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos Label 0 pt_BR Posição no documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle Label 0 pt_BR Formato da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode Label 0 pt_BR Modo de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz Label 0 pt_BR Inserir referências 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp Label 0 pt_BR Status da seleção expandida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt Label 0 pt_BR Status da seleção estendida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock Label 0 pt_BR Uma Página para a Esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock Label 0 pt_BR Direita da Página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel Label 0 pt_BR Selecionar até a Direita da Página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData Label 0 pt_BR Até a margem superior do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData Label 0 pt_BR Até a margem inferior do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData Label 0 pt_BR Até a margem esquerda do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData Label 0 pt_BR Até a margem direita do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel Label 0 pt_BR Selecionar até a margem superior do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns Label 0 pt_BR Te~xto para colunas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate Label 0 pt_BR Con~solidar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel Label 0 pt_BR Selecionar até a margem inferior do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun Label 0 pt_BR ~Criar tabela dinâmica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun ContextLabel 0 pt_BR ~Criar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel Label 0 pt_BR Selecionar até a margem esquerda do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog Label 0 pt_BR ~Função... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel Label 0 pt_BR Selecionar até a margem direita do bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog Label 0 pt_BR ~Atingir meta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog Label 0 pt_BR Sol~ver... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable Label 0 pt_BR Até a próxima planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog Label 0 pt_BR Operações ~múltiplas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable Label 0 pt_BR Até a planilha anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart Label 0 pt_BR Gr~áfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog Label 0 pt_BR G~ráfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected Label 0 pt_BR Até a próxima célula desprotegida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected Label 0 pt_BR Até a célula anterior desprotegida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn Label 0 pt_BR Selecionar coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog Label 0 pt_BR Modificar área de dados do gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow Label 0 pt_BR Selecionar linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog Label 0 pt_BR F~ormatação condicional... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect Label 0 pt_BR Desfazer seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell Label 0 pt_BR À célula atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData Label 0 pt_BR Selecionar área de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode Label 0 pt_BR Alternar modo de edição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 0 pt_BR Excluir conteúdo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill Label 0 pt_BR Autopreenchimento de série de dados: automática 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel Label 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula Label 0 pt_BR Selecionar fórmula de matriz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel Label 0 pt_BR Selecionar até a próxima planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel Label 0 pt_BR Selecionar até a planilha anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText Label 0 pt_BR Quebra automática de linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea Label 0 pt_BR ~Definir área de impressão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea ContextLabel 0 pt_BR ~Definir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea Label 0 pt_BR ~Remover área de impressão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea ContextLabel 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea Label 0 pt_BR ~Editar área de impressão... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea ContextLabel 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative Label 0 pt_BR Referências relativas/absolutas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial Label 0 pt_BR Colar e~special... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect Label 0 pt_BR Lista de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell Label 0 pt_BR ~Excluir células... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch Label 0 pt_BR Repetir pesquisa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove Label 0 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown Label 0 pt_BR Preencher ~para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown ContextLabel 0 pt_BR ~Para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight Label 0 pt_BR Preencher à ~direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight ContextLabel 0 pt_BR ~Direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp Label 0 pt_BR Preencher ~para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp ContextLabel 0 pt_BR ~Para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft Label 0 pt_BR Preencher à ~esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft ContextLabel 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable Label 0 pt_BR Preencher ~planilhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable ContextLabel 0 pt_BR ~Planilhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries Label 0 pt_BR Preencher s~éries... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries ContextLabel 0 pt_BR S~éries... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter Label 0 pt_BR Cabeçal~hos e rodapés... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation Label 0 pt_BR ~Validade... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows Label 0 pt_BR Excluir linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl Label 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns Label 0 pt_BR Excluir colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl Label 0 pt_BR Inserir células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode Label 0 pt_BR ~Gravar alterações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode ContextLabel 0 pt_BR ~Registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl Label 0 pt_BR Inserir objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges Label 0 pt_BR Mostra~r alterações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges ContextLabel 0 pt_BR Mostra~r... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange Label 0 pt_BR Definir ~etiquetas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange ContextLabel 0 pt_BR ~Etiquetas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible Label 0 pt_BR Mostrar anotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation Label 0 pt_BR An~otação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote Label 0 pt_BR Excluir anotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible Label 0 pt_BR Barra de fórm~ulas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders Label 0 pt_BR Cabeçalh~os de linhas e colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale Label 0 pt_BR Dimensionar tela de exibição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting Label 0 pt_BR Realce de ~valor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode Label 0 pt_BR ~Exibição normal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode ContextLabel 0 pt_BR ~Normal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode Label 0 pt_BR Visualizar quebra de ~página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox Label 0 pt_BR Lista de f~unções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh Label 0 pt_BR Atualizar int~ervalo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress Label 0 pt_BR Campo de entrada da área da planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone Label 0 pt_BR Sublinhar: Desativado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle Label 0 pt_BR Sublinhar: Simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges Label 0 pt_BR ~Aceitar ou rejeitar alterações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges ContextLabel 0 pt_BR ~Aceitar ou rejeitar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble Label 0 pt_BR Sublinhar: Duplo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange Label 0 pt_BR ~Comentários... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted Label 0 pt_BR Sublinhar: Pontilhado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks Label 0 pt_BR Excluir quebras de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak Label 0 pt_BR Inserir quebra de ~linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak ContextLabel 0 pt_BR ~Quebra de linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea Label 0 pt_BR ~Adicionar área de impressão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea ContextLabel 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak Label 0 pt_BR Inserir quebra de ~coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak ContextLabel 0 pt_BR ~Quebra de coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom Label 0 pt_BR Ajustar escala 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak Label 0 pt_BR Remover quebra de ~linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak ContextLabel 0 pt_BR ~Quebra de linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom Label 0 pt_BR Redefinir escala 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak Label 0 pt_BR Remover quebra de ~coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak ContextLabel 0 pt_BR ~Quebra de coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents Label 0 pt_BR Colar especial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell Label 0 pt_BR Inserir ~células... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell ContextLabel 0 pt_BR ~Células... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows Label 0 pt_BR Inserir ~linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows ContextLabel 0 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns Label 0 pt_BR Inserir co~lunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns ContextLabel 0 pt_BR Co~lunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert Label 0 pt_BR Inserir ~planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert ContextLabel 0 pt_BR ~Planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile Label 0 pt_BR Inserir planilha ~do arquivo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile ContextLabel 0 pt_BR Planilh~a do arquivo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName Label 0 pt_BR ~Definir nome... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName ContextLabel 0 pt_BR ~Definir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName Label 0 pt_BR ~Inserir nome... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName ContextLabel 0 pt_BR ~Inserir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames Label 0 pt_BR ~Criar nomes... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames ContextLabel 0 pt_BR ~Criar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames Label 0 pt_BR Atribuir nomes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown Label 0 pt_BR Inserir células abaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight Label 0 pt_BR Inserir células à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog Label 0 pt_BR Formatar ~células... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog ContextLabel 0 pt_BR ~Células... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight Label 0 pt_BR Altura da ~linha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight ContextLabel 0 pt_BR ~Altura... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight Label 0 pt_BR Altura de linha ~ideal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight ContextLabel 0 pt_BR Altura ~ideal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow Label 0 pt_BR O~cultar linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow ContextLabel 0 pt_BR ~Ocultar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow Label 0 pt_BR ~Mostrar linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow ContextLabel 0 pt_BR ~Mostrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth Label 0 pt_BR ~Largura da coluna... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth ContextLabel 0 pt_BR ~Largura... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth Label 0 pt_BR Largura de coluna ~ideal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth ContextLabel 0 pt_BR Largura ~ideal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn Label 0 pt_BR ~Ocultar colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn ContextLabel 0 pt_BR ~Ocultar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn Label 0 pt_BR Mo~strar colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn ContextLabel 0 pt_BR ~Mostrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide Label 0 pt_BR ~Ocultar planilhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide ContextLabel 0 pt_BR ~Ocultar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show Label 0 pt_BR ~Mostrar planilhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show ContextLabel 0 pt_BR ~Mostrar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells Label 0 pt_BR Mesclar células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell Label 0 pt_BR Dividir células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 0 pt_BR M~esclar células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog Label 0 pt_BR Formatar ~página... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog ContextLabel 0 pt_BR ~Página... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes Label 0 pt_BR Atributos do texto padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes Label 0 pt_BR Definir atributos de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect Label 0 pt_BR Largura ideal da coluna, diretamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation Label 0 pt_BR Auto~calcular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate Label 0 pt_BR ~Recalcular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect Label 0 pt_BR Proteger ~planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect ContextLabel 0 pt_BR ~Planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument Label 0 pt_BR Proteger ~documento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument ContextLabel 0 pt_BR ~Documento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions Label 0 pt_BR Opções de planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager Label 0 pt_BR C~enários... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable Label 0 pt_BR Atualiza~r tabela dinâmica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable ContextLabel 0 pt_BR ~Atualizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable Label 0 pt_BR Excluir tabela ~dinâmica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable ContextLabel 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard Label 0 pt_BR Recalcular incondicionalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete Label 0 pt_BR ~Autoentrada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName Label 0 pt_BR ~Definir intervalo de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName ContextLabel 0 pt_BR ~Definir intervalo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB Label 0 pt_BR Seleciona~r intervalo de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB ContextLabel 0 pt_BR Selecionar ~intervalo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort Label 0 pt_BR ~Classificar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter Label 0 pt_BR ~Filtro padrão... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter Label 0 pt_BR Filtro ~avançado... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter Label 0 pt_BR Auto~filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter Label 0 pt_BR ~Remover filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals Label 0 pt_BR Subt~otais... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline Label 0 pt_BR ~Autoesquematizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport Label 0 pt_BR Importar dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport Label 0 pt_BR Atualizar importação de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter Label 0 pt_BR ~Ocultar autofiltro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending Label 0 pt_BR Classificar em ordem decrescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending Label 0 pt_BR Classificar em ordem crescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable Label 0 pt_BR ~Renomear planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable ContextLabel 0 pt_BR ~Renomear... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name Label 0 pt_BR Renomear planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor Label 0 pt_BR ~Cor da guia... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor ContextLabel 0 pt_BR ~Cor da guia... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor Label 0 pt_BR Cor da guia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move Label 0 pt_BR ~Mover/Copiar planilha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move ContextLabel 0 pt_BR ~Mover/Copiar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll Label 0 pt_BR Selecionar todas as planilhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll Label 0 pt_BR Desfazer seleção de todas as planilhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add Label 0 pt_BR Adicionar planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft Label 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight Label 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter Label 0 pt_BR Centralizar horizontalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock Label 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop Label 0 pt_BR Alinhar acima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom Label 0 pt_BR Alinhar abaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter Label 0 pt_BR Centralizar verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario Label 0 pt_BR Selecionar cenário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart Label 0 pt_BR Redesenhar gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType Label 0 pt_BR Alterar âncora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency Label 0 pt_BR Formato numérico: Moeda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent Label 0 pt_BR Formato numérico: Porcentagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard Label 0 pt_BR Formato numérico: Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate Label 0 pt_BR Formato numérico : Data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal Label 0 pt_BR Formato numérico: Decimal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific Label 0 pt_BR Formato numérico: Exponencial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime Label 0 pt_BR Formato numérico: Hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals Label 0 pt_BR Formato numérico: Adicionar casa decimal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals Label 0 pt_BR Formato numérico: Excluir casa decimal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks Label 0 pt_BR Editar ~vínculos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks ContextLabel 0 pt_BR ~Vínculos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage Label 0 pt_BR Inserir a partir do Editor de Imagens 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft Label 0 pt_BR Planilha da d~ireita para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft ContextLabel 0 pt_BR Da d~ireita para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage Label 0 pt_BR Ancorar: Na pá~gina 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage ContextLabel 0 pt_BR Na pá~gina 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell Label 0 pt_BR Ancorar: Na ~célula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell ContextLabel 0 pt_BR Na ~célula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 pt_BR E-mail com o documento no formato ~Microsoft Excel... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 pt_BR E-mail com o documento em formato ~OpenDocument... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument Label 0 pt_BR Co~mpartilhar documento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu Label 0 pt_BR ~Detetive 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 0 pt_BR Quebra ~manual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu Label 0 pt_BR ~Dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 0 pt_BR Excluir que~bra manual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu Label 0 pt_BR Preencher 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu Label 0 pt_BR Co~nteúdo da célula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu Label 0 pt_BR ~Nomes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu Label 0 pt_BR ~Tabela Dinâmica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu Label 0 pt_BR ~Planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu Label 0 pt_BR ~Filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo Label 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu Label 0 pt_BR ~Proteger documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu Label 0 pt_BR Es~quema 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu Label 0 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu Label 0 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu Label 0 pt_BR ~Planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu Label 0 pt_BR M~esclar células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu Label 0 pt_BR Inter~valos de impressão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu Label 0 pt_BR Fig~ura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula Label 0 pt_BR Mostrar fórmula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro Label 0 pt_BR Atribuir macro... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar UIName 0 pt_BR Inserir célula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcWindowState.xcu 0 value ..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles Label 0 pt_BR ~Títulos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend Label 0 pt_BR ~Legenda... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes Label 0 pt_BR ~Eixo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids Label 0 pt_BR ~Grades... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels Label 0 pt_BR Rótulos de ~dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines Label 0 pt_BR Li~nhas de tendência... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues Label 0 pt_BR Linhas de ~valor médio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars Label 0 pt_BR ~Barras de erro Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection Label 0 pt_BR Formatar seleção... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend Label 0 pt_BR ~Legenda... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall Label 0 pt_BR ~Parede do gráfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor Label 0 pt_BR Piso do grá~fico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea Label 0 pt_BR ~Área do gráfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType Label 0 pt_BR T~ipo de gráfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges Label 0 pt_BR Intervalos de ~dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData Label 0 pt_BR Tabela de ~dados do gráfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D Label 0 pt_BR Exibição ~3D... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward Label 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward Label 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle Label 0 pt_BR ~Título principal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle Label 0 pt_BR ~Subtítulo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle Label 0 pt_BR Título do eixo ~X... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle Label 0 pt_BR Título do eixo ~Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle Label 0 pt_BR Título do eixo ~Z... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle Label 0 pt_BR Título do eixo X s~ecundário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle Label 0 pt_BR Título do eixo Y se~cundário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles Label 0 pt_BR ~Todos os títulos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX Label 0 pt_BR Eixo ~X... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY Label 0 pt_BR Eixo ~Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ Label 0 pt_BR Eixo ~Z... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA Label 0 pt_BR Eixo X ~secundário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB Label 0 pt_BR Eixo Y ~Secundário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll Label 0 pt_BR ~Todos os eixos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain Label 0 pt_BR Grade principal do eixo ~Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain Label 0 pt_BR Grade principal do eixo ~X... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain Label 0 pt_BR Grade principal do eixo ~Z... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp Label 0 pt_BR ~Grade secundária do eixo Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp Label 0 pt_BR Grade ~secundária do eixo X... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp Label 0 pt_BR Grade secundária do e~ixo Z... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll Label 0 pt_BR Todas ~as grades... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall Label 0 pt_BR Formatar parede... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor Label 0 pt_BR Formatar piso... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea Label 0 pt_BR Formatar área do gráfico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles Label 0 pt_BR Inserir títulos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle Label 0 pt_BR Formatar título... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend Label 0 pt_BR Inserir legenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend Label 0 pt_BR Excluir legenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend Label 0 pt_BR Formatar legenda... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes Label 0 pt_BR Inserir / Excluir eixos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis Label 0 pt_BR Inserir eixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis Label 0 pt_BR Excluir eixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis Label 0 pt_BR Formatar eixo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle Label 0 pt_BR Inserir título do eixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid Label 0 pt_BR Inserir grade principal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid Label 0 pt_BR Excluir grade principal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid Label 0 pt_BR Formatar grade principal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid Label 0 pt_BR Inserir grade secundária 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid Label 0 pt_BR Excluir grade secundária 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid Label 0 pt_BR Formatar grade secundária 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline Label 0 pt_BR Inserir linha de te~ndência... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline Label 0 pt_BR Excluir li~nha de tendência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline Label 0 pt_BR Formatar linha de tendência... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation Label 0 pt_BR Inserir ~equação da linha de tendência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2 Label 0 pt_BR Inserir R² e a equação da linha de tendência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value Label 0 pt_BR Inserir R² 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value Label 0 pt_BR Excluir R² 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation Label 0 pt_BR Excluir ~equação da linha de tendência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation Label 0 pt_BR Formatar equação da linha de tendência... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue Label 0 pt_BR Inserir linha de ~valor médio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue Label 0 pt_BR Excluir linha de ~valor médio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue Label 0 pt_BR Formatar linha de valor médio... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars Label 0 pt_BR Inserir ~barras de erro Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars Label 0 pt_BR Excluir ~barras de erro Y 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars Label 0 pt_BR Formatar barras de erro Y... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels Label 0 pt_BR Inserir rótulos de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels Label 0 pt_BR Excluir rótulos de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels Label 0 pt_BR Formatar rótulos de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel Label 0 pt_BR Inserir único rótulo de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel Label 0 pt_BR Excluir um único rótulo de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel Label 0 pt_BR Formatar um único rótulo de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries Label 0 pt_BR Formatar série de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint Label 0 pt_BR Formatar ponto de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint Label 0 pt_BR Redefinir ponto de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints Label 0 pt_BR Redefinir todos os pontos de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss Label 0 pt_BR Formatar perdas de cotações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain Label 0 pt_BR Formatar ganhos de cotações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector Label 0 pt_BR Selecionar um elemento do gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal Label 0 pt_BR Ativar/Desativar grade horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText Label 0 pt_BR Dimensionar texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement Label 0 pt_BR Layout automático 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update Label 0 pt_BR Atualizar gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle Label 0 pt_BR Ativar/Desativar título 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend Label 0 pt_BR Ativar/Desativar legenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr Label 0 pt_BR Mostrar/Ocultar descrição(ões) dos eixos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical Label 0 pt_BR Ativar/Desativar grade vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows Label 0 pt_BR Dados em linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns Label 0 pt_BR Dados em colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect Label 0 pt_BR Selecionar ferramenta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType Label 0 pt_BR Tipo de gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType Label 0 pt_BR Tipo de legenda para dados do gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition Label 0 pt_BR Posição da legenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors Label 0 pt_BR Cores padrão para séries de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth Label 0 pt_BR Largura da barra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines Label 0 pt_BR Número de linhas no gráfico de combinação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes Label 0 pt_BR Te~xto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription Label 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject Label 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd Label 0 pt_BR Linha terminando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow Label 0 pt_BR Disp~osição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu Label 0 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu Label 0 pt_BR Ei~xo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartCommands.xcu 0 value ..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu Label 0 pt_BR ~Grade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ChartWindowState.xcu 0 value ..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbBrowserWindowState.xcu 0 value ..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Dados da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbQueryWindowState.xcu 0 value ..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar UIName 0 pt_BR Estrutura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbQueryWindowState.xcu 0 value ..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar UIName 0 pt_BR SQL 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbQueryWindowState.xcu 0 value ..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Design de consulta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbRelationWindowState.xcu 0 value ..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbTableDataWindowState.xcu 0 value ..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Dados da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbTableWindowState.xcu 0 value ..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery Label 0 pt_BR Limpar consulta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation Label 0 pt_BR Nova relação... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable Label 0 pt_BR Adicionar tabelas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign Label 0 pt_BR ~Design de índice... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode Label 0 pt_BR Ativar/Desativar exibição de design 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions Label 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases Label 0 pt_BR Alias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames Label 0 pt_BR Nome da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues Label 0 pt_BR Valores distintos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial Label 0 pt_BR Colar ~especial... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete Label 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename Label 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit Label 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView Label 0 pt_BR Editar na visão de SQL... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen Label 0 pt_BR Abrir objeto de banco de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete Label 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename Label 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit Label 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen Label 0 pt_BR Abrir objeto de banco de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete Label 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename Label 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit Label 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen Label 0 pt_BR Abrir objeto de banco de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete Label 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename Label 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit Label 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen Label 0 pt_BR Abrir objeto de banco de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete Label 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename Label 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit Label 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen Label 0 pt_BR Abrir objeto de banco de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView Label 0 pt_BR Criar como exibição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot Label 0 pt_BR Assistente de formulário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot Label 0 pt_BR Assistente de tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot Label 0 pt_BR Assistente de consulta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection Label 0 pt_BR Assistente de formulário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot Label 0 pt_BR Assistente de relatório... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection Label 0 pt_BR Assistente de relatório... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll Label 0 pt_BR Selecionar tudo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties Label 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType Label 0 pt_BR Tipo de conexão... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings Label 0 pt_BR Configurações avançadas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables Label 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries Label 0 pt_BR Consultas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms Label 0 pt_BR Formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports Label 0 pt_BR Relatórios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending Label 0 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending Label 0 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview Label 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview Label 0 pt_BR Informações sobre o documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview Label 0 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm Label 0 pt_BR Formulário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery Label 0 pt_BR Consulta (Exibição de design)... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql Label 0 pt_BR Consulta (Exibição SQL)... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable Label 0 pt_BR Esquema de tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView Label 0 pt_BR Design de exibição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL Label 0 pt_BR Exibição (Simples)... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder Label 0 pt_BR Pasta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign Label 0 pt_BR Relações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin Label 0 pt_BR Administração de usuário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter Label 0 pt_BR Filtro de tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables Label 0 pt_BR Atualizar tabelas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL Label 0 pt_BR SQL... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts Label 0 pt_BR Migrar macros... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc Label 0 pt_BR Editar dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter Label 0 pt_BR ~Mala direta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns Label 0 pt_BR Dados para texto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent Label 0 pt_BR Dados para campos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource Label 0 pt_BR Fonte de dados do documento atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail Label 0 pt_BR E-mail com o relatório anexado... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter Label 0 pt_BR Relatório para documento de texto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord Label 0 pt_BR Excluir ~registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord Label 0 pt_BR ~Registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview Label 0 pt_BR Visualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport Label 0 pt_BR Relatório... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu Label 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu Label 0 pt_BR Objetos de banco de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort Label 0 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbuCommands.xcu 0 value ..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview Label 0 pt_BR Visualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon Label 0 pt_BR Polígono, preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView Label 0 pt_BR Exibição em preto e branco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage Label 0 pt_BR Renomear slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer Label 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation Label 0 pt_BR Apresentação de ~slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings Label 0 pt_BR C~ronometrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia Label 0 pt_BR Transição de slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide Label 0 pt_BR E~xibir slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide Label 0 pt_BR ~Ocultar slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes Label 0 pt_BR Te~xto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow Label 0 pt_BR Slides por linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool Label 0 pt_BR Ajustar texto ao quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool Label 0 pt_BR Ajustar texto vertical ao quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox Label 0 pt_BR Objetos 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube Label 0 pt_BR Cubo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere Label 0 pt_BR Esfera 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder Label 0 pt_BR Cilindro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone Label 0 pt_BR Cone 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid Label 0 pt_BR Pirâmide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode Label 0 pt_BR Pontos de ~colagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint Label 0 pt_BR Inserir ponto de colagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent Label 0 pt_BR Ponto de colagem relativo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection Label 0 pt_BR Direção de saída 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter Label 0 pt_BR Ponto de colagem horizontal centro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft Label 0 pt_BR Ponto de colagem horizontal esquerdo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight Label 0 pt_BR Ponto de colagem horizontal direito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter Label 0 pt_BR Ponto de colagem vertical centro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop Label 0 pt_BR Ponto de colagem vertical superior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom Label 0 pt_BR Ponto de colagem vertical inferior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D Label 0 pt_BR Casca 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus Label 0 pt_BR Toro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere Label 0 pt_BR Hemisfério 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft Label 0 pt_BR Direção de saída à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight Label 0 pt_BR Direção de saída à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop Label 0 pt_BR Direção de saída acima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom Label 0 pt_BR Direção de saída abaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox Label 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing Label 0 pt_BR Transição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes Label 0 pt_BR Dimen~sões... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront Label 0 pt_BR Grade para ~frente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible Label 0 pt_BR ~Exibir guias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront Label 0 pt_BR Guias para ~frente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject Label 0 pt_BR Na frente do ~objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow Label 0 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation Label 0 pt_BR Animação personalizada... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes Label 0 pt_BR Esquemas de animação... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow Label 0 pt_BR Transição de slides... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes Label 0 pt_BR ~Conector... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog Label 0 pt_BR Configurações da apresentação de s~lides... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation Label 0 pt_BR ~Hifenização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting Label 0 pt_BR Redefinir rotas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage Label 0 pt_BR D~uplicar slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage Label 0 pt_BR E~xpandir slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage Label 0 pt_BR Slide de resu~mo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups Label 0 pt_BR Sair de todos os grupos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease Label 0 pt_BR Aumentar espaçamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease Label 0 pt_BR Diminuir espaçamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage Label 0 pt_BR ~Slide mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage Label 0 pt_BR ~Folheto mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage Label 0 pt_BR ~Notas mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage Label 0 pt_BR ~Slide mestre de títulos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick Label 0 pt_BR Inserir slide diretamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar Label 0 pt_BR Dat~a (variável) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix Label 0 pt_BR ~Data (fixa) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar Label 0 pt_BR H~ora (variável) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix Label 0 pt_BR ~Hora (fixa) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField Label 0 pt_BR Número da ~página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField Label 0 pt_BR ~Total de páginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField Label 0 pt_BR ~Campos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField Label 0 pt_BR Nome do ~arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField Label 0 pt_BR ~Autor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog Label 0 pt_BR ~Apresentação de slides personalizada... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor Label 0 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale Label 0 pt_BR ~Escala de cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite Label 0 pt_BR ~Preto e branco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor Label 0 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale Label 0 pt_BR ~Escala de cinza 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite Label 0 pt_BR ~Preto e branco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D Label 0 pt_BR Em 3~D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast Label 0 pt_BR Em objeto de ~rotação 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap Label 0 pt_BR Em ~bitmap 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile Label 0 pt_BR Em ~meta-arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo Label 0 pt_BR Compactar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour Label 0 pt_BR Em c~ontorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink Label 0 pt_BR H~yperlink... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup Label 0 pt_BR ~Página... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial Label 0 pt_BR Colar e~special... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects Label 0 pt_BR ~Duplicar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks Label 0 pt_BR ~Vínculos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe Label 0 pt_BR Em objeto de rotação 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode Label 0 pt_BR Exibição de ~desenhos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode Label 0 pt_BR ~Contorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast Label 0 pt_BR ~Alto contraste 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode Label 0 pt_BR Classificador de ~slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast Label 0 pt_BR ~Alto contraste 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage Label 0 pt_BR Slid~e 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile Label 0 pt_BR ~Arquivo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning Label 0 pt_BR Trocar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode Label 0 pt_BR Modo de pixel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition Label 0 pt_BR Dispor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine Label 0 pt_BR Comb~inar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription Label 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup Label 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox Label 0 pt_BR Conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward Label 0 pt_BR A~vançar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward Label 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert Label 0 pt_BR ~Verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz Label 0 pt_BR ~Horizontalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier Label 0 pt_BR Em ~curva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon Label 0 pt_BR Em ~polígono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint Label 0 pt_BR ~Inserir ponto / linha guia... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler Label 0 pt_BR ~Régua 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer Label 0 pt_BR ~Camada... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage Label 0 pt_BR Layout de ~slide... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer Label 0 pt_BR ~Camada... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode Label 0 pt_BR ~Normal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode Label 0 pt_BR ~Camada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine Label 0 pt_BR Linha de cota 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage Label 0 pt_BR ~Mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect Label 0 pt_BR Efeitos de slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed Label 0 pt_BR Velocidade de transição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto Label 0 pt_BR Transição automática 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime Label 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector Label 0 pt_BR Conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode Label 0 pt_BR Permitir interação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects Label 0 pt_BR Imagem animada... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects Label 0 pt_BR ~Interação... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout Label 0 pt_BR Modelos de ~slides... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout Label 0 pt_BR Leiaute de slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode Label 0 pt_BR Exibição de ~notas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode Label 0 pt_BR Exibição de ~folhetos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage Label 0 pt_BR ~Excluir slide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer Label 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle Label 0 pt_BR Di~vidir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus Label 0 pt_BR Slide/Camada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus Label 0 pt_BR Layout 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate Label 0 pt_BR Definir como círculo (perspectiva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant Label 0 pt_BR Definir em círculo (inclinação) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch Label 0 pt_BR Definir como círculo (distorcer) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect Label 0 pt_BR C~onectar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break Label 0 pt_BR Que~brar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode Label 0 pt_BR Efeitos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence Label 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient Label 0 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear Label 0 pt_BR Distorcer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject Label 0 pt_BR ~Atrás do objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder Label 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart Label 0 pt_BR Seta no início do conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd Label 0 pt_BR Seta no fim do conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows Label 0 pt_BR Conector com setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart Label 0 pt_BR Círculo no início do conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd Label 0 pt_BR Círculo no fim do conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles Label 0 pt_BR Conector com círculos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox Label 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine Label 0 pt_BR Conector reto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox Label 0 pt_BR Retângulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart Label 0 pt_BR Conector reto começando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox Label 0 pt_BR Elipse 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd Label 0 pt_BR Conector reto terminando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox Label 0 pt_BR Curva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows Label 0 pt_BR Conector reto com setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart Label 0 pt_BR Conector reto começando com círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd Label 0 pt_BR Conector reto terminando com círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles Label 0 pt_BR Conector reto com círculos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve Label 0 pt_BR Conector curvo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart Label 0 pt_BR Conector curvo começando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd Label 0 pt_BR Conector curvo terminando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows Label 0 pt_BR Conector curvo com setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart Label 0 pt_BR Conector curvo começando com círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd Label 0 pt_BR Conector curvo terminando com círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles Label 0 pt_BR Conector curvo com círculos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines Label 0 pt_BR Conector de linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart Label 0 pt_BR Conector de linha começando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd Label 0 pt_BR Conector de linha terminando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows Label 0 pt_BR Conector de linha com setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart Label 0 pt_BR Conector de linhas começando com círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd Label 0 pt_BR Conector de linha terminando com circulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles Label 0 pt_BR Conector de linha com círculos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft Label 0 pt_BR Espaços reservados para figuras 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft Label 0 pt_BR Modo de contorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft Label 0 pt_BR Espaços reservados para textos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft Label 0 pt_BR Somente linha de contorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandlesDraft Label 0 pt_BR Alças simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate Label 0 pt_BR Modificar objeto com atributos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse Label 0 pt_BR ~Alinhar nas guias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder Label 0 pt_BR Alinhar às margens da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame Label 0 pt_BR Alinhar à borda do objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints Label 0 pt_BR Alinhar aos pontos do objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit Label 0 pt_BR Permitir edição rápida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough Label 0 pt_BR Selecionar somente área de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold Label 0 pt_BR Valor limite de 1 bit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix Label 0 pt_BR Difusão de 1 bit 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays Label 0 pt_BR Escala de cinzas de 4 bits 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors Label 0 pt_BR Paleta de cores de 4 bits 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays Label 0 pt_BR Escala de cinzas de 8 bits 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors Label 0 pt_BR Paleta de cores de 8 bits 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor Label 0 pt_BR True Color (24 bits) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BigHandles Label 0 pt_BR Alças grandes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit Label 0 pt_BR Clique duas vezes para editar o texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation Label 0 pt_BR Modo de rotação após clicar no objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox Label 0 pt_BR Linhas e setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart Label 0 pt_BR Linha começando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd Label 0 pt_BR Linha terminando com seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows Label 0 pt_BR Linha com setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle Label 0 pt_BR Linha com seta/círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow Label 0 pt_BR Linha com círculo/seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare Label 0 pt_BR Linha com seta/quadrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow Label 0 pt_BR Linha com quadrado/seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror Label 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage Label 0 pt_BR Novo mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage Label 0 pt_BR Excluir mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage Label 0 pt_BR Renomear mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView Label 0 pt_BR Fechar exibição mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 pt_BR E-mail com o documento no formato ~Microsoft PowerPoint... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 pt_BR E-mail com a apresentação no formato ~OpenDocument... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu Label 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu Label 0 pt_BR Espaço de ~trabalho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu Label 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu Label 0 pt_BR Modo de ~visualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu Label 0 pt_BR Ca~mada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu Label 0 pt_BR ~Grade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu Label 0 pt_BR ~Converter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu Label 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu Label 0 pt_BR ~Cor/Escala de cinzas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu Label 0 pt_BR Apresentação de ~slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu Label 0 pt_BR A~grupar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu Label 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu Label 0 pt_BR ~Estilos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu Label 0 pt_BR ~Guias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu Label 0 pt_BR ~Mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu Label 0 pt_BR Lay~outs mestres 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts Label 0 pt_BR ~Elementos do slide mestre... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes Label 0 pt_BR Layout do slide mestre de notas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts Label 0 pt_BR Layout do slide mestre de folhetos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter Label 0 pt_BR ~Cabeçalho e rodapé... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber Label 0 pt_BR Número da págin~a... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime Label 0 pt_BR Da~ta e hora... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI Label 0 pt_BR ~Normal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI Label 0 pt_BR Classificador de sli~des 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress Label 0 pt_BR Painel de s~lides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw Label 0 pt_BR Painel de ~páginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane Label 0 pt_BR Painel de tare~fas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells Label 0 pt_BR Mesclar células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell Label 0 pt_BR Dividir células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable Label 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns Label 0 pt_BR Distribuir colunas uniformemente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows Label 0 pt_BR Distribuir linhas uniformemente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom Label 0 pt_BR Embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter Label 0 pt_BR Centro (vertical) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop Label 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows Label 0 pt_BR Inserir linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog Label 0 pt_BR ~Linhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns Label 0 pt_BR Inserir coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog Label 0 pt_BR ~Colunas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows Label 0 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows ContextLabel 0 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns Label 0 pt_BR Excluir coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns ContextLabel 0 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable Label 0 pt_BR Selecionar tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable ContextLabel 0 pt_BR ~Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn Label 0 pt_BR Selecionar coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn ContextLabel 0 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow Label 0 pt_BR Selecionar linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow ContextLabel 0 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog Label 0 pt_BR Propriedades da ta~bela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum Label 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort Label 0 pt_BR Classifica~r... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable Label 0 pt_BR ~Tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow Label 0 pt_BR Aumentar fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink Label 0 pt_BR Reduzir fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation Label 0 pt_BR A~notação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations Label 0 pt_BR A~notações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation Label 0 pt_BR E~xcluir anotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation Label 0 pt_BR Ex~cluir todas as anotações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation Label 0 pt_BR Próxima anotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation Label 0 pt_BR Anotação anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar UIName 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Linha e preenchimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar UIName 0 pt_BR Objetos 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar UIName 0 pt_BR Setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar UIName 0 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar UIName 0 pt_BR Conectores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar UIName 0 pt_BR Círculos e formas ovais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar UIName 0 pt_BR Pontos de colagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar UIName 0 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar UIName 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar UIName 0 pt_BR Retângulos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar UIName 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar UIName 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar UIName 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar UIName 0 pt_BR Exibição mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawWindowState.xcu 0 value ..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear Label 0 pt_BR Aparecer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in Label 0 pt_BR Surgir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds Label 0 pt_BR Venezianas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box Label 0 pt_BR Caixa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard Label 0 pt_BR Quadriculado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle Label 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow Label 0 pt_BR Surgir lentamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond Label 0 pt_BR Losango 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in Label 0 pt_BR Dissolver internamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in Label 0 pt_BR Intensificar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once Label 0 pt_BR Piscar uma vez 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in Label 0 pt_BR Aparecer de relance 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus Label 0 pt_BR Mais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars Label 0 pt_BR Barras aleatórias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in Label 0 pt_BR Espiral para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split Label 0 pt_BR Dividir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy Label 0 pt_BR Alongado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares Label 0 pt_BR Quadrados em diagonal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel Label 0 pt_BR Rotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge Label 0 pt_BR Cunha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel Label 0 pt_BR Roda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe Label 0 pt_BR Apagar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom Label 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random Label 0 pt_BR Efeitos aleatórios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang Label 0 pt_BR Bumerangue 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce Label 0 pt_BR Quicar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering Label 0 pt_BR Letras coloridas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits Label 0 pt_BR Créditos de filme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in Label 0 pt_BR Entrar atenuando 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float Label 0 pt_BR Flutuar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow Label 0 pt_BR Girar e crescer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks Label 0 pt_BR Frear 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel Label 0 pt_BR Cata-vento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up Label 0 pt_BR Surgir para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in Label 0 pt_BR Desabar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread Label 0 pt_BR Segmentar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold Label 0 pt_BR Desdobrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip Label 0 pt_BR Chicote 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend Label 0 pt_BR Subir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve Label 0 pt_BR Rotação no centro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel Label 0 pt_BR Intensificar e girar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend Label 0 pt_BR Descida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling Label 0 pt_BR Laço 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in Label 0 pt_BR Girar para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress Label 0 pt_BR Comprimir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify Label 0 pt_BR Ampliar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up Label 0 pt_BR Curva para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom Label 0 pt_BR Intensificar e ampliar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide Label 0 pt_BR Planar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand Label 0 pt_BR Expandir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip Label 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold Label 0 pt_BR Dobrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color Label 0 pt_BR Alterar cor de preenchimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font Label 0 pt_BR Alterar fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color Label 0 pt_BR Alterar cor da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size Label 0 pt_BR Alterar tamanho da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style Label 0 pt_BR Alterar estilo da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink Label 0 pt_BR Crescer e encolher 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color Label 0 pt_BR Alterar a cor da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin Label 0 pt_BR Girar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency Label 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash Label 0 pt_BR Piscar com negrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word Label 0 pt_BR Cor sobreposta por palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline Label 0 pt_BR Revelar sublinhado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend Label 0 pt_BR Mistura de cores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter Label 0 pt_BR Cor sobreposta por letra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color Label 0 pt_BR Cor complementar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2 Label 0 pt_BR Cor complementar 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color Label 0 pt_BR Cor de contraste 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken Label 0 pt_BR Escurecer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate Label 0 pt_BR Remover saturação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb Label 0 pt_BR Lâmpada flash 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten Label 0 pt_BR Clarear 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight Label 0 pt_BR Realce vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker Label 0 pt_BR Cintilar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color Label 0 pt_BR Crescer com cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer Label 0 pt_BR Tremido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter Label 0 pt_BR Vaivém 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast Label 0 pt_BR Ventania 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink Label 0 pt_BR Piscante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis Label 0 pt_BR Ênfase de estilo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal Label 0 pt_BR Descobrir com negrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave Label 0 pt_BR Onda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds Label 0 pt_BR Venezianas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box Label 0 pt_BR Caixa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard Label 0 pt_BR Quadriculado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle Label 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out Label 0 pt_BR Deslizar para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond Label 0 pt_BR Losango 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear Label 0 pt_BR Desaparecer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve Label 0 pt_BR Dissolver 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once Label 0 pt_BR Piscar uma vez 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out Label 0 pt_BR Sair 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out Label 0 pt_BR Surgir de dentro para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus Label 0 pt_BR Mais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars Label 0 pt_BR Barras aleatórias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random Label 0 pt_BR Efeitos aleatórios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split Label 0 pt_BR Dividir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares Label 0 pt_BR Quadrados em diagonal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge Label 0 pt_BR Cunha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel Label 0 pt_BR Roda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe Label 0 pt_BR Apagar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract Label 0 pt_BR Contrair 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out Label 0 pt_BR Desbotar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel Label 0 pt_BR Desbotar e virar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom Label 0 pt_BR Desbotar e ampliar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend Label 0 pt_BR Subir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve Label 0 pt_BR Rotação no centro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse Label 0 pt_BR Recolher 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering Label 0 pt_BR Letras coloridas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend Label 0 pt_BR Descida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out Label 0 pt_BR Atenuar na saída 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow Label 0 pt_BR Girar e crescer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down Label 0 pt_BR Afundar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out Label 0 pt_BR Girar para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy Label 0 pt_BR Alongado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold Label 0 pt_BR Desdobrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom Label 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang Label 0 pt_BR Bumerangue 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce Label 0 pt_BR Quicar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits Label 0 pt_BR Créditos de filme 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down Label 0 pt_BR Curva para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip Label 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float Label 0 pt_BR Flutuar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold Label 0 pt_BR Dobrar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide Label 0 pt_BR Planar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks Label 0 pt_BR Frear 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify Label 0 pt_BR Ampliar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel Label 0 pt_BR Cata-vento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling Label 0 pt_BR Arremessar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out Label 0 pt_BR Espiral para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish Label 0 pt_BR Silvo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel Label 0 pt_BR Rotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread Label 0 pt_BR Segmentar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip Label 0 pt_BR Chicote 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star Label 0 pt_BR Estrela de 4 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star Label 0 pt_BR Estrela de 5 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star Label 0 pt_BR Estrela de 6 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star Label 0 pt_BR Estrela de 8 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle Label 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon Label 0 pt_BR Lua crescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond Label 0 pt_BR Losango 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle Label 0 pt_BR Triângulo equilátero 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval Label 0 pt_BR Oval 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart Label 0 pt_BR Coração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon Label 0 pt_BR Hexágono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon Label 0 pt_BR Octógono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram Label 0 pt_BR Paralelogramo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon Label 0 pt_BR Pentágono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle Label 0 pt_BR Triângulo reto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square Label 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop Label 0 pt_BR Lágrima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid Label 0 pt_BR Trapezoide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down Label 0 pt_BR Arco para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left Label 0 pt_BR Arco para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right Label 0 pt_BR Arco para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up Label 0 pt_BR Arco para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left Label 0 pt_BR Quicar para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right Label 0 pt_BR Quicar para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left Label 0 pt_BR Curvo à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left Label 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right Label 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left Label 0 pt_BR Espiral à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right Label 0 pt_BR Espiral à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave Label 0 pt_BR Onda senoide 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1 Label 0 pt_BR Curva em s 1 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2 Label 0 pt_BR Curva em s 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat Label 0 pt_BR Pulsação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right Label 0 pt_BR Curvo à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave Label 0 pt_BR Onda decrescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right Label 0 pt_BR Diagonal para baixo e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right Label 0 pt_BR Diagonal para cima e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down Label 0 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel Label 0 pt_BR Funil 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring Label 0 pt_BR Mola 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down Label 0 pt_BR Escada para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down Label 0 pt_BR Virar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right Label 0 pt_BR Virar para baixo e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up Label 0 pt_BR Virar para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right Label 0 pt_BR Virar para cima e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up Label 0 pt_BR Para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave Label 0 pt_BR Onda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag Label 0 pt_BR Ziguezague 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean Label 0 pt_BR Feijão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw Label 0 pt_BR Motosserra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square Label 0 pt_BR Quadrado curvo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x Label 0 pt_BR X curvo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star Label 0 pt_BR Estrela curva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four Label 0 pt_BR 4 oitos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8 Label 0 pt_BR 8 horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square Label 0 pt_BR Quadrado invertido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle Label 0 pt_BR Triângulo invertido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop Label 0 pt_BR Loop de loop 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron Label 0 pt_BR Nêutron 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut Label 0 pt_BR Amendoim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover Label 0 pt_BR Trevo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star Label 0 pt_BR Estrela com pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh Label 0 pt_BR Pincelada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8 Label 0 pt_BR 8 vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start Label 0 pt_BR Iniciar mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop Label 0 pt_BR Encerrar mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause Label 0 pt_BR Alternar pausa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.basic Label 0 pt_BR Básico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.special Label 0 pt_BR Especial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.moderate Label 0 pt_BR Moderado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.exciting Label 0 pt_BR Estimulante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.subtle Label 0 pt_BR Sutil 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves Label 0 pt_BR Linhas e curvas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.vertical Label 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.horizontal Label 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.in Label 0 pt_BR pol. 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.across Label 0 pt_BR Através 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.down Label 0 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.up Label 0 pt_BR Para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom Label 0 pt_BR De baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-left Label 0 pt_BR Da esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-right Label 0 pt_BR Da direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top Label 0 pt_BR De cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left Label 0 pt_BR Da esquerda embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right Label 0 pt_BR Da direita embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left Label 0 pt_BR Da esquerda em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right Label 0 pt_BR Da direita em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in Label 0 pt_BR Horizontal para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out Label 0 pt_BR Horizontal para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in Label 0 pt_BR Vertical para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out Label 0 pt_BR Vertical para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.out Label 0 pt_BR Para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center Label 0 pt_BR Do centro da tela para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center Label 0 pt_BR Do centro da tela para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly Label 0 pt_BR Ligeiramente para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly Label 0 pt_BR Ligeiramente para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-down Label 0 pt_BR Esquerda para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-up Label 0 pt_BR Esquerda para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-up Label 0 pt_BR Direita para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-down Label 0 pt_BR Direita para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom Label 0 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-left Label 0 pt_BR Para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-right Label 0 pt_BR Para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-top Label 0 pt_BR Para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left Label 0 pt_BR Para a esquerda embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right Label 0 pt_BR Para a direita embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left Label 0 pt_BR Para a esquerda em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right Label 0 pt_BR Para a direita em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.clockwise Label 0 pt_BR Sentido horário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise Label 0 pt_BR Sentido anti-horário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.downward Label 0 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal Label 0 pt_BR De baixo, à direita, horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical Label 0 pt_BR De baixo, à direita, vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise Label 0 pt_BR Do centro, sentido horário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise Label 0 pt_BR Do centro, sentido anti-horário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise Label 0 pt_BR De cima, à esquerda, sentido horário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal Label 0 pt_BR De cima, à esquerda, horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical Label 0 pt_BR De cima, à esquerda, vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise Label 0 pt_BR De cima, à direita, sentido anti-horário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom Label 0 pt_BR Da esquerda para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top Label 0 pt_BR Da esquerda para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom Label 0 pt_BR Da direita para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top Label 0 pt_BR Da direita para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal Label 0 pt_BR Venezianas horizontais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical Label 0 pt_BR Venezianas verticais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.box-in Label 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.box-out Label 0 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across Label 0 pt_BR Quadriculado na horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down Label 0 pt_BR Quadriculado na vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal Label 0 pt_BR Pente horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical Label 0 pt_BR Pente vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down Label 0 pt_BR Cobrir para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left Label 0 pt_BR Cobrir para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right Label 0 pt_BR Cobrir para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up Label 0 pt_BR Cobrir para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down Label 0 pt_BR Cobrir para a esquerda e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up Label 0 pt_BR Cobrir para a esquerda e para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down Label 0 pt_BR Cobrir para a direita e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up Label 0 pt_BR Cobrir para a direita e para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cut Label 0 pt_BR Cortar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black Label 0 pt_BR Transição em preto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve Label 0 pt_BR Dissolver 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly Label 0 pt_BR Desaparecer suavemente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black Label 0 pt_BR Desaparecer no fundo preto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in Label 0 pt_BR Noticiário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-down Label 0 pt_BR Empurrar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-left Label 0 pt_BR Empurrar para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-right Label 0 pt_BR Empurrar para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.push-up Label 0 pt_BR Empurrar para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal Label 0 pt_BR Barras aleatórias horizontais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical Label 0 pt_BR Barras aleatórias verticais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle Label 0 pt_BR Forma de círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond Label 0 pt_BR Forma de losango 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus Label 0 pt_BR Forma de cruz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in Label 0 pt_BR Corte horizontal para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out Label 0 pt_BR Corte horizontal para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in Label 0 pt_BR Corte vertical para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out Label 0 pt_BR Corte vertical para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down Label 0 pt_BR Quadrados em diagonal para a esquerda e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up Label 0 pt_BR Quadrados em diagonal para a esquerda e para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down Label 0 pt_BR Quadrados em diagonal para a direita e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up Label 0 pt_BR Quadrados em diagonal para a direita e para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down Label 0 pt_BR Descobrir para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left Label 0 pt_BR Descobrir para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right Label 0 pt_BR Descobrir para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up Label 0 pt_BR Descobrir para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down Label 0 pt_BR Descobrir para a esquerda e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up Label 0 pt_BR Descobrir para a esquerda e para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down Label 0 pt_BR Descobrir para a direita e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up Label 0 pt_BR Descobrir para a direita e para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wedge Label 0 pt_BR Cunha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke Label 0 pt_BR Girar em sentido horário, 1 raio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes Label 0 pt_BR Girar em sentido horário, 2 raios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes Label 0 pt_BR Girar em sentido horário, 3 raios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes Label 0 pt_BR Girar em sentido horário, 4 raios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes Label 0 pt_BR Girar em sentido horário, 8 raios 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down Label 0 pt_BR Apagar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left Label 0 pt_BR Apagar para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right Label 0 pt_BR Apagar para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up Label 0 pt_BR Apagar para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition Label 0 pt_BR Transição aleatória 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip Label 0 pt_BR Telhas revolvendo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube Label 0 pt_BR Cubo girando para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles Label 0 pt_BR Círculos pivotantes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix Label 0 pt_BR Girar em espiral 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube Label 0 pt_BR Cubo girando para dentro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.fall Label 0 pt_BR Queda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around Label 0 pt_BR Girar em volta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.iris Label 0 pt_BR Íris 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down Label 0 pt_BR Girar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.rochade Label 0 pt_BR Roque 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv Label 0 pt_BR Venezianas verticais 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh Label 0 pt_BR Venezianas horizontais 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.static Label 0 pt_BR Estático 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve Label 0 pt_BR Dissolução fina 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.basic Label 0 pt_BR Básico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.special Label 0 pt_BR Especial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.moderate Label 0 pt_BR Moderado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Entrance.exciting Label 0 pt_BR Estimulante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.basic Label 0 pt_BR Básico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.special Label 0 pt_BR Especial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.moderate Label 0 pt_BR Moderado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Emphasis.exciting Label 0 pt_BR Estimulante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.basic Label 0 pt_BR Básico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.special Label 0 pt_BR Especial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.moderate Label 0 pt_BR Moderado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Exit.exciting Label 0 pt_BR Estimulante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.MotionPaths.basic Label 0 pt_BR Básico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves Label 0 pt_BR Linhas e curvas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.MotionPaths.special Label 0 pt_BR Especial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\Effects.xcu 0 value ..Effects.Presets.Misc.media Label 0 pt_BR Mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.0 Name 0 pt_BR Interno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.1 Name 0 pt_BR Aplicativo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.2 Name 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.3 Name 0 pt_BR Documentos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.4 Name 0 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.5 Name 0 pt_BR BASIC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.6 Name 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.7 Name 0 pt_BR Math 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.8 Name 0 pt_BR Navegar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.9 Name 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.10 Name 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.11 Name 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.12 Name 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.13 Name 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.14 Name 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.15 Name 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.16 Name 0 pt_BR Numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.17 Name 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.18 Name 0 pt_BR Funções especiais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.19 Name 0 pt_BR Imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.20 Name 0 pt_BR Gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.21 Name 0 pt_BR Explorador 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.22 Name 0 pt_BR Conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.23 Name 0 pt_BR Modificar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.24 Name 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCategories.xcu 0 value ..GenericCategories.Commands.Categories.25 Name 0 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml Label 0 pt_BR Visualizar no navegador Web 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation Label 0 pt_BR Nova apresentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater Label 0 pt_BR Galeria do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType Label 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights Label 0 pt_BR Mesmas alturas de letras no Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater Label 0 pt_BR Alinhamento do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater Label 0 pt_BR Espaçamento de caracteres do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes Label 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes Label 0 pt_BR Formas de Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes Label 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes Label 0 pt_BR Fluxogramas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes Label 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes Label 0 pt_BR Estrelas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle Label 0 pt_BR Retângulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle Label 0 pt_BR Retângulo, arredondado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat Label 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat Label 0 pt_BR Quadrado, arredondado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle Label 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse Label 0 pt_BR Elipse 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie Label 0 pt_BR Setor de círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle Label 0 pt_BR Triângulo isósceles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle Label 0 pt_BR Triângulo retângulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid Label 0 pt_BR Trapézio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond Label 0 pt_BR Losango 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram Label 0 pt_BR Paralelogramo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon Label 0 pt_BR Pentágono regular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon Label 0 pt_BR Hexágono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon Label 0 pt_BR Octógono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross Label 0 pt_BR Cruz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring Label 0 pt_BR Anel 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc Label 0 pt_BR Semicírculo cheio 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can Label 0 pt_BR Cilindro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube Label 0 pt_BR Cubo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper Label 0 pt_BR Canto dobrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame Label 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley Label 0 pt_BR Rosto feliz 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun Label 0 pt_BR Dom. 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon Label 0 pt_BR Lua 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning Label 0 pt_BR Relâmpago 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart Label 0 pt_BR Coração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower Label 0 pt_BR Flor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud Label 0 pt_BR Nuvem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden Label 0 pt_BR Símbolo "proibido" 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle Label 0 pt_BR Quebra-cabeça 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair Label 0 pt_BR Parêntese duplo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket Label 0 pt_BR Parêntese esquerdo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket Label 0 pt_BR Parêntese direito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair Label 0 pt_BR Chave dupla 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace Label 0 pt_BR Chave esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace Label 0 pt_BR Chave direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel Label 0 pt_BR Moldura de quadrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel Label 0 pt_BR Moldura octogonal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel Label 0 pt_BR Moldura em losango 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow Label 0 pt_BR Seta para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow Label 0 pt_BR Seta para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow Label 0 pt_BR Seta para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow Label 0 pt_BR Seta para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow Label 0 pt_BR Seta para a direita e seta para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow Label 0 pt_BR Seta para cima e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow Label 0 pt_BR Seta para cima e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow Label 0 pt_BR Seta para cima, para a direita e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow Label 0 pt_BR Seta em quatro direções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow Label 0 pt_BR Seta de canto para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow Label 0 pt_BR Seta divisória 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow Label 0 pt_BR Seta para a direita listrada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow Label 0 pt_BR Seta entalhada para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right Label 0 pt_BR Pentágono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron Label 0 pt_BR Divisa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com seta para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com seta para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com seta para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com seta para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com setas para a esquerda e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com seta para cima e para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo com seta para cima e para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo nas quatro direções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow Label 0 pt_BR Seta circular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow Label 0 pt_BR Bifurcação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow Label 0 pt_BR Seta em forma de S 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process Label 0 pt_BR Fluxograma: Processo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process Label 0 pt_BR Fluxograma: Processo alternativo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision Label 0 pt_BR Fluxograma: Decisão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data Label 0 pt_BR Fluxograma: Dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process Label 0 pt_BR Fluxograma: Processo predefinido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage Label 0 pt_BR Fluxograma: Armazenamento interno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document Label 0 pt_BR Fluxograma: Documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument Label 0 pt_BR Fluxograma: Multidocumento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator Label 0 pt_BR Fluxograma: Terminador 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation Label 0 pt_BR Fluxograma: Preparação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input Label 0 pt_BR Fluxograma: Entrada manual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation Label 0 pt_BR Fluxograma: Operação manual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector Label 0 pt_BR Fluxograma: Conector 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector Label 0 pt_BR Fluxograma: Conector fora da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card Label 0 pt_BR Fluxograma: Cartão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape Label 0 pt_BR Fluxograma: Fita perfurada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction Label 0 pt_BR Fluxograma: Junção de soma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or Label 0 pt_BR Fluxograma: Ou 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate Label 0 pt_BR Fluxograma: Juntar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort Label 0 pt_BR Fluxograma: Classificar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract Label 0 pt_BR Fluxograma: Extrair 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge Label 0 pt_BR Fluxograma: Mesclar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data Label 0 pt_BR Fluxograma: Dados armazenados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay Label 0 pt_BR Fluxograma: Atraso 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access Label 0 pt_BR Fluxograma: Acesso sequencial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk Label 0 pt_BR Fluxograma: Disco magnético 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage Label 0 pt_BR Fluxograma: Armazenamento de acesso direto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display Label 0 pt_BR Fluxograma: Exibir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo retangular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo retangular arredondado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout Label 0 pt_BR Texto explicativo redondo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout Label 0 pt_BR Nuvem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1 Label 0 pt_BR Texto explicativo 1 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2 Label 0 pt_BR Texto explicativo 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3 Label 0 pt_BR Texto explicativo 3 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang Label 0 pt_BR Explosão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4 Label 0 pt_BR Estrela de 4 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5 Label 0 pt_BR Estrela de 5 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6 Label 0 pt_BR Estrela de 6 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8 Label 0 pt_BR Estrela de 8 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12 Label 0 pt_BR Estrela de 12 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24 Label 0 pt_BR Estrela de 24 pontas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6 Label 0 pt_BR Estrela de 6 pontas, côncava 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll Label 0 pt_BR Rolo vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll Label 0 pt_BR Rolo horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet Label 0 pt_BR Selo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate Label 0 pt_BR Placa de porta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text Label 0 pt_BR Texto simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave Label 0 pt_BR Onda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate Label 0 pt_BR Inflar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop Label 0 pt_BR Parar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up Label 0 pt_BR Curva para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down Label 0 pt_BR Curva para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up Label 0 pt_BR Triângulo para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down Label 0 pt_BR Triângulo para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right Label 0 pt_BR Diminuir à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left Label 0 pt_BR Diminuir à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up Label 0 pt_BR Diminuir em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down Label 0 pt_BR Diminuir embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up Label 0 pt_BR Inclinar para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down Label 0 pt_BR Inclinar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right Label 0 pt_BR Diminuir em cima e à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left Label 0 pt_BR Diminuir em cima e à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up Label 0 pt_BR Divisa para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down Label 0 pt_BR Divisa para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve Label 0 pt_BR Arquear para cima (curva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve Label 0 pt_BR Arquear para baixo (curva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve Label 0 pt_BR Arquear para a esquerda (curva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve Label 0 pt_BR Arquear para a direita (curva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve Label 0 pt_BR Circular (curva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve Label 0 pt_BR Círculo aberto (curva) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour Label 0 pt_BR Arquear para cima (sólido) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour Label 0 pt_BR Arquear para baixo (sólido) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour Label 0 pt_BR Arquear para a esquerda (sólido) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour Label 0 pt_BR Arquear para a direita (sólido) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour Label 0 pt_BR Circulo (sólido) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour Label 0 pt_BR Círculo aberto (sólido) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction Label 0 pt_BR Impossível desfazer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus Label 0 pt_BR Controle do Foco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar Label 0 pt_BR Barra de rolagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom Label 0 pt_BR ~Zoom... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton Label 0 pt_BR Botão giratório 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar Label 0 pt_BR Substituir por barra de rolagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton Label 0 pt_BR Substituir por botão giratório 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar Label 0 pt_BR Substituir por barra de navegação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint Label 0 pt_BR Ativar/Desativar ponto de interrupção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text Label 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage Label 0 pt_BR Iniciar editor de imagens 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch Label 0 pt_BR Ativar inspeção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName Label 0 pt_BR Nome da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro Label 0 pt_BR Selecionar macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic Label 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold Label 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog Label 0 pt_BR Selecionar módulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed Label 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog Label 0 pt_BR Catálogo de objetos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont Label 0 pt_BR Contorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout Label 0 pt_BR Tachado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp Label 0 pt_BR Ajuda da Ajuda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline Label 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline Label 0 pt_BR Sobrelinha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex Label 0 pt_BR ~Ajuda do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight Label 0 pt_BR Tamanho da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText Label 0 pt_BR Pesquisar texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch Label 0 pt_BR Localizar o próximo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch Label 0 pt_BR Localizar o anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar Label 0 pt_BR Foco na barra de pesquisa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp Label 0 pt_BR O que é is~to? 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp Label 0 pt_BR ~Dicas adicionais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color Label 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip Label 0 pt_BR ~Dicas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup Label 0 pt_BR Localizar parênteses 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear Label 0 pt_BR Editar macros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector Label 0 pt_BR Biblioteca atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara Label 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara Label 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara Label 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax Label 0 pt_BR Enviar pelo fax padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara Label 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile Label 0 pt_BR Escolher arquivo de ajuda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1 Label 0 pt_BR Entrelinhas: 1 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15 Label 0 pt_BR Entrelinhas: 1,5 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2 Label 0 pt_BR Entrelinhas: 2 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition Label 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle Label 0 pt_BR Módulo Basic atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints Label 0 pt_BR Gerenciar pontos de interrupção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog Label 0 pt_BR Posição e ~tamanho... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance Label 0 pt_BR Brilho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast Label 0 pt_BR Contraste 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox Label 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed Label 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus Label 0 pt_BR Mais zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen Label 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn Label 0 pt_BR Menos zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus Label 0 pt_BR Menos zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue Label 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog Label 0 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent Label 0 pt_BR Zoom de 100% 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma Label 0 pt_BR Gama 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage Label 0 pt_BR Zoom na página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence Label 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal Label 0 pt_BR Ideal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert Label 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line Label 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode Label 0 pt_BR Modo gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal Label 0 pt_BR Linha (45°) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect Label 0 pt_BR Retângulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded Label 0 pt_BR Retângulo, arredondado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse Label 0 pt_BR Elipse 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent Label 0 pt_BR ~Banco de dados bibliográficos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie Label 0 pt_BR Setor de elipse 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints Label 0 pt_BR Eliminar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration Label 0 pt_BR ~Fontes de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop Label 0 pt_BR Recortar imagem... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop Label 0 pt_BR Recortar imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc Label 0 pt_BR Novo documento a partir de um modelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc Label 0 pt_BR Arco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open Label 0 pt_BR A~brir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut Label 0 pt_BR Segmento circular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs Label 0 pt_BR S~alvar como... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc Label 0 pt_BR ~Fechar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print Label 0 pt_BR Im~primir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill Label 0 pt_BR Curva, preenchida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save Label 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert Label 0 pt_BR Inserir pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete Label 0 pt_BR Excluir pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove Label 0 pt_BR Mover pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload Label 0 pt_BR Recarregar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose Label 0 pt_BR Fechar Bézier 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault Label 0 pt_BR Imprimir arquivo diretamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth Label 0 pt_BR Transição suave 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode Label 0 pt_BR Po~ntos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation Label 0 pt_BR A~notação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine Label 0 pt_BR Dividir curva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject Label 0 pt_BR Selecionar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode Label 0 pt_BR ~Girar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft Label 0 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter Label 0 pt_BR ~Centralizado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight Label 0 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp Label 0 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle Label 0 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown Label 0 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText Label 0 pt_BR Texto vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption Label 0 pt_BR Textos explicativos verticais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight Label 0 pt_BR Direção do texto da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom Label 0 pt_BR Texto escrito de cima para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart Label 0 pt_BR Gráfi~co... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet Label 0 pt_BR Ativar/Desativar marcadores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea Label 0 pt_BR Á~rea... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine Label 0 pt_BR L~inha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus Label 0 pt_BR Status do idioma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls Label 0 pt_BR Inserir controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase Label 0 pt_BR Fra~se inciando com maiúscula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower Label 0 pt_BR m~inúsculas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper Label 0 pt_BR MAIÚSC~ULAS 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase Label 0 pt_BR Palavras Ini~ciando Com Maiúsculas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase Label 0 pt_BR aL~TERNAR cAIXA 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth Label 0 pt_BR M~eia largura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc Label 0 pt_BR ~Arquivo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton Label 0 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth Label 0 pt_BR Largura total 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering Label 0 pt_BR Ativar/Desativar numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert Label 0 pt_BR Converter em curva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop Label 0 pt_BR Interromper carregamento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton Label 0 pt_BR Botão de opções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana Label 0 pt_BR ~Hiragana 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge Label 0 pt_BR Ponto de canto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox Label 0 pt_BR Caixa de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana Label 0 pt_BR ~Katakana 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties Label 0 pt_BR Pr~opriedades... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric Label 0 pt_BR Transição simétrica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp Label 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect Label 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown Label 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate Label 0 pt_BR ~Salvar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft Label 0 pt_BR Promover 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog Label 0 pt_BR Est~ilos e formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight Label 0 pt_BR Rebaixar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Organizer Label 0 pt_BR ~Organizar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat Label 0 pt_BR Ativar/Desativar formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll Label 0 pt_BR Primeiro nível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet Label 0 pt_BR ~Marcadores e numerações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc Label 0 pt_BR Editar arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl Label 0 pt_BR Controle de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView Label 0 pt_BR ~Layout da Web 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar Label 0 pt_BR Barra de progresso 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive Label 0 pt_BR P~lug-in 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine Label 0 pt_BR Linha horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument Label 0 pt_BR Documento de arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine Label 0 pt_BR Linha vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon Label 0 pt_BR Seleção de símbolo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser Label 0 pt_BR Exibir propriedades 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle Label 0 pt_BR Estilo de área / preenchimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource Label 0 pt_BR Assistente: fonte de dados dos endereços 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor Label 0 pt_BR Cor de preenchimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply Label 0 pt_BR Aplicar estilo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField Label 0 pt_BR Campo de data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField Label 0 pt_BR Campo de hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample Label 0 pt_BR Novo estilo a partir da seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle Label 0 pt_BR Estilo de linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField Label 0 pt_BR Campo numérico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample Label 0 pt_BR Atualizar estilo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash Label 0 pt_BR Linha tracejada / pontilhada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField Label 0 pt_BR Campo monetário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth Label 0 pt_BR Largura da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField Label 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor Label 0 pt_BR Cor da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField Label 0 pt_BR Campo de padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl Label 0 pt_BR Seleção de arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl Label 0 pt_BR Controle de árvore 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser Label 0 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject Label 0 pt_BR ~Objeto OLE... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame Label 0 pt_BR ~Quadro flutuante 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup Label 0 pt_BR ~Entrar no grupo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup Label 0 pt_BR ~Sair do grupo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail Label 0 pt_BR Ocultar detal~hes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth Label 0 pt_BR Zoom na largura da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail Label 0 pt_BR ~Mostrar detalhes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects Label 0 pt_BR Zoom do objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight Label 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group Label 0 pt_BR A~grupar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft Label 0 pt_BR Da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup Label 0 pt_BR ~Desagrupar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor Label 0 pt_BR Cor do plano de fundo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController Label 0 pt_BR Padrão do plano de fundo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor Label 0 pt_BR Abrir hyperlink 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor Label 0 pt_BR Abrir o menu de marcas inteligentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleCatalog Label 0 pt_BR ~Catálogo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage Label 0 pt_BR Inserir do editor de imagens 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle Label 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath Label 0 pt_BR ~Fórmula... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText Label 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue Label 0 pt_BR Ob~jeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox Label 0 pt_BR Caixa de grupo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings Label 0 pt_BR ~Configurações de filtros XML... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit Label 0 pt_BR Caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion Label 0 pt_BR Conversão Hangul/Hanja... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion Label 0 pt_BR Conversão chinesa... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox Label 0 pt_BR Caixa de listagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox Label 0 pt_BR Caixa de combinação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton Label 0 pt_BR Botão giratório 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar Label 0 pt_BR Barra de rolagem horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar Label 0 pt_BR Barra de rolagem vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview Label 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton Label 0 pt_BR Botão de URL 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus Label 0 pt_BR Documento modificado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode Label 0 pt_BR Selecionar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading Label 0 pt_BR Carregar documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode Label 0 pt_BR Ativar/desativar modo de teste 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle Label 0 pt_BR Estilo de linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor Label 0 pt_BR Cor da linha (da borda) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate Label 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl Label 0 pt_BR Carregar URL 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet Label 0 pt_BR ~Planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode Label 0 pt_BR Modo de inserção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size Label 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell Label 0 pt_BR Célula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu Label 0 pt_BR ~Assistentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse Label 0 pt_BR Ocultar subpontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll Label 0 pt_BR Todos os níveis 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand Label 0 pt_BR Mostrar subpontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow Label 0 pt_BR ~Nova janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline Label 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove Label 0 pt_BR Guias ao mover 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin Label 0 pt_BR Fechar janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse Label 0 pt_BR Alinhar à grade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame Label 0 pt_BR Inserir quadro de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen Label 0 pt_BR Tela ~inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic Label 0 pt_BR ~De um arquivo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat Label 0 pt_BR Auto~formatar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign Label 0 pt_BR Modelos de tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog Label 0 pt_BR Or~tografia... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument Label 0 pt_BR Ve~rificar novamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog Label 0 pt_BR ~Ortografia e gramática... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog Label 0 pt_BR Or~tografia... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw Label 0 pt_BR Mostrar funções de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet Label 0 pt_BR Novo conjunto de quadros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog Label 0 pt_BR ~Tesauro... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText Label 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption Label 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork Label 0 pt_BR F~ontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl Label 0 pt_BR Salvar documento como URL 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne Label 0 pt_BR Avançar um 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne Label 0 pt_BR Voltar um 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet Label 0 pt_BR Editar conjunto de quadros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal Label 0 pt_BR Dividir quadro horizontalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical Label 0 pt_BR Dividir quadro verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal Label 0 pt_BR Dividir conjunto de quadros horizontalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical Label 0 pt_BR Dividir conjunto de quadros verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame Label 0 pt_BR Propriedades do quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame Label 0 pt_BR Excluir quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground Label 0 pt_BR Para o plano de fundo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground Label 0 pt_BR Para a frente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels Label 0 pt_BR Inserir etiquetas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard Label 0 pt_BR Inserir cartões de visita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin Label 0 pt_BR ~Plug-in... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront Label 0 pt_BR ~Trazer para a frente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack Label 0 pt_BR Enviar ~para trás 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView Label 0 pt_BR Código-fonte HT~ML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound Label 0 pt_BR ~Som... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo Label 0 pt_BR ~Vídeo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog Label 0 pt_BR ~Hyperlink 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge Label 0 pt_BR ~Mesclar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract Label 0 pt_BR ~Subtrair 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript Label 0 pt_BR Sobrescrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect Label 0 pt_BR I~nterseção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript Label 0 pt_BR Subscrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog Label 0 pt_BR C~aractere... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection Label 0 pt_BR ~Distribuição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog Label 0 pt_BR P~arágrafo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow Label 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle Label 0 pt_BR Estilo de seta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo Label 0 pt_BR Impossível restaurar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo Label 0 pt_BR Impossível desfazer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush Label 0 pt_BR Pincel de estilo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat Label 0 pt_BR ~Repetir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory Label 0 pt_BR Excluir histórico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut Label 0 pt_BR Cor~tar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy Label 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste Label 0 pt_BR Co~lar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete Label 0 pt_BR Excluir c~onteúdo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect Label 0 pt_BR ~Selecionar origem... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer Label 0 pt_BR ~Solicitar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select Label 0 pt_BR Selecion~ar tudo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog Label 0 pt_BR ~Editar contorno... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll Label 0 pt_BR Selecion~ar tudo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown Label 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp Label 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft Label 0 pt_BR Mover para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight Label 0 pt_BR Mover para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock Label 0 pt_BR Page Down 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock Label 0 pt_BR Page Up 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask Label 0 pt_BR Substituto de cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock Label 0 pt_BR Página à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing Label 0 pt_BR Espaçamento do conjunto de quadros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData Label 0 pt_BR Até o fim do arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart Label 0 pt_BR Até o início do arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow Label 0 pt_BR Até o início do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlink Label 0 pt_BR Barra de ~hyperlinks 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow Label 0 pt_BR Até o fim do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator Label 0 pt_BR Na~vegador 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane Label 0 pt_BR Painel de tarefas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView Label 0 pt_BR Restaurar modo de edição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak Label 0 pt_BR Interromper macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize Label 0 pt_BR Ajustar ao quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog Label 0 pt_BR Mapa de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel Label 0 pt_BR Selecionar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel Label 0 pt_BR Selecionar para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel Label 0 pt_BR Selecionar à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel Label 0 pt_BR Selecionar à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel Label 0 pt_BR Selecionar na página para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel Label 0 pt_BR Selecionar na página para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled Label 0 pt_BR Retângulo, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled Label 0 pt_BR Retângulo arredondado, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel Label 0 pt_BR Selecionar na página para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square Label 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded Label 0 pt_BR Quadrado arredondado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início do arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled Label 0 pt_BR Quadrado, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled Label 0 pt_BR Quadrado arredondado, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim do arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled Label 0 pt_BR Elipse, não preenchida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle Label 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled Label 0 pt_BR Círculo, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled Label 0 pt_BR Setor de elipse, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie Label 0 pt_BR Setor de círculo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled Label 0 pt_BR Setor de círculo, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc Label 0 pt_BR Arco circular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled Label 0 pt_BR Segmento de círculo, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut Label 0 pt_BR Segmento de elipse 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled Label 0 pt_BR Segmento de elipse, não preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal Label 0 pt_BR Polígono (45°), preenchido 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled Label 0 pt_BR Polígono 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled Label 0 pt_BR Polígono (45°) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled Label 0 pt_BR Curva 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext Label 0 pt_BR Zoom no próximo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious Label 0 pt_BR Zoom no anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible Label 0 pt_BR ~Exibir grade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash Label 0 pt_BR Piscar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit Label 0 pt_BR Editar macros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog Label 0 pt_BR Opções da internet 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl Label 0 pt_BR Barra de ~cores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg Label 0 pt_BR Opções da ~autocorreção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations Label 0 pt_BR Assistente: Apresentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda Label 0 pt_BR Assistente: Agenda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax Label 0 pt_BR Assistente: Fax 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter Label 0 pt_BR Assistente: Carta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog Label 0 pt_BR Versões... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo Label 0 pt_BR Assistente: Memorando 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments Label 0 pt_BR Co~mparar documento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments Label 0 pt_BR ~Mesclar documento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions Label 0 pt_BR Opções de documento de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions Label 0 pt_BR Opções de apresentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions Label 0 pt_BR Opções de planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions Label 0 pt_BR Opções de fórmula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions Label 0 pt_BR Opções de gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions Label 0 pt_BR Opções de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName Label 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent Label 0 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable Label 0 pt_BR Paleta de cores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo Label 0 pt_BR Expor~tar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions Label 0 pt_BR Opções de figura de apresentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible Label 0 pt_BR Barra de navegação visível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup Label 0 pt_BR A~grupar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup Label 0 pt_BR ~Desagrupar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault Label 0 pt_BR ~Formatação padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent Label 0 pt_BR Diminuir recuo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent Label 0 pt_BR Aumentar recuo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline Label 0 pt_BR Linha à mão livre, preenchida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled Label 0 pt_BR Linha à mão livre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee Label 0 pt_BR Animação de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox Label 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert Label 0 pt_BR Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth Label 0 pt_BR Suavizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen Label 0 pt_BR Aumentar nitidez 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise Label 0 pt_BR Remover ruído 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel Label 0 pt_BR Desenho a carvão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic Label 0 pt_BR Mosaico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief Label 0 pt_BR Relevo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster Label 0 pt_BR Posterizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart Label 0 pt_BR Arte pop 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia Label 0 pt_BR Envelhecimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize Label 0 pt_BR Solarização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline Label 0 pt_BR ~Autoverificação ortográfica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark Label 0 pt_BR Não marcar erros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource Label 0 pt_BR ~Fonte do catálogo de endereços... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog Label 0 pt_BR Guia fonético as~iático... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol Label 0 pt_BR Caractere e~special... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser Label 0 pt_BR Fontes ~de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible Label 0 pt_BR Ativar/desativar menu 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder Label 0 pt_BR Gravar macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording Label 0 pt_BR Parar gravação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF Label 0 pt_BR E-mail como P~DF... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF Label 0 pt_BR Exportar como P~DF... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog Label 0 pt_BR Personali~zar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF Label 0 pt_BR Exportar diretamente como PDF 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible Label 0 pt_BR Barra de ~objetos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible Label 0 pt_BR Personali~zar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible Label 0 pt_BR Barra de ~ferramentas principal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible Label 0 pt_BR Barra de ~funções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow Label 0 pt_BR Status do ~método de entrada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible Label 0 pt_BR ~Barra de opção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpSupport Label 0 pt_BR ~Suporte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible Label 0 pt_BR ~Barra de status 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible Label 0 pt_BR Ativar/Desativar barra de ferramentas de macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible Label 0 pt_BR A~presentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration Label 0 pt_BR Salvar configuração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration Label 0 pt_BR Carregar configuração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic Label 0 pt_BR Inserir código-fonte BASIC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs Label 0 pt_BR Salvar BASIC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog Label 0 pt_BR Exportar diálogo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog Label 0 pt_BR Importar diálogos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic Label 0 pt_BR Compilar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic Label 0 pt_BR Executar o BASIC 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto Label 0 pt_BR Entrar no processo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver Label 0 pt_BR Passar ao seguinte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop Label 0 pt_BR Parar macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog Label 0 pt_BR %PRODUCTNAME ~Basic... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1 Label 0 pt_BR Organizar caixas de ~diálogo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer Label 0 pt_BR ~Organizar macros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro Label 0 pt_BR Executar ~macro... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery Label 0 pt_BR ~Galeria 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog Label 0 pt_BR Locali~zar e substituir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog Label 0 pt_BR Agente da ~Ajuda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut Label 0 pt_BR Passo para fora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config Label 0 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls Label 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools Label 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton Label 0 pt_BR Botão de pressão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton Label 0 pt_BR Botão de opções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox Label 0 pt_BR Caixa de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label Label 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox Label 0 pt_BR Caixa de grupo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit Label 0 pt_BR Caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox Label 0 pt_BR Caixa de listagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox Label 0 pt_BR Caixa de combinação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid Label 0 pt_BR Controle de tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton Label 0 pt_BR Botão de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl Label 0 pt_BR Seleção de arquivos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties Label 0 pt_BR Con~trole... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties Label 0 pt_BR For~mulário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog Label 0 pt_BR Ordem de ativação... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord Label 0 pt_BR Primeiro registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord Label 0 pt_BR Próximo registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord Label 0 pt_BR Registro anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord Label 0 pt_BR Último registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord Label 0 pt_BR Novo registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord Label 0 pt_BR Excluir registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord Label 0 pt_BR Registro absoluto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField Label 0 pt_BR Adicionar campo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText Label 0 pt_BR Registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText Label 0 pt_BR Texto -> Registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal Label 0 pt_BR Número total de registros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave Label 0 pt_BR Salvar registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode Label 0 pt_BR Ativar/Desativar modo de design 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode Label 0 pt_BR Ativar/Desativar modo de design 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo Label 0 pt_BR Desfazer: entrada de dados 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint Label 0 pt_BR Redesenhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer Label 0 pt_BR Navegador de formulários... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator Label 0 pt_BR Navegador de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D Label 0 pt_BR Efeitos ~3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit Label 0 pt_BR ~Sair 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About Label 0 pt_BR So~bre o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup Label 0 pt_BR Configurar ~impressora... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAll Label 0 pt_BR Sal~var todos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Context Label 0 pt_BR Contexto atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime Label 0 pt_BR Hora atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate Label 0 pt_BR Data atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible Label 0 pt_BR Versão visível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser Label 0 pt_BR Ativar/Desativar navegador de item 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField Label 0 pt_BR Campo de data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField Label 0 pt_BR Campo de hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField Label 0 pt_BR Campo numérico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField Label 0 pt_BR Campo monetário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview Label 0 pt_BR Visualização de pá~gina 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField Label 0 pt_BR Campo de padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly Label 0 pt_BR Abrir no modo design 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl Label 0 pt_BR Controle de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort Label 0 pt_BR Remover filtro / classificação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup Label 0 pt_BR Classificar em ordem crescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown Label 0 pt_BR Classificar em ordem decrescente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail Label 0 pt_BR Documento por ~e-mail... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit Label 0 pt_BR Classificar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit Label 0 pt_BR Filtro padrão... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter Label 0 pt_BR Autofiltro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll Label 0 pt_BR Registros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql Label 0 pt_BR Executar comando SQL diretamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql Label 0 pt_BR Executar consulta 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable Label 0 pt_BR Adicionar tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered Label 0 pt_BR Aplicar filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh Label 0 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl Label 0 pt_BR Controle de atualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch Label 0 pt_BR Localizar registro... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards Label 0 pt_BR Ativar/Desativar Assistentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField Label 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter Label 0 pt_BR Filtros formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit Label 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute Label 0 pt_BR Aplicar filtro baseado em formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator Label 0 pt_BR Navegação de filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit Label 0 pt_BR Substituir por caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton Label 0 pt_BR Substituir por botão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed Label 0 pt_BR Substituir por campo de rótulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList Label 0 pt_BR Substituir por caixa de listagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox Label 0 pt_BR Substituir por caixa de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio Label 0 pt_BR Substituir por botão de opção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup Label 0 pt_BR Substituir por caixa de grupo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo Label 0 pt_BR Substituir por caixa de combinação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn Label 0 pt_BR Substituir por botão de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl Label 0 pt_BR Substituir por seleção de arquivos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate Label 0 pt_BR Substituir por campo de data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime Label 0 pt_BR Substituir por campo de hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric Label 0 pt_BR Substituir por campo numérico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency Label 0 pt_BR Substituir por campo monetário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern Label 0 pt_BR Substituir por campo de padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl Label 0 pt_BR Substituir por controle de imagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted Label 0 pt_BR Substituir por campo formatado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid Label 0 pt_BR Fonte de dados como tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter Label 0 pt_BR Remover filtro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus Label 0 pt_BR Foco de controle automático 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer Label 0 pt_BR Ativar/Desativar Explorer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle Label 0 pt_BR Ativar/Desativar extrusão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown Label 0 pt_BR Inclinar para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp Label 0 pt_BR Inclinar para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft Label 0 pt_BR Inclinar para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight Label 0 pt_BR Inclinar para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater Label 0 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater Label 0 pt_BR Iluminação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater Label 0 pt_BR Superfície 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor Label 0 pt_BR Cor 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth Label 0 pt_BR Extrusão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog Label 0 pt_BR Profundidade da extrusão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater Label 0 pt_BR Profundidade 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar Label 0 pt_BR Barras de ferramen~tas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars Label 0 pt_BR Barras de ferramen~tas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar Label 0 pt_BR Barra de navegação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled Label 0 pt_BR Ponto de quebra ativado/desativado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog Label 0 pt_BR ~Gerenciador de extensão... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature Label 0 pt_BR Assinatu~ras digitais... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature Label 0 pt_BR Assinatura di~gital... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft Label 0 pt_BR À esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter Label 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight Label 0 pt_BR À direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop Label 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter Label 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom Label 0 pt_BR Embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified Label 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault Label 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault Label 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList Label 0 pt_BR Doc~umentos recentes 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes Label 0 pt_BR Excluir todas as anotações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor Label 0 pt_BR Excluir todas as anotações deste autor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment Label 0 pt_BR Responder comentário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment Label 0 pt_BR Excluir anotação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu Label 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList Label 0 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign Label 0 pt_BR Alinhamen~to 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen Label 0 pt_BR ~Formas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan Label 0 pt_BR Digitalizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu Label 0 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu Label 0 pt_BR ~Objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu Label 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu Label 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu Label 0 pt_BR ~Enviar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu Label 0 pt_BR ~Macros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu Label 0 pt_BR Fi~gura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList Label 0 pt_BR ~Janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu Label 0 pt_BR Al~terações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu Label 0 pt_BR Fe~rramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu Label 0 pt_BR ~Modelos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu Label 0 pt_BR ~Verificação ortográfica 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu Label 0 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu Label 0 pt_BR E~xibir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu Label 0 pt_BR Barras de ferramen~tas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu Label 0 pt_BR ~Campos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu Label 0 pt_BR Marca de formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu Label 0 pt_BR ~Alterar caixa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu Label 0 pt_BR Agr~upar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu Label 0 pt_BR ~Dispor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu Label 0 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu Label 0 pt_BR Â~ncora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer Label 0 pt_BR Pla~yer de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia Label 0 pt_BR Filme e ~som 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons Label 0 pt_BR Suplementos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings Label 0 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen Label 0 pt_BR Hífen in~separável 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen Label 0 pt_BR ~Hífen opcional 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace Label 0 pt_BR ~Espaço inseparável 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP Label 0 pt_BR Sem lar~gura de separação opcional 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP Label 0 pt_BR Sem largura sem se~paração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM Label 0 pt_BR ~Marca de esquerda para a direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM Label 0 pt_BR ~Marca de direita para a esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage Label 0 pt_BR Administrar idiomas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage Label 0 pt_BR Idioma atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu Label 0 pt_BR Para a seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu Label 0 pt_BR Para o parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu Label 0 pt_BR Para o texto todo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries Label 0 pt_BR Mais dicionários online... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply Label 0 pt_BR Definir foco na caixa de combinação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer Label 0 pt_BR Organizador de macros do %PRODUCTNAME Basic... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS Label 0 pt_BR E-mail com o documento em formato Microsoft... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 pt_BR E-mail com o documento em formato ~OpenDocument... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Linha e preenchimento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar UIName 0 pt_BR Objetos 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar UIName 0 pt_BR Setas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar UIName 0 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar UIName 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar UIName 0 pt_BR Conectores 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar UIName 0 pt_BR Círculos e formas ovais 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegador de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar UIName 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar UIName 0 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar UIName 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar UIName 0 pt_BR Retângulos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar UIName 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar UIName 0 pt_BR Classificador de slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar UIName 0 pt_BR Exibição de slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar UIName 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar UIName 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar UIName 0 pt_BR Pontos de colagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar UIName 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar UIName 0 pt_BR Exibição mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages UIName 0 pt_BR Páginas mestres 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts UIName 0 pt_BR Layouts 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign UIName 0 pt_BR Modelos de tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations UIName 0 pt_BR Animação personalizada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions UIName 0 pt_BR Transição de slides 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\ImpressWindowState.xcu 0 value ..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont Label 0 pt_BR ~Fontes... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize Label 0 pt_BR Tamanho da f~onte... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance Label 0 pt_BR E~spaçamento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment Label 0 pt_BR A~linhamento... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic Label 0 pt_BR ~Autoatualizar a exibição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols Label 0 pt_BR Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode Label 0 pt_BR Modo de ~texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula Label 0 pt_BR ~Importar fórmula... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow Label 0 pt_BR Ajustar à janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName Label 0 pt_BR Inserir texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand Label 0 pt_BR Inserir comando 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus Label 0 pt_BR Modificado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus Label 0 pt_BR Status do texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError Label 0 pt_BR Pró~ximo erro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError Label 0 pt_BR ~Erro anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark Label 0 pt_BR ~Próximo marcador 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark Label 0 pt_BR ~Marcador anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue Label 0 pt_BR ~Catálogo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences Label 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50 Label 0 pt_BR 0.5 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100 Label 0 pt_BR Zoom de 100% 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200 Label 0 pt_BR Zoom de 200% 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn Label 0 pt_BR Mais z~oom 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut Label 0 pt_BR Menos zoo~m 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw Label 0 pt_BR ~Atualizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust Label 0 pt_BR ~Mostrar tudo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox Label 0 pt_BR Elementos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor Label 0 pt_BR Cursor de fórmula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathWindowState.xcu 0 value ..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathWindowState.xcu 0 value ..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathWindowState.xcu 0 value ..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect Label 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc Label 0 pt_BR ~Fechar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin Label 0 pt_BR Fechar janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy Label 0 pt_BR ~Copiar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut Label 0 pt_BR Cor~tar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp Label 0 pt_BR O que é is~to? 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex Label 0 pt_BR ~Ajuda do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc Label 0 pt_BR Novo documento a partir do modelo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open Label 0 pt_BR ~Abrir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl Label 0 pt_BR Carregar URL 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste Label 0 pt_BR ~Colar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print Label 0 pt_BR Im~primir... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup Label 0 pt_BR Configurações da imp~ressora... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit Label 0 pt_BR Sa~ir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save Label 0 pt_BR ~Salvar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs Label 0 pt_BR Salvar ~como... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail Label 0 pt_BR Documento por ~e-mail... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties Label 0 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo Label 0 pt_BR Impossível desfazer 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu Label 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu Label 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu Label 0 pt_BR ~Macros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList Label 0 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu Label 0 pt_BR F~erramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu Label 0 pt_BR Exi~bir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleCommands.xcu 0 value ..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList Label 0 pt_BR ~Janela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\StartModuleWindowState.xcu 0 value ..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary Label 0 pt_BR Autote~xto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout Label 0 pt_BR Layout de im~pressão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader Label 0 pt_BR Inserir cabeçalho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter Label 0 pt_BR Inserir rodapé 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary Label 0 pt_BR Executar entrada de autotexto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs Label 0 pt_BR Parágrafos ~ocultos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations Label 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript Label 0 pt_BR S~cript... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler Label 0 pt_BR Régua hori~zontal... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar Label 0 pt_BR Ancorar no caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar ContextLabel 0 pt_BR No ~caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog Label 0 pt_BR Número da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader Label 0 pt_BR C~abeçalho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter Label 0 pt_BR ~Rodapé 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom Label 0 pt_BR Zoom de visualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote Label 0 pt_BR Inserir nota de fim diretamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition Label 0 pt_BR Reconhecimento de números 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection Label 0 pt_BR ~Seção... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex Label 0 pt_BR ~Índices e sumários... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry Label 0 pt_BR Entrada ~bibliográfica... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor Label 0 pt_BR Ativar / Desativar cursor direto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect Label 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor Label 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes Label 0 pt_BR Todos os índices e sum~ários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex Label 0 pt_BR ~Índice atual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf Label 0 pt_BR Excluir índice 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode Label 0 pt_BR ~Proteger registros... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange Label 0 pt_BR Rejeitar alteração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange Label 0 pt_BR Aceitar alteração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks Label 0 pt_BR ~Vínculos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges Label 0 pt_BR ~Registro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges Label 0 pt_BR Mo~strar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage Label 0 pt_BR Na página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking Label 0 pt_BR ~Comentário... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll Label 0 pt_BR ~Atualizar tudo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope Label 0 pt_BR En~velope... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges Label 0 pt_BR ~Aceitar ou rejeitar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex Label 0 pt_BR Editar índice 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog Label 0 pt_BR Entrada ~bibliográfica... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts Label 0 pt_BR Todos os ~gráficos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink Label 0 pt_BR H~yperlink 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink Label 0 pt_BR Remover hyperlink 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation Label 0 pt_BR Copiar destino do hyperlink 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange Label 0 pt_BR Aceitar alteração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange Label 0 pt_BR Rejeitar alteração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark Label 0 pt_BR Mar~cador... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara Label 0 pt_BR Inserir parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak Label 0 pt_BR ~Quebra manual... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak Label 0 pt_BR Inserir quebra de coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField Label 0 pt_BR ~Outros... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField Label 0 pt_BR Trocar ~banco de dados... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog Label 0 pt_BR Legenda... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog Label 0 pt_BR Nota de rodapé / Nota de fim~... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField Label 0 pt_BR Referência... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg Label 0 pt_BR Inserir hyperlink 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak Label 0 pt_BR Inserir quebra de linha manual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog Label 0 pt_BR Inserir outros objetos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak Label 0 pt_BR Inserir quebra de página manual 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation Label 0 pt_BR A~notação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable Label 0 pt_BR ~Tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract Label 0 pt_BR Inserir quadro manualmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame Label 0 pt_BR ~Quadro... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry Label 0 pt_BR ~Entrada... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns Label 0 pt_BR Inserir manualmente um quadro de uma coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType Label 0 pt_BR Alterar âncora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage Label 0 pt_BR Ancorar na página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage ContextLabel 0 pt_BR Na pá~gina 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara Label 0 pt_BR Ancorar no parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara ContextLabel 0 pt_BR No ~parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer Label 0 pt_BR Alterar posição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog Label 0 pt_BR ~Mala direta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard Label 0 pt_BR ~Assistente de mala direta... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame Label 0 pt_BR Ancorar no quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame ContextLabel 0 pt_BR No ~quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath Label 0 pt_BR ~Fórmula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes Label 0 pt_BR Atributos de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar Label 0 pt_BR Ancorar como caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar ContextLabel 0 pt_BR Co~mo caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl Label 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl Label 0 pt_BR Inserir objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl Label 0 pt_BR Inserir campos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField Label 0 pt_BR ~Data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc Label 0 pt_BR Criar ~documento mestre 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField Label 0 pt_BR ~Hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField Label 0 pt_BR Número da ~página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField Label 0 pt_BR ~Total de páginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField Label 0 pt_BR A~ssunto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField Label 0 pt_BR Tít~ulo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField Label 0 pt_BR ~Autor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote Label 0 pt_BR Inserir nota de rodapé / nota de fim diretamente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply Label 0 pt_BR Apl~icar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat Label 0 pt_BR A~o digitar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber Label 0 pt_BR Número da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow Label 0 pt_BR Aumentar fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink Label 0 pt_BR Reduzir fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName Label 0 pt_BR Estilo de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble Label 0 pt_BR Sublinhado duplo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply Label 0 pt_BR Aplicar ~e editar alterações 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode Label 0 pt_BR Modo de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks Label 0 pt_BR Hyperlinks ativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript Label 0 pt_BR Sobrescrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript Label 0 pt_BR Subscrito 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel Label 0 pt_BR Selecionar à esquerda do caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel Label 0 pt_BR Selecionar à direita do caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel Label 0 pt_BR Selecionar até a linha superior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel Label 0 pt_BR Selecionar abaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início da próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim da próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início da página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim da página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress Label 0 pt_BR Estrutura de tópicos para a~presentação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal Label 0 pt_BR Inverter verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard Label 0 pt_BR Estrutura de tópi~cos para a área de transferência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical Label 0 pt_BR Inverter horizontalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc Label 0 pt_BR Criar documento ~HTML 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início do parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel Label 0 pt_BR Selecionar até o fim do parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel Label 0 pt_BR Selecionar até a direita da palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel Label 0 pt_BR Selecionar até o início da palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel Label 0 pt_BR Selecionar até a próxima frase 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel Label 0 pt_BR Selecionar até a frase anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel Label 0 pt_BR Selecionar até a página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel Label 0 pt_BR Selecionar até a próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion Label 0 pt_BR Até a próxima seção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion Label 0 pt_BR Até a seção anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog Label 0 pt_BR Formato numérico... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles Label 0 pt_BR Carregar estilos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract Label 0 pt_BR Criar A~utorresumo... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress Label 0 pt_BR Auto~rresumo para apresentação... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription Label 0 pt_BR Descrição... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup Label 0 pt_BR Nome... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog Label 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog Label 0 pt_BR Colunas da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog Label 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog Label 0 pt_BR Configurações de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog ContextLabel 0 pt_BR ~Página... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns Label 0 pt_BR Co~lunas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap Label 0 pt_BR Capitulares 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog Label 0 pt_BR Propriedades do quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog ContextLabel 0 pt_BR Qua~dro / Objeto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog Label 0 pt_BR Figura... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog ContextLabel 0 pt_BR Fig~ura... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog Label 0 pt_BR Propriedades da ta~bela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog Label 0 pt_BR Notas de rodapé / Notas de ~fim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes Label 0 pt_BR ~Formatação padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff Label 0 pt_BR Desativar quebra automática de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn Label 0 pt_BR Quebra automática de ~página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages Label 0 pt_BR Visualização de página: duas páginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough Label 0 pt_BR ~Quebra automática através 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages Label 0 pt_BR Visualização de página: várias páginas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView Label 0 pt_BR Imprimir documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft Label 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview Label 0 pt_BR Fechar visualização 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight Label 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter Label 0 pt_BR Centralizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop Label 0 pt_BR Alinhar em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom Label 0 pt_BR Alinhar embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter Label 0 pt_BR Centralizar verticalmente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply Label 0 pt_BR Aplicar estilo de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog Label 0 pt_BR ~Campos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog Label 0 pt_BR ~Vínculos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText Label 0 pt_BR Te~xto <-> Tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText Label 0 pt_BR De ta~bela para texto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable Label 0 pt_BR De te~xto para tabela... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat Label 0 pt_BR Repetir linhas de título 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort Label 0 pt_BR Classifica~r... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog Label 0 pt_BR ~Linhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows Label 0 pt_BR Inserir linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog Label 0 pt_BR ~Colunas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns Label 0 pt_BR Inserir coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted Label 0 pt_BR Colar texto sem formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial Label 0 pt_BR Colar e~special... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows Label 0 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows ContextLabel 0 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns Label 0 pt_BR Excluir coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns ContextLabel 0 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable Label 0 pt_BR ~Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell Label 0 pt_BR Dividir células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells Label 0 pt_BR Mesclar células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight Label 0 pt_BR Altura da linha... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth Label 0 pt_BR ~Largura da coluna... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable Label 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog Label 0 pt_BR ~Marcadores e numerações... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft Label 0 pt_BR Até a esquerda do caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog Label 0 pt_BR Entrada de ~índice... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight Label 0 pt_BR Ir para direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow Label 0 pt_BR Selecionar linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow ContextLabel 0 pt_BR ~Linhas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell Label 0 pt_BR Cé~lulas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp Label 0 pt_BR Até a linha acima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn Label 0 pt_BR Selecionar coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn ContextLabel 0 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields Label 0 pt_BR ~Campos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable Label 0 pt_BR Selecionar tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable ContextLabel 0 pt_BR ~Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown Label 0 pt_BR Até a linha abaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine Label 0 pt_BR Até o início da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField Label 0 pt_BR Executar campo de macro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect Label 0 pt_BR Proteger células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine Label 0 pt_BR Até o fim da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula Label 0 pt_BR Fó~rmula 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc Label 0 pt_BR Até o início do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc Label 0 pt_BR Calcula a tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly Label 0 pt_BR Desproteger células 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc Label 0 pt_BR Até o fim do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel Label 0 pt_BR Rebaixar um nível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage Label 0 pt_BR Até o início da próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel Label 0 pt_BR Promover um nível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth Label 0 pt_BR Largura ideal da coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel Label 0 pt_BR Até o parágrafo anterior no nível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage Label 0 pt_BR Até o fim da próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage Label 0 pt_BR Até o início da página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel Label 0 pt_BR Até o próximo parágrafo no nível 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp Label 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage Label 0 pt_BR Até o fim da página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown Label 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage Label 0 pt_BR Até o início da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage Label 0 pt_BR Até o fim da página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph Label 0 pt_BR Inserir entrada não-numerada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets Label 0 pt_BR Desativar numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight Label 0 pt_BR Altura ideal da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn Label 0 pt_BR Até o início da coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels Label 0 pt_BR Rebaixar um nível com subpontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn Label 0 pt_BR Até o fim da coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels Label 0 pt_BR Promover um nível com subpontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems Label 0 pt_BR Mover para cima com subpontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara Label 0 pt_BR Para o início do parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems Label 0 pt_BR Mover para baixo com subpontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara Label 0 pt_BR Até o fim do parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields Label 0 pt_BR Atualizar campos de entrada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord Label 0 pt_BR Até a direita da palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord Label 0 pt_BR Até a esquerda da palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence Label 0 pt_BR Até a próxima frase 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber Label 0 pt_BR Ativar/Desativar numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence Label 0 pt_BR Até a frase anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField Label 0 pt_BR Até o próximo campo de entrada 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace Label 0 pt_BR Backspace 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField Label 0 pt_BR Até o campo de entrada anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence Label 0 pt_BR Excluir até o fim da frase 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch Label 0 pt_BR Repetir pesquisa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence Label 0 pt_BR Excluir até o início da frase 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord Label 0 pt_BR Excluir até o fim da palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord Label 0 pt_BR Excluir até o início da palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine Label 0 pt_BR Excluir até o fim da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine Label 0 pt_BR Excluir até o início da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara Label 0 pt_BR Excluir até o fim do parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara Label 0 pt_BR Excluir até o início do parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine Label 0 pt_BR Excluir linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp Label 0 pt_BR Página anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown Label 0 pt_BR Próxima página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection Label 0 pt_BR Ativar seleção múltipla 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate Label 0 pt_BR Formatação de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection Label 0 pt_BR Ativar seleção estendida 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote Label 0 pt_BR Nota de rodapé / Nota de fim~... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape Label 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace Label 0 pt_BR Backspace 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord Label 0 pt_BR Selecionar palavra 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard Label 0 pt_BR Formato numérico: Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion Label 0 pt_BR ~Seções... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference Label 0 pt_BR Até a referência 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject Label 0 pt_BR Até o próximo objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal Label 0 pt_BR Formato numérico: Decimal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject Label 0 pt_BR Até o objeto anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific Label 0 pt_BR Formato numérico: Exponencial 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark Label 0 pt_BR Até o próximo marcador 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate Label 0 pt_BR Formato numérico : Data 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark Label 0 pt_BR Até o marcador anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable Label 0 pt_BR Até o início da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection Label 0 pt_BR Desproteger planilha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime Label 0 pt_BR Formato numérico: Hora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd Label 0 pt_BR Até o fim da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency Label 0 pt_BR Formato numérico: Moeda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable Label 0 pt_BR Até a próxima tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent Label 0 pt_BR Formato numérico: Porcentagem 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable Label 0 pt_BR Até a tabela anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn Label 0 pt_BR Até o início da próxima coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal Label 0 pt_BR Quebra aut~omática de página ideal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn Label 0 pt_BR Até o fim da próxima coluna 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent Label 0 pt_BR No plano de ~fundo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn Label 0 pt_BR Para o início da coluna anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn Label 0 pt_BR Até a coluna anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop Label 0 pt_BR Alinhar à parte superior da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor Label 0 pt_BR Para âncora da nota de rodapé 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom Label 0 pt_BR Alinhar à parte inferior da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote Label 0 pt_BR Até a próxima nota de rodapé 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter Label 0 pt_BR Alinhar ao centro vertical da linha 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote Label 0 pt_BR Até a nota de rodapé anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop Label 0 pt_BR Alinhar em cima do caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame Label 0 pt_BR Para o próximo quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames Label 0 pt_BR Vincular quadros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom Label 0 pt_BR Alinhar embaixo do caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames Label 0 pt_BR Desvincular quadros 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor Label 0 pt_BR Colocar o cursor na âncora 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter Label 0 pt_BR Alinhar ao centro vertical do caractere 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart Label 0 pt_BR Reiniciar numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader Label 0 pt_BR Até o cabeçalho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft Label 0 pt_BR Quebra automática à esquerda 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter Label 0 pt_BR Até o rodapé 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight Label 0 pt_BR Quebra automática à direita 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages Label 0 pt_BR Espelhar objeto em páginas pares 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex Label 0 pt_BR Marca de índice para o índice 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea Label 0 pt_BR Editar nota de rodapé / nota de fim 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages Label 0 pt_BR Inverter figura em páginas pares 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable Label 0 pt_BR Dividir tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly Label 0 pt_BR Quebrar automaticamente o primeiro parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly ContextLabel 0 pt_BR Primeiro parágra~fo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns Label 0 pt_BR ~Distribuir colunas uniformemente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue Label 0 pt_BR Aumentar valor do recuo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows Label 0 pt_BR Distribuir linhas uniformemente 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour Label 0 pt_BR Ativar quebra automática de contorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour ContextLabel 0 pt_BR ~Contorno 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue Label 0 pt_BR Diminuir valor de recuo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable Label 0 pt_BR Mesclar tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara Label 0 pt_BR Até o parágrafo anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop Label 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit Label 0 pt_BR Permitir quebra de linha em páginas e colunas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText Label 0 pt_BR Selecionar parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara Label 0 pt_BR Até o próximo parágrafo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter Label 0 pt_BR Centro ( vertical ) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker Label 0 pt_BR Até o próximo espaço reservado 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom Label 0 pt_BR Embaixo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker Label 0 pt_BR Até o espaço reservado anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix Label 0 pt_BR Tabela: fixa 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc Label 0 pt_BR Diretamente até o início do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp Label 0 pt_BR Tabela: fixa, proporcional 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView Label 0 pt_BR Restaurar exibição 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc Label 0 pt_BR Diretamente até o fim do documento 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable Label 0 pt_BR Tabela: variável 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap Label 0 pt_BR Quebra automática de texto... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap ContextLabel 0 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark Label 0 pt_BR Ir para a próxima marca de índice 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark Label 0 pt_BR Ir para marca de índice anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum Label 0 pt_BR Soma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula Label 0 pt_BR Ir para a próxima fórmula da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula Label 0 pt_BR Ir para fórmula anterior da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula Label 0 pt_BR Ir para a próxima fórmula da tabela com problema 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula Label 0 pt_BR Ir para fórmula anterior da tabela com problema 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode Label 0 pt_BR Selecionar texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler Label 0 pt_BR ~Régua 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog Label 0 pt_BR Numeração de ~linhas... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic Label 0 pt_BR Ativar / Desativar figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt Label 0 pt_BR Preenchimento de cor da fonte 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds Label 0 pt_BR Limites do te~xto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog Label 0 pt_BR ~Dicionário de sinônimos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor Label 0 pt_BR Realce 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields Label 0 pt_BR Campos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt Label 0 pt_BR Preencher com realce 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler Label 0 pt_BR Régua vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate Label 0 pt_BR ~Hifenização... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll Label 0 pt_BR Barra de rolagem vertical 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords Label 0 pt_BR Adicionar palavras desconhecidas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll Label 0 pt_BR Rolagem horizontal 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog Label 0 pt_BR ~Numeração da estrutura de tópicos... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes Label 0 pt_BR Caracteres não-imprimíve~is 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog Label 0 pt_BR Classifica~r... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks Label 0 pt_BR ~Sombrear campos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel Label 0 pt_BR Calc~ular 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames Label 0 pt_BR ~Nomes de campo 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries Label 0 pt_BR Limites da tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview Label 0 pt_BR Visualização de livro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats Label 0 pt_BR Remover formatos de caractere diretos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 pt_BR E-mail com o documento em formato Microsoft ~Word... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 pt_BR E-mail com o documento em formato ~OpenDocument... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault Label 0 pt_BR ~Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock Label 0 pt_BR ~Bloco 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu Label 0 pt_BR T~abela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu Label 0 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu Label 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu Label 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu Label 0 pt_BR A~utoajustar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu Label 0 pt_BR ~Converter 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu Label 0 pt_BR At~ualizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu Label 0 pt_BR Í~ndices 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog Label 0 pt_BR ~Contagem de palavras 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu Label 0 pt_BR Esti~los 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu Label 0 pt_BR ~Quebra automática 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu Label 0 pt_BR Autocorr~eção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu Label 0 pt_BR Modo de seleção 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic Label 0 pt_BR Salvar figura... 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering Label 0 pt_BR Continuar a numeração anterior 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação da caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro do formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação do formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles do formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar UIName 0 pt_BR Inserir objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterFormWindowState.xcu 0 value ..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar UIName 0 pt_BR Inserir objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterReportWindowState.xcu 0 value ..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de Símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWebWindowState.xcu 0 value ..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulários 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar UIName 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Ferramentas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar UIName 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar UIName 0 pt_BR Marcadores e numeração 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 pt_BR Propriedades do objeto de desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar UIName 0 pt_BR Editar pontos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar UIName 0 pt_BR Configurações 3D 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar UIName 0 pt_BR Formatação de caixa de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar UIName 0 pt_BR Filtro de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 pt_BR Navegação de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols UIName 0 pt_BR Controles de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols UIName 0 pt_BR Mais controles 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign UIName 0 pt_BR Design de formulário 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar UIName 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar UIName 0 pt_BR Tela inteira 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar UIName 0 pt_BR Filtro gráfico 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar UIName 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar UIName 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar UIName 0 pt_BR Inserir objeto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto OLE 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar UIName 0 pt_BR Otimizar 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar UIName 0 pt_BR Visualização de página 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar UIName 0 pt_BR Objeto de texto 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar UIName 0 pt_BR Padrão (modo de exibição) 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar UIName 0 pt_BR Reprodução de mídia 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar UIName 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes UIName 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes UIName 0 pt_BR Setas cheias 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes UIName 0 pt_BR Fluxograma 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes UIName 0 pt_BR Estrelas e faixas 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes UIName 0 pt_BR Formas de símbolos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes UIName 0 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar UIName 0 pt_BR Fontwork 20120314 15:13:33 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\XFormsWindowState.xcu 0 value ..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype UIName 0 pt_BR Forma do Fontwork 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 pushbutton RID_DLG_OEMWIZARD PB_PREV 50 pt_BR << Voltar 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 pushbutton RID_DLG_OEMWIZARD PB_NEXT 50 pt_BR Próximo >> 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_ACCEPT 50 pt_BR Aceitar 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_FINISH 50 pt_BR Concluir 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_LICENSE_AGREEMENT 50 pt_BR - Contrato de Licença do Software 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_INSERT_USER_DATA 50 pt_BR - Dados do usuário 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_WELCOME FT_INFO 248 pt_BR Bem-vindo ao %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n\nPara iniciar o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, entre com seus dados pessoais na caixa de diálogo que segue o texto da licença. Informações importantes se encontram no s arquivos readme localizados no diretório do produto %PRODUCTNAME. Leia estes arquivos com cuidado. Você entrará informações detalhadas no site da Oracle em \n\nhttp://www.oracle.com/us/products/applications/open-office. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 tabpage RID_TP_WELCOME 260 pt_BR Bem-vindo 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO1 0 pt_BR Siga as etapas abaixo para proceder com a instalação: 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO2_1 0 pt_BR 1. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO2 0 pt_BR Leia o Contrato de licença na íntegra. Utilize a barra de rolagem ou o botão '%PAGEDOWN' nesta caixa de diálogo para exibir todo o texto da licença. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 pushbutton RID_TP_LICENSE PB_PAGEDOWN 0 pt_BR Próx. Pág. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO3_1 0 pt_BR 2. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 fixedtext RID_TP_LICENSE FT_INFO3 0 pt_BR Aceitar o Contrato de licença. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 checkbox RID_TP_LICENSE CB_ACCEPT 0 pt_BR Aceito os termos do contrato. 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_TP_LICENSE LICENCE_ACCEPT 0 pt_BR ~Aceitar 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 string RID_TP_LICENSE LICENCE_NOTACCEPT 0 pt_BR Recusar 20120314 15:13:33 extensions source\preload\preload.src 0 tabpage RID_TP_LICENSE 0 pt_BR Contrato de licença 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\grid.src 0 pushbutton GRID_DIALOG GRID_DIALOG_RESET_BTN 50 pt_BR Definir 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING 50 pt_BR Linear crescente 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING 50 pt_BR Linear decrescente 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_RESET 0 pt_BR Valores originais 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\grid.src 0 string GRID_DIALOG RESET_TYPE_EXPONENTIAL 0 pt_BR Aumento exponencial 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 pushbutton RID_SANE_DIALOG RID_DEVICEINFO_BTN 55 pt_BR Sobre o\n Dispos~itivo 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 pushbutton RID_SANE_DIALOG RID_PREVIEW_BTN 55 pt_BR Criar\nVisualização 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedline RID_SANE_DIALOG RID_PREVIEW_BOX 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedline RID_SANE_DIALOG RID_SCANAREA_BOX 0 pt_BR Área de digitalização 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_LEFT_TXT 50 pt_BR Esquerda: 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_TOP_TXT 50 pt_BR Em cima: 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_RIGHT_TXT 50 pt_BR Direita: 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_BOTTOM_TXT 50 pt_BR Embaixo: 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_DEVICE_BOX_TXT 70 pt_BR Dispositivo utilizado: 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_RESOLUTION_TXT 70 pt_BR Resolução [~PPP] 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_ADVANCED_TXT 120 pt_BR Mostrar opções avançadas 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_OPTION_TXT 130 pt_BR Opções: 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 fixedtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT 90 pt_BR Elemento de vetor 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 pushbutton RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN 130 pt_BR Definir 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 modaldialog RID_SANE_DIALOG 0 pt_BR Digitalizador 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_DEVICEINFO_TXT 0 pt_BR Dispositivo: %s\nFornecedor: %s\nModelo: %s\nTipo: %s 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_SCANERROR_TXT 0 pt_BR Ocorreu um erro ao digitalizar. 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT 0 pt_BR O dispositivo não oferece uma opção de visualização prévia. Portanto, será feita uma digitalização normal como visualização. Isso poderá demorar um tempo considerável. 20120314 15:13:33 extensions source\scanner\sanedlg.src 0 string RID_SANE_NOSANELIB_TXT 0 pt_BR Não foi possível inicializar a interface SANE. Não será possível digitalizar. 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_BIB_STR_FIELDSELECTION 0 pt_BR Seleção de campo: 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX 0 pt_BR Tabela;Consulta;SQL;SQL [Nativo] 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_BIB_STR_FRAME_TITLE 0 pt_BR Banco de dados bibliográfico 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\bib.src 0 string RID_MAP_QUESTION 0 pt_BR Deseja editar a disposição da coluna? 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\datman.src 0 fixedline RID_DLG_MAPPING GB_MAPPING 329 pt_BR Nomes das colunas 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\datman.src 0 string RID_DLG_MAPPING ST_NONE 50 pt_BR 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\datman.src 0 modaldialog RID_DLG_MAPPING HID_DLG_MAPPING 391 pt_BR Layout da coluna para a tabela %1 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\datman.src 0 string RID_DLG_DBCHANGE ST_ENTRY 229 pt_BR Entrada 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\datman.src 0 modaldialog RID_DLG_DBCHANGE HID_DLG_DBCHANGE 291 pt_BR Escolher fonte de dados 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_ERROR_PREFIX 0 pt_BR Não foi possível atribuir os seguintes nomes de coluna:\n 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_ARTICLE 0 pt_BR Artigo 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_BOOK 0 pt_BR Livro 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_BOOKLET 0 pt_BR Folhetos 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CONFERENCE 0 pt_BR Anais de congresso 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INBOOK 0 pt_BR Trecho de livro 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INCOLLECTION 0 pt_BR Trecho de livro com título 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INPROCEEDINGS 0 pt_BR Anais de congresso 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_JOURNAL 0 pt_BR Diário 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_MANUAL 0 pt_BR Documentação técnica 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_MASTERSTHESIS 0 pt_BR Tese 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_MISC 0 pt_BR Diversos 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_PHDTHESIS 0 pt_BR Tese 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_PROCEEDINGS 0 pt_BR Anais de congresso 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_TECHREPORT 0 pt_BR Relatório de pesquisa 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_UNPUBLISHED 0 pt_BR Inédito 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_EMAIL 0 pt_BR e-mail 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_WWW 0 pt_BR Documento WWW 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM1 0 pt_BR Definido pelo usuário1 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM2 0 pt_BR Definido pelo usuário2 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM3 0 pt_BR Definido pelo usuário3 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM4 0 pt_BR Definido pelo usuário4 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM5 0 pt_BR Definido pelo usuário5 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 tabpage RID_TP_GENERAL HID_BIB_CONTROL_PAGE 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 menuitem RID_POPUP_ME_VIEW PU_INSERT 0 pt_BR Inserir seção... 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 menuitem RID_POPUP_ME_VIEW PU_REMOVE 0 pt_BR Excluir seção... 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 menuitem RID_POPUP_ME_VIEW PU_CHG_NAME 0 pt_BR Modificar nome... 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_IDENTIFIER 0 pt_BR ~Nome abreviado 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_AUTHTYPE 0 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_YEAR 0 pt_BR ~Ano 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_AUTHOR 0 pt_BR Autor(es) 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_TITLE 0 pt_BR Títu~lo 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_PUBLISHER 0 pt_BR ~Editora 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ADDRESS 0 pt_BR En~dereço 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ISBN 0 pt_BR ~ISBN 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CHAPTER 0 pt_BR ~Capítulo 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_PAGE 0 pt_BR Pá~gina(s) 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_EDITOR 0 pt_BR Editor 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_EDITION 0 pt_BR Ed~ição 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_BOOKTITLE 0 pt_BR Título do li~vro 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_VOLUME 0 pt_BR Volume 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_HOWPUBLISHED 0 pt_BR T~ipo de publicação 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ORGANIZATION 0 pt_BR Organi~zação 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_INSTITUTION 0 pt_BR Instit~uição 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_SCHOOL 0 pt_BR Universidade 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_REPORT 0 pt_BR Ti~po de relatório 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_MONTH 0 pt_BR ~Mês 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_JOURNAL 0 pt_BR ~Diário 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_NUMBER 0 pt_BR Núm~ero 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_SERIES 0 pt_BR Sé~rie 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_ANNOTE 0 pt_BR An~otação 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_NOTE 0 pt_BR ~Nota 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_URL 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM1 0 pt_BR Campo definido pelo usuário ~ 1 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM2 0 pt_BR Campo definido pelo usuário ~2 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM3 0 pt_BR Campo definido pelo usuário ~3 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM4 0 pt_BR Campo definido pelo usuário ~4 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_CUSTOM5 0 pt_BR Campo definido pelo usuário ~5 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_FT_SOURCE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_FT_QUERY 0 pt_BR Chave de pesquisa 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_AUTOFILTER HID_BIB_TBX_AUTOFILTER 0 pt_BR Autofiltro 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_FILTERCRIT 0 pt_BR Filtro padrão 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_REMOVEFILTER 0 pt_BR Remover filtro 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_COL_ASSIGN HID_BIB_MAPPINGDLG 0 pt_BR Disposição de colunas 20120314 15:13:33 extensions source\bibliography\toolbar.src 0 toolboxitem RID_BIB_TOOLBAR TBC_BT_CHANGESOURCE HID_BIB_CHANGESOURCE 0 pt_BR Fonte de dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\fontdialog.src 0 pageitem RID_TABDLG_FONTDIALOG.1 TABPAGE_CHARACTERS 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\fontdialog.src 0 pageitem RID_TABDLG_FONTDIALOG.1 TABPAGE_CHARACTERS_EXT 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\fontdialog.src 0 tabdialog RID_TABDLG_FONTDIALOG 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 fixedtext RID_DLG_FORMLINKS FT_EXPLANATION 187 pt_BR Sub-formulários podem ser utilizados para exibir dados detalhados sobre o registro atual do formulário mestre. Para isso, especifique as colunas do sub-formulário correspondem às colunas no formulário mestre. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 modaldialog RID_DLG_FORMLINKS 252 pt_BR Vincular campos 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 pushbutton PB_SUGGEST 50 pt_BR Sugerir 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 string STR_DETAIL_FORM 50 pt_BR Sub-formulário 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 string STR_MASTER_FORM 50 pt_BR Formulário mestre 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formlinkdialog.src 0 string STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS 50 pt_BR As colunas do '#' não podem ser recuperadas. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EDITMASK 0 pt_BR Máscara de edição 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LITERALMASK 0 pt_BR Máscara literal 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_READONLY 0 pt_BR Somente leitura 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ENABLED 0 pt_BR Ativado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ENABLE_VISIBLE 0 pt_BR Visível 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_AUTOCOMPLETE 0 pt_BR Autopreenchimento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINECOUNT 0 pt_BR Número de linhas 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MAXTEXTLEN 0 pt_BR Tamanho máx. do texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SPIN 0 pt_BR Botão giratório 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STRICTFORMAT 0 pt_BR Formato rígido 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP 0 pt_BR Separador de milhar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PRINTABLE 0 pt_BR Imprimível 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TARGET_URL 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TARGET_FRAME 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HELPTEXT 0 pt_BR Texto da Ajuda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HELPURL 0 pt_BR URL de ajuda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TAG 0 pt_BR Informações adicionais 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ECHO_CHAR 0 pt_BR Caractere da senha 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TRISTATE 0 pt_BR Três estados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EMPTY_IS_NULL 0 pt_BR Cadeia de caracteres vazia é NULA 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DECIMAL_ACCURACY 0 pt_BR Precisão decimal 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_IMAGE_URL 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ 0 pt_BR Seleção padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_BUTTON 0 pt_BR Botão padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LABELCONTROL 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LABEL 0 pt_BR Rótulo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALIGN 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN 0 pt_BR Alinhamento vert. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN 1 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN 2 0 pt_BR No meio 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN 3 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_IMAGEPOSITION 0 pt_BR Alinhamento das figuras 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONT 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BACKGROUNDCOLOR 0 pt_BR Cor do plano de fundo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BORDER 0 pt_BR Borda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ICONSIZE 0 pt_BR Tamanho dos ícones 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE 1 0 pt_BR Pequeno 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE 2 0 pt_BR Grande 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_POSITION 0 pt_BR Posicionamento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_NAVIGATION 0 pt_BR Navegação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS 0 pt_BR Agir sobre um registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_FILTERSORT 0 pt_BR Filtrar / Classificar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HSCROLL 0 pt_BR Barra de rolagem horizontal 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VSCROLL 0 pt_BR Barra de rolagem vertical 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WORDBREAK 0 pt_BR Quebra de palavra 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MULTILINE 0 pt_BR Entrada de várias linhas 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MULTISELECTION 0 pt_BR Seleção múltipla 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_NAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TABINDEX 0 pt_BR Ordem de tabulação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR 0 pt_BR Rolagem com a roda do mouse 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FILTER 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SORT_CRITERIA 0 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_RECORDMARKER 0 pt_BR Marcador de registros 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FILTERPROPOSAL 0 pt_BR Proposta de filtro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_NAVIGATION 0 pt_BR Barra de navegação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CYCLE 0 pt_BR Ciclo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TABSTOP 0 pt_BR Parada de tabulação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CONTROLSOURCE 0 pt_BR Campo de dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DROPDOWN 0 pt_BR Suspensa 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BOUNDCOLUMN 0 pt_BR Campo de ligação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LISTSOURCE 0 pt_BR Conteúdo da lista 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LISTSOURCETYPE 0 pt_BR Tipo de conteúdo da lista 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURSORSOURCE 0 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURSORSOURCETYPE 0 pt_BR Tipo de conteúdo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALLOW_ADDITIONS 0 pt_BR Permitir adições 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALLOW_DELETIONS 0 pt_BR Permitir exclusões 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ALLOW_EDITS 0 pt_BR Permitir modificações 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATAENTRY 0 pt_BR Adicionar somente dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATASOURCE 0 pt_BR Fonte de dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MASTERFIELDS 0 pt_BR Vincular campos mestre 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SLAVEFIELDS 0 pt_BR Vincular campos escravos 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUEMIN 0 pt_BR Valor mín. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUEMAX 0 pt_BR Valor máx. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUESTEP 0 pt_BR Valor de incr./decremento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURRENCYSYMBOL 0 pt_BR Símbolo monetário 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATEMIN 0 pt_BR Data mín. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATEMAX 0 pt_BR Data máx. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATEFORMAT 0 pt_BR Formato de data 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SELECTEDITEMS 0 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIMEMIN 0 pt_BR Hora mín. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIMEMAX 0 pt_BR Hora máx. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIMEFORMAT 0 pt_BR Formato de Hora 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CURRSYM_POSITION 0 pt_BR Símbolo de prefixo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VALUE 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FORMATKEY 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CLASSID 0 pt_BR ID da Classe 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HEIGHT 0 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WIDTH 0 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LISTINDEX 0 pt_BR Índice da lista 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ROWHEIGHT 0 pt_BR Altura da linha 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FILLCOLOR 0 pt_BR Cor de preenchimento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINECOLOR 0 pt_BR Cor da linha 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_REFVALUE 0 pt_BR Valor de referência (ativado) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE 0 pt_BR Valor de referência (desativado) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STRINGITEMLIST 0 pt_BR Entradas da lista 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BUTTONTYPE 0 pt_BR Ação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_ACTION 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_METHOD 0 pt_BR Tipo de envio 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_STATE 0 pt_BR Status padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_ENCODING 0 pt_BR Codificação de envio 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTVALUE 0 pt_BR Valor padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTTEXT 0 pt_BR Texto padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTDATE 0 pt_BR Data padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULTTIME 0 pt_BR Hora padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMIT_TARGET 0 pt_BR Quadro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE 1 0 pt_BR Sem quadro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE 2 0 pt_BR Aparência 3D 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE 3 0 pt_BR Plano 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 1 0 pt_BR Lista de valores 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 2 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 3 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 4 0 pt_BR Sql 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 5 0 pt_BR Sql [Nativa] 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE 6 0 pt_BR Campos da tabela 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT 2 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 2 0 pt_BR Enviar formulário 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 3 0 pt_BR Redefinir formulário 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 4 0 pt_BR Abrir documento/página da Web 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 5 0 pt_BR Primeiro registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 6 0 pt_BR Registro anterior 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 7 0 pt_BR Próximo registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 8 0 pt_BR Último registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 9 0 pt_BR Salvar registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 10 0 pt_BR Desfazer entrada de dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 11 0 pt_BR Novo registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 12 0 pt_BR Excluir registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE 13 0 pt_BR Atualizar formulário 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD 1 0 pt_BR Get 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD 2 0 pt_BR Post 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING 1 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING 2 0 pt_BR Multipart 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING 3 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 1 0 pt_BR Padrão (curto) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 2 0 pt_BR Padrão (AA curto) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 3 0 pt_BR Padrão (AAAA curto) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 4 0 pt_BR Padrão (longo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 5 0 pt_BR DD/MM/AA 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 6 0 pt_BR MM/DD/AA 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 7 0 pt_BR AA/MM/DD 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 8 0 pt_BR DD/MM/AAAA 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 9 0 pt_BR MM/DD/AAAA 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 10 0 pt_BR AAAA/MM/DD 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 11 0 pt_BR AA-MM-DD 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST 12 0 pt_BR AAAA-MM-DD 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 1 0 pt_BR 13:45 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 2 0 pt_BR 13:45:00 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 3 0 pt_BR 01:45 PM 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST 4 0 pt_BR 01:45:00 PM 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CHECKED 1 0 pt_BR Não selecionado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CHECKED 2 0 pt_BR Selecionado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CHECKED 3 0 pt_BR Não definido 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CYCLE 1 0 pt_BR Todos os registros 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CYCLE 2 0 pt_BR Registro ativo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CYCLE 3 0 pt_BR Página Atual 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_NAVIGATION 1 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_NAVIGATION 2 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_NAVIGATION 3 0 pt_BR Formulário pai 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 2 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 3 0 pt_BR Multi 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE 4 0 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER 0 pt_BR Parâmetros de preenchimento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED 0 pt_BR Executar ação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_AFTERUPDATE 0 pt_BR Após atualizar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE 0 pt_BR Antes de atualizar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE 0 pt_BR Antes da ação no registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ROWCHANGE 0 pt_BR Após a ação no registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE 0 pt_BR Confirmar exclusão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ERROROCCURED 0 pt_BR Ocorreu um erro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_FOCUSGAINED 0 pt_BR Ao receber o foco 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_FOCUSLOST 0 pt_BR Ao perder o foco 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED 0 pt_BR Mudança no status do item 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_KEYTYPED 0 pt_BR Tecla pressionada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_KEYUP 0 pt_BR Tecla liberada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_LOADED 0 pt_BR Quando carregar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_RELOADING 0 pt_BR Antes de recarregar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_RELOADED 0 pt_BR Quando recarregar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED 0 pt_BR Mouse movido com tecla pressionada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEENTERED 0 pt_BR Mouse dentro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEEXITED 0 pt_BR Mouse fora 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEMOVED 0 pt_BR Mouse movido 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED 0 pt_BR Botão do mouse pressionado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSERELEASED 0 pt_BR Botão do mouse liberado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_POSITIONING 0 pt_BR Antes da alteração do registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_POSITIONED 0 pt_BR Após alteração do registro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_RESETTED 0 pt_BR Após redefinir 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVERESETTED 0 pt_BR Antes de redefinir 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED 0 pt_BR Ao aprovar ação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_SUBMITTED 0 pt_BR Antes de enviar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_TEXTCHANGED 0 pt_BR Texto modificado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_UNLOADING 0 pt_BR Antes de descarregar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_UNLOADED 0 pt_BR Quando descarregar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_CHANGED 0 pt_BR Alterado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVENTS 0 pt_BR Eventos 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ESCAPE_PROCESSING 0 pt_BR Analisar comando SQL 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_POSITIONX 0 pt_BR PosiçãoX 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_POSITIONY 0 pt_BR PosiçãoY 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STEP 0 pt_BR Página (etapa) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PROGRESSVALUE 0 pt_BR Valor de progressão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN 0 pt_BR Valor de progressão mín. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX 0 pt_BR Valor de progressão máx. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCROLLVALUE 0 pt_BR Valor de rolagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCROLLVALUE_MAX 0 pt_BR Valor máx. de rolagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCROLLVALUE_MIN 0 pt_BR Valor mín. de rolagem. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE 0 pt_BR Valor padrão de rolagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINEINCREMENT 0 pt_BR Pequena alteração 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BLOCKINCREMENT 0 pt_BR Grande alteração 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_REPEAT_DELAY 0 pt_BR Atraso 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_REPEAT 0 pt_BR Repetir 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VISIBLESIZE 0 pt_BR Tamanho visível 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ORIENTATION 0 pt_BR Orientação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ORIENTATION 1 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_ORIENTATION 2 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED 0 pt_BR Ao ajustar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DATE 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_STATE 0 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TIME 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SCALEIMAGE 0 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_PUSHBUTTONTYPE 0 pt_BR Tipo do botão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 2 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 3 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE 4 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_UNABLETOCONNECT 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados "$name$". 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TEXT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BOUND_CELL 0 pt_BR Célula vinculada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LIST_CELL_RANGE 0 pt_BR Intervalo de células de origem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE 0 pt_BR Conteúdo da célula vinculada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE 1 0 pt_BR A entrada selecionada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE 2 0 pt_BR Posição da entrada selecionada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_SCROLLBARS 0 pt_BR Barras de rolagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE 1 0 pt_BR Linha única 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE 2 0 pt_BR Várias linhas 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE 3 0 pt_BR Várias linhas com formatação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SYMBOLCOLOR 0 pt_BR Cor do símbolo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINEEND_FORMAT 0 pt_BR Linhas de texto terminam com 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT 1 0 pt_BR LF (Unix) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT 2 0 pt_BR CR+LF (Windows) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 2 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 3 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS 4 0 pt_BR Ambos 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE 1 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE 2 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE 3 0 pt_BR Comando SQL 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TOGGLE 0 pt_BR Alternar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FOCUSONCLICK 0 pt_BR Obter foco ao clicar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION 0 pt_BR Ocultar seleção 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VISUALEFFECT 0 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT 1 0 pt_BR 3D 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT 2 0 pt_BR Plano 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BORDERCOLOR 0 pt_BR Cor da borda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 1 0 pt_BR Superior esquerda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 2 0 pt_BR Centralizado à esquerda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 3 0 pt_BR Inferior esquerdo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 4 0 pt_BR Superior direito 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 5 0 pt_BR Centralizado à direita 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 6 0 pt_BR Inferior direito 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 7 0 pt_BR Acima à esquerda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 8 0 pt_BR Acima centralizado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 9 0 pt_BR Acima à direita 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 10 0 pt_BR Abaixo à esquerda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 11 0 pt_BR Abaixo centralizado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 12 0 pt_BR Abaixo à direita 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 13 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_AUTOLINEBREAK 0 pt_BR Quebra automática de texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_TEXTTYPE 0 pt_BR Tipo de texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE 1 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE 2 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XML_DATA_MODEL 0 pt_BR Modelo de dados XML 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BIND_EXPRESSION 0 pt_BR Expressão de vinculação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_REQUIRED 0 pt_BR Obrigatório 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LIST_BINDING 0 pt_BR Origem da entrada da lista 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_RELEVANT 0 pt_BR Relevante 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_READONLY 0 pt_BR Somente leitura 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_CONSTRAINT 0 pt_BR Restrição 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_CALCULATION 0 pt_BR Cálculo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_DATA_TYPE 0 pt_BR Tipo de dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_WHITESPACES 0 pt_BR Espaços em branco 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING 1 0 pt_BR Preservar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING 2 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING 3 0 pt_BR Recolher 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_PATTERN 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_LENGTH 0 pt_BR Comprimento 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MIN_LENGTH 0 pt_BR Comprimento (mínimo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MAX_LENGTH 0 pt_BR Comprimento (máximo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS 0 pt_BR Dígitos (total) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS 0 pt_BR Dígitos (fração) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE 0 pt_BR Máx. (inclusivo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE 0 pt_BR Máx. (exclusivo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE 0 pt_BR Mín. (inclusivo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE 0 pt_BR Mín. (exclusivo) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SUBMISSION_ID 0 pt_BR Envio 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BINDING_UI_NAME 0 pt_BR Vinculação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SELECTION_TYPE 0 pt_BR Tipo de seleção 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ROOT_DISPLAYED 0 pt_BR Raiz exibida 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOWS_HANDLES 0 pt_BR Exibir alças 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES 0 pt_BR Exibir alças raiz 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EDITABLE 0 pt_BR Editável 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING 0 pt_BR Invoca edição de nós de parada 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_DECORATION 0 pt_BR Com barra de título 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_NOLABEL 0 pt_BR Sem rótulo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 1 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 2 0 pt_BR Manter proporção 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 3 0 pt_BR Ajustar ao tamanho 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_INPUT_REQUIRED 0 pt_BR Entrada obrigatória 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WRITING_MODE 0 pt_BR Direção do texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE 1 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE 2 0 pt_BR Da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE 3 0 pt_BR Utilizar configurações de objetos superordenados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR 1 0 pt_BR Nunca 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR 2 0 pt_BR Ao receber foco 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR 3 0 pt_BR Sempre 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_ANCHOR_TYPE 0 pt_BR Ancorar 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 1 0 pt_BR No parágrafo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 2 0 pt_BR Como caractere 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 3 0 pt_BR Na página 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 4 0 pt_BR No quadro 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE 5 0 pt_BR No caractere 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE 1 0 pt_BR Na página 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE 2 0 pt_BR Na célula 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR 0 pt_BR Regular 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC 0 pt_BR Negrito itálico 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONTSTYLE_BOLD 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_FONT_DEFAULT 0 pt_BR (Padrão) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\newdatatype.src 0 fixedtext RID_DLG_NEW_DATA_TYPE FT_LABEL 0 pt_BR Digite um nome para o novo tipo de dados: 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\newdatatype.src 0 modaldialog RID_DLG_NEW_DATA_TYPE 0 pt_BR Novo tipo de dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE 0 pt_BR Deseja excluir o tipo de dados '#type#' do modelo?\nNote que isso afetará todos os controles vinculados a esse tipo de dados. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON 0 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON 0 pt_BR Botão de opção 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX 0 pt_BR Caixa de seleção 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX 0 pt_BR Caixa de grupo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_EDIT 0 pt_BR Caixa de texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX 0 pt_BR Caixa de listagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX 0 pt_BR Caixa de combinação 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON 0 pt_BR Botão de imagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL 0 pt_BR Controle oculto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL 0 pt_BR Controle (tipo desconhecido) 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL 0 pt_BR Controle de imagem 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL 0 pt_BR Seleção de arquivo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD 0 pt_BR Campo de data 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD 0 pt_BR Campo de hora 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD 0 pt_BR Campo numérico 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD 0 pt_BR Campo monetário 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD 0 pt_BR Campo de padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\pcrmiscres.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_DBGRID 0 pt_BR Controle de tabela 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_STANDARD 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DATA 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_RSC_ENUM_YESNO 1 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_RSC_ENUM_YESNO 2 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_HELP_SECTION_LABEL 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER 0 pt_BR 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\propres.src 0 string RID_STR_TEXT_FORMAT 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_SELECTLABELCONTROL 1 188 pt_BR Estes são campos de controle que podem ser utilizados como campos de rótulos para $control_class$ $control_name$. 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 checkbox RID_DLG_SELECTLABELCONTROL 1 188 pt_BR ~nenhuma atribuição 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 modaldialog RID_DLG_SELECTLABELCONTROL 200 pt_BR Seleção de campo de rótulo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\selectlabeldialog.src 0 string RID_STR_FORMS 0 pt_BR Formulários 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 fixedtext RID_DLG_TABORDER FT_CONTROLS 90 pt_BR Controles 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 pushbutton RID_DLG_TABORDER PB_MOVE_UP 60 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 pushbutton RID_DLG_TABORDER PB_MOVE_DOWN 60 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 pushbutton RID_DLG_TABORDER PB_AUTO_ORDER 60 pt_BR Classificação automática 20120314 15:13:33 extensions source\propctrlr\taborder.src 0 modaldialog RID_DLG_TABORDER 168 pt_BR Ordem de tabulação 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedline RID_PAGE_TABLESELECTION FL_DATA 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION FT_EXPLANATION 0 pt_BR Atualmente, o formulário ao qual o controle pertence não está (ou está apenas parcialmente) vinculado à uma fonte de dados.\n\nEscolha uma fonte de dados e uma tabela.\n\n\nNote que as configurações feitas nestas páginas se tornarão efetivas assim que você sair da página. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION FT_DATASOURCE 0 pt_BR Fonte de ~dados: 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 pushbutton RID_PAGE_TABLESELECTION PB_FORMDATASOURCE 14 pt_BR ~... 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION FT_TABLE 0 pt_BR ~Tabela / Consulta: 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 tabpage RID_PAGE_TABLESELECTION 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTION_DBFIELD FT_DATABASEFIELD_QUEST 0 pt_BR Você deseja salvar o valor em um campo do banco de dados? 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 radiobutton RID_PAGE_OPTION_DBFIELD RB_STOREINFIELD_YES 0 pt_BR ~Sim, desejo salvá-lo no seguinte campo do banco de dados: 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 radiobutton RID_PAGE_OPTION_DBFIELD RB_STOREINFIELD_NO 0 pt_BR ~Não, desejo somente salvar o valor no formulário. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD 0 pt_BR Campo do banco de dados 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedline RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FL_FORMSETINGS 0 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FT_FORMDATASOURCELABEL 60 pt_BR Fonte de dados 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FT_FORMCONTENTTYPELABEL 60 pt_BR Tipo de conteúdo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 fixedtext RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS FT_FORMTABLELABEL 60 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 string RID_STR_TYPE_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 string RID_STR_TYPE_QUERY 0 pt_BR Consulta 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\commonpagesdbp.src 0 string RID_STR_TYPE_COMMAND 0 pt_BR Comando SQL 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 modaldialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD 0 pt_BR Assistente de Grupo de Elementos 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 modaldialog RID_DLG_GRIDWIZARD 0 pt_BR Assistente de elementos de tabela 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 string RID_STR_LISTWIZARD_TITLE 0 pt_BR Assistente de caixas de listagem 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 string RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE 0 pt_BR Assistente de caixas de combinação 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\dbpilots.src 0 string RID_STR_COULDNOTOPENTABLE 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão da tabela com a fonte de dados. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 fixedline RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FL_FRAME 0 pt_BR Elemento de tabela 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FT_EXISTING_FIELDS 0 pt_BR Campos existentes 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FT_SELECTED_FIELDS 0 pt_BR Campos selecionados 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 tabpage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION 0 pt_BR Seleção de Campo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 string RID_STR_DATEPOSTFIX 0 pt_BR (Data) 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\gridpages.src 0 string RID_STR_TIMEPOSTFIX 0 pt_BR (Hora) 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION FT_RADIOLABELS 0 pt_BR Que ~nomes gostaria de atribuir aos campos de opção? 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION FT_RADIOBUTTONS 0 pt_BR Campos de ~opção 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION FT_DEFAULTSELECTION 0 pt_BR Deseja selecionar como padrão um dos campos de opção? 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 radiobutton RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION RB_DEFSELECTION_YES 0 pt_BR ~Sim, o seguinte: 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 radiobutton RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION RB_DEFSELECTION_NO 0 pt_BR Não, um campo em particular não será selecionado. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION 0 pt_BR Seleção de campo padrão 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONVALUES FT_OPTIONVALUES_EXPL 0 pt_BR Ao selecionar uma opção, será atribuído um valor específico ao grupo de opções. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONVALUES FT_OPTIONVALUES 0 pt_BR Que ~valor gostaria de atribuir a cada opção? 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONVALUES FT_RADIOBUTTONS 0 pt_BR Campos de ~opção 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTIONVALUES 0 pt_BR Valores de campo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONS_FINAL FT_NAMEIT 0 pt_BR Que ~legenda deverá ser atribuída ao seu grupo de opção? 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 fixedtext RID_PAGE_OPTIONS_FINAL FT_THATSALL 0 pt_BR Estes foram todos os detalhes necessários para criar o grupo de opção. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL 0 pt_BR Criar grupo de opção 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 string RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD 0 pt_BR É possível salvar o valor do grupo de opção em um banco de dados ou usá-lo para uma ação posterior. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedline RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE FL_FRAME 0 pt_BR Controle 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE FT_SELECTTABLE_LABEL 120 pt_BR À direita, você verá todas as tabelas da fonte de dados do formulário.\n\n\nEscolha a tabela que contém os dados a serem usados como base para a lista de conteúdo: 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 tabpage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE 0 pt_BR Seleção de tabela 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD FT_TABLEFIELDS 0 pt_BR Campos existentes 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD FT_DISPLAYEDFIELD 0 pt_BR Exibir campo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 string RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD STR_FIELDINFO_COMBOBOX 0 pt_BR O conteúdo do campo selecionado será mostrado na lista da caixa de combinação. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 string RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD STR_FIELDINFO_LISTBOX 0 pt_BR Se os campos vinculados forem idênticos, o conteúdo do campo selecionado será mostrado na caixa de listagem. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 tabpage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD 0 pt_BR Seleção de campo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_FIELDLINK_DESC 0 pt_BR Selecione aqui os campos com conteúdos compatíveis para que o valor do campo de exibição seja mostrado. 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_VALUELISTFIELD 0 pt_BR Campo da tabela de ~valores 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_TABLEFIELD 0 pt_BR Campo da tabela de ~listagem 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 tabpage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK 0 pt_BR Vínculo de campo 20120314 15:13:33 extensions source\dbpilots\listcombopages.src 0 string RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD 0 pt_BR É possível salvar o valor da caixa de combinação em um campo do banco de dados ou usá-lo para exibição. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_SELECT_ABTYPE 0 pt_BR Tipo de catálogo de endereços 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG 0 pt_BR Configurações de conexão 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_TABLE_SELECTION 0 pt_BR Seleção de tabela 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_MANUAL_FIELD_MAPPING 0 pt_BR Atribuição de campo 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT STR_FINAL_CONFIRM 0 pt_BR Título da fonte de dados 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 modaldialog RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT HID_ABSPILOT 0 pt_BR Assistente de fontes de dados de catálogo de endereços 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_SELECTABTYPE FT_TYPE_HINTS 0 pt_BR O %PRODUCTNAME permite acessar dados de endereço existentes no sistema. Para isso, será criada uma fonte de dados do %PRODUCTNAME, na qual os dados de endereço estarão disponíveis em forma de tabela.\n\nEste Assistente o ajudará a criar a fonte de dados. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedline RID_PAGE_SELECTABTYPE FL_TYPE 0 pt_BR Selecione o tipo do seu catálogo de endereços externo: 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_EVOLUTION 0 pt_BR Evolution 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_EVOLUTION_GROUPWISE 0 pt_BR Groupwise 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_EVOLUTION_LDAP 0 pt_BR LDAP do Evolution 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_MORK 0 pt_BR Mozilla / Netscape 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_THUNDERBIRD 0 pt_BR Thunderbird 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_KAB 0 pt_BR Catálogo de endereços do KDE 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_MACAB 0 pt_BR Catálogo de endereços do Mac OS X 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_LDAP 0 pt_BR Dados de endereço de LDAP 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OUTLOOK 0 pt_BR Catálogo de endereços do Outlook 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OUTLOOKEXPRESS 0 pt_BR Catálogo de endereços do Windows 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OTHER 0 pt_BR Outra fonte de dados externa 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_ADMININVOKATION FT_ADMINEXPLANATION 0 pt_BR Para instalar a nova fonte de dados, serão necessárias algumas informações adicionais.\n\nClique no botão a seguir para abrir outra caixa de diálogo e insira as informações necessárias. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 pushbutton RID_PAGE_ADMININVOKATION PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG 0 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_ADMININVOKATION FT_ERROR 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão com a fonte de dados.\nAntes de prosseguir, verifique as configurações selecionadas ou, na página anterior, escolha um outro tipo de fonte de dados de endereço. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_TABLESELECTION_AB FL_TOOMUCHTABLES 0 pt_BR A fonte de dados externa escolhida contém mais de um catálogo de endereços.\nSelecione o catálogo primordial com o qual deseja trabalhar: 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FIELDMAPPING FT_FIELDASSIGMENTEXPL 0 pt_BR Para incorporar os dados de endereços aos seus modelos, o %PRODUCTNAME precisa saber quais campos contêm quais dados.\n\nPor exemplo, você pode ter armazenado os endereços de e-mail num campo "e-mail", "E-mail" ou "EM" (ou mesmo em um campo completamente diferente).\n\nClique no botão abaixo para abrir outra caixa de diálogo. Nela, você pode inserir as configurações para sua fonte de dados. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 pushbutton RID_PAGE_FIELDMAPPING PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG 0 pt_BR Atribuição de campos 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_FINISH_EXPL 0 pt_BR Essas foram todas as informações necessárias para integrar seus dados de endereços ao %PRODUCTNAME.\n\nAgora, digite um nome para registrar a fonte de dados no %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_LOCATION 50 pt_BR Local 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 pushbutton RID_PAGE_FINAL PB_BROWSE 50 pt_BR Procurar... 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 checkbox RID_PAGE_FINAL CB_REGISTER_DS 0 pt_BR Disponibilizar este catálogo de endereços para todos os módulos no %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_NAME_EXPL 0 pt_BR Nome do catálogo de endereços 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 fixedtext RID_PAGE_FINAL FT_DUPLICATENAME 0 pt_BR Já existe outra fonte de dados com esse nome. Fontes de dados precisam ter nomes únicos no sistema. Escolha outro nome. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 errorbox RID_ERR_NEEDTYPESELECTION 0 pt_BR Selecione um tipo de catálogo de endereços. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 querybox RID_QRY_NOTABLES 0 pt_BR A fonte de dados não contém tabelas.\nDeseja defini-la como fonte de dados de endereços mesmo assim? 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_DEFAULT_NAME 0 pt_BR Endereços 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_ADMINDIALOGTITLE 0 pt_BR Criar fonte de dados de endereço 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_NOCONNECTION 0 pt_BR Não foi possível estabelecer a conexão. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS 0 pt_BR Verifique as configurações selecionadas para a fonte de dados. 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_FIELDDIALOGTITLE 0 pt_BR Dados de endereços - Atribuição de campos 20120314 15:13:33 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 string RID_STR_NOFIELDSASSIGNED 0 pt_BR Não há campos atribuídos até o momento.\nVocê pode atribuir os campos agora ou fazê-lo depois, ao escolher primeiro:\n"Arquivo - Modelo - Fonte do catálogo de endereços..." 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CHECKING 0 pt_BR Verificando... 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR 0 pt_BR A verificação de atualização falhou. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND 0 pt_BR O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION está atualizado. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND 0 pt_BR A atualização %PRODUCTNAME %NEXTVERSION está disponível.\n\nA versão instalada é %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nAtenção: Antes baixar uma atualização, certifique-se que você tem as permissões para executar a instalação.\nUma senha de administrador ou de root poderá ser exigida. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE 0 pt_BR Verificar se há atualizações 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE 0 pt_BR O download do %PRODUCTNAME %NEXTVERSION está em pausa em... 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR 0 pt_BR O download do %PRODUCTNAME %NEXTVERSION parou em 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN 0 pt_BR A pasta do download é: %DOWNLOAD_PATH.\n\nEm Ferramentas - Opções ... - %PRODUCTNAME – Atualização on-line, você pode alterar a pasta do download. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR 0 pt_BR O download do arquivo %FILE_NAME foi colocado na pasta %DOWNLOAD_PATH. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL 0 pt_BR O download automático da atualização não está disponível no momento.\n\nClique em 'Download...' para baixar o %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manualmente do site da internet. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING 0 pt_BR Executando o download do %PRODUCTNAME %NEXTVERSION... 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL 0 pt_BR O download do %PRODUCTNAME %NEXTVERSION está completo. Pronto para instalar. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE 0 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD 0 pt_BR Deseja realmente cancelar o download? 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL 0 pt_BR Para instalar a atualização, o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION precisa ser encerrado. Deseja instalar a atualização agora? 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW 0 pt_BR I~nstalar agora 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER 0 pt_BR Insta~lar mais tarde 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR 0 pt_BR Não foi possível executar o instalador. Execute o arquivo %FILE_NAME na pasta %DOWNLOAD_PATH manualmente. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING 0 pt_BR Já existe um arquivo com esse nome! Deseja sobrescrever o arquivo existente? 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING 0 pt_BR Um arquivo com o nome '%FILENAME' já existe em '%DOWNLOAD_PATH'! Deseja continuar com o download ou excluir e recarregar o arquivo? 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD 0 pt_BR Recarregar o arquivo 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE 0 pt_BR Continuar 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_PERCENT 0 pt_BR %PERCENT% 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_FT_STATUS 0 pt_BR Status 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD 0 pt_BR ~Download 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_INSTALL 0 pt_BR ~Instalar 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_PAUSE 0 pt_BR ~Pausar 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_RESUME 0 pt_BR ~Continuar 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BTN_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL 0 pt_BR Uma atualização do %PRODUCTNAME está disponível 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL 0 pt_BR Clique aqui para iniciar o download. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN 0 pt_BR Uma atualização do %PRODUCTNAME está disponível 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN 0 pt_BR Clique aqui para mais informações. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START 0 pt_BR Uma atualização do %PRODUCTNAME está disponível 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START 0 pt_BR O download da atualização começou. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING 0 pt_BR Download da atualização em andamento 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED 0 pt_BR O download da atualização está em pausa 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED 0 pt_BR Clique aqui para continuar. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING 0 pt_BR O download da atualização está parado 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING 0 pt_BR Clique aqui para mais informações. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL 0 pt_BR O download da atualização está completo 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL 0 pt_BR Clique aqui para iniciar a instalação. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL 0 pt_BR Atualizações disponíveis para extensões 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL 0 pt_BR Clique aqui para mais informações. 20120314 15:13:33 extensions source\update\check\Addons.xcu 0 value .Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob Title 0 pt_BR Verificar se há at~ualizações... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\about.src 0 modaldialog RID_DEFAULTABOUT 245 pt_BR Sobre o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\charmap.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_CHARMAP FT_FONT 33 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\charmap.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_CHARMAP FT_SUBSET 42 pt_BR ~Subconjunto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\charmap.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_CHARMAP FT_SYMBOLE 38 pt_BR Caracteres: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\charmap.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_CHARMAP BTN_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\charmap.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_CHARMAP CMD_SID_CHARMAP 297 pt_BR Caracteres especiais 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 modaldialog RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER 0 pt_BR Coletor de cor 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 imagebutton RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER PB_PICKER 0 0 pt_BR - Colete uma cor do documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedline RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER FL_RGB 0 pt_BR RGB 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_RED 0 pt_BR ~Vermelho 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_GREEN 0 pt_BR ~Verde 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_BLUE 0 pt_BR ~Azul 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_HEX 0 pt_BR Hex ~# 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedline RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER FL_HSB 0 pt_BR HSB 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_HUE 0 pt_BR Mat~iz 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_SATURATION 0 pt_BR ~Saturação 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_BRIGHTNESS 0 pt_BR ~Brilho 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedline RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER FL_CMYK 0 pt_BR CMYK 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_CYAN 0 pt_BR ~Ciano 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_MAGENTA 0 pt_BR ~Magenta 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_YELLOW 0 pt_BR ~Amarelo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\colorpicker.src 0 fixedtext RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER CT_KEY 0 pt_BR ~Chave 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 fixedtext RID_SVX_WND_COMMON_LINGU FT_WORD 42 pt_BR Origi~nal 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 fixedtext RID_SVX_WND_COMMON_LINGU FT_NEWWORD 42 pt_BR ~Palavra 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 fixedtext RID_SVX_WND_COMMON_LINGU FT_SUGGESTION 42 pt_BR ~Sugestão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_IGNORE 55 pt_BR ~Ignorar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_IGNOREALL 55 pt_BR I~gnorar sempre 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_CHANGE 55 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_CHANGEALL 55 pt_BR Substituir s~empre 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_OPTIONS 55 pt_BR Opções... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\commonlingui.src 0 cancelbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_SPL_CANCEL 55 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_URL1 202 pt_BR ~URL 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_TARGET 202 pt_BR Quad~ro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_NAME 202 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_URLDESCRIPTION 202 pt_BR ~Texto alternativo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_DESCRIPTION 202 pt_BR ~Descrição 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_IMAPURL 214 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\dlgname.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_NAME HID_DLG_NAME 180 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\dlgname.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OBJECT_NAME NTD_FT_NAME 168 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\dlgname.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_OBJECT_NAME HID_DLG_OBJECT_NAME 180 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\dlgname.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC NTD_FT_TITLE 168 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\dlgname.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC NTD_FT_DESC 168 pt_BR ~Descrição 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\dlgname.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC HID_DLG_OBJECT_TITLE_DESC 180 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_SEARCHFOR 232 pt_BR Procurar por 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORTEXT 50 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORNULL 207 pt_BR O conteúdo do campo é ~NULL 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORNOTNULL 207 pt_BR O conteúdo do campo não é NU~LL 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_WHERE 232 pt_BR Onde pesquisar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHFORM FT_FORM 87 pt_BR Formulário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_ALLFIELDS HID_SEARCH_ALLFIELDS 75 pt_BR Todos os campos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SINGLEFIELD 75 pt_BR Campo simples 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_OPTIONS 288 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHFORM FT_POSITION 87 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_USEFORMATTER HID_SEARCH_FORMATTER 90 pt_BR Aplicar formato de campo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_CASE HID_SEARCH_CASE 90 pt_BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_BACKWARD HID_SEARCH_BACKWARD 85 pt_BR Pesquisar para trás 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_STARTOVER HID_SEARCH_STARTOVER 85 pt_BR Do início 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_WILDCARD HID_SEARCH_WILDCARD 100 pt_BR Expressão com caractere coringa 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_REGULAR HID_SEARCH_REGULAR 100 pt_BR Expressão regular 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_APPROX HID_SEARCH_APPROX 84 pt_BR Pesquisa de similaridade 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM PB_APPROXSETTINGS HID_SEARCH_APPROXSETTINGS 14 pt_BR ... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_HALFFULLFORMS 85 pt_BR Igualar largura do caractere 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_SOUNDSLIKECJK 84 pt_BR Semelhante a (Japonês) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM PB_SOUNDSLIKESETTINGS 14 pt_BR ... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHFORM FL_STATE 288 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHFORM FT_RECORDLABEL 45 pt_BR Registro : 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM PB_SEARCH HID_SEARCH_BTN_SEARCH 50 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM 1 HID_SEARCH_BTN_CLOSE 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 helpbutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM 1 50 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SEARCHFORM HID_FM_DLG_SEARCH 300 pt_BR Pesquisa de registro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_ANYWHERE 0 pt_BR em qualquer lugar do campo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_BEGINNING 0 pt_BR início do campo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_END 0 pt_BR fim do campo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_WHOLE 0 pt_BR campo inteiro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_FROM_TOP 0 pt_BR De cima 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_FROM_BOTTOM 0 pt_BR De baixo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 errorbox RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD 0 pt_BR Não foram localizados registros correspondentes a seus dados. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 errorbox RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR 0 pt_BR Ocorreu um erro desconhecido. Não foi possível concluir a pequisa. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_OVERFLOW_FORWARD 0 pt_BR Excedeu, a pesquisa continuou pelo início 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD 0 pt_BR Excedeu, a pesquisa continuou pelo fim 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_COUNTING 0 pt_BR contar registros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pageitem RID_SVXTABDLG_GALLERY.1 RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 tabdialog RID_SVXTABDLG_GALLERY 0 pt_BR Propriedades de 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pageitem RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1 RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pageitem RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1 RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES 0 pt_BR Arquivos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 tabdialog RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME 0 pt_BR Propriedades de 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_TYPE 51 pt_BR Tipo: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_PATH 51 pt_BR Local: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_CONTENT 51 pt_BR Conteúdo: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL FT_MS_CHANGEDATE 51 pt_BR Modificado em: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedtext RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES FT_FILETYPE 48 pt_BR ~Tipo de arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_SEARCH 70 pt_BR ~Localizar arquivos... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_TAKE 70 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_TAKEALL 70 pt_BR A~dicionar todos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 checkbox RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES CBX_PREVIEW 70 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_MADDIN1 50 pt_BR Maddin1 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 pushbutton RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES BTN_MADDIN2 50 pt_BR Maddin2 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE FL_TITLE 100 pt_BR Título 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE HID_GALLERY_TITLE 168 pt_BR Inserir título 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS FL_SEARCH_DIR 112 pt_BR Diretório 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS FL_SEARCH_TYPE 112 pt_BR Tipo de arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS HID_GALLERY_SEARCH 124 pt_BR Localizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS FL_TAKE_PROGRESS 112 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS HID_GALLERY_APPLY 124 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS FL_ACTUALIZE_PROGRESS 112 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS HID_GALLERY_ACTUALIZE 124 pt_BR Atualizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 fixedline RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID FL_ID 112 pt_BR ID 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID 180 pt_BR ID do tema 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES 180 pt_BR 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH 180 pt_BR Deseja atualizar a lista de arquivos? 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT 180 pt_BR Objeto;Objetos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY 180 pt_BR (somente-leitura) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES 180 pt_BR 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS 180 pt_BR Este ID já existe... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC FL_PARAMETER 182 pt_BR Parâmetros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH 77 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT 77 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 checkbox RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES 91 pt_BR Aume~ntar bordas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC CMD_SID_GRFFILTER_MOSAIC 250 pt_BR Mosaico 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE FL_PARAMETER 182 pt_BR Parâmetros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD 77 pt_BR ~Valor limite 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 checkbox RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT 77 pt_BR ~Inverter 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE CMD_SID_GRFFILTER_SOLARIZE 250 pt_BR Solarização 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA FL_PARAMETER 182 pt_BR Parâmetros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA 77 pt_BR Grau de envelhecimento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA CMD_SID_GRFFILTER_SEPIA 250 pt_BR Envelhecimento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER FL_PARAMETER 182 pt_BR Parâmetros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER 77 pt_BR Cores posterizadas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER CMD_SID_GRFFILTER_POSTER 250 pt_BR Posterizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedline RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS FL_PARAMETER 182 pt_BR Parâmetros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 fixedtext RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT 77 pt_BR Fonte de luz 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\grfflt.src 0 modaldialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS CMD_SID_GRFFILTER_EMBOSS 250 pt_BR Relevo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA PB_FIND 30 pt_BR ~Localizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA FT_FORMAT 42 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_SIMPLE_CONVERSION 60 pt_BR ~Hangul/Hanja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED 60 pt_BR Hanja (Han~gul) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED 60 pt_BR Hang~ul (Hanja) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANGUL_HANJA_ABOVE 60 pt_BR Hangu~l 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANGUL_HANJA_BELOW 60 pt_BR Hang~ul 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANJA_HANGUL_ABOVE 60 pt_BR Han~ja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 radiobutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA RB_HANJA_HANGUL_BELOW 60 pt_BR Ha~nja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA FT_CONVERSION 42 pt_BR Conversão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA CB_HANGUL_ONLY 60 pt_BR S~omente Hangul 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA CB_HANJA_ONLY 55 pt_BR Somente Han~ja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA CB_REPLACE_BY_CHARACTER 55 pt_BR ~Substituir por caractere 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 string RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA STR_HANGUL 55 pt_BR Hangul 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 string RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA STR_HANJA 55 pt_BR Hanja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA HID_DIALOG_HANGULHANJA 302 pt_BR Conversão Hangul/Hanja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT FT_USERDEFDICT 0 pt_BR Dicionários definidos pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT FL_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT CB_IGNOREPOST 0 pt_BR Ignorar palavra posicionada posteriormente 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT CB_SHOWRECENTLYFIRST 0 pt_BR Mostrar primeiro as entradas usadas recentemente 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 checkbox RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT CB_AUTOREPLACEUNIQUE 0 pt_BR Substituir automaticamente todas as entradas únicas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT PB_HHO_NEW 0 pt_BR Novo... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT PB_HHO_EDIT 0 pt_BR Editar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT PB_HHO_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT HID_HANGULHANJA_OPT_DLG 0 pt_BR Opções Hangul/Hanja 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedline RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT FL_NEWDICT 145 pt_BR Dicionário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT FT_DICTNAME 40 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG 213 pt_BR Novo dicionário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 string RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT STR_EDITHINT 0 pt_BR [Inserir texto aqui] 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT FT_BOOK 0 pt_BR Livro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT FT_ORIGINAL 0 pt_BR Original 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 fixedtext RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT FT_SUGGESTIONS 0 pt_BR Sugestões (máx. 8) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT PB_HHE_NEW 0 pt_BR Novo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 pushbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT PB_HHE_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 cancelbutton RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT PB_HHE_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hangulhanjadlg.src 0 modaldialog RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT HID_HANGULHANJA_EDIT_DLG 0 pt_BR Editar dicionário personalizado 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 pushbutton RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND BT_APPLY HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY 50 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 pushbutton RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND BT_CLOSE HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 modaldialog RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND HID_HYPERLINK_MARKWND 109 pt_BR Destino no documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES 0 pt_BR Os destinos não existem no documento. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN 0 pt_BR Não foi possível abrir o documento. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hlmarkwn.src 0 string STR_MARK_TREE 0 pt_BR Marcar a árvore 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET GRP_LINKTYPE 248 pt_BR Tipo de hyperlink 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET RB_LINKTYP_INTERNET 57 pt_BR ~Web 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET RB_LINKTYP_FTP 56 pt_BR ~FTP 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET RB_LINKTYP_TELNET 56 pt_BR ~Telnet 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_TARGET_HTML 39 pt_BR ~Destino 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_LOGIN 39 pt_BR Nome de ~login 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_PASSWD 39 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET CBX_ANONYMOUS 89 pt_BR ~Usuário anônimo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_BROWSE 0 pt_BR Navegador WWW Navegador WWW 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_TARGET 0 pt_BR Destino no documento Destino no documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET GRP_MORE 248 pt_BR Configurações adicionais 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_FRAME 39 pt_BR Quad~ro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_FORM 33 pt_BR F~ormulário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM 1 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM 2 0 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_INDICATION 39 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET FT_TEXT 39 pt_BR N~ome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_SCRIPT 0 pt_BR Eventos Eventos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET HID_HYPERLINK_INTERNET 260 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL GRP_MAILNEWS 248 pt_BR Correio e notícias 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL RB_LINKTYP_MAIL 56 pt_BR ~E-mail 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL RB_LINKTYP_NEWS 56 pt_BR ~Notícias 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_RECEIVER 39 pt_BR ~Destinatário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_SUBJECT 39 pt_BR A~ssunto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL BTN_ADRESSBOOK 0 pt_BR Fontes de dados... Fontes de dados... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL GRP_MORE 248 pt_BR Configurações adicionais 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_FRAME 39 pt_BR Quad~ro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_FORM 33 pt_BR F~ormulário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM 1 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM 2 0 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_INDICATION 39 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_TEXT 39 pt_BR N~ome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL BTN_SCRIPT 0 pt_BR Eventos Eventos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL HID_HYPERLINK_MAIL 260 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_DOCUMENT 248 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_PATH_DOC 39 pt_BR ~Caminho 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_FILEOPEN 0 pt_BR Abrir arquivo Abrir arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_TARGET 248 pt_BR Destino no Documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_TARGET_DOC 39 pt_BR D~estino 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_URL 39 pt_BR URL 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_FULL_URL 176 pt_BR Texto de teste 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_BROWSE 0 pt_BR Destino no documento Destino no documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_MORE 248 pt_BR Configurações adicionais 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_FRAME 39 pt_BR Quad~ro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_FORM 33 pt_BR F~ormulário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM 1 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM 2 0 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_INDICATION 39 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_TEXT 39 pt_BR N~ome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_SCRIPT 0 pt_BR Eventos Eventos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT HID_HYPERLINK_DOCUMENT 260 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT GRP_NEWDOCUMENT 248 pt_BR Novo documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT RB_EDITNOW 85 pt_BR Editar a~gora 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT RB_EDITLATER 84 pt_BR Editar mais ~tarde 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_PATH_NEWDOC 39 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_DOCUMENT_TYPES 39 pt_BR ~Tipo de arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT BTN_CREATE 0 pt_BR Selecionar caminho Selecionar caminho 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT GRP_MORE 248 pt_BR Configurações adicionais 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_FRAME 39 pt_BR Quad~ro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_FORM 33 pt_BR F~ormulário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM 1 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM 2 0 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_INDICATION 39 pt_BR Te~xto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT FT_TEXT 39 pt_BR N~ome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT BTN_SCRIPT 0 pt_BR Eventos Eventos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT HID_HYPERLINK_NEWDOCUMENT 260 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK CMD_SID_HYPERLINK_DIALOG 325 pt_BR Hyperlink 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT 325 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT 325 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1 325 pt_BR Mouse sobre o objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2 325 pt_BR Acionar hiperligação 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3 325 pt_BR Mouse sai do objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME 325 pt_BR Digite um nome de arquivo válido. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP 325 pt_BR Internet 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP 325 pt_BR Aqui pode ser criado um hyperlink para uma página da Web, servidor FTP ou conexão Telnet. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP 325 pt_BR Correio e Notícias 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP 325 pt_BR Aqui pode ser criado um hyperlink para um endereço de e-mail ou grupo de notícias. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP 325 pt_BR Documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP 325 pt_BR Aqui é o local no qual você cria um hyperlink para um documento existente ou um destino dentro de um documento. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP 325 pt_BR Novo documento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP 325 pt_BR Crie aqui um novo documento, que será o destino do novo vínculo. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON 325 pt_BR Botão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT 325 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE 325 pt_BR O arquivo já existe. Sobrescrever? 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL 0 pt_BR não está disponível para verificação ortográfica\nVerifique a instalação e instale o idioma desejado\n 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_HYPHENATE FT_WORD 120 pt_BR ~Palavra 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 okbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_CUT 50 pt_BR H~ifenizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_CONTINUE 50 pt_BR I~gnorar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_DELETE 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_ALL 74 pt_BR Hifeniz~ar tudo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_HYPHENATE BTN_HYPH_CANCEL 50 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\hyphen.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_HYPHENATE HID_HYPHENATE 200 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\iconcdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT 0 pt_BR ~Voltar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 radiobutton DLG_INS_ROW_COL CB_POS_BEFORE 56 pt_BR ~Antes 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 radiobutton DLG_INS_ROW_COL CB_POS_AFTER 56 pt_BR ~Depois 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 fixedline DLG_INS_ROW_COL FL_INS 68 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 fixedline DLG_INS_ROW_COL FL_POS 68 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 fixedtext DLG_INS_ROW_COL FT_COUNT 30 pt_BR ~Número 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 string DLG_INS_ROW_COL STR_ROW 30 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 string DLG_INS_ROW_COL STR_COL 30 pt_BR Colunas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\insrc.src 0 modaldialog DLG_INS_ROW_COL 136 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedline RID_SVXDLG_MULTIPATH FL_MULTIPATH 248 pt_BR Caminhos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MULTIPATH FT_RADIOBUTTON 195 pt_BR Marque o caminho padrão para os novos arquivos. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_MULTIPATH BTN_ADD_MULTIPATH 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_MULTIPATH BTN_DEL_MULTIPATH 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXDLG_MULTIPATH STR_HEADER_PATHS 50 pt_BR Lista de caminhos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_MULTIPATH HID_MULTIPATH 260 pt_BR Selecionar caminhos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_MULTIPATH_DBL_ERR 0 pt_BR O caminho %1 já existe. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_FILE_TITLE 0 pt_BR Selecionar arquivos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE 0 pt_BR Arquivos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE 0 pt_BR Selecionar arquivos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE 0 pt_BR Arquivos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR 0 pt_BR O arquivo %1 já existe. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\newtabledlg.src 0 fixedtext RID_SVX_NEWTABLE_DLG FT_COLUMNS 60 pt_BR Número de colunas: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\newtabledlg.src 0 fixedtext RID_SVX_NEWTABLE_DLG FT_ROWS 60 pt_BR Número de linhas: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\newtabledlg.src 0 modaldialog RID_SVX_NEWTABLE_DLG 181 pt_BR Inserir tabela 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedline RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FL_FILE_ENCRYPTION 165 pt_BR Senha de criptografia do arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_PASSWD_TO_OPEN 159 pt_BR ~Entre a senha para abrir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN 159 pt_BR Confirme a senha 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_PASSWD_NOTE 159 pt_BR Nota: Após definir a senha, o documento só poderá ser aberto com ela 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedline RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FL_FILE_SHARING_OPTIONS 165 pt_BR Senha de compartilhamento de arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 checkbox RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY CB_OPEN_READONLY HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY_FILE_READONLY 159 pt_BR Abrir o arquivo somente para leitura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_PASSWD_TO_MODIFY 159 pt_BR Digite a senha para permitir editar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY 159 pt_BR Confirme a senha 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED 159 pt_BR A senha deve ser confirmada 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_MORE_OPTIONS 159 pt_BR Mais ~opções 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_FEWER_OPTIONS 159 pt_BR Menos ~opções 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH 159 pt_BR A senha de confirmação não confere com a senha. Defina a senha novamente digitando a mesma senha em ambas as caixas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH 159 pt_BR As senhas de confirmação não conferem com as senhas originais. Defina as senhas novamente. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 string RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON 159 pt_BR Digite a senha para abrir ou para modificar, ou então marque a opção somente leitura para continuar. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\passwdomdlg.src 0 modaldialog RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY HID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY 171 pt_BR Definir senha 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_POSTIT FT_LASTEDITLABEL 34 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_POSTIT FT_EDIT 100 pt_BR ~Texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedline RID_SVXDLG_POSTIT FL_POSTIT 129 pt_BR Conteúdo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_POSTIT FT_AUTHOR 60 pt_BR ~Inserir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_POSTIT BTN_AUTHOR 60 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 string RID_SVXDLG_POSTIT STR_NOTIZ_EDIT 60 pt_BR Editar nota 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 string RID_SVXDLG_POSTIT STR_NOTIZ_INSERT 60 pt_BR Inserir nota 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\postdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_POSTIT HID_POSTIT_DIALOG 198 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_TXT_SCRIPTS 100 pt_BR ~Macros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX STR_MYMACROS 0 pt_BR Minhas macros 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX STR_PRODMACROS 0 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_RUN 60 pt_BR Exec~utar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 cancelbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_CLOSE 60 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_CREATE 60 pt_BR ~Criar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_EDIT 60 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_RENAME 60 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 pushbutton RID_DLG_SCRIPTORGANIZER SF_PB_DEL 60 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 modaldialog RID_DLG_SCRIPTORGANIZER HID_SCRIPTORG_DIALOG 210 pt_BR Macros %MACROLANG 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWLIB FT_NEWLIB 100 pt_BR Insira o nome da nova biblioteca. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_NEWLIB 92 pt_BR Criar biblioteca 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_NEWMACRO 92 pt_BR Criar macro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_FT_NEWMACRO 92 pt_BR Insira o nome da nova macro. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_RENAME 92 pt_BR Renomear 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_DLG_NEWLIB STR_FT_RENAME 92 pt_BR Insira o novo nome do objeto selecionado. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 modaldialog RID_DLG_NEWLIB 160 pt_BR Criar biblioteca 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELQUERY 160 pt_BR Deseja excluir o objeto a seguir? 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE 160 pt_BR Confirmar exclusão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILED 160 pt_BR Não foi possível excluir o objeto selecionado. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM 160 pt_BR Você não tem permissão para excluir esse objeto. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE 160 pt_BR Erro ao excluir objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILED 160 pt_BR Não foi possível criar o objeto. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP 160 pt_BR Já existe um objeto com o mesmo nome. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM 160 pt_BR Você não tem permissão para criar esse objeto. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE 160 pt_BR Erro ao criar objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILED 160 pt_BR Não foi possível renomear o objeto. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM 160 pt_BR Você não tem permissão para renomear esse objeto. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE 160 pt_BR Erro ao renomear objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_TITLE 160 pt_BR Erro do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED 160 pt_BR Não há suporte para a linguagem de script %LANGUAGENAME. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING 160 pt_BR Ocorreu um erro durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING 160 pt_BR Ocorreu uma exceção durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE 160 pt_BR Ocorreu um erro durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE 160 pt_BR Ocorreu uma exceção durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING 160 pt_BR Ocorreu um erro de Scripting Framework durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE 160 pt_BR Ocorreu um erro de Scripting Framework durante a execução do script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME na linha: %LINENUMBER. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL 160 pt_BR Tipo: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL 160 pt_BR Mensagem: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pageitem RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 pushbutton RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG 1 50 pt_BR Retorna 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\sdrcelldlg.src 0 tabdialog RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG 289 pt_BR Formatar células 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\showcols.src 0 fixedtext RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS 1 188 pt_BR As colunas a seguir estão ocultas no momento. Marque os campos que você deseja mostrar e escolha OK. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\showcols.src 0 modaldialog RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS 200 pt_BR Mostrar colunas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SPELLCHECK FT_LANGUAGE 100 pt_BR Idioma do t~exto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SPELLCHECK FT_NOTINDICT 120 pt_BR ~Não consta do dicionário 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SPELLCHECK FT_SUGGESTION 120 pt_BR ~Sugestões 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SPELLCHECK CB_CHECK_GRAMMAR 100 pt_BR Verificar ~gramática 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_IGNORE 55 pt_BR ~Ignorar uma vez 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_IGNOREALL 55 pt_BR I~gnorar sempre 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_IGNORERULE 55 pt_BR I~gnorar regra 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 menubutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK MB_ADDTODICT 55 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_CHANGE 55 pt_BR ~Alterar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_CHANGEALL 55 pt_BR Substituir ~todas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_EXPLAIN 55 pt_BR ~Explicar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_AUTOCORR 55 pt_BR Autocor~reção 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_OPTIONS 55 pt_BR O~pções... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_UNDO 55 pt_BR ~Desfazer 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_SPELLCHECK PB_CLOSE 55 pt_BR Fec~har 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_RESUME 55 pt_BR ~Continuar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_NOSUGGESTIONS 55 pt_BR (sem sugestões) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_SPELLING 55 pt_BR Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_SPELLING_AND_GRAMMAR 55 pt_BR Ortografia e gramática: $LANGUAGE ($LOCATION) 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 string RID_SVXDLG_SPELLCHECK ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME 55 pt_BR Ortografia e gramática: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName] 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\SpellDialog.src 0 modelessdialog RID_SVXDLG_SPELLCHECK HID_SPELLCHECK 270 pt_BR Verificação ortográfica: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 fixedtext RID_SVX_SPLITCELLDLG FT_COUNT 67 pt_BR Dividir célula~s em 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 fixedline RID_SVX_SPLITCELLDLG FL_COUNT 103 pt_BR Dividir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 imageradiobutton RID_SVX_SPLITCELLDLG RB_HORZ 90 pt_BR H~orizontalmente 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 checkbox RID_SVX_SPLITCELLDLG CB_PROP 91 pt_BR Em proporções ~iguais 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 imageradiobutton RID_SVX_SPLITCELLDLG RB_VERT 90 pt_BR ~Verticalmente 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 fixedline RID_SVX_SPLITCELLDLG FL_DIR 103 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\splitcelldlg.src 0 modaldialog RID_SVX_SPLITCELLDLG 169 pt_BR Dividir células 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES 0 pt_BR Layout asiático 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH 0 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH 0 pt_BR Fluxo do texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 0 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT 0 pt_BR Formato do texto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHATTR FL_ATTR 124 pt_BR ~Opções 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SEARCHATTR HID_SEARCHATTR 194 pt_BR Atributos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FT_OTHER 70 pt_BR Trocar caract~eres 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FT_LONGER 70 pt_BR ~Adicionar caracteres 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FT_SHORTER 70 pt_BR ~Remover caracteres 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY CB_RELAX 98 pt_BR ~Combinar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY FL_SIMILARITY 110 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY HID_SEARCHSIMILARITY 178 pt_BR Pesquisa por similaridade 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_PASTE_OBJECT FT_SOURCE 30 pt_BR Origem: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_PASTE_OBJECT RB_PASTE 63 pt_BR ~Inserir como 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_PASTE_OBJECT RB_PASTE_LINK 63 pt_BR Vincular a 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_PASTE_OBJECT CB_DISPLAY_AS_ICON 64 pt_BR ~Como ícone 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_PASTE_OBJECT PB_CHANGE_ICON 64 pt_BR ~Outro ícone... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_PASTE_OBJECT FL_CHOICE 214 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_PASTE_OBJECT S_OBJECT 50 pt_BR Objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_PASTE_OBJECT 282 pt_BR Colar especial 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_FILES 74 pt_BR Arquivo de origem 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_LINKS 63 pt_BR Elemento: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_TYPE 60 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_STATUS 55 pt_BR Status 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 cancelbutton MD_UPDATE_BASELINKS 1 60 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_UPDATE_NOW 60 pt_BR At~ualizar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_OPEN_SOURCE 60 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_CHANGE_SOURCE 60 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_UPDATE_BASELINKS PB_BREAK_LINK 60 pt_BR ~Desvincular 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_FILES2 61 pt_BR Arquivo de origem 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_SOURCE2 61 pt_BR Elemento: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_TYPE2 61 pt_BR Tipo: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_UPDATE_BASELINKS FT_UPDATE 61 pt_BR Atualizar: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_UPDATE_BASELINKS RB_AUTOMATIC 60 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_UPDATE_BASELINKS RB_MANUAL 60 pt_BR ~Manual 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_AUTOLINK 225 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_MANUALLINK 225 pt_BR Manual 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_BROKENLINK 225 pt_BR Indisponível 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_GRAPHICLINK 225 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_BUTTONCLOSE 225 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_CLOSELINKMSG 225 pt_BR Deseja remover o vínculo selecionado? 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_CLOSELINKMSG_MULTI 225 pt_BR Deseja remover o vínculo selecionado? 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_UPDATE_BASELINKS STR_WAITINGLINK 225 pt_BR Em espera 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_UPDATE_BASELINKS 337 pt_BR Editar vínculos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_LINKEDIT 2 75 pt_BR Trocar origem: 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 edit MD_LINKEDIT ED_FULL_SOURCE_NAME 155 pt_BR Editar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_LINKEDIT 222 pt_BR Modificar vínculo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OLEOBJECT RB_NEW_OBJECT 81 pt_BR ~Criar novo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OLEOBJECT RB_OBJECT_FROMFILE 81 pt_BR Criar a partir do ~arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_INSERT_OLEOBJECT BTN_FILEPATH 50 pt_BR ~Pesquisar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_INSERT_OLEOBJECT CB_FILELINK 138 pt_BR ~Vínculo para o arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OLEOBJECT GB_OBJECT 216 pt_BR Tipo de objeto 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_INSERT_OLEOBJECT STR_FILE 50 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OLEOBJECT 284 pt_BR Inserir objeto OLE 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN BTN_FILEURL 50 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN GB_FILEURL 216 pt_BR Arquivo / URL 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN GB_PLUGINS_OPTIONS 216 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN 284 pt_BR Inserir plug-in 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_APPLET FT_CLASSFILE 204 pt_BR ~Classe 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_APPLET FT_CLASSLOCATION 204 pt_BR ~Local da classe 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 pushbutton MD_INSERT_OBJECT_APPLET BTN_CLASS 50 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_APPLET GB_CLASS 216 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_APPLET GB_APPLET_OPTIONS 216 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OBJECT_APPLET 284 pt_BR Inserir mini-aplicativo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_FRAMENAME 36 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_URL 36 pt_BR ~Conteúdo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_SCROLLINGON 54 pt_BR ~Ativado 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_SCROLLINGOFF 54 pt_BR Desa~tivar 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_SCROLLINGAUTO 54 pt_BR Au~tomático 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_IFRAME GB_SCROLLING 63 pt_BR Barra de rolagem 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_FRMBORDER_ON 42 pt_BR Ativado 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 radiobutton MD_INSERT_OBJECT_IFRAME RB_FRMBORDER_OFF 42 pt_BR Desativado 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_IFRAME GB_BORDER 49 pt_BR Borda 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_MARGINWIDTH 28 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_INSERT_OBJECT_IFRAME CB_MARGINWIDTHDEFAULT 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedtext MD_INSERT_OBJECT_IFRAME FT_MARGINHEIGHT 28 pt_BR A~ltura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 checkbox MD_INSERT_OBJECT_IFRAME CB_MARGINHEIGHTDEFAULT 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 fixedline MD_INSERT_OBJECT_IFRAME GB_MARGIN 110 pt_BR Espaçamento do conteúdo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 modaldialog MD_INSERT_OBJECT_IFRAME 302 pt_BR Propriedades do quadro flutuante 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string MD_INSERT_OBJECT_IFRAME 302 pt_BR Selecionar um arquivo para o quadro flutuante 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\svuidlg.src 0 string STR_EDIT_APPLET 302 pt_BR Editar mini-aplicativo 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\tbxform.src 0 fixedtext RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO 1 70 pt_BR ir para o registro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\tbxform.src 0 modaldialog RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO 130 pt_BR Número do registro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_THESAURUS FT_WORD 143 pt_BR Pala~vra atual 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 menubutton RID_SVXDLG_THESAURUS MB_LANGUAGE 60 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_THESAURUS FT_THES_ALTERNATIVES 255 pt_BR ~Alternativas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_THESAURUS FT_REPL 255 pt_BR Substituir ~por 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 okbutton RID_SVXDLG_THESAURUS BTN_THES_OK 60 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 string RID_SVXDLG_THESAURUS STR_ERR_TEXTNOTFOUND 60 pt_BR Não foram encontradas alternativas. 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\thesdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_THESAURUS CMD_SID_THESAURUS 235 pt_BR Dicionário de sinônimos 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ZOOM FL_ZOOM 112 pt_BR Fator de zoom 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_OPTIMAL 105 pt_BR ~Ideal 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_WHOLE_PAGE 105 pt_BR ~Ajustar largura e altura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_PAGE_WIDTH 105 pt_BR Ajustar à ~largura 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_USER 72 pt_BR ~Variável 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 fixedline RID_SVXDLG_ZOOM FL_VIEWLAYOUT 112 pt_BR Leiaute de visualização 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_AUTOMATIC 106 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_SINGLE 106 pt_BR ~Uma página 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_ZOOM BTN_COLUMNS 75 pt_BR ~Colunas 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 checkbox RID_SVXDLG_ZOOM CHK_BOOK 85 pt_BR Modo de ~livro 20120314 15:13:33 cui source\dialogs\zoom.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ZOOM CMD_SID_ATTR_ZOOM 242 pt_BR Zoom & Layout de visualização 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FL_POOLING 0 pt_BR Pool de conexão 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS CB_POOL_CONNS 0 pt_BR Pool de conexão ativado 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_DRIVERS 0 pt_BR Drivers conhecidos no %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_DRIVERLABEL 70 pt_BR Driver atual: 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS CB_DRIVERPOOLING 0 pt_BR Ativar pooling para este driver 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_TIMEOUT 100 pt_BR Tempo de espera (segundos) 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_DRIVER_NAME 40 pt_BR Nome do driver 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_POOLED_FLAG 40 pt_BR Pool 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_POOL_TIMEOUT 40 pt_BR Tempo de espera 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_YES 40 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 cui source\options\connpooloptions.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_NO 40 pt_BR Não 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_DBREGISTER FT_TYPE 40 pt_BR Nome registrado 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_DBREGISTER FT_PATH 40 pt_BR Arquivo de banco de dados 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_DBREGISTER BTN_NEW 65 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_DBREGISTER BTN_EDIT 65 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_DBREGISTER BTN_DELETE 65 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_DBREGISTER GB_STD 248 pt_BR Bancos de dados registrados 20120314 15:13:33 cui source\options\dbregister.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_DBREGISTER 260 pt_BR Bancos de dados registrados 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 fixedtext DLG_DOCUMENTLINK FT_URL 0 pt_BR Arquivo de banco de ~dados 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 pushbutton DLG_DOCUMENTLINK PB_BROWSEFILE 0 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 fixedtext DLG_DOCUMENTLINK FT_NAME 0 pt_BR ~Nome registrado 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string DLG_DOCUMENTLINK STR_EDIT_LINK 0 pt_BR Editar vínculo de banco de dados 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string DLG_DOCUMENTLINK STR_NEW_LINK 0 pt_BR Criar vínculo de banco de dados 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST 0 pt_BR O arquivo\n$file$\nnão existe. 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE 0 pt_BR O arquivo\n$file$\nnão existe no seu sistema de arquivos local. 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 string STR_NAME_CONFLICT 0 pt_BR O nome '$file$' já é usado por outro banco de dados.\nEscolha outro nome. 20120314 15:13:33 cui source\options\doclinkdialog.src 0 querybox QUERY_DELETE_CONFIRM 0 pt_BR Deseja excluir a entrada? 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 checkbox RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION CB_USETABLE 248 pt_BR ~Aplicar tabela de substituição 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONT1 100 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONT2 100 pt_BR Substituir ~por 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 toolboxitem RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL BT_SUBSTAPPLY HID_OFA_SUBST_APPLY 0 pt_BR Aplicar 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 toolboxitem RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL BT_SUBSTDELETE HID_OFA_SUBST_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedline RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FL_SOURCEVIEW 248 pt_BR Configuração de fontes para HTML, Basic e código SQL 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONTNAME 57 pt_BR Fontes 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 checkbox RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION CB_NONPROP 180 pt_BR Somente fontes não proporcionais 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 fixedtext RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION FT_FONTHEIGHT 57 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER1 30 pt_BR Sempre 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER2 30 pt_BR Somente tela 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER3 30 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER4 30 pt_BR Substituir por 20120314 15:13:33 cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_AUTOMATIC 30 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\options\internationaloptions.src 0 fixedline RID_OFA_TP_INTERNATIONAL FL_DEFTXTDIRECTION 0 pt_BR Direção de texto padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\internationaloptions.src 0 radiobutton RID_OFA_TP_INTERNATIONAL RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT 0 pt_BR Da ~esquerda para a direita 20120314 15:13:33 cui source\options\internationaloptions.src 0 radiobutton RID_OFA_TP_INTERNATIONAL RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT 0 pt_BR Da di~reita para a esquerda 20120314 15:13:33 cui source\options\internationaloptions.src 0 fixedline RID_OFA_TP_INTERNATIONAL FL_SHEETVIEW 0 pt_BR Exibição da folha 20120314 15:13:33 cui source\options\internationaloptions.src 0 checkbox RID_OFA_TP_INTERNATIONAL CB_SHTVW_RIGHT2LEFT 0 pt_BR Da direi~ta para a esquerda 20120314 15:13:33 cui source\options\internationaloptions.src 0 checkbox RID_OFA_TP_INTERNATIONAL CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY 0 pt_BR Somente o do~cumento atual 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG FL_MISCELLANEOUS 0 pt_BR Opções diversas 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_ACCESSIBILITY_TOOL 0 pt_BR Oferecer suporte ~a ferramentas de tecnologia assistencial (será necessário reiniciar o programa) 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_TEXTSELECTION 0 pt_BR Utilizar cursor de seleção de te~xto em documentos de texto somente leitura 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_ANIMATED_GRAPHICS 0 pt_BR Permitir ~figuras animadas 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_ANIMATED_TEXTS 0 pt_BR Permitir ~texto animado 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_TIPHELP 0 pt_BR ~As dicas de Ajuda desaparecem depois de 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG FT_TIPHELP 0 pt_BR segundos 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG FL_HC_OPTIONS 0 pt_BR Opções para aparência de alto contraste 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_AUTO_DETECT_HC 0 pt_BR ~Detectar automaticamente modo de alto contraste do sistema operacional 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR 0 pt_BR Utilizar ~cor de fonte automática para exibição de tela 20120314 15:13:33 cui source\options\optaccessibility.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_PAGE_PREVIEWS 0 pt_BR ~Utilizar cores do sistema para visualizações de página 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT GB_KERNING 248 pt_BR Kerning 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_CHAR_KERNING 200 pt_BR ~Somente caracteres ocidentais 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_CHAR_PUNCT 200 pt_BR ~Texto ocidental e pontuação asiática 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT GB_CHAR_DIST 248 pt_BR Espaçamento entre caracteres 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_NO_COMP 200 pt_BR S~em compressão 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_PUNCT_COMP 200 pt_BR ~Comprimir somente pontuação 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT RB_PUNCT_KANA_COMP 200 pt_BR Comprimir ~pontuação e Kana Japonês 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT GB_START_END 248 pt_BR Primeiro e último caracteres 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_LANGUAGE 80 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT CB_STANDARD 74 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_START 80 pt_BR Não no começo da linha: 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_END 80 pt_BR Nada no fim da linha: 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_HINT 242 pt_BR Sem símbolos de quebra de linha definidos pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optasian.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT HID_OPTIONS_ASIAN_LAYOUT 260 pt_BR Proxy 20120314 15:13:33 cui source\options\optchart.src 0 fixedline RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS FL_CHART_COLOR_LIST 80 pt_BR Cores do gráfico 20120314 15:13:33 cui source\options\optchart.src 0 fixedline RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS FL_COLOR_BOX 106 pt_BR Tabela de cores 20120314 15:13:33 cui source\options\optchart.src 0 pushbutton RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS PB_RESET_TO_DEFAULT 50 pt_BR ~Padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optchart.src 0 tabpage RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS HID_OPTIONS_CHART_DEFCOLORS 260 pt_BR Cores padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optchart.src 0 string RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW 0 pt_BR Série de dados $(ROW) 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_COLORCONFIG FL_COLORSCHEME 248 pt_BR Esquema de cores 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG FT_COLORSCHEME 50 pt_BR Esquema 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLORCONFIG PB_SAVESCHEME 50 pt_BR Salvar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLORCONFIG PB_DELETESCHEME 50 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_COLORCONFIG FL_CUSTOMCOLORS 248 pt_BR Cores personalizadas 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_ON 8 pt_BR Ativado 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_UIELEM 8 pt_BR Elementos da interface do usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_COLSET 8 pt_BR Configuração de cor 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_PREVIEW 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_GENERAL 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DOCCOLOR 0 pt_BR Plano de fundo do documento 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_DOCBOUND 0 pt_BR Limites do texto 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_APPBACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo do aplicativo 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_OBJECTBOUNDARIES 0 pt_BR Limites do objeto 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_TABLEBOUNDARIES 0 pt_BR Limites da tabela 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_FONTCOLOR 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_LINKS 0 pt_BR Vínculos não visitados 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_LINKSVISITED 0 pt_BR Vínculos visitados 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SPELL 0 pt_BR Autoverificação ortográfica 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SMARTTAGS 0 pt_BR Marcas inteligentes 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITER 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERTEXTGRID 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERFIELDSHADINGS 0 pt_BR Sombreamentos de campo 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERIDXSHADINGS 0 pt_BR Sombreamentos de tabela e índice 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERSCRIPTINDICATOR 0 pt_BR Indicador de script 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES 0 pt_BR Limites da seção 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERPAGEBREAKS 0 pt_BR Quebras de coluna e página 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_WRITERDIRECTCURSOR 0 pt_BR Cursor direto 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTML 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLSGML 0 pt_BR Realce de sintaxe SGML 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLCOMMENT 0 pt_BR Realce de comentário 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLKEYWORD 0 pt_BR Realce de palavra-chave 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_HTMLUNKNOWN 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALC 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCGRID 0 pt_BR Linhas de grade 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCPAGEBREAK 0 pt_BR Quebras de página 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCPAGEBREAKMANUAL 0 pt_BR Quebras manuais de página 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCPAGEBREAKAUTO 0 pt_BR Quebras automáticas de página 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCDETECTIVE 0 pt_BR Detetive 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCDETECTIVEERROR 0 pt_BR Erro do detetive 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCREFERENCE 0 pt_BR Referências 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCNOTESBACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo de notas 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DRAW 0 pt_BR Desenho / Apresentação 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DRAWGRID 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASIC 0 pt_BR Realce de sintaxe do Basic 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICIDENTIFIER 0 pt_BR Identificador 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICCOMMENT 0 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICNUMBER 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICSTRING 0 pt_BR Cadeia de caracteres 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICOPERATOR 0 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICKEYWORD 0 pt_BR Expressão reservada 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_BASICERROR 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQL_COMMAND 0 pt_BR Realce de sintaxe SQL 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLIDENTIFIER 0 pt_BR Identificador 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLNUMBER 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLSTRING 0 pt_BR Cadeia de caracteres 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLOPERATOR 0 pt_BR Operador 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLKEYWORD 0 pt_BR Palavra-chave 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLPARAMETER 0 pt_BR Parâmetro 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_SQLCOMMENT 0 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL ST_EXTENSION 0 pt_BR Configurações de cores das extensões 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING 0 pt_BR Realce da verificação ortográfica 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING 0 pt_BR Realce da verificação gramatical 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 querybox RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG 0 pt_BR Deseja realmente excluir o esquema de cores? 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE 0 pt_BR Exclusão do esquema de cores 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1 0 pt_BR Salvar esquema 20120314 15:13:33 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2 0 pt_BR Nome do esquema de cores 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_SEQUENCECHECKING 248 pt_BR Verificação da sequência 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL CB_SEQUENCECHECKING 236 pt_BR Utilizar verificação de se~quência 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL CB_RESTRICTED 236 pt_BR Restrito 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL CB_TYPE_REPLACE 236 pt_BR ~Digitar e substituir 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_CURSORCONTROL 248 pt_BR Controle do cursor 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FT_MOVEMENT 90 pt_BR Movimento 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL RB_MOVEMENT_LOGICAL 69 pt_BR Ló~gico 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL RB_MOVEMENT_VISUAL 69 pt_BR ~Visual 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_GENERAL 248 pt_BR Opções gerais 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FT_NUMERALS 90 pt_BR ~Numerais 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 1 0 pt_BR Árabe 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 2 0 pt_BR Hindi 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 3 0 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS 4 0 pt_BR Contexto 20120314 15:13:33 cui source\options\optctl.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL HID_OPTIONS_CTL 260 pt_BR Leiaute de Textos Complexos 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_NEWDICT FT_DICTNAME 40 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_NEWDICT FT_DICTLANG 40 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 checkbox RID_SFXDLG_NEWDICT BTN_EXCEPT 57 pt_BR ~Exceção (-) 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedline RID_SFXDLG_NEWDICT GB_NEWDICT 145 pt_BR Dicionário 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 modaldialog RID_SFXDLG_NEWDICT HID_OPTIONS_DICT_NEW 213 pt_BR Novo dicionário 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_BOOK 86 pt_BR ~Livro 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_DICTLANG 86 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_WORD 40 pt_BR Palavra 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 fixedtext RID_SFXDLG_EDITDICT FT_REPLACE 60 pt_BR Su~bstituir por: 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 pushbutton RID_SFXDLG_EDITDICT PB_NEW_REPLACE 55 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 pushbutton RID_SFXDLG_EDITDICT PB_DELETE_REPLACE 55 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 string RID_SFXDLG_EDITDICT STR_MODIFY 191 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 cancelbutton RID_SFXDLG_EDITDICT BTN_EDITCLOSE 55 pt_BR Fe~char 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 modaldialog RID_SFXDLG_EDITDICT HID_OPTIONS_DICT_EDIT 270 pt_BR Editar dicionário personalizado 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 string RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS 0 pt_BR O nome especificado já existe.\nDigite um novo nome. 20120314 15:13:33 cui source\options\optdict.src 0 querybox RID_SFXQB_SET_LANGUAGE 0 pt_BR Deseja alterar o idioma do dicionário '%1'? 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT GB_WORD 248 pt_BR Microsoft Word 97/2000/XP 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_CODE 236 pt_BR Carregar ~código Basic 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_STG 236 pt_BR Salvar códig~o Basic original 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT GB_EXCEL 248 pt_BR Microsoft Excel 97/2000/XP 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_EBAS_CODE 236 pt_BR C~arregar código Basic 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_EBAS_EXECTBL 236 pt_BR Código e~xecutável 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_EBAS_STG 236 pt_BR Sal~var código Basic original 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT GB_PPOINT 248 pt_BR Microsoft PowerPoint 97/2000/XP 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_PBAS_CODE 236 pt_BR Carregar código Ba~sic 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_PBAS_STG 236 pt_BR Sal~var código Basic original 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_HEADER1 248 pt_BR [C] 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_HEADER2 248 pt_BR [S] 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 FT_HEADER1_EXPLANATION 248 pt_BR [C]: Carregar e converter arquivo 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 FT_HEADER2_EXPLANATION 248 pt_BR [S]: Converter e salvar o objeto 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_MATH 248 pt_BR MathType para %PRODUCTNAME Math e vice-versa 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_WRITER 248 pt_BR WinWord para %PRODUCTNAME Writer e vice-versa 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_CALC 248 pt_BR Excel para %PRODUCTNAME Calc e vice-versa 20120314 15:13:33 cui source\options\optfltr.src 0 string RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2 ST_CHG_IMPRESS 248 pt_BR PowerPoint para %PRODUCTNAME Impress e vice-versa 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_HELP 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_TOOLTIP 0 pt_BR ~Dicas 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXTHELP 0 pt_BR Dicas ~estendidas 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_HELPAGENT 0 pt_BR Assistente da ~ajuda 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 pushbutton OFA_TP_MISC PB_HELPAGENT_RESET 0 pt_BR ~Redefinir o assistente da ajuda 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_HELPFORMAT 0 pt_BR ~Formatação da ajuda 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 2 0 pt_BR Alto contraste #1 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 3 0 pt_BR Alto contraste #2 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 4 0 pt_BR Alto contraste preto 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 5 0 pt_BR Alto contraste branco 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_FILEDLG 0 pt_BR Caixas de diálogo de Abrir / Salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_FILEDLG 0 pt_BR ~Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_DOCSTATUS 0 pt_BR Status do documento 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_DOCSTATUS 0 pt_BR A im~pressão do documento define seu estado como "modificado" 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_TWOFIGURE 0 pt_BR Ano (dois dígitos) 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_INTERPRET 0 pt_BR Interpretar no intervalo entre 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_TOYEAR 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_PRINTDLG 0 pt_BR Caixas de diálogo de impressão 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_PRINTDLG 0 pt_BR ~Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_USERINTERFACE 120 pt_BR Interface do usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_WINDOWSIZE 80 pt_BR Esc~ala 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_ICONSIZESTYLE 114 pt_BR Tamanho e estilo do ícone 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 string OFA_TP_VIEW STR_ICONSIZE 114 pt_BR Tamanho dos ícones 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE 1 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE 2 0 pt_BR Pequeno 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE 3 0 pt_BR Grande 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 1 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 2 0 pt_BR Galaxy (padrão) 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 3 0 pt_BR Alto contraste 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 4 0 pt_BR Industrial 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 5 0 pt_BR Crystal 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 6 0 pt_BR Tango 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_SYSTEM_FONT 114 pt_BR Utilizar ~fonte do sistema para interface de usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_FONTANTIALIASING 110 pt_BR Suavização da fonte de tela 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_POINTLIMIT_LABEL 20 pt_BR de 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_POINTLIMIT_UNIT 47 pt_BR Pixels 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_MENU 120 pt_BR Menu 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MENU_ICONS 114 pt_BR Ícones nos menus 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS 1 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS 2 0 pt_BR Ocultar 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS 3 0 pt_BR Mostrar 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_FONTLISTS 120 pt_BR Listas de fontes 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_FONT_SHOW 118 pt_BR Most~rar visualização das fontes 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_FONT_HISTORY 118 pt_BR Mostrar h~istórico da fonte 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_RENDERING 120 pt_BR Saída gráfica 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_USE_HARDACCELL 118 pt_BR Utilizar aceleração de hardware 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_USE_ANTIALIASE 118 pt_BR Suavizar 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_MOUSE 120 pt_BR Mouse 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MOUSEPOS 120 pt_BR Posicionamento do mouse 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 1 0 pt_BR Botão padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 2 0 pt_BR No centro da caixa de diálogo 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 3 0 pt_BR Sem posicionamento automático 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MOUSEMIDDLE 120 pt_BR Botão central do mouse 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 1 0 pt_BR Sem função 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 2 0 pt_BR Rolagem automática 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 3 0 pt_BR Colar área de transferência 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_SELECTION 120 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_VIEW CB_SELECTION 118 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 metricfield OFA_TP_VIEW MF_SELECTION 31 pt_BR % 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_UI_LANG 248 pt_BR Idioma de 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_USERINTERFACE 108 pt_BR Interface do ~usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_LOCALESETTING 108 pt_BR Configuração do local 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_DECIMALSEPARATOR 108 pt_BR Tecla separadora de decimal 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_DECIMALSEPARATOR 125 pt_BR ~Igual à configuração do local ( %1 ) 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_CURRENCY 108 pt_BR Moe~da padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_LINGU_LANG 248 pt_BR Idiomas padrão para documentos 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_WEST_LANG 108 pt_BR Ocidental 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_ASIAN_LANG 108 pt_BR Asiático 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_COMPLEX_LANG 108 pt_BR C~TL 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_CURRENT_DOC 125 pt_BR Somente para o documento atual 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_ENHANCED 248 pt_BR Suporte aprimorado a idiomas 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_ASIANSUPPORT 236 pt_BR Ativado para idio~mas asiáticos 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_LANGUAGES CB_CTLSUPPORT 236 pt_BR Ativado para ~CTL (Complex Text Layout) 20120314 15:13:33 cui source\options\optgdlg.src 0 infobox RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART 260 pt_BR A configuração de idioma da interface do usuário foi atualizada e entrará em vigor na próxima vez em que você iniciar o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_COMPANY 0 pt_BR ~Empresa 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME 0 pt_BR ~Nome/Sobrenome/Iniciais 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME_RUSS 0 pt_BR Sobrenome/Nome/Nome do pai/Iniciais 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME_EASTERN 0 pt_BR ~Nome/Sobrenome/Iniciais 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_STREET 0 pt_BR ~Rua 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_STREET_RUSS 0 pt_BR Rua/Número do apartamento 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_CITY 0 pt_BR CEP/Cidade 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_COUNTRY 0 pt_BR País/Região 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_TITLEPOS 0 pt_BR ~Título/Cargo 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_PHONE 0 pt_BR Tel. (Res./Com.) 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_FAXMAIL 0 pt_BR Fa~x/E-mail 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_GENERAL GB_ADDRESS 248 pt_BR Endereço 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_GENERAL CB_USEDATA 236 pt_BR Utilizar dados para propriedades do documento 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 string RID_SFXPAGE_GENERAL STR_US_STATE 236 pt_BR Cidade/Estado/CEP 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 string RID_SFXPAGE_GENERAL STR_QUERY_REG 236 pt_BR Note que rua, CEP e cidade são utilizados para gerar a chave de registro. Você não poderá alterar os dados do usuário novamente até que o registro tenha sido concluído. Deseja alterar os dados do usuário agora? 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_GENERAL HID_OPTIONS_GENERAL 260 pt_BR Dados do usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optgenrl.src 0 querybox RID_SVXQB_CHANGEDATA 0 pt_BR Os dados do usuário foram alterados.\nNote que, se você continuar, a chave de registro se tornará inválida.\nNeste caso, é necessária uma nova chave de registro dentro de 30 dias.\nVocê pode encontrar o formulário de registro no menu de Ajuda - Registro...\nDeseja realmente alterar seus dados de usuário? 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE1 30 pt_BR Tamanho ~1 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE2 30 pt_BR Tamanho ~2 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE3 30 pt_BR Tamanho ~3 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE4 30 pt_BR Tamanho ~4 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE5 30 pt_BR Tamanho ~5 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE6 30 pt_BR Tamanho ~6 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_HTMLOPT FT_SIZE7 30 pt_BR Tamanho ~7 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_HTMLOPT GB_FONTSIZE 75 pt_BR Tamanhos de fonte 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_HTMLOPT GB_IMPORT 167 pt_BR Importar 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_HTMLOPT CB_NUMBERS_ENGLISH_US 161 pt_BR ~Utilizar o local '%ENGLISHUSLOCALE' para números 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_HTMLOPT CB_UNKNOWN_TAGS 155 pt_BR ~Importar tags HTML desconhecidas como campos 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_HTMLOPT CB_IGNORE_FONTNAMES 155 pt_BR Ignorar configurações de ~fonte 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_HTMLOPT GB_EXPORT 167 pt_BR Exportar 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox CB_STARBASIC_WARNING 149 pt_BR Exibir ~aviso 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox CB_PRINT_EXTENSION 155 pt_BR ~Layout de impressão 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 checkbox CB_LOCAL_GRF 155 pt_BR ~Copiar figuras locais para a Internet 20120314 15:13:33 cui source\options\opthtml.src 0 fixedtext FT_CHARSET 65 pt_BR Conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FL_IMPROVE 248 pt_BR Programa de Melhorias 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FT_INVITATION 242 pt_BR Convidamos você a participar do Programa de Melhorias do %PRODUCTNAME para ajudar a aperfeiçoar a qualidade do %PRODUCTNAME.\n\nSe desejar participar, coletaremos estatísticas anônimas sobre sua maneira de utilizar o %PRODUCTNAME. Os dados serão utilizados para identificar padrões de utilização.\n\nO Programa de Melhorias do %PRODUCTNAME não coletará quaisquer dados pessoais, ou conteúdo de documentos. 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT RB_YES 215 pt_BR ~Desejo participar do Programa de Melhorias do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT RB_NO 215 pt_BR ~Não desejo participar 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FL_DATA 248 pt_BR Dados rastreados 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FT_NR_REPORTS 96 pt_BR Total de relatórios enviados: 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT FT_NR_ACTIONS 96 pt_BR Número de ações rastreadas: 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT PB_SHOWDATA 60 pt_BR ~Mostrar dados 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 string RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT STR_INFO 60 pt_BR Ajude a aperfeiçoar a qualidade do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 string RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT STR_MOREINFO 60 pt_BR Mais informações 20120314 15:13:33 cui source\options\optimprove.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT 260 pt_BR Programa de Melhorias do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN GB_MOZPLUGIN 248 pt_BR Plug-in do navegador 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN CB_MOZPLUGIN_CODE 236 pt_BR Exibir ~documento no navegador 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_PROXY GB_SETTINGS 248 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_PROXYMODE 50 pt_BR S~ervidor proxy 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE 2 0 pt_BR Sistema 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE 3 0 pt_BR Manual 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_PROXY_FROM_BROWSER 0 pt_BR Utilizar as configurações do navegador 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTP_PROXY 50 pt_BR Proxy HT~TP 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTP_PORT 0 pt_BR ~Porta 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTPS_PROXY 50 pt_BR proxy HTTP~S 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_HTTPS_PORT 0 pt_BR P~orta 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_FTP_PROXY 50 pt_BR Proxy ~FTP 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_FTP_PORT 0 pt_BR P~orta 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_SOCKS_PROXY 50 pt_BR Proxy ~SOCKS 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_SOCKS_PORT 0 pt_BR Po~rta 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY FT_NOPROXYFOR 50 pt_BR ~Sem proxy para: 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_PROXY ED_NOPROXYDESC 56 pt_BR Separador ; 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_PROXY GB_DNS 248 pt_BR Servidor DNS 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_PROXY RB_DNS_AUTO 236 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_PROXY RB_DNS_MANUAL 75 pt_BR ~Manual 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_MSG_255_0 66 pt_BR não é uma entrada válida para este campo. Especifique um valor entre 0 e 255. 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_MSG_255_1 66 pt_BR não é uma entrada válida para este campo. Especifique um valor entre 1 e 255. 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_INET_PROXY HID_OPTIONS_PROXY 260 pt_BR Proxy 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SEARCH GB_SEARCH 248 pt_BR Pesquisar em 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_SEARCH_NAME 0 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_SEARCH 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH RB_AND 125 pt_BR E 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH RB_OR 125 pt_BR OU 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH RB_EXACT 125 pt_BR E~xato 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_URL 0 pt_BR ~Prefixo 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_POSTFIX 0 pt_BR Su~fixo 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_SEPARATOR 0 pt_BR ~Separador 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SEARCH FT_CASE 0 pt_BR ~Maiúsculas/minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE 1 0 pt_BR Indiferente 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE 2 0 pt_BR Maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE 3 0 pt_BR Minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_NEW 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_CHANGE 50 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SEARCH PB_DELETE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_SEARCH MSG_MODIFY 50 pt_BR Deseja aceitar a modificação atual? 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_INET_SEARCH HID_OPTIONS_SEARCH 260 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FL_SEC_SECURITYOPTIONS 0 pt_BR Opções de segurança e avisos 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_SECURITYOPTIONS 0 pt_BR Ajustar opções relacionadas a segurança e definir avisos para informações ocultas em documentos. 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_SECURITYOPTIONS 0 pt_BR Opções... 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FL_SEC_PASSWORDS 0 pt_BR Senhas para conexões internet 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_INET_SECURITY CB_SEC_SAVEPASSWORDS 0 pt_BR Salvar senhas de conexões internet persistentemente 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_CONNECTIONS 0 pt_BR Conexões... 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_INET_SECURITY CB_SEC_MASTERPASSWORD 0 pt_BR Protegido por uma senha mestre (recomendado) 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_MASTERPASSWORD 0 pt_BR As senhas são protegidas por uma senha mestre. A senha mestre será pedida uma vez por sessão, caso o %PRODUCTNAME busque uma senha da lista de senhas protegidas. 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_MASTERPASSWORD 0 pt_BR Senha mestre... 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FL_SEC_MACROSEC 0 pt_BR Segurança de macro 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_MACROSEC 0 pt_BR Ajuste o nível de segurança para a execução de macros e especifique os desenvolvedores de macros confiáveis. 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_INET_SECURITY PB_SEC_MACROSEC 0 pt_BR Segurança de macros... 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_SECURITY STR_SEC_NOPASSWDSAVE 0 pt_BR Desativar a função de armazenar senhas persistentes irá excluir a lista de senhas armazenadas e redefinir a senha mestre.\n\nDeseja excluir a lista de senhas e redefinir a senha mestre? 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_INET_SECURITY 0 pt_BR Segurança 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS 0 pt_BR Valor inválido!\n\nO valor máximo para um número de porta é 65535. 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE FT_JSCPT_WARNING 195 pt_BR Note que com Java\nvocê desativa o Javascript também.\n\nDeseja desativar o Java mesmo assim? 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 checkbox RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE CB_JSCPT_DISABLE 195 pt_BR ~Não mostrar o aviso novamente 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_MAIL FL_MAIL 248 pt_BR Enviando documentos como anexos de e-mail 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_MAIL FT_MAILERURL 43 pt_BR ~Programa de e-mail 20120314 15:13:33 cui source\options\optinet2.src 0 string RID_SVXPAGE_INET_MAIL STR_DEFAULT_FILENAME 14 pt_BR Todos os arquivos (*.*) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA FL_JAVA 248 pt_BR Opções do Java 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA CB_JAVA_ENABLE 242 pt_BR ~Utilizar um JRE (Java Runtime Environment) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA FT_JAVA_FOUND 233 pt_BR ~JREs (Java Runtime Environments) já instalados: 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_PARAMETER 50 pt_BR ~Parâmetros... 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_CLASSPATH 50 pt_BR ~Caminho da classe... 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_INSTALLED_IN 50 pt_BR Local: 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_ACCESSIBILITY 50 pt_BR com suporte à acessibilidade 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_ADDDLGTEXT 50 pt_BR Selecione um Java Runtime Environment 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_HEADER_VENDOR 50 pt_BR Fornecedor 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_HEADER_VERSION 50 pt_BR Versão 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_HEADER_FEATURES 50 pt_BR Recursos 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA HID_OPTIONS_JAVA 260 pt_BR Java 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_PARAMETER 202 pt_BR ~Parâmetro de lançamento do Java 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER PB_ASSIGN 50 pt_BR Atribuir 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_ASSIGNED 202 pt_BR Parâmetros de lançamento a~tribuídos 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_EXAMPLE 202 pt_BR Por exemplo: -Dmyprop=c:\Arquivos de programas\java 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER PB_REMOVE 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER HID_OPTIONS_JAVA_PARAMETER 270 pt_BR Parâmetros de lançamento do Java 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH FT_PATH 172 pt_BR Pastas e arquivos a~tribuídos 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_ADDARCHIVE 50 pt_BR ~Adicionar arquivo... 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_ADDPATH 50 pt_BR Adicionar ~pasta 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_REMOVE_PATH 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH HID_OPTIONS_JAVA_CLASSPATH 240 pt_BR Caminho da classe 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED 240 pt_BR A pasta selecionada não contém um Java Runtime Environment.\nSelecione uma pasta diferente. 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION 240 pt_BR O Java Runtime Environment selecionado não é a versão necessária.\nSelecione uma pasta diferente. 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 warningbox RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART 240 pt_BR Para que o JRE selecionado funcione corretamente, é necessário reiniciar o %PRODUCTNAME.\nReinicie o %PRODUCTNAME agora. 20120314 15:13:33 cui source\options\optjava.src 0 warningbox RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART2 240 pt_BR É necessário que você reinicie o %PRODUCTNAME de modo que os valores modificados entrem em vigor.\nReinicie-o agora. 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS FL_TREAT_AS_EQUAL 248 pt_BR Tratar como igual 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_CASE 118 pt_BR Mai~úsculas/minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 118 pt_BR ~formas de largura inteira/meia largura 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA 118 pt_BR ~hiragana/katakana 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_CONTRACTIONS 118 pt_BR ~contrações (yo-on, sokuon) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON 118 pt_BR ~menos/traço/cho-on 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS 118 pt_BR marcas de 're~petição de caractere' 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI 118 pt_BR ~variante do kanji (itaiji) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS 118 pt_BR formas de Kana ~antigo 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_DIZI_DUZU 118 pt_BR ~di/zi, du/zu 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_BAVA_HAFA 118 pt_BR ~ba/va, ha/fa 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI 118 pt_BR ~tsi/thi/chi, dhi/zi 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU 118 pt_BR h~yu/fyu, byu/vyu 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_SESHE_ZEJE 118 pt_BR ~se/she, ze/je 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_IAIYA 118 pt_BR ~ia/iya (piano/piyano) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_KIKU 118 pt_BR ~ki/ku (tekisuto/tekusuto) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK 118 pt_BR Vogais prolon~gadas (ka-/kaa) 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS FL_IGNORE 248 pt_BR Ignorar 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_IGNORE_PUNCTUATION 118 pt_BR Caracteres de po~ntuação 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_IGNORE_WHITESPACES 118 pt_BR Caracteres de ~espaço em branco 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_IGNORE_MIDDLE_DOT 118 pt_BR ~Pontos do meio 20120314 15:13:33 cui source\options\optjsearch.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS HID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS 260 pt_BR Pesquisar em Japonês 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedline RID_SVXDLG_EDIT_MODULES FL_EDIT_MODULES_OPTIONS 240 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_EDIT_MODULES FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE 68 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK 0 pt_BR ~Voltar 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_EDIT_MODULES FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK 169 pt_BR Obter mais ~dicionários on-line... 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 okbutton RID_SVXDLG_EDIT_MODULES PB_OK 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_SPELL 0 pt_BR Ortografia 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_HYPH 0 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_THES 0 pt_BR Dicionário de sinônimos 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_EDIT_MODULES ST_GRAMMAR 0 pt_BR Gramática 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_EDIT_MODULES HID_EDIT_MODULES 240 pt_BR Editar módulos 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_PRE_BREAK_DLG 31 pt_BR Caracteres anteriores à quebra 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_POST_BREAK_DLG 31 pt_BR Caracteres após a quebra 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG 31 pt_BR Tamanho mínimo de palavra 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK 155 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_LINGU FL_LINGUISTIC 248 pt_BR Recursos para redação 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_MODULES 175 pt_BR Módulos de idioma disponíveis 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_MODULES_EDIT 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_DICS 175 pt_BR Dicionários definidos pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_DICS_NEW_DIC 50 pt_BR ~Novo... 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC 50 pt_BR Ed~itar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_DICS_DEL_DIC 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_OPTIONS 175 pt_BR ~Opções 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_LINGU PB_LINGU_OPTIONS_EDIT 50 pt_BR Edi~tar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS 182 pt_BR Obter mais ~dicionários on-line... 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_CAPITAL_WORDS 182 pt_BR Verificar palavras maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_WORDS_WITH_DIGITS 182 pt_BR Verificar palavras com números 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_CAPITALIZATION 182 pt_BR Verificar maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_SPELL_SPECIAL 182 pt_BR Verificar regiões especiais 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_SPELL_AUTO 182 pt_BR Verificar ortografia ao digitar 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_GRAMMAR_AUTO 182 pt_BR Verificar gramática ao digitar 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_MIN_WORDLEN 182 pt_BR Número mínimo de caracteres para hifenização: 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_PRE_BREAK 182 pt_BR Caracteres antes da quebra de linha: 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_POST_BREAK 182 pt_BR Caracteres depois da quebra de linha: 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_HYPH_AUTO 182 pt_BR Hifenizar sem perguntar 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_HYPH_SPECIAL 182 pt_BR Hifenizar em regiões especiais 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_LINGU_MODULES_EDIT 182 pt_BR Editar módulos de idiomas disponíveis 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC 182 pt_BR Editar dicionários definidos pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_LINGU_OPTIONS_EDIT 182 pt_BR Editar opções 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_LINGU HID_OPTIONS_LINGU 260 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\options\optlingu.src 0 querybox RID_SFXQB_DELDICT 260 pt_BR Deseja excluir o dicionário? 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY GB_UNDO 0 pt_BR Desfazer 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_UNDO 0 pt_BR Número de etapas 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY GB_GRAPHICCACHE 0 pt_BR Cache de figuras 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICCACHE 0 pt_BR Utilizar para o %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICCACHE_UNIT 0 pt_BR MB 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTCACHE 0 pt_BR Memória por objeto 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT 0 pt_BR MB 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTTIME 0 pt_BR Remover da memória após 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT 0 pt_BR hh:mm 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY GB_OLECACHE 0 pt_BR Cache para objetos inseridos 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_OLECACHE 0 pt_BR Número de objetos 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 fixedline OFA_TP_MEMORY FL_QUICKLAUNCH 0 pt_BR Iniciador rápido do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 checkbox OFA_TP_MEMORY CB_QUICKLAUNCH 0 pt_BR Carregar o %PRODUCTNAME na inicialização do sistema 20120314 15:13:33 cui source\options\optmemory.src 0 string OFA_TP_MEMORY STR_QUICKLAUNCH_UNX 0 pt_BR Ativar o Iniciador rápido da bandeja do sistema 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_TYPE 40 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_PATH 40 pt_BR Caminho 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_PATH BTN_PATH 65 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_PATH BTN_STANDARD 65 pt_BR ~Padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_PATH GB_STD 248 pt_BR Caminhos utilizados pelo %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SFXPAGE_PATH STR_MULTIPATHDLG 248 pt_BR Editar caminhos: %1 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_PATH HID_OPTIONS_PATH 260 pt_BR Caminhos 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS 0 pt_BR A configuração e os diretórios de correio devem ser especificados como diretórios separados.\nEscolha um novo caminho. 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR 0 pt_BR Configuração 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH 0 pt_BR Meus documentos 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH 0 pt_BR Ícones 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH 0 pt_BR Paletas 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH 0 pt_BR Backups 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH 0 pt_BR Módulos 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH 0 pt_BR Autotexto 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH 0 pt_BR Dicionários 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR 0 pt_BR Galeria 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR 0 pt_BR Armazenamento de mensagens 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH 0 pt_BR Arquivos temporários 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH 0 pt_BR Plug-ins 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR 0 pt_BR Marcadores de pasta 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH 0 pt_BR Filtros 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH 0 pt_BR Suplementos (add-ins) 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH 0 pt_BR Configuração do usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR 0 pt_BR Dicionários definidos pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR 0 pt_BR Recursos para redação 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 #define TEXT_SAVEPAGE 0 pt_BR Salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SAVE LB_LOAD 248 pt_BR Carregar 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE CB_LOAD_SETTINGS 236 pt_BR Carrega as configurações específicas do usuário junto com o documento 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE CB_LOAD_DOCPRINTER 236 pt_BR Carregar as configurações da impressora no documento 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SAVE GB_SAVE 248 pt_BR Salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_DOCINFO 236 pt_BR ~Editar propriedades do documento antes de salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_BACKUP 236 pt_BR Se~mpre criar cópia de backup 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_AUTOSAVE 150 pt_BR ~Salvar informações de autorrecuperação a cada 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_MINUTE 35 pt_BR Minutos 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_RELATIVE_FSYS 236 pt_BR Salvar URLs relativos ao sistema de arquivos 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_RELATIVE_INET 248 pt_BR Salvar URLs relativas à Internet 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SAVE FL_FILTER 248 pt_BR Formato padrão de arquivo e configurações ODF 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_ODF_VERSION 121 pt_BR Versão do formato ODF 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION 1 0 pt_BR 1.0/1.1 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION 2 0 pt_BR 1.2 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION 3 0 pt_BR 1.2 Estendido (recomendado) 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_NOPRETTYPRINTING 248 pt_BR Otimização de tamanho para formato ODF 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_WARNALIENFORMAT 248 pt_BR Avisar quando não salvar em formato ODF ou padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_APP 120 pt_BR Tipo de d~ocumento 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_FILTER 120 pt_BR Sempre sal~var como 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 1 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 2 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 3 0 pt_BR Documento mestre 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 4 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 5 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 6 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 stringlist RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP 7 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_WARN 239 pt_BR Ao não utilizar o formato ODF 1.2 Estendido poderá haver perda de informação. 20120314 15:13:33 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_FILTER_WARNING FT_FILTER_WARNING 175 pt_BR A utilização de "%1" como formato de arquivo padrão poderá causar perda de informação.\n 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_SPELL BTN_BOOK 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SPELL GB_BOOK 115 pt_BR Dicionários 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_CAPS 103 pt_BR Palavras ~maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_NUMS 103 pt_BR ~Palavras com números 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_UPLOW 103 pt_BR Distinção entre ~maiúsculas e minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_SPELL GB_AUDIT 115 pt_BR Verificar 20120314 15:13:33 cui source\options\optspell.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_SPELL HID_OPTIONS_SPELL 221 pt_BR Verificação ortográfica 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE FL_OPTIONS 248 pt_BR Opções de atualização on-line 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE CB_AUTOCHECK 210 pt_BR ~Verificar se há atualizações automaticamente 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE RB_EVERYDAY 160 pt_BR Di~ariamente 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE RB_EVERYWEEK 160 pt_BR ~Semanalmente 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE RB_EVERYMONTH 160 pt_BR ~Mensalmente 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE FT_LASTCHECKED 160 pt_BR Última verificação: %DATE%, %TIME% 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE PB_CHECKNOW 50 pt_BR Verificar ~agora 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE CB_AUTODOWNLOAD 160 pt_BR ~Fazer o download das atualizações automaticamente 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE FT_DESTPATHLABEL 150 pt_BR Destino do download: 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE PB_CHANGEPATH 50 pt_BR Al~terar... 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 string RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE STR_NEVERCHECKED 50 pt_BR Última verificação: Ainda não 20120314 15:13:33 cui source\options\optupdt.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE HID_SVX_OPTIONS_ONLINEUPDATE 260 pt_BR OnlineUpdate 20120314 15:13:33 cui source\options\readonlyimage.src 0 string RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP 0 pt_BR Esta configuração está protegida pelo Administrador 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FL_WARNINGS 0 pt_BR Avisos de segurança 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FI_WARNINGS 0 pt_BR Avisar caso o documento contenha alterações gravadas, versões, informações ocultas ou anotações: 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_SAVESENDDOCS 0 pt_BR Ao salvar ou enviar 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_SIGNDOCS 0 pt_BR Ao assinar 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_PRINTDOCS 0 pt_BR Ao imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_CREATEPDF 0 pt_BR Ao criar arquivos PDF 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 fixedline RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FL_OPTIONS 0 pt_BR Opções de segurança 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_REMOVEINFO 0 pt_BR Remover informações pessoais ao salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_RECOMMENDPWD 0 pt_BR Recomendar proteção de senha ao salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS CB_CTRLHYPERLINK 0 pt_BR Ctrl-clique é obrigatório para ativar os hyperlinks 20120314 15:13:33 cui source\options\securityoptions.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS HID_DLG_SECURITY_OPTIONS 0 pt_BR Opções de segurança e avisos 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 pushbutton RID_OFADLG_OPTIONS_TREE PB_BACK 0 pt_BR ~Voltar 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 string RID_OFADLG_OPTIONS_TREE ST_LOAD_ERROR 0 pt_BR Não foi possível carregar o módulo selecionado. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 1 0 pt_BR Esta caixa de diálogo é utilizada para definir as configurações gerais enquanto o %PRODUCTNAME é utilizado. Insira os seus dados pessoais, os padrões a serem utilizados durante a gravação de documentos e os caminhos para arquivos importantes. Essas configurações serão salvas automaticamente e também serão utilizadas em futuras sessões. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 2 0 pt_BR Defina as configurações de idioma e dos recursos para redação para o seu trabalho com o %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 3 0 pt_BR Configure o %PRODUCTNAME para a Internet. Você pode definir os mecanismos de busca ou salvar as configurações de proxy. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 4 0 pt_BR Especifique várias configurações para documentos de texto. Essas configurações determinam como os documentos de texto são identificados no %PRODUCTNAME e são válidas para todas as novas versões de documentos de texto do %PRODUCTNAME. Você ainda pode definir algumas configurações para o documento de texto ativo, caso ele seja salvo logo após. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 5 0 pt_BR Defina as configurações básicas para os documentos no formato HTML do %PRODUCTNAME. Por exemplo, você decide o conteúdo a ser exibido na tela ou a ser impresso, como acontece a rolagem da página na tela, a cor na qual as palavras destacadas do texto de origem aparecerão e muito mais. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 6 0 pt_BR Defina várias configurações globais para as planilhas. Por exemplo, você pode definir o conteúdo a ser exibido e em que direção o cursor se moverá após a inserção de dados em uma célula. Você ainda define as listas de classificação, o número de casas decimais a serem exibidas etc. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 7 0 pt_BR Defina as configurações que se aplicam a todas as apresentações salvas recentemente. Dentre outras coisas, você decide o conteúdo a ser exibido em cada slide, a unidade de medida padrão a ser utilizada, se e como o alinhamento de grade é utilizado e se as notas e folhetos serão sempre impressas. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 8 0 pt_BR Defina as configurações para documentos de desenho. Dentre outras coisas, você determina os componentes a serem exibidos nas páginas, a escala a ser utilizada, se e como o alinhamento de grade é utilizado e o conteúdo padrão a ser impresso. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 9 0 pt_BR Selecione o formato de impressão e as configurações de impressão para todos os documentos de fórmula salvos recentemente. Essas configurações são utilizadas para imprimir a fórmula diretamente do %PRODUCTNAME Math. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 10 0 pt_BR Especifique as configurações padrão gerais dos gráficos do %PRODUCTNAME. Ajuste as cores que deseja para todos os novos gráficos. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 11 0 pt_BR Defina as configurações gerais para acessar fontes de dados externas. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 12 0 pt_BR Defina as configurações gerais para abrir e salvar documentos em formatos externos. Você pode controlar o comportamento das macros ou dos objetos OLE nos documentos do Microsoft Office ou definir as configurações para documentos HTML. 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 modaldialog RID_OFADLG_OPTIONS_TREE HID_OFADLG_OPTIONS_TREE 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 2 0 pt_BR Dados do usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 3 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 4 0 pt_BR Memória 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 5 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 6 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 7 0 pt_BR Caminhos 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 8 0 pt_BR Cores 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 9 0 pt_BR Fontes 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 10 0 pt_BR Segurança 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 11 0 pt_BR Aparência 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 12 0 pt_BR Acessibilidade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 13 0 pt_BR Java 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 14 0 pt_BR Identificação de rede 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 15 0 pt_BR Atualização on-line 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 16 0 pt_BR 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 1 0 pt_BR Configurações de idioma 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 2 0 pt_BR Idiomas 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 3 0 pt_BR Recursos para redação 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 4 0 pt_BR Pesquisando em japonês 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 5 0 pt_BR Layout asiático 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS 6 0 pt_BR Leiaute de Textos Complexos 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 1 0 pt_BR Internet 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 2 0 pt_BR Proxy 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 3 0 pt_BR Pesquisar 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 4 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 5 0 pt_BR Plug-in do navegador 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Writer 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 2 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 3 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 4 0 pt_BR Recursos de formatação 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 5 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 6 0 pt_BR Fontes básicas (Ocidentais) 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 7 0 pt_BR Fontes básicas (Asiáticas) 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 8 0 pt_BR Fontes básicas (CTL) 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 9 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 10 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 11 0 pt_BR Alterações 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 12 0 pt_BR Compatibilidade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 13 0 pt_BR Autolegenda 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 14 0 pt_BR Mala direta de e-mail 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 1 0 pt_BR Writer/Web %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 2 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 3 0 pt_BR Recursos de formatação 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 4 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 5 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 6 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS 7 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Math 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS 2 0 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Calc 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 2 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 3 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 4 0 pt_BR Internacional 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 5 0 pt_BR Calcular 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 0 pt_BR Listas de classificação 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 0 pt_BR Alterações 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Impress 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 2 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 3 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 4 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS 5 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Draw 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 2 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 3 0 pt_BR Exibir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 4 0 pt_BR Grade 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS 5 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS 1 0 pt_BR Gráficos 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS 2 0 pt_BR Cores padrão 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 1 0 pt_BR Carregar/Salvar 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 2 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 3 0 pt_BR Propriedades do VBA 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 4 0 pt_BR Microsoft Office 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG 5 0 pt_BR Compatibilidade com HTML 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS 1 0 pt_BR %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS 2 0 pt_BR Conexões 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS 3 0 pt_BR Bancos de dados 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 string RID_RIDER_SLL_SITE 0 pt_BR Certificados de sites 20120314 15:13:33 cui source\options\treeopt.src 0 string RID_RIDER_SLL_PERSONAL 0 pt_BR Certificados pessoais 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO FI_NEVERSHOWN 0 pt_BR Informações de login na internet (as senhas nunca são mostradas) 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_REMOVE 0 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_REMOVEALL 0 pt_BR Remover todas 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_CHANGE 0 pt_BR Alterar senha... 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO PB_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 string RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO STR_WEBSITE 0 pt_BR Site internet 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 string RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO STR_USERNAME 0 pt_BR Nome do usuário 20120314 15:13:33 cui source\options\webconninfo.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO HID_DLG_WEBCONNECTION_INFO 0 pt_BR Informações de conexão internet armazenadas 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_SAVE 0 pt_BR ~Salvar... 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_RESET 0 pt_BR R~edefinir 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_LOAD 0 pt_BR ~Carregar... 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE 0 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define PUSHBUTTON_TEXT_NEW 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define FIXEDTEXT_TEXT_GROUP 0 pt_BR ~Categoria 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 #define GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_KEYBOARD GRP_ACC_KEYBOARD 180 pt_BR Teclas de atalho 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_KEYBOARD TXT_ACC_KEY 80 pt_BR ~Teclas 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_LOADACCELCONFIG 75 pt_BR Carregar configuração do teclado 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_SAVEACCELCONFIG 75 pt_BR Salvar configuração do teclado 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_FILTERNAME_CFG 75 pt_BR Configuração 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_MYMACROS 0 pt_BR Minhas macros 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_PRODMACROS 0 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_BASICMACROS 0 pt_BR Macros BASIC 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_DLG_MACROS 0 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\customize\acccfg.src 0 string RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX STR_GROUP_STYLES 0 pt_BR Estilos 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_MENUS 0 pt_BR Menus 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_KEYBOARD 0 pt_BR Teclado 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_TOOLBARS 0 pt_BR Barras de ferramentas 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1 RID_SVXPAGE_EVENTS 0 pt_BR Eventos 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_CUSTOMIZE 0 pt_BR Personalizar 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_MENU 0 pt_BR Menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_BEGIN_GROUP 0 pt_BR Iniciar um grupo 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_RENAME 0 pt_BR Renomear... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DELETE 0 pt_BR Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DELETE_NODOTS 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_MOVE 0 pt_BR Mover... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DEFAULT_STYLE 0 pt_BR Restaurar configurações padrão 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_DEFAULT_COMMAND 0 pt_BR Restaurar comando padrão 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_TEXT_ONLY 0 pt_BR Somente texto 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_TOOLBAR_NAME 0 pt_BR Nome da barra de ferramentas 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 #define TEXT_SAVE_IN 0 pt_BR Salvar em 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENUS 261 pt_BR Menus do %PRODUCTNAME %MODULENAME 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MENUS BTN_NEW 75 pt_BR Novo... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENU_SEPARATOR 261 pt_BR Conteúdo do menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENU_ENTRIES 55 pt_BR Entradas 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MENUS BTN_ADD_COMMANDS 75 pt_BR Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 menubutton RID_SVXPAGE_MENUS BTN_CHANGE_ENTRY 75 pt_BR Modificar 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MENUS FT_DESCRIPTION 261 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_ENTRY ID_ADD_SUBMENU 0 pt_BR Adicionar submenu... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR ID_ICONS_ONLY 0 pt_BR Somente ícones 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR ID_ICONS_AND_TEXT 0 pt_BR Ícones e texto 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR_CONTENT ID_CHANGE_SYMBOL 0 pt_BR Alterar ícone... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 menuitem MODIFY_TOOLBAR_CONTENT ID_RESET_SYMBOL 0 pt_BR Redefinir ícone 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_NEW_MENU 273 pt_BR Novo menu %n 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR 273 pt_BR Nova barra de ferramentas %n 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_MOVE_MENU 273 pt_BR Mover menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU 273 pt_BR Adicionar submenu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME 273 pt_BR Nome do submenu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION 273 pt_BR Para adicionar um comando a um menu, selecione a categoria e depois o comando. Ou então, arraste o comando até a lista de comandos da página da guia Menus na caixa de diálogo Personalizar. 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_MENU_ORGANISER TXT_MENU_NAME 93 pt_BR Nome do menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_MENU_ORGANISER TXT_MENU 93 pt_BR Posição do menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_MENU_ORGANISER HID_SVX_CONFIG_MENU_ORGANIZER 172 pt_BR Novo menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_NEW_TOOLBAR 165 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_ICONSELECTOR FT_SYMBOLS 172 pt_BR Ícones 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton MD_ICONSELECTOR BTN_IMPORT 50 pt_BR Importar... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 pushbutton MD_ICONSELECTOR BTN_DELETE 50 pt_BR Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_ICONSELECTOR FT_NOTE 200 pt_BR Nota:\nA melhor qualidade será obtida com ícones de 16x16 pixels. Ícones de tamanhos variados serão dimensionados automaticamente. 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_ICONSELECTOR HID_SVX_CONFIG_ICON_SELECTOR 240 pt_BR Alterar ícone 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_ICONCHANGE FTCHGE_DESCRIPTION 200 pt_BR Os arquivos listados abaixo não puderam ser importados.\nNão foi possível interpretar o formato do arquivo. 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 modaldialog MD_ICONCHANGE 200 pt_BR %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR 200 pt_BR Os arquivos listados abaixo não puderam ser importados. Não foi possível interpretar o formato do arquivo. 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM 200 pt_BR Deseja excluir a imagem? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING 200 pt_BR O ícone %ICONNAME já está contido na lista de imagens.\nDeseja substituir o ícone existente? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM 200 pt_BR Confirmar a substituição do ícone 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_YESTOALL 200 pt_BR Sim para todos 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS 200 pt_BR Barras de ferramentas do %PRODUCTNAME %MODULENAME 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_TOOLBAR 200 pt_BR Barra de ferramentas 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT 200 pt_BR Conteúdo da barra de ferramentas 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_COMMANDS 200 pt_BR Comandos 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_COMMAND 200 pt_BR Comando 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_DELETE_MENU 200 pt_BR Tem certeza de que deseja excluir o menu '%MENUNAME'? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR 200 pt_BR Não existem mais comandos na barra de ferramentas. Deseja excluí-la? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_RESET 200 pt_BR A configuração do menu de %SAVE IN SELECTION% será redefinida com as configurações de fábrica. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET 200 pt_BR A configuração do menu de %SAVE IN SELECTION% será redefinida com as configurações de fábrica. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET 200 pt_BR A configuração da barra de ferramentas de %SAVE IN SELECTION% será redefinida com as configurações de fábrica. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 querybox QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT 200 pt_BR Isso excluirá todas as alterações feitas anteriormente nessa barra de ferramentas. Tem certeza de que deseja redefinir a barra de ferramentas? 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 infobox IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED 200 pt_BR A função já está incluída neste pop-up. 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME 200 pt_BR ~Novo nome 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAME_MENU 200 pt_BR Renomear menu 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR 200 pt_BR Renomear barra de ferramentas 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string BUTTON_STR_UP 200 pt_BR Para cima 20120314 15:13:33 cui source\customize\cfg.src 0 string BUTTON_STR_DOWN 200 pt_BR Para baixo 20120314 15:13:33 cui source\customize\eventdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTS STR_EVENT 0 pt_BR Evento 20120314 15:13:33 cui source\customize\eventdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTS STR_ASSMACRO 0 pt_BR Ação atribuída 20120314 15:13:33 cui source\customize\eventdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EVENTS TXT_SAVEIN 55 pt_BR Salvar em 20120314 15:13:33 cui source\customize\eventdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EVENTS FT_ASSIGN 0 pt_BR Atribuir: 20120314 15:13:33 cui source\customize\eventdlg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTS PB_ASSIGN 50 pt_BR M~acro... 20120314 15:13:33 cui source\customize\eventdlg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTS PB_DELETE 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXPAGE_MACROASSIGN STR_EVENT 0 pt_BR Evento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXPAGE_MACROASSIGN STR_ASSMACRO 0 pt_BR Ação atribuída 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MACROASSIGN FT_ASSIGN 0 pt_BR Atribuir: 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MACROASSIGN PB_ASSIGN 0 pt_BR M~acro... 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MACROASSIGN PB_ASSIGN_COMPONENT 0 pt_BR Com~ponente... 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_MACROASSIGN PB_DELETE 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_MACROASSIGN 0 pt_BR Atribuir ação 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT FT_METHOD 0 pt_BR Nome do método do componente 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT 0 pt_BR Atribuir componente 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP 0 pt_BR Ao iniciar o aplicativo 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP 0 pt_BR Ao fechar o aplicativo 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC 0 pt_BR Novo documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC 0 pt_BR Documento fechado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC 0 pt_BR Ao preparar para fechar o documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC 0 pt_BR Abrir documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC 0 pt_BR Salvar documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC 0 pt_BR Salvar documento como 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE 0 pt_BR O documento foi salvo 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE 0 pt_BR Documento foi salvo como 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC 0 pt_BR Ativar documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC 0 pt_BR Desativar documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC 0 pt_BR Imprimir documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED 0 pt_BR Quando o status 'Modificado' for alterado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE 0 pt_BR Ao iniciar a impressão de cartas formulário 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END 0 pt_BR Ao terminar a impressão de cartas formulário 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE 0 pt_BR Ao iniciar a inserção de dados nos campos de formulário 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED 0 pt_BR Ao terminar a inserção de dados em campos de formulário 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE 0 pt_BR Alterar a contagem de páginas 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED 0 pt_BR Ao carregar um subcomponente 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED 0 pt_BR Ao fechar um subcomponente 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER 0 pt_BR Parâmetros de preenchimento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED 0 pt_BR Executar ação 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE 0 pt_BR Após atualizar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE 0 pt_BR Antes de atualizar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE 0 pt_BR Antes da ação no registro 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE 0 pt_BR Após a ação no registro 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE 0 pt_BR Confirmar exclusão 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURED 0 pt_BR Ocorreu um erro 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED 0 pt_BR Ao ajustar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED 0 pt_BR Quando receber o foco 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST 0 pt_BR Quando perder o foco 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED 0 pt_BR Item alterado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED 0 pt_BR 1Tecla pressionada 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP 0 pt_BR Tecla liberada 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LOADED 0 pt_BR Quando carregar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING 0 pt_BR Antes de recarregar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED 0 pt_BR Quando recarregar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED 0 pt_BR Mouse movido com tecla pressionada 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED 0 pt_BR Mouse dentro 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED 0 pt_BR Mouse fora 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED 0 pt_BR Mouse movido 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED 0 pt_BR Botão do mouse pressionado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED 0 pt_BR Botão do mouse liberado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING 0 pt_BR Antes da alteração do registro 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED 0 pt_BR Após alteração do registro 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED 0 pt_BR Após redefinir 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED 0 pt_BR Antes de redefinir 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED 0 pt_BR Aprovar ação 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED 0 pt_BR Antes de enviar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED 0 pt_BR Texto modificado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING 0 pt_BR Antes de descarregar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED 0 pt_BR Quando descarregar 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED 0 pt_BR Alterado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC 0 pt_BR Quando o documento for criado 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED 0 pt_BR Ao terminar de carregar o documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED 0 pt_BR Ao falhar em salvar o documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED 0 pt_BR Ao falhar em 'Salvar como' 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC 0 pt_BR Ao armazenar ou exportar uma cópia do documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE 0 pt_BR Quando uma cópia do documento foi criada 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED 0 pt_BR Ao falhar em criar uma cópia do documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED 0 pt_BR Ao criar uma visualização 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW 0 pt_BR Ao preparar para fechar a visualização 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW 0 pt_BR Visualização fechada 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED 0 pt_BR Ao alterar o título do documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED 0 pt_BR Ao alterar o modo do documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED 0 pt_BR Ao alterar a área visível 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED 0 pt_BR Quando o documento for gravado em uma nova unidade 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED 0 pt_BR Ao terminar o layout do documento 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED 0 pt_BR Seleção alterada 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK 0 pt_BR Clique duplo 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK 0 pt_BR Clique no botão direito 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE 0 pt_BR Fórmulas calculadas 20120314 15:13:33 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED 0 pt_BR Conteúdo alterado 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 #define FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION 0 pt_BR Selecione a biblioteca que contém a macro desejada. Em seguida, selecione a macro em 'Nome da macro'. 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS 0 pt_BR Adicionar comandos 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_MACROS 0 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_CATEGORIES 0 pt_BR ~Categoria 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_COMMANDS 0 pt_BR Comandos 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_ADD 0 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_RUN 0 pt_BR Executar 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_CLOSE 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION 0 pt_BR Para adicionar um comando a uma barra de ferramentas, selecione a categoria e depois o comando. Em seguida, arraste o comando até a lista de comandos da página da guia Barras de ferramentas na caixa de diálogo Personalizar. 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string STR_BASICMACROS 0 pt_BR Macros BASIC 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 fixedtext RID_DLG_SCRIPTSELECTOR TXT_SELECTOR_CATEGORIES 83 pt_BR Biblioteca 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES STR_MYMACROS 0 pt_BR Minhas macros 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 string RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES STR_PRODMACROS 0 pt_BR Macros do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 fixedtext RID_DLG_SCRIPTSELECTOR TXT_SELECTOR_COMMANDS 93 pt_BR Nome da macro 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 fixedline RID_DLG_SCRIPTSELECTOR GRP_SELECTOR_DESCRIPTION 224 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 cui source\customize\selector.src 0 modelessdialog RID_DLG_SCRIPTSELECTOR HID_SELECTOR_DIALOG 256 pt_BR Seletor de macro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_ALIGNMENT 248 pt_BR Alinhamento do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_HORALIGN 100 pt_BR Hori~zontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 2 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 3 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 4 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 5 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 6 0 pt_BR Preenchido 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_INDENT 40 pt_BR ~Recuo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_VERALIGN 88 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 2 0 pt_BR Superior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 3 0 pt_BR Meio 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 4 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_ORIENTATION 248 pt_BR Orientação do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_TXTSTACKED 115 pt_BR Empilhado ve~rticalmente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_DEGREES 50 pt_BR ~Graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_BORDER_LOCK 70 pt_BR Borda de re~ferência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_ASIAN_VERTICAL 105 pt_BR ~Modo de layout asiático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_WRAP 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_WRAP 236 pt_BR ~Quebra automática de texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_HYPH 226 pt_BR Hifenização ~ativa 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_ALIGNMENT BTN_SHRINK 236 pt_BR ~Reduzir para caber no tamanho da célula 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_TEXTFLOW 64 pt_BR Direção do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_BOTTOMLOCK 170 pt_BR Extensão do texto a partir da borda inferior da célula 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_TOPLOCK 170 pt_BR Extensão do texto a partir da borda superior da célula 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_CELLLOCK 170 pt_BR Extensão do texto dentro da célula 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\align.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ALIGNMENT HID_ALIGNMENT 260 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT 0 pt_BR Exceções 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE 0 pt_BR Opções do local 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS 0 pt_BR Completar palavras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pageitem RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1 RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS 0 pt_BR Marcas inteligentes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFA_AUTOCORR_DLG FT_LANG 140 pt_BR Substituições e exceções para o idioma: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabdialog RID_OFA_AUTOCORR_DLG 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_USE_REPLACE 0 pt_BR Utilizar tabela de substituição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CPTL_STT_WORD 0 pt_BR Corrigir DUas INiciais MAiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CPTL_STT_SENT 0 pt_BR Primeira letra de cada frase em maiúscula 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_BOLD_UNDER 0 pt_BR *Negrito* e _sublinhado_ automáticos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES STR_NO_DBL_SPACES 0 pt_BR Ignorar espaços duplos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_DETECT_URL 0 pt_BR Reconhecimento do URL 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_DASH 0 pt_BR Substituir traços 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS HID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS 260 pt_BR Configurações 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY PB_EDIT 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_HEADER1 50 pt_BR [S] 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_HEADER2 50 pt_BR [D] 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY FT_HEADER1_EXPLANATION 174 pt_BR [S]: Substituir ao modificar o texto existente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY FT_HEADER2_EXPLANATION 174 pt_BR [D]: Autoformatação / Autocorreção ao digitar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_DEL_EMPTY_PARA 174 pt_BR Remover parágrafos vazios 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_USER_STYLE 174 pt_BR Substituir estilos personalizados 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_BULLET 174 pt_BR Substituir marcadores por: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY ST_RIGHT_MARGIN 174 pt_BR Combinar parágrafos de uma só linha se o comprimento for maior que 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_NUM 174 pt_BR Aplicar numeração - símbolo: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_BORDER 174 pt_BR Aplicar borda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_TABLE 174 pt_BR Criar tabela 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_REPLACE_TEMPLATES 174 pt_BR Aplicar estilos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_DEL_SPACES_AT_STT_END 174 pt_BR Excluir espaços e tabulações no início e no fim do parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES 174 pt_BR Excluir espaços e tabulações no fim e no início da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFADLG_PRCNT_SET FL_PRCNT 87 pt_BR Tamanho mínimo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 modaldialog RID_OFADLG_PRCNT_SET CMD_SID_AUTOFORMAT 155 pt_BR Combinar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE FT_SHORT 60 pt_BR ~Substituir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE FT_REPLACE 64 pt_BR ~Com: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE CB_TEXT_ONLY 108 pt_BR ~Somente texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE PB_NEW_REPLACE 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE PB_DELETE_REPLACE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE STR_MODIFY 187 pt_BR Substitui~r 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT FL_ABBREV 252 pt_BR Abreviações (sem maiúsculas subsequentes) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_NEWABBREV 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_DELABBREV 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT CB_AUTOABBREV 111 pt_BR Incluir ~automaticamente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT FL_DOUBLECAPS 252 pt_BR Palavras com DUas INiciais MAiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_NEWDOUBLECAPS 50 pt_BR No~vo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT PB_DELDOUBLECAPS 50 pt_BR E~xcluir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT CB_AUTOCAPS 111 pt_BR Incluir a~utomaticamente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_NEWABBREV 111 pt_BR Novas abreviações 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_DELABBREV 111 pt_BR Excluir abreviações 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_NEWDOUBLECAPS 111 pt_BR Novas palavras com duas iniciais maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT STR_PB_DELDOUBLECAPS 111 pt_BR Excluir palavras com duas iniciais maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_HEADER1 252 pt_BR [M] 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_HEADER2 252 pt_BR [D] 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE ST_NON_BREAK_SPACE 252 pt_BR Adicionar um espaço incondicional antes de um sinal de pontuação específico em textos franceses 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE ST_ORDINAL 252 pt_BR Formatar sufixos de números ordinais (1ro → 1.º) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FL_SINGLE 122 pt_BR Aspas simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE CB_SGL_TYPO 86 pt_BR ~Substituir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_SGL_STARTQUOTE 86 pt_BR A~spa de abertura: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_SGL_ENDQUOTE 86 pt_BR Aspa de ~fechamento: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE PB_SGL_STD 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedline RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FL_DOUBLE 122 pt_BR Aspas duplas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE CB_TYPO 86 pt_BR Substi~tuir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_STARTQUOTE 86 pt_BR A~spa de abertura: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE FT_ENDQUOTE 86 pt_BR Aspa de fechame~nto: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE PB_DBL_STD 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_CHANGE_START 50 pt_BR Aspa de abertura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_CHANGE_END 50 pt_BR Aspa de fechamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE ST_STANDARD 50 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_SGL_STD 50 pt_BR Padrão aspas simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_DBL_STD 50 pt_BR Padrão aspas duplas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_SGL_START 50 pt_BR Iniciar citação com aspas simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_DBL_START 50 pt_BR Iniciar citação com aspas duplas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_SGL_END 50 pt_BR Terminar citação com aspas simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE STR_PB_DBL_END 50 pt_BR Terminar citação com aspas duplas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE HID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE 260 pt_BR Opções do local 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_ACTIV 116 pt_BR Ativar recurso de ~completar palavra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_APPEND_SPACE 110 pt_BR ~Acrescentar espaço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_AS_TIP 110 pt_BR Mo~strar como dica 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_COLLECT 116 pt_BR C~oletar palavras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS CB_REMOVE_LIST 110 pt_BR Quando fechar o documento, remove as palavras coletadas dele de uma lista. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS FT_EXPAND_KEY 116 pt_BR Ac~eitar com 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS FT_MIN_WORDLEN 116 pt_BR Tama~nho mínimo da palavra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS FT_MAX_ENTRIES 116 pt_BR Número ~máximo de entradas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS PB_ENTRIES 121 pt_BR E~xcluir entrada 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS HID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS 260 pt_BR Completar palavras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS CB_SMARTTAGS 116 pt_BR Texto de rótulo com marcas inteligentes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 fixedtext RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS FT_SMARTTAGS 116 pt_BR Marcas inteligentes já instaladas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 pushbutton RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS PB_SMARTTAGS 60 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 tabpage RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS HID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS 260 pt_BR Marcas inteligentes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 #define UNLINKED_IMAGE 0 pt_BR Figura sem vinculação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BACKGROUND FT_SELECTOR 24 pt_BR Co~mo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR 1 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR 2 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BACKGROUND FT_TBL_DESC 24 pt_BR Pa~ra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX 1 0 pt_BR Célula 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX 2 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX 3 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX 1 0 pt_BR Parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX 2 0 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND GB_BGDCOLOR 248 pt_BR Cor do plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BACKGROUND FT_COL_TRANS 50 pt_BR ~Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND GB_FILE 153 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_BROWSE 60 pt_BR ~Procurar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_LINK 78 pt_BR ~Vincular 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND GB_POSITION 153 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_POSITION 49 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_AREA 49 pt_BR Ár~ea 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_TILE 49 pt_BR ~Lado a lado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BACKGROUND FL_GRAPH_TRANS 153 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BACKGROUND BTN_PREVIEW 141 pt_BR ~Visualizar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 string RID_SVXPAGE_BACKGROUND STR_BROWSE 141 pt_BR Localizar figuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\backgrnd.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_BACKGROUND HID_BACKGROUND 260 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\bbdlg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_BBDLG.1 RID_SVXPAGE_BORDER 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\bbdlg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_BBDLG.1 RID_SVXPAGE_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\bbdlg.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_BBDLG 328 pt_BR Borda / Plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_BORDER 70 pt_BR Disposição de linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_DEFAULT 64 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_USERDEF 64 pt_BR ~Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_LINE 83 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_STYLE 77 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_COLOR 77 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_LEFT 34 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_RIGHT 34 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_TOP 34 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_BOTTOM 34 pt_BR Em~baixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BORDER CB_SYNC 74 pt_BR Sincronizar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_DISTANCE 83 pt_BR Espaçamento do conteúdo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_SHADOWPOS 74 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_SHADOWSIZE 60 pt_BR Distân~cia 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_SHADOWCOLOR 60 pt_BR C~or 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_SHADOW 248 pt_BR Estilo de sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BORDER FL_PROPERTIES 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BORDER CB_MERGEWITHNEXT 242 pt_BR ~Mesclar com o próximo parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_BORDER CB_MERGEADJACENTBORDERS 242 pt_BR ~Mesclar estilos de linhas adjacentes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_BORDER HID_BORDER 260 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE 0 pt_BR Sem bordas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER 0 pt_BR Apenas a borda externa 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI 0 pt_BR Definir a borda externa e as linhas horizontais 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL 0 pt_BR Definir a borda externa e todas as linhas internas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER 0 pt_BR Definir a borda externa sem alterar as linhas internas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL 0 pt_BR Definir apenas as linhas diagonais 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL 0 pt_BR Todas as quatro bordas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT 0 pt_BR Apenas as bordas esquerda e direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM 0 pt_BR Apenas as bordas superior e inferior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT 0 pt_BR Apenas a borda esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR 0 pt_BR Bordas superior e inferior e todas as linhas internas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER 0 pt_BR Bordas esquerda e direita e todas as linhas internas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE 0 pt_BR Sem sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT 0 pt_BR Projetar sombra para direita em baixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT 0 pt_BR Projetar sombra para direita em cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT 0 pt_BR Projetar sombra para esquerda em baixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\border.src 0 string RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT 0 pt_BR Projetar sombra para a esquerda em cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_WEST 248 pt_BR Fonte de texto ocidental 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_NAME 80 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_NAME_NOCJK 112 pt_BR ~Fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_STYLE 40 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_STYLE_NOCJK 72 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 1 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 2 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 3 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE 4 0 pt_BR Itálico negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 1 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 2 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 3 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK 4 0 pt_BR Itálico negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_SIZE 38 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_SIZE_NOCJK 40 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_LANG 66 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_WEST_LANG_NOCJK 72 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_EAST 248 pt_BR Fonte de texto asiático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_NAME 80 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_STYLE 40 pt_BR T~ipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 1 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 2 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 3 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE 4 0 pt_BR Itálico negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_SIZE 38 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_EAST_LANG 66 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_CTL 248 pt_BR Fonte CTL 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_NAME 80 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_STYLE 40 pt_BR Ti~po 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 1 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 2 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 3 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE 4 0 pt_BR Itálico negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_SIZE 38 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_CTL_LANG 66 pt_BR Idioma 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_NAME WIN_CHAR_PREVIEW 248 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FL_COLOR2 248 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_NAME FT_COLOR2 58 pt_BR ~Cor da fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_NAME STR_CHARNAME_NOSTYLE 58 pt_BR Sem %1 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_NAME STR_CHARNAME_TRANSPARENT 58 pt_BR Transparente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_FONTCOLOR 82 pt_BR ~Cor da fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_EFFECTS 82 pt_BR ~Efeitos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 1 0 pt_BR (Sem) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 2 0 pt_BR Maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 3 0 pt_BR Minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 4 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 5 0 pt_BR Caixa alta (versalete) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_RELIEF 82 pt_BR ~Relevo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF 1 0 pt_BR (Sem) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF 2 0 pt_BR Alto relevo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF 3 0 pt_BR Baixo relevo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_OUTLINE 82 pt_BR ~Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_SHADOW 82 pt_BR Som~bra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_BLINKING 82 pt_BR ~Intermitente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_CHARHIDDEN 82 pt_BR ~Oculto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_OVERLINE 68 pt_BR S~obrelinha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 1 0 pt_BR (Sem) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 2 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 3 0 pt_BR Duplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 4 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 5 0 pt_BR Pontilhado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 6 0 pt_BR Pontilhado (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 7 0 pt_BR Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 8 0 pt_BR Traço (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 9 0 pt_BR Traço longo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 10 0 pt_BR Traço longo (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 11 0 pt_BR Ponto Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 12 0 pt_BR Ponto Traço (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 13 0 pt_BR Ponto Ponto Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 14 0 pt_BR Ponto Ponto Traço (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 15 0 pt_BR Onda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 16 0 pt_BR Onda (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE 17 0 pt_BR Onda dupla 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_OVERLINE_COLOR 68 pt_BR Cor da ~sobrelinha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_STRIKEOUT 68 pt_BR ~Tachado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 1 0 pt_BR (Sem) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 2 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 3 0 pt_BR Duplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 4 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 5 0 pt_BR Com / 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT 6 0 pt_BR Com X 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_UNDERLINE 68 pt_BR S~ublinhado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 1 0 pt_BR (Sem) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 2 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 3 0 pt_BR Duplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 4 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 5 0 pt_BR Pontilhado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 6 0 pt_BR Pontilhado (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 7 0 pt_BR Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 8 0 pt_BR Traço (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 9 0 pt_BR Traço longo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 10 0 pt_BR Traço longo (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 11 0 pt_BR Ponto Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 12 0 pt_BR Ponto Traço (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 13 0 pt_BR Ponto Ponto Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 14 0 pt_BR Ponto Ponto Traço (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 15 0 pt_BR Onda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 16 0 pt_BR Onda (Negrito) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE 17 0 pt_BR Onda dupla 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_UNDERLINE_COLOR 68 pt_BR Cor do subli~nhado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS CB_INDIVIDUALWORDS 68 pt_BR Pala~vras individuais 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_EMPHASIS 68 pt_BR Marca de ên~fase 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 1 0 pt_BR (Sem) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 2 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 3 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 4 0 pt_BR Disco 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS 5 0 pt_BR Acento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS FT_POSITION 68 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION 1 0 pt_BR Em cima do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION 2 0 pt_BR Embaixo do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS WIN_EFFECTS_PREVIEW 248 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_CAPITALS 248 pt_BR Maiúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_LOWERCASE 248 pt_BR Minúsculas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_TITLE 248 pt_BR Título 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_SMALL 248 pt_BR Caixa alta (versalete) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_OUTLINE 248 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_SHADOW 248 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_BLINKING 248 pt_BR Intermitente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_CHARNAME_TRANSPARENT 248 pt_BR Transparente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_POSITION 248 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_HIGHPOS 58 pt_BR Sobrescrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_NORMALPOS 58 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_LOWPOS 58 pt_BR Subscrito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_HIGHLOW 58 pt_BR Elevar/~rebaixar em 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION CB_HIGHLOW 76 pt_BR A~utomático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_FONTSIZE 58 pt_BR Tamanho relativo da fonte 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_ROTATION_SCALING 248 pt_BR Rotação / dimensionamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_SCALING 248 pt_BR Dimensionamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_0_DEG 46 pt_BR ~0 grau 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_90_DEG 46 pt_BR ~90 graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION RB_270_DEG 46 pt_BR ~270 graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION CB_FIT_TO_LINE 86 pt_BR Ajustar à linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_SCALE_WIDTH 80 pt_BR Dimensionar ~largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FL_KERNING2 248 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2 2 0 pt_BR Expandido 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2 3 0 pt_BR Condensado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION FT_KERNING2 24 pt_BR ~de 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION CB_PAIRKERNING 92 pt_BR Kerning de ~pares 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION WIN_POS_PREVIEW 248 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FL_SWITCHON 248 pt_BR Linha dupla 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES CB_TWOLINES 236 pt_BR ~Escrever em linhas duplas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FL_ENCLOSE 248 pt_BR Caractere delimitador 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FT_STARTBRACKET 90 pt_BR Caractere i~nicial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 1 0 pt_BR (Nenhum) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 2 0 pt_BR ( 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 3 0 pt_BR [ 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 4 0 pt_BR < 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 5 0 pt_BR { 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET 6 0 pt_BR Outros caracteres... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES FT_ENDBRACKET 90 pt_BR Caract~ere final 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 1 0 pt_BR (Nenhum) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 2 0 pt_BR ) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 3 0 pt_BR ] 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 4 0 pt_BR > 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 5 0 pt_BR } 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET 6 0 pt_BR Outros caracteres... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\chardlg.src 0 window RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES WIN_TWOLINES_PREVIEW 248 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_TYPE 25 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CONNECTION FL_DELTA 120 pt_BR Inclinação da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_LINE_1 66 pt_BR Linha ~1 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_LINE_2 66 pt_BR Linha ~2 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_LINE_3 66 pt_BR Linha ~3 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_CONNECTION FL_DISTANCE 120 pt_BR Entrelinhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_HORZ_1 66 pt_BR Início ~horizontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_HORZ_2 66 pt_BR Fim ~horizontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_VERT_1 66 pt_BR Início ~vertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CONNECTION FT_VERT_2 66 pt_BR Fim v~ertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 control RID_SVXPAGE_CONNECTION CTL_PREVIEW HID_PAGE_CONNECTION_CTL_PREVIEW 118 pt_BR - Visualizar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\connect.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_CONNECTION HID_PAGE_CONNECTION 260 pt_BR Conector 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE FL_HORIZONTAL 248 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_NONE 48 pt_BR ~Nenhum 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_LEFT 45 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_CENTER 45 pt_BR ~Centro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_DISTANCE 45 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_HOR_RIGHT 45 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE FL_VERTICAL 248 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_NONE 46 pt_BR N~enhum 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_TOP 45 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_CENTER 45 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_DISTANCE 45 pt_BR Es~paçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE BTN_VER_BOTTOM 45 pt_BR A~baixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\dstribut.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE HID_PAGE_DISTRIBUTE 260 pt_BR Distribuição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR 0 pt_BR Da esquerda para a direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL 0 pt_BR Da direita para a esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER 0 pt_BR Utilizar configurações de objetos superordenados 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI 0 pt_BR Da esquerda para a direita (horizontal) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI 0 pt_BR Da direita para a esquerda (horizontal) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT 0 pt_BR Da direita para a esquerda (vertical) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\frmdirlbox.src 0 string RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT 0 pt_BR Da esquerda para direita (vertical) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRFCROP FL_CROP 164 pt_BR Recortar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_LEFT 28 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_RIGHT 28 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_TOP 28 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_BOTTOM 28 pt_BR ~Inferior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_GRFCROP RB_SIZECONST 152 pt_BR ~Manter tamanho da imagem 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_GRFCROP RB_ZOOMCONST 152 pt_BR Manter e~scala 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRFCROP FL_ZOOM 164 pt_BR Escala 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_WIDTHZOOM 28 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_HEIGHTZOOM 28 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRFCROP FL_SIZE 164 pt_BR Tamanho da imagem 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_WIDTH 28 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRFCROP FT_HEIGHT 28 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\grfpage.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRFCROP PB_ORGSIZE 50 pt_BR Tamanho ~original 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_ABSTAND 42 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_WINKEL 35 pt_BR ~Ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 1 0 pt_BR Livre 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 2 0 pt_BR 30 graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 3 0 pt_BR 45 graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 4 0 pt_BR 60 graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL 5 0 pt_BR 90 Graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_ANSATZ 42 pt_BR ~Extensão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 1 0 pt_BR Ideal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 2 0 pt_BR De cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 3 0 pt_BR Da esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 4 0 pt_BR Horizontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ 5 0 pt_BR Vertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_UM 35 pt_BR ~Por 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_ANSATZ_REL 35 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_CAPTION FT_LAENGE 42 pt_BR ~Comprimento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CAPTION CB_LAENGE 50 pt_BR ~Ideal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_1 50 pt_BR Linha reta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_2 50 pt_BR Linha com um ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_3 50 pt_BR Linha conectora com um ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_CAPTTYPE_4 50 pt_BR Linha com dois ângulos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_HORZ_LIST 50 pt_BR Superior;Meio;Inferior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CAPTION STR_VERT_LIST 50 pt_BR Esquerda;Meio;Direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_CAPTION HID_CAPTION 260 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 #define _POS_SIZE_TEXT 260 pt_BR Posição e tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 pageitem RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_CAPTION 0 pt_BR Texto explicativo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\labdlg.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_CAPTION 237 pt_BR Textos explicativos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN STR_EVENT 0 pt_BR Evento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN STR_ASSMACRO 0 pt_BR Macro atribuída 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN FT_LABEL4LB_MACROS 0 pt_BR ~Macros existentes\n 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN PB_ASSIGN 0 pt_BR ~Atribuir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN PB_DELETE 0 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 string RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN STR_MACROS 0 pt_BR Macros 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\macroass.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN 0 pt_BR Atribuir macro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MEASURE FL_LINE 120 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_LINE_DIST 65 pt_BR ~Distância da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE_OVERHANG 65 pt_BR Pr~ojeção da guia 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE_DIST 65 pt_BR Distância entre as ~guias 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE1_LEN 65 pt_BR Guia ~esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_HELPLINE2_LEN 65 pt_BR Guia ~direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_BELOW_REF_EDGE 108 pt_BR Medida a~baixo do objeto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_DECIMALPLACES 65 pt_BR Casas decimais 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MEASURE FL_LABEL 122 pt_BR Legenda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_POSITION 110 pt_BR Posição do ~texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_AUTOPOSV 101 pt_BR ~Autovertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_AUTOPOSH 101 pt_BR A~uto-horizontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_PARALLEL 110 pt_BR ~Paralelo à linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_SHOW_UNIT 64 pt_BR Mostrar unid. de ~medida 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 string RID_SVXPAGE_MEASURE STR_MEASURE_AUTOMATIC 248 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\measure.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_MEASURE HID_PAGE_MEASURE 260 pt_BR Cotação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_CATEGORY 70 pt_BR ~Categoria 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 1 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 2 0 pt_BR Definido pelo usuário 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 3 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 4 0 pt_BR Porcentagem 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 5 0 pt_BR Moeda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 6 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 7 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 8 0 pt_BR Científico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 9 0 pt_BR Fração 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 10 0 pt_BR Valor lógico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 11 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_EDFORMAT 248 pt_BR ~Código do formato 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_FORMAT 90 pt_BR F~ormato 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY 1 0 pt_BR Automaticamente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_DECIMALS 69 pt_BR Casas ~decimais 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_LEADZEROES 69 pt_BR ~Zeros à esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT BTN_NEGRED 100 pt_BR ~Números negativos em vermelho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT BTN_THOUSAND 100 pt_BR ~Separador de milhar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FL_OPTIONS 248 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT FT_LANGUAGE 76 pt_BR ~Idioma 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT CB_SOURCEFORMAT 76 pt_BR ~Formato de origem 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT IB_ADD HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD 14 pt_BR - Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT IB_REMOVE HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE 14 pt_BR - Remover 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT IB_INFO HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO 14 pt_BR - Editar comentário 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 string RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT STR_AUTO_ENTRY 14 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numfmt.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT HID_NUMBERFORMAT 260 pt_BR Formato numérico 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_BULLET FL_VALUES 248 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM FL_VALUES 248 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_NUM FL_VALUES 248 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PICK_BMP FL_VALUES 248 pt_BR Seleção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PICK_BMP CB_LINKED 100 pt_BR Vincu~lar figura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PICK_BMP FT_ERROR 242 pt_BR O tema 'Marcadores' da Galeria está vazio (nenhuma figura). 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_LEVEL 50 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FL_FORMAT 248 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_FMT 50 pt_BR ~Numeração 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 1 0 pt_BR 1, 2, 3, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 2 0 pt_BR A, B, C, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 3 0 pt_BR a, b, c, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 4 0 pt_BR I, II, III, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 5 0 pt_BR i, ii, iii, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 6 0 pt_BR A, .., AA, .., AAA, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 7 0 pt_BR a, .., aa, .., aaa, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 8 0 pt_BR Marca 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 9 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 10 0 pt_BR Figuras vinculadas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 11 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 12 0 pt_BR Numeração nativa 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 13 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 14 0 pt_BR а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 15 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 16 0 pt_BR а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 17 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 18 0 pt_BR а, б, .., аа, аб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 19 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 20 0 pt_BR а, б, .., аа, бб, ... (Russo) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 21 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 22 0 pt_BR а, б, .., аа, аб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 23 0 pt_BR А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 24 0 pt_BR а, б, .., аа, бб, ... (Sérvio) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_PREFIX 50 pt_BR Antes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_SUFFIX 50 pt_BR Depois 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_CHARFMT 50 pt_BR Estilo do ~caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BUL_COLOR 50 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BUL_REL_SIZE 50 pt_BR Tamanho ~relativo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_ALL_LEVEL 50 pt_BR Mostrar subníveis 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_START 50 pt_BR Iniciar em 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_ALIGN 50 pt_BR ~Alinhamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN 2 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 string RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS STR_BULLET 40 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_BITMAP 50 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP MN_GRAPHIC_DLG 0 pt_BR Do arquivo... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP MN_GALLERY 0 pt_BR Galeria 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 menubutton RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS MB_BITMAP 50 pt_BR Selecionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_SIZE 50 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_MULT 50 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS CB_RATIO 100 pt_BR Manter proporção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FT_ORIENT 50 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 1 0 pt_BR Parte superior da linha base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 2 0 pt_BR Centro da linha base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 3 0 pt_BR Parte inferior da linha base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 4 0 pt_BR Parte superior do caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 5 0 pt_BR Centro do caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 6 0 pt_BR Parte inferior do caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 7 0 pt_BR Parte superior da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 8 0 pt_BR Centro da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT 9 0 pt_BR Parte inferior da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS FL_SAME_LEVEL 126 pt_BR Todos os níveis 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS CB_SAME_LEVEL 114 pt_BR Numeração ~consecutiva 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 string RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS ST_POPUP_EMPTY_ENTRY 69 pt_BR Não há figuras no tema 'Marcadores' da Galeria . 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_LEVEL 50 pt_BR Nível 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FL_POSITION 248 pt_BR Posição e espaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_BORDERDIST 105 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_NUM_POSITION CB_RELATIVE 52 pt_BR Relati~vo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_INDENT 105 pt_BR Largura da numeração 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_NUMDIST 105 pt_BR Espaço mínimo entre numeração <-> texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_ALIGN 105 pt_BR ~Alinhamento da numeração 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN 2 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_LABEL_FOLLOWED_BY 105 pt_BR Numeração seguida por 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 1 0 pt_BR Parada de tabulação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 2 0 pt_BR Espaço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY 3 0 pt_BR Nada 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_LISTTAB 143 pt_BR em 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_ALIGNED_AT 105 pt_BR Alinhado em 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_NUM_POSITION FT_INDENT_AT 105 pt_BR Recuar em 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_NUM_POSITION PB_STANDARD 50 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\numpages.src 0 string RID_STR_EDIT_GRAPHIC 260 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_PAPER_SIZE 164 pt_BR Formato do papel 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_FORMAT 35 pt_BR ~Formato 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_WIDTH 35 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_HEIGHT 35 pt_BR ~Altura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_ORIENTATION 35 pt_BR Orientação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_PAGE RB_PORTRAIT 53 pt_BR ~Retrato 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_PAGE RB_LANDSCAPE 53 pt_BR P~aisagem 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TEXT_FLOW 50 pt_BR Direção do ~texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_TRAY 50 pt_BR ~Bandeja de papel 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_MARGIN 95 pt_BR Margens 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_LEFT_MARGIN 40 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_RIGHT_MARGIN 40 pt_BR Di~reita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TOP_MARGIN 40 pt_BR ~Superior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_BOTTOM_MARGIN 40 pt_BR ~Inferior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_LAYOUT 147 pt_BR Configurações de leiaute 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAGELAYOUT 54 pt_BR Leiaute de página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 1 0 pt_BR Direita e esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 2 0 pt_BR Espelhado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 3 0 pt_BR Somente à direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT 4 0 pt_BR Somente à esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_NUMBER_FORMAT 54 pt_BR For~mato 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 1 0 pt_BR A, B, C, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 2 0 pt_BR a, b, c, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 3 0 pt_BR I, II, III, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 4 0 pt_BR i, ii, iii, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 5 0 pt_BR 1, 2, 3, ... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 6 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TBL_ALIGN 60 pt_BR Alinhamento da tabela 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_HORZ 73 pt_BR Hor~izontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_VERT 73 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_ADAPT 135 pt_BR Ajustar objeto ao ~formato do papel 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_REGISTER 135 pt_BR Registro de conformidade 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_REGISTER 126 pt_BR E~stilo de referência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 string RID_SVXPAGE_PAGE STR_INSIDE 126 pt_BR I~nterno 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 string RID_SVXPAGE_PAGE STR_OUTSIDE 126 pt_BR Ex~terno 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 string RID_SVXPAGE_PAGE STR_QUERY_PRINTRANGE 126 pt_BR As configurações de margens do documento estão fora do intervalo de impressão.\n\nDeseja manter estas configurações de página? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 1 0 pt_BR A6 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 2 0 pt_BR A5 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 3 0 pt_BR A4 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 4 0 pt_BR A3 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 5 0 pt_BR B6 (ISO) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 6 0 pt_BR B5 (ISO) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 7 0 pt_BR B4 (ISO) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 8 0 pt_BR Carta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 9 0 pt_BR Ofício 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 10 0 pt_BR Corpo longo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 11 0 pt_BR Tabloide 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 12 0 pt_BR B6 (JIS) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 13 0 pt_BR B5 (JIS) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 14 0 pt_BR B4 (JIS) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 15 0 pt_BR 16 Kai 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 16 0 pt_BR 32 Kai 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 17 0 pt_BR Big 32 Kai 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 18 0 pt_BR Usuário 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 19 0 pt_BR Envelope DL 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 20 0 pt_BR Envelope C6 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 21 0 pt_BR Envelope C6/5 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 22 0 pt_BR Envelope C5 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 23 0 pt_BR Envelope C4 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 24 0 pt_BR Envelope #6 3/4 (Pessoal) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 25 0 pt_BR Envelope #8 (Monarch) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 26 0 pt_BR Envelope #9 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 27 0 pt_BR Envelope #10 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 28 0 pt_BR Envelope #11 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 29 0 pt_BR Envelope #12 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 1 0 pt_BR uA6 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 2 0 pt_BR A5 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 3 0 pt_BR A4 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 4 0 pt_BR A3 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 5 0 pt_BR A2 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 6 0 pt_BR A1 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 7 0 pt_BR A0 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 8 0 pt_BR B6 (ISO) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 9 0 pt_BR B5 (ISO) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 10 0 pt_BR B4 (ISO) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 11 0 pt_BR Carta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 12 0 pt_BR Ofício 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 13 0 pt_BR Corpo longo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 14 0 pt_BR Tabloide 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 15 0 pt_BR B6 (JIS) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 16 0 pt_BR B5 (JIS) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 17 0 pt_BR B4 (JIS) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 18 0 pt_BR 16 Kai 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 19 0 pt_BR 32 Kai 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 20 0 pt_BR Big 32 Kai 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 21 0 pt_BR Usuário 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 22 0 pt_BR Envelope DL 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 23 0 pt_BR Envelope C6 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 24 0 pt_BR Envelope C6/5 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 25 0 pt_BR Envelope C5 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 26 0 pt_BR Envelope C4 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 27 0 pt_BR Diapositivo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\page.src 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 28 0 pt_BR Tela 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_LEFTINDENT 120 pt_BR Antes do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_RIGHTINDENT 120 pt_BR Depois do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_FLINEINDENT 120 pt_BR ~Primeira linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH CB_AUTO 120 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_INDENT 173 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_TOPDIST 120 pt_BR Acima d~o parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_BOTTOMDIST 120 pt_BR Depois do parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_DIST 173 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 1 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 2 0 pt_BR 1,5 linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 3 0 pt_BR Duplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 4 0 pt_BR Proporcional 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 5 0 pt_BR Pelo menos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST 6 0 pt_BR Entrelinha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ST_LINEDIST_ABS 55 pt_BR Fixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_LINEDIST 60 pt_BR de 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_LINEDIST 173 pt_BR Espaçamento de linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH CB_REGISTER 120 pt_BR A~tivar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FL_REGISTER 173 pt_BR Registro de conformidade 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD 260 pt_BR Recuos e espaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FL_ALIGN 173 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_LEFTALIGN 161 pt_BR ~Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_RIGHTALIGN 161 pt_BR Direi~ta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_CENTERALIGN 161 pt_BR ~Centro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH BTN_JUSTIFYALIGN 161 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ST_LEFTALIGN_ASIAN 161 pt_BR ~Esquerda / Acima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH ST_RIGHTALIGN_ASIAN 161 pt_BR Direi~ta / Abaixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FT_LASTLINE 80 pt_BR Ú~ltima linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 1 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 2 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 3 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE 4 0 pt_BR Justificado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH CB_EXPAND 153 pt_BR ~Expandir palavra única 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH CB_SNAP 153 pt_BR Alinhar à grade de texto (se ativa) 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FL_VERTALIGN 173 pt_BR Texto ao texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FT_VERTALIGN 90 pt_BR ~Alinhamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 1 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 2 0 pt_BR Linha de base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 3 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 4 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN 5 0 pt_BR Em baixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FL_PROPERTIES 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH FT_TEXTDIRECTION 60 pt_BR ~Direção do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN 260 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_HYPHEN 236 pt_BR A~utomaticamente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_HYPHENBEFORE 200 pt_BR Carac~teres no fim da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_HYPHENAFTER 200 pt_BR Ca~racteres no início da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_MAXHYPH 200 pt_BR Número ~máximo de hifens consecutivos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FL_HYPHEN 248 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FL_OPTIONS 248 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FL_BREAKS 248 pt_BR Quebras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_PAGEBREAK 61 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_BREAKTYPE 21 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE 1 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE 2 0 pt_BR Coluna 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_BREAKPOSITION 45 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION 1 0 pt_BR Antes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION 2 0 pt_BR Depois 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_PAGECOLL 75 pt_BR ~Com estilo da página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_PAGENUM 45 pt_BR ~Número da página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_KEEPTOGETHER 236 pt_BR Não ~dividir parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH CB_KEEPTOGETHER 236 pt_BR ~Manter com o próximo parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_ORPHANS 120 pt_BR Controle de linhas ~órfãs 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_ORPHANS 86 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH BTN_WIDOWS 120 pt_BR Controle de linhas ~viúvas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_WIDOWS 86 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT 260 pt_BR Fluxo do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN FL_AS_OPTIONS 248 pt_BR Mudança de linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_FORBIDDEN 242 pt_BR Aplicar lista de caracteres proibidos ao início e ao final das linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_HANG_PUNC 242 pt_BR Permitir pontuação deslocada 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_SCRIPT_SPACE 242 pt_BR Aplicar espaçamento entre textos asiáticos, latinos e complexos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN HID_SVXPAGE_PARA_ASIAN 260 pt_BR Tipografia asiática 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string STR_EXAMPLE 260 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\paragrph.src 0 string STR_PAGE_STYLE 260 pt_BR Estilo de página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT 0 pt_BR Insira um nome para o gradiente: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT 0 pt_BR Deseja excluir o gradiente? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT 0 pt_BR O gradiente foi modificado mas não foi salvo. \nModifique o gradiente selecionado ou adicione um novo gradiente. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP 0 pt_BR Insira um nome para o bitmap: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP 0 pt_BR Insira um nome para o bitmap externo: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP 0 pt_BR Tem certeza de que deseja excluir o bitmap? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP 0 pt_BR O bitmap foi modificado mas não foi salvo. \nModifique o bitmap selecionado ou adicione um novo bitmap. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE 0 pt_BR Insira um nome para o estilo de linha: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE 0 pt_BR Deseja excluir o estilo de linha? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE 0 pt_BR O estilo de linha foi modificado mas não foi salvo. \nModifique o estilo de linha selecionado ou adicione um novo estilo de linha. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_HATCH 0 pt_BR Insira um nome para a hachura: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH 0 pt_BR Deseja excluir a hachura? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH 0 pt_BR O tipo de hachuras foi modificado mas não foi salvo. \nModifique o tipo de hachuras selecionado ou adicione um novo tipo. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_CHANGE 0 pt_BR Modificar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ADD 0 pt_BR Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_COLOR 0 pt_BR Insira um nome para a nova cor: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR 0 pt_BR Deseja excluir a cor? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR 0 pt_BR A cor foi modificada sem salvar.\nModificar a cor selecionada ou adicionar uma nova cor. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_TABLE 0 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR 0 pt_BR Não foi possível salvar o arquivo! 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR 0 pt_BR Não foi possível carregar o arquivo! 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE 0 pt_BR A lista foi modificada sem salvar. Gostaria de salvar a lista agora? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE 0 pt_BR O nome escolhido já existe. \nEscolha outro nome. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINEEND 0 pt_BR Insira um nome para a nova ponta de seta: 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND 0 pt_BR Deseja excluir a ponta da seta? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND 0 pt_BR A ponta da seta foi modificada mas não foi salva.\nVocê gostaria de salvá-la agora? 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_SIZE 104 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_WIDTH 43 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HEIGHT 43 pt_BR A~ltura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_KEEPRATIO 95 pt_BR ~Manter proporção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_ANCHOR 80 pt_BR Ancorar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOPAGE 70 pt_BR Na ~página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOPARA 70 pt_BR No pará~grafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOCHAR 70 pt_BR No ca~ractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_ASCHAR 70 pt_BR ~Como caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE RB_TOFRAME 70 pt_BR Para o ~quadro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_PROTECTION 248 pt_BR Proteger 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_POSITION 113 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_SIZE 113 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FL_POSITION 248 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HORI 35 pt_BR Hori~zontal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HORIBY 20 pt_BR ~por 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_HORITO 21 pt_BR ~para 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_HORIMIRROR 236 pt_BR ~Espelhar nas páginas pares 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_VERT 35 pt_BR ~Vertical 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_VERTBY 20 pt_BR por 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE FT_VERTTO 21 pt_BR ~para 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_FOLLOW 113 pt_BR Seguir fluxo do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\swpossizetabpage.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE HID_SVXPAGE_SWPOSSIZE 260 pt_BR Posição e tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FL_PROP 248 pt_BR Modo de transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE RBT_TRANS_OFF 110 pt_BR Sem tra~nsparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE RBT_TRANS_LINEAR 60 pt_BR ~Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE RBT_TRANS_GRADIENT 110 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_TYPE 41 pt_BR Ti~po 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 1 0 pt_BR Linear 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 2 0 pt_BR Axial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 3 0 pt_BR Radial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 4 0 pt_BR Elipsoide 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 5 0 pt_BR Quadrático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES 6 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_CENTER_X 41 pt_BR Centro ~X 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_CENTER_Y 41 pt_BR Centro ~Y 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_ANGLE 41 pt_BR ~Ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE MTR_TRGR_ANGLE 40 pt_BR graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_BORDER 41 pt_BR ~Borda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_START_VALUE 41 pt_BR ~Valor inicial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE FT_TRGR_END_VALUE 41 pt_BR Valor ~final 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE HID_AREA_TRANSPARENCE 260 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_PROP 120 pt_BR Preencher 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 2 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 3 0 pt_BR Gradiente 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 4 0 pt_BR Hachuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE 5 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_STEPCOUNT 122 pt_BR Incrementos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_STEPCOUNT 68 pt_BR A~utomático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_AREA CB_HATCHBCKGRD 122 pt_BR Cor do ~plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_SIZE 122 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_ORIGINAL 48 pt_BR ~Original 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_SCALE 48 pt_BR Re~lativa 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_X_SIZE 24 pt_BR Lar~gura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_Y_SIZE 24 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_POSITION 122 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_X_OFFSET 39 pt_BR Deslocamento de ~X 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_Y_OFFSET 78 pt_BR Deslocamento de ~Y 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_TILE 54 pt_BR ~Lado a lado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_AREA TSB_STRETCH 54 pt_BR ~Ajuste automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_AREA FL_OFFSET 122 pt_BR Deslocamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_AREA RBT_ROW 75 pt_BR ~Linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_AREA RBT_COLUMN 75 pt_BR Colu~na 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_AREA HID_AREA_AREA 260 pt_BR Área 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SHADOW FL_PROP 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_SHADOW TSB_SHOW_SHADOW 110 pt_BR ~Utilizar sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_POSITION 50 pt_BR ~Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_DISTANCE 50 pt_BR ~Distância 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_SHADOW_COLOR 50 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SHADOW FT_TRANSPARENT 50 pt_BR ~Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_SHADOW HID_AREA_SHADOW 260 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HATCH FL_PROP 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_DISTANCE 78 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_ANGLE 78 pt_BR Â~ngulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_HATCH MTR_FLD_ANGLE 50 pt_BR graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_TYPE 50 pt_BR Tipo de ~linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE 1 0 pt_BR Simples 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE 2 0 pt_BR Cruzada 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE 3 0 pt_BR Tripla 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HATCH FT_LINE_COLOR 49 pt_BR ~Cor da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_MODIFY 50 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_DELETE 50 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_LOAD 16 pt_BR - Carregar lista de hachuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HATCH BTN_SAVE 16 pt_BR - Salvar lista de hachuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HATCH HID_AREA_HATCH 260 pt_BR Hachuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_BITMAP FL_PROP 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_PIXEL_EDIT 85 pt_BR Editor de padrões 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_COLOR 85 pt_BR ~Cor do primeiro plano 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_BACKGROUND_COLOR 85 pt_BR Cor do ~plano de fundo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BITMAP FT_BITMAPS_HIDDEN 62 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_MODIFY 50 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_IMPORT 50 pt_BR ~Importar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_DELETE 50 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_LOAD 16 pt_BR - Carregar lista de bitmaps 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_BITMAP BTN_SAVE 16 pt_BR - Salvar lista de bitmaps 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_BITMAP HID_AREA_BITMAP 260 pt_BR Padrões de bitmap 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_GRADIENT FL_PROP 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_TYPE 26 pt_BR Ti~po 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 1 0 pt_BR Linear 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 2 0 pt_BR Axial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 3 0 pt_BR Radial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 4 0 pt_BR Elipsoide 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 5 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES 6 0 pt_BR Retangular 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_CENTER_X 37 pt_BR Centro ~X 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_CENTER_Y 37 pt_BR Centro ~Y 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_ANGLE 37 pt_BR Â~ngulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_GRADIENT MTR_ANGLE 40 pt_BR graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_BORDER 32 pt_BR ~Borda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_COLOR_FROM 32 pt_BR ~De 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_GRADIENT FT_COLOR_TO 32 pt_BR ~Para 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_MODIFY 50 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_DELETE 50 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_LOAD 16 pt_BR - Carregar lista de gradientes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_GRADIENT BTN_SAVE 16 pt_BR - Salvar lista de gradientes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_GRADIENT HID_AREA_GRADIENT 260 pt_BR Gradientes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_COLOR FL_PROP 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLOR FT_NAME 28 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLOR FT_COLOR 28 pt_BR C~or 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_COLOR FT_TABLE_NAME 94 pt_BR Tabela de cores 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL 1 0 pt_BR RGB 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL 2 0 pt_BR CMYK 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_WORK_ON 50 pt_BR ~Editar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_DELETE 50 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_MODIFY 50 pt_BR ~Modificar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_LOAD 16 pt_BR - Carregar lista de cores 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_COLOR BTN_SAVE 16 pt_BR - Salvar lista de cores 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_COLOR HID_OPTIONS_COLOR 260 pt_BR Cores 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_SHADOW 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE 0 pt_BR Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_COLOR 0 pt_BR Cores 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_GRADIENT 0 pt_BR Gradientes 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_HATCH 0 pt_BR Hachuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 pageitem RID_SVXDLG_AREA.1 RID_SVXPAGE_BITMAP 0 pt_BR Bitmaps 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_AREA 289 pt_BR Área 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 string STR_LB_HATCHINGSTYLE 289 pt_BR Estilo de hachuras 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabarea.src 0 string STR_CUI_COLORMODEL 289 pt_BR Modo de cor 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_LINE 112 pt_BR Propriedades da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_STYLE 100 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_COLOR 100 pt_BR Co~r 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_WIDTH 100 pt_BR ~Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_TRANSPARENT 100 pt_BR ~Transparência 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_LINE_ENDS 130 pt_BR Estilos de seta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_ENDS_STYLE 118 pt_BR E~stilo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_LINE_ENDS_WIDTH 118 pt_BR Lar~gura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_LINE TSB_CENTER_START 57 pt_BR Ce~ntro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_LINE TSB_CENTER_END 57 pt_BR C~entro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_LINE CBX_SYNCHRONIZE 118 pt_BR Sincroni~zar extremidades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_EDGE_STYLE 130 pt_BR Estilo de canto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_EDGE_STYLE 118 pt_BR Esti~lo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 1 0 pt_BR Arredondado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 2 0 pt_BR - nenhum - 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 3 0 pt_BR Meia-esquadria 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE 4 0 pt_BR Chanfrado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_CAP_STYLE 118 pt_BR Estilo da ~ponta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE 1 0 pt_BR Plano 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE 2 0 pt_BR Arredondar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE 3 0 pt_BR Quadrado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE FL_SYMBOL_FORMAT 130 pt_BR Ícone 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_SYMBOLS_NONE 0 pt_BR Sem símbolo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_SYMBOLS_AUTO 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_GRAPHIC_DLG 0 pt_BR De um arquivo... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_GALLERY 0 pt_BR Galeria 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 menuitem RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP MN_SYMBOLS 0 pt_BR Símbolos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 menubutton RID_SVXPAGE_LINE MB_SYMBOL_BITMAP 50 pt_BR Selecionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_SYMBOL_WIDTH 57 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE FT_SYMBOL_HEIGHT 57 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_LINE CB_SYMBOL_RATIO 118 pt_BR Manter proporção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_STYLE 118 pt_BR Estilo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_LB_START_STYLE 118 pt_BR Estilo de início 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_LB_END_STYLE 118 pt_BR Estilo de fim 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_MTR_FLD_START_WIDTH 118 pt_BR Iniciar com 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_MTR_FLD_END_WIDTH 118 pt_BR Terminar com 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_CENTER_START 118 pt_BR Iniciar no centro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE STR_CENTER_END 118 pt_BR Terminar no centro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_LINE HID_LINE_LINE 260 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINE_DEF FL_DEFINITION 248 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_TYPE 52 pt_BR ~Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1 1 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1 2 0 pt_BR Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2 1 0 pt_BR Ponto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2 2 0 pt_BR Traço 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_NUMBER 52 pt_BR ~Número 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_LENGTH 52 pt_BR ~Comprimento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_DISTANCE 52 pt_BR E~spaçamento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_LINE_DEF CBX_SYNCHRONIZE 174 pt_BR ~Ajustar à largura da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINE_DEF FT_LINESTYLE 52 pt_BR Estilo de linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_MODIFY 50 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_DELETE 50 pt_BR ~Excluir... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_LOAD 16 pt_BR - Carregar estilos de linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINE_DEF BTN_SAVE 16 pt_BR - Salvar estilos de linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_START_TYPE 248 pt_BR Tipo de início 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_END_TYPE 248 pt_BR Tipo de final 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_START_NUM 248 pt_BR Número de início 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_END_NUM 248 pt_BR Número de fim 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_START_LENGTH 248 pt_BR Tamanho inicial 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 string RID_SVXPAGE_LINE_DEF STR_END_LENGTH 248 pt_BR Tamanho final 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_LINE_DEF HID_LINE_DEF 260 pt_BR Definir estilos de linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FL_TIP 248 pt_BR Organizar estilos de setas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FI_TIP 252 pt_BR Adicionar um objeto selecionado para criar novos estilos de seta. 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FT_LINE_END_STYLE 84 pt_BR Estilo da seta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF FT_TITLE 84 pt_BR ~Título 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_ADD 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_MODIFY 50 pt_BR ~Modificar... 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_DELETE 50 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_LOAD 16 pt_BR - Carregar estilos de seta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF BTN_SAVE 16 pt_BR - Salvar estilos de seta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF HID_LINE_ENDDEF 260 pt_BR Pontas das setas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_SHADOW 0 pt_BR Sombra 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_LINE_DEF 0 pt_BR Estilos de linhas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 pageitem RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF 0 pt_BR Estilos de setas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabline.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_LINE 289 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TABULATOR FL_TABPOS 48 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TABULATOR FL_TABTYPE 138 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_LEFT 89 pt_BR À ~esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_RIGHT 89 pt_BR À direi~ta 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_CENTER 89 pt_BR C~entralizada 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_TABTYPE_DECIMAL 89 pt_BR Deci~mal 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TABULATOR FT_TABTYPE_DECCHAR 79 pt_BR ~Caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TABULATOR FL_FILLCHAR 138 pt_BR Caractere de preenchimento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_FILLCHAR_NO 89 pt_BR N~enhum 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_FILLCHAR_OTHER 89 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_NEW 50 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_DELALL 50 pt_BR Excluir ~todos 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_TABULATOR BTN_DEL 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 string RID_SVXPAGE_TABULATOR ST_LEFTTAB_ASIAN 50 pt_BR E~squerda/Superior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 string RID_SVXPAGE_TABULATOR ST_RIGHTTAB_ASIAN 50 pt_BR Direi~ta/Inferior 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 string RID_SVXPAGE_TABULATOR ST_FILLCHAR_OTHER 50 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\tabstpge.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TABULATOR HID_TABULATOR 260 pt_BR Tabulações 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FL_EFFECT 0 pt_BR Efeitos de animação de texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_EFFECTS 0 pt_BR E~feito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 1 0 pt_BR Sem efeito 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 2 0 pt_BR Piscante 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 3 0 pt_BR Percorrer 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 4 0 pt_BR Rolar para a frente e para trás 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT 5 0 pt_BR Rolar para dentro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_DIRECTION 0 pt_BR Direção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_UP 0 pt_BR - Para cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_LEFT 0 pt_BR - Para a esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_RIGHT 0 pt_BR - Para a direita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION BTN_DOWN 0 pt_BR - Para baixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FL_PROPERTIES 0 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_START_INSIDE 0 pt_BR Iniciar den~tro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_STOP_INSIDE 0 pt_BR Texto visível ao concluir 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_COUNT 0 pt_BR Ciclos de animação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_ENDLESS 71 pt_BR ~Contínuo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_AMOUNT 50 pt_BR Incremento 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_PIXEL 71 pt_BR ~Pixels 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION FT_DELAY 50 pt_BR Atraso 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION TSB_AUTO 71 pt_BR ~Automático 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 0 pt_BR Animação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXT.1 RID_SVXPAGE_TEXTATTR 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TEXT.1 RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION 0 pt_BR Animação de texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textanim.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TEXT 289 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTATTR FL_TEXT 248 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_WIDTH 102 pt_BR Ajustar a largura do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_HEIGHT 102 pt_BR Ajustar a altura ao t~exto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_FIT_TO_SIZE 102 pt_BR A~justar ao quadro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_CONTOUR 102 pt_BR ~Ajustar ao contorno 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_WORDWRAP_TEXT 127 pt_BR ~Quebra de texto automática na forma 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_SIZE 127 pt_BR ~Redimensionar a forma para caber o texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTATTR FL_DISTANCE 114 pt_BR Espaçamento até as bordas 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_LEFT 50 pt_BR À ~esquerda 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_RIGHT 50 pt_BR À di~reita 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_TOP 50 pt_BR Em ~cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_TEXTATTR FT_BOTTOM 50 pt_BR ~Embaixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_TEXTATTR FL_POSITION 128 pt_BR Âncora do texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_FULL_WIDTH 116 pt_BR ~Largura inteira 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\textattr.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_TEXTATTR HID_PAGE_TEXTATTR 260 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_POSITION 248 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_POS_X 40 pt_BR Posição ~X 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_POS_Y 40 pt_BR Posição ~Y 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_POSREFERENCE 70 pt_BR Ponto base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE CTL_POSRECT HID_TPPOSITION_CTRL 48 pt_BR - Ponto base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_SIZE 248 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_WIDTH 40 pt_BR Lar~gura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_HEIGHT 40 pt_BR Al~tura 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_SIZEREFERENCE 70 pt_BR Ponto base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE CTL_SIZERECT HID_TPSIZE_CTRL 48 pt_BR - Ponto base 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE CBX_SCALE 162 pt_BR ~Manter proporção 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_PROTECT 119 pt_BR Proteger 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_POSPROTECT 113 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_SIZEPROTECT 113 pt_BR ~Tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_ADJUST 119 pt_BR Adaptar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_AUTOGROW_WIDTH 113 pt_BR Ajustar a lar~gura ao texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_AUTOGROW_HEIGHT 113 pt_BR Ajustar a al~tura ao texto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FL_ANCHOR 119 pt_BR Ancorar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_ANCHOR 37 pt_BR ~Ancorar 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 1 0 pt_BR No parágrafo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 2 0 pt_BR Como caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 3 0 pt_BR Na página 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR 4 0 pt_BR No quadro 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE FT_ORIENT 37 pt_BR P~osição 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 1 0 pt_BR De cima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 2 0 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 3 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 4 0 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 5 0 pt_BR Em cima do caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 6 0 pt_BR No centro do caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 7 0 pt_BR Embaixo do caractere 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 8 0 pt_BR Em cima da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 9 0 pt_BR No centro da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT 10 0 pt_BR Embaixo da linha 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE HID_TRANS_POSITION_SIZE 260 pt_BR Posição e tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ANGLE FL_POSITION 248 pt_BR Pivô 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_POS_X 40 pt_BR Posição ~X 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_POS_Y 40 pt_BR Posição ~Y 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_POSPRESETS 70 pt_BR Configurações padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_ANGLE CTL_RECT HID_TPROTATION_CTRL1 70 pt_BR - Ponto de rotação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ANGLE FL_ANGLE 248 pt_BR Ângulo de rotação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_ANGLE 40 pt_BR ~Ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_ANGLE MTR_FLD_ANGLE 54 pt_BR graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ANGLE FT_ANGLEPRESETS 70 pt_BR Configurações padrão 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 control RID_SVXPAGE_ANGLE CTL_ANGLE HID_TPROTATION_CTRL2 70 pt_BR - Ângulo de rotação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_ANGLE HID_TRANS_ANGLE 260 pt_BR Ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SLANT FL_RADIUS 248 pt_BR Raio do canto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SLANT FT_RADIUS 40 pt_BR ~Raio 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_SLANT FL_SLANT 248 pt_BR Inclinação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_SLANT FT_ANGLE 40 pt_BR ~Ângulo 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_SLANT MTR_FLD_ANGLE 54 pt_BR graus 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_SLANT HID_TRANS_SLANT 260 pt_BR Inclinação e raio de curvatura do canto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 #define _POS_SIZE_TEXT 260 pt_BR Posição e tamanho 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_ANGLE 0 pt_BR Rotação 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 pageitem RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL RID_SVXPAGE_SLANT 0 pt_BR Inclinação e raio de curvatura do canto 20120314 15:13:33 cui source\tabpages\transfrm.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_TRANSFORM 289 pt_BR Posição e tamanho 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_1 0 pt_BR Anunciando a aplicação 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_2 0 pt_BR Alocando espaço no Registro 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_3 0 pt_BR Espaço livre: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_4 0 pt_BR Procurando por aplicativos instalados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_5 0 pt_BR Propriedade: [1], Assinatura: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_6 0 pt_BR Vinculando executáveis 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_7 0 pt_BR Arquivo: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_8 0 pt_BR Criando raízes virtuais IIS... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_9 0 pt_BR Removendo raízes virtuais IIS... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_10 0 pt_BR Procurando por produtos qualificados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_11 0 pt_BR Calculando requisitos de espaço 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_12 0 pt_BR Calculando requisitos de espaço 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_13 0 pt_BR Criando pastas 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_14 0 pt_BR Pasta: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_15 0 pt_BR Criando atalhos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_16 0 pt_BR Atalho: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_17 0 pt_BR Excluindo serviços 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_18 0 pt_BR Serviço: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_19 0 pt_BR Criando arquivos duplicados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_20 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_21 0 pt_BR Calculando requisitos de espaço 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_22 0 pt_BR Procurando por aplicativos relacionados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_23 0 pt_BR Aplicativo encontrado 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_24 0 pt_BR Gerando operações de script para ação: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_25 0 pt_BR [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_26 0 pt_BR Copiando arquivos para a rede 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_27 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_28 0 pt_BR Copiando novos arquivos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_29 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_30 0 pt_BR Instalando componentes ODBC 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_31 0 pt_BR Instalando novos serviços 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_32 0 pt_BR Serviço: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_33 0 pt_BR Instalando catálogo do sistema 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_34 0 pt_BR Arquivo: [1], Dependências: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_35 0 pt_BR Validando instalação 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_36 0 pt_BR Avaliando condições de inicialização 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_37 0 pt_BR Migrando estados de recurso dos aplicativos relacionados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_38 0 pt_BR Aplicativo: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_39 0 pt_BR Movendo arquivos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_40 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_41 0 pt_BR Arquivos de patch 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_42 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [2], Tamanho: [3] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_43 0 pt_BR Atualizando registro de componente 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_44 0 pt_BR Publicando componentes qualificados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_45 0 pt_BR Identificação do componente: [1], Qualificador: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_46 0 pt_BR Publicando recursos do produto 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_47 0 pt_BR Recurso: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_48 0 pt_BR Publicando informações do produto 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_49 0 pt_BR Registrando servidores de classes 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_50 0 pt_BR ID da classe: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_51 0 pt_BR Registrando componentes e aplicativos do COM+ 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_52 0 pt_BR AppId: [1]{{, AppType: [2], Usuários: [3], RSN: [4]}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_53 0 pt_BR Registrando servidores de extensão 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_54 0 pt_BR Extensão: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_55 0 pt_BR Registrando fontes 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_56 0 pt_BR Fonte: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_57 0 pt_BR Registrando informações sobre MIME 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_58 0 pt_BR Conteúdo MIME: [1], Extensão: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_59 0 pt_BR Registrando produto 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_60 0 pt_BR [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_61 0 pt_BR Registrando identificadores de programas 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_62 0 pt_BR ID do programa: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_63 0 pt_BR Registrando bibliotecas de tipos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_64 0 pt_BR ID da biblioteca: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_65 0 pt_BR Registrando usuário 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_66 0 pt_BR [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_67 0 pt_BR Removendo arquivos duplicados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_68 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_69 0 pt_BR Atualizando cadeias de caracteres de ambiente 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_70 0 pt_BR Nome: [1], Valor: [2], Ação [3] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_71 0 pt_BR Removendo aplicativos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_72 0 pt_BR Aplicativo: [1], Linha de comando: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_73 0 pt_BR Removendo arquivos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_74 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_75 0 pt_BR Removendo pastas 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_76 0 pt_BR Pasta: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_77 0 pt_BR Removendo entradas dos arquivos INI 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_78 0 pt_BR Arquivo: [1], Seção: [2], Chave: [3], Valor: [4] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_79 0 pt_BR Removendo componentes ODBC 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_80 0 pt_BR Removendo valores do Registro do sistema 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_81 0 pt_BR Chave: [1], Nome: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_82 0 pt_BR Removendo atalhos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_83 0 pt_BR Atalho: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_84 0 pt_BR Procurando por produtos qualificados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_85 0 pt_BR Desfazendo a ação: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_86 0 pt_BR [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_87 0 pt_BR Removendo arquivos de backup 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_88 0 pt_BR Arquivo: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_89 0 pt_BR Registrando módulos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_90 0 pt_BR Arquivo: [1], Pasta: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_91 0 pt_BR Removendo registro de módulos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_92 0 pt_BR Arquivo: [1], Pasta: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_93 0 pt_BR Inicializando diretórios ODBC 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_94 0 pt_BR Iniciando serviços 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_95 0 pt_BR Serviço: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_96 0 pt_BR Interrompendo serviços 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_97 0 pt_BR Serviço: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_98 0 pt_BR Removendo arquivos movidos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_99 0 pt_BR Arquivo: [1], Diretório: [9] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_100 0 pt_BR Cancelando a publicação de componentes qualificados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_101 0 pt_BR Identificação do componente: [1], Qualificador: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_102 0 pt_BR Cancelando a publicação de recursos do produto 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_103 0 pt_BR Recurso: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_104 0 pt_BR Cancelando a publicação de informações sobre o produto 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_105 0 pt_BR Cancelando o registro de servidores de classe 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_106 0 pt_BR ID da classe: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_107 0 pt_BR Cancelando o registro de aplicativos e componentes COM+ 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_108 0 pt_BR Id do aplicativo: [1]{{, Tipo do aplicativo: [2]}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_109 0 pt_BR Cancelando o registro de servidores de extensão 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_110 0 pt_BR Extensão: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_111 0 pt_BR Cancelando o registro de fontes 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_112 0 pt_BR Fonte: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_113 0 pt_BR Cancelando o registro de informações de MIME 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_114 0 pt_BR Tipo de conteúdo MIME: [1], Extensão: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_115 0 pt_BR Cancelando o registro de identificadores do programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_116 0 pt_BR ID do programa: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_117 0 pt_BR Cancelando o registro de bibliotecas de tipos 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_118 0 pt_BR ID da biblioteca: [1] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_119 0 pt_BR Atualizando cadeias de caracteres de ambiente 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_120 0 pt_BR Nome: [1], Valor: [2], Ação [3] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_121 0 pt_BR Gravando valores do arquivo INI 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_122 0 pt_BR Arquivo: [1], Seção: [2], Chave: [3], Valor: [4] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_123 0 pt_BR Gravando valores do Registro do sistema 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_124 0 pt_BR Chave: [1], Nome: [2], Valor: [3] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_3 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_5 0 pt_BR &Examinar: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_6 0 pt_BR Ir para a pasta de destino. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_7 0 pt_BR {&MSSansBold8}Alterar a pasta de destino atual 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_9 0 pt_BR Criar nova pasta| 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_10 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_12 0 pt_BR &Nome da pasta: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_13 0 pt_BR Um nível acima| 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_14 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_17 0 pt_BR &Alterar... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_18 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_19 0 pt_BR Especifique uma localização de rede para a imagem de servidor do produto. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_20 0 pt_BR Informe o local de rede ou clique em Alterar para procurar um local. Clique em Instalar para criar uma imagem de servidor do [ProductName] no local de rede especificado ou clique em Cancelar para sair do assistente de Instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_21 0 pt_BR {&MSSansBold8}Localização de rede 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_22 0 pt_BR &Instalar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_23 0 pt_BR &Local de rede: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_24 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_25 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_26 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_27 0 pt_BR {&TahomaBold10}Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_28 0 pt_BR O Assistente de Instalação irá criar uma imagem de servidor do [ProductName] em uma localização de rede especificada. Para continuar, clique em Próximo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_29 0 pt_BR &Não 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_30 0 pt_BR Deseja realmente cancelar a instalação do [ProductName]? 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_31 0 pt_BR &Sim 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_32 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_35 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_36 0 pt_BR {\Tahoma8}{80} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_37 0 pt_BR &Organização: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_38 0 pt_BR Digite suas informações. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_39 0 pt_BR Instalar este aplicativo para: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_40 0 pt_BR {&MSSansBold8}Informações do cliente 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_41 0 pt_BR {\Tahoma8}{50} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_42 0 pt_BR &Nome do usuário: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_43 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_45 0 pt_BR Número de &série: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_46 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_49 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_50 0 pt_BR &Alterar... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_51 0 pt_BR &Espaço 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_52 0 pt_BR Selecione os recursos do programa que deseja instalar. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_53 0 pt_BR Clique em um ícone na lista abaixo para alterar a maneira como um recurso é instalado. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_54 0 pt_BR {&MSSansBold8}Instalação personalizada 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_55 0 pt_BR Descrição do recurso: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_56 0 pt_BR &Ajuda 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_57 0 pt_BR Instalar em: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_58 0 pt_BR Descrição em múltiplas linhas do item atualmente selecionado 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_59 0 pt_BR 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_60 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_61 0 pt_BR Tamanho do recurso 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_64 0 pt_BR A Instalação personalizada permite que você instale seletivamente os recursos do programa. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_65 0 pt_BR {&MSSansBold8}Dicas de instalação personalizadas 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_66 0 pt_BR Não será instalado. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_67 0 pt_BR Será instalado na primeira utilização. (Disponível somente se o recurso suportar esta opção.) 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_68 0 pt_BR Este estado de instalação significa que o recurso... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_69 0 pt_BR Será completamente instalado na unidade de disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_70 0 pt_BR O ícone próximo ao nome do recurso indica o estado de instalação do recurso. Clique no ícone para apresentar o menu de estado de instalação para cada recurso. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_71 0 pt_BR Será instalado para ser executado a partir da rede. (Disponível somente se o recurso suportar esta opção.) 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_72 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_73 0 pt_BR Terá alguns sub-recursos instalados na unidade de disco rígido local. (Disponível somente se o recurso possuir sub-recursos.) 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_74 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_77 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_78 0 pt_BR &Alterar... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_79 0 pt_BR Clique em Próximo para instalar esta pasta ou em Alterar para instalar em outra pasta. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_80 0 pt_BR {&MSSansBold8}Pasta do banco de dados 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_81 0 pt_BR [DATABASEDIR] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_82 0 pt_BR Instalar o banco de dados do [ProductName] em: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_83 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_84 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_87 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_88 0 pt_BR &Alterar... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_89 0 pt_BR Clique em Próximo para instalar esta pasta ou clique em Alterar para instalar em outra pasta. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_90 0 pt_BR {&MSSansBold8}Pasta de destino 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_91 0 pt_BR [INSTALLDIR] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_92 0 pt_BR Instalar o [ProductName] em: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_93 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_96 0 pt_BR O espaço em disco necessário para a instalação dos recursos selecionados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_97 0 pt_BR Os volumes realçados não têm espaço em disco suficiente disponível para os recursos selecionados. Você pode remover arquivos dos volumes realçados, optar por instalar menos recursos nas unidades locais ou selecionar unidades de destino diferentes. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_98 0 pt_BR {&MSSansBold8}Requisitos de espaço em disco 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_100 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_103 0 pt_BR Alguns arquivos que precisam ser atualizados estão em uso no momento. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_104 0 pt_BR Os aplicativos a seguir utilizam arquivos que precisam ser atualizados por esta instalação. Feche estes aplicativos e clique em Repetir para continuar. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_105 0 pt_BR {&MSSansBold8}Arquivos em uso 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_106 0 pt_BR &Sair 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_107 0 pt_BR &Ignorar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_108 0 pt_BR &Repetir 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_111 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_113 0 pt_BR &Examinar: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_114 0 pt_BR Procurar a pasta de destino. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_115 0 pt_BR {&MSSansBold8}Alterar a pasta de destino atual 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_117 0 pt_BR Criar nova pasta| 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_118 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_120 0 pt_BR &Nome da pasta: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_121 0 pt_BR Um nível acima| 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_122 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_123 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 0 pt_BR Versão criada pela Oracle em colaboração com a comunidade. Para ver os créditos, consulte: http://www.openoffice.org/welcome/credits.html 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_125 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_126 0 pt_BR {&TahomaBold10}Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_127 0 pt_BR O Assistente de Instalação instalará o [ProductName] em seu computador. Para continuar, clique em Próximo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_128 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_131 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_132 0 pt_BR Leia o contrato de licença a seguir com atenção. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_133 0 pt_BR {&MSSansBold8}Contrato de licença 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_134 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_135 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_138 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_139 0 pt_BR Modificar, reparar ou remover o programa. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_140 0 pt_BR {&MSSansBold8}Manutenção do programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_141 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_143 0 pt_BR Altera quais os recursos do programa que serão instalados. Essa opção exibe a caixa de diálogo Seleção personalizada, na qual você pode alterar a maneira como os recursos são instalados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_144 0 pt_BR Repara erros de instalação no programa. Essa opção repara os arquivos ausentes ou corrompidos, os atalhos e as entradas de registro. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_145 0 pt_BR Remove o [ProductName] do computador. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_146 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_147 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_148 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_149 0 pt_BR {&TahomaBold10}Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_150 0 pt_BR O Assistente de Instalação o ajudará a modificar, reparar ou remover o [ProductName]. Para continuar, clique em Próximo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_153 0 pt_BR O espaço em disco necessário para a instalação excede o espaço em disco disponível. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_154 0 pt_BR Os volumes realçados não têm espaço em disco suficiente disponível para os recursos selecionados. Você pode remover arquivos dos volumes realçados, optar por instalar menos recursos nas unidades locais ou selecionar unidades de destino diferentes. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_155 0 pt_BR {&MSSansBold8}Espaço em disco insuficiente 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_156 0 pt_BR {120}{70}{70}{70}{70} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_157 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_158 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_159 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_160 0 pt_BR &Atualizar > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_161 0 pt_BR {&TahomaBold10}Bem-vindo ao atualizador do [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_162 0 pt_BR O Assistente de instalação instalará as atualizações do [ProductName] em seu computador. Para continuar, clique em Atualizar. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_163 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_166 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_167 0 pt_BR O assistente está pronto para começar a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_168 0 pt_BR Clique em Instalar para começar a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_169 0 pt_BR Para revisar ou alterar as configurações de instalação, clique em Voltar. Para sair do assistente, clique em Cancelar. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_170 0 pt_BR {&MSSansBold8}Pronto para modificar o programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_171 0 pt_BR {&MSSansBold8}Pronto para reparar o programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_172 0 pt_BR {&MSSansBold8}Pronto para instalar o programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_173 0 pt_BR &Instalar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_174 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_177 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_178 0 pt_BR Você optou por remover o programa do sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_179 0 pt_BR Clique em Remover para remover o [ProductName] do computador.! Após a remoção, esse programa não poderá mais ser usado. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_180 0 pt_BR Para verificar ou alterar as configurações, clique em Voltar. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_181 0 pt_BR {&MSSansBold8}Remover o programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_182 0 pt_BR &Remover 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_183 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_184 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_185 0 pt_BR C&oncluir 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_186 0 pt_BR Seu sistema não foi modificado. Para concluir a instalação em outro momento, execute a instalação novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_187 0 pt_BR Clique em Concluir para sair do assistente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_188 0 pt_BR Você pode manter os elementos existentes instalados em seu sistema para continuar esta instalação posteriormente ou restaurar seu sistema ao estado original, anterior à instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_189 0 pt_BR Clique em Restaurar ou Adiar para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_190 0 pt_BR {&TahomaBold10}Assistente de Instalação do concluído 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_191 0 pt_BR O assistente foi interrompido antes que o [ProductName] pudesse ser completamente instalado. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_192 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_193 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_194 0 pt_BR & Sim, verificar atualizações de programas (Recomendado) após a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_195 0 pt_BR Iniciar o programa 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_196 0 pt_BR Mostrar o arquivo leia-me 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_197 0 pt_BR C&oncluir 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_198 0 pt_BR {&TahomaBold10}Assistente de Instalação do concluído 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_199 0 pt_BR O assistente instalou o [ProductName] com sucesso. Clique em Concluir para sair do Assistente de Instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_200 0 pt_BR O Assistente de instalação removeu o [ProductName] com sucesso. Clique em Concluir para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_201 0 pt_BR O programa de Instalação terminou de instalar o [ProductName]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_202 0 pt_BR Alguns arquivos do programa podem ter sido atualizados desde sua aquisição da cópia do [ProductName]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_203 0 pt_BR Você pode utilizar sua conexão à Internet para se certificar de que possui as últimas atualizações. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_204 0 pt_BR An&ular 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_205 0 pt_BR &Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_206 0 pt_BR 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_207 0 pt_BR &Ignorar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_208 0 pt_BR &Não 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_209 0 pt_BR &OK 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_210 0 pt_BR &Repetir 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_211 0 pt_BR &Sim 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_214 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_215 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_216 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_217 0 pt_BR {&TahomaBold10}Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_218 0 pt_BR O programa de instalação do [ProductName] está preparando o assistente para ajudá-lo com o processo de instalação. Aguarde. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_219 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_220 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_221 0 pt_BR C&oncluir 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_222 0 pt_BR Seu sistema não foi modificado. Para instalar este programa em um momento posterior, execute a instalação novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_223 0 pt_BR Clique em Concluir para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_224 0 pt_BR Você pode manter os elementos existentes instalados em seu sistema para continuar esta instalação posteriormente ou restaurar seu sistema ao estado original, anterior à instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_225 0 pt_BR Clique em Restaurar ou Adiar para sair do Assistente de instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_226 0 pt_BR {&TahomaBold10}Assistente de instalação concluído 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_227 0 pt_BR O assistente foi interrompido antes que o [ProductName] pudesse ser completamente instalado. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_228 0 pt_BR Progresso concluído 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_230 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_233 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_234 0 pt_BR Os recursos do programa que você selecionou estão sendo instalados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_235 0 pt_BR Os recursos do programa que você selecionou estão sendo desinstalados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_236 0 pt_BR Aguarde enquanto o Assistente de instalação instala o [ProductName]. Isso pode levar alguns minutos. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_237 0 pt_BR Aguarde enquanto o Assistente de instalação desinstala o [ProductName]. Isso pode levar alguns minutos. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_238 0 pt_BR {&MSSansBold8}Instalando o [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_239 0 pt_BR {&MSSansBold8}Desinstalando o [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_240 0 pt_BR Seg. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_241 0 pt_BR Status: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_242 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_244 0 pt_BR Tempo estimado restante: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_245 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_246 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_247 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_248 0 pt_BR O Assistente de instalação irá concluir a instalação do [ProductName] em seu computador. Para continuar, clique em Próximo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_249 0 pt_BR O Assistente de instalação irá concluir a instalação suspensa do [ProductName] em seu computador. Para continuar, clique em Próximo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_250 0 pt_BR {&TahomaBold10}Reiniciando o Assistente de instalação do [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_251 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_254 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_255 0 pt_BR Os componentes principais serão instalados. Recomendada para a maioria dos usuários. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_256 0 pt_BR Escolha os recursos do programa que você deseja instalar e o local em que eles devem ser instalados. Recomendado para usuários avançados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_257 0 pt_BR Escolha o tipo de instalação mais adequado às suas necessidades. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_258 0 pt_BR Selecione um tipo de instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_259 0 pt_BR {&MSSansBold8}Tipo de instalação 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_260 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_262 0 pt_BR < &Voltar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_265 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_266 0 pt_BR &Próximo > 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_267 0 pt_BR Selecione o idioma do produto [ProductName]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_268 0 pt_BR {&MSSansBold8}Seleção de idioma 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_269 0 pt_BR Reparar ou remover o programa. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_270 0 pt_BR Documentos do &Microsoft Word 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_271 0 pt_BR Planilhas do Microsoft &Excel 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_272 0 pt_BR Apresentações do Microsoft Po&werPoint 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_273 0 pt_BR &[ProductName] Writer/Web 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_274 0 pt_BR Define o [DEFINEDPRODUCT] como aplicação padrão para os tipos de arquivos do Microsoft Office. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_275 0 pt_BR O [ProductName] pode ser definido como o aplicativo padrão para abrir os tipos de arquivo do Microsoft Office. Isso significa, por exemplo, que se clicar duas vezes em um desses arquivos, o [ProductName] irá abri-lo e não o programa que o abre atualmente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_276 0 pt_BR Tipos de arquivo 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_277 0 pt_BR Editor HTML padrão 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_278 0 pt_BR {&MSSansBold8}Tipo de arquivo 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_300 0 pt_BR O Assistente de instalação do [ProductName] encontrou uma versão do [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Esta versão será atualizada. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_301 0 pt_BR A pasta de destino especificada abaixo não contém uma versão do [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_302 0 pt_BR Foi encontrada uma versão mais atual do [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_303 0 pt_BR A versão especificada na pasta abaixo não pode ser atualizada. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_304 0 pt_BR Verifique a pasta de destino. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_305 0 pt_BR Para continuar, clique em 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_306 0 pt_BR Para selecionar uma versão diferente, clique em 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_307 0 pt_BR Para selecionar uma pasta diferente, clique em 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_308 0 pt_BR Instalar o [ProductName] em: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_309 0 pt_BR Se estiver apenas experimentando o [ProductName], provavelmente não deseja que isso aconteça. Nesse caso, deixe as caixas desmarcadas. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_317 0 pt_BR Não foram selecionados idiomas para a instalação. Clique em 'OK' para selecionar um ou mais idiomas para a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_318 0 pt_BR Não foram selecionadas as aplicações para a instalação. Clique em 'OK' para selecionar uma ou mais aplicações para a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_319 0 pt_BR Criar um atalho de inicialização no desktop 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_320 0 pt_BR Remover todas as versões anteriores 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_LANG_1033 0 pt_BR Inglês 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_LANG_1031 0 pt_BR Alemão 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_LANG_1034 0 pt_BR Espanhol 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_1 0 pt_BR Foi encontrada uma versão mais atual do [ProductName]. Para instalar uma versão mais antiga, primeiro é necessário remover a versão mais atual. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_2 0 pt_BR Uma mesma versão deste produto já está instalada. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_3 0 pt_BR Uma versão mais antiga do [ProductName] foi encontrada. Para instalar uma versão mais nova, primeiro é necessário remover a versão mais antiga. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\CustomAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_4 0 pt_BR Antes de continuar, encerre o [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] e o Iniciador Rápido do [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Se estiver utilizando um sistema multiusuário, assegure-se que não há outro usuário com o [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] aberto. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_1 0 pt_BR {{Erro fatal: }} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_2 0 pt_BR Erro [1]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_3 0 pt_BR Aviso [1]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_4 0 pt_BR Informações [1]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_5 0 pt_BR Erro interno [1]. [2]{, [3]}{, [4]} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_6 0 pt_BR {{Disco cheio: }} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_7 0 pt_BR Ação [Time]: [1]. [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_8 0 pt_BR [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_9 0 pt_BR {[2]}{, [3]}{, [4]} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_10 0 pt_BR Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_11 0 pt_BR === Log iniciado: [Date] [Time] === 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_12 0 pt_BR === Log encerrado: [Date] [Time] === 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_13 0 pt_BR Ação iniciada [Time]: [1]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_14 0 pt_BR Ação finalizada [Time]: [1]. Valor de retorno [2]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_15 0 pt_BR Tempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_16 0 pt_BR Memória insuficiente. Feche outros aplicativos antes de tentar novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_17 0 pt_BR O instalador não está respondendo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_18 0 pt_BR Instalador concluído prematuramente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_19 0 pt_BR Aguarde enquanto o Windows configura o [ProductName] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_20 0 pt_BR Reunindo as informações necessárias... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_21 0 pt_BR Removendo as versões anteriores deste aplicativo 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_22 0 pt_BR Preparando para remover as versões anteriores deste aplicativo 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_23 0 pt_BR A instalação do {[ProductName] }foi concluída com êxito. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_24 0 pt_BR Falha na instalação do {[ProductName] }. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_25 0 pt_BR Erro ao ler o arquivo: [2]. {{ Erro de sistema [3].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_26 0 pt_BR Não é possível criar o arquivo [3]. Já existe um diretório com esse nome. Cancele a instalação e tente instalar em um local diferente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_27 0 pt_BR Insira o disco: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_28 0 pt_BR O instalador não tem privilégios suficientes para acessar esse diretório: [2]. A instalação não poderá prosseguir. Faça logon como administrador ou contate o administrador do sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_29 0 pt_BR Erro ao gravar no arquivo [2]. Verifique se você tem acesso a esse diretório. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_30 0 pt_BR Erro ao ler o arquivo [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_31 0 pt_BR Outro aplicativo tem acesso exclusivo ao arquivo [2]. Feche todos os outros aplicativos e, em seguida, clique em Tentar novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_32 0 pt_BR Não há espaço suficiente no disco para instalar o arquivo [2]. Libere o espaço em disco e clique em Tentar novamente; ou, clique em Cancelar para sair. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_33 0 pt_BR Arquivo de origem não encontrado: [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_34 0 pt_BR Erro ao ler o arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_35 0 pt_BR Erro ao gravar o arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se você tem acesso a este diretório. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_36 0 pt_BR Arquivo de origem não encontrado{{(gabinete)}}: [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_37 0 pt_BR Não é possível criar o diretório '[2]'. Já existe um arquivo com este nome. Renomeie ou remova o arquivo e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para sair. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_38 0 pt_BR O volume [2] não está disponível no momento. Selecione outro volume. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_39 0 pt_BR O caminho especificado '[2]' não está disponível. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_40 0 pt_BR Não é possível gravar na pasta especificada: [2]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_41 0 pt_BR Ocorreu um erro na rede ao tentar ler o arquivo: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_42 0 pt_BR Ocorreu um erro ao tentar criar o diretório: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_43 0 pt_BR Ocorreu um erro na rede ao tentar criar o diretório: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_44 0 pt_BR Ocorreu um erro na rede ao tentar abrir o gabinete do arquivo de origem: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_45 0 pt_BR O caminho especificado é muito longo: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_46 0 pt_BR O instalador não tem privilégios suficientes para modificar este arquivo: [2]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_47 0 pt_BR Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválida. Talvez ela esteja vazia ou exceda o comprimento permitido pelo sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_48 0 pt_BR O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de pastas. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_49 0 pt_BR O caminho da pasta '[2]' contém um caractere inválido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_50 0 pt_BR [2] não é um um nome de arquivo curto válido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_51 0 pt_BR Erro ao obter segurança do arquivo: [3] GetLastError: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_52 0 pt_BR Unidade inválida: [2] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_53 0 pt_BR Erro ao aplicar atualização no arquivo [2]. Provavelmente, ele foi atualizado por outros meios e não pode mais ser modificado por essa atualização. Para obter mais informações, entre em contato com o fornecedor da atualização. {{Erro do sistema: [3]}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_54 0 pt_BR Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_55 0 pt_BR Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_56 0 pt_BR Não foi possível excluir o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_57 0 pt_BR Não foi possível excluir a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_58 0 pt_BR Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_59 0 pt_BR Não foi possível gravar o valor [2] na chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_60 0 pt_BR Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_61 0 pt_BR Não foi possível obter nomes de sub-chaves para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_62 0 pt_BR Não foi possível ler as informações de segurança da chave [2]. {{ Erro de sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_63 0 pt_BR Não foi possível aumentar o espaço disponível no registro. São necessários [2] KB de espaço livre no registro para a instalação desse aplicativo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_64 0 pt_BR Há outra instalação em andamento. Conclua a instalação antas de prosseguir com esta. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_65 0 pt_BR Erro durante o acesso a dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer esteja configurado apropriadamente e repita a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_66 0 pt_BR O usuário [2] já havia iniciado uma instalação do produto [3]. Esse usuário precisará executar a instalação novamente antes de usar o produto. Sua instalação atual agora prosseguirá. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_67 0 pt_BR O usuário [2] já havia iniciado uma instalação do produto [3]. Esse usuário precisará executar a instalação novamente antes de usar o produto. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_68 0 pt_BR Espaço em disco insuficiente -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Libere espaço no disco e tente novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_69 0 pt_BR Tem certeza de que deseja cancelar? 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_70 0 pt_BR O arquivo [2][3] está em uso {pelo seguinte processo: Nome: [4], ID: [5], Título da janela: [6]}. Feche esse aplicativo e tente novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_71 0 pt_BR O produto [2] já está instalado, o que impede a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_72 0 pt_BR Espaço em disco insuficiente -- Volume: [2]; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Se a reversão for desativada, haverá espaço suficiente disponível. Clique em Cancelar para sair, ou em Tentar novamente para verificar o espaço disponível, ou em Ignorar para prosseguir sem a reversão. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_73 0 pt_BR Não foi possível acessar o local da rede [2]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_74 0 pt_BR É necessário fechar os seguintes aplicativos antes de prosseguir com a instalação: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_75 0 pt_BR Não foi possível encontrar nenhum produto compatível instalado na máquina para a instalação deste produto. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_76 0 pt_BR A chave [2] não é válida.! Verifique se você forneceu a chave correta. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_77 0 pt_BR O instalador precisará reiniciar o seu sistema antes de prosseguir com a configuração do [2]. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não para reiniciar mais tarde. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_78 0 pt_BR É necessário reiniciar o sistema para que as alterações feitas no [2] tenham efeito. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não para reiniciar mais tarde. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_79 0 pt_BR Uma instalação do [2] está suspensa no momento. É necessário desfazer as alterações feitas por essa instalação para prosseguir. Deseja desfazer essas alterações? 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_80 0 pt_BR Já existe uma instalação anterior desse produto em andamento. É necessário desfazer as alterações feitas por essa instalação para prosseguir. Deseja desfazer essas alterações? 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_81 0 pt_BR Não foi encontrada uma origem válida para o produto [2]. O Windows Installer não poderá prosseguir. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_82 0 pt_BR Operação de instalação concluída com êxito. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_83 0 pt_BR Falha na operação de instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_84 0 pt_BR Produto: [2] -- [3] 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_85 0 pt_BR Você pode restaurar o computador ao estado anterior ou continuar a instalação mais tarde. Deseja restaurá-lo? 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_86 0 pt_BR Ocorreu um erro durante a gravação das informações de instalação no disco. Verifique se existe espaço em disco disponível e clique em Tentar novamente, ou clique em Cancelar para finalizar a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_87 0 pt_BR Não foi possível encontrar um ou mais arquivos necessários para restaurar computador ao estado anterior. Não será possível efetuar a restauração. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_88 0 pt_BR [2] não pôde instalar um de seus produtos necessários. Entre em contato com o grupo de suporte técnico. {{Erro de sistema: [3].}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_89 0 pt_BR Não é possível remover a versão mais antiga do [2]. Entre em contato com o grupo de suporte técnico. {{Erro de sistema [3].}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_90 0 pt_BR O caminho [2] não é válido. Especifique um caminho válido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_91 0 pt_BR Memória insuficiente. Feche outros aplicativos antes de tentar novamente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_92 0 pt_BR Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em Tentar novamente; ou, clique em Cancelar para retornar ao volume selecionado anteriormente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_93 0 pt_BR Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em Tentar novamente; ou, clique em Cancelar para retornar à caixa de diálogo do navegador e selecione um volume diferente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_94 0 pt_BR A pasta [2] não existe. Digite um caminho para uma pasta existente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_95 0 pt_BR Você não tem privilégios suficientes para ler esta pasta. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_96 0 pt_BR Não foi possível determinar uma pasta de destino válida para a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_97 0 pt_BR Erro ao tentar ler o banco de dados da instalação de origem: [2]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_98 0 pt_BR Programando operação de reinicialização: Renomeando arquivo [2] como [3]. É necessário reinicializar para concluir a operação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_99 0 pt_BR Agendando operação de reinicialização: Excluindo arquivo [2]. É necessário reinicializar para concluir a operação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_100 0 pt_BR Falha durante o registro do módulo [2]. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_101 0 pt_BR Falha durante cancelamento do registro do módulo [2]. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_102 0 pt_BR Falha no armazenamento em cache do pacote [2]. Erro: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_103 0 pt_BR Não foi possível registrar a fonte [2]. Verifique se você tem as permissões necessárias para instalar fontes e se o sistema oferece suporte a essa fonte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_104 0 pt_BR Não foi possível cancelar o registro da fonte [2]. Verifique se você tem as permissões necessárias para remover fontes. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_105 0 pt_BR Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se você pode acessá-la. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_106 0 pt_BR Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o arquivo de atalho existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_107 0 pt_BR Não foi possível registrar biblioteca de tipos do arquivo [2]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_108 0 pt_BR Não foi possível cancelar o registro da biblioteca de tipos do arquivo [2]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_109 0 pt_BR Não foi possível atualizar o arquivo INI [2][3]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_110 0 pt_BR Não foi possível programar o arquivo [2] para substituir o arquivo [3] durante a reinicialização. Verifique se você tem permissões de gravação para o arquivo [3]. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_111 0 pt_BR Erro ao remover o gerenciador de driver ODBC, erro ODBC [2]: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_112 0 pt_BR Erro ao instalar o gerenciador de driver ODBC, erro ODBC [2]: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_113 0 pt_BR Erro ao remover o gerenciador de driver ODBC [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se você tem os privilégios necessários para remover drivers ODBC. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_114 0 pt_BR Erro ao instalar o driver ODBC [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_115 0 pt_BR Erro ao configurar a fonte de dados ODBC [4], erro ODBC [2]: [3]. Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_116 0 pt_BR Falha ao iniciar o serviço [2] ([3]). Verifique se você tem os privilégios necessários para iniciar serviços do sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_117 0 pt_BR Não foi possível interromper o serviço [2] ([3]). Verifique se você tem os privilégios necessários para interromper serviços do sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_118 0 pt_BR Não foi possível excluir o serviço [2] ([3]). Verifique se você tem os privilégios necessários para remover serviços do sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_119 0 pt_BR Não foi possível instalar o serviço [2] ([3]). Verifique se você tem os privilégios necessários para instalar serviços do sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_120 0 pt_BR Não foi possível atualizar a variável de ambiente [2]. Verifique se você tem os privilégios necessários para modificar variáveis de ambiente. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_121 0 pt_BR Você não tem os privilégios necessários para completar essa instalação para todos os usuários da máquina. Faça logon como administrador e, em seguida, repita novamente a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_122 0 pt_BR Não foi possível definir a segurança de arquivo para o arquivo [3]. Erro: [2]. Verifique se você tem os privilégios necessários para modificar as permissões de segurança desse arquivo. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_123 0 pt_BR Os Serviços de Componentes (COM+ 1.0) não foram instalados nesse computador. Essa instalação requer os Serviços de Componentes para ser concluída com êxito. Os Serviços de Componentes estão disponíveis no Windows 2000. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_124 0 pt_BR Erro ao registrar o aplicativo COM+. Para obter mais informações, entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_125 0 pt_BR Erro ao cancelar o registro do aplicativo COM+. Para obter mais informações, entre em contato com a equipe de suporte. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_126 0 pt_BR Não foi possível alterar a descrição do serviço '[2]' ([3]). 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_127 0 pt_BR O serviço Windows Installer não pôde atualizar o arquivo de sistema [2] porque o arquivo está protegido pelo Windows. Talvez você precise atualizar o sistema operacional para que o programa funcione corretamente. {{Versão de pacote: [3], Versão de SO protegida: [4]}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_128 0 pt_BR O serviço Windows Installer não pôde atualizar o arquivo [2] protegido pelo Windows. {{Versão do pacote: [3], Versão do SO protegida: [4], Erro de SFP: [5]}} 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_129 0 pt_BR Essa instalação requer a versão 4.0 ou superior do Internet Information Server para configuração das raízes virtuais do IIS. Certifique-se de que você tenha uma versão do IIS 4.0 ou superior. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_130 0 pt_BR Esta instalação requer privilégios de Administrador para configurar as Raízes Virtuais do IIS. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\LaunchCo.ulf 0 LngText OOO_LAUNCH_1 0 pt_BR O Assistente de Instalação não pôde ser executado corretamente porque você efetuou logon como um usuário sem direitos suficientes de administrador deste sistema. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\LaunchCo.ulf 0 LngText OOO_LAUNCH_2 0 pt_BR Utilize o arquivo setup.exe para iniciar a instalação. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SetupCaption 0 pt_BR Preparar para a instalação do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE 0 pt_BR Obrigado por fazer o download do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT 0 pt_BR Os arquivos de instalação serão descompactados e copiados no disco rígido em preparação para a instalação. Logo após, a instalação do %PRODUCTNAME iniciará automaticamente.\r\n\r\nClique em \'Próximo\' para continuar. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE 0 pt_BR Selecione a pasta 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE 0 pt_BR Selecione a pasta onde deseja salvar os arquivos descompactados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText InstallBtn 0 pt_BR &Descompactar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirText 0 pt_BR Os arquivos de instalação do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION serão descompactados e salvos na pasta exibida abaixo. Se deseja salvar o %PRODUCTNAME em uma pasta diferente, clique em \'Procurar\' para selecionar outra pasta. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirSubText 0 pt_BR Pasta de destino 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceRequired 0 pt_BR Espaço necessário: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceAvailable 0 pt_BR Espaço disponível: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE 0 pt_BR Descompactando 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE 0 pt_BR Aguarde enquanto os arquivos de instalação estão sendo descompactados. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText Extract 0 pt_BR Extrair: 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_ABORTWARNING 0 pt_BR Tem certeza de que deseja encerrar a preparação para instalação do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE 0 pt_BR Comentário no mini-aplicativo Adicionar-Remover-Programas 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPCONTACTTEMPLATE 0 pt_BR Departamento de suporte técnico 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE 0 pt_BR http://www.openoffice.org 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE 0 pt_BR x-xxx-xxx-xxx 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE 0 pt_BR http://www.openoffice.org 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE 0 pt_BR http://www.openoffice.org 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME 0 pt_BR ~Novo 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_EDIT 0 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT 0 pt_BR Documento do Microsoft Word 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do Microsoft Word 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET 0 pt_BR Planilha do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do Microsoft Excel 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION 0 pt_BR Apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW 0 pt_BR Apresentação do Microsoft PowerPoint 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD 0 pt_BR Assistente de instalação 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_1 0 pt_BR {&MSSansBold8}&Modificar 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_2 0 pt_BR {&MSSansBold8}Re¶r 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_3 0 pt_BR {&MSSansBold8}&Remover 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_4 0 pt_BR {&MSSansBold8}&Típica 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_5 0 pt_BR {&MSSansBold8}&Personalizada 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_6 0 pt_BR &Não aceito os termos do contrato de licença 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_7 0 pt_BR Ac&eito os termos do contrato de licença 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_8 0 pt_BR &Qualquer pessoa que utilizar este computador (todos os usuários) 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_9 0 pt_BR Somente para &mim ([USERNAME]) 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_TITLE 0 pt_BR Banco de dados de instalação 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_AUTHOR 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_SUBJECT 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_COMMENT 0 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_KEYWORDS 0 pt_BR Instalar, MSI 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_APPNAME 0 pt_BR Instalador do Windows 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_1 0 pt_BR bytes 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_2 0 pt_BR GB 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_3 0 pt_BR KB 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_4 0 pt_BR MB 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_5 0 pt_BR Esse recurso não estará disponível. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_6 0 pt_BR Esse recurso será instalado quando necessário. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_7 0 pt_BR Esse recurso e todos os subrecursos serão instalados para serem executados do CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_8 0 pt_BR Esse recurso e todos os subrecursos serão instalados no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_9 0 pt_BR Esse recurso e todos os subrecursos serão instalados para serem executados da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_10 0 pt_BR Esse recurso será instalado para ser executado do CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_11 0 pt_BR Esse recurso será instalado no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_12 0 pt_BR Esse recurso será instalado para ser executado da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_13 0 pt_BR Pasta|Nova pasta 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_14 0 pt_BR Esse recurso permanecerá não instalado. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_15 0 pt_BR Esse recurso será configurado para ser instalado quando necessário. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_16 0 pt_BR Esse recurso será instalado para ser executado do CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_17 0 pt_BR Esse recurso será instalado no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_18 0 pt_BR Esse recurso será instalado para ser executado da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_19 0 pt_BR Esse recurso não estará disponível. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_20 0 pt_BR Será instalado quando necessário. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_21 0 pt_BR Esse recurso estará disponível para ser executado do CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_22 0 pt_BR Esse recurso será instalado no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_23 0 pt_BR Esse recurso estará disponível para ser executado da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_24 0 pt_BR Esse recurso será completamente desinstalado, e você não poderá executá-lo a partir do CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_25 0 pt_BR Esse recurso era executado a partir do CD, mas será configurado para ser instalado quando necessário. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_26 0 pt_BR Esse recurso continuará a ser executado no CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_27 0 pt_BR Esse recurso era executado no CD, mas será instalado no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_28 0 pt_BR Esse recurso libera [1] no disco rígido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_29 0 pt_BR Esse recurso requer [1] no disco rígido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_30 0 pt_BR Compilando custo para esse recurso... 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_31 0 pt_BR Esse recurso será completamente removido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_32 0 pt_BR Esse recurso será removido do disco rígido local mas será configurado para ser instalado quando necessário. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_33 0 pt_BR Esse recurso será removido do disco rígido local mas ainda estará disponível para ser executado do CD. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_34 0 pt_BR Esse recurso permanecerá no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_35 0 pt_BR Esse recurso será removido do disco rígido local, mas ainda estará disponível para ser executado da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_36 0 pt_BR Esse recurso será completamente desinstalado, e você não poderá executá-lo da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_37 0 pt_BR Esse recurso era executado da rede, mas ainda será instalado quando necessário. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_38 0 pt_BR Esse recurso era executado a partir da rede, mas será instalado no disco rígido local. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_39 0 pt_BR Esse recurso continuará a ser executado da rede. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_40 0 pt_BR Esse recurso libera [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Esses subrecursos liberam [4] no disco rígido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_41 0 pt_BR Esse recurso libera [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Esses subrecursos requerem [4] no disco rígido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_42 0 pt_BR Esse recurso requer [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Esses subrecursos liberam [4] no disco rígido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_43 0 pt_BR Esse recurso requer [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Esses subrecursos requerem [4] no disco rígido. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_44 0 pt_BR Tempo restante: {[1] min. }[2] seg. 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_45 0 pt_BR Disponível 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_46 0 pt_BR Diferenças 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_47 0 pt_BR Obrigatório 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_48 0 pt_BR Tamanho do disco 20120314 15:13:33 instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_49 0 pt_BR Volume 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IF 0 pt_BR SE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHOSE 0 pt_BR ESCOLHER 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AND 0 pt_BR E 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_OR 0 pt_BR OU 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NOT 0 pt_BR NÃO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NEG 0 pt_BR NEG 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PI 0 pt_BR PI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RANDOM 0 pt_BR ALEATÓRIO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRUE 0 pt_BR VERDADEIRO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FALSE 0 pt_BR FALSO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_ACT_DATE 0 pt_BR HOJE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_ACT_TIME 0 pt_BR AGORA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NO_VALUE 0 pt_BR NÃO.DISP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CURRENT 0 pt_BR ATUAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DEG 0 pt_BR GRAUS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RAD 0 pt_BR RADIANOS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SIN 0 pt_BR SEN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COS 0 pt_BR COS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TAN 0 pt_BR TAN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COT 0 pt_BR COT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_SIN 0 pt_BR ASEN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COS 0 pt_BR ACOS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_TAN 0 pt_BR ATAN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COT 0 pt_BR ACOT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SIN_HYP 0 pt_BR SENH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COS_HYP 0 pt_BR COSH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TAN_HYP 0 pt_BR TANH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COT_HYP 0 pt_BR COTH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 0 pt_BR ASENH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 0 pt_BR ACOSH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 0 pt_BR ATANH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 0 pt_BR ACOTH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EXP 0 pt_BR EXP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LN 0 pt_BR LN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SQRT 0 pt_BR SQRT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FACT 0 pt_BR FATORIAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_YEAR 0 pt_BR ANO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_MONTH 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DAY 0 pt_BR DIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_HOUR 0 pt_BR HORA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_MIN 0 pt_BR MINUTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_SEC 0 pt_BR SEGUNDO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PLUS_MINUS 0 pt_BR SINAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ABS 0 pt_BR ABS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INT 0 pt_BR INT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PHI 0 pt_BR FI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAUSS 0 pt_BR GAUSS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_EMPTY 0 pt_BR ÉCEL.VAZIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_STRING 0 pt_BR ÉTEXTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_NON_STRING 0 pt_BR É.NÃO.TEXTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_LOGICAL 0 pt_BR ÉLÓGICO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TYPE 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CELL 0 pt_BR Célula 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_REF 0 pt_BR ÉREF 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_VALUE 0 pt_BR ÉNUM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_FORMULA 0 pt_BR ÉFÓRMULA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_NV 0 pt_BR É.NÃO.DISP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_ERR 0 pt_BR ÉERRO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_ERROR 0 pt_BR ÉERROS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_EVEN 0 pt_BR ÉPAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IS_ODD 0 pt_BR ÉÍMPAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_N 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE 0 pt_BR DATA.VALOR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE 0 pt_BR VALOR.TEMPO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CODE 0 pt_BR CODIGO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRIM 0 pt_BR ARRUMAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_UPPER 0 pt_BR MAIÚSCULA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PROPPER 0 pt_BR PRI.MAIÚSCULA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOWER 0 pt_BR MINÚSCULA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LEN 0 pt_BR NÚM.CARACT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T 0 pt_BR T 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VALUE 0 pt_BR VALOR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CLEAN 0 pt_BR LIMPAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHAR 0 pt_BR CARARC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_JIS 0 pt_BR JIS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ASC 0 pt_BR ASC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_UNICODE 0 pt_BR UNICODE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_UNICHAR 0 pt_BR CARACT.UNICODE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG10 0 pt_BR LOG10 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EVEN 0 pt_BR PAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ODD 0 pt_BR ÍMPAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STD_NORM_DIST 0 pt_BR DIST.NORMP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FISHER 0 pt_BR FISHER 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FISHER_INV 0 pt_BR FISHERINV 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_S_NORM_INV 0 pt_BR INV.NORMP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA_LN 0 pt_BR LNGAMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_TYPE 0 pt_BR TIPODEERRO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FORMULA 0 pt_BR FÓRMULA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARABIC 0 pt_BR ÁRABE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ARC_TAN_2 0 pt_BR ATAN2 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CEIL 0 pt_BR TETO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FLOOR 0 pt_BR ARREDMULTB 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROUND 0 pt_BR ARRED 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROUND_UP 0 pt_BR ARREDONDAR.PARA.CIMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROUND_DOWN 0 pt_BR ARREDONDAR.PARA.BAIXO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRUNC 0 pt_BR TRUNCAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG 0 pt_BR LOG 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_POWER 0 pt_BR POTÊNCIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GGT 0 pt_BR MDC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KGV 0 pt_BR MMC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MOD 0 pt_BR MOD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_PRODUCT 0 pt_BR SOMARPRODUTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_SQ 0 pt_BR SOMAQUAD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_X2MY2 0 pt_BR SOMAX2DY2 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_X2DY2 0 pt_BR SOMAX2SY2 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_XMY2 0 pt_BR SOMAXMY2 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DATE 0 pt_BR DATA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_TIME 0 pt_BR HORA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 0 pt_BR DIAS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 0 pt_BR DIAS360 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIN 0 pt_BR MÍNIMO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIN_A 0 pt_BR MÍNIMOA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAX 0 pt_BR MÁXIMO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAX_A 0 pt_BR MÁXIMOA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM 0 pt_BR SOMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PRODUCT 0 pt_BR MULT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVERAGE 0 pt_BR MÉDIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVERAGE_A 0 pt_BR MÉDIAA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT 0 pt_BR CONT.NÚM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_2 0 pt_BR CONT.VALORES 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NBW 0 pt_BR VPL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_IKV 0 pt_BR TIR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MIRR 0 pt_BR MTIR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ISPMT 0 pt_BR ÉPGTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR 0 pt_BR VAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR_A 0 pt_BR VARA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR_P 0 pt_BR VARP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VAR_P_A 0 pt_BR VARPA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV 0 pt_BR DESVPAD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV_A 0 pt_BR DESVPADA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV_P 0 pt_BR DESVPADP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 0 pt_BR DESVPADPA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_B 0 pt_BR B 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NORM_DIST 0 pt_BR DIST.NORM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EXP_DIST 0 pt_BR DISTEXPON 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BINOM_DIST 0 pt_BR DISTRBINOM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_POISSON_DIST 0 pt_BR POISSON 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KOMBIN 0 pt_BR COMBIN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KOMBIN_2 0 pt_BR COMBINA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VARIATIONEN 0 pt_BR PERMUTAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 0 pt_BR PERMUTAÇÃOA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BW 0 pt_BR VP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DIA 0 pt_BR SDA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GDA 0 pt_BR BDD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GDA_2 0 pt_BR BD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_VBD 0 pt_BR BDV 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LAUFZ 0 pt_BR DURAÇÃO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LIA 0 pt_BR DPD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RMZ 0 pt_BR PGTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COLUMNS 0 pt_BR COLUNAS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROWS 0 pt_BR LINHAS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TABLES 0 pt_BR PLANILHAS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COLUMN 0 pt_BR COLUNA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROW 0 pt_BR LINHA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TABLE 0 pt_BR PLANILHA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZGZ 0 pt_BR RINV 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZW 0 pt_BR VF 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZZR 0 pt_BR NPER 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZINS 0 pt_BR TAXA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ZINS_Z 0 pt_BR IPGTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KAPZ 0 pt_BR PPGTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 0 pt_BR IPGTO.CUM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 0 pt_BR PGTOPRINC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EFFEKTIV 0 pt_BR TAXA.EFETIVO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NOMINAL 0 pt_BR NOMINAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUB_TOTAL 0 pt_BR SUBTOTAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_SUM 0 pt_BR BDSOMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_COUNT 0 pt_BR BDCONTAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_COUNT_2 0 pt_BR BDCONTARA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_AVERAGE 0 pt_BR BDMÉDIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_GET 0 pt_BR BDEXTRAIR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_MAX 0 pt_BR BDMÁX 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_MIN 0 pt_BR BDMÍN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_PRODUCT 0 pt_BR BDMULTIPL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_STD_DEV 0 pt_BR BDEST 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P 0 pt_BR BDDESVPA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_VAR 0 pt_BR BDVAREST 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DB_VAR_P 0 pt_BR BDVARP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INDIRECT 0 pt_BR INDIRETO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ADDRESS 0 pt_BR ENDEREÇO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MATCH 0 pt_BR CORRESP 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 0 pt_BR CONTAR.VAZIO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COUNT_IF 0 pt_BR CONT.SE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUM_IF 0 pt_BR SOMASE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOOKUP 0 pt_BR PROC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_V_LOOKUP 0 pt_BR PROCV 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_H_LOOKUP 0 pt_BR PROCH 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MULTI_AREA 0 pt_BR SEL.MULTIPLA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_OFFSET 0 pt_BR DESLOC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INDEX 0 pt_BR ÍNDICE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AREAS 0 pt_BR ÁREAS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CURRENCY 0 pt_BR MOEDA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_REPLACE 0 pt_BR SUBSTITUIR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FIXED 0 pt_BR DEF.NÚM.DEC 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FIND 0 pt_BR LOCALIZAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EXACT 0 pt_BR EXATO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LEFT 0 pt_BR ESQUERDA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RIGHT 0 pt_BR DIREITA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SEARCH 0 pt_BR PESQUISAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MID 0 pt_BR MEIO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TEXT 0 pt_BR TEXTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SUBSTITUTE 0 pt_BR SUBSTITUIR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_REPT 0 pt_BR REPT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CONCAT 0 pt_BR CONCATENAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_VALUE 0 pt_BR VALOR.MULT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_DET 0 pt_BR MATRIZ.DETERM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_INV 0 pt_BR MATRIZ.INVERSO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_MULT 0 pt_BR MATRIZ.MULT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MAT_TRANS 0 pt_BR TRANSPOR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MATRIX_UNIT 0 pt_BR MATRIZ.UNIDADE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BACK_SOLVER 0 pt_BR PROC.META 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST 0 pt_BR DIST.HIPERGEOM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 0 pt_BR DIST.LOGNORMAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T_DIST 0 pt_BR DISTT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_F_DIST 0 pt_BR DISTF 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHI_DIST 0 pt_BR DIST.QUI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_WEIBULL 0 pt_BR WEIBULL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT 0 pt_BR DIST.BIN.NEG 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KRIT_BINOM 0 pt_BR CRIT.BINOM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_KURT 0 pt_BR CURT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_HAR_MEAN 0 pt_BR MÉDIA.HARMÔNICA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GEO_MEAN 0 pt_BR MÉDIA.GEOMÉTRICA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STANDARD 0 pt_BR PADRONIZAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_AVE_DEV 0 pt_BR DESV.MÉDIO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SCHIEFE 0 pt_BR DISTORÇÃO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DEV_SQ 0 pt_BR DESVQ 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MEDIAN 0 pt_BR MED 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_MODAL_VALUE 0 pt_BR MODO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_Z_TEST 0 pt_BR TESTEZ 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T_TEST 0 pt_BR TESTET 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RANK 0 pt_BR ORDEM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PERCENTILE 0 pt_BR PERCENTIL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PERCENT_RANK 0 pt_BR ORDEM.PERCENTUAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LARGE 0 pt_BR MAIOR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SMALL 0 pt_BR MENOR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FREQUENCY 0 pt_BR FREQUÊNCIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_QUARTILE 0 pt_BR QUARTIL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NORM_INV 0 pt_BR INV.NORM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CONFIDENCE 0 pt_BR INT.CONFIANÇA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_F_TEST 0 pt_BR TESTEF 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TRIM_MEAN 0 pt_BR MÉDIA.INTERNA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PROB 0 pt_BR PROB 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CORREL 0 pt_BR CORREL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_COVAR 0 pt_BR COVAR 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_PEARSON 0 pt_BR PEARSON 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RSQ 0 pt_BR RQUAD 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STEYX 0 pt_BR EPADYX 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_SLOPE 0 pt_BR INCLINAÇÃO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INTERCEPT 0 pt_BR INTERCEPÇÃO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TREND 0 pt_BR TENDÊNCIA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GROWTH 0 pt_BR CRESCIMENTO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RGP 0 pt_BR PROJ.LIN 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_RKP 0 pt_BR PROJ.LOG 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_FORECAST 0 pt_BR PREVISÃO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHI_INV 0 pt_BR INV.QUI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA_DIST 0 pt_BR DISTGAMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA_INV 0 pt_BR INVGAMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_T_INV 0 pt_BR INVT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_F_INV 0 pt_BR INVF 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHI_TEST 0 pt_BR TESTE.QUI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_LOG_INV 0 pt_BR INVLOG 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_TABLE_OP 0 pt_BR OPERAÇÕES.MÚLTIPLAS 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BETA_DIST 0 pt_BR DISTBETA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BETA_INV 0 pt_BR BETA.ACUM.INV 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_WEEK 0 pt_BR NÚM.SEMANA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 0 pt_BR DOMINGODEPÁSCOA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 0 pt_BR Dia da semana 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NO_NAME 0 pt_BR #NOME! 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_STYLE 0 pt_BR ESTILO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DDE 0 pt_BR DDE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BASE 0 pt_BR BASE 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_DECIMAL 0 pt_BR DECIMAL 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CONVERT 0 pt_BR CONVERTER 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ROMAN 0 pt_BR ROMANO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_HYPERLINK 0 pt_BR HIPERVINCULO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_INFO 0 pt_BR INFO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_BAHTTEXT 0 pt_BR BAHTTEXT 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 0 pt_BR INFODADOSTABELADINÂMICA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_EUROCONVERT 0 pt_BR CONVERTEREURO 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_NUMBERVALUE 0 pt_BR VALOR.NUM 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_GAMMA 0 pt_BR GAMA 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHISQ_DIST 0 pt_BR DIST.QUI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_CHISQ_INV 0 pt_BR INV.QUI 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NULL 0 pt_BR #NULO! 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO 0 pt_BR #DIV/0! 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_VALUE 0 pt_BR #VALOR! 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_REF 0 pt_BR #REF! 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NAME 0 pt_BR #NOME? 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NUM 0 pt_BR #NUM! 20120314 15:13:33 formula source\core\resource\core_resource.src 0 string RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES SC_OPCODE_ERROR_NA 0 pt_BR #N/A 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 stringlist RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY 1 0 pt_BR Recém utilizadas 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 stringlist RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY 2 0 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_FUNCTION FT_CATEGORY 84 pt_BR ~Categoria 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_FUNCTION FT_FUNCTION 72 pt_BR ~Função 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_STRUCT FT_STRUCT 86 pt_BR ~Estrutura 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULATAB_STRUCT STR_STRUCT_ERR1 86 pt_BR =? 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULATAB_STRUCT STR_STRUCT_ERR2 86 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION TP_FUNCTION 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION TP_STRUCT 0 pt_BR Estrutura 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL FT_FORMULA 50 pt_BR Fór~mula 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL FT_RESULT 55 pt_BR Resultado da função 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL FT_FORMULA_RESULT 35 pt_BR Resultado 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 checkbox RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL BTN_MATRIX 50 pt_BR Matricial 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 imagebutton RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL RB_REF 13 pt_BR - Maximizar 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL BTN_BACKWARD 45 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL BTN_FORWARD 45 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL STR_TITLE1 45 pt_BR Assistente de funções 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL STR_TITLE2 45 pt_BR Assistente de funções - 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL STR_END 45 pt_BR ~Fim 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION TP_FUNCTION 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pageitem RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION TP_STRUCT 0 pt_BR Estrutura 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA FT_FORMULA 50 pt_BR Fór~mula 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA FT_RESULT 55 pt_BR Resultado da função 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 fixedtext RID_FORMULADLG_FORMULA FT_FORMULA_RESULT 35 pt_BR Resultado 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 checkbox RID_FORMULADLG_FORMULA BTN_MATRIX 50 pt_BR Matricial 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 imagebutton RID_FORMULADLG_FORMULA RB_REF 13 pt_BR - Maximizar 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA BTN_BACKWARD 45 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 pushbutton RID_FORMULADLG_FORMULA BTN_FORWARD 45 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA STR_TITLE1 45 pt_BR Assistente de funções 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA STR_TITLE2 45 pt_BR Assistente de funções - 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\formdlgs.src 0 string RID_FORMULADLG_FORMULA STR_END 45 pt_BR ~Fim 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 #define RB_ARGBLOCK( y ) 13 pt_BR - Selecionar 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 fixedtext RID_FORMULATAB_PARAMETER FT_EDITDESC 198 pt_BR Função desconhecida 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 string RID_FORMULATAB_PARAMETER STR_OPTIONAL 8 pt_BR (opcional) 20120314 15:13:33 formula source\ui\dlg\parawin.src 0 string RID_FORMULATAB_PARAMETER STR_REQUIRED 8 pt_BR (obrigatório) 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\schema\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcs 0 oor:component-schema . 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\Addons.xcu 0 value .Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2 Title 0 pt_BR ~Reduzir apresentação... 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer HelpFile 0 pt_BR %origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2 0 pt_BR @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_STEPS 0 pt_BR Passos 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_HELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_BACK 0 pt_BR < ~Voltar 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_NEXT 0 pt_BR ~Avançar > 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_FINISH 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CANCEL 0 pt_BR Cancelar 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_INTRODUCTION 0 pt_BR Introdução 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_INTRODUCTION_T 0 pt_BR Utilize o @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ para reduzir o tamanho do arquivo da apresentação atual. As imagens serão comprimidas e dos dados desnecessários serão removidos. No último passo do assistente, você pode optar por aplicar as alterações na apresentação atual ou criar uma versão nova e otimizada da apresentação. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CHOSE_SETTINGS 0 pt_BR Sele~cionar definições para o @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_REMOVE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION 0 pt_BR Escolha as configurações para otimizar as imagens e figuras 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_IMAGE_OPTIMIZATION 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_LOSSLESS_COMPRESSION 0 pt_BR ~Compressão sem perdas 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_JPEG_COMPRESSION 0 pt_BR Compressão ~JPEG 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_QUALITY 0 pt_BR ~Qualidade em % 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_REMOVE_CROP_AREA 0 pt_BR ~Excluir áreas de figuras recortadas 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_IMAGE_RESOLUTION 0 pt_BR Reduzir a resolução das ~imagens 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_IMAGE_RESOLUTION_0 0 pt_BR 0; 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_IMAGE_RESOLUTION_1 0 pt_BR 90;90 DPI (resolução de tela) 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_IMAGE_RESOLUTION_2 0 pt_BR 150;150 DPI (resolução de projetor) 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_IMAGE_RESOLUTION_3 0 pt_BR 300;300 DPI (resolução de impressão) 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS 0 pt_BR ~Romper vínculos com figuras externas 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OLE_OBJECTS 0 pt_BR Objetos OLE 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OLE_OPTIMIZATION 0 pt_BR Escolha as configurações para substituir os objetos OLE 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OLE_REPLACE 0 pt_BR Criar figuras estáticas para substituir objetos OLE 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_ALL_OLE_OBJECTS 0 pt_BR Para ~todos os objetos OLE 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY 0 pt_BR ~Para objetos OLE que não são baseados no formato OpenDocument 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OLE_OBJECTS_DESC 0 pt_BR Object Linking and Embedding (OLE) é uma tecnologia que permite incorporar e vincular outros objetos no documento. A apresentação atual contém objetos OLE. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC 0 pt_BR Object Linking and Embedding (OLE) é uma tecnologia que permite incorporar e vincular outros objetos no documento. A apresentação atual não contém objetos OLE. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_SLIDES 0 pt_BR Slides 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CHOOSE_SLIDES 0 pt_BR Selecione os slides a excluir 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_MASTER_PAGES 0 pt_BR Páginas mestres 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DELETE_MASTER_PAGES 0 pt_BR Excluir páginas ~mestres em desuso 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DELETE_NOTES_PAGES 0 pt_BR ~Limpar anotações 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES 0 pt_BR Excluir ~slides ocultos 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CUSTOM_SHOW 0 pt_BR Ex~cluir slides em desuso na apresentação de tela personalizada 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_SUMMARY 0 pt_BR Resumo 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_SUMMARY_TITLE 0 pt_BR Escolha onde aplicar as seguintes alterações 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_PROGRESS 0 pt_BR Progresso 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OBJECTS_OPTIMIZED 0 pt_BR Objetos otimizados 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_APPLY_TO_CURRENT 0 pt_BR ~Aplicar as alterações na apresentação atual 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_AUTOMATICALLY_OPEN 0 pt_BR A~brir a apresentação recém criada 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_SAVE_SETTINGS 0 pt_BR ~Salvar configurações como 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_SAVE_AS 0 pt_BR ~Duplicar a apresentação antes de aplicar as alterações 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DELETE_SLIDES 0 pt_BR Excluir %SLIDES slides. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OPTIMIZE_IMAGES 0 pt_BR Otimizar %IMAGES figuras para a qualidade JPEG %QUALITY% com %RESOLUTION DPI. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CREATE_REPLACEMENT 0 pt_BR Cria figuras substitutas para os objetos %OLE. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CURRENT_FILESIZE 0 pt_BR Tamanho do arquivo atual: 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_ESTIMATED_FILESIZE 0 pt_BR Estimativa do novo tamanho de arquivo: 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_MB 0 pt_BR %1 MB 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings MY_SETTINGS 0 pt_BR Minhas configurações 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DEFAULT_SESSION 0 pt_BR sessão padrão 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_MODIFY_WARNING 0 pt_BR A otimização modificará o documento atual. Deseja continuar? 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_YES 0 pt_BR ~Sim 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OK 0 pt_BR OK 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_INFO_1 0 pt_BR O @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ atualizou com sucesso a apresentação '%TITLE'. O tamanho do arquivo mudou de %OLDFILESIZE MB para %NEWFILESIZE MB. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_INFO_2 0 pt_BR O @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ atualizou com sucesso a apresentação '%TITLE'. O tamanho do arquivo mudou de %OLDFILESIZE MB para aproximadamente %NEWFILESIZE MB. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_INFO_3 0 pt_BR O @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ atualizou com sucesso a apresentação '%TITLE'. O tamanho do arquivo mudou para %NEWFILESIZE MB. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_INFO_4 0 pt_BR O @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ atualizou com sucesso a apresentação '%TITLE'. O tamanho do arquivo mudou para aproximadamente %NEWFILESIZE MB. 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DUPLICATING_PRESENTATION 0 pt_BR Duplicar apresentação... 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_DELETING_SLIDES 0 pt_BR Excluir slides... 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OPTIMIZING_GRAPHICS 0 pt_BR Otimizar figuras... 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS 0 pt_BR Criar figuras substitutas para os objetos OLE... 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Strings STR_FILESIZESEPARATOR 0 pt_BR . 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings Name 0 pt_BR Otimizado para projetor 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1 Name 0 pt_BR Otimizado para tela (menor tamanho de arquivo) 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2 Name 0 pt_BR Otimizado para projetor 20120314 15:13:33 sdext source\minimizer\registry\data\org\openoffice\Office\extension\SunPresentationMinimizer.xcu 0 value .SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3 Name 0 pt_BR Otimizado para impressão 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help tit 0 pt_BR Teclas de atalho do @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help bm_id0921200912285678 0 pt_BR \teclas de atalho do @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@\ 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help hd_id0921201912165661 0 pt_BR Teclas de atalho do @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921201912165656 0 pt_BR Ao executar uma apresentação de slides com o @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@, você pode utilizar as seguintes teclas: 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104028 0 pt_BR Ação 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104093 0 pt_BR Tecla ou teclas 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110418 0 pt_BR Próximo slide, ou próximo efeito 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104120 0 pt_BR Clique com o botão da esquerda, seta para a direita, seta para baixo, barra de espaço, page down, enter, return, 'N' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104165 0 pt_BR Slide anterior, ou efeito anterior 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104115 0 pt_BR Clique com o botão da direita, seta para a esquerda, seta para cima, backspace, 'P' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104164 0 pt_BR Primeiro slide 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104148 0 pt_BR Home 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104221 0 pt_BR Último slide 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104277 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104279 0 pt_BR Slide anterior sem os efeitos 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110423 0 pt_BR Alt+Page Up 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110427 0 pt_BR Próximo slide sem os efeitos 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104261 0 pt_BR Alt+Page Down 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104383 0 pt_BR Negrejar / Restaurar a tela 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110431 0 pt_BR 'B', '.' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104311 0 pt_BR Branquear / Restaurar a tela 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104359 0 pt_BR 'W', ',' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104336 0 pt_BR Finalizar apresentação de slides 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104419 0 pt_BR Esc, '-' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104460 0 pt_BR Ir até o slide de numero... 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110440 0 pt_BR Número seguido de Enter 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104427 0 pt_BR Aumentar / Reduzir a fonte das notas 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104442 0 pt_BR 'G', 'S' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104473 0 pt_BR Rolar notas para cima / para baixo 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110459 0 pt_BR 'A', 'Z' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110456 0 pt_BR Mover o ponteiro na visualização de notas para frente / para trás 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id092120090110457 0 pt_BR 'H', 'L' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104566 0 pt_BR Mostra o @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104544 0 pt_BR Ctrl-'1' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104535 0 pt_BR Mostrar as anotações da apresentação 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104680 0 pt_BR Ctrl-'2' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104634 0 pt_BR Mostrar a visão geral dos slides 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\help\en-US\com.sun.PresenterScreen\presenter.xhp 0 help par_id0921200901104632 0 pt_BR Ctrl-'3' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal Text 0 pt_BR Anterior 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal Text 0 pt_BR Próximo 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal Text 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal Text 0 pt_BR Slides 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal Text 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal Text 0 pt_BR Zoom 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser Text 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser Text 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser Text 0 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a Left 0 pt_BR Clique no botão esquerdo, seta para direita ou para baixo, barra de espaço, page down, enter, 'N' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a Right 0 pt_BR Próximo slide, ou próximo efeito 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b Left 0 pt_BR Clique no botão da direita, seta para esquerda ou para baixo, page up, backspace, ou 'P' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b Right 0 pt_BR Slide anterior, ou efeito anterior 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d Left 0 pt_BR Home 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d Right 0 pt_BR Primeiro slide 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e Left 0 pt_BR Fim 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e Right 0 pt_BR Último slide 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g Left 0 pt_BR Alt-Page Up 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g Right 0 pt_BR Slide anterior sem os efeitos 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h Left 0 pt_BR Alt-Page Down 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h Right 0 pt_BR Próximo slide sem os efeitos 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j Left 0 pt_BR 'B', '.' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j Right 0 pt_BR Negrejar / Restaurar a tela 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k Left 0 pt_BR 'W', ',' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k Right 0 pt_BR Branquear / Restaurar a tela 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m Left 0 pt_BR Esc, '-' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m Right 0 pt_BR Finalizar apresentação de slides 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o Left 0 pt_BR Número seguido de Enter 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o Right 0 pt_BR Ir para esse slide 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q Left 0 pt_BR 'G', 'S' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q Right 0 pt_BR Aumentar / Reduzir a fonte das notas 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r Left 0 pt_BR 'A', 'Z' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r Right 0 pt_BR Rolar notas para cima / para baixo 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s Left 0 pt_BR 'H', 'L' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s Right 0 pt_BR Mover o ponteiro na visualização de notas para frente / para trás 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t Left 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t Right 0 pt_BR 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u Left 0 pt_BR Ctrl-'1' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u Right 0 pt_BR Mostra a console do apresentador 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v Left 0 pt_BR Ctrl-'2' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v Right 0 pt_BR Mostra as anotações da apresentação 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w Left 0 pt_BR Ctrl-'3' 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w Right 0 pt_BR Mostra a visão geral dos slides 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview Title 0 pt_BR Slide atual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%) 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview AccessibleTitle 0 pt_BR Slide atual, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT% 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText String 0 pt_BR Clique para sair da apresentação... 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle String 0 pt_BR Slide atual (fim) 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview Title 0 pt_BR Próximo slide 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView Title 0 pt_BR Notas 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter AccessibleTitle 0 pt_BR Visão geral do Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT% 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView Title 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console String 0 pt_BR Console do Presenter 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview String 0 pt_BR Informações do slide atual 20120314 15:13:33 sdext source\presenter\registry\data\org\openoffice\Office\extension\PresenterScreen.xcu 0 value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes String 0 pt_BR Notas do Presenter 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_DETAIL 0 pt_BR Detalhe 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_PAGE_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_PAGE_FOOTER 0 pt_BR Rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_GROUP_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_GROUP_FOOTER 0 pt_BR Rodapé do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT_FOOTER 0 pt_BR Rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED 0 pt_BR O nome '#1' já existe e não pode ser atribuído novamente. 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT 0 pt_BR Você tentou definir um argumento ilegal. Consulte '#1' para obter os argumentos válidos. 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL 0 pt_BR O elemento é inválido. 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDTEXT 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORMATTEDFIELD 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_IMAGECONTROL 0 pt_BR Controle de imagem 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_SHAPE 0 pt_BR Forma 20120314 15:13:33 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDLINE 0 pt_BR Linha fixa 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PROPPAGE_DATA 0 pt_BR Dados 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BOOL 1 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BOOL 2 0 pt_BR Sim 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE 0 pt_BR Forçar nova página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 2 0 pt_BR Antes da seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 3 0 pt_BR Depois da seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST 4 0 pt_BR Antes de depois da seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_NEWROWORCOL 0 pt_BR Nova linha ou coluna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER 0 pt_BR Manter junto 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST 1 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST 2 0 pt_BR Grupo inteiro 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST 3 0 pt_BR Com o primeiro detalhe 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CANGROW 0 pt_BR Pode crescer 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CANSHRINK 0 pt_BR Pode encolher 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPEATSECTION 0 pt_BR Repetir seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES 0 pt_BR Imprimir valores repetidos 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION 0 pt_BR Critério de impressão 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_STARTNEWCOLUMN 0 pt_BR Iniciar nova coluna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_STARTNEWPAGE 0 pt_BR Iniciar nova página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_RESETPAGENUMBER 0 pt_BR Redefinir numeração de página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CHARTTYPE 0 pt_BR Tipo de gráfico 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE 0 pt_BR Imprimir ao mudar de grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VISIBLE 0 pt_BR Visível 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER 0 pt_BR Manter grupo junto 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST 1 0 pt_BR Por página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST 2 0 pt_BR Por coluna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST 1 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST 2 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST 3 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PAGEHEADEROPTION 0 pt_BR Cabeçalho da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PAGEFOOTEROPTION 0 pt_BR Rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 1 0 pt_BR Todas as páginas 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 2 0 pt_BR Exceto no cabeçalho do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 3 0 pt_BR Exceto no rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST 4 0 pt_BR Exceto no cabeçalho/rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DEEPTRAVERSING 0 pt_BR Percorrer em profundidade 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PREEVALUATED 0 pt_BR Pré avaliação 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_POSITIONX 0 pt_BR Posição X 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_POSITIONY 0 pt_BR Posição Y 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_WIDTH 0 pt_BR Largura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_HEIGHT 0 pt_BR Altura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_INITIALFORMULA 0 pt_BR Valor inicial 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PRESERVEIRI 0 pt_BR Manter como vínculo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORMULA 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DATAFIELD 0 pt_BR Campo de dados 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FONT 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BACKCOLOR 0 pt_BR Cor do plano de fundo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_BACKTRANSPARENT 0 pt_BR Plano de fundo transparente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT 0 pt_BR Plano de fundo transparente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL 0 pt_BR Esta operação não é permitida. O controle sobrepõe-se com outro. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_ILLEGAL_POSITION 0 pt_BR Esta posição não pode ser definida. Ela é inválida. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SCOPE_GROUP 0 pt_BR Grupo: %1 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_FORMULALIST 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_SCOPE 0 pt_BR Escopo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE 0 pt_BR Tipo de campo de dados 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 1 0 pt_BR Campo ou fórmula 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 2 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 3 0 pt_BR Contador 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 4 0 pt_BR Função definida pelo usuário 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MASTERFIELDS 0 pt_BR Vincular campos mestre 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DETAILFIELDS 0 pt_BR Vincular campos escravos 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_EXPLANATION 0 pt_BR Gráficos podem ser utilizados para exibir dados detalhados sobre o registro atual do relatório. Para conseguir isso, você pode especificar as colunas no gráfico que combinam com as colunas do relatório. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_DETAILLABEL 0 pt_BR Gráfico 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MASTERLABEL 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PREVIEW_COUNT 0 pt_BR Visualizar linha(s) 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_AREA 0 pt_BR Área 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MIMETYPE 0 pt_BR Formato de saída do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICALALIGN 0 pt_BR Alinhamento vert. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST 1 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST 2 0 pt_BR No meio 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST 3 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST 0 pt_BR Alinhamento horz. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 2 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 3 0 pt_BR Bloco 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_PARAADJUST_CONST 4 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_COUNTER 0 pt_BR Contador 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_ACCUMULATION 0 pt_BR Acumulação 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_MINIMUM 0 pt_BR Mínimo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_F_MAXIMUM 0 pt_BR Máximo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE 1 0 pt_BR O valor do campo é 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE 2 0 pt_BR A expressão é 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 1 0 pt_BR entre 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 2 0 pt_BR não está entre 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 3 0 pt_BR igual a 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 4 0 pt_BR diferente de 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 5 0 pt_BR maior que 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 6 0 pt_BR menor que 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 7 0 pt_BR maior ou igual a 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_OP 8 0 pt_BR menor ou igual a 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 fixedtext WIN_CONDITION FT_AND 0 pt_BR e 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 window WIN_CONDITION CRTL_FORMAT_PREVIEW HID_RPT_CRTL_FORMAT_PREVIEW 0 pt_BR Exemplo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 helpbutton RID_CONDFORMAT PB_HELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 modaldialog RID_CONDFORMAT HID_RPT_CONDFORMAT_DLG 0 pt_BR Formatação condicional 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_NUMBERED_CONDITION 0 pt_BR Condição $number$ 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_COLOR_WHITE 0 pt_BR Branco 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_CHARCOLOR 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_CHARBACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 string STR_TRANSPARENT 0 pt_BR Sem preenchimento 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_FM_SORTUP 0 pt_BR Classificar em ordem crescente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_FM_SORTDOWN 0 pt_BR Classificar em ordem decrescente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT 0 pt_BR Remover classificação 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 toolboxitem RID_TB_SORTING SID_ADD_CONTROL_PAIR 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 fixedline ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\CondFormat.src 0 fixedtext ADDFIELD_HELP_FIELD 0 pt_BR Ressalte os campos a inserir na seção selecionada do modelo, e clique em Inserir ou pressione Enter. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 checkbox RID_DATETIME_DLG CB_DATE 0 pt_BR Incluir data 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 fixedtext RID_DATETIME_DLG FT_DATE_FORMAT 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 checkbox RID_DATETIME_DLG CB_TIME 0 pt_BR Incluir hora 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 fixedtext RID_DATETIME_DLG FT_TIME_FORMAT 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 helpbutton RID_DATETIME_DLG PB_HELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\DateTime.src 0 modaldialog RID_DATETIME_DLG HID_RPT_DATETIME_DLG 0 pt_BR Data e hora 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_PAGE.1 RID_SVXPAGE_PAGE 0 pt_BR Página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_PAGE.1 RID_SVXPAGE_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_PAGE 1 50 pt_BR Retorna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_PAGE 1 50 pt_BR Página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_PAGE 2 50 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_PAGE 289 pt_BR Configuração de página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND 1 50 pt_BR Retorna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND 1 50 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND 289 pt_BR Configuração da seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_CHAR 0 pt_BR Fonte 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_EFFECTS 0 pt_BR Efeitos de fonte 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_TWOLN 0 pt_BR Layout asiático 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_BACKGROUND 0 pt_BR Plano de fundo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_CHAR.1 RID_PAGE_ALIGNMENT 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_CHAR 1 50 pt_BR Retorna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_CHAR 1 50 pt_BR Caractere 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_CHAR 289 pt_BR Configuração de caracteres 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_LINE.1 RID_SVXPAGE_LINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_LINE.1 RID_SVXPAGE_LINE_DEF 0 pt_BR Estilos de linhas 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pageitem RID_PAGEDIALOG_LINE.1 RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF 0 pt_BR Estilos de setas 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 pushbutton RID_PAGEDIALOG_LINE 1 50 pt_BR Retorna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 string RID_PAGEDIALOG_LINE 1 50 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\dlgpage.src 0 tabdialog RID_PAGEDIALOG_LINE 289 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedline RID_GROUPS_SORTING FL_SEPARATOR2 0 pt_BR Grupos 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_MOVELABEL 0 pt_BR Ações do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 toolboxitem RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP HID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP 0 pt_BR Mover para cima 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 toolboxitem RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN HID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN 0 pt_BR Mover para baixo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 toolboxitem RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX SID_RPT_GROUPSORT_DELETE HID_RPT_GROUPSORT_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedline RID_GROUPS_SORTING FL_SEPARATOR3 0 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_ORDER 0 pt_BR Classificar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER 1 0 pt_BR Crescente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER 2 0 pt_BR Decrescente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST 1 0 pt_BR Presente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST 2 0 pt_BR Ausente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_FOOTER 0 pt_BR Rodapé do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST 1 0 pt_BR Presente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST 2 0 pt_BR Ausente 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_GROUPON 0 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST 1 0 pt_BR Cada valor 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_GROUPINTERVAL 0 pt_BR Intervalo do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedtext RID_GROUPS_SORTING FT_KEEPTOGETHER 0 pt_BR Manter junto 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST 1 0 pt_BR Não 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST 2 0 pt_BR Grupo inteiro 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 stringlist RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST 3 0 pt_BR Com o primeiro detalhe 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 fixedline RID_GROUPS_SORTING FL_SEPARATOR1 0 pt_BR Ajuda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 floatingwindow RID_GROUPS_SORTING HID_RPT_GROUPSSORTING_DLG 0 pt_BR Classificar e agrupar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_EXPRESSION 0 pt_BR Campo/expressão 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_SORTING 0 pt_BR Ordem de classificação 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_PREFIXCHARS 0 pt_BR Caracteres de prefixo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_YEAR 0 pt_BR Ano 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_QUARTER 0 pt_BR Trimestre 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_MONTH 0 pt_BR Mês 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_WEEK 0 pt_BR Semana 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_DAY 0 pt_BR Dia 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HOUR 0 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_MINUTE 0 pt_BR Minuto 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_INTERVAL 0 pt_BR Intervalo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_FIELD 0 pt_BR Selecione um campo ou digite uma expressão para classificar ou agrupar. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_HEADER 0 pt_BR Exibir um cabeçalho para este grupo? 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_FOOTER 0 pt_BR Exibir um rodapé para este grupo? 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_GROUPON 0 pt_BR Selecione o valor ou o intervalo de valores que iniciam um novo grupo. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_INTERVAL 0 pt_BR Intervalo ou número de caracteres para agrupar. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_KEEP 0 pt_BR Manter o grupo junto na mesma página? 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\GroupsSorting.src 0 string STR_RPT_HELP_SORT 0 pt_BR Selecione a ordem crescente ou decrescente de classificação. Ordem crescente significa de A a Z ou de 0 a 9 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 floatingwindow RID_NAVIGATOR HID_RPT_NAVIGATOR_DLG 200 pt_BR Navegador de relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 string RID_STR_FUNCTIONS 0 pt_BR Funções 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 string RID_STR_GROUPS 0 pt_BR Grupos 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_SORTINGANDGROUPING 0 pt_BR Classificar e agrupar... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_PAGEHEADERFOOTER 0 pt_BR Cabeçalho/rodapé da página... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_REPORTHEADERFOOTER 0 pt_BR Cabeçalho/rodapé do relatório... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_RPT_NEW_FUNCTION 0 pt_BR Nova função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\Navigator.src 0 menuitem RID_MENU_NAVIGATOR SID_SHOW_PROPERTYBROWSER 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedline RID_PAGENUMBERS FL_FORMAT 0 pt_BR Formato 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_N 0 pt_BR Página N 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_N_OF_M 0 pt_BR Página N de M 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedline RID_PAGENUMBERS FL_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_TOPPAGE 0 pt_BR Topo da página (cabeçalho) 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 radiobutton RID_PAGENUMBERS RB_PAGE_BOTTOMPAGE 0 pt_BR Fundo da página (rodapé) 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedline RID_PAGENUMBERS FL_MISC 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 fixedtext RID_PAGENUMBERS FL_ALIGNMENT 0 pt_BR Alinhamento: 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 stringlist RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT 1 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 stringlist RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT 2 0 pt_BR Centro 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 stringlist RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT 3 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 checkbox RID_PAGENUMBERS CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE 0 pt_BR Mostrar numeração na primeira página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 helpbutton RID_PAGENUMBERS PB_HELP 0 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 modaldialog RID_PAGENUMBERS HID_RPT_PAGENUMBERS_DLG 0 pt_BR Números de página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 string STR_RPT_PN_PAGE 0 pt_BR "Página " & #PAGENUMBER# 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\dlg\PageNumber.src 0 string STR_RPT_PN_PAGE_OF 0 pt_BR & " de " & #PAGECOUNT# 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES 0 pt_BR Propriedades: 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES 0 pt_BR Nenhum controle marcado 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT 0 pt_BR Seleção múltipla 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL 0 pt_BR Controle de imagem 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT 0 pt_BR Campo de rótulo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE 0 pt_BR Linha 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED 0 pt_BR Campo formatado 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SHAPE 0 pt_BR Forma 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_REPORT 0 pt_BR Relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_SECTION 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PROPTITLE_GROUP 0 pt_BR Agrupar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_SHOW_RULER 0 pt_BR Mostrar régua 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_SHOW_GRID 0 pt_BR Mostrar grade 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION 0 pt_BR Alterar objeto 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP 0 pt_BR Mover grupo(s) 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING 0 pt_BR Formatação condicional 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER 0 pt_BR Remover cabeçalho / rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER 0 pt_BR Adicionar cabeçalho / rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER 0 pt_BR Remover cabeçalho / rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER 0 pt_BR Adicionar cabeçalho / rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_PROPERTY 0 pt_BR Alterar propriedade '#' 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER 0 pt_BR Adicionar cabeçalho do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER 0 pt_BR Remover cabeçalho do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER 0 pt_BR Adicionar rodapé do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER 0 pt_BR Remover rodapé do grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION 0 pt_BR Adicionar função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION 0 pt_BR Excluir função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_DESIGN_VIEW 0 pt_BR Estrutura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PREVIEW_VIEW 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_RPT_TITLE 0 pt_BR Relatório # 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string STR_RPT_LABEL 0 pt_BR Nome do ~relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP 0 pt_BR Excluir grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP 0 pt_BR Adicionar grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION 0 pt_BR Excluir seleção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION 0 pt_BR Excluir função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE 0 pt_BR Alterar tamanho 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_PASTE 0 pt_BR Colar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL 0 pt_BR Inserir controle 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL 0 pt_BR Excluir controle 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_GROUP 0 pt_BR Inserir grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_UNGROUP 0 pt_BR Excluir grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_GROUPHEADER 0 pt_BR Cabeçalho de grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_GROUPFOOTER 0 pt_BR Rodapé de grupo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_SORTINGANDGROUPING 0 pt_BR Classificar e agrupar... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND 0 pt_BR Cor do plano de fundo... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_RULER 0 pt_BR Régua... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_GRID_VISIBLE 0 pt_BR Grade... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU SID_FRAME_UP 0 pt_BR ~Avançar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU SID_FRAME_DOWN 0 pt_BR ~Recuar 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_ARRANGEMENU 0 pt_BR Dis~por 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH 0 pt_BR ~Ajustar pela menor largura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_GREATESTWIDTH 0 pt_BR ~Ajustar pela maior largura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT 0 pt_BR ~Ajustar pela menor altura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT 0 pt_BR ~Ajustar pela maior altura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_OBJECT_RESIZING 0 pt_BR Redimensionar ~objeto 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU SID_SECTION_SHRINK 0 pt_BR Encolher 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU SID_SECTION_SHRINK_TOP 0 pt_BR Encolher a partir de cima 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM 0 pt_BR Encolher a partir de baixo 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_SECTION_SHRINK_MENU 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_DISTRIBUTION 0 pt_BR Distribuição... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_SHOW_PROPERTYBROWSER 0 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FIELDSELECTION 0 pt_BR Adicionar campo: 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FILTER 0 pt_BR Filtro 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_APP_TITLE 0 pt_BR - Relatório %PRODUCTNAME Base 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_APP_NEW_DOC 0 pt_BR Sem título 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_ALIGNMENT 0 pt_BR Alterar alinhamento 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_HEADER 0 pt_BR # Cabeçalho 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FOOTER 0 pt_BR # Rodapé 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_IMPORT_GRAPHIC 0 pt_BR Inserir figura 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_DELETE 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_FUNCTION 0 pt_BR Função 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT 0 pt_BR Ocorreu um erro ao criar o relatório. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION 0 pt_BR Ocorreu uma falha do tipo $type$. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGEFONT 0 pt_BR Modificar fonte 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE 0 pt_BR Alterar atributos de página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT 0 pt_BR Inserir cabeçalho/rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE 0 pt_BR Excluir cabeçalho/rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT 0 pt_BR Inserir cabeçalho/rodapé da coluna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE 0 pt_BR Excluir cabeçalho/rodapé da coluna 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT 0 pt_BR Inserir cabeçalho/rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE 0 pt_BR Excluir cabeçalho/rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_ERR_NO_COMMAND 0 pt_BR O relatório não pode ser executado enquanto não houver ligação com um conteúdo. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_ERR_NO_OBJECTS 0 pt_BR O relatório não pode ser executado enquanto não houver pelo menos um objeto inserido. 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_UNDO_SHRINK 0 pt_BR Encolher seção 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_DETAIL 0 pt_BR Detalhe 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGE_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_PAGE_FOOTER 0 pt_BR Rodapé da página 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORT_HEADER 0 pt_BR Cabeçalho do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_REPORT_FOOTER 0 pt_BR Rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportdesign source\ui\report\report.src 0 string RID_STR_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 editeng source\items\page.src 0 string RID_SVXSTR_PAPERBIN 0 pt_BR Bandeja de papel 20120314 15:13:33 editeng source\items\page.src 0 string RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS 0 pt_BR [Das configurações da impressora] 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRUE 0 pt_BR Verdadeiro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FALSE 0 pt_BR Falso 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_NONE 0 pt_BR Sem quebra 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE 0 pt_BR Quebrar antes da nova coluna 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER 0 pt_BR Quebrar após nova coluna 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH 0 pt_BR Quebrar antes e após nova coluna 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE 0 pt_BR Quebrar antes da nova página 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER 0 pt_BR Quebrar após a nova página 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH 0 pt_BR Quebrar antes e após a nova página 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE 0 pt_BR Sem sombra 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT 0 pt_BR Sombra superior esquerda 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT 0 pt_BR Sombra superior direita 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT 0 pt_BR Sombra inferior esquerda 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT 0 pt_BR Sombra inferior direita 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK 0 pt_BR Preto 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE 0 pt_BR Azul 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN 0 pt_BR Verde 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN 0 pt_BR Ciano 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_RED 0 pt_BR Vermelho 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA 0 pt_BR Magenta 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN 0 pt_BR Marrom 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY 0 pt_BR Cinza 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY 0 pt_BR Cinza claro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE 0 pt_BR Azul claro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN 0 pt_BR Verde claro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN 0 pt_BR Ciano claro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED 0 pt_BR Vermelho claro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA 0 pt_BR Magenta claro 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW 0 pt_BR Amarelo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE 0 pt_BR Branco 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE 0 pt_BR Não itálico 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE 0 pt_BR Itálico oblíquo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN 0 pt_BR fino 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT 0 pt_BR ultra fino 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT 0 pt_BR leve 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT 0 pt_BR semi leve 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL 0 pt_BR normal 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM 0 pt_BR médio 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD 0 pt_BR seminegrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD 0 pt_BR negrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD 0 pt_BR ultranegrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK 0 pt_BR preto 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_NONE 0 pt_BR sem sublinhado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_SINGLE 0 pt_BR Sublinhado simples 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE 0 pt_BR Sublinhado duplo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOTTED 0 pt_BR Sublinhado pontilhado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW 0 pt_BR Sublinhado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASH 0 pt_BR Sublinhado (traços) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH 0 pt_BR Sublinhado (traços longos) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT 0 pt_BR Sublinhado (ponto traço) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT 0 pt_BR Sublinhado (ponto ponto traço) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE 0 pt_BR Sublinhado (pequena ondulação) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_WAVE 0 pt_BR Sublinhado (ondulação) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE 0 pt_BR Sublinhado (ondulação dupla) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLD 0 pt_BR Sublinhado (negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED 0 pt_BR Sublinhado pontilhado (negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH 0 pt_BR Sublinhado (traço negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH 0 pt_BR Sublinhado (traço longo, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT 0 pt_BR Sublinhado (ponto traço, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT 0 pt_BR Sublinhado (ponto ponto traço, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE 0 pt_BR Sublinhado (ondulação, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_NONE 0 pt_BR Sem sobrelinha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_SINGLE 0 pt_BR Sobrelinha simples 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE 0 pt_BR Sobrelinha dupla 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOTTED 0 pt_BR Sobrelinha pontilhada 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW 0 pt_BR Sobrelinha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASH 0 pt_BR Sobrelinha (traços) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH 0 pt_BR Sobrelinha (traço longo) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT 0 pt_BR Sobrelinha (ponto traço) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT 0 pt_BR Sobrelinha (ponto ponto traço) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE 0 pt_BR Sobrelinha (pequena ondulação) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_WAVE 0 pt_BR Sobrelinha (ondulação) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE 0 pt_BR Sobrelinha (ondulação dupla) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLD 0 pt_BR Sobrelinha (negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED 0 pt_BR Sobrelinha pontilhada (negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH 0 pt_BR Sobrelinha (traço, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH 0 pt_BR Sobrelinha (traço longo, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT 0 pt_BR Sobrelinha (ponto traço, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT 0 pt_BR Sobrelinha (ponto ponto traço, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE 0 pt_BR Sobrelinha (ondulação, negrito) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE 0 pt_BR Sem tachado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE 0 pt_BR Tachado simples 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE 0 pt_BR Tachado duplo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD 0 pt_BR Tachado em negrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH 0 pt_BR Tachado com barra 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X 0 pt_BR Tachado com X 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN 0 pt_BR Maiúsculas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE 0 pt_BR Minúsculas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN 0 pt_BR Versalete 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF 0 pt_BR Posição normal 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER 0 pt_BR Sobrescrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB 0 pt_BR Subscrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO 0 pt_BR automático 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT 0 pt_BR Alinhar à esquerda 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT 0 pt_BR Alinhar à direita 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK 0 pt_BR Justificar 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE 0 pt_BR Justificar 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR 0 pt_BR Símbolo decimal: 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR 0 pt_BR Caractere de preenchimento: 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL 0 pt_BR Decimal 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER 0 pt_BR Centralizado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE0 0 pt_BR Simples, linhas finas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE1 0 pt_BR Simples, fina 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE2 0 pt_BR Simples, espessa 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE3 0 pt_BR Simples, muito espessa 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE4 0 pt_BR Simples, negrito 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE0 0 pt_BR Duplo, linhas finas, espaçamento: pequeno 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE1 0 pt_BR Duplo, linha fina, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE2 0 pt_BR Duplo, fino, espaçamento: pequeno 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE3 0 pt_BR Duplo, espesso, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE4 0 pt_BR Duplo, interno: linhas finas, externo: fina, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE5 0 pt_BR Duplo, interno: linhas finas, externo: espesso, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE6 0 pt_BR Duplo, interno: linhas finas, externo: muito espesso, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE7 0 pt_BR Duplo, interno: fino, externo: espesso, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE8 0 pt_BR Duplo, interno: espesso, externo: fino, espaçamento: pequeno 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE9 0 pt_BR Duplo, interno: espesso, externo: muito espesso, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE10 0 pt_BR Duplo, interno: muito espesso, externo: espesso, espaçamento: grande 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE 0 pt_BR Sombreado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE 0 pt_BR Não sombreado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE 0 pt_BR Piscante 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE 0 pt_BR Não intermitente 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE 0 pt_BR Kerning de pares 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE 0 pt_BR Sem kerning de pares 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE 0 pt_BR Palavras individuais 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE 0 pt_BR Não somente palavras 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE 0 pt_BR Estrutura de tópicos 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE 0 pt_BR Sem contorno 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE 0 pt_BR Não imprimir 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE 0 pt_BR Opaco 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE 0 pt_BR Não opaco 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE 0 pt_BR Manter com o próximo parágrafo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE 0 pt_BR Não manter parágrafos juntos 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE 0 pt_BR Dividir parágrafo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE 0 pt_BR Não dividir parágrafo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE 0 pt_BR Conteúdo protegido 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE 0 pt_BR Conteúdo não protegido 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE 0 pt_BR Tamanho protegido 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE 0 pt_BR Tamanho não protegido 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE 0 pt_BR Posição protegida 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE 0 pt_BR Posição não protegida 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE 0 pt_BR Transparente 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE 0 pt_BR Não transparente 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE 0 pt_BR Hifenização 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE 0 pt_BR Sem hifenização 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE 0 pt_BR Fim de página 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE 0 pt_BR Sem fim de página 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH 0 pt_BR Largura: 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT 0 pt_BR Altura: 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT 0 pt_BR Recuo à esquerda 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE 0 pt_BR Primeira linha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT 0 pt_BR Recuo à direita 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE 0 pt_BR Sombra: 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE 0 pt_BR Bordas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_NONE 0 pt_BR Sem bordas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_TOP 0 pt_BR acima 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT 0 pt_BR Esquerda 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT 0 pt_BR Direita 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE 0 pt_BR Espaçamento 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER 0 pt_BR De cima 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER 0 pt_BR De baixo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LINES 0 pt_BR Linhas a %1 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE 0 pt_BR Controle de janelas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE 0 pt_BR Controle de órfã 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD 0 pt_BR Caracteres no fim da linha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL 0 pt_BR Caracteres no início da linha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX 0 pt_BR Hifens 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE 0 pt_BR Estilo de página: 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE 0 pt_BR Kerning 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED 0 pt_BR bloqueado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED 0 pt_BR Condensado 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_GRAPHIC 0 pt_BR Figura 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE 0 pt_BR Pontos 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE 0 pt_BR Círculo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE 0 pt_BR Círculo preenchido 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE 0 pt_BR Acento 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS 0 pt_BR Acima 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS 0 pt_BR Abaixo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF 0 pt_BR Linha dupla desativada 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TWOLINES 0 pt_BR Linha dupla 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF 0 pt_BR Sem espaçamento automático de caracteres 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON 0 pt_BR Sem espaçamento automático de caracteres 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF 0 pt_BR Sem pontuação suspensa no fim da linha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON 0 pt_BR Pontuação suspensa no fim da linha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 pt_BR Aplicar lista de caracteres proibidos ao início e ao fim das linhas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON 0 pt_BR Não aplicar lista de caracteres proibidos ao início e ao fim da linhas 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF 0 pt_BR Sem rotação de caracteres 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE 0 pt_BR Caractere girado de $(ARG1)° 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE 0 pt_BR Ajustar à linha 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARSCALE 0 pt_BR Caracteres dimensionados em $(ARG1)% 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF 0 pt_BR Sem caracteres dimensionados 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE 0 pt_BR Sem relevo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED 0 pt_BR Relevo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED 0 pt_BR Baixo relevo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO 0 pt_BR Alinhamento de texto automático 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE 0 pt_BR Texto alinhado à linha de base 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP 0 pt_BR Texto alinhado acima 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER 0 pt_BR Texto alinhado no meio 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM 0 pt_BR Texto alinhado embaixo 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP 0 pt_BR Direção do texto da esquerda para a direita (horizontal) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP 0 pt_BR Direção do texto da direita para a esquerda (horizontal) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT 0 pt_BR Direção do texto da direita para a esquerda (vertical) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT 0 pt_BR Direção do texto da esquerda para direita (vertical) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT 0 pt_BR Utilizar configuração de direção de texto dos objetos superordenados 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON 0 pt_BR O parágrafo se alinha à grade de texto (caso esteja ativa) 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF 0 pt_BR O parágrafo não se alinha à grade de texto 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE 0 pt_BR Não oculto 20120314 15:13:33 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE 0 pt_BR Oculto 20120314 15:13:33 editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION 0 pt_BR Marcador de imagem no parágrafo 20120314 15:13:33 editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME 0 pt_BR Marcador de imagem 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_DEL 0 pt_BR Excluir 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_MOVE 0 pt_BR Mover 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_REPLACE 0 pt_BR Substituir 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETATTRIBS 0 pt_BR Aplicar atributos 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS 0 pt_BR Redefinir atributos 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_INDENT 0 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETSTYLE 0 pt_BR Aplicar estilos 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE 0 pt_BR Maiúsculas/Minúsculas 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_SPELLING HID_EDITENG_SPELLER_START 0 pt_BR ~Verificação ortográfica... 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_INSERT HID_EDITENG_SPELLER_ADDWORD 0 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_IGNORE HID_EDITENG_SPELLER_IGNORE 0 pt_BR Ignorar sempre 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_AUTOCORR HID_EDITENG_SPELLER_AUTOCORRECT 0 pt_BR Autocorreção 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_STR_WORD 0 pt_BR A palavra é %x 20120314 15:13:33 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_STR_PARAGRAPH 0 pt_BR O parágrafo é %x 20120314 15:13:33 editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_CONTINUE 0 pt_BR Continuar verificando no início do documento? 20120314 15:13:33 editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_BW_CONTINUE 0 pt_BR Continuar a verificação pelo fim do documento? 20120314 15:13:33 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS 0 pt_BR Não há um tesauro disponível para o idioma selecionado.\nVerifique sua instalação e instale o idioma desejado\n 20120314 15:13:33 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN 0 pt_BR A palavra não pode ser adicionada ao dicionário\npor razões desconhecidas. 20120314 15:13:33 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL 0 pt_BR O dicionário já está cheio. 20120314 15:13:33 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY 0 pt_BR O dicionário é somente leitura. 20120314 15:13:33 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_HEIGHT 0 pt_BR Mover 20120314 15:13:33 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_DEPTH 0 pt_BR Recuo 20120314 15:13:33 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_EXPAND 0 pt_BR Mostrar subpontos 20120314 15:13:33 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_COLLAPSE 0 pt_BR Recolher 20120314 15:13:33 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_ATTR 0 pt_BR Aplicar atributos 20120314 15:13:33 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_INSERT 0 pt_BR Inserir 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 1 0 pt_BR Retorna o número de série da data anterior ou posterior ao número de dias úteis especificado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 3 0 pt_BR A data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 4 0 pt_BR Dias 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 5 0 pt_BR O número de dias úteis antes ou depois da data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 6 0 pt_BR Feriados 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 7 0 pt_BR Lista dos valores de datas das folgas (férias, feriados, etc.) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 1 0 pt_BR Retorna o número total de dias entre a 'data inicial' e a 'data final' como uma fração anual 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 3 0 pt_BR A data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 4 0 pt_BR Data final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 5 0 pt_BR A data final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 6 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 7 0 pt_BR Base para determinar os dias de juro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 1 0 pt_BR Retorna o número de série da data que é um número especificado de meses antes ou depois da data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 3 0 pt_BR A data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 4 0 pt_BR Meses 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 5 0 pt_BR Número de meses antes ou depois da data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 1 0 pt_BR Retorna o número da semana em que a data especificada ocorre. 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 2 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 3 0 pt_BR A data 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 4 0 pt_BR Tipo de retorno 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 5 0 pt_BR Um número de 1 a 3 que especifica o dia em que uma semana começa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 1 0 pt_BR Retorna o número de série do último dia do mês que vem um certo número de meses antes ou depois da data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 3 0 pt_BR A data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 4 0 pt_BR Meses 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 5 0 pt_BR Número de meses antes ou depois da data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 1 0 pt_BR Retorna o número de dias úteis entre duas datas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 3 0 pt_BR A data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 4 0 pt_BR Data final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 5 0 pt_BR A data final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 6 0 pt_BR Feriados 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays 7 0 pt_BR Lista de valores de datas representando as folgas (férias, feriados, etc.) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 1 0 pt_BR Retorna o valor VERDADEIRO se o número for par 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 3 0 pt_BR O número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 1 0 pt_BR Retorna o valor VERDADEIRO se o número for ímpar 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 3 0 pt_BR O número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial 1 0 pt_BR Retorna o coeficiente multinomial de um conjunto de números 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial 2 0 pt_BR Número(s) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial 3 0 pt_BR Número ou lista de números para os quais você deseja o coeficiente multinomial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 1 0 pt_BR Retorna a soma de uma série de potências 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 3 0 pt_BR A variável independente de uma série de potências 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 4 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 5 0 pt_BR A potência inicial à qual X deverá ser elevado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 6 0 pt_BR M 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 7 0 pt_BR O incremento pelo qual N será aumentado para cada termo na série 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 8 0 pt_BR Coeficientes 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum 9 0 pt_BR Conjunto de coeficientes para multiplicar cada potência sucessiva da variável X 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 1 0 pt_BR Retorna a parte inteira de uma divisão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 2 0 pt_BR Numerador 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 3 0 pt_BR O dividendo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 4 0 pt_BR Denominador 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient 5 0 pt_BR O divisor 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 1 0 pt_BR Retorna um número arredondado para um múltiplo especificado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 3 0 pt_BR O número para arredondar 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 4 0 pt_BR Múltiplo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround 5 0 pt_BR O múltiplo para o qual você deseja arredondar um número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi 1 0 pt_BR Retorna a raiz quadrada de um número que foi multiplicado por pi 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi 3 0 pt_BR O número a multiplicar por pi 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 1 0 pt_BR Retorna um inteiro aleatório entre os números especificados 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 2 0 pt_BR Inferior 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 3 0 pt_BR O menor inteiro retornado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 4 0 pt_BR Em cima 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 5 0 pt_BR O maior inteiro retornado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd 1 0 pt_BR Retorna o maior divisor comum 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd 2 0 pt_BR Número(s) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd 3 0 pt_BR Número ou lista de números 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm 1 0 pt_BR Retorna o menor múltiplo comum 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm 2 0 pt_BR Número(s) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm 3 0 pt_BR Número ou lista de números 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 1 0 pt_BR Retorna a função de Bessel modificada In(x) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 3 0 pt_BR O valor para calcular a função 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 4 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 5 0 pt_BR A ordem da função de Bessel 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 1 0 pt_BR Retorna a função de Bessel Jn(x) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 3 0 pt_BR O valor para calcular a função 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 4 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 5 0 pt_BR A ordem da função de Bessel 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 1 0 pt_BR Retorna a função de Bessel Kn(x) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 3 0 pt_BR O valor para calcular a função 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 4 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 5 0 pt_BR A ordem da função de Bessel 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 1 0 pt_BR Retorna a função de Bessel Yn(x) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 2 0 pt_BR X 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 3 0 pt_BR O valor para calcular a função 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 4 0 pt_BR N 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 5 0 pt_BR A ordem da função de Bessel 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 1 0 pt_BR Converte um número binário em um número octal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 3 0 pt_BR O número binário a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec 1 0 pt_BR Converte um número binário em um número decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec 3 0 pt_BR O número binário a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 1 0 pt_BR Converte um número binário em um número hexadecimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 3 0 pt_BR O número binário a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex 5 0 pt_BR Número de casas usadas. 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 1 0 pt_BR Converte um número octal em um número binário 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 3 0 pt_BR O número octal a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec 1 0 pt_BR Converte um número octal em um número decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec 3 0 pt_BR O número octal a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 1 0 pt_BR Converte um número octal em um número hexadecimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 3 0 pt_BR O número octal a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 1 0 pt_BR Converte um número decimal em um número binário 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 3 0 pt_BR O inteiro decimal a ser convertido 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 1 0 pt_BR Converte um número decimal em um número hexadecimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 3 0 pt_BR O inteiro decimal a ser convertido 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 1 0 pt_BR Converte um número decimal em um número octal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 3 0 pt_BR O número decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 1 0 pt_BR Converte um número hexadecimal em um número binário 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 3 0 pt_BR O número hexadecimal a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec 1 0 pt_BR Converte um número hexadecimal em um número decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec 3 0 pt_BR O número hexadecimal a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 1 0 pt_BR Converte um número hexadecimal em um número octal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 3 0 pt_BR O número hexadecimal a ser convertido (como texto) 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 4 0 pt_BR Casas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct 5 0 pt_BR Números de casas usadas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 1 0 pt_BR Testa se dois valores são iguais 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 2 0 pt_BR Número 1 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 3 0 pt_BR O primeiro número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 4 0 pt_BR Número 2 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta 5 0 pt_BR O segundo número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 1 0 pt_BR Retorna a função erro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 2 0 pt_BR Limite inferior 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 3 0 pt_BR O limite inferior para integração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 4 0 pt_BR Limite superior 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf 5 0 pt_BR O limite superior para integração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc 1 0 pt_BR Retorna a função complementar de erro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc 2 0 pt_BR Limite inferior 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc 3 0 pt_BR O limite inferior para integração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 1 0 pt_BR Testa se um número é maior do que um valor limite 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 3 0 pt_BR O valor a ser testado nesta etapa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 4 0 pt_BR Etapa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 5 0 pt_BR O valor limite 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble 1 0 pt_BR Retorna o fatorial duplo de um número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble 3 0 pt_BR O número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs 1 0 pt_BR Retorna o valor absoluto (módulo) de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary 1 0 pt_BR Retorna o coeficiente imaginário de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 1 0 pt_BR Retorna um número complexo elevado a uma potência inteira 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 4 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower 5 0 pt_BR Potência à qual o número complexo é elevado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument 1 0 pt_BR Retorna o argumento teta, um ângulo expresso em radianos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument 3 0 pt_BR Um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos 1 0 pt_BR Retorna o cosseno de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos 3 0 pt_BR Um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 1 0 pt_BR Retorna o quociente de dois números complexos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 2 0 pt_BR Numerador 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 3 0 pt_BR O dividendo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 4 0 pt_BR Denominador 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv 5 0 pt_BR O divisor 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp 1 0 pt_BR Retorna a forma algébrica do exponencial de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate 1 0 pt_BR Retorna o conjugado complexo de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln 1 0 pt_BR Retorna o logaritmo natural de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10 1 0 pt_BR Retorna o logaritmo de base 10 de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2 1 0 pt_BR Retorna o logaritmo de base 2 de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 1 0 pt_BR Retorna o produto de vários números complexos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 3 0 pt_BR O primeiro número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 4 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct 5 0 pt_BR Outro número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal 1 0 pt_BR Retorna o coeficiente real de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin 1 0 pt_BR Retorna o seno de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 1 0 pt_BR Retorna a diferença entre dois números complexos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 2 0 pt_BR Número complexo 1 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 3 0 pt_BR Número complexo 1 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 4 0 pt_BR Número complexo 2 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub 5 0 pt_BR Número complexo 2 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt 1 0 pt_BR Retorna a raiz quadrada de um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum 1 0 pt_BR Retorna a soma de números complexos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum 2 0 pt_BR Número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum 3 0 pt_BR O número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 1 0 pt_BR Converte coeficientes reais e imaginários em um número complexo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 2 0 pt_BR Parte_real 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 3 0 pt_BR O coeficiente real 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 4 0 pt_BR Parte_imaginária 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 5 0 pt_BR O coeficiente imaginário 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 6 0 pt_BR Sufixo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex 7 0 pt_BR O sufixo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 1 0 pt_BR Converte um número de um sistema de medida para outro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 2 0 pt_BR Número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 3 0 pt_BR O número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 4 0 pt_BR Da unidade 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 5 0 pt_BR Unidade de medida para o número 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 6 0 pt_BR Para unidade 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 7 0 pt_BR Unidade de medida para o resultado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 1 0 pt_BR Retorna a depreciação linear pro-rata de um ativo para cada período contábil 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 3 0 pt_BR Custo do ativo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 4 0 pt_BR Data de compra 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 5 0 pt_BR Data de compra do ativo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 6 0 pt_BR Primeiro período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 7 0 pt_BR Data de término do primeiro período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 8 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 9 0 pt_BR Valor de resgate de um ativo no fim de sua vida útil 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 10 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 11 0 pt_BR O período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 12 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 13 0 pt_BR A taxa de depreciação 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 14 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 15 0 pt_BR A base anual a ser utilizada 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 1 0 pt_BR Retorna a depreciação linear rateada de um ativo para cada período contábil 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 2 0 pt_BR Custo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 3 0 pt_BR Custo do ativo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 4 0 pt_BR Data de compra 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 5 0 pt_BR Data de compra do ativo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 6 0 pt_BR Primeiro período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 7 0 pt_BR A data de término do primeiro período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 8 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 9 0 pt_BR Valor de resgate de um ativo no fim de sua vida útil 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 10 0 pt_BR Período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 11 0 pt_BR O período 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 12 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 13 0 pt_BR A taxa de depreciação 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 14 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 15 0 pt_BR A base anual a ser utilizada 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 1 0 pt_BR Calcula os juros acumulados para um título sobre o qual incidem juros periódicos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 2 0 pt_BR Emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 3 0 pt_BR A data de emissão do título 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 4 0 pt_BR Primeiro juro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 5 0 pt_BR Data do primeiro pagamento de juros do título 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 6 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 7 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 8 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 9 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 10 0 pt_BR Nominal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 11 0 pt_BR O valor nominal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 12 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 13 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 14 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 15 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 1 0 pt_BR Retorna os juros acumulados para um título sobre o qual incidem juros no vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 2 0 pt_BR Emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 3 0 pt_BR A data de emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 4 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 5 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 6 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 7 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 8 0 pt_BR Nominal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 9 0 pt_BR O valor nominal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 10 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 11 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 1 0 pt_BR Retorna a quantia paga no vencimento de um título investido 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 6 0 pt_BR Investimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 7 0 pt_BR O investimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 8 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 9 0 pt_BR O desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 10 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 11 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 1 0 pt_BR Retorna a taxa de desconto de um título 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 6 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 7 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 8 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 9 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 10 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc 11 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 1 0 pt_BR Retorna a duração Macaulay anual de um título com pagamentos periódicos de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 6 0 pt_BR Cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 7 0 pt_BR A taxa do cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 8 0 pt_BR Lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 9 0 pt_BR O lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 10 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 11 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 12 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration 13 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 1 0 pt_BR Retorna a taxa efetiva de juros anual 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 2 0 pt_BR Taxa nominal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 3 0 pt_BR A taxa nominal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 4 0 pt_BR N_per_ano 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect 5 0 pt_BR Os períodos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 1 0 pt_BR Retorna o montante acumulado sobre um empréstimo a ser pago entre dois períodos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 3 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 4 0 pt_BR Nper 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 5 0 pt_BR Número de períodos de pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 6 0 pt_BR Vp 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 7 0 pt_BR O valor presente 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 8 0 pt_BR Período inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 9 0 pt_BR O período inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 10 0 pt_BR Período final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 11 0 pt_BR O período final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 12 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 13 0 pt_BR O tipo de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 1 0 pt_BR Retorna os juros acumulados a serem pagos entre dois períodos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 3 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 4 0 pt_BR Nper 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 5 0 pt_BR Número de períodos de pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 6 0 pt_BR Vp 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 7 0 pt_BR O valor presente 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 8 0 pt_BR Período inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 9 0 pt_BR O período inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 10 0 pt_BR Período final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 11 0 pt_BR O período final 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 12 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt 13 0 pt_BR O tipo de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 1 0 pt_BR Retorna o preço por valor nominal de 100 unidades monetárias de um título sobre o qual incidem juros periódicos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 6 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 7 0 pt_BR A taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 8 0 pt_BR Lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 9 0 pt_BR O lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 10 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 11 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 12 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 13 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 14 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 15 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 1 0 pt_BR Retorna o preço por 100 unidades monetárias de valor declarado de um título 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 6 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 7 0 pt_BR O desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 8 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 9 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 10 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 11 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 1 0 pt_BR Retorna o preço pelo valor declarado de 100 unidades monetárias de um título sobre o qual incidem juros no vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 6 0 pt_BR Emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 7 0 pt_BR A data de emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 8 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 9 0 pt_BR A taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 10 0 pt_BR Lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 11 0 pt_BR O lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 12 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 13 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 1 0 pt_BR Retorna a duração modificada Macauley para um título com um suposto valor nominal de 100 unidades monetárias 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 6 0 pt_BR Cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 7 0 pt_BR A taxa do cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 8 0 pt_BR Lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 9 0 pt_BR O lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 10 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 11 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 12 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration 13 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 1 0 pt_BR Retorna a taxa de juros nominal anual 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 2 0 pt_BR Taxa efetiva 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 3 0 pt_BR A taxa efetiva de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 4 0 pt_BR N_per_ano 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal 5 0 pt_BR Os períodos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 1 0 pt_BR Converte um preço expresso em decimal para um preço expresso em fração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 2 0 pt_BR Moeda decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 3 0 pt_BR O número decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 4 0 pt_BR Fração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr 5 0 pt_BR O divisor 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 1 0 pt_BR Converte um preço expresso em fração para um preço expresso em decimal 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 2 0 pt_BR Moeda fracionária 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 3 0 pt_BR O número em fração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 4 0 pt_BR Fração 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde 5 0 pt_BR O divisor 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 1 0 pt_BR Retorna o rendimento de um título com juros periódicos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 6 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 7 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 8 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 9 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 10 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 11 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 12 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 13 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 14 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 15 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 1 0 pt_BR Retorna o rendimento anual para um título descontado 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 6 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 7 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 8 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 9 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 10 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 11 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 1 0 pt_BR Retorna o rendimento anual de um título que paga juros na data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 6 0 pt_BR Emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 7 0 pt_BR A data de emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 8 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 9 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 10 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 11 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 12 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 13 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 1 0 pt_BR Retorna a rentabilidade de obrigações equivalentes de uma Letra do Tesouro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 6 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq 7 0 pt_BR A taxa de desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 1 0 pt_BR Retorna o preço de 100 unidades monetárias de um valor declarado de uma Letra do Tesouro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 6 0 pt_BR Desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice 7 0 pt_BR A taxa de desconto 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 1 0 pt_BR Retorna o rendimento de uma Letra do Tesouro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 6 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield 7 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 1 0 pt_BR Retorna o preço do valor declarado por $100 de um título com um período inicial irregular 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 6 0 pt_BR Emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 7 0 pt_BR A data de emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 8 0 pt_BR Primeiro cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 9 0 pt_BR A data do primeiro cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 10 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 11 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 12 0 pt_BR Lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 13 0 pt_BR O lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 14 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 15 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 16 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 17 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 18 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 19 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 1 0 pt_BR Retorna o rendimento de um título com um período inicial irregular 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 6 0 pt_BR Emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 7 0 pt_BR A data de emissão 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 8 0 pt_BR Primeiro cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 9 0 pt_BR A data do primeiro cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 10 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 11 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 12 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 13 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 14 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 15 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 16 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 17 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 18 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 19 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 1 0 pt_BR Retorna o preço do valor declarado por $100 de um título com um período final irregular 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 6 0 pt_BR Juros finais 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 7 0 pt_BR Data dos juros finais 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 8 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 9 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 10 0 pt_BR Lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 11 0 pt_BR O lucro 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 12 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 13 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 14 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 15 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 16 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 17 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 1 0 pt_BR Retorna o rendimento de um título com um período final irregular 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 6 0 pt_BR Juros finais 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 7 0 pt_BR Data dos juros finais 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 8 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 9 0 pt_BR A taxa de juros 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 10 0 pt_BR Preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 11 0 pt_BR O preço 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 12 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 13 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 14 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 15 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 16 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 17 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 1 0 pt_BR Retorna a taxa interna de retorno para um cronograma não-periódico de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 2 0 pt_BR Valores 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 3 0 pt_BR Os valores 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 4 0 pt_BR Datas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 5 0 pt_BR As datas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 6 0 pt_BR Estimativa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr 7 0 pt_BR A estimativa inicial para o cálculo iterativo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 1 0 pt_BR Retorna o valor presente líquido para um cronograma não-periódico de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 2 0 pt_BR Taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 3 0 pt_BR A taxa 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 4 0 pt_BR Valores 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 5 0 pt_BR Os valores 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 6 0 pt_BR Datas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 7 0 pt_BR As datas 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 1 0 pt_BR Retorna a taxa de juros de um título totalmente investido 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 6 0 pt_BR Investimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 7 0 pt_BR O investimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 8 0 pt_BR Resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 9 0 pt_BR O valor de resgate 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 10 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 11 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 1 0 pt_BR Retorna a primeira data do cupom após a data do pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 6 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 7 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 8 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 9 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 1 0 pt_BR Retorna o número de dias no período do cupom contendo a data de pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 6 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 7 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 8 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 9 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 1 0 pt_BR Retorna o número de dias entre a data do pagamento e a data do próximo cupom 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 6 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 7 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 8 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc 9 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 1 0 pt_BR Retorna o número de dias entre o começo do período do cupom e a data de pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 6 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 7 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 8 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 9 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 1 0 pt_BR Retorna a data do último cupom anterior à data do pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 6 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 7 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 8 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 9 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 1 0 pt_BR Retorna o número de cupons a pagar entre as datas de pagamento e vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 2 0 pt_BR Pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 3 0 pt_BR O pagamento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 4 0 pt_BR Vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 5 0 pt_BR A data de vencimento 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 6 0 pt_BR Frequência 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 7 0 pt_BR O número de pagamentos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 8 0 pt_BR Base 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum 9 0 pt_BR A base do cálculo 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 1 0 pt_BR Retorna o valor futuro de um capital inicial após a aplicação de uma série de taxas de juros compostos 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 2 0 pt_BR Capital 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 3 0 pt_BR O capital 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 4 0 pt_BR Cronograma 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 5 0 pt_BR O cronograma 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Workday 0 pt_BR DIAÚTIL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac 0 pt_BR FRAÇÃOANO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Edate 0 pt_BR DATAM 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum 0 pt_BR NÚM.SEMANA 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth 0 pt_BR FIMMÊS 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays 0 pt_BR DIATRABALHOTOTAL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc 0 pt_BR AMORDEGRC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc 0 pt_BR AMORLINC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint 0 pt_BR JUROSACUM 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm 0 pt_BR JUROSACUMV 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Received 0 pt_BR RECEBER 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Disc 0 pt_BR DESC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Duration 0 pt_BR DURAÇÃO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Effect 0 pt_BR RESULTADO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc 0 pt_BR PGTOPRINC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt 0 pt_BR IPGTO.CUM 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Price 0 pt_BR PREÇO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc 0 pt_BR PREÇODESC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat 0 pt_BR PREÇOVENC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration 0 pt_BR MDURAÇÃO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal 0 pt_BR NOMINAL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr 0 pt_BR MOEDAFRA 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde 0 pt_BR MOEDADEC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yield 0 pt_BR LUCRO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc 0 pt_BR LUCRODESC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat 0 pt_BR LUCROVENC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq 0 pt_BR OTN 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice 0 pt_BR OTNVALOR 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield 0 pt_BR OTNLUCRO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice 0 pt_BR PREÇOPRIMINC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield 0 pt_BR LUCROPRIMINC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice 0 pt_BR PREÇOÚLTINC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield 0 pt_BR LUCROÚLTINC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr 0 pt_BR XTIR 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv 0 pt_BR XVPL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate 0 pt_BR TAXAJUROS 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd 0 pt_BR CUPDATAPRÓX 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays 0 pt_BR CUPDIAS 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc 0 pt_BR CUPDIASPRÓX 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs 0 pt_BR CUPDIASINLIQ 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd 0 pt_BR CUPDATAANT 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum 0 pt_BR CUPNÚM 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule 0 pt_BR VFPLANO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven 0 pt_BR ÉPAR 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd 0 pt_BR ÉÍMPAR 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd 0 pt_BR MDC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm 0 pt_BR MMC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial 0 pt_BR MULTINOMIAL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum 0 pt_BR SOMASEQUÊNCIA 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient 0 pt_BR QUOCIENTE 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Mround 0 pt_BR MARRED 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi 0 pt_BR RAIZPI 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween 0 pt_BR ALEATÓRIOENTRE 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli 0 pt_BR BESSELI 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj 0 pt_BR BESSELJ 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk 0 pt_BR BESSELK 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely 0 pt_BR BESSELY 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec 0 pt_BR BINADEC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex 0 pt_BR BINAHEX 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct 0 pt_BR BINAOCT 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Delta 0 pt_BR DELTA 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin 0 pt_BR DECABIN 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex 0 pt_BR DECAHEX 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct 0 pt_BR DECAOCT 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Erf 0 pt_BR FUNERRO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc 0 pt_BR FUNERROCOMPL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep 0 pt_BR DEGRAU 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin 0 pt_BR HEXABIN 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec 0 pt_BR HEXADEC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct 0 pt_BR HEXAOCT 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs 0 pt_BR IMABS 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary 0 pt_BR IMAGINÁRIO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Impower 0 pt_BR IMPOT 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument 0 pt_BR IMARG 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos 0 pt_BR IMCOS 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv 0 pt_BR IMDIV 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp 0 pt_BR IMEXP 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate 0 pt_BR IMCONJ 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imln 0 pt_BR IMLN 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10 0 pt_BR IMLOG10 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2 0 pt_BR IMLOG2 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct 0 pt_BR IMPROD 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal 0 pt_BR IMREAL 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin 0 pt_BR IMSENO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub 0 pt_BR IMSUBTR 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum 0 pt_BR IMSOMA 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt 0 pt_BR IMRAIZ 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Complex 0 pt_BR COMPLEXO 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin 0 pt_BR OCTABIN 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec 0 pt_BR OCTADEC 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex 0 pt_BR OCTAHEX 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Convert 0 pt_BR CONVERTER 20120314 15:13:33 scaddins source\analysis\analysis_funcnames.src 0 string RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble 0 pt_BR FATDUPLO 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 1 0 pt_BR Calcula o número de semanas em um período específico 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 3 0 pt_BR Primeiro dia do período 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 4 0 pt_BR Data final 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 5 0 pt_BR Último dia do período 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 7 0 pt_BR Tipo de cálculo: Tipo=0 significa intervalo de tempo, Tipo=1 significa semanas do calendário. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 1 0 pt_BR Determina o número de meses em um período específico. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 3 0 pt_BR Primeiro dia do período. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 4 0 pt_BR Data final 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 5 0 pt_BR Último dia do período. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 7 0 pt_BR Tipo de cálculo: Tipo=0 significa intervalo de tempo, Tipo=1 significa meses do calendário. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 1 0 pt_BR Calcula o número de anos em um período específico. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 2 0 pt_BR Data inicial 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 3 0 pt_BR Primeiro dia do período 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 4 0 pt_BR Data final 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 5 0 pt_BR Último dia do período 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 7 0 pt_BR Tipo de cálculo: Tipo=0 significa intervalo de tempo, Tipo=1 significa anos de calendário. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 1 0 pt_BR Retorna 1 (VERDADEIRO) se a data é um dia de um ano bissexto, do contrário 0 (FALSO). 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 2 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 3 0 pt_BR Qualquer dia no ano desejado 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 1 0 pt_BR Retorna o número de dias do mês em que a data inserida ocorre 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 2 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 3 0 pt_BR Qualquer dia no mês desejado 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 1 0 pt_BR Retorna o número de dias do ano em que a data inserida ocorre. 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 2 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 3 0 pt_BR Qualquer dia no ano desejado 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 1 0 pt_BR Retorna o número de semanas do ano em que a data inserida ocorre 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 2 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 3 0 pt_BR Qualquer dia no ano desejado 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13 1 0 pt_BR Criptografa ou descriptografa um texto usando um algoritmo ROT13 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13 2 0 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13 3 0 pt_BR Texto a ser criptografado ou texto já criptografado 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DiffWeeks 0 pt_BR SEMANAS 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DiffMonths 0 pt_BR MESES 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DiffYears 0 pt_BR ANOS 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_IsLeapYear 0 pt_BR ÉANOBISSEXTO 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DaysInMonth 0 pt_BR DIASNOMÊS 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_DaysInYear 0 pt_BR DIASNOANO 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_WeeksInYear 0 pt_BR SEMANASNOANO 20120314 15:13:33 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_NAMES DATE_FUNCNAME_Rot13 0 pt_BR ROT13 20120314 15:13:33 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_WELCOME 0 pt_BR Bem-vindo 20120314 15:13:33 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_PREPARE 0 pt_BR Preparar 20120314 15:13:33 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_SETUP 0 pt_BR Instalação 20120314 15:13:33 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 string DLG_ROADMAP_SKELETON STR_STATE_FINISH 0 pt_BR Concluir 20120314 15:13:33 svtools workben\unodialog\roadmapskeleton.src 0 modaldialog DLG_ROADMAP_SKELETON 0 pt_BR Demonstração do Roadmap Skeleton 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 warningbox WARNINGBOX_JAVANOTFOUND 0 pt_BR %PRODUCTNAME precisa de uma máquina Java (JRE) para executar esta tarefa. Por favor, instale uma JRE e reinicie %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 warningbox WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS 0 pt_BR A configuração do %PRODUCTNAME foi modificado. Em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Java, selecione a máquina java que deseja ser usado pelo %PRODUCTNAME. 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 querybox QBX_JAVADISABLED 0 pt_BR O %PRODUCTNAME requer uma máquina Java (JRE) para executar esta tarefa. Entretanto, o uso desta JRE foi desabilitada. Deseja habilitar o uso desta JRE agora? 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 errorbox ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED 0 pt_BR O %PRODUCTNAME requer uma máquina Java (JRE) para executar esta tarefa. A JRE selecionada está com defeito. Por favor, selecione outra versão ou instale a nova JRE e a selecione em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Java. 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 errorbox ERRORBOX_RESTARTREQUIRED 0 pt_BR Para a máquina Java selecionada funcionar apropriadamente, o %PRODUCTNAME precisa ser reiniciado. Por favor, reinicie o %PRODUCTNAME agora. 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_WARNING_JAVANOTFOUND 0 pt_BR JRE requerido 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS 0 pt_BR Selecione o JRE 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_ERROR_RESTARTREQUIRED 0 pt_BR Requer reiniciar 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_QUESTION_JAVADISABLED 0 pt_BR Habilitar JRE 20120314 15:13:33 svtools source\java\javaerror.src 0 string STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED 0 pt_BR O JRE está com defeito 20120314 15:13:33 svtools source\toolpanel\toolpanel.src 0 string STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD 0 pt_BR Botão de rolagem da guia de paineis, para trás 20120314 15:13:33 svtools source\toolpanel\toolpanel.src 0 string STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK 0 pt_BR Botão de rolagem da guia de paineis, para frente 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedline DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FL_DATASOURCEFRAME 288 pt_BR Fonte do catálogo de endereços 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedtext DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FT_DATASOURCE 90 pt_BR Fonte de dados 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 pushbutton DLG_ADDRESSBOOKSOURCE PB_ADMINISTATE_DATASOURCES 90 pt_BR ~Fonte de dados de endereços 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedtext DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FT_TABLE 90 pt_BR Tabela 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 fixedtext DLG_ADDRESSBOOKSOURCE FT_FIELDS 248 pt_BR Atribuição de campo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 modaldialog DLG_ADDRESSBOOKSOURCE 300 pt_BR Modelos: Designar catálogo de endereços 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_NO_FIELD_SELECTION 50 pt_BR 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_COMPANY 50 pt_BR Empresa 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_DEPARTMENT 0 pt_BR Departamento 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_FIRSTNAME 0 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_LASTNAME 0 pt_BR Sobrenome 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_STREET 0 pt_BR Rua 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_COUNTRY 0 pt_BR País 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_ZIPCODE 0 pt_BR CEP 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_CITY 0 pt_BR Cidade 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_POSITION 0 pt_BR Posição 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_ADDRFORM 0 pt_BR Tratamento 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_INITIALS 0 pt_BR Iniciais 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_SALUTATION 0 pt_BR Encerramento cordial 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_HOMETEL 0 pt_BR Tel. Residencial 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_WORKTEL 0 pt_BR Tel. Comercial 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_FAX 0 pt_BR FAX 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_EMAIL 0 pt_BR E-mail 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_URL 0 pt_BR URL 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_NOTE 0 pt_BR Nota 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER1 0 pt_BR Usuário 1 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER2 0 pt_BR Usuário 2 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER3 0 pt_BR Usuário 3 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER4 0 pt_BR Usuário 4 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_ID 0 pt_BR ID 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_STATE 0 pt_BR Estado 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_OFFICETEL 0 pt_BR Tel. Comercial 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_PAGER 0 pt_BR Pager 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_MOBILE 0 pt_BR Celular 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_TELOTHER 0 pt_BR Tel. (outros) 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_CALENDAR 0 pt_BR Calendário 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_INVITE 0 pt_BR Convidar 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_SELECT 0 pt_BR Selecionar diretório 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_CANTCHDIR 0 pt_BR Não é possível mudar para o diretório 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_OPEN 0 pt_BR Abrir 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_FILE 0 pt_BR ~Arquivo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_DIR 0 pt_BR ~Diretório 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_TYPE 0 pt_BR ~Tipo de arquivo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_CANTOPENFILE 0 pt_BR Não é possível abrir o arquivo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_CANTOPENDIR 0 pt_BR Não é possível abrir o diretório 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_OVERWRITE 0 pt_BR Este arquivo já existe.\nDeseja substituí-lo ? 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_GOUP 0 pt_BR Um nível acima 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_SAVE 0 pt_BR Salvar 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_DRIVES 0 pt_BR ~Unidade 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_HOME 0 pt_BR Diretório do usuário 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_NEWDIR 0 pt_BR Criar diretório 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_ASKNEWDIR 0 pt_BR Deseja criar o diretório %s ? 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_STRING 0 pt_BR Texto sem formatação 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_BITMAP 0 pt_BR Bitmap 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_GDIMETAFILE 0 pt_BR Meta-arquivo GDI 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_RTF 0 pt_BR Texto formatado [RTF] 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DRAWING 0 pt_BR Formato de desenho 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SVXB 0 pt_BR SVXB (bitmap/animação do StarView) 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE 0 pt_BR Informações de status do vínculo interno Svx 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SOLK 0 pt_BR SOLK (Vínculo do %PRODUCTNAME) 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK 0 pt_BR Marcador do Netscape 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARSERVER 0 pt_BR Formato do servidor Star 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STAROBJECT 0 pt_BR Formato do objeto Star 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT 0 pt_BR Objeto de mini-aplicativo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT 0 pt_BR Objeto de plug-in 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30 0 pt_BR Objeto StarWriter 3.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40 0 pt_BR Objeto StarWriter 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50 0 pt_BR Objeto StarWriter 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40 0 pt_BR Objeto StarWriter/Web 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50 0 pt_BR Objeto StarWriter/Web 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40 0 pt_BR Objeto StarWriter/Master 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50 0 pt_BR Objeto StarWriter/Master 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW 0 pt_BR Objeto StarDraw 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40 0 pt_BR Objeto StarDraw 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50 0 pt_BR Objeto StarImpress 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50 0 pt_BR Objeto StarDraw 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC 0 pt_BR Objeto StarCalc 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC_40 0 pt_BR Objeto StarCalc 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC_50 0 pt_BR Objeto StarCalc 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART 0 pt_BR Objeto StarChart 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART_40 0 pt_BR Objeto StarChart 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART_50 0 pt_BR Objeto StarChart 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMAGE 0 pt_BR Objeto StarImage 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40 0 pt_BR Objeto StarImage 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50 0 pt_BR Objeto StarImage 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH 0 pt_BR Objeto StarMath 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH_40 0 pt_BR Objeto StarMath 4.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH_50 0 pt_BR Objeto StarMath 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC 0 pt_BR Objeto StarObject Paint 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_HTML 0 pt_BR HTML (HyperText Markup Language) 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE 0 pt_BR Formato HTML 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_BIFF_5 0 pt_BR Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95) 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_BIFF_8 0 pt_BR Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP) 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SYLK 0 pt_BR Sylk 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_LINK 0 pt_BR Vínculo DDE 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DIF 0 pt_BR DIF 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC 0 pt_BR Objeto Microsoft Word 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC 0 pt_BR Objeto StarFrameSet 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC 0 pt_BR Objeto de documento do Office 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO 0 pt_BR Informações sobre documento do Notes 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_SFX_DOC 0 pt_BR Documento Sfx 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50 0 pt_BR Objeto StarChart 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ 0 pt_BR Objeto gráfico 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCALC_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARCHART_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_STARMATH_60 0 pt_BR Objeto %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_WMF 0 pt_BR Meta-arquivo do Windows 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY 0 pt_BR Objeto da fonte de dados 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE 0 pt_BR Tabela da fonte de dados 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND 0 pt_BR Consulta SQL 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_DIALOG_60 0 pt_BR Caixa de diálogo de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR 0 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT 0 pt_BR Formato HTML sem comentários 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_READY 0 pt_BR Pronto 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAUSED 0 pt_BR Em pausa 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PENDING 0 pt_BR Exclusão pendente 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_BUSY 0 pt_BR Ocupado 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING 0 pt_BR Inicializando 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_WAITING 0 pt_BR Em espera 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP 0 pt_BR Aquecendo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING 0 pt_BR Processando 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PRINTING 0 pt_BR Imprimindo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE 0 pt_BR Offline 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_ERROR 0 pt_BR Erro 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN 0 pt_BR Servidor desconhecido 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM 0 pt_BR Obstrução de papel 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT 0 pt_BR Papel insuficiente 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED 0 pt_BR Alimentação manual de papel 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM 0 pt_BR Problema com o papel 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE 0 pt_BR E/S ativa 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL 0 pt_BR Bandeja de saída cheia 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW 0 pt_BR Baixo nível de toner 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER 0 pt_BR Sem toner 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT 0 pt_BR Excluir página 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION 0 pt_BR A impressora necessita uma intervenção do usuário 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY 0 pt_BR Memória insuficiente 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN 0 pt_BR Tampa aberta 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE 0 pt_BR Modo de economia de energia 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER 0 pt_BR Impressora padrão 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 string STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT 0 pt_BR %d documentos 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedline DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FL_PRINTER 248 pt_BR Impressora 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_NAME 45 pt_BR ~Nome 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 pushbutton DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG BTN_PROPERTIES 60 pt_BR Propr~iedades... 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_STATUS 45 pt_BR Status 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_TYPE 45 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_LOCATION 45 pt_BR Local 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 fixedtext DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG FT_COMMENT 45 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 pushbutton DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG BTN_OPTIONS 50 pt_BR ~Opções... 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\prnsetup.src 0 modaldialog DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG 260 pt_BR Configuração da impressora 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX 0 pt_BR Erro geral de OLE. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX 0 pt_BR Não é possível estabelecer a conexão com o objeto. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX 0 pt_BR Nenhum arquivo de cache foi atualizado. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX 0 pt_BR Alguns arquivos de cache não foram atualizados. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX 0 pt_BR Não é possível determinar o status do objeto a tempo. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX 0 pt_BR A origem do vínculo de OLE foi convertida. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX 0 pt_BR Não foi possível encontrar o objeto. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX 0 pt_BR Não foi possível completar o processo no prazo especificado. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX 0 pt_BR O OLE não conseguiu conectar-se a um dispositivo de rede (servidor). 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX 0 pt_BR O objeto encontrado não tem suporte para a interface necessária para a operação desejada. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX 0 pt_BR Interface não suportada. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX 0 pt_BR Memória insuficiente. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX 0 pt_BR Não foi possível processar o nome da conexão. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX 0 pt_BR Não foi possível reduzir mais o nome da conexão. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX 0 pt_BR O nome da conexão não possui inverso. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX 0 pt_BR Não existe um prefixo comum. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX 0 pt_BR O nome da conexão está contido no outro nome. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX 0 pt_BR Os nomes das conexões (do receptor e do outro nome) são idênticos. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX 0 pt_BR O nome da conexão está contido no outro nome. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX 0 pt_BR Não foi possível conectar o nome da conexão. Este é um nome relativo. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX 0 pt_BR A operação não foi implementada. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX 0 pt_BR Sem armazenamento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX 0 pt_BR Falso. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX 0 pt_BR Nomes devem ser compostos genericamente. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX 0 pt_BR Dados não disponíveis no momento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX 0 pt_BR Não foi possível ativar o objeto no local. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX 0 pt_BR Índice inválido. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX 0 pt_BR Não é possível executar essa ação no estado atual do objeto. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX 0 pt_BR Uma janela inválida foi transferida durante a ativação. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX 0 pt_BR O objeto não tem suporte para qualquer ação. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX 0 pt_BR A ação não está definida. A ação padrão será executada. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX 0 pt_BR Não foi possível restabelecer uma conexão com a rede. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX 0 pt_BR O objeto não tem suporte a esta ação. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX 0 pt_BR Não foi possível abrir o arquivo especificado. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string RID_SO_ERRCTX ERRCTX_SO_DOVERB 0 pt_BR $(ERR) ao ativar o objeto 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_OBJECT 0 pt_BR Insere um novo objeto-%1 no seu documento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_OBJECT_ICON 0 pt_BR Insere um novo objeto-%1 no seu documento como um símbolo. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE 0 pt_BR Insere o conteúdo do arquivo no seu documento para permitir uma futura edição pelo aplicativo de origem. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_PLUGIN 0 pt_BR Insere um objeto plug-in no documento com uma referência aos dados do plug-in. Quando o objeto for ativado, o plug-in será executado automaticamente. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_APPLET 0 pt_BR Insere um objeto de mini-aplicativo no documento. Quando o objeto for ativado, o mini-aplicativo será executado automaticamente. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_ICON 0 pt_BR Insere o conteúdo do arquivo como um ícone no seu documento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_LINK 0 pt_BR Insere o conteúdo de um arquivo no seu documento e cria um vínculo para o arquivo de origem. Alterações feitas no arquivo de origem serão refletidas no seu documento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_ICON_LINK 0 pt_BR Insere um ícone no seu documento representando o arquivo. Alterações feitas no arquivo de origem serão refletidas no seu documento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_PASTE 0 pt_BR Cola o conteúdo da área de transferência como %1 no seu documento. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_CONVERT_TO 0 pt_BR Converte o objeto selecionado %1 para o tipo de objeto %2. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ACTIVATE_AS 0 pt_BR Todos os objetos do tipo %1 foram ativados como %2, porém não foram convertidos 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_VERB_OPEN 0 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_VERB_PROPS 0 pt_BR ~Propriedades 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_PLUGIN_CANT_SHOW 0 pt_BR Não é possível exibir o plug-in %. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_DDE 0 pt_BR O vínculo DDE para % por % na área % não está disponível. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE 0 pt_BR Não foi possível inserir o objeto %. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE 0 pt_BR Não foi possível inserir o objeto do arquivo %. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN 0 pt_BR Não foi possível inserir o plug-in do documento %. 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_QUERYUPDATELINKS 0 pt_BR Atualizar todos os vínculos? 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_FURTHER_OBJECT 0 pt_BR Objetos adicionais 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_EDIT_APPLET 0 pt_BR Editar mini-aplicativo 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 menuitem MI_PLUGIN MI_PLUGIN_DEACTIVATE 0 pt_BR Desativar 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_UNKNOWN_SOURCE 0 pt_BR Origem desconhecida 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_FINISH 0 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_NEXT 0 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_PREVIOUS 0 pt_BR << Vol~tar 20120314 15:13:33 svtools source\dialogs\wizardmachine.src 0 string STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE 0 pt_BR Passos 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT_TITLE 0 pt_BR Opções 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EXPORT_SIZE 110 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_SIZEX 41 pt_BR Largura: 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 1 0 pt_BR pol. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 2 0 pt_BR cm 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 3 0 pt_BR mm 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 4 0 pt_BR pontos 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEX 5 0 pt_BR pixels 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_SIZEY 41 pt_BR Altura: 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 1 0 pt_BR pol. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 2 0 pt_BR cm 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 3 0 pt_BR mm 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 4 0 pt_BR pontos 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_SIZEY 5 0 pt_BR pixels 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_RESOLUTION 41 pt_BR Resolução: 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION 1 0 pt_BR pixels/cm 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION 2 0 pt_BR pixels/pol. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 stringlist DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION 3 0 pt_BR pixels/metro 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_COLOR_DEPTH 110 pt_BR Profundidade de cor 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_1BIT_THRESHOLD 60 pt_BR Limiar de 1 bit 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_1BIT_DITHERED 60 pt_BR Difusão de 1 bit 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_4BIT_GRAYSCALE 60 pt_BR Escala de cinza de 4 bit 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_4BIT_COLOR_PALETTE 60 pt_BR Cor de 4 bit 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_8BIT_GRAYSCALE 60 pt_BR Escala de cinza de 8 bit 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_8BIT_COLOR_PALETTE 60 pt_BR Cor de 8 bit 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_24BIT_TRUE_COLOR 60 pt_BR True Color de 24 bits 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_JPG_QUALITY 110 pt_BR Qualidade 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_COMPRESSION 110 pt_BR Compressão 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_MODE 110 pt_BR Modo 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_PBM_OPTIONS 110 pt_BR Formato do arquivo 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_JPG_MIN 41 pt_BR 1 é a qualidade mínima e menor tamanho de arquivo. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_JPG_MAX 41 pt_BR 100 é a qualidade máxima e maior tamanho de arquivo. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_PNG_MIN 41 pt_BR 0 é o maior tamanho de arquivo e de carregamento mais rápido. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_PNG_MAX 41 pt_BR 9 é o menor tamanho de arquivo e de carregamento mais rápido. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_JPG_PREVIEW 60 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_INTERLACED 60 pt_BR Entrelaçado 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_RLE_ENCODING 60 pt_BR Codificação RLE 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_GIF_DRAWING_OBJECTS 110 pt_BR Objetos de desenho 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_SAVE_TRANSPARENCY 60 pt_BR Salvar transparência 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_BINARY 105 pt_BR Binário 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_TEXT 105 pt_BR Texto 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EPS_PREVIEW 110 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_EPS_PREVIEW_TIFF 60 pt_BR Visualização de imagem (TIFF) 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 checkbox DLG_EXPORT CB_EPS_PREVIEW_EPSI 60 pt_BR Intercâmbio (EPSI) 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EPS_VERSION 41 pt_BR Versão 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_LEVEL1 105 pt_BR Nível 1 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_LEVEL2 105 pt_BR Nível 2 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 fixedline DLG_EXPORT FL_EPS_COLOR_FORMAT 41 pt_BR Formato da cor 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COLOR_FORMAT1 105 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COLOR_FORMAT2 105 pt_BR Escala de cinza 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COMPRESSION_LZW 105 pt_BR Codificação LZW 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 radiobutton DLG_EXPORT RB_EPS_COMPRESSION_NONE 105 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1 41 pt_BR A figura precisa cerca de %1 KB de memória. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2 41 pt_BR A figura precisa cerca de %1 KB de memória.\n o tamanho do arquivo é %2 KB. 20120314 15:13:33 svtools source\filter\exportdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_VEC 41 pt_BR O tamanho do arquivo é %1 KB. 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_SHOW 0 pt_BR Exibir IDs 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_OUTPUT 0 pt_BR Esta é a janela de entrada 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_SEND_DATA 0 pt_BR Transferir para a ferramenta de teste 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_ALLWIN 0 pt_BR Mostrar todas as janelas 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_KURZNAME 0 pt_BR Mostrar nomes curtos (se disponível) 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_LANGNAME 0 pt_BR Sempre mostrar nome longo 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 toolbox DisplayHidToolBox 0 pt_BR DisplayHID 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 groupbox TT_INLINE_TRANSLATION TT_GB_TRANSLATION 173 pt_BR Tradução 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 edit TT_INLINE_TRANSLATION TT_E_NEW 162 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 fixedtext TT_INLINE_TRANSLATION TT_FT_OLD 162 pt_BR Texto original 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 groupbox TT_INLINE_TRANSLATION TT_GB_COMMENT 173 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 edit TT_INLINE_TRANSLATION TT_E_COMMENT 162 pt_BR ~Comentário 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_SELECT 0 pt_BR ~Selecionar 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_RESTORE 0 pt_BR ~Restaurar 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_ACCEPT 0 pt_BR ~Aceitar 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_NEXT 0 pt_BR ~Próximo 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 workwindow TT_INLINE_TRANSLATION 2 pt_BR Tradução no lugar 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 messbox TT_DISCARD_CHANGED_DATA 0 pt_BR A tradução será perdida. Prosseguir assim mesmo? 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 errorbox TT_NO_CONTROL 0 pt_BR O controle não é mais válido. A tradução não pode ser salva. 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 string TT_GPF 0 pt_BR Ocorreu um erro GPF 20120314 15:13:33 svtools source\plugapp\testtool.src 0 string TT_ALTERNATE_CAPTION 0 pt_BR O HelpID não confere com o UniqueID: 20120314 15:13:33 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_DAY 0 pt_BR Dia 20120314 15:13:33 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_WEEK 0 pt_BR Semana 20120314 15:13:33 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_TODAY 0 pt_BR Hoje 20120314 15:13:33 svtools source\control\calendar.src 0 string STR_SVT_CALENDAR_NONE 0 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR 0 pt_BR Automático 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC 0 pt_BR Alfanumérico 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_NORMAL 0 pt_BR Normal 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_CHARSET 0 pt_BR Conjunto de caracteres 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY 0 pt_BR Dicionário 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PINYIN 0 pt_BR Pinyin 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_STROKE 0 pt_BR Traço 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_RADICAL 0 pt_BR Radical 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_UNICODE 0 pt_BR Unicode 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN 0 pt_BR Zhuyin 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK 0 pt_BR Agenda telefônica 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F 0 pt_BR Fonético (alfanumérico primeiro) 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L 0 pt_BR Fonético (alfanumérico por último) 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC 0 pt_BR Alfanumérico 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY 0 pt_BR Dicionário 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN 0 pt_BR Pinyin 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL 0 pt_BR Radical 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE 0 pt_BR Traço 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN 0 pt_BR Zhuyin 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS 0 pt_BR Fonético (alfanumérico primeiro, agrupado por sílabas) 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC 0 pt_BR Fonético (alfanumérico primeiro, agrupado por consoantes) 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS 0 pt_BR Fonético (alfanumérico por último, agrupado por sílabas) 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrlbox.src 0 string STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC 0 pt_BR Fonético (alfanumérico por último, agrupado por consoantes) 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_LIGHT 0 pt_BR Claro 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC 0 pt_BR Itálico claro 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_NORMAL 0 pt_BR Regular 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC 0 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BOLD 0 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC 0 pt_BR Negrito itálico 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BLACK 0 pt_BR Preto 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC 0 pt_BR Itálico Preto 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_BOTH 0 pt_BR A mesma fonte será usada tanto na impressora quanto na tela. 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY 0 pt_BR Esta é uma fonte de impressora. A imagem da tela pode conter distorções. 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY 0 pt_BR Esta é uma fonte de tela. A imagem impressa pode conter distorções. 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE 0 pt_BR Este tamanho de fonte não foi instalado. O tamanho disponível mais próximo será usado. 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE 0 pt_BR Este estilo de fonte será simulado ou o estilo correspondente mais próximo será utilizado. 20120314 15:13:33 svtools source\control\ctrltool.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE 0 pt_BR Esta fonte não foi instalada. A fonte disponível mais próxima será usada. 20120314 15:13:33 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_FILECTRL_BUTTONTEXT 0 pt_BR Procurar... 20120314 15:13:33 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME 0 pt_BR Mover para o início 20120314 15:13:33 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT 0 pt_BR Mover para a esquerda 20120314 15:13:33 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT 0 pt_BR Mover para a direita 20120314 15:13:33 svtools source\control\filectrl.src 0 string STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND 0 pt_BR Mover para o fim 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE 0 pt_BR Data modificada 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER 0 pt_BR Não foi possível criar a pasta %1. 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_BYTES 0 pt_BR Bytes 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_KB 0 pt_BR KB 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_MB 0 pt_BR MB 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 string STR_SVT_GB 0 pt_BR GB 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 menuitem RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU MID_FILEVIEW_DELETE HID_FILEVIEW_MENU_DELETE 0 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 menuitem RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU MID_FILEVIEW_RENAME HID_FILEVIEW_MENU_RENAME 0 pt_BR ~Renomear 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 fixedtext DLG_SVT_QUERYDELETE TXT_ENTRY 40 pt_BR Entrada: 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 fixedtext DLG_SVT_QUERYDELETE TXT_QUERYMSG 209 pt_BR Tem certeza de que deseja excluir os dados selecionados? 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 pushbutton DLG_SVT_QUERYDELETE BTN_YES 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 pushbutton DLG_SVT_QUERYDELETE BTN_ALL 50 pt_BR Excluir ~todos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 pushbutton DLG_SVT_QUERYDELETE BTN_NO 50 pt_BR ~Não excluir 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\fileview.src 0 modaldialog DLG_SVT_QUERYDELETE 221 pt_BR Confirmar exclusão 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX 0 pt_BR Linha: %1, Coluna: %2 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW 0 pt_BR , Tipo: %1, URL: %2 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER 0 pt_BR Pasta 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_DESC_FILE 0 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\svcontnr.src 0 string STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD 0 pt_BR Campo vazio 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_NEWDOC 200 pt_BR Novo documento 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_MYDOCS 0 pt_BR Meus documentos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_TEMPLATES 0 pt_BR Modelos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_SAMPLES 0 pt_BR Exemplos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FILEVIEW TI_DOCTEMPLATE_BACK HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK 0 pt_BR Voltar 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FILEVIEW TI_DOCTEMPLATE_PREV HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV 0 pt_BR Um nível acima 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FILEVIEW TI_DOCTEMPLATE_PRINT HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT 0 pt_BR Imprimir 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FRAMEWIN TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO 0 pt_BR Propriedades do documento 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 toolboxitem TB_SVT_FRAMEWIN TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW 0 pt_BR Visualizar 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 fixedtext DLG_DOCTEMPLATE FT_DOCTEMPLATE_LINK 311 pt_BR ~Obtenha mais modelos on-line... 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 pushbutton DLG_DOCTEMPLATE BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE 50 pt_BR Organi~zar... 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 pushbutton DLG_DOCTEMPLATE BTN_DOCTEMPLATE_EDIT 50 pt_BR ~Editar 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 okbutton DLG_DOCTEMPLATE BTN_DOCTEMPLATE_OPEN 50 pt_BR ~Abrir 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 modaldialog DLG_DOCTEMPLATE HID_TEMPLATEDLG_DIALOG 320 pt_BR Modelos e documentos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 1 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 2 0 pt_BR Por 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 3 0 pt_BR Data 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 4 0 pt_BR Palavras-chave 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 5 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 6 0 pt_BR Tipo 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 7 0 pt_BR Modificado em 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 8 0 pt_BR Modificado por 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 9 0 pt_BR Impresso em 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 10 0 pt_BR Impresso por 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 11 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 12 0 pt_BR Tamanho 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_NEWDOC_HELP 320 pt_BR Clique aqui para criar novos documentos. 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_MYDOCS_HELP 320 pt_BR Contém suas cartas, relatórios e outros documentos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_TEMPLATES_HELP 320 pt_BR Contém modelos para criar novos documentos 20120314 15:13:33 svtools source\contnr\templwin.src 0 string STR_SVT_SAMPLES_HELP 320 pt_BR Contém uma seleção de exemplos de cartas, relatórios e outros documentos 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE 0 pt_BR Código-fonte 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE 0 pt_BR Arquivo de marcadores 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_CFGFILE 0 pt_BR Arquivo de configuração 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_APPLICATION 0 pt_BR Aplicativo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE 0 pt_BR Tabela do banco de dados 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SYSFILE 0 pt_BR Arquivo do sistema 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_WORD_DOC 0 pt_BR Documento do MS Word 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_HELP_DOC 0 pt_BR Arquivo da Ajuda 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_HTMLFILE 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE 0 pt_BR Arquivo de dados 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_LOGFILE 0 pt_BR Arquivo de log 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC 0 pt_BR Banco de dados do %STAROFFICE 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC 0 pt_BR Documento mestre do StarWriter 4.0 / 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC 0 pt_BR Imagem do %STAROFFICE 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_TEXTFILE 0 pt_BR Arquivo texto 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_LINK 0 pt_BR Vínculo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC 0 pt_BR Modelo do %STAROFFICE 3.0 - 5.0 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC 0 pt_BR Documento MS Excel 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC 0 pt_BR Modelo do MS Excel 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_BATCHFILE 0 pt_BR Arquivo lote 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FILE 0 pt_BR Arquivo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FOLDER 0 pt_BR Pasta 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC 0 pt_BR Planilha 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS 0 pt_BR Apresentação 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW 0 pt_BR Desenho 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB 0 pt_BR Documento HTML 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC 0 pt_BR Documento mestre 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH 0 pt_BR Fórmula 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE 0 pt_BR Banco de dados 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de Planilha do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de Desenho do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de Apresentação do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de documento de texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME 0 pt_BR Drive local 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME 0 pt_BR Unidade de disco 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME 0 pt_BR Drive de CD-ROM 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME 0 pt_BR Conexão de rede 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_POWERPOINT 0 pt_BR Documento do MS PowerPoint 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo do MS PowerPoint 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW 0 pt_BR Apresentação do MS PowerPoint 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC 0 pt_BR Fórmula %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC 0 pt_BR Gráfico %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC 0 pt_BR Desenho %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC 0 pt_BR Planilha %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC 0 pt_BR Apresentação %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC 0 pt_BR Documento de texto %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC 0 pt_BR Documento mestre %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC 0 pt_BR Documento MathML 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC 0 pt_BR Banco de dados OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC 0 pt_BR Desenho do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC 0 pt_BR Fórmula do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC 0 pt_BR Documento mestre do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC 0 pt_BR Apresentação do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC 0 pt_BR Planilha do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC 0 pt_BR Texto do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de planilha do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de desenho do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de Apresentação OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE 0 pt_BR Modelo de texto do OpenDocument 20120314 15:13:33 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_EXTENSION 0 pt_BR Extensão do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NONE 0 pt_BR [Nenhum] 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DONTKNOW 0 pt_BR Desconhecido 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SYSTEM 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AFRIKAANS 0 pt_BR Africâner (África do Sul) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ALBANIAN 0 pt_BR Albanês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY 0 pt_BR Árabe 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA 0 pt_BR Árabe (Argélia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN 0 pt_BR Árabe (Barein) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD 0 pt_BR Árabe (Chade) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS 0 pt_BR Árabe (Comoros) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI 0 pt_BR Árabe (Djibuti) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_EGYPT 0 pt_BR Árabe (Egito) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA 0 pt_BR Árabe (Eritreia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_IRAQ 0 pt_BR Árabe (Iraque) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL 0 pt_BR Árabe (Israel) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_JORDAN 0 pt_BR Árabe (Jordânia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT 0 pt_BR Árabe (Kuwait) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_LEBANON 0 pt_BR Árabe (Líbano) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_LIBYA 0 pt_BR Árabe (Líbia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA 0 pt_BR Árabe (Mauritânia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO 0 pt_BR Árabe (Marrocos) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_OMAN 0 pt_BR Árabe (Omã) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE 0 pt_BR Árabe (Palestina) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_QATAR 0 pt_BR Árabe (Catar) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA 0 pt_BR Árabe (Arábia Saudita) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA 0 pt_BR Árabe (Somália) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN 0 pt_BR Árabe (Sudão) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_SYRIA 0 pt_BR Árabe (Síria) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA 0 pt_BR Árabe (Tunísia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_UAE 0 pt_BR Árabe (EAU) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARABIC_YEMEN 0 pt_BR Árabe (Iêmen) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ARMENIAN 0 pt_BR Armênio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ASSAMESE 0 pt_BR Assamês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AZERI_LATIN 0 pt_BR Azerbaidjano Latino 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC 0 pt_BR Azerbaidjano Cirílico 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BASQUE 0 pt_BR Basco 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BENGALI 0 pt_BR Bengali (Índia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BULGARIAN 0 pt_BR Búlgaro 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BELARUSIAN 0 pt_BR Bielorrusso 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CATALAN 0 pt_BR Catalão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL 0 pt_BR Chinês (tradicional) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED 0 pt_BR Chinês (simplificado) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG 0 pt_BR Chinês (Hong Kong) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE 0 pt_BR Chinês (Cingapura) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CHINESE_MACAU 0 pt_BR Chinês (Macau) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CROATIAN 0 pt_BR Croata 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_CZECH 0 pt_BR Tcheco 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DANISH 0 pt_BR Dinamarquês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DUTCH 0 pt_BR Holandês (Holanda) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN 0 pt_BR Holandês (Bélgica) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_US 0 pt_BR Inglês (EUA) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_UK 0 pt_BR Inglês (GB) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_AUS 0 pt_BR Inglês (Austrália) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_CAN 0 pt_BR Inglês (Canadá) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_NZ 0 pt_BR Inglês (Nova Zelândia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_EIRE 0 pt_BR Inglês (Irlanda) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA 0 pt_BR Inglês (África do Sul) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA 0 pt_BR Inglês (Jamaica) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN 0 pt_BR Inglês (Caribe) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE 0 pt_BR Inglês (Belize) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD 0 pt_BR Inglês (Trinidad) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE 0 pt_BR Inglês (Zimbabué) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES 0 pt_BR Inglês (Filipinas) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ENGLISH_INDIA 0 pt_BR Inglês (Índia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ESTONIAN 0 pt_BR Estoniano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FINNISH 0 pt_BR Finlandês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FAEROESE 0 pt_BR Feroês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FARSI 0 pt_BR Persa 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH 0 pt_BR Francês (França) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN 0 pt_BR Francês (Bélgica) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN 0 pt_BR Francês (Canadá) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_SWISS 0 pt_BR Francês (Suíça) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG 0 pt_BR Francês (Luxemburgo) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRENCH_MONACO 0 pt_BR Francês (Mônaco) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GASCON 0 pt_BR Gascão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN 0 pt_BR Alemão (Alemanha) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_SWISS 0 pt_BR Alemão (Suíça) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN 0 pt_BR Alemão (Áustria) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG 0 pt_BR Alemão (Luxemburgo) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN 0 pt_BR Alemão (Liechtenstein) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GREEK 0 pt_BR Grego 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GUJARATI 0 pt_BR Guzerate 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HEBREW 0 pt_BR Hebraico 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HINDI 0 pt_BR Hindi 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HUNGARIAN 0 pt_BR Húngaro 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ICELANDIC 0 pt_BR Islandês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_INDONESIAN 0 pt_BR Indonésio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ITALIAN 0 pt_BR Italiano (Itália) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ITALIAN_SWISS 0 pt_BR Italiano (Suíça) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_JAPANESE 0 pt_BR Japonês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KANNADA 0 pt_BR Canarês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KASHMIRI 0 pt_BR Caxemira (Caxemira) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA 0 pt_BR Caxemira (Índia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KAZAK 0 pt_BR Cazaque 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KONKANI 0 pt_BR Concani 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KOREAN 0 pt_BR Coreano (RoK) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LATVIAN 0 pt_BR Letão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LITHUANIAN 0 pt_BR Lituano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MACEDONIAN 0 pt_BR Macedônio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA 0 pt_BR Malaio (Malásia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM 0 pt_BR Malaio (Brunei Darussalam) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALAYALAM 0 pt_BR Malaio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MANIPURI 0 pt_BR Manipuri 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MARATHI 0 pt_BR Marati 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NEPALI 0 pt_BR Nepalês (Nepal) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NEPALI_INDIA 0 pt_BR Nepalês (Índia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL 0 pt_BR Norueguês, Bokmål 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK 0 pt_BR Norueguês, Nynorsk 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ORIYA 0 pt_BR Oriá 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_POLISH 0 pt_BR Polonês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PORTUGUESE 0 pt_BR Português (Portugal) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN 0 pt_BR Português (Brasil) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PUNJABI 0 pt_BR Punjabi 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_RHAETO_ROMAN 0 pt_BR Reto-românico 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ROMANIAN 0 pt_BR Romeno 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_RUSSIAN 0 pt_BR Russo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SANSKRIT 0 pt_BR Sânscrito 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC 0 pt_BR Sérvio cirílico (Sérvia e Montenegro) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SERBIAN_LATIN 0 pt_BR Sérvio latino (Sérvia e Montenegro) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA 0 pt_BR Sérvio cirílico (Sérvia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA 0 pt_BR Sérvio latino (Sérvia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO 0 pt_BR Sérvio cirílico (Montenegro) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO 0 pt_BR Sérvio latino (Montenegro) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SINDHI 0 pt_BR Sindi 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SLOVAK 0 pt_BR Eslovaco 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SLOVENIAN 0 pt_BR Esloveno 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH 0 pt_BR Espanhol (Espanha) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN 0 pt_BR Espanhol (México) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA 0 pt_BR Espanhol (Guatemala) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA 0 pt_BR Espanhol (Costa Rica) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PANAMA 0 pt_BR Espanhol (Panamá) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC 0 pt_BR Espanhol (Rep. Dom.) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA 0 pt_BR Espanhol (Venezuela) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA 0 pt_BR Espanhol (Colômbia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PERU 0 pt_BR Espanhol (Peru) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA 0 pt_BR Espanhol (Argentina) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR 0 pt_BR Espanhol (Equador) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_CHILE 0 pt_BR Espanhol (Chile) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY 0 pt_BR Espanhol (Uruguai) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY 0 pt_BR Espanhol (Paraguai) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA 0 pt_BR Espanhol (Bolívia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR 0 pt_BR Espanhol (El Salvador) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS 0 pt_BR Espanhol (Honduras) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA 0 pt_BR Espanhol (Nicarágua) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO 0 pt_BR Espanhol (Porto Rico) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SWAHILI 0 pt_BR Suaíle (Quênia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SWEDISH 0 pt_BR Sueco (Suécia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND 0 pt_BR Sueco (Finlândia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAJIK 0 pt_BR Tadjique 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMIL 0 pt_BR Tâmil 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TATAR 0 pt_BR Tatar 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TELUGU 0 pt_BR Telugo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_THAI 0 pt_BR Tailandês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TURKISH 0 pt_BR Turco 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_URDU_PAKISTAN 0 pt_BR Urdu (Paquistão) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_URDU_INDIA 0 pt_BR Urdu (Índia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UKRAINIAN 0 pt_BR Ucraniano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UZBEK_LATIN 0 pt_BR Uzbeque latino 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_WELSH 0 pt_BR Galês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER1 0 pt_BR Usuário 1 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER2 0 pt_BR Usuário 2 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER3 0 pt_BR Usuário 3 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER4 0 pt_BR Usuário 4 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER5 0 pt_BR Usuário 5 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER6 0 pt_BR Usuário 6 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER7 0 pt_BR Usuário 7 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER8 0 pt_BR Usuário 8 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER9 0 pt_BR Usuário 9 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LATIN 0 pt_BR Latim 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ESPERANTO 0 pt_BR Esperanto 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KINYARWANDA 0 pt_BR Kinyarwanda (Ruanda) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND 0 pt_BR Maori (Nova Zelândia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GALICIAN 0 pt_BR Galego 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DHIVEHI 0 pt_BR Divehi 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SEPEDI 0 pt_BR Soto do norte 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND 0 pt_BR Gaélico (Escócia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MONGOLIAN 0 pt_BR Mongol 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_INTERLINGUA 0 pt_BR Interlíngua 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA 0 pt_BR Bósnio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH 0 pt_BR Bengali (Bangladesh) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_OCCITAN 0 pt_BR Provençal 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KHMER 0 pt_BR Cambojano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY 0 pt_BR Curdo (Turquia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA 0 pt_BR Curdo (Síria) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ 0 pt_BR Curdo (Iraque) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN 0 pt_BR Curdo (Irã) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN 0 pt_BR Sardenho 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_DZONGKHA 0 pt_BR Dzonga 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA 0 pt_BR Suaíle (Tanzânia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LAO 0 pt_BR Laosiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GAELIC_IRELAND 0 pt_BR Irlandês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TIBETAN 0 pt_BR Tibetano (China PR) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GEORGIAN 0 pt_BR Georgiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS 0 pt_BR Frísio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TSWANA 0 pt_BR Tswana (África do Sul) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_ZULU 0 pt_BR Zulu 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_VIETNAMESE 0 pt_BR Vietnamita 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BRETON 0 pt_BR Bretão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KALAALLISUT 0 pt_BR Kalaallisut 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH 0 pt_BR Ndebele, Sul 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SESOTHO 0 pt_BR Soto do Sul 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SWAZI 0 pt_BR Suázi 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TSONGA 0 pt_BR Tsonga 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_VENDA 0 pt_BR Venda 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA 0 pt_BR Tswana (Botsuana) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_XHOSA 0 pt_BR Xhosa 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA 0 pt_BR Sinhala 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MOORE 0 pt_BR Moore 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BAMBARA 0 pt_BR Bambara 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_AKAN 0 pt_BR Akan 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH 0 pt_BR Luxemburguês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_FRIULIAN 0 pt_BR Friulano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_FIJIAN 0 pt_BR Fidjiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA 0 pt_BR Africâner (Namíbia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA 0 pt_BR Inglês (Namíbia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_WALLOON 0 pt_BR Valão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_COPTIC 0 pt_BR Copta 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA 0 pt_BR Tigrínia (Eritreia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA 0 pt_BR Tigrínia (Etiópia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA 0 pt_BR Amárico 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_KIRGHIZ 0 pt_BR Quirguiz 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM 0 pt_BR Alemão (Bélgica) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_CHUVASH 0 pt_BR Chuvash 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_BURMESE 0 pt_BR Birmanês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA 0 pt_BR Hausa (Nigéria) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA 0 pt_BR Hausa (Gana) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_EWE_GHANA 0 pt_BR Éwé 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA 0 pt_BR Inglês (Gana) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SANGO 0 pt_BR Sango 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TAGALOG 0 pt_BR Tagalo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GANDA 0 pt_BR Ganda 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO 0 pt_BR Lingala 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN 0 pt_BR Baixo-alemão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_HILIGAYNON 0 pt_BR Hiligaynon 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_NYANJA 0 pt_BR Nianja 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KASHUBIAN 0 pt_BR Cassubiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA 0 pt_BR Espanhol (Cuba) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TETUN 0 pt_BR Tétum (Indonésia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA 0 pt_BR Quéchua (Bolívia, Norte) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA 0 pt_BR Quéchua (Bolívia, Sul) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SOMALI 0 pt_BR Somali 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_INARI 0 pt_BR Sami, Inari (Finlândia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY 0 pt_BR Sami, Lule (Noruega) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN 0 pt_BR Sami, Lule (Suécia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND 0 pt_BR Sami, Norte (Finlândia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY 0 pt_BR Sami, Norte (Noruega) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN 0 pt_BR Sami, Norte (Suécia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_SKOLT 0 pt_BR Sami, Skolt (Finlândia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY 0 pt_BR Sami, Sul (Noruega) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN 0 pt_BR Sami, Sul (Suécia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA 0 pt_BR Sami, Kildin (Rússia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY 0 pt_BR Guarani, Paraguaio 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BODO_INDIA 0 pt_BR Bodo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA 0 pt_BR Dogri 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA 0 pt_BR Maithili 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA 0 pt_BR Santali 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE 0 pt_BR Tétum (Timor-Leste) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TURKMEN 0 pt_BR Turcomeno 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_MALTESE 0 pt_BR Maltês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TOK_PISIN 0 pt_BR Tok Pisin 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SHUSWAP 0 pt_BR Shuswap 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_OROMO 0 pt_BR Oromo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK 0 pt_BR Grego, antigo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_YIDDISH 0 pt_BR Ídiche (Israel) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR 0 pt_BR Quíchua (Equador) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UIGHUR_CHINA 0 pt_BR Uigur 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_ASTURIAN 0 pt_BR Asturiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY 0 pt_BR Sorábio, alto 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY 0 pt_BR Sorábio, Baixo 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LATGALIAN 0 pt_BR Letão 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MAORE 0 pt_BR Maori 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BUSHI 0 pt_BR Bushi 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_TAHITIAN 0 pt_BR Taitiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU 0 pt_BR Malgaxe, Platô 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_PAPIAMENTU 0 pt_BR Papiamento (Antilhas Holandesas) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA 0 pt_BR Papiamento (Aruba) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE 0 pt_BR Sardo, Campidanês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE 0 pt_BR Sardo, Galurês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE 0 pt_BR Sardo, Logudorês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE 0 pt_BR Sardo, Sassarês 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_BAFIA 0 pt_BR Bafia 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_GIKUYU 0 pt_BR Kikuyu 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_YORUBA 0 pt_BR Iorubá 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE 0 pt_BR Ruteno (Ucrânia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA 0 pt_BR Ruteno (Eslováquia) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_YIDDISH_US 0 pt_BR Ídiche (EUA) 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES 0 pt_BR Havaiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LIMBU 0 pt_BR Limbu 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_LOJBAN 0 pt_BR Lojban 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_KABYLE 0 pt_BR Cabila 20120314 15:13:33 svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER_HAITIAN 0 pt_BR Haitiano 20120314 15:13:33 svtools source\misc\undo.src 0 string STR_UNDO 0 pt_BR Desfazer: 20120314 15:13:33 svtools source\misc\undo.src 0 string STR_REDO 0 pt_BR Re~fazer: 20120314 15:13:33 svtools source\misc\undo.src 0 string STR_REPEAT 0 pt_BR ~Repetir: 20120314 15:13:33 accessibility source\helper\accessiblestrings.src 0 string RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON 0 pt_BR Procurar 20120314 15:13:33 accessibility source\helper\accessiblestrings.src 0 string RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR 0 pt_BR Barra de guias do painel 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TITLE% 0 pt_BR Título 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TITLE_COLON% 0 pt_BR Título: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SUBJECT% 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SUBJECT_COLON% 0 pt_BR Assunto: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %AUTHOR% 0 pt_BR Autor 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %AUTHOR_COLON% 0 pt_BR Autor: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %KEYWORDS% 0 pt_BR Palavras-chave 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %KEYWORDS_COLON% 0 pt_BR Palavras-chave: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %COMMENTS% 0 pt_BR Anotações 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %COMMENTS_COLON% 0 pt_BR Comentários: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PAGES% 0 pt_BR Páginas 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TABLES% 0 pt_BR Tabelas 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %GRAPHICS% 0 pt_BR Figuras 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %OBJECTS% 0 pt_BR Objetos 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %OLE_OBJECTS% 0 pt_BR Objetos OLE 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PARAGRAPHS% 0 pt_BR Parágrafos 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %WORDS% 0 pt_BR Palavras 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %CHARACTERS% 0 pt_BR Caracteres 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %ROWS% 0 pt_BR Linhas 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %ORIGIN% 0 pt_BR Origem 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %VERSION% 0 pt_BR Versão 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SHEETS% 0 pt_BR Planilhas 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %CELLS% 0 pt_BR Células 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %STATISTICS_TITLE% 0 pt_BR Estatísticas do Documento 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SUMMARY_TITLE% 0 pt_BR Resumo 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PROPERTY% 0 pt_BR Propriedade 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %PROPERTY_VALUE% 0 pt_BR Valor 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %MODIFIED% 0 pt_BR Modificado 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %MODIFIED_COLON% 0 pt_BR Modificado em: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DOCUMENT_NUMBER% 0 pt_BR Número de revisão 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DOCUMENT_NUMBER_COLON% 0 pt_BR Revisão número: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %EDITING_TIME% 0 pt_BR Tempo de edição total 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %EDITING_TIME_COLON% 0 pt_BR Tempo de edição total: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DESCRIPTION% 0 pt_BR Descrição 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %DESCRIPTION_COLON% 0 pt_BR Descrição: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %SIZE_COLON% 0 pt_BR Tamanho: 20120314 15:13:33 shell source\win32\shlxthandler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %TYPE_COLON% 0 pt_BR Tipo: 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder DisplayName 0 pt_BR Oracle Report Builder 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader DisplayName 0 pt_BR Cabeçalho do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter DisplayName 0 pt_BR Rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader DisplayName 0 pt_BR Cabeçalho da página 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter DisplayName 0 pt_BR Rodapé da página 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader DisplayName 0 pt_BR Cabeçalho do grupo 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter DisplayName 0 pt_BR Rodapé do grupo 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader DisplayName 0 pt_BR Cabeçalho de coluna 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter DisplayName 0 pt_BR Rodapé de coluna 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail DisplayName 0 pt_BR Detalhe 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl DisplayName 0 pt_BR Controle sobreposto 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent DisplayName 0 pt_BR Conteúdo vinculado a caixa de texto 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu 0 value .Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report UIName 0 pt_BR Relatório de banco de dados ODF 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu 0 value .Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart UIName 0 pt_BR Gráfico de relatório do %productname% %formatversion% 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu 0 value .Types.Types.StarBaseReport UIName 0 pt_BR Relatório de banco de dados OpenDocument 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu 0 value .Types.Types.StarBaseReportChart UIName 0 pt_BR Gráfico de relatório XML (Base) do StarOffice 9 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 pt_BR Padrão 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting UIName 0 pt_BR Formatação 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols UIName 0 pt_BR Controles do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 pt_BR Objetos de desenho 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar UIName 0 pt_BR Alinhar na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar UIName 0 pt_BR Encolher na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar UIName 0 pt_BR Redimensionar objeto 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter Label 0 pt_BR Cabeçalho / rodapé do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter Label 0 pt_BR Cabeçalho / rodapé da página 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler Label 0 pt_BR ~Régua 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping Label 0 pt_BR Cla~ssificar e agrupar 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField Label 0 pt_BR ~Adicionar campo 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting Label 0 pt_BR Formatação ~condicional 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog Label 0 pt_BR Configurações de página 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog ContextLabel 0 pt_BR ~Página... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes Label 0 pt_BR ~Formatação padrão 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField Label 0 pt_BR Números de ~página... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField Label 0 pt_BR ~Data e hora... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport Label 0 pt_BR ~Selecionar relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow Label 0 pt_BR ~Subrelatório em nova janela 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor Label 0 pt_BR Cor da fonte 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu Label 0 pt_BR ~Grade 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter Label 0 pt_BR Cabeçalho / rodapé da ~coluna 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial Label 0 pt_BR Colar e~special... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport Label 0 pt_BR Executar o relatório... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl Label 0 pt_BR Figura... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument Label 0 pt_BR Documento de texto 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet Label 0 pt_BR Documento planilha 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator Label 0 pt_BR Navegador do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth Label 0 pt_BR Ajustar pela menor largura 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight Label 0 pt_BR Ajustar pela menor altura 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth Label 0 pt_BR Ajustar pela maior largura 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight Label 0 pt_BR Ajustar pela maior altura 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties Label 0 pt_BR Propriedades 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution Label 0 pt_BR Distribuição... 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection Label 0 pt_BR ~Selecionar objetos na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft Label 0 pt_BR Alinhar à esquerda na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight Label 0 pt_BR Alinhar à direita na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop Label 0 pt_BR Alinhar em cima na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom Label 0 pt_BR Alinhar embaixo da seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter Label 0 pt_BR Centralizado na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle Label 0 pt_BR No meio na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels Label 0 pt_BR Selecionar todos os rótulos 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits Label 0 pt_BR Selecionar todos os campos formatados 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu Label 0 pt_BR Dispor formas 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu Label 0 pt_BR Controle 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu Label 0 pt_BR Alinhamento 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu Label 0 pt_BR Redimensionar 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu Label 0 pt_BR Alinhamento na seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu Label 0 pt_BR Controles do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu Label 0 pt_BR Formas 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu Label 0 pt_BR Formas simples 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu Label 0 pt_BR Formas de símbolos 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu Label 0 pt_BR Formas de seta 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu Label 0 pt_BR Formas de fluxograma 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu Label 0 pt_BR Formas de textos explicativos 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu Label 0 pt_BR Formas de estrelas 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu Label 0 pt_BR Seção 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink Label 0 pt_BR Encolher 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop Label 0 pt_BR Encolher a partir de cima 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom Label 0 pt_BR Encolher a partir de baixo 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo Label 0 pt_BR Formato de saída do relatório 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu Label 0 pt_BR ~Guias 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize Label 0 pt_BR Redimensionar objeto 20120314 15:13:33 reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value .ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu Label 0 pt_BR ~Dispor 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_SOLVER_COMPONENT 0 pt_BR Solver linear do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_NONNEGATIVE 0 pt_BR Assumir variáveis como não negativas 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_INTEGER 0 pt_BR Assumir variáveis como inteiros 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_TIMEOUT 0 pt_BR Limite de tempo de resolução (segundos) 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL 0 pt_BR Nível Épsilon (0-3) 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH 0 pt_BR Limitar a profundidade do branch-and-bound 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_NONLINEAR 0 pt_BR O modelo não é linear. 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_EPSILONLEVEL 0 pt_BR O nível épsilon é inválido. 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_INFEASIBLE 0 pt_BR O modelo não é factível. Confira as condições limitantes. 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_UNBOUNDED 0 pt_BR O modelo não é limitado. 20120314 15:13:33 sccomp source\solver\solver.src 0 string RID_ERROR_TIMEOUT 0 pt_BR O limite de tempo foi atingido. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER FT_HINT_SELECT 0 pt_BR Selecione o certificado que você deseja utilizar para assinar 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 string RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER STR_HEADERBAR 0 pt_BR Emitido para\tEmitido por\tData de vencimento 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER BTN_VIEWCERT 0 pt_BR Exibir certificado... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER HID_XMLSEC_DLG_CERTCHOOSER 0 pt_BR Selecionar certificado 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_GENERAL 0 pt_BR Geral 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_DETAILS 0 pt_BR Detalhes 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_CERTPATH 0 pt_BR Caminho da certificação 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 tabdialog RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER HID_XMLSEC_DLG_CERTVIEWER 0 pt_BR Exibir certificado 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_CERTINFO 0 pt_BR Informações sobre o certificado 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_HINTNOTTRUST 0 pt_BR Este certificado tem como finalidade(s): 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_ISSTOLABEL 0 pt_BR Emitido para: 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_ISSBYLABEL 0 pt_BR Emitido por: 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_VALIDDATE 0 pt_BR Válido de %SDATE% até %EDATE% 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_CORRPRIVKEY 0 pt_BR Você tem uma chave privada que corresponde a este certificado. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_GENERAL STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED 0 pt_BR Não foi possível validar o certificado. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_HEADERBAR 0 pt_BR Campo\tValor 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VERSION 0 pt_BR Versão 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SERIALNUM 0 pt_BR Número de série 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SIGALGORITHM 0 pt_BR Algoritmo de assinatura 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_ISSUER 0 pt_BR Emissor 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_ISSUER_ID 0 pt_BR ID exclusiva do emissor 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VALIDFROM 0 pt_BR Válido de 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VALIDTO 0 pt_BR Válido até 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT 0 pt_BR Assunto 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_ID 0 pt_BR ID exclusiva do assunto 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO 0 pt_BR Algoritmo de assunto 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL 0 pt_BR Chave pública 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SIGNATURE_ALGO 0 pt_BR Algoritmo de assinatura 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_THUMBPRINT_SHA1 0 pt_BR Impressão digital SHA1 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_THUMBPRINT_MD5 0 pt_BR Impressão digital MD5 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTPATH 0 pt_BR Caminho da certificação 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_CERTPATH BTN_VIEWCERT 0 pt_BR Exibir certificado... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTSTATUS 0 pt_BR Status da certificação 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_CERTPATH STR_PATH_CERT_OK 0 pt_BR O certificado está OK. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_CERTPATH STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED 0 pt_BR Não foi possível validar o certificado. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_DOC 222 pt_BR O conteúdo do documento foi assinado por: 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_BASIC 222 pt_BR A macro do documento foi assinada por: 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_PACK 222 pt_BR Este pacote foi assinado por: 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_HEADERBAR 222 pt_BR \tAssinado por\tID digital emitida por\tData 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_VALID_SIGNATURE 222 pt_BR Assinatura válida 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_NO_INFO_TO_VERIFY 222 pt_BR Não foi possível validar o certificado 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 string RID_XMLSECDLG_DIGSIG STR_INVALID_SIGNATURE 222 pt_BR As assinaturas neste documento são inválidas 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FI_STATE_VALID 222 pt_BR As assinaturas neste documento são válidas 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FI_STATE_OLDSIGNATURE 222 pt_BR Partes deste arquivo não estão assinadas 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 fixedtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FI_STATE_BROKEN 222 pt_BR As assinaturas deste documento são inválidas 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_VIEWCERT 70 pt_BR Exibir certificado... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_ADDCERT 70 pt_BR Assinar documento... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_REMOVECERT 70 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 okbutton RID_XMLSECDLG_DIGSIG BTN_OK 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_DIGSIG HID_XMLSEC_DLG_DIGSIG 234 pt_BR Assinaturas digitais 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 errorbox RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT 0 pt_BR Este documento contém assinaturas no formato ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Para assinar documentos no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION é necessário o formato da versão ODF 1.2. Portanto, não é possível adicionar ou remover assinaturas neste documento.\n\nSalve o documento no formato ODF 1.2 para adicionar todas as assinaturas desejadas. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\digitalsignaturesdialog.src 0 querybox MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN 0 pt_BR Ao adicionar ou remover uma assinatura de macro, todas as assinaturas do documento serão removidas.\nDeseja continuar? 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pageitem RID_XMLSECTP_MACROSEC.1 RID_XMLSECTP_SECLEVEL 0 pt_BR Nível de segurança 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pageitem RID_XMLSECTP_MACROSEC.1 RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES 0 pt_BR Fontes confiáveis 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_MACROSEC BTN_RESET 0 pt_BR Redefinir 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 tabdialog RID_XMLSECTP_MACROSEC HID_XMLSEC_TP_MACROSEC 0 pt_BR Segurança de macro 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_VERYHIGH 0 pt_BR ~Muito alto.\nApenas as macros de locais de arquivo confiáveis serão autorizadas a executar. Todas as outras macros, independente de estarem ou não assinadas, serão desativadas. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_HIGH 0 pt_BR ~Alto.\nSomente as macros assinadas de origens confiáveis têm permissão para serem executadas. As macros sem assinatura serão desativadas. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_MEDIUM 0 pt_BR Mé~dio.\nSerá necessário uma confirmação do usuário antes de executar macros de fontes não confiáveis. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 radiobutton RID_XMLSECTP_SECLEVEL RB_LOW 0 pt_BR ~Baixo (não recomendado).\nTodas as macros serão executadas sem confirmação. Utilize esta configuração apenas se tiver certeza de que todos os documentos a serem abertos são seguros. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 fixedline RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_TRUSTCERT 0 pt_BR Certificados confiáveis 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 string RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES STR_HEADERBAR 0 pt_BR Emitido para\tEmitido por\tData de validade 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES PB_ADD_TRUSTCERT 0 pt_BR Adicionar... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES PB_VIEW_TRUSTCERT 0 pt_BR Exibir... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES PB_REMOVE_TRUSTCERT 0 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 fixedline RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_TRUSTFILELOC 0 pt_BR Locais de arquivos confiáveis 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FI_TRUSTFILELOC 0 pt_BR As macros do documento serão sempre executadas, se abertas de um dos seguintes locais. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_ADD_TRUSTFILELOC 0 pt_BR Adicionar... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FL_REMOVE_TRUSTFILELOC 0 pt_BR Remover 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\macrosecurity.src 0 string RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP 0 pt_BR Esta configuração está protegida pelo Administrador 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_MACROWARN FI_DESCR1A 0 pt_BR O documento contém macros assinadas por: 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_MACROWARN FI_DESCR1B 0 pt_BR O documento contém macros. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_MACROWARN PB_VIEWSIGNS 0 pt_BR Exibir assinaturas... 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_MACROWARN FI_DESCR2 0 pt_BR Macros podem conter vírus. É sempre mais seguro desativar as macros de um documento. Porém, se você desativá-las poderá perder a funcionalidade oferecida pelas macros do documento. 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 checkbox RID_XMLSECTP_MACROWARN CB_ALWAYSTRUST 0 pt_BR Sempre confiar em macros desta fonte 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_MACROWARN PB_ENABLE 0 pt_BR Ativar macros 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 cancelbutton RID_XMLSECTP_MACROWARN PB_DISABLE 0 pt_BR Desativar macros 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\dialogs\warnings.src 0 modaldialog RID_XMLSECTP_MACROWARN HID_XMLSEC_TP_MACROWARN 0 pt_BR Alerta de segurança 20120314 15:13:33 xmlsecurity source\component\warnbox.src 0 warningbox RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE 0 pt_BR Não foi possível utilizar a funcionalidade das assinaturas digitais porque não existe nenhum perfil de usuário Mozilla. Verifique a instalação do Mozilla. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_TXT_HELP 220 pt_BR Selecione a pasta da qual você deseja importar fontes. Adicione as fontes selecionadas, clicando no botão OK. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_FL_FROM 160 pt_BR Diretório de origem 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_BOX_SUBDIRS 145 pt_BR Pesquisa~r subdiretórios 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_FL_TARGETOPTS 160 pt_BR Opções de destino 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_BOX_LINKONLY 145 pt_BR Criar ~somente vínculos simbólicos 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_BTN_SELECTALL 50 pt_BR ~Selecionar tudo 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_IMPORTOP 50 pt_BR Adicionar fontes 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_QUERYOVERWRITE 50 pt_BR Deseja sobrescrever este arquivo de fonte?\n %s 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_OVERWRITEALL 50 pt_BR Todos 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_OVERWRITENONE 50 pt_BR Nenhum 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOAFM 50 pt_BR Um formato de arquivo (com extensão .afm) não foi encontrado para a fonte\n%s\nconsequentemente, a fonte não pode ser instalada. Formatos de arquivos podem, por exemplo, ser criados com o ghostscript e devem ser alocados no mesmo diretório que os arquivos de fonte ou em seu próprio subdiretório afm. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED 50 pt_BR O arquivo de métricas para o arquivo de fonte\n %s\nnão pôde ser copiado. A fonte não será instalada. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_FONTCOPYFAILED 50 pt_BR O arquivo de fonte\n %s\nnão pôde ser copiado. A fonte não será instalada. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR 50 pt_BR Não existe no Fontpath um diretório que contenha um arquivo editável fonts.dir. Consequentemente, as fontes não podem ser instaladas. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED 50 pt_BR %d novas fontes foram adicionadas. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_FONTIMPORT_DIALOG 230 pt_BR Adicionar fontes 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PADIALOG RID_PA_FL_CUPSUSAGE 248 pt_BR Suporte ao CUPS 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_PADIALOG RID_PA_CB_CUPSUSAGE 168 pt_BR Desativar suporte ao CUPS 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 cancelbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_CANCEL 60 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PADIALOG RID_PA_FL_PRINTERS 248 pt_BR Im~pressoras Instaladas 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_COMMAND 40 pt_BR Comando: 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_DRIVER 40 pt_BR Driver: 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_LOCATION 40 pt_BR Local: 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PADIALOG RID_PA_TXT_COMMENT 40 pt_BR Comentário: 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_CONF 60 pt_BR Propriedades... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_RENAME 60 pt_BR R~enomear... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_STD 60 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_DEL 60 pt_BR Remo~ver... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_TESTPAGE 60 pt_BR ~Página de teste 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_FONTS 70 pt_BR Fon~tes... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PADIALOG RID_PA_BTN_ADD 70 pt_BR Nova impressora... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_PADIALOG RID_PA_STR_DEFPRT 70 pt_BR Impressora padrão 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_PADIALOG RID_PA_STR_RENAME 70 pt_BR Renomear 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_PADIALOG 260 pt_BR Gerenciamento de impressoras 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_NOPRINTER 200 pt_BR Não foi possível abrir a impressora %s. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED 200 pt_BR A página de teste foi impressa com sucesso. Verifique o resultado. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_NOWRITE 200 pt_BR Não pode ser instalada impressoras, porque o sistema de arquivo está\nsomente leitura. Contate seu administrador de sistema. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_QRY_PRTNAME 200 pt_BR ~Nome da nova impressora 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_MODEL 200 pt_BR Modelo 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_NAME 200 pt_BR Nome 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT 200 pt_BR Comentário 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE 200 pt_BR Fila 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_DATE 200 pt_BR Data 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_TESTPAGE_TIME 200 pt_BR Hora 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 okbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_OK 50 pt_BR Fechar 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_RENAME 50 pt_BR Re~nomear... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Remover... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_BTN_IMPORT 50 pt_BR ~Adicionar... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_FIXED 175 pt_BR Nota: as fontes só estão disponíveis para os aplicativos. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_RENAME 175 pt_BR ~Novo nome para %s 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_TTCRENAME 175 pt_BR ~Novo nome para %s (%d1 de %d2) 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE 175 pt_BR A fonte %s não pode ser renomeada devido a falta de permissão de gravação. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_FONTNAMEDIALOG 255 pt_BR Fontes 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_BXT_TESTPAGE 255 pt_BR Página de teste 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_BXT_ENVIRONMENT 255 pt_BR Ambiente incorreto 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_YOU_SURE 255 pt_BR Tem certeza ? 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_OK 255 pt_BR Nenhum erro 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME 255 pt_BR A métrica não contém a entrada 'FontName'. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME 255 pt_BR A métrica não contém a entrada 'FullName'. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME 255 pt_BR A métrica não contém a entrada 'FamilyName'. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED 255 pt_BR Não foi possível gravar a métrica convertida. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED 255 pt_BR Não foi possível ler a métrica. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED 255 pt_BR Não foi possível criar um arquivo temporário. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC 255 pt_BR O arquivo não contém uma métrica. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_AFMERROR_BOX_TXT 255 pt_BR A métrica\n\n%s\n\nnão pôde ser convertida pela seguinte razão:\n\n 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PROGRESS_DLG RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT 140 pt_BR Progresso 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 modelessdialog RID_PROGRESS_DLG 150 pt_BR Aguarde 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_OPERATION_CONVERTMETRIC 150 pt_BR Conversão das métricas das fontes 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_GROUP_PATH 200 pt_BR Diretório de dri~ver 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_TXT_PATH 190 pt_BR Selecione o diretório do driver. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_BTN_SEARCH 50 pt_BR Procurar... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER 200 pt_BR ~Seleção de drivers 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_TXT_DRIVER 190 pt_BR Selecione os drivers para instalação e pressione "%s". 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD 190 pt_BR Procurando por drivers 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_PPDIMPORT_DLG 265 pt_BR Instalação do driver 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_REMOVEDRIVER 265 pt_BR Deseja remover o driver "%s"? 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_REMOVEPRINTER 265 pt_BR Deseja remover esta impressora ? 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST 265 pt_BR Deseja remover as fontes selecionadas ? 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_QUERY_DRIVERUSED 265 pt_BR Ainda existem impressoras usando o driver "%s". Deseja removê-lo? As impressoras correspondentes também serão removidas. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVESGENPRT 265 pt_BR O driver "%s" é obrigatório e, consequentemente, não pode ser removido. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED 265 pt_BR O driver "%s1" não pôde ser removido. Não foi possível remover o arquivo\n\n%s2. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER 265 pt_BR O driver "%s" é utilizado pela sua impressora padrão. Consequentemente, ele não pode ser removido. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE 265 pt_BR A impressora %s não pode ser removida. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS 265 pt_BR Já existe uma impressora de nome "%s". Essa impressora não será importada. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND 265 pt_BR A impressora "%s" não possui uma configuração válida; consequentemente, não pode ser importada. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST 265 pt_BR O driver para a impressora "%s1" (%s2) não está instalado. Consequentemente, a impressora não pode ser importada. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERADDFAILED 265 pt_BR Não foi possível adicionar a impressora "%s". 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 okbutton RID_ADD_PRINTER_DIALOG RID_ADDP_BTN_FINISH 50 pt_BR ~Concluir 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADD_PRINTER_DIALOG RID_ADDP_BTN_NEXT 50 pt_BR ~Próximo >> 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADD_PRINTER_DIALOG RID_ADDP_BTN_PREV 50 pt_BR << ~Voltar 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG 240 pt_BR Adicionar impressora 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Escolha um driver 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER 230 pt_BR Selecionar ~um driver compatível. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD 50 pt_BR ~Importar... 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Excluir 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE 50 pt_BR Excluir driver 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Escolha um tipo de dispositivo 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER 180 pt_BR Deseja 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER 180 pt_BR Adicionar uma im~pressora 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX 180 pt_BR Conectar um dispositivo de fa~x 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF 180 pt_BR Conectar um conversor de P~DF 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD 180 pt_BR ~Importar impressoras de uma instalação do StarOffice 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Escolha um nome 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_NAME 220 pt_BR Insira um nome para a impressora. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME 220 pt_BR Insira um nome para a conexão do fax. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME 220 pt_BR Insira um nome para a conexão de PDF. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 edit RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME 160 pt_BR Impressora de fax 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 edit RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME 160 pt_BR Conversor de PDF 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT 160 pt_BR ~Utilizar como impressora padrão 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 checkbox RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW 160 pt_BR Remo~ver número de fax da saída 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Escolha uma linha de comando 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND 160 pt_BR Insira uma linha de c~omando apropriada para este dispositivo. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR 220 pt_BR Dire~tório de destino do PDF 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_BTN_HELP 50 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP 50 pt_BR A linha de comando para conversores de PDF é executada da seguinte maneira: para cada documento impresso, "(TMP)" na linha de comando é substituído por um arquivo temporário, e "(OUTFILE)" na linha de comando é substituído pelo nome do arquivo PDF destino. Caso "(TMP)" esteja na linha de comando, o código PostScript será fornecido por um arquivo ou via entrada padrão (ex.: como um canal). 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP 50 pt_BR A linha de comando para conexões de fax é executada da seguinte maneira: para cada fax enviado, "(TMP)" na linha de comando é substituído por um arquivo temporário, e "(PHONE)" na linha de comando é substituído pelo número do fax. Caso "(TMP)" esteja na linha de comando, o código PostScript será fornecido por um arquivo ou via entrada padrão (ex.: como um canal). 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Importar impressoras de versões anteriores 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS 165 pt_BR Es~tas impressoras podem ser importadas. Selecione aquelas que você deseja importar. 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 pushbutton RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL 50 pt_BR ~Selecionar tudo 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Escolha um driver 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER 160 pt_BR Use o seguinte driver para esta conexão de fax 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT 160 pt_BR O driver ~padrão 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT 160 pt_BR Um driver especí~fico, para adaptar o formato para outra impressora 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_STR_TITLE 0 pt_BR Escolha um driver 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER 160 pt_BR Use o seguinte driver para este conversor de PDF 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT 160 pt_BR O driver ~padrão 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST 160 pt_BR O driver Adobe D~istiller(tm) 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 radiobutton RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT 160 pt_BR Um driver específ~ico, para adaptar o formato para outra impressora 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ITALIC 240 pt_BR Itálico 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_OBLIQUE 240 pt_BR Oblíquo 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_THIN 240 pt_BR Fino 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT 240 pt_BR Ultra-claro 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMILIGHT 240 pt_BR Semi-claro 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_LIGHT 240 pt_BR Claro 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMIBOLD 240 pt_BR Semi-negrito 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_BOLD 240 pt_BR Negrito 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRABOLD 240 pt_BR Ultra-negrito 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED 240 pt_BR Ultra-condensado 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED 240 pt_BR Extra-condensado 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_CONDENSED 240 pt_BR Condensado 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED 240 pt_BR Semi-condensado 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED 240 pt_BR Semi-expandido 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_EXPANDED 240 pt_BR Expandido 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED 240 pt_BR Extra-expandido 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED 240 pt_BR Ultra-expandido 20120314 15:13:33 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_FONT_REGULAR 240 pt_BR Regular 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_COMMANDPAGE 0 pt_BR Comando 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_PAPERPAGE 0 pt_BR Papel 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_DEVICEPAGE 0 pt_BR Dispositivo 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_FONTSUBSTPAGE 0 pt_BR Substituição de fonte 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pageitem RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL RID_RTS_OTHERPAGE 0 pt_BR Outras configurações 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_RTSDIALOG RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT 0 pt_BR do driver 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_RTSDIALOG RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT 0 pt_BR 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 tabdialog RID_RTS_RTSDIALOG 0 pt_BR Propriedades de %s 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT 80 pt_BR Tamanho do ~papel 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT 80 pt_BR ~Orientação 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT 80 pt_BR ~Duplex 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT 80 pt_BR Bandeja de papel 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT 0 pt_BR Cor 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT 0 pt_BR Escala de cinza 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT 85 pt_BR ~Opção 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT 105 pt_BR ~Valor atual 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT 80 pt_BR Tipo de ~Linguagem da Impressora 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 1 0 pt_BR PostScript (Nível do driver) 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 2 0 pt_BR PostScript Nível 1 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 3 0 pt_BR PostScript Nível 2 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 4 0 pt_BR PostScript Nível 3 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 stringlist RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX 5 0 pt_BR PDF 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT 100 pt_BR ~Cor 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_DEVICEPAGE RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT 80 pt_BR Profun~didade da cor 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 checkbox RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_ENABLE_BTN 180 pt_BR Ativar substituição de font~es 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_SUBST_TXT 180 pt_BR ~Fontes substituídas 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_ADD_BTN 107 pt_BR ~Adicionar 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_REMOVE_BTN 107 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_FROM_TXT 107 pt_BR ~Substituir fonte 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_FONTSUBSTPAGE RID_RTS_FS_TO_TXT 107 pt_BR pela fonte da im~pressora 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 checkbox RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL 220 pt_BR ~Utilizar a caixa de diálogo de impressoras do sistema e desativar a do %PRODUCTNAME 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD 150 pt_BR Comando para impressão rápida sem caixa de diálogo(opcional) 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedline RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_FL_INSTALL 220 pt_BR Selecionar comando 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER 220 pt_BR Impressora 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX 220 pt_BR Fax 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF 220 pt_BR Conversor de PDF 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE 85 pt_BR ~Configurar como 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 checkbox RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO 130 pt_BR O número do ~fax será removido da saída 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR 130 pt_BR Diretório de destino do PDF: 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT 210 pt_BR Comando: 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedline RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT 220 pt_BR Impressora 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_BTN_HELP 50 pt_BR Aj~uda 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE 50 pt_BR ~Remover 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP 50 pt_BR A linha de comando para conversores de PDF é executada da seguinte maneira: para cada documento impresso, "(TMP)" na linha de comando é substituído por um arquivo temporário, e "(OUTFILE)" na linha de comando é substituído pelo nome do arquivo PDF de destino. Caso "(TMP)" esteja na linha de comando, o código PostScript será fornecido por um arquivo ou via entrada padrão (ex.: como um canal). 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP 50 pt_BR A linha de comando para os dispositivos de impressão é executada da seguinte maneira: o código PostScript gerado é fornecido como a entrada padrão (ex.: como um canal) para a linha de comando. 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP 50 pt_BR A linha de comando para dispositivos de fax é executada da seguinte maneira: para cada fax enviado, "(TMP)" na linha de comando é substituído por um arquivo temporário, e "(PHONE)" na linha de comando é substituído por um número de fax. Caso "(TMP)" seja exibido na linha de comando, o código PostScript será fornecido por arquivo; do contrário, ele será transmitido como entrada padrão (ex.: como um canal). 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT 85 pt_BR Margem ~esquerda 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT 85 pt_BR Margem ~superior 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT 85 pt_BR Margem di~reita 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT 85 pt_BR Margem ~inferior 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT 85 pt_BR ~Comentário 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 pushbutton RID_RTS_OTHERPAGE RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN 50 pt_BR Pa~drão 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_TXT_QUERYFAXNUMBER 230 pt_BR Digite o número do fax. 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_TXT 140 pt_BR Digite seus dados de autenticação do servidor %s 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT 60 pt_BR ~Usuário 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT 60 pt_BR ~Senha 20120314 15:13:33 padmin source\rtsetup.src 0 modaldialog RID_RTS_PWDIALOG 150 pt_BR Pedido de autenticação 20120314 15:13:33 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3145587 1 0 pt-BR \Barra de tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help par_id3154252 2 0 pt-BR \A barra de \Tabela\ contém as funções necessárias para se trabalhar com tabelas. Ela aparece quando você coloca o cursor dentro de uma tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3147592 6 0 pt-BR \Mesclar células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3147820 9 0 pt-BR \Excluir linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0204.xhp 0 help hd_id3147231 10 0 pt-BR \Excluir coluna\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3154263 0 pt-BR \Barra de figuras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help par_id3147756 0 pt-BR \A barra de \Figuras\ contém funções para formatar e posicionar figuras bitmap selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3145606 0 pt-BR \Inverter verticalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3145639 0 pt-BR \Inverter horizontalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0203.xhp 0 help hd_id3145673 0 pt-BR \Propriedades da figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de objetos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3155366 1 0 pt-BR \Barra de objetos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help par_id3155386 2 0 pt-BR \Contém comandos de formatação para o texto de um objeto de desenho.\ A barra \Objetos de texto\ aparece quando você faz um duplo clique dentro de um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3153416 15 0 pt-BR \Sobrescrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3147787 16 0 pt-BR \Subscrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3147265 20 0 pt-BR \Selecionar tudo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3145596 17 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help hd_id3145631 18 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0220.xhp 0 help par_id3145649 19 0 pt-BR Aqui você pode definir recuos, espaçamento, alinhamento e espaçamento de linha para o parágrafo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3147820 1 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help par_id3147218 2 0 pt-BR \Contém comandos para formatar o layout e o conteúdo de seu documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3147261 4 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3147286 5 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145784 18 0 pt-BR \Marcadores e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145692 6 0 pt-BR \Página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145743 23 0 pt-BR \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3145717 22 0 pt-BR \Seções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3149910 7 0 pt-BR \Quadro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0105.xhp 0 help hd_id3149935 8 0 pt-BR \Figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3154251 1 0 pt-BR \Barra de quadro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3154272 2 0 pt-BR \Quando um quadro estiver selecionado, a barra de \Quadro\ fornece as funções mais importantes para formatar e posicionar o quadro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3147403 4 0 pt-BR \Desativar quebra automática de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3147419 5 0 pt-BR \Você também pode escolher esta configuração na página da guia \Quebra automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3153388 6 0 pt-BR \Ativar quebra automática de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3153405 7 0 pt-BR \Esse ícone representa a opção \Quebra automática de página\ na página da guia \Quebra automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3147782 8 0 pt-BR \Quebra automática através\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help par_id3147799 9 0 pt-BR \Você também pode definir esta configuração na página da guia \Quebra automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3151285 15 0 pt-BR \Cor do plano de fundo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0215.xhp 0 help hd_id3151320 14 0 pt-BR \Propriedades do quadro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3149610 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help par_id3149626 2 0 pt-BR \Este menu contém comandos para editar o conteúdo do documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147593 3 0 pt-BR \Colar especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147619 16 0 pt-BR \Selecionar texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147790 13 0 pt-BR \Comparar documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147816 4 0 pt-BR \Localizar e substituir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147226 5 0 pt-BR \Autotexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147251 12 0 pt-BR \Permutar banco de dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147276 6 0 pt-BR \Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147302 7 0 pt-BR \Notas de rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147327 8 0 pt-BR \Entrada de índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147352 14 0 pt-BR \Entrada bibliográfica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147377 15 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3147404 10 0 pt-BR \Vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0102.xhp 0 help hd_id3156150 11 0 pt-BR \Mapa de imagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3154270 1 0 pt-BR \Barra de formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3147762 2 0 pt-BR \A barra de formatação contém diversas funções de formatação de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3149593 9 0 pt-BR \Cor da fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3149887 10 0 pt-BR Ícones adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id0122200903085320 0 pt-BR Aumentar fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id0122200903085371 0 pt-BR \Aumenta o tamanho da fonte do texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id012220090308532 0 pt-BR Reduzir fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id0122200903085351 0 pt-BR \Reduz o tamanho da fonte do texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3149900 11 0 pt-BR Se o suporte \CTL\ estiver ativado, dois ícones adicionais serão visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3149946 12 0 pt-BR Da esquerda para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_idN10784 0 pt-BR \\ícone da esquerda para a direita\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3149964 13 0 pt-BR \O texto é inserido da esquerda para a direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help hd_id3147300 14 0 pt-BR Da direita para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_idN107DF 0 pt-BR \\ícone da direita para a esquerda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0202.xhp 0 help par_id3147625 15 0 pt-BR \O texto formatado em um idioma de caracteres de layout complexo é inserido da direita para a esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Propriedades do objeto de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3154275 1 0 pt-BR \Barra Propriedades do objeto de desenho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help par_id3147578 2 0 pt-BR \Pode-se ver a barra \Propriedades do objeto de desenho\ no Writer e no Calc. Selecione o menu Exibir - Barras de ferramentas - Propriedades do objeto de desenho. Os controles serão ativados quando selecionar um objeto de desenho. Você verá alguns diferentes ícones por padrão, caso o documento seja um texto ou uma planilha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147784 3 0 pt-BR \Estilo de linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147818 4 0 pt-BR \Largura da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147229 5 0 pt-BR \Cor da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0205.xhp 0 help hd_id3147280 6 0 pt-BR \Estilo de área/preenchimento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0214.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0214.xhp 0 help hd_id3145782 1 0 pt-BR \\Barra de fórmula\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0214.xhp 0 help par_id3154254 2 0 pt-BR \A barra de \Fórmula\ permite criar e inserir cálculos em um documento de texto.\ Para ativar a barra \Fórmula\, pressione F2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help hd_id3147233 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help par_id3147249 2 0 pt-BR \Este menu contém comandos para controlar a exibição do documento na tela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0103.xhp 0 help hd_id3147265 3 0 pt-BR \Zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help tit 0 pt-BR Réguas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help hd_id3154201 1 0 pt-BR \Réguas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help par_id3154218 2 0 pt-BR As réguas exibem as dimensões da página e a posição da tabulação, dos recuos, das bordas e das colunas. Você pode modificar todas essas opções nas réguas com o uso do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0213.xhp 0 help par_id3154239 3 0 pt-BR Um clique duplo na régua permite abrir a caixa de diálogo \Parágrafo\ e atribuir uma \formatação direta de parágrafo\ ao parágrafo atual ou a todos os parágrafos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3155341 1 0 pt-BR \Inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help par_id3155358 2 0 pt-BR \O menu Inserir contém os comandos necessários para inserir novos elementos no seu documento. Isso inclui seções, notas de rodapé, anotações, caracteres especiais, figuras e objetos de outros aplicativos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3155376 3 0 pt-BR \Quebra manual\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147762 12 0 pt-BR \Caractere especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147788 4 0 pt-BR \Seção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147812 17 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147231 5 0 pt-BR \Nota de rodapé / Nota de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147256 8 0 pt-BR \Legenda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147281 6 0 pt-BR \Marcador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147543 25 0 pt-BR \Referência\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147569 7 0 pt-BR \Anotação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3147595 24 0 pt-BR \Script\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149865 9 0 pt-BR \Envelope\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149891 13 0 pt-BR \Quadro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149917 15 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149944 22 0 pt-BR \Régua horizontal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3150951 20 0 pt-BR \Quadro flutuante\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0104.xhp 0 help hd_id3149428 16 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0210.xhp 0 help hd_id3145783 1 0 pt-BR \Visualização de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0210.xhp 0 help par_id3154253 2 0 pt-BR A barra \Visualização de página\ é exibida quando você abre o documento no modo de visualização de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0107.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0107.xhp 0 help hd_id3147248 1 0 pt-BR \Janela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0107.xhp 0 help par_id3147269 2 0 pt-BR \Contém comandos para manipulação e exibição de janelas de documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0100.xhp 0 help hd_id3147274 1 0 pt-BR \\Menus\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0100.xhp 0 help par_id3149569 2 0 pt-BR A seção a seguir relaciona os tópicos da Ajuda disponíveis para menus e caixas de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3147233 1 0 pt-BR Ajuda do %PRODUCTNAME Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3147258 3 0 pt-BR Trabalhar com o %PRODUCTNAME Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3149131 5 0 pt-BR Menus, barras de ferramentas e teclas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0000.xhp 0 help hd_id3149183 4 0 pt-BR Obter ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id3153397 1 0 pt-BR \Barra de status\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id3153414 2 0 pt-BR A Barra de status contém informações sobre o documento atual, bem como vários botões com funções especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id9648731 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id8193914 0 pt-BR \Exibe o idioma do texto selecionado. \
Clique para abrir um menu onde se pode escolher outro idioma para o texto selecionado ou paragrafo atual. \
Escolha Nenhum para excluir o texto da verificação ortográfica e da hifenização. \
Escolha Redefinir para o idioma padrão para reaplicar o idioma padrão na seleção ou no parágrafo. \
Escolha Mais para abrir uma caixa de diálogo com mais opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id0821200911015962 0 pt-BR Assinatura digital 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id0821200911015941 0 pt-BR Veja também \Assinaturas digitais\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help hd_id8070314 0 pt-BR Zoom e layout de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id7723929 0 pt-BR Três controles na barra de Status do Writer permitem alterar o zoom e a exibição do layout de seus documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id3666188 0 pt-BR \Os ícones de visualização de layout mostram da esquerda para a direita: Modo de coluna única. Modo de livro com duas páginas similar a um livro aberto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0208.xhp 0 help par_id8796349 0 pt-BR \Arraste o botão deslizante do Zoom para a esquerda para mostrar mais páginas, arraste para a direita para ampliar e mostrar uma área menor da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0206.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Marcadores e numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0206.xhp 0 help hd_id3154256 1 0 pt-BR \Barra Marcadores e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0206.xhp 0 help par_id3154277 2 0 pt-BR \A barra \Marcadores e numeração\ contém funções para modificar a estrutura dos parágrafos numerados, como a mudança da ordem dos parágrafos e a definição de diferentes níveis de parágrafos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de objetos OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3150726 1 0 pt-BR \Barra de objetos OLE\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3150746 2 0 pt-BR \A barra \Objetos OLE\ aparece quando objetos são selecionados, e contém as funções mais importantes para formatar e posicionar objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3153377 4 0 pt-BR \Sem quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3153394 5 0 pt-BR \Você também pode escolher esta configuração na página da guia \Quebra automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3147766 6 0 pt-BR \Quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3147782 7 0 pt-BR \Esse ícone corresponde à opção \Quebra automática de página\ na página da guia \Quebra automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3147824 8 0 pt-BR \Quebra automática através\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help par_id3147218 9 0 pt-BR \Você também pode conseguir o mesmo efeito através da página da guia \Quebra automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0216.xhp 0 help hd_id3151208 10 0 pt-BR \Propriedades do objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3147331 1 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help par_id3147352 2 0 pt-BR \Esses comandos se aplicam ao documento atual, abre um novo documento ou fecha o aplicativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3147463 4 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3147511 5 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3155281 12 0 pt-BR \Versões\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3155340 7 0 pt-BR \Propriedades\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3155383 9 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0101.xhp 0 help hd_id3149283 10 0 pt-BR \Configurar impressora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3147241 1 0 pt-BR \Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help par_id3147258 2 0 pt-BR \Contém ferramentas de verificação ortográfica, uma galeria de objetos artísticos que podem ser adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e definir preferências do programa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3149965 8 0 pt-BR \Numeração da estrutura de tópicos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3145688 15 0 pt-BR \Numeração de linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3145713 10 0 pt-BR \Notas de rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3149939 6 0 pt-BR \Opções da Autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0106.xhp 0 help hd_id3147406 14 0 pt-BR \Personalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0200.xhp 0 help hd_id3145782 1 0 pt-BR \\Barras de ferramentas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0200.xhp 0 help par_id3145481 2 0 pt-BR Esta seção fornece uma visão geral das barras de ferramentas disponíveis no $[officename] Writer. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \Mostra comandos para inserir, editar e excluir uma tabela dentro de um documento de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR Insere uma nova tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR Insere colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR Insere linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1063E 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1060A 0 pt-BR \Exclui a tabela atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1060D 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10610 0 pt-BR Exclui as colunas selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10616 0 pt-BR Exclui as linhas selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B3 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10623 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10629 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1062C 0 pt-BR Seleciona a coluna atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1062F 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR Seleciona a linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10635 0 pt-BR Célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10638 0 pt-BR \Seleciona a célula atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR \Mesclar células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR \Dividir células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105F7 0 pt-BR \Autoformatação de tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105FB 0 pt-BR Autoajustar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106B5 0 pt-BR Largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106B8 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo Largura da coluna para alterar a largura de uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106BB 0 pt-BR \Largura de coluna ideal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106D2 0 pt-BR \Distribuir colunas uniformemente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106E9 0 pt-BR Altura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106EC 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo Altura da linha para alterar a altura de uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN106EF 0 pt-BR \Altura de linha ideal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR \Distribuir linhas uniformemente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1071D 0 pt-BR Permitir quebra de linha em páginas e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10720 0 pt-BR \Permite uma quebra de página na linha atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN105FF 0 pt-BR Repetir linhas de cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1072D 0 pt-BR \Repete os cabeçalhos das tabelas nas páginas subsequentes quando a tabela se estende por uma ou mais páginas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10603 0 pt-BR Converter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1074C 0 pt-BR Texto em tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1074F 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para converter em tabela o texto selecionado. \Abre \uma caixa de diálogo\ para poder converter em tabela o texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10763 0 pt-BR Tabela para texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10766 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para converter a tabela atual em texto. \Abre \uma caixa de diálogo\ para converter a tabela atual em texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10607 0 pt-BR \Classificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1092F 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10933 0 pt-BR Abre a \Barra de fórmulas\ para inserir ou editar uma fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN1060F 0 pt-BR Formato numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN107AC 0 pt-BR Abre \uma caixa de diálogo\ para especificar o formato de números na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10613 0 pt-BR Limites da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN107CA 0 pt-BR Mostra ou oculta os limites em torno das células da tabela. Os limites só são visíveis na tela e não são impressos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0110.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR \Propriedades da tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos do $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3154243 1 0 pt-BR \\Recursos do $[officename] Writer\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3154263 2 0 pt-BR O $[officename] Writer permite produzir documentos de texto contendo figuras, tabelas ou gráficos. Você pode então salvar o documento em uma variedade de formatos, incluindo o padrão OpenDocument (ODF), o formato .doc do Microsoft Word ou HTML. Você também pode exportar seu documento para o formato Portable Document Format (PDF) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3147755 4 0 pt-BR Redigir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147768 5 0 pt-BR O $[officename] Writer permite que você crie documentos básicos, como memorandos, \faxes\, cartas, currículos e \malas diretas\, bem como documentos longos, complexos ou divididos em várias partes, acrescidos de bibliografia, tabelas de referência e índices. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147797 29 0 pt-BR O $[officename] Writer inclui também recursos úteis como um \verificador ortográfico\, um \dicionário de sinônimos\, a \Autocorreção\, e a \hifenização\ bem como uma variedade de \modelos\ para quase todas as finalidades. Você também pode criar seu próprios modelos utilizando-se dos assistentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3147225 9 0 pt-BR Design e estruturação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147239 10 0 pt-BR O $[officename] oferece uma ampla variedade de opções para criar documentos. Utilize a janela \Estilos e formatação\ para criar, atribuir e modificar estilos para parágrafos, caracteres individuais, quadros e páginas. Além disso, o \Navegador\ lhe ajudará a mover-se rapidamente pelos documentos, permitirá ver o documento em uma exibição de estrutura de tópicos e acompanhar os objetos inseridos no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3147272 12 0 pt-BR Você também pode criar vários \índices e sumários\ em documentos de texto. Você pode definir a estrutura e a aparência dos índices e sumários de acordo com suas necessidades. Os hyperlinks e marcadores ativos permitem saltar diretamente para os itens correspondentes no texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3145596 30 0 pt-BR Editoração eletrônica com o $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3145610 31 0 pt-BR O $[officename] Writer oferece várias ferramentas de editoração eletrônica e de desenho para ajudá-lo a criar documentos com estilo profissional, tais como brochuras, boletins informativos e convites. Você pode formatar seus documentos com layouts de múltiplas colunas, \quadros de texto\, \figuras\, \tabelas\ e outros objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3145649 13 0 pt-BR Cálculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3145663 14 0 pt-BR Os documentos de texto do $[officename] possuem uma \função de cálculo\ integrada que o ajudará a executar cálculos sofisticados ou vínculos lógicos. Você pode facilmente criar uma tabela em um documento de texto para executar cálculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3151192 15 0 pt-BR Criar desenhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3151206 16 0 pt-BR A \ferramenta de desenho\ do $[officename] Writer permite criar desenhos, figuras, legendas e outros tipos de desenhos diretamente em documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3151229 17 0 pt-BR Inserir figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3151243 18 0 pt-BR Você pode inserir figuras de \diferentes formatos\ em seu documento de texto, incluindo figuras em formato JPG ou GIF. Além disso, a \Galeria\ fornece uma coleção de cliparts e a \Galeria do Fontwork\ permite criar efeitos de fontes notáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3155084 21 0 pt-BR Interface do aplicativo flexível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3155098 22 0 pt-BR A interface do programa foi projetada de modo que você possa configurá-la de acordo com as suas preferências, incluindo a personalização de ícones e de menus. Você pode posicionar várias janelas de programas, como por exemplo, Estilos e formatação ou Navegador, como janelas flutuantes em qualquer ponto da tela. Você também pode \encaixar\ algumas janelas na borda do espaço de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3155123 23 0 pt-BR Arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3155137 24 0 pt-BR O recurso \arrastar e soltar\ lhe permite trabalhar de forma rápida e eficiente com documentos de texto no $[officename]. Por exemplo, você pode arrastar e soltar objetos, como figuras da Galeria, de um local para o outro no mesmo documento ou entre documentos abertos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help hd_id3155162 27 0 pt-BR Funções de ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\main0503.xhp 0 help par_id3145675 28 0 pt-BR Você pode utilizar \sistema de Ajuda\ on-line como uma referência completa para os aplicativos do $[officename] incluindo as \instruções\ para tarefas simples e complexas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help tit 0 pt-BR Apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \Apresentação de slides\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help par_id3145252 2 0 pt-BR \Contém comandos e opções para executar uma apresentação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3154510 3 0 pt-BR \Configurações da apresentação de slides\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3153486 5 0 pt-BR \Interação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help par_idN10611 0 pt-BR \Animação personalizada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0114.xhp 0 help hd_id3153711 4 0 pt-BR \Apresentação de slides personalizada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Formatação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 pt-BR \Barra Formatação de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help par_id3152597 2 0 pt-BR Para exibir a barra \Formatação de texto\, posicione o cursor em um objeto de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3151391 4 0 pt-BR \Cor da fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3154645 5 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3149984 6 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id3153619 7 0 pt-BR \\\Símbolos de numeração\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id0122200903104143 0 pt-BR Aumentar fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help par_id0122200903104255 0 pt-BR \Aumenta o tamanho da fonte do texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help hd_id0122200903104228 0 pt-BR Reduzir fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0203.xhp 0 help par_id0122200903104247 0 pt-BR \Reduz o tamanho da fonte do texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3154020 1 0 pt-BR \Modificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help par_id3154321 2 0 pt-BR \Contém comandos para modificar objetos no seu documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3153188 9 0 pt-BR \Girar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help par_id3149378 10 0 pt-BR Gira o(s) objeto(s) selecionado(s). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3149019 8 0 pt-BR \Distribuição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3153966 3 0 pt-BR \Nome\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3154656 4 0 pt-BR \Agrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3153484 7 0 pt-BR \Desagrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3148870 5 0 pt-BR \Entrar no grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0113.xhp 0 help hd_id3143233 6 0 pt-BR \Sair do grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0204.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de objetos na exibição de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0204.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 pt-BR \Barra Exibição de slide\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0204.xhp 0 help par_id3146971 2 0 pt-BR \A barra \Exibição de slide\ será aberta com a exibição do Classificador de slides.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help par_id3151075 2 0 pt-BR \Esse menu contém comandos para editar o conteúdo do documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3146316 3 0 pt-BR \Colar especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3154659 4 0 pt-BR \Localizar e substituir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3148866 5 0 pt-BR \Duplicar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3154649 11 0 pt-BR \Pontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help par_id3154766 12 0 pt-BR Ativa e desativa o modo \Editar pontos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3145116 13 0 pt-BR \Pontos de colagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help par_id3147403 14 0 pt-BR Ativa e desativa o modo \Editar pontos de colagem\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3150396 6 0 pt-BR \Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3149355 8 0 pt-BR \Vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3145590 9 0 pt-BR \Mapa de imagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0102.xhp 0 help hd_id3145082 10 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Classificador de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \Barra Classificador de slides\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help par_id3146970 2 0 pt-BR \Na exibição\ Classificador de slide\, a barra \Classificador de slide\ pode ser usada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0212.xhp 0 help hd_id3153711 8 0 pt-BR \Apresentação de slides\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help par_id3145801 2 0 pt-BR \Contém comandos para formatar o layout e o conteúdo do seu documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3147401 8 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3149941 10 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3147299 15 0 pt-BR \Marcadores e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3148727 11 0 pt-BR \Página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3149499 6 0 pt-BR \Posição e tamanho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3154510 3 0 pt-BR \Linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3149021 4 0 pt-BR \Área\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3155961 5 0 pt-BR \Texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3156286 4 0 pt-BR \Modelo de slide\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0105.xhp 0 help hd_id3163827 12 0 pt-BR \Layout de slide\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Linha e preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \Barra Linha e preenchimento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help par_id3153729 2 0 pt-BR \A barra Linha e preenchimento contém comandos e opções que podem ser aplicados na exibição atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3156382 3 0 pt-BR \Estilo de linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3159184 4 0 pt-BR \Largura da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3150250 5 0 pt-BR \Cor da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3148609 6 0 pt-BR \Estilo de área / preenchimento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0202.xhp 0 help hd_id3150048 7 0 pt-BR \Sombra\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3150012 1 0 pt-BR \Barra Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help par_id3146971 2 0 pt-BR Para exibir a barra \Opções\, escolha \Exibir - Barras de ferramentas - Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3148487 3 0 pt-BR \Exibir grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3148700 4 0 pt-BR \Guias ao mover\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3149603 5 0 pt-BR \Alinhar à grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3143233 6 0 pt-BR \Alinhar às guias\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3146966 7 0 pt-BR \Alinhar às margens da página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3149051 8 0 pt-BR \Alinhar à borda do objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3150392 9 0 pt-BR \Alinhar aos pontos do objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3156401 10 0 pt-BR \Permitir edição rápida\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0213.xhp 0 help hd_id3145823 11 0 pt-BR \Selecionar somente área de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \Inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_id3146971 2 0 pt-BR \Este menu contém os comandos usados para inserir novos elementos no documento, por exemplo, figuras, objetos, caracteres especiais e outros arquivos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3145801 3 0 pt-BR \Slide\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR \Número da página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN10609 0 pt-BR Adiciona o número do slide ou da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR \Data e hora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN10624 0 pt-BR Adiciona a data e a hora como um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id0915200910362363 0 pt-BR \Anotação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3153964 4 0 pt-BR \Caractere especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3145790 10 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_idN10651 0 pt-BR \Imagem animada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3145768 5 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3143232 7 0 pt-BR \Gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help par_id0302200904013251 0 pt-BR Insere um gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3153812 8 0 pt-BR \Quadro flutuante\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0104.xhp 0 help hd_id3149050 9 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0214.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0214.xhp 0 help hd_id3151245 1 0 pt-BR \Barra Figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0214.xhp 0 help par_id3150543 2 0 pt-BR Utilize a barra \Figura\ para definir as opções de cor, contraste e brilho do(s) objeto(s) gráfico(s) selecionado(s). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help hd_id3150297 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help par_id3149378 2 0 pt-BR \Este menu contém comandos para controlar a exibição do documento na tela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0103.xhp 0 help hd_id3149121 3 0 pt-BR \Zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0100.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \\Menus\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0100.xhp 0 help par_id3150012 2 0 pt-BR A seção a seguir lista os tópicos de ajuda disponíveis para os menus e caixas de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3150342 1 0 pt-BR \Barra Desenho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3150202 2 0 pt-BR \A barra \Desenho\ contém as ferramentas de edição utilizadas com mais frequência. Clique na seta ao lado de um ícone para abrir uma barra de ferramentas com comandos adicionais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id31502029 0 pt-BR Você também pode ver a barra de desenho em um documento de texto ou planilha. O conjunto de ícones visíveis pode ser ligeiramente diferente em função do tipo de documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3155962 3 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3148488 4 0 pt-BR Para selecionar um objeto no slide atual, clique na ferramenta \Selecionar\ (seta branca) na barra Desenho e clique no objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3148610 5 0 pt-BR Para selecionar mais de um objeto, pressione a tecla Shift ao clicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3148699 6 0 pt-BR Para selecionar um objeto que esteja atrás de outro, pressione a tecla \\Option\\Alt\\ e clique no objeto. Para selecionar o próximo objeto subjacente de uma pilha, mantenha pressionada a tecla \\Option\\Alt\\ e clique novamente. Para retornar a seleção ao objeto previamente selecionado, mantenha pressionada as teclas Shift + \\Option\\Alt\\ e clique. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3154651 7 0 pt-BR Para adicionar texto a um objeto selecionado, clique duas vezes no objeto e digite ou insira o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3153812 12 0 pt-BR Para cancelar uma seleção, clique em qualquer lugar fora do objeto selecionado ou pressione Escape. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR \Retângulo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106C0 0 pt-BR Desenha um retângulo preenchido por onde você arrastar no documento. Clique no local de um dos vértices e arraste até o tamanho de sua escolha. Para desenhar um quadrado, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106CD 0 pt-BR \Elipse\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106DD 0 pt-BR Desenha uma forma oval preenchida por onde você arrastar no documento. Clique onde você deseja desenhar a forma oval e arraste até o tamanho de sua preferência. Para desenhar um círculo, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106EA 0 pt-BR \Texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN106FA 0 pt-BR Desenha uma caixa de texto no local onde você clicar ou arrastar no documento atual. Clique em qualquer local no documento e, em seguida, digite ou cole seu texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN107C8 0 pt-BR \Linhas e setas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN126D7 0 pt-BR Abre a Barra de setas para inserir linhas e setas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10770 0 pt-BR \Pontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10780 0 pt-BR Permite editar pontos no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10783 0 pt-BR \Pontos de colagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10793 0 pt-BR Permite que você edite pontos de colagem no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN10803 0 pt-BR \De um arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3153078 8 0 pt-BR \Girar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_id3154556 9 0 pt-BR Esta ferramenta é usada para girar o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN107FF 0 pt-BR \Ativar / Desativar extrusão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help par_idN1080F 0 pt-BR Ativa e desativa os efeitos 3D dos objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0210.xhp 0 help hd_id3145350 11 0 pt-BR \Interação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0107.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0107.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 pt-BR \Janela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0107.xhp 0 help par_id3147435 2 0 pt-BR \Contém comandos para manipular e exibir janelas de documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3150746 1 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3153000 5 0 pt-BR Como trabalhar com o $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3149880 7 0 pt-BR Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0000.xhp 0 help hd_id3148386 6 0 pt-BR Ajuda sobre a Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0206.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0206.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 pt-BR \Barra de status\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0206.xhp 0 help par_id3154020 2 0 pt-BR A barra de status exibe informações sobre o documento, incluindo o objeto atualmente selecionado. Você pode clicar duas vezes em alguns itens da barra de status para abrir uma caixa de diálogo relacionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 pt-BR \Barra Estrutura de tópicos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help par_id3145252 2 0 pt-BR \Em\ Exibir estrutura de tópicos\, a barra Estrutura de tópicos contém as ferramentas de edição utilizadas com frequência.\ Clique na seta ao lado de um ícone para abrir a barra de ferramentas que contém comandos adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0211.xhp 0 help hd_id3153912 8 0 pt-BR \Apresentação de slides\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help hd_id3154017 1 0 pt-BR \Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help par_id3155064 2 0 pt-BR \Contém ferramentas de verificação ortográfica, uma galeria de objetos artísticos que podem ser adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e definir preferências do programa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help hd_id3153248 4 0 pt-BR \Opções da Autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0106.xhp 0 help hd_id3149130 6 0 pt-BR \Personalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3153190 1 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help par_id3154321 2 0 pt-BR \Esses comandos se aplicam ao documento atual, abrir um novo documento ou fechar o aplicativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3149379 4 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3149018 6 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3145792 14 0 pt-BR \Versões\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3145389 7 0 pt-BR \Exportar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3155524 9 0 pt-BR \Propriedades\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3150051 12 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0101.xhp 0 help hd_id3146965 13 0 pt-BR \Configurar impressora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0200.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 pt-BR \\Barras de ferramentas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0200.xhp 0 help par_id31474099 0 pt-BR Adicione objetos, incluindo gráficos, planilhas e imagens ao seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help tit 0 pt-BR Réguas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help bm_id3153191 0 pt-BR \réguas; em apresentações\\ponto de origem das réguas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help hd_id3153191 1 0 pt-BR \Réguas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3149666 2 0 pt-BR Você pode utilizar as réguas verticais e horizontais localizadas nas bordas superior e esquerda do espaço de trabalho do $[officename] Impress como auxílio ao criar seus slides. As seções das réguas que cobrem a área do slide são brancas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3153963 4 0 pt-BR Ao selecionar um objeto, as dimensões dele serão mostradas nas réguas em forma de linhas duplas cinzas. Para redimensionar o objeto com mais precisão, arraste uma das linhas duplas para uma nova posição na régua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3150206 8 0 pt-BR Ao selecionar um objeto de texto em um slide, serão exibidos os recuos e paradas de tabulação na régua horizontal. Para alterar a configuração do recuo ou do tabulador para o objeto de texto, arraste o marcador de recuo ou de tabulador para uma nova posição na régua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3150253 7 0 pt-BR Você também pode arrastar a \linha-guia\ de uma régua para que ela lhe ajude a alinhar os objetos no slide. Para inserir uma linha-guia utilizando uma régua, arraste a borda da régua para dentro do slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3153820 3 0 pt-BR Para exibir ou ocultar as réguas, escolha \\Exibir - Réguas\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3148609 9 0 pt-BR Para especificar as unidades de medida de uma régua, clique com o botão direito na régua e, em seguida, escolha uma nova unidade na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3149129 6 0 pt-BR Para alterar a origem (ponto 0) das réguas, arraste a intersecção das duas réguas no canto superior esquerdo para dentro da área de trabalho. As guias vertical e horizontal serão exibidas. Continue a arrastar até que as guias estejam no local onde você deseja a nova origem e solte. Para redefinir os valores padrão das origens das réguas, clique duas vezes na intersecção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0209.xhp 0 help par_id3154651 5 0 pt-BR Para alterar as margens de um slide, arraste a borda das áreas brancas das réguas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos do $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \\Recursos do $[officename] Impress\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3151074 2 0 pt-BR O $[officename] Impress permite criar apresentações de slides profissionais que podem conter gráficos, objetos de desenho, texto, multimídia e vários outros itens. Se desejar, você poderá importar e modificar apresentações do Microsoft PowerPoint. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3149379 3 0 pt-BR Para tornar a apresentação de slides mais atraente, você pode utilizar técnicas como animação, transições de slides e multimídia, entre outras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3154016 22 0 pt-BR Criar gráficos vetoriais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3154485 23 0 pt-BR Muitas das ferramentas de criação de gráficos vetoriais do $[officename] Draw estão disponíveis no $[officename] Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3150208 12 0 pt-BR Criar slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3153247 13 0 pt-BR O $[officename] Impress lhe fornece modelos para a criação de slides de aparência profissional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3148610 14 0 pt-BR Você também pode atribuir um número de efeitos dinâmicos aos slides, incluindo animação e efeitos de transição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3153820 15 0 pt-BR Criar apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3153917 16 0 pt-BR Várias exibições ou páginas estão disponíveis ao projetar uma apresentação de slides. Por exemplo, o Classificador de slides exibe uma visão geral dos slides em miniatura, ao passo que a Exibição de folhetos contém o slide e o texto desejados para distribuir ao público. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3148608 17 0 pt-BR O $[officename] Impress também permite cronometrar o tempo da apresentação de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3154649 24 0 pt-BR Publicar apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3150046 25 0 pt-BR Você pode publicar os slides na tela, como folhetos ou como documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help hd_id3146965 18 0 pt-BR Executar apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\main0503.xhp 0 help par_id3145114 19 0 pt-BR O $[officename] Impress lhe permite executar uma apresentação de slides automática ou manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Fontwork\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR Quando você selecionar um objeto Fontwork, será aberta uma barra de ferramentas Fontwork. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR Galeria do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR \Abre a Galeria do Fontwork, para você selecionar outra visualização. Clique em OK para aplicar o novo conjunto de propriedades ao seu objeto Fontwork.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Forma do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR \Abre a barra de ferramentas Forma do Fontwork. Clique em uma forma para aplicá-la a todos os objetos Fontwork selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR Mesmas alturas de letras no Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR \Alterna a altura da letra dos objetos do Fontwork da normal para a mesma altura de todos os objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR Alinhamento do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105C5 0 pt-BR \Abre a janela Alinhamento do Fontwork.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105DC 0 pt-BR \Clique para aplicar o alinhamento aos objetos Fontwork selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR Espaçamento de caracteres em Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN105F7 0 pt-BR \Abre a janela Espaçamento de caracteres em Fontwork.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR \Clique para aplicar o espaçamento de caractere aos objetos Fontwork selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1061D 0 pt-BR Personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Espaçamento de caracteres em Fontwork, onde você pode inserir um novo valor de espaçamento de caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN10638 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1063C 0 pt-BR \Digite o valor de espaçamento de caracteres do Fontwork.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1064B 0 pt-BR Kerning de pares de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\fontwork_toolbar.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR \Ativa e desativa o \ kerning\ de pares de caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help hd_id3154186 1 0 pt-BR \Barra Padrão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_id3145136 2 0 pt-BR \A barra \Padrão\ está localizada na parte superior da janela do $[officename] e está disponível em todos os aplicativos $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help hd_id3166460 4 0 pt-BR \Abrir arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10661 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10671 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN106A5 0 pt-BR \Verificação ortográfica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN106B5 0 pt-BR \Verifica a ortografia no documento atual ou na seleção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN1086E 0 pt-BR \Inserir gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN1088E 0 pt-BR \Classificar em ordem decrescente / Classificar em ordem crescente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108B1 0 pt-BR Classifica a seleção do maior ao menor valor, ou do menor ao maior valor, utilizando a coluna que contém o cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108BE 0 pt-BR \Gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108EA 0 pt-BR Cria um gráfico no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108C1 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10901 0 pt-BR \Insere uma planilha como um objeto OLE. Digite ou cole dados nas células e clique fora do objeto para voltar para o Impress.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108C4 0 pt-BR \Exibir grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN108D7 0 pt-BR \Gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10976 0 pt-BR Cria um gráfico no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN107D8 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN107F5 0 pt-BR Zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10818 0 pt-BR O que é isto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN1081E 0 pt-BR \Ativa as dicas de ajuda adicionais sobre o ponteiro do mouse até o próximo clique.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10855 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0201.xhp 0 help par_idN10873 0 pt-BR O que é isto? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3147571 3 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3157959 4 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153527 5 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153311 6 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149182 7 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145383 8 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149812 9 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3166461 10 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155136 11 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155629 12 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150670 13 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153349 14 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145120 15 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159400 16 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145674 17 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3143229 18 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3157910 19 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148564 20 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145609 21 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146794 22 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159413 23 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149656 24 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150398 25 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153524 26 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154367 27 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159152 28 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145421 29 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150871 30 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150768 32 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3147229 33 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3152934 34 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155429 107 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153368 35 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146147 36 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145365 37 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150487 38 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151113 39 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156442 41 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146975 42 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148617 43 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153143 44 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153574 46 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146921 47 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154096 48 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3144766 49 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154729 108 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151076 109 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3147125 110 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149418 111 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154016 112 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156180 113 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150715 114 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154164 115 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145650 116 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153838 117 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150327 118 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153708 119 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148916 120 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3152964 121 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153765 50 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154361 51 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150043 122 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154254 123 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149565 124 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155334 125 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149107 126 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155937 127 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153963 53 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151248 54 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154023 55 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149924 56 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145769 128 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155606 57 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149210 59 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155582 60 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149033 61 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148630 62 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156138 63 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3159236 64 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153197 65 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153705 66 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3166425 67 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154716 68 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150344 69 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149966 71 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146811 72 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148421 73 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145258 74 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3145586 75 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150885 76 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150519 78 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155529 79 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150522 80 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146978 81 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156168 83 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155129 84 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3152890 85 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155089 86 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153305 87 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148841 88 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156200 89 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153816 90 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3146154 91 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148866 92 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3151244 93 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3149329 94 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150318 95 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3150107 96 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154343 97 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3148604 98 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3155269 99 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156351 101 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156177 102 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3156036 103 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3153285 104 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\tree_strings.xhp 0 help par_id3154959 105 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0208.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de status em documentos do $[officename] Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0208.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \Barra de status em documentos do $[officename] Basic\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0208.xhp 0 help par_id3154136 2 0 pt-BR A \Barra de status\ exibe informações sobre o documento atual do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3155364 1 0 pt-BR \Ajuda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3153990 2 0 pt-BR \O menu da Ajuda permite iniciar e controlar o sistema de Ajuda do $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3147399 5 0 pt-BR Ajuda do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3147576 6 0 pt-BR \Abre a página principal da Ajuda do $[officename] do aplicativo atual.\ Você pode percorrer as páginas da Ajuda e procurar por termos do índice ou por outro texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_idN1064A 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR Ajuda do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3154898 15 0 pt-BR Suporte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3157909 16 0 pt-BR \Mostra informações de como obter suporte.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id2926419 0 pt-BR \Verificar se há atualizações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id2783898 0 pt-BR \Permite uma conexão internet para o %PRODUCTNAME. Se necessitar de um Proxy, verifique as configurações de Proxy do %PRODUCTNAME em \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Internet. Escolha então Verificar atualizações para conferir a disponibilidade de uma nova versão de sua suite de escritório\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_idN106A6 0 pt-BR \Esse comando de menu é visível na versão de avaliação do %PRODUCTNAME. Escolha abrir o Assistente de compra do %PRODUCTNAME.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help hd_id3153881 7 0 pt-BR Sobre o $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0108.xhp 0 help par_id3144510 8 0 pt-BR \Exibe informações gerais do programa, como o número da versão e os direitos autorais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 pt-BR \Barra de hyperlinks\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR \Utilize a \Barra de hyperlinks\ para criar e editar os hyperlinks nos documentos e para inserir critérios de pesquisas utilizando os mecanismos de pesquisa de Internet disponíveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0209.xhp 0 help par_id3145136 3 0 pt-BR Você pode abrir e fechar a \Barra de Hyperlink\ em \Exibir - Barra de Ferramentas - Barra de Hyperlink\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help tit 0 pt-BR Suporte à plataforma Java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help hd_id3153089 1 0 pt-BR \Suporte à plataforma Java\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR O $[officename] oferece suporte à plataforma Java para a execução de aplicativos e componentes baseados na arquitetura JavaBeans. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3154751 3 0 pt-BR Para que o $[officename] suporte a plataforma Java, deve-se instalar o software Java 2 Runtime Environment. Ao instalar o $[officename], a opção de instalação automática dos arquivos deste software lhe foram apresentadas caso estivessem faltando. Você também pode instalar estes arquivos agora se necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3155338 4 0 pt-BR Para a execução de aplicativos Java, é preciso ativar o suporte à plataforma Java no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3155892 5 0 pt-BR Ative o suporte para a plataforma Java escolhendo \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \$[officename] - Java\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id9116183 0 pt-BR Antes de utilizar um driver JDBC, você precisa adicionar seu caminho de classe. Escolha \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME- Java, e clique no botão Caminho da classe. Após inserir a informação do caminho, reinicie o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0650.xhp 0 help par_id3153822 11 0 pt-BR Suas modificações na página da guia \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - $[officename] - Java\ serão utilizadas mesmo se a Java Virtual Machine (JVM, uma máquina virtual para a plataforma Java) já estiver iniciada. Depois das modificações do Caminho da classe, será necessário reiniciar o $[officename]. O mesmo ocorre para as modificações em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Internet - Proxy\. Somente as das caixas "Proxy HTTP" and "Proxy FTP" e suas portas não necessitam uma reinicialização, e serão avaliadas ao clicar em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Glossários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0500.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \Glossários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0500.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR Esta seção oferece um glossário geral de termos técnicos usados no $[officename], junto com uma lista de termos da Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Dados da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 pt-BR \Barra Dados da tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3153394 10 0 pt-BR \Utilize a barra Dados da tabela para controlar a exibição dos dados. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3149346 12 0 pt-BR A exibição de dados filtrados permanece ativa até que você altere ou cancele os critérios de filtragem ou de classificação. Se um filtro estiver ativo, o ícone \Aplicar filtro\ na barra \Dados da tabela\ estará ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3147303 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3153360 13 0 pt-BR Salvar registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3145173 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_id3151382 14 0 pt-BR Desfazer: Entrada de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN10744 0 pt-BR \Dados para texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN10753 0 pt-BR \Insere na posição do cursor todos os campos do registro marcado no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN10780 0 pt-BR \Mala direta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0212.xhp 0 help par_idN1078F 0 pt-BR \Inicia o Assistente de mala direta para criar cartas formulários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0400.xhp 0 help hd_id3149495 1 0 pt-BR \Teclas de atalho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0400.xhp 0 help par_id3150040 2 0 pt-BR Esta seção contém descrições de teclas de atalho utilizadas com frequência no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help bm_id3149987 0 pt-BR \linhas; editar pontos\\curvas; editar pontos\\barra Editar pontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3149987 39 0 pt-BR \Barra Editar pontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3150402 40 0 pt-BR \A barra \Editar pontos\ aparece quando você seleciona um polígono e clica em \Editar pontos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3144762 68 0 pt-BR As funções fornecidas permitem editar os pontos de uma curva ou de um objeto convertido em uma curva. Os seguintes ícones estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3153105 42 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3159151 43 0 pt-BR O ícone \\Editar pontos\\ permite ativar ou desativar o modo para objetos de Bézier. No modo de edição, pontos individuais do objeto de desenho podem ser selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3145366 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3150105 44 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3146976 45 0 pt-BR Mover pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147435 46 0 pt-BR \Ativa o modo no qual você pode mover os pontos.\ O ponteiro do mouse assume o formato de um pequeno quadrado quando é posicionado sobre um ponto. Arraste esse ponto para outro local. A curva nos dois lados do ponto acompanha o movimento e a seção da curva entre os pontos próximos muda de forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3149481 47 0 pt-BR Aponte na curva entre dois pontos ou dentro de uma curva fechada e arraste o mouse para deslocar a curva inteira sem distorcer a forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154096 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147397 48 0 pt-BR Mover pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3150115 49 0 pt-BR Inserir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3160478 50 0 pt-BR \Ativa o modo de inserção, que permite inserir pontos.\ Você também pode mover pontos, exatamente como no modo de movimento. Contudo, se clicar na curva entre dois pontos e mover o mouse um pouco ao manter pressionado o botão do mouse, você inserirá um novo ponto. Este ponto é um ponto suave e as linhas para os pontos de controle são paralelas e permanecem dessa forma ao serem movidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3157846 51 0 pt-BR Se desejar criar um ponto de canto, você precisa primeiro inserir um ponto de suavização ou um simétrico que então é convertido em um ponto de canto ao usar \Ponto de canto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153838 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153710 54 0 pt-BR Inserir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3149020 55 0 pt-BR Excluir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148917 56 0 pt-BR \Utilize o ícone \Excluir pontos\ para apagar um ou vários pontos selecionados. Para selecionar vários pontos, mantenha pressionada a tecla Shift ao clicar em cada um deles.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153766 57 0 pt-BR Primeiro, selecione os pontos a serem excluídos e, em seguida, clique neste ícone ou pressione Del. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147321 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3155961 58 0 pt-BR Excluir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3147361 59 0 pt-BR Dividir curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3151248 60 0 pt-BR \O ícone\ Dividir curva \divide uma curva. Selecione um ou mais pontos em que você deseja dividir a curva e clique no ícone\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153788 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3152581 61 0 pt-BR Dividir curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3150345 62 0 pt-BR Converter em curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148420 63 0 pt-BR \Converte uma curva em linha reta ou vice-versa.\ Se você selecionar um único ponto, a curva antes dele será convertida; se selecionar dois, a curva entre eles será convertida. Caso sejam selecionados mais de dois pontos, toda vez que você clicar neste ícone, outra parte da curva será convertida. Se necessário, pontos redondos serão convertidos em pontos de canto e vice-versa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3150304 64 0 pt-BR Se uma determinada seção da curva for reta, os pontos finais da linha terão no máximo um ponto de controle cada. Eles não podem ser transformados em pontos redondos a não ser que a linha reta seja novamente convertida em uma curva. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3158212 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3158445 65 0 pt-BR Converter em curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3153199 66 0 pt-BR Ponto de canto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148460 67 0 pt-BR \Converte em pontos de canto um ou mais pontos selecionados.\ Os pontos de canto têm dois pontos de controle móveis que são independentes um do outro. Por isso, uma linha curva não atravessa diretamente um ponto de canto, e sim o forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154576 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3166429 25 0 pt-BR Ponto de canto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3166436 27 0 pt-BR Transição suave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3155510 29 0 pt-BR \Converte um ponto de canto ou um ponto simétrico em um ponto de suavização.\ Os dois pontos de controle do ponto de canto devem estar alinhados em paralelo e ser movidos simultaneamente. Eles podem ter comprimentos diferentes, o que permitirá variar o grau de curvatura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148813 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154258 28 0 pt-BR Transição suave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3159622 30 0 pt-BR Transição simétrica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3155812 32 0 pt-BR \Este ícone converte um ponto de canto ou um de suavização em um ponto simétrico.\ Os dois pontos de controle do ponto de canto devem estar alinhados em paralelo e ter o mesmo comprimento. Eles só podem ser movidos simultaneamente e o grau de curvatura deve ser o mesmo nas duas direções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3153818 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3146866 31 0 pt-BR Transição simétrica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3146786 33 0 pt-BR Fechar Bézier 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3156032 35 0 pt-BR \Fecha uma linha ou uma curva.\ Uma linha é fechada ao conectar o último ponto com o primeiro, que é indicado por um quadro aumentado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3154344 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3147070 34 0 pt-BR Fechar Bézier 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help hd_id3156351 36 0 pt-BR Eliminar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3149441 38 0 pt-BR \Marca o ponto atual ou os pontos selecionados para exclusão.\ Isso ocorrerá se o ponto estiver localizado em uma linha reta. Se você converter uma curva ou um polígono com o ícone \Converter em curva\ em uma linha reta ou alterar uma curva com o mouse de modo que um ponto fique na linha reta, ele será removido. O ângulo de onde o ponto de redução deverá começar \\pode ser definido escolhendo \\Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Draw - Grade\\\\pode ser definido escolhendo \\Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Impress - Grade\\\\ é 15° por padrão.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3148970 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0227.xhp 0 help par_id3152869 37 0 pt-BR Reduzir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \\Configurações 3D\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \As propriedades dos controles da barra de ferramentas Configurações 3D dos objetos 3D selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Ativar / Desativar extrusão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \Ativa ou desativa os efeitos 3D dos objetos selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Inclinar para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \Inclina cinco graus para baixo o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR Inclinar para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \Inclina cinco graus para cima o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR Inclinar para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR \Inclina cinco graus para a esquerda o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Inclinar para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR \Inclina cinco graus para a direita o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN105FC 0 pt-BR Profundidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR \Abre a janela Profundidade da extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR \Selecione uma profundidade de extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR \Insira uma profundidade de extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN1064C 0 pt-BR Direção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR \Abre a janela Direção da extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR \Selecione uma direção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10698 0 pt-BR \Selecione um método de extrusão paralelo ou uma perspectiva.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106B3 0 pt-BR Iluminação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106B7 0 pt-BR \Abre a janela Iluminação da extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106C6 0 pt-BR \Selecione uma direção de iluminação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106E1 0 pt-BR \Selecione uma intensidade de iluminação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN106FC 0 pt-BR Superfície 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10700 0 pt-BR \Abre a janela Superfície da extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10717 0 pt-BR \Selecione um material de superfície ou uma exibição de esboço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10732 0 pt-BR Cor 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\3dsettings_toolbar.xhp 0 help par_idN10736 0 pt-BR \Abre a barra de ferramentas Cor da extrusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0800.xhp 0 help tit 0 pt-BR $[officename] e a Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0800.xhp 0 help hd_id3153089 1 0 pt-BR \O $[officename] e a Internet\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0800.xhp 0 help par_id3155150 2 0 pt-BR Esta seção oferece informações sobre a Internet. Um \glossário da Internet\ explica os termos mais importantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de ferramentas Design de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \Barra de ferramentas Design de formulários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help par_id3155364 2 0 pt-BR A barra de ferramentas Design de formulário aparece assim que você seleciona um objeto de formulário no modo de design. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3163802 8 0 pt-BR \Adicionar campo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3150669 4 0 pt-BR \Agrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3147335 5 0 pt-BR \Desagrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3156024 6 0 pt-BR \Entrar no grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3149295 7 0 pt-BR \Sair do grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3150398 9 0 pt-BR \Exibir grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3148798 10 0 pt-BR \Alinhar à grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help par_id3145419 12 0 pt-BR \Especifica que você pode mover objetos somente entre pontos da grade.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0226.xhp 0 help hd_id3148920 11 0 pt-BR \Guias ao mover\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Programação do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help bm_id3154232 0 pt-BR \programar; $[officename]\\Basic; programar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help hd_id3154232 1 0 pt-BR \\Programar o $[officename]\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3149760 2 0 pt-BR \O $[officename] pode ser controlado por meio da API do $[officename]. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3151111 12 0 pt-BR O $[officename] oferece uma API (Application Programming Interface) que permite controlar componentes do $[officename] utilizando várias linguagens de programação, e existe um Kit de Desenvolvimento de Software do $[officename] disponível para a interface de programação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3156346 15 0 pt-BR Para obter mais informações sobre a referência da API do $[officename], acesse http://api.openoffice.org/ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3153825 13 0 pt-BR A versão atual não oferece suporte a macros criadas com o $[officename] Basic e baseadas na interface de programação antiga. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0600.xhp 0 help par_id3149795 14 0 pt-BR Para obter mais informações sobre o $[officename] Basic, selecione "$[officename] Basic" na caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de ferramentas Formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help bm_id3157896 0 pt-BR \barras de ferramentas; barra de navegação de formulário\\barra de navegação;formulários\\classificar; dados em formulários\\dados; classificar em formulários\\formulários;classificar dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 pt-BR \Barra Navegação de formulários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3154751 2 0 pt-BR A \barra de navegação\ contém ícones para editar uma tabela de banco de dados ou para controlar a exibição dos dados. Essa barra aparece na parte inferior de um documento que contém campos vinculados a um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3157958 27 0 pt-BR Você pode utilizar a\ barra de navegação\ para mover-se pelos registros, bem como para inserir e excluir registros. Se os dados forem salvos em um formulário, as alterações serão transferidas para o banco de dados. A \barra de navegação\ também contém funções para classificar, filtrar e procurar registros de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_idN10717 0 pt-BR Você pode usar o ícone Barra de navegação na barra de ferramentas \Funções de formulário\ para adicionar uma barra de navegação a um formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3157910 3 0 pt-BR A barra de navegação só está visível para formulários conectados a um banco de dados. Na \exibição de design\ de um formulário, essa barra não está disponível. Consulte também \Barra Banco de dados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3153880 22 0 pt-BR Você pode controlar a exibição de dados com as funções de classificação e filtragem. As tabelas originais não serão alteradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3153062 23 0 pt-BR O filtro ou a ordem de classificação atual é salvo com o documento atual. Se houver um filtro definido, o ícone \Aplicar filtro\ na \barra de navegação\ estará ativo. Os recursos de classificação e filtro no documento também podem ser configurados na caixa de diálogo \Propriedades do formulário\. (Escolha \Propriedades do formulário - Dados\ - propriedades \\Classificar\\ e \\Filtro\\). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3149810 24 0 pt-BR Se uma instrução SQL for a base para um formulário (veja \Propriedades do formulário\ - guia \Dados\ - \\Fonte de dados\\), as funções de filtragem e classificação somente estarão disponíveis quando a instrução SQL se referir a uma única tabela e não estiver gravada no modo SQL nativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3153192 4 0 pt-BR Registro absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3146922 5 0 pt-BR \Mostra o número do registro atual. Insira um número para ir até o registro correspondente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3153573 6 0 pt-BR Primeiro registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3154013 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3155308 7 0 pt-BR \Leva você ao primeiro registro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3154792 8 0 pt-BR Registro anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3145647 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3157846 9 0 pt-BR \Leva você ao registro anterior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3149121 10 0 pt-BR Próximo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3146913 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3148914 11 0 pt-BR \Leva você ao próximo registro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3148997 12 0 pt-BR Último registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3155337 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3151248 13 0 pt-BR \Leva você até o último registro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3145231 14 0 pt-BR Salvar registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3150647 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3146808 15 0 pt-BR \Salva uma nova entrada de dados. A alteração é registrada no banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3158446 16 0 pt-BR Desfazer: Entrada de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3166423 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3151276 17 0 pt-BR \Permite que você desfaça uma entrada de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3149967 18 0 pt-BR Novo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3149735 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3148460 19 0 pt-BR \Cria um novo registro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3153659 20 0 pt-BR Excluir registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3145584 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help par_id3148817 21 0 pt-BR \Exclui um registro. Uma consulta precisa ser confirmada antes da exclusão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3156448 25 0 pt-BR \Localizar registro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0213.xhp 0 help hd_id3148599 26 0 pt-BR \Classificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Design de consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help hd_id3159176 1 0 pt-BR \Barra Design de consulta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help par_id3150085 2 0 pt-BR \Ao criar ou editar consultas SQL, use os ícones na barra \Design da consulta\ para controlar a exibição de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help par_id3150276 5 0 pt-BR Se você tiver criado a consulta ou exibição na página da guia \Design\ ou \SQL\, serão exibidos os seguintes ícones: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help hd_id3151384 3 0 pt-BR \Adicionar tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\main0214.xhp 0 help par_id3151041 4 0 pt-BR O ícone a seguir estará na página da guia \SQL\: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3150769 1 0 pt-BR \Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help par_id3150440 2 0 pt-BR \O menu \Ferramentas \contém comandos para verificação ortográfica, rastrear referências da planilha, localizar erros e definir cenários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help par_id3152576 10 0 pt-BR Você também pode criar e atribuir macros, configurar a aparência e a funcionalidade de barras de ferramentas, menus e teclado, além de definir as opções padrão dos aplicativos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3149122 12 0 pt-BR \Atingir meta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3155768 6 0 pt-BR \Cenários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3154015 9 0 pt-BR \Opções da autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0106.xhp 0 help hd_id3150086 8 0 pt-BR \Personalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help par_id3151112 2 0 pt-BR \Esses comando se aplicam ao documento atual, abre um novo documento ou fecha a aplicação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3154684 4 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3147434 5 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3147396 11 0 pt-BR \Versões\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3149400 7 0 pt-BR \Propriedades\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3155445 9 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0101.xhp 0 help hd_id3147339 10 0 pt-BR \Configurar impressora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 pt-BR \Barra Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_id3151112 2 0 pt-BR \Utilize a barra Ferramentas para acessar os comandos de uso mais frequente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN10610 0 pt-BR \Controles\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help hd_id3154730 6 0 pt-BR \Escolher temas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN10690 0 pt-BR \Filtro avançado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106A8 0 pt-BR \Iniciar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106C0 0 pt-BR \Conversor de euros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106D8 0 pt-BR \Definir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0218.xhp 0 help par_idN106F0 0 pt-BR \Atingir meta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 pt-BR \\Recursos do $[officename] Calc\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3149457 2 0 pt-BR O $[officename] Calc é um aplicativo de planilhas que pode ser utilizado para calcular, analisar e gerenciar dados. Você também pode importar e modificar planilhas do Microsoft Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3148797 4 0 pt-BR Cálculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3145172 5 0 pt-BR O $[officename] Calc oferece \funções\ incluindo funções estatísticas e financeiras, que você pode utilizar para criar fórmulas que executem cálculos complexos em seus dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3145271 6 0 pt-BR Também é possível utilizar o \Assistente de funções\ como um auxílio na criação de fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3152596 13 0 pt-BR Cálculos de hipóteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3156444 14 0 pt-BR Um recurso interessante é a possibilidade de exibir imediatamente os resultados das alterações realizadas em um fator em cálculos compostos de diversos fatores. Por exemplo, é possível ver como a alteração do período de tempo em um cálculo de empréstimo afeta as taxas de juros ou os montantes de reembolso. Você também pode gerenciar tabelas maiores utilizando cenários predefinidos diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3148576 7 0 pt-BR Funções de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3154011 8 0 pt-BR Utilize planilhas para organizar, armazenar e filtrar dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3154942 25 0 pt-BR O $[officename] Calc permite que você arraste e solte tabelas de bancos de dados ou utilize uma planilha como fonte de dados para a criação de cartas-modelo no $[officename] Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3145800 9 0 pt-BR Organizar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3154490 10 0 pt-BR Com apenas alguns cliques do mouse, você pode reorganizar a planilha para mostrar ou ocultar determinados intervalos de dados, formatar intervalos de acordo com condições especiais ou calcular rapidamente totais e subtotais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3155601 16 0 pt-BR Gráficos dinâmicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3149121 17 0 pt-BR O $[officename] Calc permite a apresentação dos dados de uma planilha em gráficos dinâmicos, atualizados automaticamente quando ocorrem alterações nos dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help hd_id3153707 18 0 pt-BR Abrir e salvar arquivos da Microsoft 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0503.xhp 0 help par_id3157867 19 0 pt-BR Utilize os filtros do $[officename] para converter arquivos do Excel ou para abri-los e salvá-los em diversos outros \formatos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0200.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 pt-BR \\Barras de ferramentas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0200.xhp 0 help par_id3148798 2 0 pt-BR Este submenu lista as barras de ferramentas disponíveis nas planilhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0100.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR \\Menus\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0100.xhp 0 help par_id3154760 2 0 pt-BR Os comandos de menu a seguir estão disponíveis para planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0107.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0107.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 pt-BR \Janela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0107.xhp 0 help par_id3150398 2 0 pt-BR \Contém comandos para manipular e exibir janelas do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Visualização de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR \Barra Visualização de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help par_id3148663 2 0 pt-BR \A barra \Visualização de página\ é exibida quando você escolhe \Arquivo - Visualização de página\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0210.xhp 0 help hd_id3147394 3 0 pt-BR \Formato da página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0206.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0206.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR \Barra de fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0206.xhp 0 help par_id3150400 2 0 pt-BR \Utilize esta barra para inserir fórmulas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help hd_id3151385 1 0 pt-BR \Barra de status\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help par_id3149669 2 0 pt-BR A \Barra de status\ exibe informações sobre a planilha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help hd_id0821200911024321 0 pt-BR Assinatura digital 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0208.xhp 0 help par_id0821200911024344 0 pt-BR Veja também \Assinaturas digitais\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3147338 1 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3153965 3 0 pt-BR Como trabalhar com o $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help par_id3147004 5 0 pt-BR \Lista de funções por categoria\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3154659 6 0 pt-BR Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0000.xhp 0 help hd_id3150883 4 0 pt-BR Ajuda sobre a Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Formatação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3156330 1 0 pt-BR \Barra Formatação de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help par_id3151112 2 0 pt-BR \A barra \Formatação de texto\ exibida no momento em que o cursor está em um objeto de texto, como um quadro de texto ou um objeto de desenho, contém comandos de formatação e alinhamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3148575 7 0 pt-BR \Cor da fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3154944 8 0 pt-BR \Entrelinhas: 1\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3146969 9 0 pt-BR \Entrelinhas: 1,5\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3153711 10 0 pt-BR \Entrelinhas: 2\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3147345 11 0 pt-BR \Alinhar à esquerda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3155337 12 0 pt-BR \Centralizado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3147001 13 0 pt-BR \Alinhar à direita\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3155115 14 0 pt-BR \Justificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3150202 15 0 pt-BR \Sobrescrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3155531 16 0 pt-BR \Subscrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3145387 17 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0205.xhp 0 help hd_id3153067 18 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3153254 1 0 pt-BR \Dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3150400 3 0 pt-BR \Definir intervalo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 pt-BR \Selecionar intervalo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3153726 5 0 pt-BR \Classificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3153142 6 0 pt-BR \Subtotais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3151073 10 0 pt-BR \Validade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3145254 7 0 pt-BR \Operações múltiplas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id1387066 0 pt-BR \Texto para colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3150717 8 0 pt-BR \Consolidar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0112.xhp 0 help hd_id3154754 9 0 pt-BR \Atualizar intervalo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3150448 1 0 pt-BR \Barra Formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id3153897 2 0 pt-BR \A barra \Formatação\ oferece os comandos básicos para aplicar manualmente a formatação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3153160 8 0 pt-BR \Cor da fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3150715 9 0 pt-BR \Alinhar à esquerda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3155064 10 0 pt-BR \Centralizar horizontalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3150042 11 0 pt-BR \Alinhar à direita\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3154703 12 0 pt-BR \Justificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3152986 13 0 pt-BR \Alinhar acima\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3153306 14 0 pt-BR \Centralizar verticalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help hd_id3151240 15 0 pt-BR \Alinhar abaixo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10843 0 pt-BR Formato numérico: Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10847 0 pt-BR \Aplica o formato de data às células selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN1085E 0 pt-BR Formato numérico: Exponencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10862 0 pt-BR \Aplica o formato exponencial às células selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10871 0 pt-BR Ícones adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN10875 0 pt-BR Se o suporte \CTL\ estiver ativado, dois ícones adicionais estarão visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN1088E 0 pt-BR Da esquerda para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN1089C 0 pt-BR \\ícone da esquerda para a direita\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108BA 0 pt-BR \O texto é inserido da esquerda para a direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108D1 0 pt-BR Da direita para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108DF 0 pt-BR \\ícone da direita para a esquerda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_idN108FD 0 pt-BR \O texto formatado em um idioma de layout complexo é inserido da direita para a esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id192266 0 pt-BR \Alinha o conteúdo da célula à esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id1998962 0 pt-BR \Alinha o conteúdo da célula à direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id2376476 0 pt-BR \Centraliza o conteúdo da célula na horizontal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0202.xhp 0 help par_id349131 0 pt-BR \Alinha o conteúdo da célula nas bordas esquerda e direita\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 pt-BR \Inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help par_id3153896 2 0 pt-BR \O menu Inserir contém comandos para a inserir novos elementos na planilha atual, por exemplo, células, linhas, planilhas e nomes de células.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3150769 3 0 pt-BR \Células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3149260 4 0 pt-BR \Planilha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3153726 7 0 pt-BR \Caractere especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3156285 13 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3154492 5 0 pt-BR \Função\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3154511 12 0 pt-BR \Lista de funções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3145640 6 0 pt-BR \Anotação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3146918 11 0 pt-BR \Gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help par_id0302200904002496 0 pt-BR Insere um gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0104.xhp 0 help hd_id3147003 10 0 pt-BR \Quadro flutuante\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help hd_id3151112 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help par_id3149456 2 0 pt-BR \Este menu contém comandos para controlar a exibição do documento na tela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR Normal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \Mostra a exibição normal da planilha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0103.xhp 0 help hd_id3125863 3 0 pt-BR \Zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0214.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0214.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 pt-BR \Barra Figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0214.xhp 0 help par_id3153896 2 0 pt-BR \A barra \Figura\ é exibida ao inserir ou selecionar uma figura em uma planilha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Propriedades do objeto de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 pt-BR \Barra Propriedades do objeto de desenho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR \A barra \Propriedades do objeto de desenho\ dos objetos selecionados na planilha contém comandos de formatação e de alinhamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3145748 3 0 pt-BR \Estilo de linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3151073 4 0 pt-BR \Largura da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3153417 5 0 pt-BR \Cor da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help hd_id3147338 6 0 pt-BR \Cor do plano de fundo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help par_id3154758 2 0 pt-BR \Este menu contém comandos para editar o conteúdo do documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3146119 3 0 pt-BR \Colar especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3153728 12 0 pt-BR \Comparar documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3154492 4 0 pt-BR \Localizar e substituir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3150715 5 0 pt-BR \Cabeçalhos e rodapés\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3149018 6 0 pt-BR \Excluir conteúdo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3156384 7 0 pt-BR \Excluir células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3146919 10 0 pt-BR \Vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0102.xhp 0 help hd_id3148488 11 0 pt-BR \Mapa de imagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3149669 1 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help par_id3145171 2 0 pt-BR \O menu \Formatar\ contém comandos para a formatação das células selecionadas, dos \objetos\ e do conteúdo das células do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3154732 4 0 pt-BR \Células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3155087 9 0 pt-BR \Página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3145748 12 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3154485 13 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3157980 11 0 pt-BR \Autoformatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3159206 14 0 pt-BR \Formatação condicional\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3154703 17 0 pt-BR \Controle\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\main0105.xhp 0 help hd_id3147005 16 0 pt-BR \Formulário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3150793 1 0 pt-BR \Barra Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR É possível exibir a barra \Opções\ escolhendo \Exibir - Barras de ferramentas - Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3145251 3 0 pt-BR \Exibir grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3149018 5 0 pt-BR \Guias ao mover\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3147338 6 0 pt-BR \Alinhar à grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3146313 7 0 pt-BR \Alinhar às guias\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3155111 8 0 pt-BR \Alinhar às margens da página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3150343 9 0 pt-BR \Alinhar à borda do objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3150368 10 0 pt-BR \Alinhar aos pontos do objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3146980 11 0 pt-BR \Permitir edição rápida\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0213.xhp 0 help hd_id3148870 12 0 pt-BR \Selecionar somente área de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3148797 1 0 pt-BR \Inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help par_id3153770 2 0 pt-BR Esse menu permite inserir elementos, como figuras e guias, em documentos do Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3154320 3 0 pt-BR \Slide\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3146974 4 0 pt-BR \Camada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3147397 5 0 pt-BR \Inserir Ponto / Linha-guia\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id0915200910361385 0 pt-BR \Anotação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3154018 6 0 pt-BR \Caractere especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3150749 11 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3156385 7 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3147003 8 0 pt-BR \Gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help par_id0302200904020595 0 pt-BR Insere um gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3155111 9 0 pt-BR \Quadro flutuante\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0104.xhp 0 help hd_id3157867 10 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help hd_id3152576 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_id3159155 2 0 pt-BR Define as propriedades de exibição dos documentos do Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR Normal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR Passa para a exibição normal da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105B2 0 pt-BR Mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help par_idN105B6 0 pt-BR Passa para a exibição mestre da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0103.xhp 0 help hd_id3149666 3 0 pt-BR \Zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Linha e preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3149669 1 0 pt-BR \Barra Linha e preenchimento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help par_id3150543 2 0 pt-BR A barra Linha e preenchimento contém comandos para o modo de edição atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3149664 3 0 pt-BR \Estilo de linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3156285 4 0 pt-BR \Largura da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3154015 5 0 pt-BR \Cor da linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3155767 6 0 pt-BR \Estilo de área / preenchimento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0202.xhp 0 help hd_id3341471 0 pt-BR \Sombra\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help par_id3146974 2 0 pt-BR Os comandos desse menu são usados para editar os documentos do Draw (por exemplo, copiar e colar). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3147396 3 0 pt-BR \Colar especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3149400 4 0 pt-BR \Localizar e substituir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3153713 13 0 pt-BR \Pontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help par_id3147340 14 0 pt-BR Permite que você edite os pontos do desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3149258 15 0 pt-BR \Pontos de colagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help par_id3146315 16 0 pt-BR Permite que você edite os pontos de colagem do desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3147005 5 0 pt-BR \Duplicar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3150205 6 0 pt-BR \Transições\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3154650 7 0 pt-BR \Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3156446 10 0 pt-BR \Vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3148699 11 0 pt-BR \Mapa de imagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0102.xhp 0 help hd_id3157867 12 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help par_id3152578 2 0 pt-BR Contém comandos para a formatação do layout e do conteúdo do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3155111 10 0 pt-BR \Caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3146979 12 0 pt-BR \Parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3166426 19 0 pt-BR \Numeração e marcadores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3155091 14 0 pt-BR \Página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3146971 6 0 pt-BR \Posição e tamanho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3148576 3 0 pt-BR \Linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3151076 4 0 pt-BR \Área\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3153878 5 0 pt-BR \Texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0105.xhp 0 help hd_id3153913 16 0 pt-BR \Camada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0200.xhp 0 help hd_id3148663 1 0 pt-BR \\Barras de ferramentas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0200.xhp 0 help par_id3125863 2 0 pt-BR Esta seção fornece uma visão geral sobre as barras de ferramentas disponíveis no $[officename] Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos do $[officename] Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3148797 1 0 pt-BR \\Recursos do $[officename] Draw\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3146975 2 0 pt-BR O $[officename] Draw permite criar desenhos simples e complexos e exportá-los em diversos formatos de imagem comuns. Você também pode inserir nos seus desenhos tabelas, gráficos, fórmulas e outros itens criados em programas do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3147435 11 0 pt-BR Gráficos vetoriais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3153142 12 0 pt-BR O $[officename] Draw cria gráficos vetoriais usando linhas e curvas definidas por vetores matemáticos. Os vetores descrevem linhas, elipses e polígonos, de acordo com a geometria de cada forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3154320 14 0 pt-BR Criar objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3145251 15 0 pt-BR No $[officename] Draw, você pode criar objetos 3D simples (cubos, esferas e cilindros, por exemplo), bem como modificar a fonte de luz desses objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3154491 20 0 pt-BR Grades e guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3149379 6 0 pt-BR As grades e guias fornecem um auxílio visual para ajudá-lo a alinhar objetos no desenho. Você também pode alinhar um objeto a uma linha de grade, a uma guia ou à borda de outro objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3155601 16 0 pt-BR Conectar objetos para mostrar relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3149124 17 0 pt-BR Para mostrar a relação entre objetos, você pode conectá-los no $[officename] Draw utilizando linhas especiais chamadas "conectores". Essas linhas se anexam aos pontos de colagem em objetos de desenho e permanecem unidas durante o deslocamento dos objetos conectados. Conectores são úteis para a criação de organogramas e diagramas técnicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3155764 21 0 pt-BR Exibir cotas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3155333 22 0 pt-BR Diagramas técnicos frequentemente mostram as medidas dos objetos do desenho. No $[officename] Draw, você pode utilizar linhas de cota para calcular e exibir medidas lineares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3154705 18 0 pt-BR Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3154022 7 0 pt-BR A Galeria contém imagens, animações, sons e outros itens que você pode inserir e utilizar em desenhos e em outros programas do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help hd_id3149207 19 0 pt-BR Formatos de arquivos gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0503.xhp 0 help par_id3155112 5 0 pt-BR O $[officename] Draw pode exportar para um grande número de formatos de arquivos gráficos usuais, como BMP, GIF, JPG, e PNG. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help hd_id3159155 1 0 pt-BR \Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help par_id3156443 2 0 pt-BR Este menu fornece ferramentas do $[officename] Draw, bem como acesso às configurações de idioma e sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help hd_id3153415 4 0 pt-BR \Opções da autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0106.xhp 0 help hd_id3150044 6 0 pt-BR \Personalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3149655 1 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help par_id3150868 2 0 pt-BR Esse menu contém comandos gerais para trabalhar com documentos do Draw, como abrir, fechar e imprimir. Para fechar o $[officename] Draw, clique em \Sair\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3156441 4 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3153876 6 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3150718 7 0 pt-BR \Exportar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3154754 14 0 pt-BR \Versões\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3150044 9 0 pt-BR \Propriedades\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3149127 12 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0101.xhp 0 help hd_id3145790 13 0 pt-BR \Configurar impressora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3155960 1 0 pt-BR \\\Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3154022 3 0 pt-BR Como trabalhar com o $[officename] Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3150363 5 0 pt-BR Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0000.xhp 0 help hd_id3166430 4 0 pt-BR Ajuda sobre a Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0100.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 pt-BR \\Menus\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0100.xhp 0 help par_id3154684 2 0 pt-BR Veja a seguir uma descrição de todos os menus, submenus e caixas de diálogos do $[officename] Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help hd_id3150398 1 0 pt-BR \Barra Desenho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR A barra \Desenho\ contém as principais ferramentas de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR \Retângulo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Desenha um retângulo preenchido ao arrastar o mouse no documento. Clique no local em que deseja colocar um dos vértices e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um quadrado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105EE 0 pt-BR \Elipse\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR Desenha uma forma oval preenchida onde arrastar no documento atual. Clique no local em que você deseja desenhar a forma oval e arraste até o tamanho de sua preferência. Para desenhar um círculo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1060B 0 pt-BR \Texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1061B 0 pt-BR Desenha uma caixa de texto onde for clicar ou arrastar no documento atual. Clique em qualquer local no documento e, em seguida, digite ou cole seu texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN107C8 0 pt-BR \Linhas e setas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN126D7 0 pt-BR Abre a barra de ferramentas Setas para inserir linhas e setas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106B4 0 pt-BR \Pontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106C3 0 pt-BR Permite que você edite pontos no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106C8 0 pt-BR \Pontos de colagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN106D7 0 pt-BR Permite editar pontos de colagem no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN10754 0 pt-BR \De um arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1072C 0 pt-BR \Controles de formulários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1074B 0 pt-BR \Ativar / Desativar extrusão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\main0210.xhp 0 help par_idN1075A 0 pt-BR Ativa e desativa os efeitos 3D dos objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200911433792 0 pt-BR \Barra Formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200911433835 0 pt-BR A barra Formatação será mostrada quando um gráfico estiver no modo de edição. Faça um clique duplo em um gráfico para entrar no modo de edição. Clique fora do gráfico para sair do modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200911433878 0 pt-BR Pode-se editar a formatação de um gráfico utilizando os controles e ícones na barra Formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300436 0 pt-BR Selecionar um elemento do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300479 0 pt-BR \Selecione o elemento do gráfico que deseja formatar. O elemento será selecionado na visualização do gráfico. Clique em Formatar seleção para abrir a caixa de diálogo de propriedades do elemento selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300555 0 pt-BR Formatar seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300539 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo das propriedades do elemento selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300545 0 pt-BR Tipo de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300594 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Tipo do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300537 0 pt-BR Tabela de dados do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300699 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Tabela de dados, para editar os dados do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300672 0 pt-BR Ativar / desativar a grade horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300630 0 pt-BR \O ícone de Ativar / desativar a grade horizontal na barra de formatação alterna a exibição da grade para o eixo Y.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300738 0 pt-BR Ativar / desativar a legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id081020090230076 0 pt-BR \Para mostrar ou ocultar uma legenda, clique em Ativar / Desativar legenda na barra Formatação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id0810200902300785 0 pt-BR Escalonar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300784 0 pt-BR \Reescalona o texto no gráfico ao alterar o tamanho do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help hd_id081020090230087 0 pt-BR Layout automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0202.xhp 0 help par_id0810200902300834 0 pt-BR \Move todos os elementos do gráfico para suas posições padrão dentro do gráfico. Essa função não altera o tipo de gráfico ou qualquer outro atributo que não seja a posição dos elementos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráficos no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help bm_id3148664 0 pt-BR \gráficos; visão geral\\HowTos para gráficos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 pt-BR \\Utilizar gráficos no %PRODUCTNAME\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR \O $[officename] permite apresentar dados em um gráfico, para comparar visualmente séries de dados e observar tendências nos dados. Pode-se inserir gráficos em planilhas, documentos de texto, desenhos e apresentações. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id3153143 5 0 pt-BR Dados do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id5181432 0 pt-BR Gráficos podem ser baseados nos seguintes dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7787102 0 pt-BR Valores oriundos de intervalos de células de planilhas do Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7929929 0 pt-BR Valores de células de uma tabela do Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id4727011 0 pt-BR Valores a inserir na caixa de diálogo Tabela de dados do gráfico (pode-se criar estes gráficos no Writer, Draw ou Impress, e também copiá-los e colá-los no Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id76601 0 pt-BR \Cria um gráfico no documento. Para utilizar um intervalo contínuo de células como fonte de dados para seu gráfico, clique dentro do intervalo e escolha este comando. É possível também selecionar algumas células e escolher este comando para criar um gráfico das células selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id5345011 0 pt-BR Para inserir um gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id5631580 0 pt-BR Para editar um gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7911008 0 pt-BR Clique em um gráfico para editar as propriedades do objeto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id9844660 0 pt-BR Tamanho e posição na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8039796 0 pt-BR Alinhamento, quebra de texto, bordas externas, etc... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7986693 0 pt-BR Clique duas vezes no gráfico para entrar no modo de edição de gráfico: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id2350840 0 pt-BR Valores dos dados do gráfico (para gráficos com seus próprios dados). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id3776055 0 pt-BR Tipo de gráfico, eixos, títulos, paredes, grade, etc... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8442335 0 pt-BR Clique duas vezes em um elemento do gráfico no modo de edição de gráfico: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id4194769 0 pt-BR Clique duas vezes em um eixo para editar a escala, o tipo, a cor, etc... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8644672 0 pt-BR Faça um clique duplo em um ponto de dados e edite a série de dados a que pertence o ponto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id6574907 0 pt-BR Com uma série de dados selecionada, clique duas vezes em um único ponto de dados para editar suas propriedades (por exemplo, uma única barra em um gráfico de barras). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id1019200902360575 0 pt-BR Faça um clique duplo na legenda para selecionar e editar a legenda. Clique, e faça um clique duplo em um símbolo na legenda selecionada para editar a série de dados associada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id7528916 0 pt-BR Clique duas vezes em qualquer outro elemento do gráfico ou clique no elemento e abra o menu Formatar para editar suas propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id8420667 0 pt-BR Clique fora do gráfico para sair do modo de edição atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id4923856 0 pt-BR Para imprimir um gráfico com alta qualidade, pode-se exportar o gráfico para um arquivo PDF e imprimi-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200912061033 0 pt-BR No modo de edição de gráfico, você verá a \Bara de formatação\ de gráficos perto da borda superior do documento. A barra de Desenho para gráficos aparecerá perto da borda inferior do documento. A barra de desenho mostrará um subconjunto dos ícones da barra de \Desenho\ do Draw e do Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200902080452 0 pt-BR Pode-se clicar com o botão da direita do mouse em um elemento do gráfico para abrir o menu de contexto. O menu de contexto oferece muitos comandos para formatar o elemento selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id081020090354489 0 pt-BR \Formata o título selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903405629 0 pt-BR \Formata a área do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544867 0 pt-BR \Formata a parede do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544952 0 pt-BR \Formata o piso do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544927 0 pt-BR \Formata a legenda do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544949 0 pt-BR \Formata o eixo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903544984 0 pt-BR \Formata o ponto de dados selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545096 0 pt-BR \Formata a grade principal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545057 0 pt-BR \Formata a grade secundária.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545095 0 pt-BR \Formata a série de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545094 0 pt-BR \Formata os indicadores de perdas com cotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545113 0 pt-BR \Formata os indicadores de ganhos com cotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545149 0 pt-BR \Formata os rótulos dos dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545159 0 pt-BR \Formata as barras de erro Y.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id081020090354524 0 pt-BR \Formata a linha de valor médio.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200903545274 0 pt-BR \Formata a linha de tendência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904063285 0 pt-BR \Formata a equação da linha de tendência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904063252 0 pt-BR \Formata o rótulo do dado selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904063239 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para inserir os títulos do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233047 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para inserir ou excluir eixos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233058 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para inserir um eixo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233089 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para inserir o título de um eixo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233160 0 pt-BR \Insere uma grade principal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233175 0 pt-BR \Insere uma grade secundária.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233111 0 pt-BR \Insere os rótulos dos dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904233174 0 pt-BR \Insere a equação da linha de tendência e o coeficiente de determinação R².\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904265639 0 pt-BR \Insere o valor do coeficiente de determinação R².\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362614 0 pt-BR \Insere um único rótulo de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362666 0 pt-BR \Exclui a legenda do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362777 0 pt-BR \Exclui o eixo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362785 0 pt-BR \Exclui a grade principal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362748 0 pt-BR \Exclui a grade secundária.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362778 0 pt-BR \Exclui todos os rótulos de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362893 0 pt-BR \Exclui a equação da linha de tendência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362896 0 pt-BR \Exclui o valor R².\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904362827 0 pt-BR \Exclui o rótulo de dados selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904431376 0 pt-BR \Exclui a linha de valor médio.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id081020090443142 0 pt-BR \Exclui as barras de erro Y.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904393229 0 pt-BR \Redefine o ponto de dados selecionado para o formato padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id0810200904393351 0 pt-BR \Redefine todos os pontos de dados para o formato padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos do $[officename] Chart 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help hd_id3150543 1 0 pt-BR \Recursos do $[officename] Chart\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3150868 2 0 pt-BR Gráficos permitem apresentar dados de modo a que fiquem fácil de visualizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3146974 6 0 pt-BR Pode-se criar um gráfico a partir dos dados de uma planilha do Calc ou de uma tabela do Writer. O gráfico permanece vinculado aos dados quando ambos são incorporados ao mesmo documento. Desse modo, o gráfico será atualizado a cada alteração dos dados de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help hd_id3153143 7 0 pt-BR Tipos de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3151112 8 0 pt-BR Escolha entre as várias opções de gráficos 2D ou 3D, tais como gráficos de barras, de linhas e de cotações. Você pode alterar os tipos de gráfico com apenas alguns cliques no mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help hd_id3149665 10 0 pt-BR Formatação individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\main0503.xhp 0 help par_id3156441 11 0 pt-BR Você pode personalizar elementos individuais do gráfico, tais como eixos, rótulos de dados e legendas, ao clicar com o botão direito do mouse no gráfico ou ao utilizar os ícones das barras de ferramentas e os comandos do menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0202.xhp 0 help hd_id3150749 1 0 pt-BR \Barra de status\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0202.xhp 0 help par_id3083278 2 0 pt-BR A barra de status exibe informações sobre o documento ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help hd_id3155064 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0103.xhp 0 help hd_id3150205 5 0 pt-BR \Zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help hd_id3149123 1 0 pt-BR \Barra Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help par_id3147338 2 0 pt-BR A barra ferramentas contém as funções usadas com mais frequência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0203.xhp 0 help hd_id3151242 3 0 pt-BR \Cursor de fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3149121 1 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help par_id3149018 2 0 pt-BR Este menu contém comandos necessários para formatar fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3156385 3 0 pt-BR \Fontes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3154656 4 0 pt-BR \Tamanho da fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3154484 5 0 pt-BR \Espaçamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0105.xhp 0 help hd_id3151242 6 0 pt-BR \Alinhamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0102.xhp 0 help hd_id3156385 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0102.xhp 0 help par_id3145790 2 0 pt-BR Os comandos desse menu são usados para editar fórmulas. Além dos comandos básicos (por exemplo, para copiar conteúdo), existem funções específicas do $[officename] Math, como procurar espaços reservados ou erros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3149018 1 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help par_id3155959 2 0 pt-BR Este menu contém os comandos gerais para o trabalho com documentos de fórmulas, como abrir, salvar e imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3148489 3 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3149501 10 0 pt-BR \Assistentes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help par_id3148840 11 0 pt-BR Utilize o Assistente para criar documentos interativos, como cartas e documentos de fax profissionais, nos quais você pode inserir as fórmulas que salvar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3153251 4 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3149871 12 0 pt-BR \Versões\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3146325 6 0 pt-BR \Propriedades\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3155621 7 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0101.xhp 0 help hd_id3145826 8 0 pt-BR \Configurar impressora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help hd_id3149019 1 0 pt-BR \Ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help par_id3155959 2 0 pt-BR Use esse menu para abrir e editar o catálogo de símbolos ou importar uma fórmula externa como um arquivo de dados. A interface do programa pode ser ajustada de acordo com seus requisitos. Você também pode alterar as opções de programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help hd_id3150206 4 0 pt-BR \Importar fórmula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0106.xhp 0 help hd_id3145385 5 0 pt-BR \Personalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0200.xhp 0 help hd_id3149121 1 0 pt-BR \\Barras de ferramentas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0200.xhp 0 help par_id3147338 2 0 pt-BR As barras de ferramentas padrão disponíveis quando você trabalha com um documento de fórmula ativado no $[officename] Math estão descritas aqui. Você pode personalizar as barras de ferramentas de acordo com suas necessidades, seja movendo, excluindo ou adicionando novos ícones. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos do $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3155064 1 0 pt-BR \\Recursos do $[officename] Math\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3156386 2 0 pt-BR Esta seção contém uma visão geral de alguns dos recursos e funções importantes oferecidos pelo $[officename] Math. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3148486 3 0 pt-BR O $[officename] Math fornece vários operadores, funções e assistentes de formatação que o ajudarão a criar fórmulas. Eles estão todos listados em uma janela de seleção através da qual você pode clicar com o mouse no elemento necessário para inserir o objeto no seu trabalho. Na Ajuda, há uma extensa lista de \referência\ e diversos \exemplos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3150207 10 0 pt-BR Criar uma fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3145386 12 0 pt-BR Como ocorre com os gráficos e as imagens, as fórmulas são criadas como objetos dentro de um documento. A inserção automática de uma fórmula em um documento inicia o $[officename] Math. Você pode criar, editar e formatar a fórmula usando uma ampla seleção de símbolos e funções predefinidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3153916 15 0 pt-BR Digitação direta de uma fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3150213 13 0 pt-BR Se você estiver familiarizado com a linguagem do $[officename] Math, também poderá digitar uma fórmula diretamente no documento. Por exemplo, digite esta fórmula em um documento de texto: "a sup 2 + b sup 2 = c sup 2". Selecione este texto e escolha \Inserir - Objeto - Fórmula\. O texto será convertido em uma fórmula formatada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3146325 14 0 pt-BR As fórmulas não podem ser calculadas no $[officename] Math porque ele é um editor de fórmulas (para gravar e mostrar fórmulas) e não um programa de cálculo. Use planilhas para calcular fórmulas ou, para cálculos simples, use a função de cálculo de documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3145829 16 0 pt-BR Criar uma fórmula na janela de comandos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3153001 4 0 pt-BR \Use a janela Comandos do $[officename] Math para inserir e editar fórmulas. À medida que for inserindo dados nessa janela, você verá o resultado no documento.\ Para manter uma visão geral ao criar fórmulas longas e complicadas, use o cursor de fórmula na barra Ferramentas. Quando essa função está ativa, a posição do cursor na janela Comandos é refletida na janela de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3150014 17 0 pt-BR Símbolos individuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help par_id3145246 6 0 pt-BR Você pode criar seus próprios símbolos e importar caracteres de outras fontes. É possível adicionar novos símbolos ao catálogo básico de símbolos do $[officename] Math, assim como criar seus próprios catálogos especiais. Também estão disponíveis diversos caracteres especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0503.xhp 0 help hd_id3148392 18 0 pt-BR Fórmulas no contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0107.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0107.xhp 0 help hd_id3155066 1 0 pt-BR \Janela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0107.xhp 0 help par_id3147339 2 0 pt-BR No menu Janela, você pode abrir uma janela nova e ver a lista de documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0100.xhp 0 help hd_id3149021 1 0 pt-BR \\Menus\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0100.xhp 0 help par_id3154702 2 0 pt-BR A barra de menus contém todos os comandos para você trabalhar com o $[officename] Math. Ela contém uma lista de todos os operadores disponíveis, bem como os comandos para editar, exibir, organizar, formatar e imprimir documentos de fórmula e os objetos neles contidos. A maioria dos comandos de menu só ficam disponíveis quando você cria ou edita uma fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3148868 1 0 pt-BR Bem-vindo à Ajuda do $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3153915 5 0 pt-BR Como trabalhar com o $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help par_id3143229 6 0 pt-BR \Tabelas de referência de fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3153808 8 0 pt-BR Menus, barras de ferramentas e teclas do $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help par_id3143269 0 pt-BR Visite o site \www.dmaths.org\ para obter um conjunto adicional de ícones e macros do %PRODUCTNAME Math. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\main0000.xhp 0 help hd_id3156396 7 0 pt-BR Ajuda sobre a Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149502 1 0 pt-BR \Linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help par_id3154652 2 0 pt-BR Defina a altura das linhas ou selecione, insira e exclua as linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3083451 3 0 pt-BR \Altura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149349 5 0 pt-BR \Altura Ideal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149883 4 0 pt-BR \Inserir...\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3150017 1 0 pt-BR \Documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3147167 2 0 pt-BR Os campos são usados para inserir informações sobre o documento atual; por exemplo, nome do arquivo, modelo, estatísticas, dados do usuário e hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154470 3 0 pt-BR Para a importação e a exportação HTML dos campos data e hora, são utilizados \formatos especiais do $[officename]\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3151312 4 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3153672 5 0 pt-BR \Lista os tipos de campos disponíveis. Para adicionar um campo ao documento, clique em um tipo de campo, clique em um campo na lista \Selecionar\ e, em seguida, clique em \Inserir\.\ Os seguintes campos estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155182 6 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3143272 7 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3151248 10 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148975 11 0 pt-BR Insere o nome do usuário atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145759 18 0 pt-BR Capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3149172 19 0 pt-BR Inserção do número do capítulo e/ou do nome do capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145771 14 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3151370 15 0 pt-BR Insere a data atual. Você pode inserir a data como um campo fixo (Data fixa) que não é alterado ou como um campo dinâmico (Data var.) que é atualizado automaticamente. Para atualizar manualmente o campo "Data var.", pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150699 12 0 pt-BR Nome de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150122 13 0 pt-BR Inserção do nome do arquivo e/ou do caminho do diretório do documento, bem como do nome do arquivo sem extensão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3147495 20 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145264 21 0 pt-BR Inserção do número da página atual, anterior ou seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150561 8 0 pt-BR Remetente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146341 9 0 pt-BR Insere campos contendo dados do usuário. Pode-se mudar os dados do usuário exibidos aqui escolhendo \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \$[officename] - Dados do usuário\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148863 22 0 pt-BR Estatísticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3151091 23 0 pt-BR Insere dados estatísticos no documento, tais como contagem de páginas e palavras, como um campo. Para ver as estatísticas do documento, selecione \Arquivo - Propriedades\, e clique na guia \Estatísticas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3153302 16 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3156123 17 0 pt-BR Insere o nome do arquivo, o caminho ou o nome do arquivo sem a extensão de arquivo do modelo atual. Você também pode inserir os nomes dos formatos "Categoria" e "Estilo" usados no modelo atual. Para exibir os nomes das categorias de modelo e dos estilos usados nos modelos, escolha \Arquivos - Modelos -\\\Organizar\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146939 24 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154340 25 0 pt-BR Insere a hora atual. Você pode inserir a hora como um campo fixo (hora fixa) que não é alterado ou como um campo dinâmico (hora var.) que é atualizado automaticamente. Para atualizar manualmente o campo "hora var.", pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154631 26 0 pt-BR Os campos a seguir só poderão ser inseridos se o tipo de campo correspondente estiver selecionado na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3150660 27 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150678 28 0 pt-BR \Lista os campos disponíveis para o tipo de campo selecionado na lista \Tipo\. Para inserir um campo, clique no campo e, em seguida, clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155537 53 0 pt-BR Para inserir rapidamente um campo da lista, mantenha pressionada \\Command\\Ctrl\\ e clique duas vezes no campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155359 30 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154220 31 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145107 32 0 pt-BR Página anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3149595 33 0 pt-BR Insere o número da página anterior no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146896 34 0 pt-BR Próxima página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148923 35 0 pt-BR Insere o número da próxima página no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3156032 36 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3159212 37 0 pt-BR Insere o número da página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3159229 38 0 pt-BR No menu \Formatar\, clique no formato de numeração desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145188 39 0 pt-BR Se desejar, você poderá inserir um \Deslocamento \para o número de página exibido. Com um valor de \Deslocamento\ igual a 1, o campo exibirá um número acima do da página atual, mas somente se existir uma página com esse número. Na última página do documento, esse mesmo campo estará vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3150891 45 0 pt-BR Deslocamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155312 46 0 pt-BR \Insira o valor de deslocamento que você deseja aplicar a um campo de número de página, por exemplo "+1".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154948 54 0 pt-BR Se quiser alterar o número real de páginas e não o número exibido, não use o valor \Deslocamento\. Para alterar os números de páginas, consulte o guia \\Números de páginas\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3145595 41 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3145613 42 0 pt-BR \Clique no formato que você deseja aplicar ao campo selecionado ou clique em "Formatos adicionais" para definir um formato personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150138 49 0 pt-BR \Além dos formatos já fornecidos para os campos data e hora, você pode personalizar um novo formato, clicando em "Formatos adicionais". Esta ação abre a caixa de diálogo \\Formato do Número\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154867 50 0 pt-BR Ao escolher a opção "Número de capítulo sem separador" para um campo de capítulo, os separadores especificados em \\Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\\ serão ignorados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3156079 63 0 pt-BR Para campos de referências, você pode escolher o número do capítulo como \formato\. Na referência, é exibido somente o número do capítulo do objeto referido. Se o nível desse capítulo não for numerado, o pesquisará os níveis superiores de um nível numerado e inserirá o número do capítulo respectivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148682 56 0 pt-BR Você pode escolher o formato das referências a intervalos numérico. As opções são: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3150006 57 0 pt-BR Categoria e número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155386 58 0 pt-BR O formato contém o texto compreendido entre o início do parágrafo e o campo de intervalo de numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3146919 59 0 pt-BR Texto da legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3155929 60 0 pt-BR O formato contém o texto compreendido entre o campo de intervalo de numeração e o fim do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148733 61 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3148755 62 0 pt-BR O formato contém apenas o número da referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id0902200804313432 0 pt-BR \Insere o campo com o conteúdo estático, isto é, que não será mais atualizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3153026 43 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154580 44 0 pt-BR \Selecione o nível de título de capítulo que você deseja incluir no campo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3154598 51 0 pt-BR Deslocamento em dias/minutos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3154899 52 0 pt-BR \Insira o deslocamento que você deseja aplicar a um campo de data ou de hora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help hd_id3154922 47 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090001.xhp 0 help par_id3153049 48 0 pt-BR \Insira o conteúdo que deseja adicionar a um campo definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autorresumo para apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help hd_id3151183 1 0 pt-BR \Autorresumo para apresentação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help par_id3145412 2 0 pt-BR \Abre o documento atual como uma apresentação do $[officename] Impress. O documento atual deve conter pelo menos um estilo de título de parágrafo predefinido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help hd_id3149801 3 0 pt-BR Níveis incluídos da Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help par_id3153667 4 0 pt-BR Insira o número dos níveis da estrutura de tópicos para incluir em uma nova apresentação. Por exemplo, se você escolher nível um, somente os parágrafos que seguem o estilo de parágrafo "Título 1" serão incluídos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help hd_id3154478 5 0 pt-BR Subpontos por nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160400.xhp 0 help par_id3145580 6 0 pt-BR Insira o número de parágrafos que deseja incluir abaixo de cada nível de estrutura de tópicos (título). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help bm_id3153925 0 pt-BR \função Autoformatação; documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help hd_id3153925 1 0 pt-BR \Autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help par_id3151182 2 0 pt-BR Formata automaticamente o arquivo de acordo com as opções definidas em \\Ferramentas - Opções da autocorreção\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help hd_id1029200810080924 0 pt-BR \Opções da Autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help par_id1029200810080924 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo Autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150000.xhp 0 help par_id3147570 3 0 pt-BR Para abrir a caixa de diálogo \Autoformatação de tabelas\, clique em uma célula da tabela e escolha \Tabela - Autoformatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help hd_id3146322 1 0 pt-BR \Proteger\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help par_id3145822 2 0 pt-BR \Impede que o conteúdo das células selecionadas seja modificado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help par_id3154641 3 0 pt-BR Quando o cursor estiver em uma célula somente leitura, uma nota aparecerá na \Barra de Status\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100300.xhp 0 help par_id3149292 4 0 pt-BR Para remover a proteção de células, selecione as células, clique no botão da direita do mouse e escolha\\Célula - Desproteger\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sombreamentos de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help hd_id3151177 18 0 pt-BR \Sombreamentos de campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help par_id3147513 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta os sombreamentos de campos no documento, incluindo espaços incondicionais, hifens personalizados, índices e notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03080000.xhp 0 help par_id3153540 17 0 pt-BR \Ativar/Desativar caracteres não-imprimíveis\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help hd_id3145801 1 0 pt-BR \Excluir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help par_id3153418 2 0 pt-BR \\Exclui da tabela a(s) coluna(s) selecionada(s).\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120500.xhp 0 help par_id3156385 3 0 pt-BR Este comando somente estará disponível quando o cursor estiver na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dividir tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help bm_id3153246 0 pt-BR \tabelas; dividir\\dividir tabelas; na posição do cursor\\dividir tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3153246 1 0 pt-BR \Dividir tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3083450 2 0 pt-BR \Divide a tabela atual em duas tabelas separadas na posição do cursor.\ Você também pode clicar com o botão direito do mouse em uma célula da tabela para acessar este comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3149351 3 0 pt-BR Modo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3154554 5 0 pt-BR Copiar título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3154503 6 0 pt-BR \Inclui a primeira linha da tabela original como a primeira linha da segunda tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3149880 7 0 pt-BR Título personalizado (aplicar estilo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3148389 8 0 pt-BR \Insere uma linha de cabeçalho em branco na segunda tabela, a qual é formatada com o estilo da primeira linha da tabela original.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3150568 9 0 pt-BR Título personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3149027 10 0 pt-BR \Insere uma linha em branco adicional na segunda tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help hd_id3153720 11 0 pt-BR Sem título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3156318 12 0 pt-BR \Divide a tabela sem copiar a linha do cabeçalho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05190000.xhp 0 help par_id3145411 13 0 pt-BR Quando você divide uma tabela que contém fórmulas, as fórmulas podem ser afetadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help tit 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3153536 1 0 pt-BR \Banco de dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3154471 2 0 pt-BR Você pode inserir campos de qualquer banco de dados, por exemplo, campos de endereço, em seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id090220080439090 0 pt-BR \Relaciona todos os tipos de campos disponíveis. Para adicionar um campo em seu documento, clique em um tipo de campo, clique em um campo na lista \Seleção\, e clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3154196 3 0 pt-BR Tipo de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149484 4 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149096 5 0 pt-BR Qualquer Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3151257 6 0 pt-BR Insere o conteúdo do campo do banco de dados que você especifica na caixa \Número do Registro\ como um campo de mala direta se a \\condição\\ definida for atendida. São considerados apenas os registros escolhidos por uma seleção múltipla na exibição da fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147100 7 0 pt-BR Use esse campo para inserir vários registros em um documento. Simplesmente insira o campo \Qualquer registro\ antes dos campos de cartas-modelo que utilizem um determinado registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3153632 8 0 pt-BR Nome do Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3152776 9 0 pt-BR Insere o nome da tabela de banco de dados selecionada na caixa \Seleção de banco de dados\. O campo "Nome do banco de dados" é um campo global, ou seja, se você inserir um nome de banco de dados diferente em seu documento, os conteúdos de todos os campos "Nome do banco de dados" serão atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149167 15 0 pt-BR Campo de Mala Direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3145779 16 0 pt-BR Insere o nome de um campo do banco de dados como espaço reservado para que você possa criar um documento de mala direta. O conteúdo do campo é inserido automaticamente quando você imprime a carta-modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3151372 12 0 pt-BR Próximo Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3150114 13 0 pt-BR Insere o conteúdo do próximo campo de mala direta no documento se a condição definida for cumprida. Os registros que você quiser incluir devem estar selecionados na exibição da fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3155861 14 0 pt-BR Você pode utilizar o campo "Próximo Registro" para inserir o conteúdo de registros consecutivos entre os campos de mala direta em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147412 10 0 pt-BR Número do Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147495 11 0 pt-BR Insere o número do registro do banco de dados selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3149565 17 0 pt-BR Seleção do Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3145268 18 0 pt-BR \Selecione a tabela ou a consulta do banco de dados à qual o campo deve se referir.\ É possível incluir em um documento campos de mais de um banco de dados ou consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id0902200804391084 0 pt-BR \Para campos vinculados a uma condição, entre com o critério aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3147739 19 0 pt-BR Se quiser, você pode atribuir uma condição que deve ser atendida para que conteúdo possa ser inserido nos campos "Qualquer Registro" e "Próximo Registro". A condição padrão é "Verdadeira", ou seja, a condição é sempre verdadeira se você não alterá-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3146336 20 0 pt-BR Número do Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3149836 21 0 pt-BR \Digite o número do registro a ser inserido quando a condição que especificar for atendida.\ O número do registro corresponde à seleção atual na exibição da fonte de dados. Por exemplo, se você selecionar os últimos 5 registros de um banco de dados que contém 10 registros, o número do primeiro registro será 1, e não 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3153305 22 0 pt-BR Se você fizer referência a campos em outro banco de dados (ou em outra tabela ou consulta dentro do mesmo banco de dados), o $[officename] determinará o número do registro em relação à seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3156109 23 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3156122 24 0 pt-BR \Selecione o formato do campo que deseja inserir. Essa opção está disponível para campos numéricos, booleanos, de data e de hora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3150904 25 0 pt-BR Do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3150922 26 0 pt-BR \Utiliza o formato definido no banco de dados selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN1076E 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10772 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo de abertura de arquivo para selecionar um arquivo de banco de dados (*.odb). O arquivo selecionado é adicionado à lista Seleção de banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3155084 27 0 pt-BR Definido pelo Usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3154333 28 0 pt-BR \Aplica o formato que você selecionar na \Lista de formatos definidos pelo usuário\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help hd_id3146948 29 0 pt-BR Lista de formatos definidos pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_id3150093 30 0 pt-BR \Lista os formatos disponíveis definidos pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN107FF 0 pt-BR Impressão de uma carta-modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10803 0 pt-BR \Quando você imprime um documento que contém campos de banco de dados, aparece uma caixa de diálogo perguntando se deseja imprimir cartas-modelo. Se você responder Sim, a caixa de diálogo \Mala direta\ será aberta. Nela, você pode selecionar os registros de banco de dados a serem impressos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10812 0 pt-BR Não exibir aviso novamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090006.xhp 0 help par_idN10816 0 pt-BR \Não exibe mais esta caixa de diálogo. Não há meios fáceis de obtê-la de volta!\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Notas de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3154705 1 0 pt-BR \Notas de Rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149500 2 0 pt-BR \Especifica a formatação para as notas de rodapé e as notas de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154560 47 0 pt-BR Para definir opções adicionais para notas de rodapé e notas de fim, escolha \Formatar - Página\e, em seguida, clique na guia \\Nota de Rodapé\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149884 9 0 pt-BR Autonumeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148394 11 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150568 12 0 pt-BR \Selecione o estilo de numeração que você deseja utilizar para as notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147570 13 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151180 14 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150763 15 0 pt-BR A, B, C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153154 16 0 pt-BR Maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151171 17 0 pt-BR a, b, c 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147508 18 0 pt-BR Minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150706 19 0 pt-BR I, II, III 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3152940 20 0 pt-BR Numerais romanos (maiúsculas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153530 21 0 pt-BR i, ii, iii 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150359 22 0 pt-BR Numerais romanos (minúsculas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150981 23 0 pt-BR 1, 2, 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154569 24 0 pt-BR Numerais arábicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147525 57 0 pt-BR A,... AA,... AAA,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155895 58 0 pt-BR Numeração alfabética com letras maiúsculas. Após as 26 primeiras entradas, a numeração reinicia em "AA". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154194 59 0 pt-BR a,... aa,... aaa,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149297 60 0 pt-BR Numeração alfabética com letras em minúsculas. Após as primeiras 26 entradas, a numeração recomeça em "aa". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3151330 25 0 pt-BR Contagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155186 26 0 pt-BR \Seleciona a opção de numeração para as notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149096 65 0 pt-BR Opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151256 66 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147094 27 0 pt-BR Por Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3148983 28 0 pt-BR Reinicia a numeração das notas de rodapé na parte superior de cada página. Esta opção somente estará disponível se a caixa de seleção \Fim da página \estiver selecionada na área \Posição \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149040 29 0 pt-BR Por capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3152766 30 0 pt-BR Reinicia a numeração das notas de rodapé no começo de cada capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155147 31 0 pt-BR Por documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153347 32 0 pt-BR Numera as notas de rodapé no documento em sequência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149167 33 0 pt-BR Iniciar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3156268 34 0 pt-BR \Insira o número da primeira nota de rodapé do documento. Esta opção somente estará disponível se você tiver selecionado "Por Documento" na caixa \Contando\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3151036 50 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150587 51 0 pt-BR \Insira no texto da nota o texto que você deseja exibir antes do número da nota de rodapé.\ Por exemplo, digite "Para" a fim de exibir "Para 1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3156364 52 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3155906 53 0 pt-BR \Insira no texto da nota o texto que você deseja exibir depois do número da nota de rodapé.\ Por exemplo, digite ")" para exibir "1)". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148875 3 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148888 5 0 pt-BR Fim da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151385 6 0 pt-BR \Exibe notas de rodapé na parte inferior da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149549 7 0 pt-BR Fim do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150123 8 0 pt-BR \Exibe as notas de rodapé no fim do documento como notas de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3155871 35 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3150695 36 0 pt-BR Para assegurar uma aparência uniforme às notas de rodapé no documento, atribua um estilo de parágrafo a elas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3147418 37 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147620 38 0 pt-BR \Selecione o estilo de parágrafo para o texto da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3147495 39 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3145128 40 0 pt-BR \Selecione o estilo de página que você deseja utilizar para as notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3149229 49 0 pt-BR Esta opção somente estará disponível se a caixa de seleção \Fim do documento\ estiver marcada na área \Posição\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3147742 61 0 pt-BR Estilos de Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3146335 62 0 pt-BR Você pode atribuir estilos para âncoras de notas de rodapé e texto. É possível usar estilos de nota de rodapé predefinidos ou usar um estilo diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3149834 63 0 pt-BR Área de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3147592 64 0 pt-BR \Selecione o estilo de caractere que você deseja utilizar para âncoras de nota de rodapé na área de texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148845 55 0 pt-BR Área da nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3148863 56 0 pt-BR \Selecione o estilo de caractere que você deseja utilizar para os números de nota de rodapé na área de nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3155575 41 0 pt-BR Aviso de continuação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3148445 43 0 pt-BR Fim da nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3151091 46 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir quando as notas de rodapé continuarem na próxima página, por exemplo "Continua na Página". O $[officename] Writer insere automaticamente o número da página seguinte. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help hd_id3154784 45 0 pt-BR Início da próxima página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3154089 44 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir quando as notas de rodapé continuarem na próxima página, por exemplo "Continua na Página". O $[officename] Writer insere automaticamente o número da página anterior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3147402 1 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149355 2 0 pt-BR \\Insere uma tabela no documento. Você também pode clicar na seta, arrastar o mouse para selecionar o número de linhas e colunas a serem incluídas na tabela e, em seguida, clicar na última célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3153922 3 0 pt-BR Para inserir uma tabela a partir de outro documento, copie a tabela e, em seguida, cole-a no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3151181 49 0 pt-BR Para converter texto em tabela, selecione o texto e escolha \Tabela - Converter - Texto em tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_idN10642 0 pt-BR Para inserir uma tabela em uma tabela, clique em uma célula na tabela e escolha \Tabela - Inserir - Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154638 50 0 pt-BR O $[officename] pode formatar automaticamente os números inseridos em uma célula de tabela, por exemplo, datas e horas. Para ativar esse recurso, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções \\ - %PRODUCTNAME Writer - Tabela\ e clique na caixa \ Reconhecer números \na área \Entradas em tabelas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3145419 4 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154099 5 0 pt-BR \Insira um nome para a tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3149806 9 0 pt-BR Tamanho da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3153533 10 0 pt-BR Especifique o número de colunas e linhas da nova tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3153672 11 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154576 12 0 pt-BR \Insira o número de colunas que você deseja ter na tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3152954 13 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3154477 14 0 pt-BR \Insira o número de linhas que você deseja ter na tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3155903 37 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149694 41 0 pt-BR Defina as opções para a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3154198 42 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3155188 43 0 pt-BR \Inclui uma linha de título na tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3143270 38 0 pt-BR Repetir título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3151252 44 0 pt-BR \Repete o título da tabela na parte superior da página subsequente quando a tabela ocupa mais de uma página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_idN10754 0 pt-BR As primeiras ... linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_idN10758 0 pt-BR \Selecione o número de linhas que você deseja usar no título.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3149821 39 0 pt-BR Não dividir a tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149106 45 0 pt-BR \Impede que a tabela ocupe mais de uma página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3154838 40 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3148970 46 0 pt-BR \Adiciona uma borda às células da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3147213 35 0 pt-BR Autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3149036 36 0 pt-BR \\Abre a caixa de diálogo \Autoformatação\, onde você pode selecionar um layout predefinido para a tabela.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help hd_id3147575 15 0 pt-BR Ícone na barra de ferramentas Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3153511 16 0 pt-BR Na barra de ferramentas Inserir, clique no ícone \Tabela\ para abrir a caixa de diálogo \Inserir tabela\, onde você pode inserir uma tabela no documento atual. Você também pode clicar na seta, arrastar o mouse para selecionar o número de linhas e colunas a serem incluídas na tabela e clicar na última célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3155912 52 0 pt-BR \Tabela - Propriedades da tabela - Fluxo de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04150000.xhp 0 help par_id3150688 53 0 pt-BR \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir (arquivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help hd_id3147562 1 0 pt-BR Inserir (Arquivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help par_id3145411 2 0 pt-BR \\Insere um arquivo de texto na posição atual do cursor.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04190000.xhp 0 help par_idN105BD 0 pt-BR Para ter sempre a versão mais recente do conteúdo de um arquivo, insira uma seção no seu documento e, em seguida, insira um vínculo para o arquivo de texto na seção. Consulte \inserir uma seção\ para obter detalhes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3150756 1 0 pt-BR \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3149294 2 0 pt-BR Especificar as propriedades de largura de colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3147510 3 0 pt-BR Adaptar largura da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3154280 4 0 pt-BR \Mantém a largura atual da tabela quando você altera a largura de uma coluna.\ Esta opção não estará disponível se \Automático\ estiver selecionado na área \Alinhamento\ da guia \Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3145587 5 0 pt-BR Ajustar colunas proporcionalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3153530 6 0 pt-BR \Redimensiona a largura da tabela em relação à largura de coluna especificada.\ Esta opção não estará disponível se \Automático \ estiver selecionado na área \Alinhamento\ da guia \Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3150349 7 0 pt-BR Espaço remanescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3154571 8 0 pt-BR \Exibe o espaço disponível para ajustar a largura das colunas. Para definir a largura da tabela, clique na guia \Tabela\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3154476 9 0 pt-BR Largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3150976 10 0 pt-BR Especifique as larguras das colunas da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3155899 11 0 pt-BR Larguras de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3159193 12 0 pt-BR \Digite a largura desejada para a coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3155182 13 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3149494 14 0 pt-BR \Exibe as colunas da tabela localizadas à esquerda da coluna atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help hd_id3149814 15 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090200.xhp 0 help par_id3149099 16 0 pt-BR \Exibe as colunas da tabela localizadas à direita da coluna atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 pt-BR \Macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3158429 2 0 pt-BR \Especifica a macro que será executada quando você clicar em uma figura, quadro ou objeto OLE.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3147176 3 0 pt-BR Evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147564 4 0 pt-BR \Lista os eventos que podem ativar uma macro.\ Somente os eventos que são relevantes para o objeto selecionado são listados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149286 23 0 pt-BR A seguinte tabela lista os tipos de objeto e os eventos que podem ativar uma macro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3152949 24 0 pt-BR Evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149808 25 0 pt-BR Gatilho do evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3152957 26 0 pt-BR Objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154564 27 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3153675 28 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154473 29 0 pt-BR Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149684 30 0 pt-BR Área do Mapa de Imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154197 31 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155182 32 0 pt-BR Clique no objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149489 33 0 pt-BR o objeto foi selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3151249 34 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149104 35 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147089 36 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3153637 37 0 pt-BR Mouse sobre o objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147579 38 0 pt-BR o ponteiro do mouse se moveu sobre o objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3152779 39 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3153349 40 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149174 41 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3151031 42 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145784 43 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155910 44 0 pt-BR Ativação de hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155857 45 0 pt-BR foi acessado o hyperlink atribuído ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150693 46 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147423 47 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145256 48 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149554 49 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155976 50 0 pt-BR Mouse sai do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149216 51 0 pt-BR o ponteiro do mouse saiu do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147739 52 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3146336 53 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149841 54 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148436 55 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3151082 56 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154780 57 0 pt-BR Figura carregada com sucesso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145304 58 0 pt-BR a figura foi carregada com sucesso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150169 59 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154718 60 0 pt-BR Figura carregada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156136 61 0 pt-BR a carga da figura foi finalizada pelo usuário (por exemplo, ao baixar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156105 62 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155079 63 0 pt-BR Erro ao carregar a figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149250 64 0 pt-BR a figura não pôde ser carregada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154327 65 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148779 66 0 pt-BR Entrada de caracteres alfanuméricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150030 67 0 pt-BR o texto foi inserido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155792 68 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154623 69 0 pt-BR Entrada de caracteres não-alfanuméricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147391 70 0 pt-BR Caracteres que não podem ser impressos, tais como guias e quebras de linha, foram inseridos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150666 71 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149963 72 0 pt-BR Redimensionamento de quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3147284 73 0 pt-BR o quadro foi redimensionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150774 74 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148713 75 0 pt-BR Movimentação de quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155349 76 0 pt-BR o quadro foi movido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155553 77 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3154227 78 0 pt-BR Antes da inserção do Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3155785 79 0 pt-BR antes de o Autotexto ser inserido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145292 80 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145096 81 0 pt-BR Após a inserção do Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149577 82 0 pt-BR após o Autotexto ser inserido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156237 83 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3159203 89 0 pt-BR Para eventos que estejam vinculados a controles em formulários, consulte \Propriedades de controle\ ou \Propriedades do formulário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3156030 5 0 pt-BR Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156043 6 0 pt-BR \Especifique a macro que é executada quando o evento selecionado ocorre.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3156058 84 0 pt-BR Os quadros permitem vincular determinados eventos a uma função que determinará se o evento será tratado pelo $[officename] Writer ou pela função. Consulte a Ajuda do $[officename] Basic para obter mais informações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3149271 7 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3149284 8 0 pt-BR \Lista o programa $[officename] e todos os documentos abertos desse programa.\ Nessa lista, selecione o local onde você deseja salvar as macros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3156441 9 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3148458 10 0 pt-BR \Lista as macros disponíveis. Selecione a macro que deseja atribuir ao evento selecionado e, em seguida, clique em \Atribuir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3145173 11 0 pt-BR Atribuir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3145197 12 0 pt-BR \Atribui a macro selecionada ao evento selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help hd_id3150811 15 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060700.xhp 0 help par_id3150882 16 0 pt-BR \\Remove a atribuição de macro da entrada selecionada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Capitulares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help bm_id7635731 0 pt-BR \primeiras letras como letras maiúsculas grandes\\letras maiúsculas; iniciar parágrafos\\inserir capitulares\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3150252 1 0 pt-BR \Capitulares\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3154763 2 0 pt-BR \Formata a primeira letra de um parágrafo com uma letra maiúscula grande, que pode ocupar várias linhas. O parágrafo deve ocupar como mínimo as linhas especificadas na caixa Linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3151388 3 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3147295 5 0 pt-BR Mostrar capitulares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3150536 6 0 pt-BR \Aplica as configurações de capitular ao parágrafo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3155626 19 0 pt-BR Palavra inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3154554 20 0 pt-BR \Exibe a primeira letra da primeira palavra do parágrafo como uma capitular e o restante das letras da palavra como tipo grande.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3154505 7 0 pt-BR Número de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3149881 8 0 pt-BR \Insira o número de caracteres a serem convertidos em capitulares. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3150932 9 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3148391 10 0 pt-BR \Insira o número de linhas nas quais você deseja aplicar a capitular a partir da primeira linha do parágrafo. As capitulares não serão aplicadas nos parágrafos mais curtos.\ A seleção está limitada a 2-9 linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3149030 11 0 pt-BR Distância do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3153926 12 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre as capitulares e o restante do texto do parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3153723 13 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3154638 15 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3147569 16 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir como capitulares, em vez das primeiras letras do parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help hd_id3150763 17 0 pt-BR Estilo do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030400.xhp 0 help par_id3151181 18 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação que você deseja aplicar às capitulares.\ Para usar o estilo de formatação do parágrafo atual, selecione [Nenhum]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help hd_id4177678 0 pt-BR \Modo de seleção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help par_id2962126 0 pt-BR \Escolha o modo de seleção do submenu: modo de seleção normal, ou modo de seleção por bloco.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help par_id9816278 0 pt-BR \No modo de seleção normal, você pode selecionar múltiplas linhas de texto incluindo os finais de linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\selection_mode.xhp 0 help par_id3097323 0 pt-BR \No modo de seleção por bloco, você pode selecionar um bloco retangular de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definição de condições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help bm_id3145828 0 pt-BR \expressões lógicas\\formular condições \\condições; em campos e seções\\campos; definir condições\\seções; definir condições\\variáveis; em condições\\dados do usuário; em condições\\bancos de dados; em condições\\ocultar; campos de banco de dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3145828 1 0 pt-BR \\Definição de condições\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145242 13 0 pt-BR As condições são expressões lógicas que você pode usar para controlar a exibição de \campos\ e \seções\ no documento. Apesar de os exemplos a seguir se aplicarem a campos, também se aplicam a seções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147171 93 0 pt-BR Você pode definir condições para os seguintes tipos de campos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151185 14 0 pt-BR Texto condicional: exibe o texto A se a condição for verdadeira ou o texto B se a condição for falsa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149289 15 0 pt-BR Texto oculto: oculta o conteúdo do campo se a condição for verdadeira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145412 16 0 pt-BR Parágrafo oculto: oculta o parágrafo se a condição for verdadeira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147515 17 0 pt-BR Qualquer registro e próximo registro: controla o acesso aos registros do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149802 18 0 pt-BR A maneira mais simples de definir uma condição é digitar a expressão lógica diretamente na caixa\Condição \utilizando os valores a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153677 19 0 pt-BR VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3152960 20 0 pt-BR Sempre satisfaz à condição. Uma alternativa é digitar qualquer valor diferente de 0 como texto condicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155900 21 0 pt-BR FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154191 22 0 pt-BR Não satisfaz à condição. Também é possível digitar o valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147090 23 0 pt-BR Se você deixar a caixa \Condição \vazia, a condição será interpretada como não satisfeita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148980 24 0 pt-BR Quando você definir uma condição, use os mesmos \elementos\ para definir uma fórmula, a saber, operadores de comparação, funções matemáticas e estatísticas, formatos de números, variáveis e constantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153638 25 0 pt-BR Ao definir uma condição, é possível utilizar os seguintes tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155135 27 0 pt-BR \Variáveis do $[officename]\ predefinidas que usam estatísticas sobre as propriedades do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156273 26 0 pt-BR Variáveis personalizadas, que são criadas com o campo "Definir variável" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149174 94 0 pt-BR Variáveis baseadas em dados do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145781 28 0 pt-BR Variáveis baseadas no conteúdo dos campos do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155916 29 0 pt-BR Não é possível utilizar variáveis internas, tais como números de páginas e de capítulos, na expressão de condições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3151375 30 0 pt-BR Condições e Variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150122 31 0 pt-BR Os exemplos a seguir utilizam uma variável chamada "x": 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147417 32 0 pt-BR x == 1 ou x EQ 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147500 33 0 pt-BR A condição será verdadeira se "x" for igual a 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145259 34 0 pt-BR x != 1 ou x NEQ 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150551 35 0 pt-BR A condição será verdadeira se "x" for diferente de 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147749 36 0 pt-BR senx == 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3146345 37 0 pt-BR A condição será verdadeira se "x" for um múltiplo de pi. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149846 38 0 pt-BR Para utilizar operadores de comparação com cadeias de caracteres, os operandos devem estar delimitados por aspas duplas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151078 39 0 pt-BR x == "ABC" ou x EQ "ABC" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150162 40 0 pt-BR Verifica se a variável "x" contém (verdadeira) a cadeia de caracteres "ABC" ou não (falsa). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153301 41 0 pt-BR x == "" ou x EQ "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156120 90 0 pt-BR ou 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156133 42 0 pt-BR !x ou NOT x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156112 44 0 pt-BR Verifica se a variável "x" contém uma cadeia de caracteres vazia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150097 45 0 pt-BR O operador comparativo "igual" deve ser representado por dois sinais de igual (==) em uma condição. Por exemplo, se definir uma variável "x" com o valor de 1, pode inserir a condição como x==1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3148791 95 0 pt-BR Dados do Usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150028 96 0 pt-BR Pode-se incluir os dados do usuário ao definir condições. Para alterar os seus dados de usuário, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - $[officename] - Dados do usuário\. Os dados do usuário devem ser inseridos como cadeias de caracteres. Pode-se consultar os dados do usuário com "==" (EQ), "!=" (NEQ), or "!"(NOT). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153124 97 0 pt-BR A tabela a seguir apresenta as variáveis dos dados do usuário e seus significados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149632 130 0 pt-BR Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150662 131 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154026 98 0 pt-BR user_firstname 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149953 99 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147272 100 0 pt-BR user_lastname 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149601 101 0 pt-BR Sobrenome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150770 102 0 pt-BR user_initials 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155529 103 0 pt-BR Iniciais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148705 104 0 pt-BR user_company 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148728 105 0 pt-BR Empresa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155361 106 0 pt-BR user_street 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154222 107 0 pt-BR Rua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145108 108 0 pt-BR user_country 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3146885 109 0 pt-BR País 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149580 110 0 pt-BR user_zipcode 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156241 111 0 pt-BR CEP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148922 112 0 pt-BR user_city 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148945 113 0 pt-BR Cidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156053 114 0 pt-BR user_title 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3159219 115 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156435 116 0 pt-BR user_position 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145178 117 0 pt-BR Cargo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150797 118 0 pt-BR user_tel_work 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150820 119 0 pt-BR Telefone comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150894 120 0 pt-BR user_tel_home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155320 121 0 pt-BR Telefone residencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154400 122 0 pt-BR user_fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153363 123 0 pt-BR Número de fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153390 124 0 pt-BR user_email 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154948 125 0 pt-BR E-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145603 126 0 pt-BR user_state 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150129 127 0 pt-BR Estado (apenas em algumas versões do $[officename]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150147 128 0 pt-BR Por exemplo, para ocultar um parágrafo, texto ou uma seção de um usuário com as iniciais "LM", insira a seguinte condição: user_initials=="LM". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3154115 46 0 pt-BR Condições e Campos do Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154128 47 0 pt-BR É possível definir condições para o acesso de bancos de dados ou de campos de bancos de dados. Por exemplo, você pode verificar o conteúdo de um campo de banco de dados a partir de uma condição ou usar campos de bancos de dados em expressões lógicas. A tabela a seguir lista mais alguns exemplos de utilização de bancos de dados em condições: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156066 132 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156088 133 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155948 48 0 pt-BR Banco de Dados.Tabela.Empresa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148673 91 0 pt-BR Banco de Dados.Tabela.Empresa NEQ "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148687 92 0 pt-BR Banco de Dados.Tabela.Empresa != "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155373 49 0 pt-BR A condição será verdadeira se o campo COMPANY não estiver vazio. (No primeiro exemplo, não há necessidade de operadores.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149977 7 0 pt-BR !Database.Table.Company 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149991 129 0 pt-BR NOT Database.Table.Company 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150004 50 0 pt-BR Database.Table.Company EQ "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3146911 9 0 pt-BR Database.Table.Company =="" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148733 8 0 pt-BR Retorna VERDADEIRO se o campo COMPANY for vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148762 5 0 pt-BR Database.Table.Company !="Sun" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153016 149 0 pt-BR Database.Table.Company NEQ "Sun" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153040 6 0 pt-BR Retorna VERDADEIRO se a entrada atual no campo COMPANY não for "Sun". (O ponto de exclamação representa um NÂO lógico.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154605 51 0 pt-BR Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153059 52 0 pt-BR Retorna VERDADEIRO se o registro contiver o nome e o sobrenome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3159247 53 0 pt-BR Note que existe uma diferença entre o NÃO lógico booleano "!" (NOT) e o operador de comparação diferente de "!=" (NEQ). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153876 54 0 pt-BR Ao fazer referência a um campo de banco de dados em uma condição, use a forma Databasename.Tablename.Fieldname. Se um dos nomes contiver um caractere que seja um operador, como um sinal de menos (-), coloque o nome entre colchetes; por exemplo, Databasename.[Table-name].Fieldname. Nunca utilize espaços dentro de nomes de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153891 55 0 pt-BR Exemplo: Ocultar um Campo de Banco de Dados Vazio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150051 56 0 pt-BR Talvez você queira criar uma condição que oculte um campo vazio, por exemplo, se o campo COMPANY estiver vazio em alguns dos registros de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150067 57 0 pt-BR Selecione a entrada da lista \Parágrafo oculto\ e digite a condição a seguir: Addressbook.Addresses.Company EQ "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147110 150 0 pt-BR ou digite a condição a seguir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147123 151 0 pt-BR NOT Addressbook.Addresses.Company 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147136 152 0 pt-BR Se o campo do banco de dados EMPRESA estiver vazio, a condição será verdadeira e o parágrafo será oculto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150232 58 0 pt-BR Para exibir parágrafos ocultos na tela, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\, e desmarque a caixa \Campos: Parágrafos ocultos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3145218 59 0 pt-BR Exemplos de Condições em Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3145231 60 0 pt-BR Os exemplos a seguir utilizam o campo Texto condicional, embora possam ser aplicados a quaisquer campos que, por sua vez, podem ser vinculados a uma condição. A sintaxe utilizada para condições serve também para os campos Texto oculto, Parágrafo oculto, Qualquer registro e Próximo registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3150311 61 0 pt-BR Para exibir texto condicional com base no número de páginas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150333 136 0 pt-BR Selecione \Inserir - Campos - Outros\ e, em seguida, clique na guia \Funções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147471 62 0 pt-BR Na lista \Tipo\, clique em "Texto Condicional". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154294 63 0 pt-BR Na caixa \Condição \, digite "page == 1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154319 64 0 pt-BR Na caixa \Então\, digite "Há somente uma página". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150640 65 0 pt-BR Na caixa \Ou\, digite "Há várias páginas". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153086 137 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e, em seguida, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3155814 67 0 pt-BR Para exibir texto condicional com base em uma variável definida pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155836 138 0 pt-BR Selecione \Inserir - Campos - Outros\ e, em seguida, clique na guia \Variáveis\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155109 68 0 pt-BR Na lista \Tipo\, clique em "Definir Variável". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147008 139 0 pt-BR Na caixa \Nome\, digite "Lucro". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147032 140 0 pt-BR Na caixa\ Valor\, digite "5000". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3152974 141 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3152998 70 0 pt-BR Clique na guia \Funções\ e, em seguida, clique em "Texto condicional" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150952 142 0 pt-BR Na caixa \Condição\, digite "Lucro < 5000". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156291 71 0 pt-BR Na caixa \Então\, digite "Objetivo não é satisfeito". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3156317 72 0 pt-BR Na caixa \Ou \, digite "Objetivo é satisfeito". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154366 143 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3154389 73 0 pt-BR Para editar o conteúdo da variável "Lucro", clique duas vezes no campo da variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help hd_id3155573 74 0 pt-BR Para exibir texto condicional com base no conteúdo de um campo do banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3155587 144 0 pt-BR Na primeira parte desse exemplo é inserido um espaço entre os campos "Nome" e "Sobrenome" de um documento e na segunda parte é inserido um texto baseado no conteúdo de um campo. Esse exemplo exige que uma fonte de dados de endereço esteja registrada com o $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150523 145 0 pt-BR Selecione \Inserir - Campos - Outros\ e, em seguida, clique na guia \Banco de Dados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148811 75 0 pt-BR Na lista \Tipo\, clique em "Campos de mala direta". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3148841 76 0 pt-BR Na caixa \Seleção do banco de dados\, clique duas vezes em um catálogo de endereços, clique em "Nome" e, em seguida, clique em\ Inserir\. Faça o mesmo para "Sobrenome". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3147549 78 0 pt-BR No documento, posicione o cursor entre os dois campos, pressione a tecla de espaço e, em seguida, retorne à caixa de diálogo \Campos \: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150416 79 0 pt-BR Clique na guia \Funções\ e, em seguida, clique em "Texto condicional" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153589 146 0 pt-BR Na caixa\Condição \, digite: "Addressbook.addresses.firstname"..Nome". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153615 80 0 pt-BR Na caixa \Então \, digite um espaço, e deixe a caixa \Ou \em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3153562 84 0 pt-BR Agora, é possível utilizar uma condição para inserir texto com base no conteúdo do campo Nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150574 147 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Campos \, clique na guia \Funções \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3150605 85 0 pt-BR Na caixa \Tipo \, clique em "Texto Condicional". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151277 86 0 pt-BR Na caixa \Condição \, digite: Addressbook.addresses.firstname == "Miguel" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3151303 87 0 pt-BR Na caixa \Então\, digite "Caro". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149138 88 0 pt-BR Na caixa \Senão\, digite "Bom dia". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090200.xhp 0 help par_id3149163 148 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06110000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 pt-BR \Calcular\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06110000.xhp 0 help par_id3150021 2 0 pt-BR \Calcula a fórmula selecionada e copia o resultado para a área de transferência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06190000.xhp 0 help hd_id3145824 1 0 pt-BR \Atualizar tudo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06190000.xhp 0 help par_id3153004 2 0 pt-BR \Atualiza todos os vínculos, campos, índices, índices gerais e formatação de página no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help hd_id3147745 1 0 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3149844 2 0 pt-BR \Se você clicar neste ícone no Navegador ou na parte inferior direita da janela do documento, aparecerá uma barra de ferramentas flutuante que lhe permitirá escolher entre os destinos existentes dentro de um documento. \ Use os ícones de seta para posicionar o cursor do texto no documento, seja no próximo destino ou no destino anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3153293 15 0 pt-BR \Clique no botão "para cima" a fim de percorrer a página ou objeto anterior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3156098 16 0 pt-BR \Clique no botão "para baixo" a fim de passar à próxima página ou objeto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3155076 3 0 pt-BR Por padrão, se você não tiver selecionado nenhuma outra entrada, os botões de seta levarão à página anterior ou à próxima página no documento. Os botões de seta estarão pretos se você estiver percorrendo as páginas e azuis se você acessar outros objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3154330 4 0 pt-BR As entradas correspondem amplamente às da caixa de seleção \Navegador\. Também é possível selecionar outros destinos, por exemplo, lembretes, que você pode definir por meio do ícone \Definir lembrete\ no Navegador. Você pode selecionar um objeto dentre as seguintes opções na \barra de ferramentas de navegação\: tabela, quadro de texto, figura, objeto OLE, página, títulos, lembrete, objeto de desenho, campo de controle, seção, marcador, seleção, nota de rodapé, nota, entrada de índice, fórmula de tabela, fórmula de tabela incorreta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3148783 12 0 pt-BR Para fórmulas de tabelas, você pode tanto ir para todas as fórmulas de tabela no documento ou somente para as incorretas. No caso das fórmulas incorretas, você pode ir somente para aquelas que resultaram em erros. O programa ignora fórmulas com resultados incorretos (as que fazem referência a fórmulas incorretas) . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help hd_id3150031 5 0 pt-BR Para trabalhar com a barra de ferramentas de navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3150045 6 0 pt-BR Clique no ícone da \barra de ferramentas de navegação\ na barra de rolagem vertical para abri-la. Você pode arrastar a barra de ferramentas para deslocá-la e organizá-la na tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3153141 7 0 pt-BR \Clique no ícone correspondente ao tipo de objeto que você quer procurar. Em seguida, clique em um dos botões de seta "Objeto anterior" ou "Próximo objeto". Os nomes desses botões indicam o tipo de objeto que você selecionou. O cursor do texto será posicionado em qualquer objeto que você selecionar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3149968 11 0 pt-BR Pode-se configurar o $[officename] de acordo com suas preferências de navegação no documento. Para faze-lo, escolha \\Ferramentas - Personalizar\\. As várias tabelas para a adaptação de \menus\, \entrada via teclado\ ou barras de ferramentas possuem várias funções de navegação dentro do documento na área "Navegar". Desse modo, é possível ir para as marcas de índice no documento com as funções "Para a marca de índice anterior/próxima". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help bm_id3155338 0 pt-BR \pesquisar; repetir uma pesquisa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help hd_id3155338 8 0 pt-BR Repetir pesquisa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_id3155361 9 0 pt-BR O ícone \Repetir procura\ na \barra de ferramentas de navegação\ permite que você repita a procura iniciada na caixa de diálogo \Localizar e substituir\. Para fazer isso, clique nele. Os botões de seta azul na barra de rolagem vertical assumem agora as funções \Continuar procura para a frente\ e \Continuar procura para trás\. Se você clicar em uma das superfícies de seta, a procura será retomada para o termo inserido na caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN106DD 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os marcadores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN106F4 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os campos de controle.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1070B 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os objetos de desenho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10722 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os quadros de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10739 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10750 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as figuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10767 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as entradas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1077E 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os lembretes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10795 0 pt-BR \Posiciona o cursor no próximo objeto do tipo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107AF 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os objetos OLE.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107C6 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os títulos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107DD 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as páginas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN107F4 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as anotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1080B 0 pt-BR \Posiciona o cursor no objeto anterior do tipo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10829 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as seções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10840 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as seleções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10857 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer os resultados de pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1086E 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer fórmulas de tabelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN10885 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer fórmulas de tabelas incorretas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110100.xhp 0 help par_idN1089C 0 pt-BR \Selecione este ícone para percorrer as tabelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estrutura de tópicos e numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3151173 1 0 pt-BR \Estrutura de tópicos e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3154100 2 0 pt-BR \Adiciona ou remove o nível da estrutura de tópicos, a numeração ou os marcadores do parágrafo. Você também pode selecionar o estilo de numeração que deverá ser utilizado e redefinir a numeração em uma lista numerada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3153536 14 0 pt-BR Para alterar as opções de numeração dos parágrafos que utilizam o mesmo estilo, escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e, em seguida, clique no ícone \Estilos de parágrafos\. Clique com o botão direito do mouse no estilo na lista, escolha \Modificar\ e, em seguida, clique na guia\ Estrutura de tópicos e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3154470 26 0 pt-BR Para alterar as opções de numeração dos parágrafos selecionados, escolha \Formatar -\\\Parágrafo\\ e, em seguida, clique na guia\ Estrutura de tópicos e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id1209200804371034 0 pt-BR Nível da estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id1209200804371097 0 pt-BR \Atribui um nível de estrutura de tópicos de 1 a 10 aos parágrafos selecionados ou ao estilo de parágrafo.\ Selecione \Corpo de texto\ para redefinir o nível da estrutura de tópico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3143283 5 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3154188 3 0 pt-BR Estilo de Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3155178 4 0 pt-BR \Selecione o \Estilo de numeração\ que você deseja aplicar ao parágrafo.\ Esses estilos também serão listados em \Estilos e formatação\ se você clicar no ícone \Estilo de numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3149106 7 0 pt-BR Esta seção aparece somente quando você edita as propriedades do parágrafo atual escolhendo \Formatar- Parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3151250 8 0 pt-BR Reiniciar neste parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3154831 9 0 pt-BR \Reinicia a numeração no parágrafo atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3147096 24 0 pt-BR Iniciar com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3148979 25 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção e, em seguida, digite o número que você deseja atribuir ao parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3147226 10 0 pt-BR Botão giratório "Iniciar com" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3153632 11 0 pt-BR \Digite o número que você deseja atribuir ao parágrafo.\ Os parágrafos seguintes são numerados consecutivamente a partir do número inserido aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3147581 15 0 pt-BR Numeração de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3152771 16 0 pt-BR Especifique as opções de \numeração de linhas\. Para adicionar números de linhas ao documento, escolha \Ferramentas - Numeração de Linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3153345 17 0 pt-BR Incluir este parágrafo na numeração de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3156267 18 0 pt-BR \Inclui o parágrafo atual na numeração de linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3151026 19 0 pt-BR Reiniciar neste parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3149168 20 0 pt-BR \Reinicia a numeração de linhas no parágrafo atual ou no número que você inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help hd_id3145775 21 0 pt-BR Iniciar com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030800.xhp 0 help par_id3149355 22 0 pt-BR \Insira o número a partir do qual a numeração de linhas deve reiniciar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome e caminho de documentos HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3147171 1 0 pt-BR Nome e caminho de documentos HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help par_id3151175 2 0 pt-BR \\Salva o arquivo como um documento HTML, para que você possa exibi-lo em um navegador internet. Você pode optar por criar uma página separada quando um estilo de título especificado for encontrado no documento.\ Se você escolher essa opção, também será criada uma página separada de hyperlinks para todas as páginas geradas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help par_id3149801 3 0 pt-BR Se mais de um documento HTML for criado, serão adicionados números consecutivos ao nome dos arquivos. Os títulos das páginas HTML são criados a partir do primeiro título do capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3154568 6 0 pt-BR Área de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3155892 4 0 pt-BR Estilo atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help par_id3149688 5 0 pt-BR \Selecione o estilo de título de parágrafo que você deseja usar para indicar uma nova página HTML .\ Para usar esta opção, aplique um dos estilos de títulos aos parágrafos nos quais deseja iniciar uma nova página no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3155187 8 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160500.xhp 0 help hd_id3143277 9 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help hd_id3147436 1 0 pt-BR \Ao digitar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3154017 2 0 pt-BR \Formata automaticamente o documento enquanto ele é digitado. Para definir as opções de formatação, escolha \Ferramentas - Opções da Autocorreção\ e clique na guia \Opções \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3148488 3 0 pt-BR Você pode utilizar a Autocorreção para formatar documentos de texto e arquivos de texto simples ASCII, mas não caracteres que você formatou manualmente. O recurso automático de \completar palavra\ funciona somente depois que você digita a palavra pela segunda vez no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3147407 24 0 pt-BR Para reverter a última ação da Autocorreção, escolha \Editar - \\\Desfazer\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150100.xhp 0 help par_id3150536 25 0 pt-BR \Outras regras para a Autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Altura de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help hd_id3149871 1 0 pt-BR Altura da Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3149053 2 0 pt-BR \\Altera a altura da(s) linha(s) selecionada(s).\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help hd_id3155625 3 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3154554 4 0 pt-BR \Insira a altura que você deseja para a(s) linha(s) selecionada(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help hd_id3149878 5 0 pt-BR Ajustar ao tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3145244 6 0 pt-BR \Ajusta automaticamente a altura da linha para comportar o conteúdo das células.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110100.xhp 0 help par_id3154646 7 0 pt-BR Você também pode clicar na célula com o botão direito do mouse e, em seguida, escolher \\Linha - Altura ideal\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (índices/índices gerais) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3149349 1 0 pt-BR \Entradas (índices/índices gerais)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help par_id3154504 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas de índice ou de índice geral. A aparência desta guia muda para refletir o tipo de índice selecionado na guia \Índice/índice geral\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3148770 4 0 pt-BR \Sumário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3147564 5 0 pt-BR \Índice Alfabético\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3151188 6 0 pt-BR \Índice de Ilustrações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3150761 7 0 pt-BR \Índice de Tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3153517 8 0 pt-BR \Definido pelo Usuário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3151175 9 0 pt-BR \Tabela de Objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120220.xhp 0 help hd_id3147506 10 0 pt-BR \Bibliografia\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (bibliografia) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3151388 1 0 pt-BR \Entradas (bibliografia)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3083449 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas bibliográficas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id31544970 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3150017 3 0 pt-BR Os tipos que são exibidos dependem das diferentes fontes literárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3150570 4 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3147175 5 0 pt-BR Lista as entradas bibliográficas disponíveis. \Para adicionar uma entrada à linha Estrutura, clique na entrada, clique em uma caixa vazia dessa linha e, em seguida, clique em \Inserir\.\ Utilize a caixa de diálogo \Definir entrada bibliográfica\ para adicionar novas entradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3149287 6 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3151178 7 0 pt-BR \Adiciona o código de referência da entrada bibliográfica selecionada à linha \Estrutura\. Selecione uma entrada da lista, clique em uma caixa vazia e, em seguida, clique neste botão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3154096 8 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149807 9 0 pt-BR \Remove da linha \Estrutura\ o código de referência selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3154470 10 0 pt-BR Classificar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3154482 11 0 pt-BR Especifique as opções de classificação das entradas bibliográficas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3153665 12 0 pt-BR Posição do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3151314 13 0 pt-BR \Classifica as entradas bibliográficas de acordo com a posição de suas referências no documento.\ Selecione essa opção se quiser utilizar referências numeradas automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3154576 14 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149687 15 0 pt-BR \Classifica as entradas bibliográficas de acordo com as chaves de classificação especificadas, por exemplo, segundo o autor ou ano de publicação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3155175 16 0 pt-BR Chaves de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3143270 18 0 pt-BR 1, 2 ou 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149491 19 0 pt-BR \Selecione a entrada pela qual as entradas bibliográficas devem ser classificadas. Esta opção somente estará disponível se você selecionar o botão de opção \Conteúdo\ na área \Classificar por\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3149826 20 0 pt-BR AZ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3147098 21 0 pt-BR \Classifica as entradas bibliográficas em ordem alfanumérica crescente .\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help hd_id3148981 22 0 pt-BR ZA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120227.xhp 0 help par_id3149041 23 0 pt-BR \Classifica as entradas bibliográficas em ordem alfanumérica decrescente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150757 1 0 pt-BR Mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3151187 2 0 pt-BR \\Abre a caixa de diálogo \Mala direta\, na qual você pode salvar e imprimir cartas-modelo.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3154102 4 0 pt-BR Durante a impressão, as informações do banco de dados substituem os campos correspondentes do banco de dados (espaços reservados). Para obter mais informações sobre a inserção de campos de banco de dados, consulte a página da guia \\Banco de Dados\\ em \Inserir - Campos - Outros\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id8186895 0 pt-BR \Seleciona um banco de dados e tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3101901 0 pt-BR \Clique para criar um grande arquivo contendo todos os registros de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id5345011 0 pt-BR \Clique para criar um documento para cada registro de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id5631580 0 pt-BR \Gera cada nome de arquivo a partir dos dados contidos em um banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id8992889 0 pt-BR \Seleciona o formato do arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3154482 5 0 pt-BR Registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3154565 6 0 pt-BR Determina o número de registros para a impressão de cartas-modelo. Será impressa uma carta para cada registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3155896 7 0 pt-BR Todos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149691 8 0 pt-BR \Processa todos os registros do banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3155186 9 0 pt-BR Registros selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149483 10 0 pt-BR \Processa somente os registros marcados no banco de dados. Esta opção só estará disponível se você tiver marcado anteriormente os registros necessários no banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3149819 23 0 pt-BR De 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149104 24 0 pt-BR \Especifica quais registros deverão ser incluídos na carta-modelo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3151260 11 0 pt-BR De: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149034 12 0 pt-BR \Especifica o número do primeiro registro a ser impresso.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3153631 25 0 pt-BR Até: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3145758 26 0 pt-BR \Especifica o número do último registro a ser impresso.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3152772 13 0 pt-BR Saída 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3155138 14 0 pt-BR Determina se as cartas-modelo deverão ser enviadas para a impressora ou salvas em um arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150485 15 0 pt-BR Impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149167 16 0 pt-BR \Imprime as cartas-modelo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3145773 39 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3155910 40 0 pt-BR \Salva as cartas-modelo em arquivos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3151371 35 0 pt-BR Tarefas de impressão individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3155858 36 0 pt-BR \Imprime cada carta-modelo individualmente com a impressora selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150111 41 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3150687 42 0 pt-BR \Especifica o caminho para armazenar as cartas-modelo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3147412 43 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149553 44 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo\ Selecionar caminho\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3145263 49 0 pt-BR Gerar nome do arquivo a partir do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3150547 50 0 pt-BR Especifica como o nome do arquivo é gerado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3150561 45 0 pt-BR Campo do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3149829 46 0 pt-BR \Usa o conteúdo do campo de dados selecionado como o nome de arquivo da carta-modelo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help hd_id3149848 47 0 pt-BR Configuração manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01150000.xhp 0 help par_id3153289 48 0 pt-BR \Cria o nome de arquivo com base no texto que você inserir, seguido de um número de série.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help hd_id3147405 1 0 pt-BR \Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help par_id3145827 2 0 pt-BR Insere um campo na posição atual do cursor. O submenu lista os tipos de campos mais comuns. Para exibir todos os campos disponíveis, escolha \Outro\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04990000.xhp 0 help hd_id3147571 3 0 pt-BR \Outros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir colunas/linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR \Insere uma linha na tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \Insere uma coluna na tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3148489 1 0 pt-BR Inserir Colunas/Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3151241 2 0 pt-BR \\Insere uma linha ou uma coluna na tabela.\ Este comando estará disponível somente quando o cursor estiver em uma tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3083447 3 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3155626 5 0 pt-BR \Insira o número desejado de colunas ou de linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3145829 6 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3154504 11 0 pt-BR Especifica onde inserir as colunas ou linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3150015 7 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3150564 8 0 pt-BR \Adiciona novas colunas à esquerda da coluna atual ou novas linhas acima da linha atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help hd_id3149024 9 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120400.xhp 0 help par_id3153718 10 0 pt-BR \Adiciona novas colunas à direita da coluna atual ou novas linhas abaixo da linha atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir entrada bibliográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3147176 1 0 pt-BR \Definir Entrada Bibliográfica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3151183 2 0 pt-BR \Altera o conteúdo de uma entrada bibliográfica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3151175 3 0 pt-BR Dados da entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3145419 4 0 pt-BR Insira um nome abreviado e selecione o tipo de fonte apropriada. Agora você pode inserir dados nos outros campos pertencentes à entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3154097 5 0 pt-BR Nome abreviado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3145582 6 0 pt-BR \Exibe o nome abreviado da entrada bibliográfica. Você só poderá inserir um nome neste campo se estiver criando uma nova entrada bibliográfica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3153527 11 0 pt-BR \É aqui que você seleciona os dados desejados para a entrada bibliográfica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help hd_id3155185 7 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3143283 8 0 pt-BR \Selecione a origem da entrada bibliográfica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120229.xhp 0 help par_id3147091 12 0 pt-BR \Formatação de entradas bibliográficas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 pt-BR \Estilo de numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help par_id3149501 2 0 pt-BR Aqui você pode criar um estilo de numeração. Os estilos de numeração encontram-se organizados na janela \Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130004.xhp 0 help par_id3151390 3 0 pt-BR Quando um estilo de numeração é criado, é atribuído um nome a ele. Por isso, esses modelos também são chamados de numerações "designadas". As numerações sem nome, que são utilizadas para \formatação direta\, podem ser criadas na caixa de diálogo \Marcadores e numeração\ ou usando os ícones da \barra de objetos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definições de Notas de rodapé/Notas de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153004 1 0 pt-BR \Definições de Notas de rodapé/Notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080000.xhp 0 help par_id3149882 2 0 pt-BR \\Especifica as configurações de exibição de notas de rodapé e notas de fim.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Contagem de palavras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR \Contagem de palavras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \Conta as palavras e caracteres da seleção atual e do documento inteiro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06040000.xhp 0 help par_idN1062D 0 pt-BR \Arquivo - Propriedades - Estatísticas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05990000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 pt-BR \Estilos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help hd_id3150536 1 0 pt-BR Objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help par_id3149352 2 0 pt-BR \\Abre uma caixa de diálogo onde você pode modificar as propriedades do objeto selecionado, por exemplo tamanho e nome.\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05080000.xhp 0 help hd_id3145249 61 0 pt-BR \Quebra Automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fluxo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help bm_id3154558 0 pt-BR \tabelas;fluxo de texto ao redor de tabelas de texto\\fluxo de texto;ao redor de tabelas de texto\\colunas; quebras em tabelas de texto\\quebras de linha em tabelas de texto\\tabelas; permitir quebras de página\\quebras de página; tabelas\\dividir tabelas;quebras de linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3154558 1 0 pt-BR \Fluxo de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3145245 2 0 pt-BR \Define as opções de fluxo do texto que antecede e sucede a tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3153920 3 0 pt-BR Fluxo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3153720 4 0 pt-BR Quebra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3154643 5 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção e, em seguida, selecione o tipo de quebra que você deseja associar à tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3151183 6 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149286 7 0 pt-BR \Insere uma quebra de página antes ou depois da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3150981 8 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3151310 9 0 pt-BR \Insere uma quebra de coluna antes ou depois da tabela em uma página com várias colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3155898 10 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149695 11 0 pt-BR \Insere uma quebra de página ou de coluna antes da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3159189 12 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3155179 13 0 pt-BR \Insere uma quebra de página ou de coluna depois da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3149490 14 0 pt-BR Com Estilo de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3143282 15 0 pt-BR \Aplica o estilo de página especificado à primeira página após a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3154839 16 0 pt-BR Estilo de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149098 17 0 pt-BR \Selecione o estilo de página que você deseja aplicar à primeira página após a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3149819 18 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3148978 22 0 pt-BR \Insira o número da primeira página após a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3147100 33 0 pt-BR Permitir que a tabela seja dividida em páginas e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3153629 34 0 pt-BR \Permite uma quebra de página ou de coluna entre as linhas de uma tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN108D6 0 pt-BR Permitir quebra de linha em páginas e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN108DA 0 pt-BR \Permite uma quebra de página ou quebra de coluna dentro de uma linha da tabela.\ Esta opção não será aplicada à primeira linha de uma tabela se a opção \Repetir título\ estiver selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3149034 35 0 pt-BR Manter com o próximo parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3147577 36 0 pt-BR \Mantém a tabela e o parágrafo seguinte juntos quando você insere a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3152772 19 0 pt-BR Repetir título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3153350 20 0 pt-BR \Repete o título da tabela em uma nova página quando a tabela ocupa mais de uma página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN1091C 0 pt-BR As primeiras ... linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10920 0 pt-BR \Insira o número de linhas a serem incluídas no título.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10940 0 pt-BR Direção do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10944 0 pt-BR \Selecione a direção para o texto nas células.\ Você também pode usar uma combinação das seguintes opções de formatação do %PRODUCTNAME para especificar a orientação do texto em células de tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10964 0 pt-BR texto horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10968 0 pt-BR texto vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN1096C 0 pt-BR direção da direita para a esquerda (vertical) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_idN10970 0 pt-BR direção da esquerda para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help hd_id3151028 23 0 pt-BR Alinhamento vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090300.xhp 0 help par_id3149164 24 0 pt-BR \Especifique o alinhamento vertical do texto das células da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Salvar, imprimir e enviar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Salvar, imprimir ou enviar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Especifica as opções de saída dos documentos de mala direta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR A aparência desta página varia em função da opção que você selecionar. Depois de especificar as configurações, clique em \Concluir\ para sair do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR Salvar documento inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR \Salva o documento inicial que contém os campos de banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Salvar documento inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR \Salva o documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10586 0 pt-BR Salvar documento mesclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR \Salva o documento mesclado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR Salvar como documento único 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \Salva o documento mesclado como um único arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Salvar como documentos individuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10598 0 pt-BR \Salva o documento mesclado como um arquivo separado para cada destinatário. Os nomes dos documentos são formados pelo nome inserido, seguido de um caractere de sublinhado e do número do registro atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1059B 0 pt-BR De 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1059F 0 pt-BR \Seleciona um intervalo de registros que começa no número especificado na caixa \De\ e termina no número especificado na caixa \Para\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN106DB 0 pt-BR De 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN106E1 0 pt-BR \Insira o número do primeiro registro que deverá ser incluído na mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR Para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR \Insira o número do último registro que deverá ser incluído na mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR Salvar documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105AD 0 pt-BR \Salva os documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105B0 0 pt-BR Imprimir documento mesclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR \Imprime a saída de todos os destinatários ou de alguns deles.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR Impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR \Selecione a impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105C2 0 pt-BR \Muda as propriedades da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105C5 0 pt-BR Imprimir todos os documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR \Imprime documentos de todos destinatários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR Imprimir documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR \Imprime os documentos de mala de direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Enviar documento mesclado como e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR \Envia a saída como mensagens de e-mail para todos os destinatários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR Para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \Selecione o campo de banco de dados que contém o e-mail do destinatário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Copiar para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Copiar para\, em que você pode especificar um ou mais endereços CC ou Cco.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR \Insira a linha de assunto das mensagens de e-mail.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10607 0 pt-BR Enviar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1060B 0 pt-BR \Selecione o formato das mensagens de e-mail.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR O texto das mensagens nos formatos texto simples e HTML é enviado no corpo da mensagem. Já os formatos *.odt, *.doc e *.pdf são enviados como anexos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10611 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Mensagem de e-mail\, em que você pode inserir a mensagem dos arquivos de mala direta que são enviados como anexos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10626 0 pt-BR Nome do anexo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1062A 0 pt-BR \Mostra o nome do anexo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN1062D 0 pt-BR Enviar todos os documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10631 0 pt-BR \Selecione esta opção para enviar e-mails para todos os destinatários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10642 0 pt-BR Enviar documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10646 0 pt-BR \Clique para iniciar o envio de e-mails.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge08.xhp 0 help par_idN10649 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help bm_id3154704 0 pt-BR \atualizar; documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 pt-BR \Atualizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06990000.xhp 0 help par_id3149501 2 0 pt-BR Atualiza os itens do documento atual com conteúdo dinâmico, como campos e índices. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040000.xhp 0 help hd_id3150016 1 0 pt-BR Estilo de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040000.xhp 0 help par_id3148774 2 0 pt-BR \\Especifique os estilos de formatação e o layout do estilo de página atual, incluindo margens da página, cabeçalhos, rodapés e o plano de fundo da página.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help hd_id3147403 1 0 pt-BR \Rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3149353 2 0 pt-BR \Adiciona ou remove um rodapé do estilo de página selecionado no submenu. O rodapé é adicionado a todas as páginas que usam o mesmo estilo.\ Em um novo documento, somente o estilo de página "Padrão" é listado. Outros estilos serão adicionados à lista depois que forem aplicados ao documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id7026276 0 pt-BR Os rodapés serão visíveis somente quando exibir o documento no layout de impressão (ative \Exibir - Layout de impressão\). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3150018 3 0 pt-BR Uma marca de seleção aparece na frente dos estilos de página que contém rodapés. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3150566 4 0 pt-BR Para remover um rodapé, escolha \Inserir - Rodapé\ e, em seguida, selecione o estilo de página que contém o rodapé. O rodapé é removido de todas as páginas que usam esse estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3153923 5 0 pt-BR Para adicionar ou remover rodapés de todos os estilos de página em uso no documento, escolha \Inserir - Rodapé - Todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04230000.xhp 0 help par_id3151187 6 0 pt-BR Para formatar um rodapé, escolha \\Formatar - Página - Rodapé\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Documento inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Documento inicial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifique o documento que você deseja usar como base para o documento de mala direta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Usar o documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Usa o documento do Writer atual como base do documento de mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Cria um novo documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Cria um novo documento do Writer que será usado para a mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Iniciar a partir de um documento existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \Selecione um documento do Writer existente para ser usado como base da mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \Localize o documento do Writer que você deseja utilizar e clique em \Abrir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR Iniciar a partir de um modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \Selecione o modelo com que você deseja criar seu documento de mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Modelos e documentos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR Iniciar a partir de um documento inicial salvo recentemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR \Use um documento de mala direta existente como base para um novo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN106F6 0 pt-BR \Selecione o documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge01.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Tipo de documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3147338 1 0 pt-BR \Índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3155962 2 0 pt-BR \As opções a seguir estarão disponíveis quando você selecionar \Índice alfabético\ como o tipo de \índice\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3153247 3 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3154651 5 0 pt-BR Combinar entradas idênticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3153810 6 0 pt-BR \Substitui as entradas de índice idênticas por uma única entrada que lista os números das páginas onde a entrada aparece no documento. Por exemplo, as entradas "Exibição 10, Exibição 43" são combinadas como "Exibição 10, 43".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3147403 7 0 pt-BR Combinar entradas idênticas com p ou pp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3083451 8 0 pt-BR \Substitui as entradas de índice idênticas que ocorrem na mesma página ou em páginas consecutivas por uma única entrada, que lista o número da página com um "p" ou "pp" onde ocorrer a primeira entrada. Por exemplo, as entradas "Exibição 10, Exibição 11, Exibição 12" são combinadas como "Exibição 10pp", e "Exibição 10, Exibição 11" como "Exibição 10p".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3157870 9 0 pt-BR Combinar com - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3145825 10 0 pt-BR \Substitui as entradas de índice idênticas que ocorrem em páginas consecutivas por uma única entrada e pelo intervalo de página no local onde a entrada ocorre. Por exemplo, as entradas "Exibição 10, Exibição 11, Exibição 12" são combinadas como "Exibição 10-12".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3154502 11 0 pt-BR Distinção entre maiúsculas e minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3149880 12 0 pt-BR \Faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas em entradas de índice idênticas. No caso de idiomas asiáticos, é necessário um tratamento diferenciado.\ Se quiser que a primeira ocorrência da entrada no documento determine o tipo de caixa da entrada, selecione \Combinar entradas idênticas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_idN10671 0 pt-BR Para usar intercalação multi-nível em idiomas asiáticos, selecione \Distinção entre maiúsculas e minúsculas\. Na intercalação multi-nível, as maiúsculas/minúsculas e os diacríticos das entradas são ignorados e somente os formulários primitivos das entradas são comparados. Se os formulários forem idênticos, seus diacríticos serão comparados. Se os formulários continuarem idênticos, serão comparadas as maiúsculas/minúsculas dos formulários assim como as larguras dos caracteres e as diferenças do kana japonês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3150569 13 0 pt-BR Autocapitular entradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3148772 14 0 pt-BR \Capitaliza automaticamente a primeira letra de uma entrada de índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3155986 15 0 pt-BR Chaves como entradas separadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3147170 16 0 pt-BR \Insere chaves de índice como entradas de índice separadas.\ Uma chave é inserida como uma entrada de índice de nível superior, e as entradas atribuídas a essa chave são inseridas como subentradas com recuo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3151184 17 0 pt-BR Para definir uma chave de índice, escolha a caixa de diálogo \\Inserir Entrada de Índice\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3154646 18 0 pt-BR Arquivo de concordância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3156322 19 0 pt-BR \Marca automaticamente entradas de índice por meio de um arquivo de concordância - uma lista de palavras a ser incluída em um índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3150258 24 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3149287 25 0 pt-BR \Selecione, crie ou edite um arquivo de concordância.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3152950 32 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3149812 33 0 pt-BR Define as opções de classificação das entradas de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3150347 34 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3154475 35 0 pt-BR \Selecione as regras de idioma a serem usadas na classificação das entradas de índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help hd_id3153675 36 0 pt-BR Tipo de chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120212.xhp 0 help par_id3147530 37 0 pt-BR \Selecione Numérico quando você quiser classificar os números por valor, como em 1, 2, 12. Selecione Alfanumérico quando quiser classificar os números por código de caractere, como em 1, 12, 2.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3151177 85 0 pt-BR \Navegador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149802 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta o Navegador. Você pode usá-lo para acessar rapidamente diferentes partes do documento e para inserir elementos do documento atual ou de outros documentos abertos, bem como para organizar documentos mestre.\ Para editar um item do Navegador, clique com o botão direito do mouse no item e, em seguida, escolha um comando do menu de contexto. Se preferir, você pode \encaixar\ o Navegador na borda do espaço de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154475 3 0 pt-BR Para abrir o Navegador, escolha \Exibir - Navegador\. Para mover o Navegador, arraste a barra de título. Para encaixar o Navegador, arraste a barra de título para a borda esquerda ou direita do espaço de trabalho. Para desencaixá-lo, clique duas vezes em uma área livre do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149490 79 0 pt-BR Clique no sinal de mais (+), ao lado de uma categoria no Navegador, para exibir os itens da categoria. Para ver o número de itens existentes em uma categoria, posicione o ponteiro do mouse sobre a categoria no Navegador. Para ir até um item do documento, clique duas vezes no item no Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149106 64 0 pt-BR Para ir até o item anterior ou até o próximo item em um documento, clique no ícone \Navegação\ a fim de abrir a barra de ferramentas de navegação. Em seguida, clique na categoria do item e clique na seta para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155136 90 0 pt-BR Em um documento, uma seção oculta aparece em cinza no Navegador. O texto "oculto" é exibido quando você repousa o ponteiro do mouse sobre ele. O mesmo se aplica a conteúdos de cabeçalho e rodapé de estilos de página que não são usados no documento e a conteúdos ocultos em tabelas, caixas de texto, figuras, objetos OLE e índices. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149176 66 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155917 67 0 pt-BR \Alterna entre a exibição mestre e a exibição normal, se um documento mestre for aberto.\Alterna entre a \exibição mestre\ e a exibição normal, se um \documento mestre\ for aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150689 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149568 68 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145272 69 0 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150558 70 0 pt-BR \Abre a barra de ferramentas \Navegação\, onde você pode ir rapidamente para o item seguinte ou anterior na categoria que selecionar. Selecione a categoria e clique nas setas "Anterior" e "Próxima".\Abre a barra de ferramentas \Navegação\, onde você pode ir rapidamente para o item seguinte ou anterior na categoria que selecionar. Selecione a categoria e clique nas setas "Anterior" e "Próximo". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149838 83 0 pt-BR Para continuar a pesquisa, clique no ícone \\Repetir procura\\ na barra de ferramentas \Navegação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_idN1087B 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154341 71 0 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150096 28 0 pt-BR Anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148784 29 0 pt-BR \Vai para o item anterior no documento. Para especificar o tipo de item para o qual ir, clique no ícone \Navegação\ e clique em uma categoria de item – por exemplo, "Gráficos".\Vai para o item anterior no documento. Para especificar o tipo de item para o qual ir, clique no ícone \Navegação\ e clique em uma categoria de item – por exemplo, "Gráficos". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154616 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150659 30 0 pt-BR Objeto anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154028 32 0 pt-BR \Vai para o próximo item no documento. Para especificar o tipo de item para o qual ir, clique no ícone \\Navegação\\ e clique em uma categoria de item – por exemplo, "Gráficos".\Vai para o próximo item no documento. Para especificar o tipo de item para o qual ir, clique no ícone \Navegação\ e clique em uma categoria de item – por exemplo, "Gráficos". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150767 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155359 33 0 pt-BR Novo objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148715 72 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155548 73 0 pt-BR \Digite o número da página para a qual deseja ir e, em seguida, pressione Enter.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148933 74 0 pt-BR Para mover o cursor rapidamente até outra página enquanto você estiver em um documento, pressione Shift+\\Command \\Ctrl\\+F5, digite o número da página para a qual deseja ir e espere alguns segundos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155308 7 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155325 8 0 pt-BR \Mostra ou oculta a lista \Navegador\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154949 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3146874 9 0 pt-BR Caixa de listagem ativada/desativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3146891 10 0 pt-BR Exibição de conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145596 11 0 pt-BR \Alterna entre a exibição de todas as categorias no Navegador e a exibição da categoria selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154133 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3156067 12 0 pt-BR Alternar exibição de conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155932 78 0 pt-BR Para reorganizar rapidamente os títulos e os textos a eles associados no documento, selecione a categoria "Títulos" na lista e, em seguida, clique no ícone \Exibição de conteúdo\. Agora, use o recurso arrastar e soltar para reorganizar os conteúdos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155381 13 0 pt-BR Definir lembrete 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153011 14 0 pt-BR \Clique aqui para definir um lembrete na posição atual do cursor. Você pode definir até cinco lembretes. Para ir para um lembrete, clique no ícone \\Navegação\\, na janela \Navegação\ clique no ícone \Lembrete\ e clique no botão \Anterior\ ou \Próximo\.\Clique aqui para definir um lembrete na posição atual do cursor. Você pode definir até cinco lembretes. Para ir para um lembrete, clique no ícone \Navegação\, na janela Navegação clique no ícone Lembrete e clique no botão Anterior ou Próximo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154608 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153054 15 0 pt-BR Definir lembrete 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153070 17 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3159242 18 0 pt-BR \Move o cursor até o cabeçalho ou deste para a área de texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153900 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147104 19 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147120 20 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147137 21 0 pt-BR \Move o cursor até o rodapé ou do rodapé para a área de texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150217 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145220 22 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145237 23 0 pt-BR Ancorar <-> Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150314 24 0 pt-BR \Vai para a área entre o texto e a âncora da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153100 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150650 25 0 pt-BR Ancorar <-> Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154292 34 0 pt-BR Modo de arrastar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155828 35 0 pt-BR \Define as opções de arrastar e soltar para inserir itens do Navegador em um documento, por exemplo, como um hyperlink. Clique neste ícone e, em seguida, escolha a opção que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155120 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147042 36 0 pt-BR Modo de arrastar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150938 37 0 pt-BR Inserir como hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150954 38 0 pt-BR \Cria um hyperlink quando você arrasta e solta um item dentro do documento atual. Clique no hyperlink no documento a fim de ir até o item para o qual ele aponta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154354 39 0 pt-BR Inserir como vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154371 40 0 pt-BR \Insere o item selecionado como um vínculo que você arrasta e solta no documento atual. Textos são inseridos como seções protegidas. O conteúdo do vínculo é automaticamente atualizado quando a fonte é alterada. Para atualizar manualmente os vínculos em um documento, escolha \Ferramentas - Atualizar - Vínculos\. Não é possível criar vínculos para figuras, objetos OLE, referências e índices.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155572 42 0 pt-BR Inserir como cópia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155589 43 0 pt-BR \Insere uma cópia do item selecionado no local até onde você o arrastou e soltou no documento atual. Não é possível arrastar e soltar cópias de figuras, objetos OLE, referências e índices.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150507 45 0 pt-BR Nível da estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150529 46 0 pt-BR \Clique neste ícone e escolha o número de níveis de títulos de estrutura de tópicos que deseja exibir na janela do Navegador.\ Você também pode acessar este comando clicando com o botão direito do mouse em um título na janela do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148808 76 0 pt-BR 1-10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148826 77 0 pt-BR \Clique em \1 \para exibir somente os níveis superiores de títulos na janela do Navegador e em \10\ para exibir todos os títulos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153588 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145554 47 0 pt-BR Nível da estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145571 48 0 pt-BR Um capítulo acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3145587 49 0 pt-BR \Move o título selecionado, bem como o texto abaixo do título, uma posição acima no Navegador e no documento. Para mover apenas o título selecionado e não o texto associado a ele, pressione a tecla Ctrl e clique nesse ícone.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153268 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149147 50 0 pt-BR Um capítulo acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154424 51 0 pt-BR Um capítulo abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3154440 52 0 pt-BR \Move o título selecionado, bem como o texto abaixo do título, uma posição abaixo no Navegador e no documento. Para mover apenas o título selecionado e não o texto associado a ele, pressione a tecla Ctrl e clique nesse ícone.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153768 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150870 53 0 pt-BR Um capítulo abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3151338 55 0 pt-BR Promover nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3151354 56 0 pt-BR \Aumente em um nível o título selecionado na estrutura de tópicos e os títulos abaixo dele. Para aumentar apenas o nível da estrutura do título selecionado, pressione Ctrl e clique nesse ícone.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3155414 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3153697 57 0 pt-BR Promover nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153714 58 0 pt-BR Rebaixar nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3150707 59 0 pt-BR \Rebaixa em um nível o título selecionado na estrutura de tópicos e os títulos abaixo dele. Para rebaixar apenas o nível da estrutura do título selecionado, pressione Ctrl e clique nesse ícone.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148414 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3147324 60 0 pt-BR Rebaixar nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147340 61 0 pt-BR Abrir documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3148999 62 0 pt-BR \Lista os nomes de todos os documentos de texto abertos. Para exibir o conteúdo de um documento na janela do Navegador, selecione o nome desse documento na lista. O documento que está em exibição no momento no Navegador é indicado pela palavra "ativo", que aparece após o nome desse documento na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02110000.xhp 0 help par_id3149025 63 0 pt-BR Você também pode clicar com o botão direito do mouse em um item do Navegador, escolher \Exibir\ e, em seguida, clicar no documento que deseja exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir marcador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help bm_id4974211 0 pt-BR \marcadores;inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help hd_id3147506 1 0 pt-BR Inserir marcador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3149806 2 0 pt-BR \\Insere um marcador na posição do cursor. Você pode então usar o Navegador para saltar rapidamente para a posição marcada em outra hora.\ em um documento HTML, os marcadores são convertidos em âncoras para você navegar através de hyperlinks. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3153677 3 0 pt-BR Para acessar um marcador específico, pressione F5, o que abrirá o \Navegador\; clique no sinal de adição (+) próximo à entrada\ Marcador\ e, em seguida, clique duas vezes no marcador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3151308 4 0 pt-BR \\\\Você também pode clicar com o botão direito do mouse no campo \Número de página\ no canto esquerdo da \barra de status\, na parte inferior da janela do documento. Em seguida, escolha o marcador para o qual deseja ir.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help hd_id3154188 5 0 pt-BR Marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3155178 10 0 pt-BR \Digite o nome do marcador que deseja criar. A lista na parte inferior contém todos os marcadores do documento atual. Para excluir um marcador, selecione-o na lista e, em seguida, clique em \Excluir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3149483 13 0 pt-BR Você não pode usar os seguintes caracteres no nome de um marcador: / \\ @ : * ? " ; , . # 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help hd_id3149817 11 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04040000.xhp 0 help par_id3151251 12 0 pt-BR \ Para excluir um marcador, selecione-o na caixa de diálogo \Inserir marcador\ e clique no botão \Excluir\. Nenhuma caixa de diálogo de confirmação será exibida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Preparar mesclagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Editar documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Navegue pelas visualizações de documentos, exclua destinatários específicos e edite o documento principal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Insira o número de registro do endereço de um destinatário para visualizar o documento de mala direta dele.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR \Use os botões de procura para rolar pelos registros de endereço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Excluir este destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Exclui o destinatário atual desta mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Editar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \Minimiza o Assistente para que você possa editar o documento de mala direta de todos os destinatários.\ Para retornar ao Assistente, clique no botão \Retornar ao Assistente de Mala Direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge06.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \Assistente de mala direta - Personalizar documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Notas de rodapé/Notas de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3143276 1 0 pt-BR \Notas de rodapé/Notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149097 2 0 pt-BR \\Edita a âncora de nota de rodapé ou de nota de fim selecionada. Clique na frente da nota de rodapé ou da nota de fim e, em seguida, escolha este comando.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149035 13 0 pt-BR Para editar o texto de uma nota de rodapé ou de fim, clique na área da nota de rodapé na parte inferior da página ou no fim do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3145776 11 0 pt-BR Para saltar rapidamente para o texto da nota de rodapé ou da nota de fim, clique na âncora para a nota no documento. Você também pode posicionar o cursor na frente do marcador ou atrás dele e, em seguida, pressionar Ctrl+Shift+PgDn. Caso deseje saltar de volta para a âncora para a nota, pressione PgUp. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155916 4 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3151373 12 0 pt-BR Selecione o tipo de numeração para a nota de rodapé ou de fim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150685 5 0 pt-BR Auto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155858 7 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150113 14 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149849 19 0 pt-BR Para alterar o formato de uma âncora ou texto de uma nota de rodapé ou nota de fim, selecione a nota e escolha \Formatar - Caractere\. Pode-se pressionar \\Command+T\\F11\\ para abrir a janela \Estilos e formatação\ e modificar o estilo de parágrafo da nota de rodapé ou nota de fim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3153296 15 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3153308 20 0 pt-BR Selecione o tipo de nota a inserir, ou seja, nota de rodapé ou nota de fim. Uma nota de rodapé é colocada na parte inferior da página atual, e uma nota de fim é colocada no fim do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3156130 16 0 pt-BR Nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3156098 21 0 pt-BR Converte uma nota de fim em uma nota de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3156111 17 0 pt-BR Nota de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3155079 22 0 pt-BR Converte uma nota de rodapé em uma nota de fim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3154323 23 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3154341 24 0 pt-BR \Move para a âncora anterior de nota de rodapé ou de nota de fim no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3150023 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3154614 25 0 pt-BR Nota de rodapé anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help hd_id3154630 26 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149638 27 0 pt-BR \Move para a próxima âncora de nota de rodapé ou de nota de fim no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3154029 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3149606 28 0 pt-BR Próxima nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02150000.xhp 0 help par_id3150772 33 0 pt-BR Caixa de diálogo\Inserir Nota de rodapé/Nota de fim\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3150568 1 0 pt-BR \Índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3151183 2 0 pt-BR \As seguintes opções estarão disponíveis quando você selecionar \Definido pelo Usuário \como o tipo de \índice\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3151174 4 0 pt-BR Índices definidos pelo usuário estão disponíveis na caixa \Tipo\ quando você insere uma entrada de índice no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3154097 5 0 pt-BR Criar a partir de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3149802 7 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3151320 8 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3154473 9 0 pt-BR \Inclui tabelas no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3154569 10 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3153676 11 0 pt-BR \Inclui figuras no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3149685 12 0 pt-BR Quadros de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3154195 13 0 pt-BR \Inclui quadros de texto no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3155182 14 0 pt-BR Objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3143282 15 0 pt-BR \Inclui objetos OLE no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help hd_id3149095 16 0 pt-BR Utilizar o nível do capítulo de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3151250 17 0 pt-BR \Recua entradas de índice de tabelas, figuras, quadros de texto e objetos OLE de acordo com a sua posição na hierarquia de títulos do capítulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120215.xhp 0 help par_id3147088 18 0 pt-BR \Definição de uma entrada de índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Todos os gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06220000.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 pt-BR \Todos os gráficos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06220000.xhp 0 help par_id3150344 2 0 pt-BR \Atualiza os gráficos no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Altura ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 pt-BR Altura Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help par_id3147436 2 0 pt-BR \\Ajusta automaticamente a altura das linhas para que corresponda ao conteúdo das células.\ Esta é a definição padrão para novas tabelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110200.xhp 0 help par_id3154765 3 0 pt-BR Esta opção somente estará disponível se a tabela contiver uma linha com uma altura fixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nova lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Nova lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR Insira novos endereços ou edite os endereços dos documentos de \mala direta\. Quando você clica em \OK\, uma caixa de diálogo solicita que você especifique onde deseja salvar a lista de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Informações de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \Insira ou edite o conteúdo dos campos de cada destinatário de mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Mostrar número da entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR \Clique nos botões para navegar pelos registros ou insira o número de um registro para exibi-lo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR \Adiciona um novo registro em branco à lista de endereços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \Exclui o registro selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Localizar entrada\. Você pode mantê-la aberta enquanto edita as entradas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Personalizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddlis.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Personalizar lista de endereços\, na qual você pode reorganizar, renomear, adicionar e excluir campos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help tit 0 pt-BR Coincidir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10539 0 pt-BR Coincidir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR Coincide os nomes de campos lógicos da caixa de diálogo de layout com os nomes de campos no seu banco de dados quando você cria novos \blocos de endereço\ ou \saudações\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR Coincide com: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \Selecione um nome de campo no banco de dados para cada elemento de campo lógico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_matfie.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR \Exibe uma visualização dos valores do primeiro registro de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help bm_id5028839 0 pt-BR \formatação automática de título\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help bm_id 0 pt-BR \função Autocorreção;títulos\\títulos;automáticos\\linhas separadoras;função Autocorreção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3155962 1 0 pt-BR \Aplicar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3149871 2 0 pt-BR \Formata automaticamente o arquivo de acordo com as opções definidas em \Ferramentas - Opções da autocorreção\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3147404 15 0 pt-BR Quando você aplica formatos automáticos, as seguintes regras se aplicam: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3155625 3 0 pt-BR Autocorreção para títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3154505 4 0 pt-BR Um parágrafo é formatado como um título quando as seguintes condições são satisfeitas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3145241 19 0 pt-BR o parágrafo começa com maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3148386 20 0 pt-BR o parágrafo não termina com uma pontuação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3150564 21 0 pt-BR há um parágrafo vazio acima e abaixo do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3149030 8 0 pt-BR Autocorreção para Marcadores / Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3156316 9 0 pt-BR Para criar uma lista com marcadores, digite um hífen (-), um asterisco (*) ou um sinal de adição (+), seguido de espaço ou tabulação no começo de um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3150763 18 0 pt-BR Para criar uma lista numerada, digite um número seguido de um ponto (.), seguido de espaço ou tabulação no início de um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3147507 16 0 pt-BR A numeração automática somente é aplicada a parágrafos formatados com os estilos de parágrafos \Padrão\, \Corpo do texto\ ou \Recuo do corpo do texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help hd_id3152941 10 0 pt-BR Autocorreção para linhas separadoras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3154105 11 0 pt-BR Se você digitar três ou mais hifens (---), sublinhados (___) ou sinais de igualdade (===) na linha e depois pressionar Enter, o parágrafo será substituído por uma linha horizontal da largura da página. A linha é, na verdade, a \borda inferior\ do parágrafo anterior. As seguintes regras se aplicam: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3153530 12 0 pt-BR Três hifens (-) produzem uma linha simples (0,05 pt de largura, espaço de 0,75 mm). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3154477 13 0 pt-BR Três sublinhados (_) produzem uma linha simples (1 pt de largura, espaço de 0,75 mm). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150200.xhp 0 help par_id3150982 14 0 pt-BR Três sinais de iguais (=) produzem uma linha dupla (1,10 pt de largura, espaço de 0,75 mm). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Edição de tabelas usando o teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help bm_id3154506 0 pt-BR \tabelas; editar com o teclado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help hd_id3154506 1 0 pt-BR \\Editar tabelas utilizando o teclado\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3145244 2 0 pt-BR Você pode redimensionar e excluir as colunas da tabela com o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help hd_id3150564 3 0 pt-BR Redimensionar colunas e linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3153920 4 0 pt-BR Para redimensionar uma coluna, coloque o cursor em uma célula da tabela, pressione Alt e pressione a seta para esquerda ou para a direita. Para redimensionar uma coluna sem alterar a largura da tabela, pressione \\Command+Option\\Ctrl+Alt\\, e pressione as setas esquerda ou direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3147566 5 0 pt-BR Para aumentar o recuo à esquerda da tabela, pressione \\Option\\Alt\\+Shift, e então pressione a seta para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3150759 11 0 pt-BR Para redimensionar uma linha, coloque o cursor na linha, mantenha pressionada a tecla \\Option\\Alt\\, e pressione as setas para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3149286 12 0 pt-BR Para mover a tabela para baixo na página, mantenha pressionadas as teclas \\Option\\Alt\\+Shift, e pressione a seta para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help hd_id3151176 8 0 pt-BR Inserir e excluir colunas e linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3147512 9 0 pt-BR Para inserir uma coluna, coloque o cursor em uma célula da tabela, mantenha pressionada a tecla \\Option\\Alt\\ e pressione Insert, solte-as, e pressione as setas direita ou esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3152940 13 0 pt-BR Para excluir uma coluna, coloque o cursor na coluna a excluir, mantenha pressionada a tecla \\Option\\Alt\\ e pressione Delete, solte-as, e então pressione as setas para direita ou para esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3154105 14 0 pt-BR Para inserir uma linha, coloque o cursor em uma célula da tabela, pressione \\Option\\Alt\\ e pressione Insert, solte-as, e então pressione a seta para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3153531 15 0 pt-BR Para excluir uma linha, coloque o cursor na linha a excluir, pressione \\Option\\Alt\\ e pressione Delete, solte-as, e pressione as teclas para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3150983 10 0 pt-BR Para mudar o comportamento das tabelas em um documento de texto, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções \\ - \%PRODUCTNAME Writer - Tabela\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090201.xhp 0 help par_id3154196 16 0 pt-BR \Barra Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter texto em tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help bm_id3147402 0 pt-BR \converter; texto, em tabelas\\texto; converter em tabelas\\tabelas; converter em texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3147402 1 0 pt-BR \Converter Texto em Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3145829 2 0 pt-BR \\Converte o texto selecionado em tabela ou a tabela selecionada em texto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3150015 15 0 pt-BR As opções disponíveis nesta caixa de diálogo dependem do tipo de conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3145247 3 0 pt-BR Separar texto em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3148388 4 0 pt-BR Um separador, tal como uma guia, marca os limites da coluna no texto selecionado. Cada parágrafo na seleção é convertido em uma linha na tabela. Da mesma forma, quando você converte uma tabela em texto, os marcadores da coluna são alterados para o caractere que você especificou e cada linha é convertida em um parágrafo separado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3150936 6 0 pt-BR Guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3149027 7 0 pt-BR \Converte o texto em tabela usando tabulações como marcadores de colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3147171 10 0 pt-BR Ponto-e-vírgulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3147565 11 0 pt-BR \Converte o texto em tabela usando ponto-e-vírgulas (;) como marcadores de colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3151273 12 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3154645 13 0 pt-BR \Converte o texto em tabela usando parágrafos como marcadores de colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3151184 16 0 pt-BR Outros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3150256 17 0 pt-BR \Converte o texto em tabela usando o caractere digitado na caixa como marcador de coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3149295 20 0 pt-BR Caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3151175 21 0 pt-BR \Digite o caractere que deseja usar como marcador de coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3147508 18 0 pt-BR Igualar largura de todas as colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3154278 19 0 pt-BR \Cria colunas de largura idêntica, sem levar em consideração a posição do marcador de coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3150703 14 0 pt-BR Autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id31542781 19 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Autoformatação\ para poder selecionar um layout de tabela predefinido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3154097 22 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3149802 23 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3153535 28 0 pt-BR \Formata a primeira linha da nova tabela como um cabeçalho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3150359 24 0 pt-BR Repetir título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3150973 29 0 pt-BR \Repete o cabeçalho da tabela em todas as páginas ocupadas pela tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id5971251 0 pt-BR As primeiras ... linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id4136478 0 pt-BR \Repete as primeiras n linhas como um cabeçalho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3151315 25 0 pt-BR Não dividir tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3147530 30 0 pt-BR \Não divide a tabela em páginas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help hd_id3154472 26 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06090000.xhp 0 help par_id3154570 31 0 pt-BR \Adiciona uma borda na tabela e nas células da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mensagem de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1053C 0 pt-BR Mensagem de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10540 0 pt-BR Digite a mensagem e a saudação dos arquivos que você envia como anexos de \e-mail\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Este e-mail deve conter uma saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR \Adiciona uma saudação ao e-mail.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR Inserir saudação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR \Adiciona uma saudação personalizada. Para usar a saudação padrão, desmarque esta caixa de seleção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Sexo feminino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR \Selecione a saudação personalizada para um destinatário do sexo feminino.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Saudação personalizada\ para destinatários do sexo feminino.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Sexo masculino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \Selecione a saudação personalizada para um destinatário do sexo masculino.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Saudação personalizada\ para destinatários do sexo masculino.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \Selecione o nome do campo do banco de dados de endereços que contém as informações de gênero.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR Valor do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR \Selecione o valor do campo que indica o gênero do destinatário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105A8 0 pt-BR Saudação geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105AC 0 pt-BR \Selecione o cumprimento padrão a ser usado se não for possível criar uma saudação personalizada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR Digite aqui sua mensagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_emabod.xhp 0 help par_idN105B3 0 pt-BR \Insira o texto principal do e-mail.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help hd_id3146320 1 0 pt-BR \Cabeçalho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3145827 2 0 pt-BR \Adiciona ou remove um cabeçalho do estilo de página que você selecionar no submenu. O cabeçalho é adicionado a todas as páginas que usam o mesmo estilo de página.\ Em um novo documento, é listado apenas o estilo de página "Padrão". Outros estilos de páginas serão adicionados à lista depois que você aplicá-los ao documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id2326425 0 pt-BR Os cabeçalhos serão visíveis somente quando exibir o documento no layout de impressão (ative \Exibir - Layout de impressão\). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3150570 3 0 pt-BR Uma marca de seleção é exibida na frente dos estilos de página que contém cabeçalhos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3153921 4 0 pt-BR Para remover um cabeçalho, escolha \Inserir - Cabeçalho\ e, em seguida, selecione o estilo de página que contém o cabeçalho. O cabeçalho é removido de todas as páginas que usam esse estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3150761 5 0 pt-BR Para adicionar ou remover cabeçalhos de todos os estilos de página em uso no documento, escolha \Inserir - Cabeçalho - Todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04220000.xhp 0 help par_id3156410 6 0 pt-BR Para formatar um cabeçalho, escolha \\Formatar - Página - Cabeçalho\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caracteres não-imprimíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help hd_id3154507 1 0 pt-BR \Caracteres não-imprimíveis\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help par_id3154646 2 0 pt-BR \Mostra os caracteres não-imprimíveis no texto, como marcas de parágrafo, quebras de linha, paradas de tabulação e espaços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help par_id3145410 5 0 pt-BR Quando você exclui uma marca de parágrafo, o parágrafo que é mesclado assume a formatação do parágrafo em que o cursor está posicionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03100000.xhp 0 help par_id3147511 6 0 pt-BR Para especificar quais os caracteres não imprimíveis devem ser exibidos, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\\, e selecione a opção desejada na área \Exibição de\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parágrafos ocultos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 pt-BR \Parágrafos ocultos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3150251 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta parágrafos ocultos.\ Esta opção afeta somente a exibição de parágrafos ocultos. Ela não afeta a impressão desses parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3157875 3 0 pt-BR Para ativar este recurso, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\\, e assegure-se que a caixa \Parágrafos ocultos\ na área \Exibição de\ esteja selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3154501 4 0 pt-BR Use o \comando de campo\ "Parágrafo oculto" para atribuir uma \condição\ que deve corresponder a um parágrafo oculto. Se a condição não for satisfeita, o parágrafo será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03140000.xhp 0 help par_id3083451 5 0 pt-BR Quando você ocultar um parágrafo, notas de rodapé e quadros ancorados a caracteres no parágrafo também ficarão ocultos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090000.xhp 0 help par_id3154643 2 0 pt-BR \\Especifica as propriedades da tabela selecionada, como, por exemplo, nome, alinhamento, espaçamento, largura da coluna, bordas e plano de fundo.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10539 0 pt-BR Selecionar bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR Selecione, edite ou exclua o layout de um bloco de endereço da \mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR Selecione o bloco de endereço que você deseja usar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \Selecione o bloco na lista que você deseja usar para endereços de mala direta e clique em \OK\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR Nunca incluir o país/região 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR \Exclui do bloco de endereço informações sobre o país ou a região.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Sempre incluir o país/região 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR \Inclui no bloco de endereço informações sobre o país ou a região.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR Somente incluir país/região se não: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR \Inclui informações sobre o país ou a região no bloco de endereço somente se o valor for diferente do inserido na caixa de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10651 0 pt-BR \Insira a cadeia de caracteres do país/região que não deve ser impressa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Novo bloco de endereço\, na qual você pode definir o layout do novo bloco.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Novo bloco de endereço\, na qual você pode editar o layout do bloco de endereço selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdblo.xhp 0 help par_idN10598 0 pt-BR \Exclui o layout do bloco de endereço selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir quebra manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3145827 1 0 pt-BR Inserir quebra manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3147176 2 0 pt-BR \\Insere uma quebra manual de linha, de coluna ou de página na posição atual em que se encontra o cursor.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3151176 4 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3145420 5 0 pt-BR Selecione o tipo de quebra que você deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3154097 6 0 pt-BR Quebra de Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3149805 7 0 pt-BR \Termina a linha atual e move o texto encontrado à direita do cursor para a próxima linha, sem criar um novo parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3149685 8 0 pt-BR Você também pode inserir uma quebra de linha teclando Shift+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3148566 9 0 pt-BR Quebra de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3155182 10 0 pt-BR \Insere uma quebra manual de coluna (no caso de um layout de várias colunas) e move o texto encontrado à direita do cursor para o início da próxima \coluna\. A quebra manual de coluna será indicada por uma borda não-imprimível no canto superior da nova coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3149487 11 0 pt-BR Quebra de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3149102 12 0 pt-BR \Insere uma quebra de página manual e move o texto encontrado à direita do cursor para o início da próxima página. A quebra de página inserida será indicada por uma borda não-imprimível no canto superior da nova página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3145758 13 0 pt-BR Você pode inserir uma quebra de página ao pressionar \\Command \\Ctrl\\+Enter. No entanto, se quiser atribuir um estilo de página diferente à página seguinte, use o comando de menu para inserir a quebra de página manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3149175 14 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3156275 15 0 pt-BR \Selecione o estilo de página para a página exibida logo após a quebra manual de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3145782 16 0 pt-BR Alterar número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3155917 17 0 pt-BR \Atribui o número de página que você especificar à página exibida após a quebra manual. Essa opção só estará disponível se você atribuir um estilo de página diferente à página inserida após a quebra manual de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help hd_id3151384 20 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3150700 21 0 pt-BR \Insira um número de página para a página exibida após a quebra manual de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04010000.xhp 0 help par_id3150554 18 0 pt-BR Para exibir quebras manuais, escolha \\Exibir - Caracteres não-imprimíveis\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tags especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help bm_id3154106 0 pt-BR \tags; no $[officename] Writer\\$[officename] Writer; tags HTML especiais\\HTML;tags especiais para campos\\campos;importar e exportar HTML\\campos de hora;HTML\\campos de data;HTML\\campos de informações do documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help hd_id3154106 1 0 pt-BR \Tags especiais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3153669 3 0 pt-BR Quando você salva como HTML um documento que contém campos, o $[officename] converte automaticamente os campos Data, Hora e Informações do documento em tags HTML especiais. O conteúdo dos campos é inserido entre as tags HTML de abertura e de fechamento dos campos convertidos. Essas tags HTML especiais não correspondem às tags HTML padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3152960 4 0 pt-BR Os campos do $[officename] Writer são identificados pela tag em um documento HTML. O tipo de campo, o formato e o nome do campo especial são incluídos na tag HTML de abertura. O formato de uma tag de campo que é reconhecida por um filtro HTML depende do tipo de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help hd_id3154570 5 0 pt-BR Campos de data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149696 6 0 pt-BR Para campos de "Data" e "Hora", o parâmetro TYPE equivale a DATETIME. O formato da data e da hora é especificado pelo parâmetro SDNUM (por exemplo, DD:MM:AA para datas ou HH:MM:SS para hora). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155183 7 0 pt-BR Para os campos de data e hora fixas, a data ou a hora é especificada no parâmetro SDVAL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149485 8 0 pt-BR A tabela a seguir mostra exemplos de tags HTML especiais de data e hora que o $[officename] reconhece como campos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3151257 9 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3148970 10 0 pt-BR Tag do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147102 11 0 pt-BR Data (fixa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3153634 12 0 pt-BR 17/02/98 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155137 13 0 pt-BR A data é variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3156275 14 0 pt-BR 17/02/98 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3145774 15 0 pt-BR Hora (fixa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155915 16 0 pt-BR 10:10:36 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3150110 17 0 pt-BR Hora (variável) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155862 18 0 pt-BR 10:10:36 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help hd_id3147409 23 0 pt-BR Campos de informações do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147487 24 0 pt-BR Para os campos Informações do documento, o parâmetro TYPE equivale a DOCINFO. O parâmetro SUBTYPE exibe o tipo de campo específico (por exemplo, para o campo Informações do documento "Criado", SUBTYPE=CREATE). Para os campos Informações do documento de data e hora, o parâmetro FORMAT equivale a DATE ou TIME, e o parâmetro SDNUM indica o formato de número utilizado. O parâmetro SDFIXED indica se o conteúdo do campo Informações do documento é fixo ou não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147501 25 0 pt-BR O conteúdo de um campo fixo de data ou de hora equivale ao parâmetro SDVAL; caso contrário, o conteúdo equivale ao texto existente entre as tags HTML SDFIELD. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149562 26 0 pt-BR A tabela a seguir mostra exemplos de tags HTML especiais do campo Informações do documento que o $[officename] reconhece como campos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3147738 27 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3146334 28 0 pt-BR Tag do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3149846 29 0 pt-BR Descrição (conteúdo fixo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3148863 30 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3151083 31 0 pt-BR Data de criação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3153298 32 0 pt-BR 1. Trimestre 98 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3150175 33 0 pt-BR Hora de criação (conteúdo fixo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3156134 34 0 pt-BR 03:58:35 PM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3155077 35 0 pt-BR Data da modificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090007.xhp 0 help par_id3154330 36 0 pt-BR Seg 23 Fev, 1998 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3149879 1 0 pt-BR \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149708 2 0 pt-BR \Especifica as propriedades do objeto, da figura ou do quadro selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3151183 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147568 4 0 pt-BR Especifica o nome do item selecionado e dos vínculos associados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3151178 5 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147510 6 0 pt-BR \Insira um nome para o item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3154565 7 0 pt-BR Atribua um nome significativo ao objeto, figura ou quadro, para que possa localizá-lo rapidamente em documentos longos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3153674 15 0 pt-BR Texto alternativo (somente figuras, objetos e quadros flutuantes) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3150977 21 0 pt-BR \Insira o texto que deverá ser exibido em um navegador da Web quando o item selecionado não estiver disponível. Um texto alternativo também será usado para ajudar os usuários portadores de deficiências.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3155903 23 0 pt-BR Vínculo anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3154192 24 0 pt-BR \Exibe o item (objeto, figura ou quadro) que precede o item atual em uma sequência vinculada. Para adicionar ou alterar o vínculo anterior, selecione um nome na lista. Se você estiver vinculando quadros, o quadro atual e o de destino deverão estar vazios.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3159198 25 0 pt-BR Próximo vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149485 26 0 pt-BR \Exibe o item (objeto, figura ou quadro) que sucede o item atual em uma sequência vinculada. Para adicionar ou alterar o próximo vínculo, selecione um nome na lista. Se você estiver vinculando quadros, o quadro de destino deverá estar vazio.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3143280 27 0 pt-BR Proteger 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3154834 28 0 pt-BR Especifica as opções de proteção do item selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3149820 9 0 pt-BR Proteger conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149105 17 0 pt-BR \Impede alterações no conteúdo do item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147099 29 0 pt-BR Você ainda pode copiar o conteúdo do item selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3148979 10 0 pt-BR Proteger posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147225 11 0 pt-BR \Bloqueia a posição do item selecionado no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3153629 12 0 pt-BR Proteger tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3147576 13 0 pt-BR \Bloqueia o tamanho do item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3152770 8 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3155137 16 0 pt-BR Aqui você encontrará as opções para proteger uma figura, quadro ou objeto contra alterações descuidadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3153345 18 0 pt-BR Editável em documento somente leitura (somente quadros) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3149167 19 0 pt-BR \Permite editar o conteúdo de um quadro em um documento somente leitura (protegido contra gravação).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3156269 14 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3151028 20 0 pt-BR \Inclui na impressão do documento o item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help hd_id3145776 33 0 pt-BR Fluxo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3151374 32 0 pt-BR \Especifica a direção preferencial do fluxo de texto em um quadro. Para usar as configurações de fluxo de texto padrão, selecione \Usar configurações de objeto superiores \na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060900.xhp 0 help par_id3150689 34 0 pt-BR \Direção do texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150493 1 0 pt-BR Editar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3151184 2 0 pt-BR \\Abre um caixa de diálogo na qual você pode editar as propriedades de um campo. Clique antes de um campo e selecione este comando.\ Na caixa de diálogo, você pode usar as setas para ir para o próximo campo ou voltar para o anterior. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3151168 4 0 pt-BR Você também pode clicar duas vezes em um campo no documento para abri-lo para edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3153668 5 0 pt-BR Para alterar a exibição entre nomes de campos e o conteúdo de campos no documento, escolha \Exibir - Campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149106 59 0 pt-BR Se você selecionar um vínculo \DDE\ no documento e, em seguida, escolher \Editar - Campos\, a caixa de diálogo \\Editar vínculos\\ será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149036 60 0 pt-BR Se você clicar antes de um campo do tipo "remetente" e, em seguida, escolher \Editar - Campos\, a caixa de diálogo \\Dados do usuário\\ será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3145765 9 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3155142 10 0 pt-BR Lista o tipo de campo que você está editando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3151371 13 0 pt-BR Os seguintes elementos da caixa de diálogo são visíveis somente quando o tipo de campo correspondente está selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150700 57 0 pt-BR Lista as opções de campo, por exemplo, "fixo". Se desejar, você pode clicar em outra opção para o tipo de campo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3155854 11 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3147409 12 0 pt-BR \Selecione o formato do conteúdo do campo. Para campos de data, hora e definidos pelo usuário, você também pode clicar em "Formatos adicionais" na lista e, em seguida, escolher outro formato.\ Os formatos disponíveis dependem do tipo de campo que está sendo editado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3149556 24 0 pt-BR Deslocamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3145256 25 0 pt-BR Exibe o deslocamento para o tipo de campo selecionado, por exemplo, para "Próxima página", "Números de página" ou "Página anterior". Você pode inserir um novo valor de deslocamento que será somado ao número de página exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id5081637 0 pt-BR Se desejar alterar o número da página atual sem alterar o número exibido, não utilize o valor de \Deslocamento\. Para alterar o número da página, leia o guia \\Números de página\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3145269 22 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150559 23 0 pt-BR Altera os valores definidos e o nível da estrutura de tópicos para o tipo de campo "Capítulo". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3147744 14 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149834 15 0 pt-BR Exibe o nome de uma variável de campo. Se desejar, você pode inserir um novo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3148844 20 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3148857 21 0 pt-BR Exibe o valor atual da variável de campo. Se desejar, você pode inserir um novo valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153306 16 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3156124 17 0 pt-BR Exibe a condição que deve ser atendida para que o campo seja ativado. Se desejar, você poderá inserir uma nova \condição\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3156103 26 0 pt-BR Caso contrário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3155073 27 0 pt-BR Altera o conteúdo do campo que é exibido, de acordo com o cumprimento ou não da condição do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3154326 30 0 pt-BR Referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3154339 31 0 pt-BR Insira ou modifique o texto de referência do campo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3148785 18 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3148798 19 0 pt-BR Exibe o nome da macro atribuída ao campo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150097 32 0 pt-BR Espaço reservado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150027 33 0 pt-BR Exibe o texto do espaço reservado do campo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150041 36 0 pt-BR Inserir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3153126 37 0 pt-BR Exibe o texto que é vinculado a uma condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153140 61 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3154624 62 0 pt-BR Exibe a fórmula de um campo de fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3150658 63 0 pt-BR Seleção do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3150671 64 0 pt-BR Selecione um banco de dados registrado em que você deseja inserir um campo selecionado. Você também pode alterar a tabela ou consulta a que o campo selecionado se refere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3154039 39 0 pt-BR Exibe o número do registro do banco de dados que é inserido quando a condição especificada para o tipo de campo "Qualquer registro" é satisfeita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3149960 47 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3149602 49 0 pt-BR \Vai para o campo anterior do mesmo tipo no documento.\ Este botão está ativo somente quando um documento contém mais de um campo do mesmo tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3155341 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3148728 48 0 pt-BR Campo anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help hd_id3155541 50 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3146846 52 0 pt-BR \Vai para o próximo campo do mesmo tipo no documento.\ Este botão está ativo somente quando um documento contém mais de um campo do mesmo tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3145117 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02140000.xhp 0 help par_id3146891 51 0 pt-BR Próximo campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help hd_id3151171 1 0 pt-BR \Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help par_id3149805 2 0 pt-BR \\Insere um campo na posição atual do cursor.\ A caixa de diálogo lista todos os campos disponíveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help hd_id3155903 178 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help par_id3154190 179 0 pt-BR \Insere o campo selecionado na posição atual do cursor no documento. Para fechar a caixa de diálogo, clique no botão \Fechar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090000.xhp 0 help par_id5591296 0 pt-BR \Fecha a caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 pt-BR \Nomes de campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3147171 2 0 pt-BR \Alterna a exibição entre o nome e o conteúdo do campo.\ A presença de uma marca de seleção indica que os nomes dos campos são exibidos e a ausência dessa marca indica que o conteúdo é exibido. O conteúdo de alguns campos não pode ser exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3149287 4 0 pt-BR Para alterar a exibição padrão dos campos para os nomes dos campos no lugar do seu conteúdo, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Exibir\, e selecione a caixa \ Códigos de campos \na área \Exibir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3154098 5 0 pt-BR Ao imprimir um documento com \Exibir - Nomes de campos\ ativado, você será solicitado a incluir os nomes dos campos na impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03090000.xhp 0 help par_id3145579 3 0 pt-BR \Inserir - Campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3145826 1 0 pt-BR \Quebra Automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help par_id3153002 2 0 pt-BR Define as opções de quebra automática de texto para figuras, objetos e quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3150022 3 0 pt-BR \Sem quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3150934 4 0 pt-BR \Quebra automática de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3149027 5 0 pt-BR \Quebra automática de página dinâmica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3153718 6 0 pt-BR \Disposição do Texto na Frente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3156321 7 0 pt-BR \Disposição do Texto Atrás\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3151180 10 0 pt-BR \Contorno\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3147566 9 0 pt-BR \Editar Contorno\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3149294 8 0 pt-BR \Primeiro parágrafo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05180000.xhp 0 help hd_id3147341 11 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Personalizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Personalizar documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Edite documentos de cada destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR O Assistente de Mala Direta cria um único documento mesclado com quebras de página entre cada destinatário. Quando você chegar nesta página do Assistente, os nomes e endereços dos destinatários estarão contidos no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Editar documento individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \Minimiza o Assistente para que você possa editar o documento de mala direta de um destinatário específico.\ Após fazer as alterações, clique no botão \Retornar ao Assistente de Mala Direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja procurar no documento mesclado (por exemplo, o nome de um destinatário).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \Clique para iniciar a pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Somente palavras inteiras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \Procura somente por palavras inteiras e não por partes de palavras maiores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR Para trás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \Inicia a pesquisa a partir da posição atual do cursor até o início do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \Faz distinção entre caracteres maiúsculos e minúsculos na pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge07.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Salvar, imprimir ou enviar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help tit 0 pt-BR Novo bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Novo bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR Especifique a posição dos campos de dados de endereço em um bloco de endereço nos documentos de \mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Elementos de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR \Selecione o campo de endereço e arraste-o até a outra lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR \Adiciona o campo selecionado da lista Elementos de endereço à outra lista.\ Você pode adicionar o mesmo campo mais de uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR \Remove da outra lista o campo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Arraste o elemento de endereço até o campo abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \Disponha os campos usando o método arrastar e soltar ou os botões de seta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \Exibe uma visualização do primeiro registro do banco de dados com o layout atual do bloco de endereço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR (Botões de seta) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_newaddblo.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \Selecione um item na lista e clique no botão de seta para mover a entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120214.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120214.xhp 0 help hd_id3151387 1 0 pt-BR \Índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120214.xhp 0 help par_id3146320 2 0 pt-BR \As seguintes opções estarão disponíveis quando você selecionar \Índice de Tabelas \como o tipo de \índice\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150765 1 0 pt-BR \Célula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100000.xhp 0 help par_id3147567 2 0 pt-BR Este comando só estará disponível se você tiver selecionado uma tabela no documento ou se o cursor estiver posicionado em uma célula de uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar e editar alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3149353 1 0 pt-BR \Aplicar e editar alterações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3152999 2 0 pt-BR \Formata automaticamente o arquivo de acordo com as opções definidas em \Ferramentas - Opções da Autocorreção\. Em uma caixa de diálogo, você será solicitado a aceitar ou rejeitar as alterações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3148775 4 0 pt-BR Aceitar Todas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3149029 5 0 pt-BR \Aplica todas as alterações de formatação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3153722 6 0 pt-BR Rejeitar Todas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3149711 7 0 pt-BR \Rejeita todas as alterações de formatação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help hd_id3150756 8 0 pt-BR Editar Alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3147570 9 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo onde você pode aceitar ou rejeitar as alterações de Autocorreção. Você também pode ver as alterações feitas por um autor ou data específica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150300.xhp 0 help par_id3151184 10 0 pt-BR \Aceitar ou Rejeitar Alterações de Autocorreção, guia Filtro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR \Inicia o Assistente de Mala Direta para criar cartas-modelo ou enviar mensagens de e-mail a vários destinatários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN105CC 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Documento inicial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge00.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR \Caixa de diálogo Mala direta configurável\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Régua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help hd_id3149287 1 0 pt-BR \Régua\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help par_id3147514 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta a régua horizontal, que é utilizada para ajustar as margens da página, paradas de tabulação, recuos, bordas, células de tabela e para dispor objetos na página.\ Para mostrar a régua vertical, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Exibir\\, e selecione a caixa \Régua vertical\ na área \Réguas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03050000.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3147570 1 0 pt-BR \Índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3145415 2 0 pt-BR \As seguintes opções estarão disponíveis quando você selecionar \Índice de Ilustrações \como o tipo de \índice\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3153534 3 0 pt-BR Criar do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3151315 4 0 pt-BR Especifique as informações a serem combinadas para formar um índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3154478 5 0 pt-BR Legendas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3153677 6 0 pt-BR \Cria entradas de índice a partir de legendas de objetos.\ Para adicionar uma legenda de um objeto, selecione o objeto e, depois, escolha \Inserir - Legenda\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3154576 7 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3149687 8 0 pt-BR \Selecione a categoria da legenda que deseja usar para as entradas do índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3154195 9 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155186 10 0 pt-BR \Selecione a parte da legenda que deseja usar para entradas de índice.\ A tabela a seguir lista as opções de legenda que podem ser selecionadas, com base no texto de legenda "Ilustração 24: O sol", onde o texto "Ilustração 24" foi gerado automaticamente, e o texto "O sol" foi adicionado pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3151260 11 0 pt-BR Seleções na caixa de listagem Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3148972 12 0 pt-BR Entrada do índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3147213 13 0 pt-BR Texto de referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3153636 14 0 pt-BR Ilustração 24: O Sol 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3152768 15 0 pt-BR Categoria e número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155145 16 0 pt-BR Ilustração 24 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3149168 17 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3145781 18 0 pt-BR O sol 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155915 19 0 pt-BR Se você selecionar "Texto da legenda", a pontuação e o espaço no início da legenda não aparecerão na entrada do índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help hd_id3151378 20 0 pt-BR Nomes de objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120213.xhp 0 help par_id3155863 21 0 pt-BR \Cria entradas de índice a partir de nomes de objetos.\ Você pode exibir nomes de objetos no Navegador, por exemplo, e alterá-los no menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help hd_id3154650 1 0 pt-BR \Selecionar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help par_id3151389 2 0 pt-BR \Seleciona a linha que contém o cursor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110300.xhp 0 help par_id3149352 3 0 pt-BR Esta opção somente estará disponível se o cursor estiver em uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help bm_id3907589 0 pt-BR \Janela de estilos e formatação;aplicar estilos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 pt-BR \Estilos e formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3148391 2 0 pt-BR \Use a janela Estilos e formatação para aplicar, criar, editar, adicionar e remover estilos de formatação. Clique duas vezes para aplicar o estilo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id0122200903183687 0 pt-BR \Escolha Editar estilo de parágrafo no menu de contexto de um parágrafo para editar o estilo de todos os parágrafos com o mesmo estilo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN106EF 0 pt-BR Para \encaixar\ a janela Estilos e formatação, arraste a barra de título para a esquerda ou para a direita da área de trabalho. Para desencaixar a janela, clique duas vezes em um espaço livre da barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3147167 37 0 pt-BR Como aplicar um estilo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3151264 38 0 pt-BR Selecione o texto. Para aplicar um estilo de caractere a uma palavra, clique na palavra. Para aplicar um estilo de parágrafo, clique no parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150756 39 0 pt-BR Clique duas vezes no estilo na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN1071D 0 pt-BR Você pode atribuir teclas de atalho aos estilos em \Ferramentas - Personalizar\ guia \Teclado\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154643 4 0 pt-BR A barra de ferramentas Estilos e formatação contém ícones para formatar documentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3153146 5 0 pt-BR Categoria de estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3147506 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154106 6 0 pt-BR Estilos de Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3149800 7 0 pt-BR \Exibe estilos de formatação de parágrafos.\ Use estilos de parágrafos para aplicar a mesma \formatação\, como fonte, numeração e layout, aos parágrafos do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3151319 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150351 8 0 pt-BR Estilos de Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154570 9 0 pt-BR \Exibe estilos de formatação de caracteres.\ Use estilos de caracteres para aplicar estilos de fontes ao texto selecionado em um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3159194 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3151332 10 0 pt-BR Estilos de Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3143282 11 0 pt-BR \Exibe estilos de formatação de quadros.\ Use esses estilos para formatar o layout e a posição dos quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3149819 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3148976 12 0 pt-BR Estilos de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3147220 13 0 pt-BR \Exibe estilos de formatação de páginas.\ Use estilos de páginas para determinar layouts de página, incluindo a presença de cabeçalhos e rodapés. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3152766 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3154390 28 0 pt-BR Estilos de listas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3153361 27 0 pt-BR \Exibe estilos de formatação para listas numeradas e com marcadores.\ Use estilos de listas para formatar caracteres de número e de marcador e para especificar recuos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150576 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3145786 14 0 pt-BR Modo de Formato de Preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3156379 15 0 pt-BR \Aplica o estilo selecionado ao objeto ou ao texto selecionado no documento. Clique neste ícone e, em seguida, arraste uma seleção no documento para aplicar o estilo.\ Para sair deste modo, clique no ícone novamente ou pressione Esc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3150114 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3147490 18 0 pt-BR Novo Estilo a partir da Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN109BB 0 pt-BR \Abre um submenu com mais comandos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN109DA 0 pt-BR Novo estilo a partir da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3149552 19 0 pt-BR \Cria um novo estilo com base na formatação do parágrafo, da página ou da seleção atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN10A04 0 pt-BR Atualizar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3146333 22 0 pt-BR \Os atributos do texto formatados manualmente na posição do cursor no documento serão adicionados ao estilo selecionado na janela Estilos e Formatação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN10A31 0 pt-BR Carregar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_idN10A36 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Carregar estilos para importar estilos de outro documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help par_id3148860 25 0 pt-BR Mais informações sobre \estilos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05140000.xhp 0 help hd_id3155576 26 0 pt-BR Estilos Aplicados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Notas de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3156321 1 0 pt-BR \Notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3151182 2 0 pt-BR \Especifica a formatação de notas de fim.\ As opções disponíveis são o tipo de numeração de nota de fim e os estilos a serem aplicados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3149292 3 0 pt-BR Autonumeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3151178 4 0 pt-BR Iniciar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3147512 5 0 pt-BR \Insira o número da primeira nota de fim no documento.\ Este recurso é útil se você desejar que a numeração de notas de fim se estenda por mais de um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3150702 13 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3152943 14 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir antes do número da nota de fim, no texto da nota.\ Por exemplo, digite "re: " " para exibir "re: 1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3149804 15 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3153535 16 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir depois do número da nota de fim, no texto da nota.\ Por exemplo, digite ")" para exibir "1)". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3152952 6 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3150970 7 0 pt-BR Para garantir uma aparência uniforme às notas de fim no documento, atribua um estilo de parágrafo às notas de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3151312 8 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3147526 9 0 pt-BR \Selecione o estilo de parágrafo para o texto da nota de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3154470 11 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3154569 12 0 pt-BR \Selecione o estilo de página que você deseja utilizar para notas de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3155901 20 0 pt-BR Estilos de Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3149692 21 0 pt-BR Você pode atribuir estilos às âncoras e ao texto da nota de fim. Pode também utilizar os estilos de nota de fim predefinidos ou um outro estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3154198 22 0 pt-BR Área de Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3159200 23 0 pt-BR \Selecione o estilo de caractere que você deseja utilizar para âncoras de nota de fim na área de texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help hd_id3151326 18 0 pt-BR Área da Nota de Fim de Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080200.xhp 0 help par_id3155182 19 0 pt-BR \Selecione o estilo de caractere que você deseja utilizar para os números de notas de fim na área de nota de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130002.xhp 0 help hd_id3148489 1 0 pt-BR \Estilo de caracteres\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130002.xhp 0 help par_id3154650 2 0 pt-BR Aqui você pode criar um estilo de fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help bm_id3154762 0 pt-BR \tabelas; posicionar\\tabelas; inserir texto antes de\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3154762 1 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3146322 2 0 pt-BR \Especifique as opções de tamanho, posição, espaçamento e alinhamento para a tabela selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3154560 3 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149881 5 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145244 6 0 pt-BR \Insira um nome interno para a tabela. Você pode usar esse nome para localizar rapidamente a tabela no Navegador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3150567 7 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3149026 8 0 pt-BR \Insira a largura da tabela.\ Esta caixa de seleção só estará disponível se a opção \Automático\ não estiver selecionada na área \Alinhamento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3154644 9 0 pt-BR Relativa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3151183 10 0 pt-BR \Exibe a largura da tabela como uma porcentagem da largura da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3151168 13 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145412 14 0 pt-BR Define as opções de alinhamento para a tabela selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3147511 15 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3154108 16 0 pt-BR \Estende horizontalmente a tabela para as margens direita e esquerda da página.\ Esta é a configuração recomendada para tabelas em documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149807 17 0 pt-BR Esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3153540 18 0 pt-BR \Alinha a borda esquerda da tabela à margem esquerda da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3151311 36 0 pt-BR Margem esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3153672 37 0 pt-BR \Alinha a borda esquerda da tabela ao recuo inserido na caixa \Esquerda \da área \Espaçamento \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3150982 19 0 pt-BR Direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3154567 20 0 pt-BR \Alinha a borda direita da tabela à margem direita da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3155899 21 0 pt-BR Centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3149696 22 0 pt-BR \Centraliza horizontalmente a tabela na página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3159188 23 0 pt-BR Manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3155180 24 0 pt-BR \Alinha horizontalmente a tabela com base nos valores inseridos nas caixas \Esquerda\ e \Direita\ da área\ Espaçamento\.\ O $[officename] calcula automaticamente a largura da tabela. Selecione esta opção se quiser especificar \larguras de colunas\ individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149824 25 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3149102 27 0 pt-BR Esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3154836 28 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a margem esquerda da página e a borda da tabela.\ Esta opção não estará disponível se a opção \Automático \ou \Esquerda\ estiver selecionada na área \Alinhamento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3147094 29 0 pt-BR Direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3147220 30 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a margem direita da página e a borda da tabela.\ Esta opção não estará disponível se a opção \Automático \ou \Direita\ estiver selecionada na área \Alinhamento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3147576 31 0 pt-BR Acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3152771 32 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda superior da tabela e o texto acima da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help hd_id3155142 33 0 pt-BR Abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145763 34 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda inferior da tabela e o texto abaixo da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05090100.xhp 0 help par_id3145782 35 0 pt-BR Para inserir um parágrafo antes de uma tabela no início de um documento, cabeçalho ou rodapé, posicione o cursor na primeira célula, antes de qualquer conteúdo e, em seguida, pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Numeração de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3154705 1 0 pt-BR Numeração de Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150249 2 0 pt-BR \Adiciona ou remove e formata números de linha no documento atual. Para desativar a numeração de linhas em um parágrafo, clique no parágrafo, escolha \Formatar - Parágrafo\, clique na guia \Numeração\ e, em seguida, desmarque a caixa de seleção \Incluir este parágrafo na numeração de linhas\\ Você também pode excluir um estilo de parágrafo da numeração de linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id248115 0 pt-BR Números de linhas não estão disponíveis no formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3146965 5 0 pt-BR Mostrar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3147295 6 0 pt-BR \Adiciona números de linha ao documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3083449 7 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3155621 8 0 pt-BR Define as propriedades da numeração de linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3145822 9 0 pt-BR Estilo do Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3153000 10 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação que você deseja usar para os números de linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3149880 11 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3145246 12 0 pt-BR \Selecione o estilo de numeração que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3150569 13 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150932 14 0 pt-BR \Selecione onde você deseja que os números de linha apareçam.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3155986 15 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3153719 16 0 pt-BR \Insira o espaço que você deseja deixar entre os números de linha e o texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3151183 17 0 pt-BR Intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3151272 18 0 pt-BR \Insira o intervalo de contagem para os números de linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3156321 19 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150765 20 0 pt-BR Você pode inserir um caractere separador que será exibido entre os números de linha se o intervalo de contagem for maior que 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3150258 22 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3149286 23 0 pt-BR \Digite o texto que você deseja usar como separador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3149757 24 0 pt-BR Todas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3145412 25 0 pt-BR \Insira o número de linhas a ser deixado entre os separadores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3153532 26 0 pt-BR Os separadores serão exibidos somente em linhas não numeradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3152962 27 0 pt-BR Contagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150358 28 0 pt-BR Especifique se a contagem de linhas deve incluir parágrafos em branco ou linhas em quadros de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3153677 29 0 pt-BR Linhas em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150973 30 0 pt-BR \Inclui parágrafos vazios na contagem de linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3154476 31 0 pt-BR Linhas em quadros de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3150995 32 0 pt-BR \Adiciona números de linha ao texto em quadros de texto. A numeração é reiniciada em cada quadro de texto e é excluída da contagem de linhas na área do texto principal do documento.\ Em \quadros vinculados\, a numeração não é reiniciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3151320 34 0 pt-BR Reiniciar a cada nova página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help par_id3149685 35 0 pt-BR \Reinicia a numeração da linha no alto de cada página no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (tabela de objetos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help hd_id3147401 1 0 pt-BR \Entradas (tabela de objetos)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help par_id3083447 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas em uma índice de objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120226.xhp 0 help par_id3150017 3 0 pt-BR Uma tabela de objetos contém um único nível de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help bm_id3150980 0 pt-BR \objetos; definir hyperlinks\\quadros; definir hyperlinks\\figuras; definir hyperlinks\\hyperlinks; para objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3150980 1 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3154188 2 0 pt-BR \Especifique as propriedades do hyperlink referente à figura, ao quadro ou ao objeto OLE selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3155180 3 0 pt-BR Vincular a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3143275 4 0 pt-BR Defina as propriedades do vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3149485 5 0 pt-BR URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3154831 6 0 pt-BR \Entre com o caminho completo para o arquivo que deseja abrir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3151260 17 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3149109 18 0 pt-BR \Localize o arquivo que você deseja abrir com o hyperlink e, em seguida, clique em \Abrir\.\ O arquivo de destino pode estar em sua máquina ou em um \servidor FTP\ na Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3148972 19 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3147217 20 0 pt-BR \Insira um nome para o hyperlink.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3153636 7 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3149042 8 0 pt-BR \Especifique o nome do quadro no qual você deseja abrir o arquivo de destino.\ Os nomes dos quadros de destino predefinidos estão descritos \aqui\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3152772 9 0 pt-BR Mapa de Imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3155138 10 0 pt-BR Selecione o tipo de \Mapa de Imagem\ que deseja utilizar. As definições do Mapa de Imagem anulam as definições do hyperlink inseridas nesta página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3153357 13 0 pt-BR Mapa de imagem do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3149176 14 0 pt-BR \Usa um mapa de imagem do servidor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help hd_id3156278 15 0 pt-BR Mapa de imagem do cliente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3151036 16 0 pt-BR \Usa o \mapa de imagem\ criado para o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060800.xhp 0 help par_id3151380 21 0 pt-BR \URL\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autoformatação de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help bm_id2655415 0 pt-BR \tabelas;função Autoformatação\ \estilos;estilos de tabela\ \função Autoformatação para tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3148485 1 0 pt-BR Autoformatação de Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149500 2 0 pt-BR \\Aplica automaticamente formatos à tabela atual, incluindo fontes, sombreamento e bordas.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3151388 3 0 pt-BR Formatação automática de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3145828 4 0 pt-BR Clique em uma célula da tabela ou selecione as células que deseja formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3153006 5 0 pt-BR Escolha \Tabela - Autoformatação\ e, em seguida, clique no formato que deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3145585 30 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3148386 8 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149022 9 0 pt-BR \Lista os estilos de formatação disponíveis para tabelas. Clique no formato que você deseja aplicar e, em seguida, clique em \OK\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3153722 10 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3151185 11 0 pt-BR \Adiciona um novo estilo de tabela à lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3154646 12 0 pt-BR Formate uma tabela no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3156320 13 0 pt-BR Selecione a tabela e escolha \Tabela - Autoformatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3153156 14 0 pt-BR Clique em \Adicionar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3151168 15 0 pt-BR Na caixa de diálogo \\Adicionar Autoformatação\\, insira um nome e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3147516 16 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3150707 17 0 pt-BR \Exclui o estilo de tabela selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3152946 18 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149802 19 0 pt-BR \Exibe mais opções de formatação de tabelas. Clique novamente para ocultar as opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3153534 31 0 pt-BR Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3154477 32 0 pt-BR Selecione os atributos de formatação que você deseja incluir no estilo de tabela selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3151317 33 0 pt-BR Formato de número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3150970 34 0 pt-BR \Inclui os formatos de numeração no estilo de tabela selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3150350 24 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3152961 25 0 pt-BR \Inclui a formatação de fonte no estilo de tabela selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3154575 20 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3155896 21 0 pt-BR \Inclui configurações de alinhamento no estilo de tabela selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3149690 22 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3154200 23 0 pt-BR \Inclui estilos de bordas no estilo de tabela selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3159201 26 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3151325 27 0 pt-BR \Inclui estilos de planos de fundo no estilo de tabela selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help hd_id3149302 28 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150101.xhp 0 help par_id3149490 29 0 pt-BR \Altera o nome do estilo de tabela selecionado. Você não pode renomear o estilo de tabela "Padrão".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campo de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help hd_id3147515 1 0 pt-BR Campo de Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3146041 2 0 pt-BR \Insere um campo de texto que você pode abrir e editar clicando sobre ele no documento.\ Você pode utilizar os campos de entrada para textos ou para atribuir um novo valor à variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3154470 7 0 pt-BR Para alterar o conteúdo de um campo de entrada no documento, clique no campo e, em seguida, edite o texto na caixa inferior da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help hd_id3153669 3 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3154571 4 0 pt-BR \A caixa superior exibe o nome que você inseriu na caixa \Referência\ do campo de entrada da guia \Funções\, na caixa de diálogo \Campos\. A caixa inferior exibe o conteúdo do campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help hd_id3155897 5 0 pt-BR Próximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090100.xhp 0 help par_id3149691 6 0 pt-BR \Vai até o próximo campo de entrada no documento.\ Este botão só fica disponível quando você posiciona o cursor diretamente antes de um campo de entrada e, em seguida, pressiona as teclas Shift+Ctrl+F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Selecionar lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR Selecione a lista de endereços que você deseja usar para \mala direta\ e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR \Selecione o arquivo de banco de dados que contém os endereços a serem usados como uma lista de endereços.\ Se o arquivo contiver mais de uma tabela, a caixa de diálogo \Selecionar tabela\ será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Nova lista de endereços\, em que você pode criar uma nova lista de endereços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Filtro padrão\, na qual você pode aplicar filtros à lista de endereços para exibir os destinatários que deseja ver.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105B3 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Nova lista de endereços\, na qual você pode editar a lista de endereços selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Alterar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seladdlis.xhp 0 help par_idN105C8 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Nova lista de endereços\, na qual você pode selecionar outra tabela que será usada para mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help bm_id3149353 0 pt-BR \tabelas; classificar linhas\\classificar; parágrafos/linhas da tabela\\texto; classificar parágrafos\\linhas de texto; classificar parágrafos\\classificar; parágrafos em idiomas especiais\\idiomas asiáticos; classificar parágrafos/linhas da tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149353 1 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3150931 3 0 pt-BR Critérios de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149029 4 0 pt-BR Chaves 1 a 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3147170 5 0 pt-BR \Especifica critérios de classificação adicionais. Você também pode combinar chaves de classificação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3147565 6 0 pt-BR Colunas 1 a 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3154644 7 0 pt-BR \Insira o número da coluna da tabela que deseja utilizar como base para a classificação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3150254 9 0 pt-BR Tipos de chave 1 a 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3149752 10 0 pt-BR \Selecione a opção de classificação que você deseja utilizar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151177 16 0 pt-BR Ordem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id072020090105453 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3154270 18 0 pt-BR \Classifica em ordem crescente (por exemplo: 1, 2, 3 ou a, b, c).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3150708 19 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3152946 20 0 pt-BR \Classifica em ordem decrescente (por exemplo , 9, 8, 7 ou z, y, x).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149812 11 0 pt-BR Direção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153540 12 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3150973 13 0 pt-BR \Classifica as colunas na tabela de acordo com as opções de classificação atuais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3147526 14 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3153677 15 0 pt-BR \Classifica as linhas da tabela ou os parágrafos da seleção de acordo com as opções de classificação atuais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151312 21 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3150350 22 0 pt-BR Os parágrafos são separados por marcas de parágrafo não-imprimíveis. Ao classificar os parágrafos, você também pode definir que caracteres ou tabulações atuem como separadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3154570 23 0 pt-BR Tabulações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3155902 24 0 pt-BR \Se os parágrafos selecionados corresponderem a uma lista separada por tabulações, selecione esta opção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3154190 25 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3159196 26 0 pt-BR \Insira o caractere que deseja usar como separador na área selecionada.\ Quando você usa o separador, o $[officename] pode determinar a posição da chave de classificação no parágrafo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151324 31 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3155178 32 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Caracteres especiais\, na qual você pode selecionar o caractere que deseja usar como separador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149482 33 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3151252 34 0 pt-BR \Selecione o idioma que define as regras de classificação.\ Alguns idiomas classificam caracteres especiais de forma diferente de outros idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help hd_id3149104 35 0 pt-BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_id3154838 36 0 pt-BR \Diferencia os caracteres em maiúsculas e minúsculas quando você classifica uma tabela. Para os idiomas asiáticos, há um tratamento especial.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06100000.xhp 0 help par_idN10895 0 pt-BR Para idiomas asiáticos, selecione \Diferenciar maiúsculas de minúsculas \para aplicar o agrupamento multi-nível. No agrupamento multi-nível, os formulários primitivos das entradas são comparados primeiro em relação às maiúsculas/minúsculas nos formulários, e os diacríticos são ignorados. Se os formulários forem iguais, os diacríticos deles serão comparados. Se os formulários continuarem iguais, serão comparadas as maiúsculas/minúsculas, as larguras dos caracteres e as diferenças de kana japonês dos formulários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (índice geral) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3145827 1 0 pt-BR \Entradas (sumário)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150017 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas no índice geral.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3148774 3 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3147169 4 0 pt-BR \Selecione o nível que deseja definir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3147569 6 0 pt-BR Estrutura e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154638 7 0 pt-BR A linha \Estrutura \define como as entradas no índice serão compostas. Para alterar a aparência de uma entrada você pode inserir códigos ou texto nas caixas vazias nessa linha. Você também pode clicar em uma caixa vazia ou em um código e, em seguida, clicar em um botão de código. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3149292 35 0 pt-BR \Exibe o lembrete da linha da \Estrutura\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3147512 8 0 pt-BR Para excluir um código da linha \Estrutura\, clique no código e pressione a tecla \Delete\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3149806 9 0 pt-BR Para substituir um código na linha \Estrutura\, clique no código e, em seguida, clique em um botão de código. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154480 10 0 pt-BR Para adicionar um código à linha de \Estrutura\, clique em uma caixa vazia e, em seguida, clique em um botão de código. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3153675 11 0 pt-BR Número do capítulo (E) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154567 12 0 pt-BR \Insere o número do capítulo. Para atribuir numeração de capítulo a um estilo de título, selecione\ Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3149691 13 0 pt-BR Texto da entrada (E) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3154199 14 0 pt-BR \Insere o texto do título do capitulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3143276 15 0 pt-BR Parada de tabulação (T) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3149490 16 0 pt-BR \Insere uma parada de tabulação. Para adicionar pontos de preenchimento à parada de tabulação, selecione um caractere na \caixa Caractere de preenchimento\. Para alterar a posição da parada de tabulação, insira um valor na caixa \Posição da parada de tabulação \ou marque a caixa de seleção \Alinhar à direita\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3151257 17 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3148981 18 0 pt-BR \Insere o número de página da entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3147212 19 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3153631 20 0 pt-BR \Cria um hyperlink para a parte da entrada que você inclui entre as marcas de abertura (LS) e de fechamento (LE) de hyperlink. Na linha \Estrutura \, clique na caixa vazia na frente da parte para a qual deseja criar um hyperlink e, em seguida, clique nesse botão. Clique na caixa vazia no final da parte para a qual deseja criar um hyperlink e, em seguida, clique novamente nesse botão. Todos os hyperlinks devem ser únicos. Disponível somente para o sumário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3152766 36 0 pt-BR Tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3155137 37 0 pt-BR \Aplica as configurações atuais sem fechar a caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3156277 22 0 pt-BR \Especifique o estilo de formatação da parte selecionada na \linha Estrutura\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3145772 23 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3151372 24 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo na qual você pode editar o estilo de caracteres selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3155909 25 0 pt-BR Caractere de preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150112 26 0 pt-BR \Selecione a guia de tabulação que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3155859 27 0 pt-BR Posição da parada de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150689 28 0 pt-BR \Insira a distância que você deseja deixar entre a margem esquerda da página e a parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3147415 29 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3147495 30 0 pt-BR \Alinha a parada de tabulação à margem direita da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3145269 31 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id6499221 0 pt-BR \Só será visível se você clicar o botão E# na linha de Estrutura. Selecione para mostrar o número do capítulo com ou sem separador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help hd_id3149559 33 0 pt-BR Posição de tabulação relativa ao recuo do estilo de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120221.xhp 0 help par_id3150554 34 0 pt-BR \Posiciona a parada de tabulação em relação ao valor de "recuo à esquerda" definido no estilo de parágrafo selecionado na guia \Estilos\. Caso contrário, a parada de tabulação será posicionada em relação à margem esquerda do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Endereços\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifique os destinatários do documento de mala direta, bem como o layout do bloco de endereço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR O Assistente de Mala Direta será aberto nesta página se você iniciá-lo em um documento de texto que já contenha campos do banco de dados de endereços. Se o Assistente for aberto diretamente nesta página, o botão \Selecionar lista de endereços\ será denominado \Selecionar outra lista de endereços\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR O título desta página é \Bloco de endereço\ para cartas e \Lista de endereços\ para e-mails. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Selecionar lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Selecionar lista de endereços\, em que você pode escolher uma fonte de dados para os endereços, adicionar novos endereços ou digitar uma nova lista de endereços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_id7805413 0 pt-BR Quando você edita alguns registros em uma fonte de dados de planilha do Calc que esteja atualmente em uso para uma mesclagem de mala direta, essas alterações não são visíveis na mala direta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Este documento deve conter um bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR \Adiciona um bloco de endereço ao documento de mala direta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR \Selecione o layout do bloco de endereço que deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help hd_id9355754 0 pt-BR Suprimir linhas apenas com campos vazios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_id3109225 0 pt-BR \Ative para deixar linhas vazias fora do endereço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Selecionar bloco de endereço\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR Coincidir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Coincidir campos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR (Botões de procura) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR \Use os botões de procura para visualizar as informações do registro de dados anterior ou posterior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge03.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR \Assistente de mala direta - Criar saudação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice/índice geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3150933 1 0 pt-BR \Índice/índice geral\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3148390 2 0 pt-BR Use esta guia para especificar e definir o tipo de \índice\ que deseja inserir. Você também pode criar índices personalizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3153921 3 0 pt-BR Dependendo do tipo de índice que você selecionou, esta guia contém as seguintes opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3147175 4 0 pt-BR \Sumário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3151183 5 0 pt-BR \Índice Alfabético\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3154645 6 0 pt-BR \Índice de Ilustrações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3151265 7 0 pt-BR \Índice de Tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3153152 8 0 pt-BR \Definido pelo Usuário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3149759 9 0 pt-BR \Tabela de Objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help hd_id3145410 10 0 pt-BR \Bibliografia\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3154278 11 0 pt-BR \Uso de Sumários e Índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120210.xhp 0 help par_id3152942 12 0 pt-BR \Inserir - Índices e Sumários - Entrada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154657 1 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3148572 2 0 pt-BR \\Insere hifens nas palavras grandes demais para caber no fim da linha.\ O $[officename] procura no documento e sugere uma hifenização que possa ser aceita ou rejeitada. Se o texto estiver selecionado, a caixa de diálogo Hifenização atuará somente no texto selecionado. Se não houver texto selecionado, a caixa de diálogo Hifenização atuará em todo o documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3153811 3 0 pt-BR Para hifenizar automaticamente o parágrafo selecionado, escolha \Formatar - Parágrafo\, e clique na guia \Fluxo do texto\. Pode-se também aplicar a hifenização automática a um estilo de parágrafo. Em textos onde a hifenização automática estiver ativada, a caixa de diálogo Hifenização não encontrará nenhuma palavra a hifenizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3151389 5 0 pt-BR Quando o $[officename] localizar uma palavra que precise ser hifenizada, siga um destes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3155622 36 0 pt-BR Para aceitar a hifenização da palavra exibida, clique em \Hifenizar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3154558 37 0 pt-BR Para alterar a hifenização da palavra exibida, clique nas setas esquerda ou direita embaixo da palavra e clique \Hifenizar\. Os botões de esquerda e direita serão ativados para palavras com vários pontos de hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3150017 38 0 pt-BR Para rejeitar a hifenização da palavra exibida, clique em \Próximo\. A palavra não será hifenizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3150018 38 0 pt-BR Para hifenizar automaticamente a parte selecionada restante do documento, clique em \Hifenizar tudo\ e responda "Sim" à pergunta seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3150019 38 0 pt-BR Para encerrar a hifenização, clique em \Fechar\. A hifenização aplicada até agora não será revertida. Pode-se utilizar \Editar - Desfazer\ para desfazer toda a hifenização feita pela caixa de diálogo Hifenização quando estava aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3147562 19 0 pt-BR Para excluir parágrafos da hifenização automática, selecione os parágrafos e escolha \Formatar - Parágrafo\, clique na guia Fluxo de Texto e, em seguida, desmarque a caixa de seleção \Automaticamente\ na área Hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3154276 18 0 pt-BR Para desativar a caixa de diálogo Hifenização e sempre hifenizar automaticamente, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \Configuração de idiomas - Recursos para redação\\, e marque a caixa \Hifenização sem confirmação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3152950 17 0 pt-BR Para inserir um hífen diretamente no documento, clique na palavra onde deseja hifenizar e pressione \\Command \\Ctrl\\+Sinal de menos (-). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3147523 32 0 pt-BR Para inserir um hífen incondicional (protegido) diretamente no documento, clique na palavra que deseja hifenizar e pressione Shift+\\Command \\Ctrl \\+Sinal de menos (-). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3154573 33 0 pt-BR Para ocultar os hifens personalizados, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções \\ - \%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\\, e desmarque a caixa \Hifens personalizados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3150360 20 0 pt-BR Palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3153676 21 0 pt-BR Palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149687 22 0 pt-BR \Exibe as sugestões de hifenização para a palavra selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154195 23 0 pt-BR Seta para a Direita/Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3155174 24 0 pt-BR \Defina a posição do hífen. Esta opção só estará disponível se mais de uma sugestão de hifenização for exibida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3151327 25 0 pt-BR Próxima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149306 26 0 pt-BR \Ignora a sugestão de hifenização e localiza a próxima palavra a ser hifenizada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3149495 27 0 pt-BR Hifenizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149096 28 0 pt-BR \Insere o hífen na posição indicada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154829 29 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06030000.xhp 0 help par_id3149821 30 0 pt-BR \Remove o ponto de hifenização atual da palavra exibida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Selecionar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \Selecione a tabela que deseja usar para endereços de \mala direta\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_seltab.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Destinatários da mala direta\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Linha de saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Criar saudação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifique as propriedades para a saudação. Se o banco de dados de mala direta contiver informações sobre sexo, você poderá especificar diferentes saudações com base no sexo do destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Este documento deve conter uma saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Adiciona uma saudação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Inserir saudação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Adiciona uma saudação personalizada ao documento de mala direta. Para usar a saudação padrão, desmarque esta caixa de seleção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Sexo feminino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \Selecione a saudação personalizada para um destinatário do sexo feminino.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Saudação personalizada\ (destinatários do sexo feminino).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR Sexo masculino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR \Selecione a saudação personalizada para um destinatário do sexo masculino.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Saudação personalizada\ (destinatários do sexo feminino).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \Selecione o nome do campo do banco de dados de endereços que contém as informações de gênero.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR Valor do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \Selecione o valor do campo que indica o gênero do destinatário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR Saudação geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \Selecione a linha de saudação padrão que deverá ser usada quando você não especificar uma saudação personalizada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR \Exibe uma visualização da saudação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR Coincidir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105BC 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Coincidir campos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR (Botões de procura) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR \Use os botões de procura para visualizar as informações do registro de dados anterior ou posterior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge04.xhp 0 help par_idN105D4 0 pt-BR \Assistente de mala direta - Ajustar layout\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3146322 1 0 pt-BR \Índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help par_id3145825 2 0 pt-BR \As seguintes opções estarão disponíveis ao selecionar \Bibliografia \como o tipo de \índice\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3148773 3 0 pt-BR Formatação das entradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3147167 5 0 pt-BR Numerar entradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help par_id3154647 6 0 pt-BR \Numera automaticamente as entradas bibliográficas.\ Para definir as opções de classificação para a numeração, clique na guia \Entradas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help hd_id3150759 7 0 pt-BR Parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120217.xhp 0 help par_id3149295 8 0 pt-BR \Selecione os parênteses em que as entradas bibliográficas deverão ser incluídas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10539 0 pt-BR Copiar para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR Especifique destinatários adicionais de e-mail para o documento de \mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR Cc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \Insira os nomes dos destinatários de cópias de e-mail, separados por ponto-e-vírgula (;).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR Cco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_copyto.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR \Insira os nomes dos destinatários de cópias ocultas de e-mail, separados por ponto-e-vírgula (;).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir entrada de índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3154508 1 0 pt-BR Inserir Entrada de Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3150565 2 0 pt-BR \\Marca o texto selecionado como entrada de índice ou de índice geral.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3147571 15 0 pt-BR Para editar uma entrada de índice, posicione o cursor na frente do campo de índice e, em seguida, escolha \\Editar - Entrada de Índice\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3145760 22 0 pt-BR Você pode deixar aberta a caixa de diálogo \Inserir Entrada de Índice\ enquanto seleciona e insere entradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3145410 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3147508 5 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3154103 6 0 pt-BR \Selecione o índice ao qual você deseja adicionar a entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3153527 7 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3151312 8 0 pt-BR \Exibe o texto selecionado no documento. Se desejar, você poderá inserir uma palavra diferente para a entrada de índice. O texto selecionado no documento não será alterado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3154480 9 0 pt-BR Chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3152953 10 0 pt-BR \Torna a seleção atual uma subentrada da palavra inserida aqui. Por exemplo, se você selecionar "frio" e inserir "clima" como a primeira chave, a entrada de índice será "clima, frio".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3154572 11 0 pt-BR Chave secundária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3155904 12 0 pt-BR \Torna a seleção atual uma subentrada da primeira chave. Por exemplo, se você selecionar "frio" e inserir "clima" como a primeira chave e "inverno" como a segunda, a entrada de índice será "clima, inverno, frio".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3155174 39 0 pt-BR Leitura fonética 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3149484 40 0 pt-BR \Insira a leitura fonética da entrada correspondente. Por exemplo, se uma palavra em Kanji japonês tiver mais de uma pronúncia, insira a pronúncia correta como uma palavra em Katakana. A palavra em Kanji será então classificada de acordo com a entrada de leitura fonética.\ Esta opção só estará disponível se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3143284 24 0 pt-BR Entrada Principal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3151248 25 0 pt-BR \Torna o texto selecionado a entrada principal em um índice alfabético.\ O $[officename] exibe o número da página da entrada principal em um formato diferente das outras entradas do índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3149821 13 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3147098 14 0 pt-BR As entradas que usam o formato de parágrafo "Título X" (X = 1-10) podem ser automaticamente adicionadas ao índice geral. O nível da entrada no índice corresponde ao nível do estilo de título na estrutura de tópicos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3149175 16 0 pt-BR Esta opção está disponível somente para sumários e para entradas de índice definidas pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3156278 19 0 pt-BR Aplicar a todos os textos semelhantes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3145783 20 0 pt-BR \Marca automaticamente todas as outras ocorrências do texto selecionado no documento. O texto de cabeçalhos, rodapés, quadros e legendas não é incluído.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3155920 21 0 pt-BR Não é possível utilizar a função para uma \entrada \que você inseriu manualmente nesta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3147496 18 0 pt-BR Para incluir todas as ocorrências de uma passagem de texto em um índice, selecione o texto, escolha\ Editar - Localizar e Substituir\ e clique em \Localizar Todos\. Em seguida, escolha \Inserir - Índices e Sumários - Entrada\ e clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3149568 32 0 pt-BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3147741 33 0 pt-BR Somente palavras inteiras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3146345 26 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3149845 27 0 pt-BR \Marca uma entrada de índice no texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3148855 34 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3154777 35 0 pt-BR \Fecha a caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3151083 28 0 pt-BR Novo índice definido pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3150161 29 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Criar novo índice definido pelo usuário\, na qual você pode criar um índice personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help hd_id3153296 30 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3153507 31 0 pt-BR \Insira um nome para o novo índice definido pelo usuário. O novo índice é adicionado à lista de índices e índices gerais disponíveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120100.xhp 0 help par_id3156124 38 0 pt-BR \Uso de sumários e índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help hd_id2013916 0 pt-BR \Visualizar página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id1471907 0 pt-BR \Exibe uma visualização da página impressa ou fecha a visualização.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id8697470 0 pt-BR Utilize os ícones na \Barra de visualização de página\ para folhear as páginas do documento ou para imprimir o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id4314706 0 pt-BR Você também pode pressionar as teclas Page Up e Page Down para folhear as páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id4771874 0 pt-BR Não é possível editar seu documento enquanto estiver na visualização de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id5027008 0 pt-BR \Para sair do modo de visualização de páginas, clique no botão \Fechar visualização\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01120000.xhp 0 help par_id2649311 0 pt-BR \Barra de objetos de visualização de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06200000.xhp 0 help hd_id3083281 1 0 pt-BR \Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06200000.xhp 0 help par_id3154656 2 0 pt-BR \Atualiza o conteúdo de todos os campos do documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help tit 0 pt-BR Saudação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1053C 0 pt-BR Saudação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10540 0 pt-BR Especifique o layout de saudação para documentos de \mala direta\ ou \e-mail de mala direta\. O nome desta caixa de diálogo varia em função do sexo dos destinatários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10551 0 pt-BR Elementos de saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR \Selecione um campo de endereço e arraste-o até a outra lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \Adiciona à outra lista o campo selecionado na lista de elementos de saudação. Você pode adicionar um campo mais de uma vez.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \Remove da outra lista o campo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR Arrastar elementos de saudação para a caixa abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \Disponha os campos usando o método arrastar e soltar ou os botões de seta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR Personalizar saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR \Selecione um valor na lista para os campos de saudação e de marcas de pontuação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR \Exibe uma visualização do primeiro registro do banco de dados com o layout atual da saudação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR (Botões de seta) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusgrelin.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR \Selecione um item na lista e clique no botão de seta para movê-lo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atribuir estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3155621 1 0 pt-BR \Atribuir Estilos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3145828 2 0 pt-BR \Cria entradas de índice a partir de estilos de parágrafo específicos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3145249 3 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3150566 4 0 pt-BR A lista contém os estilos de parágrafo que você pode atribuir a níveis de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3147176 5 0 pt-BR Para criar uma entrada de índice a partir de um estilo de parágrafo, clique no estilo na lista\ Estilos\ e clique no botão \>> \para mover o estilo para o nível de índice desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3150762 6 0 pt-BR << 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3149289 7 0 pt-BR \Move o estilo de parágrafo selecionado um nível acima na hierarquia do índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help hd_id3151178 8 0 pt-BR >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120219.xhp 0 help par_id3157903 9 0 pt-BR \Move o estilo de parágrafo selecionado um nível abaixo na hierarquia do índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3150345 1 0 pt-BR Largura da Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help par_id3149503 2 0 pt-BR \\Aumenta a largura da(s) coluna(s) selecionada(s).\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3083452 3 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3146323 4 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help par_id3145822 5 0 pt-BR \Insira o número de coluna da coluna cuja largura deseja alterar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help hd_id3154502 6 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120100.xhp 0 help par_id3149880 7 0 pt-BR \Insira a largura desejada para a(s) coluna(s) selecionada(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help bm_id3154652 0 pt-BR \tabelas; mesclar\\mesclar; tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help hd_id3154652 1 0 pt-BR \Mesclar tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help par_id3147401 2 0 pt-BR \Combina duas tabelas consecutivas em uma única tabela. As tabelas devem estar lado a lado, e não separadas por um parágrafo vazio.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05200000.xhp 0 help par_id3146325 3 0 pt-BR Se você selecionar este comando quando o cursor estiver no meio de três tabelas consecutivas, deverá especificar a tabela com que deseja mesclar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3147512 1 0 pt-BR \Autotexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154571 2 0 pt-BR \\Cria, edita ou insere Autotexto. Você pode armazenar texto formatado, texto com figuras, tabelas e campos como Autotexto. Para inserir Autotexto rapidamente, digite o atalho do Autotexto no documento e pressione F3.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3143277 52 0 pt-BR Você também pode clicar na seta ao lado do ícone \Autotexto\ na barra \Inserir\ e, em seguida, escolher o Autotexto que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148982 4 0 pt-BR Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153640 5 0 pt-BR A caixa de diálogo \Autotexto\ lista as categorias e entradas do Autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3152766 6 0 pt-BR Exibir o restante do nome como sugestão durante a digitação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145758 51 0 pt-BR \Exibe uma sugestão para completar uma palavra, como uma Dica da Ajuda, depois que você digita as três primeiras letras de uma palavra que corresponde a uma entrada de Autotexto. Para aceitar a sugestão, pressione Enter. Se mais de uma entrada de Autotexto corresponder às letras que você digitar, pressione Ctrl+Tab para percorrer as entradas.\ Por exemplo, para inserir um texto fictício, digite "Dum" e pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3149177 53 0 pt-BR Para exibir uma lista em ordem inversa, pressione \\Command\\Ctrl\\+Shift+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3151378 9 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155862 10 0 pt-BR \Lista o nome da entrada de Autotexto selecionada no momento. Se você selecionou um texto no documento, digite o nome da nova entrada de Autotexto, clique no botão \Autotexto \ e escolha \Novo\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150113 12 0 pt-BR Atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3147413 13 0 pt-BR \Exibe o atalho para a entrada de Autotexto selecionada. Se você estiver criando uma nova entrada de Autotexto, digite o atalho que deseja utilizar para ela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149558 65 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145257 8 0 pt-BR Lista as categorias de Autotexto. Para ver as entradas de Autotexto em uma categoria, clique duas vezes na categoria ou clique no sinal de adição (+) na frente da categoria. Para inserir uma entrada de Autotexto no documento atual, selecione a entrada na lista e depois clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153300 66 0 pt-BR Você pode arrastar e soltar entradas de Autotexto de uma categoria para outra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3156124 14 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3156094 15 0 pt-BR Insere o Autotexto selecionado no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3148788 75 0 pt-BR Se você inserir uma entrada de Autotexto não formatada em um parágrafo, a entrada será formatada com o estilo do parágrafo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150039 17 0 pt-BR Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153127 18 0 pt-BR \Clique para exibir comandos de Autotexto adicionais, por exemplo, para criar uma nova entrada de Autotexto a partir de uma seleção de texto no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154618 19 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154635 20 0 pt-BR \Cria uma nova entrada de Autotexto a partir da seleção que você fez no documento atual. A entrada é adicionada à categoria de Autotexto selecionada no momento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149643 62 0 pt-BR Novo (somente texto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3150668 63 0 pt-BR \Cria uma nova entrada de Autotexto somente a partir do texto da seleção que você fez no documento atual. Figuras, tabelas e outros objetos não são incluídos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154025 73 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154043 74 0 pt-BR \Copia o Autotexto selecionado para a área de transferência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149965 21 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3149607 22 0 pt-BR \Substitui o conteúdo da entrada de Autotexto selecionada pela seleção feita no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150768 23 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3150786 24 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Renomear bloco de texto, onde você pode alterar o nome da entrada de Autotexto selecionada.\Abre a caixa de diálogo\Renomear Autotexto\, onde você pode alterar o nome da entrada de Autotexto selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155341 35 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155358 36 0 pt-BR \Abre a entrada de Autotexto selecionada para edição em um documento separado. Faça as alterações desejadas e escolha \Arquivo - Salvar Autotexto\; em seguida, escolha \Arquivo - Fechar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155555 43 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145106 44 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Atribuir macro, para anexar uma macro à entrada de Autotexto selecionada. \Abre a caixa de diálogo \Atribuir macro\, para anexar uma macro à entrada de Autotexto selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3149583 76 0 pt-BR Você também pode usar nas entradas de Autotexto que criar as macros vinculadas a algumas das entradas de Autotexto fornecidas. As entradas devem ser criadas com a opção "somente texto". Por exemplo, se você inserir a sequência em uma entrada de Autotexto, o $[officename] substituirá essa sequência pelo conteúdo do campo correspondente do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3149597 77 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3148937 78 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para poder selecionar o modelo ou documento do Word MS 97/2000/XP que contém as entradas de Autotexto que deseja importar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3156038 37 0 pt-BR Categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3156055 38 0 pt-BR \Adiciona, renomeia ou exclui categorias de Autotexto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3159217 54 0 pt-BR Editar categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3145173 55 0 pt-BR \Adiciona, renomeia ou exclui categorias de Autotexto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145192 39 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3150802 40 0 pt-BR \Exibe o nome da categoria de Autotexto selecionada. Para alterar o nome da categoria, digite um novo nome e, em seguida, clique em \Renomear\. Para criar uma nova categoria, digite um nome e clique em \Novo\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155318 79 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155335 80 0 pt-BR \Exibe o caminho atual para o diretório onde os arquivos de categorias de Autotexto selecionados encontram-se armazenados. Se você estiver criando uma categoria de Autotexto, selecione onde deseja armazenar os arquivos de categorias.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154410 41 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154933 42 0 pt-BR \Cria uma nova categoria de Autotexto, usando o nome que você inseriu na caixa \Nome\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154959 67 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153379 68 0 pt-BR \Altera o nome da categoria de Autotexto selecionada para o nome que você inseriu na caixa \Nome\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154120 81 0 pt-BR Lista de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154137 58 0 pt-BR \Lista as categorias de Autotexto existentes e os caminhos correspondentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145615 56 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154852 57 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Editar caminhos, onde você pode selecionar o diretório para armazenar o Autotexto.\Abre a caixa de diálogo \Editar caminhos\, onde você pode selecionar o diretório para armazenar o Autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3156064 61 0 pt-BR Para adicionar um novo caminho para um diretório de Autotexto, clique no botão \Caminho\ na caixa de diálogo \Autotexto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155383 45 0 pt-BR Salvar vínculos relativos a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3155396 46 0 pt-BR Use esta área para definir como o $[officename] insere vínculos no diretório de Autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148743 47 0 pt-BR Sistema de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3148762 48 0 pt-BR \Os vínculos para os diretórios de Autotexto no seu computador são relativos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3153020 49 0 pt-BR Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3153037 50 0 pt-BR \Os vínculos para arquivos na Internet são relativos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154590 71 0 pt-BR Visualização da apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154610 72 0 pt-BR \Ativa ou desativa uma visualização da entrada de Autotexto selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120000.xhp 0 help par_id3154922 70 0 pt-BR Mostra uma visualização da entrada de Autotexto selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Envelope 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help bm_id7094027 0 pt-BR \inserir;envelopes\\cartas;inserir envelopes\\envelopes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id3145245 1 0 pt-BR \Envelope\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153540 4 0 pt-BR Novo doc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id3154473 5 0 pt-BR \Cria um novo documento e insere o envelope.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id3152959 6 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help hd_id8208563 0 pt-BR Para excluir um envelope de um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id396130 0 pt-BR Clique na página do envelope para torná-la a página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id7174596 0 pt-BR Clique com o botão direito no campo da linha de status que mostra "Envelope". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id7657704 0 pt-BR Um submenu se abre mostrando alguns estilos de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id5187536 0 pt-BR Selecione o estilo de página "Padrão" do submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id6952726 0 pt-BR Isso remove a formatação especial de página "Envelope". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070000.xhp 0 help par_id1777092 0 pt-BR Exclua os quadros do remetente e do destinatário. Clique na borda de cada quadro e pressione a tecla Del. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nota de rodapé/Nota de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 pt-BR \Nota de rodapé/Nota de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3147167 2 0 pt-BR \\Insere uma nota de rodapé ou uma nota de fim no documento. A âncora para a nota será inserida na posição atual do cursor.\ Você pode escolher entre numeração automática ou um símbolo personalizado. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3154645 23 0 pt-BR \As regras a seguir se aplicam a notas de rodapé e notas de fim. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3151175 24 0 pt-BR \Notas de rodapé são inseridas no final de uma página e notas de fim são inseridas no fim de um documento. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3154106 7 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3149812 16 0 pt-BR Selecione o tipo de numeração que deseja utilizar para notas de rodapé e de fim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3153670 17 0 pt-BR \\Atribui automaticamente números consecutivos a notas de rodapé e notas de fim inseridas.\ Para alterar as configurações para a numeração automática, escolha \\Ferramentas - Notas de rodapé/Notas de fim\\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3152952 9 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3155901 18 0 pt-BR \\Escolha esta opção para definir um caractere ou um símbolo para a nota de rodapé atual.\ Estes podem ser uma letra ou um número. Para atribuir um caractere especial, clique no botão na parte inferior. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3155185 10 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3153526 19 0 pt-BR \\Insere um \caractere especial\ como âncora de uma nota de rodapé ou de fim.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3149493 11 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3151256 20 0 pt-BR Selecione a inserção de uma nota de rodapé ou de fim. A numeração das notas de fim é separada da numeração das notas de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3149104 12 0 pt-BR Nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3148981 21 0 pt-BR \Insere uma âncora de nota de rodapé na posição atual do cursor no documento e adiciona uma nota de rodapé à parte inferior da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help hd_id3153644 13 0 pt-BR Nota de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3152770 22 0 pt-BR \Insere uma âncora para nota de fim na posição atual do cursor no documento e adiciona uma nota de fim ao final do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04030000.xhp 0 help par_id3155135 25 0 pt-BR \Dicas para trabalhar com notas de rodapé\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar entrada de índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3154567 1 0 pt-BR Editar entrada de índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3151314 2 0 pt-BR \\Edita a entrada de índice selecionada. Clique antes da entrada de índice ou na própria entrada e, em seguida, escolha este comando.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155896 30 0 pt-BR Para inserir uma entrada de índice, selecione uma palavra no documento e, então, escolha \\Inserir - Índices e Sumários - Entrada\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3159193 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149486 4 0 pt-BR Edita a entrada de índice selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3143272 5 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3151251 6 0 pt-BR \Exibe o tipo de índice ao qual a entrada selecionada pertence.\ Não é possível alterar o tipo de índice de uma entrada nesta caixa de diálogo. Você deve excluir a entrada de índice do documento e, em seguida, inseri-la novamente em um outro tipo de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3149107 7 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149823 8 0 pt-BR \Edite a entrada de índice se necessário. Quando você modifica a entrada de índice, o novo texto aparece somente no índice, e não na âncora da entrada no documento. \ Por exemplo, você pode inserir um índice com comentários, como "Fundamentos, consulte também Geral". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3149036 9 0 pt-BR Chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3153631 10 0 pt-BR \Para criar um índice com vários níveis, digite o nome da entrada de índice do primeiro nível ou selecione um nome na lista. A entrada de índice atual será adicionada abaixo desse nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3152773 11 0 pt-BR Chave secundária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3145758 12 0 pt-BR \Digite o nome da entrada de segundo nível do índice ou selecione um nome na lista. A entrada de índice atual será adicionada abaixo desse nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155143 13 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149170 14 0 pt-BR \Altera o nível de uma entrada do índice geral na estrutura de tópicos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3145785 15 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155919 16 0 pt-BR \Exclui a entrada selecionada do índice. O texto da entrada no documento não é excluído.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3151384 18 0 pt-BR Seta final para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155869 19 0 pt-BR \Vai para a primeira entrada de índice do mesmo tipo no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3147420 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3150550 26 0 pt-BR Seta final para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3147736 20 0 pt-BR Seta final para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149829 21 0 pt-BR \Vai para a última entrada de índice do mesmo tipo no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3153298 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3156108 27 0 pt-BR Seta final para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155080 22 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3154327 23 0 pt-BR \Vai para a entrada de índice anterior do mesmo tipo no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3148785 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3153129 28 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help hd_id3154617 24 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3154633 25 0 pt-BR \Vai para a próxima entrada de índice do mesmo tipo no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3150677 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3149965 29 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02160000.xhp 0 help par_id3155539 32 0 pt-BR Você pode saltar rapidamente para entradas de índice com a \Barra de Navegação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar arquivo de concordância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help bm_id3148768 0 pt-BR \editar; arquivos de concordância\\arquivos de concordância; definir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3148768 1 0 pt-BR Editar Arquivo de Concordância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3151180 2 0 pt-BR \Cria ou edita uma lista de palavras a serem incluídas em um índice alfabético.\ Um arquivo de concordância lista as palavras que devem ser referenciadas num índice alfabético, junto com os números das páginas onde aparecem no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id837427 0 pt-BR Você pode utilizar o botão Localizar tudo na caixa de diálogo Localizar e substituir para ressaltar todas os locais onde uma palavra aparece, e então abrir a caixa de diálogo Inserir entrada de índice para adicionar a palavra e locais no índice alfabético. Entretanto, se você precisar do mesmo conjunto de índices alfabéticos em outros documentos, o arquivo de concordância permite inserir cada palavra uma só vês, e então utilizar a lista várias vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3154645 19 0 pt-BR Para acessar a caixa de diálogo Editar Arquivo de Concordância: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3149292 20 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices e Sumários - Índices e Sumários - Índice/Sumário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3145420 21 0 pt-BR Selecione "Índice Alfabético" na caixa \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3154107 22 0 pt-BR Marque a caixa de seleção \Arquivo de concordância \da área \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3153668 23 0 pt-BR Clique no botão \Arquivo\ e, em seguida, escolha \Novo\ ou \Editar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3154470 24 0 pt-BR Um arquivo de concordância contém os seguintes campos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3152953 3 0 pt-BR A opção Termo de pesquisa refere-se à entrada de índice que você deseja marcar no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155896 4 0 pt-BR A opção Entrada alternativa refere-se à entrada de índice que deve aparecer no índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3154194 5 0 pt-BR A primeira e a segunda chave são entradas de índice superiores (pai). "Termo de pesquisa" ou "Entrada alternativa" aparecem como uma subentrada, abaixo das chaves pai. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155184 6 0 pt-BR O campo Diferenciar maiúsculas de minúsculas indica que é feita distinção entre letras maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3143282 7 0 pt-BR A opção Somente palavra procura pelo termo como uma única palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3147220 8 0 pt-BR Para ativar as opções "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" ou "Somente palavra", clique na célula correspondente e, em seguida, marque a caixa de seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3153629 25 0 pt-BR Para criar um arquivo de concordância sem utilizar a caixa de diálogo Editar Arquivo de Concordância: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3153644 9 0 pt-BR Utilize as seguintes diretrizes de formato ao criar um arquivo de concordância: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3152770 10 0 pt-BR Cada entrada do arquivo de concordância deve estar em uma linha separada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155142 26 0 pt-BR Linhas comentadas devem começar por #. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3153354 11 0 pt-BR Utilize o seguinte formato para as entradas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3149172 12 0 pt-BR Termo de pesquisa;Entrada alternativa;Chave primária;Chave secundária;Diferenciar maiúsculas de minúsculas;Somente palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3156270 13 0 pt-BR As entradas "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" e "Somente palavra" são interpretadas como "Não" ou FALSO caso estejam vazias ou como zero (0). Qualquer outro conteúdo é interpretado como "Sim" ou VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help hd_id3145778 27 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155907 14 0 pt-BR Por exemplo, para incluir a palavra "Brasília" no índice alfabético dentro da entrada "Cidades", digite a seguinte linha no arquivo de concordância: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3151370 15 0 pt-BR Boston;Boston;Cities;;0;0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3151383 16 0 pt-BR Esse procedimento também localiza a palavra "Brasília" se ela estiver escrita com letras minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3155866 17 0 pt-BR Para incluir o bairro "Asa Sul" da cidade de Brasília dentro da entrada "Cidades", digite a seguinte linha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120250.xhp 0 help par_id3150116 18 0 pt-BR Beacon Hill;Boston;Cities; 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03120000.xhp 0 help hd_id3145243 1 0 pt-BR \Layout da Web\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03120000.xhp 0 help par_id3154646 2 0 pt-BR \Exibe o documento como seria visualizado em um navegador da Web.\ Esse recurso é útil ao criar documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir script 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3147402 1 0 pt-BR Inserir Script 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3155620 2 0 pt-BR \\Insere um script na posição atual do cursor em um documento HTML ou de texto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3149880 4 0 pt-BR Um script inserido será indicado por um pequeno retângulo verde. Se não puder ver o retângulo, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções \\ - %PRODUCTNAME Writer/Web - \Exibir\\, e selecione a caixa \Anotações\. Para editar, faça um clique duplo no retângulo verde. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3150572 5 0 pt-BR Se o documento possuir mais de um script, haverá botões Anterior e Próximo na caixa de diálogo \Editar Script\ para ir de um script a outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id0903200802541668 0 pt-BR \Salta para o script anterior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id0903200802541770 0 pt-BR \Salta para o próximo script.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3154644 7 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3149294 9 0 pt-BR Tipo do Script 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3145413 10 0 pt-BR \Digite o tipo do script que deseja inserir.\ O script é identificado no código-fonte HTML pela tag 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3155903 19 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3154188 20 0 pt-BR \Localize o arquivo de script ao qual deseja vincular e, em seguida, clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help hd_id3155184 11 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04200000.xhp 0 help par_id3143272 12 0 pt-BR \Digite o código de script que deseja inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3154473 1 0 pt-BR \Figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3152961 2 0 pt-BR \Especifique as opções de inversão e de vinculação para a figura selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3154191 3 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3155174 7 0 pt-BR Verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3149485 8 0 pt-BR \\Inverte verticalmente a figura selecionada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3154829 5 0 pt-BR Horizontalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3151261 6 0 pt-BR \\Inverte horizontalmente a figura selecionada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3147101 15 0 pt-BR Em todas as páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3147212 16 0 pt-BR \Inverte horizontalmente a figura selecionada em todas as páginas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3153632 17 0 pt-BR Nas páginas à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3149037 18 0 pt-BR \Inverte horizontalmente a figura selecionada somente nas páginas pares.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3147580 19 0 pt-BR Nas páginas à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3152775 20 0 pt-BR \Inverte horizontalmente a figura selecionada somente nas páginas ímpares.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3153349 9 0 pt-BR Vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3149164 10 0 pt-BR Insere a figura como um vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3149178 11 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3156278 12 0 pt-BR \Exibe o caminho para o arquivo gráfico vinculado. Para alterar o vínculo, clique no botão Procurar (\...\) e, em seguida, localize o arquivo com o qual deseja estabelecer o vínculo. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help hd_id3145776 13 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3151373 14 0 pt-BR \Localize o novo arquivo gráfico com o qual deseja estabelecer o vínculo e, em seguida, clique em \Abrir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3155855 21 0 pt-BR \Formatar - Inverter\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060300.xhp 0 help par_id3158743 22 0 pt-BR \Editar - Vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (índice alfabético) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3147506 1 0 pt-BR \Entradas (índice alfabético)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3154100 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas do índice alfabético.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3153532 3 0 pt-BR O nível "S" refere-se aos títulos de uma única letra que dividem as entradas do índice alfabeticamente. Para ativar esses títulos, marque a caixa de seleção \Delimitador alfabético\ na área \Formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3152957 4 0 pt-BR Informações do capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3154573 5 0 pt-BR \Insere as informações do capítulo, como o título e número do capítulo. Selecione as informações que você deseja exibir na caixa \Entrada de capítulo\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3149692 6 0 pt-BR Entrada de capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3155174 7 0 pt-BR \Selecione as informações do capítulo que você deseja incluir na entrada do índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id7605517 0 pt-BR Avaliar até o nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id6739402 0 pt-BR \Insira o nível máximo da hierarquia para mostrar os objetos que devem ir para o índice gerado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3149493 8 0 pt-BR Estilo de Caractere para as entradas principais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3149109 9 0 pt-BR \Especifique o estilo de formatação das entradas principais do índice alfabético. Para converter uma entrada do índice em uma entrada principal, clique em frente ao campo do índice do documento e, em seguida, escolha \Editar - \\\Entrada de índice\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3148977 10 0 pt-BR Delimitador alfabético 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3147100 11 0 pt-BR \Utiliza as letras iniciais das entradas de índice organizadas alfabeticamente como títulos de seção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3147226 12 0 pt-BR Chave separada por vírgulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help par_id3153631 13 0 pt-BR \Organiza as entradas de índice na mesma linha, separadas por vírgulas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3149875 1 0 pt-BR \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3151392 2 0 pt-BR \\Especifica o número de colunas e o layout de coluna para um estilo de página, quadro ou seção.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3155625 3 0 pt-BR Configurações padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149352 4 0 pt-BR Você pode selecionar entre layouts de colunas predefinidos ou criar o seu próprio. Quando um layout é aplicado a um estilo de página, todas as páginas que utilizam o estilo são atualizadas. Do mesmo modo, quando um layout de coluna é aplicado a um estilo de quadro, todos os quadros que utilizam o estilo são atualizados. Você também pode alterar o layout da coluna para um único quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3154562 5 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154508 6 0 pt-BR \Insira o número desejado de colunas na página, quadro ou seção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149884 47 0 pt-BR Você também pode selecionar um dos layouts de coluna predefinidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3150933 45 0 pt-BR Campos de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3148386 52 0 pt-BR Distribui uniformemente o conteúdo em todas as colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149024 53 0 pt-BR \Distribui o texto em seções de múltiplas colunas. O texto flui em todas as colunas com a mesma altura. A altura da seção se ajusta automaticamente.\Distribui uniformemente o texto em \seções de múltiplas colunas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3153924 19 0 pt-BR Largura e espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3147176 20 0 pt-BR Se a caixa de seleção \Largura automática\ estiver desmarcada, insira as opções de largura e espaçamento para as colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3147562 21 0 pt-BR (Número da coluna) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3145206 22 0 pt-BR Exibe o número das colunas, bem como a largura e a distância das colunas adjacentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3156324 23 0 pt-BR Seta para a Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3150761 24 0 pt-BR \Move a exibição uma coluna para a esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149287 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154694 48 0 pt-BR Seta para a Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3145421 25 0 pt-BR Seta para a Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3153576 26 0 pt-BR \Move a exibição uma coluna para a direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3152938 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3153540 49 0 pt-BR Seta para a Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3154470 42 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3152963 43 0 pt-BR \Insira a largura da coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3151308 7 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3153672 8 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre as colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3147530 9 0 pt-BR Largura automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3150986 10 0 pt-BR \Cria colunas de largura idêntica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3155892 44 0 pt-BR A visualização do layout mostra somente as colunas, e não o restante da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3149685 11 0 pt-BR Linha separadora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154188 12 0 pt-BR Esta área só estará disponível se o layout possuir mais de uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3155775 13 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3159190 14 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação para a linha separadora de colunas. Se não desejar uma linha separadora, escolha "Nenhum".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3155184 15 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149309 16 0 pt-BR \Insira o comprimento da linha separadora como uma porcentagem da altura da área da coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3143271 17 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3149485 18 0 pt-BR \Selecione o alinhamento vertical da linha separadora. Esta opção só estará disponível se o valor de \Altura\ da linha for menor que 100%.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help hd_id3151248 50 0 pt-BR Aplicar a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040500.xhp 0 help par_id3154827 51 0 pt-BR \Selecione o item ao qual deseja aplicar o layout de coluna.\ Esta opção só estará disponível se você acessar esta caixa de diálogo escolhendo \Formatar - Colunas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (índice definido pelo usuário) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help hd_id3147406 1 0 pt-BR \Entradas (índice definido pelo usuário)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help par_id3146318 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas em um índice definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120225.xhp 0 help par_id3150020 3 0 pt-BR Os índices definidos pelo usuário não oferecem suporte a subchaves. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help tit 0 pt-BR Novo bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Novo bloco de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR Especifique a posição dos campos de dados de endereço em um bloco de endereço de um documento de \mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Elementos de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR \Selecione um campo de endereço e arraste-o até a outra lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR \Adiciona à outra lista o campo selecionado na lista Elementos de endereço. Você pode adicionar o mesmo campo mais de uma vez.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR \Remove da outra lista o campo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Arraste o elemento de endereço até o campo abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \Disponha os campos usando o método arrastar e soltar ou os botões de seta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \Exibe uma visualização do primeiro registro do banco de dados com o layout atual do bloco de endereço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR (Botões de seta) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddfie.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \Selecione um item na lista e clique no botão de seta para movê-lo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índices e índices gerais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3151380 1 0 pt-BR \Índices e índices gerais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help par_idN105AC 0 pt-BR Abre um menu para inserir entradas de índice e inserir índices e tabelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help par_id3150114 6 0 pt-BR \Instruções para Índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3147416 3 0 pt-BR \Entrada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3147501 4 0 pt-BR \Índices e Sumários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120000.xhp 0 help hd_id3155620 5 0 pt-BR \Entrada Bibliográfica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110500.xhp 0 help hd_id3149502 1 0 pt-BR \Excluir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05110500.xhp 0 help par_id3149050 2 0 pt-BR \\Exclui da tabela a(s) linha(s) selecionada(s).\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help tit 0 pt-BR Personalizar lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN1053C 0 pt-BR Personalizar lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10540 0 pt-BR Personaliza a lista de endereços dos documentos de \mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10551 0 pt-BR Elementos da lista de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR \Selecione os campos que você deseja mover, excluir ou renomear.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \Insere um novo campo de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \Exclui o campo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_cusaddlis.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \Renomeia o campo de texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10539 0 pt-BR Localizar entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR Pesquisa um registro ou destinatário na lista de endereços \de mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \Insira o termo de pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR Localizar somente em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR \Restringe a pesquisa a um campo de dados. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Selecione o campo de dados em que deseja procurar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mm_finent.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \Exibe o próximo registro que contém o texto de pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estrutura de tópicos para apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160100.xhp 0 help hd_id3154571 1 0 pt-BR \Estrutura de tópicos para apresentação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160100.xhp 0 help par_id3155186 2 0 pt-BR \Envia a estrutura de tópicos do documento ativo para um novo documento de apresentação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154762 1 0 pt-BR \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help par_id3149052 2 0 pt-BR Defina a largura das colunas ou selecione, insira e exclua as colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3146322 4 0 pt-BR \Largura...\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154558 6 0 pt-BR \Largura ideal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120000.xhp 0 help hd_id3150564 5 0 pt-BR \Inserir...\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Limites do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03070000.xhp 0 help hd_id3145418 1 0 pt-BR \Limites do texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03070000.xhp 0 help par_id3151310 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta os limites da área imprimível da página. As linhas de limite não são impressas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \Objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR \Abre um submenu para editar propriedades do objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help hd_id1863460 0 pt-BR \Atributos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_id3542588 0 pt-BR Define as propriedades de layout e ancoragem do texto no objeto de desenho ou texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_id9466841 0 pt-BR \Fontwork\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\format_object.xhp 0 help par_id2874538 0 pt-BR Edita efeitos de Fontwork do objeto selecionado que foi criado com a caixa de diálogo Fontwork anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grade de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help bm_id3150760 0 pt-BR \grade de texto para layout asiático\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3150760 18 0 pt-BR \Grade de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3151171 17 0 pt-BR \Adiciona uma grade de texto ao estilo de página atual. Esta opção só estará disponível se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado em \Configurações de idioma - Idiomas\ na caixa de diálogo das Opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3154101 16 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3149805 15 0 pt-BR \Adiciona ou remove do estilo de página atual uma grade de texto para linhas ou caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3153537 14 0 pt-BR Layout de grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3154478 12 0 pt-BR Linhas por páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3151308 11 0 pt-BR \Insira o número máximo de linhas que você deseja usar em uma página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3152957 10 0 pt-BR Caracteres por linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3153674 9 0 pt-BR \Insira o número máximo de caracteres que você deseja usar em uma linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3149684 8 0 pt-BR Tamanho máx. do texto base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3154193 7 0 pt-BR \Insira o tamanho máximo do texto base. A inserção de um valor grande resultará em menos caracteres por linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3155182 6 0 pt-BR Tamanho máx. do texto Ruby 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3143283 5 0 pt-BR \Insira o tamanho da fonte do texto Ruby.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3149496 4 0 pt-BR Texto Ruby abaixo/à esquerda do texto base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3149816 3 0 pt-BR \Exibe texto Ruby à esquerda ou abaixo do texto base.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help hd_id3149100 2 0 pt-BR Exibição da grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040800.xhp 0 help par_id3147089 1 0 pt-BR \Especifica as opções de cor e impressão da grade de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Renomear Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155144 1 0 pt-BR Renomear Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3149171 2 0 pt-BR Permite que você altere o nome de uma entrada de Autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155910 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3151372 4 0 pt-BR \Exibe o nome atual do item de Autotexto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155858 5 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3150686 6 0 pt-BR \Digite o novo nome do componente de Autotexto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help hd_id3150110 7 0 pt-BR Atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02120100.xhp 0 help par_id3145583 8 0 pt-BR \Atribui um atalho à entrada de Autotexto selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recuos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help hd_id3155898 1 0 pt-BR \Recuos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3155182 2 0 pt-BR Recua a seção com margens esquerda e direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help hd_id3149488 3 0 pt-BR Antes da seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3149824 4 0 pt-BR \Especifica os recuos antes da seção na margem esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help hd_id3149108 5 0 pt-BR Depois da seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3148970 6 0 pt-BR \Especifica os recuos depois da seção na margem direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020200.xhp 0 help par_id3149032 7 0 pt-BR \Comandos de campo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Envelope 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3145243 1 0 pt-BR \Envelope\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3147172 2 0 pt-BR \Digite os endereços do destinatário e do remetente para o envelope. Você também pode inserir campos de endereço de um banco de dados, por exemplo, campos do banco de dados Endereços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3149295 3 0 pt-BR Destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3145415 4 0 pt-BR \Insira o endereço do destinatário.\ Você também pode clicar nesta caixa e selecionar um banco de dados, uma tabela e campo e, em seguida, clicar no botão de seta para inserir o campo no endereço. Se desejar, você pode aplicar formatação, como negrito e sublinhado, ao texto do endereço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3154102 5 0 pt-BR Remetente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3153527 6 0 pt-BR \Inclui o endereço do remetente no envelope. Marque a caixa de seleção \Remetente \e, em seguida, insira o endereço do remetente.\ O $[officename] insere automaticamente seus dados de usuário na caixa \Remetente \, mas você também pode inserir os dados que desejar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3154571 9 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3154480 10 0 pt-BR \Selecione o banco de dados que contém os dados do endereço que deseja inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3151310 11 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3155898 12 0 pt-BR \Selecione a tabela do banco de dados que contém os dados do endereço que deseja inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help hd_id3149695 13 0 pt-BR Campo do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070100.xhp 0 help par_id3155180 14 0 pt-BR \Selecione o campo do banco de dados que contém os dados do endereço que deseja inserir e, em seguida, clique no botão de seta para a esquerda. Os dados são adicionados à caixa de endereço que contém o cursor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 pt-BR \Índice atual\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3149499 2 0 pt-BR \Atualiza o índice atual.\ O índice atual é aquele que contém o cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3154763 3 0 pt-BR Você também pode clicar com o botão direito do mouse em um índice ou sumário e, em seguida, escolher \Atualizar Índice/Sumário\. Os seguintes comandos também estarão disponíveis no menu de contexto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help hd_id3146967 4 0 pt-BR Editar Índice/Sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3151387 5 0 pt-BR \Edita o índice ou o índice geral atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help hd_id3147403 6 0 pt-BR Excluir Índice/Sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06160000.xhp 0 help par_id3155625 7 0 pt-BR \Exclui o índice ou o índice geral atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatação de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 pt-BR \Formatação de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help par_id3150249 2 0 pt-BR \Atualiza os formatos de página no documento e recalcula o número total de páginas exibido na \Barra de status\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06120000.xhp 0 help par_id3154766 4 0 pt-BR Em documentos longos, a atualização do formato de página pode ser um processo demorado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3149123 1 0 pt-BR \Funções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150343 45 0 pt-BR \Define parâmetros de função adicionais para os campos. O tipo de parâmetro dependerá do tipo de campo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3151242 2 0 pt-BR Dependendo do tipo de campo selecionado, você poderá atribuir condições a determinadas funções. Por exemplo, você pode definir um campo que executa uma macro quando você clica nele no documento ou uma condição que, quando atendida, oculta um campo. Você também pode definir campos de espaço reservado que insiram figuras, tabelas, quadros e outros objetos no documento quando necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id0902200804352037 0 pt-BR \Relaciona todos os tipos de campos disponíveis. Para adicionar um campo em seu documento, clique em um tipo de campo, clique em um campo na lista \Seleção\, e clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150537 3 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155623 4 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3152999 5 0 pt-BR Texto condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149881 6 0 pt-BR Inserirá o texto se determinada \condição\ for atendida. Por exemplo, insira "sol eq 1" na caixa \Condição\ e, em seguida, digite na caixa \Então\ o texto que você deseja inserir quando a variável "sol" for igual a "1". Se desejar, você também poderá inserir na caixa \Senão\ o texto que deverá ser exibido quando essa condição não for atendida. Para definir a variável "sol", clique na guia \\Variáveis\\, selecione "Definir variável", digite "sol" na caixa\ Nome\ e o valor correspondente na caixa\ Valor\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153719 47 0 pt-BR Lista de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147564 48 0 pt-BR Insere um campo de texto que exibe um item de uma lista. Você pode adicionar, editar e remover itens, além de alterar a ordem dos mesmos na lista. Clique em um campo \Lista de entrada\ no documento ou pressione Ctrl+Shift+F9 para exibir a caixa de diálogo \\Escolher item\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153146 7 0 pt-BR Campo de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149287 8 0 pt-BR Insere um campos de texto que você abre ao \clicar\ no documento. Você pode então alterar o texto exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154691 9 0 pt-BR Executar macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147515 10 0 pt-BR Insere um campo de texto que, mediante um clique duplo do mouse, executa automaticamente uma macro atribuída. Você pode escolher a macro desejada com o botão \Macro\. Após a escolha da macro, é possível inserir comentários no campo de texto \Referência\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3152946 11 0 pt-BR Espaço reservado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153527 12 0 pt-BR Insere um espaço reservado no documento. Você pode definir o tipo de espaço reservado em \Formato\ e inserir sua descrição no campo de texto \Espaço Reservado\. É possível incluir maiores explicações em \Referência\. Se você clicar no espaço reservado, poderá inserir o objeto que ele representa no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150973 13 0 pt-BR Texto oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147524 14 0 pt-BR Insere um campo de texto que será oculto quando a condição especificada for verificada. Para utilizar essa função, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\\ e desmarque a caixa \Campos: Texto oculto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154480 15 0 pt-BR Parágrafo oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153677 16 0 pt-BR Oculta um parágrafo quando a condição especificada for verificada. Para utilizar esta função, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\\ e desmarque a caixa \Campos: Parágrafos ocultos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154192 39 0 pt-BR Combinar caracteres (somente quando houver suporte para fontes asiáticas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3159199 42 0 pt-BR Aqui você pode combinar de 1 a 6 caracteres tratados como um caractere único após sua combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id0902200804352213 0 pt-BR \Clique no formato que deseja aplicar ao campo selecionado ou clique em "Formatos adicionais" para definir um formato personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3151329 17 0 pt-BR Para campos de funções, o campo de formato é utilizado somente em campos do tipo espaço reservado. Nesse caso, o formato determina o objeto ao qual o espaço reservado se aplica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3149494 18 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3143281 19 0 pt-BR \Para campos vinculados a uma \condição\, insira os critérios aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3151248 20 0 pt-BR Então, senão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3154830 21 0 pt-BR \Insira nas caixas \Então \ e \Senão \ os textos que serão exibidos quando a condição for atendida e não for atendida, respectivamente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3146865 22 0 pt-BR Além da entrada normal de texto, você pode inserir campos de bancos de dados gravados como "nomebancodados.nometabela.nomecampo" (sem as aspas) nos campos de resultado \Então\ e \Senão\. Esta ação insere um ou outro conteúdo de campo, dependendo da condição. Para esse tipo de expressões, o tenta, primeiramente, identificar o texto como uma coluna de banco de dados. Se a coluna existir, seu conteúdo será inserido; caso contrário, o texto será inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147583 24 0 pt-BR Se o nome da tabela ou do campo não constar em um banco de dados, nada será inserido caso não tenham sido usadas aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3152585 23 0 pt-BR Se você incluir as aspas em "nomebancodedados.nometabela.nomecampo", a expressão será inserida como texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3155136 26 0 pt-BR Referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155149 27 0 pt-BR Digite o texto que você deseja exibir no campo. Se estiver inserindo um campo de espaço reservado, digite o texto que deverá ser exibido como uma dica de ajuda quando você posicionar o ponteiro do mouse sobre o campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147071 28 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147084 29 0 pt-BR Aqui você pode escolher a macro correspondente ao módulo a ser executado. Se o módulo selecionado contiver somente uma macro, o campo de seleção terá também apenas uma entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3154384 30 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3153351 31 0 pt-BR Para campos utilizados na execução de uma macro, o nome da macro selecionada será exibido no campo de seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3156269 32 0 pt-BR Espaço reservado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3156282 33 0 pt-BR Se você escolheu o tipo de campo \Espaço Reservado\, pode definir um espaço reservado aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3150587 34 0 pt-BR Texto oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149173 35 0 pt-BR Para o tipo de campo \Texto oculto\, você pode inserir o texto cuja exibição dependa de uma condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3151028 40 0 pt-BR Caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3145771 43 0 pt-BR Após a seleção do tipo de campo \Combinar caracteres\, você pode inserir aqui os caracteres que deverão ser combinados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3156369 41 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3151370 44 0 pt-BR Após a seleção do tipo de campo \Combinar caracteres\, você pode inserir um valor aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3148877 36 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155912 37 0 pt-BR \Abre o \Seletor de macro\, onde você pode escolher a macro que será executada quando clicar no campo selecionado no documento.\ Esse botão está disponível apenas para o campo de função "Executar macro". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150111 49 0 pt-BR Os controles a seguir são exibidos para os campos de \Lista de entrada\: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3155860 50 0 pt-BR Item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3150688 51 0 pt-BR \Insira um novo item.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147413 52 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147473 53 0 pt-BR \Adiciona o \Item\ à lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147496 54 0 pt-BR Itens da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147618 55 0 pt-BR \Lista os itens. O item superior é mostrado no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3145263 56 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149558 57 0 pt-BR \Remove da lista o item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3145126 58 0 pt-BR Mover para Cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3155970 59 0 pt-BR \Move para cima o item selecionado na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3150549 60 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3156221 61 0 pt-BR \Move para baixo o item selecionado na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3149215 62 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147733 63 0 pt-BR \Insira um nome único para a \Lista de entrada\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3146332 64 0 pt-BR Escolher item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3147455 65 0 pt-BR Esta caixa de diálogo é exibida quando você clica no campo \Lista de entrada\ no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3149837 66 0 pt-BR \Escolha o item que você deseja exibir no documento e, em seguida, clique em \OK\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3147602 67 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3148855 68 0 pt-BR \Exibe a caixa de diálogo \Editar campos: funções\, na qual você pode editar a \Lista de entrada\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help hd_id3155558 69 0 pt-BR Próxima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090003.xhp 0 help par_id3148434 70 0 pt-BR \Fecha a \Lista de entrada\ atual e exibe a próxima, se disponível.\ Você verá este botão ao abrir a caixa de diálogo \Escolher item\ com as teclas Ctrl+Shift+F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 pt-BR \Quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154478 2 0 pt-BR \\Especifique o modo que você deseja que o texto seja disposto ao redor de um objeto.\ Você também pode especificar o espaçamento entre o texto e o objeto. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3151249 56 0 pt-BR Para dispor um texto em uma tabela, posicione a tabela em um quadro e, em seguida, disponha o texto no quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3154829 3 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147100 6 0 pt-BR \\Posiciona o objeto em uma linha separada no documento. O texto no documento aparece acima ou abaixo do objeto, mas não nos lados.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149038 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3155139 49 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3153351 17 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149171 18 0 pt-BR \Dispõe o texto automaticamente no lado esquerdo do objeto quando há espaço suficiente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3145774 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3151384 43 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3155870 19 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150700 20 0 pt-BR \Dispõe o texto automaticamente no lado direito do objeto quando há espaço suficiente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149560 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3155966 44 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149213 21 0 pt-BR Paralela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147740 22 0 pt-BR \\Dispõe o texto automaticamente em todos os quatro cantos da borda do quadro do objeto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3148845 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3148442 45 0 pt-BR Paralela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3151081 11 0 pt-BR Através 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154089 12 0 pt-BR \\Coloca o objeto antes do texto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150162 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3156104 50 0 pt-BR Disposição do Texto na Frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3150451 23 0 pt-BR Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154716 24 0 pt-BR \\Dispõe o texto automaticamente à esquerda, à direita ou em todos os quatro lados da borda do quadro do objeto. Se a distância entre o objeto e a margem da página for menor do que 2 cm, o texto não será quebrado. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150904 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149237 46 0 pt-BR Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3146940 26 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3146953 27 0 pt-BR Especifique as opções de quebra automática de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3153229 28 0 pt-BR Primeiro Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3154333 29 0 pt-BR \\Depois que você pressiona Enter, inicia um novo parágrafo embaixo do objeto.\ O espaço entre os parágrafos é determinado pelo tamanho do objeto. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3148790 30 0 pt-BR Disposição do Texto Atrás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150100 31 0 pt-BR \\Move o objeto selecionado para o plano de fundo. Esta opção só estará disponível se você tiver selecionado o tipo de quebra automática \Através\.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149358 47 0 pt-BR Contorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3155793 48 0 pt-BR \\Dispõe o texto automaticamente ao redor do formato do objeto. Esta opção não está disponível para o tipo de quebra automática \Através\ nem para quadros.\ Para alterar o contorno do objeto, selecione o objeto e, em seguida, escolha \Formatar - Quebra automática - \\\Editar contorno\\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3154620 51 0 pt-BR Somente fora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147377 52 0 pt-BR \Dispõe o texto somente ao redor do contorno do objeto, mas não em áreas abertas dentro da forma do objeto.\ Esta opção não é válida para quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3147397 33 0 pt-BR Espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149637 34 0 pt-BR Especifique a quantidade de espaço a ser deixada entre o objeto selecionado e o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3150678 36 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja entre a borda esquerda do objeto e o texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3149956 38 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja entre a borda direita do objeto e o texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149974 39 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3147284 40 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja entre a borda superior do objeto e o texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help hd_id3149609 41 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060200.xhp 0 help par_id3157884 42 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja entre a borda inferior do objeto e o texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3145825 36 0 pt-BR \Estilos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3154505 37 0 pt-BR Você pode atribuir diferentes estilos de parágrafos para alterar a formatação de separadores, títulos, e entradas de índice. Também pode modificar os estilos de parágrafos nesta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3150565 26 0 pt-BR Atribuição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3147171 28 0 pt-BR Níveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3151180 29 0 pt-BR \Selecione o nível de índice cuja formatação deverá ser alterada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3147571 30 0 pt-BR Estilos de Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3149290 31 0 pt-BR \Selecione o estilo de parágrafo que deverá ser aplicado ao nível de índice selecionado e, em seguida, clique no botão Atribuir (\<)\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3145418 32 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3154099 33 0 pt-BR \Formata o nível de índice com o estilo de parágrafo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3149807 34 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3153539 35 0 pt-BR \Redefine a formatação do nível selecionado para o estilo de parágrafo "Padrão".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help hd_id3154474 38 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120201.xhp 0 help par_id3153675 39 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Estilo de parágrafo\, onde você pode modificar o estilo do parágrafo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Informações do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help hd_id3154479 1 0 pt-BR \Informações do documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149692 2 0 pt-BR Os campos de informações do documento contém informações sobre as propriedades de um documento, como a data de sua criação. Para exibir as propriedades do documento, escolha \Arquivo - Propriedades\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3148982 3 0 pt-BR Ao exportar e importar um documento HTML que contenha campos Informações do Documento, são utilizados \formatos especiais do $[officename]\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id0902200804290053 0 pt-BR \Relaciona todos os tipos de campos disponíveis. Para adicionar um campo no seu documento, clique no campo, clique na lista Seleção e depois clique em Inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155140 4 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149176 5 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3145774 6 0 pt-BR Modificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155915 7 0 pt-BR Insere o nome do autor e a data ou a hora em que o documento foi salvo pela última vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150108 8 0 pt-BR Tempo de edição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155860 9 0 pt-BR Insere o tempo gasto na edição de um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150700 10 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3147490 11 0 pt-BR Insere as anotações contidas na guia \Descrição\ da caixa de diálogo \Propriedades\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3145262 12 0 pt-BR Número do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150556 13 0 pt-BR Insere o número da versão do documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3146326 14 0 pt-BR Criado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149833 15 0 pt-BR Insere o nome do autor e a data ou a hora em que o documento foi criado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3148856 16 0 pt-BR Informação 0 - 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3154784 17 0 pt-BR Insere o conteúdo dos campos encontrados na guia \Definido pelo Usuário \da caixa de diálogo \\Arquivo - Propriedades\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150177 18 0 pt-BR Última impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3156094 19 0 pt-BR Insere o nome do autor e a data ou a hora da última impressão do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3156122 20 0 pt-BR Palavras-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150912 21 0 pt-BR Insere as mesmas palavras-chave que foram inseridas na guia \Descrição \da caixa de diálogo \Propriedades do Arquivo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3154328 22 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3146942 23 0 pt-BR Insere o mesmo assunto que foi inserido na guia \Descrição \da caixa de diálogo \Propriedades do Arquivo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150092 24 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150033 25 0 pt-BR Insere o mesmo título que foi inserido na guia \Descrição \da caixa de diálogo \Propriedades do Arquivo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id0902200804290272 0 pt-BR \Relaciona os campos disponíveis para o tipo de campo selecionado na lista \Tipo\. Para inserir um campo, clique no campo e, em seguida, clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3149956 26 0 pt-BR Nos tipos de campos "Criado", "Modificado" e "Última impressão em", você pode incluir o nome do autor, a data e a hora da operação correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id0902200804290382 0 pt-BR \Clique no formato que deseja aplicar ao campo selecionado ou clique em "Formatos adicionais" para definir um formato personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help hd_id3149608 28 0 pt-BR Conteúdo fixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3150767 29 0 pt-BR \Insere o campo como conteúdo estático, ou seja, o campo não pode ser atualizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090004.xhp 0 help par_id3155554 30 0 pt-BR Os campos com conteúdo fixo são avaliados somente quando você cria um novo documento a partir de um modelo que contenha esse tipo de campo. Por exemplo, um campo de data com conteúdo fixo insere a data em que o documento foi criado a partir do modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help hd_id3151189 1 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3145420 2 0 pt-BR \\Insere um quadro que você pode usar para criar um layout com uma ou mais colunas de texto e objetos.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3153678 37 0 pt-BR Para editar um quadro, clique na borda a fim de selecioná-lo e escolha \Formatar - Quadro/Objeto\. Você também pode redimensionar ou mover um quadro selecionado utilizando \teclas de atalho\ especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3152952 38 0 pt-BR Para excluir um quadro, clique na borda dele e, em seguida, pressione Excluir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3151311 23 0 pt-BR Se você vir setas vermelhas pequenas no começo e no fim do texto no quadro, use as teclas de setas para percorrer o restante do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3155896 25 0 pt-BR Na área de visualização da caixa de diálogo \Quadro\, o quadro é representado por um retângulo verde e a área de referência por um retângulo vermelho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3149694 26 0 pt-BR Você também pode visualizar os efeitos quando muda a âncora do quadro para "Como caractere". A "Linha base" é desenhada em vermelho, "Caractere" é a altura da fonte e "linha" é a altura da linha, incluindo o quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help hd_id3149107 5 0 pt-BR Ícone na barra de ferramentas Inserir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130000.xhp 0 help par_id3148970 6 0 pt-BR \\Desenha um quadro onde você arrasta o mouse pelo documento. Clique na seta ao lado do ícone para selecionar o número de colunas para o quadro.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (índice de tabelas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help hd_id3147406 1 0 pt-BR \Entradas (índice de tabelas)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help par_id3146318 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas em um índice de tabelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120224.xhp 0 help par_id3150020 3 0 pt-BR Um índice de tabelas contém um único nível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help hd_id3149871 1 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3148569 2 0 pt-BR Especifica o número de colunas e layouts de coluna da seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3151390 4 0 pt-BR As seções seguem o comportamento do fluxo de texto da página em que estiverem inseridas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3083448 5 0 pt-BR Por exemplo, se você inserir uma seção que utiliza um layout de duas colunas em um estilo de página que utiliza um layout de quatro colunas, o layout de duas colunas será aninhado dentro de uma das quatro colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040501.xhp 0 help par_id3155625 6 0 pt-BR Você também pode aninhar seções, ou seja, inserir uma seção dentro de outra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir entrada bibliográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3151187 1 0 pt-BR Inserir Entrada Bibliográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3154642 2 0 pt-BR \\Insere uma referência bibliográfica.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3145416 3 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3157721 15 0 pt-BR A partir do banco de dados bibliográficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3154096 16 0 pt-BR \Insere uma referência ao banco de dados bibliográficos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3149805 17 0 pt-BR A partir do conteúdo do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3153536 18 0 pt-BR \Insere uma referência aos registros bibliográficos que estão armazenados no documento atual.\ Uma entrada armazenada no documento possui prioridade sobre uma entrada armazenada no banco de dados bibliográficos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3154200 19 0 pt-BR Quando você salva um documento que contém entradas bibliográficas, os registros correspondentes são automaticamente salvos em um campo oculto no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3143273 5 0 pt-BR Nome abreviado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149490 6 0 pt-BR \Selecione o nome abreviado do registro bibliográfico que você deseja inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3151260 7 0 pt-BR Autor, Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149824 8 0 pt-BR Caso disponíveis, o autor e o título completo do nome abreviado selecionado são exibidos nessa área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3149105 9 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3147100 10 0 pt-BR \Insere a referência bibliográfica no documento. Se você criou um novo registro, também deverá inseri-lo como uma entrada, caso contrário, o registro será perdido quando você fechar o documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3147216 11 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149036 12 0 pt-BR \Fecha a caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3153634 13 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3147579 14 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Definir entrada bibliográfica\, na qual você poderá criar um novo registro bibliográfico. Esse registro é armazenado somente no documento. Para adicionar um registro ao banco de dados bibliográfico, escolha \Ferramentas - Banco de dados bibliográfico\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help hd_id3155142 20 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3157900 21 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Definir entrada bibliográfica\, na qual você poderá editar o registro bibliográfico selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120300.xhp 0 help par_id3149172 22 0 pt-BR \Dicas para trabalhar com entradas bibliográficas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Combinar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help hd_id3154502 1 0 pt-BR Combinar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help hd_id3150020 2 0 pt-BR Tamanho Mínimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05150104.xhp 0 help par_id3145241 3 0 pt-BR \Insira o comprimento mínimo necessário para combinar parágrafos de uma única linha como uma porcentagem da largura da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3151387 34 0 pt-BR \Numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3155620 35 0 pt-BR Especifica o formato de números e a hierarquia para a numeração de capítulos no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3153003 3 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150018 4 0 pt-BR \Clique no nível da estrutura de tópicos que você deseja modificar e, em seguida, especifique as opções de numeração do nível.\ Para aplicá-las a todos os níveis (exceto ao estilo de parágrafo), clique em "1-10". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3145248 8 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150930 9 0 pt-BR Especifique a formatação do nível de estrutura de tópicos selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3149030 10 0 pt-BR Estilo de Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3153722 11 0 pt-BR \Selecione o estilo de parágrafo que você deseja atribuir ao nível de estrutura de tópicos selecionado.\ Se você clicar em "Nenhum", esse nível não será definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3151272 12 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3156319 13 0 pt-BR \Selecione o estilo de numeração que você deseja aplicar ao nível de estrutura de tópicos selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150258 14 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3149760 15 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3147513 16 0 pt-BR A, B, C, ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150708 17 0 pt-BR Letras maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154104 18 0 pt-BR a, b, c, ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3153533 19 0 pt-BR Letras minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3151314 20 0 pt-BR I, II, III, ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154470 21 0 pt-BR Numerais romanos (maiúsculas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150360 22 0 pt-BR i, ii, iii, ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3152960 23 0 pt-BR Numerais romanos (minúsculas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3155899 24 0 pt-BR 1, 2, 3, ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154191 25 0 pt-BR Numerais arábicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3149298 36 0 pt-BR A,... AA,... AAA,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3151332 37 0 pt-BR Numeração alfabética com letras maiúsculas idênticas, na qual o número de letras indica o nível do capítulo. Por exemplo, o segundo número no terceiro nível será "BBB". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3143284 38 0 pt-BR a,... aa,... aaa,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3149820 39 0 pt-BR Numeração alfabética com letras minúsculas idênticas, na qual o número de letras indica o nível do capítulo. Por exemplo, o terceiro número no segundo nível será "cc". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3154834 26 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3148968 27 0 pt-BR Sem símbolo de numeração. Somente o caractere ou símbolo definido nos campos \Separador\ aparecerá no início da linha numerada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3147098 40 0 pt-BR Estilo do Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3147224 41 0 pt-BR \Selecione o formato do caractere de numeração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3153643 28 0 pt-BR Mostrar subníveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3147575 29 0 pt-BR \Selecione o número de níveis de estrutura de tópicos que deverão ser incluídos na numeração do capítulo. Por exemplo, selecione "3" para exibir três níveis de numeração de capítulo: 1.1.1\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3152772 30 0 pt-BR Separador Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3155142 31 0 pt-BR \Insira o texto que deverá aparecer antes do número do capítulo.\ Por exemplo, digite "Capítulo" para que seja exibido "Capítulo 1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3154386 32 0 pt-BR Separador Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3153358 33 0 pt-BR \Insira o texto que deverá aparecer depois do número do capítulo.\ Por exemplo, digite um ponto final (.) para que seja exibido "1." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help hd_id3150590 6 0 pt-BR Iniciar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3151023 7 0 pt-BR \Insira o número a partir do qual a numeração de capítulo deverá reiniciar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entradas (índice de ilustrações) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help hd_id3145244 1 0 pt-BR \Entradas (índice de ilustrações)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help par_id3148769 2 0 pt-BR \Especifique o formato das entradas de índice de ilustrações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120223.xhp 0 help par_id3154639 3 0 pt-BR Os índices de ilustrações contém um único nível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos no Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help bm_id4005249 0 pt-BR \estilos;categorias\\estilos de caractere;categorias de estilo\\estilos de parágrafo;categorias de estilo\\quadros;estilos\\estilos de página;categorias de estilo\\numeração;categorias de estilo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3150344 1 0 pt-BR Estilos no Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149052 2 0 pt-BR As informações a seguir referem-se aos estilos do Writer que você pode aplicar usando a janela \Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150015 62 0 pt-BR Se desejar, você poderá editar os estilos do documento atual e, posteriormente, salvá-lo como um modelo. Para salvar o documento como um modelo, escolha \Arquivo - \\\Modelos - Salvar\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3150572 4 0 pt-BR Categoria de Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153721 5 0 pt-BR \Lista as diversas categorias de estilos de formatação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151271 65 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153154 66 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151172 6 0 pt-BR Estilos de Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147512 7 0 pt-BR Utilize a opção Estilos de Caractere para formatar um único caractere ou palavras e frases inteiras. Se desejar, você pode aninhar os estilos de caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150713 8 0 pt-BR Estilos de Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149810 9 0 pt-BR Utilize a opção Estilos de Parágrafo para formatar parágrafos, inclusive o tamanho e o tipo da fonte. Você também pode selecionar o estilo de parágrafo a ser aplicado no próximo parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151308 10 0 pt-BR Estilos de Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147527 11 0 pt-BR Utilize a opção Estilos de Quadro para formatar quadros de texto e figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3152960 12 0 pt-BR Estilos de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155897 13 0 pt-BR Utilize a opção Estilos de Página para organizar a estrutura do documento e adicionar números de páginas. Você também pode especificar o estilo de página a ser aplicado à primeira página posterior à quebra de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154196 63 0 pt-BR Estilos de Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149298 64 0 pt-BR Utilize a opção Estilos de Numeração para formatar listas com marcadores ou numeradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3149821 61 0 pt-BR Grupos de estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154828 18 0 pt-BR Estes são os grupos de estilo que podem ser exibidos na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3148977 67 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149032 68 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153642 19 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3152769 20 0 pt-BR Exibe estilos apropriados ao contexto atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154374 21 0 pt-BR Todos os estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3153351 22 0 pt-BR Exibe todos os estilos da categoria de estilo ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150590 23 0 pt-BR Estilos aplicados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149168 24 0 pt-BR Exibe os estilos da categoria selecionada, aplicados no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3156368 25 0 pt-BR Estilos personalizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3145780 26 0 pt-BR Exibe todos os estilos definidos pelo usuário na categoria de estilo selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150114 28 0 pt-BR Exibe estilos de formatação para texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3150700 29 0 pt-BR Estilos de capítulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147412 30 0 pt-BR Exibe estilos de formatação para títulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147500 31 0 pt-BR Estilos de listas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149568 32 0 pt-BR Exibe estilos de formatação para listas com números ou marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3145263 33 0 pt-BR Estilos de índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155975 34 0 pt-BR Exibe estilos de formatação para índices. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149213 35 0 pt-BR Estilos especiais de regiões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3147736 36 0 pt-BR Exibe estilos de formatação para cabeçalhos, rodapés, notas de rodapé, notas de fim, tabelas e legendas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3146339 59 0 pt-BR Estilos HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3149845 60 0 pt-BR Exibe uma lista de estilos para documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3155560 37 0 pt-BR Estilos condicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3154774 38 0 pt-BR Exibe os estilos condicionais definidos pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3151090 39 0 pt-BR Hierárquico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3148448 40 0 pt-BR Exibe os estilos da categoria selecionada em uma lista hierárquica. Para exibir os estilos de um subnível, clique no sinal de adição (+) ao lado do nome do subnível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help hd_id3155580 56 0 pt-BR Gerenciamento de modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130000.xhp 0 help par_id3145622 57 0 pt-BR Use a caixa de diálogo \\Gerenciamento de modelos\\ para copiar estilos de um documento para outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Carregar estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3151242 1 0 pt-BR Carregar Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3083446 2 0 pt-BR \\Importa os estilos de formatação de outro documento ou modelo para o documento atual.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3149354 6 0 pt-BR Categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3154561 7 0 pt-BR \Lista as categorias de modelo disponíveis. Clique em uma categoria para exibir o seu conteúdo na lista \Modelos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3149885 8 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3145249 9 0 pt-BR \Lista os modelos disponíveis para a categoria selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3148392 10 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3149026 11 0 pt-BR \Carrega os estilos de parágrafos e de caracteres do documento selecionado no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153717 12 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3156320 13 0 pt-BR \Carrega os estilos de quadros do documento selecionado no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3147565 14 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3154642 15 0 pt-BR \Carrega os estilos de páginas do documento selecionado no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153147 18 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3152587 19 0 pt-BR \Carrega os estilos de numeração do documento selecionado no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3151176 16 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3147514 17 0 pt-BR \Substitui os estilos do documento atual que têm o mesmo nome dos estilos que você está carregando.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3150358 20 0 pt-BR Estilos com nomes idênticos são automaticamente substituídos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153668 21 0 pt-BR Do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05170000.xhp 0 help par_id3147526 22 0 pt-BR \Localize o arquivo que contém os estilos que você deseja carregar e, em seguida, clique em \Abrir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120300.xhp 0 help hd_id3154660 1 0 pt-BR \Selecionar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120300.xhp 0 help par_id3154765 2 0 pt-BR \Seleciona a coluna que contém o cursor.\ Esta opção somente estará disponível se o cursor estiver em uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estrutura de tópicos para área de transferência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160200.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 pt-BR \Estrutura de tópicos para área de transferência\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160200.xhp 0 help par_id3150758 2 0 pt-BR \Envia a estrutura de tópicos de um documento para a área de transferência em Rich Text Format (RTF).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Todos os índices e índices gerais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06170000.xhp 0 help hd_id3149875 1 0 pt-BR \Todos os índices e índices gerais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06170000.xhp 0 help par_id3150211 2 0 pt-BR \Atualiza todos os índices e índices gerais no documento atual. Não é necessário posicionar o cursor em um índice ou em um índice geral para usar este comando.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151180 1 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149295 2 0 pt-BR \Especifica o layout e a dimensão do envelope.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3147515 42 0 pt-BR Destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3154105 43 0 pt-BR Define a posição e as opções de formatação de texto do campo do destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153527 3 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3154563 4 0 pt-BR Define a posição do endereço do destinatário no envelope. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3154471 15 0 pt-BR da esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3152957 16 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda esquerda do envelope e o campo do destinatário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151319 17 0 pt-BR de cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3155895 18 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda superior do envelope e o campo do destinatário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149692 5 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3154201 6 0 pt-BR \Clique para escolher o estilo de formatação de texto para o campo do destinatário que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3143272 7 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149481 8 0 pt-BR Abre uma caixa de diálogo na qual você poderá editar a formatação de caractere usada no campo do destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149815 11 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149828 12 0 pt-BR Abre uma caixa de diálogo na qual você poderá editar a formatação de parágrafo usada no campo do destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151262 44 0 pt-BR Remetente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149107 45 0 pt-BR Define as opções de posição e formatação de texto no campo do remetente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3148980 46 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149041 47 0 pt-BR Define a posição do endereço do remetente no envelope. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153636 29 0 pt-BR da esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3152776 30 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda esquerda do envelope e o campo do remetente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3145766 31 0 pt-BR de cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3155149 32 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a parte superior do envelope e o campo do remetente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149179 19 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3156281 20 0 pt-BR \Clique para escolher o estilo de formatação de texto para o campo de remetente que você deseja editar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3145787 21 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3155918 22 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo na qual você poderá editar a formatação de caractere usada no campo do remetente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3151378 25 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3150112 26 0 pt-BR Abre uma caixa de diálogo na qual você poderá editar a formatação de parágrafo usada no campo do remetente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3150687 34 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3150700 35 0 pt-BR Selecione o tamanho do envelope que você deseja utilizar ou crie um tamanho personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3155868 36 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3147422 37 0 pt-BR \Selecione o tamanho do envelope que deseja ou selecione "Definido pelo usuário" e, em seguida, digite a largura e a altura do tamanho personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3145256 38 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3149551 39 0 pt-BR \Insira a largura do envelope.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help hd_id3149567 40 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070200.xhp 0 help par_id3150561 41 0 pt-BR \Insira a altura do envelope.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help bm_id5941038 0 pt-BR \seções;inserir seções por DDE\\comando DDE;inserir seções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3157557 37 0 pt-BR \Seção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3154644 38 0 pt-BR Define as propriedades da seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3151170 6 0 pt-BR Nova seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3145420 7 0 pt-BR \Digite um nome para a nova seção.\ Por padrão, o $[officename] atribui automaticamente o nome "Seção X" a novas seções, onde X é um número consecutivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3154102 8 0 pt-BR Vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3149806 20 0 pt-BR Vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3154472 21 0 pt-BR \Insere na seção atual o conteúdo de outro documento ou de outra seção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3153672 26 0 pt-BR DDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3151310 27 0 pt-BR \Cria um vínculo \DDE\. Marque essa caixa de seleção e insira o comando \DDE \que você deseja usar. A opção \DDE\ só estará disponível se a caixa de seleção \Vincular\ estiver marcada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3143280 34 0 pt-BR A sintaxe geral de um comando DDE é: " ", onde servidor é o nome DDE do aplicativo que contém os dados; Tópico refere-se à localização do item (geralmente, o nome do arquivo); e Item representa o objeto propriamente dito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3149098 35 0 pt-BR Por exemplo, para inserir uma seção denominada "Seção1" de um documento de texto abc.sxw do $[officename] como um vínculo DDE, utilize o comando: "soffice x:\\abc.sxw Seção1". Para inserir o conteúdo da primeira célula de um arquivo de planilha MS Excel chamado "abc.xls", utilize o comando: "excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1". Você também pode copiar os elementos que deseja inserir como vínculo DDE e, em seguida, clicar em \Editar - Colar especial\. Depois, poderá exibir o comando DDE do vínculo, selecionando o conteúdo e escolhendo \Editar - Campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3153640 28 0 pt-BR Nome do arquivo\\ / Comando DDE\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3145754 29 0 pt-BR \Digite o caminho e o nome do arquivo que deseja inserir ou clique no botão Procurar (\...\) para localizar o arquivo.\\\Se a caixa de seleção \DDE \estiver marcada, insira o comando DDE que deseja utilizar. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3155136 39 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3156274 40 0 pt-BR \Localize o arquivo que deseja inserir como vínculo e clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3149180 23 0 pt-BR Seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3155910 24 0 pt-BR \Selecione a seção do arquivo que deseja inserir como vínculo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3151373 25 0 pt-BR Quando abrir um documento que contém seções vinculadas, você será solicitado a atualizar os vínculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3150687 43 0 pt-BR Proteção contra gravação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3150700 10 0 pt-BR Protegido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3150110 11 0 pt-BR \Impede que a seção selecionada seja editada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3145261 44 0 pt-BR Com senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3149555 45 0 pt-BR \Protege a seção selecionada com uma senha. A senha deve ter, pelo menos, 5 caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3150549 46 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3147742 47 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo em que você poderá alterar a senha atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3146333 48 0 pt-BR Ocultar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3149830 12 0 pt-BR Ocultar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3148849 13 0 pt-BR \Oculta e impede que as seções selecionadas sejam impressas.\ Os componentes de uma seção oculta aparecem em cinza no Navegador. Quando você mantém o ponteiro do mouse sobre um componente oculto no Navegador, a dica da Ajuda "oculto" é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3155074 50 0 pt-BR Você não pode ocultar uma seção se ela for o único componente de uma página, de um cabeçalho, de um rodapé, de uma nota de rodapé, de um quadro ou de uma célula de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help hd_id3154323 16 0 pt-BR Sob condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3154343 17 0 pt-BR \Insira a condição que deve ser obedecida para que a seção seja ocultada.\ Uma condição seria uma \expressão lógica\ como "SAUDAÇÃO EQ Sr.". Por exemplo, se você usar o recurso de carta-modelo\mala direta\ para definir um campo do banco de dados denominado "Saudação" que contenha "Sr.", "Sra." ou "Senhor ou Senhora", poderá especificar que uma seção somente seja impressa se a saudação for "Sr.". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3150086 18 0 pt-BR Outro exemplo seria criar a variável de campo "x" e definir seu valor como 1. Especifique uma condição baseada nesta variável para ocultar uma seção, como: "x eq 1". Se você quiser exibir a seção, defina o valor da variável "x" como "0". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108DF 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108E3 0 pt-BR Você verá essa área da caixa de diálogo quando o documento atual é um documento XForms. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108E6 0 pt-BR Editável em documento somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108EA 0 pt-BR Selecione para permitir a edição do conteúdo da seção, mesmo que o documento esteja aberto em modo somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3150032 19 0 pt-BR \Comandos de campo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_id3158420 51 0 pt-BR \Sintaxe para condições\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3149287 1 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3151177 2 0 pt-BR \\Adiciona o número do capítulo ao rótulo da legenda. Para usar este recurso, você deve primeiro atribuir um \nível da estrutura de tópicos\ a um estilo de parágrafo e, em seguida, aplicar o estilo aos títulos de capítulos do documento.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3149805 3 0 pt-BR Numeração por capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3153532 4 0 pt-BR Quando você adiciona números de capítulos a rótulos de legenda, a numeração da legenda reinicia a cada novo título de capítulo. Por exemplo: se a última figura no capítulo 1 for "Figura 1.12", a primeira figura do próximo capítulo será "Figura 2.1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3154574 5 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3152954 6 0 pt-BR \Selecione o número de níveis da estrutura de tópicos de cima para baixo na hierarquia de capítulos para incluí-los no rótulo da legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3151316 7 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3155892 8 0 pt-BR \Digite o caractere que você deseja inserir entre o número do capítulo e o número da legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_idN10633 0 pt-BR Formato de quadro e categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_idN10639 0 pt-BR Estilo do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_idN1063F 0 pt-BR \Especifica o estilo do caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help hd_id3143280 43 0 pt-BR Aplicar borda e sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060100.xhp 0 help par_id3149826 44 0 pt-BR \Aplica a borda e a sombra do objeto ao quadro da legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Notas de rodapé/Notas de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149028 1 0 pt-BR \Notas de roda pé/Notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147170 2 0 pt-BR \Especifica onde as notas de rodapé e as notas de fim são exibidas, bem como os formatos de numeração correspondentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3149800 3 0 pt-BR Esta guia não estará disponível na exibição \Layout de impressão\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3153538 4 0 pt-BR Notas de Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3154480 5 0 pt-BR Reunir no fim do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3151309 11 0 pt-BR \Adiciona notas de rodapé ao fim da seção. Se a seção ocupar mais de uma página, as notas de rodapé serão adicionadas à parte inferior da página em que as âncoras de nota de rodapé aparecem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3152960 6 0 pt-BR Reiniciar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3153677 12 0 pt-BR \Reinicia a numeração das notas de rodapé a partir do número que você especificar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149688 13 0 pt-BR Iniciar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3154196 14 0 pt-BR \Insira o número que você deseja atribuir à nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3155185 15 0 pt-BR Formato personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3143283 16 0 pt-BR \Especifica um formato de numeração personalizado para as notas de rodapé.\ Esta caixa de seleção somente estará disponível se a caixa \Reiniciar numeração\ estiver marcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3151258 17 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3149827 18 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir à esquerda do número da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3154827 19 0 pt-BR Formato próprio do botão giratório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147092 20 0 pt-BR \Selecione o estilo de numeração das notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3148975 21 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147221 22 0 pt-BR \Insira o texto que deseja exibir à direita do número da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149044 7 0 pt-BR Notas de Fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3153639 8 0 pt-BR Reunir no fim da seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147585 24 0 pt-BR \Adiciona notas de fim ao fim da seção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3152780 9 0 pt-BR Reiniciar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3153345 25 0 pt-BR \Reinicia a numeração das notas de fim a partir do número que você especificar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3149166 26 0 pt-BR Iniciar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3156270 27 0 pt-BR \Insira o número que você deseja atribuir à nota de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3151027 28 0 pt-BR Formato personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3145776 29 0 pt-BR \Especifica um formato de numeração personalizado para notas de fim.\ Esta caixa de seleção somente estará disponível se a caixa \Reiniciar numeração\ estiver selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3151383 30 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3155921 31 0 pt-BR \Insira o texto que deseja exibir à esquerda do número da nota de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3150699 32 0 pt-BR Formato próprio do botão giratório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3150123 33 0 pt-BR \Selecione o estilo de numeração da nota de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help hd_id3155871 34 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040700.xhp 0 help par_id3147425 35 0 pt-BR \Insira o texto que deseja exibir à direita da nota de fim.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Ajustar layout\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifique a posição dos blocos de endereço e saudações nos documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Alinhar ao corpo do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Alinha na margem esquerda da página o quadro que contém o bloco de endereço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Da esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Especifique o tamanho do espaço que deverá haver entre a borda esquerda da página e a borda esquerda do cabeçalho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR De cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \Especifique o tamanho do espaço que deverá haver entre a borda superior da página e a borda superior do bloco de endereço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \Move a saudação para cima.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR Para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \Move a saudação para baixo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR Zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \Selecione um tamanho para a visualização de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN106AF 0 pt-BR Use os comandos do menu de contexto da visualização para mover a exibição para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge05.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \Assistente de mala direta – Editar documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help hd_id3145247 1 0 pt-BR \Índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help par_id3147175 2 0 pt-BR \As seguintes opções estarão disponíveis quando você selecionar \Tabela de Objetos \como o tipo de \índice\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help hd_id3151174 3 0 pt-BR Criar a partir dos seguintes objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120216.xhp 0 help par_id3153417 4 0 pt-BR \Selecione os tipos de objetos que você deseja incluir em um índice geral de objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Mala Direta - Tipo de documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Tipo de documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifica o tipo de documento de mala direta a criar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Carta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Cria um documento de mala de direta que pode ser impresso.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help hd_id6954863 0 pt-BR Mensagem de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Cria documentos de mala direta que você pode mandar como mensagem de e-mail ou anexo de e-mail.\ Esse recurso necessita do Java Mail. Se o Java Mail não estiver instalado, você pode fazer o download do software do site \http://java.sun.com/products/javamail/\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\mailmerge02.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \Assistente de Mala Direta - Endereços\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3150018 1 0 pt-BR \Índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3150570 2 0 pt-BR \As seguintes opções estão disponíveis quando você seleciona \Sumário\ como o tipo de \índice\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3150763 3 0 pt-BR Tipo e título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3149286 4 0 pt-BR Especifique o tipo e o título do índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3151171 5 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3145418 6 0 pt-BR \Selecione o tipo de índice que deseja inserir.\ As opções disponíveis nesta guia dependem do tipo de índice selecionado. Se o cursor estiver posicionado em um índice quando você escolher \Inserir - Índices e índices gerais - Índices e índices gerais\, esse índice poderá ser editado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149801 7 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3153532 8 0 pt-BR \Insira um título para o índice selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3151317 9 0 pt-BR Protegido contra alterações manuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3153665 10 0 pt-BR \Impede que o conteúdo do índice seja alterado.\ Alterações manuais feitas no índice serão perdidas quando o índice for atualizado. Se desejar que o cursor role em uma área protegida, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\, e selecione a caixa \Cursor em áreas protegidas - Ativar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3155893 11 0 pt-BR Criar índice para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3149688 12 0 pt-BR \Selecione se deseja criar o índice para o documento ou para o capítulo atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3154199 13 0 pt-BR Nível de avaliação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3143270 14 0 pt-BR \Insira o número de níveis de cabeçalho a serem incluídos no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3149096 16 0 pt-BR Utilize esta área para especificar as informações que serão incluídas em um índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149815 17 0 pt-BR Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3151253 18 0 pt-BR \Cria o índice utilizando níveis da estrutura de tópicos, ou seja, parágrafos formatados com um dos estilos de cabeçalho predefinidos (Cabeçalho 1-10) são adicionados ao índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id1209200804373840 0 pt-BR Você também pode atribuir os níveis da estrutura de tópicos na guia \Estrutura de tópicos e numeração\ da caixa de diálogo Formatar - Parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3153633 21 0 pt-BR Estilos adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3152772 22 0 pt-BR \\Inclui os estilos de parágrafo que você especifica na caixa de diálogo \Atribuir estilos\ como entradas de índice. Para selecionar os estilos de parágrafo que você deseja incluir no índice, clique no botão \Atribuir estilos (...\) à direita desta caixa.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3149168 23 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3145776 24 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Atribuir estilos\, onde você pode selecionar estilos de parágrafo para incluir no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help hd_id3151374 25 0 pt-BR Marcas de índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120211.xhp 0 help par_id3155861 26 0 pt-BR \Inclui as entradas de índice que você inseriu por meio do menu \Inserir - Índices e índices gerais - Entrada\ no índice.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fluxo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help bm_id2502212 0 pt-BR \fluxo do texto;em quebras\\parágrafos;manter juntos em quebras\\proteger;fluxo do texto\\viúvas\\órfãos\ \proteger bloco, veja também viúvas ou órfãos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3083447 1 0 pt-BR \Fluxo de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3145824 2 0 pt-BR \Especifique as opções de hifenização e paginação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149882 3 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3150564 4 0 pt-BR Especifique as opções de \hifenização\ para os documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153920 5 0 pt-BR Automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154640 6 0 pt-BR \Insere automaticamente hifens em um parágrafo, conforme a necessidade.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3150766 7 0 pt-BR Caracteres no fim da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3149291 8 0 pt-BR \Insira o número mínimo de caracteres a serem deixados no fim da linha antes que um hífen seja inserido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3145413 9 0 pt-BR Caracteres no início da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3147515 10 0 pt-BR \Insira o número mínimo de caracteres que devem aparecer no início da linha, após o hífen.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149804 11 0 pt-BR Nº máximo de hifens consecutivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3153536 12 0 pt-BR \Insira o número máximo de linhas consecutivas que podem ser hifenizadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153665 43 0 pt-BR Quebras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154470 44 0 pt-BR Especifique as opções de \quebra\ de página ou coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3152957 15 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154574 16 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção e, em seguida, selecione o tipo de quebra que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149687 39 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154195 41 0 pt-BR \Selecione o tipo de quebra que você deseja inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3145766 40 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3155187 42 0 pt-BR \Selecione onde deseja inserir a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149482 25 0 pt-BR Com Estilo de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3143275 26 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção e, em seguida, selecione o estilo de página que você deseja usar para a primeira página após a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149104 27 0 pt-BR Estilo de Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3154837 28 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação que deseja usar para a primeira página após a quebra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149827 37 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3147089 38 0 pt-BR \Insira o número que deverá aparecer na primeira página após a quebra. Se desejar usar a numeração de páginas atual, selecione "0".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3148978 13 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3147219 14 0 pt-BR Especifique as opções de fluxo do texto para parágrafos que aparecem antes e depois da quebra de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153635 29 0 pt-BR Não dividir parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3149040 30 0 pt-BR \Move o parágrafo todo para a próxima página ou coluna após a quebra inserida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3147585 31 0 pt-BR Manter com o próximo parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3152779 32 0 pt-BR \Mantém juntos o parágrafo atual e o parágrafo seguinte quando uma quebra de página ou de coluna é inserida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3153345 33 0 pt-BR Controle de órfã 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3156279 34 0 pt-BR \Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo antes de uma quebra de página. Marque esta caixa de seleção e, em seguida, insira um número na caixa \Linhas\.\ Se o número de linhas no fim da página for menor do que o valor especificado na caixa \Linhas\, o parágrafo será movido para a próxima página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help hd_id3149180 35 0 pt-BR Controle de janelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3155918 36 0 pt-BR \Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo na primeira página após a quebra. Marque esta caixa de seleção e, em seguida, insira um número na caixa \Linhas\.\ Se o número de linhas no início da página for menor do que o valor especificado na caixa \Linhas\, a posição da quebra será ajustada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05030200.xhp 0 help par_id3155860 45 0 pt-BR \Órfãos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help bm_id9646290 0 pt-BR \redimensionar;manter proporção\\manter proporção;redimensionar objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3151389 1 0 pt-BR \Tipo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3150568 2 0 pt-BR \Especifica o tamanho e a posição do objeto ou do quadro selecionado em uma página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147168 3 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147567 5 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3151180 6 0 pt-BR \Insira a largura desejada para o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3154646 7 0 pt-BR Relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145413 8 0 pt-BR \Calcula a largura do objeto selecionado como uma porcentagem da largura da área de impressão de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147516 9 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3154099 10 0 pt-BR \Insira a altura desejada para o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3149809 11 0 pt-BR Relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3154563 12 0 pt-BR \Calcula a altura do objeto selecionado como uma porcentagem da altura da área de impressão de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3151313 13 0 pt-BR Manter proporção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3153675 14 0 pt-BR \Mantém a proporção entre a altura e a largura quando você altera a configuração de altura ou largura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3154470 41 0 pt-BR Tamanho Original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3155898 42 0 pt-BR \Retorna as configurações de tamanho do objeto selecionado aos valores originais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149102 44 0 pt-BR Esta opção não está disponível para quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3149824 15 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3151262 16 0 pt-BR \Ajusta automaticamente a largura ou a altura de um quadro para igualá-la ao conteúdo dele. Se quiser, você poderá especificar uma largura ou altura mínima para o quadro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3152773 43 0 pt-BR A opção \Automático\ só está disponível quando você seleciona um quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3155144 17 0 pt-BR Ancorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3153352 18 0 pt-BR Especifique as opções de ancoragem para o objeto ou quadro selecionado. As opções de ancoragem não estão disponíveis quando a caixa de diálogo é aberta a partir da janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3156269 45 0 pt-BR Na página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149169 46 0 pt-BR \Ancora a seleção na página atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3151028 60 0 pt-BR No parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145777 61 0 pt-BR \Ancora a seleção no parágrafo atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3155913 62 0 pt-BR No caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3151377 63 0 pt-BR \Ancora a seleção em um caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150115 47 0 pt-BR Como caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3155863 24 0 pt-BR \Ancora a seleção como caractere. A altura da linha atual é redimensionada para ajustar-se à altura da seleção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150693 25 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3147413 26 0 pt-BR Especifique o local do objeto selecionado na página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147488 27 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145121 28 0 pt-BR \Selecione a opção de alinhamento horizontal para o objeto .\ Esta opção não estará disponível se você tiver escolhido "ancorar como caractere". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3149554 29 0 pt-BR em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3145258 30 0 pt-BR \Especifique o espaço a ser deixado entre a borda esquerda do objeto selecionado e o ponto de referência que você selecionou na caixa \Para\.\ Esta opção não estará disponível se você selecionar "Da esquerda" na caixa \Horizontal\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150545 48 0 pt-BR para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149213 49 0 pt-BR \Especifique o ponto de referência para a opção de alinhamento horizontal selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149230 51 0 pt-BR Você pode ver o resultado das opções de alinhamento selecionadas na caixa Visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3147746 52 0 pt-BR Espelhar nas páginas pares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3146337 53 0 pt-BR \Reverte as configurações atuais de alinhamento horizontal em páginas pares.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3148446 54 0 pt-BR Você também pode usar as opções de inversão \\Figuras\\ para ajustar o layout de objetos em páginas pares e ímpares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3145310 31 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3150161 32 0 pt-BR \Selecione a opção de alinhamento vertical para o objeto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3150463 59 0 pt-BR Se você ancorar um objeto em um quadro com uma altura fixa, somente as opções de alinhamento "Inferior" e "Centro" estão disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3154724 33 0 pt-BR em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3156130 34 0 pt-BR \Especifique o espaço a ser deixado entre a borda superior do objeto selecionado e o ponto de referência que você selecionou na caixa \Para\.\ Esta opção somente estará disponível se você tiver selecionado "De cima" ou "De baixo" (como caractere) na caixa \Vertical\.! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help hd_id3150912 56 0 pt-BR para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3155075 57 0 pt-BR \Selecione o ponto de referência para a opção de alinhamento vertical selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_idN10A8E 0 pt-BR Seguir fluxo do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_idN10A92 0 pt-BR \Mantém o objeto selecionado dentro dos limites de layout do texto no qual o objeto é ancorado. Para posicionar o objeto selecionado em algum lugar do documento, não selecione esta opção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_idN10AA6 0 pt-BR Por padrão, a opção \Seguir fluxo do texto\ é selecionada quando você abre um documento criado em uma versão do %PRODUCTNAME mais antiga que o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. No entanto, esta opção não é selecionada quando você cria um documento ou quando abre um documento no formato do Microsoft Word (*.doc). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3149241 58 0 pt-BR O retângulo verde representa o objeto selecionado e o retângulo vermelho representa o ponto de referência de alinhamento. Se você ancorar um objeto como caractere, o retângulo de referência será alterado para uma linha vermelha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3146949 66 0 pt-BR \\Formatar - Âncora\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060100.xhp 0 help par_id3153231 67 0 pt-BR \\Formatar - Alinhamento\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir Índice/Índice geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help hd_id3151312 1 0 pt-BR Inserir Índice/Sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3154476 2 0 pt-BR \\Insere um índice ou um índice geral na posição atual do cursor.\ Para editar um índice ou um índice geral, posicione o cursor no índice ou no índice geral e escolha \Inserir - Índices e índices gerais - Índices e índices gerais\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3154575 3 0 pt-BR Nessa caixa de diálogo, você também pode visualizar o índice ou o sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3155905 4 0 pt-BR Dependendo do tipo de índice ou sumário que você selecionar, as seguintes guias estarão presentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3149481 5 0 pt-BR Utilize esta guia para especificar o layout de coluna do índice ou sumário. Por padrão, o título do índice possui uma coluna de largura e começa na margem esquerda da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120200.xhp 0 help par_id3149095 6 0 pt-BR \Uso de Sumários e Índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trocar bancos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help bm_id3145799 0 pt-BR \bancos de dados; permutar\\catálogo de endereços; permutar\\permutar; bancos de dados\\substituir;bancos de dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3145799 1 0 pt-BR Trocar Bancos de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3156384 2 0 pt-BR \\Altera a fonte de dados do documento atual.\ Para exibir corretamente o conteúdo dos campos inseridos, o banco de dados que foi substituído deve conter nomes de campos idênticos. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3153818 8 0 pt-BR Por exemplo, se você inserir campos de endereço em uma carta-modelo de um banco de dados de endereços, para inserir endereços diferentes, poderá trocar o banco de dados por outro banco de dados de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3149130 3 0 pt-BR Troca de Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3154651 4 0 pt-BR Você só pode trocar um banco de dados de cada vez nesta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3146965 5 0 pt-BR Banco de Dados em Uso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3149053 9 0 pt-BR \Lista os bancos de dados que estão em utilização no momento.\ O documento atual contém pelo menos um campo de dado de cada um dos bancos de dados da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3147300 6 0 pt-BR Bancos de Dados Disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3150533 10 0 pt-BR \Lista os bancos de dados registrados no \%PRODUCTNAME\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_idN106DB 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_idN106DF 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo de abertura de arquivo para selecionar um arquivo de banco de dados (*.odb). O arquivo selecionado é adicionado à lista Bancos de dados disponíveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3149349 7 0 pt-BR Definir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3145827 11 0 pt-BR \Substitui a fonte de dados atual pela fonte de dados que você selecionou na lista \Bancos de dados disponíveis\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help hd_id3154506 12 0 pt-BR Para trocar um banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3149881 13 0 pt-BR Assegura que ambos os bancos de dados contém nomes de campos correspondentes e tipos de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3148386 14 0 pt-BR Clique no documento no qual você deseja alterar a fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3150564 15 0 pt-BR Escolha \Editar - Trocar Banco de Dados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3153925 16 0 pt-BR Na lista \Banco de Dados em Uso\, selecione a tabela de banco de dados que deseja substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3147169 17 0 pt-BR Na lista \Bancos de Dados Disponíveis\, selecione a tabela de banco de dados a ser usada em substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04180400.xhp 0 help par_id3151273 18 0 pt-BR Clique em \Definir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help tit 0 pt-BR Variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help bm_id8526261 0 pt-BR \campos definidos pelo usuário, restringir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3153716 1 0 pt-BR \Variáveis\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150764 2 0 pt-BR Os campos de variáveis permitem que você adicione conteúdo dinâmico ao documento. Por exemplo, você pode utilizar uma variável para redefinir a numeração de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149759 3 0 pt-BR Os campos definidos pelo usuário estão disponíveis somente no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243625 0 pt-BR \Relaciona todos os tipos de campos disponíveis. Para adicionar um campo em seu documento, clique em um tipo de campo, clique em um campo na lista \Seleção\, e clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150703 4 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154096 5 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149803 6 0 pt-BR Definir Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150996 7 0 pt-BR Define uma variável e seu valor. Para alterar o valor de uma variável, clique ao lado do campo da variável e, em seguida, escolha \Editar - Campo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154571 8 0 pt-BR Mostrar Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3153669 9 0 pt-BR Insere o valor atual da variável em que você clicar na lista \Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3147531 10 0 pt-BR Campo DDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149684 11 0 pt-BR Insere um vínculo \DDE\ no documento, que pode ser atualizado sempre que necessário usando o nome a ele atribuído. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3159196 12 0 pt-BR Inserir fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3151322 13 0 pt-BR Insere um número fixo ou o resultado de uma fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149494 14 0 pt-BR Campo de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154829 15 0 pt-BR Insere um novo valor para uma variável ou campo do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149098 37 0 pt-BR O valor de uma variável em um campo de entrada somente será válido do local de inserção do campo em diante. Para alterar o valor de uma variável em outras partes do documento, insira outro campo de entrada com o mesmo nome, mas com um valor diferente. O valor de um campo de usuário é alterado globalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3151255 38 0 pt-BR As variáveis são exibidas no campo \Seleção\. Quando você clica no botão \Inserir\, é exibida a caixa de diálogo\\\Campo de entrada\\, onde você pode inserir o novo valor ou texto adicional como comentário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149034 16 0 pt-BR Intervalo numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3152772 17 0 pt-BR Insere uma numeração automática em tabelas, figuras ou quadros de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3147073 18 0 pt-BR Definir variável da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154389 19 0 pt-BR Insere um ponto de referência no documento após o qual a contagem de páginas é reiniciada. Selecione "ativado" para ativar o ponto de referência e "desativado" para desativá-lo. Você também pode inserir um deslocamento para iniciar uma contagem de páginas em outro número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3156267 20 0 pt-BR Mostrar variável da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150588 21 0 pt-BR Exibe o número de páginas entre o ponto de referência "Definir variável da página" e este campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3145779 22 0 pt-BR Campo do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3151377 23 0 pt-BR Insere uma variável global personalizada. Você pode utilizar o campo do usuário para definir uma variável de uma expressão de condição. Quando você altera um campo do usuário, todas as ocorrências da variável no documento são atualizadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243892 0 pt-BR \Clique no formato que deseja aplicar ao campo selecionado ou clique em "Formatos adicionais" para definir um formato personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3148886 25 0 pt-BR Para campos definidos pelo usuário, clique no formato que você deseja aplicar na lista \Formato\ ou clique em "Formatos adicionais" para definir um formato personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243880 0 pt-BR \Digite o nome do campo definido pelo usuário que deseja criar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id0903200802243951 0 pt-BR \Insira o conteúdo que deseja adicionar ao campo definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3155860 26 0 pt-BR \Na lista \Formato\, defina se o valor será inserido como texto ou como número.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3888363 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id7453535 0 pt-BR \Lista os campos disponíveis para o tipo de campo selecionado na lista \Tipo \. Para inserir um campo, clique no campo, e então clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3326822 0 pt-BR Para inserir rapidamente um campo da lista, pressione \\Command \\Ctrl\\ e faça um clique duplo no campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150696 36 0 pt-BR Em um documento HTML, há dois campos adicionais disponíveis para o tipo de campo "Definir variável": HTML_ON e HTML_OFF. O texto digitado na caixa \Valor \será convertido em uma \tag\ HTML de abertura () ou em uma tag HTML de fechamento () quando o arquivo for salvo como documento HTML, dependendo da opção selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149555 46 0 pt-BR Se você clicar duas vezes em uma entrada enquanto mantém a tecla Ctrl pressionada ou selecionar a variável desejada e pressionar a barra de espaços, a entrada será imediatamente inserida no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3155969 27 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3155982 28 0 pt-BR Esta opção estará disponível somente se o tipo de campo "Inserir fórmula" estiver selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3149229 29 0 pt-BR Invisível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3156233 30 0 pt-BR \Oculta o conteúdo do campo no documento.\ O campo é inserido no documento como uma marca cinza e fina. Esta opção só se encontra disponível para os tipos de campos "Definir variável" e "Campo do usuário". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3146326 39 0 pt-BR Numeração de capítulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3146340 40 0 pt-BR Especifica as opções para redefinir a numeração de capítulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3147456 41 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3149836 42 0 pt-BR \Escolha o nível de título ou de capítulo no documento em que a numeração deve reiniciar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3147594 43 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3148846 44 0 pt-BR \Digite o caractere que você deseja usar como separador entre os níveis de título ou de capítulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3147057 31 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3155562 32 0 pt-BR \Adiciona à lista \Seleção\ o campo definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help hd_id3151080 33 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3154769 34 0 pt-BR \Remove da lista de seleção o campo definido pelo usuário. Você só pode remover campos que não sejam usados no documento atual.\ Para remover da lista um campo que seja usado no documento atual, primeiro exclua todas as instâncias do campo no documento e, em seguida, remova-o da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3145318 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090005.xhp 0 help par_id3150169 35 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Redimensionamento e movimentação de quadros e objetos com o teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help bm_id3154506 0 pt-BR \mover;objetos e quadros\\objetos;mover e redimensionar pelo teclado\\redimensionar;objetos e quadros, pelo teclado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help hd_id3154506 1 0 pt-BR Modificar Quadros, Figuras e Objetos usando o Teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3145248 2 0 pt-BR Você pode redimensionar e mover os quadros e objetos selecionados com o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3148771 4 0 pt-BR Para mover um quadro ou objeto selecionado, pressione uma tecla de seta. Para mover por um pixel, mantenha pressionada a tecla \\Option\\Alt\\ e, em seguida, pressione uma tecla de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3150762 5 0 pt-BR Para redimensionar um quadro ou objeto selecionado, primeiro pressione Ctrl+Tab. Uma das alças ficará intermitente, indicando que está selecionada. Para selecionar uma outra alça, pressione Ctrl+Tab novamente. Pressione uma tecla de seta para redimensionar o objeto por uma unidade da grade. Para redimensionar por um pixel, mantenha pressionada a tecla \\Option\\Alt\\ e, em seguida, pressione uma tecla de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04130100.xhp 0 help par_id3149294 6 0 pt-BR O incremento pelo qual o objeto se move com o teclado é determinado pela grade do documento. Para alterar as propriedades da grade do documento, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Grade\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Referências cruzadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id3153641 1 0 pt-BR \Referências cruzadas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155142 2 0 pt-BR \\Esta é a posição em que você insere as referências ou os campos referidos no documento atual. As referências são os campos referidos no mesmo documento ou em subdocumentos de um documento mestre.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3159197 19 0 pt-BR A vantagem de inserir uma referência cruzada como um campo é que você não precisa ajustar as referências manualmente toda vez que altera o documento. Basta atualizar os campos com a tecla F9, e as referências também serão atualizadas no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id4333628 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id4516129 0 pt-BR \Lista os tipos de campos disponíveis. Para inserir um campo no seu documento, clique num tipo de campo, clique um campo da lista Seleção, e então clique em Inserir.\ Os seguintes campos estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3151380 3 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150700 4 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155862 5 0 pt-BR Definir referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3147422 6 0 pt-BR Define o destino de um campo de referência. Insira o nome da referência em \Nome\. Ao inserir a referência, o nome aparecerá como uma identificação na caixa de listagem \Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149556 7 0 pt-BR Em um documento HTML, campos de referência inseridos dessa maneira serão ignorados. Você deve \inserir um marcador\ para o destino em documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150548 8 0 pt-BR Inserir referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3147746 9 0 pt-BR Inserção de uma referência em outra posição no documento. Primeiramente, a posição do texto correspondente deve ser determinada com "Definir Referência". Caso contrário, não será possível inserir uma referência escolhendo-se um nome de campo em \Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3146344 16 0 pt-BR Em documentos mestre, você pode fazer referências entre diversos subdocumentos. Note que o nome da referência não aparecerá no campo de seleção e precisará ser inserido manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149847 10 0 pt-BR Em um documento HTML, campos de referência inseridos dessa maneira serão ignorados. Você deve \inserir um hyperlink\ para campos de referência em documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id2408825 0 pt-BR Títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id9988402 0 pt-BR A caixa Seleção mostra uma lista de todos os títulos na ordem de aparição no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6401257 0 pt-BR Paŕágrafos numerados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id5841242 0 pt-BR A caixa Seleção mostra uma lista de todos os títulos numerados e parágrafos numerados na ordem de sua aparição no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id306711 0 pt-BR Marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150907 11 0 pt-BR Após a inserção de um marcador no documento com \Inserir - Marcador\, a entrada de marcadores na guia \Referências\ fica disponível para uso. Marcadores são utilizados para marcar determinadas partes do texto em um documento. Marcadores servem, por exemplo, para ir rapidamente de um ponto a outro em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155080 12 0 pt-BR Em um documento HTML, esses marcadores se convertem em âncoras que determinam o destino dos hyperlinks, por exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id0818200811011072 0 pt-BR Notas de Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id0818200811011049 0 pt-BR Se seu documento contém uma nota de rodapé, você pode selecionar a entrada Notas de rodapé. Uma referência a uma nota de rodapé retorna o número da nota de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6794030 0 pt-BR (Objetos inseridos com legendas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7096774 0 pt-BR Você pode definir referências a objetos que possuem legendas aplicadas. Por exemplo, insira uma figura, clique no botão direito sobre a figura e escolha Legenda. O objeto aparece agora como uma "Ilustração" numerada na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154772 18 0 pt-BR Referências como campos. Para remover uma referência, exclua o campo. Se você definir um texto mais longo como uma referência e não desejar reinseri-lo após a exclusão da referência, selecione e copie o texto para a área de transferência. Você pode então reinseri-lo como "texto sem formatação" na mesma posição, utilizando o comando \Editar - Colar Especial\. O texto permanece intacto durante a exclusão da referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id5824152 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7374187 0 pt-BR \Lista os campos disponíveis para o tipo de campo selecionado na lista \Tipo\. Para inserir um campo, clique no campo, selecione o formato e em seguida, clique em \Inserir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7729728 0 pt-BR Para inserir rapidamente um campo da lista, mantenha pressionada \\Command\\Ctrl\\ e clique duas vezes no campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id2171086 0 pt-BR Na lista \Inserir referência para\, clique no formato desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id3154333 21 0 pt-BR Inserir referência para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3148786 22 0 pt-BR \Selecione o formato que deseja usar para o campo de referência selecionado.\ Os seguintes formatos estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id7576525 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id641193 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150039 23 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3153134 24 0 pt-BR Insere o número da página que contém o destino da referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3150681 27 0 pt-BR Referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154040 28 0 pt-BR Insere o texto completo da referência. Para notas de rodapé, seu número será inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149972 29 0 pt-BR Acima/Abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149619 30 0 pt-BR Insere "acima" ou "abaixo", dependendo da localização do destino da referência em relação à posição da referência cruzada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3148705 31 0 pt-BR Como estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3148728 32 0 pt-BR Insere o número da página que contém o destino da referência, segundo o formato especificado no estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id5699942 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6420484 0 pt-BR Insere o número do título ou do parágrafo numerado, incluindo os níveis superiores dependendo do contexto. Veja a nota abaixo desta tabela para mais informação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6986602 0 pt-BR Número (sem contexto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id616779 0 pt-BR Insere somente o número do título ou do parágrafo numerado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id791039 0 pt-BR Número (contexto inteiro) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id1953489 0 pt-BR Insere o número do título ou parágrafo numerado, incluindo todos os níveis superiores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154635 25 0 pt-BR Capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149646 26 0 pt-BR Insere o número do capítulo que contém o destino da referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155553 33 0 pt-BR Categoria e número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3155356 34 0 pt-BR Insere a categoria (tipo de legenda) e o número do destino da referência. Disponível somente quando o destino da referência for um objeto legendado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3154224 35 0 pt-BR Texto da legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3145105 36 0 pt-BR Insere o texto da legenda do destino da referência. Disponível somente quando o destino da referência é um objeto legendado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3149587 37 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3146883 38 0 pt-BR Insere o número da legenda do destino da referência. Disponível somente quando o destino da referência é um objeto legendado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id757469 0 pt-BR O formato "Número" insere o número do título ou do parágrafo numerado. Os níveis superiores serão incluídos a depender do contexto, se necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id5189062 0 pt-BR Por exemplo, quando estiver em um capítulo 1, subcapítulo 2, subseção 5, isto pode ser numerado como 1.2.5. Quando você insere uma referência a um texto na seção anterior 1.2.4 e você aplicar o formato "Número", então a referência será mostrada como "4". Se neste exemplo a numeração for definida para mostrar subníveis, a mesma referência será mostrada como "2.4" ou "1.2.4", dependendo da definição. Se você utilizar o formato "Número (contexto inteiro)", você sempre verá "1.2.4" independente de como o parágrafo numerado for formatado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help hd_id3156242 13 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3156259 14 0 pt-BR \Digite o nome do campo definido pelo usuário que deseja criar.\ Para definir um destino, clique em "Definir referência" na lista \Tipo\, digite um nome nessa caixa e clique em \Inserir\. Para fazer referência ao novo destino, clique no nome correspondente na lista\Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3156032 17 0 pt-BR Para referências dentro de subdocumentos de um documento mestre, é preciso inserir manualmente o nome de uma referência que não está no mesmo subdocumento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id0903200802250745 0 pt-BR \Digite o conteúdo que deseja adicionar a um campo definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id3159216 15 0 pt-BR Quando você define uma referência a um texto selecionado, a seleção atual é utilizada como conteúdo do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04090002.xhp 0 help par_id6501968 0 pt-BR \Edite o valor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editor de contornos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 pt-BR Editor de Contornos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153677 2 0 pt-BR \\Altera o contorno do objeto selecionado. O $[officename] usa o contorno ao determinar as opções de \quebra de linha automática\ para o objeto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3155892 46 0 pt-BR \Exibe uma visualização do contorno.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3159195 3 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3155184 4 0 pt-BR \Aplica o contorno ao objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149827 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3148971 5 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3147091 6 0 pt-BR Região de Quebra Automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3147217 7 0 pt-BR \Exclui o contorno personalizado. Clique aqui e, em seguida, clique na área de visualização.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3147579 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153351 8 0 pt-BR Área de trabalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3149170 9 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3156270 10 0 pt-BR \Altera o modo de seleção para que você possa selecionar o contorno.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3151370 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150121 11 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3155868 12 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150696 13 0 pt-BR \Desenha um contorno retangular onde você arrasta o mouse pela visualização do objeto. Para desenhar um quadrado, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149559 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145137 14 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3155980 15 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150558 16 0 pt-BR \Desenha um contorno oval onde você arrasta o mouse pela visualização do objeto. \ Para desenhar um círculo, mantenha a tecla Shift pressionada ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3146332 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3148857 17 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3148443 18 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154774 19 0 pt-BR \Desenha um contorno fechado composto por segmentos de linha reta. Clique onde deseja iniciar o polígono e arraste para desenhar um segmento de linha. Clique novamente para definir o fim do segmento de linha e continue clicando para definir os demais segmentos do polígono. Clique duas vezes para concluir o desenho do polígono. Para limitar o polígono a um ângulo de 45 graus, mantenha a tecla Shift pressionada ao clicar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145304 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150164 20 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3156096 21 0 pt-BR Editar Pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3156112 22 0 pt-BR \Permite que você altere a forma do contorno. Clique aqui e, em seguida, arraste as alças do contorno.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154711 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145632 23 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3150909 24 0 pt-BR Mover Pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150925 25 0 pt-BR \Permite que você arraste as alças do contorno para alterar a sua forma.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3146940 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154330 26 0 pt-BR Mover pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3150086 27 0 pt-BR Inserir Pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3150103 28 0 pt-BR \Insere uma alça que você pode arrastar para alterar a forma do contorno. Clique aqui e, em seguida, na estrutura do contorno.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149357 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153120 29 0 pt-BR Inserir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3153136 30 0 pt-BR Excluir Pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154624 31 0 pt-BR \Remove um ponto da estrutura do contorno. Clique aqui e, depois, clique no ponto que deseja excluir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149637 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154028 32 0 pt-BR Excluir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3149949 33 0 pt-BR Auto Contorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149966 34 0 pt-BR \Desenha automaticamente um contorno em volta do objeto que você deseja editar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149615 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3145655 35 0 pt-BR Autocontorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3148705 36 0 pt-BR Desfazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3148722 37 0 pt-BR \Reverte a última ação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149200 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3157890 38 0 pt-BR Desfazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3157907 39 0 pt-BR Refazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154219 40 0 pt-BR \Reverte a ação do último comando \Desfazer\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3154058 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3153195 41 0 pt-BR Refazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help par_id3149578 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060201.xhp 0 help hd_id3149398 45 0 pt-BR Tolerância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Numeração da estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3154561 1 0 pt-BR Numeração da Estrutura de Tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3145246 2 0 pt-BR \\Especifica o formato de número e a hierarquia para a numeração de capítulos no documento atual.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3150934 54 0 pt-BR A numeração da estrutura de tópicos está vinculada aos estilos de parágrafos. Por padrão, os estilos "Título" (1-10) são atribuídos aos níveis correspondentes dessa estrutura (1-10). Se desejar, você poderá atribuir estilos de parágrafos diferentes ao nível da estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id8237250 0 pt-BR Se desejar títulos numerados, use o comando do menu \Ferramentas – Numeração da estrutura de tópicos\ para atribuir uma numeração a um estilo de parágrafo. Não use o ícone Numeração na barra de ferramentas Formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3147567 55 0 pt-BR Para realçar a exibição de tela dos números da estrutura de tópicos, escolha \Exibir -\\Sombreamentos de campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3151168 56 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3147512 57 0 pt-BR \Salva ou carrega um formato de número da estrutura de tópicos. Uma vez salvo, esse formato estará disponível para todos os documentos de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3150979 58 0 pt-BR O botão \Formatar\ está somente disponível para a numeração da estrutura de tópicos. Para estilos de lista numerados ou com marcadores, modifique os Estilos de Numeração dos parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3154572 59 0 pt-BR Sem Título 1 - 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3150350 60 0 pt-BR \Selecione o estilo de numeração predefinido que você deseja atribuir ao nível da estrutura de tópicos selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3153675 61 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3155892 62 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo na qual você pode salvar as configurações atuais do nível selecionado da estrutura de tópicos. Depois, você poderá carregar essas configurações a partir de outro documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help hd_id3149689 63 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060000.xhp 0 help par_id3154200 64 0 pt-BR \Clique em um estilo de numeração na lista e insira um nome para ele. Os números correspondem ao nível da estrutura de tópicos aos quais os estilos são atribuídos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Largura ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help hd_id3149500 1 0 pt-BR Largura Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help par_id3149050 2 0 pt-BR \\Ajusta automaticamente a largura das colunas para coincidir com o conteúdo das células.\ A alteração da largura de uma coluna não afeta a largura das outras colunas na tabela. A largura da tabela não pode exceder a largura da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05120200.xhp 0 help par_id5611743 0 pt-BR A alteração afeta somente as células selecionadas. Você poderá ajustar várias células próximas umas das outras se selecioná-las juntas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help bm_id3154656 0 pt-BR \estilos; condicionais\\estilos condicionais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3154656 1 0 pt-BR \Condição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154766 2 0 pt-BR Defina condições para estilos condicionais aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3151391 10 0 pt-BR Estilos condicionais são estilos de parágrafo que possuem propriedades diferentes de acordo com o contexto. Uma vez definidas, não é possível alterar as propriedades de um estilo condicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149349 11 0 pt-BR O $[officename] aplica as propriedades dos estilos condicionais da seguinte maneira (os termos em negrito correspondem aos títulos de campos de caixas de diálogo): se um parágrafo formatado com um estilo condicional estiver em um \contexto\ que possua um \estilo aplicado\ vinculado a ele, será usado o \estilo de parágrafo\ daquela condição. Se nenhum estilo estiver vinculado ao \contexto\, serão aplicados os atributos definidos no estilo condicional. O exemplo a seguir ilustra essa relação: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149883 12 0 pt-BR Abra um documento de texto em branco e escreva uma breve carta comercial com um cabeçalho (\Formatar\ - \Página\ ... -\Cabeçalho\). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3148768 21 0 pt-BR Defina um novo estilo de parágrafo, escolhendo \Novo...\ e selecionando todas as propriedades de parágrafo que você deseja para sua carta comercial na caixa de diálogo \Estilo de Parágrafo\. Chame esse modelo de "carta comercial". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3153723 23 0 pt-BR Em seguida, clique na guia \Condição\ e selecione o campo \Estilo condicional\ para definir o novo estilo de parágrafo como um estilo condicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154647 24 0 pt-BR Em \Contexto\, selecione a entrada do cabeçalho e, em \Estilos de Parágrafo\, selecione o estilo de cabeçalho para sua carta comercial; por exemplo, o estilo de parágrafo padrão "Cabeçalho". Você também pode selecionar seu próprio estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3150760 25 0 pt-BR Você pode aplicar o estilo de parágrafo ao contexto, clicando duas vezes na entrada selecionada, na caixa de listagem \Estilos de parágrafo\ ou utilizando \Aplicar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149753 26 0 pt-BR Clique em \OK\ para fechar a caixa de diálogo Estilo de Parágrafo e, em seguida, formate todos os parágrafos em sua carta comercial, incluindo o cabeçalho, com o novo estilo de parágrafo condicional "carta comercial". (Quando você clicar no cabeçalho para utilizar o novo estilo de carta comercial, talvez precise exibir todos os estilos, ou os estilos do usuário, na lista de estilos.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3145412 27 0 pt-BR O texto de cabeçalho agora possui os atributos especificados no estilo de parágrafo Cabeçalho, apesar de as outras partes do documento possuírem os atributos definidos no estilo de parágrafo condicional da carta comercial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154473 13 0 pt-BR O estilo "Corpo do Texto" foi criado como um estilo condicional. Sendo assim, qualquer estilo derivado deste pode ser usado como estilo condicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3151321 14 0 pt-BR O estilo de parágrafo aplicado ao contexto é utilizado na exportação para outros formatos (RTF, HTML e assim por diante). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3152952 3 0 pt-BR Estilo condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3150974 15 0 pt-BR \Marque esta caixa para definir um novo estilo como estilo condicional.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3153672 4 0 pt-BR Contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3147530 16 0 pt-BR \Aqui você pode ver os contextos predefinidos do $[officename], incluindo os níveis de estrutura de tópicos de 1 a 10, nível de numeração/marcadores de 1 a 10, cabeçalho de tabela, conteúdo de tabela, seção, borda, nota de rodapé, cabeçalho e rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3155896 5 0 pt-BR Estilo Aplicado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3149689 17 0 pt-BR Aqui você pode ver a lista de todos os estilos de parágrafo aplicados a um contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3154194 6 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3159195 18 0 pt-BR \Na caixa de listagem, há uma lista com todos os estilos de parágrafos que podem ser atribuídos a um contexto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3149306 8 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3151335 19 0 pt-BR \Clique aqui para remover o contexto atual atribuído ao estilo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help hd_id3149483 9 0 pt-BR Atribuir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05130100.xhp 0 help par_id3154829 20 0 pt-BR \Clique em \Atribuir\ para aplicar o \estilo de parágrafo selecionado\ ao \contexto\ definido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar Autorresumo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help hd_id3148570 1 0 pt-BR \Criar Autorresumo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help par_id3149286 2 0 pt-BR \\Copia os títulos e vários parágrafos subsequentes do documento ativo para um novo documento de texto de Autorresumo. Um Autorresumo é útil para se ter uma visão geral de documentos longos.\ Você pode especificar o número de níveis da estrutura de tópicos e de parágrafos exibidos. Todos os níveis e parágrafos especificados nas respectivas configurações ficam ocultos. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help hd_id3147516 3 0 pt-BR Níveis Incluídos da Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help par_id3149804 4 0 pt-BR \Insira a extensão dos níveis da estrutura de tópicos a serem copiados para o novo documento.\ Por exemplo, se você escolher quatro níveis, todos os parágrafos formatados com Título 1 a Título 4 serão incluídos, juntamente com o número de parágrafos subsequentes especificados em \Subpontos por nível\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help hd_id3151316 5 0 pt-BR Subpontos por nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\01160300.xhp 0 help par_id3155892 6 0 pt-BR \Especifique o número máximo de parágrafos consecutivos a serem incluídos no documento de Autorresumo após cada título.\ Todos os parágrafos, até o máximo definido, serão incluídos até que se chegue ao próximo parágrafo com um estilo de título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06210000.xhp 0 help hd_id3155962 1 0 pt-BR \Vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\06210000.xhp 0 help par_id3149499 2 0 pt-BR \Atualiza os vínculos no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desproteger 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help hd_id3149052 1 0 pt-BR \Desproteger\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help par_id3083450 2 0 pt-BR \Remove a proteção de todas as células selecionadas da tabela atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help par_id3154558 3 0 pt-BR Para remover a proteção de várias tabelas ao mesmo tempo, selecione-as e, em seguida, pressione \\Command\\Ctrl\\+Shift+T. Para remover a proteção de todas as tabelas de um documento, clique em algum lugar do documento e, em seguida, pressione \\Command\\Ctrl\\+Shift+T. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05100400.xhp 0 help par_id3150765 4 0 pt-BR Você também pode remover a proteção de uma tabela no \Navegador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar entrada bibliográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 pt-BR Editar entrada bibliográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3145253 2 0 pt-BR \\Edita a entrada bibliográfica selecionada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3147340 4 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3155961 6 0 pt-BR Nome abreviado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3154657 7 0 pt-BR Exibe a abreviação da entrada bibliográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3148837 8 0 pt-BR Autor, Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3152741 9 0 pt-BR Exibe informações sobre o autor e o título contidas na entrada bibliográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3150214 10 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3154766 11 0 pt-BR Aplica as alterações feitas e, em seguida, fecha a caixa de diálogo \Editar Entrada Bibliográfica\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3146968 12 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3166468 13 0 pt-BR Fecha a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3147299 14 0 pt-BR Nova 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3151389 15 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \Definir Entrada Bibliográfica\ na qual você poderá criar uma nova entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help hd_id3150534 16 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3155620 17 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \Definir Entrada Bibliográfica\, onde você pode editar a entrada atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02130000.xhp 0 help par_id3154560 3 0 pt-BR \Dicas para trabalhar com entradas bibliográficas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147173 1 0 pt-BR \Legenda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149288 2 0 pt-BR \\Adiciona uma legenda numerada à figura, tabela, quadro, quadro de texto ou objeto de desenho selecionado.\ Você também pode acessar este comando clicando com o botão direito do mouse no item ao qual deseja adicionar a legenda. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154098 3 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149804 4 0 pt-BR Define as opções de legenda para a seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153533 5 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3154574 6 0 pt-BR \Selecione a categoria da legenda ou digite um nome para criar uma nova categoria. O texto da categoria aparecerá antes do número da legenda no rótulo da legenda. Cada categoria de legenda predefinida é formatada com o estilo de parágrafo de mesmo nome. \ Por exemplo, a categoria "Ilustração" é formatada com o estilo de parágrafo "Ilustração". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153675 7 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3152962 8 0 pt-BR \Selecione o tipo de numeração que deseja usar na legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3155893 9 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149688 10 0 pt-BR \Digite o texto que deve aparecer após o número da legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN1068A 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN10690 0 pt-BR \Insira caracteres de texto opcionais para aparecerem entre o número e o texto da legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154199 11 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_id3149486 12 0 pt-BR \Adiciona a legenda acima ou abaixo do item selecionado. Esta opção só está disponível para alguns objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149043 29 0 pt-BR \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN10744 0 pt-BR Autolegenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04060000.xhp 0 help par_idN1074A 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo da Legenda. Tem a mesma informação que àquela obtida pelo menu %PRODUCTNAME Writer - Autolegenda na caixa de diálogo das Opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help hd_id3154108 1 0 pt-BR \\Inserir seção\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3154480 2 0 pt-BR \\Insere uma seção de texto no mesmo local em que o cursor está posicionado no documento. Também é possível selecionar um bloco de texto e, em seguida, escolher esse comando para criar uma seção. Use as seções para inserir blocos de texto de outros documentos, para aplicar layouts de colunas personalizados ou para proteger ou ocultar os blocos de texto quando uma condição for atendida.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3152955 3 0 pt-BR Você pode inserir um documento inteiro em uma seção ou uma seção específica a partir de outra. Você também pode inserir uma seção como um vínculo \DDE\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3149684 5 0 pt-BR Para editar uma seção, escolha \\Formatar - Seções\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3155183 6 0 pt-BR A caixa de diálogo \Inserir Seção \contém as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help hd_id3151257 7 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020000.xhp 0 help par_id3149102 8 0 pt-BR Insere a seção que você definiu na posição atual em que o cursor se encontra no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3154104 1 0 pt-BR \Impressora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3153531 2 0 pt-BR \Defina as opções de impressão do envelope.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3152960 3 0 pt-BR Leia a documentação da impressora para aprender a colocar os envelopes de modo que sejam impressos corretamente. Dependendo do modelo da impressora, pode ser que os envelopes precisem ser introduzidos na bandeja de papel alinhados à esquerda, à direita ou centralizados ou, ainda, com uma das faces voltadas para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3153665 5 0 pt-BR Esquerda horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3154564 6 0 pt-BR \Alimenta o envelope horizontalmente à esquerda da bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155898 7 0 pt-BR Centro horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149694 8 0 pt-BR \Alimenta o envelope horizontalmente no centro da bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155174 9 0 pt-BR Direita horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3143273 10 0 pt-BR \Alimenta o envelope horizontalmente à direita da bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3149488 11 0 pt-BR Esquerda vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149823 12 0 pt-BR \Alimenta o envelope verticalmente à esquerda da bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3151260 13 0 pt-BR Centro vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3148968 14 0 pt-BR \Alimenta o envelope verticalmente no centro da bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3153633 15 0 pt-BR Direita vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149037 16 0 pt-BR \Alimenta o envelope verticalmente à direita da bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3152773 17 0 pt-BR Imprimir de cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3145763 18 0 pt-BR \Alimenta o envelope com o lado a ser impresso voltado para cima na bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155146 19 0 pt-BR Imprimir de baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3149178 20 0 pt-BR \Alimenta o envelope com o lado a ser impresso voltado para baixo na bandeja da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3156279 21 0 pt-BR Deslocar para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3145784 22 0 pt-BR \Insira quanto a área de impressão deverá ser deslocada à direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155921 23 0 pt-BR Deslocar para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3151383 24 0 pt-BR \Insira quanto a área de impressão deverá ser deslocada para baixo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3150123 25 0 pt-BR Impressora atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3150696 26 0 pt-BR Exibe o nome da impressora atual instalada em seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help hd_id3155862 27 0 pt-BR Instalação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04070300.xhp 0 help par_id3147418 28 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Configuração da impressora, na qual você pode definir configurações adicionais para a impressora, como formato e orientação do papel.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3153673 1 0 pt-BR Editar seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3155902 2 0 pt-BR \\Altera as propriedades das seções definidas no documento.\ Para inserir uma seção, selecione o texto ou clique no documento e, em seguida, escolha \Inserir - Seção\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3143275 3 0 pt-BR A caixa de diálogo \Editar Seções\ é semelhante à caixa de diálogo \\Inserir - Seção\\ e oferece as seguintes opções adicionais: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3149820 4 0 pt-BR Seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3149104 5 0 pt-BR \Digite o nome da seção que deseja editar ou clique em um nome na lista \Seção\.\ Se o cursor estiver atualmente em uma seção, o nome desta seção será exibido à direita da barra de status na parte inferior da janela do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3149040 6 0 pt-BR O status atual de proteção contra gravação de uma seção é indicado pelo símbolo de cadeado na frente do nome da seção na lista. Um cadeado aberto significa desprotegido e um cadeado fechado significa protegido. Do mesmo modo, as seções visíveis são indicadas pelo símbolo de um par de óculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3153638 20 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3152773 21 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \\Opções\\, na qual você poderá editar o layout da coluna, o plano de fundo, o comportamento da nota de rodapé e da nota de fim da seção selecionada.\ Se a seção estiver protegida por senha, você deve primeiro inserir a senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help hd_id3155143 16 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\02170000.xhp 0 help par_id3145413 17 0 pt-BR \Remove a seção selecionada do documento e insere o conteúdo da seção no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154767 1 0 pt-BR \Nota de Rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149351 2 0 pt-BR \Especifica as opções de layout para notas de rodapé, incluindo a linha que separa essa nota do corpo principal do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154646 3 0 pt-BR Área da nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3151168 4 0 pt-BR Define a altura da área da nota de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3145412 5 0 pt-BR Altura máxima da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3147514 6 0 pt-BR \Ajusta automaticamente a altura da área da nota de rodapé de acordo com o número de notas de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154099 7 0 pt-BR Altura máxima da nota de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149807 8 0 pt-BR \Define a altura máxima de área de notas de rodapé. Ative esta opção e insira a altura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3154568 10 0 pt-BR \Insira a altura máxima da área da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3151318 11 0 pt-BR Distância do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3153665 12 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a margem inferior da página e a primeira linha do texto na área da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3155897 13 0 pt-BR Linha Separadora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149689 14 0 pt-BR Especifica a posição e o comprimento da linha separadora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3154194 15 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3155184 16 0 pt-BR \Selecione o alinhamento horizontal para a linha que separa o texto principal da área da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3143284 17 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3154827 18 0 pt-BR \Insira o comprimento da linha separadora como uma porcentagem da área de largura da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3151253 19 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3149105 20 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação da linha separadora. Se não desejar uma linha separadora, escolha "0,0 pt".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help hd_id3149828 21 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3148970 22 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a linha separadora e a primeira linha da área da nota de rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05040600.xhp 0 help par_id3155145 24 0 pt-BR Para especificar o espaçamento entre duas notas de rodapé, escolha \Formatar - Parágrafo\ e, em seguida, clique na guia \Recuos e espaçamento \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150016 1 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help par_id3148774 2 0 pt-BR \\Formata o tamanho, a posição e outras propriedades da figura selecionada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help par_id3147167 5 0 pt-BR Você também pode alterar algumas das propriedades da figura selecionada com \teclas de atalho\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\05060000.xhp 0 help par_id3150759 3 0 pt-BR A caixa de diálogo \Figuras\ contém as seguintes páginas guia: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03130000.xhp 0 help hd_id3150018 1 0 pt-BR \Layout de impressão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\03130000.xhp 0 help par_id3145249 2 0 pt-BR \Exibe a forma que terá o documento quando este for impresso.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir régua horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help hd_id3145249 1 0 pt-BR Inserir régua horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_id3150758 2 0 pt-BR \\Insere uma linha horizontal na posição atual do cursor.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_id3149806 5 0 pt-BR As imagens de linhas horizontais aqui exibidas pertencem ao tema \Réguas\ da \Galeria\. Se você quiser adicionar mais imagens de linhas à seleção, abra a \Galeria\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help hd_id3151315 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_id3152960 4 0 pt-BR \Selecione o tipo de linha que deseja inserir e, em seguida, clique em \OK\. O tipo "Pleno" insere um parágrafo vazio com uma linha como borda inferior\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\01\04210000.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho do %PRODUCTNAME Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3145763 0 pt-BR \teclas de atalho; em documentos de texto\\documentos de texto; teclas de atalho em\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145763 1 0 pt-BR \\Teclas de atalho do \%PRODUCTNAME\ Writer\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150491 2 0 pt-BR Você pode utilizar teclas de atalho para executar rapidamente tarefas comuns no \%PRODUCTNAME\. Esta seção relaciona as teclas de atalho padrão do \%PRODUCTNAME\ Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145081 259 0 pt-BR Você também pode utilizar as \teclas de atalho gerais do \%PRODUCTNAME\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149800 3 0 pt-BR Teclas de função para o \%PRODUCTNAME\ Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10663 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10668 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149486 7 0 pt-BR F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3143274 8 0 pt-BR Barra de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145774 10 0 pt-BR Insere campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155912 11 0 pt-BR F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155855 12 0 pt-BR Completa o autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155060 14 0 pt-BR Edita o autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149839 15 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148847 16 0 pt-BR Abre a exibição da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150097 19 0 pt-BR Shift+F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153400 20 0 pt-BR Seleciona o próximo quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156096 17 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3156110 18 0 pt-BR Ativar/Desativar o Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149628 22 0 pt-BR Ativar Navegador, vai para número da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149647 24 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149957 25 0 pt-BR Verificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149850 27 0 pt-BR Dicionário de sinônimos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149869 28 0 pt-BR F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145096 29 0 pt-BR Modo de extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149593 31 0 pt-BR Ativar/Desativar sombreamentos de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156250 32 0 pt-BR Shift+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3156264 33 0 pt-BR Modo de seleção adicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id7121494 0 pt-BR Ctrl+Shift+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id9048432 0 pt-BR Modo de seleção por bloco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145408 34 0 pt-BR F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155306 35 0 pt-BR Atualiza os campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154404 37 0 pt-BR Mostra os campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154423 38 0 pt-BR Shift+F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153375 39 0 pt-BR Calcula a tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154865 41 0 pt-BR Atualiza os campos e as listas de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148674 44 0 pt-BR Ativar/Desativar caracteres não-imprimíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148693 45 0 pt-BR \\Command+T\\F11\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149978 46 0 pt-BR Ativar/Desativar janela Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149997 47 0 pt-BR Shift+F11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155926 48 0 pt-BR Cria um estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id0905200802192020 0 pt-BR Define o foco para a caixa Aplicar estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153020 50 0 pt-BR Atualiza o estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153039 51 0 pt-BR F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148959 52 0 pt-BR Ativar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153650 54 0 pt-BR Insere ou edita a tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152749 55 0 pt-BR Shift+F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3152763 56 0 pt-BR Ativa marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153901 58 0 pt-BR Desativa Numeração / Marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147109 59 0 pt-BR Teclas de atalho para o \%PRODUCTNAME\ Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10ACE 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AD3 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150220 62 0 pt-BR Selecionar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3145219 65 0 pt-BR Justificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150325 68 0 pt-BR Sublinhado duplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148604 71 0 pt-BR Centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147041 74 0 pt-BR Localizar e substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150965 77 0 pt-BR Sobrescrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154389 80 0 pt-BR Alinha à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147519 83 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153587 86 0 pt-BR Subscrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153606 87 0 pt-BR \\Command+Shift+Z\\Ctrl+Y\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151268 89 0 pt-BR Refaz a última ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10D64 0 pt-BR Aplica o estilo de parágrafo Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153731 92 0 pt-BR Aplica o estilo de parágrafo Título 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150831 95 0 pt-BR Aplica o estilo de parágrafo Título 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN10E23 0 pt-BR Aplica o estilo de parágrafo Título 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155403 101 0 pt-BR Calcula o texto selecionado e copia o resultado para a área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150712 104 0 pt-BR Hifens personalizados; hifenização definida pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148394 302 0 pt-BR Hífen incondicional (não é usado para hifenização) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147302 107 0 pt-BR Executar campo de macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150260 110 0 pt-BR Espaços incondicionais. Esses espaços não serão usados para hifenização nem serão expandidos se o texto estiver justificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150281 111 0 pt-BR Shift+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150294 113 0 pt-BR Quebra de linha sem mudança de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149447 116 0 pt-BR Quebra manual de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3146993 119 0 pt-BR Quebra de coluna em textos com várias colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3152932 300 0 pt-BR Inserir um novo parágrafo sem numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153798 293 0 pt-BR Inserir um novo parágrafo diretamente antes ou depois de uma seção ou tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153818 120 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153930 121 0 pt-BR Move o cursor para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153949 122 0 pt-BR Shift+Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153963 124 0 pt-BR Move o cursor para a esquerda com seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148656 127 0 pt-BR Vai para o início da palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154270 130 0 pt-BR Seleciona à esquerda, uma palavra de cada vez 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153147 131 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153161 132 0 pt-BR Move o cursor para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153180 133 0 pt-BR Shift+Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154048 135 0 pt-BR Move o cursor para a direita com seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154093 138 0 pt-BR Vá para o início da próxima palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155298 141 0 pt-BR Seleciona à direita, uma palavra de cada vez 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154718 142 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154731 143 0 pt-BR Move o cursor uma linha acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154750 144 0 pt-BR Shift+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153199 146 0 pt-BR Seleciona linhas de baixo para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id6452528 0 pt-BR Ctrl+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id1764275 0 pt-BR Move o cursor para o começo do parágrafo anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id778527 0 pt-BR Shift+Ctrl+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id1797235 0 pt-BR Seleciona até o começo do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o início do parágrafo anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153218 147 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153232 148 0 pt-BR Move o cursor uma linha para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153317 149 0 pt-BR Shift+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153331 151 0 pt-BR Seleciona linhas de cima para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id578936 0 pt-BR Ctrl+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id6164433 0 pt-BR Move o cursor para o início do próximo parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id7405011 0 pt-BR Shift+Ctrl+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3729361 0 pt-BR Seleciona até o fim do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o fim do próximo parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153351 152 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154512 153 0 pt-BR Vai até o início da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154531 154 0 pt-BR Shift+Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154544 156 0 pt-BR Vai e seleciona até o início de uma linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150972 157 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150986 158 0 pt-BR Vai até o fim da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151005 159 0 pt-BR Shift+End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151019 161 0 pt-BR Vai e seleciona até o fim da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149396 164 0 pt-BR Vai para o início do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151055 167 0 pt-BR Vai e seleciona o texto até o início do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149732 170 0 pt-BR Vai para o fim do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147064 173 0 pt-BR Vai e seleciona o texto até o fim do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153826 176 0 pt-BR Alterna o cursor entre o texto e o cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153872 179 0 pt-BR Alterna o cursor entre o texto e o rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150889 180 0 pt-BR Insert 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150903 181 0 pt-BR Ativa / Desativa modo de inserção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150922 182 0 pt-BR PageUp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3157513 183 0 pt-BR Move uma página da tela para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157532 184 0 pt-BR Shift+PageUp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3157546 186 0 pt-BR Move uma página da tela para cima com seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152957 187 0 pt-BR PageDown 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3152970 188 0 pt-BR Move uma página da tela para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152990 189 0 pt-BR Shift+PageDown 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153004 191 0 pt-BR Move uma página da tela para baixo com seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148474 194 0 pt-BR Exclui o texto até o fim da palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151106 197 0 pt-BR Exclui o texto até o início da palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id9959715 0 pt-BR Em uma lista: exclui um parágrafo vazio na frente do parágrafo atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3146919 200 0 pt-BR Exclui o texto até o fim da frase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153532 203 0 pt-BR Exclui o texto até o início da frase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153577 296 0 pt-BR Próxima sugestão com \Completar palavra automaticamente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147386 299 0 pt-BR Utiliza a sugestão anterior com \Completar palavra automaticamente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150379 290 0 pt-BR Utilize esta combinação para encaixar ou desencaixar rapidamente a janela do Navegador, a janela Estilos e Formatação ou outras janelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150396 0 pt-BR \títulos; alterar níveis com o teclado\\parágrafos; mover com o teclado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150396 204 0 pt-BR Teclas de atalho para parágrafos e níveis de títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN11694 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_idN11699 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3153693 208 0 pt-BR Move o parágrafo ativo ou os parágrafos selecionados um parágrafo para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154639 211 0 pt-BR Move o parágrafo ativo ou os parágrafos selecionados um parágrafo para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154658 260 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154672 261 0 pt-BR Move o título no formato "Título X" (X = 1 a 9) um nível para baixo na estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154695 262 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155346 263 0 pt-BR Move o título no formato "Título X" (X = 2 a 10) um nível para cima na estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3155395 0 pt-BR \paradas de tabulação; antes de títulos\\títulos; iniciar com paradas de tabulação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149161 264 0 pt-BR Para alterar o nível do título com o teclado, primeiramente posicione o cursor na frente do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149180 212 0 pt-BR Teclas de atalho para tabelas no \%PRODUCTNAME\ Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155978 279 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3155991 281 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3156048 215 0 pt-BR Se a célula ativa estiver vazia: selecione a tabela inteira. Caso contrário: selecione o conteúdo da célula ativa. Pressione novamente para selecionar a tabela inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154285 218 0 pt-BR Se a célula ativa estiver vazia: vai para o início da tabela. Caso contrário: o primeiro pressionamento o levará para o início da célula ativa, o segundo, para o início da tabela atual, e o terceiro, para o início do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154334 221 0 pt-BR Se a célula ativa estiver vazia: vai para o fim da tabela. Caso contrário: o primeiro pressionamento o levará para o fim da célula ativa, o segundo, para o fim da tabela atual, e o terceiro, para o fim do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3154931 233 0 pt-BR Aumenta / diminui o tamanho da coluna / linha na borda direita / inferior da célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150772 236 0 pt-BR Aumenta / diminui o tamanho da coluna / linha na borda esquerda / superior da célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help bm_id3155593 0 pt-BR \remover; proteção de célula em documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3147474 269 0 pt-BR Remove a proteção de célula de todas as tabelas selecionadas. Se nenhuma tabela estiver selecionada, a proteção de célula será removida de todas as tabelas do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149504 272 0 pt-BR Se nenhuma célula inteira estiver selecionada, o texto entre o cursor e o fim da frase atual será excluído. Se o cursor estiver no fim de uma célula, e nenhuma célula inteira for selecionada, o conteúdo da próxima célula será excluído. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id8539384 0 pt-BR Se não houver uma célula inteira selecionada e o cursor estiver no fim da tabela, a frase seguinte abaixo da tabela será excluída e o restante do parágrafo será movido para a última célula da tabela. Se houver uma linha vazia após a tabela, a linha vazia será excluída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id5891903 0 pt-BR Se uma ou mais células forem selecionadas, a linha inteira contendo a seleção será excluída. Se todas as linhas forem parcialmente ou completamente selecionadas, a tabela inteira será excluída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149537 249 0 pt-BR Teclas de atalho para mover e redimensionar quadros, figuras e objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149565 282 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3148993 284 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149010 305 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149024 306 0 pt-BR O cursor está dentro de um quadro de texto e não há texto selecionado: a tecla Esc seleciona o quadro de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149039 307 0 pt-BR O quadro de texto está selecionado: a tecla Esc retira o cursor do quadro de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149054 308 0 pt-BR F2 ou Enter ou qualquer outra tecla que gere um caractere na tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149890 309 0 pt-BR Se houver um quadro de texto selecionado: posicionará o cursor no fim do texto no quadro de texto. Se você pressionar qualquer tecla que gere um caractere na tela e o documento estiver no modo de edição, o caractere será acrescentado ao texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3149939 252 0 pt-BR Move o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3151226 255 0 pt-BR Redimensiona movendo o canto inferior direito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150115 258 0 pt-BR Redimensiona movendo o canto superior esquerdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\04\01020000.xhp 0 help par_id3150154 311 0 pt-BR Seleciona a âncora de um objeto (no modo Editar pontos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Zoom de visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10030000.xhp 0 help hd_id3147175 1 0 pt-BR \Zoom de visualização\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10030000.xhp 0 help par_id3145244 2 0 pt-BR \Determina o nível de zoom da visualização da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de página: várias páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help hd_id3147171 1 0 pt-BR \Visualização de página: várias páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3148771 2 0 pt-BR \Define o número de páginas exibidas na tela. Clique na seta ao lado do ícone para abrir uma grade e selecionar o número de páginas a serem exibidas como linhas e colunas na visualização.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3152738 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149805 3 0 pt-BR Visualização de página: várias páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3154573 5 0 pt-BR Depois clicar no ícone \Visualização de página: múltiplas páginas\, a caixa de diálogo\ Múltiplas páginas\ será aberta. Use os botões giratórios para definir o número de páginas a exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149695 6 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149483 7 0 pt-BR \Define o número de linhas das páginas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help hd_id3143274 8 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149102 9 0 pt-BR \Define o número de páginas mostradas em colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10070000.xhp 0 help par_id3149822 10 0 pt-BR Você também pode usar o mouse para definir as configurações selecionadas na caixa de diálogo: Clique na seta ao lado do ícone \Visualização de página: várias páginas\. Agora mova o mouse sobre o número desejado de linhas e colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help bm_id3154838 0 pt-BR \tabelas; inserir linhas\\linhas; inserir em tabelas, utilizar ícone\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help hd_id3154838 1 0 pt-BR \Inserir linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help par_id3147407 2 0 pt-BR \Insere uma ou mais linhas na tabela, abaixo da seleção. Você pode inserir mais de uma linha abrindo a caixa de diálogo (escolha \Tabela - Inserir - Linhas\) ou selecionando mais de uma linha antes de clicar no ícone.\ O segundo método insere linhas da mesma altura que as linhas selecionadas originalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help par_id3151180 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04090000.xhp 0 help par_id3149670 3 0 pt-BR Inserir linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help bm_id3147174 0 pt-BR \campos de hora;inserir\\campos;inserir hora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help hd_id3147174 1 0 pt-BR \Hora\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help par_id3152896 2 0 pt-BR \Insere a hora atual como um campo.\ A hora é obtida diretamente das configurações do sistema do seu sistema operacional. É aplicado um formato de hora fixa, que não pode ser atualizado com a tecla de função F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030200.xhp 0 help par_id3151177 3 0 pt-BR Para atribuir um formato de hora diferente ou para adaptar a hora real, selecione \Inserir - Campos - Outros\ e faça as alterações desejadas na caixa de diálogo \\Campos\\. Além disso, a qualquer momento, você pode modificar o formato de um campo de hora inserido, escolhendo \\Editar - Campos\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela: fixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help hd_id3151187 1 0 pt-BR \Tabela: fixa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help par_id3151174 3 0 pt-BR \Quando este modo estiver ativo, as alterações efetuadas em uma linha e/ou coluna afetarão somente as linhas ou colunas adjacentes em questão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help par_id3155896 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04220000.xhp 0 help par_id3155066 2 0 pt-BR Tabela: fixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibição combinada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help hd_id3151186 1 0 pt-BR \Exibição combinada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help par_id3151172 2 0 pt-BR \Exibe informações atuais sobre o documento ativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help par_id3156375 3 0 pt-BR Quando o cursor estiver em uma seção nomeada, o nome da seção aparecerá. Quando o cursor estiver em uma tabela, o nome da célula da tabela aparecerá. O tamanho do objeto é mostrado quando você edita quadros ou objetos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08080000.xhp 0 help par_id3145416 4 0 pt-BR Quando o cursor estiver posicionado no texto, clique duas vezes neste campo para abrir a caixa de diálogo \\Campos\\. Nessa caixa de diálogo, você pode definir um campo para ser inserido na posição atual do cursor no documento. Quando o cursor estiver posicionado em uma tabela, clique duas vezes neste campo para acessar a caixa de diálogo \Formato da tabela\. Dependendo do objeto selecionado, você poderá acessar uma caixa de diálogo para editar uma seção, um objeto gráfico, um quadro flutuante, um objeto OLE, uma numeração direta ou a posição e o tamanho de um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir entrada não-numerada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 pt-BR \Inserir entrada não-numerada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help par_id3148775 2 0 pt-BR \Insere um parágrafo sem numeração. A numeração existente não será afetada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help par_id3156377 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06090000.xhp 0 help par_id3156381 3 0 pt-BR Inserir entrada não-numerada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar / Desativar cursor direto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help bm_id3147167 0 pt-BR \cursor direto; restrição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help hd_id3147167 1 0 pt-BR \Ativar / Desativar cursor direto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3152896 2 0 pt-BR \Ativa ou desativa o cursor direto.\ Pode-se especificar o comportamento do cursor direto escolhendo \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3147508 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3151310 3 0 pt-BR Ativar / Desativar cursor direto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3154570 4 0 pt-BR O cursor direto permite que você clique em qualquer área em branco de uma página para inserir texto, imagens, tabelas, quadros e outros objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3155902 6 0 pt-BR Se você posicionar o cursor direto em um ponto, próximo do centro, entre as margens esquerda e direita de uma página ou célula de tabela, o texto inserido será centralizado. Da mesma forma, um texto é alinhado à direita quando o cursor direto é posicionado na margem direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3151255 5 0 pt-BR A ferramenta Autocorreção remove automaticamente parágrafos vazios, tabulações e espaços inseridos com o cursor direto. Se você quiser utilizar o cursor direto, desative a ferramenta Autocorreção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18130000.xhp 0 help par_id3148982 7 0 pt-BR O cursor direto define guias para posicionar o cursor. Se você alterar as guias mais tarde, a posição do texto na página também poderá ser alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19020000.xhp 0 help hd_id3145829 1 0 pt-BR \Inserir rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19020000.xhp 0 help par_id3148768 2 0 pt-BR \Exibe o rodapé de um documento HTML se os rodapés estiverem ativados em \\Formatar - Página\, guia \Rodapé\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Reiniciar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help hd_id3147171 1 0 pt-BR \Reiniciar numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help par_id3145249 2 0 pt-BR \Reinicia a numeração do texto.\ Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help par_id3145082 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06140000.xhp 0 help par_id3145086 3 0 pt-BR Reiniciar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help hd_id3149957 1 0 pt-BR \Cancelar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help par_id3149602 2 0 pt-BR \Limpa o conteúdo da linha de entrada e fecha a barra de fórmulas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help par_id3149574 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14030000.xhp 0 help par_id3148855 3 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Números de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help hd_id3147173 1 0 pt-BR \Números de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help par_id3150760 2 0 pt-BR \Insere o número da página atual como um campo na posição do cursor.\ A configuração padrão é o formato Estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030300.xhp 0 help par_id3151175 3 0 pt-BR Se quiser definir outro formato ou modificar o número de páginas, insira um campo com \Inserir - Campos - Outro\ e realize as configurações desejadas na caixa de diálogo \\Campos\\. Também é possível editar um campo inserido através do comando \Números de página\ em \\Editar - Campos\\. Para alterar os números de páginas, consulte o guia \\Números de páginas\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help bm_id3152899 0 pt-BR \tabelas; inserir colunas em\\colunas; inserir em tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help hd_id3152899 1 0 pt-BR \Inserir coluna\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help par_id3145078 2 0 pt-BR \Insere uma ou mais colunas na tabela, após a seleção. Você pode inserir mais de uma coluna ao mesmo tempo abrindo a caixa de diálogo (escolha \Tabela - Inserir - Colunas\) ou selecionando várias colunas antes de clicar no ícone.\ Se o segundo método for usado, as colunas inseridas terão a mesma largura relativa que as colunas selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help par_id3149691 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04100000.xhp 0 help par_id3149669 3 0 pt-BR Inserir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desvincular quadros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help bm_id3151188 0 pt-BR \quadros; desvincular\\desvincular quadros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help hd_id3151188 1 0 pt-BR \Desvincular quadros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help par_id3145412 2 0 pt-BR \Desvincula dois quadros.\ Você só poderá quebrar o vínculo que se estende do quadro selecionado até o quadro de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help par_id3155903 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03220000.xhp 0 help par_id3155628 3 0 pt-BR Desvincular quadros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help bm_id3149687 0 pt-BR \operadores; em fórmulas\\funções estatísticas\\funções trigonométricas\\páginas; número de\\variáveis; propriedades do documento\\operadores aritméticos em fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3149687 1 0 pt-BR \Fórmula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3143270 2 0 pt-BR \Abre um submenu para você inserir uma fórmula na célula de uma tabela.\ Posicione o cursor em uma célula da tabela ou no local do documento onde deseja que o resultado apareça. Clique no ícone\ Fórmula \e escolha a fórmula desejada no submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149096 3 0 pt-BR A fórmula aparece na linha de entrada. Para especificar um intervalo de células em uma tabela, use o mouse para selecionar a célula desejada. As referências da célula correspondente também aparecerão na linha de entrada. Insira parâmetros adicionais, quando necessário, e clique em \Aplicar\ para confirmar sua entrada. Você também pode digitar diretamente a fórmula se souber a sintaxe apropriada. Isso é necessário, por exemplo, nas caixas de diálogo \\Inserir campos\\ e \Editar campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155142 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150113 4 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3150691 5 0 pt-BR Resumo das opções de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3155858 6 0 pt-BR Funções básicas de cálculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149565 7 0 pt-BR Adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150563 8 0 pt-BR + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149831 9 0 pt-BR Calcula o total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149845 161 0 pt-BR Exemplo: + 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3156097 11 0 pt-BR Subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150087 12 0 pt-BR - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153122 13 0 pt-BR Calcula a diferença 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153135 162 0 pt-BR Exemplo: 10 - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149646 15 0 pt-BR Multiplicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154038 16 0 pt-BR MUL ou * 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149965 17 0 pt-BR Calcula o produto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149603 163 0 pt-BR Exemplo: 7 MUL 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145096 19 0 pt-BR Divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149570 20 0 pt-BR DIV ou / 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149592 21 0 pt-BR Calcula o quociente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3156243 164 0 pt-BR Exemplo: 100 DIV 15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3156260 23 0 pt-BR Funções básicas no submenu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145185 24 0 pt-BR Soma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155312 25 0 pt-BR SUM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155335 26 0 pt-BR \Calcula a soma das células selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154411 165 0 pt-BR Exemplo: SUM exibe a soma dos valores nas células A2 a C2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153381 28 0 pt-BR Arredondar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145598 29 0 pt-BR ARRED 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145621 30 0 pt-BR \Arredonda um número para as casas decimais especificadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154862 166 0 pt-BR Exemplo: 15,678 ARRED 2 exibe 15,68 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148687 32 0 pt-BR Porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155930 33 0 pt-BR PHD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155953 34 0 pt-BR \Calcula uma porcentagem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149991 167 0 pt-BR Exemplo: 10 + 15 PHD exibe 10,15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153016 36 0 pt-BR Raiz quadrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153038 37 0 pt-BR SQRT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153062 38 0 pt-BR \Calcula a raiz quadrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153882 168 0 pt-BR Exemplo: RAIZ 25 exibe 5,00 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153909 40 0 pt-BR Potência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147124 41 0 pt-BR POW 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149768 42 0 pt-BR \Calcula a potência de um número.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149789 169 0 pt-BR Exemplo: 2 POW 8 exibe 256 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3150216 44 0 pt-BR Operadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150244 190 0 pt-BR \Você pode inserir vários operadores em uma fórmula.\ Escolha entre as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150316 45 0 pt-BR Separador da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150339 46 0 pt-BR | 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153099 47 0 pt-BR \Separa os elementos em uma lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155817 170 0 pt-BR Exemplo de utilização de uma lista: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155830 212 0 pt-BR MIN 10|20|50|||20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147012 49 0 pt-BR Igual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147034 50 0 pt-BR EQ ou == 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150936 51 0 pt-BR \Verifica se os valores selecionados são iguais.\ Se forem diferentes, o resultado será zero; caso contrário, será exibido 1 (verdadeiro). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150961 171 0 pt-BR Exemplo: EQ 2 exibirá 1 se o conteúdo de A1 for igual a 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154370 53 0 pt-BR Diferente de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150503 54 0 pt-BR NEQ ou != 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150526 55 0 pt-BR \Testa se os valores selecionados são diferentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147524 172 0 pt-BR Exemplo: NEQ 2 exibe 0 (errado) se o conteúdo de A1 for igual a 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147553 57 0 pt-BR Menor que ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153599 58 0 pt-BR LEQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153622 59 0 pt-BR \Testa se um valor é menor ou igual a um valor especificado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151280 173 0 pt-BR Exemplo: LEQ 2 exibirá 1 (verdadeiro) se o conteúdo de A1 for menor ou igual a 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153729 61 0 pt-BR Maior que ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153751 62 0 pt-BR GEQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148876 63 0 pt-BR \Testa se um valor é maior ou igual a um valor especificado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148898 174 0 pt-BR Exemplo: GEQ 2 exibirá 1 (verdadeiro) se o conteúdo de A1 for maior ou igual a 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150836 65 0 pt-BR Menos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150859 66 0 pt-BR L 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155411 67 0 pt-BR \Testa se os valores são menores do que o valor especificado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155433 175 0 pt-BR Exemplo: L 2 exibirá 1 (verdadeiro), se o conteúdo em A1 for menor que 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150720 69 0 pt-BR Maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150743 70 0 pt-BR G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147310 71 0 pt-BR \Verifica se há valores maiores que o valor especificado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147333 176 0 pt-BR Exemplo: G 2 exibirá 1 (verdadeiro), se o conteúdo de A1 for maior que 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148408 73 0 pt-BR Ou booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148430 74 0 pt-BR OR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150274 75 0 pt-BR \Testa se valores são correspondentes ao OU booleano\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150297 181 0 pt-BR Exemplo: 0 OR 0 exibe 0 (falso); qualquer outro resultará em 1 (verdadeiro) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149434 76 0 pt-BR XOU Booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149457 77 0 pt-BR XOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3146980 78 0 pt-BR \Verifica se há valores correspondentes ao operador OU exclusivo booleano\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147003 182 0 pt-BR Exemplo: 1 XOR 0 exibe 1 (verdadeiro) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152925 79 0 pt-BR E booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152948 80 0 pt-BR AND 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153792 81 0 pt-BR \Testa valores para verificar se são correspondentes ao E booleano\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153814 183 0 pt-BR Exemplo: 1 AND 2 exibe 1 (verdadeiro) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153938 82 0 pt-BR Não booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153961 83 0 pt-BR NOT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148633 84 0 pt-BR \Testa se valores são correspondentes ao NÃO booleano\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148655 184 0 pt-BR Exemplo: NOT 1 (verdadeiro) exibe 0 (falso) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3154240 85 0 pt-BR Funções estatísticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154263 191 0 pt-BR \Você pode escolher entre as seguintes funções estatísticas:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153176 86 0 pt-BR Média 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154053 87 0 pt-BR MEAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154076 88 0 pt-BR \Calcula a média aritmética dos valores de uma área ou de uma lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145625 177 0 pt-BR Exemplo: MÉDIA 10|30|20 exibe 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145652 90 0 pt-BR Valor mínimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155258 91 0 pt-BR MIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155281 92 0 pt-BR \Calcula o valor mínimo em uma área ou lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3155304 178 0 pt-BR Exemplo: MIN 10|30|20 exibe 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153993 94 0 pt-BR Valor máximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154016 95 0 pt-BR MAX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154726 96 0 pt-BR \Calcula o valor máximo em uma área ou em uma lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154748 179 0 pt-BR Exemplo: MÁX. 10|30|20 exibe 30,00 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3153200 98 0 pt-BR Funções trigonométricas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153226 192 0 pt-BR \Você pode escolher entre as seguintes funções trigonométricas:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145156 99 0 pt-BR Seno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149507 100 0 pt-BR SEN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149530 101 0 pt-BR \Calcula o seno em radianos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153312 180 0 pt-BR Exemplo: SIN (PI/2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153340 103 0 pt-BR Cosseno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154510 104 0 pt-BR COS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154533 105 0 pt-BR \Calcula o cosseno em radianos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3154554 185 0 pt-BR Exemplo: COS 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150989 106 0 pt-BR Tangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151012 107 0 pt-BR TAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149369 108 0 pt-BR \Calcula a tangente em radianos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149391 186 0 pt-BR Exemplo: TAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151032 109 0 pt-BR Arco seno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151055 110 0 pt-BR ASEN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150565 111 0 pt-BR \Calcula o arco-seno em radianos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150588 187 0 pt-BR Exemplo: ASEN 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150615 112 0 pt-BR Arco-cosseno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149728 113 0 pt-BR ACOS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149750 114 0 pt-BR \Calcula o arco-cosseno em radianos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153833 188 0 pt-BR Exemplo: ACOS 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153860 115 0 pt-BR Arco-tangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147057 116 0 pt-BR ATAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147080 117 0 pt-BR \Calcula o arco-tangente em radianos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147102 189 0 pt-BR Exemplo: ATAN 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3150888 194 0 pt-BR Variáveis das propriedades do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150161 210 0 pt-BR As propriedades do documento a seguir também podem ser encontradas em \Arquivos - Propriedades - Estatísticas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3157538 195 0 pt-BR CHAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152954 196 0 pt-BR Número de caracteres no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152982 197 0 pt-BR WORD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153005 198 0 pt-BR Número de palavras no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152715 199 0 pt-BR PARA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3152738 200 0 pt-BR Número de parágrafos no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148453 201 0 pt-BR GRAPH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3148476 202 0 pt-BR Número de figuras no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151091 203 0 pt-BR TABLES 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151114 204 0 pt-BR Número de tabelas no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151198 205 0 pt-BR OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3151220 206 0 pt-BR Número de objetos OLE no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3146903 207 0 pt-BR PÁGINA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3146926 208 0 pt-BR Número total de páginas do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help hd_id3146944 127 0 pt-BR Mais valores definidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3153562 128 0 pt-BR PI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147343 129 0 pt-BR PI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147366 130 0 pt-BR 3,1415... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147393 131 0 pt-BR Constante de Euler 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147462 132 0 pt-BR E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3147485 133 0 pt-BR 2.71828... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145332 134 0 pt-BR Verdadeiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145355 135 0 pt-BR VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3145378 136 0 pt-BR diferente de 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150362 137 0 pt-BR Falso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3150385 138 0 pt-BR FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14020000.xhp 0 help par_id3149304 139 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3147167 1 0 pt-BR \Inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3145241 2 0 pt-BR Clique na seta ao lado do ícone para abrir uma barra de ferramentas com várias funções para a inserção de figuras, tabelas, documentos e caracteres especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3151171 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3149801 4 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help par_id3155898 6 0 pt-BR Você pode selecionar as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3149689 13 0 pt-BR \Inserir quadro de uma única coluna manualmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3143278 7 0 pt-BR \Do arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3149104 8 0 pt-BR \Inserir tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3151259 9 0 pt-BR \Inserir documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3153643 10 0 pt-BR \Inserir caractere especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3152766 14 0 pt-BR \Inserir seção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19030000.xhp 0 help hd_id3145774 12 0 pt-BR \Inserir marcador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help hd_id3153916 1 0 pt-BR \Inserir campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help par_id3147403 2 0 pt-BR \Clique para abrir a caixa de diálogo Campos. Clique na seta ao lado do ícone para abrir um submenu.\Clique para abrir o caixa de diálogo \Campos\. Clique na seta ao lado do ícone para abrir um submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help par_id3154503 5 0 pt-BR Você pode escolher entre as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030000.xhp 0 help hd_id3148566 6 0 pt-BR \Outros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help hd_id3149870 1 0 pt-BR \Menos zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help par_id3148775 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10020000.xhp 0 help par_id3156410 3 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar / Desativar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help hd_id3150220 1 0 pt-BR \Ativar / Desativar numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3150240 2 0 pt-BR \Adiciona ou remove a numeração dos parágrafos selecionados.\ Para definir o formato da numeração, escolha \Formatar - Marcadores e numeração\. Para exibir a barra \Marcadores e numeração\, escolha \Exibir - Barras de ferramentas - Marcadores e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3150952 3 0 pt-BR Algumas das opções de marcadores e numeração não estarão disponíveis ao trabalhar no \Layout da Web\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3150502 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3147525 4 0 pt-BR Ativar / Desativar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\02110000.xhp 0 help par_id3147549 0 pt-BR \Marcadores e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Número da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help hd_id3145241 1 0 pt-BR \Número de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3151184 2 0 pt-BR \O número da página atual é exibido neste campo da barra de status. Um clique duplo abre o Navegador, que você pode usar para navegar pelo documento. Um clique no botão direito do mouse mostra todos os marcadores existentes no documento. Clique em um marcador para posicionar o cursor do texto nesse local.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3145078 6 0 pt-BR A página exibida (x) e o número total de páginas (y) são mostrados na forma \Página x/y\ Quando você rola pelo documento com o mouse, o número da página é exibido quando você solta o botão do mouse. Para que os números das páginas sejam exibidos como uma dica da Ajuda, use a barra de rolagem direita. Os formatos de numeração de página da barra de status e da barra de rolagem são idênticos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3145417 3 0 pt-BR Você pode ativar ou desativar a exibição do \Navegador\ clicando duas vezes no campo\ Número da página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3149806 4 0 pt-BR Para ir até uma página específica, insira o número de página no botão giratório \Página\ no Navegador e, em seguida, pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\08010000.xhp 0 help par_id3149095 5 0 pt-BR Ao pressionar as teclas de atalho Shift+\\Command\\Ctrl\\+F5, você alterna para o modo que permite inserir um número de página. Quando você pressiona Enter, o cursor move-se até a página selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela: fixa, proporcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help hd_id3147169 1 0 pt-BR \Tabela: fixa, proporcional\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help par_id3145246 3 0 pt-BR \Quando este modo estiver ativo, as alterações efetuadas na linha e/ou na coluna afetarão a tabela inteira.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help par_id3145087 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04230000.xhp 0 help par_id3149497 2 0 pt-BR Tabela: fixa, proporcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help hd_id3151175 1 0 pt-BR \Data\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help par_id3147511 2 0 pt-BR \Insere a data atual como um campo.\ É usado o formato de data padrão, e a data não é atualizada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030100.xhp 0 help par_id3151312 3 0 pt-BR Se você desejar definir um formato de data diferente ou que a data seja atualizada automaticamente, selecione \Inserir - Campos - Outros\ para inserir um comando de campo e definir as configurações desejadas na caixa de diálogo \\Campos\\. O formato de um campo de data existente pode ser modificado, a qualquer momento, em \\Editar - Campos\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Promover um nível com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help hd_id3154507 1 0 pt-BR \Promover um nível com subpontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help par_id3151189 2 0 pt-BR \Desloca os parágrafos com subpontos um nível para cima.\ Isso é visível somente quando o cursor é posicionado dentro do texto numerado ou com marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help par_id3145410 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06080000.xhp 0 help par_id3145417 3 0 pt-BR Promover um nível com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desativar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help hd_id3145822 1 0 pt-BR \Desativar numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help par_id3154505 2 0 pt-BR \Desativa a numeração ou os marcadores no parágrafo atual ou nos parágrafos selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help par_id3151177 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06040000.xhp 0 help par_id3150749 3 0 pt-BR Desativar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar / Desativar figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help hd_id3148568 1 0 pt-BR \Ativar / Desativar figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help bm_id3147167 0 pt-BR \gráficos;não mostrar\\imagens;não mostrar\\figuras;não mostrar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help par_id3147167 3 0 pt-BR \Se o ícone\ Ativar / Desativar figuras \na barra \Ferramentas\ estiver ativo, nenhuma figura será exibida. Serão exibidos somente os quadros vazios como espaços reservados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help par_id3151177 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18120000.xhp 0 help par_id3154107 2 0 pt-BR Ativar / Desativar figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help hd_id3154484 1 0 pt-BR \Título\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help par_id3151392 2 0 pt-BR \Insere, como um campo, o título especificado nas propriedades do documento.\ Esse campo exibe os dados inseridos no campo \Título\ em \Arquivo - Propriedades - Descrição\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030600.xhp 0 help par_id3148768 3 0 pt-BR Se você desejar inserir uma propriedade de documento diferente, selecione \Inserir - Campos - Outros...\ e faça as configurações desejadas na caixa de diálogo \\Campos\\. A categoria \Informações do Documento\contém todos os campos mostrados nas propriedades do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3145824 1 0 pt-BR \Inserir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_id3145244 2 0 pt-BR \A barra de ferramentas contém várias funções para inserir quadros, figuras, tabelas e outros objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_id3149809 6 0 pt-BR Você pode selecionar as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3143272 9 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3150115 18 0 pt-BR \Seção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3154572 7 0 pt-BR \Inserir quadro manualmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3151341 0 pt-BR \Quadro flutuante\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3148974 11 0 pt-BR \Inserir nota de rodapé diretamente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3152773 17 0 pt-BR \Inserir nota de fim diretamente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10777 0 pt-BR \Nota\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10863 0 pt-BR Insere uma nota na posição atual do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3145262 16 0 pt-BR \Marcador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3149098 10 0 pt-BR \Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10772 0 pt-BR \Autotexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3145780 12 0 pt-BR \Caractere especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10759 0 pt-BR \Inserir campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN1077E 0 pt-BR Insere um campo na posição atual do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10768 0 pt-BR \Controles\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN107ED 0 pt-BR O ícone Controles abre uma barra de ferramentas com as ferramentas necessárias à criação de um formulário interativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3155174 8 0 pt-BR \De um arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN106F4 0 pt-BR \Fórmula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10769 0 pt-BR \Gráfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id1586962 0 pt-BR \Objeto OLE\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id666524 0 pt-BR \Plug-in\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN1076D 0 pt-BR \Inserir índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help par_idN10814 0 pt-BR Insere um índice ou um índice geral na posição atual do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18010000.xhp 0 help hd_id3155861 15 0 pt-BR \Entrada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help hd_id3154834 1 0 pt-BR \Aplicar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help par_id3147173 2 0 pt-BR \Transfere o conteúdo da linha de entrada para o documento e fecha a barra de fórmula. O conteúdo da linha de entrada é inserido na posição do cursor no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help par_id3149286 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14040000.xhp 0 help par_id3150749 3 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover para baixo com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help hd_id3154501 1 0 pt-BR \Mover para baixo com subpontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help par_id3148770 2 0 pt-BR \Move um parágrafo com todos os seus subpontos para depois do parágrafo seguinte.\ Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help par_id3145086 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06130000.xhp 0 help par_id3150749 3 0 pt-BR Mover para baixo com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19010000.xhp 0 help hd_id3148769 1 0 pt-BR \Inserir cabeçalho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19010000.xhp 0 help par_id3151180 2 0 pt-BR \Exibe o cabeçalho de um documento HTML se os cabeçalhos estiverem ativados em \\Formatar - Página\, guia \Cabeçalho\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help hd_id3155626 1 0 pt-BR \Animação de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help par_id3149286 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19050000.xhp 0 help par_id3149290 2 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help hd_id3148869 1 0 pt-BR \Vincular\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help par_id3149873 2 0 pt-BR \Vincula o quadro selecionado ao próximo quadro.\ O texto flui automaticamente de um quadro para outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help par_id3145244 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\03210000.xhp 0 help par_id3149288 3 0 pt-BR Vincular quadros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 pt-BR \Opções de impressão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3148775 2 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo na qual você pode configurar as opções de impressão do documento.\ As páginas são reduzidas proporcionalmente de tamanho. Quando você imprime várias páginas de um documento em uma só página, é possível que a folha inteira de papel não seja impressa, deixando uma margem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3154567 32 0 pt-BR As definições inseridas na caixa de diálogo \Opções de Impressão\ serão ativadas somente se você imprimir o documento utilizando o ícone \Imprimir a exibição da página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3143270 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149099 3 0 pt-BR Opções de impressão da exibição de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3148975 4 0 pt-BR Distribuição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3153634 5 0 pt-BR Determina o número de linhas e colunas para impressão e também o tamanho da impressão. Você também pode imprimir várias páginas do documento em uma única página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3152771 6 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3155141 7 0 pt-BR \Define o número de linhas das páginas (páginas de documento empilhadas horizontalmente).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145780 8 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3155916 9 0 pt-BR \Define o número de colunas das páginas (páginas de documento empilhadas verticalmente).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150117 10 0 pt-BR Margens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3155859 11 0 pt-BR As margens de impressão podem ser definidas nesta área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150686 12 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3147410 13 0 pt-BR \Especifica a largura da margem esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149552 14 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3150546 15 0 pt-BR \Especifica a altura da margem superior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3147733 16 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3147751 17 0 pt-BR \Especifica a largura da margem direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149845 18 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3148857 19 0 pt-BR \Especifica a altura da margem inferior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150491 20 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3156097 21 0 pt-BR Utilize a seção de espaçamento para determinar as distâncias horizontal e vertical entre as páginas do documento reduzidas a uma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3156113 22 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3150100 23 0 pt-BR \Determina a distância horizontal entre as páginas do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3153128 24 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149632 25 0 pt-BR \Determina a distância vertical entre as páginas do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149649 26 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3154031 27 0 pt-BR Determina qual formato de impressão deve ser utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149950 28 0 pt-BR Paisagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149969 29 0 pt-BR \Imprime a página no formato paisagem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149611 30 0 pt-BR Retrato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3145094 31 0 pt-BR \Imprime a página no formato retrato.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145110 33 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10110000.xhp 0 help par_id3149579 34 0 pt-BR \Especifica que o sistema não utilizará um número fixo de linhas e colunas ao imprimir a exibição da página, mas utiliza, em vez disso, a exibição de página original.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030700.xhp 0 help hd_id3154505 1 0 pt-BR \Autor\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030700.xhp 0 help par_id3152896 2 0 pt-BR \Insere o nome da pessoa que criou este documento como um campo.\ O campo aplica a entrada feita em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \$[officename] - Dados do usuário\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Soma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help hd_id3143232 1 0 pt-BR \Soma\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3146899 2 0 pt-BR \Ativa a função de soma. Observe que o cursor deve estar na célula em que a soma deverá aparecer.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3154504 5 0 pt-BR O \%PRODUCTNAME\ reconhecerá o intervalo de células com a função de soma desde que as células estejam preenchidas por números. Antes de inserir os dados, você deve ativar o \Reconhecimento de número\ no menu de contexto da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3148771 3 0 pt-BR Clique \Aplicar\ para aceitar a fórmula da soma como aparece na linha de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3145418 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04250000.xhp 0 help par_id3150750 4 0 pt-BR Soma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de livro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help bm_id9658192 0 pt-BR \visualizações;visualização de livro\\visualização de livro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \Visualização de livro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \Selecione para exibir a primeira página do lado direito na visualização de página.\ Se não fizer essa seleção, a primeira página será exibida no lado esquerdo da visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN10635 0 pt-BR \\ícone de visualização de livro\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10080000.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR Visualização de livro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela: variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help hd_id3154501 1 0 pt-BR \Tabela: variável\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help par_id3151182 3 0 pt-BR \Se este modo estiver ativo, as alterações efetuadas em uma linha e/ou coluna afetarão o tamanho da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help par_id3145415 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\04240000.xhp 0 help par_id3156410 2 0 pt-BR Tabela: variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Contagem de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help hd_id3145828 1 0 pt-BR \Contagem de páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help par_id3148772 2 0 pt-BR \Insere, como um campo, o número total de páginas do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030400.xhp 0 help par_id3149294 3 0 pt-BR Se você deseja formatar o número de página com um estilo de numeração diferente, utilize o comando \Inserir - Campo - Outros\ para inserir o campo solicitado e executar as definições da caixa de diálogo \\Campo\\. O formato do campo inserido com o comando \Número da Página\ também pode ser modificado com o comando \\Editar - Campos\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help hd_id3151173 1 0 pt-BR \Mais zoom\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help par_id3163866 2 0 pt-BR \Aumenta o zoom para obter um close do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help par_id3154572 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10010000.xhp 0 help par_id3155892 3 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de página: duas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help hd_id3145822 1 0 pt-BR \Visualização de página: duas páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help par_id3154504 2 0 pt-BR \Exibe duas páginas na janela Visualização de página.\ Os números ímpares aparecerão sempre à direita, e os números pares, à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help par_id3149292 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10050000.xhp 0 help par_id3151168 3 0 pt-BR Visualização de página: duas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir a exibição de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \Imprimir a exibição de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help par_id3149811 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\10090000.xhp 0 help par_id3154568 3 0 pt-BR Imprimir a exibição de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rebaixar um nível com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help hd_id3145826 1 0 pt-BR \Rebaixar um nível com subpontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help par_id3145241 2 0 pt-BR \Desloca os parágrafos com subpontos um nível para baixo.\ Isso é visível somente quando o cursor é posicionado dentro do texto numerado ou com marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help par_id3145084 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06070000.xhp 0 help par_id3145088 3 0 pt-BR Rebaixar um nível com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help bm_id3147169 0 pt-BR \campos de assunto\\campos; assunto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help hd_id3147169 1 0 pt-BR \Assunto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help par_id3152892 2 0 pt-BR \Insere o assunto especificado nas propriedades do documento como um campo.\ Este campo exibe os dados inseridos no campo \Assunto\ em \Arquivo - Propriedades - Descrição\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\18030500.xhp 0 help par_id3156380 3 0 pt-BR Se você desejar inserir uma propriedade de documento diferente, selecione \Inserir - Campos - Outros...\ e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo \\Campos\\. A categoria \Informações do Documento\contém todos os campos mostrados nas propriedades do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help hd_id3149286 1 0 pt-BR \Inserir campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help par_id3151173 2 0 pt-BR Clique para abrir a caixa de diálogo \Campos\. Clique na seta ao lado do ícone e selecione o campo necessário no submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help par_id3154104 4 0 pt-BR Você pode selecionar as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\19040000.xhp 0 help hd_id3145248 5 0 pt-BR \Outros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Área de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help hd_id3155624 1 0 pt-BR \Área de fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help par_id3154501 2 0 pt-BR \Permite que você crie uma fórmula digitando-a diretamente na linha de entrada ou clicando no ícone \Fórmula\ para exibir as fórmulas no submenu.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help par_id3151174 0 pt-BR \\Área de fórmulas com fórmula\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14050000.xhp 0 help par_id3151178 3 0 pt-BR Área de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Referência de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14010000.xhp 0 help hd_id3143228 1 0 pt-BR \Referência de célula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\14010000.xhp 0 help par_id3149052 2 0 pt-BR Exibe a posição do cursor na célula de uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover para cima com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help hd_id3147174 1 0 pt-BR \Mover para cima com subpontos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help par_id3148768 2 0 pt-BR \Move um parágrafo com subpontos para antes do parágrafo anterior.\ Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help par_id3145083 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\02\06120000.xhp 0 help par_id3156410 3 0 pt-BR Mover para cima com subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar esta função... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help hd_id3156386 1 0 pt-BR \Para acessar esta função...\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3150253 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3150211 230 0 pt-BR Desativar quebra automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3156397 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3147299 231 0 pt-BR Ativar quebra automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3154558 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3153738 232 0 pt-BR Quebra automática na frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3148773 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3147174 267 0 pt-BR \Ir para o script anterior\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3151265 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000004.xhp 0 help par_id3150260 268 0 pt-BR \Ir para o próximo script\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help hd_id3154279 1 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3150710 2 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Idioma - Hifenização\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Contagem de palavras\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3154100 13 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3153530 40 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\, guia \Numeração\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3151321 33 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Numeração de linhas\ (não vale para o formato HTML)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3154477 31 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Notas de rodapé/Notas de fim\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3153669 15 0 pt-BR \Escolha a guia \Ferramentas - Notas de rodapé/Notas de fim - Notas de rodapé\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3150972 32 0 pt-BR \Escolha a guia \Ferramentas - Notas de rodapé/Notas de fim - Notas de fim\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3152963 16 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Converter - De texto para tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3150833 17 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Classificar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3149692 18 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Calcular\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3159188 38 0 pt-BR \\Command\\Ctrl\\+sinal de adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3155174 19 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3151330 20 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar - Formatação de páginas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3149482 21 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar - Índice atual\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3149821 22 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar - Todos os índices e sumários\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3151249 35 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar - Atualizar tudo \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3154839 36 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Atualizar - Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3147090 39 0 pt-BR Tecla F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3148970 37 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar - Vínculos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_id3147220 41 0 pt-BR \Escolha \Ferramentas - Atualizar - Todos os gráficos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN10792 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Assistente de mala direta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN107E7 0 pt-BR Clique no ícone \Mala direta\ na barra \Dados da tabela\: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN10806 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000406.xhp 0 help par_idN10823 0 pt-BR Mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help hd_id3149499 1 0 pt-BR Menu Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3154487 42 0 pt-BR \Menu \Arquivo - Exportar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3151242 31 0 pt-BR \Escolha \Arquivo - Enviar - Estrutura de tópicos para apresentação\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3153249 32 0 pt-BR \Escolha \Arquivo - Enviar - Estrutura de tópicos para área de transferência\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3146962 33 0 pt-BR \Escolha \Arquivo - Enviar - Criar Autorresumo\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3156397 34 0 pt-BR \Escolha \Arquivo - Enviar - Autorresumo para apresentação\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3147404 39 0 pt-BR \Escolha \Arquivo - Enviar - Criar documento HTML\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3149350 35 0 pt-BR Insira ao menos um campo de endereço do banco de dados num documento de texto, e inicie a impressão do documento. Responda "Sim" para a pergunta se você deseja imprimir uma carta formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3083448 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000401.xhp 0 help par_id3149025 37 0 pt-BR Mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help hd_id3151242 1 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149130 2 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Quebra manual\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154654 3 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146966 90 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \Campos\ (campos inseridos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149053 44 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Data\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151393 45 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Hora\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146325 46 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Números de página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149356 47 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Total de páginas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153003 48 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Assunto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150016 49 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Título\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150564 50 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Autor\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148386 4 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155990 57 0 pt-BR \\Command \\Ctrl\\+F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147174 5 0 pt-BR Na barra de ferramentas Inserir, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150760 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153619 6 0 pt-BR Inserir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149295 56 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Outro\ guia \Documento\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154692 51 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros - Referências\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145411 63 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campo referido\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147515 52 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Outro\ e clique na guia \Funções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153581 53 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Outro\ guia \Informações do documento\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150710 54 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Outro\ guia \Variáveis\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3152945 55 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Campos - Outro\ guia \Banco de dados\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149810 7 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150973 70 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\ e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154569 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150828 71 0 pt-BR Seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155899 69 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Seção\ guia \Seção\ ou escolha \Formatar - Seções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154197 103 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Seção\ guia \Recuos\ ou escolha \Formatar - Seções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151322 8 0 pt-BR Escolha \Inserir - Nota de rodapé / Nota de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155178 91 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \Nota de rodapé/Nota de fim\ (Nota de rodapé/Nota de fim inserida) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3143279 9 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151261 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148968 10 0 pt-BR Inserir nota de rodapé diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147579 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147076 66 0 pt-BR Inserir nota de fim diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154385 11 0 pt-BR Escolha \Inserir - Legenda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153358 92 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \Legenda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156269 61 0 pt-BR Escolha \Inserir - Legenda - Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149169 93 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \Legenda - Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150587 12 0 pt-BR Escolha \Inserir - Marcador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145785 13 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148884 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150689 14 0 pt-BR Marcador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150113 15 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Script\ (somente documentos HTML)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155866 16 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices e sumários\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147471 17 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Entrada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147490 18 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145131 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150549 19 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149217 20 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156225 21 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Entrada bibliográfica\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147745 22 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146342 67 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários\ e clique na guia \Índice/Sumário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147449 72 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários\ e clique na guia \Índice/Sumário\ (dependendo do tipo)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149835 73 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Sumário)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148855 74 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Índice alfabético)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155575 75 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Índice de ilustrações)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151080 76 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Índice de tabelas)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154777 77 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Personalizado)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148448 78 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Índice de objetos)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145304 79 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\ (quando o tipo selecionado for Bibliografia)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153295 80 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários - Índice/Sumário\, marque a caixa de seleção "Estilos adicionais" e, em seguida, clique em \...\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150173 81 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (dependendo do tipo selecionado)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154725 82 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Sumário)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150448 83 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Índice alfabético)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156101 84 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Índice de ilustrações)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3156125 85 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Índice de tabelas)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153982 86 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Personalizado)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155597 87 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Índice de objetos)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3145625 88 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Entradas\ (quando o tipo selecionado for Bibliografia)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149767 89 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Índices - \\Entrada bibliográfica\ e clique em \Editar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150918 68 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Índices - Índices e sumários - Estilos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149249 24 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Envelope\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3155087 25 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Envelope - Envelope\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3146955 26 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Envelope - Formato\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154342 27 0 pt-BR \Escolha a guia \Inserir - Envelope - Impressora\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148781 32 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150084 33 0 pt-BR Escolha \Formatar - Quadro/Objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150103 34 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\ e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149372 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3151229 35 0 pt-BR Inserir quadro manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154251 37 0 pt-BR Escolha \Inserir - Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3153129 58 0 pt-BR \\Command \\Ctrl\\+F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3148817 38 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\ e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3154620 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147382 39 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149627 40 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Régua horizontal\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150661 41 0 pt-BR Escolha \Inserir - Arquivo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150679 42 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Inserir\ e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3149959 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3150599 43 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147267 59 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Cabeçalho\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000404.xhp 0 help par_id3147290 60 0 pt-BR \Escolha \Inserir - Rodapé\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help hd_id3154656 1 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149502 2 0 pt-BR \Escolha \Exibir - Régua\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3148871 3 0 pt-BR \Escolha \Exibir - Limites do texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3153248 4 0 pt-BR Escolha \Exibir - Sombrear campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3154763 16 0 pt-BR \\Command \\Ctrl\\+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149052 5 0 pt-BR Escolha \Exibir - Nomes de campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3151387 17 0 pt-BR \\Command \\Ctrl\\+F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3155625 6 0 pt-BR Escolha \Exibir - Caracteres não-imprimíveis\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3145823 18 0 pt-BR \\Command \\Ctrl\\+F10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3154508 7 0 pt-BR Na barra Padrão, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3150932 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3153716 8 0 pt-BR Caracteres não-imprimíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149712 9 0 pt-BR Escolha \Exibir - Layout da Web\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3154640 10 0 pt-BR Na barra Ferramentas, ative 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3150765 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149291 11 0 pt-BR Layout da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3151176 12 0 pt-BR Escolha \Exibir - Layout de impressão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000403.xhp 0 help par_id3149808 15 0 pt-BR \Escolha \Exibir - Parágrafos ocultos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help hd_id3150344 1 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3154485 2 0 pt-BR Escolha \Editar - Autotexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3151243 15 0 pt-BR \\Command \\Ctrl\\+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3143228 3 0 pt-BR Na barra de ferramentas Inserir, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3149048 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3150536 4 0 pt-BR Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3149349 5 0 pt-BR \Escolha \Editar - Permutar banco de dados\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3146316 6 0 pt-BR \Escolha \Editar - Campos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3154505 7 0 pt-BR \Escolha \Editar - Nota de rodapé\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3153737 8 0 pt-BR Escolha \Editar - Entrada de índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3150928 16 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \Entrada de índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3148769 9 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Seções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3155990 10 0 pt-BR \Escolha \Editar - Autotexto - Autotexto - Renomear\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3147168 17 0 pt-BR \Escolha \Editar - Entrada bibliográfica\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000402.xhp 0 help par_id3973204 0 pt-BR \Escolha \Editar - Modo de seleção\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153618 12 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Parágrafo - Capitulares\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149294 14 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Estilos e formatação -\ abra o menu de contexto na guia \Modificar/Novo - Capitulares\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154697 15 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Parágrafo - Fluxo de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154260 17 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação - \, abra o menu de contexto na guia \Modificar/Novo - Fluxo de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154275 18 0 pt-BR Escolha a guia \Editar- Localizar e substituir - Formatar - Fluxo de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um parágrafo com o estilo \Corpo de texto\. Escolha a guia \Editar estilo de parágrafo - Condição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_idN10739 0 pt-BR Abra a janela \Estilos e formatação\. Clique no ícone \Novo estilo a partir da seleção\ e mantenha o botão do mouse pressionado. No submenu, escolha \Carregar estilos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3152947 19 0 pt-BR Escolha \Formatar - Página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153536 134 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e abra o menu de contexto \Novo/Modificar\ (para Estilos de páginas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154470 131 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Parágrafo - Estrutura de tópicos e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147525 144 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar – Estilos e formatação -\ \Modificar/Novo - Estrutura de tópicos e numeração\ (Estilos de parágrafos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3152960 155 0 pt-BR \Escolha o botão \Formatar - Seções - Opções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150836 20 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Página - Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149687 123 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Quadro/Objeto - Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149298 22 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\, abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ guia \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151336 23 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\ guia \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3143276 156 0 pt-BR Escolha \Inserir/Formatar - Seções\ guia \Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149817 27 0 pt-BR Escolha \Formatar - Página\, guia \Nota de rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149109 29 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\, abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ guia \Nota de rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148970 157 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\ guia \Notas de rodapé/Notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147094 159 0 pt-BR Escolha \Formatar - Seções\, botão \Opções\, guia \Notas de rodapé/Notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155140 136 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ (para Estilos de parágrafos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153356 138 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ (para Estilos de caracteres) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149179 140 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\, abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ (para Estilos de quadros) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156364 142 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ (para Estilos de numeração) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151370 37 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Autocorreção - Ao digitar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149538 42 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Autocorreção\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150117 43 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Autocorreção - Aplicar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155870 153 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Autocorreção - Aplicar e editar alterações\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147413 44 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Autoformatação\ (com o cursor em uma tabela) \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147484 47 0 pt-BR Escolha \Formatar - Figura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147504 48 0 pt-BR Escolha \Inserir - Figuras - De um arquivo\ botão \Propriedades\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145256 151 0 pt-BR \ \Escolha \Inserir - Figura - De um arquivo\ (quando houver figuras selecionadas)\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149562 49 0 pt-BR Na barra \Figura\ (quando houver figuras selecionadas), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150557 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147740 50 0 pt-BR Propriedades de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3146337 51 0 pt-BR Escolha \Formatar - Figura\ guia \Tipo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149841 124 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Quadro/Objeto - Tipo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148856 54 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\, abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ guia \Tipo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147067 55 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\ guia \Tipo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151082 56 0 pt-BR Escolha \Formatar - Figuras\ guia \Quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148437 125 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Quadro/Objeto - Quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150169 60 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\ guia \Quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153299 61 0 pt-BR Escolha \Formatar - Quebra automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150454 62 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Quebra automática - Editar contorno\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153984 63 0 pt-BR Escolha \Formatar - Figura\, guia \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156130 126 0 pt-BR Escolha a guia\Formatar - Quadro/Objeto - Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145337 64 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\, guia \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154724 65 0 pt-BR Escolha a guia \ Formatar - Figuras - Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145636 128 0 pt-BR Escolha a guia \Formatar - Quadro/Objeto - Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149774 68 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\, abra o menu de contexto \Modificar/Novo\ guia \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150922 69 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\ guia \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155088 70 0 pt-BR \Escolha \Formatar - Figuras\, guia \Figuras\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3146938 72 0 pt-BR Escolha \Inserir/Formatar - Figura\, guia \Macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154323 129 0 pt-BR Escolha a guia\Inserir/Formatar - Quadro/Objeto - Macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153238 73 0 pt-BR Escolha \Editar - Autotexto - Autotexto (botão) - Macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148792 148 0 pt-BR Escolha \Editar - Mapa de imagem\, abra o menu de contexto\ Macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150101 149 0 pt-BR Escolha \Inserir - Hyperlink\, ícone \Eventos\ (procure uma dica da Ajuda) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150039 150 0 pt-BR Escolha \Formatar - Caractere\, guia \Hyperlink\, botão\ Eventos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155114 74 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149377 146 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Dividir tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155810 154 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Mesclar tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151233 75 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\, guia \Tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154255 76 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\, guia \Colunas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153140 77 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\, guia \Fluxo de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148823 78 0 pt-BR \Clique com o botão direito do mouse em uma tabela e escolha \Célula\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154351 79 0 pt-BR Escolha \Tabela - Mesclar células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154370 80 0 pt-BR Na barra \Tabelas\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153996 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150662 81 0 pt-BR Mesclar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154024 82 0 pt-BR Escolha \Tabela - Dividir células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154042 83 0 pt-BR Na barra \Tabelas\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147270 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150616 84 0 pt-BR Dividir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149617 85 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, escolha \Célula - Proteger\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150786 86 0 pt-BR No menu de contexto de uma célula, escolha \Célula - Desproteger\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145656 145 0 pt-BR Abre a o menu de contexto de tabelas no Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3148716 87 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, escolha \Linha\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155345 88 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, escolha \Linha - Altura\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155536 89 0 pt-BR Escolha \Tabela - Autoajustar - Altura de linha ideal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155555 90 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Otimizar\ da barra \Tabela\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145222 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153545 91 0 pt-BR Altura de linha ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153569 92 0 pt-BR Escolha \Tabela - Autoajustar - Distribuir linhas uniformemente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153755 93 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Otimizar\ da barra \Tabela\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145297 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153206 94 0 pt-BR Distribuir linhas uniformemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145095 95 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Selecionar - Linha\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149573 99 0 pt-BR Escolha \Tabela - Excluir - Linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149591 100 0 pt-BR Na barra \Tabelas\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147555 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156248 101 0 pt-BR Excluir linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149383 102 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, escolha \Coluna\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149406 103 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, escolha \Largura da coluna\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154752 104 0 pt-BR Escolha \Tabela - Autoajustar - Largura de coluna ideal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3157881 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150524 106 0 pt-BR Largura de coluna ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3159219 107 0 pt-BR Escolha \Tabela - Autoajustar - Distribuir colunas uniformemente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156426 108 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Otimizar\ da barra \Tabela\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145179 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151364 109 0 pt-BR Espaçar colunas uniformemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153172 110 0 pt-BR \Escolha \Tabela - Selecionar - Coluna\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156296 111 0 pt-BR Escolha \Tabela - Inserir - Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150794 96 0 pt-BR Escolha \Tabela - Inserir - Linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150813 112 0 pt-BR Na barra \Tabelas\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150279 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150872 113 0 pt-BR Inserir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150895 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3149140 98 0 pt-BR Inserir linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155310 114 0 pt-BR Escolha \Tabela - Excluir - Colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3155328 115 0 pt-BR Na barra \Tabela\, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3153600 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3154423 116 0 pt-BR Excluir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3156355 117 0 pt-BR Escolha \Formatar - Quadro/Objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3151276 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3145157 119 0 pt-BR Propriedades do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3152973 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3147367 158 0 pt-BR Propriedades do quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\00\00000405.xhp 0 help par_id3150140 174 0 pt-BR Menu \Formatar - Página\, guia \Grade de texto\, se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar e dividir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help bm_id3147240 0 pt-BR \células; mesclar/dividir\\tabelas; mesclar células\\mesclar células\\dividir células;por comando de menu\\mesclar;células\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id6618243 0 pt-BR \\Mesclar e dividir células\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id1211890 0 pt-BR Você pode selecionar células adjacentes e, em seguida, mesclá-las em uma única célula. Inversamente, você pode dividir uma célula grande em células individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id3463850 0 pt-BR Para mesclar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id5708792 0 pt-BR Selecione as células adjacentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id6301461 0 pt-BR Escolha \Tabela - Mesclar células\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id9156468 0 pt-BR Para dividir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id3415936 0 pt-BR Posicione o cursor na célula a ser dividida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id4044312 0 pt-BR Escolha \Tabela - Dividir células\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id634174 0 pt-BR Uma caixa de diálogo permite que divida a célula em duas ou mais células, horizontalmente ou verticalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar legendas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help bm_id3147691 0 pt-BR \inserir; legendas\\legendas; inserir e editar\\editar;legendas\\objetos; legendar\\tabelas; rotular\\quadros; rotular\\gráficos; rotular\\quadros de texto; rotular\\objetos de desenhos; inserir legendas\\legendas, veja também legendas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help hd_id3150537 39 0 pt-BR \\Utilizar legendas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3153156 22 0 pt-BR Em documentos de texto, você pode adicionar legendas com numeração sequencial a figuras, tabelas, quadros e objetos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3153172 36 0 pt-BR Você pode editar o texto e os intervalos numéricos de tipos de legendas diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3153186 37 0 pt-BR Ao adicionar uma legenda a uma figura ou a um objeto, o objeto e o texto da legenda serão colocados juntos em um novo quadro. Ao adicionar uma legenda a uma tabela, o texto da legenda será inserido como um parágrafo ao lado da tabela. Ao adicionar uma legenda a um quadro, o texto da legenda é adicionado ao texto que se encontra dentro do quadro, antes ou depois do texto já existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_idN10713 0 pt-BR Para mover o objeto e a legenda, arraste o quadro que contém esses itens. Para atualizar a numeração das legendas depois que você mover o quadro, pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help hd_id3155541 23 0 pt-BR Para definir uma legenda, adote o seguinte procedimento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3155567 24 0 pt-BR Selecione o item ao qual você deseja adicionar uma legenda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3155586 25 0 pt-BR Escolha \Inserir - Legenda\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3147765 26 0 pt-BR Selecione as opções desejadas e clique em \OK\. Se desejar, você pode também inserir um texto diferente na caixa \Categoria\, por exemplo \Figura\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3147254 27 0 pt-BR Você pode editar o texto da legenda diretamente no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3147271 28 0 pt-BR Uma legenda será formatada com o estilo de parágrafo que corresponde ao nome da categoria da legenda. Por exemplo, ao inserir uma legenda de "Tabela", o estilo de parágrafo "Tabela" será aplicado ao texto da legenda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions.xhp 0 help par_id3145671 45 0 pt-BR O $[officename] pode adicionar automaticamente uma legenda ao inserir um objeto, figura, quadro, ou tabela. Escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Autolegenda\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help tit 0 pt-BR Numeração e estilos de numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help bm_id3155174 0 pt-BR \numeração; manualmente/por estilos\\numeração manual em texto\\estilos de parágrafo;numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help hd_id3155174 30 0 pt-BR \\Numeração e estilos de numeração\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149818 26 0 pt-BR Você pode numerar um parágrafo manualmente ou utilizando um estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help hd_id6140629 0 pt-BR Para numerar manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3155866 33 0 pt-BR Para numerar manualmente, clique no parágrafo e clique no ícone \Ativar/desativar numeração\ na barra \Formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3153405 27 0 pt-BR Você não pode aplicar a numeração manualmente aos parágrafos que estão listados como "Estilos especiais" na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN10711 0 pt-BR Ao pressionar Enter em uma lista numerada ou com marcadores, o \%PRODUCTNAME\ numerará automaticamente o parágrafo seguinte. Para retirar a numeração ou o marcador do novo parágrafo, pressione Enter novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN1072B 0 pt-BR Para alterar o nível hierárquico de um marcador em uma lista, clique no início do parágrafo e pressione a tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN1072F 0 pt-BR Para alterar o formato dos marcadores ou da numeração apenas do parágrafo atual, selecione um caractere ou uma palavra no parágrafo, escolha \Formatar - Marcadores e numeração\ e clique em um novo formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN10733 0 pt-BR Para mudar o formato do marcador ou da numeração de todos os parágrafos da lista, verifique se o cursor está na lista, escolha \Formatar - Marcadores e numeração\ e clique em um novo formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN10737 0 pt-BR Para aplicar o mesmo formato de marcadores ou numeração a todos os parágrafos da lista, selecione todos os parágrafos, escolha \Formatar - Marcadores e numeração\ e clique em um formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_idN1073A 0 pt-BR Você também pode utilizar os comandos da barra de ferramentas \Marcadores e numeração\ para editar uma lista numerada ou com marcadores. Para alterar o formato da numeração ou dos marcadores, clique no ícone \Marcadores e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help hd_id3153123 34 0 pt-BR Para numerar utilizando um estilo de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3153137 31 0 pt-BR Estilos de parágrafos proporcionam maior controle sobre a numeração aplicada a um documento. Ao alterar o formato de numeração de um estilo, todos os parágrafos que utilizam aquele estilo serão automaticamente atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149646 35 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\, e então clique no ícone \Estilos de parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149599 36 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no estilo de parágrafo que deseja numerar e, em seguida, escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149850 37 0 pt-BR Clique na guia \Estrutura de tópicos e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149874 38 0 pt-BR Na caixa \Estilos de numeração\, selecione o tipo de numeração desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3145113 39 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbering.xhp 0 help par_id3149589 40 0 pt-BR Aplique o estilo aos parágrafos a serem numerados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ocultar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help bm_id3148856 0 pt-BR \texto; ocultar\ \seções;ocultar\ \parágrafos;ocultar\ \ocultar;texto, com condições\ \variáveis;para ocultar texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3148856 1 0 pt-BR \\Ocultar texto\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3150103 2 0 pt-BR Você pode utilizar campos e seções para ocultar ou exibir texto no documento quando determinada condição for atendida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153409 19 0 pt-BR Para poder ocultar um texto, você deve primeiro criar uma variável que possa ser utilizada como condição para ocultar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id5174108 0 pt-BR Para criar uma variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153131 20 0 pt-BR Clique no documento e escolha \Inserir - Campos - Outros\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149640 21 0 pt-BR Clique na guia \Variáveis\ e clique em "Definir variável" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149970 22 0 pt-BR Clique em "Geral" na lista \Formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149620 23 0 pt-BR Digite um nome para a variável na caixa \Nome\, por exemplo, \Ocultar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149869 24 0 pt-BR Digite um valor para a variável na caixa \Valor\, por exemplo, \1\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3145108 25 0 pt-BR Para ocultar a variável no documento, selecione \Invisível\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149585 26 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3156245 27 0 pt-BR Para ocultar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3145391 28 0 pt-BR Clique no documento em que deseja adicionar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3145409 5 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\ e clique na guia \Funções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3155325 29 0 pt-BR Clique em "Texto oculto" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154404 30 0 pt-BR Entre com uma instrução na caixa \Condição\. Por exemplo, utilizando a variável anteriormente definida, entre \Ocultar==1\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153371 31 0 pt-BR Digite o texto que deseja ocultar na caixa \Texto oculto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154233 32 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3154256 33 0 pt-BR Para ocultar um parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154853 34 0 pt-BR Clique no parágrafo a que deseja adicionar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3154872 35 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\ e clique na guia \Funções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3155902 6 0 pt-BR Clique em "Parágrafo oculto" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3155947 36 0 pt-BR Entre com uma instrução na caixa \Condição\. Por exemplo, utilizando a variável anteriormente definida, entre \Ocultar==1\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3149991 37 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3793450 0 pt-BR Você deve ativar esse recurso removendo a marca de seleção do menu \Exibir - Parágrafos ocultos\. Quando estiver marcada, não poderá ocultar nenhum parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help hd_id3148675 38 0 pt-BR Para ocultar uma seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3148697 39 0 pt-BR Selecione o texto que deseja ocultar no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153019 9 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3148950 40 0 pt-BR Na área \Ocultar\, selecione \Ocultar\, e entre com uma expressão na caixa \Condição\. Por exemplo, utilizando a variável anteriormente definida, entre \Ocultar==1\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3153636 41 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3846858 0 pt-BR \Exibir texto oculto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id8148442 0 pt-BR \Criar texto que não será impresso\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3148603 10 0 pt-BR \Inserir - Campos - Outros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3147011 11 0 pt-BR \Inserir - Seções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text.xhp 0 help par_id3147029 46 0 pt-BR \Lista de operadores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar texto ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help bm_id3149689 0 pt-BR \texto; formatar em negrito ao digitar\\formatar; negrito, ao digitar\\teclado;formatar em negrito\\negrito;formatar ao digitar\\teclas de atalho;formatar em negrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help hd_id3149689 1 0 pt-BR \\Formatar texto ao digitar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help hd_id3155909 2 0 pt-BR Para aplicar negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3155861 14 0 pt-BR Selecione o texto para formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3149836 5 0 pt-BR Pressione \\Command\\Ctrl\\+B. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3156112 6 0 pt-BR Você também pode pressionar \\Command \\Ctrl\\+B, digitar o texto que deseja formatar em negrito e, em seguida, pressionar \\Command \\Ctrl\\+B quando terminar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3149648 12 0 pt-BR \Teclas de atalho para documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\shortcut_writing.xhp 0 help par_id3149611 13 0 pt-BR \Teclas de atalho do $[officename]\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help tit 0 pt-BR Redefinir os atributos de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help bm_id3149963 0 pt-BR \formatos; redefinir\\atributos da fonte; redefinir\\fontes; redefinir\\redefinir; fontes\\formatação direta;sair\\formatação;sair da formatação direta\\sair;formatação direta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help hd_id3149963 26 0 pt-BR \\Redefinir os atributos de fonte\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help par_id3154091 27 0 pt-BR Você pode sair rapidamente da formatação manual pressionando a tecla de seta para a direita. Por exemplo, se tiver pressionado as teclas Ctrl+B para aplicar negrito no texto ao digitar, pressione a seta para a direita para retornar à formatação padrão do caractere do parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\reset_format.xhp 0 help par_id3155854 28 0 pt-BR Para redefinir toda a formatação direta do texto existente, selecione o texto e, em seguida, escolha o comando de menu \Formatar - Formatação padrão\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Girar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help bm_id3155911 0 pt-BR \texto; girar\\girar; texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help hd_id3155911 65 0 pt-BR \\Girar texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147410 66 0 pt-BR Você pode girar apenas textos contidos em objetos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3153130 67 0 pt-BR Escolha \Exibir - Barras de ferramentas - Desenho\ para abrir a barra \Desenho\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3149866 68 0 pt-BR Selecione o ícone \\Texto\\\\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3149590 69 0 pt-BR Arraste a ferramenta no documento para desenhar o objeto de texto e depois digite o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154415 71 0 pt-BR Clique fora do objeto e, em seguida, clique no texto que você inseriu. Clique no ícone \\Girar\\\\Ícone\\ na barra de ferramentas \Propriedades do objeto de desenho\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154252 72 0 pt-BR Arraste uma das alças de canto do objeto de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154844 73 0 pt-BR Você também pode clicar com o botão direito do mouse no objeto de texto, escolher \Posição e tamanho\, clicar na guia \Rotação\ e, em seguida, inserir um ângulo de rotação ou uma nova posição para o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3155888 74 0 pt-BR \Mostrar funções de desenho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir um documento de texto inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help bm_id3155185 0 pt-BR \seções;inserir conteúdo externo\\documentos de texto;mesclar\\vínculos;inserir documentos de texto como\\inserir;documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help hd_id3155185 23 0 pt-BR \\Inserir um documento de texto por inteiro\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help hd_id1812799 0 pt-BR Para inserir um arquivo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3155855 28 0 pt-BR Posicione o cursor no documento onde deseja inserir o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3147412 30 0 pt-BR Escolha \Inserir - Arquivo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149839 31 0 pt-BR Localize o documento de texto que deseja inserir e, em seguida, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3148858 32 0 pt-BR O conteúdo do documento de texto será incorporado ao documento atual e não será mais atualizado quando o arquivo de origem for alterado. Para que ele seja atualizado automaticamente, insira o arquivo como vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help hd_id3156105 33 0 pt-BR Para inserir um documento de texto por inteiro como um vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3150096 34 0 pt-BR Posicione o cursor no documento onde deseja inserir o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3153404 35 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3153127 36 0 pt-BR Digite um nome na caixa \Nova Seção\ e, em seguida, marque a caixa de seleção \Vínculo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149642 37 0 pt-BR Na caixa \Nome do arquivo\, digite o nome do arquivo que deseja inserir, ou clique no botão de navegação (\...\) e localize o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149968 38 0 pt-BR Se o documento de texto de destino contiver seções, você poderá selecionar a seção a inserir na caixa \Seções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149619 39 0 pt-BR Se desejar, defina as opções de formatação da seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3149862 40 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\textdoc_inframe.xhp 0 help par_id3145099 41 0 pt-BR O $[officename] atualizará automaticamente o conteúdo da seção inserida toda vez que o documento de origem for alterado. Para atualizar manualmente o conteúdo da seção, escolha \Ferramentas - Atualizar - Atualizar tudo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir cores do plano de fundo ou figuras do plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \planos de fundo;objetos de texto\\palavras;planos de fundo\\parágrafos;planos de fundo\\texto; planos de fundo\\tabelas; planos de fundo\\células; planos de fundo\\planos de fundo;selecionar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \\Definir cores ou figuras do plano de fundo\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id7355265 0 pt-BR Você pode definir uma cor de plano de fundo ou utilizar uma figura como plano de fundo para vários objetos no $[officename] Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3147653 3 0 pt-BR Para aplicar um plano de fundo a caracteres do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3150669 4 0 pt-BR Selecione os caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3155390 5 0 pt-BR Escolha \Formatar - Caractere\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3153665 6 0 pt-BR Clique na guia \Plano de fundo\ ou a cor do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3153541 7 0 pt-BR Para aplicar um plano de fundo a um parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3145119 8 0 pt-BR Coloque o cursor no parágrafo ou selecione vários parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3158430 9 0 pt-BR Escolha \Formatar - Parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3151245 10 0 pt-BR Na guia \Plano de fundo\, selecione a cor ou a figura do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id0104201010554939 0 pt-BR Para selecionar um objeto no plano de fundo, mantenha pressionada a tecla \\Command\\Ctrl\\ e clique no objeto. Alternativamente, utilize o Navegador para selecionar o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3149294 11 0 pt-BR Para aplicar um plano de fundo a toda ou parte de uma tabela de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3154346 12 0 pt-BR Coloque o cursor na tabela do seu documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3148664 13 0 pt-BR Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3154938 14 0 pt-BR Na guia \Plano de fundo\, selecione a cor ou a figura do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3156280 15 0 pt-BR Na caixa \Para\, escolha se a cor ou a figura devem ser aplicadas na célula atual, na linha atual ou na tabela inteira. Ao selecionar várias células ou linhas antes de abrir a caixa de diálogo, as alterações serão aplicadas na seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help hd_id3151041 31 0 pt-BR Pode-se utilizar um ícone para aplicar um plano de fundo em partes da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3150767 32 0 pt-BR Para aplicar uma cor de plano de fundo para células, selecione as células e clique na cor da barra de ferramentas \Cor do plano de fundo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3147084 33 0 pt-BR Para aplicar uma cor de plano de fundo para um parágrafo de texto dentro de uma célula, coloque o cursor no parágrafo de texto e clique na cor na barra de ferramenta \Cor do plano de fundo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_idN10A56 0 pt-BR \Ícone de realce\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id3156180 30 0 pt-BR \Página da guia Plano de fundo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id4922025 0 pt-BR \Marcas d'água\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\background.xhp 0 help par_id478530 0 pt-BR \Planos de fundo de páginas como estilos de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções para a utilização do $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help bm_id3155855 0 pt-BR \$[officename] Writer; instruções\\instruções; $[officename] Writer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3155855 1 0 pt-BR \\Instruções para utilização do $[officename] Writer\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3155156 2 0 pt-BR Inserir e formatar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3153728 3 0 pt-BR Inserir e formatar texto automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3150742 4 0 pt-BR Utilizar estilos, numerar páginas, utilizar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3147088 5 0 pt-BR Editar tabelas no texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3155590 6 0 pt-BR Imagens, desenhos, clipart, Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3145083 7 0 pt-BR Sumário, Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3150427 8 0 pt-BR Títulos, tipos de numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3154464 9 0 pt-BR Cabeçalhos, rodapés, notas de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3152948 10 0 pt-BR Editar outros objetos no texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3154324 11 0 pt-BR Ortografia, dicionários, hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3145673 12 0 pt-BR Carta-modelo, etiquetas e cartões de visita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3145730 13 0 pt-BR Trabalhar com documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\main.xhp 0 help hd_id3156315 14 0 pt-BR Diversos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recuar parágrafos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help bm_id3155869 0 pt-BR \formatação; recuar parágrafos\\recuos; no texto\\parágrafos; recuos\\recuos suspensos em parágrafos\\recuos à direita em parágrafos\\linhas de texto; recuos\\alterar;recuos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help hd_id129398 0 pt-BR \\Recuar parágrafos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id5589159 0 pt-BR Para alterar as unidades de medida, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Geral\, e selecione a nova unidade de medida na área Configurações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id9936216 0 pt-BR Você pode alterar os recuos do parágrafo atual, de todos os parágrafos selecionados ou de um estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id7953123 0 pt-BR Você também pode \definir recuos utilizando a régua\. Para exibir a régua, escolha \Exibir - Régua\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id4013794 0 pt-BR Escolha \Formatar - Parágrafo – Recuos e espaçamento\ para alterar os recuos do parágrafo atual ou de todos os parágrafos selecionados. Você também pode \definir recuos utilizando a régua\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id1631824 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um parágrafo e escolha \Editar estilo de parágrafo – Recuos e espaçamento\para alterar os recuos de todos os parágrafos que têm o mesmo estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id7271645 0 pt-BR Recuos são calculados em relação às margens esquerda e direita. Caso deseje que o parágrafo se estenda à margem da página, insira um número negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id2136295 0 pt-BR Os recuos são diferentes no que se refere à direção da escrita. Por exemplo, observe o valor de recuo \Antes do texto\ nos idiomas escritos da esquerda para a direita. A borda esquerda do parágrafo é recuada em relação à margem esquerda da página. Em idiomas escritos da direita para a esquerda, a borda direita do parágrafo é recuada em relação à margem direita da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id4186223 0 pt-BR Para suspender um recuo, digite um valor positivo para \Antes do texto\ e um valor negativo para \Primeira linha\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indenting.xhp 0 help par_id1491134 0 pt-BR \Formatar – Parágrafo - Recuos e espaçamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verificar ortografia e gramática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help bm_id3149684 0 pt-BR \verificar ortografia; verificar documentos de texto manualmente\ \verificar ortografia;manualmente\ \verificador gramatical\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help hd_id3149684 37 0 pt-BR \\Verificar ortografia e gramática\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149814 9 0 pt-BR Você pode verificar a ortografia de uma seleção de texto ou do documento por inteiro manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id0525200902184476 0 pt-BR Para verificar a ortografia e a gramática de um texto, os dicionários apropriados deverão estar instalados. Para muitos idiomas, existem três diferentes dicionários: o dicionario ortográfico, o dicionário de hifenização e o dicionário de sinônimos. Cada dicionário cobre somente um idioma. Verificadores gramaticais podem ser baixados e instalados como extensões. Veja a \página internet de extensões\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149828 10 0 pt-BR A verificação ortográfica começa na posição atual do cursor ou no início da seleção de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3155859 43 0 pt-BR Clique no documento ou selecione o texto que deseja verificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149836 44 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Ortografia e gramática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3156104 45 0 pt-BR Quando um possível erro ortográfico for encontrado, a caixa de diálogo \Verificação ortográfica\ será aberta e o $[officename] oferecerá uma sugestão de correção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3149861 46 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3145099 47 0 pt-BR Para aceitar a correção, clique em \Substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3156241 48 0 pt-BR Edite a sentença na caixa de texto superior, e clique em \Substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3155886 40 0 pt-BR Para adicionar a palavra ao dicionário definido pelo usuário, clique em \Adicionar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id3147107 49 0 pt-BR \Caixa de diálogo Ortografia e gramática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id9625843 0 pt-BR \Página Wiki: Adicionar mais idiomas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\spellcheck_dialog.xhp 0 help par_id1683706 0 pt-BR \Página Wiki: verificação ortográfica em vários idiomas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índices personalizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help bm_id3154896 0 pt-BR \índices; criar índices personalizados\\índices personalizados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help hd_id3154896 30 0 pt-BR \\Índices definidos pelo usuário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3155184 31 0 pt-BR Você pode criar quantos índices personalizados desejar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help hd_id3155915 47 0 pt-BR Para criar um índice personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3155867 48 0 pt-BR Selecione uma ou mais palavras que deseje adicionar a um índice personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3153410 49 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Entrada\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3154248 50 0 pt-BR Clique no botão \Novo índice definido pelo usuário\ ao lado da caixa \Índice\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3155886 51 0 pt-BR Digite um nome para o índice na caixa \Nome\ e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3147114 52 0 pt-BR Clique em \Inserir\ para adicionar a(s) palavra(s) selecionadas para o novo índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3147139 53 0 pt-BR Clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help hd_id3150231 54 0 pt-BR Para inserir um índice personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150933 32 0 pt-BR Clique no documento onde deseja inserir o índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150952 33 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Índices e sumários\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150509 55 0 pt-BR Na guia \Índice / sumário\, selecione o nome do índice personalizado criado na caixa \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3146881 56 0 pt-BR Selecione a opção desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3146897 34 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_userdef.xhp 0 help par_id3150720 20 0 pt-BR Se desejar utilizar um estilo de parágrafo diferente para ser uma entrada do sumário, selecione a caixa \Estilos\ e então clique no botão (\...\) ao lado da caixa. Clique no estilo da lista e clique no botão \>>\ ou \<<\para definir o nível da estrutura de tópicos para o estilo do parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a caixa do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help bm_id3155182 0 pt-BR \caracteres; maiúsculos ou minúsculos\\texto; maiúsculas ou minúsculas\\letras minúsculas; texto\\maiúsculas; formatar texto\\letras maiúsculas; alterar para letras minúsculas\\alterar; maiúsculas ou minúsculas do texto\\versaletes (guia)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help hd_id3155182 1 0 pt-BR \\Alterar a caixa do texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3155916 2 0 pt-BR Você pode alternar a caixa do texto, formatar um texto em caixa alta ou capitalizar a primeira letra de cada palavra de um trecho selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_idN10728 0 pt-BR Ao formatar o texto por meio de \Formatar - Caractere\, o texto permanece igual, ele apenas será exibido de outra maneira. Por outro lado, ao escolher \Formatar - Alterar caixa\, o texto será alterado permanentemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help hd_id3155861 8 0 pt-BR Para capitalizar um texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3147420 9 0 pt-BR Selecione o texto que será capitalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3149841 10 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id1120200910485778 0 pt-BR Escolha \Formatar - Alterar caixa - Maiúsculas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id1120200910485775 0 pt-BR Escolha \Formatar - Caractere\, clique na guia Efeitos da fonte, e selecione o tipo de capitalização na caixa Efeitos. "Maiúsculas" transforma todas as letras em maiúsculas. "Título" muda a primeira letra de cada palavra para maiúscula. "Caixa alta (versalete)" transforma todas as letras em maiúsculas, mas com um tamanho reduzido da fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help hd_id3149644 11 0 pt-BR Para tornar o texto em caixa baixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3149964 12 0 pt-BR Selecione o texto para tornar em caixa baixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id3149606 13 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id112020091049000 0 pt-BR Escolha \Formatar - Alterar caixa - Minúsculas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_capital.xhp 0 help par_id1120200910490034 0 pt-BR Escolha \Formatar - Caractere\, clique na guita Efeitos de fonte, e selecione "Minúsculas" na caixa Efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir e excluir quebras de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help bm_id3155183 0 pt-BR \quebras de página; inserir e excluir\\inserir; quebras de página\\excluir;quebras de página\\páginas; inserir/excluir quebras de página\\quebras de página manuais\\tabelas;excluir quebras de página antes de\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3155183 1 0 pt-BR \\Inserir e excluir quebras de página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3149833 2 0 pt-BR Para inserir uma quebra manual de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3153402 3 0 pt-BR Clique na posição do documento em que deseja começar uma nova página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3153119 4 0 pt-BR Pressione Ctrl+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3153135 6 0 pt-BR Para excluir uma quebra manual de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3149641 7 0 pt-BR Clique em frente ao primeiro caractere na página que segue a quebra manual de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3149608 8 0 pt-BR Pressione Backspace. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help hd_id3149624 10 0 pt-BR Para excluir uma quebra manual de página que ocorre antes de uma tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3145111 11 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse na tabela e escolha \Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3156254 13 0 pt-BR Clique na guia \\Fluxo de Texto\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3153380 14 0 pt-BR Desmarque a caixa de seleção \Quebra\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\page_break.xhp 0 help par_id3154249 15 0 pt-BR \Caixa de diálogo Inserir quebra\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help bm_id3149695 0 pt-BR \seções; inserir\\inserir; seções\\documentos HTML; inserir seções vinculadas\\atualizar; seções vinculadas, manualmente\\vínculos; inserir seções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help hd_id3149695 16 0 pt-BR \\Inserir seções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3155917 26 0 pt-BR Você pode inserir no documento atual novas seções ou vincular a seções de outros documentos. Se inserir uma seção como vínculo, o conteúdo do vínculo será alterado quando você modificar o documento de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help hd_id3155863 27 0 pt-BR Para inserir uma nova seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149843 23 0 pt-BR Clique no documento onde deseja inserir uma nova seção ou selecione o texto que deseja converter em uma seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3156103 28 0 pt-BR Se selecionar um texto que está dentro de um parágrafo, o texto será automaticamente convertido em um novo parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149281 24 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153404 29 0 pt-BR Na caixa \Nova seção\, digite um nome para a seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153127 25 0 pt-BR Defina as opções da seção e, em seguida, clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help hd_id3149635 30 0 pt-BR Para inserir uma seção como vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149648 31 0 pt-BR Para poder inserir uma seção como vínculo, você precisa primeiro criar seções no documento de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149611 18 0 pt-BR Ao abrir um documento que contém seções vinculadas, o $[officename] solicita que você atualize o conteúdo das seções. Para atualizar um vínculo manualmente, escolha \Ferramentas - Atualizar - Vínculos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149860 22 0 pt-BR Você também pode inserir seções vinculadas em documentos HTML. Ao visualizar a página em um navegador da internet, o conteúdo das seções corresponde ao conteúdo das seções no momento quando o documento HTML foi salvo por último. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3145104 32 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir uma seção vinculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3156241 33 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153363 34 0 pt-BR Na caixa \Nova seção\, digite um nome para a seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3153387 35 0 pt-BR Na área \Vínculo\, marque a caixa \Vínculo\. \\No Windows, você também pode marcar a caixa de seleção \DDE\ para atualizar automaticamente o conteúdo da seção quando a seção do documento de origem for alterada. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3154852 36 0 pt-BR Clique no botão de navegação (\...\) ao lado da caixa \Nome do arquivo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3155882 37 0 pt-BR Localize o documento que contém a seção que deseja vincular e clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3149978 38 0 pt-BR Na caixa \Seção\, selecione a seção a inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_insert.xhp 0 help par_id3150003 39 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar um índice ou de um índice geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help bm_id3155855 0 pt-BR \índices; formatar\\editar; formato de índice\\sumários; formatar\\entradas; em sumários, como hyperlinks\\sumários; hyperlinks como entradas\\hyperlinks; em sumários e índices\\formatar; índices e sumários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help hd_id3155855 38 0 pt-BR \\Formatar um índice ou sumário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3154259 39 0 pt-BR Você pode aplicar diferentes estilos de parágrafo, atribuir hyperlinks a entradas, alterar o layout de índices e alterar a cor do plano de fundo de índices na caixa de diálogo \Inserir Índice\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help hd_id3155888 44 0 pt-BR Para aplicar outro estilo de parágrafo a um nível de índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3147110 45 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no índice ou sumário e, em seguida, escolha \Editar Índice/Sumário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3147135 46 0 pt-BR Clique na guia \Estilos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150229 47 0 pt-BR Clique em um nível de índice na lista \Níveis\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150934 48 0 pt-BR Clique no estilo que você deseja aplicar na lista \Estilos de parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150960 56 0 pt-BR Clique no botão atribuir \<\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150516 49 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help hd_id3146878 40 0 pt-BR Para atribuir hyperlinks a entradas de um sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3146890 50 0 pt-BR Você pode atribuir uma referência cruzada como hyperlink a entradas de um sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150712 51 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um sumário e, em seguida, escolha \Editar Índice/Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3150738 42 0 pt-BR Clique na guia \Entradas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3148399 52 0 pt-BR Na lista \Nível\, clique no nível do título para atribuir um hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3148424 53 0 pt-BR Na área \Estrutura\, clique na caixa em frente de \E#\ e, em seguida, clique em \Hyperlink\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3153171 54 0 pt-BR Clique na caixa atrás de \E\ e, em seguida, clique em \Hyperlink\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_form.xhp 0 help par_id3147060 55 0 pt-BR Repita o procedimento para cada nível de título em que se deseja criar hyperlinks ou clique no botão \Todos os níveis\ para aplicar a formatação a todos os níveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter um campo em texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help bm_id3154079 0 pt-BR \campos; converter em texto\\converter;campos, em texto\\substituir;campos, por texto\\alterar;campos, em texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help hd_id3154079 1 0 pt-BR \\Converter um campo em texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3149281 2 0 pt-BR Você pode converter um campo em texto regular de modo que ele não seja mais atualizado. Depois de converter um campo em texto, não será mais possível reverter a operação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3155608 7 0 pt-BR Selecione o campo e escolha \Editar - Cortar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3154238 9 0 pt-BR Escolha \Editar - Colar especial\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3154262 10 0 pt-BR Clique em "Texto não formatado" na lista \Seleção\, e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\field_convert.xhp 0 help par_id3157551 11 0 pt-BR \Colar especial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger conteúdo no %PRODUCTNAME Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help bm_id3150620 0 pt-BR \índices;desproteger\\sumário;desproteger\\tabelas;proteger/desproteger células\\seções;proteger/desproteger\\desproteger índices e sumários\\proteger;tabelas e seções\\células;proteger/desproteger\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id6007263 0 pt-BR \\Proteger conteúdo no \%PRODUCTNAME Writer\\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id1924802 0 pt-BR Segue uma visão geral das diferentes maneiras do \%PRODUCTNAME\ Writer proteger o conteúdo contra modificações, exclusões e visualizações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id3150114 29 0 pt-BR Proteger seções no \%PRODUCTNAME\ Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3150592 30 0 pt-BR Qualquer seção de um documento de texto do \%PRODUCTNAME\ Writer pode ser protegida contra alterações com uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id4545426 0 pt-BR Essa proteção não tem a intenção de ser uma proteção segura. É somente um recurso para proteger a seção contra alterações acidentais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3166413 31 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 0 pt-BR Selecione o texto. Escolha \Inserir - Seção - Seção\, em \Proteger contra gravação\ marque as caixas \Proteger\ e \Com senha\. (Se a seção já existir: \Formatar- Seções\.) Digite e confirme uma senha de no mínimo 5 caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3147497 33 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3147173 34 0 pt-BR Escolha \Formatar - Seções - Seção\ e em \Proteção contra gravação\ desmarque a caixa de verificação \Proteger\. Digite a senha correta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id3146081 35 0 pt-BR Proteger células em uma tabela do \%PRODUCTNAME\ Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3154480 36 0 pt-BR Você pode proteger o conteúdo de células individuais de uma tabela de texto do \%PRODUCTNAME\ Writer contra alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id363170 0 pt-BR Essa proteção não tem a intenção de ser uma proteção segura. É somente um recurso para proteger as células contra alterações acidentais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3154360 37 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3145643 38 0 pt-BR Coloque o cursor em uma célula ou nas células selecionadas. Clique com o botão da direita para abrir o menu de contexto e escolha \Células - Proteger\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3150042 39 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3155178 40 0 pt-BR Coloque o cursor na célula ou selecione as células. Primeiro, se necessário, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\ e marque \Cursor nas áreas protegidas - Ativar\. Em seguida, faça um clique com o botão da direita na célula para abrir o menu de contexto e escolha \Célula - Desproteger\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3151189 41 0 pt-BR Selecione a tabela no Navegador, abra o menu de contexto e selecione \Tabela - Desproteger\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3147322 42 0 pt-BR Utilize Shift+Ctrl+T para remover a proteção da tabela inteira ou de todas as tabelas selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help hd_id3149259 43 0 pt-BR Proteção automática de índices e tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3153966 44 0 pt-BR Sumários e índices criados automaticamente em um texto do \%PRODUCTNAME\ Writer são protegidos contra alterações acidentais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id814539 0 pt-BR Essa proteção não tem a intenção de ser uma proteção segura. É somente um recurso para proteger o conteúdo contra alterações acidentais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3145767 45 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3153786 46 0 pt-BR Coloque o cursor no índice / sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3159088 47 0 pt-BR No menu de contexto escolha \Editar Índices/Tabelas\. Na página da guia Índices/Tabelas, marque \Protegido contra alterações manuais\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3154118 48 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3148463 49 0 pt-BR Coloque o cursor no índice. Primeiro, se necessário, em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação \, marque \Cursor nas áreas protegidas - Ativar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3152968 50 0 pt-BR No menu de contexto escolha \Editar índices/tabelas\. Na guia Índices/Tabela, desmarque \Protegido contra alterações manuais\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3152774 51 0 pt-BR No Navegador, selecione o índice, abra o menu de contexto no Navegador e selecione \Índice - Somente leitura\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_idN10B8C 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id7858516 0 pt-BR \Proteger outros conteúdos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Repetir um título de tabela em uma nova página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help bm_id3155870 0 pt-BR \tabelas;repetir cabeçalho após quebras de página\\repetir; cabeçalhos de tabela após quebras de página\\cabeçalhos; repetir em tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help hd_id3153406 6 0 pt-BR \\Repetir um título de tabela em uma nova página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3149636 7 0 pt-BR Você pode repetir um título de tabela em cada nova página que a tabela ocupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3145098 8 0 pt-BR Escolha \Tabela - Inserir - Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3156240 9 0 pt-BR Selecione o \Título\e a caixa de seleção \Repetir o título\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3153376 10 0 pt-BR Selecione o número de linhas e colunas da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_repeat_multiple_headers.xhp 0 help par_id3153393 11 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar cabeçalhos ou rodapés 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help bm_id3154866 0 pt-BR \inserir; linhas sob cabeçalhos/acima de rodapés\\linhas; sob cabeçalhos/acima de rodapés\\cabeçalhos;formatar\\rodapés;formatar\\sombras;cabeçalhos/rodapés\\bordas;para cabeçalhos/rodapés\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help hd_id3154866 20 0 pt-BR \\Formatar cabeçalhos ou rodapés\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3154243 21 0 pt-BR Você pode aplicar uma formatação diretamente ao texto de um cabeçalho ou rodapé. Também pode ajustar o espaçamento do texto referente ao quadro do cabeçalho ou do rodapé ou aplicar uma borda neles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3155873 22 0 pt-BR Escolha \Formatar - Página\ e selecione a guia \Cabeçalho\ ou \Rodapé\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3147109 27 0 pt-BR Defina as opções de espaçamento que deseja utilizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_line.xhp 0 help par_id3147128 23 0 pt-BR Para adicionar uma borda ou sombra ao cabeçalho ou rodapé, clique em \Mais\. A caixa de diálogo \Borda / Plano de fundo\ abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a orientação de página (paisagem ou retrato) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help bm_id9683828 0 pt-BR \estilos de página;orientação/escopo\\formato de página;alterar páginas individuais\\formatar; alterar páginas individuais\\retrato e paisagem\\paisagem e retrato\\imprimir;formato retrato/paisagem\\orientação de páginas\\orientação do papel\\páginas;orientação\\orientação lateral de páginas\\escopo de estilos de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN106FF 0 pt-BR \\Alterar a orientação de página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6418042 0 pt-BR Todas as propriedades de página dos documentos de texto do Writer, como por exemplo a orientação da página, são definidas por estilos de página. Por padrão, um novo documento de texto utiliza o estilo de página “Padrão” para todas as páginas. Se você abrir um documento existente, estilos de páginas diferentes podem ter sido utilizados em diferentes páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id8324533 0 pt-BR É importante entender que as mudanças feitas numa propriedade de página somente afetarão as páginas que usam o estilo de página atual. O estilo de página atual é listado na barra de Status, na borda inferior da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id7524033 0 pt-BR Para alterar a orientação de todas as páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6307260 0 pt-BR Se seu documento consiste de páginas com apenas um estilo de página, você pode mudar as propriedades da página diretamente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id5256508 0 pt-BR Escolha \Formatar - Página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id9681997 0 pt-BR Clique na guia \Página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id7994323 0 pt-BR Em \Formato do papel\, selecione “Retrato” ou “Paisagem”. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id7069002 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id4202398 0 pt-BR Para mudar a orientação da página somente para algumas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN1071D 0 pt-BR O $[officename] utiliza estilos de página para especificar a orientação de páginas em um documento. Estilos de página definem mais propriedades de página, como por exemplo, o cabeçalho, o rodapé ou as margens da página. Você pode tanto mudar o estilo de página “Padrão” do documento atual, quanto pode definir seus próprios estilos de página e aplicar esses estilos em qualquer parte de seu texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1449324 0 pt-BR No final desta página de ajuda, discutiremos o escopo dos estilos de página em detalhe. Se você não está familiarizado com o conceito de estilo de página, leia a seção no final desta página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1480758 0 pt-BR Diferente dos estilos de caracteres e dos estilos de parágrafo, os estilos de página não possuem hierarquia. Você pode criar um novo estilo de página baseado nas propriedades de um estilo de página existente, mas quando você mais tarde mudar o estilo de origem, o novo estilo de página não herda as mudanças automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id2962126 0 pt-BR Para mudar a orientação de página para todas as páginas que compartilham o mesmo estilo de página, você precisa primeiro de um estilo de página, para depois aplicar este estilo de página: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10727 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10741 0 pt-BR Clique no ícone \Estilos de páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10749 0 pt-BR Clique com o botão da direita e escolha \Novo\. O novo estilo de página obtém suas propriedades iniciais do estilo de página selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10751 0 pt-BR Na página da guia \Organizador\, insira um nome para o estilo de página na caixa \Nome\, por exemplo "Minha paisagem". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN1075D 0 pt-BR Na caixa \Próximo estilo\, selecione o estilo de página que você quer usar na página seguinte a página que usa o novo estilo. Veja a seção sobre escopo de estilos de página no final desta página de ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN10775 0 pt-BR Clique na guia \Página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN1077D 0 pt-BR Em \Formato do papel\, selecione “Retrato” ou “Paisagem”. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_idN108AE 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1658375 0 pt-BR Você agora definiu um estilo de página apropriado com o nome "Página deitada". Para aplicar o novo estilo, faça um clique duplo no estilo de página "Página deitada" na janela \Estilos e formatação\. Todas as páginas com este escopo de estilo de página serão alteradas. Se você definiu o "próximo estilo" como sendo um estilo diferente, somente a primeira página do escopo atual de páginas será alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id6082949 0 pt-BR O escopo dos estilos de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id2858668 0 pt-BR Você deve conhecer o escopo de estilos de página no %PRODUCTNAME. Que páginas de seu documento que serão afetadas ao editar o estilo de página? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id3278603 0 pt-BR Estilos para uma página só 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id5169225 0 pt-BR Um estilo de página pode ser definido para valer para uma só página. O estilo “Primeira página” é um exemplo. Você define essa propriedade especificando um outro estilo de página para ser o "próximo estilo", na guia \Formatar - Página - Organizador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6670125 0 pt-BR Um estilo de uma página só começa no limite inferior do intervalo de estilo de página até a próxima quebra de página. A próxima quebra de página aparece automaticamente quando o texto flui para a próxima página, que é conhecido como "quebra de página suave". Alternativamente, você pode inserir uma quebra de página manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id2118594 0 pt-BR Para inserir uma quebra de página manual na posição do cursor, pressione \Ctrl+Enter\ ou escolha \Inserir -Quebra manual\ e apenas clique OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help hd_id166020 0 pt-BR Intervalo do estilo de página definido manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6386913 0 pt-BR O estilo de página “Padrão” não define um "próximo estilo" na guia \Formatar - Página - Organizador\. Em vez disso, o "próximo estilo" é definido como “Padrão”. Todos os estilos de página que são seguidos pelo mesmo estilo de página podem se estender por várias páginas. Os limites inferiores e superiores do intervalo do estilo de página são definidas por "quebras de páginas com estilo". Todas as páginas entre duas "quebra de página com estilo" usam o mesmo estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6062196 0 pt-BR Você pode inserir uma "quebra de página com estilo" diretamente na posição do cursor. Alternativamente, você pode aplicar a propriedade "quebra de página com estilo" a um parágrafo ou a um estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id6054261 0 pt-BR Execute qualquer um dos comandos seguintes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id1811578 0 pt-BR Para inserir uma "quebra de página com estilo" na posição do cursor, selecione \Inserir - Quebra manual\, selecione um nome de \Estilo\ da caixa de listagem, e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id9935911 0 pt-BR Para aplicar a propriedade "quebra de página com estilo" ao parágrafo atual, escolha \Formatar - Parágrafo... - Fluxo de texto\. Na área Quebras, marque \Inserir\ e \Com estilo de página\. Selecione um estilo de página da caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id4753868 0 pt-BR Para aplicar a propriedade "quebra de página com estilo" ao estilo de parágrafo atual, clique com o botão da direita no parágrafo atual. Escolha \Parágrafo...\ no menu de contexto. Clique na guia \Fluxo de texto\. Na área Quebras, marque \Inserir\ e \Com estilo de página\. Selecione um nome de estilo de página da caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pageorientation.xhp 0 help par_id4744407 0 pt-BR Para aplicar a propriedade "quebra de página com estilo de página" a um parágrafo arbitrário, escolha \Formatar - Estilos e formatação\. Clique no ícone \Estilos de parágrafo\. Clique com o botão da direita no nome do estilo de parágrafo que você deseja modificar e escolha \Modificar\. Clique na guia \Fluxo de texto\. Na área Quebras, marque \Inserir\ e \Com estilo de página\. Selecione um nome de estilo de página da caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sobre cabeçalhos e rodapés 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help bm_id3155863 0 pt-BR \cabeçalhos;sobre\\rodapés;sobre\\documentos HTML; cabeçalhos e rodapés\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help hd_id3155863 38 0 pt-BR \\Sobre cabeçalhos e rodapés\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3154255 35 0 pt-BR Cabeçalhos e rodapés são áreas nas margens superior e inferior das páginas para adiciona textos ou figuras. Os cabeçalhos e rodapés são adicionados ao estilo de página atual. Todas as páginas que usarem o mesmo estilo receberão automaticamente o cabeçalho ou rodapé adicionado. É possível inserir \Campos\, tais como números de páginas e títulos de capítulos, nos cabeçalhos e rodapés de um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3150511 44 0 pt-BR O estilo de página para a página atual será exibido na \Barra de status\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3155896 39 0 pt-BR Para adicionar um cabeçalho a uma página, escolha \Inserir - Cabeçalho\ e, em seguida, no submenu, selecione o estilo de página para a página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3147119 43 0 pt-BR Para adicionar um rodapé a uma página, escolha \Inserir - Rodapé\ e, em seguida, selecione o estilo de página para a página atual no submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3153726 40 0 pt-BR Você também pode escolher \Formatar - Página\, clicar na guia \Cabeçalho\ ou \Rodapé\, e selecionar \Ativar cabeçalho\ ou \Ativar rodapé\. Desmarque a caixa de seleção \Mesmo conteúdo esquerda/direita\ se desejar definir cabeçalhos e rodapés diferentes para páginas pares e ímpares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3146876 36 0 pt-BR Para utilizar diferentes cabeçalhos e rodapés documento, adicione-os a diferentes \estilos de páginas\ e, em seguida, aplique os estilos às páginas nas deseja exibir os cabeçalhos ou rodapés. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help hd_id3150704 41 0 pt-BR Cabeçalhos e rodapés em documentos HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3150717 34 0 pt-BR Algumas das opções de cabeçalho e rodapé também estão disponíveis para documentos HTML. Os cabeçalhos e rodapés não são suportados pela linguagem HTML; em vez disso, eles são exportados com tags especiais para que possam ser visualizados por um navegador. Os cabeçalhos e rodapés somente serão exportados para documentos HTML se estes estiverem ativados no modo Layout da Web. Quando você abrir novamente o documento no $[officename], os cabeçalhos e rodapés serão exibidos corretamente e incluirão todos os campos que você inseriu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_footer.xhp 0 help par_id3153174 0 pt-BR \Estilos de páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ajuste fino do recurso de completar palavras para documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help bm_id3148882 0 pt-BR \configurações ;completar palavras\\completar palavras; configurações\\documentos de texto;configurações para completar palavras\\dias da semana; completar automaticamente\\meses; completar automaticamente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help hd_id4745017 0 pt-BR \\Ajuste fino para completar palavras em documentos de texto\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id4814294 0 pt-BR Se preferir que o $[officename] complete automaticamente as palavras utilizadas frequentemente, você pode fazer alguns ajustes adicionais para refinar este comportamento. Se desejar, você também pode salvar a lista atual de palavras coletadas para ser utilizada na próxima sessão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id2593462 0 pt-BR Para fazer um ajuste fino do recurso de completar palavras escolha \ Ferramentas - Opções da autocorreção - Completar palavras\ e selecione qualquer uma das seguintes opções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107C6 0 pt-BR Para inserir um caractere de espaço adicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B03 0 pt-BR Selecione \Anexar espaço\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B0E 0 pt-BR O caractere de espaço será anexado depois de digitar o primeiro caractere da palavra seguinte após a palavra autocompletada. O caractere de espaço será omitido quando o caractere seguinte for um delimitador, como um ponto final ou um caractere de nova linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107CC 0 pt-BR Para definir a tecla de aceitação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B20 0 pt-BR Escolha a tecla para aceitar a palavra sugerida, utilizando a caixa de listagem \Aceitar com\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107D2 0 pt-BR Para selecionar o número mínimo de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B36 0 pt-BR Utilize a caixa \Tamanho mínimo da palavra\ para definir o número mínimo de caracteres que uma palavra deve ter para ser incluída na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107D8 0 pt-BR Para selecionar o escopo de palavras coletadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B4C 0 pt-BR Desative a opção \Remover da lista as palavras recolhidas do documento ao fechá-lo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B53 0 pt-BR Agora a lista também será válida para outros documentos que abrir. Ao fechar o último documento do %PRODUCTNAME, a lista de palavras será excluída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B56 0 pt-BR Caso não marque a caixa de seleção, a lista só será válida enquanto o documento atual estiver aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id2634968 0 pt-BR Caso deseje que a lista de palavras dure mais do que a sessão atual do %PRODUCTNAME, salve-a como um documento, conforme descrito na seção a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107DE 0 pt-BR Para utilizar a lista de palavras em outras seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10B94 0 pt-BR Se a opção de verificação ortográfica automática estiver ativada, serão incluídas somente as palavras reconhecidas pela verificação ortográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BA1 0 pt-BR Utilize a lista de palavras para iniciar sempre com um conjunto definido de termos técnicos do recurso Completar palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BA7 0 pt-BR Abra o documento de texto que contém os termos que deseja utilizar para completar palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BAB 0 pt-BR O recurso Completar palavras coletará as palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107ED 0 pt-BR Selecione todas as palavras da lista ou apenas algumas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN107F4 0 pt-BR Utilize \\Command\\Ctrl\\+C para copiar todas as palavras selecionadas para a área de transferência. Cole a área de transferência em um novo documento e salve-o para obter uma lista de referência das palavras coletadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10BC6 0 pt-BR Posteriormente, você poderá abrir a lista de referência e incluir automaticamente as palavras, de modo que o recurso Completar palavras inicie com um conjunto definido de palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_idN10809 0 pt-BR \Completar palavras \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion_adjust.xhp 0 help par_id5458845 0 pt-BR \Utilizar o recurso de completar palavras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modelos e estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help bm_id3153396 0 pt-BR \formatar estilos; estilos e modelos\\estilos; estilos e modelos \\organizar; modelos (guia)\\modelos; organizar (guia)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help hd_id3153396 15 0 pt-BR \\Modelos e estilos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3149635 2 0 pt-BR Um modelo é um documento que contém estilos de formatação específicos, figuras, tabelas, objetos e outras informações. Um modelo é utilizado como base para criar outros documentos. Por exemplo, você pode definir os estilos de parágrafo e caractere em um documento, salvá-lo como um modelo e, em seguida, utilizar este modelo para criar um novo documento com os mesmos estilos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3149957 18 0 pt-BR A menos que seja especificado em contrário, cada novo documento de texto do $[officename] será baseado no modelo padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3149974 3 0 pt-BR O $[officename] possui um número de \modelos predefinidos\ que você pode usar para criar tipos diferentes de documentos de texto, tais como cartas comerciais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help hd_id3149613 4 0 pt-BR Exibir e organizar estilos em modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR Utilize a caixa de diálogo \Gerenciamento de modelos\ para copiar estilos de um documento para outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\templates_styles.xhp 0 help par_id3153377 7 0 pt-BR Para copiar um estilo, arraste-o para outro modelo ou documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help tit 0 pt-BR Evitar a hifenização de palavras específicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help bm_id3149695 0 pt-BR \hifenização;evitar para palavras específicas\\palavras;separar/não separar no texto\\desativar;hifenização para palavras específicas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help hd_id3149695 20 0 pt-BR \\Evitar hifenização de palavras específicas\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id5640125 0 pt-BR Se seu texto for \hifenizado automaticamente\ e certas palavras cuja divisão por sílabas tem aspecto desagradável, ou se deseja que algumas palavras nunca sejam separadas por sílabas, você pode desativar a hifenização para essas palavras: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3153634 40 0 pt-BR Escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Recursos para redação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3153658 41 0 pt-BR Selecione um dicionário na lista \Dicionário definido pelo usuário \e, em seguida, clique em \Editar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3147125 43 0 pt-BR Se a lista estiver vazia, clique em \Novo\ para criar um dicionário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3150218 42 0 pt-BR Na caixa \Palavra\, digite a palavra que você deseja excluir da hifenização, seguida de um sinal de igualdade (=) (por exemplo, "pretensioso="). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3150247 65 0 pt-BR Clique em \Novo\ e clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3147036 29 0 pt-BR Para excluir rapidamente uma palavra da hifenização, selecione a palavra desejada, escolha \Formatar - Caractere\, clique na guia \Fonte\ e selecione "Nenhum" na caixa \Idioma\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262761 0 pt-BR Algumas palavras possuem caracteres especiais que o %PRODUCTNAME trata como um hífen. Se desejar que tais palavras não sejam separadas, você pode inserir um código especial para evitar a hifenização na posição onde o código especial foi inserido. Proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262850 0 pt-BR Ativa o recurso especial para idiomas de layout complexos (CTL): Escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\ e verifique \Ativado para CTL (Complex Text Layout)\. Clique OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262837 0 pt-BR Posicione o cursor no local onde não deve ocorrer a hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910262867 0 pt-BR Escolha \Inserir - Marcas de formatação - Sem largura sem separação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id0302200910572128 0 pt-BR Uma vez que o caractere especial estiver inserido, você pode desabilitar o CTL. O suporte a CTL só é necessário para inserir o caractere especial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyphen_prevent.xhp 0 help par_id3154361 46 0 pt-BR \Fluxo de Texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bordas definidas pelo usuário em documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help bm_id6737876 0 pt-BR \bordas;para tabelas de texto\\células;bordas em tabelas de texto\\definir;bordas de tabela no Writer\\quadros;em volta de tabelas de texto\\tabelas;definir bordas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id3614917 0 pt-BR \\Bordas definidas pelo usuário em documentos de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1069368 0 pt-BR Você pode aplicar vários tipos diferentes de bordas às células selecionadas em uma tabela do Writer e em toda a tabela. Outros objetos nos documentos de texto também podem ter as bordas definidas pelo usuário. Por exemplo, você pode atribuir bordas para estilos de página, quadros e figuras ou gráficos inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6527298 0 pt-BR Selecione a célula ou um bloco de células em uma tabela do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6129947 0 pt-BR Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id8141117 0 pt-BR Na caixa de diálogo, clique na guia \Bordas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6016418 0 pt-BR Escolha as opções de borda que deseja aplicar e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5282448 0 pt-BR As opções na área \Disposição de linhas\ podem ser usadas para aplicar vários estilos de borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id3547166 0 pt-BR Seleção de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1108432 0 pt-BR A área terá uma aparência diferente de acordo com a seleção de células realizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2422559 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1053498 0 pt-BR Área de disposição de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1076998 0 pt-BR Uma célula selecionada em uma tabela com células de diferentes tamanhos ou cursor dentro de uma tabela sem células selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id4240241 0 pt-BR \\borda de uma célula\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id162053 0 pt-BR Uma tabela com uma célula só, a célula é selecionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5021820 0 pt-BR \\borda de uma célula selecionada\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id3549607 0 pt-BR Células selecionadas em uma coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2544328 0 pt-BR \\borda da coluna selecionada\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1636402 0 pt-BR Células em uma linha selecionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7450483 0 pt-BR \\borda da linha selecionada\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5741752 0 pt-BR Uma tabela inteira de 2x2 ou mais células selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id570085 0 pt-BR \\borda do bloco selecionado\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id5044099 0 pt-BR Configurações padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id626544 0 pt-BR Clique em um dos ícones \Padrão\ para definir ou redefinir diversas bordas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id292062 0 pt-BR As linhas finas cinzas dentro dos ícones indicam as bordas que serão redefinidas ou removidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1361735 0 pt-BR As linhas pretas dentro de um ícone indicam as linhas que serão configuradas com a cor e o estilo de linha selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id82399 0 pt-BR As linhas espessas cinzas dentro de um ícone indicam as linhas que não serão alteradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id7144993 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5528427 0 pt-BR Selecione um bloco de cerca de 8x8 células e escolha \Formatar - Células - Bordas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id4194158 0 pt-BR \\ícones padrão para bordas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7253028 0 pt-BR Clique no ícone esquerdo para remover todas as linhas. Esse procedimento remove todas as bordas externas e todas as linhas internas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id9441206 0 pt-BR Clique no segundo ícone da esquerda para definir uma borda externa e remover as demais linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7276833 0 pt-BR Clique no ícone à direita para definir uma borda externa. As linhas internas não são alteradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5273293 0 pt-BR Agora continue clicando nos ícones e veja quais linhas os outros ícones definirão ou removerão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id5110019 0 pt-BR Configurações definidas pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1820734 0 pt-BR Na área \Definido pelo usuário\, você pode clicar para definir ou remover linhas individuais. A visualização exibe as linhas em três estados diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7093111 0 pt-BR Clique repetidamente em uma borda ou canto para alternar entre os três diferentes estados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id3673818 0 pt-BR Tipos de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2593768 0 pt-BR Imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2055421 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id9836115 0 pt-BR Uma linha preta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id6485793 0 pt-BR \\linha sólida para borda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1454512 0 pt-BR Uma linha preta define a linha correspondente das células selecionadas. A linha será exibida como uma linha pontilhada quando o estilo de linha 0,05 pt for escolhido. Serão exibidas linhas duplas quando o estilo de linha dupla for selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id4618671 0 pt-BR Uma linha cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1239356 0 pt-BR \\linha cinza para borda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id9474166 0 pt-BR Uma linha cinza será exibida quando a linha correspondente das células selecionadas não for alterada. Nenhuma linha será definida ou removida nessa posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1545457 0 pt-BR Uma linha branca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id1681875 0 pt-BR \\linha branca para borda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2316660 0 pt-BR Uma linha branca será mostrada quando a linha correspondente das células selecionadas for removida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help hd_id5908688 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5118564 0 pt-BR Selecione uma única célula em uma tabela do Writer e escolha \Tabela - Propriedades da tabela - Bordas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id244758 0 pt-BR Selecione um estilo de linha espessa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id7741325 0 pt-BR Para definir a borda inferior, clique na borda inferior repetidamente até que uma linha espessa seja exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id542313 0 pt-BR \\configurar borda inferior espessa\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id2210760 0 pt-BR Todas as células em uma tabela do Writer apresentam por padrão uma linha à esquerda e uma inferior. A maioria das células no perímetro da tabela apresenta mais linhas aplicadas por padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\borders.xhp 0 help par_id5400860 0 pt-BR Todas as linhas exibidas em branco na visualização serão removidas da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help tit 0 pt-BR Enfatizar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help bm_id3149820 0 pt-BR \texto; enfatizar\\enfatizar texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help hd_id3149820 65 0 pt-BR \\Enfatizar texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3155922 66 0 pt-BR Veja a seguir alguns exemplos de como enfatizar um texto em um documento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3147412 67 0 pt-BR Selecione o texto e aplique outro estilo de fonte ou efeito, como \negrito\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3149840 68 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um parágrafo, escolha \Parágrafo\, defina as opções desejadas (por exemplo, a cor do plano de fundo) e, em seguida, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id3150084 69 0 pt-BR Selecione o texto e escolha \Inserir - Quadro\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_id6924649 0 pt-BR Utilize a ferramenta Texto da barra de ferramentas Desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_emphasize.xhp 0 help par_idN106E7 0 pt-BR Utilize o Fontwork. Para abrir a janela do Fontwork, clique no ícone Galeria do Fontwork da barra Desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar um quadro para centralizar texto em uma página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help bm_id3155177 0 pt-BR \quadros de texto; centralizar em páginas\\centralizar; quadros de texto em páginas\\páginas de título; centralizar texto em\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help hd_id3155177 94 0 pt-BR \\Utilizar um quadro para centralizar texto em uma página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3155920 78 0 pt-BR Selecione o texto que deseja centralizar na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3155868 79 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3152765 82 0 pt-BR Na área \Ancorar\, selecione \Na página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3149844 95 0 pt-BR Na área \Tamanho\, defina as dimensões do quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3156114 96 0 pt-BR Na área \Posição\, selecione "Centro" nas caixas \Horizontal\ e \Vertical\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3153410 97 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3149615 84 0 pt-BR Para ocultar as bordas do quadro, selecione o quadro e escolha \Formatar - Quadro/Objeto\. Clique na guia \Bordas\, e clique no ícone \Sem bordas\ na área \Disposição de linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_centervert.xhp 0 help par_id3145098 83 0 pt-BR Para redimensionar o quadro, arraste as bordas do quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular fórmulas complexas em documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help bm_id3147406 0 pt-BR \fórmulas; fórmulas complexas no texto\ \calcular;fórmulas/valores de média\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help hd_id3147406 20 0 pt-BR \\Calcular fórmulas complexas em documentos de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3145245 25 0 pt-BR Você pode utilizar funções predefinidas em uma fórmula e, em seguida, inserir o resultado do cálculo em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3152901 26 0 pt-BR Por exemplo, para calcular o valor médio de três números, faça o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3145078 27 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir a fórmula e, em seguida, pressione F2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3156382 28 0 pt-BR Clique no ícone \Fórmula\ e escolha "Média" da lista de funções estatísticas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3149692 30 0 pt-BR Digite o primeiro número, seguido de um travessão vertical (|), e repita o mesmo para o segundo e o terceiro números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3149481 32 0 pt-BR Pressione \Enter\ e o resultado aparecerá no texto. Ele é inserido como um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext.xhp 0 help par_id3149823 35 0 pt-BR Para editar a fórmula, clique duas vezes no campo do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular em documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help bm_id3149909 0 pt-BR \calcular; no texto\\fórmulas; calcular no texto\\referências;em tabelas do Writer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help hd_id3149909 1 0 pt-BR \\Calcular em documentos de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3149949 2 0 pt-BR Você pode inserir um cálculo diretamente em um documento de texto ou em uma tabela de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3149972 3 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir o cálculo e, em seguida, pressione F2. Se estiver em uma célula da tabela, digite um sinal de igualdade =. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155547 10 0 pt-BR Digite o cálculo que deseja inserir (por exemplo, \=10000/12\ e, em seguida, pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155565 11 0 pt-BR Você também pode clicar no ícone \Formula\ na \Barra de fórmula\, e escolher uma função para sua fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate.xhp 0 help par_id8316904 0 pt-BR Para referenciar células em uma tabela de texto do Writer, coloque o endereço da célula ou o intervalo de células entre colchetes angulares. Por exemplo, para designar a célula A1 de outra célula, insira = na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir, editar e vincular quadros de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help bm_id3149487 0 pt-BR \quadros de texto; inserir/editar/vincular\\editar;quadros de texto\\inserir;quadros de texto\\redimensionar;quadros de texto, com o mouse\\dimensionar; quadros de texto, com o mouse\\vínculos; quadros de texto\\fluxo de texto; de quadro para quadro\\quadros; vincular\\imprimir;ocultar quadros de texto ao imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3149487 3 0 pt-BR \\Inserir, editar, e vincular quadros de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149842 65 0 pt-BR Um quadro de texto é um recipiente para texto e figuras que você pode colocar em qualquer lugar da página. Você também pode usar um quadro para aplicar um layout de coluna ao texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3156104 64 0 pt-BR Para inserir um quadro de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149961 5 0 pt-BR Selecione o texto que deseja incluir no quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149602 9 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quadro\ e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3145115 66 0 pt-BR Para editar um quadro de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149578 16 0 pt-BR Para editar o conteúdo de um quadro de texto, clique no quadro e faça as alterações desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3156239 14 0 pt-BR Para editar um quadro, selecione-o, clique com o botão direito do mouse e, em seguida, escolha uma opção de formatação. Você também pode clicar com o botão direito do mouse no quadro selecionado e escolher \Quadro\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3156261 63 0 pt-BR Para redimensionar um quadro de texto, clique em uma borda do quadro e arraste uma de suas bordas ou cantos. Mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar para manter a proporção do quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3153386 98 0 pt-BR Para ocultar texto na impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154262 99 0 pt-BR Qualquer quadro de texto do Writer pode ser definido de modo que o texto seja exibido na tela, mas não seja impresso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154858 100 0 pt-BR Selecione o quadro de texto (você verá as oito alças). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3155875 101 0 pt-BR Escolha \Formatar - Quadro/Objeto - Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3155899 102 0 pt-BR Na área \Propriedades\, desmarque a caixa de seleção \Imprimir\ e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help hd_id3148701 83 0 pt-BR Para vincular quadros de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3149986 84 0 pt-BR Você pode vincular quadros de texto do Writer de maneira que seu conteúdo passe automaticamente de um quadro a outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3153025 71 0 pt-BR Clique na borda de um quadro que deseja vincular. Alças de seleção aparecerão nas bordas do quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150223 87 0 pt-BR Na barra \Quadro\, clique no ícone \Vincular quadros\ \\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150930 89 0 pt-BR Clique no quadro a que deseja vincular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150947 75 0 pt-BR Você só pode vincular quadros se: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3150969 76 0 pt-BR O quadro de destino estiver vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154365 77 0 pt-BR O quadro de destino não está vinculado a outro quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3154383 78 0 pt-BR Os quadros de origem e de destino estão na mesma seção. Por exemplo, você não pode vincular um quadro de cabeçalho a um de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3145559 79 0 pt-BR O quadro de origem não tem um próximo vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3145577 81 0 pt-BR O quadro de destino ou de origem não está contido um no outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id3151083 90 0 pt-BR Ao selecionar um quadro vinculado, aparecerá uma linha que conecta os quadros vinculados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_frame.xhp 0 help par_id5853144 0 pt-BR O recurso Autodimensionar está disponível somente para o último quadro em uma cadeia de quadros vinculados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar réguas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help bm_id8186284 0 pt-BR \réguas;utilizar réguas\\réguas horizontais\\réguas verticais\\recuos; configurar nas réguas\\margens da página nas réguas\\células de tabela;ajustar largura nas réguas\\mostrar;réguas\\ocultar;réguas\\ajustar margens de página e larguras de célula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR \\Utilizar réguas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_idN1067D 0 pt-BR Para mostrar ou ocultar as réguas, escolha \Exibir - Régua\. Para mostrar a régua vertical, escolha \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \\%PRODUCTNAME Writer - Exibir\\, e selecione \Régua vertical\ na área \Régua\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help hd_id3149686 20 0 pt-BR Ajustar as margens da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3155175 3 0 pt-BR As margens de uma página são indicadas pelas áreas preenchidas no fim das réguas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help hd_id3149038 22 0 pt-BR Alterar recuos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3153631 23 0 pt-BR Os recuos são ajustados com os três retângulos pequenos na régua horizontal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3152776 26 0 pt-BR Para alterar o recuo de parágrafo esquerdo ou direito, selecione o(s) parágrafo(s) que deseja alterar o recuo e arraste o triângulo inferior esquerdo ou direito na régua horizontal para um novo local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3145769 27 0 pt-BR Para alterar o primeiro recuo de linha de um parágrafo selecionado, arraste o triângulo superior esquerdo na régua horizontal para um novo local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\ruler.xhp 0 help par_id3149164 12 0 pt-BR Você também pode clicar duas vezes em qualquer lugar da régua horizontal e ajustar os recuos na caixa de diálogo \\Parágrafo\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help bm_id3154922 0 pt-BR \texto; inserir figuras em\\imagens; inserir em texto\\inserir; figuras\\figuras; opções de inserção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help hd_id3154922 2 0 pt-BR \\Inserir figuras\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic.xhp 0 help par_id3149695 1 0 pt-BR Há várias maneiras de inserir um objeto gráfico em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular totais de células em tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help bm_id3147400 0 pt-BR \calcular;somas em tabelas de texto\\totais em tabelas de texto\\tabelas;calcular somas\\células;calcular somas\\células de tabela;calcular somas\\somar série de células de tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help hd_id3147400 3 0 pt-BR \\Calcular a soma de uma série de células de tabelas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3154243 4 0 pt-BR Escolha \Inserir - Tabela\ e insira uma tabela com uma coluna e mais de uma linha em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3154203 5 0 pt-BR Digite um número em cada célula da coluna, mas deixe a última célula da coluna em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3154222 6 0 pt-BR Coloque o cursor na última célula da coluna e clique no ícone \Soma\ na \Barra de tabela\.\
A \Barra de fórmula\ aparece com a entrada "=soma". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3147775 15 0 pt-BR Clique na primeira célula da série que deseja somar, arraste-a para a última célula e, em seguida, solte-a.\
O $[officename] insere uma fórmula para calcular a soma dos valores da coluna atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3150507 8 0 pt-BR Se a fórmula estiver correta, pressione Enter ou clique em \Aplicar\ na Barra de fórmulas. A soma dos valores na coluna atual é inserida na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3150533 10 0 pt-BR Se você inserir um número diferente em qualquer lugar da coluna, a soma é atualizada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intable.xhp 0 help par_id3155533 11 0 pt-BR Da mesma forma, você também pode calcular rapidamente a soma de uma linha de números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar um estilo de página com base na página atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help bm_id3146875 0 pt-BR \cabeçalhos; inserir\\rodapés; inserir\\estilos de página; alterar seleção\\novos estilos de página a partir da seleção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help hd_id3146875 21 0 pt-BR \\Criar um estilo de página com base na página atual\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3153584 22 0 pt-BR Você pode esboçar o layout de uma página e, em seguida, criar um estilo de página com base nesse layout. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3154245 24 0 pt-BR Por exemplo, você pode criar um estilo de página que exibe um cabeçalho específico e outro que exibe um cabeçalho diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3150503 26 0 pt-BR Abra um novo documento de texto, escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e, em seguida, clique no ícone \Estilos de páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3150532 27 0 pt-BR Clique no ícone \Novo estilo a partir da seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3153153 31 0 pt-BR Digite um nome para a página na caixa \Nome do estilo\, e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3153184 32 0 pt-BR Clique duas vezes no nome que está na lista para aplicar o estilo à página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3155541 33 0 pt-BR Escolha \Inserir - Cabeçalho\ e, em seguida, escolha o novo \Estilo de página\ na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3155572 34 0 pt-BR Digite o texto que deseja inserir no cabeçalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3155592 25 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quebra manual\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3147771 28 0 pt-BR Na área \Tipo\, selecione \Quebra de página\ e selecione “Padrão” da caixa \Estilo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\change_header.xhp 0 help par_id3147810 29 0 pt-BR Repita as etapas de 2 a 6 para criar um segundo estilo de página personalizado com um cabeçalho diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar e desativar o reconhecimento de números em tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help bm_id3156383 0 pt-BR \números;reconhecer automaticamente em tabelas de texto\\tabelas; reconhecer números\\datas;formatar automaticamente em tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help hd_id3156383 1 0 pt-BR \\Ativar e desativar o reconhecimento de números em tabelas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3155179 2 0 pt-BR O $[officename] pode formatar automaticamente as datas inseridas em tabelas, de acordo com as configurações regionais especificadas no sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3149966 15 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3155919 7 0 pt-BR Clique com o botão da direita em uma célula da tabela e escolha \Reconhecer números\. Se este recurso estiver ativado, uma marca será exibida na frente do comando \Reconhecer números\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3155527 11 0 pt-BR Escolha \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Tabela\, e marque ou desmarque a caixa \Number recognition\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_date_conv.xhp 0 help par_id3153415 14 0 pt-BR \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de uma página antes da impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help bm_id3155179 0 pt-BR \imprimir; visualizações\\visualizações; layout de impressão\\verificações de layout de impressão\\exibição de livro\\páginas;visualizações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help hd_id3155179 9 0 pt-BR \\Visualizar uma página antes de imprimir\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3149847 34 0 pt-BR Escolha \Arquivo\ - \Visualizar página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3155055 35 0 pt-BR Utilize os ícones de zoom da barra \Visualização de página\ para reduzir ou aumentar a exibição da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_idN1067F 0 pt-BR Para imprimir seu documento reduzido, defina as opções de impressão na guia da página \Layout da página\ da caixa de diálogo \Arquivo - Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3145093 36 0 pt-BR Utilize as teclas de setas ou os ícones de setas na barra \Visualização de página\ para rolar o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_preview.xhp 0 help par_id3154265 37 0 pt-BR \Arquivo - Visualizar página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar ou excluir entradas de índices e de sumários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help bm_id3155186 0 pt-BR \índices; editar ou excluir entradas\\sumários; editar ou excluir entradas\\excluir; entradas de índices/sumários\\editar; entradas de tabela/índice\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help hd_id3155186 11 0 pt-BR \\Editar ou excluir entradas de índice e de sumário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155855 12 0 pt-BR Entradas de índices são inseridas como campos no seu documento. Para ver os campos no documento, escolha \Exibir\ e verifique que \Sombrear campos\esteja selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155507 13 0 pt-BR Posicione o cursor imediatamente à frente da entrada de índice do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155526 16 0 pt-BR Escolha \Editar - Entrada de índice\ e adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_delete.xhp 0 help par_id3155893 15 0 pt-BR Para percorrer as entradas de índice do documento, clique nas setas para a esquerda ou para a direita da caixa de diálogo \\Editar entrada de índice\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter texto em subscrito ou sobrescrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help bm_id3155174 0 pt-BR \texto; subscrito e sobrescrito\\texto sobrescrito\\texto subscrito\\caracteres;subscritos e sobrescritos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help hd_id3155174 1 0 pt-BR \\Converter texto em subscrito ou sobrescrito\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3155917 2 0 pt-BR Selecione o texto que você deseja converter em sobrescrito ou subscrito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3155865 28 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3153416 26 0 pt-BR \Formatar - Caractere - Posição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\subscript.xhp 0 help par_id3154705 27 0 pt-BR \Ferramentas - Autocorreção - Substituir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar novos estilos a partir de seleções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help bm_id3155911 0 pt-BR \estilos; criar a partir de seleções\\arrastar e soltar;criar novos estilos\\copiar;estilos, a partir de seleções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help hd_id3155911 34 0 pt-BR \\Criar novos estilos a partir de seleções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3149829 35 0 pt-BR Para criar um novo estilo a partir de uma seleção formatada manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3156097 36 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3153402 42 0 pt-BR Clique no ícone da categoria de estilo que deseja criar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3153119 37 0 pt-BR Clique no documento onde deseja copiar o estilo, por exemplo, em um parágrafo que tenha aplicado uma formatação manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3153138 38 0 pt-BR Clique na seta ao lado do ícone \Novo estilo a partir da seleção\ e escolha \Novo estilo a partir da seleção\ do submenu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3156260 43 0 pt-BR Digite um nome na caixa \Nome do estilo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154411 44 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help hd_id3153373 20 0 pt-BR Para criar um novo estilo com a função arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154233 31 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154258 45 0 pt-BR Clique no ícone da categoria de estilo que deseja criar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154851 32 0 pt-BR Selecione pelo menos um caractere ou objeto que tenha o mesmo estilo que você deseja copiar. Para os estilos de página e de quadro, selecione pelo menos um caractere ou objeto da página ou do quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3154871 33 0 pt-BR Arraste o caractere ou o objeto para Estilos e formatação e solte o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_idN107B2 0 pt-BR Para estilos de parágrafos e de caracteres, você pode arrastar e soltar no respectivo ícone da janela Estilos e formatação. Não é necessário abrir de antemão essa categoria de estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_idN107B5 0 pt-BR Você também pode arrastar e soltar um quadro na janela Estilos e formatação para criar um novo estilo de quadro: Clique no quadro, aguarde um momento com o botão do mouse pressionado, mas sem mover o mouse; em seguida, arraste até a janela Estilos e formatação e solte o quadro no ícone Estilos de quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fromselect.xhp 0 help par_id3149988 40 0 pt-BR \Estilos e formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar números de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help bm_id3150101 0 pt-BR \números de linha\\texto; números de linha\\linhas de texto; numeração\\numeração; linhas\\números; numeração de linhas\\números na margem de páginas de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3150101 3 0 pt-BR \\Adicionar números de linhas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3149842 1 0 pt-BR O $[officename] pode inserir números de linha em um documento inteiro ou em parágrafos selecionados no seu documento. Números de linha são incluídos imprimir o documento. Você pode especificar o intervalo de numeração da linha, o número da linha inicial e se linhas em branco ou linhas em quadros devem ser contadas. Você também pode adicionar um separador entre números de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id7184972 0 pt-BR Números de linhas não estão disponíveis no formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3153410 6 0 pt-BR Para adicionar números de linhas a um documento inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3149640 7 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Numeração de linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3149612 8 0 pt-BR Selecione \Mostrar numeração\ e escolha as opções desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3145101 20 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3156241 10 0 pt-BR Para adicionar números de linhas a parágrafos específicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3156264 21 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Numeração de linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153385 11 0 pt-BR Selecione \Mostrar numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3154248 12 0 pt-BR Pressione \\Command+T\\F11\\ para abrir a janela \Estilos e formatação\, e clique no ícone \Estilos de parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3154853 13 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no estilo de parágrafo "Padrão" e escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150222 17 0 pt-BR Todos os estilos de parágrafo são baseados no estilo "Padrão". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150931 15 0 pt-BR Clique na guia \Estrutura de tópicos e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150956 16 0 pt-BR Na área \Numeração de linhas\, desmarque a caixa \Incluir este parágrafo na numeração de linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150520 22 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3151077 18 0 pt-BR Selecione o(s) parágrafo(s) em que deseja adicionar os números das linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3151096 19 0 pt-BR Escolha \Formatar - Parágrafo\, e clique na guia\Estrutura de tópicos e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153733 23 0 pt-BR Selecione \Incluir este parágrafo na numeração de linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153758 24 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3146864 2 0 pt-BR Você também pode criar um estilo de parágrafo que inclua numeração de linhas e aplicá-lo aos parágrafos aos quais deseja adicionar números de linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help hd_id3146880 25 0 pt-BR Para especificar o número da linha inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150703 26 0 pt-BR Clique em um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3150721 27 0 pt-BR Escolha \Formatar - Parágrafo\, e clique na guia\Estrutura de tópicos e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3148389 28 0 pt-BR Marque a caixa \Incluir este parágrafo na numeração de linhas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3148414 29 0 pt-BR Marque a caixa \Reiniciar neste parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153779 30 0 pt-BR Entre com um número na caixa \Iniciar com\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153804 31 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153934 5 0 pt-BR \Ferramentas - Numeração de linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id3153960 32 0 pt-BR \Formatar - Parágrafo - Estrutura de tópicos e numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_lines.xhp 0 help par_id2212591 0 pt-BR \Página Wiki sobre numeração de parágrafos pelos estilos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar e substituir no Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help bm_id1163670 0 pt-BR \localizar; texto/formatos de texto/estilos/objetos\\substituir; texto e formatos de texto\\estilos;localizar\\procurar, consulte também localizar\\formatos de texto; localizar\\formatos; localizar e substituir\\procurar; formatos\\objetos;localizar pelo Navegador\\idiomas asiáticos;opções de pesquisa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id8568681 0 pt-BR \\Localizar e substituir no Writer\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id611285 0 pt-BR Em documentos de texto você pode encontrar palavras, formatação, estilos e muito mais. Você pode navegar de um resultado a outro ou destacar todos os resultados de uma vez e depois aplicar outro formato ou substituir as palavras por outro texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id6226081 0 pt-BR A caixa de diálogo Localizar e substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id6702780 0 pt-BR Para localizar o texto em todo o documento, abra a caixa de diálogo Localizar e substituir sem nenhuma seleção de texto ativa. Se desejar pesquisar somente uma parte do documento, selecione primeiro a parte do texto e, em seguida, abra a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id3158970 0 pt-BR Para localizar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id6957304 0 pt-BR Escolha \Editar - Localizar e substituir\ para abrir a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2164677 0 pt-BR Insira o texto a ser localizado na caixa de texto \Procurar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id5684072 0 pt-BR Clique em \Localizar\ ou \Localizar todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4377269 0 pt-BR Ao clicar em \Localizar\, o Writer exibirá o próximo texto correspondente à entrada. Você pode ver e editar o texto e, em seguida, clicar em \Localizar\ novamente para ir para o próximo texto encontrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id1371807 0 pt-BR Se tiver fechado a caixa de diálogo, você poderá pressionar uma combinação de teclas (Ctrl+Shift+F) para encontrar o próximo texto sem ter que abrir a caixa de diálogo novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id924100 0 pt-BR Você também pode usar os ícones na parte inferior direita do documento para navegar o próximo texto ou qualquer outro objeto do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9359416 0 pt-BR Ao clicar em \Localizar todos\, o Writer selecionará todos os textos correspondentes à entrada. Você pode, por exemplo, configurar todos os textos encontrados em negrito ou aplicar um Estilo de caractere a todos os textos de uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id5891598 0 pt-BR Para substituir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id1780755 0 pt-BR Ao contrário da pesquisa de texto, a substituição não pode ser limitada somente à seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2467421 0 pt-BR Escolha Editar - Localizar e substituir para abrir a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4286935 0 pt-BR Insira o texto a ser pesquisado na caixa de texto \Procurar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9959410 0 pt-BR Insira o texto que substituirá o texto encontrado na caixa de texto \Substituir por\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id24109 0 pt-BR Clique em \Substituir\ ou \Substituir todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id703451 0 pt-BR Ao clicar em \Substituir\, o Writer procurará em todo o documento o texto inserido na caixa \Procurar\, iniciando na posição atual do cursor. Quando o texto for encontrado, o Writer realçará o texto e esperará sua resposta. Clique em \Substituir\ para substituir o texto realçado no documento pelo texto inserido na caixa de texto \Substituir por\. Clique em \Localizar\ para ir para o próximo texto encontrado sem substituir a seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id7540818 0 pt-BR Ao clicar em \Substituir todos\, o Writer substituirá todos os textos correspondentes à entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id9908444 0 pt-BR Para localizar estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id8413953 0 pt-BR Você deseja localizar todos os textos no documento que apresentam determinado Estilo de parágrafo, por exemplo o estilo "Título 2". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2696920 0 pt-BR Escolha Editar - Localizar e substituir para abrir a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id896938 0 pt-BR Clique em \Mais opções\ para expandir a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9147007 0 pt-BR Marque a caixa \Procurar estilos\.\
A caixa \Procurar por\ agora é uma caixa de listagem, para selecionar qualquer dos estilos de parágrafo aplicados no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id679342 0 pt-BR Selecione o estilo a ser procurado e, em seguida, clique em \Localizar\ ou \Localizar todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id3231299 0 pt-BR Para localizar formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id8087405 0 pt-BR Você deseja localizar todos os textos no documento que apresentam determinada formatação direta de caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id3406170 0 pt-BR A localização de formatos localiza somente atributos de caractere diretos, não localiza atributos aplicados como parte de um estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id2448805 0 pt-BR Escolha Editar - Localizar e substituir para abrir a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4542985 0 pt-BR Clique em \Mais opções\ para expandir a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4679403 0 pt-BR Clique no botão \Formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id7783745 0 pt-BR Clique em \Localizar\ ou \Localizar todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id5597094 0 pt-BR Mais opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9919431 0 pt-BR A pesquisa por similaridade pode localizar textos quase iguais ao texto da pesquisa. Você pode definir o número de caracteres que podem ser diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id8533280 0 pt-BR Marque a opção \Pesquisa por similaridade\ e clique no botão \...\ para alterar as configurações. (Definir 1 para os três números fornece um bom resultado para os textos em inglês.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4646748 0 pt-BR Ao ativar o suporte a idiomas asiáticos em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\, a caixa de diálogo Localizar & substituir oferece opções para pesquisa em textos asiáticos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help hd_id2489394 0 pt-BR O Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id9934385 0 pt-BR O Navegador é a principal ferramenta para localização e seleção de objetos. Você também pode utilizar o Navegador para mover e organizar os capítulos, proporcionando ao documento uma exibição em estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4159062 0 pt-BR Escolha \Editar - Navegador\ para abrir a janela do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id7421796 0 pt-BR Utilize o Navegador para inserir objetos, vínculos e referências no mesmo documento ou a partir de outros documentos abertos. Consulte o guia \Navegador\ para mais informações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id6417432 0 pt-BR Clique no ícone com o círculo azul na parte inferior direita do documento para abrir a pequena janela de \Navegação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\finding.xhp 0 help par_id4639728 0 pt-BR Use a pequena janela de navegação para passar rapidamente para o próximo objeto ou localizar o próximo texto no seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índices que abrangem vários documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help bm_id3153418 0 pt-BR \índices;vários documentos\ \vários documentos;índices\ \mesclar;índices\ \documentos mestres; índices\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help hd_id3153418 43 0 pt-BR \\Índices que abrangem vários documentos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3155872 44 0 pt-BR Existem várias maneiras de criar um índice que abranja diversos documentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3155895 42 0 pt-BR Crie um \índice em cada documento\, copie e cole os índices em um único documento e, em seguida, edite-os. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3147118 45 0 pt-BR Selecione cada índice, escolha \\Inserir - Seção\\, e depois entre com um nome para o índice. Em um documento separado, escolha \Inserir - Seção\, selecione \Vincular\, clique no botão de navegação (\...\), e então localize e insira uma seção de índice nomeada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_multidoc.xhp 0 help par_id3150230 46 0 pt-BR Crie um \documento mestre\, adicione os arquivos que você deseja incluir no índice como subdocumentos e em seguida, escolha \Inserir - Índices e tabelas - Índices e Sumários\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir números de página em rodapés 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help bm_id3155624 0 pt-BR \rodapés; com números de página\\páginas; números e contagem de\\números de páginas; rodapés\\numeração; páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help hd_id3155624 1 0 pt-BR \\Inserir números de página em rodapés\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id8230842 0 pt-BR Você pode facilmente inserir um campo de número da página no rodapé de seu documento. Você também pode inserir o total de páginas no rodapé, por exemplo, na forma "Página 9 de 12" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help hd_id7867366 0 pt-BR Para inserir o número da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3150508 2 0 pt-BR Escolha \Inserir - Rodapé\ e selecione o estilo de página ao qual você deseja adicionar o rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3150534 3 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Número da página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3153155 4 0 pt-BR Se desejar, você pode alinhar o campo de número da página da mesma forma que faria com um texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help hd_id2988677 0 pt-BR Para adicionar o total de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3155532 6 0 pt-BR Clique na frente do campo de número da página, digite a palavra \Página\ e entre com um espaço. Clique após o campo, entre com um espaço e digite \de\ e entre com mais um espaço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_pagenumber.xhp 0 help par_id3155554 7 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Total de páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir nome e número do capítulo em um cabeçalho ou rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help bm_id3155919 0 pt-BR \exibir títulos em cabeçalhos\\títulos flutuantes em cabeçalhos\\cabeçalhos; informações do capítulo\\capítulos; nomes em cabeçalhos\\nomes; nomes de capítulos em cabeçalhos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help hd_id3155919 3 0 pt-BR \\Inserir nome e número de capítulo em um cabeçalho ou rodapé\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153414 22 0 pt-BR Antes de inserir informações sobre o capítulo em um cabeçalho ou rodapé, você precisa definir as opções de numeração da estrutura de tópicos do estilo de parágrafo que deseja utilizar nos títulos de capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help hd_id3154244 23 0 pt-BR Para criar um estilo de parágrafo para títulos de capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3155874 24 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3155898 25 0 pt-BR Na caixa \Estilo\, selecione o estilo de parágrafo que você deseja utilizar nos títulos de capítulo (por exemplo, "Título 1"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3147124 26 0 pt-BR Selecione o estilo de numeração na caixa \Número\, por exemplo, "1,2,3...". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150219 27 0 pt-BR Digite "Capítulo" seguido de um espaço na caixa \Antes\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150245 28 0 pt-BR Digite um espaço na caixa \Depois\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150949 29 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help hd_id3150505 30 0 pt-BR Para inserir o nome e o número do capítulo em um cabeçalho ou rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3150527 5 0 pt-BR Aplique aos títulos de capítulo do documento o estilo de parágrafo que foi definido para eles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153729 6 0 pt-BR Escolha \Inserir - Cabeçalho\ ou \Inserir - Rodapé\, e depois selecione o estilo de página da página atual no submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153762 7 0 pt-BR Clique no cabeçalho ou rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3146863 9 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\ e clique na guia \Documento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3153175 10 0 pt-BR Clique em "Capítulo" na lista \Tipo\e "Nome e número do capítulo" na lista \Formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3147065 11 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e, em seguida, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_with_chapter.xhp 0 help par_id3147095 12 0 pt-BR O cabeçalho de cada página que utiliza o estilo de página atual exibe automaticamente o nome e o número do capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegar e selecionar com o teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help bm_id3159260 0 pt-BR \texto; navegar e selecionar com o teclado\\navegar; em texto, com o teclado\\selecionar; texto, com o teclado\\teclado; navegar e selecionar no texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help hd_id3159260 33 0 pt-BR \\Navegar e selecionar com o teclado\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155179 13 0 pt-BR Você pode navegar por um documento e fazer seleções com o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id1031200810571916 0 pt-BR Para mover o cursor, pressione a tecla ou combinação de teclas dadas na seguinte tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id1031200810571929 0 pt-BR Para selecionar os caracteres sob o cursor em movimento, pressione a tecla Shift ao mover o cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155918 23 0 pt-BR Tecla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155870 24 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156220 25 0 pt-BR \+\\\\Tecla Command\\\\Tecla Ctrl\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156113 26 0 pt-BR Teclas de seta para a direita e para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3150105 27 0 pt-BR Move o cursor um caractere para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3153418 28 0 pt-BR Move o cursor uma palavra para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149629 29 0 pt-BR Teclas de setas para cima e para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149949 30 0 pt-BR Move o cursor uma linha para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149972 31 0 pt-BR (\\Command+Option\\Ctrl+Alt\\) Move o parágrafo atual para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149624 32 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149871 56 0 pt-BR Move o cursor para o início da linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3145108 34 0 pt-BR Move o cursor para o início do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149586 35 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156237 36 0 pt-BR Em uma tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3156260 37 0 pt-BR Move o cursor para o início do conteúdo da célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3145409 38 0 pt-BR Move o cursor para o início do conteúdo da célula atual. Pressione novamente para mover o cursor para a primeira célula na tabela. Pressione novamente para mover o cursor para o início do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154410 41 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3153372 42 0 pt-BR Move o cursor para o fim da linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154235 43 0 pt-BR Move o cursor para o fim do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154262 44 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154850 45 0 pt-BR Em uma tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3154873 46 0 pt-BR Move para o fim do conteúdo na célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155894 47 0 pt-BR Move o cursor para o fim do conteúdo da célula atual. Pressione novamente para mover o cursor para a última célula na tabela. Pressione novamente para mover o cursor para o fim do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3155944 50 0 pt-BR PgUp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3148678 54 0 pt-BR Rola uma página para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3148701 52 0 pt-BR Move o cursor para o cabeçalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3149998 53 0 pt-BR PgDn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3153018 51 0 pt-BR Rola uma página para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_nav_keyb.xhp 0 help par_id3148949 55 0 pt-BR Move o cursor para o rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir referências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help bm_id3145087 0 pt-BR \referências; inserir referências \\referências; inserir e atualizar\\tabelas; referência\\figuras; referência\\objetos; referência\\objetos OLE;referência\\objetos de desenho;referência\ \atualizar;referências\ \inserir;referências\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3145087 28 0 pt-BR \\Inserir referências\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3159263 8 0 pt-BR As referências permitem que você salte até passagens de texto e objetos específicos em um único documento. Uma referência cruzada consiste em um destino e uma referência que são inseridos como \campos\ no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3155860 21 0 pt-BR Objetos com legendas e marcadores podem ser utilizados como destinos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3149833 38 0 pt-BR Criar referência para texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149846 39 0 pt-BR Antes de poder inserir uma referência, você deve primeiramente especificar os destinos no seu texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3156105 52 0 pt-BR Para inserir um destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153408 40 0 pt-BR Selecione o texto que deseja utilizar como destino para a referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153125 41 0 pt-BR Escolha \Inserir - Referência\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149634 42 0 pt-BR Na lista \Tipo\, selecione “Definir referência”. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149614 43 0 pt-BR Digite um nome para o destino na caixa \Nome\. O texto selecionado será exibido na caixa \Valor\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3145110 44 0 pt-BR Clique em \Inserir\. O nome do destino será adicionado na lista \Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3156257 45 0 pt-BR Deixe a caixa de diálogo aberta e passe para a próxima seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3153370 53 0 pt-BR Para criar uma referência para um destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id7032074 0 pt-BR Posicione o cursor no texto onde deseja inserir uma referência cruzada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id7796868 0 pt-BR Escolha \Inserir - Referência\ para abrir a caixa de diálogo, se já não estiver aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153392 46 0 pt-BR Na lista \Tipo\, selecione "Inserir referência". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3154256 47 0 pt-BR Na lista \Seleção\, selecione o destino para o qual você deseja criar uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3154856 48 0 pt-BR Na lista \Inserir referencia para\, selecione o formato para a referência. O \formato\ especifica o tipo de informação que será exibido como referência. Por exemplo, "Referência" insere o texto de destino, e "Página" insere o número da página onde o destino está localizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3155895 49 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3148685 54 0 pt-BR Quando terminar, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3149980 29 0 pt-BR Criar referência para um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3149992 30 0 pt-BR Você pode criar referências para a maioria dos objetos do documento, como figuras, objetos de desenho, objetos OLE e tabelas, contanto que eles possuam legendas. Para adicionar uma legenda a um objeto, selecione o objeto e, em seguida, escolha \\Inserir - Legenda\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3147123 14 0 pt-BR Clique no documento onde deseja inserir a referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150212 11 0 pt-BR Escolha \Inserir - Referência\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150236 32 0 pt-BR Na lista \Tipo\, selecione a categoria da legenda do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150942 33 0 pt-BR Na lista \Seleção\, selecione o número da legenda do objeto para o qual você deseja criar uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150968 34 0 pt-BR Na lista \Inserir referência para\, selecione o formato da referência. O \formato\ especifica o tipo de informação que será exibida como referência. Por exemplo, "Referência" insere a categoria e o texto da legenda do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3150535 35 0 pt-BR Clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3151092 55 0 pt-BR Quando terminar, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help hd_id3151115 56 0 pt-BR Atualizar referências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id3153594 51 0 pt-BR Para atualizar manualmente as referências cruzadas de um documento, pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references.xhp 0 help par_id7321390 0 pt-BR Escolha \Exibir - Campos\ para alternar entre a visualização da referência pelo seu nome ou pelo seu conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alternar estilos de páginas em páginas ímpares e pares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help bm_id3153407 0 pt-BR \estilos de página; páginas à esquerda e à direita\\páginas em branco com estilos de páginas alternados\\páginas vazias com estilos de página alternados\\páginas; páginas à esquerda e à direita\\formatar; páginas pares/ímpares\\páginas de títulos; estilos de páginas\\estilo de página Primeira página\\estilo de página Página à esquerda\\páginas à direita\\páginas pares/ímpares;formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help hd_id3153407 1 0 pt-BR \\Alternar estilos de página em páginas ímpares e pares\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3154265 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3147126 2 0 pt-BR O $[officename] pode automaticamente aplicar estilos de páginas alternados em páginas pares (à esquerda) do documento. Por exemplo, você pode usar estilos de página para exibir diferentes cabeçalhos e rodapés em páginas pares e ímpares. O estilo de página atual aparece na \Barra de status\ na parte inferior da área de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help hd_id8194219 0 pt-BR Para configurar estilos de páginas alternadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3150526 4 0 pt-BR Selecione \Formatar - Estilos e formatação\, e clique no ícone \Estilos de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3153153 6 0 pt-BR Na lista de estilos de página, clique com o botão direito do mouse em "Página à esquerda" e escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3153179 8 0 pt-BR Clique na guia \Organizador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3145267 17 0 pt-BR Selecione "Página à direita" na caixa \Próximo estilo\ e, em seguida, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3145299 9 0 pt-BR Na lista de estilos de página, clique com o botão direito do mouse "Página à direita" e escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3155529 18 0 pt-BR Selecione "Página à esquerda" na caixa \Próximo estilo\ e, em seguida, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3155561 10 0 pt-BR Vá para a primeira página do documento e clique duas vezes em "Página direita" na lista de estilos de páginas da janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3155588 19 0 pt-BR Para adicionar um cabeçalho a um dos estilos de página, selecione \Inserir - Cabeçalho\ e escolha o estilo de página desejado para adicionar o cabeçalho. No quadro do cabeçalho, digite o texto do cabeçalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3147772 20 0 pt-BR Para adicionar um rodapé a um dos estilos de página, escolha \Inserir - Rodapé\ e escolha o estilo de página desejado para adicionar o rodapé. No quadro do rodapé, digite o texto do rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3147254 12 0 pt-BR Se não quiser cabeçalho nem rodapé na página de título do documento, aplique o estilo "Primeira página" na página de título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help hd_id888698 0 pt-BR Para suprimir a impressão de páginas em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3394573 0 pt-BR Se duas páginas pares ou duas páginas ímpares aparecem juntas no documento, o Writer inserirá por padrão uma página em branco. Você pode suprimir automaticamente estas páginas em branco da impressão ou da exportação para PDF. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id7594225 0 pt-BR Escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id8147221 0 pt-BR Desmarque a seleção de \Imprimir automaticamente páginas em branco inseridas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\even_odd_sdw.xhp 0 help par_id3145596 13 0 pt-BR \Caixa de diálogo Inserir quebra\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posicionar o cursor em marcadores específicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help bm_id3145778 0 pt-BR \marcadores; posicionar cursor\\saltar; para marcadores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help hd_id3145778 30 0 pt-BR \\Posicionar o cursor em marcadores específicos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help par_id3155178 31 0 pt-BR Para ir até um marcador específico no documento, \\mantenha pressionada a tecla Ctrl, clique \\clique com o botão direito do mouse\\ no campo \Página\ da \Barra de Status\ e, em seguida, escolha o marcador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\jump2statusbar.xhp 0 help par_id3153396 32 0 pt-BR \Inserir marcador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help tit 0 pt-BR Completar palavras em documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help bm_id3148882 0 pt-BR \completar palavras automaticamente\\completar palavras\\função de Autocorreção; completar palavras\\completar palavras;utilizar/desativar\\desabilitar;completar palavras\\desligar;completar palavras\\desativar;completar palavras\\recusar palavras completadas\\rejeitar palavras completadas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN10751 0 pt-BR \\Completar palavras em documentos de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1076F 0 pt-BR O $[officename] coleta palavras utilizadas frequentemente na atual sessão de trabalho. Ao digitar as três primeiras letras de uma palavra coletada, o $[officename] completará a palavra automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_id3149346 91 0 pt-BR Se houver mais de uma palavra na memória da autocorreção que confere com as três letras digitadas, pressione \\Command\\Ctrl\\+Tab para circular pelas palavras disponíveis. Para circular na direção contrária, pressione \\Command\\Ctrl\\+Shift+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1078D 0 pt-BR Para aceitar ou rejeitar uma palavra completada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN10794 0 pt-BR Normalmente, pressionando a tecla Enter, a palavra será completada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1079B 0 pt-BR Para rejeitar a palavra completada, continue digitando com qualquer outra tecla. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN1079E 0 pt-BR Desativar o recurso de completar palavras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN107A5 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Opções da autocorreção - Completar palavras\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_idN107AD 0 pt-BR Desmarque a opção \Ativar o recurso de completar palavras\ . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\word_completion.xhp 0 help par_id7504806 0 pt-BR \Ajuste fino para completar palavras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar a numeração em uma lista numerada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help bm_id3149637 0 pt-BR \numeração; remover/interromper\\listas com marcadores; interromper\\listas;remover/interromper numeração\\excluir;números em listas\\interromper listas numeradas\\alterar;números iniciais em listas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help hd_id3149637 1 0 pt-BR \\Modificar a numeração em uma lista numerada\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3145092 2 0 pt-BR Você pode remover a numeração de um parágrafo de uma lista numerada ou alterar o número com o qual ela inicia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id2172612 0 pt-BR Se desejar títulos numerados, utilize o comando de menu \Ferramentas – Numeração da estrutura de tópicos\ para atribuir uma numeração a um estilo de parágrafo. Não use o ícone Numeração na barra de ferramentas Formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help hd_id3145107 8 0 pt-BR Para remover o número de um parágrafo de uma lista numerada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3156248 10 0 pt-BR Clique em frente ao primeiro caractere do parágrafo do qual deseja remover a numeração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3153366 23 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help hd_id3154856 18 0 pt-BR Para alterar o número inicial de uma lista numerada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3155877 24 0 pt-BR Clique em qualquer lugar da lista numerada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3155895 21 0 pt-BR Escolha \Formatar - Marcadores e numeração\ e, em seguida, clique na guia \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3148691 22 0 pt-BR Digite o número inicial na caixa \Iniciar com\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id3147116 25 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\numbering_paras.xhp 0 help par_id6943571 0 pt-BR \Página Wiki sobre numeração de parágrafos pelos estilos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help tit 0 pt-BR Impressão em registro de conformidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help bm_id4825891 0 pt-BR \linhas; registro de conformidade de texto\\linhas de texto; registro de conformidade\\páginas; registro de conformidade\\parágrafos; registro de conformidade\\registro de conformidade; páginas e parágrafos\\espaçar; registro de conformidade de texto\\formatar; registro de conformidade de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10652 0 pt-BR \\Imprimir com registro de conformidade\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN1065E 0 pt-BR Para definir um documento como impressão em registro de conformidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10665 0 pt-BR Selecione o documento inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10669 0 pt-BR Escolha \Formatar - Página - Página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10671 0 pt-BR Selecione a caixa \Registro de conformidade\ e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10678 0 pt-BR Todos os parágrafos do documento serão impressos em registro de conformidade, a menos que especificado diferentemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR Para isentar parágrafos na impressão em registro de conformidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR Selecione todos os parágrafos que deseja isentar dessa impressão e, em seguida, escolha \Formatar - Parágrafo - Recuos e espaçamento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN1068C 0 pt-BR Abra a janela Estilos e formatação, clique no estilo de parágrafo que deseja isentar da impressão, clique com o botão direito do mouse nesse estilo e escolha \Modificar\. Na caixa de diálogo, clique na guia \Recuos e espaçamento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN10698 0 pt-BR Desmarque a caixa de seleção \Registro de conformidade\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\registertrue.xhp 0 help par_idN106AA 0 pt-BR \Registro de conformidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir várias páginas na mesma folha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help bm_id3149694 0 pt-BR \exibir várias páginas de documentos\\páginas;imprimir várias em uma folha\\visões gerais;imprimir várias páginas\\imprimir;várias páginas por folha\\impressão reduzida de várias páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help hd_id3149694 17 0 pt-BR \\Imprimir várias páginas em uma folha\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3149829 16 0 pt-BR Na página da guia \Layout da página\ da caixa de diálogo \Arquivo Imprimir\, há a opção de imprimir várias páginas em uma folha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3156098 19 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Imprimir\ e clique na guia \Layout de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3155055 31 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3149603 20 0 pt-BR Para imprimir dois lados da página na mesma folha, selecione "2" na caixa \Páginas por folha\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3153388 22 0 pt-BR Para imprimir várias páginas na mesma folha, selecione o número de páginas por folha e opcionalmente defina a ordem das páginas. A janela de visualização mostra a disposição das páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3154841 21 0 pt-BR Clique em \Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_small.xhp 0 help par_id3150004 23 0 pt-BR \Arquivo - Visualizar página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help bm_id3149832 0 pt-BR \texto em multicolunas\ \texto; multicolunas\ \colunas; em páginas de texto\ \colunas de texto\ \seções; utilizar colunas em\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help hd_id3149832 40 0 pt-BR \\Utilizar seções\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3153128 2 0 pt-BR As seções são blocos de texto com nome (como, por exemplo, figuras ou objetos) que podem ser usados de várias maneiras: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149284 5 0 pt-BR Para impedir que o texto seja editado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149630 4 0 pt-BR Para mostrar ou ocultar texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149647 20 0 pt-BR Para reutilizar texto e figuras de outros documentos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149612 38 0 pt-BR Para inserir seções de texto com um layout de coluna diferente do estilo de página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149855 7 0 pt-BR Uma seção contém pelo menos um parágrafo. Ao selecionar um texto e criar uma seção, uma quebra de parágrafo será inserida automaticamente no fim do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3149872 8 0 pt-BR Você pode inserir seções de um documento de texto ou inserir um documento de texto inteiro como uma seção em outro documento de texto. Também pode inserir seções de um documento de texto como vínculos em outro ou no mesmo documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3153367 39 0 pt-BR Para inserir um novo parágrafo imediatamente antes ou depois de uma seção, clique na frente ou atrás da seção e pressione \\Option \\Alt\\+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help hd_id3154242 44 0 pt-BR Seções e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3154255 41 0 pt-BR É possível inserir seções em uma seção existente. Por exemplo, você pode inserir uma seção contendo duas colunas em outra que contém uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3154845 42 0 pt-BR Um layout de seção, por exemplo número de colunas, têm prioridade sobre o layout de página definido em um estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\sections.xhp 0 help par_id3155883 0 pt-BR \DDE\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover palavras de um dicionário definido pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help bm_id3147688 0 pt-BR \dicionários definidos pelo usuário; remover palavras de\\dicionários personalizados; remover palavras de\\excluir;palavras em dicionários definidos pelo usuário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help hd_id3147688 13 0 pt-BR \\Remover palavras de um dicionário definido pelo usuário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help par_id3153417 14 0 pt-BR Escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configuração de idioma - Recursos para redação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help par_id3151391 16 0 pt-BR Selecione o dicionários definido pelo usuário desejado na lista \Definido pelo usuário\, e clique em \Editar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\delete_from_dict.xhp 0 help par_id3154233 17 0 pt-BR Selecione a palavra que você deseja excluir na lista \Palavra\ e, em seguida, clique em \Excluir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar estilos em modo de preenchimento de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help bm_id3145084 0 pt-BR \modo de preenchimento de formato\\copiar; estilos, por modo de preenchimento de formato\\pincel para copiar estilos\\estilos; transferir\\formatos; copiar e colar\\formatos de texto; copiar e colar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help hd_id3145084 31 0 pt-BR \\Aplicar estilos no modo de preenchimento de formato\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3155855 42 0 pt-BR Você pode aplicar rapidamente estilos, como estilos de parágrafos e de caracteres, ao documento usando o modo preenchimento de formato na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3156114 32 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3153128 33 0 pt-BR Clique no ícone da categoria de estilo que deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3145090 17 0 pt-BR Clique no estilo e, em seguida, clique no ícone \Modo de preenchimento de formato\ \\Ícone\\ na janela \Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3153371 29 0 pt-BR Mova o ponteiro do mouse para onde deseja aplicar o estilo no documento e clique. Para aplicar o estilo a mais de um item, arraste para selecionar os itens e solte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3154263 34 0 pt-BR Pressione \Esc\ quando concluir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_fillformat.xhp 0 help par_id3159259 35 0 pt-BR \Estilos e formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar uma bibliografia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help bm_id3149687 0 pt-BR \índices;criar bibliografias\\bancos de dados;criar bibliografias\\bibliografias\\entradas;bibliografias\\armazenar informações bibliográficas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3149687 46 0 pt-BR \\Criar uma bibliografia\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3155864 60 0 pt-BR Uma bibliografia é uma lista de trabalhos para referências em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3153402 61 0 pt-BR Armazenar informações bibliográficas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153414 62 0 pt-BR O $[officename] armazena informações bibliográficas em um banco de dados bibliográficos ou em um documento individual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3154244 63 0 pt-BR Para armazenar informações em um banco de dados bibliográficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3155872 50 0 pt-BR Escolha \\Ferramentas - Banco de dados bibliográficos\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3155900 64 0 pt-BR Escolha \Inserir - Gravar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3147123 65 0 pt-BR Digite um nome para a entrada bibliográfica na caixa \Nome abreviado\ e, em seguida, inclua informações adicionais do registro nas caixas remanescentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150219 66 0 pt-BR Feche a janela \Banco de dados bibliográfico\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3150242 67 0 pt-BR Para armazenar informações bibliográficas em um documento individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150945 68 0 pt-BR Clique no documento em que deseja adicionar a entrada bibliográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150964 51 0 pt-BR Escolha \\Inserir - Índices - Entrada bibliográfica\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3150525 69 0 pt-BR Selecione \A partir do conteúdo do documento\ e clique em \Novo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153738 70 0 pt-BR Digite o nome de uma entada bibliográfica na caixa \Nome abreviado\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153763 71 0 pt-BR Selecione a fonte da publicação do registro na caixa \Tipo\ e, em seguida, adicione as outras informações nas caixas remanescentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3146873 72 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3146897 73 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Inserir entrada bibliográfica\, clique em \Inserir\, e depois em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help hd_id3150741 74 0 pt-BR Inserir entradas bibliográficas a partir do banco de dados de bibliografia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3148402 75 0 pt-BR Clique no documento ao qual deseja adicionar a entrada bibliográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3148421 52 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Entrada bibliográfica\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3153231 53 0 pt-BR Selecione \A partir do banco de dados bibliográficos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3147059 54 0 pt-BR Selecione o nome da entrada bibliográfica desejada na caixa \Nome abreviado\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3147085 76 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e, em seguida, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id3156060 77 0 pt-BR \Banco de dados bibliográficos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_literature.xhp 0 help par_id6367076 0 pt-BR Existem algumas ferramentas externas que podem interagir com o %PRODUCTNAME. Um exemplo é o \Bibus\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dicionário de sinônimos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help bm_id3145576 0 pt-BR \dicionário de sinônimos; palavras relacionadas\\palavras relacionadas no dicionário de sinônimos\\ortografia no dicionário de sinônimos\\dicionários; dicionário de sinônimos\\léxico, consulte dicionário de sinônimos\\sinônimos no dicionário de sinônimos\\pesquisar;sinônimos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help hd_id3145576 15 0 pt-BR \\Dicionário de sinônimos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3149820 16 0 pt-BR Você pode utilizar o tesauro para consultar sinônimos e palavras relacionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3155920 17 0 pt-BR Clique na palavra que deseja consultar ou substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3155867 39 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Dicionário de sinônimos\ ou pressione \\Command\\Ctrl\\+F7. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3149848 40 0 pt-BR Na lista Alternativas, clique em uma entrada para copiar o termo relacionado na caixa de texto "Substituir por". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3153136 45 0 pt-BR Opcionalmente, faça um clique duplo em uma entrada para buscar os termos relacionados para aquela entrada. No seu teclado, você pode pressionar a seta para cima ou para baixo para selecionar uma entrada. Pressione Return para substituir, ou pressione a barra de espaço para buscar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3149644 46 0 pt-BR Clique em \Substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3156263 19 0 pt-BR Inicialmente, o tesauro utiliza o idioma da palavra selecionada no documento, se uma biblioteca de tesauro para este idioma estiver instalada. A barra de título na caixa de diálogo do Tesauro exibe o idioma sendo utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3145113 18 0 pt-BR Para buscar a palavra em outro idioma, clique no botão Idioma e selecione um dos idiomas de tesauro instalados. Uma biblioteca de tesauro pode não estar disponível para todos os idiomas instalados. Você pode instalar idiomas com uma biblioteca de tesauro na página web\Extensões\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3196263 19 0 pt-BR Se um tesauro estiver instalado para o idioma de uma palavra, o menu de contexto da palavra mostra um submenu de Sinônimos. Selecione qualquer um dos termos do submenu para substituir a palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_thesaurus.xhp 0 help par_id3154392 41 0 pt-BR \Dicionário de sinônimos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help tit 0 pt-BR Redimensionar linhas e colunas em uma tabela de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3156108 0 pt-BR \\Redimensionar linhas e colunas em uma tabela de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3153140 0 pt-BR Você pode redimensionar a largura de células e colunas da tabela, como também alterar a altura das linhas da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3145109 0 pt-BR Alterar a largura de colunas e células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3149574 0 pt-BR Para alterar a largura de uma coluna: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3156246 0 pt-BR Posicione o ponteiro do mouse sobre a linha de divisão da coluna até que o ponteiro se transforme em um ícone separador e, em seguida, arraste a linha para um novo local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3145390 0 pt-BR Posicione o ponteiro do mouse sobre a linha de divisão na régua até que o ponteiro se transforme em um ícone separador e, em seguida, arraste a linha para um novo local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3149993 0 pt-BR Para alterar a largura de uma célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id3153014 0 pt-BR Alterar a altura de uma linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help hd_id8478041 0 pt-BR Redimensionar uma tabela inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id3358867 0 pt-BR Para alterar a largura e a altura de uma tabela, adote um destes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id5366679 0 pt-BR Clique dentro da tabela. Nas réguas, arraste a borda entre a área branca e cinza para redimensionar a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id1279030 0 pt-BR Clique dentro da tabela. Escolha \Tabela - Propriedades da tabela\ para abrir uma caixa de diálogo e definir as propriedades para os números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_sizing.xhp 0 help par_id4190496 0 pt-BR Tabelas dentro de páginas HTML não oferece a série completa de propriedades e comando como tabelas no formato OpenDocument. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir e editar notas de rodapé ou de notas de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help bm_id3145819 0 pt-BR \notas de fim;inserir e editar\\inserir;notas de rodapé/notas de fim\\excluir;notas de rodapé\\editar;notas de rodapé/notas de fim\\organizar;notas de rodapé\\notas de rodapé; inserir e editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help hd_id3145819 16 0 pt-BR \\Inserir e editar notas de rodapé ou notas de fim\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3154258 14 0 pt-BR As notas de rodapé fazem referência a mais informações sobre um tópico na parte inferior da página, e as notas de fim fazem referência a informações no fim do documento. O $[officename] numera automaticamente as notas de rodapé e de fim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help hd_id3155881 24 0 pt-BR Para inserir uma nota de rodapé ou nota de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3155903 25 0 pt-BR Clique no documento onde deseja posicionar a âncora da nota. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147120 26 0 pt-BR Escolha \\Inserir - Nota de rodapé/Nota de fim\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150937 34 0 pt-BR Na área \Numeração\, selecione o formato desejado. Se selecionar \Caractere\, clique no botão navegar (\...\) e selecione o caractere desejado para a nota de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150508 35 0 pt-BR Na área \Tipo\, selecione \Nota de rodapé\ ou \Nota de fim\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150704 36 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150729 37 0 pt-BR Digite a nota. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3148843 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3153176 27 0 pt-BR Você também pode inserir notas de rodapé clicando no ícone \Inserir nota de rodapé diretamente\ na barra de ferramentas \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help hd_id3155543 28 0 pt-BR Para editar uma nota de rodapé ou nota de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3150167 6 0 pt-BR Você também pode utilizar o mouse para passar da âncora da nota de rodapé para a nota de rodapé propriamente dita. O formato do ponteiro do mouse muda assim que ele é posicionado sobre a âncora da nota de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3155563 29 0 pt-BR Para editar o texto de uma nota de rodapé ou de fim, clique na nota ou clique na âncora da nota no texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3145029 40 0 pt-BR Para alterar o formato de uma nota de rodapé, clique na nota, pressione \\Command+T\\F11\\ para abrir a janela Estilos & formatação, clique com o botão direito em "Nota de rodapé" na lista, e então escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3145062 30 0 pt-BR Para passar do texto da nota de rodapé ou nota de fim para a âncora da nota no texto, pressione PageUp. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3145081 4 0 pt-BR Para editar as propriedades de numeração da âncora de uma nota de rodapé ou de fim, clique na frente da âncora e escolha \\Editar - Nota de rodapé/Nota de fim\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147776 3 0 pt-BR Para alterar o formato que o $[officename] aplica a notas de rodapé e de fim, escolha \\Ferramentas - Notas de rodapé/Notas de fim\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147813 15 0 pt-BR Para editar as propriedades da área de texto das notas de rodapé ou de fim, escolha \Formatar - Página, \e clique na guia \\Nota de rodapé\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_usage.xhp 0 help par_id3147232 41 0 pt-BR Para remover a nota de rodapé, exclua a âncora da nota de rodapé no texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help bm_id3155186 0 pt-BR \listas com marcas;ativar e desativar\\parágrafos; com marcas\\marcas;adicionar e editar\\formatar;marcas\\adicionar;marcas\\remover;marcas em documentos de texto\\alterar;símbolos de marcas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3155186 6 0 pt-BR \\Adicionar marcadores\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3291116 0 pt-BR Para adicionar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149829 7 0 pt-BR Selecione o(s) parágrafo(s) ao(s) qual(is) deseja adicionar marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149635 16 0 pt-BR Na barra de \Formatação\, clique no ícone \Ativar/desativar marcadores\\\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3145403 17 0 pt-BR Para remover marcadores, selecione os parágrafos com marcadores e, em seguida, clique no ícone \Ativar/Desativar marcadores\ na barra \Formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3154403 26 0 pt-BR Para formatar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3154416 9 0 pt-BR Para alterar a formatação da lista com marcadores, escolha \Formatar - Marcadores e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists.xhp 0 help par_id3153390 14 0 pt-BR Por exemplo, para alterar o simbolo do marcador, clique na guia \Opções\, clique no botão de navegação (\...\) ao lado de \Caractere\, e selecione um caractere especial. Você também pode clicar a guia \Figuras\ e clicar em um símbolo na área \Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar o autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help bm_id3155521 0 pt-BR \Autotexto\\redes e diretórios de Autotexto\\listas;atalhos para Autotexto\\imprimir;atalhos para Autotexto\\inserir;blocos de texto\\blocos de texto\\blocos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3155521 26 0 pt-BR \\Utilizar o Autotexto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3150534 27 0 pt-BR O $[officename] Writer permite armazenar textos (inclusive que contenham figuras, tabelas e campos) como autotexto, de modo que se possa rapidamente inseri-los mais tarde. Se desejar, você também pode armazenar texto formatado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3155539 48 0 pt-BR Para criar uma entrada de Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155560 47 0 pt-BR Selecione o texto, o texto com figuras, a tabela ou o campo que você deseja salvar como entrada de autotexto. Uma figura pode ser armazenada somente se estiver ancorada como um caractere e estiver precedida e seguida de, pelo menos, um caractere de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155581 57 0 pt-BR Selecione \Editar - Autotexto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3147761 58 0 pt-BR Selecione a categoria em que deseja armazenar o autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3147779 59 0 pt-BR Digite um nome com mais de quatro caracteres. Isso lhe permitirá usar a opção de Autotexto \Exibir o restante do nome como sugestão durante a digitação\. Se quiser, você pode modificar o atalho sugerido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3147807 60 0 pt-BR Clique em \Autotexto\ e, em seguida, escolha \Novo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_idN10732 0 pt-BR Clique no botão \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3147282 39 0 pt-BR Para inserir uma entrada de Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145597 61 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir uma entrada de Autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145615 28 0 pt-BR Escolha \\Editar - Autotexto\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145644 38 0 pt-BR Selecione o autotexto desejado e clique em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3145668 30 0 pt-BR Você também pode digitar o atalho para uma entrada de autotexto e, em seguida pressionar F3. Se preferir, pode clicar na seta ao lado do ícone \Autotexto\ na barra \Inserir\ e, em seguida, escolher uma entrada de autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155090 43 0 pt-BR Para inserir rapidamente uma fórmula do %PRODUCTNAME Math, digite \fn\ e pressione F3. Se você inserir mais de uma fórmula, as fórmulas serão numeradas em sequência. Para inserir um texto fictício, digite \tp\ e pressione F3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3155115 45 0 pt-BR Para imprimir uma lista de entradas de Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155136 44 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155160 62 0 pt-BR Na lista \Macro de\, clique duas vezes em "Macros do %PRODUCTNAME - Gimmicks". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151277 63 0 pt-BR Selecione "Autotexto" e clique em \Executar\. Será gerada uma lista das entradas atuais de Autotexto em um documento de texto separado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151304 64 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help hd_id3151327 49 0 pt-BR Utilizar Autotexto em instalações de rede 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151355 50 0 pt-BR Você pode armazenar entradas de autotexto em diferentes diretórios de uma rede. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151370 51 0 pt-BR Por exemplo, você pode armazenar entradas de autotexto "somente leitura" para a sua empresa em um servidor central e entradas de autotexto definidas pelo usuário em um diretório local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3151390 52 0 pt-BR Os caminhos para os diretórios de autotexto podem ser editados na configuração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3154960 53 0 pt-BR Dois diretórios são listados aqui. A primeira entrada está na instalação do servidor e a segunda, no diretório do usuário. Caso existam duas entradas de autotexto com o mesmo nome em dois diretórios, a entrada do diretório do usuário será utilizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3154995 42 0 pt-BR \Editar - Autotexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autotext.xhp 0 help par_id3155012 46 0 pt-BR \Completar palavra\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular e colar o resultado de uma fórmula em um documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help bm_id3147692 0 pt-BR \colar; resultados de fórmulas\\área de transferência; calcular no texto\\fórmulas; colar resultados em documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help hd_id3147692 35 0 pt-BR \\ Calcular e colar um resultado de uma fórmula em um documento de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id3156366 36 0 pt-BR Se o texto já possuir uma fórmula, por exemplo "12+24*2", o $[officename] pode calcular e colar o resultado da fórmula no documento, sem utilizar a \Barra de fórmulas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id3154250 37 0 pt-BR Selecione a fórmula no texto. A fórmula pode conter somente números, operadores e símbolos atuais e não pode conter espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id3155496 38 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Calcular\ ou pressione \\Command\\Ctrl\\+Sinal de adição (+). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_clipboard.xhp 0 help par_id5172582 0 pt-BR Posicione o cursor no local em que você deseja inserir o resultado da fórmula e, em seguida, escolha \Editar - Colar\ ou pressione \\Command\\Ctrl\\+V. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir uma linha horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help bm_id3151178 0 pt-BR \linhas horizontais\\linhas; inserir linhas horizontais\\réguas\\inserir; linhas horizontais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id3151178 76 0 pt-BR \\Inserir uma linha horizontal\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id2165898 0 pt-BR Este guia trata da inserção de linhas de réguas gráficas. Você também pode inserir outras linhas; consulte \Desenhar linhas no texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3149691 82 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir a linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3155186 77 0 pt-BR Escolha \Inserir - Régua horizontal\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3155902 83 0 pt-BR Na lista \Seleção\, clique na linha que você deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3147124 84 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id5338602 0 pt-BR O tipo "Pleno" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id5342265 0 pt-BR Ao selecionar o tipo "Pleno" de régua, um parágrafo vazio será inserido na posição do cursor. Esse parágrafo tem o estilo "Linha horizontal", com uma linha como borda inferior do parágrafo. Você pode editar este estilo de parágrafo para alterar as propriedades de todas as réguas "Pleno" em seu documento. Por exemplo você pode definir a margem esquerda para 3 polegadas, ou você pode alterar o estilo da linha, espessura, e cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id707113 0 pt-BR Para editar o estilo de régua "Pleno" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id5267494 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ para abrir a janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id5074922 0 pt-BR Na caixa de listagem embaixo, selecione para exibir "Todos os estilos". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id8491470 0 pt-BR Clique com o botão da direita no estilo de parágrafo "Linha horizontal". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3253883 0 pt-BR Selecione modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3196203 0 pt-BR Por exemplo, abra a guia Bordas para definir a espessura e o estilo das linhas. Abra a guia Recuos e espaçamento para definir os recuos da linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help hd_id8385265 0 pt-BR O tipo gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id2582476 0 pt-BR Selecione qualquer tipo de régua abaixo do tipo de régua "Pleno". Isso insere um novo parágrafo na posição do cursor. Uma imagem mostrando uma linha gráfica horizontal será inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3150217 78 0 pt-BR A linha inserida é ancorada ao parágrafo atual e centralizada entre as margens da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id2111575 0 pt-BR Para editar uma linha gráfica, clique com o botão da direita e selecione \Imagem\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3150231 79 0 pt-BR Você também pode inserir uma dessas linhas arrastando-a da pasta \Réguas\ da \Galeria\ para o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_line.xhp 0 help par_id3150944 80 0 pt-BR \Galeria\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra automática do texto ao redor de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help bm_id3154486 0 pt-BR \quebra automática de texto ao redor de objetos\\editor de contorno\\quebra automática no contorno\\texto; formatar ao redor de objetos\\formatar; quebra automática no contorno\\objetos; quebra automática no contorno\\quebra automática de texto;editar contornos\\editores;editor de contornos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id3154486 8 0 pt-BR \\Quebra automática de texto ao redor de objetos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id4792321 0 pt-BR Para quebrar um texto ao redor de um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3149696 9 0 pt-BR Selecione o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3155907 10 0 pt-BR Escolha \Formatar - Quebra automática\ e selecione o estilo da quebra automática que deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3155859 4 0 pt-BR O estilo da quebra automática atual é indicado por um marcador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id3149834 14 0 pt-BR Para especificar as propriedades da quebra automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3154079 15 0 pt-BR Selecione o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3153396 11 0 pt-BR Escolha \Formatar - Figura\ e clique na guia \\Quebra Automática\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3153370 5 0 pt-BR Defina as opções desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3153386 16 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help hd_id3154247 17 0 pt-BR Para alterar o contorno de uma figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3154262 18 0 pt-BR Você pode alterar a forma da quebra automática de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3154860 19 0 pt-BR Selecione a figura, clique com o botão direito e escolha \Quebra Automática - Editar Contorno\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3150231 7 0 pt-BR Utilize a ferramenta para desenhar o novo contorno, e clique no ícone \Aplicar\ (marca verde). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3150947 21 0 pt-BR Feche a janela \Editor de contorno\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\wrap.xhp 0 help par_id3150520 22 0 pt-BR \Editor de contornos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar planos de fundo da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help bm_id8431653 0 pt-BR \estilos de página;planos de fundo\\planos de fundo;páginas diferentes\\alterar;planos de fundo de página\\páginas;planos de fundo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN107F4 0 pt-BR \\Alterar o plano de fundo da página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10812 0 pt-BR O $[officename] utiliza estilos de páginas para especificar o plano de fundo das páginas de um documento. Por exemplo, de modo a alterar o plano de fundo de uma ou mais páginas de um documento para uma marca d'água, você precisará criar um estilo de página que use o plano de fundo de marca d'água e, em seguida, aplicar o estilo de página às páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10820 0 pt-BR Para alterar o plano de fundo da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10827 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1082F 0 pt-BR Clique no ícone \Estilos de páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10837 0 pt-BR Na lista de estilos de páginas, clique com o botão direito do mouse em um item e, em seguida, escolha \Novo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1083F 0 pt-BR Na página da guia \Organizador\, digite um nome para o estilo de página na caixa \Nome\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1084B 0 pt-BR Na caixa \Próximo estilo\, selecione o estilo de página que você deseja aplicar à página seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1085F 0 pt-BR Clique na guia \Plano de fundo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10867 0 pt-BR Na caixa de listagem na parte superior, selecione se deseja uma cor sólida ou uma figura. Em seguida, selecione suas opções na página da guia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1086B 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1087A 0 pt-BR Para alterar o plano de fundo de todas as páginas de um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1087E 0 pt-BR Antes de iniciar, certifique-se de ter criado um estilo de página que use um plano de fundo de página. Para obter detalhes, consulte \Para alterar o plano de fundo de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN10892 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN1089A 0 pt-BR Clique no ícone \Estilos de páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108A2 0 pt-BR Clique duas vezes no estilo de página que utiliza o plano de fundo de página que deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108A5 0 pt-BR Para utilizar diferentes planos de fundo de página no mesmo documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108A9 0 pt-BR Antes de iniciar, certifique-se de ter criado um estilo de página que utilize um plano de fundo de página. Para obter detalhes, consulte \Para alterar o plano de fundo de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108BD 0 pt-BR Clique antes do primeiro caractere do parágrafo cujo plano de fundo de página você deseja alterar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108C1 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quebra manual\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108C9 0 pt-BR Selecione \Quebra de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108D1 0 pt-BR Na caixa \Estilo\, selecione um estilo de página que utiliza o plano de fundo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108E2 0 pt-BR Caso deseje alterar o plano de fundo de página posteriormente no documento, repita as etapas de 1 a 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagebackground.xhp 0 help par_idN108E8 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help bm_id3156377 0 pt-BR \tabelas; inserir tabelas de texto\\inserir; tabelas em texto\\DDE; inserir tabelas\\objetos OLE; inserir tabelas em\\células;inserir a partir de planilhas\\tabelas em documentos de planilhas;inserir em texto\\documentos de planilhas;inserir tabelas a partir de\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3156377 31 0 pt-BR \\Inserir tabelas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149489 32 0 pt-BR Há diversas formas de criar tabelas em um documento de texto. Você pode inserir tabelas a partir de uma barra de ferramentas, de uma planilha ou através de um comando de menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3155908 33 0 pt-BR Para inserir uma tabela usando a barra de ferramentas Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3155861 34 0 pt-BR Posicione o cursor no documento em que deseja inserir a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147416 28 0 pt-BR Na barra \Padrão\, clique na seta ao lado do ícone \Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153398 29 0 pt-BR Na grade da tabela, arraste o ponteiro do mouse para selecionar o número de linhas e colunas desejado e, em seguida, libere-o. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153416 30 0 pt-BR Para cancelar, arraste o ponteiro do mouse para o outro lado até a opção \Cancelar\ aparecer na área de visualização da grade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3153135 35 0 pt-BR Para inserir uma tabela com um comando do menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149642 36 0 pt-BR Posicione o cursor no documento onde deseja inserir a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149609 37 0 pt-BR Escolha \Tabela - Inserir - Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149858 66 0 pt-BR Na área \Tamanho\, insira o número de linhas e colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3145097 67 0 pt-BR Selecione as opções desejadas e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3149572 43 0 pt-BR Para inserir tabelas a partir de uma planilha do Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149594 44 0 pt-BR Abra a planilha do $[officename] Calc que contém o intervalo de células que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3156250 45 0 pt-BR Na planilha, arraste o ponteiro do mouse para selecionar as células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154395 68 0 pt-BR Escolha \Editar - Copiar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154420 46 0 pt-BR No documento de texto, adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154844 49 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154867 50 0 pt-BR Será inserido como... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3155893 51 0 pt-BR Documento de planilha do $[officename] $[officeversion] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3149986 52 0 pt-BR Objeto OLE - como com \\Command\\Ctrl\\+V ou arraste e solte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148674 53 0 pt-BR GDIMetaFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148697 54 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153027 55 0 pt-BR Bitmap 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148957 56 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147104 57 0 pt-BR HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147126 58 0 pt-BR Tabela HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150223 59 0 pt-BR Texto sem formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150246 60 0 pt-BR Somente texto, paradas de tabulação como separadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3145227 61 0 pt-BR Texto formatado [RTF] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150938 62 0 pt-BR Tabela de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150965 63 0 pt-BR \\Vínculo DDE (somente no Windows) \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154377 64 0 pt-BR \\Estrutura e conteúdo de tabelas, sem formatação. Com atualização \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3151093 38 0 pt-BR Arrastar e soltar um intervalo de células de uma planilha do Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3151116 39 0 pt-BR Abra a planilha do $[officename] Calc que contém o intervalo de células a ser inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150515 69 0 pt-BR Na planilha, arraste com o ponteiro do mouse as células selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150534 40 0 pt-BR Clique no botão do mouse e mantenha-o pressionado nas células selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3147527 41 0 pt-BR Arraste as células selecionadas até o documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir figuras da Galeria utilizando o método arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help bm_id3145083 0 pt-BR \inserir; da Galeria para o texto\\figuras; inserir da Galeria para o texto\\substituir; objetos da Galeria\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help hd_id3145083 1 0 pt-BR \\Inserir figuras da Galeria utilizando o método arrastar e soltar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help par_id3155907 2 0 pt-BR Você pode arrastar e soltar um objeto da Galeria em um documento de texto, uma planilha, um desenho ou uma apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_gallery.xhp 0 help par_id3155923 6 0 pt-BR Para substituir um objeto da Galeria que você inseriu em um documento, mantenha pressionada Shift+Ctrl e um outro objeto da Galeria para dentro do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto condicional para contagens de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help bm_id3153108 0 pt-BR \contagens de páginas\\texto condicional;contagens de páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help hd_id3153108 1 0 pt-BR \\Texto condicional para contagens de páginas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3156228 3 0 pt-BR Você pode criar um texto condicional que exiba a palavra "páginas" em vez de "página" juntamente com um campo de contagem de páginas se o documento contiver mais de uma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3156257 4 0 pt-BR Posicione o cursor no local do documento em que deseja inserir a contagem de páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3150513 5 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campo - Contagem de páginas\ e, em seguida, insira um espaço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3150537 6 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\, e clique na guia \Funções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3153166 9 0 pt-BR Clique em "Texto condicional" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3145256 7 0 pt-BR Digite \Page > 1\ na caixa \Condição\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3145280 10 0 pt-BR Digite \Páginas\ na caixa \Então\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3145305 11 0 pt-BR Digite \Página\ na caixa \Senão\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text2.xhp 0 help par_id3155535 8 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e, em seguida, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir uma imagem digitalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help bm_id3156017 0 pt-BR \inserir;imagens digitalizadas\\figuras; digitalizar\\digitalizar figuras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help hd_id3156017 1 0 pt-BR \\Inserir uma imagem digitalizada\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3149692 2 0 pt-BR Para inserir uma imagem digitalizada, é preciso que o scanner esteja conectado ao sistema e os drivers de software do scanner estejam instalados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3155182 3 0 pt-BR \\O scanner deve oferecer suporte para o padrão TWAIN. \\\\O scanner deve oferecer suporte para o padrão SANE. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3155915 4 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir a imagem digitalizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3155864 5 0 pt-BR Escolha \\Inserir - Figura - Digitalizar\\ e, no submenu, escolha a origem de digitalização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_scan.xhp 0 help par_id3153416 8 0 pt-BR Siga as instruções de digitalização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar referências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help bm_id3149291 0 pt-BR \referências; modificar referências\\referências; modificar\ \editar;referências\ \pesquisar;referências\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help hd_id3149291 6 0 pt-BR \\Modificar referências\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3153132 2 0 pt-BR Clique na frente da referência que deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3149632 3 0 pt-BR Se não puder ver o sombreamento de campos da referência, escolha \Exibir - Sombreamentos de campos\ ou pressione \Ctrl+F8\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3149611 4 0 pt-BR Escolha \Editar - Campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3145101 7 0 pt-BR Defina as opções desejadas e, em seguida, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\references_modify.xhp 0 help par_id3154255 5 0 pt-BR Utilize os botões de seta na caixa de diálogo \Editar Campos\ para procurar pelas referências no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir figuras do $[officename] Draw ou Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help bm_id3155917 0 pt-BR \texto; inserir figuras a partir do Draw\\figuras; inserir a partir do Draw\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help hd_id3155917 1 0 pt-BR \\Inserir figuras do $[officename] Draw ou Impress\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3153414 3 0 pt-BR Abra o documento em que deseja inserir o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3149640 4 0 pt-BR Abra o documento do Draw ou do Impress que contém o objeto a ser copiado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3145098 5 0 pt-BR Pressione \Ctrl\ e clique e mantenha pressionado por alguns instantes o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromdraw.xhp 0 help par_id3156250 7 0 pt-BR Arraste o objeto para o documento em que deseja inseri-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar, editar e excluir índices e sumários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help bm_id3149695 0 pt-BR \índices; editar/atualizar/excluir\\sumário; editar e excluir\\atualizar;índices e sumários\\editar;índices e sumários\\excluir;índices e sumários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help hd_id3149695 56 0 pt-BR \\Atualizar, editar e excluir índices e sumários\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3155856 57 0 pt-BR Coloque o cursor no índice ou sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3155871 59 0 pt-BR Se não puder colocar seu cursor no índice ou no sumário, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\, e então selecione \ \Ativar\ na seção \\Cursor em áreas protegidas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3154248 58 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse e, no menu, escolha uma opção de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_edit.xhp 0 help par_id3155872 60 0 pt-BR Você também pode fazer alterações diretamente em um índice ou sumário. Clique com o botão direito do mouse no índice ou no sumário, escolha \Editar Índice/Sumário\, clique na guia \Índice/Sumário\ e, em seguida, desmarque a caixa de verificação \Protegido contra alterações manuais\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help tit 0 pt-BR Numeração da estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help bm_id3147682 0 pt-BR \Estrutura de tópicos;numeração\ \excluir;números de títulos\ \numeração de capítulos\ \títulos; estilos de numeração/parágrafo\ \numerar;títulos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help hd_id3147682 22 0 pt-BR \\Numeração da estrutura de tópicos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3155605 23 0 pt-BR Você pode modificar a hierarquia de títulos ou atribuir um nível da hierarquia a um estilo de parágrafo personalizado. Também pode adicionar numerações de capítulo e de seção aos estilos de título de parágrafo. Por padrão, o estilo de parágrafo "Título 1" aparece na parte superior da estrutura de tópicos hierárquica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help hd_id3155626 35 0 pt-BR Para adicionar automaticamente a numeração a um estilo de título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3154255 36 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\, e clique na guia \Numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3155891 37 0 pt-BR Na caixa \Estilo do parágrafo\, selecione o estilo de título que deseja numerar por capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3150513 25 0 pt-BR Na caixa \Números\, selecione o estilo de numeração desejado e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_idN107CE 0 pt-BR Para remover a numeração automática de estrutura de tópicos de um parágrafo de título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_idN107D5 0 pt-BR Clique no começo do texto no parágrafo de título, depois do número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_idN107D9 0 pt-BR Pressione a tecla \Backspace\ para excluir o número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help hd_id3155552 26 0 pt-BR Para utilizar um estilo de parágrafo personalizado como título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3155571 38 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\, e clique na guia \Numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3147758 27 0 pt-BR Selecione o estilo personalizado na caixa \Estilo de parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3147782 39 0 pt-BR Clique no nível de título que deseja atribuir ao estilo de parágrafo personalizado na lista \Nível\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\chapter_numbering.xhp 0 help par_id3147808 28 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar caracteres coringa em pesquisas de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help bm_id3150099 0 pt-BR \coringas, veja expressões regulares\\localizar; com coringas\\expressões regulares;localizar\\exemplos de expressões regulares\\caracteres;localizar todos\\caracteres invisíveis;localizar\\marcas de parágrafo;localizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help hd_id3150099 15 0 pt-BR \\Utilizar caracteres coringa em pesquisas de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id0509200916345516 0 pt-BR Coringas ou espaços reservados podem ser utilizados para localizar alguns caracteres não especificados ou invisíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3155182 50 0 pt-BR Você pode usar caracteres coringa ao localizar e substituir texto em um documento. Por exemplo, "s.l" localiza "sol" e "sal". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3155907 40 0 pt-BR Escolha \Editar - Localizar e substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id2142399 0 pt-BR Clique em \Mais opções\ para expandir a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3155861 41 0 pt-BR Selecione a caixa \Expressões regulares\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149843 42 0 pt-BR Na caixa \Procurar por\, digite o termo da pesquisa e o(s) caractere(s) coringa que deseja utilizar na pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3156113 51 0 pt-BR Clique em \Localizar\ ou \Localizar todos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help hd_id3153401 52 0 pt-BR Exemplos de expressões regulares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149641 44 0 pt-BR O caractere coringa que representa um único caractere é o ponto (.). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3153136 43 0 pt-BR O caractere coringa que representa zero ou mais ocorrências do caractere anterior é o asterisco. Por exemplo: "123*" localiza "12" "123" e "1233". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149609 45 0 pt-BR A combinação de caracteres coringa utilizada para procurar por nenhuma ou mais ocorrências de determinado caractere é um ponto e um asterisco (.*). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149854 46 0 pt-BR O caractere coringa que representa o fim de um parágrafo é o cifrão ($). A combinação de caracteres coringa que representa o início de um parágrafo é um circunflexo e um ponto (^.). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id0509200916345545 0 pt-BR O coringa para um caractere de tabulação é \\t. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3153414 49 0 pt-BR Uma pesquisa utilizando expressões regulares funcionará somente dentro de um parágrafo. Para pesquisar em mais de um parágrafo utilizando uma expressão regular, faça uma pesquisa em separado a cada parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\search_regexp.xhp 0 help par_id3149875 48 0 pt-BR \Lista de caracteres coringa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help tit 0 pt-BR Incluir ou excluir uma linha ou coluna em uma tabela usando o teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help bm_id3156377 0 pt-BR \linhas; inserir/excluir em tabelas pelo teclado\\colunas; inserir/excluir em tabelas pelo teclado\\tabelas; editar pelo teclado\\teclado;adicionar ou excluir linhas/colunas\\dividir células;pelo teclado\\mesclar;células, pelo teclado\\excluir;linhas/colunas, pelo teclado\\inserir;linhas/colunas, pelo teclado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help hd_id3156377 22 0 pt-BR \\Incluir ou excluir uma linha ou coluna em uma tabela utilizando o teclado\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3149487 27 0 pt-BR Você pode incluir ou excluir linhas ou colunas na tabela, bem como dividir ou mesclar células utilizando o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3155906 28 0 pt-BR Para inserir uma nova linha em uma tabela, posicione o cursor em uma célula da tabela, pressione \\Option\\Alt\\+Ins e, em seguida, pressione a tecla de seta para cima ou para baixo. Você também pode mover o cursor para a última célula da tabela e pressionar Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3147412 25 0 pt-BR Para inserir uma nova coluna, coloque o cursor em uma célula da tabela, pressione \\Option\\Alt\\+Insert e, em seguida, pressione a tecla de seta para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3156096 29 0 pt-BR Para dividir uma célula da tabela em vez de adicionar uma coluna, pressione \\Option\\Alt\\+Ins e, em seguida, mantenha pressionada \\Command\\Ctrl\\ enquanto pressiona a tecla de seta para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3153408 26 0 pt-BR Para excluir uma linha, posicione o cursor em uma célula da tabela, pressione \\Option\\Alt\\+Delete e, em seguida, pressione a tecla de seta para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3149626 30 0 pt-BR Para excluir uma coluna, coloque o cursor em uma célula da tabela, pressione \\Option\\Alt\\+Del e, em seguida, pressione a tecla de seta para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_cells.xhp 0 help par_id3149612 31 0 pt-BR Para mesclar uma tabela em uma célula adjacente, coloque o cursor na célula, pressione \\Option\\Alt\\+Delete, mantenha pressionada \\Command\\Ctrl\\ e, em seguida, pressione a tecla de seta para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3155858 14 0 pt-BR Você pode proteger, ocultar e converter seções em texto normal no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3154224 15 0 pt-BR Escolha \\Formatar - Seções\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3153397 17 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id3156255 22 0 pt-BR \Formatar - Seções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\section_edit.xhp 0 help par_id973540 0 pt-BR \Proteger conteúdo no %PRODUCTNAME Writer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir texto oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help bm_id3148856 0 pt-BR \texto oculto; exibir\\exibir;texto oculto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help hd_id3148856 1 0 pt-BR \\Exibir texto oculto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id5659962 0 pt-BR Se tiver um texto oculto por uma condição de uma variável, há várias opções para exibir o texto oculto. Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3152777 7 0 pt-BR Ative a marca de seleção \Exibir - Parágrafos ocultos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3153902 44 0 pt-BR Clique duas vezes na frente da variável utilizada como condição para ocultar o texto e insira um valor diferente para ela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3147114 45 0 pt-BR Clique duas vezes na frente do campo do texto oculto ou do campo do parágrafo oculto e altere a instrução da condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id1865901 0 pt-BR \Ocultar texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hidden_text_display.xhp 0 help par_id3147029 46 0 pt-BR \Lista de operadores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir bordas para objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help bm_id3146957 0 pt-BR \objetos; definir bordas\\bordas; para objetos\\quadros; ao redor de objetos\\gráficos;bordas\\figuras;bordas\\objetos OLE;bordas\\definir; bordas de objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help hd_id3146957 17 0 pt-BR \\Definir bordas para objetos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3146797 1 0 pt-BR No Writer, você pode definir as bordas nos objetos OLE , plug-ins, diagramas/gráficos, figuras e quadros. O nome do menu que será usado depende do objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help hd_id3145673 2 0 pt-BR Para configurar um estilo de borda predefinido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3155388 3 0 pt-BR Selecione o objeto para o qual você deseja definir uma borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3149578 4 0 pt-BR Para abrir a janela \Bordas\, clique no ícone \Bordas\ na barra de ferramentas \Objetos OLE\ ou na barra de ferramentas \Quadro\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3159176 6 0 pt-BR Clique em um dos estilos de bordas predefinidos. Isso substitui o estilo de borda atual do objeto pelo estilo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help hd_id3152474 7 0 pt-BR Para configurar um estilo de borda personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3153896 8 0 pt-BR Selecione as células da tabela que se deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3156344 9 0 pt-BR Selecione \Formatar - (nome do objeto) – Bordas\.\
Substitua (nome do objeto) pelo nome do tipo de objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3148797 11 0 pt-BR Na área \Definido pelo usuário\, selecione a(s) borda(s) que deverá(ão) aparecer em um layout comum. Clique em uma borda na visualização para selecionar outra borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3125865 13 0 pt-BR Repita as últimas duas etapas para cada borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3150447 14 0 pt-BR Selecione a distância entre as linhas das bordas e o conteúdo da página na área \Espaçamento do conteúdo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_object.xhp 0 help par_id3154908 15 0 pt-BR Clique em \OK\ para aplicar as mudanças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posicionar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help bm_id3147828 0 pt-BR \objetos;opções de ancoragem\\posicionar;objetos (guia)\\âncoras;opções\\quadros;opções de ancoragem\\figuras;opções de ancoragem\\centralizar;imagens em páginas HTML\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help hd_id3147828 45 0 pt-BR \\Posicionar objetos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3147251 46 0 pt-BR Você pode usar âncoras para posicionar um objeto, uma figura ou um quadro em um documento. Um item ancorado permanece no lugar ou se move quando você modifica o documento. Veja a seguir as opções disponíveis para se ancorar objetos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145599 47 0 pt-BR Ancorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145622 48 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145650 49 0 pt-BR Como caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3151181 50 0 pt-BR Ancora o item selecionado como um caractere no texto atual. Se a altura do item selecionado for maior que o tamanho da fonte atual, a altura da linha que contém o item será aumentada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_idN10674 0 pt-BR Para centralizar uma imagem em uma página HTML, insira a imagem, ancore-a "como caractere" e centralize o parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3151212 51 0 pt-BR No caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3151235 52 0 pt-BR Ancora o item selecionado em um caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155071 53 0 pt-BR No parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155094 54 0 pt-BR Ancora o item selecionado no parágrafo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155122 55 0 pt-BR Na página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3155144 56 0 pt-BR Ancora o item selecionado na página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145674 57 0 pt-BR No quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145697 58 0 pt-BR Ancora o item selecionado no quadro circundante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\anchor_object.xhp 0 help par_id3145715 59 0 pt-BR Quando inserir um objeto, uma figura ou um quadro, aparecerá um ícone de âncora no local onde o item será ancorado. Você pode posicionar um item ancorado ao arrastá-lo para outro local. Para alterar as opções de ancoragem, clique com o botão direito do mouse no item e em seguida escolha uma opção no submenu \Ancorar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar o nível de estrutura de tópicos das listas numeradas e com marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help bm_id3145078 0 pt-BR \paradas de tabulação; inserir em listas\\numeração; alterar nível de\\listas;alterar níveis\\níveis;alterar níveis de estrutura de tópicos\\listas com marcadores;alterar níveis\\reduzir níveis de estrutura de tópicos\\aumentar níveis de estrutura de tópicos\\alterar;níveis de estrutura de tópicos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help hd_id3145078 6 0 pt-BR \\Alterar o nível de estrutura de tópicos das listas numeradas e com marcadores\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help par_id3155909 5 0 pt-BR Para mover um parágrafo numerado ou com marcadores um nível da estrutura de tópico para baixo, clique no início do parágrafo e, em seguida, pressione Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help par_id3155859 7 0 pt-BR Para mover um parágrafo numerado ou com marcadores um nível da estrutura de tópicos para cima, clique no início do parágrafo e, em seguida, pressione Shift+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_tab_innumbering.xhp 0 help par_id3153403 8 0 pt-BR Para inserir uma tabulação entre o número ou marcador e o texto do parágrafo, clique no começo do parágrafo e pressione \\Command \\Ctrl\\+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar o modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help bm_id3155913 0 pt-BR \modelos padrão; definir/redefinir\\padrões; modelos\\modelos; modelos padrão\\documentos de texto;modelos padrão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help hd_id3155913 28 0 pt-BR \\Alterar o modelo padrão\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3145569 68 0 pt-BR O modelo padrão contém a informação de formatação padrão dos novos documentos de texto. Se desejar, pode criar um novo modelo e usá-lo como modelo padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help hd_id6414990 0 pt-BR Para criar um modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149838 102 0 pt-BR Crie um documento com os estilos de formatação e o conteúdo desejados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3156101 113 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Modelos - Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149283 106 0 pt-BR Na caixa \Novo modelo\, digite um nome para o novo modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3153409 114 0 pt-BR Na lista \Categorias\, selecione "Meus modelos", e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3153140 107 0 pt-BR Escolha \\Arquivo - Modelos - Organizar\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149952 108 0 pt-BR Na lista \Modelos\, faça um clique duplo na pasta "Meus modelos". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149970 105 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \Definir como modelo padrão\. Feche a caixa de diálogo. Esse modelo será agora usado como o modelo padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149620 115 0 pt-BR Clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help hd_id3149867 109 0 pt-BR Para redefinir o modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3145102 110 0 pt-BR Escolha \\Arquivo - Modelos - Organizar\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3149582 111 0 pt-BR Clique com o botão direito em um arquivo de texto em qualquer das duas listas, escolha \Redefinir o modelo padrão - Documento de texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_default.xhp 0 help par_id3156245 112 0 pt-BR Clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar listas numeradas ou com marcadores ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help bm_id3147407 0 pt-BR \numeração; listas, ao digitar\\listas com marcadores;criar ao digitar\\listas;numeração automática\\números;listas\\numeração automática; função Autocorreção\\marcadores; utilizar automaticamente\\parágrafos; numeração automática\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help hd_id3147407 26 0 pt-BR \\Criar listas numeradas ou com marcadores ao digitar\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3155525 16 0 pt-BR O $[officename] pode aplicar automaticamente numeração ou marcadores ao digitar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help hd_id3154243 28 0 pt-BR Para ativar a numeração e marcadores automáticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3152830 29 0 pt-BR Selecione \Ferramentas - Opções da autocorreção\, clique na guia \Opções\ e selecione “Aplicar numeração - símbolo“. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3152867 30 0 pt-BR Escolha \Formatar - Autocorreção\ e confirme que a opção \Ao digitar\ está selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id2357860 0 pt-BR A opção de numeração automática será aplicada somente a parágrafos formatados com o estilo de parágrafo "Padrão", "Corpo do texto" ou "Corpo do texto recuado". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help hd_id3152897 21 0 pt-BR Para criar uma lista numerada ou com marcadores ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147773 22 0 pt-BR Digite 1., i. ou I. para iniciar uma lista numerada. Digite * ou - para iniciar uma lista com marcadores. Você também pode digitar um parêntese direito, em vez de um ponto, após o número; por exemplo, 1) ou i). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147794 23 0 pt-BR Insira um espaço, digite seu texto e pressione Enter. O novo parágrafo recebe automaticamente o próximo número ou marcador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147814 31 0 pt-BR Pressione novamente Enter para finalizar a lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3147287 25 0 pt-BR Você pode começar uma lista numerada com qualquer número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_numbering.xhp 0 help par_id3154083 27 0 pt-BR \Formatar - Marcadores e numerações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir intervalos de números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help bm_id3149695 0 pt-BR \numeração;citações / itens similares\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help hd_id3149695 36 0 pt-BR \\Definir intervalos numéricos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3155918 37 0 pt-BR Você pode numerar automaticamente itens similares, como citações, no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3149829 38 0 pt-BR Digite o texto no qual deseja atribuir a numeração (por exemplo, "Número da citação"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3155048 39 0 pt-BR Selecione \Inserir - Campos - Outros\, e clique na guia \Variáveis\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3156240 40 0 pt-BR Clique em "Intervalo numérico" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3153363 61 0 pt-BR Digite "Citação" na caixa \Nome\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3153387 62 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\number_sequence.xhp 0 help par_id3155886 41 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e, em seguida, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar e utilizar estilos de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help bm_id7071138 0 pt-BR \estilos de páginas;criar e aplicar\\estilos; para páginas\\definir;estilos de páginas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3155182 1 0 pt-BR \\Criar e utilizar estilos de página\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3149846 10 0 pt-BR O $[officename] utiliza estilos de página para especificar o layout de uma página, inclusive a orientação da página, o plano de fundo, as margens, os cabeçalhos, os rodapés e as colunas de texto. Para alterar o layout de uma página individual em um documento, você precisa criar e aplicar um estilo personalizado à página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_idN1071A 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_idN10722 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3156109 11 0 pt-BR Para definir um novo estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3153411 3 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3153133 12 0 pt-BR Clique no ícone \Estilos de páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3149641 13 0 pt-BR Na lista de estilos de páginas, clique com o botão direito do mouse em um item e, em seguida, e escolha \Novo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3149614 14 0 pt-BR Na guia \Organizador\, digite um nome na caixa \Nome\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3145110 15 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3154252 20 0 pt-BR Utilize as guias na caixa de diálogo para definir as opções de layout do estilo de página e, em seguida, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3154851 21 0 pt-BR Para aplicar um estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3154873 22 0 pt-BR Clique na página onde deseja aplicar o estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3155888 23 0 pt-BR Selecione \Formatar - Estilos e formatação\, e clique no ícone \Estilos de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3148685 24 0 pt-BR Clique duas vezes em dos nomes da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help hd_id3148701 18 0 pt-BR Para aplicar um estilo de página a uma nova página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3147122 4 0 pt-BR Clique no documento onde deseja começar uma nova página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150210 5 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quebra manual\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150235 6 0 pt-BR Selecione \Quebra de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150939 19 0 pt-BR Na caixa \Estilo\, selecione o estilo de página desejado para aplicar na página seguinte à quebra manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagestyles.xhp 0 help par_id3150965 25 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar o cursor direto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help bm_id3155178 0 pt-BR \texto; cursor\\inserir texto com cursor direto\\cursor direto; configurações\\escrever com cursor direto\\cursor;cursor direto\\configurações;cursor direto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help hd_id3155178 24 0 pt-BR \\Utilizar o cursor direto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_id3155908 25 0 pt-BR O cursor direto permite inserir um texto em qualquer lugar da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_id3155921 41 0 pt-BR Para definir o comportamento do cursor direto, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106A3 0 pt-BR Na barra \Ferramentas\, clique no ícone \Cursor direto\ \\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR Clique em um espaço livre do documento de texto. O ponteiro do mouse muda para refletir o alinhamento que será aplicado ao texto que digitar: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106C8 0 pt-BR \\Ícone\\ Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN106E4 0 pt-BR \\Ícone\\ Centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN10700 0 pt-BR \\Ícone\\ Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_direct_cursor.xhp 0 help par_idN1071D 0 pt-BR Digite seu texto. O %PRODUCTNAME insere automaticamente o número necessário de linhas em branco e, se as opções estiverem ativadas, tabulações e espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar índices alfabéticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help bm_id3155911 0 pt-BR \arquivos de concordância;índices\\índices; índices alfabéticos\\índices alfabéticos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help hd_id3155911 24 0 pt-BR \\Criar índices alfabéticos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3154233 25 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir o índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3154252 26 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Índices e Sumários\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3155884 31 0 pt-BR Na guia \Índice/Sumário\, selecione "Índice Alfabético" na caixa \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3147114 36 0 pt-BR Se desejar utilizar um arquivo de concordância, selecione \Arquivo de concordância\ na área \Opções\, clique no botão \Arquivo\, e localize o arquivo existente ou crie um novo arquivo de concordância. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3150223 28 0 pt-BR Defina as opções de formatação para o índice na guia ou em qualquer outra guia dessa caixa de diálogo. Por exemplo, se desejar utilizar títulos de uma única letra no índice, clique na guia \Entradas\ e selecione \Delimitador alfabético\. Para alterar a formatação dos níveis do índice, clique na guia \Estilos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3150946 27 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3150502 37 0 pt-BR Para atualizar o índice, clique com o botão direito do mouse no índice e escolha \Atualizar Índice/Sumário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_index.xhp 0 help par_id3152760 38 0 pt-BR \Criar um arquivo de concordância\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir um folheto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help bm_id6743064 0 pt-BR \imprimir; folhetos individuais\\impressão de folheto\\folhetos; imprimir individual\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR \\Imprimir um folheto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR Você pode imprimir um documento do Writer como folheto ou livreto. Ou seja, o Writer imprime duas páginas de cada lado do papel. Assim, quando você dobrar o papel, poderá ler o documento como se fosse um livro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN106DE 0 pt-BR Ao criar um documento para ser impresso como folheto, utilize a orientação Retrato para as páginas. O Writer aplicará o layout de folheto quando o documento for impresso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR Para imprimir um folheto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN106B6 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Imprimir\, clique em \Propriedades\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN1070E 0 pt-BR Na caixa de diálogo de propriedades da impressora, defina a orientação do papel como Paisagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_id8947416 0 pt-BR Se a impressora imprimir na frente e no verso, e devido ao fato de os folhetos sempre serem impressos no modo de paisagem, você deve utilizar a configuração "frente e verso - margem pequena" na caixa de diálogo de instalação da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10628 0 pt-BR Retorne à caixa de diálogo \Imprimir\, e clique na página da guia \Layout da página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN1062C 0 pt-BR Selecione \Brochura\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10740 0 pt-BR No caso de uma impressora que imprima automaticamente frente e verso, especifique para incluir "Todas as páginas". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN10630 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\print_brochure.xhp 0 help par_idN106EA 0 pt-BR Se o %PRODUCTNAME imprimir as páginas na ordem errada, abra página da guia \Opções\, selecione \Imprimir na ordem inversa das páginas\ e imprima o documento novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Números de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help bm_id5918759 0 pt-BR \números de página;inserir/definir/formatar\\estilos de página;numeração de página\\número inicial de página\\formatar;números de página\\definir;número inicial de página\\inserir;números de página\\estilos;números de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id413830 0 pt-BR \\Números de página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1617175 0 pt-BR No Writer, o número da página é um campo que pode ser inserido no texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id6091494 0 pt-BR Para inserir números de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id8611102 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Número da página\ para inserir um número de página na posição atual do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id6604510 0 pt-BR Se, em vez do número, aparecer o texto "Número da página", escolha \Exibir - Nome de campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id2678914 0 pt-BR No entanto, esses campos mudarão de posição quando um texto for adicionado ou removido. Assim, é melhor inserir o campo de número da página em um cabeçalho ou rodapé que se encontram na mesma posição e se repetem em todas as páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id614642 0 pt-BR Escolha \Inserir - Cabeçalho - (nome do estilo de página)\ ou \Inserir - Rodapé - (nome do estilo de rodapé)\ para adicionar um cabeçalho ou um rodapé em todas as páginas com o estilo de página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id2551652 0 pt-BR Para iniciar com um número de página definido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id6111941 0 pt-BR Agora você que ter um pouco mais de controle sobre o número da página. Você está editando um documento de texto que deve começar com o número de página 12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id5757621 0 pt-BR Clique no primeiro parágrafo do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id2632831 0 pt-BR Escolha \Formatar - Parágrafo - Fluxo de texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4395275 0 pt-BR Em Quebras, ative \Inserir\. Ative \Com estilo de página\ para poder definir o novo \Número da página\. Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1654408 0 pt-BR O novo número da página é um atributo do primeiro parágrafo da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id7519150 0 pt-BR Para formatar o estilo dos números de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id9029206 0 pt-BR Você deseja que os números da página sejam em numerais romanos: i, ii, iii, iv e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id3032319 0 pt-BR Clique duas vezes imediatamente na frente do campo de número da página. A caixa de diálogo \Editar campos\ se abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id9139378 0 pt-BR Selecione um formato de número e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id5051728 0 pt-BR Utilizar diferentes estilos de número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1558885 0 pt-BR Você precisa que algumas páginas apresentem o estilo em numerais romanos e o restante das páginas, outro estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1541184 0 pt-BR No Writer, serão necessários vários estilos de página. O primeiro estilo de página apresenta um rodapé com um campo de número de página formatado em numerais romanos. O estilo de página seguinte apresenta um rodapé com um campo de número de página formatado em outro estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id18616 0 pt-BR Ambos estilos de página devem estar separados por uma quebra de página. No Writer, é possível inserir quebras de página automática ou manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id6138492 0 pt-BR Uma \quebra de página automática\ aparece no final de uma página quando o estilo de página possui um "próximo estilo" diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4569231 0 pt-BR Por exemplo, o estilo de página da "Primeira página" apresenta "Padrão" como próximo estilo. Para comprovar essa possibilidade, pressione \\Command+T\\F11\\ para abrir a janela \Estilos e formatação\, clique no ícone \Estilos de página\ e clique com o botão direito do mouse na entrada Primeira página. Escolha \Modificar\ no menu de contexto. Na guia \ Organizador\, pode ser visto o "próximo estilo". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id291451 0 pt-BR A \quebra de página manual\ pode ser aplicada com ou sem alterações dos estilos de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id3341776 0 pt-BR Se pressionar \Ctrl+Enter\, será aplicada a quebra de página sem alterações nos estilos de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id5947141 0 pt-BR Se escolher \Inserir - Quebra manual\, a quebra de página pode ser inserida com ou sem alterações no estilo ou com alterações no número da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id1911679 0 pt-BR Dependendo do documento, é melhor: utilizar a quebra de página inserida manualmente entre os estilos de página, ou utilizar uma mudança automática. Se for necessária apenas uma página de título com estilo diferente, o método automático pode ser utilizado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id9364909 0 pt-BR Para aplicar um estilo de página diferente na primeira página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4473403 0 pt-BR Clique na primeira página do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4313791 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4331797 0 pt-BR Na janela \Estilos e formatação\, clique no ícone \Estilos de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id4191717 0 pt-BR Clique duas vezes no estilo "Primeira página". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id2318796 0 pt-BR A página de título apresentará o estilo "Primeira página" e as páginas seguintes apresentarão automaticamente o estilo "Padrão". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id399182 0 pt-BR Você pode agora por exemplo, inserir um rodapé somente para o estilo de página "Padrão", ou inserir rodapés em ambos estilos de página, mas com os campos de número de página formatados de modo diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help hd_id5298318 0 pt-BR Para aplicar uma alteração de estilo de página inserida manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id7588732 0 pt-BR Clique no início do primeiro parágrafo da página onde será aplicado um estilo de página diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id95828 0 pt-BR Escolha \Inserir - Quebra manual\. A caixa de diálogo \Editar quebra\ se abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id3496200 0 pt-BR Na caixa de listagem \Estilo\, selecione um estilo de página. Você pode definir um novo número de página também. Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\pagenumbers.xhp 0 help par_id7599108 0 pt-BR O estilo de página selecionado será usado a partir do parágrafo atual até a próxima quebra de página com estilo. Você pode precisar criar primeiro um novo estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help bm_id3151182 0 pt-BR \animação de texto\\efeitos; animação de texto\\animações;texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help hd_id3151182 17 0 pt-BR \\Utilizar animação de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3145080 18 0 pt-BR Você só pode animar textos que estejam em objetos de desenho, como retângulos, linhas ou objetos de texto. Por exemplo, desenhe um retângulo, clique duas vezes nele e digite o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3149811 19 0 pt-BR Selecione o objeto de desenho que contém o texto que deseja animar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3155178 20 0 pt-BR Escolha \Formatar - Objeto - Atributos de texto\, e clique na guia \Animação do texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3149819 21 0 pt-BR Na caixa \Efeito\, selecione a animação desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\text_animation.xhp 0 help par_id3145786 22 0 pt-BR Defina as propriedades do efeito e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar tabelas, linhas e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help bm_id7693411 0 pt-BR \selecionar;tabelas\\tabelas;selecionar\\colunas;selecionar\\linhas;selecionar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN105F0 0 pt-BR \\Selecionar tabelas, linhas e colunas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR Você pode utilizar o teclado ou o mouse para selecionar uma tabela em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR Para selecionar uma tabela utilizando o teclado, mova o cursor até ela e pressione \\Command\\Ctrl\\+A até todas as células estarem selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN10633 0 pt-BR Para selecionar uma tabela utilizando o mouse, move o ponteiro do mouse até uma posição logo acima e à esquerda da tabela. O ponteiro do mouse assumirá o formato de uma seta em diagonal. Dê um clique para selecionar a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_select.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR Para selecionar uma linha ou coluna com o mouse, aponte para uma posição à esquerda da linha ou acima da coluna. O ponteiro do mouse transforma-se em uma seta. Clique para selecionar a linha ou coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular com várias tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help bm_id3154248 0 pt-BR \calcular; em várias tabelas de texto\\tabelas; calcular com várias\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help hd_id3154248 11 0 pt-BR \\Calcular com várias tabelas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147773 12 0 pt-BR Você pode realizar cálculos que envolvam mais de uma tabela em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147795 13 0 pt-BR Abra um documento de texto, insira duas tabelas e digite números em algumas células delas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147815 14 0 pt-BR Posicione o cursor em uma célula em branco em uma das tabelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147833 16 0 pt-BR Pressione F2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147228 17 0 pt-BR Na \Barra de fórmula\, entre com a função desejada, por exemplo, \=SOMA\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147254 18 0 pt-BR Clique na célula que contém um número, pressione o sinal de adição (+) e, em seguida, clique em outra célula que contenha um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_multitable.xhp 0 help par_id3147274 19 0 pt-BR Pressione \Enter\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir em ordem inversa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help bm_id3149688 0 pt-BR \ordenar;imprimir em ordem inversa\\imprimir; ordem inversa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help hd_id3149688 1 0 pt-BR \\Imprimir em ordem inversa\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3155854 3 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3149836 5 0 pt-BR Clique na guia \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3156106 6 0 pt-BR Escolha \Imprimir na ordem inversa das páginas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3153418 7 0 pt-BR Clique em \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printing_order.xhp 0 help par_id3149616 4 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desativar a autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help bm_id3154250 0 pt-BR \desativar correção automática\\texto; desativar correção automática\\maiúsculas; alterar para minúsculas\\letras maiúsculas; alterar para letras minúsculas depois do ponto\\aspas; alterar automaticamente\\palavras;ativar / desativar substituição automática\\linhas; ativar / desativar traçado automático\\sublinhar; rapidamente\\bordas; ativar / desativar traçado automático\\ativar/desativar alterações automáticas\\alterações; automáticas\\função Autocorreção; desativar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3147812 16 0 pt-BR \\Desativar a autocorreção\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3147833 2 0 pt-BR Normalmente, o $[officename] corrige automaticamente muitos erros comuns de digitação e formata o texto na digitação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_idN1081B 0 pt-BR Para desfazer rapidamente uma correção ou uma completação automática, pressione \\Command\\Ctrl\\+Z. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_idN10846 0 pt-BR Para desativar a maioria dos recursos de autocorreção, remova a marca de seleção do menu \Formatar - Autocorreção - Ao digitar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3147251 12 0 pt-BR Para remover uma palavra da lista de autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3147274 14 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Opções da autocorreção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145596 23 0 pt-BR Clique na guia \Substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145620 15 0 pt-BR Na lista \Autocorreção\, selecione o par de palavras que deseja remover. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145645 24 0 pt-BR Clique em \Excluir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3145668 4 0 pt-BR Para interromper a substituição de aspas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3151196 6 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Opções da autocorreção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3151220 7 0 pt-BR Clique na guia \Opções localizadas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3151245 25 0 pt-BR Desmarque a(s) caixa(s) de seleção "Substituir". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3155076 8 0 pt-BR Para evitar a capitalização da primeira letra de uma frase: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155099 10 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Opções da autocorreção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155123 11 0 pt-BR Clique na guia \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155148 26 0 pt-BR Desmarque a caixa de seleção \Primeira letra de cada frase em maiúscula\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3155401 17 0 pt-BR Para evitar o traçado de uma linha horizontal ao digitar três caracteres idênticos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155415 22 0 pt-BR O $[officename] desenha automaticamente uma linha quando você digita três destes caracteres e pressiona Enter: - _ = * ~ # 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155439 19 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Opções da autocorreção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155463 20 0 pt-BR Clique na guia \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155488 27 0 pt-BR Desmarque a caixa "Aplicar borda". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir um campo de data fixo ou variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help bm_id5111545 0 pt-BR \inserir;campos de data\\datas;inserir\\campos de data;fixas/variáveis\\datas fixas\\datas variáveis\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help hd_id3155165 1 0 pt-BR \\Inserir um campo de data fixo ou variável\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3154491 2 0 pt-BR Você pode inserir a data como um campo que será atualizado toda vez que o documento for aberto ou então como um campo que não é atualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3147679 3 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\ e clique na guia \Documento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3153415 5 0 pt-BR Clique em “Data” na lista \Type\ e adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3155602 6 0 pt-BR Para inserir uma data como campo atualizável a cada vez que abrir o documento, clique em ”Data” na lista \Selecionar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_date.xhp 0 help par_id3154241 4 0 pt-BR Para inserir a data como campo que não será atualizado, clique em “Data (fixa)” na lista \Selecionar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help tit 0 pt-BR Consultar dados do usuário em campos ou condições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help bm_id3153398 0 pt-BR \campos; dados do usuário\\dados do usuário; consulta\\condições; campos de dados do usuário\\ocultar; texto, de usuários específicos\\texto; ocultar de usuários específicos, com condições\\variáveis do usuário em campos/condições\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help hd_id3153398 59 0 pt-BR \\Consultar dados do usuário em campos ou condições\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3154239 60 0 pt-BR Você pode acessar e comparar alguns dados do usuário a partir de condições ou de campos. Por exemplo, use os seguintes operadores para comparar os dados do usuário: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3155889 94 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147110 95 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150508 96 0 pt-BR == ou EQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150531 97 0 pt-BR é igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150725 98 0 pt-BR != ou NEQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3150748 99 0 pt-BR não é igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3153167 101 0 pt-BR Se desejar, você poderá usar uma condição para ocultar de determinado usuário um texto específico do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3153190 102 0 pt-BR Selecione o texto que você deseja ocultar no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145273 103 0 pt-BR Escolha \Inserir - Seção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145297 104 0 pt-BR Na área \Ocultar\, selecione a caixa \Ocultar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3155533 105 0 pt-BR Na caixa \Sob condição\, digite \user_lastname == "Martins"\, onde "Martins" é o sobrenome do usuário do qual você deseja ocultar o texto.\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3155573 107 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e salve o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147760 108 0 pt-BR Ainda será possível ver o nome da seção oculta no Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147777 61 0 pt-BR A tabela a seguir mostra uma lista das variáveis do usuário que você pode acessar ao definir uma condição ou um campo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147819 62 0 pt-BR Variáveis do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147218 63 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147245 64 0 pt-BR user_firstname 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147268 65 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145592 66 0 pt-BR user_lastname 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145615 67 0 pt-BR Sobrenome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145642 68 0 pt-BR user_initials 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145666 69 0 pt-BR Iniciais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3151200 70 0 pt-BR user_company 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3151223 71 0 pt-BR Empresa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3151250 72 0 pt-BR user_street 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152912 73 0 pt-BR Rua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152940 74 0 pt-BR user_country 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152963 75 0 pt-BR País 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3152990 76 0 pt-BR user_zipcode 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145679 77 0 pt-BR CEP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145706 78 0 pt-BR user_city 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145729 79 0 pt-BR Cidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145756 80 0 pt-BR user_title 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3145779 81 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156284 82 0 pt-BR user_position 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156307 83 0 pt-BR Cargo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156334 84 0 pt-BR user_tel_work 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156357 85 0 pt-BR Telefone comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3156384 86 0 pt-BR user_tel_home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149728 87 0 pt-BR Telefone residencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149756 88 0 pt-BR user_fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149778 89 0 pt-BR Número de fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3149806 90 0 pt-BR user_email 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147294 91 0 pt-BR E-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147321 92 0 pt-BR user_state 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147344 93 0 pt-BR Estado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_userdata.xhp 0 help par_id3147392 0 pt-BR \Lista de operadores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar um sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help bm_id3147104 0 pt-BR \sumário;criar e atualizar\\atualizar;sumário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help hd_id3147104 16 0 pt-BR \\Criar um sumário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3150942 45 0 pt-BR A melhor maneira de gerar um índice geral é aplicar os estilos de títulos de parágrafos predefinidos, como "Título 1", aos parágrafos que deverão ser incluídos nesse índice. Depois de aplicar esses estilos, você poderá criar um índice geral. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help hd_id5876949 0 pt-BR Para inserir um sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3150510 17 0 pt-BR Clique onde deseja criar o sumário no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3150528 18 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Índices e Sumários\ e, em seguida, clique na guia \\Índice / Sumário\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3153746 46 0 pt-BR Selecione "Sumário" na caixa \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3146856 47 0 pt-BR Selecione as opções desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3146872 19 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3146896 20 0 pt-BR Se desejar utilizar um estilo de parágrafo diferente para ser uma entrada do sumário, selecione a caixa \Estilos adicionais\ na área \Criar a partir de\, e então clique no botão (\...\) ao lado da marca. Na caixa de diálogo \Atribuir estilos\, clique no estilo da lista e clique no botão \>>\ ou \<<\para definir o nível da estrutura de tópicos para o estilo do parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help hd_id3153148 21 0 pt-BR Para atualizar um sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3153161 22 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3153183 48 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no sumário e escolha \Atualizar Índice / Sumário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_toc.xhp 0 help par_id3147066 44 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Atualizar - Todos os índices e sumários\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar uma carta-modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help bm_id3159257 0 pt-BR \circulares\ \cartas formulários\ \mala direta\ \cartas; criar cartas formulário\ \assistentes;cartas formulários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help hd_id3159257 29 0 pt-BR \\\Criar cartas modelo\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_id3150502 1 0 pt-BR Para criar uma carta-modelo, você precisa de um documento de texto que contenha campos para endereço, e um banco de dados de endereços. Então você irá combinar ou mesclar os dados de endereços e o documento de texto para imprimir as cartas ou enviá-las por e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_id0805200801132382 0 pt-BR Se o documento estiver no formato HTML, qualquer imagem incorporada ou vinculada não será enviada com o e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10653 0 pt-BR O \Assistente de Mala Direta\ o ajudará a criar cartas-modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10664 0 pt-BR Para criar uma carta-modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN1066B 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Assistente de mala direta\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10672 0 pt-BR A caixa de diálogo Assistente de mala direta será exibida. Observe a seguir um exemplo das várias maneiras possíveis de se navegar pelas páginas do Assistente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10676 0 pt-BR Selecione \Iniciar a partir de um modelo\ e clique no botão \Procurar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10681 0 pt-BR Você verá a caixa de diálogo \Nova\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR Selecione \Correspondência comercial\ na lista da esquerda e então \Carta moderna\ na da direita. Clique em \OK\ para fechar a caixa de diálogo Modelos e, em seguida, clique em \Avançar\ no Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_id2669759 0 pt-BR Selecione \Carta\ e clique em \Próximo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN106BD 0 pt-BR Na próxima etapa do Assistente, clique no botão \Selecionar lista de endereços\ para verificar se está usando a lista de endereços correta. Selecione um tipo de bloco de endereço, ajuste os campos de dados se necessário, e clique em \Avançar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR Em seguida, passe para a etapa \Criar saudação\. Desmarque a caixa \Inserir saudação personalizada\. Em \Saudação geral\, selecione a saudação que deverá aparecer no início de todas as cartas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\form_letters_main.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR Clique em \Próximo\ e finalmente em \Concluir\ para criar a mala direta de e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar documentos de texto em formato HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help bm_id3145087 0 pt-BR \documentos de texto; publicar em HTML\\documentos HTML; criar documentos de texto\\criar home page\\salvar; no formato HTML\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help hd_id3145087 1 0 pt-BR \\Salvar documentos de texto em formato HTML\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3149825 2 0 pt-BR Você pode salvar um documento do $[officename] Writer em formato HTML de forma que possa vê-lo em um navegador da Web. Se desejar, pode associar uma quebra de página a um estilo de parágrafo de título específico para gerar uma página HTML separada cada vez que o estilo aparecer no documento. O $[officename] Writer cria automaticamente uma página contendo Hyperlinks para cada uma dessas páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3155922 3 0 pt-BR Ao salvar um documento de texto em formato HTML, qualquer figura do documento será salva em formato JPEG. O nome do documento HTML é adicionado como um prefixo ao nome do arquivo gráfico. As imagens JPEG serão salvas na mesma pasta como os documentos HTML. A referência a essas imagens será feita por meio de tags no código HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3155868 5 0 pt-BR Aplique um dos estilos padrão de parágrafo de título do $[officename] (por exemplo, "Título 1") aos parágrafos em que deseja gerar uma nova página HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3156100 6 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Enviar - Criar documento HTML\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3149281 7 0 pt-BR Na caixa \Estilos\, selecione o estilo de parágrafo desejado para gerar a nova página HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\send2html.xhp 0 help par_id3153407 9 0 pt-BR Insira um caminho e um nome para o documento HTML e, em seguida, clique em \Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar estilos de outro documento ou modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help bm_id3145086 0 pt-BR \estilos de formatação; importar\\estilos; importar de outros arquivos\\importar;estilos de outros arquivos\\carregar;estilos de outros arquivos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help hd_id3145086 10 0 pt-BR \\Utilizar estilos de outro documento ou modelo\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3154491 11 0 pt-BR Você pode importar estilos de outro documento ou modelo para o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3155910 12 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ para abrir a janela \Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_idN10703 0 pt-BR Para abrir o submenu, clique na seta ao lado do ícone \Novo estilo a partir da seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_idN1070B 0 pt-BR Escolha \Carregar estilos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3149632 15 0 pt-BR Utilize as caixas de seleção na parte inferior da caixa de diálogo para selecionar os tipos de estilo que você deseja importar. Para substituir estilos no documento atual que possuam o mesmo nome dos que você está importando, selecione \Substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\load_styles.xhp 0 help par_id3145098 16 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar teclas de atalho (Acessibilidade do $[officename] Writer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3151169 0 pt-BR \teclado; acessibilidade do $[officename] Writer\\acessibilidade; $[officename] Writer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3151169 1 0 pt-BR \\Utilizar teclas de atalho (Acessibilidade do $[officename] Writer)\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149685 3 0 pt-BR Pressione as teclas \\Option\\Alt\\+ para abrir um menu. No menu já aberto, pressione o caractere sublinhado para executar o comando. Por exemplo, pressione \\Option\\Alt\\+I para abrir o menu \Inserir\ e T para inserir uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155186 4 0 pt-BR Para abrir um menu de contexto, pressione Shift+F10. Para fechar um menu de contexto, pressione Escape. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155918 5 0 pt-BR Para inserir seções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN106AA 0 pt-BR Escolha \Exibir - Barras de ferramentas - Inserir\ para abrir a barra de ferramentas \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155870 6 0 pt-BR Pressione F6 até que o foco esteja na barra de ferramentas \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149630 8 0 pt-BR Pressione a tecla de seta para a direita até selecionar o ícone \Seção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145100 20 0 pt-BR Pressione a tecla de seta para baixo e, em seguida, pressione a tecla de seta para a direita para definir a largura da seção a ser inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156237 11 0 pt-BR Pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156253 19 0 pt-BR Pressione F6 para colocar o cursor dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153367 13 0 pt-BR Para inserir tabelas de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153388 14 0 pt-BR Pressione F6 até que o foco esteja na barra de ferramentas \Padrão\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154849 21 0 pt-BR Pressione a tecla de seta para a direita até selecionar o ícone \Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155872 22 0 pt-BR Pressione a tecla de seta para baixo e, em seguida, use as teclas de seta para selecionar o número de colunas e linhas a serem incluídas na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155892 24 0 pt-BR Pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN1072C 0 pt-BR Pressione F6 para posicionar o cursor dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Documentos mestres e subdocumentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help bm_id3145246 0 pt-BR \documentos mestres;propriedades\\subdocumentos;propriedades\\documentos centrais\\documentos subsidiários\\documentos; documentos mestres e subdocumentos\\estilos;documentos mestres\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help hd_id3145246 4 0 pt-BR \\Documentos mestre e subdocumentos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3149806 0 pt-BR Um documento mestre permite gerenciar documentos grandes, como um livro com vários capítulos. O documento mestre pode ser visto como um recipiente para arquivos individuais do \%PRODUCTNAME\ Writer. Os arquivos individuais denominam-se subdocumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help hd_id6537369 0 pt-BR Características de documentos mestres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3150096 13 0 pt-BR Ao imprimir um documento mestre, o conteúdo de todos os subdocumentos, índices e qualquer texto que você tenha inserido serão impressos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3153400 12 0 pt-BR Você pode criar o índice geral e o índice no documento mestre para todos os subdocumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3155854 15 0 pt-BR Os estilos utilizados em subdocumentos, tais como estilos de parágrafos, são importados automaticamente para o documento mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id9033783 0 pt-BR Ao visualizar o documento mestre, os estilos já presentes no documento mestre predominam sobre outros estilos com o mesmo nome que são importados de subdocumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3419598 0 pt-BR Subdocumentos nunca são modificados por alterações feitas no documento mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3155180 0 pt-BR Ao adicionar um documento a um documento mestre ou criar um novo subdocumento, será criado um vínculo no documento mestre. Você não pode editar o conteúdo de um subdocumento diretamente no documento mestre, mas pode usar o Navegador para abrir qualquer subdocumento para edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help hd_id7904904 0 pt-BR Exemplo de utilização de estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id5817743 0 pt-BR Um documento mestre master.odm consiste em algum texto e vínculos para os subdocumentos sub1.odt e sub2.odt. Em cada subdocumento, um novo estilo de parágrafo com o mesmo nome Estilo1 é definido e usado, e os subdocumentos são salvos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id9169591 0 pt-BR Ao salvar o documento mestre, os estilos dos subdocumentos serão importados para o documento mestre. Primeiro, será importado o novo estilo Estilo1 do sub1.odt. Em seguida, são importados os novos estilos de sub2.odt, mas como Estilo1 já está presente no documento mestre, o estilo do sub2.odt não será importado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id1590014 0 pt-BR No documento mestre, você agora verá o novo estilo Estilo1 do primeiro subdocumento. Todos os parágrafos do Estilo1 no documento mestre serão mostrados usando os atributos do Estilo1 do primeiro subdocumento. No entanto, o segundo subdocumento não será alterado. Você verá os parágrafos do Estilo1 do segundo subdocumento com atributos diferentes, dependendo de você abrir o próprio documento sub2.odt ou como parte do documento mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id5878780 0 pt-BR Para evitar confusão, use o mesmo modelo de documento para o documento mestre e os subdocumentos. Isso ocorre automaticamente ao criar o documento mestre e os subdocumentos a partir de um documento existente com cabeçalhos, utilizando o comando \Arquivo - Enviar - Criar documento mestre\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc.xhp 0 help par_id3154382 0 pt-BR \Navegador no modo mestre\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help tit 0 pt-BR Contagem de palavras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help bm_id3149686 0 pt-BR \palavras; contar no texto\\número de palavras\\documentos; número de palavras/caracteres\\texto; número de palavras/caracteres\\caracteres; contar\\número de caracteres\\contar palavras\\total de palavras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help hd_id3149686 1 0 pt-BR \\Contar palavras\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_idN106D1 0 pt-BR Caso deseje contar somente em algum trecho do seu documento, selecione o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id3149821 5 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Contagem de palavras\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help hd_id1116200901133957 0 pt-BR Como o $PRODUCTNAME conta as palavras? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id1116200901133998 0 pt-BR Em geral, cada cadeia de caracteres entre dois espaços é uma palavra. Tabulações, quebras de linha e de parágrafos também são limites de palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id1116200901133985 0 pt-BR Palavras com hifens ou hifens incondicionais, tais como plug-in, add-on ou usuário/configurações, são contados como uma só palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id111620090113399 0 pt-BR Palavras podem ser uma combinação de letras, números, e caracteres especiais. Assim, o texto seguinte conta como quatro palavras: abc123 1.23 "$" http://www.example.com. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_idN106E2 0 pt-BR Para obter mais estatísticas sobre o documento, escolha \Arquivo - Propriedades - Estatísticas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\words_count.xhp 0 help par_id3147418 4 0 pt-BR \Arquivo - Propriedades - Estatísticas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help bm_id3155619 0 pt-BR \correspondência de texto condicional em campos\\consultas de se-então como campos\\texto condicional; configurar\\texto; texto condicional\\definir;condições\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3155619 4 0 pt-BR \\Texto condicional\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155879 5 0 pt-BR Você pode configurar no documento campos que exibem um texto quando uma condição definida for atendida. Por exemplo, você pode definir o texto condicional exibido em várias cartas de lembrete. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155895 6 0 pt-BR A configuração de um texto condicional neste exemplo é um processo de duas partes. Primeiro, você cria uma variável e, em seguida, a condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3153175 61 0 pt-BR Para definir uma variável condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3153185 62 0 pt-BR A primeira parte do exemplo define uma variável para a instrução de condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155566 8 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\, e clique na guia \Variáveis\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3147759 9 0 pt-BR Clique em "Definir variável" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3147784 10 0 pt-BR Digite um nome para a variável na caixa \Nome\, por exemplo, \Lembrete\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3147810 57 0 pt-BR Clique em "Texto" na lista \Formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id7748344 0 pt-BR Digite \1\ na caixa \Valor\, e clique em \Inserir\.\
A lista Formato exibe agora um formato "Geral". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3145645 63 0 pt-BR Para definir uma condição e o texto condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3145659 64 0 pt-BR A segunda parte do exemplo define a condição que deve ser atendida e insere um espaço reservado para exibição do texto condicional no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3151193 12 0 pt-BR Posicione o cursor onde você deseja inserir o texto condicional no texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3151212 65 0 pt-BR Escolha \Inserir - Campos - Outros\, e clique na guia \Funções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3151250 13 0 pt-BR Clique em "Texto condicional" na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155936 14 0 pt-BR Digite \Lembrete EQ "3"\ na caixa \Condição\. Em outras palavras, o texto condicional será exibido quando a variável contida no campo definido na primeira parte deste exemplo for igual a três. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155969 15 0 pt-BR As aspas antes e depois do "3" indicam que a variável definida na primeira parte do exemplo é uma cadeia de caracteres de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3150446 16 0 pt-BR Na caixa \Então\, digite o texto que deseja exibir quando a condição for atendida. Não há praticamente limite para o tamanho do texto que pode ser inserido. Você pode colar um parágrafo nessa caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3150473 17 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e, em seguida, clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help hd_id3155073 66 0 pt-BR Para exibir o texto condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155086 67 0 pt-BR Neste exemplo, o texto condicional será exibido quando o valor da variável condicional for igual a 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155110 19 0 pt-BR Posicione o cursor antes do campo definido na primeira parte do exemplo e, em seguida, escolha \Editar - Campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155136 68 0 pt-BR Substitua o número na caixa \Valor\ por 3, e clique em \Fechar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3155168 20 0 pt-BR Se o campo não for atualizado automaticamente, pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\conditional_text.xhp 0 help par_id3145714 0 pt-BR \Lista de operadores condicionais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help tit 0 pt-BR Reorganizar um documento utilizando o Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help bm_id3149973 0 pt-BR \títulos;reorganizar\\reorganizar títulos\\mover;títulos\\rebaixar níveis de títulos\\promover níveis de títulos\\Navegador;níveis de títulos e capítulos\\organizar;títulos\\estruturas de tópicos;organizar capítulos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3149973 58 0 pt-BR \\Ordenar capítulos no Navegador\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3147795 59 0 pt-BR Você pode mover títulos e textos subordinados para cima e para baixo em um documento de texto utilizando o Navegador. Também pode promover ou rebaixar níveis de título. Para utilizar este recurso, formate os títulos do documento com um dos estilos de título de parágrafo predefinidos. Para utilizar um estilo de parágrafo predefinido para um título, escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\, selecione o estilo na caixa \Estilo de parágrafo\ e, em seguida, clique duas vezes em um número na lista \Níveis\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3145652 62 0 pt-BR Para mover rapidamente o cursor de texto para um título do documento, clique duas vezes no título desejado na lista do \Navegador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155461 60 0 pt-BR Para encaixar o \Navegador\, arraste a barra de título para a borda da área de trabalho. Para desencaixar o \Navegador\, clique duas vezes no seu quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3151184 70 0 pt-BR Para mover um título para cima ou para baixo no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id0915200809400790 0 pt-BR Certifique-se que todos os níveis de títulos sejam mostrados no Navegador. Normalmente, todos os níveis são mostrados. Veja as etapas abaixo para mudar os níveis dos tópicos mostrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3151206 71 0 pt-BR Na \barra de ferramentas Padrão\, clique no ícone \ Navegador\\\Ícone\\ para abrir o \Navegador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3151238 72 0 pt-BR No \Navegador\, clique no ícone \Exibição do conteúdo \\\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155089 74 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155114 63 0 pt-BR Arraste um título para uma nova posição no lista do \Navegador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155139 75 0 pt-BR Clique em um título na lista \Navegador \e, em seguida, clique no ícone \Promover capítulo\\\Ícone\\ ou \Rebaixar capítulo \ícone \\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3145758 64 0 pt-BR Para mover o título sem o texto subordinado, mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto arrasta ou clique nos ícones \Promover capítulo \ou \Rebaixar capítulo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3155402 76 0 pt-BR Para promover ou rebaixar o nível de um título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3155424 77 0 pt-BR Selecione o título na lista do \Navegador \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_idN1081C 0 pt-BR Clique no ícone \Promover nível \\\Ícone\\ ou no ícone \Rebaixar nível \ \\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help hd_id3155525 78 0 pt-BR Para alterar o número de níveis de títulos exibidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\arrange_chapters.xhp 0 help par_id3151352 79 0 pt-BR Clique no ícone \Mostrar níveis dos títulos\ \\Ícone\\, e selecione um número da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar números de capítulos em legendas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help bm_id3147684 0 pt-BR \legendas; adicionar números de capítulo\\objetos; inserir legendas automaticamente\\numeração; legendas\\numeração automática;de objetos\\números de capítulos em legendas\\inserir;números de capítulos em legendas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help hd_id3147684 14 0 pt-BR \\Adicionar números de capítulos em legendas\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3147395 15 0 pt-BR Você pode incluir números de capítulos nas legendas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3147408 16 0 pt-BR Certifique-se de que o texto do documento está organizado em capítulos, e que os títulos dos capítulos e seções estejam usando um dos estilos de parágrafos de títulos predefinidos. Você também deve atribuir uma opção de numeração aos estilos de parágrafos de títulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3154249 17 0 pt-BR Selecione o item ao qual você deseja adicionar uma legenda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3150503 18 0 pt-BR Escolha \Inserir - Legenda\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3150527 19 0 pt-BR Selecione uma título de legenda na caixa \Categoria\ e selecione um estilo de numeração na caixa \Numeração\. \
Você também pode inserir um texto de legenda nesta caixa de diálogo. Se desejar, digite texto na caixa \Legenda\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3153166 39 0 pt-BR Clique em \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3153190 45 0 pt-BR Na caixa \Nível\, selecione o número do nível do título a incluir no número do capítulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3155553 46 0 pt-BR Digite o caractere que deseja utilizar para separar o número do capítulo do número da legenda na caixa \Separador\, e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3155586 40 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Legenda\, clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3147226 43 0 pt-BR O $[officename] pode adicionar automaticamente um a legenda ao inserir um objeto, figura ou tabela. Selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Legenda automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3145567 0 pt-BR \Caixa de diálogo Autolegenda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\captions_numbers.xhp 0 help par_id3145574 0 pt-BR \Numeração de capítulos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir cabeçalhos e rodapés diferentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help bm_id3155920 0 pt-BR \cabeçalhos; definir para páginas à esquerda e à direita\\rodapés; definir para páginas à esquerda e à direita\\estilos de página; alterar\\definir; cabeçalhos/rodapés\\layout de página espelhado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help hd_id3155920 25 0 pt-BR \\Definir cabeçalhos e rodapés diferentes\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3154263 26 0 pt-BR Você pode utilizar cabeçalhos e rodapés diferentes nas diversas páginas do documento, contanto que essas páginas utilizem estilos de página diferentes. O $[officename] oferece vários estilos de página predefinidos, como \Primeira página\, \Página esquerda\ e \Página direita\. Além disso, você também pode criar um estilo de página personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3147105 27 0 pt-BR Você também pode utilizar o layout de página espelhado se desejar adicionar um cabeçalho a um estilo de página que tem margens internas e externas diferentes. Para utilizar esta opção em um estilo de página,escolha \Formatar - Página\, clique na guia \Página\, e na área \Definições de layout\, escolha “Espelhado” na caixa \Layout da página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150224 28 0 pt-BR Por exemplo, você pode utilizar estilos de página para definir cabeçalhos diferentes para as páginas ímpares e pares em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150929 29 0 pt-BR Abra um novo documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150946 31 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e clique no ícone \Estilos de páginas\ na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150510 30 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em "Página direita" na lista de estilos de página e escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150536 33 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Estilos de página\, clique na guia \Cabeçalho\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3153750 34 0 pt-BR Selecione \Ativar cabeçalho\ e clique na guia \Organizador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3146865 35 0 pt-BR Na caixa \Próximo estilo\, selecione "Página esquerda". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3146889 36 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150714 37 0 pt-BR Na janela \Estilos e formatação\, clique com o botão direito em "Página esquerda" na lista de estilos de páginas e, em seguida, escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3150748 38 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Estilos de página\, clique na guia \Cabeçalho\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3153172 39 0 pt-BR Selecione \Ativar cabeçalho\ e clique na guia \Organizador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3147061 40 0 pt-BR Na caixa \Próximo estilo\, selecione "Página direita". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3147086 41 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3145263 42 0 pt-BR Clique duas vezes em "Página direita" na lista de estilos de página para aplicar o estilo à página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\header_pagestyles.xhp 0 help par_id3145284 43 0 pt-BR Insira textos ou figuras no cabeçalho do estilo Página esquerda. Depois de incluir a próxima página no documento, insira textos ou figuras no cabeçalho do estilo Página direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help bm_id3149695 0 pt-BR \hifenização;manual/automática\\separar sílabas, veja hifenização\\hifenização automática no texto\\hifenização manual no texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3149695 20 0 pt-BR \\Hifenização\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3155918 31 0 pt-BR Normalmente, o $[officename] move as palavras que não se ajustam em uma linha para a próxima linha. Se desejar, você pode utilizar hifenização automática ou manual para evitar este comportamento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3155864 30 0 pt-BR Hifenização automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3147414 22 0 pt-BR A hifenização automática insere hifens onde eles forem necessários no parágrafo. Esta opção somente estará disponível para estilos de parágrafo e parágrafos individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3149832 51 0 pt-BR Para hifenizar texto automaticamente em um parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3148850 32 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um parágrafo e escolha \Parágrafo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3156104 34 0 pt-BR Clique na guia \\Fluxo de texto\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3150101 35 0 pt-BR Na área Hifenização, selecione a caixa Automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3153121 52 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3149629 53 0 pt-BR Para hifenizar texto automaticamente em vários parágrafos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149644 33 0 pt-BR Se desejar hifenizar automaticamente mais de um parágrafo, utilize um estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149956 48 0 pt-BR Por exemplo, ative a opção de hifenização automática do estilo de parágrafo "Padrão" e, em seguida, aplique o estilo aos parágrafos que deseja hifenizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149611 54 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e, em seguida, clique no ícone \Estilos de parágrafos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149867 55 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no estilo de parágrafo que deseja hifenizar e, em seguida, escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3145106 56 0 pt-BR Clique na guia Fluxo do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3149582 57 0 pt-BR Na área \Hifenização\, marque a caixa de seleção \Automática\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3156250 58 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3145400 59 0 pt-BR Aplique o estilo aos parágrafos que deseja hifenizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3145417 36 0 pt-BR Hifenização manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154400 23 0 pt-BR Você pode inserir um hífen onde desejar em uma linha ou deixar que o $[officename] procure por palavras que devem ser hifenizadas e ofereça uma sugestão de hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help 0 pt-BR Para hifenizar palavras manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3153363 24 0 pt-BR Para inserir um hífen rapidamente, clique na palavra que deseja hifenizar e, em seguida, pressione \\Command\\Ctrl\\+Hífen (-). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154244 37 0 pt-BR Se inserir um hífen manualmente em uma palavra, ela só será hifenizada nesse hífen. Nenhuma hifenização automática adicional será aplicada à palavra. Uma palavra com um hífen manual será hifenizada independentemente das configurações definidas na página da guia \Fluxo de texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help hd_id3154847 60 0 pt-BR Para hifenizar textos manualmente em uma seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154869 61 0 pt-BR Selecione o texto que deseja hifenizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3155886 26 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Idioma- Hifenização\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_hyphen.xhp 0 help par_id3154361 46 0 pt-BR \Fluxo de Texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir um gráfico do Calc em um documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help bm_id3152999 0 pt-BR \gráficos; copiar do Calc para o Writer\\copiar; gráficos do $[officename] Calc\\documentos de texto; inserir gráficos do Calc\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help hd_id3152999 1 0 pt-BR \\Inserir um gráfico do Calc num documento de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3155890 16 0 pt-BR Você pode inserir uma cópia de um gráfico não atualizado ao modificar os dados do gráfico na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3149054 3 0 pt-BR Abra o documento de texto que conterá o gráfico copiado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3155854 4 0 pt-BR Abra a planilha que contém o gráfico a ser copiado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3153396 5 0 pt-BR Na planilha, selecione o gráfico com um clique. Aparecerão oito alças ao redor do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3153414 7 0 pt-BR Arraste o gráfico da planilha para o documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_fromchart.xhp 0 help par_id3145102 9 0 pt-BR Você pode redimensionar e mover o gráfico no documento de texto como faria com qualquer outro objeto. Para editar os dados do gráfico, clique duas vezes nele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir entradas de índice ou de sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help bm_id3149689 0 pt-BR \índices; definir entradas em\\sumários; definir entradas em\\entradas; definir em índices e sumários\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3149689 4 0 pt-BR \\Definir entradas de índice ou sumário\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3155862 6 0 pt-BR Para definir entradas de índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3156380 7 0 pt-BR Clique em uma palavra ou selecione as palavras desejadas no documento para utilizar como entrada de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3147409 9 0 pt-BR Escolha \Inserir - Índices - Entrada\ e adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3147119 12 0 pt-BR Para definir entradas do sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3147132 5 0 pt-BR A melhor maneira de gerar um sumário é aplicar os estilos predefinidos de título de parágrafo, como "Título 1", aos parágrafos a serem incluídos no sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help hd_id3150230 13 0 pt-BR Para utilizar um estilo personalizado de parágrafo como entrada de sumário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3150933 14 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos\ e clique na guia \Numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3150964 15 0 pt-BR Na caixa \Estilo de parágrafo\, selecione o estilo desejado a ser incluído no sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3150523 16 0 pt-BR Na lista \Nível\, clique no nível hierárquico ao qual deseja aplicar o estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\indices_enter.xhp 0 help par_id3153730 17 0 pt-BR Clique em \OK\. Agora você pode aplicar o estilo aos títulos do documento e incluí-los no seu sumário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador de documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help bm_id3154897 0 pt-BR \Navegador; visão geral em textos\\hyperlinks; saltar para\\objetos; ir rapidamente para, dentro do texto\\quadros; saltar para\\tabelas; saltar para\\títulos; saltar para\\páginas; saltar para\\saltar; para elementos de texto\\visões gerais; Navegador em documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help hd_id3154897 1 0 pt-BR \\Navegador para documentos de texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3153402 2 0 pt-BR O Navegador exibe as diferentes partes do documento, como títulos, tabelas, quadros, objetos ou hyperlinks. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3154247 3 0 pt-BR Para abrir o \Navegador\, pressione a tecla F5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3155878 5 0 pt-BR Para saltar rapidamente para um local em seu documento, clique duas vezes em um item listado na janela \Navegador\ ou entre o número da página na caixa de botão giratório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\navigator.xhp 0 help par_id3147108 4 0 pt-BR \Navegador\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help tit 0 pt-BR Encaixar e redimensionar janelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help bm_id3145088 0 pt-BR \Navegador;alterar tamanho e encaixar\\janela Estilos e formatação;alterar tamanho e encaixar\\Galeria;alterar tamanho e encaixar\\encaixar; janela do Navegador\\redimensionar;janelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help hd_id3145088 26 0 pt-BR \\Encaixar e redimensionar janelas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help par_id3155916 25 0 pt-BR Você pode encaixar, soltar e redimensionar a maioria das janelas do programa $[officename], como a janela do Navegador ou a janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help par_id3155861 27 0 pt-BR Para encaixar ou soltar a janela do Navegador ou a janela Estilos e formatação, pressione a tecla \Ctrl \e clique duas vezes em uma área cinza na janela. Como alternativa, pressione \Ctrl+Shift+F10\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\resize_navigator.xhp 0 help par_id3156096 28 0 pt-BR Para redimensionar a janela, Arraste um canto ou uma borda da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar um modelo de documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help bm_id3149688 0 pt-BR \modelos de documentos\\modelos; criar modelos de documentos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help hd_id3149688 62 0 pt-BR \\Criar um modelo de documento\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149492 63 0 pt-BR Você pode criar um modelo para servir como base para criar novos documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3155915 64 0 pt-BR Crie um documento e adicione o conteúdo e os estilos de formatação desejados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3147422 65 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Modelos - Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149829 66 0 pt-BR Na caixa \Novo modelo\, digite um nome para o novo modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3156098 70 0 pt-BR Selecione uma categoria de modelos na lista \Categorias\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149281 71 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3153404 67 0 pt-BR Para criar um documento baseado no modelo, escolha \Arquivo - Novo - Modelos e documentos\, selecione o modelo e clique em \Abrir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\template_create.xhp 0 help par_id3149636 68 0 pt-BR \Arquivo - Modelos - Salvar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help tit 0 pt-BR Combinar listas numeradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help bm_id3150495 0 pt-BR \numeração; combinar\\mesclar;listas numeradas\\juntar;listas numeradas\\listas;combinar listas numeradas\\parágrafos;numeração não consecutiva\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3150495 32 0 pt-BR \\Combinar listas numeradas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149692 33 0 pt-BR Você pode combinar várias listas numeradas em uma única lista numerada consecutivamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3149452 34 0 pt-BR Para combinar listas numeradas consecutivas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3154479 35 0 pt-BR Selecione todos os parágrafos das listas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3155911 36 0 pt-BR Na barra \Formatação\, clique no ícone \Ativar/desativar numeração\ duas vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help hd_id3155870 37 0 pt-BR Para criar uma lista numerada a partir de parágrafos não consecutivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3153417 38 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste uma seleção no primeiro parágrafo numerado. Basta selecionar um único caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3149644 39 0 pt-BR Ainda com a tecla Ctrl pressionada, arraste uma seleção em cada parágrafo numerado da lista que deseja combinar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\join_numbered_lists.xhp 0 help par_id3145102 40 0 pt-BR Na barra \Formatação\, clique no ícone \Ativar/desativar numeração\ duas vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar campos de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help bm_id3155916 0 pt-BR \texto; campos de entrada\\campos; campos de entrada no texto\\campos de entrada no texto\\inserir;campos de entrada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help hd_id3155916 1 0 pt-BR \\Adicionar campos de entrada\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3153409 2 0 pt-BR Um campo de entrada é uma variável em um documento que quando clicada abrirá uma caixa de diálogo e editar a variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3145776 3 0 pt-BR Selecione \Inserir - Campos - Outros\ e clique na guia \Funções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3155620 5 0 pt-BR Clique em “Campo de entrada” na lista \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3154257 6 0 pt-BR Clique em \Inserir\ e digite o texto da variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3155888 7 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields_enter.xhp 0 help par_id3150708 4 0 pt-BR Para abrir rapidamente todos os campos de entrada em um documento e editá-los, pressione as teclas Ctrl+Shift+F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir tabelas ou o conteúdo de uma tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help bm_id3149489 0 pt-BR \excluir; tabelas ou conteúdo da tabela\\tabelas; excluir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help hd_id3149489 1 0 pt-BR \\Excluir tabelas ou o conteúdo de uma tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help par_id3155918 2 0 pt-BR Você pode excluir uma tabela do documento ou excluir o seu conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help par_id3155863 5 0 pt-BR Para excluir uma tabela inteira, clique na tabela e, em seguida, escolha \Tabela - Excluir - Tabela\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\table_delete.xhp 0 help par_id3153415 6 0 pt-BR Para excluir o conteúdo de uma tabela, clique nela, pressione \\Command\\Ctrl\\+A até todas as células estarem selecionadas e, em seguida, pressione Delete ou Backspace. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar exceções à lista de autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help bm_id3152887 0 pt-BR \função Autocorreção; adicionar exceções\\exceções; função Autocorreção\\abreviações\\letras maiúsculas;evitar depois de abreviações específicas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help hd_id3152887 10 0 pt-BR \\Adicionar exceções à lista de autocorreção\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3154254 11 0 pt-BR Você pode impedir que a autocorreção corrija abreviações específicas ou palavras que contém letras maiúsculas e minúsculas misturadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3155576 13 0 pt-BR Selecione \Ferramentas - Opções da autocorreção\, e clique na guia \Exceções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3147762 18 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3147786 19 0 pt-BR Digite a abreviação seguida de um ponto na caixa \Abreviações (sem letras maiúsculas subsequentes)\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3147812 20 0 pt-BR Digite a palavra na caixa \Palavras com DUas INiciais MAiúsculas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\autocorr_except.xhp 0 help par_id3144875 17 0 pt-BR Para desfazer rapidamente uma substituição da autocorreção, pressione \\Command \\Ctrl\\+Z. Este comando também adiciona a palavra ou abreviação digitada à lista de exceções da autocorreção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help bm_id3147418 0 pt-BR \numeração; parágrafos, ativar e desativar\\parágrafos; ativar/desativar numeração\\formatar; listas numeradas\\inserir; numeração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help hd_id3147418 15 0 pt-BR \\Adicionar numeração\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help hd_id4188970 0 pt-BR Para numerar uma lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3153396 23 0 pt-BR Selecione o(s) parágrafo(s) ao(s) qual(is) deseja adicionar a numeração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3149968 24 0 pt-BR Na barra de \Formatação\, clique no ícone \Ativar/desativar numeração \\\Ícone\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3149573 29 0 pt-BR Para alterar a formatação e a hierarquia de uma lista numerada, clique nela e, em seguida, abra a barra de ferramentas \Marcadores e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3153365 25 0 pt-BR Para remover a numeração, selecione os parágrafos numerados e, em seguida, clique no ícone \Ativar/Desativar numeração\ na barra \Formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help hd_id3154233 30 0 pt-BR Para formatar uma lista numerada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\using_numbered_lists2.xhp 0 help par_id3154246 16 0 pt-BR Para alterar a formatação de uma lista numerada, clique nela e, em seguida, escolha \Formatar - Marcadores e numeração\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover e copiar texto em documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help bm_id3155919 0 pt-BR \seções;mover e copiar\\mover; seções de texto\\copiar; seções de texto\\colar;seções de texto cortadas/copiadas\\mouse;mover e copiar texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help hd_id3155919 10 0 pt-BR \\Mover e copiar texto em documentos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3152994 11 0 pt-BR Selecione o texto que deseja mover ou copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3155606 21 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3154236 13 0 pt-BR Para mover o texto selecionado, arraste o texto para um local diferente no documento e solte. Ao arrastar, o ponteiro do mouse muda para incluir uma caixa cinza.\
\\Cursor do mouse ao mover dados\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\dragdroptext.xhp 0 help par_id3154257 14 0 pt-BR Para copiar o texto selecionado, pressione \\Command \\Ctrl\\ ao arrastar. O ponteiro do mouse muda para incluir um sinal de positivo (+).\
\\Cursor do mouse ao copiar dados\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com documentos mestres e subdocumentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help bm_id3145246 0 pt-BR \Navegador;documentos mestres\ \documentos mestres;criar/editar/exportar\ \subdocumentos;criar/editar/remover\ \remover;subdocumentos\ \índices; documentos mestres\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3145246 4 0 pt-BR \\Utilizar documentos mestre e subdocumentos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id1522873 0 pt-BR Um documento mestre permite gerenciar documentos grandes, como um livro com vários capítulos. O documento mestre pode ser visto como um recipiente para arquivos individuais do \%PRODUCTNAME\ Writer. Os arquivos individuais denominam-se subdocumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3153127 29 0 pt-BR Para criar um documento mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149634 30 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149873 28 0 pt-BR Se você estiver criando um novo documento mestre, a primeira entrada no Navegador deverá ser uma entrada de \Texto\. Digite uma introdução ou insira um texto. Isso garante que, após editar um estilo existente no documento mestre, você veja o estilo alterado ao visualizar os subdocumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3145114 33 0 pt-BR No \Navegador\ de documentos mestre (deve abrir automaticamente, senão pressione F5 para abri-lo), clique longamente no ícone \Inserir\, e adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153382 36 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3154242 37 0 pt-BR Para editar um documento mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3154255 20 0 pt-BR Utilize o Navegador para reorganizar e editar os subdocumentos em um documento mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3155879 38 0 pt-BR Para abrir um subdocumento para edição, clique duas vezes no nome do subdocumento no Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3155931 39 0 pt-BR Para remover um subdocumento do documento mestre, clique com o botão direito do mouse no subdocumento na lista do Navegador e escolha \Excluir\. O arquivo do subdocumento não é excluído, somente a entrada no Navegador é eliminada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3148677 8 0 pt-BR Para adicionar texto a um documento mestre, clique com o botão direito do mouse em um item da lista do Navegador e escolha \Inserir - Texto\. Uma seção de texto será inserida antes do item selecionado no documento mestre onde você poderá digitar o texto desejado. Você não pode inserir texto após uma entrada de texto na lista do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149982 10 0 pt-BR Para reordenar os subdocumentos em um documento mestre, arraste um subdocumento para um novo local na lista do Navegador. Você também pode selecionar um subdocumento da lista e clicar no ícone \Mover para baixo\ ou \Mover para cima\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153022 40 0 pt-BR Para adicionar um índice, tal como um sumário, clique com o botão direito do mouse no Navegador e, em seguida, escolha \Inserir - Índice\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3148949 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153632 21 0 pt-BR Para atualizar um índice em um documento mestre, selecione o índice no Navegador e clique no ícone \Atualizar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_idN10C40 0 pt-BR Ao inserir um objeto como um quadro ou uma figura em um documento mestre, não ancore o objeto "na página". Em vez disso, defina a âncora "para parágrafo" na página da guia \Formatar - (Tipo de objeto) - Tipo\ e, em seguida, defina a posição relativa do objeto para "Página inteira" nas caixas de listagem \Horizontal\ e \Vertical\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3153656 41 0 pt-BR Para iniciar cada subdocumento em uma nova página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3152760 42 0 pt-BR Certifique-se de que cada subdocumento começa com um título que usa o mesmo estilo de parágrafo, por exemplo "Título 1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153876 43 0 pt-BR No documento mestre, escolha \Formatar - Estilos e formatação\ e clique no ícone \Estilos de parágrafos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3153907 44 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em "Título 1" e escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3147124 45 0 pt-BR Clique na guia \Fluxo do texto\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3149770 46 0 pt-BR Na área \Quebras\, selecione \Inserir\, e selecione “Página” na caixa \Tipo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3150224 17 0 pt-BR Se quiser que cada subdocumento inicie em uma página ímpar, selecione \Com estilo de página\ e escolha "Página à direita" na caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3145205 47 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help hd_id3145228 48 0 pt-BR Para exportar um documento mestre como um documento de texto do \%PRODUCTNAME\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3150315 49 0 pt-BR Escolha \Arquivo - Exportar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3148580 50 0 pt-BR Na lista \Formato de arquivo\, selecione um formato de arquivo de documento de texto e clique em \Exportar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id8371227 0 pt-BR Os subdocumentos serão exportados como seções. Utilize \Formatar - Seções\ para desproteger e remover seções, se preferir um documento de texto simples sem seções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\globaldoc_howtos.xhp 0 help par_id3154382 0 pt-BR \Navegador no modo mestre\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sobre campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help bm_id3145576 0 pt-BR \campos; atualizar/exibir\\atualizar; campos\\dicas de Ajuda; campos\\propriedades; campos\\desativar; realce de campo\\alterar; sombreamentos de campos\\exibir; campos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3145576 3 0 pt-BR \\Sobre campos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3154246 4 0 pt-BR Os campos são usados para dados que variam em um documento, como a data atual ou o número total de página em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3154262 5 0 pt-BR Exibir campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3150509 6 0 pt-BR Os campos consistem em um nome e um conteúdo. Para alternar a exibição do campo entre o seu nome e seu conteúdo, escolha \\Exibir - Nomes de campos\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3150536 195 0 pt-BR Para exibir ou ocultar o realce de campos em um documento, selecione \Exibir - Sombrear campos\. Para desativar permanentemente este recurso, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - $[officename] - Aparência\, e desmarque a caixa em frente de \Sombreamento de campos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3152885 7 0 pt-BR Para alterar a cor do sombreamento do campo, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \\$[officename] - Aparência\\\, localize a opção \Sombreamento de campos\, e então selecione uma cor diferente na caixa \Configuração de cor\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3153166 8 0 pt-BR Propriedades do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3153180 181 0 pt-BR A maioria dos tipos de campos em um documento, inclusive os campos de banco de dados, armazena e exibe valores variáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155533 182 0 pt-BR Os tipos de campos a seguir executam uma ação ao clicar no campo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155582 183 0 pt-BR Tipo de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147760 184 0 pt-BR Propriedade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147789 185 0 pt-BR Espaço reservado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147812 186 0 pt-BR Abre uma caixa de diálogo para inserir o objeto para o qual o espaço reservado foi definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147216 187 0 pt-BR Inserir referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147239 188 0 pt-BR Move o ponteiro do mouse para a referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147267 189 0 pt-BR Executar macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3147290 190 0 pt-BR Executa uma macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3145614 191 0 pt-BR Campo de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3145637 192 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo para editar o conteúdo do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3151244 10 0 pt-BR Os campos de espaço reservado, texto oculto, inserir referência, variável, banco de dados e os campos definidos pelo usuário exibem uma dica de ajuda quando você posiciona o ponteiro do mouse sobre ele em um documento. Para ativar este recurso, certifique-se de que a opção (\O que é isto?\) esteja selecionada no menu \Ajuda\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help hd_id3155937 11 0 pt-BR Atualizar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155963 12 0 pt-BR Para atualizar todos os campos de um documento, pressione F9 ou escolha \Editar - Selecionar tudo\ e, em seguida, pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\fields.xhp 0 help par_id3155984 13 0 pt-BR Para atualizar um campo que foi inserido a partir de um banco de dados, selecione o campo e, em seguida, pressione F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir hyperlinks pelo Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help bm_id3155845 0 pt-BR \hyperlinks; inserir a partir do Navegador\\inserir; hyperlinks do Navegador\\referências cruzadas; inserir com o Navegador\\Navegador;inserir hyperlinks\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help hd_id3155845 21 0 pt-BR \\Inserir hyperlinks pelo Navegador\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3155858 20 0 pt-BR Você pode inserir uma referência cruzada como hyperlink no documento, utilizando o Navegador. Também pode fazer referências cruzadas a itens de outros documentos do \%PRODUCTNAME\. Se clicar no hyperlink enquanto o documento estiver aberto no \%PRODUCTNAME\, você será levado ao item da referência cruzada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3149833 32 0 pt-BR Abra o(s) documento(s) contendo os itens para os quais deseja criar referências cruzadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3148846 23 0 pt-BR Na barra de ferramentas Padrão, clique no ícone \Navegador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3156108 25 0 pt-BR Clique na seta ao lado do ícone \Modo de arrastar\, e garanta que a opção \Inserir como hyperlink\ esteja selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3153396 31 0 pt-BR Na lista da parte inferior do Navegador, selecione o documento que contém o item para o qual deseja criar uma referência cruzada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3153416 24 0 pt-BR Na lista do Navegador, clique no sinal de adição próximo ao item que será inserido como hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3153133 26 0 pt-BR Arraste o item para o local onde o hyperlink deverá ser inserido no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\hyperlinks.xhp 0 help par_id3149635 27 0 pt-BR O nome do item será inserido no documento como um hyperlink sublinhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar estilos a partir da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help bm_id3155915 0 pt-BR \Estilista, veja janela Estilos e formatação\\estilos; atualizar a partir de seleções\\modelos; atualizar a partir de seleções\\janela Estilos e formatação; atualizar a partir de seleções\\atualizar; estilos, a partir de seleções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help hd_id3155915 38 0 pt-BR \\Atualizar estilos a partir da seleção\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3149838 40 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3156107 47 0 pt-BR Clique no ícone da categoria de estilo que deseja atualizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3149283 41 0 pt-BR No documento, clique de onde deseja copiar o estilo atualizado. Por exemplo, clique em um parágrafo onde aplicou alguma formatação manual e que agora deseja copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3153402 42 0 pt-BR Na janela Estilos e formatação, clique no estilo que você deseja atualizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3153119 43 0 pt-BR Clique na seta próxima ao ícone \Novo estilo a partir da seleção\ e escolha \Atualizar estilo \no submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id0310200910360780 0 pt-BR Somente os atributos de texto formatados manualmente na posição do cursor serão adicionados ao estilo selecionado na janela Estilos e formatação. Qualquer atributo anteriormente aplicado como parte de um estilo não será adicionado ao estilo atualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\stylist_update.xhp 0 help par_id3155498 45 0 pt-BR \Estilos e formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar linhas e colunas usando o teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help bm_id3155856 0 pt-BR \seleção de modo de tabela\\distribuição proporcional de tabelas\\distribuição relativa de células de tabela\\tabelas; adaptar largura pelo teclado\\células; adaptar largura pelo teclado\\teclado; modificar comportamento de linhas/colunas\\comportamento de linhas/colunas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help hd_id3155856 7 0 pt-BR \\Modificar linhas e colunas de uma tabela com o teclado\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149835 12 0 pt-BR Ao inserir ou excluir células, linhas ou colunas em uma tabela, as opções de \Comportamento de linhas/colunas\ determinam como os elementos vizinhos serão afetados. Por exemplo, você só pode inserir novas linhas e colunas em uma tabela com dimensões de linhas e colunas fixas se o espaço permitir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id7344279 0 pt-BR Note que essas propriedades são válidas somente para alterações na largura de coluna que foram feitas usando-se o teclado. Usando o mouse, você fica livre para fazer qualquer alteração na largura das colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3156110 8 0 pt-BR Para definir as opções do \Comportamento de linhas/colunas\ para tabelas em documentos de texto, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Tabela\, ou utilize os ícones \Fixa\, \Fixa/Proporcional\ e \Variável\ na barra \Tabela\. Há três modos de exibição para tabelas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149638 9 0 pt-BR \Fixo\ - as alterações afetam somente a célula adjacente e não toda a tabela. Por exemplo, quando você expande a largura de uma célula, a célula adjacente torna-se mais estreita, mas a largura da tabela permanece constante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149613 10 0 pt-BR \Fixo, proporcional\ - as modificações afetam a tabela inteira e as células largas encolhem mais do que as estreitas. Por exemplo, quando você expande a largura de uma célula, a célula adjacente torna-se mais estreita, mas a largura da tabela permanece constante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\tablemode.xhp 0 help par_id3149864 11 0 pt-BR \Variável\ - as modificações afetam o tamanho da tabela. Por exemplo, quando você expande a largura da célula, a largura da tabela aumenta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir uma figura de um arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help bm_id3154896 0 pt-BR \figuras; inserir pela caixa de diálogo\\inserir; figuras, pela caixa de diálogo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help hd_id3154896 1 0 pt-BR \\Inserir uma figura de um arquivo\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3155914 2 0 pt-BR Clique no documento em que deseja inserir a figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3155864 3 0 pt-BR Escolha \\Inserir - Figura - De um arquivo\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3156021 4 0 pt-BR Localize o arquivo da figura que deseja inserir e, em seguida, clique em \Abrir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_graphic_dialog.xhp 0 help par_id3153396 5 0 pt-BR Normalmente, a figura inserida é centralizada acima do parágrafo clicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar texto não imprimível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help bm_id3148856 0 pt-BR \texto não imprimível\\texto; não imprimível\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help hd_id3148856 1 0 pt-BR \\Criar texto não imprimível\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id4685201 0 pt-BR Para criar texto que não deve ser impresso, adote o seguinte procedimento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3149789 14 0 pt-BR Escolha \Inserir – Quadro\ e clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3150224 15 0 pt-BR Insira texto no quadro e, se desejar, redimensione-o. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3150242 16 0 pt-BR Escolha \Formatar - Quadro/Objeto\, e clique na guia \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3145227 17 0 pt-BR Na área \Propriedades\, desmarque a caixa de seleção \Imprimir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3150320 18 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\nonprintable_text.xhp 0 help par_id3138828 0 pt-BR \Ocultar texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help bm_id3155622 0 pt-BR \marcas inteligentes\\função Autocorreção; marcas inteligentes\\opções;marcas inteligentes\\desativar;marcas inteligentes\\instalar;marcas inteligentes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id3563951 0 pt-BR \\Utilizar marcas inteligentes\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id368358 0 pt-BR Marcas inteligentes fornecem informação e funcionalidades adicionais para palavras especificadas num documento do Writer. As funcionalidades disponíveis podem ser diferentes para diferentes extensões de marcas inteligentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id9298379 0 pt-BR Instalar marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1827448 0 pt-BR Marcas inteligente são fornecidas como \extensões\ ao %PRODUCTNAME Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id2508621 0 pt-BR Para instalar uma marca inteligente, adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id3856013 0 pt-BR Salve o arquivo com extensão *.oxt em seu disco rígido, e faça um clique duplo no arquivo *.oxt no seu gerenciador de arquivos. Alternativamente, no %PRODUCTNAME selecione \Ferramentas - Gerenciador de extensão\ para abrir o Gerenciador de extensão, clique em Adicionar e navegue até o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id7814264 0 pt-BR Clique num vínculo de arquivo *.oxt de marcas inteligentes numa página da internet e abra o vínculo com a aplicação padrão. Será necessário ter um navegador de internet adequadamente configurado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id8142338 0 pt-BR Menu de marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1917477 0 pt-BR Qualquer texto em um documento do Writer pode ser marcado com uma marca inteligente, por padrão com um sublinhado de cor magenta. Pode-se alterar a cor em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - Aparência\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id192266 0 pt-BR Ao apontar para uma marca inteligente, uma dica de ajuda avisará para pressionar a tecla Ctrl ao clicar para abrir o menu de marcas inteligentes. Se não utilizar um mouse, posicione o cursor dentro do texto marcado e abra o menu de contexto com Shift+F10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1998962 0 pt-BR No menu de marcas inteligentes você verá as ações disponíveis que foram definidas para esta marca inteligente. Selecione uma opção do menu. O comando \Opções de marcas inteligentes\ abre na página \Marcas inteligentes\ de Ferramentas - Opções da autocorreção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help hd_id2376476 0 pt-BR Para ativar e desativar as marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id349131 0 pt-BR Ao instalar pelo menos uma extensão de marcas inteligentes, você verá a página \Marcas inteligentes\ em \Ferramentas - Opções da Autocorreção\. Utilize essa caixa de diálogo para ativar ou desativar as marcas inteligentes e para administrar as marcas instaladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\smarttags.xhp 0 help par_id1216467 0 pt-BR Um texto identificado como marca inteligente não é considerado pelo verificador ortográfico automático. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar bandejas de papel da impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help bm_id6609088 0 pt-BR \selecionar;bandejas de papel\\selecionar bandeja de papel\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help hd_id3155909 1 0 pt-BR \\Selecionar bandejas de papel da impressora\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3155858 2 0 pt-BR Utilize os estilos de página para especificar diferentes fontes de papel para diferentes páginas no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3149841 7 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3156108 8 0 pt-BR Clique no ícone \Estilos de página\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3155066 9 0 pt-BR Na lista, clique com o botão direito do mouse no estilo de página para o qual você deseja especificar a fonte de papel e, em seguida, escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3153416 10 0 pt-BR Na caixa \Bandeja de papel\, selecione a bandeja de papel desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3153140 11 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3149649 12 0 pt-BR Repita as etapas de 1 a 5 para cada estilo de página para o qual deseja especificar uma fonte de papel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3149616 5 0 pt-BR Aplique o estilo de página às páginas desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\printer_tray.xhp 0 help par_id3154260 13 0 pt-BR \Criar e aplicar estilos de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help tit 0 pt-BR Espaçamento entre notas de rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help bm_id3147683 0 pt-BR \espaçar; notas de fim/notas de rodapé\\notas de fim; espaçar\\notas de rodapé; espaçar\\bordas; para notas de rodapé/notas de fim\\linhas; notas de rodapé/notas de fim\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help hd_id3147683 40 0 pt-BR \\Espaçamento entre notas de rodapé\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3145808 39 0 pt-BR Para aumentar o espaçamento entre os textos das notas de rodapé ou de fim, você pode adicionar uma borda superior ou inferior ao estilo de parágrafo correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3155603 41 0 pt-BR Clique em uma nota de rodapé ou de fim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3155620 42 0 pt-BR Escolha \Formatar - Estilos e formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3154251 43 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no estilo de parágrafo que você deseja modificar (por exemplo, "Notas de rodapé"), e escolha \Modificar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3155884 45 0 pt-BR Na página da guia \\Bordas\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3147110 51 0 pt-BR Na área \Padrão\, clique no ícone \Apenas as bordas superior e inferior\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150931 52 0 pt-BR Na área \Linha\, clique numa linha da lista \Estilo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150961 53 0 pt-BR Selecione "Branco" na caixa \Cor\. Se o plano de fundo da página não for branco, selecione a cor que melhor combina com a cor do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150519 50 0 pt-BR Na área \Espaçamento do conteúdo\, desmarque a caixa de seleção \Sincronizar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150709 47 0 pt-BR Digite um valor nas caixas \Acima\ e \Abaixo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3150740 48 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footnote_with_line.xhp 0 help par_id3148846 49 0 pt-BR \Formatar - Parágrafo - Bordas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover quebras de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help bm_id3149687 0 pt-BR \retornos incondicionais em textos colados\ \quebras de linha;remover\ \excluir; quebras de linha\ \cópias;remover quebras de linha\ \marcas de parágrafo;remover\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help hd_id3155916 1 0 pt-BR \\Remover quebras de linha\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3155858 2 0 pt-BR Utilize o recurso autocorreção para remover quebras de linha que aparecem em frases. Quebras de linha indesejadas podem ocorrer ao copiar um texto de outra fonte e colá-lo em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3153413 3 0 pt-BR Esse recurso de autocorreção funciona somente em um texto formatado com o estilo de parágrafo "Padrão". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3153138 5 0 pt-BR Escolha \Ferramentas - Opções da autocorreção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3149645 6 0 pt-BR Na guia \Opções\, certifique-se de que a opção \Combinar parágrafos de uma única linha se o comprimento for maior que 50%\ esteja selecionada. Para alterar a porcentagem mínima do comprimento da linha, clique duas vezes na opção na lista e, em seguida, insira uma nova porcentagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3145093 12 0 pt-BR Clique em \OK\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3145118 7 0 pt-BR Selecione o texto que contém as marcas de parágrafo a serem removidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3156253 8 0 pt-BR Na caixa \Aplicar estilo\ na barra \Formatação\, escolha “Padrão”. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\removing_line_breaks.xhp 0 help par_id3153388 9 0 pt-BR Escolha \Formatar - Autocorreção - Aplicar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir bordas para páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help bm_id3156136 0 pt-BR \páginas;definir bordas\\bordas; para páginas\\quadros; ao redor de páginas\\definir;bordas de página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help hd_id3156136 15 0 pt-BR \\Definir bordas para páginas\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3148473 1 0 pt-BR No Writer, você pode definir bordas para \estilos de páginas\ e não para páginas individuais. Todas as alterações realizadas nas bordas serão aplicadas a todas as páginas que utilizam o mesmo estilo de página. Observe que as alterações no estilo de página não podem ser desfeitas através da função Desfazer do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help hd_id3150503 2 0 pt-BR Para configurar um estilo de borda predefinido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3148491 3 0 pt-BR Selecione \Formatar - Página - Bordas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3150771 4 0 pt-BR Selecione um dos estilos de bordas padrão na área \Padrão\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3154046 5 0 pt-BR Selecione um estilo de linha e cor para a borda selecionada na área \Linha\. Estas configurações se aplicam a todas as linhas das bordas do estilo de borda selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3152472 6 0 pt-BR Selecione a distância entre as linhas das bordas e o conteúdo da página na área \Espaçamento do conteúdo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3156023 7 0 pt-BR Clique em \OK\ para aplicar as mudanças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help hd_id3145068 8 0 pt-BR Para configurar um estilo de borda personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3148663 9 0 pt-BR Selecione \Formatar - Página - Bordas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3150541 10 0 pt-BR Na área \Definido pelo usuário\, selecione a(s) borda(s) que deverá(ão) aparecer em um layout comum. Clique em uma borda na visualização para selecionar outra borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3159149 11 0 pt-BR Selecione um estilo de linha e cor para a borda selecionada na área \Linha\. Essas configurações se aplicam a todas as linhas das bordas do estilo de borda selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3156282 12 0 pt-BR Repita as últimas duas etapas para cada borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3151041 13 0 pt-BR Selecione a distância entre as linhas das bordas e o conteúdo da página na área \Espaçamento do conteúdo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\border_page.xhp 0 help par_id3145606 14 0 pt-BR Clique em \OK\ para aplicar as mudanças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir números em páginas de continuação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help bm_id3145819 0 pt-BR \páginas; páginas de continuação\\número da próxima página em rodapés\\páginas de continuação\\números de páginas; páginas de continuação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help hd_id3145819 1 0 pt-BR \\Inserir numeração em páginas de continuação\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3154242 12 0 pt-BR Você pode inserir facilmente o número da próxima página em um rodapé usando um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3154256 4 0 pt-BR O número da página somente será inserido se existir uma página subsequente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3155886 5 0 pt-BR Escolha \Inserir - Rodapé\ e selecione o estilo de página ao qual você deseja adicionar o rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3147109 6 0 pt-BR Posicione o cursor no rodapé e escolha \Inserir - Campos - Outros\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3147134 7 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Campos\, clique na guia \Documento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150955 8 0 pt-BR Clique em 'Página' na lista \Tipo\ e 'Próxima página' na lista \Seleção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150517 9 0 pt-BR Clique em um estilo de numeração na lista \Formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150537 10 0 pt-BR Se você selecionar 'Texto' na lista \Formato\, somente o texto digitado na caixa \Valor\ será exibido no campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\footer_nextpage.xhp 0 help par_id3150727 11 0 pt-BR Clique em \Inserir\ para inserir o campo com o número da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir texto antes de uma tabela no topo da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help bm_id3149688 0 pt-BR \tabelas;no início / fim do documento\\parágrafos;inserir antes/depois de tabelas\\inserir;parágrafos antes/depois de tabelas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help hd_id3149688 54 0 pt-BR \\Inserir texto antes de uma tabela no topo da página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help par_id3155923 55 0 pt-BR Se desejar inserir um texto antes de uma tabela que está no topo da página, clique na primeira célula da tabela, na frente de qualquer conteúdo e pressione \Enter\ ou \\\Option\\Alt\\+Enter\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\insert_beforetable.xhp 0 help par_idN10612 0 pt-BR Para inserir um texto após uma tabela que está no fim do documento , vá para a última célula da tabela e pressione \\\Option\\Alt\\+Enter\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir o resultado de um cálculo com tabelas em uma tabela diferente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help bm_id3153899 0 pt-BR \calcular; em tabelas de texto\\tabelas; realizar cálculos em\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help hd_id3153899 49 0 pt-BR \\Exibir o resultado de um cálculo de tabela em uma tabela diferente\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3154250 6 0 pt-BR Você pode efetuar um cálculo em células de uma tabela e exibir o resultado em outra tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3150508 26 0 pt-BR Abra um documento de texto, insira uma tabela com várias colunas e linhas e, em seguida, insira outra tabela formada de uma célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3150528 50 0 pt-BR Insira números em algumas das células da tabela grande. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155532 29 0 pt-BR Posicione o cursor na tabela formada por uma única célula e pressione F2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155551 30 0 pt-BR Na \Barra de fórmula\, entre com a função desejada, por exemplo, \=SOMA\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155577 31 0 pt-BR Clique em uma célula da tabela maior que contém um número, pressione o sinal de adição (+) e clique em uma outra célula que contenha um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3155598 32 0 pt-BR Pressione \Enter\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\calculate_intext2.xhp 0 help par_id3147776 51 0 pt-BR Se desejar, você pode formatar a tabela para que ela se comporte como um texto normal. Insira a tabela em um quadro e, em seguida, ancore o quadro como um caractere. O quadro permanece ancorado no texto adjacente quando você insere ou exclui texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verificação ortográfica automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help bm_id3154265 0 pt-BR \verificação ortográfica;ativar / desativar Autoverificação ortográfica\\verificação ortográfica automática\\verificar ortografia;ao digitar\\palavras;desativar verificação ortográfica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help hd_id3154265 31 0 pt-BR \\Verificação ortográfica automática\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3154664 5 0 pt-BR Se desejar, o $[officename] pode verificar a ortografia automaticamente na digitação, sublinhando com uma linha ondulada vermelha as palavras que apresentam possíveis erros ortográficos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help hd_id3154678 41 0 pt-BR Para verificar a ortografia automaticamente ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3155531 42 0 pt-BR Ative o ícone \Autoverificação ortográfica\ na barra de ferramentas Padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3155569 33 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em uma palavra sublinhada por uma linha ondulada vermelha e, em seguida, escolha na lista ou no submenu \Autocorreção\ uma sugestão de palavra de substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147759 6 0 pt-BR Ao selecionar uma palavra do submenu \Autocorreção\, a palavra sublinhada e a palavra substituta são adicionadas automaticamente na lista de autocorreção do idioma atual. Para ver a lista de autocorreção, selecione \Ferramentas - Opções da autocorreção\, e clique na guia \substituir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147819 7 0 pt-BR Você também pode adicionar a palavra sublinhada ao seu dicionário personalizado escolhendo \Adicionar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help hd_id3147220 32 0 pt-BR Para excluir palavras da verificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147263 35 0 pt-BR Selecione as palavras que deseja excluir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3147282 36 0 pt-BR Clique no controle de idiomas na barra de status para abrir um menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3145602 38 0 pt-BR Selecione “Nenhum (Não verificar ortografia)”. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\swriter\guide\auto_spellcheck.xhp 0 help par_id3145648 40 0 pt-BR \Criar um novo dicionário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help bm_id3149295 0 pt-BR \apresentações; iniciar com o assistente\\objetos; sempre móveis (Impress/Draw)\\distorcer em desenhos\\espaçar; guias em apresentações\\paradas de tabulação; espaçamento em apresentações\\objetos de texto; em apresentações e desenhos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3143270 1 0 pt-BR \Geral\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3149578 2 0 pt-BR \Define as opções gerais para documentos de desenho ou de apresentação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3144511 3 0 pt-BR Objetos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3149295 5 0 pt-BR Permitir edição rápida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154686 7 0 pt-BR Somente a área de texto é selecionável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3149808 8 0 pt-BR \\Especifica se é necessário selecionar um quadro de texto por meio de um clique no texto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3153367 29 0 pt-BR \\\\\\\\\\Em um documento de apresentação ou de desenho, você também pode ativar esse modo por meio do \ícone\ \Selecionar somente área de texto\ na barra \Opções\.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155308 9 0 pt-BR Novo documento (somente em apresentações) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3146986 30 0 pt-BR Iniciar com o Assistente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3148646 31 0 pt-BR \Especifica se o Assistente deverá ser ativado ao se abrir uma apresentação com \Arquivo - Novo - Apresentação\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154638 13 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3146120 15 0 pt-BR Utilizar cache do plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3152940 16 0 pt-BR \Especifica se o cache deverá ser usado para exibir objetos na página mestre.\ Essa opção acelera a exibição. Desmarque a opção \Utilizar cache do plano de fundo\ se você quiser exibir o conteúdo alterado na página mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3147428 17 0 pt-BR Copiar ao mover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3148457 19 0 pt-BR Objetos sempre móveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3149413 20 0 pt-BR \Especifica que você deseja mover um objeto com a ferramenta \Girar\ ativada. Se a opção \Objetos sempre móveis\ não estiver marcada, a ferramenta \Girar\ só poderá ser usada para girar um objeto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154512 21 0 pt-BR Não distorcer objetos em curva (somente em desenhos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3154270 22 0 pt-BR \Mantém um alinhamento relativo entre os pontos de Bézier e os objetos 2D quando você distorce o objeto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3154163 32 0 pt-BR Unidade de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155066 33 0 pt-BR \Determina a \unidade de medida\ para apresentações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3152960 34 0 pt-BR Paradas de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155443 35 0 pt-BR \Define o espaçamento entre as paradas de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3156383 24 0 pt-BR Iniciar apresentação (somente em apresentações) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155902 26 0 pt-BR Sempre com a página atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155962 27 0 pt-BR \Especifica que a apresentação deve sempre começar com o slide atual.\ Para iniciá-la sempre pela primeira página, desmarque a opção \Sempre com a página atual\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3163806 41 0 pt-BR Escala (somente em desenhos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3145147 43 0 pt-BR Escala do desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3153965 42 0 pt-BR \Determina a escala do desenho nas réguas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155177 36 0 pt-BR Compatibilidade (configurações específicas ao documento) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3155608 44 0 pt-BR As configurações nessa área são válidas somente para o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help hd_id3145790 38 0 pt-BR Adicionar espaçamento entre parágrafos no documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3145768 39 0 pt-BR \Especifica que o $[officename] Impress calcula o espaçamento do parágrafo exatamente como o Microsoft PowerPoint.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070500.xhp 0 help par_id3146135 40 0 pt-BR O Microsoft PowerPoint soma o espaçamento inferior de um parágrafo ao espaçamento superior do parágrafo seguinte para calcular o espaçamento total entre os dois parágrafos. O $[officename] Impress utiliza somente o maior dos dois espaçamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01080000.xhp 0 help hd_id3155135 1 0 pt-BR Opções do %PRODUCTNAME Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01080000.xhp 0 help par_id3158430 2 0 pt-BR \\Define as configurações globais para documentos de desenho, inclusive para o conteúdo a ser exibido, a escala a ser usada, o alinhamento de grade e o conteúdo a ser impresso por padrão.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Compatibilidade HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help bm_id3155132 0 pt-BR \scripts $[officename] Basic em documentos HTML\\HTML;configurações de compatibilidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 pt-BR \Compatibilidade com HTML\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3156326 2 0 pt-BR \Define configurações para páginas HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3154897 3 0 pt-BR Tamanhos de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3145673 4 0 pt-BR \Utilize os botões giratórios de \Tamanho 1\ a \Tamanho 7\ para definir os tamanhos de fontes correspondentes para as tags HTML de a .\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3151385 6 0 pt-BR Define as configurações para a importação de documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id6065248 0 pt-BR Utilizar 'Inglês (EUA)' local para números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id8023926 0 pt-BR Na importação de números de uma página HTML, os caracteres do separador decimal e do separador de milhar diferem conforme o local da página HTML. A área de transferência, porém, não contém informações sobre o local. Por exemplo, os caracteres "1.000" copiados de uma página da Web alemã muito provavelmente significa "mil", porque o ponto é o separador de milhar em um local alemão. Se copiado para uma página da Web inglesa, os mesmos caracteres representam o número 1, como em "um ponto zero zero zero". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id7658314 0 pt-BR \Se desmarcado, os números serão interpretados de acordo com a configuração presente em \Configurações de idioma - Idioma - Configuração local\ na caixa de diálogo das Opções. Se for selecionado, os números serão interpretados como local 'Inglês (EUA)'.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3145068 7 0 pt-BR Importar tags HTML desconhecidas como campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149295 8 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção se quiser que as \tags\ que não forem reconhecidas pelo $[officename] sejam importadas como campos.\ Para uma tag de abertura, será criado um campo HTML_ON com o valor do nome da tag. Para uma tag de fechamento, será criado um campo HTML_OFF. Esses campos serão convertidos em tags ao se exportar HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3148797 43 0 pt-BR Ignorar configurações de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149202 44 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção para ignorar todas as configurações de fonte ao importar. As fontes que foram definidas no Estilo de páginas HTML são as fontes que serão utilizadas. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3151177 9 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3150449 10 0 pt-BR \Define as configurações de exportação de documentos HTML.\ Para exportar em formato HTML, selecione o tipo de arquivo \Documento HTML\ na caixa de diálogo \\Salvar como\\. Você pode encontrar instruções adicionais na descrição \Filtros de importação e exportação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3145606 42 0 pt-BR Para otimizar a exportação HTML, selecione um navegador ou um padrão HTML na caixa Exportar. Se a opção "$[officename] Writer" for selecionada, instruções específicas do $[officename] Writer serão exportadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3155132 16 0 pt-BR $[officename] Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3146120 17 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção para incluir as instruções do $[officename] Basic quando exportar para o formato HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3150872 29 0 pt-BR Você precisa ativar esta opção antes de criar o script do $[officename] Basic, já que do contrário ele não será inserido. Os scripts do $[officename] Basic devem estar localizados no cabeçalho do documento HTML. Após criar a macro no $[officename] Basic IDE, ela será exibida no cabeçalho código fonte do documento HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3149664 45 0 pt-BR Exibir aviso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3150420 46 0 pt-BR \Se este campo estiver marcado, quando exportar para HTML será exibido um aviso de que as macros do %PRODUCTNAME Basic serão perdidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3154729 28 0 pt-BR Layout de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3156276 41 0 pt-BR O filtro HTML aceita o CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) para a impressão de documentos. Estas funcionalidades somente estarão disponíveis se a exportação do layout de impressão estiver ativada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3144764 24 0 pt-BR Copiar figuras locais para Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149379 25 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção para carregar automaticamente as figuras incorporadas ao servidor da Internet ao carregar utilizando FTP. Utilize a caixa de diálogo \Salvar como\ para salvar o documento e inserir um URL completo do FTP como o nome do arquivo na Internet.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help hd_id3152960 48 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030500.xhp 0 help par_id3149018 49 0 pt-BR \Selecione o conjunto de caracteres apropriado para a exportação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3159399 1 0 pt-BR \Alterações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3155390 2 0 pt-BR \A caixa de diálogo\ Alterações \especifica várias opções para realçar alterações registradas em documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3156343 13 0 pt-BR Para registrar as alterações no seu trabalho, escolha \\Editar - Alterações\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3152812 3 0 pt-BR Definição de cores para alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3150792 4 0 pt-BR Define a cor das alterações registradas. Se selecionar a entrada "Por autor", a cor será definida automaticamente pelo $[officename], dependendo do autor das alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3148451 6 0 pt-BR \Especifica a cor para alterações no conteúdo das células.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3158410 7 0 pt-BR Exclusões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3147084 8 0 pt-BR \Especifica a cor utilizada para realçar exclusões em um documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3154685 9 0 pt-BR Inserções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3151383 10 0 pt-BR \Especifica a cor utilizada para realçar inserções em um documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help hd_id3125863 11 0 pt-BR Entradas deslocadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060600.xhp 0 help par_id3159151 12 0 pt-BR \Especifica a cor utilizada para realçar conteúdo de célula que foi movido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR Opções do %PRODUCTNAME Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3145315 2 0 pt-BR \\Estas configurações determinam o modo como os documentos de texto criados no $[officename] são tratados. Também é possível definir configurações para o documento de texto atual.\\ As configurações globais são automaticamente salvas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3159399 5 0 pt-BR \Fontes básicas (Ocidentais)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3151385 3 0 pt-BR Especifica as configurações para as fontes básicas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3148563 6 0 pt-BR \Fontes básicas (Asiáticas)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3147304 4 0 pt-BR Especifica as configurações para as fontes básicas asiáticas caso o suporte a idiomas asiáticos esteja ativado em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help hd_id3149294 7 0 pt-BR \Fontes básicas (CTL)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040000.xhp 0 help par_id3150792 8 0 pt-BR Especifica as configurações para fontes básicas para textos de layout complexo caso o suporte a eles esteja ativado em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caminhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help bm_id3149514 0 pt-BR \caminhos; padrões\\variáveis; para caminhos\\diretórios;estrutura de diretório\\arquivos e pastas no $[officename]\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3149514 1 0 pt-BR \Caminhos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151384 2 0 pt-BR \Esta seção contém caminhos padrão para acessar pastas importantes do $[officename]. Esses caminhos podem ser editados pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3149810 13 0 pt-BR Caminhos utilizados pelo %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154923 5 0 pt-BR \Para modificar uma entrada nessa lista, clique na entrada e clique em \Editar\. Você também pode clicar duas vezes na entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3151210 160 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3153968 161 0 pt-BR \O botão\ Padrão \redefine os caminhos predefinidos para todas as entradas selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help hd_id3147229 6 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151177 7 0 pt-BR \Clique para exibir a caixa de diálogo \Selecionar caminho\ ou \Editar caminhos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3153193 162 0 pt-BR Você pode alterar a sequência de entradas ao clicar na barra da coluna \Tipo\. A largura da coluna pode ser alterada ao mover o separador entre as colunas com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3150439 190 0 pt-BR Na lista de caminhos a seguir, não serão exibidos os caminhos para as pastas compartilhadas no diretório onde o %PRODUCTNAME foi instalado. Os dados para cada usuário serão armazenados no diretório {user}, localizado no diretório \\home\\Documents and Settings\\ do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3149260 14 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3146974 15 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3152938 16 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3151073 23 0 pt-BR Meus Documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3149400 175 0 pt-BR Pasta padrão de documentos do sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3153418 25 0 pt-BR Você poderá ver esta pasta na primeira vez em que chamar a caixa de diálogo \Abrir\ ou \Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id8316599 0 pt-BR Autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3753776 0 pt-BR \\{user}/user/autocorr\\{user}\\user\\autocorr\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id5284279 0 pt-BR Esta pasta armazena os seus textos de Autocorreção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id4494766 0 pt-BR Autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id7858516 0 pt-BR \\{user}/user/autotext\\{user}\\user\\autotext\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id973540 0 pt-BR Esta pasta armazena seus textos de autotexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154493 68 0 pt-BR Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154484 69 0 pt-BR \\{user}/user/gallery\\{user}\\user\\gallery\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3156289 70 0 pt-BR Os novos temas para a galeria são armazenados nesta pasta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3152890 27 0 pt-BR \\{user}/user/gallery\\{user}\\user\\gallery\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3148597 28 0 pt-BR Esta pasta será exibida na primeira vez em que você selecionar a caixa de diálogo para abrir ou salvar um objeto gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3146891 41 0 pt-BR Backups 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154915 42 0 pt-BR \\{user}/user/backup\\{user}\\user\\backup\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154603 43 0 pt-BR As cópias automáticas de backup de documentos serão armazenadas aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id4680928 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id6011841 0 pt-BR Nesta pasta você pode armazenar os seus modelos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154606 195 0 pt-BR Arquivos temporários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010300.xhp 0 help par_id3154650 197 0 pt-BR Os arquivos temporários do $[officename] serão armazenados aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help hd_id3147653 1 0 pt-BR \Plano de fundo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help par_id3150443 2 0 pt-BR \Especifica o plano de fundo para documentos HTML.\ O plano de fundo é válido para novos documentos HTML e para aqueles que você carregar, desde que eles ainda não tenham seu próprio plano de fundo definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050300.xhp 0 help par_id3156156 3 0 pt-BR \Mais informações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help bm_id3153665 0 pt-BR \opções; ferramentas\\padrões; configuração do programa\\definições; configuração do programa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153665 1 0 pt-BR \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id3151384 2 0 pt-BR \Este comando abre uma caixa de diálogo para configuração personalizada do programa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id3156344 18 0 pt-BR Todas as suas configurações são salvas automaticamente. Para expandir uma entrada, clique duas vezes nela ou clique no sinal de mais. Para recolher a entrada, clique no sinal de menos ou clique duas vezes nela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_idN10607 0 pt-BR Você verá somente as entradas que se aplicam ao documento atual. Se for um documento de texto, você verá a entrada do %PRODUCTNAME Writer, e assim por diante para todos os módulos do %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress e %PRODUCTNAME Draw são tratados da mesma maneira nessa caixa de diálogo, e as entradas em comum estão sempre visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id3125863 13 0 pt-BR \Selecione uma entrada para editar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help par_id1013200911280529 0 pt-BR Nota para usuários do Mac OS X: A ajuda menciona o caminho Ferramentas - Opções em vários lugares. Substitua este caminho por %PRODUCTNAME - Preferências em seu menu principal do Mac OS X. Ambas as entradas de menu abrem a caixa de diálogo das Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3159149 4 0 pt-BR \%PRODUCTNAME\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3145787 3 0 pt-BR \Carregar/Salvar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153726 19 0 pt-BR \Configurações de idioma\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3150872 20 0 pt-BR \Internet\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153188 6 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Writer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3150104 5 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Writer/Web\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3154918 7 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Calc\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3153142 8 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Impress\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3147434 12 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Draw\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3154732 9 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Math\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3155418 15 0 pt-BR \Gráficos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01000000.xhp 0 help hd_id3149420 21 0 pt-BR \Banco de dados do %PRODUCTNAME\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help bm_id3153341 0 pt-BR \listas de classificação; copiar para dentro do Calc\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3153341 1 0 pt-BR Copiar lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3150772 2 0 pt-BR \Permite copiar as células selecionadas em uma lista de classificação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 pt-BR Lista de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3148563 4 0 pt-BR Escolha uma dessas opções: \ Linhas\ ou \Colunas\. As células sem texto serão ignoradas ao copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3156343 5 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3148664 6 0 pt-BR \Selecione a opção\ Linhas \para resumir em uma lista o conteúdo das linhas selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help hd_id3153525 7 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060401.xhp 0 help par_id3154216 8 0 pt-BR \Selecione a opção\ Colunas \para resumir em uma lista o conteúdo das colunas selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout asiático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 pt-BR \Layout asiático\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3145136 2 0 pt-BR Define as configurações tipográficas padrão para texto asiático. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help bm_id3143268 0 pt-BR \kerning;textos asiáticos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3143268 3 0 pt-BR Kerning 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3155535 4 0 pt-BR Define as configurações padrão para kerning entre caracteres individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3147275 5 0 pt-BR Somente caracteres ocidentais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3149398 6 0 pt-BR \Especifica que o kerning seja aplicado somente em textos ocidentais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3148538 7 0 pt-BR Texto ocidental e pontuação asiática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3147336 8 0 pt-BR \Especifica que o kerning seja aplicado tanto no texto ocidental quanto na pontuação asiática.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3153088 9 0 pt-BR Espaçamento entre caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3145119 10 0 pt-BR Define as configurações padrão para espaçamento entre caracteres em textos asiáticos, células e objetos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3150669 11 0 pt-BR Sem compressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3150503 12 0 pt-BR \Especifica que não haverá compressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3155419 13 0 pt-BR Comprimir somente pontuação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3145673 14 0 pt-BR \Especifica que somente a pontuação seja compactada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3151245 15 0 pt-BR Comprimir pontuação e Kana japonês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3154346 16 0 pt-BR \Especifica que a pontuação e o kana japonês sejam comprimidos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3148552 17 0 pt-BR Primeiro e último caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3149295 18 0 pt-BR Define as configurações padrão do 'primeiro' e 'último' caracteres. Na caixa de diálogo exibida quando você escolhe \Formatar -\\\Tipografia asiática\\, é possível especificar se a lista de caracteres proibidos se aplica àqueles no início ou no fim de uma linha em um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3154071 19 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3151210 20 0 pt-BR \Especifica o idioma para o qual você deseja definir o primeiro e o último caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3145606 21 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3148920 22 0 pt-BR \Ao selecionar\ Padrão\, as duas caixas de texto seguintes são preenchidas com caracteres padrão do idioma selecionado:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3144761 23 0 pt-BR Exceto no começo da linha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3156214 24 0 pt-BR \Especifica os caracteres que não devem aparecer sozinhos no início de uma linha.\ Se um caractere digitado aqui for posicionado no início de uma linha devido à quebra de linha, esse caractere será movido automaticamente para o final da linha anterior. Por exemplo, um ponto de exclamação no final de uma sentença nunca virá no início de uma linha se estiver na lista \ Nunca no início da linha\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help hd_id3154908 25 0 pt-BR Exceto no fim da linha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150100.xhp 0 help par_id3153367 26 0 pt-BR \Especifica os caracteres que não devem aparecer sozinhos no final de uma linha.\ Se um caractere digitado aqui for posicionado no final de uma linha devido à quebra de linha, esse caractere será movido automaticamente para o início da próxima linha. Por exemplo, um símbolo monetário na frente de uma quantia nunca virá no final de uma linha se estiver na lista \ Nunca no final da linha\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cores padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help bm_id3154751 0 pt-BR \gráficos; cores\\cores;gráficos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3149760 1 0 pt-BR \Cores padrão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3150713 2 0 pt-BR Atribui cores às linhas de dados. As configurações se aplicam a todos os gráficos que acabaram de ser criados, mas somente a eles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3154751 3 0 pt-BR Cores do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR \Exibe todas as cores disponíveis para as séries de dados.\ Selecione uma série de dados para alterar a cor dela e selecione a cor desejada na tabela de cores adjacente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3154823 5 0 pt-BR Tabela de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3149398 6 0 pt-BR Esta tabela é utilizada para substituir as cores das linhas de dados selecionadas. Por exemplo, se você selecionar a linha de dados 6 e, em seguida, clicar na cor verde 8, a cor antiga da linha de dados será substituída pelo verde 8. O nome da cor selecionada será exibido abaixo da tabela de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help hd_id3147242 7 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110100.xhp 0 help par_id3156347 8 0 pt-BR \Restaura as configurações de cor que foram definidas quando o programa foi instalado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Identificação de rede 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help bm_id3153681 0 pt-BR \opções de identificação de rede\\opções; identificação de rede\\opções de autenticação única\\servidor LDAP; opções de autenticação\\configurações remotas\\Gerenciador de configuração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3153681 1 0 pt-BR \Identificação de rede\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3153562 2 0 pt-BR \Define as opções de acesso de configuração remota como idênticas às suas configurações pessoais no $[officename] armazenadas em um servidor LDAP.\ Para ver essa página da guia e usar esse recurso, a configuração remota deve estar ativa: você precisa de uma conta em um servidor LDAP que esteja em execução e configurado para armazenar configurações de usuário do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3149797 7 0 pt-BR Com a configuração remota, você pode iniciar uma cópia do $[officename] em qualquer computador na rede com seus dados de usuário e configurações pessoais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3155388 3 0 pt-BR Método de autenticação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3147335 8 0 pt-BR \Escolha o mecanismo de segurança para acesso ao servidor LDAP.\ As opções são Simples ou Kerberos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3148943 9 0 pt-BR \No método de autenticação "Simples", você insere aqui seu nome de usuário definido no servidor LDAP. \No método "Kerberos", o nome de usuário será exibido, mas você não poderá editá-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3153061 5 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3156343 10 0 pt-BR \No método de autenticação "Simples", insira aqui sua senha de acesso ao servidor LDAP.\ Se você usar o método "Kerberos", essa caixa não estará ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help hd_id3146795 6 0 pt-BR Salvar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3150358 11 0 pt-BR \No método de autenticação "Simples", marque esta caixa para tornar sua senha permanente.\ Se a senha estiver definida como permanente e o mesmo usuário iniciar o $[officename] mais tarde, ele não precisará inserir de novo o nome de usuário e a senha. No método "Kerberos", está caixa não estará ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01014000.xhp 0 help par_id3154939 12 0 pt-BR A senha será armazenada criptografada no arquivo .ssop \\no seu diretório inicial \\na sua pasta "Meus documentos" \\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3143267 2 0 pt-BR \Determina as configurações da impressora para planilhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3155892 3 0 pt-BR \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Calc - Imprimir\ define as configurações para planilhas. Para definir configurações somente para o documento atual, escolha \Arquivo - Imprimir\, e clique no botão \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3153542 4 0 pt-BR Páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3156155 5 0 pt-BR Não imprimir páginas em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3158430 6 0 pt-BR \Especifica que páginas em branco, que não tenham nenhum conteúdo em células, não serão impressas.\ Atributos de células como bordas ou cores de fundo não são considerados como conteúdo de células. Páginas em branco não são contadas para a numeração de páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3150275 7 0 pt-BR Planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help hd_id3149784 8 0 pt-BR Imprimir somente as planilhas selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3152349 9 0 pt-BR \Especifica que somente o conteúdo da planilha atual será impresso, mesmo que você tenha especificado uma faixa maior de impressão no diálogo \Arquivo - Imprimir\ ou no diálogo \Formatar - Intervalos de impressão\. O conteúdo de planilhas não selecionadas não será impresso.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060700.xhp 0 help par_id3153349 10 0 pt-BR Para selecionar múltiplas planilhas, clique nos nomes das planilhas na margem inferior da área de trabalho enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help bm_id3155450 0 pt-BR \imprimir; padrões de desenhos\\desenhos; padrões de impressão\\páginas;imprimir nomes de página em apresentações\\imprimir; datas em apresentações\\datas; imprimir em apresentações\\hora; inserir ao imprimir apresentações\\imprimir; páginas ocultas de apresentações\\páginas ocultas; imprimir em apresentações\\imprimir; sem dimensionar em apresentações\\dimensionar; ao imprimir apresentações\\imprimir; ajustar às páginas em apresentações\\ajustar às páginas; configurações de impressão em apresentações\\imprimir; páginas lado a lado em apresentações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3155419 1 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3155341 2 0 pt-BR \Especifica as configurações de impressão dentro de um documento de desenho ou de apresentação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3150486 13 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3153092 14 0 pt-BR Define elementos adicionais a imprimir na margem da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3150104 15 0 pt-BR Nome da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154146 16 0 pt-BR \Especifica se é para imprimir o nome da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3147214 17 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3152938 18 0 pt-BR \Especifica se a data atual deverá ser impressa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3149301 19 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3156285 20 0 pt-BR \Especifica se é para imprimir a hora atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3154097 23 0 pt-BR Páginas ocultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154792 24 0 pt-BR \Especifica se as páginas atualmente ocultas na apresentação deverão ser impressas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3154686 43 0 pt-BR Qualidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3147229 54 0 pt-BR Consulte também \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3159149 45 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3145608 46 0 pt-BR \Especifica que você deseja imprimir nas cores originais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3155131 50 0 pt-BR Escala de cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3149260 51 0 pt-BR \Especifica que você deseja imprimir as cores como em uma escala de cinza.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3146975 52 0 pt-BR Preto e Branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3159154 53 0 pt-BR \Especifica que você deseja imprimir o documento em preto e branco.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3154015 21 0 pt-BR Opções de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154512 22 0 pt-BR Define opções adicionais para a impressão das páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3151207 25 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3153836 26 0 pt-BR \Especifica que você não deseja alterar o dimensionamento das páginas ao imprimir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3153710 27 0 pt-BR Ajustar à página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3148405 28 0 pt-BR \Especifica se os objetos que estão além das margens de impressão atual deverão ser dimensionados de modo que se ajustem ao papel na impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3155764 29 0 pt-BR Páginas lado a lado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154255 30 0 pt-BR \Especifica que páginas deverão ser impressas no formato lado a lado. Se as páginas ou os slides são menores que o papel, várias páginas ou slides serão impressos em uma folha de papel.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3150388 31 0 pt-BR Folheto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3147322 32 0 pt-BR \Selecione a opção \Folheto\ para imprimir o documento no formato de folheto.\ Você também pode optar entre imprimir na frente, no verso ou nos dois lados do folheto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3145790 35 0 pt-BR Frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3145766 36 0 pt-BR \Selecione \Frente\ para imprimir a frente de um folheto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3145760 37 0 pt-BR Verso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3154118 38 0 pt-BR \Selecione \Verso\ para imprimir o verso de um folheto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help hd_id3153704 41 0 pt-BR Bandeja de papel configurada na impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070400.xhp 0 help par_id3150380 42 0 pt-BR \Determina que seja usada a bandeja de papel definida na configuração da impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help bm_id3143284 0 pt-BR \salvar; opções\\padrões; para salvar\\URL; salvar caminhos absolutos/relativos\\salvar URLs relativas\\salvar URLs absolutas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR \Geral\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145669 2 0 pt-BR \Na seção\ Geral\, você pode selecionar configurações padrão para salvar documento, bem como selecionar formatos de arquivo padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154824 65 0 pt-BR Carregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3153311 66 0 pt-BR Carrega as configurações específicas do usuário junto com o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3147209 67 0 pt-BR \Carrega as configurações específicas do usuário salvas junto com o documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3166460 68 0 pt-BR Se a opção \carregar configurações específicas ao usuário com o documento \não estiver selecionada, as seguintes configurações especificas do usuário ainda serão aplicadas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155388 69 0 pt-BR Configurações disponíveis em \Arquivo - Imprimir - Opções\, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153348 70 0 pt-BR Nome do Fax, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150276 71 0 pt-BR Opções de espaçamento para parágrafos antes de tabelas de texto, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148686 72 0 pt-BR Informações sobre a atualização automática de vínculos, funções de campo e gráficos, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153254 73 0 pt-BR Informações sobre a utilização de formatos de caracteres asiáticos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153666 74 0 pt-BR As seguintes configurações são \sempre\ carregadas junto com um documento, mesmo que esta opção não esteja marcada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148946 76 0 pt-BR Fonte de dados vinculada ao documento e a sua exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id927152 0 pt-BR Carregar as configurações da impressora no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id5684987 0 pt-BR \Quando ativado, as configurações da impressora serão carregadas no documento. Isto pode fazer com que o documento seja impresso numa impressora distante, caso você não altere as configurações manualmente na caixa de diálogo Imprimir. Quando desativado, sua impressora padrão será utilizada para imprimir este documento. As configurações da impressora atual serão armazenadas no documento independente desta opção estar ou não marcada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3146794 3 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154071 5 0 pt-BR Editar as propriedades antes de salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148798 6 0 pt-BR \Especifica que a caixa de diálogo \Propriedades\ será exibida toda vez que você selecionar o comando \Salvar como\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3145606 7 0 pt-BR Criar sempre uma cópia de backup 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3154123 8 0 pt-BR \Salva a versão anterior de um documento como uma cópia de backup sempre que você salva um documento. Toda vez que o \%PRODUCTNAME\ cria uma cópia de backup, a cópia anterior é substituída. A cópia de backup é salva com a extensão .BAK.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3153192 37 0 pt-BR Para alterar o local da cópia de backup, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - Caminhos\, e então insira o novo caminho para os arquivos de backup. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154908 9 0 pt-BR Salvar informações de autorrecuperação a cada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149560 10 0 pt-BR \Especifica que, em caso de falha, o \%PRODUCTNAME\ deverá salvar as informações necessárias para restaurar todos os documentos abertos. Você pode especificar o intervalo de tempo de salvamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3146147 11 0 pt-BR Minutos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3152460 12 0 pt-BR \Especifica o intervalo de tempo em minutos da opção de recuperação automática.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3153575 17 0 pt-BR Salvar URLs relativos ao sistema de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149484 18 0 pt-BR Esta opção permite selecionar o padrão para endereçamento \relativo\ de URLs no sistema de arquivos e na Internet. O endereçamento relativo somente será possível se o documento de origem e o documento ao qual se faz referência estiverem no mesmo diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145799 52 0 pt-BR Um endereço relativo sempre inicia com o diretório no qual o documento atual está localizado. Em contraste, o endereçamento absoluto sempre inicia a partir de um diretório raiz. A seguinte tabela demonstra a diferença de sintaxe entre referências relativas e absolutas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149413 53 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148455 54 0 pt-BR Sistema de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150715 55 0 pt-BR Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155602 56 0 pt-BR relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3147176 57 0 pt-BR ../images/img.jpg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145652 58 0 pt-BR ../images/img.jpg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155064 59 0 pt-BR absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3154361 60 0 pt-BR file:///c|/work/images/img.jpg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3148408 61 0 pt-BR http://myserver.com/work/images/img.jpg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3145148 36 0 pt-BR A dica de Ajuda sempre exibe um caminho absoluto. Contudo, se um documento for salvo no formato HTML, o \%PRODUCTNAME\ irá inserir um caminho relativo, se a caixa de seleção apropriada estiver marcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155176 20 0 pt-BR \Marque esta caixa para \salvar URLs relativo\ ao sistema de arquivos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3155334 21 0 pt-BR Salvar URLs relativas à Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3155608 22 0 pt-BR \Marque esta caixa para \salvar URLs relativo\ à Internet.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id2016968 0 pt-BR Formato padrão de arquivo e configurações ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id2659077 0 pt-BR Versão do formato ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id6944181 0 pt-BR O OpenOffice.org 3 e o StarOffice 9 introduzem novos recursos que só podem salvos utilizando o formato \OpenDocument\ (ODF) versão 1.2. As versões anteriores do OpenOffice.org 2 e do StarOffice 8 suportam o formato de arquivo ODF 1.0/1.1. Estes formatos de arquivos antigos não podem armazenar todos os novos recursos do novo software. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id886257 0 pt-BR As versões atuais podem abrir documentos ODF nos formatos 1.0/1.1 e 1.2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id8892483 0 pt-BR Ao salvar um documento, selecione se deseja salvar o documento no formato ODF 1.2, ODF 1.2 (Estendido) ou no formato antigo ODF 1.0/1.1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id0915200911205367 0 pt-BR Atualmente, o formato ODF 1.2 (Estendido) permite aos arquivos do Draw e do Impress de conterem anotações. Estas anotações podem ser inseridas pelo comando \Inserir - Anotação\ na última versão do software. As anotações serão perdidas ao carregar os arquivos em versões anteriores do software, quando os arquivos foram salvos pela última versão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id7198400 0 pt-BR \Algumas empresas ou organizações poder exigir os documentos ODF no formato ODF 1.0/1.1. Você pode selecionar este formato para salvar na caixa de listagem. Este formato mais antigo não pode armazenar todos os novos recursos, assim, recomenda-se o novo formato ODF 1.2 (Estendido) sempre que possível.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3154920 77 0 pt-BR Otimização de tamanho para formato ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150488 78 0 pt-BR \Ao salvar o documento, o \%PRODUCTNAME\ grava os dados XML sem recuos e quebras de linha extras.\ Desta forma, os documentos podem ser salvos e abertos com mais rapidez e o tamanho do arquivo é menor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_idN1091E 0 pt-BR Avisar quando não salvar em formato ODF ou padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_idN10922 0 pt-BR \Você pode escolher obter uma mensagem de aviso quando salvar um documento em um formato que não seja OpenDocument ou que você não tenha definido como formato padrão em \Carregar/Salvar - Geral\ na caixa de diálogo das Opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3158444 62 0 pt-BR Você pode escolher o formato de arquivo que será aplicado como padrão ao salvar diversos tipos de documentos. Se você sempre troca documentos com outras pessoas que utilizam o Microsoft Office, por exemplo, pode especificar aqui que o %PRODUCTNAME utilize somente os formatos de arquivo do Microsoft Office como um padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3153270 50 0 pt-BR Tipo de documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3150828 63 0 pt-BR \Especifica o tipo de documento para o qual você deseja definir o formato de arquivo padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help hd_id3149527 51 0 pt-BR Sempre salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010200.xhp 0 help par_id3149035 64 0 pt-BR \Especifica que os documentos do tipo selecionado à esquerda sempre serão salvos como este tipo de arquivo. Você pode selecionar outro tipo de arquivo para o documento atual na caixa de diálogo \Salvar como\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualização on-line 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help bm_id7657094 0 pt-BR \opções de atualização\ \opções de atualização on-line\ \opções;atualização on-line\ \atualizações on-line; verificar automaticamente\ \atualizações; verificar automaticamente\ \Internet; verificar atualizações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id29297 0 pt-BR \Atualização on-line\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id8754844 0 pt-BR Especifica algumas opções para a notificação automática e o download de atualizações on-line para o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id2189397 0 pt-BR Verificar se há atualizações automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id7523728 0 pt-BR \Marque para verificar a existência de atualizações on-line periodicamente, e selecione o intervalo de tempo para a frequência da verificação.\ O %PRODUCTNAME verificará uma vez ao dia, semanalmente, mensalmente ou anualmente, tão logo uma conexão internet se estabeleça. Se se conectar à internet por um servidor proxy, defina o proxy em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Internet - Proxy\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id8994109 0 pt-BR Quando há uma atualização disponível, um ícone na barra de menus exibe um texto explicativo. Clique no ícone para continuar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id476699 0 pt-BR Se desativar a verificação, o ícone será removido da barra de menus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id4057130 0 pt-BR A atualização online é um módulo que pode ser selecionado ou não para ser instalado. Escolha a instalação personalizada na instalação do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id266426 0 pt-BR Diariamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id3031098 0 pt-BR \Uma verificação será feita uma vez por dia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id8276619 0 pt-BR Semanalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id7824030 0 pt-BR \Uma verificação será feita uma vez por semana. Esta é a configuração padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id7534104 0 pt-BR Mensalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id209051 0 pt-BR \Uma verificação será feita uma vez por mês.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id1418805 0 pt-BR Verificar agora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id1743522 0 pt-BR \Uma verificação será feita agora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id5994140 0 pt-BR Fazer o download das atualizações automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id7870113 0 pt-BR \Selecione para fazer o download automático de um arquivo de atualização on-line disponível para uma pasta especificada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id3051545 0 pt-BR Destino do download 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id3061311 0 pt-BR \Exibe a pasta selecionada para armazenar os arquivos descarregados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help hd_id4814905 0 pt-BR Alterar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\online_update.xhp 0 help par_id2143925 0 pt-BR \Clique para exibir uma caixa de diálogo para você poder selecionar outra pasta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040301.xhp 0 help hd_id3156327 1 0 pt-BR Alterar modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110000.xhp 0 help hd_id3145345 1 0 pt-BR Opções de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01110000.xhp 0 help par_id3149182 2 0 pt-BR \\Define as configurações gerais dos gráficos.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções para configuração de idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help bm_id3148668 0 pt-BR \idiomas;opções de configuração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR Opções para configuração de idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 pt-BR \Define as propriedades de idiomas adicionais. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150000.xhp 0 help par_id3153665 3 0 pt-BR As páginas da guia \Pesquisar em japonês\ e \Layout asiático\ somente estarão visíveis se a opção \Suporte para idiomas asiáticos\ na página da guia \Idiomas\ estiver ativa e a caixa de diálogo \Opções\ for reaberta. A página da guia \Layout de texto complexo\ somente estará visível se o \Suporte para CTL \estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help bm_id3156346 0 pt-BR \guias; mostrar ao mover quadros (Writer)\\alças simples (Writer)\\alças; exibir (Writer)\\alças grandes (Writer)\\barras de rolagem; horizontal e vertical (Writer)\\barras de rolagem horizontais (Writer)\\barras de rolagem verticais (Writer)\\rolagem suave (Writer)\\exibir; figuras e objetos (Writer)\\figuras; exibir no Writer (Writer)\\objetos; exibir em documentos de texto\\exibir; tabelas (Writer)\\tabelas em texto; exibir\\limites de tabelas (Writer)\\bordas;limites de tabelas (Writer)\\limites de tabelas (Writer)\\mostrar; desenhos e controles (Writer)\\desenhos; mostrar (Writer)\\controles; mostrar (Writer)\\exibir códigos de campo (Writer)\\exibir; anotações em documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR \Define as configurações padrão para a exibição de objetos nos documentos de texto, bem como para os elementos de janela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3145072 3 0 pt-BR Guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153527 4 0 pt-BR Especifica as configurações que se referem à apresentação de limites. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3156346 9 0 pt-BR Guias ao mover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3146798 10 0 pt-BR \Exibe guias ao redor de quadros quando eles são movidos. Você pode selecionar a opção\ Guias ao mover \para mostrar a posição exata do objeto utilizando os valores lineares.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3155420 23 0 pt-BR Alças simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3156327 24 0 pt-BR \Exibe as alças (os oito pontos em um retângulo de delimitação) em forma de quadrados simples sem efeitos 3D.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149763 32 0 pt-BR Alças grandes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153665 33 0 pt-BR \Exibe alças de tamanho maior (os oito pontos em um retângulo de delimitação).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149416 11 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3155922 12 0 pt-BR Especifica se barras de rolagem e réguas serão exibidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3145609 13 0 pt-BR Barra de rolagem horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154347 14 0 pt-BR \Exibe a barra de rolagem horizontal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3148663 15 0 pt-BR Barra de rolagem vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3150541 16 0 pt-BR \Exibe a barra de rolagem vertical.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3148798 65 0 pt-BR Régua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154126 66 0 pt-BR \Ativa as réguas. Utilize estas duas caixas de seleção para selecionar a(s) régua(s) que deseja exibir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3159149 17 0 pt-BR Régua horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3149202 18 0 pt-BR \Exibe a régua horizontal. Selecione a unidade de medida desejada na lista correspondente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3153104 19 0 pt-BR Régua vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3147287 20 0 pt-BR \Exibe a régua vertical. Selecione a unidade de medida desejada na lista correspondente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3152460 62 0 pt-BR Alinhado à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3151116 61 0 pt-BR \Alinha a régua vertical em relação à borda direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3155414 27 0 pt-BR Rolagem suave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153364 28 0 pt-BR \Ativa a função de rolagem de página suave. \ A velocidade da rolagem depende da área e da exibição da profundidade de cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3153091 34 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154920 35 0 pt-BR Define os elementos do documento que serão exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3153143 36 0 pt-BR Figuras e objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3149261 37 0 pt-BR \\Especifica se devem ser exibidos objetos ou figuras na tela.\\ Se estes elementos estiverem ocultos, você verá quadros em branco como espaços reservados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154944 38 0 pt-BR Você também pode controlar a exibição de figuras por meio do ícone \\Ativar/Desativar figuras\\>. Se houver um documento de texto aberto, esse ícone estará na barra \Ferramentas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3146898 39 0 pt-BR Se a opção \Figuras e objetos \não estiver selecionada, nenhuma figura será carregada da Internet. Figuras em uma tabela e sem uma indicação do respectivo tamanho podem causar problemas de exibição quando for usado um padrão HTML antigo na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3156332 40 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154482 41 0 pt-BR \Exibe as tabelas existentes no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3153713 67 0 pt-BR \Para exibir os limites da tabela, clique com o botão direito do mouse em qualquer tabela e escolha \Bordas da tabela\ ou escolha \Tabela - Bordas da tabela\ em um documento do Writer.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149018 42 0 pt-BR Desenhos e controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3151249 43 0 pt-BR \Exibe os desenhos e controles contidos no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3155937 44 0 pt-BR Códigos de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3155959 45 0 pt-BR \Exibe os nomes, em vez do conteúdo, dos campos existentes no documento.\ Você também pode escolher \\Exibir - Campos\\ em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3150647 46 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3159335 47 0 pt-BR \Exibe anotações. Clique em uma anotação para editar o texto. Utilize o menu de contexto no Navegador para localizar ou excluir uma anotação. Utilize o menu de contexto da anotação para excluir essa anotação ou todas as anotações desse autor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3147001 63 0 pt-BR Configurações (somente para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help hd_id3149926 58 0 pt-BR Unidades de medida (somente para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040200.xhp 0 help par_id3154716 59 0 pt-BR \Especifica a \Unidade\ para documentos HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help bm_id3155805 0 pt-BR \dados; dados do usuário\\dados do usuário; entrada\\entrada de dados pessoais\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3155805 1 0 pt-BR \Dados do usuário\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3156410 2 0 pt-BR \Utilize esta guia de página para inserir ou editar os dados de usuário.\ Alguns dos dados podem já ter sido inseridos pelo usuário quando o $[officename] foi instalado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153748 27 0 pt-BR Os dados de usuário são utilizados por modelos e Assistentes do $[officename]. Por exemplo, os campos de dados "Nome" e "Sobrenome" são utilizados para inserir automaticamente seu nome como o autor de um documento novo, e essa informação pode ser vista em \Arquivo - Propriedades\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153031 28 0 pt-BR Alguns dos dados de usuário são incluídos automaticamente em um dicionário interno de forma que são reconhecidos pelo verificador ortográfico. Se ocorrerem erros de digitação, o programa pode utilizar estes dados para sugerir substituições. Note que as alterações só surtirão efeito depois da reinicialização do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3147653 3 0 pt-BR Endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3149762 4 0 pt-BR Utilize o campo \Endereço\para inserir e editar os dados pessoais de usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3156329 5 0 pt-BR Empresa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3143270 6 0 pt-BR \Digite o nome da empresa neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153821 31 0 pt-BR \Digite o seu nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3159158 32 0 pt-BR Sobrenome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3145609 33 0 pt-BR \Digite seu sobrenome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3156344 34 0 pt-BR Iniciais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3147264 8 0 pt-BR \Digite suas iniciais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3153526 9 0 pt-BR Rua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3151212 10 0 pt-BR \Digite o nome de sua rua neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3154909 11 0 pt-BR CEP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3145607 12 0 pt-BR \Digite o CEP neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3154685 35 0 pt-BR Cidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3149807 36 0 pt-BR \Digite a cidade onde você mora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3154125 37 0 pt-BR Estado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3150441 38 0 pt-BR \Digite o estado onde você mora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3147434 13 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3147317 39 0 pt-BR \Digite seu título profissional neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3145364 40 0 pt-BR Cargo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3147428 14 0 pt-BR \Digite seu cargo neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3155306 17 0 pt-BR Tel. (Residencial) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3154011 41 0 pt-BR \Digite o número do seu telefone residencial neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3151118 42 0 pt-BR Tel. (Comercial) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3159153 18 0 pt-BR \Digite o número do seu telefone comercial neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3146921 21 0 pt-BR Fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3153159 43 0 pt-BR \Digite o número do fax neste campo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help hd_id3150592 44 0 pt-BR E-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010100.xhp 0 help par_id3154942 22 0 pt-BR \Digite seu e-mail.\ Por exemplo, meu_nome@meu_provedor.com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help bm_id3147226 0 pt-BR \grades; padrões (Writer/Calc)\\padrões; grades (Writer/Calc)\\padrões de grade-guia (Writer/Calc)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3147226 1 0 pt-BR \Grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR \Especifica a configuração da grade nas páginas do documento. Esta grade ajuda a determinar a posição exata dos objetos. Também é possível alinhar esta grade com a grade-guia "magnética".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3153749 11 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3145382 5 0 pt-BR Alinhar à grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3153824 7 0 pt-BR Grade visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3149516 8 0 pt-BR \\Especifica se a grade deverá ser exibida.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3154684 36 0 pt-BR Resolução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3149203 13 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3153104 14 0 pt-BR \Define a unidade de medida para o espaçamento entre pontos da grade no eixo X.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3150447 17 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3148923 18 0 pt-BR \Define o espaçamento entre os pontos da grade na unidade de medida desejada no eixo Y.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3147228 37 0 pt-BR Subdivisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3153368 15 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3147441 19 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help hd_id3149667 9 0 pt-BR Sincronizar eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id3147350 10 0 pt-BR \Especifica se é necessário alterar as configurações da grade atual simetricamente.\ A resolução e a subdivisão dos eixos X e Y permanecem iguais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id4122135 0 pt-BR \Define a grade visível na frente de todos os objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id1251869 0 pt-BR \Define as linhas de encaixe na frente de todos os objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050100.xhp 0 help par_id984221 0 pt-BR Define a cor da grade em \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - \Aparência\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Plug-in do navegador web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR \\Plug-in do navegador\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105D5 0 pt-BR Especifica para utilizar o plug-in do Mozilla para mostrar documentos do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105D8 0 pt-BR Ao clicar em qualquer hyperlink apontando para um documento do %PRODUCTNAME no navegador do Mozilla ou Netscape, poderão ocorrer uma das seguintes situações: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR O navegador pergunta se deseja salvar o documento no disco rígido ou se deseja utilizar um aplicativo para abrir o documento. Essa caixa de diálogo de solicitação aparece por padrão ao clicar em qualquer hyperlink apontando para um documento do %PRODUCTNAME na primeira vez e o plug-in do navegador não foi ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR O navegador faz download do documento em uma pasta temporária e informa ao sistema para executar o %PRODUCTNAME e abrir o documento nele. Esse será o padrão caso não tenha ativado o plug-in do navegador e optado por abrir o documento no %PRODUCTNAME na primeira vez em que foi perguntado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105E6 0 pt-BR O navegador abrirá uma nova janela do navegador mostrando alguns dos ícones do %PRODUCTNAME e exibirá o documento nessa janela do navegador. Esse é o padrão ao ativar o plug-in do navegador. Quando clicar no ícone \Editar arquivo\, será feito o download de uma cópia do documento em uma pasta temporária do disco e, em seguida, o %PRODUCTNAME será inicializado e a cópia será carregada para edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105F5 0 pt-BR Exibir documentos no navegador web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR \Ativa o plug-in do navegador web para mostrar documentos do %PRODUCTNAME em uma janela do navegador. Selecione, clique em OK e reinicie o navegador. Em seguida, na janela do navegador, clique em qualquer hyperlink que aponte para um documento do %PRODUCTNAME.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020400.xhp 0 help par_idN10655 0 pt-BR O plug-in requer que uma versão do Mozilla, do Netscape ou do Firefox esteja instalada no sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help bm_id3153527 0 pt-BR \cores; aparência\\opções; aparência\\opções de aparência\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 pt-BR \Aparência\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3145120 2 0 pt-BR \Define as cores da interface de usuário do $[officename].\ Você pode salvar as configurações atuais como esquema de cores e carregá-las posteriormente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3154046 3 0 pt-BR Esquema de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3152349 4 0 pt-BR Salva e exclui esquemas de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3153252 5 0 pt-BR Esquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3153541 6 0 pt-BR \Seleciona o esquema de cores desejado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3153665 7 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3145609 8 0 pt-BR \Salva as configurações atuais como um esquema de cores que você poderá recarregar depois.\ O nome será adicionado à caixa \Esquema \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3149669 9 0 pt-BR Nome do esquema de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3159413 10 0 pt-BR \Insira um nome para o esquema de cores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3152811 11 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3150400 12 0 pt-BR \Exclui o esquema de cores mostrado na caixa \Esquema\. O esquema Padrão não pode ser excluído.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help hd_id3148672 13 0 pt-BR Esquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3149204 14 0 pt-BR \Seleciona as cores dos elementos da interface do usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3150769 15 0 pt-BR Para aplicar uma cor a um elemento da interface do usuário, certifique-se de que a caixa de seleção na frente do nome esteja marcada. Para ocultar um elemento da interface do usuário, limpe a caixa de seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3155430 18 0 pt-BR Alguns elementos da interface do usuário não podem ser ocultos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3145365 20 0 pt-BR Para aumentar a visibilidade do cursor, se o usuário tiver definido a cor do plano de fundo do aplicativo entre 40% e 60% de cinza, a alteração será feita automaticamente para 40% de cinza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3153144 16 0 pt-BR A configuração \Automática\ de cor altera o elemento da interface do usuário para a cor atual do esquema de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01012000.xhp 0 help par_id3154921 17 0 pt-BR As configurações de cores para "Links visitados" e "Links não visitados" somente se aplicam a documentos criados após as configurações terem sido aplicadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Listas de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3145382 1 0 pt-BR \Listas de classificação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3153825 2 0 pt-BR \Todas as listas definidas pelo usuário são exibidas na caixa de diálogo \Listas de classificação\. Você também pode definir e editar suas próprias listas. Só é possível usar texto como listas de classificação; números não são aceitos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3149416 3 0 pt-BR Listas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3150503 4 0 pt-BR \Exibe todas as listas disponíveis, que podem ser selecionadas para edição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3147531 5 0 pt-BR Entradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3149669 6 0 pt-BR \Exibe o conteúdo da lista selecionada no momento. Esse conteúdo pode ser editado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3145069 7 0 pt-BR Copiar lista de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3149457 8 0 pt-BR \Define a planilha e as células a serem copiadas a fim de que sejam incluídas na caixa \Listas\. A sequência selecionada atualmente na planilha é a padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3151211 13 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3158409 14 0 pt-BR \Copia o conteúdo das células na caixa \Copiar a lista de\. Caso você selecione uma referência a partir de linhas e colunas, a caixa de diálogo \\Copiar lista\\ aparecerá após você clicar no botão. Utilize essa caixa de diálogo para definir se a referência será convertida em listas de classificação por linha ou por coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3154684 9 0 pt-BR Novo / Descartar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3153970 10 0 pt-BR \Insere o conteúdo de uma nova lista na caixa \Entradas\.\ Este botão mudará de \Novo\ para \Descartar\, o que lhe permite excluir a nova lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help hd_id3144760 11 0 pt-BR Adicionar / Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060400.xhp 0 help par_id3145785 12 0 pt-BR \Adiciona uma nova lista à caixa \Listas\.\ Se desejar editar essa lista na caixa \Entradas\, esse botão se transformará de \Adicionar\ para \Modificar\, o que lhe permite incluir a lista modificada recentemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help bm_id3156410 0 pt-BR \imprimir;fórmulas no $[officename] Math\\linhas de título; imprimir no $[officename] Math\\textos de fórmula; imprimir no $[officename] Math\\quadros; imprimir no $[officename] Math\\imprimir; tamanho original no $[officename] Math\\tamanho original; imprimir no $[officename] Math\\imprimir; ajustar às páginas no $[officename] Math\\imprimir preenchimento de formato no $[officename] Math\\imprimir; dimensionar no $[officename] Math\\dimensionar; imprimir no $[officename] Math\\ajustar às páginas;configurações de impressão no Math\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3150713 1 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3145090 18 0 pt-BR \\Define configurações de fórmulas que serão válidas para todos os documentos.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3159234 2 0 pt-BR Opções de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3156410 4 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3156347 5 0 pt-BR \Especifica se você deseja incluir o nome do documento na impressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3166410 6 0 pt-BR Texto da fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3155449 7 0 pt-BR \Especifica se o conteúdo da janela \Comandos\ será incluído na parte inferior da impressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3154046 8 0 pt-BR Bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3149516 9 0 pt-BR \Aplica uma borda fina à área da fórmula na impressão.\ O \título\ e o \texto da fórmula\ só serão definidos por um quadro se a caixa de seleção correspondente estiver ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3153822 10 0 pt-BR Formato de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3150503 12 0 pt-BR Tamanho original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3153627 13 0 pt-BR \Imprime a fórmula sem ajustar o tamanho de fonte atual.\ É possível que, com fórmulas grandes, uma parte do texto de comando seja cortado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3153896 14 0 pt-BR Ajustar ao tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3150541 15 0 pt-BR \Ajusta a fórmula ao formato de página utilizado na impressão.\ O tamanho real será determinado pelo formato de papel utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3153381 16 0 pt-BR Dimensionamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3147084 17 0 pt-BR \Reduz ou amplia o tamanho da fórmula impressa por um fator de ampliação determinado.\ Digite o fator de ampliação desejado diretamente na caixa de número \Dimensionamento\ ou defina o valor utilizando os botões de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help hd_id3147228 19 0 pt-BR Outras opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090100.xhp 0 help par_id3149203 22 0 pt-BR \Especifica que esses caracteres curinga de espaço serão removidos se estiverem no fim de uma linha.\ Nas versões anteriores do $[officename], a inclusão de tais caracteres no final da linha evitava que a borda direita da fórmula fosse cortada durante a impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar caminhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help hd_id3150772 1 0 pt-BR Editar caminhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help par_id3149762 2 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Editar caminhos\, você pode selecionar algumas pastas disponíveis no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help hd_id3147559 3 0 pt-BR Caminhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help par_id3153524 4 0 pt-BR \Contém uma lista de caminhos que já foram adicionados. Indique o caminho padrão para os novos arquivos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010301.xhp 0 help par_id3153106 6 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Selecionar caminho\ para selecionar outra pasta, ou a caixa de diálogo \Abrir\ para selecionar outro arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout de textos complexos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help bm_id3148668 0 pt-BR \CTL; opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3148668 3 0 pt-BR \Layout de textos complexos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3150247 4 0 pt-BR \Define as opções para documentos com layouts de textos complexo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3145090 5 0 pt-BR Verificação da sequência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3147226 6 0 pt-BR Em idiomas como Tailandês, regras especificam que determinados caracteres não podem ser utilizado ao lado de outros. Se a Verificação da sequência de entrada (SIC) estiver ativada, o \%PRODUCTNAME\ não permitirá um caractere próximo a outro se essa for uma regra proibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3159234 1 0 pt-BR Utilizar verificação sequenciada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3157958 2 0 pt-BR \Ativa a verificação da sequência de entrada para idiomas, como o tailandês.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR Restrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_idN10695 0 pt-BR Impede a utilização e a impressão de combinações inválidas de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 pt-BR Controle do cursor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3146797 8 0 pt-BR Define o tipo do movimento do cursor no texto e a seleção de texto misto (direção da direita para a esquerda combinada com a direção da esquerda para a direita). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3147653 9 0 pt-BR Lógico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3155342 10 0 pt-BR \O pressionamento da tecla Seta direita move o cursor do texto para o fim do texto atual. O pressionamento da tecla Seta esquerda move o cursor do texto para o começo do texto atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3145317 11 0 pt-BR Visual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3149233 12 0 pt-BR \Ao pressionar a tecla Seta direita move o cursor do texto para a direita. Ao pressionar a tecla Seta esquerda move o cursor do texto para a esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3157910 13 0 pt-BR Opções gerais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help hd_id3159176 14 0 pt-BR Numerais (somente no texto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3153254 15 0 pt-BR \Seleciona o tipo de algarismo utilizado no texto e texto em objetos, campos e controles em todos os módulos do \%PRODUCTNAME\. Apenas o conteúdo do \%PRODUCTNAME\ Calc não será afetado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3153561 16 0 pt-BR Árabe: todos os números serão mostrados em árabe. Este é o padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3148563 17 0 pt-BR Hindi: todos os números serão mostrados em hindi. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3149295 18 0 pt-BR Sistema: todos os números serão mostrados de acordo com as configurações de localidade definidas pela localidade do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150300.xhp 0 help par_id3146794 19 0 pt-BR Esta configuração não será salva no documento, mas na configuração do \%PRODUCTNAME\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help tit 0 pt-BR Java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help bm_id4077578 0 pt-BR \Java;opções de configuração\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR \Java\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Especifica as opções de suporte para aplicativos Java no %PRODUCTNAME, inclusive o JRE (Java Runtime Environment) que deverá ser utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Opções de Java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Utilizar um JRE (Java Runtime Environment) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR \Permite que você execute aplicativos Java no %PRODUCTNAME.\ Quando um aplicativo Java tentar acessar o disco rígido, aparecerá um aviso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10610 0 pt-BR JREs (Java Runtime Environment) já instalados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR \Selecione o JRE que você deseja utilizar. Em alguns sistemas, você precisa aguardar alguns instantes até que a lista seja preenchida. Em alguns sistemas você deve reiniciar o %PRODUCTNAME para usar suas novas configurações. \ O caminho para a JRE aparecerá abaixo da caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10635 0 pt-BR \Adicione um caminho à pasta raiz de um JRE no computador.\ Esse caminho é definido na caixa de diálogo a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR Parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10657 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Parâmetros de início do Java\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN105AD 0 pt-BR Caminho da classe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\java.xhp 0 help par_idN10686 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Caminho da classe\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Idiomas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help bm_id3154751 0 pt-BR \idiomas; configurações locais\\configurações locais\\idiomas asiáticos; ativar\\idiomas; suporte asiático\\layout de texto complexo; ativar\\árabe;configurações de idiomas\\hebraico;configurações de idiomas\\tailandês;configurações de idiomas\\híndi;configurações de idioma\\tecla separadora de decimal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR \Idiomas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3148520 2 0 pt-BR \Define os idiomas padrão e algumas configurações locais de documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3156042 21 0 pt-BR Idioma de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN10681 0 pt-BR Interface de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR \Selecione o idioma utilizado na interface de usuário; por exemplo, nos menus, caixas de diálogo e arquivos de ajuda. Você deve ter instalado um pacote de idioma adicional ou uma versão multi-idioma do %PRODUCTNAME\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id0125201009445727 0 pt-BR A entrada "Padrão" seleciona o idioma da interface do usuário para o sistema operacional. Se o dioma não estiver disponível na instalação do %PRODUCTNAME, o idioma da instalação do %PRODUCTNAME será o idioma padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3154751 22 0 pt-BR Configuração do local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3157958 23 0 pt-BR \Especifica a configuração do local da configuração do país. Isso influencia as configurações de numeração, de moeda e de unidades de medida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id0125201009445950 0 pt-BR A entrada "Padrão" seleciona a configurações do local que foi selecionado para o sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3156410 27 0 pt-BR Uma alteração neste campo é imediatamente aplicável. No entanto, alguns formatos definidos por padrão serão alterados somente se o documento tiver sido recém carregado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN106DE 0 pt-BR Tecla separadora de decimal - Igual à configuração local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN106E2 0 pt-BR \Especifica o uso da tecla separadora de decimal definida no seu sistema quando você pressiona a respectiva tecla no teclado numérico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_idN106F1 0 pt-BR Se essa caixa de seleção estiver ativada, o caractere mostrado após "Igual à configuração local" será inserido quando você pressionar a tecla no teclado numérico. Se esta caixa não estiver ativada, será inserido o caractere que o seu software de driver de teclado fornece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3147209 24 0 pt-BR Moeda padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3145120 25 0 pt-BR \Especifica a moeda padrão utilizada para o formato monetário e para os campos monetários.\ Se você alterar a configuração local, a moeda padrão será alterada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3148491 29 0 pt-BR A entrada padrão se aplica ao formato de moeda atribuído à configuração local selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3157909 26 0 pt-BR Uma alteração no campo \Moeda padrão\ será transmitida a todos os documentos abertos e levará a alterações correspondentes nas caixas de diálogo e ícones que controlam o formato da moeda nesses documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3153127 5 0 pt-BR Idiomas padrão para documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3149763 6 0 pt-BR Especifica os idiomas para a verificação ortográfica, dicionário de sinônimos e hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3148663 8 0 pt-BR A verificação ortográfica do idioma selecionado só funciona quando o módulo do idioma correspondente está instalado. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3151210 9 0 pt-BR Ocidental 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3153192 10 0 pt-BR \Especifica o idioma utilizado para a função de verificação ortográfica em alfabetos ocidentais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3156422 11 0 pt-BR Asiático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3159149 12 0 pt-BR \Especifica o idioma utilizado para a função de verificação ortográfica em alfabetos asiáticos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3158407 31 0 pt-BR CTL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3156212 32 0 pt-BR \Especifica o idioma para a verificação ortográfica de textos de layout complexo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3149807 15 0 pt-BR Apenas para o documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3155432 16 0 pt-BR \Especifica que as configurações para idiomas padrão são válidas somente para o documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3156441 17 0 pt-BR Suporte aprimorado a idiomas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3148575 19 0 pt-BR Ativado para idiomas asiáticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3145748 20 0 pt-BR \Ativa o suporte a idiomas asiáticos. Você pode modificar as configurações de idiomas asiáticos correspondentes no \%PRODUCTNAME\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3152938 18 0 pt-BR Para escrever em chinês, japonês ou coreano, é possível ativar o suporte para esses idiomas na interface do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3146147 33 0 pt-BR Ativado para CTL (Complex Text Layout) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01140000.xhp 0 help par_id3149667 35 0 pt-BR \Ativa o suporte a layout de texto complexo. Agora, você pode modificar as configurações correspondentes para layout de texto complexo no \%PRODUCTNAME\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de documentos HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050000.xhp 0 help hd_id3149233 1 0 pt-BR Opções do %PRODUCTNAME Writer/Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01050000.xhp 0 help par_id3145120 2 0 pt-BR \\Define as configurações básicas para documentos do $[officename] no formato HTML.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help tit 0 pt-BR Detalhes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \\Detalhes\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \A página Detalhes da caixa de diálogo \Exibir certificado\ exibe informações detalhadas sobre o certificado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_d.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \Utilize a caixa lista de valores para visualizar os valores e copiá-los para a área de transferência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010000.xhp 0 help hd_id3153750 1 0 pt-BR $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010000.xhp 0 help par_id3149177 2 0 pt-BR \\Utilize esta caixa de diálogo para criar configurações gerais para trabalhar com o $[officename]. As informações cobrem tópicos como dados do usuário, salvar, imprimir, caminhos para importar arquivos e diretórios e padrões de cores.\\ Essas configurações são salvas automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes básicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help bm_id3151299 0 pt-BR \fontes; configurações padrão\\padrões; fontes\\fontes básicas\\predefinir fontes\\fontes; alterar em modelos\\modelos; alterar fontes básicas\\estilos de parágrafos; modificar fontes básicas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR \Fontes básicas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3149786 2 0 pt-BR \Especifica as configurações de fontes básicas dos documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3152349 19 0 pt-BR Pode-se também alterar as fontes básicas para idiomas asiáticos e de textos de layout complexo se seus suportes estiverem ativados em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3145609 18 0 pt-BR Estas configurações definem as fontes básicas para os modelos predefinidos. Você também pode modificar ou personalizar os \modelos de texto padrão\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3152811 3 0 pt-BR Fontes básicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3150791 4 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3154140 5 0 pt-BR \Especifica a fonte a ser utilizada para o estilo de parágrafo \Padrão\.\ Esse estilo de parágrafo é utilizado para quase todos os estilos de parágrafo, a menos que outra fonte tenha sido explicitamente definida para o estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id573137 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id7700735 0 pt-BR \Especifica o tamanho da fonte.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3150447 6 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3159149 7 0 pt-BR \Especifica a fonte a ser utilizada para títulos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3147228 8 0 pt-BR Lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3144433 9 0 pt-BR \Especifica as fontes para listas, numeração e todos os estilos derivados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3150767 10 0 pt-BR Ao escolher \\\\Formatar - Marcadores e numerações \\\\\Formatar - Marcadores e numerações\\\ para formatar um parágrafo com números e marcadores em um documento de texto, o programa atribui estes estilos de parágrafo de forma automática. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3154918 11 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3150010 12 0 pt-BR \Especifica a fonte utilizada para as legendas de imagens e tabelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3152463 13 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3146923 14 0 pt-BR \Especifica a fonte utilizada para índices, índices alfabéticos e índices gerais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help hd_id3150103 15 0 pt-BR Somente para o documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040300.xhp 0 help par_id3083444 17 0 pt-BR \Especifica que as configurações se aplicam somente ao documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 pt-BR Opções do %PRODUCTNAME Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help par_id3166460 2 0 pt-BR \\Define o formato e as opções de impressão para todos os novos documentos de fórmula. Estas opções se aplicam quando se deseja imprimir uma fórmula diretamente do \%PRODUCTNAME\ Math.\\ Você também pode abrir a caixa de diálogo clicando no botão \Opções\ da caixa de diálogo \Imprimir\. As opções definidas na caixa de diálogo \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\\ são configurações permanentes; já as definidas na caixa de diálogo Imprimir são válidas somente para o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01090000.xhp 0 help hd_id3154143 3 0 pt-BR \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help bm_id3149399 0 pt-BR \referências; iterativas (Calc)\\calcular;referências iterativas (Calc)\\referências iterativas em planilhas\\recursões em planilhas\\datas; padrão (Calc)\\datas; início em 01/01/1900 (Calc)\\datas; início em 01/01/1904 (Calc)\\distinção entre maiúsculas e minúsculas; comparar conteúdo de célula; (Calc)\\casas decimais exibidas (Calc)\\precisão como mostrado (Calc)\\valores; arredondados como mostrado (Calc)\\precisão de arredondamento (Calc)\\critérios de pesquisa para funções de banco de dados em células\\Excel; critérios de pesquisa\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145071 1 0 pt-BR \Calcular\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3149399 3 0 pt-BR Referências iterativas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155419 4 0 pt-BR Nesta seção, você pode delimitar o número de ciclos de aproximação que são executados durante os cálculos interativos. Além disso, pode também especificar o grau de precisão da resposta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3154142 5 0 pt-BR Iterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149795 6 0 pt-BR \Especifica se fórmulas com referências iterativas (fórmulas que ficam se repetindo indefinidamente até que o problema seja resolvido) são calculadas após um número específico de repetições.\ Se a caixa \Iterações \não estiver marcada, uma referência iterativa na tabela causará uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3148686 7 0 pt-BR \Exemplo:\ calcular o custo de um item sem o imposto sobre valor agregado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3156155 8 0 pt-BR Digite o texto 'Preço de venda' na célula A5, o texto 'Líquido' na célula A6, e o texto 'Imposto sobre valor agregado' na célula A7. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147530 61 0 pt-BR Agora digite o preço de venda (por exemplo, 100) na célula B5. O preço líquido deveria ser mostrado na célula B6 e o imposto sobre o valor agregado na célula B7. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153061 62 0 pt-BR Você sabe que o imposto sobre o valor agregado é calculado como '15% do preço líquido' e que se chega ao preço líquido ao deduzir o imposto sobre o valor agregado do preço de venda. Digite a fórmula \=B5-B7\ em B6 para calcular o preço líquido e digite a fórmula \=B6*0.15\ em B7 para calcular o imposto sobre o valor agregado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154760 63 0 pt-BR Ative as iterações para calcular as fórmulas corretamente, do contrário será exibida na \Barra de Status\ uma mensagem de erro 'Referência Circular'. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154365 9 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3145606 10 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149202 11 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3151041 12 0 pt-BR Preço de venda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3159149 13 0 pt-BR 100 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3159254 14 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147317 15 0 pt-BR Líquido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147348 16 0 pt-BR =B5-B7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154918 17 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153573 18 0 pt-BR Imposto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154319 19 0 pt-BR =B6*0,15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145750 22 0 pt-BR Etapas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3152576 23 0 pt-BR \Define o número máximo de etapas de iteração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3153728 24 0 pt-BR Alteração mínima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153139 25 0 pt-BR \Especifica a diferença entre os resultados de duas etapas de iteração consecutivas. Se o resultado da iteração for menor que o valor de troca mínimo, a iteração terminará.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3147125 45 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155416 46 0 pt-BR Selecione a data de início para a conversão interna de dias para números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3147396 47 0 pt-BR 30/12/1899 (padrão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3145646 48 0 pt-BR \Define 30/12/1899 como dia zero.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156283 49 0 pt-BR 01/01/1900 (StarCalc 1.0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3154018 50 0 pt-BR \Define 1/1/1900 como dia zero. Utilize esta configuração para planilhas do StarCalc 1.0 que contenham entradas de data.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156181 51 0 pt-BR 1/1/1904 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153948 52 0 pt-BR \Define 1/1/1904 como dia zero. Utilize esta configuração para planilhas que são importadas em um formato estrangeiro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3153838 26 0 pt-BR Distinguir entre maiúsculas e minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3146793 27 0 pt-BR \Especifica se, ao comparar o conteúdo de células, deve-se fazer distinção entre maiúsculas e minúsculas no texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153707 28 0 pt-BR \Exemplo:\ digite o texto 'Teste' na célula A1 e o texto 'teste' na célula B1. Em seguida, digite a fórmula "=A1=B1" na célula C1. Se a caixa \Distinção entre maiúsculas e minúsculas\ estiver marcada, será exibido FALSO na célula; caso contrário, será exibido VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153965 29 0 pt-BR A função de texto EXATO sempre leva em conta a distinção entre maiúsculas e minúsculas, independentemente da configuração nesta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145231 53 0 pt-BR Casas decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149568 54 0 pt-BR \Define o número de decimais a serem exibidos para números com o formato de número \Padrão\. Os números são exibidos como números arredondados, mas não são salvos dessa forma.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3145150 30 0 pt-BR Calcular com a precisão do número mostrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3150644 31 0 pt-BR \Especifica se os cálculos devem ser efetuados usando valores arredondados exibidos na planilha. Os gráficos serão mostrados com os valores exibidos. Se a opção \Calcular com a precisão do número mostrado\ não estiver marcada, os números exibidos serão arredondados, mas os cálculos também serão feitos internamente usando-se os números não arredondados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3152581 32 0 pt-BR Critérios de pesquisa = e <> devem corresponder às células inteiras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3149211 33 0 pt-BR \Especifica que os critérios de pesquisa definidos para as funções de banco de dados do Calc devem corresponder precisamente à célula inteira. Quando a caixa \Critérios de pesquisa = e <> devem ser aplicados a células inteiras\ está marcada, o $[officename] Calc comporta-se exatamente como MS Excel ao pesquisar células nas funções do banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3148422 34 0 pt-BR .* na seguinte posição: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3156139 35 0 pt-BR Resultado da pesquisa: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3150979 36 0 pt-BR win 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3159239 37 0 pt-BR Encontra win, mas não win95, os2win ou upwind 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153782 38 0 pt-BR win.* 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3151278 39 0 pt-BR Encontra win e win95, mas não os2win ou upwind 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3155506 40 0 pt-BR .*win 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3150886 41 0 pt-BR Encontra win e os2win, mas não win95 ou upwind 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3147167 42 0 pt-BR .*win.* 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3152985 43 0 pt-BR Encontra win, win95, os2win e upwind 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3148814 44 0 pt-BR Se a opção \Critérios de pesquisa = e <> devem ser aplicados às células inteiras \não estiver ativada, o padrão de pesquisa "win" se comportará como ".*win.*". O padrão de pesquisa pode estar em qualquer posição dentro da célula quando forem feitas pesquisas com as funções de banco de dados do Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156448 58 0 pt-BR Permitir expressões regulares em fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help hd_id3156199 55 0 pt-BR Localizar rótulos de colunas e linhas automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3153818 56 0 pt-BR \Especifica que você pode usar o texto em qualquer célula como um rótulo para a coluna abaixo do texto ou a linha à direita do texto. O texto deve consistir em pelo menos uma palavra e não conter quaisquer operadores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060500.xhp 0 help par_id3151242 57 0 pt-BR \Exemplo\: a célula E5 contém o texto "Europa". Abaixo, na célula E6, está o valor 100 e, na célula E7, o valor 200. Se a caixa \Localizar rótulos de colunas e linhas automaticamente\ estiver marcada, você poderá escrever a seguinte fórmula na célula A1: =SOMA(Europa). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_c.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caminho do certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_c.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \\Caminho do certificado\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_c.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \A página Caminho do certificado da caixa de diálogo \Exibir certificado\ mostra o local e o status do certificado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caminho da classe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR Caminho da classe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR Utilize essa caixa de diálogo para adicionar pastas e arquivos compactados ao caminho da classe Java. Esses caminhos são válidos para qualquer JRE que você iniciar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR Pastas e arquivos compactados atribuídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1059F 0 pt-BR \Especifica a localização de classes e bibliotecas de classes Java.\ O novo caminho da classe será válido após a reinicialização do \%PRODUCTNAME\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR As classes Java que são acessadas por meio do caminho da classe não são submetidas a verificação de segurança. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1060A 0 pt-BR Adicionar arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR \Selecione um arquivo de dados no formato jar ou zip e adicione-o ao caminho da classe.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10625 0 pt-BR Adicionar pasta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10629 0 pt-BR \Selecione uma pasta e adicione-a ao caminho da classe.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10640 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaclasspath.xhp 0 help par_idN10644 0 pt-BR \Selecione um arquivo compactado ou uma pasta na lista e clique em Remover para remover o objeto do caminho da classe.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pesquisa em japonês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help hd_id3155338 1 0 pt-BR \Pesquisa em japonês\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help par_id3152996 2 0 pt-BR Define as opções de pesquisa para o idioma japonês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help hd_id3159399 3 0 pt-BR Tratar como igual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help par_id3154514 4 0 pt-BR \Especifica as opções que deverão ser tratadas igualmente em uma pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help hd_id3148944 5 0 pt-BR Ignorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01150200.xhp 0 help par_id3147264 6 0 pt-BR \Especifica os caracteres que deverão ser ignorados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help bm_id3147008 0 pt-BR \réguas; visíveis em apresentações\\mover; utilizando linhas guias em apresentações\\guias; exibir ao mover objetos (Impress)\\exibição de pontos de controle em apresentações\\curvas Bézier; pontos de controle em apresentações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \Especifica os modos de exibição disponíveis.\ Ao selecionar uma exibição alternativa, você pode acelerar a exibição na tela enquanto edita sua apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3148920 23 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3155430 25 0 pt-BR Réguas visíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3147443 26 0 pt-BR \Especifica se as réguas deverão ser exibidas na parte superior ou inferior da área de trabalho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3145364 27 0 pt-BR Guias visíveis ao mover objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3154147 28 0 pt-BR \\Especifica se as guias deverão ser exibidas ao mover um objeto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3150488 29 0 pt-BR O \\%PRODUCTNAME\ cria guias pontilhadas que se estendem além da caixa com o objeto selecionado e as quais cobrem toda a área de trabalho, o que ajuda você a posicionar o objeto. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3153365 30 0 pt-BR Você também pode utilizar essa função por meio do \\\ícone\\\\ícone\\\ícone\\ correspondente na barra \Opções\ se houver um documento de apresentação ou de desenho aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3155306 31 0 pt-BR Todos os pontos de controle no editor Bézier 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3153877 32 0 pt-BR \Exibe todos os pontos de controle dos pontos de Bézier se você tiver selecionado uma \curva de Bézier\. Se a opção \Todos os pontos de controle no editor Bézier\ não estiver marcada, apenas os pontos de controle dos pontos de Bézier selecionados estarão visíveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help hd_id3149418 33 0 pt-BR Contorno de cada objeto individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070100.xhp 0 help par_id3156284 34 0 pt-BR \\O %PRODUCTNAME\ exibe a linha de contorno de cada objeto individual quando se move este objeto..\ A opção \Contorno de cada objeto individual \permite que você veja se cada um dos objetos irá sobrepor outros objetos na posição de destino. Se você não selecionar a opção \Contorno de cada objeto individual\, o \%PRODUCTNAME\ exibirá somente um contorno quadrado que incluirá todos os objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pesquisar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help bm_id3154515 0 pt-BR \mecanismos de busca; selecionar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3155892 1 0 pt-BR \Pesquisar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3153662 2 0 pt-BR \Utilize a página desta guia para definir as configurações de pesquisa na Internet.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3154306 7 0 pt-BR Pesquisar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3157909 8 0 pt-BR Especifica o mecanismo de busca assim como a sua configuração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3154515 9 0 pt-BR Mecanismos de busca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3153880 10 0 pt-BR \Exibe os mecanismos de pesquisa disponíveis.\ Selecione um para exibir a configuração no texto adjacente e nas caixas de opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3150276 11 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3155449 12 0 pt-BR \Exibe o nome do mecanismo de pesquisa selecionado.\ Este é o nome que será exibido no submenu do ícone \Pesquisar\ na barra Hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3151245 13 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154758 14 0 pt-BR \Especifica as preferências de uma pesquisa avançada (e, ou, exato) e o modo como os resultados são definidos e exibidos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3148663 15 0 pt-BR Os vínculos possíveis são \E, Ou\ e \Exato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3150358 17 0 pt-BR Prefixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154138 18 0 pt-BR \Esta caixa de texto exibe o URL e a primeira parte do comando de consulta de um mecanismo de pesquisa. Também é possível digitar um URL diretamente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3153193 22 0 pt-BR Sufixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3153970 23 0 pt-BR Os termos de pesquisa são transmitidos entre o prefixo e o sufixo.\O sufixo fornece a sequência de comandos, enviado no final de uma pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3147086 24 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3150870 25 0 pt-BR \Se você digitar mais de uma palavra ao executar uma pesquisa, essas palavras serão separadas pelo caractere especificado aqui.\ A maioria dos mecanismos de pesquisa requer o caractere "+". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3149560 27 0 pt-BR Para determinar quais os prefixos, separadores e sufixos a serem usados ao definir um novo mecanismo de busca: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3159255 28 0 pt-BR Ativa o mecanismo de busca e efetua uma pesquisa com pelo menos duas palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3147434 29 0 pt-BR Copie o URL do campo \URL\ do navegador e cole-o em um documento em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3148647 30 0 pt-BR Altere as condições de pesquisa do mecanismo de busca, se existir essa possibilidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3147317 31 0 pt-BR Novamente, copie o conteúdo do campo \URL\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3147213 32 0 pt-BR Compare os URLs com os URLs do exemplo nos campos desta caixa de diálogo e observe a utilização dos prefixos, sufixos e separadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3147348 33 0 pt-BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154918 34 0 pt-BR \Determina se é preciso diferenciar maiúsculas de minúsculas em uma pesquisa.\ A lista contém as seguintes entradas: \Nenhuma\, \Maiúsculas\ e \Minúsculas\. Os termos da pesquisa inseridos são convertidos de acordo com a seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3149262 35 0 pt-BR Os mecanismos de busca tratam consultas de forma distinta em função do formato. Por exemplo, algumas são sensíveis à distinção entre maiúsculas e minúsculas e outras não. Portanto, é melhor selecionar \Nenhuma\ como a opção de distinção entre maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3156283 44 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3149413 45 0 pt-BR \Utilize este botão para incluir um novo mecanismo de pesquisa. \\Novo\ exclui todas as entradas importantes da máscara de entrada, como "Nome" e "Sufixo". Insira o novo mecanismo de pesquisa junto com todos os detalhes necessários. Assim que você aceitar as entradas com \Adicionar\, o novo mecanismo de pesquisa aparecerá na lista de mecanismos de pesquisa em \Pesquisar em\. Clique no botão \OK\ para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3145254 36 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3144767 37 0 pt-BR \Clique neste botão para adicionar uma nova configuração à lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3155603 38 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3151320 39 0 pt-BR \Clique neste botão para aplicar as modificações efetuadas em uma configuração existente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3149122 40 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help par_id3154270 41 0 pt-BR \Clique neste botão para excluir da lista o mecanismo de pesquisa selecionado. Não haverá uma solicitação de confirmação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help bm_id3150715 0 pt-BR \HTML; fontes para exibição de código-fonte\\Basic; fontes para exibição de código-fonte\\fontes; para HTML e Basic\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3149398 1 0 pt-BR \Fontes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3153665 2 0 pt-BR \Substitui uma fonte por uma fonte de sua escolha. A substituição troca uma fonte somente quando exibida na tela, ou quando na tela e ao imprimir. A substituição não altera as definições da fonte existente no documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3155419 46 0 pt-BR Se quiser, você poderá anular a fonte de substituição padrão que o sistema operacional utiliza ao encontrar uma fonte não disponível no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3145610 25 0 pt-BR A substituição de fonte também afeta a exibição de fontes na interface do usuário do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3149295 3 0 pt-BR Aplicar tabela de substituição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3159413 13 0 pt-BR \Ativa as configurações de substituição de fonte que você define.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3148664 4 0 pt-BR Tabela de substituição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3154073 14 0 pt-BR \Lista a fonte original e a fonte que a substituirá. Selecione \Sempre\ para substituir as fontes, mesmo que a fonte original esteja instalada no sistema. Selecione \Somente tela \para substituir somente a fonte de tela e nunca substituir a fonte de impressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id052020080402332 0 pt-BR Caixa de seleção Sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023432 0 pt-BR Caixa de seleção Somente tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023472 0 pt-BR Ação de substituição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023418 0 pt-BR marcada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023451 0 pt-BR vazia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id052020080402349 0 pt-BR Substituição da fonte na tela e ao imprimir, estando a fonte instalada ou não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023438 0 pt-BR marcada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023482 0 pt-BR marcada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023457 0 pt-BR Substituição de fonte somente na tela, estando a fonte instalada ou não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0522200812384923 0 pt-BR vazia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023410 0 pt-BR marcada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023477 0 pt-BR Substituição somente na tela, caso a fonte não esteja disponível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023430 0 pt-BR vazia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id0520200804023577 0 pt-BR vazia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id052020080402354 0 pt-BR Substituição da fonte na tela e ao imprimir, caso a fonte não esteja disponível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3154218 9 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3151176 19 0 pt-BR \Digite ou selecione o nome da fonte que você deseja substituir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3145785 10 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3149560 20 0 pt-BR \Insira ou selecione o nome da fonte substituta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3153363 11 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3145750 21 0 pt-BR \Aplica a substituição de fonte selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3146984 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3147426 22 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3147443 12 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3148576 23 0 pt-BR \Exclui a substituição de fonte selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3149300 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3145800 24 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3150715 52 0 pt-BR Configurações de fontes para códigos-fonte HTML e Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3153950 53 0 pt-BR Selecione a fonte e o tamanho da fonte para a exibição dos códigos-fonte HTML e Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3153838 54 0 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3146990 55 0 pt-BR \Selecione a fonte para a exibição de códigos-fonte HTML e Basic.\ Selecione \Automático\ para encontrar uma fonte apropriada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3146791 56 0 pt-BR Somente fontes não proporcionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3154362 57 0 pt-BR \Marque esta opção para exibir somente fontes não proporcionais na caixa de listagem \Fontes\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help hd_id3153765 58 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010700.xhp 0 help par_id3150323 59 0 pt-BR \Selecione um tamanho de fonte para a exibição de códigos-fonte HTML e Basic.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help bm_id3156156 0 pt-BR \figuras; imprimir\\tabelas em texto; imprimir\\desenhos; imprimir em documentos de texto\\controles; imprimir\\planos de fundo; imprimir\\imprimir; elementos em documentos de texto\\documentos de texto; configurações de impressão\\imprimir; texto sempre em preto\\imprimir em preto no Calc\\imprimir; páginas esquerda e direita\\páginas pares e ímpares;imprimir\\imprimir; texto em ordem inversa\\inverter ordem de impressão\\brochuras; imprimir várias\\imprimir; brochuras\\anotações; imprimir no texto\\imprimir; criar trabalhos individuais\\faxes;selecionar um aparelho de fax\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 pt-BR \Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3152801 2 0 pt-BR \Especifica as configurações de impressão em um documento de texto ou HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3153542 44 0 pt-BR As configurações de impressão definidas nesta guia se aplicam a todos os trabalhos de impressão subsequentes, até que se mude as configurações novamente. Se desejar alterar somente as configurações do atual trabalho de impressão, utilize a caixa de diálogo \Arquivo - Imprimir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156330 3 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3155628 4 0 pt-BR Especifica quais elementos do conteúdo do documento devem ser impressos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3150771 7 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3149294 9 0 pt-BR Desenhos (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3159150 14 0 pt-BR \Especifica se as cores e objetos inseridos no plano de fundo da página devem ser incluídos (Formatar - Página - Plano de fundo) no documento impresso.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3150868 40 0 pt-BR Imprimir em preto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id8004394 0 pt-BR Texto oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id2021546 0 pt-BR \Ative essa opção para imprimir texto marcado como oculto.\ Os textos ocultos seguintes serão impressos: texto formatado como texto oculto com \Formatar - Caracteres... - Efeitos de fonte - Oculto\, e os campos de texto \Texto oculto e parágrafos ocultos\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id2623981 0 pt-BR Espaços reservados para texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id7242042 0 pt-BR \Ative essa opção para imprimir os espaços reservados de texto. Desative essa opção para deixar os espaços reservados em branco na impressão.\\ Espaços reservados de texto\ são campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3151115 15 0 pt-BR Páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3145365 16 0 pt-BR Define a ordem de impressão dos documentos do $[officename] Writer com várias páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3150874 17 0 pt-BR Páginas à esquerda (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3152885 19 0 pt-BR Páginas à direita (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3148577 21 0 pt-BR Invertido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3147318 23 0 pt-BR Folheto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3149410 25 0 pt-BR Se imprimir um documento com orientação retrato em uma página com orientação paisagem, os dois lados opostos em uma brochura serão impressos um ao lado outro. Se tiver uma impressora com capacidade de impressão frente e verso, você pode criar uma brochura inteira de seu documento sem precisar agrupar as páginas posteriormente. Se tiver uma impressora com somente a capacidade de impressão de um lado, você poderá obter este efeito primeiro imprimindo as páginas com a opção "da frente / páginas da direita / páginas ímpares" marcada e, em seguida, reinserindo a pilha de papel inteira na sua impressora e imprimir todos versos das páginas com a opção "Páginas de verso / Páginas à esquerda / páginas pares" marcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id9475386 0 pt-BR Da direita para esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id7894222 0 pt-BR \Marque para imprimir as páginas da brochura na ordem correta para uma escrita da direita para a esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3149300 26 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3151320 29 0 pt-BR \Especifica se as anotações de seu documento devem ser impressas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3148916 45 0 pt-BR Outros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id4188055 0 pt-BR Imprimir páginas em branco inseridas automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id8295541 0 pt-BR \Se esta opção estiver ativada, as páginas em branco inseridas automaticamente serão impressas. Esse caso ocorre quando estiver imprimindo nos dois lados da folha. Por exemplo, em um livro, o estilo de parágrafo de um capítulo está definido para que comece sempre em uma página ímpar. Se o capítulo anterior terminar em uma página ímpar, o %PRODUCTNAME irá inserir uma página em branco par. Essa opção controla se esta página em branco par será ou não impressa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3145642 47 0 pt-BR Criar tarefas individuais de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3156384 41 0 pt-BR Bandeja de papel configurada na impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help hd_id3147362 38 0 pt-BR Fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040400.xhp 0 help par_id3154703 39 0 pt-BR \Se você tiver instalado um software de fax no computador e desejar enviar um fax diretamente do documento de texto, selecione o aparelho de fax desejado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_g.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_g.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \\Geral\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate_g.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \A página Geral da caixa de diálogo \Exibir certificado\ exibe informações básicas sobre o certificado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Vínculo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR Vínculo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR Cria ou edita uma entrada na página da guia \Bancos de dados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR Arquivo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Insira o caminho e o nome do arquivo de banco de dados. Esse nome deve terminar com a extensão *.odb. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo de arquivos em que você pode selecionar o arquivo de banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Nome registrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160201.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Insira um nome para o banco de dados. Esse nome será usado pelo %PRODUCTNAME para acessar o banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Acessibilidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help bm_id3159411 0 pt-BR \pessoas deficientes\\cores de texto para melhor acessibilidade\\animações; opções de acessibilidade\\dicas da Ajuda; ocultar\\modo de alto contraste\\acessibilidade; opções\\opções; acessibilidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 pt-BR \Acessibilidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3149827 2 0 pt-BR \Define opções que tornam programas do \%PRODUCTNAME\ mais acessíveis para usuários com problemas de visão e de coordenação motora ou com outras deficiências.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3166460 9 0 pt-BR Opções diversas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3152996 10 0 pt-BR Define as opções de acessibilidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3154750 23 0 pt-BR \\\\Oferece suporte a ferramentas de tecnologia assistencial (será necessário reiniciar o programa)\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3155628 24 0 pt-BR \\\\\Permite utilizar ferramentas assistenciais, tais como leitores de tela externos, dispositivos em Braille ou dispositivos de reconhecimento de voz. Para que seja possível ativar o suporte assistencial, é necessário que o JRE (Java Runtime Environment) esteja instalado no computador.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3154047 27 0 pt-BR Utiliza o cursor de seleção de texto em documentos de texto somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3149164 28 0 pt-BR \Exibe o cursor em documentos somente leitura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3147531 15 0 pt-BR Permitir figuras animadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3145069 16 0 pt-BR \Visualiza figuras animadas, tais como imagens GIF, no \%PRODUCTNAME\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3147264 17 0 pt-BR Permitir texto animado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3149656 18 0 pt-BR \Visualiza animações de texto, tais como texto intermitente e rolagem de texto, no \%PRODUCTNAME\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3153381 11 0 pt-BR As dicas de Ajuda desaparecem depois de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3150868 12 0 pt-BR \Oculta as \Dicas da Ajuda\ após o número de segundos inseridos.\ Caso contrário, as dicas da Ajuda serão exibidas até que você pressione a tecla Escape ou mova o cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3151043 13 0 pt-BR Segundos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3148672 14 0 pt-BR \Insira o número de segundos em que as dicas de Ajuda devem ser exibidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3149809 3 0 pt-BR Opções para aparência de alto contraste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3153106 4 0 pt-BR Alto contraste é uma configuração de sistema operacional que altera o esquema de cor do sistema para melhorar a leitura. Você pode escolher como o \%PRODUCTNAME\ utiliza as configurações de alto contraste do sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3125863 31 0 pt-BR As bordas e o sombreamento das células são sempre exibidos em textos coloridos quando o modo de alto contraste está ativado. Nesse caso, o plano de fundo da célula é ignorado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3155132 29 0 pt-BR Detecta automaticamente modo de alto contraste do sistema operacional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3153768 30 0 pt-BR \Muda o \%PRODUCTNAME\ para o modo de alto contraste quando a cor do plano de fundo do sistema for muito escura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3154918 19 0 pt-BR Utiliza a cor automática da fonte para exibição na tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3146984 20 0 pt-BR \Exibe fontes no \%PRODUCTNAME\ utilizando as configurações de cores do sistema. Esta opção afeta somente a exibição de tela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help hd_id3153091 7 0 pt-BR Utilizar cores do sistema para visualizações de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01013000.xhp 0 help par_id3146923 8 0 pt-BR \Aplica as configurações de alto contraste do sistema operacional a visualizações de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160000.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 pt-BR Opções de fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160000.xhp 0 help par_id3093440 2 0 pt-BR \\Define as configurações gerais das fontes de dados no $[officename].\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3153126 1 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help bm_id3150771 0 pt-BR \definir;cores\\cores;selecionar\\cores;adicionar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3150771 2 0 pt-BR \\Permite que você defina suas próprias cores usando o gráfico bidimensional e o gráfico de gradiente numérico.\\ Clique em \OK\ para exibir a cor definida na caixa de visualização do registro \Cores\, na qual você poderá decidir se deseja adicionar ou substituir a nova cor na paleta de cores atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3149514 3 0 pt-BR Janela de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3153061 4 0 pt-BR Nas duas janelas grandes de cores, você clica para selecionar uma nova cor. Você pode selecionar a cor na janela de cores esquerda ou direita, como desejar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3148944 5 0 pt-BR Na janela de cores direita, você verá o espectro inteiro de cores, da esquerda para a direita, com as cores de cima totalmente saturadas e as cores de baixo, não-saturadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3149670 6 0 pt-BR Na janela de cores esquerda, você verá uma seleção de cores com um espectro progressivo, que varia entre as quatro cores nos quatro cantos dessa janela. Você pode alterar as cores nos quatro cantos da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3154758 7 0 pt-BR Clique no canto do campo cuja cor você deseja alterar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3150398 8 0 pt-BR Na janela de cores direita, clique na nova cor desejada para o campo do canto ou insira os valores que definem a cor nos campos de entrada numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3151210 9 0 pt-BR Aplique a cor selecionada à direita do campo pequeno que está marcado na janela de cores à esquerda clicando no botão \<--\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3151383 10 0 pt-BR O gradiente na janela de cores esquerda será imediatamente ajustado no que se refere à matiz, saturação e brilho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id9701528 0 pt-BR O %PRODUCTNAME utiliza somente o modelo de cores RGB para imprimir em cores. Os controles CMYK são fornecidos somente para facilitar a entrada dos valores de cores usando a notação CMYK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3153192 11 0 pt-BR <-- 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3154909 12 0 pt-BR \Clique no botão \<--\ para substituir a cor selecionada na paleta de cores pela cor selecionada à direita. O botão será ativado quando você seleciona uma cor em um dos quatro cantos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3158409 13 0 pt-BR --> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3151043 14 0 pt-BR \Posiciona o pequeno cursor de seleção na janela direita, na cor que corresponde à cor selecionada na janela esquerda, e atualiza os valores correspondentes nos campos numéricos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3149203 15 0 pt-BR Ciano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3159252 16 0 pt-BR \Define o valor da cor ciano no modelo de cores CMYK.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3155429 17 0 pt-BR Magenta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3152596 18 0 pt-BR \Define o valor da cor magenta no modelo de cores CMYK.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3154147 19 0 pt-BR Amarelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3155306 20 0 pt-BR \Define o valor da cor amarela no modelo de cores CMYK.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3150105 21 0 pt-BR Preto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3146148 22 0 pt-BR \Define o valor da cor preta ou a chave (preta) no modelo de cores CMYK.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3151114 23 0 pt-BR Vermelho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3153726 24 0 pt-BR \Define o valor da cor vermelha no modelo de cores RGB.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3148618 25 0 pt-BR Verde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3149298 26 0 pt-BR \Define o valor da cor verde no modelo de cores RGB.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3151075 27 0 pt-BR Azul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3148455 28 0 pt-BR \Define o valor da cor azul no modelo de cores RGB.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3145647 29 0 pt-BR Matiz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3154729 30 0 pt-BR \Define a matiz no modelo de cores HSB.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3144766 31 0 pt-BR Saturação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3153512 32 0 pt-BR \Define a saturação no modelo de cores HSB.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help hd_id3156180 33 0 pt-BR Brilho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3146969 34 0 pt-BR \Define o brilho no modelo de cores HSB.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010501.xhp 0 help par_id3154164 35 0 pt-BR No campo de visualização esquerdo, você verá a cor original da guia-pai, \Cores\. No campo de visualização direito, você sempre verá o resultado atual de seu trabalho nessa caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help tit 0 pt-BR E-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \E-mail\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Nos sistemas UNIX, especifica o programa de e-mail que deverá ser utilizado ao enviar o documento atual como e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR Programa de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR \Insira o caminho e nome do programa de e-mail.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020300.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo do arquivo para selecionar o programa de e-mail.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070000.xhp 0 help hd_id3155805 1 0 pt-BR Opções do %PRODUCTNAME Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070000.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR \\Define várias configurações para documentos de apresentação recém-criados, como o conteúdo a ser exibido, a unidade de medida utilizada, se e como o alinhamento de grade será realizado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções da internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030000.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 pt-BR Opções da internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030000.xhp 0 help par_id3154894 2 0 pt-BR \\Especifica as configurações de internet.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help bm_id3151110 0 pt-BR \métrica;em planilhas\\paradas de tabulação; configurar em planilhas\\células; posições do cursor após a entrada (Calc)\\modo de edição; com a tecla Enter (Calc)\\formatação; expandir (Calc)\\expandir formatação (Calc)\\referências; expandir (Calc)\\cabeçalhos de coluna; destacar (Calc)\\cabeçalhos de linha; destacar (Calc)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \Geral\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3156410 2 0 pt-BR Define configurações gerais de documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3155338 24 0 pt-BR Métricas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3151110 20 0 pt-BR Unidade de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150444 21 0 pt-BR \Define a unidade de medida em planilhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3149795 22 0 pt-BR Paradas de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150084 23 0 pt-BR \Define a distância das paradas de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3155135 3 0 pt-BR Configurações de entrada de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3148491 5 0 pt-BR Pressionar Enter para mover a seleção para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3145119 6 0 pt-BR \Determina a direção em que o cursor irá se mover na planilha depois que você pressionar a tecla Enter.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3154307 8 0 pt-BR Pressionar Enter para mudar para o modo de edição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3148943 9 0 pt-BR \Permite que você edite imediatamente a célula selecionada após pressionar a tecla Enter.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3153896 10 0 pt-BR Expandir formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150400 11 0 pt-BR \Especifica se os atributos de formatação da célula selecionada deverão ser aplicados às células adjacentes vazias.\ Se, por exemplo, o conteúdo da célula selecionada tiver o atributo negrito, esse atributo também será aplicado às células adjacentes. As células que já têm um formato especial não serão modificadas por essa função. Você pode ver o intervalo em questão pressionando o atalho \\Command \\Ctrl\\ + * (sinal de multiplicação no teclado numérico). Esse formato também será aplicado a todos os novos valores inseridos nesse intervalo. As configurações padrão normais serão aplicadas às células fora do intervalo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3148451 14 0 pt-BR Expandir referências quando novas colunas / linhas são inseridas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3154684 15 0 pt-BR \Especifica se as referências deverão ser expandidas durante a inserção de colunas ou de linhas adjacentes ao intervalo de referência. Isso só será possível se o intervalo de referência (no qual a coluna ou a linha será inserida) ocupar originalmente, pelo menos, duas células na direção desejada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3153194 16 0 pt-BR \Exemplo:\ se for feita referência ao intervalo A1:B1 em uma fórmula e você inserir uma nova coluna após a coluna B, a referência será expandida para A1:C1. Se for feita referência ao intervalo A1:B1 e uma nova linha for inserida abaixo da linha 1, a referência não será expandida, já que há apenas uma única célula na direção vertical. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150449 17 0 pt-BR Se você inserir linhas ou colunas no meio da área de referência, a referência será sempre expandida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3151176 18 0 pt-BR Realçar cabeçalhos de colunas e linhas da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3145171 19 0 pt-BR \Especifica se os cabeçalhos das linhas e colunas selecionadas deverão ser realçados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3159252 25 0 pt-BR Utilizar métricas da impressora para a formatar o texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3145366 26 0 pt-BR \Especifica que as métricas da impressora serão aplicadas para impressão e também para formatação exibida na tela.\ Se esta caixa não estiver marcada, será utilizado um layout independente de impressora para exibição e impressão de tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help hd_id3146146 27 0 pt-BR Mostrar aviso de substituição ao colar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060300.xhp 0 help par_id3150872 28 0 pt-BR \Especifica que será exibido um aviso quando você colar células de uma área de transferência em um intervalo de células que não esteja vazio.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mala direta de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \E-mail de mala direta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Especifica as configurações de servidor e informações de usuário que devem ser adotadas ao enviar cartas-modelo como mensagens de e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR Informações do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Insira as informações de usuário que deverão ser utilizadas quando você enviar e-mails. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Seu nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR \Insira seu nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR Endereço de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \Insira seu e-mail para respostas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105C0 0 pt-BR Enviar respostas para vários e-mails 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR \Utiliza o e-mail que você inseriu na caixa de texto Endereço de resposta como o e-mail para o qual a resposta deverá ser enviada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR Endereço de resposta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR \Insira o endereço que deseja usar para o envio de e-mails de resposta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105EE 0 pt-BR Configuração do servidor de saída (SMTP) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105F2 0 pt-BR Especifique as configurações do servidor para e-mails de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN105FD 0 pt-BR Nome do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10601 0 pt-BR \Insira o nome do servidor SMTP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10618 0 pt-BR Porta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1061C 0 pt-BR \Insira a porta SMTP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10633 0 pt-BR Utilizar uma conexão segura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR \Quando disponível, utiliza uma conexão de segurança para enviar e-mails.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1064E 0 pt-BR Autenticação do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10652 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Autenticação do servidor\ em que você pode especificar as configurações de autenticação do servidor de e-mail seguro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN10677 0 pt-BR Testar configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\mailmerge.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \testar configurações\ para testar as configurações atuais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help bm_id3149656 0 pt-BR \inserir; novos padrões de tabelas de texto\\tabelas em texto; configurações padrão\\alinhar; tabelas em texto\\formatos numéricos; reconhecimento em tabelas de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 pt-BR \Tabela\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3145674 2 0 pt-BR \Define os atributos das tabelas em documentos de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3145609 26 0 pt-BR Especifica as configurações padrão de colunas e linhas, bem como o modo da tabela. Especifica também os valores padrão para mover e inserir colunas e linhas. Para obter mais informações, consulte o tópico \\\Editar tabelas utilizando o teclado\\\ na Ajuda do $[officename] Writer\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3149656 27 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3148797 28 0 pt-BR Define os padrões de todas as novas tabelas de texto criadas em documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3152922 29 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3150447 30 0 pt-BR \Especifica que a primeira linha da tabela será formatada com o estilo de parágrafo "Título da tabela".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3147086 31 0 pt-BR Repetir em cada página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3149204 32 0 pt-BR \Especifica se o título da tabela será repetido na nova página após a quebra de página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3125864 33 0 pt-BR Não dividir (exceto em HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155429 34 0 pt-BR \Especifica que as tabelas não serão divididas por nenhum tipo de quebra de fluxo de texto.\ Esta opção também está disponível no menu \Tabela - Propriedades da tabela - Fluxo de texto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3148575 35 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3146119 36 0 pt-BR \Especifica que, por padrão, as células da tabela terão uma borda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3146976 37 0 pt-BR Entrada em tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3153142 39 0 pt-BR Reconhecer números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3149481 40 0 pt-BR \Especifica que os números em uma tabela de texto sejam reconhecidos e formatados como números.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155306 41 0 pt-BR Se a opção \Reconhecer números\ não estiver selecionada, os números serão salvos em formato de texto e serão automaticamente alinhados à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155856 42 0 pt-BR Reconhecer formatos numéricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3159346 43 0 pt-BR \Se a opção \Reconhecer formato numérico\ não estiver selecionada, só serão aceitas as entradas no formato que foi definido na célula. Qualquer outra entrada redefinirá o formato como \Texto\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3153876 44 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3149379 45 0 pt-BR \Especifica que os números serão sempre alinhados na parte inferior direita da célula.\ Se este campo não estiver marcado, os números serão sempre alinhados na parte superior esquerda da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3146792 46 0 pt-BR A formatação direta não é influenciada pelo campo \Alinhamento\. Se você centralizar o conteúdo da célula diretamente, ele permanecerá centralizado independentemente de conter texto ou números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3154360 48 0 pt-BR Utilização do teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3149018 3 0 pt-BR Mover células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3153711 4 0 pt-BR Define as configurações padrão para mover linhas e colunas com o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155445 5 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3159264 6 0 pt-BR \Especifica o valor a ser utilizado para mover a linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3150388 7 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155905 8 0 pt-BR \Especifica o valor a ser utilizado para mover a coluna.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155938 9 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3155176 10 0 pt-BR Especifica as configurações padrão para inserir linhas e colunas com o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155333 11 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3153966 12 0 pt-BR \Especifica o valor padrão para inserir linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3155607 13 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3159334 14 0 pt-BR \Especifica o valor padrão para inserir colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3150645 15 0 pt-BR Comportamento de linhas/colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3150298 16 0 pt-BR Determina o efeito relativo de linhas e colunas em linhas ou colunas adjacentes, assim como na tabela inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3149335 17 0 pt-BR Fixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3151213 18 0 pt-BR \Especifica que as alterações em uma linha ou coluna só afetarão a área adjacente correspondente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3154199 19 0 pt-BR Fixa, proporcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3147128 20 0 pt-BR \Especifica que as alterações em uma linha ou coluna afetarão toda a tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3150783 21 0 pt-BR Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help par_id3166423 22 0 pt-BR \Especifica que as alterações feitas em uma linha ou coluna afetam o tamanho da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help bm_id3155450 0 pt-BR \abrir; configurações da caixa de diálogo\\salvar; configurações da caixa de diálogo\\anos; opções de dois dígitos\\Agente da Ajuda;opções\\Ajuda;folhas de estilo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3154514 8 0 pt-BR \Geral\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3150085 9 0 pt-BR \Especifica configurações gerais do $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3153561 5 0 pt-BR Ano (dois dígitos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3147530 6 0 pt-BR \Define um intervalo de data, dentro do qual o sistema reconhece um ano com dois dígitos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3156343 7 0 pt-BR No $[officename], os anos são indicados por quatro dígitos. Assim, a diferença entre 1/1/99 e 1/1/01 é de dois anos. Essa configuração \Ano (dois dígitos)\ permite que os usuários definam os anos de modo que datas com dois dígitos sejam adicionadas a 2000. Para ilustrar, se você especificar a data 1/1/30 ou posterior, a entrada "1/1/20" será reconhecida como 1/1/2020 em vez de 1/1/1920. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3148664 25 0 pt-BR Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3153525 38 0 pt-BR Especifica o comportamento da ajuda instalada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106DB 0 pt-BR Dicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106DF 0 pt-BR \Exibe os nomes do ícones e mais informações de ajuda em um balão de texto, como por exemplo, nomes dos capítulos, ao rolar um documento com capítulos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106F6 0 pt-BR Dicas estendidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN106FA 0 pt-BR \Exibe um texto de ajuda quando você posiciona o cursor sobre um ícone, um comando de menu ou um controle em uma caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3154138 26 0 pt-BR Assistente da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3145174 27 0 pt-BR \Especifica que o agente da Ajuda seja exibido automaticamente em situações selecionadas. Clique na janela Agente da Ajuda para ver a página da Ajuda com informações sobre o contexto atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3153968 30 0 pt-BR Redefinir assistente da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3151176 31 0 pt-BR Se não abriu o Assistente da Ajuda para uma situação específica três vezes sucessivas, mas o fechou ou o deixou fechar automaticamente, o Assistente da Ajuda para essa situação não será mostrado novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3159150 32 0 pt-BR \Clique em \Redefinir assistente da Ajuda \para restaurar a lista padrão de situações para a qual o Assistente da Ajuda será exibido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3159252 43 0 pt-BR Formatação da Ajuda do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3150011 44 0 pt-BR Folha de estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3153366 45 0 pt-BR \Escolha o estilo da Ajuda do $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3152577 34 0 pt-BR Caixas de diálogo de Abrir / Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3145366 35 0 pt-BR Utilizar caixas de diálogo do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3149260 36 0 pt-BR \Especifica se as caixas de diálogo próprias do $[officename] são usadas para abrir e salvar documentos. Do contrário, as caixas de diálogo do sistema operacional são usadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_idN10856 0 pt-BR Quando você abre um arquivo por um URL da caixa de diálogo do Windows, o Windows abre uma cópia local do arquivo, localizado no cache do Internet Explorer. A caixa de diálogo de arquivo do %PRODUCTNAME abre o arquivo remoto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3153138 37 0 pt-BR As caixas de diálogo do $[officename] para \abrir\ e \salvar\ documentos são descritas na Ajuda do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3148617 39 0 pt-BR Status do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help hd_id3149299 40 0 pt-BR A impressão do documento define seu estado como "modificado" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010600.xhp 0 help par_id3145800 41 0 pt-BR \Especifica se a impressão do documento conta como uma modificação.\ Quando essa opção estiver marcada, da próxima vez em que o documento for fechado, você terá de responder se deseja salvar as alterações. A data da impressão será, então, inserida nas propriedades do documento como uma alteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help bm_id3145119 0 pt-BR \vínculos; opções de atualização (Writer)\\atualizar; vínculos em documentos de texto\\atualizar; campos e gráficos, automaticamente (Writer)\\campos; atualizar automaticamente (Writer)\\gráficos; atualizar automaticamente (Writer)\\legendas; tabelas/figuras/quadros/objetos OLE (Writer)\\tabelas em texto; legendas\\figuras; legendas (Writer)\\quadros; legendas (Writer)\\objetos OLE; legendas (Writer)\\paradas de tabulação; espaçamento em documentos de texto\\espaçamento; paradas de tabulação em documentos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3155892 1 0 pt-BR \Geral\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3145382 2 0 pt-BR \Especifica configurações gerais para documentos de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3156326 45 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3145119 3 0 pt-BR Atualizar vínculos ao carregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3155136 4 0 pt-BR Sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3155628 11 0 pt-BR \Sempre atualiza vínculos quando um documento é carregado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3155449 5 0 pt-BR A pedido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3153252 12 0 pt-BR \Atualiza vínculos somente mediante solicitação quando um documento é carregado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3151384 6 0 pt-BR Nunca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3148946 13 0 pt-BR \Os vínculos nunca são atualizados quando o documento é carregado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3154347 25 0 pt-BR Automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id8801538 0 pt-BR \Para atualizar campos manualmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3148664 21 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3154071 23 0 pt-BR \O conteúdo de todos os campos é automaticamente atualizado toda vez que o conteúdo da tela é exibido como novo. Mesmo com esta caixa desmarcada, alguns campos são atualizados toda vez que ocorre uma condição especial.\ A tabela abaixo lista os campos que são atualizados independente dessa caixa de verificação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN10788 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR Campos atualizados automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN10795 0 pt-BR Impressão do documento (também exportação como PDF) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN1079B 0 pt-BR Autor, Remetente, Capítulo, Data, Hora, Referência, Última impressão em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107A2 0 pt-BR Recarregar o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107A8 0 pt-BR Autor, Remetente, Capítulo, Data, Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107AF 0 pt-BR Salvar o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107B5 0 pt-BR Nome do arquivo, Estatísticas, Número do documento, Tempo de edição, Modificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107BC 0 pt-BR Editar a linha de texto em que o campo está 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107C2 0 pt-BR Autor, Remetente, Capítulo, Data, Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107C9 0 pt-BR Alterar manualmente uma variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107CF 0 pt-BR Texto condicional, Texto oculto, Parágrafo oculto, Variáveis, Campo DDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107D6 0 pt-BR Desativar o "conteúdo fixo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107DC 0 pt-BR Autor, Remetente, todos os campos de informações do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107E3 0 pt-BR Alterar a contagem de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_idN107E9 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3159149 22 0 pt-BR Gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3150768 24 0 pt-BR \Especifica se a atualização de gráficos deve ser automática. Sempre que houver alterações em um valor da célula da tabela do Writer e o cursor deixar essa célula, o gráfico que exibir o valor da célula será atualizado automaticamente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3146976 46 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3153364 31 0 pt-BR Unidade de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3146147 32 0 pt-BR \Especifica a \unidade de medida\ para documentos de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help hd_id3154944 33 0 pt-BR Paradas de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040900.xhp 0 help par_id3150417 34 0 pt-BR \Especifica o espaçamento entre as paradas de tabulação individuais.\ A régua horizontal exibe o espaçamento selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help tit 0 pt-BR Testar configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR \Testar configurações da conta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Ao inserir configurações na página da guia \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Mala direta de e-mail\, pode-se clicar no botão \Testar configurações\ para testar suas configurações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR (Caixa de listagem Resultados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR \Na caixa de listagem superior, você verá os resultados da sessão de teste.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR Erros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR \Na caixa de listagem Erros, você pode ler uma explicação dos erros encontrados durante o teste das configurações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR Parar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\testaccount.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \Clique no botão \Parar\ para interromper manualmente uma sessão de teste.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity.xhp 0 help tit 0 pt-BR Segurança de macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \\Segurança de macro\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR A caixa de diálogo Segurança de macros aparece quando um documento contém uma ou mais macros. Você também pode abrir a caixa de diálogo na página \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME - Segurança\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nível de segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help bm_id1203039 0 pt-BR \segurança;níveis de segurança para macros\\macros;níveis de segurança\\níveis;segurança de macros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR \\Nível de segurança\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Selecione uma das quatro opções de nível de \segurança de macro\. As opções variam de acordo com o nível de segurança. As macros que têm permissão para serem executadas em um nível de segurança mais alto também estão autorizadas para serem executadas em todos os nível mais baixos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR Muito alto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Somente as macros de locais de arquivos confiáveis têm permissão para serem executadas. Todas as outras macros, independentemente de terem sido assinadas ou não, estarão desativadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \Os locais de arquivos confiáveis podem ser definidos na página da guia Fontes confiáveis. Qualquer macro proveniente de um local de arquivo confiável tem permissão para ser executada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR Alto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR Somente as macros assinadas de fontes de arquivos confiáveis têm permissão para serem executadas. As macros sem assinatura estão desativadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \As fontes confiáveis podem ser definidas na página da guia Fontes confiáveis. Somente as macros assinadas de fontes confiáveis têm permissão para serem executadas. Além disso, qualquer macro proveniente de um local de arquivo confiável tem permissão para ser executada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105BA 0 pt-BR Médio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR Para fontes desconhecidas, é necessário confirmar antes de executar macros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR \As fontes confiáveis podem ser definidas na página da guia Fontes confiáveis. As macros assinadas de fontes confiáveis têm permissão para serem executadas. Além disso, qualquer macro proveniente de um local de arquivo confiável tem permissão para ser executada. Para as demais macros, é necessário fornecer confirmação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR Baixo (opção não recomendada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105D6 0 pt-BR Todas as macros serão executadas sem confirmação. Utilize esta configuração somente se você tiver certeza de que todos os documentos que serão abertos são seguros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_sl.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR \Uma macro pode ser definida para que se inicie automaticamente, o que pode provocar graves danos como, por exemplo, excluir ou renomear arquivos. Essa configuração não é recomendada ao abrir documentos de outros autores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Memória 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help bm_id3153881 0 pt-BR \desfazer; número de etapas\\figuras; cache\\cache para figuras\\Início rápido\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3157909 25 0 pt-BR \Memória\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3154307 26 0 pt-BR \Define as configurações do cache de figuras e o número de etapas que você pode desfazer.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3155390 1 0 pt-BR Desfazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3145673 2 0 pt-BR Define o número máximo de etapas de cancelamento permitidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3153881 3 0 pt-BR Número de etapas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3148685 4 0 pt-BR \Você pode especificar o número de etapas que podem ser desfeitas pela seleção de um número da lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3147530 10 0 pt-BR Cache de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3145069 11 0 pt-BR O cache de figuras salva as figuras contidas em um documento na memória principal do computador. Isso significa que os atributos de uma figura armazenada no cache não têm que ser recalculados se você voltar à página que contém a figura após percorrer um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3154924 12 0 pt-BR Utilização para o $[officename] (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3152813 13 0 pt-BR \Especifica o tamanho total do cache para todas as figuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3150359 14 0 pt-BR Memória por objeto (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3148797 15 0 pt-BR \Especifica que os objetos que forem maiores que o número de megabytes selecionados não serão colocados no cache.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3148920 16 0 pt-BR Remover da memória após (horas:minutos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3148674 17 0 pt-BR \Especifica o tempo, em horas e minutos, que cada figura permanece no cache.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3156212 18 0 pt-BR Cache para objetos inseridos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3147085 19 0 pt-BR Número de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3153192 20 0 pt-BR \Escolha o número máximo de objetos OLE a serem agrupados no cache.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3145171 21 0 pt-BR Início rápido do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help hd_id3155429 22 0 pt-BR \\Carrega o $[officename] durante a inicialização do sistema \\Ativa o iniciador rápido na bandeja do sistema\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01011000.xhp 0 help par_id3152940 23 0 pt-BR \Marque esta caixa se você deseja ativar o Iniciador rápido do $[officename]. Esta opção está disponível se o módulo do Iniciador rápido estiver instalado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help bm_id3154136 0 pt-BR \conexões a fontes de dados (Base)\\fontes de dados; configurações de conexão (Base)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 pt-BR \Conexões\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3147571 2 0 pt-BR Define como as conexões com fontes de dados são estabelecidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3147088 3 0 pt-BR Com o recurso \Conexões\, você pode definir que as conexões que não são mais necessárias não sejam excluídas imediatamente, mas sejam mantidas livres por determinado período de tempo. Nesse caso, se durante esse período uma nova conexão à fonte de dados se tornar necessária, a conexão livre poderá ser usada para esta finalidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3154824 12 0 pt-BR Pool de conexão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3152780 4 0 pt-BR Pool de conexão ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3147653 5 0 pt-BR \Especifica se as conexões escolhidas foram estabelecidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3148538 6 0 pt-BR Drivers conhecidos pelo $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3149235 7 0 pt-BR Exibe uma lista dos drivers e dados de conexão definidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3153349 13 0 pt-BR Driver atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3153087 14 0 pt-BR O driver selecionado é exibido abaixo da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3149166 8 0 pt-BR Ativar pooling para este driver 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3149415 9 0 pt-BR \Selecione um driver na lista e marque a caixa de seleção \Ativar pooling para este driver\ para estabelecer sua conexão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help hd_id3155135 10 0 pt-BR Tempo de espera (segundos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160100.xhp 0 help par_id3156155 11 0 pt-BR \Define o tempo em segundos que se deve esperar até uma conexão ser liberada.\ O tempo pode variar de 30 a 600 segundos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help hd_id3156410 1 0 pt-BR \Microsoft Office\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3149095 2 0 pt-BR Especifica as configurações para importar e exportar objetos OLE do Microsoft Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3159233 7 0 pt-BR Essas configurações serão válidas quando não existir servidor Microsoft OLE (por exemplo, no UNIX) ou quando não houver servidor $[officename] OLE pronto para editar os objetos OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id0107200910364795 0 pt-BR Se houver um servidor OLE ativo para o objeto incorporado, então o servidor OLE será utilizado para manipular o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id0107200910364725 0 pt-BR Se não houver um servidor OLE ativo para objetos do MathType, então os objetos MathType incorporados podem ser convertidos em objetos do %PRODUCTNAME Math. Para esta conversão, os objetos MathType incorporados não podem exceder as especificações MathType 3.1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help hd_id3146798 3 0 pt-BR Caixa de Listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3150670 4 0 pt-BR \O campo\ Caixa de listagem \exibe as entradas para o par de objetos OLE que podem ser convertidos ao carregar no $[officename] (C) e/ou ao salvar em um formato Microsoft (S). \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3154286 5 0 pt-BR Marque a caixa na coluna [C] na frente da entrada caso o objeto OLE Microsoft deva ser convertido no objeto OLE especificado do $[officename] quando um documento Microsoft for carregado no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130200.xhp 0 help par_id3153880 6 0 pt-BR Marque a caixa na coluna [S] na frente da entrada caso o objeto OLE $[officename] deva ser convertido no objeto OLE Microsoft especificado quando um documento for salvo em um formato de arquivo Microsoft. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autenticação do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR \Autenticação do servidor\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR Na página da guia \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME Writer - Mala direta de e-mail\, clique no botão \Autenticação do servidor\ para especificar as configurações de segurança do servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR O servidor de e-mails de saída (SMTP) requer autenticação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR \Ativa a autenticação que é necessária para enviar e-mails por SMTP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR O servidor de e-mails de saída (SMTP) requer autenticação separada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR \Selecione esta opção se o servidor SMTP exigir um nome de usuário e uma senha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Nome do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR \Insira o nome de usuário para o servidor SMTP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN105FD 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10602 0 pt-BR \Insira a senha para o nome de usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR O servidor de e-mails de saída utiliza a mesma autenticação que o de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \Selecione se é necessário primeiro ler suas mensagens de e-mail para depois poder enviar e-mails.\ Esse método também é denominado "SMTP após POP3". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10629 0 pt-BR Nome do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1062C 0 pt-BR \Insira o nome do servidor de mensagens POP 3 ou IMAP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1063B 0 pt-BR Porta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10640 0 pt-BR \Insira a porta no servidor POP3 ou IMAP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10653 0 pt-BR POP 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR \Especifica que o servidor de e-mails de entrada usa POP 3.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR IMAP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR \Especifica que o servidor de e-mails de entrada usa IMAP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10679 0 pt-BR Nome do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN1067E 0 pt-BR \Insira o nome de usuário para o servidor IMAP.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\serverauthentication.xhp 0 help par_idN10696 0 pt-BR \Insira a senha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar módulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help bm_id3154230 0 pt-BR \verificação ortográfica; ativar para um idioma\\hifenização; ativar para um idioma\\dicionário de sinônimos; ativar para um idioma\\idiomas; ativar módulos\\dicionários; criar\\dicionários definidos pelo usuário; criar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3154046 1 0 pt-BR \Editar módulo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3148685 3 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3148473 4 0 pt-BR \Especifica o idioma e os submódulos de ortografia, hifenização e dicionários de sinônimos disponíveis para o módulo selecionado.\ Você pode organizar os submódulos por ordem de prioridade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3155449 5 0 pt-BR Selecione o idioma na lista \Idioma\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3144510 6 0 pt-BR Em ortografia, hifenização e dicionário de sinônimos, marque todos os módulos que deverão estar ativados para esse idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3154923 7 0 pt-BR Se houver mais de um submódulo disponível para uma área, os submódulos de ortografia e de dicionário de sinônimos serão processados na ordem em que estiverem listados. Entretanto, você pode alterar essa sequência usando os botões \Mover para cima\ e \Mover para baixo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3148663 8 0 pt-BR Só pode haver um submódulo ativo em Hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3150398 9 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3152933 10 0 pt-BR \Especifica o idioma do módulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3156214 19 0 pt-BR O seguinte se aplica a todos os campos de seleção de idiomas no \%PRODUCTNAME\: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3148922 20 0 pt-BR \Se a verificação ortográfica estiver ativada para determinado idioma, haverá uma marca de seleção ao lado da entrada desse idioma.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3145419 11 0 pt-BR Mover para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3154216 12 0 pt-BR \Aumenta em um nível a prioridade do módulo selecionado na caixa de listagem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3158407 13 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3155429 14 0 pt-BR \Diminui em um nível a prioridade do módulo selecionado na caixa de listagem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help hd_id3161832 15 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010401.xhp 0 help par_id3155307 16 0 pt-BR \Clique aqui para desfazer as alterações atuais na caixa de listagem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help bm_id3155132 0 pt-BR \cores; modelos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150543 1 0 pt-BR \Cores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3153104 2 0 pt-BR \Permite selecionar uma cor da tabela de cores, editar uma cor existente ou definir novas cores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150767 3 0 pt-BR Tabela de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150869 5 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3149809 6 0 pt-BR \Especifica o nome de uma cor selecionada. Você também pode digitar um nome neste campo ao definir uma nova cor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3149560 8 0 pt-BR \Contém uma lista das cores disponíveis. Para selecionar uma cor, escolha-a na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3155132 9 0 pt-BR Tabela de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3152885 12 0 pt-BR \Para modificar, selecione o modelo de cor: Vermelho-Verde-Azul (RGB) ou Ciano-Magenta-Amarelo-Preto (CMYK).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id1527756 0 pt-BR O %PRODUCTNAME utiliza somente o modelo de cores RGB para imprimir em cores. Os controles CMYK são fornecidos somente para facilitar a entrada dos valores de cores usando a notação CMYK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3147426 40 0 pt-BR Se selecionar o modelo RGB, as iniciais das três cores aparecerão e você poderá definir a cor de 0 a 255 com o botão giratório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3150103 13 0 pt-BR R 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3152462 14 0 pt-BR \Vermelho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3145366 15 0 pt-BR G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3153144 16 0 pt-BR \Verde\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3153573 17 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3153726 18 0 pt-BR \Azul\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3152940 41 0 pt-BR Se selecionar CMYK, as iniciais das quatro cores aparecerão e você poderá definir a cor de 0 a 255 com o botão giratório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3154942 42 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3145800 43 0 pt-BR \Ciano\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3155417 44 0 pt-BR M 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3150093 45 0 pt-BR \Magenta\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3147124 46 0 pt-BR Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154098 47 0 pt-BR \Amarelo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3154015 48 0 pt-BR K 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3156180 49 0 pt-BR \Preto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3156332 27 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154481 28 0 pt-BR \Adiciona uma nova cor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3153708 29 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3148916 30 0 pt-BR \Altera a cor atual.\ Note que a cor é substituída sem uma confirmação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3154754 31 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3159267 33 0 pt-BR Carregar lista de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154705 34 0 pt-BR \Acessa a caixa de diálogo \Abrir\, que permite que você selecione uma paleta de cores\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help hd_id3147344 36 0 pt-BR Salvar lista de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3163808 37 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Salvar como\, que permite que você salve a tabela de cores atual com um nome especificado.\ Se não escolher este comando, a tabela de cores atual será salva automaticamente como padrão e recarregada na próxima vez que iniciar o $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010500.xhp 0 help par_id3154572 38 0 pt-BR Os ícones \Carregar lista de cores\ e \Salvar lista de cores \são visíveis somente se você selecionar a guia \Cores\ com o comando \Formatar - Área\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos de formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help bm_id3144510 0 pt-BR \caracteres não imprimíveis (Writer)\\exibir; caracteres não imprimíveis (Writer)\\marcas de parágrafos; exibir (Writer)\\caracteres; exibir somente na tela (Writer)\\hifens opcionais (Writer)\\hifens; exibir personalizado (Writer)\\hifens personalizados (Writer)\\espaços; exibir (Writer)\\espaços; exibir espaços protegidos (Writer)\\espaços protegidos; exibir (Writer)\\espaços incondicionais (Writer)\\paradas de tabulação; exibir (Writer)\\exibir quebra (Writer)\\texto oculto; mostrar (Writer)\\exibir campos ocultos (Writer)\\parágrafos; parágrafos ocultos (Writer)\\cursor; permitir em áreas protegidas (Writer)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3154285 1 0 pt-BR \Recursos de formatação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3155450 2 0 pt-BR \Nos documentos de texto e HTML do $[officename], define a exibição de determinados caracteres e do cursor direto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3144510 27 0 pt-BR Exibição de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3156343 28 0 pt-BR Define os caracteres não imprimíveis que deverão ser exibidos na tela. Ative o ícone \\Caracteres não imprimíveis\\ na barra \Padrão\. Serão exibidos todos os caracteres que você selecionou na página da guia \Recursos de formatação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3154140 29 0 pt-BR Fim do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3154123 30 0 pt-BR \Especifica se delimitadores de parágrafos devem ser exibidos. Eles também contêm informações sobre formato de parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3153193 31 0 pt-BR Hifens personalizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3147230 32 0 pt-BR \Especifica se os delimitadores definidos pelo usuário serão exibidos. Esses delimitadores são delimitadores ocultos que você insere em uma palavra pressionando \\Command+Hífen(-) \\Ctrl+Hífen (-).\\ As palavras com delimitadores definidos pelo usuário só serão separadas no fim de uma linha no local em que o delimitador foi inserido, independentemente de a hifenização automática estar ativada ou não.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3147287 33 0 pt-BR Espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3147427 34 0 pt-BR \Especifica se todos os espaços no texto deverão ser representados com um ponto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3145750 35 0 pt-BR Espaços sem quebra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3152938 36 0 pt-BR \Especifica que espaços incondicionais sejam exibidos como caixas cinzas. Os espaços incondicionais não são translineados e são inseridos com as teclas de atalho \\Command+Shift+Barra de espaço \\Ctrl+Shift+Barra de espaço\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3147348 37 0 pt-BR Tabulações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3153574 38 0 pt-BR \Especifica que as paradas de tabulação sejam exibidas como pequenas setas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3159154 39 0 pt-BR Quebras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3150874 40 0 pt-BR \Exibe todas as quebras de linha inseridas com o atalho Shift+Enter. Essas quebras criam uma nova linha, mas não iniciam um novo parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_idN108E5 0 pt-BR Texto oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_idN108FB 0 pt-BR \Exibe o texto que utiliza o formato de caractere "oculto" quando a caixa de seleção \Ativar/Desativar caracteres não imprimíveis\ estiver marcada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3149481 41 0 pt-BR Campos: Texto oculto (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149413 42 0 pt-BR \Se você tiver inserido um texto como \Texto condicional\ ou \Texto oculto\, essa opção especifica se o texto oculto deverá ser exibido no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3149300 43 0 pt-BR Campos: Parágrafos ocultos (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149418 44 0 pt-BR \Se você inseriu um texto utilizando o campo \Parágrafo oculto\, essa opção especifica se o parágrafo oculto deverá ser exibido.\ Essa opção tem a mesma função que os comandos de menu \\\Exibir - Parágrafos ocultos\\\Exibir - Parágrafos ocultos\\ disponíveis em documentos de texto abertos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3156180 3 0 pt-BR Cursor direto (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3146900 4 0 pt-BR Define todas as propriedades do cursor direto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3154273 5 0 pt-BR Cursor direto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3150749 6 0 pt-BR \Ativa o cursor direto.\ Você também pode ativar esta funcionalidade clicando no ícone \\\Ativar/Desativar cursor direto\\\Ativar/Desativar cursor direto\\ em um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3152962 7 0 pt-BR Colar (exceto para documentos HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149020 8 0 pt-BR Define as três opções de inserção do cursor direto. Se você clicar em qualquer posição no documento, poderá digitar ou inserir um novo parágrafo exatamente nessa posição. As propriedades desse parágrafo dependem da opção selecionada. Você pode selecionar entre as seguintes opções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3148995 9 0 pt-BR Alinhamento de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3156384 10 0 pt-BR \Define o alinhamento do parágrafo quando o cursor direto for utilizado. Dependendo da posição do clique, o parágrafo será alinhado à esquerda, centralizado ou alinhado à direita. O cursor antes do clique do mouse indica por meio de um triângulo qual alinhamento está definido. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3150387 11 0 pt-BR Margem esquerda do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3151188 12 0 pt-BR \Quando for utilizado o cursor direto, o recuo de parágrafo esquerdo será definido na posição horizontal onde você clicar no cursor direto. O parágrafo é alinhado à esquerda. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3145147 13 0 pt-BR Tabulações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3155174 14 0 pt-BR \Quando for utilizado o cursor direto, serão adicionadas ao novo parágrafo tantas tabulações quanto necessárias para se alcançar a posição clicada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3166449 15 0 pt-BR Tabulações e espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3155904 16 0 pt-BR \Quando for utilizado o cursor direto, será inserido no novo parágrafo um número correspondente de tabulações e espaços até que se alcance a posição clicada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3149964 17 0 pt-BR Todas as opções de inserção referem-se apenas ao parágrafo atual gerado com o cursor direto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help hd_id3146134 24 0 pt-BR Cursor em áreas protegidas - Ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040600.xhp 0 help par_id3147508 25 0 pt-BR \Especifica que você pode posicionar o cursor em uma área protegida, mas não pode fazer nenhuma alteração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help tit 0 pt-BR Programa de melhorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200912315340 0 pt-BR \Programa de melhorias\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200312315378 0 pt-BR O programa de melhorias grava algumas interações do usuário e as envia ao projeto User Experience. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594966 0 pt-BR O Programa de melhorias foi iniciado pelo projeto User Experience para melhorar a forma de utilização do %PRODUCTNAME. O projeto User Experience encontra-se no site web do OpenOffice.org: \http://ux.openoffice.org/\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594946 0 pt-BR A segunda vez que iniciar seu novo %PRODUCTNAME, você verá uma janela que dará informações sobre o Programa de melhorias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200904094345 0 pt-BR Neste momento, você pode escolher se aceita ou não participar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id052620090409438 0 pt-BR Se aceitar, a gravação de dados começa imediatamente. Ao iniciar uma nova sessão do %PRODUCTNAME, os dados coletados serão enviados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200904094433 0 pt-BR Se recusar a participar, nenhum dado será enviado e a gravação dos dados encerra-se imediatamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594945 0 pt-BR A qualquer momento, você pode ativar ou desativar a gravação dos dados da interação do usuário e o envio desses dados. Escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - Programa de melhorias\. Clique no ícone \Info\ para abrir uma página web com mais informações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903594944 0 pt-BR \Clique em \Desejo participar no Programa de melhorias...\ para ativa o feedback automático.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595080 0 pt-BR \Clique em \Não desejo participar\ para desativar o feedback automático.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200903595037 0 pt-BR Dados rastreados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200903595096 0 pt-BR Os seguintes dados serão gravados e enviados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595033 0 pt-BR Cliques nos botões das barras de ferramentas, incluindo as barras oriundas de extensões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595014 0 pt-BR Execução de comandos do menu, incluindo menus de extensões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595145 0 pt-BR Cliques nos comandos dos menus de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595115 0 pt-BR Fontes aplicadas ao utilizar o menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595144 0 pt-BR Tamanhos de fontes aplicadas ao utilizar o menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595146 0 pt-BR Botões, tais como OK, Cancelar, etc... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595296 0 pt-BR O idioma do documento e o idioma do parágrafo aplicado utilizando o menu ou barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595242 0 pt-BR Cada item gravado também inclui um registro de tempo e um módulo (Writer, Calc, Impress...) de onde foi chamado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200903595229 0 pt-BR Os seguintes dados não serão gravados nem enviados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595234 0 pt-BR Nomes de usuário e senhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595218 0 pt-BR Qualquer tipo de conteúdo do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595213 0 pt-BR Caminhos, nomes de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595354 0 pt-BR Código fonte do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help hd_id0526200904021320 0 pt-BR Mostrar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\improvement.xhp 0 help par_id0526200903595552 0 pt-BR \Clique no botão para mostrar os dados coletados. Estes dados serão enviados na próxima vez, junto com quaisquer dados coletados até o fim de sua sessão atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060000.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 pt-BR Opções do %PRODUCTNAME Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060000.xhp 0 help par_id3145345 2 0 pt-BR \\Define várias configurações para as planilhas, o conteúdo a ser exibido e a direção do cursor após uma entrada de uma célula. Você também pode definir listas de classificação e determinar o número de casas decimais e as configurações para alterações de gravação e de realce. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help bm_id2322153 0 pt-BR \macros;selecionar avisos de segurança\\segurança;opções para documentos com macros\\macros;segurança\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \Segurança\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \Define as opções de segurança para salvar documentos, para conexões na internet e para abrir documentos contendo macros.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10640 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10644 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo "Opções de segurança e avisos".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id5616626 0 pt-BR A caixa de diálogo Opções de segurança e avisos contém os seguintes controles: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10647 0 pt-BR Ao salvar ou enviar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1064B 0 pt-BR \Marque esta opção para que seja exibida uma caixa de diálogo de aviso quando tentar salvar ou enviar um documento que contenha alterações gravadas, versões ou anotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1064E 0 pt-BR Ao imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10652 0 pt-BR \Selecione esta opção para que seja exibida uma caixa de diálogo de aviso quando tentar imprimir um documento que contenha alterações gravadas ou anotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10655 0 pt-BR Ao assinar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10659 0 pt-BR \Marque esta opção para que seja exibida uma caixa de diálogo de aviso quando tentar assinar um documento que contenha alterações gravadas, versões, campos, referências a outras fontes (por exemplo, seções ou imagens vinculadas) ou anotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1065C 0 pt-BR Ao criar arquivos PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10660 0 pt-BR \Selecione esta opção para ver uma caixa de diálogo de aviso quando tentar exportar um documento para o formato PDF que exiba alterações gravadas no Writer ou que exiba anotações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10663 0 pt-BR Remover informações pessoais ao salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR \Selecione para sempre remover os dados de usuário das propriedades de arquivo. Se essa opção não estiver selecionada, ainda poderá remover as informações pessoais do documento atual com o botão \Redefinir\ em \Arquivo - Propriedades - Geral\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1067C 0 pt-BR Recomendar proteção de senha ao salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10680 0 pt-BR \Selecione para sempre ativar a opção \Salvar com senha\ nas caixas de diálogo de salvar arquivos. Desmarque a opção para salvar arquivos por padrão sem a senha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id1972106 0 pt-BR Ctrl-clique é obrigatório para ativar os hyperlinks 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id79042 0 pt-BR \Quando ativado, você deve pressionar a tecla Ctrl ao clicar em um hyperlink para abrir o vínculo. Se não estiver ativado, um clique simples abre o hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id4076357 0 pt-BR Senhas para conexões internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id8231757 0 pt-BR Você pode inserir uma senha mestre para facilitar o acesso a sites internet que requerem um nome de usuário e uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3168736 0 pt-BR Senhas salvas e persistentes protegidas por uma senha mestra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id1909848 0 pt-BR \Quando ativado, o %PRODUCTNAME armazenará todas as senhas utilizadas para acessar arquivos nos servidores da internet. Você pode recuperar as senhas da lista após inserir a senha mestre.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3901791 0 pt-BR Senha mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id4571977 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Entre com a senha mestre.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id5216223 0 pt-BR \Entre com a senha mestre.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7067171 0 pt-BR \Digite a senha mestre de novo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7499313 0 pt-BR \Digite a senha mestre para prosseguir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help hd_id3283486 0 pt-BR Conexões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id3472090 0 pt-BR \Solicita a senha mestre. Se a senha mestre estiver correta, mostra a caixa de diálogo Informações de conexões internet armazenadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id3289590 0 pt-BR A caixa de diálogo Informação de conexões internet armazenadas mostra uma lista de sites internet e nomes de usuário previamente inseridos. Você pode selecionar qualquer entrada e removê-la da lista. Você pode ver a senha da entrada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7499008 0 pt-BR \Remove a entrada selecionada da lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id7021088 0 pt-BR \Remove todas as entradas da lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_id1981261 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para ver e alterar a senha da entrada selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10687 0 pt-BR Segurança de macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1068B 0 pt-BR Ajuste o nível de segurança para a execução de macros e especifique desenvolvedores de macros confiáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN1068E 0 pt-BR Segurança de macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01030300.xhp 0 help par_idN10692 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Segurança de macro\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR Exibir certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR A caixa de diálogo Exibir certificado será aberta quando ao clicar no botão Exibir certificado na página da guia \Fontes confiáveis\ da caixa de diálogo \Segurança de macro\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\viewcertificate.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Essa caixa de diálogo contém as seguintes guias de páginas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help bm_id3163802 0 pt-BR \encaixar em apresentações e desenhos\\pontos; reduzir pontos de edição ao encaixar (Impress/Draw)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3147571 1 0 pt-BR \Grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3152801 2 0 pt-BR \Define as configurações da grade para criação e movimentação de objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3149177 3 0 pt-BR Se ativou a grade de encaixe mas deseja mover ou criar objetos individuais fora das posições de encaixe, mantenha a tecla Shift pressionada para desativar esta função enquanto necessária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3156346 4 0 pt-BR Guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3163802 8 0 pt-BR Às linhas-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3149516 9 0 pt-BR \\Alinha a borda de um objeto arrastado na linha-guia mais próxima quando você solta o mouse.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3154142 37 0 pt-BR Essa configuração também pode ser definida através do ícone \\\\Alinhar a guias\\\\\\Alinhar a guias\\\\\Alinhar a guias\\\, disponível na barra \Opções\ em uma apresentação ou em um documento de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154306 31 0 pt-BR Às margens da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3156024 11 0 pt-BR \\Especifica se o contorno de um objeto gráfico será alinhado em relação à margem de página mais próxima.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3148947 38 0 pt-BR Em uma apresentação ou documento de desenho, essa função também pode ser acessada através do ícone \\\\Alinhar às margens da página\\\\\\Alinhar às margens da página\\\\\Alinhar às margens da página\\\ na barra \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154365 12 0 pt-BR Ao quadro do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3148674 13 0 pt-BR \\Especifica se o contorno do objeto deve ser alinhado à borda do objeto gráfico mais próximo.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3148922 39 0 pt-BR Em uma apresentação ou documento de desenho, essa função também pode ser acessada através do ícone \\\\Alinhar à borda do objeto\\\\\\Alinhar à borda do objeto\\\\\Alinhar à borda do objeto\\\ na barra \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3155431 14 0 pt-BR Aos pontos do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3145271 15 0 pt-BR \\Especifica se o contorno do objeto deverá ser alinhado em relação aos pontos do objeto gráfico mais próximo.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3146146 40 0 pt-BR Em uma apresentação ou documento de desenho, essa função também pode ser acessada através do ícone \\\\Alinhar aos pontos do objeto\\\\\\Alinhar aos pontos do objeto\\\\\Alinhar aos pontos do objeto\\\ na barra \Opções\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3148645 16 0 pt-BR Intervalo de alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3154145 17 0 pt-BR \Define a distância de encaixe entre o ponteiro do mouse e o contorno do objeto. O $[officename] Impress alinha em um ponto-guia se o ponteiro do mouse estiver mais próximo que a distância selecionada no controle \Intervalo de encaixe\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3150872 19 0 pt-BR Posição de alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154639 21 0 pt-BR Ao criar ou mover objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3150417 22 0 pt-BR \Especifica que os objetos gráficos serão restringidos na vertical, horizontal ou diagonalmente (45°) quando criados ou movidos.\ Você pode desativar temporariamente essa configuração pressionando a tecla Shift. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3159345 23 0 pt-BR Estender bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3154942 24 0 pt-BR \Especifica que um quadrado será criado com base no lado maior de um retângulo quando a tecla Shift for pressionada antes de você soltar o botão do mouse. Isso também se aplica a uma elipse: um círculo será criado com base no maior diâmetro da elipse. Quando a caixa \Estender bordas\ não estiver selecionada, um quadrado ou um círculo será criado com base no lado ou no diâmetro menor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3149413 25 0 pt-BR Ao girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3150717 26 0 pt-BR \Especifica que os objetos gráficos só poderão girar dentro do ângulo de rotação que selecionou no controle \Ao girar\.\Se desejar girar um objeto fora do ângulo definido, mantenha a tecla Shift pressionada ao girar. Solte a tecla quando atingir o ângulo de rotação desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help hd_id3154163 27 0 pt-BR Redução de ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01070300.xhp 0 help par_id3156275 28 0 pt-BR \Define o ângulo para a redução de ponto.\ Ao trabalhar com polígonos, pode ser que você considere útil reduzir os pontos de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções para carregar/salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020000.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 pt-BR Opções de carregar / salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020000.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR \\Especifica as configurações para carregar e salvar. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help bm_id3147323 0 pt-BR \imprimir; cores em escala de cinza\\imprimir em escala de cinza\\cores; imprimir em escala de cinza\\imprimir; avisos\\aviso de tamanho do papel\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR \Opções de impressão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150359 2 0 pt-BR \Especifica as opções de configuração de impressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3148451 56 0 pt-BR Reduzir dados de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154910 68 0 pt-BR Você pode reduzir a quantidade de dados a ser enviada à impressora. Este procedimento aumenta a velocidade de impressão devido ao tamanho menor dos arquivos, o que facilita o trabalho de impressoras com pouca memória. Entretanto, a redução dos dados de impressão pode prejudicar um pouco a qualidade de impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147085 57 0 pt-BR Configurações para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3158407 69 0 pt-BR \Especifica se as configurações de impressão serão aplicadas à impressão em uma impressora ou à impressão em um arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3145786 58 0 pt-BR Reduzir transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3159154 70 0 pt-BR \Se você marcar este campo, os objetos transparentes serão impressos como objetos opacos comuns, dependendo da seleção nos dois botões de opção seguintes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3156444 71 0 pt-BR Não é possível enviar uma transparência diretamente para a impressora. As áreas do documento em que a transparência precisa estar visível devem, portanto, sempre ser calculadas como bitmaps e enviadas para a impressora. Dependendo do tamanho dos bitmaps e da resolução de impressão, isso pode resultar em um grande volume de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147441 59 0 pt-BR Automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150488 72 0 pt-BR \Especifica que a transparência só será impressa se a área transparente abranger menos de um quarto de toda a página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149417 73 0 pt-BR Sem transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3153878 74 0 pt-BR \Com esta opção, a transparência não será impressa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149960 60 0 pt-BR Reduzir bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3148455 75 0 pt-BR \Especifica que os bitmaps serão impressos com qualidade reduzida. A resolução só pode ser reduzida; ela não pode ser aumentada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149400 61 0 pt-BR Resolução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154510 76 0 pt-BR \Qualidade de impressão alta corresponde a uma resolução de 300 dpi. Qualidade de impressão normal corresponde a uma resolução de 200 dpi. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3146969 62 0 pt-BR Resolução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154270 77 0 pt-BR \Especifica a qualidade máxima de impressão em dpi. A resolução só pode ser reduzida; ela não pode ser aumentada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3146789 63 0 pt-BR Incluir objetos transparentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150749 78 0 pt-BR \Se você marcar este campo, a redução da qualidade de impressão de bitmaps será aplicada também às áreas transparentes dos objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3154362 64 0 pt-BR Reduzir gradientes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3148914 79 0 pt-BR \Ao marcar este campo, os gradientes serão impressos com qualidade de impressão reduzida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3155766 65 0 pt-BR Faixas gradientes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3156382 80 0 pt-BR \Especifica o número máximo de faixas gradientes para a impressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3146313 66 0 pt-BR Cor intermediária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3145230 81 0 pt-BR \Especifica que os gradientes serão impressos somente em uma cor intermediária única.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147323 67 0 pt-BR Converter cores em escala de cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3145150 82 0 pt-BR \Especifica que todas as cores serão impressas somente em escala de cinza.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3150646 50 0 pt-BR Avisos de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3154022 51 0 pt-BR \Define quais avisos serão exibidos antes do início da impressão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3147003 52 0 pt-BR Tamanho do papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3150206 53 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção se for necessário um tamanho de papel específico para a impressão do documento atual.\ Se o tamanho do papel utilizado no documento não for aceito pela impressora atual, será exibida uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3155581 54 0 pt-BR Orientação do papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3153231 55 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção se determinada orientação do papel for necessária para a impressão do documento atual.\Se o formato utilizado pelo documento atual não estiver disponível na impressora, será exibida uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help hd_id3149531 83 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010900.xhp 0 help par_id3152778 84 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção para ser avisado sempre que o documento contiver objetos transparentes.\ Se você imprimir esse documento, será exibida uma caixa de diálogo. Nela, você pode especificar se a transparência deverá ser impressa nessa instrução de impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades do VBA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help bm_id3155805 0 pt-BR \Microsoft Office; importar/exportar código VBA\\importar; documentos do Microsoft Office com código VBA\\exportar; documentos do Microsoft Office com código VBA\\carregar; documentos do Microsoft Office com código VBA\\salvar; código VBA em documentos do Microsoft Office\\código VBA; carregar/salvar documentos com código VBA\\Visual Basic for Applications; carregar/salvar documentos com código VBA\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3143267 20 0 pt-BR \Propriedades VBA\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3150443 2 0 pt-BR \Especifica as propriedades gerais para carregar e salvar documentos do Microsoft Office com código VBA (Visual Basic for Applications).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3145582 3 0 pt-BR Microsoft Word 97/2000/XP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3149762 4 0 pt-BR Selecione as configurações para documentos Microsoft Word. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3155420 5 0 pt-BR Carregar código Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3159399 6 0 pt-BR \\Carrega e salva o código Basic de um documento Microsoft como um módulo especial do $[officename] Basic com o documento. O código Microsoft Basic desativado está visível no $[officename] Basic IDE entre \Sub\ e \End Sub\.\ Você pode editar o código. Ao salvar o documento no formato $[officename], o código Basic também será salvo. Ao salvar em outro formato, o código Basic do IDE do Basic do $[officename] não será salvo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3153824 7 0 pt-BR Salvar código Basic original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3150084 8 0 pt-BR \Especifica que o código Microsoft Basic original contido no documento será mantido em uma memória especial interna enquanto o documento permanecer carregado no $[officename]. Ao salvar o documento formato Microsoft, o Microsoft Basic será salvo novamente com o código inalterado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3153088 17 0 pt-BR Quando se salva em um formato que não é um formato Microsoft, o código Microsoft Basic não é salvo. Por exemplo, se o documento contiver o código Microsoft Basic e você salvá-lo no formato do $[officename], será exibida uma mensagem informando que o código Microsoft Basic não será salvo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3151246 18 0 pt-BR A caixa de seleção \Salvar código Basic original\ prevalece em relação à caixa \Carregar código Basic\. Se as duas caixas estiverem marcadas e você editar o código Basic desativado no IDE do Basic do $[officename], o código original Microsoft Basic será salvo junto com o formato Microsoft. Uma mensagem aparece para lhe avisar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3148946 19 0 pt-BR Para remover do documento Microsoft qualquer possível vírus de macro do Microsoft Basic, desmarque a caixa de seleção \Salvar código Basic original\ e salve o documento no formato Microsoft. O documento será salvo sem o código Microsoft Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3154924 9 0 pt-BR Microsoft Excel 97/2000/XP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3149457 10 0 pt-BR Especifica as configurações para documentos no Microsoft Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3154072 11 0 pt-BR Carregar código Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id0523200811475727 0 pt-BR Código executável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id0523200811475733 0 pt-BR \O código VBA (Visual Basic for Applications) será carregado pronto para ser executado. Se esta caixa de seleção não estiver marcada, o código VBA será comentado de forma a poder ser inspecionado, porém ele não executará.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3151211 12 0 pt-BR Salvar código Basic original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3149202 13 0 pt-BR Microsoft PowerPoint 97/2000/XP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3148922 14 0 pt-BR Selecione as configurações para documentos no Microsoft PowerPoint. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3148451 15 0 pt-BR Carregar código Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help hd_id3145419 16 0 pt-BR Salvar código Basic original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01130100.xhp 0 help par_id3153768 21 0 pt-BR \Configuração do formato de arquivo padrão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bancos de dados registrados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10551 0 pt-BR \Bancos de dados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR Adiciona, modifica ou remove entradas da lista de bancos de dados registrados. É necessário registrar um banco de dados no %PRODUCTNAME para poder vê-lo na janela \Exibir - Fontes de dados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR Bancos de dados registrados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10592 0 pt-BR \Lista o arquivo de banco de dados e o nome registrado de todos os bancos de dados registrados. Clique duas vezes para editar uma entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Vínculo de banco de dados\ para criar uma nova entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \Remove a entrada selecionada da lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01160200.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Vínculo de banco de dados\ para editar a entrada selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Compatibilidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help bm_id3577990 0 pt-BR \documentos do Word; compatibilidade\\importar; configurações de compatibilidade para importação de textos\\opções; compatibilidade (Writer)\\configurações de compatibilidade para importação de MS Word\\Microsoft Office; importar documentos do Word\\layout; importar documentos do Word\\formatar; métrica da impressora (Writer)\\métrica; formatação de documento (Writer)\\métrica da impressora para formatação de documento (Writer)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10607 0 pt-BR \\Compatibilidade\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10625 0 pt-BR \Especifica configurações de compatibilidade para documentos de texto. Elas ajudam a configurar melhor o %PRODUCTNAME ao importar documentos do Microsoft Word.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3153876 17 0 pt-BR Algumas das configurações definidas aqui somente serão válidas para o documento atual e, portanto, devem ser definidas separadamente para cada documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3149400 47 0 pt-BR Utilizar métrica da impressora para formatação de documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3155602 48 0 pt-BR \Especifica que as métricas da impressora sejam aplicadas para impressão e também para a formatação da exibição na tela.\ Se esta caixa não estiver marcada, um layout independente de impressora será utilizado para exibição e impressão de tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3155768 49 0 pt-BR Se você definir esta opção para o documento atual e, em seguida, salvá-lo, por exemplo, em um formato binário mais antigo, essa opção não será salva. Se, posteriormente, você abrir o arquivo no formato antigo, essa opção estará definida como padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3145640 9 0 pt-BR Adicionar espaçamento entre parágrafos e tabelas (no documento atual) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3147339 18 0 pt-BR No $[officename] Writer, o espaçamento de parágrafos é definido de modo diferente que nos documentos do MS Word. Se você tiver definido o espaçamento entre dois parágrafos ou tabelas, o espaçamento também será adicionado aos documentos do MS Word correspondentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3151250 19 0 pt-BR \Especifica se é para adicionar espaçamento compatível com o MS Word entre os parágrafos e tabelas em documentos de texto do $[officename] Writer.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3146317 29 0 pt-BR Adicionar espaçamento entre parágrafos e tabelas na parte superior das páginas (no documento atual) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3155333 30 0 pt-BR \Especifica se o espaçamento de parágrafo na parte superior de uma página também funciona no início de uma página ou de uma coluna caso o parágrafo esteja posicionado na primeira página do documento.\ O mesmo se aplica a uma quebra de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3145789 20 0 pt-BR Se você importar um documento do MS Word, os espaços serão adicionados automaticamente durante a conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id3149964 42 0 pt-BR Utilizar formatação de paradas de tabulação do StarOffice 6.0/7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id3152777 43 0 pt-BR \Especifica como alinhar texto nas paradas de tabulação além da margem direita e como lidar com paradas de tabulação decimais e paradas de tabulação próximas a uma quebra de linha.\ Se esta caixa de seleção não estiver marcada, as paradas de tabulação serão tratadas da mesma maneira que em outros aplicativos do Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10810 0 pt-BR Em documentos de texto criados pela sua atual versão do Writer, a nova forma de tratar as paradas de tabulação será utilizada por padrão. Em documentos de texto criados em versões anteriores ao StarOffice 8 ou OpenOffice.org 2.0, a antiga forma de tratar as paradas de tabulação será aplicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN107F9 0 pt-BR Não adicionar espaço extra entre linhas de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10806 0 pt-BR Especifica que não deverá ser adicionado espaço extra entre as linhas, mesmo que a fonte em uso contenha o atributo de espaço extra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10809 0 pt-BR Em documentos de texto criados por sua versão atual do Writer, o espaço extra será utilizado por padrão. Em documentos de texto criados por versões do Writer anteriores ao StarOffice 8 ou OpenOffice.org 2.0, o espaço extra não será utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN107FF 0 pt-BR Utilizar espaçamento de linhas do StarOffice 6.0/7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10815 0 pt-BR Se esta opção estiver desativada, será aplicado um novo processo de formatação de linhas de texto com espaçamento proporcional entre as linhas; se estiver desativada, o método anterior de formatação de linhas de texto com espaçamento proporcional entre as linhas será aplicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10818 0 pt-BR Em documentos de texto criados pela sua versão atual do Writer e nos documentos do Microsoft Word de versão recente, o novo processo será utilizado. Em documentos de textos criados em versões do Writer anteriores ao StarOffice 8 e OpenOffice.org 2.0, o processo anterior será utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1081B 0 pt-BR Adicionar espaçamento de parágrafos e tabelas à parte inferior das células da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10846 0 pt-BR Especifica que o espaçamento inferior é adicionado a um parágrafo, mesmo quando ele é o último parágrafo em uma célula da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10849 0 pt-BR Se a opção estiver desativada, as células da tabela serão formatadas como nas versões do Writer anteriores ao StarOffice 8 ou OpenOffice.org 2.0. Se a opção estiver ativada, será aplicado um método alternativo para formatar células da tabela. A opção é padrão para novos documentos criados com o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION e para documentos importados do formato Microsoft Word. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1084C 0 pt-BR Utilizar posicionamento de objetos do StarOffice 6.0/7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10864 0 pt-BR Especifica como calcular a posição dos objetos flutuantes ancorados em um caractere ou em um parágrafo em relação à parte superior ou inferior do espaçamento de parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10867 0 pt-BR Se a opção estiver ativada, os objetos flutuantes serão posicionados como nas versões do Writer anteriores ao StarOffice 8 ou OpenOffice.org 2.0. Se estiver desativada, os objetos flutuantes serão posicionados usando um método alternativo semelhante ao utilizado pelo Microsoft Word. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1086A 0 pt-BR A opção estará definida como desativada para os novos documentos. Para os documentos do Writer criados por uma versão anterior à %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, a opção estará ativada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10821 0 pt-BR Utilizar quebra automática de texto do StarOffice 6.0/7 ao redor de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id4016541 0 pt-BR MS Word e Writer têm diferentes abordagens na quebra de texto em volta de objetos de tela flutuante. Objeto de tela flutuante são quadros e objetos de desenho do Writer e os objetos 'caixa de texto', 'gráfico', 'quadro', 'figura' etc. no MS Word. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id7280190 0 pt-BR No MS Word e nas versões atuais do Writer, o conteúdo do cabeçalho/rodapé da página e o conteúdo de nota de rodapé/nota de fim não são quebrados em volta de objetos de tela flutuantes. O conteúdo do corpo de texto será quebrado em volta de objetos flutuantes da tela que estejam ancorados no cabeçalho da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id2782982 0 pt-BR Nas versões do Writer anteriores ao StarOffice 8 ou OpenOffice.org 2.0, o contrário era verdadeiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10892 0 pt-BR Se essa opção estiver desativada, que é a opção padrão, a nova quebra de texto será aplicada. Se estiver ativada, a quebra de texto anterior será aplicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1092A 0 pt-BR Considerar o estilo de disposição do texto ao posicionar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10837 0 pt-BR Especifica como deve funcionar o processo complexo de posicionamento de objetos flutuantes ancorados em um caractere ou em um parágrafo. Nas versões do Writer anteriores ao StarOffice 8 ou OpenOffice.org 2.0, utilizou-se um processo iterativo. Já nas versões atuais utilizou-se um processo direto similar ao do Microsoft Word. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10943 0 pt-BR Se a opção estiver desativada, o antigo processo iterativo de posicionamento de objetos do %PRODUCTNAME será utilizado. Se estiver ativada, será utilizado o novo processo direto, para assegurar compatibilidade com documentos do Microsoft Word. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help hd_id5240028 0 pt-BR Expande os espaços entre palavras em linhas com quebras manuais em parágrafos justificados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id8599810 0 pt-BR Quando ativada, o Writer adiciona espaços entre palavras nas linhas que terminam com Shift+Enter em parágrafos justificados. Quando desativada, o espaço entre palavras não será aumentado para justificar as linhas . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id8012634 0 pt-BR Esta configuração é ativada por padrão para documentos de texto .odt. Será salva e carregada com o documento .odt. Essa configuração não pode ser salva nos documentos de texto .sxw antigos, portanto essa configuração está desativada para documentos de textos .sxw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10845 0 pt-BR Utilizar como padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10848 0 pt-BR \Clique para utilizar as configurações definidas na página dessa guia como padrão para outras sessões com o %PRODUCTNAME.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10977 0 pt-BR Os padrões de fábrica são definidos da seguinte maneira: as opções a seguir ficam ativadas e todas as demais ficam desativadas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN1097D 0 pt-BR Adicionar espaçamento entre parágrafos e tabelas (no documento atual) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10981 0 pt-BR Adicionar espaçamento entre parágrafos e tabelas à parte superior das páginas (no documento atual) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_idN10985 0 pt-BR Adicionar espaçamento de parágrafos e tabelas à parte inferior das células da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041000.xhp 0 help par_id4653767 0 pt-BR Expande os espaços entre palavras em linhas com quebras manuais em parágrafos justificados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3153823 1 0 pt-BR \Alterações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3149416 2 0 pt-BR \Define a aparência das alterações feitas no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3156153 27 0 pt-BR Para gravar ou mostrar as alterações no seu texto ou planilha, escolha \\Editar - Alterações - Registrar\\ ou \Editar - Alterações - Mostrar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3155419 3 0 pt-BR Exibição do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3144510 4 0 pt-BR Define as configurações de exibição das alterações registradas. Selecione o tipo de alteração e a correspondente exibição do atributo e da cor. O campo de visualização mostra o efeito das opções de exibição selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3148550 21 0 pt-BR Inserções / Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3154758 22 0 pt-BR \Selecione como as alterações no documento serão exibidas quando o texto for inserido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3152812 23 0 pt-BR Exclusões / Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3154365 24 0 pt-BR \Especifica como as alterações no documento serão exibidas quando algum texto for excluído. Se você registrar exclusões de texto, o texto será exibido com o atributo selecionado (por exemplo, tachado) e não será apagado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3148674 25 0 pt-BR Atributos alterados / Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3151042 26 0 pt-BR \Define como alterações feitas em atributos de texto são exibidas no documento. Essas alterações afetam atributos como negrito, itálico ou sublinhado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3153105 28 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3145419 8 0 pt-BR \Você também pode escolher uma cor para exibir cada tipo de alteração registrada. Quando você escolhe a condição "Pelo autor" na lista, a cor é automaticamente determinada pelo $[officename] e modificada para coincidir com o autor de cada alteração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3145607 15 0 pt-BR Linhas alteradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3149562 16 0 pt-BR Para indicar quais linhas do texto foram alteradas, você pode definir uma marca que aparecerá na margem direita ou esquerda da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3145785 17 0 pt-BR Marcar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3154638 18 0 pt-BR \Define se e quando as linhas alteradas no documento serão assinaladas.\ Você pode definir as marcas para que sempre apareçam na margem esquerda ou direita da página ou nas margens internas ou externas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help hd_id3163713 19 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040700.xhp 0 help par_id3146975 20 0 pt-BR \Especifica a cor para realçar as linhas alteradas no texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recursos de verificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help bm_id7986388 0 pt-BR \opções de recursos de redação\\dicionários personalizados; editar\\dicionários definidos pelo usuário; editar\\dicionários; editar definidos pelo usuário\\exceções; dicionários definidos pelo usuário\\dicionários definidos pelo usuário; dicionário de exceções\\verificação ortográfica; dicionário de exceções\\lista a ignorar na verificação ortográfica\\verificação ortográfica; lista a ignorar\\hifenização; número mínimo de caracteres\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR \Recursos de verificação ortográfica\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153527 2 0 pt-BR \Especifica as propriedades da verificação ortográfica, do dicionário de sinônimos e do recurso de hifenização.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149096 33 0 pt-BR Módulos de idiomas disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154749 34 0 pt-BR \Contém os módulos de idiomas instalados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153663 35 0 pt-BR Um módulo de idioma pode conter um, dois ou três submódulos: verificação ortográfica, hifenização e dicionário de sinônimos. Cada submódulo pode estar disponível em um ou mais idiomas. Se você clicar na frente do nome do módulo, ativará todos os submódulos disponíveis simultaneamente. Se você remover a marca de seleção, desativará todos os submódulos disponíveis simultaneamente. Para ativar ou desativar submódulos individuais, clique no botão \Editar \para abrir a caixa de diálogo \\Editar módulos\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3294778 0 pt-BR A configuração permite para dois diretórios diferentes: uma pasta onde o usuário tem permissão de gravação, e outra sem permissão de gravação. O usuário só pode editar e excluir os dicionários que estão localizados no caminho com permissão de gravação. Outros dicionários podem ser somente-leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3154307 36 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145673 37 0 pt-BR \Para editar um módulo de idioma, selecione-o e clique em \Editar\.\ A caixa de diálogo \\Editar módulos\\ aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3153348 60 0 pt-BR Dicionários definidos pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3155419 62 0 pt-BR \Lista os dicionários de usuário disponíveis.\ Marque os que você deseja utilizar para verificação ortográfica e hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3144511 63 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3146794 64 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Novo dicionário\, para você pode nomear um novo dicionário definido pelo usuário ou um dicionário de exceções e especificar o idioma.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3151054 65 0 pt-BR Novo dicionário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153360 66 0 pt-BR Na seção \Dicionário\, você pode atribuir um nome a um novo dicionário definido pelo usuário ou a um dicionário de exceções e especificar o idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150398 67 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153192 68 0 pt-BR \Especifica o nome do novo dicionário personalizado.\ A extensão de arquivo "*.DIC" é anexada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150767 69 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3148920 70 0 pt-BR \Ao selecionar determinado idioma, você pode limitar o uso do dicionário personalizado.\ Ao selecionar \Tudo\ o dicionário personalizado é usado independentemente do idioma atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3153106 71 0 pt-BR Exceções (-) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3149561 72 0 pt-BR \Especifica se você deseja evitar o uso de determinadas palavras nos documentos.\ Desta forma, você pode criar um dicionário personalizado de todas as palavras a serem evitadas. Durante a verificação ortográfica, se esse dicionário estiver ativado, aparecerá um aviso informando sobre palavras que devem ser evitadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3145785 73 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3152576 74 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Editar dicionário personalizado\. Você pode usá-la para fazer inclusões em um dicionário personalizado ou para editar entradas existentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3147436 75 0 pt-BR Na caixa de diálogo \Editar dicionário personalizado\, você tem a opção de inserir novos termos ou editar entradas existentes. Se você editar um dicionário de exceções, a caixa de diálogo terá o recurso adicional de definir uma exceção para uma palavra e, durante a verificação ortográfica, essa exceção será listada como uma sugestão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145750 76 0 pt-BR Quando um dicionário for editado, será feita uma verificação no status do arquivo. Se o arquivo estiver protegido contra gravação, ele não poderá ser alterado e os botões \Novo\ e \Excluir\ aparecerão desativados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150116 77 0 pt-BR Livro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3147394 78 0 pt-BR \Especifica o livro a ser editado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154730 79 0 pt-BR \A entrada \IgnoreAllList (All) \inclui todas as palavras que foram marcadas com \Ignorar\ durante a verificação ortográfica. Essa lista é válida somente para a verificação ortográfica atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154757 80 0 pt-BR Não é possível selecionar nem excluir a entrada da \IgnoreAllList\. Somente as palavras incluídas como conteúdo podem ser apagadas, o que acontece automaticamente toda vez em que o $[officename] é fechado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149018 81 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154255 82 0 pt-BR \Atribui um novo idioma ao dicionário personalizado atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3151189 83 0 pt-BR Palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3151252 84 0 pt-BR \Você pode digitar uma nova palavra para ser incluída no dicionário. Na lista abaixo você verá o conteúdo do dicionário personalizado atual.\ Se você selecionar uma palavra desta lista, ela será exibida no campo de texto. Se você digitar uma palavra seguida do caractere =, como "Autocompletar=", a palavra não será hifenizada automaticamente nem será sugerida uma hifenização. Digitar "Auto=Completar" fará com que a palavra seja hifenizada ou sugerirá uma hifenização no local do sinal =. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3155175 85 0 pt-BR Sugestão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3147323 86 0 pt-BR \Este campo de entrada somente estará disponível se você estiver editando um dicionário de exceções. O campo mostra a sugestão alternativa para a palavra atual na caixa de texto "Palavra".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3147361 88 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3163808 89 0 pt-BR \Adiciona a palavra do campo de texto \Palavra\ ao dicionário personalizado atual. A palavra do campo \Sugestão \também é adicionada quando se está utilizando dicionários de exceções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145790 91 0 pt-BR \Remove a palavra selecionada do dicionário personalizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3151277 93 0 pt-BR \Exclui o dicionário selecionado após confirmação se o mesmo não estiver protegido contra escrita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149032 39 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3145259 40 0 pt-BR \Define as opções para a verificação ortográfica e a hifenização.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3149965 41 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153231 42 0 pt-BR \Para alterar um valor, selecione a entrada e clique em \Editar\.\ Será exibida uma caixa de diálogo para você inserir um novo valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150983 43 0 pt-BR Verificar palavras maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3152582 44 0 pt-BR Especifica que a capitalização seja verificada durante a verificação ortográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150826 45 0 pt-BR Verificar palavras com números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3150208 46 0 pt-BR Especifica que sejam verificadas as palavras que contêm números e letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3147509 47 0 pt-BR Verificar maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3154200 48 0 pt-BR Durante a verificação, verifica o uso correto de maiúsculas no início das palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3166424 49 0 pt-BR Verificar em regiões especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3150345 50 0 pt-BR Especifica que regiões especiais, tais como desenhos de texto, serão verificados durante a verificação ortográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3166429 21 0 pt-BR Verificar ortografia ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3155531 6 0 pt-BR \\Verifica automaticamente a ortografia à medida que você digita e, então, sublinha os erros.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3156291 32 0 pt-BR Erros de digitação são realçados no documento com uma linha vermelha. Se você posicionar o cursor sobre uma palavra marcada desta forma você pode abrir o menu de contexto para ver uma lista de correções. Selecione a correção para substituir a palavra. Se você cometer o mesmo erro novamente enquanto estiver editando o documento, a palavra será marcada como errada novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3153815 23 0 pt-BR Para inserir o par de palavras na \tabela de substituição da Autocorreção\, abra o \menu de contexto da Autocorreção\ e escolha \Autocorreção\. No submenu, escolha a opção desejada. A palavra será substituída e, ao mesmo tempo, o par de palavras será inserido na tabela de substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3150111 53 0 pt-BR Número mínimo de caracteres para hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3150316 54 0 pt-BR Especifica o número mínimo de caracteres necessários para aplicar a hifenização automática. \ Digite o número mínimo de caracteres que deve haver antes ou depois do hífen.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3148823 11 0 pt-BR Caracteres antes da quebra de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3156029 12 0 pt-BR Define o número mínimo de caracteres da palavra a ser hifenizada que deverá permanecer no fim da linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3154956 13 0 pt-BR Caracteres após a quebra de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3149439 14 0 pt-BR Especifica o número mínimo de caracteres de uma palavra hifenizada que devem ir para a próxima linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3156337 15 0 pt-BR Hifenizar sem perguntar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3151130 16 0 pt-BR Especifica que nunca será perguntado se você deseja aplicar uma hifenização manual. Se esse campo não estiver marcado, aparecerá uma caixa de diálogo para que você insira hifens quando uma palavra não for reconhecida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help hd_id3155900 17 0 pt-BR Hifenizar em regiões especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010400.xhp 0 help par_id3155098 18 0 pt-BR Especifica que a hifenização também seja executada em notas de rodapé, cabeçalhos e rodapés. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proxy 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help bm_id3147577 0 pt-BR \configurações; proxy\\configurações do proxy\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 pt-BR \Proxy\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3145090 32 0 pt-BR \Servidores proxy\ para acessar a Internet podem ser instalados manualmente conforme a necessidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3147577 3 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3153748 4 0 pt-BR Define as configurações para o \servidor proxy\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3151110 8 0 pt-BR Servidor proxy 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3147275 9 0 pt-BR \Especifica o tipo de definição proxy.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3147574 10 0 pt-BR Nenhuma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3148685 11 0 pt-BR Acessa à Internet sem um servidor proxy. Permite definir uma conexão direta do computador ao provedor da Internet que não utiliza um proxy. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3150984 14 0 pt-BR Manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3156155 15 0 pt-BR Permite inserir o servidor proxy manualmente. Especifique o servidor proxy de acordo com o serviço de Internet. Solicite ao administrador do sistema os proxies e as portas a serem inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3148943 29 0 pt-BR Digite os nomes dos servidores sem o prefixo de protocolo. Por exemplo, digite www.exemplo.com, e não http://www.exemplo.com. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_idN10684 0 pt-BR Sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_idN10688 0 pt-BR Nos sistemas Windows ou UNIX que utilizam GNOME ou KDE, essa opção força o %PRODUCTNAME a utilizar as configurações do sistema. O %PRODUCTNAME deve ser reiniciado para que essa configuração seja aplicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3148948 16 0 pt-BR proxy HTTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3154923 17 0 pt-BR \Digite o nome do servidor proxy para \HTTP\.\ Digite a porta no campo da direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id9971922 0 pt-BR Proxy HTTPS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id5319071 0 pt-BR \Digite o nome do servidor proxy para HTTPS. Digite a porta no campo da direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3150543 33 0 pt-BR Proxy FTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3154138 34 0 pt-BR \Digite o nome do servidor proxy para \FTP\.\ Digite a porta no campo da direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3125863 24 0 pt-BR Sem proxy para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3151178 25 0 pt-BR \Especifica os nomes dos servidores que não requerem um servidor proxy, separados por ponto-e-vírgula.\ Esses são servidores situados na rede local, bem como servidores utilizados para a transmissão de vídeo e áudio, por exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3145171 26 0 pt-BR Você também pode utilizar espaços reservados para os nomes de servidores e domínios. Por exemplo, digite *.sun.com para endereçar todos os servidores do domínio sun.com sem proxy. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help hd_id3149808 27 0 pt-BR Porta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020100.xhp 0 help par_id3153666 28 0 pt-BR \Digite a porta do servidor proxy correspondente.\ O valor máximo de um número de porta está definido como 65535. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help bm_id3147242 0 pt-BR \células; mostrar linhas de grade (Calc)\\bordas; células na tela (Calc)\\grades; exibir linhas (Calc)\\cores; células e linhas de grade (Calc)\\quebras de página; exibir (Calc)\\guias; mostrar (Calc)\\alças; mostrar alças simples/grandes (Calc)\\exibir; valores zero (Calc)\\valores zero; exibir (Calc)\ \tabelas em planilhas; realce de valor\\células; formatação sem efeito (Calc)\\células;colorir (Calc)\\âncoras; exibir (Calc)\\cores;restrição (Calc)\\texto excedente em células de planilhas\\referências; exibir em cores (Calc)\\objetos; exibir em planilhas\\figuras; exibir no Calc\\gráficos; exibir (Calc)\\objetos de desenho; exibir (Calc)\\cabeçalhos de linha; exibir (Calc)\\cabeçalhos de coluna; exibir (Calc)\\barras de rolagem; exibir (Calc)\\guias de planilhas; exibição\\guias; exibir guias de planilha\\estrutura de tópicos;símbolos de estrutura de tópicos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153988 2 0 pt-BR \Define quais elementos da janela principal do \%PRODUCTNAME\ Calc são exibidos. Você também pode exibir ou ocultar o realce de valores em tabelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3153682 28 0 pt-BR Ajuda visual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153311 29 0 pt-BR Especifica que linhas serão exibidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3147242 30 0 pt-BR Linhas de grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153088 31 0 pt-BR \Especifica se serão exibidas linhas de grade entre as células.\\\Para imprimi-las, escolha \Formatar - Página - \\\Planilha\\ e marque a caixa de seleção \Grade\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3156326 32 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154286 33 0 pt-BR \Especifica uma cor para as linhas da grade no documento atual.\ Para ver a cor da linha da grade que foi salva no documento, vá para \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - Aparência\, em \Esquema\ localize a entrada \Planilha - Linha da grade\ e defina a cor para "Automático". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3152349 34 0 pt-BR Quebras de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3151245 35 0 pt-BR \Especifica se as quebras de página dentro de uma área de impressão definida serão exibidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3149669 36 0 pt-BR Guias ao mover objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3148550 37 0 pt-BR \Para exibir guias durante o movimento de desenhos, quadros, figuras e outros objetos, marque esta caixa de seleção.\ Essas guias o ajudarão a alinhar os objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150358 38 0 pt-BR Alças simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154140 39 0 pt-BR \Especifica se as alças (os oito pontos em uma caixa de seleção) serão exibidas como quadrados simples sem efeito 3D.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3149202 40 0 pt-BR Alças grandes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154123 41 0 pt-BR \Especifica que serão exibidas alças (os oito pontos em uma caixa de seleção) maiores que as normais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3152920 3 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3125864 4 0 pt-BR Selecione as várias opções para a exibição na tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3154218 5 0 pt-BR Fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3150440 6 0 pt-BR \Especifica se serão exibidas fórmulas, em vez de resultados, nas células.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3155132 7 0 pt-BR Valores zero 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3147318 8 0 pt-BR \Especifica se os números com o valor 0 serão exibidos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3147348 9 0 pt-BR Indicador de anotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3146974 10 0 pt-BR \Especifica que um retângulo pequeno no canto superior direito da célula indica a existência de uma anotação. A anotação será exibida somente quando as dicas forem ativadas em \%PRODUCTNAME - Geral\ na caixa de diálogo das Opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3150487 24 0 pt-BR \Para exibir uma anotação permanentemente, selecione o comando \Mostrar anotação\ no menu de contexto da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3149667 25 0 pt-BR Você pode digitar e editar anotações com o comando \\Inserir - Anotação\\. Anotações exibidas permanentemente podem ser editadas ao clicar na caixa da anotação. Clique no Navegador e na entrada \Anotações\ para ver todas as anotações do documento atual. Ao clicar duas vezes em uma anotação no Navegador, o cursor irá para a célula que contém a anotação correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150872 11 0 pt-BR Realce de valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154792 12 0 pt-BR \Marque a caixa \Realce de valor\ para mostrar o conteúdo da célula em cores diferentes, a depender do seu tipo. Células com texto serão formatadas em preto, fórmulas em verde e números em azul, independente de como sua exibição estiver formatada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3151319 13 0 pt-BR Quando esse comando estiver ativo, nenhuma cor atribuída no documento será exibida até que a função seja desativada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3157846 14 0 pt-BR Âncora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3147494 15 0 pt-BR \Especifica se o ícone de âncora será exibido quando você selecionar um objeto que foi inserido (por exemplo, uma figura).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3146898 26 0 pt-BR Texto excedente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153707 27 0 pt-BR \Se o texto for maior do que a largura de uma célula, ele será exibido nas células adjacentes vazias que estiverem na mesma linha. Caso não exista uma célula adjacente vazia, aparecerá um pequeno triângulo na borda da célula indicando que o texto continua.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150327 54 0 pt-BR Mostrar referências com cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3153766 55 0 pt-BR \Especifica que sejam usadas cores para realçar cada referência na fórmula. O intervalo de células também é incluído em uma borda colorida assim que a célula que contém a referência for selecionada para edição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3155444 16 0 pt-BR Objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3148405 17 0 pt-BR Determina se é para exibir ou ocultar objetos para até três grupos de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150043 18 0 pt-BR Objetos / Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3163549 19 0 pt-BR \Define se objetos e figuras serão exibidos ou ocultos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3151249 20 0 pt-BR Gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3149106 21 0 pt-BR \Define se os gráficos em seu documento serão exibidos ou ocultos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3154703 22 0 pt-BR Objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3155959 23 0 pt-BR \Define se os objetos de desenho em seu documento serão exibidos ou ocultos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id0909200810585828 0 pt-BR Zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id0909200810585881 0 pt-BR Sincronizar planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id0909200810585870 0 pt-BR \Se estiver ativada, todas as planilhas serão mostradas com o mesmo fator de zoom. Se estiver desativada, cada planilha terá seu próprio fator de zoom.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3153920 42 0 pt-BR Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154661 43 0 pt-BR Especifica se alguns dos elementos da Ajuda serão exibidos ou não na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3149923 44 0 pt-BR Cabeçalhos de coluna e linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3149816 45 0 pt-BR \Especifica se os cabeçalhos de linhas e colunas serão exibidos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3154205 46 0 pt-BR Barra de rolagem horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3155578 47 0 pt-BR \Especifica se a barra de rolamento horizontal será exibida na parte inferior da janela do documento.\ Observe que existe um controle deslizante entre a barra de rolamento horizontal e as guias de planilhas que pode ser arrastado para uma das extremidades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3148422 48 0 pt-BR Barra de rolagem vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3147128 49 0 pt-BR \Especifica se uma barra de rolagem vertical será exibida à direita da janela do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150826 50 0 pt-BR Guias de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3154658 51 0 pt-BR \Especifica se as guias de planilhas serão exibidas na parte inferior do documento.\ Se essa caixa não estiver selecionada, você só poderá alternar entre as planilhas usando o \\\Navegador\\\Navegador\\. Observe que existe um controle deslizante entre a barra de rolamento horizontal e as guias de planilhas que pode ser arrastado para uma das extremidades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3152584 52 0 pt-BR Símbolos do esquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01060100.xhp 0 help par_id3145135 53 0 pt-BR \Se tiver definido um \\\esquema\\\estrutura de tópicos\\, a opção \Símbolos de estrutura de tópicos\ especificará se esses símbolos aparecerão na borda da planilha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help bm_id3155341 0 pt-BR \exibições; padrões\ \padrões; exibições\ \definições; exibições\ \dimensionar; tamanho de fontes na interface do usuário\ \tamanhos de fonte; dimensionar na tela\ \WYSIWYG na lista de fontes\ \previsualizar; lista de fontes\ \lista de fontes\ \caixa do nome da fonte\ \mouse; posicionar\ \área de transferência; área de transferência da seleção\ \área de transferência da seleção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3155341 1 0 pt-BR \Exibir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155630 2 0 pt-BR \Especifica as opções de exibição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3145171 45 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3158407 46 0 pt-BR \Utiliza o percentual de escalonamento indicado para alterar o tamanho da fonte nos elementos da interface de usuário, como caixas de diálogo e rótulos de ícones.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3159154 67 0 pt-BR A configuração \Escala\ não afeta o tamanho da fonte de texto em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3149123 112 0 pt-BR Tamanho e estilo do ícone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id4664754 0 pt-BR \Seleciona o estilo de ícone das barras de ferramentas e caixas de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN1073C 0 pt-BR \Determina que todos os menus e caixas de diálogo serão exibidos com a fonte do sistema. Do contrário outra fonte instalada será utilizada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3400982 0 pt-BR Suavização da fonte de tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id6649372 0 pt-BR \Selecione para suavizar a aparência do texto na tela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id4743797 0 pt-BR \Insira o menor tamanho de fonte para aplicar a suavização (antialias).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN107A3 0 pt-BR Menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3156056 91 0 pt-BR Ícones nos menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155766 92 0 pt-BR \Exibe os ícones ao lado dos itens de menu correspondentes. Selecione entre "Automático", "Ocultar" e "Mostrar". "Automático" exibe os ícones de acordo com as configurações de seu sistema e temas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3149262 63 0 pt-BR Mostrar visualização das fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155415 64 0 pt-BR \Mostra os nomes das fontes selecionáveis exibidos na própria fonte, por exemplo, as fontes no campo Fonte na barra \Formatação\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3151319 68 0 pt-BR Mostrar histórico da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3153513 69 0 pt-BR \Relaciona as últimas cinco fontes do documento atual no início da lista na caixa \Nome da fonte\ na barra \Formatação\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10962 0 pt-BR \Especifica que a última visualização do documento dever ser restaurada. Muitas propriedades válidas quando o documento foi gravado serão restauradas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10AC8 0 pt-BR Saída gráfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10A1D 0 pt-BR \Pressione Shift+Ctrl+R para restaurar ou atualizar a exibição do documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10AD4 0 pt-BR Utilizar aceleração de hardware 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_idN10AD8 0 pt-BR \Acessa diretamente as funções de hardware da placa gráfica do seu computador para melhorar a exibição da tela.\ Nem todos os sistemas operacionais e as distribuições do %PRODUCTNAME possuem o suporte para aceleração de hardware. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id1208200812004470 0 pt-BR Utilizar a suavização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id1208200812004444 0 pt-BR \Quando houver suporte , você pode ativar e desativar a suavização (antialias) das figuras. Com a suavização ativada, a exibição de maioria dos objetos gráficos parece mais suave e com menos ruídos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id101920091058114 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id1019200910581166 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id1019200910581186 0 pt-BR \Se ativada, a seleção do texto no Writer e a seleção de células no Calc será exibida com uma cor transparente. Se desativada, a seleção será mostrada com cores invertidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id1019200910581266 0 pt-BR Nível de transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id1019200910581220 0 pt-BR \Seleciona o nível de transparência para seleções transparentes. O valor padrão é de 75%. Você pode selecionar valores entre 10% e 90%.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3166432 47 0 pt-BR Posicionamento do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155530 48 0 pt-BR \Especifica a forma como o ponteiro do mouse será posicionado em caixas de diálogo recém-abertas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3146982 93 0 pt-BR Botão central do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3150521 94 0 pt-BR \Define a função do botão central do mouse.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3152889 97 0 pt-BR \Rolagem automática\ - Se arrastar com o botão central do mouse pressionado, desloca a exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3155810 98 0 pt-BR \Colar dados da área de transferência\ - Ao pressionar o botão central do mouse, insere o conteúdo da "Área de transferência da seleção" na posição do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3148703 99 0 pt-BR A "Área de transferência da seleção" é independente da área de transferência normal que você utiliza com o comando \Editar - Copiar/Colar/Inserir\ ou com as respectivas teclas de atalho. A área de transferência e a "Área de transferência da seleção" podem conter conteúdo diferente ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3148870 100 0 pt-BR \Área de transferência\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3145076 101 0 pt-BR \Área de transferência da seleção\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3156030 102 0 pt-BR \Copiar conteúdo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3150110 103 0 pt-BR Editar - Copiar ou Ctrl+C. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3149588 104 0 pt-BR Seleciona texto, tabela, objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3149331 105 0 pt-BR \Colar conteúdo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3156337 106 0 pt-BR Editar - Colar, Ctrl+V, cola na posição do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3151127 107 0 pt-BR Ao clicar com o botão central do mouse, colará na posição onde o ponteiro do mouse estiver. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3159206 108 0 pt-BR \Colar em outro documento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3148974 109 0 pt-BR Sem efeito no conteúdo da área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help par_id3152870 110 0 pt-BR A última seleção marcada corresponde ao conteúdo da área de transferência da seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autolegenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help bm_id5164036 0 pt-BR \legendas automáticas (Writer)\\função de Autolegenda no %PRODUCTNAME Writer\\legendas; legendas automáticas (Writer)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \Autolegenda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR Especifica as configurações das legendas que são adicionadas automaticamente aos objetos inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Adicionar legendas automaticamente ao inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR \Selecione o tipo de objeto para o qual as configurações de autolegenda deverão ser válidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Define as opções a serem aplicadas ao tipo de objeto selecionado. Essas opções são idênticas às do menu \Inserir - Legenda\, que fica disponível quando um objeto está selecionado. Abaixo das configurações, há uma visualização da categoria do objeto, junto com o tipo de numeração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3146798 5 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3155419 13 0 pt-BR \Especifica a categoria do objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3155628 6 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3149233 18 0 pt-BR \Especifica o tipo de numeração solicitado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3149457 10 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106E2 17 0 pt-BR \Define o caractere a ser exibido depois do número do nível do título ou do capítulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3154514 8 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3151384 15 0 pt-BR \Determina a posição da legenda em relação ao objeto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN1064E 0 pt-BR Numeração de legendas por capítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3145609 9 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3153898 16 0 pt-BR \Especifica os níveis de títulos ou capítulos nos quais você deseja que a numeração inicie.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3153524 17 0 pt-BR \Define o caractere a ser exibido após o número do nível do título ou capítulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106A8 0 pt-BR Formato de quadro e de categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106AE 0 pt-BR Estilo do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_idN106B4 0 pt-BR \Especifica o estilo do caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3143280 43 0 pt-BR Aplicar borda e sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01041100.xhp 0 help par_id3149826 44 0 pt-BR \Adiciona uma borda ou sombra ao quadro da legenda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes confiáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR \\Fontes confiáveis\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Especifica as configurações de \segurança de macro\ para certificados e locais de arquivos confiáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR Certificados confiáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR \Lista os certificados confiáveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Exibir certificado do certificado selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR \Remove o certificado selecionado da lista de certificados confiáveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105AD 0 pt-BR Locais de arquivos confiáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR \Macros de documentos só serão executadas se forem abertas a partir de um dos seguintes locais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo de seleção de pasta. Selecione uma pasta da qual todas as macros têm a permissão para serem executadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\macrosecurity_ts.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR \Remove a pasta selecionada da lista de locais de arquivos confiáveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parâmetros de início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR Parâmetros de início do Java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR Você pode utilizar esta caixa de diálogo para inserir parâmetros de início opcionais do JRE (Java Runtime Environment). As configurações que você especificar nela serão válidas para qualquer JRE que for iniciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Parâmetros de início do Java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \Insira um parâmetro de início para um JRE como faria em uma linha de comando. Clique em Atribuir para adicionar o parâmetro à lista de parâmetros de início disponíveis.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_id5404522 0 pt-BR Não use caracteres de escape ou aspas em nomes de caminho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105D8 0 pt-BR Por exemplo, para apontar a propriedade do sistema "myprop" para uma pasta, insira o parâmetro a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR -Dmyprop=c:\\program files\\java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR Para ativar a depuração em um JRE, insira os parâmetros a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR -Xdebug 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR -Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1060C 0 pt-BR Essas alterações serão aplicadas quando você reiniciar o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Parâmetros de início atribuídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \Lista os parâmetros de início do JRE atribuídos. Para remover um parâmetro de início, selecione-o e clique em \Remover\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR Atribuir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR \Adiciona o parâmetro de início do JRE atual à lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105C2 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\optionen\javaparameters.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR \Exclui o parâmetro de início do JRE selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help hd_id3149513 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help hd_id3147090 2 0 pt-BR 1o ... foi substituído por 1.° ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\13000000.xhp 0 help par_id3153220 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ corrigiu seu texto de modo que sufixos de numerais ordinais foram sobrescritos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help hd_id3149551 2 0 pt-BR Os sinais de menos (-) foram substituídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\12000000.xhp 0 help par_id3148932 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ modificou o texto e sinais de subtração foram substituídos por travessões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help hd_id3147446 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help hd_id3155577 2 0 pt-BR Os atributos negrito e sublinhado foram reconhecidos e aplicados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\10000000.xhp 0 help par_id3156014 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ modificou o texto e os atributos de texto negrito e/ou sublinhado foram automaticamente aplicados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help hd_id3149976 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help hd_id3147543 2 0 pt-BR Espaços duplos foram ignorados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\09000000.xhp 0 help par_id3149297 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ corrigiu o texto, de modo que os espaços múltiplos inseridos foram reduzidos a um espaço simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help hd_id3147240 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help hd_id3152823 2 0 pt-BR Foi detectado um URL e definido um hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\08000000.xhp 0 help par_id3150278 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ modificou o texto. Uma cadeia de caracteres foi identificada como um URL e agora é mostrada como um hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help hd_id3150502 2 0 pt-BR Inicie cada frase com uma letra maiúscula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\02000000.xhp 0 help par_id3158397 3 0 pt-BR Seu texto foi corrigido com \Autocorreção\ para que a palavra atual começasse com uma letra maiúscula. A Autocorreção altera palavras no início de um parágrafo e palavras depois do caractere no fim de uma frase (ponto, ponto de exclamação, ponto de interrogação). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help hd_id3152459 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help hd_id3146946 2 0 pt-BR O uso de duas letras maiúsculas no início de uma palavra foi corrigido para uma letra maiúscula inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\03000000.xhp 0 help par_id3158397 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ modificou o texto, de modo que uma palavra com duas letras maiúsculas no início de uma frase agora apresenta uma letra maiúscula apenas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help hd_id3148410 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help hd_id3146946 2 0 pt-BR As DUas INiciais MAiúsculas foi corrigida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\01000000.xhp 0 help par_id3158397 3 0 pt-BR Erros de digitação como "PAlavra" foram corrigidos e substituídos por "Palavra" pela função \Autocorreção\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help hd_id3148932 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help hd_id3158421 2 0 pt-BR Aspas duplas (") foram substituídas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\06000000.xhp 0 help par_id3146060 3 0 pt-BR O texto foi corrigido pela \Autocorreção\, de modo que aspas duplas foram substituídas por \aspas tipográficas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help hd_id3153629 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help hd_id3149987 2 0 pt-BR Aspas simples foram substituídas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\07000000.xhp 0 help par_id3154688 3 0 pt-BR O texto foi corrigido pela \Autocorreção\, de modo que aspas simples foram substituídas por \aspas tipográficas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help hd_id3154283 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help hd_id3154812 2 0 pt-BR Uma substituição foi realizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\04000000.xhp 0 help par_id3159241 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ substituiu uma palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 pt-BR A Autocorreção foi ativada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help hd_id3156418 2 0 pt-BR A Autocorreção realizou uma substituição. O início da frase agora será com uma letra maiúscula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autokorr\05000000.xhp 0 help par_id3153341 3 0 pt-BR A \Autocorreção\ realizou uma substituição e o início da frase agora será com uma letra maiúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210000.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 pt-BR \Área\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210000.xhp 0 help par_id3144436 2 0 pt-BR \\Define as propriedades de preenchimento do objeto de desenho selecionado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Digitalizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help hd_id3146902 1 0 pt-BR \Digitalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help par_id3154926 2 0 pt-BR \\Insere no documento uma imagem digitalizada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help par_id3153124 5 0 pt-BR Para inserir uma imagem digitalizada, o driver do scanner precisa estar instalado. \\Em sistemas UNIX, instale o pacote SANE que se encontra em http://www.mostang.com/sane/. O pacote SANE precisa utilizar o mesmo libc que o $[officename].\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154673 3 0 pt-BR \Selecione origem\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060000.xhp 0 help hd_id3152801 4 0 pt-BR \Solicitar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR Formato da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help par_id3147543 2 0 pt-BR \\Formata a(s) coluna(s) selecionada(s).\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340405.xhp 0 help hd_id3150620 3 0 pt-BR \Formatar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help hd_id3154100 1 0 pt-BR \Barras de ferramentas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_id3150279 2 0 pt-BR Permite a personalização das barras de ferramentas do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10601 0 pt-BR Barra de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR Selecione a barra de ferramentas que deseja editar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10607 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1060A 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Nome, para inserir o nome de uma nova barra de ferramentas e selecionar sua localização.\Abre a caixa de diálogo Nome, para inserir o nome de uma nova barra de ferramentas e selecionar sua localização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106011 0 pt-BR \Digite o nome de uma nova barra de ferramentas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106012 0 pt-BR \Selecione a localização da nova barra de ferramentas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1061B 0 pt-BR Barra de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1061E 0 pt-BR \O botão Barra de ferramentas abre um submenu\ com os seguintes comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10624 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \Nome\, em que você insere um novo nome para a barra de ferramentas selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1062B 0 pt-BR Novo nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1062E 0 pt-BR Insira o novo nome da barra de ferramentas selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10631 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR Exclui a barra de ferramentas selecionada após você concordar com a pergunta. Não é possível excluir barras de ferramentas internas; apenas barras de ferramentas personalizadas podem ser excluídas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR Restaurar configurações padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1063A 0 pt-BR Restaura as configurações padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR Somente ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10652 0 pt-BR Mostra somente ícones. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10655 0 pt-BR Somente texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR Mostra somente texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1065B 0 pt-BR Ícones e texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1065E 0 pt-BR Mostra ícones e texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1069AAA 0 pt-BR \Move o item selecionado para cima na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1068AAA 0 pt-BR \Move o item selecionado para baixo na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10661 0 pt-BR Comandos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10664 0 pt-BR Exibe uma lista de comandos da barra de ferramentas selecionada no aplicativo ou no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Adicionar comandos. Selecione um comando, clique em \Adicionar\ ou arraste e solte o comando na caixa de diálogo \Personalizar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10675 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10678 0 pt-BR \O botão Modificar abre um submenu\ com os seguintes comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1067E 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \Renomear\, em que você insere um novo nome para o comando selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR Novo nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10688 0 pt-BR Insira o novo nome do comando selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1068B 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN1068E 0 pt-BR Exclui o comando selecionado após você concordar com a pergunta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR Restaurar configurações padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN10694 0 pt-BR Restaura as configurações padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106A9 0 pt-BR Iniciar um grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106AC 0 pt-BR Insere uma linha separadora abaixo da entrada da barra de ferramentas atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106AF 0 pt-BR Alterar ícone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106B2 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo Alterar ícone, em que você pode atribuir um ícone diferente ao comando atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106B5 0 pt-BR Redefinir ícone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106B8 0 pt-BR Redefine o ícone para o ícone padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106BB 0 pt-BR Salvar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106D2 0 pt-BR \Selecione o local em que a configuração deverá ser carregada e salva.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR Para cada entrada na caixa de listagem, será mantida uma configuração própria. Selecione um dos documentos abertos ou escolha o aplicativo para carregar e editar a configuração associada. Edite a configuração e salve-a de volta no local de onde você a carregou. A edição da configuração em determinado local não a altera em nenhum outro local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140400.xhp 0 help par_idN106D8 0 pt-BR Não é possível carregar uma configuração de um local e salvá-la em outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help tit 0 pt-BR Privado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR \Pessoal\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR \Contém informações pessoais de contato para cartões de visita. Os layouts dos cartões de visita são selecionados na guia \Cartões de visita\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3159201 3 0 pt-BR Dados pessoais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3147399 4 0 pt-BR Entre com a informação de contato desejada para incluir no cartão de visita. Você pode também modificar ou atualizar essas entradas em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - $[officename] - Dados do usuário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3156427 15 0 pt-BR Primeiro nome 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3149750 16 0 pt-BR \Insira o primeiro nome da pessoa que deseja ter como segundo contato.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3145345 17 0 pt-BR Sobrenome 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3154288 18 0 pt-BR \Insira o sobrenome da pessoa que deseja ter como segundo contato.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3150774 19 0 pt-BR Iniciais 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3151110 20 0 pt-BR \Insira as iniciais da pessoa que deseja ter como segundo contato.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3153543 5 0 pt-BR País 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3150085 6 0 pt-BR \Insira o nome do país onde mora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3155449 7 0 pt-BR Profissão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3156192 8 0 pt-BR \Insira o título de sua profissão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3147336 9 0 pt-BR Telefone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3145315 10 0 pt-BR \Insira seu número de telefone residencial.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3149763 11 0 pt-BR Celular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3156155 12 0 pt-BR \Insira o número do seu celular.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help hd_id3154306 13 0 pt-BR Home page 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010303.xhp 0 help par_id3153666 14 0 pt-BR \Insira o endereço da sua home page.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos de setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3156045 1 0 pt-BR \Estilos de setas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3149031 2 0 pt-BR \Edita ou cria estilos de setas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3153551 5 0 pt-BR Organizar estilos de setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3154398 6 0 pt-BR Permite que você organize a lista atual de estilos de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3155552 7 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3147399 8 0 pt-BR \Exibe o nome do estilo de seta selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3155892 9 0 pt-BR Estilo de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3149827 10 0 pt-BR \Escolha um símbolo de estilo de seta predefinido na caixa de listagem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3145313 11 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3154288 12 0 pt-BR \Para definir um estilo de seta personalizado, selecione um objeto de desenho no documento e clique aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3156346 13 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3154897 14 0 pt-BR \Altera o nome do estilo de seta selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3153332 15 0 pt-BR Carregar estilos de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3146137 16 0 pt-BR \Importa uma lista de estilos de setas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help hd_id3158432 17 0 pt-BR Salvar estilos de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200300.xhp 0 help par_id3152944 18 0 pt-BR \Salva a lista atual de estilos de setas para que você possa carregá-la mais tarde.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dispor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help bm_id3152427 0 pt-BR \objetos; dispor dentro das pilhas\\dispor; objetos\\bordas; dispor\\figuras; dispor dentro das pilhas\\objetos de desenho; dispor dentro das pilhas\\controles; dispor dentro das pilhas\\objetos OLE; dispor dentro das pilhas\\gráficos; dispor dentro das pilhas\\dispor em camadas\\níveis; dispor em profundidade\\dispor em profundidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help hd_id3152427 1 0 pt-BR \Dispor\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help par_id3154230 2 0 pt-BR \Altera a ordem de empilhamento do(s) objeto(s) selecionado(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help hd_id3153894 9 0 pt-BR Camada para texto e figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250000.xhp 0 help par_id3154186 4 0 pt-BR Cada objeto inserido no documento é sucessivamente empilhado sobre o objeto anterior. Utilize os comandos de disposição para alterar a ordem de empilhamento de objetos no documento. Não é possível alterar a ordem de empilhamento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3154545 2 0 pt-BR \Protege a biblioteca selecionada com uma senha.\ Você pode digitar uma nova senha ou alterar a senha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3145759 3 0 pt-BR Senha antiga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3150603 4 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3144415 5 0 pt-BR \Digite a senha atual para a biblioteca selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3145160 6 0 pt-BR Nova senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3149525 7 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3159194 8 0 pt-BR \Digite uma nova senha para a biblioteca selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3166445 9 0 pt-BR Confirmar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3153114 10 0 pt-BR \Digite novamente a nova senha para a biblioteca selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 pt-BR \Comercial\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3151097 2 0 pt-BR \Contém informações de contato para cartões de visita que usem um layout de uma categoria 'Cartão de visita, comercial'. Os layouts de cartão de visita são selecionados na guia \Cartões de visita\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3149549 3 0 pt-BR Dados comerciais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3156027 4 0 pt-BR Insira as informações de contato que você deseja incluir em seu cartão de visita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3155892 17 0 pt-BR Para incluir seu nome em um cartão de visita, insira-o na guia \Pessoal\. Em seguida, escolha na guia \Cartões de Visita\ um layout que inclua um espaço reservado para o nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3150355 5 0 pt-BR 2ª linha da empresa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3153031 6 0 pt-BR \Insira detalhes adicionais da companhia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3150771 7 0 pt-BR Slogan 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3156327 8 0 pt-BR \Insira o slogan da sua companhia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3153146 9 0 pt-BR País 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3155449 10 0 pt-BR \Insira o nome do país onde se situa seu negócio.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3154380 11 0 pt-BR Telefone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3154046 12 0 pt-BR \Insira seu número de telefone comercial.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3158430 13 0 pt-BR Celular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3156329 14 0 pt-BR \Insira o número do seu celular.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help hd_id3154306 15 0 pt-BR Home page 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010304.xhp 0 help par_id3148563 16 0 pt-BR \Digite o endereço da home page da sua companhia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3150603 1 0 pt-BR \Agrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3153323 2 0 pt-BR \Agrupa os objetos selecionados de forma que possam ser movidos ou formatados como um único objeto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3150943 7 0 pt-BR Trabalhar com grupos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3152909 8 0 pt-BR Para editar os objetos individuais de um grupo, selecione o grupo, clique com o botão direito do mouse e, em seguida, escolha \\\Entrar no grupo\\\\Grupo - Entrar no grupo\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3159158 9 0 pt-BR Ao editar um grupo, os objetos que não fazem parte dele ficam desativados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3153541 10 0 pt-BR Utilize Tab e Shift+Tab para mover-se para a frente e para trás pelos objetos do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help par_id3154810 11 0 pt-BR Para sair de um grupo, clique com o botão direito e escolha \\\Sair do grupo\\\\Grupo - Sair do grupo\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3145120 3 0 pt-BR \Agrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3152474 4 0 pt-BR \Desagrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3145609 5 0 pt-BR \Entrar no grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290000.xhp 0 help hd_id3145068 6 0 pt-BR \Sair do grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260500.xhp 0 help tit 0 pt-BR No quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260500.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 pt-BR \No quadro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260500.xhp 0 help par_id3159242 2 0 pt-BR \Ancora o item selecionado no quadro em volta dele.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar a tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340402.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR Formatar a tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340402.xhp 0 help par_id3154350 2 0 pt-BR \\Formata a(s) linha(s) selecionada(s).\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Guia fonético asiático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help bm_id9598376 0 pt-BR \Guia fonético asiático\\guia fonético\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3147527 1 0 pt-BR \Guia fonético asiático\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3083278 2 0 pt-BR \Permite que você adicione comentários sobre caracteres asiáticos para serem usados como manual de pronúncia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3154044 13 0 pt-BR Selecione uma ou mais palavras no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3149987 14 0 pt-BR Escolha \Formatar - Guia fonético asiático\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3154838 15 0 pt-BR Insira o texto que deseja usar como manual de pronúncia na caixa \Texto Ruby\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150793 3 0 pt-BR Texto base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3154155 4 0 pt-BR \Exibe o texto base que você selecionou no arquivo atual. Se desejar modificá-lo, insira um novo texto aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3145154 5 0 pt-BR Texto ruby 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3145420 6 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja utilizar como guia de pronúncia para o texto base.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3148920 7 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3156280 8 0 pt-BR \Selecione o alinhamento horizontal para o texto Ruby.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3148451 16 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3153104 17 0 pt-BR \Selecione o local em que você deseja posicionar o texto Ruby.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 pt-BR Estilo de caractere para texto Ruby 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3148676 10 0 pt-BR \Selecione um estilo de caractere para o texto Ruby.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150449 11 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05060000.xhp 0 help par_id3149202 12 0 pt-BR \Abre a \\\janela Estilos e formatação\\\janela Estilos e formatação\\, em para selecionar um estilo de caractere para o texto Ruby.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabulações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \formatos; tabulações\\caracteres de preenchimento com tabulações\\paradas de tabulação; configurações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \Tabulações\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153577 2 0 pt-BR \Define a posição de uma parada de tabulação em um parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3147653 40 0 pt-BR Se desejar, você também pode usar a régua para definir as posições de tabulação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3154897 3 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153331 4 0 pt-BR \Selecione um tipo de parada de tabulação, insira uma nova medida e, em seguida, clique em \Novo\. Se desejar, você também pode especificar as unidades de medida a serem utilizadas para a tabulação (cm para centímetro ou " para polegadas). As tabulações existentes à esquerda da primeira tabulação definida serão removidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3155180 9 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3149514 10 0 pt-BR Selecione o tipo de parada de tabulação que você deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3157910 11 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3146847 41 0 pt-BR O nome desta parada de tabulação será \Esquerda/Superior\ se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153698 12 0 pt-BR \Alinha a borda esquerda do texto à parada de tabulação e estende o texto para a direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3149763 13 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3148491 42 0 pt-BR O nome desta opção de tabulação será \Direita/Inferior\ se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3151384 14 0 pt-BR \Alinha a margem direita do texto à parada de tabulação e estende o texto para a esquerda da parada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3154347 16 0 pt-BR \Alinha o centro do texto à parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3148552 17 0 pt-BR Decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3144422 18 0 pt-BR \Alinha a vírgula decimal de um número no centro da parada de tabulação e o texto à esquerda da tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3154388 19 0 pt-BR \\O caractere que é utilizado como separador decimal varia em função das configurações regionais do sistema operacional. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153380 20 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153778 21 0 pt-BR \Insira um caractere que a tabulação decimal utilizará como separador decimal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3159151 22 0 pt-BR Caractere de preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3154153 23 0 pt-BR Especifique os caracteres a serem usados como guias à esquerda da parada de tabulação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3143231 25 0 pt-BR \Não insere caracteres de preenchimento, ou remove os existentes à esquerda da parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3152933 26 0 pt-BR ....... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3153192 27 0 pt-BR \Preenche com pontos o espaço vazio à esquerda da parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3156280 28 0 pt-BR ------ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3156212 29 0 pt-BR \Preenche com traços o espaço vazio à esquerda da parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3157960 30 0 pt-BR ______ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3151043 31 0 pt-BR \Desenha uma linha para preencher o espaço vazio à esquerda da parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153770 32 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3150441 33 0 pt-BR \Permite especificar um caractere para preencher o espaço vazio à esquerda da parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3152596 36 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3163717 37 0 pt-BR \Adiciona a nova parada de tabulação que você definiu para o parágrafo atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help hd_id3153945 38 0 pt-BR Limpar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030300.xhp 0 help par_id3145660 39 0 pt-BR \Remove todas as paradas de tabulação definidas por você em \Posição\. Define paradas de tabulação para a \Esquerda\ a intervalos regulares como paradas de tabulação padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help bm_id3147477 0 pt-BR \barra de cores\\caixa de pintura\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help hd_id3147477 1 0 pt-BR \Barra de cores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta a \Barra de cores\. Para modificar ou alterar a tabela de cores exibida, escolha \Formatar – Área\ e, em seguida, clique na guia \Cores \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3154186 3 0 pt-BR \Clique na cor que deseja usar. Para alterar a cor de preenchimento de um objeto no arquivo atual, selecione o objeto e clique em uma cor. Para alterar a cor da linha do objeto selecionado, clique com o botão direito do mouse em uma cor. Para alterar a cor do texto em um objeto de texto, clique duas vezes no objeto de texto, selecione o texto e clique em uma cor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3147399 9 0 pt-BR Você também pode arrastar uma cor da \Barra de cores\ e soltá-la sobre um objeto de desenho do slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03170000.xhp 0 help par_id3147009 7 0 pt-BR Para desanexar a \Barra de cores\, clique em uma área cinza na barra de ferramentas e arraste-a. Para reanexar a \Barra de cores\, arraste a barra de título da barra de ferramentas para a margem da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 pt-BR \Alinhar à direita\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help par_id3151264 2 0 pt-BR \Alinha as bordas direitas dos objetos selecionados. Se houver apenas um objeto selecionado no Draw ou no Impress, a borda direita dele será alinhada à margem direita da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070300.xhp 0 help par_id3144336 3 0 pt-BR Os objetos são alinhados à borda direita do objeto que está mais à direita da seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help hd_id3150347 1 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help par_id3153272 2 0 pt-BR \\Muda a fonte e a formatação de fonte dos caracteres selecionados.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help hd_id3149988 4 0 pt-BR \Fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020000.xhp 0 help hd_id3147588 3 0 pt-BR \\\Hyperlink\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help tit 0 pt-BR Transformação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3147477 21 0 pt-BR \\Transformação\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3154350 1 0 pt-BR \Insira ou edite as informações de arquivo para um \filtro XML\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3148668 2 0 pt-BR DocType 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3155934 3 0 pt-BR \Insira o DOCTYPE do arquivo XML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3148520 4 0 pt-BR Por exemplo, o DOCTYPE definido para o filtro XML DocBook atual é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3155364 5 0 pt-BR -//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3145829 6 0 pt-BR A linha resultante do documento XML é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3152594 7 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3149180 8 0 pt-BR DTD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3153394 9 0 pt-BR \Se desejar, insira o identificador público ou de sistema da DTD (Document Type Definition) que você deseja utilizar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3152867 10 0 pt-BR Se estiverem presentes, ambos os identificadores estarão escritos na declaração DOCTYPE dos arquivos XML salvos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3155892 11 0 pt-BR O identificador público é utilizado para detectar o filtro quando você abrir um arquivo sem especificar um filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3155338 12 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3150506 13 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para a seleção de um arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3153527 14 0 pt-BR XSLT para exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3152552 15 0 pt-BR \Se for um filtro de exportação, insira o nome do arquivo da folha de estilo XSLT que você deseja utilizar para a exportação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3149149 20 0 pt-BR XSLT para importação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3147653 16 0 pt-BR \Se for um filtro de importação, insira o nome do arquivo da folha de estilo XSLT que você deseja utilizar para a importação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help hd_id3147242 17 0 pt-BR Modelo para importação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3153320 18 0 pt-BR \Insira o nome do modelo que você deseja utilizar para importação. Os estilos estão definido para a exibição de tags XML no modelo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150120.xhp 0 help par_id3156330 19 0 pt-BR O caminho para o diretório que contém o modelo deve ser incluído em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - $[officename] - Caminhos\. Ao abrir um arquivo XML cujo filtro utiliza-se do modelo, o modelo abrirá primeiro. No modelo, pode-se mapear os estilos do $[officename] para exibir as tags XML no documento XML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dicionário de sinônimos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 pt-BR Dicionário de sinônimos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3147366 2 0 pt-BR \\Abre um caixa de diálogo para substituir a palavra atual por um sinônimo, ou termo relacionado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3154184 19 0 pt-BR O suporte para o dicionário de sinônimos não está disponível para todos os idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3147571 5 0 pt-BR Palavra atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3159233 6 0 pt-BR \Exibe a palavra atual, ou o termo relacionado selecionado ao clicar duas vezes em uma das linhas da lista Alternativas . Pode-se também digitar um texto diretamente nessa caixa para buscar seu texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3647571 5 0 pt-BR Seta para esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id369233 6 0 pt-BR \Recupera o conteúdo anterior da caixa de texto "Palavra atual".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3154983 7 0 pt-BR Alternativas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3149182 8 0 pt-BR \Clique em uma das entrada na lista Alternativas para copiar o termo relacionado para a caixa de texto "Substituir por". Faça um clique duplo em uma das entradas para copiar o termo relacionado para a caixa de texto "Palavra atual" e assim pesquisar esse termo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3155892 9 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3150693 10 0 pt-BR \A palavra ou as palavras na caixa de texto "Substituir por" substituirá a palavra original no documento ao clicar no botão Substituir. Pode-se também digitar um texto diretamente nesta caixa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help hd_id3146775 15 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06020000.xhp 0 help par_id3159157 16 0 pt-BR \Selecione um idioma para o tesauro.\ Pode-se instalar outros idiomas com biblioteca de tesauro pela página web \Extensões\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help tit 0 pt-BR Marca de formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help bm_id9930722 0 pt-BR \CTL;(não) quebrar palavras\\palavras;quebrar em CTL\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id030220091035120 0 pt-BR \\Marca de formatação\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id0302200910351248 0 pt-BR \Abe um submenu para inserir marcas especiais de formatação. Ative o CTL para mais comandos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id9996948 0 pt-BR Espaço incondicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id8326975 0 pt-BR \Insere um espaço que manterá os caracteres das margens juntos nas quebras de linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id6383556 0 pt-BR Hífen incondicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id8469191 0 pt-BR \Insere um hífen que manterá os caracteres das margens juntos nas quebras de linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id3306680 0 pt-BR Hífen opcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id9407330 0 pt-BR \Insere um hífen invisível em uma palavra que aparecerá e criará uma quebra de linha assim que se tornar o último caractere em uma linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id2295907 0 pt-BR Quebra opcional sem largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id1536301 0 pt-BR \Insere um espaço invisível em uma palavra que inserirá uma quebra de linha assim que se torne o último caractere em uma linha. Disponível quando o CTL (Complex Text Layout) estiver ativado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id3245643 0 pt-BR Sem quebra sem largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id1085238 0 pt-BR \Insere um espaço invisível em uma palavra que manterá a palavra unida no final da linha. Disponível quando o CTL (Complex Text Layout) estiver ativado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id4634540 0 pt-BR Marca da esquerda para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id6690878 0 pt-BR \Insere uma marca de direção de texto que afeta a direção de qualquer texto depois da marca. Disponível quando o CTL (Complex Text Layout) estiver ativado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help hd_id9420148 0 pt-BR Marca da direita para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\formatting_mark.xhp 0 help par_id923184 0 pt-BR \Insere uma marca de direção de texto que afeta a direção de qualquer texto depois da marca. Disponível quando o CTL (Complex Text Layout) estiver ativado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help par_idN10540 0 pt-BR Mover menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR Posição do menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140102.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \Move a entrada de menu selecionada uma posição acima ou abaixo no menu ao clicar nos botões de seta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Completar palavras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3148882 92 0 pt-BR \Completar palavras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153624 93 0 pt-BR Defina as opções para completar as palavras que ocorrem com mais frequência enquanto você digita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3154514 94 0 pt-BR Ativar recurso de completar palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3156153 95 0 pt-BR \Armazena as palavras utilizadas com mais frequência e completa automaticamente uma palavra após você digitar três letras que correspondam às três primeiras letras de uma palavra armazenada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3150978 100 0 pt-BR Acrescentar espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153700 101 0 pt-BR \Se você não adicionar pontuação após a palavra, o $[officename] adicionará um espaço. \ O espaço será adicionado assim que você começar a digitar a próxima palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3150771 102 0 pt-BR Mostrar como dica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3149819 103 0 pt-BR \Exibe a palavra completada como uma dica da ajuda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3154046 96 0 pt-BR Reunir palavras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3155449 97 0 pt-BR \Adiciona à lista as palavras utilizadas com mais frequência. Para remover uma palavra da lista Completar palavras, selecione a palavra e clique em\ Excluir entrada\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3156193 98 0 pt-BR Ao fechar um documento, remove as palavras coletadas dele da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3158430 99 0 pt-BR \Quando ativado, a lista será esvaziada ao fechar o documento atual. Quando desativado, mantém a lista de palavras completadas disponível para os demais documentos após fechar o documento atual. A lista ficará disponível até sair do %PRODUCTNAME.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3149580 104 0 pt-BR Aceitar com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153061 105 0 pt-BR \Selecione a tecla a utilizar para aceitar a opção de Completar palavras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_idN106F8 0 pt-BR Pressione Esc para não aceitar o complemento da palavra sugerido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3151245 84 0 pt-BR Tamanho mínimo de palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3145609 85 0 pt-BR \Insira o número mínimo de letras para que uma palavra se qualifique para o recurso de Completar palavras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3154758 86 0 pt-BR Número máximo de entradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3159414 87 0 pt-BR \Insira o número máximo de palavras que você deseja armazenar na lista Completar palavras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3147265 106 0 pt-BR Lista de palavras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3152773 107 0 pt-BR \Lista as palavras coletadas. A lista será válida até que se feche o documento atual. Para disponibilizar a lista a outros documentos na sessão aberta, desmarque a caixa "Remover da lista as palavras recolhidas do documento ao fechá-lo".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3156423 112 0 pt-BR Quando a verificação ortográfica automática estiver ativada, serão reunidas somente as palavras reconhecidas pela verificação ortográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help hd_id3144434 110 0 pt-BR Excluir entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040600.xhp 0 help par_id3153351 111 0 pt-BR \Remove a palavra selecionada da lista Completar palavras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \Idioma\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \Abre um submenu para escolher comandos específicos do idioma.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id5787224 0 pt-BR Para a seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id1507309 0 pt-BR \Abre um submenu. Escolha o idioma para o texto selecionado. \
Escolha Nenhum para excluir o texto selecionado da verificação ortográfica e da hifenização.\
Escolha Mais para abrir uma caixa de diálogo com mais opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id7693411 0 pt-BR Para o parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id3928952 0 pt-BR \Abre um submenu. Escolha um idioma para o parágrafo atual. \
Escolha Nenhum para excluir o parágrafo atual da verificação ortográfica e da hifenização.\
Escolha Mais para abrir uma caixa de diálogo com mais opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id5206762 0 pt-BR Para o texto todo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id5735953 0 pt-BR \Abre um submenu. Escolha um idioma para todo o texto. \
Escolha Nenhum para excluir todo o texto da verificação ortográfica e da hifenização.\
Escolha Mais para abrir uma caixa de diálogo com mais opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105B3 0 pt-BR Abre página da guia \Formatar - Células - Alinhamento\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105D4 0 pt-BR Ativa e desativa a hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105E7 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR Ativa e desativa a hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help hd_id0805200811534540 0 pt-BR Mais dicionários on-line 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010500.xhp 0 help par_id0805200811534630 0 pt-BR \Abre o seu navegador padrão na página web de extensões de dicionários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geometria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149551 1 0 pt-BR \Geometria\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150008 2 0 pt-BR \Ajusta a forma do objeto 3D selecionado. Só é possível modificar a forma de um objeto 3D que tenha sido criado por meio da conversão de um objeto 2D. Para converter um objeto 2D em 3D, selecione o objeto, clique no botão direito do mouse e, em seguida, escolha \Converter - Em 3D\, ou \Converter - Em objeto de rotação 3D\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3148538 4 0 pt-BR Geometria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3153662 5 0 pt-BR Define as propriedades de forma para o objeto 3D selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149812 12 0 pt-BR Bordas arredondadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3154142 13 0 pt-BR \Digite o valor pelo qual deseja arredondar as bordas do objeto 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3155585 14 0 pt-BR Profundidade dimensionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3146137 15 0 pt-BR \Digite o valor pelo qual se deve aumentar ou diminuir a área do lado frontal do objeto 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3150466 16 0 pt-BR Ângulo de rotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3153320 17 0 pt-BR \Insira o ângulo em graus para girar o objeto de rotação 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149276 18 0 pt-BR Profundidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3153252 19 0 pt-BR \Insira a profundidade de extrusão para o objeto 3D selecionado. Essa opção não é válida para objetos de rotação 3D.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3159343 6 0 pt-BR Segmentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3155388 7 0 pt-BR É possível alterar o número de segmentos usados para desenhar um objeto de rotação 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3152909 8 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150943 9 0 pt-BR \Insira o número de segmentos horizontais a usar no objeto de rotação 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149416 10 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3151245 11 0 pt-BR \Insira o número de segmentos verticais a usar no objeto de rotação 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153626 20 0 pt-BR Normais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150822 21 0 pt-BR Permite que você modifique o estilo de renderização da superfície 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3149046 22 0 pt-BR Específico ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3149670 23 0 pt-BR \Renderiza a superfície 3D de acordo com a forma do objeto. Por exemplo, uma forma circular será renderizada com uma superfície esférica.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3152811 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3151211 24 0 pt-BR Específico ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153797 25 0 pt-BR Plano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3146874 26 0 pt-BR \Renderiza a superfície 3D como polígonos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3157962 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3145202 27 0 pt-BR Plano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3147228 28 0 pt-BR Esférico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150288 29 0 pt-BR \Renderiza uma superfície 3D suave.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3148923 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3149983 30 0 pt-BR Esférico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153056 31 0 pt-BR Inverter normais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3145785 32 0 pt-BR \Inverte a fonte de luz.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3152940 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3156061 33 0 pt-BR Inverter normais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3152417 34 0 pt-BR Iluminação dos dois lados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3163820 35 0 pt-BR \Ilumina o objeto por dentro e por fora. Para utilizar uma fonte de luz ambiente, clique nesse botão e, em seguida, clique no botão \Inverter normais\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3157309 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3154986 36 0 pt-BR Iluminação dos dois lados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help hd_id3153190 37 0 pt-BR Frente e verso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3154692 38 0 pt-BR \Fecha a forma de um objeto 3D que foi criado pela extrusão de uma linha à mão livre (\Converter - Em 3D\).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3150686 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350200.xhp 0 help par_id3155307 39 0 pt-BR Frente e verso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help bm_id3153383 0 pt-BR \documentos; exportar\\converter; documentos do $[officename]\\exportar;para formatos externos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3153383 13 0 pt-BR \Exportar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help par_id3149355 1 0 pt-BR \\Salva o documento atual com outro nome e formato em um local a especificar.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help par_id3150710 2 0 pt-BR As seções seguintes descrevem a caixa de diálogo \$[officename] Exportar\. Para ativas as caixa de diálogo \$[officename] Abrir\ e \Salvar\, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \$[officename] - Geral\\, e selecione \Utilizar as caixas de diálogo do $[officename]\ na área \Caixas de diálogo de Abrir e Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3150693 4 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3153312 5 0 pt-BR Criar novo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3155535 6 0 pt-BR Diretório padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3154317 7 0 pt-BR Área de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3147209 8 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3152996 9 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070001.xhp 0 help hd_id3148539 10 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Altura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help hd_id3154400 1 0 pt-BR Altura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3154044 2 0 pt-BR \\Altera a altura da linha atual ou das linha selecionadas.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3150756 7 0 pt-BR \\Você também pode alterar a altura de uma linha ao arrastar o divisor embaixo do cabeçalho da linha. Para ajustar a altura da linha ao conteúdo da célula, clique duas vezes no divisor.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help hd_id3149962 3 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3144750 4 0 pt-BR \Insira a altura de linha que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help hd_id3154926 5 0 pt-BR Valor padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340100.xhp 0 help par_id3154894 6 0 pt-BR \Ajusta a altura da linha ao tamanho baseado no modelo padrão. Os conteúdos existentes podem ser mostrados cortados na vertical. A altura não aumentará automaticamente caso insira conteúdo de maior tamanho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help bm_id4096499 0 pt-BR \numeração; opções\\listas com marcadores; opções de formatação\\tamanhos de fonte; marcadores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147240 1 0 pt-BR \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147212 2 0 pt-BR Define as opções de formatação para as listas numeradas ou com marcadores. Se preferir, você pode aplicar a formatação aos níveis individuais na hierarquia da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155069 6 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153255 61 0 pt-BR Selecione o(s) nível(eis) que você deseja modificar e, em seguida, especifique a formatação a ser utilizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3153089 4 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153935 5 0 pt-BR \Selecione o(s) nível(eis) para os quais você deseja definir as opções de formatação.\ O nível selecionado será realçado na visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3159201 9 0 pt-BR Numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147261 10 0 pt-BR \Escolha o estilo de numeração para os níveis selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148548 62 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3155391 63 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156426 72 0 pt-BR 1, 2, 3, ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156410 73 0 pt-BR Numerais arábicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150693 64 0 pt-BR A, B, C, ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156347 65 0 pt-BR Letras maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154749 66 0 pt-BR a, b, c, ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156327 67 0 pt-BR Letras minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3143271 68 0 pt-BR I, II, III, ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154143 69 0 pt-BR Numerais romanos (maiúsculas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148474 70 0 pt-BR i, ii, iii, ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3159344 71 0 pt-BR Numerais Romanos (minúsculas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3149580 100 0 pt-BR A,... AA,... AAA,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154579 101 0 pt-BR Numeração alfabética com letras maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147620 102 0 pt-BR a,... aa,... aaa,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3159167 103 0 pt-BR Numeração alfabética com letras minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153062 76 0 pt-BR Marcador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3145085 77 0 pt-BR Adiciona um marcador ao início da linha. Selecione esta opção e, em seguida, clique no botão \Caractere\ para escolher o estilo de marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154758 94 0 pt-BR \\Os marcadores são redimensionados de acordo com a altura da linha atual. Se desejar, você pode definir um estilo de caractere que utilize um tamanho de fonte diferente para os marcadores. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3152811 79 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3157817 80 0 pt-BR Exibe uma imagem para o marcador. Selecione esta opção e clique em \Selecionar\ para localizar o arquivo de imagem que deseja utilizar. A imagem será incorporada no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3149649 110 0 pt-BR Figuras vinculadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3151210 111 0 pt-BR Exibe uma imagem do marcador. selecione este opção e clique em \Selecionar\ para localizar a imagem que deseja utilizar. A imagem será inserida como vínculo para o arquivo da imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148452 74 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3149167 75 0 pt-BR Não aplica um estilo de numeração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3145746 95 0 pt-BR A disponibilidade dos seguintes campos depende do estilo que você selecionou na caixa \Numeração \. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3156293 7 0 pt-BR Antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150393 28 0 pt-BR \Insira um caractere ou o texto que deve ser exibido antes do número na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3153968 78 0 pt-BR Depois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150288 8 0 pt-BR \Digite um caractere ou texto a ser exibido após o número na lista. Caso deseje criar uma lista numerada que use o estilo "1.)", digite ".)" nessa caixa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3156423 29 0 pt-BR \\Estilos de caracteres\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3150495 30 0 pt-BR \\\Selecione o estilo de caractere que você deseja utilizar na lista numerada.\ Para criar ou editar um \estilo de caractere\, abra a janela \Estilos e formatação\, clique no ícone Estilos de caracteres, clique com o botão direito em um estilo e, em seguida, escolha\ Novo\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147299 31 0 pt-BR \\Mostrar subníveis\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3152881 32 0 pt-BR \\\Insira o número de níveis anteriores a serem incluídos no estilo de numeração. Por exemplo, se você digitar "2" e o nível anterior usar o estilo de numeração "A, B, C...", o esquema de numeração do nível atual se tornará: "A.1".\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155429 33 0 pt-BR Iniciar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3146903 34 0 pt-BR \Insira um novo número inicial para o nível atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3145114 104 0 pt-BR \\Cor \\Cor \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3156060 105 0 pt-BR \\\\\\\\\Selecione uma cor para o estilo de numeração atual.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3159180 107 0 pt-BR \\Tamanho relativo\\Tamanho relativo\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3145364 108 0 pt-BR \\\\\\\\\Insira o valor pelo qual você deseja redimensionar o caractere de marcador com relação à altura da fonte do parágrafo atual.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147444 81 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153144 82 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Caracteres especiais\, na qual você pode selecionar um símbolo marcador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147327 83 0 pt-BR Opções para figuras: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3149934 84 0 pt-BR Selecionar... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3152417 85 0 pt-BR \Selecione a figura ou localize o arquivo da figura a utilizar como um marcador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155746 86 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3146974 87 0 pt-BR \Insira uma largura para a figura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3150487 88 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3154640 89 0 pt-BR \Insira uma altura para a figura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3153740 92 0 pt-BR Manter proporção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3153097 93 0 pt-BR \Mantém as proporções de tamanho da figura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3147382 90 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3147127 91 0 pt-BR \Selecione a opção de alinhamento para a figura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3145596 96 0 pt-BR \\Todos os níveis\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148455 97 0 pt-BR \\Defina as opções de numeração para todos os níveis. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help hd_id3155852 98 0 pt-BR \\Numeração consecutiva\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148880 99 0 pt-BR \\\Incrementa a numeração em uma unidade conforme você desce um nível na lista da hierarquia.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help tit 0 pt-BR Guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help bm_id1441999 0 pt-BR \guias; opções de exibição (Impress/Draw)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \Guias\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_id3146313 7 0 pt-BR \Especifica as opções de exibição para guias.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR Exibir guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Exibe ou oculta guias que podem ser utilizadas para alinhar objetos em uma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR Alinhar a guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR Guias para a frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\guides.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR \Exibe as guias na frente dos objetos no slide ou na página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sobrescrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110700.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 pt-BR \Sobrescrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110700.xhp 0 help par_id3152937 2 0 pt-BR \Reduz o tamanho de fonte do texto selecionado e eleva o texto acima da linha base.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sair 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help bm_id3154545 0 pt-BR \sair;$[officename]\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 pt-BR \Sair\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01170000.xhp 0 help par_id3154184 6 0 pt-BR \Fecha o documento atual\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help bm_id3154621 0 pt-BR \imprimir; documentos\\documentos; imprimir\\documentos de texto; imprimir\\planilhas; imprimir\\apresentações; menu de impressão\\desenhos; imprimir\\selecionar impressoras\\impressoras; selecionar\\seleção de área de impressão\\selecionar; áreas de impressão\\páginas; selecionar uma para impressão\\imprimir; seleções\\imprimir; cópias\\cópias; imprimir\\arquivos de spool com Xprinter\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id3154621 1 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3146946 2 0 pt-BR \\Imprime o documento atual, a seleção ou as páginas que você especificar. Você também pode definir as opções de impressão para o documento atual.\\ Tais opções variam de acordo com a impressora e com o sistema operacional utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912284853 0 pt-BR A caixa de diálogo de impressão consiste em três partes principais: Uma de visualização com botões de navegação, várias guias com elementos de controle específicos ao tipo de documento, e os botões Imprimir, Cancelar e Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200901193992 0 pt-BR Se somente desejar saber como imprimir seu documento, clique em qualquer dos vínculos seguintes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531416 0 pt-BR \Imprimir documentos de texto:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531487 0 pt-BR \Imprimir planilhas:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531410 0 pt-BR \Imprimir apresentações:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912531449 0 pt-BR \Impressão em geral:\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912284952 0 pt-BR As configurações definidas na caixa de diálogo Imprimir são válidas somente para o trabalho de impressão atual iniciado ao clicar o botão Imprimir. Se desejar alterar algumas das opções permanentemente, abra Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME (nome da aplicação)- Imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3156080 41 0 pt-BR \\Para definir as opções de impressora padrão do \%PRODUCTNAME\ para documentos de texto, escolha \\Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir\\.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_idN1099E 0 pt-BR \\Para definir as opções da impressora padrão do \%PRODUCTNAME\ para planilhas, escolha \\Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Imprimir\\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_idN109CD 0 pt-BR \\Para definir as opções da impressora padrão do \%PRODUCTNAME\ para apresentações, escolha \\Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Impress - Imprimir\\.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200901194137 0 pt-BR Pressione Shift+F1 ou escolha \Ajuda - O que é isto?\ e aponte para qualquer elemento de controle na caixa de diálogo Imprimir para ver um texto estendido de ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912284914 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id081820091228505 0 pt-BR A visualização mostra como cada folha de papel será impressa. Pode-se percorrer todas as folhas de papel com os botões embaixo da visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285056 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285064 0 pt-BR Na página da guia Geral, encontram-se os principais elementos de controle para a impressão. Pode-se definir que conteúdo de seu documento deverá ser impresso. Pode-se selecionar a impressora e abrir a caixa de diálogo de configurações da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3149164 25 0 pt-BR \Imprime o documento inteiro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150244 30 0 pt-BR \Imprime somente a(s) área(s) selecionada(s) ou objeto(s) no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3145069 34 0 pt-BR \Insira o número de cópias desejadas a imprimir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150865 36 0 pt-BR \Preserva a ordem das páginas do documento original.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3156113 16 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo de propriedades da impressora. As propriedades a impressora podem variar de acordo com a impressora selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200904102910 0 pt-BR \Para imprimir uma brochura, selecione a ordem das páginas da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285074 0 pt-BR %PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285019 0 pt-BR A página da guia com mesmo nome da aplicação atual pode ser utilizada para definir o conteúdo, cor, tamanho e as paginas a imprimir. Defina as configurações que são específicas ao tipo de documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285112 0 pt-BR Layout de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285150 0 pt-BR A página da guia Layout de página pode ser utilizada para poupar algumas folhas de papel ao imprimir várias páginas em cada folha. Defina aqui a disposição e tamanho da saída no papel físico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200904164735 0 pt-BR Altera a disposição das páginas a imprimir em cada folha de papel. A visualização mostra como cada folha vai ficar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200904102987 0 pt-BR Para certos tipos de documento, pode-se optar por imprimir uma brochura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0818200912285138 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id0818200912285146 0 pt-BR Na página da guia Opções, defina certas opções adicionais para o trabalho de impressão atual. Pode-se especificar imprimir em um arquivo ao invés de imprimir na impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help hd_id0819200910481678 0 pt-BR \\Sugestões para Unix\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3157320 47 0 pt-BR \\Se desejar, você pode utilizar a variável de ambiente STAR_SPOOL_DIR para especificar o diretório onde os arquivos de spool da Xprinter serão salvos. Por exemplo:\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3154330 48 0 pt-BR \\setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (em csh/tcsh) ou \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150768 49 0 pt-BR \\export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (em sh/bash) \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01130000.xhp 0 help par_id3150449 50 0 pt-BR \\Você também pode utilizar o \programa de instalação da impressora spadmin\ para especificar opções adicionais de impressora. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar documento mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3152790 1 0 pt-BR Criar documento mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help par_id3148668 2 0 pt-BR \\Cria um documento mestre a partir do documento do Writer atual. Será criado um novo subdocumento a cada ocorrência do estilo de parágrafo ou nível da estrutura de tópicos no documento de origem.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help par_id3149999 4 0 pt-BR O \\Navegador\\ será mostrado após a criação de um documento mestre. Para editar um subdocumento, clique duas vezes no nome do subdocumento no \Navegador\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3152924 9 0 pt-BR Área de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3152425 10 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3147291 8 0 pt-BR separado por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help par_id3156426 7 0 pt-BR \Selecione o estilo de parágrafo ou nível da estrutura de tópicos que deseja utilizar para separar o documento de origem em subdocumentos.\ Normalmente, um novo documento será criado para cada nível 1 da estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3153311 11 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160300.xhp 0 help hd_id3145313 12 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help bm_id3085157 0 pt-BR \objetos; abrir\\abrir; objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help par_id3151097 2 0 pt-BR Abre o objeto OLE selecionado com o programa que criou o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help par_id3154230 3 0 pt-BR Este comando de menu é inserido no submenu \Editar - Objetos\ por meio do aplicativo que criou o objeto vinculado. Dependendo do aplicativo, o comando "Abrir" do objeto OLE poderá ter um nome diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200200.xhp 0 help par_id3149760 4 0 pt-BR Após ter finalizado as alterações, feche o arquivo de origem do objeto OLE. O objeto OLE será então atualizado no documento recipiente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120200.xhp 0 help tit 0 pt-BR 1,5 Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120200.xhp 0 help hd_id3152459 1 0 pt-BR \1,5 Linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120200.xhp 0 help par_id3146807 2 0 pt-BR \Define o espaçamento de linhas do parágrafo atual como uma linha e meia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help bm_id3145669 0 pt-BR \recarregar automaticamente documentos HTML\\recarregar; documentos HTML, automaticamente\\carregar; documentos HTML, automaticamente\\documentos HTML; carregar automaticamente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \Internet\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR \Define as opções de atualização e redirecionamento para uma página HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3156027 26 0 pt-BR Não atualizar automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3152924 27 0 pt-BR \O usuário precisa atualizar a página manualmente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3145669 5 0 pt-BR Atualizar este documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3153528 6 0 pt-BR \Carrega novamente a página HTML após o número de segundos que você inserir na caixa \segundos\. Para observar o resultado, abra a página em um navegador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3155535 7 0 pt-BR Segundos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3157958 8 0 pt-BR \Insira o número de segundos a serem aguardados antes do recarregamento da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3148538 28 0 pt-BR Redirecionar a partir deste documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3153662 29 0 pt-BR \Carrega a página especificada depois de transcorrido o número de segundos que você inseriu na caixa \segundos \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3147335 30 0 pt-BR após ... segundos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3145315 31 0 pt-BR \Insira o número de segundos a aguardar antes do redirecionamento do navegador para outro arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3153127 9 0 pt-BR para URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3153349 10 0 pt-BR \Insira o endereço URL do arquivo que você deseja abrir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3154306 32 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3150976 33 0 pt-BR \Localize o arquivo que você deseja abrir e, em seguida, clique em \Abrir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help hd_id3150771 11 0 pt-BR para quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3149514 12 0 pt-BR \Se a página HTML atual utilizar quadros, selecione o nome do \quadro de destino\ no qual você deseja que o arquivo seja carregado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3155922 24 0 pt-BR Nome do quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154924 25 0 pt-BR Definição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3159413 14 0 pt-BR Entradas com nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154935 15 0 pt-BR O arquivo é aberto em um quadro nomeado no documento HTML atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3148739 16 0 pt-BR _self 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3150358 17 0 pt-BR O arquivo será aberto no quadro atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3151210 18 0 pt-BR _blank 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3152920 19 0 pt-BR O arquivo é aberto em uma nova página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3148451 20 0 pt-BR _parent 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154216 21 0 pt-BR O arquivo é aberto no quadro pai do quadro atual. Se não houver um quadro pai, será usado o quadro atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3154153 22 0 pt-BR _top 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100500.xhp 0 help par_id3150288 23 0 pt-BR O arquivo será aberto no primeiro quadro da hierarquia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 pt-BR \Opções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3154497 2 0 pt-BR \Define opções adicionais para suas etiquetas ou cartões de visita, incluindo sincronização de texto e configurações de impressora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3150713 3 0 pt-BR Página inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3155355 4 0 pt-BR \Cria uma página inteira de etiquetas ou cartões de visita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3146958 5 0 pt-BR Etiqueta única 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3155535 6 0 pt-BR \Imprime uma única etiqueta cartão de visita em uma página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3148621 7 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3145345 8 0 pt-BR \Insira o número de etiquetas ou cartões de visita que você deseja em uma linha na página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3149398 9 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3166410 10 0 pt-BR \Insira o número de linhas de etiquetas ou cartões de visita que você deseja ter na página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3149237 15 0 pt-BR Sincronizar conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3155342 16 0 pt-BR \Permite editar uma única etiqueta ou cartão de visita e atualizar o conteúdo das demais etiquetas ou cartões de visita da página ao clicar no botão \Sincronizar etiquetas\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3149164 18 0 pt-BR Sincronizar etiquetas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3148474 17 0 pt-BR O botão \Sincronizar etiquetas \somente será exibido no documento se você tiver selecionado \Sincronizar conteúdo \na guia \Opções\ ao criar etiquetas e cartões de visita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3149762 19 0 pt-BR \Copia o conteúdo da etiqueta ou cartão de visita do canto superior esquerdo para as demais etiquetas ou cartões de visitas da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3150504 11 0 pt-BR Impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3148990 12 0 pt-BR Exibe o nome da impressora atualmente selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help hd_id3153127 13 0 pt-BR Instalação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010203.xhp 0 help par_id3144438 14 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Configuração da impressora\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help bm_id3152427 0 pt-BR \personalizar; eventos\\eventos; personalizar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help hd_id3152427 1 0 pt-BR \Eventos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_idN1060A 0 pt-BR Salvar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR \Primeiro, selecione o local em que deseja salvar a associação ao evento no documento atual ou no %PRODUCTNAME.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3153662 36 0 pt-BR Uma macro que foi salva com um documento somente pode ser executada quando o próprio documento for aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \A caixa de listagem maior lista os eventos e as macros atribuídas. Após especificar o local na caixa de listagem \Salvar em\, selecione um evento nessa caixa de listagem maior. Em seguida, clique em \Atribuir macro\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help hd_id3159258 22 0 pt-BR Atribuir macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3156152 23 0 pt-BR \Abre o \Seletor de macro\ para atribuir uma macro ao evento selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help hd_id3154046 24 0 pt-BR Remover macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3152349 35 0 pt-BR \Exclui a macro atribuída do evento selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140500.xhp 0 help par_id3159147 38 0 pt-BR \Lista de eventos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trazer para a frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 pt-BR \Trazer para frente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help par_id3149991 2 0 pt-BR \Move o objeto selecionado para o início da ordem de empilhamento, de modo que ele fique na frente dos outros objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250100.xhp 0 help par_id3147588 3 0 pt-BR \Camada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3148919 1 0 pt-BR \Estilos de linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3150146 2 0 pt-BR \Edita ou cria estilos de linhas tracejados ou pontilhados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3147617 3 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3146873 15 0 pt-BR Estilo de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3146807 16 0 pt-BR \Selecione o estilo de linha que deseja criar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3149948 5 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3149031 6 0 pt-BR \Selecione a combinação de traços e pontos desejada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3148731 7 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3155351 8 0 pt-BR \Insira o número de vezes que você deseja que um ponto ou um traço apareça em uma sequência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3154422 9 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3149640 10 0 pt-BR \Insira o comprimento do traço.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3093440 11 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3147834 12 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre os pontos ou traços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155805 13 0 pt-BR Ajustar à largura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3147291 14 0 pt-BR \Ajusta automaticamente as entradas em função do comprimento da linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155355 17 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3149827 18 0 pt-BR \Cria um novo estilo de linha usando as configurações atuais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155338 19 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3153681 20 0 pt-BR \Insira um nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3155893 21 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3157863 22 0 pt-BR \Atualiza o estilo de linha selecionado usando as configurações atuais. Para alterar o nome do estilo de linha selecionado, insira um novo nome quando solicitado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3147275 23 0 pt-BR Carregar tabela de estilos de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3154749 24 0 pt-BR \Importa uma lista de estilos de linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help hd_id3148642 25 0 pt-BR Salvar tabela de estilos de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200200.xhp 0 help par_id3155449 26 0 pt-BR \Salva a lista atual de estilos de linhas, de forma que você possa carregá-la novamente mais tarde.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Horizontalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240200.xhp 0 help hd_id3147543 1 0 pt-BR \Horizontalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240200.xhp 0 help par_id3146936 2 0 pt-BR \Inverte horizontalmente os objetos selecionados, da esquerda para a direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help bm_id3149999 0 pt-BR \áreas; estilos\\preeenchimento de hachuras para áreas\\cores de preenchimento para áreas\\áreas invisíveis\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 pt-BR \Área\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149748 2 0 pt-BR \Defina as opções de preenchimento do objeto de desenho selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3154863 65 0 pt-BR Você pode salvar conjuntos de cores, gradientes, hachurados e padrões de bitmap como listas para carregar e utilizar mais tarde. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3149999 3 0 pt-BR Preencher 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3154673 4 0 pt-BR \\Selecione o tipo de preenchimento que você deseja aplicar ao objeto de desenho selecionado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3148548 55 0 pt-BR Caixas de listagem da barra de ferramentas \Propriedades do objeto de desenho\: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3147373 5 0 pt-BR Nenhuma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3147088 6 0 pt-BR \Não aplica um preenchimento ao objeto selecionado. Se o objeto contiver um preenchimento, esse preenchimento será removido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153345 8 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149750 9 0 pt-BR \Preenche o objeto selecionado com a cor que você marca na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153147 57 0 pt-BR Para adicionar uma cor à lista, escolha \\Formatar - Área\\, clique na guia \Cores\ e, em seguia, clique em \Editar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id9695730 0 pt-BR Para adicionar uma cor à lista, escolha \\Formatar - Área\\, clique na guia \Cores\ e, em seguia, clique em \Editar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3144438 10 0 pt-BR Gradiente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153716 11 0 pt-BR \Preenche o objeto selecionado com o gradiente marcado na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154047 12 0 pt-BR Hachurado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153698 13 0 pt-BR \Preenche o objeto selecionado com o hachurado marcado na lista. Para aplicar uma cor de plano de fundo ao hachurado, selecione a caixa \Cor de plano de fundo\ e, em seguida, clique em uma cor na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150771 14 0 pt-BR Bitmap 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149762 15 0 pt-BR \Preenche o objeto selecionado com o padrão de bitmap que você marcar na lista. Para adicionar um bitmap à lista, abra essa caixa de diálogo no %PRODUCTNAME Draw, clique na guia \Bitmaps \ e, em seguida, clique em \Importar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150504 16 0 pt-BR Preencher área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153626 17 0 pt-BR \Clique no preenchimento que você deseja aplicar ao objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154346 20 0 pt-BR Incrementos (Gradientes) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3144423 21 0 pt-BR Define o número de etapas para misturar as duas cores finais de um gradiente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3147264 22 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149457 23 0 pt-BR \Determina automaticamente o número de etapas para misturar as duas cores finais do gradiente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154388 24 0 pt-BR Incremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3150360 25 0 pt-BR \Insira o número de etapas para misturar as duas cores finais do gradiente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153381 31 0 pt-BR Tamanho (Bitmaps) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3148798 32 0 pt-BR Especifica as dimensões do bitmap. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3154068 33 0 pt-BR Relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3125865 34 0 pt-BR \Redimensiona o bitmap em relação ao tamanho do objeto dimensionado, de acordo com os valores de porcentagem que você inserir nas caixas \Largura\ e \Altura\. Desmarque esta caixa de seleção para redimensionar o objeto selecionado com as medidas inseridas nas caixas \Largura\ e \Altura\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3149202 35 0 pt-BR Original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3153970 36 0 pt-BR \Mantém o tamanho original do bitmap ao preencher o objeto selecionado. Para redimensionar o bitmap, desmarque esta caixa de seleção e, em seguida, clique em \Relativo\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3155994 37 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149810 38 0 pt-BR \Insira uma largura para o bitmap.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3156281 39 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3150868 40 0 pt-BR \Insira uma altura para o bitmap.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3148673 41 0 pt-BR Posição (Bitmaps) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3154821 42 0 pt-BR Clique na grade de posição para especificar o deslocamento para posicionar o bitmap lado a lado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153056 43 0 pt-BR Deslocamento de X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3147299 44 0 pt-BR \Insira o deslocamento horizontal para dispor o bitmap lado a lado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3149985 45 0 pt-BR Deslocamento de Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3148559 46 0 pt-BR \Insira o deslocamento vertical para dispor o bitmap lado a lado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3156060 27 0 pt-BR Lado a lado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3152576 28 0 pt-BR \Dispõe o bitmap lado a lado para preencher o objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150334 29 0 pt-BR Autoajustar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3149481 30 0 pt-BR \Alonga o bitmap para preencher o objeto selecionado. Para usar esse recurso, desmarque a caixa \Lado a lado\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3148555 47 0 pt-BR Deslocamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3155412 48 0 pt-BR Especifica o deslocamento para posicionar o bitmap lado a lado em termos de linhas e colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3151115 49 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3155369 50 0 pt-BR \Desloca horizontalmente o bitmap original em relação aos mosaicos de bitmap, de acordo com a quantidade que você inserir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3144442 51 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3146974 52 0 pt-BR \Desloca verticalmente o bitmap original em relação ao mosaico de bitmaps, de acordo com o valor que você inseriu.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3150684 53 0 pt-BR Porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3155314 54 0 pt-BR \Insira a porcentagem de deslocamento para as linhas ou colunas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3152887 59 0 pt-BR Cor do plano de fundo (Hachuras) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3153364 61 0 pt-BR Cor do plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3152940 62 0 pt-BR \Aplica uma cor de plano de fundo para o hachurado. Marque esta caixa de seleção e, em seguida, clique em uma cor na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help hd_id3152460 63 0 pt-BR Lista de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210100.xhp 0 help par_id3157309 64 0 pt-BR \Clique na cor que você deseja usar como plano de fundo para o hachurado selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help tit 0 pt-BR Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3149783 46 0 pt-BR \Exibe o conteúdo da \Galeria\ como ícones.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3148983 47 0 pt-BR \Exibe o conteúdo da \Galeria\ como ícones pequenos, com título e informações de caminho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 pt-BR \Galeria\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3150789 2 0 pt-BR \Abre a \Galeria\, onde você poderá selecionar figuras e sons para inserir em seu documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3155555 44 0 pt-BR Você pode exibir o conteúdo da \Galeria\ como ícones ou ícones com títulos e informações de caminho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3153394 45 0 pt-BR Para mais zoom ou menos zoom em um único objeto na \Galeria\, clique no objeto duas vezes ou selecione o objeto e pressione a barra de espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3145346 26 0 pt-BR Os temas serão listados no lado esquerdo da \Galeria\.\Clique em um tema para visualizar os objetos associados a ele.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3155355 50 0 pt-BR \Para inserir um objeto na \Galeria\, selecione o objeto e arraste-o até o documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3156113 4 0 pt-BR Adicionar um novo arquivo à Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3153032 43 0 pt-BR Para adicionar um arquivo à \Galeria\, clique com o botão direito do mouse em um tema, selecione \Propriedades\, clique na guia \Arquivos\ e clique em \Adicionar\. Você poderá também clicar em um objeto no documento atual, pressionar o botão do mouse sobre ele e arrastá-lo até a janela \Galeria\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3145315 10 0 pt-BR Novo tema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3150275 11 0 pt-BR \Adiciona um novo tema à \Galeria \e permite que você escolha os arquivos a serem incluídos nele.\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3159167 9 0 pt-BR Para acessar os seguintes comandos, clique com o botão direito em um tema da \Galeria\: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3154142 15 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help par_id3148990 16 0 pt-BR Quando você seleciona um tema da Galeria, esse comando abre a caixa de diálogo \Propriedades de (Tema)\, que contém as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery.xhp 0 help hd_id3151384 25 0 pt-BR \Arquivos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060100.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 pt-BR Selecionar origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060100.xhp 0 help par_id3152823 2 0 pt-BR \\Seleciona o scanner desejado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3159242 1 0 pt-BR \Lista\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3154894 2 0 pt-BR \Aceitar ou rejeitar alterações individuais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149511 26 0 pt-BR A guia \Lista \exibe todas as alterações que foram registradas no documento atual. Se desejar filtrar essa lista, clique na guia \Filtro\ e, em seguida, selecione o \critério de filtragem\.\\ Se a lista contiver alterações aninhadas, as dependências serão mostradas independentemente do filtro.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153114 27 0 pt-BR \\Alterações aninhadas ocorrem onde existe sobreposição de alterações feitas por autores diferentes. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3155552 29 0 pt-BR \\Clique no sinal de adição ao lado de uma entrada na lista para ver as alterações registradas para uma célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3154824 31 0 pt-BR \\Se uma das alterações aninhadas de uma célula corresponder ao critério do filtro, serão exibidas todas as alterações da célula em questão. Quando você filtrar a lista de alterações, as entradas na lista aparecerão em diferentes cores de acordo com a seguinte tabela:\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156426 32 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3145382 33 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150355 34 0 pt-BR preto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149416 35 0 pt-BR A entrada corresponde ao critério do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3145317 36 0 pt-BR azul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156327 37 0 pt-BR Uma ou mais subentradas correspondem ao critério do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156156 38 0 pt-BR cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149192 39 0 pt-BR A subentrada não corresponde ao critério do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3155421 40 0 pt-BR verde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149237 41 0 pt-BR A subentrada corresponde ao critério do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153146 3 0 pt-BR Campo de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3161459 4 0 pt-BR \Lista as alterações gravadas no documento. Ao selecionar uma entrada na lista, a alteração ficará destacada no documento. Para ordenar a lista, clique num cabeçalho da lista.\ Mantenha pressionada a tecla \\Command\\Ctrl\\ ao clicar para selecionar mais de uma entrada na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3152812 6 0 pt-BR Para editar o comentário para uma entrada na lista, clique na entrada com o botão direito do mouse e, em seguida, escolha\ Editar - Comentário\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153524 7 0 pt-BR Depois que você aceitar ou rejeitar uma alteração, as entradas da lista serão reordenadas de acordo com o status "Aceita" ou "Rejeitada". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153379 8 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153361 9 0 pt-BR \Lista as alterações feitas no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3152920 10 0 pt-BR \\Posição \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149202 11 0 pt-BR \\Lista as células com conteúdo que foi alterado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3148452 12 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153178 13 0 pt-BR \Lista o usuário que fez a alteração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3144762 14 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3156422 15 0 pt-BR \Indica a data e a hora em que a alteração foi feita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3157962 16 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150868 17 0 pt-BR \Lista os comentários anexados às alterações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3154218 18 0 pt-BR Aceitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3152935 19 0 pt-BR \Aceita a alteração selecionada e remove o realce da palavra alterada no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3156543 22 0 pt-BR Rejeitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150441 23 0 pt-BR \Rejeita a alteração selecionada e remove o realce da palavra alterada no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3155429 20 0 pt-BR Aceitar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3150012 21 0 pt-BR \Aceita todas as alterações e remove o realce do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153742 24 0 pt-BR Rejeitar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3151353 25 0 pt-BR \Rejeita todas as alterações e remove o realce do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3147442 28 0 pt-BR Para reverter o aceite ou a rejeição de uma alteração, escolha \Desfazer \no menu \Editar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3159196 30 0 pt-BR \\Desfazer \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3151116 42 0 pt-BR \\Se você fez alterações por meio da opção \Formatar - Autocorreção - Aplicar e editar alterações\, a caixa de diálogo exibirá o botão \Desfazer\.\Desfaz o último comando Aceitar ou Rejeitar.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3152576 43 0 pt-BR Há comandos adicionais no \menu de contexto\ da lista: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3146975 44 0 pt-BR Editar comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153210 45 0 pt-BR \Edita o comentário da alteração selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153281 46 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149486 47 0 pt-BR Classifica a lista de acordo com os títulos das colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3155316 48 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3151280 49 0 pt-BR \Classifica a lista de acordo com o tipo de alteração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3150116 50 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3149960 51 0 pt-BR \Classifica a lista de acordo com o autor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3148775 52 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3153223 53 0 pt-BR \Classifica a lista de acordo com a data e a hora.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3150594 54 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3145595 55 0 pt-BR \Classifica a lista de acordo com os comentários anexados às alterações.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help hd_id3153157 56 0 pt-BR Posição do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230401.xhp 0 help par_id3157976 57 0 pt-BR \Classifica a lista em ordem decrescente de acordo com a posição nas alterações do documento. Esse é o método de classificação padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Na célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260400.xhp 0 help hd_id3147212 1 0 pt-BR \Na célula\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260400.xhp 0 help par_id3150794 2 0 pt-BR \Ancora o item selecionado na célula.\ O ícone de âncora será exibido no canto superior esquerdo da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 pt-BR \Agrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help par_id3154689 2 0 pt-BR \\Agrupa os objetos selecionados de forma que possam ser movidos como um único objeto.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290100.xhp 0 help par_id3150008 3 0 pt-BR As propriedade de objetos individuais são mantidas mesmo depois que você agrupa os objetos. É possível aninhar grupos, isto é, pode-se ter um grupo dentro de um grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help bm_id4263435 0 pt-BR \grades; opções de exibição (Impress/Draw)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR \Grade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_id3147340 5 0 pt-BR \Define as propriedades de exibição de uma grade.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Exibir grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR Exibe ou oculta linhas de grade que podem ser utilizadas para alinhar objetos, como figuras em uma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Alinhar à grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR Grade para a frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR \Exibe as linhas de grade na frente dos objetos no slide ou na página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\grid.xhp 0 help par_id4372692 0 pt-BR Defina a cor da grade em \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - \Aparência\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3157552 1 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3148765 2 0 pt-BR \\Abre uma caixa de diálogo para organizar as macros.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154863 3 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150040 4 0 pt-BR \Exibe o nome da macro selecionada. Para criar ou alterar o nome de uma macro, insira um nome aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150902 6 0 pt-BR \Lista as macros que estão contidas no módulo selecionado na lista \Macro de\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153750 7 0 pt-BR Macro de / Salvar macro em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153394 8 0 pt-BR \Indica as bibliotecas e os módulos nos quais você poderá abrir ou salvar suas macros. Para salvar uma macro com um documento específico, abra o documento e, em seguida, abra essa caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3147373 11 0 pt-BR Executar / Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153748 12 0 pt-BR \Executa ou salva a macro atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3149388 15 0 pt-BR Atribuir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153577 16 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Personalizar\, para atribuir a macro selecionada a um comando de menu, uma barra de ferramentas ou um evento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153662 17 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150355 18 0 pt-BR \Inicia o editor do $[officename] Basic e abre a macro ou a caixa de diálogo selecionada para edição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3150772 19 0 pt-BR Novo / Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153257 61 0 pt-BR \Cria uma nova macro ou exclui a macro selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154514 20 0 pt-BR Para criar uma nova macro, selecione o módulo "Padrão" na lista \Macro de\ e, em seguida, clique em \Novo\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3148474 21 0 pt-BR Para excluir uma macro, selecione-a e, em seguida, clique em \Excluir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3159342 64 0 pt-BR Nova biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154897 65 0 pt-BR \Salva em uma nova biblioteca a macro gravada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154173 66 0 pt-BR Novo módulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155628 67 0 pt-BR \Salva em um novo módulo a macro gravada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153665 22 0 pt-BR Organizador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147618 23 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Organizador de macros\, para adicionar, editar ou excluir qualquer módulo, caixa de diálogo ou biblioteca de macro existente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145609 24 0 pt-BR Página da guia Módulo / Caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155923 25 0 pt-BR \Permite que você gerencie módulos ou caixas de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3148944 29 0 pt-BR Módulo / Caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3145068 30 0 pt-BR \Lista as macros e as caixas de diálogo existentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3150398 34 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150543 35 0 pt-BR \Abre a macro ou caixa de diálogo selecionada para edição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151210 36 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149291 37 0 pt-BR \Abre o editor e cria um novo módulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145173 39 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150767 40 0 pt-BR \Abre o editor e cria uma nova caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151177 42 0 pt-BR Página da guia Bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3156281 43 0 pt-BR \Permite que você gerencie as bibliotecas de macro para o aplicativo atual, bem como quaisquer documentos abertos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3144760 44 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150290 45 0 pt-BR \Selecione o aplicativo ou o documento que contém as bibliotecas de macro que você quer organizar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3159149 46 0 pt-BR Biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147500 47 0 pt-BR \Lista as macros e caixas de diálogo existentes para o aplicativo atual, bem como os documentos abertos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3157320 48 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150868 49 0 pt-BR \Abre o editor do $[officename] Basic para modificar a biblioteca selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153104 50 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154299 51 0 pt-BR \Atribui ou edita a \senha\ para a biblioteca selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3147502 52 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149560 53 0 pt-BR \Cria uma nova biblioteca.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153770 56 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153726 57 0 pt-BR \Digite um nome para a nova biblioteca ou módulo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154693 54 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147441 55 0 pt-BR \Localize a biblioteca do $[officename] Basic que você deseja adicionar à lista atual e, em seguida, clique em Abrir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A39 0 pt-BR \Scripts \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109BB 0 pt-BR Para abrir a caixa de diálogo Macros BeanShell, escolha Ferramentas - Macros - Organizar macros - BeanShell. Para abrir a caixa de diálogo JavaScript, escolha Ferramentas - Macros - Organizar macros - JavaScript. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id6963408 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id8968169 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para exportar a biblioteca selecionada como uma extensão ou uma biblioteca do Basic.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109BE 0 pt-BR Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109C2 0 pt-BR \Selecione uma macro ou um script em "user", em "share" ou em um documento aberto. Para ver todas as macros ou scripts disponíveis, clique duas vezes em uma entrada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109CD 0 pt-BR Executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109D1 0 pt-BR \Para executar um script, selecione-o na lista e clique em Executar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109E8 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN109EC 0 pt-BR \Cria um novo script.\ Depois que você atribui um nome ele, o editor de script padrão é aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A04 0 pt-BR \Insira um nome para o script.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A2F 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A33 0 pt-BR \Abre o editor de scripts padrão do sistema operacional.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A4B 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A4F 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo para alterar o nome do script selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A66 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10A6A 0 pt-BR \Solicita que você exclua o script selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10AE5 0 pt-BR A caixa de diálogo Seletor de macro contém duas caixas de listagem: a caixa de listagem Biblioteca e a caixa de listagem Nome da macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10AFC 0 pt-BR Biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10B00 0 pt-BR Selecione uma macro ou um script em "user", em "share" ou em um documento aberto. Para ver o conteúdo de uma biblioteca, clique duas vezes em uma entrada na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10B17 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_idN10B1B 0 pt-BR Clique em um script e, depois, em um botão de comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153138 0 pt-BR \Programação de macros no $[officename]\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados (para documentos Formulário XML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id5766472 0 pt-BR \Dados (para documentos Formulário XML)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1161534 0 pt-BR A página da guia Dados, da caixa de diálogo Propriedades para um documento Formulário XML, oferece algumas configurações de formulários XML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3994567 0 pt-BR As configurações possíveis da página da guia \Dados\ de um controle dependem do respectivo controle. Você verá somente as opções disponíveis para o controle e o contexto atuais. Os campos a seguir estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id9461653 0 pt-BR Modelo de dados XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id9239173 0 pt-BR \Selecione um modelo na lista de todos os modelos no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2656941 0 pt-BR Vinculação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1481063 0 pt-BR \Selecione ou insira o nome de uma vinculação. A seleção do nome de uma vinculação existente associa a vinculação ao controle de formulário. A inserção de um novo nome cria uma vinculação e associa-a ao controle de formulário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id7921079 0 pt-BR Expressão de vinculação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id636921 0 pt-BR \Insira o nó DOM ao qual vincular o modelo de controle. Clique no botão de reticências (...) para inserir a expressão XPath.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2799157 0 pt-BR Obrigatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3004547 0 pt-BR \Especifica se o item deve ser incluído no Xform.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id6401867 0 pt-BR Relevante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id18616 0 pt-BR \Declara o item como relevante.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id6138492 0 pt-BR Somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4569231 0 pt-BR \Declara o item como somente leitura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id291451 0 pt-BR Restrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3341776 0 pt-BR \Declara o item como uma restrição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id5947141 0 pt-BR Cálculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1911679 0 pt-BR \Declara que o item é calculado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id9364909 0 pt-BR Tipo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4473403 0 pt-BR \Selecione um tipo de dados contra o qual o controle deve ser validado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2480849 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4181951 0 pt-BR \Selecione um tipo de dados definido pelo usuário e clique no botão para excluir o tipo de dados definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id2927335 0 pt-BR + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id2107303 0 pt-BR \Clique no botão para abrir uma caixa de diálogo em que você pode inserir o nome de um novo tipo de dados definido pelo usuário. O novo tipo de dados herda todas as facetas do tipo de dados selecionado atualmente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4071779 0 pt-BR Segue-se uma lista de todas as facetas que são válidas para tipos de dados. Algumas facetas estão disponíveis somente para alguns tipos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id4313791 0 pt-BR Espaços em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id4331797 0 pt-BR \Especifica como espaços em branco são tratados quando uma cadeia de caracteres do tipo de dados atual está sendo processada. Valores possíveis são Preservar, Substituir e Recolher. A semântica segue a definição em http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id4191717 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id2318796 0 pt-BR \Especifica um padrão de expressão regular. Cadeias de caracteres validadas contra o tipo de dados devem conformar-se a esse padrão para serem válidas. A sintaxe do tipo de dados XSD para expressões regulares é diferente da sintaxe da expressão regular usada em outra parte no %PRODUCTNAME, por exemplo na caixa de diálogo Localizar e substituir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id399182 0 pt-BR Dígitos (total) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id5298318 0 pt-BR \Especifica o número total máximo de dígitos que valores do tipo de dados decimais podem ter.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id7588732 0 pt-BR Dígitos (fração) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id95828 0 pt-BR \Especifica o número total máximo de dígitos fracionários que valores do tipo de dados decimais podem ter.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id3496200 0 pt-BR Máx. (inclusivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id7599108 0 pt-BR \Especifica uma vinculação superior inclusiva para valores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id888698 0 pt-BR Máx. (exclusivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id3394573 0 pt-BR \Especifica uma vinculação superior exclusiva para valores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id7594225 0 pt-BR Mín. (inclusivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id8147221 0 pt-BR \Especifica uma vinculação inferior inclusiva para valores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id5081637 0 pt-BR Mín. (exclusivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id9759514 0 pt-BR \Especifica uma vinculação inferior exclusiva para valores.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id1614429 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id1589098 0 pt-BR \Especifica o número de caracteres da cadeia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id1278420 0 pt-BR Comprimento (mínimo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id8746910 0 pt-BR \Especifica o número mínimo de caracteres para uma cadeia de caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help hd_id9636524 0 pt-BR Comprimento (máximo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatatab.xhp 0 help par_id5675527 0 pt-BR \Especifica o número máximo de caracteres para uma cadeia de caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help bm_id3154812 0 pt-BR \formatos; fontes\\caracteres; fontes e formatos\\fontes; formatos\\texto; fontes e formatos\\tipos de letra; formatos\\tamanhos da fonte; alterações relativas\\idiomas; verificação ortográfica e formatação\\caracteres; ativação de CTL e caracteres asiáticos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3154812 1 0 pt-BR \\\Caracteres\\\\Fonte\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3158405 2 0 pt-BR \\Especifique a formatação e a fonte que você deseja aplicar.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155616 3 0 pt-BR As alterações são aplicadas à seleção atual, à palavra inteira que contém o cursor ou ao novo texto digitado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155552 52 0 pt-BR Dependendo das configurações de idioma, você pode alterar a formatação para os seguintes tipos de fonte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3147291 53 0 pt-BR Fonte de texto ocidental - Conjuntos de caracteres latinos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155391 54 0 pt-BR Fonte de texto asiática - Conjuntos de caracteres Chinês, Japonês, ou Coreano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3147576 57 0 pt-BR Fonte de layout complexo de textos - direção do texto da direita para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3153663 58 0 pt-BR Para ativar o suporte a textos de layout complexos e para conjuntos de caracteres asiáticos, selecione \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\, e selecione a caixa \Ativado\ na área correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3148686 4 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3148491 7 0 pt-BR \Insira o nome de uma fonte instalada que você deseja utilizar ou selecione uma fonte da lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3143271 10 0 pt-BR Tipo de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3155922 11 0 pt-BR \Selecione a formatação que deseja aplicar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3151054 16 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3150359 19 0 pt-BR \Insira ou selecione o tamanho de fonte que você deseja aplicar. Para fontes dimensionáveis, você também pode inserir valores decimais.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3148797 45 0 pt-BR Se estiver criando um estilo que é baseado em outro estilo, você pode inserir um valor percentual ou em pontos (por exemplo, -2pt ou +5pt). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help hd_id3151176 38 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3157961 39 0 pt-BR \Define o idioma que o verificador ortográfico usará para o texto selecionado ou digitado. Os módulos de idiomas disponíveis possuem uma marca de seleção ao lado deles.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3153770 59 0 pt-BR Você só pode alterar as configurações de idioma de células (escolha \Formatar - Célula - Números\). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3145364 60 0 pt-BR \Suporte a idiomas asiáticos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020100.xhp 0 help par_id3147213 61 0 pt-BR \Suporte de layout de textos complexos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Centralizar horizontalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR \Centralizar horizontalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help par_id3145138 2 0 pt-BR \Centraliza horizontalmente os objetos selecionados. Caso seja selecionado apenas um objeto no Draw ou no Impress, o centro do objeto será alinhado em relação ao centro horizontal da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070200.xhp 0 help par_id3144336 3 0 pt-BR A posição vertical dos objetos selecionados não é afetada por este comando.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help bm_id6823023 0 pt-BR \estrutura de dados de XForms\\excluir;modelos/instâncias\\modelos em XForms\\Navegador de dados;opções de exibição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR \\Navegador de dados\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \Especifica a estrutura de dados do documento XForms atual\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Nome do modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \Seleciona o modelo de XForms que você deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR \Adiciona, renomeia e remove os modelos de XForms.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10608 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Adicionar modelo, em que você pode adicionar um modelo XForm.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_id0130200901590878 0 pt-BR \Entre com o nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help hd_id0910200811173295 0 pt-BR Atualizações do modelo de dados alteram o status de modificação do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_id0910200811173255 0 pt-BR \Quando ativado, o status do documento será colocado como "modificado" ao alterar qualquer controle de formulário que estiver ligado a dados no modelo. Quando desativado, tal modificação não altera o status do documento para "modificado".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10612 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10616 0 pt-BR \Exclui o modelo de XForm selecionado. Não é possível excluir o último modelo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10743 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10749 0 pt-BR \Renomeia o modelo Xform selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10619 0 pt-BR Mostrar detalhes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1061D 0 pt-BR \Alterna a exibição para mostrar ou ocultar detalhes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Instância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR \Lista os itens que pertencem à instância atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR Envios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR \Lista os envios.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10592 0 pt-BR Vinculações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR \Lista as vinculações para o XForm.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR Instâncias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1059D 0 pt-BR \Este botão tem submenus para adicionar, editar ou remover instâncias.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10649 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1064D 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo em que você pode adicionar uma nova instância.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10654 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo onde você pode modificar a instância atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10657 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1065B 0 pt-BR \Exclui a instância atual. Não é possível excluir a última instância.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1065E 0 pt-BR Mostrar tipos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10662 0 pt-BR \Alterna a exibição para mostrar mais ou menos detalhes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR Acrescentar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo para adicionar um novo item (elemento, atributo, envio ou vinculação) como subitem no item atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10624 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN10628 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo para editar o item selecionado (elemento, atributo, envio ou vinculação).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1062B 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdata.xhp 0 help par_idN1062F 0 pt-BR \Excluir o item selecionado (elemento, atributo, envio ou vinculação).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help bm_id3145211 0 pt-BR \diretórios; criar novos\\criar pasta\\pasta Meus documentos; abrir\\diretórios padrão\\vários documentos; abrir\\abrir; vários arquivos\\selecionar; vários arquivos\\abrir; arquivos, com espaços reservados\\expressões regulares; abrir arquivos\\arquivos; abrir com espaços reservados\\espaços reservados;ao abrir arquivos\\documentos; abrir com modelos\\modelos; abrir documentos com\\documentos; estilos alterados\\estilos; mensagem 'alterado'\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 pt-BR \Abrir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3151191 2 0 pt-BR \\Abre ou importa um arquivo.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149877 109 0 pt-BR As seções seguintes descrevem a caxa de diálogo \Abrir\ do \%PRODUCTNAME\. Para ativar as caixas de diálogo de \Abrir\ e \Salvar\, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME- Geral\\, e selecione \Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME\ na área \Caixas de diálogo de Abrir e Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3150713 52 0 pt-BR Se o arquivo que deseja abrir contiver estilos, serão aplicadas \regras especiais\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3147250 11 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147226 12 0 pt-BR \Move-se para um nível acima na hierarquia de diretórios. Prolongue o clique para ver os diretórios no nível superior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3145211 13 0 pt-BR Criar novo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153681 14 0 pt-BR \Cria um novo diretório.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3147010 38 0 pt-BR Diretório padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3109847 39 0 pt-BR \Exibe os arquivos no diretório padrão do usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3148538 19 0 pt-BR Área de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3156113 20 0 pt-BR \Exibe os arquivos e diretórios no diretório em que você se encontra.\ Para abrir um arquivo, selecione-o e clique em \Abrir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3159256 78 0 pt-BR Para abrir mais de um documento ao mesmo tempo, cada um em sua própria janela, pressione a tecla \\Command\\Ctrl\\ ao clicar nos arquivos e, em seguida, clique em \Abrir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3154514 110 0 pt-BR Para classificar os arquivos, clique em um cabeçalho de coluna. Para inverter a ordem de classificação, clique novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149514 111 0 pt-BR \Para excluir um arquivo, clique com o botão direito do mouse sobre ele e, em seguida, escolha \Excluir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147618 112 0 pt-BR \Para renomear um arquivo, dê um clique com o botão direito do mouse sobre ele e, em seguida, escolha \Renomear\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153331 124 0 pt-BR \Clique para excluir o arquivo com o mesmo nome mostrado nesta caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3161458 125 0 pt-BR \Clique para cancelar a exclusão do arquivo com o nome mostrado nesta caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147531 126 0 pt-BR \Clique para excluir todos os arquivos selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3154280 21 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3161656 22 0 pt-BR \Insira um nome de arquivo ou um caminho para o arquivo. Você também pode inserir um \URL\ que começa com o nome de protocolo ftp, http, ou https.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3150541 72 0 pt-BR Caso deseje, utilize caracteres curinga na caixa \Nome do arquivo \para filtrar a lista de arquivos exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153779 24 0 pt-BR \\\\Por exemplo, para listar todos os arquivos de texto em um diretório, insira o caractere curinga asterisco com a extensão de arquivo de texto (*.txt) e, em seguida, clique em \ Abrir\. Utilize o caractere curinga ponto de interrogação (?) para representar qualquer caractere, como em (??3*.txt), o que só exibe arquivos de texto com um '3' como terceiro caractere no nome do arquivo.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3145117 81 0 pt-BR Versão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149291 82 0 pt-BR \Se houver várias versões do arquivo selecionado, selecione a versão que deseja abrir.\ Você pode salvar e organizar várias versões de um documento, escolhendo \Arquivo - Versões\. As versões de um documento são abertas em modo somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3150767 25 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153969 26 0 pt-BR \Selecione o tipo de arquivo que você deseja abrir ou selecione \Todos os arquivos(*)\ para exibir uma lista de todos os arquivos no diretório.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3154125 27 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3152933 28 0 pt-BR \Abre o(s) documento(s) selecionado(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3147085 88 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3156293 89 0 pt-BR Se você tiver aberto a caixa de diálogo escolhendo \Inserir - Arquivo\, o botão \Abrir\ será rotulado \Inserir\. \Insere no documento atual, na posição do cursor, o arquivo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3144762 35 0 pt-BR Somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3145785 36 0 pt-BR \Abre o arquivo no modo somente leitura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3149984 113 0 pt-BR Reproduzir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147289 114 0 pt-BR \Reproduz o arquivo de som selecionado. Clique novamente aqui para interromper a reprodução do arquivo de som.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help hd_id3149260 53 0 pt-BR Abrir documentos com modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3145367 40 0 pt-BR O \%PRODUCTNAME\ reconhece modelos localizados em qualquer um dos seguintes diretórios: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3151292 120 0 pt-BR o diretório compartilhado de modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3144442 121 0 pt-BR o diretório de modelos do usuário \\no diretório inicial do usuário\\em Documents and Settings\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3146905 122 0 pt-BR Todas as pastas de modelos definidas em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME - Caminhos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id7375713 0 pt-BR Ao utilizar \Arquivo - Modelos - Salvar\ para salvar um modelo, o modelo será armazenado no seu diretório de modelos do usuário. Ao abrir um documento baseado neste modelo, o documento será verificado para detectar uma mudança do modelo, como descrito abaixo. O modelo é associado com o documento e pode ser chamado de "modelo vinculado". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id6930143 0 pt-BR Ao utilizar \Arquivo - Salvar como\ e selecionar um filtro de modelo para salvar um modelo em qualquer outro diretório que não esteja na lista, então os documentos baseados nesse modelo não serão verificados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3150105 73 0 pt-BR Ao abrir um documento criado a partir de um "modelo vinculado" (definido acima), O \%PRODUCTNAME\ verifica se o modelo foi modificado desde a última vez que foi aberto. Se o modelo tiver sido alterado, uma caixa de diálogo aparecerá para você poder selecionar os estilos que devem ser aplicados ao documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153096 74 0 pt-BR Para aplicar os novos estilos do modelo ao documento, clique em \Sim\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3147581 75 0 pt-BR Para manter os estilos que estão sendo usados no documento, clique em \Não\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3154988 44 0 pt-BR Se um documento tiver sido criado por meio de um modelo que não possa ser encontrado, será mostrada uma caixa de diálogo perguntando como proceder na próxima vez em que o documento for aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3151351 91 0 pt-BR Para quebrar o vínculo entre o documento e o modelo que está faltando, clique em \Não\; caso contrário, o \%PRODUCTNAME\ procurará o modelo na próxima vez que você abrir o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3149417 0 pt-BR \Abrir documentos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020000.xhp 0 help par_id3153848 0 pt-BR \Filtros de importação e exportação\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help hd_id3147000 5 0 pt-BR \Salvar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help par_id3153255 1 0 pt-BR \Salva o documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01060000.xhp 0 help par_id3152551 4 0 pt-BR Ao editar uma entrada de autotexto, este comando se transforma em \Salvar autotexto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar dicionário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help bm_id905789 0 pt-BR \termos comuns;dicionário chinês\\dicionários;termos comuns em chinês simplificado e tradicional\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR Editar dicionário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR \Edite os termos da \conversão do chinês\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR Utilize essa caixa de diálogo para editar, adicionar ou excluir entradas do dicionário de conversão. O nome do caminho para o dicionário de conversão é user/wordbook/commonterms.ctd. Não é possível excluir as entradas padrão neste arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Chinês tradicional para chinês simplificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR \Converte chinês tradicional para chinês simplificado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR Chinês simplificado para chinês tradicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR \Converte chinês simplificado para chinês tradicional.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR Reverter mapeamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR \Adiciona automaticamente a direção de mapeamento reversa a cada modificação inserida.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Termo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \Digite o texto que deverá substituir com o termo do mapeamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Mapeamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \Digite o texto com o qual você deseja substituir pelo termo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Propriedade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \Define a classe do termo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \Adiciona o termo ao dicionário de conversão. Se o termo já existir no dicionário, o novo termo terá precedência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \Salva a entrada modificada no arquivo de banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010601.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR \Remove a entrada definida pelo usuário do dicionário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Códigos de formatos numéricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help bm_id3153514 0 pt-BR \códigos de formato; números\\condições; em formatos numéricos\\formatos numéricos; códigos\\formatos monetários\\formatos;monetários/data/hora\\números; formatos de data, hora e moedas\\Euro; formatos monetários\\formatos de data\\horas, formatos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR \\Códigos de formatos numéricos\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150467 88 0 pt-BR Os códigos de formato numérico podem consistir em até três seções separadas por um ponto-e-vírgula (;). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150146 108 0 pt-BR Em um código de formato numérico com duas seções, a primeira seção se refere a valores positivos e zero; a segunda seção se refere a valores negativos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3158442 109 0 pt-BR Em um código de formato numérico com três seções, a primeira seção aplica-se a valores positivos, a segunda seção a valores negativos, e a terceira ao valor zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155069 110 0 pt-BR Você também pode atribuir condições às três seções, de modo que o formato só seja aplicado se uma determinada condição for cumprida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3151262 229 0 pt-BR Casas decimais e dígitos significativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153624 3 0 pt-BR Para representar números, utilize zero (0) ou o sinal de número (#) como espaços reservados em seu código de formato numérico. O sinal (#) só mostrará dígitos significativos, enquanto o (0) mostrará zeros se houver menos dígitos no número do que no formato numérico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153323 107 0 pt-BR Para representar o número de dígitos a serem incluídos no numerador e denominador de uma fração, utilize pontos de interrogação (?). Frações que não se ajustem ao padrão definido serão exibidas como números de ponto flutuante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148440 4 0 pt-BR Se um número tiver mais dígitos à direita do delimitador decimal do que os espaços reservados no formato, o número será arredondado de forma correspondente. Se um número tiver mais dígitos à esquerda do delimitador decimal do que os espaços reservados no formato, o número todo será exibido. Utilize a lista a seguir como um guia para o uso de espaços reservados ao criar um código de formato de número: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150902 86 0 pt-BR Espaços reservados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157896 87 0 pt-BR Explicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152801 5 0 pt-BR # 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145090 6 0 pt-BR Não exibe zeros adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147088 7 0 pt-BR 0 (Zero) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150774 8 0 pt-BR Exibe zeros adicionais se o número tiver menos casas que os zeros do formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_idN1087E 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149182 9 0 pt-BR Formato numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154749 10 0 pt-BR Código de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148538 11 0 pt-BR 3456,78 como 3456,8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150355 12 0 pt-BR ####,# 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154142 13 0 pt-BR 9,9 como 9,900 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159256 14 0 pt-BR #,000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147077 15 0 pt-BR 13 como 13,0 e 1234,567 como 1234,57 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155388 16 0 pt-BR #,0# 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149578 17 0 pt-BR 5,75 como 5 3/4 e 6,3 como 6 3/10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145315 18 0 pt-BR # ???/??? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156152 19 0 pt-BR ,5 como 0,5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149762 20 0 pt-BR 0,## 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3149276 230 0 pt-BR Separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154380 21 0 pt-BR Dependendo da configuração do idioma, você pode utilizar uma vírgula ou um ponto como o separador de milhar. É possível também utilizar o separador para reduzir o tamanho do número que será exibido por um múltiplo de 1000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154905 22 0 pt-BR Formato numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150822 23 0 pt-BR Código de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147264 24 0 pt-BR 15000 como 15.000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151223 25 0 pt-BR #.### 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154935 26 0 pt-BR 16000 como 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153961 27 0 pt-BR #. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3154836 79 0 pt-BR Incluir texto em códigos de formato numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3150398 231 0 pt-BR Texto e números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154224 80 0 pt-BR Para incluir texto em um formato de número aplicado a uma célula que contém números, coloque aspas duplas (") antes e depois do texto ou uma barra invertida (\\) antes de um único caractere. Por exemplo, insira \#,# "metros"\ para exibir "3,5 metros" ou \#,# \\m\ para exibir "3,5 m". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3148979 232 0 pt-BR Texto e texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153338 82 0 pt-BR Para incluir texto em um formato numérico, coloque o texto entre aspas duplas(" "), e insira o caractere @ no formato. Por exemplo, entre \"Total de"@\ para mostrar "Total de Dezembro". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3154330 233 0 pt-BR Espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156294 81 0 pt-BR Para utilizar um caractere para definir a largura de um espaço em formato numérico, digite um sublinhado ( _ ) antes do caractere. A largura do espaço irá variar de acordo com a largura do caractere que você escolher. Por exemplo, o caractere \_M\ criará um espaço maior do que o do caractere \_i\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3155994 234 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156423 28 0 pt-BR Para definir a cor de uma seção de um código de formato numérico, insira um dos seguintes nomes de cores entre colchetes [ ]: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154630 29 0 pt-BR CYAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148676 30 0 pt-BR GREEN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154123 31 0 pt-BR BLACK 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149167 32 0 pt-BR BLUE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3158407 33 0 pt-BR MAGENTA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149560 34 0 pt-BR RED 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147502 35 0 pt-BR WHITE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153368 36 0 pt-BR YELLOW 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3147435 111 0 pt-BR Condições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3148575 235 0 pt-BR Parênteses condicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155312 112 0 pt-BR Você pode definir um formato de número para que ele só seja aplicado após o cumprimento da condição especificada. As condições são colocadas entre colchetes [ ]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159179 115 0 pt-BR Você pode utilizar qualquer combinação de números e os operadores <, <=, >, >=, = e <>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159196 236 0 pt-BR Por exemplo, para aplicar cores diferentes a dados de temperatura diferentes, insira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150872 113 0 pt-BR [BLUE][<0]#,0 "°C";[RED][>30]#,0 "°C";[BLACK]#,0 "°C" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157870 114 0 pt-BR Todas as temperaturas abaixo de zero serão azuis, as temperaturas entre 0 e 30°C serão pretas e as temperaturas acima de 30°C serão vermelhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3154833 90 0 pt-BR Números positivos e negativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147295 91 0 pt-BR Para definir um formato numérico que adicione um texto diferente a um número dependendo de ele ser positivo, negativo ou igual a zero, utilize o seguinte formato: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153727 92 0 pt-BR 0 "adição";0 "subtração";0 "zero" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3149260 83 0 pt-BR Porcentagens e notação científica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3147218 237 0 pt-BR Porcentagens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151168 84 0 pt-BR Para exibir números como porcentagens, adicione o sinal de porcentagem (%) ao formato do número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3156005 89 0 pt-BR Notação científica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146923 85 0 pt-BR A notação científica permite escrever números muito extensos de forma compacta, ou frações extremamente pequenas. Por exemplo, em notação científica, 650000 é escrito como 6,5 x 10^5, e 0,000065 como 6,5 x 10^-5. No \%PRODUCTNAME\, esses números são escritos como 6,5E+5 e 6,5E-5, respectivamente. Para criar um formato numérico que mostre números utilizando a notação científica, insira um # ou 0 e, em seguida, um dos seguintes códigos E-, E+, e- ou e+. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3159080 98 0 pt-BR Códigos de formatos numéricos e monetários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147318 99 0 pt-BR O formato monetário padrão das células da planilha é determinado pela configuração regional de seu sistema operacional. Se desejar, você pode aplicar um símbolo monetário personalizado a uma célula. Por exemplo, insira #,##0,00 € para exibir 4,50 € (euros). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150032 167 0 pt-BR Você também pode especificar a configuração local da moeda inserindo o código local do país após o símbolo. Por exemplo, [$€-407] representa euros na Alemanha. Para exibir o código local de um país, selecione o país na lista \Idioma\, na guia \Números\ da caixa de diálogo \Formatar células\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3157309 238 0 pt-BR Formatos de data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3153740 37 0 pt-BR Formatos de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152791 38 0 pt-BR Para exibir dias, meses e anos, utilize os seguintes códigos de formato numérico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id610980 0 pt-BR Nem todos os códigos de formato produzem resultados significantes para todos os idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152376 39 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159130 40 0 pt-BR Código de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147380 41 0 pt-BR Mês como 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146928 42 0 pt-BR M 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145594 43 0 pt-BR Mês como 03. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153052 44 0 pt-BR MM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145728 45 0 pt-BR Mês como Jan-Dez 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151073 46 0 pt-BR MMM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149909 47 0 pt-BR Mês como Janeiro-Dezembro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155318 48 0 pt-BR MMMM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151218 116 0 pt-BR Primeira letra do nome do mês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150420 117 0 pt-BR MMMMM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154501 49 0 pt-BR Dia como 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156181 50 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146969 51 0 pt-BR Dia como 02 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156358 52 0 pt-BR DD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148495 53 0 pt-BR Dia como Dom-Sáb 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3161665 54 0 pt-BR NN ou DDD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154272 118 0 pt-BR Dia como Domingo a Sábado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145164 119 0 pt-BR NNN ou DDDD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146791 55 0 pt-BR Dia seguido de vírgula, como em "Domingo," 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146081 56 0 pt-BR NNNN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156275 57 0 pt-BR Ano como 00-99 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3143236 58 0 pt-BR AA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148408 59 0 pt-BR Ano como 1900-2078 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151358 60 0 pt-BR AAAA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153355 96 0 pt-BR Semana do ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150744 97 0 pt-BR WW 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154302 103 0 pt-BR Trimestral como T1 a T4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159266 104 0 pt-BR Q 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147583 105 0 pt-BR Trimestral como 1º trimestre ao 4º trimestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146918 106 0 pt-BR QQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147534 120 0 pt-BR Era no calendário Gengou japonês, caractere único (valores possíveis: M, T, S, H) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151249 121 0 pt-BR G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3163806 122 0 pt-BR Era, abreviação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155962 123 0 pt-BR GG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151187 124 0 pt-BR Era, nome completo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149568 125 0 pt-BR GGG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147344 126 0 pt-BR Número do ano em uma era, sem zero à esquerda para anos de apenas um dígito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147255 127 0 pt-BR E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148487 128 0 pt-BR Número do ano dentro de uma era, com um zero à esquerda para anos de apenas um dígito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150298 129 0 pt-BR EE ou R 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152861 138 0 pt-BR Era, nome completo e ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149926 139 0 pt-BR RR ou GGGEE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811423518 0 pt-BR Os códigos de formato listados acima funcionam no idioma da versão do seu %PRODUCTNAME. Entretanto, ao mudar de idioma da interface do %PRODUCTNAME para outro, será necessário conhecer os códigos de formato utilizados pelo novo idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811423556 0 pt-BR Por exemplo, se seu software está definido para o idioma Inglês e você deseja formatar os anos em quatro dígitos, você deve entrar o código de formato YYYY. Ao mudar para o idioma Alemão, será necessário entrar com o código JJJJ. A tabela abaixo relaciona as diferenças de locais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563044 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563137 0 pt-BR Ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563164 0 pt-BR Mês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563128 0 pt-BR Dia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563135 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563289 0 pt-BR Dia da semana 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156322 0 pt-BR Era 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563233 0 pt-BR Inglês - en 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563243 0 pt-BR e todas os locais não relacionados aqui 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563352 0 pt-BR Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563396 0 pt-BR M 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563385 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563472 0 pt-BR H 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563430 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563488 0 pt-BR G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563484 0 pt-BR Alemão - de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563518 0 pt-BR J 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563735 0 pt-BR T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563823 0 pt-BR Holandês - nl 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563852 0 pt-BR J 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563827 0 pt-BR U 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563916 0 pt-BR Francês - fr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563970 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811563980 0 pt-BR J 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564065 0 pt-BR O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156407 0 pt-BR Italiano - it 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156403 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564042 0 pt-BR G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156412 0 pt-BR O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564119 0 pt-BR X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564197 0 pt-BR Português - pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564272 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156423 0 pt-BR O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564218 0 pt-BR Espanhol - es 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564390 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564319 0 pt-BR O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156433 0 pt-BR Dinamarquês - da 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id100220081156444 0 pt-BR T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564448 0 pt-BR Norueguês - no, nb, nn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564549 0 pt-BR T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564565 0 pt-BR Sueco - sv 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564556 0 pt-BR T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564637 0 pt-BR Finlandês - fi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564627 0 pt-BR V 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564643 0 pt-BR K 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564763 0 pt-BR P 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id1002200811564715 0 pt-BR T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3149929 227 0 pt-BR Entrar dados de datas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148397 228 0 pt-BR Para inserir uma data em uma célula, utilize o formato de calendário Gregoriano. Por exemplo, em uma localidade de idioma inglês, insira 1/2/2002 para 2 de janeiro de 2002. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153274 137 0 pt-BR Todos os formatos de datas depende do local definido em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configuração de idioma - Idiomas\. Por exemplo, se seu local for definido para 'Japonês', então o calendário Gengou será utilizado. O formato de data padrão do \%PRODUCTNAME\ utiliza o calendário gregoriano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153795 216 0 pt-BR Para especificar um formato do calendário independente do local, adicione um modificador na frente do formato de data. Por exemplo, para exibir uma data utilizando o formato do calendário judaico em um local não judaico, insira: [~jewish]DD/MM/AAAA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145764 217 0 pt-BR Modificador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152967 218 0 pt-BR Calendário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148390 219 0 pt-BR [~buddhist] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153781 220 0 pt-BR Calendário budista tailandês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157969 133 0 pt-BR [~gengou] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154656 134 0 pt-BR Calendário Gengou japonês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150086 131 0 pt-BR [~gregorian] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146070 132 0 pt-BR Calendário gregoriano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146808 221 0 pt-BR [~hanja] ou [~hanja_yoil] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149207 136 0 pt-BR Calendário coreano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150304 222 0 pt-BR [~hijri] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149238 223 0 pt-BR Calendário islâmico arábico atualmente com suporte nos seguintes locais: ar_EG, ar_LB, ar_SA e ar_TN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154903 224 0 pt-BR [~jewish] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151288 225 0 pt-BR Calendário judaico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3166442 135 0 pt-BR [~ROC] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145587 226 0 pt-BR Calendário da República Popular da China 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152419 140 0 pt-BR \\Se você executar um cálculo que envolva uma ou mais células utilizando um formato de data, o resultado será formatado de acordo com os seguintes mapeamentos: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154194 141 0 pt-BR Formato inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149787 142 0 pt-BR Formato resultante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152993 143 0 pt-BR Data + data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150292 144 0 pt-BR Número (dias) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150460 145 0 pt-BR Data + número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154371 146 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145082 147 0 pt-BR Data + hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156290 148 0 pt-BR Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152456 149 0 pt-BR Data + Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156169 150 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154527 151 0 pt-BR Hora + hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159625 152 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146802 153 0 pt-BR Hora + Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146770 154 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155500 155 0 pt-BR Hora + Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155128 156 0 pt-BR Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152904 157 0 pt-BR Data e hora + Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159143 158 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148909 159 0 pt-BR Data e hora + número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154806 160 0 pt-BR Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151269 161 0 pt-BR Número + número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154951 162 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149174 163 0 pt-BR \\O formato Data e Hora exibe a data e a hora em que a entrada foi feita na célula com esse formato. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3143225 164 0 pt-BR No \%PRODUCTNAME\, a data com o valor "0" corresponde a 30 de dezembro de 1899. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3155870 61 0 pt-BR Formatos de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150108 62 0 pt-BR Para exibir horas, minutos e segundos, utilize os códigos de formato numéricos a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149158 63 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154341 64 0 pt-BR Código de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154557 65 0 pt-BR Horas como 0-23 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156348 66 0 pt-BR h 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3143218 67 0 pt-BR Horas como 00-23 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155266 68 0 pt-BR hh 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150139 69 0 pt-BR Minutos como 0-59 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149588 70 0 pt-BR m 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150531 71 0 pt-BR Minutos como 00-59 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147409 72 0 pt-BR mm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154854 73 0 pt-BR Segundos como 0-59 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156173 74 0 pt-BR s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149506 75 0 pt-BR Segundos como 00-59 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157981 76 0 pt-BR ss 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156039 77 0 pt-BR Para exibir os segundos como frações, adicione o delimitador decimal ao seu código de formato numérico. Por exemplo, insira \hh:mm:ss.00\ para exibir a hora como "01:02:03.45". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148649 102 0 pt-BR Se o horário for inserido no formato 02:03.45 ou 01:02:03.45 ou 25:01:02, serão atribuídos os seguintes formatos se nenhum outro formato de hora tiver sido especificado: MM:SS.00 ou [HH]:MM:SS.00 ou [HH]:MM:SS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help hd_id3158404 169 0 pt-BR Exibir números utilizando caracteres nativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149998 170 0 pt-BR Para exibir números utilizando caracteres de números nativos, utilize um dos seguintes modificadores no início de um código de formato de número: [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154600 171 0 pt-BR O modificador [NatNum1] sempre utiliza um mapeamento de caractere por caractere para converter números em uma sequência que corresponda ao código de formato numérico nativo do local correspondente. Os outros modificadores produzirão resultados diferentes se utilizados com locais diferentes. Um local pode ser o idioma e o território para o qual o código de formato está definido ou um modificador como [$-yyy], que segue o modificador de número nativo. Nesse caso, yyy é o MS-LCID hexadecimal que também é usado em códigos de formato monetário. Por exemplo, para exibir um número utilizando caracteres Kanji curtos japoneses em um local de idioma inglês americano, utilize o seguinte código de formato de número: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152546 172 0 pt-BR [NatNum1][$-411]0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147269 173 0 pt-BR Na lista a seguir, mostra-se o modificador [DBNumX] do Microsoft Excel que corresponde ao modificador [NatNum] do \%PRODUCTNAME\. Se desejar, utilize o modificador [DBNumX] no lugar de [NatNum] para sua localidade. Sempre que possível, o \%PRODUCTNAME\ associará internamente os modificadores [DBNumX] aos modificadores [NatNumN]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_idN11234 0 pt-BR A exibição de datas utilizando modificadores [NatNum] pode surtir um efeito diferente do que a exibição de outros tipos de número, e esses efeitos são indicados por 'CAL: '. Por exemplo, 'CAL: 1/4/4' indica que o ano será exibido usando o modificador [NatNum1] e que o dia e o mês serão exibidos usando o modificador [NatNum4]. Se 'CAL' não for especificado, os formatos de data para esse modificador específico não serão aceitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153111 174 0 pt-BR Transliteração [NatNum1] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146895 175 0 pt-BR Chinês: caracteres minúsculos chineses; CAL: 1/7/7 [DBNum1] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152536 176 0 pt-BR Japonês: caracteres Kanji curtos [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3146125 177 0 pt-BR Coreano: caracteres minúsculos coreanos [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149945 178 0 pt-BR Tailandês: caracteres tailandeses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153264 179 0 pt-BR Arábico: caracteres indianos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3148973 180 0 pt-BR Indiano: caracteres indianos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_idN112A3 0 pt-BR Hebraico: letras em Hebraico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3147520 181 0 pt-BR Transliteração [NatNum2] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155383 182 0 pt-BR Chinês: caracteres maiúsculos chineses; CAL: 2/8/8 [DBNum2] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153931 183 0 pt-BR Japonês: caracteres tradicionais Kanji; CAL: 2/5/5 [DBNum2] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155097 184 0 pt-BR Coreano: caracteres maiúsculos coreanos [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3152976 185 0 pt-BR Transliteração [NatNum3] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154353 186 0 pt-BR Chinês: dígitos arábicos de largura inteira; CAL: 3/3/3 [DBNum3] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154669 187 0 pt-BR Japonês: dígitos arábicos de largura inteira [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150472 188 0 pt-BR Coreano: dígitos arábicos de largura inteira [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3157811 189 0 pt-BR Transliteração [NatNum4] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154592 190 0 pt-BR Chinês: texto em minúsculas [DBNum1] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150350 191 0 pt-BR Japonês: texto Kanji longo moderno [DBNum2] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150930 192 0 pt-BR Coreano: texto formal em minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153546 193 0 pt-BR Transliteração [NatNum5] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155612 194 0 pt-BR Chinês: texto chinês em maiúsculas [DBNum2] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155909 195 0 pt-BR Japonês: texto Kanji longo tradicional [DBNum3] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3151304 196 0 pt-BR Coreano: texto formal em maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155075 197 0 pt-BR Transliteração [NatNum6] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150214 198 0 pt-BR Chinês: texto de largura inteira [DBNum3] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154114 199 0 pt-BR Japonês: texto de largura inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155344 200 0 pt-BR Coreano: texto de largura inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155538 201 0 pt-BR Transliteração [NatNum7] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145123 202 0 pt-BR Japonês: texto Kanji curto moderno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149424 203 0 pt-BR Coreano: texto informal em minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3153688 204 0 pt-BR Transliteração [NatNum8] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3156122 205 0 pt-BR Japonês: texto Kanji curto tradicional [DBNum4] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3145602 206 0 pt-BR Coreano: texto informal em maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3159228 207 0 pt-BR Transliteração [NatNum9] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154644 208 0 pt-BR Coreano: caracteres Hangul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3155396 209 0 pt-BR Transliteração [NatNum10] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3150878 210 0 pt-BR Coreano: texto Hangul formal [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3149384 211 0 pt-BR Transliteração [NatNum11] em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020301.xhp 0 help par_id3154213 212 0 pt-BR Coreano: texto Hangul informal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help bm_id3149031 0 pt-BR \colar;intervalos de células\\área de transferência; colar\\células;colar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR \Colar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help par_id3149511 2 0 pt-BR \Insere o conteúdo da área de transferência no local do cursor, e substitui qualquer texto ou objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02060000.xhp 0 help par_id3147834 5 0 pt-BR \\Em uma planilha, quando você cola um intervalo de células da área de transferência, o resultado dependerá da seleção atual: Se apenas uma célula for selecionada, o intervalo de células será colado a partir dessa célula específica. Se você marcar um intervalo de células maior que o intervalo de células da área de transferência, ele será colado repetidamente para preencher o intervalo de células selecionado. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help hd_id0611200904373284 0 pt-BR \Figuras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id0611200904373226 0 pt-BR \Exibe as diferentes figuras que podem ser utilizadas como marcadores em uma lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help hd_id0611200904361573 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id061120090436150 0 pt-BR \Clique na figura que deseja utilizar como marcador.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help hd_id061120090436157 0 pt-BR Vincular figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id0611200904361575 0 pt-BR \Se ativado, a figura será inserida como vínculo. Senão, a figura será incorporada no documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id061120090437338 0 pt-BR \Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050400.xhp 0 help par_id0611200904373391 0 pt-BR \Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help bm_id3152937 0 pt-BR \fórmulas; iniciar editor de fórmulas\\início do $[officename] Math\\editor de fórmulas Math\\equações no editor de fórmulas\\editores;editor de fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help hd_id3152937 1 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \\Insere uma fórmula no documento atual.\\\\\ Para obter mais informações, abra a Ajuda do $[officename] Math.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160300.xhp 0 help par_id3154317 0 pt-BR \Fórmulas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verificar se há atualizações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help hd_id4959257 0 pt-BR \Verificar se há atualizações...\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id1906491 0 pt-BR \Verifica a existência de atualizações para a sua versão do %PRODUCTNAME. Se houver uma nova versão, você pode optar por baixar a atualização. Após o download, se você tiver as permissões de escrita para o diretório de instalação, você poderá instalar a atualização.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id4799340 0 pt-BR Ao iniciar o download, você verá uma barra de progresso e três botões na caixa de diálogo. Você pode pausar e retomar o download ao clicar nos botões Pausar e Continuar. Clique em Cancelar para anular o download e excluir o arquivo incompleto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id1502121 0 pt-BR Normalmente, os downloads são armazenados na sua Área de trabalho. Pode-se alterar a pasta onde são armazenados os downloads de arquivos em \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - Atualização on-line. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id8266853 0 pt-BR Ao completar o download , você pode clicar em Instalar para iniciar a instalação da atualização. Uma caixa de diálogo de confirmação pedirá para fechar o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id2871181 0 pt-BR Em certos sistemas operacionais, pode ser necessário acessar o diretório de download, executar o "unzip" no arquivo baixado e executar o script de instalação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id2733542 0 pt-BR Após a instalação da atualização, você pode excluir o arquivo baixado para poupar espaço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id4238715 0 pt-BR \Baixa e salva os arquivos de atualização na sua área de trabalho ou num diretório de sua escolha. Selecione o diretório em %PRODUCTNAME - Atualizações on-line na caixa de diálogo das Opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id8277230 0 pt-BR \Instala a atualização que foi baixada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id4086428 0 pt-BR \Pausa o download. Clique em Continuar para retomar o download.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id9024628 0 pt-BR \Retoma um download em pausa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id3067110 0 pt-BR \Anula o download e exclui o arquivo incompleto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update_dialog.xhp 0 help par_id8841822 0 pt-BR \Iniciando as atualizações on-line\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help bm_id9057588 0 pt-BR \configuração de marcas inteligentes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id3563951 0 pt-BR Marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id1827448 0 pt-BR \Ao ter ao menos uma extensão de Marca inteligente, você verá a página de Marcas inteligentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id686666 0 pt-BR Texto de rótulo com marcas inteligentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id3259376 0 pt-BR \Ativa as marcas inteligentes para serem avaliadas e mostradas no seu texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id4024170 0 pt-BR Marcas inteligentes já instaladas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id2847071 0 pt-BR \Exibe todas as marcas inteligentes instaladas. Para configurar uma marca inteligente, selecione o nome da marca inteligente e clique em Propriedades. Nem todas as marcas inteligentes podem ser configuradas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help hd_id8424329 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040700.xhp 0 help par_id3912167 0 pt-BR \Para configurar uma marca inteligente, selecione o nome da marca inteligente e clique em Propriedades. Nem todas as marcas inteligentes podem ser configuradas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sombreamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3148919 1 0 pt-BR \Sombreamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3150008 2 0 pt-BR \Define as opções de sombra e sombreamento para o objeto 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3109847 4 0 pt-BR Sombreamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3148538 5 0 pt-BR Especifique o tipo de sombreamento para aplicar ao objeto 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3147276 6 0 pt-BR Modo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3155583 7 0 pt-BR \Selecione o método de sombreamento que você deseja utilizar. O sombreamento simples atribui uma única cor a um único polígono na superfície do objeto. O sombreamento Gouraud mescla as cores entre os polígonos. O sombreamento Phong mede a cor de cada pixel com base nos pixels em torno dele e requer mais capacidade de processamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3150466 8 0 pt-BR Sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3154046 9 0 pt-BR \Adiciona ou remove uma sombra do objeto 3D selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3150254 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3149796 10 0 pt-BR Ativar/Desativar sombreamento 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3156153 11 0 pt-BR Ângulo de superfície 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3150976 12 0 pt-BR \Insira um ângulo de 0 a 90 graus para projetar a sombra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3154905 13 0 pt-BR Câmera 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3161459 14 0 pt-BR Defina as opções de câmera para o objeto 3D selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3148943 15 0 pt-BR Distância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3149047 16 0 pt-BR \Insira a distância a ser mantida entre a câmera e o centro do objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help hd_id3154346 17 0 pt-BR Tamanho do foco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350300.xhp 0 help par_id3156344 18 0 pt-BR \Insira o tamanho do foco da câmera; um valor baixo corresponde a uma objetiva "olho de peixe", e um valor maior, a uma teleobjetiva.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar/Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help bm_id7194738 0 pt-BR \itens somente leitura no Navegador de dados\\Navegador de dados;adicionar/editar itens\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR Adicionar/Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR \Adiciona um novo item ou edita o item selecionado no Navegador de dados de XForms.\ Itens podem ser elementos, atributos, envios ou vínculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR \O %PRODUCTNAME insere um novo item diretamente depois do item selecionado atualmente no Navegador de dados. Um novo atributo é adicionado ao elemento selecionado atualmente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR \Digite o nome do item.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR Os nomes de atributo devem ser exclusivos dentro do mesmo grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR \Selecione o tipo de um novo item. Você não pode alterar o tipo de um item editado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR Valor padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR \Digite um valor padrão para o item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR \Especifica as propriedades do item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR Tipo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10586 0 pt-BR \Selecione o tipo de dados para o item selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR Obrigatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR \Especifica se o item deve ser incluído no XForm.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR O botão \Condição\ abre a caixa de diálogo \Adicionar condição\, na qual você pode inserir espaços para nomes e expressões XPath completas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR Relevante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \Declara o item relevante.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR O botão \Condição\ abre a caixa de diálogo \Adicionar condição\, na qual você pode inserir espaços para nomes e expressões XPath completas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105CB 0 pt-BR Restringir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105CF 0 pt-BR \Declara o item como uma restrição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN106C7 0 pt-BR O botão \Condição\ abre a caixa de diálogo \Adicionar condição\, na qual você pode especificar a condição da restrição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR Somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR \Declara o item como somente leitura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR O botão \Condição\ abre a caixa de diálogo \Adicionar condição\, na qual você pode inserir espaços para nomes e expressões XPath completas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10605 0 pt-BR Calcular/Cálculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN10609 0 pt-BR \Declara que o item é calculado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataadd.xhp 0 help par_idN1076B 0 pt-BR O botão \Condição\ abre a caixa de diálogo \Adicionar condição\, na qual você pode inserir o cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Refazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help bm_id3149991 0 pt-BR \restaurar;editar\\comando refazer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 pt-BR \Refazer\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02020000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \Reverte a ação do último comando \Desfazer\. Para selecionar a etapa \Desfazer\ que deseja reverter, clique na seta ao lado do ícone \Refazer\ na barra de ferramentas Padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help tit 0 pt-BR E-mail com o documento anexado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 pt-BR \E-mail com o documento anexado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help par_id3152823 2 0 pt-BR \\Abre uma nova janela em seu programa de e-mail padrão com o documento atual anexado. O formato de arquivo atual será utilizado.\\ Se o documento for novo e não estiver salvo, o formato será especificado em \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Carregar / Salvar - Geral. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160200.xhp 0 help par_id0807200809553672 0 pt-BR Se o documento estiver no formato HTML, qualquer imagem incorporada ou vinculada não será enviada no e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help hd_id3154765 1 0 pt-BR \Em cima\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help par_id3151390 2 0 pt-BR \Alinha o conteúdo da célula na borda de cima da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100500.xhp 0 help par_id3145671 120 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, selecione \Célula - Em cima\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help bm_id3152823 0 pt-BR \ativar/desativar barra de status\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 pt-BR \Barra de status\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03060000.xhp 0 help par_id3147000 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta a \barra de status\ na borda inferior da janela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estatísticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help bm_id1472518 0 pt-BR \número de páginas\\documentos;número de páginas/tabelas/planilhas\\número de tabelas\\número de planilhas\\células;número de\\figuras;número de\\objetos OLE;número de\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3149962 1 0 pt-BR \Estatísticas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156045 2 0 pt-BR \Exibe as estatísticas do arquivo atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156324 36 0 pt-BR \\Alguns valores das estatísticas podem ser utilizados como \variáveis em fórmulas\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153255 3 0 pt-BR Número de páginas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3154230 4 0 pt-BR Número de páginas do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3156027 5 0 pt-BR \\Número de tabelas: \\Número de planilhas: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3153527 6 0 pt-BR \\Número de tabelas no arquivo. \\Número de planilha no arquivo. \\ Essa estatística não inclui tabelas que tenham sido inseridas como objetos \OLE\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153311 30 0 pt-BR \\Número de células: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156114 31 0 pt-BR \\Número de células com conteúdo no arquivo. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3147210 7 0 pt-BR \\Número de figuras: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3166411 8 0 pt-BR \\Número de figuras no arquivo. Essa estatística não inclui as figuras que foram inseridas como objetos \OLE\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3147618 9 0 pt-BR \\Número de objetos OLE: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3149820 10 0 pt-BR \\Número de objetos \OLE\ do arquivo, incluindo tabelas e figuras que tenham sido inseridas como objetos OLE. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153665 11 0 pt-BR \\Número de parágrafos: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3156156 12 0 pt-BR \\Número de parágrafos (incluindo parágrafos em branco) no arquivo. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3155261 13 0 pt-BR \\Número de palavras: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3147402 14 0 pt-BR \\Número de palavras (incluindo palavras compostas de um único caractere) no arquivo. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3150466 15 0 pt-BR \\Número de caracteres: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3149294 16 0 pt-BR \\Número de caracteres (incluindo espaços) no arquivo. Caracteres não imprimíveis não serão incluídos. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3148947 32 0 pt-BR \\Número de linhas: \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3149650 33 0 pt-BR \\Número de linhas no arquivo. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help hd_id3153525 34 0 pt-BR \\Atualizar\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100400.xhp 0 help par_id3148981 35 0 pt-BR \\\Atualiza as estatísticas.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de ferramentas Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help bm_id3150467 0 pt-BR \ativar/desativar barra padrão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help hd_id3150467 1 0 pt-BR \Barra de ferramentas Padrão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03020000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \Mostra ou oculta a barra de ferramentas \Padrão\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Duplo (linha) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120300.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 pt-BR \Duplo (Linha)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120300.xhp 0 help par_id3149783 2 0 pt-BR \Define o espaçamento de linhas do parágrafo atual como duas linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Banco de dados bibliográfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3150999 1 0 pt-BR \Banco de dados bibliográfico\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149119 2 0 pt-BR \\Insira, exclua, edite e organize arquivos no banco de dados bibliográfico.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149346 53 0 pt-BR Se os campos do banco de dados são somente leitura, certifique-se de que a tela de exibição de fontes de dados esteja fechada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3150506 41 0 pt-BR O acervo oferecido pelo banco de dados bibliográfico contém exemplos de registros de livros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3155356 4 0 pt-BR Utilize a barra de ferramentas para selecionar uma tabela no banco de dados bibliográficos, para procurar registros ou para classificar os registros usando filtros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3163802 21 0 pt-BR \Lista as tabelas disponíveis no banco de dados atual. Clique em um nome na lista para exibir os registros dessa tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3158432 24 0 pt-BR \Ir para o primeiro registro da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149192 25 0 pt-BR \Ir para o registro anterior da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3146795 26 0 pt-BR \Ir para o próximo registro da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3144760 27 0 pt-BR \Ir para o último registro na tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3157960 31 0 pt-BR \Digite o número do registro que você deseja exibir e pressione Enter.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3150868 5 0 pt-BR Inserir um novo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149168 6 0 pt-BR \Insere um novo registro na tabela atual.\Para criar um registro, clique no botão de asterisco (*), na parte inferior da exibição de tabela. Uma linha vazia será adicionada ao final da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3152920 7 0 pt-BR \Selecione o tipo de registro que você deseja criar. O $[officename] insere um número na coluna \Tipo\ do registro que corresponde ao tipo selecionado aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3156423 32 0 pt-BR \Insira um nome curto para o registro. O nome curto aparecerá na coluna \Identificador\ da lista de registros.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3155994 8 0 pt-BR \Digite informações adicionais para o registro selecionado. Caso deseje, forneça também as informações no campo correspondente da tabela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3163716 9 0 pt-BR Localizar e filtrar registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3147478 10 0 pt-BR Você pode pesquisar por registros relacionando uma palavra-chave com uma entrada de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3159181 28 0 pt-BR Inserir chave de pesquisa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3159125 11 0 pt-BR \Digite as informações que você deseja pesquisar e pressione Enter. Para alterar as opções de filtro da pesquisa, dê um clique demorado sobre o ícone \Autofiltro\ e selecione outro campo de dados. Você pode usar caracteres curinga como % ou * para qualquer número de caracteres e _ ou ? para um único caractere da sua pesquisa. Para exibir todos os registros da tabela, desmarque esta caixa e pressione Enter. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3155511 29 0 pt-BR Autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3146975 14 0 pt-BR \Dê um clique demorado para selecionar o campo de dados que você deseja pesquisar, usando o termo inserido na caixa \Chave de pesquisa\. Você só pode pesquisar um campo de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3149664 15 0 pt-BR A lista de registros da tabela é atualizada automaticamente para corresponder às configurações do novo filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3145590 30 0 pt-BR \Utilize o \Filtro padrão\ para refinar e para combinar as opções de pesquisa do \Autofiltro\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3155311 16 0 pt-BR \Para exibir todos os registros de uma tabela, clique no ícone \Remover filtro\. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3147580 17 0 pt-BR Excluir um registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3154471 18 0 pt-BR Para excluir um registro da tabela atual, clique com o botão direito no cabeçalho da linha e, em seguida, selecione \Excluir\. \O registro selecionado será excluído.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3152941 33 0 pt-BR Alterar a fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3147214 38 0 pt-BR Fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3151118 39 0 pt-BR \Selecione a fonte de dados para o banco de dados bibliográfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help hd_id3145645 35 0 pt-BR Disposição de colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3151282 36 0 pt-BR \Permite que você relacione os títulos de coluna a campos de dados de uma fonte de dados diferente. Para definir uma fonte de dados diferente para a bibliografia, clique no botão\ Fonte de dados\ no registro\ Barra de objetos\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3144767 37 0 pt-BR \Selecione o campo de dados que você deseja associar ao \nome de coluna\ atual. Para alterar os campos de dados disponíveis, selecione uma fonte de dados diferente para sua bibliografia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3153947 48 0 pt-BR \Exclui o registro atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3151019 52 0 pt-BR \Permite escolher uma fonte de dados diferente para sua bibliografia.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02250000.xhp 0 help par_id3153730 50 0 pt-BR \Insere um novo registro na tabela atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades do quadro flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150347 1 0 pt-BR \Propriedades do quadro flutuante\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149031 2 0 pt-BR \Altera as propriedades do quadro flutuante selecionado. Quadros flutuantes funcionam melhor quando contém um documento HTML, e quando são inseridos em outro documento HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3155364 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149511 4 0 pt-BR \Insira um nome para o quadro flutuante. O nome não pode conter espaços, caracteres especiais ou começar com um caractere de sublinhado ( _ ).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150789 5 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3156414 6 0 pt-BR \Insira o caminho e o nome do arquivo que deseja exibir no quadro flutuante. Você pode também clicar no botão \...\ e localizar o arquivo a ser exibido.\ Por exemplo, você pode inserir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3147399 7 0 pt-BR http://www.example.com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3153683 8 0 pt-BR file:///c|/Readme.txt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3147088 10 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3155355 11 0 pt-BR \Localize o arquivo que deseja exibir no quadro flutuante selecionado e, em seguida, clique em \Abrir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3146957 12 0 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3156346 13 0 pt-BR Adiciona ou remove uma barra de rolagem do quadro flutuante selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3163802 14 0 pt-BR Ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150355 15 0 pt-BR \Exibe a barra de rolagem do quadro flutuante.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3155628 16 0 pt-BR Desativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150669 17 0 pt-BR \Oculta a barra de rolagem do quadro flutuante.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150503 18 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3152909 19 0 pt-BR \Marque esta opção se o quadro flutuante ativo no momento puder ter uma barra de rolagem quando necessário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3156156 20 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150943 21 0 pt-BR Exibe ou oculta a borda do quadro flutuante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3146774 22 0 pt-BR Ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3159147 23 0 pt-BR \Exibe a borda do quadro flutuante.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3153146 24 0 pt-BR Desativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3156329 25 0 pt-BR \Oculta a borda do quadro flutuante.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3148563 28 0 pt-BR Espaçamento do conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3148943 29 0 pt-BR Defina a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda do quadro flutuante e o conteúdo dele, desde que os documentos dentro e fora do quadro flutuante sejam documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3152473 30 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149656 31 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço horizontal que deseja deixar entre as margens esquerda e direita do quadro flutuante e o conteúdo do quadro. Os dois documentos dentro e fora do quadro flutuante devem ser documentos HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3147303 32 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3149670 33 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço vertical que deseja deixar entre as margens superior e inferior do quadro flutuante e o conteúdo do quadro. Os dois documentos dentro e fora do quadro flutuante devem ser documentos HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help hd_id3150865 34 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02210101.xhp 0 help par_id3150400 35 0 pt-BR \Aplica o espaçamento padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inclinação e raio do canto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help bm_id3149988 0 pt-BR \inclinar objetos de desenho\\objetos de desenho; inclinar\\áreas; inclinar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3149988 1 0 pt-BR \Inclinação e raio do canto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3154788 2 0 pt-BR \Inclina o objeto selecionado ou arredonda os cantos de um objeto retangular.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3154497 3 0 pt-BR Raio do canto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3156027 4 0 pt-BR Você somente pode arredondar os cantos de um objeto retangular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3153935 5 0 pt-BR Raio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3147373 6 0 pt-BR \Insira o raio do círculo que você deseja utilizar para arredondar os cantos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3145090 7 0 pt-BR Inclinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3153345 8 0 pt-BR Inclina o objeto selecionado ao longo de um eixo que você especificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help hd_id3154983 9 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230400.xhp 0 help par_id3153683 10 0 pt-BR \Insira o ângulo de inclinação do eixo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desagrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help hd_id3159217 1 0 pt-BR \Desagrupar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help par_id3156116 2 0 pt-BR \\Decompõe o grupo selecionado em objetos distintos.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290200.xhp 0 help par_id3146067 3 0 pt-BR Para separar os grupos aninhados dentro de um grupo, você precisa repetir este comando em cada subgrupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Solicitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060200.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR Solicitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04060200.xhp 0 help par_id3150278 2 0 pt-BR \\Digitaliza uma imagem e, em seguida, insere o resultado no documento. A caixa de diálogo de digitalização é fornecida pelo fabricante do scanner.\\ Para obter uma explicação da caixa de diálogo, consulte a documentação do seu scanner. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \Cores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help par_id3149119 2 0 pt-BR Selecione uma cor a ser aplicada, salve a lista de cores atual ou carregue uma lista de cores diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210200.xhp 0 help par_id3154288 0 pt-BR \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \$[officename] - Cores\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240100.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 pt-BR \Verticalmente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240100.xhp 0 help par_id3149741 2 0 pt-BR \Inverte verticalmente os objetos selecionados, de cima para baixo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar vinculação de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help bm_id433973 0 pt-BR \editar;vinculação de dados de XForms\\mudança de vinculação de dados em XForms\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR Alterar vinculação de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR \Editar a vinculação de dados no Navegador de dados de XForms.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \Selecione o nome do modelo de XForms.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Lista de itens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdatachange.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR \Exibe a vinculação de dados do controle de formulário selecionado. Para alterar a vinculação de dados, selecione outro item na lista e clique em \OK\. Para acessar os comandos \Adicionar\ e \Propriedades\ de um item, clique com o botão direito do mouse no item.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 pt-BR \Linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3153272 2 0 pt-BR \Defina as opções de formatação para a linha selecionada ou para a linha que deseja desenhar. Você também pode adicionar pontas de seta a uma linha ou alterar os símbolos do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3147000 3 0 pt-BR Propriedades da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3148983 5 0 pt-BR Estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3147143 6 0 pt-BR \\Selecione o estilo de linha que deseja usar.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3150789 7 0 pt-BR Cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3147226 8 0 pt-BR \\Selecione uma cor para a linha.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3159234 9 0 pt-BR Larguras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3150774 10 0 pt-BR \\Selecione a largura para a linha. Você pode anexar uma unidade de medida. Largura de linha zero produz uma linha com um pixel da mídia de saída.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3153681 11 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3156346 12 0 pt-BR \Insira a transparência da linha; 100% significa totalmente transparente e 0% significa totalmente opaca. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3152996 33 0 pt-BR \\\\\\\\A guia \Linha\ da caixa de diálogo \Série de dados\ está somente disponível quando você seleciona um \tipo de gráfico\ de XY.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3153331 23 0 pt-BR Ícone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3149955 24 0 pt-BR Define as opções de símbolos de pontos de dados no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3158430 25 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3152944 26 0 pt-BR \Selecione o estilo de símbolo que você deseja utilizar no gráfico.\ Se você selecionar \Automático\, o $[officename] utilizará os símbolos padrão para o tipo de gráfico selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154381 27 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3150976 28 0 pt-BR \Insira uma largura para o símbolo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3149166 29 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3155179 30 0 pt-BR \Insira uma altura para o símbolo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3147620 31 0 pt-BR Manter proporção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3156326 32 0 pt-BR \Conserva as proporções do símbolo quando você insere um novo valor de altura ou largura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154579 13 0 pt-BR Estilos de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3161459 14 0 pt-BR Você pode adicionar pontas das setas a uma extremidade da linha selecionada ou a ambas. Para adicionar um estilo de seta personalizado à lista, selecione a seta do documento e, em seguida, clique na guia \\Estilos de seta\\ desta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3147530 15 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3146794 16 0 pt-BR \Selecione a ponta de seta que você deseja aplicar à linha selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3149656 17 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3148755 18 0 pt-BR \Insira uma largura para a ponta da seta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154935 19 0 pt-BR Centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3153526 20 0 pt-BR \Posiciona o centro da(s) ponta(s) da(s) seta(s) na(s) extremidade(s) da linha selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help hd_id3154072 21 0 pt-BR Sincronizar as extremidades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200100.xhp 0 help par_id3154365 22 0 pt-BR \Atualiza automaticamente as configurações de ambas as pontas da seta quando você insere uma outra largura, seleciona um outro estilo da ponta da seta ou centraliza uma ponta da seta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Avançar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help hd_id3152790 1 0 pt-BR \Avançar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help par_id3151264 2 0 pt-BR \Move um nível acima o objeto selecionado, de modo que fique mais próximo do início da ordem de empilhamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250200.xhp 0 help par_id3149495 3 0 pt-BR \Camada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gravar macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help hd_id3153383 5 0 pt-BR \Gravar macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help par_id3152952 1 0 pt-BR \Grava uma nova macro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help hd_id3154788 2 0 pt-BR Parar gravação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130010.xhp 0 help par_id3146067 4 0 pt-BR \Interrompe a gravação de uma macro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help bm_id8190557 0 pt-BR \registro on-line\\registrar; %PRODUCTNAME\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help hd_id3147477 2 0 pt-BR \Registro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help par_id3153882 3 0 pt-BR \Conecta ao site do $[officename] na Web, onde você pode registrar sua cópia $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help hd_id3153624 4 0 pt-BR Caixa de diálogo Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help par_id3150445 5 0 pt-BR A caixa de diálogo \Registro\ aparece após a instalação do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help hd_id3145629 10 0 pt-BR Desejo me registrar agora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help par_id3149999 6 0 pt-BR \Inicializa o navegador padrão da Web e estabelece uma conexão com o site do $[officename] na Web, no qual você pode registrar sua cópia do $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help hd_id3149760 11 0 pt-BR Desejo me registrar mais tarde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help par_id3151234 7 0 pt-BR \Oculta a caixa de diálogo \Registro\ durante os próximos sete dias.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help hd_id3147557 12 0 pt-BR Não quero me registrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\08060100.xhp 0 help par_id3148548 8 0 pt-BR \Oculta permanentemente a caixa de diálogo \Registro\. Para se registrar posteriormente, escolha \Ajuda - Registro\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help bm_id3151260 0 pt-BR \comando salvar como; precauções\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 pt-BR \Salvar como\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3146856 2 0 pt-BR \\Salva o documento atual em outro local ou com um nome de arquivo ou tipo de arquivo diferente.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3155934 64 0 pt-BR As seguintes seções descrevem a caixa de diálogo \Salvar como\ do \%PRODUCTNAME\. Para ativar as caixas de diálogo de \Abrir\ e \Salvar\ do \%PRODUCTNAME\, escolha \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - \%PRODUCTNAME- Geral\\, e selecione \Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME\ na área \Caixas de diálogo de Abrir e Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3147654 59 0 pt-BR Para salvar um documento como modelo, utilize o comando \Arquivo - Modelos - Salvar\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3146775 19 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3153821 20 0 pt-BR \Move para um diretório acima na hierarquia de diretórios. Dê um clique prolongado para ver os diretórios de nível mais alto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3159157 21 0 pt-BR Criar novo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3155583 22 0 pt-BR \Cria um novo diretório.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3149578 52 0 pt-BR Diretório padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3149275 53 0 pt-BR \Exibe os arquivos no diretório padrão do usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3155628 29 0 pt-BR Área de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3149902 30 0 pt-BR \Exibe os arquivos e diretórios no diretório em que você se encontra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3154810 37 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3153626 38 0 pt-BR \Insira um nome de arquivo ou um caminho para o arquivo. Você também pode inserir um \URL\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3149669 39 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3156343 40 0 pt-BR \Selecione o formato de arquivo para o documento que você está salvando. \Na área de exibição, serão exibidos somente os documentos com esse tipo de arquivo. Os tipos de arquivos são descritos em \Informações sobre filtros de importação e de exportação\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3145116 41 0 pt-BR Sempre salve seu documento em um tipo de arquivo do \%PRODUCTNAME\ antes de salvá-lo em um tipo de arquivo externo. Quando você faz a exportação para um tipo de arquivo externo, alguns recursos de formatação podem se perder. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3147228 42 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3154068 43 0 pt-BR \Salva o arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3145744 44 0 pt-BR Salvar com senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3145152 45 0 pt-BR \Protege o arquivo com uma \senha\ que deve ser digitada para que o usuário possa abrir o arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3152920 65 0 pt-BR Somente os documentos que utilizem o formato \%PRODUCTNAME\ baseado em XML podem ser salvos com uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3147502 66 0 pt-BR Editar configurações de filtros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3152883 67 0 pt-BR \Permite que você defina as opções de salvar da planilha para alguns tipos de arquivos de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help hd_id3154988 47 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3159125 48 0 pt-BR \Exporta para outro formato somente os objetos gráficos selecionados no \%PRODUCTNAME\ Draw e Impress. Se esta caixa não estiver selecionada, o documento todo será exportado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3148577 70 0 pt-BR Se você estiver fazendo a exportação para qualquer tipo de arquivo de documento, o documento todo será exportado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01070000.xhp 0 help par_id3146986 0 pt-BR \Exportação de arquivos de texto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 pt-BR \Rodapé\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3156553 2 0 pt-BR \Adiciona um rodapé ao estilo de página atual. Um rodapé é uma área na margem inferior da página à qual você pode adicionar texto ou figuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3145136 32 0 pt-BR Caso deseje, adicione também bordas ou um preenchimento de plano de fundo a um rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3155339 31 0 pt-BR \\Para inserir um rodapé no documento atual, selecione \Ativar rodapé\ e, em seguida, clique em \OK\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3147209 30 0 pt-BR Caso deseje estender um rodapé às margens da página, insira um quadro nele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3150976 28 0 pt-BR Para mover rapidamente o cursor de texto do texto do documento para o cabeçalho ou rodapé, pressione \\Command\\Ctrl\\+Page Up ou Page Down. Pressione a mesma tecla novamente para mover o cursor de texto de volta para o texto do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3150504 3 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3149235 4 0 pt-BR Define as propriedades do rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154380 6 0 pt-BR Ativar rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3153348 7 0 pt-BR \Adiciona um rodapé ao estilo de página atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3145087 20 0 pt-BR Mesmo conteúdo à esquerda/à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3149575 21 0 pt-BR \Páginas pares e ímpares compartilharão o mesmo conteúdo.\\ Para atribuir rodapés diferentes às páginas pares e ímpares, desmarque esta opção e em seguida clique em \Editar\. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3147264 16 0 pt-BR Margem esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3156434 17 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a deixar entre a borda esquerda da página e a borda esquerda do rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154073 18 0 pt-BR Margem direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3154224 19 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a deixar entre a borda direita da página e a borda direita do rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154140 8 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3154908 9 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja manter entre a borda inferior do texto do documento e a borda superior do rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3158409 34 0 pt-BR Utilizar espaçamento dinâmico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3144760 35 0 pt-BR \Anula a configuração de \espaçamento \e permite que o rodapé se expanda até a área entre o rodapé e o texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3154821 12 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3125865 13 0 pt-BR \Insira a altura que você deseja para o rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3150742 14 0 pt-BR Autoajustar altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3145744 15 0 pt-BR \Ajusta automaticamente a altura do rodapé de modo que caiba o conteúdo inserido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3149807 23 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3145421 24 0 pt-BR \Define uma borda, uma cor de plano de fundo ou um padrão de plano de fundo para o rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help hd_id3157892 26 0 pt-BR \\Editar \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id0609200910255518 0 pt-BR \Adiciona ou edita o texto do rodapé.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3150439 27 0 pt-BR \\\\Adiciona ou edita texto do rodapé.\\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3151112 0 pt-BR \Rodapés\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3155411 0 pt-BR \Alterar unidades de medida\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3154189 0 pt-BR \Bordas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040400.xhp 0 help par_id3152791 0 pt-BR \Planos de fundo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recuos e espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help bm_id3154689 0 pt-BR \espaçamento; entre parágrafos e notas de rodapés\\entrelinha; parágrafo\\espaçamento; linhas e parágrafos\\espaçamento simples no texto\\espaçamento e um e meio no texto\\espaçamento duplo em parágrafos\\entrelinha entre parágrafos\\parágrafos;espaçamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 pt-BR \Recuos e espaçamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3155069 2 0 pt-BR \Define as opções de recuo e espaçamento para o parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3153910 64 0 pt-BR Para alterar as unidades de medida utilizadas nessa caixa de diálogo, escolha \\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME Writer - Geral, e selecione uma nova unidade de medida na área Configurações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154823 11 0 pt-BR Você também pode \definir recuos utilizando a régua\. Para exibir a régua, escolha \Exibir - Régua\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3158430 3 0 pt-BR Recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3155419 4 0 pt-BR Especifique o espaço a deixar entre as margens esquerda e direita da página e o parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3153698 5 0 pt-BR Antes do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3148990 6 0 pt-BR \Insira quanto você deseja recuar o parágrafo em relação à margem da página. Caso deseje que o parágrafo se estenda até a margem da página, insira um número negativo. Em idiomas escritos da esquerda para a direita, a borda esquerda do parágrafo é recuada em relação à margem esquerda da página. Em idiomas escritos da direita para a esquerda, a borda direita do parágrafo é recuada em relação à margem direita da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3152361 9 0 pt-BR Depois do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154390 10 0 pt-BR \Insira quanto recuar o parágrafo em relação à margem da página. Caso deseje que o parágrafo se estenda à margem da página, insira um número negativo. Em idiomas escritos da esquerda para a direita, a borda direita do parágrafo é recuada em relação à margem direita da página. Em idiomas escritos da direita para a esquerda, a borda esquerda do parágrafo é recuada em relação à margem esquerda da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3149169 7 0 pt-BR Primeira linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150651 8 0 pt-BR \Recua a primeira linha de um parágrafo conforme o valor inserido. Para suspender o recuo, insira um valor positivo para "Antes do texto" e um valor negativo para "Primeira linha". Para recuar a primeira linha de um parágrafo que utilize numeração ou marcadores, escolha "\Formatar - Marcadores e numeração - Posição\".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3150288 52 0 pt-BR \\Automático \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3151041 53 0 pt-BR \\\Recua automaticamente um parágrafo de acordo com o tamanho da fonte e o espaçamento da linha. A configuração na caixa \Primeira linha \será ignorada.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3157894 22 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3152462 23 0 pt-BR Especifique quanto espaço deixar entre os parágrafos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3147216 24 0 pt-BR Antes do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3146148 25 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar antes do(s) parágrafo(s) selecionado(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3145590 26 0 pt-BR Depois do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3163822 27 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar antes do(s) parágrafo(s) selecionado(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3156441 28 0 pt-BR Espaçamento de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3146985 29 0 pt-BR \Especifique a quantidade de espaço a ser deixada entre linhas de texto em um parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3146923 30 0 pt-BR Simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150011 31 0 pt-BR \Aplica espaçamento de linhas simples ao parágrafo atual. Esta é a configuração padrão. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3148500 33 0 pt-BR 1,5 linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150094 34 0 pt-BR \Define o espaçamento de linha como 1,5 linhas. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3149378 36 0 pt-BR Duplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154512 37 0 pt-BR \Define o espaçamento de linha como duas linhas. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3151206 39 0 pt-BR Proporcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3147494 40 0 pt-BR Selecione esta opção e, em seguida, insira um valor de porcentagem na caixa, onde 100% corresponde a espaçamento de linhas simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3156332 41 0 pt-BR Pelo menos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3157965 42 0 pt-BR Define como espaçamento de linhas mínimo o valor inserido na caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3150744 47 0 pt-BR Se você usar tamanhos de fonte diferentes em um parágrafo, o espaçamento de linhas será ajustado automaticamente ao maior tamanho de fonte. Se preferir espaçamento idêntico para todas as linhas, especifique na caixa \Pelo menos\ um valor que corresponda ao maior tamanho de fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3153927 43 0 pt-BR Entrelinhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3153354 44 0 pt-BR Define a altura do espaço vertical inserido entre duas linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3155443 54 0 pt-BR \\Fixo \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3153711 55 0 pt-BR \\Define o espaçamento de linhas de forma que corresponda exatamente ao valor inserido na caixa. Isso pode resultar em caracteres recortados. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3156383 45 0 pt-BR de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3154304 46 0 pt-BR \Insira o valor a ser usado no espaçamento de linhas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3154965 48 0 pt-BR \\Registro de conformidade\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help hd_id3146316 50 0 pt-BR \\Ativar \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id3156315 51 0 pt-BR \\\Alinha a linha base de cada linha de texto a uma grade de documento vertical, de modo que todas as linhas fiquem com a mesma altura. Para utilizar este recurso, ative primeiro a opção \Registro de conformidade \para o estilo de página atual. Para fazer isso, escolha \Formatar - Página\, clique na guia \Página\ e, em seguida, selecione a caixa\ Registro de conformidade\ na área\ Configurações de layout\.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030100.xhp 0 help par_id9267250 0 pt-BR \Escrita com registro de conformidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Justificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080400.xhp 0 help hd_id3152937 1 0 pt-BR \Justificar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080400.xhp 0 help par_id3146856 2 0 pt-BR \\Alinha os parágrafos selecionados às margens esquerda e direita da página. Se preferir, você pode especificar as opções de alinhamento para a última linha de um parágrafo, escolhendo \Formatar - Parágrafo - Alinhamento\.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help hd_id3147069 1 0 pt-BR \Alinhar à esquerda\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help par_id3160463 2 0 pt-BR \Alinha as bordas esquerdas dos objetos selecionados. Se houver apenas um objeto selecionado no Draw ou no Impress, a borda esquerda dele será alinhada à margem esquerda da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help par_id3150146 4 0 pt-BR Os objetos são alinhados à borda esquerda do objeto que está situado mais à esquerda da seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070100.xhp 0 help par_id3150445 3 0 pt-BR \Para alinhar os objetos individuais em um grupo, \\escolha \Formatar - Agrupar – Entrar no grupo\\\clique duas vezes\\ para entrar no grupo, selecione os objetos, clique com o botão direito do mouse e, em seguida, escolha uma opção de alinhamento. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Efeitos de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help bm_id3153514 0 pt-BR \fontes;efeitos\\formatação; efeitos de fonte\\caracteres; efeitos de fonte\\texto; efeitos de fonte\\efeitos; fontes\\sublinhado; texto\\letras maiúsculas; efeitos de fonte\\letras minúsculas; efeitos de fonte\\títulos; efeitos de fonte\\versalete\\tachado; efeitos de fonte\\fontes; tachado\\contornos; efeitos de fonte\\fontes; contornos\\sombras; caracteres\\fontes; sombras\\fontes;cores ignoradas\\cores;cor do texto ignorada\\cores de fonte ignoradas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR \Efeitos da fonte\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3149205 2 0 pt-BR \Especifique os efeitos de fonte que deseja usar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3149482 81 0 pt-BR Cor da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3146924 82 0 pt-BR \Define a cor do texto selecionado. Se você selecionar \ Automático\, a cor do texto será definida como preta para planos de fundo claros e como branca para planos de fundo escuros.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CC2 0 pt-BR Para alterar a cor de uma seleção de texto, escolha o texto a ser alterado e clique no ícone \Cor da fonte\. Para aplicar outra cor, clique na seta ao lado do ícone \Cor da fonte\ e selecione a cor que deseja usar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CC9 0 pt-BR Se você clicar no ícone \Cor da fonte\ antes de selecionar o texto, o cursor com formato de lata de tinta aparecerá. Para alterar a cor do texto, selecione-o usando o cursor com esse formato. Para mudar a cor de uma única palavra, clique duas vezes nela. Para aplicar outra cor, clique na seta ao lado do ícone \Cor da fonte\ e selecione a cor que deseja usar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CD6 0 pt-BR Para desfazer a última alteração, clique com o botão direito do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10CDA 0 pt-BR Para sair do modo de lata de tinta, dê um clique ou pressione a tecla Esc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150037 85 0 pt-BR A cor do texto será ignorada ao imprimir, caso a caixa \Imprimir em preto\ esteja selecionada em \\%PRODUCTNAME Writer - Imprimir\\ na caixa de diálogo das Opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id7613757 0 pt-BR A cor do texto na tela será ignorada, caso a caixa \Utilizar cor de fonte automática para exibição de tela\ esteja marcada em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\\\Ferramentas - Opções\\\\ - \\\%PRODUCTNAME - Acessibilidade\\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3144766 84 0 pt-BR \\Clique para aplicar a cor da fonte atual aos caracteres selecionados. Você também pode clicar aqui e arrastar uma seleção para alterar a cor do texto. Clique na seta ao lado do ícone para abrir a barra de ferramentas Cor da fonte.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3146137 3 0 pt-BR Efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150084 64 0 pt-BR \Selecione os efeitos de fonte que deseja aplicar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3149575 65 0 pt-BR Efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3148944 66 0 pt-BR Estes são os efeitos de capitalização que estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3155922 67 0 pt-BR Nenhum - nenhum efeito é aplicado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3154280 68 0 pt-BR Capitulares - altera os caracteres selecionados em minúsculas para caracteres em maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3148947 69 0 pt-BR Minúsculas - muda os caracteres maiúsculos selecionados para caracteres minúsculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3149456 71 0 pt-BR Fonte do título - altera o primeiro caractere de cada palavra selecionada para um caractere maiúsculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3154937 70 0 pt-BR Versaletes - altera os caracteres selecionados em minúsculas para caracteres em maiúsculas e, em seguida, reduz seus tamanhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3154129 76 0 pt-BR Relevo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3146974 77 0 pt-BR \Selecione um efeito de relevo para aplicar ao texto selecionado. O efeito de alto relevo faz com que os caracteres pareçam estar acima da página. O efeito de baixo relevo faz com que os caracteres pareçam estar pressionados para dentro da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3147287 72 0 pt-BR Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3159126 73 0 pt-BR \Exibe o contorno dos caracteres selecionados. Esse efeito não funcionará com todas as fontes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3163714 74 0 pt-BR Sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150962 75 0 pt-BR \Adiciona uma sombra que aparece embaixo e à direita dos caracteres selecionados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help bm_id410168 0 pt-BR \fontes intermitentes\\fontes piscantes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3152941 15 0 pt-BR Piscante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3145662 16 0 pt-BR \Faz com que os caracteres selecionados pisquem. Não é possível alterar a frequência de intermitência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10B81 0 pt-BR Oculto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_idN10B85 0 pt-BR \Oculta os caracteres selecionados.\ Para exibir o texto oculto, verifique que o item \Caracteres não imprimíveis\ esteja selecionado no menu \Exibir\. Pode-se também escolher \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\\\Ferramentas - Opções\\\\ - %PRODUCTNAME Writer - Recursos para formatação\ e selecione \Texto oculto\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id0123200902291084 0 pt-BR \\Coloca uma sobrelinha ou remove a sobrelinha do texto selecionado. Se o cursor não estiver em uma palavra, o novo texto digitado terá uma sobrelinha.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id0123200902243376 0 pt-BR Sobrelinha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id0123200902243343 0 pt-BR \Selecione o estilo de sobrelinha desejado. Para aplicar a sobrelinha somente às palavras, selecione a caixa \Palavras individuais\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id0123200902243470 0 pt-BR Cor da sobrelinha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id0123200902243466 0 pt-BR \Selecione a cor da sobrelinha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3150400 43 0 pt-BR Tachado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3145203 44 0 pt-BR \Selecione um estilo de tachado para o texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150496 48 0 pt-BR Se você salvar o documento no formato do MS Word, todos os estilos de tachado serão convertidos em um estilo de linha simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3151226 41 0 pt-BR Sublinhando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3147576 42 0 pt-BR \Selecione o estilo de sublinhado que deseja aplicar. Para aplicar o sublinhado somente às palavras, marque a caixa \Palavras individuais\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3153147 58 0 pt-BR Se você aplicar o sublinhado a um texto em sobrescrito, o sublinhado será elevado ao nível do sobrescrito. Se o sobrescrito estiver dentro de uma palavra que contém texto normal, o sublinhado não será alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3148642 78 0 pt-BR Cor do sublinhado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3150254 79 0 pt-BR \Selecione a cor para o sublinhado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3153104 45 0 pt-BR Palavras individuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3152935 46 0 pt-BR \Aplica o efeito selecionado somente a palavras e ignora os espaços.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3150332 60 0 pt-BR Marca de ênfase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3152576 61 0 pt-BR \Selecione um caractere que será exibido sobre ou sob o comprimento inteiro do texto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help hd_id3152460 62 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3147436 63 0 pt-BR \Especifique o local em que deseja exibir as marcas de ênfase.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020200.xhp 0 help par_id3151053 0 pt-BR \Tabelas de cores do $[officename]\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Efeitos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350000.xhp 0 help hd_id3153136 1 0 pt-BR \Efeitos 3D\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350000.xhp 0 help par_id3156324 2 0 pt-BR \Especifica as propriedades dos objetos 3D no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colar especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147477 1 0 pt-BR Colar especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR \\Insere o conteúdo da área de transferência no arquivo atual em um formato que você pode especificar.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147576 5 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149388 6 0 pt-BR \Exibe a fonte do conteúdo da área de transferência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3153684 7 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149812 8 0 pt-BR \Selecione um formato para o conteúdo da área de transferência que você deseja colar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147653 68 0 pt-BR \\Quando você cola dados HTML em um documento de texto, pode escolher "formato HTML" ou "formato HTML sem comentários". A segunda escolha é o padrão; ela cola todos os dados HTML, mas não os comentários. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155420 15 0 pt-BR \\Colar especial \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3150976 16 0 pt-BR \\Esta caixa de diálogo será exibida no Calc se a área de transferência contiver células de planilha. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155341 17 0 pt-BR \\Seleção \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3152909 40 0 pt-BR \\Selecione um formato para o conteúdo da área de transferência que você deseja colar. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3145120 41 0 pt-BR \\Colar tudo\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3146848 42 0 pt-BR \\\Cola todo o conteúdo da célula, anotações, formatos e objetos no documento atual.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155449 43 0 pt-BR \\Texto \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149244 44 0 pt-BR \\\Insere células contendo texto. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3148947 45 0 pt-BR \\Números \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3152360 46 0 pt-BR \\\Insere células que contêm números. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3151054 47 0 pt-BR \\Data e hora \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3154226 48 0 pt-BR \\\Insere células que contêm valores de data e hora. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3150791 49 0 pt-BR \\Fórmulas\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3145744 50 0 pt-BR \\\Insere células que contêm fórmulas.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3153968 51 0 pt-BR \\Anotações\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3156422 52 0 pt-BR \\\Insere anotações anexadas às células. Caso deseje adicionar as anotações ao conteúdo de célula existente, selecione a operação "Adicionar". \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3152935 53 0 pt-BR \\Formatos \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3125863 54 0 pt-BR \\\Insere atributos de formato de célula. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3156282 65 0 pt-BR \\Objetos \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3149810 66 0 pt-BR \\\Insere objetos contidos no intervalo de células selecionado. Podem ser objetos OLE, objetos de gráfico ou objetos de desenho. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3150440 19 0 pt-BR \\Operações \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3151351 38 0 pt-BR \\Selecione a operação a ser aplicada quando você colar células na planilha. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3153952 20 0 pt-BR \\Nenhum \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147348 21 0 pt-BR \\\A operação não se aplica quando você insere o intervalo de células a partir da área de transferência. O conteúdo da área de transferência substituirá o conteúdo existente da célula. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3154988 22 0 pt-BR \\Adicionar \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3159196 23 0 pt-BR \\\Adiciona os valores das células contidas na área de transferência aos valores contidos nas células de destino. Além disso, se a área de transferência contiver anotações, adiciona as anotações às células de destino. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3145263 24 0 pt-BR \\Subtrair\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3154149 25 0 pt-BR \\\Subtrai os valores das células contidas na área de transferência dos valores das células de destino. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155312 26 0 pt-BR \\Multiplicar \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3155307 27 0 pt-BR \\\Multiplica os valores das células contidas na área de transferência pelos valores das células de destino.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3154320 28 0 pt-BR \\Dividir \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3155417 29 0 pt-BR \\\Divide os valores das células de destino pelos valores contidos nas células da área de transferência. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147048 55 0 pt-BR \\Opções \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3156283 56 0 pt-BR \\Define as opções de colagem para o conteúdo da área de transferência. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3151052 30 0 pt-BR \\Ignorar células vazias \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3148775 31 0 pt-BR \\\As células vazias da área de transferência não substituem as células de destino. Se você usar esta opção junto com a operação \Multiplicar\ ou \Dividir\, a operação não se aplicará à célula de destino de uma célula vazia na área de transferência.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3155084 32 0 pt-BR Se você selecionar uma operação matemática e desmarcar a caixa\ Ignorar células vazias\, as células vazias da área de transferência serão tratadas como zeros. Por exemplo, se você aplicar a operação \Multiplicar\, as células de destino serão preenchidas com zeros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3147173 33 0 pt-BR \\Transpor\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3147223 34 0 pt-BR \\\As linhas do intervalo na área de transferência são coladas como colunas no intervalo de saída. As colunas do intervalo na área de transferência se tornarão linhas.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3152971 35 0 pt-BR \\Vincular\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3146969 36 0 pt-BR \\\Insere o intervalo de células como vínculo, de forma que as alterações feitas nas células do arquivo de origem sejam atualizadas no arquivo de destino. Para garantir que as alterações feitas em células vazias do arquivo de origem serão atualizadas no arquivo de destino, verifique se a opção \Inserir tudo\ também será selecionada. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3145667 37 0 pt-BR \\Você também pode vincular planilhas dentro da mesma planilha. Quando você faz uma vinculação com outros arquivos, um \vínculo DDE\ será criado automaticamente. Um vínculo DDE será inserido como fórmula de matriz e só pode ser modificado como um todo. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3146914 57 0 pt-BR \\Mover células\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3145169 58 0 pt-BR \\Define as opções de deslocamento para as células de destino quando o conteúdo da área de transferência for inserido. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3155518 59 0 pt-BR \\Não mover \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3154158 60 0 pt-BR \\\As células inseridas substituem as células de destino. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3148483 61 0 pt-BR \\Para baixo \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3152962 62 0 pt-BR \\\As células de destino são deslocados para baixo quando você insere células da área de transferência. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help hd_id3145621 63 0 pt-BR \\Direita\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02070000.xhp 0 help par_id3159264 64 0 pt-BR \\\As células de destino são deslocadas para a direita quando você insere células da área de transferência. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções do local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help bm_id3153899 0 pt-BR \aspas; personalizadas\\aspas personalizadas\\função Autocorreção; aspas\\substituir;números ordinais\\números ordinais;substituir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3153899 15 0 pt-BR \Opções do local\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3149748 16 0 pt-BR Especifica as opções da Autocorreção para aspas e para opções que são específicas do idioma do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id31537173 0 pt-BR \Selecione para aplicar as substituições ao digitar [D], ou ao modificar o texto existente [S].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3159300 25 0 pt-BR Adiciona uma espaço inseparável antes da pontuação específica em textos franceses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3153173 27 0 pt-BR Insere um espaço inseparável antes de ";", "!", "?" e ":" quando o idioma do caractere for definido como Francês (França, Bélgica, Luxemburgo, Mônaco, ou Suíça) e antes de ":" somente quando o idioma do caractere for definido como Francês (Canada). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3159400 25 0 pt-BR Formata os sufixos dos números ordinais (1.o ... 1.º) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3154173 27 0 pt-BR Formata o caractere de texto dos ordinais, tais como 1ro, 2do ou 3ro como sobrescritos. Por exemplo, em textos ingleses, 1st será convertido em 1^st. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3154682 17 0 pt-BR Aspas simples / aspas duplas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3152363 18 0 pt-BR Especifique os caracteres que substituirão as aspas simples ou duplas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3156553 22 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3155616 23 0 pt-BR \Substitui automaticamente o símbolo padrão de aspas simples pelo caractere especial que você especificar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3153750 11 0 pt-BR Aspa de abertura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3152425 12 0 pt-BR \Selecione o \caractere especial\ que deverá substituir automaticamente as aspas de abertura no documento, quando você escolher \Formatar - Autocorreção - Aplicar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3159233 13 0 pt-BR Aspa de fechamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3147008 14 0 pt-BR \Selecione o \caractere especial\ que deverá substituir automaticamente a marca de aspas de fechamento em seu documento quando você escolher \Formatar - Autocorreção - Aplicar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help hd_id3147089 19 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040400.xhp 0 help par_id3166460 20 0 pt-BR \Redefine as aspas como os símbolos padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help bm_id3154545 0 pt-BR \alinhar; células\\células; alinhar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 pt-BR \Alinhamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3155577 52 0 pt-BR \Define as opções de alinhamento para o conteúdo da célula atual ou para as células selecionadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3153124 54 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3144436 55 0 pt-BR \Selecione a opção de alinhamento horizontal que você deseja aplicar ao conteúdo da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3146109 56 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3166445 57 0 pt-BR Alinha os números à direita, e os textos à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3147010 10 0 pt-BR Se a opção \Padrão\ estiver selecionada, os números serão alinhados à direita e o texto será justificado à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3153577 58 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3150506 59 0 pt-BR \\Alinha o conteúdo da célula à esquerda.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3156347 60 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148538 61 0 pt-BR \\Alinha à direita o conteúdo da célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3153541 62 0 pt-BR Centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3154380 63 0 pt-BR \\Centraliza horizontalmente os conteúdos da célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3159166 64 0 pt-BR Justificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3153665 65 0 pt-BR \\Alinha o conteúdo da célula às bordas esquerda e direita da célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN1079C 0 pt-BR Preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN107A0 0 pt-BR Repete o conteúdo da célula (número e texto) até a área visível da célula ser preenchida. Esse recurso não funciona em textos com quebras de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3158432 41 0 pt-BR Recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3153716 42 0 pt-BR \Cria um recuo, de acordo com o valor que você inseriu, em relação à borda esquerda da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3149903 66 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148924 67 0 pt-BR \Selecione a opção de alinhamento vertical que você deseja aplicar ao conteúdo da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3146848 68 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3150822 69 0 pt-BR \Alinha o conteúdo da célula à parte inferior da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3147531 70 0 pt-BR Em cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3145085 71 0 pt-BR \\Alinha o conteúdo da célula à borda superior da célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3156343 72 0 pt-BR Embaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3152813 26 0 pt-BR \\Alinha os conteúdos da célula na borda inferior desta.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3151210 74 0 pt-BR \\Centraliza verticalmente o conteúdo da célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3151380 30 0 pt-BR \Define a orientação do texto do conteúdo da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3147085 49 0 pt-BR \Clique no mostrador para definir a orientação do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3153194 46 0 pt-BR \Insira o ângulo de rotação para o texto na(s) célula(s) selecionada(s). Um número positivo gira o texto para a esquerda e um número negativo gira o texto para a direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3150497 75 0 pt-BR Borda de referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3154069 76 0 pt-BR \Especifique a borda da célula a partir da qual se deve escrever o texto girado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3147299 78 0 pt-BR \Extensão de texto a partir da borda inferior da célula:\ O texto girado começa a partir da borda inferior da célula e se dirige para o exterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3149561 79 0 pt-BR \Extensão do texto a partir da borda superior da célula:\ O texto girado começa a partir da borda superior da célula e se dirige para o exterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3163712 80 0 pt-BR \Extensão de texto dentro das células:\ escreve o texto girado somente dentro da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN109F4 0 pt-BR Empilhado verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN109F8 0 pt-BR \Alinha o texto verticalmente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3152576 84 0 pt-BR Modo de layout asiático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3150010 85 0 pt-BR Esta caixa de seleção só estará disponível se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado e a direção do texto estiver definida como vertical. \Alinha os caracteres asiáticos uns sobre os outros na(s) célula(s) selecionada(s). Se a célula contiver mais de uma linha de texto, as linhas serão convertidas em colunas de texto dispostas da direita para a esquerda. Os caracteres ocidentais no texto convertido são girados 90 graus para a direita. Os caracteres asiáticos não são girados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3146120 44 0 pt-BR Determina o fluxo do texto em uma célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3145590 3 0 pt-BR Quebra automática de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148555 4 0 pt-BR \Quebra automaticamente o texto para outra linha na borda da célula. O número de linhas depende da largura da célula.\ Para inserir uma quebra de linha, pressione \\Command \\Ctrl\\+Enter na célula.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help hd_id3147380 81 0 pt-BR Hifenização ativa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_id3148458 82 0 pt-BR \Ativa a hifenização de palavras para quebra automática de texto para a próxima linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN10AD3 0 pt-BR Reduzir para caber no tamanho da célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340300.xhp 0 help par_idN10AD7 0 pt-BR \Reduz o tamanho aparente da fonte de modo que o conteúdo caiba na largura da célula. Não é possível aplicar esse comando a uma célula que contenha quebras de linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Repetir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help bm_id3150279 0 pt-BR \repetir; comandos\\comandos; repetir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help hd_id3150279 1 0 pt-BR \Repetir\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02030000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 pt-BR \Repete o último comando. Esse comando está disponível no Writer e no Calc.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 pt-BR Selecionar caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3149962 2 0 pt-BR Define os caminhos de arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help hd_id3152821 4 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3150902 5 0 pt-BR \Seleciona o caminho indicado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help hd_id3148585 6 0 pt-BR Caminho: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3149346 7 0 pt-BR \Insira ou selecione o caminho na lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020101.xhp 0 help par_id3149750 0 pt-BR \ Caixa de diálogo \Abrir\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir vídeo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150500.xhp 0 help hd_id3150999 1 0 pt-BR Inserir vídeo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150500.xhp 0 help par_id3152895 2 0 pt-BR \\Insere um arquivo de vídeo no documento atual.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Espaçamento de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help bm_id3152876 0 pt-BR \espaçamento de linha; menu de contexto em parágrafos\\texto; espaçamento de linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR \Espaçamento de linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help par_id3153514 2 0 pt-BR Especifique a quantidade de espaço a ser deixada entre as linhas do texto em um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120000.xhp 0 help par_id3155364 0 pt-BR \Recuos e espaçamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 pt-BR \Objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help par_id3154840 2 0 pt-BR \Permite editar um objeto selecionado no arquivo, inserido com o comando \Inserir - Objeto\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help par_id3153551 0 pt-BR \Inserir - Objeto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200000.xhp 0 help par_id1717886 0 pt-BR \Faz com que o objeto recupere seu tamanho original.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110400.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110400.xhp 0 help par_id3144415 2 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo onde você pode selecionar um modelo para edição.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar dicionário personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Editar dicionário personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR Adicione e exclua entradas que são usadas para a \conversão Hangul/Hanja\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR Livro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \Selecione o dicionário definido pelo usuário a ser editado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR Original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR \Selecione a entrada no dicionário personalizado que você deseja editar. Se quiser, você também pode digitar uma nova entrada nessa caixa.\ Para passar da caixa Original para a primeira caixa de texto na área Sugestões, pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR Substituir por caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR \Converte o texto na base de caractere por caractere e não na base de palavra por palavra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR Sugestões (máx. 8) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR \Digite uma sugestão de substituição para a entrada selecionada na caixa de texto Original. A palavra substituta pode conter até oito caracteres.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR \Adiciona a definição de substituição atual ao dicionário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN105FF 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06202000.xhp 0 help par_idN10603 0 pt-BR \Exclui a entrada selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comparar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help hd_id3149877 1 0 pt-BR Comparar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help par_id3150838 2 0 pt-BR \\Compara o documento atual com um documento que você seleciona.\\ Os conteúdos do documento selecionado serão marcados como exclusões na caixa de diálogo exibida. Se quiser, você poderá inserir no documento atual os conteúdos do arquivo selecionado. Para isso, selecione as entradas excluídas relevantes, clicando em \Rejeitar\ e, em seguida, em \Inserir\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02240000.xhp 0 help par_id3153662 4 0 pt-BR Os conteúdos das notas de rodapé, dos cabeçalhos, dos quadros e dos campos serão ignorados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help tit 0 pt-BR Espaçar linhas uniformemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help hd_id3149871 1 0 pt-BR \Espaçar linhas uniformemente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3154766 2 0 pt-BR \\Ajusta a altura das linhas selecionadas para a altura da linha mais alta na seleção.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3153569 92 0 pt-BR Selecione \Tabela - Autoajustar - Distribuir linhas uniformemente\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3153755 93 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \Otimizar\ da barra \Tabela\, e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3145297 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110600m.xhp 0 help par_id3153206 94 0 pt-BR Distribuir linhas uniformemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230500.xhp 0 help hd_id3149000 1 0 pt-BR Mesclar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230500.xhp 0 help par_id3154408 2 0 pt-BR \\Importa as alterações feitas nas cópias do mesmo documento para o documento original. As alterações feitas nas notas de rodapé, cabeçalhos, quadros e campos serão ignoradas.\\ As alterações idênticas serão mescladas automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sombras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help bm_id3154545 0 pt-BR \texto; sombreado\\caracteres; sombreado\\sombras;caracteres, utilizar menu de contexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 pt-BR \Sombras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110500.xhp 0 help par_id3151299 2 0 pt-BR \Adiciona uma sombra ao texto selecionado ou, se o cursor estiver sobre uma palavra, à palavra inteira.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help hd_id3147617 1 0 pt-BR \Excluir linhas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help par_id3147000 2 0 pt-BR \Exclui a(s) linha(s) selecionada(s).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340404.xhp 0 help par_id3145129 3 0 pt-BR Esse comando só pode ser ativado quando você selecionar o ícone \Editar\ na barra do banco de dados ou na barra Padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cartões de visita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help hd_id3152414 1 0 pt-BR \Cartões de visita\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3153882 2 0 pt-BR \Define a aparência dos cartões de visita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help hd_id3146873 3 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3147527 4 0 pt-BR Selecione um layout para seu cartão de visita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3158442 5 0 pt-BR \Selecione uma categoria do cartão de visita na caixa \Autotexto - Seção\ e, em seguida, clique em um layout na lista \Conteúdo \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help hd_id3148668 6 0 pt-BR Autotexto - Seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010302.xhp 0 help par_id3154894 7 0 pt-BR \Selecione uma categoria para o cartão de visita e, em seguida, clique em um layout da lista \Conteúdo \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100600.xhp 0 help par_id3149525 121 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, selecione \Célula - No meio\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entrar no grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 pt-BR \Entrar no grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3146856 2 0 pt-BR \\Abre o grupo selecionado para que você possa editar os objetos individuais. Se o grupo selecionado contiver um grupo aninhado, você poderá repetir este comando nos subgrupos.\\ Este comando não desagrupa os objetos permanentemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3157991 3 0 pt-BR Para selecionar um objeto individual em um grupo, mantenha pressionada a tecla \ \Command\ \Ctrl\ \ e, em seguida, clique no objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3153049 0 pt-BR \Grupos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290300.xhp 0 help par_id3148548 0 pt-BR \Sair do grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto explicativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help bm_id3149038 0 pt-BR \legendas; objetos de desenho\\objetos de desenho; legendas\\rótulos;para objetos de desenho\\rótulos, consulte também nomes/textos explicativos\\legendas, consulte também rótulos/textos explicativos\\nomes, consulte também rótulos/textos explicativos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3149038 1 0 pt-BR \Texto explicativo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3155069 2 0 pt-BR Especifique as propriedades do texto explicativo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id368358 0 pt-BR Estes textos explicativos são um legado das primeiras versões do %PRODUCTNAME. É necessário personalizar uma barra de ferramentas ou um menu para inserir esses textos explicativos. Os textos explicativos de forma personalizável mais recentes oferecem mais recursos, como por exemplo uma barra de ferramentas Texto explicativo \\Ícone\\ para você selecionar a forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3151330 3 0 pt-BR Estilos de textos explicativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3149760 4 0 pt-BR \Clique no estilo de \Texto explicativo\ que deseja aplicar no texto explicativo selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3149798 5 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3147399 6 0 pt-BR \Insira o espaço que deseja deixar entre o fim da linha de um texto explicativo e a caixa do texto explicativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3151226 7 0 pt-BR Extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3148620 8 0 pt-BR \Selecione a partir de onde deseja estender a linha do texto explicativo em relação à caixa do texto explicativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3153311 9 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3145313 10 0 pt-BR \Insira o comprimento do segmento de linha do texto explicativo que se estende da caixa do texto explicativo até o ponto de inflexão da linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3159269 11 0 pt-BR A caixa \Comprimento \só estará disponível se você selecionar o estilo de texto explicativo \Linha conectora curva\ e deixar a caixa de seleção \Ideal \desmarcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help hd_id3149820 12 0 pt-BR Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230500.xhp 0 help par_id3147210 13 0 pt-BR \Clique aqui para exibir uma linha de um ângulo de forma ideal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Como caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260600.xhp 0 help hd_id3154621 1 0 pt-BR \Como caractere\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260600.xhp 0 help par_id3146946 2 0 pt-BR \Ancora o item selecionado como um caractere no texto atual. Se a altura do item selecionado for maior que o tamanho da fonte atual, a altura da linha que contém o item será aumentada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3146959 51 0 pt-BR \\Caixa de diálogo Fontwork (Versões anteriores)\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3151097 52 0 pt-BR \Edita os efeitos de Fontwork do objeto selecionado que foi criado com a última caixa de diálogo Fontwork.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155934 53 0 pt-BR Esta caixa de diálogo \Fontwork\ encontra-se disponível somente para Fontwork em documentos de texto antigos do Writer que tenham sido criados antes do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Você deve primeiro chamar \Ferramentas - Personalizar\ para adicionar um comando de menu ou um ícone para abrir esta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154497 74 0 pt-BR Você pode alterar a forma da linha base de texto para que ela se converta em semicírculos, arcos, círculos e linhas à mão livre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3152372 54 0 pt-BR Ícones de alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149760 55 0 pt-BR \Clique na forma da linha base que você deseja utilizar para o texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3152542 56 0 pt-BR A linha superior contém as seguintes formas de linha base: \Semicírculo superior\, \Semicírculo inferior\, \Semicírculo esquerdo\ e \Semicírculo direito\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150774 58 0 pt-BR A linha do meio contém as seguintes formas da linha base: \Arco superior\, \Arco inferior, Arco esquerdo\ e \Arco direito\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159158 60 0 pt-BR A linha inferior contém as seguintes formas da linha base: \Círculo Aberto, Círculo Fechado, Círculo Fechado II\ e \Círculo Aberto Vertical\. Para obter os melhores resultados, o objeto de desenho precisa conter mais do que duas linhas de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149237 62 0 pt-BR \Remove a formatação da linha base.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149244 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149046 63 0 pt-BR Desativar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3156344 64 0 pt-BR \Utiliza a borda superior ou inferior do objeto selecionado como a linha base do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150791 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153339 65 0 pt-BR Girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155742 66 0 pt-BR \Utiliza a borda superior ou inferior do objeto selecionado como a linha base do texto e preserva o alinhamento vertical original de cada caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154069 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154153 67 0 pt-BR Perpendicular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149202 68 0 pt-BR \Inclina horizontalmente os caracteres do objeto de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153180 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149983 69 0 pt-BR Inclinar horizontalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154297 70 0 pt-BR \Inclina verticalmente os caracteres do objeto de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147348 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150962 71 0 pt-BR Inclinar verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154985 22 0 pt-BR \Inverte a direção do fluxo de texto e inverte o texto horizontal ou verticalmente. Para usar este comando, é preciso aplicar uma linha de base diferente ao texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155854 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149934 21 0 pt-BR Orientação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154640 24 0 pt-BR \Alinha o texto à extremidade esquerda da linha base do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3156006 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3152416 23 0 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147578 26 0 pt-BR \Centraliza o texto sobre a linha base de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155748 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159346 25 0 pt-BR Centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149583 28 0 pt-BR \Alinha o texto à extremidade direita da linha base de texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3149939 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150418 27 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147124 30 0 pt-BR \Redimensiona o texto de modo a ajustá-lo ao comprimento da linha base do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159129 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148747 29 0 pt-BR Autodimensionar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3157844 32 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre a linha base do texto e a base de cada caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153957 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3146971 31 0 pt-BR Distância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153530 34 0 pt-BR \Digite a quantidade de espaço a ser deixada entre o início da linha base do texto e o início do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3156332 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153710 33 0 pt-BR Recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154636 36 0 pt-BR \Mostra ou oculta a linha base do texto ou as bordas do objeto selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155515 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148996 35 0 pt-BR Contorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3155764 38 0 pt-BR \Mostra ou oculta as bordas de cada caractere do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150323 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147339 37 0 pt-BR Contorno do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148927 40 0 pt-BR \Remove os efeitos de sombra que você aplicou ao texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150241 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3151248 39 0 pt-BR Sem Sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147321 42 0 pt-BR \Adiciona uma sombra ao texto no objeto selecionado. Clique nesse botão e, em seguida, insira as dimensões da sombra nas caixas \Distância X\ e \Distância Y\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3145231 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3152484 41 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148478 44 0 pt-BR \Adiciona uma sombra inclinada ao texto do objeto selecionado. Clique neste botão e, em seguida, insira as dimensões da sombra nas caixas \Distância X\ e \Distância Y\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150664 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147129 43 0 pt-BR Inclinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3156537 45 0 pt-BR Distância horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3151049 46 0 pt-BR \Insira a distância horizontal entre os caracteres do texto e a borda da sombra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3159103 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3147093 72 0 pt-BR Distância X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3149450 47 0 pt-BR Distância vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3153704 48 0 pt-BR \Insira a distância vertical entre os caracteres do texto e a borda da sombra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3154275 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3150783 73 0 pt-BR Distância Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help hd_id3149209 49 0 pt-BR Cor da sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05280000.xhp 0 help par_id3148681 50 0 pt-BR \Selecione uma cor para a sombra do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Organizar macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help bm_id3237403 0 pt-BR \macros;organizar\\organizar;macros e scripts\\organizar scripts\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR \\Organizar macros\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR \Abre um submenu que contém vínculos para caixas de diálogo onde você pode organizar as macros e scripts.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR \%PRODUCTNAME Basic\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105C3 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo onde você pode organizar macros do %PRODUCTNAME Basic.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR \JavaScript\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105BA 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo onde você pode organizar os scripts.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN10622 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \BeanShell\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \Abre uma caixa de diálogo onde você pode organizar os scripts.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130200.xhp 0 help par_idN105FB 0 pt-BR \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recuar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help hd_id3150146 1 0 pt-BR \Recuar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help par_id3150794 2 0 pt-BR \Move um nível abaixo o objeto selecionado, de modo que fique mais próximo do final da ordem de empilhamento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250300.xhp 0 help par_id3150445 3 0 pt-BR \Camada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200000.xhp 0 help hd_id3154350 1 0 pt-BR \Linha\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05200000.xhp 0 help par_id3147588 2 0 pt-BR \\Define as opções de formatação para a linha selecionada.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportar como PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help bm_id3149532 0 pt-BR \PDF;exportar\\formato de documento portátil\\exportar;para PDF\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3149532 52 0 pt-BR \\\Exportar como PDF\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3154044 1 0 pt-BR \\Salva o arquivo atual no formato Portable Document Format (PDF) versão 1.4.\ Um arquivo PDF pode ser visto e impresso em qualquer plataforma com a formatação original intacta, desde que haja um software compatível instalado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id746482 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3148520 2 0 pt-BR Intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3154230 3 0 pt-BR Define as opções de exportação para as páginas incluídas no arquivo PDF. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3166445 4 0 pt-BR Todas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3149893 5 0 pt-BR \Exporta todos os intervalos de impressão definidos. Se não houver nenhum intervalo de impressão definido, exportará o documento inteiro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3154673 6 0 pt-BR Páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3147571 7 0 pt-BR \Exporta as páginas indicadas na caixa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3145136 53 0 pt-BR Para exportar um intervalo de páginas, utilize o formato 3-6. Para exportar páginas simples, utilize o formato 7;9;11. Se quiser, pode exportar uma combinação de intervalos de páginas e páginas simples, utilizando o formato 3-6;8;10;12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3147043 8 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3150774 9 0 pt-BR \Exporta a seleção atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR Imagens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1070A 0 pt-BR Define as opções de exportação de PDF para as imagens dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1071B 0 pt-BR Imagens EPS com visualizações incorporadas são exportadas apenas como visualizações. Imagens EPS sem visualizações incorporadas são exportadas apenas como espaços reservados vazios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR Compressão sem perdas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10719 0 pt-BR \Selecione uma compressão sem perda de imagens. Todos os pixels serão preservados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10730 0 pt-BR Compressão JPEG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10734 0 pt-BR \Seleciona uma compressão JPEG para imagens. Com um nível alto de qualidade quase todos os pixels são preservados. Com um nível baixo de qualidade, alguns pixels serão perdidos e artefatos introduzidos, mas o tamanho do arquivo será reduzido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1074C 0 pt-BR Qualidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10750 0 pt-BR \Informe o nível de qualidade para a compressão JPEG.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10767 0 pt-BR Reduzir resolução da imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN1076B 0 pt-BR \Selecione para fazer uma nova amostragem ou reduzir o tamanho das imagens de pixels por polegada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10782 0 pt-BR \Selecione a resolução desejada para as imagens.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10791 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10795 0 pt-BR Define as opções gerais de exportação para PDF. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2796411 0 pt-BR PDF/A-1a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5016327 0 pt-BR \Converte para o formato PDF/A-1a. Este formato é definido como um formato de arquivo de documento eletrônico para preservação a longo prazo. Todas as fontes utilizadas no documento de origem serão incorporadas no arquivo PDF gerado. As tags PDF serão gravadas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107A0 0 pt-BR PDF marcado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107A4 0 pt-BR \Selecione para gravar marcas PDF. Isso pode aumentar muito o tamanho arquivo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107B3 0 pt-BR O PDF com marcas contém informações sobre a estrutura do conteúdo do documento. Isso pode ajudar a exibir o documento em dispositivos com telas diferentes e quando se utiliza software de leitor de tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107BE 0 pt-BR Exportar notas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107C2 0 pt-BR \Selecione para exportar as anotações de documentos do Writer e do Calc como notas PDF.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id8257087 0 pt-BR Exportar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3479415 0 pt-BR \Selecione exportar marcadores dos documentos do Writer como marcadores PDF. Marcadores serão criados para todos os parágrafos da estrutura de tópicos (Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos) e para todas as entradas do Índice, quando estes foram definidos como hyperlink no documento original.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107F4 0 pt-BR Criar um formulário PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4909817 0 pt-BR \Selecione para criar um formulário PDF. Serve para ser preenchido e impresso pelo usuário do documento PDF.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6585283 0 pt-BR Formato de submissão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107F8 0 pt-BR \Selecione o formato de submissão dos formulários dentro do arquivo PDF.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id0901200811454970 0 pt-BR Selecione o formato dos dados que você receberá do submissor: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, ou XML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN10807 0 pt-BR Esta configuração se sobrepõe às propriedades de URL configuradas para o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1026200909535841 0 pt-BR Permitir nomes de campos duplicados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id102620090953596 0 pt-BR \Permite utilizar o mesmo nome de campo para vários campos no arquivo PDF gerado. Se estiver desativado, os nomes de campo serão exportados utilizando nomes únicos gerados internamente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3946958 0 pt-BR Exportar automaticamente páginas em branco inseridas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id8551896 0 pt-BR \Se estiver ativo, as páginas em branco inseridas automaticamente serão exportadas no arquivo PDF. É mais apropriado se estiver imprimindo o arquivo PDF nos dois lados da folha. Exemplo: em um livro, o estilo de parágrafo dos capítulos está definido para que se inicie sempre em uma página ímpar. O capítulo anterior acabou em uma página ímpar. O %PRODUCTNAME insere uma página em branco par. Essa opção controla se esta página em branco par será ou não exportada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id080420080355360 0 pt-BR Criar um arquivo híbrido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id0804200803553767 0 pt-BR \Quando a extensão \PDF Import Extension\ está instalada, essa configuração permite exportar o documento como um arquivo .pdf contendo dois formatos de arquivos: PDF e ODF.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9796441 0 pt-BR Exibição inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1218604 0 pt-BR Painéis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7071443 0 pt-BR Somente página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1851557 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que exiba apenas o conteúdo da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7464217 0 pt-BR Marcadores e página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4490188 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que exiba apenas uma paleta de marcadores e o conteúdo da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3581041 0 pt-BR Miniaturas e página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id956755 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostra apenas uma paleta de miniaturas e o conteúdo da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1905575 0 pt-BR Abrir na página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9776909 0 pt-BR \Selecione para abrir na página especificada quando o arquivo PDF for aberto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7509994 0 pt-BR Ampliação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id5900143 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id822168 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre o conteúdo da página sem efetuar zoom. Se o software leitor estiver configurado para usar um fator de zoom por padrão, a página exibirá o fator de zoom.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1092257 0 pt-BR Ajustar à janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3092135 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre a página com zoom para ajustar-se inteiramente à janela do leitor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id654622 0 pt-BR Ajustar à largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id814539 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre a página com zoom para ajustar-se à largura da janela do leitor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9883114 0 pt-BR Ajustar ao visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id2362437 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre o texto e os gráficos da página com zoom para ajustar-se à largura da janela do leitor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7296975 0 pt-BR Fator de zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id371715 0 pt-BR \Selecione um fator de zoom para quando o arquivo PDF for aberto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id329905 0 pt-BR Layout de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id5632496 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1694082 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre as páginas de acordo com a configuração do layout do software do leitor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id8454237 0 pt-BR Página individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id672322 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre uma página por vez.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7387310 0 pt-BR Contínuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id8764305 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre páginas em uma coluna vertical contínua.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6223639 0 pt-BR Página aberta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5318765 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre páginas lado a lado em uma coluna contínua. Para mais de duas páginas, a primeira página é exibida à direita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1416364 0 pt-BR Primeira página à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9596850 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que mostre páginas lado a lado em uma coluna contínua. Para mais de duas páginas, a primeira página será exibida à esquerda. É necessário ativar suporte para layout de texto complexo em Configurações de idioma - Idiomas na caixa de diálogo das Opções.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id18005 0 pt-BR Interface de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6676839 0 pt-BR Opções de janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3809015 0 pt-BR Redimensionar a janela à página inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1321146 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que será mostrado em uma janela com a página inicial inteira.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6994842 0 pt-BR Centralizar a janela na tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9601428 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que seja exibido em uma janela do leitor centralizada na tela.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6369212 0 pt-BR Abrir no modo tela inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1111789 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que seja exibido em uma janela do leitor na tela inteira sobre todas as outras janelas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2041993 0 pt-BR Exibir o título do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4576555 0 pt-BR \Selecione para gerar um arquivo PDF que seja exibido com o título do documento na barra de título do leitor.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id4632099 0 pt-BR Opções da interface de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3154087 0 pt-BR Ocultar barra de menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id6582537 0 pt-BR \Selecione para ocultar a barra de menus do leitor quando o documento estiver ativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id729697 0 pt-BR Ocultar barra de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id769066 0 pt-BR \Selecione para ocultar a barra de ferramentas do leitor quando o documento estiver ativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id376293 0 pt-BR Ocultar controles de janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id43641 0 pt-BR \Selecione para ocultar os controles do leitor quando o documento estiver ativo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1886654 0 pt-BR Transições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107D9 0 pt-BR Utilizar efeitos de transição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_idN107DD 0 pt-BR \Selecione para exportar os efeitos de transição de slides do Impress para efeitos PDF correspondentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9053926 0 pt-BR Marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1941892 0 pt-BR Todos os níveis de marcador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id341807 0 pt-BR \Selecione para mostrar todos os níveis de marcador quando o arquivo PDF for aberto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id486770 0 pt-BR Níveis de marcadores visíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4850001 0 pt-BR \Selecione para mostrar os níveis de marcadores até o nível selecionado quando o arquivo PDF for aberto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9464094 0 pt-BR Vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9302346 0 pt-BR Especifique como exportar os marcadores e hyperlinks em seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id8296151 0 pt-BR Exportar os marcadores como destinos nomeados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id4809411 0 pt-BR \Os marcadores (destinos de referências) nos arquivos PDF podem ser definidos como áreas retangulares. Além disso, marcadores para objetos nomeados podem ser definidos pelos seus nomes. Ative a caixa de seleção para exportar os nomes dos objetos em seu documento como destinos válidos de marcadores. Isso permite vincular estes objetos pelo nome a partir de outros documentos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id6454969 0 pt-BR Converter as referências do documento em destinos PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id7928708 0 pt-BR \Ative esta caixa de seleção para converter as URLs que referenciam outros documentos ODF para arquivos PDF de mesmo nome. Nas URLs referenciadas, as extensões .odt, .odp, .ods, .odg, e .odm serão convertidas na extensão .pdf.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3864253 0 pt-BR Exportar URLs relativas ao sistema de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3144016 0 pt-BR \Ative esta caixa de seleção para exportar URLs para outros documentos como URLs relativas ao sistema de arquivos. Consulte \"hyperlinks relativos"\ na Ajuda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9937131 0 pt-BR Vínculos entre documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5616626 0 pt-BR Especifique como tratar os hyperlinks de seu arquivo PDF para outros arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id1972106 0 pt-BR Modo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id79042 0 pt-BR \Vínculos de seu documento PDF para outros documentos serão tratados conforme especificado em seu sistema operacional.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id4076357 0 pt-BR Abrir com o leitor de PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id8231757 0 pt-BR \Vínculos entre documentos são abertos no aplicativo leitor de PDF que está neste momento mostrando o documento. O leitor de PDF deve ser capaz de manipular o tipo de arquivo do hyperlink.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3168736 0 pt-BR Abrir com o navegador internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1909848 0 pt-BR \Vínculos entre documentos são abertos no navegador da Internet. O navegador da Internet deve ser capaz de manipular o tipo de arquivo especificado pelo hyperlink.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3068636 0 pt-BR Segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7985168 0 pt-BR Impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id876186 0 pt-BR Não autorizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3939634 0 pt-BR \Não é permitido imprimir o documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id599688 0 pt-BR Baixa resolução (150 dpi) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1371501 0 pt-BR \O documento somente será impresso em baixa resolução (150 dpi). Nem todos os leitores PDF respeitam esta configuração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id4661702 0 pt-BR Alta resolução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id7868892 0 pt-BR \O documento pode ser impresso em alta resolução.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2188787 0 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id5833307 0 pt-BR Não autorizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id7726676 0 pt-BR \Não são permitidas alterações de conteúdo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3729361 0 pt-BR Inserir, excluir e girar páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9573961 0 pt-BR \Somente as funções de inserção, exclusão e rotação de páginas são permitidas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7700430 0 pt-BR Preencher campos de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id1180455 0 pt-BR \Só é permitido preencher os campos de formulários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3405560 0 pt-BR Inserir comentários, preencher de campos de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3409527 0 pt-BR \Só é permitido preencher campos de formulários e inserir comentários.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id7112338 0 pt-BR Qualquer exceto extrair páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id2855616 0 pt-BR \Todas as alterações são permitidas, menos a extração de páginas.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id2091433 0 pt-BR Permitir copiar o conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id5092318 0 pt-BR \Selecione para permitir copiar o conteúdo para a área de transferência.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id9312417 0 pt-BR Permitir acesso ao texto para ferramentas de acessibilidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id9089022 0 pt-BR \Selecione para permitir o acesso texto para ferramentas de acessibilidade.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help hd_id3150507 50 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_export.xhp 0 help par_id3146975 51 0 pt-BR \Exporta o arquivo atual no formato PDF.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help bm_id3151264 0 pt-BR \objetos de desenho; inverter\\inverter objetos de desenho\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help hd_id3151264 1 0 pt-BR \Inverter\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05240000.xhp 0 help par_id3145759 2 0 pt-BR \Inverte o objeto selecionado, horizontalmente ou verticalmente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gradientes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3145356 1 0 pt-BR \Gradientes\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3154812 2 0 pt-BR \Defina as propriedades de um gradiente ou salve e carregue as listas de gradientes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3148983 3 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3148440 4 0 pt-BR \Selecione o tipo de gradiente que deseja aplicar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3149511 5 0 pt-BR Centro X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3153114 6 0 pt-BR \Insira o deslocamento horizontal do gradiente, onde 0% corresponde à localização horizontal atual da cor do ponto final do gradiente. A cor do ponto final é a cor selecionada na caixa \Para\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3157896 7 0 pt-BR Centro Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3154751 8 0 pt-BR \Insira o deslocamento vertical do gradiente, onde 0% corresponde à localização vertical atual da cor do ponto final do gradiente. A cor do ponto final é a cor selecionada na caixa \Para\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3151226 9 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3149177 10 0 pt-BR \Insira um ângulo de rotação para o gradiente selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3149827 11 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3155941 12 0 pt-BR \Insira o valor para o ajuste da área da cor do ponto final do gradiente. A cor do ponto final é a cor selecionada na caixa \Para\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3152551 35 0 pt-BR De 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3153527 23 0 pt-BR \Selecione uma cor para o ponto inicial do gradiente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3149398 25 0 pt-BR \Insira a intensidade da cor na caixa \De\, onde 0% corresponde à cor preta e 100 % à cor selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3149903 36 0 pt-BR Para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3159269 27 0 pt-BR \Selecione uma cor para o ponto final do gradiente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3154142 29 0 pt-BR \Insira a intensidade da cor na caixa \Para\, onde 0% corresponde à cor preta, 100 % à cor selecionada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3155830 15 0 pt-BR Gradientes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3157909 16 0 pt-BR \Selecione o tipo de gradiente que deseja aplicar ou criar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3150669 17 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3145416 18 0 pt-BR \Adiciona um gradiente personalizado à lista atual. Especifique as propriedades do seu gradiente e, em seguida, clique neste botão\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3150772 19 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3147573 20 0 pt-BR \Aplica as propriedades do gradiente atual ao gradiente selecionado. Caso deseje, salve o gradiente com outro nome.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3155341 31 0 pt-BR Carregar lista de gradientes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3145085 32 0 pt-BR \Carrega uma outra lista de gradientes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help hd_id3148943 33 0 pt-BR Salvar lista de gradientes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210300.xhp 0 help par_id3161459 34 0 pt-BR \Salva a lista atual de gradientes, para poder carregá-la mais tarde.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Números / Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help bm_id3152942 0 pt-BR \formatos; formatos numéricos e monetários\\formatos numéricos; formatos\\moedas;códigos de formato\\padrões; formatos numéricos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 pt-BR Números / Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3145071 2 0 pt-BR \\Especifica as opções de formatação para a(s) célula(s) selecionada(s).\ \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155392 3 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3150774 4 0 pt-BR \Selecione uma categoria na lista e, em seguida, selecione um estilo de formatação na caixa \Formato\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3145416 101 0 pt-BR O formato de moeda padrão de uma célula é determinado pelas configurações regionais do sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155342 5 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3148491 6 0 pt-BR \Selecione o modo como deseja que o conteúdo da célula selecionada seja exibido.\ O código da opção selecionada será exibido na caixa \Código de formato\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3154811 97 0 pt-BR Caixas de listagem de categoria de moedas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3148563 98 0 pt-BR \Selecione uma moeda e, em seguida, vá para a parte superior da lista \Formato\ para ver as opções de formatação disponíveis para a moeda.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3150866 99 0 pt-BR O código de formato das moedas utiliza o formato [$xxx-nnn], onde xxx corresponde ao símbolo monetário, e nnn corresponde ao código do país. Símbolos bancários especiais, tais como EUR (para euro), não exigem o código de país. O formato de moeda independe do idioma que você seleciona na caixa \Idioma\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3154071 23 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3154138 24 0 pt-BR \Especifica a configuração do idioma para \\os campos selecionados \\as células selecionadas\\. Se o idioma estiver definido como \Automático\, o $[officename] aplicará automaticamente os formatos numéricos associados ao idioma padrão do sistema. Selecione qualquer idioma para determinar as configurações \\dos campos selecionados \\das células selecionadas\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3157320 102 0 pt-BR A configuração de idioma permite preservar os formatos numéricos e monetários mesmo quando se abre o documento em um sistema operacional que utilize uma configuração diferente de idioma padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155995 104 0 pt-BR Formato de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3144432 105 0 pt-BR \Utiliza o mesmo formato numérico das células que contêm os dados do gráfico.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3148451 7 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3148922 8 0 pt-BR Especifica as opções para o formato selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3153970 9 0 pt-BR Casas decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3154684 10 0 pt-BR \Insira o número de casas decimais a exibir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3154819 11 0 pt-BR Zeros à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3147352 12 0 pt-BR \Insira o número de zeros a exibir antes do ponto decimal.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155131 13 0 pt-BR Números negativos em vermelho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3159252 14 0 pt-BR \Muda a cor de fonte dos números negativos para vermelho.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3147434 15 0 pt-BR Utilizar separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3146148 16 0 pt-BR \Insere um separador entre os milhares. O tipo de separador dependerá das configurações de idioma.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3150103 17 0 pt-BR Código de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3159156 18 0 pt-BR \Exibe o código de formato numérico para o formato selecionado. Também é possível inserir um formato personalizado.\ As opções a seguir só estarão disponíveis para formatos numéricos definidos pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3155311 19 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3147219 20 0 pt-BR \Adiciona o código de formato numérico à categoria definida pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3149263 21 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3154150 22 0 pt-BR \Exclui o formato numérico selecionado.\ As alterações surtirão efeito ao reiniciar o $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3153573 26 0 pt-BR Editar comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3083444 27 0 pt-BR \Adiciona um comentário ao formato numérico selecionado.\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help hd_id3150332 95 0 pt-BR Linha de nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3156060 96 0 pt-BR \Insira um comentário para o formato numérico selecionado e, em seguida, clique fora da caixa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3145364 0 pt-BR \Códigos de formatos numéricos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020300.xhp 0 help par_id3153095 0 pt-BR \Códigos de formatos personalizados\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento (objetos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help bm_id3149987 0 pt-BR \alinhar; objetos\\posicionar; objetos\\ordenar; objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help hd_id3149987 1 0 pt-BR \Alinhar (objetos)\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help par_id3150445 2 0 pt-BR \Alinha os objetos selecionados em relação a outro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help par_id3150144 4 0 pt-BR Se um dos objetos selecionados é ancorado como um caractere, algumas das opções de alinhamento não funcionam. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070000.xhp 0 help par_id8872646 0 pt-BR Nem todos os tipos de objetos podem ser selecionados ao mesmo tempo. Nem todos os módulos (Writer, Calc, Impress, Draw) suportam todos os tipos de alinhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help tit 0 pt-BR Player de mídia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help bm_id8659321 0 pt-BR \janela Player de mídia\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10550 0 pt-BR \\Player de mídia\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR \Abre a janela do Player de mídia, para poder visualizar arquivos de filme e som e inseri-los no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR O Player de mídia oferece suporte a diversos formatos de mídia. Você também pode inserir arquivos de mídia do Player de mídia no seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Nos sistemas Linux e Solaris, o Player de mídia requer o Java Media Framework API (JMF). Baixe e instale o JMF de http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp e adicione o caminho da jmf.jar instalada aos caminhos de classe em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Java. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR Nos sistemas Windows, o Player de mídia utiliza o DirectShow, que já deverá estar instalado por padrão em seu sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Abre um arquivo de filme ou de som para ser visualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Insere o arquivo de filme ou de som como um objeto de mídia no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Reproduzir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Reproduz o arquivo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR Pausar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Pausa ou reinicia a reprodução do arquivo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR Parar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Para a reprodução do arquivo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN1059D 0 pt-BR Repetir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR Reproduz o arquivo repetidamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105A4 0 pt-BR Mudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105A8 0 pt-BR Liga e desliga o som. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR Controle deslizante de volume 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR Ajusta o volume. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105B2 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105B6 0 pt-BR Ajusta o tamanho da reprodução do filme. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105B9 0 pt-BR Controle deslizante de posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\mediaplayer.xhp 0 help par_idN105BD 0 pt-BR Passa para outra posição no arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150467 1 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help par_id3148668 2 0 pt-BR \\Modifica o formato do parágrafo atual, por exemplo, alinhamento e recuo.\\ Para modificar a fonte do parágrafo atual, selecione todo o parágrafo, escolha Formatar - Caractere e, em seguida, clique na guia Fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030000.xhp 0 help par_id3156042 3 0 pt-BR \\O estilo do parágrafo atual é exibido na extremidade esquerda da barra de ferramentas \Formatação\ e é realçado na janela \Estilos e formatação\. \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3150467 1 0 pt-BR \Posição\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3158397 2 0 pt-BR Define as opções de alinhamento, recuo e espaçamento para a lista numerada ou com marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id5004119 0 pt-BR A guia Posição tem aparência diferente para documentos que utilizam os novos atributos de posição e espaçamento introduzidas no OpenOffice 3.0, ou documentos que utilizam os atributos antigos das versões anteriores à 3.0. A nova versão mostra os controles "Numeração seguida de", "Alinhamento da numeração", "Alinhado em" e "Recuado em". A versão antiga mostra os controles "Recuo", "Largura da numeração", "Espaço mínimo da numeração <-> texto" e "Alinhamento da numeração". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3149031 3 0 pt-BR Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3155755 13 0 pt-BR \Selecione os níveis que você deseja modificar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id6561784 0 pt-BR Numeração seguida de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id423291 0 pt-BR \Selecione o elemento que seguirá a numeração: uma parada de tabulação, um espaço, ou nada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id7809686 0 pt-BR em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id8177434 0 pt-BR \Ao selecionar uma parada de tabulação para seguir a numeração, você pode inserir uma valor não negativo como posição da parada de tabulação.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3155583 5 0 pt-BR Alinhamento da numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3153063 15 0 pt-BR \Define o alinhamento dos símbolos de numeração. Selecione "Esquerda" para alinhar diretamente o símbolo de numeração a partir da posição "Alinhado em". Selecione "Direita" para alinhar diretamente o símbolo finalizando antes da posição "Alinhado em". Selecione "Centralizado" para centralizar o símbolo em torno da posição "Alinhado em".\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3147422 22 0 pt-BR A opção \Alinhamento da numeração\ não define o alinhamento do parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id1619617 0 pt-BR Alinhado em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id1015655 0 pt-BR \Entre com a distância da margem esquerda da página para alinhar o símbolo de numeração.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id2336191 0 pt-BR Recuado em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id6081728 0 pt-BR \Entre com a distância da margem esquerda da página até o início de todas as linhas no parágrafo numerado que segue logo após a primeira linha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3154422 9 0 pt-BR Recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3144438 19 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a margem esquerda da página (ou a margem esquerda do objeto de texto) e a margem esquerda do símbolo de numeração. Se o estilo de parágrafo atual usar um recuo, a quantidade que você inserir aqui será adicionada a ele.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3155179 7 0 pt-BR Relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3146137 17 0 pt-BR \Recua o nível atual em relação ao nível anterior na hierarquia da lista.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3150245 28 0 pt-BR Largura da numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3150129 29 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre a extremidade esquerda do símbolo de numeração e a extremidade esquerda do texto.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3156194 8 0 pt-BR \\Espaço mínimo entre numeração <-> texto\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3147574 18 0 pt-BR \\\Insira a quantidade mínima de espaço a ser deixada entre a extremidade direita do símbolo de numeração e a extremidade esquerda do texto.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help hd_id3154367 10 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3156082 20 0 pt-BR \Retorna os valores de espaçamento e recuo aos seus valores padrão (originais).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050600.xhp 0 help par_id3147228 0 pt-BR \Alinhamento de parágrafos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Subscrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110800.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR \Subscrito\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110800.xhp 0 help par_id3152790 2 0 pt-BR \Reduz o tamanho de fonte do texto selecionado e posiciona o texto abaixo da linha base.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help hd_id3158397 1 0 pt-BR Largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3153272 2 0 pt-BR \\Altera a largura da coluna atual ou das colunas selecionadas.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3152821 7 0 pt-BR Você também pode alterar a largura de uma coluna ao arrastar o divisor situado junto ao cabeçalho da coluna.\\ Para ajustar a largura da coluna ao conteúdo da célula, clique duas vezes no divisor.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help hd_id3149346 3 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3147576 4 0 pt-BR \Insira a largura da coluna que você deseja utilizar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help hd_id3148621 5 0 pt-BR \\Valor padrão \\Automático\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340200.xhp 0 help par_id3147008 6 0 pt-BR \Automaticamente ajusta a largura da coluna segundo a fonte atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conversão chinesa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help bm_id49745 0 pt-BR \sistemas de escrita chinesa\\chinês simplificado;conversão para chinês tradicional\\chinês tradicional;conversão para chinês simplificado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR \Conversão do chinês\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR \Converte o texto chinês selecionado de um sistema de escrita chinês para outro. Se não houver nenhum texto selecionado, o documento será convertido integralmente.\ Você só poderá utilizar esse comando se ativar o suporte a idiomas asiáticos em \Ferramentas - Opções - Configuração de idioma - Idiomas\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR Direção da conversão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \Selecione a direção da conversão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR Chinês tradicional para chinês simplificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \Converte caracteres de texto do chinês tradicional para caracteres do chinês simplificado. Clique em \OK\ para converter o texto selecionado. Se não houver nenhum texto selecionado, o documento inteiro será convertido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR Chinês simplificado para chinês tradicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR \Converte caracteres de texto do chinês simplificado para caracteres de texto do chinês tradicional. Clique em \OK\ para converter o texto selecionado. Se não houver nenhum texto selecionado, o documento inteiro será convertido.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR Termos comuns 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10592 0 pt-BR \Termos comuns são palavras que possuem o mesmo significado tanto no chinês tradicional como no simplificado, porém escritas com caracteres diferentes.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR Termos comuns de conversão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR \Converte as palavras com dois ou mais caracteres que constem da lista de termos comuns. Uma vez digitalizada a lista, o texto remanescente será convertido caractere por caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR Editar termos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010600.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Editar dicionário\, para editar a lista de termos de conversão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu de contexto da autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help bm_id3152823 0 pt-BR \função autocorreção; menu de contexto\\verificação ortográfica; menus de contexto\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 pt-BR Menu de contexto da autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3146936 2 0 pt-BR Para acessar este menu, clique com o botão direito do mouse sobre uma palavra com erro ortográfico no documento. Para ver as palavras com erro ortográfico no documento, ative o ícone \Autoverificação ortográfica\ na barra de ferramentas Padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3153899 4 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3147000 5 0 pt-BR \Clique na palavra para substituir a palavra destacada. Utilize o submenu autocorreção para substituição permanente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3153089 6 0 pt-BR Verificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3154497 7 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Verificação ortográfica\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3149283 8 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3158405 9 0 pt-BR \Adiciona a palavra destacada a um dicionário definido pelo usuário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3152924 10 0 pt-BR Ignorar sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3151226 11 0 pt-BR \Ignora todas as ocorrências da palavra realçada no documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3157958 12 0 pt-BR Autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3149177 13 0 pt-BR \Para substituir sempre a palavra realçada, clique em uma palavra na lista. O par de palavras será armazenado na tabela de substituições, em Ferramentas - Opções da autocorreção - Substituir.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3146797 15 0 pt-BR A palavra é 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3150443 16 0 pt-BR \Altera as configurações de idioma da palavra realçada se esta estiver em outro dicionário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help hd_id3166411 17 0 pt-BR O parágrafo é 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040500.xhp 0 help par_id3148925 18 0 pt-BR \Altera as configurações de idioma do parágrafo que contém a palavra realçada se a palavra estiver em outro dicionário.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3151262 24 0 pt-BR Você pode substituir até quatro cores diferentes ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3153894 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3153683 4 0 pt-BR \Selecione uma das quatro caixas de cor da origem. Mova o ponteiro do mouse sobre a imagem selecionada e, em seguida, clique na cor a ser substituída.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154823 7 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3154983 8 0 pt-BR \Substitui as cores de origem selecionadas na imagem atual pelas cores que você especificou nas caixas \Substituir por \.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3147275 9 0 pt-BR Cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3153031 10 0 pt-BR Lista as cores de origem e as cores de substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3149416 11 0 pt-BR Caixa de seleção de cor de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3149819 12 0 pt-BR \Marque esta caixa de seleção para substituir a \Cor de origem\ atual pela cor que você especificou na caixa \Substituir por\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3159116 13 0 pt-BR Cor de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3150085 15 0 pt-BR Tolerância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3144438 16 0 pt-BR \Define a tolerância para substituir uma cor de origem da imagem de origem. Para substituir cores que são similares às cores selecionadas, insira um valor menor. Para substituir uma sequência de cores maior do que você selecionou, insira um valor menor. Para substituir uma sequência de cores maior, insira um valor maior.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3156156 17 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3154173 18 0 pt-BR \Lista as cores de substituição disponíveis. Para modificar a lista atual de cores, desmarque a imagem, selecione \Formatar - Área\e, em seguida, clique na \Cores\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3156152 19 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3154905 20 0 pt-BR \Substitui as áreas transparentes da imagem atual pela cor que você selecionou.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help hd_id3145087 21 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06030000.xhp 0 help par_id3148946 22 0 pt-BR \Selecione a cor para substituir as áreas transparentes da imagem atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150400.xhp 0 help hd_id3152414 1 0 pt-BR Inserir som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150400.xhp 0 help par_id3154840 2 0 pt-BR \\Insere um arquivo de som no documento atual.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help bm_id1472519 0 pt-BR \senha como propriedade do documento\\opções de compartilhamento de arquivo para o documento atual\\documentos somente leitura;abrir documento como\\salvar;com senha por padrão\\dados do usuário;remover ao salvar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id3149969 0 pt-BR \Segurança\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3156049 0 pt-BR \Define as opções de senha para o documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id31499 0 pt-BR Criptografia de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id31499A 0 pt-BR A senha para abrir o documento atual pode ser definida na guia Segurança da caixa de diálogo das Propriedades. Pode-se também definir uma senha para abrir o documento ao salvar o documento. Marque a opção Salvar com senha na caixa de diálogo Salvar como, e insira a senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA1 0 pt-BR Entre a senha para abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3150502B 0 pt-BR \Digite uma senha. Uma senha é sensível à caixa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA2 0 pt-BR Confirme a senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3151100E 0 pt-BR \Redigite a senha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106A3 0 pt-BR Opções de compartilhamento de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help hd_id31499F 0 pt-BR A senha para editar o documento atual pode ser definida na guia Segurança da caixa de diálogo das Propriedades. Atualmente, esta opção é avaliada para alguns formatos de arquivos da Microsoft. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA3 0 pt-BR Digite a senha para permitir editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3150502H 0 pt-BR \Digite uma senha. Uma senha é sensível à caixa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA4 0 pt-BR Confirme a senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_id3151100J 0 pt-BR \Redigite a senha.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AA 0 pt-BR Abre o arquivo somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106AE 0 pt-BR \Selecione para permitir que este documento seja aberto unicamente no modo somente leitura.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106B1 0 pt-BR Esta opção de arquivo protege o documento contra alterações acidentais. É possível editar uma cópia do documento e salvar esta cópia com o mesmo nome que o original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106B4 0 pt-BR Gravar alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106B8 0 pt-BR \Selecione para ativar o registro das alterações. Tem a mesma função que \Editar - Alterações - Registrar\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106C9 0 pt-BR Para proteger o estado de gravação com uma senha, clique em \Proteger\ e insira uma senha. Outros usuários deste documento podem aplicar suas alterações, mas não poderão desativar o registro de alterações sem conhecer a senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106D0 0 pt-BR Proteger / Desproteger 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100600.xhp 0 help par_idN106D4 0 pt-BR \Protege o estado de registro de alterações com uma senha. Se o registro de alterações estiver protegido para o documento atual, o botão será chamado de \Desproteger\. Clique em \Desproteger\ e digite a senha correta para desativar a proteção.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help bm_id3145138 0 pt-BR \objetos; editar\\editar; objetos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 pt-BR \Editar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02200100.xhp 0 help par_id3150008 2 0 pt-BR \Permite que você edite no seu arquivo um objeto selecionado inserido com o comando \Inserir - Objeto\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linhas simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120100.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 pt-BR \Linha simples\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120100.xhp 0 help par_id3154794 2 0 pt-BR \Aplica o espaçamento de linha simples no parágrafo atual. Essa é a configuração padrão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help hd_id3152414 1 0 pt-BR \Macros\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_id3150008 3 0 pt-BR Permite gravar, organizar e editar macros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR \Executar macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo para iniciar uma macro.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN10608 0 pt-BR \Assinatura digital\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN10618 0 pt-BR \Adiciona assinaturas digitais às macros ou remove assinaturas digitais delas. Você também pode usar a caixa de diálogo para exibir certificados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR \Organizar caixas de diálogo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130001.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR \Abre a página da guia Caixas de diálogo do Organizador de macros.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Embaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help hd_id3150249 1 0 pt-BR \Embaixo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help par_id3154764 2 0 pt-BR \Alinha o conteúdo da célula n borda de baixo da célula.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100700.xhp 0 help par_id3149201 122 0 pt-BR \No menu de contexto de uma célula, selecione \Célula - Embaixo\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 pt-BR \Formato\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \Define as opções de formatação do papel.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3159194 3 0 pt-BR Distância horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3154186 4 0 pt-BR \Exibe a distância entre as bordas esquerdas das etiquetas ou dos cartões de visita adjacentes. Se você estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3155555 5 0 pt-BR Distância vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3152425 6 0 pt-BR \Exibe a distância entre a borda superior de uma etiqueta ou cartão de visita e a borda superior da etiqueta ou cartão de visita situado imediatamente abaixo. Se você estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3147399 7 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3147576 8 0 pt-BR \Exibe a largura da etiqueta ou do cartão de visita. Se você está definindo um formato personalizado, insira um valor aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3150774 9 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3149827 10 0 pt-BR \Exibe a altura da etiqueta ou do cartão de visita. Se você estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3149182 11 0 pt-BR Margem esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3154823 12 0 pt-BR \Exibe a distância entre a borda esquerda da página e a borda esquerda da primeira etiqueta ou cartão de visita. Se você estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3156346 13 0 pt-BR Margem superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3150355 14 0 pt-BR \Exibe a distância entre a borda superior da página e a parte superior da primeira etiqueta ou cartão de visita. Se você estiver definindo um formato personalizado, insira um valor aqui. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3147573 15 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3153252 16 0 pt-BR \Insira o número de etiquetas ou cartões de visita que devem ocupar a largura da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3154143 17 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3145119 18 0 pt-BR \Insira o número de etiquetas ou cartões de visita que devem ocupar a altura da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3147336 19 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3156152 20 0 pt-BR \Salva o formato atual da etiqueta ou do cartão de visita.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3146773 21 0 pt-BR Salvar formato da etiqueta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3154897 23 0 pt-BR Fabricante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3155421 24 0 pt-BR \Insira ou selecione o fabricante desejado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help hd_id3155180 25 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010202.xhp 0 help par_id3159158 26 0 pt-BR \Insira ou selecione um tipo de etiqueta.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Enviar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \Enviar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id3151262 2 0 pt-BR \Envia uma cópia do documento atual para diferentes aplicativos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3154398 3 0 pt-BR \E-mail com o documento anexado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id4546342 0 pt-BR \Abre uma nova janela no seu programa de e-mail padrão com o documento como anexo. Será usado o formato OpenDocument.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id6845301 0 pt-BR \Abre uma nova janela no seu programa de e-mail padrão com o documento como anexo. Será usado o formato de arquivo da Microsoft.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id8111514 0 pt-BR E-mail com o documento em formato OpenDocument 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id5112460 0 pt-BR E-mail com o documento no formato Microsoft Excel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id5759453 0 pt-BR \Abre uma nova janela no programa de e-mail padrão com o documento atual como anexo. O formato de arquivo Microsoft Excel será utilizado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id6694540 0 pt-BR E-mail com a apresentação no formato OpenDocument 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id7829218 0 pt-BR \Abre uma nova janela no programa de e-mail padrão com o documento atual como anexo. O formato de arquivo OpenDocument será usado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id2099063 0 pt-BR E-mail com o documento no formato Microsoft PowerPoint 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id8319650 0 pt-BR \Abre uma nova janela no programa de e-mail padrão com o documento atual como anexo. O formato de arquivo Microsoft PowerPoint será usado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id9657277 0 pt-BR E-mail com o documento no formato OpenDocument 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id9085055 0 pt-BR \Abre uma nova janela no programa de e-mail padrão com o documento atual como anexo. O formato de arquivo OpenDocument será usado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id7941831 0 pt-BR E-mail com o documento no formato Microsoft Word 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help par_id5421918 0 pt-BR \Abre uma nova janela no programa de e-mail padrão com o documento atual como anexo. O formato de arquivo Microsoft Word será usado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3155391 5 0 pt-BR \Criar documento mestre\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3153345 6 0 pt-BR \Criar documento HTML\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01160000.xhp 0 help hd_id3149811 4 0 pt-BR \Criar autorresumo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conversão de Hangul/Hanja 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help bm_id3155757 0 pt-BR \converter;Hangul/Hanja\\Hangul/Hanja\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3155757 1 0 pt-BR \Linguagem de folha de estilos extensível\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3146060 2 0 pt-BR \Converte o texto coreano selecionado de Hangul para Hanja ou de Hanja para Hangul.\ O comando do menu só pode ser chamado se o suporte a idiomas asiáticos estiver ativado em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Configurações de idioma - Idiomas\, e se um texto formatado no idioma coreano estiver selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150603 3 0 pt-BR Original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3148520 4 0 pt-BR \Exibe a seleção atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3154230 5 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3149205 6 0 pt-BR \Exibe a primeira sugestão de substituição do dicionário.\ Edite a palavra sugerida ou insira outra palavra. Clique no botão \Localizar\ para substituir a palavra original pela palavra de substituição correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3154673 7 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3156560 8 0 pt-BR \Localiza a entrada em Hangul no dicionário e a substitui pela entrada correspondente em Hanja.\ Clique em \Ignorar\ para cancelar a função localizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3147291 9 0 pt-BR Sugestões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154823 10 0 pt-BR \Exibe todas as substituições disponíveis no dicionário.\ Se a caixa \Substituir por caractere\ estiver marcada, você verá uma grade de caracteres. Se a caixa \Substituir por caractere\ não estiver marcada, você verá uma lista de palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3157958 11 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3155941 12 0 pt-BR Clique no formato para exibir as substituições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3153749 13 0 pt-BR Hangul/Hanja 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3150775 14 0 pt-BR \Os caracteres originais serão substituídos pelos caracteres sugeridos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3152780 15 0 pt-BR Hanja (Hangul) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3153662 16 0 pt-BR \A parte em Hangul será exibida entre parênteses após a parte em Hanja.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150443 17 0 pt-BR Hangul (Hanja) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3149192 18 0 pt-BR \A parte em Hanja será exibida entre parênteses após a parte em Hangul.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150119 19 0 pt-BR Hanja como texto ruby acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154173 20 0 pt-BR \A parte em Hanja será exibida como texto ruby acima da parte em Hangul.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3159400 21 0 pt-BR Hanja como texto ruby abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3156155 22 0 pt-BR \A parte em Hanja será exibida como texto ruby abaixo da parte em Hangul.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150085 23 0 pt-BR Hangul como texto ruby acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3150771 24 0 pt-BR \A parte em Hangul será exibida como texto ruby acima da parte em Hanja.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3155831 25 0 pt-BR Hangul como texto ruby abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3157909 26 0 pt-BR \A parte em Hangul será exibida como texto ruby abaixo da parte em Hanja.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3148826 27 0 pt-BR Conversão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3159157 28 0 pt-BR Normalmente, em uma seleção de texto misto composto de caracteres Hangul e Hanja, todos os caracteres Hangul serão convertidos em Hanja e todos os caracteres Hanja serão convertidos em Hangul. Para converter uma seleção de texto misto em uma única direção, utilize as opções de conversão a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3153585 29 0 pt-BR Somente Hangul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154142 30 0 pt-BR \Marque para converter somente Hangul. Não converte Hanja.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3150823 31 0 pt-BR Somente Hanja 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3156023 32 0 pt-BR \Marque para converter somente Hanja. Não converte Hangul.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3152360 33 0 pt-BR Ignorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3153896 34 0 pt-BR \Nenhuma alteração será feita na seleção atual. Será selecionado para conversão a próxima palavra ou o próximo caractere.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3148550 35 0 pt-BR Ignorar sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3154937 36 0 pt-BR \Nenhuma alteração será feita na seleção atual, e sempre que a mesma seleção for excluída ela será automaticamente ignorada.\ Será selecionada para conversão a próxima palavra ou o próximo caractere. A lista de textos ignorados será válida para a sessão atual do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3151056 37 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3148403 38 0 pt-BR \Substitui a seleção pela palavra ou pelos caracteres sugeridos de acordo com as opções de formato.\ A próxima palavra ou caractere será selecionado para conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3153360 39 0 pt-BR Substituir sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3153338 40 0 pt-BR \Substitui a seleção pelos caracteres sugeridos ou pela palavra, de acordo com as opções de formato. Sempre que a mesma seleção for detectada, ela será substituída automaticamente.\ Será selecionada para conversão a próxima palavra ou o próximo caractere. A lista dos textos de substituição será válida para a sessão atual do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3149290 41 0 pt-BR Substituir por caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3145154 42 0 pt-BR \Marque essa opção para se deslocar caractere a caractere no texto selecionado. Se essa opção não estiver marcada, serão substituídas as palavras inteiras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_idN10969 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_idN1096D 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Opções Hangul/Hanja\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help hd_id3149807 43 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06200000.xhp 0 help par_id3155743 44 0 pt-BR \Fecha a caixa de diálogo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tachado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help bm_id3152942 0 pt-BR \tachado;caracteres\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 pt-BR \Tachado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110400.xhp 0 help par_id3153391 2 0 pt-BR \Risca uma linha no texto selecionado ou, se o cursor estiver sobre uma palavra, em toda a palavra.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aceitar ou rejeitar alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230400.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 pt-BR Aceitar ou rejeitar alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230400.xhp 0 help par_id3147240 2 0 pt-BR \\Aceitar ou rejeitar as alterações gravadas.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help bm_id3152895 0 pt-BR \formatar; hyperlinks\\caracteres; hyperlinks\\hyperlinks; formatos de caracteres\\texto;hyperlinks\\vínculos; formatos de caracteres\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3149388 2 0 pt-BR \\Atribui um novo hyperlink ou edita o hyperlink selecionado.\\ Um hyperlink é um vínculos para um arquivo localizado na Internet ou em seu sistema local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3145211 38 0 pt-BR Você também pode atribuir ou editar uma âncora HTML nomeada ou um \Marcador\ que faça referência a um local específico em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3147243 12 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3156113 13 0 pt-BR Especifique as propriedades para o hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3166410 14 0 pt-BR URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3153332 15 0 pt-BR \\Insira um \URL\ para o arquivo que você deseja abrir quando clicar no hyperlink.\ Se não especificar um quadro de destino, o arquivo será aberto no quadro ou documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3153716 16 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3157910 17 0 pt-BR \Localize o arquivo de script ao qual você deseja se vincular e, em seguida, clique em \Abrir\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3156152 18 0 pt-BR Referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3155450 19 0 pt-BR \Insira o texto que você deseja exibir para o hyperlink.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3158430 28 0 pt-BR Eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3153257 29 0 pt-BR \Especifique um evento que seja acionado quando você clicar no hyperlink.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3153348 30 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3156023 31 0 pt-BR \Digite um nome para o hyperlink.\ O $[officename] insere uma tag NAME no hyperlink: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3148943 34 0 pt-BR Nota 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3155923 20 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3147559 21 0 pt-BR \\Insira o nome do quadro em que deseja abrir o arquivo vinculado ou selecione um quadro predefinido na lista.\ Se deixar essa caixa em branco, o arquivo vinculado será aberto na janela do navegador atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3149656 22 0 pt-BR Estilos de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3148664 23 0 pt-BR Especifique as opções de formatação para o hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3151056 24 0 pt-BR Hyperlinks visitados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3150359 25 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação a utilizar nos hyperlinks visitados da lista. Para adicionar ou modificar um estilo nessa lista, feche a caixa de diálogo e clique no ícone \Estilos e formatação\ na barra de ferramentas \Formatação\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help hd_id3154365 26 0 pt-BR Hyperlinks não visitados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3154216 27 0 pt-BR \Selecione o estilo de formatação a utilizar para os hyperlinks não visitados na lista. Para adicionar ou modificar um estilo nessa lista, feche a caixa de diálogo e clique no ícone \Estilos e formatação\ na barra de ferramentas \Formatação\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3143231 0 pt-BR \Caixa de diálogo Hyperlink\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3152933 0 pt-BR \Atribuir macro\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020400.xhp 0 help par_id3154630 0 pt-BR \Quadro de destino\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080200.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 pt-BR \Direita\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080200.xhp 0 help par_id3144750 2 0 pt-BR \\Alinha os parágrafos selecionados em relação à margem direita da página.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 pt-BR \Novo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3145669 2 0 pt-BR \Cria um novo documento do $[officename].\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149182 115 0 pt-BR \Cria um novo documento do $[officename]. Clique na seta para selecionar o tipo do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153528 81 0 pt-BR \Para criar um documento a partir de um modelo, escolha \Novo - Modelos e documentos.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3147009 82 0 pt-BR Um modelo é um arquivo que contém os elementos de design para um documento, incluindo estilos de formatação, planos de fundo, quadros, figuras, campos, layout de página e texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3147242 112 0 pt-BR \Ícone\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149580 113 0 pt-BR \Nome\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153258 114 0 pt-BR \Função\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3145317 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153349 61 0 pt-BR Documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3156153 62 0 pt-BR Cria um documento de texto novo ($[officename] Writer). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3145121 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3148552 63 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154280 64 0 pt-BR Cria um documento de planilha novo ($[officename] Calc). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149456 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3153798 65 0 pt-BR Apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154946 66 0 pt-BR Cria um novo documento de apresentação ($[officename] Impress). Aparecerá a caixa de diálogo \Assistente de apresentações\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150495 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154217 99 0 pt-BR Desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149167 100 0 pt-BR Cria um novo documento de desenho ($[officename] Draw). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN1089C 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN108CB 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN108D0 0 pt-BR Abre o \Assistente de Bancos de dados\ para criar um \arquivo de banco de dados\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3159149 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154298 79 0 pt-BR Documento HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3152460 80 0 pt-BR Cria um novo documento HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN107BF 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN107F0 0 pt-BR Documento de formulário XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN107F5 0 pt-BR Cria um novo documento \XForms\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3147426 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3152938 89 0 pt-BR Documento mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150961 90 0 pt-BR Cria um novo \documento mestre\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155854 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155511 77 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150872 78 0 pt-BR Cria um documento de fórmula novo ($[officename] Math). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154145 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3149417 105 0 pt-BR Etiquetas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3148388 106 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \Etiquetas\, para definir as opções para suas etiquetas e, em seguida, cria um novo documento de texto para as etiquetas ($[officename] Writer). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155415 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150592 107 0 pt-BR Cartões de visita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3150968 108 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \Cartões de visita\ para definir as opções para os cartões de visita e, em seguida, criar um documento novo de texto ($[officename] Writer). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154729 0 pt-BR \\Ícone\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3154510 69 0 pt-BR Modelos e documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_id3155603 70 0 pt-BR Cria um novo documento utilizando um \modelo\ existente ou abre um documento de exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN1096F 0 pt-BR \Abrir documentos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN109E7 0 pt-BR \Cria um novo documento de texto ($[officename] Writer).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN109FE 0 pt-BR \Cria uma nova planilha ($[officename] Calc).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A15 0 pt-BR \Cria um novo documento de apresentação ($[officename] Impress). A caixa de diálogo Assistente de apresentações abrirá.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A2C 0 pt-BR \Cria um novo documento de desenho ($[officename] Draw).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A43 0 pt-BR \Abre o Assistente de bancos de dados para criar um arquivo de banco de dados.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A5A 0 pt-BR \Cria um novo documento HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A71 0 pt-BR \Cria um novo documento XForms.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A88 0 pt-BR \Cria um novo documento mestre.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10A9F 0 pt-BR \Cria um novo documento de fórmula ($[officename] Math).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10AB6 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Etiquetas, para você definir as opções das suas etiquetas e criar um novo documento de texto para elas ($[officename] Writer).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10ACD 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo Cartões de visita, para você definir as opções para os seus cartões de visita e criar um novo documento de texto ($[officename] Writer).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010000.xhp 0 help par_idN10AE4 0 pt-BR \Cria um novo documento utilizando um modelo existente ou abre um documento de exemplo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help bm_id3154545 0 pt-BR \documentos; fechar\\fechar;documentos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help hd_id3154545 1 0 pt-BR \Fechar\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR \Fecha o documento atual sem sair do programa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3149095 7 0 pt-BR O comando \Fechar \fecha todas as janelas abertas do documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3148620 4 0 pt-BR Se foram efetuadas alterações no documento atual, você será perguntado se deseja \salvar\ as alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3159201 8 0 pt-BR Ao fechar a última janela de documento aberta, aparecerá a \Tela inicial\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3153821 9 0 pt-BR \Fechar a janela atual\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01050000.xhp 0 help par_id3154750 10 0 pt-BR \Sair do $[officename]\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualizar no navegador da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help hd_id3901181 0 pt-BR \Visualizar no navegador da Web\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help par_id8309274 0 pt-BR \Cria uma cópia temporária do documento atual no formato HTML e abre o navegador Web padrão do seu sistema para exibir o arquivo HTML.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help par_id9186681 0 pt-BR A cópia formatada em HTML será gravada na pasta de arquivos temporários definida em \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - %PRODUCTNAME - Caminhos\. Ao sair do %PRODUCTNAME, o arquivo HTML será excluído. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help par_id5871150 0 pt-BR Pode-se definir as opções do filtro de exportação HTML ao escolher \\\%PRODUCTNAME - Preferências\\Ferramentas - Opções\\ - Carregar / Salvar - Compatibilidade com HTML\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help bm_id3150008 0 pt-BR \alinhar; parágrafos\\parágrafos; alinhar\\linhas de texto; alinhar\\alinhar à esquerda de parágrafos\\alinhar à direita de parágrafos\\texto centralizado\\texto justificado\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3150008 1 0 pt-BR \Alinhamento\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3147399 2 0 pt-BR \Define o alinhamento do parágrafo em relação às margens da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3143268 3 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3147008 4 0 pt-BR Defina as opções de alinhamento para o parágrafo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3153681 5 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3153031 6 0 pt-BR \\Alinha o parágrafo à margem esquerda da página.\\ Se o suporte para idiomas asiáticos estiver ativado, essa opção será chamada Esquerda/Superior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3154142 7 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3156326 8 0 pt-BR \\Alinha o parágrafo com a margem direita da página.\\ Se o suporte para idioma asiático estiver ativado, esta opção será chamada Direita/Inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3148642 9 0 pt-BR Centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3153257 10 0 pt-BR \\Centraliza o conteúdo do parágrafo na página.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3149415 11 0 pt-BR Justificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3152474 12 0 pt-BR \\Alinha o parágrafo às margens esquerda e direita da página.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3145068 13 0 pt-BR \\Última linha\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3154280 14 0 pt-BR \\\Especifique o alinhamento para a última linha do parágrafo.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3154936 15 0 pt-BR \\Expandir palavra única \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3154224 16 0 pt-BR \\\Se a última linha de um parágrafo justificado consistir em uma palavra, a palavra será alongada até a largura do parágrafo.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3150495 22 0 pt-BR Alinhar à grade de texto (se ativa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3154331 21 0 pt-BR \Alinha o parágrafo até uma grade de texto. Para ativar a grade de texto, escolha \\Formatar - Página - Grade de texto\\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3148672 18 0 pt-BR Texto a texto - Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3149807 19 0 pt-BR \Selecione uma opção de alinhamento para caracteres superdimensionados ou subdimensionados no parágrafo em relação ao restante do texto no parágrafo.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3144434 23 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help hd_id3154631 25 0 pt-BR Direção do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030700.xhp 0 help par_id3157960 24 0 pt-BR \Especifica a direção do texto de um parágrafo que utilize layout de textos complexos (CTL).\ Esse recurso só estará disponível se o suporte para layout de textos complexos estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help bm_id3150620 0 pt-BR \páginas;formatar e numerar\\formatar;páginas\\formatos de papel\\bandejas de papel\\impressoras;bandejas de papel\\layout;páginas\\espaço de vinculação\\margens;páginas\\gutter\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 pt-BR \Página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \Permite a definição de layouts de página para documentos com uma e várias páginas, assim como formatos de numeração e de papel.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3149549 31 0 pt-BR Formato do papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3150710 32 0 pt-BR Selecione em uma lista de tamanhos de papel predefinidos ou defina um formato de papel personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153394 33 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149827 34 0 pt-BR \Selecione um tamanho de papel predefinido ou crie um formato personalizado, inserindo as dimensões do papel nas caixas \Altura \e \Largura\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3154823 35 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3145313 36 0 pt-BR \Exibe a largura do formato de papel selecionado. Para definir um formato personalizado, insira uma largura aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147008 37 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3156113 38 0 pt-BR \Exibe a altura do formato de papel selecionado. Para definir um formato personalizado, insira uma altura aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3146798 39 0 pt-BR Retrato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149811 40 0 pt-BR \Exibe e imprime o documento atual com o papel orientado verticalmente (em pé).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150976 41 0 pt-BR Paisagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153827 42 0 pt-BR \Exibe e imprime o documento atual com o papel orientado horizontalmente (deitado).\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3156153 74 0 pt-BR Direção do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154380 73 0 pt-BR \Selecione a direção do texto que você deseja usar no documento.\ A direção do fluxo de texto "da direita para a esquerda (vertical)" gira todas as configurações de layout 90 graus para a direita, exceto o cabeçalho e o rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3156327 43 0 pt-BR Bandeja de papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3150771 44 0 pt-BR \Selecione a origem do papel da impressora. Caso deseje, atribua diferentes bandejas de papel a diferentes estilos de páginas. Por exemplo, atribua uma bandeja diferente ao estilo Primeira página e carregue a bandeja com o papel timbrado da sua empresa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150275 3 0 pt-BR Margens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153348 4 0 pt-BR Especifique quanto espaço deixar entre as bordas da página e o texto do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153061 5 0 pt-BR Esquerda / Interna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3151384 6 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre a borda esquerda da página e o texto do documento. Se você estiver usando o layout de página \Espelhado\, insira a quantidade de espaço que deseja deixar entre a margem interna do texto e a borda interna da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3154923 8 0 pt-BR Direita / Externa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3147304 9 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre a borda direita da página e o texto do documento. Se você estiver usando o layout de página \Espelhado\, insira a quantidade de espaço que deseja deixar entre a margem externa do texto e a borda externa da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3161657 11 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154226 12 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deixará entre a borda superior da página e o texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153381 13 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154138 14 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre a borda inferior da página e o texto do documento.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473735 0 pt-BR \Alinha o texto no estilo de página selecionado em uma grade vertical da página.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150488 55 0 pt-BR \\Registro de conformidade\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3151112 56 0 pt-BR \\\Alinha o texto no estilo de página selecionado com uma grade de página na vertical.\ O espaçamento da grade é definido pelo \Estilo de referência\.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473732 0 pt-BR \Selecione o estilo de parágrafo que deseja utilizar como referência para alinhar o texto no estilo de página selecionado. A altura da fonte especificada no estilo de referência define o espaçamento da grade vertical da página. \ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150686 57 0 pt-BR \\Estilo de referência\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3146146 58 0 pt-BR \\\Selecione o estilo de parágrafo que deseja utilizar como referência para o alinhamento do texto no estilo de página selecionado. A altura da fonte especificada no estilo de referência define o espaçamento da grade de página na vertical.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147480 47 0 pt-BR \\Alinhamento da tabela\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3150417 48 0 pt-BR \\Especifica as opções de alinhamento para as células em uma página impressa.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473845 0 pt-BR \Centraliza as células horizontalmente na página impressa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147047 49 0 pt-BR \\Horizontal\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153878 50 0 pt-BR \\\Centraliza as células horizontalmente na página impressa.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473811 0 pt-BR \Centraliza as células verticalmente na página impressa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3153522 51 0 pt-BR \\Vertical\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149413 52 0 pt-BR \\\Centraliza as células verticalmente na página impressa. \\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147381 63 0 pt-BR Configurações de layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3151041 15 0 pt-BR \\\\\\Layout da página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3157962 16 0 pt-BR \\\\\\Selecione o estilo de layout de página que usará no documento atual.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145744 17 0 pt-BR \\\\\\Layout da página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3154218 18 0 pt-BR \\\\\\\Especifica se o estilo atual mostrará as páginas ímpares, pares ou ambas.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3154946 19 0 pt-BR \\\\\\Direita e esquerda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153058 20 0 pt-BR \\\\\\O estilo de página atual mostra ambas as páginas pares e ímpares com as margens esquerda e direita conforme especificado.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3147287 21 0 pt-BR \\\\\\Espelhado\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3147317 22 0 pt-BR \\\\\\O estilo de página atual mostra ambas as páginas ímpares e pares com as as margens internas e externas conforme especificado. Utilize este layout se desejar encadernar as páginas impressas como em um livro. Reserve o espaço para a encadernação na margem "Interna".\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3155308 23 0 pt-BR \\\\\\Páginas da direita\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3152885 24 0 pt-BR \\\\\\O estilo de página atual mostra somente as páginas ímpares (à direita). Páginas pares serão mostradas em branco.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3157309 25 0 pt-BR \\\\\\Páginas da esquerda\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3147326 26 0 pt-BR \\\\\\O estilo de página atual mostra somente as páginas pares (à esquerda). Páginas ímpares serão mostradas em branco.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3155366 53 0 pt-BR \\Registro de conformidade\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3083281 27 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153745 28 0 pt-BR \Selecione o formato de numeração de página que deseja usar no estilo de página atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id0522200809473965 0 pt-BR \Redimensiona os objetos de desenho de forma que eles caibam no formato do papel selecionado. A disposição dos objetos de desenho será preservada.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help hd_id3151318 67 0 pt-BR \\\\\\\\\\\\\\Autoajustar objeto ao formato da página\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3144746 68 0 pt-BR \\\\\\\\\\\\\\\Redimensiona os objetos de desenho de modo que se ajustem ao formato de papel selecionado. A disposição dos objetos de desenhos será preservada.\\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3149123 0 pt-BR \Alterar as unidades de medida\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040200.xhp 0 help par_id3153730 0 pt-BR \Escrever com registro de conformidade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Enviar para trás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 pt-BR \Enviar para trás\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help par_id3156116 2 0 pt-BR \Move o objeto selecionado para o fim da ordem de empilhamento, de modo que ele fique atrás dos outros objetos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250400.xhp 0 help par_id3152895 3 0 pt-BR \Camada\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR Selecionar certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR \Selecione o certificado com que deseja \assinar digitalmente\ o documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR Lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR \Selecione o certificado com que deseja assinar digitalmente o documento atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR Exibir certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\selectcertificate.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR \Abre a caixa de diálogo \Exibir certificado\. Nela, você pode examinar o certificado selecionado.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help bm_id3149877 0 pt-BR \vínculos; modificar\\alterar; vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3149877 1 0 pt-BR \Modificar vínculos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3150838 2 0 pt-BR Altera as propriedades do \vínculo DDE\ selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3149549 3 0 pt-BR Editar vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3153114 4 0 pt-BR Permite que você defina as propriedades do vínculo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3148548 5 0 pt-BR Aplicativo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3154751 6 0 pt-BR \Lista o aplicativo que salvou o arquivo de origem pela última vez.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3155338 7 0 pt-BR Arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3153527 8 0 pt-BR \Lista o caminho para o arquivo de origem.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help hd_id3153577 9 0 pt-BR Seção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180100.xhp 0 help par_id3146958 10 0 pt-BR \Lista a seção à qual o vínculo se refere no arquivo de origem. Se desejar, você pode inserir uma nova seção aqui.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Personalizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 pt-BR Personalizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help par_id3155069 2 0 pt-BR \\Personaliza menus, teclas de atalho, barras de ferramentas e atribuições de macros do $[officename] para eventos.\\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help par_id3152821 7 0 pt-BR Você pode personalizar teclas de atalho e atribuições de macro para o aplicativo atual ou para todos os aplicativos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140000.xhp 0 help par_id3153303 4 0 pt-BR Você também pode salvar e carregar as configurações personalizadas dos menus, das teclas de atalho e das barras de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help hd_id3154841 1 0 pt-BR Adicionar autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help hd_id3154812 2 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05150101.xhp 0 help par_id3153391 3 0 pt-BR \Insira um nome para a nova autoformatação e, em seguida, clique em\ OK\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hachuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help bm_id3149962 0 pt-BR \hachuras\\áreas; hachuradas/pontilhada\\áreas pontilhadas\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3149962 1 0 pt-BR \Hachuras\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3144436 2 0 pt-BR \Define as propriedades de um padrão de hachuras ou salva e carrega listas de hachuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3156042 3 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3147291 4 0 pt-BR Define ou modifica uma hachura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3147834 5 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3147010 6 0 pt-BR \Insira a quantidade de espaço que você deseja deixar entre as linhas de hachuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3155355 7 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3156410 8 0 pt-BR \Insira o ângulo de rotação para as linhas de hachuras ou clique em uma posição da grade de ângulos.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3156113 9 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3147242 10 0 pt-BR \Clique em uma posição na grade para definir o ângulo de rotação para as linhas de hachuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3155449 21 0 pt-BR Tipo de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3152909 22 0 pt-BR \Selecione o tipo de linhas de hachuras que deseja utilizar.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3150503 23 0 pt-BR Cor da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3149578 24 0 pt-BR \Selecione a cor das linhas de hachuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3159147 11 0 pt-BR Lista de hachuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3149955 12 0 pt-BR Lista as hachuras disponíveis. Você também pode modificar ou criar uma lista de hachuras. Para salvar a lista, clique no botão \Salvar lista de hachuras\. Para exibir uma outra lista, clique no botão \Carregar lista de hachuras\. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3150670 13 0 pt-BR Lista de hachuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3144438 14 0 pt-BR \Lista as hachuras disponíveis. Clique na hachura que você deseja aplicar e, em seguida, clique em \OK\.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3153823 15 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3148924 16 0 pt-BR \Adiciona uma hachura à lista atual. Especifique as propriedades de sua hachura e, em seguida, clique neste botão.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3147620 17 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3156023 18 0 pt-BR \Aplica as propriedades da hachura atuais à hachura selecionada. Caso deseje, salve a hachura com um nome diferente.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3147304 25 0 pt-BR Carregar lista de hachuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3156343 26 0 pt-BR \Carrega uma outra lista de hachuras.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help hd_id3154347 27 0 pt-BR Salvar lista de hachuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210400.xhp 0 help par_id3152811 28 0 pt-BR \Salva a lista atual de hachuras, de forma que você possa carregá-la mais tarde.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sair do grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help hd_id3157552 1 0 pt-BR \Sair do grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help par_id3147294 2 0 pt-BR \\Sai do grupo, de modo que você não possa mais editar os objetos individuais nele.\\ Se você estiver em um grupo aninhado, somente esse grupo aninhado será fechado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help par_id3153124 0 pt-BR \Grupos\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05290400.xhp 0 help par_id3148520 0 pt-BR \Editar grupo\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Na página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR \Na página\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help par_id3150756 2 0 pt-BR \Ancora o item selecionado na página atual.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help par_id3149987 4 0 pt-BR O item ancorado permanece na página atual mesmo que você insira ou exclua texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260100.xhp 0 help par_id3152821 3 0 pt-BR O ícone de âncora será exibido no canto esquerdo superior da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pesquisa por similaridade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help bm_id3156045 0 pt-BR \pesquisa por similaridade\\localizar; pesquisa por similaridade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3156045 52 0 pt-BR \Pesquisa por similaridade\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3146856 53 0 pt-BR \Localiza termos que sejam semelhantes ao texto de \Procurar\. Marque essa caixa de verificação e, em seguida, clique no botão \...\ para definir as opções de similaridade.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3149551 66 0 pt-BR Por exemplo, uma pesquisa por similaridade pode localizar palavras que difiram do texto de \Procurar \por dois caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3154621 54 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3145629 55 0 pt-BR \Defina as opções para a pesquisa por similaridade.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3149511 56 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3152594 57 0 pt-BR Defina os critérios para determinar se uma palavra é semelhante ao termo de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3153551 58 0 pt-BR Modificar caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3152551 59 0 pt-BR \Insira o número de caracteres no termo de pesquisa que pode ser trocado.\ Por exemplo, se especificar 2 caracteres trocados, "black" e "crack" são considerados semelhantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3147010 60 0 pt-BR Adicionar caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3109847 61 0 pt-BR \Insira o número máximo de caracteres pelos quais uma palavra pode exceder o número de caracteres no termo de pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3166460 62 0 pt-BR Remover caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3148685 63 0 pt-BR \Insira o número de caracteres pelos quais uma palavra pode ser mais curta do que o termo de pesquisa.\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help hd_id3153700 64 0 pt-BR Combinar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100100.xhp 0 help par_id3156553 65 0 pt-BR \Procura um termo que corresponda a qualquer combinação das configurações da pesquisa por similaridade,\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importação e exportação de HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help bm_id3154380 0 pt-BR \importar; HTML com META tags\\exportar; para HTML\\HTML; importar de META tags\\documentos HTML; META tags em\\META tags\\tags; META tags\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help hd_id3154380 20 0 pt-BR Importação e exportação de HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3145119 1 0 pt-BR Quando você exporta um arquivo para um documento HTML, a descrição e as propriedades do arquivo definidas pelo usuário são incluídas como \tags\ META entre as tags HEAD do documento exportado. As tags META não são exibidas em um navegador da Web e são utilizadas para incluir informações, como palavras-chave para ferramentas de busca na página da Web. Para definir as propriedades do documento atual, selecione \Arquivo - Propriedades\, clique nas guias \Descrição\ ou \Definições do Usuário\ e digite a informação desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3148552 21 0 pt-BR As propriedades a seguir serão convertidas em tags META quando você exportar um arquivo como documento HTML: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3154935 2 0 pt-BR Propriedade do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3151056 3 0 pt-BR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3153778 4 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3147228 5 0 pt-BR <META NAME="CLASSIFICATION" CONTENT="Field Content"> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3154908 6 0 pt-BR Palavras-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3156422 7 0 pt-BR <META NAME="KEYWORDS" CONTENT="Field Content"> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3151041 8 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3125863 9 0 pt-BR <META NAME="DESCRIPTION" CONTENT="Field Content"> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3159149 10 0 pt-BR Campos Informação 1...4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3157892 11 0 pt-BR <META NAME="Info field name" CONTENT="Field Content"> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3155855 22 0 pt-BR Quando você importa um arquivo HTML que contém essas tags META, o conteúdo das tags são adicionados às caixas de propriedades do arquivo correspondente no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id0926200812164481 0 pt-BR As palavras-chave devem estar separadas por vírgulas. Uma palavra-chave pode conter espaços ou ponto-e-vírgulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help hd_id3163822 12 0 pt-BR Dicas de importação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3155307 13 0 pt-BR Quando você importar um documento HTML, as seguintes tags META serão automaticamente convertidas em campos do $[officename]: <META HTTP-EQUIV="REFRESH"...> e <META NAME="..." ...> , onde NAME corresponde a AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS ou CLASSIFICATION. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3146146 15 0 pt-BR Os scripts, comentários e tags META que estão posicionados imediatamente antes de uma tag TABLE são inseridos na primeira célula da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3155366 16 0 pt-BR Scripts e tags META no cabeçalho de um documento HTML são importados e ancorados no primeiro parágrafo do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3152885 14 0 pt-BR Para definir as opções para importar as tags HTML, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Compatibilidade com HTML\</emph\>. Uma tag META conhecida contém tanto "HTTP-EQUIV" ou "NAME", e são importadas como anotações do $[officename]. A única exceção é <META NAME="GENERATOR"...>, que é ignorada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help hd_id3163717 17 0 pt-BR Dicas de exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\about_meta_tags.xhp 0 help par_id3159180 19 0 pt-BR As anotações e os campos de script no início do primeiro parágrafo em um documento são exportados para o cabeçalho de um documento HTML. Se o documento iniciar com uma tabela, o primeiro parágrafo na primeira célula da tabela será exportado como cabeçalho do documento HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3158442 1 0 pt-BR Adicionar bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3155271 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Localize a biblioteca do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Basic que deseja adicionar à lista atual e, em seguida, clique em Abrir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3152952 3 0 pt-BR Nome do arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3152876 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\"\>Insira um nome ou o caminho da biblioteca que deseja acrescentar. Também pode selecionar uma biblioteca da lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3147294 5 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3143272 7 0 pt-BR Inserir como referência (somente leitura) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3154350 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\"\>Adiciona a biblioteca selecionada como um arquivo somente leitura. A biblioteca é recarregada sempre que \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> for iniciado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3154788 9 0 pt-BR Substituir bibliotecas existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3154894 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\"\>Substitui uma biblioteca com o mesmo nome pela biblioteca atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editor de mapa de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 pt-BR Editor de mapa de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159194 2 0 pt-BR \<variable id=\"imagemaptext\"\>\<ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\"\>Permite que você anexe URLs a áreas específicas, denominadas pontos de acesso, em uma figura ou em um grupo de figuras. Um Mapa de imagem é um grupo com um ou mais pontos de acesso.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149751 3 0 pt-BR Você pode desenhar três tipos de pontos de acesso: retângulos, elipses e polígonos. Ao clicar em um ponto de acesso, o URL será aberto na janela do navegador ou no quadro que você especificar. Você também pode especificar o texto que aparecerá quando o mouse repousar sobre o ponto de acesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3154317 5 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150506 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\"\>Aplica as alterações que você fez no mapa de imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149811 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147275\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153321 6 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3149579 8 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155829 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\"\>Carrega um mapa de imagem existente no formato de arquivo \<emph\>MAP-CERN, MAP-NCSA\</emph\> ou \<emph\>SIP StarView ImageMap \</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149795 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155503\" src=\"res/commandimagelist/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155503\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159158 9 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3147618 11 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153626 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\"\>Salva o mapa de imagem no formato de arquivo\<emph\> MAP-CERN, MAP-NCSA\</emph\> ou \<emph\>SIP StarView ImageMap \</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3154280 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154923\" src=\"res/commandimagelist/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154923\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3152772 12 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3150791 14 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3154073 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\"\>Seleciona um ponto de acesso no mapa de imagem para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3156214 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153192\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153351 15 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3149807 17 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150870 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\"\>Desenha um ponto de acesso retangular no local para o qual você arrasta a figura. Depois, você pode inserir o \<emph\>Endereço e o texto\</emph\> para o ponto de acesso e selecionar o \<emph\>Quadro\</emph\> onde você deseja abrir o URL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150769 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154297\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154297\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3157894 18 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153518 20 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3145591 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\"\>Desenha um ponto de acesso elíptico no local para o qual você arrasta a figura. Depois, você pode inserir o \<emph\>Endereço e o texto\</emph\> para o ponto de acesso e selecionar o \<emph\>Quadro\</emph\> onde deseja que o URL seja aberto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155308 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154011\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154011\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153212 21 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153573 23 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153190 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\"\>Desenha um ponto de acesso poligonal na figura. Clique neste ícone, arraste-o para a figura e, em seguida, clique para definir um lado do polígono. Mova para o local onde deseja posicionar o fim do próximo lado e, em seguida, clique. Repita até ter desenhado todos os lados do polígono. Quando terminar, clique duas vezes para fechar o polígono. Depois, você pode inserir o \<emph\>Endereço e o texto\</emph\> para o ponto de acesso e selecionar o \<emph\>Quadro\</emph\> onde você deseja abrir o URL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3148577 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156005\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156005\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153364 24 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153140 41 0 pt-BR Polígono à mão livre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3147046 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\"\>Desenha um ponto de acesso baseado em um polígono à mão livre. Clique neste ícone e mova para o local onde deseja desenhar o ponto de acesso. Arraste uma linha à mão livre e solte o botão do mouse para fechar a forma. Depois, você pode inserir o \<emph\>Endereço e o texto\</emph\> para o ponto de acesso e selecionar o \<emph\>Quadro\</emph\> onde deseja que o URL seja aberto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153877 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148386\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159128 43 0 pt-BR Polígono à mão livre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3145251 44 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153745 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\"\>Permite que você altere a forma do ponto de acesso selecionado, editando os pontos de ancoramento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3145801 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150113\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150113\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153416 46 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3155600 47 0 pt-BR Mover pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3151318 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\"\>Permite que você mova os pontos de ancoramento do ponto de acesso selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3146971 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148570\" src=\"res/commandimagelist/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148570\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153839 49 0 pt-BR Mover pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3145162 50 0 pt-BR Inserir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3156355 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\"\>Adiciona um ponto de ancoramento onde você clicar no contorno do ponto de acesso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150749 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146793\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146793\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3148915 52 0 pt-BR Inserir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3083283 53 0 pt-BR Excluir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3163824 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\"\>Exclui o ponto de ancoragem selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149021 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154508\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3147341 55 0 pt-BR Excluir pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3166448 26 0 pt-BR Ativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3146918 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\"\>Desativa ou ativa o hyperlink do ponto de acesso selecionado. Um ponto de acesso desativado é transparente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155901 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145232\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3155959 27 0 pt-BR Ativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3153966 38 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3151250 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\"\>Permite que você atribua uma macro que seja executada quando você clicar no ponto de acesso selecionado em um navegador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3145769 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153922\" src=\"res/commandimagelist/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153922\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3149239 39 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3149207 56 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150785 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\"\>Permite que você defina as propriedades do ponto de acesso selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159104 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149735\" src=\"res/commandimagelist/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149735\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153196 58 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3144418 29 0 pt-BR Endereço: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3157969 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\"\>Insira o URL do arquivo que deverá ser aberto quando você clicar no ponto de acesso selecionado.\</ahelp\> Se você quiser passar para uma âncora no documento, o endereço deverá ter o seguinte formato "file:///C/nome_do_documento#nome_da_âncora". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3146132 31 0 pt-BR Texto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3159090 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\"\>Insira o texto que deverá ser exibido quando o mouse estiver sobre o ponto de acesso em um navegador.\</ahelp\> Se você não inserir um texto, o \<emph\>endereço \</emph\>será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3158445 33 0 pt-BR Quadro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150208 34 0 pt-BR Insira o nome do quadro de destino em que você deseja abrir o URL. Você também pode selecionar na lista um nome de quadro padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3153231 35 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Lista de tipos de quadros\"\>Lista de tipos de quadros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help hd_id3150345 36 0 pt-BR Exibição de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150382 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/\>Exibe um mapa de imagens que permite a você clicar nos pontos de acesso e editá-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220000.xhp 0 help par_id3150983 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlar o editor de mapa de imagem com o teclado\"\>Controlar o editor de mapa de imagem com o teclado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help bm_id3153391 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; tamanhos de fonte\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanhos de fonte; texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153391 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Tamanho\"\>Tamanho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100000.xhp 0 help par_id3146856 2 0 pt-BR Defina o tamanho de fonte para o texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help bm_id3145356 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de ferramentas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help hd_id3145356 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Barra de ferramentas\"\>Barra de ferramentas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03050000.xhp 0 help par_id3150603 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\"\>Mostra ou oculta a \<emph\>Barra de ferramentas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Zoom & Layout de visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help bm_id3154682 0 pt-BR \<bookmark_value\>zoom;visualizações de página\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualizações; dimensionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tela; dimensionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas; dimensionar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3154682 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"\>Zoom & Layout de visualização\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3149578 2 0 pt-BR \<variable id=\"massstabtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Zoom\"\>Reduz ou amplia a exibição de tela do %PRODUCTNAME.\</ahelp\>\</variable\> O fator de zoom atual é exibido como um valor de porcentagem na \<emph\>barra de status\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3149655 26 0 pt-BR O zoom é tratado de forma diferente nas plataformas Unix, Linux e Windows. Um documento salvo com fator de zoom de 100% no Windows será exibido em um fator de zoom maior nas plataformas Unix/Linux. Para alterar o fator de zoom, clique duas vezes ou clique com o botão direito do mouse no valor de porcentagem na barra de \<emph\>status\</emph\> e selecione o fator de zoom desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3149669 3 0 pt-BR Fator de zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3154389 4 0 pt-BR Define o fator de zoom para exibir o documento atual e todos os documentos do mesmo tipo que você abrir a partir de agora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3153351 20 0 pt-BR Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3151210 22 0 pt-BR Ajustar à largura e altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3152771 24 0 pt-BR Ajustar à largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3143231 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\"\>Exibe a largura completa da página do documento. As bordas superior e inferior da página podem não estar visíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3159151 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe o documento com o dobro de seu tamanho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3145173 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe o documento uma vez e meia seu tamanho atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3153106 9 0 pt-BR 100 % 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3147353 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXDLG_ZOOM:BTN_100\"\>Exibe o documento no tamanho real.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3152791 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe o documento com 75% do seu tamanho atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3156005 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe o documento com metade do seu tamanho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3153191 15 0 pt-BR Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3159125 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_ZOOM:ED_USER\"\>Entre com o fator de zoom em que deseja exibir o documento. Insira uma porcentagem na caixa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id7319864 0 pt-BR Layout de visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3423871 0 pt-BR Para documentos de texto, você pode definir o layout de visualização. Reduza o fator de zoom para ver o efeito de diferentes definições de layout de visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id3818475 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id3187353 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O layout de visualização automático exibe páginas lado a lado, tanto quanto forem permitidas pelo fator de zoom.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id8455153 0 pt-BR Página individual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id9912411 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O layout de visualização de página única exibe as páginas uma embaixo da outra e nunca lado a lado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id9204992 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id1993774 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No layout visualização de colunas você verá páginas em um dado número de colunas lado a lado. Entre com o número de colunas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help hd_id2949919 0 pt-BR Modo de livro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03010000.xhp 0 help par_id2355113 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No layout de visualização de modo de livro, você verá duas páginas lado a lado como se fosse em um livro aberto. A primeira página é uma página à direita com um número de página ímpar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR \<variable id=\"kommentartext\"\>\<ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\"\>Insira um comentário sobre uma alteração registrada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help par_id3155391 3 0 pt-BR Você pode anexar um comentário quando \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>o cursor estiver sobre uma passagem de texto que foi alterada\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>a célula alterada estiver selecionada\</caseinline\>\</switchinline\> ou na caixa de diálogo \<emph\>Aceitar ou rejeitar alterações\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230300.xhp 0 help par_id3156426 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Os comentários serão exibidos como textos explicativos na planilha quando você pousar o ponteiro do mouse sobre uma célula que contiver um registro alterado. Você também pode ver os comentários que estão anexados a uma célula alterada na lista de alterações da caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Aceitar ou rejeitar alterações\"\>\<emph\>Aceitar ou rejeitar alterações\</emph\>\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sublinhado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help bm_id3150756 0 pt-BR \<bookmark_value\>caracteres;sublinhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sublinhar;caracteres\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help hd_id3150756 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Sublinhado\"\>Sublinhado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help par_id3149031 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\"\>Sublinha o texto selecionado ou remove o sublinhado do texto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help par_id3152821 3 0 pt-BR Se o cursor não está em uma palavra, o novo texto que você inserir será sublinhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110300.xhp 0 help par_id3154894 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\"\>Sublinha o texto selecionado com duas linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Descrição\"\>Descrição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3154682 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\" visibility=\"visible\"\>Contém informações descritivas sobre o documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3152372 3 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3156042 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\"\>Insira um título para um documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3145669 5 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3147571 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\"\>Insira um assunto para o documento. Você pode utilizar um assunto para agrupar documentos com conteúdo similar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help hd_id3156426 7 0 pt-BR Palavras-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3155338 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\"\>Entre com as palavras que deseja utilizar para indexar o conteúdo de seu documento. Palavras-chave devem estar separadas por vírgulas. Uma palavra-chave pode conter espaços ou ponto-e-vírgulas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100100.xhp 0 help par_id3155391 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\"\>Insira comentários para ajudar a identificar o documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filme e som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help bm_id1907712 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir;filmes/áudio\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>arquivos de áudio\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>reproduzir arquivos de filme e áudio\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>vídeos\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>filmes\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>áudio\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>música\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1065C 0 pt-BR \<variable id=\"moviesoundtitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\"\>Filme e som\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1066C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere um arquivo de vídeo ou de som no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR Para inserir um arquivo de filme ou de som no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1068A 0 pt-BR Clique no local em que deseja inserir o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1068E 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Filme e som\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10696 0 pt-BR Na caixa de diálogo Abrir arquivo, selecione o arquivo que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10699 0 pt-BR Nem todos os sistemas operacionais oferecem suporte a todos os tipos de arquivos listados nesta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN106D7 0 pt-BR Clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912190948 0 pt-BR Você também pode escolher \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Player de mídia\</item\> para abrir o Player de mídia. Utilize o Player de mídia para visualizar todos os arquivos de mídia. Clique no botão Aplicar na janela do Player de mídia para inserir o arquivo de mídia atual em seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN1069C 0 pt-BR Para reproduzir um arquivo de filme ou de áudio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN106A7 0 pt-BR Clique no ícone de objeto do arquivo de filme ou de som em seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912190940 0 pt-BR Se o ícone estiver disposto no plano de fundo, pressione Ctrl ao clicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912062096 0 pt-BR A barra de ferramentas Player de mídia será mostrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN10788 0 pt-BR Clique em \<emph\>Tocar\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Reprodução de mídia\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_id0120200912062064 0 pt-BR Ao exibir uma apresentação do Impress, o áudio ou vídeo incorporado no slide atual reproduzirá automaticamente até que termine ou até que o slide seja mudado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\moviesound.xhp 0 help par_idN106D0 0 pt-BR Você também pode usar a barra Reprodução de mídia para pausar, parar, repetir continuamente e ajustar o volume ou para retirar totalmente o som da reprodução do arquivo. A posição de reprodução atual no arquivo é indicada pelo controle deslizante do lado esquerdo. Utilize o do lado direito para ajustar o volume da reprodução. Nos arquivos de filme, a barra também contém uma caixa de listagem em que você pode selecionar o fator de zoom da reprodução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Espaçar colunas uniformemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help hd_id3153811 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Espaçar colunas uniformemente\"\>Espaçar colunas uniformemente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3151389 2 0 pt-BR \<variable id=\"verteilentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\"\>Ajusta a largura das colunas selecionadas para a largura da coluna mais larga da seleção.\</ahelp\> A largura total da tabela não pode exceder a largura da página.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3159219 107 0 pt-BR Selecione \<emph\>Tabela - Autoajustar - Distribuir colunas uniformemente\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3156426 108 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Otimizar\</emph\> da barra \<emph\>Tabela\</emph\>, e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3145179 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3145186\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05120600.xhp 0 help par_id3151364 109 0 pt-BR Espaçar colunas uniformemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help bm_id3154824 0 pt-BR \<bookmark_value\>área de transferência; Unix\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; no Unix\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copiar\"\>Copiar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help par_id3154682 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Copy\"\>Copia a seleção para a área de transferência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help par_id3155552 4 0 pt-BR Toda vez que você efetuar uma cópia, o conteúdo existente da área de transferência é substituído. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02050000.xhp 0 help par_id3154824 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<variable id=\"unixkopieren\"\>O $[officename] também oferece suporte à área de transferência no Unix; no entanto, você deve utilizar os comandos do $[officename], como Ctrl+C.\</variable\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Etiquetas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3149987 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Etiquetas\"\>Etiquetas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3152952 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\"\>Especifique o texto da etiqueta e escolha o tamanho de papel.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3158397 3 0 pt-BR Inscrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3154350 4 0 pt-BR Insira o texto que você deseja que apareça em todas as etiquetas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3147294 5 0 pt-BR Texto da etiqueta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3150838 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\"\>Digite o texto a ser exibido na etiqueta. Você também pode inserir um campo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3150603 7 0 pt-BR Endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3153089 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\"\>Cria uma etiqueta com seu endereço de retorno. O texto que está atualmente na caixa \<emph\>Texto da etiqueta\</emph\> será substituído.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3155555 9 0 pt-BR Para alterar o seu endereço de remetente, acione o menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"\>%PRODUCTNAME\</link\>\</emph\>, e clique na guia \<emph\>Dados do usuário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3147557 10 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3148620 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\"\>Selecione o banco de dados desejado como fonte de dados para sua etiqueta. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3149388 12 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149827 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\"\>Selecione a tabela do banco de dados que contém os campos a serem utilizados na etiqueta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3155391 14 0 pt-BR Campo do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149750 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\"\>Selecione o campo do banco de dados desejado e, em seguida, clique na seta à esquerda desta caixa para inserir o campo na caixa \<emph\>Texto da etiqueta\</emph\>.\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3152780 16 0 pt-BR O nome do campo do banco de dados está delimitado por colchetes na caixa \<emph\>Texto da etiqueta\</emph\>. Os campos do banco de dados podem ser separados com espaços. Pressione Enter para inserir um campo do banco de dados em uma nova linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3147653 17 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149762 18 0 pt-BR Você pode selecionar um formato de tamanho predefinido para a etiqueta ou especificá-lo na guia \<emph\>Formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3154143 19 0 pt-BR Formulário contínuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3151339 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\"\>Imprime etiquetas em formulário contínuo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3150131 21 0 pt-BR Folha avulsa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3159167 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\"\>Imprime etiquetas em folhas individuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3156327 23 0 pt-BR Fabricante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3150466 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\"\>Selecione o fabricante de papel desejado.\</ahelp\> Cada fabricante possui seus próprios formatos de tamanho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3153821 25 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3149235 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\"\>Selecione o formato de tamanho desejado. Os formatos disponíveis dependem do fabricante que você selecionar na lista \<emph\>Fabricante\</emph\>. Para utilizar um formato personalizado de etiqueta, selecione \<emph\>[Usuário]\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formato\"\>\<emph\>Formato\</emph\>\</link\> para definir o formato.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help hd_id3153828 27 0 pt-BR Informações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010201.xhp 0 help par_id3152349 28 0 pt-BR O tipo de papel e as dimensões da etiqueta são exibidos na parte inferior da área \<emph\>Formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caractere especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3152937 1 0 pt-BR Caractere especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3150838 2 0 pt-BR \<variable id=\"sonder\"\>\<ahelp hid=\".uno:Bullet\"\>Insere caracteres especiais a partir das fontes instaladas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3152372 11 0 pt-BR Ao clicar em um caractere da caixa de diálogo \<emph\>Caracteres especiais \</emph\>, serão apresentados uma visualização e o código numérico correspondente do caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3151315 3 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3152924 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_CHARMAP:LB_FONT\"\>Selecione uma fonte para exibir os caracteres especiais que são associados a ela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3155555 19 0 pt-BR Subconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3145090 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\"\>Selecione uma categoria de Unicode para a fonte atual.\</ahelp\> Os caracteres especiais para a categoria de Unicode selecionada serão exibidos na tabela de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3145071 5 0 pt-BR Tabela de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3154288 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\"\>Clique nos caracteres especiais que você deseja inserir e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3154317 7 0 pt-BR Caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3152551 8 0 pt-BR Exibe os caracteres especiais que você selecionou. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help hd_id3155535 12 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04100000.xhp 0 help par_id3147653 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_CHARMAP:BTN_DELETE\"\>Limpa a seleção atual dos caracteres especiais que você deseja inserir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3154350 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserir figuras\"\>Inserir figuras\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3159411 2 0 pt-BR \<variable id=\"grafiktext\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\"\>Insere uma figura no documento atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3149760 17 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3154398 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\"\>Selecione o estilo de quadro da figura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3150789 6 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3153750 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\"\>Insere o arquivo gráfico selecionado como vínculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help hd_id3155805 8 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04140000.xhp 0 help par_id3153311 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\"\>Exibe uma visualização do arquivo gráfico selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desfazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help bm_id3155069 0 pt-BR \<bookmark_value\>desfazer;editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;desfazer\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help hd_id3155069 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfazer\"\>Desfazer\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3149205 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\"\>Desfaz o último comando ou a última entrada digitada. Para selecionar o comando que deseja desfazer, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Desfazer\</emph\> na barra Padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_idN10630 0 pt-BR Para alterar o número de comandos que podem ser desfeitos, acione o menu \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Memória, e digite um novo valor na caixa Número de etapas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3163803 8 0 pt-BR Alguns comandos (por exemplo, edição de Estilos) não podem ser desfeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3155338 11 0 pt-BR Para cancelar o comando Desfazer, escolha Editar - Refazer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 pt-BR Sobre o comando Desfazer em tabelas de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3148492 3 0 pt-BR Ao trabalhar com tabelas de banco de dados, você pode desfazer apenas o último comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3155504 4 0 pt-BR Se você alterar o conteúdo de um registro que não foi salvo, e utilizar o comando \<emph\>Desfazer\</emph\>, o registro será apagado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help hd_id3149415 9 0 pt-BR Sobre o comando Desfazer em apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02010000.xhp 0 help par_id3159147 10 0 pt-BR A lista \<emph\>Desfazer \</emph\>será apagada quando aplicar um novo layout ao slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help bm_id3150502 0 pt-BR \<bookmark_value\>marcadores;parágrafos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; inserir marcas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; marcas no parágrafo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Marcadores\"\>Marcadores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3155069 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe os diferentes estilos de figura que você pode aplicar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id0202200910514673 0 pt-BR Marcadores e numeração de parágrafos só existem no Writer, Impress e Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help hd_id3153255 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3155364 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\"\>Clique no estilo de marcador que você deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3149549 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\"\>Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050100.xhp 0 help par_id3154317 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\"\>Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ocultar colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340500.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Ocultar colunas\"\>Ocultar colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340500.xhp 0 help par_id3155620 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Oculta a(s) coluna(s) selecionada(s). Para exibir as colunas ocultas, clique com o botão direito do mouse no cabeçalho da coluna e, em seguida, escolha \<emph\>Mostrar colunas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Selecionar tudo\"\>Selecionar tudo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help par_id3149999 2 0 pt-BR \<variable id=\"allestext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\"\>Seleciona todo o conteúdo do arquivo, quadro ou objeto de texto atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help par_id3155261 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Para selecionar todas as células em uma planilha, clique no botão situado na interseção dos cabeçalhos de coluna e de linha no canto superior esquerdo da planilha.\</caseinline\>\<defaultinline/\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02090000.xhp 0 help par_id3154046 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Para selecionar todas as planilhas de um arquivo do Calc, clique com o botão direito do mouse no nome da guia de uma planilha e, em seguida, escolha \<emph\>Selecionar todas as planilhas\</emph\>.\<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\"\>Seleciona todas as planilhas do documento de planilha atual.\</ahelp\>\</caseinline\> \<defaultinline/\> \</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help tit 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3146902 63 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Senha\"\>Senha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3154350 64 0 pt-BR Atribui uma senha para evitar que os usuários façam alterações não autorizadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3146857 65 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3150502 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\"\>Digite uma senha. Uma senha é sensível à caixa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3153029 66 0 pt-BR Confirmar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3151100 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Redigite a senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help hd_id3155351 68 0 pt-BR Cancelar proteção de senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_dlg.xhp 0 help par_id3146109 69 0 pt-BR Para remover uma senha, abra o documento e salve-o sem senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Material 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\"\>Material\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3160463 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\"\>Alteras as cores do objeto 3D selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154682 4 0 pt-BR Material 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3152363 29 0 pt-BR Atribui um esquema de cor predefinido ou permite que você crie o seu próprio esquema de cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154497 9 0 pt-BR Favoritos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3153303 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\"\>Selecione um esquema de cor predefinido ou selecione \<emph\>Definido pelo usuário\</emph\> para definir um esquema de cor personalizado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3093440 16 0 pt-BR Cor do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3157896 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\"\>Selecione a cor que você deseja aplicar ao objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3147373 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecionar uma cor na caixa de diálogo Cor\"\>Selecionar uma cor na caixa de diálogo Cor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3147571 19 0 pt-BR Cor de iluminação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3159234 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\"\>Selecione a cor para iluminar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3153748 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecionar uma cor na caixa de diálogo Cor\"\>Selecionar uma cor na caixa de diálogo Cor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3154983 22 0 pt-BR Reflexão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3147008 23 0 pt-BR Define as propriedades de reflexão da luz para o objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3150355 24 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3151111 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\"\>Selecione a cor que você deseja que o objeto reflita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3152996 26 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecionar uma cor na caixa de diálogo Cor\"\>Selecionar uma cor na caixa de diálogo Cor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help hd_id3152909 27 0 pt-BR Intensidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350600.xhp 0 help par_id3159256 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\"\>Insira a intensidade da reflexão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help bm_id3152876 0 pt-BR \<bookmark_value\>função autocorreção; tabela de substituição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabela de substituição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>substituição; função autocorreção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; substituir pelo formato\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros; função autocorreção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras; inserir automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função autocorreção; figuras e quadros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Substituir\"\>Substituir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3151262 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\"\>Edita tabela de substituição para corrigir automaticamente ou substituir palavras ou abreviações no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3149999 17 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Para ativar a tabela de substituição, escolha \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</emph\>, clique na guia\<emph\> Opções\</emph\> e selecione\<emph\> Utilizar tabela de substituição\</emph\>. Para utilizar a tabela de substituição enquanto digita, escolha \<emph\>Formatar - Autocorreção - Ao digitar\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3155321 3 0 pt-BR Tabela de substituição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3152945 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\"\>Lista as entradas para substituição automática de palavras ou abreviações enquanto você digita. Para adicionar uma entrada, insira texto nas caixas \<emph\>Substituir \</emph\>e \<emph\>Por\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Novo\</emph\>. Para editar uma entrada, selecione-a, altere o texto na caixa \<emph\>Por\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Substituir\</emph\>. Para excluir uma entrada, selecione-a e, em seguida, clique em \<emph\>Excluir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3153349 14 0 pt-BR Você pode utilizar o recurso de autocorreção para aplicar um formato de caractere específico em uma palavra ou abreviação. Selecione o texto formatado no documento, abra esta caixa de diálogo, limpe a caixa \<emph\>Somente texto\</emph\> e, em seguida, insira o texto que você deseja substituir na caixa \<emph\>Substituir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3154173 16 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Você também pode incluir quadros, figuras e objetos OLE em uma entrada de autocorreção, desde que sejam ancorados \<emph\>como caracteres\</emph\> no texto. Selecione o quadro, a figura ou o objeto OLE e pelo menos um caractere de texto na frente e atrás do objeto. Abra esta caixa de diálogo, digite um nome para essa entrada de autocorreção na caixa \<emph\>Substituir\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Novo\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\"\>Insira a palavra ou abreviação que você deseja substituir ao digitar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 pt-BR Por: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3149456 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\"\>Insira na caixa\<emph\> Substituir\</emph\> o texto, a figura, o quadro ou o objeto OLE que substituirá o texto na caixa\<emph\> Substituir\</emph\>. Se você tiver selecionado texto, uma figura, um quadro ou um objeto OLE no seu documento, as informações relevantes já estarão inseridas aqui.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3150400 9 0 pt-BR Somente texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3153379 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\"\>Salva a entrada na caixa \<emph\>Com\</emph\> sem formatação. Quando é feita a substituição, o texto usa o mesmo formato do texto do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help hd_id3153797 11 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040200.xhp 0 help par_id3153968 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\"\>Adiciona ou substitui uma entrada na tabela de substituição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help bm_id3151097 0 pt-BR \<bookmark_value\>quadros; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo; quadros/seções/índices\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>seções; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>índices; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rodapés;planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos;planos de fundo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Plano de fundo\"\>Plano de fundo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3153748 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\"\>Define a cor ou a figura do plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3147653 34 0 pt-BR Você pode especificar o plano de fundo para \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>parágrafos, páginas, cabeçalhos, rodapés, quadros de texto, tabelas, células de tabela, seções e índices.\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>células e páginas.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3154514 4 0 pt-BR Como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3154380 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\"\>Selecione o tipo de plano de fundo que você deseja aplicar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3151245 7 0 pt-BR Utilizar uma cor como plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3148946 8 0 pt-BR Cor do plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3152361 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\"\>Clique na cor que deseja usar como plano de fundo. Para remover uma cor do plano de fundo, clique em \<emph\>Sem preenchimento\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153524 37 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Transparência\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_idN107A4 0 pt-BR A transparência de plano de fundo pode ser definida somente para quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3150358 38 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\"\>Define a transparência para a cor de plano de fundo ou para o gráfico de um quadro, onde 100% é completamente transparente e 0% é opaco. Quando você aumenta a transparência do plano de fundo, o texto ou os objetos subjacentes ficam visíveis através do plano de fundo do quadro.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3154216 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Para\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3145419 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\"\>Selecione a área à qual deseja aplicar a cor de plano de fundo.\</ahelp\> Por exemplo, ao definir a cor de plano de fundo para uma tabela, você pode escolher aplicá-la à tabela, à célula ativa, à linha ou à coluna.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3150497 13 0 pt-BR Esta opção só se encontra disponível quando você edita o plano de fundo de uma tabela ou um estilo de parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153056 14 0 pt-BR Utilizar uma figura como plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3149983 15 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3152462 16 0 pt-BR Contém as informações sobre o arquivo gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3145592 17 0 pt-BR Exibir campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3154920 18 0 pt-BR Exibe o caminho para o arquivo gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3145272 19 0 pt-BR Vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3154150 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\"\>Vincula ao arquivo gráfico ou o incorpora no arquivo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3155366 21 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3147426 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\"\>Exibe ou oculta uma visualização da figura selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3154472 23 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3153951 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\"\>Localize o arquivo gráfico que você deseja usar como plano de fundo e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153726 25 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3147442 26 0 pt-BR Especifique o modo para a exibição da figura de plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3153366 27 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3153741 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\"\>Selecione esta opção e, em seguida, clique em uma localização da grade de posição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3156005 29 0 pt-BR Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3152596 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\"\>Alonga a figura para preencher completamente o plano de fundo do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help hd_id3145663 32 0 pt-BR Lado a lado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3149481 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\"\>Repete a figura de forma que cubra completamente o plano de fundo do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030600.xhp 0 help par_id3151114 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique em uma cor. Clique em Sem preenchimento para remover a cor do plano de fundo ou do realce. Clique em Automático para redefinir uma cor de fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help bm_id3155271 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes; objetos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de texto; fontes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help hd_id3155271 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Fonte\"\>Fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05090000.xhp 0 help par_id3153383 2 0 pt-BR Defina as opções de fonte para o texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Centralizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080300.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Centralizar\"\>Centralizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080300.xhp 0 help par_id3152876 2 0 pt-BR \<variable id=\"zentrierttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\"\>Centraliza na página os parágrafos selecionados.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Alinhar abaixo\"\>Alinhar abaixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help par_id3154613 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alinha verticalmente as bordas inferiores dos objetos selecionados. Se somente um objeto está selecionado no Draw ou Impress, a borda inferior do objeto alinha-se à margem inferior da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070600.xhp 0 help par_id3151330 4 0 pt-BR Os objetos serão alinhados em relação à borda inferior do objeto mais baixo da seleção. \<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posição da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help bm_id3154841 0 pt-BR \<bookmark_value\>posicionar; fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; posições\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos;posições de fonte\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes; posições no texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaçamento; efeitos de fonte\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; espaçamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>kerning de pares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>kerning; em caracteres\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; kerning\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154841 1 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Posição da fonte\"\>Posição da fonte\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Posição\"\>Posição\</link\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3148585 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\"\>Especifica a posição, a escala, a rotação e o espaçamento dos caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3147089 3 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153748 4 0 pt-BR Define as opções de subscrito e sobrescrito de um caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3153311 5 0 pt-BR Sobrescrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154750 6 0 pt-BR \<variable id=\"hochtext\"\>\<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_HIGHPOS\"\>Reduz o tamanho da fonte do texto selecionado e o posiciona acima da linha de base.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 pt-BR Normal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3155503 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_NORMALPOS\"\>Remove a formatação de sobrescrito ou subscrito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3150465 9 0 pt-BR Subscrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3155420 10 0 pt-BR \<variable id=\"tieftext\"\>\<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_LOWPOS\"\>Reduz o tamanho da fonte do texto selecionado e o posiciona abaixo da linha de base.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3148992 11 0 pt-BR Elevar/rebaixar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3150275 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\"\>Insira em quanto deseja elevar ou rebaixar o texto selecionado em relação à linha de base. Cem por cento é igual à altura da fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3150670 13 0 pt-BR Tamanho relativo da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153126 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_FONTSIZE\"\>Insira o valor correspondente a quanto você deseja reduzir o tamanho da fonte do texto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3153349 15 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153061 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_HIGHLOW\"\>Define automaticamente em quanto o texto selecionado será rebaixado ou elevado em relação à linha base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154905 30 0 pt-BR Rotação / dimensionamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154923 36 0 pt-BR Defina a rotação e as opções de escala do texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154280 31 0 pt-BR 0 grau 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3149045 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_0_DEG\"\>Não gira o texto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3156434 32 0 pt-BR 90 graus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3148739 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_90_DEG\"\>Gira o texto selecionado 90 graus para a esquerda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3150398 33 0 pt-BR 270 graus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153778 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_270_DEG\"\>Gira o texto selecionado 90 graus para a direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3147228 34 0 pt-BR Ajustar à linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3150288 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_FIT_TO_LINE\"\>Alonga ou compacta o texto selecionado de modo que ele se encaixe entre a linhas acima e abaixo dele.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3155994 35 0 pt-BR Dimensionar largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3145171 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_MF_SCALE_WIDTH\"\>Insira a porcentagem de largura da fonte para alongar ou compactar horizontalmente o texto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3149807 17 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3156212 18 0 pt-BR Especifica o espaçamento entre caracteres individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3125865 19 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3153178 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\"\>Especifica o espaçamento entre os caracteres do texto selecionado. Para espaçamento expandido ou condensado, insira a quantidade que deseja expandir ou condensar o texto na caixa \<emph\>em\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154908 21 0 pt-BR \<emph\>Padrão\</emph\> - utiliza o espaçamento entre caracteres especificado no tipo de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3156543 22 0 pt-BR \<emph\>Expandido\</emph\> - aumenta o espaçamento entre caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3154297 23 0 pt-BR \<emph\>Condensado\</emph\> - diminui o espaçamento entre caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3157870 25 0 pt-BR de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3146974 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_KERNING2\"\>Insira o valor correspondente a quanto você deseja expandir ou condensar o espaçamento entre caracteres para o texto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help hd_id3154127 27 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Kerning de pares\"\>Kerning de pares\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3148616 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_PAIRKERNING\"\>Ajusta automaticamente o espaçamento entre caracteres para combinações de letras específicas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020500.xhp 0 help par_id3150010 29 0 pt-BR A opção Kerning somente estará disponível para certos tipos de fontes e requer que a impressora ofereça suporte para essa opção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modelos e documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3152937 99 0 pt-BR \<variable id=\"vor_und_dok\"\>\<link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Modelos e documentos\"\>Modelos e documentos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3148520 117 0 pt-BR A caixa de dialogo \<emph\>Modelos e documentos\</emph\> permite gerenciar modelos e documentos de exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3157898 118 0 pt-BR Para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Modelos e documentos\</emph\>, adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156414 125 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Modelos e documentos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153114 126 0 pt-BR Pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3159234 5 0 pt-BR Categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3157958 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>As categorias são mostradas na caixa à esquerda da caixa de diálogo\<emph\> Modelos e documentos\</emph\>. Clique em uma categoria para exibir os arquivos associados a ela na caixa \<emph\>Título\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149388 100 0 pt-BR Caixa de títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3150355 101 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\"\>Lista os modelos ou documentos disponíveis para a categoria selecionada. Selecione um modelo ou documento e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. Para visualizar o documento, clique no botão \<emph\>Visualização\</emph\>, localizado acima da caixa à direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3152996 102 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153257 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149784\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153822 103 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\"\>Retorna à janela anterior da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3148685 104 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156152 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149762\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156024 105 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\"\>Move-se para a pasta um nível acima, se disponível.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3147264 106 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3154346 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/commandimagelist/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148663\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3150359 107 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\"\>Imprime o modelo ou o documento selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149651 9 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3148799 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\"\>Permite que você visualize o modelo ou documento, bem como veja as propriedades do documento.\</ahelp\> Para visualizar o modelo ou documento, clique no ícone \<emph\>Visualização\</emph\> no canto superior da caixa Visualização ou no lado direito da caixa de diálogo. Para ver as propriedades do documento, clique no ícone \<emph\>Propriedades do documento\</emph\> no canto superior da caixa Visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149807 108 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3150741 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148451\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3151043 109 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\"\>Permite visualizar o modelo ou documento selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3145606 110 0 pt-BR Propriedades do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3147353 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153367\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3153210 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\"\>Exibe as propriedades do modelo ou documento selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3153142 111 0 pt-BR Organizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3156441 112 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\"\>Adiciona, remove ou reorganiza os modelos ou documentos de exemplo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3149483 113 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3154470 114 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\"\>Abre o modelo selecionado para a edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help hd_id3147428 115 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3148617 116 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\"\>Abre o documento selecionado ou cria um documento com base no modelo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3155306 98 0 pt-BR Para adicionar outra pasta aos caminhos dos modelos, escolha \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"\>\<emph\>$[officename] - Caminhos\</emph\>\</link\>, e digite o caminho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010100.xhp 0 help par_id3149379 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propriedades do arquivo\"\>Propriedades do arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230150.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230150.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Proteger registros\"\>Proteger registros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230150.xhp 0 help par_id3150794 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\"\>Impede que um usuário desative o recurso de registro de alterações ou aceite e rejeite alterações, a não ser que insira uma senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar caixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Alterar caixa\"\>Alterar caixa\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3151299 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Altera a caixa dos caracteres selecionados. Se o cursor estiver no meio de uma palavra e não houver texto selecionado, então a palavra será a seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147572 5 0 pt-BR Frase iniciando com maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150694 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Altera a primeira letra dos caracteres ocidentais selecionados para maiúscula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147571 5 0 pt-BR minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150693 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\"\>Altera os caracteres ocidentais selecionados para letras minúsculas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147143 3 0 pt-BR MAIÚSCULAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3152372 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\"\>Altera os caracteres ocidentais selecionados para letras maiúsculas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147511 5 0 pt-BR Palavras Iniciando Com Maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150613 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Altera o primeiro caractere de cada palavra do texto ocidental selecionado para maiúsculas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147521 5 0 pt-BR aLTERNAR cAIXA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3150623 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alterna a caixa de todos os caracteres ocidentais selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3155392 7 0 pt-BR Meia largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3147088 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\"\>Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres de meia largura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3156113 9 0 pt-BR Largura inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3154749 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\"\>Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres de largura normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3152996 11 0 pt-BR Hiragana 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3156156 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\"\>Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres Hiragana.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help hd_id3154173 13 0 pt-BR Katakana 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05050000.xhp 0 help par_id3146137 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\"\>Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres Katakana.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções Hangul/Hanja 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Opções Hangul/Hanja 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR Defina opções para a \<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\"\>conversão Hangul/Hanja\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR Dicionários definidos pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\"\>Lista todos os dicionários definidos pelo usuário. Marque a caixa de seleção correspondente ao dicionário que você deseja utilizar e desmarque a caixa correspondente ao dicionário que não deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\"\>Abre a caixa de diálogo Novo dicionário, em que você pode criar um novo dicionário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\"\>Insira um nome para o dicionário.\</ahelp\> Para exibir o novo dicionário na caixa de listagem \<emph\>Dicionários definidos pelo usuário\</emph\>, clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105B9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\"\>Editar dicionário personalizado\</link\>, em que você pode editar qualquer dicionário definido pelo usuário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\"\>Exclui o dicionário selecionado definido pelo usuário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN105F5 0 pt-BR Especifica outras opções para todos os dicionários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR Ignorar palavra posicionada posteriormente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\"\>Ignora caracteres de posição no fim de palavras coreanas quando você pesquisa um dicionário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1061B 0 pt-BR Fechar automaticamente a caixa de diálogo de conversão após a substituição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1061F 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\"\>Fecha a caixa de diálogo Conversão Hangul/Hanja depois de você clica em \<emph\>Ignore\</emph\>, \<emph\>Ignorar sempre\</emph\>, \<emph\>Substituir\</emph\> ou \<emph\>Substituir sempre\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10636 0 pt-BR Mostrar primeiro as entradas usadas recentemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN1063A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\"\>Mostra a sugestão de substituição que você selecionou da última vez como a primeira entrada na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10651 0 pt-BR Substituir automaticamente todas as entradas únicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06201000.xhp 0 help par_idN10655 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\"\>Substitui automaticamente palavras que contêm uma única opção de substituição sugerida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help tit 0 pt-BR Espaços para nomes de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help bm_id8286080 0 pt-BR \<bookmark_value\>excluir;namespaces em XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>organizar;namespaces em XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>organização de namespaces em XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>XForms;adicionar/editar/organizar namespaces\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR Espaços para nomes de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Use esta caixa de diálogo para organizar espaços para nomes. Você pode acessar esta caixa de diálogo através da caixa de diálogo Adicionar condição, no Navegador de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR Espaços para nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Lista os espaços para nomes definidos para o formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adicione um novo espaço para nome à lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Use a caixa de diálogo \<emph\>Adicionar espaço para nome\</emph\> para inserir o prefixo e o URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Edita o espaço para nome selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Use a caixa de diálogo \<emph\>Editar espaço para nome\</emph\> para editar o prefixo e o URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataname.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o espaço para nomes selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatação padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help bm_id3157959 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatar; desfazer ao gravar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hyperlinks; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; hyperlinks\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células;redefinir formatos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153391 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Formatação padrão\"\>Formatação padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3145829 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\"\>Remove a formatação direta e a formatação por estilos de caracteres da seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3147261 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>A formatação direta é a formatação que você aplica sem o uso de estilos, como definição de tipo de letra em negrito, clicando no ícone \<emph\>Negrito\</emph\>.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3157959 3 0 pt-BR Para interromper a aplicação do formato direto, como sublinhado, ao digitar um novo texto no fim de uma linha, pressione a tecla de seta para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05010000.xhp 0 help par_id3146797 4 0 pt-BR Você pode retornar para texto normal todos os hyperlinks do texto selecionado, escolhendo \<emph\>Formatar - Formatação padrão.\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Cabeçalho\"\>Cabeçalho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3156027 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\"\>Adiciona um cabeçalho ao estilo de página atual. Um cabeçalho é uma área na margem superior da página à qual você pode adicionar texto ou figuras.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150693 33 0 pt-BR Caso deseje, adicione também bordas ou um preenchimento de plano de fundo a um cabeçalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153821 32 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Para adicionar um cabeçalho ao estilo de página atual, selecione \<emph\>Ativar cabeçalho\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153827 31 0 pt-BR Se você quiser estender um cabeçalho às margens da página, insira um quadro nele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154046 29 0 pt-BR Para mover rapidamente o cursor de texto do texto do documento para o cabeçalho ou rodapé, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up ou Page Down. Pressione a mesma tecla novamente para mover o cursor de texto de volta para o texto do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3152360 4 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154924 5 0 pt-BR Define as propriedades do cabeçalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3147304 7 0 pt-BR Ativar cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154388 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\"\>Adiciona um cabeçalho ao estilo de página atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3154936 21 0 pt-BR Mesmo conteúdo à esquerda/à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3154938 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED\"\>Páginas pares e ímpares compartilharão o mesmo conteúdo.\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\> Para atribuir cabeçalhos diferentes às páginas pares e ímpares, desmarque esta opção e, em seguida, clique em \<emph\>Editar\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3145202 17 0 pt-BR Margem esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150449 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\"\>Insira a quantidade de espaço a deixar entre a borda esquerda da página e a borda esquerda do cabeçalho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3153351 19 0 pt-BR Margem direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3157322 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\"\>Insira a quantidade de espaço a deixar entre a borda direita da página e a borda direita do cabeçalho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153970 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\"\>Insira a quantidade de espaço que você deseja manter entre a borda inferior do cabeçalho e a borda superior do texto do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3154330 35 0 pt-BR Utilizar espaçamento dinâmico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3148453 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\"\>Anula a configuração \<emph\>Espaçamento\</emph\> e permite que o cabeçalho se expanda até a área entre o cabeçalho e o texto do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3150290 13 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3155429 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\"\>Insira a altura que você deseja para o cabeçalho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3156543 15 0 pt-BR Autoajustar altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3153095 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\"\>Ajusta automaticamente a altura de modo a caber o conteúdo inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3145271 24 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3145367 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\"\>Define uma borda, uma cor de plano de fundo ou um padrão de plano de fundo para o cabeçalho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help hd_id3155306 27 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Editar \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id0609200910261473 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Adiciona ou edita o texto do cabeçalho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3145749 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Adiciona ou edita\"\>Adiciona ou edita\</link\> texto de cabeçalho. \</caseinline\>\</switchinline\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3163716 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Cabeçalhos\"\>Cabeçalhos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150032 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Alterar unidades de medida\"\>Alterar unidades de medida\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3150873 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordas\"\>Bordas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040300.xhp 0 help par_id3147326 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Planos de fundo\"\>Planos de fundo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro XML de teste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3150379 22 0 pt-BR \<variable id=\"testxml\"\>\<link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Teste de Filtros XML\"\>Teste de Filtros XML\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3146857 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Testa a folha de estilo XSLT utilizada pelo \<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtro XML\"\>filtro XML\</link\> selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3146765 1 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3153070 2 0 pt-BR XSLT para exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3147617 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe o nome de arquivo do filtro XSLT que você inseriu na página da guia \<emph\>Transformação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3147090 4 0 pt-BR Transformar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3153029 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe o nome de arquivo do documento que você deseja utilizar para testar o filtro XSLT.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3145160 6 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3144436 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\"\>Localize o arquivo ao qual deseja aplicar o filtro de exportação de XML. O código XML do arquivo transformado será exibido na janela \<link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\"\>Saída do filtro XML\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3159194 8 0 pt-BR Documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3147250 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\"\>O primeiro arquivo aberto que corresponder aos critérios de filtragem de XML será usado para testar o filtro. O filtro atual de exportação do XML transforma o arquivo, e o código XML resultante é exibido na janela \<link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\"\>Saída do filtro XML\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3154823 10 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3159233 11 0 pt-BR XSLT para importação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3153681 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\"\>Exibe o nome do arquivo do filtro XSLT que você inseriu na página da guia \<emph\>Transformação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3149177 13 0 pt-BR Modelo para importação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3156410 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\"\>Exibe o nome de arquivo do modelo que você inseriu na página da guia \<emph\>Transformação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3163802 15 0 pt-BR Transformar arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3147242 16 0 pt-BR Exibir origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3150444 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\"\>Abre a janela \<embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/\>, na qual é exibida a fonte XML do documento selecionado. O documento é usado para testar o filtro de importação.\</ahelp\> O botão \<emph\>Validar\</emph\> na janela valida a fonte XML do documento de acordo com o DTD do OpenOffice.org. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3147078 18 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3149885 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\"\>Abre uma caixa de diálogo de seleção de arquivo. O arquivo selecionado será aberto por meio do filtro atual de importação de XML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3153666 20 0 pt-BR Arquivo recente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help par_id3146137 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\"\>Abre o último documento que foi aberto nessa caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bitmap 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help bm_id3155619 0 pt-BR \<bookmark_value\>bitmaps; padrões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>áreas; padrões de bitmap\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrões de pixel\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editor de pixel\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editor de padrões\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3155619 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\"\>Bitmap\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\"\>Selecione um bitmap que você deseje utilizar como padrão de preenchimento ou crie seu próprio padrão de pixels. Você também pode importar bitmaps e salvar ou carregar listas de bitmaps.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3148585 3 0 pt-BR Editor de padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3147226 4 0 pt-BR Utilize este editor para criar um padrão simples de bitmaps, de de 8x8 pixels e de duas cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3145669 5 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3150774 6 0 pt-BR Para ativar este editor, selecione o bitmap \<emph\>Em branco\</emph\> da lista de bitmap. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3145072 17 0 pt-BR Cor do primeiro plano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3155535 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\"\>Selecione uma cor de primeiro plano e, em seguida, clique na grade para adicionar um pixel ao padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3149398 19 0 pt-BR Cor do plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3148538 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\"\>Selecione uma cor de plano de fundo para o padrão de bitmap.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 pt-BR Padrão de bitmap 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3146847 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\"\>Selecione um bitmap da lista e clique em \<emph\>OK\</emph\> para aplicar o padrão ao objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3150275 9 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3154306 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\"\>Adiciona à lista atual um bitmap que você criou no \<emph\>Editor de padrão\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3158432 11 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3153827 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\"\>Substitui um bitmap que você criou no \<emph\>Editor de padrões\</emph\> pelo padrão de bitmap atual. Caso deseje, salve o padrão com um nome diferente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3149516 13 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3148473 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\"\>Localize o bitmap que você deseja importar e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. O bitmap é adicionado ao final da lista de bitmaps disponíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3159166 21 0 pt-BR Carregar lista de bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3155341 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\"\>Carrega uma outra lista de bitmaps.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help hd_id3151246 23 0 pt-BR Salvar lista de bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210500.xhp 0 help par_id3151385 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\"\>Salva a lista atual de bitmaps, de modo que você possa carregá-la mais tarde.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help bm_id3156156 0 pt-BR \<bookmark_value\>abrir; arquivos com vínculos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>vínculos; atualizar vínculos específicos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atualizar; vínculos, ao abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>vínculos; abrir arquivos com\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3150279 1 0 pt-BR Editar vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3150774 2 0 pt-BR \<variable id=\"verknuepfungentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ManageLinks\"\>Permite a edição das propriedades de cada vínculo no documento atual, incluindo o caminho para o arquivo de origem. Este comando não estará disponível se o documento atual não contiver vínculos para outros arquivos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3156156 27 0 pt-BR Ao abrir um arquivo que contém vínculos, você será solicitado a atualizar os vínculos. Dependo do local onde os arquivos vinculados estiverem armazenados, o processo de atualização pode levar vários minutos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3143270 28 0 pt-BR Se estiver carregando um arquivo que contém vínculos DDE, será solicitado a atualização dos vínculos. Recuse a atualização se não desejar estabelecer uma conexão ao servidor DDE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_idN10646 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34869\"\>Clique duas vezes em um vínculo na lista para abrir uma caixa de diálogo de arquivo para você selecionar outro objeto para esse vínculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3155503 3 0 pt-BR Arquivo de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3156152 4 0 pt-BR Lista o caminho ao arquivo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3155449 11 0 pt-BR Elemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3153348 12 0 pt-BR Lista o aplicativo (se conhecido) que salvou pela última vez o arquivo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3153061 7 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3151384 8 0 pt-BR Lista o tipo de arquivo, por exemplo, figura, do arquivo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3156343 9 0 pt-BR Status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3149046 10 0 pt-BR Lista informações adicionais sobre o arquivo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3147264 15 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3147304 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\"\>Atualiza automaticamente o conteúdo do vínculo ao abrir o arquivo. As alterações feitas no arquivo de origem são então exibidas no arquivo que contém o vínculo. Os arquivos gráficos vinculados só podem ser atualizados manualmente.\</ahelp\> Esta opção não estará disponível para um arquivo gráfico vinculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3149456 30 0 pt-BR A opção \<emph\>Automático\</emph\> só está disponível para vínculos DDE. Você pode inserir um vínculo DDE copiando o conteúdo de um arquivo e ao colar, escolha \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>, em seguida, selecione a caixa \<emph\>Vincular\</emph\>. Como o DDE é um sistema de vinculação baseada em texto, somente os decimais exibidos serão copiados para a planilha de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3154938 17 0 pt-BR Manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3151210 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\"\>Atualiza somente o vínculo quando você clica no botão \<emph\>Atualizar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3156280 19 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3157320 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\"\>Atualiza o vínculo selecionado de modo que a versão mais recente do arquivo vinculado seja exibida no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3151381 21 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3154125 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\"\>Altera o arquivo de origem do vínculo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help hd_id3147084 23 0 pt-BR Desvincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02180000.xhp 0 help par_id3147230 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\"\>Rompe o vínculo entre o arquivo de origem e o documento atual. O conteúdo mais recente do arquivo de origem é mantido no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para a frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR \<variable id=\"foreground\"\>\<link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"Para a frente\"\>Para a frente\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help par_id3151387 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\"\>Move o objeto selecionado para a frente do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250500.xhp 0 help par_id3147000 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Camada\"\>Camada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help bm_id900601 0 pt-BR \<bookmark_value\>editar;menus\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>personalizar; menus\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>menus;personalizar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3153008 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\"\>Menu\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3152952 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\"\>Personaliza e salva os layouts de menu atuais ou cria novos menus. Você não pode personalizar menus de contexto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3146873 72 0 pt-BR Você pode adicionar novos comandos, alterar comandos existentes, reorganizar os elementos de menu ou salvar e carregar configurações de menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1069B 0 pt-BR Menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1069F 0 pt-BR \<ahelp hid=\"705498935\"\>Selecione o menu e o submenu que você deseja editar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106B4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"705499960\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\"\>Novo menu\</link\>, para inserir o nome de um novo menu e selecionar a localização do menu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106B7 0 pt-BR Menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106BB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"705507642\"\>Abre um submenu com comandos adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106BE 0 pt-BR Mover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106C2 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\"\>Mover menu\</link\>, para especificar a localização do menu selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106C9 0 pt-BR Abre uma caixa de diálogo para alterar o nome do menu selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1071C 0 pt-BR Novo nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1071F 0 pt-BR Insira o novo nome do menu selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106CC 0 pt-BR Para especificar o acelerador de teclado de um menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108C6 0 pt-BR Um acelerador de teclado permite que você selecione um comando de menu quando pressiona Alt+ uma letra sublinhada em um comando de menu. Por exemplo, para selecionar o comando \<emph\>Salvar tudo\</emph\> pressionando Alt+V, escolha Sal~var tudo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106D0 0 pt-BR Selecione um menu ou entrada de menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108DC 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Menu\</emph\> e selecione \<emph\>Renomear\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108E8 0 pt-BR Inclua um til (~) na frente as letra que você deseja usar como aceleradora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106F9 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN106FD 0 pt-BR Exclui o menu ou a entrada de menu selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10910 0 pt-BR Você só pode excluir menus personalizados e entradas de menus personalizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3154408 5 0 pt-BR Entradas de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3150999 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\"\>Exibe uma hierarquia de títulos e comandos de menu para o aplicativo ou documento atual. Para recolher uma lista de comandos de menu, clique duas vezes no título de menu no nível mais alto da hierarquia. Para alterar o nome de um título ou comando de menu, clique no nome, na versão e, em seguida, clique no nome novamente. Para especificar a tecla de atalho para um comando de menu, inclua um til (~) na frente da letra. Por exemplo, para selecionar o comando Salvar tudo pressionando Alt+V, escolha Sal~var tudo. A tecla de atalho aparece sublinhada no menu do aplicativo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3150838 39 0 pt-BR Para reorganizar a ordem dos itens do menu, arraste um item para uma nova localização na hierarquia. Você também pode selecionar o item e, em seguida, clicar no botão de seta para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3147620 63 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3153585 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\"\>Move o item selecionado uma posição para cima na lista \<emph\>Entradas de menu\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3150119 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156192\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3153331 65 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help hd_id3155388 66 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3147335 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\"\>Move o item selecionado uma posição para baixo na lista \<emph\>Entradas de menu\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3148943 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145609\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_id3149295 68 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107EA 0 pt-BR Adicionar comandos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107EE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo Adicionar comandos. Selecione um comando, clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> ou arraste e solte o comando na caixa de diálogo \<emph\>Personalizar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN40723 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione qualquer comando e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> ou arraste e solte o comando dentro da caixa de diálogo \<emph\>Personalizar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107F9 0 pt-BR Comando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN107FD 0 pt-BR \<ahelp hid=\"705507646\"\>Abre um menu que contém comandos adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10800 0 pt-BR Adicionar submenu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10804 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo Adicionar submenu, para inserir o nome de um submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10807 0 pt-BR Iniciar grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1080B 0 pt-BR Insere uma linha separadora abaixo da entrada de menu atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1080E 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10812 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Renomear\</emph\>, em que você insere um novo nome para o comando selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108CA 0 pt-BR Novo nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN108CD 0 pt-BR Insira o novo nome do comando selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10824 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10828 0 pt-BR Exclui o comando selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10918 0 pt-BR Salvar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN1091C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"705498948\"\>Selecione o aplicativo ou abra o documento ao qual você deseja adicionar o menu.\</ahelp\> Uma configuração de menu separada será salva para o item que você selecionar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10AFB 0 pt-BR Para editar uma configuração de menu que seja associada a um item na lista, selecione o item, faça as alterações desejadas e, em seguida, clique no botão \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140100.xhp 0 help par_idN10922 0 pt-BR Não é possível carregar uma configuração de menu de um local para outro e salvar a configuração em outro local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help bm_id3146856 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; texto/objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; texto em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros; ajustar texto a quadros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3146856 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Texto\"\>Texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3150279 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\"\>Define as propriedades de layout e ancoramento do texto no objeto de desenho ou texto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3154794 4 0 pt-BR O texto é posicionado em relação às bordas do objeto de desenho ou texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149031 5 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3150445 7 0 pt-BR Ajustar largura ao texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3145629 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\"\>Expande a largura do objeto até a do texto se o objeto for menor que o texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149511 9 0 pt-BR Ajustar altura ao texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3149640 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\"\>Expande o texto de forma que se ajuste à altura do objeto de desenho ou de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3152867 11 0 pt-BR Ajustar ao quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3147834 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\"\>Redimensiona o texto de forma que se ajuste à área do objeto de desenho ou de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3155892 29 0 pt-BR Ajustar ao contorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3153577 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\"\>Adapta o fluxo de texto de forma que corresponda aos contornos do objeto de desenho selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10705 0 pt-BR Quebra de texto automática na forma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10709 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Quebra o texto que você adiciona após clicar duas vezes em uma forma personalizada para ajustá-lo a ela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10720 0 pt-BR Redimensionar a forma para encaixar o texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10724 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Redimensiona uma forma personalizada para encaixar o texto inserido após clicar duas vezes nela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3154288 13 0 pt-BR Espaçamento até as bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3151265 14 0 pt-BR Especifica a quantidade de espaço a ser deixada entre as bordas do objeto de desenho ou de texto e as bordas do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3150443 15 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3156113 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\"\>Insira a quantidade de espaço a deixar entre a borda esquerda do objeto de desenho ou de texto e a borda esquerda do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3155419 17 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3155388 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\"\>Insira a quantidade de espaço a deixar entre a borda direita do objeto de desenho ou de texto e a borda direita do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3148926 19 0 pt-BR Em cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3157808 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\"\>Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda superior do objeto de desenho ou de texto e a borda superior do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149237 21 0 pt-BR Embaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3159342 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\"\>Insira a quantidade de espaço a ser deixada entre a borda inferior do objeto de desenho ou de texto e a borda inferior do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3149192 23 0 pt-BR Âncora de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3155179 24 0 pt-BR Defina o tipo e a posição da âncora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3154381 25 0 pt-BR Campo gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_id3155504 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\"\>Clique no local onde você deseja posicionar a âncora para o texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help hd_id3155323 27 0 pt-BR Largura inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modelos: Designar catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3156411 1 0 pt-BR Modelos: Designar catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3147576 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\"\>Edite as atribuições de campo e a fonte de dados de seu catálogo de endereços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3149399 3 0 pt-BR Fonte do catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3152996 4 0 pt-BR Defina a fonte de dados e a tabela de dados do catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3147654 5 0 pt-BR Fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3154306 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\"\>Selecione a fonte de dados para seu catálogo de endereços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3149164 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\"\>Selecione a tabela de dados para seu catálogo de endereços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3145119 9 0 pt-BR Configurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3150771 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\"\>Adiciona uma nova fonte de dados à lista \<emph\>Fonte do catálogo de endereços\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3155629 11 0 pt-BR Atribuição de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3153320 12 0 pt-BR Defina as atribuições de campo para seu catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help hd_id3155830 13 0 pt-BR (Nome do campo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110101.xhp 0 help par_id3154143 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\"\>Selecione o campo da tabela de dados que corresponde à entrada do catálogo de endereços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar e substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 pt-BR \<variable id=\"02100000\"\>\<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Localizar e substituir\"\>Localizar e substituir\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3149893 2 0 pt-BR \<variable id=\"suchenersetzentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:SearchDialog\"\>Procura ou substitui textos ou formatos no documento atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id00001 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Digite o texto a pesquisar no documento atual. Pressione Enter para pesquisar o texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id00002 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para pesquisar a próxima ocorrência para baixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id00003 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para pesquisar a próxima ocorrência para cima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3152425 3 0 pt-BR Procurar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3155805 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\"\>Insira o texto pelo qual você deseja procurar ou selecione uma pesquisa anterior na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3153683 189 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\"\>As opções de pesquisa estão listadas na área \<emph\>Opções \</emph\> da caixa de diálogo\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3152551 5 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3156426 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\"\>Insira o texto de substituição ou selecione um texto ou um estilo de substituição recente na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150506 190 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\"\>As opções de substituição estão listadas na área \<emph\>Opções \</emph\>da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3166410 8 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3148538 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Células inteiras\</caseinline\>\<defaultinline\>Somente palavras inteiras\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3149579 11 0 pt-BR \<variable id=\"ganze\"\>\<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\"\>Procura palavras inteiras ou células que sejam idênticas ao texto de pesquisa.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3156192 14 0 pt-BR Para trás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150771 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\"\>A pesquisa começa na posição atual do cursor e caminha até o início do arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3144439 16 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Expressões regulares\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3155342 156 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Permite usar coringas em sua pesquisa.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3727225 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Permite você utilizar coringas em sua pesquisa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154924 45 0 pt-BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help bm_id3154760 0 pt-BR \<bookmark_value\>diferenciar maiúsculas de minúsculas;pesquisar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3154760 46 0 pt-BR \<variable id=\"exakt\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\"\> Distingue entre caracteres maiúsculos e minúsculos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help bm_id3147264 0 pt-BR \<bookmark_value\>localizar; seleções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3147264 47 0 pt-BR Somente a seleção atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150866 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Pesquisa somente no texto selecionado ou nas células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id8876918 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Procura por texto formatado com o estilo que você especificar. Marque esta caixa de seleção e, em seguida, selecione um estilo na lista Procurar por. Para especificar um estilo de substituição, selecione um estilo na lista Substituir por.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153524 49 0 pt-BR Procurar por estilos / Incluir estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3155103 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\"\>Procura o texto formatado com o estilo que você especificar. Marque esta caixa de seleção e, em seguida, selecione um estilo na lista \<emph\>Procurar\</emph\>. Para especificar um estilo de substituição, selecione um estilo na lista \<emph\>Substituir por\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_idN109CC 0 pt-BR Após você selecionar os atributos pelos quais deseja procurar, a caixa \<emph\>Procurar estilos\</emph\> da área \<emph\>Opções\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\> do %PRODUCTNAME Writer mudará para \<emph\>Inclusão de estilos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_idN109DF 0 pt-BR Caso deseje procurar texto no qual foram definidos atributos por meio de formatação direta e estilos, selecione a caixa \<emph\>Inclusão de estilos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id0302200901464169 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id0302200901464150 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No Writer, você pode selecionar para incluir os textos das anotações em suas pesquisas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3149167 204 0 pt-BR \<variable id=\"halbnormaltitel\"\>Iguala largura do caractere (somente se idiomas asiáticos estiverem ativados)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145744 208 0 pt-BR \<variable id=\"halbnormaltext\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\"\>Faz distinção entre formatos de caracteres de meia largura e de largura inteira.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153178 205 0 pt-BR \<variable id=\"aehnlichtitel\"\>Parece com (japonês) (somente se idiomas asiáticos estiverem ativados)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145421 206 0 pt-BR \<variable id=\"aehnlichtext\"\>\<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\"\>Permite que você especifique as opções de pesquisa por notação similar utilizada em texto em japonês. Para especificar as opções de pesquisa, marque esta caixa de seleção e, em seguida, clique no botão \<emph\>...\</emph\>. \</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3149765 209 0 pt-BR \<variable id=\"aehnlichbutton\"\>\<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\"\>Define as opções de pesquisa para notações similares utilizadas em texto Japonês.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3148672 212 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Pesquisar em japonês\"\>Pesquisar em japonês\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154299 66 0 pt-BR Localizar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3163821 68 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3147436 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\"\>Localiza e seleciona a próxima ocorrência do texto ou do formato que você está procurando no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153742 70 0 pt-BR Substituir tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145660 71 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Substitui todas as ocorrências do texto ou do formato que deseja substituir.\</ahelp\> \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Repita esse comando até que todas as substituições de seu slide tiverem sido feitas. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3149065 72 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3151170 73 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\"\>Substitui o texto ou o formato selecionado pelo qual você procurou e, em seguida, procura a próxima ocorrência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3147348 192 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atributos\"\>Atributos\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3155854 193 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Formato\"\>Formato\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id8641315 0 pt-BR Pesquisa recursos específicos de formato de texto, tais como tipos de fonte, efeitos de fonte ou características de fluxo de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154188 135 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Sem formato\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3159155 136 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Clique na caixa \<emph\>Pesquisar por\</emph\> ou \<emph\>Substituir por\</emph\>, e clique neste botão para remover o critério de pesquisa baseado em formatos.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id1334269 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique na caixa Pesquisar por ou Substituir por e clique neste botão para remover o critério de pesquisa baseado em formatos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150337 137 0 pt-BR Os critérios de pesquisa dos atributos de formatação são exibidos na caixa \<emph\>Procurar \</emph\>ou na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3150113 139 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra mais ou menos opções de pesquisa. Clique neste botão novamente para ocultar as opções estendidas de pesquisa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3154944 140 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Procurar em\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3146925 142 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Fórmulas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id6719870 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa pelos caracteres especificados em fórmulas e em valores fixos (não calculados). Por exemplo, você pode procurar por fórmulas que contém 'SOMA'.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3149400 144 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Valores\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3146969 145 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Pesquisa pelos caracteres especificados nos valores e nos resultados das fórmulas.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id6064943 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa pelos caracteres especificados nos valores e nos resultados de fórmulas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3145650 146 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Anotações\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3153947 147 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Pesquisa pelos caracteres especificados nas anotações anexadas às células.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id9799798 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa por caracteres especificados em anotações anexadas às células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153004 148 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Direção da pesquisa\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3156332 207 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Determina a ordem para pesquisar as células.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3155064 150 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Por linhas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id743430 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa da esquerda para a direita através das linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3156277 152 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Por colunas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145207 153 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Pesquisa de cima para baixo pelas colunas.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3470564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa de cima para baixo através das colunas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3153764 194 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Extras\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help bm_id3152960 0 pt-BR \<bookmark_value\>pesquisar; todas as planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>localizar; em todas as planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; pesquisar todas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help hd_id3152960 196 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Pesquisar em todas as planilhas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3145619 197 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Pesquisa em todas as planilhas do arquivo de planilhas atual. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id4089175 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa através todas as planilhas no documento de planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100000.xhp 0 help par_id3151101 188 0 pt-BR Depois de fechar a caixa de diálogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\>, você ainda poderá pesquisar utilizando o último critério de pesquisa inserido, pressionando Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Anotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help bm_id3154100 0 pt-BR \<bookmark_value\>anotações; inserir/editar/excluir/imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; anotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; anotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;anotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Navegador;anotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir;anotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registros; inserir anotações \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comentários, veja também anotações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id3154100 1 0 pt-BR Anotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3151100 2 0 pt-BR \<variable id=\"notizbearbeitentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\"\>Insere uma anotação.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id9851680 0 pt-BR Inserir anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0915200910571516 0 pt-BR No Calc, Draw, e Impress, o comando \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Anotação\</item\> insere uma anotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id1831 0 pt-BR O nome do autor e a data e hora da criação desta anotação aparece embaixo da caixa da anotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id6718649 0 pt-BR As anotações feitas por autores diferentes terão cores diferentes. Acione o menu \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Dados do usuário\</item\> para inserir seu nome de forma a que possa aparecer como autor da anotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id2929166 0 pt-BR Editar anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id5201879 0 pt-BR Todo usuário com permissão de escrita no documento de texto pode editar e excluir anotações de todos os demais autores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2571794 0 pt-BR A caixa de anotação contém um ícone com uma seta para baixo. Clique no ícone para abrir um menu com alguns comandos para excluir anotações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809383431 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exclui a anotação atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809383485 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exclui todas as anotações deste autor no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809383428 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exclui todas as anotações no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id1857051 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Escolha um comando para excluir a anotação atual, ou todas as anotações do mesmo autor da anotação atual, ou todas as anotações do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0305200911090684 0 pt-BR Se a anotação foi escrita por outro autor, haverá um comando de Responder no menu de contexto. \<ahelp hid=\".\"\>Esse comando insere uma nova anotação adjacente à anotação que deseja responder.\</ahelp\> A âncora da anotação será a mesma para ambas as anotações. Digite o texto de sua resposta na nova anotação. Salve e envie seu documento para os demais autores, que poderão adicionar respostas também. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0804200803435883 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Utilize \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Anotações\</item\> para mostrar ou ocultar todas as anotações (não disponível no Calc).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id0302200901430918 0 pt-BR Na caixa de diálogo Localizar e substituir, você pode selecionar para incluir os textos das anotações em suas pesquisas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id3445539 0 pt-BR Navegar de anotação em anotação em documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id4271370 0 pt-BR Quando o cursor estiver dentro de uma anotação, você pode pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Down para saltar para a próxima anotação, ou pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up para saltar para a anotação anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2116153 0 pt-BR Quando o cursor estiver dentro do texto normal, pressione as teclas mencionadas acima para saltar para a próxima âncora ou âncora anterior de anotação. Você também pode utilizar a pequena janela de Navegação embaixo da barra de rolagem vertical para saltar de uma anotação para a próxima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id5381328 0 pt-BR Você também pode abrir o Navegador para ver a lista de todas as anotações. Clique com o botão direito do mouse no nome da anotação no Navegador para editar ou excluir a anotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id5664235 0 pt-BR Imprimir anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2254402 0 pt-BR Para alterar a opção de impressão das anotações em todos seus documentos, acione o menu \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help hd_id0915200910571612 0 pt-BR Anotações em planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3166460 6 0 pt-BR Ao anexar uma anotação a uma célula, um texto explicativo aparece para você inserir seu texto. Um pequeno quadrado no canto superior direito da célula marca a posição de uma anotação. Para exibir a anotação permanentemente, clique com o botão da direita na célula e escolha \<emph\>Mostrar anotação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id8336741 0 pt-BR Para alterar as propriedades de objeto da anotação, por exemplo a cor do plano de fundo, escolha \<emph\>Mostrar anotação\</emph\> como acima e clique com o botão da direita na anotação (não faça um clique duplo no texto). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3155390 7 0 pt-BR Para editar uma anotação mostrada, faça um clique duplo no texto da anotação. Para editar uma anotação que não está mostrada permanentemente, clique na célula que contém a anotação e escolha \<emph\>Inserir - Anotação\</emph\>. Para especificar a formatação do texto da anotação, clique com o botão da direita no texto da anotação no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_idN107A1 0 pt-BR Para alterar a posição ou tamanho de uma anotação, arraste a borda ou o canto da anotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id9499496 0 pt-BR Para excluir uma anotação, clique com o botão da direita na célula e escolha \<emph\>Excluir anotação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2036805 0 pt-BR Você também pode clicar com o botão da direita no nome da anotação na janela do Navegador para escolher algumas funções de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id3153716 8 0 pt-BR Para definir as opções de impressão para anotações em seu documento de planilha, escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>, e clique na guia \<emph\>Planilha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04050000.xhp 0 help par_id2419507 0 pt-BR No Impress, você pode escolher utilizar a exibição de Notas para escrever uma página de anotações para cada slide. Além disso, você pode inserir comentários nos seus slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3158442 1 0 pt-BR \<variable id=\"general\"\>\<link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"Geral\"\>Geral\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3149038 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Insira ou edite informações gerais de um \<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtro XML\"\>filtro XML\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3151097 2 0 pt-BR Nome do filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3150838 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\"\>Insira o nome que você deseja que seja exibido na caixa de listagem da caixa de diálogo \<emph\>Filtro XML\</emph\>.\</ahelp\> É necessário inserir um nome exclusivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3149119 4 0 pt-BR Aplicativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3149793 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\"\>Selecione o aplicativo que você deseja usar com o filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3149999 6 0 pt-BR Nome na interface de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3149549 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\"\>Insira o nome que você deseja que seja exibido na caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> nas caixas de diálogo do arquivo.\</ahelp\> É necessário inserir um nome exclusivo. Para filtros de importação, o nome aparece na caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> das caixas de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\>. Para filtros de exportação, o nome aparece na caixa \<emph\>Formato de arquivo\</emph\> das caixas de diálogo \<emph\>Exportar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3147834 8 0 pt-BR Extensão de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3147291 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\"\>Insira a extensão do arquivo a ser usada quando abrir um arquivo sem especificar um filtro. O $[officename] usa a extensão de arquivo para identificar o filtro a ser usado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help hd_id3157863 10 0 pt-BR Comentários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150110.xhp 0 help par_id3146957 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\"\>Insira um comando (opcional).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ancorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help hd_id3155913 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Ancorar\"\>Ancorar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help par_id3145356 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define as opções de ancoramento para o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260000.xhp 0 help par_id3150789 3 0 pt-BR Se o objeto selecionado estiver em um quadro, você também poderá ancorar o objeto no quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3149741 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotação\"\>Rotação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3146873 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\"\>Gira o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3148983 3 0 pt-BR Ponto pivô 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3150902 4 0 pt-BR O objeto selecionado é girado em torno do ponto pivô que você especifica. O ponto pivô padrão está no centro do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3153528 17 0 pt-BR Se você definir um ponto pivô muito fora dos limites do objeto, o objeto pode ser girado para fora da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3145382 5 0 pt-BR Posição X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3166410 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\"\>Insira a distância horizontal entre a borda esquerda da página e o ponto pivô.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3155323 7 0 pt-BR Posição Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3150669 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\"\>Insira a distância vertical entre a borda superior da página e o ponto pivô.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3153332 9 0 pt-BR Padrões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3143270 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\"\>Clique no local onde você deseja posicionar o ponto pivô.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3146847 11 0 pt-BR Ângulo de rotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3156155 12 0 pt-BR Para girar o objeto selecionado, especifique o número de graus desejados ou clique na grade de rotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3154173 13 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3147573 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\"\>Digite o número de graus pelos quais você deseja girar o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help hd_id3148474 15 0 pt-BR Padrões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230300.xhp 0 help par_id3154811 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\"\>Clique para especificar o ângulo de rotação em múltiplos de 45 graus.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help hd_id3150347 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Salvar tudo\"\>Salvar tudo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help par_id3151299 1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SaveAll\"\>Salva todos os documentos do $[officename] modificados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01180000.xhp 0 help par_id3148440 3 0 pt-BR Se estiver salvando um novo arquivo ou copiando um arquivo somente leitura, a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvar como\"\>Salvar como\</link\> aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 pt-BR Criar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help hd_id3152790 4 0 pt-BR Nome do estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help par_id3155599 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\"\>Insira um nome para o novo estilo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help hd_id3154682 6 0 pt-BR Lista de estilos personalizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05140100.xhp 0 help par_id3154894 7 0 pt-BR Lista os estilos definidos pelo usuário que estão anexados ao documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Itálico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help bm_id3155182 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; itálico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto em itálico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; itálicos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help hd_id3155182 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Itálico\"\>Itálico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help par_id3148882 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Italic\"\>Aplica o formato itálico ao texto selecionado. Se o cursor estiver sobre uma palavra, ela ficará toda em itálico. Se a seleção ou palavra já estiver em itálico, a formatação será removida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110200.xhp 0 help par_id3156069 3 0 pt-BR Se o cursor não se encontrar em uma palavra e nenhum texto tiver sido selecionado, o estilo de fonte será aplicado ao texto que você digitar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help bm_id3149988 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterações; mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar;alterações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar; alterações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3149988 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Mostrar\"\>Mostrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3153323 2 0 pt-BR \<variable id=\"text\"\>\<ahelp hid=\".uno:ShowChanges\"\>Mostra ou oculta as alterações gravadas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3152425 7 0 pt-BR Para alterar as propriedades de exibição dos elementos de marcação, escolha \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - Writer - Alterações\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Writer - Alterações\</emph\>\</link\> na caixa de diálogo das Opções.\</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - Calc - Alterações\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Calc - Alterações\</emph\>\</link\>na caixa de diálogo das Opções.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3155356 6 0 pt-BR Ao posicionar o ponteiro do mouse sobre uma alteração marcada no documento, uma \<emph\>Dica\</emph\> mostrará o autor, a data e a hora em que a alteração foi feita.\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\> Se as \<emph\>Dicas adicionais\</emph\> estiverem ativadas, também serão mostrados o tipo de alteração e qualquer comentário anexado.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3153681 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Mostrar as alterações na planilha\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3149150 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\"\>Mostra ou oculta as alterações gravadas.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3147336 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Mostrar as alterações aceitas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3153541 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\"\>Mostra ou oculta as alterações que foram aceitas.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help hd_id3149956 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Mostrar alterações rejeitadas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3159166 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\"\>Mostra ou oculta as alterações que foram rejeitadas.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230200.xhp 0 help par_id3145119 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comentários\"\>Comentários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help hd_id3154765 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Mesclar\"\>Mesclar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3147406 2 0 pt-BR \<variable id=\"verbindentext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Combina o conteúdo das células selecionadas da tabela em uma única célula.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3154351 79 0 pt-BR Selecione \<emph\>Tabela - Mesclar células\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3154370 80 0 pt-BR Na barra \<emph\>Tabela\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3153996 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154002\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154002\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3150662 81 0 pt-BR Mesclar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100100.xhp 0 help par_id3153718 3 0 pt-BR Ao mesclar células, poderão ocorrer erros de cálculo nas fórmulas da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help bm_id1202200909085990 0 pt-BR \<bookmark_value\>pontos de acesso;propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades;pontos de acesso\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>ImageMap;propriedades dos pontos de acesso\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3154810 1 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3152910 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\"\>Lista as propriedades do ponto de acesso selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3150976 3 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3152349 4 0 pt-BR Listas as propriedades do URL que está anexado ao ponto de acesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3156327 5 0 pt-BR URL: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3155831 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\"\>Digite o nome do URL do arquivo que deseja abrir ao clicar no ponto de acesso selecionado.\</ahelp\> Se desejar ir para uma âncora nomeada dentro do documento atual, o endereço deverá estar no formato "file:///C/[nome_do_documento_atual]#nome_da_ancora". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3153827 7 0 pt-BR Texto alternativo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3153665 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\"\> Digite o texto a ser exibido quando o mouse estacionar em um ponto de acesso num navegador.\</ahelp\>Se você não inserir nenhum texto, o \<emph\>Endereço \</emph\>será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3149166 9 0 pt-BR Quadro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3155922 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\"\>Digite o nome do quadro de destino no qual você deseja abrir o URL. Também é possível selecionar um nome de quadro padrão na lista que seja reconhecido por todos os navegadores.\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id3147530 11 0 pt-BR Nome: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3148550 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\"\>Digite um nome para a imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help hd_id7557298 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id5057222 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite uma descrição para o ponto de acesso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02220100.xhp 0 help par_id3147559 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Tabela de prioridades\"\>Tabela de prioridades\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nova janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help bm_id6323129 0 pt-BR \<bookmark_value\>novas janelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janelas;novas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"Nova janela\"\>Nova janela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help par_id3158442 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NewWindow\"\>Abre uma nova janela que exibe os conteúdos da janela atual.\</ahelp\> Você pode agora ver diferentes partes do mesmo documento ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07010000.xhp 0 help par_id3147588 3 0 pt-BR As alterações feitas em uma janela do documento serão automaticamente aplicadas a todas as janelas abertas para aquele documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configuração da impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help bm_id3147294 0 pt-BR \<bookmark_value\>impressoras; propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>configurações; impressoras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades; impressoras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressora padrão; configurar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressoras; impressora padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de página; restrição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3147294 1 0 pt-BR Configurar impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3154422 2 0 pt-BR \<variable id=\"druckereinstellungtext\"\>\<ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\"\>Selecione a impressora padrão para o documento atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3148620 20 0 pt-BR É possível que ocorra um pequeno atraso quando você troca a impressora padrão de um documento que contém objetos OLE do $[officename] incorporados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3145345 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Impressora \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3145211 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Lista as informações relativas à impressora selecionada. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3148538 19 0 pt-BR Se a lista estiver vazia, você precisará instalar uma impressora padrão para o sistema operacional. Consulte a ajuda on-line do sistema operacional para obter instruções de como instalar e configurar uma impressora padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3154381 6 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3156155 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\"\>Lista as impressoras instaladas no sistema operacional. Para alterar a impressora padrão, selecione um nome de impressora na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3156153 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Status \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3150465 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Descreve o status atual da impressora selecionada. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3154898 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Tipo \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3156326 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Exibe o tipo de impressora que você selecionou. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3149416 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Local \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3149955 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Exibe a porta da impressora selecionada. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3145316 14 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Comentários \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3155923 15 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Exibe informações adicionais da impressora. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help hd_id3149669 16 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3149045 17 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>\<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\"\>Altera as configurações da impressora do sistema operacional para o documento atual.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01140000.xhp 0 help par_id3157322 18 0 pt-BR Verifique se a opção de orientação Paisagem ou Retrato definidas na caixa de propriedades da impressora correspondam ao formato de página que você definiu ao escolher \<emph\>Formatar - Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar (Modelos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Salvar (Modelos)\"\>Salvar (Modelos)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\"\>Salva o documento atual como um modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3147226 4 0 pt-BR Novo modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3147043 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\"\>Digite um nome para o modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3147571 6 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3150774 7 0 pt-BR Lista os modelos e as categorias de modelos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3143268 8 0 pt-BR Categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3159233 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\"\>Selecione uma categoria para salvar o novo modelo.\</ahelp\> Para adicionar uma nova categoria de modelo, clique no botão \<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organizar\"\>Organizar\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3150693 10 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3149398 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\"\>Lista as categorias de modelo disponíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3163803 12 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3147242 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\"\>Abre o modelo selecionado para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help hd_id3156156 14 0 pt-BR Organizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3155419 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Gerenciamento de modelos\</emph\>, para você organizar ou criar novos modelos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110300.xhp 0 help par_id3153126 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Gerenciamento de modelos\"\>Gerenciamento de modelos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR \<variable id=\"eigen_von\"\>\<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propriedades de\"\>Propriedades de\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \<variable id=\"dokumentinfotext\"\>\<ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\"\>Exibe as propriedades do arquivo atual, inclusive estatísticas, como contagem de palavras e a data da criação do arquivo.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help par_id3153748 4 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> contém as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100000.xhp 0 help par_id3148643 5 0 pt-BR Dependendo dos direitos de acesso ao arquivo, talvez você não veja todas as guias da caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir senha mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help hd_id3154183 1 0 pt-BR \<variable id=\"password_maintitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Inserir senha mestre\"\>Inserir senha mestre\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3154841 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Atribua uma senha mestre para proteger o acesso a uma senha armazenada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3146857 3 0 pt-BR Você pode salvar algumas senhas pelo tempo de duração de uma sessão ou permanentemente, em um arquivo protegido por uma senha mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3147000 6 0 pt-BR É necessário inserir a senha mestre para acessar um arquivo ou serviço que esteja protegido por uma senha salva. Você só precisará inserir a senha mestre uma única vez durante a sessão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545958 0 pt-BR Considere utilizar senhas que sejam difíceis de quebrar por outras pessoas ou por programas de computador. Uma senha deveria seguir as seguintes regras: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545989 0 pt-BR Tamanho de 8 ou mais caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545951 0 pt-BR Contém uma combinação de letras maiúsculas e minúsculas, números e caracteres especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910545923 0 pt-BR Não pode ser encontrada em nenhum caderno ou enciclopédia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id0608200910550049 0 pt-BR Sem relação direta com seus dados pessoais, por exemplo, data de nascimento ou placa do carro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help hd_id3147588 7 0 pt-BR Senha mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3148731 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\"\>Digite uma senha mestre para impedir que usuários não autorizados tenham acesso às senhas armazenadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help hd_id3144436 9 0 pt-BR Confirmar senha mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\password_main.xhp 0 help par_id3145129 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\"\>Digite novamente a senha mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mídia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3148765 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Mídia\"\>Mídia\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3150278 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o tamanho do cartão de visita de um dos formatos predefinidos ou de um formato de tamanho especificado na guia \<emph\>Formato\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3149991 3 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3147543 4 0 pt-BR Selecione um formato de tamanho para o seu cartão de visita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3160463 5 0 pt-BR Formulário contínuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3150279 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\"\>Imprime cartões de visita em folhas contínuas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3154840 7 0 pt-BR Folha avulsa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3148731 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\"\>Imprime cartões de visita em folhas individuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3154894 9 0 pt-BR Fabricante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3155351 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\"\>Selecione o fabricante do papel que deseja usar.\</ahelp\> Cada fabricante possui seus próprios formatos de tamanho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3153935 11 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3159201 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\"\>Selecione o formato de tamanho que deseja usar. Os formatos disponíveis dependerão da seleção realizada na lista \<emph\>Fabricante\</emph\>. Se quiser utilizar formato de tamanho personalizado, selecione \<emph\>[Usuário]\</emph\> e clique na guia \<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formato\"\>\<emph\>Formato\</emph\>\</link\> para definir o formato desejado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help hd_id3147226 13 0 pt-BR Informações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010301.xhp 0 help par_id3153394 14 0 pt-BR O tipo do papel e as dimensões do cartão de visita estarão disponíveis na parte inferior da área \<emph\>Formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar ícone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR Alterar ícone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR Ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR Exibe os ícones disponíveis em %PRODUCTNAME. Para substituir o ícone que você selecionou na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\"\>Personalizar\</link\>, clique nele e, depois, clique no botão \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adiciona novos ícones à lista de ícones. Você verá uma caixa de diálogo Abrir arquivo para importar o ícone ou ícones selecionados para dentro do diretório interno de ícones do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Você só pode importar ícones que estejam no formato de arquivo PNG e cujo tamanho seja 16x16 ou 26x26 pixels. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140402.xhp 0 help par_id8224433 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para remover o ícone selecionado da lista. Somente os ícones definidos pelo usuário podem ser removidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir plug-in 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help bm_id3149962 0 pt-BR \<bookmark_value\>plug-ins; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; plug-ins\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3149962 1 0 pt-BR Inserir Plug-In 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3155599 2 0 pt-BR \<variable id=\"plugin\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\"\>Insere um plug-in no documento atual.\</ahelp\> \</variable\> Um \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\"\>plug-in\</link\> consiste em um componente de software que amplia a capacidade de um navegador da Web. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3148585 3 0 pt-BR Arquivo/URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3147399 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\"\>Insira o URL do plug-in ou clique em \<emph\>Procurar\</emph\> e, em seguida, localize o plug-in que você deseja inserir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3155552 5 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3143267 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:BTN_FILEURL\"\>Localize o plug-in que você deseja inserir e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help hd_id3149750 7 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150200.xhp 0 help par_id3150774 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:MULTILINEEDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_PLUGINS_OPTIONS\"\>Insira os parâmetros para o plug-in, utilizando o formato \<emph\>parâmetro1="um texto"\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help hd_id3156053 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Fontes de dados\"\>Fontes de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\"\>Lista os bancos de dados registrados para o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> e permite que você gerencie o conteúdo deles.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3156136 30 0 pt-BR O comando \<emph\>Fontes de dados\</emph\> só está disponível quando um documento de texto ou uma planilha estiver aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3154823 31 0 pt-BR Você pode inserir campos de um banco de dados no arquivo ou pode criar formulários para acessar o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3156427 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Barra de dados de tabela\"\>Barra de dados de tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04180100.xhp 0 help par_id3153311 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Formulários\"\>Formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exceções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceções\"\>Exceções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3152876 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\"\>Especifique as abreviações ou combinações de letra que você não quer que o $[officename] corrija automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3154926 17 0 pt-BR As exceções definidas dependem da configuração do idioma atual. Se você quiser, poderá alterar a configuração do idioma por meio da seleção de outro idioma na caixa \<emph\>Substituições e exceções para idioma\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3149205 15 0 pt-BR Substituições e exceções de idioma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3156027 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\"\>Selecione o idioma para o qual deseja criar ou editar as regras de substituição.\</ahelp\> O $[officename] pesquisa primeiro as exceções que estão definidas para o idioma na posição atual do cursor no documento e, em seguida, pesquisa os idiomas remanescentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3153681 3 0 pt-BR Abreviações (sem maiúsculas subsequentes) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3156410 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\"\>Digite uma abreviação seguida de um ponto e depois clique em \<emph\>Novo\</emph\>. Isso impede que, ao final da abreviação, o $[officename] capitalize a primeira letra da palavra que vem após o ponto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3149751 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\"\>Lista as abreviações que não são corrigidas automaticamente.\</ahelp\> Para remover um item da lista, selecione-o e, depois, clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3151110 6 0 pt-BR Palavras com DUas INiciais MAiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3154749 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\"\>Digite a palavra ou abreviação que inicia com duas letras maiúsculas e que você não quer que o $[officename] altere para uma maiúscula inicial. Por exemplo, digite PC para impedir que o $[officename] altere PC para Pc.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3143271 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\"\>Lista as palavras ou abreviações que iniciam com duas iniciais maiúsculas e que não serão corrigidas automaticamente. Todas as palavras que iniciam com duas letras maiúsculas estarão listadas no campo.\</ahelp\> Para remover um item da lista, selecione o item e clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3155503 8 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3147573 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\"\>Adiciona a entrada atual à lista de exceções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help hd_id3149762 10 0 pt-BR Autoincluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040300.xhp 0 help par_id3155829 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\"\>Adiciona automaticamente as palavras ou abreviações que iniciam com duas iniciais maiúsculas à lista de exceções correspondente. Esse recurso só funcionará se as opções \<emph\>Corrigir DUas MAiúsculas INiciais\</emph\> ou \<emph\>Primeira letra de cada frase em maiúscula\</emph\> estiverem selecionadas na \<emph\>[D]\</emph\> coluna na guia\<emph/\>\<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Opções\"\>\<emph\>Opções\</emph\>\</link\> dessa caixa de diálogo. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ortografia e gramática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help bm_id3149047 0 pt-BR \<bookmark_value\>dicionários; verificação ortográfica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>verificação ortográfica; caixa de diálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>idiomas; verificação ortográfica\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153882 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Ortografia e gramática\"\>Ortografia e gramática\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3154682 2 0 pt-BR \<variable id=\"recht\"\>\<ahelp hid=\".uno:Spelling\"\>Verifica o documento ou o texto selecionado em busca de erros de ortografia. Se uma extensão de correção gramatical estiver instalada, a caixa de diálogo também verifica erros gramaticais.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN1064B 0 pt-BR A verificação ortográfica tem início na posição atual do cursor e se estende até o fim do documento ou da seleção. Você pode então escolher continuar a verificação ortográfica a partir do início do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3166445 3 0 pt-BR O verificador ortográfico procura palavras com erros de grafia e dá a opção de adicionar uma palavra desconhecida a um dicionário de usuário. Quando a primeira palavra com erro ortográfico é encontrada, a caixa de diálogo \<emph\>Verificação ortográfica\</emph\> é aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id1022200801300654 0 pt-BR Se uma extensão de correção gramatical estiver instalada, esta caixa de diálogo será chamada de \<emph\>Ortografia e gramática\</emph\>. Erros de ortografia serão sublinhados em vermelho e os erros gramaticais em azul. Primeiro, a caixa de diálogo apresenta todos os erros de ortografia e então todos os erros gramaticais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id1022200801354366 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ative \<emph\>Verificar gramática\</emph\> para trabalhar primeiro em todos os erros de ortografia e depois nos erros gramaticais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3149511 6 0 pt-BR Inexistente no dicionário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3149798 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A palavra com erro ortográfico será exibida realçada na frase. Edite a palavra ou a frase, ou clique numa das sugestões na caixa de texto abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3149885 10 0 pt-BR Sugestões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3155628 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\"\>Lista palavras sugeridas para a substituição da palavra com erro ortográfico na caixa \<emph\>Palavra\</emph\>. Selecione a palavra que você deseja usar e, em seguida, clique em\<emph\> Substituir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3145087 12 0 pt-BR Idioma do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3144422 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\"\>Especifica o idioma que será utilizado na verificação ortográfica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3154071 52 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Autocorreção\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3153798 53 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\"\>Adiciona a combinação atual da palavra incorreta e a palavra de substituição à tabela de substituições de autocorreção.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3151382 56 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3154123 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\"\>Abre a caixa de diálogo, onde você pode selecionar dicionários definidos pelo usuário e definir as regras para a correção ortográfica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153353 24 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3144432 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\"\>Adiciona ao dicionário definido pelo usuário o texto que se encontra na caixa \<emph\>Palavra \</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3155994 22 0 pt-BR Ignorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3148920 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\"\>Ignora a palavra desconhecida e continua com a verificação ortográfica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN107CB 0 pt-BR O rótulo desse botão será alterado para \<emph\>Continuar\</emph\> se você deixar a caixa de diálogo Verificação ortográfica aberta quando retornar ao documento. Para retomar a verificação a partir da posição atual do cursor, clique em \<emph\>Continuar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id1024200804091149 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ao executar uma verificação gramatical, clique em Ignorar regra para ignorar a regra gramatical que apontou o erro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3150740 20 0 pt-BR Ignorar sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3145318 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\"\>Ignora todas as ocorrências da palavra desconhecida no documento inteiro e continua com a verificação ortográfica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153056 18 0 pt-BR Substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3148559 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\"\>Substitui a palavra desconhecida pela sugestão atual ou pelo texto digitado na caixa \<emph\>Palavra\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help hd_id3145787 16 0 pt-BR Substituir sempre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3144446 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\"\>Substitui todas as ocorrências da palavra desconhecida pela sugestão atual ou pelo texto digitado na caixa \<emph\>Palavra\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN10850 0 pt-BR Desfazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_idN10854 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para desfazer a última alteração na sentença atual. Clique de novo para desfazer a alteração anterior na mesma sentença.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010000.xhp 0 help par_id3147426 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\"\>Dicionário de sinônimos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Marcadores e numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149551 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Marcadores e numeração\"\>Marcadores e numeração\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help par_id3150146 2 0 pt-BR \<variable id=\"numauftext\"\>\<ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\"\>Adiciona marcadores ou numeração ao parágrafo atual e permite que você edite o formato da numeração ou dos marcadores.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help par_id3145211 3 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Marcadores e numeração\</emph\> tem as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help hd_id3154984 27 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Remover\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050000.xhp 0 help par_id3153031 28 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\"\>Remove a numeração ou os marcadores dos parágrafos selecionados ou atuais.\</ahelp\> Você também pode acessar o comando \<emph\>Remover\</emph\> na barra \<emph\>Objetos\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualização de extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help hd_id9688100 0 pt-BR Atualização de extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id5084688 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no botão \<emph\>Atualizações...\</emph\> no \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Gerenciador de extensões\</link\> para verificar se há atualizações para todas as extensões instaladas. Para verificar apenas as extensões selecionadas, clique com o botão da direita para abrir o menu de contexto e escolha \<emph\>Atualizar...\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id5841242 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Um indicador de progresso aparece enquanto ocorre a verificação de atualizações. Aguarde pelas mensagens que aparecerão na caixa de diálogo ou clique em Cancelar para anular a verificação de atualizações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6794030 0 pt-BR A caixa de diálogo informará se não houver atualizações disponíveis. Feche a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id7096774 0 pt-BR As atualizações disponíveis poderão ser instaladas automaticamente ou você deverá responder com alguma ação: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6420484 0 pt-BR A caixa de diálogo de atualização de extensões poderá conter campos que não são selecionáveis e portanto, não haverá a possibilidade de atualização automática. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6986602 0 pt-BR Dependências não resolvidas (a atualização precisa de mais arquivos ou arquivos mais recentes para ser instalada). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id616779 0 pt-BR Direitos insuficientes do usuário (o gerenciador de extensões foi iniciado pelo menu mas as extensões compartilhadas somente podem ser atualizadas quando o %PRODUCTNAME não estiver em execução e somente por um usuário com os privilégios apropriados). Veja \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Gerenciador de extensão\</link\> para mais detalhes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id791039 0 pt-BR É necessário uma atualização manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id757469 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ao clicar no botão Instalação, a caixa de diálogo de Download e instalação será exibida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id5189062 0 pt-BR Será feito o download de todas as extensões que possam ser baixadas diretamente. O progresso é exibido no diálogo de Download e instalação. Se não for possível fazer o download de uma extensão, será exibida uma mensagem. A operação continuará para as demais extensões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id3949095 0 pt-BR Algumas extensões podem estar marcadas com a frase "atualização baseada no navegador". Essas extensões não podem ser carregadas pelo Gerenciador de extensão. Um navegador internet deve ser utilizado para fazer o download da atualização da extensão de um site internet particular. Esse site pode exigir muitas outras interações com você até fazer o download da extensão. Após o download, você deve instalar a extensão manualmente, por exemplo, fazendo um clique duplo no ícone da extensão no gerenciador de arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id3729056 0 pt-BR Para extensões marcadas como "atualização baseada no navegador", o Gerenciador de extensão abrirá seu navegador internet no site indicado. Isso acontece quando você fechar a caixa de diálogo após atualizar as demais extensões. Se não houver mais extensões que possam ser carregadas diretamente, então o navegador internet será iniciado imediatamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id6854457 0 pt-BR A instalação será iniciada após ser feito o download da última extensão. As extensões para as quais o download ocorreu com sucesso serão removidas. Depois as extensões atualizadas serão instaladas. Se um erro ocorrer, uma mensagem de falha será exibida mas o processo continuará. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id3372295 0 pt-BR Se todas as atualizações foram processadas o diálogo de Download e instalação informará o resultado. Você pode cancelar o processo de download e instalação clicando no botão \<emph\>Abortar atualização\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help hd_id5699942 0 pt-BR Exibir todas as atualizações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\extensionupdate.xhp 0 help par_id7634510 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Gerenciador de extensão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help bm_id3153116 0 pt-BR \<bookmark_value\>navegador de fonte de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; navegar e editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; editar tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; tabelas de banco de dados e consultas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; editar em exibição de fonte de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3153323 68 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Fontes de dados\"\>Fontes de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149511 2 0 pt-BR Esta seção contém informações sobre como navegar em tabelas de bancos de dados e editá-las. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149150 51 0 pt-BR Se uma tabela for aberta no modo de design, ela não poderá ser aberta no modo de exibição de dados. Você terá primeiro de fechar a exibição de design ou, ao menos, desativar o modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3149235 8 0 pt-BR Navegador da tela de fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3154897 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Os comandos do navegador da fonte de dados estão disponíveis na \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"barra Banco de dados\"\>barra Banco de dados\</link\> e nos \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"menus de contexto\"\>menus de contexto\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3154514 12 0 pt-BR Selecionar registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149514 34 0 pt-BR Para selecionar um registro na tabela de banco de dados, clique no cabeçalho de linha ou clique em um cabeçalho de linha e, em seguida, utilize as teclas de seta para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id7812433001 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Seleciona registros do banco de dados. Arraste e solte linhas ou células para seu documento para inserir conteúdo. Arraste e solte um cabeçalho de coluna para inserir um campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149578 13 0 pt-BR A tabela a seguir descreve como selecionar elementos individuais no navegador da tela de fontes de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3158432 66 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3150670 67 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153332 14 0 pt-BR Registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153700 15 0 pt-BR Clique no cabeçalho da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149575 16 0 pt-BR Vários registros ou remoção de uma seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149295 17 0 pt-BR Mantenha pressionada \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e clique no cabeçalho da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3152360 18 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153960 19 0 pt-BR Clique no cabeçalho da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3150541 20 0 pt-BR Campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3150358 21 0 pt-BR Clique no campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3154366 22 0 pt-BR Toda a tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3156422 23 0 pt-BR Clique no cabeçalho da linha de títulos das colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3154822 49 0 pt-BR Barra ferramentas Dados da tabela (editar dados da tabela) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151041 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150740\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150740\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3158410 7 0 pt-BR Permite editar, adicionar ou excluir registros da tabela de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3152463 53 0 pt-BR Cortar, copiar e colar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149287 54 0 pt-BR Você pode recortar, copiar e colar registros na exibição de \<emph\>Fontes de dados\</emph\>. O navegador de fonte de dados também permite arrastar e soltar os registros, ou texto e números de outros arquivos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3146921 64 0 pt-BR Você não pode arrastar e soltar sobre os seguintes campos da tabela: Sim/Não, binários, imagens ou de contagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149064 63 0 pt-BR A função arrastar e soltar só funciona no modo \<emph\>Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3147295 24 0 pt-BR Navegar na tela Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3152598 25 0 pt-BR Utilize a \<emph\>Barra de navegação\</emph\> na parte inferior da tela de exibição Fontes de dados para navegar entre registros diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3145263 35 0 pt-BR Primeiro registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3149266 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156060\" src=\"res/commandimagelist/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156060\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151173 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Vai para o primeiro registro da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3149417 37 0 pt-BR Registro anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3147484 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156736\" src=\"res/commandimagelist/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156736\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153280 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Vai para o registro anterior da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3153053 39 0 pt-BR Número do registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3155851 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o número do registro que deseja exibir e pressione Enter.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3157876 41 0 pt-BR Próximo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151075 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153214\" src=\"res/commandimagelist/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153214\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3166414 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Vai para o próximo registro na tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3154015 43 0 pt-BR Último registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153838 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156320\" src=\"res/commandimagelist/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156320\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3147175 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Vai para o último registro na tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3145162 45 0 pt-BR Novo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3151019 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154636\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3146913 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere um novo registro na tabela atual.\</ahelp\> Para criar um registro, clique no botão de asterisco (*) embaixo da tabela. Uma linha em branco será adicionada no fim da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3150656 47 0 pt-BR Número de registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3148483 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe o número de registros. Por exemplo, "Registro 7 de 9(2)" indica que dois registros (2) foram selecionados em uma tabela que contém 9 registros, e cujo cursor está no registro número 7.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3151357 26 0 pt-BR Organizar tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help par_id3153357 28 0 pt-BR Para acessar os comandos de formatação da tabela, clique com o botão direito do mouse no cabeçalho de uma coluna ou de uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3148405 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Formatar tabela\"\>Formatar tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3083283 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Altura da linha\"\>Altura da linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3150321 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Formato da coluna\"\>Formato da coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340400.xhp 0 help hd_id3147341 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Largura da coluna\"\>Largura da coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help hd_id3147069 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Verificação ortográfica\"\>Verificação ortográfica\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help par_id3153116 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Verifica a ortografia manualmente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06990000.xhp 0 help par_id2551957 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Checar\"\>Caixa de diálogo Verificação ortográfica\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tela inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help bm_id3160463 0 pt-BR \<bookmark_value\>visualização em tela inteira\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tela; visualizações em tela inteira\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualização em tela cheia \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualizações;tela inteira\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Tela inteira\"\>Tela inteira\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FullScreen\"\>Exibe ou oculta os menus e as barras de ferramentas no Writer ou no Calc. Para sair do modo de tela inteira, clique no botão \<emph\>Ativar/Desativar tela inteira\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help par_id3152594 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\"\>No Writer e no Calc, você também pode utilizar as teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+J para alternar entre o modo de tela inteira e o modo normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03110000.xhp 0 help par_id3154318 28 0 pt-BR Você também pode utilizar teclas de atalho no modo \<emph\>Tela inteira\</emph\>, ainda que os menus não estejam disponíveis. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Para abrir o menu\<emph\> Exibir\</emph\>, pressione Alt+X. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Auxílio à redação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010101.xhp 0 help hd_id3145138 1 0 pt-BR Auxílio à redação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06010101.xhp 0 help par_id3148882 2 0 pt-BR Selecione os dicionários definidos pelo usuário e defina as regras para a verificação ortográfica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Etiquetas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Etiquetas\"\>Etiquetas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3145071 2 0 pt-BR \<variable id=\"etikett\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertLabels\"\>Permite que você crie etiquetas. Etiquetas são criadas em um documento de texto.\</ahelp\> Você pode imprimir rótulos usando um formato de papel personalizado ou predefinido. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3145314 3 0 pt-BR Você também pode imprimir uma etiqueta simples ou uma folha cheia de etiquetas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help hd_id3145383 7 0 pt-BR Novo documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3154810 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\"\>Cria um novo documento para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010200.xhp 0 help par_id3144438 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Criar etiquetas\"\>Criar etiquetas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento (objetos de texto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help bm_id3152942 0 pt-BR \<bookmark_value\>alinhar; objetos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de texto; alinhar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help hd_id3152942 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alinhamento (objetos de texto)\"\>Alinhamento (objetos de texto)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080000.xhp 0 help par_id3150278 2 0 pt-BR Define as opções de alinhamento para a seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout asiático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help bm_id3156053 0 pt-BR \<bookmark_value\>escrever em linha dupla em layout asiático; fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; layout asiático\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; layout asiático\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; layout asiático\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3156053 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Layout asiático\"\>Layout asiático\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3155351 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Define as opções para escrever com linha dupla para idiomas asiáticos. Selecione os caracteres no texto e, em seguida, escolha este comando.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3152552 3 0 pt-BR Linha dupla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3155338 4 0 pt-BR Define opções de linha dupla para o texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3147089 5 0 pt-BR Escrever em linhas duplas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3150693 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_CB_TWOLINES\"\>Permite escrever com linhas duplas na área selecionada do documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3157959 7 0 pt-BR Caracteres incluídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3154749 8 0 pt-BR Especifica os caracteres a serem incluídos na área de linha dupla. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3148539 9 0 pt-BR Caractere inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3150504 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\"\>Selecione o caractere para definir o início da área com linhas duplas. Se quiser um caractere personalizado, selecione \<emph\>Outros caracteres\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help hd_id3159115 11 0 pt-BR Caractere final 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020600.xhp 0 help par_id3149191 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\"\>Selecione o caractere para definir o final da área com linhas duplas. Se quiser um caractere personalizado, selecione \<emph\>Outros caracteres\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Centralizar verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070500.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Centralizar verticalmente\"\>Centralizar verticalmente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070500.xhp 0 help par_id3160463 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\"\>Centraliza verticalmente os objetos selecionados. Caso seja selecionado apenas um objeto no Draw ou no Impress, o centro do objeto será alinhado em relação ao centro vertical da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help bm_id8615680 0 pt-BR \<bookmark_value\>condições;itens no Navegador de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>XForms;condições\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR Adicionar condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adicionar uma condição nesta subcaixa de diálogo para a caixa de diálogo Adicionar item/Editar item do Navegador de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira uma condição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe uma visualização do resultado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Editar espaços para nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\xformsdataaddcon.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo Espaços para nomes de formulários, em que você pode adicionar, editar ou excluir espaços para nomes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3150756 1 0 pt-BR Arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3153882 2 0 pt-BR \<variable id=\"stargallerymanager\"\>Adiciona novos arquivos ao tema selecionado. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3153089 5 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3154497 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\"\>Selecione o tipo de arquivo que você deseja adicionar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3153935 7 0 pt-BR Arquivos encontrados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3145829 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\"\>Lista os arquivos disponíveis. Selecione o(s) arquivo(s) que você deseja adicionar e, em seguida, clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. Para adicionar todos os arquivos na lista, clique em \<emph\>Adicionar todos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3154751 9 0 pt-BR Localizar arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3147557 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\"\>Localize o diretório que contém os arquivos a serem adicionados e clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3154317 13 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3150774 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\"\>Adiciona o(s) arquivo(s) selecionado(s) ao tema atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3149751 15 0 pt-BR Adicionar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3156426 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\"\>Adiciona todos os arquivos da lista ao tema atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3147088 17 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3151111 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\"\>Exibe ou oculta uma visualização do arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help hd_id3147275 19 0 pt-BR Caixa de visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\gallery_files.xhp 0 help par_id3153662 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\"\>Exibe uma visualização do arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3154812 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordas\"\>Bordas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3151097 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BORDER\"\>Define opções de borda para os objetos selecionados em Writer ou Calc.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3155351 44 0 pt-BR Especifique a posição, o tamanho e o estilo da borda no Writer e no Calc. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O $[officename] Writer permite que você adicione bordas a páginas, quadros, figuras, tabelas, parágrafos e objetos incorporados. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3152997 40 0 pt-BR Para modificar a borda da tabela inteira, posicione o cursor sobre uma célula da tabela, clique com o botão direito do mouse, escolha \<emph\>Tabela\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<emph\>Bordas\</emph\>. Para modificar a borda de uma célula da tabela, selecione a célula, clique com o botão direito, escolha \<emph\>Tabela\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<emph\>Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3145417 3 0 pt-BR Disposição de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3153332 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\"\>Selecione um estilo de borda predefinida para ser aplicado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3148643 5 0 pt-BR Se estiver em uma tabela ou planilha, você também poderá adicionar ou remover as bordas predefinidas. Use o ícone \<emph\>Bordas\</emph\> na barra \<emph\>Tabela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3149575 23 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3152360 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\"\>Clique no estilo de borda que você deseja aplicar. O estilo será aplicado nas bordas selecionadas na visualização.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3154938 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\"\>Selecione a cor da linha que você deseja utilizar para a(s) borda(s) selecionada(s).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150359 21 0 pt-BR Espaçamento do conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3154365 22 0 pt-BR Especifique a quantidade de espaço que você deseja deixar entre a borda e o conteúdo da seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3147084 45 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3151176 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\"\>Insira a distância que você deseja deixar entre a borda esquerda e o conteúdo da seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150650 47 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3153104 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\"\>Insira a distância que você deseja deixar entre a borda direita e o conteúdo da seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150495 49 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3156212 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\"\>Insira a distância que você deseja deixar entre a borda superior e o conteúdo da seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3150767 51 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3158410 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\"\>Insira a distância que você deseja deixar entre a borda inferior e o conteúdo da seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3155429 53 0 pt-BR Sincronizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3154299 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\"\>Aplica a mesma configuração utilizada em \<emph\>espaçamento do conteúdo\</emph\> às quatro bordas quando você insere uma nova distância.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help bm_id3155855 0 pt-BR \<bookmark_value\>sombras; bordas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bordas; sombras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>margens; sombras\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3155855 31 0 pt-BR Estilo de sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3146975 32 0 pt-BR Você também pode aplicar um efeito de sombra às bordas. Para obter melhores resultados, aplique este efeito apenas quando as quatro bordas estiverem visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3157309 43 0 pt-BR Figuras ou objetos ancorados em um quadro do documento não podem exceder o tamanho do quadro. Se você aplicar uma sombra às bordas de um objeto que preenche um quadro inteiro, o tamanho do objeto será reduzido para que a sombra seja exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3153728 33 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3153364 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\"\>Clique em um estilo de sombra para as bordas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3156444 35 0 pt-BR Distância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3156060 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\"\>Insira a largura da sombra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help hd_id3155307 37 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_id3146147 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\"\>Selecione uma cor para a sombra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A2B 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A2F 0 pt-BR Especifica as propriedades do parágrafo atual ou dos parágrafos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A3A 0 pt-BR Mesclar com o próximo parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN10A3E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\"\>Mescla o estilo de parágrafo e o de sombra do parágrafo atual com os do parágrafo seguinte.\</ahelp\> Esses estilos só serão mesclados se os estilos de recuo, de borda e de sombra do parágrafo seguinte forem idênticos aos do parágrafo atual. Essa opção também está disponível para Estilos de parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN109BA 0 pt-BR Mesclar estilos de linhas adjacentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN109BE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"700793922\"\>Mescla dois estilos de bordas diferentes de células adjacentes de uma tabela do Writer em um único estilo de borda. Esta propriedade é válida para uma tabela inteira em um documento Writer.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030500.xhp 0 help par_idN109C1 0 pt-BR As regras podem ser resumidas na seguinte afirmação: o atributo mais forte prevalece. Se, por exemplo, uma célula tiver uma borda vermelha de dois pontos de largura e a célula adjacente tiver uma célula azul de três pontos de largura, a borda comum entre essas duas células será azul com três pontos de largura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filtro\"\>Filtro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR Defina o critério para filtrar a lista de alterações na guia \<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Lista\"\>\<emph\>Lista\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3150355 3 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3147573 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\"\>Filtra a lista de alterações de acordo com a data e a hora que você especificar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3154811 17 0 pt-BR Definir data/hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3159147 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150771\" src=\"res/commandimagelist/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150771\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3143270 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\"\>Insere a data e a hora atuais nas caixas correspondentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3155261 5 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3150084 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\"\>Filtra a lista de alterações de acordo com o nome de autor que você selecionar na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3147531 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Intervalo \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3156344 14 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\"\>Filtra a lista de alterações de acordo com o intervalo de células que você especificar. Para selecionar um intervalo de células em sua planilha, clique no botão \<emph\>Definir referência \</emph\>(\<emph\>...\</emph\>).\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id4441663 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione o intervalo de células a ser utilizado como filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3147304 15 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Definir referência\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3151210 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154138\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3156215 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\"\>Selecione o intervalo de células que você quer usar como filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3159149 20 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Encolher/Expandir \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3149809 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154153\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3147287 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\"\>Selecione o intervalo de células que você deseja usar como filtro e, em seguida, clique neste botão para retornar à lista de filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3156543 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Ação \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3155413 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\"\>Filtra a lista de alterações de acordo com o tipo de alteração que você selecionar na caixa \<emph\>Ação\</emph\>.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help hd_id3155855 22 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3151114 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\"\>Filtra os comentários das alterações de acordo com as palavras-chave que você inserir. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230402.xhp 0 help par_id3163820 24 0 pt-BR Você também poderá utilizar \<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\"\>expressões regulares\</link\> (caracteres curinga) quando filtrar os comentários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posição e tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230000.xhp 0 help hd_id3152790 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posição e tamanho\"\>Posição e tamanho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230000.xhp 0 help par_id3157552 2 0 pt-BR \<variable id=\"groessetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:TransformDialog\"\>Redimensiona, move, gira ou inclina o objeto selecionado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help tit 0 pt-BR No caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"No caractere\"\>No caractere\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help par_id3147069 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ancora o item selecionado no caractere.\</ahelp\> Este comando somente estará disponível para objetos gráficos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help par_id3146067 3 0 pt-BR A âncora será exibida na frente do caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260300.xhp 0 help par_id3152924 4 0 pt-BR Para alinhar uma figura em relação ao caractere no qual ela está ancorada, clique com o botão direito na figura e, em seguida, escolha \<emph\>Figuras\</emph\>. Clique na guia \<emph\>Tipo\</emph\> e, na área \<emph\>Posição\</emph\>, selecione \<emph\>Caractere\</emph\> nas caixas \<emph\>no\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador para documentos mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153391 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"\>Navegador para documentos mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3150603 2 0 pt-BR Em um \<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"\>documento mestre\</link\>, você pode alternar o modo de exibição do Navegador entre exibição normal e exibição mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3148585 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\"\>O Navegador lista os componentes principais do documento mestre. Se você posicionar o ponteiro do mouse sobre o nome de um subdocumento da lista, o caminho completo do subdocumento será mostrado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3150789 3 0 pt-BR O modo de exibição mestre do Navegador exibe os seguintes ícones: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152542 4 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153394 5 0 pt-BR Alterna entre a exibição mestre e a exibição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3145313 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155535\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3159233 6 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147242 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\"\>Edita o conteúdo do componente selecionado na lista Navegador. Se a seleção for um arquivo, o arquivo será aberto para edição. Se a seleção for um índice, a caixa de diálogo de índice será aberta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153716 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3145416\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149192 9 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150084 10 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149164 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\"\>Clique e escolha o conteúdo que deseja atualizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3159166 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153146\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3145086 12 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147264 28 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147303 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\"\>Atualiza o conteúdo da seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148756 30 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3156435 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\"\>Atualiza todos os índices.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3153524 32 0 pt-BR Vínculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154224 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\"\>Atualiza todos os vínculos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154938 34 0 pt-BR Tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154154 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\"\>Atualiza todo o conteúdo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154631 48 0 pt-BR Editar vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153105 49 0 pt-BR Para localizar este comando, clique com o botão direito do mouse sobre um arquivo inserido no Navegador.\<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\"\>Altera as propriedades do vínculo do arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152933 13 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147084 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\"\>Insere um arquivo, um índice ou um novo documento no documento mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153969 57 0 pt-BR Você também pode inserir arquivos no documento mestre, arrastando o arquivo a partir da área de trabalho e soltando-o no modo de exibição mestre do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153951 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3146984\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3150486 15 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3146921 36 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149267 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\"\>Insere um índice ou sumário no documento mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155413 42 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3159198 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\"\>Insere um ou mais arquivos existentes no documento mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155856 44 0 pt-BR Novo documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154321 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\"\>Cria e insere um novo subdocumento.\</ahelp\> Ao criar um novo documento, você será solicitado a inserir o nome do arquivo e o local onde deseja salvar o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154472 46 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3163712 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\"\>Insere um novo parágrafo no documento mestre, para você inserir um texto. Você não pode inserir texto logo após uma entrada de texto do navegador\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154640 16 0 pt-BR Salvar também o conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149666 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\"\>Salva uma cópia do conteúdo dos arquivos vinculados no documento mestre. Dessa forma, fica garantido que o conteúdo atual estará disponível quando os arquivos vinculados não puderem ser acessados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3151351 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152885\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3157974 18 0 pt-BR Salvar também o conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154096 19 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3155852 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\"\>Move a seleção uma posição para baixo na lista Navegador.\</ahelp\> Você também pode mover as entradas, arrastando-as e soltando-as na lista. Se você mover uma seção de texto para outra, as seções de texto serão mescladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3154790 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3166413\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3149417 21 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147124 22 0 pt-BR Mover para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3146927 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\"\>Move a seleção uma posição para cima na lista Navegador.\</ahelp\> Você também pode mover as entradas arrastando-as e soltando-as na lista. Se você mover uma seção de texto para outra, as seções de texto serão mescladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3156178 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155083\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3147257 24 0 pt-BR Mover para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148566 26 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02110000.xhp 0 help par_id3153099 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\"\>Exclui a seleção da lista do Navegador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Saída de filtro XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help hd_id3158397 6 0 pt-BR \<variable id=\"xmlfilteroutput\"\>\<link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"Saída de Filtro XML\"\>Saída de Filtro XML\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3153882 1 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\"\>Lista os resultados do teste de um \<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtro XML\"\>filtro XML\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR Os resultados do teste de uma folha de estilo XSLT de importação ou exportação serão exibidos na janela de \<emph\>Saída de Filtro XML\</emph\>. Se desejar, você pode validar a saída do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help hd_id3147143 3 0 pt-BR Validar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3151315 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\"\>Valida o conteúdo da janela \<emph\>Saída de Filtro XML\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150210.xhp 0 help par_id3149999 5 0 pt-BR A janela se divide em duas áreas e os resultados da validação serão exibidos na área inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help hd_id3155271 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Editar pontos\"\>Editar pontos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help par_id3153391 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\"\>Permite que você altere a forma do objeto de desenho selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help par_id3148668 7 0 pt-BR Para editar a forma de um objeto de desenho selecionado, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\> e, em seguida, arraste um dos pontos no objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05270000.xhp 0 help par_id3093440 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Barra Editar pontos\"\>Barra Editar pontos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato de texto (pesquisar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help hd_id3154840 130 0 pt-BR Formato de texto (pesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3150355 131 0 pt-BR \<variable id=\"formattext\"\>\<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\"\>Localiza recursos específicos à formatação de texto, como tipos de fonte, efeitos de fonte e características de fluxo de texto.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3145383 192 0 pt-BR Os critérios de pesquisa para atributos estão listados a seguir, na caixa \<emph\>Procurar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3150466 132 0 pt-BR Você não precisa especificar um texto de pesquisa na caixa \<emph\>Procurar\</emph\> ao procurar e substituir formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3156152 133 0 pt-BR Para definir um formato de substituição, clique na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\> e, em seguida, clique no botão \<emph\>Formatar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3153821 157 0 pt-BR Para definir os critérios de pesquisa de formatação, utilize o recurso \<emph\>Formato do texto (pesquisar)\</emph\> ou \<emph\>Formato do texto (substituir)\</emph\>. Essas caixas de diálogo contêm as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3062837 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Procura recursos específicos de formatação de texto, tais como fontes, efeitos de fonte e características de fluxo de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100300.xhp 0 help par_id3149457 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atributos\"\>Atributos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alerta de segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help bm_id6499832 0 pt-BR \<bookmark_value\>segurança; caixas de diálogo de aviso com macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; caixa de diálogo de aviso de segurança\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<variable id=\"securitywarning\"\>\<link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\"\>Alerta de segurança\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Quando você abre um documento que contém uma macro não assinada ou assinada de uma fonte desconhecida, a caixa de diálogo \<emph\>Alerta de segurança\</emph\> será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105FC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativa ou desativa as macros. Selecione \<emph\>%PRODUCTNAME - Segurança\</emph\> na caixa de Opções para definir as opções de segurança de macros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Exibir assinatura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma caixa de diálogo para visualizar a assinatura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Sempre confiar em macros desta fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adiciona a fonte da macro atual à lista de \<link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\"\>fontes confiáveis\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR Ativar macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite executar as macros do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR Desativar macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Proíbe a execução das macros do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help bm_id2322763 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclado;atribuir/editar teclas de atalho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>personalizar;teclado\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>modificar;teclado\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>editar;teclas de atalho\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>estilos;atalhos do teclado\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3148882 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Teclado\"\>Teclado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3159411 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\"\>Atribui ou edita as teclas de atalho para os comandos do $[officename] ou para as macros do $[officename] Basic.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3154682 21 0 pt-BR Você pode atribuir ou editar teclas de atalho para o aplicativo atual ou para todos os aplicativos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3150144 29 0 pt-BR Evite atribuir teclas de atalho que estejam sendo utilizadas pelo seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3147250 27 0 pt-BR $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3152425 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\"\>Exibe teclas de atalho que são comuns a todos os aplicativos do $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3149095 25 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Writer \</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Calc \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Impress \</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Draw \</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>Math \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3155892 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\"\>Exibe teclas de atalho para o aplicativo atual do $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3149398 3 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3149811 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\"\>Lista as teclas de atalho e os comandos associados. Para atribuir ou modificar a tecla de atalho do comando selecionado na lista \<emph\>Função\</emph\>, clique em um atalho nessa lista e, em seguida, clique em \<emph\>Modificar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3157909 5 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3155388 6 0 pt-BR Lista as categorias de funções e as funções do $[officename] que você pode atribuir a teclas de atalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3155321 7 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3149166 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\"\>Lista as categorias de função disponíveis. Para atribuir atalhos a estilos, abra a categoria "Estilos".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3154380 9 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3159148 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\"\>Selecione uma função à qual você deseje atribuir uma tecla de atalho, clique em uma combinação de teclas na lista \<emph\>Teclas de atalho\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Modificar\</emph\>. Se a função selecionada já tiver uma tecla de atalho, ela será exibida na lista \<emph\>Teclas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3153332 11 0 pt-BR Teclas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3150084 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\"\>Exibe as teclas de atalho que são atribuídas à função selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3150772 15 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3152909 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\"\>Atribui a combinação de teclas selecionada na lista \<emph\>Teclas de atalho\</emph\> ao comando selecionado na lista \<emph\>Função\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id7730033 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o elemento ou elementos selecionados sem pedir confirmação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3154307 17 0 pt-BR Carregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3145609 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\"\>Substitui a configuração de uma tecla de atalho por uma salva anteriormente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help hd_id3150823 19 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id3149655 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\"\>Salva a configuração atual das teclas de atalho para que você possa carregá-la mais tarde.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140200.xhp 0 help par_id756248 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Redefine os valores modificados de volta ao padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para o plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 pt-BR \<variable id=\"background\"\>\<link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"Para o plano de fundo\"\>Para o plano de fundo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help par_id3146902 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\"\>Move o objeto selecionado para trás do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05250600.xhp 0 help par_id3148731 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Camada\"\>Camada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Plug-in 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help bm_id3146946 0 pt-BR \<bookmark_value\>plug-ins; ativar e desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ativar;plug-ins\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desativar; plug-ins\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\"\>Plug-in\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02190000.xhp 0 help par_id3154863 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\"\>Permite a edição de \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\"\>plug-ins\</link\> no seu arquivo. Escolha este comando para ativar ou desativar este recurso. Quando ativado, aparecerá uma marca de seleção ao lado do comando, e você verá comandos para editar o plug-in em seu menu de contexto. Quando desativado, você verá comandos para controlar o plug-in no menu de contexto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help bm_id3150014 0 pt-BR \<bookmark_value\>áreas; sombras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sombras; áreas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3150014 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Sombra\"\>Sombra\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3155069 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\" visibility=\"visible\"\>Adicione uma sombra ao objeto de desenho selecionado e defina as propriedades da sombra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3153748 3 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3153345 4 0 pt-BR Define as propriedades da sombra que você deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3150774 5 0 pt-BR Utilizar sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3154749 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\"\>Adiciona uma sombra ao objeto de desenho selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3166460 7 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3146138 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\"\>Clique onde você deseja projetar a sombra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3154897 9 0 pt-BR Distância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3146847 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\"\>Insira a distância que você deseja que a sombra se desloque do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3150276 11 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3155829 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\"\>Selecione uma cor para a sombra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3148992 13 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3148642 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\"\>Insira uma porcentagem de 0% (opaco) a 100% (transparente) para especificar a transparência da sombra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help hd_id3154810 17 0 pt-BR Sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3148924 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FillShadow\"\>Adiciona uma sombra ao objeto selecionado. Se o objeto já possuir uma sombra, ela será removida. Se clicar nesse ícone quando não houver nenhum objeto selecionado, a sombra será adicionada ao próximo objeto que você desenhar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3145068 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149045\" src=\"res/commandimagelist/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149045\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210600.xhp 0 help par_id3154935 16 0 pt-BR Sombra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150100.xhp 0 help hd_id3153882 1 0 pt-BR \<variable id=\"xml_filter\"\>\<link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"Filtro XML\"\>Filtro XML\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150100.xhp 0 help par_id3153070 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibir e editar configurações de um \<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"filtro XML\"\>filtro XML\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help bm_id3147366 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; títulos e descrições\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>descrições para objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>títulos;objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help hd_id1115756 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help par_id3140354 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Atribui um título e uma descrição ao objeto selecionado. Estes serão acessíveis por ferramentas de acessibilidade como tags alternativas quando você exportar o documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help hd_id2576982 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help par_id1283608 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Informe um texto para o título. Este nome curto é visível como uma tag alternativa em formato HTML. Ferramentas de acessibilidade podem ler este texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help hd_id8173467 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190100.xhp 0 help par_id693685 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Informe um texto descritivo. A descrição longa pode ser usada para descrever um objeto complexo ou um grupo de objetos para usuários com software de leitura de tela. A descrição é visível como uma tag alternativa para ferramentas de acessibilidade.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help hd_id3155069 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Definido pelo usuário\"\>Definido pelo usuário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help par_id3155934 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\"\>Permite que você atribua campos de informações personalizadas ao seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help par_id3152551 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\"\>Insira seu conteúdo personalizado. Você pode alterar o nome, tipo e o conteúdo de cada linha. Você pode adicionar ou remover linhas. Os itens serão exportados como meta-dados para outros formatos de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help hd_id0811200812071796 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100300.xhp 0 help par_id0811200812071785 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para adicionar uma nova linha na lista Propriedades.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help hd_id3155577 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Modelos\"\>Modelos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help par_id3154894 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite organizar e editar os modelos, bem como salvar o arquivo atual como um modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110000.xhp 0 help hd_id3149893 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Fonte do catálogo de endereços\"\>Fonte do catálogo de endereços\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help hd_id3156045 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Figura\"\>Figura\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help par_id3154613 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a origem da figura que deseja inserir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04990000.xhp 0 help hd_id3158442 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De um arquivo\"\>De um arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Versões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help bm_id1759697 0 pt-BR \<bookmark_value\>versões; salvar arquivo como, restrição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3143272 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versões\"\>Versões\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \<variable id=\"versionentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:VersionDialog\"\>Salva e organiza várias versões do documento atual no mesmo arquivo. Você também pode abrir, excluir e comparar versões anteriores.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153527 22 0 pt-BR Se você salvar uma cópia de um arquivo que contenha informações de versão (escolhendo \<emph\>Salvar como - Arquivo)\</emph\>, as informações da versão não são salvas com o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3149750 4 0 pt-BR Novas versões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3163802 5 0 pt-BR Define as opções para salvar uma nova versão do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3147243 6 0 pt-BR Salvar nova versão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3149149 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\"\>Salva o estado atual do documento como nova versão. Caso deseje, antes de salvar a nova versão, insira também comentários na caixa de diálogo \<emph\>Inserir comentário da versão\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3153348 8 0 pt-BR Inserir comentário da versão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3150466 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\"\>Insira um comentário aqui quando estiver salvando uma nova versão. Se você tiver clicado em \<emph\>Mostrar \</emph\>para abrir esta caixa de diálogo, não poderá editar o comentário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3149514 10 0 pt-BR Salvar sempre uma versão ao fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153823 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\"\>Se você tiver feito alterações no documento, o $[officename] salvará automaticamente uma nova versão quando você o fechar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3159167 12 0 pt-BR Versões existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3156327 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\"\>Lista as versões existentes do documento atual, a data e a hora em que elas foram criadas, o autor e os comentários associados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3149578 14 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153827 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\"\>Abre a versão selecionada em uma janela somente leitura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3147530 16 0 pt-BR Mostrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3153061 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\"\>Exibe todo o comentário da versão selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3154923 18 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3149669 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\"\>Exclui a versão selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3148739 21 0 pt-BR Comparar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help par_id3152811 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\"\>Compara as alterações feitas em cada versão.\</ahelp\>Caso deseje, poderá \<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Aceitar ou rejeitar alterações\"\>\<emph\>Aceitar ou rejeitar alterações\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dividir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3154654 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Dividir células\"\>Dividir células\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3083451 2 0 pt-BR \<variable id=\"teilentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:SplitCell\"\>Divide a célula ou grupo de células horizontalmente ou verticalmente em um número especificado de células.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3154024 82 0 pt-BR Selecione \<emph\>Tabela - Dividir células\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3154042 83 0 pt-BR Na barra \<emph\>Tabela\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3147270 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147275\" src=\"res/commandimagelist/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147275\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3150616 84 0 pt-BR Dividir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3154558 3 0 pt-BR Dividir células em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3150021 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\"\>Digite o número de linhas ou de colunas em que deseja dividir a(s) células selecionada(s).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3145249 5 0 pt-BR Direção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3150568 7 0 pt-BR Horizontalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3153927 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\"\>Divide a(s) célula(s) selecionada(s) no número de linhas especificado na caixa de diálogo \<emph\>Dividir células\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3147566 11 0 pt-BR Em proporções iguais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3154638 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\"\>Divide células em linhas de igual altura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help hd_id3150765 9 0 pt-BR Verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05100200.xhp 0 help par_id3145410 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\"\>Divide as células selecionadas no número de colunas especificado na caixa de diálogo \<emph\>Dividir células\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help bm_id3150278 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; negrito\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>negrito; texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; negrito\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>negrito; caracteres\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Negrito\"\>Negrito\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help par_id3153089 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Bold\" visibility=\"visible\"\>Aplica o formato negrito ao texto selecionado. Se o cursor estiver sobre uma palavra, ela ficará toda em negrito. Se a seleção ou a palavra já estiver em negrito, a formatação será removida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110100.xhp 0 help par_id3153255 3 0 pt-BR Se o cursor não estiver em uma palavra e nenhum texto tiver sido selecionado, o estilo de fonte será aplicado ao texto que você digitar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Registrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Registrar\"\>Registrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3155599 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\"\>Registra cada alteração feita no documento atual, por autor e por data. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3155934 26 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Ao escolher \<emph\>Alterações - Mostrar\</emph\>, as linhas que contiverem passagens de texto alteradas serão indicadas por uma linha vertical na margem esquerda da página. É possível definir as propriedades da linha vertical e de outros elementos de marcação por meio dos comandos \<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - Writer - Alterações\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Writer - Alterações\</emph\>\</link\> na caixa de diálogo das Opções.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3147261 27 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Pode-se definir as propriedades dos elementos de marcação, ao escolher \<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - Calc - Alterações\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Calc - Alterações\</emph\>\</link\> na caixa de diálogo das Opções.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3145669 7 0 pt-BR As seguintes alterações serão rastreadas quando o comando de registro de alterações estiver ativo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3149388 8 0 pt-BR Colar e excluir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3150693 9 0 pt-BR Mover parágrafos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3147088 10 0 pt-BR Classificar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3148620 11 0 pt-BR Localizar e substituir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3145382 12 0 pt-BR Inserir atributos que tenham a largura de um caractere, por exemplo, campos e notas de rodapé. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3146797 13 0 pt-BR Inserir planilhas, intervalos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3154749 14 0 pt-BR Inserir documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3153252 15 0 pt-BR Inserir autotexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3155449 16 0 pt-BR Inserir da área de transferência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3153821 20 0 pt-BR Alterar o conteúdo das células por meio de inserções e exclusões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3150771 21 0 pt-BR Inserir ou excluir colunas e linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3150085 22 0 pt-BR Inserir planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3154381 23 0 pt-BR Cortar, copiar e colar por meio da área de transferência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3145119 24 0 pt-BR Mover ao arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230100.xhp 0 help par_id3154347 19 0 pt-BR Quando o comando de registro de alterações estiver ativo, você não poderá excluir, mover, mesclar, dividir ou copiar células nem excluir planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Lista de documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07080000.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Lista de documentos\"\>Lista de documentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\07080000.xhp 0 help par_id3147273 2 0 pt-BR Lista os documentos abertos no momento atual. Selecione o nome de um documento na lista para alternar para esse documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verificar se há atualizações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help bm_id7647328 0 pt-BR \<bookmark_value\>atualizações;verificar manualmente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atualizações on-line;verificar manualmente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help hd_id315256 0 pt-BR \<variable id=\"online_update\"\>\<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\"\>Verificar se há atualizações...\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3174230 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Marque para ativar a verificação automática de atualizações. Escolha Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME – Atualização on-line para desativar ou ativar este recurso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id0116200901063996 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para selecionar uma pasta para baixar os arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id6797082 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Você pode verificar a existência de atualizações manualmente ou automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id4218878 0 pt-BR Verificar por atualizações também verificará as atualizações de todas as extensões instaladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id8132267 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Ajuda - Verificar se há atualizações...\</item\> para verificar as atualizações manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id702230 0 pt-BR Pode-se desativar ou ativar a verificação automática em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - \<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\"\>Atualização on-line\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3422345 0 pt-BR Quando uma atualização estiver disponível, um ícone \<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4598inch\" height=\"0.1402inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155415\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de menus aparecerá para notifica-lo. Clique no ícone para abrir uma caixa de diálogo com mais informações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9313638 0 pt-BR Você verá o diálogo \<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\"\>Verificar se há atualizações\</link\> com algumas informações sobre a atualização on-line do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9951780 0 pt-BR Ative uma conexão com a Internet para o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id6479384 0 pt-BR Se precisar de um servidor proxy, insira as configurações do proxy em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Internet - Proxy. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3639027 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Verificar se há atualizações...\</item\> para verificar se uma nova versão de sua suíte Office está disponível . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id3722342 0 pt-BR Se uma versão mais recente estiver disponível e o %PRODUCTNAME não estiver configurado para um download automático, selecione qualquer uma das seguintes ações: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id5106662 0 pt-BR Download da nova versão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id4931485 0 pt-BR Instalar os arquivos baixados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9168980 0 pt-BR Anular esta verificação de atualizações por enquanto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9766533 0 pt-BR Se o %PRODUCTNAME estiver configurado para fazer o download dos arquivos automaticamente, o download será iniciado imediatamente. Um download continua mesmo quando você minimiza a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id927152 0 pt-BR Se o download automático estiver desativado, inicie o download manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id6081728 0 pt-BR Se nenhuma atualização foi encontrada, feche a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\online_update.xhp 0 help par_id9219641 0 pt-BR É necessário ter direitos de administrador para atualizar o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help hd_id3147543 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Estrutura de tópicos\"\>Estrutura de tópicos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3146936 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe os diferentes estilos que você pode aplicar a uma lista hierárquica. O $[officename] oferece suporte a até nove níveis de estrutura de tópicos em uma lista hierárquica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help hd_id3147000 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3155934 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\"\>Clique no estilo de estrutura de tópico que deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3144436 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e Numeração)\"\>Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050300.xhp 0 help par_id3153935 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\"\>Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help hd_id3155757 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texto\"\>Texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help par_id3150467 2 0 pt-BR \<variable id=\"texttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:TextAttributes\"\>Define as propriedades de layout e de ancoramento do texto no objeto de texto ou de desenho selecionado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05990000.xhp 0 help par_id3150620 3 0 pt-BR Este comando só estará disponível para objetos de desenho que possam conter texto, por exemplo retângulos. Com linhas isso não é possível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autocorreção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3150838 0 pt-BR \<variable id=\"autoko\"\>\<ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\"\>Define as opções para a substituição automática de texto à medida que você digita.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3147261 0 pt-BR As configurações de autocorreção serão aplicadas quando você pressionar a barra de espaços logo após ter inserido uma palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3153394 0 pt-BR Para ativar ou desativar o recurso de autocorreção no $[officename] Calc, escolha \<emph\>Ferramentas - Conteúdo de célula - Autoentrada\</emph\> e, no $[officename] Writer, escolha \<emph\>Formatar - Autocorreção - Ao digitar\</emph\>. Para aplicar as configurações de autocorreção a um documento de texto inteiro, escolha \<emph\>Formatar - Autocorreção - Aplicar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040000.xhp 0 help par_id3146137 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Autocorreção\"\>Autocorreção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Iluminação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Iluminação\"\>Iluminação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3149741 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\"\>Defina a fonte de luz para o objeto 3D selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3154984 4 0 pt-BR Iluminação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155391 5 0 pt-BR Especifica a fonte de luz para o objeto, assim como a cor da fonte de luz e da luz ambiente. É possível definir até oito fontes de luz diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3153748 6 0 pt-BR Fonte de luz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3149149 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\"\>Clique duas vezes para ativar a fonte de luz e, em seguida, selecione uma cor da luz na lista. Se quiser, você também poderá definir a cor da luz em volta, selecionando uma das cores na caixa \<emph\>Luz ambiente\</emph\>.\</ahelp\> Também é possível ativar ou desativar a fonte de luz por meio da barra de espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3159269 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156155\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3154143 8 0 pt-BR A luz está acesa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155449 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147573\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155829 9 0 pt-BR A luz está apagada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3159166 10 0 pt-BR Seleção de cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3155421 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\"\>Selecione uma cor para a fonte de luz atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3149955 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecione a cor na caixa de diálogo Cor\"\>Selecione a cor na caixa de diálogo Cor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3153061 13 0 pt-BR Luz ambiente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3144511 15 0 pt-BR Seleção de cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3153896 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\"\>Selecione uma cor para a luz ambiente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help hd_id3153961 18 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350400.xhp 0 help par_id3151056 19 0 pt-BR Exibe uma visualização das alterações na fonte de luz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help bm_id3153116 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos OLE; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; objetos OLE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; inserir objetos OLE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 pt-BR Inserir objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3149748 2 0 pt-BR \<variable id=\"ole\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertObject\"\>Insere um objeto \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"\>OLE\</link\> no documento atual. O objeto OLE é inserido como um vínculo ou como um objeto incorporado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3149205 19 0 pt-BR Para acelerar a exibição de um documento, os objetos OLE são mantidos no cache do programa. Para alterar as configurações do cache, escolha \<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - $[officename] - Memória\"\>\<emph\>Ferramentas - Opções - $[officename] - Memória\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3145314 18 0 pt-BR Não é possível utilizar a área de transferência ou o recurso arrastar e soltar para mover objetos OLE para outros arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3150693 17 0 pt-BR Objetos OLE vazios e inativos são transparentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3149178 3 0 pt-BR Criar novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\"\>Cria um novo objeto OLE com base no tipo de objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3155535 5 0 pt-BR Tipo de objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3109847 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\"\>Selecione o tipo de documento que deseja criar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3163803 7 0 pt-BR Criar a partir do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3149191 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\"\>Cria um objeto OLE a partir de um arquivo existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3150084 15 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3146773 16 0 pt-BR Escolha o arquivo que você deseja inserir como um objeto OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3144438 9 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3155434 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\"\>Insira o nome do arquivo que deseja vincular ou incorporar, ou clique em \<emph\>Procurar\</emph\> para localizar o arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id3153127 11 0 pt-BR Pesquisar... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id3156326 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\"\>Localize o arquivo que deseja inserir e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help hd_id4174321 0 pt-BR Vincular a um arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150100.xhp 0 help par_id6636555 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ative esta caixa de marcação para inserir o objeto OLE como um vínculo para o arquivo original. Se esta caixa não estiver ativada, o objeto OLE será incorporado em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Documento mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Documento Mestre\"\>Documento mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help par_id3154682 2 0 pt-BR Utilize um \<emph\>Documento mestre\</emph\> para organizar projetos complexos, tal como um livro. \<ahelp hid=\".\"\>Um \<emph\>Documento mestre\</emph\> pode conter os arquivos individuais para cada capítulo do livro, bem como um índice geral ou outros tipos de índices.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010001.xhp 0 help par_id3149828 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador para documentos mestre\"\>Navegador para documentos mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Confirmar exclusão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3150278 1 0 pt-BR Confirmar exclusão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3148668 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\"\>Confirma ou cancela a exclusão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3152821 3 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3150040 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\"\>Clique neste botão para confirmar a exclusão do arquivo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3149999 5 0 pt-BR Excluir tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3155616 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\"\>Exclui todos os arquivos selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3157991 7 0 pt-BR Não excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3147043 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\"\>Rejeita a exclusão do arquivo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help hd_id3149346 9 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03150100.xhp 0 help par_id3148620 10 0 pt-BR Cancela a exclusão do arquivo atual e de todos os arquivos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Organizador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help bm_id3153383 0 pt-BR \<bookmark_value\>organizar; estilos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos; organizar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizador\"\>Organizador\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3147588 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\"\>Define as opções para o estilo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3149525 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3160481 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\"\>Exibe o nome do estilo selecionado. Se você estiver criando ou modificando um estilo personalizado, digite um nome para ele. Você não pode alterar o nome de um estilo predefinido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153750 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Autoatualizar \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3153749 14 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\"\>Atualiza o estilo quando você aplica formatação direta a um parágrafo que esteja usando esse estilo no documento. A formatação de todos os parágrafos que estejam usando esse estilo é atualizada automaticamente.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id0107200910584081 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Atualiza o estilo ao aplicar a formatação direta em um parágrafo que utiliza esse estilo no documento. Todos os parágrafos que utilizam este estilo serão automaticamente atualizados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3155392 5 0 pt-BR Próximo estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3155941 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\"\>Selecione um estilo existente que seguirá como estilo atual no documento. Para estilos de parágrafos, o próximo estilo será aplicado ao novo parágrafo criado ao pressionar Enter. Para estilos de páginas, o próximo estilo é aplicado quando uma nova página for criada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3163802 7 0 pt-BR Vinculado com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3166461 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\"\>Selecione um estilo existente no qual deseje basear o novo estilo ou selecione "nenhum" para definir seu próprio estilo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3148474 9 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3159269 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\"\>Exibe a categoria para o estilo atual. Se você estiver criando ou modificando um novo estilo, selecione 'Estilo personalizado' na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3150771 17 0 pt-BR Você não pode alterar a categoria para um estilo predefinido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153717 11 0 pt-BR Contém 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3154306 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\"\>Descreve a formatação relevante usada no estilo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_idN1072D 0 pt-BR Atribuição de tecla de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_idN10731 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\> e abra a página da guia \<emph\>Teclado\</emph\>, em que você pode atribuir uma tecla de atalho ao estilo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05040100.xhp 0 help par_id3145085 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Atualizar estilo\"\>Atualizar estilo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cartões de visita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010300.xhp 0 help hd_id3149038 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Cartões de visita\"\>Cartões de visita\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01010300.xhp 0 help par_id3149987 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\" visibility=\"visible\"\>Projete e crie seus próprios cartões de visita.\</ahelp\> Você pode escolher um dos vários tamanhos de formato predefinidos ou criar seu próprio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Alinhar acima\"\>Alinhar acima\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help par_id3154613 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AlignTop\"\>Alinha verticalmente as bordas superiores dos objetos selecionados. Caso seja selecionado apenas um objeto no Draw ou no Impress, a borda superior do objeto será alinhada à margem superior da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05070400.xhp 0 help par_id3154230 3 0 pt-BR Os objetos serão alinhados em relação à borda superior do objeto mais alto na seleção. \<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tipografia asiática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help bm_id3155620 0 pt-BR \<bookmark_value\>tipografia asiática\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; tipografia asiática\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; tipografia asiática\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipografia; asiática\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Tipografia asiática\"\>Tipografia asiática\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3153124 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Defina as opções tipográficas de células ou parágrafos em arquivos de idioma asiático. Para ativar o suporte de idioma asiático, escolha \<emph\>Configurações de idioma - Idiomas\</emph\> na caixa de diálogo das Opções e selecione a caixa \<emph\>Ativado\</emph\> na área \<emph\>Suporte para idiomas asiáticos\</emph\>.\</ahelp\> As opções tipográficas asiáticas serão ignoradas em documentos HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3147571 3 0 pt-BR Mudança de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3147834 4 0 pt-BR Define as opções para quebras de linha em documentos de idioma asiático. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3145072 9 0 pt-BR Aplica a lista de caracteres proibidos no início e no fim da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3153683 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\"\>Impede que os caracteres da lista inciem ou terminem uma linha. Os caracteres serão realocados seja na linha anterior, seja na próxima.\</ahelp\> Para editar a lista de caracteres restritos, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME -Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - \<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Layout asiático\"\>Layout asiático\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help hd_id3149751 5 0 pt-BR Permitir pontuação deslocada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3149096 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\"\> Evita que vírgulas e pontos finais quebrem a linha. Em vez disso, esses caracteres são adicionados ao fim da linha, mesmo na margem da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3147275 7 0 pt-BR \<emph\>Aplicar espaçamento entre texto asiático, latino e complexo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3148539 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\"\>Insere um espaço entre caracteres asiáticos, latinos e complexos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05020700.xhp 0 help par_id3153665 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Ativar suporte para idiomas asiáticos\"\>Ativar suporte para idiomas asiáticos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080100.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Esquerda\"\>Esquerda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05080100.xhp 0 help par_id3150756 2 0 pt-BR \<variable id=\"linkstext\"\>\<ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\"\>Alinha o parágrafo selecionado em relação à margem esquerda da página.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153331 2 0 pt-BR \<variable id=\"attributetext\"\>\<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\"\>Escolha os atributos de texto que você deseja procurar. Por exemplo, se você procurar o atributo \<emph\>Fonte\</emph\>, serão localizadas todas as ocorrências de texto que não utilizarem a fonte padrão. Serão localizados todos os textos que tiverem um atributo de fonte codificado diretamente e todos os textos nos quais um estilo altere o atributo de fonte. \</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3150944 6 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3151384 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\"\>Selecione os atributos que você deseja procurar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3149245 56 0 pt-BR Manter com o próximo parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154760 57 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Manter com o próximo parágrafo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145068 40 0 pt-BR Dividir parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3147560 41 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Não dividir parágrafo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3156435 52 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150866 53 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Espaçamento\</emph\> (superior, inferior). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154071 38 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154365 39 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Alinhamento\</emph\> (esquerdo, direito, centralizado, justificado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145171 8 0 pt-BR Efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3149203 9 0 pt-BR Localiza os caracteres que utilizam os atributos \<emph\>Capitulares, Minúsculas, Caixa alta (versaletes)\</emph\> e \<emph\>Título\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148676 60 0 pt-BR Piscante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153193 61 0 pt-BR Localiza os caracteres que utilizam o atributo \<emph\>Intermitente\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153968 14 0 pt-BR Tachado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3145746 15 0 pt-BR Localiza os caracteres que utilizam o atributo \<emph\>Tachado\</emph\> (simples ou duplo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3156422 50 0 pt-BR Recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150449 51 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Recuo\</emph\> (da esquerda, da direita, primeira linha). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3145203 44 0 pt-BR Viúvas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153105 45 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Controle de viúvas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3149560 22 0 pt-BR Kerning 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3155132 23 0 pt-BR Localiza atributos de \<emph\>espaçamento\</emph\> (padrão, expandido, condensado) e kerning de pares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153143 13 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Contorno\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148575 16 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3146922 17 0 pt-BR Localiza os caracteres usando os atributos \<emph\>Normal, Sobrescrito\</emph\> ou \<emph\>Subscrito\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3156062 62 0 pt-BR Registro de conformidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3152886 63 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Registro de conformidade\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3159196 64 0 pt-BR Relevo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3146120 65 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Relevo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154014 66 0 pt-BR Rotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150873 67 0 pt-BR Clique no atributo \<emph\>Rotação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3152576 28 0 pt-BR Sombreado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150104 29 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Sombreado\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3159156 18 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154320 19 0 pt-BR Localiza todas as ocorrências nas quais a fonte padrão tenha sido alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3151113 10 0 pt-BR Cor da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3149664 11 0 pt-BR Localiza todas as instâncias nas quais a cor de fonte padrão tenha sido alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3152794 20 0 pt-BR Tamanho da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150962 21 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Tamanho da fonte/Altura da fonte\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3163717 32 0 pt-BR Espessura da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150593 33 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Negrito\</emph\> ou \<emph\>Negrito e itálico\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3146928 26 0 pt-BR Postura da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3154097 27 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Itálico\</emph\> ou \<emph\>Negrito e itálico\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148388 42 0 pt-BR Órfãs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3156737 43 0 pt-BR Localiza o atributo de \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\"\>controle de linhas órfãs\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153159 54 0 pt-BR Estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3147045 55 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Quebra com estilo de página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3147124 48 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3153877 49 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Hifenização\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148773 68 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3147396 69 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Escala\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3148455 24 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3150716 25 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Idioma\</emph\> (para ortografia). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154511 46 0 pt-BR Paradas de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3151037 47 0 pt-BR Localiza os parágrafos que utilizam uma definição de tabulação adicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3154164 30 0 pt-BR Sublinhado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3148566 31 0 pt-BR Localiza os caracteres que utilizam o atributo \<emph\>Sublinhado\</emph\> (simples, duplo ou pontilhado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153099 70 0 pt-BR Alinhamento vertical do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3145650 71 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Alinhamento vertical do texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3147259 34 0 pt-BR Palavras individuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3156438 35 0 pt-BR Localiza palavras individuais que usam o atributo de sublinhado ou de tachado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3153948 58 0 pt-BR Plano de fundo do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3145300 59 0 pt-BR Localiza os caracteres que utilizam o atributo \<emph\>Plano de fundo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help hd_id3146791 36 0 pt-BR Espaçamento de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100200.xhp 0 help par_id3146912 37 0 pt-BR Localiza o atributo \<emph\>Espaçamento de linhas\</emph\> (linha simples, 1 linha e meia, dupla, proporcional, pelo menos, entrelinha). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help bm_id3148585 0 pt-BR \<bookmark_value\>recortar figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens; recortar e zoom\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>zoom; imagens\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dimensionar;figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanhos; figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanho original;restaurar depois do recorte\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Recortar\"\>Recortar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3150603 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Reduz ou dimensiona a figura selecionada. Você também pode restaurar a figura ao tamanho original.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3148585 3 0 pt-BR Recortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3152372 4 0 pt-BR Utilize esta área para reduzir ou dimensionar a figura selecionada ou para adicionar espaço em branco em torno da figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3145669 15 0 pt-BR Manter escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3149346 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\"\>Mantém a escala original da figura quando você recorta, de modo que somente o tamanho da figura muda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3156426 13 0 pt-BR Manter tamanho da imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3155892 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\"\>Mantém o tamanho original da figura quando você recorta, de modo que somente a escala da figura mude. Para reduzir a escala da figura, selecione esta opção e insira valores negativos nas caixas de recorte. Para aumentar a escala da figura, insira valores positivos nas caixas de recorte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3153683 5 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3145313 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\"\>Se a opção \<emph\>Manter escala\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para reduzir a borda esquerda da figura ou um valor negativo para adicionar espaço em branco à esquerda da figura. Se a opção \<emph\>Manter tamanho da imagem\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para aumentar a escala horizontal da figura ou um valor negativo para diminuí-la.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3163803 7 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3145382 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\"\>Se a opção \<emph\>Manter escala\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para reduzir a borda direita da figura ou um valor negativo para adicionar espaço em branco à direita da figura. Se a opção \<emph\>Manter tamanho da imagem\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para aumentar a escala horizontal da figura ou um valor negativo para diminuí-la.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3156153 9 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154514 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\"\>Se a opção \<emph\>Manter escala\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para reduzir a parte superior da figura ou um valor negativo para adicionar espaço em branco acima da figura. Se a opção \<emph\>Manter tamanho da imagem\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para aumentar a escala vertical da figura ou um valor negativo para diminuí-la.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3149956 11 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3150084 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\"\>Se a opção \<emph\>Manter escala\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para reduzir a parte inferior da figura ou um valor negativo para adicionar espaço em branco abaixo da figura. Se a opção \<emph\>Manter tamanho da imagem\</emph\> estiver selecionada, insira um valor positivo para aumentar a escala vertical da figura ou um valor negativo para diminuí-la.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3158432 23 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3153257 24 0 pt-BR Altera a escala da figura selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3155504 25 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3148943 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\"\>Insira a largura da figura selecionada como porcentagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3145609 27 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154348 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\"\>Insira a altura da figura selecionada como porcentagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3154924 17 0 pt-BR Tamanho da imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3148755 18 0 pt-BR Altera o tamanho da figura selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3161656 19 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3150543 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\"\>Insira uma largura para a figura selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3150398 21 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154686 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\"\>Insira uma altura para a figura selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help hd_id3148676 31 0 pt-BR Tamanho original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05030800.xhp 0 help par_id3154068 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\"\>Retorna a figura selecionada ao tamanho original.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help tit 0 pt-BR No parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help hd_id3151260 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"No parágrafo\"\>No parágrafo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help par_id3155271 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\"\>Ancora o item selecionado no parágrafo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05260200.xhp 0 help par_id3154926 3 0 pt-BR O ícone da âncora será exibido na margem esquerda da página no início do parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posição e tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help bm_id3154350 0 pt-BR \<bookmark_value\>posicionar;objetos de desenho e controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho;posicionar e redimensionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; posições e tamanhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanhos;objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ancoras;tipos/posições para objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; ancorar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3154350 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Posição e tamanho\"\>Posição e tamanho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Redimensiona ou move o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3158405 3 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3159201 4 0 pt-BR Especifique a localização do objeto selecionado na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3157896 5 0 pt-BR Posição X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3155616 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\"\>Insira a distância horizontal pela qual você deseja mover o objeto em relação ao ponto base selecionado na grade.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3151226 7 0 pt-BR Posição Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147373 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\"\>Insira a distância vertical pela qual você deseja mover o objeto, com relação ao ponto base selecionado na grade.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3147834 9 0 pt-BR Ponto de base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147008 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\"\>Clique em um ponto base na grade e, em seguida, digite o valor de deslocamento a ser usado para o objeto com relação ao ponto base selecionado nas caixas \<emph\>Posição Y\</emph\> e \<emph\>Posição X\</emph\>. Os pontos base correspondem às alças de seleção em um objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3155942 19 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3150774 20 0 pt-BR Especifique o valor pelo qual você deseja redimensionar o objeto selecionado, em relação ao ponto base selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3143267 21 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3149811 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\"\>Insira uma largura para o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3150443 23 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147209 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\"\>Insira uma altura para o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3149796 25 0 pt-BR Manter proporção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3155341 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\"\>Mantém as proporções quando você redimensiona o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3148686 29 0 pt-BR Ponto de base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154897 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\"\>Clique em um ponto base na grade e, em seguida, insira as novas dimensões de tamanho para o objeto selecionado nas caixas \<emph\>Largura\</emph\> e \<emph\>Altura\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3148990 17 0 pt-BR Proteger 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3153698 37 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3149784 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\"\>Impede alterações na posição ou no tamanho do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3153254 27 0 pt-BR Tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3152349 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\"\>Impede que você redimensione o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3149275 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Ancorar\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3147531 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Define as opções de ancoramento para o objeto selecionado. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3151246 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Ancorar \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154758 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Selecione o tipo de ancoramento para o objeto selecionado. \</caseinline\>\</switchinline\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3149295 15 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Posição \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154935 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Especifica a posição do ancoramento em relação à altura do caractere. \</caseinline\>\</switchinline\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3153525 31 0 pt-BR Adaptar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3151211 32 0 pt-BR Redimensiona o texto em um objeto de desenho em relação às bordas do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3151042 33 0 pt-BR Ajustar largura ao texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3159151 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\"\>Redimensiona o texto para ajustá-lo à largura do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help hd_id3145746 35 0 pt-BR Ajustar altura ao texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3154068 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\"\>Redimensiona o texto para ajustá-lo à altura do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05230100.xhp 0 help par_id3145606 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Tipos de âncora\"\>Tipos de âncora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Seleção do filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR Seleção do filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3154926 2 0 pt-BR Permite selecionar um filtro de importação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help hd_id3151100 4 0 pt-BR Lista de filtros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3159201 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\"\>Selecione o filtro de importação para o arquivo a ser aberto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3152918 6 0 pt-BR Se o $[officename] não reconhecer o tipo de arquivo do documento que você deseja abrir, tente um dos passos a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3152924 7 0 pt-BR Selecione o filtro de importação na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3155892 9 0 pt-BR Certifique-se de que a extensão de arquivo corresponda ao tipo de arquivo do documento. Por exemplo, um documento do Microsoft Word deve ter uma extensão *.doc para que o $[officename] utilize o filtro apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01020103.xhp 0 help par_id3147571 8 0 pt-BR Utilize o \<emph\>programa de instalação do $[officename]\</emph\> para instalar um filtro de importação não encontrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help bm_id3146807 0 pt-BR \<bookmark_value\>transparência;áreas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>áreas; transparência\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3146807 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparência\"\>Transparência\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149748 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define as opções de transparência do preenchimento que você aplicar ao objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3152363 30 0 pt-BR Modo de transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149283 3 0 pt-BR Especifique o tipo de transparência que você deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3148585 4 0 pt-BR Sem transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3147226 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\"\>Desativa a transparência da cor.\</ahelp\> Esta é a configuração padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3152425 6 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3150693 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\"\>Ativa a transparência da cor. Selecione esta opção e insira um número na caixa, onde 0% é totalmente opaco e 100% é totalmente transparente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3155941 14 0 pt-BR Botão giratório de transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155892 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\"\>Ajusta a transparência da cor de preenchimento atual. Insira um número entre 0% (opaco) e 100% (transparente).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3149827 11 0 pt-BR Gradiente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155338 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\"\>Aplica um gradiente de transparência à cor de preenchimento atual. Selecione esta opção e defina as propriedades do gradiente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3150443 17 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149398 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\"\>Selecione o tipo de gradiente de transparência que deseja aplicar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3145317 19 0 pt-BR Centro X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155583 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\"\>Insira o deslocamento horizontal para o gradiente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3154897 21 0 pt-BR Centro Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3159399 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\"\>Insira o deslocamento vertical para o gradiente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3158430 23 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3155829 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\"\>Insira o ângulo de rotação para o gradiente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3153320 25 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149784 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\"\>Insira a intensidade com que deseja ajustar a área transparente do gradiente. O valor padrão é 0%.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3144439 26 0 pt-BR Valor inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3150117 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\"\>Insira um valor de transparência para o início do gradiente, onde 0% é totalmente opaco e 100% é totalmente transparente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3152350 28 0 pt-BR Valor final 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3148924 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\"\>Insira um valor de transparência para o fim do gradiente, onde 0% é totalmente opaco e 100% é totalmente transparente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help hd_id3149575 9 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05210700.xhp 0 help par_id3149798 10 0 pt-BR Utilize a visualização para exibir as alterações antes de você aplicar o efeito de transparência à cor de preenchimento do objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtros XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help bm_id3153272 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros; definições de filtros XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros XML; definições\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3153272 2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Filtros XML\"\>Filtros XML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3152937 1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Configurações do filtro XML\</emph\>, onde você pode criar, editar, excluir e testar filtros para importar e exportar arquivos XML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_idN10646 0 pt-BR Alguns filtros só ficam disponíveis como componentes opcionais durante a instalação do %PRODUCTNAME. Para instalar um filtro opcional, execute o programa de instalação do %PRODUCTNAME, selecione "Modificar" e, em seguida, escolha o filtro desejado na lista de módulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3154794 3 0 pt-BR O termo \<emph\>filtro XML\</emph\> é utilizado a seguir como um atalho para a descrição mais exata como um \<emph\>filtro baseado em XSLT\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149495 4 0 pt-BR Termo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149549 5 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3144758 6 0 pt-BR XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3152425 7 0 pt-BR Linguagem de marcação extensível (Extensible Markup Language) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3155355 8 0 pt-BR XSL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3145071 9 0 pt-BR Linguagem de folha de estilos extensível (Extensible Stylesheet Language) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3156426 10 0 pt-BR XSLT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3154983 11 0 pt-BR Transformação da linguagem de folha de estilos extensível (Extensible Stylesheet Language Transformation). Os arquivos XSLT também são chamados de folhas de estilo XSLT. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_idN106E7 0 pt-BR O filtro de exportação de XHTML produz a saída válida "XHTML 1.0 Strict" para documentos do Writer, do Calc, do Draw e do Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3145382 12 0 pt-BR Lista de filtros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3147209 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_LIST\"\>Selecione um ou mais filtros e clique em um dos botões.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_idN10711 0 pt-BR Alguns filtros só ficam disponíveis como componentes opcionais durante a instalação do %PRODUCTNAME. Para instalar um filtro opcional, execute o programa de instalação do %PRODUCTNAME, selecione "Modificar" e, em seguida, escolha o filtro desejado na lista de módulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3153032 33 0 pt-BR As listas mostram o nome e o tipo dos filtros instalados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3154577 14 0 pt-BR Para selecionar um filtro, clique nele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149885 15 0 pt-BR Pressione Shift e clique, ou pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e clique para selecionar vários filtros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149784 16 0 pt-BR Clique duas vezes em um nome para editar o filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3159400 17 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149516 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NEW\"\>Abre uma caixa de diálogo com o nome de um novo filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3143270 19 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3156192 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EDIT\"\>Abre uma caixa de diálogo com o nome do arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3154380 21 0 pt-BR Testar XSLTs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3148491 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST\"\>Abre uma caixa de diálogo com o nome do arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3157909 23 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3153564 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DELETE\"\>Exclui o arquivo selecionado depois de você confirmar o procedimento na caixa de diálogo seguinte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3151384 25 0 pt-BR Salvar como pacote 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3149575 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SAVE\"\>Exibe uma caixa de diálogo \<emph\>Salvar como\</emph\> para salvar o arquivo selecionado como um pacote de filtros XSLT (*.jar).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3154758 27 0 pt-BR Abrir pacote 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3147559 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_OPEN\"\>Exibe uma caixa de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\> para abrir um filtro de um pacote de filtros XSLT (*.jar).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3153960 29 0 pt-BR Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3150865 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\"\>Exibe a página de ajuda desta caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help hd_id3152772 31 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06150000.xhp 0 help par_id3159086 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\"\>Fecha a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_send_as.xhp 0 help tit 0 pt-BR Enviar por e-mail como PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_send_as.xhp 0 help hd_id3146902 2 0 pt-BR \<variable id=\"ref_pdf_send_as\"\>\<link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Enviar por e-mail como PDF\"\>Enviar por e-mail como PDF\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\ref_pdf_send_as.xhp 0 help par_id3150756 1 0 pt-BR \<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"\>\<ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\"\>Mostra a caixa de diálogo Exportar como PDF, exporta o documento atual para o formato PDF (Portable Document Format) e, em seguida, abre uma janela de envio de e-mail com o PDF como anexo.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help hd_id3160463 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Barras de ferramentas\"\>Barras de ferramentas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help par_id3149748 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu para mostrar e ocultar barras de ferramentas.\</ahelp\> Uma barra de ferramentas contém ícones e opções que permitem acessar rapidamente os comandos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help hd_id3153683 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Personalizar\"\>Personalizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help par_id2789086 0 pt-BR Abre uma caixa de diálogo para você adicionar, editar e remover ícones. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help hd_id371715 0 pt-BR Redefinir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03990000.xhp 0 help par_id1886654 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Redefinir\</emph\> para redefinir as barras de ferramentas com o comportamento padrão sensível ao contexto. Agora algumas barras de ferramentas serão exibidas automaticamente, dependendo do contexto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciador de extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help bm_id2883388 0 pt-BR \<bookmark_value\>componentes do UNO;Gerenciador de extensões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>extensões;Gerenciador de extensões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pacotes, consulte extensões\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Gerenciador de extensão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<ahelp hid=\"42772\"\>O Gerenciador de extensão adiciona, remove, desativa, ativa e atualiza extensões do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR Seguem-se exemplos de extensões do %PRODUCTNAME: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1061B 0 pt-BR Componentes UNO (módulos de software compilados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1061F 0 pt-BR Dados de configuração (para comandos de menu) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10623 0 pt-BR Bibliotecas do %PRODUCTNAME Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106E8 0 pt-BR Bibliotecas de caixas de diálogo do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106F5 0 pt-BR Arquivos de extensão (arquivos *.oxt contendo uma ou mais extensões dos tipos listados acima) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id8570513 0 pt-BR Escopo da extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1068A 0 pt-BR Usuários com privilégios de administrador ou root verão uma caixa de diálogo onde poderão escolher instalar as extensões "para todos os usuários" ou "só para mim". Usuários normais sem estes privilégios podem instalar, remover, ou modificar extensões somente para uso próprio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10626 0 pt-BR Um usuário com privilégios de root ou administrador pode instalar uma extensão como extensão compartilhada que será disponível para todos os usuários. Após selecionar uma extensão, uma caixa de diálogo abrirá e perguntará se a instalação será para o usuário atual ou para todos os usuários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1069C 0 pt-BR Um usuário sem privilégios de root só pode instalar uma extensão para seu próprio uso. É chamada de uma extensão de usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id3895382 0 pt-BR Para instalar uma extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id9143955 0 pt-BR Uma extensão é disponibilizada em um arquivo com a extensão de arquivo .oxt. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id7857905 0 pt-BR Você pode obter uma coleção de extensões na internet. Clique no hyperlink "Obtenha mais extensões aqui... " no Gerenciador de extensões para abrir seu navegador na página \<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/\"\>http://extensions.services.openoffice.org/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id5016937 0 pt-BR Para instalar uma extensão para o usuário atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id1856440 0 pt-BR Faça uma das formas a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id7654347 0 pt-BR Clique duas vezes no arquivo \<item type=\"literal\"\>.oxt\</item\> no navegador de arquivos do seu sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id5269020 0 pt-BR Em uma página web, clique em um hyperlink para o arquivo \<item type=\"literal\"\>*.oxt\</item\> (se o seu navegador puder ser configurado para iniciar o Gerenciador de extensões para este tipo de arquivo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id8714255 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Gerenciador de extensões\</item\> e clique em \<item type=\"menuitem\"\>Adicionar\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4139225 0 pt-BR Como administrador, abra um terminal ou shell de comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4163945 0 pt-BR Digite o comando a seguir usando o caminho e o nome de arquivo da sua extensão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id9581591 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>unopkg add --shared caminho/arquivo.oxt\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106AD 0 pt-BR \<ahelp hid=\"42769\"\>Selecione a extensão que deseja remover ou desativar. Para algumas extensões, é possível ainda abrir uma caixa de diálogo de Opções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10639 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106BA 0 pt-BR \<ahelp hid=\"2180256276\"\>Clique em Adicionar para adicionar uma extensão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106BD 0 pt-BR Uma caixa de diálogo de arquivo se abre para selecionar a extensão a adicionar. Para copiar e registrar a extensão selecionada, clique em Abrir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4856410 0 pt-BR Uma extensão pode exibir um diálogo sobre licenciamento. \<ahelp hid=\".\"\>Leia a licença. Clique no botão "Rolar para baixo" para percorrer o texto se necessário. Clique em Aceitar para continuar a instalação da extensão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10643 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"2180256277\"\>Selecione a extensão que deseja remover e clique em Remover.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id0523200810573866 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ativa ou desativa a extensão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN1064D 0 pt-BR Ativar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"2180256278\"\>Selecione a extensão que deseja ativar e clique em Ativar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN10657 0 pt-BR Desativar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_idN106EB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"2180256279\"\>Selecione a extensão que deseja desativar e clique em Desativar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id4453566 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id4129459 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para verificar online se há atualizações disponíveis para todas as extensões instaladas. Para verificar por atualizações somente para as extensões selecionadas, escolha o comando Atualizar do menu de contexto. A verificação de atualizações será iniciada imediatamente.\</ahelp\> Você verá o diálogo \<link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\"\>Atualização de extensões\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help hd_id4921414 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\packagemanager.xhp 0 help par_id1439558 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione uma extensão instalada e clique para abrir o diálogo de Opções da extensão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciar modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help bm_id3148668 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; organizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>organizar; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos; organizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos;imprimir estilos usados em um documento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos; copiar entre documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos padrão; organizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos; importar e exportar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar; modelos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3148585 40 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Gerenciar modelos\"\>Gerenciar modelos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3152924 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Organizer\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Gerenciar modelos\</emph\>, para organizar modelos e definir modelos padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3152801 3 0 pt-BR Lista de seleção esquerda e direita (Modelos / Documentos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149177 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\"\>Exibe as categorias de modelo disponíveis ou os arquivos do $[officename] abertos. Para alterar os conteúdos da lista, selecione \<emph\>Modelos\</emph\> ou \<emph\>Documentos\</emph\> na caixa abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3166410 34 0 pt-BR Para alterar o caminho padrão dos modelos, selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Caminhos\"\>$[officename] - Caminhos\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154810 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\"\>Selecione \<emph\>Modelos\</emph\> ou \<emph\>Documentos\</emph\> para alterar o conteúdo que é exibido na lista acima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149191 36 0 pt-BR Categorias de modelos são representadas por ícones em forma de pasta. Para exibir os arquivos de modelos para uma categoria, clique duas vezes em uma pasta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3159166 0 pt-BR Para exibir os estilos utilizados em um arquivo, clique duas vezes no nome do arquivo e, em seguida, clique duas vezes no ícone \<emph\>Estilos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3155504 35 0 pt-BR Para copiar um estilo, mantenha pressionada \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e arraste o estilo de um arquivo para outro. Para mover o estilo, arraste o estilo de um arquivo para outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3149578 8 0 pt-BR Comandos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149514 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\"\>Contém comandos para gerenciar e editar modelos e documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3149575 37 0 pt-BR Dependendo do tipo de arquivo que você selecionou na lista, os seguintes comandos estarão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3153062 10 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3151384 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\"\>Cria uma nova categoria de modelos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3146794 12 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154758 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\"\>Exclui a seleção atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3154388 14 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3156435 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\"\>Abre o modelo selecionado para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3151106 16 0 pt-BR Importar modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3148798 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\"\>Importa um modelo adicional. Para importar um modelo, selecione uma pasta de modelos na lista, clique no botão \<emph\>Comando\</emph\>e, em seguida, selecione \<emph\>Importar modelo\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3154821 19 0 pt-BR Exportar modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3153104 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\"\>Exporta o modelo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3150651 26 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154946 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\"\>Imprime o nome e as propriedades dos estilos que são utilizados no arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3147086 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\"\>Altera a impressora e suas configurações para o documento selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3143231 30 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3147228 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\"\>Atualiza o conteúdo das listas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3145607 41 0 pt-BR Definir como modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3147353 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\"\>Utiliza o modelo selecionado como modelo padrão quando você criar um novo documento do $[officename] do mesmo tipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3153768 43 0 pt-BR Redefinir modelo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3155432 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\"\>Seleciona um tipo de documento do $[officename] para redefinir o modelo padrão como o modelo original.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3159196 38 0 pt-BR Catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3154472 39 0 pt-BR Edite as atribuições de campo e a fonte de dados para o catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help hd_id3154151 32 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3156005 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\"\>Localize um arquivo que você deseje adicionar à lista de documentos e, em seguida, clique em\<emph\> Abrir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3153095 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Configuração da impressora\"\>Configuração da impressora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01110100.xhp 0 help par_id3150012 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Modelos: Designar catálogo de endereços\"\>Modelos: Designar catálogo de endereços\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Lista de expressões regulares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help bm_id3146765 0 pt-BR \<bookmark_value\>expressões regulares; lista de\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>listas;expressões regulares\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>substituir;paradas de tabulação (expressões regulares)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>paradas de tabulação;expressões regulares\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>concatenação, veja símbolo E comercial\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>símbolo E comercial, veja também operadores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help hd_id3146765 203 0 pt-BR \<variable id=\"02100001\"\>\<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\"\>Lista de expressões regulares\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149741 17 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155577 18 0 pt-BR Resultado/Utilização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id6600543 0 pt-BR Qualquer caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9824518.00000001 0 pt-BR Representa o caractere fornecido a menos que tenha sido especificado o contrário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152427 19 0 pt-BR . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149031 20 0 pt-BR Representa qualquer caractere único, exceto uma quebra de linha ou de parágrafo. Por exemplo, o termo de pesquisa "sh.rt" retornará tanto "shirt" como "short". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154682 21 0 pt-BR ^ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155351 22 0 pt-BR Somente localizará o termo de pesquisa quando este aparecer no início de um parágrafo. Serão ignorados objetos especiais, tais como campos vazios ou quadros ancorados em um caractere no início do parágrafo. Exemplo: "^Peter". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3159194 23 0 pt-BR $ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152542 24 0 pt-BR Localiza o termo de pesquisa somente se ele aparecer ao final do parágrafo. Serão ignorados objetos especiais, tais como campos vazios ou quadros ancorados em um caractere no final do parágrafo. Exemplo: "Peter$". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156414 25 0 pt-BR * 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155555 26 0 pt-BR Localiza zero ou mais caracteres antes de "*". Por exemplo, "Ab*c" localizará "Ac", "Abc", "Abbc", "Abbbc", e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147399 27 0 pt-BR + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3157958 28 0 pt-BR Localiza um ou mais caracteres antes de "+". Por exemplo, "AX.+4" localizará "AXx4", mas não "AX4". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145313 207 0 pt-BR Localiza sempre a cadeia de caracteres mais longa possível que corresponde a esse padrão de pesquisa em um parágrafo. Se o parágrafo contiver a cadeia de caracteres "AX 4 AX4", toda a passagem será realçada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3143267 199 0 pt-BR ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153684 200 0 pt-BR Localiza zero ou um dos caracteres antes de "?". Por exemplo, "Texts?" localizará "Text" e "Texts", e "x(ab|c)?y" localizará "xy", "xaby" ou "xcy". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3166410 158 0 pt-BR \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147209 159 0 pt-BR A pesquisa interpreta o caractere especial que segue o "\\" como um caractere normal, e não como uma expressão regular (exceto para as combinações \\n, \\t, \\> e \\<). Por exemplo, "tree\\." localizará "tree.", mas não "treed" ou "trees". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152945 166 0 pt-BR \\n 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153700 167 0 pt-BR Representa uma quebra de linha que foi inserida com a combinação de teclas Shift+Enter. Para transformar a quebra de linha em uma quebra de parágrafo, insira \<emph\>\\n\</emph\> nas caixas \<emph\>Procurar\</emph\> e \<emph\>Substituir por\</emph\> e, em seguida, execute uma ação Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9262672 0 pt-BR \\n na caixa de texto \<emph\>Procurar\</emph\> representa uma quebra de linha que foi inserida com a combinação das teclas Shift+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2366100 0 pt-BR \\n na caixa de texto \<emph\>Substituir por\</emph\> representa uma quebra de parágrafo que pode ser inserida com a tecla Enter ou de retorno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153258 29 0 pt-BR \\t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3157809 30 0 pt-BR Representa uma tabulação. Você também pode usar essa expressão na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3146775 33 0 pt-BR \\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148644 34 0 pt-BR Só localiza o termo de pesquisa se ele aparecer no final da palavra. Por exemplo, "book\\>" localizará "checkbook", mas não "bookmark". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150670 35 0 pt-BR \\< 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153666 36 0 pt-BR Somente localizará o termo de pesquisa se este aparecer no início da palavra. Por exemplo, "\\<book" localizará "bookmark", mas não "checkbook". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149576 37 0 pt-BR ^$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3151245 38 0 pt-BR Localiza um parágrafo em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148550 41 0 pt-BR ^. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3159413 42 0 pt-BR Procura o primeiro caractere de um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147282 43 0 pt-BR & ou $0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153961 44 0 pt-BR Durante uma substituição, adiciona a cadeia de caracteres que foi encontrada pelos critérios de pesquisa na caixa \<emph\>Procurar\</emph\> ao termo na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149650 201 0 pt-BR Por exemplo, se você inserir "window" na caixa \<emph\>Procurar\</emph\> e "&frame" na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>, a palavra "window" será substituída por "windowframe". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150543 206 0 pt-BR Você também pode inserir um símbolo "&" na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\> para modificar os \<emph\>Atributos\</emph\> ou o \<emph\>Formato\</emph\> da cadeia de caracteres localizada pelo critério de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145419 172 0 pt-BR [abc123] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154630 173 0 pt-BR Representa um dos caracteres que estão entre os parênteses. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156293 174 0 pt-BR [a-e] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149167 175 0 pt-BR Representa qualquer caractere que está entre a e e, incluindo ambos caracteres de início e de fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id100520090232005 0 pt-BR Os caracteres serão ordenados pelos seus códigos numéricos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155994 176 0 pt-BR [a-eh-x] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148676 177 0 pt-BR Representa qualquer caractere que esteja entre a-e e h-x. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145318 178 0 pt-BR [^a-s] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153351 179 0 pt-BR Representa tudo que não esteja entre a e s. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156543 180 0 pt-BR \\xXXXX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153768 181 0 pt-BR Representa um caractere especial de acordo com seu código hexadecimal de quatro dígitos (XXXX). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3159252 208 0 pt-BR O código do caractere especial depende da fonte utilizada. Você pode exibir os códigos escolhendo \<emph\>Inserir - Caractere especial\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153951 186 0 pt-BR | 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154985 187 0 pt-BR Pesquisa os termos que ocorrem antes de "|" e também pesquisa os termos que ocorrem após a "|". Por exemplo, "this|that" encontra "this" e "that". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147376 209 0 pt-BR {2} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150103 210 0 pt-BR Define o número de vezes que o caractere em frente à chave de abertura ocorre. Por exemplo, "tre{2}" localizará e selecionará "tree". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3151289 211 0 pt-BR {1,2} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147317 212 0 pt-BR Define o número mínimo de vezes que o caractere imediatamente antes da chave de abertura poderá ocorrer. Por exemplo, "tre{1,2}" encontrará e selecionará "tre" e "tree". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id4870754 0 pt-BR {1,} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id843836 0 pt-BR Define o número mínimo de vezes que o caractere imediatamente antes da chave de abertura poderá ocorrer. Por exemplo, "tre{2,}" encontra "tree", "treee" e "treeeee". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148616 213 0 pt-BR ( ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2701803 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Pesquisar por\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153573 214 0 pt-BR Define os caracteres dentro dos parênteses como uma referência. Você poderá então indicar a primeira referência na expressão atual com "\\1", a segunda com "\\2", e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3156061 215 0 pt-BR Por exemplo, se o seu texto contiver o número 13487889 e você pesquisar utilizando a expressão regular (8)7\\1\\1, "8788" será localizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2367931 0 pt-BR Você pode usar () para agrupar termos (por exemplo "a(bc)?d" localiza "ad" ou "abcd"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9200109 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5766472 0 pt-BR Utilize o $ (cifrão) em vez de \\ (contra barra) para substituir referências. Utilize $0 para substituir o texto completo encontrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3154790 226 0 pt-BR [:alpha:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3147397 227 0 pt-BR Representa um caractere alfabético. Utilize [:alpha:]+ para achar um deles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152885 216 0 pt-BR [:digit:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150010 217 0 pt-BR Representa um dígito decimal. Utilize [:digit:]+ para achar um deles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153743 224 0 pt-BR [:alnum:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153281 225 0 pt-BR Representa um caractere alfanumérico ([:alpha:] e [:digit:]). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3153726 218 0 pt-BR [:space:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150961 219 0 pt-BR Representa um caractere de espaço (mas não outro caractere de espaço em branco) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150486 220 0 pt-BR [:print:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150872 221 0 pt-BR Representa um caractere imprimível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3155854 222 0 pt-BR [:cntrl:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3152576 223 0 pt-BR Representa um caractere não-imprimível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3149958 228 0 pt-BR [:lower:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3145730 229 0 pt-BR Representa um caractere em minúsculas se a opção \<emph\>Diferenciar maiúsculas de minúsculas\</emph\> estiver selecionada em \<emph\>Opções\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3148455 230 0 pt-BR [:upper:] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id3150092 231 0 pt-BR Representa um caractere em maiúscula se a opção \<emph\>Diferenciar maiúsculas de minúsculas\</emph\> estiver selecionada nas \<emph\>Opções.\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help hd_id5311441 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id9568773 0 pt-BR Você pode combinar os termos de pesquisa para compor pesquisas complexas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help hd_id71413 0 pt-BR Para localizar números de três dígitos isolados num parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id2924283 0 pt-BR ^[:digit:]{3}$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5781731 0 pt-BR ^ significa que a coincidência deve ocorrer no início de um parágrafo, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id6942045 0 pt-BR [:digit:] coincide qualquer dígito decimal, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id4721823 0 pt-BR {3} significa que deve haver exatamente 3 dígitos, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5806756 0 pt-BR $ significa que a coincidência deve terminar um parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id1751457 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\"\>Página Wiki sobre expressões regulares no Writer.\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02100001.xhp 0 help par_id5483870 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\"\>Página Wiki sobre expressões regulares no Calc\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help bm_id3147366 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; nomear\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>grupos;nomear\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes;objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help hd_id3147366 1 0 pt-BR Nomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help par_id3147588 2 0 pt-BR \<variable id=\"name\"\>\<ahelp hid=\".uno:RenameObject\"\>Atribui um nome ao objeto selecionado, para que você possa encontrar rapidamente o objeto no Navegador.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help par_id3155364 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"/\>\<defaultinline\>O nome também será exibido na barra de status quando o objeto for selecionado.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help hd_id3156027 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05190000.xhp 0 help par_id3152924 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\"\>Informe um nome para o objeto selecionado. O nome será visível no navegador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help bm_id3149955 0 pt-BR \<bookmark_value\>números de versão de documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; números de versão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; números de versão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tempo de edição de documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; tempo de edição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Geral\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3154863 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\"\>Contém informações básicas sobre o arquivo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149999 3 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3153114 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\"\>Exibe o nome do arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3156136 17 0 pt-BR Tipo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3155552 20 0 pt-BR Exibe o tipo de arquivo para o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3145314 18 0 pt-BR Localização: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3150506 21 0 pt-BR Exibe o caminho e o nome do diretório onde o arquivo é armazenado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3155892 19 0 pt-BR Tamanho: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3153311 22 0 pt-BR Exibe o tamanho do documento atual em bytes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149178 7 0 pt-BR Criado em: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3153748 8 0 pt-BR Exibe a data e a hora em que o arquivo foi salvo pela primeira vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149182 9 0 pt-BR Modificado em: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3150355 10 0 pt-BR Exibe a data, a hora e o autor referentes à última vez em que o arquivo foi salvo em um formato de arquivo do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR Assinado digitalmente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106C9 0 pt-BR Exibe a data e a hora em que o arquivo foi assinado pela última vez, bem como o nome do autor que assinou o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106CC 0 pt-BR Assinatura digital 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_idN106D0 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"\>Assinaturas digitais\</link\>. Nela você pode gerenciar assinaturas digitais para o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3156346 11 0 pt-BR Última impressão em: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3152780 12 0 pt-BR Exibe a data e a hora da última impressão do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3153252 15 0 pt-BR Número da revisão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3149955 16 0 pt-BR Exibe o número de vezes em que o arquivo foi salvo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3155342 13 0 pt-BR Tempo de edição total: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3149795 14 0 pt-BR Exibe o tempo em que o arquivo esteve aberto para edição desde a sua criação. O tempo de edição é atualizado quando você salvar o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3154810 33 0 pt-BR Aplicar dados do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3143271 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\"\>Salva o nome completo do usuário no arquivo. Pode-se editar o nome ao selecionar\<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Dados do usuário\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3152349 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\"\>Redefine o tempo de edição como zero, a data de criação como a data e a hora atual, e o número da versão como um (1). As datas de modificação e de impressão também são excluídas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help hd_id3149576 5 0 pt-BR Modelo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01100200.xhp 0 help par_id3147530 6 0 pt-BR Exibe o modelo que foi utilizado para criar o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Alterações\"\>Alterações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help par_id3145759 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Lista os comandos que estão disponíveis para rastrear as alterações em seu arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3154894 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Mostrar\"\>Mostrar\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3154184 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Mostrar\"\>Mostrar\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3153527 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Aceitar ou rejeitar\"\>Aceitar ou rejeitar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3145072 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comentário\"\>Comentário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02230000.xhp 0 help hd_id3150694 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Mesclar documento\"\>Mesclar documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help bm_id3147366 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; estilos de fonte\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes; estilos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help hd_id3147366 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Estilo\"\>Estilo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help par_id3155620 2 0 pt-BR Utilize esse comando para aplicar rapidamente estilos de fontes a uma seleção de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05110000.xhp 0 help par_id3153255 3 0 pt-BR Se você posicionar o cursor em uma palavra e não fizer nenhuma seleção, o estilo de fonte será aplicado à palavra inteira. Se o cursor não estiver dentro de nenhuma palavra, e nenhum texto for selecionado, o estilo de fonte será aplicado ao texto que você digitar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Status do método de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help bm_id3159079 0 pt-BR \<bookmark_value\>IME;exibir/ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janela do método de entrada\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help hd_id3159079 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Status do método de entrada\"\>Status do método de entrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help par_id3148668 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\"\>Mostra ou oculta a janela de status do IME (Input Method Engine).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\03040000.xhp 0 help par_id3157898 3 0 pt-BR Atualmente existe suporte apenas para o IIIMP (Internet/Intranet Input Method Protocol) em Unix. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Novo menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN10540 0 pt-BR Novo menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR Nome do menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira um nome para o menu. Para definir uma letra desse nome que será usada como tecla de aceleração, insira um til (~) antes dela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR Posição do menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06140101.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR Move a entrada de menu selecionada uma posição acima ou abaixo no menu ao clicar nos botões de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help bm_id3155620 0 pt-BR \<bookmark_value\>função autocorreção; opções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>opções de substituição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>palavras; substituir automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>substituir abreviaturas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>maiúsculas; função autocorreção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>negrito; função autoformatar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sublinhado; função autoformatar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaços; ignorar espaços duplos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>numeração; numerar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; numerar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas no texto; criar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>títulos; formatar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remover parágrafos vazios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; remover vazios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos; substituir automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos personalizados; substituir automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcas; substituir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos;juntar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; juntar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>juntar; parágrafos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Opções\"\>Opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146946 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\"\>Selecione as opções para corrigir erros automaticamente ao digitar e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153124 32 0 pt-BR Nos documentos de texto, você pode optar por aplicar as correções da autocorreção ao digitar [D] ou somente quando modificar texto existente [S] com \<emph\>Formatar - Autocorreção - Aplicar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id7547227 0 pt-BR Ao escolher modificar os estilos existentes com todas as opções desmarcadas, ainda assim todos os estilos "Padrão" serão convertidos em estilos "Corpo de texto". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3154398 3 0 pt-BR Utilizar a tabela de substituição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3151234 4 0 pt-BR Se digitar uma combinação de letras que confere com um atalho da \<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabela de substituição\"\>tabela de substituição\</link\>, a combinação de letras será substituída pelo texto de substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3150144 5 0 pt-BR Corrigir DUas MAiúsculas INiciais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3149177 6 0 pt-BR Se você digitar duas letras maiúsculas no início de uma "PAlavra", a segunda letra maiúscula será automaticamente substituída por uma letra minúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3156426 7 0 pt-BR Iniciar todas as frases com maiúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3155339 8 0 pt-BR Põe a primeira letra de todas as frases em maiúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id5240028 0 pt-BR A primeira letra numa célula do Calc nunca será automaticamente transformada em maiúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3145072 24 0 pt-BR *Negrito* e _sublinhado_ automáticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153577 26 0 pt-BR Aplica automaticamente formatação em negrito a texto encerrado por asteriscos (*) e sublinhado a texto encerrado por sublinhados ( _ ), por exemplo, *negrito*. Os asteriscos e os sublinhados não são exibidos depois de a formatação ser aplicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153127 105 0 pt-BR Este recurso não funciona se os caracteres de formatação * ou _ forem inseridos com um \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Editor de método de entrada\"\>Editor de método de entrada\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3150275 17 0 pt-BR Reconhecimento do URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3158430 18 0 pt-BR Cria automaticamente um hyperlink ao digitar um \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3148473 19 0 pt-BR Substituir traços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3144439 20 0 pt-BR Substitui um ou dois hifens por um traço longo (consulte o quadro abaixo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id87282 0 pt-BR O texto será substituído depois que você digitar um espaço em branco posterior (espaço, tabulação ou retorno). Na tabela abaixo, A e B representam texto que consiste em letras de A a z ou dígitos de 0 a 9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3408612 0 pt-BR Texto digitado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id4362010 0 pt-BR Resultado obtido: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1432844 0 pt-BR A - B (A, espaço, menos, espaço, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id7553941 0 pt-BR A – B (A, espaço, meia-risca, espaço, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1421246 0 pt-BR A -- B (A, espaço, menos, menos, espaço, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id2305673 0 pt-BR A – B (A, espaço, meia-risca, espaço, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id8703573 0 pt-BR A--B (A, menos, menos, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id6049684 0 pt-BR A—B (A, travessão, B)\<br/\>(veja a nota embaixo da tabela) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id2219916 0 pt-BR A-B (A, menos, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1868037 0 pt-BR A-B (inalterado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id714438 0 pt-BR A -B (A, espaço, menos, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3924985 0 pt-BR A -B (inalterado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1486861 0 pt-BR A --B (A, espaço, menos, menos, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id844141 0 pt-BR A –B (A, espaço, meia-risca, B) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1416974 0 pt-BR Se o texto tiver o atributo de idioma húngaro ou finlandês, dois hifens na sequência A -- B serão substituídos por uma meia-risca, em vez de um travessão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3152472 99 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Excluir espaços e tabulações no início e no fim do parágrafo\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3156024 100 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Remove espaços e tabulações do início de um parágrafo. Para utilizar esta opção, a opção \<emph\>Aplicar estilos\</emph\> também deverá estar selecionada.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3147303 101 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Excluir espaços e tabulações do início e do fim das linhas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3150866 102 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Remove espaços e tabulações do início de cada linha. Para utilizar esta opção, a opção \<emph\>Aplicar estilos\</emph\> também deverá estar selecionada. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3150400 28 0 pt-BR Ignorar espaços duplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154938 29 0 pt-BR Substitui dois ou mais espaços consecutivos por um espaço simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3145116 33 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Aplicar numeração - símbolo \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3150870 34 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Cria automaticamente uma lista numerada ao pressionar Enter no final de uma linha que começa com um número seguido de um ponto, um espaço e texto. Se uma linha começar com um hífen (-), um sinal de mais (+) ou um asterisco (*) seguido de um espaço e texto, será criada uma lista com marcadores quando pressionar Enter.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146874 92 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Para cancelar a numeração automática ao pressionar Enter no fim de uma linha que inicia com um símbolo de numeração, pressione Enter novamente. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145606 77 0 pt-BR A opção de numeração automática é aplicada somente a parágrafos formatados com o estilo de parágrafo "Padrão", "Corpo do texto" ou "Recuo do corpo do texto". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3157962 35 0 pt-BR Aplicar borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3144445 36 0 pt-BR Aplica automaticamente uma borda na base do parágrafo anterior quando você digitar três ou mais caracteres específicos e, em seguida, pressiona Enter. Para criar uma linha simples, digite três ou mais hifens (-) ou sublinhados (_) e, em seguida, pressione Enter. Para criar uma linha dupla, digite três ou mais sinais de igual (=), asteriscos (*), tis (~) ou cerquilhas (#) e, em seguida, pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_idN10C2E 0 pt-BR Para excluir a linha criada, clique no parágrafo acima dela, escolha \<emph\>Formatar - Parágrafos - Bordas\</emph\> e exclua a borda inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_idN10C35 0 pt-BR A tabela a seguir resume a espessura de linha para os diferentes caracteres: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3148576 37 0 pt-BR --- 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154690 38 0 pt-BR sublinhado simples de 0,5 pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154472 39 0 pt-BR ___ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3149266 40 0 pt-BR Sublinhado simples de 1,0 pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3147580 41 0 pt-BR === 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145364 42 0 pt-BR sublinhado duplo de 1,1 pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3148647 43 0 pt-BR *** 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3152791 44 0 pt-BR sublinhado duplo de 4,5 pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146975 45 0 pt-BR ~~~ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3152885 46 0 pt-BR sublinhado duplo de 6,0 pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145591 47 0 pt-BR ### 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153188 48 0 pt-BR sublinhado duplo de 9,0 pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3149064 49 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Criar tabela\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3146119 50 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Cria uma tabela ao pressionar Enter após a digitação de uma série de hifens (-) ou de tabulações separadas por sinais de mais, ou seja, +------+---+. O sinal de mais indica divisores de colunas e os hifens e tabulações indicam a largura de uma coluna. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3147219 53 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>+-----------------+---------------+------+ \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3153334 55 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Aplicar estilos\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3147396 56 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Substitui automaticamente o estilo de parágrafo "Padrão" pelos estilos de parágrafos Título 1 a Título 8. Para aplicar o estilo de parágrafo Título 1, digite o texto que deseja usar como título (sem ponto) e, em seguida, pressione Enter duas vezes. Para aplicar um subtítulo, pressione Tab uma ou mais vezes, digite o texto (sem um ponto) e, em seguida, pressione Enter. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3151075 58 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Remover parágrafos em branco \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3145728 59 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Remove os parágrafos vazios do documento ao escolher \<emph\>Formatar - Autocorreção - Aplicar\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3152375 60 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Substituir estilos personalizados \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3156299 61 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Substitui os estilos de parágrafos personalizados do documento atual pelos estilos de parágrafos "Padrão", "Corpo do texto" ou "Corpo do texto recuado". \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3147045 62 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Substituir marcadores por \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3150420 63 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Converte os parágrafos que começam com hífen (-), sinal de mais (+) ou asterisco (*) diretamente seguidos de espaço ou tabulação em listas com marcadores. Esta opção só funciona em parágrafos formatados com os estilos de parágrafos "Padrão", "Corpo do texto" ou "Corpo do texto recuado". Para alterar o estilo do marcador utilizado, selecione esta opção e clique em \<emph\>Editar\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3151019 66 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Combina parágrafos de uma só linha caso o comprimento for maior que...\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3154162 67 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Combina parágrafos de linhas únicas consecutivas em um único parágrafo. Esta opção só funciona em parágrafos que usam o estilo de parágrafo "Padrão". Se um parágrafo for maior que o valor de comprimento especificado, o parágrafo será combinado com o parágrafo seguinte. Para inserir outro valor de comprimento, selecione a opção e clique em \<link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"\>\<emph\>Editar\</emph\>\</link\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id1218200910244459 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Modifica a opção da Autocorreção selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3144749 75 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Editar\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help par_id3153841 76 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\"\>Modifica a opção de autocorreção selecionada.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texturas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150014 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Texturas\"\>Texturas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147000 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\"\>Define as propriedades da textura da superfície para o objeto 3D selecionado. Esse recurso só estará disponível depois que você aplicar uma textura na superfície do objeto selecionado. Para aplicar rapidamente uma textura de superfície, abra a \<emph\>Galeria\</emph\>, mantenha pressionadas as teclas Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command) e, em seguida, arraste uma imagem até o objeto 3D selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3145212 4 0 pt-BR Texturas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3159233 5 0 pt-BR Define as propriedades de textura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3156410 6 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145345 7 0 pt-BR Define as propriedades de cor da textura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150775 8 0 pt-BR Preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147242 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\"\>Converte a textura em preto e branco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3146773 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150084\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156156 10 0 pt-BR Preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150670 11 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145119 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\"\>Converte a textura em cor.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153126 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155388\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145316 13 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3155342 14 0 pt-BR Modo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153827 15 0 pt-BR Mostra ou oculta o sombreamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3149191 16 0 pt-BR Somente textura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148564 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\"\>Aplica a textura sem sombreamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3154280 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149045\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156435 18 0 pt-BR Somente textura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3150541 19 0 pt-BR Textura e sombreamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3154938 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\"\>Aplica a textura com sombreamento. Para definir as opções de sombreamento para a textura, clique no botão \<emph\>Sombreamento\</emph\> nessa caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3150742 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152803\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145419 21 0 pt-BR Textura e sombreamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148672 22 0 pt-BR Projeção X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148677 23 0 pt-BR Define as opções para exibir a textura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148453 24 0 pt-BR Específico ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3144432 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\"\>Ajusta automaticamente a textura de acordo com o tamanho e a forma do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3155103 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148920\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3155133 26 0 pt-BR Específico ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3147300 27 0 pt-BR Paralelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153768 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\"\>Aplica a textura paralela ao eixo horizontal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148977 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147478\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147579 29 0 pt-BR Paralelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148577 30 0 pt-BR Circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3152418 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\"\>Envolve o eixo horizontal do padrão da textura em uma esfera.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3154013 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153943\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156006 32 0 pt-BR Circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3154129 33 0 pt-BR Projeção Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3152878 34 0 pt-BR Clique nos respectivos botões para definir a textura do eixo Y do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3154693 35 0 pt-BR Específico ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153095 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\"\>Ajusta automaticamente a textura de acordo com o tamanho e a forma do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3153210 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153188\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147435 37 0 pt-BR Específico ao objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3148775 38 0 pt-BR Paralelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145730 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\"\>Aplica a textura paralela ao eixo vertical.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3147485 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151280\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3156737 40 0 pt-BR Paralelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3149377 41 0 pt-BR Circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3159348 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\"\>Envolve o eixo vertical do padrão da textura em torno de uma esfera.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3157876 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152807\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3151173 43 0 pt-BR Circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3149581 44 0 pt-BR Filtrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3148456 45 0 pt-BR Filtra parte do 'ruído' que pode ocorrer quando se aplica uma textura a um objeto 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help hd_id3151319 46 0 pt-BR Ativar/Desativar filtragem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3151038 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\"\>Desfoca ligeiramente a textura para remover as manchas indesejáveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3145651 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156355\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05350500.xhp 0 help par_id3146900 48 0 pt-BR Ativar/Desativar filtragem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340600.xhp 0 help hd_id3152876 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Mostrar colunas\"\>Mostrar colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05340600.xhp 0 help par_id3147212 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe as colunas ocultas. Escolha a coluna que deseja exibir na lista ou clique \<emph\>Todas \</emph\>para exibir todas as colunas ocultas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help hd_id3146807 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Estilos de numeração\"\>Estilos de numeração\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3148765 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe os diferentes estilos de numeração que você pode aplicar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help hd_id3147000 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3151100 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\"\>Clique no estilo de numeração que você deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3149355 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\"\>Guia Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\06050200.xhp 0 help par_id3152918 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\"\>Guia Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir quadro flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help bm_id3149783 0 pt-BR \<bookmark_value\>quadros flutuantes em documentos HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; quadros flutuantes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help hd_id3149783 1 0 pt-BR Inserir quadro flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help par_id3151100 6 0 pt-BR Se deseja criar páginas HTML que utilizam quadros (frames) flutuantes, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar / Salvar - Compatibilidade com HTML\</emph\>, e selecione a opção "MS Internet Explorer". O quadro flutuante será contido entre tags <IFRAME> e </IFRAME>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04160500.xhp 0 help par_id3151330 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Propriedades do quadro flutuante\"\>Propriedades do quadro flutuante\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help bm_id3146936 0 pt-BR \<bookmark_value\>cortar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>área de transferência; cortar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cortar\"\>Cortar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\02040000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Cut\"\>Remove e copia a seleção para a área de transferência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Documentos recentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help hd_id3150279 6 0 pt-BR \<variable id=\"picktitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Documentos recentes\"\>Documentos recentes\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help par_id3154794 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Lista os arquivos abertos mais recentemente. Para abrir um arquivo da lista, clique no nome dele\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help par_id3159079 4 0 pt-BR O arquivo será aberto pelo módulo do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> que o salvou. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Distribuição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3154812 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribuição\"\>Distribuição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3149119 2 0 pt-BR \<variable id=\"verteilungtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\"\>Distribui uniformemente pelos eixos horizontal e vertical três ou mais objetos selecionados. Também é possível distribuir uniformemente o espaçamento entre os objetos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 pt-BR Os objetos são distribuídos em relação aos objetos localizados nas extremidades da seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3149811 4 0 pt-BR Horizontalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3150355 5 0 pt-BR Especifica a distribuição horizontal dos objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3149276 6 0 pt-BR Nenhuma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3147618 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\"\>Não distribui os objetos horizontalmente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3148990 8 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3159269 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\"\>Distribui os objetos selecionados de modo que suas bordas esquerdas fiquem espaçadas entre si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3150130 10 0 pt-BR Centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3153146 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\"\>Distribui os objetos selecionados de modo que seus centros fiquem espaçados entre si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3147574 12 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3148924 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\"\>Distribui horizontalmente os objetos selecionados, de modo que fiquem espaçados entre si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3155390 14 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3153252 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\"\>Distribui os objetos selecionados de modo que suas bordas direitas fiquem espaçadas ente si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3150245 16 0 pt-BR Verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3155321 17 0 pt-BR Especifica a distribuição vertical dos objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3148563 18 0 pt-BR Nenhuma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3155922 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\"\>Não distribui os objetos verticalmente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3153626 20 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3152361 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\"\>Distribui os objetos selecionados, de modo que suas bordas superiores sejam espaçadas entre si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3147264 22 0 pt-BR Centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3161656 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\"\>Distribui os objetos selecionados de modo que seus centros verticais fiquem espaçados entre si de maneira uniforme\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3150865 24 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3153360 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\"\>Distribui verticalmente os objetos selecionados de modo que eles fiquem espaçados entre si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help hd_id3154071 26 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05360000.xhp 0 help par_id3152771 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\"\>Distribui os objetos selecionados, de modo que suas bordas inferiores sejam espaçadas entre si de maneira uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de hyperlinks 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help hd_id3143272 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04110000.xhp\" name=\"Barra de hyperlinks\"\>Barra de hyperlinks\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3150838 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertHyperlink\"\>Mostra ou oculta a\<emph\> Barra de hyperlinks, \</emph\>para você inserir e editar URLs ou pesquisar a Internet usando palavras-chave.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3149511 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0209.xhp\" name=\"Barra de hyperlinks\"\>Barra de hyperlinks\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3093440 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Inserir hyperlinks\"\>Inserir hyperlinks\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04110000.xhp 0 help par_id3154927 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assinaturas digitais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"\>Assinaturas digitais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Esta caixa de diálogo adiciona e remove assinaturas digitais do documento. Você também pode usá-la para exibir certificados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10629 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>É necessário salvar o arquivo antes de aplicar-lhe uma assinatura digital.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10644 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>É preciso salvar o arquivo no formato OpenDocument antes de aplicar-lhe uma assinatura digital.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR Lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Lista as assinaturas digitais do documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_id0821200910573716 0 pt-BR Veja também \<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\"\>Assinaturas digitais\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Exibir certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\"\>Exibir certificado\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\"\>Selecionar certificado\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\digitalsignatures.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Remove a fonte selecionada da lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Objeto de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3146873 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Objeto de desenho\"\>Objeto de desenho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help par_id3159079 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere um objeto em seu documento. Para filmes e sons, utilize \<emph\>Inserir - Filme e som\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3154894 8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Objeto OLE\"\>Objeto OLE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3159201 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Som\"\>Som\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3157896 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Vídeo\"\>Vídeo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3153577 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Fórmula\"\>Fórmula\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help hd_id3152552 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Gráfico\"\>Gráfico\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\04150000.xhp 0 help par_id0302200903593543 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Insere um gráfico.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3150014 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Animação de texto\"\>Animação de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3154788 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\"\>Adiciona um efeito de animação ao texto no objeto de desenho selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3152821 4 0 pt-BR Efeitos de animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3144436 15 0 pt-BR Selecione o efeito que você deseja aplicar e, em seguida, defina suas propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3158405 5 0 pt-BR Efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149999 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\"\>Selecione o efeito de animação que você deseja aplicar ao texto no objeto de desenho selecionado. Para remover um efeito de animação, selecione \<emph\>Sem efeitos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153114 6 0 pt-BR Para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3152867 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\"\>Rola o texto da direita para a esquerda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149750 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150774\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3155941 19 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3147010 20 0 pt-BR Para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3143267 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\"\>Rola o texto da esquerda para a direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3109847 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149235\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149276 22 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3155323 23 0 pt-BR Para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3145416 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\"\>Rola o texto de baixo para cima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3146773 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149795\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3155420 25 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153717 26 0 pt-BR Para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3155388 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\"\>Rola o texto de cima para baixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3145085 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152472\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3148947 28 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3152361 45 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3156434 7 0 pt-BR Iniciar do interior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150866 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\"\>O texto ficará visível e dentro do objeto de desenho quando o efeito for aplicado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3150359 8 0 pt-BR Texto visível ao concluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3154938 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\"\>O texto permanecerá visível após a aplicação do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3155738 9 0 pt-BR Efeitos de animação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3149291 33 0 pt-BR Defina as opções de repetição para o efeito de animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3145744 10 0 pt-BR Contínuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3145318 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\"\>Reproduz o efeito de animação continuamente. Para especificar o número de vezes a reproduzir o efeito, desmarque esta caixa de seleção e insira um número na caixa \<emph\>Contínuo\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153192 39 0 pt-BR Contínuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3154068 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\"\>Insira o número de vezes que o efeito de animação deverá se repetir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3154908 13 0 pt-BR Incremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3151177 37 0 pt-BR Especifique o valor de incremento para a rolagem do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3150870 14 0 pt-BR Pixels 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150447 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\"\>Mede o valor de incremento em pixels.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3149766 43 0 pt-BR Caixa Incremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150495 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\"\>Insira o número de incrementos pelo qual o texto deve ser rolado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3158409 11 0 pt-BR Atraso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3148560 35 0 pt-BR Especifique o intervalo de tempo que deverá ocorrer para a repetição do efeito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3153370 12 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3150439 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\"\>O $[officename] determina automaticamente quanto tempo aguardar para repetir o efeito. Para atribuir manualmente o período de atraso, desmarque esta caixa de seleção e, em seguida, insira um valor na caixa\<emph\> Automático\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help hd_id3155131 41 0 pt-BR Caixa Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\01\05320000.xhp 0 help par_id3152791 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\"\>Insira o intervalo de tempo que deverá aguardar para repetir o efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho gerais do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help bm_id3149991 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclado;comandos gerais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclas de atalho;geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos de entrada de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função autocompletar em texto e caixas de listagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; interromper\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 pt-BR \<variable id=\"common_keys\"\>\<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Teclas de atalho gerais no $[officename]\"\>Teclas de atalho gerais no $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150702 3 0 pt-BR Utilizar teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151299 4 0 pt-BR Uma boa parte da funcionalidade do aplicativo pode ser acessada por meio das teclas de atalho. Por exemplo, as teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+O \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+O\</defaultinline\>\</switchinline\> são mostradas ao lado da entrada \<emph\>Abrir\</emph\> no menu \<emph\>Arquivo\</emph\>. Para acessar essa função por meio das teclas de atalho, pressione e mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e, em seguida, pressione a tecla O. Uma vez exibida a caixa de diálogo, solte ambas as teclas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153894 5 0 pt-BR Ao operar o aplicativo, você pode escolher entre usar o mouse ou o teclado para quase todas as operações disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154186 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Chamar menus com teclas de atalho\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152425 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Alguns dos caracteres mostrados na barra de menus estão sublinhados. Para acessar diretamente esses menus, pressione ao mesmo tempo o caractere sublinhado e a tecla ALT. Uma vez aberto o menu, você verá novamente os caracteres sublinhados. Para acessar diretamente esses itens de menu, pressione a tecla do caractere sublinhado.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156410 9 0 pt-BR Utilizar teclas de atalho para controlar caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154288 10 0 pt-BR Sempre há um elemento realçado em qualquer caixa de diálogo - normalmente exibido por um quadro descontínuo. Considera-se que este elemento, independentemente de ser um botão, um campo de opções, uma entrada em uma caixa de listagem ou uma caixa de seleção, esteja focalizado. Se o ponto focal for um botão, pressionando-se Enter, ele é executado como se tivesse sido clicado. Uma caixa de seleção é alternada pressionando-se a barra de espaçamento. Se um campo de opções estiver focalizado, utilize as teclas de seta para alterar o campo de opção ativado naquela área. Utilize a tecla Tab para ir de um elemento ou área para a próxima, utilize Shift + Tab para ir na direção inversa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149177 11 0 pt-BR Pressionar ESC fecha a caixa de diálogo sem salvar as alterações. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Se aplicar o foco a um botão, você verá a linha pontilhada emoldurando o nome do botão como também uma sombra densa abaixo dele. Isso significa que, se você pressionar a tecla Enter para sair da caixa de diálogo, esse procedimento equivalerá a pressionar o botão propriamente dito.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147209 105 0 pt-BR Teclas de atalho para ações do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154749 106 0 pt-BR Se estiver utilizando o recurso de arrastar e soltar, selecionando com o mouse ou clicando em objetos e nomes, você poderá utilizar as teclas Shift, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e, ocasionalmente, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> para acessar funcionalidades adicionais. As funções modificadas que estarão disponíveis quando você mantiver pressionadas as teclas durante a ação de arrastar e soltar serão indicadas pela mudança na forma do ponteiro do mouse. Durante a seleção de arquivos ou de outros objetos, as teclas modificadoras poderão estender a seleção - as funções são explicadas onde aplicáveis. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154046 127 0 pt-BR Campos práticos de entrada de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145673 129 0 pt-BR Você pode abrir um menu de contexto, o qual contém alguns dos comandos mais usados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150085 130 0 pt-BR Utilize as teclas de atalho Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Caracteres especiais\</emph\> e inserir um ou mais caracteres especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153088 131 0 pt-BR Utilize \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A para selecionar todo o texto. Utilize as teclas de seta para a esquerda ou de seta para a direita para remover a seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149514 132 0 pt-BR Clique duas vezes em uma palavra para selecioná-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149785 133 0 pt-BR Um clique triplo seleciona a linha toda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150976 134 0 pt-BR Utilize \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Del para excluir tudo, desde a posição do cursor até o final da palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147264 135 0 pt-BR Com a utilização de \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e da tecla de seta para a direita ou para a esquerda, o cursor saltará de palavra em palavra; se você também mantiver a tecla Shift pressionada, será selecionada uma palavra após a outra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154346 136 0 pt-BR Utilize INSRT para alternar entre o modo de inserção e o modo de substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148757 137 0 pt-BR É possível usar o recurso de arrastar e soltar dentro e fora de uma caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150358 138 0 pt-BR As teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z são usadas para desfazer as modificações uma etapa por vez; o texto terá então o mesmo status que possuía antes da primeira alteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153968 139 0 pt-BR O $[officename] possui uma função autocompletar que se ativa sozinha em alguns textos e caixas de listagem. Por exemplo, entre \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>c:\\a\</caseinline\>\<defaultinline\>~/a\</defaultinline\>\</switchinline\> no campo da URL e a função autocompletar exibe o primeiro arquivo ou o primeiro diretório encontrado \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>no drive C:\</caseinline\>\<defaultinline\>no seu diretório de usuário\</defaultinline\>\</switchinline\> que começa com a letra "a". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144760 140 0 pt-BR Utilize a seta para baixo para rolar para outros arquivos e diretórios. Utilize a seta para a direita para exibir também um subdiretório existente no campo da URL. A função autocompletar rápida está disponível se você pressionar a tecla End após inserir parte da URL. Uma vez encontrado o documento ou diretório desejado, pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150767 163 0 pt-BR Interrupção de Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3159150 164 0 pt-BR Para finalizar uma macro que esteja em execução, pressione Shift+ \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154123 12 0 pt-BR Lista das teclas de atalho gerais do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145421 13 0 pt-BR As teclas de atalho são mostradas do lado direito das listas de menus, ao lado do comando de menu correspondente. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>(Nem todas as teclas mencionadas para controle de caixas de diálogo encontram-se disponíveis no Macintosh.) \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153367 14 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3156060 15 0 pt-BR \<emph\>Efeitos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149260 16 0 pt-BR Tecla Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153727 17 0 pt-BR Ativa o botão em foco na caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153142 18 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155412 19 0 pt-BR Termina a ação ou fecha a caixa de diálogo. Se estiver na Ajuda do $[officename]: sobe um nível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151118 20 0 pt-BR Barra de espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147435 21 0 pt-BR Alterna a caixa de seleção realçada em uma caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152791 22 0 pt-BR Teclas de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151113 23 0 pt-BR Altera o campo de controle ativo em uma seção de opção da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154188 24 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146975 25 0 pt-BR Avança o foco para a próxima seção ou o próximo elemento de uma caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153363 26 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149665 27 0 pt-BR Desloca o foco para o elemento ou a seção anterior em uma caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147317 153 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153224 154 0 pt-BR Abre a lista do campo de controle atualmente selecionado na caixa de diálogo. Essas teclas de atalho podem ser usadas tanto para caixas de combinação como para botões de ícone com menus instantâneos. Para fechar uma lista aberta, pressione a tecla Escape. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159348 172 0 pt-BR Del 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144765 171 0 pt-BR Envia o(s) item(ns) selecionado(s) para a lixeira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149379 174 0 pt-BR Shift+Del 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149412 173 0 pt-BR Exclui os itens selecionados sem colocá-los na lixeira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154792 176 0 pt-BR Backspace 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149582 175 0 pt-BR Quando uma pasta é mostrada: sobe um nível (retorna) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10BC0 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Control\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+M 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10BE8 0 pt-BR Remove a formatação direta do texto ou dos objetos selecionados (como acontece em \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149488 141 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149912 142 0 pt-BR Quando posicionado no início de um cabeçalho, é inserida uma tabulação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148573 289 0 pt-BR Enter (se um objeto OLE estiver selecionado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154162 288 0 pt-BR Ativa o objeto OLE selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3146990 290 0 pt-BR Enter (se um objeto de desenho ou de texto estiver selecionado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153839 291 0 pt-BR Ativa o modo de entrada de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156437 28 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149123 29 0 pt-BR Abre um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155064 30 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150749 31 0 pt-BR Salva o documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156377 32 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155764 33 0 pt-BR Cria um novo documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151357 178 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148408 177 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Modelos e documentos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150043 34 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+P 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147100 35 0 pt-BR Imprime o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149258 113 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153966 114 0 pt-BR Sai do aplicativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153538 36 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3166450 37 0 pt-BR Corta os elementos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155904 38 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148537 39 0 pt-BR Copia os itens selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156318 40 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147005 41 0 pt-BR Cola o conteúdo da área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id071620091225295 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+V 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id0716200912253022 0 pt-BR Cola texto não formatado da área de transferência. O texto será colado utilizando o formato que existir no ponto de inserção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10F47 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+V 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN10F4B 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Colar especial\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153789 42 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155581 43 0 pt-BR Seleciona tudo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149738 44 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149816 45 0 pt-BR Desfaz a última ação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147095 351 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Shift+Z\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Y\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150345 352 0 pt-BR Refaz a última ação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id7297280 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id8709677 0 pt-BR Repete o último comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3158414 165 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150090 166 0 pt-BR Chama a caixa de diálogo\<emph\>Localizar e substituir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148800 167 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149527 168 0 pt-BR Busca o termo de pesquisa inserido pela última vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154198 48 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Shift+J\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150567 49 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Alterna a exibição entre o modo de tela inteira e o modo normal no Writer ou no Calc\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151049 50 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+R 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148462 51 0 pt-BR Desenha uma nova exibição do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149035 349 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+I 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150665 350 0 pt-BR Ativa ou desativa o cursor de seleção em textos somente-leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145588 90 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+I 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148753 91 0 pt-BR Aplica o atributo \<emph\>Itálico\</emph\> na área selecionada. Se o cursor estiver posicionado em uma palavra, essa palavra também será marcada em itálico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3166428 92 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150490 93 0 pt-BR Aplica o atributo \<emph\>Negrito\</emph\> na área selecionada. Se o cursor estiver posicionado sobre uma palavra, tal palavra também será colocada em negrito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154815 94 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+U 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153228 95 0 pt-BR Aplica o atributo \<emph\>Sublinhado\</emph\> na área selecionada. Se o cursor estiver posicionado em uma palavra, esta também será sublinhada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152891 60 0 pt-BR Teclas de Atalho com Utilização das Teclas de Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152457 59 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Nem todas as teclas de atalho de funções estão disponíveis no Mac. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149726 183 0 pt-BR Teclas de Atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153756 184 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149404 61 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>F1\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145410 62 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Inicia a Ajuda do $[officename]\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153697 152 0 pt-BR Na Ajuda do $[officename]: vai para a página de ajuda principal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154951 63 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Shift+F1\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153309 64 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Ajuda de contexto\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159220 292 0 pt-BR Shift+F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151241 293 0 pt-BR Ativa o recurso Dicas adicionais para o comando, ícone ou controle atualmente selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3146871 68 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F4 ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3157978 69 0 pt-BR Fecha o documento atual (fecha o $[officename] quando o último documento aberto for fechado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154532 180 0 pt-BR F6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144506 179 0 pt-BR Define o foco na próxima subjanela (por exemplo, exibição de fonte de dados/documento) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3144771 182 0 pt-BR Shift+F6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147075 181 0 pt-BR Define o foco na subjanela anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156191 294 0 pt-BR F10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3156172 295 0 pt-BR Ativa o primeiro menu (menu Arquivo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159093 146 0 pt-BR Shift+F10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148606 147 0 pt-BR Abre o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153288 287 0 pt-BR Teclas de atalho na Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156308 286 0 pt-BR Teclas de Atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149440 285 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149971 284 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153110 283 0 pt-BR Move entre áreas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148971 282 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154059 281 0 pt-BR Move entre áreas (para trás) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152368 280 0 pt-BR Teclas de atalho da área Novo Tema de Galeria: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN11555 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN1155B 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3159192 279 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152540 278 0 pt-BR Move a seleção uma linha acima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150892 277 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151004 276 0 pt-BR Move a seleção para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153976 275 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146894 274 0 pt-BR Abra a caixa de diálogo Propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148652 273 0 pt-BR Shift+F10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153250 272 0 pt-BR Abra o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155614 271 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+U 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150099 270 0 pt-BR Atualiza o tema selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145755 269 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+R 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146776 268 0 pt-BR Abra a caixa de diálogo \<emph\>Inserir título\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154642 267 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153653 266 0 pt-BR Exclui o tema selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155946 265 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145372 264 0 pt-BR Insere um novo tema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150633 263 0 pt-BR Teclas de atalho na área de visualização da Galeria: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN116D6 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN116DC 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149343 262 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153241 261 0 pt-BR Ir para a primeira entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148809 260 0 pt-BR Fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3148902 259 0 pt-BR Vai para a última entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149382 258 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150048 257 0 pt-BR Seleciona o próximo elemento da Galeria, à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3152926 256 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153802 255 0 pt-BR Seleciona o próximo elemento da Galeria à direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150776 254 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149800 253 0 pt-BR Seleciona o próximo elemento da Galeria localizado acima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147517 252 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151223 251 0 pt-BR Seleciona o próximo elemento da Galeria localizado abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145602 250 0 pt-BR Página acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3147081 249 0 pt-BR Rola uma tela para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153045 355 0 pt-BR Página abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150411 248 0 pt-BR Rola uma tela para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147278 246 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Insert 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153614 245 0 pt-BR Insere o objeto selecionado (na forma de um objeto vinculado) no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3155345 244 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+I 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153608 243 0 pt-BR Insere uma cópia do objeto selecionado no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3143278 242 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3156370 241 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Inserir título\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145114 240 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+P 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146107 239 0 pt-BR Alterna entre a exibição de temas e a exibição de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148978 236 0 pt-BR Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155743 235 0 pt-BR Alterna entre a exibição de temas e a exibição de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154108 234 0 pt-BR Retroceder (somente na exibição de objetos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153294 233 0 pt-BR Retorna à visão geral principal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149722 330 0 pt-BR Selecionar linhas e colunas em uma tabela de banco de dados (aberta com F4) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN11906 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN1190C 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150963 331 0 pt-BR Barra de Espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3146883 332 0 pt-BR Alterna a seleção de linha, exceto quando a linha estiver no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149787 333 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+barra de espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149028 334 0 pt-BR Alterna a seleção de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147482 335 0 pt-BR Shift+Barra de espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149319 336 0 pt-BR Seleciona a coluna atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id1418805 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgUp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id1743522 0 pt-BR Move o cursor para a primeira linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id5994140 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgDn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id7870113 0 pt-BR Move o cursor para a última linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147411 230 0 pt-BR Teclas de atalho para objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN1199F 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_idN119A5 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149684 229 0 pt-BR Selecione a barra de ferramentas com F6. Utilize a seta para baixo e a seta para a direita para selecionar o ícone de barra de ferramentas desejado e pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155994 228 0 pt-BR Insere um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150264 227 0 pt-BR Selecione o documento com \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 e pressione Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154055 226 0 pt-BR Seleciona um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149242 225 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3157902 224 0 pt-BR Seleciona o próximo objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3149349 223 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150836 222 0 pt-BR Seleciona o objeto de desenho anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3109846 221 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154276 220 0 pt-BR Seleciona o primeiro objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3145829 219 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3161664 218 0 pt-BR Seleciona o último objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153099 217 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149009 216 0 pt-BR Termina a seleção do objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3156271 338 0 pt-BR Esc (no modo Seleção de âncora) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152818 339 0 pt-BR Sair do modo Seleção de âncora e retornar ao modo Seleção de objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3151258 192 0 pt-BR Seta para cima/para baixo/para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3159162 191 0 pt-BR Mova o ponto selecionado (as funções Alinhar à grade estão temporariamente desativadas, mas os pontos finais ainda são alinhados uns aos outros). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3146874 213 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3144422 212 0 pt-BR Move o Objeto de desenho selecionado um pixel (no Modo de seleção) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153386 211 0 pt-BR Redimensiona um objeto de desenho (no modo Seleção de âncora) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145306 210 0 pt-BR Gira um objeto de desenho (no Modo de rotação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3159244 209 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo de propriedades para um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150763 208 0 pt-BR Ativa o modo Seleção de ponto para o objeto de desenho selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3153580 207 0 pt-BR Barra de espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3153053 206 0 pt-BR Selecione um ponto no objeto de desenho (no modo Seleção de ponto)/Cancelar seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145629 205 0 pt-BR O ponto selecionado pisca uma vez por segundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148624 204 0 pt-BR Shift+Barra de espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3154842 203 0 pt-BR Selecione um ponto adicional no modo Seleção de ponto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147424 202 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152955 201 0 pt-BR Selecione o próximo ponto do objeto de desenho (modo Seleção de ponto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149753 200 0 pt-BR No modo Rotação, também é possível selecionar o centro da rotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147233 199 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3151296 198 0 pt-BR Seleciona o ponto anterior do objeto de desenho (modo Seleção de ponto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3150933 340 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3145662 341 0 pt-BR Um novo objeto de desenho com tamanho padrão é posicionado no centro da exibição atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3147563 342 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter no ícone Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3150860 343 0 pt-BR Ativa o primeiro objeto de desenho no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3154569 196 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3149994 195 0 pt-BR Sai do modo Seleção de ponto. O objeto de desenho será selecionado em seguida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3155512 193 0 pt-BR Edite um ponto de um objeto selecionado (modo Edição de ponto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help hd_id3148580 344 0 pt-BR Qualquer texto ou tecla numérica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id3152918 345 0 pt-BR Se houver um objeto de desenho selecionado, alterna para o modo de edição e posiciona o cursor no final do texto do objeto de desenho. Um caractere imprimível é inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id2693563 0 pt-BR Tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> ao criar ou redimensionar um objeto gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id8308969 0 pt-BR A posição do centro do objeto é fixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id526444 0 pt-BR Tecla Shift quando você cria ou dimensiona um objeto gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01010000.xhp 0 help par_id4939725 0 pt-BR A proporção da largura do objeto em relação à altura é fixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho para banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help bm_id3149809 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclas de atalho; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; teclas de atalho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149809 1 0 pt-BR \<variable id=\"DB_keys\"\>\<link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\"\>Teclas de atalho do banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3152462 2 0 pt-BR O seguinte é uma lista de atalhos de teclado disponíveis para os bancos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3147350 3 0 pt-BR As \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\"\>teclas de atalho gerais do $[officename]\</link\> também podem ser usadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3159155 4 0 pt-BR Teclas de atalho de bancos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149378 8 0 pt-BR No design de consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148389 5 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3151051 6 0 pt-BR Resultados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149417 9 0 pt-BR F6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3155852 10 0 pt-BR Mover-se entre as áreas de design da consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149583 11 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3150593 12 0 pt-BR Exclui uma tabela do design de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148879 13 0 pt-BR Guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145645 14 0 pt-BR Seleciona a linha de conexão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157975 15 0 pt-BR Shift+F10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3150418 16 0 pt-BR Abre o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151318 17 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3157846 18 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id8985259 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id336313 0 pt-BR Executar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id5499435 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id346995 0 pt-BR Adicionar tabela ou consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149403 19 0 pt-BR Janela Propriedades de controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN1075E 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN10764 0 pt-BR Resultados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153510 20 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3148572 21 0 pt-BR Abre a caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151205 22 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145302 23 0 pt-BR Fecha a caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158416 24 0 pt-BR Shift+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3153948 25 0 pt-BR Insere uma nova linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150327 26 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145168 27 0 pt-BR Posiciona o cursor na linha anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157866 28 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3154480 29 0 pt-BR Posiciona o cursor na próxima linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154756 30 0 pt-BR Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3152962 31 0 pt-BR Completa a entrada no campo e posiciona o cursor no próximo campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155766 57 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3149018 58 0 pt-BR Define o foco (se estiver fora do modo de design) para o primeiro controle. O primeiro controle é aquele listado no Navegador de formulários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148996 32 0 pt-BR Atalhos para a criação de caixas de diálogo do Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN1089C 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN108A2 0 pt-BR Resultados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156054 33 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgUp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3150389 34 0 pt-BR Move-se entre as tabulações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156384 35 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+PgDn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3151251 36 0 pt-BR Move-se entre as tabulações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145297 37 0 pt-BR F6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3151016 38 0 pt-BR Move-se entre as janelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153965 39 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3153535 40 0 pt-BR Seleção dos campos de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152484 41 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3149257 42 0 pt-BR Seleção dos campos de controle na direção oposta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154967 43 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3147255 44 0 pt-BR Insere o controle selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3163726 45 0 pt-BR Tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_idN109BA 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tela de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3145791 46 0 pt-BR Move o controle selecionado em etapas de 1 mm na direção respectiva. No modo de edição de ponto, ele altera o tamanho do controle selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154665 49 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3155581 50 0 pt-BR No modo de edição de ponto, vai para a alça seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150208 51 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3147506 52 0 pt-BR No modo de edição de ponto, vai para a alça anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153231 53 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\04\01020000.xhp 0 help par_id3152969 54 0 pt-BR Sai da seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\"\>Assistente da Web - Design\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Selecione um estilo para a página de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34247\"\>Selecione o esquema de cores para a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34248\"\>Selecione uma \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\"\>Imagem de plano de fundo\</link\> para a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR Conjuntos de ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34249\"\>Selecione os \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\"\>ícones\</link\> que você deseja usar para os elementos de navegação na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\"\>Assistente da Web - Informações do site da Web\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\"\>Assistente da Web - Documentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Selecione os arquivos que deseja carregar no site da Web. Você pode carregá-los em um servidor ou em um diretório local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR Documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34210\"\>Lista os documentos que você deseja publicar no site da Web. O Assistente pode converter documentos do %PRODUCTNAME para o formato HTML, PDF ou, em alguns casos, Flash antes de eles serem carregados. Todos os outros arquivos são carregados em seu respectivo formato original.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34211\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar os arquivos a serem carregados no seu site da Internet. A ordem da lista determina a ordem em que os hyperlinks para os documentos aparecerão na página de índice do seu site Internet.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34212\"\>Remove da lista o arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR Exportar para formato de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34218\"\>Selecione o formato para o qual deseja exportar o arquivo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34215\"\>Insira o título do documento selecionado. O título aparece como hyperlink para o documento selecionado na página de índice do site da Web.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Resumo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34216\"\>Insira uma descrição para o documento selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34217\"\>Insira o nome do autor do documento selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard02.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\"\>Assistente da Web - Layout principal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Conversão de Euros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help bm_id3154840 0 pt-BR \<bookmark_value\>euro; Assistente de conversão de Euros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistentes; Conversão de Euros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conversores; conversor de Euros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>moedas; conversores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 pt-BR Assistente de Conversão de Euros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3149140 2 0 pt-BR \<variable id=\"eurokonv\"\>\<ahelp hid=\".uno:EuroConverter\"\>Converte em euros os valores monetários encontrados em documentos do $[officename] Calc e em campos e tabelas de documentos do $[officename] Writer.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3145669 54 0 pt-BR Somente arquivos fechados são convertidos. É possível, no entanto, utilizar o Conversor de Euro em um documento do $[officename] Calc aberto. Nesse caso, uma caixa de diálogo será aberta em separado. Essa caixa de diálogo está descrita \<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"no final desta seção\"\>no final desta seção\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3147275 25 0 pt-BR Note que somente as moedas dos países participantes da União Monetária Europeia serão convertidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3156152 3 0 pt-BR Extensão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3156155 5 0 pt-BR Documento simples do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3155420 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\"\>Converte um arquivo simples do $[officename] Calc.\</ahelp\> Para converter campos e tabelas no $[officename] Writer, primeiro marque a caixa de seleção \<emph\>Converter também campos e tabelas em documentos de texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3153541 7 0 pt-BR Diretório Completo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150670 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\"\>Converte todos os documentos e modelos do $[officename] Calc e do $[officename] Writer no diretório selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3149516 9 0 pt-BR Moedas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3156002 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\"\>Especifica a moeda a ser convertida em euros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3150275 11 0 pt-BR Diretório de origem/Documento de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154898 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\"\>Indica o diretório ou o nome do documento simples a ser convertido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3151385 13 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3147264 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar o diretório ou documento desejado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3147560 15 0 pt-BR Inclusão de subpastas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3152771 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\"\>Especifica se todas as subpastas do diretório selecionado estão incluídas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3150542 55 0 pt-BR Converte também campos e tabelas em documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150398 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\"\>Converte valores monetários de campos e tabelas de documentos do $[officename] Writer.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3148453 59 0 pt-BR Os valores do documento de texto que não são campos nem tabelas não são convertidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3151382 49 0 pt-BR Desproteger planilha temporariamente sem consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153192 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\"\>Especifica que a proteção de planilha será desativada durante a conversão e depois reativada. Se houver uma senha para a proteção de planilha, você verá uma caixa de diálogo para que ela seja digitada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3147288 17 0 pt-BR Diretório de Destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153771 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\"\>Especifica a pasta e o caminho em que os arquivos de conversão devem ser salvos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154151 19 0 pt-BR \<emph\>...\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3147427 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual você pode selecionar um diretório para armazenar os arquivos convertidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155854 27 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153190 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\"\>Fecha o Conversor de euros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3154986 29 0 pt-BR Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3155413 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\"\>Ativa a Ajuda para a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3148616 21 0 pt-BR Converter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150011 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\"\>Inicia a conversão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3146975 51 0 pt-BR Durante a conversão, é exibida uma página mostrando o status de progressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155308 52 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153953 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\"\>Retorna para a primeira página do Conversor de euros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154640 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\"\>Se o documento atual for um documento ou modelo do $[officename] Calc, você poderá chamar o Conversor de euros usando o ícone correspondente na barra Ferramentas.\</ahelp\> Este ícone é oculto por padrão. Para exibir o ícone Conversor de euros, clique na seta no final na barra Ferramentas, selecione o comando \<emph\>Botões visíveis\</emph\> e ative o ícone \<emph\>Conversor de euros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3155415 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150417\" src=\"res/commandimagelist/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150417\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3149418 31 0 pt-BR Conversor de euros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3144766 32 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Conversor de Euro\</emph\> contém as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3148387 33 0 pt-BR Documento todo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3150113 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\"\>Converte o documento inteiro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3159110 47 0 pt-BR Moedas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3148834 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\"\>Especifica a moeda a ser convertida em euros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155084 35 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3152999 36 0 pt-BR Seleciona as células que você deseja converter nesse intervalo, caso não tenha marcado a caixa de seleção \<emph\>Documento todo\</emph\>. Selecione uma opção e, em seguida, clique nas entradas desejadas no campo \<emph\>Modelos\</emph\>/\<emph\>Variações monetárias\</emph\>. O intervalo selecionado será visto como tal no documento. Clique em \<emph\>Converter\</emph\> para realizar a conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3153950 37 0 pt-BR Estilos de Célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3145162 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\"\>Serão convertidas todas as células com os estilos de células selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3152974 39 0 pt-BR Células de moeda na planilha atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154479 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\"\>Serão convertidas todas as células de moeda na planilha ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3156276 41 0 pt-BR Células de moeda no documento inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3146912 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\"\>Serão convertidas todas as células de moeda no documento ativo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3155444 43 0 pt-BR Intervalo selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3153736 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\"\>Serão convertidas todas as células de moeda no intervalo selecionado, antes de o conversor ter sido acionado.\</ahelp\> Todas as células devem ter o mesmo formato para que possam ser reconhecidas como um intervalo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help hd_id3153927 45 0 pt-BR Intervalos de Modelos/Variações Monetárias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01150000.xhp 0 help par_id3154756 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\"\>Exibe os intervalos da lista a serem convertidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Relatórios - Opções de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\"\>Assistente de relatórios - Opções de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3148520 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione os campos pelos quais classificar o relatório. Os campos podem ser classificados em até quatro níveis, seja de forma crescente ou decrescente. Os campos agrupados só poderão ser classificados dentro de cada grupo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3149205 3 0 pt-BR Classificar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3155555 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\"\>Selecione o primeiro campo pelo qual classificar o relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3154751 4 0 pt-BR E por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3149182 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\"\>Selecione um campo adicional pelo qual classificar o relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3146957 5 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3155338 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\"\>Classifica o conteúdo do campo pela ordem crescente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help hd_id3147653 6 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3156113 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\"\>Classifica o conteúdo do campo pela ordem decrescente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100300.xhp 0 help par_id3156329 11 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\"\>Mais sobre o Assistente de relatórios - Escolher layout\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 pt-BR Exportação de HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Determina as configurações para publicar documentos do $[officename] Draw ou do $[officename] Impress em formato HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3155391 10 0 pt-BR As páginas exibidas variarão em função da seleção feita na segunda página do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3146797 3 0 pt-BR << Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3150444 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\"\>Retorna às seleções feitas na página anterior.\</ahelp\> As configurações atuais permanecem salvas. Selecione esse botão quando estiver na segunda etapa da edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3147242 5 0 pt-BR Próximo >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3147574 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\"\>Salva as configurações atuais e avança para a próxima página.\</ahelp\> Este botão se tornará inativo na última página da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help hd_id3154046 7 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3157909 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria novos documentos de acordo com suas seleções e salva os documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110000.xhp 0 help par_id3154897 9 0 pt-BR O $[officename] salvará as configurações atuais do Assistente e as usará como padrão na próxima vez em que você abrir o Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Grupo de Elementos: Criar grupo de opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help hd_id3143206 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Assistente de grupo de elementos: Criar grupos de opções\"\>Assistente de grupo de elementos: Criar grupo de opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help par_id3154812 2 0 pt-BR Especifica um rótulo para o grupo de opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help hd_id3144415 3 0 pt-BR Qual legenda deve ter o grupo de opções? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120500.xhp 0 help par_id3163829 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\"\>Especifica o rótulo para a caixa de opções. Você verá o rótulo da caixa de grupo exibido no formulário.\</ahelp\> O texto que você inserir aqui corresponderá à propriedade \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Rótulo\"\>Rótulo\</link\> da caixa de grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Configurar um sub-formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\"\>Assistente de Formulários - Configurar um sub-formulário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifique se deseja usar um sub-formulário e informe as propriedades do sub-formulário. Um sub-formulário é um formulário que é inserido em outro formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Adicionar sub-formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para adicionar um sub-formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR Sub-formulário baseado em relação existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105C5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para adicionar um sub-formulário baseado em uma relação existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Qual relação você deseja adicionar? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a relação na qual o sub-formulário é baseado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR Sub-formulário baseado em seleção manual de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para adicionar um sub-formulário baseado em uma seleção manual de campos. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090200.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Adicionar campos de subformulários\"\>Assistente de formulários – Adicionar campos de sub-formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de carta – Layout de papel timbrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Assistente de carta – Layout de papel timbrado\"\>Assistente de carta – Layout de papel timbrado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3146856 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\" visibility=\"visible\"\>Nesta área, você pode selecionar um logotipo para o modelo.\</ahelp\> As opções disponíveis nesta página dependem do logotipo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3156211 3 0 pt-BR Especifica os itens que já existem no seu papel timbrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3154186 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\"\>Especifica que um logotipo não está incluído na carta ou fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3151245 33 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3148944 34 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\"\>Define a altura do logotipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3149415 31 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3156192 32 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\"\>Define a largura do logotipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3152922 43 0 pt-BR Da esquerda/Da direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3149766 44 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\"\>Define a distância do logotipo a partir da margem esquerda ou direita da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help hd_id3150449 45 0 pt-BR De cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3156423 46 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\"\>Define a distância do logotipo em relação à margem superior da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106CB 0 pt-BR Endereço próprio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106CF 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\"\>Especifica que já exista um endereço impresso no papel timbrado. O %PRODUCTNAME não imprime um endereço.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106D2 0 pt-BR Endereço de retorno na janela de envelope 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106D6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\"\>Especifica se seu próprio endereço já está impresso em tamanho pequeno acima da área do endereço do destinatário. O %PRODUCTNAME não imprime um endereço em tamanho pequeno.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106D9 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106DD 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\"\>Especifica que já exista uma área de rodapé impressa no papel timbrado. O %PRODUCTNAME não imprime um rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106E0 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_idN106E4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\"\>Insira a altura da área de rodapé que já está impressa em seu papel timbrado. O %PRODUCTNAME não imprime nessa área.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010200.xhp 0 help par_id3153367 47 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Ir para Assistente de carta – Itens impressos\"\>Ir para Assistente de carta - Itens impressos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Agendas - Página 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Assistente de agenda - Design de página\"\>Assistente de agenda - Design de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_id3152594 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\" visibility=\"visible\"\>Especifica um design de página para a agenda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Design de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o design de página na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Incluir formulário para registro de atas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Imprime uma página onde você pode anotar as atas durante a reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040100.xhp 0 help par_id3153087 23 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\"\>Ir para o Assistente de agenda - Informações gerais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Apresentações - Página 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Página 2 do Assistente de apresentação\"\>Página 2 do Assistente de apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3156027 19 0 pt-BR Seleciona o meio e o plano de fundo da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3153749 20 0 pt-BR Selecione um estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3155338 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\"\>Permite que você selecione um design de slide para a apresentação selecionada na página 1 do Assistente.\</ahelp\> Na caixa de listagem superior, você pode escolher entre três tipos de design de slide (educação, planos de fundo da apresentação e apresentações). Na caixa de listagem inferior, você pode selecionar um dos modelos para a sua apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3149177 21 0 pt-BR Selecione um meio de apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3153681 32 0 pt-BR Original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3156347 33 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\"\>Utiliza o formato de página original do modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3147653 23 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3153032 30 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\"\>Cria uma apresentação para ser usada como transparência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3148685 24 0 pt-BR Papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3155419 31 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\"\>Cria uma apresentação que pode ser impressa em papel.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3148491 25 0 pt-BR Tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3145119 28 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\"\>Cria somente uma apresentação de tela inteira.\</ahelp\> A tela é ajustada no modo padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help hd_id3154898 22 0 pt-BR Slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3153821 29 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\"\>Cria uma apresentação para ser usada como slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050200.xhp 0 help par_id3155388 12 0 pt-BR Continue para \<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Página 3 do Assistente de apresentação\"\>Página 3 do Assistente de apresentação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML - Página 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\"\>Exportação de HTML - Página 1\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR Na primeira página, selecione um design existente ou crie um novo design. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3152363 14 0 pt-BR As formatações que você selecionar para a exportação serão salvas automaticamente como um design para outras exportações. Você pode inserir o nome do design após clicar em \<emph\>Criar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3151226 12 0 pt-BR Atribuir design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3152801 13 0 pt-BR Nesta área, você pode escolher entre criar um novo design e selecionar, ou excluir, um design já existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3147291 3 0 pt-BR Se você excluir um design, serão excluídas apenas as informações de design no Assistente. Essa ação não excluirá o arquivo de exportação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3153681 4 0 pt-BR Novo design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3149827 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\"\>Cria um novo design nas próximas páginas do Assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3149388 6 0 pt-BR Design existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3155535 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\"\>Carrega um design existente da lista de designs e o utiliza como ponto de partida para as etapas a serem seguidas nas próximas páginas do Assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3152996 8 0 pt-BR Lista de designs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3153031 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\"\>Exibe todos os designs existentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help hd_id3154514 10 0 pt-BR Excluir Design Selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110100.xhp 0 help par_id3148473 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\"\>Exclui o design selecionado da lista de designs.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Relatórios - Agrupamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3147000 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\"\>Assistente de relatórios - Agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3163829 1 0 pt-BR Você pode agrupar os registros em um relatório com base nos valores de um ou mais campos. \<ahelp hid=\".\"\>Selecione os campos pelos quais o relatório resultante será agrupado. Você pode agrupar até quatro campos em um relatório.\</ahelp\> Ao agrupar mais de um campo, o $[officename] aninhará os grupos de acordo com o nível do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3149760 2 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3155805 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\"\>Lista os campos a partir de sua seleção na página anterior do Assistente. Para agrupar o relatório por um campo, selecione o nome do campo e clique no botão \<emph\>>\</emph\>. Você pode selecionar até quatro níveis de agrupamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3155552 3 0 pt-BR Agrupamentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3155892 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\"\>Lista os campos pelos quais o relatório será agrupado. Para remover um nível de agrupamento, selecione o nome do campo e clique no botão \<emph\><\</emph\>. Você pode selecionar até quatro níveis de agrupamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3154289 4 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3157958 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\"\>Clique para transferir o campo selecionado para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help hd_id3154823 5 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3149811 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\"\>Clique para transferir o campo selecionado para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100200.xhp 0 help par_id3150355 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\"\>Mais sobre o Assistente de relatórios - Opções de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Grupo de Elementos: Campo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Assistente de grupo de elementos: Campo de banco de dados\"\>Assistente de grupo de elementos: Campo de banco de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3154094 2 0 pt-BR Esta página só estará visível se o documento estiver vinculado a um banco de dados. Especifica se os valores de referência devem ser salvos no banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3153255 12 0 pt-BR Indique onde devem ser salvos os \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"valores de referência\"\>valores de referência\</link\>. Um valor de referência pode representar o estado atual da caixa de grupo em um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3149828 11 0 pt-BR Esta página somente será exibida se o documento já estiver vinculado a um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3152551 3 0 pt-BR Você deseja salvar o valor em um campo do banco de dados? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3154823 5 0 pt-BR Sim, eu desejo salvá-lo no seguinte campo do banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3156346 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\"\>Especifica que você deseja salvar os valores de referência em um banco de dados.\</ahelp\> Os valores são gravados no campo de dados selecionado na caixa de listagem. A caixa de listagem exibe todos os nomes de campos da tabela de banco de dados aos quais o formulário está vinculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3145382 7 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3149398 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\"\>Selecione o campo de dados no qual os valores de referência devem ser salvos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help hd_id3153881 9 0 pt-BR Não, desejo somente salvar o valor no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120400.xhp 0 help par_id3153146 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\"\>Especifica que você deseja salvar os valores de referência somente no formulário, e não no banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Relatórios - Rótulo de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help hd_id3144415 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Assistente de relatórios – Campos de rótulo\"\>Assistente de relatórios – Campos de rótulo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help par_id3147102 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica como você deseja rotular os campos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help hd_id3155805 3 0 pt-BR Lista de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help par_id3150774 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\"\>Exibe os nomes dos campos a serem incluídos no relatório. À direita, insira um rótulo para cada campo a ser impresso no relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100150.xhp 0 help par_id3153748 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\"\>Mais sobre o Assistente de relatórios - Agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Escolher layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Dispor controles\"\>Assistente de formulários – Dispor controles\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3153539 2 0 pt-BR Nessa página do Assistente, você pode selecionar o layout do formulário criado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3150791 27 0 pt-BR Colocação da etiqueta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3153379 28 0 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3151210 29 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\"\>As etiquetas são alinhadas à esquerda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3149169 30 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3148672 31 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\"\>As etiquetas são alinhadas à direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3153682 3 0 pt-BR Organização dos campos do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3155892 4 0 pt-BR Colunar - Etiquetas à Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3149388 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\"\>Alinha os campos do banco de dados em forma de colunas, com as etiquetas à esquerda dos campos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3145345 5 0 pt-BR Colunar - Etiquetas em Cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3150355 11 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\"\>Alinha os campos do banco de dados em forma de colunas, com as etiquetas acima dos campos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3147209 16 0 pt-BR Como Planilha de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3153824 17 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\"\>Alinha os campos do banco de dados em formato tabular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help hd_id3154897 8 0 pt-BR Em Blocos - Etiquetas Acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_id3155421 14 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\"\>Dispõe as etiquetas acima dos dados correspondentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106C9 0 pt-BR Disposição do sub-formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR Colunar - Rótulos à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106D9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alinha as colunas dos campos de banco de dados com os rótulos à esquerda dos campos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106DC 0 pt-BR Colunar - Rótulos acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106E0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alinha as colunas dos campos de banco de dados com os rótulos acima dos campos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106E3 0 pt-BR Como a planilha de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106E7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alinha os campos de banco de dados em um formato tabular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106EA 0 pt-BR Em blocos - Rótulos acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106EE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Dispõe os rótulos acima dos dados correspondentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090300.xhp 0 help par_idN106F3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Definir entrada de dados\"\>Assistente de formulários – Definir entrada de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Apresentações - Página 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3153323 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Página 3 do Assistente de apresentação\"\>Página 3 do Assistente de apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3159201 2 0 pt-BR Selecione uma transição de slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3145669 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\"\>Atribui efeitos especiais para sua apresentação e determina a velocidade da mesma.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3147088 4 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153683 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\"\>Especifica um efeito para sua apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3153346 6 0 pt-BR Velocidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153311 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\"\>Determina a velocidade do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3147275 8 0 pt-BR Selecione o tipo de apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153662 9 0 pt-BR Determina a cronometragem da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3150984 22 0 pt-BR Você pode alterar as configurações posteriormente no menu \<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\"\>Apresentação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3149784 10 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3150503 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\"\>A opção \<emph\>Padrão\</emph\> executa a apresentação no modo tela inteira com a velocidade especificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3154047 12 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3149578 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\"\>Executa a apresentação automaticamente e a reinicia depois de uma interrupção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3150085 14 0 pt-BR Duração da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153562 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\"\>Define a duração de cada página da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3155922 16 0 pt-BR Duração da pausa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3153061 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\"\>Define a pausa entre cada apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help hd_id3148946 18 0 pt-BR Mostrar logotipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3145068 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\"\>Especifica se o logotipo do $[officename] deve ser exibido durante o intervalo entre cada apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050300.xhp 0 help par_id3151054 20 0 pt-BR Clique aqui para prosseguir com a \<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"página 4 do Assistente de apresentação\"\>página 4 do Assistente de apresentação\</link\>. O assistente será encerrado aqui se você tiver selecionado a opção "Apresentação vazia" na página 1 do assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help bm_id3152551 0 pt-BR \<bookmark_value\>assistentes; visão geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Autopilotos; veja também assistentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3152551 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Assistentes\"\>Assistentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help par_id3153527 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\"\>Guia você na criação de cartas comerciais e pessoais, fax, agendas, apresentações etc.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3154750 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Carta\"\>Carta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3153662 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\"\>Fax\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3153561 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\"\>Agenda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3146948 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Apresentação\"\>Apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3147530 16 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Conversor de Documentos\"\>Conversor de Documentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01000000.xhp 0 help hd_id3147303 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Conversor de Euros\"\>Conversor de Euros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Agendas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help bm_id3149031 0 pt-BR \<bookmark_value\>Assistente; agendas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>agendas; Assistente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos;agendas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR Assistente de Agenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3147102 2 0 pt-BR \<variable id=\"agenda\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:AutoPilotAgenda\"\>Inicia o Assistente para ajudá-lo a criar um modelo de agenda.\</ahelp\>\</variable\> Você pode utilizar a agenda para definir tópicos de discussão de conferências e reuniões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3156414 3 0 pt-BR O $[officename] oferece um modelo de amostra de agendas que você pode modificar de acordo com as suas necessidades. O Assistente oferece várias opções de layout e design para a criação de modelos de documentos. A visualização lhe permite perceber como ficará a agenda final. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3147571 4 0 pt-BR Na caixa de diálogo, você pode modificar as entradas a qualquer momento. Pode também ignorar uma página inteira ou mesmo todas as páginas do Assistente, sendo que, nesse caso, as configurações atuais (ou padrões) permanecerão válidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3147088 5 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3149177 6 0 pt-BR Retorna às seleções feitas na página anterior. As configurações atuais permanecerão válidas. Este botão só se tornará ativo depois da primeira página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3155391 7 0 pt-BR Próximo >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3156426 8 0 pt-BR O Assistente salva as configurações atuais e vai para a próxima página. Quando você chegar à ultima página, este botão será desativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help hd_id3145382 9 0 pt-BR Concluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3156346 10 0 pt-BR Conforme as seleções feitas, o Assistente criará um modelo de documento e o salvará no disco rígido. Um novo documento baseado no modelo aparecerá na área de trabalho, com o nome de arquivo "Sem títuloX" (onde X significa um número sequencial). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040000.xhp 0 help par_id3149235 13 0 pt-BR O $[officename] salva as configurações atuais no Assistente conforme o modelo de documento selecionado. Elas serão utilizadas como as configurações padrão da próxima vez que o Assistente for ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de carta – Itens impressos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Assistente de carta – Itens impressos\"\>Assistente de carta – Itens impressos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_id3152594 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\" visibility=\"visible\"\>Define o texto e a posição do remetente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR Use um formato de carta específico a esse país 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\"\>Selecione um país para usar um layout de carta específico a ele.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR Logotipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\"\>Inclui um logotipo no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR Endereço de retorno na janela de envelope 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10619 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\"\>Inclui um endereço de retorno de tamanho pequeno no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10630 0 pt-BR Referências de carta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\"\>Inclui uma linha com referências a uma carta comercial no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1064B 0 pt-BR Linha de assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\"\>Inclui uma linha de assunto mo modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1066E 0 pt-BR Saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10672 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\"\>Inclui uma saudação no modelo de carta. Selecione a saudação na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN10689 0 pt-BR Marcas de dobra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN1068D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\"\>Inclui marcas de dobra no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106AC 0 pt-BR Encerramento cordial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\"\>Inclui um encerramento cordial no modelo de carta. Selecione o texto na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106C7 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_idN106CB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\"\>Inclui um rodapé no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010300.xhp 0 help par_id3149666 31 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Ir para Assistente de carta - Destinatário e remetente\"\>Ir para Assistente de carta - Destinatário e remetente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imagens de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR Imagens de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34290\"\>Especifique uma imagem de segundo plano para o \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\"\>estilo de Assistente da Web\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR Outros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34291\"\>Abre uma caixa de diálogo de arquivos para você selecionar um arquivo de imagem de segundo plano para a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05bi.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34292\"\>Remove a imagem de segundo plano da página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\"\>Nome da fonte de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_id3144740 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica um local para o arquivo de catálogo de endereços e um nome com o qual a fonte de dados será listada no explorer da fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a localização do arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105C2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a localização por meio de uma caixa de diálogo de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105C5 0 pt-BR Tornar este catálogo de endereços disponível para todos os módulos no %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Registra o arquivo de banco de dados recém-criado no %PRODUCTNAME. O banco de dados será então incluído na janela da fonte de dados (F4). Se essa caixa de seleção estiver desmarcada, o banco de dados só estará disponível por meio do arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help hd_id3144436 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170400.xhp 0 help par_id3154673 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\"\>Especifica o nome da fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de relatórios - Seleção de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3155599 19 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\"\>Assistente de relatórios - Seleção de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3150476 1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a tabela ou consulta para a qual você deseja criar o formulário e quais campos deverão ser incluídos no relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3156136 4 0 pt-BR Tabelas ou consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3147043 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\"\>Selecione a tabela ou consulta para a qual o relatório será criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3147008 6 0 pt-BR Campos disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3155338 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\"\>Exibe os nomes dos campos do banco de dados na tabela ou consulta selecionada.\</ahelp\> Clique para selecionar um campo ou pressione a tecla Shift ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto clica para selecionar vários campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3153031 8 0 pt-BR Campos no relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3147275 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\"\>Exibe todos os campos que foram incluídos no novo relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3147209 10 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3152350 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\"\>Clique para transferir o(s) campo(s) selecionado(s) para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3159269 12 0 pt-BR >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3149784 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\"\>Clique para transferir todos os campos para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3153146 14 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3150275 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\"\>Clique para transferir o(s) campo(s) selecionado(s) para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help hd_id3149233 16 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3150084 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\"\>Clique para transferir todos os campos para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100100.xhp 0 help par_id3145609 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\"\>Mais sobre o Assistente de relatórios - Campos de rótulos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML - Página 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help bm_id3149233 0 pt-BR \<bookmark_value\>exportação de quiosque\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML; apresentações ao vivo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações ao vivo na Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;apresentações ao vivo na Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; ao vivo na Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Internet; apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportação WebCast\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\"\>Exportação de HTML - Página 2\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154094 2 0 pt-BR Determina o tipo de publicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151330 73 0 pt-BR Você pode especificar se deseja incluir quadros, criar um título ou exibir notas de apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3152924 9 0 pt-BR Tipo de publicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154751 10 0 pt-BR Define as configurações básicas para a exportação pretendida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3147399 3 0 pt-BR Formato HTML padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3147088 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\"\>Cria páginas HTML padrão a partir de páginas de exportação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3145071 5 0 pt-BR HTML padrão com quadros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154824 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\"\>Crie páginas HTML padrão com quadros. A página exportada será colocada no quadro principal, e o quadro à esquerda exibirá o conteúdo da tabela no formato de hyperlink.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3149398 11 0 pt-BR Criar página de título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3152780 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\"\>Cria uma página de título para o documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3163804 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Mostrar notas\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3157909 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\"\>Especifica que suas notas também sejam exibidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3156117 15 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149233 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\"\>Cria uma apresentação HTML padrão como uma exportação de quiosque, na qual os slides avançam automaticamente após um tempo determinado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3155421 17 0 pt-BR Conforme expresso no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3150275 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\"\>A transição do slide depende da cronometragem definida para cada slide na apresentação. Se você configurar uma transição manual de página, a apresentação HTML introduzirá uma nova página ao simples pressionamento de qualquer tecla do teclado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3156307 19 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153126 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\"\>A transição de páginas é feita automaticamente ao fim de um tempo determinado e independe do conteúdo da apresentação\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3150503 21 0 pt-BR Tempo de exibição do slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151245 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\"\>Define o tempo de exibição de cada slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3154347 23 0 pt-BR Contínuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149655 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\"\>Reinicia automaticamente a apresentação HTML após a exibição do último slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3151054 25 0 pt-BR WebCast 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3150543 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\"\>Em uma exportação WebCast, os scripts automáticos serão gerados com em Perl ou ASP.\</ahelp\> Isso permite que o locutor (por exemplo, um palestrante em uma conferência telefônica que utilize uma apresentação de slides na Internet) altere os slides nos navegadores internet da audiência. Você encontrará mais informações sobre o \<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\"\>WebCast\</link\> posteriormente nesta seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3154365 27 0 pt-BR ASP (Active Server Pages) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3148922 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\"\>Quando você selecionar a opção \<emph\>ASP\</emph\>, a exportação WebCast criará páginas ASP. Note que a apresentação HTML só pode ser oferecida por um servidor Web compatível com ASP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3149765 29 0 pt-BR Perl 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3145174 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\"\>Utilizado pela exportação WebCast para criar páginas HTML e scripts Perl.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3150868 31 0 pt-BR URL para ouvintes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149203 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\"\>Especifica o URL (absoluto ou relativo) que o usuário deverá inserir para assistir à apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3147228 33 0 pt-BR URL para a apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3156214 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\"\>Especifica o URL (absoluto ou relativo) no qual foi salva a apresentação HTML criada no servidor da Web.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3153367 35 0 pt-BR URL para Scripts Perl 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3159255 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\"\>Especifica o URL (absoluto ou relativo) para os scripts Perl gerados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3150486 37 0 pt-BR Mais Informações sobre a Exportação WebCast 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3152578 38 0 pt-BR Há duas opções para exportar apresentações do $[officename] Impress utilizando a tecnologia WebCast: ASP (Active Server Pages) e Perl. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153364 71 0 pt-BR Em ambos os casos, a tecnologia WebCast precisa de um servidor HTTP que ofereça Perl ou ASP como scripts. Portanto, a opção de exportação dependerá do servidor HTTP utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3151112 39 0 pt-BR WebCast em ASP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3159197 40 0 pt-BR Exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3146119 41 0 pt-BR Para exportar para ASP, em um documento do $[officename] Impress, escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Exportar\</emph\>, para selecionar o tipo de arquivo \<emph\>Documento HTML\</emph\>. Uma vez selecionado um diretório e inserido um nome de arquivo, clique em \<emph\>Exportar\</emph\>. Para exportar como ASP, recomendamos a seleção de um nome de arquivo "secreto" para o arquivo HTML (para obter mais detalhes, veja abaixo). Em seguida, você verá a caixa de diálogo \<emph\>Exportar HTML\</emph\>. Vários arquivos serão gravados no diretório que você selecionou. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149410 42 0 pt-BR O apresentador utiliza o nome do arquivo inserido para alterar entre os slides exibidos para o público. Você pode salvar os arquivos de WebCast localmente ou salvá-los diretamente para um servidor HTTP. Mais tarde, você pode transferir arquivos salvos localmente para o servidor HTTP pelo FTP. Note que o WebCast somente funcionará se os arquivos forem solicitados por um servidor HTTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3157974 43 0 pt-BR Não utilize o mesmo diretório para duas exportações de HTML diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153157 44 0 pt-BR Selecione \<emph\>WebCast\</emph\> como o tipo de publicação na segunda página do Assistente de Exportação de HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154790 45 0 pt-BR Na área de opção para WebCast, selecione a opção \<emph\>ASP (Active Server Pages)\</emph\>. Agora, você pode continuar definindo outras formatações ou iniciar a Exportação clicando no botão \<emph\>Criar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3153281 46 0 pt-BR Uso de WebCast ASP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149910 47 0 pt-BR Você pode utilizar o WebCast desde que os arquivos de exportação possam ser acessados a partir de um servidor HTTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154503 48 0 pt-BR \<emph\>Exemplo\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3152375 49 0 pt-BR Vamos supor que você tenha instalado o Microsoft Internet Information Server em seu computador. Você inseriu o diretório "c:\\Inet\\wwwroot\\presentation" como um diretório de saída HTML durante a instalação do IIS. O URL do seu computador será subentendido como: "http://myserver.com". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3150715 50 0 pt-BR Você salvou os arquivos que foram criados durante o processo de exportação no diretório c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\. Nesse diretório, a exportação criará um arquivo HTML que pode ser denominado, por exemplo, "secret.htm". Você inseriu esse nome na caixa de diálogo Salvar (veja acima). Agora o apresentador poderá navegar pelos arquivos de Exportação de HTML inserindo o URL http://myserver.com/presentation/secret.htm em qualquer Navegador HTTP que tenha suporte a JavaScript. O apresentador poderá, então, modificar a página utilizando alguns controles de formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3159110 51 0 pt-BR Agora, o público poderá visualizar o slide selecionado pelo apresentador através do URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. No entanto, eles não poderão ir para outros slides localizados neste URL, a não ser que os nomes dos arquivos sejam conhecidos. Certifique-se de que o servidor HTTP não mostra a listagem de diretórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3153732 52 0 pt-BR WebCast através de Perl 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3152999 53 0 pt-BR Exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3146972 54 0 pt-BR Para exportar, em um documento $[officename] Impress, escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>. Com isso, será aberta a caixa de diálogo \<emph\>Exportar\</emph\>, na qual você deve selecionar \<emph\>Documento HTML\</emph\> como tipo de arquivo. Após selecionar a pasta e inserir um nome de arquivo, clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. Será aberto o \<emph\>Assistente de Exportação de HTML\</emph\>. Essa ação gravará alguns arquivos na pasta que você acabou de selecionar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3156362 55 0 pt-BR O nome de arquivo inserido será utilizado pelo apresentador para alternar slides. Selecione um diretório vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3148432 56 0 pt-BR Na segunda página da Exportação de HTML, selecione \<emph\>WebCast\</emph\> como o tipo de publicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3149018 57 0 pt-BR Na área de opção para WebCast, selecione \<emph\>Perl\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3154509 58 0 pt-BR Na caixa de texto \<emph\>URL para ouvintes\</emph\>, digite o nome de arquivo do documento HTML que será usado pela audiência. Na caixa de texto \<emph\>URL para apresentação\</emph\>, insira o diretório que será usado na apresentação e, na caixa de texto \<emph\>URL para scripts Perl\</emph\>, insira o URL do diretório de scripts CGI. Você pode agora definir as configurações adicionais nas páginas subsequentes do Assistente ou iniciar o processo de exportação por meio de um clique no botão \<emph\>Criar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help hd_id3148996 59 0 pt-BR Uso de WebCast Perl 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3159268 60 0 pt-BR Os arquivos criados durante a exportação devem ser instalados, agora, no servidor HTTP compatível com Perl. Isso não pode ser feito automaticamente devido à variedade de servidores HTTP com suporte Perl. As etapas a serem seguidas estão descritas adiante. Consulte o manual do servidor ou pergunte ao administrador de rede sobre como aplicar essas etapas no servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3147340 61 0 pt-BR Você deve primeiro mover os arquivos criados durante a exportação para os diretórios correspondentes no servidor HTTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3155936 62 0 pt-BR Mova todos os arquivos com extensões htm, jpg e gif para o diretório do servidor HTTP especificado na caixa de texto \<emph\>URL para apresentação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151014 63 0 pt-BR Todos os arquivos com as extensões pl e txt devem ser movidos para o diretório do servidor HTTP especificado na caixa de texto \<emph\>URL para scripts Perl\</emph\>. Esse diretório deve ser configurado de modo que os scripts Perl contidos nele também possam ser executados por uma solicitação HTTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3151250 64 0 pt-BR Em sistemas UNIX, os arquivos com extensão pl podem ser executados pelo servidor HTTP. Normalmente, isso é feito com o comando chmod. Os direitos do arquivo currpic.txt devem ser definidos para que possam ser gravados pelo servidor HTTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153534 65 0 pt-BR Agora já deve ser possível utilizar o WebCast. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3156711 66 0 pt-BR \<emph\>Exemplo\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3147313 67 0 pt-BR Nesse exemplo, você tem um computador Linux com um servidor HTTP. O URL de seu servidor HTTP é http://myserver.com, e o diretório de saída de seus documentos HTML é o //user/local/http/. Seus scripts Perl estão localizados no diretório //user/local/http/cgi-bin/. Insira secret.htm como o nome do arquivo de exportação e presentation.htm como o \<emph\>URL para ouvintes\</emph\>. Na caixa de texto \<emph\>URL para apresentação\</emph\>, digite http://myserver.com/presentation/; na caixa de texto \<emph\>URL para scripts Perl\</emph\>, digite http://myserver.com/cgi-bin/. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3145792 68 0 pt-BR Agora, copie todos os arquivos *.htm, *.jpg e *.gif dos diretórios especificados durante a exportação para o diretório //user/local/http/presentation/ no servidor HTTP e copie todos os arquivos com extensão *.pl e *.txt para o diretório //user/local/http/cgi-bin/. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3153920 69 0 pt-BR Faça o login no servidor como root e alterne para o diretório //user/local/http/cgi-bin/. Você pode definir os direitos correspondentes utilizando o comando chmod. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110200.xhp 0 help par_id3148479 70 0 pt-BR Uma vez concluída a instalação dos arquivos Perl, o apresentador poderá realizar a apresentação. Os ouvintes podem visualizar essa apresentação no URL http://myserver.com/presentation/apresentacao.htm. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de cartas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help bm_id3151100 0 pt-BR \<bookmark_value\>assistentes; cartas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de carta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos;cartas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR Assistente de carta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3093440 2 0 pt-BR \<variable id=\"brief\"\>\<ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\"\>Inicia o assistente para um modelo de carta.\</ahelp\>\</variable\> Você pode utilizar esse modelo tanto para correspondências comerciais quanto pessoais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3149178 3 0 pt-BR O $[officename] vem com modelos de exemplo para cartas pessoais ou comerciais, que podem ser personalizados conforme suas necessidades com a ajuda do Assistente. O Assistente o guiará passo a passo na criação de um modelo de documento e oferece várias opções de layouts e design. A visualização oferece uma noção de como a carta ficará de acordo com as configurações escolhidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3153748 4 0 pt-BR No assistente, você pode modificar suas entradas e opções a qualquer momento. Pode também ignorar uma página inteira ou até mesmo todas as páginas do Assistente e, nesse caso, terão efeito as configurações atuais (ou padrões). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3153824 5 0 pt-BR Se você estiver criando uma carta comercial, poderá selecionar vários elementos para serem incluídos no documento, os quais normalmente não se aplicariam em cartas pessoais, como uma linha de assunto. Se você escolher a opção de carta \<emph\>Pessoal\</emph\>, algumas páginas que contêm elementos específicos para cartas comerciais não serão incluídas no Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3159176 6 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3153543 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\"\>Exiba as seleções feitas nas etapas anteriores.\</ahelp\> As configurações atuais serão salvas. Este botão estará ativo quando você tiver atingido a segunda página do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3155923 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\"\>Salva as configurações atuais e continua na página seguinte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help hd_id3148944 10 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3149669 11 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\"\>De acordo com suas seleções, o Assistente cria um documento novo e o salva no disco rígido.\</ahelp\> O $[officename] cria um documento novo baseado nos modelos existentes com o nome de "Sem Nome X" (X corresponde à numeração consecutiva) e o exibe na área de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010000.xhp 0 help par_id3144433 16 0 pt-BR O $[officename] salva as configurações atuais no Assistente conforme o modelo de documento selecionado. Elas serão utilizadas como as configurações padrão da próxima vez que o Assistente for ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de agenda - Títulos a serem incluídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\"\>Assistente de agenda - Títulos a serem incluídos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\" visibility=\"visible\"\>Na página 3, você pode selecionar os campos de nome que deseja incluir na agenda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR Tipo de reunião 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha de tipo de reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Leia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário especificar uma linha "Leia".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR Traga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha "Traga".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Notas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha "Notas".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040300.xhp 0 help par_id3163802 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Ir para o Assistente de agenda – Nomes\"\>Ir para o Assistente de agenda - Nomes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Layout principal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\"\>Assistente da Web - Layout principal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Selecione o modelo de formatação que deseja usar para o layout da página de índice do site. Esse modelo define a formatação de texto e a posição dos elementos na página. Alguns dos layouts disponíveis utilizam quadros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Layouts 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34220\"\>Selecione o layout para a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard03.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\"\>Assistente da Web - Detalhes de layout\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help bm_id3159224 0 pt-BR \<bookmark_value\>assistentes; apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; assistentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3159224 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Assistente de apresentação\"\>Assistente de apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3156027 2 0 pt-BR \<variable id=\"autopilot\"\>\<ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\"\>Use o Assistente para criar interativamente uma apresentação. Com o Assistente, você pode modificar os exemplos de modelos conforme a necessidade.\</ahelp\>\</variable\> O Assistente guia você passo a passo pelos elementos de design e oferece várias opções de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3154289 11 0 pt-BR O Assistente de apresentação inicia automaticamente ao abrir uma nova apresentação. Você pode desativar essa função ao escolher \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Apresentação - Geral\"\>%PRODUCTNAME Impress - Geral\</link\>\</emph\> e desmarcar a caixa \<emph\>Iniciar com o Assistente\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3166410 3 0 pt-BR Em cada página do Assistente, você pode desfazer, modificar ou ignorar totalmente as etapas de edição. Se você decidir ignorar uma das páginas, o Assistente usará as configurações padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3159269 4 0 pt-BR << Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3150504 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\"\>Retorna à etapa anterior sem excluir as configurações atuais.\</ahelp\> Você só pode selecionar este botão depois da segunda etapa de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3153349 6 0 pt-BR Próximo >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3156307 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\"\>Aceita as novas configurações e passa para a próxima página.\</ahelp\> Você não terá a opção de selecionar este botão na última etapa de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help hd_id3156327 8 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3153087 9 0 pt-BR O Assistente cria um novo documento baseado nas configurações especificadas. Posteriormente, você pode especificar um nome para o documento e salvá-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050000.xhp 0 help par_id3149656 10 0 pt-BR O $[officename] salva as configurações atuais do Assistente e as usará como padrão na próxima vez que você o abrir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Detalhes de layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\"\>Assistente da Web - Detalhes de layout\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Use essa página do Assistente para personalizar as opções de layout da página de índice de seu site da Web. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34235\"\>Inclui os nomes de arquivos dos documentos na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34236\"\>Inclui as informações de resumo dos documentos na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34237\"\>Inclui os nomes das pessoas que criaram os documentos na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Data de criação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34238\"\>Inclui as datas de criação dos documentos na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR Data da última modificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34239\"\>Inclui a data da última modificação do arquivo na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR Formato do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34240\"\>Exibe o formato dos arquivos na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR Ícone do formato do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34241\"\>Exibe o ícone de formato de arquivo na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Nº. de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34242\"\>Exibe o número de páginas de seu site na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR Tamanho em KB 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34243\"\>Exibe o tamanho do arquivo em kilobytes na página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR Otimizar o layout para resolução de tela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR 640x480 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34244\"\>Otimiza o site da Web para uma resolução de tela de 640x480 pixels.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR 800x600 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34245\"\>Otimiza o site da Web para uma resolução de tela de 800x600 pixels.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105A8 0 pt-BR 1024x768 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105AC 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34246\"\>Otimiza o site da Web para uma resolução de tela de 1024x768 pixels.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard04.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\"\>Assistente da Web - Design\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de fax - Nome e local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help hd_id3150247 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Assistente de fax - Nome e local\"\>Assistente de fax - Nome e local\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_id3155552 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\" visibility=\"visible\"\>Define os elementos a serem incluídos em seu fax, tais como data e assunto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Nome do modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome do modelo de fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para inserir ou selecionar o caminho completo, incluindo o nome de arquivo do modelo de fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Criar um fax a partir deste modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria e salva o modelo de fax e, em seguida, abre um novo documento de fax baseado naquele modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR Fazer alterações manuais neste modelo de fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_idN105F0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria e salva o modelo de fax e, em seguida, abre-o para editá-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020500.xhp 0 help par_id3151119 35 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Vá para Assistente de fax\"\>Vá para Assistente de fax\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help bm_id9834894 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários;assistentes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assistentes;formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 pt-BR Assistente de Formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help par_id3150247 2 0 pt-BR \<variable id=\"formular\"\>\<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\"\>Ativa o Assistente para criar formulários.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help par_id3152801 3 0 pt-BR Selecione as propriedades do formulário, utilizando as seguintes etapas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090000.xhp 0 help par_idN10686 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para criar o formulário sem respostas a mais páginas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atribuição de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\"\>Atribuição de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help par_id3143284 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Abre uma caixa de diálogo que permite que você especifique a atribuição do campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help hd_id3152372 3 0 pt-BR Atribuição de Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170500.xhp 0 help par_id3149549 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\"\>Abre a \<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"\> caixa de diálogo Modelos: Atribuição de catálogo de endereços\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML - Página 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3153323 27 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\"\>Exportação de HTML - Página 3\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3147102 28 0 pt-BR Especifica o tipo gráfico e a resolução da tela de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3155341 11 0 pt-BR Salvar figura como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3157909 12 0 pt-BR Determina o formato da imagem. Você também pode definir o valor de compactação para a exportação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id2298959 0 pt-BR PNG - formato Portable Network Graphics 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id4653767 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Os arquivos são exportados como arquivos PNG. Arquivos PNG são comprimidos sem perda de dados e podem conter mais de 256 cores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3147618 13 0 pt-BR GIF - Graphics Interchange Format 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3154860 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\"\>Os arquivos são exportados como arquivos GIF. Arquivos GIF são comprimidos sem perda de dados e têm um máximo de 256 cores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3154306 15 0 pt-BR JPG - Formato de arquivo compactado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3153665 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\"\>Os arquivos são exportados como arquivos JPEG. Os arquivos JPEG são comprimidos, com compressão ajustável, e podem conter mais de 256 cores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3149763 17 0 pt-BR Qualidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3151384 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\"\>Especifica o fator de compressão da imagem JPEG. Um valor 100% oferece a melhor qualidade para um grande intervalo de dados. O fator 25% indica arquivos menores com qualidade de imagem inferior.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3148552 19 0 pt-BR Resolução do monitor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3148947 20 0 pt-BR Define a resolução para a tela de destino. Dependendo da resolução selecionada, a imagem será exibida em um tamanho reduzido. Você poderá especificar uma redução de até 80% do tamanho original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3152361 21 0 pt-BR Baixa resolução (640x480 pixels) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3153380 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\"\>Selecione a baixa resolução para manter o tamanho pequeno do arquivo, mesmo para apresentações com muitos slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3153361 23 0 pt-BR Resolução média (800x600 pixels) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3154686 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\"\>Selecione a resolução média para uma apresentação de tamanho médio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3153968 25 0 pt-BR Alta resolução (1024x768 pixels) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3149810 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\"\>Selecione uma alta resolução para uma exibição de slide de alta qualidade.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3154946 31 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help hd_id3151381 29 0 pt-BR Exportar sons ao avançar slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110300.xhp 0 help par_id3150449 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\"\>Especifica que os arquivos de som definidos como um efeito para as transições de slides são exportados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help hd_id3150499 3 0 pt-BR Assistente de Relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help par_id3145071 1 0 pt-BR \<variable id=\"report\"\>\<ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\"\>Ativa um assistente para criar relatórios.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100000.xhp 0 help par_id3152780 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione as propriedades de relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Apresentações - Página 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3155320 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Página 1 do Assistente de apresentação\"\>Página 1 do Assistente de apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3152594 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\"\>Especifica o tipo de apresentação e permite que você selecione um modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3145090 15 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3153684 23 0 pt-BR Você pode determinar o tipo de apresentação neste área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153527 16 0 pt-BR Apresentação em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3149388 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\"\>Cria uma nova apresentação (em branco).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3147008 17 0 pt-BR A partir de um modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3154318 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\"\>Abre uma caixa de listagem contendo várias apresentações modificáveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153662 18 0 pt-BR Abrir uma apresentação existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3147275 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\"\>Exibe uma lista de apresentações criadas anteriormente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique em \<emph\>Abrir\</emph\> para ver uma caixa de diálogo de seleção de arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3149763 19 0 pt-BR Lista de categorias de modelos (somente disponível quando você seleciona a opção Do modelo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3150503 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\"\>Lista as categorias de modelo disponíveis para apresentações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153349 20 0 pt-BR Lista de apresentações existentes (disponível somente quando você seleciona a opção Abrir apresentação existente) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3145317 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\"\>Relaciona as apresentações criadas e salvas no diretório Modelos especificado em \<emph\>%PRODUCTNAME - Caminhos\</emph\> na caixa de diálogo das Opções. Para editar o layout e a formatação de uma apresentação com o Assistente, selecione a apresentação e clique em \<emph\>Avançar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3155388 21 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3150256 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\"\>Especifica que os modelos serão exibidos na janela de visualização.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help hd_id3153561 22 0 pt-BR Não mostrar esta caixa de diálogo novamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3153061 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\"\>Especifica que deseja que o Assistente só seja iniciado quando for solicitado expressamente com \<emph\>Arquivo - Assistente - Apresentação\</emph\>.\</ahelp\> Este campo só está disponível quando criar uma apresentação ao escolher \<emph\>Arquivo - Novo - Apresentação\</emph\>. Pode-se também especificar se deseja mostrar a caixa de diálogo com a caixa de seleção \<emph\>Iniciar com o Assistente\</emph\> em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050100.xhp 0 help par_id3159414 13 0 pt-BR Continue aqui para \<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Página 2 do Assistente\"\>Página 2 do Assistente\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Adicionar campos de sub-formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\"\>Assistente de Formulários - Adicionar campos de sub-formulário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Especifique a tabela ou consulta de que você necessita para criar o sub-formulário, bem como os quais a serem incluídos no sub-formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Tabelas ou consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a tabela ou consulta para a qual o sub-formulário será criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Campos em meu sub-formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe todos os campos que serão incluídos no novo formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090210.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Obter campos associados\"\>Assistente de formulários – Obter campos associados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Agendas - Informações gerais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3150247 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\"\>Assistente de agenda - Informações gerais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3150616 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\" visibility=\"visible\"\>Especifica a data, a hora e o local da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3153748 5 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3153311 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\"\>Especifica a data da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3154749 7 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3166460 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\"\>Especifica a hora da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_idN10625 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_idN10629 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o título da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help hd_id3150355 9 0 pt-BR Insira o local da reunião 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3159400 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\"\>Especifica o local da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040200.xhp 0 help par_id3148946 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\"\>Ir para o Assistente de agenda - Títulos a serem incluídos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de carta – Design de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Assistente de carta - Design de página\"\>Assistente de carta - Design de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3147226 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\" visibility=\"visible\"\>Especifica se você deseja criar uma carta pessoal ou comercial.\</ahelp\> As opções disponíveis nas próximas páginas variam conforme sua escolha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3149183 3 0 pt-BR Defina o modelo de carta que você deseja criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3145346 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique se deseja criar um modelo de carta comercial ou pessoal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3155941 5 0 pt-BR Carta comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3153681 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\"\>Especifica que você deseja criar um modelo de carta comercial.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN10616 0 pt-BR Carta pessoal formal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN1061D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\"\>Especifica que você deseja criar uma carta pessoal formal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 pt-BR Carta pessoal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3148538 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\"\>Especifica que você deseja criar uma carta pessoal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help hd_id3155628 9 0 pt-BR Design de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3149415 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\"\>Selecione o estilo para o modelo de carta pessoal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN106A7 0 pt-BR Usar papel timbrado com elementos pré-impressos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_idN106AB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\"\>Especifica se deve ser usado um papel que contenha um logotipo impresso, endereço ou linha de rodapé. O Assistente mostra a próxima página de layout do papel timbrado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010100.xhp 0 help par_id3150254 17 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Ir para Assistente de carta – Layout de papel timbrado\"\>Ir para Assistente de carta - Layout de papel timbrado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Escolher banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Seleção de campo\"\>Assistente de formulários – Seleção de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3150445 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Nessa página do \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Assistente de formulário,\</link\> você especifica a tabela ou consulta para a qual deseja criar o formulário e quais campos deverão ser incluídos nele.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3147399 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\"\>Especifica a tabela ou consulta para a qual o formulário será criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3153527 8 0 pt-BR Campos existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3149095 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\"\>Lista os nomes dos campos do banco de dados na consulta ou tabela selecionada.\</ahelp\> Clique para selecionar um campo ou pressione a tecla Shift ou \<switchinline select=\"sys\"\> \<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\> \<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\> \</switchinline\> enquanto clica para selecionar vários campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3148538 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\"\>Clique para transferir o(s) campo(s) selecionado(s) para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3145121 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\"\>Clique para transferir todos os campos para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3149763 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\"\>Clique para transferir o(s) campo(s) selecionado(s) para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3156329 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\"\>Clique para transferir todos os campos para a caixa apontada pela seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN1074A 0 pt-BR ^ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN1074E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para mover para cima uma entrada selecionada na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN10751 0 pt-BR v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_idN10755 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para mover uma entrada para baixo o campo selecionado na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help hd_id3147618 18 0 pt-BR Campos no formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3156194 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\" visibility=\"visible\"\>Exibe todos os campos que serão incluídos no novo formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090100.xhp 0 help par_id3150398 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Configurar um subformulário\"\>Assistente de formulários – Configurar um sub-formulário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de fax - Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help hd_id3147143 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Assistente de fax - Rodapé\"\>Assistente de fax - Rodapé\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_id3155805 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\" visibility=\"visible\"\>Especifica as informações do destinatário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o texto a ser impresso na área do rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Incluir somente na segunda e nas próximas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Suprime o rodapé da primeira página de um documento de fax com várias páginas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR Incluir número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_idN105E7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Imprime um número de página na área do rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020400.xhp 0 help par_id3152812 19 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Vá para Assistente de fax - Nome e local\"\>Vá para Assistente de fax - Nome e local\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML - Página 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\"\>Exportação de HTML - Página 4\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3109850 2 0 pt-BR Especifica as informações que serão exibidas na página de título da publicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3149549 19 0 pt-BR É possível ignorar esta página se você desmarcar a opção \<emph\>Criar página de título\</emph\> ou se selecionar Automático ou WebCast nas páginas anteriores do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3155392 15 0 pt-BR Informações da página de título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3155941 3 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3154288 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\"\>Especifica o nome do autor da publicação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3147089 5 0 pt-BR Endereço de e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3166460 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\"\>Especifica o endereço de e-mail.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3147242 7 0 pt-BR Sua home page 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3150355 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\"\>Especifica sua home page. Um hyperlink será inserido na publicação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3150504 9 0 pt-BR Informações adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3153823 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\"\>Especifica texto adicional a aparecer na página de título.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help hd_id3153824 17 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Link para uma cópia da apresentação original\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110400.xhp 0 help par_id3147619 18 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\"\>Insere um hyperlink para carregar uma cópia do arquivo de apresentação.\</ahelp\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\"\>Configurações adicionais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help par_id3143281 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que você insira configurações adicionais para os dados do endereço LDAP e de outras fontes de dados externas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help hd_id3155555 3 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help par_id3153311 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\"\>Aciona uma caixa de diálogo na qual você pode inserir configurações adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170200.xhp 0 help par_id3159233 5 0 pt-BR Se você selecionou \<emph\>LDAP\</emph\> na primeira página, verá a página \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\"\>LDAP\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de grupo de elementos: Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Assistente de grupo de elementos: Dados\"\>Assistente de grupo de elementos: Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3154894 2 0 pt-BR Especifica quais campos de opção estão contidos na caixa de grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3153894 3 0 pt-BR Quais nomes você deseja dar aos campos de opção? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3154673 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\"\>Especifica o respectivo rótulo para cada campo de opção. Você verá o rótulo do campo de opção no formulário.\</ahelp\> Esta entrada corresponde à propriedade \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Rótulo\"\>Rótulo\</link\> do campo de opção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3155805 10 0 pt-BR Aceitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3147008 12 0 pt-BR >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3153345 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\"\>Confirma o rótulo atual e copie-o para a lista \<emph\>Campos de opção\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3154749 6 0 pt-BR Insira o rótulo para cada campo de opção do grupo que você deseja criar e copie-o para a lista clicando no botão de seta. Repita este procedimento até que todos os campos de opção estejam definidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3150443 7 0 pt-BR Campos de opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3152996 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\"\>Exibe todos os campos de opção que devem ser incluídos na caixa de grupo .\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help hd_id3146949 11 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3153561 13 0 pt-BR << 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120100.xhp 0 help par_id3159157 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\"\>Remove da lista os campos de opção selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Páginas de continuação do conversor de documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\"\>Páginas de continuação do conversor de documentos \</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR Especifica, para cada tipo de modelo e de documento, o diretório a ser lido e no qual será feita a gravação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3156027 4 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3153681 14 0 pt-BR Determina se modelos devem ser convertidos e como eles serão convertidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3146957 15 0 pt-BR Modelos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3153345 16 0 pt-BR Note que o rótulo "Modelos de texto" pode mudar, dependendo das seleções feitas na página anterior. Por exemplo, se documentos do Microsoft Word foram selecionados, no rótulo aparecerá "Modelos do Word". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3149182 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\"\>Especifica que os modelos devem ser convertidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3153683 18 0 pt-BR Inclusão de subdiretórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3149811 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENTRECURSE\"\>Indica se também haverá procura de arquivos correspondentes nos subdiretórios do diretório selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3159269 20 0 pt-BR Importar de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3153821 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_LBDOCUMENTPATH\"\>Especifica o diretório que contém os arquivos de origem. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149732 22 0 pt-BR Salvar em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3155449 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_EDDOCUMENTPATH\"\>Especifica o diretório onde serão gravados os arquivos de destino.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3153126 24 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3155388 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CMDDOCUMENTPATHSELECT\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar o caminho desejado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149416 26 0 pt-BR Documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3159176 27 0 pt-BR Determina se e como os documentos são convertidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help hd_id3149236 28 0 pt-BR Documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3148564 29 0 pt-BR Note que o rótulo "Documentos de texto" pode mudar, dependendo das seleções feitas na página anterior. Por exemplo, se documentos do Microsoft Word foram selecionados, no rótulo aparecerá "documentos do Word". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3148944 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\"\>Indica que os documentos devem ser convertidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130200.xhp 0 help par_id3156344 13 0 pt-BR Você pode aqui retornar para a página principal do \<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\"\>Assistente de conversão de documentos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conjunto de ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR Conjuntos de ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41000\"\>Selecione um conjunto de ícones para navegar nos documentos das apresentações HTML no \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\"\>Assistente da Web\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard05is.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41002\"\>Limpa o conjunto de ícones da página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Definir nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\"\>Assistente de Formulários - Definir nome\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o nome do formulário e como proceder.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Nome do formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o nome do formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Trabalhar com o formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN105C5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Salva o formulário e o abre em um documento de formulário para inserir e exibir dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR Modificar o formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Salva o formulário e o abre no modo de edição para alterar o layout.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090600.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Assistente de formulários\"\>Assistente de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de fax - Remetente e destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Assistente de fax - Remetente e destinatário\"\>Assistente de fax - Remetente e destinatário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_id3150808 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\" visibility=\"visible\"\>Especifica as informações do remetente do fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Usar dados do usuário para endereço de retorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere espaços reservados para os endereços no modelo de fax. Mais adiante no documento de fax, clique no espaço reservado para inserir os dados reais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Novo endereço de retorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para inserir os dados de endereço nas caixas de texto apresentadas a seguir. Os dados são inseridos como texto normal no documento de fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR (Campos de dados de endereço) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira os dados do endereço do remetente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR Usar espaços reservados como o endereço do receptor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN105FD 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere espaços reservados para o endereço no modelo de fax. Mais adiante no documento de fax, clique no espaço reservado para inserir os dados reais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR Usar banco de dados de endereços para mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere campos de banco de dados para uma posterior mala direta com o documento de fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020300.xhp 0 help par_id3154938 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Vá para Assistente de fax - Rodapé\"\>Vá para Assistente de fax - Rodapé\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de agenda - Itens da agenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help hd_id3159224 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\"\>Assistente de agenda - Itens da agenda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\" visibility=\"visible\"\>Especifica o nome e a pasta do documento e do modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira os tópicos da agenda. Use os botões Mover para cima e Mover para baixo para classificar os tópicos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere uma nova linha de tópico vazia acima da linha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Remove a linha de tópico atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR Mover para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Move uma linha acima o tópico atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_idN105F2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Move para baixo a linha de tópico atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040500.xhp 0 help par_id3146798 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\"\>Ir para Assistente de agenda - Nome e local\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de fax - Nome e local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help hd_id3150355 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Assistente de carta - Nome e local\"\>Assistente de carta - Nome e local\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_id3152996 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\" visibility=\"visible\"\>Você pode definir a aparência do rodapé e as margens horizontais da página nesta página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help hd_id3154047 10 0 pt-BR Nome do modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_id3159157 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\"\>Especifica o título do modelo do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help hd_id3151043 31 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\"\>Digite o caminho e o nome de arquivo do modelo ou clique no botão \<emph\>...\</emph\> para selecionar o caminho e o nome do arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10639 0 pt-BR Criar uma carta a partir desse modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN1063C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\"\>Salva e fecha o modelo e, em seguida, abre um novo documento sem título baseado no modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10653 0 pt-BR Fazer alterações manuais nesse modelo de carta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10656 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\"\>Salva o modelo e o mantém aberto para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010600.xhp 0 help par_idN10665 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\"\>Visão geral do Assistente de Cartas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML - Página 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3144415 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\"\>Exportação de HTML - Página 5\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3151100 2 0 pt-BR Define um estilo de botão para navegação por meio dos slides de apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3155351 9 0 pt-BR Esta página não estará visível se a caixa de seleção \<emph\>Criar página de título\</emph\> estiver desmarcada ou se você tiver selecionado Automático ou Exportação WebCast. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3145090 7 0 pt-BR Selecionar estilo do botão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3155805 8 0 pt-BR Especifica se você deseja inserir botões de navegação na apresentação. Também é possível selecionar o estilo dos botões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3149095 3 0 pt-BR Somente texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3147576 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\"\>Insere somente hyperlinks de texto, em vez de botões.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help hd_id3156411 5 0 pt-BR Campo de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110500.xhp 0 help par_id3153681 6 0 pt-BR Exibe os estilos de botão disponíveis. Clique em um estilo de botão para selecioná-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Grupo de Elementos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR Assistente de Grupo de Elementos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help par_id3151097 2 0 pt-BR O Assistente de Grupo de Elementos é iniciado automaticamente quando você insere uma \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"\>caixa de grupo\</link\> em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help hd_id3145071 5 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120000.xhp 0 help par_id3149811 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\"\>Cria o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\"\>Selecionar tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3155150 3 0 pt-BR Todas as tabelas do primeiro perfil de usuário serão registradas para esta fonte de dados no $[officename]. Você deve especificar uma como a que será utilizada nos modelos . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help hd_id3154927 4 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3147043 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\"\>Especifica a tabela que servirá como catálogo de endereços para os modelos do $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170300.xhp 0 help par_id3152801 6 0 pt-BR Você pode fazer alterações em modelos e documentos posteriormente, escolhendo \<emph\>Editar - Trocar Banco de Dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de fax - Itens a serem incluídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help hd_id3157898 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Assistente de fax - Itens a serem incluídos\"\>Assistente de fax - Itens a serem incluídos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_id3147571 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\" visibility=\"visible\"\>Especifica os elementos do fax a imprimir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Logotipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui um logotipo da empresa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui um campo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Tipo de mensagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui uma linha de tipo de comunicação. Selecione a linha na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR Linha de assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105F0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui uma linha de assunto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR Saudação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105F7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui uma saudação. Selecione a saudação na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR Encerramento cordial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui um cumprimento. Selecione o cumprimento na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN10601 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_idN10605 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inclui um rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020200.xhp 0 help par_id3148491 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Vá para Assistente de fax - Remetente e destinatário\"\>Vá para Acedente de fax - Remetente e destinatário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comprar %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\"\>Comprar %PRODUCTNAME\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR Esse Assistente estará visível na versão de avaliação do %PRODUCTNAME. Se estiver usando uma versão de tempo limitado do %PRODUCTNAME, você poderá adquirir uma licença on-line. Você receberá um número de série para alterar seu %PRODUCTNAME para uma versão integral. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR É possível chamar o Assistente a qualquer momento no menu da Ajuda. O Assistente será exibido automaticamente, a partir de cinco dias antes de o período de avaliação expirar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR O Assistente consiste nestas etapas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Comprar %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Esta é a página de boas vindas do Assistente. Caso deseje adquirir um número serial on-line, clique no botão. Se você já tiver um número serial, clique em Avançar para inserir o número na próxima página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Obter o número de série on-line 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para acessar uma página da Web na qual você poderá obter um número de série on-line.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR Desbloquear %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite seu número de série ou copie e cole o número a partir da página da Web on-line.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105B6 0 pt-BR Contrato de licença 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105BA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Leia o texto do contrato de licença (role o texto para baixo) e, em seguida, aceite a licença para prosseguir com o desbloqueio. Se você não aceitar a licença, o software não será desbloqueado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR Dados pessoais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Essa etapa do Assistente aparece quando o programa de desbloqueio encontra uma versão instalada do %PRODUCTNAME, na qual algumas configurações do usuário podem ser copiadas para a nova instalação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105DC 0 pt-BR Copiar dados pessoais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105E0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Marque esta caixa para copiar o seu nome de usuário e outros dados a partir de uma instalação prévia para a nova instalação do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Resumo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\purchase.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Esta é a última página do Assistente de Compras do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Agendas - Página 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Assistente de agenda – Nomes\"\>Assistente de agenda - Nomes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\" visibility=\"visible\"\>Especifica os nomes a serem impresso na agenda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR Reunião convocada por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir a pessoa que convocou a reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Presidente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir o nome do presidente da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR Controlador de tempo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir o controlador do tempo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Moderador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir o moderador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR Participantes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir os participantes da reunião.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN105FD 0 pt-BR Espectadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN10601 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir os observadores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR Equipe de apoio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_idN10608 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se é necessário imprimir uma linha onde você possa inserir o pessoal de apoio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040400.xhp 0 help par_id3150275 9 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\"\>Ir para o Assistente de agenda - Itens da agenda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\"\>Assistente da Web - Visualização\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Especifique onde você deseja publicar e visualizar seu site da Web. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34260\"\>Abre a página da Web no navegador da Web padrão de seu sistema operacional.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Diretório local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34261\"\>Carrega a página de índice e os arquivos em um diretório local. A página de índice será salva no local especificado. Todos os outros arquivos serão salvos no diretório "myWebsite", dentro do diretório que contém a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34263\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar uma pasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Arquivo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34265\"\>Adiciona a página de índice e os arquivos a um arquivo de dados compactado e carrega o arquivo no site da Web. A página de índice será salva no local especificado. Todos os outros arquivos serão salvos no diretório "myWebsite", dentro do diretório que contém a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR Dependendo de seu sistema operacional, os formatos de arquivos de dados disponíveis são zip, gzip e war. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34266\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual você pode especificar a localização do arquivo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Web via FTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34268\"\>Carrega os arquivos em um servidor FTP. A página de índice será salva no local especificado. Todos os outros arquivos serão salvos no diretório "myWebsite", dentro do diretório que contém a página de índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR Você não poderá usar a opção FTP se se conectar à Internet por meio de um servidor proxy. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Configurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34269\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\"\>Conexão com FTP\</link\>, na qual você pode editar e testar as configurações da conexão com o servidor FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR Salvar configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34270\"\>Salva as configurações que você especificou neste Assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34271\"\>Digite o nome do arquivo de configurações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\"\>Assistente da Web\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\"\>Assistente da Web\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34200\"\>O Assistente da Web ajuda você a manter um site da Web em um servidor da Internet,\</ahelp\>convertendo em um formato para Web os arquivos existentes em uma pasta local e carrega-os no servidor. O Assistente também utiliza um dos modelos fornecidos para criar uma página de índice que contenha hyperlinks aos arquivos carregados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR O Assistente da Web utiliza o protocolo FTP (File Transfer Protocol) para carregar arquivos em um servidor. Se sua conexão com a Internet for feita por meio de um servidor proxy, você não poderá utilizar esse Assistente para carregar os arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard00.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR O Assistente abrange estas etapas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fonte de dados de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3147285 2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\"\>Fontes de dados de endereço\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3153910 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Esse Assistente registra um catálogo de endereços existente como uma fonte de dados no $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3151226 4 0 pt-BR Você pode registrar dados de endereço e outras fontes de dados no $[officename] a qualquer momento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3153527 9 0 pt-BR Selecione o tipo de seu catálogo externo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id5782036 0 pt-BR Nem todos os tipos estão disponíveis em todos os sistemas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3895382 0 pt-BR Thunderbird 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id6709494 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção se você já usa um catálogo de endereços no Thunderbird.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3149182 12 0 pt-BR Dados de Endereços LDAP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3147209 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\"\>Selecione esta opção se você já possui dados de endereço em um servidor LDAP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3152780 14 0 pt-BR Catálogo de endereços do Outlook 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3159176 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\"\>Selecione esta opção se você já utiliza um catálogo de endereços no Microsoft Outlook (não o Outlook Express).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3154860 16 0 pt-BR Catálogo de endereços do sistema Windows 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3150254 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\"\>Selecione esta opção se você já utiliza um catálogo de endereços no Microsoft Outlook Express.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id9215979 0 pt-BR Catálogo de endereços do KDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id585650 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção se você já usa um catálogo de endereços no KDE Address Book.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id4791405 0 pt-BR Catálogo de endereços do OS X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id6873683 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção se você já usa um catálogo de endereços no OS X Address Book.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id4517654 0 pt-BR Evolution 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id4368724 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção se você já usa um catálogo de endereços no Evolution.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id4218268 0 pt-BR LDAP do Evolution 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id6269112 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção se você já usa um catálogo de endereços no LDAP do Evolution.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id8174382 0 pt-BR Groupwise 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id5294045 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção se você já usa um catálogo de endereços no Groupwise.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3150976 18 0 pt-BR Outra fonte de dados externa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3156192 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\"\>Selecione esta opção se você deseja registrar outra fonte de dados como catálogo de endereços no $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3145674 21 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3154306 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\"\>Sai do Assistente sem implementar nenhuma modificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3148943 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\"\>Retorna à etapa anterior.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3148946 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\"\>Vai para a próxima etapa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3147303 5 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help par_id3149795 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\"\>Estabelece a conexão com a fonte de dados e fecha a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Grupo de Elementos: Valores de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Assistente de grupo de elementos: Valores de campo\"\>Assistente de grupo de elementos: Valores de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3151100 2 0 pt-BR Atribui um valor de referência a cada campo de opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3153323 7 0 pt-BR Selecione um campo da lista de campos de opção e insira o \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"valor de referência\"\>valor de referência\</link\> correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help hd_id3152594 3 0 pt-BR Qual valor você deseja atribuir a cada opção? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3152425 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\"\>Selecione um número ou texto como valor de referência para o campo de opção selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help hd_id3155555 5 0 pt-BR Campos de opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120300.xhp 0 help par_id3155941 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\"\>Selecione o campo de opção para o qual você deseja atribuir o valor de referência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conversor de documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help hd_id3149798 9 0 pt-BR Conversor de Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3149346 2 0 pt-BR \<variable id=\"ms\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Copia e converte documentos para o formato XML do OpenDocument usado pelo $[officename].\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3156410 4 0 pt-BR O Assistente de Conversão de Documentos contém as seguintes páginas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help hd_id3154318 7 0 pt-BR Resumo do Conversor de Documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130000.xhp 0 help par_id3145313 8 0 pt-BR Exibe um resumo que mostra o que será convertido quando você clicar em \<emph\>Converter\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportação de HTML - Página 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\"\>Exportação de HTML - Página 6\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3155934 2 0 pt-BR Define as cores para a publicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3150247 28 0 pt-BR A formatação do texto é obtida a partir de um desenho ou apresentação. Esta página será ignorada se você desmarcar a caixa de seleção \<emph\>Criar página de título\</emph\> ou selecionar Automático ou Exportação WebCast. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3152924 21 0 pt-BR Selecionar esquema de cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3153049 22 0 pt-BR Determina o esquema de cores e as cores para o texto e o plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3147291 23 0 pt-BR Aplicar esquema de cores do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3153748 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\"\>Determina as cores dos estilos usados no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3149095 25 0 pt-BR Usar cores do navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3155338 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\"\>Usa as cores padrão para navegador da Web do visualizador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3149388 27 0 pt-BR Utilizar esquema de cores personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3149399 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\"\>Permite que você defina suas próprias cores para alguns objetos de apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3166410 8 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3149762 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>, na qual você pode selecionar a cor do texto da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3156192 10 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3143270 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>, na qual você pode selecionar a cor do hyperlink da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3149234 14 0 pt-BR Link Ativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3156152 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>, na qual você pode selecionar a cor do vínculo ativo da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3148474 12 0 pt-BR Link Visitado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3150670 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>, na qual você pode selecionar a cor do vínculo visitado da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help hd_id3156024 7 0 pt-BR Plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01110600.xhp 0 help par_id3159413 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>, na qual você pode selecionar a cor do plano de fundo da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de relatórios - Criar relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3156211 11 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\"\>Assistente de relatório - Criar relatório\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3159224 1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Você pode criar o relatório como estático ou dinâmico. Quando você abrir um relatório dinâmico, ele exibirá o conteúdo dos dados atuais. Quando você abrir um relatório estático, ele sempre exibirá os mesmos dados de quando o relatório foi criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3145669 2 0 pt-BR Título do relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3156136 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\"\>Especifica o título que é impresso na linha de título de cada página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3157910 7 0 pt-BR Relatório estático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3149580 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\"\>Salva o relatório como um relatório estático. Quando você abrir um relatório estático, ele sempre exibirá os dados do momento em que o relatório foi criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3154751 2 0 pt-BR Relatório dinâmico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3155805 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\"\>Salva o relatório como um modelo. Quando você abrir um relatório dinâmico, ele exibirá o conteúdo dos dados atuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3148538 5 0 pt-BR Modificar layout de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3163802 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\"\>Quando você clicar em \<emph\>Concluir\</emph\>, o relatório será salvo e aberto para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help hd_id3153127 6 0 pt-BR Criar relatório agora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100500.xhp 0 help par_id3156194 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\"\>Quando você clicar em \<emph\>Concluir\</emph\>, o relatório será salvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Apresentações - Página 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Página 4 do Assistente de apresentação\"\>Página 4 do Assistente de apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3150247 28 0 pt-BR Você pode especificar o nome da sua empresa, o seu tópico de apresentação e as ideias básicas que deseja abordar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3147571 29 0 pt-BR Descreva as ideias básicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3153345 30 0 pt-BR Qual é o seu nome ou o nome da sua empresa? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3149182 34 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\"\>Especifica o seu nome e o nome de sua empresa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3156410 31 0 pt-BR Qual é o tema da sua apresentação? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3149177 35 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\"\>Especifica o tópico da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3146797 32 0 pt-BR Mais ideias a serem apresentadas? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3149398 36 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\"\>Utilize este campo para outras ideias e pontos que você gostaria de abordar na apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050400.xhp 0 help par_id3157909 11 0 pt-BR Continue para \<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Página 5 do Assistente de apresentação\"\>Página 5 do Assistente de apresentação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de carta - Destinatário e remetente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help hd_id3154288 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Assistente de carta – Destinatário e remetente\"\>Assistente de carta – Destinatário e remetente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_id3159233 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\" visibility=\"visible\"\>Define os dados e a saudação do destinatário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR Endereço do remetente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica suas informações de endereço.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR Usar dados do usuário para endereço de retorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\"\>Utiliza os dados de endereço de %PRODUCTNAME - Dados do usuário na caixa de diálogo das Opções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10603 0 pt-BR Novo endereço de remetente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10606 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\"\>Use os dados de endereço das seguintes caixas de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1061D 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10620 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\"\>Especifica o nome do remetente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR Rua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1063A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\"\>Especifica o endereço da rua do remetente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10661 0 pt-BR Código postal/Estado/Cidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10664 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\"\>Especifica os dados de endereço do remetente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10673 0 pt-BR Endereço do destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10677 0 pt-BR Especifica as informações de endereço do destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR Usar espaços reservados para endereço do destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\"\>Especifica que os campos de espaço reservado sejam inseridos no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1069C 0 pt-BR Usar banco de dados de endereços para mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_idN1069F 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\"\>Os campos de banco de dados de endereço são inseridos no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010400.xhp 0 help par_id3154365 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Ir para Assistente de carta - Rodapé\"\>Ir para Assistente de carta - Rodapé\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Definir entrada de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\"\>Assistente de Formulários - Definir entrada de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifica o modo de manipulação de dados do novo formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR O formulário deve ser usado somente para inserir novos dados. Os dados existentes não serão exibidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105B6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um formulário que é usado apenas para inserir novos dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR O formulário deve exibir todos os dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um formulário que pode ser usado para exibir dados existentes e para inserir novos dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Não permitir modificação de dados existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para proibir a edição de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR Não permitir exclusão de dados existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para proibir a exclusão de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105E6 0 pt-BR Não permitir inclusão de novos dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para proibir a inclusão de novos dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090400.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Aplicar estilos\"\>Assistente de formulários – Aplicar estilos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Fax – Design de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Assistente de fax - Design de página\"\>Assistente de fax - Design de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_id3156027 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\" visibility=\"visible\"\>Define o estilo, o título e o formato de seu documento de fax.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Fax comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um modelo de fax para um fax em estilo comercial.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o estilo predefinido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Fax confidencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um modelo de fax para um fax confidencial (particular).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_idN105F0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o estilo predefinido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020100.xhp 0 help par_id3156002 15 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Vá para Assistente de fax - Itens a serem incluídos\"\>Vá para Assistente de fax - Itens a serem incluídos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulário - Obter campos associados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\"\>Assistente de Formulários - Obter campos associados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Se escolheu na etapa 2 configurar um sub-formulário com base na seleção manual dos campos, você poderá selecionar os campos associados nesta página do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Primeiro campo de sub-formulário associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de sub-formulário que está associado ao campo do formulário principal, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105B9 0 pt-BR Primeiro campo de formulário principal associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de formulário principal que está associado ao campo do sub-formulário, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105CE 0 pt-BR Segundo campo de sub-formulário associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de sub-formulário que está associado ao campo do formulário principal, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105D5 0 pt-BR Segundo campo de formulário principal associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de formulário principal que está associado ao campo do sub-formulário, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105DC 0 pt-BR Terceiro campo de sub-formulário associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105E0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de sub-formulário que está associado ao campo do formulário principal, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR Terceiro campo de formulário principal associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105E7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de formulário principal que está associado ao campo do sub-formulário, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR Quarto campo de sub-formulário associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105EE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de sub-formulário que está associado ao campo do formulário principal, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR Quarto campo de formulário principal associado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105F5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o campo de formulário principal que está associado ao campo do sub-formulário, que você seleciona na caixa de listagem ao lado desta caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090220.xhp 0 help par_idN105F8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Dispor controles\"\>Assistente de formulários – Dispor controles\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conversor de documentos - Página 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\"\>Conversor de documentos - Página 1\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3150445 2 0 pt-BR Especifica se irá converter documentos do $[officename] ou do Microsoft Office e qual o tipo de documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3155364 27 0 pt-BR $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149205 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\"\>Converte documentos binários antigos para o formato OpenDocument utilizado pelo $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3153049 29 0 pt-BR Documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3145669 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\"\>Converte documentos no formato antigo *.sdw em documentos *.odt do OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3151226 31 0 pt-BR Planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3155391 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\"\>Converte documentos do formato antigo *sdc do Calc em documentos *.ods do Open Document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3145211 33 0 pt-BR Documentos de desenho/apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3154289 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\"\>Converte documentos do formato antigo *sda do Draw * em documentos *.odg do OpenDocument, bem como documentos *.sdd do Impress em documentos *.odp do OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3143267 35 0 pt-BR Documentos mestre/fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3156114 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\"\>Converte documentos do formato antigo de documentos mestre do Writer *.sgl em documentos *.odm do OpenDocument, bem como documentos do formato *smf do Math em documentos *.odf do OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3166410 37 0 pt-BR Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3150771 38 0 pt-BR Converte documentos do Microsoft Office para o formato OpenDocument. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3150984 3 0 pt-BR Documentos do Word 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3150255 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\"\>Converte documentos no formato *.doc do Microsoft Word em documentos *.odt do OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3155421 4 0 pt-BR Documentos do Excel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3155630 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\"\>Converte documentos do formato *.xls do Microsoft Excel em documentos *.ods do OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3153127 5 0 pt-BR Documentos do PowerPoint 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149786 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\"\>Converte documentos no formato *.ppt do Microsoft PowerPoint em documentos *.odp do OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help hd_id3153088 39 0 pt-BR Criar arquivo de registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149797 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\"\>Cria um arquivo de registro no diretório de trabalho, mostrando quais documentos foram convertidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01130100.xhp 0 help par_id3149578 26 0 pt-BR Continue na próxima página do \<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Conversor de Documentos\"\>Conversor de Documentos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de grupo de elementos: Seleção de campo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Assistente de grupo de elementos: Seleção de campo padrão\"\>Assistente de elementos de grupo: Seleção de campo padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3144740 2 0 pt-BR Determina que você deseja que um campo de opções seja selecionado como escolha padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3154094 11 0 pt-BR As configurações padrão serão aceitas se você abrir o formulário no modo de usuário. Com essas configurações, você determina a propriedade de controle \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Status padrão\"\>Status padrão\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3157896 3 0 pt-BR Você deseja selecionar um campo de opção como padrão? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3149346 4 0 pt-BR Especifica se você deseja definir configurações padrão para a caixa de opção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3147226 5 0 pt-BR Sim, as seguintes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3150774 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\"\>Especifica que você deseja que um campo de opção seja selecionado como padrão após abrir o formulário.\</ahelp\> Escolha o campo de opção na caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3153345 6 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3146957 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\"\>Selecione o campo de opção que você deseja como padrão ao abrir o formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help hd_id3147242 8 0 pt-BR Não, um campo em particular não será selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01120200.xhp 0 help par_id3163802 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\"\>Especifica que você não deseja nenhum campo de opção como padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Introdução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\"\>Assistente da Web - Introdução\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Você pode usar o Assistente da Web para manter páginas internet no servidor.\</ahelp\> Você pode também carregar configurações desse assistente que tenham sido salvas anteriormente para manter uma página internet existente. Essas configurações incluem informações sobre a pasta local e o servidor FTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Escolher configurações do Assistente da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34207\"\>Selecione as configurações que deseja carregar e clique em \<emph\>Carregar\</emph\>. Para iniciar o Assistente com as configurações padrão, selecione "padrão".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34209\"\>Exclui as configurações selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard01.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\"\>Assistente da Web - Documentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente da Web - Informações do site da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\"\>Assistente de Web - Informações do site da Web\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Insira o título e as informações meta de seu site da Web. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34250\"\>Insira o título da página de índice. Esse elemento é exibido na barra de título dos navegadores da Web.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34253\"\>Insira uma descrição para a página do índice. A descrição está armazenada em uma tag meta HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR Palavras-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Digite as palavras-chave para a página de índice. As palavras-chave estão armazenadas em tags meta HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Criados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34255\"\>Insira a data de criação da página de índice. A data está armazenada em uma tag meta HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR Modificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34256\"\>Insira a data modificada da página de índice. A data está armazenada em uma tag meta HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR E-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN1057E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34258\"\>Digite o endereço de e-mail da página de índice. O endereço está armazenado em uma tag meta HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR Aviso de direitos autorais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR \<ahelp hid=\"34259\"\>Insira o aviso de direitos autorais para a página de índice. O aviso está armazenado em uma tag meta HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard06.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\"\>Assistente da Web - Visualização\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Relatórios - Escolher layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3148668 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\"\>Assistente de relatórios - Escolher layout\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3154894 1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Escolha o layout dentre diferentes modelos e estilos, e escolha a orientação da página paisagem ou retrato.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3145345 3 0 pt-BR Layout dos dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3153681 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\"\>Define um conjunto de estilos para o relatório. Os estilos atribuem fontes, recuos, plano de fundo da tabela, e mais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3145071 4 0 pt-BR Layout dos cabeçalhos e rodapés 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3152551 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\"\>Define um layout de página para o relatório. Os layouts de página são carregados a partir de arquivos de modelo, que atribuem um cabeçalho, um rodapé e o plano de fundo da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3152996 11 0 pt-BR Orientação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3154749 12 0 pt-BR Selecione a orientação da página para o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3156347 5 0 pt-BR Paisagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3145382 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\"\>Seleciona uma orientação de página no formato paisagem para o relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help hd_id3149233 6 0 pt-BR Retrato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3154285 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\"\>Seleciona uma orientação de página no formato retrato para o relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01100400.xhp 0 help par_id3148491 15 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\"\>Mais sobre o Assistente de relatórios - Criar relatório\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de carta - Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help hd_id3143281 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Assistente de carta - Rodapé\"\>Assistente de carta - Rodapé\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_id3147834 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\" visibility=\"visible\"\>Especifica quais elementos devem ser incluídos em sua carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\"\>Insira o texto para as linhas de rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR Incluir somente na segunda e nas próximas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para suprimir o rodapé da primeira página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help hd_id3153093 31 0 pt-BR Números de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_id3155414 32 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\"\>Marque esta caixa de seleção se você deseja incluir os números de páginas no modelo de carta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01010500.xhp 0 help par_id3154988 41 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Ir para Assistente de carta - Nome e local\"\>Ir para Assistente de carta - Nome e local\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de agenda - Nome e local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help hd_id3144740 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\"\>Assistente de agenda - Nome e local\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_id3147102 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\" visibility=\"visible\"\>Escolha o título e o local para o modelo de agenda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105DA 0 pt-BR Título do modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o nome do modelo de agenda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o caminho completo, incluindo o nome de arquivo do modelo de agenda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR Criar uma agenda a partir deste modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria e salva o modelo de agenda e, em seguida, abre um novo documento de agenda baseado naquele modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Fazer alterações manuais neste modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria e salva o modelo de agenda e, em seguida, abre-o para editá-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01040600.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Ir para o Assistente de agenda\"\>Ir para o Assistente de agenda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Apresentações - Página 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help hd_id3159224 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Página 5 do Assistente de apresentação\"\>Página 5 do Assistente de apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3150247 18 0 pt-BR Você pode determinar quais páginas incluirá na apresentação criada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help hd_id3150178 19 0 pt-BR Escolha as páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3155552 21 0 pt-BR No campo de lista, você vê todas as páginas que pertencem ao modelo de apresentação selecionado. Serão incluídas na apresentação todas as páginas com uma marca de seleção na caixa de seleção ao lados dos nomes. Para não incluir uma página, desmarque a caixa de seleção na frente do nome da página. Para exibir os subitens correspondentes, clique no pequeno sinal de mais ao lado do nome da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help hd_id3149346 20 0 pt-BR Criar Resumo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3150774 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\"\>Cria um resumo do conteúdo de todas as apresentações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01050500.xhp 0 help par_id3156426 23 0 pt-BR Retorne para a página de título \<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Assistente de apresentação\"\>Assistente de apresentação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help bm_id3150445 0 pt-BR \<bookmark_value\>Assistente; fax\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fax; Assistente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos;fax\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR Assistente de Fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR \<variable id=\"fax\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:AutoPilotFax\"\>Abre o Assistente de Fax.\</ahelp\> O Assistente ajudará você a criar modelos para documentos de fax. Você poderá então enviar os documentos diretamente por modem (se disponível).\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3154824 3 0 pt-BR O $[officename] oferece um modelo para documentos de fax; use o Assistente para modificá-lo de acordo com as suas necessidades. O Assistente o guiará passo a passo durante a criação de um modelo de documento, oferecendo diversas opções de layout e design. A visualização permite que você tenha uma ideia da aparência final do fax, de acordo com as configurações que escolher. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3147088 4 0 pt-BR Dentro da caixa de diálogo, é possível modificar a qualquer momento as entradas e opções. Você também pode ignorar uma página inteira ou mesmo todas as páginas do Assistente; nesse caso, as configurações atuais (ou padrão) permanecerão válidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3156156 5 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3155628 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no botão\<emph\> Voltar \</emph\>para ver as configurações escolhidas na página anterior. As configurações atuais não serão modificadas ou excluídas se você clicar nesse botão.\<emph\> Voltar \</emph\>estará ativo da segunda página em diante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3147335 7 0 pt-BR Próximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3156117 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O assistente salva as configurações atuais e passa para a próxima página. O botão\<emph\> Avançar \</emph\>ficará inativo assim que você chegar na última página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help hd_id3152350 9 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01020000.xhp 0 help par_id3146948 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Com base nas suas seleções, o assistente criará um modelo de documento e o salvará. Um novo documento baseado no modelo será exibido na área de trabalho com o nome de arquivo "Sem títuloX".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Formulários - Aplicar estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\"\>Assistente de Formulários - Aplicar estilos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifica o estilo do formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Aplicar estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o estilo de página do formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Boda do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o estilo de borda do campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Sem borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica que os campos não tenham nenhuma borda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Aparência 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica que as bordas do campo tenham uma aparência 3D.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR Plano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica que as cordas do campo tenham uma aparência plana.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Assistente de formulários – Definir nome\"\>Assistente de formulários – Definir nome\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Inicialização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/startup.xhp\"\>Assistente de Inicialização\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR O Assistente de Inicialização será aberto quando você iniciar o %PRODUCTNAME pela primeira vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR O Assistente consiste nestas páginas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Bem-vindo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O Assistente de Inicialização permite que você especifique as configurações de usuário do %PRODUCTNAME. Esse Assistente é executado apenas uma vez.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Licença 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Leia e aceite a licença para continuar.Você deve percorrer as páginas da licença até o fim do texto antes de poder continuar. Se você declinar a licença, a instalação será cancelada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Migração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Você pode usar esta página para importar dados de usuário de uma versão previamente instalada do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN1059F 0 pt-BR Copiar dados pessoais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Copia o nome do usuário e outros dados de uma instalação anterior do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105B2 0 pt-BR Nome do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105B6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O nome de usuário é usado em propriedades de usuário, modelos e quando você grava as alterações feitas nos documentos. Essa página só será exibida se não houver nenhuma instalação anterior do %PRODUCTNAME em seu computador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\startup.xhp 0 help par_idN105C8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira seus dados pessoais nas caixas de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com FTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR Conexão com FTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41040\"\>Edite e teste as configurações de conexão com o servidor FTP do \<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\"\>Assistente da Web\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR Nome do servidor ou endereço IP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41041\"\>Digite o nome ou o endereço IP do servidor FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR Nome de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41042\"\>Digite o nome de usuário necessário para acessar o servidor FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41043\"\>Digite a senha necessária para acessar o servidor FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Testar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41044\"\>Testa a conexão FTP com as configurações atuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10586 0 pt-BR Escolha um diretório remoto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41045\"\>Insira a localização de um diretório no servidor FTP onde você deseja armazenar seus arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\autopi\webwizard07fc.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \<ahelp hid=\"41046\"\>Abre uma caixa de diálogo em que você especifica o diretório do servidor FTP no qual deseja armazenar os arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help tit 0 pt-BR Agente da Ajuda, Dicas e Dicas estendidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help bm_id3150672 0 pt-BR \<bookmark_value\>Ajuda; dicas de ajuda\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>dicas de ferramentas; ajuda\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>agente de Ajuda; ajuda\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Clippy, veja agente de Ajuda\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 pt-BR \<variable id=\"00000120\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Agente da Ajuda, Dicas e Dicas Adicionais\"\>Agente da Ajuda, Dicas e Dicas estendidas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3148520 2 0 pt-BR O agente de ajuda, as dicas e as dicas estendidas o ajudam no seu trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3147285 7 0 pt-BR Agente da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3149716 8 0 pt-BR O \<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Agente da Ajuda\"\>Agente da Ajuda\</link\> é iniciado automaticamente quando você realiza uma tarefa em que pode necessitar de assistência. Ele aparece em uma pequena janela no canto do documento. Para exibir a Ajuda da tarefa, clique dentro da janela do Agente da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR O Agente da Ajuda fecha automaticamente após um breve período. Se ignorar ou fechar o Agente de Ajuda por três vezes na mesma tarefa, o agente não aparecerá mais para a tarefa. Para desativar o agente da Ajuda, escolha\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME - Preferências\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Ferramentas - Opções\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>\<emph\> - %PRODUCTNAME - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3149140 3 0 pt-BR Dicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3157896 4 0 pt-BR As dicas informam os nomes dos botões da barra de ferramentas. Para exibir uma dica, posicione o ponteiro do mouse sobre um botão da barra de ferramentas até que o nome do botão apareça. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3153910 9 0 pt-BR As dicas também são exibidas por alguns elementos de um documento, como nomes de capítulos, quando você percorre um documento longo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id992156 0 pt-BR Ative ou desative as dicas em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME - Preferências\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Ferramentas - Opções\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>\<emph\> - %PRODUCTNAME - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help hd_id3147571 5 0 pt-BR Dicas estendidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_id3149346 6 0 pt-BR As dicas estendidas fornecem uma breve descrição dos botões e comandos. Para exibir uma dica estendida, pressione Shif+F1, e aponte para um botão ou comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000120.xhp 0 help par_idN10666 0 pt-BR Se desejar sempre as dicas estendidas ao invés das dicas, ative as dicas estendidas em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME - Preferências\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Ferramentas - Opções\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>\<emph\> - %PRODUCTNAME - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conteúdo - Tópicos principais da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help bm_id3147090 0 pt-BR \<bookmark_value\>Ajuda; tópicos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>árvore de visualização da Ajuda\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help hd_id3146856 2 0 pt-BR \<variable id=\"doc_title\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Conteúdo - Tópicos Principais da Ajuda\"\>Conteúdo - Tópicos principais da Ajuda\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3147000 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\"\>Exibe os principais temas da Ajuda, organizados como se fossem pastas em um gerenciador de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3151315 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152924\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3150774 4 0 pt-BR Clique duas vezes em uma pasta fechada para abri-la e exibir as subpastas e as páginas da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3150506 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156426\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3154749 5 0 pt-BR Clique duas vezes em uma pasta aberta para fechá-la e ocultar as subpastas e as páginas da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3166410 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150255\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3152909 6 0 pt-BR Clique duas vezes em um ícone do documento para exibir as páginas correspondentes da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000160.xhp 0 help par_id3158432 7 0 pt-BR Utilize as teclas de seta junto com a tecla Enter para percorrer as entradas para baixo e para cima e para abrir documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página da Ajuda não encontrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help hd_id3146957 1 0 pt-BR Não foi possível localizar a página da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR Não foi possível encontrar a página da Ajuda que você selecionou. Os seguintes dados podem ser úteis para encontrar o erro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_id3143268 3 0 pt-BR ID da Ajuda: \<emph\>\<help-id-missing/\>\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_idN10681 0 pt-BR Você pode instalar módulos da Ajuda não encontrados utilizando o aplicativo de instalação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\err_html.xhp 0 help par_id3150541 16 0 pt-BR Para retornar à página anterior, clique em \<image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148946\"\>Ícone\</alt\>\</image\>\<emph\>Voltar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ícones na documentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help hd_id3153116 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Ícones da documentação\"\>Ícones da documentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help hd_id3154962 8 0 pt-BR Ícones na documentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3146961 9 0 pt-BR Três ícones são destinados a chamar a sua atenção para informações adicionais úteis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3156152 10 0 pt-BR O ícone "Importante!" fornece informações importantes sobre a segurança dos dados e do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3153897 11 0 pt-BR O ícone "Nota" indica informações extras: por exemplo, maneiras alternativas de alcançar uma dada meta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000002.xhp 0 help par_id3154216 12 0 pt-BR O ícone "Dica" fornece dicas sobre como trabalhar com o programa de maneira mais eficaz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índice - Pesquisa por palavra-chave na Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help bm_id3149428 0 pt-BR \<bookmark_value\>guia Índice da Ajuda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Ajuda; palavras-chave\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help hd_id3153884 5 0 pt-BR \<variable id=\"00000130\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Índice - Pesquisa por Palavra-chave na Ajuda\"\>Índice - Pesquisa por Palavra-chave na Ajuda\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3150960 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\"\>Clique duas vezes em uma entrada ou digite a palavra que deseja localizar no índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3148668 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\"\>Clique para exibir o tópico selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3155934 1 0 pt-BR Você pode pesquisar um tópico específico digitando uma palavra na caixa de texto \<emph\>Termo de pesquisa\</emph\>. A janela contém uma lista alfabética dos termos de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3145669 6 0 pt-BR Se, quando você digitar o termo de pesquisa, o cursor estiver na lista de índice, a exibição irá direto para o próximo termo correspondente. Quando você digita uma palavra na caixa de texto \<emph\>Termo de pesquisa\</emph\>, o foco irá para a melhor correspondência na lista de índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000130.xhp 0 help par_id3147653 7 0 pt-BR As pesquisas no índice e no texto inteiro sempre se aplicam ao aplicativo \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> selecionado no momento. Selecione o aplicativo apropriado usando a caixa de listagem na barra de ferramentas do visualizador da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela da Ajuda do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help hd_id3153884 1 0 pt-BR \<variable id=\"00000110\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"A janela da Ajuda do %PRODUCTNAME\"\>A janela da Ajuda do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3156183 25 0 pt-BR O sistema de Ajuda de todas as versões do software é baseado nos mesmos arquivos-fonte. Algumas das funções descritas na Ajuda podem não existir nesta distribuição em particular. Algumas características específicas de uma distribuição podem não estar incluídas nesta Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\"\>Oferece uma visão geral do sistema de Ajuda\</ahelp\>A janela da Ajuda mostra a página da Ajuda selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3159201 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\"\>A \<emph\>barra de ferramentas\</emph\> contém funções importantes para o controle do sistema de Ajuda\</ahelp\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3153311 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155892\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3147089 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\"\>Oculta e mostra o \<emph\>painel de navegação\</emph\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3152781 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3149811\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3151111 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\"\>Retorna à página \<emph\>anterior\</emph\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149415 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159399\" src=\"res/commandimagelist/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3159399\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154514 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\"\>Avança para a \<emph\>próxima\</emph\> página\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149580 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3148642\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154285 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\"\>Vai para a \<emph\>primeira página\</emph\> do tópico de Ajuda atual\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149797 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155434\" src=\"res/commandimagelist/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155434\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3148563 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"\>\<emph\>Imprime\</emph\> a página atual\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3145068 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149294\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154939 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\"\>Adiciona essa página aos marcadores\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN108D9 0 pt-BR \<image id=\"img_id7358623\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id7358623\"\>Ícone pesquisar\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN108FE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Localizar nesta página\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154366 21 0 pt-BR Esses comandos também podem ser encontrados no menu de contexto do documento da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10922 0 pt-BR Página da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10926 0 pt-BR Você pode copiar o conteúdo de qualquer janela da Ajuda na área de transferência do sistema operacional usando os comandos padrão de cópia. Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN1092C 0 pt-BR Em uma página da Ajuda, selecione o texto que deseja copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10930 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10933 0 pt-BR Para procurar a página da Ajuda atual: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10939 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Localizar nesta página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10940 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Localizar nesta página\</emph\> será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A36 0 pt-BR Você também pode clicar na página da Ajuda e pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A22 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Procurar\</emph\>, insira o texto que deseja encontrar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A48 0 pt-BR Defina as opções de pesquisa que deseja utilizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A26 0 pt-BR Clique em \<emph\>Localizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10A59 0 pt-BR Para localizar a próxima ocorrência do termo de pesquisa na página, clique novamente em \<emph\>Localizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10906 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sfx2:ComboBox:RID_DLG_SEARCH:ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\"\>Insira o texto a localizar ou selecione uma entrada de texto na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN10993 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\"\>Localiza somente palavras completas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109AA 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_MATCHCASE\" visibility=\"hidden\"\>Faz distinção entre texto em maiúscula e texto em minúscula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109C1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WRAPAROUND\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa a página inteira da Ajuda, começando pela posição atual do cursor.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109D8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_BACKWARDS\" visibility=\"hidden\"\>Procura da posição atual do cursor para trás.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_idN109F5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden\"\>Localiza a próxima ocorrência do termo pesquisado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help hd_id3149202 8 0 pt-BR Painel de navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3148673 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\"\>O painel de navegação da janela da Ajuda contém as páginas das guias \<emph\>Conteúdo\</emph\>, \<emph\>Índice\</emph\>, \<emph\>Localizar\</emph\> e \<emph\>Marcadores\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3159149 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\"\>A caixa de listagem localizada na parte superior é onde você seleciona outros módulos de Ajuda do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> As páginas das guias \<emph\>Índice\</emph\> e \<emph\>Localizar\</emph\> contêm somente os dados do módulo \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149983 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Conteúdo\"\>Conteúdo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3145748 15 0 pt-BR Exibe um índice para os tópicos principais de todos os módulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3155366 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Índice\"\>Índice\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3151351 11 0 pt-BR Exibe uma lista de palavras-chave do índice para o módulo do %PRODUCTNAME selecionado atualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3149260 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Localizar\"\>Localizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154188 13 0 pt-BR Permite que você realize uma pesquisa no texto todo. A pesquisa incluirá todo o conteúdo da Ajuda do módulo selecionado do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3154985 16 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Marcadores\"\>Marcadores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000110.xhp 0 help par_id3156062 17 0 pt-BR Contém marcadores definidos pelo usuário. Você poderá editar ou excluir marcadores ou clicar neles para ir até as páginas correspondentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para obter suporte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help bm_id3143272 0 pt-BR \<bookmark_value\>suporte na Web\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>obter suporte\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fóruns e suporte\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>suporte na Web\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id3146873 1 0 pt-BR \<variable id=\"00000001\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\"\>Para obter suporte\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id9173253 0 pt-BR Muitas perguntas e respostas são idênticas tanto para o OpenOffice.org quanto para o software de escritório comercial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 0 pt-BR Você pode obter suporte no site do OpenOffice.org / BrOffice.org em \<link href=\"http://support.openoffice.org\"\>support.openoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3154230 3 0 pt-BR Para obter um resumo dos serviços de suporte atuais, consulte o arquivo \<emph\>Readme\</emph\> na pasta do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id26327 0 pt-BR Páginas de suporte no idioma local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 0 pt-BR Os projetos de localização do OpenOffice.org oferecem páginas de suporte nos idiomas locais. Obtenha uma visão geral dos projetos de idiomas nativos em \<link href=\"http://projects.openoffice.org/native-lang.html\"\>projects.openoffice.org/native-lang.html\</link\>. Você pode obter ajuda e suporte no idioma inglês no site do OpenOffice.org em \<link href=\"http://support.openoffice.org\"\>support.openoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id2611386 0 pt-BR Listas de discussão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 0 pt-BR Pergunte algo sobre o OpenOffice.org / BrOffice.org, obtenha ajuda de voluntários e discuta assuntos nas listas de discussão. Há diversas listas de discussão, tanto genéricas quanto especializadas no site do OpenOffice.org / BrOffice.org em \<link href=\"http://www.openoffice.org/mail_list.html\"\>www.openoffice.org/mail_list.html\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id0915200811081722 0 pt-BR Fórum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 0 pt-BR Você pode acessar fóruns na Internet para perguntar e responder sobre assuntos do OpenOffice.org. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id0804200803314150 0 pt-BR Segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 0 pt-BR Caso esteja preocupado com questões de segurança ao utilizar este software, você pode entrar em contato com os desenvolvedores na lista de e-mail pública dev@openoffice.org. Se desejar discutir qualquer assunto com outros usuários, envie um e-mail para a lista pública discuss@openoffice.org. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id3168534 0 pt-BR Downloads 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 0 pt-BR Você pode fazer o download da última versão do OpenOffice.org / BrOffice.org em \<link href=\"http://download.openoffice.org/\"\>download.openoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id2602967 0 pt-BR Documentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 0 pt-BR Você pode fazer o download da documentação em arquivos PDF, HowTos e guias do site do OpenOffice.org / BrOffice.org em \<link href=\"http://documentation.openoffice.org\"\>documentation.openoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help hd_id0120200910361765 0 pt-BR Participe e forneça seus comentários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 0 pt-BR Se desejar ter um papel ativo na comunidade mundial do OpenOffice.org, você será bem-vindo para comentar, discutir funcionalidades, propor melhorias, escrever seu próprio artigo em um FAQ, HowTos ou manual, criar um tutorial em vídeo, etc... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 0 pt-BR Visito o \<link href=\"http://documentation.openoffice.org/\"\>site de documentação\</link\> ou a \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation\"\>página inicial do Wiki\</link\> e siga os links para colaboradores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help bm_id3153244 0 pt-BR \<bookmark_value\>Ajuda; marcadores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcadores; Ajuda\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help hd_id3154349 2 0 pt-BR \<variable id=\"doc_title\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Gerenciar marcadores\"\>Gerenciar marcadores\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3154840 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\"\>Exibe o nome da página marcada. Você também pode digitar um novo nome para o marcador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3149140 0 pt-BR \<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"\>\<alt id=\"alt_id3149549\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3145314 10 0 pt-BR Utilize o ícone \<emph\>Adicionar aos marcadores\</emph\> para definir um marcador para a página atual mostrada na Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3149827 3 0 pt-BR Você poderá encontrar os marcadores na página da guia \<emph\>Marcadores\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\"\>Para abrir a página atribuída na Ajuda, clique duas vezes em um marcador ou pressione a tecla Return. Para abrir o menu de contexto, clique com o botão direito do mouse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3166410 5 0 pt-BR Para excluir um marcador selecionado, utilize a tecla Del . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3145382 6 0 pt-BR No menu de contexto de um marcador estão os seguintes comandos : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3147573 7 0 pt-BR \<emph\>Exibir\</emph\> - \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\"\>exibe o assunto da Ajuda selecionado\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3150771 8 0 pt-BR \<emph\>Renomear\</emph\> - \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\"\>abre uma caixa de diálogo para atribuir outro nome ao marcador\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000150.xhp 0 help par_id3153087 9 0 pt-BR \<emph\>Excluir\</emph\> - \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\"\>exclui o marcador selecionado \</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000100.xhp 0 help par_id3150699 0 pt-BR A Ajuda foi escrita para as configurações padrão do programa em um sistema configurado nos padrões. A descrição de cores, ações do mouse, ou outro item configurável pode ser diferente para seu programa e sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000100.xhp 0 help par_id3150618 1 0 pt-BR O \<emph\>Sistema de Ajuda do $[officename]\</emph\> oferece acesso rápido a informações e suporte. Há várias formas de localizar o que você procura no \<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"ambiente de Ajuda\"\>ambiente de Ajuda\</link\>: você pode pesquisar uma palavra-chave no \<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Índice\"\>Índice\</link\>, realizar uma pesquisa com o texto inteiro em \<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Localizar\"\>Localizar\</link\> ou olhar na lista hierárquica de \<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Tópicos\"\>Tópicos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar - Pesquisa no texto inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help bm_id3148532 0 pt-BR \<bookmark_value\>guia Localizar da Ajuda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Ajuda; pesquisa em todo o texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisa em todo o texto na Ajuda\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help hd_id3148523 7 0 pt-BR \<variable id=\"00000140\"\>\<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Localizar - Pesquisa no Texto Inteiro\"\>Localizar - Pesquisar no texto inteiro\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155599 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\"\>Insira o termo de pesquisa aqui. A pesquisa não diferencia maiúsculas de minúsculas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3153323 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\"\>Clique para iniciar uma pesquisa no texto inteiro para o termo que você inseriu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3150499 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\"\>Lista os cabeçalhos das páginas encontradas na pesquisa de texto completo. Para exibir uma página, clique duas vezes na entrada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3156027 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\"\>Especifica se será realizada uma pesquisa exata pela palavra que você inseriu. Palavras incompletas não serão localizadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155552 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\"\>Especifica se a pesquisa por um termo deve ser realizada somente em títulos de documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155555 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\"\>Clique aqui para exibir na lista a entrada selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3152552 8 0 pt-BR A função de pesquisa no texto inteiro da Ajuda do $[officename] permite que você localize documentos da Ajuda que contêm qualquer combinação de termos de pesquisa. Para isso, digite uma ou mais palavras no campo de texto \<emph\>Termo de pesquisa\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3153345 9 0 pt-BR O campo de texto \<emph\>Termo de pesquisa\</emph\> armazena as palavras que você inserir por último. Para repetir a pesquisa anterior, clique no ícone de seta e selecione o termo da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3155941 10 0 pt-BR Após a realização da pesquisa, os cabeçalhos do documento dos resultados aparece em uma lista. Clique duas vezes em uma entrada ou selecione-a e clique em \<emph\>Exibir\</emph\> para carregar o documento da Ajuda correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3157958 11 0 pt-BR Use a caixa de seleção \<emph\>Localizar somente em títulos\</emph\> para limitar a pesquisa aos títulos do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3147210 15 0 pt-BR A caixa de seleção \<emph\>Somente palavras inteiras\</emph\> permite que você realize uma pesquisa exata. Se esta caixa estiver marcada, não serão encontradas palavras incompletas. Não marque essa caixa de seleção se o termo de pesquisa precisar ser procurado também como parte de uma palavra maior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3146798 12 0 pt-BR Você pode inserir qualquer combinação de termos de pesquisa, separados por espaços. A pesquisa não distingue maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\05\00000140.xhp 0 help par_id3149732 13 0 pt-BR As pesquisas no índice e no texto inteiro sempre se aplicam ao aplicativo %PRODUCTNAME selecionado no momento. Selecione o aplicativo apropriado usando a caixa de listagem na barra de ferramentas do visualizador da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar modo de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\"\>Ativar/Desativar modo de design\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help par_id3150040 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\"\>Ativa ou desativa o modo de design. Esta função é usada para alternar rapidamente entre os modos de \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\"\>design\</link\> e de usuário. Ative-a para editar os controles de formulário e desative-a para usar os controles de formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help par_id3153528 5 0 pt-BR Observe a função \<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Abrir no Modo de Design\"\>\<emph\>Abrir no Modo de Design\</emph\>\</link\>. Se esse comando estiver ativado, o documento sempre será aberto no modo de design, independentemente do estado no qual ele foi salvo. Se não quiser que o formulário final seja aberto no modo de design pelo usuário, você pode desativar esse comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170500.xhp 0 help par_id3147088 3 0 pt-BR Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados e você desativar o modo de design, a \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"barra do formulário\"\>barra do formulário\</link\> será exibida na margem inferior da janela do documento. Você pode editar o vínculo com o banco de dados em \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Propriedades de Formulário\"\>Propriedades de Formulário\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportar diretamente como PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07090000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\"\>Exportar diretamente como PDF\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07090000.xhp 0 help par_id3085157 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\"\>Exporta o documento atual diretamente como PDF. Não é mostrada nenhuma caixa de diálogo de configurações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar funções de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help bm_id3150476 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de desenho\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>linhas; funções de desenho\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>desenho de polígonos\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>linhas a mão livre; funções de desenho\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>caixas de texto; posicionar\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>títulos; inserir como caixa de texto\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>objetos de texto; funções de desenho\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>texto rolante\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>texto; animar\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>texto explicativo vertical\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>caixas de texto vertical\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>desenhar cubo\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>desenhar triângulo\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>desenhar elipse\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>desenhar retângulos\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>formas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3152363 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Mostrar funções de desenho\"\>Mostrar funções de desenho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150789 72 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\"\>Clique para abrir ou fechar a barra \<emph\>Desenho\</emph\>, para adicionar formas, linhas, texto e textos explicativos ao documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10849 0 pt-BR Você pode ativar e desativar a barra de ferramentos Desenho de documentos de Writer e Calc usando um ícone na barra de ferramentas Padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154288 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153683\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153683\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153032 10 0 pt-BR Exibir funções de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN1089D 0 pt-BR Você pode mostrar e ocultar os \<emph\>Botões visíveis\</emph\>. Clique na seta na extremidade da barra de ferramentas para acessar o comando \<emph\>Botões visíveis\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3149398 11 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3147573 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153824\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3153824\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150771 12 0 pt-BR Permite selecionar objetos do documento atual. Para selecionar um objeto, clique no objeto com a seta. Para selecionar mais de um objeto, arraste um quadro de seleção ao redor dos objetos. Para adicionar um objeto a uma seleção, pressione Shift e, em seguida, clique no objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3143270 13 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154897 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147618\" src=\"res/commandimagelist/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147618\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3155922 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Line\"\>Desenha uma linha reta no local onde arrastar no documento atual. Para restringir a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153360 71 0 pt-BR Para inserir um texto em uma linha, clique duas vezes na linha e digite ou cole o texto. A direção do texto corresponde à direção utilizada para desenhar a linha. Para ocultar a linha, selecione \<emph\>Invisível\</emph\> na caixa \<emph\>Estilo de linha\</emph\> da barra \<emph\>Propriedades do objeto de desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3152922 16 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154125 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158407\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3158407\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3147230 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Rect\"\>Desenha um retângulo onde arrastar no documento atual. Para desenhar um quadrado, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar. Clique onde deseja posicionar um canto do retângulo e arraste até o tamanho desejado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3153367 20 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156443 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153951\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153951\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3159197 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Ellipse\"\>Desenha uma forma oval no local onde arrastar no documento atual. Clique no local onde deseja desenhar a forma oval e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um círculo, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3155308 23 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154129 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3152576\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3147214 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\"\>Desenha uma linha composta de uma série de segmentos de linha reta. Arraste para desenhar um segmento de linha, clique para definir seu ponto final e, em seguida, arraste para desenhar outro. Clique duas vezes para concluir o desenho da linha. Para criar uma forma fechada, clique duas vezes no ponto inicial da linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154638 47 0 pt-BR Para posicionar novos pontos em ângulos de 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta um polígono. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154319 48 0 pt-BR O modo \<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"\>Editar pontos\</link\> permite que você modifique interativamente os pontos individuais do polígono. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3153279 56 0 pt-BR Curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153876 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149379\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3148878 57 0 pt-BR \<variable id=\"kurvetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\"\>Desenha uma curva de Bézier suave. Clique no local onde deseja que a curva inicie, arraste, solte e, em seguida, mova o ponteiro para o local onde deseja que a curva termine e clique. Mova o ponteiro e clique novamente para adicionar um segmento de linha reta à curva. Clique duas vezes para concluir o desenho da curva. Para criar uma forma fechada, clique duas vezes no ponto inicial da curva.\</ahelp\> O arco da curva é determinado pela distância arrastada. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3148587 60 0 pt-BR Linha à mão livre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3155602 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154510\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154510\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154163 61 0 pt-BR \<variable id=\"freihandtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\"\>Desenha uma linha à mão livre onde arrastar no documento atual. Para finalizar a linha, solte o botão do mouse. Para desenhar uma forma fechada, solte o botão do mouse próximo ao ponto inicial da linha.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3147259 27 0 pt-BR Arco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156359 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153710\" src=\"res/commandimagelist/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153710\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3148482 66 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Arc\"\>Desenha um arco no documento atual. Para desenhar um arco, arraste uma forma oval até o tamanho desejado e, em seguida, clique para definir o ponto inicial do arco. Mova o ponteiro para o local em que deseja posicionar o ponto final e clique. Não é necessário clicar na forma oval. Para desenhar um arco baseado em um círculo, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3153924 30 0 pt-BR Gráfico de pizza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154363 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159186\" src=\"res/commandimagelist/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3159186\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156383 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Pie\"\>Desenha uma forma preenchida definida pelo arco de uma forma oval e duas linhas de raio no documento atual. Para desenhar um setor de elipse, arraste uma forma oval até o tamanho desejado e, em seguida, clique para definir a primeira linha de raio. Mova o ponteiro para o local em que deseja posicionar a segunda linha de raio e clique. Não é preciso clicar na forma oval. Para desenhar um segmento de círculo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3154964 33 0 pt-BR Segmento circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3151017 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147315\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147315\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3149106 68 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CircleCut\"\>Desenha uma forma preenchida que seja definida pelo arco de um círculo e uma linha de diâmetro no documento atual. Para desenhar um segmento de círculo, arraste um círculo até o tamanho desejado e, em seguida, clique para definir o ponto inicial da linha de diâmetro. Mova o ponteiro até o local em que deseja posicionar o ponto final da linha de diâmetro e clique. Não é preciso clicar no círculo. Para desenhar um segmento de elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3145150 36 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3145790 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155608\" src=\"res/commandimagelist/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155608\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3154657 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DrawText\"\>Desenha uma caixa de texto com direção de texto horizontal no local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma caixa de texto até o tamanho desejado em qualquer lugar do documento e, em seguida, digite ou cole o texto. Gire a caixa de texto para obter texto girado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3158214 62 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150380 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152580\" src=\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3152580\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150826 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\"\>Insere um texto animado com direção horizontal no documento atual. Arraste uma caixa de texto e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para atribuir um efeito de animação, escolha \<emph\>Formatar - Texto - Animação de texto\</emph\>.\</ahelp\>\<variable id=\"lauftext\"\>Insere no documento atual um texto animado na horizontal. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3149966 41 0 pt-BR Textos explicativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3153781 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145256\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3145256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3151274 70 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\"\>Desenha uma linha que termina em um texto explicativo retangular com direção de texto horizontal a partir do local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma alça do texto explicativo para redimensioná-lo. Para adicionar texto, clique na borda do texto explicativo e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para transformar um texto explicativo retangular em um texto explicativo arredondado, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro se transformar em mão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E50 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Pontos\"\>Pontos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E60 0 pt-BR Permite editar pontos no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E75 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De um arquivo\"\>De um arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10E95 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\"\>Ativar/Desativar extrusão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_idN10EA5 0 pt-BR Ativa e desativa os efeitos 3D dos objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3149735 75 0 pt-BR Textos explicativos verticais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3156068 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154818\" src=\"res/commandimagelist/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154818\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3150492 76 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\"\>Desenha uma linha que termina em um texto explicativo retangular com direção de texto vertical a partir do local onde arrastar o cursor no documento atual. Arraste uma alça do texto explicativo para redimensioná-lo. Para adicionar texto, clique na borda do texto explicativo e, em seguida, digite ou cole seu texto. Para transformar um texto explicativo retangular em um texto explicativo arredondado, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro se transformar em mão. Somente disponível quando o suporte de idioma asiático está ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help hd_id3166437 77 0 pt-BR Texto vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3146929 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154372\" src=\"res/commandimagelist/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154372\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3152989 78 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:VerticalText\"\>Desenha uma caixa de texto com direção de texto vertical no local onde clicar ou arrastar o cursor no documento atual. Clique em qualquer lugar no documento e, em seguida, digite ou cole o texto. Você também pode mover o cursor até o local onde deseja adicionar o texto, arrastar uma caixa de texto e, em seguida, digitar ou colar o texto. Somente disponível quando o suporte de idioma asiático estiver ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01140000.xhp 0 help par_id3155555 74 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Dicas\"\>Dicas para trabalhar com a barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>.\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Carregar URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\"\>Carregar URL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07010000.xhp 0 help par_idN108C6 0 pt-BR Ativa o botão Carregar URL com o comando Botões visíveis (clique na seta no fim da barra de ferramenta). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help bm_id3150040 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; formulários e subformulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários; subformulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>subformulários; descrição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"\>Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3147242 2 0 pt-BR A página da guia\<emph\> Dados \</emph\>define as propriedades de formulário que se referem ao banco de dados que está vinculado ao formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149398 107 0 pt-BR Define a fonte de dados que serve de base ao formulário ou especifica se os dados podem ser editados pelo usuário. Além das funções de classificação e filtragem, você encontrará todas as propriedades necessárias para criar um \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulário\"\>subformulário\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3154810 5 0 pt-BR Fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3152349 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\"\>Define a fonte de dados à qual o formulário deve se referir. \</ahelp\> Se você clicar no botão \<emph\>...\</emph\>, acionará a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"\>\<emph\>Abrir\</emph\>\</link\>, na qual poderá escolher uma fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3146948 6 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155922 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\"\>Determina a fonte de dados a ser utilizada para o formulário. O conteúdo pode ser uma tabela ou consulta existente (previamente criada no banco de dados) ou pode ser definido por uma instrução SQL. Antes de inserir um conteúdo, é necessário definir o tipo exato em \<emph\>Tipo de conteúdo\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149657 27 0 pt-BR Se você tiver selecionado "Tabela" ou "Consulta" em \<emph\>Tipo de conteúdo\</emph\>, a caixa listará todas as tabelas e consultas configuradas no banco de dados selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3148755 7 0 pt-BR Tipo de conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150541 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\"\>Define se a fonte de dados será uma tabela ou consulta existente no banco de dados ou se o formulário será gerado com base em uma instrução SQL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153192 29 0 pt-BR Se você escolher "Tabela" ou "Consulta", o formulário fará referência à tabela ou consulta que você especificar em \<emph\>Conteúdo\</emph\>. Caso deseje criar uma nova consulta ou um \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"\>subformulário\</link\>, escolha a opção "SQL". Você poderá então inserir a instrução para a consulta SQL ou para o subformulário diretamente na caixa \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\> nas propriedades de controle da página da guia Dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3158409 105 0 pt-BR Analisar comando SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3145171 106 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\"\>Especifica se a instrução SQL deverá ser analisada pelo %PRODUCTNAME.\</ahelp\> Caso a opção esteja definida como Sim, você pode clicar no botão \<emph\>...\</emph\> ao lado da caixa de listagem \<emph\>Conteúdo\</emph\>. Será aberta uma janela onde você poderá criar visualmente uma consulta de banco de dados. Quando você fechar essa janela, a instrução SQL para a consulta criada será inserida na caixa de listagem \<emph\>Conteúdo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3154684 81 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150449 82 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\"\>Entre com as condições necessárias para filtrar os dados no formulário. As especificações do filtro segue as regras SQL sem utilizar a cláusula WHERE.\</ahelp\> Por exemplo, se você deseja exibir todos os registros que começam com "Mike", digite no campo de dados: Forename = 'Mike'. Você pode também combinar condições: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. Todos os registros que conferem uma das duas condições acima serão exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156212 83 0 pt-BR A função filtro está disponível no modo de usuário através dos ícones \<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"\>\<emph\>Autofiltro\</emph\>\</link\> e \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"\>\<emph\>Filtro padrão\</emph\>\</link\> na barra de ferramentas \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"\>\<emph\>Navegação de formulários\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3156005 84 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3163712 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\"\>Especifica as condições para classificar os dados no formulário. A especificação das condições de classificação segue as regras SQL sem usar a cláusula ORDER BY.\</ahelp\> Por exemplo, para classificar todos os registros de um banco de dados em ordem crescente em um campo, e em ordem decrescente em outro campo, insira Forename ASC , Name DESC (presumindo que Forename e Name sejam os nomes dos campos de dados). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156444 86 0 pt-BR Os ícones apropriados na barra de ferramentas \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"\>\<emph\>Navegação de formulários\</emph\>\</link\> podem ser utilizadas no modo de usuário para classificar: \<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"\>\<emph\>Classificar crescente\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"\>\<emph\>Classificar decrescente\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"\>\<emph\>Classificar\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3148616 8 0 pt-BR Adicionar somente dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153139 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\"\>Determina se o formulário permitirá apenas a inclusão de novos dados (Sim) ou se permitirá também outras propriedades (Não).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3148575 21 0 pt-BR Se a opção \<emph\>Adicionar somente dados\</emph\> estiver configurada como "Sim", não será possível alterar nem excluir dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3148455 9 0 pt-BR Barra de navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3157976 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\"\>Especifica se as funções de navegação na barra de formulário inferior poderão ser usadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149485 79 0 pt-BR A opção "Formulário Pai" é usada para subformulários. Se você escolher essa opção para um subformulário, poderá navegar usando os registros do formulário principal, caso o cursor esteja no subformulário. Um subformulário está vinculado ao formulário pai através de uma relação 1:1; por isso, a navegação é sempre executada no formulário pai. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3151051 10 0 pt-BR Ciclo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3154944 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\"\>Determina como fazer a navegação por meio da tecla de tabulação.\</ahelp\> A tecla de tabulação permite avançar no formulário. Se você pressionar simultaneamente a tecla Shift, a navegação seguirá a direção oposta. Se você chegar ao último (ou ao primeiro) campo e pressionar novamente a tecla de tabulação, isto poderá causar várias consequências. Defina o controle de tecla com as seguintes opções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3166413 87 0 pt-BR Opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150424 88 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150417 89 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3157847 90 0 pt-BR Esta configuração define automaticamente um ciclo que segue um vínculo existente com o banco de dados: se o formulário tiver um vínculo com o banco de dados, a tecla Tab, por padrão, iniciará uma mudança no próximo registro ou no registro anterior, ao sair do último campo (veja Todos os Registros). Se não existir vínculo com o banco de dados, será exibido o próximo formulário/formulário anterior (veja Página Atual). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153418 91 0 pt-BR Todos os Registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3152972 92 0 pt-BR Esta opção se aplica somente a formulários do banco de dados e é usada para a navegação por todos os registros. Se você usar a tecla Tab para sair do último campo de um formulário, o registro atual será alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3151020 93 0 pt-BR Registro Ativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3145301 94 0 pt-BR Esta opção se aplica somente a formulários do banco de dados e é usada para a navegação pelo registro atual. Se você usar a tecla Tab para sair do último campo do e um formulário, o registro atual será alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3146913 95 0 pt-BR Página Atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3150330 96 0 pt-BR Por padrão em formulários HTML, ao sair do último campo de um formulário, o cursor vai para o primeiro campo do próximo formulário. Consequentemente, esta opção é extremamente importante em formulários HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3155064 11 0 pt-BR Permitir adições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3154360 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\"\>Determina se é possível adicionar dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3156054 12 0 pt-BR Permitir modificações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156377 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"\> Determina se é possível modificar dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3149019 13 0 pt-BR Permitir exclusões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3148995 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\"\>Determina se é possível excluir os dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3153714 3 0 pt-BR Vincular campos mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3147339 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\"\>Se você criar um \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"\>subformulário\</link\>, insira o campo de dados do formulário pai responsável pela sincronização entre o pai e o subformulário.\</ahelp\> Para inserir diversos valores, pressione Shift + Enter após cada linha de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149568 71 0 pt-BR O subformulário é baseado em uma consulta \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\"\>SQL\</link\>; mais especificamente, em uma \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\"\>consulta com parâmetros\</link\>. Caso haja um nome de campo na caixa \<emph\>Vincular campos mestre\</emph\>, os dados contidos naquele campo do formulário serão lidos para uma variável que você precisará inserir em \<emph\>Vincular campos escravo\</emph\>. Em uma instrução SQL apropriada, essa variável será comparada aos dados da tabela aos quais o subformulário se refere. Como alternativa, você pode inserir o nome de coluna na caixa \<emph\>Vincular campos mestre\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3156089 72 0 pt-BR Considere o exemplo a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3151017 30 0 pt-BR A tabela do banco de dados que serve de base ao formulário é, por exemplo, um banco de dados de clientes ("Customer"), onde cada cliente recebeu um número exclusivo em um campo de dados chamado "Cust_ID" ("ID_cliente"). Os pedidos de um cliente são mantidos em outra tabela do banco de dados. Para ver os pedidos de cada cliente após inseri-los no formulário, você deve criar um subformulário. Em \<emph\>Vincular campos mestre\</emph\>, insira o campo de dados do banco de dados de clientes que identifica claramente o cliente, ou seja, Cust_ID (ID_cliente). Em \<emph\>Vincular campos escravos\</emph\>, insira o nome da variável que deverá aceitar os dados do campo Cust_ID, por exemplo, x. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3151248 73 0 pt-BR O subformulário deve mostrar os dados apropriados da tabela de pedidos ("Orders") para cada ID de cliente (Customer_ID -> x). Isto só será possível se cada pedido for atribuído a um cliente único na tabela de pedidos. Uma alternativa seria utilizar outro campo chamado (Customer_ID; entretanto, para que este campo não seja confundido com o do formulário principal, ele é chamado de Customer_Number (Número_Cliente). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153537 74 0 pt-BR Agora, compare os campos Customer_Number (Número_Cliente) da tabela "Orders" ("Pedidos") e Customer_ID (ID_Cliente) da tabela "Customers" ("Clientes"), o que pode ser feito, por exemplo, usando-se a variável x com a seguinte instrução SQL: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155335 75 0 pt-BR SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (se quiser que o subformulário exiba todos os dados da tabela de pedidos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3163727 76 0 pt-BR ou: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3153921 77 0 pt-BR SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (se quiser que o subformulário da tabela de pedidos exiba somente os dados presentes no campo "Item") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3148488 78 0 pt-BR Você pode inserir a instrução SQL no campo \<emph\>Fonte de dados\</emph\> ou então criar uma consulta de parâmetro apropriada, a qual pode ser usada na criação do subformulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3150648 4 0 pt-BR Vincular campos escravos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3149923 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\"\>Se você criar um subformulário, insira a variável onde seja possível armazenar os valores do campo do formulário pai.\</ahelp\> Se o subformulário for baseado em uma consulta, insira a variável que você definiu na consulta. Se você criar um formulário usando uma instrução SQL inserida no campo \<emph\>Fonte de dados\</emph\>, insira a mesma variável que usou na instrução. Você pode escolher qualquer nome de variável. Para inserir múltiplos valores, pressione Shift + Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155114 31 0 pt-BR Se, por exemplo, você tiver especificado o campo do banco de dados ID_Cliente como um campo pai em \<emph\>Vincular campos mestre\</emph\>, poderá definir, em \<emph\>Vincular campos escravos\</emph\>, o nome da variável na qual serão armazenados os valores do campo do banco de dados Customer_ID (ID_Cliente). Se você especificar uma instrução SQL na caixa \<emph\>Fonte de dados\</emph\> usando essa variável, os valores relevantes serão exibidos no subformulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help hd_id3152778 32 0 pt-BR O que é um subformulário? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3155579 33 0 pt-BR Formulários são criados com base em uma tabela ou consulta do banco de dados. Você pode usar formulários para inserir e editar os dados, bem como exibi-los de forma visualmente agradável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3147094 34 0 pt-BR \<variable id=\"wozu\"\>Caso precise de um formulário que possa fazer referência aos dados de uma tabela ou consulta e exibir dados de outra tabela, será necessário criar um subformulário. \</variable\> Por exemplo, tal subformulário pode ser uma caixa de texto que exiba os dados de uma tabela de outro banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3157972 35 0 pt-BR Um subformulário é um componente adicional do formulário principal. O formulário principal pode ser denominado formulário "pai" ou "mestre". Os subformulários são necessários quando se deseja acessar mais de uma tabela de um formulário. Cada tabela adicional requer seu próprio subformulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id4807275 0 pt-BR Após o formulário ser criado, ele poderá ser alterado para um subformulário. Para isso, entre no modo de design e abra o Navegador de formulários. Nele, arraste o formulário que deseja transformar em subformulário até qualquer outro formulário, que se tornará um formulário mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_id3158444 36 0 pt-BR O usuário do documento não perceberá que o formulário possui subformulários. Ele só verá um documento no qual os dados são inseridos ou onde os dados existentes são exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_idN10C2A 0 pt-BR Especifique o campo mestre vinculado nos campos de dados do formulário mestre. No subformulário, o campo mestre vinculado pode ser definido como um campo em que será comparado ao conteúdo do campo mestre vinculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170203.xhp 0 help par_idN10C2D 0 pt-BR Quando o usuário navega pelos dados, o formulário sempre exibe o registro de dados atual. Se houver subformulários definidos, o conteúdo deles será exibido após um pequeno intervalo de 200 ms. Esse intervalo permite que você percorra rapidamente os registros de dados do formulário mestre. Caso você chegue até o próximo registro mestre de dados dentro do limite de tempo, os dados do subformulário não precisarão ser recuperados e exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir colunas do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 pt-BR Inserir Colunas do Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3143284 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"\>\<variable id=\"datenintext\"\>Insere todos os campos do registro marcado no documento atual na posição do cursor.\</variable\>\</ahelp\> O ícone só estará visível se o documento atual for um documento de texto ou uma planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3154186 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147291\" src=\"res/commandimagelist/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147291\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3153527 3 0 pt-BR Dados para texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3153577 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>No navegador da fonte de dados, selecione o registro que você quer inserir no documento e clique no ícone \<emph\>Dados para texto\</emph\>. O registro é inserido no documento na posição do cursor, com o conteúdo de cada campo individual copiado para uma coluna da tabela. Você também pode selecionar vários registros e transferi-los para o documento, clicando no ícone \<emph\>Dados para texto\</emph\>. Cada registro individual é então gravado em uma nova linha.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3145345 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>No navegador da fonte de dados, selecione os registros que você quer inserir no documento e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Dados para texto\</emph\>; ou, arraste os dados do navegador da fonte de dados e solte-os no documento. Será aberta a caixa de diálogo \<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\>. Indique se deseja inserir os dados como \<link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\"\>tabela\</link\>, como \<link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\"\>Campos\</link\> ou como \<link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\"\>texto\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3153031 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>As preferências definidas na caixa de diálogo \<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\> serão salvas e estarão ativas da próxima vez que você acessar a caixa de diálogo. Esse processo de salvamento é independente do banco de dados e pode registrar as preferências de até 5 bancos de dados.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070000.xhp 0 help par_id3156326 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Se os dados forem inseridos em formato de tabela no documento, as propriedades da tabela não serão salvas junto com os dados do documento. Se você selecionar a função \<emph\>Autoformatação\</emph\> para formatar a tabela, o $[officename] registrará o nome do modelo do formato. Tal modelo será então utilizado automaticamente se você inserir novamente dados como tabela, a não ser que as preferências tenham sido alteradas.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help hd_id3149495 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Autofiltro\"\>Autofiltro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\"\>Filtra os registros, com base no conteúdo do campo de dados selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3151234 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147261\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147261\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3147043 3 0 pt-BR Autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3155355 4 0 pt-BR Posicione o cursor em um nome de campo cujo conteúdo você deseje filtrar e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Autofiltro\</emph\>. Somente os registros com conteúdo idêntico ao nome do campo selecionado estarão visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3159234 5 0 pt-BR Por exemplo, para exibir todos os clientes de Nova Iorque, clique em um nome de campo com a entrada "Nova Iorque". O autofiltro filtrará todos os clientes de Nova Iorque no banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3153577 6 0 pt-BR Você pode remover o autofiltro atual através do ícone \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"\>Remover filtro/Classificação\</link\> ou com \<emph\>Dados - Filtro - Remover filtro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12030000.xhp 0 help par_id3145345 7 0 pt-BR Para filtrar vários nomes de campo simultaneamente, clique no ícone \<emph\>Filtro Padrão \</emph\>. Será exibida a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\"\>Filtro padrão\</link\>, em que você pode combinar vários critérios de filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rebaixar um nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Rebaixar um nível\"\>Rebaixar um nível\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Rebaixar\"\>Rebaixar\</link\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3147285 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\" visibility=\"visible\"\>Move o parágrafo selecionado um nível para baixo em uma numeração ou em uma hierarquia de marcadores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3149549 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O ícone\<emph\> Rebaixar um nível\</emph\>está na barra \<emph\>Marcadores e numeração\</emph\>, que aparece quando o cursor é posicionado em um item de numeração ou de marcadores. \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>O ícone \<emph\>Rebaixar \</emph\>está na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\>, que aparece quando você trabalha na exibição em estrutura de tópicos. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3146957 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143267\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3143267\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06050000.xhp 0 help par_id3149096 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Rebaixar um nível \</caseinline\>\<defaultinline\>Rebaixar\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Caixas de Combinação/Caixas de Listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help bm_id3159233 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; Assistente de caixas de combinação/Caixas de listagem\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\"\>Assistente de Caixas de Combinação/Caixas de Listagem\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR Se você inserir uma caixa de combinação em um documento, um Assistente será iniciado automaticamente. Esse Assistente lhe permitirá especificar interativamente quais informações são mostradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3145211 21 0 pt-BR Você pode usar o ícone \<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"\>\<emph\>Ativar/Desativar Assistentes\</emph\>\</link\> para impedir que o assistente seja iniciado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3155391 22 0 pt-BR Os Assistentes para caixas de combinação e caixas de listagem diferem entre si em sua etapa final. Isso ocorre devido à natureza dos campos de controle: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3159233 23 0 pt-BR \<emph\>Caixas de Listagem\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3166410 24 0 pt-BR No caso de uma caixa de listagem, o usuário seleciona uma das entradas da lista. Essas entradas são salvas em uma tabela do banco de dados e não podem ser modificadas através da caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3166460 25 0 pt-BR Como regra geral, a tabela de bancos de dados que contém as entradas da lista visíveis no formulário não é a tabela em que o formulário se baseia. As caixas de listagem em um formulário trabalham usando referências, ou seja, as referências às entradas da lista visíveis estão localizadas na tabela de formulários (tabela de valores) e também são inseridas assim na tabela de valores quando o usuário seleciona uma entrada da lista e a salva. Por meio de valores de referência, as caixas de listagem podem exibir dados de uma tabela vinculada à tabela de formulários atual. Assim, o \<emph\>Assistente de Caixas de Listagem\</emph\> permite a vinculação de duas tabelas de um banco de dados, de forma que o campo de controle possa exibir uma lista detalhada de um campo de banco de dados que esteja localizada em uma tabela diferente daquela a que o formulário se refere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3145673 31 0 pt-BR Em outras tabelas, o campo solicitado será procurado por nomes de campo (Fonte de Controle) e, em seguida, os campos serão completados de acordo. Se o nome do campo não for encontrado, a lista permanecerá vazia. Quando os campos de listagem contiverem colunas vinculadas, a primeira coluna da outra tabela será usada sem que haja necessidade de uma consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3154860 26 0 pt-BR Se, por exemplo, uma tabela de artigos contiver o número de um fornecedor, a caixa de listagem poderá usar o vínculo "Número do fornecedor" para exibir o nome do fornecedor da tabela de fornecedores. Na página \<emph\>Link do campo\</emph\>, o Assistente lhe perguntará sobre todas as configurações necessárias para esse vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3150977 27 0 pt-BR \<emph\>Caixas de Combinação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3158430 28 0 pt-BR No caso de caixas de combinação, os usuários podem selecionar uma entrada da lista ou inserir o texto. As entradas, oferecidas como uma lista onde os usuários fazem seleções, podem se originar de qualquer tabela do banco de dados. Só é possível salvar as entradas selecionadas ou inseridas por usuários no formulário, ou então em um banco de dados. Se forem salvas em um banco de dados, as entradas serão gravadas na tabela do banco de dados que serve de base para o formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3154046 29 0 pt-BR Caixas de combinação podem exibir os dados de qualquer tabela. Não é necessário um vínculo direto entre a tabela de formulário atual e a tabela cujos valores serão exibidos na caixa de combinação (tabela de listagem). Caixas de combinação não trabalham com referências. Se o usuário inserir ou selecionar um valor e o salvar, o valor real exibido será inserido na tabela de formulário. Como não há nenhum vínculo entre a tabela de formulário e a tabela de listagem, a tabela \<emph\>Link de Campo\</emph\> não será exibida aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170900.xhp 0 help par_id3146949 30 0 pt-BR No caso de uma caixa de listagem, você seleciona as entradas na lista, as quais são salvas na tabela de listas. No caso de uma caixa de combinação, é possível incluir um texto adicional que pode ser gravado na tabela do banco de dados atual do formulário (tabela de valores) e armazenado ali conforme desejado. Para essa função, o \<emph\>Assistente de Caixas de Combinação\</emph\> oferece a página \<emph\>Processamento de dados\</emph\> (última página), ao passo que nas caixas de listagem essa página não existe. Nessa página, você pode inserir como e quando o texto inserido deverá ser salvo na tabela de valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades especiais de um campo formatado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help bm_id3150774 0 pt-BR \<bookmark_value\>campos formatados; propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos; formatados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; campos formatados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help hd_id3150774 131 0 pt-BR Propriedades especiais de um campo formatado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3156410 127 0 pt-BR \<emph\>Formatação\</emph\>: Para definir a propriedade \<emph\>Formatação \</emph\>, clique no botão \<emph\>... \</emph\> na linha \<emph\>Formatação\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Propriedades: Campo formatado\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Formato numérico\</emph\> será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3150443 128 0 pt-BR Se o campo formatado estiver conectado ao campo de texto de um banco de dados, as entradas deste campo serão tratadas como texto. Se o campo formatado estiver conectado a um campo do banco de dados que pode ser exibido como um número, as entradas serão tratadas como números. Datas e horas também serão tratadas internamente como números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3150976 129 0 pt-BR \<emph\>Valor mín.\</emph\> e \<emph\>Valor máx.\</emph\>: você pode inserir valores numéricos mínimo e máximo para um campo formatado. Os valores mín. e máx. determinam a saída dos dados existentes (Exemplo: o valor mín. é 5, o campo do banco de dados conectado contém o valor inteiro 3. A saída é 5, mas o valor no banco de dados não é modificado) e a entrada de novos dados (exemplo: o valor máx. é 10 e você insere 20, a entrada é corrigida e 10 é gravado no banco de dados). Se os campos não forem preenchidos para \<emph\>Valor mín. \</emph\>e \<emph\>Valor máx.\</emph\>, nenhum limite será aplicado. Para campos formatados que estão conectados a um campo de texto do banco de dados, esses dois valores e o \<emph\>Valor padrão\</emph\> não se aplicam. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170002.xhp 0 help par_id3153665 130 0 pt-BR \<emph\>Valor padrão\</emph\>: este valor é definido para novos registros como o valor padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\"\>Girar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3149119 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\"\>Gira o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3149716 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Selecione um objeto e clique no ícone \<emph\>Girar\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>. \</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Selecione um objeto e clique no ícone Girar na barra de ferramentas Desenho. \</caseinline\>\<defaultinline\>Selecione um objeto e clique no ícone \<emph\>Girar\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Propriedades do objeto de desenho\</emph\>.\</defaultinline\>\</switchinline\> Arraste uma das alças de canto do objeto até a direção na qual deseja girá-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3152551 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154317\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154317\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3153577 4 0 pt-BR Girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05090000.xhp 0 help par_id3156113 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"\>\<emph\>Formatar - Posição e tamanho - Girar\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo de inserção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Modo de inserção\"\>Modo de inserção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertMode\"\>Exibe o modo de inserção atual. Você pode alternar entre INSER = inserir e SOBRE = sobrescreve.\</ahelp\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Esse campo somente estará ativo se o cursor estiver sobre a linha de entrada da barra de fórmulas ou sobre uma célula.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3154422 3 0 pt-BR Clique no campo para alternar os modos (exceto na IDE do $[officename] Basic, onde somente o modo \<emph\>Inserir\</emph\> estará ativo). Se o cursor estiver posicionado em um documento de texto, você também poderá usar a tecla Insert (caso exista no seu teclado) para alternar os modos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3149177 4 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3155391 5 0 pt-BR \<emph\>Resultado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3149388 6 0 pt-BR INSER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3147243 7 0 pt-BR No modo de inserção, um novo texto é inserido na posição do cursor e o texto seguinte será deslocado para a direita. O cursor será exibido como uma linha vertical. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3148539 8 0 pt-BR SOBRE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20040000.xhp 0 help par_id3156327 9 0 pt-BR No modo de substituição, qualquer texto existente será substituído pelo novo texto. O cursor será exibido como uma linha vertical espessa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar à grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help hd_id3151262 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Alinhar à Grade\"\>Alinhar à Grade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help par_id3149495 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se os quadros, os elementos de desenho e os controles devem ser deslocados somente entre os pontos de grade.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help par_id3156027 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157896\" src=\"res/commandimagelist/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157896\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171300.xhp 0 help par_id3147834 4 0 pt-BR Alinhar à grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\"\>Estilo de linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3155577 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineStyle\"\>Clique neste ícone para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Estilo de linha\</emph\>, na qual você pode modificar o estilo de linha da borda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3154926 5 0 pt-BR Essa borda pode ser a borda de um quadro, de uma figura ou de uma tabela. O ícone \<emph\>Estilo de linha\</emph\> só estará visível se houver uma figura, tabela, objeto gráfico ou quadro selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3153377 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147102\" src=\"res/commandimagelist/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147102\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3154398 3 0 pt-BR Estilo de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03140000.xhp 0 help par_id3153114 4 0 pt-BR Para obter mais informações, consulte a seção \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordas\"\>Bordas\</link\> da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar exibição de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\"\>Ativar/Desativar exibição de design\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\"\>Exibe a exibição de design ou a exibição SQL da consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help par_id3149140 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152918\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152918\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020200.xhp 0 help par_id3147399 3 0 pt-BR Ativar/Desativar exibição de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help tit 0 pt-BR Setas cheias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\"\>Setas cheias\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas Setas cheias, para inserir figuras em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique num dos ícones da barra de ferramentas Setas cheias e arraste-o no documento para desenhar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\blockarrows.xhp 0 help par_idN1059D 0 pt-BR Algumas formas possuem uma alça especial para arrastar e alterar as propriedades da forma. O ponteiro do mouse assumirá a forma de um símbolo de mão sobre essas alças especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para o início do documento/primeira página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\"\>Para o início do documento\</link\>\</caseinline\> \<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\"\>Primeira página\</link\>\</defaultinline\> \</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help par_id3153539 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\"\>Vai para a primeira página do documento.\</ahelp\> Essa função somente estará ativa quando você selecionar a função \<emph\>Visualização de página\</emph\> no menu \<emph\>Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help par_id3154751 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"\>\<alt id=\"alt_id3147571\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10030000.xhp 0 help par_id3143268 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>Para o início do documento\</caseinline\> \<defaultinline\>Primeira página\</defaultinline\> \</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fluxogramas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\"\>Fluxogramas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas Fluxogramas, para inserir figuras de fluxogramas em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\flowcharts.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique num dos ícones da barra de ferramentas Fluxogramas e arraste-o no documento para desenhar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aumentar recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help bm_id3148520 0 pt-BR \<bookmark_value\>parágrafos; aumentar recuos de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\"\>Aumentar recuo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3151330 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no ícone Aumentar recuo para aumentar o recuo esquerdo do conteúdo da célula ou do parágrafo atual e defini-lo na próxima posição padrão da tabulação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3149798 17 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Se vários parágrafos estiverem selecionados, o recuo de todos eles será aumentado. \</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>O conteúdo da célula refere-se ao valor atual em \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formatar - Célula - Alinhamento\"\>\<emph\>Formatar - Célula - Alinhamento\</emph\>\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3147576 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149388\" src=\"res/commandimagelist/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149388\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3166460 4 0 pt-BR Aumentar recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3152996 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Clique no ícone \<emph\>Aumentar recuo\</emph\> enquanto mantém pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> para mover o recuo do parágrafo selecionado pela distância de tabulação padrão definida em \<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Geral\"\>\<emph\>Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Geral\</emph\>\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3157910 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Exemplo:\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3153698 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Os recuos de dois parágrafos serão movidos com a função \<emph\>Aumentar recuo\</emph\> para uma distância de tabulação padrão de 2 cm:\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3154047 8 0 pt-BR Recuo original 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3148492 9 0 pt-BR Recuo aumentado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3153126 10 0 pt-BR Recuo aumentado conforme valor com a \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>tecla Command\</caseinline\>\<defaultinline\>tecla Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3155922 11 0 pt-BR 0,25 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3147265 12 0 pt-BR 2 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3149669 13 0 pt-BR 2,25 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3161657 14 0 pt-BR 0,5 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3150791 15 0 pt-BR 2 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02140000.xhp 0 help par_id3154138 16 0 pt-BR 2,5 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help hd_id3144436 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\"\>Adicionar campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3166460 2 0 pt-BR \<variable id=\"text\"\>\<ahelp hid=\".uno:AddField\"\>Abre uma janela para você poder selecionar um campo do banco de dados para adicionar ao formulário ou ao relatório.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3156114 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\"\>A janela de seleção de campo lista todos os campos de banco de dados da tabela ou da consulta especificados como fonte de dados nas \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\"\>Propriedades do formulário\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3147620 4 0 pt-BR Você pode inserir um campo no documento atual arrastando e soltando. Um campo será inserido contendo um vínculo com o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170400.xhp 0 help par_id3153541 5 0 pt-BR Se você adicionar campos a um formulário e você desativar o \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\"\>Modo de design\</link\>, você verá que o $[officename] adiciona um campo rotulado para cada campo do banco de dados inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto escrito de cima para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\"\>Texto escrito de cima para baixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help par_id3153089 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\"\>Especifica a direção vertical do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help par_id3154186 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"\>\<alt id=\"alt_id3154927\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02050000.xhp 0 help par_id3149827 3 0 pt-BR Texto escrito de cima para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\"\>Aplicar estilo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_id3155351 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StyleApply\"\>Permite que você atribua um estilo ao parágrafo atual, aos parágrafos selecionados ou a um objeto selecionado. Outros estilos podem ser encontrados em \<emph\>Formatar - Estilos e formatação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR Para redefinir os objetos selecionados ao estilo padrão de parágrafo, selecione Limpar formatação. Selecione Mais para abrir a janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_id3155552 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3152801\"\>Aplicar estilo\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02010000.xhp 0 help par_id3145345 3 0 pt-BR Aplicar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Elementos de Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"\>Assistente de Elementos da Tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help par_id3155354 2 0 pt-BR Se você inserir um controle de tabela em um documento, o \<emph\>Assistente de Elementos de Tabela\</emph\> será iniciado automaticamente. Nesse Assistente, é possível especificar de forma interativa as informações que deverão ser exibidas no controle da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170800.xhp 0 help par_id3154422 13 0 pt-BR Você pode usar o ícone \<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"\>\<emph\>Ativar/Desativar Assistentes\</emph\>\</link\> para impedir que o assistente seja iniciado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help bm_id3156183 0 pt-BR \<bookmark_value\>conteúdo do banco de dados; inserir como tabelas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3156183 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\"\>Insere, em forma de tabela no documento, as informações selecionadas no navegador de fonte de dados.\</ahelp\>Na caixa de diálogo\<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\>, selecione a opção\<emph\>Tabela\</emph\> para inserir no documento as informações selecionadas em forma de tabela. Na caixa de diálogo, é possível decidir quais campos de banco de dados ou colunas são transferidos e como a tabela de texto é formatada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3152594 2 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152918 19 0 pt-BR Na área \<emph\>Tabela\</emph\> , utilize as teclas de setas para selecionar as colunas da tabela de banco de dados que você deseja aplicar à próxima tabela de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3156042 3 0 pt-BR Colunas do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152425 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\"\>Especifica as colunas de banco de dados a serem inseridas na tabela de texto.\</ahelp\> Todas as colunas da tabela de banco de dados que não foram aceitas na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\> estão listadas aqui.! As entradas estão classificadas alfabeticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3147577 4 0 pt-BR Coluna(s) da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3153527 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\"\>Lista todas as colunas de banco de dados que serão inseridas no documento.\</ahelp\> Será atribuída uma coluna a cada entrada correspondente na tabela. A ordem de entrada na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\> determina a ordem dos dados na tabela de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3146958 5 0 pt-BR >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3149750 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\"\>Move todos os campos de banco de dados listados para a caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\>.\</ahelp\> Todos os campos listados na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\> são inseridos no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3163802 6 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3153662 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\"\>Move o campo de banco de dados selecionado para a caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\>. \</ahelp\> Você também pode dar dois cliques em uma entrada a fim de movê-la para a caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\>. Todos os campos listados na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\> são inseridos no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3149732 7 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3148685 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\"\>Remove o campo de banco de dados selecionado na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\>.\</ahelp\> O campo removido não é inserido no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3150771 8 0 pt-BR << 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154897 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\"\>Remove todos os campos de banco de dados da caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3159399 13 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154380 30 0 pt-BR Especifica o formato para inserção dos campos de banco de dados no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3156329 14 0 pt-BR Do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3149415 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\"\>Aceita os formatos do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3159148 15 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152349 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\"\>Especifica um formato da lista se as informações de formato de determinados campos de dados não forem aceitas.\</ahelp\> Os formatos fornecidos aqui estão disponíveis somente para determinados campos de bancos de dados, como campos numéricos ou booleanos. Se você selecionar um campo de banco de dados no formato de texto, não poderá selecionar formato algum na lista de seleção, pois o formato de texto será mantido automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3144511 33 0 pt-BR Se o formato desejado não estiver listado, selecione "Outros formatos..." e defina o formato desejado na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"\>\<emph\>Formato numérico\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154282 34 0 pt-BR O formato de número atribuído com a lista de seleção sempre se refere ao campo de banco de dados selecionado na caixa de listagem \<emph\>Colunas do banco de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154138 35 0 pt-BR Para inserir as informações no documento na forma de tabela, a opção \<emph\>Tabela\</emph\> correta deve estar ativa. Para definir a formatação do campo de banco de dados, é possível selecionar um campo de banco de dados na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\>. As alterações nos formatos de número serão aplicadas à última seleção. Não importa se o banco de dados foi selecionado na caixa de listagem \<emph\>Colunas do banco de dados\</emph\> ou na caixa de listagem \<emph\>Coluna(s) da tabela\</emph\> . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3156280 10 0 pt-BR Inserir título da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3150497 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\"\>Especifica se há necessidade de inserir uma linha de título para as colunas da tabela de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3153178 11 0 pt-BR Aplicar nome da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3152922 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\"\>Utiliza os nomes de campos da tabela de banco de dados como títulos para cada uma das colunas da tabela de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3158407 12 0 pt-BR Criar somente linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3153194 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\"\>Insere uma linha de título em branco na tabela de texto.\</ahelp\> Utilizando-se a opção\<emph\> Criar somente linha\</emph\>, é possível definir títulos no documento que não correspondam aos nomes dos campos do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3153369 16 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154299 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\"\>Abre a caixa de diálogo \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"\>\<emph\>Formato da tabela\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Formato da tabela\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>, que permite a definição das propriedades da tabela, como bordas, plano de fundo e largura das colunas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help hd_id3153728 17 0 pt-BR Autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070100.xhp 0 help par_id3154988 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\"\>Abre a caixa de diálogo \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatação\"\>\<emph\>Autoformatação\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Autoformatação\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>, para selecionar estilos de formatos a serem aplicados imediatamente após inserir a tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Verde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Verde\"\>Verde\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help par_id3143284 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\"\>Especifica a proporção dos componentes RGB de cor verde para o objeto gráfico selecionado.\</ahelp\> São possíveis valores entre -100% (sem verde) e +100% (completamente verde). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help par_id3148585 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152594\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24040000.xhp 0 help par_id3156136 3 0 pt-BR Verde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help bm_id3145641 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles; referência por SQL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos limitados; controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; campos limitados/conteúdo da lista/células vinculadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas;dados atribuídos a controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; vinculadas a controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>vínculos;entre células e controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles;atribuir fontes de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3155413 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"\>Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155306 2 0 pt-BR A página da guia\<emph\> Dados \</emph\>permite que você atribua uma fonte de dados ao controle selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148773 64 0 pt-BR Em formulários com vínculos de banco de dados, o banco de dados associado é definido nas \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propriedades do Formulário\"\>Propriedades do Formulário\</link\>. Você encontrará as funções para isso na guia \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Dados\"\>\<emph\>Dados\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149377 65 0 pt-BR As configurações possíveis na página da guia \<emph\>Dados\</emph\> de um controle dependem do controle correspondente. Você só verá as opções disponíveis para o controle e contexto atuais. Os campos a seguir estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN108B4 0 pt-BR Valor de referência (desativado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN108B8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>As caixas de seleção e os botões de opção nas planilhas podem ser vinculados a células no documento atual. Se o controle estiver ativado, o valor que você inserir em Valor de referência (ativado) será copiado na célula. Se o controle estiver desativado, o valor em Valor de referência (desativado) será copiado para a célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3159121 71 0 pt-BR Valor de referência (ativado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3163812 141 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\"\>Você pode inserir um valor de referência para o formulário da Web. Esse valor será remetido para um servidor quando o formulário for enviado. Nos formulários de banco de dados, o valor inserido é gravado no campo do banco de dados atribuído ao campo de controle.\</ahelp\>Você pode atribuir um valor de referência aos botões de opção e caixas de seleção, que será remetido a um servidor quando o formulário for enviado. Nos formulários de banco de dados, o valor inserido aqui será gravado no banco de dados atribuído ao campo de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150225 204 0 pt-BR \<emph\>Valores de referência para formulários da Web\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3147611 205 0 pt-BR Os valores de referência são úteis quando você projeta um formulário da Web e precisa enviar ao servidor as informações sobre o status do controle. Se o usuário clicar no controle, o valor de referência correspondente será enviado ao servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149570 194 0 pt-BR Por exemplo, se você tiver dois campos de controle para as opções "feminino" e "masculino" e atribuir o valor de referência 1 para o campo "feminino" e o valor 2 para o "masculino", o valor 1 será transmitido ao servidor quando o usuário clicar no campo "feminino" e o valor 2 será transmitido quando ele clicar em "masculino". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150260 206 0 pt-BR \<emph\>Valores de referência para formulários de banco de dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150654 207 0 pt-BR No caso de formulários de banco de dados, você também pode caracterizar o status de uma opção ou caixa de seleção pelo valor de referência e armazená-lo no banco de dados. Se você tiver um conjunto de três opções (por exemplo, "em andamento", "concluído" e "reenvio") com os respectivos valores de referência ("ToDo", "OK" e "REV"), esses valores de referência serão exibidos no banco de dados quando o usuário clicar na opção correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3148455 5 0 pt-BR Campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155852 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\"\>Especifica o campo da tabela da fonte de dados ao qual o controle se refere.\</ahelp\>Nos formulários de banco de dados, você pode vincular os controles aos campos do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153224 75 0 pt-BR Há várias possibilidades: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159110 66 0 pt-BR Primeiro caso: há somente uma tabela no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156356 67 0 pt-BR Em \<emph\>Campo de dados\</emph\>, especifique o campo da tabela da fonte de dados cujo conteúdo você deseja exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3146898 76 0 pt-BR Segundo caso: o controle pertence a um subformulário que foi criado pela consulta SQL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154273 77 0 pt-BR Em \<emph\>Campo de dados\</emph\>, especifique o campo da instrução SQL cujo conteúdo você deseja exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153949 78 0 pt-BR Terceiro caso: \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Caixas de Combinação\"\>Caixas de Combinação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3147494 79 0 pt-BR No caso de caixas de combinação, o campo da tabela da fonte de dados no qual serão armazenados os valores inseridos ou selecionados pelo usuário é especificado em \<emph\>Campo de Dados\</emph\>. Os valores exibidos na lista da caixa de combinação são baseados na instrução SQL previamente inserida em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145167 68 0 pt-BR Quarto caso: \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Caixas de Listagem\"\>Caixas de Listagem\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153764 91 0 pt-BR A tabela da fonte de dados não contém os dados a serem exibidos, mas sim uma tabela vinculada à tabela da fonte de dados através de um campo de dados em comum. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149021 69 0 pt-BR Para fazer com que a caixa de listagem exiba dados a partir de uma tabela vinculada à tabela da fonte de dados atual, em \<emph\>Campo de dados\</emph\>, especifique o campo da tabela da fonte de dados ao qual o conteúdo da caixa de listagem se refere. Ou, especifique o campo do banco de dados que controla a exibição dos dados no formulário. Esse campo de dados oferecerá um vínculo a uma outra tabela se ambas as tabelas puderem ser vinculadas através de um campo de dados comum. Geralmente, esse campo em comum armazena números de identificação exclusivos. O banco de dados, cujo conteúdo é exibido no formulário, é especificado por uma instrução SQL em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153924 80 0 pt-BR As caixas de listagem funcionam com referências. Elas podem ser implementadas com tabelas vinculadas por instruções SQL (quarto caso) ou por meio de listas de valores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145641 58 0 pt-BR \<emph\>Referências por meio de tabelas vinculadas (instruções SQL)\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3147341 59 0 pt-BR Para que uma caixa de listagem exiba dados a partir de uma tabela de banco de dados vinculada por um campo de dados comum à tabela na qual o formulário esteja baseado, é necessário especificar o campo de vínculo da tabela do formulário em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155174 60 0 pt-BR O vínculo é criado com uma instrução SQL SELECT, que, se você tiver selecionado "SQL" ou "SQL Nativo", estará especificada em \<emph\>Tipo de conteúdo da lista\</emph\> no campo \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>. Por exemplo, uma tabela "Orders" (Pedidos) está vinculada ao controle de formulário atual e no banco de dados uma tabela "Customers" (Clientes) está vinculada à tabela "Orders" (Pedidos). Você pode utilizar uma instrução SQL como segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148537 70 0 pt-BR SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154967 71 0 pt-BR no qual "CustomerName" (NomeCliente) corresponde ao campo de dados a partir da tabela vinculada "Customers", e "CustomerNo" (NúmCliente) é o campo da tabela "Customers" que está vinculado ao campo da tabela de formulário "Orders", especificada em \<emph\>Campos de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3163808 55 0 pt-BR \<emph\>Referências Utilizando Listas de Valores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145295 56 0 pt-BR Nas caixas de listagem, você pode utilizar listas de valores. Listas de valores são listas que definem os valores de referência. Desse modo, o controle no formulário não exibe diretamente o conteúdo de um campo do banco de dados, mas sim os valores atribuídos na lista de valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151186 57 0 pt-BR Se você trabalhar com os valores de referência de uma lista de valores, não verá o conteúdo do campo de dados que especificou em \<emph\>Campo de Dados\</emph\> no formulário, mas sim os valores atribuídos a ele. Se você tiver escolhido "Lista de Valores" na guia \<emph\>Dados\</emph\> em \<emph\>Tipo do conteúdo da lista\</emph\> e atribuído um valor de referência às entradas da lista visíveis no formulário em \<emph\>Entradas da lista\</emph\> (na guia \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Geral\"\>\<emph\>Geral\</emph\>\</link\>), os valores de referência serão comparados ao conteúdo dos dados do campo de dados determinado. Se uma referência de valor corresponder ao conteúdo de um campo de dados, as entradas da lista associadas serão exibidas no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3154664 3 0 pt-BR Campo de ligação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148475 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\"\>Use um índice para especificar o campo da tabela ou a consulta SQL da tabela a vincular ao campo fornecido em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. Os valores válidos para esta propriedade são 1, 2, 3 e assim sucessivamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10AD2 0 pt-BR Se você excluir o conteúdo da célula do \<emph\>campo de ligação\</emph\> no navegador de propriedades, o primeiro campo do conjunto de resultados será usado para exibir e trocar dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154588 72 0 pt-BR Essa propriedade para caixas de listagem define qual campo de dados da tabela será exibido no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151213 38 0 pt-BR Se uma caixa de listagem do formulário tiver de exibir o conteúdo de uma tabela vinculada à tabela do formulário, defina no campo \<emph\>Tipo de conteúdo da lista\</emph\> se a exibição será determinada por um comando SQL ou se a tabela (vinculada) será acessada. Com a propriedade \<emph\>Campo de ligação\</emph\>, você usa um índice para especificar a qual campo de dados da consulta ou da tabela o campo de lista está vinculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3148427 73 0 pt-BR A propriedade \<emph\>Campo de ligação\</emph\> serve apenas para formulários que acessam mais de uma tabela. Se o formulário for baseado em apenas uma tabela, o campo a ser exibido no formulário será especificado diretamente em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. No entanto, se você desejar que a caixa de listagem exiba dados a partir de uma tabela que esteja vinculada à tabela atual por um campo de dados comum, o campo de dados vinculado será definido pela propriedade\<emph\>Campo de ligação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150365 39 0 pt-BR Se você selecionar "SQL" em \<emph\>Tipo de conteúdo da lista\</emph\>, o comando SQL determinará o índice a ser especificado. Exemplo: para especificar um comando SQL como "SELECT Field1, Field2 FROM tablename" em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>, consulte a tabela a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154716 40 0 pt-BR Campo de ligação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150666 41 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154206 42 0 pt-BR {empty} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145257 43 0 pt-BR O campo de banco de dados "Field1" será vinculado ao campo especificado em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150887 44 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156064 45 0 pt-BR O campo de banco de dados "Field2" será vinculado ao campo especificado em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154134 46 0 pt-BR Se você selecionou "Tabela" em \<emph\>Tipo do conteúdo da lista\</emph\>, a estrutura da tabela definirá o índice a ser especificado. Exemplo: caso tenha sido selecionada uma tabela de banco de dados em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>, consulte a tabela a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155379 47 0 pt-BR Campo de ligação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155529 48 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155373 49 0 pt-BR {empty} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154260 50 0 pt-BR A 1ª coluna da tabela será vinculada ao campo especificado em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156448 51 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154486 52 0 pt-BR A 2ª coluna da tabela será vinculada ao campo especificado em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149949 53 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3146767 54 0 pt-BR A 3ª coluna da tabela será vinculada ao campo especificado em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3149772 9 0 pt-BR Tipo de conteúdo da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154419 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\"\>Determina os dados com os quais preencher as listas nas caixas de combinação e de listagem.\</ahelp\>Determina os dados com os quais preencher as listas nas caixas de combinação e de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153326 13 0 pt-BR Com a opção "Lista de valores", todas as entradas inseridas no campo \<emph\>Entradas da lista\</emph\> da guia \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"\>\<emph\>Geral\</emph\>\</link\> aparecem no controle. Em formulários de bancos de dados, você pode usar valores de referência (consulte a seção \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"\>\<emph\>Referências utilizando listas de valores\</emph\>\</link\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153067 14 0 pt-BR Se o conteúdo do controle for lido a partir de um banco de dados, você poderá determinar o tipo da fonte de dados com as outras opções. Por exemplo, você pode escolher entre tabelas e consultas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3153820 7 0 pt-BR Conteúdo da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159171 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\"\>Com formulários de bancos de dados, especifica a fonte de dados do conteúdo da lista do elemento de formulário. Este campo pode ser usado para definir uma lista de valores para documentos sem uma conexão de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3168456 15 0 pt-BR No caso de formulários de banco de dados, a fonte do banco de dados determina as entradas da caixa de combinação ou de listagem. Dependendo do tipo selecionado, você poderá escolher dentre diferentes fontes de dados em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>, desde que esses objetos existam no banco de dados. Todos os objetos de banco de dados disponíveis do tipo selecionado em \<emph\>Tipo do conteúdo da lista\</emph\> são oferecidos aqui. Se a exibição de um controle for controlada por um comando SQL, a instrução SQL será inserida aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155870 81 0 pt-BR Exemplos de instruções SQL: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3144504 82 0 pt-BR Nas caixas de listagem, a instrução SQL pode ter a seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156188 83 0 pt-BR SELECT field1, field2 FROM table, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155266 84 0 pt-BR Aqui, "table" se refere à tabela cujos dados são exibidos na lista do controle (tabela de listagem). "field1" se refere ao campo de dados que define as entradas visíveis no formulário; seu conteúdo é exibido na caixa de listagem. "field2" se refere ao campo da tabela de listagem que está vinculado à tabela do formulário (tabela de valores) por meio do campo especificado em \<emph\>Campo de Dados\</emph\> se \<emph\>Campo de ligação\</emph\> = 1 tiver sido selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145074 85 0 pt-BR Nas caixas de combinação, uma instrução SQL pode ter a seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3150991 86 0 pt-BR SELECT DISTINCT field FROM table, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154344 87 0 pt-BR Aqui, "field" se refere a um campo de dados da tabela de listagem "table" cujo conteúdo é exibido na lista da caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3149328 74 0 pt-BR Listas de valores para documentos HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156034 16 0 pt-BR No caso de formulários HTML, você pode inserir uma lista de valores em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>. Selecione a opção "Lista de Valores" em \<emph\>Tipo de conteúdo da lista\</emph\>. Os valores inseridos aqui não estarão visíveis no formulário e serão utilizados para atribuir valores às entradas visíveis. As entradas feitas em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\> correspondem à tag HTML <OPTION VALUE=...>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154855 17 0 pt-BR Durante a transferência de dados de uma entrada selecionada a partir de uma caixa de listagem ou de combinação, tanto a lista dos valores exibidos no formulário (inserida na guia \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Geral\"\>\<emph\>Geral\</emph\>\</link\> em \<emph\>Entradas da lista\</emph\>) quanto a lista de valores (inserida na guia \<emph\>Dados\</emph\> em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\>) serão consideradas: se houver um texto (preenchido) na posição selecionada na lista de valores (<OPTION VALUE=...>), ele será transmitido. Caso contrário, será enviado o texto exibido no controle (<OPTION>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3163377 18 0 pt-BR Se você desejar que a lista de valores tenha uma cadeia de caracteres vazia, insira o valor "$$$empty$$$" em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\> na posição correspondente (observe as maiúsculas/minúsculas). O $[officename] interpreta essa entrada como uma cadeia de caracteres vazia e a atribui à entrada da lista correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3156309 19 0 pt-BR As tabelas a seguir mostram as conexões entre HTML, JavaScript e o campo \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\> do $[officename], utilizando um exemplo da caixa de listagem chamada "ListBox1". Nesse caso, "Item" designa uma entrada de lista visível no formulário: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159204 20 0 pt-BR Tag HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3152539 21 0 pt-BR JavaScript 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3158404 22 0 pt-BR Entrada na lista de valores do controle (Conteúdo da lista) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151198 23 0 pt-BR Dados transmitidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154668 24 0 pt-BR <OPTION>Item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154269 25 0 pt-BR Não é permitido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153109 26 0 pt-BR "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154596 27 0 pt-BR ...a entrada da lista visível ("ListBox1=Item") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3146892 28 0 pt-BR <OPTION VALUE="Value">Item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154604 29 0 pt-BR ListBox1.options[0].value="Value" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3153689 30 0 pt-BR "Valor" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3159226 31 0 pt-BR O valor atribuído à lista ("ListBox1=Value") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155944 32 0 pt-BR <OPTION VALUE="">Item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3155147 33 0 pt-BR ListBox1.options[0].value="" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3154763 34 0 pt-BR "$$$empty$$$" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151012 35 0 pt-BR Uma cadeia de caracteres vazia ("ListBox1=") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3148901 11 0 pt-BR A cadeia de caracteres vazia é NULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3145357 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\"\>Define como uma cadeia de caracteres vazia deve ser tratada. Se definida como Sim, uma cadeia de caracteres inserida de tamanho zero será tratada como NULL. Caso contrário, toda cadeia de caracteres inserida será tratada tal qual sem qualquer conversão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id0820200812403467 0 pt-BR Uma cadeia de caracteres vazia é uma cadeia de tamanho zero (""). Normalmente, um valor NULL não é a mesma coisa que uma cadeia vazia. Em geral, um termo NULL é utilizado para denotar um valor indefinido, desconhecido, ou que "ainda não foi inserido". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id0820200812403455 0 pt-BR Sistemas de banco de dados variam e podem tratar um valor NULL de formas diferentes. Consulte a documentação do banco de dados utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help hd_id3161653 88 0 pt-BR Proposta de filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_id3151221 89 0 pt-BR \<variable id=\"filtervorschlag\"\>\<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\"\>Ao projetar seu formulário, você pode definir a propriedade "Proposta de filtro" para cada caixa de texto na guia \<emph\>Dados\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> correspondente. Em pesquisas subsequentes no modo de filtro, você pode selecionar entre todas as informações contidas nesses campos.\</ahelp\> O conteúdo do campo pode ser selecionado por meio da função Autocompletar. No entanto, observe que essa função requer uma maior quantidade de espaço e de tempo, especialmente quando usada em bancos de dados grandes; portanto, deve ser usada com restrições. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10EE3 0 pt-BR Célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10EE7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\"\>Especifica a referência a uma célula vinculada em uma planilha. O estado de conexão e o conteúdo do controle estão vinculados ao conteúdo da célula.\</ahelp\> As tabelas a seguir listam os controles e o tipo de vínculo correspondente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10EF7 0 pt-BR Caixa de seleção com célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F04 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F0A 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F11 0 pt-BR Marque a caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F17 0 pt-BR O valor TRUE é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F1E 0 pt-BR Desmarque a caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F24 0 pt-BR O valor FALSE é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F2B 0 pt-BR A caixa de seleção com três estados está definida com o estado "indeterminado" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F31 0 pt-BR #NV é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F38 0 pt-BR Insira um número ou uma fórmula que retorne um número na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F3E 0 pt-BR Se for inserido o valor TRUE ou diferente de 0: a caixa de seleção será marcada\<br/\>Se for inserido o valor FALSE ou 0: a caixa de seleção será desmarcada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F47 0 pt-BR Limpe a célula vinculada ou insira um texto ou uma fórmula que retorne um texto ou um erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F4D 0 pt-BR A caixa de seleção estará definida com o estado "indeterminado" se for uma caixa com três estados; caso contrário, estará desmarcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11023 0 pt-BR Marque a caixa. A caixa Valor de referência contém texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1103A 0 pt-BR O texto da caixa Valor de referência será copiado na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11040 0 pt-BR Desmarque a caixa. A caixa Valor de referência contém texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11008 0 pt-BR Uma cadeia vazia é copiada na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1104B 0 pt-BR A caixa Valor de referência contém texto. Insira o mesmo texto na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11050 0 pt-BR A caixa de seleção está marcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11056 0 pt-BR A caixa Valor de referência contém texto. Insira outro texto na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1105B 0 pt-BR A caixa de seleção está desmarcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F58 0 pt-BR Botão de opção com célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F65 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F6B 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F72 0 pt-BR Selecione o botão de opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F78 0 pt-BR O valor TRUE é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F7F 0 pt-BR Para desmarcar um botão de opção, selecione outro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F85 0 pt-BR O valor FALSE é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F8C 0 pt-BR Insira um número ou uma fórmula que retorne um número na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F92 0 pt-BR Se for inserido o valor TRUE ou não 0: o botão de opção será selecionado\<br/\>Se for inserido o valor FALSE ou 0: o botão de opção será desmarcado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10F9B 0 pt-BR Limpe a célula vinculada ou insira um texto ou uma fórmula que retorne um texto ou um erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FA1 0 pt-BR O botão de opção não está selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110EF 0 pt-BR Clique no botão de opção. A caixa Valor de referência contém texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110F4 0 pt-BR O texto da caixa Valor de referência será copiado na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110FA 0 pt-BR Clique em outro botão de opção do mesmo grupo. A caixa Valor de referência contém texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110EA 0 pt-BR Uma cadeia vazia é copiada na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11105 0 pt-BR A caixa Valor de referência contém texto. Insira o mesmo texto na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1110A 0 pt-BR O botão de opção está selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11110 0 pt-BR A caixa Valor de referência contém texto. Insira outro texto na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11115 0 pt-BR O botão de opção está desmarcado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FAC 0 pt-BR Caixa de texto com célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FB9 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FBF 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FC6 0 pt-BR Insira o texto na caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FCC 0 pt-BR O texto está copiado na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FD3 0 pt-BR Desmarque a caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FD9 0 pt-BR A célula vinculada é apagada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FE0 0 pt-BR Insira o texto ou um número na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FE6 0 pt-BR O texto ou o número é copiado na caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FED 0 pt-BR Insira uma fórmula na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FF3 0 pt-BR O resultado da fórmula é copiado na caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN10FFA 0 pt-BR Limpe a célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11000 0 pt-BR A caixa de texto está desmarcada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1100B 0 pt-BR Campo numérico e campo formatado com célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11018 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1101E 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11025 0 pt-BR Insira um número no campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1102B 0 pt-BR O número está copiado na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11032 0 pt-BR Limpe o campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11038 0 pt-BR O valor 0 está definido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1103F 0 pt-BR Insira um número ou uma fórmula que retorne um número na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11045 0 pt-BR O número é copiado no campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1104C 0 pt-BR Limpe a célula vinculada ou insira um texto ou uma fórmula que retorne um texto ou um erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11052 0 pt-BR O valor 0 está definido no campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1105D 0 pt-BR Caixa de listagem com célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11060 0 pt-BR As caixas de listagem oferecem suporte a dois tipos diferentes de vinculação. Consulte a propriedade "Conteúdo da célula vinculada". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11066 0 pt-BR Conteúdo vinculado: sincronize o conteúdo de texto da entrada da caixa de listagem selecionada com o da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1106A 0 pt-BR Posição de seleção vinculada: a posição do único item selecionado na caixa de listagem está sincronizada com o valor numérico da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11077 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1107D 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11084 0 pt-BR Selecione um único item da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1108A 0 pt-BR O conteúdo está vinculado: o texto do item está copiado na célula vinculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1108D 0 pt-BR A seleção está vinculada: a posição do item selecionado está copiada na célula vinculada. Por exemplo, se o terceiro item for selecionado, o número 3 será copiado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11094 0 pt-BR Selecione vários itens da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1109A 0 pt-BR #NV é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110A1 0 pt-BR Desmarcar todos os itens da lista selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110A7 0 pt-BR O conteúdo está vinculado: a célula vinculada é apagada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110AA 0 pt-BR A seleção está vinculada: o valor 0 é inserido na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110B1 0 pt-BR Insira um texto ou um número na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110B7 0 pt-BR O conteúdo está vinculado: localize e selecione um item de lista idêntico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110BA 0 pt-BR A seleção está vinculada: o item de lista na posição especificada (começando com 1 para o primeiro item) é selecionado. Caso ele não seja encontrado, todos os itens serão desmarcados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110C1 0 pt-BR Insira uma fórmula na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110C7 0 pt-BR Localize e selecione um item de lista que corresponda ao resultado da fórmula e ao modo de vinculação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110CE 0 pt-BR Limpe a célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110D4 0 pt-BR Desmarque todos os itens da caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110DB 0 pt-BR Altere o conteúdo do intervalo de origem da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110E1 0 pt-BR Os itens da caixa de listagem são atualizados de acordo com a alteração e a seleção é preservada. Isso pode fazer com que a célula vinculada seja atualizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110EC 0 pt-BR Caixa de combinação com célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110F9 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN110FF 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11106 0 pt-BR Insira o texto no campo de edição da caixa de combinação ou selecione uma entrada na lista suspensa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1110C 0 pt-BR O texto está copiado na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11113 0 pt-BR Limpe o campo de edição da caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11119 0 pt-BR A célula vinculada é apagada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11120 0 pt-BR Insira um texto ou um número na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11126 0 pt-BR O texto ou o número é copiado no campo de edição da caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1112D 0 pt-BR Insira uma fórmula na célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11133 0 pt-BR O resultado da fórmula é copiado no campo de edição da caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1113A 0 pt-BR Limpe a célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11140 0 pt-BR O campo de edição da caixa de combinação está desmarcado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11147 0 pt-BR Altere o conteúdo do intervalo de origem da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1114D 0 pt-BR Os itens da caixa de listagem suspensa são atualizados de acordo com a alteração. O campo de edição da caixa de combinação e a célula vinculada não são alterados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11163 0 pt-BR Conteúdo da célula vinculada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11167 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\"\>Selecione o modo de vinculação de uma caixa de listagem com uma célula vinculada em uma planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN11179 0 pt-BR Conteúdo vinculado: sincronize o conteúdo do texto da entrada da caixa de listagem selecionada com o conteúdo da célula. Escolher "A entrada selecionada" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1117D 0 pt-BR Posição de seleção vinculada: a posição do único item selecionado na caixa de listagem está sincronizada com o valor numérico da célula. Escolher "Posição da entrada selecionada" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN1118B 0 pt-BR Intervalo de células de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170102.xhp 0 help par_idN111A1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\"\>Insira um intervalo de células que contenha as entradas de uma caixa de listagem ou de uma caixa de combinação em uma planilha .\</ahelp\> Se você inserir um intervalo que contenha várias colunas, somente o conteúdo da primeira coluna à esquerda será usado para preencher o controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help hd_id3150476 1 0 pt-BR Exibir grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help par_id3153750 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_gridvisible.png\" id=\"img_id3153049\"\>\<alt id=\"alt_id3153049\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171200.xhp 0 help par_id3155536 4 0 pt-BR Exibir grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gama 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help hd_id3154100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\"\>Gama\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help par_id3154873 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\"\>Especifica o valor gama para a exibição do objeto selecionado, o que afeta o brilho dos valores de semitom.\</ahelp\> São possíveis valores entre 0,10 (gama mínimo) e 10 (gama máximo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help par_id3149760 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159194\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24080000.xhp 0 help par_id3149798 3 0 pt-BR Gama 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Valores distintos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help bm_id3149991 0 pt-BR \<bookmark_value\>SQL; parâmetro DISTINCT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores distintos em consultas SQL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Valores distintos\"\>Valores distintos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help par_id3154894 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\"\>Expande a instrução SELECT criada para a \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Consulta SQL\"\>Consulta SQL\</link\> da coluna atual por meio do parâmetro DISTINCT.\</ahelp\> Como resultado, os valores idênticos que se repetem várias vezes serão listados apenas uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help par_id3149511 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156302\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156302\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14070000.xhp 0 help par_id3147226 3 0 pt-BR Valores distintos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help hd_id3149748 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Aplicar filtro\"\>Aplicar filtro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\"\>Alterna entre a exibição filtrada e não filtrada da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3149999 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"\>\<alt id=\"alt_id3146130\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3145090 3 0 pt-BR Aplicar filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12120000.xhp 0 help par_id3147226 4 0 pt-BR A função\<emph\> Aplicar filtro \</emph\>retém os \<link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"filtros baseados em formulários\"\>filtros baseados em formulários\</link\> que foram definidos. Não será preciso redefini-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Executar comando SQL diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Executar comando SQL diretamente\"\>Executar comando SQL diretamente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\"\>No modo SQL nativo, você pode inserir comandos SQL que não sejam interpretados pelo $[officename] e que sejam passados diretamente para a fonte de dados.\</ahelp\> Se não exibir essas alterações no modo de exibição de design, você não poderá retornar ao modo de exibição de design. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3149999 5 0 pt-BR No SQL nativo, a sequência de instruções SQL será encaminhada diretamente para o sistema de banco de dados conectados sem uma avaliação prévia do $[officename]. Por exemplo, se você acessar um banco de dados através de uma interface ODBC, a sequência de instruções SQL será passada para o driver ODBC e processada por ele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3145136 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147226\" src=\"res/commandimagelist/sc_sbanativesql.png\"\>\<alt id=\"alt_id3147226\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3155893 4 0 pt-BR Executar comando SQL diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14030000.xhp 0 help par_id3155535 3 0 pt-BR Clique no ícone novamente para retornar ao modo normal, no qual as alterações no \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Novo Design da Consulta\"\>Novo design de consulta\</link\> estarão sincronizadas com as alterações permitidas pelo SQL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help hd_id3144740 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"\>Mover para cima\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3109850 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:MoveUp\"\>Posiciona o parágrafo selecionado antes do parágrafo que está acima dele.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3149283 5 0 pt-BR Se você tiver parágrafos numerados e clicar no ícone \<emph\>Mover para cima\</emph\>, os números serão ajustados para a ordem atual. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O ícone \<emph\>Mover para cima\</emph\> só estará visível quando o cursor estiver posicionado sobre uma lista numerada ou com marcadores.\</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>O ícone \<emph\>Mover para cima\</emph\> aparece na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\> quando você usa o modo de exibição de estrutura de tópicos.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3155555 4 0 pt-BR Essa função pode ser chamada pressionando-se \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3150774 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149827\" src=\"res/commandimagelist/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149827\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06100000.xhp 0 help par_id3147243 3 0 pt-BR Mover para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\"\>Navegador\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR Clique no ícone\<emph\> Ativar/Desativar Navegador \</emph\>para ocultar ou mostrar o \<emph\>Navegador\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3152594 4 0 pt-BR Você também pode acessar o \<emph\>Navegador\</emph\> selecionando \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Editar - Navegador\"\>Exibir - Navegador\</link\>\</caseinline\> \<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Editar - Navegador\"\>Exibir - Navegador\</link\>\</caseinline\> \<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Editar - Navegador\"\>Exibir - Navegador\</link\>\</caseinline\> \<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Editar - Navegador\"\>Exibir - Navegador\</link\>\</caseinline\> \<defaultinline\>Exibir - Navegador\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3153345 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149095\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149095\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01220000.xhp 0 help par_id3155536 3 0 pt-BR Ativar/Desativar Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Novo documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\"\>Novo documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3150445 2 0 pt-BR Use a guia \<emph\>Novo documento\</emph\> da \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"\>caixa de diálogo Hyperlink\</link\> para, simultaneamente, configurar um hyperlink para um novo documento e criar o novo documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3152594 3 0 pt-BR Novo Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3157896 4 0 pt-BR Especifica o nome, o caminho e o tipo do novo documento nesta área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3151226 5 0 pt-BR Editar agora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3154751 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\"\>Especifica que o novo documento será criado e imediatamente aberto para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3145313 7 0 pt-BR Editar mais tarde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3153577 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\"\>Especifica que o documento será criado, mas não será imediatamente aberto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3153311 9 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id8894009 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira uma URL para o arquivo a ser aberto ao clicar no hyperlink.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3145072 10 0 pt-BR Selecionar Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3147653 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Selecionar caminho\</emph\>, para selecionar um caminho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help hd_id3151110 12 0 pt-BR Tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070400.xhp 0 help par_id3153681 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\"\>Especifica o tipo de arquivo para o novo documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20100000.xhp 0 help hd_id3146902 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Data\"\>Data\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20100000.xhp 0 help par_id3154926 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\"\>Exibe a data atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formulários e filtros HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help bm_id3163829 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; filtros HTML\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 pt-BR Formulários e Filtros HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3147285 2 0 pt-BR Você pode usar todos os elementos de controle e eventos de formulário em documentos HTML. Há vários eventos até o momento (por exemplo, eventos de foco) que não foram alterados. Eles continuarão sendo importados e exportados como ONFOCUS, ONBLUR, e assim por diante para o JavaScript, e como SDONFOCUS, SDONBLUR, entre outros, para o $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3150616 3 0 pt-BR Nomes genéricos que consistam na interface Listener e no nome do método do evento são usados para todos os demais eventos: um evento registrado como XListener::method é exportado como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3147571 4 0 pt-BR SDEvent-XListener-method = "/* event-code */" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3152425 5 0 pt-BR Note que os componentes do método e da interface XListener dessa opção fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3153683 6 0 pt-BR O tratamento de evento de controles é executado com o uso da API do $[officename]. Se você atribuir um evento a um controle, um objeto se registrará internamente como um "Ouvinte" de um evento de controle específico. Para isso, o objeto deve utilizar uma interface específica, por exemplo, a XFocusListener Interface, para poder reagir a eventos de foco. Quando o evento ocorrer, o controle iniciará um método especial da interface ouvinte quando o controle receber o foco. O objeto registrado internamente iniciará então o código do JavaScript ou do $[officename] Basic atribuído ao evento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3156410 7 0 pt-BR O filtro HTML faz uso, precisamente, dessas interfaces ouvintes e dos nomes de método para poder importar e exportar eventos da maneira desejada. Você pode registrar um evento de foco através de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3150506 8 0 pt-BR <INPUT TYPE=text ONFOCUS="/* code */" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3154289 9 0 pt-BR em vez de através do registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3155391 10 0 pt-BR <INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained="/* code */". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3152996 11 0 pt-BR Os eventos podem, portanto, ser registrados conforme desejado, incluindo os que não foram oferecidos nas caixas de listagem. Para definir a linguagem de script dos eventos, você pode escrever a seguinte linha no cabeçalho do documento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3150443 12 0 pt-BR <META HTTP-EQUIV="content-script-type" CONTENT="..."> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3166410 13 0 pt-BR Para CONTENT, você pode, por exemplo, usar as linhas "text/x-StarBasic" para o $[officename] Basic ou "text/JavaScript" para o JavaScript. Se nenhuma entrada for efetuada, pressupõe-se o JavaScript. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170700.xhp 0 help par_id3146797 14 0 pt-BR Durante a exportação, a linguagem de script padrão será definida com base no primeiro módulo encontrado no gerenciamento de macros. Para eventos, só é possível utilizar uma linguagem por documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\"\>Modifica o alinhamento dos objetos selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help par_id3155338 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153577\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153577\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05110000.xhp 0 help par_id3143268 4 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help bm_id3149987 0 pt-BR \<bookmark_value\>conteúdo do banco de dados, inserir como campos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3149987 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\"\>Insere como campos no documento os dados selecionados no navegador de fontes de dados. \</ahelp\>Na caixa de diálogo \<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\>, selecione \<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"\>Campos\</link\> para inserir como campos no documento os dados selecionados. Esses \<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\"\>campos de bancos de dados\</link\> funcionam como caracteres curinga para as colunas de bancos de dados individuais e podem ser usados em cartas-modelo. Clique no ícone \<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"\>\<emph\>Dados para campos\</emph\>\</link\> para relacionar o conteúdo dos campos ao registro selecionado no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3153114 9 0 pt-BR Se vários registros forem selecionados quando você escolher a função \<emph\>Dados para texto\</emph\>, os campos de mala direta serão inseridos de acordo com o número de registros. Além disso, um comando de campo como "Próximo registro" será inserido automaticamente entre blocos de comandos de campo individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3145090 10 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\> permite que você defina quais campos de banco de dados inserir no documento e como formatar os parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3156136 2 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3147571 11 0 pt-BR Na área \<emph\>Campos\</emph\>, use o botão de seta para selecionar as colunas da tabela de banco de dados em que deseja inserir o conteúdo do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 pt-BR Colunas do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3155535 12 0 pt-BR Lista todas as colunas da tabela de banco de dados, que podem ser aceitas na caixa de listagem de seleção para inserção no documento. \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\"\>Selecione as colunas de banco de dados que você deseja inserir no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3152551 4 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3145345 13 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\"\>Move os campos selecionados na caixa de listagem \<emph\>Colunas do banco de dados\</emph\> para o campo de seleção.\</ahelp\> Você também pode dar dois cliques na entrada para selecioná-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3166411 5 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3163802 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\"\>Lista as colunas de banco de dados que você escolheu inserir no documento. Você também pode inserir texto aqui. Esse texto também será inserido no documento.\</ahelp\> A ordem das entradas no campo de seleção corresponde à ordem dos dados no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help hd_id3153257 7 0 pt-BR Estilo de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070200.xhp 0 help par_id3158430 15 0 pt-BR Por padrão, os parágrafos inseridos são formatados com os estilos de parágrafos atuais. Esse formato corresponde à entrada "nenhum" na caixa de listagem \<emph\>Estilo de parágrafo\</emph\>. \<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\"\>É aqui que você pode selecionar outros estilos de parágrafos a serem aplicados no parágrafo que deseja inserir no documento.\</ahelp\> A caixa de listagem exibe os estilos de parágrafos definidos no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> e gerenciados no \<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\"\>Catálogo de estilos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dicas especiais para controles de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help bm_id3109850 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles de tabela; propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; propriedades dos controles de tabela\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles de tabela;modo de edição somente por teclado\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3109850 124 0 pt-BR Dicas especiais para controles de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3153539 51 0 pt-BR Você pode definir um controle de tabela para exibir os registros como preferir. Em outras palavras, você pode definir campos de dados para exibição ou edição de campos de dados como em um formulário do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3152372 62 0 pt-BR Os seguintes campos são possíveis em um controle de tabela: texto, data, hora e campos de moeda, campos numéricos, campo de padrão, caixa de seleção e caixa de combinação. No caso de campos combinados de data/hora, duas colunas são criadas automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159194 125 0 pt-BR O número de linhas selecionadas, se houver alguma selecionada, estará entre parênteses após o número total de registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3155616 52 0 pt-BR Para inserir colunas no controle de tabela, clique no início da coluna e acione o menu de contexto. Os seguintes comandos estarão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3150789 53 0 pt-BR Inserir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3153750 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\"\>Aciona um submenu para selecionar um campo de dados a ser adotado no controle de tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3155552 59 0 pt-BR Configure o controle de tabela utilizando o recurso de arrastar e soltar: abra o navegador da fonte de dados e arraste os campos desejados para o início da coluna do controle de tabela. Será criada uma coluna préconfigurada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3149827 55 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3153345 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\"\>Abre um submenu para selecionar um campo de dados que substitua o campo de dados selecionado no controle de tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3143267 57 0 pt-BR Excluir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3157958 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\"\>Exclui a coluna atualmente selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3147275 73 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3152996 74 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo de propriedades da coluna selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3148539 79 0 pt-BR Ocultar colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159157 80 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\"\>Oculta a coluna selecionada.\</ahelp\> As propriedades não serão alteradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3150771 81 0 pt-BR Mostrar colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159400 82 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\"\>Chama um submenu onde você pode selecionar as colunas a serem exibidas novamente.\</ahelp\> Para mostrar apenas uma coluna, clique no nome da coluna. Você só verá as primeiras 16 colunas ocultas. Se houver mais colunas ocultas, escolha o comando \<emph\>Mais\</emph\> para chamar a caixa de diálogo \<emph\>Mostrar colunas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3156193 83 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3159269 84 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\"\>Aciona a caixa de diálogo \<emph\>Mostrar colunas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3149763 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\"\>A caixa de diálogo \<emph\>Mostrar colunas\</emph\> permite selecionar as colunas a serem mostradas. Para selecionar várias entradas, mantenha pressionada a tecla Shift ou a tecla Ctrl.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3153561 86 0 pt-BR Tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3150504 87 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\"\>Clique em \<emph\>Todas\</emph\> se você quiser mostrar todas as colunas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3153349 127 0 pt-BR Controle dos controles de tabela somente pelo teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3149416 126 0 pt-BR Se utilizar o teclado somente para percorrer os controles em seu documento, verificará uma diferença em relação aos demais tipos de controles: a tecla Tab não move o cursor para o próximo controle, mas move-o para a próxima coluna dentro do controle da tabela. Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab para mover para o próximo controle, ou pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab para mover para o controle anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help hd_id3153062 128 0 pt-BR Para entrar no modo de edição especial somente pelo teclado para Controles de Tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3144510 129 0 pt-BR O documento de formulário deve estar no \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"modo de design\"\>modo de design\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3154758 130 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 para selecionar o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3161657 131 0 pt-BR Pressione Shift+F4 para selecionar o primeiro controle. Se o Controle de tabela não for o primeiro controle, pressione Tab até que seja selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3151056 132 0 pt-BR Pressione Enter para entrar no modo de edição. As alças são mostradas distantes da borda de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3154938 133 0 pt-BR No modo de edição, pressione Shift+F10 para abrir o menu de contexto desse modo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3154365 134 0 pt-BR Se desejar editar colunas, pressione Shift+Espaço para entrar no modo de edição de colunas. Agora será possível rearrumar a ordem das colunas com \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Setas. A tecla Delete exclui a coluna atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170004.xhp 0 help par_id3145419 135 0 pt-BR Pressione a tecla Escape para sair do modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dicas especiais para campos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help bm_id3150445 0 pt-BR \<bookmark_value\>campos de data; propriedades\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help hd_id3150445 77 0 pt-BR Dicas especiais para campos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help par_id3154230 75 0 pt-BR Ao inserir um ano utilizando dois dígitos, o valor correspondente de quatro dígitos será determinado em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Geral\</emph\>. Por exemplo, se 1935 foi definido como limite inferior e você inserir 34 como um valor de data, o resultado será 2034 ao invés de 1934. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170003.xhp 0 help par_id3149205 76 0 pt-BR O valor limite predefinido será salvo para cada documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto escrito da esquerda para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\"\>Texto escrito da esquerda para a direita\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help par_id3153539 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\"\>Especifica a direção horizontal do texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help par_id3147291 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"\>\<alt id=\"alt_id3155805\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02040000.xhp 0 help par_id3153749 3 0 pt-BR Direção do texto da esquerda para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar autoverificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help hd_id3155599 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Ativar/Desativar autoverificação ortográfica\"\>Ativar/Desativar autoverificação ortográfica\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help par_id3150040 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"\>\<alt id=\"alt_id3150808\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18030000.xhp 0 help par_id3147571 2 0 pt-BR Ativar/Desativar autoverificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar Assistentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"\>Ativar/Desativar Assistentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:UseWizards\" visibility=\"visible\"\>Especifica se o Assistente deverá ser iniciado automaticamente quando for inserido um novo controle.\</ahelp\> Esta configuração se aplica a todos os documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171100.xhp 0 help par_id3159201 4 0 pt-BR Existem Assistentes para inserir uma caixa de listagem ou uma caixa de combinação, um elemento de tabela ou caixas de grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Caixas de Combinação/Caixas de Listagem: Seleção de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help hd_id3154228 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Assistente de caixas de combinação/Caixas de listagem: Assistente de Seleção de tabela\"\>Caixa de listagem/Caixa de combinação: Seleção de tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3149716 5 0 pt-BR Especifica nas tabelas de bancos de dados disponíveis uma tabela que contém o campo de dados cujo conteúdo deve ser exibido como uma entrada de lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3153114 8 0 pt-BR Para caixas de listagem, é indicada uma tabela que pode ser vinculada à tabela do formulário atual. A tabela de vínculos deve ter pelo menos um campo em comum com a tabela do formulário atual. Isso possibilita o estabelecimento de uma referência sem ambiguidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3155555 9 0 pt-BR Para caixas de combinação, deve haver uma relação entre a tabela do formulário e a tabela que contém os dados a serem exibidos na caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help hd_id3147226 6 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3155338 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\"\>No campo\<emph\> Tabela \</emph\>, selecione a tabela que contém o campo de dados cujo conteúdo deverá ser exibido no campo de controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170901.xhp 0 help par_id3159233 10 0 pt-BR A tabela aqui apresentada aparece em \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Propriedades de controle\"\>Propriedades de controle\</link\> como um elemento da instrução SQL, no campo \<emph\>Listar Conteúdo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparência\"\>Transparência\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help par_id3150445 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\"\>Especifica a transparência no objeto gráfico.\</ahelp\> São possíveis valores entre 0% (totalmente opaco) e +100% (totalmente transparente). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help par_id3154116 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152372\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24090000.xhp 0 help par_id3156302 3 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Filtro gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Barra Filtro gráfico\"\>Barra Filtro gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\"\>Este ícone na barra de \<emph\>Imagem\</emph\> abre a barra \<emph\>Filtro de figuras\</emph\>, para você utilizar vários filtros na imagem selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3154673 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152924\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152924\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155805 3 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3155535 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3145345 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\"\>Inverte os valores de cor de uma imagem a cores, ou os valores de brilho em uma imagem em escala de cinza. Aplique o filtro novamente para reverter o efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153681 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145313\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145313\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147275 6 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153541 0 pt-BR Suavizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3159399 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\"\>Suaviza ou desfoca a imagem aplicando um filtro passa-baixas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3149514 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154285\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3148492 9 0 pt-BR Suavizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3156329 0 pt-BR Aumentar nitidez 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153760 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\"\>Aumenta a nitidez da imagem aplicando um filtro passa-altas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153480 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156023\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156023\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147265 12 0 pt-BR Aumentar nitidez 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3148946 0 pt-BR Remover ruído 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150866 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\"\>Remove o ruído aplicando um filtro de mediana.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3154938 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153797\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153797\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3149810 15 0 pt-BR Remover ruído 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3144760 0 pt-BR Solarização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3159150 74 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\"\>Abre uma caixa de diálogo para definir a solarização. Solarização significa um efeito que parece como se houvesse luz em excesso na revelação da fotografia. As cores ficam parcialmente invertidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3148453 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154329\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150439 75 0 pt-BR Solarização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3145785 76 0 pt-BR Parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147352 77 0 pt-BR Especifica o grau e o tipo de solarização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153370 78 0 pt-BR Valor limite 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3083443 79 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\"\>Especifica o nível de brilho, em porcentagem, acima do qual os pixels serão solarizados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3152596 80 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3146921 81 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\"\>Especifica para inverter também todos os pixels.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3150875 0 pt-BR Envelhecimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3163712 83 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\"\>Todos os pixels são definidos pelos seus valores de cinza, e os componentes verde e azul são reduzidos por uma quantia especificada por você. O valor do componente vermelho não é alterado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153139 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159196\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159196\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3145365 72 0 pt-BR Envelhecimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3156443 84 0 pt-BR Grau de envelhecimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155411 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\"\>Define a intensidade do envelhecimento, em porcentagem. Em 0% você verá os valores de cinza de todos os pixels. Em 100% somente a componente de cor vermelha permanece.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3146119 0 pt-BR Posterizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3147396 87 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\"\>Abre uma caixa de diálogo para determinar o número de cores do poster.\</ahelp\> Esse efeito é baseado na redução do número de cores. Faz com que as fotos pareçam pinturas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155851 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150658\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3156284 88 0 pt-BR Posterizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3156736 89 0 pt-BR Cores do poster 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3151280 90 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\"\>Especifica o número de cores da imagem reduzida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3144767 0 pt-BR Arte pop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153512 92 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\"\>Converte uma imagem no formato Pop-Art.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3148495 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156437\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156437\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3151207 93 0 pt-BR Arte Pop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153003 0 pt-BR Desenho a carvão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3152971 96 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\"\>Exibe a imagem como um esboço a carvão. Os contornos da imagem são desenhados em preto e as cores originais são suprimidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150327 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154636\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154636\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3163825 97 0 pt-BR Desenho a carvão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3154360 0 pt-BR Relevo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3153714 120 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\"\>Exibe uma caixa de diálogo para a criação de relevos.\</ahelp\> Você pode escolher a posição da fonte de luz imaginária que determinará o tipo de sombra criada e como a imagem gráfica aparecerá no relevo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3154756 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154256\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150043 100 0 pt-BR Relevo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3166447 101 0 pt-BR Fonte de luz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3145295 102 0 pt-BR Especifica a posição da fonte de luz. Essa fonte é representada por um ponto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3146919 0 pt-BR Mosaico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3163807 104 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\"\>Reúne pequenos grupos de pixels em áreas retangulares da mesma cor.\</ahelp\> Quanto maiores forem os retângulos individuais, menos detalhes a imagem gráfica terá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3146316 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155939\" src=\"res/commandimagelist/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155939\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3155901 105 0 pt-BR Mosaico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3153922 106 0 pt-BR Resolução de elemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150646 107 0 pt-BR Determina o número de pixels a reunir em retângulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3159336 108 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3150939 109 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\"\>Define a largura dos mosaicos individuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3150827 110 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3149735 111 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\"\>Define a altura dos mosaicos individuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help hd_id3157972 121 0 pt-BR Realçar bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24010000.xhp 0 help par_id3151216 122 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\"\>Aprimora ou aumenta a nitidez das bordas do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; eventos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eventos;em formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\"\>Eventos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3147043 2 0 pt-BR A página da guia \<emph\>Eventos\</emph\> permite que você atribua uma macro a determinados eventos de um formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3159233 3 0 pt-BR Para vincular um evento a uma macro, primeiro grave uma macro que contenha todos os comandos a serem executados quando o evento ocorrer. Em seguida, atribua essa macro ao evento respectivo, clicando no botão \<emph\>... \</emph\> localizado ao lado do evento correspondente. Será exibida a caixa de diálogo \<emph\>Atribuir macro\</emph\>, na qual você pode selecionar a macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149182 29 0 pt-BR As ações a seguir podem ser individualmente configuradas, ou seja, você pode utilizar suas próprias caixas de diálogo para descrever uma ação: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3166460 30 0 pt-BR Exibição de uma mensagem de erro; 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3152996 31 0 pt-BR Confirmação de um processo de exclusão (para registros de dados); 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153541 32 0 pt-BR Parâmetros de consulta; 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3155261 33 0 pt-BR Verificação de entrada ao salvar um registro de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153127 34 0 pt-BR Por exemplo, você pode emitir um pedido de "confirmar exclusão", como "Deseja realmente excluir cliente xyz?" ao excluir um registro de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id0409200920562590 0 pt-BR Os eventos mostrados na caixa de diálogo Eventos não podem ser editados diretamente. Você pode excluir um evento da lista pressionando a tecla Del. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3150986 4 0 pt-BR A ação a seguir lista e descreve todos os eventos em um formulário que podem ser vinculados a uma macro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3147559 17 0 pt-BR Antes de atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149669 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O evento Antes de descarregar ocorre antes que o conteúdo do controle alterado pelo usuário seja gravado na fonte de dados.\</ahelp\> A macro vinculada pode, por exemplo, retornar "FALSO" para impedir esta ação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3153779 19 0 pt-BR Após atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153360 57 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\"\>O evento\<emph\> Após atualizar \</emph\>ocorre depois que o controle que foi alterado pelo usuário é gravado na fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3157909 36 0 pt-BR Antes de redefinir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3155390 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\"\>O evento \<emph\>Antes de redefinir\</emph\> ocorre antes de um formulário ser redefinido.\</ahelp\> A macro vinculada poderá, por exemplo, retornar "FALSE" para impedir essa ação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149236 52 0 pt-BR O formulário será redefinido se uma destas condições for atendida: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149164 53 0 pt-BR O usuário pressiona um botão (HTML), que é definido como um botão de redefinição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3153666 54 0 pt-BR Será criado um registro novo e vazio em um formulário que esteja vinculado a uma fonte de dados. Por exemplo, no último registro, é possível pressionar o botão \<emph\>Próximo registro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3156119 37 0 pt-BR Após redefinição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3148563 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\"\>O evento\<emph\> Após redefinição \</emph\>ocorrerá depois que um formulário for redefinido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3150870 27 0 pt-BR Antes de enviar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3159152 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\"\>O evento \<emph\>Antes de enviar\</emph\> ocorre antes de os dados do formulário serem enviados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3149167 5 0 pt-BR Ao carregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3156423 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\"\>O evento \<emph\>Ao carregar\</emph\> ocorre imediatamente após o formulário ser carregado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3148451 38 0 pt-BR Antes de recarregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154218 39 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_EVT_RELOADING\"\>O evento \<emph\>Antes de recarregar\</emph\> ocorre antes de o formulário ser recarregado.\</ahelp\> O conteúdo dos dados ainda não foi atualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3155102 40 0 pt-BR Ao recarregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3157895 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\"\>O evento \<emph\>Ao recarregar\</emph\> ocorre imediatamente após o formulário ser recarregado.\</ahelp\> O conteúdo dos dados já foi atualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3152792 42 0 pt-BR Antes de descarregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3152598 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\"\>O evento \<emph\>Antes de descarregar\</emph\> ocorre antes de o formulário ser descarregado, ou seja, separado de sua fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3154145 44 0 pt-BR Ao descarregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154638 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\"\>O evento \<emph\>Ao descarregar\</emph\> ocorre imediatamente após o formulário ser descarregado, ou seja, separado de sua fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3147426 25 0 pt-BR Confirmar exclusão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154988 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\"\>O evento \<emph\>Confirmar exclusão\</emph\> ocorre assim que os dados são excluídos do formulário.\</ahelp\> Por exemplo, a macro vinculada pode solicitar uma confirmação por meio de uma caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3149481 46 0 pt-BR Antes de gravar ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3156007 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\"\>O evento \<emph\>Antes de gravar ação\</emph\> ocorre antes de o registro atual ser alterado.\</ahelp\> Por exemplo, a macro vinculada pode solicitar uma confirmação por meio de uma caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3145749 47 0 pt-BR Após gravar ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3146975 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\"\>O evento \<emph\>Após gravar ação\</emph\> ocorre imediatamente após o registro atual ser alterado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3154012 48 0 pt-BR Antes da alteração do registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149664 60 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\"\>O evento \<emph\>Antes da alteração do registro\</emph\> ocorre antes de o ponteiro do registro atual ser alterado.\</ahelp\>. Por exemplo, a macro vinculada pode impedir essa ação, retornando o valor "FALSE" (FALSO). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3157975 49 0 pt-BR Após alteração do registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3154098 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\"\>O evento \<emph\>Após alterar registro\</emph\> ocorre imediatamente após o ponteiro do registro atual ser alterado.\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3151076 50 0 pt-BR Parâmetros de preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3147396 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\"\>O evento \<emph\>Parâmetros de preenchimento\</emph\> ocorre quando o formulário a ser carregado possui parâmetros que precisam ser preenchidos.\</ahelp\> Por exemplo, a fonte de dados do formulário pode ser o seguinte comando SQL: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3148773 63 0 pt-BR SELECT * FROM address WHERE name=:name 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149581 64 0 pt-BR Aqui, :name é o parâmetro que precisa ser preenchido durante o carregamento. Se possível, o parâmetro será automaticamente preenchido a partir do formulário pai. Se o parâmetro não puder ser preenchido, esse evento será ativado e uma macro vinculada poderá preencher o parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help hd_id3146926 9 0 pt-BR Erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170202.xhp 0 help par_id3149485 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURED\"\>O evento \<emph\>Erro\</emph\> é ativado quando ocorre um erro durante o acesso à fonte de dados.\</ahelp\> Esse evento se aplica a formulários, caixas de listagem e de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Azul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Azul\"\>Azul\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\"\>Especifica a proporção de componentes RGB de cor azul para a figura selecionada.\</ahelp\> São possíveis valores entre -100% (sem azul) e +100% (completamente azul). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help par_id3152372 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149549\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24050000.xhp 0 help par_id3154751 3 0 pt-BR Azul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help hd_id3150758 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\"\>Alias\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\"\>Exibe a linha "Alias" na parte inferior da janela do \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Editor de consulta\"\>Editor de consulta\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help par_id3150808 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"\>\<alt id=\"alt_id3151315\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14060000.xhp 0 help par_id3151234 3 0 pt-BR Alias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fonte de dados como tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help bm_id3152895 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes de dados; como tabelas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Fonte de dados como tabela\"\>Fonte de dados como tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\"\>Ativa uma exibição adiciona de tabela quando estiver no modo de exibição de formulário.\</ahelp\> Quando a função\<emph\> Fonte de dados como tabela\</emph\> estiver ativada, você verá a tabela em uma área acima do formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3093440 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156414\" src=\"res/commandimagelist/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156414\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3152801 3 0 pt-BR Fonte de dados como tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3147576 4 0 pt-BR A exibição de tabela e a exibição de formulário refletem os mesmos dados. Alterações feitas na tabela também serão visíveis no formulário e alterações no formulário serão visíveis na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12130000.xhp 0 help par_id3153748 5 0 pt-BR Se houver vários formulários lógicos em um documento, a tabela somente será capaz de mostrar um de cada vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"\>Mover para baixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3154228 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:MoveDown\" visibility=\"visible\"\>Posiciona o parágrafo selecionado antes do que o que está abaixo dele.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3158405 5 0 pt-BR Se você tiver parágrafos numerados e clicar no ícone \<emph\>Mover para baixo\</emph\>, os números serão ajustados para a ordem atual. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O ícone \<emph\>Mover para baixo\</emph\> só estará visível quando o cursor estiver posicionado sobre uma lista numerada ou com marcadores. \</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>O ícone \<emph\>Mover para baixo\</emph\> será exibido na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\> quando você usar o modo de exibição de estrutura de tópicos. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3149751 4 0 pt-BR Essa função pode ser chamada pressionando-se \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3156426 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153577\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153577\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06110000.xhp 0 help par_id3145212 3 0 pt-BR Mover para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Limpar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help hd_id3146946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Limpar consulta\"\>Limpar consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBClearQuery\"\>Limpa a consulta e remove todas as tabelas da janela de edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help par_id3154422 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"\>\<alt id=\"alt_id3149205\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020000.xhp 0 help par_id3150789 3 0 pt-BR Limpar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\"\>Estilos e formatação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3144436 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\"\>Especifica se a janela Estilos e formatação será mostrada ou ocultada; é nela que você pode atribuir e organizar os estilos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3153894 4 0 pt-BR Cada aplicativo do $[officename] possui sua própria janela Estilos e formatação. Portanto, há janelas separadas para \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\"\>documentos de texto\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>documentos de texto\</defaultinline\>\</switchinline\>, para \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\"\>planilhas\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>planilhas\</defaultinline\>\</switchinline\> e para \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\"\>documentos de apresentação/desenho\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\"\>documentos de apresentação/desenho\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>documentos de apresentação/desenho\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3143267 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149999\" src=\"res/commandimagelist/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149999\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01230000.xhp 0 help par_id3154750 3 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\"\>Recortar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id3154863 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\"\>Permite recortar a exibição de uma figura inserida. Somente a exibição será recortada, pois a figura inserida não será alterada.\</ahelp\> Uma figura deve estar selecionada para permitir o recorte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id0514200804261097 0 pt-BR No Impress e no Draw não haverá caixa de diálogo ao clicar no ícone, mas aparecerão oito alças de recorte. Abra o menu de contexto de uma figura selecionada e escolha \<item type=\"menuitem\"\>Recortar imagem\</item\>, se desejar utilizar a \<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\"\>caixa de diálogo\</link\> para recortar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id0514200804261043 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Arraste qualquer uma das alças de recorte para recortar a figura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id0522200809440491 0 pt-BR \<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"res/commandimagelist/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id0522200809434429\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24100000.xhp 0 help par_id3154927 3 0 pt-BR Recortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir arquivo diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help bm_id3153539 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir; diretamente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Imprimir arquivo diretamente\"\>Imprimir arquivo diretamente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_id3154398 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\"\>Clique no ícone \<emph\>Imprimir arquivo diretamente\</emph\> para imprimir o documento ativo com as configurações de impressão padrão.\</ahelp\> Tais configurações podem se encontradas na caixa de diálogo \<emph\>Instalação de impressora\</emph\>, que você pode chamar por meio do comando de menu \<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Configurações da impressora\"\>\<emph\>Configurações da impressora\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_id3147275 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Se selecionar um texto ou um gráfico e clicar no ícone \<emph\>Imprimir arquivo diretamente\</emph\>, você será solicitado a imprimir a seleção ou o documento. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_id9547105 0 pt-BR Se o documento atual utilizar uma impressora que não seja a padrão do sistema operacional, o ícone \<emph\>Imprimir arquivo diretamente \</emph\>abrirá a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"\>\<emph\>Imprimir\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01110000.xhp 0 help par_idN10679 0 pt-BR Se o documento atual utilizar uma impressora que não seja a padrão especificada no programa de administração de impressoras \<link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"\>spadmin\</link\>, o ícone \<emph\>Imprimir arquivo diretamente\</emph\> abrirá a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"\>\<emph\>Imprimir\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configuração de recuos, margens e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help bm_id3148668 0 pt-BR \<bookmark_value\>margens; configurar com o mouse\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; configurar com o mouse\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; recuos, margens e colunas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Configuração de recuos, margens e colunas\"\>Configuração de recuos, margens e colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 pt-BR Você pode usar o mouse para definir os recuos e margens para o parágrafo atual ou para todos os parágrafos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3152594 3 0 pt-BR Se você dividir a página em colunas ou o cursor estiver posicionado em um quadro de texto de várias colunas, arraste o mouse na régua para alterar a largura e o espaçamento de colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154398 4 0 pt-BR Quando um objeto, uma imagem ou um desenho for selecionado, você verá as bordas do objeto na régua. É possível alterar as bordas ao arrastá-las na régua com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3146130 5 0 pt-BR Se o cursor estiver posicionado em uma célula de tabela, você poderá alterar os recuos do conteúdo da célula ao arrastá-los com o mouse na régua. É possível alterar as linhas de limite da tabela na régua ou arrastando a linha limite atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3156136 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153750\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3150693 6 0 pt-BR Estes ícones marcam o recuo à esquerda da a primeira linha do parágrafo atual (triângulo superior) e o recuo à esquerda das outras linhas do parágrafo (triângulo inferior). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3150774 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145071\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3166460 7 0 pt-BR Este ícone à direita da régua marca o recuo à direita do parágrafo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3146949 8 0 pt-BR \<emph\>Tarefa\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3153087 9 0 pt-BR \<emph\>Procedimento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154143 10 0 pt-BR Definir o recuo à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154307 11 0 pt-BR Arraste para a direita a marca esquerda inferior ao pressionar o botão do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3155449 12 0 pt-BR Definir o recuo à esquerda da primeira linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3145673 13 0 pt-BR Arraste para a direita a marca esquerda superior ao pressionar o botão do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3156156 14 0 pt-BR Definir o recuo à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3153761 15 0 pt-BR Arraste para a esquerda a marca direita ao pressionar o botão do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3154760 16 0 pt-BR Para alterar o recuo à esquerda a partir da segunda linha de um parágrafo, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, clique no triângulo situado no lado esquerdo inferior e arraste-o para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13020000.xhp 0 help par_id3148453 17 0 pt-BR As tabulações definidas não são alteradas ao recuar um parágrafo. Se as tabulações definidas terminarem fora das margens do parágrafo, elas não serão mais exibidas. Contudo, elas continuarão a existir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help bm_id3143284 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles;dispor em formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários;Navegador\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Navegador de formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>subformulários; criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; ocultos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles ocultos no Navegador de formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"\>Navegador de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3149760 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\"\>Abre o \<emph\>Navegador de formulários\</emph\>. O \<emph\>Navegador de formulários\</emph\> exibe todos os formulários e subformulários do documento atual com seus respectivos controles.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3147399 21 0 pt-BR Quando você utiliza vários formulários, o Navegador de Formulários oferece uma visão geral de todos os formulários e também várias funções para editá-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3155552 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\"\>O \<emph\>Navegador de formulários\</emph\> oferece uma lista de todos os formulários (lógicos) criados com os campos de controle correspondentes.\</ahelp\> Para ver se um formulário contém campos de controle, observe o sinal de adição exibido antes da entrada. Clique no sinal de adução para abrir a lista de elementos de formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3146957 4 0 pt-BR Você pode alterar disposição dos controles arrastando-os e soltando-os no \<emph\>Navegador de formulários\</emph\>. Selecione um ou mais controles e arraste-os para outro formulário. Como alternativa, utilize \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+X ou o comando do menu de contexto \<emph\>Cortar\</emph\> para mover um controle para a área de transferência e \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V ou o comando \<emph\>Inserir\</emph\> para inserir o controle em outra posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3155892 22 0 pt-BR Para editar o nome no \<emph\>Navegador de Formulários\</emph\>, clique no nome e insira um novo nome ou utilize o comando no menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3156347 5 0 pt-BR Se você selecionar um controle no \<emph\>Navegador de Formulários\</emph\>, o elemento correspondente será selecionado no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3153662 6 0 pt-BR Se você ativar o menu de contexto de uma entrada selecionada, o \<emph\>Navegador de Formulários\</emph\> oferecerá as seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3153252 7 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3153561 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\"\>Adiciona novos elementos ao formulário. A função \<emph\>Adicionar\</emph\> só poderá ser acionada se houver um formulário selecionado no \<emph\>Navegador de formulários\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3156117 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\"\>Cria um novo formulário no documento. \</ahelp\> Para criar um \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"\>subformulário\</link\>, adicione o novo formulário sob o formulário pai desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3155342 11 0 pt-BR Controles ocultos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3158430 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\"\>Cria um controle oculto no formulário selecionado que não será visível na tela. O controle oculto serve para incluir dados que serão transmitidos junto com o formulário.\</ahelp\> Ele contém informações adicionais ou um texto de esclarecimento que você pode especificar por meio da caixa \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\"\>Propriedades especiais\</link\> do controle. Selecione a entrada ou o controle oculto no \<emph\>Navegador de formulários\</emph\> e selecione o comando \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3159147 19 0 pt-BR É possível copiar os controles para o documento por meio da área de transferência (teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C para copiar e \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V para inserir). Você pode copiar os controles ocultos no \<emph\>Navegador de formulários\</emph\> utilizando o recurso arrastar e soltar enquanto mantém pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3145068 20 0 pt-BR Arraste e solte para copiar controles dentro do mesmo documento ou entre documentos diferentes. Abra outro documento de formulário e arraste o controle oculto do \<emph\>Navegador de formulário\</emph\> para o \<emph\>Navegador de formulário\</emph\> do documento de destino. Clique diretamente em um controle visível no documento, descanse o mouse por um momento para que uma cópia do controle seja adicionada à área de transferência do arrastar e soltar e, em seguida, arraste a cópia para o outro documento. Se desejar uma cópia no mesmo documento, pressione a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3152812 13 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3154938 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\"\>Exclui a entrada selecionada.\</ahelp\> Isso permite que você exclua componentes individuais do formulário, bem como formulários inteiros com um clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3153799 15 0 pt-BR Ordem de Tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3156282 16 0 pt-BR Quando um formulário é selecionado, ele abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Ordem de Tabulação\"\>\<emph\>Ordem de Tabulação\</emph\>\</link\>, na qual são definidos os índices para o foco dos elementos de controle na tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3150869 23 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3145607 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\"\>Renomeia o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help hd_id3153194 17 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170600.xhp 0 help par_id3149766 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\"\>Inicia a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> para a entrada selecionada.\</ahelp\> Se um formulário for selecionado, será aberta a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"\>Propriedades do formulário\</link\>. Se um controle for selecionado, será aberta a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\"\>Propriedades do controle\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pincel de estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"\>Pincel de estilo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Primeiro selecione algum texto ou um objeto e clique neste ícone. Clique nele ou arraste através do texto ou clique em um objeto para aplicar a mesma formatação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Pincel de estilo\</emph\> \<image id=\"img_id3610034\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3610034\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN10639 0 pt-BR \<image id=\"img_id5406964\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id5406964\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\paintbrush.xhp 0 help par_idN10657 0 pt-BR Pincel de estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Interromper carregamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07080000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\"\>Interromper carregamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07080000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Stop\"\>Clique para interromper o processo de carregamento atual, pressione Ctrl+clique (Mac: Command + clique) para interromper todos os processos de carregamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help tit 0 pt-BR Textos explicativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help bm_id9298379 0 pt-BR \<bookmark_value\>textos explicativos; desenhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>balões de fala\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\"\>Textos explicativos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas Textos explicativos, para inserir figuras em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique num dos ícones da barra de ferramentas Textos explicativos e arraste-o no documento para desenhar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\callouts.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR Algumas formas possuem uma alça especial que você pode arrastar para alterar as propriedades da forma. O ponteiro do mouse assumirá a forma de um símbolo de mão sobre essas alças especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Classificar em ordem decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"\>Classificar em ordem decrescente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help par_id3149987 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\"\>Classifica em ordem decrescente os dados do campo selecionado.\</ahelp\> Os campos de texto são classificados em ordem alfabética (de Z a A) e os campos numéricos em ordem numérica decrescente (de 9 a 0). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help par_id3149496 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153255\" src=\"res/commandimagelist/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153255\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12020000.xhp 0 help par_id3144436 3 0 pt-BR Classificar em ordem decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help bm_id3143284 0 pt-BR \<bookmark_value\>conteúdo do banco de dados; inserir como texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help par_id3143284 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\"\>Insere como texto no documento os dados selecionados no navegador de fonte de dados.\</ahelp\>Se você selecionar a opção \<emph\>Texto\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\>, o conteúdo dos dados selecionados no navegador de fonte de dados será inserido no documento como texto. Na caixa de diálogo é possível decidir quais colunas ou campos de banco de dados são transferidos e como o texto é formatado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help par_id3154289 4 0 pt-BR Se vários registros forem selecionados quando você escolher a função \<emph\>Dados para o Texto\</emph\>, os campos de mala direta serão inseridos de acordo com o número de registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help hd_id3155392 2 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12070300.xhp 0 help par_id3143267 5 0 pt-BR Na área \<emph\>Texto\</emph\> , use o botão de seta para selecionar as colunas da tabela de banco de dados nas quais você deseja inserir o conteúdo dos campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help bm_id3148643 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles; eventos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eventos; controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; atribuir para eventos em formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3148643 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\"\>Eventos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3152350 2 0 pt-BR Na página da guia\<emph\> Eventos \</emph\>, você pode vincular macros a eventos que ocorram nos campos de controle de um formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3155419 40 0 pt-BR Quando o evento ocorrer, será chamada a macro associada correspondente. Para atribuir uma macro a um evento, pressione o botão \<emph\>...\</emph\>. A caixa de diálogo \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\"\>Atribuir macro\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\</defaultinline\>\</switchinline\> é aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3149732 3 0 pt-BR Dependendo do controle, diferentes eventos estarão disponíveis. Somente os eventos disponíveis para o controle e contexto selecionados estarão listados na página da guia \<emph\>Eventos\</emph\>. Os eventos a seguir estão definidos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3149191 12 0 pt-BR Ao aprovar ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3153717 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\"\>Esse evento ocorre antes de uma ação ser acionada por meio de um clique no controle.\</ahelp\> Por exemplo, um clique em um botão "Enviar" inicia uma ação de envio; no entanto, o processo de "envio" propriamente dito só será iniciado quando ocorrer o evento \<emph\>Ao iniciar\</emph\>. O evento \<emph\>Ao aprovar ação\</emph\> permite que você aborte o processo. Se o método atribuído retornar FALSO, o evento \<emph\>Ao iniciar\</emph\> não será executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3156024 36 0 pt-BR Ao executar ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3145609 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\"\>O evento \<emph\>Ao executar ação\</emph\> ocorre quando uma ação é iniciada.\</ahelp\> Por exemplo, se houver um botão "Enviar" no formulário, o processo de envio representa a ação a ser iniciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3156343 41 0 pt-BR Alterado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3148755 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\"\>O evento \<emph\>Alterado\</emph\> ocorre quando o controle perde o foco e seu conteúdo é alterado após isso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3153524 10 0 pt-BR Texto modificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3150495 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\"\>O evento \<emph\>Texto modificado\</emph\> ocorre quando você insere ou modifica um texto em um campo de entrada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3154123 8 0 pt-BR Mudança no status do item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3150870 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\"\>O evento \<emph\>Status do item alterado\</emph\> ocorre quando o status do campo de controle foi alterado.\</ahelp\>O evento \<emph\>Status do item alterado\</emph\> ocorre quando o status do campo de controle foi alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3151176 16 0 pt-BR Ao receber o foco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3154218 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\"\>O evento \<emph\>Ao receber o foco\</emph\> ocorre quando um campo de controle recebe o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3150447 18 0 pt-BR Ao perder o foco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3159252 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\"\>O evento \<emph\>Ao perder o foco\</emph\> ocorre quando um campo de controle perde o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3147287 20 0 pt-BR Tecla pressionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3152940 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\"\>O evento \<emph\>Tecla pressionada\</emph\> ocorre quando o usuário pressiona qualquer tecla enquanto o controle detém o foco.\</ahelp\> Esse evento pode estar associado a uma macro de verificação de entradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3154127 43 0 pt-BR Tecla liberada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3154150 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\"\>O evento \<emph\>Tecla liberada\</emph\> ocorre quando o usuário solta uma tecla enquanto o controle detém o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3154921 26 0 pt-BR Mouse dentro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3148618 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\"\>O evento \<emph\>Mouse dentro\</emph\> ocorre quando o mouse está dentro do campo de controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3148576 30 0 pt-BR Mouse movido durante pressionamento de tecla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3155411 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\"\>O evento \<emph\>Mouse movido durante o pressionamento de tecla\</emph\> ocorre quando o mouse é arrastado ao pressionar uma tecla.\</ahelp\> Um exemplo é quando, durante a operação de arrastar e soltar, uma tecla adicional determina o modo (mover ou copiar). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3149262 32 0 pt-BR Mouse movido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3146975 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\"\>O evento \<emph\>Mouse movido\</emph\> ocorre quando o mouse é movido sobre o controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3159197 22 0 pt-BR Botão do mouse pressionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3145271 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\"\>O evento \<emph\>Botão do mouse pressionado\</emph\> ocorre quando o botão do mouse é pressionado enquanto o ponteiro está ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_idN108BD 0 pt-BR Note que este evento também é utilizado para notificar requerimentos para um menu de contexto do controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3148880 24 0 pt-BR Botão do mouse liberado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3150659 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\"\>O evento \<emph\>Botão do mouse liberado\</emph\> ocorre quando o botão do mouse é liberado enquanto o ponteiro está ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help hd_id3156286 28 0 pt-BR Mouse fora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170103.xhp 0 help par_id3149582 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\"\>O evento \<emph\>Mouse fora\</emph\> ocorre quando o mouse está fora do campo de controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aumentar espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\"\>Aumentar espaçamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3156211 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ParaspaceIncrease\"\>Para aumentar o espaçamento de parágrafos acima do parágrafo selecionado, clique no ícone\<emph\> Aumentar espaçamento \</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3150178 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152425\" src=\"res/commandimagelist/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152425\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3156411 3 0 pt-BR Aumentar espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03110000.xhp 0 help par_id3155391 4 0 pt-BR Você pode fazer ajustes adicionais ao espaçamento selecionando \<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"\>\<emph\>Formatar - Parágrafo - Recuos e espaçamento\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help bm_id3148668 0 pt-BR \<bookmark_value\>modos de seleção no texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; modos de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de extensão no texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de seleção adicional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de seleção em bloco\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Modo de seleção\"\>Modo de seleção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3146130 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\"\>Exibe o modo de seleção atual. Você pode alternar entre PADRÃO = padrão, EXT = Extensão e ADIC = Adição e BLOCO = Bloco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3153894 3 0 pt-BR A cada clique no campo é mostrada uma das opções disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3153394 4 0 pt-BR \<emph\>Exibir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149095 5 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3155941 6 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149827 7 0 pt-BR PADRÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3152780 8 0 pt-BR Modo padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3147209 9 0 pt-BR Clique no texto onde deseja posicionar o cursor; clique em uma célula para torná-la ativa. Qualquer outra seleção será então desfeita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149763 10 0 pt-BR EXT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3149580 11 0 pt-BR Modo de extensão (F8) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3153717 12 0 pt-BR Um clique no texto amplia ou reduz a seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3154047 13 0 pt-BR ADIC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3147620 14 0 pt-BR Modo de seleção adicional (Shift+F8) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id3154307 15 0 pt-BR Uma nova seleção é adicionada a uma seleção existente. O resultado será uma seleção múltipla. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id7234717 0 pt-BR BLOCO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id6971037 0 pt-BR Modo de seleção de bloco (\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F8) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id5258644 0 pt-BR Um bloco de texto pode ser selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20050000.xhp 0 help par_id4441663 0 pt-BR No sistema Windows, você pode pressionar a tecla \<item type=\"keycode\"\>Alt\</item\> enquanto arrasta para selecionar um bloco de texto. Não é necessário entrar no modo de seleção de bloco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Elementos de Tabela/Caixa de listagem/Caixa de combinação: Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help hd_id3153323 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Assistente de elementos de tabela/Caixa de listagem/Caixa de combinação: Dados\"\>Assistente de elementos de tabela/Caixa de listagem/Caixa de combinação: Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help par_id3150476 4 0 pt-BR Selecione a fonte de dados e a tabela correspondente ao campo do formulário. Se você inserir um campo de formulário em um documento que já esteja vinculado a uma fonte de dados, essa página ficará invisível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help hd_id3153894 5 0 pt-BR Fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help par_id3153114 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\"\>Especifica a fonte de dados que contém a tabela desejada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help hd_id3149346 7 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170801.xhp 0 help par_id3150774 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\"\>Especifica a tabela desejada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir no modo de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help bm_id3156211 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; abrir no modo de edição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; ativar em formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de edição após salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; abrir no modo de edição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de edição; após abrir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help hd_id3156211 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"\>Abrir em modo de design\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3146130 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\"\>Abre formulários no \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\"\>modo de design\</link\> de forma que possam ser editados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3155805 5 0 pt-BR Você não pode ativar os controles do formulário nem editar o conteúdo dos registros do banco de dados no modo de design. No entanto, você pode alterar a posição e o tamanho dos controles, editar outras propriedades, adicionar ou excluir controles no modo de design. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3147089 3 0 pt-BR Após você ter concluído a edição do formulário, clique com o botão direito em "Formulários" no \<emph\>Navegador de Formulários\</emph\> e desmarque \<emph\>Abrir no Modo de Design\</emph\>. Salve o formulário quando terminar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171000.xhp 0 help par_id3154749 4 0 pt-BR Se o formulário estiver protegido contra gravação, o comando \<emph\>Abrir no Modo de Design\</emph\> será ignorado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cor da borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help hd_id3154873 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\"\>Cor da borda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\"\>Clique no ícone \<emph\>Cor da linha (da borda)\</emph\> para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Cor da borda\</emph\>, que permite que você altere a cor da borda de um objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3153750 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147291\" src=\"res/commandimagelist/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147291\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3156427 3 0 pt-BR Cor da linha (da borda) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03150000.xhp 0 help par_id3154317 4 0 pt-BR Para obter mais informações, consulte a seção \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordas\"\>Bordas\</link\> na Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\08010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Informações sobre o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\08010000.xhp 0 help hd_id3153383 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\"\>Informações sobre o documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\08010000.xhp 0 help par_id3155271 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\"\>Exibe informações sobre o documento do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>Basic ativo.\</ahelp\> Serão exibidos os nomes do documento, da biblioteca e do módulo, separados por pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20090000.xhp 0 help hd_id3152823 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Hora\"\>Hora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20090000.xhp 0 help par_id3151299 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\"\>Exibe a hora atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Próxima página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\"\>Próxima página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help par_id3159224 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\"\>Vai para a próxima página do documento.\</ahelp\> Essa função só estará ativa quando você selecionar a função \<emph\>Visualização de página\</emph\> no menu \<emph\>Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help par_id3154186 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"\>\<alt id=\"alt_id3149346\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10020000.xhp 0 help par_id3153682 3 0 pt-BR Próxima página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help bm_id3154788 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; incluir em consultas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 pt-BR Adicionar tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3152821 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"\>\<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\"\>Especifica as tabelas a serem inseridas na janela de edição.\</ahelp\> Na caixa de diálogo\<emph\> Adicionar tabelas \</emph\>, selecione as tabelas que deseja utilizar em sua tarefa atual. \</variable\> Ao criar uma apresentação para uma nova consulta ou tabela, selecione a tabela à qual a apresentação deve se referir. Ao trabalhar com bancos de dados relacionais, selecione as tabelas que deseja relacionar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3149760 15 0 pt-BR As tabelas inseridas aparecerão em uma janela separada no editor da consulta ou nas janelas relacionais, juntamente com uma lista dos campos constantes na tabela. Você pode determinar o tamanho e a ordem dessa janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3154927 5 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id030520091208059 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra somente as tabelas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id0305200912080616 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra somente as consultas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3150713 9 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3156042 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\"\>Lista as tabelas disponíveis.\</ahelp\> Para inserir uma tabela, selecione uma na lista e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. Ou, clique duas vezes no nome da tabela; será exibida uma janela com os campos da tabela na parte superior da janela relacional ou de design de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3151226 11 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3153683 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\"\>Insere a tabela selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help hd_id3153527 13 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14020100.xhp 0 help par_id3156410 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\"\>Fecha a caixa de diálogo \<emph\>Adicionar tabelas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome do URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\"\>Nome do URL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3150476 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_NAME\"\>Atribui um nome a um arquivo ou URL da Internet.\</ahelp\> Você também pode inserir um critério de pesquisa para um site de pesquisa da Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3153539 3 0 pt-BR Sintaxe possível para a pesquisa: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3154673 6 0 pt-BR "Suite+Office" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3148548 7 0 pt-BR Localiza todas as páginas que contêm as palavras "Suite" E "Office" em qualquer posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3155805 8 0 pt-BR "Suite,Office" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3147008 9 0 pt-BR Localiza todas as páginas que contêm "Suite" OU "Office". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3156410 10 0 pt-BR Suite Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3153346 11 0 pt-BR Localiza todas as páginas que contêm o texto especificado. O texto de pesquisa sem aspas será enviado diretamente para o mecanismo de busca específico da Internet. Na maioria dos casos, um mecanismo de busca combina uma sequência de palavras com "OU" e encontra páginas nas quais pelo menos uma das palavras aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09010000.xhp 0 help par_id3150669 12 0 pt-BR Nem todos os \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#suchmaschine\" name=\"mecanismos de busca\"\>mecanismos de busca\</link\> da Internet oferecem suporte para todas as combinações lógicas. Recomenda-se usar somente uma das três opções para vincular termos de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09050000.xhp\" name=\"Find\"\>Localizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3159224 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_SEARCH\"\>Clique e escolha um dos mecanismos de busca da Internet do submenu. O termo de pesquisa é inserido na caixa \<emph\>Nome do URL\</emph\>.\</ahelp\> A lista dos mecanismos de busca do submenu \<emph\>Pesquisar\</emph\> está definida em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01020200.xhp\" name=\"Internet - Search\"\>Internet - Pesquisar\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3152801 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" id=\"img_id3153750\"\>\<alt id=\"alt_id3153750\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3147008 3 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help hd_id3153683 4 0 pt-BR Lista de mecanismos de busca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09050000.xhp 0 help par_id3147576 5 0 pt-BR Ao selecionar um mecanismo de busca o $[officename] transfere a consulta ao navegador da web padrão, que estabelece uma conexão do mecanismo de busca com a Internet e exibe o resultado. Consulte também \<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"Nome do URL\"\>Nome do URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help tit 0 pt-BR Galeria do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\"\>Galeria do Fontwork\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O ícone abre a Galeria do Fontwork, para inserir texto gráfico em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Galeria do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A Galeria do Fontwork exibe visualizações dos objetos Fontwork. Para inserir um objeto em seu documento, selecione o objeto e, em seguida, clique em OK.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\fontwork.xhp 0 help par_idN10623 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"\>Barra de ferramentas Fontwork\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help bm_id3148983 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes; especificar várias\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes alternativas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; fontes alternativas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help hd_id3150808 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\"\>Nome da fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3156414 2 0 pt-BR \<variable id=\"schriftarttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:CharFontName\"\>Permite que você selecione um nome de fonte na lista ou digite um nome de fonte diretamente.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3153750 10 0 pt-BR Você pode inserir várias fontes, separadas por ponto-e-vírgulas. O $[officename] usará cada fonte nomeada em sucessão se as fontes anteriores não estiverem disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3153394 11 0 pt-BR Qualquer alteração de fonte será aplicada ao texto ou palavra selecionada, na qual o cursor estiver posicionado. Se não houver texto selecionado, a fonte será aplicada ao texto digitado em seguida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3155941 8 0 pt-BR Os últimos cinco nomes de fonte recém selecionados serão mostrados na parte de cima da caixa de combinação, caso tenha marcado o campo \<emph\>Mostrar histórico de fontes\</emph\> em\<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Exibir\</emph\>. Tão logo feche o seu documento, a numeração alfabética normal das fontes instaladas será recriada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3145315 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"\>\<alt id=\"alt_id3154810\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3150085 3 0 pt-BR Nome da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3156024 4 0 pt-BR No $[officename], você somente vê as fontes disponíveis quando uma impressora é instalada como impressora padrão no sistema. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Com o programa \<link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\"\>spadmin\</link\>, você pode definir uma impressora como a impressora padrão. \</caseinline\>\<defaultinline\>Para instalar uma impressora como a impressora padrão, consulte a documentação de seu sistema operacional.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3148550 7 0 pt-BR \<variable id=\"vorschautext\"\>Para ver o nome das fontes formatadas em suas respectivas fontes, marque o campo \<emph\>Mostrar visualização das fontes\</emph\> em \<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - $[officename] - Exibir\"\>Ferramentas - Opções - $[officename] - Exibir\</link\>. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02020000.xhp 0 help par_id3154125 6 0 pt-BR Caso receba uma mensagem de erro informando que certas fontes não foram localizadas, você pode instalá-las com a opção \<emph\>Instalação do $[officename]\</emph\> no modo \<emph\>Reparar\</emph\> se elas forem fontes do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades de controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help bm_id3147102 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles; propriedades de controles do formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades; controles do formulário\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\"\>Propriedades de controle\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3145345 2 0 pt-BR \<variable id=\"kontroll\"\>\<ahelp hid=\".uno:ControlProperties\"\>Abre uma caixa de diálogo que permite editar as propriedades de um controle selecionado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3157910 17 0 pt-BR \<variable id=\"hinweis\"\>Você só poderá acessar a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> quando estiver no modo Design, com um controle selecionado. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153760 3 0 pt-BR Se você inserir dados na caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\>, observe que será permitida a entrada de várias linhas em determinadas caixas de combinação suspensa. Isso se aplica a todos os campos nos quais seja possível inserir uma instrução SQL, bem como a propriedades de caixas de texto ou de campos de rótulos. Você pode abrir esses campos e inserir um texto na lista aberta. As seguintes teclas de atalho são válidas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3148686 18 0 pt-BR Teclas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3155390 19 0 pt-BR Efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3150504 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3150944 5 0 pt-BR Abre a caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153627 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153063 7 0 pt-BR Fecha a caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3159413 8 0 pt-BR Shift+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3152811 9 0 pt-BR Insere uma nova linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153379 10 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153192 11 0 pt-BR Posiciona o cursor na linha anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3152933 12 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3151041 13 0 pt-BR Posiciona o cursor na próxima linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3153178 14 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3147228 15 0 pt-BR Completa a entrada no campo e posiciona o cursor no próximo campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170100.xhp 0 help par_id3156422 16 0 pt-BR Assim como acontece com as caixas de listagem ou com as caixas de combinação, você poderá abrir ou fechar a lista com um clique no mouse na seta à direita do campo. No entanto, a entrada aqui pode ser inserida tanto na lista aberta como no campo de texto superior. Uma exceção consiste nas propriedades que esperam uma representação de lista, por exemplo, a propriedade \<emph\>Entradas da lista\</emph\>, que podem ser definidas para os campos de controle \<emph\>Caixa de listagem\</emph\> e \<emph\>Caixa de combinação\</emph\>. Neste caso, você só poderá editar as entradas quando o campo estiver aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\"\>Salvar registro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help bm_id3163829 0 pt-BR \<bookmark_value\>registros; salvar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Salva o registro da tabela do banco de dados atual.\</ahelp\> O ícone\<emph\> Salvar registro \</emph\>encontra-se na \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"barra Banco de dados\"\>barra Dados da tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070200.xhp 0 help par_id3152372 3 0 pt-BR As mudanças nos conteúdos do registro serão automaticamente salvas assim que você selecionar outro registro. Para salvar as mudanças sem selecionar outro registro, clique no ícone \<emph\>Salvar registro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Funções\"\>Funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help par_id3159224 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\"\>Exibe a linha "Função" na parte inferior da janela do\<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Editor de consulta\"\>Editor de consulta\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help par_id3149205 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"\>\<alt id=\"alt_id3154399\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14040000.xhp 0 help par_id3145669 3 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\"\>Internet\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3154230 2 0 pt-BR Use a página \<emph\>Internet\</emph\> da caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"\>Hyperlink\</link\> para editar os hyperlinks com endereços WWW ou FTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3147291 3 0 pt-BR Os campos para o nome de login, senha e usuário anônimo somente estarão disponíveis para endereços FTP. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3145090 4 0 pt-BR Tipo de hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3151226 6 0 pt-BR Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3145071 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\"\>Cria um hyperlink http.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3153683 8 0 pt-BR FTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3150693 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\"\>Cria um hyperlink FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3149095 10 0 pt-BR Telnet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3151110 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_TELNET\"\>Cria um hyperlink Telnet.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3150443 12 0 pt-BR Destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id9887081 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira a URL do arquivo a abrir quando clicar no hyperlink. Se você não especificar um quadro de destino, o arquivo será aberto no documento ou quadro atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3155628 13 0 pt-BR Navegador WWW 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3153760 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\"\>Abre um navegador da Web, no qual você pode carregar o URL desejado.\</ahelp\> Depois, basta copiar e colar o URL no campo\<emph\>Destino\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3155421 31 0 pt-BR Destino no Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3147618 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_TARGET\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Destino no documento\</emph\>.\</ahelp\> Nela você poderá selecionar o destino dentro de um documento e adicioná-lo ao URL de destino por meio do botão \<emph\>Inserir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3147335 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\"\>Especifica a posição no documento de destino para onde você deseja ir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3149164 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\"\>Insere o destino no campo \<emph\>Destino\</emph\> da caixa de diálogo Hyperlink.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3155388 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\"\>Uma vez totalmente inserido o hyperlink, clique em \<emph\>Fechar\</emph\> para definir o vínculo e sair da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3153320 15 0 pt-BR Nome de login 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3151384 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\"\>Especifica o nome de login se você estiver trabalhando com endereços FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3148944 17 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3145069 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\"\>Especifica a senha se você estiver trabalhando com endereços FTP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3149046 19 0 pt-BR Usuário anônimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3152771 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\"\>Permite que você faça o login no endereço FTP como um usuário anônimo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3148663 21 0 pt-BR Outras configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3153525 23 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id2052980 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do quadro em que você deseja que o arquivo vinculado seja aberto ou selecione um quadro predefinido na lista. Se deixar esta caixa em branco, o arquivo vinculado será aberto na janela do navegador atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3155101 24 0 pt-BR Formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3149167 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\"\>Especifica se o hyperlink é inserido como um texto ou como um botão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3152920 26 0 pt-BR Eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3144760 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Atribuir macro\</emph\>, em que você pode atribuir códigos de programa a eventos como "mouse sobre objeto" ou "executar hyperlink".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3151041 28 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id3159252 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\"\>Especifica a legenda do texto ou botão do hyperlink.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help hd_id3147354 30 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070100.xhp 0 help par_id2801599 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira um nome para o hyperlink.\</ahelp\> O $[officename] insere uma tag NAME no hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Elementos de Tabela: Seleção de Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help hd_id3155934 13 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Assistente de elementos de tabela: Seleção de campo\"\>Assistente de elementos de tabela: Seleção de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help par_id3150476 10 0 pt-BR Especifica quais campos do campo de controle da tabela devem ser exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help hd_id3149346 11 0 pt-BR Campos Selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170802.xhp 0 help par_id3155941 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\"\>Exibe os campos de dados que são aceitos no campo do formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtros baseados em formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 pt-BR \<variable id=\"formfilter\"\>\<link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Filtros baseados em formulário\"\>Filtros baseados em formulário\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3154230 2 0 pt-BR \<variable id=\"formfiltertext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FormFilter\"\>Solicita ao servidor do banco de dados que utilize um critério especificado para filtrar os dados visíveis.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3152918 3 0 pt-BR Diferentemente da pesquisa normal, que é ativada pelo ícone \<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Localizar Registro\"\>Localizar registro\</link\> na \<emph\>Barra de Formulário\</emph\>, você poderá pesquisar mais rapidamente utilizando o filtro baseado em formulários. Normalmente, um servidor de banco de dados rápido estará encarregado da pesquisa. Além disso, você poderá inserir condições mais complexas de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3153394 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147226\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfilter.png\"\>\<alt id=\"alt_id3147226\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12110000.xhp 0 help par_id3149751 4 0 pt-BR Filtros baseados em formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help hd_id8983733 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\"\>Cor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help par_id1676381 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Com a barra de ferramentas Cores você pode editar algumas propriedades do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\colortoolbar.xhp 0 help par_id5855281 0 pt-BR Para abrir a barra de ferramentas Cores, clique no ícone Cores, na barra de ferramentas Figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Código-fonte HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help bm_id3154788 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos HTML;código fonte\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help hd_id3154788 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"Código-fonte HTML\"\>Código-fonte HTML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SourceView\"\>Exibe o código fonte do documento HTML atual. Para exibir o código fonte HTML de um novo documento, é necessário primeiro salvar o novo documento como um documento HTML.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\19090000.xhp 0 help par_id3149760 3 0 pt-BR No modo Código-fonte HTML, você pode exibir e editar as \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\"\>tags\</link\> do \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\>. Salve o documento como um documento de texto simples (sem formatação). Atribua uma extensão .html ou .htm para designar o documento como HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help hd_id3151299 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Seleção\"\>Seleção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3148520 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SelectObject\"\>Permite selecionar objetos no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3149511 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159194\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3147571 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3155555 5 0 pt-BR Para selecionar um objeto, clique nele com a seta. Para selecionar mais de um objeto, arraste um quadro de seleção ao redor dos objetos. Para adicionar um objeto a uma seleção, pressione a tecla Shift e, em seguida, clique no objeto. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Os objetos selecionados juntos podem ser definidos como um \<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\"\>grupo\</link\>, transformando-os em um objeto de grupo único.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3143267 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Você pode editar elementos individuais de um grupo. Você também pode excluir elementos de um grupo com\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Shift\</defaultinline\>\</switchinline\>+clique.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\18010000.xhp 0 help par_id3166460 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Você pode selecionar um objeto individual de um grupo com um clique duplo, se você tiver desativado previamente o ícone \<emph\>Clique duas vezes para editar texto\</emph\> da barra de \<emph\> Opções\</emph\>.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Vermelho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Vermelho\"\>Vermelho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help par_id3151100 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafRed\"\>Especifica a proporção dos componentes RGB de cor vermelha para o objeto gráfico selecionado.\</ahelp\> São possíveis valores entre -100% (sem vermelho) e +100% (completamente vermelho). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help par_id3149511 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146130\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24030000.xhp 0 help par_id3147571 3 0 pt-BR Vermelho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Contraste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contraste\"\>Contraste\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help par_id3149495 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\"\>Especifica o contraste para a exibição da imagem gráfica selecionada.\</ahelp\> São possíveis valores entre -100% (sem nenhum contraste) e +100% (contraste total). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help par_id3156027 0 pt-BR \<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"\>\<alt id=\"alt_id3154398\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24070000.xhp 0 help par_id3157991 3 0 pt-BR Contraste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover filtro/classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help hd_id3155069 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"\>Remover filtro/classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help par_id3154094 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\"\>Cancela as configurações de filtro e exibe todos os registros na tabela atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help par_id3146130 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"\>\<alt id=\"alt_id3151315\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12040000.xhp 0 help par_id3153750 3 0 pt-BR Remover filtro/classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar Explorer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\"\>Ativar/Desativar Explorer\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3144740 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\"\>Ativa o modo de exibição do explorador de fontes de dados.\</ahelp\> O ícone \<emph\>Ativar/Desativar explorador\</emph\> fica visível na barra \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"\>\<emph\>Dados da tabela\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3153114 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150710\" src=\"res/commandimagelist/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150710\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3145136 3 0 pt-BR Ativar/Desativar Explorer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR No explorador da fonte de dados, vêm-se as fontes de dados registradas no $[officename] com suas consultas e tabelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3159233 53 0 pt-BR \<emph\>Estabelecimento de uma conexão\</emph\> - Quando você selecionar uma tabela ou consulta individual, será estabelecida uma conexão com a fonte de dados. Uma vez aberta a conexão, o nome da fonte de dados, a entrada Consultas ou Tabelas e o nome da consulta ou tabela selecionada é mostrado em negrito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3154860 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Fecha a conexão para a fonte de dados. Veja \<emph\>%PRODUCTNAME Base - Conexões\</emph\> na caixa de diálogo das Opções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id3151379 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Para renomear uma entrada, chame esse comando e digite o novo nome. Também é possível selecionar a entrada e pressionar F2. É necessário que o banco de dados ofereça suporte a renomeações, caso contrário esse comando não será ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id273445 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre o arquivo do banco de dados para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12000000.xhp 0 help par_id5943479 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre uma caixa de diálogo para adicionar/editar/remover um arquivo de banco de dados da lista de bancos de dados registrados. Para abrir a mesma caixa de diálogo, escolha \<emph\>%PRODUCTNAME Base - Bancos de dados\</emph\> na caixa de diálogo das Opções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Promover um nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help hd_id3159225 1 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promover um nível\"\>Promover um nível\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promover\"\>Promover\</link\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3149999 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\"\>Move o parágrafo selecionado para um nível acima na hierarquia de numeração ou de marcadores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3149205 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O ícone\<emph\> Promover um nível\</emph\>está na barra \<emph\>Marcadores e numeração\</emph\>, que aparece quando o cursor é posicionado em um item de numeração ou de marcadores. \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>O ícone \<emph\>Promover \</emph\>está na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\>, que aparece quando você trabalha na exibição em estrutura de tópicos. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3149388 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155535\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155535\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06060000.xhp 0 help par_id3146958 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Promover um nível \</caseinline\>\<defaultinline\>Promover\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados para campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"\>Dados para campos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help par_id3150476 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\"\>Atualiza o conteúdo dos campos de banco de dados existentes com os registros marcados. \</ahelp\>O ícone \<emph\>Dados para campos\</emph\> só estará disponível se o documento atual for um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help par_id3149205 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154398\" src=\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154398\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12080000.xhp 0 help par_id3145669 3 0 pt-BR Dados para campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Controles de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help bm_id3154142 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles de formulários;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; campos de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar botão de comando\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões de pressão;criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar botão de opção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar caixa de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rótulos; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto fixo; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caixas de texto;funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar de caixa de listagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar lista de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas suspensas em funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar caixa de combinação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; modo de seleção\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3154142 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controles de formulários\"\>Controles de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3151378 2 0 pt-BR \<variable id=\"formulartext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Config\"\>O ícone Controles de formulários abre uma barra de ferramentas com as ferramentas necessárias para criar um formulário interativo.\</ahelp\>\</variable\> Você pode usá-la para adicionar controles a um formulário dentro de texto, planilha, apresentação ou de um documento HTML, por exemplo, um botão que execute uma macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id1027200809391346 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Barras de ferramentas - Controles de formulário\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3147336 68 0 pt-BR Ícone na barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\> (pode ser necessário tornar este ícone visível) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155341 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150943\" src=\"res/commandimagelist/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3150943\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149670 3 0 pt-BR Controles de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10B21 0 pt-BR Os \<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\"\>documentos de formulários XML\</link\> (XForms) utilizam o mesmo conjunto de controles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152771 45 0 pt-BR Para criar um formulário, abra um documento e use a barra de ferramentas Controles de formulário para adicionar e definir controles de formulário. Se desejar, também poderá vincular o formulário a um banco de dados, de modo que possa usar os controles para manipular esse banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150791 46 0 pt-BR Ao criar um formulário em um documento HTML, você pode usar o formulário para enviar dados pela Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145171 47 0 pt-BR O %PRODUCTNAME somente exporta as propriedades dos formulários que tem suporte à versão do HTML escolhida. Para especificar a versão do HTML, selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar / Salvar - Compatibilidade com HTML\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C39 0 pt-BR Para adicionar um controle a um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154918 4 0 pt-BR Na barra de ferramentas Controles de formulários, clique no ícone do controle que deseja adicionar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C4D 0 pt-BR No documento, arraste para criar o controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C50 0 pt-BR Para criar um campo de controle quadrado, pressione a tecla Shift ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154127 78 0 pt-BR Para adicionar um campo da lista de campos de uma tabela ou consulta a um formulário, arraste uma célula para dentro do formulário. Em um documento de texto, você também pode arrastar o cabeçalho de uma coluna para adicionar um campo a um formulário. Para incluir um rótulo para um campo, mantenha pressionadas as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift ao arrastar um cabeçalho de coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10C87 0 pt-BR Modificar um controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148645 5 0 pt-BR Clique com o botão da direita no controle e escolha \<emph\>Controles\</emph\>. Uma caixa de diálogo abrirá para definir as propriedades do controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153363 163 0 pt-BR Para especificar uma tecla de atalho para um controle, adicione um til (~) na frente do caractere no rótulo deste controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152792 135 0 pt-BR Você pode arrastar e soltar controles de um documento para outro. Você também pode copiá-los e colá-los no novo documento. Ao inserir o controle em outro documento, o $[officename] analisa a fonte de dados, o tipo de conteúdo e as propriedades do conteúdo do controle de forma que o controle se ajustará à estrutura lógica do documento de destino. Por exemplo, um controle que mostra o conteúdo do catálogo de endereços continuará a exibir esse conteúdo depois que for copiado para um outro documento. Você pode ver essas propriedades na guia \<emph\>Dados\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Propriedades do formulário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3154411 24 0 pt-BR Selecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3156106 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153516\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153516\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150470 25 0 pt-BR Este ícone alterna o ponteiro do mouse para o modo de seleção ou desativa esse modo. O modo de seleção é utilizado para selecionar os controles do formulário atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3146914 10 0 pt-BR Caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148483 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156380\" src=\"res/commandimagelist/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3156380\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153927 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CheckBox\"\>Cria uma caixa de seleção.\</ahelp\> As caixas de seleção permitem que ative ou desative uma função no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3153794 16 0 pt-BR Caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3163665 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153266\" src=\"res/commandimagelist/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153266\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3158444 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Edit\"\>Cria uma caixa de texto.\</ahelp\> As caixas de texto são campos em que o usuário pode inserir texto. Em um formulário, as caixas de texto exibem os dados ou permitem inserir uma nova entrada de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3151218 124 0 pt-BR Campo formatado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154836 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143277\" src=\"res/commandimagelist/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3143277\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3147547 125 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FormattedField\"\>Cria um campo formatado.\</ahelp\> O campo formatado consiste em uma caixa de texto na qual você pode definir como as entradas e saídas serão formatadas e quais valores de limitação aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155346 126 0 pt-BR Um campo formatado tem \<link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"propriedades especiais de controle\"\>propriedades especiais de controle\</link\> (escolha \<emph\>Formatar - Controle\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3148774 6 0 pt-BR Botão de ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145801 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151073\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3151073\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3147046 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\"\>Cria um botão de ação.\</ahelp\> Esta função pode ser utilizada para executar um comando para um evento definido, como um clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154731 138 0 pt-BR Você pode aplicar texto e figuras a esses botões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3157844 8 0 pt-BR Botão de opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152971 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152999\" src=\"res/commandimagelist/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152999\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149123 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RadioButton\"\>Cria um botão de opções.\</ahelp\> Os botões de opções permitem que o usuário escolha uma de várias opções. Os botões de opções com a mesma funcionalidade possuem o mesmo nome (\<emph\>propriedade\</emph\> \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Nome\"\>\<emph\>Nome\</emph\>\</link\>. Normalmente, eles fazem parte de uma mesma \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\"\>caixa de grupo\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3156064 18 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154326 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154135\" src=\"res/commandimagelist/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154135\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3166428 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ListBox\"\>Cria uma caixa de listagem.\</ahelp\> Uma caixa de listagem permite selecionar uma entrada a partir de uma lista. Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados e a conexão de banco de dados estiver ativa, o \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Assistente de caixa de listagem\"\>\<emph\>Assistente de caixa de listagem\</emph\>\</link\> aparecerá automaticamente depois que inserir a caixa de listagem no documento. Ele ajuda a criar a caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3147171 20 0 pt-BR Caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149981 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148817\" src=\"res/commandimagelist/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148817\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149407 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ComboBox\"\>Cria uma caixa de combinação.\</ahelp\> Uma caixa de combinação é uma caixa de listagem de uma linha com uma lista suspensa na qual os usuários escolhem uma opção. Você pode atribuir a propriedade "somente leitura" à caixa de combinação, de modo que os usuários não possam inserir entradas diferentes das encontradas na lista. Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados e a conexão de banco de dados estiver ativa, o \<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Assistente de caixa de combinação\"\>\<emph\>Assistente de caixa de combinação\</emph\>\</link\> aparecerá automaticamente depois que inserir a caixa de combinação no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3145618 12 0 pt-BR Campo de rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145295 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151017\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3151017\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148534 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Label\"\>Cria um campo para exibição de texto.\</ahelp\> Esses rótulos são somente para exibição de texto predefinido. Não é possível fazer entradas nesses campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10CC6 0 pt-BR Mais controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10CDC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas \<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"\>\<emph\>Mais controles\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10CF7 0 pt-BR Design de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN10D0D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas \<link href=\"text/shared/main0226.xhp\"\>\<emph\>Design de formulário\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B57 0 pt-BR Ativar/Desativar assistentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B65 0 pt-BR \<image id=\"img_id6128727\" src=\"res/commandimagelist/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id6128727\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B76 0 pt-BR Ativa e desativa os assistentes automáticos de controles de formulários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id6403088 0 pt-BR Estes Assistentes ajudam a inserir as propriedades de caixas de listagem, de controles de tabelas e de outros controles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3149436 134 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Comandos do Menu de Contexto\"\>Comandos do menu de contexto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11A56 0 pt-BR Botão giratório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11A64 0 pt-BR \<image id=\"img_id7816400\" src=\"res/commandimagelist/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id7816400\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11A75 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SpinButton\"\>Cria um botão giratório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id710776 0 pt-BR Se adicionar um botão giratório a uma planilha do Calc, poderá usar a página da guia Dados para criar um vínculo bidirecional entre o botão giratório e uma célula. Dessa forma, quando você alterar o conteúdo de uma célula, o conteúdo do botão giratório será atualizado. Da mesma forma, se você alterar o valor do botão giratório, o conteúdo da célula será atualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11ABC 0 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11ACA 0 pt-BR \<image id=\"img_id8203985\" src=\"res/commandimagelist/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id8203985\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11ADB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\"\>Cria uma barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CA3 0 pt-BR Você pode especificar as seguintes propriedades para uma barra de rolagem: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CDA 0 pt-BR Nome do termo de interface 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CE0 0 pt-BR Semânticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CE7 0 pt-BR Valor mín. de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CED 0 pt-BR Especifica a altura ou a largura mínima de uma barra de rolagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CF4 0 pt-BR Valor máx. de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11CFA 0 pt-BR Especifica a altura ou a largura máxima de uma barra de rolagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D01 0 pt-BR Valor padrão de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D07 0 pt-BR Especifica o valor padrão de uma barra de rolagem, usado quando o formulário é redefinido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D0E 0 pt-BR Orientação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D14 0 pt-BR Especifica a orientação de uma barra de rolagem, ou seja, horizontal ou vertical. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D1B 0 pt-BR Pequena alteração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D21 0 pt-BR Especifica a distância mínima em que se pode rolar a barra, por exemplo, clicando em uma seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D28 0 pt-BR Grande alteração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D2E 0 pt-BR Especifica a distância até onde uma barra de rolagem rolará, por exemplo, quando você clicar entre a miniatura e a seta da barra de rolagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D35 0 pt-BR Atraso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D3B 0 pt-BR Especifica o atraso em milissegundos entre os eventos de disparo da barra de rolagem. Por exemplo, o atraso que ocorre quando você clica em um botão de seta na barra de rolagem e mantém o botão do mouse pressionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D42 0 pt-BR Cor do símbolo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D48 0 pt-BR Especifica a cor das setas na barra de rolagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D4F 0 pt-BR Tamanho visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D55 0 pt-BR Especifica o tamanho da miniatura da barra de rolagem em "unidades de valor". Por exemplo "Valor máx. de rolagem" menos "Valor mín. de rolagem" dividido por dois resulta em uma miniatura da barra de rolagem que ocupa metade da barra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D58 0 pt-BR Para que a largura e a altura da barra de rolagem sejam idênticas, defina Tamanho visível como zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11D63 0 pt-BR Em uma planilha do Calc, você pode usar a página da guia Dados para criar um vínculo bidirecional entre uma barra de rolagem e uma célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3153316 22 0 pt-BR Botão de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3159622 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154378\" src=\"res/commandimagelist/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154378\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148601 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\"\>Cria um botão que será exibido como uma imagem.\</ahelp\> À parte a representação gráfica, o botão de imagem tem as mesmas propriedades de um botão "normal". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3159171 49 0 pt-BR Controle de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155869 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152381\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152381\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149596 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ImageControl\"\>Cria um controle de imagem. Só pode ser usado para adicionar imagens de um banco de dados.\</ahelp\> No documento de formulário, para inserir a imagem, clique duas vezes em um desses controles para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Inserir figura\</emph\>. Há também um menu de contexto (não no modo de design) com comandos para inserir e excluir a imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150318 70 0 pt-BR É possível exibir imagens de um banco de dados no formulário e inserir novas imagens no banco de dados, desde que o controle de imagem não esteja protegido contra gravação. O controle deve se referir a um campo de banco de dados do tipo da imagem. Portanto, insira o campo de dados na janela de propriedades, na página da guia \<emph\>Dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3156040 29 0 pt-BR Campo de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149423 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150096\" src=\"res/commandimagelist/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150096\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3151312 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DateField\"\>Cria um campo de data.\</ahelp\> Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados, os valores da data poderão ser adotados a partir do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3151302 131 0 pt-BR Se você atribuir a propriedade "Suspensa" ao campo de data, o usuário poderá abrir um calendário para selecionar uma data no campo de data. Isso também se aplica a um campo de data dentro do campo Controle de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154395 63 0 pt-BR Os campos de data podem ser facilmente editados pelo usuário por meio das teclas de seta para cima e de seta para baixo. Dependendo da posição do cursor, pode-se usar as teclas de setas para aumentar ou diminuir o dia, o mês ou o ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153112 132 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Comentários específicos em campos de data\"\>Comentários específicos em campos de data\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3152369 31 0 pt-BR Campo de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3153687 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155949\" src=\"res/commandimagelist/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155949\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3155399 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TimeField\"\>Cria um campo de hora.\</ahelp\>Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados, os valores de hora do formulário poderão ser adotados a partir do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154764 64 0 pt-BR Os campos de hora podem ser facilmente editados pelo usuário por meio das teclas de seta para cima e de seta para baixo. Dependendo da posição do cursor, pode-se usar as teclas de setas para aumentar as horas, minutos ou segundos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3156186 27 0 pt-BR Seleção de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150531 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154344\" src=\"res/commandimagelist/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154344\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149438 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FileControl\"\>Cria um botão que permite a seleção de arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3154652 33 0 pt-BR Campo numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149396 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153012\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153012\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145601 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NumericField\"\>Cria um campo numérico.\</ahelp\> Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados, os valores numéricos do formulário poderão ser adotados a partir do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3153612 35 0 pt-BR Campo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145324 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152866\" src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152866\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145115 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\"\>Cria um campo monetário.\</ahelp\> Se o formulário estiver vinculado a um banco de dados, o conteúdo do campo monetário do formulário poderá ser adotado a partir do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3148825 37 0 pt-BR Campo de padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3149742 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148924\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148924\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150122 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PatternField\"\>Cria um campo de padrão.\</ahelp\> Os campos de padrão consistem em uma máscara de edição e em uma máscara literal. A máscara de edição determina quais dados podem ser inseridos. A máscara literal determina o conteúdo do campo de padrão quando o formulário é carregado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3152947 67 0 pt-BR Observe que os campos de padrão não são exportados para formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3145147 14 0 pt-BR Caixa de grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3159334 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153790\" src=\"res/commandimagelist/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153790\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154572 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GroupBox\"\>Cria um quadro para agrupar visualmente vários controles.\</ahelp\> As caixas de grupo permitem agrupar os botões de opção em um quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3148394 72 0 pt-BR Se inserir um quadro de grupo no documento, o \<link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Assistente de grupo de elementos\"\>Assistente de grupo de elementos\</link\> será iniciado, permitindo que você crie facilmente um grupo de opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150567 65 0 pt-BR \<emph\>Nota:\</emph\> Ao arrastar uma caixa de grupo sobre controles já existentes e quiser selecionar um controle em seguida, terá primeiro de abrir o menu de contexto da caixa de grupo e escolher \<emph\>Dispor - Enviar para trás\</emph\>. Em seguida, selecione o controle enquanto pressiona \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3145615 66 0 pt-BR As caixas de grupo são utilizadas apenas para efeito visual. É possível agrupar funcionalmente os campos de opção por meio da definição de nome: nas propriedades \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Nome\"\>\<emph\>Nome\</emph\>\</link\> de todos os campos de opção, insira o mesmo nome para agrupá-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3157996 39 0 pt-BR Controle de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3156402 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146324\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3146324\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154579 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um controle de tabela para exibir uma tabela de banco de dados.\</ahelp\> Se criar um novo controle de tabela, o \<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Assistente de elementos de tabela\"\>Assistente de elementos de tabela\</link\> aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3154697 133 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Informações especiais sobre controles de tabelas\"\>Informações especiais sobre controles de tabelas\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B1E 0 pt-BR Barra de navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B2C 0 pt-BR \<image id=\"img_id5074922\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id5074922\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11B3D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\"\>Cria uma barra de navegação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_idN11DB1 0 pt-BR A barra de navegação permite que você percorra os registros de um banco de dados ou de um formulário de banco de dados. Os controles dessa barra funcionam da mesma maneira que os da \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\"\>barra de navegação\</link\> padrão do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help hd_id3146815 136 0 pt-BR Foco de controle automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3150261 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149351\" src=\"res/commandimagelist/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149351\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170000.xhp 0 help par_id3109848 137 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\"\>Se a opção\<emph\> Foco de controle automático \</emph\>estiver ativada, o primeiro controle de formulário será selecionado ao abrir o documento. Se o botão não estiver ativado, o texto será selecionado após a abertura. A \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Ordem de tabulação\"\>Ordem de tabulação\</link\> que você especificou determina qual é o primeiro controle de formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recarregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help bm_id3153089 0 pt-BR \<bookmark_value\>recarregar; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; recarregar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>carregar; recarregar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help hd_id3153089 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\"\>Recarregar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help par_id3151315 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\"\>Substitui o documento atual pela última versão salva.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07060000.xhp 0 help par_id3159201 3 0 pt-BR Todos as alterações efetuadas após o último salvamento serão perdidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help bm_id3152551 0 pt-BR \<bookmark_value\>submeter formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>método get para transmissões de formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>método post para transmissão de formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link name=\"General\" href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153539 23 0 pt-BR Formulário é um documento de texto ou de planilha com diferentes controles. Se você criar um formulário para uma página da Web, o usuário poderá inserir dados nele e os enviar pela Internet. Os dados nos controles de formulário de um formulário serão transmitidos ao servidor por meio de um URL e poderão ser processados no servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3149283 20 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150789 24 0 pt-BR Especifica um nome para o formulário. Esse nome será utilizado para identificar o formulário no \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navegador de Formulários\"\>Navegador de Formulários\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3152425 33 0 pt-BR URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3147226 34 0 pt-BR Especifica o URL ao qual os dados do formulário concluído deverão ser transmitidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3154751 31 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3154823 32 0 pt-BR Define o quadro de destino no qual o URL carregado deverá ser exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3152551 27 0 pt-BR Tipo de envio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3155338 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\"\>Especifica o método para transferir as informações do formulário concluído.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3145065 29 0 pt-BR No método "Get", os dados de cada controle são transmitidos como uma variável de ambiente. Eles são acrescentados ao URL no formulário "?Control1=Content1&Control2=Content2&..."; a cadeia de caracteres será analisada por um programa no servidor do destinatário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150443 30 0 pt-BR No método "Post", o documento é criado a partir do conteúdo do formulário enviado para o URL especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3147275 26 0 pt-BR Codificação de envio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3159147 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\"\>Especifica o tipo de codificação da transferência dos dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help hd_id3155419 36 0 pt-BR Transferência de dados de informações do controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153717 37 0 pt-BR Durante o envio de um formulário, todos os controles disponíveis no $[officename] são considerados. O nome do controle e o valor correspondente, se disponíveis, são transmitidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153252 50 0 pt-BR Os valores a serem transmitidos dependem do controle em questão. No caso de campos de texto, são transmitidas as entradas visíveis; no caso de caixas de listagem, são transmitidas as entradas selecionadas; para caixas de seleção e campos de opção, serão transmitidos os valores de referência associados a esses itens se seus respectivos campos estiverem ativados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150984 51 0 pt-BR Como essas informações serão transmitidas depende do método de transferência selecionado (get ou post) e da codificação (URL ou multipart). Se o método get e a codificação URL estiverem selecionados, por exemplo, serão enviados os valores pares no formulário <Name>=<Value>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3157909 52 0 pt-BR Além dos controles que são reconhecidos no formato HTML, o $[officename] oferece outros controles. Observe que, nos campos que contêm um formato numérico específico, não serão transmitidos valores visíveis, mas sim formatos padrão fixos. A tabela a seguir mostra como são transmitidos os dados de controles específicos ao $[officename]: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153698 38 0 pt-BR Controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153562 39 0 pt-BR Par de Valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153823 40 0 pt-BR Campo numérico, campo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3149734 41 0 pt-BR O separador decimal é sempre exibido como um ponto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3148563 42 0 pt-BR Campo de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3146794 43 0 pt-BR O formato da data é enviado em um formato fixo (MM-DD-AAAA), independentemente das configurações locais do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3149670 44 0 pt-BR Campo de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153779 45 0 pt-BR O formato da hora é enviado em um formato fixo (HH:MM:SS), independentemente das configurações locais do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3153361 46 0 pt-BR Campo de padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3145419 47 0 pt-BR Os valores dos campos de padrão são enviados como campos de texto, ou seja, é enviado o valor visível no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3150767 48 0 pt-BR Controle de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170201.xhp 0 help par_id3152933 49 0 pt-BR As colunas individuais são sempre transmitidas a partir do controle de tabela. São enviados o valor da coluna e o nome do controle e da coluna. Utilizando o método Get com codificação URL, a transmissão é feita no formulário <Nome do controle de tabela>. <Nome da coluna>=<Valor>, por exemplo, com o valor sendo dependente da coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Diminuir recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\"\>Diminuir recuo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3150247 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\"\>Clique no ícone \<emph\>Diminuir recuo\</emph\> para reduzir o recuo esquerdo do conteúdo da célula ou do parágrafo atual e defina-o como a posição prévia da tabulação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3154186 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Se você aumentou previamente o recuo de vários parágrafos selecionados coletivamente, esse comando poderá diminuir o recuo de todos os parágrafos selecionados. \</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>O conteúdo da célula refere ao valor atual em \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formatar - Célula - Alinhamento\"\>\<emph\>Formatar - Célula - Alinhamento\</emph\>\</link\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3155338 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150506\" src=\"res/commandimagelist/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150506\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3155942 4 0 pt-BR Diminuir recuo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02130000.xhp 0 help par_id3153031 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Se clicar no ícone \<emph\>Diminuir recuo\</emph\> enquanto mantém pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, o recuo do parágrafo selecionado será movido pela parada de tabulação padrão definida em \<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Geral\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Writer - Geral\</emph\>\</link\> na caixa de diálogo das Opções.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cor de plano de fundo/Plano de fundo do parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help par_id3147276 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148538\" src=\"res/commandimagelist/sc_backgroundcolor.png\"\>\<alt id=\"alt_id3148538\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02170000.xhp 0 help par_id3144439 4 0 pt-BR Cor de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Até o fim do documento/última página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\"\>Para o fim do documento\</link\>\</caseinline\> \<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\"\>Última página\</link\>\</defaultinline\> \</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help par_id3149716 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\"\>Vai para a última página do documento.\</ahelp\> Essa função somente estará ativa quando você selecionar a função \<emph\>Visualização de página\</emph\> no menu \<emph\>Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help par_id3155805 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"\>\<alt id=\"alt_id3153394\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10040000.xhp 0 help par_id3145313 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\> \<caseinline select=\"WRITER\"\>Para o fim do documento\</caseinline\> \<defaultinline\>Última página\</defaultinline\> \</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help bm_id3146936 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; pesquisar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários; navegar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registros; pesquisar em bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; pesquisar registros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3146936 1 0 pt-BR \<variable id=\"datensatzsuche\"\>\<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Localizar Registro\"\>Localizar registro\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3147588 2 0 pt-BR \<variable id=\"suchentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\"\>Pesquisa tabelas de bancos de dados e formulários. \</ahelp\>Em formulários ou tabelas de bancos de dados, você pode pesquisar campos de dados, caixas de listagem e caixas de seleção à procura de valores específicos. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149355 3 0 pt-BR Ao pesquisar uma tabela, os campos de dados da tabela atual serão pesquisados. Ao pesquisar em um formulário, os campos de dados da tabela atual serão pesquisados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153394 111 0 pt-BR A pesquisa aqui descrita é realizada pelo \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. Caso deseje utilizar o servidor SQL para pesquisar em um banco de dados, use o ícone \<link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Filtros baseados em formulário\"\>Filtros baseados em formulário\</link\> na \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Barra de formulário\"\>Barra de formulário\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149095 110 0 pt-BR A função de pesquisa também está disponível para controles de tabela. Ao acionar uma função de pesquisa a partir de um controle de tabela, você pode pesquisar cada coluna do controle de tabela correspondente às colunas do banco de dados da tabela do banco de dados vinculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3143267 112 0 pt-BR Procurar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153527 113 0 pt-BR Especifica o tipo de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3153683 6 0 pt-BR Texto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154823 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\"\>Insira o termo de pesquisa na caixa ou selecione-o na lista.\</ahelp\> O texto sob o cursor já está copiado na caixa de combinação \<emph\>Texto\</emph\>. Note que quando se executa uma pesquisa em um formulário, as tabulações e quebras de linha não podem ser processadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148539 8 0 pt-BR Os termos de pesquisa serão salvos desde que a tabela ou o documento de fórmula esteja aberto. Se você estiver executando mais de uma pesquisa e quiser repetir o termo de pesquisa, poderá selecionar, na caixa de combinação, um termo de pesquisa usado anteriormente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3153662 114 0 pt-BR O conteúdo do campo é NULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153543 115 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\"\>Especifica que serão localizados campos sem dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3153717 116 0 pt-BR O conteúdo do campo não é NULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3143270 117 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\"\>Especifica que serão localizados campos que contêm dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3156153 9 0 pt-BR Onde pesquisar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149164 10 0 pt-BR Especifica os campos para a pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3154564 105 0 pt-BR Formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3159176 106 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\"\>Especifica o formulário lógico para que a pesquisa seja feita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155434 107 0 pt-BR A caixa de combinação\<emph\> Formulário \</emph\>só estará visível se o documento atual for um documento de formulário com mais de um formulário lógico. Ela não será exibida durante uma pesquisa em tabelas ou consultas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151384 108 0 pt-BR Documentos de formulário podem conter múltiplos formulários lógicos. Estes são componentes de formulário individualmente vinculados a uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145086 109 0 pt-BR A caixa de combinação \<emph\>Formulário\</emph\> contém os nomes de todos os formulários lógicos para os quais existem controles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3159414 11 0 pt-BR Todos os campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153896 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\"\>Pesquisa todos os campos.\</ahelp\> Se você estiver executando uma pesquisa em uma tabela, todos os campos dela serão pesquisados. Se você estiver executando uma pesquisa em um formulário, serão pesquisados todos os campos do formulário lógico (inseridos em \<emph\>Formulário\</emph\>). Se você estiver executando uma pesquisa em um campo de controle de tabela, serão pesquisadas todas as colunas vinculadas a um campo de tabela de banco de dados válido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151054 13 0 pt-BR Note que os campos do formulário lógico atual não precisam ser idênticos aos campos do documento de formulário. Se o documento de formulário tiver campos que apontem para várias fontes de dados (ou seja, vários formulários lógicos), a opção \<emph\>Todos os Campos\</emph\> somente procurará pelos campos vinculados a fontes de dados no documento de formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3150865 15 0 pt-BR Campo simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153360 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\"\>Pesquisa um campo de dados especificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3154365 17 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3158408 18 0 pt-BR Define as configurações para controlar a pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3149809 19 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148673 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\"\>Especifica a relação entre o termo de pesquisa e o conteúdo do campo.\</ahelp\> As seguintes opções estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156280 21 0 pt-BR em qualquer lugar do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145744 22 0 pt-BR Retorna todos os campos que contêm o padrão de pesquisa em qualquer lugar do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148451 23 0 pt-BR início do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155429 24 0 pt-BR Retorna todos os campos que contêm o padrão de pesquisa no início do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155131 74 0 pt-BR fim do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153726 75 0 pt-BR Retorna todos os campos que contêm o padrão de pesquisa no fim do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3147317 25 0 pt-BR campo inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154127 26 0 pt-BR Retorna todos os campos que contêm o padrão de pesquisa como uma correspondência exata com o conteúdo do campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3152886 27 0 pt-BR Se a caixa de seleção \<emph\>Expressão de caractere curinga\</emph\> estiver marcada, essa função não estará disponível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3149664 28 0 pt-BR Aplicar formato de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146975 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\"\>Especifica que todos os formatos de campo serão considerados durante a pesquisa no documento atual. \</ahelp\> Os formatos de campo são todos formatos visíveis criados levando-se em conta as seguintes possibilidades: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150103 78 0 pt-BR no modo de design de tabela para propriedades de campo, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150488 79 0 pt-BR na tela de exibição de fontes de dados em formatação de colunas, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3152941 80 0 pt-BR em formulários em propriedades de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156736 81 0 pt-BR Se você pesquisar através da tela de exibição de fontes de dados de uma tabela ou formulário, poderá escolher entre manter a formatação atual ou a formatação do banco de dados padrão. Se a caixa \<emph\>Aplicar formatação de campo\</emph\> estiver selecionada, a exibição de fonte de dados da tabela ou formulário será pesquisada utilizando a formatação definida lá; se a caixa não estiver selecionada, o banco de dados será pesquisado utilizando a formatação salva no banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151280 82 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149959 83 0 pt-BR Você tem um campo de data, o qual está salvo no formato "DD.MM.AA" no banco de dados (por exemplo, 17.02.65). O formato da entrada é alterado na tela de exibição de fontes de dados para "DD MMM AAAA" (17 Fev 1965). Seguindo esse exemplo, um registro que contenha 17 Fevereiro só será encontrado quando a opção \<emph\>Aplicar formato de campo\</emph\> estiver ativada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150593 84 0 pt-BR Aplicar formato de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145253 85 0 pt-BR Padrão de pesquisa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3083279 86 0 pt-BR ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155850 87 0 pt-BR "Fev" é retornado, mas não "2". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148590 88 0 pt-BR desativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153418 89 0 pt-BR "2" é retornado, mas não "Fev". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151321 90 0 pt-BR É recomendado que você sempre pesquise utilizando a formatação de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149401 91 0 pt-BR Os exemplos a seguir mostram possíveis problemas ao pesquisar sem formatação de campo. Esses problemas dependem do banco de dados usado e ocorrem somente para certas formatações padrão internas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3152971 92 0 pt-BR Resultados da pesquisa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154273 93 0 pt-BR Causa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153836 94 0 pt-BR "5" retorna "14:00:00" como uma hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156332 95 0 pt-BR Os campos de horário não estão definidos para bancos de dados dBASE e precisam ser simulados. Para exibir internamente o horário "14:00:00", um 5 é necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3157965 96 0 pt-BR "00:00:00" retorna todos os registros de um campo de data padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146081 97 0 pt-BR O banco de dados armazena um valor de data internamente usando um campo de data/horário combinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155764 98 0 pt-BR "45,79" não retorna "45,79", mesmo que a opção \<emph\>campo inteiro\</emph\> esteja selecionada em \<emph\>Posição\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155518 99 0 pt-BR A tela mostrada não combina com o que está internamente armazenado. Por exemplo, se o valor 45,789 for armazenado no banco de dados como um campo do tipo Number/Double e a formatação mostrada for definida para exibir somente duas casas decimais, "45,79" somente será retornado em pesquisas com formatação de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148481 100 0 pt-BR Nesse caso, a formatação padrão é aquela referente aos dados armazenados internamente. Essa formatação não estará sempre visível ao usuário, especialmente se for utilizada para simular tipos de dados (por exemplo, campos de horário em bancos de dados dBASE). Isso dependerá do banco de dados utilizado e dos tipos de dados individuais. Pesquisar com formatação de campo será apropriado se você desejar somente localizar o que realmente for mostrado. Isso inclui campos do tipo Date, Time, Date/Time e Number/Double. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154507 31 0 pt-BR Entretanto, pesquisar sem \<emph\>Aplicar formato de campo \</emph\>é apropriado para campos de bancos de dados maiores, sem problemas de formatação, por ser mais rápido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153355 118 0 pt-BR Se você estiver pesquisando caixas de listagem com \<emph\>Aplicar formato de campo\</emph\> ativado, receberá um "1" para caixas de seleção marcadas , um "0" para caixas de seleção desmarcadas, e uma cadeia vazia para caixas de seleção não identificadas (três estados). Se a pesquisa tiver sido realizada com \<emph\>Aplicar formato de campo\</emph\> desativado, você verá valores padrão dependentes de idioma "VERDADEIRO" ou "FALSO". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150995 119 0 pt-BR Se você utilizar \<emph\>Aplicar formato de campo\</emph\> ao pesquisar em caixas de listagem, o texto será exibido em caixas de listagem. Se você não utilizar \<emph\>Aplicar formato de campo\</emph\>, o conteúdo será correspondente ao formato de campo padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3150387 32 0 pt-BR Diferenciar maiúsculas de minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3159267 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\"\>Especifica que letras maiúsculas e minúsculas sejam levadas em consideração durante a pesquisa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3145297 34 0 pt-BR Pesquisar para trás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151249 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\"\>Especifica que o processo de pesquisa será executado na direção inversa, do último registro para o primeiro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3152484 36 0 pt-BR De cima / De baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156316 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\"\>Reinicia a pesquisa. Uma pesquisa para frente começa no primeiro registro; uma pesquisa para trás começa no último registro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3163724 38 0 pt-BR Expressão com caractere curinga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149255 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\"\>Permite uma pesquisa com um caractere curinga * ou ?.\</ahelp\> Você pode utilizar os seguintes caracteres curinga: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146317 39 0 pt-BR Caracteres curinga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150298 40 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153919 41 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3158411 42 0 pt-BR ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148874 43 0 pt-BR para exatamente um caractere arbitrário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150365 44 0 pt-BR "?isquete" retorna "Disquete" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3166426 65 0 pt-BR "M?ller" retorna, por exemplo, Miller e Moller 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3148803 45 0 pt-BR * 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156138 46 0 pt-BR para 0 ou mais caracteres arbitrários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3146135 47 0 pt-BR "*-*" retorna "ZIP-Drive" e "CD-ROM" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3155582 66 0 pt-BR "M*er" retorna todas as entradas que começam com "M" e terminam com "er" (por exemplo, Miller, Moller, Mather) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3145762 48 0 pt-BR Caso deseje procurar os caracteres ? ou * propriamente ditos, preceda-os de uma barra invertida: "\\?" ou "\\*". No entanto, isso só é necessário quando a opção \<emph\>Expressão coringa\</emph\> estiver ativada. Quando a opção não estiver ativada, os caracteres curinga são processados como caracteres normais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3147130 49 0 pt-BR Expressão regular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150982 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\"\>Pesquisa com expressões regulares.\</ahelp\> As mesmas expressões regulares que possuem suporte aqui, também possuem suporte na \<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"caixa de diálogo Localizar e substituir\"\>caixa de diálogo Localizar e substituir\</link\> do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154718 67 0 pt-BR Pesquisar com expressões regulares oferece mais opções do que pesquisar com expressões de caracteres curinga. Se pesquisar com expressões regulares, os seguintes caracteres corresponderão àqueles utilizados em pesquisas com caracteres curinga: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153705 68 0 pt-BR Pesquisa com expressão de caracteres curinga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3149209 69 0 pt-BR Pesquisa com expressões regulares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151045 70 0 pt-BR ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150384 71 0 pt-BR . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3153793 72 0 pt-BR * 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3150428 73 0 pt-BR .* 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3150861 101 0 pt-BR Estado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154477 102 0 pt-BR A linha \<emph\>Estado\</emph\> mostra os registros retornados pela pesquisa. Se a pesquisa alcançar o fim (ou o início) de uma tabela, ela continuará automaticamente do início (ou do fim). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3163720 103 0 pt-BR Em bancos de dados muito extensos, localizar o registro em pesquisa de trás para frente pode demorar. Nesse caso, a barra de status informará que os registros ainda estarão sendo contados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3147389 51 0 pt-BR Pesquisar / Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3154368 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\"\>Inicia ou cancela a pesquisa.\</ahelp\> Se a pesquisa for concluída com sucesso, o campo correspondente na tabela será realçado. Você poderá continuar a pesquisa clicando novamente no botão \<emph\>Pesquisar\</emph\>. Para cancelá-la, clique no botão \<emph\>Cancelar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help hd_id3145080 53 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3156166 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\"\>Fecha a caixa de diálogo. As configurações da última pesquisa serão salvas até que você saia do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100200.xhp 0 help par_id3151183 104 0 pt-BR Se várias tabelas ou formulários estiverem abertos, você poderá definir diferentes opções de pesquisa para cada documento. Se você fechar um documento, somente as opções de pesquisa do documento fechado por último serão salvas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Hyperlink\"\>Hyperlink\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3151100 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\"\>Insere um hyperlink a partir do URL atual em seu documento.\</ahelp\> O endereço do \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> é obtido a partir da entrada na caixa de combinação \<emph\>URLs da Internet\</emph\>, e o nome do vínculo é obtido a partir da caixa de combinação \<emph\>Nome do URL\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3149760 3 0 pt-BR Você pode inserir o \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\" name=\"hyperlink\"\>hyperlink\</link\> como um texto ou como um botão. Clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\>e, em seguida, selecione \<emph\>Como texto\</emph\> ou \<emph\>Como botão \</emph\>no menu. O hyperlink será então inserido na posição atual do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3145345 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156426\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156426\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09030000.xhp 0 help par_id3154824 4 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Caixa de diálogo Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 pt-BR \<variable id=\"hyperdia\"\>\<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\"\>Hyperlink\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 pt-BR \<variable id=\"hyperdiatext\"\>\<ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\"\>Abre uma caixa de diálogo que permite que você crie e edite hyperlinks.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3154927 0 pt-BR \<image id=\"img_id3093440\" src=\"res/commandimagelist/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3093440\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3155552 3 0 pt-BR Caixa de diálogo Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3155391 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\"\>Selecione o tipo de hyperlink a ser inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3153683 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\"\>Abre o hyperlink em seu navegador internet padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id0122200902231573 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a caixa de diálogo Hyperlink.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id0122200902231660 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Copia o URL para a área de transferência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id0122200902231630 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Remove o hyperlink, deixando o texto limpo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3147209 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\"\>Aplica os dados ao documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3149398 9 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3149734 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\"\>Fecha a caixa de diálogo sem salvar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3153700 11 0 pt-BR Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3150943 12 0 pt-BR Abre a Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3156192 13 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help par_id3149234 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\"\>Retorna as entradas da caixa de diálogo ao estado original.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Caixas de Combinação/Caixas de Listagem: Seleção de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help hd_id3153323 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Assistente de caixas de combinação/Caixas de listagem: Seleção de campo\"\>Assistente de caixas de combinação/Caixas de listagem: Seleção de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3154228 9 0 pt-BR Selecione o campo de dados especificado na tabela da página anterior, cujo conteúdo deve ser exibido lista ou na caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help hd_id3153894 10 0 pt-BR Campos Disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3093440 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\"\>Exibe todos os campos de tabela escolhidos na página anterior do assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help hd_id3145669 12 0 pt-BR Exibir Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3145136 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\"\>Especifica o campo cujos dados serão mostrados nas caixas de combinação ou de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170902.xhp 0 help par_id3145345 19 0 pt-BR O nome de campo aqui apresentado aparece em \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Propriedades de controle\"\>Propriedades de controle\</link\> como um elemento de uma instrução SQL no campo \<emph\>Conteúdo da Lista\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Otimizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help hd_id3151185 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Otimizar\"\>Otimizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3145412 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\"\>Abre uma barra de ferramentas que contém funções para otimizar linhas e colunas em tabelas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3155899 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149684\" src=\"res/commandimagelist/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149684\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3143270 4 0 pt-BR Otimizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help par_id3149485 5 0 pt-BR Você pode selecionar uma das seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help hd_id3153631 6 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Altura ideal\"\>Altura ideal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\04210000.xhp 0 help hd_id3145772 7 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Largura ideal da coluna\"\>Largura ideal da coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\"\>Bordas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\"\>Clique no ícone \<emph\>Bordas\</emph\> para abrir a barra de ferramentas de mesmo nome. Nela você pode modificar a borda de uma área da planilha ou de um objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3147261 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Este objeto pode ser a borda de um quadro de texto, uma figura ou uma tabela. O ícone só estará visível se houver uma figura, tabela, objeto ou quadro selecionado.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3147226 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Para aplicar um tipo específico de borda a uma única célula, posicione o cursor nela, abra a barra de ferramentas \<emph\>Borda\</emph\> e selecione uma borda. \</caseinline\>\<defaultinline\>Toda vez que você inserir figuras ou tabelas, elas já terão uma borda completa. Para remover essa borda, selecione o objeto gráfico ou a tabela inteira e clique no ícone "sem borda" na barra de ferramentas \<emph\>Bordas\</emph\>.\</defaultinline\> \</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3147576 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149095\" src=\"res/commandimagelist/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149095\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3152780 4 0 pt-BR Bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03130000.xhp 0 help par_id3148990 5 0 pt-BR Informações adicionais podem ser encontradas na Ajuda, em \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordas\"\>\<emph\>Bordas\</emph\>\</link\>. Você também pode encontrar informações de como \<link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"formatar uma tabela de texto\"\>formatar uma tabela de texto\</link\> com o ícone \<emph\>Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\"\>Estilo de seta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3155934 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\"\>Abre a barra de ferramentas \<emph\>Pontas de seta\</emph\>. Use os símbolos mostrados para definir o estilo para o fim da linha selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3150808 4 0 pt-BR O ícone \<emph\>Estilo de seta\</emph\> só será exibido quando você criar um desenho com as funções de desenho. Para obter mais informações, consulte a seção \<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"\>\<emph\>Estilos de linhas\</emph\>\</link\> da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3148548 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145090\" src=\"res/commandimagelist/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145090\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\05020000.xhp 0 help par_id3149096 3 0 pt-BR Estilo de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help bm_id3155619 0 pt-BR \<bookmark_value\>zoom; barra de status\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help hd_id3155619 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\"\>Zoom\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StateZoom\"\>Especifica o fator de zoom da exibição da página atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help par_id3150935 3 0 pt-BR Clicar duas vezes nesse campo abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"\>Zoom\</link\>, para poder alterar o fator de zoom atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20030000.xhp 0 help par_id3159194 4 0 pt-BR Abra o menu de contexto deste campo para ver uma seleção de fatores de zoom disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores de comparação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help bm_id3148983 0 pt-BR \<bookmark_value\>comparações;operadores na caixa de diálogo filtro padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores; filtros padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros padrão; operadores de comparação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros; operadores de comparação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de igualdade; veja também operadores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 pt-BR Operadores de comparação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3155364 2 0 pt-BR Os operadores de comparação seguintes podem ser definidos em \<item type=\"menuitem\"\>Condição\</item\> na caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Filtro padrão\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3145313 3 0 pt-BR \<emph\>Operador de comparação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3147089 4 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3147209 5 0 pt-BR Igual (=) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3146797 6 0 pt-BR Mostra valores iguais à condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3143271 7 0 pt-BR Menor que (<) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3153761 8 0 pt-BR Mostra valores menores que a condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3146807 9 0 pt-BR Maior que (>) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154852 10 0 pt-BR Mostra valores maiores que a condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3155342 11 0 pt-BR Menor ou igual a (< =) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154381 12 0 pt-BR Mostra valores menores ou iguais à condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3153823 13 0 pt-BR Maior ou igual a (> =) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154143 14 0 pt-BR Mostra valores maiores ou iguais à condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3154811 15 0 pt-BR Diferente de (< >) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3148944 16 0 pt-BR Mostra valores diferentes da condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3149669 17 0 pt-BR Maior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3159413 18 0 pt-BR Mostra os N maiores valores (valor numérico como parâmetro). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3151054 19 0 pt-BR Menor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3161657 20 0 pt-BR Mostra os N menores valores (valor numérico como parâmetro). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3150400 21 0 pt-BR Maior % 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3161645 22 0 pt-BR Mostra o maior N% (valor numérico como parâmetro) dos valores totais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3149202 23 0 pt-BR Menor % 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090101.xhp 0 help par_id3151176 24 0 pt-BR Mostra o menor N% (valor numérico como parâmetro) dos valores inteiros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help bm_id3109850 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros padrão; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; filtros padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros padrão, veja filtro de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\"\>Filtro padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3143281 2 0 pt-BR \<variable id=\"standardfilter\"\>\<ahelp hid=\".uno:FilterCrit\"\>Permite definir as opções de filtragem.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3149549 8 0 pt-BR Utilize o \<emph\>Filtro padrão\</emph\> para refinar e combinar as opções de pesquisa do \<emph\>autofiltro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3152801 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147291\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147291\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3149183 3 0 pt-BR Filtro padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3143267 6 0 pt-BR O $[officename] salva as configurações de filtro atuais para a próxima vez que você abrir esta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3156410 7 0 pt-BR Para remover o filtro atual, clique no ícone \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remover Filtro/Classificação\"\>\<emph\>Remover Filtro/Classificação\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090000.xhp 0 help par_id3152996 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Autofiltro\"\>Autofiltro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help hd_id3154926 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\"\>Atualizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3156183 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Refresh\"\>Atualiza os dados exibidos.\</ahelp\> Em um ambiente multiusuário, este comando garante dados sempre atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3147261 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153910\" src=\"res/commandimagelist/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153910\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3145090 3 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR Clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Atualizar \</emph\>para abrir um submenu com os seguintes comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3156426 5 0 pt-BR \<emph\>Atualizar\</emph\> - Exibe o conteúdo atualizado da tabela do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12050000.xhp 0 help par_id3147088 6 0 pt-BR \<emph\>Refazer\</emph\> - \<ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\"\>Refaz a exibição da tabela de banco de dados. Use este comando quando tiver alterado a estrutura da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Classificar em ordem crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help hd_id3152594 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"\>Classificar em ordem crescente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3150693 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Classifica em ordem crescente os dados do campo selecionado. \</ahelp\>Os campos de texto são classificados em ordem alfabética (de A a Z) e os campos numéricos, em ordem crescente (de 0 a 9). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3154749 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147276\" src=\"res/commandimagelist/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147276\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3159158 3 0 pt-BR Classificar em ordem crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3154380 4 0 pt-BR \<variable id=\"selektionsortieren\"\>Os dados do campo selecionado são sempre classificados. Um campo é sempre selecionado assim que você colocar o cursor no campo. Para classificar em tabelas, você também pode clicar no cabeçalho da coluna correspondente.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12010000.xhp 0 help par_id3150504 5 0 pt-BR \<variable id=\"dialogsortieren\"\>Para classificar mais de um campo de dados, escolha \<emph\>Dados - Classificar\</emph\> e em seguida escolha a guia \<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\"\>Critérios de classificação\</link\>, na qual você pode combinar vários critérios de classificação.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help bm_id3153089 0 pt-BR \<bookmark_value\>ativar/desativar proteção contra gravação \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos protegidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos;somente leitura\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos somente leitura; editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cursor;em texto somente leitura\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos somente leitura;cursor\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ícone de Editar arquivo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\"\>Editar arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3153089 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\"\>Permite que você edite um documento somente leitura ou uma tabela de banco de dados.\</ahelp\> Use o ícone\<emph\> Editar arquivo\</emph\> para ativar ou desativar o modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3145090 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154751\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154751\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3150694 3 0 pt-BR Editar arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070000.xhp 0 help par_id3147576 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\"\>Você pode ativar um cursor de seleção em um texto somente leitura ou na Ajuda. Escolha \<emph\>Editar - Selecionar texto \</emph\>ou abra o menu de contexto de um documento somente leitura e escolha \<emph\>Selecionar texto\</emph\>. O cursor de seleção não fica intermitente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurar tabulações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Configurar tabulações\"\>Configurar tabulações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help par_id3154873 2 0 pt-BR Na régua, utilize o mouse para definir as tabulações para o parágrafo atual ou para todos os parágrafos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\13010000.xhp 0 help par_id3148520 3 0 pt-BR Inicialmente, as tabulações padrão serão exibidas na régua horizontal. Após ter definido uma tabulação, somente as tabulações padrão à direita da tabulação definida estarão disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ordem de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3146959 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"\>Ordem da tabulação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3150347 2 0 pt-BR \<variable id=\"text\"\>\<ahelp hid=\".uno:TabDialog\"\>A caixa de diálogo \<emph\>Ordem de tabulação\</emph\> permite que você modifique a ordem na qual os campos de controle receberão o foco quando o usuário pressionar a tecla de tabulação.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3109850 3 0 pt-BR Se forem inseridos elementos de formulário em um documento, o determinará automaticamente em qual ordem mover de um controle para o outro com a tecla Tab. Cada novo controle adicionado é automaticamente posicionado no fim dessa série. Na caixa de diálogo \<emph\>Ordem de Tabulação\</emph\>, você pode adaptar a ordem dessa série de acordo com suas necessidades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3155934 12 0 pt-BR Você também pode definir o índice de um controle através de suas propriedades específicas, inserindo o valor desejado em \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Ordem\"\>\<emph\>Ordem\</emph\>\</link\>, na caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> do controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3149760 13 0 pt-BR O botão de opção dentro de um grupo só poderá ser acessado pela tecla Tab quando um dos botões de opção for definido para "selecionado". Se você tiver projetado um grupo de botões de opção no qual não há nenhum botão definido como "selecionado", o usuário não conseguirá acessar o grupo nem nenhum de seus botões de opção pelo teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3149140 4 0 pt-BR Controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3150789 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\"\>Lista todos os controles do formulário. Esses controles podem ser selecionados com a tecla de tabulação na ordem especificada de cima para baixo.\</ahelp\> Selecione um controle na lista \<emph\>Controles\</emph\> para atribuir a posição desejada na ordem de tabulação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3154751 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\"\>Para mover o controle selecionado para uma posição acima na ordem de tabulação, clique no botão \<emph\>Mover para cima\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3154823 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\"\>Clique no botão \<emph\>Mover para baixo\</emph\> para mover o controle selecionado até uma posição abaixo na ordem de tabulação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help hd_id3154288 10 0 pt-BR Classificação Automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170300.xhp 0 help par_id3153748 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\"\>Clique no botão\<emph\> Classificação automática\</emph\> para classificar automaticamente os controles de acordo com a posição deles no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR URLs da Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help hd_id3154094 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09020000.xhp\" name=\"Internet URLs\"\>URLs da Internet\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help par_id3154873 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_URL\"\>Permite digitar um URL ou inserir um URL a partir de um documento usando o recurso de arrastar e soltar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09020000.xhp 0 help par_id3153894 5 0 pt-BR Você pode editar o URL e inseri-lo na posição atual do cursor no documento ativo com o ícone \<emph\>Vínculo\</emph\>. O ícone \<emph\>Vínculo\</emph\> só poderá ser ativado se o campo \<emph\>Nome do URL\</emph\> contiver um texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\"\>Documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3154682 2 0 pt-BR Os hyperlinks para qualquer documento ou alvo nos documentos podem ser editados na guia \<emph\>Documento\</emph\> da \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"\>Caixa de diálogo Hyperlink\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3150808 3 0 pt-BR Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3150710 5 0 pt-BR Caminho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id9462263 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira a URL do arquivo a abrir quando clicar no hyperlink. Se você não especificar um quadro de destino, o arquivo será aberto no documento ou quadro atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3145136 6 0 pt-BR Abrir Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3149095 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\>, para selecionar um arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3149828 8 0 pt-BR Destino no Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3145071 10 0 pt-BR Destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3146957 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:ED_TARGET_DOC\"\>Especifica um destino para o hyperlink no documento especificado em \<emph\>Caminho\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3147242 12 0 pt-BR Destino no Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3149811 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_BROWSE\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Destino no documento\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help hd_id3153320 14 0 pt-BR URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070300.xhp 0 help par_id3153880 15 0 pt-BR Especifica o URL, que resulta das entradas em \<emph\>Caminho\</emph\> e \<emph\>Destino\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quadro de destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09060000.xhp\" name=\"Target Frame\"\>Quadro de destino\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help par_id3156211 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_TARGET\" visibility=\"visible\"\>Especifica o tipo de quadro de destino para o URL especificado.\</ahelp\> Um submenu é aberto, com \<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"predefined frames\"\>quadros predefinidos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help par_id3149180 0 pt-BR \<image src=\"res/target.png\" id=\"img_id3154186\"\>\<alt id=\"alt_id3154186\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09060000.xhp 0 help par_id3147834 3 0 pt-BR Quadro de destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ordem de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help bm_id3147000 0 pt-BR \<bookmark_value\>classificar; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; classificar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 pt-BR \<variable id=\"sortierung\"\>\<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Ordem de Classificação\"\>Ordem de classificação\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR \<variable id=\"sortierentext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OrderCrit\"\>Especifica os critérios de classificação para a exibição dos dados.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3149549 12 0 pt-BR Enquanto as funções \<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Classificar em Ordem Crescente\"\>\<emph\>Classificar em ordem crescente\</emph\>\</link\> e \<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Classificar em Ordem Decrescente\"\>\<emph\>Classificar em ordem decrescente\</emph\>\</link\> classificam utilizando apenas um critério, na caixa de diálogo \<emph\>Ordem de classificação \</emph\>você pode combinar vários critérios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3145136 13 0 pt-BR Você pode remover uma classificação que tenha sido executada com o ícone \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remover Filtro/Classificação\"\>\<emph\>Remover Filtro/Classificação\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3148548 4 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3155941 5 0 pt-BR Utilize essa área para inserir critérios de classificação. Se você inserir critérios de classificação adicionais em \<emph\>e em seguida\</emph\>, os dados correspondentes ao conteúdo do critério de mais alta ordem serão classificados conforme o próximo critério. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3148620 14 0 pt-BR Se você classificar o nome do campo "Nome" em ordem crescente, todos os registros serão classificados em ordem crescente pelo nome e, em seguida, dentro dos nomes, em ordem decrescente pelo sobrenome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3145345 6 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3159233 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\" visibility=\"visible\"\>Especifica o nome do campo de dados cujo conteúdo determinará a ordem de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3150774 8 0 pt-BR Ordem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3149177 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\" visibility=\"visible\"\>Especifica a ordem de classificação (crescente ou decrescente).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help hd_id3147275 10 0 pt-BR e em seguida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100100.xhp 0 help par_id3166460 11 0 pt-BR Especifica critérios de classificação subordinados adicionais com base em outros campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formas de símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\"\>Formas de símbolo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas Formas de símbolo, para inserir figuras em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique num dos ícones da barra de ferramentas Formas de símbolos e arraste-o no documento para desenhar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\symbolshapes.xhp 0 help par_idN1059D 0 pt-BR Algumas formas possuem uma alça especial que pode ser arrastada para alterar as propriedades da forma. O ponteiro do mouse assumirá a forma de um símbolo de mão sobre essas alças especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\"\>Página anterior\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help par_id3150445 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\"\>Vai para a página anterior do documento.\</ahelp\> Essa função só estará ativa quando você selecionar a função \<emph\>Visualização de página\</emph\> no menu \<emph\>Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help par_id3155552 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"\>\<alt id=\"alt_id3145090\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10010000.xhp 0 help par_id3147577 3 0 pt-BR Página anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153681 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159233 2 0 pt-BR Essa guia \<emph\>Geral \</emph\>permite que você defina as propriedades gerais de um controle de formulário. Essas propriedades diferem conforme o tipo de controle. Nem todas as propriedades a seguir encontram-se disponíveis para cada controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155342 172 0 pt-BR Se você exportar o documento de formulário atual para formato HTML, serão exportados os valores de controle padrão, ao invés dos valores de controle atuais. Os valores padrão são determinados, dependendo do tipo de controle, pelo valor padrão (por exemplo, nos campos de texto), pelo status padrão (para caixas de seleção e campos de opções) e pela seleção padrão (para caixas de listagem). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149734 13 0 pt-BR Ativado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150084 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\"\>Se o campo de controle tiver a propriedade "Ativado" (Sim), o usuário do formulário poderá utilizá-lo.\</ahelp\>Se a propriedade estiver desabilitada, o campo estará desativado (Não) e será exibido na cor cinza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153320 74 0 pt-BR Número de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149235 75 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\"\>Especifica quantas linhas deverão ser exibidas na lista suspensa. Essa configuração só é ativada se você escolher "Sim" na opção "Suspensa".\</ahelp\>No caso de caixas de combinação com a propriedade Suspensa, você pode especificar quantas linhas deverão ser exibidas na lista suspensa. Nos campos de controle que não tiverem a opção Suspensa, a exibição da linha será especificada pelos tamanhos do campo de controle e do tamanho da fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153147 23 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149415 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\"\>A propriedade Ação determina a ação a ser iniciada quando você ativar um botão.\</ahelp\>Você pode usar as ações de navegação para projetar seus próprios botões de navegação do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152474 25 0 pt-BR A tabela a seguir descreve as ações que você pode atribuir a um botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147303 224 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154388 225 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154071 26 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153797 27 0 pt-BR Nenhuma ação será acionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154216 30 0 pt-BR Submeter formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147228 31 0 pt-BR Envia os dados que são digitados em outros campos de controle do formulário atual para o endereço especificado em \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"\>Propriedades do formulário\</link\> no \<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"\>\<emph\>URL\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN107F7 0 pt-BR Insira o URL na caixa de texto "URL" da propriedade de dados do formulário quando exportar para um arquivo PDF. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151041 28 0 pt-BR Redefinir formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155101 29 0 pt-BR Redefine as configurações nos outros campos de controle para valores padrão predefinidos.(Status padrão, Seleção padrão, Valor padrão). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155431 32 0 pt-BR Abrir documento/página da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150010 33 0 pt-BR Abre o URL que está especificado por \<emph\>URL\</emph\>.Você pode usar \<emph\>Quadro\</emph\> para especificar o quadro de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN107FE 0 pt-BR Primeiro registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10803 0 pt-BR Move o formulário atual até o primeiro registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10809 0 pt-BR Registro anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1080E 0 pt-BR Move o formulário atual até o registro anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10814 0 pt-BR Próximo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10819 0 pt-BR Move o formulário atual até o próximo registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1081F 0 pt-BR Último registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10824 0 pt-BR Move o formulário atual até o último registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1082A 0 pt-BR Salvar registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1082F 0 pt-BR Salva o registro atual, se necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10835 0 pt-BR Desfazer: entrada de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1083A 0 pt-BR Reverte as alterações no registro atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10840 0 pt-BR Novo registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10845 0 pt-BR Move o formulário atual até a linha de inserção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1084B 0 pt-BR Excluir registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10850 0 pt-BR Exclui o registro atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN10856 0 pt-BR Atualizar formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1085B 0 pt-BR Recarrega a versão do formulário atual que foi salva mais recentemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154638 19 0 pt-BR Suspensa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152577 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\"\>Especifica se a caixa de combinação deverá ser suspensa (Sim) ou não (Não).\</ahelp\>Um campo de controle com a propriedade suspensa possui um botão de seta adicional, que, a cada clique no mouse, abre a lista das entradas existentes no formulário. Em \<emph\>Contagem de linha\</emph\>, você pode especificar quantas linhas deverão ser exibidas no estado suspenso. Os campos de combinação podem ter a propriedade suspensa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159198 182 0 pt-BR Por padrão, as caixas de combinação que foram inseridas como colunas em uma tabela serão sempre suspensas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153140 11 0 pt-BR Alinhamento/Alinhamento da figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151281 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\"\>Especifica a opção de alinhamento para o texto ou as figuras que são usadas em um controle.\</ahelp\>As opções de alinhamento são: alinhamento à esquerda, alinhamento à direita e centralizado. Essas opções estão disponíveis para os seguintes elementos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109DD 0 pt-BR Títulos de campos de rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109E1 0 pt-BR Conteúdo de campos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109E5 0 pt-BR Conteúdo de campos de tabela nas colunas de um controle de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109E9 0 pt-BR Figuras ou texto utilizados em botões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN109EC 0 pt-BR A opção \<emph\>Alinhamento\</emph\> utilizada para botões denomina-se \<emph\>Alinhamento da figura\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3151073 76 0 pt-BR Autocompletar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152375 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\"\>Atribui a função Autopreenchimento a uma caixa de combinação.\</ahelp\>A função Autopreenchimento exibe uma lista das entradas anteriores quando você começa a digitar uma entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154729 216 0 pt-BR Campo de rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145801 217 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\"\>Especifica a fonte para o rótulo do controle.\</ahelp\> O texto do campo do rótulo será inserido sempre que o nome de um campo do banco de dados de origem for encontrado. Por exemplo, no \<emph\>Navegador de filtros\</emph\>, na caixa de diálogo \<emph\>Pesquisar\</emph\>, e como um nome de coluna na exibição da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153223 231 0 pt-BR Para definir um caractere do rótulo como um caractere mnemônico, a fim de que o usuário possa acessar esse controle pressionando o caractere no teclado, insira um til (~) na frente do caractere localizado no rótulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154502 218 0 pt-BR Somente o texto de um quadro de grupo pode ser utilizado como campo de rótulo ao utilizar botões de opção. Este texto se aplica para todos os botões de opção do mesmo grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148587 219 0 pt-BR Se você clicar no botão \<emph\>...\</emph\>, ao lado do campo de texto, será exibida a caixa de diálogo \<emph\>Seleção de Campo de Rótulo\</emph\>. Selecione um controle na lista de controles disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154512 220 0 pt-BR \<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\"\>Verifica a caixa de \<emph\>Não atribuição \</emph\>para remover o vínculo entre um controle e o campo de rótulo atribuído.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148834 142 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148566 143 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\"\>Define a largura da coluna no campo de controle da tabela.\</ahelp\>Define a largura da coluna no campo de controle da tabela nas unidades especificadas nas opções do módulo %PRODUCTNAME. Se preferir, você pode inserir um valor seguido de uma unidade de medida válida, por exemplo, 2cm. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id1877803 0 pt-BR Repetir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id9863277 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT\"\>Especifica se a ação de um controle, como um botão giratório, repete-se quando você clica no controle e mantém o botão do mouse pressionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id9827875 0 pt-BR Atraso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id6092715 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\"\>Especifica o atraso em milissegundos entre eventos recorrentes.\</ahelp\> Um evento recorrente ocorre quando você clica em um botão de seta ou no plano de fundo de uma barra de rolagem, quando clica em um dos botões de navegação de registro de uma barra de navegação ou, ainda, quando mantém o botão do mouse pressionado durante alguma tempo. Você pode inserir um valor seguido de uma unidade de tempo válida: por exemplo, 2 s ou 500 ms. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145164 214 0 pt-BR Marcador de registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147257 215 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\"\>Especifica se a primeira coluna deverá ser exibida com rótulos de linhas, onde o registro atual será indicado por uma seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3151019 82 0 pt-BR Formato de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152971 83 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\"\>Determine aqui o formato desejado para a exibição de datas.\</ahelp\> Com campos de data, você pode determinar o formato de exibição das datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151356 84 0 pt-BR \<variable id=\"hinweis\"\>Todos os campos de formato (data, hora, monetário, numérico) serão formatados automaticamente no formato selecionado assim que você sair deles, independentemente de como inseriu as entradas. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156054 87 0 pt-BR Botão giratório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154360 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\"\>A opção "Sim" transforma o campo de controle em um botão giratório, no qual são adicionados botões de setas correspondentes.\</ahelp\>Campos numéricos, campos monetários e campos de data e hora podem ser apresentados como botões giratórios no formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3159268 173 0 pt-BR Três estados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154254 174 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\"\>Especifica se uma caixa de seleção também poderá representar valores ZERO de um banco de dados vinculado independentemente dos valores TRUE (VERDADEIRO) e FALSE (FALSO).\</ahelp\> Essa função somente estará disponível se o banco de dados aceitar os três estados: TRUE, FALSE e ZERO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156712 183 0 pt-BR A propriedade \<emph\>Três estados\</emph\> só é definida para formulários de banco de dados, e não para formulários HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3147324 89 0 pt-BR Imprimível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154703 90 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\"\>Especifica se o campo de controle deverá ser exibido na impressão do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153889 0 pt-BR Posição X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153823 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a posição X do controle, relativa à âncora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153814 0 pt-BR Posição Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id040920092115387 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a posição Y do controle, relativa à âncora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153833 0 pt-BR Âncora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153855 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define se o controle será ancorado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153836 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153918 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a largura do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200921153980 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921153919 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a altura do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3155962 91 0 pt-BR Máscara de edição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150938 92 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\"\>Define a máscara de edição. Especificando um código do caractere, você determina o que o usuário pode inserir no campo de controle.\</ahelp\>Especificando o código de caractere em campos de padrão, é possível determinar o que o usuário poderá inserir no campo de padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148479 184 0 pt-BR O comprimento da máscara de edição determina o número das posições de entrada possíveis. Se o usuário inserir caracteres que não correspondam à máscara de edição, a entrada será rejeitada quando ele sair do campo. Para definir a máscara de edição, você pode inserir os caracteres a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147130 93 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149815 94 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153774 95 0 pt-BR L 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154660 96 0 pt-BR Uma constante do texto. Essa posição não pode ser editada. O caractere é exibido na posição correspondente na Máscara Literal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151346 97 0 pt-BR a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150829 98 0 pt-BR Os caracteres a-z e A-Z podem ser inseridos. Não é possível converter caracteres em maiúsculas em caracteres em minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149207 99 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156140 100 0 pt-BR Os caracteres A-Z podem ser inseridos. Se for inserida uma letra minúscula, ela será automaticamente convertida em maiúscula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153703 101 0 pt-BR c 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148873 102 0 pt-BR Os caracteres a-z, A-Z e 0-9 podem ser inseridos. Os caracteres em maiúsculas não são convertidos em caracteres em minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153781 103 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154574 104 0 pt-BR Os caracteres A-Z e 0-9 podem ser inseridos aqui. Se for inserida uma letra minúscula, ela será automaticamente convertida em maiúscula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153268 105 0 pt-BR N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150979 106 0 pt-BR Somente os caracteres 0-9 podem ser inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152769 107 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156064 108 0 pt-BR Todos os caracteres imprimíveis podem ser inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150517 109 0 pt-BR X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150429 110 0 pt-BR Todos os caracteres imprimíveis podem ser inseridos. Se for usada uma letra minúscula, ela será automaticamente convertida em maiúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155081 111 0 pt-BR Para a máscara literal "__.__.2000", por exemplo, defina a máscara de edição "NNLNNLLLLL" de forma que o usuário só poderá inserir quatro dígitos ao entrar com uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154818 112 0 pt-BR Formato rígido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148750 113 0 pt-BR Você pode ter uma marca de formato em campos de controle que aceitam conteúdos formatados (data, hora etc). \<ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\"\>Se a função de formato estrito estiver ativada (Sim), somente serão aceito os caracteres permitidos.\</ahelp\> Por exemplo, em um campo de data, somente serão aceitos delimitadores de data ou números; todas as entradas alfabéticas digitadas no teclado serão ignoradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3147167 60 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154991 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\"\>Especifica o quadro de destino para exibição do documento aberto pela ação "Abrir documento/página da Web".\</ahelp\>Você também pode especificar o quadro de destino para exibir um \<emph\>URL\</emph\> que você abre ao clicar em um botão ao qual tenha sido atribuída a ação Abrir documento ou página da Web). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150521 62 0 pt-BR Se clicar no campo, você poderá selecionar uma opção na lista para especificar o quadro no qual o próximo documento deverá ser carregado. Existem as seguintes possibilidades: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148814 226 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155500 227 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149408 63 0 pt-BR _blank 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146770 64 0 pt-BR O próximo documento será criado em um novo quadro vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149771 65 0 pt-BR _parent 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159143 66 0 pt-BR O próximo documento é criado em um quadro pai. Se não existir pai, o documento será criado no mesmo quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151374 67 0 pt-BR _self 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148600 68 0 pt-BR O próximo documento será criado no mesmo quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153067 69 0 pt-BR _top 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149174 70 0 pt-BR O próximo documento será criado em uma janela de nível superior, ou seja, no quadro mais alto da hierarquia; se o quadro atual já for uma janela superior, o documento será criado nele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156172 185 0 pt-BR A propriedade Quadro é relevante para formulários HTML, mas não para formulários de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146950 114 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154344 115 0 pt-BR Um botão de imagem possui uma propriedade \<emph\>Figura\</emph\>. \<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\"\>A propriedade \<emph\>Figura\</emph\> especifica o nome do arquivo e o caminho da figura que você quer exibir no botão.\</ahelp\> Se você selecionar o arquivo gráfico com o botão \<emph\>...\</emph\>, o nome do arquivo e o caminho serão automaticamente incluídos na caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150530 208 0 pt-BR Texto da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156310 209 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\"\>Oferece a opção de inserir um texto de ajuda que será exibido como uma dica no controle.\</ahelp\> A dica mostrará o texto no modo do usuário quando o mouse for movido sobre o controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153287 210 0 pt-BR No caso de botões do tipo URL, o texto de ajuda será exibido como uma dica estendida, no lugar do endereço do URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145377 212 0 pt-BR URL da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148649 213 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\"\>Especifica um rótulo de lote na ortografia URL que se refere a um documento da Ajuda e que pode ser acessado por meio da Ajuda do campo de controle.\</ahelp\> Para abrir a Ajuda do campo de controle, o foco deve estar posicionado no campo de controle e o usuário deve pressionar F1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3152541 3 0 pt-BR Cor do plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155073 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\"\>Define a cor do plano de fundo do campo de controle.\</ahelp\>Uma cor de plano de fundo está disponível para a maioria dos campos de controle. Se você clicar em \<emph\>Cor de plano de fundo\</emph\>, será aberta uma lista que permite que você selecione dentre várias cores. A opção "Padrão" adota a configuração do sistema. Se a cor desejada não estiver listada, clique no botão \<emph\>...\</emph\> para definir uma cor na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148971 40 0 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3144430 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\"\>Adiciona o tipo de barra de rolagem que você especificar à caixa de texto.\</ahelp\>Adiciona o tipo de barra de rolagem que você especificar à caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1110B 0 pt-BR Valor de incr./decremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1110F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Determina os intervalos a serem somados ou subtraídos a cada ativação do controle da caixa de número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146779 85 0 pt-BR Incremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155096 86 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\"\>Determina os intervalos da caixa de número.\</ahelp\>Você pode predefinir os intervalos de valores em caixas de número monetárias e numéricas. Utilize os botões de setas da caixa de número para aumentar ou diminuir o valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145756 73 0 pt-BR Entradas da lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151300 120 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\"\>Define as entradas da lista visíveis no documento. Abra essa lista e digite seu texto. Utilize Shift+Enter para inserir uma nova linha. Com as caixas de listagem e de combinação, você pode definir as entradas da lista que serão visíveis no documento. Abra o campo \<emph\>Entradas da lista\</emph\> e digite seu texto.\</ahelp\> Observe as \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\"\>dicas \</link\> referentes aos controles do teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152874 228 0 pt-BR A entrada da lista padrão predefinida é inserida na caixa de combinação \<emph\>seleção padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154610 186 0 pt-BR Observe que as entradas da lista inseridas aqui serão incorporadas ao formulário somente se, na guia \<emph\>Dados\</emph\>, em \<emph\>Tipo de conteúdo da lista\</emph\>, a opção "Lista de valores" estiver selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154767 188 0 pt-BR Se não desejar gravar as entradas da lista no banco de dados nem transmiti-las ao destinatário do formulário da Web, mas em vez disso usar valores atribuídos que não estejam visíveis no formulário, você pode atribuir as entradas da lista a outros valores em uma lista de valores. A lista de valores é definida na guia \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"\>\<emph\>Dados\</emph\>\</link\>. Em \<emph\>Tipo de conteúdo da lista\</emph\>, selecione a opção "Lista de valores". Entre com os valores em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\> que devem ser atribuídos às entradas da lista visíveis correspondentes do formulário. Para a atribuição correta, a ordem na lista de valores é importante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150511 189 0 pt-BR Para documentos HTML, uma entrada da lista inserida na guia \<emph\>Geral\</emph\> corresponde à marca HTML <OPTION>; uma entrada da lista de valores inserida na guia \<emph\>Dados\</emph\> em \<emph\>Conteúdo da lista\</emph\> corresponde à marca <OPTION VALUE=...>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154290 121 0 pt-BR Data máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148637 122 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\"\>Determina uma data que não pode ser excedida por nenhum outro valor introduzido pelo usuário.\</ahelp\>Determina uma data que não pode ser excedida por nenhum outro valor introduzido pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149804 123 0 pt-BR Tamanho máximo do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150776 124 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\"\>Define o número máximo de caracteres que o usuário pode inserir.\</ahelp\>Em caixas de combinação e de texto, você pode definir o número máximo de caracteres que o usuário pode inserir. Se essa propriedade de campo de controle for incerta, a configuração padrão será zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153813 190 0 pt-BR Se o controle estiver vinculado a um banco de dados e o tamanho do texto for aceito a partir da definição do campo do banco de dados, você não deve inserir o tamanho do texto aqui. As configurações só serão aceitas a partir do banco de dados se a propriedade de controle não estiver definida (estado "Não Definido"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145599 125 0 pt-BR Valor máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154733 126 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\"\>Define um valor para o campo de controle que não pode ser excedido por nenhum outro valor inserido pelo usuário.\</ahelp\>Para campos monetários e numéricos, você pode determinar o valor máximo que o usuário poderá inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154835 127 0 pt-BR Hora máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155762 128 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\"\>Determina uma hora que não pode ser excedida por nenhum outro valor introduzido pelo usuário.\</ahelp\>Determina uma hora que não pode ser excedida por nenhum outro valor introduzido pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150416 129 0 pt-BR Seleção múltipla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3143275 130 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\"\>Permite que você selecione mais de um item em uma caixa de listagem.\</ahelp\>Permite que você selecione mais de um item em uma caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help bm_id4040955 0 pt-BR \<bookmark_value\>controle rich text\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles;controle rich text\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148527 21 0 pt-BR Tipo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153724 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37933\"\>Permite que você use quebras de linhas e formatação em um campo de controle, tal como uma caixa de texto ou um rótulo. Para inserir manualmente uma quebra de linha, pressione a tecla Enter. Selecione "Várias linhas com formatação" para inserir o texto formatado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN113D2 0 pt-BR Se você selecionar o tipo de texto "Várias linhas com formatação", não poderá vincular esse controle a um campo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11391 0 pt-BR Esse controle denomina-se "Entrada de várias linhas" para uma coluna de texto dentro de um controle de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN114EF 0 pt-BR Quebra de palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11505 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe texto em mais de uma linha.\</ahelp\> Permite utilizar quebras de linha em uma caixa de texto, para poder inserir mais de uma linha de texto. Para inserir manualmente uma quebra de linha, pressione a tecla Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11538 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1154E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se um botão de ação se comporta como botão de alternância. Se definir o botão de alternância como "Sim", você poderá alternar entre os estados de controle "selecionado" e "não selecionado" ao clicar no botão ou ao pressionar a barra de espaço enquanto o foco estiver no controle. Um botão no estado "selecionado" aparece "pressionado".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11558 0 pt-BR Retirar foco ao clicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1156E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se você definir essa opção como "Sim", o foco será transferido para o botão de ação quando você clicar nele.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11578 0 pt-BR Ocultar seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1158E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37965\"\>Especifica se uma seleção de texto em um controle continuará selecionada quando o foco não estiver mais em um controle.\</ahelp\> Se a opção \<emph\>Ocultar seleção\</emph\> estiver configurada como "Não", o texto permanecerá selecionado quando o foco não estiver mais no controle que contém o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11598 0 pt-BR Estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115AE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37966\"\>Especifica se caixas de seleção e botões de opção serão exibidos em 3D (padrão) ou planos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115B8 0 pt-BR Cor da borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115CE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37967\"\>Especifica a cor da borda dos controles cuja propriedade Borda está definida como "plana".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115B7 0 pt-BR Cor do símbolo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN115BB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a cor dos símbolos nos controles, por exemplo, as setas em uma barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149314 131 0 pt-BR Data mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155755 132 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\"\>Determina a data mínima que o usuário pode inserir.\</ahelp\>Determina a data mínima que o usuário pode inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3152866 133 0 pt-BR Valor mín 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147505 134 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\"\>Você pode determinar aqui um valor para o campo de controle de modo a impedir que o usuário insira um valor menor.\</ahelp\> Para campos monetários e numéricos, você pode determinar um valor mínimo para impedir que o usuário insira um valor menor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153298 135 0 pt-BR Hora mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148831 136 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\"\>Determina a hora mínima que um usuário pode inserir.\</ahelp\>Determina a hora mínima que um usuário pode inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3155746 137 0 pt-BR Precisão decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146096 138 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\"\>Determina o número de dígitos exibidos à direita do ponto decimal.\</ahelp\>Com campos monetários e numéricos, você pode determinar o número de dígitos exibidos à direita do ponto decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3151340 9 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149819 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\"\>Na página da guia \<emph\>Propriedades\</emph\>, essa opção especifica o nome do campo de controle. Na página da guia \<emph\>Propriedades do formulário\</emph\>, essa opção especifica o nome do formulário.\</ahelp\>Cada campo de controle e cada formulário possui uma propriedade \<emph\>Nome\</emph\> pela qual ele pode ser identificado. Tal nome será exibido no \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"\>Navegador de formulários\</link\> e, usando esse nome, o campo de controle pode ser acessado por uma macro. As configurações padrão já especificam um nome que será construído usando o rótulo do campo e seu número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153025 191 0 pt-BR Se você trabalha com macros, certifique-se de que os nomes dos controles sejam exclusivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help bm_id3146325 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles; agrupar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>grupos;de controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários; agrupar controles\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146325 192 0 pt-BR O nome também é utilizado para agrupar controles diferentes que tenham a mesma funcionalidade, como os botões de opção. Para isso, dê o mesmo nome a todos os membros do grupo: controles com nomes idênticos formam um grupo. Controles agrupados podem ser representados visualmente utilizando uma \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"\>Caixa de grupo\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149720 197 0 pt-BR Barra de navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149918 198 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\"\>Especifica se a barra de navegação deverá ser exibida na borda inferior do controle da tabela.\</ahelp\> Especifica se a barra de navegação deverá ser exibida na borda inferior dos controles da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3158426 42 0 pt-BR Somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3153215 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\"\>Determina se o controle é somente leitura (Sim) ou se ele pode ser editado (Não).\</ahelp\>A propriedade \<emph\>Somente leitura\</emph\> pode ser atribuída a todos os controles nos quais o usuário possa inserir texto. Se você atribuir uma propriedade somente leitura a um campo de imagem que utilize figuras de um banco de dados, o usuário não será capaz de inserir novas figuras no banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3148912 139 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145637 140 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\"\>Determina se a borda do campo será exibida "Sem quadro", com uma "Aparência 3D" ou "Simples".\</ahelp\>No caso de campos de controle que têm um quadro, você pode determinar a exibição da borda no formulário utilizando a propriedade \<emph\>Borda\</emph\>. Você pode selecionar dentre as opções "Sem quadro", "Aparência 3D" ou "Simples". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3149266 44 0 pt-BR Ordem de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3147483 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\"\>A propriedade \<emph\>Ordem de tabulação\</emph\> determina a ordem na qual os controles serão focalizados no formulário quando você pressionar a tecla de tabulação.\</ahelp\> No caso de um formulário que contenha mais de um controle, o foco passará para o próximo controle quando você pressionar a tecla de tabulação. Você pode especificar a ordem na qual o foco é alterado com um índice em \<emph\>Ordem de tabulação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156207 193 0 pt-BR A propriedade \<emph\>Ordem de tabulação\</emph\> não está disponível para \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"\>Controles ocultos\</link\>. Caso deseje, defina esta propriedade para botões de imagem e controles de imagem, de forma que possa selecionar esses controles com a tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150378 46 0 pt-BR Ao criar um formulário, um índice será atribuído automaticamente aos campos de controle adicionados ao formulário; todo campo de controle adicionado recebe um índice acrescido de 1. Se você alterar o índice de um controle, os índices dos demais controles serão automaticamente atualizados. Os elementos que não podem ter foco (Tabstop = Não) também recebem um valor. No entanto, esses controles são ignorados quando se usa a tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150640 47 0 pt-BR Você também pode facilmente definir os índices dos diferentes controles na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Ordem de Tabulação\"\>\<emph\>Ordem de Tabulação\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0509200912114423 0 pt-BR Roda do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0509200912114566 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define se o valor será alterado quando o usuário gira a roda do mouse. Nunca: Sem alteração do valor. Ao receber foco: (padrão) O valor se altera quando o controle recebe o foco e a roda aponta para o controle e seja girada. Sempre: O valor altera quando a roda aponta para o controle e for girada, independente do controle que recebeu o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154049 34 0 pt-BR Status padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150837 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\"\>Especifica se uma opção ou caixa de seleção estará marcada por padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149242 201 0 pt-BR Em um botão do tipo redefinir, você pode definir o status do controle se o botão redefinir estiver ativado pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156266 202 0 pt-BR No caso de campos de opções agrupadas, o status do grupo correspondente à configuração padrão será definido pela propriedade \<emph\>Status padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156150 36 0 pt-BR Seleção padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148730 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\"\>Especifica a entrada da caixa de listagem a ser marcada como a entrada padrão.\</ahelp\>Especifica a entrada da caixa de listagem a ser marcada como a entrada padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150028 203 0 pt-BR No caso de um botão do tipo Redefinir, a entrada \<emph\>Seleção padrão\</emph\> definirá o estado da caixa de listagem caso o usuário ativar o botão redefinir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id919217 0 pt-BR No caso de uma caixa de listagem que contenha uma lista de valores, você pode clicar no botão \<emph\>...\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Seleção padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id50050 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Seleção padrão\</emph\>, escolha as entradas a serem marcadas como selecionadas quando você abrir o formulário que contém a caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150460 38 0 pt-BR Valor padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154222 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\"\>Define o valor padrão do campo de controle.\</ahelp\> Por exemplo, o valor padrão será inserido quando um formulário for aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150740 199 0 pt-BR No caso de um botão do tipo Redefinir, a entrada \<emph\>Valor padrão\</emph\> definirá o estado do controle se o usuário ativar esse botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B70 0 pt-BR Valor padrão de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B74 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE\"\>Define o valor padrão da barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3155440 252 0 pt-BR Valor máx. de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148877 251 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\"\>Especifique o valor máximo de um controle de barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN111E4 0 pt-BR Valor mín. de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN111E8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN\"\>Especifique o valor mínimo de um controle de barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B51 0 pt-BR Pequena alteração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B55 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor a ser somado ou subtraído quando o usuário clicar no ícone de seta na barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B6F 0 pt-BR Grande alteração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11B73 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o valor a somar ou subtrair quando o usuário clicar ao lado do controle deslizante na barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id7215491 0 pt-BR Hora padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id2299874 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a hora padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150482 200 0 pt-BR Se você não inserir um valor, a hora atual será inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id1727347 0 pt-BR Data padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id2545548 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a data padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id2360911 0 pt-BR Se você não inserir um valor, a data atual será inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id9207434 0 pt-BR Texto padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id4563127 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Configura o texto padrão como uma caixa de texto ou uma caixa de combinação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3145206 144 0 pt-BR Botão padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154681 145 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\"\>A propriedade \<emph\>Botão padrão\</emph\> especifica que o botão correspondente será operado quando você pressionar a tecla Enter.\</ahelp\> A propriedade \<emph\>Botão padrão\</emph\> especifica que o botão correspondente será operado quando você pressionar a tecla Enter. Se você abrir a caixa de diálogo ou o formulário e não executar nenhuma ação adicional, o botão com essa propriedade será o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3149750 175 0 pt-BR Essa propriedade deve ser atribuída apenas a um único botão dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150931 177 0 pt-BR Ao utilizar formulários de página da internet, você poderá se deparar com essa propriedade em máscaras de pesquisa. São máscaras de edição que contém um campo de texto e um botão do tipo Enviar. O termo da pesquisa é inserido no campo de texto e a pesquisa é iniciada ativando-se o botão. Se o botão for definido como botão padrão, basta pressionar a tecla Enter após inserir o termo de pesquisa para iniciar a pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3153389 221 0 pt-BR Símbolo de prefixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3150271 222 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\"\>Determina se o símbolo monetário atual será exibido antes ou depois do número ao se utilizar campos monetários.\</ahelp\> Por padrão, os símbolos monetários não são prefixados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3154548 48 0 pt-BR Parada de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155361 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\"\>A propriedade \<emph\>Parada de tabulação\</emph\> determina se um campo de controle pode ser selecionado com a tecla Tab.\</ahelp\> As seguintes opções encontram-se disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148627 52 0 pt-BR Não 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3161673 53 0 pt-BR Quando você utiliza a tecla Tab, o foco ignora o controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159323 50 0 pt-BR Sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148584 51 0 pt-BR O controle pode ser selecionado com a tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146909 147 0 pt-BR Separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154936 148 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\"\>Insere um separador de milhar.\</ahelp\>Nos campos monetários e numéricos, você pode determinar se os separadores de milhar serão utilizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156256 7 0 pt-BR Rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3156432 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\"\>A propriedade Rótulo define o rótulo do campo de controle que será exibido no formulário.\</ahelp\>A propriedade Rótulo define o rótulo do campo de controle que será exibido no formulário. Essa propriedade determina o rótulo visível ou o cabeçalho de coluna do campo de dados em formulários de controle de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154568 54 0 pt-BR Quando você cria um novo controle, a descrição predefinida na propriedade \<emph\>Nome\</emph\> é utilizada como padrão para rotular o controle. O rótulo consiste no nome do campo de controle e um inteiro, que numera o controle (por exemplo, CommandButton1). Com a propriedade \<emph\>Título\</emph\>, você pode atribuir outra descrição ao controle para que o rótulo reflita a função do controle. Altere essa entrada para atribuir um rótulo sugestivo ao controle que estará visível ao usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help bm_id3163820 0 pt-BR \<bookmark_value\>títulos de várias de linhas em formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes; títulos de várias linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; títulos de várias linhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3163820 223 0 pt-BR Para criar um título de várias linhas, abra a caixa de combinação utilizando a tecla de seta. Você pode inserir uma quebra de linha pressionando Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3159407 55 0 pt-BR A propriedade \<emph\>Título\</emph\> só é utilizada para rotular um elemento do formulário na interface visível ao usuário. Se você trabalha com macros, observe que, em tempo de execução, a referência ao controle será sempre feita por meio da propriedade \<emph\>Nome\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3150293 56 0 pt-BR URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3154358 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\"\>Especifica o endereço URL a abrir ao clicar em um botão "Abrir documento/página da Web".\</ahelp\>Digite o endereço URL para um tipo de botão Abrir documento ou Página da Web na caixa de \<emph\>URL\</emph\>. O endereço será aberto quando você clicar no botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146074 211 0 pt-BR Ao mover o mouse sobre o botão no modo Usuário, o URL aparecerá como uma dica adicional, desde que não tenha sido inserido nenhum outro Texto da ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3147134 149 0 pt-BR Símbolo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145160 150 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\"\>Você pode inserir um caractere ou uma cadeia de caracteres para o símbolo monetário.\</ahelp\>Em um campo monetário, você pode predefinir o símbolo monetário inserindo um caractere ou cadeia de caracteres na propriedade \<emph\>Símbolo monetário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3144444 154 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152417 155 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\"\>Você pode inserir os dados que são herdados pelo controle oculto.\</ahelp\>Em um \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"controle oculto\"\>controle oculto\</link\>, em \<emph\>Valor\</emph\>, você pode inserir os dados que são herdados pelo controle oculto. Esses dados serão transferidos durante o envio do formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3157315 156 0 pt-BR Caracteres de senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3155323 157 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\"\>Se a caixa de texto for utilizada como uma entrada de senha, insira o código ASCII do caractere de exibição. Esse caractere será exibido no lugar dos caracteres digitados pelo usuário da senha.\</ahelp\>Se o usuário inserir uma senha, você pode determinar os caracteres que serão exibidos no lugar dos caracteres digitados pelo usuário. Em \<emph\>Caractere de senha\</emph\>, insira o código ASCII do caractere desejado. Você pode utilizar os valores de 0 a 255. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3152493 158 0 pt-BR Os caracteres e seus códigos ASCII correspondentes podem ser vistos na caixa de diálogo \<emph\>Caracteres especiais\</emph\> (Inserir - Caractere especial). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3157884 159 0 pt-BR Máscara literal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3157557 160 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\"\>Define a máscara literal. A máscara literal contém os valores iniciais e fica sempre visível após o download de um formulário.\</ahelp\>Com campos de máscara, você pode especificar uma máscara literal. Uma máscara literal contém os valores iniciais de um formulário e está sempre visível após o download de um formulário. Utilizando um código de caractere para a Máscara de edição, você pode determinar as entradas que o usuário pode digitar no campo de máscara. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3148513 161 0 pt-BR O tamanho da máscara literal sempre corresponderá ao tamanho da máscara de edição. Se esse não for o caso, a máscara de edição será cortada ou preenchida com espaços em branco até atingir o tamanho da máscara de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3146762 5 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3151037 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma fonte para o texto do campo de controle.\</ahelp\>Para campos de controle que contém texto ou títulos visíveis, selecione a fonte de exibição desejada. Para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"\>\<emph\>Fonte\</emph\>\</link\>, clique no botão \<emph\>...\</emph\>. A fonte selecionada será usada nos nomes dos campos de controle e para exibir dados nos campos de controle de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3156734 162 0 pt-BR Altura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3160455 163 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\"\>Especifica a altura da linha de um campo de controle de tabela.\</ahelp\>Nos controles de tabela, insira um valor para a altura da linha. Caso deseje, você pode inserir um valor seguido de uma unidade de medida válida; por exemplo, 2 cm. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11FB6 0 pt-BR Fim das linhas de texto com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN11FBA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No caso de campos de texto, selecione a linha e o código a serem usados ao escrever um texto em uma coluna do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3160477 168 0 pt-BR Formato de Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3145187 169 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\"\>Você pode definir o formato desejado para a exibição de hora.\</ahelp\>Você pode definir o formato desejado para a exibição de hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3158195 170 0 pt-BR Texto da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146823 171 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\"\>Especifica informações adicionais ou um texto descritivo do campo de controle.\</ahelp\>Você pode especificar informações adicionais ou um texto descritivo para cada campo de controle. Essa propriedade ajuda o programador a salvar informações adicionais que possam ser utilizadas no código do programa. Esse campo pode ser utilizado, por exemplo, para variáveis ou outros parâmetros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id3157828 232 0 pt-BR Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id3146843 233 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\"\>Especifica o código de formato para o controle. Clique no botão \<emph\>...\</emph\> para selecionar o código do formato.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN122C4 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN122C8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\"\>Redimensiona a imagem para adequá-la ao tamanho do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1209F 0 pt-BR Atuando em um registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120B1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37930\"\>Especifica que itens de ação fiquem em exibição ou ocultos em um controle selecionado da barra de navegação.\</ahelp\> Estes são os itens de ação: Salvar registro, Desfazer, Novo registro, Excluir registro, Atualizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120BE 0 pt-BR Posicionamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120D9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37928\"\>Especifica que itens de posicionamento fiquem em exibição ou ocultos em um controle selecionado da barra de navegação.\</ahelp\> Veja a seguir quais são os itens de posicionamento: Rótulo do registro, Posição do registro, Rótulo de contagem do registro e Contar registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120D7 0 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN120DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37929\"\>Especifica que itens de navegação fiquem em exibição ou ocultos em um controle selecionado da barra de navegação.\</ahelp\> Veja a seguir quais são os itens de navegação: Primeiro registro, Registro anterior, Próximo registro, Último registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12156 0 pt-BR Filtro/Classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN1215A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37931\"\>Especifica mostrar ou ocultar itens de filtragem e classificação em um controle da barra de navegação.\</ahelp\> Veja a seguir quais são esses itens: Classificar em ordem crescente, Classificar em ordem decrescente, Classificar, Filtro automático, Filtro padrão, Aplicar filtro, Remover filtro/classificação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12175 0 pt-BR Tamanho dos ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12179 0 pt-BR \<ahelp hid=\"37927\"\>Especifica se os ícones em uma barra de navegação selecionada devem ser grandes ou pequenos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help hd_id0409200920593864 0 pt-BR Visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200920593851 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define se o controle será visível no modo ao vivo. No modo de design, o controle sempre será visível.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921154683 0 pt-BR Note que se esta propriedade for definida como "Sim" (o padrão), isso não significa necessariamente que o controle realmente aparecerá na tela. Restrições adicionais serão aplicadas ao calcular a visibilidade efetiva do controle. Por exemplo, um controle colocado em uma seção oculta no Writer nunca será visível, a não ser que a própria seção se torne visível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921154691 0 pt-BR Se a propriedade for definida como "Não", o controle sempre será oculto no modo ao vivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_id0409200921154614 0 pt-BR Versões antigas do OpenOffice.org até a versão 3.1 ignorarão silenciosamente esta propriedade ao ler documentos que a utilizam. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12314 0 pt-BR Tamanho visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12318 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o tamanho da miniatura da barra de rolagem em "unidades de valor". Um valor de "Valor máx. de rolagem" menos "Valor mín. de rolagem" dividido por dois resultaria em uma miniatura da barra de rolagem que ocupa metade da área de plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12375 0 pt-BR Se definido como 0, a largura da miniatura será igual à sua altura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12332 0 pt-BR Orientação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170101.xhp 0 help par_idN12336 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a orientação horizontal ou vertical de uma barra de rolagem ou caixa de número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Realce 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\"\>Realce\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3154927 2 0 pt-BR \<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:BackColor\"\>Aplica a cor de realce atual ao plano de fundo de uma seleção de texto. Se não houver texto selecionado, clique no ícone \<emph\>Realce\</emph\>, selecione o texto que deseja realçar e, em seguida, clique novamente no ícone \<emph\>Realce\</emph\>. Para alterar a cor de realce, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Realce\</emph\> e, em seguida, clique na cor desejada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3152551 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149177\" src=\"res/commandimagelist/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149177\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3147210 6 0 pt-BR Realce 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3166460 7 0 pt-BR Para aplicar o realce 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN1072B 0 pt-BR Na barra \<emph\>Formatação\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Realce\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10736 0 pt-BR Para alterar a cor de realce, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Realce\</emph\> e clique na cor desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN1073E 0 pt-BR Selecione o texto que você deseja realçar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10743 0 pt-BR Para aplicar realce a uma única palavra, clique duas vezes nela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10757 0 pt-BR Para desativar o realce, pressione Esc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN1075A 0 pt-BR Para remover o realce 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_idN10760 0 pt-BR Selecione o texto realçado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02160000.xhp 0 help par_id3149784 5 0 pt-BR Na barra \<emph\>Formatação\</emph\>, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Realce\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Sem preenchimento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\08020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posição no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\08020000.xhp 0 help hd_id3147588 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\"\>Posição no documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\08020000.xhp 0 help par_id3143284 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\"\>Exibe a posição atual do cursor no documento do %PRODUCTNAME Basic. É especificado o número da linha e, em seguida, o número da coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificação do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20060000.xhp 0 help hd_id3147477 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Modificação do documento\"\>Modificação do documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20060000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\"\>Se as alterações no documento ainda não tiverem sido salvas, será exibido um "*" nesse campo na barra de status. Isso também se aplica a documentos novos, que ainda não foram salvos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Diminuir espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\"\>Diminuir espaçamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\"\>Clique no ícone \<emph\> Diminuir espaçamento \</emph\>para diminuir o espaçamento do parágrafo acima do parágrafo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3155555 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147834\" src=\"res/commandimagelist/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147834\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3145211 3 0 pt-BR Diminuir espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03120000.xhp 0 help par_id3156410 4 0 pt-BR Você pode fazer ajustes adicionais ao espaçamento selecionando \<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"\>\<emph\>Formatar - Parágrafo - Recuos e espaçamento\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formas simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\"\>Formas simples\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas Formas simples, para inserir figuras em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique num dos ícones da barra de ferramentas Formas simples e arraste-o no documento para desenhar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\basicshapes.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Algumas formas possuem uma alça que pode ser arrastada para alterar as propriedades da forma. O ponteiro do mouse assumirá a forma de um símbolo de mão sobre essas alças especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de página atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help bm_id3083278 0 pt-BR \<bookmark_value\>estilos de páginas;editar/aplicar com barra de status\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Estilo de página\"\>Estilo de página atual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3148731 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\"\>Exibe o estilo de página atual. Clique duas vezes para editar o estilo, clique com o botão direito do mouse para selecionar outro estilo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3149283 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Clique duas vezes no campo \<emph\>Estilo de página \</emph\>para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Estilo de página\"\>Estilo de página\</link\>, para editar o estilo da página atual. No menu de contexto desse campo, é possível aplicar um estilo de página. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3151234 4 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Clique duas vezes no campo \<emph\> Estilo de página \</emph\>para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Estilo de página\"\>Estilo de página\</link\>, para editar o estilo da página atual. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3149346 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Clique duas vezes no campo para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Estilo de página\"\>Estilo de página\</link\>, para selecionar o estilo para a página atual. Você pode selecionar um plano de fundo ou um formato de papel diferentes. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\20020000.xhp 0 help par_id3147008 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Clique duas vezes no campo para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Estilo de página\"\>Estilo de página\</link\>, para selecionar o estilo para a página atual. Você pode selecionar um plano de fundo ou um formato de papel diferentes. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar âncora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help bm_id3153323 0 pt-BR \<bookmark_value\>âncoras; alterar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\"\>Alterar âncora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 pt-BR \<variable id=\"verankerungtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\"\>Permite alternar entre as opções de ancoramento.\</ahelp\>\</variable\> O ícone\<emph\> Alterar âncora \</emph\>é visível somente quando um objeto, tal como uma figura ou um campo de controle\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\> ou um quadro \</caseinline\>\</switchinline\> for selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\03200000.xhp 0 help par_id3155555 3 0 pt-BR Para obter mais informações sobre ancoramento, consulte a seção \<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Ancoramento\"\>\<emph\>Ancoramento\</emph\>\</link\> da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 pt-BR Filtro padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149716 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\"\>Especifica as condições lógicas para filtrar os dados da tabela.\</ahelp\> Esta caixa de diálogo está disponível para documentos de planilhas, tabelas de banco de dados e formulários de banco de dados. A caixa de diálogo para bancos de dados não contém o botão \<emph\>Mais opções\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_idN105EE 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3155555 3 0 pt-BR Critérios de filtragem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3147834 4 0 pt-BR Para definir um filtro, deve-se indicar o tipo de linha, o nome do campo, uma condição lógica e um valor ou uma combinação de argumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3149751 5 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149177 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\"\>Para os seguintes argumentos, você pode escolher entre os operadores lógicos E/OU.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3149182 7 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149398 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\"\>Especifica os nomes de campos da tabela atual para defini-los no argumento.\</ahelp\> Você verá os identificadores de coluna se nenhum texto estiver disponível para os nomes de campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3147653 9 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3150254 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\"\>Especifica os \<link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\"\>operadores de comparação\</link\> através dos quais as entradas dos campos \<emph\>Nome do campo\</emph\> e \<emph\>Valor\</emph\> podem ser vinculadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3149166 11 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3149795 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\"\>Especifica um valor para filtrar o campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3150976 14 0 pt-BR A caixa de listagem\<emph\> Valor \</emph\>contém todos os valores possíveis para o \<emph\>Nome de campo\</emph\> especificado. Escolha o valor a ser usado no filtro. Você também pode escolher as entradas \<emph\>- vazias -\</emph\> ou \<emph\>-não vazias -\</emph\>.. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help par_id3156118 15 0 pt-BR Se utilizar a função do filtro em tabelas ou formulários de banco de dados, então digite o valor na caixa de texto \<emph\>Valor \</emph\>a ser usado para a filtração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12090100.xhp 0 help hd_id3153061 13 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Mais opções\"\>Mais opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tamanho da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\"\>Tamanho da fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3150014 2 0 pt-BR \<variable id=\"schriftgroessetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\"\>Permite que você escolha entre diferentes tamanhos de fonte na lista ou que digite um tamanho manualmente.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3153255 0 pt-BR \<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3109850\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3159194 4 0 pt-BR Tamanho da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3153049 0 pt-BR \<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3154751\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\02030000.xhp 0 help par_id3145314 3 0 pt-BR Tamanho da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help par_id3147143 5 0 pt-BR Caso tenham sido abertas exibições adicionais do documento atual por meio de \<emph\>Janela - Nova janela\</emph\>, esse comando fechará apenas a exibição atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\10100000.xhp 0 help par_id3153910 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Fecha o documento atual\"\>Fecha o documento atual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Caixas de Listagem: Link do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help hd_id3149119 20 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"Assistente de caixas de listagem: Vínculo de campo\"\>Assistente de caixas de listagem: Vínculo de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3159224 15 0 pt-BR Indica por meio de quais campos as tabelas de valores e as tabelas de listas são vinculadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3150499 27 0 pt-BR A tabela de valores é a tabela do formulário atual onde o campo de lista é inserido. A tabela de listas é a tabela cujos dados serão mostrados no campo de lista. Ambas as tabelas devem ser vinculadas em um campo de dados mútuo. Esses vínculos serão inseridos nessa página do assistente. Os nomes de campos não precisam necessariamente ser iguais (isso depende de como são definidos em ambas as tabelas), mas ambos devem ter o mesmo tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help hd_id3149180 16 0 pt-BR Campo de tabela de valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3150789 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\"\>Especifica o campo de dados de formulário atual que deve ser relacionado a um campo na tabela vinculada.\</ahelp\> Além disso, clique no campo de dados desejado no campo na lista abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3145669 25 0 pt-BR Em \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\"\>Controle - Propriedades\</link\>, o campo especificado aparecerá como uma entrada na página guia \<emph\>Dados\</emph\> em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help hd_id3149827 18 0 pt-BR Campo da tabela de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3155391 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\"\>Especifica o campo de dados de tabela vinculado, que é relacionado ao campo de tabela de valor especificado.\</ahelp\> Além disso, clique no campo de dados no campo na lista inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170903.xhp 0 help par_id3154823 26 0 pt-BR Em \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Controle - Propriedades\"\>Controle - Propriedades\</link\>, o campo especificado aparecerá na página da guia \<emph\>Dados\</emph\>de uma instrução SQL em \<emph\>Conteúdo da Lista\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help hd_id3144415 1 0 pt-BR \<link name=\"Edit Data\" href=\"text/shared/02/07070100.xhp\"\>Editar dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help bm_id3144740 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos somente leitura; ativar/desativar tabelas de banco de dados \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas de banco de dados protegido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; somente leitura\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3144740 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativa ou desativa o modo de edição da tabela do banco de dados atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3155805 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152801\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3149096 3 0 pt-BR Editar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help hd_id3149388 4 0 pt-BR Edição de Bancos de Dados em Redes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\07070100.xhp 0 help par_id3147576 5 0 pt-BR Para fazer alterações em um banco de dados utilizado por mais de uma pessoa, você deve ter direitos de acesso apropriados. Quando você editar um banco de dados externo, o $[officename] não armazenará imediatamente as alterações feitas. Elas serão enviadas diretamente para o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades do formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help bm_id3147285 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades; formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help hd_id3147285 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"\>Propriedades do formulário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170200.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR \<variable id=\"form\"\>\<ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\"\>Nesta caixa de diálogo, você pode especificar, entre outras coisas, a fonte de dados e os eventos de todo o formulário.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estrelas e faixas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\"\>Estrelas e faixas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN1056A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a barra de ferramentas Estrelas e faixas, para inserir figuras de estrelas ou faixas em seu documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique num dos ícones da barra de ferramentas Estrelas e faixas arraste-o no documento para desenhar o objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\stars.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR Algumas formas possuem uma alça especial que pode ser arrastada para alterar as propriedades da forma. O ponteiro do mouse assumirá a forma de um símbolo de mão sobre essas alças especiais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Caixas de Combinação: Campo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3144740 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Assistente de caixas de combinação: Campo de banco de dados\"\>Assistente de caixas de combinação: Campo de banco de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3153323 2 0 pt-BR Com os campos de combinação, você pode salvar o valor de um campo em um banco de dados ou exibir esse valor em um formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3155150 12 0 pt-BR Os valores de usuário inseridos no campo de combinação ou selecionados na lista podem ser salvos na tabela do banco de dados que é acessada no formulário. Note que não é possível salvar valores em outra tabela. Se os valores não forem salvos em um banco de dados, eles serão salvos somente no formulário. Isso é especialmente útil em formulários HTML, onde os valores inseridos ou selecionados pelo usuário serão atribuídos a um servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3149760 3 0 pt-BR Você deseja salvar o valor em um campo do banco de dados? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3150178 4 0 pt-BR Duas opções estão disponíveis para esta pergunta: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3153394 5 0 pt-BR Sim, desejo salvá-lo no seguinte campo do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3147043 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\"\>Especifica se o valor do campo de combinação selecionado ou inserido pelo usuário deve ser salvo no campo de banco de dados.\</ahelp\> Existem vários campos de tabela de banco de dados que podem ser acessados no formulário atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3145212 11 0 pt-BR Em \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Controle - Propriedades\"\>Controle - Propriedades\</link\>, o campo selecionado aparece como uma entrada na página da guia \<emph\>Dados\</emph\> em \<emph\>Campo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3149177 7 0 pt-BR Campo de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3147008 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\"\>Especifica o campo de dados em que o valor do campo de combinação deve ser salvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help hd_id3148538 9 0 pt-BR Não, desejo salvar o valor somente no formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170904.xhp 0 help par_id3149398 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\"\>Especifica que o valor desse campo de combinação não será gravado no banco de dados será salvo apenas no formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help hd_id3149991 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Nome da tabela\"\>Nome da tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help par_id3154232 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe a linha "Tabela" na parte inferior da janela do \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Editor de consulta\"\>Editor de consulta\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help par_id3154116 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149760\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149760\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14050000.xhp 0 help par_id3157896 3 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ordem de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help hd_id3149988 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Ordem de Classificação\"\>Ordem de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help par_id3144436 0 pt-BR \<image src=\"res/sc10714.png\" id=\"img_id3153894\"\>\<alt id=\"alt_id3153894\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12100000.xhp 0 help par_id3147143 3 0 pt-BR Ordem de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fonte de dados do documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help bm_id3151262 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes de dados; exibir atuais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help hd_id3154682 2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Fonte de dados do documento atual\"\>Fonte de dados do documento atual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3150247 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\"\>Exibe no navegador da fonte de dados a tabela que está vinculada ao documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3155616 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147043\" src=\"res/commandimagelist/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147043\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3155391 4 0 pt-BR Fonte de dados do documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\12140000.xhp 0 help par_id3145211 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Trocar banco de dados\</emph\> para selecionar outra tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Correio e notícias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3147102 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail & News\"\>Correio e notícias\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3153049 2 0 pt-BR Na página \<emph\>Correio e notícias\</emph\> da caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"\>Hyperlink\</link\>, você pode editar hyperlinks para endereços de notícias ou de e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3153528 3 0 pt-BR Correio e Notícias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3153748 4 0 pt-BR E-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3166460 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\"\>Atribui o endereço de e-mail especificado ao hyperlink.\</ahelp\> Um clique no novo hyperlink abrirá um novo documento de mensagem, endereçado ao destinatário especificado no campo \<emph\>E-mail\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3155628 6 0 pt-BR Notícias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3149955 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\"\>Atribui um endereço de notícias ao hyperlink.\</ahelp\> Um clique no hyperlink do documento abrirá um novo documento de mensagem para o grupo de notícias inserido no campo \<emph\>Destinatário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3149580 8 0 pt-BR Destinatário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3153665 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\"\>Especifica o URL completo do destinatário, na forma mailto:nome@fornecedor.com ou news:grupo.servidor.com.\</ahelp\> Você também poderá utilizar o método arrastar e soltar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3143270 14 0 pt-BR Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3149514 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\"\>Oculta ou mostra o navegador da fonte de dados.\</ahelp\> Arraste o campo de dados \<emph\>E-mail\</emph\> do destinatário do navegador da fonte de dados até o campo de texto \<emph\>Destinatário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help hd_id3153332 12 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\09070200.xhp 0 help par_id3153821 13 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\"\>Especifica o assunto a ser inserido na linha de assunto da nova mensagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Executar consulta\"\>Executar consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3109850 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\" visibility=\"visible\"\>Executa a consulta SQL e exibe o resultado.\</ahelp\> A função \<emph\>Executar consulta\</emph\> não salva a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3149893 5 0 pt-BR A função\<emph\> Executar consulta \</emph\>permite que verifique a consulta. Quando salvar a consulta, ela será armazenada na guia \<emph\>Consulta\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Visualizar\</emph\> para executar a consulta na barra de menus de uma janela de edição de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3155941 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_sbaexecutesql.png\" id=\"img_id3153311\"\>\<alt id=\"alt_id3153311\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\14010000.xhp 0 help par_id3153684 4 0 pt-BR Executar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\"\>Ativar/Desativar marcadores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3148520 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\"\>Atribui pontos de marcação aos parágrafos selecionados ou os remove dos parágrafos com marcadores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3155150 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>As opções de marcadores, como tipo e posição, são definidas na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"\>\<emph\>Marcadores e numeração\</emph\>\</link\>. Para abrir essa caixa de diálogo, clique no ícone \<emph\>Marcadores e numeração\</emph\> na barra \<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"\>Marcadores e numeração\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3145669 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>As opções de marcadores como tipo e posição são definidos na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Marcadores e numeração\"\>Marcadores e numeração\</link\>. Para abrir essa caixa de diálogo, clique no ícone \<emph\>Marcadores e numeração\</emph\> na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\>. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3147576 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>No \<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Layout da Web\"\>Layout da Web\</link\>, algumas opções de numeração/marcadores não estão disponíveis.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3154317 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>A distância entre o texto e o quadro de texto esquerdo e a posição dos marcadores pode ser determinada na caixa de diálogo em \<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Formatar - Parágrafo\"\>\<emph\>Formatar - Parágrafo\</emph\>\</link\> inserindo o recuo esquerdo e o recuo da primeira linha. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3150355 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157909\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157909\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\06120000.xhp 0 help par_id3149233 4 0 pt-BR Ativar/Desativar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu de contexto de um campo de controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149294 123 0 pt-BR Menu de contexto de um campo de controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3147304 88 0 pt-BR O menu de contexto de um campo de controle apresenta os seguintes comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3152771 89 0 pt-BR Substituir por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3150400 90 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\"\>Aciona um submenu para selecionar um tipo de controle em substituição ao controle selecionado no documento.\</ahelp\> É adotado o maior número possível de propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3154366 91 0 pt-BR Caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3154217 92 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em uma caixa de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3154819 93 0 pt-BR Botão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3161646 94 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um botão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3144432 95 0 pt-BR Campo de rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3151381 96 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um rótulo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3125865 97 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3144761 98 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em uma caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149810 99 0 pt-BR Caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3145581 100 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em uma caixa de seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3155429 101 0 pt-BR Botão de opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3153369 102 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um botão de opção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3155857 103 0 pt-BR Caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3150012 104 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em uma caixa de combinação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3145264 105 0 pt-BR Botão de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3145273 106 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um botão de imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3146976 107 0 pt-BR Seleção de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3153140 108 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em uma seleção de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3147443 109 0 pt-BR Campo de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3152578 110 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um campo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3148647 111 0 pt-BR Campo de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3152940 112 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um campo de hora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149667 113 0 pt-BR Campo numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3154321 114 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um campo numérico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3153160 115 0 pt-BR Campo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3153223 116 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um campo monetário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3157977 117 0 pt-BR Campo de padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3145646 118 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um campo padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3148389 119 0 pt-BR Controle de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3146927 120 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um controle de imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help hd_id3149413 121 0 pt-BR Campo formatado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01170001.xhp 0 help par_id3083281 122 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\"\>O controle selecionado é transformado em um campo formatado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3149762 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Modo gráfico\"\>Modo gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3150255 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafMode\"\>Lista os atributos de exibição do objeto gráfico selecionado. O objeto gráfico incorporado ou vinculado no arquivo atual não será alterado, somente a exibição do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3150275 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3154515\"\>Estilos de célula\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3150771 3 0 pt-BR Modo gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3155262 4 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3155434 5 0 pt-BR A exibição do objeto gráfico não será alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3147574 6 0 pt-BR Escala de cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3153760 7 0 pt-BR O objeto gráfico será mostrado em tons de cinza. Um objeto gráfico colorido pode se tornar monocromático em tons de cinza. Você também pode usar as réguas deslizantes de cores para aplicar uma cor uniforme ao objeto gráfico monocromático. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3151246 8 0 pt-BR Preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3153062 9 0 pt-BR O objeto gráfico será mostrado em preto e branco. Todos os valores de brilho abaixo de 50% aparecerão pretos, todos acima de 50% aparecerão branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help hd_id3146795 10 0 pt-BR Marca d'água 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24020000.xhp 0 help par_id3149670 11 0 pt-BR O objeto gráfico ganha brilho e tem menos contraste, de maneira que pode ser utilizado em plano de fundo como marca d'água. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Guias ao mover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help par_id3149549 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_helplinesmove.png\" id=\"img_id3149760\"\>\<alt id=\"alt_id3149760\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\01171400.xhp 0 help par_id3153049 4 0 pt-BR Guias ao mover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Brilho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help hd_id3153514 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brilho\"\>Brilho\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help par_id3152821 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\"\>Especifica o brilho para o objeto gráfico selecionado.\</ahelp\> São possíveis valores entre -100% (somente preto) e +100% (somente branco). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help par_id3150808 0 pt-BR \<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"\>\<alt id=\"alt_id3146130\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\24060000.xhp 0 help par_id3154927 3 0 pt-BR Brilho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mais controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help bm_id5941343 0 pt-BR \<bookmark_value\>mais controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar caixa de grupo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar botão de imagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar controle de imagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botão de seleção de arquivo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos de data; criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos de hora; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos numéricos em formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos formatados; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar campo de moeda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos de padrão; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles de tabela; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles de grade; funções de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles; foco\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>foco de controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários; foco após abertura\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>foco de controle automático\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar botão giratório\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de rolagem;controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barra de navegação;controles\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help hd_id8389233 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"\>Mais controles\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\02\more_controls.xhp 0 help par_id1146275 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A barra Mais controles abre-se ao clicar no ícone Mais controles na barra de ferramentas \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"\>Controles de formulário\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help hd_id3160447 1 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146765 123 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Galeria\</emph\> ou, na \<emph\>barra de ferramentas Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153323 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154894\" src=\"res/commandimagelist/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154894\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153551 127 0 pt-BR Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146957 130 0 pt-BR \<variable id=\"galleryregisterdateien\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Galeria\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Galeria\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\> - botão \<emph\>Novo tema\</emph\> - guia \<emph\>Arquivos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3166411 2 0 pt-BR Selecione \<emph\>Ferramentas - Ortografia e gramática\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148538 69 0 pt-BR Tecla F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155628 3 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153824 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153665\" src=\"res/commandimagelist/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153665\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3157809 4 0 pt-BR Ortografia e gramática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156326 164 0 pt-BR \<variable id=\"hangul\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma - Conversão Hangul/Hanja\</emph\> (é necessário ativar o suporte para idiomas asiáticos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10705 0 pt-BR \<variable id=\"chinese\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma - Tradução do chinês\</emph\> (o suporte para idioma asiático deve estar ativado) \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN1071E 0 pt-BR \<variable id=\"chineseedit\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma - Tradução do chinês...\</emph\> (o suporte para idiomas asiáticos deve estar ativado) botão - \<emph\>Editar termos\</emph\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155419 5 0 pt-BR \<variable id=\"rechtschreibungmenue\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Ortografia e gramática\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150771 7 0 pt-BR \<variable id=\"zoptionen\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Ortografia e gramática\</emph\> e clique em \<emph\>Opções\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151338 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma - Dicionário de sinônimos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149884 70 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN107E9 0 pt-BR \<variable id=\"mediaplayer\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Player de mídia\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151385 13 0 pt-BR \<variable id=\"makro\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\>, ou pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option \</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+F11 (se não estiver atribuída pelo seu sistema)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149456 155 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Gravar macro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150398 14 0 pt-BR \<variable id=\"passwort\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\>, clique no botão \<emph\>Organizador\</emph\>, clique na guia \<emph\>Bibliotecas\</emph\> e, em seguida, clique no botão \<emph\>Senha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10843 0 pt-BR \<variable id=\"packagemanager\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Gerenciador de extensão\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id9988402 0 pt-BR \<variable id=\"packagemanager_eu\"\>Selecione \<emph\>Ferramentas - Gerenciador de extensão...\</emph\>, clique no botão \<emph\>Verificar se há atualizações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151106 161 0 pt-BR \<variable id=\"xmlfilter\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Filtros XML\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153778 162 0 pt-BR \<variable id=\"xmlfilteredit\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas – Filtros XML\</emph\> e clique em \<emph\>Novo\</emph\> ou \<emph\>Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148979 163 0 pt-BR \<variable id=\"xmlfiltertest\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas – Filtros XML\</emph\> e clique em \<emph\>Testar XSLTs\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148672 15 0 pt-BR \<variable id=\"anpassen\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147230 16 0 pt-BR \<variable id=\"menue\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Menu\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN108E9 0 pt-BR \<variable id=\"menuenew\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\>, abra a guia \<emph\>Menus\</emph\> e clique em \<emph\>Novo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10919 0 pt-BR \<variable id=\"menuemove\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\>, abra a guia \<emph\>Menu\</emph\> e clique em \<emph\>Menu - Mover\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145171 129 0 pt-BR \<variable id=\"tastatur\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Teclado\</emph\> (um documento deve estar aberto)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153968 19 0 pt-BR \<variable id=\"symbole\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Barras de ferramentas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3144432 22 0 pt-BR \<variable id=\"events\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Eventos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3157895 50 0 pt-BR \<variable id=\"autokorr\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Opções\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153768 51 0 pt-BR \<variable id=\"autokooptionen\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Opções\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id1978514 0 pt-BR \<variable id=\"autokosmarttags\"\>Selecione a guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Marcas inteligentes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155368 52 0 pt-BR \<variable id=\"autokoersetzung\"\>Selecione a guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Substituir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155860 53 0 pt-BR \<variable id=\"autokoausnahmen\"\>Selecione a guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Exceções\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153094 58 0 pt-BR \<variable id=\"autokotyafz\"\>Selecione a guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Opções do local\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153945 114 0 pt-BR \<variable id=\"autokoworterg\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Completar palavras\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151352 80 0 pt-BR \<variable id=\"exopas\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Exibir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154127 88 0 pt-BR \<variable id=\"etoplayout\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Exibir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149664 93 0 pt-BR \<variable id=\"etotm\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Draw - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145112 125 0 pt-BR Botão de seleção de caminho em diversos Assistentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153953 126 0 pt-BR Cliquem no botão \<emph\>Editar\</emph\> para algumas entradas em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Caminhos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147295 23 0 pt-BR \<variable id=\"optionen\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\>\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156006 24 0 pt-BR \<variable id=\"optionenallgemein\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename]\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155308 25 0 pt-BR \<variable id=\"benutzerdaten\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Dados do usuário\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155312 136 0 pt-BR \<variable id=\"allg\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150032 147 0 pt-BR \<variable id=\"arbeit\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Memória\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159153 61 0 pt-BR \<variable id=\"ansicht\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Exibir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3166413 137 0 pt-BR \<variable id=\"drucken\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Imprimir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147330 26 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Caminhos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150036 54 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Autotexto - Caminho\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154696 30 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Cores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149581 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> guia \<emph\>Cores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149270 65 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Cores - Editar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145729 66 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> guia \<emph\>Cores\</emph\> - botão \<emph\>Editar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149488 67 0 pt-BR Escolha o ícone \<emph\>Formatar - Efeitos 3D\</emph\> na guia \<emph\>Iluminação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153876 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3151037 68 0 pt-BR Selecione a cor na página da guia \<emph\>Cor\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149403 72 0 pt-BR \<variable id=\"schriers\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Fontes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150717 43 0 pt-BR \<variable id=\"scripting\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Segurança\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10C3D 0 pt-BR \<variable id=\"java\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Java\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id5485702 0 pt-BR \<variable id=\"online_update\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Atualização on-line\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146989 152 0 pt-BR \<variable id=\"accessibility\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Acessibilidade\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3144746 153 0 pt-BR \<variable id=\"appearance\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Aparência\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id0526200904120665 0 pt-BR \<variable id=\"improvement\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Programa de melhorias\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156355 32 0 pt-BR \<variable id=\"landen\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147223 27 0 pt-BR \<variable id=\"rsave\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153958 119 0 pt-BR \<variable id=\"etsofi\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar\</emph\> - \<emph\>Propriedades VBA\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153707 122 0 pt-BR \<variable id=\"etsofi2\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar\</emph\> - \<emph\>Microsoft Office\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145667 49 0 pt-BR \<variable id=\"html\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar\</emph\> - \<emph\>Compatibilidade com HTML\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146792 132 0 pt-BR \<variable id=\"asiatypo\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3157965 131 0 pt-BR \<variable id=\"sprachen\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155446 160 0 pt-BR \<variable id=\"sprachenctl\"\>Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas - Layout de textos complexos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150745 45 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148407 134 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Recursos para redação\</emph\> e na lista \<emph\>Módulos de idiomas disponíveis\</emph\>, selecione um dos módulos de idioma e clique em \<emph\>Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150324 157 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idiomas - Recursos para redação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145620 135 0 pt-BR \<variable id=\"suchja\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Pesquisar em japonês\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147341 133 0 pt-BR \<variable id=\"asialayout\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Layout asiático\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147359 138 0 pt-BR \<variable id=\"internet\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Internet\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3156374 33 0 pt-BR \<variable id=\"internet1\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Internet - Proxy\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159339 36 0 pt-BR \<variable id=\"internet4\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Internet - Pesquisar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149280 94 0 pt-BR \<variable id=\"optionentextdokument\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10E4F 0 pt-BR \<variable id=\"compatibility\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibilidade\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148929 105 0 pt-BR \<variable id=\"laden\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN10F2F 0 pt-BR \<variable id=\"mailmergeemail\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Mala direta de e-mail\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149825 144 0 pt-BR \<variable id=\"einfuegenbeschriftung\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Autolegenda\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155333 96 0 pt-BR \<variable id=\"layout\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web\</emph\> - \<emph\>Exibir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3146316 100 0 pt-BR \<variable id=\"registerschattencursor\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web\</emph\> - \<emph\>Recursos de formatação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3153534 47 0 pt-BR \<variable id=\"raster\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grade\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155961 97 0 pt-BR Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Fontes básicas (Ocidentais)\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159313 151 0 pt-BR Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Fontes básicas (Asiáticas)\</emph\> (somente quando o suporte a idiomas asiáticos estiver ativado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155607 98 0 pt-BR \<variable id=\"drucken1\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web \</emph\>- \<emph\>Imprimir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3988769 0 pt-BR \<variable id=\"drucken2\"\>Escolha \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Imprimir\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145769 99 0 pt-BR \<variable id=\"registertabelle\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tabela\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147005 101 0 pt-BR \<variable id=\"registeraenderungen\"\>Abra um documento de texto e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Alterações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3159333 48 0 pt-BR \<variable id=\"webbrowser1\"\>Abra um documento HTML e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/Web\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149448 139 0 pt-BR \<variable id=\"hinter\"\>Abra um documento HTML e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Plano de fundo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149336 78 0 pt-BR \<variable id=\"tabellendokument\"\>Abra uma planilha e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3152966 81 0 pt-BR \<variable id=\"tabelleeingabe\"\>Abra uma planilha e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149814 79 0 pt-BR \<variable id=\"tabelleinhalte\"\>Abra uma planilha e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Exibir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154656 84 0 pt-BR \<variable id=\"exopbe\"\>Abra uma planilha e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3152494 82 0 pt-BR \<variable id=\"exopso\"\>Abra uma planilha e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Listas de classificação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149527 83 0 pt-BR \<variable id=\"listekopieren\"\>Abra uma planilha e escolha o botão em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Lista de classificação - Copiar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3154903 85 0 pt-BR \<variable id=\"exopaen\"\>Abra uma planilha e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Alterações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3152582 140 0 pt-BR \<variable id=\"etotall\"\>Abra uma apresentação e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148418 91 0 pt-BR \<variable id=\"etopsonstiges\"\>Abra uma apresentação e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150380 87 0 pt-BR \<variable id=\"etopas\"\>Abra uma apresentação e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Exibir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3166423 89 0 pt-BR \<variable id=\"etopfe\"\>Abra uma apresentação e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grade\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3148873 90 0 pt-BR \<variable id=\"etopdk\"\>Abra uma apresentação e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Imprimir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145220 92 0 pt-BR \<variable id=\"etotallz\"\>Abra um desenho e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Draw\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149573 77 0 pt-BR \<variable id=\"etsodr\"\>Abra um documento do Math e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Math\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3145613 112 0 pt-BR \<variable id=\"formeinst\"\>Abra um documento do Math e escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Math - Configurações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3155137 111 0 pt-BR \<variable id=\"diagrfarbe\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Gráficos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3149211 113 0 pt-BR \<variable id=\"diagrgfarbe\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Gráficos - Cores padrão\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3150862 141 0 pt-BR \<variable id=\"datenqu\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Base\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147368 142 0 pt-BR \<variable id=\"verbindungen\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Base - Conexões\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_idN1120D 0 pt-BR \<variable id=\"registered\"\>Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Base - Databases\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help hd_id3149976 1 0 pt-BR Menu Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id389416 0 pt-BR \<variable id=\"webhtml\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Visualizar no navegador Web\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154812 50 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153070 186 0 pt-BR Ícone \<emph\>Novo\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> (o ícone mostra o tipo do novo documento) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150127 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3156053\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154232 199 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154894 179 0 pt-BR Tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3157898 82 0 pt-BR Menu \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\>\<emph\>- Modelos e documentos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149140 187 0 pt-BR Tecla Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149798 160 0 pt-BR \<variable id=\"etiketten\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Etiquetas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147226 161 0 pt-BR \<variable id=\"etikettenein\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Etiquetas - Etiquetas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154522 162 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Etiquetas - Formato\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154983 163 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita - Formato\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3157958 164 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Etiquetas - Opções\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153311 165 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita - Opções\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152780 166 0 pt-BR \<variable id=\"visikart\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156346 167 0 pt-BR \<variable id=\"visikartform\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita - Mídia\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152824 168 0 pt-BR \<variable id=\"viskartinhalt\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita - Cartões de visita\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149819 169 0 pt-BR \<variable id=\"viskartpriv\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Cartão de visita - Pessoal\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154897 170 0 pt-BR \<variable id=\"viskartgesch\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita - Comercial\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146137 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152944 83 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155341 8 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155419 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149415\" src=\"res/commandimagelist/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149415\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156003 9 0 pt-BR Abrir arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155388 174 0 pt-BR Menu \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>, na opção Tipo de arquivo, selecione \<emph\>Texto codificado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154174 175 0 pt-BR Menu \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>, tipo de arquivo \<emph\>Texto codificado\</emph\> selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145609 109 0 pt-BR \<variable id=\"autobrief\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149245 110 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistente - Carta\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154758 111 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief1\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Carta – Modelo de página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152360 112 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief2\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Carta – Layout de papel timbrado\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3159413 113 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief3\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Carta – Itens impressos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152771 114 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief4\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes – Destinatário e remetente\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153524 115 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief5\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Carta – Rodapé\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154224 116 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotbrief6\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes – Carta – \</emph\>\<emph\>Nome e local\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3144760 120 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotfax\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Fax\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147085 121 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotfax1\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Fax – Modelo de página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151042 209 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotfax2\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Fax – Itens a serem incluídos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154330 122 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotfax3\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes – Remetente e destinatário\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150651 123 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotfax4\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Fax – Rodapé\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154685 124 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotfax5\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes – Fax – Nome e local\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153190 131 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155860 132 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda1\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda – Design de página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146906 133 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda2\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda – Atributos gerais\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152578 134 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda3\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda – Cabeçalhos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155368 135 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda4\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda – Nomes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146923 205 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda5\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda – Tópicos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149066 136 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotagenda6\"\>Selecione \<emph\>Arquivo - Assistentes - Agenda – Tópicos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149288 102 0 pt-BR \<variable id=\"dtapt\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Apresentação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146986 103 0 pt-BR \<variable id=\"dtapse\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Apresentação - Página 1\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154919 104 0 pt-BR \<variable id=\"dtapsz\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Apresentação - Página 2\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151351 105 0 pt-BR \<variable id=\"dtapsd\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Apresentação - Página 3\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147317 106 0 pt-BR \<variable id=\"dtapsv\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Apresentação - Página 4\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145592 107 0 pt-BR \<variable id=\"dtapsf\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Apresentação - Página 5\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10C46 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotformular\"\>Clique em \<emph\>Utilizar assistente para criar formulário\</emph\> em uma janela de arquivo do banco de dados.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10C5F 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotreport\"\>Clique em \<emph\>Utilizar assistente para criar relatório\</emph\> em uma janela de arquivo do banco de dados.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10C24 0 pt-BR \<variable id=\"webwizard\"\>Escolha Arquivo - Assistentes - Assistentes da Web \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154064 143 0 pt-BR \<variable id=\"gruppen\"\>Na edição de formulário, clique no ícone \<emph\>Caixa de grupo\</emph\> na barra de ferramentas e utilize o mouse para criar um quadro.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152807 144 0 pt-BR \<variable id=\"gruppen1\"\>Na edição de formulário, clique no ícone \<emph\>Caixa de grupo\</emph\> na barra de ferramentas e utilize o mouse para criar um quadro - página 1 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150571 148 0 pt-BR \<variable id=\"gruppen2\"\>Na edição de formulário, clique no ícone \<emph\>Caixa de grupo\</emph\> na barra de ferramentas e utilize o mouse para criar um quadro - página 2 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145251 145 0 pt-BR \<variable id=\"gruppen3\"\>Na edição de formulário, clique no ícone \<emph\>Caixa de grupo\</emph\> na barra de ferramentas e utilize o mouse para criar um quadro - página 3 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156109 146 0 pt-BR \<variable id=\"gruppen4\"\>Na edição de formulário, clique no ícone \<emph\>Caixa de grupo\</emph\> na barra de ferramentas e utilize o mouse para criar um quadro - página 4 do Assistente. Deve haver uma conexão com o banco de dados. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3159347 147 0 pt-BR \<variable id=\"gruppen5\"\>Na edição de formulário, clique no ícone \<emph\>Caixa de grupo\</emph\> na barra de ferramentas e utilize o mouse para criar um quadro - última página do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153417 150 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotmsimport\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150715 151 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotmsimport1\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154274 149 0 pt-BR \<variable id=\"autopilotmsimport2\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3146912 171 0 pt-BR \<variable id=\"euro\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Conversor de euros\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152962 198 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Assistentes - Fontes de dados de endereços\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145206 191 0 pt-BR \<variable id=\"addressimport2\"\>\<emph\>Assistente de fontes de dados de endereços\</emph\> - \<emph\>Configurações adicionais\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154756 192 0 pt-BR \<variable id=\"addressimport3\"\>\<emph\>Assistente de fontes de dados de endereços\</emph\> - \<emph\>Selecionar tabela\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153924 193 0 pt-BR \<variable id=\"addressimport4\"\>\<emph\>Assistente de fontes de dados de endereços\</emph\> - \<emph\>Título da fonte de dados\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148995 194 0 pt-BR \<variable id=\"addressimport5\"\>\<emph\>Assistentes de Fontes de Dados de Endereços\</emph\> - \<emph\>Atribuição de campo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147338 57 0 pt-BR \<variable id=\"schliessen\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Fechar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156717 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147533 84 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148930 11 0 pt-BR Na barra padrão ou de tabela de dados, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3156712 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155939\" src=\"res/commandimagelist/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155939\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149109 12 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10F11 0 pt-BR \<image id=\"img_id8276619\" src=\"res/commandimagelist/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id8276619\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN10F2E 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150300 99 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern\"\> No menu do $[officename] Draw ou no $[officename] Impress; abra o menu \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\> e selecione o tipo de arquivo "Documento HTML"; essa caixa de diálogo será aberta automaticamente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153387 137 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern1\"\>No menu \<emph\> Arquivo - Exportar\</emph\> do $[officename] Draw / $[officename] Impress, selecione o tipo de arquivo HTML, página 1 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154021 138 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern2\"\>No $[officename] Draw ou $[officename] Impress; abra o menu\<emph\> Arquivo - Exportar\</emph\>, selecione o tipo de arquivo HTML, página 2 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3147246 159 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern3\"\>No $[officename] Draw ou $[officename] Impress, abra o menu\<emph\> Arquivo - Exportar\</emph\> e selecione o tipo de arquivo HTML, página 3 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145131 140 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern4\"\>No menu\<emph\> Arquivo - Exportar\</emph\> do $[officename] Draw / $[officename] Impress, selecione o tipo de arquivo HTML, página 4 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150235 141 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern5\"\>No $[officename] Draw ou $[officename] Impress; abra o menu\<emph\> Arquivo - Exportar\</emph\>, selecione o tipo de arquivo HTML, página 5 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145762 142 0 pt-BR \<variable id=\"htmlspeichern6\"\>No $[officename] Draw / $[officename] Impress, abra o menu\<emph\> Arquivo - Exportar\</emph\>, selecione o tipo de arquivo HTML, página 6 do Assistente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154901 58 0 pt-BR \<variable id=\"saveall\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152479 59 0 pt-BR \<variable id=\"saveas\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148392 60 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Recarregar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3166425 61 0 pt-BR \<variable id=\"info1\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150381 62 0 pt-BR \<variable id=\"info2\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11163 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Assinaturas digitais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11168 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Assinatura digital\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11156 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\>, abra a guia \<emph\>Geral\</emph\> e clique no botão \<emph\>Assinaturas digitais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN1117E 0 pt-BR Clique duas vezes no campo Assinatura na barra de status. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11173 0 pt-BR \<variable id=\"digitalsigsel\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Geral\</emph\>, clique no botão \<emph\>Assinaturas digitais\</emph\> e depois no botão \<emph\>Adicionar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150662 63 0 pt-BR \<variable id=\"info3\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Descrição\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153792 64 0 pt-BR \<variable id=\"info4\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Propriedades personalizadas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153701 65 0 pt-BR \<variable id=\"info5\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Estatísticas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id315370199 0 pt-BR \<variable id=\"infosec\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Geral\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149570 66 0 pt-BR \<variable id=\"info6\"\>Escolha a guia \<emph\>Arquivo - Propriedades - Internet\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154275 67 0 pt-BR \<variable id=\"dokuvorlage\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153199 68 0 pt-BR \<variable id=\"verwalten\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Organizar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3157970 176 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Arquivo - Modelos -Organizar - Catálogo de endereços\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155377 178 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Fonte do catálogo de endereço\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154386 177 0 pt-BR Menu \<emph\>Arquivo - Modelos - Fonte do catálogo de endereços\</emph\> e, em seguida, \<emph\>Configurar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154323 189 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Escolha \<emph\>Exibir\</emph\> - \<emph\>Fontes de dados\</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha \<emph\>Exibir\</emph\> - \<emph\>Fontes de dados\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150516 172 0 pt-BR \<variable id=\"dokuspei\"\>Escolha \<emph\>Arquivos - Modelos - Salvar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149917 173 0 pt-BR \<variable id=\"dokubear\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3154930 69 0 pt-BR Menu\<emph\> Arquivo - Visualizar página\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11366 0 pt-BR \<image id=\"img_id2603534\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id2603534\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN11384 0 pt-BR Visualizar página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3163722 70 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Imprimir - Configurações da impressora\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148752 71 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Organizar - Comandos (botão)- Configurações da impressora\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155529 17 0 pt-BR \<variable id=\"senden\"\>Menu\<emph\> Arquivo - Enviar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145386 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Enviar - E-mail com o documento anexado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN113AB 0 pt-BR \<image id=\"img_id4044007\" src=\"res/commandimagelist/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id4044007\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_idN113C8 0 pt-BR E-mail com o documento anexado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145269 222 0 pt-BR \<variable id=\"export\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3166421 219 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar como PDF\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150521 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147306\" src=\"res/commandimagelist/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147306\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155763 220 0 pt-BR Exportar diretamente como PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145410 210 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Enviar - E-mail com o documento em formato PDF\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3159160 74 0 pt-BR \<variable id=\"glo\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Enviar - Criar documento mestre\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149951 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155259 85 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+P 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153830 3 0 pt-BR Na barra Padrão, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155187 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153318\" src=\"res/commandimagelist/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153318\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151268 4 0 pt-BR Imprimir arquivo diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153581 5 0 pt-BR Na \<emph\>barra\</emph\> \<emph\>Exibição de página\</emph\> de um documento de texto, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3153068 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155362\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155362\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3151239 6 0 pt-BR Imprimir visualização de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3155869 72 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Sair\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3152382 86 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3149328 75 0 pt-BR \<variable id=\"neuglobal\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Documento mestre\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145827 76 0 pt-BR Escolha \<emph\> Arquivo - Abrir\</emph\> - selecione na caixa "Tipo de arquivo": "Texto CSV" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id6071352 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Texto para colunas\</emph\> (Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3148608 81 0 pt-BR \<variable id=\"epsexport\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>, se o tipo de arquivo escolhido for EPS, essa caixa de diálogo será aberta automaticamente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3150107 87 0 pt-BR \<variable id=\"pbmppmpgm\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>; se o tipo de arquivo escolhido for PBM, PPM ou PGM, a caixa de diálogo será aberta automaticamente\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000401.xhp 0 help par_id3145305 96 0 pt-BR \<variable id=\"versionen\"\>\<variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Versões\</emph\>\</variable\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 pt-BR Menu Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3150960 2 0 pt-BR \<variable id=\"content\"\>Escolha \<emph\>Ajuda - Conteúdo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3147240 14 0 pt-BR \<variable id=\"infoanwendung\"\>Escolha \<emph\>Ajuda – Sobre o \</emph\>\<emph\>%PRODUCTNAME\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3151387 15 0 pt-BR Automaticamente após iniciar o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> pela primeira vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000408.xhp 0 help par_id3153808 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ajuda - Registro\</emph\> (este é um vínculo direto para um site da Web externo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sobre filtros de importação e exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help bm_id3152952 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros de importação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros de exportação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros; para importação e exportação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; filtros e formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; ao abrir e salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar; documentos HTML e de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar;documentos HTML e de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto; importar/exportar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos HTML; importar/exportar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>suporte a UTF-8/UCS2\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML; conjunto de caracteres de exportação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>PostScript; criar arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar;para o formato PostScript\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 pt-BR Sobre filtros de importação e exportação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3143272 2 0 pt-BR Além de seus próprios \<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"formatos XML\"\>formatos XML\</link\>, o $[officename] permite abrir e salvar muitos outros formatos XML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3148668 238 0 pt-BR Macros do Basic em documentos do MS Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156211 239 0 pt-BR Em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas -Opções\</defaultinline\>\</switchinline\>\<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Ferramentas - Opções - Carregar/Salvar - Propriedades VBA\"\>Carregar/Salvar - Propriedades VBA\</link\> você pode especificar as configurações para os códigos de macro do VBA em documentos do MS Office. As macros do VBA não conseguem ser executadas no $[officename]; devem primeiro serem convertidas e adaptadas. Muitas vezes você deseja somente utilizar o $[officename] para alterar o conteúdo visível de um arquivo do Word, Excel ou PowerPoint e depois salvar o arquivo novamente no formato do Microsoft Office sem alterar as macros contidas nele. Você pode definir o comportamento do $[officename] como desejar: para que as macros do VBA sejam salvas em forma comentada como uma subrotina do $[officename] e quando o documento for salvo no formato MS Office, elas sejam gravadas de volta de maneira correta ou para que as macros do Microsoft Office sejam removidas ao carregar. A última opção é uma proteção eficaz contra vírus nos documentos do Microsoft Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3154232 5 0 pt-BR Notas sobre formatos externos e tipos de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154230 226 0 pt-BR Mesmo que não estejam instalados, alguns filtros podem ser selecionados nas caixas de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\> e \<emph\>Salvar\</emph\>. Se você selecionar um desses filtros, será exibida uma mensagem dizendo que você ainda pode instalar o filtro necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3156027 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Importar e exportar documentos de texto\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145669 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>o $[officename] Writer pode ler diferentes versões do formato de texto Microsoft Word. Você também pode salvar seus próprios textos no formato do Word. No entanto, nem todos os recursos disponíveis no $[officename] Writer podem ser transferidos para o MS Word e vice-versa.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150144 233 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>A importação geralmente não oferece problema. Até mesmo os controles e as informações de revisão são importados (e exportados), a fim de que o $[officename] reconheça textos incluídos no documento do Word ou dele excluídos, bem como atributos de fonte que tenham sido modificados. Também serão incluídas diferentes cores para cada autor e horário de tais modificações. Quando os rótulos e as caixas de texto da figura forem importados dos modelos, a maioria dos atributos também será importada como atributos de desenho e de parágrafo. No entanto, é possível que haja perda de alguns atributos durante o procedimento de importação.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149095 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Também é possível importar e exportar arquivos \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\"\>RTF\</link\>. Esse formato de arquivo também pode ser usado para trocar textos formatados entre vários aplicativos e plataformas. Desse modo, muitos formatos lidos pela maioria dos programas serão transferidos sem problema. A área de transferência usa o formato RTF quando você insere parte de uma planilha do $[officename] Calc através de \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\"\>DDE\</link\> para o $[officename] Writer.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3151378 237 0 pt-BR O filtro \<emph\>Texto codificado\</emph\> o ajuda a abrir e salvar documentos de texto com outra codificação de fonte. O filtro abre uma caixa de diálogo que torna possível a seleção do conjunto de caracteres, de fontes padrão, idioma e quebra de parágrafos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3149763 11 0 pt-BR Importar e exportar no formato HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150244 198 0 pt-BR Com o $[officename] Writer, você pode inserir notas de rodapé e de fim no documento HTML. Elas serão exportadas como tags meta. Os caracteres das notas de rodapé e de fim serão exportados como hyperlinks. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149800 199 0 pt-BR As anotações são utilizadas para incluir caracteres desconhecidos em um documento HTML. Cada nota que começar com "HTML:..." e terminar com ">" será tratada como um código HTML, mas será exportada sem essas indicações. É possível incluir várias tags em torno de texto depois de "HTML:..." Caracteres acentuados são convertidos no conjunto de caracteres ANSI. As anotações são criadas durante a importação (por exemplo, no caso de tags meta que não têm espaço nas propriedades do arquivo ou de tags desconhecidas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149734 201 0 pt-BR A importação HTML do $[officename] Writer é capaz de ler arquivos que tenham a codificação de caracteres UTF-8 ou UCS2. Todos os caracteres contidos no conjunto de caracteres ANSI ou no conjunto de caracteres do sistema poderão ser exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149578 240 0 pt-BR Ao exportar para HTML, o conjunto de caracteres selecionado em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML \</emph\> será utilizado. Caracteres ausentes ali serão escritos numa forma substituta, que será exibida corretamente nos modernos navegadores web. Ao exportar tais caracteres, haverá um aviso apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153146 197 0 pt-BR Se, em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML\</emph\>, você selecionar Netscape Navigator, MS Internet Explorer ou $[officename] Writer como opção de exportação, todos os atributos importantes de fonte serão exportados como atributos diretos (por exemplo: cor do texto, tamanho da fonte, negrito, itálico e assim por diante) em estilos CSS1 durante a exportação. (\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\"\>CSS\</link\> significa Cascading Style Sheets.) A importação também será realizada conforme esse padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154143 130 0 pt-BR A propriedade "font" corresponde ao Netscape Navigator; com ela, antes do tamanho da fonte, você pode especificar valores opcionais para "font-style" (itálico, nenhum), "font-variant" (normal, versalete) e "font-weight" (normal, negrito). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153760 131 0 pt-BR Por exemplo, a "Fonte: negrito itálico versalete 12pt/200% Arial, Helvetica" troca para negrito, itálico, versalete, com espaçamento duplo com a fonte Arial ou Helvetica, se a fonte Arial não existir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150129 132 0 pt-BR "Fonte: 10pt" alterna para uma fonte de 10pt, com negrito, itálico e com versalete desativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3155135 14 0 pt-BR Se o MS Internet Explorer ou o $[officename] Writer forem definidos como opção de exportação, os tamanhos do campo de controle e suas respectivas margens internas serão exportados como estilos (formatos de impressão). As propriedades de tamanho CSS1 são baseadas em valores de "largura" e "altura". A propriedade "Margem" é usada para estabelecer margens iguais em todos os lados da página. Para permitir margens diferentes, são usadas as propriedades "Margin-Left", "Margin-Right", "Margin-Top" e "Margin-Bottom". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3148473 15 0 pt-BR As distâncias das figuras e plug-ins ao conteúdo podem ser definidas individualmente para exportar para o $[officename] Writer e o MS Internet Explorer. Se as margens superior/inferior e esquerda/direita forem definidas com valores diferentes, as distâncias serão exportadas em uma opção "STYLE" para o tag correspondente como uma propriedade de tamanho CSS1 "margin-top", "margin-bottom","margin-left" e "margin-right". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3147530 46 0 pt-BR Os quadros de texto serão exportados como tags "<SPAN>" ou "<DIV>" quando não contiverem colunas. Caso contrário, eles serão exportados como "<MULTICOL>". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153896 202 0 pt-BR A unidade de medida definida no $[officename] será utilizada para a exportação as propriedades CSS1 do HTML. A unidade pode ser definida separadamente para textos e documentos HTML em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Geral\</emph\> ou em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Exibir\</emph\>. O número de casas decimais exportadas depende da unidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154935 203 0 pt-BR Unidade de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154226 204 0 pt-BR Nome da unidade de medida em CSS1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3151106 205 0 pt-BR Número máximo de casas decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154071 206 0 pt-BR Milímetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149290 207 0 pt-BR mm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3152920 208 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156293 209 0 pt-BR Centímetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154819 210 0 pt-BR cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3147228 211 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154329 212 0 pt-BR Polegada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150740 213 0 pt-BR in 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3157320 214 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156422 215 0 pt-BR Pica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3144760 216 0 pt-BR pc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145322 217 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3155131 218 0 pt-BR Ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3147288 219 0 pt-BR pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145364 220 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3149262 70 0 pt-BR O filtro de página da Web do $[officename] oferece suporte a certas capacidades do CSS2. Contudo, para utilizá-lo, a exportação do layout de impressão deve ser ativada em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML\</emph\>. Com isso, em documentos HTML, além do estilo de página HTML, você pode utilizar também os estilos "Primeira página", "Página esquerda" e "Página direita". Esses estilos permitem definir diferentes tamanhos de páginas e margens para a primeira página e para as páginas direita e esquerda ao imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3145750 223 0 pt-BR Importar e exportar numeração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3145591 224 0 pt-BR Se em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML \</emph\>, a opção de exportação selecionada for "$[officename] Writer" ou "Internet Explorer", os recuos das numerações serão exportados como a propriedade "margin-left" do CSS1 no atributo STYLE das tags <OL> e <UL>. A propriedade indica a diferença relativa ao recuo do nível imediatamente superior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153573 225 0 pt-BR Um recuo de parágrafo à esquerda na numeração é indicado como propriedade CSS1 "margin-left". Os recuos de primeira linha são ignorados na numeração e não são exportados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3148556 235 0 pt-BR Importar e exportar arquivos de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153365 236 0 pt-BR O $[officename] importa e exporta referências para seções excluídas, por exemplo, uma coluna referenciada. A fórmula inteira pode ser exibida durante o processo de exportação e a referência excluída contém uma indicação (#REF!) à referência. Será criada uma #REF! correspondente para a referência durante a importação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3150228 103 0 pt-BR Importar e exportar arquivos de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3152578 104 0 pt-BR Como nos documentos HTML, você pode escolher utilizar um filtro, com ou sem o elemento ($[officename] Impress) no nome, para abrir um arquivo de figura do $[officename]. Se for sem o elemento, o arquivo será aberto como um documento do $[officename] Draw. Caso contrário, o arquivo salvo por uma versão antiga do programa será aberto no $[officename] Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3144441 106 0 pt-BR Quando você importa um arquivo EPS, será exibida uma visualização da figura no documento. Se a visualização não estiver disponível, será exibido um espaço reservado (correspondente ao tamanho da figura) no documento. No Unix e no Microsoft Windows, é possível usar uma impressora PostScript para imprimir o arquivo importado. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Se for usado uma impressora diferente, a visualização será impressa.\</defaultinline\>\</switchinline\> Durante a exportação de figuras EPS, será criada uma visualização no formato TIFF ou EPSI. Se uma figura EPS for exportada com outras figuras de formato EPS, esse arquivo será incorporado sem alterações ao novo arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3146120 222 0 pt-BR As figuras em formato TIFF com várias páginas são permitidas quando elas são importadas ou exportadas no formato TIFF. As figuras são recuperadas como um conjunto de imagens individuais em um único arquivo como, por exemplo, cada página de um fax. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help hd_id3153213 228 0 pt-BR PostScript 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3156444 229 0 pt-BR Para exportar um documento ou uma figura no formato PostScript: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3163714 230 0 pt-BR Se ainda não tiver sido feito, instale um driver de impressora PostScript como, por exemplo, o driver Apple LaserWriter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3153142 231 0 pt-BR Imprima o documento com o comando de menu \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3154149 242 0 pt-BR Selecione a impressora PostScript na caixa de diálogo e marque a caixa de seleção \<emph\>Imprimir em arquivo\</emph\>. Será criado um arquivo PostScript. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu de contexto de páginas da Web no modo somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help hd_id3158397 1 0 pt-BR Menu de contexto de páginas da Web no modo somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3145348 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\"\>Abre uma caixa de diálogo para salvar a figura selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3151262 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\"\>Copia o vínculo localizado abaixo do ponteiro do mouse para a área de transferência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3155934 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\"\>Copia uma figura selecionada para a área de transferência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3145629 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\"\>Se você desativou a exibição de figuras, escolha o comando\<emph\>Carregar figura\</emph\> para torná-las visíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3150902 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\"\>Define todas as figuras no documento como invisíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3153910 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\"\>Desativa os plug-ins inseridos.\</ahelp\> Clique novamente nesse comando para reativar os \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\"\>plug-ins\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01020000.xhp 0 help par_id3148548 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\"\>Permite salvar o plano de fundo de uma página da Web.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154923 2 0 pt-BR Abra a barra \<emph\>Caixa de ferramentas\</emph\> no editor de caixa de diálogo do Basic e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151054 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150865\" src=\"res/commandimagelist/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150865\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154836 4 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149292 74 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário e escolha \<emph\>Formulário\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152933 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148676\" src=\"res/commandimagelist/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148676\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3144760 76 0 pt-BR Formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150447 97 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário selecionado e escolha \<emph\>Formulário\</emph\> guia \<emph\>Geral\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3144448 98 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários ou a barra de ferramentas Design de formulário e clique no ícone \<emph\>Formulário\</emph\> - guia \<emph\>Geral\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145786 100 0 pt-BR Abra o menu de contexto do elemento de formulário selecionado - escolha \<emph\>Formulário\</emph\> e a guia \<emph\>Dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3158156 101 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários ou a barra de ferramentas Design de formulário e clique no ícone \<emph\>Formulário\</emph\> - guia \<emph\>Dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id1979125 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um controle selecionado em um documento Formulário XML, escolha a guia \<emph\>Controle - Dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id1769463 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulário de um documento Formulário XML e clique no ícone \<emph\>Controle\</emph\> guia - \<emph\>Dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145364 103 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário selecionado e escolha \<emph\>Formulários\</emph\>, guia \<emph\>Eventos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153575 104 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários ou a barra de ferramentas Design de formulário e clique no ícone \<emph\>Formulário\</emph\> - guia \<emph\>Eventos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147234 78 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário selecionado e escolha \<emph\>Controle\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153953 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149064\" src=\"res/commandimagelist/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149064\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156442 80 0 pt-BR Controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153943 106 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário selecionado e escolha \<emph\>Controle\</emph\>, guia \<emph\>Geral\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159198 107 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários ou a barra de ferramentas Design de formulário e clique no ícone \<emph\>Controle\</emph\> da guia \<emph\>Geral\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153203 109 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário selecionado - escolha \<emph\>Controle\</emph\>, guia \<emph\>Dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150048 110 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários ou a barra de ferramentas Design de formulário e clique no ícone \<emph\>Controle\</emph\> da guia \<emph\>Dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153334 112 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um elemento de formulário selecionado - escolha \<emph\>Controle\</emph\>, guia \<emph\>Eventos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153744 113 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários ou a barra de ferramentas Design de formulário e clique no ícone \<emph\>Controle\</emph\> da guia \<emph\>Eventos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id6058839 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Design de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3157874 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159345\" src=\"res/commandimagelist/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159345\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146926 82 0 pt-BR Ordem de ativação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id2709433 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Design de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156439 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153530\" src=\"res/commandimagelist/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153530\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3144747 84 0 pt-BR Adicionar campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id9929502 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Design de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150749 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157869\" src=\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157869\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147237 88 0 pt-BR Navegador de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id4886928 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulário ou a barra de ferramentas Design de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156056 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154508\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153767 86 0 pt-BR Ativar/Desativar modo de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148828 114 0 pt-BR Abra o Navegador de formulários - selecione formulário, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Abrir no modo design\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id8177434 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Design de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149822 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151189\" src=\"res/commandimagelist/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151189\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147321 116 0 pt-BR Abrir no modo design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147533 117 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controle de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152948 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156375\" src=\"res/commandimagelist/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156375\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155939 118 0 pt-BR Ativar/Desativar Assistentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147244 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159334 125 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Dispor\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154023 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155578 0 pt-BR \<image id=\"img_id3109842\" src=\"res/commandimagelist/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3109842\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152496 8 0 pt-BR Dispor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148459 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor - Trazer para a frente\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148425 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Trazer para a frente\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153268 89 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\> \<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\> \</switchinline\>+sinal de adição ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154206 126 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Dispor - Trazer para a frente\</emph\> ($[officename] Impress) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151213 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145220\" src=\"res/commandimagelist/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145220\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149571 12 0 pt-BR Trazer para a frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3147092 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor - Avançar\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148396 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Avançar\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149528 90 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\> \<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\> \<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+sinal de adição ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154658 127 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Dispor - Avançar\</emph\> ($[officename] Impress) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159121 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156142\" src=\"res/commandimagelist/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156142\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155848 69 0 pt-BR Avançar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154815 15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor - Recuar\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150428 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Recuar\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156064 91 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\> \<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\> \<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+sinal de subtração ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159107 128 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Dispor - Recuar\</emph\> ($[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152994 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163723\" src=\"res/commandimagelist/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163723\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152795 70 0 pt-BR Recuar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149493 17 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor - Enviar para trás\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148595 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Enviar para trás\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150690 92 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\> \<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\> \</switchinline\>+sinal de subtração ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154486 129 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Dispor - Enviar para trás\</emph\> ($[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145384 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153813\" src=\"res/commandimagelist/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153813\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155260 20 0 pt-BR Enviar para trás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145410 21 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor - Para a frente\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149408 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155129\" src=\"res/commandimagelist/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155129\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153607 24 0 pt-BR Para a frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3159626 25 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Dispor - Para o plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153815 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154954\" src=\"res/commandimagelist/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154954\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152900 28 0 pt-BR Para o plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146854 29 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153914 56 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153185 130 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Alinhamento\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3168611 30 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Esquerda\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3083450 57 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento - Esquerda\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150257 131 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Alinhamento - Esquerda\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146786 31 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Alinhar\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153373 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159209\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159209\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151231 33 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150268 34 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Centralizado\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3157978 59 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento - Centralizado\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150139 35 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Alinhar\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149519 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143222\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3143222\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150704 36 0 pt-BR Centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156546 37 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Direita\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145073 61 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento - Direita\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146953 38 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Alinhar\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155436 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153283\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153283\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150834 39 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153109 40 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Em cima\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150213 63 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento - Em cima\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155093 134 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Alinhamento - Em cima\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151303 41 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Alinhar\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155386 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155542\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155542\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3157550 42 0 pt-BR Em cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153976 43 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - No meio\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153246 65 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento - No meio\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154614 135 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Alinhamento - No meio\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Impress, $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149196 44 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Alinhar\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145755 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146776\" src=\"res/commandimagelist/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146776\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146943 45 0 pt-BR No meio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149896 46 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Embaixo\</emph\> ($[officename] Writer, $[officename] Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3156049 67 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Alinhamento - Embaixo\</emph\> (objetos selecionados) ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3152545 47 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Alinhar\</emph\> ($[officename] Impress, $[officename] Draw), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154057 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147267\" src=\"res/commandimagelist/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147267\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145601 48 0 pt-BR Embaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3145197 49 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Âncora\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id2851649 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Design de formulário, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3151122 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145357\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145357\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3154763 51 0 pt-BR Alterar âncora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3148899 52 0 pt-BR \<variable id=\"anseite\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Âncora - Na página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3149342 53 0 pt-BR \<variable id=\"amabsatz\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Âncora - No parágrafo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3155147 54 0 pt-BR \<variable id=\"amzeichen\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Âncora - No caractere\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3153042 72 0 pt-BR \<variable id=\"alszeichen\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Âncora - No caractere\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3146964 71 0 pt-BR \<variable id=\"amrahmen\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Âncora - No quadro\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040501.xhp 0 help par_id3150781 55 0 pt-BR \<variable id=\"anderzelle\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Âncora - Na célula\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help tit 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help hd_id3154689 1 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3152876 7 0 pt-BR \<variable id=\"DBTab\"\>Em um arquivo de banco de dados, selecione\<emph\>Ferramentas - Filtro de tabela\</emph\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153244 57 0 pt-BR \<variable id=\"DBAbfragen\"\>\<emph\>Exibir -Objetos de banco de dados - Consultas\</emph\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149119 6 0 pt-BR \<variable id=\"Verzeichnis\"\>Botão de seleção de caminhos em vários Assistentes / Botão de \<emph\>Editar\</emph\> para algumas entradas em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Caminhos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3157896 9 0 pt-BR \<variable id=\"JDBC\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados do tipo JDBC, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3148548 81 0 pt-BR \<variable id=\"mysql\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados do tipo MySQL, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149346 10 0 pt-BR \<variable id=\"dBase\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados do tipo dBASE, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3147043 11 0 pt-BR \<variable id=\"dBasein\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados do tipo dBASE, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>, clique em \<emph\>Índices\</emph\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3154317 12 0 pt-BR \<variable id=\"Text\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados do tipo Texto, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150774 20 0 pt-BR \<variable id=\"ADO\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados do tipo MS ADO, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3151110 21 0 pt-BR \<variable id=\"SQLStatement\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, escolha \<emph\>Ferramentas - SQL\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153760 64 0 pt-BR \<variable id=\"tabellenentwurf\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, clique no ícone Tabelas. Selecione Inserir -\<emph\> Design de tabela\</emph\> ou \<emph\>Editar - Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3156329 65 0 pt-BR \<variable id=\"indexentwurf\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, clique no ícone Tabelas. Escolha \<emph\>Inserir - Design de tabela\</emph\> ou \<emph\>Editar - Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3154047 23 0 pt-BR \<variable id=\"AbfrageNeu\"\>Em uma janela de arquivo do banco de dados, escolha \<emph\>Inserir - Consulta (Exibição de design)\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149579 24 0 pt-BR \<variable id=\"entwab\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, clique no ícone \<emph\>Consultas\</emph\> e escolha \<emph\>Editar - Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3151245 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153063\" src=\"res/commandimagelist/sc_addtable.png\"\>\<alt id=\"alt_id3153063\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3153896 41 0 pt-BR Inserir tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3149457 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147282\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147282\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3159085 43 0 pt-BR Nova relação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150414 47 0 pt-BR Ícone \<emph\>Localizar registro\</emph\> na barra Dados de tabelas e na barra Design de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3157962 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145419\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\"\>\<alt id=\"alt_id3145419\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3157322 48 0 pt-BR Localizar registro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3150870 49 0 pt-BR Ícone \<emph\>Ordem de classificação\</emph\> na barra Dados de tabelas e na barra Design de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3145745 50 0 pt-BR Ordem de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3145171 55 0 pt-BR \<variable id=\"allgemein\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3148560 66 0 pt-BR \<variable id=\"formularneu\"\>Em uma janela do banco de dados, escolha \<emph\>Inserir - Formulário\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3155430 67 0 pt-BR \<variable id=\"benutzereinstellungen\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000450.xhp 0 help par_id3147441 69 0 pt-BR \<variable id=\"relationen\"\>Em uma janela de arquivo de banco de dados, escolha \<emph\>Ferramentas - Relações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar este comando... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help hd_id3160447 1 0 pt-BR \<variable id=\"wie\"\>Para acessar este comando...\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147212 47 0 pt-BR \<variable id=\"related\"\>\<emph\>Tópicos relacionados\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id56935339 0 pt-BR Ativa ou desativa o agente da Ajuda em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154689 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152427\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152427\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146067 46 0 pt-BR Cor da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3157898 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149716\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149716\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149893 7 0 pt-BR Cor da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149750 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" id=\"img_id3146957\"\>\<alt id=\"alt_id3146957\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150693 8 0 pt-BR Entrelinhas: 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145382 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_spacepara15.png\" id=\"img_id3163802\"\>\<alt id=\"alt_id3163802\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154173 9 0 pt-BR Entrelinhas: 1,5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150131 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_spacepara2.png\" id=\"img_id3153252\"\>\<alt id=\"alt_id3153252\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3152824 10 0 pt-BR Entrelinhas: 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149820 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153126\" src=\"res/commandimagelist/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153126\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145121 11 0 pt-BR Sobrescrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147077 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155135\" src=\"res/commandimagelist/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155135\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151385 12 0 pt-BR Subscrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3148550 0 pt-BR \<image src=\"res/helpimg/feldurch.png\" id=\"img_id3149294\"\>\<alt id=\"alt_id3149294\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3152772 15 0 pt-BR Estilo de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153379 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148401\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149290 16 0 pt-BR Cor da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3156214 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149807\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3163044 17 0 pt-BR Largura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154154 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145152\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150650 18 0 pt-BR Estilo de área / Preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153367 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_aligntop.png\" id=\"img_id3147502\"\>\<alt id=\"alt_id3147502\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3148557 20 0 pt-BR Alinhar acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146923 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_cellvertbottom.png\" id=\"img_id3150410\"\>\<alt id=\"alt_id3150410\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149287 21 0 pt-BR Alinhar abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153097 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_alignvcenter.png\" id=\"img_id3153363\"\>\<alt id=\"alt_id3153363\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3150873 22 0 pt-BR Centralizar verticalmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147436 0 pt-BR \<image src=\"svx/res/nu07.png\" id=\"img_id3159123\"\>\<alt id=\"alt_id3159123\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147418 27 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146147 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\"\>\<alt id=\"alt_id3145364\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3148617 28 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154730 0 pt-BR \<image src=\"svtools/res/up_small.png\" id=\"img_id3154096\"\>\<alt id=\"alt_id3154096\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145800 30 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149412 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153279\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3154064 48 0 pt-BR Criar novo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153221 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\"\>\<alt id=\"alt_id3153334\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3145646 39 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151320 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148833\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153005 40 0 pt-BR Criar novo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146990 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147257\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3153949 41 0 pt-BR Diretório padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3156361 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150656\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3146915 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ir para a anotação anterior.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151357 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154363\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3159184 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ir para a próxima anotação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3083285 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147100\" src=\"res/commandimagelist/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147100\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3147339 37 0 pt-BR Abrir arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3151189 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156318\" src=\"res/commandimagelist/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156318\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3149109 38 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3152946 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155904\" src=\"res/commandimagelist/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155904\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000004.xhp 0 help par_id3155336 76 0 pt-BR Exportar diretamente como PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help tit 0 pt-BR Textos alternativos de ícones padrão para serem incorporados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<variable id=\"alt_icon\"\>Ícone \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10555 0 pt-BR \<variable id=\"alt_warning\"\>Ícone Aviso \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<variable id=\"alt_tip\"\>Ícone Dica \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\icon_alt.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<variable id=\"alt_note\"\>Ícone Nota \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter unidades de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help bm_id3147543 0 pt-BR \<bookmark_value\>unidades de medida; converter\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>unidades; converter\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;métricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>métricas;converter\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help hd_id3147543 1 0 pt-BR Converter unidades de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1069F 0 pt-BR Em algumas caixas de diálogo, você pode inserir valores de medidas em caixas de entrada. Se inserir apenas um valor numérico, a unidade de medida padrão será usada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106A2 0 pt-BR Defina a unidade de medida padrão para documentos de texto do Writer na caixa de diálogo obtida ao escolher \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Geral\</emph\>. Para o Calc, Draw e Impress, abra um documento do tipo desejado e abra a página \<emph\>Geral\</emph\> tal como no Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106AD 0 pt-BR Nas caixas de entrada para unidades de comprimento, você também pode adicionar a abreviatura da unidade de acordo com a seguinte lista: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106BA 0 pt-BR Abreviatura da unidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106C0 0 pt-BR Explicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106C7 0 pt-BR mm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106CD 0 pt-BR Milímetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106D4 0 pt-BR cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106DA 0 pt-BR Centímetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106E1 0 pt-BR in ou " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106E7 0 pt-BR Polegada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106EE 0 pt-BR pi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106F4 0 pt-BR Pica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN106FB 0 pt-BR pt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10701 0 pt-BR Ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10704 0 pt-BR As seguintes fórmulas convertem as unidades: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1070A 0 pt-BR 1 cm = 10 mm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1070E 0 pt-BR 1 polegada = 2,54 cm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10712 0 pt-BR 1 polegada = 6 picas = 72 pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR Por exemplo, em um documento de texto, abra \<emph\>Formatar - Parágrafo – Recuos e espaçamento\</emph\>. Para um recuo de uma polegada no parágrafo atual, insira \<item type=\"literal\"\>1 in\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>1"\</item\> na caixa "Antes do texto". Para um recuo de um centímetro, insira \<item type=\"literal\"\>1 cm\</item\> na caixa de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000003.xhp 0 help par_idN1074C 0 pt-BR Para inserir o valor máximo ou mínimo permitido respectivamente, clique no valor atual e, em seguida, pressione a tecla \<item type=\"keycode\"\>Page Up\</item\> ou \<item type=\"keycode\"\>Page Down\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções do filtro ASCII 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3146856 1 0 pt-BR Opções do filtro ASCII 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3153070 2 0 pt-BR Você pode especificar quais opções, por exemplo, fonte básica, idioma, conjunto de caracteres ou quebra, serão importadas ou exportadas com um documento de texto. A caixa de diálogo aparecerá quando você carregar um arquivo ASCII com o filtro "Texto Codificado" ou quando você salvar o documento pela primeira vez ou, ainda, quando você "salvar como" com outro nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3159217 3 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3155577 4 0 pt-BR Define as configurações para importar ou exportar seu arquivo. Ao exportar, somente o conjunto de caracteres e a quebra de parágrafo podem ser definidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3146959 5 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3143206 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\"\>Especifica o conjunto de caracteres do arquivo para exportação ou importação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3154926 7 0 pt-BR Fontes padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3151262 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\"\>Definindo uma fonte padrão, você especifica se o texto será exibido em uma fonte específica. As fontes padrão só podem ser selecionadas ao importar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3153323 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\"\>Especifica o idioma do texto, caso este ainda não tenha sido definido. Essa configuração só estará disponível ao importar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3147143 11 0 pt-BR Quebra de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3143281 12 0 pt-BR Define o tipo de quebra de parágrafo para uma linha do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3150935 13 0 pt-BR CR & LF (Retorno de Carro/Alimentação de Linha) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3145829 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\"\>Produz "Retorno de carro" e "Alimentação de linha". Esta é a opção padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3153551 15 0 pt-BR CR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3156042 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\"\>Produz um "retorno de carro" como a quebra de parágrafo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help hd_id3150713 17 0 pt-BR LF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000215.xhp 0 help par_id3145090 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\"\>Produz "Alimentação de linha" como quebra de parágrafo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatos de arquivos XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help bm_id3154408 0 pt-BR \<bookmark_value\>exportar; arquivos XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de arquivo XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>extensões; formatos de arquivo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sufixos em formatos de arquivo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de documentos no $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de arquivo; alterar o padrão do $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrão;formatos de arquivo no $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de arquivo;OpenDocument/XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de arquivo OpenDocument\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de arquivo ODF\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3154408 2 0 pt-BR \<variable id=\"xmlformat\"\>\<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"Formatos de arquivos XML\"\>Formatos de arquivos XML\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3148919 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\"\>Por padrão, o $[officename] carrega e salva os arquivos no formato de arquivo OpenDocument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10725 0 pt-BR O formato de arquivo OpenDocument (ODF) é um formato de arquivo padronizado utilizado por muitas aplicações de software. Você pode obter mais informações no site da Wikipedia: \<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"\>wikipedia.org/wiki/OpenDocument\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3156324 4 0 pt-BR Nomes de formatos de arquivos OpenDocument 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3154926 5 0 pt-BR O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION utiliza os seguintes formatos de arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3157898 6 0 pt-BR Formato do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3149549 7 0 pt-BR Extensão de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10762 0 pt-BR Texto ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10767 0 pt-BR *.odt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1076D 0 pt-BR Modelo de texto ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10772 0 pt-BR *.ott 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10778 0 pt-BR Documento mestre ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1077D 0 pt-BR *.odm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10783 0 pt-BR Documento HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10788 0 pt-BR HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR Modelo de documento HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10793 0 pt-BR *.oth 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10799 0 pt-BR Planilha ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1079E 0 pt-BR *.ods 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107A4 0 pt-BR Modelo de planilha ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107A9 0 pt-BR *.ots 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107AF 0 pt-BR Desenho ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107B4 0 pt-BR *.odg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107BA 0 pt-BR Modelo de desenho ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107BF 0 pt-BR *.otg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107C5 0 pt-BR Apresentação ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107CA 0 pt-BR *.odp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107D0 0 pt-BR Modelo de apresentação ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107D5 0 pt-BR *.otp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107DB 0 pt-BR Fórmula ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107E0 0 pt-BR *.odf 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1085B 0 pt-BR Banco de dados ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10860 0 pt-BR *.odb 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id9756157 0 pt-BR Extensão do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id2089907 0 pt-BR *.oxt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN1088F 0 pt-BR O formato HTML não é um formato OpenDocument. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id4818872 0 pt-BR Gráfico ODF é o nome do formato de arquivo para gráficos individuais. Esse formato tem a extensão *.odc mas não é utilizado no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107E3 0 pt-BR Formatos de arquivos antigos anteriores ao %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811525257 0 pt-BR O formato OpenDocument evolui ao longo do tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565671 0 pt-BR Versão ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530375 0 pt-BR Data da aprovação da norma pela OASIS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530491 0 pt-BR Primeira versão do software com suporte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565662 0 pt-BR ODF 1.0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530487 0 pt-BR 2005-05-01 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530455 0 pt-BR OpenOffice.org 1.1.5 ou StarOffice 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565787 0 pt-BR ODF 1.1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530479 0 pt-BR 2007-02-02 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530467 0 pt-BR OpenOffice.org 2.2 ou StarOffice 8 Atualização 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811565762 0 pt-BR ODF 1.2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530440 0 pt-BR A ser anunciada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0519200811530471 0 pt-BR OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id1001200912381153 0 pt-BR ODF 1.2 (Estendido) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id100120091238112 0 pt-BR - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id1001200912381174 0 pt-BR OpenOffice.org 3.2 ou StarOffice 9.2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id0514200811525591 0 pt-BR Nas versões atuais, você pode optar por salvar seus documentos utilizando o formato ODF 1.2 (padrão) ou o formato ODF 1.0/1.1 (para manter a compatibilidade regressa). Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Opções - Carregar/Salvar - Geral\</item\> e selecione a versão do formato ODF. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN107E9 0 pt-BR Se desejar enviar documentos para usuários que ainda utilizam o $[officename] 1 ou o StarOffice 7, salve o documento utilizando o filtro respectivo na caixa de listagem \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3146907 1 0 pt-BR Se desejar definir outro formato de aquivo como padrão, selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar/Salvar - Geral\"\>Carregar/Salvar - Geral\</link\>\</emph\> para encontrar formatos de arquivo alternativos para cada tipo de documento do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3150398 28 0 pt-BR Estrutura de arquivo XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3149649 29 0 pt-BR Os documentos no formato de arquivo OpenDocument são armazenados como arquivos zip compactados que contêm arquivos XML. Para ver esses arquivos XML, abra o arquivo OpenDocument com um programa de descompactação. Os seguintes arquivos e diretórios estão contidos nos arquivos OpenDocument: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3153178 30 0 pt-BR O conteúdo do documento está localizado em \<emph\>content.xml\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3154068 31 0 pt-BR Normalmente, \<emph\>content.xml\</emph\> é armazenado sem elementos de formatação tais como recuos ou quebras de linha para diminuir o tempo gasto para salvar e abrir o documento. Na guia da página \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Geral\</emph\>, pode-se ativar a utilização de recuos e quebras de linha desmarcando a caixa \<emph\>Otimizar tamanho para formato ODF\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3145152 32 0 pt-BR O arquivo \<emph\>meta.xml\</emph\> contém as meta-informações do documento, que você poderá inserir em \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3150740 33 0 pt-BR Se você salvar um documento com uma senha, o \<emph\>meta.xml\</emph\> não será criptografado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3150391 34 0 pt-BR O arquivo \<emph\>settings.xml\</emph\> contém informações adicionais sobre as configurações desse documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3150447 35 0 pt-BR Em \<emph\>styles.xml,\</emph\> você encontrará os estilos aplicados ao documento que podem ser vistos na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3153353 36 0 pt-BR O arquivo \<emph\>meta-inf/manifest.xml\</emph\> descreve a estrutura do arquivo XML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3153368 37 0 pt-BR Arquivos e pastas adicionais podem estar no formato de arquivo compactado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help hd_id3154299 38 0 pt-BR Definição de formatos XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10AAD 0 pt-BR O esquema para os formatos OpenDocument podem ser encontrados no site da Web \<link href=\"http://www.oasis-open.org\"\>www.oasis-open.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3149561 39 0 pt-BR Os arquivos DTD (Document Type Description) para os formatos antigos podem ser encontrados na pasta de instalação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_id3152596 40 0 pt-BR Note que os formatos estão sujeitos a determinadas licenças. Você encontrará observações sobre essas licenças no início dos arquivos DTD. Para obter informações mais detalhadas, consulte o site \<link href=\"http://www.openoffice.org\" name=\"OpenOffice.org\"\>OpenOffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000021.xhp 0 help par_idN10AC5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"\>Assistente de conversão de documentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help hd_id3149517 1 0 pt-BR Barras de Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3156053 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Filtro padrão\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3154350 3 0 pt-BR Exibição de tabela de bancos de dados: ícone \<emph\>Filtro padrão\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Banco de dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3154183 4 0 pt-BR Exibição de formulário: ícone \<emph\>Filtro padrão\</emph\> na barra \<emph\>Formulário\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3155619 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"\>\<alt id=\"alt_id3147588\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000409.xhp 0 help par_id3148731 5 0 pt-BR Filtro padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help hd_id3154349 1 0 pt-BR Menu Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help par_id3083278 6 0 pt-BR \<variable id=\"window\"\>Escolha \<emph\>Janela - Nova janela\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000407.xhp 0 help par_id3154545 13 0 pt-BR \<variable id=\"liste\"\>Escolha \<emph\>Janela\</emph\> - Lista de documentos abertos\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Glossário de termos da Internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3150702 0 pt-BR \<bookmark_value\>glossário da Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>termos comuns;glossário da Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>glossários;termos da Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>terminologia;glossário da Internet\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossários de termos de Internet\"\>Glossários de termos da Internet\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3155577 2 0 pt-BR Se você for um novato na Internet, será confrontado com termos estranhos: navegador, marcador, e-mail, home page, mecanismo de pesquisa e muitos outros. Para facilitar seus primeiros passos, este glossário descreve algumas das terminologias mais importantes encontradas na Internet, na intranet, em mensagens e em notícias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3153146 36 0 pt-BR Quadros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3157909 37 0 pt-BR Quadros são úteis para desenhar o layout de páginas \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\>. O $[officename] utiliza quadros flutuantes para posicionar objetos, tais como figuras, arquivos de filmes e sons. O menu de contexto do quadro mostra as opções para restaurar ou editar os conteúdos dos quadros. Alguns desses comandos também aparecem em \<emph\>Editar - Objeto\</emph\> quando o quadro é selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3147077 43 0 pt-BR FTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147335 44 0 pt-BR FTP refere-se a File Transfer Protocol, o protocolo padrão para transferência de arquivos na Internet. Um servidor FTP é um programa em um computador conectado à Internet que armazena os arquivos a serem transmitidos por meio do FTP. O FTP é responsável pela transmissão e pelo download de arquivos da Internet, ao passo que o \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\"\>HTTP\</link\> (Hypertext Transfer Protocol) permite configurar a conexão e transferir dados entre servidores e clientes WWW. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3145609 0 pt-BR \<bookmark_value\>HTML; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3145609 56 0 pt-BR HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3161459 57 0 pt-BR HTML (Hypertext Markup Language) consiste em uma linguagem de código de documento, utilizada como o formato de arquivo para documentos WWW. Deriva-se de \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\"\>SGML\</link\> e integra texto, figuras, vídeos e som. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154346 58 0 pt-BR Para digitar diretamente comandos HTML, por exemplo ao fazer exercícios de um dos vários livros HTML disponíveis, lembre-se de que páginas HTML são arquivos de texto puro. Salve o documento como tipo de documento \<emph\>Texto \</emph\>e escolha a extensão de nome de arquivo .HTML. Certifique-se de que não haja tremas ou outros caracteres especiais do conjunto de caracteres estendidos. Para reabrir esse arquivo no $[officename] e editar o código HTML, é preciso carregá-lo com o tipo de arquivo \<emph\>Texto\</emph\> e não com o tipo de arquivo \<emph\>páginas da Web\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153960 244 0 pt-BR Há várias referências na Internet que oferecem uma introdução à linguagem HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3147423 59 0 pt-BR HTTP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153379 60 0 pt-BR O Hypertext Transfer Protocol consiste em um registro de transmissão de documentos WWW entre servidores WWW (hosts) e navegadores (clientes). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3149290 0 pt-BR \<bookmark_value\>hyperlinks; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3149290 61 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3145420 62 0 pt-BR Os hyperlinks são referências, realçados no texto em várias cores e ativados por meio de um clique no mouse. Com eles, os leitores podem saltar para uma informação específica dentro de um documento, bem como para informações relacionadas em outros documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3156281 63 0 pt-BR O $[officename] permite que você atribua hyperlinks a texto, quadros de texto e figuras (consulte o ícone Caixa de diálogo do hyperlink na barra de status). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3152805 0 pt-BR \<bookmark_value\>Mapa de imagem; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3152805 64 0 pt-BR Mapa de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154685 65 0 pt-BR Um Mapa de imagem é um quadro de texto ou uma figura vinculada a uma referência. Você pode clicar em áreas definidas de uma figura ou quadro de texto para acessar um (\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\>) de destino que esteja vinculado à área. As áreas de referência, junto com os URLs vinculados e com o texto correspondente exibido quando se pousa o ponteiro do mouse sobre elas, são definidas no \<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Editor de mapa de imagem\"\>Editor de mapa de imagem\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153178 66 0 pt-BR Existem dois tipos diferentes de Mapas de imagem. O Mapa de imagem no lado cliente é avaliado no computador cliente, que carregou a imagem gráfica da Internet, ao passo que o Mapa de imagem no lado servidor é avaliado no computador servidor, que fornece a página \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> na Internet. Na avaliação no servidor, um clique no Mapa de imagem envia as coordenadas relativas do cursor dentro da imagem para o servidor e um programa dedicado responde. Na avaliação do cliente, um clique em um ponto de acesso definido no Mapa de imagem ativa o URL, como se ele fosse um hyperlink de texto normal. O URL aparece abaixo do ponteiro do mouse quando o usuário passa o cursor sobre o Mapa de imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3150740 67 0 pt-BR Como os Mapas de imagem podem ser usados de diferentes maneiras, eles podem ser armazenados em diferentes formatos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3146874 68 0 pt-BR Formatos de mapas de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3145153 69 0 pt-BR Os Mapas de imagem se dividem basicamente entre aqueles analisados no servidor (ou seja, seu provedor de Internet) e aqueles analisados no navegador da Web do computador do leitor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3152881 0 pt-BR \<bookmark_value\>Mapa de imagem do lado servidor\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3152881 70 0 pt-BR Mapas de imagem do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153057 71 0 pt-BR Os Mapas de imagem do servidor são exibidos para o leitor como uma figura ou um quadro na página. Clique no Mapa de imagem com o mouse para enviar ao servidor as coordenadas da posição relativa. Com o auxílio de um programa extra, o servidor então determinará a próxima etapa a ser seguida. Há vários métodos incompatíveis para definir este processo; os dois mais comuns são: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147502 72 0 pt-BR Servidor W3C (CERN) HTTP (Tipo de formato: MAP - CERN) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154011 73 0 pt-BR Servidor NCSA HTTP (Tipo de formato: MAP - NCSA) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149483 74 0 pt-BR O $[officename] cria mapas de imagem para ambos os métodos. Selecione o formato na lista \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Salvar como\</emph\> do \<emph\>Editor de mapa de imagem\</emph\>. Serão criados arquivos de Mapas individuais para você carregar no servidor. Será necessário perguntar ao provedor ou ao administrador de rede que tipo de mapas de imagem podem ser colocados do servidor, e como acessar o programa de avaliação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3152418 0 pt-BR \<bookmark_value\>Mapa de imagem do lado cliente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3152418 75 0 pt-BR Mapas de imagens do cliente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3151290 76 0 pt-BR A área da figura ou do quadro na qual o leitor pode clicar é indicada por uma \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> vinculada, que aparecerá quando o mouse for passado sobre esta área. O Mapa de imagem é armazenado em uma camada abaixo da figura e contém informações sobre as regiões referenciadas. A única desvantagem dos Mapas de imagem no lado cliente é que os navegadores da Web mais antigos não podem lê-los; no entanto, essa desvantagem será solucionada com o tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149664 77 0 pt-BR Ao salvar o Mapa de imagem, selecione o tipo de arquivo \<emph\>SIP – Mapa de imagem StarView\</emph\>. Esta ação salva o Mapa de Imagem diretamente em um formato aplicável a todas as figuras ou quadros ativos do documento. Contudo, para usar o Mapa de Imagem somente na figura ou quadro de texto atual, não é necessário salvá-los em um formato especial. Depois de definir as regiões, apenas clique em \<emph\>Aplicar\</emph\>. Nada mais é necessário. Os Mapas de imagem do cliente salvos em formato \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> são inseridos diretamente na página em código HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3159125 0 pt-BR \<bookmark_value\>Java; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3159125 92 0 pt-BR Java 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3153188 93 0 pt-BR A linguagem Java é uma linguagem de programação independente de plataforma que é especialmente adequada para ser utilizada na Internet. Páginas Web e aplicações programadas com arquivos de classes Java podem ser utilizadas em todos os sistemas operacionais modernos. Programas utilizando a linguagem Java são normalmente desenvolvidos em um ambiente de desenvolvimento Java e então compilados para um "byte-code". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3159153 0 pt-BR \<bookmark_value\>plug-ins; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3159153 107 0 pt-BR Plug-in 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3154127 109 0 pt-BR As extensões que fornecem funções adicionais nos navegadores da Web são chamados plug-ins. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147484 108 0 pt-BR Plug-In é um termo usado em vários contextos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3168608 172 0 pt-BR Plug-ins no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149910 111 0 pt-BR Você notará no $[officename] que a barra \<emph\>Formatação\</emph\> muda depois de determinadas operações. Por exemplo, se você inserir uma fórmula no documento de texto, você verá ícones para a edição da fórmula, na verdade os mesmos ícones que você vê em documentos de fórmula. Neste sentido, referimo-nos à fórmula como um plug-in dentro do documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3148387 177 0 pt-BR Utilizar plug-ins para a estender seus programas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3156737 114 0 pt-BR Plug-ins, de uma forma geral, são adições de software a determinadas aplicações que oferecem uma maior gama de funções. Frequentemente, filtros de importação e de exportação para vários formatos de arquivo são armazenados como plug-ins em um diretório específico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149958 115 0 pt-BR Extensões do navegador da Web Netscape, produzidas pela Netscape Communication Corporation, também são chamadas de plug-ins. São programas externos, provenientes principalmente do campo multimídia, que estabelecem comunicação com o navegador através de interfaces padronizadas. É possível vincular esses plug-ins a documentos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3149420 179 0 pt-BR Todos os plug-ins (de 32 bits) do Netscape instalados no seu sistema são reconhecidos automaticamente pelo $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3145647 127 0 pt-BR Proxy 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3148455 128 0 pt-BR Um proxy é um computador da rede que atua como um tipo de área de transferência para transferência de dados. Sempre que você acessa a Internet a partir de uma rede da empresa e solicita uma página da Web que já tenha sido lida por um colega, o proxy é capaz de exibir a página de maneira muito mais rápida, desde que ela ainda esteja na memória. Para isso, somente é necessário verificar se a página armazenada no proxy é a última versão. Nesse caso, não será necessário baixar a página da Internet, o que seria muito mais lento, mas apenas baixá-la diretamente do proxy. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3154729 0 pt-BR \<bookmark_value\>SGML; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3154729 229 0 pt-BR SGML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3147330 230 0 pt-BR SGML refere-se a "Standard Generalized Markup Language". SGML se baseia na ideia de que os documentos possuem elementos estruturais e semânticos que podem ser descritos sem que se faça referência à maneira como eles devem ser exibidos. A exibição real desse documento pode variar, dependendo da mídia de saída e das preferências de estilo. Em textos estruturados, a SGML não somente define estruturas (na DTD = Document Type Definition) como também garante que elas sejam usadas de forma consistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3148747 231 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> é um aplicativo especializado de SGML. Isso significa que a maioria dos navegadores da Web oferece suporte apenas a uma faixa limitada de padrões de SGML, e praticamente todos os sistemas compatíveis com SGML podem produzir páginas HTML atraentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3153950 0 pt-BR \<bookmark_value\>mecanismos de pesquisa; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3153950 138 0 pt-BR Mecanismos de pesquisa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3157965 139 0 pt-BR Um mecanismo de pesquisa (busca) é um serviço da Internet que é usado para explorar uma vasta quantidade de informações por meio de palavras-chave. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3150751 0 pt-BR \<bookmark_value\>tags; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3150751 141 0 pt-BR Tags 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3156360 142 0 pt-BR As páginas \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> contêm determinadas instruções estruturais e de formatação, denominadas tags (etiquetas). Tags consistem em palavras de códigos contidas entre sinais de maior e menor na linguagem de descrição do documento HTML. Muitas tags contêm texto ou referências a hyperlinks entre os símbolos de abertura e de fechamento. Por exemplo, os títulos são identificados pelas tags <h1> no início do título e por </h1> no final do título. Algumas tags aparecem sozinhas, tais como <br> (que indica quebra de linha) ou <img ...> (que indica um vínculo para uma figura). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help bm_id3153766 0 pt-BR \<bookmark_value\>URL; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help hd_id3153766 145 0 pt-BR URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000002.xhp 0 help par_id3152931 146 0 pt-BR O URL (Uniform Resource Locator) exibe os endereços de um documento ou servidor na Internet. A estrutura geral de um URL varia de acordo com o tipo deste, mas geralmente utiliza um formato serviço://nomeservidor:porta/caminho/página#marcador, embora nem todos os elementos sejam sempre obrigatórios. Um URL pode ser um endereço FTP, um endereço WWW (HTTP), um endereço de arquivo ou um endereço de e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help tit 0 pt-BR Glossário geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3154896 0 pt-BR \<bookmark_value\>termos comuns;glossários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>glossários;termos comuns\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>terminologia;glossário geral\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossário geral\"\>Glossário geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154788 2 0 pt-BR Este glossário inclui explicações sobre os termos mais importantes encontrados no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154873 3 0 pt-BR Utilize o glossário para procurar pelos termos desconhecidos que encontrar nos aplicativos do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3156192 0 pt-BR \<bookmark_value\>ASCII; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156192 22 0 pt-BR ASCII 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3155922 23 0 pt-BR Abreviação de American Standard Code for Information Interchange. ASCII é um conjunto de caracteres para exibição de fontes em computadores pessoais. Consiste em 128 caracteres, incluindo letras, números, pontuação e símbolos. O conjunto de caracteres ASCII estendido contém 256 caracteres. Cada caractere recebeu um número único, também chamado de Código ASCII. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3150823 24 0 pt-BR Em páginas HTML, deverão aparecer somente caracteres do conjunto de caracteres ASCII de 7 bits. Outros caracteres, como o trema, se distinguem por meio de um código separado. Você pode inserir caracteres do código ASCII estendido: O filtro de exportação do $[officename] executará a conversão necessária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3151245 25 0 pt-BR Objeto de Bézier 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154924 26 0 pt-BR Desenvolvida pelo matemático francês Pierre Bézier, a curva de Bézier é uma curva definida matematicamente, usada em aplicativos gráficos bidimensionais. A curva é definida por quatro pontos: a posição inicial e a posição final, além de dois pontos médios separados. Os objetos de Bézier podem ser modificados movendo-se esses pontos com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3146907 0 pt-BR \<bookmark_value\>CTL;definição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\> layout de textos complexos;definição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>layout de textos complexos, veja CTL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3146907 169 0 pt-BR Layout de textos complexos (CLT) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3156081 166 0 pt-BR Os idiomas com layout de textos complexos podem ter alguns ou todos os recursos a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145116 167 0 pt-BR O idioma é escrito com caracteres ou glifos compostos de várias partes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154630 168 0 pt-BR A direção do texto é da direita para a esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148677 170 0 pt-BR Atualmente, o $[officename] oferece suporte a hindi, tailandês, hebraico e árabe como idiomas CTL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3151176 171 0 pt-BR Ative o suporte CTL ao utilizar \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_idN108F1 0 pt-BR Menu de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3147084 0 pt-BR \<bookmark_value\>DDE; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147084 29 0 pt-BR DDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145154 30 0 pt-BR DDE significa "Dynamic Data Exchange", que é um antecessor da OLE, "Object Linking and Embedding". Com o DDE, os objetos são vinculados por meio de referência de arquivo, mas não são incorporados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154820 79 0 pt-BR Você pode criar um vínculo DDE usando o seguinte procedimento: Selecione as células de uma planilha do $[officename] Calc, copie-as para a área de transferência, alterne para outra planilha e selecione a caixa de diálogo \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>. Para inserir o conteúdo como vínculo DDE, selecione a opção \<emph\>Vincular\</emph\>. Quando você ativar um vínculo, a área de célula inserida será lida no arquivo original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3150439 156 0 pt-BR Formatação direta e formatação por estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3159254 34 0 pt-BR Se você formatar um documento sem estilos, a formatação será chamada de "direta". Isso significa modificar o texto ou outros objetos, como quadros ou tabelas, aplicando-se vários atributos diretamente. O formato se aplica somente à área selecionada, e todas as alterações devem ser feitas separadamente. Os estilos, por outro lado, não são aplicados ao texto diretamente, mas definidos na janela Estilos e formatação e então aplicados. Uma vantagem é que, quando você altera um estilo, todas as partes do documento a que esse estilo é atribuído serão modificadas ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147287 35 0 pt-BR Você pode remover a formatação direta de seu documento, selecionando o texto todo com as teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A e, em seguida, escolhendo \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3155132 0 pt-BR \<bookmark_value\>janelas; definição de encaixar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>encaixar; janelas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3155132 6 0 pt-BR Encaixar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154638 7 0 pt-BR \<variable id=\"andock1\"\>Algumas janelas do $[officename], por exemplo, as janelas Estilos e formatação e do Navegador, são janelas "encaixáveis". Pode-se movê-las, redimensioná-las ou encaixá-las em uma borda. Em cada borda, pode-se encaixar várias janelas, umas sobre as outras ou uma ao lado da outra; assim, movendo as linhas das bordas, você pode alterar as proporções relativas das janelas. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147233 127 0 pt-BR \<variable id=\"andock2\"\>Para desencaixar e reencaixar, pressione a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, faça um duplo clique em uma área vazia na janela. Na janela Estilos e formatação, você também pode fazer um duplo clique em uma parte cinza da janela próxima aos ícones, enquanto pressiona a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3155306 10 0 pt-BR Encaixar (auto-ocultar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3155854 115 0 pt-BR Em qualquer borda de janela com outra janela encaixada, você verá um botão que lhe permitirá mostrá-la ou ocultá-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3143274 161 0 pt-BR Ao clicar no botão na borda da janela para mostrá-la, ela permanecerá visível até que você a oculte manualmente outra vez (com o mesmo botão). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153093 162 0 pt-BR Se você mostrar a janela clicando na borda dela, mas não no botão, você ativará a função \<emph\>Auto-ocultar\</emph\>. A função Auto-ocultar permite que você mostre temporariamente uma janela oculta, clicando em sua borda. Ao clica de volta no documento, a janela encaixada será ocultada novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3163710 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatação; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3163710 32 0 pt-BR Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3163821 33 0 pt-BR Formatação refere-se à disposição visual do texto quando se utiliza um programa de processamento de texto ou DTP. Isso inclui a definição do formato do papel, das bordas das páginas, das fontes e efeitos das fontes, assim como dos recuos e espaçamento. Você pode formatar o texto \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\"\>diretamente ou com os estilos\</link\> fornecidos pelo $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3156006 0 pt-BR \<bookmark_value\>IME; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156006 164 0 pt-BR IME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3157874 165 0 pt-BR IME é o acrônimo de Input Method Editor. É um programa que permite ao usuário inserir caracteres complexos de conjuntos de caracteres não-ocidentais usando um teclado padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3151172 0 pt-BR \<bookmark_value\>JDBC; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3151172 111 0 pt-BR JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148386 112 0 pt-BR Você pode usar a API JDBC (Java Database Connectivity) para conectar-se a um banco de dados do %PRODUCTNAME. Os drivers JDBC são escritos na linguagem de programação Java e são independentes da plataforma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3151282 0 pt-BR \<bookmark_value\>kerning; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3151282 36 0 pt-BR Kerning 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146321 37 0 pt-BR Kerning significa o aumento ou a diminuição do espaço entre pares de letras para o aprimoramento da aparência geral do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146078 38 0 pt-BR As tabelas de kerning contêm informações sobre quais pares de letras requerem mais espaçamento. Essas tabelas geralmente são um componente de uma fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3150592 0 pt-BR \<bookmark_value\>vínculo; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3150592 55 0 pt-BR Vinculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3150092 56 0 pt-BR O comando \<emph\>Vínculos\</emph\> é encontrado no menu \<emph\>Editar\</emph\>. O comando só pode ser ativado quando há pelo menos um vínculo no documento atual. Quando você insere uma figura, por exemplo, pode inserir a figura diretamente no documento ou inseri-la como um vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145730 57 0 pt-BR Quando um objeto é inserido diretamente em um documento, o tamanho do documento aumenta no mínimo pelo tamanho em bytes do objeto. Você pode salvar o documento e abri-lo em outro computador, e o objeto inserido ainda estará na mesma posição no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3144765 58 0 pt-BR Se você inserir o objeto como vínculo, será inserida somente uma referência ao nome do arquivo. O tamanho do arquivo do documento só aumenta na referência do caminho e do arquivo. No entanto, se você abrir o documento em outro computador, o arquivo vinculado deverá estar exatamente na mesma posição fornecida pela referência, de modo a exibir o objeto no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153334 59 0 pt-BR Utilize \<emph\>Editar - Vínculos\</emph\> para ver os arquivos inseridos como vínculos. Os vínculos podem ser removidos, se necessário. Isto irá romper o vínculo e inserir o objeto diretamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154512 107 0 pt-BR Sistema numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3157846 108 0 pt-BR Um sistema numérico é determinado pelo número de caracteres disponíveis para representação de números. O sistema decimal, por exemplo, é baseado nos dígitos (0..9), o sistema binário é baseado nos dois dígitos 0 e 1, e o sistema hexadecimal é baseado em 16 caracteres (0...9 e A...F). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3156358 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156358 41 0 pt-BR Objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3144748 42 0 pt-BR Um objeto é um elemento de tela que contém dados. Pode referir-se a dados do aplicativo, como texto ou figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153839 43 0 pt-BR Os objetos são independentes e não têm influência uns sobre os outros. Todo objeto que contém dados pode ter determinados comandos atribuídos. Por exemplo, um objeto gráfico possui comandos para edição de imagem e uma planilha com comandos de cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3152827 0 pt-BR \<bookmark_value\>ODBC; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3152827 44 0 pt-BR ODBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153530 45 0 pt-BR O ODBC (Open Database Connectivity) é uma norma de protocolo com a qual os aplicativos podem acessar sistemas de bancos de dados. A linguagem de consulta utilizada é o SQL (Structured Query Language). No $[officename], você pode determinar para cada banco de dados se os comandos SQL serão usados para executar consultas. Como alternativa, você pode usar a ajuda interativa para definir sua consulta com um clique do mouse e tê-la traduzida automaticamente em SQL pelo $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3153956 75 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>As funções ODBC de 32 bits necessárias aqui podem ser instaladas no sistema a qualquer momento com a ajuda do programa de instalação fornecido com seu banco de dados. Você pode aprimorar as propriedades pelo Painel de controle. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3154479 0 pt-BR \<bookmark_value\>OLE; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154479 46 0 pt-BR OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3157840 47 0 pt-BR Os objetos OLE (Object Linking and Embedding) podem ser vinculados a um documento de destino ou também podem ser incorporados. A incorporação insere uma cópia do objeto e detalhes do programa de origem no documento de destino. Caso deseje editar o objeto, basta ativar o programa de origem, clicando duas vezes no objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3154507 0 pt-BR \<bookmark_value\>OpenGL; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3154507 98 0 pt-BR OpenGL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146879 99 0 pt-BR OpenGL representa uma linguagem gráfica 3D, desenvolvida inicialmente pela SGI (Silicon Graphics Inc). Dois dialetos dessa linguagem são comumente usados: O Microsoft OpenGL, desenvolvido para uso no Windows NT, e o Cosmo OpenGL, criado pela SGI. O segundo representa uma linguagem gráfica independente, para todas as plataformas e todos os tipos de computadores, utilizável até mesmo em máquinas sem hardware gráfico 3D especial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3155764 91 0 pt-BR PNG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148993 92 0 pt-BR Portable Network Graphics (PNG) é um formato de arquivo gráfico. Os arquivos são compactados com um fator de compactação selecionável e, diferentemente do que ocorre com arquivos em formato JPG, os arquivos PNG são sempre compactados sem perda de informação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3083286 103 0 pt-BR Chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3150323 104 0 pt-BR Uma chave primária serve como identificador único dos campos de bancos de dados. A identificação única dos campos de bancos de dados é usada nos \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\"\>bancos de dados relacionais\</link\>, para acessar dados em outras tabelas. Se for feita uma referência a uma chave primária de outra tabela, trata-se de uma chave externa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148916 113 0 pt-BR No $[officename], você define a chave primária na exibição de design de uma tabela escolhendo o comando relevante no menu de contexto de um cabeçalho de linha para o campo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147359 100 0 pt-BR Banco de dados relacional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147585 101 0 pt-BR Um banco de dados relacional é uma coleção de itens de dados organizados como um conjunto de tabelas descritas formalmente, cujos dados podem ser acessados ou remontados de várias maneiras, sem precisar reorganizar as tabelas de bancos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154255 163 0 pt-BR Um sistema de gerenciamento de bancos relacionais (SGBD) é um programa que permite a criação, a atualização e a administração de um banco de dados relacional. Um SGBD utiliza as instruções SQL (Structured Query Language) inseridas por um usuário ou contidas em um programa aplicativo e cria, atualiza ou fornece acesso ao banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3147535 102 0 pt-BR Um bom exemplo de banco de dados relacional pode ser obtido com um banco de dados que contenha tabelas de clientes, compras e faturamento. Na tabela de faturamento, não há dados reais de clientes e de compras; no entanto, a tabela contém referências por meio de um vínculo relacional, ou uma relação, com os respectivos campos das tabelas de clientes e de compras (por exemplo, o campo de ID do cliente na tabela de clientes). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3147315 0 pt-BR \<bookmark_value\>registro de conformidade; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147315 48 0 pt-BR Registro de conformidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3154223 49 0 pt-BR Registro de conformidade é um termo de tipografia usado em impressão. Um estilo que tem o atributo de registro de conformidade ativado sempre será deslocado verticalmente para sua linha de base encaixar sobre as linhas da página anterior; ainda que o corpo do texto de referência seja maior ou menor. Este recurso é importante na frente e no verso das páginas de livros, jornais e revistas. O recurso de registro de conformidade facilita a leitura dessas páginas, evitando que sombras cinzentas surjam através das linhas do texto. O termo registro de conformidade também é empregado para se referir a linhas de mesma altura em colunas de texto adjacentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3145230 50 0 pt-BR Quando você define um parágrafo, um estilo de parágrafo ou um estilo de página com registro de conformidade, as linhas de base dos caracteres afetados serão alinhadas com uma grade de página vertical, independentemente do tamanho da fonte ou da presença de figuras. Caso deseje, pode especificar a configuração para essa grade como uma propriedade Estilo de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156710 70 0 pt-BR RTF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3151186 71 0 pt-BR RTF (Rich Text Format) é um formato de arquivo desenvolvido para a transferência de arquivos de texto. Um recurso especial é a formatação ser convertida em informações de texto legíveis diretamente. Infelizmente, em comparação com outros formatos de arquivo, este cria arquivos relativamente grandes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3156372 117 0 pt-BR Salvar em caminho relativo e absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3146919 67 0 pt-BR Em várias caixas de diálogo (por exemplo, \<emph\>Editar - Autotexto\</emph\>), você pode selecionar se deseja salvar arquivos de forma relativa ou absoluta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3152946 68 0 pt-BR Se você escolher salvar no modo relativo, as referências a figuras incorporadas ou a outros objetos no documento serão salvas em relação à localização no sistema de arquivos. Nesse caso, não importa onde está registrada a estrutura de diretórios mencionada. Os arquivo serão encontrados independentemente da localização, desde que a referência permaneça na mesma unidade ou volume. Isso é importante quando você deseja que o documento esteja disponível para outros computadores que possam ter estrutura de diretórios, nome de volume e unidade completamente diferentes. Também é recomendado salvar no modo relativo quando desejar criar uma estrutura de diretórios em um servidor da Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3148927 69 0 pt-BR Se você preferir salvar no modo absoluto, todas as referências a outros arquivos também serão definidas como absolutas, com base nos respectivos discos, volume ou diretório raiz. A vantagem é que o documento que contém as referências pode ser movido para outros diretórios ou pastas, e as referências permanecem válidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help bm_id3149922 0 pt-BR \<bookmark_value\>SQL;definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3149922 53 0 pt-BR SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3152863 54 0 pt-BR O SQL (Structured Query Language) é uma linguagem usada em consultas de bancos de dados. No $[officename], você pode formular consultas em SQL ou interativamente com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3147552 120 0 pt-BR Banco de dados SQL / Servidor SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3159239 121 0 pt-BR Um banco de dados SQL é um sistema de banco de dados que oferece uma interface \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\"\>SQL\</link\>. Os bancos de dados SQL muitas vezes são usados em redes cliente/servidor em que vários clientes acessam um servidor central (por exemplo, um servidor SQL); por esse motivo, também são chamados de bancos de dados do servidor SQL ou, abreviadamente, de servidores SQL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3159118 122 0 pt-BR No $[officename], você pode integrar bancos de dados SQL externos. Esses bancos podem estar no seu disco rígido local assim como na rede. O acesso é obtido por \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\"\>ODBC\</link\>, JDBC ou por driver nativo integrado ao $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help hd_id3166423 51 0 pt-BR Viúvas e órfãs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000005.xhp 0 help par_id3149448 52 0 pt-BR Viúvas e órfãs são termos tipográficos históricos, que vêm sendo usados há muitos anos. Viúva é uma linha curta no final de um parágrafo que, quando impressa, aparece sozinha na parte superior da página seguinte. Órfã, por sua vez, é a primeira linha de um parágrafo impressa sozinha na parte inferior da página anterior. Em um documento de texto do $[officename], você pode impedir automaticamente essas ocorrências no estilo de parágrafo desejado. Ao fazer isso, você pode determinar a quantidade mínima de linhas que serão mantidas juntas em uma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help hd_id3150347 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145356 8 0 pt-BR \<variable id=\"standard\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153244 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Caractere\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152352 10 0 pt-BR Na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\> (com o cursor sobre o objeto), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148998 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154894\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154894\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149999 11 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153935 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Caractere\</emph\> guia \<emph\>Fonte\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3157958 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar ou Novo - Fonte\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155338 16 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um cabeçalho de linha em uma tabela de banco de dados - escolha \<emph\>Formato da tabela\</emph\> guia \<emph\>Fonte\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150355 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título\</emph\> guia \<emph\>Caractere\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149812 19 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Legenda\</emph\> guia Caractere (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153717 20 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Eixo\</emph\> guia \<emph\>Caractere\</emph\> (documentos do Chart) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154749 17 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Célula\</emph\> guia \<emph\>Fonte\</emph\>(planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156306 199 0 pt-BR Menu \<emph\>Formatar - Página - Cabeçalho/Rodapé\</emph\> - botão \<emph\>Editar\</emph\> (planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155829 21 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Caractere\</emph\> guia \<emph\>Efeitos de fonte\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149819 23 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Efeitos de fonte\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159176 200 0 pt-BR Menu \<emph\>Formatar - Página - Cabeçalho/Rodapé\</emph\> - botão \<emph\>Editar\</emph\> (planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153541 181 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Caractere - Posição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159256 183 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação - \</emph\>abra o menu de contexto de uma entrada e clique na guia \<emph\>Modificar/Novo - Alinhamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151385 201 0 pt-BR Menu \<emph\>Formatar - Página - Cabeçalho/Rodapé\</emph\> - botão \<emph\>Editar\</emph\> (planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148550 186 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Caractere\</emph\> guia \<emph\>Layout asiático\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152811 188 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação - \</emph\> abra o menu de contexto de uma entrada e clique na guia \<emph\>Modificar/Novo – Layout asiático\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153524 190 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parágrafo\</emph\> guia \<emph\>Tipografia asiática\</emph\> (não existente em HTML) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154366 191 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Célula\</emph\> guia \<emph\>Tipografia asiática\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148742 193 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Estilos e formatação - \</emph\> abra o menu de contexto de uma entrada e clique na guia \<emph\>Modificar/Novo - Tipografia asiática\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148922 26 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Caracteres - Hyperlink\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149169 29 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parágrafo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151381 30 0 pt-BR Na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\>(com o cursor sobre o objeto), clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155995 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150495\" src=\"res/commandimagelist/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150495\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147299 31 0 pt-BR Parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147289 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parágrafo\</emph\> guia \<emph\>Alinhamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147352 179 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e Formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Alinhamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154640 32 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parágrafo\</emph\> guia \<emph\>Recuos e espaçamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152463 34 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo – Recuos e espaçamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154319 39 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Parágrafo - Tabulações\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154833 41 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Guias\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159155 43 0 pt-BR Clique duas vezes na régua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_idN109E2 0 pt-BR (todas as opções apenas no Writer ou Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156105 44 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Parágrafo - Bordas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154149 45 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Figura - Bordas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3163822 48 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Quadro/Objeto - Bordas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150048 51 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Bordas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149911 53 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Bordas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150094 54 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Formatar - Página - Cabeçalho - Mais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154501 55 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Formatar - Página – Rodapé - Mais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148455 56 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Células - Bordas\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155915 177 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Menu \<emph\>Formatar - Parágrafo\</emph\> guia \<emph\>Bordas\</emph\> \<emph\>Espaçamento do conteúdo\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159130 178 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Menu\<emph\> Formatar - Página - Borda - Espaçamento do conteúdo\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155853 57 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Parágrafo - Plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147330 58 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Caractere - Plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149486 59 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Figura - Plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150592 61 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Quadro/Objeto - Plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151321 65 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154510 68 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Formatar - Página - Cabeçalho - Mais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159110 69 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Formatar - Página - Rodapé - Mais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153532 67 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo – Segundo plano\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3144747 174 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Inserir/Editar - Seção - Plano de fundo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3146900 71 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Células - Plano de fundo\</emph\> \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3146791 72 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Organizador\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154482 74 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo – Organizador\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153357 75 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Página\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154362 77 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Página\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155515 78 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Cabeçalho\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148405 80 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e Formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Cabeçalho\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145618 81 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Rodapé\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155175 83 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novo - Rodapé\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147404 84 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Estilos e formatação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3166447 95 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+T\</caseinline\>\<defaultinline\>F11\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3147321 85 0 pt-BR Na barra \<emph\>Formatação\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148533 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149568\" src=\"res/commandimagelist/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149568\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153534 86 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159313 88 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Na barra \<emph\>Desenho\</emph\>, clique em\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3109845 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159236\" src=\"res/commandimagelist/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3159236\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152498 3 0 pt-BR \<emph\>Efeitos 3D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145256 90 0 pt-BR \<variable id=\"3dgeometrie\"\>Abra o menu de contexto do objeto 3D e escolha a guia \<emph\>Efeitos 3D - Geometria\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154203 91 0 pt-BR \<variable id=\"3ddarstellung\"\>Abra o menu de contexto do objeto 3D e escolha a guia \<emph\>Efeitos 3D - Sombreamento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151284 92 0 pt-BR \<variable id=\"3dbeleuchtung\"\>Abra o menu de contexto do objeto 3D e escolha a guia \<emph\>Efeitos 3D - Iluminação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3152475 93 0 pt-BR \<variable id=\"3dtexturen\"\>Abra o menu de contexto do objeto 3D e escolha a guia \<emph\>Efeitos 3D - Texturas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154572 94 0 pt-BR \<variable id=\"3dmaterial\"\>Abra o menu de contexto do objeto 3D e escolha a guia \<emph\>Efeitos 3D - Material\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3145220 155 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148771 156 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Formatação\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149445 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149964\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149964\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3157970 163 0 pt-BR Ativar/Desativar marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149735 157 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração - Opções\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150785 164 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Abra a janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\> - Estilos de apresentação - menu de contexto de um estilo de estrutura de tópicos - escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148888 158 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração - Marcadores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149917 166 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Abra a janela Estilos e formatação - Estilos de apresentação - menu de contexto de um estilo de estrutura de tópicos. Escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3154930 167 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Abra a janela Estilos e formatação - Estilos de numeração – menu de contexto de uma entrada – escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3150862 159 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração - Numeração\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155378 168 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Abra a janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\> - Estilos de apresentação – menu de contexto de um estilo de estrutura de tópicos – escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156011 169 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Abra a janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\> - Estilos de numeração – menu de contexto de uma entrada – escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id0611200904324832 0 pt-BR \<variable id=\"graphics\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração - Figuras\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3155848 160 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração - Estrutura de tópicos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3148733 170 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Abra a janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\> - Estilos de numeração - menu de contexto de uma entrada - escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156658 162 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Marcadores e numeração - Posição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3156170 152 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Escolha a guia \<emph\>Ferramentas - Numeração da estrutura de tópicos - Posição\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153812 173 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Abra a janela \<emph\>Estilos e formatação - Estilos de numeração\</emph\> – menu de contexto de uma entrada – escolha \<emph\>Novo/Modificar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151332 194 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Menu \<emph\>Formatar - Figura \</emph\>- guia \<emph\>Recortar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153317 198 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Ícone na barra de ferramentas \<emph\>Figura\</emph\>:\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3149953 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155092\" src=\"res/commandimagelist/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155092\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153695 209 0 pt-BR Recortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3151254 195 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alterar caixa\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3159624 196 0 pt-BR Abra o menu de contexto (texto) e escolha \<emph\>Alterar caixa\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040500.xhp 0 help par_id3153579 197 0 pt-BR Menu \<emph\>Formatar - Manual fonético asiático\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Botões utilizados com frequência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3152952 1 0 pt-BR Botões utilizados com frequência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147617 4 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155913 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clicar em \<emph\>Cancelar\</emph\> fecha a caixa de diálogo sem salvar as alterações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id2341685 0 pt-BR Concluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id6909390 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Efetua todas as alterações e fecha o assistente\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3149783 40 0 pt-BR Clicar na seta ao lado de alguns ícones abrirá uma barra de ferramentas. Para mover a barra de ferramentas, arraste a barra de título. Ao soltar o botão do mouse, a barra de ferramentas permanecerá na nova posição. Arraste a barra de título para outra posição ou arraste-a até a borda da janela, onde a barra de ferramentas se encaixará. Para fechar a barra de ferramentas, clique no ícone Fechar janela. Para exibir novamente a barra de ferramentas, escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - (nome da barra de ferramentas)\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3152414 79 0 pt-BR Botão giratório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id1094088 0 pt-BR Nos controles do formulário, um botão giratório é uma propriedade de um campo numérico, monetário, de data, ou campo de hora. Se a propriedade "Botão giratório" estiver ativada, o campo mostra um par de símbolos com setas apontando para direções opostas, seja verticalmente, seja horizontalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id7493209 0 pt-BR Na IDE do Basic, um botão giratório é o nome usado para campos numéricos junto com os dois símbolos de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155599 78 0 pt-BR Você pode digitar um valor numérico no botão giratório ou selecionar o valor por meio dos ícones de seta para cima e de seta para baixo no botão. No teclado, utilize as teclas de seta para cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o valor no botão giratório. Pressione (Page up) e (Page down) para ir até os valores máximo e mínimo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3150264 38 0 pt-BR Se o botão giratório definir valores numéricos, você também pode definir uma \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unidade de medida\"\>unidade de medida\</link\>, por exemplo, 1 cm ou 5 mm, 12 pt ou 2". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3154232 76 0 pt-BR Converter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3148983 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ao clicar para avançar na caixa de diálogo, esse botão será denominado \<emph\>Avançar\</emph\>. Na última página, o botão assumirá o nome \<emph\>Converter\</emph\>. Para realizar a conversão, clique nesse botão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3145129 42 0 pt-BR Menu de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3156553 44 0 pt-BR \<variable id=\"context\"\>Para ativar o menu de contexto de um objeto, primeiramente clique com o botão \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>esquerdo\</defaultinline\>\</switchinline\> do mouse no objeto para selecioná-lo e, em seguida, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>enquanto mantém pressionadas as tecla Ctrl ou as teclas Command e Option, clique novamente no botão do mouse \</caseinline\>\<defaultinline\>clique no botão direito do mouse\</defaultinline\>\</switchinline\>. É possível chamar alguns menus de contexto mesmo sem selecionar o objeto. Os menus de contexto são encontrados em praticamente todo o $[officename]. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3149180 24 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153750 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o(s) elemento(s) selecionado(s) após a confirmação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147557 45 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155338 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o(s) elemento(s) selecionado(s) sem solicitar uma confirmação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3148620 6 0 pt-BR Métricas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3145345 7 0 pt-BR Você pode usar diferentes unidades de medida para inserir valores nos campos de entrada. A unidade padrão é polegadas. No entanto, se quiser um espaço com exatamente 1 cm, digite "1 cm". Existem várias unidades disponíveis de acordo com o contexto, por exemplo, 12 pt para um espaçamento de 12 pontos. Se o valor da nova unidade não for apropriado ao contexto, o programa usará um valor máximo ou mínimo predefinido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3155535 8 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3147008 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Fecha a caixa de diálogo e salva todas as alterações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147275 57 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153031 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Fecha a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3156113 16 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155341 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Aplica os valores modificados ou selecionados sem fechar a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3153760 47 0 pt-BR Encolher / Maximizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153087 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no ícone \<emph\>Encolher\</emph\> para reduzir a caixa de diálogo ao tamanho do campo de entrada. Com isso, será mais fácil marcar a referência desejada na planilha. Os ícones serão convertidos automaticamente no ícone \<emph\>Maximizar\</emph\>. Clique nele para restaurar o tamanho original da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155062 49 0 pt-BR A caixa de diálogo será automaticamente minimizada quando você clicar com um mouse em uma planilha. Assim que você soltar o botão do mouse, a caixa de diálogo será restaurada e o intervalo definido com o mouse será realçado no documento por uma moldura azul. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3157808 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3148685\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153321 50 0 pt-BR Encolher 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3153349 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149784\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155628 51 0 pt-BR Maximizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3156192 34 0 pt-BR Campo de visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154046 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe uma visualização da seleção atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3145609 70 0 pt-BR Avançar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3152473 71 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no botão \<emph\>Avançar\</emph\>, e o Assistente utilizará as definições da caixa de diálogo atual e passará para a próxima etapa. Na última etapa, esse botão se transforma no botão \<emph\>Criar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3149670 13 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3145068 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\"\>Retorna os valores modificados aos valores padrão do $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3148755 59 0 pt-BR Redefinir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3149651 60 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\"\>Desfaz as alterações feitas na guia atual, retornando as definições para aquelas usadas quando a caixa de diálogo foi aberta. Nenhuma solicitação de confirmação aparecerá ao fechar a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3143278 18 0 pt-BR Redefinir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3150791 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\"\>Retorna os valores modificados aos seus valores padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154331 20 0 pt-BR Não aparecerá nenhum pedido de confirmação. Ao confirmar com OK, todas as configurações nessa caixa serão redefinidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3145173 10 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154153 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Substitui os valores da caixa de diálogo pelos valores padrão de instalação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154299 12 0 pt-BR Não aparecerá nenhuma mensagem de confirmação antes de recarregar os valores padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147502 72 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3150439 73 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Apresenta as escolhas na caixa de diálogo da etapa anterior. As configurações atuais permanecem alteradas.\</ahelp\> Esse botão só estará ativo a partir da página dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help hd_id3147352 52 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3155314 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Clique no botão\<emph\> Mais\</emph\> para expandir a caixa de diálogo e mostrar mais opções. Clique novamente para restaurar a caixa de diálogo original.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3161659 41 0 pt-BR \<variable id=\"siehe\"\>Consulte também as seguintes funções: \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3147418 55 0 pt-BR \<variable id=\"regulaer\"\>A pesquisa permite \<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"expressões regulares\"\>expressões regulares\</link\>. Você pode digitar "all.*", por exemplo, para localizar a primeira ocorrência de "all" seguida de outros caracteres. Caso deseje buscar um texto que seja também uma expressão regular, será necessário preceder todos os caracteres com um caractere \\. É possível ativar e desativar a avaliação automática de expressões regulares em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"\>%PRODUCTNAME Calc - Calcular\</link\>. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3163714 56 0 pt-BR \<variable id=\"wahr\"\>Se ocorrer um erro, essa função retornará um valor lógico ou numérico. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3154145 54 0 pt-BR \<variable id=\"kontext\"\>(Esse comando só pode ser acessado por meio do \<link name=\"menu de contexto\" href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\"\>menu de contexto\</link\>). \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id3152791 61 0 pt-BR \<variable id=\"wiederholen\"\>Ao clicar duas vezes em uma ferramenta, você poderá usá-la para várias tarefas. Se você der um único clique para chamar a ferramenta, ela retornará para a última selecionada após concluir a tarefa. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000001.xhp 0 help par_id9345377 0 pt-BR \<variable id=\"ShiftF1\"\>Pressione as teclas Shift+F1 e aponte para um controle para saber mais sobre esse controle. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3155577 2 0 pt-BR Opções de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3152427 8 0 pt-BR Define o separador de campo, o separador de texto e o conjunto de caracteres utilizados para a exportação do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3152876 5 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3154689 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\"\>Especifica o conjunto de caracteres para a exportação de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3145138 3 0 pt-BR Delimitador de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3150838 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\"\>Escolha ou insira o delimitador de campo, que separa os campos de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3154682 4 0 pt-BR Delimitador de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3154863 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\"\>Escolha ou insira o delimitador de texto, que engloba cada campo de dados\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id7145298 0 pt-BR Salvar o conteúdo das células como mostrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id5719779 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativado por padrão, os dados serão salvos como mostrados, incluindo a formatação numérica aplicada. Se esta caixa não estiver marcada, o conteúdo bruto dos dados será salvo, tal como nas versões antigas do software.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3541062 0 pt-BR A depender da formatação dos números, salvar o conteúdo das células tal como mostrado pode vir a gravar valores que não poderão mais ser interpretados como valores numéricos na importação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help hd_id3149793 12 0 pt-BR Largura fixa da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3152363 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\"\>Exporta todos os campos de dados com largura fixa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3149283 14 0 pt-BR A largura de um campo de dados no arquivo de texto exportado é definida pela largura vigente da coluna correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3154116 15 0 pt-BR Os valores são exportados no formato em que estão apresentados na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3156414 16 0 pt-BR Se um valor for maior que a largura fixa da coluna, ele será exportado como uma sequência de ###. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3150178 17 0 pt-BR Se um texto for maior que a largura fixa da coluna, ele será truncado no final. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000207.xhp 0 help par_id3148548 18 0 pt-BR Os alinhamentos Esquerdo, Centralizado e Direito serão simulados por meio de espaços inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help tit 0 pt-BR Consulte também... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help hd_id3147527 1 0 pt-BR \<variable id=\"siehe\"\>Consulte também...\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3143206 71 0 pt-BR \<variable id=\"userszenarien\"\>\<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Menu Ferramentas - Cenários\"\>Menu Ferramentas - Cenários\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3156069 83 0 pt-BR Na página da Ajuda para \<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] geral\"\>$[officename] - Geral\</link\>, você encontrará instruções que se aplicam a todos os módulos, tais como uso de janelas e menus, personalização do $[officename], fontes de dados, Galeria e recurso de arrastar e soltar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3149662 84 0 pt-BR Caso deseje ajuda com outro módulo, vá para a Ajuda do módulo em questão com a caixa de combinação da área de navegação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id3154408 85 0 pt-BR \<variable id=\"winmanager\"\>A disponibilidade dessa função depende do seu gerenciador de janelas X.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\"\>Permite ativar o Agente da Ajuda automático. Você também pode ativá-lo por meio de \<emph\>$[officename] - Geral - Agente da Ajuda\</emph\> na caixa de diálogo das Opções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_idN10665 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HelpTip\"\>Ativa a exibição de nomes de ícone no ponteiro do mouse e outro conteúdo da Ajuda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_idN1067C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\"\>Ativa a exibição de uma breve descrição de menus e ícones sob o ponteiro do mouse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000099.xhp 0 help par_id6200750 0 pt-BR Algumas teclas de atalho podem ser atribuídas ao seu sistema desktop. As teclas atribuídas ao sistema desktop não estão disponíveis para o %PRODUCTNAME. Tente atribuir teclas diferentes para o %PRODUCTNAME, em \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Teclado\</emph\>, ou no seu sistema desktop. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3151330 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3156027 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help hd_id3150944 0 pt-BR Resolução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3147779948 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Você deve imprimir um arquivo EPS com uma impressora PostScript. Outras impressoras só imprimirão a visualização incorporada.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000200.xhp 0 help par_id3147250 0 pt-BR Para obter mais informações sobre filtros, consulte\<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Informações de filtros de importação e exportação\"\>Informações de filtros de importação e exportação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help hd_id3155757 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147294 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Linha - Altura\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149551 3 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um cabeçalho de linha em uma tabela de banco de dados aberta e escolha \<emph\>Altura da linha\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153136 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Coluna - Largura\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150756 5 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados e escolha \<emph\>Largura da coluna\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3148668 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar – Células - Números\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3152349 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha \<emph\>Formatar – Estilos e formatação\</emph\> - abra o menu de contexto de uma entrada e escolha a guia \<emph\>Modificar/Novos - Números\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3161459 14 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados aberta e escolha \<emph\>Formatar coluna\</emph\> guia \<emph\>Formato\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147531 15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Eixo - Eixo Y\</emph\>, guia \<emph\>Números\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150823 32 0 pt-BR Além disso, na caixa de diálogo \<emph\>Formato numérico\</emph\>, para tabelas e campos em documentos de texto: Escolha \<emph\>Formatar - Formato numérico\</emph\> ou escolha \<emph\>Inserir - Campos - Outros\</emph\> guia \<emph\>Variáveis\</emph\> e selecione "Formatos adicionais" na lista \<emph\>Formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3154923 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CHART\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Título – Título principal - Alinhamento\</emph\> \</caseinline\>\<defaultinline\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Células - Alinhamento\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149457 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CHART\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados, escolha \<emph\>Formatar coluna\</emph\> guia \<emph\>Alinhamento\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150400 8 0 pt-BR \<variable id=\"tabform\"\>Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados e escolha \<emph\>Formatar tabela\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149650 33 0 pt-BR \<variable id=\"spaltform\"\>Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna em uma tabela de banco de dados e escolha \<emph\>Formatar coluna\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153799 34 0 pt-BR \<variable id=\"zeilenloeschen\"\>Menu de contexto para um cabeçalho de linha em uma tabela de banco de dados aberta - \<emph\>Excluir linhas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150495 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Inverter\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3155742 17 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Figuras\</emph\>, guia \<emph\>Figuras\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3158407 35 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Inverter\</emph\> (documentos de apresentação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3150290 20 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Inverter - Verticalmente\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153179 21 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Figura\</emph\>, guia \<emph\>Figuras\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3157960 36 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Inverter - Verticalmente\</emph\> (documentos de apresentação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3153369 26 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Inverter - Horizontalmente\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147348 27 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Figura\</emph\> e clique na guia \<emph\>Figura\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3156106 42 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Inverter - Horizontalmente\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3152578 37 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um objeto selecionado e, em seguida, escolha \<emph\>Inverter - Horizontalmente\</emph\> ($[officename] Impress) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3147318 38 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Distribuição\</emph\> ($[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040503.xhp 0 help par_id3149064 39 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Distribuição\</emph\> ($[officename] Impress) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3160447 1 0 pt-BR Menus de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3148765 45 0 pt-BR Cortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3153383 46 0 pt-BR Corta o objeto selecionado e o armazena na área de transferência. O objeto pode ser reinserido a partir da área de transferência com \<emph\>Colar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3156069 68 0 pt-BR Colar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3154896 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\"\>Insere no documento o elemento que você moveu para a área de transferência.\</ahelp\> Este comando só pode ser chamado caso o conteúdo da área de transferência possa ser inserido na posição atual do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3149948 76 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3147588 77 0 pt-BR Abre o submenu na Galeria, para você escolher entre \<emph\>Copiar\</emph\> e \<emph\>Vincular\</emph\>. O objeto selecionado na Galeria será copiado ou vinculado no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3146130 78 0 pt-BR Se tiver selecionado um objeto no seu documento, uma nova inserção substituirá o objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3145829 79 0 pt-BR Plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3149180 80 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\"\>Insere a figura selecionada como uma figura de plano de fundo.\</ahelp\> Utilize os comandos de submenu \<emph\>Página\</emph\> ou \<emph\>Parágrafo\</emph\> para definir se a figura deverá cobrir a página toda ou somente o parágrafo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3153049 87 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3150774 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\"\>Copia o elemento selecionado para a área de transferência .\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3148620 91 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3154317 92 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\"\>Exclui a seleção atual. Se vários objetos forem selecionados, todos serão excluídos. Na maioria das vezes, uma \<link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\"\>pergunta de segurança\</link\> será mostrada antes que os objetos sejam excluídos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3155941 190 0 pt-BR Dependendo do contexto, o objeto será fisicamente excluído da portadora de dados ou somente a exibição será removida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3150506 192 0 pt-BR Caso escolha \<emph\>Excluir\</emph\> enquanto estiver na Galeria, a entrada será excluída dela, mas o arquivo em si permanecerá intacto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3150443 136 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3149149 137 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\"\>Utilize o comando\<emph\> Abrir \</emph\>para abrir o objeto selecionado em uma nova tarefa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3149732 165 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3149797 166 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\"\>Permite renomear um objeto selecionado.\</ahelp\> Após selecionar \<emph\>Renomear\</emph\>, o nome será selecionado e outro poderá ser inserido diretamente. Utilize as teclas de seta para definir o cursor no início ou no fim do nome a fim de excluir parte do nome ou adicionar uma parte do nome ou então para reposicionar o cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3155434 317 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3154898 318 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\"\>Atualiza a exibição na janela ou no objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3155583 173 0 pt-BR O elemento selecionado será exibido na Galeria no tamanho máximo. Clique duas vezes na visualização para retornar à exibição normal da Galeria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help hd_id3157809 319 0 pt-BR Criar vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000010.xhp 0 help par_id3153716 320 0 pt-BR Este comando pode ser ativado quando um objeto for selecionado. Um vínculo chamado "Vincular com xxx" (\<emph\>xxx\</emph\> representa o nome do objeto) será criado diretamente no mesmo diretório do objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155619 71 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figura - Digitalizar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150502 30 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figura - Digitalizar - Selecionar origem\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155934 32 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figura - Digitalizar - Solicitar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3143281 34 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Caractere especial\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3156560 36 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\> e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153527 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153748\" src=\"res/commandimagelist/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153748\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149751 37 0 pt-BR Caractere especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN107CD 0 pt-BR \<variable id=\"moviesound\"\>Escolher \<emph\>Inserir - Filme e som\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN1085D 0 pt-BR Filme e som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3147242 5 0 pt-BR \<variable id=\"objekteinf\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Objeto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3152996 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Objeto OLE\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3146806 7 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\> e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150254 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156305\" src=\"res/commandimagelist/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156305\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3145417 8 0 pt-BR Objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153087 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Plug-in\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149785 10 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir \</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3154897 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146847\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146847\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3148474 11 0 pt-BR Plug-in 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153880 53 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Som\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3143278 54 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Vídeo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150393 15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Fórmula\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153056 16 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir \</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3148559 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149933\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149933\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155858 17 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153144 38 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Tipo de gráfico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3147578 39 0 pt-BR Selecione \<emph\>Inserir – Objeto – Gráfico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3154011 40 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Tipo de gráfico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3153573 41 0 pt-BR Selecione \<emph\>Inserir – Objeto – Gráfico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3159179 42 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Tipo de gráfico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3159196 43 0 pt-BR Selecione \<emph\>Inserir – Objeto – Gráfico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3154921 19 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir \</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3156005 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153739\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153739\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3145749 20 0 pt-BR Gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155513 44 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figura - De um arquivo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3155308 45 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\> e clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3145594 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144764\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144764\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3149960 46 0 pt-BR De um arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150037 25 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Quadro flutuante\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3083281 26 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir \</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3168607 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147482\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147482\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3148588 27 0 pt-BR Quadro flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_id3150571 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Barra de hyperlinks\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10DDC 0 pt-BR \<image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10DD1 0 pt-BR Galeria do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10EA9 0 pt-BR \<image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10ED8 0 pt-BR Formas simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10EEE 0 pt-BR \<image id=\"Graphic4\" src=\"res/commandimagelist/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F1D 0 pt-BR Formas de símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F33 0 pt-BR \<image id=\"Graphic41\" src=\"res/commandimagelist/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F62 0 pt-BR Setas cheias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10F78 0 pt-BR \<image id=\"Graphic5\" src=\"res/commandimagelist/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10FA7 0 pt-BR Fluxogramas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10FBD 0 pt-BR \<image id=\"Graphic6\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN10FEC 0 pt-BR Textos explicativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN11002 0 pt-BR \<image id=\"Graphic7\" src=\"res/commandimagelist/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000404.xhp 0 help par_idN11031 0 pt-BR Estrelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help hd_id3156304 1 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3146936 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Zoom\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149962 24 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Também é possível aplicar o zoom com (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Também é possível aplicar o zoom com (+) (-) (×) e (÷) no teclado numérico\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3152895 13 0 pt-BR Clique duas vezes ou clique com o botão direito do mouse na barra de \<emph\>Status\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3156183 36 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3166445 15 0 pt-BR \<variable id=\"funktion\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Padrão\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153748 17 0 pt-BR \<variable id=\"werkzeug\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Ferramentas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3154317 18 0 pt-BR \<variable id=\"task\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barra de status\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3152780 19 0 pt-BR \<variable id=\"farbleiste\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Barra de cores\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3156113 43 0 pt-BR \<variable id=\"ime\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Status do método de entrada\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3157909 32 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> e clique em \<emph\>Internet\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3146806 42 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Hyperlink\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153717 38 0 pt-BR \<variable id=\"hypdiamailnews\"\>Clique no ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> e clique em \<emph\>Correio e notícias\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149415 34 0 pt-BR \<variable id=\"hypdiadok\"\>Clique no ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> e clique em \<emph\>Documento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3150129 35 0 pt-BR \<variable id=\"hypdianeudok\"\>Clique no ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> e clique em \<emph\>Novo documento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3159269 20 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Tela inteira\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149578 25 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+J 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153257 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148473\" src=\"res/commandimagelist/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148473\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153627 44 0 pt-BR Ativar/Desativar tela inteira (na Visualização de página) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3147559 8 0 pt-BR Se houver uma planilha ou um documento de texto aberto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3145069 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Fontes de dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3149046 28 0 pt-BR Tecla F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3153778 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153524\" src=\"res/commandimagelist/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153524\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3146908 39 0 pt-BR Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3154140 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Código-fonte HTML\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3154947 23 0 pt-BR Abra o menu de contexto em um documento HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3152935 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156422\" src=\"res/commandimagelist/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156422\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_id3144448 11 0 pt-BR Código-fonte HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_idN1091B 0 pt-BR \<variable id=\"grid\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Grade\</emph\> (no Impress ou no Draw)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000403.xhp 0 help par_idN1092E 0 pt-BR \<variable id=\"guides\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Guias\</emph\> (no Impress ou no Draw)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3158397 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"Geral\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3159242 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A página da guia\<emph\> Geral \</emph\>lista as propriedades gerais do tema atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3150264 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3154094 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\"\>Exibe o nome do tema.\</ahelp\> Se nenhum nome for atribuído, digite um novo nome na caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3147089 5 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3145071 6 0 pt-BR Especifica o tipo do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help hd_id3147576 7 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01050000.xhp 0 help par_id3146797 8 0 pt-BR Especifica o caminho completo do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu de contexto da Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help hd_id3150672 1 0 pt-BR Menu de contexto da Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3083278 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\"\>Define como um objeto gráfico selecionado será inserido em um documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3156053 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\"\>Insere uma cópia do objeto gráfico selecionado diretamente no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3149038 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\"\>Insere a figura selecionada como um vínculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3158428 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\"\>O comando\<emph\> Visualização \</emph\>exibe a figura selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3154522 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\"\>Atribui um título a um objeto da galeria selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01010000.xhp 0 help par_id3149750 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\"\>Exclui a figura selecionada após confirmação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3150960 1 0 pt-BR Importação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149987 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\"\>Define as opções de importação de dados delimitados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3147588 45 0 pt-BR Importar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3154788 9 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149495 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\"\>Especifica o conjunto de caracteres do arquivo a importar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3154894 47 0 pt-BR Da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150247 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\"\>Especifica a linha a partir da qual deseja-se iniciar a importação.\</ahelp\> As linhas são visíveis na janela de visualização na parte inferior da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3149999 3 0 pt-BR Opções de separadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149640 4 0 pt-BR Especifica se seus dados utilizam separadores ou larguras fixas como delimitadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3156553 7 0 pt-BR Largura fixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150710 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\"\>Separa em colunas os dados de largura fixa (número igual de caracteres).\</ahelp\> Para definir a largura da coluna, clique na régua da janela de visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3156560 5 0 pt-BR Separado por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3145136 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\"\>Selecione o separador utilizado nos seus dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3147250 49 0 pt-BR Tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147576 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\"\>Separa em colunas os dados delimitados por tabulações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3154317 51 0 pt-BR Ponto-e-vírgula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3157863 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\"\>Separa em colunas os dados delimitados por ponto-e-vírgulas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3145313 53 0 pt-BR Vírgula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150693 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\"\>Separa em colunas os dados delimitados por vírgulas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3163802 55 0 pt-BR Espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153663 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\"\>Separa em colunas os dados delimitados por espaços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3147335 57 0 pt-BR Outros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156329 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\"\>Separa dados em colunas, usando o separador personalizado especificado. Nota: o separador personalizado também deve estar contido nos seus dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3150978 59 0 pt-BR Mesclar delimitadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153827 60 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\"\>Combina delimitadores consecutivos e remove campos de dados em branco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3155341 15 0 pt-BR Delimitador de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156326 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\"\>Selecione um caractere para delimitar os dados de texto. Você também pode inserir um caractere na caixa de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3155388 61 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153665 62 0 pt-BR Mostra como ficarão os dados quando forem separados em colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3148474 63 0 pt-BR Tipo de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149957 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\"\>Escolha uma coluna na janela de visualização e selecione o tipo de dados a ser aplicado aos dados importados.\</ahelp\> Você pode selecionar uma das seguintes opções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3152945 25 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3145121 26 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149763 27 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3155923 28 0 pt-BR O $[officename] determina o tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3148946 30 0 pt-BR Os dados importados são tratados como texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147265 31 0 pt-BR Data (DMA) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156434 32 0 pt-BR Aplica um formato de data (Dia, Mês, Ano) aos dados importados em uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3148740 33 0 pt-BR Data (MDA) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149688 34 0 pt-BR Aplica um formato de data (Mês, Dia, Ano) aos dados importados em uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150230 35 0 pt-BR Data (AMD) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153207 36 0 pt-BR Aplica um formato de data (Ano, Mês, Dia) aos dados importados em uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3148981 65 0 pt-BR Inglês Americano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153178 66 0 pt-BR Os números formatados em Inglês Americano são pesquisados e incluídos independentemente do idioma do sistema. Não é aplicado um formato de número. Se não houver entradas em Inglês Americano, será aplicado o formato \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3154329 37 0 pt-BR Ocultar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3154946 38 0 pt-BR Os dados na coluna não são importados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3149767 75 0 pt-BR Se você selecionar um dos formatos de data (DMA), (MDA) ou (AMD) e inserir números sem delimitadores de data, os números serão interpretados da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150650 76 0 pt-BR Número de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150495 77 0 pt-BR Formato de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3156212 78 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153056 79 0 pt-BR São utilizados dois caracteres para determinar o dia, mês e ano na ordem selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147352 80 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153768 81 0 pt-BR São utilizados quatro caracteres para determinar o ano, dois caracteres para o mês e o dia, na ordem selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147295 82 0 pt-BR 5 ou 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3151168 83 0 pt-BR Como com 6 ou 8 caracteres, mas a primeira parte da sequência tem um caractere a menos. Isto eliminará o zero à esquerda para o caso do mês e do dia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3153143 44 0 pt-BR Para incluir o zero à esquerda nos dados importados, por exemplo, em números de telefone, aplique o formato "Texto" à coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help hd_id3149287 39 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3147377 40 0 pt-BR Mostra como ficará o texto importado depois que for separado em colunas. Para aplicar um formato a uma coluna importada, clique na coluna e selecione um \<emph\>Tipo de coluna\</emph\>. Quando você selecionar um \<emph\>Tipo de coluna\</emph\>, o título da coluna exibirá o formato aplicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3150105 64 0 pt-BR Para utilizar uma largura fixa para separar os dados importados em colunas, clique na régua para definir os limites da largura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3155746 74 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navegação sem o Mouse\"\>Navegação sem o mouse\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000208.xhp 0 help par_id3146120 43 0 pt-BR Para obter mais informações, consulte \<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Informações sobre Filtros de Importação e Exportação\"\>Informações sobre filtros de importação e exportação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help hd_id3149741 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146857 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Linha\</emph\> (Impress e Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id366527 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Objeto - Linha \</emph\>(Writer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3835261 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Figura - Linha \</emph\>(Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148668 3 0 pt-BR Na barra \<emph\>Linha e preenchimento\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148889 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150669\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150669\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3159147 4 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154285 5 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Linha - Linha\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147335 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Estilos e formatação\</emph\>, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Modificar/Novo\</emph\>, guia \<emph\>Linha\</emph\> (documentos de apresentação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156023 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título\</emph\>, guia \<emph\>Bordas\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153061 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Legenda\</emph\>, guia \<emph\>Bordas\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155922 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Eixo\</emph\>, guia \<emph\>Linha\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147559 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Grade\</emph\>, guia \<emph\>Linha\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154758 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parede do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Bordas\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153960 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Piso do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Bordas\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154939 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Bordas\</emph\> (gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151293 15 0 pt-BR \<variable id=\"linienstile\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Linha - Estilos de linha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149317 16 0 pt-BR \<variable id=\"linienenden\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Linha - Estilos de seta\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156082 17 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148922 18 0 pt-BR Na barra \<emph\>Linha e preenchimento\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156424 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150868\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150393 19 0 pt-BR Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154948 20 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área - Área\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145607 22 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Estilos e formatação\</emph\>, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Modificar/Novo\</emph\> guia \<emph\>Área\</emph\> (documentos de apresentação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152922 23 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título\</emph\>, guia \<emph\>Área\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3157894 24 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Legenda\</emph\>, guia \<emph\>Área\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3144444 25 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parede do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Área\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156543 26 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Piso do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Área\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150685 27 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Área\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149664 120 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>, guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\> (no $[officename] Impress e no $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3163820 28 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área - Cores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152462 29 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Cores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154985 141 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145365 142 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de apresentação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151117 143 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Parede do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147326 144 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154920 145 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Piso do gráfico\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145591 146 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título - Todos os títulos\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145750 147 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título - Título principal\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148556 148 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título - Subtítulo\</emph\>, guia Transparência (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3163710 149 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título - Título (Eixo X)\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150487 150 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título - Título (Eixo Y)\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154320 151 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Título - Título (Eixo Z)\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151113 152 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Propriedades do objeto - Ponto de dados\</emph\>, guia \<emph\>Transparência\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149266 153 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar – Propriedades do objeto – Série de dados\</emph\> (documentos de gráfico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150011 30 0 pt-BR \<variable id=\"schatte\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área - Sombra\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147441 31 0 pt-BR \<variable id=\"verlauf\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área - Gradientes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155308 32 0 pt-BR \<variable id=\"schraffur\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área - Hachuras\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145800 33 0 pt-BR \<variable id=\"bitmap\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Área - Bitmaps\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145251 34 0 pt-BR \<variable id=\"formattext\"\>Escolha \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - Texto - Atributos de texto\</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - Definir atributos de texto\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Texto\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152810 35 0 pt-BR \<variable id=\"text\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - Texto - Atributos de texto\</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - Definir atributos de texto\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Texto\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>\<emph\> - Texto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151060 36 0 pt-BR \<variable id=\"laufext\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - Texto - Atributos de texto\</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - Definir atributos de texto\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Texto\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>\<emph\> - Animação de texto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149911 37 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Posição e tamanho\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156286 89 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>tecla F4 \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>tecla F4 \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153052 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150965\" src=\"res/commandimagelist/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150965\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149938 39 0 pt-BR Posição e tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148833 170 0 pt-BR Abra o menu de contexto para o objeto e selecione \<emph\>Nome\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id411999 0 pt-BR Abra o menu de contexto para o objeto e selecione \<emph\>Descrição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153099 40 0 pt-BR \<variable id=\"position2\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Posição e tamanho - Posição e tamanho\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152973 42 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Posição e tamanho - Rotação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3148495 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146898\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3146898\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146790 44 0 pt-BR Girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145666 45 0 pt-BR \<variable id=\"ecke\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph\>Posição e tamanho - Inclinação e raio do canto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146081 46 0 pt-BR \<variable id=\"legende\"\>Selecione \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>, guia \<emph\>Posição e tamanho - Texto explicativo\</emph\> (somente para caixas de textos explicativos e não para formas personalizadas de textos explicativos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3083283 172 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Pontos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145642 47 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Abra o menu de contexto, escolha \<emph\>Editar pontos\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Abra o menu de contexto, escolha \<emph\>Editar pontos\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149019 90 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Tecla F8 \</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Tecla F8 \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150044 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147100\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3147100\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153966 49 0 pt-BR Editar pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151248 50 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Caractere\</emph\> (funções de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145229 121 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Caractere\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151342 122 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Tamanho\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149255 123 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155177 124 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Negrito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145766 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156558\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3156558\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147001 55 0 pt-BR Negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151276 125 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Itálico\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3159091 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155578\" src=\"res/commandimagelist/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3155578\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150234 58 0 pt-BR Itálico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154589 126 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Sublinhado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145223 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151068\" src=\"res/commandimagelist/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3151068\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154715 88 0 pt-BR Sublinhado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145131 127 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Tachado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3158214 128 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Sombra\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150207 129 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Contorno\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154383 130 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Sobrescrito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152767 131 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Estilo - Subscrito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155377 132 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Espaçamento de linhas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154475 133 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Espaçamento de linhas - Simples\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150478 134 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Espaçamento de linhas - 1,5 linhas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147167 135 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Espaçamento de linhas - Duplo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146978 69 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Esquerda\</emph\> (funções de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153009 136 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Alinhamento - Esquerda\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3147310 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155370\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151336 71 0 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155823 72 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Direita\</emph\> (funções de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155762 137 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Alinhamento - Direita\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149408 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154421\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154421\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153607 74 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149189 75 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Centralizado\</emph\> (funções de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154624 138 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Alinhamento - Centro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153815 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149757\" src=\"res/commandimagelist/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149757\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153076 77 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Centralizar horizontalmente \</caseinline\>\<defaultinline\>Centralizado\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146151 78 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento - Justificado\</emph\> (funções de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3168612 139 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Alinhamento - Justificado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156189 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145308\" src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3145308\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153131 80 0 pt-BR Justificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3150527 81 0 pt-BR \<variable id=\"font\"\>Clique no ícone \<emph\>Fontwork\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3144503 103 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Agrupar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3154854 140 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Agrupar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3157985 83 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Agrupar - Agrupar\</emph\> (documentos de texto, planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3157980 104 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Agrupar\</emph\> (documentos de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149508 84 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Agrupar - Agrupar\</emph\> (objetos de formulário) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146858 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154344\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154344\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149593 113 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153023 85 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Agrupar - Desagrupar\</emph\> (documentos de texto, planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3163378 105 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Desagrupar\</emph\> (documentos de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3156038 86 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Desagrupar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3151300 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150831\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150831\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3146894 115 0 pt-BR Desagrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3153109 106 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Agrupar - Sair do grupo\</emph\> (documentos de texto, planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145678 107 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Sair do grupo\</emph\> (documentos de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152367 108 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Sair do grupo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3158402 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149422\" src=\"res/commandimagelist/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149422\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3155347 117 0 pt-BR Sair do grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149129 109 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Agrupar - Entrar no grupo\</emph\> (documentos de texto, planilhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3145354 110 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Entrar no grupo\</emph\> (documentos de desenho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3149946 111 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Entrar no grupo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152388 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149900\" src=\"res/commandimagelist/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149900\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00040502.xhp 0 help par_id3152547 119 0 pt-BR Entrar no grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importação/Exportação Dif/ Importação Lotus/ Importação dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help hd_id3155354 1 0 pt-BR Importação/Exportação Dif/ Importação Lotus/ Importação dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help par_id3150620 4 0 pt-BR Define as opções para importação/exportação. Essas caixas de diálogo serão automaticamente exibidas se o tipo de arquivo correspondente for selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help hd_id3149000 2 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help par_id3152790 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\"\>Selecione o conjunto de caracteres das opções de importação/exportação utilizadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000206.xhp 0 help par_id3152942 3 0 pt-BR Para obter mais informações sobre filtros, consulte o tópico: \<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Informações sobre Filtros de Importação e Exportação\"\>Informações sobre filtros de importação e exportação\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help hd_id3155620 1 0 pt-BR Barras de Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3152823 4 0 pt-BR \<variable id=\"werkzeugleiste\"\>Ícone na barra Ferramentas: \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3152352 5 0 pt-BR \<variable id=\"textobjektleiste\"\>Ícone na barra Formatação: \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3151370 7 0 pt-BR \<variable id=\"objektleiste\"\>Ícone na barra de formação: \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3149748 9 0 pt-BR \<variable id=\"diaobjektleiste\"\>Ícone na barra Exibição de slide: \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3156553 10 0 pt-BR \<variable id=\"symbolleistenneu\"\>Essa visão geral descreve a configuração padrão da barra de ferramentas do $[officename].\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3153551 11 0 pt-BR Suporte a idiomas asiáticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000007.xhp 0 help par_id3156326 12 0 pt-BR Esses comandos só podem ser acessados após ativar o suporte para idiomas asiáticos em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir e ocultar janelas encaixadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help hd_id3085157 1 0 pt-BR Exibir e ocultar janelas encaixadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3149948 2 0 pt-BR Todas as \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\"\>janelas encaixadas\</link\> oferecem um ícone para controlar a exibição das propriedades da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3150502 3 0 pt-BR Para mostrar ou ocultar ou janela encaixadas, clique no ícone. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help hd_id3150465 13 0 pt-BR Autoexibir e Auto-ocultar janelas encaixadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3155504 14 0 pt-BR Você pode clicar na borda de uma janela encaixada oculta para abri-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3153257 15 0 pt-BR A janela encaixada se fechará automaticamente quando você mover o ponteiro do mouse para fora da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3154046 16 0 pt-BR Muitas janelas encaixadas atuam como uma única janela no modo Autoexibir / auto-ocultar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help hd_id3145416 18 0 pt-BR Arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\01000000.xhp 0 help par_id3149578 19 0 pt-BR Se você arrastar e soltar um objeto na borda de uma janela encaixada oculta, a janela será aberta no modo Autoexibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help hd_id3147273 1 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3085157 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Desfazer\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145160 564 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154094 3 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\> ou na barra do banco de dados, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155449 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155577\" src=\"res/commandimagelist/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155577\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148563 4 0 pt-BR Desfazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145068 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Refazer\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153897 6 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154938 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150358\" src=\"res/commandimagelist/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150358\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3151211 7 0 pt-BR Refazer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154365 8 0 pt-BR \<variable id=\"letzter\"\>Escolha \<emph\>Editar - Repetir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149765 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Cortar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3144762 565 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148744 10 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145173 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145744\" src=\"res/commandimagelist/sc_helpmenu.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3145744\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154153 11 0 pt-BR Cortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150742 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Copiar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148923 566 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159254 13 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154985 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/commandimagelist/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3156441\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150685 14 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159153 15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Colar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155860 567 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159083 16 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156106 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159196\" src=\"res/commandimagelist/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3159196\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154471 17 0 pt-BR Colar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3152791 532 0 pt-BR \<variable id=\"inhalte\"\>Escolha \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148555 533 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Selecionar tudo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3152417 568 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145748 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153095\" src=\"res/commandimagelist/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153095\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153139 575 0 pt-BR Selecionar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3145251 555 0 pt-BR \<variable id=\"aenderungen\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153336 556 0 pt-BR \<variable id=\"aufzeichnen\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Registrar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150594 557 0 pt-BR \<variable id=\"anzeigen\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Mostrar\</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Mostrar\</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153845 558 0 pt-BR \<variable id=\"rotlinie\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Aceitar ou rejeitar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148587 559 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Aceitar ou rejeitar\</emph\> guia \<emph\>Lista\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150396 574 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Autocorreção - Aplicar e editar alterações.\</emph\> Na caixa de diálogo Autocorreção, clique no botão \<emph\>Editar alterações\</emph\>, veja a página da guia \<emph\>Lista\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153878 560 0 pt-BR \<variable id=\"rotliniefilter\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Aceitar ou rejeitar\</emph\> guia \<emph\>Filtro\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3151281 561 0 pt-BR \<variable id=\"einfuegen\"\>Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Mesclar documento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153224 562 0 pt-BR \<variable id=\"dvergl\"\>Escolha \<emph\>Editar - Comparar documento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148773 563 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Comentário\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149488 571 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Aceitar ou rejeitar\</emph\> guia \<emph\>Lista\</emph\>. Clique em uma entrada na lista e abra o menu de contexto. Escolha \<emph\>Editar comentário\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156297 49 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154503 569 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155083 456 0 pt-BR Na barra Padrão, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150020 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149121\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149121\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3144748 50 0 pt-BR Localizar e substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156357 552 0 pt-BR \<variable id=\"suchenattribute\"\>Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir - Atributos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153840 553 0 pt-BR \<variable id=\"suchenformat\"\>Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\> botão \<emph\>Formato\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3146971 554 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\>, caixa de seleção \<emph\>Pesquisa por similaridade\</emph\> e botão \<emph\>...\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3153709 572 0 pt-BR Na barra \<emph\>Banco de dados\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Localizar...\</emph\> da caixa de seleção \<emph\>Pesquisa por similaridade\</emph\> e, em seguida, clique no botão \<emph\>...\</emph\> (modo de exibição de tabela do banco de dados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3150749 573 0 pt-BR Na barra \<emph\>Formulário\</emph\>, clique em \<emph\>Gravar pesquisa\</emph\> - caixa de seleção \<emph\>Pesquisa por similaridade\</emph\> botão - \<emph\>...\</emph\> (exibição de formulário) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3152960 534 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Navegador\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3163824 535 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159183 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154508\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3147359 536 0 pt-BR Ativar / Desativar navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3147338 576 0 pt-BR \<variable id=\"litdat\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Banco de dados bibliográfico\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149281 538 0 pt-BR \<variable id=\"link\"\>Escolha \<emph\>Editar - Vínculos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3159339 551 0 pt-BR \<variable id=\"linkae\"\>Escolha \<emph\>Editar - Vínculos - Modificar\</emph\> (somente vínculos DDE) \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3148927 543 0 pt-BR Selecione um quadro e, em seguida, escolha \<emph\>Editar - Objeto - Propriedades\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156315 577 0 pt-BR Abra o menu de contexto do quadro selecionado - escolha \<emph\>Propriedades\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3151251 545 0 pt-BR \<variable id=\"plugin\"\>Escolha \<emph\>Editar - Plug-in\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3156091 546 0 pt-BR \<variable id=\"imagemap\"\>Escolha \<emph\>Editar - Mapa de imagem\</emph\> (também no menu de contexto do objeto selecionado) \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3155936 550 0 pt-BR \<variable id=\"imapeigbea\"\>Escolha \<emph\>Editar - Mapa de imagem\</emph\>, selecione uma seção do mapa de imagem e clique em \<emph\>Propriedades - Descrição\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149259 547 0 pt-BR \<variable id=\"edit1\"\>Escolha \<emph\>Editar - Objeto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3154966 548 0 pt-BR \<variable id=\"edit2\"\>Escolha \<emph\>Editar - Objeto - Editar\</emph\>, também no menu de contexto do objeto selecionado \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000402.xhp 0 help par_id3149565 549 0 pt-BR \<variable id=\"edit3\"\>Escolha \<emph\>Editar - Objeto - Abrir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comandos de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help hd_id3156045 4 0 pt-BR Comandos de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help par_id3150838 5 0 pt-BR A janela contendo o documento que você deseja trabalhar deve estar selecionada para que seja possível utilizar os comandos de menu. Da mesma forma, será necessário selecionar um objeto no documento para poder utilizar os comandos de menu associados ao objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000011.xhp 0 help par_id3156027 3 0 pt-BR Os menus são contextuais, o que significa que os itens de menu disponíveis são aqueles que são relevantes ao trabalho que está sendo realizado no momento. Se o cursor estiver localizado em um texto, todos os itens de menu necessários à edição do texto estarão disponíveis. Se houver figuras selecionadas em um documento, você verá todos os itens de menu que podem ser utilizados para a edição de figuras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aviso de opções de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 pt-BR Aviso de opções de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3152352 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\"\>A caixa de diálogo \<emph\>Aviso de opções de impressão\</emph\> aparece quando a configuração da página não corresponde ao intervalo de impressão definido.\</ahelp\> Isso acontecerá, por exemplo, se você desenhar um retângulo maior que o formato de página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3150620 3 0 pt-BR Opções de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3156324 5 0 pt-BR Ajustar página ao intervalo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3158405 7 0 pt-BR Se você selecionar a opção \<emph\>Ajustar página ao intervalo de impressão\</emph\>, a caixa de diálogo \<emph\>Aviso de opções de impressão\</emph\> não será exibida nas próximas impressões deste documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3156553 8 0 pt-BR Imprimir em múltiplas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3154823 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\"\>Especifica se a impressão será distribuída por várias páginas.\</ahelp\> O intervalo de impressão será impresso em várias páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help hd_id3147010 10 0 pt-BR Aparar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\00\00000210.xhp 0 help par_id3151111 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\"\>Especifica que tudo que ultrapassar os limites do intervalo de impressão será cortado e excluído da impressão\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir caracteres especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help bm_id3154927 0 pt-BR \<bookmark_value\>caracteres; especiais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; caracteres especiais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres especiais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; inserir caracteres especiais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>acentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tecla Compose para inserir caracteres especiais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 pt-BR \<variable id=\"insert_specialchar\"\>\<link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserir caracteres especiais\"\>Inserir caracteres especiais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3147576 2 0 pt-BR Esta função permite que você insira caracteres especiais no texto, como marcas de seleção, caixas e símbolos telefônicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3155535 3 0 pt-BR Para ver uma seleção de todos os caracteres, escolha \<emph\>Inserir - Caractere especial\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3147275 6 0 pt-BR No campo de seleção maior, clique no caractere desejado ou em vários caracteres em sequência. Os caracteres aparecerão na parte inferior da caixa de diálogo. Quando você clicar em \<emph\>OK\</emph\> e fechar a caixa de diálogo, todos os caracteres exibidos na fonte selecionada serão inseridos no documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3153031 4 0 pt-BR Em qualquer campo de entrada de texto (tal como os campos de entrada na caixa de dialogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\>) você pode pressionar Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Caracteres especiais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3155630 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>No momento, existem três maneiras de inserir letras com acentos diretamente do teclado.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3154897 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<emph\>Solaris:\</emph\> utilizar um teclado da Sun. Primeiro, pressione a tecla Compose à direita da barra de espaços, em seguida, insira o primeiro e o segundo modificadores.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3145315 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<emph\>Linux / NetBSD:\</emph\> uso de teclas mortas. Em uma janela xterm, pressione primeiro a tecla (´) ou (`). O caractere não deve aparecer na tela. Agora pressione uma letra, por exemplo, "e". Essa letra será acentuada: é ou è. Se isso não ocorrer, verifique se uma XkbdVariant "nodeadkeys" foi carregada no arquivo XF86Config e substitua-a. Talvez você também precise configurar a variável de ambiente SAL_NO_DEADKEYS, que desativa as teclas mortas. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3148943 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<emph\>Todos os sistemas Unix:\</emph\> (Alt Graph) como tecla "Compose" adicional. A tecla (Alt Graph) poderá funcionar no $[officename] como a tecla Compose se você configurar a variável de ambiente SAL_ALTGR_COMPOSE. A tecla (Alt Graph) deve ativar um mode_switch; por isso, por exemplo, xmodmap -e "keysym Alt_R = Mode_switch" deve ser definido. Primeiro pressione (Alt Graph), depois o primeiro modificador e, em seguida, o segundo modificador. Os caracteres serão combinados conforme descrito no sistema Solaris no arquivo /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3149047 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caracteres Especiais\"\>Caracteres especiais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_specialchar.xhp 0 help par_id3153896 11 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Autocorreção\"\>Autocorreção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help bm_id3147834 0 pt-BR \<bookmark_value\>abrir; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>carregar; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;criar/abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações;criar/abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>FTP; abrir documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>novos documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos vazios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto;criar/abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; criar/abrir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos HTML; novo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; nova\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3147834 1 0 pt-BR \<variable id=\"doc_open\"\>\<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Abrir documentos\"\>Abrir documentos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3147653 12 0 pt-BR Abrir um documento existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3149398 2 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107A9 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Abrir\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107AF 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Abrir\</emph\> na barra de ferramentas padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107B2 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3150275 3 0 pt-BR Você verá a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Abrir\"\>Abrir\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3149164 4 0 pt-BR Selecione o arquivo desejado e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3149234 13 0 pt-BR Restringir arquivos a exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3150985 14 0 pt-BR Para restringir a exibição de arquivos na caixa de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\> a determinado tipo de arquivo, selecione o \<emph\>tipo de arquivo\</emph\> correspondente na lista. Para exibir todos os arquivos, selecione \<emph\>Todos os arquivos (*.*)\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id4651326 0 pt-BR Posição do cursor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id5509201 0 pt-BR Em geral, todos os documentos, ao serem abertos, apresentam o cursor no início do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id6594744 0 pt-BR Uma exceção aparece quando o autor de um documento de texto do Writer salva e reabre um documento: O cursor estará na mesma posição de quando o documento foi salvo. Isso só funciona quando o nome do autor estiver inserido em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Dados so usuário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3422650 0 pt-BR Pressione Shift+F5 para colocar o cursor na posição que estava quando o documento foi salvo pela última vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id3148453 17 0 pt-BR Abrir um documento em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3147287 19 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Novo\</emph\> na barra de ferramentas padrão ou selecione \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\>. Isto abre um documento do tipo especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3153092 20 0 pt-BR Se você clicar na seta ao lado do ícone \<emph\>Novo\</emph\>, um submenu aparecerá para você selecionar outro tipo de documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id0820200803501358 0 pt-BR Caixas de diálogo do sistema ou do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501356 0 pt-BR Na maioria dos sistemas operacionais, você pode escolher entre utilizar as caixas de diálogo do sistema ou do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501429 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Geral\</item\> para alternar o tipo das caixas de diálogo de abrir e de salvar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501449 0 pt-BR As caixas de diálogo do %PRODUCTNAME tem suporte para fazer downloads e uploads utilizando conexões https seguras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help hd_id0820200803501453 0 pt-BR Abrir arquivos de um servidor internet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3153126 9 0 pt-BR Você também pode inserir um URL na caixa \<emph\>Nome do arquivo\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\>. Ele deve iniciar com file:/// ou ftp:// ou http://. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id0820200803501548 0 pt-BR Se utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME, você poderá utilizar o prefixo https:// para uma conexão segura, e poderá salvar seu documento em um servidor internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_idN107C4 0 pt-BR Ao abrir um arquivo por um URL da caixa de diálogo do Windows, o Windows abre uma cópia local do arquivo, localizado no cache do Internet Explorer. A caixa de diálogo de arquivo do %PRODUCTNAME abre uma cópia do arquivo na pasta temp do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_open.xhp 0 help par_id3148616 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Arquivo - Abrir\"\>Arquivo - Abrir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help tit 0 pt-BR Registrar e exibir alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>marcar alterações\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>realçar alterações\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>alterações; função de revisão\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>função de revisão; exemplo de registro de alterações\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>rastrear alterações, veja função de revisão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help hd_id3150499 7 0 pt-BR \<variable id=\"redlining\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Registrar e exibir alterações\"\>Registrar e exibir alterações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id4013794 0 pt-BR A função de revisão está disponível no %PRODUCTNAME para documentos de texto e documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3153681 2 0 pt-BR Quando vários autores estão trabalhando no mesmo texto ou planilha, a função de revisão grava e exibe quem fez as várias alterações. Na edição final do documento, será possível, então, olhar para cada alteração individual e decidir se ela deve ser aceita ou rejeitada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3147008 3 0 pt-BR Por exemplo: você é um editor e está entregando seu relatório final. No entanto, antes da publicação, o relatório deverá ser lido pelo editor chefe e por um revisor e os dois sugerirão alterações. O editor escreveu "esclareça" após um parágrafo e cortou outro por inteiro. O revisor checou a ortografia de seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3150774 4 0 pt-BR O documento editado retorna para você, que poderá incorporar ou ignorar as sugestões dos dois revisores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3146957 5 0 pt-BR Digamos que você também tenha enviado por e-mail uma cópia do relatório para um amigo e colega de trabalho que tenha pesquisado a respeito de um assunto relacionado ao seu. Você pediu a ele algumas sugestões e ele devolveu o documento por e-mail com as sugestões dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining.xhp 0 help par_id3147088 6 0 pt-BR Já que todos os colegas e gerentes na empresa trabalham com o $[officename], você poderá produzir uma versão final do documento a partir dos resultados que recebeu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help tit 0 pt-BR Enviar documentos por e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help bm_id3153345 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; enviar por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>enviar; documentos por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>anexos de e-mail \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; enviar por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto;enviar por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de planilhas; enviar por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; enviar por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; enviar por e-mail\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>anexos em e-mails\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 pt-BR \<variable id=\"email\"\>\<link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Enviar documentos por e-mail\"\>Enviar documentos por e-mail\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3154897 2 0 pt-BR No $[officename], você pode enviar o documento atual como um anexo de e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3147335 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Enviar - E-mail com o documento anexado\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3153127 4 0 pt-BR O $[officename] abre o programa padrão de e-mail.\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\> Se quiser enviar o documento atual com outro programa de e-mail, pode selecioná-lo em \<emph\>Internet - E-mail\</emph\> na caixa de diálogo das Opções. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3150986 5 0 pt-BR No seu programa de e-mail, insira o destinatário, o assunto e qualquer texto a ser adicionado e, em seguida, envie o e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\email.xhp 0 help par_id3595385 0 pt-BR Se desejar enviar o e-mail para um destinatário que possui um software que não pode abrir o formato OpenDocument, você pode enviar o documento atual em um formato proprietário mais comum.\<br/\>Para um documento de texto, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Enviar - E-mail com o documento em formato Microsoft Word\</item\>. Para uma planilha, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Enviar - E-mail com documento em formato Microsoft Excel\</item\>. E para uma apresentação, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Enviar - E-mail com documento em formato Microsoft PowerPoint\</item\>. \<br/\>Se desejar enviar o documento como um arquivo somente leitura, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Enviar - E-mail com documento em formato PDF\</item\>.\<br/\>Esses comandos não alteram seu documento atual. Somente uma cópia temporária será criada e enviada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar o título de um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help bm_id3156324 0 pt-BR \<bookmark_value\>títulos; alterar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\> alterar; títulos de documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; alterar títulos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 pt-BR \<variable id=\"change_title\"\>\<link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Alterar o título de um documento\"\>Alterar o título de um documento\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3152801 3 0 pt-BR Você pode especificar um título para o seu documento. Alguns utilitários de gerenciamento de arquivos podem exibir os títulos ao lado dos nomes de arquivos dos documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help hd_id3156136 4 0 pt-BR Como alterar o título do documento atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3153345 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Propriedades de\</emph\> abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3156410 6 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Descrição\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3147242 7 0 pt-BR Digite o novo título na caixa \<emph\>Título\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\change_title.xhp 0 help par_id3163802 8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propriedades de\"\>Propriedades de\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com filtros XML do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help bm_id7007583 0 pt-BR \<bookmark_value\>salvar;para XML\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>carregar; arquivos XML\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>importar; de XML\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>exportar;para XML\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>filtros de arquivos;XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros XSLT, veja também filtros XML\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10923 0 pt-BR \<variable id=\"xsltfilter\"\>\<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\"\>Sobre filtros XML\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10927 0 pt-BR O %PRODUCTNAME \<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\"\>armazena documentos no formato XML\</link\>. Você pode criar filtros personalizados que convertem em outro formato o formato de arquivo XML nativo do OpenDocument utilizado pelo %PRODUCTNAME. Esses filtros podem ser facilmente integrados no %PRODUCTNAME para que você possa salvar ou carregar esses formatos de modo transparente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN1093A 0 pt-BR Para criar um filtro XML, é importante que você esteja totalmente familiarizado com os conceitos XML e XSLT. Entretanto, esses conceitos estão fora do escopo desta Ajuda on-line. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN1093D 0 pt-BR Um arquivo XML contém \<emph\>folhas de estilo\</emph\> criadas na linguagem XSLT. São essas folhas de estilo que definem a transformação do formato de arquivo do OpenDocument para outro formato XML por meio de filtros de exportação e importação. Existem três tipos de filtros XML: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10947 0 pt-BR Os \<emph\>filtros de importação\</emph\> carregam arquivos XML externos e transformam o formato deles no formato de arquivo XML do OpenDocument. Depois de instalar um filtro de importação, o nome dele será adicionado à lista de tipos de arquivo na \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"\>caixa de diálogo Abrir arquivo\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10960 0 pt-BR \<emph\>Filtros de exportação\</emph\> transformam os arquivos XML do OpenDocument e \<emph\>salvam\</emph\> os arquivos num formato XML diferente. Depois de instalar um filtro de exportação, o nome dele será adicionado à lista de tipos de arquivo na \<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\"\>caixa de diálogo Exportar\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10979 0 pt-BR \<emph\>Filtros de importação/exportação\</emph\> carregam e salvam arquivos XML do OpenDocument em um \<emph\>formato\</emph\> XML diferente. Depois de instalar esses filtros, os nomes deles serão adicionados à lista de tipos de arquivo na \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"\>caixa de diálogo Abrir\</link\> e na \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"\>caixa de diálogo Salvar como\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10B39 0 pt-BR \<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\"\>Páginas W3C em XSL (Extensible \<emph\>Stylesheet\</emph\> Language)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10B4E 0 pt-BR \<link href=\"http://www.w3.org/XML/\"\>Páginas W3C em XML (Extensible Markup Language)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_idN10D97 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_id5569017 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\"\>Distribuir filtros XML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter.xhp 0 help par_id6426892 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\"\>Criar e testar filtros XML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir hyperlinks 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help bm_id3150789 0 pt-BR \<bookmark_value\>hyperlinks; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>vínculos; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; hyperlinks\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help hd_id3150789 4 0 pt-BR \<variable id=\"hyperlink_insert\"\>\<link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserir hyperlinks\"\>Inserir hyperlinks\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3149095 5 0 pt-BR Você pode inserir hyperlinks de duas maneiras: como texto ou como um botão. Em ambos os casos, o texto visível pode ser diferente do URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3153527 7 0 pt-BR Abra a barra \<emph\>Hyperlink\</emph\>, escolhendo o menu \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Barra Hyperlink\</emph\>. No campo esquerdo, digite o texto visível; no campo direito, digite o URL completo, incluindo http:// ou file://. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3149811 8 0 pt-BR Posicione o cursor no ponto do documento em que você deseja inserir o hyperlink. Em seguida, clique no ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\> na barra \<emph\>Hyperlink\</emph\>\\. O hyperlink será inserido como texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3155421 31 0 pt-BR Para inserir o hyperlink como um botão, clique no mouse e mantenha-o pressionado sobre o ícone \<emph\>Hyperlink\</emph\>; em seguida, selecione \<emph\>Como botão\</emph\> no submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3150275 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149763\" src=\"res/commandimagelist/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149763\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3151385 30 0 pt-BR Para utilizar a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"\>Hyperlink\</link\> no lugar na barra \<emph\>Hyperlink\</emph\> para definir o hyperlink, clique no ícone na barra \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3154685 23 0 pt-BR Para acessar uma linha específica em um documento de texto, insira um marcador na posição da linha (\<emph\>Inserir - Marcador\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_idN1076D 0 pt-BR Para passar para uma célula em uma planilha, primeiro insira o nome da célula (\<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3144432 32 0 pt-BR Na caixa de combinação \<emph\>URLs da Internet\</emph\>, insira somente a forma abreviada do URL se for para o mesmo documento: se o marcador se chamar \<emph\>Destino\</emph\>, insira o \<emph\>Destino\</emph\>. Para acessar outro documento, insira o URL completo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3152887 24 0 pt-BR Hyperlinks também podem ser inseridos arrastando e soltando a partir do Navegador. Hyperlinks podem referir-se a referências, títulos, figuras, tabelas, objetos, diretórios ou marcadores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_insert.xhp 0 help par_id3146975 34 0 pt-BR Se desejar inserir um hyperlink no texto referente à Tabela 1, arraste a entrada Tabela 1 a partir do Navegador e solte-a no texto. Para fazer isso, o modo de arrastar \<emph\>Inserir como hyperlink\</emph\> deve estar selecionado no Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desativar o reconhecimento automático de URLs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Autocorreção; reconhecimento do URL\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>reconhecer URLs automaticamente\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>formatação automática de hyperlinks\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>URL;desativar o reconhecimento de URL\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>hyperlinks;desativar o reconhecimento automático\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>vínculos;desativar o reconhecimento automático\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>texto preditivo, veja também as funções Autocorreção/Autopreenchimento/Autoentrada/completar palavras/completar texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help hd_id3149346 6 0 pt-BR \<variable id=\"autocorr_url\"\>\<link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Desativar o reconhecimento automático de URLs\"\>Desativar o reconhecimento automático de URLs\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3166410 7 0 pt-BR Ao digitar um texto, o $[officename] reconhece automaticamente uma palavra que pode ser um \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> e a substitui por um hyperlink. O $[officename] formata o hyperlink com atributos de fonte diretos (cor e sublinhado), cujas propriedades são obtidas a partir de determinados estilos de caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3153561 2 0 pt-BR Há várias maneiras de desativar o reconhecimento automático dos URLs durante a digitação no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help hd_id3154306 8 0 pt-BR Desfazer o reconhecimento de URLs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3149233 3 0 pt-BR Se estiver digitando e notar que um texto foi convertido automaticamente em hyperlink, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z para desfazer essa formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3149235 4 0 pt-BR Se você não notar logo essa conversão, selecione o hyperlink e escolha o comando de menu \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help hd_id3152350 9 0 pt-BR Desativar o reconhecimento de URLs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3149514 10 0 pt-BR Carregue um documento do tipo para o qual deseja modificar o reconhecimento do URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3151246 11 0 pt-BR Para modificar o reconhecimento de URLs para documentos de texto, abra um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3159413 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3148550 13 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Autocorreção\</emph\>, selecione a guia \<emph\>Opções\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3153360 14 0 pt-BR Se você desmarcar \<emph\>Reconhecimento do URL\</emph\>, as palavras não serão mais substituídas por hyperlinks. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autocorr_url.xhp 0 help par_id3156423 15 0 pt-BR No $[officename] Writer, há duas caixas de seleção ao lado de \<emph\>Reconhecimento do URL\</emph\>. A caixa na primeira coluna é para edição posterior e a caixa na segunda coluna é para autocorreção durante a digitação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help tit 0 pt-BR Executar comandos SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help bm_id3152801 0 pt-BR \<bookmark_value\>SQL; executar comandos SQL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas;criar no editor SQL \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comandos;SQL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>executar; comandos SQL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help hd_id3152801 67 0 pt-BR \<variable id=\"data_enter_sql\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executar comandos SQL\"\>Executar comandos SQL\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3147008 68 0 pt-BR Com a ajuda de comandos SQL, você poderá controlar o banco de dados diretamente e, ainda, criar e editar tabelas e consultas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3153562 72 0 pt-BR Nem todos os tipos de bancos de dados oferecem suporte a todas as instruções SQL. Se necessário, descubra quais comandos SQL são aceitos no sistema do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help hd_id9577929 0 pt-BR Para executar uma instrução SQL diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id7923825 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> para abrir um arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id9448530 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - SQL\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3151176 91 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Criar consulta no editor SQL\</emph\> \<image id=\"img_id3154071\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"\>\<alt id=\"alt_id3154071\"\>Ícone\</alt\>\</image\> ou 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3145786 92 0 pt-BR Selecione uma consulta existente na lista e clique no ícone \<emph\>Editar\</emph\> \<image id=\"img_id3156212\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3156212\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3083443 94 0 pt-BR Na janela \<emph\>Consulta\</emph\>, escolha \<emph\>Exibir – Ativar/Desativar exibição de design\</emph\>. Edite o comando SQL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3152460 96 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Executar\</emph\> \<image id=\"img_id3152886\" src=\"res/commandimagelist/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152886\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. O resultado da consulta será exibido na janela superior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3149298 98 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Salvar\</emph\> ou \<emph\>Salvar como\</emph\> \<image id=\"img_id3153159\" src=\"res/commandimagelist/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153159\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para salvar a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_enter_sql.xhp 0 help par_id3153223 105 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design da Consulta\"\>Design da Consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assinar com assinaturas digitais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help bm_id7430951 0 pt-BR \<bookmark_value\>assinar documentos com assinatura digital\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assinatura digital;obter / gerenciar / aplicar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help hd_id344248 0 pt-BR \<variable id=\"digitalsign_send\"\>\<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\"\>Aplicar assinaturas digitais\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN1063C 0 pt-BR Obter um certificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10640 0 pt-BR Você pode obter um certificado com uma autoridade certificadora, que pode ser uma empresa privada ou uma instituição governamental. Algumas autoridades certificadoras cobram pelo serviço, por exemplo quando certificam sua identidade. Outros certificados são gratuitos, por exemplo os oferecidos por alguns provedores de e-mail que certificam seu endereço de e-mail. Algumas empresas que oferecem certificados a pessoas físicas estão listadas a seguir, em ordem alfabética: \<link href=\"http://www.globalsign.net\"\>GlobalSign\</link\>, \<link href=\"http://www.verisign.com\"\>Verisign\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106F6 0 pt-BR Gerenciar seus certificados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN1070A 0 pt-BR Se estiver utilizando o Microsoft Windows, você pode gerenciar seus certificados a partir do mini-aplicativo no Painel de Controle "Opções da Internet", na página da guia "Conteúdo". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id8311410 0 pt-BR Importe seu novo certificado raiz para a lista Autoridades de certificação de raiz confiável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN1071D 0 pt-BR Se estiver utilizando Solaris ou Linux, você deve instalar uma versão recente do software Thunderbird, Mozilla Suíte ou Firefox para instalar alguns arquivos de sistema necessários para a criptografia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10720 0 pt-BR Se você criou diferentes perfis no Thunderbird, Mozilla ou Firefox, e quiser que o %PRODUCTNAME utilize um determinado perfil para os certificados, você pode definir a variável de ambiente MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER para apontar para a pasta contendo perfil desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id944242 0 pt-BR Abra a caixa de diálogo de preferências do navegador da Web, selecione a página da guia Privacidade e segurança e clique em Certificados - Gerenciar certificados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id6452223 0 pt-BR Importe seu novo certificado raiz e então selecione e edite o certificado. Ative o certificado raiz para que seja confiável ao menos para o acesso a internet e a e-mails. Isso garante que o certificado pode assinar seus documentos. Você pode editar qualquer certificado intermediário da mesma forma, mas não é obrigatório para a assinatura de documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id6486098 0 pt-BR Após editar os novos certificados, reinicie o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10681 0 pt-BR Assinar um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10688 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo – Assinaturas digitais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10690 0 pt-BR Uma caixa de mensagens avisa para salvar o documento. Clique em \<emph\>Sim\</emph\> para salvar o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN10698 0 pt-BR Depois de salvar, você verá a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"\>Assinaturas digitais\</link\>. Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> para adicionar uma chave pública ao documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106AE 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\"\>Selecionar certificado\</link\>, selecione o certificado desejado e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106C0 0 pt-BR Será exibida novamente a caixa de diálogo Assinaturas digitais, permitindo adicionar mais certificados, se desejar. Clique em OK para adicionar a chave pública ao arquivo salvo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106C3 0 pt-BR Um documento assinado mostrará um ícone \<image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id262764\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de status. Você pode clicar duas vezes no ícone na barra de status para exibir o certificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id2008200911381426 0 pt-BR O resultado da validação da assinatura será exibida na barra de status e dentro da caixa de diálogo Assinaturas digitais. Várias assinaturas de documentos e macros podem existir dentro de um documento ODF. Se houver um problema com uma das assinaturas, então o resultado da validação desta assinatura será assumida para todas as assinaturas. Isto é, se houver dez assinaturas válidas e uma inválida, a barra de status e o campo de status da caixa de diálogo sinalizarão que a assinatura é inválida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106E0 0 pt-BR Assinar a macros dentro de um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106E4 0 pt-BR Normalmente, as macros são parte de um documento. Se você assinar um documento, as macros contidas no documento serão assinadas automaticamente. Se desejar assinar apenas as macros, mas não o documento, proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106EA 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas – Macros – Assinatura digital\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106F2 0 pt-BR Aplique a assinatura como descrito acima para documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_idN106F5 0 pt-BR Ao abrir o IDE do Basic que contém macros assinadas, você verá um ícone \<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id9252296\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de status. Você pode clicar duas vezes no ícone na barra de status para exibir o certificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id5734733 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para abrir a caixa de diálogo Visualizar certificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id561540 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Escolha essa configuração para aceitar o certificado até você sair do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id7705618 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Escolha essa configuração para cancelar a conexão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id3204443 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\"\>Página Wiki em inglês sobre assinaturas digitais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_send.xhp 0 help par_id5166173 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\"\>Sobre assinaturas digitais.\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas assistenciais no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help bm_id3147399 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade; tecnologia assistencial do $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tecnologia assistencial no $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>leitores de tela\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ampliadores de tela\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ampliadores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3147399 22 0 pt-BR \<variable id=\"assistive\"\>\<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Ferramentas assistenciais no $[officename]\"\>Ferramentas assistenciais no $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3143267 25 0 pt-BR O $[officename] oferece suporte a algumas ferramentas de tecnologia assistencial, como software de ampliação de tela, leitores de tela e teclados no monitor. A maioria destas ferramentas comunicam-se com o $[officename] por meio do software Java(TM) Access Bridge, que utiliza o Java Accessibility API, uma parte do JRE (Java Runtime Environment). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id8847010 0 pt-BR Uma lista atualizada de ferramentas de suporte a acessibilidade pode ser encontrada no OpenOffice.org Wiki em \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\"\>http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3145345 12 0 pt-BR Requisitos para utilizar ferramentas assistenciais no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3147209 13 0 pt-BR JRE (Java Runtime Environment) versão 1.4.1_01 e superior ou versão 1.4.0_02 com a localidade definida como "en_us". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3146797 26 0 pt-BR A versão mais recente do software para sua ferramenta assistencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149578 15 0 pt-BR Em sistemas Windows, o software \<link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\"\>Java Access Bridge\</link\> versão 1.0.3 ou superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149762 16 0 pt-BR Em sistemas UNIX(R), o ambiente de trabalho GNOME 2 com o software Java Access Bridge para GNOME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3149795 23 0 pt-BR Ferramentas assistenciais aceitas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3155419 2 0 pt-BR Em sistemas Windows, o $[officename] oferece suporte diretamente para a maioria dos softwares de teclado na tela. O suporte adicional para ferramentas assistenciais será fornecido pelo Java Access Bridge. Veja a seguir uma lista de algumas ferramentas assistenciais que utilizam o Java Access Bridge para transferir dados com o $[officename]: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3156329 4 0 pt-BR ZoomText Screen Magnifier (versão 7.11 ou superior) (Windows) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3155628 5 0 pt-BR Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, utilizando GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) e o software Java Accessibility API 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3148474 6 0 pt-BR GOK (GNOME On Screen Keyboard), utilizando GNOME at-spi e o software Java Accessibility API 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help hd_id3153061 24 0 pt-BR Dispositivos de entrada válidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3156024 7 0 pt-BR O $[officename] permite utilizar dispositivos de entrada alternativos para acesso a todas as suas funções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149045 8 0 pt-BR O software de aumento de tela permite que usuários portadores de deficiência visual trabalhem no $[officename] com o controle de cursor e de foco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3152811 9 0 pt-BR Teclados na tela permitem que usuários realizem quase todas as entradas de dados e comandos usando o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3153379 10 0 pt-BR Leitores de tela permitem que usuários portadores de deficiência visual acessem o $[officename] com texto ditado e monitores em Braille. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3149808 11 0 pt-BR Quando o suporte de acessibilidade no $[officename] estiver habilitado, o JRE será carregado, o que aumentará o tempo de inicialização do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3152933 18 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"\>$[officename] - Exibir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3155430 19 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Aparência\"\>$[officename] - Aparência\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\assistive.xhp 0 help par_id3148617 20 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Acessibilidade\"\>$[officename] - Acessibilidade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar a área máxima imprimível em uma página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help bm_id3149180 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatos de página; maximizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; maximizar formatos de página\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressoras; formatos máximos de página\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help hd_id3149180 35 0 pt-BR \<variable id=\"pageformat_max\"\>\<link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecionar a área máxima imprimível em uma página\"\>Selecionar a área máxima imprimível em uma página\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3156426 36 0 pt-BR Nem todas as impressoras imprimem um papel até as bordas. A maioria deixa uma margem em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3149182 37 0 pt-BR O $[officename] oferece um recurso semiautomático que permite que você imprima o mais próximo possível da borda do papel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3159233 38 0 pt-BR Certifique-se de que a impressora foi instalada em \<emph\>Arquivo - Configurar impressora\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3156114 39 0 pt-BR Certifique-se de que \<emph\>Layout da Web\</emph\> no menu \<emph\>Exibir\</emph\> não esteja selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3147653 40 0 pt-BR Selecione o comando \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e vá para a guia \<emph\>Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3147335 41 0 pt-BR Em \<emph\>Margens\</emph\>, você poderá definir os valores máximo e mínimo possíveis para as margens da página (esquerda, direita, superior e inferior). Clique na respectiva caixa de número e, em seguida, pressione a tecla Page Up ou Page Down. A visualização exibirá uma linha pontilhada em torno do intervalo de impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3145120 42 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pageformat_max.xhp 0 help par_id3155388 43 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Impressão\"\>Impressão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arrastar e soltar dentro de um documento do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help bm_id3154927 0 pt-BR \<bookmark_value\>arrastar e soltar;visão geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mouse; ponteiros ao usar arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>vínculos;pelo método arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;pelo método arrastar e soltar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help hd_id3147571 11 0 pt-BR \<variable id=\"dragdrop\"\>\<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Arrastar e soltar dentro de um documento do $[officename]\"\>Arrastar e soltar dentro de um documento do $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3147008 3 0 pt-BR Há várias opções para mover ou copiar objetos usando o recurso arrastar e soltar. Seções de texto, objetos de desenho, figuras, controles de formulários, hyperlinks, intervalos de células (e muito mais) podem ser movidos ou copiados com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3155892 12 0 pt-BR Note que o ponteiro do mouse exibe um sinal de adição ao copiar e uma seta ao criar um vínculo ou hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3146798 5 0 pt-BR Ponteiro do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3147618 6 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3159177 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147573\"\>Mover dados com o ponteiro do mouse\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154898 7 0 pt-BR Mover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154306 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149233\"\>Copiar dados com o ponteiro do mouse\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3153627 8 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3153896 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3159413\"\>Inserir um vínculo com o ponteiro do mouse\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154938 9 0 pt-BR Criar um vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3154366 13 0 pt-BR Se pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ou Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto solta o botão do mouse, você pode controlar se o objeto será copiado, movido ou se será criado um vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3148672 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3158407\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3156422 14 0 pt-BR Se você arrastar objetos para fora do \<link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador\"\>\<emph\>Navegador\</emph\>\</link\>, poderá especificar no submenu do ícone \<emph\>Modo de arrastar\</emph\> do Navegador se o objeto será copiado, inserido como um vínculo ou como um hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop.xhp 0 help par_id3153144 4 0 pt-BR Você pode cancelar a operação arrastar e soltar no $[officename] teclando Esc antes de soltar o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir um documento utilizando WebDAV sobre HTTPS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help bm_id7430951 0 pt-BR \<bookmark_value\>abrir;documentos em servidor WebDAV \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>WebDAV sobre HTTPS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assinaturas digitais;WebDAV sobre HTTPS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help hd_id4989165 0 pt-BR \<variable id=\"digitalsign_receive\"\>\<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\"\>Abrir um documento utilizando WebDAV sobre HTTPS\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1399578 0 pt-BR No %PRODUCTNAME, você pode abrir e salvar documentos armazenados em um servidor WebDAV, utilizando o protocolo seguro HTTPS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id598162 0 pt-BR Você deve utilizar as caixas de diálogo de arquivos do %PRODUCTNAME para utilizar o WebDAV sobre HTTPS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id7309793 0 pt-BR Escolha \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<item type=\"menuitem\"\>%PRODUCTNAME - Geral\</item\>. Assegure-se que a caixa \<emph\>Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME\</emph\> está marcada. Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1227759 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Abrir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id7424237 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Nome do arquivo\</emph\>, digite o caminho para a pasta WebDAV. Por exemplo, digite \<item type=\"literal\"\>https://192.168.1.1/webfolder\</item\> para abrir uma conexão segura com o servidor WebDAV no endereço IP 192.168.1.1, e listar o conteúdo da pasta \<item type=\"literal\"\>webfolder\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1388592 0 pt-BR Na primeira vez que você se conectar no servidor WebDAV, você verá a caixa de diálogo "\<emph\>Web site certificado por autoridade desconhecida\</emph\>". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id343943 0 pt-BR Você deveria clicar no botão \<emph\>Examinar certificado\</emph\> e examinar o certificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id8726767 0 pt-BR Se você aceitar o certificado, escolha "\<emph\>Aceitar este certificado temporariamente para essa sessão\</emph\>" e clique em \<emph\>OK\</emph\>. Agora você pode abrir e salvar arquivos do servidor WebDAV sem mais perguntas, até sair do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id691549 0 pt-BR Se você não confia no certificado, clique em \<emph\>Cancelar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id9909665 0 pt-BR Se você aceitou o certificado, você pode agora selecionar o nome do arquivo ou nomes dos arquivos que você deseja abrir e clicar em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id3236182 0 pt-BR Se houver diferença entre o nome do domínio do certificado e aquele que você digitou na caixa de diálogo de arquivo, você verá uma caixa de diálogo que lhe permitirá escolher uma das três opções seguintes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1251258 0 pt-BR \<emph\>Ver certificado\</emph\> - \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo Ver certificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id8111819 0 pt-BR \<emph\>Continuar\</emph\> - \<ahelp hid=\".\"\>Se você tem certeza que ambos domínios são o mesmo, clique no botão Continuar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id9116794 0 pt-BR \<emph\>Cancelar conexão\</emph\> - Cancela a conexão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id4381847 0 pt-BR Se você clicar em \<emph\>Continuar\</emph\>, pode ser que você veja uma caixa de diálogo perguntando seu nome de usuário e sua senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1336710 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Digite seu nome de usuário para fazer logon no servidor WebDAV.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id1221655 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Digite sua senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id3397320 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se você ativar \<emph\>Lembrar minha senha até o fim da sessão\</emph\>, sua senha será mantida para as conexões WebDAV subsequentes até você sair do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id3204443 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\"\>Página Wiki em inglês em assinaturas digitais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digitalsign_receive.xhp 0 help par_id2182378 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\"\>Sobre assinaturas digitais.\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramenta de relatório de erros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>Ferramenta de relatório de erros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relatórios;relatórios de erros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relatórios de falha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ativar;Ferramenta de relatório de erros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3150616 17 0 pt-BR \<variable id=\"error_report\"\>\<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Ferramenta de relatório de erro\"\>Ferramenta de relatório de erro\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3153345 1 0 pt-BR A Ferramenta de reporte de erros iniciará automaticamente quando ocorrer uma falha no programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR A ferramenta de relatório de erro reúne todas as informações necessárias para ajudar a equipe de desenvolvedores do programa a melhorar o código, de modo a poder evitar a ocorrência desses erros nas futuras versões. Ajude-nos a melhorar o software, enviando-nos por e-mail o relatório de erro gerado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3148538 4 0 pt-BR Inicializar a ferramenta de relatório de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3149811 5 0 pt-BR Para a maioria das falhas do programa a Ferramenta de reporte de erros iniciará automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3154046 7 0 pt-BR Concluir o relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3147335 8 0 pt-BR Na caixa de diálogo principal da ferramenta de relatório de erros, você pode inserir informações que ajudarão os desenvolvedores a localizar o erro. Por exemplo, se o erro só aparece após uma alteração em seu ambiente de hardware ou software ou após clicar em um botão. Inclua essas informações também. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3159399 9 0 pt-BR Enviar o relatório de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3150504 10 0 pt-BR A ferramenta de relatório de erro utiliza o protocolo HTTP PUT / SOAP para enviar os dados do relatório. Você pode inserir um texto descritivo que nos ajudará a identificar o contexto da falha do programa . Em seguida, clique no botão \<emph\>Enviar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3149670 11 0 pt-BR Você não receberá nenhuma resposta ao relatório de erro. Caso necessite de suporte, visite o \<link href=\"text/shared/main0108.xhp\"\>portal de suporte\</link\> na Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3153526 12 0 pt-BR Você pode optar por responder às perguntas dos desenvolvedores acerca do erro relatado. Marque a caixa de seleção se quiser ser contatado por e-mail para fornecer informações adicionais. Por padrão, essa caixa não estará marcada, então você não receberá nenhum e-mail. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help hd_id3150792 13 0 pt-BR Que dados serão enviados? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3154366 14 0 pt-BR O relatório de erro consiste em vários arquivos. O arquivo principal é um arquivo XML com informações sobre o tipo de erro, nome e versão do sistema operacional, utilização da memória, e a descrição que você inseriu. Você pode clicar no botão \<emph\>Mostrar relatório\</emph\> na caixa de diálogo principal da ferramenta de relatório de erro para ver o que será enviado no arquivo principal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\error_report.xhp 0 help par_id3151177 15 0 pt-BR Além disso, o conteúdo relevante da memória e os rastros da pilha são coletados por algumas ferramentas padrão do sistema ('dbhhelp.dll' no sistema Windows; 'pstack' no sistema UNIX). Essas informações também serão enviadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desfazer a formatação direta de um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help bm_id6606036 0 pt-BR \<bookmark_value\>desfazer;formatação direta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatação direta;desfazer tudo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; de toda a formatação direta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos de texto;desfazer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatação;desfazer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>restaurar;formatação padrão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1067F 0 pt-BR \<variable id=\"undo_formatting\"\>\<link href=\"text/shared/guide/undo_formatting.xhp\"\>Desfazer a formatação direta de um documento\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR Bastam algumas etapas para desfazer toda a formatação que não foi aplicada por estilos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10639 0 pt-BR Remover toda a formatação direta em um documento do $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1063F 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+A\</item\> para selecionar o texto inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10643 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1064A 0 pt-BR Remover toda a formatação direta em uma planilha do $[officename]Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR Para selecionar todas as planilhas, mantenha a tecla Shift pressionada, clique na primeira e, depois, na última guia da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN106DD 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+A\</item\> para selecionar o texto inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN106F0 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR Remover toda a formatação direta em uma apresentação do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN10665 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Estrutura de tópicos\</emph\> para abrir a exibição de estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_id3906674 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+A\</item\> para selecionar o texto inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN1075E 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Formatação padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\undo_formatting.xhp 0 help par_idN107B0 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\"\>Desfazer opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurar impressora e fax em plataformas derivadas do UNIX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help bm_id3154422 0 pt-BR \<bookmark_value\>spadmin\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressoras; adicionar, UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressora padrão;UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressora padrão no UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fax;programas de fax/impressoras de fax no UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressoras;faxes no UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>PostScript; conversor de PDF, UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conversores; PostScript, UNIX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>PDF;conversor PostScript para PDF, UNIX\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3147834 1 0 pt-BR \<variable id=\"spadmin\"\>\<link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Configurar impressora e fax em plataformas derivadas do UNIX\"\>Configurar impressora e fax em plataformas derivadas do UNIX\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159876 0 pt-BR O %PRODUCTNAME utiliza as fontes instaladas no seu sistema. Em um documento de texto pode-se selecionar qualquer das fontes de impressão. Em um documento HTML ou no layout de web, somente as fontes que são visíveis na tela serão oferecidas. Em planilhas e desenhos, pode-se selecionar qualquer das fontes instaladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159233 2 0 pt-BR Em plataformas derivadas do UNIX, o programa de administração de impressora \<emph\>spadmin\</emph\> existe para ajuda-lo a configurar impressoras e fax que serão usadas com o $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3156410 117 0 pt-BR Acione o programa de administração de impressora \<emph\>spadmin\</emph\> da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147242 11 0 pt-BR Passe para o diretório {install_path}/program. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147209 12 0 pt-BR Digite: ./spadmin 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3152349 14 0 pt-BR Após o programa de administração de impressora \<emph\>spadmin\</emph\> ser iniciado, a janela dele aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149580 10 0 pt-BR Logo após a instalação do servidor, o administrador do sistema fará logon com privilégios de root e iniciará o programa de administração de impressora \<emph\>spadmin\</emph\>. O administrador criará, então, um arquivo geral de administração de impressora, denominado {install_path}/share/psprint/psprint.conf, para todos os usuários. Todas as alterações serão imediatamente disponibilizadas para todos os usuários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3159177 121 0 pt-BR Configurar impressoras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159157 122 0 pt-BR Em plataformas UNIX, o $[officename] só oferece suporte direto a impressoras que usem a tecnologia PostScript. As outras impressoras devem ser configuradas conforme descrito na seção \<emph\>Drivers de impressora no $[officename]\</emph\>. O $[officename] fornece automaticamente à impressora um driver padrão para cada fila no sistema. Caso necessário, você pode adicionar outras impressoras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3148564 286 0 pt-BR Incluir uma impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147559 353 0 pt-BR Passe para o diretório {install_path}/program. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3152360 354 0 pt-BR Digite: ./spadmin 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153360 287 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Nova impressora\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3151210 288 0 pt-BR Selecione \<emph\>Criar impressora\</emph\> e clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153192 289 0 pt-BR Selecione o driver apropriado à sua impressora. Se você não estiver usando uma impressora PostScript ou se o modelo da sua impressora não aparecer na lista, utilize o driver \<emph\>Impressora genérica\</emph\> ou siga as etapas abaixo. Você também pode adicionar novos drivers utilizando o botão \<emph\>Importar\</emph\> ou pode excluir drivers desnecessários usando o botão \<emph\>Excluir\</emph\>. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3125863 290 0 pt-BR Escolha uma linha de comando que possa ser utilizada para imprimir na impressora (por exemplo, lp -d my_queue). Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150767 291 0 pt-BR Dê um nome à impressora e determine se ela deve se tornar a impressora padrão. Clique em \<emph\>Concluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155429 292 0 pt-BR Para imprimir uma página de teste, clique em \<emph\>Página de teste\</emph\>. Se ela não for impressa ou for impressa incorretamente, verifique todas as configurações descritas em \<emph\>Alterar configurações da impressora\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3146147 294 0 pt-BR Drivers de impressora no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147428 124 0 pt-BR Ao instalar uma impressora que não seja PostScript, você deve definir o sistema de modo que o PostScript seja convertido na linguagem da impressora. Recomendamos o uso de um software de conversão PostScript atual, como o Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154639 125 0 pt-BR Neste caso, você deve definir a \<emph\>impressora genérica\</emph\>. Certifique-se também de que as margens das páginas estejam corretamente definidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3159153 127 0 pt-BR Se estiver utilizando uma impressora com tecnologia PostScript, você deverá instalar um arquivo de descrição da impressora (PostScript Printer Definition - PPD) para poder utilizar os recursos específicos à impressora, como seleção de bandeja de papel, função de impressão em frente e verso e todas as fontes internas. Você também pode utilizar o driver de impressora genérica porque ele contém os dados mais importantes e é adequado à maioria das impressoras. Nesse caso, você não poderá contar com os recursos de seleção de bandeja de papel e terá de definir corretamente as margens das páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3146976 128 0 pt-BR Alguns arquivos PPD estão instalados como arquivos padrão. Se não houver um arquivo PPD correspondente à sua impressora, você poderá encontrar vários deles em http://www.adobe.com/products/printerdrivers/ ou poderá solicitar arquivos PPD ao fabricante da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3147435 346 0 pt-BR Importar drivers ao criar uma nova impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149484 129 0 pt-BR Clique em \<emph\>Importar\</emph\> na caixa de diálogo de seleção de drivers. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149260 347 0 pt-BR Para selecionar o diretório em que você descompactou os arquivos PPD, clique em \<emph\>Procurar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147443 348 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Seleção de drivers\</emph\>, selecione o driver de impressora que você deseja instalar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145364 349 0 pt-BR Clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3152885 350 0 pt-BR Excluir drivers ao criar uma nova impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154729 130 0 pt-BR Selecione o driver da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155417 351 0 pt-BR Clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149909 352 0 pt-BR Certifique-se de que você não excluiu o driver de impressora genérica e lembre-se de que drivers excluídos das instalações de servidor não estão mais disponíveis para outros usuários que estejam utilizando a mesma instalação de servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148456 131 0 pt-BR Se a impressora tiver mais fontes internas do que as fontes PostScript usuais, você também precisará carregar os arquivos AFM para essas fontes adicionais. Copie os arquivos AFM no diretório {install_path}/share/psprint/fontmetric ou no diretório {install_path}/user/psprint/fontmetric. Você poderá encontrar arquivos AFM, por exemplo, em ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3148388 296 0 pt-BR Alterar as configurações da impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3156284 22 0 pt-BR No utilitário de administração de impressoras \<emph\>spadmin\</emph\>, selecione a impressora na caixa de listagem \<emph\>Impressoras instaladas\</emph\> e clique em \<emph\>Propriedades\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> contém muitas páginas de guia. É nela que você define as configurações as quais são utilizadas de acordo com o arquivo PPD da impressora selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148833 297 0 pt-BR Selecione o comando na página da guia \<emph\>Comando\</emph\>. Você também pode remover comandos desnecessários usando o botão \<emph\>Remover\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154270 138 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Papel\</emph\>, você pode definir o formato do papel e da bandeja de papel que devem ser utilizados como configuração padrão para esta impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145649 265 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Dispositivo\</emph\>, você pode ativar as opções especiais da impressora. Se a impressora imprime somente em preto e branco, escolha "escala de cinza" em \<emph\>Cor\</emph\>; caso contrário, escolha "cor". Se a mudança para tons de cinza levar a resultados desfavoráveis, também será possível selecionar "cor" em \<emph\>Cor\</emph\> e ver como a impressora ou o emulador PostScript aplica a opção. Além disso, nesta página da guia, você pode definir a precisão com a qual as cores são descritas, bem como o nível PostScript. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150752 284 0 pt-BR A página da guia \<emph\>Substituição de fonte\</emph\> permite selecionar um tipo de fonte de impressora disponível na impressora para cada tipo de fonte instalada no computador. Desta maneira, você pode reduzir o volume de dados enviados para a impressora. A substituição de fonte pode estar ativada e desativada para cada impressora individualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153924 266 0 pt-BR Para que a impressão não fique cortada, você também deve definir as margens das páginas corretamente na guia \<emph\>Configurações adicionais\</emph\> quando utilizar o driver de impressora genérico. Também pode inserir uma descrição no campo Comentários que será exibida na caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155443 267 0 pt-BR Algumas dessas configurações também podem ser definidas para a impressão atual na caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\> ou na caixa de diálogo \<emph\>Configurar impressora\</emph\> no $[officename] usando o botão \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3150042 132 0 pt-BR Renomear ou excluir impressoras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147338 134 0 pt-BR Selecione uma impressora na caixa de listagem \<emph\>Impressoras instaladas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3149258 136 0 pt-BR Para renomear a impressora selecionada, clique em \<emph\>Renomear\</emph\>.Insira um nome apropriado na caixa de diálogo que é exibida e clique em OK. O nome precisa ser único e deve ser escolhido de maneira que você possa reconhecer a impressora e o aplicativo. Os nomes de impressoras devem ser iguais para todos os usuários, pois, quando os documentos forem trocados, a impressora selecionada permanecerá inalterada se o destinatário tiver atribuído o mesmo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153963 137 0 pt-BR Para excluir a impressora selecionada, clique em \<emph\>Remover\</emph\>. A impressora padrão ou uma impressora que foi criada pelo administrador do sistema em uma instalação de servidor não podem ser removidas por meio desta caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3147346 140 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Selecionar uma impressora padrão\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145769 31 0 pt-BR Para tornar padrão a impressora selecionada na caixa de listagem \<emph\>Impressoras instaladas\</emph\>, clique duas vezes no nome ou clique no botão \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3154204 141 0 pt-BR Utilizar a funcionalidade de fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148463 52 0 pt-BR Se você tiver instalado um pacote de fax, como o Efax ou o HylaFax, no seu computador, poderá enviar fax com o $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154575 355 0 pt-BR Passe para o diretório {install_path}/program. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3151277 356 0 pt-BR Digite: ./spadmin 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3146808 298 0 pt-BR Clique em \<emph\>Nova impressora\</emph\>. Será aberta a caixa de diálogo \<emph\>Adicionar impressora\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3151070 299 0 pt-BR Selecione \<emph\>Conectar um dispositivo de fax\</emph\>. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150787 300 0 pt-BR Escolha se você deseja utilizar um driver padrão ou algum outro driver de impressora. Caso não esteja utilizando um driver padrão, selecione o driver apropriado. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155111 301 0 pt-BR Insira uma linha de comando para se comunicar com o fax na caixa de diálogo a seguir. Na linha de comando de cada fax enviado, "(TMP)" é substituído por um arquivo temporário e "(PHONE)" é substituído pelo número de telefone do fax do destinatário. Se "(TMP)" aparecer na linha de comando, o código PostScript será transmitido em um arquivo; caso contrário, será transmitido como uma entrada padrão em um canal. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3146135 302 0 pt-BR Atribua um nome à nova impressora de fax e determine se os números de telefone (veja abaixo) selecionados no texto devem ser removidos da impressão ou não. Clique em \<emph\>Concluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3147506 303 0 pt-BR Agora você pode enviar um fax imprimindo com a impressora que acaba de ser criada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3148419 83 0 pt-BR Insira o número do fax como texto no documento. Você também pode inserir um campo que obtém o número do fax do seu banco de dados ativo. Seja qual for o caso, o número do fax deve começar com @@# e terminar com @@. Por exemplo, uma entrada válida teria a forma @@#1234567@@. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150826 304 0 pt-BR Se esses caracteres, inclusive o número de telefone, não forem impressos, ative a opção \<emph\>Número de fax foi removido da impressão\</emph\> em \<emph\>Propriedades\</emph\> na página da guia \<emph\>Comando\</emph\>. Caso nenhum número de telefone tenha sido inserido no documento, aparecerá uma caixa de diálogo após a impressão solicitando que você o inclua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154196 305 0 pt-BR No $[officename] pode-se também ativar um ícone para enviar faxes para um fax padrão. Para que funcione assim, escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Barras de ferramentas\</emph\>, clique em \<emph\>Adicionar comandos\</emph\> e adicione da categoria Documentos o ícone \<emph\>Enviar pelo fax padrão\</emph\>. Pode-se definir o fax padrão a utilizar com este botão em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150517 84 0 pt-BR Lembre-se de criar uma tarefa de impressão separada para cada fax; caso contrário, o primeiro destinatário receberá todas as mensagens de fax. Na caixa de diálogo \<emph\>Ferramentas - Mala direta\</emph\>, selecione a opção \<emph\>Impressora\</emph\> e, em seguida, marque a caixa de seleção \<emph\>Tarefas de impressão individuais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help hd_id3146929 306 0 pt-BR Conectar um PostScript a um conversor de PDF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3154989 307 0 pt-BR Se um conversor de PostScript para PDF, como o Ghostscript ou o Adobe Acrobat Distiller, estiver instalado no computador, será possível criar rapidamente documentos em PDF no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3150524 308 0 pt-BR No spadmin, clique em \<emph\>Nova impressora\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Adicionar impressora\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3145268 309 0 pt-BR Selecione \<emph\>Conectar um conversor PDF\</emph\>. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3156445 310 0 pt-BR Escolha entre utilizar o driver padrão, o driver Acrobat Distiller ou algum outro driver. O driver "Impressora genérica (T42 ativado)" prefere fontes do tipo 42 no lugar de fontes do tipo 3; este driver é uma boa opção de saída para um software de interpretação PostScript. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3155128 311 0 pt-BR Na caixa de diálogo seguinte, insira uma linha de comando para o Conversor de PostScript->PDF. Insira o diretório em que os arquivos PDF devem ser salvos. Se você não fornecer um diretório, será usado o diretório inicial do usuário. Na linha de comando, "(TMP)" é substituído por um arquivo temporário e "(OUTFILE)" é substituído pelo arquivo de destino, cujo nome é criado a partir do nome do documento. Se "(TMP)" ocorrer na linha de comando, o código Postscript será encaminhado em um arquivo; caso contrário, será encaminhado como entrada padrão através de um canal. Se o Ghostscript ou o Adobe Acrobat Distiller estiver no caminho de pesquisa, você poderá usar uma das linhas de comando predefinidas. Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3152889 312 0 pt-BR Atribua um nome ao novo conversor de PDF. Clique em \<emph\>Concluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\spadmin.xhp 0 help par_id3153064 313 0 pt-BR Você pode agora criar documentos PDF enviando a impressão para o conversor que acaba de ser criado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar o idioma do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help bm_id3083278 0 pt-BR \<bookmark_value\>idiomas; selecionar para texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; idiomas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; seleção de idioma\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de caractere; seleção de idioma\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; seleção de idioma\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de parágrafo; idiomas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; idiomas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrão; idiomas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>verificação ortográfica; idiomas padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dicionários, veja também idiomas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3083278 1 0 pt-BR \<variable id=\"language_select\"\>\<link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecionar o idioma do documento\"\>Selecionar o idioma do documento\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150040 2 0 pt-BR O idioma que você selecionar para o documento determina qual dicionário será utilizado para a verificação ortográfica, o dicionário de sinônimos e de hifenização, o delimitador de decimais e milhares utilizados e o formato monetário padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3153093 3 0 pt-BR O idioma que você selecionar se aplica a todo o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3152578 4 0 pt-BR No documento, você pode aplicar um idioma diferente a qualquer estilo de parágrafo. Ele prevalece em relação ao idioma de todo o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3152886 5 0 pt-BR Você pode atribuir um idioma a partes específicas de texto em um parágrafo, tanto com uma formatação direta como com um estilo de parágrafo. Essa atribuição tem prioridade sobre o estilo de parágrafo e o idioma do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3146121 6 0 pt-BR Selecionar um idioma para todo o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3083443 7 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\>\</emph\>. Vá até \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"\>\<emph\>Configurações de idioma - Idiomas\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3149664 8 0 pt-BR Em \<emph\>Idiomas padrão para documentos\</emph\>, selecione o idioma para todos os documentos novos criados. Se você selecionar \<emph\>Somente para o documento atual\</emph\>, sua escolha se aplicará somente ao documento em questão. Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3152938 9 0 pt-BR Selecionar um idioma para um estilo de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150872 10 0 pt-BR Posicione o cursor no parágrafo cujo estilo você deseja editar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3145367 11 0 pt-BR Abra o menu de contexto e selecione \<emph\>Editar estilo de parágrafo\</emph\>. Essa opção abre a caixa de diálogo \<emph\>Estilo de parágrafo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3166413 12 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Fonte\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3156283 13 0 pt-BR Selecione \<emph\>Idioma\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154942 14 0 pt-BR Todos os parágrafos formatados com o estilo de parágrafo atual usarão o idioma selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3145801 15 0 pt-BR Aplicar um idioma diretamente ao texto selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3148455 16 0 pt-BR Selecione o texto ao qual deseja aplicar um idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3159348 17 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Caractere\</emph\>. Essa opção abre a caixa de diálogo \<emph\>Caractere\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3155600 18 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Fonte\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154510 19 0 pt-BR Selecione \<emph\>Idioma\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154164 20 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc, escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\> e proceda de acordo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id3154272 21 0 pt-BR Selecionar um idioma para um estilo de caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3145649 22 0 pt-BR Abra a janela Estilos e formatação e clique no ícone \<emph\>Estilos de caracteres\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3146792 23 0 pt-BR Clique no nome do estilo de caractere ao qual deseja aplicar outro idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150753 24 0 pt-BR Em seguida, abra a janela Estilos e formatação e selecione \<emph\>Modificar\</emph\>. Essa seleção abrirá a caixa de diálogo \<emph\>Estilo de caracteres\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150321 25 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Fonte\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3154756 26 0 pt-BR Selecione \<emph\>Idioma\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3155766 27 0 pt-BR Agora você poderá aplicar o estilo do caractere ao texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id8703268 0 pt-BR Adicionar mais idiomas de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id7919248 0 pt-BR Os dicionários são fornecidos e instalados como extensões. Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Idiomas - Mais dicionários online\</item\> para abrir a página de dicionários em seu navegador internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id5174108 0 pt-BR Selecione um dicionário na lista de descrições. Clique no título em uma descrição do dicionário desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id2897427 0 pt-BR Na próxima página, clique no botão Get it para baixar a extensão do dicionário. Anote o nome da pasta onde seu navegador baixou o arquivo. Baixe tantos dicionários quanto desejar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3906979 0 pt-BR No %PRODUCTNAME, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Gerenciador de extensões...\</item\> e clique em Adicionar para instalar as extensões baixadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id0220200911174493 0 pt-BR Após instalar as extensões, você deverá fechar o %PRODUCTNAME (incluindo o Início rápido), e reiniciar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id9100924 0 pt-BR Definir o idioma da interface do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id2761314 0 pt-BR Uma instalação padrão do %PRODUCTNAME fornece uma interface de usuário (UI) no idioma de sua escolha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3912778 0 pt-BR A maioria dos usuários fazem o download da versão Inglês Americano, que fornece os comando de menus e a ajuda em inglês. Se você deseja um outro idioma para os menus (e para a ajuda da aplicação, caso esteja disponível), mude o idioma da UI como segue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3163853 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id121158 0 pt-BR Selecione outro idioma da caixa de listagem "Interface do usuário". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3806878 0 pt-BR Clique em OK e reinicie o software OpenOffice.org / BrOffice.org. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id130619 0 pt-BR Se a caixa de listagem não contém o idioma desejado, veja "Adicionar mais idiomas da interface do usuário". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help hd_id9999694 0 pt-BR Adicionar mais idiomas da interface do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id2216559 0 pt-BR Abra seu navegador internet e acesse \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Download_OpenOffice.org_LanguagePacks\"\>http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Download_OpenOffice.org_LanguagePacks\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id7869502 0 pt-BR Selecione e faça o download do pacote de idioma correto para sua versão do software %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id9852900 0 pt-BR Feche o software %PRODUCTNAME (feche também o Inicio rápido, se estiver ativo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3791924 0 pt-BR Instale o pacote de idioma. Seja por um clique duplo no arquivo exe ou descompacte o arquivo tar.gz de acordo com as práticas normais de seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3150043 28 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"\>Configurações de idioma - Idiomas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\language_select.xhp 0 help par_id3152483 29 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Formatar - Caractere - Fonte\"\>Formatar - Caractere - Fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir em preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help bm_id3150125 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir; preto e branco\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir em preto e branco\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores; não imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; imprimir em preto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3150125 1 0 pt-BR \<variable id=\"print_blackwhite\"\>\<link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Imprimir em preto e branco\"\>Imprimir em preto e branco\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3150499 3 0 pt-BR Imprimir texto e figuras em preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149346 4 0 pt-BR Selecione o menu \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. A guia da página \<emph\>Geral\</emph\> abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3155892 5 0 pt-BR Clique em \<emph\>Propriedades\</emph\>. Essa opção abrirá a caixa de diálogo Propriedades da sua impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3145313 6 0 pt-BR Selecione esta opção para imprimir em preto e branco. Para mais informações, consulte o manual do usuário da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3153345 7 0 pt-BR Confirme a caixa de diálogo de \<emph\>Propriedades\</emph\> e clique em \<emph\>Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3156113 8 0 pt-BR O documento atual será impresso em preto e branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3147653 9 0 pt-BR Imprimir em preto e branco no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Impress e no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149233 10 0 pt-BR Selecione Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Impress ou Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Draw, apropriadamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3150275 11 0 pt-BR Em seguida, escolha \<emph\>Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3147573 12 0 pt-BR Em \<emph\>Qualidade\</emph\>, selecione \<emph\>Escala de cinza\</emph\> ou \<emph\>Preto e branco\</emph\> e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3154307 13 0 pt-BR Quando qualquer uma dessas opções estiver selecionada, todas as apresentações ou desenhos serão impressos sem cor. Se desejar imprimir apenas em preto na tarefa de impressão \<emph\>atual\</emph\>, selecione esta opção em \<emph\>Arquivo - Imprimir - %PRODUCTNAME Draw/Impress\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149786 15 0 pt-BR \<emph\>Escala de cinza\</emph\> converte todas as cores em no máximo 256 gradações de branco para preto. O texto todo será impresso em preto. Planos de fundo que tenham sido definidos utilizando o comando \<emph\>Formatar - Página - Plano de fundo\</emph\> não serão impressos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3145610 16 0 pt-BR \<emph\>Preto e branco\</emph\> converte todas as cores nos valores de preto e branco. Todas as bordas em torno dos objetos serão impressos em preto. Todo texto será impresso em preto. Um plano de fundo definido por \<emph\>Formatar - Página - Plano de fundo\</emph\> não será impresso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3153896 17 0 pt-BR Imprimir somente o texto em preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3147559 18 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer, você pode optar por imprimir em preto e branco um texto formatado em cores. Você pode especificar essa opção para os próximos documentos de texto a serem impressos ou somente para o processo de impressão atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3150358 19 0 pt-BR Imprimir todos os documentos de texto com o texto em preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3150541 20 0 pt-BR Escolha Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer ou Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer/Web. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3147084 21 0 pt-BR Em seguida, escolha \<emph\>Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3154910 22 0 pt-BR Em \<emph\>Conteúdo,\</emph\> marque \<emph\>Imprimir em preto\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3144762 23 0 pt-BR Todos os documentos de texto ou documentos HTML serão impressos com texto em preto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help hd_id3148920 24 0 pt-BR Imprimir o documento atual com texto em preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3152933 25 0 pt-BR Selecione \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. Clique na guia \<emph\>%PRODUCTNAME Writer\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3149667 27 0 pt-BR Selecione \<emph\>Imprimir texto em preto\</emph\> e clique em \<emph\>Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3153726 29 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprimir caixas de diálogo\"\>Imprimir caixas de diálogo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_blackwhite.xhp 0 help par_id3154146 30 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Caixa de diálogo Ferramentas - Opções\"\>Caixa de diálogo Ferramentas - Opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar e exportar dados em formato de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help bm_id3157896 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados; formatos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de texto; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar; tabelas em formato de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar; planilhas para formato de texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help hd_id3154824 55 0 pt-BR \<variable id=\"data_dbase2office\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importar e exportar dados em formato de texto\"\>Importar e exportar dados em formato de texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3147088 54 0 pt-BR Para intercambiar dados com um banco de dados que não tenha um vínculo ODBC e não permita a importação e exportação em dBASE, você pode utilizar um formato de texto em comum. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help hd_id3145313 41 0 pt-BR Importar dados para $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3147275 40 0 pt-BR Para trocar dados em um formato de texto, utilize o filtro de importação/exportação do $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3145382 42 0 pt-BR Exporta os dados desejados do banco de dados de origem em um formato de texto. O formato de texto CSV é o formato recomendado, pois ele separa campos de dados utilizando delimitadores como vírgula e ponto-e-vírgula e separa registros inserindo quebras de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3153821 43 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - \</emph\>\<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Abrir\"\>\<emph\>Abrir\</emph\>\</link\> e clique no arquivo a importar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id1977904 0 pt-BR Selecione "Texto CSV" na caixa de combinação \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>. Clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3150771 44 0 pt-BR A caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Importar Texto\"\>\<emph\>Importar texto\</emph\>\</link\> aparecerá. Escolha quais dados do documento de texto que deseja incluir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3150986 45 0 pt-BR Quando os dados estiverem em uma planilha do $[officename] Calc, você poderá editar conforme sua necessidade. Salve os dados como fonte de dados do $[officename]: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3149762 56 0 pt-BR Salva a planilha atual do $[officename] Calc em formato dBASE na pasta de um banco de dados do dBASE. Para fazer isso, escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\> e em seguida, escolha o \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> "dBASE" e a pasta do banco de dados dBASE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help hd_id3150400 58 0 pt-BR Exportar em formato de texto CSV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3154140 59 0 pt-BR Você pode exportar a planilha atual do $[officename] em um formato de texto que poderá ser lido por muitos outros aplicativos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3152933 60 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3154216 61 0 pt-BR Em \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, selecione o filtro "Texto CSV". Insira um nome de arquivo e clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_dbase2office.xhp 0 help par_id3154908 62 0 pt-BR Isso abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"\>\<emph\>Exportação de arquivos de texto\</emph\>\</link\>, para você selecionar o conjunto de caracteres, o delimitador de campos e o delimitador de texto. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. Um aviso informará você de que apenas a planilha ativa foi salva. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar versões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help bm_id3154230 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; mesclar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mesclar; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>versões;mesclar versões de documento\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help hd_id3154230 17 0 pt-BR \<variable id=\"redlining_docmerge\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Mesclar versões\"\>Mesclar versões\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id2136295 0 pt-BR A função de revisão está disponível no %PRODUCTNAME para documentos de texto e documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3153049 19 0 pt-BR Quando um documento tiver sido editado por mais de uma pessoa, é possível mesclar no original as cópias editadas. Para isso, é necessário que o documento seja diferente apenas em relação às alterações gravadas - o restante do texto original deve ser idêntico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3152425 20 0 pt-BR Abra o documento original em que deseja mesclar todas as cópias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3149177 21 0 pt-BR Selecione \<emph\>Editar - Alterar - Mesclar documento\</emph\>. Uma caixa de diálogo de seleção de arquivo será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3147576 23 0 pt-BR Selecione a cópia do documento da caixa de diálogo. Se não houve alterações subsequentes no documento original, a cópia será mesclada nele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3149182 24 0 pt-BR Se houver alterações no documento original, uma mensagem de erro aparecerá informando que a mesclagem não foi feita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_docmerge.xhp 0 help par_id3154749 22 0 pt-BR Após mesclar os documentos, você verá as alterações que foram gravadas da cópia no documento original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colaboração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id130008 0 pt-BR \<variable id=\"collab\"\>\<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\"\>Colaboração\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5821710 0 pt-BR No %PRODUCTNAME Writer, Impress, e Draw, somente um usuário por vez pode abrir um documento para gravação. No Calc, vários usuários podem abrir o mesmo documento de planilha para gravação ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9590136 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a caixa de diálogo Compartilhar documento para ativar ou desativar o compartilhamento do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2519913 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Permite compartilhar o documento atual com outros usuários. Desative para utilizar como documento não compartilhado. Ao desativar, você invalidará as edições que ainda não foram salvar feitas pelos outros usuários desde a hora que você abriu ou salvou esse documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id6917020 0 pt-BR Colaboração no Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6799218 0 pt-BR Alguns comandos não estarão disponíveis (em cor cinza) quando o rastreamento de alterações ou compartilhamento de documentos estiver ativado. Para um novo documento de planilha, você não pode aplicar ou inserir os elementos em cinza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id3274941 0 pt-BR Criar um novo documento de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9804681 0 pt-BR O usuário A cria um novo documento de planilha. As seguintes condições podem se aplicar: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2109744 0 pt-BR O usuário não deseja compartilhar seu documento de planilha para colaboração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5374614 0 pt-BR o usuário A abre, edita e salva o documento como descrito acima no Writer, no Impress e no Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id768761 0 pt-BR O usuário deseja compartilhar o documento para colaboração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6844691 0 pt-BR O usuário escolhe \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Compartilhar documento\</item\> para ativar os recursos de colaboração para este documento. Uma caixa de diálogo abre para o usuário escolher ativar ou desativar o compartilhamento. Se o usuário ativar o compartilhamento, o documento será salvo no modo compartilhado, que inclusive será mostrado na barra de título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5288857 0 pt-BR O comando \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Compartilhar documento\</item\> pode ser utilizado para alternar o modo de compartilhamento para compartilhado ou não compartilhado. Se você deseja utilizar um documento compartilhado no modo não compartilhado, você deve salvar o documento com outro nome ou caminho. Isso cria uma cópia do documento de planilha que não estará compartilhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id8842127 0 pt-BR Abrir um documento de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7276528 0 pt-BR O usuário A abre um documento de planilha. As seguintes condições podem se aplicar: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id8363902 0 pt-BR O documento de planilha não está no modo compartilhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5974303 0 pt-BR O usuário pode abrir, editar e salvar o documento como descrito acima para documentos do Writer, Impress e Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5323343 0 pt-BR O documento de planilha está no modo compartilhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5824457 0 pt-BR O usuário verá uma mensagem indicando que o documento está em modo compartilhado e que alguns recursos não estarão disponíveis neste modo. O usuário pode desativar esta mensagem daqui pra frente. Após clicar em OK, o documento será aberto no modo compartilhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5800653 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se o mesmos conteúdos forem alterados por diferentes usuários, a caixa de diálogo Resolver conflitos abrirá. Para cada conflito, escolha as alterações que serão mantidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6263924 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mantém suas alterações, impede as alterações dos outros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id3609118 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mantém as alterações feitas por outro usuário, impede suas alterações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7184057 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mantém todas suas alterações, impede todas as demais alterações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id786767 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mantém as alterações dos demais usuários, impede as suas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id2934965 0 pt-BR Salvar um documento de planilha compartilhado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id1174657 0 pt-BR O usuário A salva um documento compartilhado. As seguintes condições podem se aplicar: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2577593 0 pt-BR O documento não foi modificado ou salvo por outro usuário desde a hora que o usuário A abriu o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id5883968 0 pt-BR O documento será salvo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9049653 0 pt-BR O documento foi modificado e salvo por outro usuário desde a hora que o usuário A abriu o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id1976683 0 pt-BR Se as mudanças não conflitarem, o documento será salvo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id43946 0 pt-BR Se as alterações conflitarem, a caixa de diálogo Resolver conflitos será mostrada. O usuário A deve decidir a versão que deve ser mantida para os conflitos, "Manter a minha" ou "Manter a outra". Quando todos os conflitos estiverem resolvidos, o documento será salvo. Enquanto o usuário A estiver resolvendo os conflitos, nenhum outro usuário poderá salvar o documento compartilhado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id6449171 0 pt-BR Um outro usuário tenta salvar o documento compartilhado e está resolvendo conflitos neste momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7101046 0 pt-BR O usuário A verá uma mensagem que a mesclagem está em andamento. O usuário A pode escolher então se quer cancelar o comando de salvar por enquanto, ou tentar salvar em outra hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7186498 0 pt-BR Quando um usuário salva com sucesso um documento compartilhado, o documento será recarregado após o comando salvar, de forma que o documento de planilha mostrará a última versão de todas as alterações que foram salvas por todos os usuários. Uma mensagem mostrará que "alterações externas foram adicionadas" quando outro usuário alterou algum conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id2871791 0 pt-BR Colaboração no Writer, Impress e Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2675862 0 pt-BR Para todos os módulos Writer, Impress, Draw e para o Calc, quando o compartilhamento de documentos não estiver ativado, será possível travar o arquivo. O travamento de arquivo está disponível mesmo quando o mesmo documento for acessado de sistemas operacionais diferentes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7333597 0 pt-BR O usuário A abre um documento. As seguintes condições podem se aplicar: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id9976195 0 pt-BR O documento não está travado por nenhum outro usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id2507400 0 pt-BR Esse documento será aberto para leitura e gravação pelo usuário A. O documento ficará travado para os demais usuários até que o usuário A feche o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id216681 0 pt-BR O documento está marcado como "somente-leitura" pelo sistema de arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id7709585 0 pt-BR Este documento será aberto no modo somente-leitura. A edição de conteúdo não será permitida. O usuário A poderá salvar o documento utilizando um outro nome de documento ou outro caminho. O usuário A poderá editar esta cópia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id4309518 0 pt-BR O documento está travado por outro usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id206610 0 pt-BR O usuário A verá uma caixa de diálogo que indica que o documento está travado. A caixa de diálogo oferece a possibilidade de abrir o documento em modo somente-leitura, abrir uma cópia para edição, ou cancelar o comando Abrir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help hd_id29349651 0 pt-BR Permissões de acesso de usuário e compartilhamento de documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id11746571 0 pt-BR Algumas condições devem ser verificadas nos sistemas operacionais com gerência de permissões de usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id25775931 0 pt-BR O arquivo compartilhado deve residir em um local acessível por todos os colaboradores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id90496531 0 pt-BR As permissões para os documentos e seus arquivos de trava correspondentes devem ser definidas de forma que todos os colaboradores possam criar, excluir, e alterar os arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id71864981 0 pt-BR O acesso de escrita também permite que outros usuários (acidentalmente ou deliberadamente) excluam ou alterem um arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\collab.xhp 0 help par_id4263740 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvar como\"\>Salvar como\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções gerais do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help bm_id3151097 0 pt-BR \<bookmark_value\>instruções; geral\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3151097 1 0 pt-BR \<variable id=\"main\"\>\<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\"\>Instruções gerais do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3153681 2 0 pt-BR Abrir e salvar documentos e modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3150669 3 0 pt-BR Utilizar janelas, menus e ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3149295 10 0 pt-BR Acessibilidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3159149 4 0 pt-BR Copiar dados utilizando o método arrastar e soltar ou comandos de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3152576 5 0 pt-BR Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN10826 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Trabalhar com bancos de dados no %PRODUCTNAME\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN10841 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Assistente de tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN1085B 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\"\>Assistente de consultas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_idN10875 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Assistente de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_id3154011 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\"\>Assistente de relatórios\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3147216 6 0 pt-BR Gravar alterações (Marcação de revisão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3145261 7 0 pt-BR Configurar e modificar o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3145252 8 0 pt-BR Gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help hd_id3157846 9 0 pt-BR Diversos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_id3147173 13 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Terminologia geral\"\>Terminologia geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\main.xhp 0 help par_id3156332 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Terminologia da Internet\"\>Terminologia da Internet\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help tit 0 pt-BR Idiomas que utilizam layouts de textos complexos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help bm_id3153662 0 pt-BR \<bookmark_value\>CTL; idiomas de layout de texto complexo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>idiomas;layout de texto complexo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto;idiomas de CTL \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>layout de texto para idiomas especiais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto da direita para a esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir texto da direita para a esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>escrita bidirecional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hindi;inserir texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hebraico;inserir texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>árabe;inserir texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tailandês;inserir texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help hd_id3153662 13 0 pt-BR \<variable id=\"ctl\"\>\<link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Idiomas que utilizam layout de texto complexo (CTL)\"\>Idiomas que utilizam layout de texto complexo (CTL)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3147618 10 0 pt-BR Atualmente, o $[officename] oferece suporte aos idiomas hindu, tailandês, hebreu e árabe como \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\"\>Idiomas CTL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3155420 11 0 pt-BR Se você selecionar o fluxo de texto da direita para a esquerda, o texto ocidental incorporado ainda será mostrado da esquerda para a direita. O cursor responde às teclas de seta, ou seja, a tecla Seta para a direita move o cursor para o "final do texto", e a tecla Seta para a esquerda move o cursor "para o início do texto". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3145609 1 0 pt-BR Você pode alterar diretamente a direção de escrita do texto, pressionando uma das teclas a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3154758 2 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+D ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tecla Shift da direita - alterna o modo de entrada de texto para direita-esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3149047 3 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+A ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tecal Shift da esquerda - alterna o modo de entrada de texto para esquerda-direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3149656 4 0 pt-BR As combinações de tecla do modificador só funcionam quando o suporte a CTL estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3150541 5 0 pt-BR No caso de páginas com várias colunas, seções ou quadros que sejam formatadas com um fluxo de texto da direita para a esquerda, a primeira coluna será a coluna direita, e a última coluna será a coluna esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3148797 6 0 pt-BR No $[officename] Writer, um texto formatado para o \<emph\>idioma tailandês\</emph\> tem os seguintes recursos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3156280 7 0 pt-BR Nos parágrafos que tiverem alinhamento justificado, os caracteres serão expandidos de modo a nivelar as linhas nas margens. No caso de outros idiomas, serão expandidos os espaços entre as palavras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3154909 8 0 pt-BR Utilize a tecla Delete para excluir um caractere composto. Utilize a tecla Backspace para excluir a última parte do caractere composto anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3149809 9 0 pt-BR Utilize a tecla de seta para a direita ou para a esquerda para ir até o próximo caractere composto inteiro ou até o caractere composto inteiro anterior. Para posicionar o cursor em um caractere composto, utilize \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tecla de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3145786 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Configurações de idioma - Idiomas\"\>Configurações de idioma - Idiomas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ctl.xhp 0 help par_id3153770 14 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Configurações de idioma - Layout de texto complexo\"\>Configurações de idioma - Layout de texto complexo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help tit 0 pt-BR Design de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help bm_id3155448 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas em banco de dados; criar no editor (manualmente)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; tabelas de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades;campos em banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos;tabelas de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Autovalor (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>chave primária;editor\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help hd_id3149798 104 0 pt-BR \<variable id=\"data_tabledefine\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Design da Tabela\"\>Design da Tabela\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3155535 2 0 pt-BR Essa seção contém informações sobre como criar uma nova tabela do banco de dados no \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"editor de tabela\"\>editor de tabela\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3154288 3 0 pt-BR Abra o arquivo do banco de dados no qual deseja inserir uma nova tabela. Clique no ícone \<emph\>Tabelas\</emph\>. Para criar uma nova tabela, escolha \<emph\>Criar tabela no modo de design\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3146798 4 0 pt-BR No editor de tabela você poderá criar os campos para sua tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3153349 5 0 pt-BR Insira novos campos em linhas de cima para baixo. Clique na célula \<emph\>Nome do campo\</emph\> e insira um nome para cada campo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id1595507 0 pt-BR Inclui um campo de dados de "chave primária". O Base necessita de uma chave primária para poder editar o conteúdo da tabela. Uma chave primária tem conteúdo único para cada registro de dados. Por exemplo, insira um campo numérico, clique no botão direito na primeira coluna, e selecione \<emph\>Chave primária\</emph\> do menu de contexto. Defina \<emph\>Autovalor\</emph\> para "Sim", de forma que o Base possa incrementar automaticamente o valor a cada novo registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3150084 6 0 pt-BR Na próxima célula à direita, defina o \<emph\>tipo de campo\</emph\>. Ao clicar na célula, você poderá selecionar um tipo de campo na caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3154760 38 0 pt-BR Cada campo poderá aceitar somente dados que correspondam ao tipo especificado. Por exemplo, não será possível inserir texto em um campo numérico. Campos do tipo Memo no formato dBASE III são referências a arquivos de texto gerenciados internamente, os quais podem conter até 64KB de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3149456 41 0 pt-BR Você pode inserir uma \<emph\>Descrição\</emph\> opcional para cada campo. O texto da descrição aparecerá como uma dica nos títulos das colunas na exibição de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help hd_id3153379 42 0 pt-BR Propriedades do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3148798 45 0 pt-BR Insira as propriedades para cada campo de dados selecionado. Dependendo do tipo do banco de dados, alguns recursos de entrada podem não estar disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3144762 46 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Valor padrão\</emph\>, insira o conteúdo padrão para cada novo registro. Esse conteúdo poderá ser editado mais tarde. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3150869 47 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Entrada obrigatória\</emph\>, especifique se o campo poderá ou não permanecer vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tabledefine.xhp 0 help par_id3154908 7 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Tamanho\</emph\>, uma caixa de combinação poderá ser mostrada fornecendo as opções de escolha disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aceitar ou rejeitar alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help bm_id3150247 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterações; aceitar ou rejeitar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de revisão;aceitar ou rejeitar alterações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help hd_id3150247 23 0 pt-BR \<variable id=\"redlining_accept\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Aceitar ou rejeitar alterações\"\>Aceitar ou rejeitar alterações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id1491134 0 pt-BR A função de revisão está disponível no %PRODUCTNAME para documentos de texto e documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id1110200810120034 0 pt-BR Em documentos de textos do Writer, você também pode aceitar ou rejeitar alterações selecionando comandos do menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3147571 24 0 pt-BR Quando edita um documento no qual outras pessoas fizeram alterações, você pode aceitar ou rejeitar as alterações individualmente ou todas juntas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3147008 25 0 pt-BR Se você colocou várias cópias do documento em circulação, primeiramente, faça a mesclagem das mesmas em um único documento (veja \<embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3153748 26 0 pt-BR Abra o documento e escolha \<emph\>Editar - Alterações - Aceitar ou rejeitar\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Aceitar ou rejeitar alterações\</emph\> aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3156346 27 0 pt-BR Selecione a alteração na guia \<emph\>Lista\</emph\>. A alteração será selecionada e exibida no documento e você poderá, então, inserir sua decisão escolhendo entre um dos botões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3147209 28 0 pt-BR Se um autor modificar as alterações de outro autor, você verá as alterações organizadas em uma hierarquia com um sinal de adição para abri-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3148474 29 0 pt-BR Se a lista de alterações for muito longa, você poderá alternar para a guia \<emph\>Filtro\</emph\>, na caixa de diálogo, e especificar que deseja, por exemplo, ver somente as alterações de determinados autores ou somente as alterações do dia anterior. Pode ainda especificar que deseja que a lista seja restrita de alguma outra maneira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_accept.xhp 0 help par_id3143271 42 0 pt-BR As entradas codificadas em cores exibem o resultado do filtro definido. Entradas em preto podem ser aceitas ou rejeitadas e corresponderem aos critérios de filtro. As entradas em azul não correspondem aos critérios de filtro, mas têm subentradas que são incluídas pelo filtro. As entradas em cinza não podem ser aceitas nem rejeitadas e não correspondem ao critério de filtro. As entradas em verde não correspondem ao filtro, mas não podem ser aceitas ou rejeitadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar documentos automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help bm_id3152924 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; salvar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar;documentos, automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>backups;automático\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; salvar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto; salvar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de planilhas; salvar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; salvar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; salvar automaticamente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help hd_id3155536 2 0 pt-BR \<variable id=\"doc_autosave\"\>\<link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Salvar documentos automaticamente\"\>Salvar documentos automaticamente\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help hd_id3166410 3 0 pt-BR Para criar um arquivo de backup toda vez que for salvar um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3152780 4 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Geral\"\>Carregar / Salvar - Geral\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148474 5 0 pt-BR Marque \<emph\>Sempre criar uma cópia de backup\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3149797 6 0 pt-BR Se a opção \<emph\>Sempre criar uma cópia de backup\</emph\> estiver selecionada, a versão antiga do arquivo será salva no diretório de backup sempre que você salvar a versão atual do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148685 7 0 pt-BR Você pode alterar o diretório de backup ao selecionar \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Caminhos\</emph\>, e altere o caminho \<emph\>Backups\</emph\> na caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3149415 8 0 pt-BR A cópia backup tem o mesmo nome do documento, mas a extensão é .BAK. Se a pasta de backup já contiver esse arquivo, ele será substituído sem qualquer aviso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help hd_id3149514 9 0 pt-BR Para salvar automaticamente informações de recuperação a cada n minutos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3154760 11 0 pt-BR Marque \<emph\>Salvar informações de recuperação automática a cada\</emph\> e selecione o intervalo de tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3153526 13 0 pt-BR Esse comando salva as informações necessárias para restaurar o documento atual em caso de falha. Além disso, no caso de uma falha, o %PRODUCTNAME tentará automaticamente salvar as informações de recuperação automática para todos os documentos abertos, se possível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3148672 15 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvar como\"\>Salvar como\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_id3159150 16 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Geral\"\>Carregar / Salvar - Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_autosave.xhp 0 help par_idN10838 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\"\>Ferramenta de relatório de erros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir o painel de navegação da ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help bm_id3155364 0 pt-BR \<bookmark_value\>Ajuda; mostrar/ocultar painel de navegação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar;painel de navegação na janela Ajuda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>índices;mostrar/ocultar guia do índice da Ajuda\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help hd_id3150178 1 0 pt-BR \<variable id=\"navpane_on\"\>\<link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Exibir o painel de navegação da ajuda\"\>Exibir o painel de navegação da ajuda\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help par_id3147571 2 0 pt-BR Na janela da Ajuda, você pode mostrar ou ocultar o painel de navegação quando necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help par_id3156411 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3153345\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navpane_on.xhp 0 help par_id3152996 3 0 pt-BR Na barra de ferramentas da janela da \<emph\>Ajuda\</emph\>, clique no ícone à esquerda para mostrar ou ocultar o painel de navegação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desativar numeração e marcadores de parágrafos individuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help bm_id3154186 0 pt-BR \<bookmark_value\>numeração; desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcadores; desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remover, consulte também excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remover;marcadores e numeração\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclado;remover numeração\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help hd_id3154186 10 0 pt-BR \<variable id=\"numbering_stop\"\>\<link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Desativar marcadores e numeração de determinados parágrafos\"\>Desativar marcadores e numeração de determinados parágrafos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id0202200910470118 0 pt-BR Marcadores e numeração de parágrafos só existem no Writer, Impress e Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3154288 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153527\" src=\"res/commandimagelist/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3153527\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3150443 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163802\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3163802\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3147618 11 0 pt-BR No parágrafo atual ou nos parágrafos selecionados, você pode desativar a numeração ou a listagem automática. Clique no ícone \<emph\>Desativar numeração\</emph\> na barra \<emph\>Objetos de numeração\</emph\> ou no ícone \<emph\>Ativar/Desativar marcadores\</emph\> na barra \<emph\>Objetos de texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3155449 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158432\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3158432\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3144511 31 0 pt-BR Se o cursor estiver localizado em uma lista numerada ou com marcadores, você poderá desativar os números ou marcadores automáticos do parágrafo atual ou dos parágrafos selecionados clicando no ícone \<emph\>Ativar/Desativar marcadores\</emph\> na barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3148946 12 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Para remover a numeração de um parágrafo utilizando o teclado: \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3148663 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Posicione o cursor no início de um parágrafo numerado e pressione a tecla Backspace. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3150543 14 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>A numeração do parágrafo desaparecerá e será removida da sequência de numeração. A numeração continua no parágrafo seguinte. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3154123 15 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Se você pressionar Enter em um parágrafo numerado vazio, finalizará a numeração. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\numbering_stop.xhp 0 help par_id3151043 32 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Formatar - Marcadores e numeração\"\>Formatar - Marcadores e numeração\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help tit 0 pt-BR Documentos de formulário XML (XForms) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help bm_id5215613 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos da Web;XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários;XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários XML, veja XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>XForms;abrir/editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;XForms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir;XForms\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN106E5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\"\>Documentos de formulário XML (XForms)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN106F5 0 pt-BR Os XForms são um novo tipo de formulário para Web que foi desenvolvido pela World Wide Web Consortium. O modelo XForm é definido em XML (Extensible Markup Language). O modelo utiliza seções separadas para descrever o que o formulário faz e qual deverá ser a aparência dele. Você pode ver as especificações dos XForms em: \<link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\"\>http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10746 0 pt-BR Trabalhar com XForms 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1074A 0 pt-BR No %PRODUCTNAME, um documento XForms é um tipo especial de documento do Writer. O modo de edição de um documento XForm tem painéis e barras de ferramentas adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1074D 0 pt-BR Uma vez criado e salvo um documento XForms, você poderá abrir o documento, preencher o formulário e enviar as alterações para um servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR Para criar um novo documento XForms 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1070D 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Formulário XML\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10714 0 pt-BR A janela de edição do XForms será aberta em um documento vazio do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10718 0 pt-BR Crie seu formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1071E 0 pt-BR Insira um controle, selecione o modelo padrão no navegador de propriedades e inclua uma instrução de vinculação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10722 0 pt-BR No navegador de dados, adicione um elemento à instância. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10726 0 pt-BR Carregue uma nova instância a partir de um arquivo XML e adicione controles aos elementos ou atributos de XML relevantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10729 0 pt-BR Para abrir um documento XForms 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10730 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> e selecione o documento XForms. O documento XForm tem a mesma extensão de um documento de texto do Writer (*.odt). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10737 0 pt-BR Para editar um documento XForms 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1073B 0 pt-BR Abra o documento XForms e use as seguintes janelas e barras de ferramentas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10741 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0226.xhp\"\>Barra de ferramentas Design de formulário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN10757 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"\>Barra de ferramentas Controles de formulários \</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1075F 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\"\>Navegador de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xforms.xhp 0 help par_idN1075B 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"\>Navegador de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar cantos arredondados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help bm_id3150040 0 pt-BR \<bookmark_value\>arredondamento de cantos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>retângulos com cantos arredondados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>legendas; arredondar cantos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cantos arredondados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>personalizar; cantos arredondados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help hd_id3150040 6 0 pt-BR \<variable id=\"round_corner\"\>\<link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Criar cantos arredondados\"\>Criar cantos arredondados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help par_id3156136 4 0 pt-BR Ao inserir um retângulo ou uma caixa de texto explicativo utilizando as funções de desenho e ativar o ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>, você verá um pequeno quadro no canto superior esquerdo do objeto. O quadro indica a quantidade em que os cantos serão arredondados. Quando o quadro for posicionado no canto superior esquerdo, não ocorrerá arredondamento. Quando o quadro for posicionado na alça centralizada na parte superior do objeto, os cantos serão arredondados tanto quanto seja possível. É possível ajustar o grau de arredondamento movendo o quadro entre essas duas posições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help par_id3156426 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150774\"\>Ponteiro do mouse em forma de mão\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\round_corner.xhp 0 help par_id3148539 5 0 pt-BR Se você posicionar o cursor na caixa, ele se transformará em um símbolo de mão. Agora você poderá arrastar a caixa para alterar a quantidade de arredondamento. Uma estrutura de tópicos mostrará uma visualização do resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar scripts no %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help bm_id5277565 0 pt-BR \<bookmark_value\>atribuir scripts\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>programar;escrever scripts\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles de formulários;atribuir macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras;atribuir macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hyperlinks;atribuir macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclas de atalho;atribuir macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles;atribuir macros (Basic)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>menus;atribuir macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eventos;atribuir scripts\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1070A 0 pt-BR \<variable id=\"scripting\"\>\<link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\"\>Atribuir scripts no %PRODUCTNAME\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10728 0 pt-BR Você pode atribuir scripts personalizados (macros) a itens de menu, ícones, controles de caixa de diálogo e eventos no %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1072B 0 pt-BR O %PRODUCTNAME oferece suporte às seguintes linguagens de script: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10731 0 pt-BR %PRODUCTNAME Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10739 0 pt-BR JavaScript 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1073D 0 pt-BR BeanShell 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_id6797082 0 pt-BR Python 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1091F 0 pt-BR Além disso, os desenvolvedores podem usar linguagens de alto nível, por exemplo, linguagem de programação Java, para controlar externamente o %PRODUCTNAME. Consulte o projeto API em OpenOffice.org. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10751 0 pt-BR Para atribuir um script a uma nova entrada de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10758 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\> e clique na guia \<emph\>Menus\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1093D 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10760 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Categoria\</emph\>, role para baixo e abra a entrada "Macros do %PRODUCTNAME". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10768 0 pt-BR Você verá entradas para "%Macros do PRODUCTNAME" (scripts no diretório compartilhado da instalação do %PRODUCTNAME), "Minhas macros" (scripts no diretório de usuário) e o documento atual. Abra qualquer uma delas para ver as linguagens de script aceitas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1076C 0 pt-BR Abra qualquer entrada de scripts de linguagem para ver os scripts disponíveis. Selecione um. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10770 0 pt-BR Uma lista de funções de script aparecerá na lista \<emph\>Comandos\</emph\>. Selecione uma função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10778 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> para criar uma nova atribuição de menu. A nova entrada de menu aparecerá na lista \<emph\>Entradas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10783 0 pt-BR Para atribuir uma combinação de teclas a um script 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10787 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Teclado\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A59 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Categoria\</emph\>, role para baixo e abra a entrada "Macros do %PRODUCTNAME". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A61 0 pt-BR Você verá entradas para "%Macros do PRODUCTNAME" (scripts no diretório compartilhado da instalação do %PRODUCTNAME), "Minhas macros" (scripts no diretório de usuário) e o documento atual. Abra qualquer uma delas para ver as linguagens de script aceitas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A65 0 pt-BR Abra qualquer entrada de scripts de linguagem para ver os scripts disponíveis. Selecione um. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A69 0 pt-BR Uma lista de funções de script aparecerá na lista \<emph\>Comandos\</emph\>. Selecione uma função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A71 0 pt-BR Clique no botão de opção para o %PRODUCTNAME, ou Writer ou de qualquer outro aplicativo que esteja aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A74 0 pt-BR A seleção do botão de opção define o escopo da nova combinação de teclas para ser aplicada a todo o %PRODUCTNAME ou apenas aos documentos do módulo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A78 0 pt-BR Selecione uma combinação de teclas na caixa de listagem \<emph\>Teclas de atalho\</emph\> e clique em \<emph\>Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1078A 0 pt-BR Para atribuir um script a um evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar - Eventos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A16 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Macro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10A9E 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Biblioteca\</emph\>, role para baixo e abra a entrada "Macros do %PRODUCTNAME". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AA6 0 pt-BR Você verá entradas para "%Macros do PRODUCTNAME" (scripts no diretório compartilhado da instalação do %PRODUCTNAME), "Minhas macros" (scripts no diretório de usuário) e o documento atual. Abra qualquer uma delas para ver as linguagens de script aceitas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AAA 0 pt-BR Abra qualquer entrada de scripts de linguagem para ver os scripts disponíveis. Selecione um. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AAE 0 pt-BR Uma lista das funções de script aparecerá na caixa de listagem \<emph\>Ações atribuídas\</emph\>. Selecione qualquer função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AB6 0 pt-BR Selecione para salvar no documento atual ou no %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AB9 0 pt-BR Isso define o escopo da nova combinação de teclas para ser aplicada a todo o %PRODUCTNAME ou apenas aos documentos do módulo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10ABD 0 pt-BR Selecione um evento na lista e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10791 0 pt-BR Para atribuir um script a um evento de um objeto incorporado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10795 0 pt-BR Selecione o objeto incorporado (por exemplo, um gráfico) no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10ADB 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Quadro/Objeto - Macro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10ADF 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Macros\</emph\>, abra a entrada Scripts do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AE7 0 pt-BR Você verá entradas para compartilhado (scripts no diretório compartilhado da instalação do %PRODUCTNAME), usuário (scripts no diretório de usuário) e o documento atual. Abra qualquer uma delas para ver as linguagens de script aceitas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AEB 0 pt-BR Abra qualquer entrada de scripts de linguagem para ver os scripts disponíveis. Selecione um. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AEF 0 pt-BR Uma lista das funções de script aparecerá na caixa de listagem \<emph\>Macros existentes em\</emph\>. Selecione uma função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10AF7 0 pt-BR Selecione um evento na lista e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10798 0 pt-BR Para atribuir um script a um hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1079C 0 pt-BR Posicione o cursor no hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Hyperlink\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B19 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Eventos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B21 0 pt-BR Selecione e atribua o script como descrito acima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN1079F 0 pt-BR Para atribuir um script a uma figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107A3 0 pt-BR Selecione a figura no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B3B 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Figura - Macro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B3F 0 pt-BR Selecione e atribua o script como descrito acima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107A6 0 pt-BR Para atribuir um script a um controle de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107AA 0 pt-BR Insira um controle de formulário (por exemplo, um botão): Abra a barra de ferramentas Controles de formulários, clique no ícone \<emph\>Botão de ação\</emph\> e arraste para selecionar um botão no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B59 0 pt-BR Com o controle de formulário selecionado, clique em \<emph\>Controle\</emph\> na barra de ferramentas Controles de formulários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B5D 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Eventos\</emph\> na caixa de diálogo Propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B61 0 pt-BR Clique em um dos botões \<emph\>...\</emph\> para abrir uma caixa de diálogo em que você pode atribuir um script ao evento selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107AD 0 pt-BR Para atribuir um script a um controle na caixa de diálogo do %PRODUCTNAME Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN107B1 0 pt-BR Abra o editor de caixas de diálogo do %PRODUCTNAME Basic e crie uma caixa de diálogo que contenha um controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B7F 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no controle e escolha \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B87 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Eventos\</emph\> na caixa de diálogo Propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\scripting.xhp 0 help par_idN10B8B 0 pt-BR Clique em um dos botões \<emph\>...\</emph\> para abrir uma caixa de diálogo em que você pode atribuir um script ao evento selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar e desativar as dicas adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help bm_id3156414 0 pt-BR \<bookmark_value\>Ajuda; ativar/desativar dicas adicionais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dicas adicionais na Ajuda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dicas;dicas adicionais na Ajuda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dicas de ferramentas;dicas adicionais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ativar;dicas adicionais de ajuda\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help hd_id3156414 1 0 pt-BR \<variable id=\"active_help_on_off\"\>\<link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Ativar e desativar dicas adicionais\"\>Ativar e desativar dicas adicionais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3157958 2 0 pt-BR As \<emph\>Dicas adicionais\</emph\> fornecem uma breve descrição da função de um ícone, uma caixa de texto ou um comando de menu em particular ao posicionar o cursor sobre o item. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help hd_id3155339 3 0 pt-BR Para ativar e desativar as dicas adicionais: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3154823 4 0 pt-BR Acione o menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Geral\</emph\>, e marque \<emph\>Dicas estendidas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3149398 5 0 pt-BR Uma marca de seleção ao lado do comando de menu indica que as dicas adicionais estão ativadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help hd_id3149811 6 0 pt-BR Para ativar temporariamente as dicas adicionais: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3153541 7 0 pt-BR Pressione as teclas de atalho Shift+F1 para ativar as dicas adicionais uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\active_help_on_off.xhp 0 help par_id3153825 8 0 pt-BR Um ponto de interrogação aparecerá ao lado do ponteiro do mouse. Você poderá mover esse \<emph\>ponteiro do mouse de ajuda\</emph\> por todos os controles, ícones e comandos de menu para obter uma descrição do comando. O \<emph\>ponteiro do mouse de ajuda\</emph\> será desativado na próxima vez em que você clicar com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger o conteúdo no %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help bm_id3150620 0 pt-BR \<bookmark_value\>proteger; conteúdo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo protegido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>proteção de conteúdo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criptografia de conteúdo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>senhas para proteger conteúdo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>segurança;proteger conteúdo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles de formulários; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos OLE;proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras;proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros;proteger\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3155364 2 0 pt-BR \<variable id=\"protection\"\>\<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Proteger conteúdo no %PRODUCTNAME\"\>Proteger conteúdo no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153394 3 0 pt-BR Veja a seguir uma visão geral das diferentes formas de impedir que um conteúdo específico do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> seja alterado, excluído ou exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3146957 4 0 pt-BR Proteger todos os documentos ao salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3150775 5 0 pt-BR Todos os documentos salvos no \<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"formato OpenDocument\"\>formato OpenDocument\</link\> podem ser salvos com uma senha. Documentos salvos com uma senha não podem ser abertos sem a senha. O conteúdo é protegido, de modo que não possa ser lido com um editor externo. Isto se aplica ao conteúdo, gráficos e objetos OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3166410 6 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3145121 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\> e marque a caixa de seleção \<emph\>Salvar com senha\</emph\>. Salve o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3154286 8 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3148492 9 0 pt-BR Abra o documento, inserindo a senha correta. Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\> e desmarque a caixa de seleção \<emph\>Salvar com senha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3145068 64 0 pt-BR Informações inseridas em \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\> não são criptografadas. Isso inclui o nome do autor, a data de criação e o total de palavras e caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3149294 10 0 pt-BR Proteger as marcações de revisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3161646 11 0 pt-BR A cada alteração feita no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc e no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer, a função de revisão grava o autor da mudança. Essa função pode ser ativada com uma proteção, de forma que só possa ser desativada quando a senha correta for inserida. Até então, todas as alterações continuarão sendo gravadas. Não é possível aceitar ou rejeitar as alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3154684 12 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Proteger registros...\</emph\>. Insira e confirme uma senha de, no mínimo, 5 caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3144760 14 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3152920 15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Proteger registros...\</emph\>. Insira a senha correta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3155113 52 0 pt-BR Proteger quadros, figuras e objetos OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153703 53 0 pt-BR Você pode proteger o conteúdo, a posição e o tamanho dos gráficos inseridos. O mesmo se aplica a quadros (no Writer) e objetos OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3147131 54 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3150088 55 0 pt-BR Por exemplo, para figuras inseridas no Writer, escolha a guia \<emph\>Formatar - Figura - Opções\</emph\>. Em \<emph\>Proteger\</emph\>, marque \<emph\>Conteúdo\</emph\>, \<emph\>Posição\</emph\> e/ou \<emph\>Tamanho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3147510 56 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153657 57 0 pt-BR Por exemplo, para figuras inseridas no Writer, escolha a guia \<emph\>Formatar - Figuras - Opções\</emph\>. Em \<emph\>Proteger\</emph\>, desmarque como desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help hd_id3152992 58 0 pt-BR Proteger objetos de desenho e objetos de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3166429 59 0 pt-BR Os objetos de desenho inseridos nos documentos utilizando a barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> podem ser protegidos contra deslocamentos ou mudanças de tamanho acidentais. Você pode fazer o mesmo com objetos de formulário que forem inseridos usando a barra de ferramentas \<emph\>Controles de formulários\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153226 60 0 pt-BR Ativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3148815 61 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Objeto – Posição e tamanho \</emph\>- \<emph\>Posição e tamanho\</emph\>. Marque a caixa de seleção \<emph\>Posição\</emph\> ou \<emph\>Tamanho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3156289 62 0 pt-BR Desativar a proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3154991 63 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Objeto – Posição e tamanho \</emph\>- \<emph\>Posição e tamanho\</emph\>. Desmarque a caixa de seleção \<emph\>Posição\</emph\> ou \<emph\>Tamanho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_idN10B8C 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id4680928 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\"\>Proteger conteúdo no %PRODUCTNAME Writer\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id9014252 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\"\>Proteger células no %PRODUCTNAME Calc\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar áreas de planilhas para documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help bm_id3154927 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; copiar áreas para documentos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; áreas da planilha, para documentos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;áreas da planilha em documentos de texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help hd_id3154927 24 0 pt-BR \<variable id=\"dragdrop_table\"\>\<link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copiar áreas de planilhas para documentos de texto\"\>Copiar áreas de planilhas para documentos de texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3155892 25 0 pt-BR Abra o documento de texto e a planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3147088 26 0 pt-BR Selecione a área da planilha que você deseja copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3149827 27 0 pt-BR Aponte para a área selecionada e pressione o botão do mouse. Mantendo o botão do mouse pressionado, arraste a área para dentro do documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3152780 32 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Se os documentos não estiverem visíveis próximos um do outro, primeiro arraste o ponteiro do mouse até o botão do documento de destino. Mantenha pressionado o botão do mouse. O documento será exibido e você poderá mover o ponteiro do mouse dentro do documento. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3156346 28 0 pt-BR Quando o cursor estiver no local em que você deseja inserir a área da planilha, libere o botão do mouse. A área da planilha será inserida como um objeto OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3154047 29 0 pt-BR Você pode selecionar e editar o objeto OLE a qualquer momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3149164 30 0 pt-BR Para editar o objeto OLE, basta clicar nele duas vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3155389 33 0 pt-BR Outra alternativa seria selecionar o objeto e escolher \<emph\>Editar - Objeto - Editar\</emph\> ou escolher \<emph\>Editar\</emph\> no menu de contexto. Você editará o objeto em seu próprio quadro dentro do documento de texto, mas verá os ícones e comandos de menu necessários para planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_table.xhp 0 help par_id3154860 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Abrir\</emph\> para abrir o documento de origem do objeto OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar seu diretório de trabalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help bm_id3150789 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterar diretório de trabalho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pasta Meus documentos; alterar diretório de trabalho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caminhos; alterar diretório de trabalho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras; alterar caminhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar; diretório de trabalho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help hd_id3149346 2 0 pt-BR \<variable id=\"workfolder\"\>\<link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Alterar o diretório de trabalho\"\>Alterar o diretório de trabalho\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3150774 3 0 pt-BR Ao abrir uma caixa de diálogo para abrir ou salvar um documento, o $[officename] exibe primeiro o seu diretório de trabalho. Para mudar esse diretório: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3153681 4 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Caminhos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3163802 5 0 pt-BR Clique em \<emph\>Meus documentos\</emph\> e clique no botão \<emph\>Editar\</emph\> ou clique duas vezes em \<emph\>Meus documentos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3153880 6 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Selecionar caminho\</emph\>, escolha o diretório desejado e clique em \<emph\>Selecionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3158430 7 0 pt-BR Utilize também este procedimento para alterar o diretório exibido pelo $[officename] ao inserir uma figura. Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Caminhos - Figuras\</emph\>, e siga o passo 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\workfolder.xhp 0 help par_id3154286 8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Caminhos\"\>Caminhos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar filtros XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help bm_id7007583 0 pt-BR \<bookmark_value\>testar filtros XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros XML;criar / testar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help hd_id1413922 0 pt-BR \<variable id=\"xsltfilter\"\>\<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\"\>Criar filtros XML\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR Criar um filtro XML para o %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109A9 0 pt-BR Ao criar um filtro XML para o %PRODUCTNAME, você deverá projetar uma \<emph\>folha de estilo XSLT\</emph\> capaz de converter para o formato de arquivo XML do OpenDocument e a partir dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109B0 0 pt-BR Para obter mais informações sobre o formato XML do OpenDocument, acesse \<link href=\"http://xml.openoffice.org/\"\>http://xml.openoffice.org/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109C5 0 pt-BR Se quiser, você pode incluir um \<emph\>modelo\</emph\> com o filtro para aplicar estilos do %PRODUCTNAME a um documento XML importado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109CC 0 pt-BR Você também pode incluir a \<emph\>Definição de Tipo do Documento\</emph\> (DTD) para o formato XML externo, para que seja possível validar o formato XML, por exemplo, quando for testar o filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10531 0 pt-BR Para criar um filtro XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109E0 0 pt-BR Crie uma \<emph\>folha de estilo\</emph\> de transformação XSLT que mapeie os elementos do formato XML externo para os elementos do formato de arquivo XML do OpenDocument e vice-versa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109E8 0 pt-BR Crie um modelo que atribua estilos do %PRODUCTNAME a elementos no formato XML externo quando você importa um arquivo nesse formato para o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109EC 0 pt-BR No %PRODUCTNAME Writer, crie um documento de texto e escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Filtros XML\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109F4 0 pt-BR Clique em \<emph\>Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN109FC 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Filtro XML\</emph\>, clique na guia \<emph\>Geral\</emph\> e defina as propriedades do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A03 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Nome do filtro\</emph\>, digite um nome para o filtro XML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10CA1 0 pt-BR Esse nome será exibido na caixa de diálogo \<emph\>Configurações do filtro XML\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A09 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Aplicativo\</emph\>, selecione o aplicativo %PRODUCTNAME para o qual o filtro será usado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A0F 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, insira o tipo do arquivo para o qual o filtro será usado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10CC6 0 pt-BR Esse nome é exibido na lista de tipos de arquivo das caixas de diálogo \<emph\>Abrir\</emph\>, \<emph\>Exportar\</emph\> e \<emph\>Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A15 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Extensão de arquivo\</emph\>, insira a extensão do arquivo exportado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A1B 0 pt-BR Para diferenciar o arquivo dos outros arquivos XML, utilize uma extensão que não seja a extensão *.xml. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A1F 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Transformação\</emph\>, defina as propriedades de transformação do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A26 0 pt-BR (Opcional) Na caixa \<emph\>DocType\</emph\>, insira o identificador de tipo de documento para o formato de arquivo externo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10D0E 0 pt-BR Esse identificador é utilizado para detectar o tipo de arquivo na importação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A2C 0 pt-BR (Opcional) Na caixa \<emph\>DTD\</emph\>, insira o caminho e o nome de arquivo da DTD do formato de arquivo externo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10D1F 0 pt-BR Essa DTD é usada para validar os arquivos na exportação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A32 0 pt-BR Na caixa \<emph\>XSLT para exportação\</emph\>, insira o caminho e o nome de arquivo da folha de estilo XSLT que define a transformação do formato OpenDocument para o formato externo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A38 0 pt-BR Na caixa \<emph\>XSLT para importação\</emph\>, insira o caminho e o nome de arquivo da folha de estilo XSLT que define a transformação do formato externo para o formato do OpenDocument. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A3E 0 pt-BR (Opcional) Na caixa \<emph\>Modelo para importação\</emph\>, insira o caminho e o nome do modelo que define os estilos do %PRODUCTNAME utilizados no arquivo importado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A44 0 pt-BR Os arquivos que são especificados na página da guia \<emph\>Transformação\</emph\> são copiados no diretório local de usuários do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A4C 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A56 0 pt-BR Para testar um filtro XML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A5A 0 pt-BR Você pode realizar testes básicos em um filtro XML personalizado no %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A91 0 pt-BR Esses testes não alteram o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A60 0 pt-BR Crie ou abra um documento de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A67 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Filtros XML\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A6F 0 pt-BR Na lista de filtros, selecione o filtro que deseja testar e clique em \<emph\>Testar XSLTs\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A82 0 pt-BR Para testar um filtro de \<emph\>exportação\</emph\>, faça o seguinte na área \<emph\>Exportar\</emph\> da caixa de diálogo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10DEB 0 pt-BR Clique em \<emph\>Procurar\</emph\>, selecione o documento do %PRODUCTNAME que deseja testar e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10DF7 0 pt-BR Para testar o documento atual, clique em \<emph\>Documento atual\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10A99 0 pt-BR Para testar um filtro de \<emph\>importação\</emph\>, clique em \<emph\>Procurar\</emph\> na área \<emph\>Importar\</emph\> da caixa de diálogo, selecione um documento e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_idN10E32 0 pt-BR Para validar o arquivo transformado de acordo com a DTD especificada, clique em \<emph\>Validar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_id8579668 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\"\>Sobre filtros XML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_create.xhp 0 help par_id5569017 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\"\>Distribuir filtros XML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir com dados reduzidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help bm_id5201574 0 pt-BR \<bookmark_value\>desativar gradientes para impressão mais rápida\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bitmaps;desativar para imprimir mais rápido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>resolução ao imprimir bitmaps \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transparência;desativar para imprimir mais rápido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>impressão reduzida\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>velocidade de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>velocidade de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir;transparências\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir;mais rápido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir mais rápido\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106AA 0 pt-BR \<variable id=\"print_faster\"\>\<link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\"\>Imprimir mais rapidamente com dados reduzidos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106C8 0 pt-BR Você pode optar por reduzir a quantidade dos dados necessários para imprimir o documento. As configurações podem ser definidas de modo diferente para impressão direta na impressora ou para impressão em um arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106CE 0 pt-BR Acione o menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106D6 0 pt-BR Clique em uma destas opções de configuração: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106D9 0 pt-BR \<emph\>Impressora\</emph\>\<emph\>- \</emph\>para definir as opções para redução de dados ao imprimir diretamente em uma impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106E2 0 pt-BR \<emph\>Imprimir em arquivo\</emph\>\<emph\>-\</emph\> para definir opções para redução de dados ao imprimir para um arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106EC 0 pt-BR Selecione qualquer combinação das quatro opções e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106EF 0 pt-BR Todos os documentos que você imprimir a partir de agora usarão as opções alteradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106F3 0 pt-BR Imprima seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN106F6 0 pt-BR Você pode reduzir a quantidade de dados para transparências, gradientes ou bitmaps. Em muitas impressoras, quando você reduz a quantidade de dados, essa redução não interfere na qualidade de impressão. No entanto, o tempo de impressão é bem menor. Além disso, quando você imprimir em um arquivo, o tamanho dele também será bem menor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\print_faster.xhp 0 help par_idN10704 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\"\>Opções de impressão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar e exportar dados no Base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help bm_id6911546 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;importar/exportar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar;bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar;bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; registros de fonte de dados em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; registros de fonte de dados em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;inserir registros de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados;copiar registros para planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;de fontes de dados para o %PRODUCTNAME Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help hd_id4547257 0 pt-BR \<variable id=\"data_im_export\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\"\>Importando e exportando dados em Base\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id2761314 0 pt-BR Um método fácil para importar e exportar tabelas de banco de dados utiliza o Calc como "aplicativo auxiliar". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help hd_id3912778 0 pt-BR Exportar dados do Base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3163853 0 pt-BR Copie uma tabela do Base em uma nova planilha do Calc e em seguida, salve ou exporte os dados para qualquer formato de arquivo suportado pelo Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id121158 0 pt-BR Abra o arquivo do banco de dados que contém a tabela de banco de dados a ser exportada. Clique em Tabelas para exibir as tabelas ou clique em Consultas para exibir as consultas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id4644306 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Planilha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id1331217 0 pt-BR Na janela do Base, clique com o botão direito do mouse no nome da tabela a ser exportada. Escolha \<emph\>Copiar\</emph\> no menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3806878 0 pt-BR Clique na célula A1 na nova janela Calc e em seguida, escolha \<emph\>Editar - Colar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id130619 0 pt-BR Agora você pode salvar ou exportar os dados para vários tipos de arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help hd_id9999694 0 pt-BR Importar dados para o Base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id8494521 0 pt-BR Você pode importar arquivos de texto, planilhas e o catálogo de endereços do sistema no modo somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id9579760 0 pt-BR Quando você importa dados de um texto ou de uma planilha, a primeira linha do arquivo deve conter informações de cabeçalho. A segunda linha do arquivo será a primeira linha de dados. O formato para cada campo da segunda linha determina o formato para toda a coluna. Qualquer informação de formatação da planilha será perdida ao importar para o Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id325632 0 pt-BR Por exemplo, para garantir que a primeira coluna seja de texto, você deve se assegurar que o primeiro campo da primeira linha de dados seja texto. Se um campo na primeira linha de dados contiver um número, toda a coluna será considerada como números e somente números. Nenhum texto será mostrado naquela coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id2216559 0 pt-BR Abra um arquivo Base com o tipo de banco de dados desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id7869502 0 pt-BR Crie um novo arquivo Base usando o \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de banco de dados\</link\> ou abra qualquer arquivo Base existente que não seja somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id9852900 0 pt-BR Abra o arquivo Calc que contém os dados a serem importados para o Base. Você pode abrir um arquivo *.dbf do dBASE ou muitos outros tipos de arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3791924 0 pt-BR Selecione os dados a serem copiados para o Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id6173894 0 pt-BR Você pode inserir uma referência de intervalo como por exemplo A1:X500 na caixa Nome, se não desejar efetuar rolagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id533768 0 pt-BR Se copiar uma planilha dBASE, inclua a linha superior que contém os dados do cabeçalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id5669423 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Copiar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id3619495 0 pt-BR Na janela do Base, clique em \<emph\>Tabelas\</emph\> para exibir as tabelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id1175572 0 pt-BR Na janela do Base, escolha \<emph\>Editar - Colar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id4815820 0 pt-BR A caixa de diálogo Copiar tabela se abrirá. A maioria dos bancos de dados precisa de uma chave primária, de modo que talvez seja necessário marcar a caixa \<emph\>Criar chave primária\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id2584002 0 pt-BR Nos sistemas Windows, você também pode utilizar a técnica de arrastar e soltar, em vez de copiar e colar. Além disso, para bancos de dados registrados, você pode abrir o navegador de fonte de dados (pressione a tecla F4), em vez de abrir a janela do Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id5871761 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_im_export.xhp 0 help par_id6531266 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help bm_id840784 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;criar consultas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtrar;dados em bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas;definir (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assistentes;consultas de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de consulta (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR \<variable id=\"data_queries\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp\"\>Trabalhar com consultas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR Se desejar com frequência acessar apenas um subconjunto de seus dados cujo conteúdo pode ser definido corretamente por meio de uma condição de filtro, você pode definir uma consulta, que nada mais é do que um nome para a nova exibição nos dados filtrados. Você pode abrir a consulta e ver os dados atuais na forma de uma tabela que você acaba de definir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR Criar uma consulta com o assistente de consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1061E 0 pt-BR No %PRODUCTNAME, você pode utilizar o \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\"\>Assistente de consultas\</link\> para criar uma consulta: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados que conterá a nova consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10636 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da janela do banco de dados, clique no ícone \<emph\>Consultas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1063E 0 pt-BR Clique em \<emph\>Utilizar o assistente para criar uma consulta\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10645 0 pt-BR Criar uma consulta com o editor de consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1064C 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados que conterá a nova consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da janela do banco de dados, clique no ícone \<emph\>Consultas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar consulta no editor de consultas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR Você verá a \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\"\>janela do editor de consulta\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_queries.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar o Microsoft Office e o $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help bm_id3150789 0 pt-BR \<bookmark_value\>Office; Microsoft Office e $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Microsoft Office; informações para novos usuários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir; arquivos do Microsoft Office\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; em formato de arquivo do Microsoft Office\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; em documentos do MS Office\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3150789 30 0 pt-BR \<variable id=\"ms_user\"\>\<link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Utilizar o Microsoft Office e o $[officename]\"\>Utilizar o Microsoft Office e o $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3152801 1 0 pt-BR O $[officename] pode abrir e salvar documentos nos formatos de arquivo do Microsoft Office. Os formatos do Microsoft Office Open XML podem ser lidos mas não podem ser salvos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3145345 2 0 pt-BR Abrir um arquivo do Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3147008 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. Selecione um arquivo do Microsoft Office na caixa de diálogo do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3156346 4 0 pt-BR O arquivo do MS Office... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3155342 5 0 pt-BR ...será aberto no módulo do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153543 6 0 pt-BR MS Word, *.doc, *.docx 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3147620 7 0 pt-BR $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3154898 8 0 pt-BR MS Excel, *.xls, *.xlsx 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3149580 9 0 pt-BR $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3147574 10 0 pt-BR MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153626 11 0 pt-BR $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3147303 12 0 pt-BR Salvar como arquivo do Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3145068 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153379 14 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, selecione um formato de arquivo do Microsoft Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3154138 15 0 pt-BR Sempre salvar documentos em formatos do Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3144760 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Geral\"\>Carregar / Salvar - Geral\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3148453 17 0 pt-BR Na área \<emph\>Formato de arquivo padrão e configurações ODF\</emph\>, selecione primeiro o tipo de documento e depois selecione o tipo de arquivo para salvar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3149807 18 0 pt-BR De agora em diante, ao salvar um documento, o \<emph\>Tipo de arquivo \</emph\>será definido de acordo com sua escolha. Você ainda poderá selecionar outro tipo de arquivo na caixa de diálogo usada para salvar arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3156423 19 0 pt-BR Abrir arquivos do Microsoft Office por padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3153092 20 0 pt-BR Converter vários arquivos do Microsoft Office em arquivos com o formato do OpenDocument 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3146986 21 0 pt-BR O \<emph\>Assistente de conversão de documentos\</emph\> copiará e converterá todos os arquivos do Microsoft Office existentes em uma pasta em documentos do $[officename] no formato de arquivo do OpenDocument. Você pode especificar a pasta a ser lida e a pasta em que os arquivos convertidos serão salvos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3150486 22 0 pt-BR Escolha \<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\"\>\<emph\>Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\</emph\>\</link\> para iniciar o assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3154319 23 0 pt-BR Macros no Microsoft Office e no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3154921 24 0 pt-BR Com algumas poucas exceções, o Microsoft Office e o $[officename] não podem executar o mesmo código de macro. O Microsoft Office utiliza o VBA (Visual Basic for Applications) e o $[officename] utiliza o código Basic baseado no ambiente da API (Application Program Interface) do $[officename]. Apesar da linguagem de programação ser a mesma, os métodos e objetos são diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id0804200804173539 0 pt-BR As versões mais recentes do %PRODUCTNAME podem executar alguns scripts do Excel Visual Basic, caso ative este recurso em \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar / Salvar - Propriedades VBA\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3152577 25 0 pt-BR Se você utilizar macros em um dos aplicativos e desejar utilizar a mesma funcionalidade nos outros, você precisa editar as macros. O $[officename] pode carregar os macros que estiverem dentro de arquivos do Microsoft Office. Assim, será possível exibir e editar o código de macro no editor \<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"IDE do Basic\"\>IDE do Basic\</link\> do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help hd_id3152596 26 0 pt-BR Você pode optar por preservar ou excluir macros do VBA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3153144 27 0 pt-BR Abra um documento do Microsoft Office que contenha código de macro do VBA. Altere somente o conteúdo normal (texto, células, figuras), mas não edite as macros. Salve o documento como um arquivo do tipo Microsoft Office. Abra o arquivo no Microsoft Office e as macros do VBA serão executadas como antes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3150011 28 0 pt-BR Você pode excluir macros do VBA do arquivo do Microsoft Office ao carregar ou salvar o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_user.xhp 0 help par_id3155366 29 0 pt-BR Acione o menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Propriedades VBA\"\>Carregar / Salvar - Propriedades VBA\</link\>\</emph\> para definir o tratamento das macros VBA no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desenhar linhas em texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help bm_id3143206 0 pt-BR \<bookmark_value\>setas; desenhar em texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas indicadoras em texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; desenhar em texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; remover linhas automáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; linhas em texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhar linhas em texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas/bordas automáticas em texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help hd_id3143206 36 0 pt-BR \<variable id=\"line_intext\"\>\<link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Desenhar linhas em textos\"\>Desenhar linhas em textos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3144436 37 0 pt-BR Você pode incorporar ao texto linhas com ângulos, largura, cor e outros atributos personalizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153345 39 0 pt-BR Para definir a direção e os atributos de linha, utilize o objeto de desenho \<emph\>Linha\</emph\> da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3156113 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166410\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3166410\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3152780 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154285\" src=\"res/commandimagelist/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154285\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153254 66 0 pt-BR 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3159400 41 0 pt-BR Na barra Padrão, clique no ícone \<emph\>Mostrar funções de desenho\</emph\> para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> e clique no ícone \<emph\>Linha\</emph\>. O ponteiro do mouse se transformará em uma cruz com uma linha ao lado em diagonal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3156117 67 0 pt-BR 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3152472 42 0 pt-BR No seu documento, clique onde a linha deve iniciar. Mantenha pressionado o botão do mouse e arraste até o ponto onde deseja que a linha termine. Se você mantiver pressionada a tecla Shift, será possível desenhar somente linhas horizontais, verticais e diagonais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3149294 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3159413\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3151056 68 0 pt-BR 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153361 43 0 pt-BR Solte o botão do mouse quando a linha estiver na direção e no comprimento desejados. Em seguida, você poderá desenhar mais linhas. Para finalizar essa função, pressione a tecla Esc ou clique no ícone \<emph\>Seleção\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3156422 69 0 pt-BR 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3159149 44 0 pt-BR Depois de clicar no ícone \<emph\>Seleção\</emph\>, poderá selecionar todas as linhas ao mesmo tempo ao clicar em cada linha enquanto pressiona a tecla Shift. Essa seleção múltipla permite que você atribua a todas elas cor, largura ou outro atributo em comum. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153049 38 0 pt-BR Crie uma linha horizontal aplicando o estilo de parágrafo predefinido \<emph\>Linha horizontal\</emph\>. Clique em um parágrafo vazio e clique duas vezes no estilo \<emph\>Linha horizontal\</emph\> na janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\>. Se a entrada para linhas horizontais não estiver visível na lista de estilos de parágrafos, selecione "Todos os estilos" na caixa de listagem inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3153748 64 0 pt-BR Você pode desenhar uma linha acima ou abaixo de um parágrafo em um documento do Writer selecionando \<emph\>Formatar - Parágrafo - \</emph\>\<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"\>\<emph\>Bordas\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107C6 0 pt-BR Linhas automáticas no Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107CC 0 pt-BR Se você iniciar uma nova linha no Writer digitando três ou mais hifens e pressionar a tecla Enter, os caracteres serão removidos e o parágrafo anterior exibirá uma linha inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id8849452 0 pt-BR Para cria uma linha simples, digite três ou mais hifens (-), ou sublinhados ( _ ), e tecle Enter. Para criar uma linha dupla, digite três ou mais iguais (=), asteriscos (*), tis (~), ou jogo da velha (#), e pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107D0 0 pt-BR Para remover uma borda automática selecione \<emph\>Formatar - Parágrafo - Bordas\</emph\> e selecione sem bordas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107D8 0 pt-BR Para desfazer uma substituição automática de borda uma vez, escolha \<emph\>Editar - Desfazer\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_idN107E0 0 pt-BR Para desativar as bordas automáticas, escolha \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Opções\</emph\> e desmarque \<emph\>Aplicar borda\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3145787 45 0 pt-BR As linhas e outros objetos de desenho inseridos no texto não estão definidos em \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> e, consequentemente, não são exportados diretamente nesse formato. Em vez disso, eles são exportados como figuras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id641804 0 pt-BR Ao inserir uma largura de linha, você pode adicionar uma unidade de medida. Uma linha com largura zero resultará numa linha de um pixel na mídia de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\line_intext.xhp 0 help par_id3154188 65 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formatar - Parágrafo - Bordas\"\>Formatar - Parágrafo - Bordas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir e editar paradas de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help bm_id3144436 0 pt-BR \<bookmark_value\>paradas de tabulação; inserir e editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; paradas de tabulação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrões; paradas de tabulação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;paradas de tabulação em texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;paradas de tabulação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>paradas de tabulação decimal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;paradas de tabulação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover;paradas de tabulação na régua\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>réguas; configurações padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>réguas; unidades de medida\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>unidades de medida; alterar em réguas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3144436 20 0 pt-BR \<variable id=\"tabs\"\>\<link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserir e editar paradas de tabulação\"\>Inserir e editar paradas de tabulação\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id1376079 0 pt-BR Na régua horizontal, você pode ver as paradas de tabulação do parágrafo atual. Se quiser alterar as paradas de tabulação, primeiro considere o escopo para o qual deseja alterá-las, da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id9434492 0 pt-BR Altere as paradas de tabulação padrão para todos os documentos: Utilize o menu\<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id274971 0 pt-BR Altere as paradas de tabulação de todos os parágrafos usando o estilo de parágrafo atual: Clique com o botão direito do mouse no parágrafo para abrir o menu de contexto. Escolha \<emph\>Editar estilo de parágrafo\</emph\> e clique em \<emph\>Tabulações\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id5199133 0 pt-BR Altere as paradas de tabulação de um ou mais parágrafos: Selecione os parágrafos e clique na régua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id6178167 0 pt-BR Nas informações a seguir, você encontrará instruções sobre todas as tarefas mencionadas anteriormente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3147008 27 0 pt-BR Você pode definir uma parada de tabulação clicando na régua ou selecionando \<emph\>Formatar - Parágrafos - Tabulações.\</emph\> Os dois métodos afetarão o parágrafo atual ou todos os parágrafos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3155136 5 0 pt-BR Clique na régua uma vez para definir uma tabulação justificada à esquerda. Clique com o botão direito do mouse em um ícone de tabulação na régua para ver o menu de contexto no qual você poderá alterar o tipo da tabulação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153561 29 0 pt-BR Para definir várias tabulações decimais, uma após a outra, clique repetidamente no ícone à esquerda da régua até que o tipo de tabulação desejada seja mostrado. Em seguida, clique na régua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153349 18 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153254 6 0 pt-BR Descrição: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3151245 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145609\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3154760 7 0 pt-BR Definir tabulações à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3150358 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150541\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3145419 8 0 pt-BR Definir tabulações à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3152933 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153192\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3151043 9 0 pt-BR Definir tabulações decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3150440 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149560\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3153091 10 0 pt-BR Definir tabulações centralizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3154150 11 0 pt-BR Clique duas vezes na régua para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Parágrafo\"\>\<emph\>Parágrafo\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3154145 12 0 pt-BR Clique duas vezes na área em branco da régua para definir uma tabulação. A caixa de diálogo \<emph\>Parágrafo\</emph\> será exibida com a página da guia \<emph\>Tabulações\</emph\> aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3145748 21 0 pt-BR Mover tabulações na régua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3145264 22 0 pt-BR Mova paradas de tabulação individuais na régua utilizando o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3159156 13 0 pt-BR Para mover várias paradas de tabulação pela régua, pressione a tecla Shift antes de clicar em uma tabulação. Com a tecla Shift pressionada, arraste uma tabulação para mover para a direita essa e todas as demais tabulações. O espaçamento entre essas tabulações permanecerá o mesmo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3147349 23 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao arrastar uma tabulação pela régua para mover essa tabulação e todas as outras para a direita. Isso resultará na alteração proporcional do espaçamento entre essas tabulações em relação à distância da margem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3146146 24 0 pt-BR Alterar as propriedades da tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3145646 16 0 pt-BR Para alterar o tipo de tabulação, clique na tabulação que deseja alterar na régua. Com o botão direito do mouse, clique para abrir o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3154729 25 0 pt-BR Excluir tabulações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3148879 17 0 pt-BR Para excluir uma tabulação, mantenha pressionado o botão do mouse enquanto arrasta a tabulação para fora da régua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help hd_id3151074 26 0 pt-BR Alterar os padrões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3151059 14 0 pt-BR Se quiser alterar as configurações das paradas de tabulação padrão, você poderá encontrar mais informações em \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Documento de texto - Geral\"\>%PRODUCTNAME Writer - Geral\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Planilha - Geral\"\>%PRODUCTNAME Calc - Geral\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Desenho - Geral\"\>%PRODUCTNAME Draw - Geral\</link\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Apresentação - Geral\"\>%PRODUCTNAME Impress - Geral\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>(nome do módulo) - Geral\</defaultinline\>\</switchinline\> na caixa de diálogo das Opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3146972 15 0 pt-BR O \<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"\>menu de contexto\</link\> da régua permite que você altere as unidades de medida exibidas. Essas alterações serão válidas somente até que você saia do $[officename] e se aplicam somente à régua cujo menu de contexto foi alterado. Para alterar as unidades de medida da régua permanentemente, escolha \<emph\>Ferramentas - Opções - [Tipo de documento] - Exibir\</emph\> e altere a unidade de medida lá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\tabs.xhp 0 help par_id3148429 30 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Régua\"\>Régua\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir cores ou figuras de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>planos de fundo; definir cores / imagens\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas;planos de fundo em todas as aplicações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcas d'água\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto, veja também documentos de texto, parágrafos e caracteres\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<variable id=\"background\"\>\<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Definir figuras ou cores no plano de fundo das páginas (marca d'água)\"\>Definir figuras ou cores no plano de fundo das páginas (marca d'água)\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3153878 25 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3149581 26 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>, selecione uma cor ou figura de plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3154097 27 0 pt-BR Em planilhas, esse plano de fundo aparece somente na impressão atrás das células que não foram formatadas por outro meio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id3156180 30 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Página da guia Plano de fundo\"\>Página da guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id2711569 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\"\>Planos de fundo em textos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\background.xhp 0 help par_id8591570 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\"\>Planos de fundo em documentos de planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir, editar, salvar bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help bm_id3154136 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráfico, consulte também figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens, consulte também figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens; inserir e editar bitmaps\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ilustrações; consulte também figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bitmaps; inserir e editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos em pixel; inserir e editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar; bitmaps\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar; bitmaps\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras; editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de inversão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de suavização\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de nitidez\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remoção de filtro de ruído\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de solarização\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de envelhecimento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de posterização\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de arte pop\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de desenhos a carvão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de mosaico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras;filtros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros;figuras\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 pt-BR \<variable id=\"insert_bitmap\"\>\<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserir, editar, salvar bitmaps\"\>Inserir, editar, salvar bitmaps\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3149811 2 0 pt-BR Inserir bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3153031 3 0 pt-BR Uma imagem de bitmap pode ser inserida nos documentos do $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw e $[officename] Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3147209 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figura - De um arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3149236 5 0 pt-BR Selecione o arquivo. Na caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, você pode restringir a seleção a certos tipos de arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3153126 6 0 pt-BR Clique na caixa \<emph\>Vincular\</emph\> se quiser um vínculo para o arquivo original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3154306 7 0 pt-BR Se a caixa \<emph\>Vincular\</emph\> estiver marcada, toda vez que o documento for atualizado e carregado, a imagem de bitmap será recarregada. As etapas de edição que você realizou na cópia local da imagem no documento serão reaplicadas e a imagem será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3147336 8 0 pt-BR Se a caixa \<emph\>Vincular\</emph\> não estiver marcada, você ficará sempre trabalhando com a cópia que foi criada quando a figura foi inserida pela primeira vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3153824 26 0 pt-BR Para incorporar figuras que foram inicialmente inseridas como vínculos, vá para \<emph\>Editar - Vínculos\</emph\> e clique no botão \<emph\>Desvincular\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3151384 9 0 pt-BR Clique em \<emph\>Abrir\</emph\> para inserir a imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3147303 10 0 pt-BR Editar bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id187078 0 pt-BR Ícones na barra de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3148552 11 0 pt-BR Quando você seleciona a imagem de bitmap, a barra \<emph\>Figura\</emph\> oferece as ferramentas para a edição da imagem. Apenas uma cópia local é editada no documento, mesmo que você tenha inserido uma imagem como vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3159413 12 0 pt-BR A barra \<emph\>Figura\</emph\> poderá ter uma aparência um pouco diferente, dependendo do módulo que você usar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3154124 13 0 pt-BR Diversos filtros estão na barra \<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\"\>\<emph\>Filtro\</emph\>\</link\> que pode ser aberta pelo ícone na barra de \<emph\>Figuras\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id7055574 0 pt-BR O arquivo de imagem original não será alterado pelos filtros. Os filtros são aplicados apenas às figuras dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3145273 14 0 pt-BR Alguns dos filtros abrem diálogos onde você pode selecionar, por exemplo, a intensidade do filtro. A maioria dos filtros podem ser aplicados diversas vezes para aumentar a intensidade do efeito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3150105 15 0 pt-BR No $[officename] Draw e no $[officename] Impress, é possível acrescentar texto e figuras, selecionar esses objetos junto com o bitmap e exportar a seleção como uma nova imagem bitmap. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id2572405 0 pt-BR A caixa de diálogo de Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id6457411 0 pt-BR Clique no botão da direita na figura e selecione \<emph\>Figura\</emph\> do submenu para abrir a caixa de diálogo de propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id7991882 0 pt-BR Altere as propriedades da figura selecionada e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help hd_id3153574 16 0 pt-BR Salvar bitmaps 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3152576 17 0 pt-BR Se desejar salvar em um formato tal como GIF, JPEG ou TIFF, você deve selecionar e exportar a imagem bitmap. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id0801200803544667 0 pt-BR Para exportar um bitmap no Draw ou Impress: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3155414 18 0 pt-BR Selecione a imagem de bitmap. Você também pode selecionar objetos adicionais, tais como textos, para serem exportados com a imagem pressionando a tecla Shift enquanto seleciona ou abre um quadro de seleção em torno de todos os objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3148618 19 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Exportar\</emph\> será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3157139 0 pt-BR O comando \<emph\>Exportar\</emph\> grava uma imagem com todos os filtros aplicados em um arquivo. O comando \<emph\>Salvar como figura\</emph\> no menu de contexto salva a figura sem nenhum filtro, se a figura foi inserida como vínculo. Uma figura inserida sem vínculo sempre será gravada com os filtros aplicados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3083443 20 0 pt-BR No campo \<emph\>Formato do arquivo\</emph\>, selecione o formato de arquivo desejado, por exemplo, GIF ou JPEG. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3152462 21 0 pt-BR Se desejar apenas exportar os objetos selecionados, marque a caixa \<emph\>Seleção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3150874 22 0 pt-BR Se a caixa \<emph\>Seleção\</emph\> não estiver marcada, toda a página do documento será exportada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id3149417 23 0 pt-BR Digite um nome para o arquivo e clique em \<emph\>Exportar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id0801200803525078 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Para exportar um bitmap no Writer: clique com o botão da direita no bitmap e selecione Salvar figura. Aparecerá a caixa de diálogo Exportar figura. Digite um nome de arquivo e selecione seu tipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_bitmap.xhp 0 help par_id1033051 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"\>Barra de filtros da barra de figuras\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colar conteúdo em formatos especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help bm_id3620715 0 pt-BR \<bookmark_value\>área de transferência;colar texto formatado/não formatado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;opções de área de transferência\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;texto formatado/não formatado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de texto;colar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos;colar em formatos especiais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10725 0 pt-BR \<variable id=\"pasting\"\>\<link href=\"text/shared/guide/pasting.xhp\"\>Colar conteúdo em formatos especiais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10743 0 pt-BR É possível colar o conteúdo armazenado na área de transferência em seu documento, usando diferentes formatos. O %PRODUCTNAME permite que você escolha como colar o conteúdo, utilizando uma caixa de diálogo ou um ícone suspenso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10746 0 pt-BR As opções disponíveis variam em função do conteúdo da área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10749 0 pt-BR Colar conteúdo da área de transferência usando um ícone de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10750 0 pt-BR Para abrir o menu, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Colar\</emph\> na barra Padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10758 0 pt-BR Selecione uma das opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN1075B 0 pt-BR Caso não fique satisfeito com o resultado, clique no ícone \<emph\>Desfazer\</emph\> e cole os dados novamente usando outra opção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10762 0 pt-BR Colar conteúdo da área de transferência usando uma caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10769 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10771 0 pt-BR Selecione uma das opções e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10774 0 pt-BR Se você estiver trabalhando em uma planilha e o conteúdo da área de transferência for células de planilha, aparecerá outra caixa de diálogo \<emph\>Colar especial\</emph\>. Utilize a caixa de diálogo \<emph\>Colar especial\</emph\> para células usando opções básicas ou avançadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN1077E 0 pt-BR \<emph\>Transpor\</emph\>: permuta as linhas e colunas do intervalo de células a ser colado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN10785 0 pt-BR \<emph\>Vincular\</emph\>: cola o intervalo de células como um vínculo. Se o arquivo de origem sofrer alterações, as células coladas também mudarão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN1078C 0 pt-BR As outras opções são explicadas na Ajuda, quando você chama a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"\>Colar especial\</link\> de dentro do %PRODUCTNAME Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\pasting.xhp 0 help par_idN107BA 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"\>Colar especial\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help tit 0 pt-BR Vínculos relativos e absolutos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help bm_id3147399 0 pt-BR \<bookmark_value\>hyperlinks absolutos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hyperlinks relativos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hyperlinks; relativo e absoluto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hyperlinks; veja também vínculos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help hd_id3147399 45 0 pt-BR \<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"\>\<link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Vínculos relativos e absolutos\"\>Vínculos relativos e absolutos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3153345 46 0 pt-BR Quando você incluir hyperlinks, deve levar em consideração dois fatores: se eles são definidos como relativos ou absolutos e se o arquivo está presente ou não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3147008 47 0 pt-BR Acione o menu \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Geral\"\>\<emph\>Carregar / Salvar - Geral\</emph\>\</link\> e especifique no campo \<emph\>Salvar URLs relativas a\</emph\> se o $[officename] criará \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\"\>hyperlinks relativos ou absolutos\</link\>. Links relativos só são possíveis quando o documento aberto e o destino do link estão na mesma unidade de disco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3145382 48 0 pt-BR Crie uma estrutura de diretório no disco rígido igual àquela que existe no espaço hospedado pelo provedor da Internet. Chame, por exemplo, de "homepage" o diretório raiz da homepage no disco rígido. O arquivo inicial será "index.html", sendo o caminho completo "C:\\homepage\\index.html" (pressupondo o sistema operacional Windows). O URL no servidor do seu provedor de Internet poderá então, ser o seguinte: "http://www.meuprovedor.com/minhapagina/index.htm". Com endereçamento relativo, você indica o vínculo relativo ao local do documento de saída. Por exemplo, se você tiver colocado todas as figuras da sua homepage em uma subpasta chamada "C:\\homepage\\imagens", precisará fornecer o seguinte caminho para acessar a figura "picture.gif": "imagens\\picture.gif". Esse é o caminho relativo, que começa no local do arquivo "index.htm". No servidor do provedor, você colocaria a imagem na pasta "minhapagina/imagens". Quando você transferir o documento "index.htm" para o servidor do provedor através da caixa de diálogo \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>, e se tiver marcado a opção \<emph\>Copiar figuras locais para a Internet\</emph\> em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Compatibilidade com HTML\</emph\>, o $[officename] copiará a figura para o diretório correto no servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3159158 49 0 pt-BR Um caminho absoluto como "C:\\homepage\\graphics\\picture.gif" não funcionaria mais no servidor do provedor. Nem o servidor nem o computador de um leitor precisará de um disco rígido C: sistemas operacionais como Unix ou MacOS não reconhecem letras de unidade e, mesmo que a pasta homepage\\graphics existisse, a figura não estaria disponível. É melhor usar o endereçamento relativo para vínculos de arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3154046 50 0 pt-BR Um vínculo a uma página da Web, por exemplo, "www.exemplo.com" ou "www.meuprovedor.com/minhapagina/index.htm", é um vínculo absoluto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3155450 51 0 pt-BR O $[officename] também reage diferentemente, dependendo de o arquivo a que o hyperlink se refere existir e onde ele está localizado. O $[officename] verifica cada novo hyperlink e define automaticamente um destino e um protocolo. O resultado pode ser visto no código HTML gerado após o documento de origem ser salvo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3145317 52 0 pt-BR As seguintes regras se aplicam: uma referência relativa ("graphic/picture.gif") somente é possível quando ambos os arquivos existem na mesma unidade. Se os arquivos estiverem em unidades diferentes no sistema, a referência absoluta seguirá o protocolo "file:" ("file:///data1/xyz/picture.gif"). Se os arquivos estiverem em servidores diferentes ou se o destino do vínculo não estiver disponível, a referência absoluta utilizará o protocolo "http:" ("http://data2/abc/picture.gif"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3153541 53 0 pt-BR Organize todos os arquivos da sua home page na mesma unidade como o arquivo inicial da home page. Dessa forma, o $[officename] pode definir o protocolo e o destino para que a referência no servidor esteja sempre correta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_rel_abs.xhp 0 help par_id3153897 54 0 pt-BR Quando você posiciona o mouse em um hyperlink, uma dica de ajuda exibe a referência absoluta, desde que o $[officename] utilize nomes de caminhos absolutos internamente. O caminho e endereço completos só podem ser vistos quando você exibe o resultado da exportação de HTML, carregando o arquivo HTML como "Texto" ou abrindo-o com um editor de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pesquisar tabelas e documentos de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help bm_id4066896 0 pt-BR \<bookmark_value\>localizar;registros em documentos de formulário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários;localizar registros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar;tabelas e formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help hd_id3154186 64 0 pt-BR \<variable id=\"data_search\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Pesquisar tabelas e documentos de formulário\"\>Pesquisar tabelas e documentos de formulário\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help par_id3147088 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153311\" src=\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153311\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help par_id3149178 65 0 pt-BR Nas planilhas e documentos em que forem usados controles de formulários, você pode clicar no ícone \<emph\>Localizar registro\</emph\> da barra de formulários para abrir uma caixa de diálogo e procurar por textos e valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search.xhp 0 help par_id3149811 66 0 pt-BR Você pode pesquisar em um ou em todos os campos de dados, especificar se o texto deve estar no início, no fim ou em qualquer lugar do campo de dados e utilizar os caracteres curinga ? e *, como na caixa de diálogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\>. Para obter mais informações sobre a função de pesquisa do banco de dados, consulte a \<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\"\>Ajuda do $[officename]\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar e imprimir etiquetas e cartões de visita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help bm_id3150774 0 pt-BR \<bookmark_value\>etiquetas; criar e sincronizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cartões de visita; criar e sincronizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sincronizar; etiquetas e cartões de visita\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help hd_id3150774 4 0 pt-BR \<variable id=\"labels\"\>\<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Criar e imprimir etiquetas e cartões de visita\"\>Criar e imprimir etiquetas e cartões de visita\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help hd_id3153345 81 0 pt-BR Criar cartões de visita utilizando uma caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3146798 70 0 pt-BR Escolha \<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Arquivo - Novo - Cartões de visita\"\>\<emph\>Arquivo - Novo - Cartões de visita\</emph\>\</link\> para abrir a caixa de diálogo\<emph\> Cartões de visita\</emph\>. Nela, você escolhe a aparência do cartão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help hd_id3147654 82 0 pt-BR Criar etiquetas e cartões de visita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3152349 71 0 pt-BR Você pode criar etiquetas e cartões de visita utilizando a caixa de diálogo \<emph\>Etiquetas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3153880 5 0 pt-BR Escolha \<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Arquivo - Novo - Etiquetas\"\>\<emph\>Arquivo - Novo - Etiquetas\</emph\>\</link\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Etiquetas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3149233 32 0 pt-BR Na guia \<emph\>Etiquetas\</emph\>, em \<emph\>Formato\</emph\>, defina o formato da etiqueta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3145674 83 0 pt-BR O $[officename] Writer contém vários formatos comercialmente disponíveis para etiquetas, distintivos e cartões de visita. Se quiser, você também pode adicionar outros formatos definidos pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3143271 28 0 pt-BR Na guia \<emph\>Etiquetas\</emph\>, em \<emph\>Inscrição\</emph\>, você pode escolher o que você deseja escrever nas etiquetas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3145610 84 0 pt-BR Essa tarefa normalmente envolve campos de banco de dados para que as etiquetas possam ser impressas com conteúdo variado (por exemplo, ao enviar "Cartas-modelo"). Também é possível imprimir o mesmo texto em todas as etiquetas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3151385 85 0 pt-BR Utilize as caixas de listagem \<emph\>Banco de dados \</emph\>e \<emph\>Tabela \</emph\>para selecionar o banco de dados e a tabela a partir dos quais os campos de dados são obtidos. Clique no botão de seta para transferir o campo de dados selecionado para a área de inscrição. Pressione Enter para inserir uma quebra de linha. Você poderá também inserir espaços e qualquer outro texto fixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR Na guia \<emph\>Formato\</emph\>, você pode definir outros formatos de etiquetas além dos formatos predefinidos. Para isso, selecione "Usuário" na caixa de listagem \<emph\>Tipo\</emph\>. Na guia \<emph\>Opções\</emph\>, você pode especificar se todas as etiquetas serão criadas ou apenas algumas delas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3150358 33 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Opções\</emph\>, certifique-se de que a caixa \<emph\>Sincronizar conteúdo\</emph\> esteja selecionada. Se ela estiver, uma etiqueta só precisa ser inserida (na etiqueta superior esquerda) e editada uma única vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3156424 86 0 pt-BR Quando você clicar em \<emph\>Novo documento\</emph\>, verá uma pequena janela com o botão \<emph\>Sincronizar etiquetas\</emph\>. Insira a primeira etiqueta. Quando você clicar no botão \<emph\>Sincronizar etiquetas\</emph\>, a etiqueta atual será copiada em todas as outras etiquetas na folha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3149767 29 0 pt-BR Clique em \<emph\>Novo documento\</emph\> para criar um novo documento com as configurações que você inseriu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels.xhp 0 help par_id3150449 88 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Cartões de visita\"\>Cartões de visita\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtros de dispositivos móveis para aparelhos de bolso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help bm_id3147143 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros de dispositivos móveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>aparelhos de bolso\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos do $[officename];filtros de dispositivos móveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros de arquivos de Palm\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros de arquivos de Pocket PC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar;documentos para dispositivos móveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir;documentos de dispositivos móveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;formatos Pocket PC \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sincronizar;formatos Pocket PC e $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instalar;filtros de dispositivos móveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros de arquivo;dispositivos móveis\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3147143 33 0 pt-BR \<variable id=\"mobiledevicefilters\"\>\<link href=\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\" name=\"Mobile Device Filters for Pocket Device Appliances\"\>Filtros de dispositivos móveis para aparelhos de bolso\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3143267 1 0 pt-BR Você pode salvar e abrir documentos em vários formatos de arquivo de dispositivos portáteis, bem como a partir deles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR No momento, os seguintes filtros estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154823 3 0 pt-BR AportisDoc para dispositivos compatíveis com Palm OS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147209 4 0 pt-BR Pocket Excel para dispositivos compatíveis com Pocket PC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3166460 5 0 pt-BR Pocket Word para dispositivos compatíveis com Pocket PC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147653 6 0 pt-BR A instalação de filtros do Pocket PC no Windows também instalará um arquivo DLL que oferece suporte ao software de sincronização do Pocket PC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3153252 7 0 pt-BR O Java Runtime Environment é necessário para utilizar os filtros de dispositivos móveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3153665 8 0 pt-BR Instalar filtros de dispositivos móveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148685 9 0 pt-BR Feche o $[officename] e o Iniciador rápido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3156023 10 0 pt-BR Se estiver utilizando o sistema operacional Windows com o ActiveSync instalado, desconecte qualquer dispositivo PocketPC do ActiveSync. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3153061 11 0 pt-BR Inicie o programa de instalação do $[officename]: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_idN107E7 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Iniciar\</emph\> do Windows, escolha \<emph\>Painel de controle\</emph\>, clique duas vezes em \<emph\>Adicionar ou remover programas\</emph\>, selecione a entrada %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION e clique em \<emph\>Alterar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3146794 12 0 pt-BR No programa de instalação, escolha a opção \<emph\>Modificar\</emph\> e clique em \<emph\>Próximo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3151054 13 0 pt-BR Abra a entrada \<emph\>Componentes opcionais\</emph\> e, depois, a entrada \<emph\>Filtros de dispositivos móveis\</emph\>. Selecione os filtros que deseja instalar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154138 14 0 pt-BR Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>, \<emph\>Avançar\</emph\>, \<emph\>Instalar\</emph\>, \<emph\>Concluir\</emph\> para instalar os filtros e sair do programa de instalação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3154123 15 0 pt-BR Salvar documentos do $[officename] em um dispositivo móvel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3153192 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148672 17 0 pt-BR Abra a caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> e selecione o filtro apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3145419 18 0 pt-BR Insira um nome e clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3153768 19 0 pt-BR Abrir documentos de dispositivos móveis no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147287 20 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147428 21 0 pt-BR Abra a caixa \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> e selecione o filtro apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148618 22 0 pt-BR Selecione o arquivo e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help hd_id3159196 23 0 pt-BR Sincronizar tipos de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3145272 24 0 pt-BR Para converter formatos Pocket PC em formatos do $[officename], ou vice-versa, você deverá primeiro alterar algumas opções no ActiveSync. Para isso, abra a janela ActiveSync e abra a caixa de diálogo Opções dessa janela. Proceda da seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3149064 25 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Regras\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3147216 26 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Configurações de conversão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154145 27 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Dispositivo para Área de Trabalho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3159155 28 0 pt-BR Selecione \<emph\>Documento do Pocket Word - Pocket PC\</emph\> e clique em \<emph\>Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3154638 29 0 pt-BR Na listagem suspensa de conversões disponíveis, selecione \<emph\>$[officename] Writer\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3149958 30 0 pt-BR Repita as etapas 4 e 5 para \<emph\>Workbook do Pocket Excel\</emph\> selecionando \<emph\>$[officename] Calc\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\mobiledevicefilters.xhp 0 help par_id3148389 31 0 pt-BR Após essas etapas, você poderá copiar documentos entre o $[officename] e o Pocket PC, tanto através do software ActiveSync como através do Windows Explorer. Os filtros serão aplicados automaticamente aos arquivos do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar objetos de desenho para outros documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help bm_id3153394 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos de desenho; copiar entre documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; objetos de desenho entre documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;objetos de desenho de outros documentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help hd_id3153394 27 0 pt-BR \<variable id=\"copy_drawfunctions\"\>\<link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copiar objetos de desenho para outros documentos\"\>Copiar objetos de desenho para outros documentos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3153345 28 0 pt-BR No $[officename], pode-se copiar objetos de desenho entre documentos de texto, planilhas e apresentações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3145345 29 0 pt-BR Selecione os objetos de desenho ou os objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3156426 31 0 pt-BR Copie o objeto de desenho para a área de transferência, por exemplo, utilizando \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3152996 32 0 pt-BR Mude para o outro documento e posicione o cursor onde o objeto será inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3149234 33 0 pt-BR Insira o objeto de desenho, por exemplo, utilizando \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help hd_id3147573 34 0 pt-BR Inserir em um documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3150276 35 0 pt-BR Um objeto de desenho inserido será ancorado no parágrafo atual. Você poderá alterar a âncora selecionando o objeto e clicando no ícone \<emph\>Alterar âncora\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Objeto OLE\</emph\>. Será aberto um menu instantâneo para você selecionar o tipo de âncora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help hd_id3145609 36 0 pt-BR Inserir em uma planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copy_drawfunctions.xhp 0 help par_id3151210 30 0 pt-BR Um objeto de desenho inserido será ancorado na célula atual. Você poderá alterar a âncora entre a célula e a página, selecionando o objeto e clicando no ícone \<emph\>Alterar âncora\</emph\>\<image id=\"img_id3149456\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149456\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inicializar o $[officename] com parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help bm_id3156410 0 pt-BR \<bookmark_value\>parâmetros de inicialização\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parâmetros de linha de comando\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parâmetros;linha de comando\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>argumentos em linha de comando\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help hd_id3156410 52 0 pt-BR Inicializar o $[officename] com parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147009 1 0 pt-BR Ao iniciar o $[officename] na linha de comando, você pode atribuir vários parâmetros que podem ser usados para melhorar o desempenho. O uso de parâmetros de linha de comando só é recomendado para usuários experientes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147618 2 0 pt-BR Em operações corriqueiras, não é necessário usar parâmetros de linha de comando. Alguns dos parâmetros requerem um conhecimento técnico mais avançado da tecnologia do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help hd_id3154898 4 0 pt-BR Inicializar o $[officename] na linha de comando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156152 5 0 pt-BR No Windows, selecione \<emph\>Executar\</emph\> no menu Iniciar; no UNIX, abra um shell. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3152472 6 0 pt-BR No Windows, digite o seguinte texto no campo de texto \<emph\>Abrir \</emph\>e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149669 53 0 pt-BR Em sistemas baseados em UNIX, digite esta linha de texto e, em seguida, pressione \<emph\>Return\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147561 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>{install}\\program\\soffice.exe {parâmetro} \</caseinline\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>{install}/program/soffice {parâmetro} \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153360 8 0 pt-BR Substitua \<emph\>{install}\</emph\> pelo caminho para a instalação do $[officename] (por exemplo, \<emph\>C:\\Program Files\\Office\</emph\> ou \<emph\>~/office\</emph\>) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3158407 9 0 pt-BR Quando solicitado, substitua \<emph\>{parameter}\</emph\> por um ou mais dos seguintes parâmetros de linha de comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help hd_id3145171 10 0 pt-BR Parâmetros válidos de linha de comando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148451 11 0 pt-BR Parâmetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149167 12 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149983 73 0 pt-BR -help / -h / -? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147349 74 0 pt-BR Lista os parâmetros de linha de comando disponíveis \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>em uma caixa de diálogo\</caseinline\>\<defaultinline\>para o console\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150010 59 0 pt-BR -writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147213 60 0 pt-BR Inicia um documento vazio do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148616 61 0 pt-BR -calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145261 62 0 pt-BR Inicia um documento vazio do Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156443 63 0 pt-BR -draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154011 64 0 pt-BR Inicia um documento vazio do Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153142 65 0 pt-BR -impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153222 66 0 pt-BR Inicia um documento vazio do Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155853 67 0 pt-BR -math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3146928 68 0 pt-BR Inicia um documento vazio do Math. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149960 69 0 pt-BR -global 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3151075 70 0 pt-BR Inicia um documento mestre vazio do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154510 71 0 pt-BR -web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148836 72 0 pt-BR Inicia um documento HTML vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149403 0 pt-BR -show {filename.odp} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153838 80 0 pt-BR Inicia o arquivo do Impress \<emph\>{filename.odp}\</emph\> e começa a apresentação. Entra no modo de edição após a apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156276 13 0 pt-BR -minimized 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3146080 14 0 pt-BR Inicia com a tela minimizada. A tela de apresentação não é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3641773 0 pt-BR -maximized 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id8224433 0 pt-BR Inicia maximizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145641 15 0 pt-BR -invisible 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154756 16 0 pt-BR Inicia no modo invisível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148914 17 0 pt-BR O logotipo de inicialização e a janela inicial do programa não estarão visíveis. Entretanto, é possível controlar o $[officename] e abrir documentos e caixas de diálogo através da \<link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\"\>API\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147341 18 0 pt-BR Quando o $[officename] for iniciado com esse parâmetro, ele só poderá ser encerrado pelo gerenciador de tarefas (Windows) ou pelo comando \<emph\>kill\</emph\> (em sistemas tipo UNIX). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150388 48 0 pt-BR Esse parâmetro não pode ser usado junto com o parâmetro \<emph\>-quickstart\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145147 19 0 pt-BR Para obter mais informações, consulte o \<emph\>Guia do Desenvolvedor do $[officename]\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155334 77 0 pt-BR -nocrashreport 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149259 78 0 pt-BR Desativa a ferramenta de relatório de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155903 20 0 pt-BR -norestore 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156374 21 0 pt-BR Desativa a opção de reinicialização e recuperação de arquivos após uma falha do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id5215918 0 pt-BR -nofirststartwizard 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id5665761 0 pt-BR Desativa o Assistente de boas-vindas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148477 25 0 pt-BR -quickstart 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153919 26 0 pt-BR Ativa o Início rápido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3152479 30 0 pt-BR -accept={UNO string} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3147130 31 0 pt-BR Notifica o $[officename] de que, após a criação do "UNO Acceptor Threads", será usado um "UNO Accept String". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3148874 32 0 pt-BR Para obter mais informações, consulte o \<emph\>Guia do Desenvolvedor do $[officename]\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149964 33 0 pt-BR -env 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id2439039 0 pt-BR Define outro ambiente para a inicialização do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id2789086 0 pt-BR Use soffice -env:UserInstallation=$(URL) onde $(URL) é o URL de uma pasta que contém a pasta "usuário". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3159238 36 0 pt-BR -p {filename1} {filename2} ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3163666 37 0 pt-BR Imprime os arquivos \<emph\>{filename1} {filename2} ...\</emph\> na impressora padrão e finaliza. A tela de apresentação não é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150828 49 0 pt-BR Se o nome do arquivo contiver espaços, ele deverá ser colocado entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150883 38 0 pt-BR -pt {Printername} {filename1} {filename2} ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155081 50 0 pt-BR Imprime os arquivos \<emph\>{filename1} {filename2} ...\</emph\> na impressora \<emph\>{Printername}\</emph\> e finaliza. A tela de apresentação não é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153655 51 0 pt-BR Se o nome do arquivo contiver espaços, ele deverá ser colocado entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154372 39 0 pt-BR -o {filename} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150309 40 0 pt-BR Abra o \<emph\>{filename}\</emph\> para edição, mesmo que seja um modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3151182 54 0 pt-BR -view {filename} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3145268 55 0 pt-BR Cria uma cópia temporária do \<emph\>{filename}\</emph\> e abre-a no modo somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3166421 41 0 pt-BR -n {filename} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3154259 42 0 pt-BR Cria um novo documento utilizando um \<emph\>{filename}\</emph\> como modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3155126 43 0 pt-BR -nologo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3151334 44 0 pt-BR Desativa a tela de apresentação ao iniciar o programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3159171 75 0 pt-BR -nodefault 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153306 76 0 pt-BR Inicia sem qualquer exibição, exceto a tela de abertura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id2211676 0 pt-BR -nofirststartwizard 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id1641895 0 pt-BR Adicione este parâmetro ao comando de inicialização do programa para suprimir o Assistente de boas-vindas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3153915 45 0 pt-BR -display {display} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3146786 46 0 pt-BR Define a variável de ambiente \<emph\>DISPLAY \</emph\>, nas plataformas baseadas em UNIX, como \<emph\>{display}\</emph\>. Este parâmetro só poderá ser usado por scripts de inicialização de $[officename] que estejam instalados em plataformas baseadas em UNIX. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3149595 56 0 pt-BR -headless 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3150530 57 0 pt-BR Inicia no "modo sem monitor", que permite utilizar o aplicativo sem a interface do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\start_parameters.xhp 0 help par_id3156353 58 0 pt-BR Esse modo especial pode ser utilizado quando o aplicativo é controlado por clientes externos através da \<link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\"\>API\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help tit 0 pt-BR Registrar um catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help bm_id3152823 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes de dados; registrar catálogos de endereços\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>catálogos de endereços; registrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registrar catálogo de endereços do sistema\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registrar; catálogos de endereços\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help hd_id3154228 2 0 pt-BR \<variable id=\"data_addressbook\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registrar um catálogo de endereços\"\>Registrar um catálogo de endereços\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3154927 3 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>, você pode registrar diferentes fontes de dados. O conteúdo dos campos de dados serão então disponibilizados para serem usados em vários campos e controles. O catálogo de endereços do sistema é um exemplo desse tipo de fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3149346 4 0 pt-BR Os modelos e assistentes do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> utilizam campos para o conteúdo do catálogo de endereços. Quando ativados, os campos gerais dos modelos serão automaticamente substituídos pelos campos de fonte de dados do catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3147399 5 0 pt-BR Para que ocorra a substituição, você deve dizer ao \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> que catálogo de endereços utiliza. O assistente que pede esta informação será exibido automaticamente na primeira vez que ativar, por exemplo, um modelo de carta comercial. Você também pode chamar o assistente através das etapas descritas abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id5941648 0 pt-BR Os dados do catálogo de endereços são somente leitura no %PRODUCTNAME Base. Não é possível adicionar, editar ou excluir dados do catálogo de endereços a partir do Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help hd_id3149096 35 0 pt-BR Assistente de fontes de dados de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3147008 36 0 pt-BR Para chamar o assistente de \<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Fontes de dados de endereços\"\>Fontes de dados de endereços\</link\>, escolha \<emph\>Arquivo - Assistente - Fonte de dados de endereços\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help hd_id3149811 6 0 pt-BR Registrar um catálogo de endereços existente manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3150771 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Fonte do catálogo de endereços\</emph\>. A caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Modelos: Atribuição de Catálogo de Endereços\"\>\<emph\>Modelos: Atribuição de catálogo de endereços\</emph\>\</link\> aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3148491 10 0 pt-BR Na caixa de combinação \<emph\>Fonte de dados\</emph\>, selecione o catálogo de endereços do sistema ou a fonte de dados que você deseja utilizar como catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3149669 11 0 pt-BR Se ainda não tiver registrado o catálogo de endereços do sistema no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> como a fonte de dados, clique no botão \<emph\>Fonte de dados de endereço...\</emph\>. Isto o levará ao \<emph\>Assistente de fonte de dados do catálogo de endereços\</emph\>, onde poderá registrar seu catálogo de endereços como uma nova fonte de dados no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3154365 13 0 pt-BR Na caixa de combinação \<emph\>Tabela\</emph\>, selecione a tabela do banco de dados desejada para utilizar como catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3147084 15 0 pt-BR Em \<emph\>Atribuição de campo\</emph\>, faça a correspondência entre os campos por nome, companhia, departamento e assim por diante e os nomes de campos reais utilizados no catálogo de endereços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_idN10784 0 pt-BR Quando terminar, clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_addressbook.xhp 0 help par_id3149983 18 0 pt-BR Agora a sua fonte de dados estará registrada no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> como o catálogo de endereços. Se você abrir um modelo da categoria \<emph\>Correspondência comercial\</emph\>, o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> poderá inserir automaticamente os campos corretos para uma carta-modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help bm_id3147226 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>backups; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto; salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>FTP; salvar documentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help hd_id3147226 4 0 pt-BR \<variable id=\"doc_save\"\>\<link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Salvar documentos\"\>Salvar documentos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3156113 5 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Salvar\</emph\> ou pressione as teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+S. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3155450 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152349\" src=\"res/commandimagelist/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152349\"\>Esse ícone é para mostrar dicas sobre como usar o programa de forma mais eficaz.\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3148685 8 0 pt-BR O documento será salvo no próprio caminho e com nome original, na mídia de dados local, unidade de rede ou na Internet, substituindo qualquer arquivo com o mesmo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3150984 2 0 pt-BR Na primeira vez em que você salvar um novo arquivo, a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvar como\"\>Salvar como\</link\> será aberta. Nela, você poderá inserir um nome, uma pasta e uma unidade ou volume para o arquivo. Para abrir essa caixa de diálogo, escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3152472 3 0 pt-BR Você pode definir a criação automática de cópias de backup em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Geral\"\>Carregar / Salvar - Geral\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help hd_id7146824 0 pt-BR Extensão automática ao nome de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id9359111 0 pt-BR Ao salvar um arquivo, o %PRODUCTNAME sempre adiciona uma extensão ao nome do arquivo, exceto quando o nome do arquivo já tiver uma extensão que combina com o tipo de arquivo. Veja a lista das \<link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\"\>Extensões ODF\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id6709494 0 pt-BR Alguns exemplos de extensões automáticas estão listados na seguinte tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id9009674 0 pt-BR Entre com esse nome de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id485549 0 pt-BR Selecione esse tipo de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3987243 0 pt-BR O arquivo será salvo com esse nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7681814 0 pt-BR meu arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id9496749 0 pt-BR Texto ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id342417 0 pt-BR meu arquivo.odt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id5087130 0 pt-BR meu arquivo.odt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7523728 0 pt-BR Texto ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id8994109 0 pt-BR meu arquivo.odt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id266426 0 pt-BR meu arquivo.txt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3031098 0 pt-BR Texto ODF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id8276619 0 pt-BR meu arquivo.txt.odt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7824030 0 pt-BR meu arquivo.txt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id7534104 0 pt-BR Texto (.txt) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id209051 0 pt-BR meu arquivo.txt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3153524 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvar como\"\>Salvar como\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\doc_save.xhp 0 help par_id3154140 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Carregar / Salvar - Geral\"\>Carregar / Salvar - Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help bm_id3152801 0 pt-BR \<bookmark_value\>barras de ferramentas;encaixar/desencaixar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de ferramentas;exibir/fechar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fechar;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>encaixar;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fixar barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desanexar barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>posicionar barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>posicionar;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>anexar barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de ferramentas flutuantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janelas;encaixar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de ícones, consulte barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de botões, consulte barras de ferramentas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id3152801 9 0 pt-BR \<variable id=\"floating_toolbar\"\>\<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Utilizar as barras de ferramentas\"\>Utilizar as barras de ferramentas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id3143267 7 0 pt-BR Alguns ícones da barra de ferramentas, por exemplo o ícone \<emph\>Cor da fonte\</emph\>, podem abrir outra barra de ferramentas. Clique na seta ao lado do ícone para abrir uma barra de ferramentas que contém ícones adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id3155450 8 0 pt-BR Você agora tem uma escolha: clicar no ícone que deseja ativar, ou agarrar a barra de ferramentas por sua barra de título e arrastá-la enquanto mantém pressionado o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id733970 0 pt-BR Contexto das barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id341196 0 pt-BR Algumas barras de ferramentas abrem-se automaticamente, dependendo do contexto. Por exemplo, ao clicar em uma tabela em um documento de texto, abre-se a barra de ferramentas Tabela. Ao clicar em um parágrafo numerado, abre-se a barra de ferramentas Marcadores e numeração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id4224372 0 pt-BR Para fechar uma barra de ferramentas temporariamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id295724 0 pt-BR Clique no ícone na barra de título da barra de ferramentas ou escolha \<emph\>Fechar barra de ferramentas\</emph\> no menu de contexto. A barra de ferramentas voltará a ser exibida automaticamente quando o contexto for reativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help hd_id1905575 0 pt-BR Para fechar a barra de ferramentas permanentemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN1077E 0 pt-BR Para mostrar uma barra de ferramentas fechada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN10785 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas\</emph\> e clique no nome da barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id7296975 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Redefinir\</emph\> para redefinir as barras de ferramentas com o comportamento padrão sensível ao contexto. Agora algumas barras de ferramentas serão exibidas automaticamente, dependendo do contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106E9 0 pt-BR Para tornar uma barra de ferramentas em barra de ferramentas flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106EF 0 pt-BR Clique na alça localizada no início da barra de ferramentas e arraste a barra para dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106F2 0 pt-BR Para encaixar uma barra de ferramentas flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN106F7 0 pt-BR Arraste a barra de título da barra de ferramentas até uma borda da janela do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id6154362 0 pt-BR Para anexar novamente a janela flutuante, arraste e solte a barra de título da janela em uma borda da janela do documento. O ponteiro do mouse deve estar bem próximo da borda da janela do documento quando soltar o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_id1510055 0 pt-BR A depender das configurações do gerenciador de janelas de seu sistema, você também pode fazer um clique duplo em um espaço vazio na barra de ferramentas ou na janela, enquanto mantém pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. Ou faça um clique duplo na barra de título da barra ou janela flutuante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\floating_toolbar.xhp 0 help par_idN107AC 0 pt-BR O encaixe de barras de ferramentas e janelas por arrastar e soltar depende das configurações do gerenciador de janela do sistema. Você deve ativar o sistema para mostrar o conteúdo completo da janela ao mover a janela, em vez de mostrar apenas o quadro externo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visão geral de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help bm_id3153031 0 pt-BR \<bookmark_value\>banco de dados; visão geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualização de fonte de dados; visão geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>explorador de fonte de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>explorador de fontes de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3148474 2 0 pt-BR \<variable id=\"database_main\"\>\<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Visão geral do banco de dados\"\>Visão geral do banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Trabalhar com bancos de dados no %PRODUCTNAME\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3153821 3 0 pt-BR Exibição da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3149415 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Fontes de dados\</emph\> ou pressione a tecla F4 para abrir a exibição de fontes de dados a partir de um documento de texto ou de uma planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3147531 5 0 pt-BR À esquerda, você verá o \<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorador da tela de fontes de dados\"\>Explorador da tela de fontes de dados\</link\>. Se você selecionar uma tabela ou uma consulta, verá à direita o conteúdo dessa tabela ou consulta. Na margem superior estará a \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"barra de Banco de dados\"\>barra Dados da tabela\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3149047 6 0 pt-BR Fontes de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3145069 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"catálogo de endereços como fonte de dados\"\>Catálogo de endereços como fonte de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3150398 9 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Exibir o conteúdo da fonte de dados\"\>Exibir o conteúdo da fonte de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\"\>Barra de menus de um arquivo de banco de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3154123 16 0 pt-BR Formulários e relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3154909 17 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Criar um novo documento de formulário\"\>Criar um novo documento de formulário\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"editar controles de formulários\"\>editar controles de formulários\</link\>, \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Assistente de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3152920 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Inserir dados versus editar o formulário\"\>Inserir dados versus editar o formulário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3151380 23 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Assistente de relatórios\"\>Assistente de relatórios\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3145606 13 0 pt-BR Consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3125864 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Criar uma nova consulta ou exibição de tabela, editar a estrutura da consulta\"\>Criar uma nova consulta ou exibição de tabela, editar a estrutura da consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN1072A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\"\>Assistente de consultas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3155430 15 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Inserir, editar e copiar registros\"\>Inserir, editar e copiar registros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help hd_id3147287 10 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3163713 11 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Criar uma nova tabela, editar a estrutura da tabela\"\>Criar uma nova tabela, editar a estrutura da tabela\</link\>, \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índice\"\>índice\</link\>, \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relações\"\>relações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_idN1078F 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Assistente de tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\database_main.xhp 0 help par_id3159196 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Inserir, editar e copiar registros\"\>Inserir, editar e copiar registros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a exibição dos ícones 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help bm_id3145669 0 pt-BR \<bookmark_value\>botões; grande/pequeno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualizações; ícones\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanhos de ícone\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;tamanhos de ícone\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ícones grandes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ícones pequenos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help hd_id3145669 3 0 pt-BR \<variable id=\"flat_icons\"\>\<link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Alterar o tamanho dos ícones\"\>Alterar o tamanho dos ícones\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3155535 4 0 pt-BR Você pode alterar a exibição dos ícones para que sejam grandes ou pequenos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3153748 5 0 pt-BR Escolha \<emph\><\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename]\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3163802 6 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Exibir\</emph\>, selecione o \<emph\>Tamanho dos ícones\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\flat_icons.xhp 0 help par_id3157909 7 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir e editar botões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help bm_id3149798 0 pt-BR \<bookmark_value\>botões de comandos, consulte botões de ação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles;adicionar a documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;botões de ação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>chaves;adicionar botões de ação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões;adicionar botões de ação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões de pressão, consulte botões de ação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões de ação;adicionar a documentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help hd_id3149798 5 0 pt-BR \<variable id=\"formfields\"\>\<link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Adicionar um botão de comando em um documento\"\>Adicionar um botão de comando em um documento\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10731 0 pt-BR Você pode utilizar a barra de ferramentas Controles de formulários para adicionar caixas de seleção, botões, tabelas mostrando registros de dados e outros controles a um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN1077F 0 pt-BR Para adicionar um botão a um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3154751 6 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Barras de ferramentas - Controles de formulários\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3145345 7 0 pt-BR Na barra de ferramentas Controles de formulários, clique no ícone \<emph\>Botão de ação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN107A4 0 pt-BR O ponteiro do mouse assume o formato de cruz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3159233 8 0 pt-BR No documento, arraste para desenhar o botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN107B2 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Controle\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN107CD 0 pt-BR Especifique as propriedades do botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3154923 11 0 pt-BR Para alterar o rótulo do botão, clique na guia \<emph\>Geral\</emph\> e edite o texto na caixa \<emph\>Rótulo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3147303 12 0 pt-BR Para anexar uma macro a um botão, clique na guia \<emph\>Eventos\</emph\> e clique no botão \<emph\>... \</emph\> ao lado do botão de ação no qual deseja executar a macro. Na caixa de diálogo \<emph\>Atribuir macro\</emph\>, localize a macro desejada e depois, clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10814 0 pt-BR Feche a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_id3147350 76 0 pt-BR (Opcional) Especifique as propriedades do formulário que inclui o seu botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10828 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Formulário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN1082F 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Propriedades do formulário\</emph\> será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\formfields.xhp 0 help par_idN10837 0 pt-BR Especifique as propriedades do formulário e feche a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help tit 0 pt-BR Enviar fax e configurar o $[officename] para enviar fax 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help bm_id3156426 0 pt-BR \<bookmark_value\>fax; enviar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fax;configurar no $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>enviar; documentos como fax \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>configurar;ícone fax \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help hd_id3156426 5 0 pt-BR \<variable id=\"fax\"\>\<link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Enviar fax e configurar o $[officename] para enviar fax\"\>Enviar fax e configurar o $[officename] para enviar fax\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3156410 3 0 pt-BR Para enviar um fax diretamente do $[officename], você precisará de um fax modem e de um driver de fax que permita aos aplicativos se comunicarem com o fax modem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help hd_id3166410 6 0 pt-BR Enviar um fax através da caixa de diálogo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3152996 7 0 pt-BR Abra a caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\>, escolhendo \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\> e selecione o driver de fax na caixa de listagem \<emph\>Nome\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3155135 8 0 pt-BR Quando você clicar em \<emph\>OK\</emph\>, a caixa de diálogo do seu driver de fax será aberta, para você selecionar o destinatário do fax. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help hd_id3153825 9 0 pt-BR Configurar um ícone de fax no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3153822 10 0 pt-BR Você pode configurar o $[officename] para enviar o documento atual por fax com um clique único em um ícone: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3145315 11 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Imprimir\"\>%PRODUCTNAME Writer - Imprimir\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_id3150985 12 0 pt-BR Selecione o driver do fax na caixa de listagem \<emph\>Fax\</emph\> e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN106EB 0 pt-BR Clique no ícone de seta no fim da barra \<emph\>Padrão\</emph\>. No menu suspenso, escolha \<emph\>Personalizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN106F6 0 pt-BR A página da guia \<emph\>Barras de ferramentas\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Personalizar\</emph\> aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN106FA 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar...\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10702 0 pt-BR Selecione a categoria "Documentos" e, em seguida, o comando "Enviar pelo fax padrão". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Fechar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10712 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Barras de ferramentas\</emph\>, clique no botão de seta para baixo a fim de posicionar o novo ícone no local desejado. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fax.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR Agora a barra \<emph\>Padrão\</emph\> contém um novo ícone que permite enviar o documento atual por fax. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help tit 0 pt-BR Registrar e excluir um banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help bm_id4724570 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;registrar (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registrar;bancos de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;bancos de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados;excluir (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas;bancos de dados registrados (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<variable id=\"data_register\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\"\>Registrar e excluir um banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR É possível registrar no %PRODUCTNAME dados de qualquer \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>arquivo de banco de dados\</link\>. O processo de registro consiste, entre outras coisas, em informar ao %PRODUCTNAME onde os dados estão localizados, como estão organizados e como podem ser obtidos. Depois que o banco de dados for registrado, você pode usar o comando de menu \<emph\>Exibir - Fonte de dados\</emph\> para acessar os registros de dados de seus documentos de texto e planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105C8 0 pt-BR Para registrar um arquivo de banco de dados existente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105CF 0 pt-BR Escolha \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\"\>%PRODUCTNAME Base - Bancos de dados\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR Clique em \<emph\>Novo\</emph\> e selecione o arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN10700 0 pt-BR Para remover um banco de dados registrado do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN10707 0 pt-BR Selecione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\"\>%PRODUCTNAME Base - Banco de dados\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN10719 0 pt-BR Selecione o arquivo de banco de dados e clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_register.xhp 0 help par_idN105FB 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comparação de termos do Microsoft Office e do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help bm_id3156136 0 pt-BR \<bookmark_value\>Microsoft Office;comparação de recursos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help hd_id3156136 50 0 pt-BR \<variable id=\"microsoft_terms\"\>\<link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparar termos do Microsoft Office e do $[officename]\"\>Comparar termos do Microsoft Office e do $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3149177 1 0 pt-BR A tabela a seguir relaciona os recursos do Microsoft Office e seus equivalentes no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153748 2 0 pt-BR Microsoft Office XP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156346 3 0 pt-BR $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153252 4 0 pt-BR Autoformas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154897 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Objetos da Galeria\"\>Objetos da Galeria\</link\>\<br/\>A formas estão na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>(menu \<item ype=\"menuitem\"\>Exibir – Barra de ferramentas - Desenho\</item\>) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3157910 6 0 pt-BR Alterar caixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153825 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Maiúsculas/Minúsculas\"\>Maiúsculas/Minúsculas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id1029200801240915 0 pt-BR Clique e digite 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id1029200801240965 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\"\>Cursor direto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3148946 10 0 pt-BR Comparar e mesclar documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153524 11 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparar\"\>Comparar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3151041 12 0 pt-BR Estrutura do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156280 13 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153768 14 0 pt-BR Auditoria de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154013 15 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detetive\"\>Detetive\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153573 16 0 pt-BR Quebras de linha e de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3151116 17 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Fluxo de texto\"\>Fluxo de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id6054567 0 pt-BR Configuração da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id8584551 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"\>Formatar - Página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id0522200809491254 0 pt-BR Em planilhas, veja também \<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\"\>Exibir - Visualizar quebras de páginas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3159153 18 0 pt-BR Mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3145748 19 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Carta-modelo\"\>Carta-modelo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3152940 20 0 pt-BR Marcação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3147048 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Alterações - Mostrar\"\>Alterações - Mostrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153950 26 0 pt-BR Atualizar dados (no Excel) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id4526200 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\"\>Intervalo de atualização\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3145643 28 0 pt-BR Substituir texto ao digitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3152962 29 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Autocorreção\"\>Autocorreção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154755 30 0 pt-BR Mostrar/Ocultar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3150045 31 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Caracteres não-imprimíveis\"\>Caracteres não-imprimíveis\</link\>, \<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Parágrafos ocultos\"\>Parágrafos ocultos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156373 34 0 pt-BR Ortografia e gramática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3150297 35 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Verificação Ortográfica\"\>Verificação Ortográfica\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3154205 38 0 pt-BR Rastrear alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3146810 39 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Alterações - Registrar\"\>Alterações - Registrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3151214 40 0 pt-BR Validação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3156138 41 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validade\"\>Validade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3166431 46 0 pt-BR Workbook 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3155379 47 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Planilha\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3153228 48 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id3148593 49 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Planilha\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id0522200809491330 0 pt-BR Workbooks compartilhados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\microsoft_terms.xhp 0 help par_id0522200809491320 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\"\>Colaboração\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegação para alcançar objetos rapidamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help bm_id3150774 0 pt-BR \<bookmark_value\>Estrutura do documento, consulte Navegador\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cursor;mover rapidamente para um objeto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos;mover rapidamente para\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>navegar;em documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Navegador;trabalhar com\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help hd_id3150774 8 0 pt-BR \<variable id=\"navigator_setcursor\"\>\<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navegar para alcançar objetos rapidamente\"\>Navegar para alcançar objetos rapidamente\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3145071 9 0 pt-BR Esta é uma utilização comum do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3145382 10 0 pt-BR Para ir diretamente até a posição em que o objeto se encontra no documento, clique duas vezes em um objeto do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3163802 11 0 pt-BR Você pode utilizar a barra de ferramentas \<emph\>Navegação\</emph\> para rolar até o objeto anterior ou até o próximo objeto de uma categoria específica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3148491 12 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas usando o ícone \<emph\>Navegação\</emph\> abaixo da barra de rolagem vertical de um documento de texto ou na janela do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator_setcursor.xhp 0 help par_id3153348 13 0 pt-BR Na \<emph\>barra de navegação\</emph\>, primeiro selecione a categoria e, depois, clique em um destes botões: \<emph\>Objeto anterior\</emph\> ou \<emph\>Próximo objeto\</emph\>. Os nomes dos botões variam em função da categoria. Por exemplo, o botão "Próximo objeto" é chamado de "Próxima página" ou "Próximo marcador" de acordo com a categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir, encaixar e ocultar janelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help bm_id3150713 0 pt-BR \<bookmark_value\>Galeria; ocultar/mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualização de fontes de dados; mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Navegador; encaixar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janela Estilos e formatação; encaixar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janelas; ocultar/mostrar/encaixar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>encaixar;janelas\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>desencaixar; janelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar;janelas encaixadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; janelas encaixadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help hd_id3145346 71 0 pt-BR \<variable id=\"autohide\"\>\<link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Exibir, encaixar e ocultar janelas\"\>Exibir, encaixar e ocultar janelas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3147242 52 0 pt-BR Algumas janelas do $[officename] podem ser encaixadas, como por exemplo, a janela do Navegador. Você pode mover, redimensionar ou encaixar essas janelas em uma das bordas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help hd_id3154750 65 0 pt-BR Encaixar e desencaixar janelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3166460 66 0 pt-BR Para encaixar uma janela, proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3150503 67 0 pt-BR Arraste a janela pela barra de título para o lado ou 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3150275 68 0 pt-BR Faça um clique duplo dentro de uma área vazia da janela enquanto pressiona a tecla Ctrl. Na janela Estilos e formatação, faça um clique duplo em uma das áreas cinza da janela perto dos ícones mantendo pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. Ou então, pressione \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F10\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3147335 69 0 pt-BR Esses métodos também podem ser utilizados para desencaixar uma janela que esteja encaixada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help hd_id3149796 70 0 pt-BR Exibir e ocultar janelas encaixadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3149045 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149655\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\autohide.xhp 0 help par_id3152921 64 0 pt-BR Clique no botão na borda da janela encaixada para mostrar ou ocultar a janela. A função Auto-ocultar permite mostrar temporariamente uma janela oculta, clicando em sua borda. Quando você clicar no documento, a janela encaixada ficará oculta novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar títulos em gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help bm_id3156136 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; editar títulos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; títulos de gráfico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>títulos; editar em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help hd_id3156136 1 0 pt-BR \<variable id=\"chart_title\"\>\<link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editar títulos em gráficos\"\>Editar títulos em gráficos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3153527 2 0 pt-BR Para editar um título de gráfico inserido em um documento do $[officename]: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3153681 3 0 pt-BR Clique duas vezes no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR Uma borda cinza aparecerá ao redor do gráfico e a barra de menu conterá comandos para edição dos objetos do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3149811 5 0 pt-BR Clique duas vezes em um texto de título existente. Uma borda cinza aparecerá em volta do texto e você agora poderá fazer as alterações desejadas. Pressione a tecla Enter para criar uma nova linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id2706991 0 pt-BR Se não houver texto de título, escolha \<emph\>Inserir - Título\</emph\> para inserir o texto em uma caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3145382 6 0 pt-BR Se você der um clique simples em vez de um clique duplo no título, poderá movê-lo com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3155341 7 0 pt-BR Para alterar a formatação do título principal, escolha \<emph\>Formatar - Título - Título principal\</emph\>. Essa opção abre a caixa de diálogo\<emph\>Título\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3147336 8 0 pt-BR Selecione uma das guias disponíveis na caixa de diálogo para fazer as modificações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3155135 9 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. No documento, clique fora do gráfico para sair do modo de edição de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_title.xhp 0 help par_id3154046 10 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Formatar - Propriedades do objeto\"\>Formatar - Propriedades do objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador para visão geral do documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help bm_id3147008 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; conteúdo como listas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Navegador; conteúdo como listas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help hd_id3147008 4 0 pt-BR \<variable id=\"navigator\"\>\<link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador para visão geral do documento\"\>Navegador para visão geral do documento\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3154823 3 0 pt-BR Todo o conteúdo da janela do Navegador é chamado aqui de "categorias", para títulos, planilhas, tabelas, quadros de texto, figuras, objetos OLE, seções, hyperlinks, referências, índices ou anotações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3153662 5 0 pt-BR O Navegador exibe todos os tipos de objetos contidos em um documento. Se um sinal de adição aparecer ao lado de uma categoria, isso indica que existe pelo menos um objeto desse tipo. Se você posicionar o ponteiro do mouse no nome de uma categoria, o número do objeto será exibido em uma dica adicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3146797 6 0 pt-BR Abra a categoria clicando no sinal de adição. Se você desejar exibir as entradas em determinada categoria, selecione a categoria e clique no ícone \<emph\>Exibição de conteúdo\</emph\>. Até que você clique no ícone novamente, somente os objetos dessa categoria serão exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\navigator.xhp 0 help par_id3166461 7 0 pt-BR Você pode encaixar o Navegador em qualquer borda do documento ou transformá-lo novamente em uma janela independente (clique duas vezes na área cinza). Pode também alterar o tamanho do Navegador se ele for uma janela independente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arrastar e soltar com a exibição de fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help bm_id3145071 0 pt-BR \<bookmark_value\>arrastar e soltar; visualização de fonte de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualização de fonte de dados; arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;a partir da visualização de fonte de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;a partir da visualização de fonte de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3145071 10 0 pt-BR \<variable id=\"dragdrop_beamer\"\>\<link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Arrastar e soltar com a exibição de fonte de dados\"\>Arrastar e soltar com a exibição de fonte de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3151111 34 0 pt-BR O método arrastar e soltar é um modo rápido de copiar informações de uma fonte de dados em um documento de planilha ou texto ou de criar formulários baseados em uma fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3147335 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155390\"\>Copiar dados com o ponteiro do mouse\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3145315 35 0 pt-BR Copiar com arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3149233 28 0 pt-BR Para reverter uma ação de arrastar e soltar, posicione o cursor no documento e escolha \<emph\>Editar - Desfazer\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3149656 46 0 pt-BR Também é possível copiar pelo recurso de arrastar e soltar de um documento para a fonte de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3153379 47 0 pt-BR Uma tabela de texto ou o intervalo selecionado pode ser arrastado utilizando o método de arrastar e soltar para um recipiente de tabela no Explorador da fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3151211 48 0 pt-BR Você também pode usar o método arrastar e soltar para copiar texto simples de um documento e soltá-lo no campo de dados na tela de exibição de fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3145421 36 0 pt-BR Utilizar dados em um documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3154685 12 0 pt-BR Você poderá inserir um campo de banco de dados em um documento de texto arrastando um nome de campo do cabeçalho da coluna da tela de exibição de fonte de dados para o documento. Essa opção é especialmente útil para projetar cartas-modelo. Arraste os campos desejados - endereço, formato do endereço e assim por diante - para o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3153105 37 0 pt-BR Para inserir um registro completo, selecione o cabeçalho correspondente e arraste-o para o documento. Quando você liberar o botão do mouse, a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Inserir colunas do banco de dados\"\>\<emph\>Inserir colunas do banco de dados\</emph\>\</link\>. Nela você poderá optar por usar todos os campos do banco de dados e por copiar os dados para o documento como texto, tabela ou campos. Todos os registros selecionados serão inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3147230 39 0 pt-BR Aplicar dados a um documento de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3125864 40 0 pt-BR Você pode inserir um ou mais registros na planilha atual de um documento de planilha selecionando as linhas na fonte de dados, arrastando e soltando-as na planilha. Os dados serão inseridos no local onde você soltar o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help hd_id3149766 42 0 pt-BR Inserir controles em um formulário de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3155132 43 0 pt-BR Ao criar um formulário de texto vinculado a um banco de dados, você poderá gerar controles arrastando e soltando a partir da tela de exibição de fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_beamer.xhp 0 help par_id3149562 45 0 pt-BR Ao arrastar uma coluna de banco de dados para o documento de texto, um campo será inserido. Se mantiver pressionadas as teclas Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao arrastar, um campo de texto será inserido e agrupado com um campo de rótulo apropriado. O campo de texto já contém todas as informações do banco de dados que você precisa para o formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Centro de partida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help bm_id0820200802500562 0 pt-BR \<bookmark_value\>janela de retaguarda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>centro de partida\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help hd_id0820200802524447 0 pt-BR \<variable id=\"startcenter\"\>\<link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"\>Centro de partida\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803204063 0 pt-BR Bem-vindo ao %PRODUCTNAME. Obrigado por utilizar a \<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"\>aplicação de ajuda\</link\> do %PRODUCTNAME . Pressione F1 sempre que necessitar de ajuda ao utilizar o software %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200802524413 0 pt-BR O Janela inicial aparece quando não houver documentos abertos no %PRODUCTNAME. \<ahelp hid=\".\"\>Clique em um dos ícone para abrir um novo documento ou para abrir uma caixa de diálogo de arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104810 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cada ícone de documento abre um novo documento do tipo especificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104978 0 pt-BR \<emph\>Documento de texto\</emph\> abre o %PRODUCTNAME \<link href=\"text/swriter/main0000.xhp\"\>Writer\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104998 0 pt-BR \<emph\>Planilha\</emph\> abre o %PRODUCTNAME \<link href=\"text/scalc/main0000.xhp\"\>Calc\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104927 0 pt-BR \<emph\>Apresentação\</emph\> abre o %PRODUCTNAME \<link href=\"text/simpress/main0000.xhp\"\>Impress\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803104948 0 pt-BR \<emph\>Desenho\</emph\> abre o %PRODUCTNAME \<link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\"\>Draw\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803105089 0 pt-BR \<emph\>Banco de dados \</emph\> abre o %PRODUCTNAME \<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Base\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803105015 0 pt-BR \<emph\>Fórmula\</emph\> abre o %PRODUCTNAME \<link href=\"text/smath/main0000.xhp\"\>Math\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id1022200911011855 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O ícone de Modelos abre a caixa de diálogo Modelos e Documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id0820200803105045 0 pt-BR O ícone \<emph\>Modelos\</emph\> abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\"\>Modelos e documentos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id1022200911011975 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O ícone de Abrir um documento apresenta uma caixa de diálogo para abrir arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\startcenter.xhp 0 help par_id082020080310500 0 pt-BR O ícone \<emph\>Abrir um documento\</emph\> apresenta uma caixa de diálogo para \<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\"\>abrir arquivos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir extremidades de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help bm_id3146117 0 pt-BR \<bookmark_value\>definir; setas e outras extremidades de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>setas; definir setas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas;definir extremidades\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help hd_id3146117 14 0 pt-BR \<variable id=\"lineend_define\"\>\<link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Definir extremidades de linha\"\>Definir extremidades de linha\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3153750 15 0 pt-BR Você pode definir qualquer objeto e incluí-lo na lista de extremidades de linha disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3147653 16 0 pt-BR Utilize as funções de desenho para criar um objeto que possa ser utilizado como uma extremidade de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3149795 17 0 pt-BR Selecione o objeto e escolha \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto de desenho - \</emph\>\</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<emph/\>\<emph\>Linha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3154306 18 0 pt-BR Na caixa de diálogo, clique na guia \<emph\>Estilos de setas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3149765 19 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> e atribua um nome para o novo estilo de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\lineend_define.xhp 0 help par_id3151176 20 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar os eixos do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help bm_id3155555 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; editar eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; eixos de gráfico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; eixos em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help hd_id3155555 1 0 pt-BR \<variable id=\"chart_axis\"\>\<link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editar os eixos do gráfico\"\>Editar os eixos do gráfico\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3156426 2 0 pt-BR Para editar os eixos de um gráfico que você inseriu: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3155535 3 0 pt-BR Clique duas vezes no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3147242 4 0 pt-BR Uma borda cinza aparecerá ao redor do gráfico e a barra de menu conterá comandos para edição dos objetos do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3154749 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Eixos\</emph\> e, em seguida, selecione o eixo (ou eixos) que você gostaria de editar. Uma caixa de diálogo aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3154285 6 0 pt-BR Selecione nas seções disponíveis e realize as alterações solicitadas (por exemplo, selecione a guia \<emph\>Escala\</emph\> se você desejar modificar a escala do eixo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3156327 7 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. No documento, clique fora do gráfico para sair do modo de edição de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_axis.xhp 0 help par_id3147335 8 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Formatar - Propriedades do objeto\"\>Formatar - Propriedades do objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir estilos de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help bm_id3153825 0 pt-BR \<bookmark_value\>estilos de linhas; definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;estilos de linhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help hd_id3153825 9 0 pt-BR \<variable id=\"linestyle_define\"\>\<link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Definir estilos de linha\"\>Definir estilos de linha\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3153880 10 0 pt-BR Selecione um objeto de desenho de linha em um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3155419 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - \</emph\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<emph\>Objeto de desenho\</emph\> - \</caseinline\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<emph\>Figura - \</emph\>\</caseinline\>\</switchinline\>\<item type=\"menuitem\"/\>\<emph\>Linha\</emph\> e clique na guia \<emph\>Estilos de linha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3155449 15 0 pt-BR Especifica as opções de linhas desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3150791 16 0 pt-BR Para especificar o comprimento da linha como uma porcentagem da largura dela, selecione \<emph\>Ajustar à largura da linha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3152920 12 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3145606 17 0 pt-BR Insira um nome para o estilo de linha e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_id3149202 13 0 pt-BR Para salvar o estilo de linha em uma lista de estilos de linhas personalizados, clique no ícone \<emph\>Salvar estilos de linhas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyle_define.xhp 0 help par_idN10671 0 pt-BR Clique em \<emph\>Fechar\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar unidades de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos;unidades de medida em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>unidades de medidas;documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>unidades;unidades de medida\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>centímetros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>polegadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distâncias\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;unidades de medida\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help hd_id3159201 0 pt-BR \<variable id=\"measurement_units\"\>\<link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecionar unidades de medida\"\>Selecionar unidades de medida\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR Você poderá selecionar unidades de medida separadamente para documentos do $[officename] Writer, $[officename] Writer/Web, $[officename] Calc, $[officename] Impress e $[officename] Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_idN10674 0 pt-BR Abra um documento do mesmo tipo do documento que você deseja alterar as unidades de medida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3153345 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3154749 4 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da caixa de diálogo, clique duas vezes no aplicativo para o qual deseja selecionar a unidade de medida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3147653 5 0 pt-BR Clique duas vezes em \<emph\>%PRODUCTNAME Writer\</emph\> se quiser selecionar as unidades de medida para documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3150443 6 0 pt-BR Clique em \<emph\>Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3147335 7 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Geral\</emph\>, selecione a unidade de medida. Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3153126 8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Inserir diretamente as unidades de medida\"\>Inserir diretamente as unidades de medida\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\measurement_units.xhp 0 help par_id3148473 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Geral\"\>%PRODUCTNAME Writer - Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help bm_id1983703 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas de banco de dados;criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados;criar tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualização de tabela de bancos de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR \<variable id=\"data_tables\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\"\>Trabalhar com tabelas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR Os dados estão armazenados em tabelas. Por exemplo, o catálogo de endereços do sistema que você usa para seus endereços de e-mails é uma tabela do banco de dados do catálogo de endereços. Cada endereço é um registro de dados que é apresentado em uma linha dessa tabela. Os registros de dados são campos de dados (por exemplo, os campos do nome e do sobrenome e o campo do e-mail). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR Criar uma tabela com o assistente de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1061E 0 pt-BR No %PRODUCTNAME, você pode utilizar o \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>assistente de tabelas\</link\> para criar uma tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados em que você deseja criar a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10636 0 pt-BR No painel esquerdo da janela de banco de dados, clique no ícone \<emph\>Tabelas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1063E 0 pt-BR Clique em \<emph\>Utilizar o assistente para criar uma tabela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10645 0 pt-BR Criar uma tabela com o editor de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1064C 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados em que você deseja criar a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR No painel esquerdo da janela de banco de dados, clique no ícone \<emph\>Tabelas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar uma tabela no editor de tabelas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR Você verá a janela \<link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\"\>Editor de tabela\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10778 0 pt-BR Criar uma nova exibição de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1077C 0 pt-BR Alguns tipos de banco de dados oferecem suporte a exibições de tabela. Uma exibição de tabela é uma consulta armazenada com o banco de dados. Para a maioria das operações de banco de dados, uma exibição pode ser utilizada como uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10782 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados em que deseja criar a nova exibição de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10786 0 pt-BR No painel esquerdo da janela de banco de dados, clique no ícone \<emph\>Tabelas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar exibição...\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10795 0 pt-BR Você verá a janela Design de visualização, que é quase igual à janela \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\"\>Design de consulta\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_tables.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir objetos a partir da Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help bm_id3145136 0 pt-BR \<bookmark_value\>Galeria; inserir figuras da\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras; inserir da Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; inserir da Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hachuras para objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texturas;inserir da Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo;inserir da Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;objetos da Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;da Galeria\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR \<variable id=\"gallery_insert\"\>\<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\"\>Inserir objetos da Galeria\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145345 2 0 pt-BR Você pode inserir um objeto em um documento como uma \<emph\>cópia\</emph\> ou como um \<emph\>vínculo\</emph\>. Uma cópia de um objeto é independente do objeto original. Alterações no objeto original não terão efeito algum sobre a cópia. Um vínculo permanece dependente do objeto original. Alterações no objeto original serão refletidas no vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3145313 3 0 pt-BR Inserir um objeto como uma cópia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145382 4 0 pt-BR Abra a galeria. Clique no ícone \<emph\>Galeria\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> ou selecione \<emph\>Ferramentas - Galeria\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3154306 5 0 pt-BR Selecione um tema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3154516 6 0 pt-BR Selecione um objeto com um clique simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3153561 7 0 pt-BR Arraste o objeto para o documento ou clique com o botão direito para abrir o menu de contexto e selecione \<emph\>Inserir\</emph\> e \<emph\>Copiar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3153061 8 0 pt-BR Inserir um objeto como um vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145068 9 0 pt-BR Abra a galeria. Clique no ícone \<emph\>Galeria\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> ou selecione \<emph\>Ferramentas - Galeria\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3148663 10 0 pt-BR Selecione um tema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3150543 11 0 pt-BR Selecione um objeto com um clique simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3154140 12 0 pt-BR Arraste o o objeto para dentro de seu documento enquanto pressiona as teclas Shift e \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, ou clique com o botão da direita para abrir o menu de contexto e selecione \<emph\>Inserir\</emph\> e \<emph\>Vincular\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3156282 13 0 pt-BR Inserir um objeto como uma figura de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3152920 14 0 pt-BR Abra a galeria. Clique no ícone \<emph\>Galeria\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> ou selecione \<emph\>Ferramentas - Galeria\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3151041 15 0 pt-BR Selecione um tema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3145607 16 0 pt-BR Selecione um objeto com um clique simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3147289 17 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Inserir - Plano de fundo - Página\</emph\> ou \<emph\>Parágrafo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help hd_id3145787 18 0 pt-BR Inserir um objeto como uma textura (padrão) para outro objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3159196 19 0 pt-BR Abra a galeria. Clique no ícone \<emph\>Galeria\</emph\> na barra \<emph\>Padrão\</emph\> ou selecione \<emph\>Ferramentas - Galeria\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3152596 20 0 pt-BR Selecione um tema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3148617 21 0 pt-BR Selecione um objeto com um clique simples. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\gallery_insert.xhp 0 help par_id3147443 22 0 pt-BR Arraste o objeto sobre o outro objeto no documento enquanto pressiona \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar o navegador de filtros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help bm_id3150322 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros; Navegador\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>condições de filtro;conectar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<variable id=\"filternavigator\"\>\<link href=\"text/shared/guide/filternavigator.xhp\"\>Utilizar o navegador de filtros\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3150322 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FormFilterNavigator\"\>Para compor várias condições de filtro com OU booleano, clique no ícone \<emph\>Navegação de filtros\</emph\> na barra de filtros.\</ahelp\> A janela \<emph\>Navegador de filtros\</emph\> aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3153711 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FILTER_NAVIGATOR\"\>As condições definidas para o filtro aparecerão no \<emph\>Navegador de filtros\</emph\>. Assim que um filtro for definido, você verá uma entrada de filtro em branco na parte inferior desse navegador. Você poderá selecionar essa entrada clicando na palavra "Ou". Depois de selecionar a entrada de filtro em branco, você poderá inserir condições adicionais para o filtro no formulário, condições essas que estarão vinculadas pelo OU booleano às condições definidas anteriormente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3145620 15 0 pt-BR O menu de contexto pode ser chamado para cada entrada no \<emph\>Navegador de filtros\</emph\>. \<ahelp hid=\"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\"\>Nessa área, você poderá editar as condições de filtro diretamente como texto. Para verificar se um filtro possui ou não conteúdo, você poderá selecionar as condições de filtro "vazio" (SQL:"Is null") ou "não vazio" (SQL: "Is not null").\</ahelp\> Também poderá excluir a entrada utilizando o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\filternavigator.xhp 0 help par_id3156374 16 0 pt-BR Você pode mover as condições do filtro no \<emph\>Navegador de filtros\</emph\> arrastando e soltando, ou utilizando as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Alt+Seta para cima ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Alt+Seta para baixo. Para copiar as condições do filtro, arraste-as enquanto pressiona a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help tit 0 pt-BR Integrar novos componentes UNO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help bm_id3149760 0 pt-BR \<bookmark_value\>suplementos, consulte componentes UNO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>componentes UNO;integrar novos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instalar;componentes UNO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help hd_id3149760 7 0 pt-BR \<variable id=\"integratinguno\"\>\<link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrar novos componentes UNO\"\>Integrar novos componentes UNO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3147571 1 0 pt-BR Programadores podem escrever e integrar seus próprios componentes UNO (Universal Network Objects) no $[officename]. Estes componentes podem ser integrados ao menu do $[officename] e às barras de ferramentas e costumam ser denominados suplementos ou "Add-Ons". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3154751 2 0 pt-BR Algumas ferramentas e serviços oferecem suporte à integração de novos componentes. Informações mais detalhadas podem ser obtidas no Guia de Desenvolvimento do $[officename]. As três etapas principais são: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3153748 3 0 pt-BR Registre o novo componente no $[officename], Isso pode ser feito utilizando a ferramenta \<item type=\"literal\"\>unopkg\</item\>, disponível no programa {installpath}\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>/ \</caseinline\>\<defaultinline\>\\\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3153345 4 0 pt-BR Integre os novos componentes como serviços. Os serviços ProtocolHandler e JobDispatch auxiliarão você; mais informações podem ser obtidas no Guia de Desenvolvimento do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3166460 5 0 pt-BR Altere a interface do usuário (menus ou barras de tarefas). Isto pode ser feito quase que automaticamente gravando um arquivo texto XML que descreve as mudanças. Maiores informações podem ser obtidas no Guia de Desenvolvimento do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\integratinguno.xhp 0 help par_id3151110 6 0 pt-BR Os suplementos podem estender a funcionalidade do $[officename]. Eles não estão relacionados aos \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\"\>suplementos (add-ins)\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>suplementos (add-ins)\</defaultinline\>\</switchinline\> que fornecem novas funções para o $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar estilos de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help bm_id3153884 0 pt-BR \<bookmark_value\>linhas separadoras; definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de referência\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>setas; definir linhas de seta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de linhas; aplicar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help hd_id3153884 3 0 pt-BR \<variable id=\"linestyles\"\>\<link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Aplicar estilos de linhas utilizando a barra de ferramentas\"\>Aplicar estilos de linhas utilizando a barra de ferramentas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_id3150669 5 0 pt-BR A barra de ferramentas \<emph\>Propriedades do objeto de desenho\</emph\> contém ícones e caixas de combinação para definir vários atributos de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_id3145068 6 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Linha\</emph\> \<image id=\"img_id3144510\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144510\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Linha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_idN106D6 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Estilos de setas\</emph\> \<image id=\"img_id5858221\" src=\"res/commandimagelist/sc_lineendstyle.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id5858221\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para selecionar um estilo para as extremidades direita e esquerda de uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_id3150868 7 0 pt-BR Selecione um estilo na caixa \<emph\>Estilo de linha\</emph\> e especifique a largura na caixa \<emph\>Largura da linha\</emph\>. A largura 0 corresponde a 1 pixel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\linestyles.xhp 0 help par_idN1070A 0 pt-BR Escolha a cor da linha e da seta na caixa \<emph\>Cor da linha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help tit 0 pt-BR Procurar por atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help bm_id5681020 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes;localizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos de fonte;localizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos de texto;localizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos; localizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>localizar; atributos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>redefinir;modo Localizar e substituir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10663 0 pt-BR \<variable id=\"find_attributes\"\>\<link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\"\>Procurar por atributos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10681 0 pt-BR Você pode procurar por atributos de texto que estejam aplicados seja por formatação direta seja por estilos. Por exemplo, se você procurar pelo atributo de \<emph\>fonte\</emph\>, todas as instâncias de texto que não utilizarem a fonte padrão serão encontradas. Qualquer texto que tenha um atributo de fonte diretamente codificado, assim como o texto em que um estilo altere o atributo da fonte, será localizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10688 0 pt-BR Se você quiser localizar qualquer texto pelo nome da fonte aplicada, clique no botão \<emph\>Formato...\</emph\> na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"\>Localizar e substituir\</link\> do %PRODUCTNAME Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN1069D 0 pt-BR Após selecionar os atributos pelos quais deseja procurar, a caixa \<emph\>Procurar estilos\</emph\> da área \<emph\>Opções\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\> do %PRODUCTNAME Writer mudará para \<emph\>Incluindo estilos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR Caso deseje procurar por um texto no qual foram definidos atributos usando-se formatação direta e estilos, selecione a caixa \<emph\>Incluir estilos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106B7 0 pt-BR Os critérios de pesquisa por atributos estão listados a seguir, na caixa \<emph\>Procurar por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106BE 0 pt-BR Para procurar por todas as alterações de fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106CD 0 pt-BR Se necessário, apague o conteúdo da caixa de texto \<emph\>Procurar por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR Clique em \<emph\>Atributos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106DD 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Atributos\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Fonte\</emph\> e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106E8 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\>, agora a palavra "Fonte" aparece abaixo da caixa de texto \<emph\>Procurar por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106F4 0 pt-BR Clique em \<emph\>Localizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106FB 0 pt-BR Serão localizadas todas as instâncias a que uma fonte foi aplicada, seja diretamente ou por meio da atribuição de um estilo apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN106FE 0 pt-BR Para redefinir o modo Localizar e substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN10702 0 pt-BR Para parar de procurar os atributos atuais, retorne a caixa de diálogo \<emph\>Localizar e substituir\</emph\> ao modo normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN1070C 0 pt-BR Clique em \<emph\>Sem formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_idN1071E 0 pt-BR Caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"\>Localizar e substituir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\find_attributes.xhp 0 help par_id6837672 0 pt-BR Nos documentos de texto, a pesquisa por atributos está disponível na caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help bm_id3729667 0 pt-BR \<bookmark_value\>banco de dados;criar relatórios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relatórios;criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assistentes;relatórios\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<variable id=\"data_reports\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\"\>Criar relatórios\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR Um relatório é um documento de texto do Writer que pode exibir seus dados com ordem e formatação organizadas. No %PRODUCTNAME Base, você tem a escolha de criar o relatório manualmente, usando as técnicas de arrastar e soltar na janela do Editor de relatório, ou de forma semiautomática, ao seguir a sequência de diálogos do Assistente de relatórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4094363 0 pt-BR A lista abaixo fornece informações para decidir pelo método a utilizar com seus dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8514358 0 pt-BR Editor de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id9764091 0 pt-BR Assistente de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id1579638 0 pt-BR Iniciado pelo comando "Criar relatório no editor". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id1886959 0 pt-BR Iniciado pelo comando "Utilizar o assistente para criar um relatório...". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id455030 0 pt-BR Flexibilidade total para usar cabeçalhos e rodapés de relatório, cabeçalhos e rodapés de páginas, relatórios de múltiplas colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8409985 0 pt-BR Utiliza um modelo do Writer para gerar um documento de relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id5931272 0 pt-BR Utilize a técnica de arrastar e soltar para posicionar os campos de registro ou outros elementos de edição tais como imagens ou linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id9869075 0 pt-BR Selecione dentre as várias opções para dispor os registros de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8611713 0 pt-BR Produz uma cópia única e momentânea dos dados. Para ver um relatório atualizado, execute o mesmo relatório de novo para criar um documento do Writer com dados atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id2866908 0 pt-BR Você pode optar por gerar um relatório estático com dados fixos obtidos no momento da criação do relatório, ou gerar um relatório "dinâmico"com vínculos para obter dados atualizados no instante da abertura do arquivo Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4169743 0 pt-BR Salva o relatório como um documento de texto do Writer. Armazena as informações de criação do relatório dentro do arquivo Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id408948 0 pt-BR Salva o relatório e as informações de criação do relatório dentro do arquivo do Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id2891933 0 pt-BR Selecione Abrir no menu de contexto ou clique duas vezes no nome do relatório para criar um novo relatório com dados atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id6142765 0 pt-BR Selecione Abrir no menu de contexto ou clique duas vezes no nome do relatório para ver de novo os dados estáticos obtidos no momento da criação do seu relatório, ou para criar um novo relatório com dados atualizados. Isso depende da forma como você criou seu relatório (estático / dinâmico), quando você passou pela última página do Assistente de relatórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id1757560 0 pt-BR Selecione Editar no menu de contexto de um nome de relatório para abrir a janela do Editor de relatório, com as informações do relatório já carregadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4649189 0 pt-BR Selecione Editar no menu de contexto de um nome de relatório para editar o modelo do Writer usado para criar o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help hd_id8414258 0 pt-BR Criar um novo relatório manualmente no editor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id3119602 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados onde você quer criar o novo relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4226508 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da janela do banco de dados, clique no ícone \<emph\>Relatórios\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id5758842 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar relatório no editor de relatórios\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id4870754 0 pt-BR Siga as instruções do guia do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Criar um relatório com o Assistente de relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105DC 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados onde você quer criar o novo relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105E0 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da janela do banco de dados, clique no ícone \<emph\>Relatórios\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR Clique em \<emph\>Utilizar o Assistente para criar um relatório\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_reports.xhp 0 help par_id8032166 0 pt-BR Siga as etapas do \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\"\>Assistente de relatórios\</link\> para criar o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar botões nas barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>personalizar; barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões;barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de ferramentas;adicionar botões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>configurar; barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; barras de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; botões em barras de ferramentas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help hd_id3159201 79 0 pt-BR \<variable id=\"edit_symbolbar\"\>\<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adicionar botões nas barras de ferramentas\"\>Adicionar botões nas barras de ferramentas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help hd_id3153561 85 0 pt-BR Para adicionar um botão a uma barra de ferramentas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3159157 78 0 pt-BR Clique no ícone de seta no fim de uma barra de ferramentas e escolha \<emph\>Botões visíveis\</emph\> e, em seguida, selecione o botão que você deseja exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id2439039 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre uma caixa de diálogo para adicionar, editar e remover ícones.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help hd_id3151384 86 0 pt-BR Para adicionar um botão à lista de botões visíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3147264 87 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\> e clique na guia \<emph\>Barras de ferramentas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3154071 88 0 pt-BR Na caixa\<emph\> Barras de ferramentas\</emph\>, selecione a barra de ferramentas que você deseja alterar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3148797 89 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar comandos\</emph\>, selecione o novo comando e, em seguida, clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3152922 90 0 pt-BR Caso deseje, poderá rearrumar a lista \<emph\>Comandos \</emph\>, ao selecionar um nome de comando e clicar em \<emph\>Mover para cima\</emph\> ou \<emph\>Mover para baixo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\edit_symbolbar.xhp 0 help par_id3145171 91 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar documentos em outros formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help bm_id3159233 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; salvar em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; documentos em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; salvar em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto;salvar em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; salvar em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; salvar em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; salvar em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar; para formatos do Microsoft Office\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos do Word; salvar como\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Excel; salvar como\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar para PowerPoint\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help hd_id3149416 6 0 pt-BR \<variable id=\"export_ms\"\>\<link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Salvar documentos em outros formatos\"\>Salvar documentos em outros formatos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3150084 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3153348 3 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Salvar como tipo\</emph\> ou \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, selecione o formato desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3150985 4 0 pt-BR Insira um nome na caixa \<emph\>Nome de arquivo\</emph\>, em seguida, clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3153252 7 0 pt-BR Se desejar que as caixas de diálogo de arquivos ofereçam outro formato de arquivo por padrão, selecione o formato em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar / Salvar - Geral\</emph\> na área \<emph\>Formato de arquivo padrão e configurações ODF \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\export_ms.xhp 0 help par_id3149669 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvar como\"\>Salvar como\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir dados a partir de planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help bm_id3154186 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; copiar com vínculo para intervalo de células de origem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; intervalos de células de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;intervalos de células de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações;inserir células de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto;inserir células de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em planilhas;copiar dados para outros aplicativos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help hd_id3154186 9 0 pt-BR \<variable id=\"copytable2application\"\>\<link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserir dados a partir de planilhas\"\>Inserir dados a partir de planilhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3147088 10 0 pt-BR Utilize a área de transferência para copiar o conteúdo de uma única célula. Você também poderá copiar uma fórmula de uma célula para a área de transferência (por exemplo, da linha de entrada de uma barra de fórmula) para que a fórmula possa ser inserida em um texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3145345 11 0 pt-BR Para copiar um intervalo de células para um documento de texto, selecione o intervalo de células na planilha e utilize a área de transferência ou o recurso de arrastar e soltar para inserir as células no documento de texto. Você obterá, então, um objeto OLE no documento de texto e poderá editá-lo depois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytable2application.xhp 0 help par_id3153031 14 0 pt-BR Se você inserir um intervalo de célula que contenha um gráfico, este somente manterá vínculos com o intervalo de célula de origem se você copiar o gráfico e o intervalo de célula de origem juntos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterações; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>proteger; alterações gravadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registros; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de revisão;proteger registros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 pt-BR \<variable id=\"redlining_protect\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Proteger registros\"\>Proteger registros\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id1631824 0 pt-BR A função de revisão está disponível no %PRODUCTNAME para documentos de texto e documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3154751 2 0 pt-BR Para proteger alterações feitas em um documento durante a edição, escolha \<emph\>Editar - Alterações - Proteger registros\</emph\>. Para desativar a função, aceitar ou rejeitar alterações é necessário inserir a senha correta primeiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3147088 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Proteger registros\</emph\>. Essa opção abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Senha\"\>\<emph\>Senha\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 0 pt-BR Insira uma senha de, no mínimo, 5 caracteres e confirme. Clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pesquisar com a barra Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help bm_id3150789 0 pt-BR \<bookmark_value\>Internet; iniciar pesquisas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar;Internet\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help hd_id3150789 16 0 pt-BR \<variable id=\"hyperlink_search\"\>\<link href=\"text/shared/guide/hyperlink_search.xhp\" name=\"Pesquisar com a barra de hyperlink\"\>Pesquisar com a barra de hyperlink\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3154751 17 0 pt-BR A barra \<emph\>Hyperlink\</emph\> pode ser utilizada para procurar o texto selecionado na Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_idN10620 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Barra de hyperlinks\</emph\> para abrir essa barra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3143267 18 0 pt-BR Insira o texto que deseja localizar no campo \<emph\>Nome do URL\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3150774 23 0 pt-BR Se você selecionar um texto no documento, o texto será automaticamente inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3153662 19 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Localizar\</emph\> para abrir um submenu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3148538 20 0 pt-BR Selecione o seu mecanismo de busca preferido na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3143271 21 0 pt-BR O $[officename] abre o seu navegador da Web, que aciona o mecanismo de pesquisa da Internet. Após um breve intervalo, você verá o resultado de sua pesquisa na tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_idN10657 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01020200.xhp\" name=\"Funções de pesquisa na barra de hyperlink\"\>Internet - Pesquisar\</link\>\</emph\> para especificar as opções de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_search.xhp 0 help par_id3159157 24 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0209.xhp\" name=\"Barra de hyperlink\"\>Barra de hyperlink\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help tit 0 pt-BR Comparar versões de um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help bm_id3154788 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos; comparar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comparações;versões de documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>versões; comparar documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterações;comparar com o original\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de revisão; comparar documentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help hd_id3154788 32 0 pt-BR \<variable id=\"redlining_doccompare\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparar versões de um documento\"\>Comparar versões de um documento\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id4186223 0 pt-BR A função de revisão está disponível no %PRODUCTNAME para documentos de texto e documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3995178 0 pt-BR Imagine que você tem alguns coautores ou revisores que irão colaborar na escrita de seu documento original. Um dia você envia cópias do documento para todos os revisores. Você pede a eles que editem a cópia e a enviem de volta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id9948423 0 pt-BR Normalmente, os revisores ativam o controle de alterações através de \<emph\>Editar - Alterações - Registrar\</emph\> e você pode ver facilmente as alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3155421 33 0 pt-BR Se um dos autores fizer alterações no documento sem gravá-las, você poderá comparar o documento alterado com o original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3153087 35 0 pt-BR Abra o documento do revisor e, em seguida, escolha \<emph\>Editar – Comparar documento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id4208807 0 pt-BR Você deve sempre começar abrindo o documento mais recente e compará-lo com o documento mais antigo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3145315 36 0 pt-BR Uma caixa de diálogo de seleção de arquivo será exibida. Selecione o documento original antigo e confirme a seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3149762 37 0 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>O %PRODUCTNAME\</item\> combina os dois documentos no documento do revisor. Todas as passagens de texto que ocorrem no documento do revisor, mas não no original, são identificadas como tendo sido inseridas, e todas as passagens de texto excluídas pelo revisor são identificadas como exclusões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_doccompare.xhp 0 help par_id3145674 38 0 pt-BR Você agora pode aceitar ou rejeitar inserções e exclusões. No final você poderá salvar o documento do revisor como um novo original com um novo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir quebras de linha em células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help bm_id6305734 0 pt-BR \<bookmark_value\>quebras de linha; em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; quebras de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fluxo de texto; em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de texto em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dobrar texto; em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>palavras; quebra de palavras em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebra automática de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>novas linhas em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;quebras de linha em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas;inserir quebras de linha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR \<variable id=\"breaking_lines\"\>\<link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\"\>Inserir quebras de linha em células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106D9 0 pt-BR Inserir quebras em células de planilha do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106E0 0 pt-BR Para inserir uma quebra de linha em uma célula da planilha, pressione as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106E3 0 pt-BR Esse procedimento só funcionará quando o cursor de edição de texto estiver na célula, e não em uma linha de entrada. Portanto, primeiro clique duas vezes na célula. Em seguida, clique na posição de texto em que deseja inserir a quebra de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_id0509200914160968 0 pt-BR Você pode pesquisar caracteres de quebra de linha na caixa de diálogo Localizar e substituir pesquisando por \\n como expressão regular. Você pode utilizar a função de texto CHAR(10) para inserir um caractere de quebra de linha em uma fórmula de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106E6 0 pt-BR Formatar células do $[officename] Calc para quebra automática de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106ED 0 pt-BR Selecione as células em que deseja inserir uma quebra automática de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106F1 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Células - Alinhamento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN106F9 0 pt-BR Selecione \<emph\>Quebra automática de texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN10700 0 pt-BR Inserir quebras de linha em tabelas de documentos de texto no $[officename] Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN10707 0 pt-BR Para inserir uma quebra de linha em uma célula de uma tabela de um documento de texto, pressione a tecla Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN1070A 0 pt-BR Uma quebra de linha automática ocorrerá quando você digitar até o fim de cada célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\breaking_lines.xhp 0 help par_idN10718 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"\>Alinhamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help tit 0 pt-BR Versões e números de compilação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help bm_id3144436 0 pt-BR \<bookmark_value\>versões; $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números de compilação do $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>direitos autorais do $[officename]\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help hd_id3144436 4 0 pt-BR \<variable id=\"version_number\"\>\<link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versões e números de compilação\"\>Versões e números de compilação\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help par_id3149346 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ajuda - Sobre o $[officename]\</emph\>. Esse comando abre uma caixa de diálogo contendo informações sobre o programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\version_number.xhp 0 help par_id3147008 3 0 pt-BR Para obter mais informações, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>a tecla Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\> e pressione as letras S D T sucessivamente. No início você verá informações sobre a versão e o número do build, seguido de uma lista de colaboradores. Para encerrar antes do fim, pressione Esc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar as legendas do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help bm_id3147291 0 pt-BR  \<bookmark_value\>gráficos; editar legendas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>legendas; gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; legendas de gráfico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; legendas de gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 pt-BR \<variable id=\"chart_legend\"\>\<link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editar legendas do gráfico\"\>Editar legendas do gráfico\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3147008 2 0 pt-BR Para editar a legenda de um gráfico: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3146957 3 0 pt-BR Clique duas vezes no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3154824 4 0 pt-BR Uma borda cinza aparecerá ao redor do gráfico e a barra de menu conterá comandos para edição dos objetos do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3153031 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Legenda\</emph\> ou clique duas vezes na legenda. Essa opção abre a caixa de diálogo \<emph\>Legenda\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3147210 6 0 pt-BR Nas guias disponíveis escolha as modificações desejadas e em seguida clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3145674 9 0 pt-BR Para selecionar a legenda, primeiro clique duas vezes no gráfico (veja etapa 1) e, em seguida, clique na legenda. Agora você poderá mover a legenda dentro do gráfico utilizando o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_legend.xhp 0 help par_id3154347 11 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Formatar - Propriedades do Objeto\"\>Formatar - Propriedades do Objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir bordas para parágrafos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help bm_id3147571 0 pt-BR \<bookmark_value\>bordas, veja também quadros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parágrafos; definir bordas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bordas; em parágrafos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros; ao redor de parágrafos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;bordas de parágrafo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;bordas de parágrafo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help hd_id3147571 15 0 pt-BR \<variable id=\"border_paragraph\"\>\<link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Definir bordas para parágrafos\"\>Definir bordas para parágrafos\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help hd_id3159233 1 0 pt-BR Configurar um estilo de borda predefinido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3156113 2 0 pt-BR Posicione o cursor no parágrafo onde deseja definir uma borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3149398 3 0 pt-BR Selecione \<emph\>Formatar - Parágrafo - Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3156326 4 0 pt-BR Selecione um dos estilos de bordas padrão na área \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3154285 5 0 pt-BR Selecione um estilo de linha e de cor para a borda selecionada na área \<emph\>Linha\</emph\>. Estas configurações serão aplicadas a todas as linhas das bordas do estilo de borda selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3153665 6 0 pt-BR Selecione a distância entre as linhas das bordas e o conteúdo da página na área \<emph\>Espaçamento do conteúdo\</emph\>. Você poderá alterar apenas as distâncias para as bordas que possuírem uma borda definida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3153543 7 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para efetuar as mudanças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help hd_id3149237 8 0 pt-BR Configurar um estilo de borda personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3155388 9 0 pt-BR Selecione \<emph\>Formatar - Parágrafo - Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3148943 10 0 pt-BR Na área \<emph\>Definido pelo usuário\</emph\>, selecione a(s) borda(s) que deverá(ão) aparecer em um layout comum. Clique em uma borda na visualização para ativar ou desativar a borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3148948 11 0 pt-BR Selecione um estilo de linha e de cor para a borda selecionada na área \<emph\>Linha\</emph\>. Estas configurações serão aplicadas a todas as linhas das bordas do estilo de borda selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3152811 12 0 pt-BR Repita as últimas duas etapas para cada borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3150793 13 0 pt-BR Selecione a distância entre as linhas das bordas e o conteúdo da página na área \<emph\>Espaçamento do conteúdo\</emph\>. Você poderá alterar apenas as distâncias para as bordas que possuírem uma borda definida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_paragraph.xhp 0 help par_id3151178 14 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para efetuar as mudanças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a associação de tipos de documentos do Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help bm_id3143267 0 pt-BR \<bookmark_value\>Microsoft Office;reatribuir tipos de documento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>associações de arquivo;para Microsoft Office\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;associações no programa se Setup\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help hd_id3143267 8 0 pt-BR \<variable id=\"ms_doctypes\"\>\<link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Alterar a associação de tipos de documentos do Microsoft Office\"\>Alterar a associação de tipos de documentos do Microsoft Office\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id3152780 1 0 pt-BR Para alterar a associação das extensões de nomes de arquivo do Microsoft Office para abrir os arquivos com o $[officename] ou com o Microsoft Office, dentro do Microsoft Windows: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314147 0 pt-BR No Windows Explorer, clique com o botão da direita em um arquivo do tipo que deseja atribuir para uma outra aplicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314268 0 pt-BR No menu de contexto, selecione "Abrir com..." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314245 0 pt-BR Na lista de aplicações, selecione o programa que deve abrir o tipo de arquivo atual. Assegure-se que a caixa "Sempre utilizar este programa" está marcada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_doctypes.xhp 0 help par_id0815200803314243 0 pt-BR Se esses passos não se aplicam a sua versão do Microsoft Windows, procure na ajuda do Microsoft Windows por instruções de como alterar a associação de arquivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir as propriedades do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help bm_id3152594 0 pt-BR \<bookmark_value\>propriedades;arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos;propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualizar;propriedades de arquivos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help hd_id3152594 9 0 pt-BR \<variable id=\"viewing_file_properties\"\>\<variable id=\"viewing\"\>\<link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Exibir as propriedades do arquivo\"\>Exibir as propriedades do arquivo\</link\>\</variable\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3147399 1 0 pt-BR Propriedades do arquivo, como nome do autor, assunto e palavras-chave, facilitam a organização e a identificação dos documentos. O $[officename] também mantém o controle das estatísticas do arquivo, inclusive do número de palavras e de páginas no documento. Ele inclui automaticamente as estatísticas como parte das propriedades do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3147834 2 0 pt-BR Você pode ver as propriedades do arquivo do documento atual\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\> ou de um documento na caixa de diálogo Abrir arquivo do Windows\</caseinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help hd_id3159233 3 0 pt-BR Para exibir propriedades de arquivo do documento atual: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3153311 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help hd_id3150443 5 0 pt-BR Para ver propriedades de um documento que aparece na caixa de diálogo Abrir arquivo do Windows 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3166460 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3154306 7 0 pt-BR Selecione um arquivo na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\viewing_file_properties.xhp 0 help par_id3145121 8 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help bm_id3153910 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>plotagem de dados como gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; inserir gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; editar dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; dados do gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id3153910 34 0 pt-BR \<variable id=\"chart_insert\"\>\<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserir gráficos\"\>Inserir gráficos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3139133 0 pt-BR Existem diferentes métodos para iniciar um gráfico: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6772972 0 pt-BR Insira um gráfico com dados provenientes de células no Calc ou Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6049684 0 pt-BR Esses gráficos são atualizados automaticamente quando houver alteração dos dados de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id2356944 0 pt-BR Insira um gráfico com um conjunto de dados padrão e, em seguida, utilize a caixa de diálogo Tabela de dados para inserir seus próprios dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id866115 0 pt-BR Esses gráficos podem ser criados no Writer, Impress e Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3146763 0 pt-BR Copie um gráfico do Calc ou Writer para dentro de outro documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id701315 0 pt-BR Esses gráficos são cópias instantâneas dos dados no ato de copiar. Não serão alterados quando os dados de origem forem alterados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id4439832 0 pt-BR No Calc, um gráfico é um objeto em uma planilha, não pode ser uma planilha própria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id719931 0 pt-BR Gráfico em uma planilha do Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3150275 4 0 pt-BR Clique no interior do intervalo de células que você deseja apresentar no seu gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id7211218 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Inserir gráfico\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id7549363 0 pt-BR Você verá uma visualização do gráfico e o Assistente de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id9091769 0 pt-BR Siga as instruções no \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> para criar um gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id3761406 0 pt-BR Gráfico em um documento de texto do Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3155066 32 0 pt-BR Em um documento do Writer, você pode inserir um gráfico com valores provenientes de uma tabela do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id428479 0 pt-BR Clique dentro da tabela do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id7236243 0 pt-BR Selecione \<emph\>Inserir – Objeto – Gráfico\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6171452 0 pt-BR Você verá uma visualização do gráfico e o Assistente de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3145419 7 0 pt-BR Siga as instruções no \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> para criar um gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help hd_id6436658 0 pt-BR Gráfico com em valores próprios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id6944792 0 pt-BR No Writer, se não houver células selecionadas, escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Gráfico\</emph\> para inserir um gráfico com dados padrão. No Draw ou Impress, escolha \<emph\>Inserir - Gráfico\</emph\> para inserir um gráfico com dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_insert.xhp 0 help par_id3152960 29 0 pt-BR Você pode alterar os valores dos dados padrão com um duplo clique no gráfico e, em seguida, selecionando \<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Exibir – Tabela de dados do gráfico\"\>\<emph\>Exibir – Tabela de dados do gráfico\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontwork para arte gráfica de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help bm_id3696707 0 pt-BR \<bookmark_value\>arte gráfica de textos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>design; fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>TextArt, veja Fontwork\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>WordArt, veja Fontwork\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ícones do Fontwork\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos; ícones do Fontwork\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; ícones do Fontwork\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criar texto 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>girar;texto 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;objetos do Fontwork\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;objetos do Fontwork\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN1066D 0 pt-BR \<variable id=\"fontwork\"\>\<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\"\>Fontwork para arte gráfica de texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN1068B 0 pt-BR Você pode usar o Fontwork para criar objetos de texto gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR Para criar um objeto Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_id0202200911373965 0 pt-BR Se não estiver vendo as barras de ferramentas Desenho ou Fontwork, selecione \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Barras de ferramentas\</item\> para ativar a barra desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN1069C 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Fontwork\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Galeria do Fontwork\</emph\>.\<image id=\"img_id7040009\" src=\"res/commandimagelist/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id7040009\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_id3149761 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um estilo de Fontwork e clique em OK para inserir o Fontwork em seu documento. Faça um clique duplo ou Ctrl + clique duplo no Fontwork de seu documento para entrar no modo de edição de texto e alterar o texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Galeria do Fontwork\</emph\>, selecione um estilo de Fontwork e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN10755 0 pt-BR O objeto Fontwork será inserido em seu documento. Objetos Fontwork são formas personalizadas. Utilizando a barra de ferramentas de Configurações 3D, pode-se alternar a exibição a qualquer momento entre 2D e 3D e vice-versa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR Clique duas vezes no objeto para ativar o modo de edição de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN107D5 0 pt-BR Substitua o texto padrão do Fontwork padrão pelo seu próprio texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106A8 0 pt-BR Pressione Esc para sair do modo de edição de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106AE 0 pt-BR Para editar um objeto Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106B5 0 pt-BR Clique no objeto do Fontwork. Se o objeto do Fontwork for inserido no plano de fundo, pressione a tecla Ctrl ao clicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106B8 0 pt-BR A barra de ferramentas \<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"\>\<emph\>Fontwork\</emph\>\</link\> será exibida. Se a barra de ferramentas \<emph\>Fontwork\</emph\> não aparecer, escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Fontwork\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106BC 0 pt-BR Clique em um ícone da barra de ferramentas \<emph\>Fontwork\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN10839 0 pt-BR Os seguintes ícones encontram-se disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR Galeria do Fontwork – adiciona outro objeto do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106C9 0 pt-BR Forma do Fontwork – edita a forma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106CD 0 pt-BR Mesmas alturas de letras no Fontwork – altera a altura dos caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR Alinhamento do Fontwork – alinha o texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN106D9 0 pt-BR Espaçamento de caracteres em Fontwork – altera o espaçamento de caracteres e o kerning 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108CA 0 pt-BR Para editar mais atributos do Fontwork 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108D1 0 pt-BR Clique no objeto do Fontwork. Se o objeto do Fontwork for inserido no plano de fundo, pressione a tecla Ctrl ao clicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108D5 0 pt-BR Selecione as propriedades da barra de ferramentas \<emph\>Propriedades do objeto de desenho\</emph\>. Você pode alterar a largura e a cor da linha e a cor e o estilo de preenchimento, entre outros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\fontwork.xhp 0 help par_idN108E7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"\>Barra de ferramentas do Fontwork\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar objetos gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help bm_id3145136 0 pt-BR \<bookmark_value\>redimensionar, veja também escalonar/zoom\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>escalonar, veja também zoom\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos, veja também objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos gráficos, veja também objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; desenhar figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; desenhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras; desenhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; copiar ao mover em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; adicionar/editar/copiar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos de círculos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos de quadrados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alças; escalonar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>escalonar; objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos;mover e redimensionar com o mouse\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>redimensionar;objetos, pelo mouse\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras;escalonar/redimensionar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help hd_id3145136 11 0 pt-BR \<variable id=\"insert_graphic_drawit\"\>\<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editar objetos gráficos\"\>Editar objetos gráficos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3153345 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Desenho\</emph\> para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> caso ela ainda não esteja aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3166460 2 0 pt-BR Os objetos de desenho podem ser editados e modificados posteriormente. Os que forem criados dessa maneira são considerados gráficos vetoriais e podem ser dimensionados livremente sem prejudicar a qualidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3148491 3 0 pt-BR Para criar um retângulo, clique no ícone de retângulo e mova o cursor até o local no documento onde deseja posicionar um canto do retângulo. Pressione o botão do mouse e mantenha-o pressionado enquanto arrasta até o canto oposto do retângulo. Quando você soltar o botão do mouse, o retângulo será inserido no documento. Ele estará selecionado e você poderá editar suas propriedades usando o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id9448225 0 pt-BR Ao manter pressionada a tecla Shift enquanto arrasta restringe o objeto criado. Por exemplo, em vez de um retângulo você obtém um quadrado, em vez de uma elipse você obtém um círculo. Ao arrastar uma alça do objeto selecionado com a tecla Shift pressionada, o aspecto da figura é preservado (razão entre altura e largura da figura). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3153626 5 0 pt-BR Para dimensionar objetos, primeiro selecione-os clicando neles com a ferramenta de seleção. Você verá oito alças ao redor do objeto. Quando você arrasta uma das quatro alças de canto, o canto oposto permanece fixo enquanto os outros três se movem; quando arrasta uma das alças laterais, o lado oposto permanece fixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3149669 6 0 pt-BR Para mover objetos de desenho, selecione-os primeiro. Para selecionar mais de um objeto, pressione Shift enquanto clica. Selecione objetos de texto clicando exatamente na borda. Enquanto mantém pressionado o botão do mouse, arraste os objetos para a nova posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\insert_graphic_drawit.xhp 0 help par_id3145785 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Informações sobre ícones individuais\"\>Informações sobre ícones individuais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar hyperlinks 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help bm_id3153910 0 pt-BR \<bookmark_value\>hyperlinks; editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>vínculos; editar hyperlinks\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; hyperlinks\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos de texto; hyperlinks\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões;editar botões de hyperlink\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>URL;alterar URLs de hyperlink\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3153910 11 0 pt-BR \<variable id=\"hyperlink_edit\"\>\<link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editar hyperlinks\"\>Editar hyperlinks\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id4124881 0 pt-BR Ao clicar junto com as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> em um hyperlink de um documento do Writer, seu navegador internet padrão abrirá com o endereço internet solicitado. Se não utilizar um mouse, posicione o cursor dentro do hyperlink e abra o menu de contexto pressionando Shift+F10, e escolha Abrir hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3145071 26 0 pt-BR Altere o texto de um hyperlink da seguinte maneira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3166410 12 0 pt-BR Nos documentos do Writer, você pode clicar em qualquer lugar do hyperlink e editar o texto visível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id2690511 0 pt-BR Se você sair do hyperlink ao posicionar o cursor em um outro local, somente o texto visível será mudado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id1983092 0 pt-BR Ao terminar o hyperlink inserindo um espaço logo após o último caractere, a Auto Correção - caso esteja ativada - irá mudar a URL de destino para ser idêntica ao texto visível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id333262 0 pt-BR Em todos os tipos de documentos, você pode abrir a caixa de diálogo Hyperlink para editar um hyperlink. Primeiro, posicione o cursor no hyperlink ou diretamente na frente dele e clique no ícone Hyperlink na barra de ferramentas padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3158432 30 0 pt-BR Altere o URL de um hyperlink da seguinte maneira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3150503 31 0 pt-BR Opção 1: Conforme descrito acima, abra a \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"caixa de diálogo Hyperlink\"\>caixa de diálogo Hyperlink\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3145119 32 0 pt-BR Opção 2: Abra \<link href=\"text/shared/main0209.xhp\" name=\"Barra de hyperlinks\"\>Barra de hyperlinks\</link\> (\<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Barra de hyperlinks\</emph\>). Clique no hyperlink; não solte o botão do mouse e arraste o hyperlink até a Barra de hyperlinks. Edite o URL na Barra de hyperlinks e pressione a tecla Return. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3148686 33 0 pt-BR Altere os atributos de todos os hyperlinks 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3148943 25 0 pt-BR Abra a janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_idN10826 0 pt-BR Clique no ícone Estilos de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_idN1082C 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no estilo de caractere "Link da Internet" ou "Link da Internet visitado" e escolha \<emph\>Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_idN10834 0 pt-BR Na caixa de diálogo, selecione os novos atributos e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help hd_id3147530 34 0 pt-BR Edite um botão de hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\hyperlink_edit.xhp 0 help par_id3152361 13 0 pt-BR Se o hyperlink for um botão, clique na borda para selecioná-lo ou pressione a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto clica. Abra a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> por meio do menu de contexto. Será possível editar o texto do rótulo em "Legenda" e modificar o endereço no campo "URL". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar os modelos padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help bm_id3154285 0 pt-BR \<bookmark_value\>modificar, veja alterar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar, veja também editar e substituir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos padrão; alterar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrão; documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos personalizados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atualizar; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos; editar e salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>redefinir; modelos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3154285 36 0 pt-BR \<variable id=\"standard_template\"\>\<link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Alterar modelos padrão\"\>Alterar modelos padrão\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3152811 2 0 pt-BR Quando você abre um novo documento usando \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\>, aparece um documento em branco baseado em um modelo do $[officename]. Você pode editar, modificar ou substituir esse modelo para que o novo documento contenha estilos personalizados ou outro conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 pt-BR Modificar modelos padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3154365 4 0 pt-BR Primeiro, abra um modelo existente do $[officename] e modifique-o ou abra um documento novo e em branco e edite-o para criar o modelo desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3159152 6 0 pt-BR Você pode definir um modelo de documento para cada módulo do $[officename]. Veja a seguir como proceder para documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3145748 8 0 pt-BR Salve o documento escolhendo\<emph\> Arquivo\</emph\> -\<emph\> Modelos - Salvar \</emph\>e salvando-o na categoria \<emph\>Meus modelos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3154011 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Organizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3145799 11 0 pt-BR Faça um clique duplo em \<emph\>Meus modelos\</emph\> na lista da esquerda. Você verá os modelos definidos pelo usuário no diretório do usuário especificado em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Caminhos\</emph\>. Selecione o modelo recém salvo e abra o menu de contexto ou abra o submenu do botão \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3146901 26 0 pt-BR Escolha \<emph\>Definir como modelo padrão\</emph\>. Na próxima vez em que você abrir um novo documento de texto, ele será baseado no novo modelo padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3153947 27 0 pt-BR Redefinir modelos padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3156276 12 0 pt-BR Para redefinir o modelo de texto modificado para o modelo padrão original: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3146792 29 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Organizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3153714 32 0 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Redefinir modelo padrão\</emph\>. No submenu, selecione o tipo de documento cuja configuração padrão você deseja restaurar. Assim, ao abrir um documento de texto em branco, ele corresponderá ao modelo padrão do $[officename] para documentos de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3153764 13 0 pt-BR Utilizar modelos personalizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3150386 14 0 pt-BR Os modelos personalizados podem facilitar seu trabalho de várias maneiras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help hd_id3149109 15 0 pt-BR Modelos na pasta de modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3146918 16 0 pt-BR Você pode salvar um novo modelo com \<emph\>Arquivos - Modelos - Salvar\</emph\> ou selecionando o tipo de arquivo "Modelo" na caixa de diálogo Salvar. Salve o modelo no diretório do usuário especificado em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Caminhos\</emph\> para que seja possível acessar o modelo a partir da caixa de diálogo \<emph\>Arquivo - Novo - Modelos e Documentos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3155960 33 0 pt-BR Pode ser que você precise atualizar a exibição dos modelos na caixa de diálogo para poder ver um modelo que acabou de ser criado. Nesse caso, escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Organizar\</emph\> e, no submenu do botão \<emph\>Comandos\</emph\>, escolha \<emph\>Atualizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3147343 17 0 pt-BR Se quiser abrir o modelo para edição, escolha \<emph\>Arquivo - Modelos - Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\standard_template.xhp 0 help par_id3147315 37 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Modelos\"\>Modelos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atalhos (Acessibilidade do %PRODUCTNAME) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3158421 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade;atalhos gerais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclas de atalho;acessibilidade do %PRODUCTNAME\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3158421 52 0 pt-BR \<variable id=\"keyboard\"\>\<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Atalhos (Acessibilidade do%PRODUCTNAME)\"\>Atalhos (Acessibilidade do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159201 25 0 pt-BR Você pode controlar o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> utilizando somente o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149177 24 0 pt-BR Na página principal de cada módulo (por exemplo, a página principal da Ajuda do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer ou do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc) há um vínculo para acessar a Ajuda dos atalhos do teclado desse módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145382 23 0 pt-BR Além disso, na palavra-chave "Acessibilidade", você encontrará instruções detalhadas sobre como controlar o módulo selecionado sem usar o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3166460 22 0 pt-BR Trabalhar com a interface de usuário do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> sem o mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154749 39 0 pt-BR Ativar a barra de menu, as barras de ferramentas, as janelas e documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156329 38 0 pt-BR Pressionar F6 repetidamente redireciona o foco e circula os objetos a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150669 37 0 pt-BR barra de menus, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149234 36 0 pt-BR todas as barras de ferramentas de cima para baixo e da esquerda para a direita, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147618 35 0 pt-BR todas as janelas livres da esquerda à direita, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154514 34 0 pt-BR documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153252 32 0 pt-BR Pressione Shift+F6 para alternar entre objetos na direção oposta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152473 31 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 para alternar para o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152360 30 0 pt-BR Pressione F10 para alternar para a barra de menus e voltar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153896 29 0 pt-BR A tecla Escape fecha um submenu aberto, uma barra de ferramentas ou a janela independente atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3161656 21 0 pt-BR Acessar um comando de menu 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151056 20 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> ou F6 ou F10 para selecionar o primeiro menu (o menu \<emph\>Arquivo\</emph\>). Com a seta da direita, o próximo menu à direita será selecionado, com a seta da esquerda, o menu anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153381 19 0 pt-BR A seta para baixo abre um menu selecionado. Setas adicionais para baixo e para cima deslocam a seleção através dos comandos de menu. Com a seta para a direita, você abre quaisquer submenus existentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148798 18 0 pt-BR Pressione Enter para executar o comando de menu selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147086 17 0 pt-BR Executar um ícone de comando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148922 16 0 pt-BR Pressione F6 repetidamente até que o primeiro ícone na barra de ferramentas seja selecionado. Utilize as setas para a direita e para a esquerda para selecionar um ícone em uma barra de ferramentas horizontal. Da mesma forma, utilize as setas para cima e para baixo para selecionar um ícone em uma barra de ferramentas vertical. A tecla Home seleciona o primeiro ícone em uma barra de ferramentas e a tecla End, o último. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3144433 15 0 pt-BR Pressione Enter para executar o ícone selecionado. Se o ícone selecionado pedir uma ação do mouse em consequência, tal como inserir um retângulo, então pressionar a tecla Enter não será suficiente: nestes casos, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153968 28 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter em um ícone para criar um objeto de desenho. Um objeto de desenho será colocado no meio da exibição, com tamanho predefinido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150449 27 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter na ferramenta Seleção para selecionar o primeiro objeto de desenho no documento. Se desejar editar, redimensionar ou mover o objeto de desenho selecionado, utilize primeiro \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 para definir o foco dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151041 26 0 pt-BR Se o tamanho de uma barra de ferramentas ultrapassar o da tela, aparecerá um ícone na margem direita ou na inferior. Selecione a barra de ferramentas e pressione PageUp ou PageDown para exibir os demais ícones. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150440 14 0 pt-BR Dicas especiais para barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149983 13 0 pt-BR Pressione a tecla de seta para baixo ou para a direita para abrir a barra de ferramentas selecionada, o que equivale a um clique no mouse. Na barra de ferramentas, use as teclas de seta para a direita e para a esquerda. As teclas Home e End selecionam, respectivamente, o primeiro e o último ícone da barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145365 12 0 pt-BR Utilize a tecla Esc para fechar a barra de ferramentas. Não é possível mover a barra de ferramentas sem um mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3151119 11 0 pt-BR Seleção em uma caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146986 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148645\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.15in\" height=\"0.3165in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3148645\"\>Caixa de combinação\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149666 10 0 pt-BR Selecione a caixa de combinação. Pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155366 9 0 pt-BR Utilize a tecla de seta para baixo ou a tecla Page Down para percorrer as entradas da caixa de combinação no sentido descendente, ou a tecla de seta para cima ou tecla Page Up para percorrer no sentido ascendente. A tecla Home leva à primeira entrada e a tecla End, à última. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145749 8 0 pt-BR Pressione Enter para executar a entrada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150685 41 0 pt-BR Seleção em tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154320 42 0 pt-BR Em várias janelas, em várias caixas de diálogo e no campo de controle de tabelas, há tabelas para seleção de dados, por exemplo, à direita da tela da \<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\"\>exibição da fonte de dados\</link\>. As teclas a seguir são usadas para seleções nessas tabelas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154014 43 0 pt-BR Barra de espaço: alterna da seleção da linha atual para o cancelamento de qualquer seleção, mas não se a célula atual estiver no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147396 44 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+barra de espaços: alterna entre a seleção da linha atual e o cancelamento desta seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149488 45 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+barra de espaços: alterna entre a seleção da coluna atual e o cancelamento desta seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156286 73 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo: move o separador de janela entre tabela e formulário, por exemplo em um banco de dados de bibliografia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145251 147 0 pt-BR Em um controle de tabela ou em uma exibição de fonte de dados, a tecla Tab move para a próxima coluna. Para mover para o próximo controle, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab. Para mover para o controle anterior, pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150592 7 0 pt-BR Tamanho e posição de janelas e caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153221 6 0 pt-BR Pressione primeiro \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+barra de espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148456 5 0 pt-BR Um menu de sistema será aberto com comandos de menu como \<emph\>Mover\</emph\>, \<emph\>Redimensionar\</emph\> e \<emph\>Fechar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149400 4 0 pt-BR Escolha um comando (seta para baixo e, em seguida, Enter). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155083 3 0 pt-BR Agora você pode utilizar as teclas de seta para mover ou redimensionar a caixa de diálogo ou a janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147497 2 0 pt-BR Pressione Enter para aceitar a alteração. Pressione Escape para cancelar as alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3146988 150 0 pt-BR Encaixar e desencaixar janelas e barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147176 151 0 pt-BR Pressione F6 até selecionar a janela ou a barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153707 152 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154479 148 0 pt-BR Selecionar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148993 149 0 pt-BR Pressione Shift+F4 para selecionar o primeiro objeto no documento atual. Quando um objeto estiver selecionado, pressione Tab para selecionar o próximo objeto, ou pressione Esc para voltar ao texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3152962 54 0 pt-BR Editar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156379 53 0 pt-BR Um objeto OLE pode ser ativado com a tecla Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155766 55 0 pt-BR Editar a posição e o tamanho dos objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148405 56 0 pt-BR Utilize as teclas de seta para deslocar o objeto selecionado por uma unidade de resolução de grade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145619 57 0 pt-BR Define a unidade de resolução da grade com \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Grade\</emph\> na área \<emph\>Resolução\</emph\>. Se inserir um número maior que 1 na área \<emph\>Subdivisão\</emph\>, você deve pressionar a tecla de seta tantas vezes quanto ali especificado para mover o objeto selecionado de uma unidade de resolução da grade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3166450 58 0 pt-BR Utilize as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e as setas para mover o objeto selecionado por um pixel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147345 59 0 pt-BR Utilize \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab para entrar no modo de edição de alças. A alça em cima à esquerda estará ativada e intermitente. Utilize \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab para selecionar a próxima alça. Pressione Escape para sair do modo de edição de alças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149565 60 0 pt-BR No modo de edição de alças, as teclas de seta movem a alça selecionada, o que altera o tamanho do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147361 61 0 pt-BR Editar âncoras de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148534 62 0 pt-BR Você pode deslocar a âncora de um objeto com as teclas de seta. Primeiro, entre no modo de edição de alças e selecione a âncora. Dependendo do tipo de âncora, você pode deslocá-la em diferentes direções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3163808 63 0 pt-BR Seleciona o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150646 64 0 pt-BR Entre no modo de edição de alças com \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150940 65 0 pt-BR A alça superior esquerda começa a piscar. Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tab várias vezes, até não haver mais alças piscando. Isto sinaliza que a âncora do objeto está ativada. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>Em documentos de texto você pode pressionar Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+A para ativar a âncora diretamente. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153919 66 0 pt-BR Utilize as teclas de seta para deslocar a âncora. O objeto a acompanha conforme apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152582 67 0 pt-BR Você pode alterar a âncora do objeto selecionado, por exemplo, no menu de contexto do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148393 68 0 pt-BR Se o objeto estiver ancorado \<emph\>no parágrafo\</emph\>, as teclas de seta deslocarão o objeto para o parágrafo anterior ou para o seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145615 69 0 pt-BR Se o objeto estiver ancorado \<emph\>na página\</emph\>, as teclas Page Up e Page Down deslocarão o objeto para a página anterior e para a posterior, respectivamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145135 70 0 pt-BR Se o objeto estiver ancorado \<emph\>no caractere\</emph\>, as teclas de seta deslocarão o objeto pelo parágrafo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145256 71 0 pt-BR Se o objeto estiver ancorado \<emph\>como caractere\</emph\>, não haverá um ícone de âncora. Nesse caso, não será possível movê-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149527 72 0 pt-BR Se o objeto estiver ancorado \<emph\>no quadro\</emph\>, as teclas de seta deslocarão o objeto até o próximo quadro na direção correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153270 133 0 pt-BR Controlar as linhas divisórias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3158413 134 0 pt-BR Os documentos do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc, do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw e do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Impress podem ser divididos horizontal e verticalmente em exibições separadas. Cada exibição pode mostrar outras partes do documento. Com o mouse, você pode arrastar uma linha divisória pela barra de rolagem até o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149814 135 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6: mostra a linha divisória nas posições padrão e focaliza uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3158444 136 0 pt-BR Teclas de seta: desloca bastante a linha divisória atual na direção indicada pela seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3163668 137 0 pt-BR Shift+Teclas de seta: move um pouco a linha divisória atual na direção indicada pela seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148426 138 0 pt-BR Delete: exclui a linha divisória atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151277 139 0 pt-BR Shift+Delete: exclui as duas linhas divisórias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150383 140 0 pt-BR Enter: fixa a posição atual das linhas divisórias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150369 141 0 pt-BR Escape: redefine a linha divisória atual à sua posição padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154492 112 0 pt-BR Controlar a exibição da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150515 113 0 pt-BR F4: abre e fecha a exibição da fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159109 114 0 pt-BR F6: alterna entre o documento e as barras de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153229 115 0 pt-BR + (tecla de mais): expande a entrada selecionada no Explorador da fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150312 116 0 pt-BR - (tecla de menos): recolhe a entrada selecionada no explorador da fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154368 117 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+E: alterna entre o explorer das fontes de dados e a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147171 118 0 pt-BR Atalhos na janela do editor de consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152455 119 0 pt-BR F6: alterna entre a barra de objetos, a exibição de tabelas e a área de seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151180 120 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima ou \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo: move a borda entre a exibição de tabela e a área de seleção para cima ou para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3156288 121 0 pt-BR Teclas na exibição de tabela (área superior do editor de consulta) e na janela Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156166 122 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Teclas de seta: move a tabela selecionada na direção da seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147310 123 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+teclas de seta: redimensiona a tabela selecionada na exibição de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152986 124 0 pt-BR Del: remove a tabela selecionada ou a conexão da exibição de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145384 125 0 pt-BR Tab: alterna entre as tabelas e as conexões na exibição de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154529 126 0 pt-BR Enter: quando houver uma conexão selecionada, a tecla Enter abrirá a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> dessa conexão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159624 127 0 pt-BR Enter: quando uma tabela está selecionada, a tecla Enter insere o primeiro campo de dados da caixa de listagem na área de seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153816 128 0 pt-BR Teclas na área de seleção (área inferior do editor de consulta) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152896 146 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para esquerda ou direita: move a coluna selecionada para a esquerda ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3146152 131 0 pt-BR Teclas na janela do editor de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151243 132 0 pt-BR F6: alterna entre a barra de ferramentas, a exibição de colunas e a área de propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145075 74 0 pt-BR Controlar o editor de mapa de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159096 75 0 pt-BR Pressione Tab para selecionar um ícone. Se selecionar um dos ícones de \<emph\>Retângulo\</emph\> para \<emph\>Polígono à mão livre\</emph\> e pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter, um objeto do tipo selecionado será criado no tamanho padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156016 76 0 pt-BR Se você pressionar Enter com o ícone \<emph\>Selecionar\</emph\> marcado, o foco será definido na janela de imagem do Editor do mapa de imagem. Pressione a tecla Esc para definir o foco novamente para os ícones e as caixas de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149587 77 0 pt-BR Se você escolher o ícone \<emph\>Selecionar\</emph\> e pressionar Ctrl+Enter, o primeiro objeto na janela de imagem será selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154343 78 0 pt-BR Utilize o ícone \<emph\>Editar pontos\</emph\> para entrar no modo de edição de pontos dos polígonos e retornar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147073 79 0 pt-BR Utilize Ctrl+Tab na janela de imagem para selecionar o próximo ponto e Shift+Ctrl+Tab para selecionar o ponto anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153285 80 0 pt-BR Utilize a tecla Delete com o foco na janela de imagem para excluir o objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145377 46 0 pt-BR Controlar a ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149441 47 0 pt-BR Pressione Shift+F1 para exibir as \<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Dicas adicionais\"\>Dicas adicionais\</link\> do comando, do ícone ou do controle selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154960 48 0 pt-BR Navegar nas páginas principais da Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151300 49 0 pt-BR Nas páginas principais da Ajuda, utilize a tecla Tab para ir até o próximo hyperlink ou Shift+Tab para ir até o vínculo anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155537 50 0 pt-BR Pressione Enter para executar o hyperlink selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154912 51 0 pt-BR Pressione Backspace acima da tecla Enter para voltar para a página da Ajuda anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150894 81 0 pt-BR Controlar a caixa de diálogo Importação de texto (importação de arquivo CSV) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153975 82 0 pt-BR Régua 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152869 83 0 pt-BR Seta para a esquerda ou para a direita: anda uma posição para a esquerda ou para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151000 84 0 pt-BR Ctrl+Seta para a esquerda ou Ctrl+Seta para a direita: salta para a divisão seguinte ou para a anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159203 85 0 pt-BR Ctrl+Shift+Seta para a esquerda ou Ctrl+Shift+Seta para a direita: move uma divisão uma posição para a esquerda ou para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154538 86 0 pt-BR Home ou End: salta para a primeira ou a última posição possível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155382 87 0 pt-BR Ctrl+Home ou Ctrl+End: vai para a primeira ou a última divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155894 88 0 pt-BR Shift+Ctrl+Home ou Shift+Ctrl+End: desloca a divisão para a primeira ou para a última posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145195 89 0 pt-BR Barra de espaço: insere ou exclui uma divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154647 90 0 pt-BR Insert: insere uma divisão (mantém inalteradas as divisões existentes) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154765 91 0 pt-BR Delete: exclui uma divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154650 92 0 pt-BR Shift+Delete: exclui todas as divisões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145368 93 0 pt-BR Tecla de seta para cima ou tecla de seta para baixo: rola a tabela uma linha abaixo ou uma linha acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155914 94 0 pt-BR Tecla Page Up ou Page Down: rola a tabela uma página acima ou uma página abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147492 95 0 pt-BR Tecla Escape (ao arrastar o mouse): cancela a operação de arrastar; desloca a divisão para a posição anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145216 96 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155148 97 0 pt-BR Seta para a esquerda ou Seta para a direita: seleciona a coluna da esquerda ou da direita e apaga as outras seleções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150780 98 0 pt-BR Ctrl+Seta para a esquerda ou Ctrl+Seta para a direita: desloca o foco para a coluna da esquerda ou da direita (não altera a seleção) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153811 99 0 pt-BR Shift+Seta para a esquerda ou Shift+Seta para a direita: expande ou encolhe o intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146962 100 0 pt-BR Ctrl+Shift+Seta para a esquerda ou Ctrl+Shift+Seta para a direita: expande ou encolhe o intervalo selecionado (não altera outras seleções) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147512 101 0 pt-BR Home ou End: seleciona a primeira ou a última coluna (utilize Shift ou Ctrl como teclas de cursor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154733 104 0 pt-BR Shift+Barra de espaço: marca o intervalo da coluna selecionada por último até a coluna atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154171 105 0 pt-BR Ctrl+Shift+Barra de espaço: marca o intervalo da coluna selecionada por último até a coluna atual (não altera as outras seleções) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156368 106 0 pt-BR Ctrl+A: seleciona todas as colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3151192 107 0 pt-BR Shift+F10: abre um menu de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150416 108 0 pt-BR Ctrl+1 ... Ctrl+7: configura o estilo de 1 a 7 para as colunas selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3166442 109 0 pt-BR Tecla de seta para cima ou tecla de seta para baixo: rola a tabela uma linha abaixo ou uma linha acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146103 110 0 pt-BR Tecla Page Up ou Page Down: rola a tabela uma página acima ou uma página abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145116 111 0 pt-BR Ctrl+Home ou Ctrl+End: rola para a parte superior ou inferior de uma tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153298 142 0 pt-BR Controlar a inserção - Caixa de diálogo Caractere especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153073 143 0 pt-BR Tab: alterna entre todos os controles na caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153295 144 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo abre uma caixa de combinação. Pressione Enter para selecionar a entrada atual da caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153958 145 0 pt-BR Os botões de seta permitem percorrer a área de seleção principal. A barra de espaço adiciona o caractere atual à lista de caracteres que serão inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a cor do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help bm_id3156014 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; colorir\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>caracteres; colorir\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>cores; fontes\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>fontes;cores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help hd_id3156014 42 0 pt-BR \<variable id=\"text_color\"\>\<link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Alterar a cor do texto\"\>Alterar a cor do texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3150040 40 0 pt-BR Clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Cor da fonte\</emph\> para ativar uma \<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\"\>barra de ferramentas\</link\> na qual você poderá escolher entre uma variedade de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3156410 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159233\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3159233\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3152781 45 0 pt-BR Cor da fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3154897 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3150503\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help bm_id3149795 0 pt-BR \<bookmark_value\>símbolo de lata de tinta\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3149795 41 0 pt-BR As informações a seguir se aplicam somente ao \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer: se você der um clique simples no ícone sem haver um texto selecionado, o ponteiro do mouse se transformará em uma lata de tinta. Utilize este símbolo com o botão do mouse pressionado para arrastar por uma área de texto. Essa área passará a ser da cor selecionada. A função permanecerá ativa enquanto o ícone estiver pressionado ou até você clicar sem arrastar ou pressionar a tecla Escape. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3145120 46 0 pt-BR As informações a seguir se aplicam a todos os módulos (\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer, Calc, Draw, Impress): selecione o texto que será formatado com outra cor e clique na cor desejada na barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\text_color.xhp 0 help par_id3154285 43 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Cor da fonte\"\>Cor da fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar um novo banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help bm_id6911526 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>novos bancos de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<variable id=\"data_new\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\"\>Criar um novo banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Banco de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105CB 0 pt-BR Isso abre o \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de bancos de dados\</link\>, para criar um novo arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR No assistente de bancos de dados, selecione o tipo de banco de dados e a opção que permite abrir o assistente de tabelas como o próximo assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105E0 0 pt-BR O \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Assistente de tabelas\</link\> ajudará a adicionar uma tabela ao novo arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN105FC 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_new.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar atributos utilizando a ferramenta Pincel de estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help bm_id380260 0 pt-BR \<bookmark_value\>Pincel de formato\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>formatação;copiar\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>copiar;formatação\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Pincel\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR \<variable id=\"formatpaintbrush\"\>\<link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\"\>Copiar a formatação com o pincel de estilo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10655 0 pt-BR Você pode utilizar a ferramenta Pincel formatação para copiar a formatação de uma seleção de texto do Writer ou de um objeto e aplicá-la em outra seleção de texto ou objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_id101920091122570 0 pt-BR No Calc, o Pincel de formatação só se aplica a formatação de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106DD 0 pt-BR Selecione o texto (no Writer) ou objeto cuja formatação deseja copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR Na barra \<emph\>Padrão\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Pincel de estilo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10660 0 pt-BR O cursor assume o formato de uma lata de tinta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10663 0 pt-BR Se desejar aplicar a formatação a mais de uma seleção, clique duas vezes no ícone \<emph\>Pincel de formatação\</emph\> \<image id=\"img_id209967\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id209967\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. Após aplicar toda a formatação, clique nesse ícone novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1066E 0 pt-BR Selecione ou clique no texto ou no objeto em que deseja aplicar formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10716 0 pt-BR Para excluir a formatação de um parágrafo, mantenha pressionada \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao clicar . Para excluir a formatação de caracteres, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift ao clicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10671 0 pt-BR A tabela a seguir descreve os atributos de formatação que o \<emph\>Pincel de estilo\</emph\> pode copiar: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR Tipo de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10697 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1069E 0 pt-BR Não há um elemento selecionado, mas o cursor está dentro de uma passagem de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR Copia a formatação do parágrafo atual e a formatação do caractere seguinte na direção do fluxo de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106AB 0 pt-BR O texto está selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106B1 0 pt-BR Copia a formatação do último caractere selecionado e a do parágrafo que contém o caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106B8 0 pt-BR O quadro está selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106BE 0 pt-BR Copia os atributos do quadro que estão definidos na caixa de diálogo em \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Quadro\</item\>. O conteúdo, tamanho, posição, vinculação, hyperlinks e as macros do quadro não são copiados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106C5 0 pt-BR O objeto está selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106CB 0 pt-BR Copia a formatação do objeto que está definida na caixas de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Figuras\</item\> ou \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Objetos\</item\>. O conteúdo, o tamanho, a posição, os hyperlinks e as macros do objeto não serão copiados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106D2 0 pt-BR O controle do formulário está selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106D8 0 pt-BR Sem suporte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106DF 0 pt-BR O objeto de desenho está selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106E5 0 pt-BR Copia todos os atributos de formatação. No Impress e no Draw, o conteúdo de texto do objeto também é copiado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106EC 0 pt-BR O texto dentro das células do Calc será selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106F2 0 pt-BR Sem suporte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106F9 0 pt-BR Uma tabela ou células do Writer estão selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN106FF 0 pt-BR Copia a formatação especificada nas páginas das guias Tabela, Fluxo de texto, Bordas e Plano de fundo da caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Tabela\</item\>. A formatação do parágrafo e a do caractere também são copiadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR Uma tabela ou células do Calc estão selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\paintbrush.xhp 0 help par_idN1070C 0 pt-BR Copia a formatação especificada na caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Células\</item\>, bem como a formatação do conteúdo das células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir um banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help bm_id2339854 0 pt-BR \<bookmark_value\>abrir;arquivos de bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualizar; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados;visualizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados;visualizar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR \<variable id=\"data_view\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\"\>Exibir um banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Há dois métodos distintos para exibir um banco de dados no %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> para abrir o arquivo do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR O \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>arquivo do banco de dados\</link\> concede acesso total a tabelas, consultas, relatórios e formulários. Você pode editar a estrutura das tabelas e alterar o conteúdo dos registros de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Fonte de dados\</emph\> para exibir os bancos de dados registrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR A \<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\"\>exibição da fonte de dados\</link\> pode ser utilizada para arrastar campos de tabela de bancos de dados registrados e soltá-los nos documentos, bem como para criar arquivos de mala direta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN10606 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_view.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help tit 0 pt-BR Acessibilidade no %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help bm_id3150502 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade; recursos do %PRODUCTNAME\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help hd_id3150502 7 0 pt-BR \<variable id=\"accessibility\"\>\<link name=\"Acessibilidade no %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"\>Acessibilidade no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3154894 6 0 pt-BR Os recursos de acessibilidade a seguir são parte do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3153894 5 0 pt-BR Suporte de \<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"dispositivos e aplicativos externos\"\>dispositivos e aplicativos externos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3155552 4 0 pt-BR Acesso a todas as funções através do teclado. As teclas que substituem as ações do mouse estão listadas na \<link name=\"Ajuda do %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"\>\<item type=\"productname\"\>Ajuda do %PRODUCTNAME\</item\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3149177 3 0 pt-BR Leitura melhorada do conteúdo da tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3146957 8 0 pt-BR Zoom da interface do usuário na tela para menus, ícones e documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3145071 12 0 pt-BR A interface do usuário pode ser dimensionada através das configurações do \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Gerenciador de janelas do\</caseinline\>\<defaultinline\> sistema operacional\</defaultinline\>\</switchinline\>. O tamanho da fonte padrão para caixa de diálogo é de 12 pt, o que corresponde a uma escala de 100%. Você também pode alterar o tamanho da fonte das caixas de diálogos utilizando \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> - Exibir\</emph\>. O fator de zoom de um documento pode ser alterado em \<emph\>Exibir - Zoom\</emph\> ou clicando duas vezes no fator de zoom indicado na barra de status. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3152349 2 0 pt-BR Observe que o suporte à acessibilidade depende da tecnologia Java para comunicações com ferramentas de tecnologia assistencial. Isso significa que a inicialização do programa pode levar mais tempo porque o JRE (Java Runtime Enviroment) tem de ser iniciado também. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3149578 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link name=\"%PRODUCTNAME - Exibir\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"\>\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> - Exibir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3150084 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link name=\"%PRODUCTNAME - Aparência\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"\>\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> - Aparência\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\accessibility.xhp 0 help par_id3150771 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link name=\"%PRODUCTNAME - Acessibilidade\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"\>\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> - Acessibilidade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Registrar alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help bm_id3155364 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterações; registrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registrar; alterações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>anotações; em alterações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de revisão;rastrear alterações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help hd_id3155364 7 0 pt-BR \<variable id=\"redlining_enter\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Registrar alterações\"\>Registrar alterações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id7271645 0 pt-BR A função de revisão está disponível no %PRODUCTNAME para documentos de texto e documentos de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3145669 8 0 pt-BR Não é possível registrar todas as alterações. Por exemplo, a alteração de um ponto da guia do tabulador do alinhamento esquerdo para o alinhamento direito não é registrada. No entanto, todas as alterações habituais feitas por um revisor são registradas, como adições, exclusões, alterações de texto e formatação normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3147088 17 0 pt-BR 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3149095 9 0 pt-BR Para iniciar o registro de alterações, abra o documento a ser editado e escolha \<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Alterações\"\>\<emph\>Editar - Alterações\</emph\>\</link\>. Em seguida, escolha \<emph\>Registrar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3154749 18 0 pt-BR 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3163802 10 0 pt-BR Agora comece a fazer as alterações. Como você poderá notar, todas as passagens de texto que forem inseridas estarão com um sublinhado colorido e todas as passagens de texto excluídas permanecerão visíveis, mas estarão tachadas e coloridas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3152349 19 0 pt-BR 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3149578 11 0 pt-BR Se você posicionar o ponteiro do mouse sobre uma alteração marcada, você verá uma referência ao tipo de alteração, ao autor, à data e à hora da alteração na dica da Ajuda. Se as Dicas adicionais também estiverem ativadas, você também verá qualquer comentário disponível sobre essa alteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3156119 12 0 pt-BR As alterações feitas em uma planilha são realçadas por uma borda ao redor da célula; ao apontar para a célula com o ponteiro do mouse, você verá informações mais detalhadas sobre a alteração na dica da Ajuda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3148473 13 0 pt-BR Você pode inserir um comentário sobre cada alteração marcada posicionando o cursor na área da alteração e, em seguida, escolhendo \<emph\>Editar - Alterações - Comentário\</emph\>. Além das Dicas adicionais, o comentário também será exibido na lista da caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Aceitar ou rejeitar alterações\"\>\<emph\>Aceitar ou rejeitar alterações\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3153542 14 0 pt-BR Quando desejar parar de registrar as alterações, escolha novamente \<emph\>Editar - Alterações - Registrar\</emph\>. A marca de seleção será removida e você poderá, então, salvar o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3153627 15 0 pt-BR Em um documento de texto, você pode usar uma marca adicional colorida para realçar todas as linhas que foram alteradas. Essa linha pode ser, por exemplo, do formato de uma linha vermelha na margem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_enter.xhp 0 help par_id3147530 16 0 pt-BR Para alterar as definições para rastrear as alterações, selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer\</emph\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Alterações\"\>\<emph\>Alterações\</emph\>\</link\> na \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc\</emph\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Alterações\"\>\<emph\>Alterações\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciar versões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help bm_id3154230 0 pt-BR \<bookmark_value\>versões; de um documento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; gerenciamento de versões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gerenciamento de versões\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help hd_id3154230 43 0 pt-BR \<variable id=\"redlining_versions\"\>\<link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Gerenciar versões\"\>Gerenciar versões\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help par_id3153394 40 0 pt-BR O menu \<emph\>Arquivo\</emph\> contém a opção \<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versões\"\>\<emph\>Versões\</emph\>\</link\> que permite salvar várias versões de um documento no mesmo arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help par_id3149399 44 0 pt-BR Você pode optar por visualizar versões individuais de um documento ou exibir as diferenças entre versões com marcações coloridas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_versions.xhp 0 help par_id3149811 45 0 pt-BR Na caixa de diálogo usada para abrir um documento, você pode selecionar em uma caixa de combinação a versão desse documento que deseja abrir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help tit 0 pt-BR Controle ActiveX para exibir documentos no Internet Explorer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help bm_id3143267 0 pt-BR \<bookmark_value\>controle ActiveX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instalar;controle ActiveX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Internet; Internet Explorer para exibir documentos do $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos do $[officename];exibir e editar no Internet Explorer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;documentos do %PRODUCTNAME no Internet Explorer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;documentos do %PRODUCTNAME no Internet Explorer\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 pt-BR \<variable id=\"activex\"\>\<link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"Controle ActiveX para exibir documentos no Internet Explorer\"\>Controle ActiveX para exibir documentos no Internet Explorer\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3166410 2 0 pt-BR Somente no Windows, você pode exibir qualquer documento do $[officename] em uma janela do Microsoft Internet Explorer. Instale o controle ActiveX no programa de instalação do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3156346 3 0 pt-BR Instalar o controle ActiveX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3153821 4 0 pt-BR Feche o $[officename] e o Iniciador rápido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3150771 5 0 pt-BR Na barra de tarefas do Windows, clique no botão Iniciar. Escolha \<emph\>Painel de controle\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_idN106E8 0 pt-BR No Painel de controle, clique em \<emph\>Adicionar ou remover programas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3156155 6 0 pt-BR Na lista, clique em %PRODUCTNAME e, em seguida, clique em \<emph\>Alterar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR No Assistente de instalação, selecione \<emph\>Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3159399 7 0 pt-BR Abra a entrada \<emph\>Componentes adicionais\</emph\> e localize a entrada \<emph\>Controle ActiveX\</emph\>. Abra o submenu do ícone e selecione para instalar o recurso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3153561 8 0 pt-BR Clique em \<emph\>Próximo\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Instalar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3151384 9 0 pt-BR Exibir documentos do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3149669 10 0 pt-BR No Internet Explorer, navegue até uma página da Web que contenha um vínculo para um documento do $[officename] Writer, por exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3148550 11 0 pt-BR Clique no vínculo para exibir o documento na janela do Internet Explorer . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3154072 12 0 pt-BR Você poderá ainda clicar no vínculo com o botão direito para salvar o arquivo no disco rígido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help hd_id3153361 13 0 pt-BR Editar documentos do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3154367 14 0 pt-BR O documento do $[officename] dentro do Internet Explorer mostra um conjunto de ícones somente leitura na barra de ferramentas . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3148451 15 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Editar arquivo\</emph\> na barra de ferramentas do documento para abrir uma cópia do documento em uma nova janela do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\activex.xhp 0 help par_id3144760 16 0 pt-BR Edite a cópia do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gravar uma macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help bm_id3093440 0 pt-BR \<bookmark_value\>macros; gravar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gravar; macros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Basic; gravar macros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help hd_id3093440 1 0 pt-BR \<variable id=\"macro_recording\"\>\<link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Gravar uma macro\"\>Gravar uma macro\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3154749 4 0 pt-BR Abra o documento para o qual você deseja gravar uma macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3149398 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Gravar macro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3150275 6 0 pt-BR Você verá a pequena caixa de diálogo \<emph\>Gravar macro\</emph\> com um único botão: o botão \<emph\>Parar gravação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3153087 7 0 pt-BR Execute as ações que você deseja gravar no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3150504 15 0 pt-BR Pressione a tecla Escape para desfazer a seleção do objeto, pois, no momento, o gravador de macro não registra essa ação através do clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3148492 8 0 pt-BR Clique em \<emph\>Parar gravação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3148686 9 0 pt-BR Será exibida a caixa de diálogo \<emph\>Macro\</emph\>, para você salvar e executar a macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3159158 10 0 pt-BR Para cancelar a gravação sem salvar a macro, clique no botão \<emph\>Fechar\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Gravar macro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3144510 11 0 pt-BR Para salvar a macro, primeiro escolha o objeto onde você deseja salvar a macro na caixa de listagem \<emph\>Salvar macro em\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3148550 12 0 pt-BR Para salvar a macro em uma nova biblioteca ou em um novo módulo, clique no botão \<emph\>Nova biblioteca \</emph\>ou \<emph\>Novo módulo \</emph\>e insira o nome da biblioteca ou do módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3149456 13 0 pt-BR Insira o nome da nova macro na caixa de texto \<emph\>Nome da macro\</emph\>. Não use palavras-chave do Basic como nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3154138 14 0 pt-BR Clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help hd_id2486342 0 pt-BR Limitações do gravador de macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3608508 0 pt-BR As ações seguintes \<emph\>não\</emph\> serão gravadas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id921353 0 pt-BR Abrir uma janela não é gravado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id9296243 0 pt-BR Ações executadas em outra janela que aquela onde o gravador iniciou, não são gravadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id4269234 0 pt-BR Trocas de janelas não são gravadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id8014465 0 pt-BR Ações não relacionadas ao conteúdo do documento não são gravadas. Por exemplo, alterações feitas nas caixas de diálogo de Opções, organizador de macros, personalização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id2814416 0 pt-BR Seleções só são gravadas se executadas pelo teclado (movendo o cursor), e não quando o mouse for utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id2522354 0 pt-BR O gravador de macros só funciona no Calc e no Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3156422 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\"\>Macro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id3147576 2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"programação de macros no $[officename]\"\>Programar no %PRODUCTNAME\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\macro_recording.xhp 0 help par_id7797242 0 pt-BR A funcionalidade de gravação de macros só está disponível para documentos de texto no %PRODUCTNAME Writer e para planilhas no %PRODUCTNAME Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar, utilizar e editar relatórios de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help bm_id3147834 0 pt-BR \<bookmark_value\>relatórios de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados;relatórios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relatórios;abrir e editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;relatórios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir;relatórios\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos;relatórios de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relatórios;modelos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id3149178 1 0 pt-BR \<variable id=\"data_report\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Utilizar e editar relatórios de banco de dados\"\>Utilizar e editar relatórios de banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id3145609 13 0 pt-BR Utilizar um relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3147265 14 0 pt-BR O %PRODUCTNAME armazena as informações sobre os relatórios criados no arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3154758 15 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> e selecione o arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3151054 16 0 pt-BR Na janela do arquivo de banco de dados, clique no ícone \<emph\>Relatórios\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3156280 18 0 pt-BR Clique duas vezes em um dos nomes de relatório para abri-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_idN1077D 0 pt-BR Esses vínculos serão adicionados automaticamente ao criar um novo relatório pelo Assistente de relatórios ou na janela do Editor de relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id1695608 0 pt-BR Editar um relatório criado na janela do Editor de relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id7510910 0 pt-BR Clique com o botão da direita no nome de um relatório na janela do arquivo de banco de dados, e então selecione Editar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id8138065 0 pt-BR A janela do Editor de relatório abrirá com as informações do relatório carregadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id5086825 0 pt-BR Utilize as barras de ferramentas, os comando do menu, e a técnica de arrastar e soltar para editar o relatório como indicado no guia do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id4747154 0 pt-BR Execute o relatório para ver o documento resultante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help hd_id3153104 19 0 pt-BR Editar um relatório criado pelo Assistente de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3125863 20 0 pt-BR Na \<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"última página do Assistente de relatórios\"\>última página do Assistente de relatórios\</link\>, você pode optar por editar o modelo de relatório antes de usá-lo pela primeira vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_id3155431 22 0 pt-BR Você pode editar o estilo da primeira página e o estilo das demais páginas do relatório, assim como o estilo dos parágrafos, o formato dos números, os rótulos de campos impressos, entre outros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_report.xhp 0 help par_idN107D7 0 pt-BR Você não deve editar a instrução SQL, o nome do banco de dados, os controles de formulário ocultos nem as informações relacionadas no relatório, a não ser que tenha uma compreensão abrangente acerca do banco de dados acessado pelo relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar figuras entre documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>arrastar e soltar; figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras; arrastar e soltar entre documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;figuras, entre documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;figuras de outros documentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help hd_id3159201 15 0 pt-BR \<variable id=\"dragdrop_graphic\"\>\<link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copiar figuras entre documentos\"\>Copiar figuras entre documentos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3155805 16 0 pt-BR Você pode copiar uma figura de um documento para outro utilizando o método arrastar e soltar. Se quiser publicar seu documento, observe as leis de direitos autorais e obtenha o consentimento dos autores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3147576 17 0 pt-BR Abra o documento no qual deseja inserir o objeto gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3155338 18 0 pt-BR Abra o documento do qual deseja copiar a figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3149182 19 0 pt-BR Clique na figura enquanto pressiona a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> para selecioná-la sem executar os hyperlinks relacionados a ela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3151110 20 0 pt-BR Mantenha pressionado o botão do mouse e aguarde um instante enquanto o objeto é copiado para uma memória interna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3149763 21 0 pt-BR Arraste a figura para outro documento. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>Se os documentos não estiverem visíveis lado a lado, primeiro mova o ponteiro do mouse até o botão do documento de destino enquanto mantém o botão do mouse pressionado. O documento em questão será então exibido e você poderá mover o ponteiro do mouse para o documento. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3155628 22 0 pt-BR Libere o botão do mouse assim que o cursor cinza indicar a posição onde você deseja inserir uma cópia da imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_graphic.xhp 0 help par_id3150276 56 0 pt-BR Se a figura estiver conectada com um hyperlink, ele será inserido, mas a figura não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar pontos de acesso clicáveis a imagens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help bm_id3150502 0 pt-BR \<bookmark_value\>mapa de imagem; editor\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editores; editor de mapa de imagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens; mapa de imagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens; mapa de imagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos de acesso\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>URL;em imagens\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN10631 0 pt-BR \<variable id=\"imagemap\"\>\<link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\"\>Adicionar pontos de acesso clicáveis a imagens\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR Um Mapa de Imagem permite que você anexe URLs a áreas específicas, chamadas pontos de acesso, em uma figura no documento. Um Mapa de Imagem é um grupo com um ou mais pontos de acesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1066C 0 pt-BR Você pode desenhar três tipos de pontos de acesso: retângulos, elipses e polígonos. Quando você clica em um ponto de acesso, o URL é aberto na janela do navegador ou no quadro que você especificar. Você também pode especificar o texto que aparecerá quando o mouse repousar sobre o ponto de acesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN10677 0 pt-BR Para adicionar um ponto de acesso clicável a uma imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1067E 0 pt-BR Posicione o cursor onde deseja o Mapa de Imagem no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir – Figura – Do arquivo\</emph\>, selecione e insira uma figura de bitmap. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN1068A 0 pt-BR Com a figura selecionada, escolha \<emph\>Editar – Mapa de Imagem\</emph\>. Você verá o \<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\"\>Editor de Mapa de Imagem\</link\>, que exibe a figura em segundo plano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR Use os ícones no Editor de Mapa de Imagem para desenhar uma forma de ponto de acesso, por exemplo um retângulo, sobre a imagem no segundo plano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106A3 0 pt-BR Pode-se ver um texto de ajuda estendida nas funções de cada ícone ao ativar Dicas estendidas em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106AB 0 pt-BR Insira o "Endereço" URL que será exibido em um navegador da Web quando o usuário clicar no ponto de acesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106AF 0 pt-BR Opcionalmente, insira o "Texto" que será exibido como dica quando o usuário apontar o mouse para o ponto de acesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106B3 0 pt-BR Clique no botão Aplicar para aplicar as alterações e feche o Editor de Mapa de Imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106B7 0 pt-BR Salve o documento no %PRODUCTNAME ou no formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\imagemap.xhp 0 help par_idN106BA 0 pt-BR Você pode salvar o Mapa de Imagem como arquivo e carregar esse arquivo em um servidor da Web, por exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar figuras à Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help bm_id3154927 0 pt-BR \<bookmark_value\>arrastar e soltar;para a Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;para a Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Galeria; adicionar figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figuras;adicionar à Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;figuras na Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;na Galeria\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help hd_id3154927 49 0 pt-BR \<variable id=\"dragdrop_gallery\"\>\<link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adicionar figuras à Galeria\"\>Adicionar figuras à Galeria\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3143267 50 0 pt-BR Você pode usar o método arrastar e soltar para colocar uma figura de um documento, como uma página HTML, na Galeria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3154823 56 0 pt-BR Abra o tema da Galeria no qual deseja adicionar a figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3153748 51 0 pt-BR Posicione o ponteiro do mouse sobre a figura, sem clicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3156346 52 0 pt-BR Se o ponteiro do mouse se tornar um símbolo de mão, a figura é relativa a um hyperlink. Neste caso, clique na figura enquanto pressiona a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> para selecioná-lo sem executar o respectivo vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3149578 53 0 pt-BR Se o ponteiro do mouse não se transformar em um símbolo de mão, basta você clicar na figura para selecioná-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3145120 54 0 pt-BR Depois de selecionar a figura, solte o botão do mouse. Clique novamente na imagem gráfica, mantendo o botão do mouse pressionado por mais de dois segundos. A imagem gráfica será copiada para a memória interna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_gallery.xhp 0 help par_id3150772 55 0 pt-BR Ainda com o botão do mouse pressionado, arraste a figura para a Galeria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar figuras da Galeria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help bm_id3145345 0 pt-BR \<bookmark_value\>Galeria;arrastar figuras para desenhar objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhar objetos;soltar figuras da Galeria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arrastar e soltar;da Galeria para desenhar objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help hd_id3145345 40 0 pt-BR \<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"\>\<link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copiar figuras da Galeria\"\>Copiar figuras da Galeria\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3155535 41 0 pt-BR Se você arrastar uma figura da Galeria para um documento de texto, de planilha ou de apresentação, a figura será inserida no local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3149762 45 0 pt-BR Ao soltar a figura \<emph\>diretamente em um objeto de desenho\</emph\>, note o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3153825 43 0 pt-BR Se você mover a figura (arraste-a sem pressionar tecla alguma, caso em que não aparecerá qualquer símbolo adicional ao lado do ponteiro do mouse), somente os atributos serão copiados da figura, os quais serão aplicados ao objeto de desenho onde você soltar o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3153665 42 0 pt-BR Se copiar a figura (arraste-a enquanto mantém pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, que, neste caso um sinal de soma aparecerá ao lado do ponteiro do mouse), a figura será inserida como um objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\dragdrop_fromgallery.xhp 0 help par_id3154514 44 0 pt-BR Se criar um hyperlink (ao arrastar enquanto mantém pressionadas as teclas Shift e \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, que neste caso, uma seta de vinculação aparecerá ao lado do ponteiro do mouse), o objeto de desenho será substituído pela figura da galeria, mas a posição e tamanho do objeto substituído serão mantidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir documentos salvos em outros formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help bm_id3153988 0 pt-BR \<bookmark_value\>Microsoft Office;abrir documentos Microsoft\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; importar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar; documentos em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir; documentos de outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>carregar; documentos de outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;documentos Microsoft\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; formato de arquivos padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrões; formatos de arquivo em caixas de dialogo de arquivo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de arquivo; salvar sempre em outros formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Microsoft Office; como formato de arquivo padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; importar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conversores XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conversores; XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de conversão de documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assistentes; conversor de documento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conversores; conversor de documento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivo, veja também documentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help hd_id3145313 2 0 pt-BR \<variable id=\"import_ms\"\>\<link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Abrir documentos salvos em outros formatos\"\>Abrir documentos salvos em outros formatos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3145345 3 0 pt-BR Para abrir um documento que tenha sido salvo em outro formato, utilize o seguinte procedimento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3147242 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3152780 5 0 pt-BR Selecione um formato na lista \<emph\>Arquivos do tipo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3148491 6 0 pt-BR Selecione um nome de arquivo e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3159399 8 0 pt-BR Se desejar sempre que as caixas de diálogo de arquivos mostre um outro formato de arquivo padrão, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar / Salvar - Geral\</emph\> e selecione o formato como \<emph\>Formato de arquivo padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help hd_id3154898 9 0 pt-BR Converter todos os documentos de uma pasta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3147336 10 0 pt-BR Abra o Assistente, que o guiará pela operação, para copiar e converter todos os documentos de formatos Microsoft Word, Microsoft Excel ou Microsoft PowerPoint em documentos OpenDocument. Você pode selecionar um diretório de origem e de destino, especificar se deseja converter documentos e/ou modelos e muito mais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3153824 11 0 pt-BR Escolha \<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\"\>\<emph\>Arquivo - Assistentes - Conversor de documentos\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help hd_id4563127 0 pt-BR Abrir arquivos HTML no Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id9207434 0 pt-BR Escolha o tipo de arquivo "Documento HTML" para abrir no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer/Web. Este é o padrão para os documentos HTML no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id7215491 0 pt-BR Todas as opções do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer/Web estão disponíveis, como \<emph\>Mostrar código fonte HTML\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id2299874 0 pt-BR Feche "Documento HTML (\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer)" para abrir no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id1727347 0 pt-BR Todas as opções do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer agora estão disponíveis. Nem todas as opções de edição de documentos do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer podem ser salvas no formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3148944 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Trabalhar com o código VBA\"\>Trabalhar com o código VBA\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\import_ms.xhp 0 help par_id3147264 13 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Configurar o formato de arquivo padrão\"\>Configurar o formato de arquivo padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sobre a conversão de documentos do Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help bm_id3149760 0 pt-BR \<bookmark_value\>Microsoft Office;restrições de importação de documento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>restrições de importação para Microsoft Office\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Microsoft Office;importar arquivos protegidos por senha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3152425 1 0 pt-BR \<variable id=\"about\"\>\<link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"Sobre a conversão de documentos do Microsoft Office\"\>Sobre a conversão de documentos do Microsoft Office\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147834 2 0 pt-BR O $[officename] pode abrir automaticamente documentos do Microsoft Office 97/2000/XP. Entretanto, alguns recursos de layout e atributos de formatação em documentos mais complexos do Microsoft Office são tratados diferentemente no $[officename] ou não são válidos. Por isso, arquivos convertidos requerem um certo grau de reformatação manual. O volume de reformatação que pode ser esperada é proporcional à complexidade da estrutura e da formatação do documento de origem. O $[officename] não executa scripts do Visual Basic, mas pode carregá-los para que você os analise. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0804200804174819 0 pt-BR As mais recentes versões do %PRODUCTNAME podem carregar, mas não podem salvar, documentos em formatos Microsoft Office Open XML com extensões docx, xlsx, e pptx. As mesmas versões podem também executar alguns scripts do Excel Visual Basic, se ativar este recurso em \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar / Salvar - Propriedades VBA\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3155934 3 0 pt-BR As listas a seguir oferecem uma visão geral dos recursos do Microsoft Office que podem dificultar a conversão, embora não impeçam você de usar ou trabalhar com o conteúdo do documento convertido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3155892 6 0 pt-BR Microsoft Word 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147088 7 0 pt-BR Autoformas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3150774 8 0 pt-BR Marcas de revisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147209 9 0 pt-BR Objetos OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154749 10 0 pt-BR Controles e campos de formulário do Microsoft Office específicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3149578 11 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3155342 12 0 pt-BR Tabelas, quadros e formatação em várias colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3153541 13 0 pt-BR Hyperlinks e marcadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154143 14 0 pt-BR Figuras do Microsoft WordArt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156117 15 0 pt-BR Caracteres animados/texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3153524 24 0 pt-BR Microsoft PowerPoint 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154365 25 0 pt-BR Autoformas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156424 26 0 pt-BR Tabulação, linha e espaçamento de parágrafo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3154910 27 0 pt-BR Figuras de plano de fundo do slide mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3159151 28 0 pt-BR Objetos agrupados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156282 29 0 pt-BR Efeitos específicos de multimídia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help hd_id3150986 16 0 pt-BR Microsoft Excel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3148685 17 0 pt-BR Autoformas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3149514 18 0 pt-BR Objetos OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3148943 19 0 pt-BR Controles e campos de formulário do Microsoft Office específicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3155922 20 0 pt-BR Tabelas dinâmicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3152361 21 0 pt-BR Novos tipos de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3156343 22 0 pt-BR Formatação condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3149456 23 0 pt-BR Algumas funções / fórmulas (veja abaixo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0811200801491971 0 pt-BR Um exemplo das diferenças entre o Calc e o Excel é o tratamento de valores booleanos. Entre VERDADEIRO nas células A1 e A2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0811200801491973 0 pt-BR No Calc, a fórmula =A1+A2 retorna o valor 2, e a fórmula =SOMA(A1;A2) retorna 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id0811200801491972 0 pt-BR No Excel, a fórmula =A1+A2 retorna 2, mas a fórmula =SOMA(A1,A2) retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3150439 30 0 pt-BR Para uma visão geral sobre como converter documentos de e para o formato Microsoft Office, veja \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\"\>Guia de migração\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10A9F 0 pt-BR Abir documentos do Microsoft Office protegidos por senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id8699606 0 pt-BR O %PRODUCTNAME pode abrir os seguintes tipos de documentos do Microsoft Office que estão protegidos por senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AB6 0 pt-BR Formato do Microsoft Office 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10ABC 0 pt-BR Método de criptografia aceito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AC3 0 pt-BR Word 6.0, Word 95 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AC9 0 pt-BR Criptografia fraca XOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AD0 0 pt-BR Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AD6 0 pt-BR Criptografia compatível com o Office 97/2000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10ADD 0 pt-BR Word XP, Word 2003 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AE3 0 pt-BR Criptografia fraca XOR de versões antigas do Word 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AEA 0 pt-BR Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AF0 0 pt-BR Criptografia fraca XOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AF7 0 pt-BR Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10AFD 0 pt-BR Criptografia compatível com o Office 97/2000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10B04 0 pt-BR Excel XP, Excel 2003 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10B0A 0 pt-BR Criptografia XOR fraca de versões antigas do Excel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_idN10B0D 0 pt-BR A partir do OpenOffice.org 3.2 ou StarOffice 9.2, os arquivos do Microsoft Office criptografados com AES128 podem ser abertos. Outros métodos de encriptação não são suportados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\ms_import_export_limitations.xhp 0 help par_id3147318 33 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Configurar o formato de arquivo padrão\"\>Configurar o formato de arquivo padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alternar entre o modo de inserir e o de sobrescrever 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help bm_id3159233 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; sobrescrever ou inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo sobrescrever\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo inserir para entrar com texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help hd_id3159233 1 0 pt-BR \<variable id=\"textmode_change\"\>\<link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Alternar entre o modo de inserção e o de sobrescrever\"\>Alternar entre o modo de inserção e o de sobrescrever\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help hd_id3149811 2 0 pt-BR Com o teclado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3153031 3 0 pt-BR Pressione Insert para alternar entre o modo de sobrescrever e o de inserir. O modo atual é exibido na Barra de status.\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\> O cursor de texto deve estar ativado na célula ou na linha de entrada. \</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help hd_id3152349 4 0 pt-BR Com o mouse: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3159157 5 0 pt-BR Na barra de status, clique na área que indica o modo atual para alternar para o outro modo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3145673 6 0 pt-BR \<emph\>INSER\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3154307 7 0 pt-BR O modo de inserir está ativado. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O cursor de texto tem o formato de uma linha vertical intermitente. \</caseinline\>\</switchinline\>Clique na área para ativar o modo de sobrescrever. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3150984 8 0 pt-BR \<emph\>SOBRE\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3148491 9 0 pt-BR O modo de sobrescrever está ativado. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>O cursor de texto tem o formato de um bloco intermitente. \</caseinline\>\</switchinline\>Clique na área para ativar o modo de inserção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\textmode_change.xhp 0 help par_id3154346 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Comandos do teclado\"\>Comandos do teclado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir dados a partir de documentos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help bm_id3152924 0 pt-BR \<bookmark_value\>enviar; função autorresumo em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função autorresumo para enviar texto para apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estrutura de tópicos; enviar para apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto; copiar com arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arrastar e soltar; copiar e colar texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;dados de documentos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;dados de documentos de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;dados de documentos de texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help hd_id3152924 3 0 pt-BR \<variable id=\"copytext2application\"\>\<link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserir dados a partir de documentos de texto\"\>Inserir dados a partir de documentos de texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3156426 4 0 pt-BR Você poderá inserir texto em outros tipos de documentos, como planilhas e apresentações. Note que haverá diferença se o texto for inserido em um quadro de texto, em uma célula de planilha ou na exibição de estrutura de tópicos de uma apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3147576 5 0 pt-BR Ao copiar um texto para a área de transferência, você poderá colar o texto com ou sem os atributos de texto. Utilize as teclas de atalho \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C para copiar, e \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V para colar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3152349 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143270\" src=\"res/commandimagelist/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3143270\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3158430 12 0 pt-BR Para selecionar o formato com qual o conteúdo da área de transferência será colado, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Colar\</emph\> na barra Padrão ou escolha \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\> e, em seguida, selecione o formato apropriado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3156155 6 0 pt-BR Se um documento de texto contiver títulos formatados com o estilo de parágrafo Título, escolha \<emph\>Arquivo - Enviar - Estrutura de tópicos para apresentação\</emph\>. Será criado um novo documento de apresentação que conterá a estrutura de tópicos nos títulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3145316 9 0 pt-BR Para transferir cada título junto com os parágrafos que os acompanham, selecione o comando \<emph\>Arquivo - Enviar - Autorresumo para apresentação\</emph\>. Você deve formatar os títulos com um estilo de parágrafo correspondente para poder ver esse comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help hd_id3156024 10 0 pt-BR Copiar texto utilizando arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3147303 7 0 pt-BR Se você selecionar o texto e arrastar para uma planilha utilizando o recurso de arrastar e soltar, o texto será inserido como tal na célula em que você liberar o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3149655 8 0 pt-BR Se você arrastar o texto para o modo de exibição normal de uma apresentação, um objeto OLE será inserido como um plug-in do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\copytext2application.xhp 0 help par_id3150793 11 0 pt-BR Se você arrastar o texto para a exibição de estrutura de tópicos de uma apresentação, o texto será inserido na posição do cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pesquisar com um filtro de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help bm_id8772545 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros de formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>banco de dados; filtros de formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar;filtros de formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remover; filtros de formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtrar; dados em formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; filtrar em formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários; filtrar dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; veja também valores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help hd_id3156042 5 0 pt-BR \<variable id=\"data_search2\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Pesquisar com um filtro de formulário\"\>Pesquisar com um filtro de formulário\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3149182 17 0 pt-BR Abra um formulário que contenha campos de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3159157 18 0 pt-BR Como exemplo, abra um documento de texto vazio e pressione F4. Abra a tabela do banco de dados bibliográficos \<emph\>biblio\</emph\> na exibição da fonte de dados. Enquanto pressiona Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, arraste algumas colunas para seu documento de forma a criar campos de formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3150984 19 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Controles de formulário\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Ativar/desativar modo de design\</emph\> \<image id=\"img_id3147618\" src=\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147618\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para desativar o modo de edição do formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3148672 6 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Navegação de formulários\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Filtros baseados em formulário\</emph\> \<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/commandimagelist/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149807\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. O documento atual será exibido com seus controles de formulário como uma máscara de edição vazia. Aparecerá a barra de ferramentas \<emph\>Filtro de formulário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3149666 7 0 pt-BR Insira as condições do filtro em um ou mais campos. Note que, se você inserir condições do filtro em vários campos, todas as condições deverão ser atendidas (E booleano). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3149481 8 0 pt-BR Informações adicionais sobre caracteres coringa podem ser encontradas em \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design da consulta\"\>Design da consulta\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3152462 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\"\>Se você clicar no ícone \<emph\>Aplicar filtro baseado em formulário\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Filtro de formulário\</emph\>, o filtro será aplicado.\</ahelp\> Você verá a barra de ferramentas \<emph\>Navegação de formulário\</emph\> e poderá navegar pelos registros encontrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3145273 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\"\>Ao clicar no botão \<emph\>Fechar\</emph\> da barra de ferramentas \<emph\>Filtro de formulário\</emph\>, o formulário será exibido sem um filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3150114 11 0 pt-BR Clique no ícone \<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Aplicar filtro\"\>\<emph\>Aplicar filtro\</emph\>\</link\> \<image id=\"img_id3144764\" src=\"res/commandimagelist/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144764\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas \<emph\>Navegação de formulário\</emph\> para alterar para a exibição filtrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_search2.xhp 0 help par_id3146898 12 0 pt-BR O filtro definido pode ser removido clicando no ícone \<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remover filtro/classificação\"\>\<emph\>Remover filtro/classificação\</emph\>\</link\>\<image id=\"img_id3151318\" src=\"res/commandimagelist/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151318\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sobre assinaturas digitais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help bm_id7430951 0 pt-BR \<bookmark_value\>certificados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assinaturas digitais;visão geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>segurança;assinaturas digitais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id2767418 0 pt-BR \<variable id=\"digital_signatures\"\>\<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\"\>Sobre assinaturas digitais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR O %PRODUCTNAME permite que você assine digitalmente documentos e macros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id6564531 0 pt-BR Certificados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10639 0 pt-BR Para assinar um documento digitalmente, é necessário uma chave pessoal, conhecida como certificado. Uma chave pessoal é armazenada no computador constituída de uma combinação de uma chave privada, que deve ser secreta, e uma chave pública, que você adiciona a seus documentos ao assiná-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN1066D 0 pt-BR Salvar e assinar o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10671 0 pt-BR Quando você aplica uma assinatura digital em um documento, um tipo de soma de verificação será calculada a partir do conteúdo do documento e de sua chave pessoal. A soma de verificação e a chave pública serão armazenadas com o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10674 0 pt-BR Abrir um documento assinado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN10678 0 pt-BR Quando mais tarde alguém abrir o documento em qualquer computador com uma versão recente do %PRODUCTNAME, o programa computará a soma de verificação novamente e a comparará com a soma de verificação armazenada. Se as duas forem as mesmas, o programa avisará que você estará vendo o documento original, sem alterações. Além disso, o programa pode mostrar para você as informações da chave pública do certificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR Você pode comparar a chave pública com a chave pública disponível no Web site da autoridade certificadora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_idN1067E 0 pt-BR Se alguém fizer uma alteração no documento, essa alteração romperá a assinatura digital. Depois da alteração, não haverá mais a indicação de que você está vendo o documento original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id2008200911381426 0 pt-BR O resultado da validação da assinatura será exibida na barra de status e dentro da caixa de diálogo Assinaturas digitais. Várias assinaturas de documentos e macros podem existir dentro de um documento ODF. Se houver um problema com uma das assinaturas, então o resultado da validação desta assinatura será assumida para todas as assinaturas. Isto é, se houver dez assinaturas válidas e uma inválida, a barra de status e o campo de status da caixa de diálogo sinalizarão que a assinatura é inválida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200911571878 0 pt-BR Você poderá ver um dos seguintes ícones e mensagens ao abrir um documento assinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504050 0 pt-BR Ícone na barra de status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504061 0 pt-BR Status da assinatura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504010 0 pt-BR \<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id0821200912421569\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504189 0 pt-BR A assinatura é válida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id082120091250418 0 pt-BR \<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id0821200912431081\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504133 0 pt-BR A assinatura está OK, mas os certificados não puderam ser validados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504165 0 pt-BR A assinatura e o certificado estão OK. Mas nem todas as partes do documento estão assinadas. (Para documentos que foram assinados com versões antigas, veja a nota abaixo.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504237 0 pt-BR \<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"\>\<alt id=\"alt_id0821200912435090\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200912504233 0 pt-BR A assinatura é inválida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id0821200910191787 0 pt-BR Assinaturas e versões do software 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200910191747 0 pt-BR A assinatura de conteúdo mudou com o OpenOffice.org 3.2 e StarOffice 9.2. Agora, todo o conteúdo do arquivos, com exceção do próprio arquivo de assinatura (META-INF/documentsignatures.xml) são assinados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id0821200910191774 0 pt-BR Ao assinar um documento com o OpenOffice.org 3.2 ou StarOffice 9.2 ou uma versão posterior, e abrir este documento em uma versão anterior do software, a assinatura será exibida como "inválida". Assinaturas criadas com versões anteriores do software serão marcadas com "somente partes do arquivo foram assinadas" quando carregadas no software mais novo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id2008200911583098 0 pt-BR Ao carregar um documento ODF, pode ser que você veja um ícone na barra de status e no campo de status da caixa de diálogo que indique que o documento está parcialmente assinado. Este status aparecerá quando a assinatura e o certificado forem válidos, mas foram criados com uma versão do OpenOffice.org anterior a 3.2 ou do StarOffice anterior a 9.2. Nas versões anteriores a 3.0 do OpenOffice.org ou anterior a 9.0 do StarOffice, a assinatura do documento foi aplicada ao conteúdo principal, figuras, e objetos incorporados somente e a alguns conteúdos, tais como macros, não foram assinados. No OpenOffice.3.0 e StarOffice 9.0 a assinatura do documento foi aplicada a quase todo o documento, incluindo macros. Todavia, o tipo mime e o conteúdo da pasta META-INF não foram assinados. E no OpenOffice.org 3.2 e StarOffice 9.2 todo o conteúdo, com exceção do próprio arquivo (META-INF/documentsignatures.xml), são assinados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help hd_id9354228 0 pt-BR Avisos de segurança 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id2372508 0 pt-BR Quando receber um documento assinado e o software informar que a assinatura é válida, isso não significa que se deva confiar plenamente que o documento é o mesmo que foi enviado pelo remetente. A assinatura de documentos com certificados de software não é considerada um método de segurança perfeito. Há muitas maneiras de contornar os recursos de segurança. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id7953123 0 pt-BR Exemplo: suponha que alguém queira camuflar sua identidade para se tornar um remetente do banco no qual você tem conta. Ele pode conseguir facilmente um certificado utilizando um nome falso e enviar a você um e-mail assinado dizendo que trabalha no seu banco. Você receberá esse e-mail, e o e-mail ou documento dentro dele apresentará o ícone "assinatura válida". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id6195257 0 pt-BR Não confie no ícone. Inspecione e verifique os certificados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id8635517 0 pt-BR A validação de uma assinatura não é uma garantia legal implícita de qualquer natureza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id6075624 0 pt-BR No sistema operacional Windows, serão utilizados os recursos do Windows de validação de assinaturas. Nos sistemas Solaris e Linux, serão utilizados os arquivos fornecidos pelo Thunderbird, Mozilla ou Firefox. Você deve certificar-se de que os arquivos utilizados no seu sistema são realmente os originais fornecidos pelos seus desenvolvedores. Para intrusos de má fé, existem inúmeras maneiras de substituir os arquivos originais por outros falsificados fornecidos por eles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id6819971 0 pt-BR As mensagens de validação de uma assinatura vistas no %PRODUCTNAME são as mensagens devolvidas pelos arquivos de validação. O software %PRODUCTNAME não tem como garantir que as mensagens correspondam ao verdadeiro status de qualquer certificado. O software do %PRODUCTNAME apenas exibe as mensagens apresentadas por outros arquivos que não estão sob o controle do %PRODUCTNAME. O %PRODUCTNAME não pode ser legalmente responsabilizado pelo fato das mensagens exibidas não corresponderem ao verdadeiro status de uma assinatura digital. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id3204443 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_use_digital_Signatures\"\>Página Wiki em inglês em assinaturas digitais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id486465 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\"\>Assinar com assinaturas digitais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\digital_signatures.xhp 0 help par_id3448591 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\"\>Abrir um documento utilizando WebDAV sobre HTTPS\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\contextmenu.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar os menus de contexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\contextmenu.xhp 0 help bm_id3153394 0 pt-BR \<bookmark_value\>menus de contexto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>menus;ativar menus de contexto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir; menus de contexto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ativar;menus de contexto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\contextmenu.xhp 0 help hd_id3153394 5 0 pt-BR \<variable id=\"contextmenu\"\>\<link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Utilizar os menus de contexto\"\>Utilizar os menus de contexto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help tit 0 pt-BR Primeiros passos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help bm_id3156324 0 pt-BR \<bookmark_value\>exemplos e modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modelos; novos documentos a partir de modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cartões de visita; utilizar modelos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help hd_id3156324 1 0 pt-BR \<variable id=\"aaa_start\"\>\<link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"Primeiras etapas\"\>Primeiras etapas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help hd_id3156211 2 0 pt-BR Como simplificar o trabalho utilizando exemplos e modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3144436 3 0 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> possui muitos documentos de exemplo e modelos prontos para uso. Você poderá acessá-los por meio de \<emph\>Arquivo - Novo - \</emph\>\<link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Modelos e documentos\"\>\<emph\>Modelos e documentos\</emph\>\</link\> ou pressionando Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+N. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3147291 4 0 pt-BR Ao abrir um dos modelos, um novo documento será criado com base no modelo escolhido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id0820200803563860 0 pt-BR Clique em \<emph\>Obtenha mais modelos on-line\</emph\> na caixa de diálogo para fazer o download de mais modelos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id0820200803563974 0 pt-BR Você também pode utilizar vários assistentes (no menu \<emph\>Arquivo - Assistentes\</emph\>) para criar seus próprios modelos, que poderão ser utilizados como base para novos documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3149177 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Trabalhar com o %PRODUCTNAME\"\>Trabalhar com o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3149095 7 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\>\<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Trabalhar com documentos de texto\"\>Trabalhar com documentos de texto\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3152997 8 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Trabalhar com planilhas\"\>Trabalhar com planilhas\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3147243 9 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Trabalhar com apresentações\"\>Trabalhar com apresentações\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3154047 10 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Trabalhar com desenhos\"\>Trabalhar com desenhos\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\aaa_start.xhp 0 help par_id3153824 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"MATH\"\>\<link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Trabalhar com fórmulas\"\>Trabalhar com fórmulas\</link\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir bordas para tabelas e células de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help bm_id3155805 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas em texto; definir bordas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em planilhas;definir bordas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bordas; para tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros;ao redor de tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;bordas de tabela\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help hd_id3155805 16 0 pt-BR \<variable id=\"border_table\"\>\<link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Definir bordas para tabelas e células de tabela\"\>Definir bordas para tabelas e células de tabela\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help hd_id3147008 1 0 pt-BR Configurar um estilo de borda predefinido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR Selecione as células da tabela que deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3156346 3 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Bordas\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Tabela \</emph\>(Writer) ou na barra \<emph\>Linha e preenchimento\</emph\> para abrir a janela \<emph\>Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3143270 5 0 pt-BR Clique em um dos estilos de bordas predefinidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3156156 6 0 pt-BR Esse procedimento \<emph\>adiciona\</emph\> o estilo selecionado ao estilo de borda atual das células da tabela. Selecione o estilo de borda em branco no canto superior esquerdo da janela \<emph\>Bordas\</emph\> para limpar todos os estilos de bordas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help hd_id3153666 7 0 pt-BR Configurar um estilo de borda personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3152472 8 0 pt-BR  Selecione as células da tabela que se deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3147265 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Tabela - Propriedades da tabela - Bordas\</emph\> (Writer) ou \<emph\>Formatar - Células - Bordas\</emph\> (Calc). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3159413 10 0 pt-BR Na área \<emph\>Definido pelo usuário\</emph\>, selecione a(s) borda(s) que deverá(ão) aparecer em um layout comum. Clique em uma borda na visualização para ativar ou desativar a borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id31594132 0 pt-BR Se selecionar mais de uma linha ou coluna, você pode alterar as linhas do meio delas. Selecione os marcadores do meio na área \<emph\>Definido pelo usuário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3153526 11 0 pt-BR  Selecione um estilo de linha e cor para a borda selecionada na área \<emph\>Linha\</emph\>. Estas configurações se aplicam a todas as linhas das bordas do estilo de borda selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3145606 12 0 pt-BR Repita as últimas duas etapas para cada borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3156422 13 0 pt-BR Selecione a distância entre as linhas das bordas e o conteúdo da página na área \<emph\>Espaçamento do conteúdo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\border_table.xhp 0 help par_id3149807 14 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para efetuar as mudanças. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar uma textura às barras do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help bm_id3149798 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; barras com texturas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texturas;em barras de gráfico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;texturas em barras de gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3156136 3 0 pt-BR Você pode adicionar uma textura às barras de um gráfico (em vez das cores padrão) através de figuras bitmaps: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3153748 4 0 pt-BR Entre no modo de edição clicando duas vezes no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3147275 6 0 pt-BR No menu de contexto, escolha \<emph\>Propriedades do objeto\</emph\>. Em seguida, escolha a guia \<emph\>Área\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\chart_barformat.xhp 0 help par_id3146797 7 0 pt-BR Clique em \<emph\>Bitmap\</emph\>. Na caixa de listagem, selecione uma imagem bitmap como textura para as barras selecionadas. Clique em OK para aceitar a definição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com grupos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help bm_id6888027 0 pt-BR \<bookmark_value\>grupos;entrar / sair / desagrupar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros; quadros de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sair;grupos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>entrar em grupos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desagrupar grupos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quadros de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>seleção múltipla\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcar, veja selecionar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id2454298 0 pt-BR \<variable id=\"groups\"\>\<link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\"\>Trabalhar com grupos\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id2307199 0 pt-BR Você pode combinar vários objetos gráficos em um grupo de forma a poder utilizá-los como um objeto único. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id9983825 0 pt-BR Você pode mover, transformar, redimensionar, distorcer ou converter todos os objetos de um grupo juntos, e você pode entrar no grupo a qualquer hora para alterar objetos individualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id5734733 0 pt-BR Você pode alterar as propriedades (tamanho da linha, cor de preenchimento e muito mais) de todos os objetos de um grupo juntos, e você pode entrar no grupo e alterar objetos individualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id561540 0 pt-BR Grupos podem também ser aninhados para formar grupos dentro de grupos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id7705618 0 pt-BR Para agrupar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id607013 0 pt-BR Selecione os objetos que você quer agrupar. Mantenha a tecla Shift pressionada enquanto clicar nos objetos individualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1399578 0 pt-BR Clique com o botão da direita em qualquer objeto selecionado para abrir o menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id598162 0 pt-BR No Impress ou no Draw, selecione Agrupar. No Calc ou no Writer, selecione Agrupar - Agrupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id6738792 0 pt-BR Para selecionar os objetos, você pode também arrastar um quadro de seleção em volta dos objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id7309793 0 pt-BR Por exemplo, você pode agrupar todos os objetos numa logomarca de uma empresa para mover e redimensionar a logomarca como um objeto único. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1227759 0 pt-BR Após agrupar os objetos, se você selecionar qualquer parte do grupo seleciona o grupo inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id7424237 0 pt-BR Para entrar em um grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1388592 0 pt-BR Clique com o botão da direita em qualquer objeto do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id343943 0 pt-BR No Impress ou no Draw, selecione Entrar no grupo. No Calc ou no Writer, selecione Agrupar - Editar grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id8726767 0 pt-BR Agora você pode selecionar e editar um objeto individual no grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id691549 0 pt-BR Você pode adicionar ou excluir objetos do grupo nesse modo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id9909665 0 pt-BR Os objetos que não fazem parte do grupo são mostrados em cores esmaecidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id9141819 0 pt-BR Para sair do grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id6354869 0 pt-BR Clique com o botão da direita em qualquer objeto do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id2685323 0 pt-BR No Impress ou no Draw, selecione Sair do grupo. No Calc ou no Writer, selecione Agrupar - Sair do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id6042664 0 pt-BR Para sair do grupo no Draw ou no Impress, você também pode fazer um duplo clique em qualquer local fora do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help hd_id7889950 0 pt-BR Para desagrupar um grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id3236182 0 pt-BR Clique com o botão da direita em qualquer objeto do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id1251258 0 pt-BR No Impress ou no Draw, selecione Desagrupar. No Calc ou no Writer, selecione Agrupar - Desagrupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\groups.xhp 0 help par_id8111819 0 pt-BR Agora você pode selecionar e editar todos os objetos individualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help tit 0 pt-BR Distribuir um filtro XML como pacote 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help bm_id7007583 0 pt-BR \<bookmark_value\>distribuir filtros XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;filtros XML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros XML;salvar como pacote / instalar / excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instalar;filtros XML\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10ABC 0 pt-BR \<variable id=\"xsltfilter\"\>\<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\"\>Distribuir um filtro XML como pacote\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AC0 0 pt-BR Você pode distribuir um filtro XML para vários usuários utilizando um formato de pacote especial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AC3 0 pt-BR Para salvar um filtro XML como pacote 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10ACD 0 pt-BR A caixa de diálogo Configurações do filtro XML só está disponível quando um documento de texto está aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10ACA 0 pt-BR No Writer, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Configurações do filtro XML\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AD9 0 pt-BR Selecione o filtro que você deseja distribuir e clique em \<emph\>Salvar como pacote\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AE0 0 pt-BR Para instalar um filtro XML a partir de um pacote 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AEA 0 pt-BR A caixa de diálogo Configurações do filtro XML só está disponível quando um documento de texto estiver aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AE7 0 pt-BR No Writer, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Configurações do filtro XML\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10AF6 0 pt-BR Clique em \<emph\>Abrir pacote\</emph\> e selecione o arquivo do pacote com o filtro que você deseja instalar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10535 0 pt-BR Para excluir um filtro XML instalado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10B0A 0 pt-BR No Writer, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Configurações do filtro XML\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_idN10B19 0 pt-BR Selecione o filtro que deseja excluir e clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\xsltfilter_distribute.xhp 0 help par_id6011841 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\"\>Sobre filtros XML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurar o $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help bm_id3152801 0 pt-BR \<bookmark_value\>configurar; $[officename]\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>personalizar; $[officename]\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help hd_id3152801 44 0 pt-BR \<variable id=\"configure_overview\"\>\<link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configurar o $[officename]\"\>Configurar o $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3153345 43 0 pt-BR Você pode personalizar o $[officename] de acordo com as suas necessidades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3145071 46 0 pt-BR Você pode alterar os itens na barra de menus. Você pode excluir itens, adicionar novos itens, copiar itens entre os menus, renomear itens e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3149811 47 0 pt-BR As barras de ferramentas podem ser livremente configuradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3150443 48 0 pt-BR Você pode alterar as teclas de atalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3155421 49 0 pt-BR Para alterar essas opções, escolha \<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Ferramentas - Personalizar\"\>\<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\>\</link\>, para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Personalizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\configure_overview.xhp 0 help par_id3155388 45 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Ferramentas - Personalizar\"\>Ferramentas - Personalizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help bm_id5762199 0 pt-BR \<bookmark_value\>abrir;formulários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formulários;criar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editor;criar formulários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR \<variable id=\"data_forms\"\>\<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\"\>Trabalhar com formulários\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR Com formulários, você pode definir o modo de apresentação dos dados. Abra um documento de texto ou uma planilha e insira os controles, como botões de ação e caixas de listagem. Nas caixas de diálogo de propriedades dos controles, você pode definir quais dados os formulários devem exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR Criar um formulário com o Assistente de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1061E 0 pt-BR No %PRODUCTNAME, você pode utilizar o \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Assistente de formulários\</link\> para criar um novo formulário: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados em que deseja criar o novo formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10636 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da janela do banco de dados, clique no ícone \<emph\>Formulários\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1063E 0 pt-BR Clique em \<emph\>Usar Assistente para criar formulário\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10645 0 pt-BR Criar um formulário manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1064C 0 pt-BR Abra o arquivo de banco de dados em que deseja criar o novo formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR No painel do lado esquerdo da janela do banco de dados, clique no ícone \<emph\>Formulários\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar formulário na exibição de design\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR Um novo documento de texto abrirá. Utilize os \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"\>Controles de formulário\</link\> para inserir os controles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\data_forms.xhp 0 help par_idN10670 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Formulários\</emph\> para acessar todos os formulários que foram criados de dentro da janela do banco de dados atual. Além disso, você pode utilizar os ícones \<emph\>Controles de formulários\</emph\> para adicionar controles de formulários de banco de dados a qualquer documento do Writer ou do Calc porém, esses documentos não serão listados na janela do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir etiquetas de endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help bm_id3147399 0 pt-BR \<bookmark_value\>etiquetas de endereços a partir de bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>etiquetas; a partir de bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>etiquetas adesivas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados;criar etiquetas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help hd_id3147399 34 0 pt-BR \<variable id=\"labels_database\"\>\<link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Imprimir etiquetas de endereço\"\>Imprimir etiquetas de endereço\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3153824 36 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Etiquetas\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Etiquetas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3150084 37 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Etiquetas\</emph\>, selecione o formato desejado das folhas de etiqueta a imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id0130200903370863 0 pt-BR Selecione o banco de dados e a tabela que contém os dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id013020090337089 0 pt-BR Selecione um banco de dados cujo conteúdo deseja imprimir. Clique no botão que mostra uma seta à esquerda para inserir o campo do banco de dados na caixa de texto da etiqueta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id0130200903370930 0 pt-BR Continue a selecionar e inserir os campos do banco de dados caso deseje mais campos em cada etiqueta. Pode-se pressionar a tecla Enter para inserir uma nova linha e digitar qualquer caractere para inserir um texto fixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id0130200903370924 0 pt-BR Se desejar mais texto, aplicar formatação ou inserir imagens ou arte gráfica, marque a caixa \<emph\>Sincronizar conteúdo\</emph\> na guia \<emph\>Opções\</emph\>. Ao ativar esta opção e sair da caixa Etiquetas, uma pequena janela aparecerá com o botão Sincronizar. Só é necessário agora trabalhar na primeira etiqueta do documento e em seguida, clicar no botão Sincronizar para copiar seu trabalho para todas as etiquetas do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_idN10687 0 pt-BR Clique em \<emph\>Novo documento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3148685 38 0 pt-BR Ao ver o documento de etiquetas, você pode ativar temporariamente \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Nome dos campos\</item\>. Isso mostra os campos de forma mais visível, de modo a permitir dispor e editar o conteúdo da etiqueta mais facilmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id3148484 25 0 pt-BR Você poderá salvar e/ou imprimir o documento de etiquetas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\labels_database.xhp 0 help par_id8476821 0 pt-BR Ao imprimir o documento, selecione se deseja imprimir uma carta formulário. responda Sim para abrir a caixa de diálogo de \<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\"\>Mala direta\</link\>. Na caixa de diálogo mala direta, você pode selecionar os registros que deverão ser impressos nas etiquetas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir espaços protegidos, hifens e separadores condicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help bm_id3155364 0 pt-BR \<bookmark_value\>espaços protegidos; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaços; inserir espaços protegidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hifens; inserir personalizados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>separadores condicionais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>separadores; condicional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>travessão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>travessão inseparável\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>substituir; travessão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>travessão protegido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intercambiar; veja também substituir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3155364 30 0 pt-BR \<variable id=\"space_hyphen\"\>\<link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserir espaços protegidos, hifens e separadores condicionais\"\>Inserir espaços protegidos, hifens e separadores condicionais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3156136 61 0 pt-BR Espaços incondicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3147008 31 0 pt-BR Para evitar que duas palavras sejam separadas no fim de uma linha, mantenha pressionada a \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>tecla Command \</caseinline\>\<defaultinline\>tecla Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao digitar um espaço entre elas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id5749687 0 pt-BR No Calc, não é possível inserir um espaço incondicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3146957 62 0 pt-BR Hífen incondicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3148538 32 0 pt-BR Um exemplo de traço incondicional é um nome de empresa como A-Z. Obviamente você não gostaria que A- aparecesse no final de uma linha e -Z no início da próxima. Para resolver esse problema, pressione Shift+Ctrl+ sinal de subtração. Em outras palavras, mantenha pressionadas as teclas Shift e Ctrl e pressione o sinal de subtração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3163802 65 0 pt-BR Hífen, traço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3154749 66 0 pt-BR Para inserir traços mais longos, em \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</emph\>\<emph\>- Opções\</emph\> encontra-se a opção \<emph\>Substituir traços\</emph\>. Esta opção substitui um ou dois sinais de subtração (-) sob certas condições por um hífen ou um travessão (consulte a \<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Ajuda do $[officename]\"\>Ajuda do $[officename]\</link\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3153561 67 0 pt-BR Para outras substituições, veja a tabela de substituições em \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</emph\>\<emph\>- \</emph\>\<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Substituir\"\>\<emph\>Substituir\</emph\>\</link\>. Aqui você poderá, entre outras coisas, substituir automaticamente um atalho por um traço, mesmo em outra fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help hd_id3153825 63 0 pt-BR Separador definido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3154306 60 0 pt-BR Para oferecer suporte à hifenização automática, ao inserir você mesmo um separador dentro da palavra, utilize as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+ sinal de menos. Na posição de fim de linha, a palavra será separada, mesmo se a hifenização automática desse parágrafo estiver desativada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\guide\space_hyphen.xhp 0 help par_id3151245 64 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caracteres especiais\"\>Caracteres especiais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Páginas da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help hd_id3156014 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Páginas da Web\"\>Páginas da Web\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3146946 2 0 pt-BR Para criar uma nova página da Web, abra um novo \<emph\>Documento HTML\</emph\>, escolhendo \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3143284 3 0 pt-BR O modo de layout da Web é uma ferramenta para a criação de novas páginas da Web, ativado com \<emph\>Exibir - Layout da Web\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help hd_id3147285 8 0 pt-BR Criar uma nova página da Web 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3150808 9 0 pt-BR Alterne para o modo de layout da Web escolhendo \<emph\>Exibir - Layout da Web\</emph\> ou abrindo um novo documento HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\07\09000000.xhp 0 help par_id3145136 15 0 pt-BR Para criar uma página HTML a partir do documento do $[officename], salve a página usando um dos tipos de arquivo "Documento HTML". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Ordem de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\"\>Assistente de Consultas - Ordem de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifica a ordem de classificação dos registros de dados em sua consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Classificar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105B2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o campo pelo qual a consulta criada será classificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para classificar em ordem alfabética ou numérica crescente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105CC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para classificar em ordem alfabética ou numérica decrescente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR E, em seguida, por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica campos adicionais pelos quais a consulta criada deverá ser classificada, se os campos de classificação anteriores forem iguais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard02.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\"\>Assistente de Consultas - Condições de pesquisa\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com ADO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help bm_id7565233 0 pt-BR \<bookmark_value\>Bancos de dados ADO (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Interface MS ADO (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados;ADO (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \<variable id=\"ado\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\"\>Conexão ADO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10550 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as opções para adicionar um banco de dados ADO (Microsoft ActiveX Data Objects).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR A interface do ADO é um recipiente do Microsoft Windows para conexão com banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR O $[officename] requer o MDAC (Microsoft Data Access Components) para poder usar a interface do ADO. Por padrão, o Microsoft Windows 2000 e o Microsoft XP já incluem esses componentes, mas no caso de versões anteriores do Windows, será necessário instalar o MDAC separadamente. Você pode baixar o MDAC no site da Microsoft. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR URL da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o URL da fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR URLs de exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR Para se conectar a um arquivo do Access 2000, use o formato: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Para usar um nome para se conectar a um catálogo em um servidor Microsoft SQL que tenha um ativador de nomes, digite: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR Para acessar um driver ODBC como um provedor: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR DSN=SQLSERVER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para abrir uma caixa de diálogo de seleção de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Um nome de usuário pode ter no máximo 18 caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Uma senha deve conter entre 3 e 18 caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ado.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help par_idN10550 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\"\>Propriedades do banco de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as propriedades de um banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaprop.xhp 0 help par_id1322977 0 pt-BR Em uma janela de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Agrupamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\"\>Assistente de Consultas - Agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Especifica se é necessário agrupar a consulta. A fonte de dados deve oferecer suporte à instrução SQL "Order by clauses" (Ordenar por cláusulas) para ativar essa página do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR Agrupar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe todos os campos que serão usados para agrupar a consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard05.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\"\>Assistente de Consultas - Condições de agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>Arquivo de banco de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A janela do arquivo de banco de dados organiza as tabelas, exibições, consultas, vínculos e relatórios de um banco de dados no %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabadoc.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Utilização de bancos de dados no %PRODUCTNAME\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help hd_id3109850 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\"\>Descrição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help hd_id3157898 3 0 pt-BR Descrição da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040200.xhp 0 help par_id3154422 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Exibe a descrição para a tabela selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Design do índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\"\>Design do índice\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3166460 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\"\>A caixa de diálogo \<emph\>Design do índice\</emph\> permite editar os índices da tabela atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3149578 3 0 pt-BR Lista de Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3155342 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\"\>Exibe os índices disponíveis. Selecione um índice na lista para edição. Os detalhes do índice selecionado são exibidos na caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3149795 5 0 pt-BR Novo Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3150085 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\"\>Cria um novo índice.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3145317 7 0 pt-BR Excluir Índice Atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154860 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\"\>Exclui o índice atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3150986 9 0 pt-BR Renomear Índice Atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3148685 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\"\>Renomeia o índice atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3153628 11 0 pt-BR Salvar Índice Atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3148563 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\"\>Salva o índice atual na fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3154924 13 0 pt-BR Redefinir Índice Atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154758 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\"\>Redefine o índice atual para a configuração existente quando a caixa de diálogo foi aberta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3152812 15 0 pt-BR Detalhes do Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154938 16 0 pt-BR Ao mudar um detalhe do índice atual e depois selecionar outro índice, a mudança é imediatamente transmitida à fonte de dados. Você pode sair da caixa de diálogo ou selecionar outro índice apenas se a mudança tiver sido efetivamente reconhecida pela fonte de dados. Entretanto, você pode desfazer a mudança ao clicar no ícone \<emph\>Redefinir índice atual\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3154138 17 0 pt-BR Único 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3156282 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\"\>Especifica se o índice atual requer valores únicos.\</ahelp\> Marcar a opção \<emph\>Único \</emph\>impede que dados duplicados sejam introduzidos no campo e assegura a integridade dos dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3150448 19 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3147085 20 0 pt-BR A área \<emph\>Campos\</emph\> exibe uma lista de campos na tabela atual. Você também pode selecionar múltiplos campos. Para remover um campo da seleção, escolha a entrada vazia no início da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3149765 21 0 pt-BR Campo de Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3158408 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\"\>Exibe uma lista dos campos da tabela atual. Você pode selecionar mais de um campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3153192 23 0 pt-BR Ordem de Classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3149561 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\"\>Determina a ordem de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help hd_id3155132 25 0 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010100.xhp 0 help par_id3154190 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\"\>Fecha a caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Índices\"\>Índices\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3150247 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite organizar os índices do banco de dados dBASE.\</ahelp\> Um índice permite acessar rapidamente o banco de dados, desde que você consulte os dados na seleção definida pelo índice. Ao desenhar uma tabela, você pode definir os índices na página da guia \<emph\>Índices\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3155339 3 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3152551 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\"\>Selecione a tabela de banco de dados que você deseja indexar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3159233 4 0 pt-BR Índices de Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3143267 11 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\"\>Lista os índices atuais da tabela de banco de dados selecionada.\</ahelp\> Para remover um índice da lista, clique no índice e, em seguida, na seta para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3148538 5 0 pt-BR Índices Disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3151110 12 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\"\>Lista os índices disponíveis que você pode atribuir a uma tabela.\</ahelp\> Para atribuir um índice à tabela selecionada, clique no ícone de seta para a esquerda. A seta dupla para a esquerda atribui todos os índices disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3156152 6 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3150984 13 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\"\>Move o índice selecionado para a lista \<emph\>Índices de Tabelas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3149416 7 0 pt-BR << 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3145315 14 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\"\>Move todos os índices disponíveis para a lista \<emph\>Índices de Tabelas\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3149579 8 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3149795 15 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\"\>Move os índices de tabelas selecionados para a lista \<emph\>Índices Disponíveis\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help hd_id3155629 9 0 pt-BR >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030100.xhp 0 help par_id3151245 16 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\"\>Move todos os índices de tabelas para a lista \<emph\>Índices Disponíveis\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus de contexto de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\"\>Menus de contexto de tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR O menu de contexto do recipiente de tabela oferece várias funções que se aplicam a todas as tabelas de bancos de dados. Para editar uma tabela especial dentro do banco de dados, selecione a tabela correspondente e abra o meu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3146958 4 0 pt-BR Dependendo do contexto, é possível que nem todas as funções do banco de dados atual estejam listadas nos menus de contexto. Por exemplo, o comando \<emph\>Relações\</emph\> para definir relações entre várias tabelas só estará disponível com banco de dados relacionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3145382 3 0 pt-BR Dependendo do sistema de banco de dados utilizado, você encontrará as seguintes entradas nos menus de contexto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000001.xhp 0 help par_id3166461 9 0 pt-BR Se uma \<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"tabela está aberta\"\>tabela está aberta\</link\>, existem várias funções disponíveis para editar os dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editor de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id8773155 0 pt-BR \<variable id=\"rep_main\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5248573 0 pt-BR O Editor de relatório é uma ferramenta para criar seus próprios relatórios de banco de dados. Diferente do \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\"\>Assistente de relatório\</link\>, no Editor de relatório você tem total controle para editar o relatório do jeito que você quer. O relatório gerado é um documento do Writer que você também poderá editar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7128818 0 pt-BR Para usar o Editor de relatório, a extensão Editor de relatórios deve ser instalada. Além disso o ambiente de execução Java (Java Runtime Environment - JRE) deve estar instalado, e deve estar selecionado no %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id3753776 0 pt-BR Para instalar a extensão Editor de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5284279 0 pt-BR Selecione Ferramentas - Gerenciador de extensão para abrir o \<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\"\>Gerenciador de extensão\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4494766 0 pt-BR Se o Editor de relatórios estiver na lista do Gerenciador de extensões, não será necessário instalar a extensão. Caso contrário, clique no vínculo "Obtenha mais extensões on-line". Isso abrirá seu navegador Web no endereço \<link href=\"http://extensions.services.openoffice.org\"\>http://extensions.services.openoffice.org\</link\> e mostrará uma lista de extensões disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7858516 0 pt-BR Localize a extensão Report Builder. Clique no ícone ou no vínculo "clique aqui". Isso abrirá uma página para o download da extensão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id973540 0 pt-BR Clique no ícone "Get it!". O arquivo será carregado no seu computador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4680928 0 pt-BR Retorne para a janela do %PRODUCTNAME. O Gerenciador de extensão deve ainda estar visível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9014252 0 pt-BR No Gerenciador de extensão, clique em Adicionar para abrir a caixa de diálogo Adicionar extensão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6011841 0 pt-BR Selecione o arquivo da extensão recém carregado. Clique em Abrir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2591326 0 pt-BR Isso inicia a instalação da extensão Report Builder. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6201666 0 pt-BR Leia a licença. Se você aceitar a licença, clique em Aceitar para continuar com a instalação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id208136 0 pt-BR Clique em Fechar para fechar o Gerenciador de extensão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id20813699 0 pt-BR Reinicie o %PRODUCTNAME. Se o Iniciador rápido estiver em execução, feche-o também. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id556047 0 pt-BR Para instalar o software JRE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4515823 0 pt-BR O Editor de relatório requer um ambiente de execução Java (JRE) instalado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4044312 0 pt-BR Selecione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - \<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"\>Java\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1369060 0 pt-BR Aguarde até um minuto, enquanto o %PRODUCTNAME pesquisa informações sobre o software Java no seu sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id860927 0 pt-BR Se houver uma versão recente do JRE no seu sistema, você verá uma entrada na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8581804 0 pt-BR Clique no botão de opção na frente da entrada para ativar essa versão do JRE para uso do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7730033 0 pt-BR Assegure-se que \<emph\>Usar um JRE (Java runtime environment)\</emph\> está marcado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6317636 0 pt-BR Se não houver uma versão da JRE em seu sistema, abra seu navegador web e baixe o software da JRE em \<link href=\"http://www.java.com\"\>http://www.java.com\</link\>. Instale o software JRE. Reinicie o %PRODUCTNAME e abra de novo \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Java. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id9759514 0 pt-BR Para abrir o Editor de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9076509 0 pt-BR Abra um arquivo do Base ou crie um novo banco de dados. O banco de dados deve conter pelo menos uma tabela com no mínimo um campo de dados e um campo de chave primária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7050691 0 pt-BR Clique no ícone Relatórios na janela do Base, e escolha então Criar relatório na exibição de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7118747 0 pt-BR A janela do Editor de relatório abre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8283639 0 pt-BR O Editor de relatório é dividido em três partes. O menu fica em cima e as barras de ferramentas logo abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2291024 0 pt-BR À direita você verá a janela de propriedades com os valores das propriedades do objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2100589 0 pt-BR A parte esquerda da janela mostra a exibição do Editor de relatório. A exibição do Editor de relatório é inicialmente dividida em três seções, de cima pra baixo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5022125 0 pt-BR \<emph\>Cabeçalho da página\</emph\> - arraste os campos de controle com texto fixo para a área do cabeçalho da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6844386 0 pt-BR \<emph\>Detalhe\</emph\> - arraste e solte campos do banco de dados na área de detalhes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7018646 0 pt-BR \<emph\>Rodapé da página\</emph\> - arraste campos de controle com textos fixos na área do rodapé da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5857112 0 pt-BR Para inserir uma área adicional de \<emph\>Cabeçalho de relatório\</emph\> e de \<emph\>Rodapé de relatório\</emph\>, selecione \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Inserir Cabeçalho/Rodapé de relatório\</item\>. Estas áreas contém textos que só aparecem no início e no fim do relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6042664 0 pt-BR Clique no ícone "-" na frente de um nome de área para encolher a área numa linha só no Editor de relatório. O ícone "-" muda para "+" , e você pode clicar nele para expandir a área de volta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1589098 0 pt-BR Você insere campos do banco de dados arrastando e soltando os campos dentro da área de detalhes. Veja a seção "Para inserir campos no relatório" abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1278420 0 pt-BR Além disso, você pode clicar no ícone de Campo de rótulo ou de Caixa de texto na barra de ferramentas, e então traçar um retângulo na área do cabeçalho ou rodapé da página, definindo assim um texto comum a todas as páginas. Insira o texto na caixa de rótulo da janela de propriedades. Você também pode adicionar imagens com o ícone Imagens. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7479476 0 pt-BR Para conectar o relatório a uma tabela do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3099154 0 pt-BR Primeiro, você deve conectar o relatório a uma tabela do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2218390 0 pt-BR Mova o mouse para a exibição de propriedades. Você verá duas guias, Geral e Dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7771538 0 pt-BR Na guia de Dados, clique em Conteúdo para abrir a caixa de combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id366527 0 pt-BR Selecione a tabela para qual você quer criar o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7996459 0 pt-BR Após selecionar a tabela, pressione a tecla Tab para deixar a caixa Conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2531815 0 pt-BR A janela de Adicionar campo abre automaticamente e mostra todos os campos da tabela selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5927304 0 pt-BR Para inserir campos no relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4503921 0 pt-BR A janela Adicionar campo ajuda-o a inserir as entradas da tabela no relatório. Clique no ícone Adicionar campo na barra de ferramentas para abrir a janela Adicionar campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4051026 0 pt-BR Arraste e solte os nomes de campo, um por um, da janela de Adicionar campos para a área de detalhes do relatório. Posicione os campos a seu critério. Use os ícones nas barras de ferramentas para alinhar os campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3397320 0 pt-BR Não é possível sobrepor os campos. Se você soltar um campo de tabela na área de detalhes, um rótulo e uma caixa de texto serão inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3059785 0 pt-BR Você também pode inserir texto que será o mesmo em todas as páginas do relatório. Clique no ícone Campo de rótulo \<image id=\"img_id5605334\" src=\"res/commandimagelist/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id5605334\"\>Ícone\</alt\>\</image\>, e arraste um retângulo na área do Cabeçalho da página ou do Rodapé da página. Edite a propriedade do rótulo para mostrar o texto desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7657399 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para alinhar os objetos na margem esquerda da área.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8925138 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone pra alinhar os objetos na margem direita da área.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5461897 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para alinhar os objetos na margem superior da área.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8919339 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para alinhar os objetos na margem inferior da área.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4634235 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para redimensionar os objetos pela menor largura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1393475 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para redimensionar os objetos para a menor das alturas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6571550 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para redimensionar os objetos pela maior largura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5376140 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione dois ou mais objetos e clique neste ícone para redimensionar os objetos pela maior altura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9611499 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insere uma linha horizontal na área selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id6765953 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insere uma linha vertical na área ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id0409200922242612 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Encolhe a seção selecionada para remover os espaços vazios em cima e embaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id0409200922242617 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Encolhe a seção selecionada para remover o espaço vazio em cima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id0409200922242661 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Encolhe a seção selecionada para remover o espaço vazio embaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1511581 0 pt-BR Após inserir os campos na exibição de detalhes, o relatório está pronto para ser executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4881740 0 pt-BR Para executar um relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8286385 0 pt-BR Clique no ícone Executar relatório \<image id=\"img_id3380230\" src=\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3380230\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2354197 0 pt-BR Abre-se um documento do Writer mostrando o relatório que você criou, e contendo todos os valores da tabela do banco de dados que você inseriu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2485122 0 pt-BR Se o conteúdo do banco de dados mudar, execute o relatório de novo para obter o relatório atualizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help hd_id8746910 0 pt-BR Para editar um relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9636524 0 pt-BR Escolha primeiro se você quer editar o relatório gerado, que consiste num documento do Writer estático, ou se você quer editar no Editor de relatório para depois gerar um novo relatório com base na nova edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5941648 0 pt-BR O documento do Writer será aberto no modo somente leitura. Para editar o documento Writer, clique em Editar arquivo \<image id=\"img_id8237556\" src=\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id8237556\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8307138 0 pt-BR Se desejar editar na exibição do Editor de relatório, você pode mudar algumas de suas propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7138889 0 pt-BR Clique na área de detalhes. Na janela de propriedades, mude algumas propriedades, por exemplo, a cor do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id9869380 0 pt-BR Após terminar, clique no ícone Executar relatório \<image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para criar um novo relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id12512 0 pt-BR Ao fechar o Editor de relatório, uma caixa de diálogo perguntará se você quer salvar o relatório. Clique em Sim, forneça um nome para seu relatório e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2676168 0 pt-BR Classificar o relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2626422 0 pt-BR Sem classificação ou agrupamento, os registros serão inseridos no relatório na ordem em que eles são lidos do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id1743827 0 pt-BR Abra a exibição do Editor de relatório e clique no ícone Classificar e agrupar \<image id=\"img_id9557786\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id9557786\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas. Você verá a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\"\>Classificar e agrupar\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4331797 0 pt-BR Na caixa de Grupos, clique no campo que você quer como primeiro campo de classificação, e defina a propriedade de classificação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id4191717 0 pt-BR Executar o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id2318796 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id399182 0 pt-BR Abra a exibição do Editor de relatório e clique no ícone Classificar e agrupar\<image id=\"Graphic21\" src=\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas. Você verá a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\"\>Classificar e agrupar\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7588732 0 pt-BR Na caixa de Grupos, abra a caixa de listagem dos cabeçalhos de grupo e selecione mostrar um cabeçalho de grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id95828 0 pt-BR Clique no ícone Adicionar campo \<image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para abrir a janela Adicionar campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id5675527 0 pt-BR Arraste e solte o campo que você quer agrupar dentro da área do cabeçalho do grupo. Então arraste e solte os demais campos na área de detalhes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3496200 0 pt-BR Execute o relatório. O relatório mostra os registros agrupados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7599108 0 pt-BR Se você deseja classificar e agrupar, abra a o Editor de relatório, e em seguida abra a caixa de diálogo de Classificar e agrupar. Selecione mostrar um Cabeçalho de grupo para os campos que você quer agrupar, e selecione ocultar o Cabeçalho de grupo para os campos que você quer classificar. Feche a janela Classificar e agrupar e execute o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id888698 0 pt-BR Atualizar e imprimir seus dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id3394573 0 pt-BR Ao inserir novos dados ou editar dados na tabela, somente uma nova execução do relatório mostrará os dados atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id7594225 0 pt-BR Clique no ícone Relatórios \<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id4678487\"\>Ícone\</alt\>\</image\> e clique duas vezes em seu último relatório salvo. Um novo documento do Writer será criado mostrando dados novos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_main.xhp 0 help par_id8147221 0 pt-BR Para imprimir um relatório, selecione \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Imprimir\</item\> no documento do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Tabelas - Selecionar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\"\>Assistente de Tabelas - Selecionar campos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Selecione os campos nas tabelas de amostra fornecidas como um ponto de início para criar sua própria tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a categoria de negócio para ver apenas amostras de tabelas comerciais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Particular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a categoria particular para ver apenas as amostras de tabelas particulares.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Exemplos de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione uma das tabelas de amostra. Em seguida, selecione os campos daquela tabela na caixa de listagem à esquerda. Repita essa etapa até que você tenha selecionado todos os campos de que necessita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR Campos selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN105A4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe todos os campos que serão incluídos na nova tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard01.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\"\>Assistente de tabelas - Definir tipos e formatos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\"\>dBASE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3147088 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Especifique as configurações de um banco de dados dBASE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3151110 18 0 pt-BR Para poder definir relações entre tabelas, utilize JDBC ou ODBC no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help hd_id3149233 4 0 pt-BR Exibir registros inativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3153823 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\"\>Exibe todos os registros de um arquivo, incluindo os marcados como excluídos. Se você marcar esta caixa de seleção, não poderá excluir registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3156023 17 0 pt-BR No formato dBASE, os registros excluídos permanecem no arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3151384 15 0 pt-BR Para exibir as alterações feitas no banco de dados, feche a conexão com o banco de dados e, em seguida, conecte o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id0904200811094971 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione a conversão de código desejada para utilizar ao visualizar o banco de dados no $[officename]. Isso não afeta o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help hd_id3149047 8 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11030000.xhp 0 help par_id3161656 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"\>\<emph\>Índices\</emph\>\</link\>, onde você pode organizar os índices de tabela no banco de dados dBASE atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com arquivo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help bm_id2517166 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados;importar formatos de texto (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados de texto (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR Conexão com arquivo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as configurações para importação de um banco de dados em formato texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR No caso de um banco de dados de formato de texto, os dados são armazenados em um arquivo ASCII não formatado, onde cada registro forma uma linha. Os campos de dados são divididos por separadores. O texto nos campos de dados é dividido por aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Caminho para arquivos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o caminho para o(s) arquivo(s) de texto. Caso deseje um arquivo de texto, você pode usar qualquer extensão de nome de arquivo. Se você inserir um nome de pasta, os arquivos de texto naquela pasta deverão ter a extensão *.csv para que sejam reconhecidos como arquivos do banco de dados de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para abrir uma caixa de diálogo de seleção de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10616 0 pt-BR Arquivos de texto sem formatação (*.txt) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique aqui para acessar arquivos txt.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10643 0 pt-BR Arquivos CSV (Valores separados por vírgulas) (*.csv) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10647 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique aqui para acessar arquivos csv.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10666 0 pt-BR Personalizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique aqui para acessar arquivos personalizados. Insira a extensão na caixa de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR Separador de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\"\>Insira ou selecione o caractere que irá separar os campos de dados no arquivo de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR Separador de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\"\>Insira ou selecione o caractere que identifica um campo de texto no arquivo de texto.\</ahelp\> Você não pode utilizar o mesmo caractere como separador de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR Separador decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105BC 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\"\>Insira ou selecione o caractere que será usado como separador decimal no arquivo de texto; por exemplo, um ponto (0.5) ou uma vírgula (0,5).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR Separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\"\>Insira ou selecione o caractere que será usado como separador de milhar no arquivo de texto; por exemplo, vírgula (1,000) ou ponto (1.000).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02text.xhp 0 help par_idN105E6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Design da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3154228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\"\>Design de tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR Na janela \<emph\>Design de tabela\</emph\>, você define novas tabelas ou edita a estrutura de uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3146957 3 0 pt-BR A janela tem sua própria barra de menus. Ela também contém este novo comando: \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"\>\<emph\>Design do índice\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3152551 4 0 pt-BR Área de definição da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3153681 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\"\>É nesta área que você define a estrutura da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3153031 6 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3156113 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\"\>Especifica o nome do campo de dados. Observe as restrições do banco de dados, tais como o tamanho do nome, os caracteres especiais e os espaços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3147618 8 0 pt-BR Tipo de Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3154897 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\"\>Especifica o tipo de campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156119 10 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3145315 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\"\>Especifica uma descrição opcional.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3155630 12 0 pt-BR Os cabeçalhos de linha contém os comandos de menu de contexto a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156330 13 0 pt-BR Recortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3159157 14 0 pt-BR Corta da área de transferência a linha selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3159177 15 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3148685 16 0 pt-BR Copia a linha selecionada na área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156327 17 0 pt-BR Colar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3152472 18 0 pt-BR Cola o conteúdo da área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3144511 19 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3148550 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Delete\"\>Exclui a linha selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3147303 21 0 pt-BR Inserir Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3149456 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\"\>Insere uma linha vazia acima da linha atual se a tabela não tiver sido salva. Insere uma linha no final da tabela se a tabela tiver sido salva.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3153524 23 0 pt-BR Chave Primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3150398 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\"\>Se este comando apresentar uma marca de seleção, o campo de dados nesta linha é uma chave primária.\</ahelp\> Clicando no comando, você ativa/desativa o status. O comando ficará visível somente se a fonte de dados oferecer suporte a chaves primárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3153104 25 0 pt-BR Propriedades do Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3148922 26 0 pt-BR Define as propriedades do campo que está selecionado no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3144761 28 0 pt-BR Insira o tamanho do campo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3154948 29 0 pt-BR Casas Decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3149203 30 0 pt-BR Insira o número de casas decimais para um campo numérico ou um campo decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3156422 31 0 pt-BR Valor Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3125863 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\"\>Especifica o valor que é o padrão em novos registros de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3147289 33 0 pt-BR Exemplo de Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3155131 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\"\>Exibe o código de formatação que você pode selecionar com o botão \<emph\>... \</emph\>).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3154129 35 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3154146 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\"\>Este botão abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"\>\<emph\>Formato de campo\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help hd_id3152576 37 0 pt-BR Área de Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05010000.xhp 0 help par_id3150685 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\"\>Exibe os textos de ajuda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Design de consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help bm_id3153323 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições; criar exibições de banco de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; criar em modo de exibição de design\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>design; consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibição de design; consultas/exibições (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>join;tabelas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; join para consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; join de tabelas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; relações (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações; join de tabelas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; excluir vínculos de tabela (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>critérios de design de consulta (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; formular condições de filtro (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>condições de filtro;em consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parâmetros; consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; consultas com parâmetros (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>SQL; consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>SQL nativo (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153394 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"\>Design de consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156411 288 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A \<emph\>Exibição de design de consulta \</emph\>permite criar e editar uma consulta de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id7024140 0 pt-BR A maioria dos bancos de dados utiliza consultas para filtrar ou classificar tabelas de bancos de dados e exibir registros no computador. As exibições oferecem a mesma funcionalidade que as consultas, mas no lado do servidor. Se o banco de dados estiver em um servidor que ofereça suporte a exibições, você poderá utilizá-las para filtrar os registros no servidor e, assim, acelerar a tempo de exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159176 276 0 pt-BR Ao selecionar o comando \<emph\>Criar exibição\</emph\> na página da guia \<emph\>Tabelas\</emph\> de um documento de banco de dados, você verá a janela \<emph\>Design de exibição\</emph\>, que lembra a janela \<emph\>Design de consulta\</emph\> descrita aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8307138 0 pt-BR O layout da janela de Design de consulta é armazenada junto com a consulta criada, mas não pode ser armazenada com uma exibição criada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149233 3 0 pt-BR A exibição de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145673 4 0 pt-BR Para criar uma consulta, clique no ícone \<emph\>Consultas\</emph\> em um documento de banco de dados e, em seguida, clique em \<emph\>Criar consulta na exibição de design\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150255 5 0 pt-BR O painel inferior da exibição de design é onde você \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\"\>define\</link\> a consulta. Para definir uma consulta, especifique os \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"nomes de campos\"\>nomes de campos\</link\> do banco de dados a serem incluídos e os \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"critérios\"\>critérios\</link\> para exibir os campos. Para reorganizar as colunas no painel inferior da Exibição de design, arraste o cabeçalho da coluna para um novo local ou selecione a coluna e pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tecla de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152474 6 0 pt-BR Na parte superior da janela Exibição de design, são exibidos os \<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\"\>ícones\</link\> da barra \<emph\>Design de consulta\</emph\> e da barra \<emph\>Design\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147559 287 0 pt-BR Caso deseje testar uma consulta, clique duas vezes no nome da consulta no documento de banco de dados. O resultado da consulta será exibido em uma tabela semelhante à da Exibição de fonte de dados. Nota: a tabela exibida é apenas temporária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id8226264 0 pt-BR Chaves na consulta na exibição de design 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id2341074 0 pt-BR Chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id4384289 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id5839106 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8554338 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id1254921 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id7636646 0 pt-BR Executar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8579363 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3227942 0 pt-BR Adicionar tabela ou consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154939 7 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148799 8 0 pt-BR Quando você abrir o design de consulta pela primeira vez para criar uma nova consulta, clique em \<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"\>\<emph\>Adicionar tabelas\</emph\>\</link\>. Você verá então uma caixa de diálogo, na qual deverá selecionar a tabela a ser usada como base para a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3144762 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\"\>Clique duas vezes nos campos para adicioná-los à consulta. Arraste e solte para definir as relações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157894 141 0 pt-BR Ao projetar uma consulta, você não poderá modificar as tabelas selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149562 11 0 pt-BR Remover tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150685 12 0 pt-BR Para remover a tabela da exibição de design, clique na borda superior da janela da tabela e exiba o menu de contexto. Use o comando \<emph\>Excluir\</emph\> para remover a tabela da exibição de design. Outra opção é pressionar a tecla Delete. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150012 142 0 pt-BR Mover tabela e modificar tamanho de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146922 143 0 pt-BR Você pode redimensionar e dispor as tabelas de acordo com as suas preferências. Para mover as tabelas, arraste a borda superior até a posição desejada. Amplie ou reduza o tamanho no qual a tabela será exibida, posicionando o cursor do mouse sobre uma borda ou sobre um canto e arrastando a tabela até o tamanho desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145365 13 0 pt-BR Relações de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154145 14 0 pt-BR Se houver relações de dados entre um nome de campo em uma tabela e um nome de campo em outra, você poderá usar essas relações para a sua consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152577 15 0 pt-BR Se, por exemplo, você tiver uma planilha para artigos identificados por um número de artigo e uma planilha para clientes em que você registre todos os artigos que um cliente encomende usando os números de artigo correspondentes, é porque há uma relação entre os dois campos de dados de "número do artigo". Se agora você quiser criar uma consulta que retorne todos os artigos que um cliente tenha encomendado, deverá recuperar os dados das duas planilhas. Para fazer isso, é preciso informar ao $[officename] que relação existe entre os dados das duas planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155302 16 0 pt-BR Para fazer isso, clique em um nome de campo em uma tabela (por exemplo, o nome de campo "Item-Number" (Número do item) da tabela Customer (Cliente), mantenha pressionado o botão do mouse e, em seguida, arraste o nome do campo para o nome do campo da outra tabela ("Item-Number" - Número do item) da tabela Item). Quando você soltar o botão do mouse, aparecerá uma linha conectando os dois campos nas duas janelas. A condição correspondente de o conteúdo dos dois nomes de campos ser idêntico é inserida na consulta SQL resultante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153876 137 0 pt-BR A criação de uma consulta baseada em várias planilhas relacionadas só é possível quando se usa o $[officename] como interface de um banco de dados relacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145646 246 0 pt-BR Não é possível acessar tabelas de diferentes bancos de dados em uma consulta. As consultas que envolvem várias tabelas somente poderão ser criadas dentro de um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153279 224 0 pt-BR Especificação de tipo de vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154791 225 0 pt-BR Se você clicar duas vezes na linha que conecta dois campos vinculados ou chamar o comando de menu \<emph\>Inserir - Nova relação\</emph\>, poderá especificar o tipo de vínculo na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"\>\<emph\>Relações\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150094 285 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\"\>Editar propriedades do JOIN.\</ahelp\>Como alternativa, pressione Tab até que linha seja selecionada, e pressione Shift+F10 para exibir o menu de contexto e escolher o comando \<emph\>Editar\</emph\>. Alguns bancos de dados suportam somente um subconjunto de tipos de JOIN possíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3155851 145 0 pt-BR Exclusão de relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156178 146 0 pt-BR Para excluir uma relação entre duas tabelas, clique na linha de conexão e, em seguida, pressione a tecla Delete. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150715 284 0 pt-BR Como alternativa, exclua as entradas correspondentes em \<emph\>Campos envolvidos\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Relações\</emph\>. Ou, pressione Tab até que o vetor de conexão seja realçado e, em seguida, pressione Shift+F10 para abrir o menu de contexto e selecione o comando \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3151208 17 0 pt-BR Definir consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3158416 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\"\>Selecione condições para definir a consulta.\</ahelp\> Cada coluna da tabela de design aceita um campo de dados para a consulta. As condições em uma linha são vinculadas com um E booleano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154161 19 0 pt-BR Especificar nome de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146791 20 0 pt-BR Primeiro, selecione todos os nomes de campo a partir das tabelas que deseja adicionar à consulta. É possível fazer isso com o recurso de arrastar e soltar ou por meio de um clique duplo em um nome de campo na janela da tabela. Com o método de arrastar e soltar, use o mouse para arrastar um nome de campo da janela da tabela até a área inferior da exibição de design da consulta. À medida que fizer isso, você pode decidir à qual coluna deseja adicionar o campo. Para selecionar um nome de campo, clique duas vezes sobre o nome. Em seguida, ele será adicionado à próxima coluna livre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150750 21 0 pt-BR Exclusão de nomes de campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154479 22 0 pt-BR Para remover um nome de campo da consulta, clique no cabeçalho da coluna do campo e escolha o comando \<emph\>Excluir\</emph\> no menu de contexto da coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3155764 277 0 pt-BR Salvar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148481 278 0 pt-BR Use o ícone \<emph\>Salvar\</emph\> na barra Padrão para salvar a consulta. Você verá uma caixa de diálogo que solicita um nome para a consulta. Se o banco de dados suportar esquemas, você também poderá incluir um esquema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154362 279 0 pt-BR Esquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154754 280 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\"\>Insira o nome do esquema que é atribuído à consulta ou à exibição de tabelas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3156717 281 0 pt-BR Nome da consulta ou nome de exibição da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154253 282 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\"\>Insira o nome da consulta ou da exibição de tabelas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3163805 23 0 pt-BR Filtragem de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154964 24 0 pt-BR Para filtrar dados da consulta, defina as preferências desejadas na área inferior da Exibição de design. As seguintes linhas encontram-se disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3146916 25 0 pt-BR Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156372 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\"\>Digite o nome do campo de dados ao qual se referiu na consulta. Todas as configurações feitas nas linhas inferiores referem-se a este campo.\</ahelp\> Se você ativar uma célula com um clique do mouse, verá um botão de seta, o que permitirá a seleção de um campo. A opção "Nome da tabela.*" seleciona todos os campos de dados, e o critério é válido para todos os campos da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145150 148 0 pt-BR Alias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146315 149 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\"\>Especifica um alias. Esse alias será listado em uma consulta, no lugar do nome de campo. Isso possibilita o uso de rótulos de coluna definidos pelo usuário.\</ahelp\> Por exemplo, se o nome do campo de dados for PtNo e, em vez desse nome, você quiser que apareça PartNum na consulta, insira PartNum como o alias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155959 193 0 pt-BR Em uma instrução SQL, os alias são definidos da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149922 194 0 pt-BR SELECT column AS alias FROM table. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159335 195 0 pt-BR Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148478 196 0 pt-BR SELECT "PtNo" AS "PartNum" FROM "Parts" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3148485 27 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3163665 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\"\>A tabela de banco de dados correspondente do campo de dados selecionado está listada aqui.\</ahelp\> Se você ativar a célula com um clique do mouse, aparecerá uma seta que permitirá a seleção de outra tabela da consulta atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154207 29 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150979 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\"\>Ao clicar na célula, você poderá selecionar uma das opções de ordenação: crescente, decrescente e sem ordenação.\</ahelp\> Os campos de texto serão em ordem alfabética (de A a Z) e os campos numéricos, em ordem numérica (de 0 a 9). Na maioria dos bancos de dados, os administradores podem definir as opções de ordenação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150384 31 0 pt-BR Visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146133 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\"\>Se você marcar a propriedade \<emph\>Visível\</emph\> para um campo de dados, o campo se tornará visível na consulta\</ahelp\>. Se você usar um campo de dados para formular uma condição, não será necessário mostrá-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154714 33 0 pt-BR Critérios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145134 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\"\>Especifica os \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \"\>critérios\</link\> de filtragem a serem usados para o conteúdo do campo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3152477 35 0 pt-BR ou 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154585 36 0 pt-BR Aqui você pode inserir um critério adicional para filtragem em cada linha. Critérios múltiplos em uma coluna serão conectados por um vínculo OR. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148800 150 0 pt-BR Você também pode usar o menu de contexto dos cabeçalhos da linha na área inferior do design da consulta para inserir outra linha para as funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3148419 151 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153233 152 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma função a ser executada aqui na consulta.\</ahelp\> As funções que você pode executar aqui dependem do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id8760818 0 pt-BR Se você estiver trabalhando com o banco de dados HSQL, a caixa de listagem na linha \<emph\>Função\</emph\> disponibilizará as seguintes opções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150307 179 0 pt-BR Opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3166430 180 0 pt-BR SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152993 181 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155377 162 0 pt-BR Sem função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155533 163 0 pt-BR Nenhuma função será executada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3166420 164 0 pt-BR Média 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145268 183 0 pt-BR AVG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154486 165 0 pt-BR Calcula a média aritmética de um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149979 166 0 pt-BR Contagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154260 184 0 pt-BR COUNT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155810 167 0 pt-BR Determina o número de registros da tabela. Campos vazios podem ser contados (a) ou não (b). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151333 197 0 pt-BR a) COUNT(*): Para contar todos os registros da tabela, passe um asterisco como argumento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152889 198 0 pt-BR b) COUNT(coluna): Se for usado um nome de campo como argumento, serão contados somente os campos em que o nome de campo em questão contiver um valor. Não serão contados valores nulos (campos em branco). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153067 168 0 pt-BR Máximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148840 185 0 pt-BR MAX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159221 169 0 pt-BR Determina o valor mais alto de um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146866 170 0 pt-BR Mínimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148604 186 0 pt-BR MIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157982 171 0 pt-BR Determina o valor mais baixo de um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154828 172 0 pt-BR Soma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147070 187 0 pt-BR SUM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154536 173 0 pt-BR Calcula a soma dos valores de campos associados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148820 174 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145375 188 0 pt-BR GROUP BY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149438 175 0 pt-BR Agrupa os dados da consulta de acordo com o nome de campo selecionado. As funções são executadas de acordo com os grupos especificados. No SQL, essa opção corresponde à cláusula GROUP BY. Quando um critério é adicionado, essa entrada aparece no SQL como HAVING. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156038 189 0 pt-BR Você também pode inserir chamadas de função diretamente na instrução SQL. A sintaxe é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156340 190 0 pt-BR SELECT FUNCTION(coluna) FROM tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155075 191 0 pt-BR Por exemplo, a chamada de função em SQL para calcular uma soma é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154591 192 0 pt-BR SELECT SUM("Price") FROM "Article". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159205 176 0 pt-BR Exceto pela função \<emph\>Agrupar\</emph\>, as funções acima são chamadas de funções agregadas. São funções que calculam dados para criar resumos dos resultados. Também são possíveis funções adicionais que não estão listadas na caixa de listagem. Elas dependem do sistema de banco de dados específico em uso e no estado atual do driver do Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148651 177 0 pt-BR Para utilizar outras funções que não estão listadas na caixa de listagem, você deve inseri-las em \<emph\>Campo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155098 178 0 pt-BR Você também pode atribuir alias a chamadas de função. Se não for para exibir a consulta no cabeçalho da coluna, insira o nome desejado em \<emph\>Alias\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155539 199 0 pt-BR A função correspondente em uma instrução SQL é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149425 200 0 pt-BR SELECT FUNCTION() AS alias FROM table 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3144431 201 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154614 202 0 pt-BR SELECT COUNT(*) AS count FROM "Item" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154610 203 0 pt-BR Se você executar essa função, não poderá inserir colunas adicionais para a consulta, apenas receber essas colunas como uma função "Agrupar". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154644 204 0 pt-BR \<emph\>Exemplos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151120 205 0 pt-BR No exemplo a seguir, é executada uma consulta entre duas tabelas: uma tabela "Item" com o campo "Item_No" (No. do item), e uma tabela "Suppliers" (Fornecedores) com o campo "Supplier_Name" (Nome do fornecedor). Além disso, ambas as tabelas possuem um nome de campo comum, "Supplier_No." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155144 206 0 pt-BR As etapas a seguir são necessárias para a criação de uma consulta que contenha todos os fornecedores que entreguem mais de três itens. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153240 207 0 pt-BR Insira as tabelas "Item" e "Suppliers" (Fornecedores) no design de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148807 208 0 pt-BR Vincule os campos "Supplier_No" das duas tabelas se ainda não houver uma relação desse tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3161652 209 0 pt-BR Clique duas vezes no campo "Item_No" (No_do_item) na tabela "Item". Exiba a linha \<emph\>Função\</emph\>, usando o menu de contexto, e selecione a função de contagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151009 210 0 pt-BR Insira >3 como critério e desative o campo Visível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145601 211 0 pt-BR Clique duas vezes no campo "Supplier_Name" da tabela "Suppliers" e escolha a função Agrupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147512 212 0 pt-BR Execute a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148638 213 0 pt-BR Se os campos "price" (para o preço individual de um artigo) e "Supplier_No" (para o fornecedor do artigo) estiverem presentes na tabela "Item", você poderá obter o preço médio do item oferecido por um fornecedor com a seguinte consulta: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153045 214 0 pt-BR Insira a tabela "Item" no design de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149802 215 0 pt-BR Clique duas vezes nos campos "Price" e "Supplier_No". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153554 216 0 pt-BR Ative a linha \<emph\>Função\</emph\> e selecione a função Média no campo de preço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155597 217 0 pt-BR Você também pode inserir "Média" na linha do nome do alias (sem aspas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151191 218 0 pt-BR Para o campo "Supplier_No" (No. do fornecedor), escolha Agrupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155547 219 0 pt-BR Executar a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147549 247 0 pt-BR Os seguintes símbolos e comandos de menu de contexto estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3154172 248 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150414 249 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Mostra ou oculta uma linha para a seleção das funções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149872 153 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147246 154 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Mostra ou oculta a linha do nome da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145117 155 0 pt-BR Nome do alias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155754 156 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Mostra ou oculta a linha do nome do alias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153298 157 0 pt-BR Valores distintos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147500 158 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>Aplica somente valores distintos à consulta.\</ahelp\> Utilizado em registros que contêm dados que aparecem várias vezes nos campos selecionados. Se o comando \<emph\>Valores distintos\</emph\> estiver ativo, você verá apenas um registro na consulta (DISTINCT). Caso contrário, você verá todos os registros que corresponderem aos critérios de consulta (ALL). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150436 159 0 pt-BR Por exemplo, se houver várias ocorrências do nome "Silva" no banco de dados de endereços, você poderá escolher o comando \<emph\>Valores distintos\</emph\> para especificar na consulta que o nome "Silva" ocorrerá apenas uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152352 160 0 pt-BR Para uma consulta que envolva vários campos, a combinação de valores de todos os campos deve ser exclusiva, de modo que o resultado possa ser formado a partir de um registro específico. Por exemplo, você tem "Smith em Chicago" uma vez no catálogo de endereços e "Smith em Londres" duas vezes. Com o comando\<emph\> Valores distintos\</emph\>, a consulta usará os dois campos, "last name" (sobrenome) e "city" (cidade), e retornará o resultado "Smith em Chicago" uma vez e "Smith em Londres" uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149825 161 0 pt-BR No SQL, esse comando corresponde ao predicado DISTINCT. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3148926 37 0 pt-BR Formulação de condições de filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153162 38 0 pt-BR Durante a formulação de condições de filtro, vários operadores e comandos encontram-se disponíveis. Além dos operadores relacionais, existem comandos específicos à SQL que consultam o conteúdo dos campos do banco de dados. Se você usar esses comandos na sintaxe do $[officename], o $[officename] os converterá automaticamente na sintaxe SQL correspondente. Também é possível inserir o comando SQL diretamente. As tabelas a seguir oferecem uma visão geral dos operadores e comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149044 39 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152471 40 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147407 41 0 pt-BR Condição será satisfeita se... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156161 42 0 pt-BR = 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153026 43 0 pt-BR igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148895 44 0 pt-BR ... o conteúdo do campo for idêntico ao da expressão indicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153120 250 0 pt-BR O operador = não será exibido nos campos de consulta. Se você inserir um valor sem operador, o operador = será adotado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150470 45 0 pt-BR <> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145223 46 0 pt-BR não é igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145635 47 0 pt-BR ... o conteúdo do campo não corresponder à expressão especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153015 48 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146815 49 0 pt-BR maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149150 50 0 pt-BR ... o conteúdo do campo for maior que o da expressão especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147270 51 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147379 52 0 pt-BR menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150375 53 0 pt-BR ... o conteúdo do campo for menor que a expressão especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149787 54 0 pt-BR >= 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150636 55 0 pt-BR maior que ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154584 56 0 pt-BR ... o conteúdo do campo é maior que ou igual à expressão especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157964 57 0 pt-BR <= 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154052 58 0 pt-BR menor que ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157902 59 0 pt-BR ... o conteúdo do campo é menor que ou igual à expressão especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154630 60 0 pt-BR Comando do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150484 61 0 pt-BR Comando SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154158 62 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149433 63 0 pt-BR Condição será satisfeita se... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154275 64 0 pt-BR IS EMPTY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149893 65 0 pt-BR IS NULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3143236 66 0 pt-BR é nulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154744 67 0 pt-BR ... O nome do campo está em branco. Para campos Yes/No (Sim/Não) com três estados, este comando consulta automaticamente o estado indeterminado (nem Sim nem Não). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146940 68 0 pt-BR IS NOT EMPTY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147471 69 0 pt-BR IS NOT NULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151229 70 0 pt-BR não está vazio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145304 71 0 pt-BR ... o nome do campo não está em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153578 72 0 pt-BR LIKE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153891 73 0 pt-BR (espaço reservado * para qualquer número de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148887 74 0 pt-BR espaço reservado ? para exatamente um caractere) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148623 75 0 pt-BR LIKE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help bm_id3157985 0 pt-BR \<bookmark_value\>espaços reservados; em consultas SQL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157985 76 0 pt-BR (espaço reservado % para qualquer número de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147422 77 0 pt-BR Espaço reservado _ para exatamente um caractere) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154845 78 0 pt-BR é um elemento de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156130 79 0 pt-BR ... o campo de dados contém a expressão indicada. O espaço reservado (*) indica se a expressão x ocorre no início (x*), no fim (*x) ou dentro do campo (*x*). Você pode inserir como espaço reservado nas consultas SQL o caractere % SQL ou o conhecido espaço reservado para sistema de arquivos (*) da interface do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150271 80 0 pt-BR O espaço reservado * ou % representa qualquer número de caracteres. O ponto de interrogação (?) na interface do $[officename] e o sublinhado (_) nas consultas SQL representam exatamente um caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152954 81 0 pt-BR NOT LIKE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3161669 82 0 pt-BR NOT LIKE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159141 83 0 pt-BR Não é um elemento de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3161664 84 0 pt-BR ... o nome do campo não contém a expressão especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149185 85 0 pt-BR BETWEEN x AND y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151259 86 0 pt-BR BETWEEN x AND y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159184 87 0 pt-BR cai no intervalo [x,y] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154395 88 0 pt-BR ... o nome do campo contém um valor entre os valores x e y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154561 89 0 pt-BR NOT BETWEEN x AND y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148753 90 0 pt-BR NOT BETWEEN x AND y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155498 91 0 pt-BR Não se encaixa no intervalo [x,y] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148992 92 0 pt-BR ... o nome do campo contiver um valor que não resida entre os dois valores x e y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149995 93 0 pt-BR IN (a; b; c...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159167 251 0 pt-BR Observe que os ponto-e-vírgulas são usados como separadores em todas as listas de valores! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159085 94 0 pt-BR IN (a, b, c...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154809 95 0 pt-BR contém a, b, c... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148399 96 0 pt-BR ... o nome de campo contiver uma das expressões especificadas a, b, c,... É possível especificar qualquer número de expressões, e o resultado da consulta será determinado por um vínculo Ou. As expressões a, b, c... podem ser tanto números como caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154112 97 0 pt-BR NOT IN (a; b; c...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153544 98 0 pt-BR NOT IN (a, b, c...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150679 99 0 pt-BR não contém o valor a, b, c... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3158439 100 0 pt-BR ... o nome do campo não contém uma das expressões especificadas: a, b, c,... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3145145 101 0 pt-BR = TRUE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146804 102 0 pt-BR = TRUE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149248 103 0 pt-BR tem o valor True (Verdadeiro) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148524 104 0 pt-BR ... o nome do campo tiver o valor True (Verdadeiro). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159212 105 0 pt-BR = FALSE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3144751 106 0 pt-BR = FALSE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149955 107 0 pt-BR tem o valor falso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146850 108 0 pt-BR ... o nome de campo tiver o valor false (falso). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3155954 117 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153792 118 0 pt-BR ='Sra.' 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150948 119 0 pt-BR retorna os nomes de campo que contêm "Ms." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150333 120 0 pt-BR LIKE 'g?ve' 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147332 121 0 pt-BR retorna os nomes de campos com conteúdo tipo "give" e "gave". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146062 122 0 pt-BR LIKE 'S*' 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155350 123 0 pt-BR retorna campos de dados com conteúdo de campo como "Sun". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152883 124 0 pt-BR BETWEEN 10 AND 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159406 125 0 pt-BR retorna nomes de campos com o conteúdo de campo entre os valores 10 e 20. (Os campos podem ser de texto ou numéricos.). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148765 126 0 pt-BR IN (1; 3; 5; 7) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149712 127 0 pt-BR retorna nomes de campos com os valores 1, 3, 5, 7. Se o nome de campo contiver um número de item, por exemplo, você poderá criar uma consulta que retorne o item que contém o número especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152948 128 0 pt-BR NOT IN ('Silva') 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147279 129 0 pt-BR retorna nomes de campo que não contêm "Silva". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157998 252 0 pt-BR \<emph\>Campos de data\</emph\> são representados como #Date# para que sejam identificados claramente como datas. A condição de data será reproduzida na instrução SQL resultante da seguinte maneira compatível com ODBC: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153734 253 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159131 254 0 pt-BR {D'AAAA-MM-DD'} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153937 255 0 pt-BR Data/Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146090 256 0 pt-BR {D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155947 257 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150964 258 0 pt-BR {D'HH:MM:SS'} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151220 260 0 pt-BR O $[officename] também oferece suporte às seguintes \<emph\>sequências Escape\</emph\> conhecidas em ODBC e em JDBC: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157975 261 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149753 262 0 pt-BR {d 'YYYY-MM-DD'} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156318 263 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151280 264 0 pt-BR {t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] opcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153264 265 0 pt-BR Data/Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153981 266 0 pt-BR {ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] opcional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149539 267 0 pt-BR Exemplo: selecione {d '1999-12-31'} a partir de world.years 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146073 268 0 pt-BR Sequência Escape \<emph\>Like \</emph\>: {escape 'escape-character'} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150661 269 0 pt-BR Exemplo: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3148541 270 0 pt-BR O exemplo fornecerá todas as entradas onde o nome do item começa com 'The *'. Isso significa que você também pode procurar caracteres que seriam interpretados como espaços reservados, tais como *, ?, _, % ou o ponto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150572 271 0 pt-BR Sequência Escape: \<emph\>Outer Join\</emph\>: {oj outer-join} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156052 272 0 pt-BR Exemplo: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3153674 109 0 pt-BR Consulta de campos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149134 110 0 pt-BR Para consultar o conteúdo de um campo de texto, é necessário incluir a expressão entre aspas simples. A distinção entre letras em maiúsculas e minúsculas depende do banco de dados em uso. LIKE, por definição, faz distinção entre maiúsculas e minúsculas (embora alguns bancos de dados não sejam tão rígidos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3149302 111 0 pt-BR Consulta a campos de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150510 112 0 pt-BR Mesmo que você queira filtrar por uma data, será necessário colocar a expressão entre aspas simples. Os seguintes formatos são válidos: YYYY-MM-DD HH:MM:SS, YYYY/MM/DD HH:MM:SS e YYYY.MM.DD HH:MM:SS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3150427 228 0 pt-BR Consulta a campos Yes/No (Sim/Não) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149523 229 0 pt-BR Para consultar campos Yes/No (Sim/Não), use a seguinte sintaxe para as tabelas dBASE: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153180 230 0 pt-BR Status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147481 231 0 pt-BR Critério de consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155187 232 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156092 233 0 pt-BR Sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152414 234 0 pt-BR para tabelas do dBASE: diferente de qualquer valor fornecido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3151265 236 0 pt-BR =1 retorna todos os registros em que o campo Yes/No (Sim/Não) possui o status "Yes" (Sim) ou "On" (Ativado) (selecionados em preto), 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152450 238 0 pt-BR Não 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150997 239 0 pt-BR . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3155331 240 0 pt-BR =0 retorna todos os registros para os quais o campo Yes/No (Sim/Não) possua o status "No" (Não) ou "Off" (Desativado) (sem seleção). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3154179 241 0 pt-BR Nulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147035 242 0 pt-BR IS NULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3159385 243 0 pt-BR IS NULL retorna todos os registros para os quais o campo Yes/No (Sim/Não) não possua os estados Yes ou No (Sim ou Não) (selecionados em cinza). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157888 244 0 pt-BR A sintaxe depende do sistema de banco de dados usado. Você também deve observar que os campos Yes/No (Sim/Não) podem ser definidos de forma diferente (somente dois estados, em vez de três). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145772 113 0 pt-BR Consultas com parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157312 114 0 pt-BR Você deve colocar a variável entre colchetes (=[x]) para criar uma consulta com parâmetros variáveis. Como alternativa, use um sinal de igual seguido de dois-pontos (=:x). Quando a consulta for executada, o programa exibirá uma caixa de diálogo perguntando a qual expressão a variável x deverá ser atribuída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150818 273 0 pt-BR Se você consultar vários parâmetros ao mesmo tempo, a caixa de diálogo mostrará um campo de listagem com todos os parâmetros e uma linha de entrada ao lado de cada um. Insira os valores, preferencialmente de cima para baixo, e pressione a tecla Enter após cada linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157855 115 0 pt-BR Não são possíveis consultas de parâmetro com espaços reservados (*, _) nem caracteres especiais (por exemplo, ?). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3157537 116 0 pt-BR Se você formular uma consulta de parâmetro e salvá-la com as variáveis, poderá criar depois uma consulta em que as variáveis terão de ser substituídas pelas expressões desejadas. O $[officename] solicita essas variáveis em uma caixa de diálogo assim que você abre a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3151035 139 0 pt-BR Entrada de parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153596 140 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\"\>A caixa de diálogo \<emph\>Entrada de parâmetros\</emph\> pergunta quais variáveis você definiu na consulta. Insira um valor para cada variável de consulta e confirme clicando em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3150585 138 0 pt-BR As consultas com parâmetros também são usadas em \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\"\>subformulários\</link\>, já que eles lidam exclusivamente com consultas para as quais os valores a serem chamados são lidos internamente a partir de uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3153645 274 0 pt-BR Uma consulta de parâmetro pode ter o seguinte formato em uma instrução SQL: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3156731 275 0 pt-BR select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help hd_id3145181 135 0 pt-BR Modo SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3147013 220 0 pt-BR SQL significa "Structured Query Language" e descreve instruções para atualização e administração de bancos de dados relacionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152570 136 0 pt-BR No $[officename], você não precisa de conhecimento de SQL para a maioria das consultas, visto que não é necessário inserir o código SQL. Se você criar uma consulta no design de consulta, o $[officename] converterá automaticamente suas instruções na sintaxe SQL correspondente. Se, com a ajuda do botão \<emph\>Ativar/Desativar exibição de design\</emph\>, você mudar para a exibição SQL, poderá ver os comandos SQL de uma consulta que tenha sido criada anteriormente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3152412 226 0 pt-BR Você pode formular sua consulta diretamente no código SQL. No entanto, observe que a sintaxe especial depende do sistema de banco de dados usado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3146842 227 0 pt-BR Se inserir manualmente o código SQL, você poderá criar consultas específicas a SQL que não sejam suportadas pela interface gráfica do \<emph\>Design de consulta\</emph\>. Essas consultas precisam ser executadas no modo SQL nativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010100.xhp 0 help par_id3149632 223 0 pt-BR Se clicar no ícone \<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"\>\<emph\>Executar comando SQL diretamente\</emph\>\</link\> na exibição SQL, você poderá formular uma consulta que não é processada pelo $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help hd_id8836939 0 pt-BR \<variable id=\"rep_prop\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\"\>Propriedades\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2711264 0 pt-BR A janela de Propriedades do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\> sempre mostra as propriedades do objeto selecionado no Editor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1080660 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Shift-F1\</item\> e aponte com o mouse para uma caixa de entrada para ver um texto de ajuda para esta caixa de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7175817 0 pt-BR Ao iniciar o Editor de relatório, a janela de Propriedades mostra a guia \<emph\>Dados\</emph\>para todo o relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id9895931 0 pt-BR Selecione uma tabela da lista de conteúdo e pressione Tab ou clique fora da caixa de entrada para sair da caixa de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3587145 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A janela Adicionar campos é mostrada automaticamente quando você selecionar uma tabela na caixa de conteúdo e sair dessa caixa. Você também pode clicar no ícone Adicionar campo na barra de ferramentas, ou selecionar \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Adicionar campo\</item\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id6993926 0 pt-BR A guia \<emph\>Geral\</emph\> pode ser usada para mudar o nome do relatório e para desativar as áreas de cabeçalho e rodapé da página, entre outras coisas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3729361 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Para exibir as guias Dados e Geral para todo o relatório, selecione Editar - Selecionar relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1768852 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Grupos são mantidos juntos por página ou por coluna (padrão). Você deve habilitar Manter junto também.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id6304818 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Especifica em que contexto o cabeçalho da página será impresso: em todas as páginas, ou em páginas que não tenham um cabeçalho ou rodapé de relatório\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id401623 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Especifica em que contexto o rodapé da página será impresso: em todas as páginas, ou somente em páginas que não tenham um cabeçalho ou rodapé de relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2162236 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Especifica se valores repetidos serão impressos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7022003 0 pt-BR Ao clicar na área de cabeçalho e rodapé da página sem selecionar algum objeto, você verá a guia \<emph\>Geral\</emph\> dessa área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7004303 0 pt-BR Você pode editar algumas propriedades visuais para a área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2561723 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a cor do plano de fundo do objeto selecionado, tanto na tela quanto na impressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1064485 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Um objeto invisível não aparece no relatório executado. Mas ele continua visível no Editor de relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2356028 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a altura do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1404461 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se o Critério de impressão resultar VERDADEIRO, o objeto selecionado será impresso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7404705 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Especifica se o plano de fundo do objeto selecionado é transparente ou opaco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7466963 0 pt-BR Ao clicar na área de \<emph\>Detalhes\</emph\> sem selecionar qualquer objeto, você verá a guia \<emph\>Geral\</emph\> da área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3644215 0 pt-BR Você pode especificar algumas propriedades para fazer um ajuste fino na maneira como são impressos os registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id3148899 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Forçar nova página especifica se a seção atual e/ou a próxima seção será impressa numa nova página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id6164433 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Nova linha ou Nova coluna especifica , num relatório de múltiplas colunas, quando a seção atual e/ou a próxima seção será impressa numa nova linha ou nova coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7405011 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Manter junto força que o objeto atual seja impresso numa nova página caso ele não caiba na página atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1536606 0 pt-BR Insira alguns campos de dados na área de detalhes, ou insira outros campos de controle em qualquer área. Ao selecionar um campo inserido, você pode definir as propriedades na janela de propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id9631641 0 pt-BR Para mudar o texto exibido em campos de rótulo, use a caixa de entrada do campo de rótulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7749565 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Para imagens, você pode especificar, seja por inserir uma imagem como vínculo de um arquivo externo, seja por embutir como objeto no arquivo do Base. A opção de embutir o objeto aumenta o tamanho do arquivo do Base, enquanto a opção de vincular a um arquivo externo pode dificultar o transporte do documento Base para outros computadores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id4041871 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a posição X do objeto selecionado\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id9930722 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a posição Y para o objeto selecionado\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id5749687 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a largura do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id79348 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione a fonte para o objeto de texto atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id2414014 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Imprime quando o grupo mudar\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id7617114 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Alinhamento vertical\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1593676 0 pt-BR Na guia\<emph\>Geral\</emph\> de um campo de dados, você definir as propriedades de formatação, entre outras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_prop.xhp 0 help par_id1243629 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Na guia Dados, você pode mudar o conteúdo dos dados a serem mostrados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes de dados no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help bm_id3155449 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;arrastar e soltar (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help hd_id3151299 93 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Fontes de dados no $[officename]\"\>Fontes de dados no $[officename]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help hd_id3150616 49 0 pt-BR Seleção de catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help par_id3153049 101 0 pt-BR Para selecionar o catálogo de endereços que você deseja utilizar, escolha \<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Arquivo - Modelos - Fonte de catálogo de endereços\"\>\<emph\>Arquivo - Modelos - Fonte do catálogo de endereços\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help hd_id3147275 26 0 pt-BR Abertura de fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help par_id3154143 102 0 pt-BR Para abrir a tela de exibição de fontes de dados, pressione F4 em um texto, planilha ou documento de formulário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11000002.xhp 0 help par_id3154046 11 0 pt-BR Para visualizar o conteúdo de um banco de dados, clique no sinal de mais (+) na frente do nome na exibição de fonte de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades avançadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help par_idN10550 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\"\>Propriedades avançadas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Especifica propriedades avançadas para o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvprop.xhp 0 help par_id3998840 0 pt-BR Em uma janela de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>, clique na guia \<emph\>Propriedades avançadas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\"\>Ferramentas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O menu Ferramentas de uma janela de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a exibição \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\"\>Design de relação\</link\> e verifica se a conexão do banco de dados suporta relações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Administração de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo Administração de usuário quando o banco de dados oferece suporte a esse recurso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help hd_id3153880 13 0 pt-BR Filtro de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3153252 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\"\>Abre a caixa de diálogo Filtro de tabela, na qual você pode especificar quais tabelas do banco de dados deseja mostrar ou ocultar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3150670 20 0 pt-BR Selecione as tabelas que você deseja filtrar na lista \<emph\>Filtro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3150985 23 0 pt-BR Se você selecionar a última tabela da parte superior de uma hierarquia, todas as tabelas na hierarquia serão selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_id3152349 24 0 pt-BR Se você selecionar uma tabela que esteja em um nível mais baixo na hierarquia, as tabelas posicionadas acima dela na hierarquia não serão selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN105BC 0 pt-BR SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menutools.xhp 0 help par_idN105C0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo SQL, onde você pode inserir instruções SQL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3150476 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\"\>Formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help bm_id3156136 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários; informações gerais (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3156136 2 0 pt-BR Os formulários podem ser usados para inserir ou editar facilmente o conteúdo do banco de dados existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3157910 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\"\>Assistente de Formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3156003 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\"\>Controles de formulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3156156 23 0 pt-BR A barra de ferramentas Controles de formulários contém as ferramentas necessárias para criar um formulário em um documento de texto, de tabela, de desenho ou de apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3155388 24 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Formulário no Modo de Design\"\>Formulário no Modo de Design\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3150504 25 0 pt-BR No modo de design, o formulário é criado e as propriedades dele e os controles nele contidos são definidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3149784 30 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Classificação e Filtragem de Dados\"\>Classificação e Filtragem de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help par_id3151384 28 0 pt-BR Ao abrir um formulário no modo de usuário, você verá as funções de classificação e filtro na barra de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04000000.xhp 0 help hd_id3148944 29 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subformulários\"\>Subformulários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help bm_id3726920 0 pt-BR \<bookmark_value\>JDBC; bancos de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; JDBC (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN105FC 0 pt-BR \<variable id=\"jdbc\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Conexão JDBC\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as opções para acesso a bancos de dados \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\"\>JDBC\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10623 0 pt-BR Exemplos de JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10627 0 pt-BR \<item type=\"productname\"\>É possível usar uma classe de driver JDBC para se conectar a um banco de dados JDBC a partir do %PRODUCTNAME\</item\>. A classe do driver é fornecida pelo fabricante do banco de dados. Dois exemplos de bancos de dados JDBC são Oracle e MySQL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1062D 0 pt-BR As classes do driver devem ser adicionadas ao %PRODUCTNAME em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - Java. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR Banco de dados Oracle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10638 0 pt-BR Use um driver JDBC para acessar o banco de dados Oracle a partir do Solaris ou do Linux. Para acessar o banco de dados a partir do Windows, você precisa de um driver ODBC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1064B 0 pt-BR No UNIX, verifique se o cliente do banco de dados Oracle está instalado com suporte a JDBC. A classe do driver JDBC do cliente Solaris Oracle versão 8.x está localizada no diretório <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Você também pode baixar a versão mais recente no site da Web da Oracle: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1064E 0 pt-BR http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10661 0 pt-BR Na caixa \<emph\>URL da fonte de dados\</emph\>, insira a localização do servidor de banco de dados Oracle. A sintaxe do URL depende do tipo de banco de dados. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o driver JDBC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10668 0 pt-BR No caso de um banco de dados Oracle, a sintaxe do URL é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1066B 0 pt-BR oracle:thin:@hostname:port:database_name 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10674 0 pt-BR hostname é o nome da máquina que executa o banco de dados Oracle. Você também pode substituir hostname pelo endereço IP do servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10678 0 pt-BR port é a porta por meio da qual o banco de dados Oracle escuta. Peça o endereço de porta correto ao administrador do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1067C 0 pt-BR database_name é o nome do banco de dados Oracle. Peça o nome correto ao administrador do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1067F 0 pt-BR Banco de dados MySQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR O arquivo do driver de banco de dados MySQL está disponível no site do MySQL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10689 0 pt-BR A sintaxe para um banco de dados MySQL é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1068C 0 pt-BR mysql://hostname:port/database_name 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10695 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>hostname é o nome da máquina que executa o banco de dados MySQL.\</ahelp\> Você também pode substituir hostname pelo endereço IP do servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN10699 0 pt-BR port é a porta padrão dos bancos de dados MySQL, mais precisamente a 3306. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN1069D 0 pt-BR database_name é o nome do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR URL da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\"\>Digite o URL do banco de dados. Por exemplo, para o driver JDBC MySQL, digite "jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>". Para obter mais informações sobre o driver JDBC, consulte a documentação que acompanha o driver.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106BB 0 pt-BR Classe do driver JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106BF 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\"\>Insira o nome do driver JDBC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_id7953733 0 pt-BR Antes de utilizar um driver JDBC, você deve adicionar seu caminho de classe. Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções \</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME\</emph\>\<emph\>- Java\</emph\>, e clique o botão \<emph\>Caminhos de classes\</emph\>. Após adicionar a informação do caminho, reinicie o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106CE 0 pt-BR Classe de teste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106E4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Testa a conexão com as configurações atuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106E7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Autenticação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02jdbc.xhp 0 help par_idN106F6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"Geral\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR ODBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3149031 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\"\>ODBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"\"\>Especifica as configurações dos bancos de dados \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\"\>ODBC\</link\>. Isso inclui os dados de acesso do usuário, as configurações de driver e as definições de fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3148642 4 0 pt-BR Nome do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3154514 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome de usuário para acessar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3153665 6 0 pt-BR Senha obrigatória 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3145119 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Evita que um usuário não autorizado acesse o banco de dados. Só é necessário digitar a senha uma vez por sessão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3153087 10 0 pt-BR Configurações do driver 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3143271 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\" visibility=\"visible\"\>Caso necessário, use este campo de texto para inserir configurações adicionais de drivers opcionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3152472 12 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3151245 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\" visibility=\"visible\"\>Selecione a conversão de código que você deseja usar para exibir o banco de dados no $[officename]. Isso não afeta o banco de dados.\</ahelp\> Escolha "Sistema" para usar o conjunto de caracteres padrão do seu sistema operacional. Os bancos de dados de texto e dBASE são restritos a conjuntos de caracteres com comprimento fixo, onde todos os caracteres são codificados com o mesmo número de bytes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3149669 22 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3147265 24 0 pt-BR Recuperar valores gerados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3151054 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\" visibility=\"visible\"\>Ativa o suporte do $[officename] de campos de dados de Autoincremento para a fonte de dados ODBC ou JDBC atual.\</ahelp\> Marque esta caixa de seleção se o banco de dados não oferecer suporte ao recurso Autoincremento em sua camada SDBCX. Em geral, o Autoincremento é selecionado para o campo de chave primária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3150400 26 0 pt-BR Instrução de Autoincremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3154366 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\" visibility=\"visible\"\>Insira o especificador de comando SQL que instrui a fonte de dados a fazer o Autoincremento de um campo de dados Inteiro especificado.\</ahelp\> Por exemplo, uma instrução SQL típica para criar um campo de dados é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3159149 28 0 pt-BR CREATE TABLE "table1" ("id" INTEGER) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3147084 29 0 pt-BR Para fazer o Autoincremento do campo de dados "id" em um banco de dados MySQL, altere a instrução para: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3154909 30 0 pt-BR CREATE TABLE "table1" ("id" INTEGER AUTO_INCREMENT) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3152933 31 0 pt-BR Em outras palavras, insira AUTO_INCREMENT na caixa \<emph\>Instrução de Autoincremento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3149765 32 0 pt-BR Consulta de valores gerados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3145171 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\" visibility=\"visible\"\>Insira uma instrução SQL que retorne o último valor de Autoincremento para o campo de dados de chave primária.\</ahelp\> Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3150769 34 0 pt-BR SELECT LAST_INSERT_D(); 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3157892 18 0 pt-BR Usar restrições de nomeação do SQL92 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3153368 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\" visibility=\"visible\"\>Permite somente nomes que usem caracteres de acordo com as restrições de nomeação SQL92 na fonte de dados. Todos os outros caracteres são rejeitados.\</ahelp\> Cada nome deve iniciar com uma letra minúscula ou maiúscula ou então com um sublinhado (_). Os caracteres restantes podem ser letras, sublinhados e números ASCII. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help hd_id3154011 15 0 pt-BR Utilizar catálogo para bancos de dados baseados em arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11020000.xhp 0 help par_id3148618 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\"\>Utiliza a fonte de dados atual do Catálogo. Isto é útil quando a fonte de dados ODBC é um servidor de banco de dados. Se a fonte de dados ODBC for um driver dBASE, limpe esta caixa de seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\"\>Tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help par_id3147102 2 0 pt-BR As tabelas de fontes de dados permitem que você veja seus dados linha a linha. Você pode fazer novas entradas e exclusões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help par_id3147226 43 0 pt-BR A Ajuda do $[officename] oferece informações adicionais sobre os seguintes assuntos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3152425 54 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Criação ou edição de design da tabela\"\>Criação ou edição de design da tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3149095 53 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Classificação e Filtragem de Dados\"\>Classificação e Filtragem de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000000.xhp 0 help hd_id3154288 40 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relações, Chave Primária e Externa\"\>Relações, Chave Primária e Externa\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar e prosseguir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\"\>Salvar e prosseguir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se você deseja registrar o banco de dados, abri-lo para edição ou inserir uma nova tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Sim, registre o banco de dados para mim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para registrar o banco de dados em sua cópia de usuário do %PRODUCTNAME. Após o registro, o banco de dados será exibido na janela \<emph\>Exibir - Fontes de dados\</emph\>. Você deve registrar um banco de dados para poder inserir os campos do banco de dados em um documento (Inserir - Campos -Outros) ou em uma mala direta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR Não, não registre o banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para manter as informações sobre o banco de dados somente no arquivo de banco de dados criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR Abrir o banco de dados para edição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para exibir o arquivo de banco de dados, no qual você pode editar a estrutura do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR Criar tabelas usando o Assistente de Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para chamar o \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Assistente de Tabelas\</link\> após a finalização do Assistente de Bancos de Dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Detalhe ou resumo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\"\>Assistente de Consultas - Detalhe ou resumo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifica se é necessário exibir todos os registros da consulta ou apenas os resultados das funções agregadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Essa página só será exibida quando houver campos numéricos na consulta que permitam o uso de funções agregadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Consulta detalhada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105BD 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para mostrar todos os registros da consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105C2 0 pt-BR Consulta resumida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105C8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para mostrar apenas os resultados das funções agregadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Selecione para agregar uma função e o nome de campo do campo numérico na caixa de listagem. Você pode inserir quantas funções agregadas desejar, uma em cada linha de controles. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Função agregada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a função agregada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN10656 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o nome do campo numérico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105E7 0 pt-BR + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Acrescenta uma nova linha de controles.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN1060B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Remove a última linha de controles.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard04.xhp 0 help par_idN1060E 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\"\>Assistente de Consultas - Agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Condições de pesquisa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\"\>Assistente de Consultas - Condições de pesquisa\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Especifica as condições de pesquisa para filtrar a consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Coincidir com todos os seguintes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105B2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para filtrar a consulta por todas as condições usando um operador lógico E (AND).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR Coincidir com qualquer dos seguintes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para filtrar a consulta por uma das condições usando um operador lógico OU (OR).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105CC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o nome de campo para a condição do filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a condição para o filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN105E6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o valor para a condição do filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard03.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\"\>Assistente de Consultas - Detalhe ou resumo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estatísticas do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3147000 1 0 pt-BR Estatísticas do Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3155934 2 0 pt-BR Exibe estatísticas sobre o banco de dados Adabas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3150040 3 0 pt-BR Arquivos do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3152594 5 0 pt-BR SYSDEVSPACE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3155552 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\"\>Exibe o caminho e o nome do arquivo SYSDEVSPACE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3153345 7 0 pt-BR TRANSACTIONLOG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3155892 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\"\>Exibe o caminho e o nome do arquivo TRANSACTIONLOG.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3150774 9 0 pt-BR DATADEVSPACE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3147209 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\"\>Exibe o caminho e o nome do arquivo DATADEVSPACE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3152996 11 0 pt-BR Tamanhos dos banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3145382 13 0 pt-BR Tamanho (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3149415 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\"\>Exibe o tamanho total do banco de dados (em megabytes).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3154285 15 0 pt-BR Espaço livre (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3149514 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\"\>Exibe a quantidade de espaço livre disponível no banco de dados (em megabytes).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help hd_id3149237 17 0 pt-BR Utilização de memória (em %) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170100.xhp 0 help par_id3148473 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\"\>Exibe a porcentagem de espaço utilizada no banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com MySQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR \<variable id=\"mysql\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\"\>Conexão MySQL\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as opções para bancos de dados MySQL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Conectar usando ODBC (Open Database Connectivity) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Conecta a uma fonte de dados ODBC existente que tenha sido definida em um nível de sistema.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Conectar usando JDBC (Java Database Connectivity) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Conecta a uma fonte de dados JDBC existente que tenha sido definida em um nível de sistema.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR O próximo Assistente dependerá de você escolher ODBC ou JDBC: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Conexão com ODBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Conexão com JDBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Autenticação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02mysql.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com Adabas D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help bm_id6591082 0 pt-BR \<bookmark_value\>Banco de dados Adabas D (base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR \<variable id=\"adabas\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\"\>Conexão Adabas D\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as configurações para importação de um banco de dados Adabas D.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR Nome do banco de dados Adabas D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome do arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para abrir uma caixa de diálogo de seleção de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Autenticação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02adabas.xhp 0 help par_id1647083 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Formato de banco de dados Adabas D\"\>Formato de banco de dados Adabas D\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3153255 25 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3157898 11 0 pt-BR Quando você cria uma tabela de banco de dados como administrador, pode usar essa guia para determinar o acesso do usuário, bem como para editar os dados ou a estrutura da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help bm_id3152594 0 pt-BR \<bookmark_value\>direitos de acesso a tabelas de banco de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; direitos de acesso a (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3152594 12 0 pt-BR Se você não for o administrador, poderá usar a guia \<emph\>Geral\</emph\> para exibir os direitos de acesso à tabela selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3145669 3 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3147834 13 0 pt-BR Exibe o nome da tabela do banco de dados selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3156426 14 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3154823 15 0 pt-BR Exibe o tipo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3149095 16 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3153311 17 0 pt-BR Exibe o campo completo da tabela do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3153528 4 0 pt-BR Ler dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3163802 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário leia os dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3150355 5 0 pt-BR Inserir dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3149398 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário insira novos dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3155420 6 0 pt-BR Alterar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3158430 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário altere dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3149516 7 0 pt-BR Excluir dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3155449 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário exclua dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3145674 8 0 pt-BR Alterar estrutura de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3153146 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário altere a estrutura da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3143270 9 0 pt-BR Definição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3154897 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário exclua a estrutura da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help hd_id3153126 10 0 pt-BR Modificar referências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05040100.xhp 0 help par_id3159399 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que o usuário modifique as referências definidas, por exemplo, para inserir novas relações para a tabela ou para excluir relações existentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atribuir colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\"\>Atribuir colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3156027 2 0 pt-BR No explorer da fonte de dados, você pode copiar uma tabela arrastando-a até o container de tabela e soltando-a sobre ele. Se você marcar a caixa de seleção \<emph\>Anexar dados\</emph\> na primeira página da caixa de diálogo \<emph\>Copiar tabela\</emph\>, a caixa de diálogo \<emph\>Atribuir colunas\</emph\> será aberta como a segunda janela. Use essa caixa de diálogo para associar os conteúdos de um campo de dados na tabela de origem a um campo de dados diferente na tabela de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3157958 4 0 pt-BR Tabela de Origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3145071 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\"\>Lista os campos de dados na tabela fonte. Para incluir um campo de dados a partir de uma tabela fonte na tabela de destino, selecione a caixa de seleção em frente do nome do campo de dados. Para associar os conteúdos de um campo de dados na tabela fonte a um campo de dados diferente na tabela de destino, clique no campo de dados na lista da tabela fonte e, em seguida, clique na seta para baixo ou para cima.\</ahelp\> Para incluir todos os campos de dados de origem na tabela de destino, clique em \<emph\>Todos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3166410 6 0 pt-BR Tabela de Destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3154749 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\"\>Lista os campos de dados possíveis na tabela de destino. Somente os campos de dados que estiverem selecionados na lista da tabela fonte serão incluídos na tabela de destino.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3150670 8 0 pt-BR Acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3155628 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\"\>Move a entrada selecionada uma posição acima na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3149580 10 0 pt-BR Abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3150984 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\"\>Move a entrada selecionada uma posição abaixo na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3156156 12 0 pt-BR Tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3154514 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\"\>Seleciona todos os campos de dados de origem na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help hd_id3153541 14 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030400.xhp 0 help par_id3148563 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\"\>Desmarca todas as caixas de seleção na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades do join 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help bm_id3154015 0 pt-BR \<bookmark_value\>vínculos;bancos de dados relacionais (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inner joins (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>joins em bancos de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>joins à esquerda (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>joins à direita (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>full joins (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3154015 1 0 pt-BR Propriedades do join 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3151205 2 0 pt-BR Ao clicar duas vezes em uma conexão entre dois campos vinculados no editor de consulta ou ao escolher \<emph\>Inserir - Nova relação\</emph\>, a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades da associação\</emph\> aparecerá. Essas propriedades serão utilizadas em todas as consultas criadas no futuro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155066 17 0 pt-BR Tabelas utilizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3153924 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\"\>Especifica duas tabelas que você deseja associar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155766 15 0 pt-BR Campos utilizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3148994 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica dois campos de dados que estarão unidos por uma relação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3159267 3 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3147340 13 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3152482 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Especifica o tipo do vínculo selecionado.\</ahelp\> Alguns bancos de dados suportam somente um subconjunto dos tipos possíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155334 5 0 pt-BR Associação Interna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3155936 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Com a associação interna, a tabela de resultados contém somente os registros para os quais o conteúdo dos campos vinculados é o mesmo.\</ahelp\> No $[officename] SQL, esse tipo de vínculo é criado por uma cláusula WHERE correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3156372 7 0 pt-BR Associação à Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3166450 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Com a associação à esquerda, a tabela de resultados contém todos os campos da tabela à esquerda e somente aqueles campos da tabela à direita para os quais o conteúdo dos campos vinculados é o mesmo.\</ahelp\> No SQL $[officename], esse tipo de vínculo corresponde ao comando LEFT OUTER JOIN. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155607 9 0 pt-BR Associação à Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3150647 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Com a associação à direita, a tabela de resultados contém todos os campos da tabela à direita e somente aqueles campos da tabela à esquerda para os quais o conteúdo dos campos vinculados é o mesmo.\</ahelp\> No $[officename] SQL, esse tipo de vínculo corresponde ao comando RIGHT OUTER JOIN. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3158215 11 0 pt-BR Associação Integral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id3163665 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\"\>Para uma associação integral, a tabela de resultados contém todos os campos das tabelas à direita e à esquerda.\</ahelp\> No SQL $[officename], esse tipo de vínculo corresponde ao comando FULL OUTER JOIN. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id0305200912031976 0 pt-BR Natural 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help par_id0305200912031977 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere a palavra chave NATURAL na instrução SQL que define a relação. A relação associa todas as colunas que tem o mesmo nome em ambas as tabelas. A tabela associada resultante contém somente uma coluna para cada par de colunas de mesmo nome.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help bm_id6009094 0 pt-BR \<bookmark_value\>assistentes;tabelas de banco de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de tabela (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\"\>Assistente de Tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O Assistente de Tabelas ajuda você a criar uma tabela de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard00.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\"\>Assistente de tabelas - Selecionar campos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\"\>Exibir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O menu Exibir de uma janela de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Objetos de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona o recipiente de formulários e mostra todos os formulários na exibição de detalhes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona o recipiente de relatórios e mostra todos os relatórios na exibição de detalhes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona o recipiente de consultas e mostra todas as consultas na exibição de detalhes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona o recipiente de tabelas e mostra todas as tabelas na exibição de detalhes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Classifica as entradas na exibição de detalhes por ordem crescente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Classifica as entradas na exibição de detalhes por ordem decrescente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN10598 0 pt-BR Visualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN1059F 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Desativa a visualização na janela do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR Informações sobre o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105BC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A janela de visualização exibe as informações sobre o documento de um formulário ou relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105C3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A visualização exibe o documento de um formulário ou relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR Atualizar tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuview.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Atualiza as tabelas. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com banco de dados Oracle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help bm_id5900753 0 pt-BR \<bookmark_value\>Banco de dados Oracle (base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105A4 0 pt-BR Conexão com banco de dados Oracle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105A8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as opções de acesso a um banco de dados Oracle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105BD 0 pt-BR Banco de dados Oracle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR Use um driver JDBC para acessar o banco de dados Oracle a partir do Solaris ou do Linux. Para acessar o banco de dados a partir do Windows, você precisa de um driver ODBC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105D4 0 pt-BR No UNIX, verifique se o cliente do banco de dados Oracle está instalado com suporte a JDBC. A classe do driver JDBC do cliente Solaris Oracle versão 8.x está localizada no diretório <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Você também pode baixar a versão mais recente do driver no site da Web da Oracle: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Na caixa \<emph\>URL da fonte de dados\</emph\>, insira a localização do servidor de banco de dados Oracle. A sintaxe do URL depende do tipo de banco de dados. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o driver JDBC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR No caso de um banco de dados Oracle, a sintaxe do URL é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105F4 0 pt-BR oracle:thin:@hostname:port:database_name 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN105FD 0 pt-BR hostname é o nome da máquina que executa o banco de dados Oracle. Você também pode substituir hostname pelo endereço IP do servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10601 0 pt-BR port é a porta por meio da qual o banco de dados Oracle escuta. Peça o endereço de porta correto ao administrador do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10605 0 pt-BR database_name é o nome do banco de dados Oracle. Peça o nome correto ao administrador do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10608 0 pt-BR Nome do banco de dados Oracle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1060C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome do banco de dados Oracle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1060F 0 pt-BR URL do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10613 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o URL do servidor de banco de dados. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10616 0 pt-BR Número da porta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o número de porta do servidor do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN1061D 0 pt-BR Classe do driver Oracle JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\"\>Insira o nome do driver JDBC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10630 0 pt-BR Classe de teste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Testa a conexão com as configurações atuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Autenticação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02oracle.xhp 0 help par_idN10646 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help bm_id3150445 0 pt-BR \<bookmark_value\>consultas;visão geral (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; imprimir consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir; consultas (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>consultas; imprimir (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Consultas\"\>Consultas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3150499 2 0 pt-BR Uma "consulta" é uma exibição especial de uma tabela. Uma consulta pode exibir registros selecionados ou campos selecionados em registros; Pode também ordenar esses registros. Uma consulta pode se aplicar a uma ou a várias tabelas, caso estas estiverem vinculadas por campos de dados em comum. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3147399 12 0 pt-BR Utilize as consultas para localizar registros nas tabelas de dados, com base em um determinado critério. Todas as consultas criadas para um banco de dados são listadas na entrada \<emph\>Consultas\</emph\>. Devido ao fato de essa entrada conter as consultas de banco de dados, ela também é chamada de "recipiente de consulta". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3153750 39 0 pt-BR Imprimir consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149183 40 0 pt-BR Para imprimir uma consulta ou tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3156426 41 0 pt-BR Abra um documento de texto (ou um documento de planilha se você preferir as funções de impressão desse tipo de documento). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149827 42 0 pt-BR Abra o arquivo do banco de dados e clique no ícone Tabela, se desejar imprimir uma tabela, ou clique no ícone Consulta, se desejar imprimir uma consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149398 43 0 pt-BR Arraste o nome da tabela ou consulta para o documento de texto aberto ou para a planilha. Abre-se a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Inserir colunas do banco de dados\"\>Inserir colunas do banco de dados\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3150443 44 0 pt-BR Decida quais colunas = campos de dados você deseja incluir. Você também pode clicar no botão \<emph\>Autoformatação\</emph\> e selecionar o tipo de formatação correspondente. Feche a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3153561 49 0 pt-BR A consulta ou tabela será inserida no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3150503 50 0 pt-BR Imprima o documento, escolhendo \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3153146 47 0 pt-BR Você também pode abrir a exibição de fonte de dados (F4), selecionar a tabela do banco de dados inteira na exibição de fonte de dados (botão no canto esquerdo superior da tabela) e, em seguida, arrastar a seleção para um documento de texto ou para uma planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3148946 46 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Classificar e filtrar dados\"\>Classificar e filtrar dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3149655 28 0 pt-BR Permite que você classifique e filtre os dados em uma tabela de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3153379 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design da consulta\"\>Design da consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3151211 18 0 pt-BR Com o \<emph\>Design da consulta\</emph\>, você pode criar e editar uma consulta ou exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3153968 29 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Consulta em várias tabelas\"\>Consulta em várias tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3151043 30 0 pt-BR O resultado da consulta pode conter dados de várias tabelas se elas estiverem vinculadas entre si pelos campos de dados adequados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3159149 31 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formular critérios de consulta\"\>Formular critérios de consulta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3154910 32 0 pt-BR Você pode saber quais operadores e comandos podem ser utilizados para formular as condições de filtro para uma consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help hd_id3156212 33 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executar funções\"\>Executar funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000000.xhp 0 help par_id3144762 34 0 pt-BR Você pode efetuar cálculos com os dados da tabela e armazenar os resultados como um resultado de consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estatísticas do Adabas D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\"\>Estatísticas do Adabas D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as opções de acesso ao banco de dados Adabas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3153750 4 0 pt-BR Tamanho do Buffer de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3155892 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\"\>Insira o tamanho do buffer de dados para o banco de dados.\</ahelp\> A configuração entrará em efeito depois que você reinicializar o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3149095 6 0 pt-BR Tamanho do incremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3149177 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\"\>Insira o que tamanho pelo qual você deseja incrementar automaticamente o banco de dados. O tamanho máximo de incremento é 100 MB.\</ahelp\> A configuração só entrará em efeito depois que você reiniciar o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3156346 8 0 pt-BR Nome do Usuário de Controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3150355 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\"\>Insira o nome do usuário que você deseja que tenha controle limitado para modificar alguns parâmetros do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3153146 10 0 pt-BR Senha de Controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3153821 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\"\>Insira a senha do usuário de controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3149235 12 0 pt-BR Encerre o serviço ao fechar o $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3153254 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\"\>Sai do servidor do banco de dados Adabas quando você sair do $[officename].\</ahelp\> Esta opção só estará disponível se você iniciar o servidor do banco de dados a partir do $[officename] com um usuário de controle e uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help hd_id3146948 14 0 pt-BR Estendido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11170000.xhp 0 help par_id3156002 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\"\>Estatísticas do banco de dados\</link\>, onde você pode exibir estatísticas sobre o banco de dados Adabas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tipo de formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\"\>Formatação de tipo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3150247 2 0 pt-BR No explorer da fonte de dados, você pode copiar uma tabela arrastando-a até o container de tabela e soltando-a sobre ele. A caixa de diálogo \<emph\>Tipo de formatação \</emph\>é a terceira janela da caixa de diálogo \<emph\>Copiar tabela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3152801 3 0 pt-BR Caixa de Listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3145313 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\"\>Lista os campos de dados que serão incluídos na tabela copiada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3155535 5 0 pt-BR Informações da Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3153681 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\"\>Exibe o nome do campo de dados selecionado. Se desejar, pode inserir um novo nome.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3156113 9 0 pt-BR Tipo de Campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3149811 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\"\>Selecionar um tipo de campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3149763 11 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3155449 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\"\>Insira o número de caracteres no campo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3159176 13 0 pt-BR Casas Decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3153666 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\"\>Insira o número de casas decimais no campo de dados. Essa opção está disponível somente para campos de dados numéricos ou decimais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3150276 15 0 pt-BR Valor Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3147620 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\"\>Selecione o valor padrão para um campo Yes/No (Sim/Não).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3153087 17 0 pt-BR Reconhecimento de Tipo Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3153561 18 0 pt-BR O $[officename] pode reconhecer automaticamente os conteúdos do campo quando você copia tabelas do banco de dados usando o método arrastar e soltar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3156023 19 0 pt-BR (máx.) linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3155923 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\"\>Insira o número de linhas a ser usado no reconhecimento automático de tipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help hd_id3154347 21 0 pt-BR Auto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030300.xhp 0 help par_id3152361 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\"\>Permite o reconhecimento automático de tipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help hd_id3153323 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relações\"\>Relações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help bm_id3146957 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados relacionais (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR Esse comando abrirá a janela \<emph\>Design de relação\</emph\>, que permite que você defina as relações entre as várias tabelas de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3154823 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\"\>Aqui você pode vincular tabelas do banco de dados atual por meio de campos de dados em comum.\</ahelp\> Clique no ícone \<emph\>Nova relação\</emph\> para criar as relações ou simplesmente arraste e solte com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3145316 3 0 pt-BR Essa função só estará disponível se você estiver trabalhando com um banco de dados relacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3149235 4 0 pt-BR Ao selecionar \<emph\>Ferramentas - Relações\</emph\>, abre-se uma janela na qual são exibidas todas as relações existentes entre as tabelas do banco de dados atual. Se não houver nenhuma relação definida ou se quiser relacionar outras tabelas do banco de dados entre si, clique no ícone \<emph\>Adicionar tabelas\</emph\>. Será exibida a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Adicionar tabelas\"\>Adicionar tabelas\</link\>, na qual você pode selecionar as tabelas que deseja. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3152812 17 0 pt-BR Se a janela \<emph\>Design da relação\</emph\> estiver aberta, as tabelas selecionadas não poderão ser modificadas, mesmo no modo Design da tabela. Isto garante que as tabelas não sejam alteradas enquanto as relações estiverem sendo criadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3150541 5 0 pt-BR As tabelas selecionadas são mostradas na área superior da exibição de design. Você pode fechar uma janela da tabela através do menu de contexto ou com a tecla Del (excluir). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help bm_id3148922 0 pt-BR \<bookmark_value\>chaves primárias;inserir (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>chaves;chaves primárias (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>chaves externas (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help hd_id3148922 6 0 pt-BR Chave primária e outra chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3149168 7 0 pt-BR Para definir uma relação entre tabelas diferentes, insira uma \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"chave primária\"\>chave primária\</link\> que identifique claramente um campo de dados da tabela existente. Você pode fazer referência à chave primária a partir de outras tabelas para acessar os dados dessa tabela. Todos os campos de dados que se referem a essa chave primária serão identificados como uma chave externa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3147085 8 0 pt-BR Todos os campos de dados que se referirem à chave primária serão identificados na janela da tabela por um símbolo de chave pequena. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help hd_id3153193 12 0 pt-BR Definir relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help bm_id3155430 0 pt-BR \<bookmark_value\>relações; criar e excluir (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3155430 13 0 pt-BR Todas as relações existentes são mostradas nas janelas de relações por uma linha que conecta os campos primários e outros campos-chave. Você pode adicionar uma relação utilizando o método de arrastar e soltar para soltar o campo de uma tabela sobre o campo da outra tabela. A relação é removida novamente quando se seleciona e pressiona a tecla Delete. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3149984 18 0 pt-BR Outra alternativa seria clicar no ícone \<emph\>Nova relação\</emph\> na área superior do campo de relação e definir a relação entre as duas tabelas na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relações\"\>\<emph\>Relações\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3153093 14 0 pt-BR Se você utilizar o $[officename] como o front-end de um banco de dados relacional, a criação e exclusão de relações não serão posicionadas em uma memória intermediária pelo $[officename], mas sim encaminhadas diretamente para o banco de dados externo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020000.xhp 0 help par_id3155856 15 0 pt-BR Clicando duas vezes em uma linha de conexão, pode-se atribuir certas propriedades à relação. A caixa de diálogo \<emph\>Relações\</emph\> é aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\"\>Inserir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O menu Inserir de uma janela de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um novo documento de texto no modo de formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR Relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicia a janela do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\> para a tabela, consulta ou exibição selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR Consulta (Exibição de design) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105A4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma nova consulta no modo de design.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR Consulta (Exibição SQL) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma nova consulta no modo SQL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR Design de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a exibição de design da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR Design de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN10669 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma nova exibição no modo de design.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105E0 0 pt-BR Exibição (Simples) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma nova exibição no modo SQL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR Pasta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuinsert.xhp 0 help par_idN1060F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma caixa de diálogo que permite salvar uma nova pasta no arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help tit 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\"\>Arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR O menu Arquivo de uma janela de banco de dados. Serão listadas somente as entradas específicas aos bancos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105C0 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Salva o arquivo, a consulta, o formulário ou o relatório do banco de dados atual. No caso do arquivo de banco de dados, use a caixa de diálogo de \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"\>salvamento de arquivos\</link\>. No caso dos demais objetos, use a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\"\>Salvar\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105D5 0 pt-BR Salvar como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Salva o arquivo do banco de dados atual com outro nome. Na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"\>Salvar arquivo\</link\>, selecione o caminho e o nome do arquivo a ser salvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105EE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exporta o relatório ou formulário selecionado para um documento de texto. O relatório dinâmico será exportado como uma cópia dos conteúdos do banco de dados no momento da exportação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR Enviar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105F5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105F8 0 pt-BR Documento como e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105FC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o aplicativo de e-mails padrão para enviar um novo e-mail. O arquivo do banco de dados atual é acrescentado como um anexo. Você pode inserir o assunto, os destinatários e o corpo da mensagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN105FF 0 pt-BR Relatório como e-mail 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN10603 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o aplicativo de e-mails padrão para enviar um novo e-mail. O relatório selecionado é acrescentado como um anexo. Você pode inserir o assunto, os destinatários e o corpo da mensagem. O relatório dinâmico será exportado como uma cópia dos conteúdos do banco de dados no momento da exportação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN10606 0 pt-BR Relatório para documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufile.xhp 0 help par_idN1060A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exporta o relatório selecionado para um documento de texto. O relatório dinâmico será exportado como uma cópia dos conteúdos do banco de dados no momento da exportação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Executar instrução SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help bm_id3148983 0 pt-BR \<bookmark_value\>SQL; executar instruções SQL (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; administração através de SQL (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Executar instrução SQL\"\>Executar instrução SQL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3154288 2 0 pt-BR \<variable id=\"sqltext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual você pode inserir um comando SQL para administração de um banco de dados.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3147275 23 0 pt-BR Você só pode inserir comandos de administração nessa caixa de diálogo, como Grant (autorizar uma utilização), Create Table (criar tabela) ou Drop Table (excluir tabela), mas não comandos de filtro. Os comandos que você pode inserir dependem da fonte de dados, por exemplo, o dBASE só pode executar alguns dos comandos SQL listados aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3154860 10 0 pt-BR Para executar uma consulta SQL para a filtrar dados em um banco de dados, utilize a \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"\>Criar consulta na exibição de design\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3149514 3 0 pt-BR comando para executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3147618 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\"\>Insira o comando de administração SQL que você deseja executar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3153087 24 0 pt-BR Por exemplo, para uma fonte de dados "Bibliográfica", você pode inserir o seguinte comando SQL: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3145673 25 0 pt-BR SELECT "Address" FROM "biblio" "biblio" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3145611 21 0 pt-BR Para obter mais informações sobre comandos SQL, consulte a documentação que acompanha o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3156024 26 0 pt-BR Comandos anteriores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3149045 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\"\>Lista os comandos SQL executados anteriormente. Para executar um comando novamente, clique nele e, em seguida, clique em \<emph\>Executar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3154348 5 0 pt-BR Status 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3151054 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\"\>Exibe os resultados, inclusive os erros, do comando SQL que você executou.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help hd_id3154071 7 0 pt-BR Executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11080000.xhp 0 help par_id3151210 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\"\>Executa o comando que você inseriu na caixa \<emph\>Comando a ser executado\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador de relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help bm_id5823847 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas em relatórios;editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções em relatórios;editar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help hd_id1821955 0 pt-BR \<variable id=\"rep_navigator\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\"\>Navegador de relatório\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1150852 0 pt-BR Você pode abrir a janela do Navegador de relatório do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\> ao selecionar \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Navegador de relatório\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1111484 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O navegador de relatórios revela a estrutura do relatório. Use o navegador de relatório para inserir funções no relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id8314157 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique numa das entradas do Navegador de relatório. O objeto ou área correspondente é selecionada no Editor de relatório. Clique com o botão da direita numa entrada para abrir o menu de contexto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help hd_id2932828 0 pt-BR Inserir funções no relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id5091708 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No menu de contexto do Navegador de relatório, você encontra os mesmos comandos do Editor de relatório, além de comandos adicionais para criar funções novas ou para excluí-las.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9449446 0 pt-BR Funções podem ser inseridas usando uma sintaxe tal como especificada na proposta para \<link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\"\>OpenFormula\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id4095583 0 pt-BR Veja em \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\"\>Página Wiki sobre Base\</link\> para mais ajuda sobre funções em um relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help hd_id311593 0 pt-BR Para calcular uma soma para cada cliente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id3948789 0 pt-BR Abra o Navegador de relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id5391399 0 pt-BR Abra a entrada Grupos e o grupo onde você deseja calcular o custo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id6989654 0 pt-BR O grupo possui uma subentrada chamada funções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1803643 0 pt-BR Abra o menu de contexto (clique no botão direito) na entrada da função, selecione criar uma nova função, e selecione-a. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id868251 0 pt-BR No navegador de propriedades você verá a função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id6247749 0 pt-BR Altere o nome para por exemplo, CostCalc e a fórmula para [CostCalc] + [entre o nome de sua coluna]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1565904 0 pt-BR Em valor inicial, digite 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1569261 0 pt-BR Você pode agora inserir um campo de texto e vincular com [CostCalc] (aparece na caixa de listagem campo de dados). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9256874 0 pt-BR Talvez você tenha de definir o valor inicial para o valor do campo como [field]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id4601886 0 pt-BR Caso haja campos em branco na coluna custo, use a seguinte fórmula para substituir os campos em branco por zeros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id1754509 0 pt-BR [SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id8122196 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com a fórmula que define a função. Use a sintaxe OpenFormula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9909665 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira o valor inicial para a avaliação da fórmula. Geralmente define-se 0 ou 1.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id9141819 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se Percorrer em profundidade estiver habilitado, as funções serão avaliadas considerando todos os níveis da hierarquia. Isto seria usado por exemplo para numerar as linhas. Se Percorrer em profundidade não estiver ativo, somente o primeiro nível da hierarquia será avaliado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_navigator.xhp 0 help par_id6354869 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se a Pré avaliação estiver ativada, as funções só serão avaliadas quando o relatório terminar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar novo banco de dados Adabas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3159176 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Criar Novo Banco de Dados Adabas\"\>Criar Novo Banco de Dados Adabas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3154515 2 0 pt-BR Cria um novo \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Banco de dados Adabas\"\>Banco de dados Adabas\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3156117 37 0 pt-BR Nome do Banco de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3158432 38 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\"\>Digite o nome do banco de dados.\</ahelp\> O nome será adicionado ao campo \<emph\>URL da fonte de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3150256 3 0 pt-BR Configurações do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3155628 5 0 pt-BR Administrador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3145609 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\"\>Insira o nome do administrador do banco de dados.\</ahelp\> O nome do administrador e a senha são atribuídos quando você cria um banco de dados Adabas. Além do administrador, dois outros usuários podem acessar o banco de dados Adabas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3149045 7 0 pt-BR Usuário de Controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3149294 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\"\>Digite o nome de um usuário ao qual você deseja conceder controle limitado para modificar alguns parâmetros do banco de dados. Normalmente, as configurações padrão para o nome e a senha de usuário do controle não são alteradas.\</ahelp\> O usuário do controle não interfere no limite de três usuários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3153379 9 0 pt-BR Usuário do Domínio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3153362 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\"\>Digite o nome de usuário do domínio que é usado internamente pelo Adabas. Normalmente, as configurações padrão para o nome a senha do usuário do domínio não são alteradas.\</ahelp\> O usuário do domínio não interfere no limite de três usuários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3147084 11 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3148674 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\"\>Insira uma senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3144433 13 0 pt-BR Configurações do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3145607 15 0 pt-BR As unidades que contêm partes do Serverdb são chamadas DEVSPACEs. Para melhorar o desempenho, armazene cada DEVSPACE em unidades separadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3146985 36 0 pt-BR O caminho de arquivo para um DEVSPACE, incluindo o nome do arquivo, não pode exceder 40 caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3146148 16 0 pt-BR SYSDEVSPACE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3149064 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\"\>Insira o caminho para o sistema DEVSPACE.\</ahelp\> O SYSDEVSPACE gerencia os dados de configuração do banco de dados. O tamanho do SYSDEVSPACE depende do tamanho do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3147319 18 0 pt-BR TRANSACTIONLOG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3154190 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\"\>Digite o caminho para o arquivo de log da transação.\</ahelp\> Esse arquivo registra todas as modificações que foram feitas no banco de dados durante uma transação e as substitui quando a transação é finalizada. O arquivo TRANSACTIONLOG também é usado para reverter uma transação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3145748 20 0 pt-BR DATADEVSPACE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3152597 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\"\>Digite o caminho para o DEVSPACE de dados.\</ahelp\> Esse arquivo armazena dados de usuário, tais como tabelas e índices, bem como o catálogo de SQL (informações sobre esquema). Os dados contidos em uma tabela de usuário serão distribuídos de maneira uniforme para todos os DATADEVSPACEs. O tamanho combinado de todos os DATADEVSPACEs corresponde ao tamanho do banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3150103 22 0 pt-BR O tamanho máximo de um DATADEVSPACE na versão limitada do banco de dados Adabas é de 100 MB. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3147426 23 0 pt-BR Se o DATADEVSPACE alcançar sua capacidade máxima durante uma operação do banco de dados, o Adabas se encerra, aumenta a capacidade do DATADEVSPACE (até 100 MB) e reinicia o banco de dados. Dados salvos não serão perdidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3153189 24 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3153091 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\"\>Localize o diretório em que deseja salvar o arquivo e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3150686 26 0 pt-BR Arquivo de transação (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3147396 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\"\>Insira o tamanho do arquivo de transação em megabytes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3157977 28 0 pt-BR Tamanho do banco de dados (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3150115 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\"\>Insira aqui o tamanho do banco de dados, em megabytes. O tamanho máximo é 100 MB.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help hd_id3155415 30 0 pt-BR Tamanho do buffer de dados (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30100000.xhp 0 help par_id3149378 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\"\>Insira o tamanho do cache de dados em megabytes. \</ahelp\> O buffer de dados pode ser acessado de forma simultânea por todos os usuários e armazena as páginas acessadas mais recentemente a partir dos DATADEVSPACEs. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help tit 0 pt-BR Classificar e agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help hd_id3486434 0 pt-BR \<variable id=\"rep_sort\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\"\>Classificar e agrupar\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3068636 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Na caixa de diálogo Classificar e agrupar do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\>, você pode definir os campos que devem ser ordenados no seu relatório e os campos que devem ser mantidos juntos para formar um grupo.\</ahelp\> Ao agrupar seu relatório por um determinado campo, todos os registros com o mesmo valor deste campo serão mantidos juntos num só grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id876186 0 pt-BR A caixa de grupo mostra os campos ordenados de cima para baixo. Você pode selecionar qualquer campo e clicar nos botões Para cima ou Para baixo para mover o campo para cima ou para baixo na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3939634 0 pt-BR A classificação e o agrupamento serão aplicados na ordem da lista, de cima para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id599688 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Lista os campos que serão usados para classificar ou agrupar. O campo no topo tem a maior prioridade, o segundo campo tem a segunda prioridade, e assim por diante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id1371501 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para abrir uma lista para selecionar um campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id4661702 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Move os campos selecionados para cima na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7868892 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Move os campos selecionados para baixo na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id2188787 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione a ordem de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id5833307 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione mostrar ou ocultar o cabeçalho do grupo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7726676 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione mostrar ou ocultar o rodapé do grupo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3729361 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione criar um novo grupo para cada valor diferente do campo, ou por outras propriedades.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id0409200922142041 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Remove os campos selecionados da lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3405560 0 pt-BR No padrão, um grupo novo é criado para cada valor diferente de um registro do campo selecionado. Você pode mudar essa propriedade dependendo do tipo do campo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id3409527 0 pt-BR Para campos do tipo texto, você pode selecionar os caracteres de prefixo e inserir um número n de caracteres na caixa de texto abaixo. Os registros como os n primeiros caracteres idênticos serão agrupados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7112338 0 pt-BR Para campos do tipo data ou hora, você pode agrupar os registros pelo mesmo ano, trimestre, mês, semana, dia, hora ou minuto. Você também pode especificar um intervalo para semanas e horas: 2 semanas agrupa dados em quinzenas, 12 horas reúne dados em grupos de meio-dia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id2855616 0 pt-BR Para campos do tipo Autonumerar, Moeda, ou Número, você deve especificar um intervalo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id7700430 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o valor do intervalo de grupo para agrupar os registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id1180455 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione o nível de detalhe pelo qual um grupo é mantido junto na mesma página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id2091433 0 pt-BR Ao especificar manter junto alguns registros na mesma página, você tem três possibilidades: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id5092318 0 pt-BR Não - Os limites da página não serão considerados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id9312417 0 pt-BR Grupo Completo - imprime o cabeçalho, a seção de detalhes e o rodapé do grupo na mesma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_sort.xhp 0 help par_id9089022 0 pt-BR Junto com o primeiro detalhe - Imprime o cabeçalho do grupo somente se o primeiro registro do detalhe puder ser impresso na mesma página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Tabelas - Criar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\"\>Assistente de Tabelas - Criar tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Insira um nome para a tabela e especifique se você deseja modificar a tabela após a conclusão do assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o nome da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR Catálogo da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o catálogo da tabela. (Disponível somente se o banco de dados oferecer suporte a catálogos)\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10605 0 pt-BR Esquema da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1060B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o esquema da tabela. (Disponível somente se o banco de dados oferecer suporte a esquemas)\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Modificar o design da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para salvar e editar o design da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Inserir dados imediatamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para salvar o design da tabela e abra a tabela para inserir os dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Criar um formulário com base nessa tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para criar um formulário baseado nessa tabela. O formulário é criado em um documento de texto com as últimas configurações usadas pelo \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Assistente de Formulários\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard04.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\"\>Assistente de Tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades avançadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\"\>Propriedades avançadas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Especifica algumas opções para um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_id4513992 0 pt-BR Em uma janela de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>, clique na guia \<emph\>Propriedades avançadas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR A disponibilidade dos controles a seguir varia em função do tipo de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Caminho para os arquivos do dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o caminho para o diretório que contém os arquivos do dBASE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Certifique-se de que a extensão do nome de arquivo *.dbf dos arquivos dBASE esteja em minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo na qual você pode selecionar um arquivo ou diretório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR Testar conexão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Testa a conexão do banco de dados com as configurações atuais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR Caminho para os arquivos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o caminho para a pasta dos arquivos de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR Caminho para a planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105BC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o caminho para a planilha que você deseja usar como banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR Nome da fonte de dados ODBC no sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105C3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome da fonte de dados ODBC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR Nome do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome de usuário necessário para acessar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR Senha obrigatória 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se marcado, o usuário será solicitado a inserir a senha obrigatória para acessar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help hd_id7806329 0 pt-BR Nome do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_id5589159 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do novo banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105D4 0 pt-BR Nome do banco de dados MySQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105D8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do banco de dados MySQL que você deseja usar como fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR Nome do banco de dado Oracle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do banco de dados Oracle que você deseja usar como fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR Arquivo de banco de dados do Microsoft Access 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105ED 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do arquivo do banco de dados do Microsoft Access que você deseja usar como fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105F0 0 pt-BR Nome do host 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105F4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do host para a fonte de dados LDAP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105F7 0 pt-BR URL da fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105FB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira a localização da fonte de dados JDBC como um URL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR Classe do driver JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10602 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome da classe do driver JDBC que se conecta à fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10609 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Testa a conexão do banco de dados por meio da classe do driver JDBC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10613 0 pt-BR Escolher um banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropgen.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um banco de dados na lista ou clique em \<emph\>Criar\</emph\> para criar um novo banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Tabelas - Definir chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\"\>Assistente de Tabelas - Definir chave primária\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Especifica um campo da tabela a ser usado como chave primária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Criar chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para criar uma chave primária. Adicione uma chave primária a cada tabela do banco de dados para identificar de forma exclusiva casa registro. Em alguns sistemas de banco de dados do %PRODUCTNAME, o uso de uma chave primária é obrigatório para editar as tabelas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Adicionar automaticamente uma chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para adicionar automaticamente uma chave primária como um campo adicional.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Usar campo existente como chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para usar um campo existente com valores exclusivos como uma chave primária.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o nome do campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Valor automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para inserir automaticamente um valor e incrementar o valor do campo de cada novo registro. O banco de dados precisa oferecer suporte à incrementação automática para poder usar o recurso \<emph\>Valor automático\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Definir chave primária por vários campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para criar uma chave primária a partir da combinação de vários campos existentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR Campos disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um campo ou clique em > para adicioná-lo à lista de campos de chave primária.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Campos de chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um campo e clique em < para removê-lo da lista de campos de chave primária. A chave primária é criada como uma concatenação dos campos nesta lista, de cima para baixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard03.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\"\>Assistente de Tabelas - Criar tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help tit 0 pt-BR Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help hd_id2320932 0 pt-BR \<variable id=\"rep_datetime\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\"\>Data e hora\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id8638874 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Você pode abrir o diálogo Data e hora do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\> ao escolher \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Data e hora\</item\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id6278878 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Shift-F1\</item\> e aponte com o mouse para uma caixa de entrada para ver um texto de ajuda para esta caixa de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id393078 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite ao comando Incluir Data inserir um campo de data na área ativa do relatório. O campo de data exibe a data da execução do relatório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id1271401 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um formato para exibir a data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id8718832 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite o comando Incluir hora inserir um campo de hora na área ativa do relatório. O campo hora exibe a hora em que o relatório foi executado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id8561052 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um formato para exibir a hora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id5992919 0 pt-BR Clique em OK para inserir o campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_datetime.xhp 0 help par_id4320810 0 pt-BR Você pode clicar no campo data ou hora e arrastar para uma outra posição dentro da mesma área, ou editar as propriedades na janela de propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com Microsoft Access 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help bm_id2755516 0 pt-BR \<bookmark_value\>Banco de dados do Access (base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Microsoft Office;Banco de dados do Access (base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR \<variable id=\"access\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\"\>Conexão com o Microsoft Access\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as configurações para importar um arquivo de banco de dados no formato do Microsoft Access ou Access 2007 .\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_id1142772 0 pt-BR Veja também a página Wiki em inglês \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\"\>http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR Arquivo de banco de dados do Microsoft Access 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o caminho para o arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para abrir uma caixa de diálogo de seleção de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02access.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com banco de dados da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR Conexão com banco de dados da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR Nome do arquivo e localização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite um caminho e nome de arquivo para o arquivo de planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para abrir uma caixa de diálogo de seleção de arquivos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR Senha obrigatória 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10550 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para solicitar uma senha ao usuário do documento do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02spreadsheet.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>relações; propriedades (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos de chave para relações (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atualizar em cascata (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3150499 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\"\>Permite que você defina e edite uma relação entre duas tabelas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3155136 3 0 pt-BR As opções de atualização e exclusão só estarão disponíveis se possuírem suporte do banco de dados utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3155341 27 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153880 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\"\>Aqui são listadas as duas tabelas relacionadas.\</ahelp\>Se você criar uma nova relação, é possível selecionar uma tabela de cada uma das caixas de combinação na parte superior da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154047 29 0 pt-BR Se você abriu a caixa de diálogo \<emph\>Relações\</emph\> para uma relação já existente, clicando duas vezes nas linhas de conexão da janela Relação, as tabelas envolvidas na relação não poderão ser modificadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3153822 4 0 pt-BR Campos-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3159157 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\"\>Define os campos de chave para a relação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3149235 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\"\>Os nomes das tabelas selecionadas para o vínculo aparecem aqui como nomes de colunas.\</ahelp\> Se clicar em um campo, você poderá utilizar os botões de setas para selecionar um campo na tabela. Cada relação é gravada em uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3145609 6 0 pt-BR Opções de atualização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153061 7 0 pt-BR Aqui você pode selecionar as opções que serão ativadas quando houver mudanças em um campo-chave primário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3149046 8 0 pt-BR Nenhuma ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3152360 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\"\>Especifica que qualquer mudança feita em uma chave primária não afetará outros campos de chave externa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3148664 10 0 pt-BR Atualização em Cascata 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154073 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\"\>Atualiza todos os campos de chave externa se o valor da chave primária correspondente tiver sido modificado (atualização em cascata).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3145171 12 0 pt-BR Definição nula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154123 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"\> Se a chave primária externa tiver sido modificada, use essa opção para definir o valor "IS NULL" para todos os campos de chave externa. IS NULL significa que o campo está vazio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3150448 14 0 pt-BR Definição padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3151041 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"\> Se a chave primária correspondente tiver sido modificada, use esta opção para definir um valor padrão para todos os campos de chave externa.\</ahelp\> Durante a criação da tabela correspondente, o valor padrão de um campo de chave externa será definido quando você atribuir as propriedades de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3125863 16 0 pt-BR Opções de exclusão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153193 17 0 pt-BR Aqui é possível selecionar opções que são ativadas quando um campo de chave primária é excluído. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3159252 18 0 pt-BR Nenhuma ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3145785 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\"\>Especifica que a exclusão de uma chave primária não terá nenhum efeito em outros campos de chave externa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3154146 20 0 pt-BR Exclusão em cascata 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3155309 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\"\>Determina que todos os campos de chave externa sejam excluídos se você excluir o campo de chave primária.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153140 22 0 pt-BR Quando você exclui um campo de chave primária com a opção \<emph\>Exclusão em cascata\</emph\>, todos os registros de outras tabelas que tenham essa chave como sua chave externa também são excluídos. Use esta opção com muito cuidado, pois é possível que a maior parte do banco de dados seja excluída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3152596 23 0 pt-BR Definição nula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3153363 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\"\>Se você excluir a chave primária correspondente, o valor ""IS NULL" (É NULO) será atribuído a todos os campos de chave externa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help hd_id3145272 25 0 pt-BR Definição padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05020100.xhp 0 help par_id3154320 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\"\>Se você excluir a chave primária correspondente, será definido um valor para todos os campos de chave externa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\"\>Aplicar colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3147143 2 0 pt-BR No explorer da fonte de dados, você pode copiar uma tabela arrastando-a até o container de tabela e soltando-a sobre ele. A caixa de diálogo \<emph\>Aplicar colunas \</emph\>é a segunda janela da caixa de diálogo \<emph\>Copiar tabela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3155552 3 0 pt-BR Colunas existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3154751 4 0 pt-BR Caixa de listagem à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3147088 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\"\>Lista os campos de dados disponíveis que podem ser incluídos na tabela copiada. Para copiar um campo de dados, clique no seu nome e em seguida, clique no botão >. Para copiar todos os campos, clique no botão \<emph\>>>\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3154823 6 0 pt-BR Caixa de listagem à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3156426 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\"\>Lista os campos que podem ser incluídos na tabela copiada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help hd_id3147242 8 0 pt-BR Botões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3146797 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\"\>Adiciona ou remove o campo selecionado (botão > ou <) ou todos os campos (botão << ou >> ).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help par_id3153561 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Próxima página\"\>Próxima página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir/Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3163829 1 0 pt-BR Inserir/alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3148520 2 0 pt-BR Permite que você insira e confirme uma senha nova ou alterada. Se você definiu um novo usuário, insira o nome dele nessa caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3157898 3 0 pt-BR Usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3149346 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_PASSWD:ED_PASSWD_USER\"\>Especifica o nome do novo usuário.\</ahelp\> Este campo estará visível somente se um novo usuário for definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3153681 9 0 pt-BR Senha antiga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3147576 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\"\>Insira a senha antiga.\</ahelp\> Este campo estará visível ao iniciar a caixa de diálogo por \<emph\>Alterar senha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3153311 5 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3147243 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\"\>Insira uma nova senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help hd_id3147275 7 0 pt-BR Confirmar (senha) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000003.xhp 0 help par_id3153541 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\"\>Insira novamente a nova senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Números de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help hd_id3674123 0 pt-BR \<variable id=\"rep_pagenumbers\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\"\>Números de página\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id3424481 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Você pode abrir a caixa de diálogo Números de página do \<link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\"\>Editor de relatório\</link\> ao selecionar \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Números de página\</item\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id1068758 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Shift-F1\</item\> e aponte com o mouse para uma caixa de entrada para ver um texto de ajuda para esta caixa de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id1559190 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Página N\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id9879146 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Página N de M\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id9404278 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Topo da página (Cabeçalho)\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id7626880 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Fundo da página (Rodapé)\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id6124149 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Alinhamento\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id9651478 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostrar número na primeira página\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id8257087 0 pt-BR Selecione o formato dos números de página. Pode ser "Página N" ou "Página N de M", onde N é o número da página atual e M é o número total de páginas do relatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id3479415 0 pt-BR Selecione mostrar os números de página na área do cabeçalho ou na área de rodapé da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id4441663 0 pt-BR Selecione um alinhamento. Por padrão, os números de página são centralizados entre as margens esquerda e direita. Você pode alinhar o campo à direita ou à esquerda. Você também pode selecionar Interno para imprimir os números das páginas ímpares à esquerda e os números das páginas pares à direita. Selecione Externo para o alinhamento oposto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id3012176 0 pt-BR Ao clicar em OK, um campo de dados para o número de página será inserido. Se não houver área de cabeçalho ou de rodapé, a área será criada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\rep_pagenumbers.xhp 0 help par_id8532670 0 pt-BR Você pode clicar no campo de dados e arrastá-lo para uma outra posição dentro da mesma área, ou editar as propriedades na janela de propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help tit 0 pt-BR Seleção de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help bm_id2082583 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;conectar (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\"\>Seleção de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um novo banco de dados, abre um arquivo de banco de dados ou conecta-se a um banco de dados existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Criar novo banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para criar um novo banco de dados. \</ahelp\>Essa opção usa um mecanismo de banco de dados HSQL com configurações padrão. A página final do Assistente aparecerá a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_id8584246 0 pt-BR \<link href=\"http://hsqldb.org/\"\>Página web externa sobre o HSQL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN105F9 0 pt-BR Abre um arquivo de banco de dados existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN105FD 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para abrir um arquivo de banco de dados em uma lista de arquivos usados recentemente ou em uma caixa de diálogo de seleção de arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR Usado recentemente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10618 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um arquivo de banco de dados a ser aberto a partir da lista de arquivos usados recentemente. Clique em Concluir para abrir o arquivo imediatamente e sair do assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1062F 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10633 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma caixa de diálogo de seleção de arquivo, onde você pode selecionar um arquivo de banco de dados. Clique em Abrir ou em OK na caixa de diálogo de seleção de arquivo para abrir o arquivo imediatamente e sair do assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Conectar a um banco de dados existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para criar um documento de banco de dados para uma conexão com o banco de dados existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Tipo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o tipo de banco de dados para a conexão com o banco de dados existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10611 0 pt-BR A próxima página do Assistente será uma das seguintes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1061C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\"\>Configurar conexão com arquivo de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1062B 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\"\>Configurar conexão com Microsoft Access ou Microsoft Access 2007\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN1063A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\"\>Configurar conexão com LDAP\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\"\>Configurar conexão com ADO\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10667 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Configurar conexão com JDBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10676 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\"\>Configurar conexão com banco de dados Oracle\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\"\>Configurações de MySQL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN10694 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Configurações de ODBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz01.xhp 0 help par_idN106A3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\"\>Configurar conexão com planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menubar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menubar.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \<variable id=\"titletext\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\"\>Menus\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menubar.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Na janela do banco de dados, você vê um novo conjunto de comandos de menu para trabalhar no arquivo de banco de dados atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\"\>Assistente de Consultas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help par_idN1055C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O Assistente de Consultas ajuda você a criar uma consulta ao banco de dados.\</ahelp\> A consulta salva poderá ser acessada posteriormente, seja por meio da interface gráfica do usuário ou de um comando SQL criado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard00.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\"\>Assistente de Consultas - Seleção de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Aliases 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\"\>Assistente de Consultas - Aliases\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Atribui alias aos nomes de campo. Os aliás são opcionais e permitem o uso de nomes mais amigáveis ao usuário, os quais são exibidos no lugar dos nomes de campos. Por exemplo, é possível usar um alias quando os campos de diferentes tabelas tiverem o mesmo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Alias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o alias para o nome de campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard07.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\"\>Assistente de Consultas - Visão geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Banco de dados Adabas D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3151262 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Banco de Dados Adabas D\"\>Banco de Dados Adabas D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3479720 0 pt-BR O pacote de software Adabas D pode ser baixado e instalado separadamente (veja www.adabas.com). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3152997 3 0 pt-BR Sobre o Adabas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3151111 4 0 pt-BR O banco de dados Adabas disponível sem custo tem um limite de tamanho de 100 MB e permite, no máximo, três usuários na rede. Veja o arquivo "License.txt" no diretório Adabas. É necessário instalar o banco de dados Adabas em um diretório separado do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3154749 97 0 pt-BR O nome de um arquivo Adabas não pode exceder 8 caracteres. O caminho para o arquivo Adabas, incluindo o nome do arquivo, não pode exceder 30 caracteres e deve ser compatível com o código ASCII de 7 bits. Nem o caminho nem o nome do arquivo pode conter espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3153254 6 0 pt-BR No Windows, o aplicativo e instalação do Adabas adicionam a variável de ambiente DBROOT, que contém as informações de caminho do banco de dados. Se o aplicativo de instalação encontrar essa variável, ele não instalará o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3154729 37 0 pt-BR Criar Novo Banco de Dados Adabas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3149378 38 0 pt-BR Utilize a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Criar Novo Banco de Dados Adabas\"\>\<emph\>Criar Novo Banco de Dados Adabas\</emph\>\</link\> para cria um banco de dados Adabas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3147045 39 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo- Novo - Banco de dados\</emph\> para abrir o Assistente de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3147394 98 0 pt-BR Clique em \<emph\>Conectar a um banco de dados existente\</emph\> e selecione "Adabas" na caixa de listagem (efetue rolagem para cima na caixa de listagem). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3155600 99 0 pt-BR Siga as páginas restantes do Assistente de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help hd_id3154270 42 0 pt-BR Exclusão de um Banco de Dados Adabas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\30000000.xhp 0 help par_id3157869 43 0 pt-BR Para excluir a referência a um banco de dados Adabas, escolha \<emph\>Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Base - Banco de dados\</emph\>. Selecione o banco de dados e clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR \<variable id=\"toolbars\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\"\>Barras de ferramentas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR Em uma janela de arquivo de banco de dados, você pode ver as seguintes barras de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR Tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR Abrir objeto de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a tabela selecionada para você inserir, editar ou excluir registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a tabela selecionada para você alterar a estrutura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui a tabela selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Renomeia a tabela selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR Consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Abrir objeto de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105C8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a consulta selecionada para você inserir, editar ou excluir registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105E3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a consulta selecionada para você alterar a estrutura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui a consulta selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10619 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Renomeia a consulta selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10628 0 pt-BR Formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR Abrir objeto de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10638 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o formulário selecionado para você inserir, editar ou excluir registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10653 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o formulário selecionado para você alterar a estrutura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN1066E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o formulário selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10685 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10689 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Renomeia o formulário selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN10698 0 pt-BR Relatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR Abrir objeto de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106A8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o relatório selecionado para você inserir, editar ou excluir registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106BF 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106C3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o relatório selecionado para você alterar o layout.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106DA 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o relatório selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106F5 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\toolbars.xhp 0 help par_idN106F9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Renomeia o relatório selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3085157 28 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\"\>Copiar tabela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3149264 29 0 pt-BR Você pode copiar uma tabela arrastando e soltando-a na área de tabela de uma janela de arquivo de banco de dados. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Copiar tabela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3154926 3 0 pt-BR Nome da tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3144740 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\"\>Especifica um nome para a cópia.\</ahelp\> Alguns bancos de dados só aceitam nomes com, no máximo, oito caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3154228 5 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3157898 7 0 pt-BR Definição e dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3150178 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\"\>Cria uma cópia 1:1 da tabela do banco de dados.\</ahelp\> A definição da tabela e os dados completos são copiados. A definição da tabela inclui a estrutura da tabela e o formato de diferentes campos de dados, inclusive propriedades de campo especiais. O conteúdo do campo fornece os dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3149346 9 0 pt-BR Definição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3156426 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\"\>Copia somente a definição da tabela, e não os dados correspondentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3143267 22 0 pt-BR Como exibição de tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3153311 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\"\>Se o banco de dados aceitar Exibições, você poderá selecionar essa opção apenas quando uma consulta for copiada em um recipiente de tabela. Essa opção permite que você veja e edite uma consulta como uma exibição de tabela normal.\</ahelp\> A tabela será filtrada na exibição com uma instrução SQL "Select". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3155535 11 0 pt-BR Anexar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3166410 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\"\>Acrescenta à tabela existente os dados da tabela a serem copiados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3147275 13 0 pt-BR A definição da tabela deve ser exatamente a mesma para que os dados possam ser copiados. O dados não poderão ser copiados se um campo de dados da tabela de destino tiver um formato diferente ao da tabela de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3156117 31 0 pt-BR Combina os nomes do campo de dados da caixa de diálogo \<emph\>Copiar Tabela\</emph\> na página \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Aplicar Colunas\"\>Aplicar Colunas\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3153252 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\"\>Se os dados não puderem ser anexados, você verá uma lista de campos na caixa de diálogo \<emph\>Informações da coluna\</emph\>, cujos dados não poderão ser copiados.\</ahelp\> Se você confirmar essa caixa de diálogo com OK, somente os dados que não aparecerem na lista serão anexados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3158430 15 0 pt-BR Se os campos da tabela de destino tiverem o comprimento menor do que o da tabela de origem, os campos de dados de origem serão automaticamente truncados para que façam correspondência com os comprimentos do campo da tabela de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help bm_id3149164 0 pt-BR \<bookmark_value\>chaves primárias; definir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3149164 24 0 pt-BR Criar chave primária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3155922 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\"\>Gera automaticamente um campo de dados de chave primária e o preenche com valores.\</ahelp\> Deve-se sempre utilizar este campo, já que uma chave primária precisa estar sempre disponível para que se possa editar a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help hd_id3146794 26 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3156343 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\"\>Especifica um nome para a chave primária gerada. Esse nome é opcional.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030100.xhp 0 help par_id3151056 33 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Próxima página\"\>Próxima página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com LDAP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help bm_id22583 0 pt-BR \<bookmark_value\>servidor LDAP; catálogos de endereços\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>catálogos de endereços; servidor LDAP (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados; servidor LDAP (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \<variable id=\"ldap\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\"\>Conexão LDAP\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as configurações para importação de um banco de dados usando o LDAP\</ahelp\> (\<emph\>Lightweight Directory Access Protocol)\</emph\>. Esta página só estará disponível se você tiver registrado um servidor LDAP como um banco de dados de endereço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR URL do servidor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\"\>Insira o nome do servidor LDAP, usando o formato "ldap.server.com".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Base DN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN10598 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\"\>Inicie a busca do banco de dados LDAP digitando, por exemplo, "dc=com".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR Número da porta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\"\>Insira a porta do servidor LDAP (normalmente, 389).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR Usar conexão segura (SSL) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105CE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\"\>Cria uma conexão segura com o servidor LDAP por meio do SSL (Secure Sockets Layer).\</ahelp\> Por padrão, uma conexão SSL utiliza a porta 636, e uma conexão comum utiliza a porta 389. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Autenticação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02ldap.xhp 0 help par_idN105F5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Tabelas - Definir tipos e formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\"\>Assistente de Tabelas - Definir tipos e formatos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Especifica as informações para os campos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR Campos selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um campo para editar as informações de campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10574 0 pt-BR - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Remove campo selecionado da caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1057B 0 pt-BR + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adiciona um novo campo de dados à caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10582 0 pt-BR Informações sobre o campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10586 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe o nome do campo de dados selecionado. Se quiser, você poderá inserir um novo nome.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR Tipo de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um tipo de campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help hd_id5486922 0 pt-BR Autovalor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id4198736 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se estiverem definidos como Sim, os valores para esse campo de dados serão gerados pelo mecanismo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR Entrada obrigatória 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN106A6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se for definido como Sim, este campo não poderá estar vazio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10598 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o número de caracteres do campo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1059B 0 pt-BR Casas decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN1059F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o número de casas decimais do campo de dados. Essa opção só estará disponível para campos de dados decimais ou numéricos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR Valor padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o valor padrão para um campo Sim/Não.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN10730 0 pt-BR Instrução de Autoincremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id6706747 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o especificador de comando SQL que instrui a fonte de dados a fazer o Autoincremento de um campo de dados Inteiro especificado.\</ahelp\> Por exemplo, a instrução MySQL utilizou a instrução AUTO_INCREMENT para aumentar o campo "id" cada vez que a instrução criar um campo de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id8946501 0 pt-BR CREATE TABLE "table1" ("id" INTEGER AUTO_INCREMENT) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_id4846949 0 pt-BR Para este exemplo, é necessário inserir AUTO_INCREMENT na caixa de instrução de Autoincremento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\tablewizard02.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\"\>Assistente de Tabelas - Definir chave primária\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\"\>Configurações especiais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR Especifica como é possível trabalhar com dados em um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id7679372 0 pt-BR Em uma janela de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Configurações avançadas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id4572283 0 pt-BR A disponibilidade dos controles a seguir varia em função do tipo de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Usar restrições de nomeação do SQL92 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Apenas os caracteres que obedecerem à convenção de nomeação do SQL92 poderão ser usados em um nome em uma fonte de dados. Todos os outros caracteres serão rejeitados. Cada nome deve começar com uma letra minúscula, uma letra maiúscula ou um caractere de sublinhado(_). Os demais caracteres podem ser letras ASCII, números e sublinhados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105907 0 pt-BR Utilize a instrução AS antes dos nomes de alias das tabelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105947 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alguns bancos de dados utilizam a instrução AS entre o nome da tabela se seu alias, enquanto outros bancos utilizam espaços em branco. Ative esta opção para inserir AS antes do alias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id3534958 0 pt-BR Encerra linhas de texto com CR + LF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id6151921 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para usar o par de códigos CR + LF para encerrar cada linha de texto (preferível para DOS e sistemas operacionais do Windows).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR Acrescentar nome do alias da tabela a instruções SELECT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Acrescenta o alias ao nome da tabela em instruções SELECT.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR Usar sintaxe de junção externa '{OJ }' 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Usa sequências de escape para associações externas. A sintaxe dessa sequência de escape é {oj outer-join}\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Ignorar os privilégios do driver de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105C8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ignora privilégios de acesso fornecidos pelo driver de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105CB 0 pt-BR Substituir parâmetros nomeados por ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105CF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Substitui por um ponto de interrogação (?) os parâmetros nomeados em uma fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105D2 0 pt-BR Exibir colunas de versão (quando disponível) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105D6 0 pt-BR Alguns bancos de dados atribuem aos campos números de versão que permitem controlar as alterações feitas nos registros. O número da versão de um campo é aumentado em uma unidade cada vez que o conteúdo dele é alterado. \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\"\>Exibe o número da versão interna do registro na tabela do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105FA 0 pt-BR Usar nome do catálogo em instruções SELECT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN105FE 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Utiliza a fonte de dados atual do catálogo. Esta opção é útil quando a fonte de dados ODBC é um servidor de banco de dados. Não selecione esta opção se a fonte de dados ODBC for um driver do dBASE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10613 0 pt-BR Usar nome do esquema em instruções SELECT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10617 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite utilizar o nome do esquema em instruções SELECT.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN1061A 0 pt-BR Criar índice com instrução ASC ou DESC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN1061E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um índice com instruções ASC ou DESC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10621 0 pt-BR Comparação de valores booleanos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_idN10625 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o tipo de comparação booleana a ser utilizado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id1101718 0 pt-BR Verificação de entrada de dados de formulários para campos obrigatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id3783989 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ao inserir um novo registro ou atualizar um registro existente em um formulário, e você deixar um campo vazio que está contido em uma coluna que requer uma entrada, você verá uma mensagem avisando que o campo está vazio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id6684163 0 pt-BR Se essa caixa de controle não estiver ativada, então os formulários do banco de dados atual não serão verificados para os campos requeridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id3837397 0 pt-BR A caixa de controle está disponível para todos os tipos de fontes de dados que suportam acesso de escrita aos dados. A caixa de controle não existe para planilhas, texto, csv, e os diversos tipos de catálogos de endereços de somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id0909200811170166 0 pt-BR Ignorar a informação do campo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help par_id0909200811170221 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Somente para conexões JDBC para Oracle. Quando ativado, especifica que nenhuma coluna será tratada como campo monetário. O tipo de campo retornado pelo driver do banco de dados é descartado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropdat.xhp 0 help hd_id040920092139524 0 pt-BR Utilize literais conformes a datas e horas ODBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Elemento não encontrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help bm_id3150445 0 pt-BR \<bookmark_value\>consultas; elementos ausentes (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3150445 1 0 pt-BR Elemento Não Encontrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3150247 2 0 pt-BR Se for aberta uma consulta na qual tabelas ou elementos não existam mais, a caixa de diálogo\<emph\> Elemento Não Encontrado \</emph\>aparecerá. Essa caixa de diálogo nomeia a tabela ou o campo que está ausente, que não podem ser interpretados, e permite que você decida como continuar com o procedimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3145072 3 0 pt-BR Como continuar? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3149177 4 0 pt-BR Há três opções disponíveis para responder a essa pergunta: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3147576 5 0 pt-BR Você realmente deseja abrir a consulta na exibição de figuras? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3166461 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite abrir a consulta na \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Exibição de design\"\>Exibição de design\</link\> apesar da perda de elementos.\</ahelp\> Essa opção também permite especificar se outros erros devem ser ignorados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3153031 7 0 pt-BR A consulta é aberta na Exibição de Design (a interface gráfica). Tabelas ausentes aparecerão em branco e campos inválidos aparecerão com seus respectivos nomes (inválidos) na lista de campos. Isso permitirá que você trabalhe exatamente com os campos que causaram o erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3149578 8 0 pt-BR Abrir a consulta na Exibição SQL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3159157 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite abrir o design de consulta no \<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\"\>Modo SQL\</link\> e interpretar a consulta como um \<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL Nativo\"\>SQL Nativo\</link\>.\</ahelp\> Você só poderá sair do modo SQL nativo quando a instrução do $[officename] estiver completamente interpretada (possível somente quando as tabelas ou os campos utilizados na consulta realmente existirem). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3150984 10 0 pt-BR Não abrir a consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3156329 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite cancelar o procedimento e especificar que a consulta não deve ser aberta.\</ahelp\> Essa opção corresponde à função do botão \<emph\>Cancelar\</emph\> da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help hd_id3148492 12 0 pt-BR Ignorar erros semelhantes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\02000002.xhp 0 help par_id3154285 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se selecionou a primeira opção, mas ainda deseja abrir a consulta na exibição de figuras apesar da perda de elementos, você pode especificar se outros erros devem ser ignorados.\</ahelp\> Portanto, no processo de abertura atual, nenhuma mensagem de erro será exibida se a consulta não puder ser interpretada corretamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autenticação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR Autenticação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alguns bancos de dados requerem um nome de usuário e uma senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR Nome do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome de usuário para acessar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR Senha obrigatória 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1054C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para requerer uma senha de usuário para acessar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN1054F 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\"\>Salvar e prosseguir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz03auth.xhp 0 help par_idN10566 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão com ODBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help bm_id3149031 0 pt-BR \<bookmark_value\>ODBC;banco de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados;ODBC (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN1053D 0 pt-BR \<variable id=\"odbc\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Conexão ODBC\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as configurações para bancos de dados \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\"\>ODBC\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id8856776 0 pt-BR Para editar e adicionar registros a uma tabela de banco de dados no $[officename], a tabela deve ter um campo de índice exclusivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id8034302 0 pt-BR Em plataformas Solaris e Linux, tente usar um driver JDBC, em vez de um driver ODBC. Consulte http://www.unixodbc.org para uma implementação de ODBC em Solaris ou Linux. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id8560136 0 pt-BR Para conectar-se a uma banco de dados do Microsoft Access no Windows, use a interface de banco de dados ADO ou Access, em vez de ODBC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_id2082583 0 pt-BR Drivers para ODBC são fornecidos e suportados pelo fabricante do banco de dados. O $[officename] suporta somente o padrão ODBC 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR Nome do banco de dados ODBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o caminho para o arquivo do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para abrir uma caixa de diálogo de seleção de fonte de dados ODBC:\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Escolha uma fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a fonte de dados à qual deseja se conectar por meio do ODBC. Depois, clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\"\>Autenticação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02odbc.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\"\>Configurações adicionais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica opções adicionais para uma fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_id4641865 0 pt-BR Em uma janela de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Propriedades\</emph\>, clique na guia \<emph\>Configurações adicionais\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR A disponibilidade dos controles a seguir varia em função do tipo de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Nome do host 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do host do servidor que contém o banco de dados; por exemplo, ldap.server.com.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR Número da porta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o número da porta do servidor que hospeda o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Classe do driver MySQL-JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do driver JDBC para o banco de dados MySQL.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o conjunto de caracteres que deseja usar para exibir o banco de dados no $[officename].\</ahelp\> Essa configuração não afeta o banco de dados. Para usar o conjunto de caracteres padrão do sistema operacional, selecione "Sistema". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10651 0 pt-BR Os bancos de dados de texto e dBASE são restritos a conjuntos de caracteres com comprimento fixo, onde todos os caracteres são codificados com o mesmo número de bytes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Classe do driver Oracle JDBC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10653 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome do driver JDBC para o banco de dados Oracle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR Configurações do driver 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10672 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as opções de driver adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR Usar catálogo para bancos de dados baseados em arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Utiliza a fonte de dados atual do catálogo. Esta opção é útil quando a fonte de dados ODBC é um servidor de banco de dados. Não selecione esta opção se a fonte de dados ODBC for um driver do dBASE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Base DN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicie a busca do banco de dados LDAP digitando, por exemplo, dc=com.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR Número máximo de registros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN106F3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o número máximo de registros que você deseja carregar quando acessar o servidor LDAP.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR Exibir também os registros excluídos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10700 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe todos os registros de um arquivo, incluindo os marcados como excluídos. Se você marcar esta caixa de seleção, não poderá excluir registros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR No formato dBASE, os registros excluídos permanecem no arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10718 0 pt-BR Para ver as alterações que você fizer no banco de dados, termine e, em seguida, estabeleça novamente a conexão com o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1059D 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10725 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo Índices, em que você pode organizar os índices de tabelas no banco de dados dBASE atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR Tamanho do buffer de dados (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10742 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o tamanho do buffer de dados para o banco de dados. A configuração entrará em efeito após você reiniciar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR Incremento de dados (MB) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10761 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o tamanho em que o banco de dados deverá ser aumentado automaticamente. O tamanho máximo do incremento é 100 MB e a configuração entrará em efeito após você reiniciar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR Nome de controle de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1076E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome de um usuário ao qual você deseja atribuir controle limitado para modificar alguns parâmetros do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105AD 0 pt-BR Senha de controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN1077B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira a senha do usuário de controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR Desligar serviço ao fechar o %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10788 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Sai do servidor do banco de dados Adabas ao sair do $[officename]. Esta opção estará disponível somente se você iniciar o servidor do banco de dados a partir do $[officename] com um usuário de controle e uma senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR Estendido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10795 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Estatísticas do banco de dados\"\>Estatísticas do banco de dados\</link\>, onde você pode exibir estatísticas do banco de dados Adabas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105B9 0 pt-BR O texto contém títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107B0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Marque esta caixa de seleção se a primeira linha do arquivo de texto contiver nomes de campos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105BD 0 pt-BR Separador de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107CF 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira ou selecione o caractere que irá separar os campos de dados no arquivo de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR Separador de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107DC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira ou selecione o caractere que identifica um campo de texto no arquivo de texto. Você não pode utilizar o mesmo caractere como o separador de campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105C5 0 pt-BR Separador decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107E9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira ou selecione o caractere que será utilizado como separador decimal no arquivo de texto como, por exemplo, um ponto (0.5) ou uma vírgula (0,5).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR Separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN107F6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira ou selecione o caractere que será utilizado como separador de milhar no arquivo de texto como, por exemplo, uma vírgula (1,000) ou um ponto (1.000).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR Extensão de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropadd.xhp 0 help par_idN10803 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o formato do arquivo de texto.\</ahelp\> A extensão que você selecionar afetará algumas das configurações padrão dessa caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\"\>Editar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O menu Editar de uma janela de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Copia na área de transferência o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Colar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere um item da área de transferência. Se quiser, você poderá inserir formulários e relatórios, inclusive subpastas, de um arquivo de banco de dados em outro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Colar especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere um item da área de transferência. Se quiser, você poderá inserir formulários e relatórios, inclusive subpastas, de um arquivo de banco de dados em outro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help hd_id3153683 27 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_id3147209 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma janela na qual você pode editar a tabela, a consulta, o formulário ou o relatório selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help hd_id3145315 29 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_id3153666 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\"\>Exclui a tabela, consulta, formulário ou relatório selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Renomeia o objeto selecionado. Dependendo do banco de dados, alguns nomes, caracteres e tamanhos de nomes podem não ser válidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Abrir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre o objeto selecionado no último estado em que foi salvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Criar como exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Converte em exibição a consulta selecionada. A consulta original permanece no arquivo do banco de dados e é gerada uma exibição adicional no servidor do banco de dados. É necessário que você tenha permissão de gravação para adicionar uma exibição a um banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR A maioria dos bancos de dados utiliza consultas para filtrar ou classificar tabelas de bancos de dados e exibir registros no computador. As exibições oferecem a mesma funcionalidade que as consultas, mas no lado do servidor. Se o banco de dados estiver em um servidor que ofereça suporte a exibições, você poderá utilizá-las para filtrar os registros no servidor e, assim, acelerar a tempo de exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105AD 0 pt-BR Assistente de formulários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicia o \<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\"\>Assistente de formulários\</link\> da tabela, da consulta ou da exibição selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105C2 0 pt-BR Assistente de relatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicia o \<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\"\>Assistente de relatórios\</link\> da tabela, da consulta ou da exibição selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105D7 0 pt-BR Selecionar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona todas as entradas existentes na parte inferior da janela do banco de dados, inclusive as subpastas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105DE 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abrir a caixa de diálogo das propriedades do banco de dados\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105EC 0 pt-BR Tipo de conexão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105F0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abrir o assistente para conexão ao banco de dados\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105F3 0 pt-BR Propriedades avançadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menuedit.xhp 0 help par_idN105F7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abrir a caixa de diálogo das propriedades avançadas\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help tit 0 pt-BR Migrar macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help bm_id6009095 0 pt-BR \<bookmark_value\>assistentes;macros (Base)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Assistente de macros (Base)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>macros;anexar nova (Base)\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>migrar macros (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help hd_id0112200902353472 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\"\>Migrar macros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200902353466 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>O assistente de migração de macros de documentos move as macros existentes em subdocumentos de um arquivo antigo do Base para dentro da área de armazenamento de macros do novo arquivo do Base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0224200911454780 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Escolha um local e um nome de arquivo para salvar o novo arquivo de banco de dados. Normalmente, o novo nome fica com o mesmo nome que o antigo, enquanto o arquivo antigo é renomeado com o string "backup" no nome.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id022420091145472 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>A lista mostra todas as alterações que foram aplicadas ao arquivo do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200902353542 0 pt-BR Anteriormente, as macros somente podiam ser armazenadas em subdocumentos de textos de formulários e relatórios. Agora, as macros também podem ser armazenadas nos próprios arquivos do Base. Significa que as macros dos arquivos do Base podem ser chamadas de qualquer um de seus subdocumentos: formulários, relatórios, editor de tabelas, editor de consultas, editor de relações e visualizações de tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075865 0 pt-BR Todavia, é tecnicamente impossível armazenar as macros no arquivo do base e no subdocumento ao mesmo tempo. Assim, se desejar anexar novas macros no arquivo do Base, enquanto mantém as macros antigas armazenadas no subdocumento, você deve mover as macros antigas para dentro da área de armazenamento de macros do arquivo do Base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075830 0 pt-BR O Assistente de migração de macros de documentos de banco de dados pode mover as macros para dentro da área de armazenamento de macros do arquivo do Base. Você pode então examinar as macros e editá-las se necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075951 0 pt-BR Por exemplo, é possível que as macros do subdocumento tenham os mesmos nomes de módulo e nomes de macro. Após mover as macros em uma área de armazenamento comum, você deve editar as macros para tornar os nomes únicos. O assistente não tem como fazer isso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200903075915 0 pt-BR O assistente pode armazenar uma cópia de backup do arquivo do Base em outra pasta de sua escolha. O assistente altera o arquivo original do Base. O backup permanece inalterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\migrate_macros.xhp 0 help par_id0112200902353554 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Macros_in_Database_Documents\"\>Explicações mais detalhadas dadas pelos desenvolvedores (Wiki).\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conexão dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN1054A 0 pt-BR \<variable id=\"dbase\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\"\>Conexão dBASE\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Caminho para os arquivos dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o caminho para os arquivos *.dbf do dBASE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abra uma caixa de seleção de caminho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz02dbase.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de bancos de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR Nesta caixa de diálogo, você pode especificar a posição e o nome de um formulário que você salva em um \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>arquivo de banco de dados\</link\>. A caixa de diálogo abre-se imediatamente quando você salva um formulário pela primeira vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Criar novo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para criar uma nova pasta dentro do arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Um nível acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para ir um nível acima na hierarquia de pastas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome do arquivo para o formulário salvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\menufilesave.xhp 0 help par_idN105B9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique para salvar o formulário no arquivo de banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Condições de agrupamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\"\>Assistente de Consultas - Condições de agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Especifica as condições para agrupar a consulta. A fonte de dados deve oferecer suporte à instrução SQL "Order by clauses" (Ordenar por cláusulas) para ativar essa página do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Coincidir com todos os seguintes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para agrupar a consulta por todas as condições usando um operador lógico E (AND).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10560 0 pt-BR Coincidir com qualquer dos seguintes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para agrupar a consulta por qualquer das condições usando um operador lógico OU (OR).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10567 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o nome de campo para a condição do agrupamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a condição para o agrupamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o valor para a condição do agrupamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard06.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\"\>Assistente de Consultas - Aliases\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\"\>Tabelas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help par_id3149164 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Alguns bancos de dados rastreiam as alterações de cada registro, atribuindo o número de versão aos campos alterados. Esse número é incrementado por 1 cada vez que o campo é alterado. Exibe o número de versão interno do registro na tabela do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help hd_id3154923 8 0 pt-BR Classificar em ordem crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11090000.xhp 0 help par_id3147559 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\"\>Classifica a lista de nomes de tabelas em ordem crescente, começando pela primeira letra do alfabeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Seleção de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\"\>Assistente de Consultas - Seleção de campo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Especifica a tabela na qual será criada a consulta, bem como os campos a serem incluídos nela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10559 0 pt-BR Tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a tabela para a qual a consulta será criada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Campos na consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe todos os campos que serão incluídos na nova consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard01.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Assistente de consultas - Ordem de classificação\"\>Assistente de consultas - Ordem de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cópia de uma tabela pelo método arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help hd_id3154894 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Cópia de Consulta ou Tabela pelo Método Arrastar e Soltar\"\>Cópia de Consulta ou Tabela pelo Método Arrastar e Soltar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help bm_id3155535 0 pt-BR \<bookmark_value\>consultas; copiar (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas em bancos de dados; copiar tabelas de bancos de dados (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3155535 2 0 pt-BR Arrastar e soltar uma consulta ou tabela abre a caixa de diálogo \<emph\>Copiar tabela\</emph\>, que permite que você defina as opções de cópia da consulta ou tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3148539 16 0 pt-BR Com a caixa de diálogo \<emph\>Copiar Tabela\</emph\>, é possível: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3153147 18 0 pt-BR cópia de dados da tabela para outra tabela, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3150504 19 0 pt-BR utilizar a estrutura da tabela como base para a criação de uma nova tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030000.xhp 0 help par_id3155628 20 0 pt-BR Você também pode copiar no mesmo banco de dados ou entre bancos de dados diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Bancos de Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help bm_id2026429 0 pt-BR \<bookmark_value\>assistentes;banco de dados(Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de banco de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>banco de dados; formatos (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>banco de dados MySQL (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dBASE; configuração de banco de dados (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;como banco de dados (base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O Assistente de banco de dados cria um arquivo de banco de dados que contém informações sobre um banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_id9856563 0 pt-BR O Assistente de banco de dados cria um \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"\>arquivo de banco de dados\</link\> que contém informações sobre um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105D5 0 pt-BR Dependendo do tipo de operação e do tipo de banco de dados, o Assistente de Bancos de Dados terá diversas etapas diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105DB 0 pt-BR Se você criar um novo arquivo de banco de dados, o Assistente terá duas etapas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105DF 0 pt-BR Se você abrir o Assistente de Bancos de Dados para criar um arquivo de banco de dados para uma conexão com um banco de dados existente, é possível que haja mais etapas para especificar caminhos, informações de autenticação, e mais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN105F2 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\"\>Configurar conexão com arquivo de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN10601 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\"\>Configurar conexão com Microsoft Access\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1062E 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\"\>Configurar conexão com ADO\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN10610 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\"\>Configurar conexão com LDAP\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1061F 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\"\>Configurar conexão com Adabas D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1070F 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\"\>Configurar uma conexão dBASE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1063D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\"\>Configurar conexão com JDBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1064C 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\"\>Configurar conexão com banco de dados Oracle\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1065B 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\"\>Configurações de MySQL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\"\>Configurações de ODBC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabawiz00.xhp 0 help par_idN10679 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\"\>Configurar conexão com planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Design de formulário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help bm_id3148668 0 pt-BR \<bookmark_value\>formulários;editar (Base)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help hd_id3148668 1 0 pt-BR \<variable id=\"formularentwurf\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design de Formulário\"\>Design de Formulário\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3154230 2 0 pt-BR Qualquer documento do $[officename] pode ser expandido em um formulário. Basta adicionar um ou mais controles de formulários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3145382 3 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas Controles de formulários. A barra Controles de formulários contém as \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\"\>funções\</link\> necessárias para editar um formulário. Outras funções podem ser encontradas nas barras \<emph\>Design de formulário\</emph\> e \<emph\>Mais controles\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3153146 5 0 pt-BR No design do formulário, você pode \<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"incluir controles\"\>incluir controles\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"aplicar propriedades\"\>aplicar propriedades\</link\> a eles, definir \<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propriedades do formulário\"\>Propriedades do formulário\</link\> e \<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"definir subformulários\"\>definir subformulários\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3154924 9 0 pt-BR O ícone\<emph\> Navegador de formulários\</emph\> \<image id=\"img_id3156002\" src=\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156002\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de Objetos de formulário abre o \<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"\>\<emph\>Navegador de formulários\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3153968 6 0 pt-BR O ícone \<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Abrir no modo de design\"\>\<emph\>Abrir no modo de design\</emph\>\</link\> \<image id=\"img_id1871395\" src=\"res/commandimagelist/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"\>\<alt id=\"alt_id1871395\"\>Ícone\</alt\>\</image\> permite que você salve um documento de formulário para que seja sempre aberto no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\04030000.xhp 0 help par_id3154948 8 0 pt-BR Se ocorrer um erro durante a atribuição de propriedades aos objetos contidos no formulário (por exemplo, ao atribuir uma tabela de banco de dados não existente a um objeto), será exibida uma mensagem de erro correspondente. Essa mensagem de erro pode conter um botão \<emph\>Mais\</emph\>. \<ahelp hid=\"dummy\"\>Se você clicar em \<emph\>Mais\</emph\>, será exibida uma caixa de diálogo com mais informações sobre o problema atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Consultas - Visão geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10543 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\"\>Assistente de Consultas - Visão geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR Digite o nome da consulta e especifique se deseja exibir ou modificar a consulta após a finalização do Assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Nome da consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Digite o nome da consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Exibir consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para salvar e exibir a consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10564 0 pt-BR Modificar consulta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione para salvar a consulta e abri-la para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1056B 0 pt-BR Visão geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe um resumo da consulta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\querywizard08.xhp 0 help par_idN10572 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\"\>Assistente de Consultas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\"\>Configurações do usuário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3153539 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Gerencia dados do usuário para acessar bancos de dados Adabas ou ADO.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3154751 4 0 pt-BR Seleção do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3153312 5 0 pt-BR Usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3154288 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\"\>Selecione o usuário cujas configurações você deseja modificar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3154824 7 0 pt-BR Adicionar usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3149095 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\"\>Adiciona um novo usuário para acessar o banco de dados selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3150355 9 0 pt-BR Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3147209 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\"\>Muda a senha do usuário atual necessária para acessar o banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3163662 11 0 pt-BR Excluir usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3156327 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\"\>Remove o usuário selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help hd_id3149166 13 0 pt-BR Direitos de acesso para o usuário selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3155136 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\"\>Exibe e permite a você editar os direitos de acesso ao banco de dados do usuário selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\11150200.xhp 0 help par_id3159157 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Formato do banco de dados Adabas D\"\>Formato do banco de dados Adabas D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de Tipos de Conexão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\"\>Assistente de Tipos de conexão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN10551 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Altera o tipo de conexão do banco de dados atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_id9003875 0 pt-BR Em uma janela de banco de dados, escolha \<emph\>Editar - Banco de dados - Tipo de conexão\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR O Assistente de Tipos de Conexão contém três páginas. Você não pode transferir todas as configurações de um tipo de banco de dados para outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Por exemplo, você pode utilizar o Assistente para abrir um arquivo de banco de dados que esteja em um formato que normalmente não é reconhecido por um banco de dados instalado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Tipo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabapropcon.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o tipo de banco de dados a que deseja se conectar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3159411 1 0 pt-BR Configurações do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3163829 2 0 pt-BR Utilize esta caixa de diálogo para definir as configurações do usuário para uma tabela do Adabas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3147143 3 0 pt-BR Seleção do usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3150789 4 0 pt-BR Permite que você selecione o usuário, defina um novo usuário, exclua um usuário e altere uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3156136 5 0 pt-BR Usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3155805 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o usuário cujas configurações você deseja editar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3147576 9 0 pt-BR Novo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3149095 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um novo usuário.\</ahelp\> A caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Inserir senha\"\>Inserir senha\</link\> é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3149182 11 0 pt-BR Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3152780 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Altere a senha do usuário selecionado.\</ahelp\> A caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Alterar senha\"\>Alterar senha\</link\> é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3149398 13 0 pt-BR Excluir usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3145382 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exclui o usuário selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help hd_id3156152 15 0 pt-BR Direitos de acesso para o usuário selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05000002.xhp 0 help par_id3150275 16 0 pt-BR Permite que você exiba e atribua direitos de acesso para o usuário selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome de usuário e senha obrigatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR Nome de usuário e senha obrigatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR Nome de usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10551 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o nome de usuário para estabelecer conexão com a fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira a senha para estabelecer conexão com a fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR Lembrar senha até o fim da sessão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\password.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Escolha esta opção para usar o mesmo nome de usuário e a mesma senha, sem que seja exibida outra caixa de diálogo quando você se conectar novamente com a mesma fonte de dados na sessão atual do %PRODUCTNAME.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help tit 0 pt-BR Valores gerados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10553 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\"\>Valores gerados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR Especifica as opções para valores gerados automaticamente para novos registros de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_id7684560 0 pt-BR A disponibilidade dos controles a seguir varia em função do tipo de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Recuperar valores gerados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativa o suporte do $[officename] para campos de dados de Autoincremento para a fonte de dados ODBC ou JDBC atual. Selecione esta opção se o banco de dados não oferecer suporte ao recurso Autoincremento em sua camada SDBCX. Em geral, o Autoincremento é selecionado para o campo de chave primária.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Instrução de Autoincremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o especificador de comando SQL que instrui a fonte de dados a fazer o Autoincremento de um campo de dados Inteiro especificado.\</ahelp\> Por exemplo, a instrução MySQL utilizou a instrução AUTO_INCREMENT para aumentar o campo "id" cada vez que a instrução criar um campo de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR CREATE TABLE "table1" ("id" INTEGER AUTO_INCREMENT) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10634 0 pt-BR Para este exemplo, é necessário inserir AUTO_INCREMENT na caixa de \<emph\>instrução de Autoincremento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR Consulta de valores gerados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN10645 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira uma instrução SQL que retorne o último valor de Autoincremento para o campo de dados de chave primária.\</ahelp\> Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\dabaadvpropgen.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR SELECT LAST_INSERT_D(); 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Banco de dados do %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help bm_id8622089 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados;página principal (Base)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados no $[officename] Base\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados; $[officename] Base\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10579 0 pt-BR \<variable id=\"base\"\>\<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\"\>Uso de bancos de dados no %PRODUCTNAME Base\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107BD 0 pt-BR No %PRODUCTNAME Base, você pode acessar dados armazenados em diversos formatos de arquivos de banco de dados. O %PRODUCTNAME Base oferece suporte nativo a alguns formatos de bancos de dados de arquivos simples, tais como o formato dBASE. Você também pode usar o %PRODUCTNAME Base para se conectar a bancos de dados relacionais, tais como bancos de dados MySQL ou Oracle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id5864131 0 pt-BR Os tipos de banco de dados abaixo são somente leitura no %PRODUCTNAME Base. A partir do %PRODUCTNAME Base, não é possível alterar a estrutura do banco de dados ou editar, inserir e excluir registros do banco de dados para estes tipos de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id8865016 0 pt-BR Arquivos de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id3786736 0 pt-BR Arquivos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id6747337 0 pt-BR Dados do catálogo de endereços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107C0 0 pt-BR Uso de um banco de dados no %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10838 0 pt-BR Para criar um novo arquivo de banco de dados, escolha \<emph\>Arquivo - Novo - Banco de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1083B 0 pt-BR O \<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"\>Assistente de Bancos de Dados\</link\> ajuda você a criar um arquivo de banco de dados e a registrar um novo banco de dados no %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107E7 0 pt-BR O arquivo de banco de dados contém consultas, relatórios e formulários para o banco de dados, bem como um vínculo para o banco de dados no qual os registros estão armazenados. As informações sobre a formatação também estão armazenadas no arquivo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1084A 0 pt-BR Para abrir um arquivo de banco de dados, escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. Na caixa de listagem \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, selecione para exibir somente "Documentos de banco de dados". Selecione um documento de banco de dados e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1075F 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10767 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1076F 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10777 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1077F 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10787 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN1078F 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id1311990 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN10797 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107AD 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_idN107BB 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\main.xhp 0 help par_id6474806 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\"\>Página Wiki sobre o Base\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cronometragem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<variable id=\"timing\"\>\<link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\"\>Cronometragem\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR Especifica a cronometragem do efeito atual na caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\"\>Opções de efeito\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1066F 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878841346\"\>Exibe a propriedade de início do efeito de animação selecionado.\</ahelp\> Veja a seguir as propriedades de início que estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10675 0 pt-BR \<emph\>Ao clicar\</emph\> - a animação é interrompida nesse efeito até o próximo clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1067C 0 pt-BR \<emph\>Com anterior\</emph\> - a animação é executa imediatamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR \<emph\>Após anterior\</emph\> - a animação é executada assim que a anterior termina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR Atraso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10693 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878844420\"\>Especifica um atraso adicional de n segundos até o início do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Velocidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878841862\"\>Especifica a duração do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR Repetir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106AD 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878841864\"\>Especifica onde e como repetir o efeito atual.\</ahelp\> Informe o número de repetições ou selecione um valor na lista: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106B3 0 pt-BR \<emph\>(nenhum)\</emph\> - o efeito não é repetido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106BA 0 pt-BR \<emph\>Até o próximo clique\</emph\> - a animação é repetida até o próximo clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106C1 0 pt-BR \<emph\>Até o fim do slide\</emph\> - a animação é repetida durante todo o tempo em que o slide é exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR Rebobinar quando terminar de executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878838793\"\>Especifica se a forma animada deverá ou não ser retornada ao seu estado inicial após o término da animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Animar como parte da sequência de cliques 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106DE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878838283\"\>Especifica se a animação deverá começar com a sequência normal de cliques.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR Iniciar efeito ao clique de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN106EB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878838284\"\>Especifica se a animação deverá começar com um clique em uma forma específica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstiming.xhp 0 help par_idN107C5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878841357\"\>Selecione a forma pelo nome na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir slide / página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help bm_id3159155 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir; slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides; inserir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help hd_id3159155 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Inserir slide / página\"\>Inserir slide / página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help par_id3146119 2 0 pt-BR \<variable id=\"seitetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertPage\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Insere um slide depois do slide atualmente selecionado.\</caseinline\>\<defaultinline\>Insere uma página depois da página atualmente selecionada.\</defaultinline\>\</switchinline\>\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help par_id3149207 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Aplica o plano de fundo do slide mestre ao novo slide. \</caseinline\>\<defaultinline\>Aplica o plano de fundo da página mestre à nova página.\</defaultinline\>\</switchinline\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04010000.xhp 0 help par_id3145584 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Inclui objetos do slide mestre no novo slide. \</caseinline\>\<defaultinline\>Inclui objetos da página mestre na nova página.\</defaultinline\>\</switchinline\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help bm_id3153541 0 pt-BR \<bookmark_value\>camadas; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; camadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153541 1 0 pt-BR Excluir camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02140000.xhp 0 help par_id3148664 2 0 pt-BR \<variable id=\"ebeneloeschen\"\>\<ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\"\>Exclui a camada ativa.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em frente do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help bm_id3152576 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; comando em frente do objeto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comando em frente do objeto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help hd_id3152576 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"Em frente do objeto\"\>Em frente do objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help par_id3152596 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\"\>Altera a ordem de empilhamento movendo o objeto selecionado para a frente de um objeto especificado. O local na tela do objeto selecionado não é alterado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250500.xhp 0 help par_id3153418 4 0 pt-BR Selecione o(s) objeto(s) que deseja mover para a frente. Clique com o botão direito e escolha \<emph\>Organizar - Na frente do objeto\</emph\> e, em seguida, clique em um objeto no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir apresentação de slides personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3154020 1 0 pt-BR Definir apresentação de slides personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3154659 2 0 pt-BR \<variable id=\"neu\"\>\<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\"\>Cria uma apresentação de slides personalizada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3155379 3 0 pt-BR Selecione um slide e clique em \<emph\>>>\</emph\> ou \<emph\><<\</emph\> para adicioná-lo à lista ou para removê-lo dela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3156449 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_ADD\"\>Adiciona um slide existente ao final da lista \<emph\>Slides selecionados\</emph\>. Para utilizar este botão, é necessário primeiro selecionar um slide na lista \<emph\>Slides existentes\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3151240 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_REMOVE\"\>Remove um slide da lista \<emph\>Slides selecionados\</emph\>. Para utilizar este botão, é necessário primeiro escolher um slide na lista \<emph\>Slides selecionados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3156018 6 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3152871 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_EDIT_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_EDT_NAME\"\>Exibe o nome da apresentação de slides personalizada. Se desejar, você poderá inserir um novo nome.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3149050 8 0 pt-BR Slides existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3154767 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_MULTILISTBOX_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_LB_PAGES\"\>Lista todos os slides na ordem em que eles aparecem no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help hd_id3146965 10 0 pt-BR Slides selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100100.xhp 0 help par_id3149874 11 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_CTL\"\>Lista todos os slides da apresentação de slides personalizada. Se desejar, você poderá alterar a ordem da lista, arrastando os slides para cima ou para baixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Classificador de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03100000.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Classificador de slides\"\>Classificador de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03100000.xhp 0 help par_id3154492 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\"\>Exibe miniaturas dos slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Notas mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help bm_id3153144 0 pt-BR \<bookmark_value\>notas;formatação padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo;notas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>notas do apresentador;padrões\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notas mestre\"\>Notas mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150300.xhp 0 help par_id3154491 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\"\>Exibe as notas mestre, na qual é possível definir a formatação padrão para as notas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cor/Escala de cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help bm_id3153142 0 pt-BR \<bookmark_value\>qualidades de exibição das apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores; exibir apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibição em preto e branco\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibição em escala de cinza\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Qualidde de exibição\"\>Cor/Escala de cinza\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3151073 2 0 pt-BR Mostra os slides em cores, em escala de cinza ou em preto e branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3149123 3 0 pt-BR Cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3154757 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\"\>Mostra os slides em cores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3155333 5 0 pt-BR Escala de cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3150200 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\"\>Mostra os slides em tonalidades de preto e branco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help hd_id3150342 7 0 pt-BR Preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03180000.xhp 0 help par_id3150207 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\"\>Mostra os slides em preto ou branco puros, sem tonalidades.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animação\"\>Animação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150012 2 0 pt-BR \<variable id=\"animtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\"\>Cria uma animação personalizada no slide atual.\</ahelp\> Só é possível usar objetos existentes para criar uma animação.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155444 86 0 pt-BR Você pode copiar e colar animações no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3155959 3 0 pt-BR Animação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3146316 4 0 pt-BR Mostra uma prévia dos objetos na animação. Para ver a animação, pressione o botão \<emph\>Reproduzir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147344 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_FIRST\"\>Salta para a primeira imagem na sequência de animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150363 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"\>\<alt id=\"alt_id3154657\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155530 5 0 pt-BR Primeira imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3145386 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REVERSE\"\>Executa a animação reversa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153912 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"\>\<alt id=\"alt_id3155268\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3152871 7 0 pt-BR Recuar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150210 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\"\>Para a execução da animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153011 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"\>\<alt id=\"alt_id3147250\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153961 9 0 pt-BR Parar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147297 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\"\>Executa a animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153119 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"\>\<alt id=\"alt_id3149352\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150478 11 0 pt-BR Reproduzir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3154675 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_LAST\"\>Salta para a última imagem na sequência de animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153932 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"\>\<alt id=\"alt_id3145593\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3149504 13 0 pt-BR Última imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149956 15 0 pt-BR Número da imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150008 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_NUMERICFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_NUM_FLD_BITMAP\"\>Indica a posição da imagem atual na sequência de animação.\</ahelp\> Se desejar exibir outra imagem, insira o número ou clique nas setas para cima e para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3148569 17 0 pt-BR Duração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150337 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_TIMEFIELD_FLT_WIN_ANIMATION_TIME_FIELD\"\>Insira o número de segundos para exibição da imagem atual. Essa opção só estará disponível se você tiver selecionado a opção \<emph\>Objeto de bitmap \</emph\>no campo \<emph\>Grupo de animação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3147368 83 0 pt-BR Contagem de repetições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3154326 84 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_LOOP_COUNT\"\>Define quantas vezes a animação será executada.\</ahelp\> Se desejar que a animação seja executada continuamente, escolha \<emph\>Máx.\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3155928 19 0 pt-BR Imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155434 37 0 pt-BR Adiciona ou remove objetos da animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3145353 38 0 pt-BR Aplicar objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3157974 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ONE_OBJECT\"\>Adiciona o(s) objeto(s) selecionado(s) como uma imagem única.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3156068 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3148768\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150268 79 0 pt-BR Aplicar objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3153221 40 0 pt-BR Aplicar objetos individualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147533 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_GET_ALL_OBJECTS\"\>Adiciona uma imagem para cada objeto selecionado.\</ahelp\> Se você selecionar um objeto agrupado, será criada uma imagem para cada objeto do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150470 85 0 pt-BR Você também pode selecionar uma animação (como um GIF animado) e clicar neste ícone a fim de abri-la para edição. Quando terminar de editar a animação, clique em \<emph\>Criar\</emph\> para inserir uma nova animação no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3156257 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153716\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3145621 80 0 pt-BR Aplicar objetos individualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3163826 42 0 pt-BR Excluir imagem atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3149710 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_BITMAP\"\>Exclui a imagem atual da sequência de animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3152926 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153210\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3151187 81 0 pt-BR Excluir imagem atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3154641 44 0 pt-BR Excluir todas as imagens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3150765 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_REMOVE_ALL\"\>Exclui todas as imagens da animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3147271 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154049\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3153618 82 0 pt-BR Excluir todas as imagens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3143234 22 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3149294 23 0 pt-BR Número total de imagens da animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3159177 24 0 pt-BR Grupo de animação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3146088 25 0 pt-BR Define as propriedades do objeto da animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3147259 26 0 pt-BR Objeto de grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3151170 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\"\>Junta imagens em um único objeto para que possam ser movidos como um grupo. Também é possível editar objetos individuais clicando duas vezes no grupo do slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3154688 28 0 pt-BR Objeto de bitmap 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3155329 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_BITMAP\"\>Combina imagens em uma única imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3148815 32 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3148834 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_FLT_WIN_ANIMATION_LB_ADJUSTMENT\"\>Alinha as imagens da animação.\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help hd_id3148803 34 0 pt-BR Criar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06050000.xhp 0 help par_id3154294 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\"\>Insere a animação no slide atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help hd_id3145252 1 0 pt-BR Inserir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3150716 2 0 pt-BR Insere um texto de um arquivo no formato ASCII, RTF ou HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3149018 3 0 pt-BR O texto inserido utiliza a formatação de texto padrão do slide ativo. Se desejar, você poderá arrastar um quadro de texto para o slide e, em seguida, inserir o texto. O quadro de texto se estenderá automaticamente para baixo para se ajustar às passagens de texto mais longas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help hd_id3156382 4 0 pt-BR Exibir lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3154702 5 0 pt-BR Selecione, na lista, o texto que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help hd_id3150200 6 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110200.xhp 0 help par_id3155333 7 0 pt-BR Insere o texto como um vínculo. Os vínculos são atualizados automaticamente quando o arquivo de origem é alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hora (fixa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help bm_id3146121 0 pt-BR \<bookmark_value\>horas; fixas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos; horas (fixas)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help hd_id3146121 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Hora (fixa)\"\>Hora (fixa)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990300.xhp 0 help par_id3153726 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\"\>Insere a hora atual no slide como um campo fixo. A hora não será atualizada automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em meta-arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help bm_id3147434 0 pt-BR \<bookmark_value\>converter; em formato de meta-arquivo (WMF)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>meta-arquivos; converter em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"Em metarquivo\"\>Em meta-arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help par_id3154490 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\"\>Converte o objeto selecionado em Windows Metafile Format (WMF), contendo o bitmap e os dados gráficos de vetores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help par_id3151075 4 0 pt-BR Para obter mais informações sobre o formato WMF, consulte o \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossário\"\>Glossário\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050600.xhp 0 help par_id3147344 3 0 pt-BR Você também pode copiar o objeto selecionado, escolher \<emph\>Editar - Colar Especial \</emph\>e selecionar Meta-arquivo na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help hd_id3149502 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Excluir\"\>Excluir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3149050 2 0 pt-BR \<variable id=\"loeschentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\"\>Exclui a(s) linha(s) selecionada(s) da tabela.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3149591 100 0 pt-BR Na barra \<emph\>Tabela\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3147555 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150361\" src=\"res/commandimagelist/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150361\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05110500m.xhp 0 help par_id3156248 101 0 pt-BR Excluir linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help hd_id3149379 1 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help par_id3150717 2 0 pt-BR \<variable id=\"seiteeintext\"\>\<ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\"\>Define a orientação da página, as margens da página, o plano de fundo e outras opções de layout.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180000.xhp 0 help par_id3145587 5 0 pt-BR Para alterar o plano de fundo de todas as páginas no arquivo ativo, selecione um plano de fundo, clique em \<emph\>OK\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Sim\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Configurações de página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Apresentações de slides personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3154659 1 0 pt-BR Apresentações de slides personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3149207 2 0 pt-BR \<variable id=\"indipraesent\"\>\<ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\"\>Define uma apresentação de slides personalizada utilizando slides contidos na apresentação atual. Você poderá selecionar os slides que atendem às necessidades do seu público. Você poderá criar quantas apresentações de slides desejar.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3155530 3 0 pt-BR Nome da(s) apresentação(ões) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3156449 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_CUSTOMSHOW_LB_CUSTOMSHOWS\"\>Relaciona as apresentações de slides personalizadas disponíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3149408 5 0 pt-BR Para criar uma apresentação de slides personalizada, clique em \<emph\>Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3152899 9 0 pt-BR Utilizar apresentação de slides personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3149947 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\"\>Executa a apresentação de slides personalizada escolhida quando clicar em \<emph\>Iniciar\</emph\>. Do contrário, a apresentação inteira será mostrada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3148604 6 0 pt-BR Para executar uma apresentação de slides personalizada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3153250 7 0 pt-BR Clique em uma apresentação exibida na lista e selecione \<emph\>Utilizar apresentação de slides personalizada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3159230 8 0 pt-BR Clique em \<emph\>Iniciar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153808 11 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Novo\"\>Novo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153073 12 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3150431 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_EDIT\"\>\<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Adiciona, remove ou reordena\"\>Adiciona, remove ou reordena\</link\> os slides e altera o nome da apresentação de slides personalizada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3151393 14 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3145236 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\"\>Cria uma cópia da apresentação de slides personalizada que selecionou. Para modificar o nome da apresentação, clique em \<emph\>Editar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help hd_id3153121 16 0 pt-BR Iniciar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06100000.xhp 0 help par_id3157907 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\"\>Executa a apresentação de slides. Para executar uma apresentação personalizada, certifique-se de que a opção \<emph\>Utilizar apresentação de slides personalizada\</emph\> esteja selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conectar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13160000.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Conectar\"\>Conectar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13160000.xhp 0 help par_id3152598 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\"\>Cria uma linha ou uma curva de Bézier conectando duas ou mais linhas, curvas de Bézier ou outros objetos a uma linha.\</ahelp\> Os objetos fechados que contêm um preenchimento serão convertidos em linhas e perderão seus preenchimentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Slide de resumo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help bm_id3154013 0 pt-BR \<bookmark_value\>slide de resumo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Slide de resumo\"\>Slide de resumo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04140000.xhp 0 help par_id3149664 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\"\>Cria um novo slide com uma lista de marcadores contendo os títulos dos slides seguintes ao slide selecionado. O slide de resumo é inserido atrás do último slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Data (variável) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help bm_id3154320 0 pt-BR \<bookmark_value\>datas; variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos; datas (variáveis)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help hd_id3154320 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Data (variável)\"\>Data (variável)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990200.xhp 0 help par_id3154011 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\"\>Insere a data atual no slide como um campo variável. A data será atualizada automaticamente quando o arquivo for recarregado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estrutura de tópicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help bm_id3149664 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibição de estrutura de tópicos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;títulos dos slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Estrutura de tópicos\"\>Estrutura de tópicos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help par_id3152597 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\"\>Alterna para a exibição de estrutura de tópicos onde é possível reordenar slides e editar os títulos e cabeçalhos dos slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help par_id3150715 3 0 pt-BR A barra \<emph\>Formatação de texto\</emph\> contém os seguintes ícones para títulos de slide:\<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promover\"\>Promover\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Rebaixar\"\>Rebaixar\</link\>, \<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Mover para cima\"\>Mover para cima\</link\> e \<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Mover para baixo\"\>Mover para baixo\</link\>. Caso deseje reordenar os títulos de slide com o teclado, certifique-se de que o cursor esteja no início do título e pressione \<item type=\"keycode\"\>Tab\</item\> para rebaixar o título um nível na hierarquia. Para mover o título para um nível acima, pressione \<item type=\"keycode\"\>Shift - Tab\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03090000.xhp 0 help par_id3156382 4 0 pt-BR O nível superior da estrutura de tópicos corresponde ao título principal do slide, e os níveis inferiores, aos outros títulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help bm_id3156329 0 pt-BR \<bookmark_value\>renomear camadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>camadas; renomear\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 pt-BR Modificar camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3147265 2 0 pt-BR \<variable id=\"ebene\"\>\<ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\"\>Altera as propriedades da camada selecionada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3155603 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3155738 4 0 pt-BR Insira aqui a nova descrição da camada atual ou aplique a opção padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3149126 18 0 pt-BR Você somente poderá alterar o nome das camadas que criar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3147345 5 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3148488 6 0 pt-BR Define as propriedades da camada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3166423 7 0 pt-BR Visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3159239 8 0 pt-BR Exibe ou oculta o conteúdo da camada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3150208 9 0 pt-BR Imprimível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3152993 10 0 pt-BR Imprime o conteúdo da camada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3145585 11 0 pt-BR Protegida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3159488 12 0 pt-BR Bloqueia o conteúdo da camada selecionada para impedir sua edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help hd_id3156448 14 0 pt-BR Renomear camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05140000.xhp 0 help par_id3163801 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\"\>Renomeia a camada ativa.\</ahelp\> Só é possível alterar o nome de uma camada que você mesmo criou. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help bm_id3156024 0 pt-BR \<bookmark_value\>janela Estilos e formatação; documentos de figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de formato de preenchimento; estilos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos e formatação\"\>Estilos e formatação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150398 2 0 pt-BR Lista os estilos disponíveis em uma \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"janela flutuante\"\>janela flutuante\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150439 28 0 pt-BR A janela Estilos e formatação no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Impress tem comportamento diferente de outros programas do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>. Por exemplo, é possível criar, editar e aplicar \<emph\>Estilos de figuras\</emph\>, mas é possível apenas editar \<emph\>Estilos em apresentações\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3146121 3 0 pt-BR Se você editar um estilo, as alterações serão aplicadas automaticamente a todos os elementos do documento formatados com esse estilo. Se desejar assegurar que os estilos de determinado slide não sejam atualizados, crie uma nova \<link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"página mestre\"\>página mestre\</link\> para o slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3145251 5 0 pt-BR Estilos de apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3153418 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\"\>Mostra estilos usados no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Autolayouts do Impress.\</ahelp\> Só é possível modificar os estilos de apresentações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3154253 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156382\" src=\"res/commandimagelist/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156382\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3149128 7 0 pt-BR Estilos em uma apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150297 8 0 pt-BR Estilos de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3148488 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"\>Mostra estilos para formatar elementos gráficos, incluindo objetos de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3145587 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150370\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150370\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3154484 10 0 pt-BR Estilos de figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3149404 11 0 pt-BR Modo de preenchimento de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3149944 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\"\>Aplica o estilo selecionado a um objeto do slide. Clique no ícone de lata de tinta e, em seguida, clique em um objeto do slide para aplicar o estilo. Clique novamente no ícone de lata de tinta para sair desse modo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3156020 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153246\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3159228 13 0 pt-BR Modo de preenchimento de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3145362 17 0 pt-BR Novo estilo a partir da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3153009 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"\>\<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Cria um novo estilo\"\>Cria um novo estilo\</link\> usando os atributos de formato de um objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3147297 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151390\" src=\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151390\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150534 19 0 pt-BR Novo estilo a partir da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153119 20 0 pt-BR Atualizar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3150653 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\"\>Atualiza o estilo selecionado na janela Estilos e formatação com a formatação atual do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3149888 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146878\" src=\"res/commandimagelist/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146878\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3153085 22 0 pt-BR Atualizar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153936 23 0 pt-BR Lista de estilos / Grupo de estilos / Menu de contexto: Novo / Modificar / Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05100000.xhp 0 help par_id3145590 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\"\>Crie, edite, aplique e gerencie estilos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em contorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>converter; em contornos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>contornos; converter em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"Em contorno\"\>Em contorno\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help par_id3146974 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\"\>Converte o objeto selecionado em um polígono ou um grupo de polígonos.\</ahelp\> Se a conversão criar um grupo de polígonos (por exemplo, quando você converte um objeto de texto), insira o grupo pressionando F3 a fim de selecionar um polígono individual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050700.xhp 0 help par_id3155601 3 0 pt-BR Depois de converter uma linha ou objeto de texto em contorno, não será mais possível editá-lo da maneira usual. Nesse caso, você poderá editar o contorno como faria com um polígono, usando o comando \<emph\>Editar - Pontos \</emph\>para ajustar sua forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03050000.xhp 0 help hd_id3153415 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Barra de opções\"\>Barra de opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04080100.xhp 0 help par_id3146975 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabelletext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Insere uma nova tabela no slide atual ou página.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help bm_id3154011 0 pt-BR \<bookmark_value\>inverter objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; inverter\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Inverter\"\>Inverter\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help par_id3145800 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\"\>Inverte a ordem de empilhamento dos objetos selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250700.xhp 0 help par_id3150717 3 0 pt-BR Você só poderá selecionar essa função se houver, pelo menos, dois elementos de desenho selecionados ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help bm_id3154011 0 pt-BR \<bookmark_value\>slides; formatar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Página\"\>Página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153416 2 0 pt-BR Define a orientação da página, as margens da página, o plano de fundo e outras opções de layout. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3155445 17 0 pt-BR Formato do papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154703 19 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3150299 20 0 pt-BR Selecione um formato de papel suportado pela sua impressora. Você também pode criar um tamanho de página personalizado, selecionando \<emph\>Usuário \</emph\>e inserindo as dimensões nas caixas \<emph\>Largura\</emph\> e \<emph\>Altura\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154659 21 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3152992 22 0 pt-BR Mostra a largura do formato do papel selecionado na caixa \<emph\>Formato\</emph\>. Se você tiver selecionado o formato \<emph\>Usuário\</emph\>, insira um valor para a largura da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153816 23 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3149945 24 0 pt-BR Mostra a altura do formato do papel selecionado na caixa \<emph\>Formato\</emph\>. Se você selecionou o formato \<emph\>Usuário\</emph\>, insira um valor para a altura da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3159207 25 0 pt-BR Retrato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153250 26 0 pt-BR A orientação da página é vertical (página em pé). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3154766 27 0 pt-BR Paisagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153812 28 0 pt-BR A orientação da página é horizontal (página deitada). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153075 29 0 pt-BR Bandeja de papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3145115 30 0 pt-BR Selecione o alimentador de papel da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3150652 39 0 pt-BR Se o arquivo utilizar mais de um formato de papel, você poderá selecionar uma bandeja diferente para cada formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3150746 3 0 pt-BR Margens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153037 4 0 pt-BR Especifique a distância entre o limite de uma página impressa e a área imprimível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3145591 5 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3154561 6 0 pt-BR Especifique a distância entre o limite esquerdo da página e os dados. Você poderá ver o resultado na visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153084 7 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153001 8 0 pt-BR Especifique a distância entre o limite direito da página e os dados. Você poderá ver o resultado na visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3153565 9 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3145167 10 0 pt-BR Especifique a distância entre o limite superior da página e os dados. Você poderá ver o resultado na visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3150335 11 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153736 12 0 pt-BR Especifique a distância entre o limite inferior da página e os dados. Você poderá ver o resultado na visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3150018 15 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3149877 16 0 pt-BR Especifique o formato da numeração de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help hd_id3155439 36 0 pt-BR Ajustar objeto ao formato do papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180001.xhp 0 help par_id3153042 37 0 pt-BR Reduz a escala dos objetos e o tamanho da fonte na página, de forma que sejam impressas cabendo no formato do papel selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help bm_id3150870 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; quebrar conexões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebrar conexões de objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Quebrar\"\>Quebrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help par_id3156441 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Break\"\>Separa linhas unidas pelo comando \<emph\>Conectar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13170000.xhp 0 help par_id3153726 3 0 pt-BR Não é possível aplicar preenchimento a formas fechadas que foram rompidas com o comando Quebrar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cabeçalho e rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help bm_id1374858 0 pt-BR \<bookmark_value\>slides;números de páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides;cabeçalhos e rodapés\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rodapés;slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos e rodapés;slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1053E 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\"\>Cabeçalho e rodapé\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\"\>Adiciona ou altera o texto em espaços reservados na parte superior ou inferior dos slides e dos slides mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10697 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Cabeçalho e rodapé\</emph\> contém as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1069D 0 pt-BR A guia \<emph\>Slide\</emph\> na qual é possível especificar opções para o slide atual ou para todos os slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106A5 0 pt-BR A guia \<emph\>Notas e folhetos\</emph\> na qual é possível especificar as opções para os slides mestre de notas e de folhetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_id3351542 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106AF 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106B7 0 pt-BR Incluir no slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106BA 0 pt-BR Especifique os elementos que serão incluídos nos slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106BD 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106C8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\"\>Adiciona à parte inferior do slide o texto inserido na caixa \<emph\>Texto do rodapé\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106D7 0 pt-BR Texto do rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106E2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\"\>Adiciona à parte inferior do slide o texto que digitou.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106F1 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN106FC 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\"\>Adiciona à parte superior do slide o texto inserido na caixa \<emph\>Texto do cabeçalho\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1070B 0 pt-BR Texto do cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10716 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\"\>Adiciona à parte superior do slide o texto que digitou.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1072D 0 pt-BR Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10730 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\"\>Adiciona a data e a hora ao slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1074F 0 pt-BR Fixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10752 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\"\>Exibe a data e a hora digitadas na caixa de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10771 0 pt-BR Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10774 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\"\>Exibe a data e a hora em que o slide foi criado. Selecione um formato de data na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1078B 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\"\>Selecione o idioma para o formato de data e hora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107A5 0 pt-BR Número do slide / Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107A8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\"\>Adiciona o número do slide ou da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107BF 0 pt-BR Não mostrar no primeiro slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107C2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\"\>Não exibe suas informações especificadas no primeiro slide da sua apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107D1 0 pt-BR Aplicar a todos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107DC 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\"\>Aplica as configurações a todos os slides da sua apresentação, inclusive aos slides mestre correspondentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107FD 0 pt-BR Aplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN10800 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\"\>Aplica as configurações atuais nos slides selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Slide mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help bm_id3154013 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibição normal; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo; exibição normal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibições;exibição de slide mestre\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibição de slide mestre\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide mestre\"\>Slide mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id3151075 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\"\>Alterna para a exibição de slide mestre, onde é possível adicionar elementos que deverão aparecer em todos os slides da apresentação que utilizam o mesmo slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id4941557 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insere um novo slide mestre no documento. Faça um clique duplo no novo slide mestre no painel de Slides para aplicá-lo a todos os slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id9961851 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um slide mestre e clique neste ícone para remover o slide mestre do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id4526200 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um slide mestre e clique neste ícone para renomear o slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150100.xhp 0 help par_id8036133 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Fecha a exibição de slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help bm_id3153728 0 pt-BR \<bookmark_value\>arquivos; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML; inserir arquivos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Inserir arquivo\"\>Inserir arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help par_id3145799 2 0 pt-BR \<variable id=\"dateitext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\"\>Insere um arquivo no slide ativo. Você pode inserir arquivos do $[officename] Draw ou Impress, ou textos de um documento HTML ou de um arquivo de texto.\</ahelp\>\</variable\> Se estiver conectado à Internet, você também poderá inserir textos de uma página Web inserindo o URL da página na caixa \<emph\>Nome de arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110000.xhp 0 help par_id3155446 4 0 pt-BR Você também tem a opção de inserir somente \<link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides ou objetos\"\>slides ou objetos\</link\> específicos a arquivos do $[officename] Draw ou Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter em objeto de rotação 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050400.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Converter em objeto de rotação 3D\"\>Converter em objeto de rotação 3D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050400.xhp 0 help par_id3150717 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\"\>Cria uma forma tridimensional girando o objeto selecionado em torno do seu eixo vertical.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cotação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help bm_id3150439 0 pt-BR \<bookmark_value\>linhas de cota; propriedades\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Cotação\"\>Cotação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3159154 2 0 pt-BR \<variable id=\"bemaszungtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\"\>Altera o comprimento, a medida e as propriedades de guia da \<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"linha de cota\"\>linha de cota\</link\> selecionada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3156382 85 0 pt-BR Se desejar modificar o estilo de linha ou o estilo de seta de uma linha de cota, escolha \<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formatar - Linha\"\>\<emph\>Formatar - Linha\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3154658 93 0 pt-BR A linha de cota é sempre inserida na \<link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"camada\"\>camada\</link\>\<emph\> Linhas de cota\</emph\>. Se você definir essa camada como invisível, nenhuma linha de cota será exibida no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3166426 3 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3159344 4 0 pt-BR Define as propriedades de distância da linha de cota e das guias entre elas e em relação à linha base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150368 5 0 pt-BR Distância entre linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3145388 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\"\>Especifica a distância entre a linha de cota e a linha de base (distância da linha = 0).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3148700 7 0 pt-BR Projeção da guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3151243 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\"\>Especifica o comprimento das guias esquerda e direita iniciando na linha de base (distância da linha = 0). Os valores positivos estendem as guias acima da linha de base, e os valores negativos estendem as guias abaixo da linha de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3149945 9 0 pt-BR Distância entre as guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3159203 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\"\>Especifica o comprimento das guias direita e esquerda a partir da linha de cota. Os valores positivos estendem as guias acima da linha de cota, e os valores negativos estendem as guias abaixo da linha de cota.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150212 11 0 pt-BR Guia esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3154762 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\"\>Especifica o comprimento da guia esquerda a partir da linha de cota. Os valores positivos estendem a guia abaixo da linha de cota, e os valores negativos estendem a guia acima da linha de cota.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3153809 13 0 pt-BR Guia direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3149876 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\"\>Especifica o comprimento da guia direita iniciando na linha de cota. Os valores positivos estendem a guia abaixo da linha de cota, e os valores negativos estendem a guia acima da linha de cota.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150436 15 0 pt-BR Linha de cota abaixo do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3151388 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\"\>Reverte as propriedades definidas na área \<emph\>Linha\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3145236 91 0 pt-BR Casas decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3157876 92 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\"\>Especifica o número de casas decimais usado na exibição das propriedades da linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150653 19 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3146874 20 0 pt-BR Define as propriedades do texto da cota. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3149892 21 0 pt-BR Posição do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3148730 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\"\>Determina a posição do texto da cota em relação à linha de cota e às guias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3148569 88 0 pt-BR É necessário desmarcar as caixas de seleção \<emph\>Autovertical\</emph\> e \<emph\>Auto-horizontal\</emph\> antes de atribuir a \<emph\>Posição do texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3145167 23 0 pt-BR Autovertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3150019 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\"\>Determina a posição vertical ideal para o texto da cota.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3155928 86 0 pt-BR Auto-horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3149882 87 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\"\>Determina a posição horizontal ideal para o texto da cota.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3145247 17 0 pt-BR Mostrar unid. de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3148386 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\"\>Exibe ou oculta as unidades de medida da cota Você também pode selecionar na lista uma unidade de medida que deseja exibir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help hd_id3150930 83 0 pt-BR Paralelo à linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05150000.xhp 0 help par_id3156060 84 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\"\>Exibe o texto em paralelo à ou a 90 graus da linha de cota.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibição normal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help bm_id3148576 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibição normal;apresentações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help hd_id3148576 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal\"\>Normal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id3145251 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\"\>Alterna para a exibição normal na qual é possível criar e editar slides.\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id1977294 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre um sub menu com comandos para o slide atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id9628894 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Quando ativado, o slide atual mostra a figura de plano de fundo do slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id7587206 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Quando ativado, o slide atual mostra os objetos do slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03080000.xhp 0 help par_id3257545 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre uma caixa de diálogo de abertura de arquivo para selecionar a figura. A figura será escalonada e inserida no plano de fundo do slide mestre atual. Utilize Formatar - Página... - Plano de fundo para remover a figura.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Data (fixa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help bm_id3153726 0 pt-BR \<bookmark_value\>datas; fixas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos; datas (fixas)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Data (fixa)\"\>Data (fixa)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help par_id3151073 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\"\>Insere a data atual no slide como um campo fixo. A data não será atualizada automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990100.xhp 0 help par_id3146969 3 0 pt-BR \<variable id=\"bearbeiten\"\>Para editar um campo inserido no slide, clique duas vezes no campo, posicione o cursor na frente do primeiro caractere no campo e escolha \<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"\>\<emph\>Editar - Campos\</emph\>\</link\>.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atrás do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help bm_id3149664 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; comando atrás do objeto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comando atrás do objeto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Atrás do objeto\"\>Atrás do objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help par_id3145253 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BehindObject\"\>Altera a ordem de empilhamento movendo o objeto selecionado para trás de um objeto especificado. O local na tela do objeto selecionado não é alterado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help par_id3149121 4 0 pt-BR Selecione o(s) objeto(s) que deseja mover para trás de um outro objeto. Clique com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Dispor - Atrás do objeto\</emph\> e clique em um objeto no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250600.xhp 0 help par_id3150345 5 0 pt-BR \<variable id=\"all\"\>A disposição dos objetos afeta a ordem de empilhamento de todos os objetos no documento. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Esmaecimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3148577 1 0 pt-BR Esmaecimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3155601 2 0 pt-BR \<variable id=\"uebertext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Morphing\"\>Cria formas e as distribui em incrementos uniformes entre os dois objetos de desenho.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3146971 11 0 pt-BR O $[officename] desenha uma série de formas intermediárias entre os dois objetos selecionados e \<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"agrupa\"\>agrupa\</link\> o resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155334 3 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3149126 4 0 pt-BR Define as opções de esmaecimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3149257 5 0 pt-BR Incrementos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3150297 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_MORPH:MTF_STEPS\"\>Insira o número de formas que deseja entre os dois objetos selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3149211 7 0 pt-BR Esmaecer atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3150207 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ATTRIBUTES\"\>Aplica esmaecimento às propriedades de linha e de preenchimento dos objetos selecionados.\</ahelp\>Por exemplo, se os objetos selecionados forem preenchidos com cores diferentes, uma transição de cor entre as duas cores será aplicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help hd_id3152994 9 0 pt-BR Mesma orientação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02150000.xhp 0 help par_id3153819 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\"\>Aplica uma transição suave entre os objetos selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help bm_id3149664 0 pt-BR \<bookmark_value\>Navegador; apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; navegar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149379 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\"\>Abre o Navegador, com o qual é possível saltar para outros slides ou mover entre arquivos abertos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154015 38 0 pt-BR Você pode \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"encaixar\"\>encaixar\</link\> o Navegador na borda da área de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3156448 48 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+Shift+F5\</item\> para abrir o Navegador quando você estiver editando uma apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145235 8 0 pt-BR Ponteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3157874 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\"\>Transforma o ponteiro do mouse em uma caneta que pode ser usada para escrever nos slides durante a apresentação de slides.\</ahelp\> Não é possível alterar a cor da caneta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3148729 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153034\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150862 10 0 pt-BR Ponteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152999 11 0 pt-BR Primeiro slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153564 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\"\>Salta para o primeiro slide da apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3155925 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155931\" src=\"res/commandimagelist/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155931\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3145246 13 0 pt-BR Primeira página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3156061 14 0 pt-BR Slide anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3148768 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\"\>Retorna ao slide anterior da apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153045 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157976\" src=\"res/commandimagelist/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157976\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150473 16 0 pt-BR Slide anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3155369 17 0 pt-BR Próximo slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153920 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\"\>Avança um slide da apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3083279 0 pt-BR \<image id=\"img_id3083286\" src=\"res/commandimagelist/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3083286\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149454 19 0 pt-BR Próximo slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150762 20 0 pt-BR Último slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3147564 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\"\>Salta para o último slide da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3151183 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156315\" src=\"res/commandimagelist/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156315\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154055 22 0 pt-BR Último slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149979 23 0 pt-BR Modo de arrastar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150264 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\"\>Arraste e solte slides e objetos nomeados para dentro de um slide ativo.\</ahelp\> Só é possível inserir slides e objetos nomeados oriundos de um arquivo já salvo. Os objetos nomeados só podem ser inseridos como cópias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149757 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147254\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154930 25 0 pt-BR Inserir como hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3145411 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145418\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145418\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150508 26 0 pt-BR Inserir como vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3147513 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154258\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149159 27 0 pt-BR Inserir como cópia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148930 28 0 pt-BR Inserir como hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150713 29 0 pt-BR Insere slides como um hyperlink (\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\>) no slide ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3152945 32 0 pt-BR Inserir como vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3153747 33 0 pt-BR Insere slides como um \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"vínculo\"\>vínculo\</link\> no slide ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3159274 30 0 pt-BR Inserir como cópia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3149920 31 0 pt-BR Insere a cópia de um slide ou objeto nomeado no slide ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id4969328 0 pt-BR Mostrar formas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id9635914 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No submenu você pode escolher exibir a lista de todas as formas ou somente as formas nomeadas. Arraste e solte na lista para reordenar as formas. Ao focar um slide e pressionar a tecla \<item type=\"keycode\"\>Tab\</item\>, a próxima forma na lista ordenada será selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148624 36 0 pt-BR Slides existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3154599 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\"\>Lista os slides disponíveis. Clique duas vezes em um slide para torná-lo ativo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150423 34 0 pt-BR Abrir documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02110000.xhp 0 help par_id3150631 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\"\>Lista arquivos do $[officename] disponíveis.\</ahelp\> Selecione um arquivo para exibir o conteúdo que pode ser inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help bm_id3153142 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições mestre\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Mestre\"\>Mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03150000.xhp 0 help par_id3150011 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\"\>Alterna para uma das várias exibições mestre, onde é possível adicionar elementos que deverão ser exibidos em todos os slides da apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página de notas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help bm_id3153190 0 pt-BR \<bookmark_value\>notas; adicionar a slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides;inserir notas do apresentador\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>notas do apresentador;inserir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help hd_id3153190 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Página de notas\"\>Página de notas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03110000.xhp 0 help par_id3154491 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\"\>Alterna para a exibição de página de notas, onde você pode adicionar notas aos seus slides.\</ahelp\> Durante a apresentação, o público não consegue vê-las porque elas permanecem ocultas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Configurações da apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help bm_id3153818 0 pt-BR \<bookmark_value\>apresentações; configurações para\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações de slides; configurações para\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; janela / tela inteira\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>monitores múltiplos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153818 1 0 pt-BR Configurações da apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3148606 2 0 pt-BR \<variable id=\"praesent\"\>\<ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\"\>Define as configurações da apresentação de slides, inclusive com que slide iniciar, o tipo de apresentação, o modo como os slides avançam e as opções de ponteiro.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150213 3 0 pt-BR Intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3154766 4 0 pt-BR Especifica os slides a serem incluídos na apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3145363 5 0 pt-BR Todos os slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3145114 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_ALL\"\>Inclui todos os slides da apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150431 7 0 pt-BR De: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150391 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_DIAS\"\>Insira o número do slide inicial.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3147404 86 0 pt-BR Apresentação de slides personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150538 87 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\"\>Executa uma apresentação de slides na ordem definida em \<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Apresentação de slides - Exibição de slides personalizada\"\>\<emph\>Apresentação de slides - Exibição de slides personalizada\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150653 88 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3149354 93 0 pt-BR Selecione o tipo de apresentação de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150482 89 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3148730 94 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_STANDARD\"\>Um slide é exibido na tela inteira.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153034 90 0 pt-BR Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3155257 82 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_WINDOW\"\>A apresentação de slides é executada na janela do programa $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3145593 91 0 pt-BR Automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3149509 95 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_AUTO\"\>Reinicia a apresentação de slides após o intervalo especificado. Um slide de pausa é exibido entre o slide final e o slide inicial. Pressione a tecla Esc para parar a apresentação.\</ahelp\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150862 96 0 pt-BR Duração da pausa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3153112 97 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_START_PRESENTATION:TMF_PAUSE\"\>Insira a duração da pausa antes que apresentação de slides se repita. Se você digitar zero, a apresentação reiniciará imediatamente sem mostrar um slide de pausa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3166420 92 0 pt-BR Mostrar logotipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3154501 98 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_AUTOLOGO\"\>Exibe o logotipo do $[officename] no slide de pausa.\</ahelp\>O logotipo não pode ser trocado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150130 9 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3149883 13 0 pt-BR Mudar slides manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3147373 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MANUEL\"\>Quando essa caixa está selecionada, os slides nunca são alterados automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3155439 15 0 pt-BR Ponteiro do mouse visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150272 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MOUSEPOINTER\"\>Mostra o ponteiro do mouse durante uma apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150570 17 0 pt-BR Ponteiro do mouse como caneta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150665 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_PEN\"\>Transforma o ponteiro do mouse em uma caneta para desenhar sobre os slides durante a apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150475 19 0 pt-BR As informações escritas com a caneta não serão salvas quando você sair da apresentação de slides. Não é possível alterar a cor da caneta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153927 20 0 pt-BR Navegador visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3148430 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_NAVIGATOR\"\>Exibe o \<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\> durante a apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3153718 84 0 pt-BR Animações permitidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3083445 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ANIMATION_ALLOWED\"\>Exibe todos os quadros de arquivos GIFs animados durante a exibição de slides.\</ahelp\> Se essas opções não estiverem selecionadas, somente o primeiro quadro de um arquivo GIF será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3152478 22 0 pt-BR Alterar slides clicando no plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3156305 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_CHANGE_PAGE\"\>Avança para o slide seguinte quando você clica no plano de fundo de um slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id3150960 24 0 pt-BR Apresentação sempre em primeiro plano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id3150764 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ALWAYS_ON_TOP\"\>A janela do $[officename] permanece em cima durante a apresentação. Nenhum outro programa exibirá sua janela na frente da sua apresentação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id6086611 0 pt-BR Monitores múltiplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id5446943 0 pt-BR Por padrão, o monitor principal é usado para o modo de apresentação de slides. Se a área de trabalho atual for exibida em mais de um monitor, será possível selecionar o monitor a ser usado para o modo de apresentação de slides em tela inteira. Se a área de trabalho atual aplicar-se apenas a um monitor, ou se o recurso de monitores múltiplos não for suportado no sistema atual, não será possível selecionar outro monitor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help hd_id4962309 0 pt-BR Monitor de apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id5168919 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um dos monitores para utilizar no modo de apresentação de slides em tela inteira.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id4846339 0 pt-BR Se o sistema permitir expandir uma janela a todos os monitores disponíveis, também será possível selecionar "Todos os monitores". Neste caso, a apresentação será aplicada a todos os monitores disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06080000.xhp 0 help par_id2321543 0 pt-BR Esta definição é salva na configuração do usuário e não dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR Animação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um efeito e clique em OK para aplicá-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Adiciona um novo efeito de animação ao objeto selecionado no slide ou altera a animação do elemento selecionado no \<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\"\>painel Animações personalizadas\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR A caixa de diálogo contém as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR Entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR Selecione um efeito de entrada nas categorias de efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10578 0 pt-BR Ênfase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1057C 0 pt-BR Selecione um efeito de ênfase nas categorias de efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1057F 0 pt-BR Sair 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10583 0 pt-BR Selecione um efeito de saída nas categorias de efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10586 0 pt-BR Caminhos de movimentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Selecione um caminho das categorias de caminhos de movimentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR Velocidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878874627\"\>Especifica a velocidade ou a duração do efeito de animação selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Visualização automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\animationeffect.xhp 0 help par_idN10598 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878871556\"\>Selecione esta opção para visualizar no slide efeitos novos ou editados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir slides/objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help bm_id3146976 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir; objetos de arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; inserir de arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides; inserir como vínculo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; slides como vínculo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo; excluir os não utilizados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3146976 1 0 pt-BR Inserir slides/objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3151073 2 0 pt-BR Permite inserir um arquivo inteiro ou elementos específicos do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3154016 3 0 pt-BR Para inserir elementos específicos de um arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3150749 4 0 pt-BR Clique no sinal de adição ao lado do nome do arquivo e selecione os elementos que deseja inserir. Mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> para adicionar, ou a tecla Shift para expandir a seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3155962 5 0 pt-BR Para inserir um arquivo como um vínculo, selecione \<emph\>Vincular\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3149255 6 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3159236 7 0 pt-BR No prompt, clique em \<emph\>Sim \</emph\>para dimensionar os elementos de modo que se ajustem ao slide ou em \<emph\>Não \</emph\>para manter o tamanho original dos elementos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3150207 10 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3156448 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_LINK\"\>Insere um arquivo ou elementos de um arquivo como um vínculo que será automaticamente atualizado quando o arquivo de origem for modificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help hd_id3152898 12 0 pt-BR Excluir planos de fundo não utilizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04110100.xhp 0 help par_id3148868 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\"\>As páginas mestre não utilizadas não são inseridas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help tit 0 pt-BR Painel de tarefas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help bm_id3274636 0 pt-BR \<bookmark_value\>painel de tarefas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\"\>Painel de tarefas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativa e desativa o painel de tarefas do %PRODUCTNAME Impress.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR O painel de tarefas contém páginas para especificar páginas mestras, layouts, animação personalizada e transição de slides. Clique em outro título para abrir outra página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN105D4 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10652 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a página da guia Páginas mestre, onde você aplica uma página mestra (segundo plano) a todos os slides (clique esquerdo) ou aos slides selecionados (clique direito)\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN1067D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Lista as páginas mestre em uso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN106A8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Lista as páginas mestras usadas recentemente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN106D3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Lista todas as páginas mestras disponíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN106FA 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique com o botão esquerdo do mouse para aplicar a página mestra a todos os slides. Clique com o botão direito para obter um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10747 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Aplica a página mestra a todos os slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10762 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Aplica a página mestre ou o modelo do slide aos slides selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10785 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Dimensiona a visualização das páginas mestres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN107B4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a página da guia Layouts, para aplicar um modelo de slide ao slide ou slides selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN107CB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para aplicar um modelo de slide a todos os slides selecionados. Clique com o botão direito do mouse para obter um submenu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN1080E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a página da guia Animação personalizada, onde você aplica efeitos aos objetos selecionados em um slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_idN10839 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a página da guia Transição de slides, onde você aplica efeitos de transição aos slides selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\taskpanel.xhp 0 help par_id0916200812240344 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre os modelos de tabelas. Faça um clique duplo em um modelo para inserir uma nova tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Transição de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help bm_id3153142 0 pt-BR \<bookmark_value\>transições de slides; manual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transições de slides; sons\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sons; em transições de slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Transição de slides\"\>Transição de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3154011 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Dia\"\>Define o efeito especial que será executado quando um slide for exibido durante uma apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3154704 54 0 pt-BR Para aplicar o mesmo efeito de transição a mais de um slide, alterne para \<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Exibição de slide\"\>Classificador de slides\</link\>, selecione os slides e escolha \<emph\>Apresentação de slides - Transição de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3149257 3 0 pt-BR Aplicar aos slides selecionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3145790 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\"\>Selecione o efeito de transição que deseja usar no slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN106A5 0 pt-BR Modificar transição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN106AB 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira as propriedades da transição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3159207 5 0 pt-BR Velocidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3149048 20 0 pt-BR \<variable id=\"geschwindigkeit1\"\>\<ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\"\>Define a velocidade da transição de slides.\</ahelp\>\</variable\>\<variable id=\"geschwindigkeit2\"\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3156304 11 0 pt-BR Som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_id3153212 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\"\>Lista os sons que podem ser tocados durante a transição de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1071E 0 pt-BR Repete até o próximo som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10724 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção para reproduzir o som ininterruptamente até o próximo som iniciar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10729 0 pt-BR Avançar slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10737 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica como obter o próximo slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1072F 0 pt-BR No clique do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10744 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção para avançar até o próximo slide com um clique do mouse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10735 0 pt-BR Automaticamente após 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10751 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione essa opção para avançar até o próximo slide após um intervalo de tempo em segundos. Digite o número de segundos no campo numérico ao lado do botão giratório, ou clique no botão giratório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1073B 0 pt-BR Aplicar a todos os slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1075E 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Aplica a transição de slides selecionada a todos os slides no documento de apresentação atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1076B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Mostra a transição de slides atual como uma visualização.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10747 0 pt-BR Apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10778 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicia a apresentação de slides a partir do slide atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1074D 0 pt-BR Visualização automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN10785 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção para ver as transições de slides automaticamente no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em bitmap 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help bm_id3153142 0 pt-BR \<bookmark_value\>converter; em bitmaps\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bitmaps; converter em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"Em bitmap\"\>Em bitmap\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help par_id3146975 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\"\>Converte o objeto selecionado em um bitmap (uma grade de pixels que representa uma imagem).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help par_id3149377 4 0 pt-BR Para obter mais informações, consulte o \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossário\"\>Glossário\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050500.xhp 0 help par_id3155333 3 0 pt-BR Você também pode copiar o objeto selecionado, escolher \<emph\>Editar - Colar especial \</emph\>e selecionar o formato de bitmap na lista . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help bm_id3154011 0 pt-BR \<bookmark_value\>campos;em slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Campos\"\>Campos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help par_id3149666 2 0 pt-BR Lista os campos comuns que podem ser inseridos no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990000.xhp 0 help par_id3145799 3 0 pt-BR Para editar um campo no slide, selecione o campo e escolha \<emph\>Editar Campos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dividir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help bm_id3150439 0 pt-BR \<bookmark_value\>combinar; desfazer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dividir; combinações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Dividir\"\>Dividir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13150000.xhp 0 help par_id3147435 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Dismantle\"\>Divide um objeto \<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combinado\"\>combinado\</link\> em objetos individuais.\</ahelp\> Os objetos resultantes possuirão as mesmas propriedades de linhas e preenchimentos do objeto combinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN10547 0 pt-BR Opções de efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica propriedades adicionais do elemento selecionado no painel \<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\"\>Animações personalizadas\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR Atribua um efeito a um objeto e clique no botão \<emph\>...\</emph\> para abrir a caixa de diálogo Opções de efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR A caixa de diálogo contém as seguintes guias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptions.xhp 0 help par_idN105BF 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fazer interseção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180300.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Fazer interseção\"\>Fazer interseção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180300.xhp 0 help par_id3146975 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\"\>Cria uma forma a partir da área de sobreposição dos objetos selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help bm_id3148575 0 pt-BR \<bookmark_value\>campos; nomes de arquivos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help hd_id3148575 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"Nome do arquivo\"\>Nome do arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990700.xhp 0 help par_id3153142 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\"\>Insere o nome no arquivo ativo. O nome será exibido apenas quando o arquivo for salvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conectores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help bm_id3150297 0 pt-BR \<bookmark_value\>conectores; propriedades dos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3150297 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Conectores\"\>Conectores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3149209 2 0 pt-BR \<variable id=\"verbindertext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\"\>Define as propriedades de um conector.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3145384 21 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3152899 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\"\>Lista os tipos de conectores disponíveis.\</ahelp\>Há quatro tipos de conectores: \<emph\>padrão, linha, reto e curvo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3148866 3 0 pt-BR Inclinação da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3148605 4 0 pt-BR Define a inclinação de uma linha conectora. A janela de visualização exibirá o resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3157982 5 0 pt-BR Linha 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3150215 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\"\>Insira um valor de inclinação para a Linha 1.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3145360 7 0 pt-BR Linha 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3146962 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\"\>Insira um valor de inclinação para a Linha 2.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3149873 9 0 pt-BR Linha 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3153957 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\"\>Insira um valor de inclinação para a Linha 3.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3145581 11 0 pt-BR Espaçamento de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3150395 12 0 pt-BR Define o espaçamento de linhas dos conectores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3147297 13 0 pt-BR Início horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3145238 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\"\>Insira a quantidade de espaço horizontal para o início do conector.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153118 15 0 pt-BR Início vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3150653 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\"\>Insira a quantidade de espaço vertical para o início do conector.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3150746 17 0 pt-BR Fim horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3148726 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\"\>Insira a quantidade de espaço horizontal para o fim do conector.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3153038 19 0 pt-BR Fim vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3155260 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\"\>Insira a quantidade de espaço vertical para o fim do conector.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help hd_id3147369 23 0 pt-BR Redefinir inclinação da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05170000.xhp 0 help par_id3159205 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NewRouting\"\>Redefine os valores padrão de deslocamento de linhas.\</ahelp\>.\<embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout de slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help bm_id3154754 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterar; layouts de slide\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>layouts de slide\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help hd_id3154754 1 0 pt-BR Layout de slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help par_id3149126 2 0 pt-BR \<variable id=\"seite\"\>\<ahelp hid=\".uno:ModifyPage\"\>Abre o painel Layout de slide no painel Tarefas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05130000.xhp 0 help par_id31469757 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>O ícone na barra de Apresentação abre um submenu. Selecione o layout para o slide.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Réguas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Réguas\"\>Régua\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help par_id3149378 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\"\>Exibe ou oculta réguas no alto e na lateral esquerda da área de trabalho.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03060000.xhp 0 help par_id3146972 3 0 pt-BR Você pode usar as \<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"réguas\"\>réguas\</link\> para posicionar objetos na área de trabalho, para definir recuos de parágrafos ou para arrastar \<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guias\"\>guias\</link\> para a página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10537 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\"\>Layout mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1053B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\"\>Adiciona ou remove espaços reservados para cabeçalho, rodapé, data e número do slide ao layout do slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1054A 0 pt-BR Espaços reservados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10556 0 pt-BR Cabeçalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\"\>Adiciona um espaço reservado para notas ao slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10571 0 pt-BR Data/hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10575 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\"\>Adiciona um espaço reservado para data/hora ao slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\"\>Adiciona um espaço reservado para rodapé ao slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN105A7 0 pt-BR Número do slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151100.xhp 0 help par_idN105AB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\"\>Adiciona um espaço reservado para número do slide ao slide mestre.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3152578 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Em polígono\"\>Em polígono\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3145252 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\"\>Converte o objeto selecionado em um polígono (um objeto fechado limitado por linhas retas).\</ahelp\> A aparência do objeto não é alterada. Se desejar, você pode clicar com o botão direito do mouse e escolher \<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Editar pontos\"\>\<emph\>Editar pontos\</emph\>\</link\> para exibir as alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3155066 4 0 pt-BR Converter em polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3153713 5 0 pt-BR Para converter uma imagem de bitmap em um polígono, são necessárias as opções a seguir. A imagem convertida é, na verdade, um conjunto de polígonos menores preenchidos com cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3154254 6 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3149126 7 0 pt-BR Defina as opções de conversão para a imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3146314 8 0 pt-BR Número de cores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3145790 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\"\>Insira o número de cores a ser exibido na imagem convertida. O $[officename] gera um polígono para cada ocorrência de uma cor na imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3150206 10 0 pt-BR Redução de ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3159236 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\"\>Remove os polígonos coloridos que sejam menores do que o valor de pixel informado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3150364 12 0 pt-BR Preencher lacunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3145584 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\"\>Preenche as falhas de cor causadas pela aplicação de uma redução de ponto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3154371 14 0 pt-BR Tamanho do quadrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3156448 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\"\>Insira o tamanho do retângulo para o preenchimento de plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3148840 16 0 pt-BR Imagem de origem: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3153917 17 0 pt-BR Visualização da imagem original. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3149944 18 0 pt-BR Imagem vetorizada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3148605 19 0 pt-BR Visualização da imagem convertida. Clique em \<emph\>Visualização\</emph\> para gerar a imagem vetorizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3156020 20 0 pt-BR Progresso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3159207 21 0 pt-BR Exibe o progresso da conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help hd_id3149048 22 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050200.xhp 0 help par_id3150046 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\"\>Visualiza a imagem convertida sem aplicar as alterações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Expandir slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>expandir;slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides; expandir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expandir slide\"\>Expandir slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help par_id3154319 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\"\>Cria um novo slide a partir de cada ponto superior da estrutura de tópicos (o texto que está um nível abaixo do título na hierarquia da estrutura de tópicos) no slide selecionado. O texto da estrutura de tópicos passa a ser o título do novo slide.\</ahelp\> Os pontos da estrutura de tópicos abaixo do nível superior no slide original subirão um nível no novo slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help par_id3146972 3 0 pt-BR Você só poderá usar o comando \<emph\>Expandir slide \</emph\>se o layout do slide tiver um objeto de título principal e um objeto de estrutura de tópicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04130000.xhp 0 help par_id3149019 4 0 pt-BR Se desejar manter o slide original, escolha \<emph\>Editar - Desfazer\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \<variable id=\"text\"\>\<link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\"\>Animação de texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105CC 0 pt-BR Especifica as configurações de animação de texto do efeito atual na caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\"\>Opções de efeito\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR Agrupar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105E1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878857730\"\>Especifica como vários parágrafos serão animados\</ahelp\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105E7 0 pt-BR \<emph\>Como um objeto\</emph\> - todos os parágrafos são animados como um objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105EE 0 pt-BR \<emph\>Todos os parágrafos de uma vez\</emph\> - todos os parágrafos são animados de uma só vez, mas podem ter efeitos diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105F5 0 pt-BR \<emph\>Por parágrafos do primeiro nível\</emph\> - os parágrafos do primeiro nível, inclusive os subparágrafos, são animados um após o outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105FB 0 pt-BR Automaticamente após 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN105FF 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878855171\"\>Se a opção "Agrupar texto - por parágrafos do primeiro nível" estiver selecionada, os parágrafos serão animados um após o outro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN1067F 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878860804\"\>Insira um atraso adicional em segundos para animar parágrafos subsequentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN10602 0 pt-BR Animar forma anexada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN10606 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878855173\"\>Desmarque esta caixa para animar somente o texto e não a forma.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN10609 0 pt-BR Em ordem inversa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionstext.xhp 0 help par_idN1060D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878855174\"\>Anima os parágrafos em ordem inversa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Subtrair 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtrair\"\>Subtrair\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help par_id3152596 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\"\>Subtrai a área dos objetos selecionados da área do objeto mais abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180200.xhp 0 help par_id3154320 3 0 pt-BR Qualquer espaço entre os objetos será preservado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help hd_id3154253 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Plano de fundo\"\>Plano de fundo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help par_id3155962 2 0 pt-BR Define um plano de fundo para uma única página ou para todas as páginas do arquivo ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01180002.xhp 0 help par_id3150297 3 0 pt-BR As opções dessa caixa de diálogo estão descritas \<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"aqui\"\>aqui\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Apresentação de slides\"\>Apresentação de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3154016 2 0 pt-BR \<variable id=\"bldpra\"\>\<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\"\>Inicia a apresentação de slides.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3155066 4 0 pt-BR Você pode especificar configurações para executar uma apresentação de slides em \<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Apresentação de slides - Configurações da apresentação de slides\"\>\<emph\>Apresentação de slides - Configurações da apresentação de slides\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_idN106CF 0 pt-BR Especifica se a apresentação de slides inicia no slide atual ou com o primeiro slide em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3155960 3 0 pt-BR Para iniciar uma apresentação, adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3155337 5 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Apresentação de slides\</emph\> na barra de ferramentas \<emph\>Apresentação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3150343 7 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em um slide na exibição \<emph\>Normal\</emph\> e escolha \<emph\>Apresentação de slides.\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3156445 8 0 pt-BR Pressione F5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03130000.xhp 0 help par_id3153912 9 0 pt-BR No Windows, clique com o botão direito do mouse no arquivo *.sxi ou *.odp no Windows Explorer e escolha \<emph\>Mostrar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help hd_id3147172 1 0 pt-BR Formatar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help par_id0916200811543127 0 pt-BR Na barra Tabela, clique em \<emph\>Propriedades da tabela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05090000m.xhp 0 help hd_id3146119 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Fonte\"\>Fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3151074 1 0 pt-BR Inserir camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3153415 2 0 pt-BR \<variable id=\"ebenetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertLayer\"\>Insere uma nova camada no documento. Camadas só existem no Draw, e não existem no Impress. \</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3150205 13 0 pt-BR Para selecionar uma camada, clique na guia correspondente na parte inferior do espaço de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3145588 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3149404 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_INSERT_LAYER:EDT_NAME\"\>Insira um nome para a nova camada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153820 5 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3151240 6 0 pt-BR Define as propriedades para a nova camada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3149945 7 0 pt-BR Visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3157980 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_VISIBLE\"\>Mostra ou oculta a camada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153246 9 0 pt-BR Imprimível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3154762 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\"\>Ao imprimir, imprime ou ignora essa camada em particular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help hd_id3146965 11 0 pt-BR Bloqueada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04020000.xhp 0 help par_id3149876 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_LOCKED\"\>Impede a edição de elementos da camada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dispor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250000.xhp 0 help hd_id3155444 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Dispor\"\>Dispor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05250000.xhp 0 help par_id3149259 2 0 pt-BR Altera a ordem de empilhamento de um objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help bm_id3154253 0 pt-BR \<bookmark_value\>excluir; slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides;excluir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help hd_id3154253 7 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Excluir slide\"\>Excluir slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help par_id3145790 2 0 pt-BR \<variable id=\"seiteloeschen\"\>\<ahelp hid=\".uno:DeletePage\"\>Exclui o slide ou a página atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help par_id3150208 8 0 pt-BR No menu de contexto de um slide ou uma página, encontra-se, entre outros, o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help hd_id3154485 5 0 pt-BR \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Renomear slide\</caseinline\>\<defaultinline\>Renomear página\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02130000.xhp 0 help par_id3148702 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RenamePage\"\>Renomeia \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>o slide \</caseinline\>\<defaultinline\>a página\</defaultinline\>\</switchinline\>selecionados(as).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help bm_id3146974 0 pt-BR \<bookmark_value\>autores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos; autores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help hd_id3146974 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Autor\"\>Autor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help par_id3153876 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\"\>Insere no slide ativo o nome e sobrenome listados nos dados do usuário do $[officename].\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990600.xhp 0 help par_id3154512 3 0 pt-BR Para editar o nome, escolha \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Dados do usuário\"\>\<emph\>$[officename] - Dados do usuário\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter em 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help hd_id3154017 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Converter em 3D\"\>Converter em 3D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3155066 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\"\>Converte o objeto selecionado em um objeto tridimensional (3D).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3147339 8 0 pt-BR \<variable id=\"anmerkung\"\>Em primeiro lugar, o objeto selecionado é convertido em um contorno; em seguida, em um objeto 3D.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3149127 3 0 pt-BR Se você selecionar dois ou mais objetos e convertê-los em 3D, o resultado será um grupo 3D que funciona como um único objeto. É possível editar objetos individuais do grupo escolhendo \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<emph\>Modificar\</emph\> - \<emph\>Entrar no grupo\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Formatar - Grupo - Editar grupo\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\>. Escolha \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<emph\>Modificar - Sair do grupo\</emph\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<emph\>Formatar - Grupo - Sair do grupo\</emph\>\</defaultinline\>\</switchinline\> quando terminar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3151242 5 0 pt-BR A conversão de um grupo de objetos em 3D não altera a ordem de empilhamento individual dos objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3146965 9 0 pt-BR Pressione a tecla F3 para entrar em um grupo e as teclas Ctrl+F3 para sair dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3145114 4 0 pt-BR Você também pode converter imagens de bitmap e figuras vetoriais, incluindo clipart, em objetos 3D. Ao fazer a conversão em 3D, o $[officename] trata os bitmaps como retângulos e as figuras vetoriais como um grupo de polígonos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3149876 6 0 pt-BR É possível converter inclusive os objetos de desenho que contêm texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050300.xhp 0 help par_id3153960 7 0 pt-BR Se desejar, você também pode aplicar um \<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Efeito 3D\"\>Efeito 3D\</link\> ao objeto convertido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Elementos mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help bm_id4083986 0 pt-BR \<bookmark_value\>cabeçalhos e rodapés;layout mestre\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>layout mestre com cabeçalhos e rodapés\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help par_idN1056D 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\"\>Elementos mestre\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151000.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adiciona ao slide mestre espaços reservados para cabeçalho, rodapé, data e número do slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help bm_id3153728 0 pt-BR \<bookmark_value\>exportar Macromedia Flash\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar;formato Macromedia Flash\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 pt-BR Exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3150715 2 0 pt-BR \<variable id=\"dokuveroe\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Exporta a apresentação ou o desenho e define as opções de exportação.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3154254 4 0 pt-BR Os formatos de arquivos a seguir oferecem opções adicionais de exportação depois de clicar em \<emph\>Salvar\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3155961 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Documento HTML\"\>Documento HTML\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\"\>JPEG\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\"\>SVM/WMF/PICT/MET\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\"\>BMP\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\"\>GIF\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\"\>EPS\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\"\>PNG\</link\>, \<link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\"\>PBM, PPM, PGM\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3145584 8 0 pt-BR Ao selecionar "Macromedia Flash (SWF)" como formato de arquivo, o documento atual do Impress ou do Draw será exportado no formato Macromedia Flash. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3153817 7 0 pt-BR Ao escolher "Documento HTML" como o formato de arquivo, aparecerá o \<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Assistente\"\>Assistente\</link\> de \<emph\>exportação de formato HTML\</emph\>. Esse Assistente o guiará durante todo o processo de exportação e oferecerá a opção de salvar as figuras da apresentação no formato GIF ou JPG. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3148604 9 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Caixa de diálogo Exportar\"\>Caixa de diálogo Exportar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\01170000.xhp 0 help par_id3159208 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Informações sobre filtros de importação e exportação\"\>Informações sobre filtros de importação e exportação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Painel de animações personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help bm_id3148837 0 pt-BR \<bookmark_value\>sons; para efeitos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos; sons\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sons; formatos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; ordenação de efeitos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas;animações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>animações;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help hd_id3148837 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Efeitos\"\>Efeitos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_id3144773 2 0 pt-BR \<variable id=\"effekttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:EffectWindow\"\>Atribui um efeito ao objeto selecionado que será executado durante a apresentação de slides.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR Lista de animações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10792 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A lista de animações exibe todas as animações do slide atual. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10798 0 pt-BR Cada slide contém uma animação principal que é executada quando o slide é mostrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1079C 0 pt-BR Pode haver também outras animações, que são executadas quando uma forma é mostrada. Se houver algumas dessas formas animadas, elas serão listadas na metade inferior dessa lista. As guias exibem o nome de cada forma que executa uma animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1079F 0 pt-BR Cada entrada da lista pode ser formada pelas seguintes colunas, da esquerda para a direita: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107A5 0 pt-BR O caractere + opcional indica que os parágrafos de texto contêm efeitos de animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107A9 0 pt-BR A segunda coluna mostra o número de execução da animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107AD 0 pt-BR A terceira coluna contém um ícone de mouse, caso a animação seja iniciada por um clique no mouse, ou um relógio, caso ela seja iniciada após o término da animação anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107B1 0 pt-BR Na quarta coluna, um ícone mostra o efeito de animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107B5 0 pt-BR A quinta coluna mostra o nome da forma desse efeito de animação e, opcionalmente, os primeiros caracteres do texto animado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107B8 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107BC 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\"\>Animação personalizada\</link\> para adicionar outro efeito de animação para o objeto selecionado no slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107CD 0 pt-BR Alterar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\"\>Animação personalizada\</link\> para alterar o efeito de animação da entrada selecionada na lista Animação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107E2 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107E6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Remove da lista de animações os efeitos de animação selecionados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107E9 0 pt-BR Início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107ED 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe a propriedade de início do efeito de animação selecionado.\</ahelp\> Veja a seguir as propriedades de início que estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107F3 0 pt-BR \<emph\>Ao clicar\</emph\> - a animação é interrompida nesse efeito até o próximo clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN107FA 0 pt-BR \<emph\>Com anterior\</emph\> - a animação é executada imediatamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10801 0 pt-BR \<emph\>Após anterior\</emph\> - a animação é executada assim que a anterior termina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10807 0 pt-BR Propriedade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1080B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona as propriedades adicionais da animação. Clique no botão \<emph\>...\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\"\>Opções de efeito\</link\>, em que você pode selecionar e aplicar propriedades.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10820 0 pt-BR Velocidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10824 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a velocidade ou a duração do efeito de animação selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10827 0 pt-BR Alterar ordem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1082B 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique em um dos botões para mover o efeito de animação selecionado para cima ou para baixo na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1082E 0 pt-BR Reproduzir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10832 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Reproduz o efeito de animação selecionado na visualização.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10835 0 pt-BR Apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10839 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicia a apresentação de slides a partir do slide atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN1083C 0 pt-BR Visualização automática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06060000.xhp 0 help par_idN10840 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione esta opção para visualizar no slide efeitos novos ou editados ao serem atribuídos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Mesclar\"\>Mesclar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help par_id3150012 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\"\>Adiciona a área dos objetos selecionados à área do objeto mais abaixo na seleção. Esse comando é mais apropriado a objetos sobrepostos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180100.xhp 0 help par_id3152578 3 0 pt-BR Qualquer espaço visível entre os objetos será preservado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Página de folhetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03120000.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Página de folhetos\"\>Página de folhetos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03120000.xhp 0 help par_id3154684 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\"\>Alterna para a exibição da página mestre de folhetos, onde é possível dimensionar vários slides para que se ajustem a uma página impressa.\</ahelp\> Para modificar o número de slides que podem ser impressos em uma página, abra o painel de tarefas \<emph\>Layouts\</emph\> e clique duas vezes em um layout. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ponto-guia/Linha-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help bm_id3145800 0 pt-BR \<bookmark_value\>linhas-guia, veja também guias\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos-guia;inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>guias; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas magnéticas em apresentações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145800 1 0 pt-BR Ponto / Linha-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3150752 2 0 pt-BR \<variable id=\"fangtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:CapturePoint\"\>Insere um ponto-guia ou uma linha-guia (também conhecido como guia) que pode usar para alinhar objetos rapidamente.\</ahelp\>\</variable\> Pontos-guia e linhas-guia não aparecem na saída impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3145388 19 0 pt-BR Você pode arrastar uma linha-guia a partir das réguas e soltá-la na página. Para excluir uma linha-guia, arraste-a de volta para a régua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3153815 3 0 pt-BR Desenhe ou mova um objeto perto de um ponto-guia ou de uma linha-guia para alinhá-lo no devido lugar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3157978 4 0 pt-BR Para definir o intervalo de encaixe, escolha \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>\<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Desenho - Grade\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Draw - Grade\</emph\>\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>\<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Apresentação - Grade\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Impress - Grade\</emph\>\</link\>\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3147402 5 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3150533 6 0 pt-BR Define a posição de um ponto-guia ou de uma linha-guia selecionado em relação ao canto superior esquerdo da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3153040 24 0 pt-BR Você também pode arrastar o ponto-guia ou a linha-guia para uma nova posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3153078 7 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3149951 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_X\"\>Insira a quantidade de espaço que deseja entre o ponto-guia ou a linha-guia e a borda esquerda da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3153932 9 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3153113 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_Y\"\>Insira a quantidade de espaço que deseja entre o ponto-guia ou a linha-guia e a borda superior da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145168 11 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3154503 12 0 pt-BR Especifique o tipo de objeto-guia que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3147366 13 0 pt-BR Ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3155926 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\"\>Insere um ponto-guia.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150014 15 0 pt-BR Vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3145241 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_VERTICAL\"\>Insere uma linha-guia vertical.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help hd_id3148386 17 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000.xhp 0 help par_id3145348 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_HORIZONTAL\"\>Insere uma linha-guia horizontal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help bm_id3145251 0 pt-BR \<bookmark_value\>campos; editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; campos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos; formatar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; campos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3145251 1 0 pt-BR Editar campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3154754 2 0 pt-BR \<variable id=\"feldbefehltext\"\>\<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\"\>Edita as propriedades de um campo inserido.\</ahelp\>\</variable\> Para editar um campo inserido, clique duas vezes nele. \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\>Escolha \<emph\>Editar - Campos\</emph\>.\</caseinline\>\</switchinline\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Escolha \<emph\>Editar - Campos\</emph\>.\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3166425 3 0 pt-BR Tipo de campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3159236 4 0 pt-BR Define o tipo de um campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3150208 5 0 pt-BR Fixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3156447 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\"\>Exibe o conteúdo do campo quando o campo for inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3153819 7 0 pt-BR Variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3153912 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\"\>Exibe o valor atual do campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3148608 11 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3150210 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\"\>Selecione o idioma para o campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help hd_id3154765 9 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02160000.xhp 0 help par_id3145112 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\"\>Selecione um formato de exibição para o campo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help bm_id31505414711 0 pt-BR \<bookmark_value\>camadas; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; camadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Linhas\"\>Linhas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help par_id3150767 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertRows\"\>Insere uma nova linha acima da célula ativa. O número de linhas inseridas corresponde ao número de linhas selecionadas. As linhas existentes serão movidas para baixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030000m.xhp 0 help par_id091620081118197 0 pt-BR No menu de contexto de uma célula, escolha \<emph\>Inserir - Linhas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Duplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148868 1 0 pt-BR Duplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3148604 2 0 pt-BR \<variable id=\"duplizieren\"\>\<ahelp hid=\".uno:CopyObjects\"\>Faz uma ou mais cópias de um objeto selecionado. \</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3146962 3 0 pt-BR Número de cópias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3153075 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_COPY:NUM_FLD_COPIES\"\>Insira o número de cópias desejadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150431 25 0 pt-BR Valores da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150534 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3157870\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150744 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\"\>Insere os valores de largura e de altura do objeto selecionado nas caixas \<emph\>Eixo X \</emph\>e \<emph\>Eixo Y \</emph\>respectivamente, bem como a cor de preenchimento do objeto na caixa Iniciar.\</ahelp\> O ângulo de rotação do objeto selecionado não é inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3153932 5 0 pt-BR Posicionamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150860 6 0 pt-BR Define a posição e a rotação de um objeto duplicado em relação ao objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3153084 7 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3153564 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_X\"\>Insira a distância horizontal entre o centro do objeto selecionado e o centro do objeto duplicado. Valores positivos deslocam o objeto duplicado para a direita e valores negativos deslocam o objeto duplicado para a esquerda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154507 9 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3149882 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_Y\"\>Insira a distância vertical entre o centro do objeto selecionado e o centro do objeto duplicado. Valores positivos deslocam o objeto duplicado para baixo e valores negativos deslocam o objeto duplicado para cima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150022 11 0 pt-BR Ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3153738 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_ANGLE\"\>Insira o ângulo (entre 0 e 359 graus) em torno do qual você deseja girar o objeto duplicado. Valores positivos giram o objeto duplicado no sentido horário e valores negativos, no sentido anti-horário. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145296 13 0 pt-BR Ampliação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3156065 14 0 pt-BR Define o tamanho do objeto duplicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3148769 15 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150267 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_WIDTH\"\>Insira o quanto você deseja ampliar ou reduzir a largura do objeto duplicado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3150930 17 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3157970 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_HEIGHT\"\>Insira o quanto você deseja ampliar ou reduzir a altura do objeto duplicado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3154866 19 0 pt-BR Cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3150474 20 0 pt-BR Define as cores para o objeto selecionado e para o objeto duplicado. Se você fizer mais de uma cópia, essas cores definirão o início e o fim de um gradiente de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3155819 21 0 pt-BR Início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3155987 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_START_COLOR\"\>Escolha uma cor para o objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help hd_id3156258 23 0 pt-BR Fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\02120000.xhp 0 help par_id3147167 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_END_COLOR\"\>Escolha uma cor para o objeto duplicado. Se você fizer mais de uma cópia, a cor será aplicada à última cópia. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help tit 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR \<variable id=\"effect\"\>\<link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\"\>Efeito\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR Especifica as configurações e os aprimoramentos do efeito atual na caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\"\>Opções de efeito\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN106B1 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN106B5 0 pt-BR Em alguns efeitos, as configurações podem ser especificadas na página da guia \<emph\>Efeito\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help hd_id950041 0 pt-BR Direção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_id2195196 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a direção do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help hd_id8484756 0 pt-BR Início acelerado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_id5049287 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ative essa opção para atribuir um aumento gradual da velocidade no início do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help hd_id7056794 0 pt-BR Final desacelerado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_id1145359 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ative essa opção para atribuir uma diminuição gradual da velocidade ao final do efeito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10707 0 pt-BR Aprimoramentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1070B 0 pt-BR Especifica os aprimoramentos do efeito atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1070E 0 pt-BR Som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10712 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878824971\"\>Selecione um som na Galeria ou escolha uma das entradas especiais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10718 0 pt-BR \<emph\>Sem som\</emph\> - nenhum som é reproduzido durante a animação do efeito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1071F 0 pt-BR \<emph\>Parar som anterior\</emph\> - o som do efeito anterior é interrompido assim que o efeito atual é executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10726 0 pt-BR \<emph\>Outro som\</emph\> - exibe uma caixa de diálogo de abertura de arquivo para selecionar o arquivo de som. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1072C 0 pt-BR Botão de som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10730 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Reproduz o arquivo de som selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10733 0 pt-BR Após animação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10737 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878824973\"\>Selecione uma cor para ser mostrada após o término da animação ou selecione outro efeito posterior na lista\</ahelp\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10752 0 pt-BR \<emph\>Esmaecer com cor\</emph\> - após a animação, uma cor de esmaecimento preenche a forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1073D 0 pt-BR \<emph\>Não esmaecer\</emph\> - nenhum efeito posterior é executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10744 0 pt-BR \<emph\>Ocultar após animação\</emph\> - oculta a forma após o término da animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1074B 0 pt-BR \<emph\>Ocultar na próxima animação\</emph\> - oculta a forma na próxima animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10865 0 pt-BR Cor de esmaecimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1087B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878824975\"\>Selecione a cor de esmaecimento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10758 0 pt-BR Animação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1075C 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878824977\"\>Selecione o modo de animação para o texto da forma atual\</ahelp\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10762 0 pt-BR \<emph\>Tudo de uma vez\</emph\> - anima o texto inteiro de uma só uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10769 0 pt-BR \<emph\>Palavra por palavra\</emph\> - anima o texto palavra por palavra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10770 0 pt-BR \<emph\>Letra por letra\</emph\> - anima o texto letra por letra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN10776 0 pt-BR Atraso entre caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\effectoptionseffect.xhp 0 help par_idN1077A 0 pt-BR \<ahelp hid=\"878828050\"\>Especifica a porcentagem de atraso entre animações de palavras e letras.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Converter\"\>Converter\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050000.xhp 0 help par_id3151075 2 0 pt-BR Opções para converter o objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Carregar modelo de slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 pt-BR Carregar modelo de slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150717 2 0 pt-BR Carrega modelos de slide adicionais em sua apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3154016 4 0 pt-BR Selecione uma categoria de modelo e, em seguida, o modelo que deseja aplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3150327 27 0 pt-BR Categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3147338 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\"\>Exibe as categorias disponíveis de modelos de slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3155962 5 0 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3155337 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\"\>Exibe os modelos para a categoria de modelo selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3145791 7 0 pt-BR Mais>> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150344 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_MOREBUTTON_DLG_NEW_FILE_BT_MORE\"\>Mostra ou oculta a visualização e as propriedades de um modelo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3154659 9 0 pt-BR Visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3166431 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_BTN_PREVIEW\"\>Ativa a visualização do modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3150369 11 0 pt-BR Campo visualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3154485 12 0 pt-BR Exibe a visualização de um modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3159206 13 0 pt-BR É possível que alguns modelos não contenham objetos de texto ou de desenho visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3149053 14 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150051 15 0 pt-BR Lista as propriedades do modelo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3145234 29 0 pt-BR Essas propriedades são opcionais, e as caixas podem estar vazias. Não é possível editar as propriedades desta área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3153124 16 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3150650 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_TITLE\"\>Exibe o título do modelo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3157900 18 0 pt-BR Assunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3146874 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_THEMA\"\>Exibe o assunto do modelo. Alguns modelos são agrupados por assunto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3148728 20 0 pt-BR Palavras-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3153036 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_KEYWORDS\"\>Exibe as palavras-chave para a pesquisa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help hd_id3148583 22 0 pt-BR Descrição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120100.xhp 0 help par_id3155260 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_MULTILINEEDIT_DLG_NEW_FILE_ED_DESC\"\>Resumo do modelo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Número de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help bm_id3154319 0 pt-BR \<bookmark_value\>campos; números de páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campo de número de página\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números de slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; numeração de slides em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help hd_id3154319 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Números de página\"\>Números de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990500.xhp 0 help par_id3145799 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere o número da página no slide ou na página atual.\</ahelp\> Se você quiser adicionar um número de página a cada slide, escolha Exibir - Mestre\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"IMPRESS\"\> - Slide mestre\</caseinline\>\</switchinline\> e insira o campo de número de página. Para alterar o formato numérico, escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e selecione um formato na lista da área \<emph\>Configurações de layout\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Interação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help bm_id3153246 0 pt-BR \<bookmark_value\>interações; objetos em apresentações interativas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>programas executados com um clique do mouse em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>executar macros/programas em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; executar em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações;sair por interação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sair; com clique em objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3153246 1 0 pt-BR Interação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154762 2 0 pt-BR \<variable id=\"interaktiontext\"\>\<ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\"\>Define como o objeto selecionado se comportará quando ele for clicado durante uma apresentação de slides.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145116 3 0 pt-BR Ação pelo clique do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153955 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\"\>Especifica a ação que será executada quando você clicar no objeto selecionado durante uma apresentação de slides.\</ahelp\> Também é possível atribuir ações a objetos agrupados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150397 4 0 pt-BR Nenhuma ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3147405 45 0 pt-BR Nenhuma ação ocorre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145237 5 0 pt-BR Ir para o slide anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3157871 46 0 pt-BR Retrocede um slide na apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3157900 6 0 pt-BR Ir para o próximo slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150655 47 0 pt-BR Avança um slide na apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3146879 7 0 pt-BR Ir para o primeiro slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150479 48 0 pt-BR Salta para o primeiro slide da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3148725 8 0 pt-BR Ir para o último slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3149891 49 0 pt-BR Salta para o último slide da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3155258 9 0 pt-BR Ir para página ou objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148585 50 0 pt-BR Salta para um slide ou para o objeto nomeado de um slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3153082 10 0 pt-BR Destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153934 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\"\>Lista os slides e os objetos que poderão ser o destino.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154561 11 0 pt-BR Slide / Objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153006 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\"\>Insira o nome do slide ou do objeto que deseja procurar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145162 12 0 pt-BR Localizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154501 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\"\>Procura pelo slide ou objeto especificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150128 13 0 pt-BR Ir para o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153730 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\"\>Abre e exibe um arquivo durante uma apresentação de slides. Se selecionar um arquivo $[officename] como o documento de destino, você poderá especificar também a página que será aberta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150018 14 0 pt-BR Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155931 56 0 pt-BR Define a localização do documento de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3155437 15 0 pt-BR Documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150566 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\"\>Insira um caminho para o arquivo que deseja abrir ou clique em \<emph\>Navegar \</emph\>para localizar o arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150658 16 0 pt-BR Navegar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3156061 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\"\>Localize o arquivo que deseja abrir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3148776 18 0 pt-BR Reproduzir som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155816 60 0 pt-BR Reproduz um arquivo de áudio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3147539 19 0 pt-BR Som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3150467 61 0 pt-BR Define a localização do arquivo de áudio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154869 20 0 pt-BR Som 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155986 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\"\>Insira um caminho para o arquivo de som que deseja abrir ou clique em \<emph\>Navegar \</emph\>para localizá-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3155401 21 0 pt-BR Navegar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3147171 63 0 pt-BR Localize o arquivo de áudio que deseja reproduzir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3156318 64 0 pt-BR Se você não instalou os arquivos de áudio com o $[officename], é possível executar novamente o programa de instalação do $[officename] e selecionar \<emph\>Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154646 22 0 pt-BR Reproduzir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3145202 65 0 pt-BR Reproduz o arquivo de áudio selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154260 35 0 pt-BR Executar programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3155357 79 0 pt-BR Inicia um programa durante uma apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3149157 36 0 pt-BR Programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3154277 37 0 pt-BR Programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148918 81 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\"\>Insira um caminho para o programa que deseja iniciar ou clique em \<emph\>Navegar \</emph\>para localizá-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3159269 38 0 pt-BR Navegar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154097 82 0 pt-BR Localize o programa que deseja iniciar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3152940 39 0 pt-BR Executar macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3153681 83 0 pt-BR Executa uma macro durante a apresentação de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3149916 40 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3149804 41 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148625 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\"\>Insira um caminho para a macro que deseja executar ou clique em \<emph\>Navegar\</emph\> para localizá-la.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150628 42 0 pt-BR Navegar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3148417 86 0 pt-BR Localize a macro que deseja executar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help hd_id3150424 43 0 pt-BR Sair da apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_id3154799 87 0 pt-BR Finaliza a apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AE2 0 pt-BR Iniciar ação do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AE6 0 pt-BR Você pode escolher a entrada "Iniciar ação do objeto" para objetos OLE inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AE9 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06070000.xhp 0 help par_idN10AED 0 pt-BR Abre o objeto no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06030000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hifenização\"\>Hifenização\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\06030000.xhp 0 help par_id3153728 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\"\>Ativa ou desativa a opção de hifenização em objetos de texto.\</ahelp\> É possível ativar ou desativar a hifenização em cada parágrafo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help bm_id31556284711 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir; colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; inserir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Colunas\"\>Colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help par_id3150791 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\"\>Insere uma nova coluna à esquerda da célula ativa. O número de colunas inseridas corresponde ao número de colunas selecionadas. As colunas existentes serão movidas para a direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04040000m.xhp 0 help par_id0916200811234668 0 pt-BR No menu de contexto de uma célula, escolha \<emph\>Inserir - Colunas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help hd_id3154319 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Formas\"\>Formas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help par_id3147435 2 0 pt-BR Cria uma forma a partir de dois ou mais objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13180000.xhp 0 help par_id3156286 3 0 pt-BR As formas assumem as propriedades do objeto mais ao fundo na ordem de empilhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Combinar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help hd_id3150012 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combinar\"\>Combinar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help par_id3146974 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Combine\"\>Combina dois ou mais objetos selecionados em uma única forma.\</ahelp\>Diferentemente do \<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"agrupamento\"\>agrupamento\</link\>, um objeto combinado guarda as propriedades do objeto mais abaixo na ordem de empilhamento. É possível \<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"dividir\"\>dividir\</link\> objetos combinados, mas as propriedades originais dos objetos serão perdidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13140000.xhp 0 help par_id3153876 3 0 pt-BR Quando você combina objetos, os elementos de desenho são substituídos por curvas de Bézier e lacunas são exibidas onde há objetos sobrepostos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help hd_id3145801 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Excluir\"\>Excluir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3153418 2 0 pt-BR \<variable id=\"loeschentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\"\>Exclui a(s) coluna(s) selecionada(s) da tabela.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3156385 3 0 pt-BR Esse comando só estará disponível quando o cursor estiver dentro de uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3155328 115 0 pt-BR Na barra \<emph\>Tabela\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3153600 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153607\" src=\"res/commandimagelist/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153607\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120500m.xhp 0 help par_id3154423 116 0 pt-BR Excluir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar linha-guia/ponto-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help bm_id3149020 0 pt-BR \<bookmark_value\>guias; editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; guias e pontos-guia\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos-guia; editar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help hd_id3149020 1 0 pt-BR Editar ponto/linha-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help par_id3149259 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\"\>Define a posição da linha-guia ou do ponto-guia selecionado em relação ao canto superior esquerdo da página. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help hd_id3159238 3 0 pt-BR Excluir ponto/linha-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04030100.xhp 0 help par_id3154656 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\"\>Exclui a linha-guia ou o ponto-guia selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Em curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050100.xhp 0 help hd_id3125864 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"Em curva\"\>Em curva\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\13050100.xhp 0 help par_id3147436 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\"\>Converte o objeto selecionado em uma curva de Bézier.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout mestre de notas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151200.xhp 0 help par_idN10527 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\"\>Layout mestre de notas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03151200.xhp 0 help par_idN1052B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\"\>Adiciona cabeçalho, rodapé, data e número de slide ao slide mestre de notas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Painel de slides/página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help par_idN10544 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"\>\<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Painel de páginas\</caseinline\>\<defaultinline\>slides\</defaultinline\>\</switchinline\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help par_idN10554 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativa e desativa o Painel \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Página \</caseinline\>\<defaultinline\>Slide\</defaultinline\>\</switchinline\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\slidesorter.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Você pode usar o Painel \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>Página \</caseinline\>\<defaultinline\>Slide \</defaultinline\>\</switchinline\> para adicionar, renomear, excluir e organizar slides ou páginas no Impress e no Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hora (variável) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>horas;variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>campos;horas (variáveis)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Hora (variável)\"\>Hora (variável)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04990400.xhp 0 help par_id3147434 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\"\>Insere a hora atual no slide como um campo variável. A hora será atualizada automaticamente quando o arquivo for recarregado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modelos de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154253 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\"\>Modelos de slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3148485 2 0 pt-BR \<variable id=\"seitenvorlagetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\"\>Exibe a caixa de diálogo \<emph\>Modelos de slides\</emph\>, para selecionar um esquema de layout para o slide atual. Os objetos no modelo de slides são inseridos atrás dos objetos contidos no slide atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154652 3 0 pt-BR Modelos de slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3152993 4 0 pt-BR Exibe os modelos de slide que podem ser aplicados em seu slide. Selecione um modelo e clique em \<emph\>OK\</emph\> para aplicá-lo ao slide atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3154372 7 0 pt-BR Trocar página de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3149407 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\"\>Aplica o plano de fundo do modelo de slide selecionado a todos os slides do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3153818 9 0 pt-BR Excluir planos de fundo não utilizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3148871 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\"\>Exclui do documento os planos de fundo de slides e os layouts de apresentações não referenciados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help hd_id3157982 5 0 pt-BR Carregar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\05120000.xhp 0 help par_id3156020 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\"\>Exibe a caixa de diálogo \<link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"\>\<emph\>Carregar modelo de slide\</emph\>\</link\>, para selecionar modelos de slides adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Apresentação\"\>Apresentação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help par_id3146975 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\"\>Comandos comuns para slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3154018 4 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\"\>Slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3154754 5 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout de slide\"\>Layout de slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\03070000.xhp 0 help hd_id3155960 6 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Modelo de slide\"\>Modelo de slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Duplicar slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04120000.xhp 0 help hd_id3148576 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicar slide\"\>Duplicar slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\01\04120000.xhp 0 help par_id3153190 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\"\>Insere uma cópia do slide após o slide atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho para o $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150342 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclas de atalho; em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; teclas de atalho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150342 1 0 pt-BR \<variable id=\"impress_keys\"\>\<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Teclas de atalho para o $[officename] Impress\"\>Teclas de atalho para o $[officename] Impress\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145791 2 0 pt-BR A lista a seguir contém as teclas de atalho do $[officename] Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154658 128 0 pt-BR Também é possível usar as \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"teclas de atalho gerais\"\>teclas de atalho gerais\</link\> no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145386 3 0 pt-BR Teclas de função para o $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151242 4 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148604 6 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150214 7 0 pt-BR F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154653 8 0 pt-BR Editar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153811 11 0 pt-BR F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145116 12 0 pt-BR Editar o grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149052 13 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147298 14 0 pt-BR Sair do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3166468 15 0 pt-BR Shift+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3157874 16 0 pt-BR Duplicar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149349 17 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150746 18 0 pt-BR Posição e tamanho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153036 19 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153085 20 0 pt-BR Exibir apresentação de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN10769 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN1078E 0 pt-BR Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150860 21 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154559 22 0 pt-BR Verificação ortográfica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153004 23 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147366 24 0 pt-BR Dicionário de sinônimos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155925 25 0 pt-BR F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149882 26 0 pt-BR Editar pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155439 27 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148393 28 0 pt-BR Ajustar o texto ao quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155373 29 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+T\</caseinline\>\<defaultinline\>F11\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150470 30 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150962 35 0 pt-BR Teclas de atalho em apresentações de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147562 36 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151268 37 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154642 38 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3152934 39 0 pt-BR Finalizar a apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153625 40 0 pt-BR Barra de espaço ou seta para direita ou seta para baixo ou Page Down ou Enter ou Return ou N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150262 41 0 pt-BR Reproduzir o próximo efeito (se houver, caso contrário ir para o próximo slide). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155848 42 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149984 43 0 pt-BR Ir para o próximo slide sem reproduzir os efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149290 44 0 pt-BR [número] + Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149757 45 0 pt-BR Digite o número de um slide e pressione Enter para ir para o slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id7291787 0 pt-BR Seta para a esquerda ou seta para cima ou Page Up ou Backspace ou P 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id945158 0 pt-BR Reproduz o efeito anterior novamente. Se não houver efeito anterior nesse slide, exibir slide anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151172 46 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153906 47 0 pt-BR Ir para o slide anterior sem reproduzir os efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158399 50 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145412 51 0 pt-BR Saltar para o último slide da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154294 52 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154258 53 0 pt-BR Saltar para o último slide da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153580 54 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> +Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150702 55 0 pt-BR Ir para o slide anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152944 56 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> +Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153690 57 0 pt-BR Ir para o próximo slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149933 141 0 pt-BR B ou . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154794 142 0 pt-BR Exibir tela em preto até o próximo evento de tecla ou da roda do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153532 143 0 pt-BR W ou , 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150975 144 0 pt-BR Exibir tela em branco até o próximo evento de tecla ou da roda do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151313 60 0 pt-BR Teclas de atalho na exibição normal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150994 61 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3152960 62 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154472 67 0 pt-BR Tecla de adição (+) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3146125 68 0 pt-BR Mais zoom. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147526 69 0 pt-BR Tecla de subtração (-) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154570 70 0 pt-BR Menos zoom. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153670 124 0 pt-BR Tecla de multiplicação (×) (teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150831 127 0 pt-BR Ajustar a página à janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148406 126 0 pt-BR Tecla de divisão(÷) (teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155902 125 0 pt-BR Aplicar mais zoom na seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154195 71 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151284 72 0 pt-BR Agrupar os objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154127 73 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151325 74 0 pt-BR Desagrupar o grupo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149309 120 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> + clique 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148996 121 0 pt-BR Entre em um grupo para que você possa editar os objetos individuais do grupo. Clique fora do grupo para retornar à exibição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149485 75 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+K 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3151253 76 0 pt-BR Combinar os objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149104 77 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+K 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154834 78 0 pt-BR Dividir o objeto selecionado. Essa combinação funcionará apenas em um objeto que tenha sido criado pela combinação de dois ou mais objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149784 79 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+ tecla de adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147088 80 0 pt-BR Trazer para a frente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148972 81 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tecla de adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3154900 82 0 pt-BR Trazer para frente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149040 83 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tecla de subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147580 84 0 pt-BR Enviar para trás. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148742 85 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tecla de subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3152775 86 0 pt-BR Enviar para o fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156192 87 0 pt-BR Teclas de atalho do $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147326 88 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155137 89 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153520 90 0 pt-BR Tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3147077 91 0 pt-BR Move o objeto selecionado ou a exibição da página na direção da seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154384 92 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153279 93 0 pt-BR Mover pela exibição da página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153354 94 0 pt-BR Shift + arrastar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3148650 95 0 pt-BR Limita o movimento do objeto selecionado no sentido horizontal ou vertical. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154117 98 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> + arrastar (com a opção \<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copiar ao mover\"\>Copiar ao mover\</link\> ativa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150584 99 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e arraste um objeto para criar um cópia desse objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151304 100 0 pt-BR Tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3156274 101 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> para desenhar ou redimensionar objetos arrastando do centro do objeto para fora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147314 102 0 pt-BR Tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+clique 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155122 103 0 pt-BR Selecionar o objeto que está atrás do objeto atualmente selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149008 104 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+clique 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3156368 105 0 pt-BR Selecionar o objeto que está na frente do objeto atualmente selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148879 106 0 pt-BR Shift+clique 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155908 107 0 pt-BR Seleciona os itens adjacentes ou um trecho de texto. Clique no início de uma seleção, vá para o fim da seleção e mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149543 108 0 pt-BR Shift+arrastar (ao redimensionar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3150689 109 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta um objeto para redimensioná-lo mantendo suas proporções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150115 110 0 pt-BR Tecla Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3155858 111 0 pt-BR Selecionar os objetos na ordem em que foram criados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147475 112 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153695 113 0 pt-BR Selecionar objetos na ordem inversa em que foram criados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147496 116 0 pt-BR Escape 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3146141 117 0 pt-BR Sair do modo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147615 132 0 pt-BR Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145119 133 0 pt-BR Ativa um objeto de espaço reservado em uma nova apresentação (somente se o quadro estiver selecionado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145258 131 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3149563 130 0 pt-BR Move para o próximo objeto de texto no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3146910 129 0 pt-BR Se não houver objetos de texto no slide, ou se você chegou ao último objeto de texto, um novo slide será inserido após o slide atual. O novo slide usará o mesmo layout do atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id4478286 0 pt-BR PageUp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id2616351 0 pt-BR Alternar para o slide anterior. Sem função no primeiro slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id950956 0 pt-BR PageDown 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id4433423 0 pt-BR Alternar para o próximo slide. Sem função no último slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149138 134 0 pt-BR Navegar com o teclado no classificador de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN110AA 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_idN110B0 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153254 135 0 pt-BR Escape 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3153268 136 0 pt-BR Define o foco para o primeiro slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154811 137 0 pt-BR Tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3145073 138 0 pt-BR Define o foco para o primeiro slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145086 139 0 pt-BR Barra de espaço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\04\01020000.xhp 0 help par_id3157548 140 0 pt-BR Torna o slide com foco o slide atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help bm_id3154011 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições; preto e branco\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibição em preto e branco\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Exibição em preto e branco\"\>Exibição em preto e branco\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help par_id3145251 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ColorView\"\>Mostra os slides em preto e branco somente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help par_id3155335 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154705\" src=\"res/commandimagelist/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154705\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11110000.xhp 0 help par_id3150345 3 0 pt-BR Preto e branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149945 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Inserir\"\>Inserir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help par_id3154766 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153812\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153812\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help par_id3145582 4 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help par_id3147401 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\"\>Abre a barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\>, para adicionar objetos, inclusive gráficos, planilhas e imagens, ao documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3149028 11 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\"\>Slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3154558 13 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Quadro flutuante\"\>Quadro flutuante\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3148386 9 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Arquivo\"\>Arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3150567 8 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Planilha\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3155986 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De um arquivo\"\>De um arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3155408 17 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Som\"\>Som\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145063 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Vídeo\"\>Vídeo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3145826 12 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Fórmula\"\>Fórmula\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3157904 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\"\>Gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3153004 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Objeto OLE\"\>Objeto OLE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10110000.xhp 0 help hd_id3155930 15 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\"\>Plug-in\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar às margens da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help hd_id3150441 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Alinhar às margens da página\"\>Alinhar às margens da página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help par_id3150717 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"\>\<alt id=\"alt_id3154016\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13150000.xhp 0 help par_id3156384 2 0 pt-BR Alinhar às margens da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar somente área de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help hd_id3150439 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Selecionar somente área de texto\"\>Selecionar somente área de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help par_id3154510 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"\>\<alt id=\"alt_id3154015\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13190000.xhp 0 help par_id3154254 2 0 pt-BR Selecionar somente área de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alças grandes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>alças; grandes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13080000.xhp\" name=\"Alças grandes\"\>Alças grandes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help par_id3153142 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BigHandles\" visibility=\"visible\"\>Exibe alças de seleção grandes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help par_id3155445 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_bighandles.png\" id=\"img_id3153714\"\>\<alt id=\"alt_id3153714\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13080000.xhp 0 help par_id3154755 4 0 pt-BR Alças grandes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Permitir interação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help bm_id3148386 0 pt-BR \<bookmark_value\>interações; visualizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>permitir; interação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help hd_id3148386 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Permitir interação\"\>Permitir interação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help par_id3150266 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ActionMode\"\>Visualiza a interação atribuída a um objeto, ao clicar no objeto do slide. Para selecionar um objeto para edição, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> ao clicar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help par_id3153925 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156262\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156262\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13040000.xhp 0 help par_id3156256 3 0 pt-BR Permitir interação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ocultar subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>subpontos; ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; subpontos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Ocultar subpontos\"\>Ocultar subpontos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\"\>Oculta os subtítulos de um título selecionado. Os subtítulos ocultos são indicados por uma linha preta na frente de um título. Para mostrar os títulos de menor nível, clique no ícone \<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Mostrar subpontos\"\>\<emph\>Mostrar subpontos\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help par_id3155961 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"\>\<alt id=\"alt_id3149256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11080000.xhp 0 help par_id3148489 3 0 pt-BR Ocultar subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help bm_id3149050 0 pt-BR \<bookmark_value\>barras de ferramentas;curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>curvas; barra de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>polígonos; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; polígonos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas à mão livre; desenhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhar; linhas à mão livre\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149875 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curva\"\>Curva\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3147301 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\"\>O ícone Curva na barra Desenho abre a barra de ferramentas \<emph\>Linhas\</emph\>, que pode ser usada para adicionar linhas e formas ao slide atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3157873 3 0 pt-BR Se mantiver pressionada a tecla Shift, o movimento do mouse será limitado a múltiplos de 45 graus. Se mantiver pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>, o novo ponto não será conectado ao último ponto. Isso permite criar objetos que consiste em curvas desconectadas. Se desenhar um objeto menor enquanto mantém pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> dentro de um objeto maior que ainda não foi fechado, o objeto menor será subtraído do maior, deixando um buraco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153083 8 0 pt-BR As formas fechadas recebem automaticamente o preenchimento exibido na caixa \<emph\>Estilo de área / Preenchimento\</emph\> na barra \<emph\>Linha e preenchimento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3155926 4 0 pt-BR Curva, preenchida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150016 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BezierFill\"\>Desenha uma forma fechada preenchida baseada em uma curva de Bézier. Clique onde você deseja que a curva inicie, arraste, libere, em seguida, mova o ponteiro até o local onde deseja terminar a curva e clique. Mova o ponteiro e clique novamente para adicionar um segmento de linha reta à curva. Clique duas vezes para fechar a forma.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3148773 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150936\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150936\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150570 5 0 pt-BR Curva, preenchida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149028 9 0 pt-BR Polígono, preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3155374 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Polygon\"\>Desenha uma forma fechada composta de segmentos de linha reta. Clique onde você deseja iniciar o polígono e arraste o ponteiro para desenhar um segmento de linha. Clique novamente para definir o fim do segmento de linha e continue clicando para definir os segmentos restantes do polígono. Clique duas vezes para concluir o desenho do polígono. Para limitar o polígono a ângulos de 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153720 0 pt-BR \<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3083443\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3152926 10 0 pt-BR Polígono, preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3156322 13 0 pt-BR Polígono (45°), preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3151267 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\"\>Desenha uma forma fechada composta de segmentos de linha reta, limitados por ângulos de 45 graus. Clique onde você deseja iniciar o polígono e arraste o ponteiro para desenhar um segmento de linha. Clique novamente para definir o fim do segmento de linha e continue clicando para definir os segmentos restantes do polígono. Clique duas vezes para concluir o desenho do polígono. Para desenhar um polígono que não seja limitado por um ângulo de 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153624 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149976\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149976\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153155 14 0 pt-BR Polígono (45°), preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149292 94 0 pt-BR Linha à mão livre, preenchida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3147256 98 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Freeline\"\>Desenha uma linha à mão livre no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Quando o botão do mouse for liberado, o $[officename] criará uma forma fechada desenhando um segmento de linha reta desde a extremidade até o ponto inicial da linha. A forma compreendida pelas linhas será preenchida com a cor de área atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3148833 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145410\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3154264 95 0 pt-BR Linha à mão livre, preenchida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3147506 17 0 pt-BR Curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3154100 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154106\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154106\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3149801 18 0 pt-BR Curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3154610 22 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3153780 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146123\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146123\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3158435 23 0 pt-BR Polígono 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3153668 26 0 pt-BR Polígono (45°) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150354 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\"\>Desenha uma linha composta de uma série de segmentos de linha reta, limitados por ângulos de 45 graus. Arraste o ponteiro para desenhar um segmento de linha, clique para definir a extremidade do segmento e, em seguida, arraste o ponteiro para desenhar um novo segmento de linha. Clique duas vezes para concluir o desenho da linha. Para criar uma forma fechada, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e clique duas vezes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3151108 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150987\" src=\"res/commandimagelist/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150987\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3150829 27 0 pt-BR Polígono (45°) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help hd_id3149340 96 0 pt-BR Linha à mão livre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3159188 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159194\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10080000.xhp 0 help par_id3159192 97 0 pt-BR Linha à mão livre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tempo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04060000.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Tempo\"\>Tempo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04060000.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o período de tempo que deverá esperar antes de a apresentação de slides avançar automaticamente para o próximo slide.\</ahelp\> Esta opção só está disponível para transições automáticas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Slides por linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04020000.xhp 0 help hd_id3154319 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides por linha\"\>Slides por linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04020000.xhp 0 help par_id3154012 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\"\>Insira o número de slides a exibir em cada linha no Classificador de slides. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar linhas-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help bm_id3152596 0 pt-BR \<bookmark_value\>guias; mostrar ícone de linha-guia\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; guias\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Mostrar linhas-guia\"\>Mostrar linhas-guia\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\"\>Mostra ou oculta linhas-guia para que você possa alinhar objetos no slide. Para remover uma linha-guia, arraste-a para fora do slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help par_id3149019 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156385\" src=\"res/commandimagelist/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156385\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13050000.xhp 0 help par_id3147339 3 0 pt-BR Mostrar linhas-guia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Pontos de colagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Pontos de colagem\"\>Pontos de colagem\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help par_id3146120 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\"\>Insere ou modifica as propriedades de um ponto de colagem. Um ponto de colagem é um ponto de conexão ao qual pode ser anexado uma linha \<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"conector\"\>conectora\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help par_id3153713 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"\>\<alt id=\"alt_id3154256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13010000.xhp 0 help par_id3147339 3 0 pt-BR Pontos de colagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modificar objeto com atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help bm_id3152596 0 pt-BR \<bookmark_value\>atributos; objetos com\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; com atributos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Criar objeto com atributos\"\>Modificar objeto com atributos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help par_id3151074 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\"\>Se este ícone estiver ativado na barra \<emph\>Opções\</emph\>, os objetos serão mostrados com seus atributos, mas com 50% de transparência ao serem desenhados ou movidos.\</ahelp\> Se esse ícone não estiver ativado, será exibido apenas um contorno ao desenhar, e o objeto será exibido com todos os atributos ao liberar o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help par_id3154702 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155962\" src=\"res/commandimagelist/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155962\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13090000.xhp 0 help par_id3154021 3 0 pt-BR Modificar objeto com atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tamanho atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Tamanho atual\"\>Tamanho atual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help par_id3154321 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Position\"\>Exibe a posição X e Y do cursor e o tamanho do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08020000.xhp 0 help par_id3154510 3 0 pt-BR O campo da barra de Status utiliza as mesmas unidades de medida das réguas. Pode-se definir as unidades de medida em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Apresentação - Geral\"\>\<emph\>%PRODUCTNAME Impress - Geral\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Slide atual / Nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Slide atual / Nível\"\>Slide atual / Nível\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help par_id3153190 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\"\>Exibe o número do slide atual seguido pelo número total de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\08060000.xhp 0 help par_id3149126 3 0 pt-BR No modo de camadas, o nome da camada que contém o objeto selecionado será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help bm_id3153144 0 pt-BR \<bookmark_value\>subpontos; mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar; subpontos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help hd_id3153144 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Mostrar subpontos\"\>Mostrar subpontos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help par_id3154510 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\"\>Exibe os subtítulos ocultos de um título selecionado. Para ocultar os subtítulos de um título selecionado, clique no ícone \<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Ocultar subpontos\"\>\<emph\>Ocultar subpontos\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help par_id3155959 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"\>\<alt id=\"alt_id3155336\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11090000.xhp 0 help par_id3146314 3 0 pt-BR Mostrar subpontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ensaio cronometrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Ensaio cronometrado\"\>Ensaio cronometrado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3154491 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\"\>Inicia uma apresentação de slides com um temporizador no canto inferior esquerdo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3156385 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155962\" src=\"res/commandimagelist/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155962\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3150298 3 0 pt-BR Ensaio cronometrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04070000.xhp 0 help par_id3152994 6 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configurações da apresentação de slides\"\>Configurações da apresentação de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Efeitos de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04030000.xhp 0 help hd_id3152598 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Efeitos de slides\"\>Efeitos de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04030000.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o efeito de transição que deverá aparecer antes de o slide atual ser mostrado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help bm_id3152994 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; barra de ferramentas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto flutuante\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>textos explicativos; inserir em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; textos explicativos em apresentações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3152994 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Texto\"\>Texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3163709 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\"\>A barra de ferramentas \<emph\>Texto\</emph\> contém alguns ícones para inserir vários tipos de caixas de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3151243 3 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3156019 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Text\"\>Desenha uma caixa de texto no local onde você clicar ou arrastar no documento atual. Clique em qualquer lugar no documento e, em seguida, digite ou cole seu texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3149875 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153070\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153070\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150391 4 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3166466 6 0 pt-BR Ajustar texto ao quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150538 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\"\>Desenha uma caixa de texto no local onde você clicar ou arrastar o ponteiro no documento atual. O texto inserido será automaticamente redimensionado para se ajustar às dimensões da caixa de texto.\</ahelp\> Clique em qualquer lugar do documento e, em seguida, digite ou cole o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3145826 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153038\" src=\"res/commandimagelist/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153038\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150860 7 0 pt-BR Ajustar texto ao quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3145596 10 0 pt-BR Textos explicativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3153006 12 0 pt-BR Desenha uma linha que termina em um texto explicativo retangular, a partir do qual você arrasta o cursor do mouse no documento atual. A direção do texto é horizontal. Arraste uma alça do texto explicativo para redimensioná-lo. Para alterar a forma do texto explicativo de retangular para arredondada, arraste a alça do canto maior quando o ponteiro do mouse assumir a forma de mão. Para adicionar o texto, clique no canto do texto explicativo e, em seguida, digite ou cole o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150019 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153738\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153738\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3157860 11 0 pt-BR Textos explicativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help hd_id3148390 14 0 pt-BR Ajustar texto vertical ao quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3148770 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\"\>Desenha uma moldura com direção de texto vertical no local em que você clica ou arrasta no documento atual. O texto inserido será automaticamente redimensionado para se ajustar às dimensões do quadro. (Ative o suporte de texto asiático para ativar este ícone).\</ahelp\> Clique em qualquer lugar no documento e, em seguida, digite ou cole o texto. Você também pode mover o cursor até o local onde deseja adicionar o texto, arrastar um quadro de texto e, em seguida, digitar ou colar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3147537 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154869\" src=\"res/commandimagelist/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154869\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10050000.xhp 0 help par_id3150472 16 0 pt-BR Ajustar texto vertical ao quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help bm_id3150208 0 pt-BR \<bookmark_value\>barras de ferramentas;objetos 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos 3D; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;objetos 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cubos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>esferas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cilindros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cones\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pirâmides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>toros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cascas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hemisfério\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhar;objetos 3D\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3159238 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objetos 3D\"\>Objetos 3D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3152900 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Objects3DToolbox\"\>Abre a barra de ferramentas \<emph\>Objetos 3D\</emph\>. Os objetos são tridimensionais, com profundidade, iluminação e reflexão.\</ahelp\> Cada objeto inserido forma inicialmente uma cena 3D. Pode-se pressionar F3 para inserir a cena. Para estes objetos 3D, pode-se abrir a caixa de diálogo Efeitos 3D para editar as propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3154767 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146967\" src=\"res/commandimagelist/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146967\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3150397 3 0 pt-BR Objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153038 4 0 pt-BR Para girar um objeto 3D em torno de qualquer um de seus três eixos, clique no objeto para selecioná-lo e, em seguida, clique novamente para exibir suas alças de rotação. Arraste a alça na direção em que você deseja girar o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3153936 5 0 pt-BR Cubo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3145593 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Cube\"\>Desenha um cubo preenchido no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar um retângulo 3D, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149877 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149884\" src=\"res/commandimagelist/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149884\"\>ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3155440 6 0 pt-BR Cubo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3145354 8 0 pt-BR Esfera 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3145303 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Sphere\"\>Desenha uma esfera preenchida no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar uma forma esférica, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3155985 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155992\" src=\"res/commandimagelist/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155992\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153720 9 0 pt-BR Esfera 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3149710 11 0 pt-BR Cilindro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3152928 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Cylinder\"\>Desenha um cilindro baseado em um círculo no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar um cilindro baseado em uma forma oval, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3147562 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147569\" src=\"res/commandimagelist/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147569\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153151 12 0 pt-BR Cilindro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3155843 14 0 pt-BR Cone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3143236 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Cone\"\>Desenha um cone baseado em um círculo no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar um cone baseado em uma forma oval, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3151172 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151178\" src=\"res/commandimagelist/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151178\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3148829 15 0 pt-BR Cone 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3158408 17 0 pt-BR Pirâmide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3147511 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Cyramid\"\>Desenha uma pirâmide com uma base quadrada no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar uma pirâmide com uma base retangular, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta. Para definir um polígono diferente para a base da pirâmide, abra a caixa de diálogo \<emph\>Efeitos 3D\</emph\> e clique na guia \<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometria\"\>\<emph\>Geometria\</emph\>\</link\>. Na área \<emph\>Segmentos\</emph\>, insira o número de lados do polígono na caixa chamada \<emph\>Horizontal\</emph\> e, em seguida, clique na marca de seleção verde.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3152941 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/commandimagelist/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152948\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149812 18 0 pt-BR Pirâmide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3149930 20 0 pt-BR Toro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153533 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Torus\"\>Desenha um objeto com forma de anel baseado em um círculo no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar uma rosca baseada em uma forma oval, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3151312 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151319\" src=\"res/commandimagelist/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151319\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3151108 21 0 pt-BR Toro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3152952 23 0 pt-BR Casca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3153774 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Shell3D\"\>Desenha um objeto côncavo baseado em um círculo no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar uma casca baseada em uma forma oval, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3155904 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150838\" src=\"res/commandimagelist/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150838\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3154193 24 0 pt-BR Casca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help hd_id3156209 26 0 pt-BR Hemisfério 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3146928 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\"\>Desenha uma metade de esfera preenchida no local onde você arrastar o ponteiro no slide. Para desenhar uma metade de um esferoide, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149310 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151328\" src=\"res/commandimagelist/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151328\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10090000.xhp 0 help par_id3149484 27 0 pt-BR Hemisfério 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar/Desativar formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help bm_id3150012 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatar;títulos de slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help hd_id3150012 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Ativar/Desativar formatação\"\>Ativar/Desativar formatação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help par_id3151073 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\"\>Mostra ou oculta a formatação de caracteres dos títulos do slide. Para alterar a formatação de caracteres de um título, abra a janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\>, clique com o botão direito do mouse em um estilo e escolha \<emph\>Modificar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help par_id3156382 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154254\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154254\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11100000.xhp 0 help par_id3145789 3 0 pt-BR Ativar/Desativar formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conectores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Conectores\"\>Conectores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155445 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149018\" src=\"res/commandimagelist/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149018\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154702 3 0 pt-BR Conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148488 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\"\>Abra a barra de ferramentas \<emph\>Conectores\</emph\>, para adicionar conectores aos objetos do slide atual. Um conector é uma linha que associa objetos e permanece anexada quando os objetos são movidos. Se você copiar um objeto com um conector, o conector também será copiado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154658 122 0 pt-BR Existem quatro tipos de linhas conectoras: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145584 123 0 pt-BR Padrão (dobras de 90 graus) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154485 124 0 pt-BR Linha (duas dobras) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153817 125 0 pt-BR Reto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149943 126 0 pt-BR Curvo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148604 4 0 pt-BR Ao clicar em um conector e mover o ponteiro do mouse sobre um objeto preenchido, ou sobre uma aresta de um objeto não preenchido, os pontos de colagem aparecem. Um ponto de colagem é um ponto fixo no qual você pode anexar uma linha conectora. É possível adicionar \<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"pontos de colagem\"\>pontos de colagem\</link\> personalizados a um objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154762 5 0 pt-BR Para desenhar uma linha conectora, clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte. Você também pode arrastar para uma parte vazia do documento e clicar. A extremidade não anexada do conector permanecerá bloqueada na posição original até que você a arraste para outra posição. Para desanexar um conector, arraste qualquer extremidade da linha conectora para um local diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147297 9 0 pt-BR Conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3166468 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Connector\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150743 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153037\" src=\"res/commandimagelist/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153037\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153084 11 0 pt-BR Conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3145597 12 0 pt-BR Seta no início do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153114 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowStart\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus e uma seta na extremidade inicial. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155930 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150021\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150021\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155434 14 0 pt-BR Seta no início do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3145248 15 0 pt-BR Seta no fim do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145353 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrowEnd\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus e uma seta na extremidade final. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150930 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150936\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150936\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3109843 17 0 pt-BR Seta no fim do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154865 18 0 pt-BR Conector com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155374 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorArrows\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus e setas nas duas extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155987 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153720\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153720\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149709 20 0 pt-BR Conector com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149452 21 0 pt-BR Círculo no início do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151183 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleStart\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus e um círculo no ponto inicial. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3147565 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147572\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147572\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153219 23 0 pt-BR Círculo no início do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3155847 24 0 pt-BR Círculo no fim do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154054 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircleEnd\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus e um círculo na extremidade final. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3143234 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149289\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149289\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3159186 26 0 pt-BR Círculo no fim do conector 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3151172 27 0 pt-BR Conector com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154698 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCircles\"\>Desenha um conector com uma ou mais dobras de 90 graus e um círculo nas duas extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3158400 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154203\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154203\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3147509 29 0 pt-BR Conector com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154265 30 0 pt-BR Conector de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148906 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\"\>Desenha um conector que dobra próximo ao ponto de colagem. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre o ponto de dobra e o ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150705 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153679\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153679\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152940 32 0 pt-BR Conector de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3159274 33 0 pt-BR Conector de linha começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153747 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\"\>Desenha um conector que começa com uma seta e dobra perto de um ponto de colagem. Clique em um ponto de colagem de um objeto, arraste até um ponto de colagem de outro objeto e libere o botão do mouse. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre um ponto de dobra e um ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154610 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150629\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150629\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154798 35 0 pt-BR Conector de linha começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153539 36 0 pt-BR Conector de linha terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148686 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowEnd\"\>Desenha um conector que termina com uma seta e dobra perto de um ponto de colagem. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre o ponto de dobra e o ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150347 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150357\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150357\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152962 38 0 pt-BR Conector de linha terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153678 39 0 pt-BR Conector de linha com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3158436 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrows\"\>Desenha um conector que dobra próximo ao ponto de colagem e possui setas nas duas extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre o ponto de dobra e o ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150972 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150982\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150982\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155892 41 0 pt-BR Conector de linha com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3150827 42 0 pt-BR Conector de linhas começando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149338 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleStart\"\>Desenha um conector que inicia com um círculo e dobra perto de um ponto de colagem. Clique em um ponto de colagem de um objeto, arraste até um ponto de colagem de outro objeto e solte o botão do mouse. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre um ponto de dobra e um ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151274 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151284\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151284\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154136 44 0 pt-BR Conector de linhas começando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3146932 45 0 pt-BR Conector de linha terminando com circulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155187 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircleEnd\"\>Desenha um conector que termina com um círculo e dobra perto de um ponto de colagem. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre o ponto de dobra e o ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149578 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151326\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151326\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152582 47 0 pt-BR Conector de linha terminando com circulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3159102 48 0 pt-BR Conector de linha com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149486 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesCircles\"\>Desenha um conector que dobra próximo ao ponto de colagem e possui círculos nas duas extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte. Para ajustar o comprimento do segmento de linha entre o ponto de dobra e o ponto de colagem, clique no conector e arraste o ponto de dobra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151262 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154834\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154834\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149690 50 0 pt-BR Conector de linha com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153759 51 0 pt-BR Conector reto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149793 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLine\"\>Desenha um conector de linha reta. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148981 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154223\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154223\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154901 53 0 pt-BR Conector reto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149037 54 0 pt-BR Conector reto começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149435 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowStart\"\>Desenha um conector de linha reta com uma seta no ponto inicial. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3152775 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156188\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3156188\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148932 56 0 pt-BR Conector reto começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147321 57 0 pt-BR Conector reto terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155135 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\"\>Desenha um conector de linha reta com uma seta na extremidade. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3147072 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147082\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147082\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154520 59 0 pt-BR Conector reto terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154379 60 0 pt-BR Conector reto com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148650 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\"\>Desenha um conector de linha reta com setas em ambas as extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151027 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151037\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151037\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149172 62 0 pt-BR Conector reto com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3150581 63 0 pt-BR Conector reto começando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3151297 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleStar\"\>Desenha um conector de linha reta com um círculo no ponto inicial. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3156370 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156380\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3156380\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145780 65 0 pt-BR Conector reto começando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3148758 66 0 pt-BR Conector reto terminando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155124 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircleEnd\"\>Desenha um conector de linha reta com um círculo na extremidade. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155912 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155922\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155922\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153201 68 0 pt-BR Conector reto terminando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3148881 69 0 pt-BR Conector reto com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149540 70 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineCircles\"\>Desenha um conector de linha reta com círculos em ambas as extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3150112 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150122\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150122\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3158387 71 0 pt-BR Conector reto com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147475 72 0 pt-BR Conector curvo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153698 73 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurve\"\>Desenha um conector de linha curva. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3146139 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146149\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3146149\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145259 74 0 pt-BR Conector curvo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3149551 75 0 pt-BR Conector curvo começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149568 76 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\"\>Desenha um conector de linha curva com uma seta no ponto inicial. Clique em um ponto de colagem de um objeto, arraste até um ponto de colagem de outro objeto e libere o botão do mouse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3146914 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154807\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154807\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153265 77 0 pt-BR Conector curvo começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3147552 78 0 pt-BR Conector curvo terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145079 79 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowEnd\"\>Desenha um conector de linha curva com uma seta na extremidade. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145215 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145225\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3145225\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153087 80 0 pt-BR Conector curvo terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3153103 81 0 pt-BR Conector curvo com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154954 82 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrows\"\>Desenha um conector de linha curva com setas em ambas as extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3148438 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148448\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148448\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3145304 83 0 pt-BR Conector curvo com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3145320 84 0 pt-BR Conector curvo começando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153800 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\"\>Desenha um conector de linha curva com um círculo no ponto inicial. Clique em um ponto de colagem de um objeto, arraste o mouse até um ponto de colagem de outro objeto e libere o botão do mouse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153291 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153301\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153301\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154596 86 0 pt-BR Conector curvo começando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3154311 87 0 pt-BR Conector curvo terminando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3153977 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\"\>Desenha um conector de linha curva com um círculo na extremidade. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3154724 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156097\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3156097\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149322 89 0 pt-BR Conector curvo terminando com círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help hd_id3150450 90 0 pt-BR Conector curvo com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3156117 91 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\"\>Desenha um conector de linha curva com círculos em ambas as extremidades. Clique no ponto de colagem de um objeto, arraste até o ponto de colagem de outro objeto e solte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3155588 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155598\" src=\"res/commandimagelist/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155598\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10100000.xhp 0 help par_id3149766 92 0 pt-BR Conector curvo com círculos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Permitir edição rápida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permitir edição rápida\"\>Permitir edição rápida\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help par_id3149664 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"\>\<alt id=\"alt_id3153728\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13180000.xhp 0 help par_id3146974 2 0 pt-BR Permitir edição rápida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sair de todos os grupos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Sair de todos os grupos\"\>Sair de todos os grupos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help par_id3150011 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\"\>Sai de todos os grupos e retorna à exibição normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help par_id3155443 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"\>\<alt id=\"alt_id3154757\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13100000.xhp 0 help par_id3149019 3 0 pt-BR Sair de todos os grupos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar às guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Alinhar às guias\"\>Alinhar às guias\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help par_id3150717 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146969\" src=\"res/commandimagelist/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146969\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13140000.xhp 0 help par_id3154255 3 0 pt-BR Alinhar às guias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alças simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help bm_id3146121 0 pt-BR \<bookmark_value\>alças; simples\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help hd_id3146121 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13070000.xhp\" name=\"Alças simples\"\>Alças simples\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help par_id3145799 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HandlesDraft\" visibility=\"visible\"\>Desativa o realce 3D nas alças de seleção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help par_id3153711 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_handlesdraft.png\" id=\"img_id3149018\"\>\<alt id=\"alt_id3149018\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13070000.xhp 0 help par_id3149255 4 0 pt-BR Alças simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Permitir efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help bm_id3149666 0 pt-BR \<bookmark_value\>permitir; efeitos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos; visualização\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Permitir efeitos\"\>Permitir efeitos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help par_id3145251 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\"\>Reproduz uma visualização do efeito de animação atribuído a um objeto, ao clicar no objeto do slide. Para selecionar um objeto para edição, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto clica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help par_id3154704 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149129\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149129\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13030000.xhp 0 help par_id3159236 3 0 pt-BR Permitir efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help bm_id3150199 0 pt-BR \<bookmark_value\>inverter em torno de uma linha de inversão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espelhar objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de rotação 3D; converter\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inclinar objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos; efeitos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distorcer objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cortar objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transparência; de objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gradientes; transparente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores; definir gradientes interativamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gradientes; definir cores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>círculos; de objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Modo\"\>Modo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153965 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\"\>Modifica a forma, a orientação ou o preenchimento do(s) objeto(s) selecionado(s).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149665 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154490\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154490\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154018 3 0 pt-BR Efeitos (somente no %PRODUCTNAME Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149018 4 0 pt-BR Para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Modo\</emph\> do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Efeitos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. No %PRODUCTNAME Impress, escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Modo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3150199 6 0 pt-BR Girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3148489 40 0 pt-BR Gira ou inclina em torno de um pivô o(s) objeto(s) 2D selecionado(s). Arraste a alça de canto do objeto na direção em que deseja girá-lo. Para inclinar um objeto, arraste a alça central na direção em que deseja incliná-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154022 9 0 pt-BR Todo slide tem apenas um ponto pivô. Clique duas vezes em um objeto para mover o pivô para o centro do objeto. Você também pode arrastar o pivô para um novo local na tela e, em seguida, girar o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153914 10 0 pt-BR Se você selecionar um grupo que contenha um objeto 3D, somente o objeto 3D será girado. Não será possível inclinar um objeto 3D; por outro lado, você poderá girá-lo sobre os eixos X e Y, arrastando as alças centrais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3146962 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153811\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3153811\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150435 7 0 pt-BR Girar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3151387 11 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3157874 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Mirror\"\>Inverte o(s) objeto(s) selecionado(s) em torno de uma eixo de simetria, que pode ser arrastada para qualquer lugar do slide. Arraste uma alça do(s) objeto(s) sobre o eixo de simetria para invertê-lo(s). Para alterar a orientação do eixo de simetria, arraste uma das extremidades para um novo local.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153035 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153932\" src=\"res/commandimagelist/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3153932\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3145590 12 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3155263 33 0 pt-BR Em objeto de rotação 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3145169 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\"\>Converte o(s) objeto(s) 2D selecionado(s) em um objeto 3D, girando o(s) objeto(s) em torno de um eixo de simetria.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150332 36 0 pt-BR Para alterar a forma do objeto convertido, arraste o eixo de simetria para um novo local. Para alterar a orientação da linha de simetria, arraste uma de suas extremidades. Clique no objeto para convertê-lo em 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150928 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3145295\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149024 34 0 pt-BR Em objeto de rotação 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3147536 24 0 pt-BR Definir em círculo (perspectiva) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150468 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\"\>Distorce o objeto selecionado envolvendo-o em torno de círculos imaginários e adicionando perspectiva. Arraste uma alça do objeto selecionado para distorcê-lo.\</ahelp\> Se o objeto selecionado não for um polígono ou uma curva de Bézier, você será solicitado a torná-lo uma curva para poder distorcê-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3147167 0 pt-BR \<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/commandimagelist/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3083443\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149454 25 0 pt-BR Definir em círculo (perspectiva) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3151185 27 0 pt-BR Definir em círculo (inclinação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150766 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\"\>Distorce o objeto selecionado envolvendo-o em torno de círculos imaginários. Arraste uma alça do objeto selecionado para distorcê-lo.\</ahelp\> Se o objeto selecionado não for um polígono ou uma curva de Bézier, você será solicitado torná-lo uma curva para poder distorcê-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150875 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150882\" src=\"res/commandimagelist/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150882\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3153156 28 0 pt-BR Definir em círculo (inclinação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3154049 30 0 pt-BR Distorcer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149756 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Shear\"\>Permite que você arraste as alças do objeto selecionado para alterar a sua forma.\</ahelp\> Se o objeto selecionado não for um polígono ou uma curva de Bézier, você será solicitado a torná-lo uma curva para poder distorcê-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154693 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154933\" src=\"res/commandimagelist/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154933\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154294 31 0 pt-BR Distorcer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3154203 42 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154258 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\"\>Aplica um gradiente de transparência ao objeto selecionado.\</ahelp\> A linha de transparência representa uma escala de cinza, com a alça preta correspondente a 0% de transparência e a alça branca a 100% de transparência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3147516 44 0 pt-BR Arraste a alça branca para alterar a direção do gradiente de transparência. Arraste a alça preta para alterar o comprimento do gradiente. Você também poderá arrastar e soltar cores da \<emph\>Barra de cores\</emph\> sobre as alças a fim de alterar os seus valores de escala de cinza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154104 60 0 pt-BR Para exibir a \<emph\>Barra de cores\</emph\>, escolha \<emph\>Exibir - Barra de ferramentas - Barra de cores\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3154602 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154790\" src=\"res/commandimagelist/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154790\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150623 45 0 pt-BR Transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help hd_id3149932 46 0 pt-BR Gradiente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3149594 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\"\>Modifica o preenchimento de gradiente do objeto selecionado. Esse comando só estará disponível se você tiver aplicado um gradiente ao objeto selecionado em \<emph\>Formatar - Área\</emph\>.\</ahelp\> Arraste as alças da linha do gradiente para alterar a direção ou o comprimento do gradiente. Você também poderá arrastar e soltar cores da \<emph\>Barra de cores\</emph\> sobre as alças a fim de alterar as cores das extremidades do gradiente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3151311 48 0 pt-BR Para exibir a \<emph\>Barra de cores\</emph\>, escolha \<emph\>Exibir - Barra de ferramentas - Barra de cores\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3150990 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151102\" src=\"res/commandimagelist/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3151102\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030000.xhp 0 help par_id3148400 49 0 pt-BR Gradiente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar / Ocultar slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help hd_id3147368 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Mostrar / Ocultar slide\"\>Mostrar / Ocultar slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3149883 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HideSlide\"\>Oculta o slide selecionado para que não seja exibido durante uma apresentação de slides.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3155434 4 0 pt-BR O número de um slide oculto fica riscado. Para mostrar um slide oculto, escolha \<emph\>Apresentação de slides - Mostrar / Ocultar slide\</emph\> novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3148772 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156067\" src=\"res/commandimagelist/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156067\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04010000.xhp 0 help par_id3156061 3 0 pt-BR Mostrar / Ocultar slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help bm_id3145586 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de ferramentas;elipses\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>elipses;barra de ferramentas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help bm_id3148841 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir;elipses\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3148841 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Elipse\"\>Elipse\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153248 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\"\>Utilizando Personalizar barra de ferramentas, você pode adicionar o ícone de Elipse, que abrirá a barra de ferramentas \<emph\>Círculos e formas ovais\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3154762 5 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3146963 47 0 pt-BR Desenha uma oval preenchida, a qual você poderá arrastar no documento atual. Clique no local em que você deseja posicionar a oval e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um círculo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta o ponteiro do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3147300 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151391\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151391\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150650 6 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3145822 8 0 pt-BR Círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148725 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Circle\"\>Desenha um círculo preenchido no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja desenhar o círculo e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar uma elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153930 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153936\" src=\"res/commandimagelist/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153936\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150339 9 0 pt-BR Círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3153736 11 0 pt-BR Setor de elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149879 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Circle\"\>Desenha uma forma preenchida definida pelo arco de uma forma oval e duas linhas de raio no documento atual. Para desenhar um setor de elipse, arraste uma forma oval até o tamanho desejado e clique para definir a primeira linha de raio. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a segunda linha de raio e clique. Não é necessário clicar na forma oval. Para desenhar um setor de círculo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150932 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145295\" src=\"res/commandimagelist/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145295\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3156065 12 0 pt-BR Setor de elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3150473 14 0 pt-BR Setor de círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3155369 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CirclePie\"\>Desenha uma forma preenchida definida pelo arco de um círculo e por duas linhas de raio no documento atual. Para desenhar um setor de círculo, arraste um círculo até o tamanho desejado e clique para definir a primeira linha de raio. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a segunda linha de raio e clique. Não é necessário clicar no círculo. Para desenhar um setor de elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153716 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153722\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153722\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149452 15 0 pt-BR Setor de círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3150759 17 0 pt-BR Segmento de elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3156324 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\"\>Desenha uma forma preenchida definida pelo arco de um oval e por uma linha de diâmetro no documento atual. Para desenhar um segmento de elipse, arraste uma elipse até o tamanho desejado e clique para definir o ponto inicial da linha do diâmetro. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a outra extremidade da linha do diâmetro e clique. Não é necessário clicar na elipse. Para desenhar um segmento de círculo, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150254 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150261\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150261\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153151 18 0 pt-BR Segmento de elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149287 20 0 pt-BR Segmento de círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3159180 22 0 pt-BR Desenha uma forma preenchida que é definida pelo arco de um círculo e uma linha de diâmetro no documento atual. Para desenhar um segmento de círculo, arraste um círculo até o tamanho desejado e, então, clique para definir o ponto de início da linha de diâmetro. Mova o ponteiro até o local em que você deseja posicionar o fim da linha de diâmetro e clique. Você não precisa clicar no círculo. Para desenhar um segmento de elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta o ponteiro do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153910 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154692\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154692\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3145410 21 0 pt-BR Segmento de círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3158404 23 0 pt-BR Elipse, não preenchida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153582 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\"\>Desenha uma forma oval vazia no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja desenhar a forma oval e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um círculo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150702 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150708\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150708\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3153688 24 0 pt-BR Elipse, não preenchida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149926 26 0 pt-BR Círculo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154601 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\"\>Desenha um círculo vazio no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja desenhar o círculo e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar uma elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150984 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150990\" src=\"res/commandimagelist/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150990\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3151106 27 0 pt-BR Círculo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3154572 29 0 pt-BR Setor de elipse, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3152964 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\"\>Desenha uma forma vazia definida pelo arco de uma forma oval e por duas linhas de raio no documento atual. Para desenhar um setor de elipse, arraste uma forma oval até o tamanho desejado e clique para definir a primeira linha de raio. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a segunda linha de raio e clique. Não é necessário clicar na forma oval. Para desenhar um setor de círculo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3150359 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151313\" src=\"res/commandimagelist/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151313\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148403 30 0 pt-BR Setor de elipse, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3150835 32 0 pt-BR Setor de círculo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149334 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\"\>Desenha uma forma vazia definida pelo arco de um círculo e por duas linhas de raio no documento atual. Para desenhar um setor de círculo, arraste um círculo até o tamanho desejado e clique para definir a primeira linha de raio. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a segunda linha de raio e clique. Não é necessário clicar no círculo. Para desenhar um setor de elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154199 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146925\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146925\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148986 33 0 pt-BR Setor de círculo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149300 35 0 pt-BR Segmento de elipse, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3155179 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\"\>Desenha uma forma vazia definida pelo arco de um oval e uma linha de diâmetro no documento atual. Para desenhar um segmento de elipse, arraste uma elipse até o tamanho desejado e clique para definir o ponto inicial da linha do diâmetro. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a outra extremidade da linha do diâmetro e clique. Não é necessário clicar na elipse. Para desenhar um segmento de círculo, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149483 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149490\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149490\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3151253 36 0 pt-BR Segmento de elipse, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149103 38 0 pt-BR Segmento de círculo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154836 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\"\>Desenha uma forma vazia definida pelo arco de um círculo e por uma linha de diâmetro no documento atual. Para desenhar um segmento de círculo, arraste um círculo até o tamanho desejado e clique para definir o ponto inicial da linha do diâmetro. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a extremidade da linha do diâmetro e clique. Não é necessário clicar no círculo. Para desenhar um segmento baseado em uma elipse, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3148972 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148979\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148979\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3149037 39 0 pt-BR Segmento de círculo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3149434 41 0 pt-BR Arco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3147577 43 0 pt-BR Desenha um arco no documento atual. Para desenhar um arco, arraste uma oval até o tamanho desejado e, em seguida, clique para definir o início do arco. Mova o ponteiro até o local em que você deseja posicionar o fim e clique. Não é necessário clicar na oval. Para desenhar um arco circular, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta o ponteiro do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3152771 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152778\" src=\"res/commandimagelist/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152778\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3155139 42 0 pt-BR Arco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help hd_id3153514 44 0 pt-BR Arco circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3147075 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CircleArc\"\>Desenha um arco com base em um círculo no documento atual. Para desenhar um arco, arraste um círculo até o tamanho desejado e clique para definir o ponto inicial do arco. Mova o ponteiro para o local onde deseja colocar a outra extremidade e clique. Não é necessário clicar no círculo. Para desenhar um arco elíptico, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154380 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154386\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10070000.xhp 0 help par_id3154111 45 0 pt-BR Arco circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Todos os níveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help bm_id3153728 0 pt-BR \<bookmark_value\>níveis; exibir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; níveis\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help hd_id3153728 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Todos os níveis\"\>Todos os níveis\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help par_id3154492 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\"\>Exibe os títulos ocultos nos slides da apresentação atual. Para ocultar todos os títulos na apresentação de slides atual, exceto os títulos dos slides, clique no ícone \<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Primeiro nível\"\>\<emph\>Primeiro nível\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help par_id3155333 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"\>\<alt id=\"alt_id3154705\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11070000.xhp 0 help par_id3166424 3 0 pt-BR Todos os níveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help bm_id3145799 0 pt-BR \<bookmark_value\>linhas;inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>setas; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; setas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de cota; desenhar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3145799 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Setas\"\>Setas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145790 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\"\>Abre a barra de ferramentas \<emph\>Setas\</emph\>, que permite adicionar linhas retas, linhas com setas e linhas de cota ao slide ou à página atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_idN1071F 0 pt-BR Se você quiser, poderá adicionar uma seta após desenhar uma linha; basta escolher Formatar - Linha e selecionar o estilo de seta na caixa Estilo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3153811 5 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145114 6 0 pt-BR Desenha uma linha reta no local em que você arrastar o cursor no documento atual. Para restringir a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3147405 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147299\" src=\"res/commandimagelist/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147299\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3157906 7 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3148725 8 0 pt-BR Linha terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153034 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\"\>Desenha uma linha reta que termina com uma seta no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145590 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145596\" src=\"res/commandimagelist/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145596\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153733 10 0 pt-BR Linha terminando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3149881 11 0 pt-BR Linha com seta/círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3147370 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\"\>Desenha uma linha reta que inicia com uma seta e termina com um círculo no local você arrastar o ponteiro no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3156060 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156066\" src=\"res/commandimagelist/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156066\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145297 13 0 pt-BR Linha com seta/círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3149024 14 0 pt-BR Linha com seta/quadrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154873 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\"\>Desenha uma linha reta que inicia com uma seta e termina com um quadrado no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3155402 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155409\" src=\"res/commandimagelist/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155409\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3149446 16 0 pt-BR Linha com seta/quadrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3150967 17 0 pt-BR Linha (45°) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3152929 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\"\>Desenha uma linha reta limitada por ângulos de 45 graus.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3145202 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145209\" src=\"res/commandimagelist/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145209\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153151 19 0 pt-BR Linha (45°) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3150256 20 0 pt-BR Linha começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3143236 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\"\>Desenha uma linha reta que inicia com uma seta no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3151172 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151178\" src=\"res/commandimagelist/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151178\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3148830 22 0 pt-BR Linha começando com seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3154295 23 0 pt-BR Linha com círculo/seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3158403 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\"\>Desenha uma linha reta que inicia com um círculo e termina com uma seta no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154276 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149152\" src=\"res/commandimagelist/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149152\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154100 25 0 pt-BR Linha com círculo/seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3153688 26 0 pt-BR Linha com quadrado/seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3149800 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\"\>Desenha uma linha reta que inicia com um quadrado e termina com uma seta no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3153538 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149931\" src=\"res/commandimagelist/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149931\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3150975 28 0 pt-BR Linha com quadrado/seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3154477 35 0 pt-BR Linha de cota 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3146124 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\"\>Desenha uma linha que mostra a cota limitada por guias.\</ahelp\> As linhas de cota calculam e mostram cotas lineares automaticamente. Para desenhar uma linha de cota, abra a barra de ferramentas \<emph\>Setas\</emph\> e clique no ícone \<emph\>Linha de cota\</emph\>. Mova o ponteiro para o local onde deseja iniciar a linha e arraste para desenhar a linha de cota. Solte quando terminar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3148407 37 0 pt-BR Se desejar que a linha de cota tenha o mesmo comprimento da lateral de um objeto vizinho, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto arrasta. Para limitar a linha de cota a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3148986 53 0 pt-BR No %PRODUCTNAME Draw, uma linha de cota é sempre é inserida na \<link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"camada\"\>camada\</link\> \<emph\>Linhas de cota\</emph\>. Se você definiu essa camada como invisível, não verá qualquer linha de cota no desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3154836 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149684\" src=\"res/commandimagelist/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149684\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3151259 31 0 pt-BR Linha de cota 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help hd_id3149784 32 0 pt-BR Linha com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3156350 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LineArrows\"\>Desenha uma linha reta com setas em ambas as extremidades onde você pode arrastar no documento atual. Para limitar a linha a 45 graus, mantenha pressionada a tecla Shift ao arrastar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3147218 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147224\" src=\"res/commandimagelist/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147224\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10120000.xhp 0 help par_id3149435 34 0 pt-BR Linha com setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar à borda do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help hd_id3125865 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Alinhar à borda do objeto\"\>Alinhar à borda do objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help par_id3150717 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"\>\<alt id=\"alt_id3154510\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13160000.xhp 0 help par_id3154018 2 0 pt-BR Alinhar à borda do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Efeitos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help hd_id3149052 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"Efeitos 3D\"\>Efeitos 3D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help par_id3145117 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as propriedades de um objeto 3D ou converte um objeto 2D em 3D.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10130000.xhp 0 help par_id3147372 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Formatar - Efeitos 3D\"\>\<emph\>Formatar - Efeitos 3D\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra Pontos de colagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help bm_id3149948 0 pt-BR \<bookmark_value\>barras de objetos; editar pontos de colagem\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149948 1 0 pt-BR \<variable id=\"gluepointsbar\"\>\<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\"\>Barra de pontos de colagem\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3159206 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere ou modifica as propriedades de um ponto de colagem. Um ponto de colagem é um ponto ao qual pode ser conectada uma linha \<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"conector\"\>conectora\</link\>. \</ahelp\> Por padrão, o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> coloca automaticamente um ponto de colagem no centro de cada lado do retângulo que limita cada objeto criado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149876 3 0 pt-BR Inserir ponto de colagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150393 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\"\>Insere um ponto de colagem no local onde você clicar no objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3157876 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150650\" src=\"res/commandimagelist/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150650\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148729 4 0 pt-BR Inserir ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153933 6 0 pt-BR Direção de saída à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150864 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\"\>O conector é ligado no lado esquerdo do ponto de colagem selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3145165 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153567\" src=\"res/commandimagelist/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153567\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150019 7 0 pt-BR Direção de saída à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149881 9 0 pt-BR Direção de saída acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147370 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\"\>O conector é ligado no lado superior do ponto de colagem selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153042 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148386\" src=\"res/commandimagelist/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150929 10 0 pt-BR Direção de saída acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3150265 12 0 pt-BR Direção de saída à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149030 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\"\>O conector é ligado no lado direito do ponto de colagem selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3155401 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156256\" src=\"res/commandimagelist/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3156256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153716 13 0 pt-BR Direção de saída à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3147173 15 0 pt-BR Direção de saída abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149710 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\"\>O conector é ligado no lado de baixo do ponto de colagem selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3145204 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150756\" src=\"res/commandimagelist/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150756\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153218 16 0 pt-BR Direção de saída abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3150875 18 0 pt-BR Ponto de colagem relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147571 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GluePercent\"\>Mantém a posição relativa de um ponto de colagem selecionado quando um objeto é redimensionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3153622 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153149\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153149\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149286 19 0 pt-BR Ponto de colagem relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3149755 21 0 pt-BR Ponto de colagem horizontal esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147252 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\"\>Se o objeto for redimensionado, o ponto de colagem atual permanecerá fixo no lado esquerdo do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154934 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148829\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148829\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3158405 22 0 pt-BR Ponto de colagem horizontal esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3154214 24 0 pt-BR Ponto de colagem horizontal centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3147510 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\"\>Se o objeto for redimensionado, o ponto de colagem atual permanecerá fixo no centro do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148910 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148919\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148919\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150706 25 0 pt-BR Ponto de colagem horizontal centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153748 27 0 pt-BR Ponto de colagem horizontal direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154096 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\"\>Quando um objeto é redimensionado, o ponto de colagem atual permanece fixo na borda direita do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148627 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149808\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149808\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154799 28 0 pt-BR Ponto de colagem horizontal direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153540 30 0 pt-BR Ponto de colagem vertical superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3149930 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\"\>Quando um objeto é redimensionado, o ponto de colagem atual permanece fixado à borda superior do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3154481 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154571\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154571\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148681 31 0 pt-BR Ponto de colagem vertical superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3153678 33 0 pt-BR Ponto de colagem vertical centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3151310 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\"\>Quando o objeto for redimensionado, o ponto de colagem atual permanecerá fixo no centro vertical do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150996 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151106\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151106\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3146130 34 0 pt-BR Ponto de colagem vertical centro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help hd_id3147529 36 0 pt-BR Ponto de colagem vertical inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3148397 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\"\>Quando um objeto é redimensionado, o ponto de colagem atual permanece fixo na borda inferior do objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3150644 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154192\" src=\"res/commandimagelist/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154192\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10030200.xhp 0 help par_id3156204 37 0 pt-BR Ponto de colagem vertical inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhar aos pontos do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Alinhar aos pontos do objeto\"\>Alinhar aos pontos do objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help par_id3154016 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"\>\<alt id=\"alt_id3153415\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13170000.xhp 0 help par_id3148664 2 0 pt-BR Alinhar aos pontos do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Clique duas vezes para adicionar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help bm_id3150010 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto;clique duplo para editar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help hd_id3150010 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Clicar duas vezes para adicionar texto\"\>Clicar duas vezes para adicionar texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help par_id3149378 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DoubleClickTextEdit\"\>Altera o comportamento do clique do mouse, para que você possa clicar duas vezes em um objeto a fim de adicionar ou editar texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help par_id3154756 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147341\" src=\"res/commandimagelist/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147341\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13060000.xhp 0 help par_id3155445 3 0 pt-BR Clicar duas vezes para adicionar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo de rotação após clicar no objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help bm_id2825428 0 pt-BR \<bookmark_value\>modo de rotação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help hd_id3149664 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Modo de rotação após clicar no objeto\"\>Modo de rotação após clicar no objeto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help par_id3154320 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\"\>Altera o comportamento do clique do mouse, para que apareçam alças de rotação depois que você clicar em um objeto e, em seguida, clicar nele novamente.\</ahelp\> Arraste uma alça para girar o objeto na direção desejada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help par_id3155066 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153714\" src=\"res/commandimagelist/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3153714\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\13020000.xhp 0 help par_id3149019 3 0 pt-BR Modo de rotação após clicar no objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help bm_id3159153 0 pt-BR \<bookmark_value\>aumentar tamanhos das exibições\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibições; exibir tamanhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diminuir tamanhos das exibições\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>zoom; em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibições; função de deslocamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ícone de mão para mover slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\"\>Zoom\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3147339 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\"\>Reduz ou aumenta a exibição de tela do documento atual. Clique na seta ao lado do ícone para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Zoom\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3148569 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150205\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150205\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153246 3 0 pt-BR Zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145113 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153070\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153070\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150397 4 0 pt-BR Zoom ($[officename] Impress na exibição de estrutura de tópicos e na exibição de slide) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3150537 7 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3157906 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\"\>Exibe o slide com o dobro do seu tamanho atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145822 9 0 pt-BR Você também pode selecionar a ferramenta \<emph\>Mais zoom \</emph\>e arrastar um quadro retangular em torno da área que deseja aumentar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145590 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145596\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145596\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154505 11 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3145167 12 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3145247 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145355\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145355\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150565 15 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3156060 16 0 pt-BR Zoom de 100% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149031 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\"\>Exibe o slide no seu tamanho real.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3155410 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155988\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155988\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3083450 18 0 pt-BR Zoom de 100% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3150964 19 0 pt-BR Zoom anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154642 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145202\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145202\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150264 21 0 pt-BR Zoom anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3153151 22 0 pt-BR Próximo zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153908 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154932\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154932\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3158407 24 0 pt-BR Próximo zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3154260 25 0 pt-BR Zoom na página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153582 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\"\>Exibe o slide inteiro na tela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154102 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153679\" src=\"res/commandimagelist/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153679\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149917 27 0 pt-BR Zoom na página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3154599 28 0 pt-BR Zoom na largura da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3153530 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\"\>Exibe a largura completa do slide. As bordas superior e inferior do slide talvez não estejam visíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150982 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147531\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147531\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150991 30 0 pt-BR Zoom na largura da página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3151108 31 0 pt-BR Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3146135 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\"\>Redimensiona a exibição para incluir todos os objetos no slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154569 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154576\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154576\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3150838 33 0 pt-BR Ideal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3156202 34 0 pt-BR Zoom do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3151277 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\"\>Redimensiona a exibição para ajustar o(s) objeto(s) selecionado(s).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3154134 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154141\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154141\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149308 36 0 pt-BR Zoom no objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help hd_id3155188 37 0 pt-BR Deslocar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3149488 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\"\>Move o slide dentro da janela do $[officename].\</ahelp\> Posicione o ponteiro no slide e arraste-o para mover o slide. Quando o mouse for liberado, a última ferramenta usada será selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3151253 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151259\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151259\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10020000.xhp 0 help par_id3156354 39 0 pt-BR Deslocar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Velocidade de transição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\04040000.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Velocidade de transição\"\>Velocidade de transição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Retângulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help bm_id3159204 0 pt-BR \<bookmark_value\>retângulos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formas; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formas geométricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;retângulos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3159204 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Retângulos\"\>Retângulos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145112 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\"\>Em Personalizar barra de ferramentas, adicione a barra de ferramentas \<emph\>Retângulos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3150396 4 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3147405 28 0 pt-BR Desenha um retângulo preenchido, o qual você poderá arrastar no documento atual. Clique no local em que você deseja posicionar um canto do retângulo e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um quadrado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta o ponteiro do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145828 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148729\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3148729\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154558 5 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3145591 7 0 pt-BR Quadrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145164 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Square\"\>Desenha um quadrado preenchido no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do quadrado e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um retângulo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149879 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149884\" src=\"res/commandimagelist/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149884\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3148770 8 0 pt-BR Quadrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3145295 10 0 pt-BR Retângulo arredondado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145355 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\"\>Desenha um retângulo arredondado com um preenchimento no local onde você arrastar no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do retângulo arredondado e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um quadrado arredondado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154870 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150467\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150467\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3155987 11 0 pt-BR Retângulo arredondado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3083443 13 0 pt-BR Quadrado arredondado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149715 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\"\>Desenha um quadrado arredondado preenchido no local onde você arrastar no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do quadrado arredondado e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um retângulo arredondado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3156323 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151189\" src=\"res/commandimagelist/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3151189\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3145207 14 0 pt-BR Quadrado arredondado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3153618 16 0 pt-BR Retângulo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149981 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\"\>Desenha um retângulo vazio no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do retângulo e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um quadrado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3159179 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159186\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3159186\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3153907 17 0 pt-BR Retângulo, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3154930 19 0 pt-BR Quadrado, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3148830 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\"\>Desenha um quadrado vazio onde você arrastar no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do quadrado e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um retângulo, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154268 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147510\" src=\"res/commandimagelist/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147510\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3149161 20 0 pt-BR Quadrado, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3154098 22 0 pt-BR Retângulo arredondado, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3153684 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\"\>Desenha um retângulo arredondado vazio no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do retângulo arredondado e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um quadrado arredondado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154603 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154610\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154610\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154802 23 0 pt-BR Quadrado arredondado, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help hd_id3150350 25 0 pt-BR Quadrado arredondado, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3150990 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\"\>Desenha um quadrado arredondado vazio no local onde você arrastar o ponteiro no documento atual. Clique onde deseja colocar um canto do quadrado arredondado e arraste até o tamanho desejado. Para desenhar um retângulo arredondado, mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3154565 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154571\" src=\"res/commandimagelist/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154571\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\10060000.xhp 0 help par_id3152960 26 0 pt-BR Quadrado arredondado, não preenchido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Primeiro nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help bm_id3153142 0 pt-BR \<bookmark_value\>níveis; ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; níveis\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help hd_id3153142 1 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"Primeiro nível\"\>Primeiro nível\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help par_id3151076 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\"\>Oculta todos os títulos, exceto os títulos dos slides, na apresentação de slides atual. Os títulos ocultos são indicados por uma linha preta na frente do título de um slide. Para mostrar todos os títulos, clique no ícone \<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Todos os níveis\"\>\<emph\>Todos os níveis\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help par_id3154702 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"\>\<alt id=\"alt_id3155336\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\02\11060000.xhp 0 help par_id3150207 3 0 pt-BR Primeiro nível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar este comando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help hd_id3149655 1 0 pt-BR \<variable id=\"wie\"\>Para acessar este comando \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id8789025 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a caixa de diálogo para salvar a figura de bitmap selecionada como um arquivo. O formato de arquivo padrão é o formato interno da imagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id5316324 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a janela Animação personalizada no painel Tarefas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3147435 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156441\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3145801 2 0 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3150749 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155065\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155065\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3147344 3 0 pt-BR Elipse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3147004 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159236\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159236\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3150202 4 0 pt-BR Curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3156449 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149409\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149409\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3157979 5 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3159208 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159231\" src=\"res/commandimagelist/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159231\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000004.xhp 0 help par_id3153013 6 0 pt-BR Organizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000401.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 pt-BR Menu Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000401.xhp 0 help par_id3146974 2 0 pt-BR \<variable id=\"dtvlc\"\>Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help par_id3153727 2 0 pt-BR \<variable id=\"silbentrennung\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma- Hifenação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000406.xhp 0 help par_id3163803 22 0 pt-BR \<variable id=\"neuprae\"\>Escolha \<emph\>Apresentação de slides – Exibição de slides personalizada\</emph\> e clique em \<emph\>Novo\</emph\>.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 pt-BR Menu Apresentação de Slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3158394 2 0 pt-BR \<variable id=\"etdaw\"\>Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Transição de slides\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3152576 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Imagem animada\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3149262 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Animação personalizada\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3146976 7 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3155603 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149400\" src=\"res/commandimagelist/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149400\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3154754 8 0 pt-BR Animação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3146316 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Interação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3149257 10 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3154649 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150205\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150205\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3155380 11 0 pt-BR Interação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3152987 12 0 pt-BR \<variable id=\"praesent\"\>Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Configurações da apresentação de slides\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000407.xhp 0 help par_id3155089 13 0 pt-BR \<variable id=\"indipra\"\>Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Exibição de slides personalizada\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help hd_id3150542 1 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3148798 2 0 pt-BR \<variable id=\"aslal\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Régua\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3153771 3 0 pt-BR \<variable id=\"option\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Opções\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3152576 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Barras de ferramentas - Apresentação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3146316 8 0 pt-BR \<variable id=\"quali\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Cor/Escala de cinza\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR \<variable id=\"taskpane\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Painel de tarefas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3166426 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3157982 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Estrutura de tópicos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3149875 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Classificador de slides\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3149352 19 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Exibição de notas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3155255 22 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Exibição de folhetos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3154328 25 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Apresentação de slides\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3150134 44 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3145244 26 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Apresentação\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3148768 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148774\" src=\"res/commandimagelist/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148774\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3151016 27 0 pt-BR Apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3153719 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3151264 34 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Mestre\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10AF7 0 pt-BR \<variable id=\"masterlayouts\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Mestre - Layout mestre\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B19 0 pt-BR \<variable id=\"notesmaster\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Mestre - Notas mestre\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B07 0 pt-BR \<variable id=\"master\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Mestre - Elementos mestre\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B57 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Cabeçalho e rodapé\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B6E 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Número de página\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_idN10B74 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Data e hora\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3149286 37 0 pt-BR \<variable id=\"hinterzeichnung\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3153480 56 0 pt-BR \<variable id=\"master_drawing\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Mestre - Slide mestre\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000403.xhp 0 help par_id3147254 39 0 pt-BR \<variable id=\"hinternotizen\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Exibição de notas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help hd_id3143219 1 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3147264 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Slide\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3152597 3 0 pt-BR Na barra \<emph\>Apresentação\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3145251 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151073\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151073\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3154512 4 0 pt-BR Slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3155064 5 0 pt-BR \<variable id=\"seiteduplizieren\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Duplicar slide\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153711 6 0 pt-BR \<variable id=\"seitegliederung\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Expandir slide\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3154254 7 0 pt-BR \<variable id=\"uebersicht\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Slide de resumo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3147002 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Camada\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3150363 27 0 pt-BR Abra o menu de contexto das guias e escolha \<emph\>Inserir camada\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3155376 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir – Inserir ponto/linha-guia\</emph\> (somente no\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3154372 28 0 pt-BR Abra um menu de contexto e escolha \<emph\>Inserir ponto/linha-guia\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3145388 10 0 pt-BR \<variable id=\"efglbe\"\>Selecione uma linha-guia ou um ponto-guia, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Editar ponto-guia/Editar linha-guia\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3151239 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Planilha\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3144769 12 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3163703 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145361\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145361\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3146963 13 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153075 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Arquivo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153958 15 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3156397 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145237\" src=\"res/commandimagelist/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145237\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3157900 16 0 pt-BR Arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3149351 17 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3150477 22 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf1\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos - Data (fixa)\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3146879 18 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf2\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos - Data (variável)\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153036 19 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf3\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos - Hora (fixa)\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3145590 20 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf4\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos - Hora (variável)\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3153935 21 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf5\"\>Escolha Inserir \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"DRAW\"\>- Campos \</caseinline\>\</switchinline\>- Número da página\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3148583 23 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf6\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos - Autor\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000404.xhp 0 help par_id3155951 24 0 pt-BR \<variable id=\"feldbf7\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Campos - Nome do arquivo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help hd_id3147001 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3148489 2 0 pt-BR No menu de contexto de uma linha de cota, escolha \<emph\>Dimensões\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3150207 15 0 pt-BR Na barra de ferramentas \<emph\>Linhas e setas\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Linha de cota\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3155530 9 0 pt-BR \<variable id=\"frtite\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3145386 13 0 pt-BR \<variable id=\"frtites\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e clique na guia \<emph\>Página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3148866 14 0 pt-BR \<variable id=\"frtiteh\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e clique na guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3155266 10 0 pt-BR \<variable id=\"adnsei\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Layout de slide\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3152874 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Camada\</emph\> em um desenho, em seguida, clique com o botão direito do mouse na área da guia de uma camada e escolha \<emph\>Modificar camada\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3154765 17 0 pt-BR Na exibição de camadas, escolha \<emph\>Formatar - Camada\</emph\> (somente $[officename] Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000405.xhp 0 help par_id3153012 12 0 pt-BR \<variable id=\"seitenvorlage\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Design de slides\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3145171 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Duplicar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3156441 7 0 pt-BR Shift+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3149263 3 0 pt-BR \<variable id=\"bearbueber\"\>Escolha \<emph\>Editar - Transição\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3149666 4 0 pt-BR \<variable id=\"basl\"\>Escolha \<emph\>Editar - Excluir slide\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3147397 5 0 pt-BR \<variable id=\"baebl\"\>Abra o menu de contexto de uma camada inserida e escolha \<emph\>Excluir camada\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id3155603 6 0 pt-BR \<variable id=\"feldbefehl\"\>Escolha \<emph\>Editar - Campos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000402.xhp 0 help par_id8695944 0 pt-BR \<variable id=\"gluebar\"\>Clique no ícone \<emph\>Pontos de colagem\</emph\> na barra Desenho\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help hd_id3152578 1 0 pt-BR Menu Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3151075 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153415 46 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149124 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em curva\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149018 27 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em curva\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3156384 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em polígono\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154702 26 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em polígono\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3147001 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em 3D\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3155111 28 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em 3D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150205 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em objeto de rotação 3D\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3152992 29 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em objeto de rotação 3D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3152986 33 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em bitmap\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149409 34 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em bitmap\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148870 35 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em meta-arquivo\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148608 36 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em meta-arquivo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153246 41 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em contorno\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3159231 42 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Converter - Em contorno\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153008 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Na frente do objeto\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145117 30 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Dispor - Em frente do objeto\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3147249 8 0 pt-BR Na barra Desenho, abra a barra de ferramentas \<emph\>Dispor\</emph\> e clique: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150537 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145233\" src=\"res/commandimagelist/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145233\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153121 9 0 pt-BR Na frente do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150654 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Atrás do objeto\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150482 31 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Dispor - Atrás do objeto\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3149886 11 0 pt-BR Na barra Desenho, abra a barra de ferramentas \<emph\>Dispor\</emph\> e clique: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150865 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145597\" src=\"res/commandimagelist/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145597\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153110 12 0 pt-BR Atrás do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150002 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dispor - Reverter\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150339 32 0 pt-BR Abra o menu de contexto de um objeto selecionado e escolha \<emph\>Dispor - Inverter\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145164 14 0 pt-BR Na barra Desenho, abra a barra de ferramentas \<emph\>Dispor\</emph\> e clique: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154327 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155439\" src=\"res/commandimagelist/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155439\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150272 15 0 pt-BR Inverter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145298 21 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Combinar\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148386 47 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Combinar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150930 22 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Dividir\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3151022 48 0 pt-BR Selecione um objeto combinado, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Dividir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154872 23 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Conectar\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150470 49 0 pt-BR Selecione duas ou mais linhas, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Conectar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3153920 24 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Quebra\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3148430 50 0 pt-BR Selecione uma linha que tenha sido criada pela conexão de duas ou mais linhas, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Quebrar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3155408 37 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Formas\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145615 51 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Formas\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3163822 38 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Formas - Mesclar\</emph\> (somente no\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3156309 43 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Formas - Mesclar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3150874 39 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Formas - Subtrair\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3154643 44 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Formas - Subtrair\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3145204 40 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Formas - Fazer interseção\</emph\> (somente no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\00\00000413.xhp 0 help par_id3152931 45 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos, abra o menu de contexto e escolha \<emph\>Formas - Fazer interseção\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar páginas HTML para apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help bm_id3146121 0 pt-BR \<bookmark_value\>importar; apresentações com HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; importar HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML; importar para apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto;inserir em slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; texto em apresentações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help hd_id3146121 1 0 pt-BR \<variable id=\"html_import\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importar páginas HTML para apresentações \"\>Importar páginas HTML para apresentações \</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3150750 2 0 pt-BR Você pode importar qualquer arquivo de texto, inclusive textos em documentos HTML, para um slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help hd_id3155443 11 0 pt-BR Para inserir texto de um arquivo em um slide: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3146313 4 0 pt-BR No slide em que você deseja inserir o texto, escolha \<emph\>Inserir - Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3150207 5 0 pt-BR Selecione o \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> como "Texto" ou "Documento HTML". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3148610 12 0 pt-BR Localize o arquivo que contém o texto desejado e, em seguida, clique em \<emph\>Inserir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3153915 6 0 pt-BR Se o arquivo de texto possuir mais texto do que o que pode ser inserido em um único slide, você pode dividir o texto em vários slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3149126 7 0 pt-BR Clique duas vezes no texto inserido para entrar no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3143228 8 0 pt-BR Selecione todo o texto localizado abaixo da área visível do slide e pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3153811 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Slide\</emph\> e pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_import.xhp 0 help par_id3147297 10 0 pt-BR Repita as etapas de 1 a 3 até que todo o texto seja inserido em slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover objetos para outra camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help bm_id3150752 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; mover em camadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>camadas; mover objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover; entre camadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help hd_id3150752 18 0 pt-BR \<variable id=\"layer_move\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Mover objetos para outra camada\"\>Mover objetos para outra camada\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_idN10622 0 pt-BR Os desenhos no %PRODUCTNAME Draw oferecem suporte para camadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_id3148488 19 0 pt-BR Clique e segure o objeto até que suas bordas pisquem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_id3145587 20 0 pt-BR Arraste o objeto para a guia com o nome da camada na qual você deseja inserir o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_move.xhp 0 help par_id3148868 21 0 pt-BR Libere o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar teclas de atalho no $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3154702 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade; $[officename] Impress\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 pt-BR \<variable id=\"keyboard\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Utilizar teclas de atalho no $[officename] Impress\"\>Utilizar teclas de atalho no $[officename] Impress\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148610 11 0 pt-BR Você pode utilizar o teclado para acessar os comandos do $[officename] Impress, bem como para navegar pelo espaço de trabalho. O $[officename] Impress utiliza as mesmas teclas de atalho que o $[officename] Draw para criar \<link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"objetos de desenho\"\>objetos de desenho\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149602 18 0 pt-BR Selecionar espaços reservados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150212 10 0 pt-BR Os \<emph\>Autolayouts\</emph\> do $[officename] Impress utilizam espaços reservados para títulos, texto e objetos do slide. Para selecionar um espaço reservado, pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+Enter\</item\>. Para mover para o próximo espaço reservado, pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+Enter\</item\> novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3166467 9 0 pt-BR Ao pressionar \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+Enter\</item\> após atingir o último espaço reservado de um slide, um novo slide será inserido depois do slide atual. O novo slide utilizará o mesmo layout do atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3157871 8 0 pt-BR Durante uma apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150650 7 0 pt-BR Para iniciar uma apresentação de slides, pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+F2\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149354 5 0 pt-BR Avança para o próximo slide ou efeito de animação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148728 4 0 pt-BR \<item type=\"keycode\"\>Barra de espaços\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153035 19 0 pt-BR Avança para o próximo slide sem executar os efeitos de animação de objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155263 20 0 pt-BR \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+PageDown\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154558 3 0 pt-BR Retorna ao slide anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145590 2 0 pt-BR \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+PageUp\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153003 12 0 pt-BR Vai para um slide específico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154501 13 0 pt-BR Digite o número da página do slide e pressione \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150337 14 0 pt-BR Classificador de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153732 21 0 pt-BR Na primeira vez que entrar no Classificador de slides, pressione \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\> para trocar o foco do teclado para a área de trabalho. Caso contrário, pressione \<item type=\"keycode\"\>F6\</item\> para navegar até a área de trabalho e, em seguida, pressione \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149882 22 0 pt-BR Selecionar e desselecionar slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155930 15 0 pt-BR Utilize as teclas de seta para navegar até o slide que você deseja selecionar e pressione a \<item type=\"keycode\"\>barra de espaços\</item\>. Para adicionar slide(s) à seleção, use as teclas de seta para navegar até o(s) slide(s) que deseja adicionar e pressione a \<item type=\"keycode\"\>barra de espaços\</item\> novamente. Para cancelar a seleção de um slide, navegue até o slide e pressione a \<item type=\"keycode\"\>barra de espaços\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145248 23 0 pt-BR Copiar um slide: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156060 16 0 pt-BR Utilize as teclas de seta para navegar até o slide que deseja copiar e pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+C\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148769 24 0 pt-BR Vá para o slide para o qual você deseja colar o slide copiado e pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+V\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148388 25 0 pt-BR Selecione \<emph\>Antes\</emph\> ou \<emph\>Depois\</emph\> do slide atual e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155367 26 0 pt-BR Mover slides: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155987 27 0 pt-BR Utilize as teclas de seta para navegar até o slide que deseja mover e pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+X\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147171 28 0 pt-BR Navegue para o slide para o qual você deseja mover o slide cortado e pressione \<item type=\"keycode\"\>Ctrl+V\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3083282 29 0 pt-BR Selecione \<emph\>Antes\</emph\> ou \<emph\>Depois\</emph\> do slide atual e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help bm_id3154013 0 pt-BR \<bookmark_value\>camadas;trabalhar com\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bloquear camadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar;camadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desbloquear camadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar;camadas ocultas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;camadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3154013 14 0 pt-BR \<variable id=\"layer_tipps\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Trabalhar com camadas\"\>Trabalhar com camadas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_idN10706 0 pt-BR Os desenhos no %PRODUCTNAME Draw oferecem suporte para camadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3154018 18 0 pt-BR Selecionar uma camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3154484 15 0 pt-BR Para selecionar uma camada, clique na guia do nome da camada no canto inferior esquerdo do espaço de trabalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_idN10767 0 pt-BR Para editar as propriedades de uma camada, clique duas vezes na guia da camada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3155445 19 0 pt-BR Ocultar camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3154702 22 0 pt-BR Selecione uma camada e escolha \<emph\>Formatar - Camada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3145587 23 0 pt-BR Na área \<emph\>Propriedades\</emph\>, desmarque a caixa de seleção \<emph\>Visível\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3153912 24 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3154762 25 0 pt-BR Na guia com o nome da camada, a cor do texto do nome mudará para azul. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3156396 16 0 pt-BR Para tornar uma camada visível ou invisível, mantenha a tecla Shift pressionada e clique em sua guia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3146322 26 0 pt-BR Mostrar camadas ocultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3157871 27 0 pt-BR Selecione uma camada oculta e, em seguida, escolha \<emph\>Editar - Camada - Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3149352 28 0 pt-BR Na área \<emph\>Propriedades\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Visível\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3153036 29 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3154554 20 0 pt-BR Bloquear camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3150864 17 0 pt-BR Selecione uma camada e, em seguida, escolha \<emph\>Editar - Camada - Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3150336 30 0 pt-BR Na área \<emph\>Propriedades\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Bloqueado\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3153730 31 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3149883 32 0 pt-BR Não é possível editar objetos em uma camada bloqueada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help hd_id3145244 33 0 pt-BR Desbloquear camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3145354 34 0 pt-BR Selecione uma camada bloqueada e, em seguida, escolha \<emph\>Editar - Camada - Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3148393 35 0 pt-BR Na área \<emph\>Propriedades\</emph\>, desmarque a caixa de seleção \<emph\>Bloqueado\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_tipps.xhp 0 help par_id3150467 36 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desenhar curvas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help bm_id3149377 0 pt-BR \<bookmark_value\>linhas; desenhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>curvas; desenhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definição de pontos de controle\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos de canto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhar; linhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help hd_id3149377 3 0 pt-BR \<variable id=\"line_draw\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Desenhar curvas\"\>Desenhar curvas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3148868 4 0 pt-BR O ícone \<emph\>Curva\</emph\> \<image id=\"img_id3150205\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150205\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> abre uma barra de ferramentas para desenhar curvas de Bézier. As curvas de Bézier são definidas entre dois pontos, chamados de "âncoras". A curvatura do gráfico de Bézier é definida pelos pontos de controle ("alças"). A forma da curva de Bézier será alterada ao mover esses pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id8532364 0 pt-BR Os pontos de controle são visíveis somente no modo de "Edição de pontos". Os pontos de controle são representados por círculos e os pontos de ancoragem são representados por quadrados. O ponto inicial é um pouco maior do que os demais pontos de ancoragem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3150210 39 0 pt-BR Segmentos da curva de Bézier e linhas retas podem ser juntadas para formar curvas de Bézier mais complexas. Três diferentes transições podem ser aplicadas para formar segmentos adjacentes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3154766 25 0 pt-BR Um ponto de ancoragem \<emph\>simétrico\</emph\> possui a mesma linha de curvatura em ambos os lados e duas linhas de controle que se movem juntas como uma linha reta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3149874 26 0 pt-BR Uma ponto âncora \<emph\>suave\</emph\> pode ter diferentes curvaturas em qualquer direção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3150435 27 0 pt-BR Um ponto âncora \<emph\>de canto\</emph\> possui uma ou duas linhas de controles independentes. Ao alterar um lado, o outro não será alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help hd_id46388 0 pt-BR Como utilizar a ferramenta Curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3155262 5 0 pt-BR Na barra de ferramentas de Desenho, abra a barra referente a \<emph\>Curvas\</emph\> \<image id=\"img_id3145829\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145829\"\>Ícone\</alt\>\</image\> e selecione a ferramenta \<emph\>Curva\</emph\>\<image id=\"Graphic1\" src=\"res/commandimagelist/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3155928 6 0 pt-BR Clique onde deseja que a curva inicie, e arraste na direção onde deseja que a curva vá. A linha de controle indicará a direção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id8174687 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla \<item type=\"keycode\"\>Shift\</item\> enquanto arrasta para restringir a direção a uma grade de 45 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3148390 41 0 pt-BR Libere o botão do mouse onde o primeiro ponto de controle deve ficar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3154865 22 0 pt-BR Mova o ponteiro para onde deseja que o segmento de curva termine. A curva seguirá o ponteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id1556443 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3151172 9 0 pt-BR Um duplo clique na posição final da linha finalizará o desenho dela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id5377056 0 pt-BR Para criar uma forma fechada, faça um duplo clique no ponto inicial da linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3153919 23 0 pt-BR Clique e solte o botão do mouse para adicionar um ponto de ancoragem. Mova o mouse para desenhar o próximo segmento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id3149451 43 0 pt-BR Clique e arraste em qualquer direção para adicionar uma âncora suave. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help hd_id2071596 0 pt-BR Como utilizar a ferramenta de linha à mão livre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id4907681 0 pt-BR Na barra de ferramentas de Desenho, abra a a opção \<emph\>Curvas\</emph\> \<image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> e selecione a \<emph\>Linha à mão livre\</emph\>\<image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id1122165 0 pt-BR Clique onde deseja que a linha inicie, e mantenha pressionado o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id5792107 0 pt-BR Desenhe a linha como se você estivesse utilizando um lápis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_draw.xhp 0 help par_id7734916 0 pt-BR Libere o botão do mouse onde deseja que a linha termine. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animar transições de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help bm_id3153820 0 pt-BR \<bookmark_value\>esmaecer; slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transições de slides; aplicar efeitos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transições de slides animadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos de transição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; efeitos de transição de slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos;transições de slides animadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3153820 46 0 pt-BR \<variable id=\"animated_slidechange\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animar transições de slides\"\>Animar transições de slides\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3150049 67 0 pt-BR Você pode aplicar um efeito especial que será executado durante a exibição de um slide em uma apresentação de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3153811 68 0 pt-BR Para aplicar um efeito de transição a um slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3145086 50 0 pt-BR Na exibição \<emph\>Normal\</emph\>, selecione o slide ao qual você deseja adicionar efeito de transição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3150655 70 0 pt-BR No painel de \<emph\>Tarefas\</emph\>, clique em \<emph\>Transição de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3154554 52 0 pt-BR Selecione uma transição de slides na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3149022 74 0 pt-BR Você pode visualizar o efeito de transição na janela do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3147562 75 0 pt-BR Para aplicar o mesmo efeito de transição a mais de um slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3150263 48 0 pt-BR Na exibição \<emph\>Classificador de slides\</emph\>, selecione os slides os quais você deseja adicionar efeitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3148826 49 0 pt-BR Se desejar, você pode utilizar a barra de ferramentas \<emph\>Zoom\</emph\> \<image id=\"img_id3151172\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151172\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para alterar a ampliação da exibição dos slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3154269 78 0 pt-BR No painel Tarefas, clique em Transição de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3154102 79 0 pt-BR Selecione uma transição de slides na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3153785 53 0 pt-BR Para visualizar o efeito de transição de um slide, clique no ícone pequeno abaixo do slide no \<emph\>Painel de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help hd_id3149341 83 0 pt-BR Para remover um efeito de transição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3151287 84 0 pt-BR Na exibição \<emph\>Classificador de slides\</emph\>, selecione os slides os quais você deseja remover os efeitos de transição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3146930 85 0 pt-BR Escolha \<emph\>Sem transição\</emph\> na caixa de listagem no painel \<emph\>Tarefas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_slidechange.xhp 0 help par_id3149300 60 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Transição de slides\"\>Transição de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções para utilizar o $[officename] Impress 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help bm_id3156386 0 pt-BR \<bookmark_value\>$[officename] Impress; instruções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instruções; $[officename] Impress\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3156386 1 0 pt-BR \<variable id=\"main\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instruções para utilizar o $[officename] Impress\"\>Instruções para utilizar o $[officename] Impress\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3150207 2 0 pt-BR Exibir e imprimir uma apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3153812 3 0 pt-BR Objetos animados e objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3149350 5 0 pt-BR Importar e exportar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\main.xhp 0 help hd_id3154560 6 0 pt-BR Diversos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir um slide para caber no tamanho do papel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help bm_id3155067 0 pt-BR \<bookmark_value\>ajustar às páginas; slides individuais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas; ajustar às páginas impressas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir; ajustar ao papel\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help hd_id3155067 1 0 pt-BR \<variable id=\"print_tofit\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Imprimir um slide para caber no tamanho do papel\"\>Imprimir um slide para caber no tamanho do papel\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3154704 3 0 pt-BR Você pode reduzir o tamanho de um slide antes da impressão para que caiba na página impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3154658 4 0 pt-BR Abra o documento que você deseja imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3145384 5 0 pt-BR Na \<emph\>Exibição normal\</emph\>, escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e clique na guia \<emph\>Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3148871 6 0 pt-BR Na área \<emph\>Definições de layout\</emph\>, marque a caixa \<emph\>Ajustar objeto ao formato do papel\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3153811 7 0 pt-BR Na área \<emph\>Formato do papel\</emph\>, selecione um \<emph\>Formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\print_tofit.xhp 0 help par_id3150431 8 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. O slide será redimensionado para caber na página impressa, mantendo as posições relativas dos objetos no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help tit 0 pt-BR Carregar estilos de linhas e setas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help bm_id3145253 0 pt-BR \<bookmark_value\>estilos de linhas;carregar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas;sobre extremidades de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>setas;carregar estilos de seta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos;estilos de seta e linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>carregar;estilos de seta e linha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help hd_id3145253 48 0 pt-BR \<variable id=\"line_arrow_styles\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Carregar estilos de linhas e de setas\"\>Carregar estilos de linhas e de setas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3154017 49 0 pt-BR Você pode utilizar estilos para organizar tipos similares de linhas e setas. O $[officename] oferece alguns arquivos de estilo padrão que podem ser carregados e utilizados em seus documentos. Se desejar, você poderá adicionar ou excluir elementos de um arquivo de estilo ou até mesmo criar um arquivo de estilo personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help hd_id3154485 50 0 pt-BR Para carregar um arquivo de estilos de linhas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3156382 58 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Linha\</emph\> e clique na guia \<emph\>Estilos de linhas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3154705 51 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Carregar estilos de linhas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3145588 52 0 pt-BR Localize o arquivo que contém os estilos de linhas que deseja carregar e clique em \<emph\>OK\</emph\>. O arquivo tem o formato [nome_arquivo].sod. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3151240 53 0 pt-BR Para salvar um arquivo de estilos de linhas, clique no botão \<emph\>Salvar estilos de linhas\</emph\>, digite um nome de arquivo e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help hd_id3154765 54 0 pt-BR Para carregar um arquivo de estilos de setas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3153070 59 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Linha\</emph\> e clique na guia\<emph\> Estilos de setas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3149054 55 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Carregar estilos de setas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3150391 56 0 pt-BR Localize o arquivo que contém os estilos de linhas que deseja carregar e clique em \<emph\>OK\</emph\>. O arquivo tem o formato [nome_arquivo].soe. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3166465 57 0 pt-BR Para salvar um arquivo de estilos de setas, clique no botão \<emph\>Salvar estilos de setas\</emph\>, digite um nome de arquivo e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_arrow_styles.xhp 0 help par_id3145822 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formatar - Linha\"\>Formatar - Linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter objetos 2D em curvas, polígonos e objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help bm_id3150207 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos de rotação 3D;gerar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos 3D;gerar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter; em curvas, polígonos,3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de extrusão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3150207 32 0 pt-BR \<variable id=\"3d_create\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converter objetos 2D em curvas, polígonos e objetos 3D\"\>Converter objetos 2D em curvas, polígonos e objetos 3D\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3153914 33 0 pt-BR Você pode converter objetos bidimensionais (2D) para criar formas diferentes. O $[officename] pode converter objetos 2D nos seguintes tipos de objeto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3150210 49 0 pt-BR Objetos curvos baseados em curvas de Bézier 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3154762 50 0 pt-BR Objetos poligonais formados por segmentos de retas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3150051 51 0 pt-BR Objetos 3D com sombreamento e uma fonte de luz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3149873 52 0 pt-BR Objetos de rotação 3D com sombreamento e uma fonte de luz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id31490481 0 pt-BR Dois tipos de objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id31472951 0 pt-BR A barra de status exibe "Cena 3D selecionada". As cenas 3D são construídas a partir de objetos com dimensões em coordenadas x, y e z. Por exemplo, os objetos inseridos pela barra de ferramentas de Objetos 3D, bem como retângulos, elipses ou textos criados pelos ícones de Retângulo, Elipse ou Texto à esquerda da barra de ferramentas de Desenho, ou até mesmo por qualquer Forma personalizada convertida em 3D pelo comando do menu de contexto "Converter - Em 3D". Essas cenas 3D podem ser inseridas (por exemplo, pressionando F3), e os objetos pode ser girados em 3D. O Microsoft Office desconhece esses objetos 3D. Ao exportar essas cenas 3D para os formatos Microsoft Office, uma fotografia instantânea da visualização atual será exportada como um bitmap. As barras 3D nos gráficos também são desse tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id31506541 0 pt-BR A barra de status exibe "Forma selecionada". A Formas personalizadas podem ser vistas no modo 2D ou 3D. A qualquer momento, pode-se alternar entre os dois modos. Utilize as Formas básicas, Símbolos, e os ícones subsequentes da barra de ferramentas de Desenho para criar Formas personalizadas. As Formas personalizadas podem ser alteradas utilizando a barra de ferramentas Configurações 3D. Elas não criam uma cena 3D, elas não podem ser iluminadas por mais de uma fonte de luz, elas não mostram reflexões e possuem mais algumas limitações. Pode-se converter-las em uma cena 3D, porém deixarão de ser formas personalizadas. Formas personalizadas em modo 2D ou 3D podem ser exportadas e importadas nos formatos Microsoft Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3149048 34 0 pt-BR Para converter um objeto em uma forma curva: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3147295 35 0 pt-BR Selecione um objeto 2D no slide ou na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3150654 54 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no objeto e escolha \<emph\>Converter - Em curva\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3145828 55 0 pt-BR Para modificar a forma do objeto, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> \<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id1027558\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> e arraste as alças do objeto. Pode-se também pode arrastar os pontos de controle de uma alça para modificar a forma da curva. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3153738 56 0 pt-BR Para converter um objeto 2D em polígono: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3145241 57 0 pt-BR Selecione um objeto 2D no slide ou na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3148774 59 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no objeto e escolha \<emph\>Converter - Em polígono.\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3155368 39 0 pt-BR Para modificar a forma do objeto, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> \<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"\>\<alt id=\"alt_id7219458\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> e arraste as alças do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3153919 60 0 pt-BR Para converter um objeto 2D em objeto 3D: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3147172 62 0 pt-BR Selecione um objeto 2D no slide ou na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_idN1088B 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Ativar/Desativar extrusão\</emph\> \<image id=\"img_id2490920\" src=\"res/commandimagelist/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id2490920\"\>ícone\</alt\>\</image\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\> ou clique com o botão direito do mouse no objeto e escolha \<emph\>Converter - Em 3D\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3148828 41 0 pt-BR Para editar as propriedades do objeto 3D, utilize as barras de ferramentas \<emph\>Linha e preenchimento\</emph\> e \<emph\>Configurações 3D\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_idN108C5 0 pt-BR Para converter um objeto de texto em objeto 3D, utilize o ícone do \<emph\>Fontwork\</emph\> \<image id=\"img_id3821222\" src=\"res/commandimagelist/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3821222\"\>Ícone\</alt\>\</image\> localizado na barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help hd_id3145410 65 0 pt-BR Para converter um objeto 2D em objeto de rotação 3D: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3154260 66 0 pt-BR Um objeto de rotação 3D é criado girando o objeto selecionado sobre de seu eixo vertical. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3147506 67 0 pt-BR Selecione um objeto 2D no slide ou na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3151318 69 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse no objeto e escolha \<emph\>Converter - Em objeto de rotação 3D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3146125 70 0 pt-BR Para editar as propriedades do objeto 3D, utilize as barras de ferramentas Linha e preenchimento e Configurações 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\3d_create.xhp 0 help par_id3149336 43 0 pt-BR Você pode girar o objeto 2D antes de convertê-lo para criar uma forma mais complexa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help bm_id3146121 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos;mover nos slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover;objetos nos slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help hd_id3146121 5 0 pt-BR \<variable id=\"move_object\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Mover objetos\"\>Mover objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help par_id3149667 6 0 pt-BR Você pode mover os objetos selecionados no slide arrastando-os, utilizando teclas de seta ou copiando os objetos e colando-os em outro local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\move_object.xhp 0 help par_id3145799 7 0 pt-BR As teclas de seta permitem mover os objetos com mais precisão do que com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter imagens de bitmap em figura vetorial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help bm_id3153415 0 pt-BR \<bookmark_value\>vetorizar bitmaps\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter; bitmaps em polígonos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bitmaps; converter em figura vetorial\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>figura vetorial;converter bitmaps\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help hd_id3153415 26 0 pt-BR \<variable id=\"vectorize\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converter imagens bitmap em figura vetorial\"\>Converter imagens bitmap em figura vetorial\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3155633 27 0 pt-BR Uma figura vetorial é uma figura que pode ser redimensionada sem perder sua qualidade de imagem. No $[officename] Draw e no Impress, você pode converter uma imagem de bitmap em uma figura vetorial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3151241 28 0 pt-BR Selecione a imagem de bitmap que deseja converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3153812 29 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3145118 37 0 pt-BR No $[officename] Draw, escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em polígono\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3151387 38 0 pt-BR No $[officename] Impress, clique com o botão direito do mouse no objeto e escolha \<emph\>Converter - Em polígono\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3149349 30 0 pt-BR Defina as opções de conversão para a imagem e clique em \<emph\>OK\</emph\>. Consulte \<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Converter em polígono\"\>\<emph\>Converter em polígono\</emph\>\</link\> para obter uma descrição das opções de conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\vectorize.xhp 0 help par_id3147371 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Converter em polígono\"\>Converter em polígono\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar um cabeçalho ou um rodapé em todos os slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help bm_id3153191 0 pt-BR \<bookmark_value\>rodapés;slides mestre\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides mestre; cabeçalhos e rodapés\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos e rodapés; slides mestres\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;cabeçalhos/rodapés em todos os slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números de slides em todos os slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números de página em todos os slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>data em todos os slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hora e data em todos os slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help hd_id3153191 1 0 pt-BR \<variable id=\"footer\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adicionar um cabeçalho ou um rodapé em todos os slides\"\>Adicionar um cabeçalho ou um rodapé em todos os slides\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1356547 0 pt-BR Todo slide é baseado em um slide mestre. O texto, as imagens, as tabelas, os campos ou outros objetos que você coloca no slide mestre serão visíveis como se fossem o plano de fundo de todos os slides que tem este mestre como base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id704672 0 pt-BR Slides mestres existem para slides, notas e folhetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id8403576 0 pt-BR Para editar um slide mestre, selecione \<emph\>Exibir - Mestre - Slide mestre\</emph\>. Clique no ícone Fechar exibição mestre, ou selecione \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>, para sair do slide mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id5641651 0 pt-BR Para editar um slide mestre de notas, selecione \<emph\>Exibir - Mestre - Notas mestre\</emph\>. Clique no ícone Fechar exibição mestre, ou selecione \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>, para sair do slide mestre de notas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1583300 0 pt-BR Para editar um slide mestre de folheto, clique na guia Folhetos acima do slide. Clique na guia Normal para sair do slide mestre de folhetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help hd_id7251808 0 pt-BR Adicionar objetos de cabeçalho e rodapé predefinidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id5015411 0 pt-BR Cada tipo de mestre tem algumas áreas predefinidas para conter a data, o rodapé, e a numeração de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id8217413 0 pt-BR Quando você ativa a exibição do mestre, você pode mover estas áreas para qualquer posição no mestre. Você pode inserir texto adicional e redimensionar as áreas. Você pode selecionar o conteúdo das áreas e aplicar formatação de texto. Por exemplo, você pode mudar o tamanho da fonte e sua cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id7549668 0 pt-BR Somente as notas e folhetos possuem uma área de cabeçalho predefinida. Se desejar um cabeçalho em todos os slides, você pode mover a área de rodapé do slide mestre para o topo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1829889 0 pt-BR Objetos inseridos no slide mestre serão visíveis em todos os slides baseados neste slide mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id8843043 0 pt-BR Selecione \<emph\>Exibir - Cabeçalho e rodapé\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1876583 0 pt-BR Você verá uma caixa de diálogo com duas guias: \<emph\>Slide\</emph\> e \<emph\>Notas e folhetos\</emph\> onde você poderá inserir o conteúdo das áreas predefinidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id4101077 0 pt-BR Normalmente, a caixa \<emph\>Data e hora\</emph\> estará marcada, mas o formato é definido como Fixo e a caixa de texto ao lado está vazia, de tal forma que a data e a hora não serão visíveis nos slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id204779 0 pt-BR Normalmente, a caixa \<emph\>Rodapé\</emph\> estará marcada, mas a caixa de texto ao lado está vazia, de tal forma que o rodapé não será visível nos slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1453901 0 pt-BR Normalmente, a caixa \<emph\>Número do slide\</emph\> está desmarcada, de tal forma que a numeração de slides não será visível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1445966 0 pt-BR Insira ou selecione o conteúdo que deverá estar visível em todos os slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id1956236 0 pt-BR Se desejar alterar a posição e a formatação dos objetos do mestre, selecione \<emph\>Exibir - Mestre - Slide mestre\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id5259559 0 pt-BR Você verá o slide mestre com áreas próximas ao lado inferior. Você pode mover essas áreas, selecionar os campos e aplicar alguma formatação. Você pode inserir algum texto aqui que será mostrado ao lado dos campos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id2521439 0 pt-BR Clique na área Data e mova o campo data e hora. Selecione o campo <data/hora> e aplique alguma formatação para mudar o formato da data e da hora em todos os slides. O mesmo vale para a área de rodapé e para a área de numeração de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help hd_id4712057 0 pt-BR Adicionar objetos de texto como objetos de cabeçalho ou rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3155064 16 0 pt-BR Você pode adicionar um objeto de texto em qualquer lugar do slide mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3148866 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Mestre - Slide mestre\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3147295 12 0 pt-BR Na barra \<emph\>Desenho\</emph\>, selecione o ícone \<emph\>Texto\</emph\> \<image id=\"img_id3154654\" src=\"res/commandimagelist/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154654\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3149947 10 0 pt-BR Arraste no slide mestre para desenhar um objeto de texto, e depois digite ou cole seu texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3155441 4 0 pt-BR Quando terminar, escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3150476 17 0 pt-BR Você também pode adicionar campos (por exemplo, data e número de página) a um cabeçalho e a um rodapé escolhendo \<emph\>Inserir - Campos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3156320 18 0 pt-BR Você pode ocultar o cabeçalho ou o rodapé do slide atual escolhendo \<emph\>Formatar\</emph\> - \<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modificar layout\"\>\<emph\> Layout do slide\</emph\>\</link\> e desmarcando a caixa de seleção \<emph\>Objetos no plano de fundo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\footer.xhp 0 help par_id3155848 21 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Inserir campos\"\>Inserir campos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar um fluxograma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help bm_id3150439 0 pt-BR \<bookmark_value\>conectores; utilizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fluxogramas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>organogramas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos ativos em fluxogramas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>interações; pontos ativos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3150439 3 0 pt-BR \<variable id=\"orgchart\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Criar um fluxograma\"\>Criar um fluxograma\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3159153 39 0 pt-BR Para criar um fluxograma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3152482 40 0 pt-BR Selecione uma ferramenta da barra \<emph\>Fluxograma\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3150715 41 0 pt-BR Arraste uma forma para o slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3154486 42 0 pt-BR Para adicionar mais formas, repita as últimas etapas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3146967 43 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Conectores \</emph\>na barra \<emph\>Desenho\</emph\> e selecione uma linha conectora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3149945 44 0 pt-BR Mova o ponteiro do mouse sobre a borda de uma forma para exibir os pontos de colagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3146871 45 0 pt-BR Clique sobre um ponto de colagem, arraste para um ponto de colagem em outra forma e, em seguida, libere o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145824 46 0 pt-BR Para adicionar mais conectores, repita as últimas etapas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3153036 47 0 pt-BR Você criou o esquema básico do fluxograma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3155255 48 0 pt-BR Para incluir texto nas formas do fluxograma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3150865 49 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145592 50 0 pt-BR Clique duas vezes na forma e digite ou cole o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3154504 51 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Texto\</emph\> da barra \<emph\>Desenho\</emph\> e arraste um objeto de texto sobre a forma. Digite ou cole o texto dentro do objeto de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3153730 52 0 pt-BR Para adicionar uma cor a uma forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3155930 53 0 pt-BR Selecione a forma e escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145348 54 0 pt-BR Selecione \<emph\>Cor\</emph\> e clique em uma cor da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help hd_id3150934 56 0 pt-BR Para incluir alguns pontos ativos que chamem outros slides: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3145300 57 0 pt-BR Atribua \<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interações\"\>interações\</link\> a alguns objetos do slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_idN10898 0 pt-BR Selecione o objeto e escolha \<emph\>Apresentação de slides - Interação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_idN108A0 0 pt-BR Selecione uma interação na caixa de diálogo. Por exemplo, selecione a opção para passar para o próximo slide quando o usuário clicar no objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3153922 32 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Conectores\"\>Conectores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\orgchart.xhp 0 help par_id3156257 33 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Pontos de colagem\"\>Pontos de colagem\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help tit 0 pt-BR Carregar listas de cores, gradientes e hachuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3154510 0 pt-BR \<bookmark_value\>cores;carregar listas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gradientes;carregar listas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hachuras;carregar listas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>carregar;cores/gradientes/hachuras\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3154510 48 0 pt-BR \<variable id=\"palette_files\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Carregar listas de cores, gradientes e hachurados\"\>Carregar listas de cores, gradientes e hachurados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3156385 73 0 pt-BR Você pode utilizar listas para organizar cores, gradientes ou hachuras. O $[officename] fornece várias listas que você pode carregar e utilizar em seu documento. Se quiser, você pode adicionar ou excluir elementos de uma lista ou até mesmo criar listas personalizadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3155961 74 0 pt-BR Para carregar uma lista de cores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3154656 47 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<emph\>Cores\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3152896 75 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Carregar lista de cores\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3151239 76 0 pt-BR Localize a lista de cores desejada e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. O formato do arquivo de lista de cores é [nomedoarquivo].soc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3154762 77 0 pt-BR Para salvar uma lista de cores, clique no botão \<emph\>Salvar lista de cores\</emph\>, insira o nome do arquivo e, em seguida, clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 0 pt-BR \<bookmark_value\>cores; cores padrão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 0 pt-BR A lista CMYK é otimizada para cores de impressão. Já as cores nas listas HTML e Web são otimizadas para telas que utilizam uma resolução de 256 cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3150435 78 0 pt-BR Para carregar uma lista de gradientes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3150393 79 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<emph\>Gradientes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3146322 80 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Carregar lista de gradientes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149946 81 0 pt-BR Localize a lista de gradientes desejada e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. O formato do arquivo de lista de gradientes é [nomedoarquivo].sog. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3150740 82 0 pt-BR Para salvar uma lista de gradientes, clique no botão \<emph\>Salvar lista de gradientes\</emph\>, insira o nome do arquivo e, em seguida, clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help hd_id3153036 83 0 pt-BR Para carregar uma lista de hachuras: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3155255 84 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<emph\>Hachurados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3153004 85 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Carregar lista de hachuras\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3154505 86 0 pt-BR Localize a lista de hachuras desejada e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. O formato do arquivo de lista de hachuras é [nomedoarquivo].soh. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149881 87 0 pt-BR Para salvar uma lista de hachuras, clique no botão \<emph\>Salvar lista de hachuras\</emph\>, insira o nome do arquivo e, em seguida, clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3155437 72 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Formatar - Área\"\>Formatar - Área\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ensaio cronometrado de trocas de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help bm_id3145253 0 pt-BR \<bookmark_value\>apresentações;ensaio cronometrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ensaio cronometrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cronometrar; ensaio cronometrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>trocas automáticas de slide;ensaio cronometrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gravação;exibir tempo dos slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help hd_id3145253 17 0 pt-BR \<variable id=\"rehearse_timings\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Cronometrar trocas de slides\"\>Cronometrar trocas de slides\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3155446 1 0 pt-BR O $[officename] o ajudará a definir a cronometragem correta da troca automática de slides. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3153963 16 0 pt-BR Prepare os slides, inicie a apresentação utilizando um ícone especial, faça os comentários sobre o primeiro slide para seu público hipotético e, em seguida, avance para o slide seguinte e assim por diante. O $[officename] grava o tempo de exibição de cada slide de forma que, na próxima vez em que a apresentação for executada com a troca automática de slides, a cronometragem seja como na gravação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help hd_id3146317 2 0 pt-BR Para gravar uma apresentação com ensaio cronometrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3149874 4 0 pt-BR Abra uma apresentação e alterne para a exibição \<emph\>Classificador de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3150651 6 0 pt-BR Inicie a apresentação com o ícone \<emph\>Ensaio cronometrado\</emph\> \<image id=\"img_id3156396\" src=\"res/commandimagelist/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156396\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra Exibição de slide. Você verá o primeiro slide e um cronômetro no canto inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3145590 8 0 pt-BR No momento de passar para o próximo slide, clique no temporizador. Para manter a configuração padrão desse slide, clique no slide, mas não no temporizador. Prossiga com todos os slides da apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3150333 10 0 pt-BR O $[officename] gravou o tempo de exibição para cada slide. Salve a apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3145248 12 0 pt-BR Para que a apresentação toda se repita automaticamente, abra o menu \<emph\>Apresentação de Slides - Configurações da apresentação de slides\</emph\>. Clique em \<emph\>Automático\</emph\> e em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\rehearse_timings.xhp 0 help par_id3150935 13 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configurar apresentação de slides\"\>Configurar apresentação de slides\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar curvas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help bm_id3150441 0 pt-BR \<bookmark_value\>curvas; editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dividir;curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fechar;formas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;pontos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;pontos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos;adicionar/converter/excluir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150441 10 0 pt-BR \<variable id=\"line_edit\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editar curvas\"\>Editar curvas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150342 11 0 pt-BR Um segmento de linha curva consiste em dois pontos de dados (extremidades) e dois pontos de controle (alças). Uma linha de controle conecta um ponto de controle a um ponto de dados. É possível alterar a forma de uma curva convertendo um ponto de dados em um tipo diferente ou arrastando os pontos de controle para outro local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145252 16 0 pt-BR Você também pode modificar as propriedades da linha selecionando-a e escolhendo \<emph\>Formatar - Linha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153711 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149018\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149018\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3155959 54 0 pt-BR Para ver os pontos de dados e pontos de controle de uma linha curva, selecione a linha e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra Desenho. Os pontos de dados são representados por quadrados, e os pontos de controle, por círculos. O ponto de controle não pode sobrepor um ponto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3145587 55 0 pt-BR Para ajustar um segmento de linha curva: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3151241 51 0 pt-BR Selecione uma linha curva e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150213 56 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153810 12 0 pt-BR Arraste um ponto de dados para redimensionar a linha. Se um ponto de controle estiver sobreposto a um ponto de dados, arraste o ponto de controle até que o ponto de dados fique visível e você possa então arrastá-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3149872 13 0 pt-BR Arraste um ponto de controle. A curva seguirá na mesma direção do ponto de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150431 57 0 pt-BR Para dividir uma linha curva: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150395 58 0 pt-BR Você só pode dividir uma linha curva que possua três ou mais pontos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3151392 59 0 pt-BR Selecione uma linha curva e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3149941 60 0 pt-BR Selecione um ponto de dados e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Dividir curva\</emph\> na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150655 61 0 pt-BR Para criar uma forma fechada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150743 62 0 pt-BR Selecione uma linha curva e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153080 63 0 pt-BR Na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Fechar Bézier\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3145162 15 0 pt-BR Para converter um ponto de dados de uma linha curva: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150336 64 0 pt-BR Selecione uma linha curva e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3155925 14 0 pt-BR Clique no ponto de dados que você deseja converter e adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145241 65 0 pt-BR Para converter os pontos de dados em um ponto suave, clique no ícone \<emph\>Transição suave\</emph\> na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145299 66 0 pt-BR Para converter os pontos de dados em um ponto simétrico, clique no ícone \<emph\>Transição simétrica\</emph\> na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3145348 67 0 pt-BR Para converter os pontos de dados em um ponto de canto, clique no ícone \<emph\>Ponto de canto\</emph\> na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3150471 68 0 pt-BR Para adicionar um ponto de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3155373 69 0 pt-BR Selecione uma linha curva e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3156256 70 0 pt-BR Na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Inserir pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3083280 71 0 pt-BR Clique na linha à qual você deseja adicionar o ponto e arraste o cursor por uma pequena distância. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3154643 72 0 pt-BR Se um ponto de dados não tiver um ponto de controle, selecione o ponto de dados e clique no ícone \<emph\>Converter em curva\</emph\> na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help hd_id3151186 73 0 pt-BR Para excluir um ponto de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3153624 74 0 pt-BR Selecione uma linha curva e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> na barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3150261 75 0 pt-BR Clique no ponto que deseja excluir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3143230 76 0 pt-BR Na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>, clique no ícone \<emph\>Excluir pontos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\line_edit.xhp 0 help par_id3151174 52 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Barra de ferramentas Editar pontos\"\>Barra de ferramentas Editar pontos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a ordem dos slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help bm_id3149499 0 pt-BR \<bookmark_value\>slides; dispor\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; dispor slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;ordem dos slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dispor;slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ordenar;slides\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help hd_id3149499 21 0 pt-BR \<variable id=\"arrange_slides\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Alterar a ordem dos slides\"\>Alterar a ordem dos slides\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3151242 44 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3143233 40 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Classificador de slides\</emph\>, selecione um ou mais slides e arraste-o(s) para outro local. Para selecionar vários slides, mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos slides. Para criar uma cópia de um slide selecionado, mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto arrasta. O ponteiro do mouse se transforma em um sinal de adição. Também é possível arrastar a cópia de um slide para outro documento aberto do $[officename] Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3153072 45 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Estrutura de tópicos\</emph\>, selecione um slide e arraste-o para outro local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3150391 46 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\> ou \<emph\>Notas\</emph\>, selecione a visualização do slide no \<emph\>Painel de slides\</emph\> e arraste-a para outro local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\arrange_slides.xhp 0 help par_id3153079 23 0 pt-BR Para remover temporariamente um slide da apresentação, vá para o \<emph\>Classificador de slides\</emph\>, clique no slide com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Mostrar/Ocultar slide\</emph\>. O número do slide oculto será riscado. Para mostrar o slide, clique nele com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Mostrar/Ocultar slide\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Incluir planilhas em slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help bm_id3154022 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas;em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações;inserir planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>incluir planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3154022 1 0 pt-BR \<variable id=\"table_insert\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Incluir planilhas em slides\"\>Incluir planilhas em slides\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id4231086 0 pt-BR Você pode aplicar métodos diferentes para inserir células de planilha no seus slides Impress ou páginas do Draw: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id9209875 0 pt-BR Inserir uma tabela nativa - você pode inserir dados nas células e aplicar formatação utilizando a seção de Modelos de tabela no painel de tarefas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3044526 0 pt-BR Inserir uma nova tabela como um objeto OLE ou inserir um arquivo existente como um objeto OLE - você pode especificar o vínculo para um arquivo que se tornará um vínculo ativo para os últimos dados salvos em um arquivo de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id137333 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre o número de colunas para a nova tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id8626667 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o número de linhas da nova tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551581 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define o alinhamento vertical do conteúdo das células selecionadas ou de todas as células. Divide ou mescla células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551553 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Todas as células selecionadas serão mescladas em uma única célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551535 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>As células selecionadas serão divididas em várias células. A caixa de diálogo Dividir células aparecerá.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551651 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O conteúdo das células será alinhado no topo das células\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551697 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O conteúdo das células será alinhado no centro vertical das células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551632 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O conteúdo das células será alinhado no fundo das células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551734 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione os comandos para as linhas selecionadas ou todas as linhas\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804080035 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Distribui a altura das linhas selecionadas ou de todas as linhas para o mesmo tamanho. A altura da tabela não será mudada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804080063 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se não houver células selecionadas, todas as linhas serão selecionadas. Se houver células selecionadas, todas as linhas contendo células selecionadas serão selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id091620080408008 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se não houver células selecionadas, uma nova linha será inserida embaixo da tabela. Se houver células selecionadas, novas linhas serão inseridas embaixo das linhas com seleção em número igual ao número de linhas com células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804080050 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Todas as linhas da seleção atual serão excluídas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163012 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Escolha comandos para para colunas selecionadas ou todas as colunas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163092 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Distribui uniformemente a largura das colunas selecionadas ou de todas as colunas para que tenham a mesma largura. A largura da tabela não é afetada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163046 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se não houver células selecionadas, todas as colunas serão selecionadas. Se houver células selecionadas, todas as colunas contendo as células selecionadas serão selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163128 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se não houver células selecionadas, uma nova coluna será inserida na borda direita da tabela. Se houver células selecionadas, novas colunas serão inseridas à direita das colunas com células selecionadas, em número igual ao número de colunas com células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163127 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Todas as colunas da seleção atual serão excluídas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200804163151 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Alinha a tabela dentro da página ou slide.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id8594317 0 pt-BR Inserir uma tabela nativa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id7184972 0 pt-BR Vá ate o slide do Impress ou página do Draw onde você quer inserir a tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id248115 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Tabela\</item\> ou utilize o ícone de tabela da barra de ferramentas padrão para inserir uma tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id2748496 0 pt-BR Faça um clique duplo na tabela e entre ou cole os dados nas células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id8270210 0 pt-BR Selecione algum conteúdo da célula e clique no botão direito do mouse para abrir o menu de contexto. Escolha os comandos para mudar o conteúdo da célula, tal como tamanho de fonte ou espaçamento de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id6820276 0 pt-BR Clique com o botão da direita do mouse para abrir o menu de contexto da tabela. Utilize o menu de contexto da tabela para inserir um nome e uma descrição para a tabela, ou para distribuir as linhas e colunas uniformemente, entre outros comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551725 0 pt-BR Selecione algumas células e clique com o botão da direita para abrir o menu de contexto, para inserir ou excluir linhas e colunas, entre outros comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id091620080355171 0 pt-BR Para selecionar uma área retangular de células, aponte para uma célula de um canto do retângulo, mantenha pressionado o botão do mouse e arraste até o canto oposto do retângulo, e solte então o botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id0916200803551880 0 pt-BR Para selecionar uma célula, aponte para a célula, clique no botão do mouse e arraste o mouse até a próxima célula e retorne, solte então o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3151075 2 0 pt-BR Inserir uma nova planilha como um objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150715 7 0 pt-BR Você pode inserir uma planilha em branco do $[officename] Calc em um slide como um objeto OLE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150749 3 0 pt-BR Vá para o slide no qual deseja inserir a planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3146313 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Objeto OLE\</emph\>. Clique em \<emph\>Criar novo\</emph\> e selecione a planilha do %PRODUCTNAME. Clique em OK. Clique na planilha para inserir seus dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id2466505 0 pt-BR Clique fora da planilha para exibir o slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3148870 9 0 pt-BR Para redimensionar a planilha sem redimensionar as células, clique duas vezes na planilha e, em seguida, arraste uma alça de canto. Para redimensionar as células da planilha, clique na planilha e, em seguida, arraste uma alça de canto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help hd_id3150215 11 0 pt-BR Inserir uma planilha de um arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154765 19 0 pt-BR Quando você insere uma planilha existente no slide, as alterações que são feitas no arquivo de planilha original não são atualizadas no slide. Entretanto, você pode fazer alterações na planilha no próprio slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3145112 12 0 pt-BR Vá para o slide no qual você deseja inserir a planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3153075 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Objeto - Objeto OLE\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150391 14 0 pt-BR Selecione \<emph\>Criar a partir do arquivo\</emph\> e clique em \<emph\>Pesquisar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150537 20 0 pt-BR Localize o arquivo que você deseja inserir e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id1616565 0 pt-BR Ative a caixa \<emph\>Vínculo para o arquivo\</emph\> para inserir o arquivo como um vínculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3155256 21 0 pt-BR A planilha inteira será inserida no slide. Para alterar a planilha que está sendo exibida, clique duas vezes nela e, em seguida, selecione outra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3154505 15 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Formatar - Layout de slide\"\>Formatar - Layout de slide\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\table_insert.xhp 0 help par_id3150335 16 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Inserir - Objeto - Objeto OLE\"\>Inserir - Objeto - Objeto OLE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportar animações no formato GIF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help bm_id3149666 0 pt-BR \<bookmark_value\>animações; salvar como GIFs\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar animações para o formato GIF\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help hd_id3149666 76 0 pt-BR \<variable id=\"animated_gif_save\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exportar animações no formato GIF\"\>Exportar animações no formato GIF\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3150202 77 0 pt-BR Selecione um objeto animado no slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3145802 78 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3155064 79 0 pt-BR Selecione \<emph\>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)\</emph\> na lista \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3153963 80 0 pt-BR Clique na caixa de seleção \<emph\>Seleção\</emph\> para exportar somente o objeto selecionado, e não o slide inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_save.xhp 0 help par_id3150206 81 0 pt-BR Localize a pasta onde deseja salvar o GIF animado, digite um nome e clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar uma apresentação de slides personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>apresentações de slide; personalizadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações de slides personalizadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>iniciar; sempre com o slide atual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>iniciar;apresentação de slides personalizada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar;slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;slides ocultos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas ocultas;exibir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3146119 55 0 pt-BR \<variable id=\"individual\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Criar uma apresentação de slides personalizada\"\>Criar uma apresentação de slides personalizada\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150344 71 0 pt-BR Você pode criar apresentações de slide personalizadas para atender às necessidades de seu público-alvo, utilizando os slides da apresentação atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3150715 72 0 pt-BR Para criar uma apresentação de slides personalizada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3153712 61 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Apresentação de slides personalizada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3153966 62 0 pt-BR Clique em \<emph\>Novo\</emph\> e insira um nome para a apresentação de slides na caixa \<emph\>Nome\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150249 73 0 pt-BR Em \<emph\>Slides existentes\</emph\>, selecione os slides que deseja adicionar à apresentação de slides e clique no botão \<emph\>>>\</emph\>. Para selecionar um intervalo de slides, mantenha pressionada a tecla Shift; para selecionar diversos slides, mantenha pressionada a tecla Ctrl. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3153916 64 0 pt-BR Você pode alterar a ordem dos slides na apresentação de slides personalizada ao arrastar e soltar os slides em \<emph\>Slides selecionados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3151387 74 0 pt-BR Para iniciar uma apresentação de slides personalizada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3147403 75 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de Slides - Apresentação de slides personalizada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150538 76 0 pt-BR Na lista, selecione a apresentação que você deseja iniciar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3149943 77 0 pt-BR Clique em \<emph\>Iniciar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3145593 56 0 pt-BR Se quiser que a apresentação de slides personalizada seja iniciada assim que você clicar no ícone \<emph\>Apresentação de slides\</emph\> da barra de ferramentas \<emph\>Apresentação\</emph\> ou quando pressionar F5, selecione \<emph\>Utilizar apresentação de slides personalizada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3145169 78 0 pt-BR Opções para a execução de uma apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3150335 65 0 pt-BR Para sempre iniciar uma apresentação de slides a partir do slide atual: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150014 66 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3155932 67 0 pt-BR Na área \<emph\>Iniciar apresentação\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Sempre com a página atual\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3155372 68 0 pt-BR Não selecione esta opção se quiser executar uma apresentação de slides personalizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3153922 69 0 pt-BR Para ocultar um slide: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3083278 79 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Mostrar / Ocultar slide\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3151264 58 0 pt-BR O slide não será removido de seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help hd_id3147570 80 0 pt-BR Para mostrar um slide oculto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3145210 81 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Classificador de slides\</emph\> e selecione o(s) slide(s) oculto(s) que deseja exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\individual.xhp 0 help par_id3150260 59 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação - Mostrar / Ocultar slide\</emph\> quando quiser mostrar o slide novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar uma apresentação em formato HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help bm_id3155067 0 pt-BR \<bookmark_value\>exportar; apresentações para HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; como HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; exportar para HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML; exportar apresentações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help hd_id3155067 1 0 pt-BR \<variable id=\"html_export\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Salvar uma apresentação em formato HTML\"\>Salvar uma apresentação em formato HTML\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3153246 2 0 pt-BR Abra a apresentação que você deseja salvar em formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3149502 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Exportar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3148842 4 0 pt-BR Defina o \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\> como \<emph\>Documento HTML ($[officename] Impress) (.html;.htm)\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3143228 8 0 pt-BR Insira um \<emph\>Nome de arquivo\</emph\> e clique em \<emph\>Exportar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3153808 5 0 pt-BR Siga as instruções do \<emph\>Assistente de exportação HTML\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3151391 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Assistente de exportação de HTML\"\>Assistente de exportação de HTML\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\html_export.xhp 0 help par_id3150394 7 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Arquivo - Exportar\"\>Arquivo - Exportar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help tit 0 pt-BR Zoom com o teclado numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help bm_id3149018 0 pt-BR \<bookmark_value\>zoom;teclado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclado; zoom\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help hd_id3149018 10 0 pt-BR \<variable id=\"change_scale\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zoom com o teclado numérico\"\>Zoom com o teclado numérico\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3148487 11 0 pt-BR Você pode utilizar o teclado numérico para ampliar ou reduzir a exibição do slide rapidamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3149501 12 0 pt-BR Para aumentar o zoom, pressione a tecla do sinal de adição (+). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3148837 16 0 pt-BR Para reduzir o zoom, pressione a tecla do sinal de subtração (-). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id7954954 0 pt-BR Se estiver usando um mouse com uma roda, você pode pressionar a tecla Ctrl e girar a roda para mudar o fator de zoom em todos os módulos principais do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\change_scale.xhp 0 help par_id3145116 14 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Teclas de atalho para apresentações\"\>Teclas de atalho para apresentações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar pontos de colagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help bm_id0919200803534995 0 pt-BR \<bookmark_value\>pontos de colagem;utilizar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR \<variable id=\"gluepoints\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\"\>Utilizar pontos de colagem\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803040964 0 pt-BR No Impress e no Draw, você pode conectar cada par de formas com uma linha chamada de \<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\"\>conector\</link\>. Ao desenhar um conector entre duas formas, o conector será ligado a um ponto de colagem em cada uma das formas. Cada forma possui pontos de colagem padrão, e a posição deles depende da natureza da forma. Você pode adicionar seus próprios pontos de colagem personalizados a uma forma e ligá-los com conectores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041099 0 pt-BR Para adicionar e editar pontos de colagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id091920080304108 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041082 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Ponto de colagem\</emph\> na barra Desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041186 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Pontos de colagem\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041160 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Inserir ponto de colagem\</emph\> na barra Pontos de colagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041115 0 pt-BR Clique dentro da forma onde deseja adicionar o novo ponto de colagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041133 0 pt-BR Se a forma estiver preeenchida, você pode clicar em qualquer lugar dentro da forma. Se a forma não estiver preenchida, você pode clicar na borda para inserir um ponto de colagem. Uma vez inserido, você pode arrastar o ponto de colagem para uma outra posição dentro da forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041250 0 pt-BR Com os quatro ícones próximos ao ícone \<emph\>Inserir ponto de colagem\</emph\>, você pode selecionar as direções de saída permitidas para um conector no ponto de colagem. Você pode escolher uma ou mais direções para um dado ponto de colagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041298 0 pt-BR Se o ícone \<emph\>Ponto de colagem relativo\</emph\> estiver ativo, o ponto de colagem se moverá ao redimensionar o objeto para manter sua posição relativa às bordas do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\gluepoints.xhp 0 help par_id0919200803041223 0 pt-BR Se o ícone \<emph\>Ponto de colagem relativo\</emph\> não estiver ativado, os ícones próximos a ele não estarão esmaecidos. Com estes ícones, você pode decidir onde um ponto de colagem será colocado quando o objeto mudar de tamanho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar a apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help bm_id5592516 0 pt-BR \<bookmark_value\>executar apresentações de slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar;apresentações de slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações de slides; iniciar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; iniciar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>iniciar;apresentações de slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações de slides automáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transições de slides;automáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transição de slides automáticas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id4901272 0 pt-BR \<variable id=\"show\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Mostar a apresentação de slides\"\>Mostrar a apresentação de slides\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9636829 0 pt-BR Existem diferentes maneiras de iniciar a apresentação de slides. Uma vez em execução, você poderá controlá-la pressionando teclas ou clicando nos botões do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id7076937 0 pt-BR Normalmente, a apresentação de slides sempre começa pelo primeiro slide. Você pode avançar manualmente pelos slides até o último deles. Você pode mudar essas configurações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id9954527 0 pt-BR Executar uma apresentação de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id6860255 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Apresentação de slides\</emph\> para executar a apresentação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id4199957 0 pt-BR Se desejar que todas as apresentações comecem pelo slide atual ao invés de começar no primeiro slide, selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Impress - Geral\</emph\> e clique em \<emph\>Sempre com a página atual\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id3209936 0 pt-BR Clique para avançar para o próximo efeito ou para o próximo slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id8702658 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Esc\</item\> para interromper a apresentação antes do final. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id3741264 0 pt-BR Várias teclas estão disponíveis para \<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\"\>controlar a apresentação dos slides\</link\>. Você também pode clicar com o botão direito do mouse para abrir o menu de contexto com os comandos mais úteis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id5694143 0 pt-BR Mostrar uma apresentação de slides automática (modo quiosque) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id5829645 0 pt-BR Para uma mudança automática para o próximo slide, você deve atribuir uma transição de slides para cada slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id2361522 0 pt-BR No painel de Tarefas, clique em \<emph\>Transição de slides\</emph\> para abri-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9168980 0 pt-BR Na área \<emph\>Avançar slide\</emph\>, clique em \<emph\>Automaticamente após\</emph\>, e selecione o tempo de duração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9766533 0 pt-BR Clique em \<emph\>Aplicar para todos os slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id6081728 0 pt-BR Você pode aplicar um tempo diferente para cada slide para avançar para o próximo. A função de \<link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\"\>ensaio cronometrado\</link\> poderá auxiliá-lo no sincronismo correto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id9219641 0 pt-BR Para avançar para o primeiro slide, após todos os slides terem sido exibidos, você deverá configurar a apresentação de slides com repetição automática. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id3174230 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Configurações da apresentação de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id1336405 0 pt-BR Na área Tipo, clique em \<emph\>Automático\</emph\> e selecione o tempo de espera entre as apresentações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id4959257 0 pt-BR Quando criar uma nova apresentação de slides utilizando o \<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\"\>Assistente de apresentação\</link\>, você poderá selecionar a duração e o tempo de espera de cada slide, na terceira página do assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help hd_id1906491 0 pt-BR Executar a apresentação de slides a partir de um arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id4799340 0 pt-BR Você pode iniciar %PRODUCTNAME por um prompt de comando, seguido pelo parâmetro \<item type=\"literal\"\>-show\</item\> e o nome do arquivo do Impress. Por exemplo, para iniciar a apresentação do arquivo \<item type=\"literal\"\>filename.odp\</item\> por um prompt de comando, utilize os seguintes comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id1502121 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>soffice -show filename.odp\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\show.xhp 0 help par_id8266853 0 pt-BR Assumindo que soffice está no caminho de programas do seu sistema, e que o arquivo \<item type=\"literal\"\>filename.odp\</item\> está localizado no diretório atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help tit 0 pt-BR Animar objetos nos slides da apresentação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help bm_id3150251 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos;mover ao longo de caminhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conectar;caminhos e objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caminhos;mover objetos ao longo de\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caminhos de movimento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;efeitos de animação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos;aplicar a/remover de objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>efeitos de animação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>animações;editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>animação personalizada\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id3150251 31 0 pt-BR \<variable id=\"animated_objects\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\"\>Animar objetos em apresentações de slides\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3150214 32 0 pt-BR Você pode aplicar efeitos de animações predefinidos aos objetos de seu slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id3154762 70 0 pt-BR Para aplicar um efeito de animação a um objeto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3146964 33 0 pt-BR Em um slide na exibição \<emph\>Normal\</emph\>, selecione o objeto que deseja animar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3149875 35 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Animação personalizada\</emph\> e selecione uma animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3166462 71 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Animação personalizada\</emph\>, clique numa guia de página para escolher entre as categorias de efeitos. Clique num efeito, e então clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3156060 51 0 pt-BR Para visualizar a animação, clique no botão \<emph\>Reproduzir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id2476577 0 pt-BR Para editar e aplicar um efeito de caminho de movimento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id4217047 0 pt-BR Um objeto pode ser animado para mover-se por um caminho. Você pode usar caminhos predefinidos ou criar seu próprio caminho de movimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id2629474 0 pt-BR Ao selecionar "Curva", "Polígono", ou "Linha a mão livre", a caixa de diálogo se fecha e você pode traçar seu próprio caminho. Se o traçado terminar e não for cancelado, o caminho criado será removido do documento e inserido como efeito de caminho de movimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id8069704 0 pt-BR \<emph\>Editar caminhos de movimento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id4524674 0 pt-BR Se o painel de Animação personalizada estiver visível, os caminhos de movimento de todos os efeitos do slide atual são desenhados em sobreposição transparente. Todos os caminhos serão visíveis o tempo todo, portanto as animações com caminhos consecutivos podem ser acessados facilmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id4396801 0 pt-BR Um caminho de movimento pode ser selecionado ao clicar no caminho. Um caminho selecionado tem alças, pode ser deslocado e redimensionado como uma figura. Um clique duplo no caminho inicia o modo de edição de pontos. O modo de edição de pontos também pode ser iniciado com \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Pontos\</item\> ou pressionando \<item type=\"keycode\"\>F8\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help hd_id3148387 76 0 pt-BR Para remover um efeito de animação de um objeto: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3148774 77 0 pt-BR Em um slide na exibição \<emph\>Normal\</emph\>, selecione o objeto do qual será removido o efeito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3155372 78 0 pt-BR Escolha \<emph\>Apresentação de slides - Animação personalizada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_objects.xhp 0 help par_id3153718 80 0 pt-BR Clique em \<emph\>Remover\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar um modelo de slide a um slide mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help bm_id3152596 0 pt-BR \<bookmark_value\>modelos de slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides mestres; modelos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo; slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas mestres, veja slides mestres\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help hd_id3152596 13 0 pt-BR \<variable id=\"masterpage\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Aplicar um modelo de slide ao slide mestre\"\>Aplicar um modelo de slide ao slide mestre\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3154017 14 0 pt-BR Cada slide de uma apresentação possui exatamente um slide mestre, também conhecido como página mestre. Um slide mestre determina o estilo de formatação de texto para o título e a estrutura de tópicos, bem como o modelo de plano de fundo para todos os slides que utilizam este slide mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help hd_id3149018 25 0 pt-BR Para aplicar um novo slide mestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3154702 19 0 pt-BR Selecione \<emph\>Formatar - Modelos de slide\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3148485 20 0 pt-BR Clique em \<emph\>Carregar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3145384 21 0 pt-BR Em \<emph\>Categorias\</emph\>, selecione uma categoria de modelo de slide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3153915 26 0 pt-BR Em \<emph\>Modelos\</emph\>, selecione um modelo que você deseja aplicar. Para visualizar o modelo, clique em \<emph\>Mais\</emph\> e selecione a caixa \<emph\>Visualizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3154652 27 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3145115 28 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3150436 18 0 pt-BR Para aplicar o modelo de slide para todos os slides de sua apresentação, marque a caixa \<emph\>Trocar página de plano de fundo\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3151387 29 0 pt-BR Para aplicar o modelo de slide somente ao slide atual, desmarque a caixa de seleção \<emph\>Trocar página de plano de fundo\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\masterpage.xhp 0 help par_id3149941 24 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos e formatação\"\>Estilos e formatação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar slides de outras apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help bm_id3146971 0 pt-BR \<bookmark_value\>copiar; slides\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides; copiar entre documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas; copiar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; slides de arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;slides de outras apresentações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help hd_id3146971 1 0 pt-BR \<variable id=\"page_copy\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copiar slides de outras apresentações\"\>Copiar slides de outras apresentações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3149378 7 0 pt-BR Você pode inserir slides de outra apresentação na apresentação atual. Também é possível copiar e colar slides entre apresentações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help hd_id3153418 8 0 pt-BR Para inserir um slide de outra apresentação: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3149018 3 0 pt-BR Abra uma apresentação e escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3154702 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3159238 10 0 pt-BR Localize o arquivo de apresentação que contém o slide que você deseja inserir e clique em \<emph\>Inserir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3148837 4 0 pt-BR Clique no sinal de adição ao lado do ícone do arquivo de apresentação e, em seguida, selecione o(s) slide(s) que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3148869 11 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help hd_id3154651 12 0 pt-BR Para copiar e colar slides entre apresentações: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3153812 13 0 pt-BR Abra as apresentações entre as quais você deseja copiar e colar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3153073 14 0 pt-BR Na apresentação que contém o(s) slide(s) que deseja copiar, escolha\<emph\> Exibir - Classificador de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3147401 5 0 pt-BR Selecione o(s) slide(s) e, em seguida, escolha\<emph\> Editar - Copiar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3147298 15 0 pt-BR Mude para a apresentação onde deseja colar o(s) slide(s) e escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3156401 16 0 pt-BR Selecione o slide que deve preceder o slide copiado e, em seguida, escolha \<emph\>Editar - Colar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\page_copy.xhp 0 help par_id3150655 6 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Inserir - Arquivo\"\>Inserir - Arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help bm_id3148797 0 pt-BR \<bookmark_value\>camadas; inserir e editar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; camadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;propriedades da camada\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help hd_id3148797 9 0 pt-BR \<variable id=\"layer_new\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserir camadas\"\>Inserir camadas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR Os desenhos no %PRODUCTNAME Draw oferecem suporte para camadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_idN10643 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse na área da guia da camada na parte inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3153418 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Camada - Inserir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3155068 12 0 pt-BR Digite um nome para a camada na caixa \<emph\>Nome\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3156382 15 0 pt-BR Na área \<emph\>Propriedades\</emph\>, defina as opções da camada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3153964 13 0 pt-BR Clique em OK. A nova camada se torna automaticamente a camada ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3154658 16 0 pt-BR Para alterar as propriedades de uma camada, clique na guia com o nome da camada e, em seguida, escolha \<emph\>Editar - Camada - Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layer_new.xhp 0 help par_id3153814 17 0 pt-BR Não é possível alterar ou excluir o nome de uma camada predefinida do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Draw. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter caracteres de texto em objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help bm_id3150717 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; converter para curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres; converter para curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conversão de sinais em curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter; texto para curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho;converter texto para\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>curvas;converter texto para\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help hd_id3150717 3 0 pt-BR \<variable id=\"text2curve\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converter caracteres de texto em objetos de desenho\"\>Converter caracteres de texto em objetos de desenho\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3155960 21 0 pt-BR Você pode converter caracteres de texto em curvas que poderão ser editadas e redimensionadas como qualquer outro objeto de desenho. Após converter um texto em objeto de desenho, você não poderá mais editar o conteúdo do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help hd_id3153965 22 0 pt-BR Para converter texto em objeto de desenho: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3146963 4 0 pt-BR Selecione o texto que você deseja converter e adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3149053 5 0 pt-BR No $[officename] Draw, escolha \<emph\>Modificar - Converter - Em curva\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3150395 23 0 pt-BR No $[officename] Impress, clique com o botão direito do mouse na borda do objeto de texto e escolha \<emph\>Converter - Em curva\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3150746 6 0 pt-BR Se o texto contiver mais de um caractere, o texto convertido será um objeto agrupado. Clique duas vezes no grupo para editar objetos individuais. Pressione Esc quando concluir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\text2curve.xhp 0 help par_id3150336 7 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Pontos\</emph\> da barra \<emph\>Desenho\</emph\>. Em seguida, clique no objeto e verá todos os pontos de Bézier dele. Na barra \<emph\>Editar pontos\</emph\>, existem vários ícones para editar, inserir e excluir pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar o preenchimento do plano de fundo do slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help bm_id3150199 0 pt-BR \<bookmark_value\>planos de fundo; alterar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides mestre; alterar planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides;alterar planos de fundo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help hd_id3150199 33 0 pt-BR \<variable id=\"background\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Alterar o preenchimento do plano de fundo do slide\"\>Alterar o preenchimento do plano de fundo do slide\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3155067 34 0 pt-BR Você pode alterar a cor ou o preenchimento do plano de fundo do slide atual ou de todos os slides do documento. Para preencher o plano de fundo, você pode utilizar um hachurado, um gradiente ou uma imagem de bitmap. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3148701 36 0 pt-BR Se desejar alterar o preenchimento do plano de fundo de todos os slides, escolha \<emph\>Exibir - Mestre - Slide mestre\</emph\>. Para alterar o preenchimento do plano de fundo de um único slide, escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id624713 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique em Definir imagem de fundo do slide no menu de contexto de um slide no modo de exibição Normal para selecionar um arquivo bitmap. Este arquivo será usado como imagem do plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help hd_id3150534 49 0 pt-BR Para utilizar uma cor, um gradiente ou um hachurado no plano de fundo do slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3149942 50 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e clique na guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3148725 51 0 pt-BR Na área \<emph\>Preenchimento\</emph\>, adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3153040 52 0 pt-BR Selecione \<emph\>Cor\</emph\> e, em seguida, clique em uma cor da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150866 53 0 pt-BR Selecione \<emph\>Gradiente\</emph\> e, em seguida, clique em um estilo de gradiente na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150338 54 0 pt-BR Selecione \<emph\>Hachurado\</emph\> e, em seguida, clique em um estilo de hachura na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150021 55 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help hd_id3145244 56 0 pt-BR Para utilizar uma imagem como plano de fundo do slide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3148394 57 0 pt-BR Você pode exibir uma imagem por inteiro como plano de fundo de um slide ou colocá-la lado a lado para produzir um plano de fundo com padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3156064 58 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> e, em seguida, clique na guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3145356 59 0 pt-BR Na área \<emph\>Preenchimento\</emph\>, selecione \<emph\>Bitmap\</emph\> e, em seguida, clique em uma imagem na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150757 60 0 pt-BR Para utilizar uma imagem personalizada como plano de fundo do slide, feche a caixa de diálogo \<emph\>Configuração de página\</emph\> e, em seguida, escolha\<emph\>Formatar - Área\</emph\>. Clique na guia \<emph\>Bitmaps\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Importar\</emph\>. Localize a imagem que você deseja importar e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. Ao retornar para a guia \<emph\>Plano de Fundo\</emph\>, você verá a imagem importada na lista \<emph\>Bitmap\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3153151 61 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3150263 62 0 pt-BR Para exibir a imagem inteira como plano de fundo, desmarque a caixa de seleção \<emph\>Lado a lado\</emph\> na área \<emph\>Posição\</emph\> e, em seguida, selecione \<emph\>Autoajustar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3149756 63 0 pt-BR Para colocar a imagem lado a lado no plano de fundo, selecione \<emph\>Lado a lado\</emph\> e defina as opções de \<emph\>Tamanho\</emph\>, \<emph\>Posição\</emph\> e \<emph\>Deslocamento\</emph\> para a imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3154934 64 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_id3158403 47 0 pt-BR Esta modificação é válida somente para a apresentação atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10820 0 pt-BR Para salvar um novo slide mestre como modelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10827 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir – Mestre - Slide mestre\</emph\> para alterar o slide mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN1082F 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\> para alterar o plano de fundo do slide, ou escolha outros comandos de formatação. Objetos adicionados aqui serão visíveis em todos os slides baseados nesse slide mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10837 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir- Normal\</emph\> para fechar a exibição mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN1083F 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo – Modelos - Salvar\</emph\> para salvar o documento como modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN10847 0 pt-BR Insira um nome para o modelo. Não altere a categoria de "Meus modelos". Clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\background.xhp 0 help par_idN1084A 0 pt-BR Agora você pode usar o Assistente de apresentação para abrir uma nova apresentação com base no novo modelo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir apresentações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help bm_id3153726 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir; apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>slides; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>notas; imprimir em apresentações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estruturas de tópicos; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>apresentações; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir slides lado a lado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;layout de folhetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir folhetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>layout;imprimir folhetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \<variable id=\"printing\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Imprimir apresentações\"\>Imprimir apresentações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3154486 2 0 pt-BR Configurações padrão da impressora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3156385 3 0 pt-BR Para definir as opções padrão da impressora para o $[officename] Impress, escolha \<emph\>Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Impress - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3153914 5 0 pt-BR Ajustar as opções da impressora para a apresentação atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3154651 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3149870 7 0 pt-BR Clique em \<emph\>%PRODUCTNAME Impress\</emph\> ou na página da guia \<emph\>Opções\</emph\>, e selecione as opções da impressora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3150431 8 0 pt-BR Essas configurações se sobrepõem às opções padrão da impressora encontradas em \<emph\>Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Impress - Imprimir\</emph\> somente na tarefa de impressão atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id4555192 0 pt-BR Escolher o layout de impressão de folhetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id7197790 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Imprimir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id1104159 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Geral\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\>, selecione a entrada "Folheto" da lista Documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id9354533 0 pt-BR Selecione o número de slides a imprimir por folha de papel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id6556596 0 pt-BR Definir opções de impressão para folhetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id6744285 0 pt-BR Clique na aba Folhetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id996734 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Número da página\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Cabeçalho e rodapé\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id6752220 0 pt-BR Clique em \<emph\>Notas e Folhetos\</emph\> para inserir o texto do cabeçalho e do rodapé para os folhetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id5703909 0 pt-BR Você verá quatro campos nessa caixa de diálogo com caixas de marcações para Cabeçalho, Data e hora, Rodapé e Número de páginas. Esses quatro campos são correspondentes aos quatro campos nos cantos da exibição do folheto mestre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id4984282 0 pt-BR Entre com os textos para o cabeçalho, rodapé, e data. Marque a caixa \<emph\>Número da página\</emph\> se desejar numerar as páginas do folheto. Tenha certeza que a caixa \<emph\>Cabeçalho\</emph\> está marcada se desejar que o texto do cabeçalho seja impresso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id816064 0 pt-BR Clique em \<emph\>Aplicar a todos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id863063 0 pt-BR Os campos na visualização mestre do folheto não serão atualizados na tela, mas o texto inserido será impresso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id5036164 0 pt-BR Imprimir notas ou folhetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id2901394 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Imprimir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id5674611 0 pt-BR Clique na lista Documentos e selecione o tipo de conteúdo a imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id1308023 0 pt-BR Selecione \<emph\>Folheto\</emph\> ou \<emph\>Notas\</emph\> e selecione o número de slides a imprimir por folha de papel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id6821192 0 pt-BR Se desejar outro layout para os slides nas páginas a serem impressas, utilize o mouse para movê-los no modo de visualização dos folhetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help hd_id3151389 11 0 pt-BR Imprimir um intervalo de slides 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3146318 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Classificador de slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3166465 13 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no intervalo de slides que você deseja imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3157875 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3150746 16 0 pt-BR Na área \<emph\>Intervalo e cópias\</emph\>, clique em \<emph\>Slides\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\printing.xhp 0 help par_id3154561 17 0 pt-BR Informe o número de slides que você deseja imprimir, e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar imagens GIF animadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help bm_id3153188 0 pt-BR \<bookmark_value\>transições; criar transição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens GIF; animar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>GIFs animados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help hd_id3153188 55 0 pt-BR \<variable id=\"animated_gif_create\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Criar imagens GIF animadas\"\>Criar imagens GIF animadas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3149377 3 0 pt-BR Você pode animar objetos gráficos (imagens), de desenho e de texto nos slides de sua apresentação para torná-la mais interessante. O $[officename] Impress oferece um editor de animações simples que você pode usar para criar imagens de animação (quadros) reunindo objetos do slide. O efeito de animação é alcançado girando através dos quadros estáticos que forem criados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154657 57 0 pt-BR Se você criar uma animação de bitmap (GIF animado), poderá atribuir um retardo a todos os quadros e especificar o número de vezes que a animação será executada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help hd_id3150250 58 0 pt-BR Para criar um GIF animado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3148703 59 0 pt-BR Selecione um objeto ou grupo de objetos que deseje incluir na animação e escolha \<emph\>Inserir - Imagem animada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3149601 60 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3145086 97 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Aplicar objeto \</emph\>\<image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"\>\<alt id=\"alt_id3148489\"\>Ícone Nota\</alt\>\</image\> para adicionar um único objeto ou um grupo de objetos ao quadro de animação atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3150860 98 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Aplicar objetos individualmente \</emph\>\<image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149355\"\>Ícone Dica\</alt\>\</image\> para criar um quadro de animação separado para cada objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3148391 61 0 pt-BR Na área \<emph\>Grupo de animação\</emph\>, selecione \<emph\>Objeto de bitmap\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154871 99 0 pt-BR Utilize a linha de tempo da animação para especificar a duração da exibição de um quadro e o número de vezes que uma sequência de animação será apresentada (repetições). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154644 62 0 pt-BR Digite um número de quadro na caixa \<emph\>Número da imagem\</emph\> (caixa à esquerda). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3150756 63 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Duração\</emph\> (caixa do meio), digite o número de segundos de exibição do quadro . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3151182 64 0 pt-BR Repita as duas últimas etapas para cada quadro da sua animação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3151177 100 0 pt-BR Você pode visualizar a animação utilizando os controles localizados à esquerda da caixa \<emph\>Número da imagem\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154939 65 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Contagem de repetições\</emph\> (caixa à direita), selecione o número de vezes em que a sequência de animação deverá se repetir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3145421 88 0 pt-BR Selecione uma opção de alinhamento para os objetos na caixa \<emph\>Alinhamento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\animated_gif_create.xhp 0 help par_id3154285 101 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Acerca de camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help bm_id3149018 0 pt-BR \<bookmark_value\>camadas; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help hd_id3149018 9 0 pt-BR \<variable id=\"layers\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"Acerca de camadas\"\>Acerca de camadas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3146313 3 0 pt-BR Camadas estão disponíveis no $[officename] Draw e não estão no $[officename] Impress. As camadas permitem que você junte elementos em uma página que são relacionados. Pense nas camadas como áreas de trabalho individuais que você pode ocultar da visualização, ocultar da impressão ou bloquear. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id7036957 0 pt-BR As camadas não determinam a ordem de empilhamento de objetos na página, exceto na camada \<emph\>Controles\</emph\>, que está sempre na frente das outras camadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id1614734 0 pt-BR A ordem de empilhamento dos objetos na página é determinada pela sequência em que eles são adicionados. Você pode organizar a ordem de empilhamento com \<item type=\"menuitem\"\>Modificar - Dispor\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id398876 0 pt-BR As áreas de uma camada que não contêm objetos são transparentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3146962 12 0 pt-BR O $[officename] Draw contém três camadas padrão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3153073 13 0 pt-BR Layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3149053 14 0 pt-BR Controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3150391 15 0 pt-BR Linhas de cota 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3156397 16 0 pt-BR Não é possível excluir ou renomear as camadas padrão. Você pode adicionar suas próprias camadas com \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Camada\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3150534 17 0 pt-BR A camada \<emph\>Layout\</emph\> é a área de trabalho padrão. A camada \<emph\>Layout\</emph\> determina a localização do título, do texto e dos espaços reservados para objetos na página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3150742 18 0 pt-BR A camada \<emph\>Controles\</emph\> pode ser utilizada para botões aos quais foi atribuída uma ação, mas que não deveria ser impressa. Defina as propriedades da camada como não imprimíveis. Os objetos na camada \<emph\>Controles\</emph\> estão sempre na frente dos objetos das outras camadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3153085 19 0 pt-BR A camada \<emph\>Linhas de cota\</emph\> é onde são desenhadas, por exemplo, as linhas de cotas (linhas com medidas). Alternando entre a exibição e a ocultação da camada, você ativa e desativa essas linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\layers.xhp 0 help par_id3154507 2 0 pt-BR Você pode bloquear uma camada para proteger seu conteúdo, ou ocultar uma camada e seu conteúdo da visualização ou impressão. Quando uma nova camada for adicionada a uma página, ela será adicionada a todas as páginas do documento. No entanto, quando um objeto for adicionado a uma camada, ele será adicionado apenas à página atual. Se desejar que o objeto apareça em todas as páginas, adicione o objeto à página mestra (\<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Mestre\</item\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar objetos ocultos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help bm_id3154492 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos; selecionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar; objetos ocultos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos cobertos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos recobertos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help hd_id3154492 7 0 pt-BR \<variable id=\"select_object\"\>\<link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecionar objetos recobertos\"\>Selecionar objetos recobertos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help par_id3159238 9 0 pt-BR Para selecionar um objeto coberto por outros, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e clique nos objetos até atingir o objeto subjacente. Para passar pelos objetos na ordem inversa, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift enquanto clica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\simpress\guide\select_object.xhp 0 help par_id3150213 10 0 pt-BR Para selecionar um objeto coberto por outro utilizando o teclado, pressione a tecla Tab para percorrer os objetos do slide. Para percorrer os objetos na ordem inversa, pressione Shift+Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\01\04010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\01\04010000.xhp 0 help hd_id3150202 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Inserir página\"\>Inserir página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\01\04010000.xhp 0 help par_id3152988 2 0 pt-BR \<variable id=\"seitetext\"\>Insere uma página em branco após a página selecionada.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho para desenhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help bm_id3156441 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclas de atalho;em desenhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; teclas de atalho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156441 1 0 pt-BR \<variable id=\"draw_keys\"\>\<link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Teclas de atalho para desenhos\"\>Teclas de atalho para desenhos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153877 2 0 pt-BR Veja a seguir uma lista de teclas de atalho específicas de documentos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154730 103 0 pt-BR Você também pode utilizar as \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"teclas de atalho gerais do $[officename]\"\>teclas de atalho gerais do $[officename]\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149121 3 0 pt-BR Teclas de função para desenhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155768 4 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153713 6 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150044 7 0 pt-BR F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3152346 8 0 pt-BR Adiciona ou edita texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154705 9 0 pt-BR F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147004 10 0 pt-BR Abre um grupo para editar objetos individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155113 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3159238 12 0 pt-BR Fecha o editor de grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150199 13 0 pt-BR Shift+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3152994 14 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Duplicar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154488 15 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149406 16 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Posição e tamanho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148870 21 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153917 22 0 pt-BR Abre o \<emph\>Navegador\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3157982 25 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154649 26 0 pt-BR Verifica a ortografia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152869 27 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154765 28 0 pt-BR Abre o \<emph\>Dicionário de sinônimos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146962 29 0 pt-BR F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154707 30 0 pt-BR Ativa/desativa a edição de pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149317 31 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147250 32 0 pt-BR Ajusta ao quadro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150434 35 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+T\</caseinline\>\<defaultinline\>F11\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3151389 36 0 pt-BR Abre a janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150393 0 pt-BR \<bookmark_value\>zoom;teclas de atalho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhos; função de zoom em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150393 41 0 pt-BR Teclas de atalho para desenhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156401 42 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3146323 43 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149946 44 0 pt-BR Tecla de adição(+) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3159119 45 0 pt-BR Mais zoom. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150655 46 0 pt-BR Tecla de subtração(-) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3145827 47 0 pt-BR Menos zoom. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149886 99 0 pt-BR Tecla de multiplicação(×) (teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3150746 102 0 pt-BR Zoom para caber na página inteira da tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154841 101 0 pt-BR Tecla de (÷) divisão (teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153039 100 0 pt-BR Mais zoom na seleção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150867 52 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149250 53 0 pt-BR Agrupa os objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149955 54 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148582 55 0 pt-BR Desagrupa o grupo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146852 56 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+K 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3153110 57 0 pt-BR Combina os objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153567 58 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+K 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147366 59 0 pt-BR Desfaz a combinação dos objetos selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153730 60 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+ + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3155928 61 0 pt-BR Trazer para frente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145245 62 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+ + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148393 63 0 pt-BR Trazer para frente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150928 64 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+ - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3156062 65 0 pt-BR Recuar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145298 66 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+ - 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149028 67 0 pt-BR Enviar para trás. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147533 68 0 pt-BR Teclas de atalho específicas para desenhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154865 69 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3155370 70 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AD7 0 pt-BR Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10ADC 0 pt-BR Muda para a página anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AE2 0 pt-BR Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AE7 0 pt-BR Muda para a próxima página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AED 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AFD 0 pt-BR Muda para a camada anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AF8 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AF2 0 pt-BR Muda para a próxima camada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153927 71 0 pt-BR Tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3155986 72 0 pt-BR Move o objeto selecionado na direção da tecla de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156259 73 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3147171 74 0 pt-BR Move a exibição da página na direção da tecla de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152484 79 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>-clique ao arrastar um objeto. Nota: Você deve primeiro ativar a opção \<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copiar ao mover\"\>Copiar ao mover\</link\> em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Draw - Geral para utilizar esta tecla de atalho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149450 80 0 pt-BR Cria uma cópia do objeto arrastado quando o botão do mouse é liberado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154643 104 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter com o foco do teclado (F6) em um objeto de desenho na barra Ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3150756 105 0 pt-BR Insere um objeto de desenho do tamanho padrão no centro da exibição atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151189 106 0 pt-BR Shift+F10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3151266 107 0 pt-BR Abre o menu de contexto referente ao objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156100 108 0 pt-BR F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3156323 109 0 pt-BR Entra no modo de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147563 110 0 pt-BR Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3150258 111 0 pt-BR Entra no modo de texto caso haja um objeto de texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155851 112 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3154046 113 0 pt-BR Entra no modo de texto caso haja um objeto de texto selecionado. Se não houver objetos de texto ou se você já tiver percorrido todos os objetos de texto da página, uma nova página será inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149977 81 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3152812 82 0 pt-BR Pressione a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e arraste com o mouse para desenhar ou redimensionar um objeto a partir de seu centro para fora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3143232 83 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + clique em um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3156007 84 0 pt-BR Seleciona o objeto atrás do objeto selecionado no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147252 85 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+clique em um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3145666 86 0 pt-BR Seleciona o objeto na frente do objeto selecionado no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155325 87 0 pt-BR Tecla Shift ao selecionar um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3159343 88 0 pt-BR Adiciona ou remove o objeto da seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3083282 75 0 pt-BR Shift+ arrastar ao mover um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3145620 76 0 pt-BR O movimento do objeto selecionado é restrito a múltiplos de 45 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154933 89 0 pt-BR Shift+arrastar ao criar ou redimensionar um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148831 90 0 pt-BR Restringe o tamanho para manter as proporções do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154205 91 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3148804 92 0 pt-BR Percorre os objetos da página na ordem em que foram criados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145410 93 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3149764 94 0 pt-BR Percorre os objetos na página na ordem inversa em que foram criados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158399 97 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\04\01020000.xhp 0 help par_id3109840 98 0 pt-BR Sai do modo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar este comando... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\00\00000004.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<variable id=\"wie\"\>Para acessar este comando...\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conectar linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help bm_id3145799 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos de desenho; conectar linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conectar; linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; conectar objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>áreas; a partir de linhas conectadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help hd_id3145799 1 0 pt-BR \<variable id=\"join_objects\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Conectar linhas\"\>Conectar linhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3154512 3 0 pt-BR Quando você conecta linhas, elas são desenhadas entre extremidades vizinhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help hd_id3150752 2 0 pt-BR Para conectar linhas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3153714 4 0 pt-BR Selecione duas ou mais linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3156383 5 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse sobre as linhas e escolha \<emph\>Modificar - Conectar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3149257 11 0 pt-BR Para criar um objeto fechado, clique com o botão direito do mouse sobre uma linha e escolha \<emph\>Fechar objeto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects.xhp 0 help par_id3150363 9 0 pt-BR Você só pode utilizar o comando \<emph\>Fechar objeto\</emph\> em linhas conectadas, \<emph\>Linhas à mão livre\</emph\> e \<emph\>Curvas\</emph\> não preenchidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho para objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3155628 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade; %PRODUCTNAME Draw\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; modo de entrada de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modo de entrada de texto para objetos de desenho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<variable id=\"keyboard\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Teclas de atalho para objetos de desenho\"\>Teclas de atalho para objetos de desenho\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3148663 13 0 pt-BR Você pode criar e editar objetos de desenho utilizando o teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3125863 12 0 pt-BR Para criar e editar um objeto de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153188 11 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>F6\</item\> para navegar até a barra \<emph\>Desenho\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146971 10 0 pt-BR Pressione a tecla de seta \<item type=\"keycode\"\>Direita\</item\> até atingir o ícone de barra de ferramentas de uma ferramenta de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN106CD 0 pt-BR Se houver uma seta ao lado do ícone, a ferramenta de desenho abrirá uma barra secundária de ferramentas. Pressione a tecla de seta \<item type=\"keycode\"\>Para cima\</item\> ou \<item type=\"keycode\"\>Para baixo\</item\> para abrir essa barra secundária de ferramentas. Em seguida, pressione a tecla \<item type=\"keycode\"\>Direita\</item\> ou \<item type=\"keycode\"\>Esquerda\</item\> para selecionar um ícone. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147338 8 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154705 7 0 pt-BR O objeto será criado no centro do documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155962 6 0 pt-BR Para retornar ao documento, pressione \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155062 5 0 pt-BR Você pode usar as teclas de seta para posicionar o objeto no local desejado. Para escolher um comando no menu de contexto referente ao objeto, pressione \<item type=\"keycode\"\>Shift+F10\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150306 4 0 pt-BR Para selecionar um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3152990 3 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6\</item\> para entrar o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145587 2 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Tab\</item\> até alcançar o objeto que deseja selecionar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar gradiente de preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help bm_id3150792 0 pt-BR \<bookmark_value\>gradientes; aplicar e definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;gradientes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;gradientes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gradientes personalizados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transparência;ajustar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 pt-BR \<variable id=\"gradient\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Criar gradientes de preenchimento\"\>Criar gradientes de preenchimento\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3154012 4 0 pt-BR Um gradiente de preenchimento é uma mistura incremental de duas cores diferentes ou de sombras da mesma cor que você pode aplicar a um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3147436 61 0 pt-BR Para aplicar um gradiente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3146974 5 0 pt-BR Selecione um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3154491 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e selecione \<emph\>Gradiente\</emph\> como o tipo de \<emph\>Preenchimento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3153415 7 0 pt-BR Selecione um gradiente na lista e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3154702 8 0 pt-BR Criar gradientes personalizados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3145791 9 0 pt-BR Você pode definir seus próprios gradientes e modificar gradientes existentes, além de salvar e carregar uma lista de arquivos de gradientes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3145384 62 0 pt-BR Para criar um gradiente personalizado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3151242 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e clique na guia \<emph\>Gradientes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3150046 12 0 pt-BR Selecione um gradiente na lista para servir de base para o novo gradiente e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3145116 13 0 pt-BR Digite um nome para o gradiente na caixa de texto e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id6535843 0 pt-BR O nome aparece no final da lista de gradientes e estará selecionado para edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3150391 15 0 pt-BR Defina as propriedades do gradiente e clique em \<emph\>Modificar\</emph\> para salvá-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3156396 16 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3149947 40 0 pt-BR Utilizar gradientes e transparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3157905 41 0 pt-BR Com o mouse, você pode ajustar as propriedades de um gradiente e a transparência de um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help hd_id3150653 63 0 pt-BR Para ajustar o gradiente de um objeto de desenho: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3154844 42 0 pt-BR Selecione um objeto de desenho com o gradiente que deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3145592 43 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e clique na guia \<emph\>Gradientes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_idN107BE 0 pt-BR Ajuste os valores do gradiente para que atendam às suas necessidades e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\gradient.xhp 0 help par_id3150659 46 0 pt-BR Para ajustar a transparência de um objeto, selecione-o, escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e clique na guia \<emph\>Transparência\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dispor, alinhar e distribuir objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3149656 73 0 pt-BR \<variable id=\"align_arrange\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Dispor, alinhar e distribuir objetos\"\>Dispor, alinhar e distribuir objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help bm_id3125863 0 pt-BR \<bookmark_value\>dispor; objetos (guia)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos;alinhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuir objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhar;objetos de desenho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3125863 17 0 pt-BR Dispor objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3153727 18 0 pt-BR Cada objeto incluído em seu documento é empilhado sucessivamente sobre o objeto anterior. Para reorganizar a ordem de empilhamento de um objeto selecionado, proceda da seguinte maneira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107D5 0 pt-BR Clique no objeto cuja posição deseja mudar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3150327 78 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Modificar - Dispor\</item\> para ativar o menu de contexto e escolher uma das opções de disposição: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107E6 0 pt-BR \<emph\>Trazer para a frente\</emph\> coloca o objeto em cima de todos os outros objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107EC 0 pt-BR \<emph\>Avançar\</emph\> coloca o objeto uma posição à frente na pilha de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107F2 0 pt-BR \<emph\>Recuar\</emph\> coloca o objeto uma posição atrás na pilha de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107F8 0 pt-BR \<emph\>Enviar para trás\</emph\> coloca o objeto atrás de todos os outros objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN107FE 0 pt-BR \<emph\>Atrás do objeto\</emph\> coloca o objeto atrás de outro objeto selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3155766 79 0 pt-BR Dispor um objeto atrás de outro objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN10811 0 pt-BR Clique no objeto cuja posição você deseja mudar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3154253 80 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Modificar - Dispor\</item\> para abrir o menu de contexto e escolha \<emph\>Atrás do objeto\</emph\>. O ponteiro do mouse assume o formato de mão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3149126 81 0 pt-BR Clique no objeto atrás do qual você deseja dispor o objeto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3145789 20 0 pt-BR Inverter a ordem de empilhamento de dois objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3154022 83 0 pt-BR Pressione a tecla Shift e clique nos dois objetos para selecioná-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3155114 84 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Modificar - Dispor\</item\> para abrir o menu de contexto e escolha \<emph\>Inverter\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help hd_id3166425 21 0 pt-BR Alinhar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3152994 22 0 pt-BR A função \<emph\>Alinhamento\</emph\> permite alinhar objetos em relação uns aos outros ou em relação à página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108A3 0 pt-BR Selecione um objeto para alinhá-lo à página ou selecione vários objetos para alinhá-los uns aos outros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108A7 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Modificar - Alinhamento\</item\> e selecione uma das opções de alinhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108AE 0 pt-BR Distribuir objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3151390 71 0 pt-BR Se você selecionar três ou mais objetos no Draw, também poderá utilizar o comando \<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"\>\<emph\>Distribuição\</emph\>\</link\> para distribuir o espaçamento vertical e horizontal uniformemente entre os objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108CE 0 pt-BR Selecione três ou mais objetos a serem distribuídos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108D2 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Modificar - Distribuição\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_idN108DA 0 pt-BR Selecione a opção de distribuição horizontal e vertical e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\align_arrange.xhp 0 help par_id3150535 72 0 pt-BR Os objetos selecionados são distribuídos uniformemente ao longo do eixo horizontal ou vertical. Os dois objetos mais externos são usados como pontos de referência e não são movidos quando o comando \<emph\>Distribuição\</emph\> é aplicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help bm_id3153144 0 pt-BR \<bookmark_value\>quadros de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;quadros de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;texto de outros documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;texto de outros documentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>legendas; desenhos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3153144 45 0 pt-BR \<variable id=\"text_enter\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adicionar texto\"\>Adicionar texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3145750 46 0 pt-BR Existem vários tipos de texto que você pode adicionar a um desenho ou apresentação: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10824 0 pt-BR Texto em uma caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10828 0 pt-BR Texto cujo tamanho do caractere muda para preencher o tamanho do quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1082C 0 pt-BR Texto que é adicionado a qualquer objeto de desenho clicando-se duas vezes no objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10830 0 pt-BR Texto que é copiado a partir de um documento do Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10834 0 pt-BR Texto que é inserido a partir de um documento de texto ou documento HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3150202 48 0 pt-BR Adicionar uma caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3155266 49 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Texto\</emph\> \<image id=\"img_id3156450\" src=\"res/commandimagelist/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3156450\"\>Ícone\</alt\>\</image\> e mova o mouse para onde deseja inserir a caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3149052 50 0 pt-BR Arraste uma caixa de texto até o tamanho desejado no seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3151194 51 0 pt-BR Digite ou cole seu texto na caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3145118 53 0 pt-BR Clique duas vezes no texto para editá-lo ou para formatar as propriedades de texto, tais como tamanho ou cor da fonte. Clique na borda da caixa de texto para editar as propriedades do objeto, tais como a cor da borda ou a disposição do objeto à frente ou atrás de outros objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3150437 54 0 pt-BR Ajustar texto à quadros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3146877 56 0 pt-BR Crie uma caixa de texto como descrito nos passos acima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN108A3 0 pt-BR Com o objeto de texto selecionado, escolha \<emph\>Formatar - Texto\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Texto\</emph\> será aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN108AF 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Texto\</emph\>, desmarque a caixa de seleção \<emph\>Ajustar altura ao quadro\</emph\> e, em seguida, marque a caixa de seleção \<emph\>Ajustar ao quadro\</emph\>. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id0610200902133994 0 pt-BR Agora será possível redimensionar a caixa de texto para alterar o tamanho e a forma dos caracteres de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help hd_id3155955 58 0 pt-BR Texto associado a uma figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10917 0 pt-BR Você pode adicionar um texto a qualquer figura após clicar nela duas vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id1827448 0 pt-BR Para determinar a posição do texto, utilize as configurações em \<emph\>Formatar - Texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3147366 59 0 pt-BR Por exemplo, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Textos explicativos\</emph\> \<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154508\"\>Ícone\</alt\>\</image\> para abrir a barra de ferramentas Textos explicativos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN108FD 0 pt-BR Selecione um texto explicativo e mova o ponteiro do mouse até o local em que deseja iniciar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id3150272 60 0 pt-BR Arraste para desenhar o texto explicativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_id1978514 0 pt-BR Insira o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1091A 0 pt-BR Copiar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10921 0 pt-BR No documento do Writer, selecione o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10925 0 pt-BR Copie o texto para a área de transferência (\<emph\>Editar - Copiar\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1092D 0 pt-BR Clique na página ou no slide em que deseja colar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10931 0 pt-BR Cole o texto usando \<emph\>Editar - Colar\</emph\> ou \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1093C 0 pt-BR Com \<emph\>Colar especial\</emph\>, é possível escolher o formato de texto que será colado. Dependendo dos formatos, diversos atributos de texto podem ser copiados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1093F 0 pt-BR Importar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10946 0 pt-BR Clique na página ou no slide para onde deseja importar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN1094A 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\text_enter.xhp 0 help par_idN10952 0 pt-BR Selecione um arquivo de texto (*.txt) ou um arquivo HTML e clique em \<emph\>Inserir\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Inserir texto\</emph\> se abre. Clique em \<emph\>OK\</emph\> para inserir o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help tit 0 pt-BR Agrupar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help bm_id3150793 0 pt-BR \<bookmark_value\>agrupar; objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; agrupar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help hd_id3150793 26 0 pt-BR \<variable id=\"groups\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Agrupar objetos\"\>Agrupar objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3153728 27 0 pt-BR Você pode combinar vários objetos em um grupo, a fim de que eles atuem como um único objeto. É possível mover e transformar todos os objetos em um grupo como um único objeto. Também é possível alterar as propriedades (por exemplo, tamanho da linha, cor de preenchimento) de todos os objetos de um grupo ou de objetos individuais de um grupo. Os grupos podem ser temporários ou atribuídos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3147434 64 0 pt-BR Temporário - o grupo somente existirá enquanto todos os objetos combinados estiverem selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3154490 65 0 pt-BR Atribuído - o grupo existirá até que seja desagrupado através de um comando de menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3145252 66 0 pt-BR Os grupos também podem ser agrupados em outros grupos. As ações aplicadas a um grupo não afetam a posição relativa de cada objeto individualmente no grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help hd_id3150716 28 0 pt-BR Para agrupar objetos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3149018 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145643\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145643\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3147346 29 0 pt-BR Selecione os objetos que deseja agrupar e escolha \<emph\>Modificar - Agrupar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3148485 30 0 pt-BR Por exemplo, você pode agrupar todos os objetos no logotipo de uma empresa para mover e redimensionar o logotipo como um objeto único. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3147002 31 0 pt-BR Após ter agrupado os objetos, a seleção de qualquer parte do grupo implicará a seleção do grupo como um todo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help hd_id3150205 55 0 pt-BR Selecionar objetos em um grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3150370 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155376\" src=\"res/commandimagelist/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155376\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3156450 56 0 pt-BR Você pode selecionar objetos simples em um grupo entrando nele. Clique duas vezes em um grupo para entrar nele e, em seguida, clique no objeto para selecioná-lo. Também é possível adicionar objetos a um grupo (ou excluí-los de um grupo) dessa maneira. Os objetos que não fazem parte do grupo ficam inativos (em cinza). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3151239 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155264\" src=\"res/commandimagelist/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155264\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\groups.xhp 0 help par_id3150213 58 0 pt-BR Para sair de um grupo, clique duas vezes em qualquer lugar fora dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desenhar setores e segmentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help bm_id3146974 0 pt-BR \<bookmark_value\>setores de círculos/elipses\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>segmentos de círculos/elipses\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>segmentos de círculo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>elipses; segmentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desenhar; setores e segmentos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help hd_id3146974 30 0 pt-BR \<variable id=\"draw_sector\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Desenhar setores e segmentos\"\>Desenhar setores e segmentos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3147396 31 0 pt-BR A barra de ferramentas \<emph\>Elipse\</emph\> contém ferramentas para desenhar elipses e círculos. Você também pode desenhar segmentos e setores de círculos e elipses. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help hd_id3151075 32 0 pt-BR Para desenhar o setor de um círculo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3155335 33 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Elipses\</emph\> e clique no ícone \<emph\>Segmento de círculo\</emph\> ou \<emph\>Setor de elipse\</emph\> \<image id=\"img_id3155768\" src=\"res/commandimagelist/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155768\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. O ponteiro do mouse assume a forma de cruz com um pequeno ícone de setor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3150199 34 0 pt-BR Para criar o círculo, posicione o ponteiro em um determinado local na folha e arraste. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3148868 35 0 pt-BR Para criar um círculo arrastando do centro, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> ao arrastar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3145361 36 0 pt-BR Quando o círculo atingir o tamanho desejado, libere o botão do mouse. Você verá uma linha correspondente ao raio do círculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3149872 37 0 pt-BR Posicione o ponteiro do mouse onde você deseja colocar o primeiro limite do setor e clique. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3157871 51 0 pt-BR Você poderá clicar em qualquer local do documento, já que a linha do raio, que acompanha o cursor, fica restrita aos limites do círculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3146874 38 0 pt-BR Posicione o ponteiro do mouse onde você deseja colocar o segundo limite do setor e clique. O setor concluído será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3148581 41 0 pt-BR Para desenhar um segmento de círculo ou elipse, siga as etapas para a criação de um setor com base em um círculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\draw_sector.xhp 0 help par_id3153084 42 0 pt-BR Para desenhar um arco com base em uma elipse, escolha um dos ícones de arco e siga as mesmas etapas para a criação de um setor com base em um círculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help tit 0 pt-BR Compor objetos 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help bm_id3154014 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos 3D; compor\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos compostos em 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>combinar;objetos 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>juntar;objetos 3D\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help hd_id3156442 29 0 pt-BR \<variable id=\"join_objects3d\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Compor objetos 3D\"\>Compor objetos 3D\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3145251 30 0 pt-BR Objetos 3D que compõem uma cena 3D podem ser combinados em uma única cena 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help hd_id3150042 41 0 pt-BR Para combinar objetos 3D: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3154702 31 0 pt-BR Insira um objeto 3D (um cubo, por exemplo) a partir da barra de ferramentas flutuante \<emph\>Objetos 3D\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3155335 32 0 pt-BR Insira um segundo objeto 3D que seja um pouco maior que o primeiro (por exemplo, uma esfera maior que o cubo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3148488 33 0 pt-BR Selecione o segundo objeto 3D (a esfera) e escolha \<emph\>Editar - Cortar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3149211 34 0 pt-BR Clique duas vezes no primeiro objeto (o cubo) para entrar no grupo dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3154652 35 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Colar\</emph\>. Ambos os objetos agora fazem parte do mesmo grupo. Se desejar, edite os objetos individuais ou altere a posição deles dentro do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3155376 36 0 pt-BR Clique duas vezes fora do grupo para sair dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3148606 38 0 pt-BR Você não pode fazer a interseção de objetos em 3D nem subtraí-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\join_objects3d.xhp 0 help par_id3154537 39 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objetos em 3D\"\>Objetos em 3D\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help bm_id3156443 0 pt-BR \<bookmark_value\>figuras; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos; inserir figuras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;figuras\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help hd_id3156443 1 0 pt-BR \<variable id=\"graphic_insert\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserir figuras\"\>Inserir figuras\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3155600 2 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figuras - De um arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3150749 3 0 pt-BR Localize a figura que deseja inserir. Marque a caixa de seleção \<emph\>Vincular\</emph\> para inserir somente um vínculo para a figura. Se quiser ver a figura antes de inseri-la, selecione \<emph\>Visualizar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3155764 4 0 pt-BR Após inserir uma figura vinculada, não altere o nome da figura de origem nem mova a figura de origem para outro diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\graphic_insert.xhp 0 help par_id3150044 5 0 pt-BR Clique em \<emph\>Abrir\</emph\> para inserir a figura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções para utilizar o $[officename] Draw 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>instruções do Draw\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instruções; $[officename] Draw\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HowTos para o Draw\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3146119 1 0 pt-BR \<variable id=\"main\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instruções para utilizar o $[officename] Draw\"\>Instruções para utilizar o $[officename] Draw\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3143218 2 0 pt-BR Editar e agrupar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3149018 3 0 pt-BR Editar cores e texturas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3150043 4 0 pt-BR Editar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3147003 6 0 pt-BR Trabalhar com camadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\main.xhp 0 help hd_id3145585 5 0 pt-BR Diversos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Duplicar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help bm_id3145750 0 pt-BR \<bookmark_value\>duplicar objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; duplicar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>duplicar objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>multiplicar objetos de desenho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help hd_id3145750 3 0 pt-BR \<variable id=\"duplicate_object\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicar objetos\"\>Duplicar objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149400 4 0 pt-BR Você pode criar duplicatas ou múltiplas de um objeto. As cópias podem ser idênticas ou diferir em tamanho, cor, orientação e local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3153415 5 0 pt-BR O exemplo a seguir cria uma pilha de moedas, executando cópias múltiplas de uma única elipse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149129 6 0 pt-BR Utilize a ferramenta \<emph\>Elipse\</emph\> para desenhar um elipse sólida amarela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149209 8 0 pt-BR Selecione a elipse e escolha \<emph\>Editar - Duplicar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3145585 9 0 pt-BR Digite 12 como \<emph\>Número de cópias.\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3151192 11 0 pt-BR Insira um valor negativo para a \<emph\>Largura\</emph\> e \<emph\>Altura\</emph\> de forma que as moedas diminuam de tamanho ao serem empilhadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3151387 39 0 pt-BR Para definir uma transição de cores para as cópias, selecione uma cor nas caixas \<emph\>Inicial\</emph\> e \<emph\>Final\</emph\>. A cor \<emph\>Inicial\</emph\> será aplicada ao objeto que estiver duplicando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3149947 12 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para criar as cópias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\duplicate_object.xhp 0 help par_id3153935 50 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Editar - Duplicar\"\>Editar - Duplicar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help tit 0 pt-BR Transição de dois objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help bm_id3150715 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos de desenho; transição de dois objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transição; dois objetos de desenho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help hd_id3150715 17 0 pt-BR \<variable id=\"cross_fading\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Transição de dois objetos\"\>Transição de dois objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3154754 18 0 pt-BR A transição cria formas e as distribui em incrementos uniformes entre dois objetos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3155112 41 0 pt-BR O comando de transição está disponível somente no $[officename] Draw. Entretanto, você pode copiar e colar transições de objetos no $[officename] Impress. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help hd_id3149209 20 0 pt-BR Para fazer a transição de dois objetos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3150370 45 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em cada objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3166428 22 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Transição\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3156450 44 0 pt-BR Para especificar o número de objetos entre o início e o fim da transição, insira um valor na caixa \<emph\>Incrementos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3149405 23 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3151240 24 0 pt-BR Será exibido um grupo contendo os dois objetos originais e o número especificado (incrementos) de transições de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3159203 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150210\"\>Ilustração de transição\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3154766 25 0 pt-BR Você pode editar os objetos individuais de um grupo selecionando o grupo e pressionando F3. Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F3 para sair do modo de edição do grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\cross_fading.xhp 0 help par_id3155760 42 0 pt-BR \<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editar - Transição\"\>Editar - Transição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help tit 0 pt-BR Girar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help bm_id3154684 0 pt-BR \<bookmark_value\>girar; objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; girar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pivôs de objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distorcer objetos de desenho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help hd_id3154684 12 0 pt-BR \<variable id=\"rotate_object\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Girar objetos\"\>Girar objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3149262 13 0 pt-BR É possível girar um objeto em torno do seu ponto pivô padrão (ponto central) ou de um pivô que designar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3146975 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154729\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154729\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3150716 14 0 pt-BR Selecione o objeto que deseja girar. Na barra de ferramentas \<emph\>Modo\</emph\> do $[officename] Draw ou na barra \<emph\>Desenho\</emph\> do $[officename] Impress, clique no ícone \<emph\>Girar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3149021 69 0 pt-BR Mova o ponteiro para uma alça de canto de modo que ele mude para um símbolo de rotação. Arraste a alça para girar o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id0930200803002335 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla Shift para restringir a rotação a múltiplos de 15 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id0930200803002463 0 pt-BR Clique com o botão da direita do mouse para abrir o menu de contexto. Escolha Posição e tamanho - Rotação para inserir um ângulo de rotação exato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3155962 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154023\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3166424 16 0 pt-BR Para alterar o ponto pivô, arraste o pequeno círculo no centro do objeto para um novo local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\rotate_object.xhp 0 help par_id3159236 28 0 pt-BR Para inclinar o objeto vertical ou horizontalmente, arraste uma das alças laterais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir cores personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help bm_id3149263 0 pt-BR \<bookmark_value\>cores; definir e salvar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores definidas pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores personalizadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help hd_id3149263 7 0 pt-BR \<variable id=\"color_define\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Definir cores personalizadas\"\>Definir cores personalizadas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3154511 8 0 pt-BR Se desejar, você poderá compor uma cor personalizada e adicioná-la a uma tabela de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help hd_id3155600 9 0 pt-BR Para definir uma cor personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3150327 25 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Área\</emph\> e clique na guia \<emph\>Cores\</emph\>. Será exibida uma tabela com as cores predefinidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3154657 13 0 pt-BR As alterações feitas na tabela de cores padrão são definitivas e são salvas automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3166425 14 0 pt-BR Clique numa cor na tabela que seja similar àquela que deseja criar. A cor será exibida na caixa de visualização superior, à direita da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3152992 15 0 pt-BR Selecione o modelo de cores RGB ou CMYK na caixa localizada abaixo das caixas de visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id4979705 0 pt-BR O %PRODUCTNAME utiliza somente o modelo de cores RGB para imprimir em cores. Os controles CMYK são fornecidos só para facilitar a entrada dos valores de cores usando a notação CMYK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3152987 16 0 pt-BR O modelo de cores RGB combina luzes vermelha, verde e azul para criar cores em uma tela de computador. No modelo RGB, os três componentes de cores são aditivos e podem ter valores que variam entre 0 (preto) e 255 (branco). O modelo de cores CMYK combina ciano (C), magenta (M), amarelo (Y), e preto (K) para criar cores para impressão. As quatro cores do modelo CMYK são subtrativas e definidas como porcentagens. O preto corresponde a 100 % e o branco a 0 %. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3145386 17 0 pt-BR Digite um valor numérico nas caixas ao lado dos componentes da cor. A cor resultante aparecerá na caixa de visualização imediatamente acima da caixa do modelo de cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3152871 18 0 pt-BR Também é possível criar uma cor através de um espectro de cores. Clique no botão \<emph\>Editar\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"\>\<emph\>Cor\</emph\>\</link\>. Clique em uma cor. Utilize as caixas Matiz, Saturação e Brilho para ajustar a cor selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3153011 19 0 pt-BR Execute um dos procedimentos a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3147244 26 0 pt-BR Para substituir a cor que serviu de base para a cor personalizada na tabela de cores padrão, clique em \<emph\>Modificar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3145116 20 0 pt-BR Para adicionar uma cor personalizada à tabela de cores padrão, digite o nome da nova cor na caixa de texto \<emph\>Nome\</emph\> e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\color_define.xhp 0 help par_id3145236 23 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Barra de cores\"\>Barra de cores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help tit 0 pt-BR Substituir cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help bm_id3147436 0 pt-BR \<bookmark_value\>ferramenta conta-gotas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores; substituir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>substituir;cores em bitmaps\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>meta-arquivo;substituir cores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bitmaps;substituir cores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imagens GIF;substituir cores\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help hd_id3147436 38 0 pt-BR \<variable id=\"eyedropper\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Substituir cores\"\>Substituir cores\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3154704 25 0 pt-BR É possível substituir até quatro cores simultaneamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3147344 26 0 pt-BR Você também pode utilizar a opção \<emph\>Transparência\</emph\> para substituir as áreas transparentes de uma imagem por uma cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3154656 29 0 pt-BR Certifique-se de que a imagem utilizada seja um bitmap (por exemplo, BMP, GIF, JPG, ou PNG) ou um meta-arquivo (por exemplo, WMF). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3152985 32 0 pt-BR Clique na cor da imagem. A cor será exibida na primeira caixa \<emph\>Cor de origem\</emph\> e a caixa de seleção ao lado da cor será marcada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3148866 33 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>, selecione a nova cor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3145362 41 0 pt-BR Esta ação substituirá todas as ocorrências da \<emph\>Cor de origem\</emph\> na imagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3151191 34 0 pt-BR Para substituir outra cor enquanto a caixa de diálogo estiver aberta, marque a caixa de seleção na frente de \<emph\>Cor original\</emph\> na próxima linha e repita as etapas 3 a 5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\eyedropper.xhp 0 help par_id3149876 36 0 pt-BR Clique em \<emph\>Substituir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Combinar objetos e construir formas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help bm_id3156443 0 pt-BR \<bookmark_value\>combinar; objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mesclar; objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conectar; objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho; combinar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>interseção de objetos de desenho\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>polígonos; interseção/subtração/mesclagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>subtrair polígonos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>construir formas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3156443 64 0 pt-BR \<variable id=\"combine_etc\"\>\<link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combinar objetos e construir formas\"\>Combinar objetos e construir formas\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3149020 65 0 pt-BR Objetos combinados atuam como objetos agrupados, exceto que você não pode entrar no grupo para editar os objetos individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3154659 87 0 pt-BR Você só pode combinar objetos 2D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3150344 32 0 pt-BR Para combinar objetos 2D: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3166428 66 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos 2D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3145587 67 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Combinar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3146978 33 0 pt-BR Diferentemente do que ocorre com os objetos agrupados, um objeto combinado assume as propriedades do objeto mais inferior na ordem de empilhamento. É possível dividir objetos combinados; contudo, as propriedades originais do objeto serão perdidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3155088 34 0 pt-BR Quando você combinar objetos, buracos aparecerão onde os objetos se sobrepõem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3156019 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157978\"\>Ilustração de combinação de objetos\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3153249 35 0 pt-BR Na ilustração, os objetos não combinados estão à esquerda e o os objetos combinados, à direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3159229 68 0 pt-BR Construir formas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150049 63 0 pt-BR Você pode construir formas aplicando os comandos \<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Formas\"\>\<emph\>Formas\</emph\>\</link\> \<emph\>- Mesclar, Subtrair e Interseção\</emph\> a dois ou mais objetos de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3147403 88 0 pt-BR Os comandos de forma somente funcionam em objetos 2D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150539 89 0 pt-BR As formas construídas assumem as propriedades do objeto mais inferior na ordem de empilhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3156402 90 0 pt-BR Para construir uma forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3157874 69 0 pt-BR Selecione dois ou mais objetos 2D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150650 70 0 pt-BR Escolha \<emph\>Modificar - Formas\</emph\> e uma das seguintes opções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3145829 91 0 pt-BR \<emph\>Mesclar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3154680 92 0 pt-BR \<emph\>Subtrair\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3153034 93 0 pt-BR \<emph\>Interseção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3145144 94 0 pt-BR Comandos de formas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3153931 71 0 pt-BR Nas seguintes ilustrações, os objetos originais estão à esquerda e as formas modificadas, à direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3149950 72 0 pt-BR Formas - Mesclar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3148585 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145593\"\>Ilustração de mesclagem de formas\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150001 73 0 pt-BR Inclui a área dos objetos selecionados na área do objeto mais inferior na ordem de empilhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3153002 74 0 pt-BR Formas - Subtrair 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150338 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154505\"\>Ilustração de subtração de formas\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150022 75 0 pt-BR Subtrai a área dos objetos selecionados da área do objeto mais inferior na ordem de empilhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help hd_id3147370 78 0 pt-BR Formas - Interseção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3150570 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150658\"\>Ilustração da interseção de formas\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3157972 79 0 pt-BR A área de sobreposição dos objetos selecionados cria a nova forma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sdraw\guide\combine_etc.xhp 0 help par_id3151020 80 0 pt-BR A área fora da sobreposição é removida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções por categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help bm_id3148575 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções;listadas por categoria\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>categorias de funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>lista de funções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3154944 16 0 pt-BR Funções por categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id3149378 2 0 pt-BR Esta seção descreve as funções do $[officename] Calc. As várias funções estão divididas em categorias no Assistente de funções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id0120200910234570 0 pt-BR Você poderá encontrar explicações detalhadas, ilustrações e exemplos de funções do Calc no \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\"\>Wiki do OpenOffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3146972 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Banco de dados\"\>Banco de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3155443 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Data e Hora\"\>Data e Hora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3147339 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financeiras\"\>Financeiras\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3153963 6 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Informações\"\>Informações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3146316 7 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Lógicas\"\>Lógicas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3148485 8 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Matemáticas\"\>Matemáticas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3150363 9 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matriciais\"\>Matriciais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3150208 10 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Estatísticas\"\>Estatísticas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3166428 11 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Planilha\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3145585 12 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Texto\"\>Texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help hd_id3156449 13 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Suplemento\"\>Suplemento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id3150715 14 0 pt-BR Os \<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operadores\"\>operadores\</link\> também estão disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060100.xhp 0 help par_id0902200809540918 0 pt-BR \<variable id=\"drking\"\>\<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\"\>Funções do Calc no Wiki do OpenOffice.org\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help bm_id3153195 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de células; inserir intervalos nomeados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; intervalos de células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153195 1 0 pt-BR Inserir nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3150011 2 0 pt-BR \<variable id=\"nameneinfuegentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertName\"\>Insere um intervalo nomeado de células na posição atual do cursor.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3149412 7 0 pt-BR Você só poderá inserir uma área de células após definir um nome para a área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153160 3 0 pt-BR Inserir nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3154944 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\"\>Lista todas as áreas de células definidas. Clique duas vezes em uma entrada para inserir a área nomeada na posição atual do cursor, na planilha ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help hd_id3153418 5 0 pt-BR Inserir todas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070200.xhp 0 help par_id3155066 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\"\>Insere uma lista de todas as áreas nomeadas e as referências de célula correspondentes na posição atual do cursor.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autoentrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help bm_id2486037 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir entradas com a função Autoentrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>letras maiúsculas;função Autoentrada\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help hd_id3148492 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Autoentrada\"\>Autoentrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3150793 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\"\>Alterna a função Autoentrada, que completa as entradas automaticamente, com base em outras entradas da mesma coluna.\</ahelp\> A coluna é examinada em até 2000 células ou 200 cadeias de caracteres diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3156422 8 0 pt-BR O complemento de cada palavra é realçado. Para exibir mais complementos, pressione a tecla Tab para rolar adiante pela lista e as teclas Shift+Tab para retroceder. Para aceitar o complemento, pressione Enter. Se houver mais de um complemento, uma lista será compilada. Para ver a lista, pressione \<emph\>Ctrl+D\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN1065D 0 pt-BR Para aceitar o preenchimento, pressione \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\> ou uma tecla de cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN10665 0 pt-BR Para acrescentar texto ou editar o preenchimento, pressione \<item type=\"keycode\"\>F2\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN1066D 0 pt-BR Para ver mais preenchimentos, pressione \<item type=\"keycode\"\>Tab\</item\> para avançar ou \<item type=\"keycode\"\>Shift+Tab\</item\> para retornar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_idN10679 0 pt-BR Para ver uma lista de todos os itens de Autoentrada de texto disponíveis para a coluna atual, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3150439 3 0 pt-BR Quando você digitar fórmulas que utilizem caracteres correspondentes às entradas anteriores, será exibida uma dica de Ajuda listando as últimas dez funções utilizadas do \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, de todos os nomes de intervalos definidos, de todos os nomes de intervalos de banco de dados e do conteúdo de todos os intervalos de rótulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06130000.xhp 0 help par_id3153363 5 0 pt-BR A Autoentrada faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. Se, por exemplo, você escrever "Total" em uma célula, não poderá inserir "total" em outra célula da mesma coluna sem primeiro desativar a Autoentrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3147273 0 pt-BR \<bookmark_value\>matrizes; funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; matrizes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas de matrizes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>matrizes de constantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;matrizes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções de matriz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; fórmulas de matriz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; fórmulas de matriz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ajustar intervalos de matriz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular;cálculo condicional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>matrizes; cálculo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cálculo condicional com matrizes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>manipulação implícita de matrizes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>manipulação forçada de matrizes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3147273 1 0 pt-BR Funções de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154744 2 0 pt-BR \<variable id=\"matrixtext\"\>Essa categoria contém as funções de matriz. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146084 257 0 pt-BR O que é uma matriz? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154298 258 0 pt-BR \<variable id=\"wasmatrix\"\>Uma matriz é um intervalo de células vinculado numa planilha contendo valores. \</variable\> Um intervalo quadrado de 3 linhas e 3 colunas é uma matriz 3 x 3: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154692 260 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150117 261 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155325 262 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153104 263 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146996 264 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150529 265 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>31\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148831 266 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>33\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148943 267 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149771 268 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>95\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158407 269 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>17\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148806 270 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154904 271 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150779 272 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148449 273 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147238 274 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>50\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153583 277 0 pt-BR A menor matriz possível é uma matriz 1 x 2 ou 2 x 1 com duas células adjacentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148474 275 0 pt-BR O que é uma fórmula de matriz? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155355 276 0 pt-BR Uma fórmula na qual os valores individuais de um intervalo de células são avaliados é dita uma fórmula de matriz. A diferença entre uma fórmula de matriz e as outras fórmulas é que ela lida com diversos valores simultaneamente, e não com apenas um. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151052 278 0 pt-BR Uma fórmula de matriz pode processar, mas também retornar diversos valores. Os resultados de uma fórmula desse tipo também é uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158432 279 0 pt-BR Para multiplicar os valores nas células individuais por 10 na matriz acima, você não precisa aplicar a fórmula para cada célula individual ou valor. No lugar disso, você só precisa usar uma única fórmula de matriz. Selecione um intervalo de 3 x 3 células em outro lugar da planilha, entre com a fórmula \<item type=\"input\"\>=10*A1:C3\</item\> e confirme esta entrada usando a combinação de teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Enter. O resultado é uma matriz 3 x 3 na qual os valores individuais no intervalo de células (A1:C3) são multiplicados por um fator de 10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149156 280 0 pt-BR Além da multiplicação, você também pode utilizar outros operadores no intervalo de referência (uma matriz). Com o $[officename] Calc, você pode adicionar (+), subtrair (-), multiplicar (*), dividir (/), elevar a potências (^), concatenar (&) e efetuar comparações (=, <>, <, >, <=, >=). Os operadores poderão ser utilizados em cada valor individual do intervalo de células e retornarão o resultado na forma de matriz, caso a fórmula de matriz tiver sido inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166456 326 0 pt-BR Operadores de comparação numa fórmula de matriz tratam as células vazias na mesma maneira que uma fórmula normal, isto é, tanto zero quanto texto vazio. Por exemplo, se as células A1 e A2 são vazias, as fórmulas de matriz \<item type=\"input\"\>{=A1:A2=""}\</item\> e \<item type=\"input\"\>{=A1:A2=0}\</item\> retornarão ambas uma matriz de 1 coluna e 2 linhas contendo o valor VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3150713 281 0 pt-BR Quando uma fórmula de matriz deve ser utilizada? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149787 282 0 pt-BR Utilize fórmulas de matriz caso tenha que repetir os mesmos cálculos utilizando valores diferentes. Se decidir alterar o método de cálculo posteriormente, você apenas precisará atualizar a fórmula de matriz. Para adicionar uma fórmula de matriz, selecione todo o intervalo da matriz e, em seguida, \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\"\>faça a alteração necessária na fórmula\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149798 283 0 pt-BR As fórmulas de matriz também poupam espaço quando diversos valores precisam ser calculados, pois não requerem muita memória. Além disso, as matrizes são uma ferramenta essencial para efetuar cálculos complexos já que vários intervalos de células podem ser incluídos nos cálculos. O $[officename] possui diversas funções matemáticas para matrizes, como a função MATRIZ.MULT, que multiplica duas matrizes, ou a função SOMARPRODUTO, que calcula o produto escalar de duas matrizes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155588 284 0 pt-BR Utilizar fórmulas de matriz no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152876 285 0 pt-BR Você também pode criar uma fórmula "normal" na qual o intervalo de referência, como os parâmetros, indica uma fórmula de matriz. O resultado é obtido a partir da interseção do intervalo de referência com as linhas ou as colunas nas quais a fórmula está localizada. Se não existir interseção ou se o intervalo da interseção abranger diversas linhas ou colunas, uma mensagem de erro #VALOR! será exibida. O exemplo a seguir ilustra esse conceito: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3151271 313 0 pt-BR Criar de fórmulas de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149102 314 0 pt-BR Se criar uma fórmula de matriz usando o \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, marque sempre a caixa de seleção \<emph\>Matriz\</emph\>, para que os resultados sejam retornados em uma matriz. Caso contrário, somente o valor da célula superior esquerda da matriz calculada será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153392 4 0 pt-BR Se você inserir a fórmula de matriz diretamente dentro da célula, utilize a combinação de teclas Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter em vez da tecla Enter. Somente depois disso a fórmula se tornará uma fórmula de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151120 315 0 pt-BR As fórmulas de matriz são exibidas entre chaves no $[officename] Calc. Você não pode criar fórmulas de matriz inserindo as chaves manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154342 5 0 pt-BR As células de uma matriz de resultados estão automaticamente protegidas contra alterações. Entretanto, você pode editar ou copiar a fórmula de matriz selecionando todo o intervalo de células da matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id8834803 0 pt-BR Inserir matrizes de constantes em fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id985747 0 pt-BR O Calc permite inserir matrizes/vetores de constantes em fórmulas. Uma matriz inserida na fórmula é envolta por chaves '{' e '}'. Os elementos da matriz podem ser números (incluindo negativos), constantes lógicas (VERDADEIRO, FALSO), ou texto literal. Expressões não constantes não são permitidas. As matrizes podem ser inseridas com uma ou mais linhas e uma ou mais colunas. Todas as linhas devem conter o mesmo número de elementos, todas as colunas devem conter o mesmo número de elementos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 0 pt-BR O separador de coluna (separando elementos em uma linha) é o ponto-e-vírgula ';'. O separador de linhas é o símbolo '|'. Os separadores não dependem do idioma ou da locale. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id1877498 0 pt-BR Matrizes não podem ser aninhadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id4262520 0 pt-BR \<emph\>Exemplos:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id9387493 0 pt-BR ={1;2;3} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8207037 0 pt-BR Uma matriz com uma linha, consistindo de três números 1, 2, e 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id6757103 0 pt-BR Para inserir essa matriz de constantes, selecione três células em uma linha e digite a fórmula \<item type=\"input\"\>={1;2;3}\</item\> utilizando as chaves e os ponto-e-vírgulas, pressione então \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id8868068 0 pt-BR ={1;2;3|4;5;6} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id6626483 0 pt-BR Uma matriz com duas linhas e três valores em cada linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id5262916 0 pt-BR ={0;1;2|FALSO;VERDADEIRO;"dois"} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id1623889 0 pt-BR Uma matriz com dados de vários tipos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id7781914 0 pt-BR =SEN({1;2;3}) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id300912 0 pt-BR Quando inserido como fórmula de matriz, resulta em três cálculos do SEN com argumentos 1,2 e 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148660 316 0 pt-BR Editar de fórmulas de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149241 317 0 pt-BR Selecione o intervalo de células contendo a fórmula de matriz. Para selecionar a matriz inteira, coloque o cursor dentro do intervalo da matriz e pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl \</defaultinline\>\</switchinline\>+ /, onde / é a tecla de divisão no teclado numérico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3143274 318 0 pt-BR Pressione F2 ou posicione o cursor na linha de entrada. Ambas essas ações permitem que você edite a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154798 319 0 pt-BR Após efetuar as alterações, pressione as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150628 334 0 pt-BR Você pode formatar as diferentes partes de uma matriz. Por exemplo, você pode alterar a cor da fonte. Selecione um intervalo de células e, em seguida, altere o atributo desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3145608 320 0 pt-BR Copiar fórmulas de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149585 321 0 pt-BR Selecione o intervalo de células ou a matriz que contém a fórmula de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154619 322 0 pt-BR Pressione F2 ou posicione o cursor na linha de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150994 323 0 pt-BR Copie a fórmula para a linha de entrada pressionando as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146787 324 0 pt-BR Selecione um intervalo de células no qual você deseja inserir a fórmula de matriz e pressione F2 ou posicione o cursor na linha de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154419 325 0 pt-BR Cole a fórmula pressionando as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V no espaço selecionado e confirme essa ação pressionando \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Enter. Agora o intervalo selecionado contém a fórmula de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3154834 328 0 pt-BR Ajustar um intervalo de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148679 329 0 pt-BR Para editar a matriz de saída, execute o seguinte procedimento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151102 330 0 pt-BR Selecione o intervalo de células ou a matriz que contém a fórmula de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147096 331 0 pt-BR Na parte inferior direita da seleção, há um ícone pequeno que permite aplicar mais ou menos zoom ao intervalo utilizando o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150974 332 0 pt-BR Quando você ajusta o intervalo da matriz, a fórmula de matriz não é ajustada automaticamente. Somente o intervalo no qual o resultado será exibido é alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146080 333 0 pt-BR Ao manter pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, você pode criar uma cópia da fórmula de matriz no intervalo dado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D47 0 pt-BR Cálculos condicionais de matrizes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D4B 0 pt-BR Um cálculo condicional de matriz é uma fórmula de matriz que inclui uma função SE() ou ESCOLHER(). O argumento de condição na fórmula é uma referência de área ou o resultado de uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D4E 0 pt-BR No exemplo a seguir, o teste >0 da fórmula {=SE(A1:A3>0;"sim";"não")} é aplicado a cada célula do intervalo A1:A3 e o resultado é copiado para a célula correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D65 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D6B 0 pt-BR B (fórmula) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10B75 0 pt-BR B (resultado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D79 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D80 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D86 0 pt-BR {=SE(A1:A3>0;"sim";"não")} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D8C 0 pt-BR sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D94 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D9B 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DA1 0 pt-BR {=SE(A1:A3>0;"sim";"não")} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DA7 0 pt-BR não 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DAF 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DB6 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DBC 0 pt-BR {=SE(A1:A3>0;"sim";"não")} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DC2 0 pt-BR sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DD0 0 pt-BR As funções a seguir forçam a utilização de matrizes: CORREL, COVAR, PREVISÃO, TESTEF, INTERCEPÇÃO, MATRIZ.DETERM, MATRIZ.INVERSO, MATRIZ.MULT, MODO, PEARSON, PROB, RQUAD, INCLINAÇÃO, EPADYX, SOMARPRODUTO, SOMAX2DY2, SOMAX2SY2, SOMAXMY2, TESTET. Se utilizar referências de área como argumentos, quando você chamar uma dessas funções, elas se comportarão como funções de matriz. A tabela a seguir mostra um exemplo de utilização forçada de matriz: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DE2 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DE8 0 pt-BR B (fórmula) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DEE 0 pt-BR B (resultado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DF4 0 pt-BR C (fórmula forçada de matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10DFA 0 pt-BR C (resultado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E02 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E09 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E0F 0 pt-BR =A1:A2+1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E17 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E1D 0 pt-BR =SOMARPRODUTO(A1:A2+1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E25 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E2D 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E34 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E3A 0 pt-BR =A1:A2+1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E42 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E48 0 pt-BR =SOMARPRODUTO(A1:A2+1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E50 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E58 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E63 0 pt-BR =A1:A2+1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E6A 0 pt-BR #VALOR! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E70 0 pt-BR =SOMARPRODUTO(A1:A2+1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10E78 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3158446 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MATRIZ.UNIDADE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3158446 12 0 pt-BR MATRIZ.UNIDADE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154121 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\"\>Retorna a matriz quadrada unitária de um tamanho determinado.\</ahelp\> A matriz unitária é uma matriz quadrada na qual os elementos da diagonal principal são iguais a 1 e todos os demais elementos da matriz são iguais a 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155123 14 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156271 15 0 pt-BR MATRIZ.UNIDADE(Dimensões) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159390 16 0 pt-BR \<emph\>Dimensões\</emph\> refere-se ao tamanho da matriz unitária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10C9B 0 pt-BR Consulte o início desta página para obter uma introdução geral sobre funções de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3156162 17 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150949 18 0 pt-BR Selecione um intervalo quadrado da planilha, por exemplo, de A1 a E5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151260 19 0 pt-BR Sem desfazer a seleção do intervalo, selecione a função MATRIZ.UNIDADE. Marque a caixa de seleção \<emph\>Matriz\</emph\>. Entre as dimensões desejadas da matriz unitária, neste caso \<item type=\"input\"\>5\</item\>, e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150403 20 0 pt-BR Você também pode inserir a fórmula\<item type=\"input\"\>=MATRIZ.UNIDADE(5)\</item\> na última célula do intervalo selecionado (E5), e pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Shift+Command+Enter \</caseinline\>\<defaultinline\>Shift+Ctrl+Enter\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156143 21 0 pt-BR Será exibida uma matriz unitária com o intervalo A1:E5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10FA7 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3159084 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FREQUÊNCIA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3159084 22 0 pt-BR FREQUÊNCIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145777 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\"\>Indica a distribuição de frequência em uma matriz de uma coluna.\</ahelp\> A função conta o número dos valores na matriz Dados que está dentro dos valores dados pela matriz Classes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3153347 24 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155498 25 0 pt-BR FREQUÊNCIA(Dados; Classes) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154352 26 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> representa a referência para os valores que serão contados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148402 27 0 pt-BR \<emph\>Classes\</emph\> representa a matriz dos valores limites. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN10D71 0 pt-BR Consulte o início desta página para obter uma introdução geral sobre funções de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148981 28 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155904 219 0 pt-BR Na tabela que segue, a coluna A contém valores de medidas não classificadas. A coluna B contém o limite superior para as classes nas quais você quer dividir os dados na coluna A. De acordo com o limite inserido em B1, a função FREQUÊNCIA retorna o número de medidas menores ou iguais a 5. Como o limite em B2 é 10, a função FREQUÊNCIA retorna o segundo resultado como o número de medidas maiores que 5 e menores ou iguais a 10. O texto que você inseriu em B6, ">25", serve apenas como referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155869 220 0 pt-BR \<emph\>A\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149328 221 0 pt-BR \<emph\>B\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152467 222 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154528 223 0 pt-BR \<emph\>1\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149744 224 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147309 225 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154199 226 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159218 227 0 pt-BR \<emph\>2\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153263 228 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156201 229 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147552 230 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149174 231 0 pt-BR \<emph\>3\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151201 232 0 pt-BR 24 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150245 233 0 pt-BR 15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159194 234 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146925 235 0 pt-BR \<emph\>4\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154128 236 0 pt-BR 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151067 237 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156033 238 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149298 239 0 pt-BR \<emph\>5\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151382 240 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155141 241 0 pt-BR 25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145213 242 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145268 243 0 pt-BR \<emph\>6\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163724 244 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147132 245 0 pt-BR >25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148903 246 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3151007 247 0 pt-BR \<emph\>7\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153294 248 0 pt-BR 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147284 249 0 pt-BR \<emph\>8\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154914 250 0 pt-BR 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154218 251 0 pt-BR \<emph\>9\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3147226 252 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149045 253 0 pt-BR \<emph\>10\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155799 254 0 pt-BR 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155076 255 0 pt-BR \<emph\>11\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150217 256 0 pt-BR 33 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150312 29 0 pt-BR Selecione um único intervalo de colunas no qual será inserida a frequência de acordo com os limites das classes. Você deve selecionar um campo a mais que o teto da classe. Neste exemplo, selecione o intervalo C1:C6. Ative a função FREQUÊNCIA no \<emph\>Assistente de funções\</emph\>. Selecione o intervalo de \<emph\>Dados\</emph\> em (A1:A11), em seguida, o intervalo de \<emph\>Classes\</emph\> no qual você inseriu os limites de classe (B1:B6). Selecione a caixa de seleção \<emph\>Matriz\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. Você verá a contagem de frequência no intervalo C1:C6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11269 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3151030 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MATRIZ.DETERM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>determinantes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3151030 31 0 pt-BR MATRIZ.DETERM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154073 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\"\>Retorna o determinante de uma matriz.\</ahelp\> Esta função retorna um valor na célula atual, ou seja, não é necessário definir um intervalo para os resultados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3156366 33 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156380 34 0 pt-BR MATRIZ.DETERM(Matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150290 35 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> representa uma matriz quadrada nos quais os determinantes serão definidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11035 0 pt-BR Consulte o início desta página para obter uma introdução geral sobre a utilização de funções de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11333 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3151348 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MATRIZ.INVERSO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>matrizes inversas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3151348 39 0 pt-BR MATRIZ.INVERSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145569 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\"\>Retorna a matriz inversa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3156072 41 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3156085 42 0 pt-BR MATRIZ.INVERSO(Matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3157849 43 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> representa uma matriz quadrada que deverá ser invertida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN113EE 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3157868 44 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3149638 45 0 pt-BR Selecione um intervalo quadrado e escolha a função MATRIZ.INVERSO. Selecione a matriz de saída, marque o campo \<emph\>Matriz\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3148546 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MATRIZ.MULT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3148546 47 0 pt-BR MATRIZ.MULT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3148518 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\"\>Calcula a matriz produto de duas matrizes.\</ahelp\> O número de colunas da matriz 1 deve ser igual ao número de linhas da matriz 2. A matriz quadrada possui o mesmo número de linhas e colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146767 49 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150798 50 0 pt-BR MATRIZ.MULT(Matriz; Matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3150812 51 0 pt-BR O primeiro parâmetro \<emph\>Matriz\</emph\> inserido representa a primeira matriz utilizada para a obtenção da matriz do produto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152553 52 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> no segundo lugar representa a segunda matriz com o mesmo número de linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN114C3 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3152574 53 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146826 54 0 pt-BR Selecione um intervalo quadrado. Escolha a função MATRIZ.MULT. Selecione a primeira \<emph\>Matriz\</emph\> e, em seguida, a segunda \<emph\>Matriz\</emph\>. Utilizando o \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Matriz\</emph\>. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. A matriz de saída será exibida no primeiro intervalo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3154970 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TRANSPOR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3154970 56 0 pt-BR TRANSPOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155276 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\"\>Transpõe as linhas e as colunas de uma matriz.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155294 58 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153843 59 0 pt-BR TRANSPOR(Matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153857 60 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> representa a matriz na planilha que será transposta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN115A5 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3159352 61 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159366 62 0 pt-BR Na planilha, selecione o intervalo no qual a matriz transposta poderá aparecer. Se a matriz original tiver n linhas e m colunas, o intervalo selecionado deverá possuir, no mínimo, m linhas e n colunas. Em seguida, insira a fórmula diretamente, selecione a matriz original e pressione as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Shift+Command+Enter\</caseinline\>\<defaultinline\>Shift+Ctrl+Enter\</defaultinline\>\</switchinline\>. Ou, se estiver utilizando o \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Matriz\</emph\>. A matriz transposta aparecerá no intervalo de destino selecionado e estará automaticamente protegida contra alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3109846 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PROJ.LIN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3109846 64 0 pt-BR PROJ.LIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144733 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\"\>Retorna uma tabela de estatísticas para uma linha reta que melhor se ajusta ao conjunto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3152825 66 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152839 67 0 pt-BR PROJ.LIN(Dados_Y; Dados_X; TipoLinear; Estatísticas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152853 68 0 pt-BR \<emph\>Dados_Y\</emph\> é uma linha única ou intervalo de coluna que especifica as coordenadas y do conjunto de pontos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154428 69 0 pt-BR \<emph\>Dados_X\</emph\> é uma linha única correspondente ou intervalo de coluna que especifica as coordenadas x. Se \<emph\>Dados_X\</emph\> for omitido, uma sequência numérica padrão \<item type=\"literal\"\>1, 2, 3, ..., n\</item\> será considerada. Se houver mais de um conjunto de variáveis \<emph\>Dados_X\</emph\> pode ser um intervalo com múltiplas linhas e colunas correspondentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id0811200804502119 0 pt-BR PROJ.LIN encontra uma linha reta \<item type=\"literal\"\>y = a + bx\</item\> que melhor se ajusta aos dados, utilizando a regressão linear (o método de "mínimos quadrados"). Com mais de um conjunto de variáveis, a linha reta é da forma \<item type=\"literal\"\>y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154448 70 0 pt-BR se \<emph\>TipoLinear\</emph\> for FALSO a linha reta encontrada deve passar pela origem (a contante a é zero; y = bx). Se omitido, \<emph\>TipoLinear\</emph\> é VERDADEIRO por padrão. (a linha pode não passar pela origem). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154142 71 0 pt-BR se \<emph\>Estatísticas\</emph\> for omitido ou FALSO somente a linha superior da tabela de estatísticas será retornada. Se VERDADEIRO, a tabela inteira será retornada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id0811200804502261 0 pt-BR PROJ.LIN retorna uma tabela (matriz) de estatísticas como abaixo e deve ser inserida como fórmula de matriz (por exemplo utilizando \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Enter ao invés de Enter). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11416 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN116C6 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3154162 72 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154176 73 0 pt-BR Essa função retorna uma matriz e é manipulada da mesma forma que as outras funções de matriz. Selecione um intervalo para as respostas e então a função. Selecione \<emph\>DadosY\</emph\>. Se desejar, você pode inserir outros parâmetros. Selecione \<emph\>Matriz\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155468 74 0 pt-BR Os resultados retornados pelo sistema (se \<emph\>Estatísticas\</emph\> = 0) , serão no mínimo mostrar a inclinação da linha de regressão e sua interseção com o eixo Y. Se \<emph\>Estatísticas\</emph\> não for igual a 0, outros valores serão exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3155491 75 0 pt-BR Outros resultados da função PROJ.LIN: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159291 76 0 pt-BR Veja os seguintes exemplos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3157922 77 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3157945 78 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152486 79 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152509 80 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152532 81 0 pt-BR E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153431 82 0 pt-BR F 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3153454 83 0 pt-BR G 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3154995 84 0 pt-BR \<emph\>1\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155021 85 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>x1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155044 86 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>x2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163734 87 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>y\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163766 88 0 pt-BR Valor de \<item type=\"input\"\>PROJ.\</item\>\<item type=\"input\"\>LIN\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145686 89 0 pt-BR \<emph\>2\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145713 90 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145736 91 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159427 92 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>100\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159460 93 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4,17\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159483 94 0 pt-BR -\<item type=\"input\"\>3,48\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152381 95 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>82,33\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152408 96 0 pt-BR \<emph\>3\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152435 97 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152458 98 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155652 99 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>105\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155684 100 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5,46\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155707 101 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10,96\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3155730 102 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9,35\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159506 103 0 pt-BR \<emph\>4\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159533 104 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>6\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159556 105 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>11\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159579 106 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>104\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3159611 107 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>0,87\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152606 108 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5,06\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152629 109 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>#N/D\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152655 110 0 pt-BR \<emph\>5\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152682 111 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152705 112 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>12\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3152728 113 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>108\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144352 114 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>13,21\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144375 115 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144398 116 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>#N/D\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144425 117 0 pt-BR \<emph\>6\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144452 118 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144475 119 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>15\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144498 120 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>111\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158233 121 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>675,45\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158256 122 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>102,26\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158279 123 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>#N/D\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158306 124 0 pt-BR \<emph\>7\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158333 125 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158356 126 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>17\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158379 127 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>120\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144560 128 0 pt-BR \<emph\>8\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144586 129 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144609 130 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>19\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144632 131 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>133\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144687 132 0 pt-BR A coluna A contém diversos valores X1, a coluna B possui vários valores X2 e a coluna C contém os valores Y. Esses valores já estão inseridos na planilha. Você agora configurou o intervalo E2:G6 na planilha e ativou o \<emph\>Assistente de Funções\</emph\>. Para que a função PROJ.LIN funcione, marque a caixa de seleção \<emph\>Matriz\</emph\> no \<emph\>Assistente de Funções\</emph\>. Em seguida, selecione os seguintes valores na planilha (ou insira-os através do teclado): 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158020 133 0 pt-BR \<emph\>Dados_Y\</emph\> é C2:C8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158039 134 0 pt-BR \<emph\>Dados_X\</emph\> é A2:B8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158058 135 0 pt-BR \<emph\>TipoLinear\</emph\> e \<emph\>Estatísticas\</emph\> são ambos 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158084 136 0 pt-BR Assim que você clicar em \<emph\>OK\</emph\>, o $[officename] Calc preencherá o exemplo acima com os valores da função PROJ.LIN, conforme mostrado no exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158106 137 0 pt-BR A fórmula na barra de \<emph\>Fórmula\</emph\> corresponde a cada célula da matriz PROJ.LIN \<item type=\"input\"\>{=PROJ.LIN(C2:C8;A2:B8;1;1)}\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158128 138 0 pt-BR \<emph\>Isso representa os valores calculados por PROJ.LIN\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3158146 0 pt-BR \<bookmark_value\>inclinações, veja também linhas de regressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de regressão;função PROJ.LIN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158146 139 0 pt-BR E2 e F2: Inclinação m da linha de regressão y=b+m*x para os valores x1 e x2. Os valores são dados na ordem reversa; isto é, a inclinação para x2 em E2 e a inclinação para x1 em F2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158184 140 0 pt-BR G2: O ponto de interseção de b com o eixo Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3158204 0 pt-BR \<bookmark_value\>erros padrão;funções de matrizes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3158204 141 0 pt-BR E3 e F3: O erro padrão do valor de inclinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145845 142 0 pt-BR G3: O erro padrão da interceptação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3145859 0 pt-BR \<bookmark_value\>cálculos de RQUAD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145859 143 0 pt-BR E4: RQUAD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145880 144 0 pt-BR F4: O erro padrão da regressão calculada para o valor Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145894 145 0 pt-BR E5: O valor F a partir da análise de variância. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145915 146 0 pt-BR F5: Os graus de liberdade a partir da análise de variância. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145937 147 0 pt-BR E6: A soma do desvio ao quadrado dos valores Y estimados a partir de suas médias lineares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145952 148 0 pt-BR F6: A soma do desvio ao quadrado do valor Y estimado a partir dos valores Y determinados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B04 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id1596728 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PROJ.LOG\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146009 150 0 pt-BR PROJ.LOG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3146037 151 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\"\>Essa função calcula o ajuste dos dados inseridos como uma curva de regressão exponencial (y=b*m^x).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3146056 152 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163123 153 0 pt-BR PROJ.LOG(DadosY; DadosY; TipoFunção; Estatísticas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163137 154 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> representa a matriz de dados Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163155 155 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> (opcional) representa a matriz de dados X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163174 156 0 pt-BR \<emph\>TipoFunção\</emph\> (opcional). Se TipoFunção = 0, funções na forma y = m^x serão calculadas. Senão, funções y = b*m^x serão calculadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163196 157 0 pt-BR \<emph\>Estatísticas\</emph\> (opcional). Se Estatísticas = 0, somente o coeficiente de regressão será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN118F7 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BC3 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163216 158 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163230 159 0 pt-BR Consulte PROJ.LIN. Entretanto, não será retornado a soma de quadrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3163286 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMARPRODUTO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>produtos escalares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>produto escalar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>produtos internos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163286 161 0 pt-BR SOMARPRODUTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163314 162 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\"\>Multiplica os elementos correspondentes das matrizes e retorna a soma desses produtos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163334 163 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163347 164 0 pt-BR SOMAPRODUTO(Matriz1; Matriz2; ...; Matriz30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163362 165 0 pt-BR \<emph\>Matriz1, Matriz2, ... , Matriz30\</emph\> representam matrizes cujos elementos correspondentes devem ser multiplicados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B19 0 pt-BR Pelo menos uma matriz deve fazer parte da lista de argumentos. Se apenas uma matriz for fornecida, todos os seus elementos serão somados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B1C 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B2F 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B35 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B3B 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B41 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B48 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B4E 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B54 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B5A 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B60 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B67 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B6D 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>6\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B73 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B79 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B7F 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B86 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B8C 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B92 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>11\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B98 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>12\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11B9E 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>13\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BA1 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMARPRODUTO(A1:B3;C1:D3)\</item\> retorna 397. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BA4 0 pt-BR Cálculo: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BA7 0 pt-BR Você pode usar SOMARPRODUTO para calcular o produto escalar de dois vetores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11BBC 0 pt-BR SOMARPRODUTO retorna um único número. Não é necessário inseri-la como uma função de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11C91 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3144842 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMAX2DY2\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3144842 169 0 pt-BR SOMAX2DY2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144871 170 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\"\>Retorna a soma da diferença dos quadrados dos valores correspondentes de duas matrizes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3144889 171 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144903 172 0 pt-BR SOMAX2DY2(MatrizX; MatrizY) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144916 173 0 pt-BR \<emph\>MatrizX\</emph\> representa a primeira matriz cujos elementos serão elevados ao quadrado e somados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3144936 174 0 pt-BR \<emph\>MatrizY\</emph\> representa a segunda matriz cujos elementos devem ser elevados ao quadrado e subtraídos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11D6B 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3145026 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMAX2SY2\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3145026 178 0 pt-BR SOMAX2SY2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3145055 179 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\"\>Retorna a soma da soma dos quadrados dos valores correspondentes de duas matrizes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163390 180 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163404 181 0 pt-BR SOMAX2SY2(MatrizX; MatrizY) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163417 182 0 pt-BR \<emph\>MatrizX\</emph\> representa a primeira matriz cujos argumentos devem ser elevados ao quadrado e somados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163437 183 0 pt-BR \<emph\>MatrizY\</emph\> representa a segunda matriz cujos elementos devem ser elevados ao quadrado e somados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11E45 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3163527 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMAXMY2\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163527 187 0 pt-BR SOMAXMY2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163556 188 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\"\>Soma os quadrados da variância entre os valores correspondentes de duas matrizes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3163574 189 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163588 190 0 pt-BR SOMAXMY2(MatrizX; MatrizY) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163601 191 0 pt-BR \<emph\>MatrizX\</emph\> representa a primeira matriz cujos argumentos devem ser subtraídos e elevados ao quadrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3163621 192 0 pt-BR \<emph\>MatrizY\</emph\> representa a segunda matriz cujos elementos devem ser subtraídos e elevados ao quadrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11F1F 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3166062 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TENDÊNCIA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166062 196 0 pt-BR TENDÊNCIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166091 197 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\"\>Retorna os valores resultantes de uma tendência linear.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166109 198 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166122 199 0 pt-BR TENDÊNCIA(DadosY; DadosX; NovosDadosX; TipoLinear) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166137 200 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> representa a matriz de dados Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166156 201 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> (opcional) representa a matriz de dados X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166176 202 0 pt-BR \<emph\>NovosDadosX\</emph\> (opcional) representa a matriz de dados X, que será usada para recalcular valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166196 203 0 pt-BR \<emph\>TipoLinear\</emph\>(Opcional). Se TipoLinear = 0 , então as linhas serão calculadas passando pelo ponto zero. Caso contrário, linhas deslocadas também serão calculadas. O padrão é TipoLinear <> 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11D2F 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN12019 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166231 204 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166245 205 0 pt-BR Selecione um intervalo da planilha no qual serão exibidos os dados da tendência. Escolha a função. Insira os dados de saída ou selecione-os com o mouse. Marque o campo \<emph\>Matriz\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. Serão exibidos os dados de tendência calculados a partir dos dados de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help bm_id3166317 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CRESCIMENTO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tendências exponenciais em matrizes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166317 207 0 pt-BR CRESCIMENTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166346 208 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\"\>Calcula os pontos de uma tendência exponencial em uma matriz.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3166364 209 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166377 210 0 pt-BR CRESCIMENTO(DadosY; DadosX; NovosDadosX; TipoFunção) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166392 211 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> representa a matriz de dados Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3166411 212 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> (opcional) representa a matriz de dados X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3173797 213 0 pt-BR \<emph\>NovosDadosX\</emph\> (opcional) representa a matriz de dados X, cujos valores serão calculados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3173817 214 0 pt-BR \<emph\>TipoFunção\</emph\>(opcional). Se TipoFunção = 0, funções na forma y = m^x serão calculadas. Caso contrário, funções da forma y = b*m^x serão calculadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN11DFD 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_idN12113 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help hd_id3173839 215 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id3173852 216 0 pt-BR Essa função retorna uma matriz e é tratada da mesma maneira que as outras funções de matriz. Selecione um intervalo onde você deseja que as respostas apareçam e selecione a função. Selecione DadosY. Entre com quaisquer outros parâmetros, marque \<emph\>Matriz\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help hd_id3153896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Esquerda\"\>Esquerda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help par_id3150793 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\"\>Preenche um intervalo selecionado de, no mínimo, duas colunas com o conteúdo da célula mais à direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140400.xhp 0 help par_id3156280 3 0 pt-BR Se um intervalo selecionado tiver apenas uma linha, o conteúdo da célula mais à direita será copiado em todas as demais células do intervalo. Se diversas linhas estiverem selecionadas, as células mais à direita serão copiadas nas células à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto para colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help bm_id8004394 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto para colunas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help hd_id2300180 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\"\>Texto para colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id655232 0 pt-BR \<variable id=\"text2columns\"\>Abre a caixa de diálogo Texto para colunas, para entrar com as configurações para expandir o conteúdo das células selecionadas para múltiplas células.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help hd_id9599597 0 pt-BR Para expandir o conteúdo da célula para múltiplas células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id2021546 0 pt-BR Você pode expandir células que contém valores separados por vírgulas (CSV) para múltiplas células na mesma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id2623981 0 pt-BR Por exemplo, a célula A1 contém os valores separados por vírgulas \<item type=\"literal\"\>1,2,3,4\</item\>, e a célula A2 contém o texto \<item type=\"literal\"\>A,B,C,D\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id7242042 0 pt-BR Selecione a célula ou células que você deseja expandir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id6999420 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Texto para colunas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id6334116 0 pt-BR Surge a caixa de diálogo Texto para colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id9276406 0 pt-BR Selecione as opções de separador. A janela de visualização mostra como o conteúdo da célula atual será transformado em múltiplas células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id8523819 0 pt-BR Você pode selecionar uma largura fixa e clicar na régua na visualização para definir as posições de quebra de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id1517380 0 pt-BR Você pode selecionar ou inserir caracteres de separação para definir as posições dos pontos de quebra. Os caracteres separadores serão removidos do conteúdo das células resultantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\text2columns.xhp 0 help par_id7110812 0 pt-BR No exemplo, selecione a vírgula como caractere delimitador. As células A1 e A2 serão expandidas em quatro colunas. A1 contém 1, A2 contém 2, e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Altura ideal de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help bm_id3148491 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; altura ideal da linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; altura ideal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>altura ideal da linha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help hd_id3148491 1 0 pt-BR Altura ideal da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help par_id3154758 2 0 pt-BR \<variable id=\"optitext\"\>\<ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\"\>Determina a altura ideal das linhas selecionadas.\</ahelp\>\</variable\> A altura ideal da linha depende do tamanho da fonte do maior caractere existente na linha. Você pode utilizar diversas \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\"\>unidades de medida\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help hd_id3154908 3 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help par_id3151044 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\"\>Define o espaçamento adicional entre o maior caractere de uma linha e os limites da célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help hd_id3150439 5 0 pt-BR Valor padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030200.xhp 0 help par_id3146984 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\"\>Restaura o valor padrão da altura ideal de linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3148522 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148522 1 0 pt-BR Funções de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3144508 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabelletext\"\>Esta seção contém descrições das funções de \<emph\>Planilha\</emph\> junto com um exemplo.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3146968 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ENDEREÇO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3146968 3 0 pt-BR ENDEREÇO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155762 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\"\>Retorna o endereço (referência) de uma célula na forma de texto, de acordo com os números de linha e coluna especificados.\</ahelp\> Você pode determinar se o endereço deve ser interpretado como absoluto (por exemplo, $A$1), relativo (como A1) ou em uma forma mista (A$1 ou $A1). Você também pode especificar o nome da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301348 0 pt-BR Para interoperabilidade, as funções ENDEREÇO e INDIRETO suportam um parâmetro opcional para especificar se a notação R1C1 será utilizada no lugar da tradicional notação A1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301445 0 pt-BR Na função ENDEREÇO, o parâmetro é inserido na quarta posição, deslocando o nome opcional da planilha para a quinta posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id102720080230153 0 pt-BR Na função INDIRETO, o parâmetro é anexado como segundo parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id102720080230151 0 pt-BR Em ambas as funções, se o argumento for inserido com valor 0, então a notação R1C1 será utilizada. Se o argumento for omitido ou tiver valor diferente de 0, então a notação A1 será utilizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301556 0 pt-BR No caso da notação R1C1, a função ENDEREÇO retorna cadeias de caracteres de endereço utilizando o ponto de exclamação '!' como separador do nome da planilha, e a função INDIRETO requer o ponto de exclamação como separador do nome de planilha. Ambas as funções continuam utilizando o ponto '.' como separador do nome da planilha com a notação A1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301521 0 pt-BR Ao abrir documentos com formato ODF 1.0/1.1, as funções ENDEREÇO que mostrarem um nome de planilha como quarto parâmetro deslocarão este nome de planilha para que se torne o quinto parâmetro. Um novo quarto parâmetro com valor 1 será inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301650 0 pt-BR Ao gravar um documento no formato ODF 1.0/1.1, se as funções ENDEREÇO tiverem um quarto parâmetro, ele será removido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id102720080230162 0 pt-BR Não salve um documento de planilha no formato antigo ODF 1.0/1.1 se tiver utilizado a função ENDEREÇO com um quarto parâmetro com valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802301756 0 pt-BR A função INDIRETO é salva sem conversão para o formato ODF 1.0/1.1. Se um segundo parâmetro estiver presente, uma versão antiga do Calc retornará um erro para esta função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151196 5 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154707 6 0 pt-BR ENDEREÇO(Linha; Coluna; Abs; A1;"Planilha") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147505 7 0 pt-BR \<emph\>Linha\</emph\> representa o número da linha para a referência da célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145323 8 0 pt-BR \<emph\>Coluna\</emph\> representa o número da coluna para a referência da célula (o número, não a letra) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153074 9 0 pt-BR \<emph\>Abs\</emph\> determina o tipo de referência: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153298 10 0 pt-BR 1: absoluto ($A$1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150431 11 0 pt-BR 2: o tipo de referência de linha é absoluto; a referência de coluna é relativa (A$1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146096 12 0 pt-BR 3: linha (relativa); coluna (absoluta) ($A1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153334 13 0 pt-BR 4: relativa (A1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802465915 0 pt-BR \<emph\>A1\</emph\> (opcional) - Se definido como 0, a notação R1C1 será utilizada. Se este parâmetro estiver ausente ou definido com outro valor que 0, a notação A1 será utilizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153962 14 0 pt-BR \<emph\>Planilha\</emph\> representa o nome da planilha. Deve estar entre aspas duplas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3147299 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148744 16 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ENDEREÇO(1;1;2;"Planilha2")\</item\> retorna o seguinte: Planilha2.A$1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159260 17 0 pt-BR Se a célula A1 na planilha 2 contém o valor \<item type=\"input\"\>-6\</item\>, você pode referenciar indiretamente para a célula referenciada usando uma função em B2 inserindo \<item type=\"input\"\>=ABS(INDIRETO(B2))\</item\>. O resultado é o valor absoluto da referência da célula especificada em B2, que neste caso é 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3150372 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÁREAS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150372 19 0 pt-BR ÁREAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150036 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\"\>Retorna o número de intervalos individuais que pertencem a um intervalo múltiplo.\</ahelp\> Um intervalo pode ser composto de diversas células ou de uma única célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id061020090307073 0 pt-BR A função espera um argumento singular. Se estabelecer vários intervalos, você deve envolvê-los com parênteses adicionais. Múltiplos intervalos podem ser inseridos com um ponto-e-vírgula (;) como separador, porém serão convertidos automaticamente para o operador til (~). O til é utilizado para unir intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145222 21 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155907 22 0 pt-BR ÁREAS(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153118 23 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> representa a referência a uma célula ou a um intervalo de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148891 24 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149946 25 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÁREAS((A1:B3;F2;G1))\</item\> retornará 3, pois é uma referência a três células e/ou áreas. Após a entrada isto se converte em =ÁREAS((A1:B3~F2~G1)). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146820 26 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÁREAS(Todas)\</item\> retorna 1 se você definiu uma área de nome Todas em \<emph\>Dados - Definir intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3148727 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DDE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148727 28 0 pt-BR DDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149434 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\"\>Retorna o resultado de um vínculo tipo DDE.\</ahelp\> Se o conteúdo do intervalo ou da seção vinculada for alterado, o valor retornado também será alterado. Você deve recarregar a planilha ou escolher \<emph\>Editar - Vínculos\</emph\> para ver os vínculos atualizados. Não é permitido cruzar vínculos entre plataformas diferentes, por exemplo, de uma instalação do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> executada em um computador com Windows para um documento criado em um computador com Linux. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150700 30 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148886 31 0 pt-BR DDE("Servidor"; "Arquivo"; "Intervalo"; Modo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154842 32 0 pt-BR \<emph\>Servidor\</emph\> é o nome de um aplicativo do servidor. As aplicações do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> tem nome de servidor "Soffice". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153034 33 0 pt-BR \<emph\>Arquivo\</emph\> é o nome completo do arquivo, incluindo a especificação do caminho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147472 34 0 pt-BR \<emph\>Intervalo\</emph\> é a área que contém os dados que serão avaliados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3152773 184 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> é um parâmetro opcional que controla o método através do qual o servidor DDE converte seus dados em números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154383 185 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145146 186 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154558 187 0 pt-BR 0 ou ausente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145596 188 0 pt-BR Formato de número do estilo de célula "Padrão" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3152785 189 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154380 190 0 pt-BR Os dados são sempre interpretados no formato padrão para o inglês americano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150279 191 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153775 192 0 pt-BR Os dados são recuperados como texto; não ocorre a conversão em números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149546 35 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148734 36 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DDE("soffice";"c:\\office\\document\\dado1.sxc";"planilha1.A1")\</item\> lê o conteúdo da célula A1 na planilha1 do arquivo de planilha dado1.sxc do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153081 37 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DDE("soffice";"c:\\office\\document\\frase.sxw";"Frase de hoje")\</item\> retorna uma frase numa célula contendo esta fórmula. Primeiro, você deve inserir uma linha no documento frase.sxw contendo o texto da frase e definir como primeira linha de uma seção de nome \<item type=\"literal\"\>Frase de hoje\</item\> (em \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer sob \<emph\>Inserir - Seção\</emph\>). Se a frase for modificada (e salva) no documento do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Writer, a frase será atualizada em todas as células do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc nas quais esse vínculo DDE foi definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153114 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TIPODEERRO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153114 38 0 pt-BR TIPODEERRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148568 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\"\>Retorna o número correspondente a um \<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\"\>valor de erro\</link\> que ocorre em uma célula diferente.\</ahelp\> Com a ajuda desse número, você pode gerar um texto de mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149877 40 0 pt-BR A Barra de Status exibirá o código de erro predefinido do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> se você clicar na célula que contém o erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154327 41 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151322 42 0 pt-BR TIPODEERRO(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150132 43 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> contém o endereço da célula onde ocorre o erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145248 44 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146904 45 0 pt-BR Se a célula A1 exibe Err:518, a função \<item type=\"input\"\>=TIPODEERRO(A1)\</item\> retorna o número 518. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3151221 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÍNDICE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151221 47 0 pt-BR ÍNDICE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150268 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\"\>ÍNDICE retorna um subintervalo, especificado pelo número da linha e da coluna, ou por um índice de intervalo opcional. A depender do contexto, ÍNDICE retorna uma referência ou um conteúdo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3156063 49 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149007 50 0 pt-BR ÍNDICE(Referência; Linha; Coluna; Intervalo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153260 51 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é uma referência, inserida seja diretamente ou ao especificar um nome de intervalo. Se a referência consistir de múltiplos intervalos, você deve colocar a referência ou nome de intervalo entre parênteses. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145302 52 0 pt-BR \<emph\>Linha\</emph\> (opcional) representa o índice da linha da referência do intervalo, para a qual deve-se retornar um valor. No caso de zero (nenhuma linha especificada) todas as linhas referenciadas serão retornadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154628 53 0 pt-BR \<emph\>Coluna\</emph\> (opcional) representa o índice da coluna da referência do intervalo, para o qual deve-se retornar um valor. No caso de zero (sem coluna específica) todas as colunas referenciadas serão retornadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155514 54 0 pt-BR \<emph\>Intervalo\</emph\> (opcional) representa o índice do sub intervalo se este se referir a um intervalo múltiplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145264 55 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159112 56 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE(Preços;4;1)\</item\> retorna o valor desde a linha 4 e coluna 1 do intervalo de banco de dados definido em \<emph\>Dados - Definir\</emph\> como \<emph\>Preços\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150691 57 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE(SomaX;4;1)\</item\> retorna o valor a partir do intervalo \<emph\>SomaX\</emph\> na linha 4 e coluna 1 como definido em \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4109012 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE(A1:B6;1)\</item\> retorna uma referência para a primeira linha de A1:B6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9272133 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE(A1:B6;0;1)\</item\> retorna uma referência para a primeira coluna de A1:B6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE((multi);4;1)\</item\> indica o valor contido na linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), que você nomeou em \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\> como \<emph\>multi\</emph\>. O intervalo múltiplo pode consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e coluna 1. Se agora você quiser chamar o segundo bloco desse intervalo múltiplo, entre o número \<item type=\"input\"\>2\</item\> como o parâmetro \<emph\>intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148595 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE(A1:B6;1;1)\</item\> indica o valor no canto superior esquerdo do intervalo A1:B6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9960020 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE((multi);0;0;2)\</item\> retorna uma referência ao segundo intervalo de um intervalo múltiplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153181 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INDIRETO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153181 62 0 pt-BR INDIRETO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147169 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\"\>Retorna a \<emph\>referência\</emph\> especificada por uma cadeia de caracteres de texto.\</ahelp\> Esta função também pode ser usada para retornar a área de uma cadeia de caracteres correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153717 64 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149824 65 0 pt-BR INDIRETO(Ref; A1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154317 66 0 pt-BR \<emph\>Ref\</emph\> representa a referência a uma célula ou uma área (na forma textual) para a qual deve-se retornar o conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1027200802470312 0 pt-BR \<emph\>A1\</emph\> (opcional) - Se definido como 0, a notação R1C1 será utilizada. Se este parâmetro estiver ausente ou definido com outro valor que 0, a notação A1 será utilizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN10CAE 0 pt-BR Ao abrir uma planilha Excel que utilize endereços indiretos calculados a partir de funções de cadeias de caracteres, os endereços da planilha não serão traduzidos automaticamente. Por exemplo, o endereço Excel em INDIRETO("NomeArquivo!NomePlanilha"&B1) não será convertido no endereço do Calc em INDIRETO("NomeArquivo!NomePlanilha"&B1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150389 67 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150608 68 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INDIRETO(A1)\</item\> é igual a 100 caso A1 contenha C108 como referência e a célula C108 contém o valor de \<item type=\"input\"\>100\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3083286 181 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMA(INDIRETO("a1:" & ENDEREÇO(1;3)))\</item\> totaliza as células na área A1 até a célula com o endereço definido pela linha 1 e a coluna 3. Significa que a área A1:C1 é totalizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3154818 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COLUNA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154818 70 0 pt-BR COLUNA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149711 193 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\"\>Retorna o número da coluna de uma referência de célula.\</ahelp\> Se a referência for uma célula, o número da coluna da célula será retornado; se o parâmetro for uma área de célula, os números de coluna correspondentes serão retornados em uma \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\"\>matriz\</link\> de linha única se a fórmula for inserida \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\"\>como uma fórmula de matriz\</link\>. Se a função COLUNA tiver um parâmetro de referência de área e não for usada para uma fórmula de matriz, apenas o número da coluna da primeira célula da área será determinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149283 72 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149447 73 0 pt-BR COLUNA(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156310 74 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é a referência a uma célula ou área de célula cujo primeiro número de coluna deve ser localizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155837 194 0 pt-BR Se nenhuma referência for inserida, será localizado o número da coluna da célula na qual a fórmula foi inserida. O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc define automaticamente a referência como a célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3152932 75 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147571 76 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNA(A1)\</item\> é igual a 1. A coluna A é a primeira coluna da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147079 77 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNA(C3:E3)\</item\> é igual a 3. A coluna C é a terceira coluna na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146861 195 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNA(D3:G10)\</item\> retorna 4 por que a coluna D é a quarta coluna na tabela e a função COLUNA não é usada numa fórmula de matriz. (Neste caso, o primeiro valor da matriz é sempre usado como resultado.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156320 196 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>{=COLUNA(B2:B7)}\</item\> e \<item type=\"input\"\>=COLUNA(B2:B7)\</item\> ambas retornam 2 por que a referência só contém B como segunda coluna na tabela. Já que áreas de uma coluna só tem um número de coluna, não faz diferença se a fórmula for de matriz ou não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150872 197 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNA()\</item\> retorna 3 se a fórmula foi inserida na coluna C. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153277 198 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>{=COLUNA(Coelho)}\</item\> retorna a matriz de uma linha (3, 4) caso "Coelho" seja o nome da área (C1:D3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3154643 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COLUNAS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154643 79 0 pt-BR COLUNAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151182 80 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\"\>Retorna o número de colunas da referência especificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149141 81 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154047 82 0 pt-BR COLUNAS(Matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154745 83 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> é a referência a um intervalo de células cujo número total de colunas deve ser encontrado. O argumento pode também ser uma célula única. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153622 84 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149577 200 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNAS(B5)\</item\> retorna 1 por que uma célula só contém uma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145649 85 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNAS(A1:C5)\</item\> igual a 3. A referência compreende três colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155846 201 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COLUNAS(Coelho)\</item\> retorna 2 se \<item type=\"literal\"\>Coelho\</item\> for o intervalo nomeado (C1:D3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153152 0 pt-BR \<bookmark_value\>função de pesquisa vertical\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função PROCV\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153152 87 0 pt-BR PROCV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149984 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\"\>Pesquisa vertical com referência à células adjacentes à direita.\</ahelp\> Essa função verifica se um valor específico está contido na primeira coluna de uma matriz. A função retorna então o valor na mesma linha da coluna nomeada por \<item type=\"literal\"\>Índice\</item\>. Se o parâmetro \<item type=\"literal\"\>Ordem\</item\> for omitido ou definido como VERDADEIRO ou um, assume-se que os dados são ordenados em ordem crescente. Neste caso, se o \<item type=\"literal\"\>CritérioDePesquisa\</item\> não for encontrado, o último valor menor que o critério será retornado. Se \<item type=\"literal\"\>Ordem\</item\> é definido como FALSO ou zero, deve haver um valor exato, senão o erro \<emph\>Erro: Valor não disponível\</emph\> será o resultado. portanto, com um valor zero, os dados não precisam estar ordenados em ordem crescente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3146898 89 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150156 90 0 pt-BR =PROCV(CritérioDePesquisa; Matriz; Índice; Ordem) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149289 91 0 pt-BR \<emph\>CritérioDePesquisa\</emph\> é o valor pesquisado na primeira coluna da matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153884 92 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> é a referência, que compreende no mínimo duas colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156005 93 0 pt-BR \<emph\>Índice\</emph\> é o número da coluna na matriz que contém o valor a ser retornado. A primeira coluna começa com 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151208 94 0 pt-BR \<emph\>Ordem\</emph\> é um parâmetro opcional que indica se a primeira coluna na matriz é ordenada em ordem crescente. Entre com o valor booleano FALSO ou zero se a primeira coluna não for ordenada em ordem crescente. Colunas ordenadas podem ser pesquisadas muito mais rapidamente e a função sempre retorna um valor, mesmo se o valor pesquisado não existir exatamente, se estiver entre o menor e maior valor da lista ordenada. Numa lista não ordenada, o valor de pesquisa deve existir exatamente. Senão a função retornará esta mensagem: \<emph\>Erro: Valor não disponível\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3147487 95 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154129 96 0 pt-BR Você deseja colocar o número do prato de um cardápio na célula A1, e o nome do prato na célula vizinha B1. A atribuição Numero para Nome está na matriz D1:E100. D1 contém \<item type=\"input\"\>100\</item\>, E1 contém o nome \<item type=\"input\"\>Sopa de legumes\</item\>, e assim sucessivamente para os 100 itens do cardápio. Os números na coluna D são ordenados de forma crescente; portanto, o parâmetro opcional \<item type=\"literal\"\>Ordem\</item\> não é necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3145663 97 0 pt-BR Insira a seguinte fórmula em B1: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151172 98 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PROCV(A1;D1:E100;2)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149200 99 0 pt-BR No momento em que você inserir um número em A1, B1 mostrará o texto correspondente contido na segunda coluna da referência D1:E100. Quando você inserir um número inexistente, será exibido o texto com o número seguinte. Para evitar que isso ocorra, insira FALSO como o último parâmetro da fórmula. Esse procedimento produzirá uma mensagem de erro sempre que um número inexistente for inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3153905 0 pt-BR \<bookmark_value\>números de planilha; procurar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função PLANILHA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153905 215 0 pt-BR PLANILHA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150309 216 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\"\>Retorna o número de planilha de uma referência ou uma cadeia de caracteres que representa um nome de planilha.\</ahelp\> Se você não inserir nenhum parâmetro, o resultado será o número da planilha que contém a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148564 217 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153095 218 0 pt-BR PLANILHA(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154588 219 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é opcional e é uma referência a uma célula, uma área ou um nome de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155399 220 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146988 221 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PLANILHA(Planilha2.A1)\</item\> retorna 2 se Planilha2 é a segunda planilha no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3148829 0 pt-BR \<bookmark_value\>número de planilhas; função\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função PLANILHAS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148829 222 0 pt-BR PLANILHAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148820 223 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\"\>Determina o número de planilhas em uma referência.\</ahelp\> Se você não inserir nenhum parâmetro, essa função retornará o número de planilhas do documento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154220 224 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150777 225 0 pt-BR PLANILHAS(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153060 226 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é a referência a uma planilha ou área. Esse parâmetro é opcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149766 227 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150507 228 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PLANILHAS(Planilha1.A1:Planilha3.G12)\</item\> retorna 3 se Planilha1, Planilha2, e Planilha3 existirem na sequência indicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3158407 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CORRESP\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3158407 101 0 pt-BR CORRESP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154896 102 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\"\>Retorna a posição relativa de um item de matriz que corresponde a um valor especificado.\</ahelp\> A função retorna a posição do valor encontrado na matriz_de_consulta como um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153834 103 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159152 104 0 pt-BR CORRESP(CritérioDePesquisa; MatrizDePesquisa; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149336 105 0 pt-BR \<emph\>CritérioDePesquisa\</emph\> é o valor a ser pesquisado na matriz de linha única ou de coluna única. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159167 106 0 pt-BR \<emph\>MatrizDePesquisa\</emph\> é a referência pesquisada. Uma matriz de pesquisa pode ser uma linha ou coluna única, ou parte de uma linha ou coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147239 107 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> pode receber os valores 1, 0 ou -1. Se Tipo = 1 ou se este parâmetro opcional for omitido, assume-se que a primeira coluna da matriz de pesquisa está classificada em ordem crescente. Se Tipo = -1, assume-se que a coluna está classificada em ordem decrescente. Essa função corresponde à mesma função do Microsoft Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154265 231 0 pt-BR Se Tipo = 0, somente valores existentes serão achados. Se o critério de pesquisa for encontrado mais de uma vez, a função retorna o índice do primeiro valor encontrado. Somente quando Tipo = 0 é que se pode procurar por expressões regulares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147528 232 0 pt-BR Se Tipo = 1 ou o terceiro parâmetro for omitido, o índice do último valor que for menor ou igual ao critério de pesquisa será retornado. Isto se aplica até mesmo quando a matriz de pesquisa não for ordenada. Para Tipo = -1, o primeiro valor que for maior ou igual será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155119 108 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155343 109 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CORRESP(200;D1:D100)\</item\> pesquisa a área D1:D100, que esta ordenada pela coluna D, pelo valor de 200. Assim que o valor for encontrado, o número da linha onde o valor foi encontrado será retornado. Se um valor maior for encontrado durante a pesquisa na coluna, o número da linha anterior será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3158430 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESLOC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3158430 111 0 pt-BR DESLOC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149167 112 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\"\>Retorna o valor do deslocamento de uma célula por um determinado número de linhas e colunas a partir de um ponto de referência especificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3146952 113 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3159194 114 0 pt-BR DESLOC(Referência; Linhas; Colunas; Altura; Largura) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3152360 115 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é a referência da qual a função pesquisa pela nova referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156032 116 0 pt-BR \<emph\>Linhas\</emph\> é o número de linhas pela qual a referência foi corrigida para cima (valor negativo) ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3166458 117 0 pt-BR \<emph\>Colunas\</emph\> (opcional) é o número de colunas pelo qual a referência foi corrigida para a esquerda (valor negativo) ou para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150708 118 0 pt-BR \<emph\>Altura\</emph\> (opcional) é a altura de uma área que começa na nova posição de referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147278 119 0 pt-BR \<emph\>Largura\</emph\> (opcional) é a largura horizontal de uma área que começa na nova posição de referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8662373 0 pt-BR Argumentos como \<emph\>Linhas\</emph\> e \<emph\>Colunas\</emph\> não podem referenciar a inícios de colunas e linhas em zero ou negativos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id9051484 0 pt-BR Argumentos \<emph\>Altura\</emph\> e \<emph\>Largura\</emph\> não podem indicar contagem nula ou negativa de colunas ou linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1104B 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155586 120 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149744 121 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESLOC(A1;2;2)\</item\> retorna o valor na célula C3 (A1 movida de duas linhas e duas colunas para baixo). Se C3 contém o valor \<item type=\"input\"\>100\</item\> essa função retorna o valor 100. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id7439802 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESLOC(B2:C3;1;1)\</item\> retorna uma referência a B2:C3 movida 1 linha para baixo e uma coluna para a direita (C3:D4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3009430 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESLOC(B2:C3;-1;-1)\</item\> retorna uma referência a B2:C3 movida uma linha para cima e uma coluna para a esquerda (A1:B2). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id2629169 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESLOC(B2:C3;0;0;3;4)\</item\> retorna uma referência a B2:C3 redimensionada para 3 linhas e 4 colunas (B2:E4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id6668599 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESLOC(B2:C3;1;0;3;4)\</item\> retorna uma referência a B2:C3 movida para baixo de uma linha redimensionado para 3 linhas e 4 colunas (B2:E4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153739 122 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMA(DESLOC(A1;2;2;5;6))\</item\> determina o total da área que começa na célula C3 e tem uma altura de 5 linhas e largura de 6 colunas (área=C3:H7). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3159273 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PROC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3159273 123 0 pt-BR PROC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153389 124 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\"\>Retorna o conteúdo de uma célula de um intervalo de uma linha ou uma coluna.\</ahelp\> Opcionalmente, o valor atribuído (do mesmo índice) é retornado numa coluna e linha diferente. Ao contrário de \<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\"\>PROCV\</link\> e \<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\"\>PROCH\</link\>, os vetores de pesquisa e resultado podem estar em diferentes posições; eles não precisam ser adjacentes. Além disso, o vetor de pesquisa para PROC deve estar ordenado em ordem crescente, senão a pesquisa não retornará resultados utilizáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id4484084 0 pt-BR Se PROCURAR não conseguir localizar o critério de pesquisa, fará a correspondência do maior valor no vetor de pesquisa que seja menor que o ou igual ao critério de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3152947 125 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154104 126 0 pt-BR PROC(CritérioDePesquisa; VetorDePesquisa; VetorDeResultados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150646 127 0 pt-BR \<emph\>CritérioDePesquisa\</emph\> é o valor a ser pesquisado, inserido diretamente ou como referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154854 128 0 pt-BR \<emph\>VetorDePesquisa\</emph\> é uma área de uma coluna ou uma linha a ser pesquisada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149925 129 0 pt-BR \<emph\>VetorResultante\</emph\> é outro intervalo de uma coluna ou uma linha do qual se obtém o resultado da função. O resultado é a célula do vetor resultante com o mesmo índice que a instância encontrada no vetor de pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3148624 130 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149809 131 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PROC(A1;D1:D100;F1:F100)\</item\> pesquisa a célula correspondente no intervalo D1:D100 pelo número inserido em A1. Para a instância encontrada, o índice é determinado, por exemplo, na 12a célula no intervalo. Então, o conteúdo da 12a. célula será retornado como o valor da função (na matriz resultante). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3149425 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ESTILO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3149425 133 0 pt-BR ESTILO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150826 134 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"\>Aplica um estilo à célula que contém a fórmula.\</ahelp\> Após um período de tempo definido, outro estilo poderá ser aplicado. Esta função sempre retorna o valor 0, que permite sua inclusão em outra função, sem alterar o valor. Utilize-a junto com a função ATUAL para poder aplicar cor a uma célula, independentemente do seu valor. Por exemplo: =...+ESTILO(SE(ATUAL()>3;"vermelho";"verde")) aplicará o estilo "vermelho" à célula se o valor for maior que 3; caso contrário, o estilo "verde" será aplicado. Os dois formatos de célula devem ter sido definidos antecipadamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145373 135 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149302 136 0 pt-BR ESTILO("Estilo"; Tempo; "Estilo2") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150596 137 0 pt-BR \<emph\>Estilo\</emph\> é o nome de estilo de célula atribuído à célula. Os nomes de estilos devem ser inseridos entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156149 138 0 pt-BR \<emph\>Tempo\</emph\> é um intervalo de tempo opcional em segundos. Se este parâmetro estiver ausente, o estilo não será alterado após um determinado período de tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149520 139 0 pt-BR \<emph\>Estilo2\</emph\> é o nome opcional de um estilo de célula atribuído após decorrer um certo tempo. Se este parâmetro for omitido, assume-se "Padrão". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN111CA 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3159254 140 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151374 141 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ESTILO("Invisível";60;"Padrão")\</item\> formata a célula no formato Invisível por 60 segundos depois que o documento for recalculado ou carregado, então o formato Padrão será atribuído. Ambos os formatos de células devem ser definidos de antemão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8056886 0 pt-BR Dado que ESTILO() retorna um valor numérico zero, este valor de retorno é anexado ao texto. Isso pode ser evitado usando T() como no exemplo que segue 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3668935 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>="Texto"&T(ESTILO("meuEstilo"))\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3042085 0 pt-BR Veja também ATUAL() para outro exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3150430 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ESCOLHER\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3150430 142 0 pt-BR ESCOLHER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3143270 143 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\"\>Utiliza um índice para retornar um valor de uma lista de até 30 valores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3153533 144 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155425 145 0 pt-BR ESCOLHER(Índice; Valor1; ...; Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3144755 146 0 pt-BR \<emph\>Índice\</emph\> é uma referência ou um número entre 1 e 30 que indica o valor a tomar da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3149939 147 0 pt-BR \<emph\>Valor1...Valor30\</emph\> é a lista de valores inseridos como referência para uma célula ou como valores individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151253 148 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150625 149 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ESCOLHER(A1;B1;B2;B3;"Hoje";"Ontem";"Amanhã")\</item\>, por exemplo, retorna o conteúdo da célula B2 para A1 = 2; para A1 = 4, a função retorna o texto "Hoje". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3151001 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PROCH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3151001 151 0 pt-BR PROCH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148688 152 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\"\>Pesquisa um valor e a referência a células abaixo da área selecionada.\</ahelp\> Essa função verifica se a primeira linha de uma matriz contém um determinado valor. Em seguida, a função retorna o valor em uma linha da matriz, identificada no parâmetro \<emph\>Índice\</emph\> na mesma coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3154661 153 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3146070 154 0 pt-BR PROCH(CritérioDePesquisa; Matriz; Índice; Classificado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148672 155 0 pt-BR Consulte também:\<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\"\>PROCV\</link\> (as linhas e colunas estão trocadas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3147321 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LINHA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3147321 157 0 pt-BR LINHA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154564 203 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\"\>Retorna o número da linha de uma referência de célula.\</ahelp\> Se a referência for uma célula, esta função retornará o número da linha dessa célula. Se a referência for um intervalo de células, a função retornará os números das linhas correspondentes em uma \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\"\>matriz\</link\> de uma coluna caso a fórmula tenha sido inserida \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\"\>como uma fórmula de matriz\</link\>. Se a função LINHA, referente a um intervalo, não for utilizada em uma fórmula de matriz, somente o número da linha da primeira célula do intervalo será retornada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3158439 159 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154916 160 0 pt-BR LINHA(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3156336 161 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é uma célula, uma área ou o nome de uma área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3151109 204 0 pt-BR Se você não indicar uma referência, será localizado o número da linha da célula na qual a fórmula foi inserida. O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc define automaticamente a referência como a célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155609 162 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154830 205 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LINHA(B3)\</item\> retorna 3 por que a referência é a terceira linha da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3147094 206 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>{=LINHA(D5:D8)}\</item\> retorna a matriz de uma coluna (5, 6, 7, 8) por que a referência especificada contém as linhas 5 a 8. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153701 207 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LINHA(D5:D8)\</item\> retorna 5 por que a função LINHA não é usada como fórmula de matriz e somente o número da primeira linha da referência será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150996 208 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>{=LINHA(A1:E1)}\</item\> e \<item type=\"input\"\>=LINHA(A1:E1)\</item\> ambas retornam 1 por que a referência só contém a linha 1 como primeira coluna na tabela. (Porque áreas de uma única linha só tem um número de linha, não faz diferença se a fórmula é de matriz ou não.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153671 209 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LINHA()\</item\> retorna 3 se a fórmula foi inserida na linha 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3153790 210 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>{=LINHA(Coelho)}\</item\> retorna a matriz de uma coluna (1, 2, 3) se "Coelho" for o nome da área (C1:D3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id3145772 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LINHAS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3145772 166 0 pt-BR LINHAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3148971 167 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\"\>Retorna o número de linhas em uma referência ou em uma matriz.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3156051 168 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154357 169 0 pt-BR LINHAS(Matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155942 170 0 pt-BR \<emph\>Matriz\</emph\> é a referência ou área nomeada cujo número total de linhas será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3155869 171 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3154725 212 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LINHAS(B5)\</item\> retorna 1 por que uma célula só contém uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3150102 172 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LINHAS(A10:B12)\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3155143 213 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LINHAS(Coelho)\</item\> retorna 3 se "Coelho" for o intervalo nomeado (C1:D3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id9959410 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HYPERLINK\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11798 0 pt-BR HYPERLINK 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN117F1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\"\>Quando você clica em uma célula que contém a função HYPERLINK, o hyperlink é aberto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11800 0 pt-BR Se utilizar o parâmetro opcional \<emph\>TextoCélula\</emph\>, a fórmula localizará o URL e exibirá o texto ou número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11803 0 pt-BR Para abrir uma célula de hyperlink usando o teclado, selecione a célula, pressione F2 para entrar no modo de edição, mova o cursor para a frente do hyperlink, pressione Shift+F10 e escolha \<emph\>Abrir hyperlink\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1180A 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1180E 0 pt-BR HYPERLINK("URL") ou HYPERLINK("URL"; "TextoCélula") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11811 0 pt-BR \<emph\>URL\</emph\> especifica o vínculo ao destino. O parâmetro opcional \<emph\>TextoCélula\</emph\> é o texto ou número que será exibido na célula e será o resultado da função. Se o parâmetro \<emph\>TextoCélula\</emph\> não for especificado, a \<emph\>URL\</emph\> será exibida na célula de texto e será o resultado da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id0907200912224576 0 pt-BR O número 0 será retornado para células vazias e elementos de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11823 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11827 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HYPERLINK("http://www.exemplo.org")\</item\> exibe o texto "http://www.exemplo.org" na célula e executa o hyperlink http://www.example.org quando clicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1182A 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HYPERLINK("http://www.exemplo.org";"Clique aqui")\</item\> exibe o texto "Clique aqui" na célula e executa o hyperlink http://www.exemplo.org quando clicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id0907200912224534 0 pt-BR =HYPERLINK("http://www.exemplo.org";12345) exibe o número 12345 e executa o hyperlink http://www.example.org quando clicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN1182D 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HYPERLINK($B4)\</item\> onde a célula B4 contém \<item type=\"input\"\>http://www.exemplo.org\</item\>. A função adiciona http://www.exemplo.org no URL da célula do hyperlink e retorna o mesmo texto que é usado como resultado da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_idN11830 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HYPERLINK("http://www.";"Clique ") & "exemplo.org"\</item\> exibe o texto Clique exemplo.org na célula e executa o hyperlink http://www.exemplo.org quando clicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id8859523 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HYPERLINK("#Planilha1.A1";"Vá para o início")\</item\> exibe o texto Vá para o início e vai para a célula Planilha1.A1 neste documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id2958769 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HYPERLINK("file:///C:/writer.odt#Especificacao";"Ir para marcador do Writer")\</item\> exibe o texto Ir para marcador do Writer, carrega o documento de texto especificado e vai até o marcador "Especificacao". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help bm_id7682424 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INFODADOSTABELADINÂMICA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3747062 0 pt-BR INFODADOSTABELADINÂMICA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id9741508 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id909451 0 pt-BR Duas definições de sintaxe podem ser usadas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id1672109 0 pt-BR Assume-se a segunda sintaxe se forem dados dois parâmetros, dos quais o primeiro é uma célula ou referência a um intervalo de células. Assume-se a primeira sintaxe em todos os outros casos. O Assistente de funções mostra a primeira sintaxe. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id9464094 0 pt-BR Primeira sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help hd_id3144016 0 pt-BR Segunda sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id5616626 0 pt-BR \<emph\>Restrições\</emph\> é uma lista separada por espaços. As entradas podem estar entre aspas (aspas simples). O texto inteiro deve estar entre aspas (aspas duplas), a não ser que o texto seja referenciado de uma outra célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3168736 0 pt-BR Um nome de função pode ser adicionado na forma \<emph\>Campo[Item;Função]\</emph\>, que causará a restrição a corresponder somente valores de sub total que usam esta função. Os nomes de função são Soma, Contagem, Média, Máx, Mín, Produto, Contagem(Somente números), DesvPad(Amostra), DesvPadP(População), Var(Amostra), e VarP(População), independente da caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help hd_id2794274 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id6776940 0 pt-BR A caixa de diálogo Opções do \<link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\"\>Solver\</link\> será usada para definir algumas opções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id393993 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione o algoritmo do solver. A caixa de listagem estará desabilitada se houver somente um algoritmo instalado. Outros algoritmos de solver podem ser instalados como extensões.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id5871761 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Configure o solver atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id6531266 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se a entrada atual na caixa de listagem Definições permitir editar um valor, você poderá clicar no botão Editar. Uma caixa de diálogo será aberta para você mudar o valor.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id3912778 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre ou altere o valor.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id3163853 0 pt-BR Utilize a caixa de diálogo de Opções para configurar o algoritmo de solver. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id121158 0 pt-BR Você pode instalar mais algoritmos de solver como extensões, caso estejam disponíveis. Abra Ferramentas - Gerenciador de extensões e navegue até o site internet de extensões para procurar mais extensões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id3806878 0 pt-BR Selecione o algoritmo de solver e suas configurações da caixa de listagem. A caixa estará desativada se houver somente um algoritmo de solver instalado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id130619 0 pt-BR Na caixa Definições, marque todas as definições que você deseja utilizar para as operações de atingir meta. Se a opção atual oferece diferentes valores, o botão Editar estará ativado. Clique em Editar para abrir uma caixa de diálogo para mudar os valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver_options.xhp 0 help par_id9999694 0 pt-BR Clique em OK para aceitar as mudanças e voltar à caixa de diálogo do \<link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\"\>Solver\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help hd_id3153541 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Autofiltro\"\>Autofiltro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\"\>Filtra automaticamente o intervalo de células selecionado e cria caixas de listagem de uma linha nas quais você pode escolher os itens que serão exibidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040100.xhp 0 help par_id3145171 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\"\>Filtro padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help bm_id3154758 0 pt-BR \<bookmark_value\>subtotais; opções de classificação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\"\>Opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3154124 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\"\>Especifica as configurações para cálculo e apresentação de subtotais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3156422 3 0 pt-BR Quebra de página entre grupos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3147317 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\"\>Insere uma nova página após cada grupo de dados subtotalizados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3146985 5 0 pt-BR Distinção entre maiúsculas e minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3153190 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\"\>Recalcula subtotais quando você altera a letra de um rótulo de dados para maiúscula ou minúscula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3151119 7 0 pt-BR Classifica previamente a área de acordo com os grupos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3149664 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\"\>Classifica a área selecionada na caixa \<emph\>Agrupar por\</emph\> das guias Agrupar de acordo com as colunas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3153951 9 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3145252 11 0 pt-BR Incluir formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3147125 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"\>Considera atributos de formatação ao classificar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3155418 13 0 pt-BR Ordem de classificação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3149400 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\"\>Utiliza uma ordem de classificação personalizada definida na caixa de diálogo das Opções em \<emph\>%PRODUCTNAME Calc - Listas de classificação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3149121 15 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3155068 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\"\>Ordena começando pelo menor valor. Você pode definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> Você pode definir o padrão em Ferramentas - Opções - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help hd_id3155443 17 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050200.xhp 0 help par_id3153766 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\"\>Ordena começando pelo maior valor. Você pode definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções\</ahelp\>. Você pode definir o padrão em Ferramentas - Opções - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help tit 0 pt-BR AGORA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help bm_id3150521 0 pt-BR \<bookmark_value\>função AGORA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help hd_id3150521 47 0 pt-BR \<variable id=\"now\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\"\>AGORA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id3148829 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\"\>Retorna a data e a hora do sistema do computador.\</ahelp\> O valor é atualizado quando você recalcula o documento ou toda vez que o valor de uma célula é modificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help hd_id3146988 49 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id3154897 50 0 pt-BR AGORA() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id4598529 0 pt-BR AGORA é uma função sem argumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help hd_id3154205 51 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_now.xhp 0 help par_id3150774 52 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=AGORA()-A1\</item\> retorna a diferença entre a data em A1 e agora. Formate o resultado como um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 pt-BR Proteger planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3148664 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabelletext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Protect\"\>Protege as células da planilha atual contra modificações.\</ahelp\>\</variable\> Escolha \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Planilha\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Proteger planilha\</emph\> na qual você especificará se a proteção de planilha terá ou não uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149664 5 0 pt-BR Para proteger as células contra outras edições, marque a caixa de seleção \<emph\>Protegida\</emph\> na página da guia \<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"\>\<emph\>Formatar - Células - Proteção de célula\</emph\>\</link\> ou no menu de contexto \<emph\>Formatar células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3154490 8 0 pt-BR Você pode configurar células ou intervalos de células desprotegidas em uma planilha protegida utilizando os menus \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Planilha\</emph\> e \<emph\>Formatar - Células - Proteção de célula\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149123 16 0 pt-BR Selecione as células que serão desprotegidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3150329 17 0 pt-BR Selecione \<emph\>Formatar - Células - Proteção de Célula\</emph\>. Desmarque a caixa \<emph\>Protegida\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3156384 18 0 pt-BR Ative a proteção da planilha no menu \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Planilha\</emph\>. De forma imediata, só será possível editar o intervalo de células selecionado na etapa 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149566 9 0 pt-BR Para tornar posteriormente um intervalo de células desprotegidas uma área protegida, selecione o intervalo. Em seguida, marque a caixa \<emph\>Protegida\</emph\> na página da guia \<emph\>Formatar - Células - Proteção de Célula\</emph\>. Por fim, escolha o menu \<emph\>Ferramentas - Proteger Documento - Planilha\</emph\>. O intervalo anteriormente editável agora está protegido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3153964 10 0 pt-BR A proteção de planilha também afeta o menu de contexto das guias de planilha na parte inferior da tela. Os comandos \<emph\>Excluir\</emph\> e \<emph\>Renomear\</emph\> não podem ser selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3150301 19 0 pt-BR Se um planilha estiver protegida, você não poderá modificar ou excluir nenhum estilo de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3154656 3 0 pt-BR Uma planilha ou um intervalo de células não poderá ser modificado até que sua proteção seja desativada. Para desativar a proteção, escolha o comando \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Planilha\</emph\>. Se nenhuma senha tiver sido definida, a proteção de planilha será imediatamente desativada. Se a planilha tiver um senha de proteção, a caixa de diálogo \<emph\>Remover proteção\</emph\> será aberta para você inserir a senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3149815 11 0 pt-BR Um vez salvas, as planilha protegidas somente poderão ser salvas novamente com o comando \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help hd_id3150206 4 0 pt-BR Senha (opcional) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3152990 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Protect\"\>Permite que você insira uma senha para proteger a planilha contra alterações não autorizadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060100.xhp 0 help par_id3148700 12 0 pt-BR Você pode proteger completamente seu trabalho combinando as duas opções do menu \<emph\>Ferramentas - Proteger Documento\</emph\>, incluindo a proteção de senha. Para impedir totalmente a abertura do documento, marque a caixa \<emph\>Salvar com senha\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Salvar\</emph\> antes de clicar no botão \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover precedentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help bm_id3155628 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; remover precedentes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células de fórmula;remover precedentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\"\>Remover precedentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030200.xhp 0 help par_id3149456 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\"\>Exclui um nível de setas de rastreamento que foram inseridas com o comando \<emph\>Rastrear precedentes\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ocultar detalhes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help bm_id3155628 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilha; ocultar detalhes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"\>Ocultar detalhes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help par_id3154515 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\"\>Oculta os detalhes da linha ou da coluna agrupada que contém o cursor. Para ocultar todas as linhas ou colunas agrupadas, selecione a tabela esquematizada e escolha esse comando.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080100.xhp 0 help par_id3153252 3 0 pt-BR Para mostrar todos os grupos ocultos, selecione a tabela esquematizada e, em seguida, escolha \<emph\>Dados - Estrutura de Tópicos -\</emph\> \<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"\>\<emph\>Mostrar detalhes\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090200.xhp 0 help hd_id3151385 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\"\>Atualizar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help tit 0 pt-BR TEMPO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help bm_id3154073 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TEMPO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help hd_id3154073 149 0 pt-BR \<variable id=\"time\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\"\>TEMPO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3145762 150 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\"\>TEMPO retorna o valor de hora atual a partir de valores compostos de horas, minutos e segundos.\</ahelp\> Essa função pode ser utilizada para converter uma hora baseada nesses três elementos em um valor decimal de hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help hd_id3155550 151 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3154584 152 0 pt-BR TEMPO(Hora; Minuto; Segundo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3152904 153 0 pt-BR Utilize um inteiro para definir a \<emph\>Hora\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3151346 154 0 pt-BR Utilize um inteiro para definir o \<emph\>Minuto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3151366 155 0 pt-BR Utilize um inteiro para definir o \<emph\>Segundo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help hd_id3145577 156 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3156076 157 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TEMPO(0;0;0)\</item\> retorna 00:00:00 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_time.xhp 0 help par_id3156090 158 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TEMPO(4;20;4)\</item\> retorna 04:20:04 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help hd_id3156023 5 0 pt-BR Selecionar planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help par_id3147265 1 0 pt-BR \<variable id=\"tabellenauswaehlen\"\>\<ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\"\>Seleciona diversas planilhas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help hd_id3125863 2 0 pt-BR Planilhas selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02210000.xhp 0 help par_id3153969 3 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SELECTTABLES\"\>Lista as planilhas no documento atual. Para selecionar uma planilha, pressione as teclas de seta para cima ou para baixo a fim de mover-se para uma planilha na lista. Para adicionar uma planilha à seleção, mantenha pressionada a tecla Ctrl (Mac:Command) ao pressionar as teclas de seta e, em seguida, pressione a Barra de espaços. Para selecionar um intervalo de planilhas, mantenha pressionada a tecla Shift e pressione as teclas de seta. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help bm_id3156424 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help hd_id3156424 1 0 pt-BR Excluir planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3153193 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabelleloeschentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Remove\" visibility=\"visible\"\>Exclui a planilha atual depois da confirmação de consulta.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3145801 7 0 pt-BR Não se pode excluir uma planilha quando \<emph\>Editar - Alterações - Registrar\</emph\> estiver ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help hd_id3147124 3 0 pt-BR Sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3154943 4 0 pt-BR Exclui a planilha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help hd_id3149412 5 0 pt-BR Não 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02170000.xhp 0 help par_id3154510 6 0 pt-BR Cancela a caixa de diálogo. Nenhuma exclusão é executada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help tit 0 pt-BR DIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help bm_id3147317 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help hd_id3147317 106 0 pt-BR \<variable id=\"day\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\"\>DIA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3147584 107 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\"\>Retorna o dia de um determinado valor de data.\</ahelp\> O dia é retornado como um inteiro entre 1 e 31. Você também pode inserir um valor de data/hora negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help hd_id3150487 108 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3149430 109 0 pt-BR DIA(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3149443 110 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\>, como valor de tempo, é um número decimal para o qual o dia deverá ser retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help hd_id3163809 111 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3151200 112 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIA(1)\</item\> retorna 31 (já que o $[officename] inicia a contagem a partir de 30 de Dezembro de 1899) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3154130 113 0 pt-BR DIA(AGORA()) retorna o dia de hoje. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_day.xhp 0 help par_id3159190 114 0 pt-BR =DIA(C4) retorna 5 se você inserir 05-08-1901 na célula C4 (o valor da data pode ser formatado diferentemente após pressionar a tecla Enter). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help bm_id3156023 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR Inserir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3150542 2 0 pt-BR \<variable id=\"zelleneinfuegentext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:InsertCell\"\>Abre a caixa de diálogo\<emph\> Inserir células\</emph\>, na qual você pode inserir novas células de acordo com as opções especificadas.\</ahelp\>\</variable\> Para excluir células, escolha \<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Editar - Excluir células\"\>\<emph\>Editar - Excluir células\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153768 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3149262 4 0 pt-BR Esta área contém as opções disponíveis para a inserção de células em uma planilha. A quantidade de células e as suas posições são definidas selecionando antecipadamente um intervalo de células da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3146120 5 0 pt-BR Deslocar células para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3152596 6 0 pt-BR \<variable id=\"zellenuntentext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\"\>Desloca o conteúdo do intervalo selecionado para baixo ao inserir células.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3147434 7 0 pt-BR Deslocar células para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3144764 8 0 pt-BR \<variable id=\"zellenrechtstext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\"\>Desloca o conteúdo do intervalo selecionado para a direita ao inserir células.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153877 9 0 pt-BR Linha inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3155417 10 0 pt-BR \<variable id=\"zeilenganzetext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\"\>Insere uma linha inteira. A posição da linha será determinada pela seleção feita na planilha.\</ahelp\>\</variable\> O número de linhas inseridas depende de quantas linhas forem selecionadas. O conteúdo das linhas originais será deslocado para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help hd_id3146971 11 0 pt-BR Coluna inteira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04020000.xhp 0 help par_id3155068 12 0 pt-BR \<variable id=\"spaltenganzetext\"\>\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\"\>Insere uma coluna inteira. O número de colunas a serem inseridas será determinado pelo número de colunas selecionadas.\</ahelp\>\</variable\> O conteúdo das colunas originais será deslocado para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help bm_id3147264 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de célula;criar nomes automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes; para intervalos de células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR Criar nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3153969 2 0 pt-BR \<variable id=\"namenuebernehmentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:CreateNames\"\>Permite nomear automaticamente múltiplos intervalos de células.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3156280 13 0 pt-BR Selecione a área que contém todos os intervalos que você deseja nomear. Em seguida, escolha \<emph\>Inserir - Nomes - Criar\</emph\>. Esse procedimento abrirá a caixa de diálogo \<emph\>Criar nomes\</emph\>, na qual você poderá selecionar as opções de nomeação desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3151116 3 0 pt-BR Criar nomes a partir de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3152597 4 0 pt-BR Define a parte da planilha que será utilizada para a criação do nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3153729 5 0 pt-BR Linha superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3149263 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\"\>Cria os nomes dos intervalos a partir da linha de cabeçalho do intervalo selecionado.\</ahelp\> Cada coluna receberá um nome e uma referência de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3146984 7 0 pt-BR Coluna esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3153190 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\"\>Cria os nomes dos intervalos a partir das entradas da primeira coluna do intervalo selecionado na planilha.\</ahelp\> Cada linha receberá um nome e uma referência de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3156284 9 0 pt-BR Linha inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3147124 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\"\>Cria os nomes dos intervalos a partir das entradas da última linha do intervalo selecionado na planilha.\</ahelp\> Cada coluna receberá um nome e uma referência de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help hd_id3154731 11 0 pt-BR Coluna direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070300.xhp 0 help par_id3153158 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\"\>Cria os nomes dos intervalos a partir das entradas da última coluna do intervalo selecionado na planilha.\</ahelp\> Cada linha receberá um nome e uma referência de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help bm_id3147426 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir funções; Assistente de funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções;Assistente de funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>assistentes; funções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147426 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Assistentes: Funções\"\>Assistente de funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3145271 2 0 pt-BR \<variable id=\"funktionsautopilottext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\"\>Abre o \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, que ajuda a criar fórmulas de modo interativo.\</ahelp\>\</variable\> Antes de iniciar o Assistente, selecione a célula ou o intervalo de células da planilha atual, a fim de determinar a posição na qual a fórmula será inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id8007446 0 pt-BR Você pode fazer o download das especificações completas do ODFF (OpenDocument Format Formula) do site do \<link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\"\>OASIS\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3159153 60 0 pt-BR O \<emph\>Assistente de funções\</emph\> possui duas guias: a guia \<emph\>Funções\</emph\> é usada para criar fórmulas e a guia \<emph\>Estrutura\</emph\> é usada para verificar a construção da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154490 3 0 pt-BR Guia Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149378 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Lista de categorias e funções\"\>Lista de categorias e funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154730 36 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3153417 37 0 pt-BR \<variable id=\"kategorienliste\"\>\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\"\>Lista todas as categorias atribuídas às funções. Selecione uma categoria para exibir as funções apropriadas no campo de lista abaixo.\</ahelp\> Selecione "Todas" para exibir todas as funções em ordem alfabética, independentemente da categoria. "Última utilização" lista as funções usadas recentemente.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150749 6 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3155445 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\"\>Exibe as funções encontradas na categoria selecionada. Clique duas vezes para selecionar a função.\</ahelp\> Um clique simples exibe a descrição resumida da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3159264 8 0 pt-BR Matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149566 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\"\>Especifica que a função selecionada será inserida no intervalo de células selecionado como uma fórmula de matriz. \</ahelp\> Fórmulas de matriz operam em várias células. Cada célula na matriz contém a fórmula, não como uma cópia, mas como uma fórmula comum compartilhada por todas as células da matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3155959 61 0 pt-BR A opção \<emph\>Matriz\</emph\> é idêntica ao comando \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Enter, utilizado para inserir e confirmar fórmulas na planilha: A fórmula é inserida como uma fórmula de matriz indicada por duas chaves { }. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3152993 40 0 pt-BR O tamanho máximo do intervalo de uma matriz é 128 por 128 células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150367 41 0 pt-BR Campos de entrada de argumentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3145587 15 0 pt-BR Ao clicar duas vezes em uma função, o(s) campo(s) de entrada de argumento(s) aparecem do lado direito da caixa de diálogo. Para selecionar uma referência de célula como um argumento, clique diretamente na célula ou mantenha pressionado o botão do mouse enquanto arrasta o intervalo desejado da planilha. Você também pode inserir valores numéricos e outros valores ou referências, diretamente nos campos correspondentes da caixa de diálogo. Ao utilizar \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"entradas de data\"\>entradas de data\</link\>, certifique-se de que esteja utilizando o formato correto. Clique em OK para inserir o resultado na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149408 18 0 pt-BR Resultado da função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3155809 19 0 pt-BR Assim que você inserir os argumentos da função, o resultado será calculado. Esta visualização informa se o cálculo pode ser realizado com os argumentos inseridos. Se os argumentos resultarem em um erro, será exibido o \<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"código de erro\"\>código de erro\</link\> correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3148700 23 0 pt-BR Os argumentos de entrada necessários estão indicados com o nome em negrito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153064 22 0 pt-BR f(x) (dependendo da função selecionada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3157980 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\"\>Permite acessar um nível subordinado do \<emph\>Assistente de funções\</emph\> de modo a inserir uma função aninhada dentro da função, em vez de um valor ou uma referência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3145076 25 0 pt-BR Argumento/Parâmetro/Referência de Célula (dependendo da função selecionada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3159097 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\"\>O número de campos de texto visíveis depende da função. Insira os argumentos diretamente no campo de argumentos ou clique em uma célula na tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3154957 51 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3150211 52 0 pt-BR Exibe o resultado do cálculo ou uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3151304 43 0 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149898 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\"\>Exibe a fórmula criada. Digite suas entradas diretamente ou crie uma fórmula com a ajuda do Assistente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153249 45 0 pt-BR Voltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3152869 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\"\>Move o foco para trás por meio dos componentes da fórmula, marcando-os ao fazê-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3146966 56 0 pt-BR Para selecionar uma única função de uma fórmula complexa que consiste em várias funções, clique duas vezes na função, na janela de fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3155762 54 0 pt-BR Próximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149316 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\"\>Move para a frente através dos componentes da fórmula na janela de fórmulas.\</ahelp\> Esse botão também pode ser usado para atribuir funções à fórmula. Se você selecionar uma função e clicar no botão \<emph\>Avançar\</emph\>, a seleção é exibida na janela de fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3159262 57 0 pt-BR Clique duas vezes em uma função da janela de seleção para transferi-la para a janela de fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3148745 58 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3147402 59 0 pt-BR Fecha a caixa de diálogo sem implementar a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150534 32 0 pt-BR OK 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3153029 33 0 pt-BR Termina o \<emph\>Assistente de funções\</emph\> e transfere a fórmula para as células selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3156400 34 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Lista de categorias e funções\"\>Lista de categorias e funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147610 47 0 pt-BR Guia Estrutura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3153122 48 0 pt-BR Nesta página, você pode ver a estrutura da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3149350 4 0 pt-BR Se você iniciar o \<emph\>Assistente de funções\</emph\> quando o cursor estiver posicionado em uma célula que já contém uma função, a guia \<emph\>Estrutura\</emph\> será aberta e mostrará a composição da fórmula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149014 49 0 pt-BR Estrutura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3150481 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\"\>Exibe uma representação hierárquica da função atual.\</ahelp\> Você pode ocultar ou mostrar os argumentos clicando no sinal de adição ou subtração em frente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060000.xhp 0 help par_id3148886 63 0 pt-BR Os pontos azuis denotam corretamente os argumentos inseridos. Os pontos vermelhos indicam tipos de dados incorretos. Por exemplo: se a função SOMA tiver um argumento inserido na forma de texto, ele será realçado em vermelho, pois a função SOMA permite apenas entradas numéricas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help tit 0 pt-BR MÊS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help bm_id3149936 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÊS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help hd_id3149936 76 0 pt-BR \<variable id=\"month\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\"\>MÊS\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3153538 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\"\>Retorna o mês para o valor de data inserido.\</ahelp\> Retorna o mês como um número inteiro entre 1 e 12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help hd_id3149517 78 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3145602 79 0 pt-BR MÊS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3149485 80 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\>, como valor de tempo, é um número decimal o qual se quer o mês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help hd_id3153322 81 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3149244 83 0 pt-BR =MÊS(AGORA()) retorna o mês atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_month.xhp 0 help par_id3154790 84 0 pt-BR =MÊS(C4) retorna 7 se você inserir 07-07-2000 na célula C4 (essa data pode ser formatada diferentemente após pressionar Enter). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Preencher planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help hd_id3153897 1 0 pt-BR Preencher planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3150791 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabellenfuellentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\"\>Especifica as opções para transferir planilhas ou intervalos de uma determinada planilha.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3150767 3 0 pt-BR Ao contrário das funções que permitem copiar uma área para a área de transferência, este comando permite filtrar determinadas informações e calcular valores. Ele só estará visível se você tiver selecionado duas planilhas do documento. Para selecionar várias planilhas, clique nas guias de planilha desejadas enquanto pressiona a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ou Shift. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help hd_id3155131 4 0 pt-BR Preencher uma planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3146119 5 0 pt-BR Selecione toda a planilha ao clicar na caixa cinza vazia localizada em cima à esquerda da planilha. Você também pode selecionar uma área da planilha para ser copiada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3153726 6 0 pt-BR Pressione a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e clique na guia da planilha onde deseja inserir o conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3147436 7 0 pt-BR Selecione o comando \<emph\>Editar - Preencher - Planilha...\</emph\>. Na caixa de diálogo que será exibida, a caixa de seleção \<emph\>Números\</emph\> deve ser marcada (ou \<emph\>Colar tudo\</emph\>) para combinar as operações com os valores. Você também pode escolher a \<emph\>operação\</emph\> desejada aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3154942 8 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140500.xhp 0 help par_id3156283 9 0 pt-BR Essa caixa de diálogo é semelhante à caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Colar conteúdo\"\>Colar conteúdo\</link\>, na qual você pode encontrar dicas adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help bm_id3148663 0 pt-BR \<bookmark_value\>atributos de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos;células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células;caixa de diálogo de formatação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help hd_id3148663 1 0 pt-BR Formatar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help par_id3150448 2 0 pt-BR \<variable id=\"zellattributetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\"\>Permite que você especifique diversas opções de formatação e aplique atributos às células selecionadas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help hd_id3145785 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\"\>Números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020000.xhp 0 help hd_id3146119 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"\>Fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções de campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR Opções de campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10557 0 pt-BR Classificar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495387653\"\>Selecione o campo de dados pelo qual você deseja classificar as colunas ou linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495384580\"\>Ordena os valores do menor ao maior valor. Se o campo selecionado é o campo no qual a caixa de diálogo foi aberta, os itens são ordenados pelo nome. Se um um campo de dados foi selecionado, os itens são ordenados pelo valor resultante do campo de dados selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495384581\"\>Ordena em valores decrescentes, do maior ao menor valor. Se o campo selecionado for o campo no qual a caixa de diálogo foi aberta, os itens são ordenados por nome. Se foi selecionado um campo de dados, os itens são ordenados pelo valor resultante do campo de dados selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495384582\"\>Ordena valores alfabeticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10585 0 pt-BR Opções de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10589 0 pt-BR Você pode especificar as opções de exibição para todos os campos de linha, exceto o último, o campo mais distante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1058C 0 pt-BR Layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495387654\"\>Selecione o modo de layout para o campo na caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Linha vazia após cada item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1059A 0 pt-BR Mostrar automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN1059E 0 pt-BR Exibe os nn itens superiores ou inferiores quando você classifica por um campo especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105A1 0 pt-BR Mostrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105A5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495385091\"\>Ativa o recurso de exibição automática.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105A8 0 pt-BR itens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105AC 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495390209\"\>Insira o número máximo de itens que você deseja mostrar automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR De 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105B3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495387655\"\>Mostra os itens superiores ou inferiores na ordem de classificação especificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105B6 0 pt-BR Usando campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105BA 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495387656\"\>Selecione o campo de dados pelo qual você deseja classificar os dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105BD 0 pt-BR Ocultar itens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"59010\"\>Selecione os itens que deseja omitir dos cálculos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090106.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR Hierarquia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3148492 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\"\>Mais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3159400 2 0 pt-BR \<variable id=\"zusaetzetext\"\>\<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\"\>Mostra opções adicionais de filtros.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3150791 3 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3154138 5 0 pt-BR Distinção entre maiúsculas e minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3147228 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\"\>Distingue as letras maiúsculas das minúsculas ao filtrar os dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3154908 7 0 pt-BR O intervalo contém rótulos de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3153768 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\"\>Inclui os rótulos de coluna na primeira linha de um intervalo de célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3155306 9 0 pt-BR Copiar resultados para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3154319 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\"\>Selecione a caixa de seleção e, em seguida, especifique o intervalo de células onde deseja que os resultados da filtragem sejam exibidos.\</ahelp\> Também pode selecionar um intervalo nomeado da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3145272 11 0 pt-BR Expressão regular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3152576 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\"\>Permite que você utilize caracteres coringa na definição do filtro.\</ahelp\> Para obter uma lista de expressões regulares à qual o $[officename] oferece suporte, clique \<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\"\>aqui\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3149377 33 0 pt-BR Se a caixa de seleção \<emph\>Expressões regulares\</emph\> estiver selecionada, você poderá usar expressões regulares no campo Valor se a caixa de listagem Condição estiver definida em '=' IGUAL ou '<>' DIFERENTE. Isso também se aplicará às respectivas células designadas para um filtro avançado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3149958 34 0 pt-BR Sem duplicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3153876 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\"\>Exclui as linhas duplicadas da lista de dados filtrados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3154018 40 0 pt-BR Manter os critérios de filtragem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3149123 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\"\>Selecione a caixa de seleção \<emph\>Copiar resultados para\</emph\> e especifique o intervalo de destino onde deseja que os dados filtrados sejam exibidos. Se essa caixa estiver selecionada, o intervalo de destino permanecerá vinculado ao intervalo de origem. Você deve definir o intervalo de origem como um intervalo de banco de dados em \<emph\>Dados - Definir intervalo\</emph\>.\</ahelp\> Desta forma, você poderá reaplicar o filtro definido em qualquer momento realizando o seguinte procedimento: clique no intervalo de origem e escolha \<emph\>Dados - Atualizar intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help hd_id3149018 36 0 pt-BR Intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040201.xhp 0 help par_id3150042 37 0 pt-BR Exibe o intervalo de células ou o nome do intervalo de células que você deseja filtrar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help tit 0 pt-BR DATA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help bm_id3155511 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DATA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help hd_id3155511 3 0 pt-BR \<variable id=\"date\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\"\>DATA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3153551 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\"\>Essa função calcula a data especificada por ano, mês e dia, e exibe no formato da célula.\</ahelp\> O formato padrão de uma célula que contém a função DATA é o formato de data, mas você pode formatar as células com qualquer outro formato numérico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help hd_id3148590 5 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3150474 6 0 pt-BR DATA(Ano; Mês; Dia) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3152815 7 0 pt-BR \<emph\>Ano\</emph\> é um inteiro entre 1583 e 9957 ou entre 0 e 99. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3153222 174 0 pt-BR Em \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Geral\</item\> pode-se definir a partir de que ano um numero de dois algarismos será reconhecido como 20xx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3155817 8 0 pt-BR \<emph\>Mês\</emph\> é um inteiro entre 1 e 12 que indica o mês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3153183 9 0 pt-BR \<emph\>Dia\</emph\> é um número inteiro entre 1 e 31 que indica o dia do mês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3156260 10 0 pt-BR Se os valores para mês e Dia estiverem fora dos seus limites, eles serão carregados pra o próximo dígito. Se você inserir \<item type=\"input\"\>=DATA(00;12;31)\</item\> o resultado será 31/12/00. Se, por outro lado, você inserir \<item type=\"input\"\>=DATA(00;13;31)\</item\> o resultado será 31/1/01. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help hd_id3147477 12 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_date.xhp 0 help par_id3152589 16 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DATA(00;1;31)\</item\> retorna 31/1/00 se o formato da célula for DD/MM/AA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help hd_id3149785 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge Cells\"\>Mesclar células\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help par_id3151246 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Combina as células selecionadas em uma única célula ou divide as células mescladas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help par_id3148552 4 0 pt-BR A célula mesclada recebe o nome da primeira célula do intervalo de células original. As células mescladas não podem ser mescladas com outras uma segunda vez. O intervalo deve formar um retângulo (não há suporte para seleções múltiplas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05060000.xhp 0 help par_id3149665 3 0 pt-BR Se as células que serão mescladas tiverem algum conteúdo, será exibida uma caixa de diálogo de segurança. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ocultar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help bm_id3147265 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; ocultar funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas;ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas;ocultar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help hd_id3147265 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\"\>Ocultar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3156281 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Hide\"\>Oculta as linhas, as colunas ou as planilhas individuais selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3148645 3 0 pt-BR Selecione as linhas e as colunas que você deseja ocultar e, em seguida, escolha \<emph\>Formatar - Linha - Ocultar \</emph\>ou\<emph\> Formatar - Coluna - Ocultar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3147427 6 0 pt-BR Você pode ocultar uma planilha ao selecionar a guia de planilha e, em seguida, escolhendo \<emph\>Formatar - Planilha - Ocultar\</emph\>. As planilhas ocultas não serão impressas a não ser que estejam presentes no \<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\"\>intervalo de impressão\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3153157 5 0 pt-BR Uma quebra no cabeçalho de linha ou coluna indica se a linha ou a coluna está oculta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id3145251 4 0 pt-BR Para exibir linhas, colunas ou planilhas ocultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id8337046 0 pt-BR Selecione o intervalo que inclui os objetos ocultos. Você também pode usar a caixa no canto acima da linha 1 e ao lado da coluna A. No caso de planilhas, esta etapa é desnecessária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030300.xhp 0 help par_id5532090 0 pt-BR Escolha \<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\"\>Formatar - Linha/Coluna - Mostrar\</link\> ou \<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\"\>Formatar - Planilha - Mostrar\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 pt-BR Selecionar fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3148552 2 0 pt-BR Selecione o banco de dados e a tabela ou consulta contendo os dados que você deseja utilizar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3154140 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3125863 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Só é possível selecionar banco de dados registrados no %PRODUCTNAME.\</ahelp\> Para registrar uma fonte de dados, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Base - Bancos de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3151041 5 0 pt-BR Banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3156424 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\"\>Selecione o banco de dados que contém as fontes de dados que você deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3145364 7 0 pt-BR Fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3149260 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\"\>Selecione as fontes de dados que você deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help hd_id3147428 9 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090101.xhp 0 help par_id3150010 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\"\>Clique no tipo de fonte para a fonte de dados selecionada.\</ahelp\> Você pode escolher entre quatro tipos de fonte: "Tabela", "Consulta" e "SQL" ou SQL (Nativo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help tit 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\"\>Figura\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre um submenu para editar propriedades do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id1650440 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\"\>Definir atributos de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id363475 0 pt-BR Define as propriedades de layout e ancoragem do texto no objeto de desenho ou texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id9746696 0 pt-BR Pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\format_graphic.xhp 0 help par_id2480544 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Alterna o modo \<emph\>Editar pontos\</emph\> para uma ativação e desativação de linha à mão livre inserida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rastrear dependentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help bm_id3153252 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; rastrear dependentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help hd_id3153252 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\"\>Rastrear dependentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help par_id3156024 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\"\>Desenha setas rastreadoras que unem a célula ativa às fórmulas que utilizam os valores da célula ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help par_id3148948 4 0 pt-BR A área de todas as células que são utilizadas em conjunto com a célula ativa em uma fórmula é realçada por um quadro azul. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030300.xhp 0 help par_id3151112 3 0 pt-BR Esta função funciona por nível. Por exemplo, se um nível de rastros já estivesse ativado para mostrar os precedentes (ou dependentes), você veria o próximo nível de dependência quando ativasse novamente a função \<emph\>Rastrear\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\"\>Proteger documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help par_id3153362 2 0 pt-BR O comando\<emph\> Proteger documento \</emph\>impede que sejam feitas alterações nas células das planilhas ou nas planilhas de um documento. Você também tem a opção de definir uma senha. Se resolver fazer isso, a remoção da proteção só será possível se o usuário digitar a senha correta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help hd_id3147228 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\"\>Planilhas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help hd_id3153768 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\"\>Documentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060000.xhp 0 help par_idN10622 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help bm_id3159399 0 pt-BR \<bookmark_value\>hifenização automática em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>hifenizar; em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sílabas em planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help hd_id3159399 1 0 pt-BR Hifenização 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR \<variable id=\"silben\"\>\<ahelp hid=\".uno:Hyphenate\"\>O comando \<emph\>Hifenização\</emph\> aciona a caixa de diálogo para definir a hifenização no $[officename] Calc.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3154366 3 0 pt-BR Você só poderá ativar a hifenização automática no $[officename] Calc quando o recurso \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\"\>quebra de linha\</link\> estiver ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help hd_id3153192 4 0 pt-BR Hifenização para células selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3150868 5 0 pt-BR Selecione as células nas quais você deseja alterar a hifenização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3150440 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma- Hifenização\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3156441 7 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Formatar células\</emph\> aparece com a página da guia \<emph\>Alinhamento\</emph\> aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3149260 12 0 pt-BR Marque as caixas \<emph\>Quebra de texto automática\</emph\> e \<emph\>Hifenização ativa\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help hd_id3153094 8 0 pt-BR Hifenização para objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3148577 9 0 pt-BR Selecione um objeto de desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3156285 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Idioma- Hifenização\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06020000.xhp 0 help par_id3147394 11 0 pt-BR Sempre que acionar o comando, você ativa ou desativa a hifenização para o objeto de desenho. Uma marca de seleção mostra o status atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help hd_id3150767 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\"\>Filtro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help par_id3155131 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Mostra comandos para filtrar seus dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help par_id3146119 7 0 pt-BR O $[officename] reconhece automaticamente intervalos do banco de dados predefinidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help par_id3153363 3 0 pt-BR As seguintes opções de filtro estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help hd_id3153728 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\"\>Filtro padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040000.xhp 0 help hd_id3159153 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\"\>Filtro avançado\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090300.xhp 0 help hd_id3150276 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\"\>Excluir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Esquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help bm_id3152350 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; estruturas de tópicos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estruturas de tópicos; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; detalhes de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; detalhes de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>agrupar;células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help hd_id3152350 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\"\>Esquema\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help par_id3150793 2 0 pt-BR Você pode criar uma estrutura de tópicos para os dados e agrupar linhas e colunas de modo a poder recolher e expandir os grupos com um único clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help hd_id3147229 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\"\>Agrupar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080000.xhp 0 help hd_id3153188 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"\>Desfazer agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções financeiras - Parte 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3146780 1 0 pt-BR Funções Financeiras - Parte Três 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3145112 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PREÇOPRIMINC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preços;títulos com primeira data da taxa de juros irregular\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145112 71 0 pt-BR PREÇOÚLTINC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147250 72 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\"\>Calcula o preço por 100 unidades monetárias do valor de par de um título, se a primeira data de juros ocorrer de maneira irregular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153074 73 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146098 74 0 pt-BR PREÇOPRIMINC(Liquidação; Vencimento; Emissão; PrimeiroCupom; Taxa; Lucro; Resgate; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153337 75 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149051 76 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147297 77 0 pt-BR \<emph\>Emissão\</emph\> é a data de emissão do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150393 78 0 pt-BR \<emph\>PrimeiroCupom\</emph\> é a data do primeiro juro do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151387 80 0 pt-BR \<emph\>Lucro\</emph\> é o lucro anual do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153023 81 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor de resgate do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150539 82 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3157871 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LUCROÚLTINC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3157871 87 0 pt-BR LUCROPRIMINC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147414 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\"\>Calcula o rendimento de um título se a primeira data de juros ocorrer de maneira irregular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150651 89 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152982 90 0 pt-BR LUCROPRIMINC(Liquidação; Vencimento; Emissão; PrimeiroCupom; Taxa; Preço; Resgate; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3157906 91 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150026 92 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149012 93 0 pt-BR \<emph\>Emissão\</emph\> é a data de emissão do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148725 94 0 pt-BR \<emph\>PrimeiroCupom\</emph\> é o primeiro período de juros do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150465 95 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa anual de juros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146940 96 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149893 97 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor de resgate do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148888 98 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3153933 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PREÇOÚLTINC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153933 103 0 pt-BR PREÇOÚLTINC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145145 104 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\"\>Calcula o preço por 100 unidades monetárias do valor nominal de um título, se a última data de juros ocorrer de maneira irregular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3152784 105 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155262 106 0 pt-BR PREÇOÚLTINC(Liquidação; Vencimento; ÚltimoJuro; Taxa; Lucro; Resgate; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149689 107 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148753 108 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150861 109 0 pt-BR \<emph\>ÚltimoJuro\</emph\> é a data do último juro do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155831 110 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros anual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153328 111 0 pt-BR \<emph\>Lucro\</emph\> é o lucro anual do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149186 112 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor do resgate por 100 unidades do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149726 113 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153111 114 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152999 115 0 pt-BR Data de liquidação: 7 de fevereiro de 1999, data de vencimento: 15 de junho de 1999, último juro: 15 de outubro de 1998. Taxa de juros: 3,75 por cento, lucro: 4,05 por cento, valor residual: 100 unidades monetárias, frequência de pagamentos: duas vezes ao ano = 2, base: = 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148567 116 0 pt-BR O preço por 100 unidades monetárias de um título, que possui uma última data irregular de juros, é calculado como se segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150332 117 0 pt-BR =PREÇOÚLTINC("07-02-1999";"15-06-1999";"15-10-1998"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) retorna 99,87829. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3153564 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LUCROÚLTINC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153564 118 0 pt-BR LUCROÚLTINC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3158002 119 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\"\>Calcula o rendimento de um título se a última data de juros ocorrer de maneira irregular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147366 120 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150018 121 0 pt-BR LUCROÚLTINC(Liquidação; Vencimento; ÚltimoJuro; Taxa; Preço; Resgate; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159132 122 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150134 123 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145245 124 0 pt-BR \<emph\>ÚltimoJuro\</emph\> é a data do último juro do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151014 125 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros anual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149003 126 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155622 128 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145303 129 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145350 130 0 pt-BR Data de liquidação: 20 de abril de 1999, data de vencimento: 15 de junho de 1999, último juro: 15 de outubro de 1998. Taxa de juros: 3,75 por cento, preço: 99,875 unidades monetárias, valor residual: 100 unidades monetárias, frequência dos pagamentos: duas vezes ao ano = 2, base: = 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3157990 131 0 pt-BR O lucro do título, o qual possui uma última data de juros irregular, é calculado abaixo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150572 132 0 pt-BR =LUCROÚLTINC("20-04-1999";"15-06-1999"; "15-10-1998"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) retorna 0,044873 ou 4,4873%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3148768 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;depreciações de declínio variável\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações;declínio variável\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função BDV\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148768 222 0 pt-BR BDV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154636 223 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\"\>Retorna a depreciação de um ativo para um período especificado ou parcial usando um método de declínio de saldo variável.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155519 224 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149025 225 0 pt-BR BDV(Custo; ValorResidual; Vida; S; Fim; Fator; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150692 226 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> é o custo inicial de um ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155369 227 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> é o valor de um ativo no final da depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154954 228 0 pt-BR \<emph\>Vida\</emph\> é a duração da depreciação do ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152817 229 0 pt-BR \<emph\>S\</emph\> é o início da depreciação. S deve estar na mesma unidade de data que a duração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153221 230 0 pt-BR \<emph\>Fim\</emph\> é o fim da depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147536 231 0 pt-BR \<emph\>Fator\</emph\> (opcional) é o fator de depreciação. Fator =2 é a taxa dupla de depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154865 232 0 pt-BR \<emph\>Tipo \</emph\>é um parâmetro opcional. Tipo = 1 significa alterar para a depreciação linear. Com Tipo = 0, não há alteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN10A0D 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148429 233 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153927 234 0 pt-BR Qual será a depreciação de taxa dupla de declínio de saldo para um período se o custo inicial for 35.000 unidades monetárias e o valor no final da depreciação for 7.500 unidades monetárias? O período de depreciação é de 3 anos. A depreciação do 10º ao 20º período será calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155991 235 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDV(35000;7500;36;10;20;2)\</item\> = 8.603,80 unidades monetárias. A depreciação durante o período entre o 10º e 20º período é 8.603,80 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3147485 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;taxas de retorno internas, pagamentos irregulares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de retorno internas;pagamentos irregulares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função XTIR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147485 193 0 pt-BR XTIR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145614 194 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\"\>Calcula a taxa interna de retorno para uma lista de pagamentos que ocorrem em datas diferentes.\</ahelp\> O cálculo é baseado em 365 dias por ano, ignorando anos bissextos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN10E62 0 pt-BR Utilize a função TIR se os pagamentos ocorrerem em intervalos regulares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3146149 195 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149826 196 0 pt-BR XTIR(Valores; Datas; Estimativa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3163821 197 0 pt-BR \<emph\>Valores\</emph\> e \<emph\>Datas\</emph\> referem-se a uma série de pagamentos e uma série de datas associadas. O primeiro par de datas define o plano de pagamento. Todas as outras datas devem ser posteriores, mas não precisam estar ordenadas. A série de valores deve conter pelo menos um valor negativo e um valor positivo (recebimentos e depósitos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149708 198 0 pt-BR \<emph\>Estimativa\</emph\> (opcional) é uma estimativa para dar entrada na taxa interna de retorno. O padrão é 10%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145085 199 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149273 200 0 pt-BR Cálculo da taxa interna de retorno para os cinco pagamentos a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155838 305 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152934 306 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154638 307 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147083 308 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151187 309 0 pt-BR 01-01-2001 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145212 201 0 pt-BR -\<item type=\"input\"\>10000\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146856 202 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Recebido\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153277 310 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154052 203 0 pt-BR 02-01-2001 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151297 204 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2000\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149985 205 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Depositado \</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154744 311 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153151 206 0 pt-BR 15-03-2001 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145657 207 0 pt-BR 2500 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155101 312 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146894 208 0 pt-BR 12-05-2001 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3143231 209 0 pt-BR 5000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156012 313 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149758 210 0 pt-BR 10-08-2001 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147495 211 0 pt-BR 1000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152793 212 0 pt-BR =XTIR(B1:B5; A1:A5; 0,1) retorna 0,1828. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3149198 0 pt-BR \<bookmark_value\>função XVPL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149198 213 0 pt-BR XVPL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153904 214 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\"\>Calcula o valor do capital (valor líquido presente) para uma lista de pagamentos que ocorrem em datas diferentes.\</ahelp\> O cálculo é baseado em 365 dias por ano, ignorando anos bissextos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN11138 0 pt-BR Utilize a função VPL se os pagamentos ocorrerem em intervalos regulares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155323 215 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150117 216 0 pt-BR XVPL(Taxa; Valores; Datas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153100 217 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa interna de retorno para os pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155395 218 0 pt-BR \<emph\>Valores\</emph\> e \<emph\>Datas\</emph\> referem-se a séries de pagamentos e suas datas associadas. O primeiro par de datas define o início do plano de pagamento. Todas as outras datas devem ser posteriores, mas não precisam estar ordenadas. A série de valores deve conter pelo menos um valor negativo e um valor positivo(recebimentos e depósitos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148832 219 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150525 220 0 pt-BR Cálculo do valor líquido presente para os cinco pagamentos mencionados acima para uma taxa interna de retorno de 6%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149910 221 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=XVPL(0,06;B1:B5;A1:A5)\</item\> retorna 323,02. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3148822 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;taxas de retorno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função RINV\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148822 237 0 pt-BR RINV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154293 238 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\"\>Calcula a taxa de juros resultante do lucro (retorno) de um investimento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148444 239 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148804 240 0 pt-BR RINV(P; VP; VF) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154901 241 0 pt-BR \<emph\>P\</emph\> é o número de períodos necessários para calcular a taxa de juros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159149 242 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor presente (atual). O valor a vista é o depósito a vista ou valor a vista atual de um reembolso em espécie. Um depósito deve ser sempre positivo e não pode ser 0 ou negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149771 243 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> determina o valor a vista desejado do depósito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148941 244 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154212 245 0 pt-BR Para quatro períodos (anos) e um valor à vista de 7.500 unidades monetárias, a taxa de juros de retorno será calculada se o valor futuro for de 10.000 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150775 246 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RINV(4;7500;10000)\</item\> = 7,46 % 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145413 247 0 pt-BR A taxa de juros deve ser de 7,46 % para que 7.500 unidades monetárias se transformem em 10.000 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3154267 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;taxas de juros constantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de juros constantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função TAXA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3154267 249 0 pt-BR TAXA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151052 250 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\"\>Retorna a taxa de juros constante por período de uma anuidade.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3154272 251 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3158423 252 0 pt-BR TAXA(NPer; Pmt; VP; VF; Tipo; Estimativa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148910 253 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número total de períodos, durante o qual são feitos os pagamentos (período de pagamento). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148925 254 0 pt-BR \<emph\>Pmt\</emph\> é o pagamento constante (anuidade) paga durante cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149160 255 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor à vista presente na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3166456 256 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> (opcional) é o valor futuro, que será alcançado ao final dos pagamentos periódicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153243 257 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) é a data de vencimento do pagamento no início ou no fim do período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146949 258 0 pt-BR \<emph\>Estimativa\</emph\> (opcional) determina uma estimativa de valor dos juros com cálculo iterativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN10E2A 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149791 259 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150706 260 0 pt-BR Qual será a taxa de juros constante para um período de pagamento de 3 períodos se 10 unidades monetárias forem pagas regularmente e o valor à vista presente for de 900 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155586 261 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TAXA(3;10;900)\</item\> = -121% A taxa de juros é portanto 121%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3149106 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TAXAJUROS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149106 60 0 pt-BR TAXAJUROS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149918 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\"\>Calcula a taxa de juros anual que resulta quando um título (ou outro item) é comprado com um valor de investimento e vendido com um valor de reembolso. Juros não são pagos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149974 62 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149800 63 0 pt-BR TAXAJUROS(Liquidação; Vencimento; Investimento; Resgate; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148618 64 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148988 65 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de venda do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154604 66 0 pt-BR \<emph\>Investimento\</emph\> é o preço de compra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154337 67 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o preço de venda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3145380 68 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149426 69 0 pt-BR Um quadro é comprado em 15-01-1990 por 1 milhão e vendido em 05-05-2002 por 2 milhões. A base é o cálculo diário (base = 3). Qual é o nível médio anual de juro? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151125 70 0 pt-BR =TAXAJUROS("15-01-1990"; "05-05-2002"; 1000000; 2000000; 3) retorna 8,12%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3148654 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CUPDATAANT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148654 163 0 pt-BR CUPDATAANT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149927 164 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\"\>Retorna a primeira data de juros após a data de vencimento. Formate o resultado como uma data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153317 165 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150423 166 0 pt-BR CUPDATAPRÓX(Liquidação; Vencimento; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150628 167 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153536 168 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145313 169 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155424 170 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154794 171 0 pt-BR Um título de crédito é comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando um cálculo de juros diário (base 3), quando será a próxima data de juros? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159251 172 0 pt-BR =CUPDATAANT("25-01-2001"; "15-11-2001"; 2; 3) retorna 15-05-2001. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3143281 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CUPDIAS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3143281 143 0 pt-BR CUPDIAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149488 144 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\"\>Retorna o número de dias, no período de juros atual, no qual a data de liquidação cairá.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148685 145 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149585 146 0 pt-BR CUPDIAS(Liquidação; Vencimento; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152767 147 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151250 148 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146126 149 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153705 150 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147530 151 0 pt-BR Um título de crédito foi comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando o cálculo de juros diário (base 3), quantos dias existem no período de juros no qual a data de liquidação ocorre? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156338 152 0 pt-BR =CUPDIAS("25-01-2001"; "15-11-2001"; 2; 3) retorna 181. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3154832 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CUPDIASPRÓX\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3154832 153 0 pt-BR CUPDIASPRÓX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147100 154 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\"\>Retorna o número de dias da data de liquidação até a próxima data de pagamento de juros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3151312 155 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155121 156 0 pt-BR CUPDIASPRÓX(Liquidação; Vencimento; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3158440 157 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146075 158 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154620 159 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155604 160 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148671 161 0 pt-BR Um título de crédito foi comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando um cálculo de juros diário (base 3), quantos dias existem até o próximo pagamento de juros? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156158 162 0 pt-BR =CUPDIASPRÓX("25-01-2001"; "15-11-2001"; 2; 3) retorna 110. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3150408 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CUPDIASINLIQ\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>durações;primeiro pagamento de juro até a data de liquidação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>títulos;primeiro pagamento de juro até a data de pagamento\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150408 133 0 pt-BR CUPDIASINLIQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146795 134 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\"\>Retorna o número de dias do primeiro dia de pagamento de juros de um título até a data da liquidação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3156142 135 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159083 136 0 pt-BR CUPDIASINLIQ(Liquidação; Vencimento; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146907 137 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159390 138 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154414 139 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153880 140 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150592 141 0 pt-BR Um título de crédito é comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando um cálculo de juros diário (base 3), quantos dias existem? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151103 142 0 pt-BR =CUPDIASINLIQ("25-01-2001"; "15-11-2001"; 2; 3) retorna 71. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3152957 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CUPDATAANT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>datas;data de juro anterior à data de liquidação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3152957 183 0 pt-BR CUPDATAANT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153678 184 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\"\>Retorna a data dos juros anterior à data da liquidação. Formate o resultado como uma data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3156269 185 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153790 186 0 pt-BR CUPDATAANT(Liquidação; Vencimento; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150989 187 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154667 188 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154569 189 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150826 190 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148968 191 0 pt-BR Um título de crédito foi comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando um cálculo de juros diário (base 3), qual foi a data de juros antes da compra? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149992 192 0 pt-BR =CUPDATAANT("25-01-2001"; "15-11-2001"; 2; 3) retorna 15-11-2000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3150673 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CUPNÚM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de cupons\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150673 173 0 pt-BR CUPNÚM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154350 174 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\"\>Retorna o número de cupons (pagamentos de juros) entre a data da liquidação e a data de vencimento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3148400 175 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153200 176 0 pt-BR CUPNÚM(Liquidação; Vencimento; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3159406 177 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155864 178 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154720 179 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149319 180 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152460 181 0 pt-BR Um título de crédito foi comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando o cálculo de juros diário (base 3), quantas datas de juros existem? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150640 182 0 pt-BR =CUPNÚM("25-01-2001"; "15-11-2001"; 2; 3) retorna 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3149339 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IPGTO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxa de amortização periódica\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149339 263 0 pt-BR IPGTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154522 264 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\"\>Calcula a amortização periódica de um investimento com pagamentos regulares e uma taxa de juros constante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3153266 265 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151283 266 0 pt-BR IPGTO(Taxa; Período; NPer; VP; VF; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147313 267 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145158 268 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> é o período para o qual a taxa de juros compostos é calculada. Período=NPER se a taxa de juros compostos para o último período for calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147577 269 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número total de períodos, durante o qual a anuidade é paga. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156211 270 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor à vista presente na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151213 271 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> (opcional) é o valor desejado (valor futuro) no final dos períodos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154195 272 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> é a data para os pagamentos periódicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3150102 273 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149438 274 0 pt-BR Qual será a taxa de juros durante o quinto período (ano) se a taxa de juros constante for 5% e o valor à vista for de 15,000 unidades monetárias? O pagamento periódico será de sete anos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150496 275 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IPGTO(5%;5;7;15000)\</item\> = -352,97 unidades monetárias. Os juros compostos durante o 5º período (ano) é 352,97 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3151205 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;valores futuros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores futuros; taxas de juros constantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função VF\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3151205 277 0 pt-BR VF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154140 278 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\"\>Retorna o valor futuro de um investimento com base em pagamentos constantes e periódicos, e uma taxa de juros constante (Valor futuro).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155178 279 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145215 280 0 pt-BR VF(Taxa; NPer; Pmt; VP; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155136 281 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156029 282 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número total de períodos (período de pagamento). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3151322 283 0 pt-BR \<emph\>Pmt\</emph\> é a anuidade paga regularmente no período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145256 284 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> (opcional) é o valor presente de um investimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3150999 285 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) define se o pagamento é devido no início ou no fim do período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN114D8 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3146800 286 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3146813 287 0 pt-BR Qual será o valor no final de um investimento se a taxa de juros for de 4% e o período de pagamento for de dois anos, com um pagamento periódico de 750 unidades monetárias? O investimento possui um valor presente de 2.500 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149302 288 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VF(4%;2;750;2500) \</item\>= -4234,00 unidades monetárias. O valor ao final do investimento é 4234,00 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3155912 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VFPLANO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores futuros;variação de taxas de juros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155912 51 0 pt-BR VFPLANO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3163726 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\"\>Calcula o valor acumulado do capital inicial para uma série de taxas de juros com variação periódica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3149571 53 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148891 54 0 pt-BR VFPLANO(Principal; Cronograma) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148904 55 0 pt-BR \<emph\>Principal\</emph\> é o capital inicial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148562 56 0 pt-BR \<emph\>Cronograma\</emph\> é uma série de taxas de juros, por exemplo, como no intervalo H3:H5 ou numa (Lista) (Veja o exemplo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147288 57 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3148638 58 0 pt-BR 1000 unidades monetárias foram investidas por três anos. As taxas de juros eram 3%, 4% e 5% por ano. Qual será o valor após três anos? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156358 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VFPLANO(1000;{0,03;0,04;0,05})\</item\> retorna 1124,76. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help bm_id3156435 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;número de períodos de pagamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>períodos de pagamento;número de\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de períodos de pagamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função NPER\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3156435 290 0 pt-BR NPER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3152363 291 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\"\>Retorna o número de períodos para um investimento com base em pagamentos constantes e periódicos, e uma taxa de juros constante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3147216 292 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155934 293 0 pt-BR NPER(Taxa; Pmt; VP; VF; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3155946 294 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3149042 295 0 pt-BR \<emph\>Pmt\</emph\> é a anuidade constante paga em cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153134 296 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor à vista presente na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3154398 297 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> (opcional) é o valor futuro, que será alcançado ao final do último período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3145127 298 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) é a data de vencimento do pagamento no início ou no fim do período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_idN1166C 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help hd_id3155795 299 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3147378 300 0 pt-BR Quantos períodos de pagamento um período de pagamento cobre com uma taxa de juros periódica de 6%, um pagamento periódico de 153,75 unidades monetárias e um valor à vista presente de 2,600 unidades monetárias? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3156171 301 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NPER(6%;153,75;2600)\</item\> = -12,02. O período de pagamento cobre 12,02 períodos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060118.xhp 0 help par_id3153163 315 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\"\>Voltar às funções financeiras - Parte 2\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de suplemento (add-in), lista das funções de análise - parte 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3145074 0 pt-BR \<bookmark_value\>números imaginários em funções de análise\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números complexos em funções de análise\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154659 1 0 pt-BR Funções de Suplemento, Lista das Funções de Análise - Parte Dois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151242 174 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\"\>Estatística de categorias\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148869 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\"\>Funções de Análise - Parte 1\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147072 240 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\"\>Voltar à visão geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3154959 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMABS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154959 44 0 pt-BR IMABS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149895 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\"\>O resultado é o valor absoluto de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155382 46 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151302 47 0 pt-BR IMABS("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153974 48 0 pt-BR \<variable id=\"complex\"\>\<emph\>NúmeroComplexo\</emph\> é um número complexo que é inserido na forma "x+yi" ou "x+yj". \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149697 49 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3143222 50 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMABS("5+12j")\</item\> retorna 13. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3145357 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMAGINÁRIO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145357 51 0 pt-BR IMAGINÁRIO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146965 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\"\>O resultado é o coeficiente imaginário de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153555 53 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155522 54 0 pt-BR IMAGINÁRIO("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3151193 56 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155592 57 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMAGINÁRIO("4+3j")\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3146106 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMPOT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146106 58 0 pt-BR IMPOT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147245 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\"\>O resultado é a potência inteira de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150954 60 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147501 61 0 pt-BR IMPOT("NúmeroComplexo"; Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155743 63 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o expoente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149048 64 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151393 65 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMPOT("2+3i";2)\</item\> retorna -5+12i. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148748 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMARG\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148748 66 0 pt-BR IMARG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151341 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\"\>O resultado é o argumento (o ângulo fi) de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150533 68 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156402 69 0 pt-BR IMARG("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153019 71 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3159125 72 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMARG("3+4j")\</item\> retorna 0,927295. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149146 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMCOS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149146 73 0 pt-BR IMCOS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149725 74 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\"\>O resultado é o cosseno de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159116 75 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147415 76 0 pt-BR IMCOS("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152980 78 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3157901 79 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMCOS("3+4j") \</item\>retorna -27,03-3,85i (arredondado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3150024 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMDIV\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150024 80 0 pt-BR IMDIV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3145825 81 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\"\>O resultado é a divisão de dois números complexos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150465 82 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146942 83 0 pt-BR IMDIV("Numerador"; "Denominador") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150741 84 0 pt-BR \<emph\>Numerador\</emph\>, \<emph\>Denominador\</emph\> são números complexos inseridos na forma "x+yi" ou "x+yj". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3151229 85 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148440 86 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMDIV("-238+240i";"10+24i")\</item\> retorna 5+12i. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3153039 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMEXP\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153039 87 0 pt-BR IMEXP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3144741 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\"\>O resultado é a potência de "e" ao número complexo.\</ahelp\> A constante "e" tem um valor de aproximadamente 2,71828182845904. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145591 89 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154810 90 0 pt-BR IMEXP("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148581 92 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149253 93 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMEXP("1+j") \</item\>retorna 1.47+2.29j (arredondado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3149955 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMCONJ\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149955 94 0 pt-BR IMCONJ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155263 95 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\"\>O resultado é o complexo conjugado de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148750 96 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153082 97 0 pt-BR IMCONJ("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153326 99 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149688 100 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMCONJ("1+j")\</item\> retorna 1-j. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3150898 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMLN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150898 101 0 pt-BR IMLN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146853 102 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\"\>O resultado é o logaritmo natural (para a base "e") de um número complexo.\</ahelp\> A constante "e" tem um valor de aproximadamente 2,71828182845904. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150008 103 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155954 104 0 pt-BR IMLN("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153565 106 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153736 107 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMLN("1+j")\</item\> retorna 0,35+0,79j (arredondado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155929 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMLOG10\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155929 108 0 pt-BR IMLOG10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149882 109 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\"\>O resultado é o logaritmo comum (para a base 10) de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154327 110 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150128 111 0 pt-BR IMLOG10("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149003 113 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151021 114 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMLOG10("1+j")\</item\> retorna 0.15+0.34j (arredondado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155623 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMLOG2\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155623 115 0 pt-BR IMLOG2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150932 116 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\"\>O resultado é o logaritmo binário de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153046 117 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3145355 118 0 pt-BR IMLOG2("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148768 120 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149536 121 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMLOG2("1+j")\</item\> retorna 0.50+1.13j (arredondado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3145626 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMPROD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145626 122 0 pt-BR IMPROD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153545 123 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\"\>O resultado é o produto de até 29 números complexos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149388 124 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149027 125 0 pt-BR IMPROD("NúmeroComplexo"; "NúmeroComplexo1"; ...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3153228 127 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155815 128 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMPROD("3+4j";"5-3j")\</item\> retorna 27+11j. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3147539 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMREAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147539 129 0 pt-BR IMREAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155372 130 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\"\>O resultado é parte real de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154951 131 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153927 132 0 pt-BR IMREAL("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155409 134 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155986 135 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMREAL("1+3j")\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148431 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMSENO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148431 136 0 pt-BR IMSENO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152591 137 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\"\>O resultado é o seno de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149822 138 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150387 139 0 pt-BR IMSEN("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150613 141 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154310 142 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMSEN("3+4j")\</item\> retorna 3,85+27,02j (arredondado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3163826 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMSUBTR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3163826 143 0 pt-BR IMSUBTR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149277 144 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\"\>O resultado é a subtração de dois números complexos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3149264 145 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149710 146 0 pt-BR IMSUBTR("NúmeroComplexo1"; "NúmeroComplexo2") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155833 148 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150963 149 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMSUBTR("13+4j";"5+3j")\</item\> retorna 8+j. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3156312 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMSOMA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3156312 150 0 pt-BR IMSOMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153215 151 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\"\>O resultado é a soma de até 29 números complexos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3156095 152 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152930 153 0 pt-BR IMSOMA("NúmeroComplexo1"; "NúmeroComplexo2"; ...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154640 155 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147081 156 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMSOMA("13+4j";"5+3j")\</item\> retorna 18+7j. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3147570 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IMRAIZ\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147570 167 0 pt-BR IMRAIZ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156131 168 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\"\>O resultado é a raiz quadrada de um número complexo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145202 169 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150760 170 0 pt-BR IMRAIZ("NúmeroComplexo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147268 172 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152807 173 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IMRAIZ("3+4i")\</item\> retorna 2+1i. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3154054 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COMPLEXO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154054 157 0 pt-BR COMPLEXO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156111 158 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\"\>O resultado é um número complexo com parte real e parte imaginária.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154744 159 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155999 160 0 pt-BR COMPLEXO(NúmeroReal; INúm; Sufixo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153626 161 0 pt-BR \<emph\>NúmeroReal\</emph\> é a parte real do número complexo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149135 162 0 pt-BR \<emph\>INúm\</emph\> é a parte imaginária do número complexo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155849 163 0 pt-BR \<emph\>Sufixo\</emph\> é uma lista de opções, "i" ou "j". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3145659 164 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3143229 165 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COMPLEXO(3;4;"j")\</item\> retorna 3+4j. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155103 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OCTABIN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números octais, em números binários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155103 217 0 pt-BR OCTABIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3146898 218 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\"\>O resultado é o número binário correspondente ao número octal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146088 219 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154303 220 0 pt-BR OCTABIN(Número; Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156013 221 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número octal. O número pode ter no máximo 10 casas. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais bits retornam o valor. Números negativos são inseridos em complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153984 222 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> é o número de casas de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147493 223 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147260 224 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=OCTABIN(3;3)\</item\> retorna 011. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3152791 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OCTADEC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números octais, em números decimais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3152791 225 0 pt-BR OCTADEC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149199 226 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\"\>O resultado é o número decimal correspondente ao número octal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3159337 227 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153902 228 0 pt-BR OCTADEC(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155326 229 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número octal. O número pode ter no máximo 10 casas. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais bits retornam o valor. Números negativos são inseridos em complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154698 230 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154930 231 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=OCTADEC(144)\</item\> retorna 100. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3155391 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OCTAHEX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números octais, em números hexadecimais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3155391 232 0 pt-BR OCTAHEX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148831 233 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"\> O resultado é o número hexadecimal correspondente ao número octal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146988 234 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150523 235 0 pt-BR OCTAHEX(Número; Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3159162 236 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número octal. O número pode ter no máximo 10 casas. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais bits retornam o valor. Números negativos são inseridos em complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3145420 237 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> é o número de casas de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3150504 238 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148802 239 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=OCTAHEX(144;4)\</item\> retorna 0064. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3148446 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONVERTER_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3148446 175 0 pt-BR CONVERTER_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154902 176 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"\>Converte um valor de uma unidade de medida no valor correspondente em outra unidade de medida.\</ahelp\> Insira as unidades de medida diretamente como texto entre aspas ou como referência. Se você inserir unidades de medida em células, elas deverão corresponder exatamente à lista a seguir que faz distinção entre maiúsculas e minúsculas: Por exemplo, para inserir a letra minúscula I (para litro) em uma célula, digite a apóstrofe ' imediatamente seguida por I. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153055 177 0 pt-BR Propriedade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147234 178 0 pt-BR Unidades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147512 179 0 pt-BR Peso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148476 180 0 pt-BR g, sg, lbm, u, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155361 181 0 pt-BR Comprimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148925 182 0 pt-BR m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3158429 183 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150707 184 0 pt-BR yr, day, hr, mn, sec 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153238 185 0 pt-BR Pressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3166437 186 0 pt-BR Pa, atm, mmHg, Torr, psi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3152944 187 0 pt-BR Força 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155582 188 0 pt-BR N, dyn, pond 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153686 189 0 pt-BR Energia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153386 190 0 pt-BR J, e, c, cal, eV, HPh, Wh, BTU 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154100 191 0 pt-BR Potência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149915 192 0 pt-BR W, HP, PS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148988 193 0 pt-BR Força do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148616 194 0 pt-BR T, ga 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151120 195 0 pt-BR Temperatura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148659 196 0 pt-BR C, F, K, Reau, Rank 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154610 197 0 pt-BR Volume 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149423 198 0 pt-BR l, tsp, tbs, oz, cup, pt, qt, gal, m3, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149244 199 0 pt-BR Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150425 200 0 pt-BR m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morgen, ar, acre, ha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3150629 201 0 pt-BR Velocidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3159246 202 0 pt-BR m/s, m/h, mph, kn, admkn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3143277 203 0 pt-BR Cada unidade de medida pode ser precedida por um caractere de prefixo da lista a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3148422 204 0 pt-BR Caracteres permitidos como prefixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149490 205 0 pt-BR 10^(<0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149931 206 0 pt-BR d, c, m, u, n, p, f, a, z, y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3149589 207 0 pt-BR 10^(>0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151248 208 0 pt-BR e, h, k, M, G, T, P, E, Z, Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903061174 0 pt-BR Unidades de informação "bit" e "byte" também podem ser prefixadas por um dos seguintes prefixos IEC 60027-2 / IEEE 1541: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090966 0 pt-BR ki kibi 1024 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090958 0 pt-BR Mi mebi 1048576 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090936 0 pt-BR Gi gibi 1073741824 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090975 0 pt-BR Ti tebi 1099511627776 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903090930 0 pt-BR Pi pebi 1125899906842620 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903091070 0 pt-BR Ei exbi 1152921504606850000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903091097 0 pt-BR Zi zebi 1180591620717410000000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id0908200903091010 0 pt-BR Yi yobi 1208925819614630000000000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3146125 209 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153695 210 0 pt-BR CONVERTER_ADD(Número; "DeUnidade"; "ParaUnidade") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3147522 211 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número que será convertido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154472 212 0 pt-BR \<emph\>DeUnidade\</emph\> é a unidade a partir da qual a conversão ocorre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3153790 213 0 pt-BR \<emph\>ParaUnidade\</emph\> é a unidade para qual a conversão ocorre. Ambas as unidades devem ser do mesmo tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id09022809540918 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_CONVERT_ADD_function\"\>A lista atualizada das unidades de CONVERTER_ADD units OpenOffice.org Wiki.\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3156270 214 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3156336 215 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONVERTER_ADD(10;"HP";"PS") \</item\>retorna, arredondado a duas casas decimais, 10,14. 10 HP correspondem a 10,14 PS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154834 216 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONVERTER_ADD(10;"km";"mi") \</item\>retorna, arredondado a duas casas decimais, 6,21. 10 quilômetros correspondem a 6,21 milhas. O k é o caractere de prefixo permitido para o fator 10^3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help bm_id3147096 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FATDUPLO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fatoriais;números com incremento de dois\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3147096 36 0 pt-BR FATDUPLO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3151309 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\"\>Retorna a fatorial dupla de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154666 38 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3155121 39 0 pt-BR FATDUPLO(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3158440 40 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\>\<emph\>!!\</emph\>, a fatorial dupla de \<emph\>Número\</emph\>, onde \<emph\>Número\</emph\> é um inteiro maior ou igual a zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id2480849 0 pt-BR Para números pares FATDUPLO(n) retorna: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id4181951 0 pt-BR 2*4*6*8* ... *n 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id2927335 0 pt-BR Para números ímpares FATDUPLO(n) retorna: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id2107303 0 pt-BR 1*3*5*7* ... *n 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id4071779 0 pt-BR FATDUPLO(0) retorna 1 por definição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help hd_id3154622 42 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id7844477 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FATDUPLO(5)\</item\> retorna 15. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id3154116 43 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FATDUPLO(6)\</item\> retorna 48. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060116.xhp 0 help par_id6478469 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FATDUPLO(0)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de suplemento (add-in) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3150870 0 pt-BR \<bookmark_value\>suplemento; funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções de suplemento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; suplementos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150870 1 0 pt-BR Funções de Suplemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147427 2 0 pt-BR \<variable id=\"addintext\"\>Abaixo descreve-se e lista-se algumas funções de suplemento (add-in) disponíveis. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3163713 75 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\"\>Conceito de suplemento (add-in)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146120 5 0 pt-BR Você também encontrará uma \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"\>descrição da interface de suplemento (add-in) do $[officename] Calc\</link\> na Ajuda. Além disso, funções importantes e seus parâmetros são descritos na Ajuda para a \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL\</defaultinline\>\</switchinline\> de suplemento (add-in) do $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3151075 7 0 pt-BR Suplemento fornecido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3156285 8 0 pt-BR O $[officename] contém exemplos para a interface dos suplementos do $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3159267 76 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\"\>Funções de análise - parte 1\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3154703 77 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\"\>Funções de análise - parte 2\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3149566 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉANOBISSEXTO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>determinar ano bissexto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149566 14 0 pt-BR ÉANOBISSEXTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150297 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Determina se o ano é um ano bissexto.\</ahelp\> Se for um ano bissexto, a função retornará o valor 1 (VERDADEIRO); se não for, retornará 0 (FALSO). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3148487 16 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150205 17 0 pt-BR ÉANOBISSEXTO("Data") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3159239 18 0 pt-BR \<emph\>Data\</emph\> especifica se a data cai num ano bissexto. O parâmetro Data deve ser uma data válida de acordo com as configurações da locale do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149817 19 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150786 20 0 pt-BR =ÉANOBISSEXTO(A1) retorna 1, caso A1 contenha 29-02-1968, pois 29-02-1968 é uma data válida em sua definições de locale. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_idN107E7 0 pt-BR Você também pode usar =ÉANOBISSEXTO("29-02-1968") ou =ÉANOBISSEXTO("29/2/68"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_idN107EA 0 pt-BR Nuca escreva =ÉANOBISSEXTO(29/2/1968), por que isso faria a conta de 29 dividido por 2 dividido por 1968, e calcularia então a função ÉANOBISSEXTO com esse pequeno número como número de data serial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3154656 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ANOS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de anos entre duas datas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3154656 21 0 pt-BR ANOS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150886 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\"\>Calcula a diferença em anos entre duas datas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3154370 23 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146114 24 0 pt-BR ANOS(DataInicial; DataFinal; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3145387 25 0 pt-BR \<emph\>DataInicial\</emph\> é a primeira data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3156290 26 0 pt-BR \<emph\>DataFinal\</emph\> é a segunda data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3152893 27 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> calcula o tipo de diferença. Valores possíveis são 0 (intervalo) e 1 (em anos de calendário). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3152898 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MESES\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de meses entre duas datas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3152898 28 0 pt-BR MESES 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153066 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\"\>Calcula a diferença em meses entre duas datas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3151240 30 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146869 31 0 pt-BR MESES(DataInicial; DataFinal; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3145075 32 0 pt-BR \<emph\>DataInicial\</emph\> é a primeira data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3157981 33 0 pt-BR \<emph\>DataFinal\</emph\> é a segunda data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150111 34 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> calcula o tipo de diferença. Valores possíveis são 0 (intervalo) e 1 (em meses do calendário). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3159094 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ROT13\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>criptografar texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3159094 35 0 pt-BR ROT13 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146781 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\"\>Criptografa uma cadeia de caracteres movendo os caracteres 13 posições no alfabeto.\</ahelp\> Depois da letra Z, o alfabeto começa novamente (Rotação). Ao aplicar a função de criptografia novamente ao código de resultado, você poderá descriptografar o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150893 37 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3159205 38 0 pt-BR ROT13(Texto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153249 39 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto a ser criptografado. ROT13(ROT13(Texto)) descriptografa o código. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3151300 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIASNOANO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de dias;em um ano específico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3151300 43 0 pt-BR DIASNOANO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3143220 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\"\>Calcula o número de dias do ano no qual ocorre a data inserida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3145358 45 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3154651 46 0 pt-BR DIASNOANO(Data) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153803 47 0 pt-BR \<emph\>Data\</emph\> é qualquer data no ano respectivo. O parâmetro Data deve ser uma data válida na configuração da locale do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3153487 48 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153811 49 0 pt-BR =DIASNOANO(A1) retorna 366 dias se A1 contém 29-02-1968, uma data válida do ano de 1968. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3154737 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIASNOMÊS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de dias;em um mês específico de um ano\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3154737 50 0 pt-BR DIASNOMÊS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3149316 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\"\>Calcula o número de dias do mês no qual ocorre a data inserida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3145114 52 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3150955 53 0 pt-BR DIASNOMÊS(Data) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147501 54 0 pt-BR \<emph\>Data\</emph\> é qualquer data no mês respectivo do ano desejado. O parâmetro Data deve ser uma data válida de acordo com as definiçṍes da locale do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149871 55 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3155742 56 0 pt-BR =DIASNOMÊS(A1) retorna 29 dias se A1 contém 1968-02-17, uma data válida para fevereiro de 1968. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3149048 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SEMANAS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de semanas;entre duas datas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149048 57 0 pt-BR SEMANAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3153340 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\"\>Calcula a diferença em semanas entre duas datas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150393 59 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147402 60 0 pt-BR SEMANAS(DataInicial; DataFinal; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3151387 61 0 pt-BR \<emph\>DataInicial\</emph\> é a primeira data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3146324 62 0 pt-BR \<emph\>DataFinal\</emph\> é a segunda data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3166467 63 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> calcula o tipo de diferença. Valores possíveis são 0 (intervalo) e 1 (em número de semanas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help bm_id3145237 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SEMANASNOANO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de semanas;em um ano específico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3145237 64 0 pt-BR SEMANASNOANO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147410 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\"\>Calcula o número de semanas do ano no qual ocorre a data inserida.\</ahelp\> O número de semanas é definido da seguinte forma: uma semana que se estende por dois anos é adicionada ao ano no qual ocorre a maioria dos dias dessa semana. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3149719 66 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3145638 67 0 pt-BR SEMANASNOANO(Data) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3149946 68 0 pt-BR \<emph\>Data\</emph\> é qualquer data no ano respectivo. O parâmetro Data deve ser uma data válida de acordo com as configurações da locale do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3150037 69 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3147614 70 0 pt-BR SEMANASNOANO(A1) retorna 51 se A1 contém 17-02-1970, uma data válida para o ano de 1970. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help hd_id3157901 72 0 pt-BR Suplemento (add-ins) através do %PRODUCTNAME API 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060111.xhp 0 help par_id3149351 73 0 pt-BR Os suplementos (add-ins) também podem ser implementados através da \<link href=\"http://api.openoffice.org/\"\>API\</link\> do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Preencher série 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 pt-BR Preencher série 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3148797 2 0 pt-BR \<variable id=\"reihenfuellentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:FillSeries\"\>As opções desta caixa de diálogo geram séries automaticamente. Determine a direção, o incremento, a unidade de tempo e o tipo de série.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3146976 41 0 pt-BR Antes de preencher uma série, selecione o intervalo de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3145748 3 0 pt-BR Para continuar automaticamente uma série utilizando as regras de preenchimento definidas, escolha a opção \<emph\>Automático\</emph\> após abrir a caixa de diálogo \<emph\>Série\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3147435 4 0 pt-BR Direção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3154729 5 0 pt-BR Determina a direção de criação de séries. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3145253 6 0 pt-BR Para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3155418 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\"\>Cria uma série para baixo no intervalo de células selecionado da coluna, utilizando o incremento definido até atingir o valor final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3155738 8 0 pt-BR Para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149402 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\"\>Cria uma série, da esquerda para a direita, dentro do intervalo de células selecionado, utilizando o incremento definido até atingir o valor final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3146972 10 0 pt-BR Para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3153711 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\"\>Cria uma série para cima no intervalo de células da coluna, utilizando o incremento definido até atingir o valor final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3153764 12 0 pt-BR Para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3156382 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\"\>Cria uma série, da direita para a esquerda, dentro do intervalo de células selecionado, utilizando o incremento definido até atingir o valor final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3147344 14 0 pt-BR Tipo de série 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149257 15 0 pt-BR Defina o tipo de série nesta área. Escolha entre \<emph\>Linear, Crescimento, Data \</emph\>e \<emph\>Automático\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148488 16 0 pt-BR Linear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3159238 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\"\>Cria uma série numérica linear utilizando o incremento definido e o valor final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3149210 18 0 pt-BR Crescimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3150364 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\"\>Cria uma série de crescimento utilizando o incremento definido e o valor final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3149528 20 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3150887 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\"\>Cria uma série de datas utilizando o incremento definido e a data final.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3150202 22 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3156288 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\"\>Forma uma série diretamente na planilha.\</ahelp\> A função de autopreenchiemento leva em conta as listas personalizadas. Por exemplo, ao inserir \<emph\>Janeiro\</emph\> na primeira célula, a série será completada utilizando a lista definida em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Listas de classificação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3155811 24 0 pt-BR O preenchimento Automático tenta completar uma série de valores utilizando um padrão definido. A série 1, 3 e 5 será completada automaticamente pelos números 7, 9, 11, 13 e assim por diante. As séries de datas e horas serão completadas de acordo; por exemplo, após 01.01.99 e 15.01.99, um intervalo de 14 dias será utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148700 25 0 pt-BR Unidade de tempo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3153308 26 0 pt-BR Nesta área, você pode especificar a unidade de tempo desejada. Essa área só estará ativa se a opção \<emph\>Data\</emph\> tiver sido escolhida na área \<emph\>Tipo de série\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3148868 27 0 pt-BR Dia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3148605 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\"\>Utilize o tipo de série \<emph\>Data\</emph\> e esta opção para criar uma série com sete dias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3144771 29 0 pt-BR Dia da semana 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3150108 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\"\>Utilize o tipo de série \<emph\>Data\</emph\> e esta opção para criar uma série com conjuntos de cinco dias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3154957 31 0 pt-BR Mês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149126 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\"\>Utilize o tipo de série \<emph\>Data\</emph\> e esta opção para formar uma série com os nomes ou as abreviações dos meses.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3152870 33 0 pt-BR Ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3151300 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\"\>Utilize o tipo de série \<emph\>Data\</emph\> e esta opção para criar uma série de anos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3154762 35 0 pt-BR Valor inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3149381 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\"\>Determina o valor inicial da série.\</ahelp\> Utilize números, datas ou horas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3153013 37 0 pt-BR Valor final 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3153487 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\"\>Determina o valor final da série.\</ahelp\> Utilize números, datas ou horas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help hd_id3149312 39 0 pt-BR Incremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140600.xhp 0 help par_id3154739 40 0 pt-BR O termo "incremento" denota a quantidade com base na qual um determinado valor aumenta.\<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"\> Determina o valor segundo o qual a série do tipo selecionado aumenta em cada etapa.\</ahelp\> As entradas somente poderão ser efetuadas se os tipos de série linear, crescimento ou data tiverem sido selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help bm_id3156445 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas; operadores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores;fórmula de funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de divisão, veja também operadores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de multiplicação, veja também operadores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de subtração, veja também operadores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de soma, veja também operadores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comparações;operadores no Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores aritméticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores de referência\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3156445 1 0 pt-BR Operadores no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3155812 2 0 pt-BR Você pode usar os seguintes operadores no $[officename] Calc: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3153066 3 0 pt-BR Operadores aritméticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148601 4 0 pt-BR Esses operadores retornam resultados numéricos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3144768 5 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157982 6 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159096 7 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149126 8 0 pt-BR + (Mais) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150892 9 0 pt-BR Adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153247 10 0 pt-BR 1+1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159204 11 0 pt-BR - (Menos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3145362 12 0 pt-BR Subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153554 13 0 pt-BR 2-1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153808 14 0 pt-BR - (Menos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3151193 15 0 pt-BR Negação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154712 16 0 pt-BR -5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149873 17 0 pt-BR * (asterisco) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3147504 18 0 pt-BR Multiplicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149055 19 0 pt-BR 2*2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3151341 20 0 pt-BR / (Barra) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159260 21 0 pt-BR Divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153027 22 0 pt-BR 9/3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3156396 23 0 pt-BR % (Porcentagem) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150372 24 0 pt-BR Porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3145632 25 0 pt-BR 15% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149722 26 0 pt-BR ^ (Acento circunflexo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3159127 27 0 pt-BR Exponenciação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157873 28 0 pt-BR 3^2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3152981 29 0 pt-BR Operadores de comparação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157902 30 0 pt-BR Esses operadores retornam Verdadeiro ou Falso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149889 31 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150743 32 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3146877 33 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148888 34 0 pt-BR = (sinal de igual) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154845 35 0 pt-BR Igual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154546 36 0 pt-BR A1=B1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154807 37 0 pt-BR > (Maior que) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148580 38 0 pt-BR Maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3145138 39 0 pt-BR A1>B1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149507 40 0 pt-BR < (Menor que) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150145 41 0 pt-BR Menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150901 42 0 pt-BR A1<B1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153078 43 0 pt-BR >= (Maior ou igual a) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150866 44 0 pt-BR Maior ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153111 45 0 pt-BR A1>=B1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153004 46 0 pt-BR <= (Menor ou igual a) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150335 47 0 pt-BR Menor ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148760 48 0 pt-BR A1<=B1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157994 49 0 pt-BR <> (Diferente) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150019 50 0 pt-BR Desigualdade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149878 51 0 pt-BR A1<>B1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3145241 52 0 pt-BR Operadores de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3155438 53 0 pt-BR O operador combina trechos de texto em um único texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150566 54 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153048 55 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149001 56 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148769 57 0 pt-BR & (E) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help bm_id3157975 0 pt-BR \<bookmark_value\>concatenação de texto E\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157975 58 0 pt-BR concatenação de texto E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3157993 59 0 pt-BR "Do" & "mingo" é "Domingo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help hd_id3153550 60 0 pt-BR Operadores de referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3149024 61 0 pt-BR Estes operadores retornam um intervalo de células de zero, um ou mais células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id2324900 0 pt-BR Intervalos tem a maior precedência, seguido da intersecção e depois da união. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3158416 62 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3152822 63 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3154949 64 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3156257 65 0 pt-BR : (Dois-pontos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3153924 66 0 pt-BR Intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3148432 67 0 pt-BR A1:C108 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3152592 68 0 pt-BR ! (Ponto de exclamação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help bm_id3150606 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador de interseção\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150606 69 0 pt-BR Interseção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3083445 70 0 pt-BR SOMA(A1:B6!B5:C12) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id3150385 71 0 pt-BR Calcula a soma de todas as células na interseção; neste exemplo, o resultado traz a soma das células B5 e B6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id4003723 0 pt-BR ~ (Til) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id838953 0 pt-BR Concatenação ou união 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id2511978 0 pt-BR Toma duas referências e retorna uma lista de referência, que é a concatenação da referência à esquerda seguida da referencia à direita. Entradas duplas são referenciadas duplamente. Veja as notas abaixo desta tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060199.xhp 0 help par_id181890 0 pt-BR A concatenação de referencia utilizando o caractere til foi implementada recentemente. Quando uma fórmula com o operador til existir em um documento aberto por uma versão anterior do software, ocorrerá um erro. Uma lista de referencia não é permitida dentro de uma expressão de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help bm_id3153726 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; excluir células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de planilha; excluir células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;células/linhas/colunas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR Excluir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3149121 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3150751 4 0 pt-BR Esta área contém as opções que especificam como as planilhas serão exibidas após a exclusão de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155767 5 0 pt-BR Mover células para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3153714 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\"\>Preenche o espaço produzido pelas células excluídas com as células abaixo delas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3156382 7 0 pt-BR Mover células para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3154702 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\"\>Preenche o espaço deixado pelas células excluídas com as células à direita delas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3146918 9 0 pt-BR Excluir linha(s) inteira(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3148487 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\"\>Após a seleção de pelo menos uma célula, exclui a linha inteira da planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help hd_id3155114 11 0 pt-BR Excluir coluna(s) inteira(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02160000.xhp 0 help par_id3150086 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\"\>Após a seleção de pelo menos uma célula, exclui a coluna inteira da planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help bm_id3150541 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; linhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Linhas\"\>Linhas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04030000.xhp 0 help par_id3150767 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\"\>Insere uma nova linha acima da célula ativa.\</ahelp\> O número de linhas inseridas corresponderá ao número de linhas selecionadas. As linhas existentes são movidas para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153951 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\"\>Nomes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help par_id3145801 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite que você nomeie as diferentes seções do documento de planilha.\</ahelp\> Ao nomear seções diferentes, você pode \<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\"\>navegar\</link\> facilmente pelos documentos de planilha e localizar informações específicas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153878 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\"\>Definir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3146969 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\"\>Inserir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3155764 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\"\>Aplicar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070000.xhp 0 help hd_id3156382 6 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\"\>Rótulos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cabeçalhos e rodapés 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help hd_id3145251 1 0 pt-BR Cabeçalhos e rodapés 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help par_id3151073 2 0 pt-BR \<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\"\>Permite definir e formatar cabeçalhos e rodapés.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120000.xhp 0 help par_id3153415 3 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Cabeçalhos / Rodapés\</emph\> contém as guias para a definição dos cabeçalhos e rodapés. Haverá guias separadas para os cabeçalhos e rodapés das páginas esquerda e direita se a opção \<emph\>Mesmo conteúdo esquerda / direita\</emph\> estiver desmarcada na caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Estilo de página\"\>Estilo de página\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\"\>Linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a altura da linha e oculta ou mostra as linhas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help hd_id3155132 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\"\>Altura\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030000.xhp 0 help hd_id3155854 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\"\>Altura ideal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070000.xhp 0 help hd_id3157910 1 0 pt-BR Estilo de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070000.xhp 0 help par_id3156023 2 0 pt-BR \<variable id=\"seitetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual você pode definir a aparência de todas as páginas do documento.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\"\>Grupo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3153821 2 0 pt-BR \<variable id=\"gruppierung\"\>\<ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\"\>Define o intervalo de célula selecionado como um grupo de linhas ou colunas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3145069 3 0 pt-BR Quando você agrupa um intervalo de células, é exibido um ícone de estrutura de tópico nas margens próximas ao grupo. Para ocultar ou mostrar o grupo, clique no ícone. Para desfazer o agrupamento da seleção, escolha \<emph\>Dados - Estrutura de tópicos -\</emph\> \<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"\>\<emph\>Desfazer agrupamento\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 pt-BR Incluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3150448 6 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3153194 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\"\>Agrupa as linhas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help hd_id3145786 8 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080300.xhp 0 help par_id3146984 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\"\>Agrupa as colunas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro especial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help hd_id3158394 1 0 pt-BR Filtro avançado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help par_id3156281 2 0 pt-BR \<variable id=\"spezialfilter\"\>\<ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\"\>Define um filtro que pode combinar até oito critérios de filtragem diferentes.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help hd_id3153771 25 0 pt-BR Ler critérios de filtragem de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help par_id3147426 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\"\>Selecione o intervalo nomeado ou insira o intervalo de células que contém os critérios de filtragem que você deseja utilizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040300.xhp 0 help hd_id3153188 27 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\"\>Mais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definição do intervalo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 pt-BR Definir Intervalo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3155922 2 0 pt-BR \<variable id=\"bereichtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DefineDBName\"\>Define um intervalo de banco de dados com base nas células selecionadas na planilha.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3149456 5 0 pt-BR Somente é possível selecionar um intervalo de células retangular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3156422 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3150770 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\"\>Insira um nome para o intervalo de banco de dados que deseja definir ou selecione um nome existente na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3147228 6 0 pt-BR Intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3150441 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\"\>Exibe o intervalo de células selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3153188 10 0 pt-BR Adicionar/Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3153726 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\"\>Adiciona o intervalo de células selecionado à lista do intervalo de banco de dados ou modifica um intervalo de banco de dados existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help hd_id3150010 12 0 pt-BR Mais >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010000.xhp 0 help par_id3153144 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\"\>Mostra \<link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\"\>opções\</link\> adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autocalcular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help bm_id3145673 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; cálculo automático em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>recalcular; cálculo automático em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função Autocalcular em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>correção automática de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;função Autocalcular\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula;função Autocalcular\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\"\>Autocalcular\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help par_id3148798 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\"\>Recalcula automaticamente todas as fórmulas do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06070000.xhp 0 help par_id3145173 3 0 pt-BR Todas as células serão recalculadas após a modificação de uma célula da planilha. Todos os gráficos da planilha também serão atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Detetive 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help bm_id3151245 0 pt-BR \<bookmark_value\>pesquisa em vínculos de células\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>pesquisar;vínculos em células\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>rastros;precedentes e dependentes\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Auditoria de fórmulas,veja Detetive\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>Detetive\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help hd_id3151245 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\"\>Detetive\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help par_id3151211 2 0 pt-BR Esse comando ativa o Detetive de planilha. Com o Detetive, você pode rastrear as dependências da célula de fórmula atual nas células da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030000.xhp 0 help par_id3150447 3 0 pt-BR Uma vez definido um traço, você pode apontar para ele com o cursor do mouse. O cursor assumirá outra forma. Clique duas vezes no traço com o cursor para selecionar a célula referenciada no final do traço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções estatísticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help bm_id3153018 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções estatísticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; estatísticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções estatísticas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help hd_id3153018 1 0 pt-BR Funções estatísticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3157874 2 0 pt-BR \<variable id=\"statistiktext\"\>Essa categoria contém as funções \<emph\>Estatísticas\</emph\>. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149001 9 0 pt-BR Alguns dos exemplos utilizam a seguinte tabela de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3148775 10 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3145297 11 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150661 12 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153551 13 0 pt-BR Valor x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3147536 14 0 pt-BR Valor y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153224 15 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150475 16 0 pt-BR -5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3155367 17 0 pt-BR -3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149783 18 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153181 19 0 pt-BR -2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3148429 20 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3152588 21 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3147483 22 0 pt-BR -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3083443 23 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149826 24 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3163820 25 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3154816 26 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149276 27 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3149267 28 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3156310 29 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3154639 30 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3145205 31 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3153276 32 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150756 33 0 pt-BR 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3156095 34 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3152929 35 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3156324 36 0 pt-BR As funções estatísticas estão descritas nas seguintes subseções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060108.xhp 0 help par_id3150271 37 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\"\>Funções estatísticas no suplemento de Análise\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help tit 0 pt-BR SEGUNDO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help bm_id3159390 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SEGUNDO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help hd_id3159390 86 0 pt-BR \<variable id=\"second\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\"\>SEGUNDO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3148974 87 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\"\>Retorna o número de segundos para o valor de tempo fornecido.\</ahelp\> O número de segundos é fornecido como um número inteiro entre 0 e 59. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help hd_id3154362 88 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3148407 89 0 pt-BR SEGUNDO(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3155904 90 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\>, como valor de tempo, é um decimal o qual se quer o segundo da hora indicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help hd_id3149992 91 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3153350 93 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SEGUNDO(AGORA())\</item\> retorna o segundo do instante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_second.xhp 0 help par_id3150831 94 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SEGUNDO(C4)\</item\> retorna 17 se o conteúdo de C4 = \<item type=\"input\"\>12:20:17\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Subtotais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help hd_id3153822 1 0 pt-BR Subtotais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help par_id3145119 2 0 pt-BR \<variable id=\"teilergebnisse\"\>\<ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\"\>Calcula os subtotais para as colunas selecionadas.\</ahelp\>\</variable\> O $[officename] usa a função SOMA para calcular automaticamente o subtotal e os valores totais gerais em um intervalo rotulado. Também é possível utilizar outras funções para efetuar o cálculo. O $[officename] reconhece automaticamente uma área do banco de dados definida quando o cursor do mouse é colocado sobre ela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help par_id3153896 3 0 pt-BR Por exemplo, você pode gerar um resumo de vendas para um determinado código postal baseado em dados de um banco de dados de um cliente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help hd_id3163708 4 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050000.xhp 0 help par_id3154125 5 0 pt-BR Exclui as linhas subtotais na área selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções matemáticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3147124 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções matemáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; matemáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções matemáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções trigonométricas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147124 1 0 pt-BR Funções matemáticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154943 2 0 pt-BR \<variable id=\"mathematiktext\"\>Essa categoria contém as funções \<emph\>matemáticas\</emph\> do Calc. \</variable\> Para abrir o \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, escolha \<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Inserir - Função\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3146944 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ABS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores absolutos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores;absolutos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146944 33 0 pt-BR ABS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154546 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\"\>Retorna o valor absoluto de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154843 35 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147475 36 0 pt-BR ABS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148438 37 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor cujo valor absoluto será calculado. O valor absoluto de um número é seu valor sem o sinal de + ou -. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155823 38 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152787 39 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ABS(-56)\</item\> retorna 56. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148752 40 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ABS(12)\</item\> retorna 12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id320139 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ABS(0)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3150896 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONTAR.VAZIO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>contar;células vazias\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células vazias;contar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150896 42 0 pt-BR CONTAR.VAZIO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155260 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\"\>Retorna o número de células vazias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145144 44 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153931 45 0 pt-BR CONTAR.VAZIO(Intervalo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149512 46 0 pt-BR Retorna o número de células vazias no intervalo \<emph\>Intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146139 47 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148586 48 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONTAR.VAZIO(A1:B2)\</item\> retorna 4 se as células A1, A2, B1, e B2 forem todas vazias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153114 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ACOS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153114 50 0 pt-BR ACOS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145163 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\"\>Retorna o arco-cosseno (inverso do cosseno trigonométrico) de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153565 52 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150020 53 0 pt-BR ACOS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159134 54 0 pt-BR Essa função retorna o cosseno trigonométrico inverso (arco cosseno) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o ângulo (em radianos) cujo cosseno é Número. O ângulo retornado está entre 0 e PI. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id679647 0 pt-BR Para obter o ângulo em graus, use a função GRAUS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149882 55 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150128 56 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ACOS(-1)\</item\> retorna 3,14159265358979 (PI radianos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8792382 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GRAUS(ACOS(0,5))\</item\> retorna 60. O cosseno de 60 graus é 0,5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145355 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ACOSH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145355 60 0 pt-BR ACOSH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157993 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\"\>Retorna o cosseno hiperbólico inverso (arco cosseno hiperbólico) de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145295 62 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151017 63 0 pt-BR ACOSH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149000 64 0 pt-BR Essa função retorna o cosseno hiperbólico inverso (arco cosseno hiperbólico) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o número cujo cosseno hiperbólico é Número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6393932 0 pt-BR Número deve ser maior ou igual a 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150566 65 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145629 66 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ACOSH(1)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id951567 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ACOSH(COSH(4))\</item\> retorna 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3149027 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ACOT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149027 70 0 pt-BR ACOT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155818 71 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\"\>Retorna a cotangente inversa (arco-cotangente) do número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153225 72 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158419 73 0 pt-BR ACOT(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154948 74 0 pt-BR Essa função retorna a cotangente trigonométrica inversa (arco cotangente) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o ângulo (em radianos) cuja cotangente é Número. O ângulo retornado será entre 0 e PI. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5834528 0 pt-BR Para obter o ângulo em graus, utilize a função GRAUS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147538 75 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155375 76 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ACOT(1)\</item\> retorna 0,785398163397448 (PI/4 radianos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8589434 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GRAUS(ACOT(1))\</item\> retorna 45. A cotangente de 45 graus é 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3148426 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ACOTH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148426 80 0 pt-BR ACOTH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147478 81 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\"\>Retorna a cotangente hiperbólica inversa (arco cotangente hiperbólica) do número dado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152585 82 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147172 83 0 pt-BR ACOTH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146155 84 0 pt-BR Essa função retorna a cotangente hiperbólica inversa (arco-cotangente hiperbólica) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o número cuja cotangente hiperbólica é Número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5818659 0 pt-BR Ocorrerá um erro caso Número estiver entre -1 e +1 inclusive. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3083452 85 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150608 86 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ACOTH(1,1)\</item\> retorna a cotangente hiperbólica inversa (arco cotangente hiperbólica) de 1,1, aproximadamente 1,52226. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145084 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ASEN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145084 90 0 pt-BR ASEN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156296 91 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\"\>Retorna o seno trigonométrico inverso (arco seno) de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149716 92 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156305 93 0 pt-BR ASEN(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150964 94 0 pt-BR Essa função retorna o seno trigonométrico inverso (arco seno trigonométrico) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o ângulo (em radianos) cujo seno é Número. O ângulo retornado está entre -PI/2 e +PI/2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149448 95 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156100 96 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ASEN(0)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6853846 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ASEN(1)\</item\> retorna 1,5707963267949 (PI/2 radianos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8772240 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GRAUS(ASEN(0,5))\</item\> retorna 30. O seno de 30 graus é 0,5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3151266 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ASENH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151266 100 0 pt-BR ASENH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147077 101 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\"\>Retorna o seno hiperbólico inverso (arco-seno hiperbólico) de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150763 102 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150882 103 0 pt-BR ASENH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147621 104 0 pt-BR Essa função retorna seno hiperbólico inverso (arco seno hiperbólico) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o número cujo seno hiperbólico é Número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153212 105 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156120 106 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ASENH(-90)\</item\> retorna aproximadamente -5,1929877. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id4808496 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ASENH(SENH(4))\</item\> retorna 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155996 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ATAN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155996 110 0 pt-BR ATAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149985 111 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\"\>Retorna a tangente trigonométrica inversa (arco tangente) de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151294 112 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150261 113 0 pt-BR ATAN(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147267 114 0 pt-BR Essa função retorna a tangente trigonométrica inversa (arco-tangente) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o ângulo (em radianos) cuja tangente é Número. O ângulo retornado está entre -PI/2 e PI/2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6293527 0 pt-BR Para obter o ângulo em graus, use a função GRAUS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154054 115 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143229 116 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ATAN(1)\</item\> retorna 0,785398163397448 (PI/4 radianos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8746299 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GRAUS(ATAN(1))\</item\> retorna 45. A tangente de 45 graus é 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153983 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ATAN2\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153983 120 0 pt-BR ATAN2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154297 121 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\"\>Retorna a tangente trigonométrica inversa (arco tangente) das coordenadas x e y especificadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149758 122 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156013 123 0 pt-BR ATAN2(NúmeroX; NúmeroY) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151168 124 0 pt-BR \<emph\>NúmeroX\</emph\> é o valor da coordenada x. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152798 125 0 pt-BR \<emph\>NúmeroY\</emph\> é o valor da coordenada y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5036164 0 pt-BR ATAN2 retorna a tangente trigonométrica inversa (arco tangente), isto é, o ângulo (em radianos) entre o eixo x e uma linha do ponto NúmeroX, NúmeroY até a origem. O ângulo retornado está entre -PI e +PI. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3001800 0 pt-BR Para obter o ângulo em graus, utilize a função GRAUS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145663 126 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154692 127 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ATAN2(20;20)\</item\> retorna 0,785398163397448 (PI/4 radianos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1477095 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GRAUS(ATAN2(12,3;12,3))\</item\> retorna 45. A tangente de 45 graus é 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155398 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ATANH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155398 130 0 pt-BR ATANH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148829 131 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\"\>Retorna a tangente hiperbólica inversa (arco tangente hiperbólica) de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146997 132 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149912 133 0 pt-BR ATANH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150521 134 0 pt-BR Essa função retorna a tangente hiperbólica inversa (arco tangente hiperbólica) de \<emph\>Número\</emph\>, isto é, o número cuja tangente hiperbólica é Número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9357280 0 pt-BR Número deve obedecer a condição -1 < número < 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148450 135 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145419 136 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ATANH(0)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153062 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153062 149 0 pt-BR COS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148803 150 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\"\>Retorna o cosseno do ângulo (em radianos).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150779 151 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154213 152 0 pt-BR COS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154285 153 0 pt-BR Retorna o cosseno (trigonométrico) do ângulo \<emph\>Número\</emph\>, em radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id831019 0 pt-BR Para retornar o cosseno de um ângulo em graus, utilize a função GRAUS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153579 154 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147240 155 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COS(PI()/2)\</item\> retorna 0, que é o cosseno de PI/2 radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147516 156 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COS(RADIANOS(60))\</item\> retorna 0,5, que é o cosseno de 60 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154277 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COSH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154277 159 0 pt-BR COSH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146946 160 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\"\>Retorna o cosseno hiperbólico de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149792 161 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166440 162 0 pt-BR COSH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150710 163 0 pt-BR Retorna o cosseno hiperbólico de \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153234 164 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154099 165 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COSH(0)\</item\> retorna 1, o cosseno hiperbólico de 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152888 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152888 169 0 pt-BR COT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153679 170 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\"\>Retorna a cotangente do ângulo (em radianos).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152943 171 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154856 172 0 pt-BR COT(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149969 173 0 pt-BR Retorna a cotangente (trigonométrica) do ângulo em radianos \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3444624 0 pt-BR Para obter a cotangente de um ângulo em graus, utilize a função RADIANOS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6814477 0 pt-BR A cotangente de um ângulo é equivalente a 1 dividido pela tangente do ângulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149800 174 0 pt-BR Exemplos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148616 175 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COT(PI()/4)\</item\> retorna 1, a cotangente de PI/4 radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148986 176 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COT(RADIANOS(45))\</item\> retorna 1, a cotangente de 45 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154337 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COTH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154337 178 0 pt-BR COTH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149419 179 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\"\>Retorna a cotangente hiperbólica de um número determinado (ângulo).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3149242 180 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143280 181 0 pt-BR COTH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154799 182 0 pt-BR Retorna a cotangente hiperbólica de \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155422 183 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144754 184 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COTH(1)\</item\> retorna a cotangente hiperbólica de 1, aproximadamente 1,3130. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145314 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GRAUS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;radianos, em graus\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145314 188 0 pt-BR GRAUS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149939 189 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\"\>Converte radianos em graus.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150623 190 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145600 191 0 pt-BR GRAUS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149484 192 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o ângulo em radianos a converter para graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3669545 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3459578 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GRAUS(PI())\</item\> retorna 180 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3148698 0 pt-BR \<bookmark_value\>função EXP\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148698 198 0 pt-BR EXP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150592 199 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\"\>Retorna "e" elevado à potência de um número.\</ahelp\> A constante "e" vale aproximadamente 2,71828182845904. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150351 200 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146786 201 0 pt-BR EXP(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155608 202 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é a potência à qual "e" será elevado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154418 203 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156340 204 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=EXP(1)\</item\> retorna 2,71828182845904, a constante matemática "e" na precisão numérica do Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145781 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FATORIAL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fatoriais;números\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145781 208 0 pt-BR FATORIAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151109 209 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\"\>Retorna o fatorial de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146902 210 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154661 211 0 pt-BR FATORIAL(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152952 212 0 pt-BR Retorna Número!, o fatorial de \<emph\>Número\</emph\>, calculado como 1*2*3*4*...*Número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3834650 0 pt-BR =FATORIAL(0) retorna 1 por definição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8429517 0 pt-BR O fatorial de um número negativo retorna o erro "argumento inválido". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154569 213 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154476 216 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FATORIAL(3)\</item\> retorna 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147525 214 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FATORIAL(0)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3159084 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números;arredondar para baixo para o próximo inteiro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arredondar;para baixo para o próximo inteiro\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159084 218 0 pt-BR INT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158441 219 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\"\>Arredonda um número para baixo até o inteiro mais próximo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146132 220 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156146 221 0 pt-BR INT(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154117 222 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado ao próximo inteiro para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id153508 0 pt-BR Números negativos são arredondados para o inteiro inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155118 223 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156267 224 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INT(5,7)\</item\> retorna 5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147323 225 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INT(-1.3)\</item\> retorna -2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3150938 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números;arredondar para cima/baixo para inteiros pares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arredondar;para cima/baixo para inteiros pares\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150938 227 0 pt-BR PAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149988 228 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\"\>Arredonda um número positivo para o número inteiro par superior mais próximo e um número negativo para um número inteiro par inferior mais próximo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148401 229 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150830 230 0 pt-BR PAR(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153350 231 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado para o próximo inteiro par, para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155508 232 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154361 233 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PAR(2.3)\</item\> retorna 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8477736 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PAR(2)\</item\> retorna 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id159611 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR(0)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6097598 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PAR(-0,5)\</item\> retorna -2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3147356 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MDC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>máximo divisor comum\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147356 237 0 pt-BR MDC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152465 238 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\"\>Retorna o maior divisor comum de dois ou mais inteiros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2769249 0 pt-BR O máximo divisor comum é o maior inteiro positivo que dividirá, sem restos, cada um dos inteiros fornecidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150643 239 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154524 240 0 pt-BR MDC(Inteiro1; Inteiro2; ...; Inteiro30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149340 241 0 pt-BR \<emph\>Inteiro1 a 30\</emph\> são até 30 inteiros cujo maior divisor comum será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147317 242 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151285 243 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MDC(16;32;24) \</item\>retorna 8, por que 8 é o maior número que pode dividir 16, 24 e 32 sem deixar resto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1604663 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MDC(B1:B3)\</item\> onde as células B1, B2, B3 contém \<item type=\"input\"\>9\</item\>, \<item type=\"input\"\>12\</item\>, \<item type=\"input\"\>9\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3151221 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MDC_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151221 677 0 pt-BR MDC_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153257 678 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"\> O resultado é o maior divisor comum de uma lista de números.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3147548 679 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156205 680 0 pt-BR MDC_ADD(Número(s)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145150 681 0 pt-BR \<emph\>Número(s)\</emph\> é uma lista de até 30 números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150239 682 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159192 683 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MDC_ADD(5;15;25)\</item\> retorna 5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3156048 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉPAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inteiros pares\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156048 245 0 pt-BR ÉPAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149169 246 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\"\>Retorna VERDADEIRO se o valor for um número inteiro par ou FALSO se o valor for ímpar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146928 247 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151203 248 0 pt-BR ÉPAR(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150491 249 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o valor a verificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3445844 0 pt-BR Se Valor não for um inteiro, qualquer dígito após a vírgula será ignorado. O sinal de Valor também será ignorado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154136 250 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163813 251 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR(48)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8378856 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR(33)\</item\> retorna FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7154759 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR(0)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1912289 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR(-2,1)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5627307 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR(3,999)\</item\> retorna FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3156034 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉÍMPAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inteiros ímpares\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156034 255 0 pt-BR ÉÍMPAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155910 256 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\"\>Retornará VERDADEIRO se o valor for ímpar, ou FALSO se o número for par.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151006 257 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151375 258 0 pt-BR ÉÍMPAR(valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155139 259 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o valor a verificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9027680 0 pt-BR Se Valor não for um inteiro, qualquer dígito após a vírgula será ignorado. O sinal de Valor também será ignorado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163723 260 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155345 261 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉIMPAR(33)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9392986 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉÍMPAR(48)\</item\> retorna FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5971251 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉÍMPAR(3,999)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id4136478 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉÍMPAR(-3,1)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145213 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MMC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mínimo múltiplo comum\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>menor múltiplo comum\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145213 265 0 pt-BR MMC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146814 266 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\"\>Retorna o mínimo múltiplo comum de um ou mais números inteiros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148632 267 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147279 268 0 pt-BR MMC(Inteiro1; Inteiro2; ...; Inteiro30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156348 269 0 pt-BR \<emph\>Inteiro1 a 30\</emph\> são até 30 inteiros cujo mínimo múltiplo comum será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156431 270 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154914 271 0 pt-BR Ao entrar os números \<item type=\"input\"\>512\</item\>;\<item type=\"input\"\>1024\</item\> e \<item type=\"input\"\>2000\</item\> nas caixas de texto 1;2 e 3, 128000 será o resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154230 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MMC_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154230 684 0 pt-BR MMC_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3149036 685 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"\> O resultado será o mínimo múltiplo comum de uma lista de números.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153132 686 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154395 687 0 pt-BR MDC_ADD(Número(s)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3147377 688 0 pt-BR \<emph\>Número(s)\</emph\> é uma lista de até 30 números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145122 689 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145135 690 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MMC_ADD(5;15;25)\</item\> retorna 75. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155802 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COMBIN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de combinações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155802 273 0 pt-BR COMBIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3156172 274 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\"\>Retorna o número de combinações para elementos sem repetição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156193 275 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150223 276 0 pt-BR COMBIN(Cont1; Cont2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150313 277 0 pt-BR \<emph\>Cont1\</emph\> é o número de itens no conjunto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153830 278 0 pt-BR \<emph\>Cont2\</emph\> é o número de itens a escolher do conjunto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6807458 0 pt-BR COMBIN retorna o número de maneiras ordenadas para escolher esses itens. Por exemplo, se houver 3 itens A, B e C em um conjunto, você pode escolher 2 itens de 3 maneiras diferentes, a saber, AB, AC e BC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7414471 0 pt-BR COMBIN implementa a fórmula: Cont1!/(Cont2!*(Cont1-Cont2)!) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153171 279 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153517 280 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COMBIN(3;2)\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3150284 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COMBINA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de combinações com repetições\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3150284 282 0 pt-BR COMBINA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157894 283 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\"\>Retorna o número de combinações de um subconjunto de itens incluindo repetições.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145752 284 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145765 285 0 pt-BR COMBINA(Cont1; Cont2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153372 286 0 pt-BR \<emph\>Cont1\</emph\> é o número de itens no conjunto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155544 287 0 pt-BR \<emph\>Cont2\</emph\> é o número de itens a escolher do conjunto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1997131 0 pt-BR COMBINA retorna o número de maneiras únicas de se escolher esses elementos, onde a ordem de escolha é irrelevante, e a repetição dos itens é permitida. Por exemplo, se há 3 itens A,B e C em um conjunto, você pode escolher 2 elementos de 6 maneiras diferentes, a saber: AB, BA, AC, CA, BC e CB. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2052064 0 pt-BR COMBINA implementa a fórmula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154584 288 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152904 289 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COMBINA(3;2)\</item\> retorna 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3156086 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TRUNCAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>casas decimais;cortar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3156086 291 0 pt-BR TRUNCAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157866 292 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\"\>Trunca um número ao remover casas decimais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3148499 293 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148511 294 0 pt-BR TRUNCAR(Número; Cont) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150796 295 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> com no máximo \<emph\>Cont\</emph\> casas decimais. As casas decimais excedentes são descartadas, independente do sinal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3150816 296 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>TRUNCAR(Número; 0)\</item\> se comporta como \<item type=\"literal\"\>INT(Número)\</item\> para números positivos, mas arredonda em direção ao zero com números negativos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3148548 557 0 pt-BR As casas decimais \<emph\>visíveis\</emph\> do resultado estão especificadas em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"\>%PRODUCTNAME Calc - Calcular\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152555 297 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152569 298 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TRUNCAR(1,239;2)\</item\> retorna 1,23. O 9 foi descartado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7050080 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TRUNCAR(-1,234999;3)\</item\> retorna -1,234. Todos os noves serão descartados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3153601 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logaritmo natural\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153601 301 0 pt-BR LN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154974 302 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\"\>Retorna o logaritmo natural de um número na base da constante "e".\</ahelp\> A constante "e" vale aproximadamente 2,71828182845904. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154993 303 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155284 304 0 pt-BR LN(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155297 305 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor cujo logaritmo natural será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153852 306 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153866 307 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LN(3)\</item\> retorna o logaritmo natural de 3 (aproximadamente 1,0986). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5747245 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LN(EXP(321))\</item\> retorna 321. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3109813 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LOG\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logaritmos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3109813 311 0 pt-BR LOG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3109841 312 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\"\>Retorna o logaritmo de um número em uma base determinada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144719 313 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144732 314 0 pt-BR LOG(Número; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144746 315 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor cujo logaritmo será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152840 316 0 pt-BR \<emph\>Base\</emph\> (opcional) é a base de cálculo do logaritmo. Se omitida, a base 10 será considerada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152860 317 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3154429 318 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LOG(10;3)\</item\> retorna o logaritmo na base 3 de 10 (aproximadamente 2,0959). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5577562 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LOG(7^4;7)\</item\> retorna 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3154187 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LOG10\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logaritmo de base 10\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3154187 322 0 pt-BR LOG10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155476 323 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\"\>Retorna o logaritmo de um número na base 10.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155494 324 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159294 325 0 pt-BR LOG10(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159308 326 0 pt-BR Retorna o logaritmo na base 10 de \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159328 327 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157916 328 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LOG10(5)\</item\> retorna o logaritmo na base 10 de 5 (aproximadamente 0,69897). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152518 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TETO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arredondar;para cima para múltiplo de significância\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152518 332 0 pt-BR TETO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153422 558 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\"\>Arredonda um número para cima para o múltiplo de Significância mais próximo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3153440 334 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153454 335 0 pt-BR TETO(Número; Significância; Modo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3153467 336 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número que deverá ser arredondado para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155000 337 0 pt-BR \<emph\>Significância\</emph\> é o número para cujo múltiplo o valor será arredondado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155020 559 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> é um valor opcional. Se o valor de Modo for dado e não for zero, e se Número e Significância são negativos, então o arredondamento será feito baseado no valor absoluto de Número. Esse parâmetro será ignorado quando exportar para o Microsoft Excel, já que o Excel desconhece o terceiro parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163792 629 0 pt-BR Se ambos parâmetros Número e Significância são negativos e o valor de Modo é omitido ou igual a zero, os resultados no $[officename] e no Excel serão diferentes depois de importar o arquivo. Se você exportar a planilha para o Excel, utilize Modo=1 para ver os mesmos resultados no Excel e no Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145697 338 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145710 339 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TETO(-11;-2)\</item\> retorna -10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145725 340 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TETO(-11;-2;0)\</item\> retorna -10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145740 341 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TETO(-11;-2;1)\</item\> retorna -12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3157762 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157762 343 0 pt-BR PI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157790 344 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\"\>Retorna 3,14159265358979, o valor da constante matemática PI com 14 casas decimais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157809 345 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157822 346 0 pt-BR PI() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157836 347 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152370 348 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PI()\</item\> retorna 3,14159265358979. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152418 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MULTINOMIAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152418 635 0 pt-BR MULTINOMIAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152454 636 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"\> Retorna o fatorial da soma dos argumentos, dividido pelo produto dos fatoriais dos argumentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155646 637 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155660 638 0 pt-BR MULTINOMIAL(Números(s)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155673 639 0 pt-BR \<emph\>Número(s)\</emph\> é uma lista de até 30 números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155687 640 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3155701 641 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MULTINOMIAL(F11:H11)\</item\> retorna 1260, onde F11 a H11 contém os valores \<item type=\"input\"\>2\</item\>, \<item type=\"input\"\>3\</item\> e \<item type=\"input\"\>4\</item\>. Isso corresponde à fórmula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3155717 0 pt-BR \<bookmark_value\>função POTÊNCIA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3155717 350 0 pt-BR POTÊNCIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159495 351 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\"\>Retorna um número elevado a outro número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159513 352 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159526 353 0 pt-BR POTÊNCIA(Base; Expoente) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159540 354 0 pt-BR Retorna \<emph\>Base\</emph\> elevada a potência de \<emph\>Expoente\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5081637 0 pt-BR O mesmo resultado pode ser obtido ao usar o operador de exponenciação ^: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9759514 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>Base^Potência\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3159580 356 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3159594 357 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=POTÊNCIA(4;3)\</item\> retorna 64, que é 4 elevado a 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1614429 0 pt-BR =4^3 também retorna 4 elevado à potência 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152651 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMASEQUÊNCIA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152651 642 0 pt-BR SOMASEQUÊNCIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152688 643 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Soma os primeiros termos de uma série de potências.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152708 644 0 pt-BR SOMASEQUÊNCIA(x;n;m;coeficientes) = coeficiente_1*x^n + coeficiente_2*x^(n+m) + coeficiente_3*x^(n+2m) +...+ coeficiente_i*x^(n+(i-1)m) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152724 645 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_idN11BD9 0 pt-BR SOMASEQUÊNCIA(X; N; M; Coeficientes) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152737 646 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o valor de entrada da série de potências. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144344 647 0 pt-BR \<emph\>N\</emph\> é a potência inicial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144357 648 0 pt-BR \<emph\>M\</emph\> é o incremento para aumentar N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144370 649 0 pt-BR \<emph\>Coeficientes\</emph\> é uma série de coeficientes. Para cada coeficiente a soma da série é estendida de uma seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144386 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MULT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números;multiplicar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>multiplicar;números\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144386 361 0 pt-BR MULT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144414 362 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\"\>Multiplica todos os números dados como argumentos e retorna o produto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144433 363 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144446 364 0 pt-BR MULT(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144460 365 0 pt-BR \<emph\>Número1 a 30\</emph\> são até 30 argumentos cujo produto será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1589098 0 pt-BR MULT retorna o produto Número1*Número2*Número3*... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144480 366 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144494 367 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MULT(2;3;4)\</item\> retorna 24. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3160340 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMAQUAD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>soma de quadrados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>somas;de quadrados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3160340 369 0 pt-BR SOMAQUAD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160368 370 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\"\>Se você deseja calcular a soma dos quadrados dos números (totalizando os quadrados dos argumentos), insira isso nos campos de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3160388 371 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160402 372 0 pt-BR SOMAQUAD(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160415 373 0 pt-BR \<emph\>Número1 a 30\</emph\> são até 30 números cuja soma dos quadrados será calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3160436 374 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3160449 375 0 pt-BR Ao entrar com os números \<item type=\"input\"\>2\</item\>; \<item type=\"input\"\>3\</item\> e \<item type=\"input\"\>4\</item\> nas caixas de texto Número 1; 2 e 3, o resultado é 29. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3158247 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MOD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>restos de divisões\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158247 387 0 pt-BR MOD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158276 388 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\"\>Retorna o resto da divisão euclidiana de dois inteiros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158294 389 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158308 390 0 pt-BR MOD(Dividendo; Divisor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158321 391 0 pt-BR Para argumentos inteiros essa função retorna Dividendo modulo Divisor, isto é, o resto quando \<emph\>Dividendo\</emph\> for dividido por \<emph\>Divisor\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158341 392 0 pt-BR Essa função é implementada como \<item type=\"literal\"\>Dividendo - Divisor * INT(Dividendo/Divisor)\</item\> , e essa fórmula retorna um resultado caso os argumentos não sejam inteiros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158361 393 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158374 394 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOD(22;3)\</item\> retorna 1, o resto da divisão inteira de 22 por 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1278420 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOD(11,25;2,5)\</item\> retorna 1,25. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144592 0 pt-BR \<bookmark_value\>função QUOCIENTE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>divisões\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144592 652 0 pt-BR QUOCIENTE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144627 653 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\"\>Retorna a parte inteira de uma divisão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144646 654 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144659 655 0 pt-BR QUOCIENTE(Numerador; Denominador) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9038972 0 pt-BR Retorna a parte inteira de \<emph\>Numerador\</emph\> dividida por \<emph\>Denominador\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7985168 0 pt-BR QUOCIENTE é equivalente a \<item type=\"literal\"\>INT(numerador/denominador)\</item\>, a não ser que possa relatar erros com códigos de erros diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144674 656 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144687 657 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=QUOCIENTE(11;3)\</item\> retorna 3. O resto 2 é descartado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144702 0 pt-BR \<bookmark_value\>função RADIANOS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;graus, em radianos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144702 377 0 pt-BR RADIANOS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158025 378 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\"\>Converte graus em radianos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158042 379 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158055 380 0 pt-BR RADIANOS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158069 381 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o ângulo em graus a converter para radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id876186 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3939634 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RADIANOS(90)\</item\> retorna 1,5707963267949, que é PI/2 na precisão do Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3158121 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ARRED\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158121 398 0 pt-BR ARRED 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158150 399 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\"\>Arredonda um número para um determinado número de casas decimais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3158169 400 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158182 401 0 pt-BR ARRED(Número; Cont) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3158196 402 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado a \<emph\>Cont\</emph\> casas decimais. Se Cont for omitido ou for zero, a função arredonda para o inteiro mais próximo. Se Cont for negativo, a função arredonda para a dezena, centena, milhar, etc... mais próximo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id599688 0 pt-BR Essa função arredonda ao inteiro mais próximo. Veja ARREDONDAR.PARA.BAIXO e ARREDONDAR.PARA.CIMA para funções alternativas relacionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145863 404 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145876 405 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARRED(2,348;2)\</item\> retorna 2,35 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3145899 406 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARRED(-32,4834;3)\</item\> retorna -32,483. Mude o formato da célula para ver todas as decimais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1371501 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARRED(2,348;0)\</item\> retorna 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id4661702 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARRED(2,5)\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7868892 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARRED(987,65;-2)\</item\> retorna 1000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3145991 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ARREDONDAR.PARA.BAIXO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3145991 24 0 pt-BR ARREDONDAR.PARA.BAIXO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146020 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\"\>Arredonda um número para baixo, conforme a casa decimal especificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3146037 26 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146051 27 0 pt-BR ARREDONDAR.PARA.BAIXO(Número; Cont) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3146064 28 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado para baixo (para zero) até \<emph\>Cont\</emph\> casas decimais. Se Cont for omitido ou for igual a zero, a função arredonda até um inteiro. Se Cont for negativo, a função arredonda para baixo para a próxima dezena, centena, milhar, etc... . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2188787 0 pt-BR Esta função arredonda em direção a zero. Veja as alternativas ARREDONDAR.PARA.CIMA e ARRED. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163164 30 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163178 31 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.BAIXO(1,234;2)\</item\> retorna 1,23. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5833307 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.BAIXO(45,67;0)\</item\> retorna 45. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7726676 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.BAIXO(-45,67)\</item\> retorna -45. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3729361 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.BAIXO(987,65;-2)\</item\> retorna 900. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3163268 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ARREDONDAR.PARA.CIMA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163268 140 0 pt-BR ARREDONDAR.PARA.CIMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163297 141 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\"\>Arredonda um número para cima, afastando de zero, conforme a casa decimal especificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163315 142 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163328 143 0 pt-BR ARREDONDAR.PARA.CIMA(Número; Cont) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163342 144 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado para cima (afastando de zero) até \<emph\>Cont\</emph\> casas decimais. Se Cont for omitido ou for zero, a função arredonda para cima até um inteiro. Se Cont for negativo, a função arredonda para cima à próxima dezena, centena, milhar, etc... . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9573961 0 pt-BR Essa função arredonda para cima. Veja as alternativas ARREDONDAR.PARA.BAIXO e ARRED. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163381 146 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144786 147 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.CIMA(1,1111;2)\</item\> retorna 1,12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7700430 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.CIMA(1,2345;1)\</item\> retorna 1,3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1180455 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.CIMA(45,67;0)\</item\> retorna 46. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3405560 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.CIMA(-45,67)\</item\> retorna -46. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3409527 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDONDAR.PARA.CIMA(987,65;-2)\</item\> retorna 1000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3144877 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SEN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144877 408 0 pt-BR SEN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144906 409 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\"\>Retorna o seno do ângulo especificado (em radianos).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144923 410 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144937 411 0 pt-BR SEN(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144950 412 0 pt-BR Retorna o seno (trigonométrico) do ângulo \<emph\>Número\</emph\>, ângulos em radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8079470 0 pt-BR Para retornar o seno de um ângulo em graus, utilize a função GRAUS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3144969 413 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3144983 414 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SEN(PI()/2)\</item\> retorna 1, o seno de PI/2 radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3916440 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SEN(RADIANOS(30))\</item\> retorna 0,5, o seno de 30 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3163397 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SENH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163397 418 0 pt-BR SENH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163426 419 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\"\>Retorna o seno hiperbólico de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163444 420 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163457 421 0 pt-BR SENH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163471 422 0 pt-BR Retorna o seno hiperbólico de \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163491 423 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163504 424 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SENH(0)\</item\> retorna 0, o seno hiperbólico de 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3163596 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>somar;números em intervalos de células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163596 428 0 pt-BR SOMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163625 429 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\"\>Adiciona todos os números em um intervalo de células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163643 430 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163656 431 0 pt-BR SOMA(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163671 432 0 pt-BR \<emph\>Número 1 a Número 30\</emph\> são até 30 argumentos cuja soma será calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163690 433 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163704 434 0 pt-BR Ao entrar com os números \<item type=\"input\"\>2\</item\>; \<item type=\"input\"\>3 \</item\>e \<item type=\"input\"\>4\</item\> nas caixas Número 1; 2 e 3 , então 9 será o resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151740 556 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMA(A1;A3;B5)\</item\> calcula a soma das três células. \<item type=\"input\"\>=SOMA(A1:E10)\</item\> calcula a soma de todas as células no intervalo A1 até E10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151756 619 0 pt-BR As condições vinculadas por E podem ser utilizadas com a função SOMA() da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151774 620 0 pt-BR Exemplo prático: Você inseriu faturas numa tabela. A coluna A contém a data da fatura, a coluna B o valor. Você deseja achar a fórmula para obter o faturamento de um mês específico, e.g. o faturamento para o período >= 1/1/2008 até <1/2/2008. O intervalo de datas é A1:A40, o intervalo de valores é B1:B40. C1 contém a data de início,\<item type=\"input\"\>1/1/2008\</item\>, das faturas a serem incluídas da conta e C2 a data \<item type=\"input\"\>1/2/2008\</item\> das faturas a desconsiderar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151799 621 0 pt-BR Insira a seguinte fórmula como uma fórmula de matriz: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151813 622 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMA((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151828 623 0 pt-BR Para inserir esta fórmula como fórmula de matriz, você deve pressionar Shift\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>+Command \</caseinline\>\<defaultinline\>+Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+ Enter em vez de simplesmente pressionar a tecla Enter para fechar a fórmula. Em seguida, a fórmula será exibida entre chaves na barra de \<emph\>Fórmula\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151869 624 0 pt-BR {=SOMA((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151884 625 0 pt-BR A fórmula está baseada no fato que o resultado de uma comparação é 1 se o critério for confirmado e 0 caso contrário. O resultado da comparação individual será tratado como matriz e usado numa multiplicação de matriz, e no final os valores individuais serão somados para obter a matriz resultante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3151957 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SOMASE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>somar;números especificados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3151957 436 0 pt-BR SOMASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3151986 437 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\"\>Adiciona as células quando especificadas por critérios dados.\</ahelp\> Essa função é utilizada para localizar um intervalo quando você procura por um valor determinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152015 438 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152028 439 0 pt-BR SOMASE(Intervalo;, Critérios; SomaIntervalo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152043 440 0 pt-BR \<emph\>Intervalo\</emph\> é o intervalo onde os critérios serão aplicados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152062 441 0 pt-BR \<emph\>Critérios\</emph\> é a célula contendo o critério de pesquisa, ou o próprio critério de pesquisa. Se o critério for escrito na fórmula, terá de ser envolto por aspas duplas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152083 442 0 pt-BR \<emph\>SomaIntervalo\</emph\> é o intervalo onde os valores serão somados. Se este parâmetro não foi indicado, os valores encontrados no Intervalo serão somados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8347422 0 pt-BR SOMASE suporta o operador de concatenação de referências (~) somente nos parâmetros de critérios, e somente se o parâmetro opcional SomaIntervalo não for fornecido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152110 443 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152148 626 0 pt-BR Para somar somente os números negativos: \<item type=\"input\"\>=SOMASE(A1:A10;"<0")\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6670125 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMASE(A1:A10;">0";B1:10)\</item\> - soma os valores do intervalo B1:B10 somente quando os valores correspondentes no intervalo A1:A10 forem >0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6062196 0 pt-BR Consulte CONT.SE() para obter mais exemplos de sintaxes que podem ser usadas com SOMASE(). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3152195 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TAN\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152195 446 0 pt-BR TAN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152224 447 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\"\>Retorna a tangente do ângulo (em radianos).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152242 448 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152255 449 0 pt-BR TAN(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152269 450 0 pt-BR Retorna a tangente (trigonométrica) do ângulo em radianos \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5752128 0 pt-BR Para retornar a tangente de um ângulo em graus, use a função RADIANOS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3152287 451 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3152301 452 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TAN(PI()/4) \</item\>retorna 1, a tangente de PI/4 radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1804864 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TAN(RADIANOS(45))\</item\> retorna 1, a tangente de 45 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3165434 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TANH\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165434 456 0 pt-BR TANH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165462 457 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\"\>Retorna a tangente hiperbólica de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165480 458 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165494 459 0 pt-BR TANH(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165508 460 0 pt-BR Retorna a tangente hiperbólica de \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165527 461 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165541 462 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TANH(0)\</item\> retorna 0, a tangente hiperbólica de 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3165633 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Autofiltro; subtotais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>somas;de dados filtrados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados filtrados; somas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função SUBTOTAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165633 466 0 pt-BR SUBTOTAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165682 467 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\"\>Calcula subtotais.\</ahelp\> Se um intervalo já contiver subtotais, eles não serão usados para outros cálculos.Utilize essa função com os Autofiltros para considerar apenas registros filtrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165704 495 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165717 496 0 pt-BR SUBTOTAL(Função; Intervalo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165731 497 0 pt-BR \<emph\>Função\</emph\> é um número que representa uma das seguintes funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165782 469 0 pt-BR Índice de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165806 470 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165833 471 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165856 472 0 pt-BR MÉDIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165883 473 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165906 474 0 pt-BR CONT.NÚM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165933 475 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165956 476 0 pt-BR CONT.VALORES 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165983 477 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166006 478 0 pt-BR MÁXIMO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166033 479 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166056 480 0 pt-BR MÍNIMO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143316 481 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143339 482 0 pt-BR MULT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143366 483 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143389 484 0 pt-BR DESVPAD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143416 485 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143439 486 0 pt-BR DESVPADP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143466 487 0 pt-BR 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143489 488 0 pt-BR SOMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143516 489 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143539 490 0 pt-BR VAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143566 491 0 pt-BR 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143589 492 0 pt-BR VARP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143606 498 0 pt-BR \<emph\>Intervalo\</emph\> é o intervalo que inclui as células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3143625 499 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143638 562 0 pt-BR Existe uma tabela, no intervalo de células A1:B5, que contém cidades na coluna A e números associados na coluna B. Você utilizou um Autofiltro, de modo que somente as linhas que contenham a cidade Hamburgo sejam exibidas. Você deseja ver a soma dos números exibidos, ou seja, apenas o subtotal das linhas filtradas. Nesse caso, a fórmula correta seria: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143658 563 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SUBTOTAL(9;B2:B5)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3143672 0 pt-BR \<bookmark_value\>Euro; converter em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função CONVERTEREURO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3143672 564 0 pt-BR CONVERTEREURO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143708 565 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\"\>Converte antigas moedas dos países europeus para Euros e vice-versa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143731 566 0 pt-BR \<emph\>Sintaxe\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143748 567 0 pt-BR CONVERTEREURO(Valor; "De_moeda"; "Para_moeda", Precisão_total, Precisão_triangulação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143763 568 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o montante da moeda a converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143782 569 0 pt-BR \<emph\>De_moeda\</emph\> e \<emph\>Para_moeda\</emph\> são as unidades monetárias a converter em Euros e vice versa. Devem ser no formato texto, representando a abreviação oficial da moeda (por exemplo, "EUR"). As taxas (por Euro) foram definidas pela Comissão Europeia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0119200904301810 0 pt-BR \<emph\>Precisão_total\</emph\> é opcional. Se omitido ou falso, o resultado será arredondado de acordo com as decimais da moeda de destino. Se Precisão_total for verdadeiro, o resultado não será arredondado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0119200904301815 0 pt-BR \<emph\>Precisão_triangulação\</emph\> é opcional. Se Precisão_triangulação for fornecida e >=3, o resultado intermediário de uma conversão triangular (moeda1,EUR,moeda2) será arredondado para esta precisão. Se Precisão_triangulação for omitida, o resultado intermediário não será arredondado. Também, se Para_moeda for "EUR", Precisão_triangulação será utilizada como se a triangulação fosse necessária e a conversão de EUR para EUR fosse aplicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143819 570 0 pt-BR \<emph\>Exemplos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143837 571 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONVERTEREURO(100;"ATS";"EUR")\</item\> converte 100 xelins austríacos em Euros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3143853 572 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONVERTEREURO(100;"EUR";"DEM")\</item\> converte 100 Euros em marcos alemães. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id0908200902090676 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONVERTER\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id0908200902074836 0 pt-BR CONVERTER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902131122 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Converte um valor de uma unidade de medida para outra unidade de medida. Os fatores de conversão estão em uma lista na configuração.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902475420 0 pt-BR Em dado momento a lista de fatores de conversão incluiu as moedas europeias legadas e o Euro (veja os exemplos abaixo). Sugerimos utilizar a nova função CONVERTEREURO para converter estas moedas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id0908200902131071 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902131191 0 pt-BR CONVERTER(valor;"texto";"texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id0908200902131152 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id090820090213112 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONVERTER(100;"ATS";"EUR")\</item\> returna o valor em Euros de 100 xelins austríacos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id0908200902475431 0 pt-BR =CONVERTER(100;"EUR";"DEM") converte 100 Euros em marcos alemães. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3157177 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÍMPAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arredondar;para cima/para baixo para o número inteiro ímpar mais próximo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157177 502 0 pt-BR ÍMPAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157205 503 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\"\>Arredonda um número positivo para o número inteiro ímpar mais próximo superior e um número negativo para um número inteiro ímpar mais próximo inferior.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157223 504 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157237 505 0 pt-BR ÍMPAR(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157250 506 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado para cima ao próximo inteiro ímpar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157270 507 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157283 508 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍMPAR(1,2)\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id8746910 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍMPAR(1)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9636524 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍMPAR(0)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5675527 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÍMPAR(-3,1)\</item\> retorna -5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3157404 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ARREDMULTB\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arredondar;para baixo para múltiplo de significância mais próximo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157404 512 0 pt-BR ARREDMULTB 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157432 513 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\"\>Arredonda um número para baixo para o múltiplo de Significância mais próximo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3157451 514 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157464 515 0 pt-BR ARREDMULTB(Número; Significância; Modo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157478 516 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número que será arredondado para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157497 517 0 pt-BR \<emph\>Significância\</emph\> é o valor para cujo múltiplo o número será arredondado para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3157517 561 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> é um valor opcional. Se o Modo for dado e não for igual a zero, e se Número e Significância são negativos, então o arredondamento será feito com base no valor absoluto do número. Esse parâmetro será ignorado ao exportar para o Microsoft Excel já que o Excel desconhece o terceiro parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163894 630 0 pt-BR Se ambos parâmetros Número e Significância são negativos e o valor de Modo é omitido ou igual a zero, os resultados no $[officename] e no Excel serão diferentes depois de exportar o arquivo. Se você exportar a planilha para o Excel, utilize Modo=1 para ver os mesmos resultados no Excel e no Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3163932 518 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163945 519 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDMULTB( -11;-2)\</item\> retorna -12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163966 520 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDMULTB( -11;-2;0)\</item\> retorna -12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3163988 521 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARREDMULTB( -11;-2;1)\</item\> retorna -10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164086 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SINAL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais algébricos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164086 523 0 pt-BR SINAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164115 524 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\"\>Retorna o sinal de um número. Retorna 1 se o número é positivo, -1 se o número é negativo e 0 se o número é zero.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164136 525 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164150 526 0 pt-BR SINAL(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164164 527 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número cujo sinal será determinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164183 528 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164197 529 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SINAL(3,4)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164212 530 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SINAL(-4.5)\</item\> retorna -1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164252 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ARREDMULTI\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>múltiplo mais próximo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164252 658 0 pt-BR MARRED 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164288 659 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\"\>Retorna um número arredondado ao mais próximo múltiplo de outro número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164306 660 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164320 661 0 pt-BR MARRED(Número; Múltiplo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3486434 0 pt-BR Retorna \<emph\>Número\</emph\> arredondado ao próximo múltiplo de \<emph\>Múltiplo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3068636 0 pt-BR Uma implementação alternativa poderia ser \<item type=\"literal\"\>Múltiplo * ARRED(Número/Múltiplo)\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164333 662 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164347 663 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MARRED(15,5;3)\</item\> retorna 15, já que 15,5 é mais próximo de 15 (= 3*5) que de 18 (= 3*6). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_idN14DD6 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MARRED(1,4;0,5)\</item\> retorna 1,5 (= 0,5*3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164375 0 pt-BR \<bookmark_value\>função RAIZ\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>raiz quadrada;números positivos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164375 532 0 pt-BR RAIZ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164404 533 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\"\>Retorna a raiz quadrada positiva de um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164424 534 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164437 535 0 pt-BR RAIZ (Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164451 536 0 pt-BR Retorna a raiz quadrada positiva de \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6870021 0 pt-BR Número deve ser positivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164471 537 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164484 538 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RAIZ(16)\</item\> retorna 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3591723 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RAIZ(-16)\</item\> retorna um erro de \<item type=\"literal\"\>argumento inválido\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164560 0 pt-BR \<bookmark_value\>função RAIZPI\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>raiz quadrada;produtos de Pi (π)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164560 665 0 pt-BR RAIZPI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164596 666 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\"\>Retorna a raiz quadrada de um número multiplicado por PI.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164614 667 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164627 668 0 pt-BR RAIZPI (Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id1501510 0 pt-BR Retorna a raiz quadrada de (PI multiplicado por \<emph\>Número\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9929197 0 pt-BR Isso é equivalente a \<item type=\"literal\"\>RAIZ(PI()*Número)\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164641 669 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164654 670 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RAIZPI(2)\</item\> retorna a raiz quadrada de (2PI), aproximadamente 2,506628. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164669 0 pt-BR \<bookmark_value\>números aleatórios; entre limites\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função ALEATÓRIOENTRE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164669 671 0 pt-BR ALEATÓRIOENTRE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164711 672 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\"\>Retorna um número inteiro aleatório dentro de um intervalo especificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164745 673 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164758 674 0 pt-BR ALEATÓRIOENTRE (Inferior; Superior) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id7112338 0 pt-BR Retorna um número aleatório inteiro entre os inteiros \<emph\>Inferior\</emph\> e \<emph\>Superior\</emph\> (ambos inclusos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2855616 0 pt-BR Essa função produz um novo número aleatório a cada vez que o Calc recalcular. Para forçar o Calc a recalcular manualmente, pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2091433 0 pt-BR Para gerar números aleatórios sem repetição. copie as células contendo essa função e utilize \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Colar especial\</item\> (com \<item type=\"menuitem\"\>Colar tudo\</item\> e \<item type=\"menuitem\"\>Fórmulas\</item\> desmarcada e \<item type=\"menuitem\"\>Números\</item\> marcados). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164772 675 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164785 676 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ALEATÓRIOENTRE(20;30)\</item\> retorna um inteiro entre 20 e 30. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164800 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ALEATÓRIO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números aleatórios;entre 0 e 1\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164800 542 0 pt-BR ALEATÓRIO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164829 543 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\"\>Retorna um número aleatório entre 0 e 1.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164870 545 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164884 546 0 pt-BR ALEATÓRIO() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5092318 0 pt-BR Essa função produz um novo número aleatório a cada vez que o Calc recalcular. Para forçar o Calc a recalcular manualmente, pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9312417 0 pt-BR Para gerar números aleatórios que nunca serão recalculados, copie as células contendo a função ALEATÓRIO() e utilize \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Colar especial\</item\> (com \<item type=\"menuitem\"\>Colar tudo\</item\> e \<item type=\"menuitem\"\>Fórmulas\</item\> desmarcada e \<item type=\"menuitem\"\>Números\</item\> marcado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id9089022 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id9569078 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ALEATÓRIO()\</item\> retorna um número aleatório entre 0 e 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help bm_id3164897 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONT.SE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>contar;células especificadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164897 547 0 pt-BR CONT.SE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164926 548 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\"\>Retorna o número de células que atendem a determinados critérios dentro de um intervalo de células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3164953 549 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164967 550 0 pt-BR CONT.SE(Intervalo; Critério) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3164980 551 0 pt-BR \<emph\>Intervalo\</emph\> é o intervalo onde os critérios serão aplicados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3165000 552 0 pt-BR \<emph\>Critério\</emph\> indica o critério na forma de um número, uma expressão, ou um texto. Esses critérios determinam as células que serão contadas. Você também pode entrar um texto de busca na forma de uma expressão regular, por exemplo, b.* para todas as palavras que começam com b. Você pode indicar um intervalo de células que contém o critério de busca. Ao buscar por texto literal, coloque seu texto entre aspas duplas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help hd_id3165037 553 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3166505 627 0 pt-BR A1:A10 é um intervalo contendo os números \<item type=\"input\"\>2000\</item\> até \<item type=\"input\"\>2009\</item\>. A célula B1 contém o número \<item type=\"input\"\>2006\</item\>. Na célula B2, insira a fórmula: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id3581652 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.SE(A1:A10;2006)\</item\> - isso retorna 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id708639 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.SE(A1:A10;B1)\</item\> - isso retorna 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id5169225 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.SE(A1:A10;">=2006") \</item\>- isso retorna 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id2118594 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.SE(A1:A10;"<"&B1)\</item\> - quando B1 contém \<item type=\"input\"\>2006\</item\>, retornará 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id166020 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.SE(A1:A10;C2)\</item\> onde a célula C2 contém o texto \<item type=\"input\"\>>2006\</item\> conta o número de células no intervalo A1:A10 que são >2006 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060106.xhp 0 help par_id6386913 0 pt-BR Para contar somente números negativos: \<item type=\"input\"\>=CONT.SE(A1:A10;"<0")\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help tit 0 pt-BR HOJE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help bm_id3145659 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HOJE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help hd_id3145659 29 0 pt-BR \<variable id=\"today\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\"\>HOJE\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3153759 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\"\>Retorna a data atual do sistema do computador.\</ahelp\> O valor é atualizado quando você abre novamente o documento ou modifica os seus valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help hd_id3154051 31 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3153154 32 0 pt-BR HOJE() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3154741 33 0 pt-BR HOJE é uma função sem argumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help hd_id3153627 34 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_today.xhp 0 help par_id3156106 35 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>HOJE()\</item\> retorna a data atual de seu computador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help tit 0 pt-BR DIAS360 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help bm_id3148555 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIAS360\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help hd_id3148555 124 0 pt-BR \<variable id=\"days360\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\"\>DIAS360\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3156032 125 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\"\>Retorna a diferença entre duas datas com base no ano de 360 dias utilizado no cálculo de juros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help hd_id3155347 126 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3155313 127 0 pt-BR DIAS360("Data1"; "Data2"; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3145263 128 0 pt-BR Se \<emph\>Data2\</emph\> for mais cedo que \<emph\>Data1\</emph\>, a função retornará um número negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3151064 129 0 pt-BR O argumento opcional \<emph\>Tipo\</emph\> determina o tipo de cálculo de diferença. Se Tipo = 0 ou o argumento estiver ausente, será utilizado o método norte-americano NASD (National Association of Securities Dealers). Se Tipo <> 0, será utilizado o método europeu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help hd_id3148641 130 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days360.xhp 0 help par_id3156348 132 0 pt-BR =DIAS360("01-01-2000";AGORA()) retorna o número de dias de juros de 1 de janeiro de 2000 até hoje. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help tit 0 pt-BR DATA.VALOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help bm_id3145621 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DATA.VALOR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help hd_id3145621 18 0 pt-BR \<variable id=\"datevalue\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\"\>DATA.VALOR\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3145087 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\"\>Retorna o número interno de data para textos entre aspas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3149281 20 0 pt-BR O número interno de data é retornado como um número. O número é determinado pelo sistema de data utilizado pelo $[officename] para calcular datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id0119200903491982 0 pt-BR Se a cadeia de caracteres de texto incluir um valor de hora, DATA.VALOR retornará somente a parte inteira da conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help hd_id3156294 21 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3149268 22 0 pt-BR DATA.VALOR("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3154819 23 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é uma expressão válida de data que deve ser inserida entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help hd_id3156309 24 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_datevalue.xhp 0 help par_id3155841 25 0 pt-BR \<emph\>=DATA.VALOR("20-07-1954")\</emph\> fornece 19925. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3148946 0 pt-BR \<bookmark_value\>Assistente de funções; bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções de bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bancos de dados; funções no $[officename] Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR Funções de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145173 2 0 pt-BR \<variable id=\"datenbanktext\"\>Essa seção aborda as funções usadas com dados organizados na forma de uma linha de dados de um registro. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154016 186 0 pt-BR A categoria Banco de dados pode ser confundida com um banco de dados integrado no $[officename]. Todavia, não há ligação entre um banco de dados no $[officename] e a categoria Banco de dados no $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150329 190 0 pt-BR Dados de exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153713 191 0 pt-BR Os dados a seguir serão usados em alguns exemplos de descrição das funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155766 3 0 pt-BR O intervalo A1:E10 lista as crianças convidadas para o aniversário do Joe. As seguintes informações são fornecidas em cada entrada: a coluna A mostra o nome, a coluna B mostra a série escolar e as demais colunas mostram a idade em anos, a distância até o colégio em metros e o peso em quilogramas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145232 4 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146316 5 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150297 6 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150344 7 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150785 8 0 pt-BR E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150090 9 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152992 10 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Nome\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155532 11 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Série\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156448 12 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Idade\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154486 13 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Distância até a Escola\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152899 14 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Peso\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153816 15 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151240 16 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Andy\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156016 17 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145073 18 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154956 19 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>150\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153976 20 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>40\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150894 21 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152870 22 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Betty\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149692 23 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154652 24 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149381 25 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1000\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153812 26 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>42\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146965 27 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155596 28 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Charles\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147244 29 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149871 30 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155752 31 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>300\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149052 32 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>51\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146097 33 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147296 34 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Daniel\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150393 35 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145236 36 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>11\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150534 37 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1200\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150375 38 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>48\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3159121 39 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150456 40 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Eva\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146886 41 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149945 42 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3157904 43 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>650\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149352 44 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>33\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150028 45 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145826 46 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>F\</item\>\<item type=\"input\"\>rank\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150743 47 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154844 48 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148435 49 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\>\<item type=\"input\"\>00\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148882 50 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\>\<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150140 51 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146137 52 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Greta\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148739 53 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148583 54 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154556 55 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>200\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155255 56 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>36\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145141 57 0 pt-BR 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153078 58 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Harry\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149955 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150005 60 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155951 61 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1200\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145169 62 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>44\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153571 63 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148761 64 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Irene\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149877 65 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154327 66 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155435 67 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1000\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145353 68 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>42\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150662 69 0 pt-BR 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150568 70 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149393 71 0 pt-BR 13 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153544 72 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Nome\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3158414 73 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Série\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152820 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Idade\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154866 75 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Distância até a Escola\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150471 76 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Peso\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153920 77 0 pt-BR 14 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148429 78 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>>600\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152588 79 0 pt-BR 15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3083286 80 0 pt-BR 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3163823 81 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>BDCONTAR\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145083 82 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149282 83 0 pt-BR A fórmula na célula B16 é =BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150962 192 0 pt-BR Parâmetros das funções de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155837 84 0 pt-BR Os itens a seguir são definições de parâmetros para todas as funções de banco de dados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149453 85 0 pt-BR \<emph\>BancoDeDados\</emph\> é o intervalo de células que define o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151272 86 0 pt-BR \<emph\>CampoDoBancoDeDados\</emph\> especifica a coluna onde a função opera após o critério de pesquisa do primeiro parâmetro ser aplicado e as linhas de dados serem selecionadas. Não está relacionado ao critério de pesquisa em si. Use o número 0 para especificar o intervalo inteiro. \<variable id=\"quotes\"\>Para referenciar uma coluna pelo nome do cabeçalho dela, coloque aspas ao redor do nome do cabeçalho.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147083 87 0 pt-BR \<emph\>CritérioDePesquisa\</emph\> é o intervalo de células contendo os critérios de pesquisa. Ao escrever vários critérios na mesma linha, eles serão conectados por um E lógico. Ao escrever os critério em linhas diferentes, eles serão conectados por um OU lógico. Células vazias no critério de pesquisa serão ignoradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151188 188 0 pt-BR Selecione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Planilha - Calcular\"\>%PRODUCTNAME Calc - Calcular\</link\> para definir como o $[officename] Calc atua ao pesquisar entradas idênticas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3882869 0 pt-BR Veja também a página Wiki sobre \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\"\> Soma e contagem condicionais\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3150882 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDCONTAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>contar linhas;com valores numéricos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150882 88 0 pt-BR BDCONTAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156133 89 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\"\>BDCONTAR conta o número de linhas (registros) em um banco de dados que correspondam aos critérios de pesquisa especificados e que contenham valores numéricos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3156099 90 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153218 91 0 pt-BR BDCONTAR(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153273 187 0 pt-BR Para o parâmetro CampoDoBancoDeDados você pode digitar uma célula para especificar a coluna, ou digitar o número 0 para o banco de dados inteiro. O parâmetro não pode estar vazio.\<embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154743 92 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153623 93 0 pt-BR No exemplo acima (role para cima), queremos saber quantas crianças devem viajar mais de 600 metros até a escola. O resultado será armazenado na célula B16. Coloque o cursor na célula B16. Digite a fórmula\<item type=\"input\"\>=BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14)\</item\> em B16. O \<emph\>Assistente de função\</emph\> lhe ajuda a inserir os intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149142 94 0 pt-BR \<emph\>BancoDeDados\</emph\> é o intervalo de dados a avaliar, incluindo seus cabeçalhos: neste caso A1:E10. \<emph\>CampoDoBancoDeDados\</emph\> especifica a coluna para o critério de pesquisa: neste caso, o banco e dados inteiro. \<emph\>CritérioDePesquisa\</emph\> é o intervalo de entrada dos parâmetros de busca: neste caso, A13:E14. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145652 95 0 pt-BR Para conhecer quantas crianças do segundo ano tem mais de 7 anos, exclua a entrada >600 na célula D14 e entre \<item type=\"input\"\>2\</item\>na célula B14 sob Grau, e entre \<item type=\"input\"\>>7\</item\> na célula C14 a direita. O resultado é 2. Duas crianças estão no segundo ano e com mais de 7 anos de idade. Como ambos os critérios estão na mesma linha, eles estão conectados por um E lógico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3156123 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDCONTARA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>registros;contar no banco de dados do Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>contar linhas;com valores numéricos ou alfanuméricos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3156123 97 0 pt-BR BDCONTARA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156110 98 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\"\>BDCONTARA conta o número de linhas (registros) em um banco de dados que correspondam às condições de pesquisa especificadas e que contenham valores numéricos ou alfanuméricos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3143228 99 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146893 100 0 pt-BR BDCONTARA(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149751 101 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153982 102 0 pt-BR No exemplo acima (role para cima), você pode pesquisar pelo número de crianças cujo nome começa com E ou uma letra subsequente. Edite a fórmula em B16 para \<item type=\"input\"\>=BDCONTARA(A1:E10;"Name";A13:E14)\</item\>. Exclua o critério de pesquisa antigo e digite \<item type=\"input\"\>>=E\</item\> em Nome no campo A14. O resultado é 5. Se remover todos os valores numéricos para Greta na linha 8, o resultado muda pra 4. A linha 8 não será mais incluída na contagem por que não possui mais valores. O nome Greta é um texto e não um valor. Note que o parâmetro CampoDoBancoDeDados deve apontar para uma coluna que contém valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3147256 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDEXTRAIR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula; pesquisar em banco de dados do Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar;conteúdo da célula em banco de dados do Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3147256 104 0 pt-BR BDEXTRAIR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152801 105 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\"\>BDEXTRAIR retorna o conteúdo da célula referenciada em um banco de dados que corresponda aos critérios de pesquisa especificados.\</ahelp\> Em caso de erro, a função retorna #VALOR! quando nenhuma linha for encontrada ou Err502 quando mais de uma célula for encontrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159344 106 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154696 107 0 pt-BR BDEXTRAIR(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153909 108 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155388 109 0 pt-BR No exemplo acima (role para cima), queremos determinar em que série a criança está, cujo nome foi inserido na célula A14. A fórmula é digitada na célula B16 e difere ligeiramente daquelas dos exemplos anteriores porque somente uma coluna (um campo do banco de dados) pode ser inserida para \<emph\>CampoDoBancoDeDados\</emph\>. Digite a seguinte fórmula: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153096 110 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDEXTRAIR(A1:E10;"Série";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150524 111 0 pt-BR Digite o nome \<item type=\"input\"\>Frank\</item\> em A14 e você verá o resultado 2. Frank está na segunda série. Digite \<item type=\"input\"\>"Idade"\</item\> no lugar de "Série" e você verá a idade de Frank. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148833 112 0 pt-BR Ou entre o valor \<item type=\"input\"\>11\</item\> na célula C14 somente, e exclua as demais entradas nessa linha. Edite a fórmula em B16 como segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149912 113 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDEXTRAIR(A1:E10;"Nome";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148813 114 0 pt-BR Em vez da série, o nome será consultado. A resposta será exibida imediatamente: Daniel é a única criança com 11 anos de idade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3149766 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDMÁX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores máximos no banco de dados do Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar;valores máximos em colunas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149766 115 0 pt-BR BDMÁX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154903 116 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\"\>BDMÁX retorna o maior valor de célula (campo) em um banco de dados (todos os registros) que corresponda às condições de pesquisa especificadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150771 117 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3159157 118 0 pt-BR BDMÁX(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3145420 119 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148442 120 0 pt-BR Para descobrir o peso da criança mais pesada em cada série no exemplo acima (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148804 121 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDMÁX(A1:E10;"Peso";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150510 122 0 pt-BR Em Série, digite \<item type=\"input\"\>1, 2, 3,\</item\> e assim sucessivamente. Depois de digitar um número de série, o peso do aluno mais pesado da série aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3159141 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDMÍN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores mínimos no banco de dados do Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pesquisar;valores mínimos em colunas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159141 123 0 pt-BR BDMÍN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154261 124 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\"\>BDMÍN retorna o conteúdo mínimo de uma célula (campo) em um banco de dados que corresponde aos critérios de pesquisa especificados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3147238 125 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148479 126 0 pt-BR BDMÍN(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3151050 127 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148925 128 0 pt-BR Para descobrir a menor distância até a escola para as crianças de cada série no exemplo acima (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149161 129 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDMÍN(A1:E10;"Distância até a Escola";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148917 130 0 pt-BR Na linha 14, sob Série, entre \<item type=\"input\"\>1, 2, 3,\</item\> e assim por diante, um após o outro. A menor distância da escola para cada série aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3154274 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDMÉDIA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>médias; no banco de dados do Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular;médias no banco de dados do Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154274 131 0 pt-BR BDMÉDIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3166453 132 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\"\>BDMÉDIA retorna a média dos valores de todas as células (campos) em todas as linhas (registros de banco de dados) que correspondam aos critérios de pesquisa especificados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3146955 133 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150710 134 0 pt-BR BDMÉDIA(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3152943 135 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149104 136 0 pt-BR Para descobrir o peso médio de todas as crianças da mesma idade no exemplo acima (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153688 137 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDMÉDIA(A1:E10;"Peso";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155587 138 0 pt-BR Na linha 14, em Idade, digite \<item type=\"input\"\>7, 8, 9,\</item\> sucessivamente. O peso médio de todas as crianças de mesma idade aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3159269 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDMULTIPL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>multiplicar;conteúdo da célula no banco de dados do Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159269 139 0 pt-BR BDMULTIPL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152879 140 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\"\>BDMULTIPL multiplica todas as células de um intervalo de dados cujo conteúdo corresponda aos critérios de pesquisa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149966 141 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154854 142 0 pt-BR BDMULTIPL(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149802 143 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148986 144 0 pt-BR Com o exemplo da festa de aniversário acima (role para cima), não há nenhuma aplicação importante dessa função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3148462 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESVPAD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desvio padrão em bancos de dados;baseado em uma amostra\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3148462 145 0 pt-BR BDEST 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154605 146 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\"\>BDD calcula o desvio padrão de uma população com base em uma amostra, utilizando os números de uma coluna de banco de dados que correspondam às condições especificadas.\</ahelp\> Os registros são tratados como uma amostra de dados. Isso significa que as crianças do exemplo representam uma parte de todas as crianças. Note que um resultado representativo não pode ser obtido de uma amostra com menos de mil registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3149427 147 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148661 148 0 pt-BR BDEST(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153945 149 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149934 150 0 pt-BR Para descobrir o desvio padrão dos pesos de todas as crianças da mesma idade no exemplo (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150630 151 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDEST(A1:E10;"Peso";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153536 152 0 pt-BR Na linha 14, em Idade, digite \<item type=\"input\"\>7, 8, 9,\</item\> sucessivamente. O resultado mostrado é o desvio padrão do peso de todas as crianças dessa idade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3150429 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDDESVPA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desvios padrão em bancos de dados;baseado em populações \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3150429 153 0 pt-BR BDDESVPA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3145598 154 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\"\>BDDESVPA calcula o desvio padrão de uma população com base em todas as células de um intervalo de dados que corresponde aos critérios de pesquisa.\</ahelp\> Os registros do exemplo são tratados como a população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3145307 155 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149484 156 0 pt-BR BDDESVPA(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153322 157 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155431 158 0 pt-BR Para descobrir o desvio padrão do peso de todas as crianças da mesma idade na festa de aniversário do Joe (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3148411 159 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDDESVPA(A1:E10;"Peso";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3143271 160 0 pt-BR Na linha 14, sob Idade, entre \<item type=\"input\"\>7,8,9\</item\> e assim por diante, um após o outro. O resultado é o desvio padrão do peso para todas as crianças de mesma idade, cujo peso foi conferido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3154794 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDSOMA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular; somas no banco de dados do Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>somas;células no banco de dados do Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154794 161 0 pt-BR BDSOMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3149591 162 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\"\>BDSOMA retorna o total de todas as células em todas as linhas (registros) de um campo do banco de dados que correspondam aos critérios de pesquisa especificados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3146128 163 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150989 164 0 pt-BR BDSOMA(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3159079 165 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3152766 166 0 pt-BR Para descobrir a soma das distâncias até a escola de todas as crianças da festa de aniversário do Joe (role para cima) que estão na segunda série, insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3151312 167 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDSOMA(A1:E10;"Distância até a Escola";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3150596 168 0 pt-BR Digite \<item type=\"input\"\>2\</item\> na linha 14 em Série. A soma (1950) das distâncias da escola para todos os alunos que estão na segunda série será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3155614 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDV\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variâncias;baseada em amostras\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3155614 170 0 pt-BR BDVAREST 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3154418 171 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\"\>BDVAREST retorna a variância de todas as células de um banco de dados para todos os registros que correspondam aos critérios de pesquisa especificados.\</ahelp\> Os registros do exemplo são tratados como uma amostra de dados. Um resultado representativo não pode ser obtido de uma amostra de população com menos de mil registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3154825 172 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3156138 173 0 pt-BR BDVAREST(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3151257 174 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153701 175 0 pt-BR Para descobrir a variância do peso de todas as crianças da mesma idade no exemplo acima (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153676 176 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDVAREST(A1:E10;"Peso";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153798 177 0 pt-BR Na linha 14, em Idade, digite \<item type=\"input\"\>7, 8, 9,\</item\> sucessivamente. Você verá como resultado a variância dos valores de peso de todas as crianças dessa idade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help bm_id3153880 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BDVARP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variâncias;baseada em populações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3153880 178 0 pt-BR BDVARP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3155119 179 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\"\>BDVARP calcula a variância de todos os valores das células em todos os registros de um banco de dados que correspondam aos critérios de pesquisa especificados.\</ahelp\> Os registros do exemplo são tratados como uma população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3145774 180 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3153776 181 0 pt-BR BDVARP(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help hd_id3151110 182 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147099 183 0 pt-BR Para descobrir a variança de peso de todas as crianças da mesma idade na festa de aniversário do João (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3147322 184 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDVARP(A1:E10;"Peso";A13:E14)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060101.xhp 0 help par_id3146902 185 0 pt-BR Na linha 14, sob Idade, digite \<item type=\"input\"\>7, 8, 9,\</item\> e assim por diante, um após outro. A variança do valor do peso para todas as crianças dessa idade presentes à festa de aniversário do Joe aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualizar página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help hd_id1918698 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\"\>Visualizar página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id3831598 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\"\>Exibe a visualização da página impressa ou fecha a visualização de página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id3145847 0 pt-BR Utilize os ícones na \<emph\>Barra de visualização de página\</emph\> para folhear as páginas do documento ou para imprimir o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id9838862 0 pt-BR Você também pode pressionar as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up e +Page Down para passar as páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id7211828 0 pt-BR Você não pode editar seu documento enquanto estiver no modo de visualização de páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id460829 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Para sair do modo de visualização de páginas, clique no botão\<emph\> Fechar visualização\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\01120000.xhp 0 help par_id3155829 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Barra de objetos de exibição de página\"\>Barra de objetos de exibição de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help tit 0 pt-BR NÚM.SEMANA_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help bm_id3166443 0 pt-BR \<bookmark_value\>função NÚM.SEMANA_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help hd_id3166443 222 0 pt-BR \<variable id=\"weeknumadd\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\"\>NÚM.SEMANA_ADD\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3152945 223 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\"\>O resultado indica o número da semana calendário da data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_idN105DD 0 pt-BR A função NÚM.SEMANA_ADD foi criada para calcular os números da semana exatamente como faz o Microsoft Excel. Use a função \<link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\"\>NÚM.SEMANA\</link\> ou formate suas células de data usando o código de formatação WW quando precisar de números de semana ISO 8601. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help hd_id3153745 224 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3153685 225 0 pt-BR NÚM.SEMANA_ADD(Data; TipoRetorno) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3159277 226 0 pt-BR \<emph\> Data\</emph\> é a data na semana do calendário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3154098 227 0 pt-BR \<emph\>TipoRetorno\</emph\> é 1 pra a semana iniciando no Domingo, 2 para a semana iniciando na Segunda-feira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help hd_id3152886 228 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3149973 229 0 pt-BR Qual é o número da semana correspondente a 24.12.2001? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknumadd.xhp 0 help par_id3149914 230 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÚM.SEMANA_ADD(24.12.2001;1)\</item\> retorna 52. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145389 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto em células; funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções;texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145389 1 0 pt-BR Funções de Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152986 2 0 pt-BR \<variable id=\"texttext\"\>Essa seção contém descrições das funções de \<emph\>Texto\</emph\>.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149384 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÁRABE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149384 239 0 pt-BR ÁRABE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153558 240 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\"\>Calcula o valor de um número romano. O intervalo de valor deve ser entre 0 e 3999.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153011 241 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155523 242 0 pt-BR ÁRABE("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151193 243 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto que representa um número romano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155758 244 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154621 245 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÁRABE("MXIV")\</item\> retorna 1014 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147553 246 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÁRABE("MMII")\</item\> retorna 2002 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id8796349 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ASC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id7723929 0 pt-BR ASC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id8455153 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A função ASC converte caracteres ASCII e katakana de largura inteira para meia largura. Retorna um texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id9912411 0 pt-BR Veja \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\"\>http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\</link\> para obter uma tabela de conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id9204992 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id1993774 0 pt-BR ASC("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id2949919 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto que contém os caracteres a converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id2355113 0 pt-BR Veja também a função JIS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id9323709 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BAHTTEXT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id6695455 0 pt-BR BAHTTEXT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id354014 0 pt-BR Converte um número em texto tailandês, incluindo nomes da moeda tailandesa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id9942014 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id8780785 0 pt-BR BAHTTEXT(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id1539353 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é qualquer número. "Baht" será anexado à parte integral do número, e "Satang" será anexado à parte decimal do número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id9694814 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3289284 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BAHTTEXT(12.65)\</item\> retorna um texto em caracteres tailandeses significando "Doze Baht e sessenta e cinco Satang". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3153072 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BASE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153072 213 0 pt-BR BASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153289 214 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\"\>Converte um número inteiro positivo para uma base específica em um texto a partir do \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\"\>sistema de numeração\</link\>.\</ahelp\> São usados os dígitos 0 a 9 e as letras A a Z. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146097 215 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155743 216 0 pt-BR BASE(Número; Radical; [TamanhoMínimo]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151339 217 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o inteiro positivo a converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3159262 218 0 pt-BR \<emph\>Radical\</emph\> indica a base do sistema de numeração. Pode ser qualquer inteiro positivo entre 2 e 36. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148746 219 0 pt-BR \<emph\>TamanhoMínimo\</emph\> (opcional) determina o tamanho mínimo da cadeia de caracteres criada. Se o texto for mais curto que o indicado em TamanhoMínimo, zeros são adicionados à esquerda do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146323 220 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3156399 0 pt-BR \<bookmark_value\>sistema decimal; converter em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156399 221 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BASE(17;10;4)\</item\> retorna 0017 no sistema decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3157871 0 pt-BR \<bookmark_value\>sistema binário; converter em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3157871 222 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BASE(17;2)\</item\> retorna 10001 no sistema binário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145226 0 pt-BR \<bookmark_value\>sistema hexadecimal; converter em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145226 223 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BASE(255;16;4)\</item\> retorna 00FF no sistema hexadecimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149321 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CARACT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149321 201 0 pt-BR CARACT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149150 202 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\"\>Converte um número em um caractere de acordo com a tabela de código atual.\</ahelp\> O número pode ser um inteiro de dois ou três dígitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149945 203 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145634 204 0 pt-BR CARACT(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155906 205 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número entre 1 e 255 representando o código do caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152982 207 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149890 208 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CARACT(100)\</item\> retorna o caractere "d". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200910283297 0 pt-BR ="abc" & CHAR(10) & "def" insere um caractere de nova linha em uma cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149009 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LIMPAR \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149009 132 0 pt-BR LIMPAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150482 133 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\"\>Todos os caracteres não imprimíveis são removidos da cadeia de caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146880 134 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147472 135 0 pt-BR LIMPAR("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150695 136 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> refere-se ao texto no qual deve-se remover todos os caracteres não-imprimíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3155498 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CÓDIGO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155498 3 0 pt-BR CÓDIGO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152770 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\"\>Retorna um código numérico para o primeiro caractere em uma cadeia de caracteres de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155830 5 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149188 6 0 pt-BR CÓDIGO("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154383 7 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto onde o código do primeiro caractere será encontrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154394 8 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3159209 9 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÓDIGO("Hieronymus")\</item\> retorna 72, \<item type=\"input\"\>=CÓDIGO("hieroglyphic")\</item\> retorna 104. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150280 211 0 pt-BR O código utilizado aqui não se refere ao ASCII, mas à tabela de códigos carregada no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149688 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONCATENAR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149688 167 0 pt-BR CONCATENAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154524 168 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\"\>Combina várias cadeia de caracteres de texto em apenas uma cadeia de caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149542 169 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155954 170 0 pt-BR CONCATENAR("Texto1"; ...; "Texto30") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146847 171 0 pt-BR \<emph\>Texto 1; Texto 2; ...\</emph\> representa até 30 trechos de texto que serão combinados num só texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153110 172 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150008 173 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONCATENAR("Bom ";"dia ";"Dona ";"Maria")\</item\> retorna: Bom dia Dona Maria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145166 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DECIMAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145166 225 0 pt-BR DECIMAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156361 226 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\"\>Converte texto com caracteres de um \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\"\>sistema de numeração\</link\> para um inteiro positivo na base do radical.\</ahelp\> O radical deve estar entre 2 e 36. Espaços e tabulações serão ignorados. O campo \<emph\>Texto\</emph\> não é sensível à caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3157994 227 0 pt-BR Se o radical for 16, serão ignorados x, X, 0x ou 0X anteriores ao número e h ou H posteriores ao número. Se o radical for 2, serão ignorados b ou B posteriores ao número. Caracteres que não pertencem ao sistema de numeração geram um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150014 228 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154328 229 0 pt-BR DECIMAL("Texto"; Radical) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150128 230 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto a converter. Para diferenciar entre um número hexadecimal, tal como A1 e a referência à célula A1, você deve colocar o número entre aspas, por exemplo, "A1" ou "FACE". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145241 231 0 pt-BR \<emph\>Radical\</emph\> indica a base do sistema de numeração. Pode ser qualquer inteiro positivo entre 2 e 36. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156062 232 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145355 233 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DECIMAL("17";10)\</item\> retorna 17. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155622 234 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DECIMAL("FACE";16)\</item\> retorna 64206. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151015 235 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DECIMAL("0101";2)\</item\> retorna 5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3148402 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MOEDA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148402 11 0 pt-BR MOEDA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153049 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\"\>Converte um número para um valor em formato monetário, arredondado para a casa decimal especificada.\</ahelp\> No campo \<item type=\"literal\"\>Valor\</item\> entre o número a converter em moeda. Opcionalmente, você pode inserir a quantidade de casas decimais no campo \<item type=\"literal\"\>Decimais\</item\>. Se não houver valor especificado, todos os números em formato monetário serão exibidos com duas casas decimais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151280 263 0 pt-BR Você define o formato monetário nas configurações do seu sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150569 13 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154188 14 0 pt-BR MOEDA(Valor; Decimais) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145299 15 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é um número, uma referência a uma célula contendo um número, ou uma fórmula que retorna um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145629 16 0 pt-BR \<emph\>Decimais\</emph\> é o número opcional de casas decimais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149030 17 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153546 18 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOEDA(255)\</item\> retorna $255,00. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154635 19 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOEDA(367.456;2)\</item\> retorna $367,46. Utilize o separador decimal que corresponde a \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\"\>definição da locale atual\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3150685 0 pt-BR \<bookmark_value\>função EXATO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150685 78 0 pt-BR EXATO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3158413 79 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\"\>Compara duas cadeias de caracteres de texto e retorna VERDADEIRO se elas forem idênticas.\</ahelp\> Esta função faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152817 80 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148594 81 0 pt-BR EXATO("Texto1"; "Texto2") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153224 82 0 pt-BR \<emph\>Texto1\</emph\> refere-se ao primeiro texto da comparação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148637 83 0 pt-BR \<emph\>Texto2\</emph\> é o segundo texto para comparar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149777 84 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156263 85 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=EXATO("microsystems";"Microsystems")\</item\> retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3152589 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PROCURAR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152589 44 0 pt-BR PROCURAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146149 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\"\>Procura uma cadeia de caracteres de texto dentro de outra.\</ahelp\> Você também pode definir o local de início da pesquisa. O termo de pesquisa pode ser um número ou qualquer cadeia de caracteres. A pesquisa faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3083284 46 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3083452 47 0 pt-BR PROCURAR("ProcurarTexto"; "Texto"; Posição) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150608 48 0 pt-BR \<emph\>ProcurarTexto\</emph\> refere-se ao texto a encontrar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152374 49 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto onde a pesquisa ocorre. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152475 50 0 pt-BR \<emph\>Posição\</emph\> (opcional) é a posição no texto a partir da qual a pesquisa começa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154812 51 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156375 52 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PROCURAR(76;998877665544)\</item\> retorna 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149268 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DEF.NÚM.DEC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149268 34 0 pt-BR DEF.NÚM.DEC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155833 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\"\>Retorna um número como texto com um número determinado de casas decimais e separadores de milhar opcionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152470 36 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147567 37 0 pt-BR DEF.NÚM.DEC(Número; Decimais; SemSeparadorDeMilhar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151272 38 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> refere-se ao número que será formatado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156322 39 0 pt-BR \<emph\>Decimais\</emph\> refere-se ao número de casas decimais que serão exibidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150877 40 0 pt-BR \<emph\>SemSeparadorDeMilhar\</emph\> (opcional) determina se o separador de milhar será utilizado. Se o parâmetro for um número diferente de zero, o separador de milhar será suprimido. Se o separador for zero ou se faltar, o separador de milhar de sua \<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\"\>configuração atual de locale\</link\> será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149040 41 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145208 42 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DEF.NÚM.DEC(1234567,89;3)\</item\> retorna 1.234.567,890 como um texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id5282143 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DEF.NÚM.DEC(1234567.89;3;1)\</item\> retorna 1234567.890 como um texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id7319864 0 pt-BR \<bookmark_value\>função JIS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3666188 0 pt-BR JIS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id964384 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A função JIS converte caracteres ASCII e katakana de meia largura para largura inteira. Retorna um texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id1551561 0 pt-BR Veja \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\"\>http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/index.php?title=Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\</link\> para obter uma tabela de conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id2212897 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id2504654 0 pt-BR JIS("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id5292519 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto que contém os caracteres a converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3984496 0 pt-BR Veja também a função ASC. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3147083 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ESQUERDA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147083 95 0 pt-BR ESQUERDA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153622 96 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\"\>Retorna o primeiro caractere ou caracteres de um texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156116 97 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146786 98 0 pt-BR ESQUERDA("Texto"; Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147274 99 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto onde as palavras iniciais parciais serão determinadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153152 100 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> (opcional) especifica o número de caracteres do texto inicial. Se o parâmetro estiver ausente, apenas um caractere será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150260 101 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149141 102 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ESQUERDA("saída";3)\</item\> retorna “saí”. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3156110 0 pt-BR \<bookmark_value\>função NÚM.CARACT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156110 104 0 pt-BR NÚM.CARACT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150147 105 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\"\>Retorna o tamanho da cadeia de caracteres incluindo espaços.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155108 106 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154063 107 0 pt-BR NÚM.CARACT("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146894 108 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto cujo tamanho será determinado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153884 109 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156008 110 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÚM.CARACT("Boa tarde")\</item\> retorna 9. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154300 111 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÚM.CARACT(12345.67)\</item\> retorna 8. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3153983 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MINÚSCULA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153983 87 0 pt-BR MINÚSCULA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152791 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\"\>Converte todas as letras maiúsculas de uma cadeia de caracteres de texto em letras minúsculas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155902 89 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150121 90 0 pt-BR MINÚSCULAS("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153910 91 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> refere-se ao texto a ser convertido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3159343 92 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155329 93 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MINÚSCULA("Sun")\</item\> retorna sun. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3154589 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MEIO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154589 148 0 pt-BR MEIO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154938 149 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\"\>Retorna uma cadeia de caracteres de texto de um texto. Os parâmetros especificam a posição inicial e o número de caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148829 150 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150526 151 0 pt-BR MEIO("Texto"; Início; Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148820 152 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto contendo os caracteres a extrair. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150774 153 0 pt-BR \<emph\>Início\</emph\> é a posição do primeiro caractere no texto a extrair. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153063 154 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> especifica o número de caracteres na parte do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150509 155 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3158407 156 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=EXT.TEXTO("office";2)\</item\> retorna ff. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3159143 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PRI.MAIÚSCULA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3159143 70 0 pt-BR PRI.MAIÚSCULA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149768 71 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\"\>Coloca em maiúscula a primeira letra de cada palavra de uma cadeia de caracteres de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153573 72 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154260 73 0 pt-BR PRI.MAIÚSCULA("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147509 74 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> refere-se ao texto a converter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147529 75 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155364 76 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PRI.MAIÚSCULA("open office")\</item\> retorna Open Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149171 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SUBSTITUIR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149171 22 0 pt-BR MUDAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148925 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\"\>Substitui parte de uma cadeia de caracteres de texto por uma cadeia de caracteres de texto diferente.\</ahelp\> Esta função pode ser usada para substituir caracteres e números (que são automaticamente convertidos para texto). O resultado da função é sempre exibido como texto. Se você pretende executar outros cálculos com um número que foi substituído por texto, você precisará convertê-lo de volta para um número usando a função \<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\"\>VALOR\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3158426 24 0 pt-BR Todos os textos que contiverem números deverão estar entre aspas se você não desejar que eles sejam interpretados como números e convertidos automaticamente em texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149159 25 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147286 26 0 pt-BR MUDAR("Texto"; Posição; Tamanho; "NovoTexto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149797 27 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> refere-se ao texto no qual uma parte será substituída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3166451 28 0 pt-BR \<emph\>Posição\</emph\> refere-se à posição dentro do texto onde a substituição começa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156040 29 0 pt-BR \<emph\>Tamanho\</emph\> é o número de caracteres no \<emph\>Texto\</emph\> a substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3159188 30 0 pt-BR \<emph\>NovoTexto\</emph\> refere-se ao texto que substitui \<emph\>Texto\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146958 31 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154096 32 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MUDAR("1234567";1;1;"444")\</item\> retorna "444234567". Um caractere na posição 1 é a substituído pelo texto \<item type=\"literal\"\>NovoTexto\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149741 0 pt-BR \<bookmark_value\>função REPT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149741 193 0 pt-BR REPT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153748 194 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\"\>Repete uma cadeia de caracteres pelo \<emph\>número\</emph\> de cópias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152884 195 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150494 196 0 pt-BR REPT("Texto"; Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154859 197 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto a repetir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150638 198 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número de repetições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149922 212 0 pt-BR O resultado pode ter no máximo 255 caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3156213 199 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148626 200 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=REPT("Bom dia";2)\</item\> retorna Bom diaBom dia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3149805 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIREITA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149805 113 0 pt-BR DIREITA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145375 114 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\"\>Retorna o último caractere ou caracteres de um texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150837 115 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154344 116 0 pt-BR DIREITA("Texto"; Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149426 117 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto cuja parte direita será determinada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153350 118 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> (opcional) é o número de caracteres da parte direita do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148661 119 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151132 120 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIREITA("Sun";2)\</item\> retorna un. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3153534 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ROMANO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153534 248 0 pt-BR ROMANO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151256 249 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\"\>Converte um número em algarismos romanos. O intervalo de valores deve ser entre 0 e 3999, os modos podem ser números inteiros de 0 a 4.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3149299 250 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150593 251 0 pt-BR ROMANO(Número; Modo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156139 252 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número que será convertido em algarismos romanos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153318 253 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> (opcional) indica o grau de simplificação. Quanto maior for o valor, maior será a simplificação do número romano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145306 254 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151371 255 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ROMANO(999)\</item\> retorna CMXCIX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153938 256 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ROMANO(999;0)\</item\> retorna CMXCIX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148412 257 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ROMANO(999;1)\</item\> retorna LMVLIV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155421 258 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ROMANO(999;2)\</item\> retorna XMIX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149235 259 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ROMANO(999;3)\</item\> retorna VMIV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150624 260 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ROMANO(999;4)\</item\> retorna IM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3151005 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PESQUISAR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3151005 122 0 pt-BR PESQUISAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148692 123 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\"\>Retorna a posição de um segmento de texto dentro de uma cadeia de caracteres.\</ahelp\> Você pode definir o início da pesquisa como uma opção. O texto de pesquisa pode ser um número ou qualquer cadeia de caracteres. A pesquisa não distingue maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152964 124 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154671 125 0 pt-BR PESQUISAR("ProcurarTexto"; "Texto"; Posição) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146080 126 0 pt-BR \<emph\>ProcurarTexto\</emph\> é o texto a ser localizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154111 127 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto onde a pesquisa ocorrerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3149559 128 0 pt-BR \<emph\>Posição\</emph\> (opcional) é a posição no texto onde a pesquisa deve começar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147322 129 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154564 130 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PESQUISAR(54;998877665544)\</item\> retorna 10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3154830 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SUBSTITUIR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3154830 174 0 pt-BR SUBSTITUIR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153698 175 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\"\>Substitui o texto antigo pelo novo em uma cadeia de caracteres.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150994 176 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147582 177 0 pt-BR SUBSTITUIR("Texto"; "PesquisarTexto"; "NovoTexto"; Ocorrência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153675 178 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto no qual os segmentos de texto serão trocados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156155 179 0 pt-BR \<emph\>PesquisarTexto\</emph\> é o segmento de texto que será substituído (repetidas vezes). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3145779 180 0 pt-BR \<emph\>NovoTexto\</emph\> é o texto que deve substituir o trecho de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150348 181 0 pt-BR \<emph\>Ocorrência\</emph\> (opcional) indica qual ocorrência do texto de pesquisa deve ser substituído. Se o parâmetro for omitido, o texto de pesquisa é substituído em todo o texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150946 182 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3150412 183 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SUBSTITUIR("123123123";"3";"abc")\</item\> retorna 12abc12abc12abc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154915 238 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SUBSTITUIR("123123123";"3";"abc";2)\</item\> retorna 12312abc123. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3148977 0 pt-BR \<bookmark_value\>função T\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148977 140 0 pt-BR T 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154359 141 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\"\>Essa função retorna o texto de destino ou uma cadeia de caracteres de texto em branco se o destino não for texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155858 142 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3155871 143 0 pt-BR T(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3154726 144 0 pt-BR Se \<emph\>Valor\</emph\> for um texto ou se referir a um texto, T retorna esse texto; caso contrário, ele retorna um texto em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3155544 145 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151062 146 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=T(12345)\</item\> retorna uma cadeia de caracteres vazia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id4650105 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=T("12345")\</item\> retorna o texto 12345. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3147132 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TEXTO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3147132 158 0 pt-BR TEXTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147213 159 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\"\>Converte um número em texto de acordo com o formato determinado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3153129 160 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147377 161 0 pt-BR TEXTO(Número; Formato) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3147389 162 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número que será convertido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156167 163 0 pt-BR \<emph\>Formato\</emph\> é o texto que define o formato. Utilize separadores de decimal e milhar de acordo com o idioma definido no formato de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id1243629 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id9044770 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TEXTO(12,34567;"###,##")\</item\> retorna o texto 12,35 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3674123 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TEXTO(12,34567;"000,00")\</item\> retorna o texto 012,35 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3151039 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ARRUMAR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3151039 54 0 pt-BR ARRUMAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3157888 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\"\>Remove os espaços de uma cadeia de caracteres, deixando apenas um único caractere de espaço entre as palavras.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152913 56 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151349 57 0 pt-BR ARRUMAR("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3151362 58 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> refere-se ao texto onde os espaços foram removidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3146838 59 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3156074 60 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ARRUMAR("olá")\</item\> retorna olá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id0907200904030935 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CARACT.UNICODE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904022525 0 pt-BR CARACT.UNICODE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904022538 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Converte um número de código em um caractere Unicode ou letra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123753 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904123753 0 pt-BR CARACT.UNICODE(número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123720 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id090720090412378 0 pt-BR =CARACT.UNICODE(169) retornará o caractere de Copyright \<emph\>©\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id0907200904033543 0 pt-BR \<bookmark_value\>função UNICODE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904022588 0 pt-BR UNICODE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904022594 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Retorna o código numérico para o primeiro caractere Unicode em uma cadeia de caracteres de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123874 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904123846 0 pt-BR UNICODE("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id0907200904123899 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id0907200904123919 0 pt-BR =UNICODE("©") retornará o número Unicode 169 para o caractere de Copyright. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3145178 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MAIÚSCULA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3145178 62 0 pt-BR MAIÚSCULA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3162905 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\"\>Converte a cadeia de caracteres especificada no campo \<emph\>texto\</emph\> em letras maiúsculas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148526 64 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148539 65 0 pt-BR MAIÚSCULAS("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3148496 66 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> refere-se às letras minúsculas que deseja converter em maiúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3148516 67 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3146757 68 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MAIÚSCULA("Bom dia")\</item\> retorna BOM DIA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help bm_id3150802 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VALOR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3150802 185 0 pt-BR VALOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3152551 186 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\"\>Converte uma cadeia de caracteres de texto em um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3152568 187 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153638 188 0 pt-BR VALOR("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3153651 189 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é o texto a converter em um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help hd_id3144719 190 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060110.xhp 0 help par_id3144733 191 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VALOR("4321")\</item\> retorna 4321. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help bm_id3153662 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de banco de dados; atualizar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help hd_id3153662 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\"\>Atualizar intervalo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12100000.xhp 0 help par_id3153088 2 0 pt-BR \<variable id=\"aktualisieren\"\>\<ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\"\>Atualiza um intervalo de dados inserido a partir de um banco de dados externo. Os dados da planilha são atualizados para que correspondam aos dados do banco de dados externo.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help tit 0 pt-BR NÚM.SEMANA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help bm_id3159161 0 pt-BR \<bookmark_value\>função NÚM.SEMANA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help hd_id3159161 54 0 pt-BR \<variable id=\"weeknum\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\"\>NÚM.SEMANA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3149770 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\"\>NÚM.SEMANA calcula o número da semana do ano para o valor interno de data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_idN105E4 0 pt-BR A Norma Internacional ISO 8601 decretou que a Segunda-feira deverá ser o primeiro dia da semana. Para uma semana que recobre parte num ano e parte em outro, atribui-se um número ao ano cujo maior numero de dias pertencer. Isso significa que a semana número 1 de qualquer ano é a semana que contém o dia 4 de janeiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help hd_id3153055 56 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3147236 57 0 pt-BR NÚM.SEMANA(Número; Modo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3147511 58 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número interno de data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3154269 59 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> define o início da semana e o tipo de cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3148930 60 0 pt-BR 1 = Domingo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3154280 61 0 pt-BR 2 = Segunda-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help hd_id3146948 62 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3150704 65 0 pt-BR =NÚM.SEMANA("01-01-1995";1) retorna 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weeknum.xhp 0 help par_id3149792 64 0 pt-BR =NÚM.SEMANA(01-01-1995;2) retorna 52. Se a semana começa na Segunda-feira, o Domingo pertence à ultima semana do ano anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3156330 1 0 pt-BR Definir nomes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3154366 2 0 pt-BR \<variable id=\"namenfestlegentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DefineName\"\>Abre uma caixa de diálogo onde você pode especificar um nome para uma área selecionada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3154123 31 0 pt-BR Utilize o mouse para definir os intervalos ou digite a referência nos campos da caixa de diálogo \<emph\>Definir nomes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3155131 30 0 pt-BR A caixa \<emph\>Área da planilha\</emph\> na Barra de fórmulas contém uma lista de nomes definidos para os intervalos. Clique em um nome dessa caixa para realçar a referência correspondente na planilha. Os nomes de fórmulas ou partes de fórmulas não estão listados aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3151118 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3163712 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\"\>Insira o nome da área para a qual você deseja definir uma referência. Todos os nomes de área que já estiverem definidos na planilha estarão listados no campo de texto abaixo.\</ahelp\> Se você clicar em um nome da lista, a referência correspondente no documento será mostrada com um quadro azul. Se vários intervalos de células pertencerem ao mesmo nome de área, eles serão exibidos com quadros de cores diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3153728 9 0 pt-BR Atribuído a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3147435 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\"\>A referência do nome de área selecionada é mostrada aqui como um valor absoluto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3146986 12 0 pt-BR Para inserir uma nova referência de área, posicione o cursor nesse campo e utilize o mouse para selecionar a área desejada em qualquer planilha do documento de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3154729 13 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3149958 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\"\>Permite especificar o \<emph\>Tipo de área \</emph\>(opcional) para a referência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3147394 15 0 pt-BR Tipo de área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3155416 16 0 pt-BR Aqui você pode definir as opções adicionais relacionadas ao tipo de área de referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3150716 17 0 pt-BR Área de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3150751 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\"\>Define a área como um intervalo de impressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3153764 19 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3155766 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\"\>Define a área selecionada para ser usada em um \<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\"\>filtro avançado\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3159267 21 0 pt-BR Repetir coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3149565 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\"\>Define a área como uma coluna para repetição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3153966 23 0 pt-BR Repetir linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3150300 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\"\>Define a área como uma linha para repetição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help hd_id3155112 27 0 pt-BR Adicionar/Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070100.xhp 0 help par_id3159236 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\"\>Clique no botão \<emph\>Adicionar\</emph\> para adicionar o nome definido à lista. Clique no botão \<emph\>Modificar\</emph\> para inserir outro nome para um nome existente selecionado na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cabeçalho/Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help bm_id3153360 0 pt-BR \<bookmark_value\>estilos de página; cabeçalhos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de página; rodapés\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos; definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rodapés; definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes de arquivo em cabeçalhos/rodapés\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;datas, automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>datas;atualizar automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atualização automática de datas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3153360 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Cabeçalho/Rodapé\"\>Cabeçalho/Rodapé\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150768 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\"\>Define ou formata um cabeçalho ou um rodapé de um estilo de página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3145748 3 0 pt-BR Área à Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147434 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\"\>Insira o texto que será exibido no lado esquerdo do cabeçalho ou do rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3148648 5 0 pt-BR Área central 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3163710 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o texto a exibir no centro do cabeçalho ou do rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3154942 7 0 pt-BR Área à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147126 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\"\>Insira o texto que será exibido no lado direito do cabeçalho ou do rodapé.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_idN10811 0 pt-BR Cabeçalho/Rodapé 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_idN10815 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um cabeçalho ou um rodapé predefinido na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3154729 9 0 pt-BR Atributos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150717 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\"\>Abre uma caixa de diálogo para a atribuição de formatos a um novo texto ou a um texto selecionado.\</ahelp\> A caixa de diálogo \<emph\>Atributos de texto \</emph\>contém as páginas das guias \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Fonte\"\>Fonte\</link\>, \<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Efeitos de fonte\"\>Efeitos de fonte\</link\> e \<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Posição da fonte\"\>Posição da fonte\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3159266 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3156386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3155336 25 0 pt-BR Atributos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3145792 11 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150206 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\"\>Insere um espaço reservado de nome de arquivo na área selecionada.\</ahelp\> Clique para inserir o título. Dê um clique demorado para selecionar o título ou o nome do arquivo ou o caminho/nome de arquivo no submenu. Caso não tenha sido atribuído um título (consulte \<emph\>Arquivo - Propriedades\</emph\>), o nome do arquivo será inserido em seu lugar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150369 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id3150518\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3154487 26 0 pt-BR Nome do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3155812 13 0 pt-BR Nome da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3148842 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\"\>Insere um espaço reservado na área de cabeçalho/rodapé selecionada que será substituído pelo nome da planilha no cabeçalho/rodapé do documento real.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3146870 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148870\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147071 27 0 pt-BR Nome da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3144768 15 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3154960 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\"\>Insere um espaço reservado na área de cabeçalho/rodapé selecionada que será substituído pela numeração de página. Esta opção permite uma numeração de página contínua em um documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3151304 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150048 28 0 pt-BR Página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3146962 17 0 pt-BR Páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3153812 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\"\>Insere um espaço reservado na área de cabeçalho/rodapé selecionada que será substituído pelo número total de páginas do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3149315 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155757\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147499 29 0 pt-BR Páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3149050 19 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3153960 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\"\>Insere um espaço reservado na área de cabeçalho/rodapé selecionada que será substituído pela data atual a ser repetida no cabeçalho/rodapé de todas as páginas do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3147299 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150394\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3150540 30 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help hd_id3147610 21 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3145638 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\"\>Insere um espaço reservado na área de cabeçalho/rodapé selecionada que será substituído pela hora atual no cabeçalho/rodapé de todas as páginas do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3153122 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3146884\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02120100.xhp 0 help par_id3157904 31 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções financeiras - Parte 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149052 1 0 pt-BR Funções Financeiras - Parte Dois 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148742 343 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\"\>Voltar às Funções Financeiras - Parte 1\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151341 344 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\"\>Avançar para Funções Financeiras: Parte 3\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150026 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PPGTO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150026 238 0 pt-BR PPGTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146942 239 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\"\>Retorna para um determinado período o pagamento sobre o principal para um investimento com base em pagamentos constantes e periódicos, e uma taxa de juros constante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150459 240 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146878 241 0 pt-BR PPGTO(Taxa; Período; NPer; VP; VF; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151228 242 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148887 243 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> é o período de amortização. P = 1 para o primeiro e P = NPer para o último período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148436 244 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número total de períodos, durante o qual a anuidade é paga. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153035 245 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor à vista presente na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147474 246 0 pt-BR \<emph\> VF\</emph\> (opcional) é o valor (futuro) desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3144744 247 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) define a data de vencimento. F = 1 para pagamentos no início de um período e F = 0 para pagamentos no fim de um período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_idN1067C 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148582 248 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154811 249 0 pt-BR De quanto é o pagamento mensal periódico a uma taxa de juros anual de 8,75% em um período de 3 anos? O valor à vista é 5.000 unidades monetárias e é pago sempre no início do período. O valor futuro é 8.000 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149246 250 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PPGTO(8,75%/12;1;36;5000;8000;1)\</item\> = -350,99 unidade monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3146139 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; taxas de amortização total\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de amortização total\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>prestação de amortização\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>prestação de reembolso\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função PGTOPRINC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3146139 252 0 pt-BR PGTOPRINC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150140 253 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\"\>Retorna os juros cumulativos pagos para um período de investimento com taxa de juros constante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149188 254 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148733 255 0 pt-BR PGTOPRINC(Taxa; NPer; Pmt; VP; S; E; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150864 256 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3166052 257 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o período de pagamento com o número total de períodos. NPER também pode ser um número fracionário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150007 258 0 pt-BR \<emph\>PV\</emph\> é o valor atual na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153112 259 0 pt-BR \<emph\>S\</emph\> é o primeiro período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146847 260 0 pt-BR \<emph\>E\</emph\> é o último período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145167 261 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> é a data de vencimento do pagamento no início ou no fim de cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154502 262 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153570 263 0 pt-BR Quais serão as quantias liquidadas se a taxa de juros anual for de 5,5% para 36 meses? O valor à vista é de 15.000 unidades monetárias. A quantia liquidada é calculada entre o 10º e o 18º períodos. A data de pagamento será no final do período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149884 264 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PGTOPRINC(5,5%/12;36;15000;10;18;0)\</item\> = -3669,74 unidade monetárias. A quantia entre o 10o. e o 18o. períodos é 3669,74 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150019 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PGTOPRINC_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150019 182 0 pt-BR PGTOPRINC_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145246 183 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"\> Calcula o resgate cumulativo de um empréstimo em um período.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153047 184 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157970 185 0 pt-BR PGTOPRINC_ADD(Taxa; NPer; VP; InícioPeríodo; FimPeríodo; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145302 186 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> define a taxa de juros de cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151017 187 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número total de períodos de pagamento. A taxa e NPER devem se referir à mesma unidade, e portanto ambas serão calculadas anualmente ou mensalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155620 188 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor presente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145352 189 0 pt-BR \<emph\>InícioPeríodo\</emph\> é o primeiro pagamento para o cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157986 190 0 pt-BR \<emph\>FimPeríodo\</emph\> é o último período de pagamento para o cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150570 191 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> é a data de vencimento do pagamento no fim de cada período (Tipo = 0) ou no início do período (Tipo = 1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150269 192 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148774 193 0 pt-BR Foi feito o seguinte empréstimo hipotecário para um casa: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150661 194 0 pt-BR Taxa: 9,00 por cento ao ano (9% / 12 = 0,0075), Duração: 30 anos (períodos de pagamento = 30 * 12 = 360), VPL: 125.000 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155512 195 0 pt-BR Quanto você reembolsará no segundo ano da hipoteca (nos períodos de 13 a 24)? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149394 196 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PGTOPRINC_ADD(0,0075;360;125000;13;24;0)\</item\> retorna -934,1071 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149026 197 0 pt-BR No primeiro mês, você estará reembolsando a quantia a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154636 198 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PGTOPRINC_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0)\</item\> retorna -68,27827 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155370 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; juros acumulados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>juros acumulados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função IPGTO.CUM\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155370 266 0 pt-BR IPGTO.CUM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3158411 267 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\"\>Calcula os pagamentos de juros cumulativos, isto é, os juros totais para um investimento baseado em uma taxa de juros constante.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155814 268 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147536 269 0 pt-BR IPGTO.CUM(Taxa; NPer; Pmt; VP; S; E; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150475 270 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153921 271 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o período de pagamento com o número total de períodos. NPER também pode ser um número fracionário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153186 272 0 pt-BR \<emph\>PV\</emph\> é o valor atual na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156259 273 0 pt-BR \<emph\>S\</emph\> é o primeiro período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155990 274 0 pt-BR \<emph\>E\</emph\> é o último período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149777 275 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> é a data do pagamento no início ou no final de cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153723 276 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147478 277 0 pt-BR Quais são os pagamentos de juros a uma taxa de juros anual de 5,5%, um período de pagamento de pagamentos mensais por 2 anos e um valor à vista atual de 5.000 unidades monetárias? O período inicial será o 4º e o período final será o 6º. O pagamento será durante o início de cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149819 278 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IPGTO.CUM(5.5%/12;24;5000;4;6;1)\</item\> = -57,54 unidade monetárias. Os pagamentos de juros para o período entre o 4o. e 6o. períodos é 57,54 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3083280 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IPGTO.CUM_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3083280 165 0 pt-BR IPGTO.CUM_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152482 166 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\"\>Calcula os juros acumulados para um período.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149713 167 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145087 168 0 pt-BR IPGTO.CUM(Taxa; NPer; Pmt; VP; InícioPeríodo; FimPeríodo; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149277 169 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros para cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149270 170 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número total de períodos de pagamento. A taxa e NPER devem se referir à mesma unidade, e portanto ambas serão calculadas anualmente ou mensalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152967 171 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156308 172 0 pt-BR \<emph\>InícioPeríodo\</emph\> é o período do primeiro pagamento para o cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149453 173 0 pt-BR \<emph\>FimPeríodo\</emph\> é o último período de pagamento para o cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150962 174 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> é a data de vencimento do pagamento no fim de cada período (Tipo = 0) ou no início do período (Tipo = 1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152933 175 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156324 176 0 pt-BR O empréstimo de hipoteca a seguir é feito para uma casa: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147566 177 0 pt-BR Taxa: 9,00 por cento ao ano (9% / 12 = 0,0075), Duração: 30 anos (NPER = 30 * 12 = 360), VP: 125.000 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151272 178 0 pt-BR Quanto de juros você deve pagar no segundo ano da hipoteca (nos períodos de 13 a 24)? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156130 179 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IPGTO.CUM_ADD(0,0075;360;125000;13;24;0)\</item\> retorna -11135,23. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150764 180 0 pt-BR Quanto de juros você deve pagar no primeiro mês? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146857 181 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=IPGTO.CUM_ADD(0,0075;360;125000;1;1;0)\</item\> retorna -937,50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150878 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PREÇO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preços; títulos com juros fixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores de venda;títulos com juros fixos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150878 9 0 pt-BR PREÇO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153210 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\"\>Calcula o valor de mercado de um título de juros fixos com um valor nominal de 100 unidades monetárias como uma função do lucro previsto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154646 11 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152804 12 0 pt-BR PREÇO(Liquidação; Vencimento; Taxa; Lucro; Resgate; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156121 13 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149983 14 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153755 15 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros nominal anual (taxa de juros do cupom) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155999 16 0 pt-BR \<emph\>Lucro\</emph\> é o lucro anual do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156114 17 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor de resgate do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155846 18 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153148 19 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150260 20 0 pt-BR Um título é comprado em 15-02-1999; a data de vencimento é 15-11-2007. A taxa de juros nominal é de 5,75%. O lucro é de 6,5%. O valor residual é de 100 unidades monetárias. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Com o cálculo em base 0 o preço será o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147273 21 0 pt-BR =PREÇO("15-02-1999"; "15-07-2007"; 0,0575; 0,065; 100; 2; 0) retorna 95,04287. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3151297 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PREÇODESC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preços; títulos sem juros associados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores de venda;título sem juros associados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151297 22 0 pt-BR PREÇODESC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155100 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\"\>Calcula o preço por 100 unidades monetárias do valor nominal de um título sem juros associados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149294 24 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146084 25 0 pt-BR PREÇODESC(Liquidação; Vencimento; Desconto; Resgate; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159179 26 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154304 27 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156014 28 0 pt-BR \<emph\>Desconto\</emph\> é o desconto de um título em porcentagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147489 29 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor de resgate do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152794 30 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149198 31 0 pt-BR Um título é comprado em 15-02-1999; a data de vencimento é 01-03-1999. O desconto em porcentagem é de 5,25%. O valor de resgate é 100. Ao calcular em base 2, o preço de desconto é o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151178 32 0 pt-BR =PREÇODESC("15-02-1999"; "01-03-1999"; 0,0525; 100; 2) retorna 99,79583. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3154693 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PREÇOVENC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preços;títulos com juros associados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154693 33 0 pt-BR PREÇOVENC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153906 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\"\>Calcula o preço por 100 unidades monetárias do valor nominal de um título, que paga juros na data do vencimento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154933 35 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155393 36 0 pt-BR PREÇOVENC(Liquidação; Vencimento; Emissão; Taxa; Lucro; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153102 37 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150530 38 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149903 39 0 pt-BR \<emph\>Emissão\</emph\> é a data de emissão do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148828 40 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros do título na data de emissão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146993 41 0 pt-BR \<emph\>Lucro\</emph\> é o lucro anual do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150507 42 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154289 43 0 pt-BR Data de liquidação: 15 de fevereiro de 1999, data de vencimento: 13 de abril de 1999, data de emissão: 11 de novembro de 1998. Taxa de juros: 6,1 por cento, lucro: 6,1 por cento, base: 30/360 = 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154905 44 0 pt-BR O preço é calculado como se segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3158409 45 0 pt-BR =PREÇOVENC("15-02-1999";"13-04-1999";"11-11-1998"; 0,061; 0,061;0) retorna 99,98449888. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3148448 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; durações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>durações;calcular\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função DURAÇÃO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148448 280 0 pt-BR DURAÇÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153056 281 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\"\>Calcula o número de períodos necessários a um investimento para atingir o valor desejado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3145421 282 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148933 283 0 pt-BR DURAÇÃO(Taxa; VP; VF) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148801 284 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é uma constante. A taxa de juros deve ser calculada para duração completa (período de duração). A taxa de juros periódica é calculada dividindo a taxa de juros pela duração calculada. A taxa interna para uma anuidade deve ser inserida como Taxa/12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147239 285 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor presente (atual). O valor à vista é o depósito à vista ou valor à vista atual de um reembolso em espécie. Um depósito deve ser sempre positivo e não pode ser 0 ou negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147515 286 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> é o valor esperado. O valor futuro determina o valor desejado (futuro) do depósito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153579 287 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148480 288 0 pt-BR Com uma taxa de juros de 4,75%, um valor à vista de 25.000 unidades monetárias e um valor futuro de 1.000.000 unidades monetárias, uma duração de 79,49 períodos de pagamento é retornada. O pagamento periódico é o quociente resultante do valor futuro e da duração, nesse caso 1.000.000/79,49=12.850,20. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3148912 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;depreciações lineares \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações;lineares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações lineares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações de linha reta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função DPD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148912 290 0 pt-BR DPD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149154 291 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\"\>Retorna a depreciação linear de um ativo para um período.\</ahelp\>A quantia da depreciação é constante no período de depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153240 292 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3166456 293 0 pt-BR DPD(Custo; ValorResidual; Vida) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146955 294 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> é o custo inicial de um ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149796 295 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> é o valor de um ativo no final da depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3166444 296 0 pt-BR \<emph\>Vida\</emph\> é o período de depreciação, que determina o número de períodos na depreciação do ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155579 297 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154098 298 0 pt-BR Equipamentos de escritório com um custo inicial de 50.000 unidades monetárias devem ser depreciados em um período de 7 anos. O valor no final da depreciação será de 3.500 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153390 299 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DPD(50000;3,500;84)\</item\> = 553,57 unidades monetárias. A depreciação periódica mensal do equipamento de escritório é 553,57 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3153739 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MDURAÇÃO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>duração de Macauley\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153739 217 0 pt-BR MDURAÇÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149923 218 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\"\>Calcula a duração modificada de Macauley de um título com juros fixos, em anos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149964 219 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148987 220 0 pt-BR MDURAÇÃO(Liquidação; Vencimento; Cupom; Lucro; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148619 221 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149805 222 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154338 223 0 pt-BR \<emph\>Cupom\</emph\> é a taxa de juros nominal anual (taxa de juros do cupom) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148466 224 0 pt-BR \<emph\>Lucro\</emph\> é o lucro anual do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149423 225 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154602 226 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148652 227 0 pt-BR Um título é comprado em 01-01-2001; a data de vencimento é 01-01-2006. A taxa nominal de juros é de 8%. O lucro é de 9,0%. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando um cálculo de balanço de juros diário (base 3), qual é a extensão da duração modificada? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145378 228 0 pt-BR =MDURAÇÃO("01-01-2001"; "01-01-2006"; 0,08; 0,09; 2; 3) retorna 4,02 anos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149242 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;valores presentes líquidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores presentes líquidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função VPL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149242 301 0 pt-BR VPL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145308 302 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\"\>Retorna o valor atual de um investimento com base em uma série de fluxos de caixa periódicos e em uma taxa de desconto. Para obter o valor presente líquido, subtraia o custo do projeto (o fluxo de caixa inicial no momento zero) do valor de retorno.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149937 303 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153321 304 0 pt-BR VPL(Taxa; Valor1; Valor2; ...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150630 305 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de desconto para um período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150427 306 0 pt-BR \<emph\>Valor1;...\</emph\> são até 30 valores, que representam depósitos ou retiradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153538 307 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154800 308 0 pt-BR Qual é o valor líquido atual de pagamentos periódicos de 10, 20 e 30 unidades monetárias com uma taxa de desconto de 8,75%. No momento zero os custos foram pagos segundo -40 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3143270 309 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VPL(8,75%;10;20;30)\</item\> = 49,43 unidades monetárias. O valor presente líquido é o valor retornado menos o custo inicial de 40 unidades monetárias, portanto 9,43 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149484 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;taxas de juros nominais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de juros nominais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função NOMINAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149484 311 0 pt-BR NOMINAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149596 312 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\"\>Calcula a taxa de juros nominal anual, dada a taxa efetiva e o número de períodos compostos por ano.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151252 313 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152769 314 0 pt-BR NOMINAL(TaxaEfetiva; NPerA) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147521 315 0 pt-BR \<emph\>TaxaEfetiva\</emph\> é a taxa de juros efetiva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156334 316 0 pt-BR \<emph\>NPerA\</emph\> é o número de pagamentos periódicos de juros por ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154473 317 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147091 318 0 pt-BR Qual será o juro nominal por ano para uma taxa de juros efetiva de 13,5% se forem feitos 12 pagamentos por ano? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154831 319 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NOMINAL(13,5%;12)\</item\> = 12,73%. A taxa de juros nominal por ano é 12,73%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155123 0 pt-BR \<bookmark_value\>função NOMINAL_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155123 229 0 pt-BR NOMINAL_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148671 230 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\"\>Calcula a taxa de juros nominal anual com base na taxa efetiva e o número de pagamentos de juros por ano.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155611 231 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156157 232 0 pt-BR NOMINAL(TaxaEfetiva; NPerA) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153777 233 0 pt-BR \<emph\>TaxaEfetiva\</emph\> é a taxa de juros efetiva anual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150409 234 0 pt-BR \<emph\>NPerA\</emph\> é o número de pagamento de juros por ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3146789 235 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145777 236 0 pt-BR Qual é a taxa nominal de juros para uma taxa de juros efetiva de 5,3543% e pagamento trimestral? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156146 237 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NOMINAL_ADD(5,3543%;4)\</item\> retorna 0,0525 ou 5,25%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3159087 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MOEDAFRA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;frações decimais, em frações decimais mistas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3159087 208 0 pt-BR MOEDAFRA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150593 209 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\"\>Converte uma cotação que foi dada como um número decimal em uma fração decimal mista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151106 210 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3152959 211 0 pt-BR MOEDAFRA(MoedaDecimal; Fração) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149558 212 0 pt-BR \<emph\>MoedaDecimal\</emph\> é um número decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153672 213 0 pt-BR \<emph\>Fração\</emph\> é um número inteiro que será usado como denominador de uma fração decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3156274 214 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153795 215 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOEDAFRA(1,125;16)\</item\> converte em frações de 16. O resultado é 1,02 para 1 mais 2/16. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150995 216 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOEDAFRA(1,125;8)\</item\> converte em oitavos. O resultado é 1,1 para 1 mais 1/8. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3154671 0 pt-BR \<bookmark_value\>frações; converter\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;frações decimais, em números decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função MOEDADEC\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154671 199 0 pt-BR MOEDADEC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154418 200 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\"\>Converte uma cotação que foi dada como uma fração decimal para um número decimal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3146124 201 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150348 202 0 pt-BR MOEDADEC(MoedaFracionaria; Fração) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154111 203 0 pt-BR \<emph\>MoedaFracionária\</emph\> é um número dado como fração decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153695 204 0 pt-BR \<emph\>Fração\</emph\> é um número inteiro que será usado como denominador de uma fração decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153884 205 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150941 206 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOEDADEC(1,02;16)\</item\> representa 1 e 2/16 avos. Retorna 1,125. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150830 207 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MOEDADEC(1,1;8)\</item\> representa 1 e 1/8. Retorna 1,125. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3148974 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;taxas internas de retorno modificadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas internas de retorno modificadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função MTIR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas internas de retorno;modificadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3148974 321 0 pt-BR MTIR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155497 322 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\"\>Calcula a taxa interna de retorno modificada de uma série de investimentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154354 323 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148399 324 0 pt-BR MTIR(Valores; Investimento; TaxaDeReInvestimento) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155896 325 0 pt-BR \<emph\>Valores\</emph\> corresponde à matriz ou a referência de célula para células cujo conteúdo corresponde aos pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149998 326 0 pt-BR \<emph\>Investimento\</emph\> é a taxa de juros do investimento (os valores negativos da matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159408 327 0 pt-BR \<emph\>TaxaDeReInvestimento\</emph\>:a taxa de juros do reinvestimento (os valores positivos da matriz) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154714 328 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147352 329 0 pt-BR Assumindo que o conteúdo das células é A1 = \<item type=\"input\"\>-5\</item\>, A2 = \<item type=\"input\"\>10\</item\>, A3 = \<item type=\"input\"\>15\</item\>, e A4 = \<item type=\"input\"\>8\</item\>, e um valor de investimento de 0,5 e um valor de reinvestimento de 0,1, o resultado é 94,16%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149323 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LUCRO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de retorno;títulos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>lucros, veja também taxas de retorno\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149323 129 0 pt-BR LUCRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150643 130 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\"\>Calcula o lucro de um título.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149344 131 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149744 132 0 pt-BR LUCRO(Liquidação; Vencimento; Taxa; Preço; Resgate; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154526 133 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153266 134 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151284 135 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros anual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147314 136 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço (preço de aquisição) do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145156 137 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor de resgate por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159218 138 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3147547 139 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151214 140 0 pt-BR Um título é comprado em 15-02-1999. Ele vence em 15-11-2007. A taxa de juros é de 5,75%. O preço é de 95,04287 unidades monetárias por 100 unidades de valor nominal, o valor residual é de 100 unidades. Os juros são pagos duas vezes ao ano (frequência = 2) e a base é 0. De quanto será o lucro? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154194 141 0 pt-BR =LUCRO("15-02-1999"; "15-11-2007"; 0,0575 ;95,04287; 100; 2; 0) retorna 0,065 ou 6,50 %. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3150100 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LUCRODESC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de retorno;títulos sem juros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150100 142 0 pt-BR LUCRODESC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150486 143 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\"\>Calcula o lucro anual de um título sem juros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149171 144 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159191 145 0 pt-BR LUCRODESC(Liquidação; Vencimento; Preço; Resgate; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150237 146 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146924 147 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151201 148 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço (preço de aquisição) do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156049 149 0 pt-BR \<emph\>Resgate\</emph\> é o valor de resgate do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3154139 150 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3163815 151 0 pt-BR Um título sem juros é comprado em 15-02-1999. Ele vence em 01-03-1999. O preço é de 99,795 unidades monetárias por 100 unidades de valor nominal, o valor de resgate é de 100 unidades. A base é 2. De quanto é o lucro? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155187 152 0 pt-BR =LUCRODESC("15-02-1999"; "01-03-1999"; 99,795; 100; 2) retorna 0,052823 ou 5,2823%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155140 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LUCROVENC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de retorno;títulos com juros pagos no vencimento\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155140 153 0 pt-BR LUCROVENC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151332 154 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\"\>Calcula o lucro anual de um título, do qual os juros são pagos na data de vencimento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3159100 155 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3159113 156 0 pt-BR LUCROVENC(Liquidação; Vencimento; Emissão; Taxa; Preço; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149309 157 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151381 158 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153302 159 0 pt-BR \<emph\>Emissão\</emph\> é a data de emissão do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147140 160 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros do título na data de emissão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3151067 161 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço (preço de aquisição) do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155342 162 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3163717 163 0 pt-BR Um título é comprado em 15-03-1999. Ele vence em 03-11-1999. A data de emissão foi 08-11-1998. A taxa de juros é de 6,25%, o preço é de 100,0123 unidades. A base é 0. De quanto será o lucro? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155311 164 0 pt-BR =LUCROVENC("15-03-1999"; "03-11-1999"; "08-11-1998"; 0,0625; 100,0123; 0) retorna 0,060954 ou 6,0954 %. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3149577 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;anuidades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>anuidades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função PGTO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149577 330 0 pt-BR PGTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148563 331 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\"\>Retorna o pagamento periódico para uma anuidade com taxas de juros constantes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3145257 332 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147278 333 0 pt-BR PGTO(Taxa; NPer; VP; VF; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3147291 334 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148641 335 0 pt-BR \<emph\>NPer\</emph\> é o número de períodos, durante o qual a anuidade é paga. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156360 336 0 pt-BR \<emph\>VP\</emph\> é o valor presente à vista na sequência de pagamentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154920 337 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> (opcional) é o valor desejado (valor futuro) a ser alcançado no final dos períodos de pagamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156434 338 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) é a data de vencimento para os pagamentos periódicos. Tipo = 1 para pagamentos no início e Tipo = 0 para pagamentos no fim de cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_idN11645 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152358 339 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154222 340 0 pt-BR Quais serão os pagamentos periódicos para uma taxa de juros anual de 1,99% se o período de pagamento for 3 anos e o valor à vista 25.000 unidades monetárias. Existem 36 meses como 36 períodos de pagamento e a taxa de juros por período de pagamento é de 1,99%/12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155943 341 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PGTO(1,99%/12;36;25000)\</item\> = -715,96 unidades monetárias. O pagamento periódico mensal é portanto 715,96 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3155799 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OTN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>letras do tesouro;retorno anual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>retorno anual em letras do tesouro\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155799 58 0 pt-BR OTN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154403 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\"\>Calcula o retorno anual de uma letra do tesouro ().\</ahelp\> Uma letra do tesouro é comprada na data de liquidação e vendida pelo valor de par total na data de vencimento, que deve ocorrer no mesmo ano. Um desconto é deduzido do preço de compra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3155080 60 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150224 61 0 pt-BR OTN(Liquidação; Vencimento; Desconto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156190 62 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153827 63 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150310 64 0 pt-BR \<emph\>Desconto\</emph\> é o desconto percentual na aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3150324 65 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153173 66 0 pt-BR Data de liquidação: 31 de março de 1999, data de vencimento: 1 de junho de 1999, desconto: 9,14%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153520 67 0 pt-BR O retorno sobre uma letra do tesouro correspondente a um título é tratado da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154382 68 0 pt-BR =OTN("31-03-1999";"01-06-1999"; 0,0914) retorna 0,094151 ou 9,4151 por cento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3151032 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OTNVALOR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>letras do tesouro;preços\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preços;letras do tesouro\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3151032 69 0 pt-BR OTNVALOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157887 70 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\"\>Calcula o preço de uma letra do tesouro por 100 unidades monetárias.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3156374 71 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3150284 72 0 pt-BR OTNVALOR(Liquidação; Vencimento; Desconto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154059 73 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154073 74 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145765 75 0 pt-BR \<emph\>Desconto\</emph\> é o desconto percentual na aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3153373 76 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3155542 77 0 pt-BR Data de liquidação: 31 de março de 1999, data de vencimento: 1 de junho de 1999, desconto: 9%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154578 78 0 pt-BR O preço de uma letra do tesouro é tratado da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154592 79 0 pt-BR =OTNVALOR("31-03-1999";"01-06-1999"; 0,09) retorna 98,45. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help bm_id3152912 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OTNLUCRO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>letras do tesouro;taxas de retorno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de retorno de letras do tesouro\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3152912 80 0 pt-BR OTNLUCRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145560 81 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\"\>Calcula o rendimento de uma letra do tesouro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3145578 82 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156077 83 0 pt-BR OTNLUCRO(Liquidação; Vencimento; Preço) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3156091 84 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3157856 85 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3149627 86 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço (preço de aquisição) da letra do tesouro por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help hd_id3149642 87 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145178 88 0 pt-BR Data de liquidação: 31 de março de 1999, data de vencimento: 1 de junho de 1999, preço: 98,45 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145193 89 0 pt-BR O lucro da letra do tesouro é tratado da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148528 90 0 pt-BR =OTNLUCRO("31-03-1999";"01-06-1999"; 98,45) retorna 0,091417 ou 9,1417 %. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3148546 345 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\"\>Voltar às Funções Financeiras - Parte 1\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3146762 346 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\"\>Continuar para Funções financeiras - Parte 3\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080400.xhp 0 help hd_id3149457 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\"\>Adicionar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080400.xhp 0 help par_id3156423 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\"\>Adiciona a seleção atual às áreas de impressão definidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3153663 1 0 pt-BR Selecionar origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3148799 7 0 pt-BR Seleção atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3147348 9 0 pt-BR Fonte de dados registrada no $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090100.xhp 0 help hd_id3146119 11 0 pt-BR Fonte/Interface externa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help tit 0 pt-BR DIATRABALHOTOTAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help bm_id3151254 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIATRABALHOTOTAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help hd_id3151254 240 0 pt-BR \<variable id=\"networkdays\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\"\>DIATRABALHOTOTAL\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3153788 241 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\"\>Retorna o número de dias úteis entre \<emph\>DataInício e DataFim\</emph\>. Os feriados podem ser abatidos da conta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help hd_id3148677 242 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3145775 243 0 pt-BR DIATRABALHOTOTAL(DataInício; DataFim; Feriados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3153885 244 0 pt-BR \<emph\>DataInício\</emph\> é a data a partir da qual o cálculo é efetuado. Se a data inicial for um dia útil, o dia é incluído no cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3151110 245 0 pt-BR \<emph\>DataFim\</emph\> é a data até a qual o cálculo é efetuado. Se a data final é um dia útil, o dia é incluído no cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3154115 246 0 pt-BR \<emph\>Feriados\</emph\> é uma lista opcional de feriados. São dias sem expediente. Digite um intervalo de células com os feriados listados individualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help hd_id3146902 247 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3154661 248 0 pt-BR Quantos dias úteis existem entre 15-12-2001 e 15-01-2002? A data de início está em C3 e a data final em D3. As células F3 a J3 contém os feriados de Natal e Ano Novo: "24-12-2001", "25-12-2001", "26-12-2001", "31-01-2001", "01-01-2002". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_networkdays.xhp 0 help par_id3147328 249 0 pt-BR =DIATRABALHOTOTAL(C3;D3;F3:J3) retorna 17 dias úteis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar detalhes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help bm_id3153561 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas; exibir detalhes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help hd_id3153561 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"\>Mostrar detalhes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help par_id3153822 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\"\>Mostra os detalhes da linha ou da coluna agrupada que contém o cursor. Para mostrar os detalhes de todas as linhas ou colunas agrupadas, selecione a tabela esquematizada e escolha esse comando.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080200.xhp 0 help par_id3155922 3 0 pt-BR Para ocultar um grupo selecionado, escolha \<emph\>Dados - Estrutura de tópicos - \</emph\>\<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Ocultar detalhes\"\>\<emph\>Ocultar detalhes\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rastrear precedentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help bm_id3155628 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; rastrear precedentes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células de fórmula;rastrear precedentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\"\>Rastrear precedentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help par_id3153542 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\"\>Esta função mostra o relacionamento entre a célula atual que contém a fórmula e as células usadas na fórmula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help par_id3147265 4 0 pt-BR São exibidos os rastros com setas de marcação na planilha. Ao mesmo tempo, será realçado com um quadro azul o intervalo de todas as células contidas na fórmula da célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030100.xhp 0 help par_id3154321 3 0 pt-BR Essa função tem como base o princípio de camadas. Se, por exemplo, a célula precedente a uma fórmula já estiver indicada por uma seta rastreadora, quando você repetir esse comando, serão traçadas as setas rastreadoras até as células precedentes dessa célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 pt-BR Proteger documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3145172 2 0 pt-BR \<variable id=\"dokumenttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\"\>Protege a estrutura de planilha do documento contra modificações. É impossível inserir, excluir, renomear, mover ou copiar planilhas.\</ahelp\>\</variable\> Abra a caixa de diálogo \<emph\>Proteger documento\</emph\> com \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Documento\</emph\>. Opcionalmente, insira uma senha e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3153188 6 0 pt-BR A estrutura dos documentos de planilha protegidos somente poderá ser alterada se a opção \<emph\>Proteger\</emph\> estiver desativada. Somente o item de menu \<emph\>Selecionar todas as planilhas\</emph\> pode estar selecionado nos menus de contexto das guias de planilha localizadas na borda inferior das planilhas. Todos os demais itens de menu devem estar desativados. Para remover a proteção, chame novamente o comando \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Documento\</emph\>. Se não houver senha, a proteção será removida imediatamente. Se uma senha tiver sido atribuída, será exibida a caixa de diálogo \<emph\>Remover proteção de planilha\</emph\> na qual você deve inserir a senha. Somente após esse procedimento a marca da caixa de seleção que especifica essa proteção poderá ser removida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3145750 7 0 pt-BR Um documento protegido, uma vez salvo, só poderá ser salvo novamente com o comando \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help hd_id3152596 4 0 pt-BR Senha (opcional) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3155412 5 0 pt-BR Você pode criar uma senha para proteger o documento contra modificações não autorizadas ou acidentais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06060200.xhp 0 help par_id3150717 9 0 pt-BR Você pode proteger completamente o documento ao combinar ambas as opções em \<emph\>Ferramentas - Proteger Documento\</emph\>, incluindo a entrada de uma senha. Para impedir que o documento seja aberto por outros usuários, selecione \<emph\>Salvar com senha\</emph\> e clique no botão \<emph\>Salvar\</emph\>. Será exibida a caixa de diálogo \<emph\>Digitar senha\</emph\>. Pense cuidadosamente ao escolher uma senha, pois se ela for esquecida após o documento ser fechado, você não conseguirá acessar o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções estatísticas - Parte 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146320 1 0 pt-BR \<variable id=\"ae\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\"\>Funções estatísticas Parte 1\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3145632 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INTERCEPÇÃO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos de interseção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>interseções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3145632 2 0 pt-BR INTERCEPÇÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146887 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\"\>Calcula o ponto no qual uma linha fará a interseção dos valores Y utilizando os valores X e Y conhecidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150374 4 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149718 5 0 pt-BR INTERCEPÇÃO(DadosY; DadosX) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149947 6 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> é o conjunto dependente de observações ou dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147412 7 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> é o conjunto independente de observações ou dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3152983 8 0 pt-BR Nomes, matrizes ou referencias contendo números devem ser utilizados aqui. Números podem também ser inseridos diretamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3157906 9 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148728 10 0 pt-BR Para calcular a interceptação, utilize as células D3:D9 como valores y e C3:C9, como valores x da planilha de exemplo . Os dados serão inseridos da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149013 11 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INTERCEPÇÃO(D3:D9;C3:C9)\</item\> = 2,15. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3148437 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONT.NÚM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números;contar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148437 13 0 pt-BR CONT.NÚM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150700 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\"\>Conta quantos números existem na lista de argumentos.\</ahelp\> As entradas de texto são ignoradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3153930 15 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148585 16 0 pt-BR CONT.NÚM(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155827 17 0 pt-BR \<emph\>Valor1; Valor2, ...\</emph\> são até 30 argumentos ou intervalos, que representam os valores a serem contados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3149254 18 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149953 19 0 pt-BR As entradas 2,4,6 e 8 nos campos Valor1-4 devem ser contados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154558 20 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.NÚM(2;4;6;"oito")\</item\> = 3. A contagem de números é 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3149729 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CONT.VALORES\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de entradas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3149729 22 0 pt-BR CONT.VALORES 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150142 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\"\>Conta o número de valores que estão na lista de argumentos.\</ahelp\> As entradas de texto também são contadas, mesmo quando elas contém uma cadeia de caracteres vazia cujo comprimento é 0. Se um argumento for uma matriz ou uma referência, as células vazias que estiverem dentro da matriz ou da referência serão ignoradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148573 24 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153111 25 0 pt-BR CONT.VALORES(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150001 26 0 pt-BR \<emph\>Valor1; Valor2, ...\</emph\> são até 30 argumentos, que representam os valores a serem contados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150334 27 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154508 28 0 pt-BR As entradas 2,4,6 e 8 nos campos Valor1-4 devem ser contados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158000 29 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CONT.VALORES(2;4;6;"oito")\</item\> = 4. A contagem de valores é 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3150267 0 pt-BR \<bookmark_value\>função B\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>probabilidades de amostras com distribuição binomial\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150267 31 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156061 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\"\>Retorna a probabilidade de uma amostra com distribuição binomial.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150659 33 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148392 34 0 pt-BR B(Tentativas; PS; T1; T2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149002 35 0 pt-BR \<emph\>Tentativas\</emph\> é o número de tentativas independentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148875 36 0 pt-BR \<emph\>PS\</emph\> é a probabilidade de sucesso em cada tentativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145352 37 0 pt-BR \<emph\>T1\</emph\> define o limite inferior para o número de tentativas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149538 38 0 pt-BR \<emph\>T2\</emph\> (opcional) define o limite superior para o número de tentativas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148768 39 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154633 40 0 pt-BR Qual é a probabilidade de obter o resultado 6 duas vezes em dez jogadas de um dado? A probabilidade de obter um seis (ou qualquer outro número) será 1/6. A seguinte fórmula combina esses fatores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149393 41 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=B(10;1/6;2)\</item\> retorna a probabilidade de 29%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3158416 0 pt-BR \<bookmark_value\>função RQUAD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>coeficientes de determinação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>análise de regressão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3158416 43 0 pt-BR RQUAD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154949 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\"\>Retorna o quadrado do coeficiente de correlação de Pearson com base nos valores fornecidos.\</ahelp\> A função RQUAD (também chamada de coeficiente de determinação) é uma medida utilizada para obter a exatidão de um ajuste e pode ser utilizada para produzir uma análise de regressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3152820 45 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155822 46 0 pt-BR RQUAD(DadosY; DadosX) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150470 47 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> é uma matriz ou intervalo de pontos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153181 48 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> é uma matriz ou intervalo de pontos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3156258 49 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155991 50 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RQUAD(A1:A20;B1:B20)\</item\> calcula o coeficiente de determinação para os conjuntos de dados nas colunas A e B. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3145620 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BETA.ACUM.INV\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de densidade da probabilidade acumulada;inverso de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3145620 52 0 pt-BR BETA.ACUM.INV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149825 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\"\>Retorna o inverso da função de densidade de probabilidade beta acumulada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3152479 54 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156300 55 0 pt-BR BETA.ACUM.INV(Número; Alfa; Beta; Início; Fim) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149266 56 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor entre \<emph\>Início\</emph\> e \<emph\>Fim\</emph\> no qual a função será avaliada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149710 57 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é um parâmetro para a distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156306 58 0 pt-BR \<emph\>Beta\</emph\> é um parâmetro da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150960 59 0 pt-BR \<emph\>Início\</emph\> (opcional) é o limite inferior para \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151268 60 0 pt-BR \<emph\>Fim\</emph\> (opcional) é o limite superior para \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_idN109DF 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3147077 61 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146859 62 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BETA.ACUM.INV(0,5; 5; 10)\</item\> retorna o valor 0,33. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3156096 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTBETA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de densidade da probabilidade acumulada;calcular\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3156096 64 0 pt-BR DISTBETA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150880 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\"\>Retorna a função beta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150762 66 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147571 67 0 pt-BR DISTBETA(Número; Alfa; Beta; Início; Fim; Acumulada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156317 68 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor entre \<emph\>Início\</emph\> e \<emph\>Fim\</emph\> no qual a função será avaliada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156107 69 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é um parâmetro para a distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153619 70 0 pt-BR \<emph\>Beta\</emph\> é um parâmetro da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150254 71 0 pt-BR \<emph\>Início\</emph\> (opcional) é o limite inferior para \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149138 72 0 pt-BR \<emph\>Fim\</emph\> (opcional) é o limite superior para \<emph\>Número\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id012020091254453 0 pt-BR \<emph\>Acumulada\</emph\> (opcional) pode ser 0 ou Falso para calcular a função densidade de probabilidade. Pode ser qualquer outro valor ou Verdadeiro ou até omitida, para calcular a função distribuição acumulada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_idN10AB3 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3145649 73 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156118 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTBETA(0,75;3;4)\</item\> retorna o valor 0,96 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3143228 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTRBINOM\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3143228 76 0 pt-BR DISTRBINOM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146897 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\"\>Retorna a probabilidade de distribuição binomial de um termo individual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3149289 78 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156009 79 0 pt-BR DISTRBINOM(X; Tentativas; PS; C) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154304 80 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o número de sucessos em uma série de tentativas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147492 81 0 pt-BR \<emph\>Tentativas\</emph\> é o número de tentativas independentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3146085 82 0 pt-BR \<emph\>PS\</emph\> é a probabilidade de sucesso em cada tentativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149760 83 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> = 0 calcula a probabilidade de um evento singular e \<emph\>C\</emph\> = 1 calcula a probabilidade acumulada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3151171 84 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145666 85 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTRBINOM\</item\> mostra (caso os valores \<item type=\"input\"\>0\</item\> a \<item type=\"input\"\>12\</item\> sejam inseridos em A1) as probabilidades para 12 lançamentos de uma moeda que resultam em \<emph\>cara\</emph\> e coincide exatamente com o número de vezes inserida em A1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150120 86 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTRBINOM(A1;12;0,5;1)\</item\> mostra a probabilidade acumulada para a mesma série. Por exemplo, se A1 = \<item type=\"input\"\>4\</item\>, a probabilidade acumulada da série é 0, 1, 2, 3 ou 4 vezes \<emph\>cara\</emph\> (OU não exclusivo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id0119200902432928 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INV.QUI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200902421451 0 pt-BR INV.QUI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902421449 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Retorna a inversa de DIST.QUI.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200902475241 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902475286 0 pt-BR \<emph\>Probabilidade\</emph\> é o valor da probabilidade para o qual a inversa da distribuição qui-quadrado será calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902475282 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade\</emph\> é o grau de liberdade para a função qui-quadrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3148835 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INV.QUI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148835 88 0 pt-BR INV.QUI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149906 89 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\"\>Retorna o inverso da probabilidade unicaudal da distribuição qui ao quadrado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3159157 90 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150504 91 0 pt-BR INV.QUI(Número; GrausLiberdade) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154898 92 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor da probabilidade de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154294 93 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade\</emph\> é o grau de liberdade do experimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3154208 94 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150777 130 0 pt-BR Um dado é jogado 1020 vezes. O número de vezes que cada resultado de 1 a 6 é obtido é igual a 195, 151, 148, 189 e 154, respectivamente (valores de observação). Será testada a hipótese de o dado não estar viciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153062 131 0 pt-BR A distribuição Qui ao quadrado da amostra aleatória será determinada pela fórmula acima. Como o valor previsto para cada face de um dado jogado "n" vezes será "n" vezes 1/6 e, portanto, 1020/6 = 170, a fórmula retornará um valor Qui ao quadrado igual a 13,27. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148806 132 0 pt-BR Se o Qui ao quadrado (observado) for maior ou igual ao valor do Qui ao quadrado INV.QUI (teórico), a hipótese será descartada, pois o desvio entre a teoria e o experimento será muito grande. Se o Qui ao quadrado observado for menor que INV.QUI, a hipótese será confirmada com a probabilidade de erro indicada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149763 95 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INV.QUI(0,05; 5)\</item\> retorna 11,07. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3159142 133 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INV.QUI(0,02;5)\</item\> retorna 13,39. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158401 134 0 pt-BR Se a probabilidade de erro for 5%, o dado estará viciado. Se a probabilidade de erro for 2%, não haverá razões para se acreditar que o dado esteja viciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3154260 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TESTE.QUI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3154260 97 0 pt-BR TESTE.QUI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151052 98 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\"\>Retorna a probabilidade de um desvio a partir de uma distribuição aleatória, de duas séries de teste, com base no teste do qui ao quadrado para independência.\</ahelp\> A função TESTE.QUI retorna a distribuição qui ao quadrado dos dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148925 135 0 pt-BR A probabilidade determinada pela função TESTE.QUI também pode ser determinada pela função DIST.QUI. Nesse caso, o Qui ao quadrado da amostra aleatória deve ser transmitido como um parâmetro, em vez de uma linha de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3154280 99 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149162 100 0 pt-BR TESTE.QUI(DadosB; DadosE) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158421 101 0 pt-BR \<emph\>DadosB\</emph\> é a matriz das observações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3166453 102 0 pt-BR \<emph\>DadosE\</emph\> é o intervalo dos valores esperados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146946 103 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154096 136 0 pt-BR Dados_B (observado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3152948 137 0 pt-BR Dados_E (esperados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3152876 138 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3159279 139 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>195\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149105 140 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>170\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149922 141 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148621 142 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>151\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148987 143 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>170\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149417 144 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148661 145 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>148\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151128 146 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>170\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148467 147 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149237 148 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>189\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145304 149 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>170\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149927 150 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150630 151 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>183\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150423 152 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>170\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3143275 153 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3144750 154 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>154\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3153947 155 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>170\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149481 104 0 pt-BR \<item type=\"input\"\> TESTE.QUI(A1:A6; B1:B6)\</item\> igual a 0,02. Essa é a probabilidade que atende aos dados observados da distribuição teórica de qui-quadrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3148690 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.QUI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3148690 106 0 pt-BR DIST.QUI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156338 156 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\"\>Retorna o valor de probabilidade de que uma hipótese seja confirmada a partir do qui ao quadrado indicado.\</ahelp\> A função DIST.QUI compara o valor do qui ao quadrado de um exemplo aleatório, que será calculado a partir da soma do (valor observado - valor esperado)^2/valor esperado para todos os valores com a distribuição teórica qui ao quadrado, e determina a partir desse cálculo a probabilidade de erro da hipótese que será testada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3151316 157 0 pt-BR A probabilidade determinada pela função DIST.QUI também pode ser determinada pela função TESTE.QUI. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3155123 108 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3158439 109 0 pt-BR DIST.QUI(Número; GrausLiberdade) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3148675 110 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor de qui-quadrado da amostra aleatória utilizada para determinar a probabilidade de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3155615 111 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade\</emph\> são os graus de liberdade do experimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146787 112 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3145774 113 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.QUI(13,27; 5)\</item\> é igual a 0,02. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3156141 158 0 pt-BR Se o valor do Qui ao quadrado da amostra aleatória for 13,27 e se o experimento tiver 5 graus de liberdade, a hipótese será confirmada com uma probabilidade de erro igual a 2%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id0119200902231887 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.QUI.QUAD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição de qui-quadrado\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200901583452 0 pt-BR DIST.QUI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200901583471 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Retora o valor da função densidade de probabilidade ou a função distribuição acumulada para a distribuição de qui-quadrado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id0119200902395520 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902395679 0 pt-BR DIST.QUI(Número; GrausLiberdade; Acumulada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id011920090239564 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o numero para calcular a função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902395660 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade\</emph\> é o grau de liberdade para a função qui-quadrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id0119200902395623 0 pt-BR \<emph\>Acumulada\</emph\> (opcional): 0 ou Falso calcula o função densidade de probabilidade. Outros valores, Verdadeiro ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help bm_id3150603 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTEXPON\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuições exponenciais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3150603 115 0 pt-BR DISTEXPON 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3149563 116 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\"\>Retorna a distribuição exponencial.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3153789 117 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150987 118 0 pt-BR DISTEXPON(Número; Lambda; C) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154663 119 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3154569 120 0 pt-BR \<emph\>Lambda\</emph\> é o valor do parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3147332 121 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> é um valor lógico que determina a forma da função. \<emph\>C = 0\</emph\> calcula a função densidade e \<emph\>C = 1\</emph\> calcula a distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help hd_id3146133 122 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060181.xhp 0 help par_id3150357 123 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTEXPON(3; 0,5; 1)\</item\>retorna 0,78. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR 1º, 2º, 3º grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3149784 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\"\>1º, 2º, 3º grupo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\"\>Especifique as configurações para até três grupos de subtotais. Cada guia tem o mesmo layout.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3148797 3 0 pt-BR Para inserir valores de subtotais em uma tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3154908 13 0 pt-BR Certifique-se de que as colunas da tabela possuam rótulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3153968 4 0 pt-BR Selecione a tabela ou a área da tabela para a qual você deseja calcular subtotais e, em seguida, escolha \<emph\>Dados - Subtotais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3161831 5 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Agrupar por\</emph\>, selecione a coluna à qual você deseja adicionar os subtotais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3153188 6 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Calcular subtotais de\</emph\>, marque as caixas de seleção referentes às colunas que contém os valores cujos subtotais devem ser calculados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3152460 14 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Utilizar função\</emph\>, selecione a função que você deseja utilizar para calcular os subtotais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3154321 15 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3156441 7 0 pt-BR Agrupar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3154013 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\"\>Selecione a coluna que você deseja controlar o processo de cálculo de subtotal. Se o conteúdo da coluna selecionada for alterado, os subtotais serão automaticamente recalculados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3154943 9 0 pt-BR Calcular subtotais para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3147125 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\"\>Selecione a(s) coluna(s) que contém os valores que você deseja calcular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help hd_id3156283 11 0 pt-BR Utilizar função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12050100.xhp 0 help par_id3145647 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\"\>Selecione a função matemática que você deseja usar para calcular os subtotais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3154760 1 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3153379 3 0 pt-BR Contém rótulos de colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3148798 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\"\>Os intervalos de células selecionados contém rótulos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3153970 5 0 pt-BR Inserir ou excluir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3154684 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\"\>Insere automaticamente novas linhas e colunas no intervalo do banco de dados no documento quando novos registros são adicionados ao banco de dados.\</ahelp\> Para atualizar manualmente o intervalo do banco de dados, escolha \<emph\>Dados - Atualizar\</emph\>\<emph\>Intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3153768 7 0 pt-BR Manter formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3147435 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\"\>Aplica o formato de célula existente de cabeçalhos e primeira linha de dados a todo o intervalo do banco de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3155856 9 0 pt-BR Não salvar dados importados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3153363 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\"\>Salva apenas uma referência ao banco de dados e não o conteúdo das células.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3147428 11 0 pt-BR Origem: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3148576 12 0 pt-BR Exibe informações sobre a fonte do banco de dados atual e todos os operadores existentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help hd_id3146976 13 0 pt-BR Mais << 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12010100.xhp 0 help par_id3149664 14 0 pt-BR Oculta as opções adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cabeçalhos de colunas e linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help bm_id3156024 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; exibir cabeçalhos de colunas/linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; cabeçalhos de colunas/linhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Cabeçalhos de colunas e linhas\"\>Cabeçalhos de colunas e linhas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help par_id3147230 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\"\>Exibe os cabeçalhos de colunas e linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help par_id3156280 4 0 pt-BR Para ocultar os cabeçalhos de linhas e colunas, desmarque esta entrada de menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03070000.xhp 0 help par_id3156441 3 0 pt-BR Pode-se também definir a exibição dos cabeçalhos de coluna e de linha em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Planilha - Exibir\"\>%PRODUCTNAME Calc - Exibir\</link\>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help tit 0 pt-BR HORA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help bm_id3154725 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HORA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help hd_id3154725 96 0 pt-BR \<variable id=\"hour\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\"\>HORA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3149747 97 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\"\>Retorna a hora para um determinado valor de tempo.\</ahelp\> A hora é retornada como um inteiro entre 0 e 23. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help hd_id3149338 98 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3150637 99 0 pt-BR HORA(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3147547 100 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\>, como valor de tempo, é um número decimal o qual se quer a hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help hd_id3153264 101 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3159215 103 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HORA(AGORA())\</item\> retorna a hora atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3145152 104 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HORA(C4)\</item\> retorna 17 se o conteúdo de C4 = \<item type=\"input\"\>17:20:00\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_hour.xhp 0 help par_id3154188 105 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\"\>ANO\</link\>, \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\"\>AGORA\</link\>, \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\"\>MINUTO\</link\>, \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\"\>MÊS\</link\>, \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\"\>DIA\</link\>, \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\"\>DIA.DA.SEMANA\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatação condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3155132 1 0 pt-BR Formatação condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3163710 2 0 pt-BR \<variable id=\"bedingtetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\"\>Escolha \<emph\>Formatação condicional\</emph\> para definir estilos de formato dependendo de certas condições.\</ahelp\>\</variable\> Se um estilo já tiver sido atribuído a uma célula, ele permanecerá inalterado. O estilo inserido aqui será então avaliado. Você poderá inserir três condições que consultam o conteúdo dos valores das células ou fórmulas. As condições serão avaliadas de 1 a 3. Se a condição 1 corresponder à condição, o estilo definido será usado. Caso contrário, a condição 2 será avaliada e o seu estilo definido será usado. Se esse estilo não corresponder, a condição 3 será avaliada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id2414014 0 pt-BR Para aplicar a formatação condicional, o Autocalcular deve estar ativado. Escolha Ferramentas - Conteúdo da célula - Autocalcular (há uma marca de seleção próxima ao comando quando Autocalcular está ativado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help bm_id3153189 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatação condicional; condições\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3153189 18 0 pt-BR Condição 1/2/3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3149413 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\"\>Marque as caixas que correspondem a cada condição e insira a condição correspondente.\</ahelp\> Para fechar a caixa de diálogo, clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3147394 5 0 pt-BR Valor da célula / fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3155602 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\"\>Especifica se a formatação condicional depende de um valor de célula ou de uma fórmula.\</ahelp\> Se você selecionar fórmula como referência, a caixa \<emph\>Condição do valor da célula\</emph\> é exibida à direita do campo \<emph\>Valor da célula/Fórmula\</emph\>. Se a condição for "A fórmula é", insira uma referência de célula. Se a referência de célula for um valor diferente de zero, a condição será correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3153709 7 0 pt-BR Condição do valor da célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3153764 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\"\>Escolha uma condição para o formato a ser aplicado às células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3156384 9 0 pt-BR Estilo da célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3145228 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\"\>Escolha o estilo a ser aplicado se as condições especificadas corresponderem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id0509200913175331 0 pt-BR Novo estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id0509200913175368 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Se não tiver definido um estilo a utilizar, você pode clicar em Novo estilo para abrir a guia Organizador da caixa de diálogo Estilo de célula. Defina um novo estilo ali e clique em OK.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help hd_id3146316 11 0 pt-BR Campo do parâmetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3155114 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\"\>Insira uma referência, um valor ou uma fórmula.\</ahelp\> Insira uma referência, um valor ou uma fórmula no campo do parâmetro ou em ambos os campos de parâmetro se você tiver selecionado uma condição que requer dois parâmetros. Também é possível inserir fórmulas contendo referências relativas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3145257 13 0 pt-BR Uma vez definidos os parâmetros, a condição estará completa. Ela poderá aparecer, por exemplo, como: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3150784 14 0 pt-BR O valor da célula é igual a 0: valor Nulo de estilo de célula (é preciso definir um estilo de célula com esse nome antes de atribuí-lo a uma condição). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3150365 15 0 pt-BR O valor da célula está entre $B$20 e $B$21: Estilo de célula Resultado (os limites de valores correspondentes já devem existir nas células B20 e B21). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_id3152992 16 0 pt-BR A fórmula é SOMA($A$1:$A$5)=10: Estilo de célula Resultado (as células selecionadas serão formatadas com o estilo Resultado se a soma do conteúdo das células A1 a A5 for igual a 10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05120000.xhp 0 help par_idN107E1 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3146794 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Planilha\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help par_id3149456 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Comandos de edição para planilhas inteiras.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Mover/Copiar\"\>Mover/Copiar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3153968 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Selecionar\"\>Selecionar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02200000.xhp 0 help hd_id3163708 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Excluir\"\>Excluir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help tit 0 pt-BR DIAS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help bm_id3151328 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIAS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help hd_id3151328 116 0 pt-BR \<variable id=\"days\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\"\>DIAS\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3155139 117 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\"\>Calcula a diferença entre dois valores de data.\</ahelp\> O resultado retorna o número de dias entre as duas datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help hd_id3155184 118 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3149578 119 0 pt-BR DIAS(Data2; Data1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3151376 120 0 pt-BR \<emph\>Data1\</emph\> é a data inicial, \<emph\>Data2\</emph\> é a data final. Se\<emph\>Data2\</emph\> é uma data mais cedo que \<emph\>Data1\</emph\> o resultado é um número negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help hd_id3151001 121 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3159101 123 0 pt-BR =DIAS("01-01-2010"; AGORA()) retorna o número de dias entre hoje e primeiro de janeiro de 2010. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_days.xhp 0 help par_id3163720 172 0 pt-BR =DIAS("10-10-1990";"10-10-1980") retorna 3652 dias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar intervalos de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 pt-BR Editar Intervalos de Impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3159488 2 0 pt-BR \<variable id=\"druckbereichetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual é possível especificar o intervalo de impressão.\</ahelp\>\</variable\> Você também pode definir as linhas e as colunas que devem ser repetidas em cada página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_idN105AE 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3156281 3 0 pt-BR Intervalo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3147228 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\"\>Permite que você modifique um intervalo de impressão definido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3145174 5 0 pt-BR Selecione \<emph\>-nenhum-\</emph\> para remover uma definição de intervalo de impressão da planilha atual. Selecione \<emph\>-planilha inteira-\</emph\> para definir a planilha atual como um intervalo de impressão. Selecione \<emph\>-seleção-\</emph\> para definir a área selecionada de uma planilha como o intervalo de impressão. Ao selecionar \<emph\>-definido pelo usuário-\</emph\>, você poderá especificar um intervalo de impressão já definido com o comando \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Definir\</emph\>. Caso tenha sido atribuído um nome a um intervalo através do comando \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>, ele será exibido e poderá ser selecionado na caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3145272 6 0 pt-BR Na caixa de texto à direita, você pode inserir um intervalo de impressão por referência ou por nome. Se o cursor estiver na caixa de texto \<emph\>Intervalo de impressão\</emph\> também é possível selecionar o intervalo de impressão na planilha com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3149260 7 0 pt-BR Linhas a serem repetidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3147426 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\"\>Escolha uma ou mais linhas para imprimir em cada página. Na caixa de texto à direita, insira a referência da linha, por exemplo, "1", "$1" ou "$2:$3".\</ahelp\> A caixa de listagem exibe \<emph\>-definido pelo usuário-\</emph\>. Você também pode selecionar \<emph\>-nenhum-\</emph\> para remover uma linha repetida que foi definida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3155418 9 0 pt-BR Você também poderá definir as linhas repetidas arrastando o mouse na planilha, se o cursor estiver no campo de texto \<emph\>Linhas a serem repetidas\</emph\> da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help hd_id3149581 10 0 pt-BR Colunas a serem repetidas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3155602 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\"\>Escolha uma ou mais colunas a serem impressas em cada página. Na caixa de texto à direita, insira a referência da coluna, por exemplo, "A", "AB" ou "$C:$E".\</ahelp\> A caixa de listagem exibirá \<emph\>-definido pelo usuário-\</emph\>. Você também pode selecionar \<emph\>-nenhum-\</emph\> para remover uma coluna repetida que foi definida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080300.xhp 0 help par_id3150749 12 0 pt-BR Você também poderá definir colunas repetidas arrastando o mouse na planilha, se o cursor estiver no campo de texto \<emph\>Colunas a serem repetidas\</emph\> da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visualização de quebra de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help hd_id3151384 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Visualização de quebra de página\"\>Visualização de quebra de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3150792 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\"\>Exibe as quebras de página e os intervalos de impressão na planilha. Escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\> para desativar este modo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3153877 13 0 pt-BR O menu de contexto da visualização da quebra de página contém funções para a edição de quebras de página, incluindo as opções a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help hd_id3154731 14 0 pt-BR Excluir todas as quebras manuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3149400 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\"\>Exclui todas as quebras manuais da planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help hd_id3155067 18 0 pt-BR Adicionar intervalo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03100000.xhp 0 help par_id3155764 19 0 pt-BR Adiciona as células selecionadas aos intervalos de impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help bm_id1245460 0 pt-BR \<bookmark_value\>CTL;planilhas da direita para a esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;da direita para a esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto da direita para a esquerda;planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help hd_id3155923 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_id3154758 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define o nome da planilha e oculta ou mostra as planilhas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help hd_id3156280 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\"\>Renomear\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help hd_id3145787 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\"\>Mostrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_id3150542 5 0 pt-BR Se uma planilha estiver oculta, a caixa de diálogo Mostrar planilha será aberta permitindo que você selecione uma planilha para ser exibida novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_idN10656 0 pt-BR Da direita para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050000.xhp 0 help par_idN1065A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\"\>Altera a orientação da planilha atual para Da direita para a esquerda se o suporte a \<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\"\>CTL\</link\> estiver ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help tit 0 pt-BR DIAÚTIL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help bm_id3149012 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIAÚTIL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help hd_id3149012 186 0 pt-BR \<variable id=\"workday\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\"\>DIAÚTIL\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3149893 187 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"\> O resultado é um número de data que pode ser formatado como data. Você terá a data de um dia que é um certo número de \<emph\>dias úteis\</emph\> distantes da \<emph\>data de início\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help hd_id3146944 188 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3154844 189 0 pt-BR DIAÚTIL(DataInício; Dias; Feriados) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3147469 190 0 pt-BR \<emph\>DataInício\</emph\> é a data de início para o cálculo. Se a data de início for um dia útil, ela será incluída no cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3153038 191 0 pt-BR \<emph\>Dias\</emph\> é o número de dias úteis. Valores positivos resultam em uma data final após a data inicial. Valores negativos resultam numa data anterior à data inicial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3150693 192 0 pt-BR \<emph\>Feriados\</emph\> é uma lista opcional de feriados. São dias sem expediente. Digite um intervalo células que contém a lista de feriados individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help hd_id3150141 193 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3152782 194 0 pt-BR Que data ocorre 17 dias úteis após 1 de Dezembro de 2001? Insira a data inicial "01-12-2001" em C3 e o número de dias úteis em D3. As células F3 a J3 contém os feriados de Natal e Ano Novo: "24-12-2001", "25-12-2001", "26-12-2001", "31-01-2001", "01-01-2002". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_workday.xhp 0 help par_id3146142 195 0 pt-BR =DIAÚTIL(C3;D3;F3:J3) retorna 28-12-2001. Formate o número serial de data como uma data, por exemplo no formato DD-MM-AAAA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help tit 0 pt-BR ANO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help bm_id3153982 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ANO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help hd_id3153982 37 0 pt-BR \<variable id=\"year\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\"\>ANO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3147496 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\"\>Retorna o ano como um número de acordo com as regras internas de cálculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help hd_id3146090 39 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3154304 40 0 pt-BR ANO(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3156013 41 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> mostra o valor interno de data para o qual o ano deverá ser retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help hd_id3152797 42 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3145668 43 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ANO(1)\</item\> retorna 1899 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3151168 44 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ANO(2)\</item\> retorna 1900 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_year.xhp 0 help par_id3150115 45 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ANO(33333,33)\</item\> retorna 1991 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover ou copiar uma planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help bm_id3153360 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; mover\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; copiar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3153360 1 0 pt-BR Movimentação ou cópia de uma planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3154686 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Move\"\>Move ou copia uma planilha em um novo local no documento ou em outro documento.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id2282479 0 pt-BR Ao copiar e colar células que contém \<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"\>valores de datas\</link\> em planilhas diferentes, ambos documentos de planilha devem estar definidos com a mesma base de data. Se as bases da data forem diferentes, os valores de datas exibidos se alterarão! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3163710 3 0 pt-BR Para documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3148645 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\"\>Indica para onde a planilha atual deve ser movida ou copiada.\</ahelp\> Selecione \<emph\>novo documento\</emph\> se desejar criar um novo local para onde a planilha deverá ser movida ou copiada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3154012 5 0 pt-BR Inserir antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3145366 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\"\>A planilha atual é movida ou copiada na frente da planilha selecionada.\</ahelp\> A opção de \<emph\>mover para a posição final\</emph\> coloca a planilha atual no final. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help hd_id3153726 7 0 pt-BR Copiar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02180000.xhp 0 help par_id3144764 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\"\>Especifica que a planilha deve ser copiada. Se a opção não estiver selecionada, a planilha será movida.\</ahelp\> A movimentação de planilhas é o padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Critérios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help bm_id1464278 0 pt-BR \<bookmark_value\>lista de seleção;validade\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3153032 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\"\>Critérios\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3156327 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\"\>Especificam as regras de validação para a(s) célula(s) selecionada(s).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155923 4 0 pt-BR Por exemplo, você pode definir critérios como: "Números entre 1 e 10" ou "Textos com, no máximo, 20 caracteres". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3153896 5 0 pt-BR Permitir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150400 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\"\>Clique em uma opção de validação para a(s) célula(s) selecionada(s).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3148797 17 0 pt-BR As condições a seguir estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150447 18 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155854 19 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153092 20 0 pt-BR Todos os valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155411 21 0 pt-BR Sem limites. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3147434 22 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3154319 23 0 pt-BR Somente números inteiros correspondentes à condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3145802 24 0 pt-BR Decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153160 25 0 pt-BR Todos os números correspondentes à condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3149377 26 0 pt-BR Data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150718 27 0 pt-BR Todos os números correspondentes à condição. Os valores inseridos serão formatados da maneira adequada na próxima vez que a caixa de diálogo for acionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3146969 28 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3155066 29 0 pt-BR Todos os números correspondentes à condição. Os valores inseridos serão formatados da maneira adequada na próxima vez que a caixa de diálogo for acionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106A0 0 pt-BR Intervalo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106A5 0 pt-BR Permita somente valores fornecidos em um intervalo de células. O intervalo de células pode ser especificado explicitamente, como um intervalo de banco de dados nomeados ou como um intervalo nomeado. O intervalo pode ser composto de uma coluna ou de uma linha de células. Se você especificar um intervalo de colunas e linhas, apenas a primeira coluna será utilizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106AB 0 pt-BR Lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN106B0 0 pt-BR Permita somente valores ou cadeias de caracteres especificadas em uma lista. As cadeias de caracteres e os valores podem estar misturados. Os números são avaliados como o seu valor, portanto, se você digitar o número 1 na lista, a entrada 100% também será válida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3154756 30 0 pt-BR Comprimento do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3147339 31 0 pt-BR Entradas cujo comprimento correspondem à condição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3154704 7 0 pt-BR Permitir células em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153967 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\"\>Juntamente com \<emph\>Ferramentas - Detecção - Marcar dados inválidos\</emph\>, isso define que células em branco são mostradas como dados inválidos (desativados) ou não (ativados).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10709 0 pt-BR Exibição de lista de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1070D 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\"\>Mostra uma lista de todos os valores ou cadeias de caracteres válidas para serem selecionadas. A lista também pode ser aberta selecionando a célula e pressionando Ctrl+D (Mac: Command+D).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10724 0 pt-BR Classificação de entradas em ordem ascendente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10728 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\"\>Classifica a lista de seleção em ordem ascendente e filtra as entradas duplicadas na lista. Se esta opção estiver desmarcada, a ordem da fonte de dados será utilizada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1073F 0 pt-BR Origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN10743 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\"\>Insira o intervalo de células que contém o texto ou os valores válidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1075A 0 pt-BR Entradas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_idN1075E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\"\>Insira as entradas que serão valores ou cadeias de caracteres de texto válidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3163807 9 0 pt-BR Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3144502 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\"\>Selecione o operador comparativo que você deseja utilizar.\</ahelp\> Os operadores disponíveis dependem do que foi selecionado na caixa \<emph\>Permitir\</emph\>. Se você selecionar "entre" ou "não está entre", as caixas de entrada \<emph\>Mínimo\</emph\> e \<emph\>Máximo\</emph\> aparecerão. Caso contrário, somente a caixa de entrada \<emph\>Mínimo\</emph\>, \<emph\>Máximo\</emph\> ou \<emph\>Valor\</emph\> aparecerá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3153782 11 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153266 12 0 pt-BR Insira o valor para a opção de validação de dados que você selecionou na caixa \<emph\>Permitir \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3149814 13 0 pt-BR Mínimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3153199 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\"\>Insira o valor mínimo para a opção de validação de dados selecionada na caixa \<emph\>Permitir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help hd_id3149035 15 0 pt-BR Máximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120100.xhp 0 help par_id3150089 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\"\>Insira o valor máximo para a opção de validação de dados selecionada na caixa \<emph\>Permitir\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Vincular a dados externos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3153192 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\"\>Localize o arquivo contendo os dados que você deseja inserir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3145785 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"\>Vincular a dados externos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3149262 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\"\>Insere dados de um arquivo HTML, Calc ou Excel na planilha atual como um vínculo. Os dados devem estar localizados em um intervalo nomeado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3146984 5 0 pt-BR URL de uma fonte de dados externa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3145366 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\"\>Digite o URL ou o nome do arquivo que contém os dados que deseja inserir e pressione Enter.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3145251 7 0 pt-BR Tabelas/intervalos disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3147397 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\"\>Selecione a tabela ou o intervalo de dados que você deseja inserir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help hd_id3154492 9 0 pt-BR Atualizar a cada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04090000.xhp 0 help par_id3154017 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\"\>Insira o número de segundos para espera antes que os dados externos sejam recarregados no documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help bm_id3154515 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; atualizar rastros automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rastros; atualizar automaticamente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help hd_id3154515 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\"\>Atualizar automaticamente\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06031000.xhp 0 help par_id3147264 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\"\>Atualiza automaticamente todos os traços na planilha toda vez que você modifica uma fórmula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Preencher 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help bm_id8473769 0 pt-BR \<bookmark_value\>preencher;lista de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas de seleção;preencher células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help hd_id3153876 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Preencher\"\>Preencher\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3156285 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Preenche automaticamente as células com conteúdo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3147343 9 0 pt-BR Os menus de contexto do $[officename] possuem \<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"outras opções\"\>outras opções\</link\> para o preenchimento das células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help hd_id3149207 7 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Planilha\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help hd_id3155111 8 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Séries\"\>Séries\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3152994 3 0 pt-BR \<emph\>Preenchimento de células usando \</emph\>\<emph\>:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3145384 4 0 pt-BR Acesse o \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"menu de contexto\"\>menu de contexto\</link\> quando estiver posicionado em uma célula e escolha \<emph\>Lista de Seleção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3156450 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataSelect\"\>É exibida uma caixa de listagem contendo todos os textos encontrados na coluna atual.\</ahelp\> O texto é classificado em ordem alfabética e as várias entradas são listadas somente uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140000.xhp 0 help par_id3148699 6 0 pt-BR Clique em uma das entradas listadas para copiá-la para a célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra manual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help bm_id3153192 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir de quebras em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; quebras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de página; inserir em planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help hd_id3153192 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Quebra manual\"\>Quebra manual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help par_id3125864 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Este comando insere quebras manuais de linhas ou colunas para assegurar que os dados sejam impressos de forma correta. Você pode inserir uma quebra de página horizontal acima ou uma quebra de página vertical à esquerda da célula ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010000.xhp 0 help par_id3155133 3 0 pt-BR Escolha \<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Editar - Excluir quebra manual\"\>Editar - Excluir quebra manual\</link\>para remover quebras criadas manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help bm_id4522232 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas;criar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155629 1 0 pt-BR Inserir planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3154684 19 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3156281 20 0 pt-BR Especifica a posição na qual a nova planilha deverá ser inserida no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3154123 21 0 pt-BR Antes da planilha atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3145787 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\"\>Insere uma nova planilha diretamente antes da planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155414 23 0 pt-BR Após a planilha atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3145271 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\"\>Insere uma nova planilha diretamente após a planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3154012 26 0 pt-BR Especifica se uma nova planilha ou uma planilha existente será inserida no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3149262 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\"\>Cria uma nova planilha. Insira um nome de planilha no campo \<emph\>Nome\</emph\>. Os caracteres permitidos no nome podem ser letras, números, espaços e o caractere de sublinhado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3148457 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\"\>Especifica o número de planilhas a serem criadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3149379 7 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3150718 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\"\>Especifica o nome da nova planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3155066 9 0 pt-BR Do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3153714 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\"\>Insere uma planilha no documento atual a partir de um arquivo existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3149020 15 0 pt-BR Procurar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3159267 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar um arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3149255 29 0 pt-BR Planilhas disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3155336 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\"\>Se selecionou um arquivo utilizando o botão \<emph\>Procurar\</emph\>, as planilhas nele contidas são exibidas na caixa de listagem. O caminho do arquivo será exibido embaixo dessa caixa. Na caixa de listagem, selecione a planilha que deverá ser inserida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3145791 17 0 pt-BR Vincular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help par_id3152580 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\"\>Selecione para inserir a planilha como um vínculo, em vez de uma cópia. Os vínculos podem ser atualizados para mostrar o conteúdo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções estatísticas - Parte 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154372 1 0 pt-BR \<variable id=\"fh\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\"\>Funções estatísticas: Parte 2\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3145388 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INVF\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inverso da distribuição de probabilidade FI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3145388 2 0 pt-BR INVF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155089 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\"\>Retorna o inverso da distribuição de probabilidade F.\</ahelp\> A distribuição F é usada para realizar testes F de modo a definir a relação entre dois conjuntos de dados diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153816 4 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153068 5 0 pt-BR INVF(Número; GrausLiberdade1; GrausLiberdade2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146866 6 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor de probabilidade para o qual deverá ser calculada a distribuição inversa F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153914 7 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade1\</emph\> é o número de graus de liberdade no numerador na distribuição F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148607 8 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade2\</emph\> é o grau de liberdade no denominador na distribuição F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3156021 9 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145073 10 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INVF(0,5; 5; 10)\</item\> retorna 0,93. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150888 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FISHER\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150888 12 0 pt-BR FISHER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155384 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\"\>Retorna a transformação de Fisher para x e cria uma função próxima a uma distribuição normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149898 14 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3143220 15 0 pt-BR FISHER(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3159228 16 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor que será transformado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154763 17 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149383 18 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FISHER(0,5)\</item\> retorna 0,55. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3155758 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FISHERINV\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inverso da transformação de Fisher\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3155758 20 0 pt-BR FISHERINV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154734 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\"\>Retorna o inverso da transformação de Fisher para x e cria uma função próxima a uma distribuição normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3155755 22 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146108 23 0 pt-BR FISHERINV(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145115 24 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor que deverá sofrer a transformação inversa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3155744 25 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150432 26 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FISHERINV(0,5)\</item\> retorna 0,46. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3151390 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TESTEF\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3151390 28 0 pt-BR TESTEF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150534 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\"\>Retorna o resultado de um teste F.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3166466 30 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153024 31 0 pt-BR TESTEF(Dados1; Dados2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150032 32 0 pt-BR \<emph\>Dados1\</emph\> é a primeira matriz de registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153018 33 0 pt-BR \<emph\>Dados2\</emph\> é a segunda matriz de registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153123 34 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3159126 35 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TESTEF(A1:A30;B1:B12)\</item\> calcula se dois conjuntos de dados são diferentes em suas variâncias e retorna a probabilidade que ambos conjuntos possam ter vindo da mesma população total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150372 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTF\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150372 37 0 pt-BR DISTF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3152981 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\"\>Calcula os valores de uma distribuição F.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150484 39 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145826 40 0 pt-BR DISTF(Número; GrausLiberdade1; GrausLiberdade2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150461 41 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para o qual deverá ser calculada a distribuição F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150029 42 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade1\</emph\> é o grau de liberdade no numerador na distribuição F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146877 43 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade2\</emph\> é o grau de liberdade no denominador na distribuição F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3147423 44 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150696 45 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTF(0,8;8;12)\</item\> retorna 0,61. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id0119200903223192 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GAMA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id0119200903205393 0 pt-BR GAMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0119200903205379 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Retorna o valor da função Gama.\</ahelp\> Note que INVGAMA não é a inversa de GAMA, mas de DISTGAMA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id0119200903271613 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0119200903271614 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o argumento para calcular a função Gama. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3154841 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INVGAMA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154841 47 0 pt-BR INVGAMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153932 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\"\>Retorna o inverso da distribuição acumulada DISTGAMA.\</ahelp\> Esta função permite procurar por variáveis com diferentes distribuições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149949 49 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155828 50 0 pt-BR INVGAMA(Número; Alfa; Beta) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145138 51 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor de probabilidade para o qual será calculada a distribuição Gama inversa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3152785 52 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é o parâmetro Alfa da distribuição gama. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154561 53 0 pt-BR \<emph\>Beta\</emph\> é o parâmetro Beta da distribuição Gama. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3148734 54 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153331 55 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INVGAMA(0,8;1;1)\</item\> retorna 1,61. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3154806 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LNGAMA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logaritmo natural da função Gama\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154806 57 0 pt-BR LNGAMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148572 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\"\>Retorna o logaritmo natural da função Gama: G(x).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3152999 59 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153112 60 0 pt-BR LNGAMA(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154502 61 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para o qual deverá ser calculado o logaritmo natural da função Gama. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153568 62 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153730 63 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=LNGAMA(2)\</item\>retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150132 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTGAMA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150132 65 0 pt-BR DISTGAMA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155931 66 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\"\>Retorna os valores de uma distribuição Gama.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0119200903333675 0 pt-BR A função inversa é INVGAMA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3147373 67 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155436 68 0 pt-BR DISTGAMA(Número; Alfa; Beta; C) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150571 69 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para o qual deverá ser calculada a distribuição Gama. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145295 70 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é o parâmetro Alfa da distribuição Gama. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3151015 71 0 pt-BR \<emph\>Beta\</emph\> é o parâmetro Beta da distribuição Gama 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3157972 72 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> (opcional) = 0 ou Falso calcula a função densidade \<emph\>C\</emph\> = 1 ou Verdadeiro calcula a distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149535 73 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3145354 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTGAMA(2;1;1;1)\</item\>retorna 0,86. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3150272 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GAUSS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição normal; padrão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150272 76 0 pt-BR GAUSS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149030 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\"\>Retorna a distribuição acumulada normal padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id2059694 0 pt-BR GAUSS(x)=DIST.NORM(x)-0.5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153551 78 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155368 79 0 pt-BR GAUSS(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153228 80 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para o qual o valor da distribuição normal padrão será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150691 81 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154867 82 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GAUSS(0,19)\</item\> = 0,08 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148594 83 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=GAUSS(0,0375)\</item\> = 0,01 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3148425 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÉDIA.GEOMÉTRICA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>médias;geométricas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3148425 85 0 pt-BR MÉDIA.GEOMÉTRICA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156257 86 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\"\>Retorna a média geométrica de uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3147167 87 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153720 88 0 pt-BR MÉDIA.GEOMÉTRICA(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3152585 89 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2,...Número30\</emph\> são argumentos numéricos ou intervalos que representam uma amostra aleatória. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3146146 90 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149819 92 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÉDIA.GEOMÉTRICA(23;46;69)\</item\> = 41,79, a média geométrica dessa amostra aleatória é 41,79. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3152966 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÉDIA.INTERNA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>médias;de conjunto de dados sem dados marginais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3152966 94 0 pt-BR MÉDIA.INTERNA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149716 95 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\"\>Retorna a média de um conjunto de dados sem o percentual Alfa dos dados nas margens.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3149281 96 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154821 97 0 pt-BR MÉDIA.INTERNA(Dados; Alfa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155834 98 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> é a matriz de dados na amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156304 99 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é a porcentagem dos dados marginais que não serão considerados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3151180 100 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156130 101 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÉDIA.INTERNA(A1:A50; 0,1)\</item\> calcula o valor médio dos números em A1:A50, sem considerar os 5 por cento de valores que representam os maiores valores e 5% de valores que representam os 5 por cento menores valores. Os números de porcentagem referem-se a porcentagem do valor da média desguarnecida, e não ao número de parcelas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3153216 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TESTEZ\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153216 103 0 pt-BR TESTEZ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3150758 104 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\"\>Calcula a probabilidade de observar uma estatística-z maior que àquela calculada com base em uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150872 105 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153274 106 0 pt-BR TESTEZ(Dados; mu; Sigma) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3156109 107 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> é amostra dada, retirada de uma população com distribuição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149977 108 0 pt-BR \<emph\>mu\</emph\> é a média conhecida da população. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154740 109 0 pt-BR \<emph\>Sigma\</emph\> (opcional) é o desvio padrão conhecido da população. Se omitido, a função utilizará o desvio padrão da amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id0305200911372999 0 pt-BR Veja também a \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\"\>página Wiki\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3153623 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÉDIA.HARMÔNICA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>médias;harmônica\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3153623 113 0 pt-BR MÉDIA.HARMÔNICA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155102 114 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\"\>Retorna a média harmônica de um conjunto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3146900 115 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3149287 116 0 pt-BR MÉDIA.HARMÔNICA(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154303 117 0 pt-BR \<emph\>Número1,Número2,...,Número30\</emph\> são até 30 valores ou intervalos que podem ser usados para calcular a média harmônica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3159179 118 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146093 120 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÉDIA.HARMÔNICA(23;46;69)\</item\> = 37,64, a média harmônica dessa amostra aleatória é 37,64 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help bm_id3152801 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.HIPERGEOM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>amostrar sem substituição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3152801 122 0 pt-BR DIST.HIPERGEOM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3159341 123 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\"\>Retorna a distribuição hipergeométrica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3154697 124 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3155388 125 0 pt-BR DIST.HIPERGEOM(X; NAmostra; Sucessos; NPopulação) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154933 126 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o número de resultados alcançados na amostra aleatória. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3153106 127 0 pt-BR \<emph\>NAmostra\</emph\> é o tamanho da amostra aleatória. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3146992 128 0 pt-BR \<emph\>Sucessos\</emph\> é o número de resultados possíveis na população total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3148826 129 0 pt-BR \<emph\>NPopulação\</emph\> é o tamanho da população total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help hd_id3150529 130 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060182.xhp 0 help par_id3154904 131 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.HIPERGEOM(2;2;90;100)\</item\> retorna 0,81. Se 90 em cada 100 torradas com manteiga caem no chão com o lado da manteiga para baixo, então se duas torradas caírem da mesa, a probabilidade é 81% que ambas cairão com o lado da manteiga para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fixar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07090000.xhp 0 help hd_id3150517 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\"\>Fixar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07090000.xhp 0 help par_id3156289 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\"\>Divide a planilha no canto superior esquerdo da célula ativa. A área localizada na parte superior esquerda não será mais deslizável.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help tit 0 pt-BR FRAÇÃOANO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help bm_id3148735 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FRAÇÃOANO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help hd_id3148735 196 0 pt-BR \<variable id=\"yearfrac\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\"\>FRAÇÃOANO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3150899 197 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"\> O resultado é um número entre 0 e 1, representando a fração do ano entre \<emph\>DataInício\</emph\> e \<emph\>DataFim\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help hd_id3155259 198 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3155823 199 0 pt-BR FRAÇÃOANO(DataInício; DataFim; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3145144 200 0 pt-BR \<emph\>DataInício\</emph\> e\<emph\>DataFim\</emph\> são duas datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3149954 201 0 pt-BR \<emph\> Base\</emph\> é escolhida de uma lista de opções e indica como o ano será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3146847 202 0 pt-BR Base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3155956 203 0 pt-BR Cálculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3154502 204 0 pt-BR 0 ou ausente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3149877 205 0 pt-BR No método norte-americano (NASD), 12 meses de 30 dias cada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3148766 250 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3154326 206 0 pt-BR Número exato de dias em cada mês, número exato de dias em um ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3145245 251 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3155620 207 0 pt-BR Número exato de dias em cada mês, ano com 360 dias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3145297 252 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3148394 208 0 pt-BR Número exato de dias no mês, ano com 365 dias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3151022 253 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3150931 209 0 pt-BR Método europeu, 12 meses de 30 dias cada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help hd_id3145626 210 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3149007 211 0 pt-BR Que fração do ano de 2008 está entre 01/01/2008 e 01/07/2008? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_yearfrac.xhp 0 help par_id3154632 212 0 pt-BR =FRAÇÃOANO("01-01-2008"; "01-07-2008";0) retorna 0,50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3149119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\"\>Opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3147102 2 0 pt-BR \<variable id=\"zusaetzetext\"\>\<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\"\>Exibe ou oculta opções de filtragem adicionais.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3147008 3 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3153662 5 0 pt-BR Distinção entre maiúsculas e minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3145673 6 0 pt-BR Distingue as letras maiúsculas das minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3156327 7 0 pt-BR Expressão regular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3151245 8 0 pt-BR Permite que você utilize caracteres coringa na definição do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3147264 29 0 pt-BR Se a caixa de seleção \<emph\>Expressão regular\</emph\> estiver marcada, você poderá usar IGUAL (=) e DIFERENTE DE (<>) também em comparações. Você também poderá usar as seguintes funções: BDCONTARA, BDEXTRAIR, CORRESPONDER, CONT.SE, SOMASE, PROCURAR, PROCV e PROCH. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3153379 30 0 pt-BR Somente registros únicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3154138 31 0 pt-BR Exclui as linhas duplicadas da lista de dados filtrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3156282 32 0 pt-BR Área de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3150768 33 0 pt-BR Exibe o nome da área dos dados filtrados na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help hd_id3156424 34 0 pt-BR Mais<< 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3125864 35 0 pt-BR Oculta as opções adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090104.xhp 0 help par_id3154011 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\"\>Lista de expressões regulares\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3153970 1 0 pt-BR Filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150448 2 0 pt-BR Define as opções de filtragem para os dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3151043 3 0 pt-BR Critérios de filtragem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150440 4 0 pt-BR Você pode definir um filtro padrão para os dados ao filtrar, por exemplo, nomes de campos, usando uma combinação de argumentos de expressões lógicas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3159153 5 0 pt-BR Operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153093 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\"\>Selecione um operador lógico para o filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3152462 7 0 pt-BR Nome do campo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3155306 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\"\>Selecione o campo que você deseja utilizar no filtro. Se não estiverem disponíveis nomes de campo, os rótulos de coluna serão listados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3148575 9 0 pt-BR Condição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3147394 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\"\>Selecione um operador para comparar as entradas \<emph\>Nome de campo\</emph\> e \<emph\>Valor\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3144764 11 0 pt-BR Os seguintes operadores estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153415 12 0 pt-BR \<emph\>Condições:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150324 13 0 pt-BR = 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153714 14 0 pt-BR igual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3154254 15 0 pt-BR < 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3154703 16 0 pt-BR menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3155335 17 0 pt-BR > 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3147003 18 0 pt-BR maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3153270 19 0 pt-BR <= 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3145257 20 0 pt-BR menor ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3145134 21 0 pt-BR >= 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3151214 22 0 pt-BR maior ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3150345 23 0 pt-BR <> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3159101 24 0 pt-BR diferente de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3150886 25 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help par_id3155506 26 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\"\>Selecione o valor que você deseja comparar com o campo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090103.xhp 0 help hd_id3146980 27 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\"\>Mais>>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções estatísticas - Parte 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147072 1 0 pt-BR \<variable id=\"rz\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\"\>Funções estatísticas - Parte 5\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3155071 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ORDEM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números;determinar ordens\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155071 2 0 pt-BR ORDEM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153976 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\"\>Retorna a ordem de um número em uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159206 4 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153250 5 0 pt-BR ORDEM(Valor; Dados; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154543 6 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o valor cuja ordem deverá ser determinada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149130 7 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> é a matriz ou o intervalo de dados na amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150215 8 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) é a ordem da sequência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id9305398 0 pt-BR Tipo = 0 significa decrescente do último item da matriz para o primeiro (este é o padrão), 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id9996948 0 pt-BR Tipo = 1 significa crescente do primeiro item do intervalo para o último. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3143223 9 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155919 10 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ORDEM(A10;A1:A50)\</item\> retorna a ordem do valor em A10 no intervalo de valores A1:A50. Se \<item type=\"literal\"\>Valor\</item\> não existir no intervalo, uma mensagem de erro será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3153556 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTORÇÃO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153556 12 0 pt-BR DISTORÇÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153485 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\"\>Retorna a distorção de uma distribuição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154733 14 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151191 15 0 pt-BR DISTORÇÃO(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155757 16 0 pt-BR \<emph\>Número1; Número2;...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153297 17 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145118 18 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTORÇÃO(A1:A50)\</item\> calcula o valor da distorção para os dados referenciados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149051 0 pt-BR \<bookmark_value\>linhas de regressão;função PREVISÃO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>extrapolações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função PREVISÃO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149051 20 0 pt-BR PREVISÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153290 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\"\>Extrapola valores futuros com base em valores x e y existentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3151343 22 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147404 23 0 pt-BR PREVISÃO(Valor; DadosY; DadosX) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148743 24 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o valor x para o qual quer-se o valor y obtido da regressão linear. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146325 25 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> é uma matriz ou intervalo de pontos y conhecidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150536 26 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> é uma matriz ou intervalo de pontos x conhecidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147416 27 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3157874 28 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PREVISÃO(50;A1:A50;B1;B50)\</item\> retorna o valor Y esperado para o valor de X igual a 50, caso X e Y nas referências forem vinculados por uma tendência linear. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149143 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESVPAD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desvios padrão em estatísticas;baseado em uma amostra\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149143 30 0 pt-BR DESVPAD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146888 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\"\>Estima o desvio padrão com base em uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3146815 32 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149946 33 0 pt-BR DESVPAD(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3157904 34 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2, ...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos representando uma amostra com base na população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150650 35 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149434 36 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESVPAD(A1:A50)\</item\> retorna o desvio padrão estimado com base nos dados referenciados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3144745 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESVPADA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3144745 186 0 pt-BR DESVPADA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151234 187 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\"\>Calcula o desvio padrão de uma estimativa com base em uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3148884 188 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147422 189 0 pt-BR DESVPADA(Valor1;Valor2;...Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154547 190 0 pt-BR \<emph\>Valor1, Valor2, ... , Valor30\</emph\> são valores ou intervalos representando uma amostra derivada de uma população inteira. Textos tem valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155829 191 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148581 192 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESVPADA(A1:A50)\</item\> retorna o desvio padrão estimado com base nos dados referenciados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149734 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESVPADP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desvios padrão em estatísticas;baseado em uma população\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149734 38 0 pt-BR DESVPADP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149187 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\"\>Calcula o desvio padrão com base na população inteira.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154387 40 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154392 41 0 pt-BR DESVPADP(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155261 42 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2, ...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos representando uma amostra com base em uma população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145591 43 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153933 44 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESVPADP(A1:A50)\</item\> retorna o desvio padrão para os dados referenciados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154522 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESVPADPA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154522 194 0 pt-BR DESVPADPA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149549 195 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\"\>Calcula o desvio padrão com base na população inteira.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155950 196 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146851 197 0 pt-BR DESVPADPA(Valor1; Valor2; ...; Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153109 198 0 pt-BR \<emph\>Valor1;Valor2;...;Valor30\</emph\> são valores ou intervalos representando uma amostra derivada de uma população inteira. Textos tem valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154506 199 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145163 200 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESVPADPA(A1:A50)\</item\> retorna o desvio padrão para os dados referenciados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3155928 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PADRONIZAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;variáveis aleatórias, em valores normalizados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155928 46 0 pt-BR PADRONIZAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149883 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\"\>Converte uma variável aleatória em um valor normalizado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154330 48 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150132 49 0 pt-BR PADRONIZAR(Número; Média; DesvPad) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159139 50 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor que deverá ser padronizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145241 51 0 pt-BR \<emph\>Média\</emph\> é a média aritmética da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148874 52 0 pt-BR \<emph\>DesvPad\</emph\> é o desvio padrão da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145351 53 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156067 54 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PADRONIZAR(11;10;1)\</item\> retorna 1. O valor 11 em um distribuição normal com uma média de 10 e desvio padrão de 1 é tão acima da média quanto o valor 1 está acima da média de uma distribuição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3157986 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INV.NORMP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição normal;inverso da padrão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3157986 56 0 pt-BR INV.NORMP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151282 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\"\>Retorna o inverso da distribuição acumulada normal padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153261 58 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154195 59 0 pt-BR INV.NORMP(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148772 60 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é a probabilidade para o qual a distribuição normal padrão inversa será calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150934 61 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149030 62 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INV.NORMP(0,908789)\</item\> retorna 1,3333. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3147538 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.NORMP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição normal;estatísticas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147538 64 0 pt-BR DIST.NORMP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150474 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\"\>Retorna a função de distribuição acumulada normal padrão. A distribuição tem uma média de zero e um desvio padrão de um.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id8652302 0 pt-BR É GAUSS(x)=DIST.NORMP(x)-0,5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155083 66 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3158411 67 0 pt-BR DIST.NORMP(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154950 68 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para o qual a distribuição acumulada normal padrão é calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153228 69 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155984 70 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.NORMP(1)\</item\> retorna 0,84. A área abaixo da curva da distribuição normal padrão à esquerda do valor de X = 1 é 84% da área total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3152592 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INCLINAÇÃO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152592 72 0 pt-BR INCLINAÇÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150386 73 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\"\>Retorna a inclinação da linha da regressão linear.\</ahelp\> A inclinação é adaptada aos pontos de dados definidos nos valores y e x. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154315 74 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149819 75 0 pt-BR INCLINAÇÃO(DadosY; DadosX) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3083446 76 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> é a matriz de dados Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3152375 77 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> é a matriz de dados X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3146061 78 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3152480 79 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INCLINAÇÃO(A1:A50;B1:B50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3155836 0 pt-BR \<bookmark_value\>função EPADYX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>erro padrão;funções estatísticas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155836 81 0 pt-BR EPADYX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149446 82 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\"\>Retorna o erro padrão do valor y previsto para todos os valores x da regressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147562 83 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151267 84 0 pt-BR EPADYX(DadosY; DadosX) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147313 85 0 pt-BR \<emph\>DadosY\</emph\> é a matriz de dados Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156097 86 0 pt-BR \<emph\>DadosX\</emph\> é a matriz de dados X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145204 87 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156131 88 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=EPADXY(A1:A50;B1:B50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3150873 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESVQ\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>soma; de quadrados de desvios\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150873 90 0 pt-BR DESVQ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154748 91 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\"\>Retorna a soma dos quadrados dos desvios com base em uma média da amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3156121 92 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146790 93 0 pt-BR DESVQ(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155995 94 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2, ...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos representando uma amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150254 95 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149136 96 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DEVSQ(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3149579 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INVT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inverso de distribuição t\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149579 98 0 pt-BR INVT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3143232 99 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\"\>Retorna o inverso da distribuição t.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3155101 100 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149289 101 0 pt-BR INVT(Número; GrausLiberdade) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154070 102 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é a probabilidade associada à distribuição t bicaudal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155315 103 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade\</emph\> é o número de graus de liberdade para a distribuição t. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153885 104 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156010 105 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INVT(0,1;6)\</item\> retorna 1,94 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154129 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TESTET\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154129 107 0 pt-BR TESTET 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159184 108 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\"\>Retorna a probabilidade associada ao Teste t de Student.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147257 109 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151175 110 0 pt-BR TESTET(Dados1; Dados2; Modo; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149202 111 0 pt-BR \<emph\>Dados1\</emph\> é a matriz ou intervalo de dados dependente para o primeiro registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3145666 112 0 pt-BR \<emph\>Dados2\</emph\> é a matriz ou intervalo de dados dependentes para o segundo registro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153903 113 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> = 1 calculará o teste unicaudal; \<emph\>Modo\</emph\> = 2 calculará o teste bicaudal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155327 114 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> é o tipo de teste t que será realizado. O Tipo 1 significa pareado. O Tipo 2 significa duas amostras de variância igual (homoscedástico). O Tipo 3 significa duas amostras de variância diferente (heteroscedástico). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159342 115 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150119 116 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TESTET(A1:A50;B1:B50;2;2)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154930 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DISTT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição t\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154930 118 0 pt-BR DISTT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153372 119 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\"\>Retorna a distribuição t.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149911 120 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150521 121 0 pt-BR DISTT(Número; GrausLiberdade; Modo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146991 122 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para o qual a distribuição t será calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148824 123 0 pt-BR \<emph\>GrausLiberdade\</emph\> é o número de graus de liberdade para a distribuição t. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149340 124 0 pt-BR \<emph\>Modo\</emph\> = 1 retornará o teste unicaudal, \<emph\>Modo\</emph\> = 2 retornará o teste bicaudal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159150 125 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149773 126 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DISTT(12;5;1)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3153828 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variâncias\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153828 128 0 pt-BR VAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159165 129 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\"\>Estima a variância com base em uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154286 130 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153054 131 0 pt-BR VAR(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148938 132 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2, ...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos representando uma amostra com base na população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147233 133 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153575 134 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VAR(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3151045 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VARA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3151045 202 0 pt-BR VARA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3155122 203 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\"\>Estima uma variância com base em uma amostra. O valor do texto é 0.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149176 204 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149999 205 0 pt-BR VARA(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3158421 206 0 pt-BR \<emph\>Valor1, Valor2, ... , Valor30\</emph\> são valores ou intervalos representando uma amostra derivada de uma população inteira. Textos tem valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149160 207 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154279 208 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VARA(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3166441 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VARP\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3166441 136 0 pt-BR VARP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3159199 137 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\"\>Calcula a variância com base na população inteira.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150706 138 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147282 139 0 pt-BR VARP(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149793 140 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2, ...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos representando uma população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152939 141 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153385 142 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VARP(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3153688 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VARPA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153688 210 0 pt-BR VARPA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149109 211 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\"\>Calcula a variância com base na população inteira. O valor de texto será 0.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152880 212 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149967 213 0 pt-BR VARPA(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149920 214 0 pt-BR \<emph\>Valor1,Valor2,...Valor30\</emph\> são valores ou intervalos representando uma população inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154862 215 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156203 216 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VARPA(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3154599 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PERMUTAR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>número de permutações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3154599 144 0 pt-BR PERMUTAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154334 145 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\"\>Retorna o número de permutações para um determinado número de objetos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3149422 146 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148466 147 0 pt-BR PERMUTAR(Cont1; Cont2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3148656 148 0 pt-BR \<emph\>Cont1\</emph\> é o número total de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150826 149 0 pt-BR \<emph\>Cont2\</emph\> é o número de objetos em cada permutação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153351 150 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150424 151 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PERMUTAR(6;3)\</item\> retorna 120. Há 120 diferentes possibilidades de selecionar uma sequência de 3 cartas de baralho numa mão de 6 cartas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3143276 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PERMUTAÇÃOA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3143276 153 0 pt-BR PERMUTAÇÃOA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3144759 154 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\"\>Retorna o número de permutações para um número de objetos determinado (repetição permitida).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3145598 155 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149298 156 0 pt-BR PERMUTAÇÃOA(Cont1; Cont2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156139 157 0 pt-BR \<emph\>Cont1\</emph\> é o número total de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149519 158 0 pt-BR \<emph\>Cont2\</emph\> é o número de objetos em cada permutação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3151382 159 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153949 160 0 pt-BR Qual é a frequência com que 2 objetos podem ser selecionados a partir de um total de 11 objetos? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3149233 161 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PERMUTAÇÃOA(11;2)\</item\> retorna 121. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3150622 162 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PERMUTAÇÃOA(6;3)\</item\> retorna 216. Há 216 diferentes possibilidades de colocar uma sequência de 3 cartas de baralho juntas de uma mão de 6 cartas quando cada carta for retornada à mão antes da próxima ser tirada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3152952 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PROB\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3152952 164 0 pt-BR PROB 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154110 165 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\"\>Retorna a probabilidade de que valores em um intervalo estão entre dois limites.\</ahelp\> Se não houver um valor de \<item type=\"literal\"\>Fim\</item\>, essa função calcula a probabilidade baseada no princípio de que os valores em Dados são iguais ao valor de \<item type=\"literal\"\>Início\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3146810 166 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3147330 167 0 pt-BR PROB(Dados; Probabilidade; Início; Fim) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154573 168 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> é a matriz ou o intervalo de dados na amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3156334 169 0 pt-BR \<emph\>Probabilidade\</emph\> representa a matriz ou o intervalo das probabilidades correspondentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151107 170 0 pt-BR \<emph\>Início\</emph\> é o início do intervalo de valores cujas probabilidades deverão ser somadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153694 171 0 pt-BR \<emph\>Fim\</emph\> (opcional) é o final do intervalo de valores cujas probabilidades deverão ser somadas. Se este parâmetro estiver ausente, será calculada a probabilidade para o valor de \<emph\>Início\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3147574 172 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3153666 173 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)\</item\> retorna a probabilidade com que um valor no intervalo A1:A50 está também entre os limites 50 e 60. Cada valor no intervalo A1:A50 tem uma probabilidade dentro do intervalo B1:B50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help bm_id3150941 0 pt-BR \<bookmark_value\>função WEIBULL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3150941 175 0 pt-BR WEIBULL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154916 176 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\"\>Retorna os valores da distribuição Weibull.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372767 0 pt-BR A distribuição de Weibull é uma distribuição de probabilidade contínua, com parâmetros Alfa >0 (forma) e Beta >0 (escala). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372777 0 pt-BR Se C for 0, WEIBULL calcula a função densidade de probabilidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372743 0 pt-BR Se C for 1, WEIBULL calcula a função distribuição acumulada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3159393 177 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154478 178 0 pt-BR WEIBULL(Número; Alfa; Beta; C) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3151317 179 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor para calcular a distribuição de Weibull. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3158436 180 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é o parâmetro de forma da distribuição de Weibull. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154668 181 0 pt-BR \<emph\>Beta\</emph\> é o parâmetro Beta da distribuição de Weibull. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3154825 182 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> indica o tipo de função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help hd_id3153794 183 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id3146077 184 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=WEIBULL(2;1;1;1)\</item\> retorna 0,86. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060185.xhp 0 help par_id0305200911372899 0 pt-BR Veja também a \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\"\>página Wiki\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rastrear erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help bm_id3153561 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; rastrear erros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rastrear erros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rastrear erros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help hd_id3153561 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\"\>Rastrear erro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030600.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\"\>Desenha setas rastreadoras que unem a célula ativa a todas as células precedentes, causando um valor de erro em uma célula selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ocultar Autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help bm_id3150276 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de banco de dados; ocultar Autofiltro\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help hd_id3150276 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Ocultar Autofiltro\"\>Ocultar Autofiltro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040500.xhp 0 help par_id3156326 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\"\>Oculta os botões de Autofiltro no intervalo de células selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 pt-BR Classificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help par_id3155922 2 0 pt-BR \<variable id=\"sorttext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DataSort\"\>Classifica as linhas selecionadas de acordo com as condições especificadas.\</ahelp\>\</variable\> O $[officename] reconhece e seleciona automaticamente os intervalos de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030000.xhp 0 help par_id3147428 4 0 pt-BR Você não poderá classificar os dados se as opções de \<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\"\>Alteração de registro\</link\> estiverem ativadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar cenário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR Criar cenário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3150541 2 0 pt-BR \<variable id=\"szenariotext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\"\>Define um cenário para a área de planilha selecionada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3156280 3 0 pt-BR Nome do cenário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3151041 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\"\>Define o nome do cenário. Use um nome claro e único para poder identificar facilmente o cenário.\</ahelp\> Você também pode modificar o nome de um cenário no Navegador através do comando do menu de contexto \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3153954 14 0 pt-BR Comentário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3155411 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\"\>Especifica informações adicionais sobre o cenário. Essas informações serão exibidas no \<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"\>Navegador\</link\> quando você clicar no ícone \<emph\>Cenários\</emph\> e selecionar o cenário desejado.\</ahelp\> Também é possível modificar essas informações no Navegador através do comando do menu de contexto \<emph\>Propriedades \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3145273 16 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3153364 17 0 pt-BR Esta seção é usada para definir algumas das configurações usadas na exibição do cenário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3145367 18 0 pt-BR Exibir borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3151073 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\"\>Destaca o cenário na tabela com uma borda. A cor da borda é especificada no campo à direita desta opção.\</ahelp\> A borda terá uma barra de título pequena exibindo o nome do último cenário. O botão à direita da borda do cenário oferece uma visão geral de todos os cenários nesta área se vários tiverem sido definidos. Você pode escolher todos os cenários desta lista sem restrições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149582 20 0 pt-BR Copiar de volta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3154942 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\"\>Copia os valores alterados das células no cenário ativo. Se você não selecionar esta opção, o cenário não será modificado quando você alterar os valores das células. O comportamento da configuração \<emph\>Copiar de volta\</emph\> depende da proteção de célula, da proteção de planilha e das configurações de \<emph\>Impedir alterações\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help hd_id3149402 22 0 pt-BR Copiar toda a planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_id3146969 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\"\>Copia toda a planilha em uma planilha de cenário adicional. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN1075A 0 pt-BR Impedir alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN1075E 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\"\>Impede alterações no cenário ativo. O comportamento da configuração \<emph\>Copiar de volta\</emph\> dependerá da proteção da célula, da proteção da planilha e das configurações de \<emph\>Impedir alterações\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN10778 0 pt-BR Você somente poderá alterar as propriedades de um cenário se a opção \<emph\>Impedir alterações\</emph\> não estiver selecionada e se a planilha não estiver protegida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN10780 0 pt-BR Você somente poderá editar valores de células se a opção \<emph\>Impedir alterações\</emph\> estiver selecionada, se a opção \<emph\>Copiar de volta\</emph\> não estiver selecionada e se as células não estiverem protegidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06050000.xhp 0 help par_idN1078C 0 pt-BR Você somente poderá alterar os valores de células do cenário e gravá-las de volta no cenário se a opção \<emph\>Impedir alterações\</emph\> não estiver selecionada, se a opção \<emph\>Copiar de volta\</emph\> estiver selecionada e se as células não estiverem protegidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Consolidar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR Consolidar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3148798 2 0 pt-BR \<variable id=\"konsolidieren\"\>\<ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\"\>Combina dados de um ou mais intervalos de células independentes e calcula um novo intervalo usando a função especificada.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3150010 8 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3149377 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\"\>Seleciona a função que você deseja usar para consolidar os dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3147127 10 0 pt-BR Intervalos de consolidação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3151075 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\"\>Exibe os intervalos de células que você deseja consolidar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3147397 12 0 pt-BR Intervalo dos dados de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3153836 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\"\>Especifica o intervalo de célula que você deseja consolidar com os intervalos de célula listados na caixa \<emph\>Intervalos de consolidação\</emph\>. Selecione um intervalo de células em uma planilha, e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. Também é possível selecionar o nome de uma célula predefinida na lista \<emph\>Intervalo da fonte de dados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3155768 15 0 pt-BR Copiar resultados para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3147341 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\"\>Exibe a primeira célula no intervalo em que os resultados da consolidação serão exibidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3147345 17 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3155335 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\"\>Adiciona o intervalo de células especificado na caixa \<emph\>Intervalo da fonte de dados\</emph\> à caixa \<emph\>Intervalos de consolidação\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help hd_id3148630 19 0 pt-BR Mais >> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070000.xhp 0 help par_id3159239 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\"\>Mostra \<link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\"\>opções\</link\> adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autoesquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Autoesquema\"\>Autoesquema\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145069 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\"\>Se o intervalo de células selecionado contiver fórmulas ou referências, o $[officename] esquematizará a seleção automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3148798 10 0 pt-BR Por exemplo, considere a seguinte tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3154123 11 0 pt-BR Janeiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3154011 12 0 pt-BR Fevereiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3152460 13 0 pt-BR Março 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3146119 14 0 pt-BR 1º Trimestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3155854 15 0 pt-BR Abril 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3148575 16 0 pt-BR Maio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145271 17 0 pt-BR Junho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145648 18 0 pt-BR 2º Trimestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3153876 19 0 pt-BR 100 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145251 20 0 pt-BR 120 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3149400 21 0 pt-BR 130 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3150328 22 0 pt-BR 350 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3155443 23 0 pt-BR 100 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3153713 24 0 pt-BR 100 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3156385 25 0 pt-BR 200 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3145230 26 0 pt-BR 400 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3147363 27 0 pt-BR As células correspondentes ao 1º e 2º trimestres contém uma fórmula que soma as três células à esquerda. Se você aplicar o comando \<emph\>Autoesquematizar\</emph\>, a tabela será agrupada em dois trimestres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080500.xhp 0 help par_id3146918 9 0 pt-BR Para remover o esquema, selecione a tabela e, em seguida, escolha \<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\"\>Dados - Esquema - Remover\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080200.xhp 0 help hd_id3153562 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\"\>Remover\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080200.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\"\>Remove a área de impressão definida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Renomear planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help bm_id3147336 0 pt-BR \<bookmark_value\>nomes de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar; nomes de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; renomear\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help hd_id3147336 1 0 pt-BR Renomear planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3150792 2 0 pt-BR \<variable id=\"umbenennentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:RenameTable\"\>Este comando abre uma caixa de diálogo na qual você pode atribuir um nome diferente para a planilha atual.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help hd_id3153968 3 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3155131 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\"\>Entre com um novo nome para a planilha aqui.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3153092 5 0 pt-BR Você também pode abrir a caixa de diálogo \<emph\>Renomear planilha\</emph\> através do menu de contexto, posicionando o ponteiro do mouse sobre uma guia de planilha na parte inferior da janela e \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>clicando enquanto pressiona Control\</caseinline\>\<defaultinline\>clicando com o botão direito do mouse\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050100.xhp 0 help par_id3147396 6 0 pt-BR Outra alternativa é clicar na guia da planilha enquanto a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> estiver pressionada. Agora você pode alterar o nome diretamente. \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>\<embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/\>\</caseinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Largura ideal da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help bm_id3155628 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; largura ideal da coluna\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; largura ideal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>largura ideal da coluna\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR Largura ideal da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR \<variable id=\"optitext\"\>\<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\"\>Define a largura ideal das colunas selecionadas.\</ahelp\>\</variable\> A largura ideal de coluna depende da entrada mais longa existente em uma coluna. Você pode escolher uma das \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\"\>unidades de medida\</link\> disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help hd_id3150767 3 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help par_id3150449 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\"\>Define o espaçamento adicional entre a maior entrada de uma coluna e as bordas verticais da coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145785 5 0 pt-BR Valor padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040200.xhp 0 help par_id3146120 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\"\>Define a largura ideal da coluna para a exibição de todo o conteúdo da coluna.\</ahelp\> O espaçamento adicional para a largura ideal da coluna está predefinida como 0,2 cm. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help tit 0 pt-BR Solver 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help bm_id7654652 0 pt-BR \<bookmark_value\>atingir meta;solver\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operações e-se?;solver\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>back-solving\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>solver\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help hd_id9216284 0 pt-BR \<variable id=\"solver\"\>\<link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\"\>Solver\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9210486 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo do solver. Um solver permite resolver equações com várias incógnitas através de métodos do tipo Atingir meta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id8538773 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre ou clique na referência de célula do alvo. Esse campo contém o endereço da célula cujo valor deve ser otimizado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7564012 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Busca resolver a equação para obter um valor máximo na célula alvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id1186254 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Busca o valor mínimo da célula alvo resolvendo a equação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7432477 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Busca resolver a equação para se aproximar de um valor dado na célula alvo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7141026 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o valor ou uma referência de célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id8531449 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o intervalo de células que podem ser alteradas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9183935 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com uma referência de célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id946684 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um operador da lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9607226 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com um valor ou uma referência de célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id1939451 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para encolher ou restaurar a caixa de diálogo. Você pode clicar ou selecionar células na planilha. Você pode inserir uma referência de célula manualmente na caixa de entrada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9038972 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para remover a linha da lista. Todas as linhas abaixo dela moverão-se para cima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id2423780 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a caixa de diálogo de opções.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id2569658 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para resolver a equação com as definições atuais. As definições da caixa de diálogo serão mantidas até você fechar o documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id5474410 0 pt-BR Para resolver equações com o solver 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id2216559 0 pt-BR O objetivo do processo de resolução do solver é encontrar os valores das variáveis de uma equação que resultem em um valor ótimo na \<emph\>célula alvo\</emph\>, também conhecida por "objetivo". Você pode escolher se o valor na célula alvo deve ser um máximo, um mínimo, ou se aproximar de uma dado valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id7869502 0 pt-BR Os valores iniciais das variáveis são inseridos no intervalo retangular de células da caixa \<emph\>Alterando as células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id9852900 0 pt-BR Você pode definir uma série de condições limitantes que definem restrições para algumas células. Por exemplo, você pode definir a restrição que uma das variáveis ou células não pode ser maior que outra variável, ou não pode ser maior que um dado valor. Você também pode definir a restrição que uma ou mais variáveis devem ser inteiros (valores sem decimais), ou valores binários (onde somente 0 e 1 são permitidos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\solver.xhp 0 help par_id5323953 0 pt-BR O algoritmo padrão do solver só resolve equações lineares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help bm_id3151384 0 pt-BR \<bookmark_value\>documentos de planilhas; excluir quebras de coluna\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; quebras de coluna manuais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de coluna; excluir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help hd_id3151384 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Quebra de coluna\"\>Quebra de coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help par_id3154124 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\"\>Remove uma quebra de coluna manual à esquerda da célula ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190200.xhp 0 help par_id3145173 3 0 pt-BR Posicione o cursor na célula à direita da quebra de coluna indicada por uma linha vertical e escolha \<emph\>Editar - Excluir quebra manual - Quebra de coluna\</emph\>. A quebra de coluna manual será removida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help tit 0 pt-BR DIA.DA.SEMANA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help bm_id3154925 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIA.DA.SEMANA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help hd_id3154925 136 0 pt-BR \<variable id=\"weekday\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\"\>DIA.DA.SEMANA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3154228 137 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\"\>Retorna o dia da semana para uma data indicada.\</ahelp\> O dia é retornado como um inteiro entre 1 (Domingo) e 7 (Sábado) se Tipo for 1 ou for omitido. Se Tipo = 2, a numeração começa na Segunda-feira = 1; e se Tipo=3 a numeração começa com Segunda-feira=0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help hd_id3147217 138 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3149033 139 0 pt-BR DIA.DA.SEMANA(Número; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3149046 140 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\>, como valor de data, é um número decimal o qual se quer o dia da semana. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3154394 141 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> determina o tipo de cálculo. Para Tipo=1, os dias da semana é contado a partir de Domingo (esse é o padrão mesmo quando Tipo for omitido). Para Tipo=2, os dias da semana são contados a partir de Segunda-feira=1. Para Tipo=3, os dias da semana são contados a partir de Segunda-feira=0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3156188 142 0 pt-BR Esses valores se aplicam somente ao formato de data padrão selecionado em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help hd_id3153836 143 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3150317 144 0 pt-BR =DIA.DA.SEMANA(14-06-2000) retorna 4 (o parâmetro Tipo está faltando portanto assume-se a contagem padrão. A contagem padrão inicia no Domingo com 1. 14 de Junho de 2000 foi uma quarta feira e o número é 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3153174 145 0 pt-BR =DIA.DA.SEMANA("24-07-1996";2) retorna 3 (o parâmetro Tipo vale 2, portanto a Segunda-feira é o primeiro dia. 24 de Julho de 1996 foi uma Quarta-feira e portanto seu número é 3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3153525 146 0 pt-BR =DIA.DA.SEMANA(24-07-1996;1) retorna 4 (o parâmetro Tipo vale 1, portanto o Domingo é o primeiro dia. 24 de Julho de 1996 foi uma Quarta-feira, logo o número é 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3150575 147 0 pt-BR =DIA.DA.SEMANA(AGORA()) retorna o número do dia de hoje. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_weekday.xhp 0 help par_id3150588 171 0 pt-BR Para obter uma função que indica se um dia em A1 é um dia útil, use as funções SE e DIA.DA.SEMANA da seguinte forma: \<br/\>SE(DIA.DA.SEMANA(A1;2)<6;"Dia útil";"Fim de semana") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Validade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help hd_id3156347 1 0 pt-BR Validação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help par_id3153252 2 0 pt-BR \<variable id=\"gueltigkeit\"\>\<ahelp hid=\".uno:Validation\"\>Define quais dados são válidos para uma célula ou um intervalo de células selecionado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120000.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR Você também pode inserir uma caixa de listagem a partir da barra de ferramentas Controles e vinculá-la a uma célula. Dessa maneira, você pode especificar os valores válidos na página \<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"\>Dados\</link\> da janela de propriedades da caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Planilha do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\"\>Planilha do arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN105D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"26275\"\>Insere uma planhia a partir de um arquivo de planilha diferente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN105F7 0 pt-BR Use a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"\>Abrir arquivo\</link\> para localizar a planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04050100.xhp 0 help par_idN10609 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\"\>Inserir planilha\</link\>, selecione a planilha que deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Para baixo\"\>Para baixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help par_id3153969 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\"\>Preenche um intervalo selecionado de, no mínimo, duas linhas com o conteúdo da célula superior do intervalo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140100.xhp 0 help par_id3145787 3 0 pt-BR Se um intervalo selecionado tiver apenas uma coluna, o conteúdo da célula superior do intervalo será copiado em todas as outras células. Se várias colunas forem selecionadas, o conteúdo das células superiores de cada coluna será copiado nas respectivas células abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help bm_id3153821 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir quebras de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de linha; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; quebras de linha manuais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de linha manuais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Quebra de linha\"\>Quebra de linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\"\>Insere uma quebra de linha (quebra de página horizontal) acima da célula selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010100.xhp 0 help par_id3156422 3 0 pt-BR A quebra de linha manual é indicada por uma linha horizontal azul-escura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Estilos e formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help bm_id3150447 0 pt-BR \<bookmark_value\>Estilista, consulte a janela Estilos e formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janela Estilos e formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; janela Estilos e formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; janela Estilos e formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>lata de tinta para aplicar estilos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150447 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\"\>Estilos e formatação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147434 2 0 pt-BR Usa a janela Estilos e formatação para atribuir estilos a seções de objetos e texto. Você pode atualizar estilos, modificando os existentes ou criando novos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3149665 30 0 pt-BR A \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\"\>janela de encaixe\</link\> Estilos e formatação pode permanecer aberta durante a edição do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150012 36 0 pt-BR Como aplicar um estilo de célula: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3159155 37 0 pt-BR Selecione a célula ou o intervalo de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145749 38 0 pt-BR Clique duas vezes no estilo na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153877 4 0 pt-BR Estilos de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145801 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"\>Exibe a lista de Estilos de célula disponíveis para \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\"\>formatação indireta de células\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3150751 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153714\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3154255 5 0 pt-BR Estilos de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153963 7 0 pt-BR Estilos de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147003 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:PageStyle\"\>Exibe os Estilos de página disponíveis para formatação indireta de página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3159100 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149814\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3150361 8 0 pt-BR Estilos de página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3150202 10 0 pt-BR Modo de preenchimento de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3155531 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\"\>Ativa e desativa o Modo do formato de preenchimento. Use a lata de tinta para atribuir o estilo selecionado na janela Estilos e formatação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3155087 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153068\" src=\"res/commandimagelist/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3153068\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3156198 11 0 pt-BR Modo de preenchimento de formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3148870 13 0 pt-BR Como aplicar um novo estilo com a lata de tinta: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145078 27 0 pt-BR Selecione o estilo desejado na janela Estilos e formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3159098 28 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Modo de preenchimento de formato\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3148609 15 0 pt-BR Clique em uma célula para formatá-la ou arraste o mouse sobre um intervalo de células determinado para formatar todo o intervalo. Repita essa ação para as outras células e intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3149438 29 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Modo de preenchimento de formato\</emph\> novamente para sair deste modo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153975 16 0 pt-BR Novo estilo a partir da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3149499 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"\>Cria um novo estilo com base na formatação de um objeto selecionado.\</ahelp\> Atribui um nome ao estilo na caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\"\>Criar estilo\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3150050 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154649\" src=\"res/commandimagelist/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3154649\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3146963 17 0 pt-BR Novo estilo a partir da seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3153813 19 0 pt-BR Atualizar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3154707 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\"\>Atualiza o estilo selecionado na janela Estilos e formatação com a formatação atual do objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3145118 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155754\" src=\"res/commandimagelist/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155754\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147501 20 0 pt-BR Atualizar estilo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_idN109BE 0 pt-BR Lista de estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_idN109C2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\"\>Exibe a lista de estilos da categoria de estilos selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_idN109D1 0 pt-BR No \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"\>menu de contexto\</link\>, você pode escolher comandos para criar um novo estilo, excluir um estilo definido pelo usuário ou alterar o estilo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help hd_id3149053 24 0 pt-BR Grupos de estilos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05100000.xhp 0 help par_id3147299 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\"\>Lista os grupos de estilo disponíveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help bm_id3147264 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de fórmulas;planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; barra de fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Barra de fórmulas\"\>Barra de fórmulas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help par_id3156423 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\"\>Mostra ou oculta a barra de fórmulas, utilizada para inserir e editar fórmulas.\</ahelp\> A barra de fórmulas é a ferramenta mais importante durante o trabalho com planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help par_id3154686 4 0 pt-BR Para ocultar a barra de fórmulas, desmarque o item de menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03090000.xhp 0 help par_id3145787 3 0 pt-BR Se a Barra de fórmulas estiver oculta, você ainda poderá editar as células ativando o modo de edição com F2. Após a edição das células, aceite as alterações pressionando Enter ou descarte as entradas pressionando Esc. A tecla Esc também é utilizada para sair do modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help bm_id3154536 0 pt-BR \<bookmark_value\>data e hora; funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; data e hora\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; data e hora\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help hd_id3154536 1 0 pt-BR Funções de data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3153973 2 0 pt-BR \<variable id=\"datumzeittext\"\>As funções de planilha a seguir são utilizadas para inserir e editar datas e horas.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_idN10600 0 pt-BR As funções cujos nomes terminam com _ADD retornam os mesmos resultados das funções correspondentes do Microsoft Excel. Utilize as funções sem _ADD para obter resultados baseados em padrões internacionais. Por exemplo, a função NÚM.SEMANA calcula o número de semana de determinada data com base no padrão internacional ISO 8601, enquanto NÚM.SEMANA_ADD retorna o mesmo número de semana que o Microsoft Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3150437 170 0 pt-BR O $[officename] identifica um valor de data/hora internamente como um valor numérico. Se você atribuir o formato de numeração "Número" a um valor de data ou hora, ele será convertido em número. Por exemplo, 01/01/2000 12:00 PM, é convertido em 36526,5. O valor que precede a vírgula decimal corresponde à data; o valor após a vírgula decimal corresponde à hora. Para evitar a exibição desse tipo de representação numérica de data ou hora, altere o formato do número (data ou hora) de acordo. Para isso, selecione a célula que contém o valor da data ou da hora, acesse o menu de contexto e selecione \<emph\>Formatar células\</emph\>. A página da guia \<emph\>Números\</emph\> contém as funções de definição do formato de número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help hd_id2408825 0 pt-BR Data base para o dia zero 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id9988402 0 pt-BR As datas são calculadas de acordo com os deslocamentos a partir de um dia de início zero. O dia zero pode ser definido como: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6401257 0 pt-BR Data base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5841242 0 pt-BR Usar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6794030 0 pt-BR '30/12/1899 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7096774 0 pt-BR (padrão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5699942 0 pt-BR '01/01/1900 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6420484 0 pt-BR (usado no StarCalc 1.0 anterior) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6986602 0 pt-BR '01/01/1904 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id616779 0 pt-BR (usado no software Apple) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id791039 0 pt-BR Selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular\</emph\> para selecionar uma data de base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1953489 0 pt-BR Ao copiar e colar células que contém valores de datas em planilhas diferentes, ambos documentos de planilha devem estar definidos com a mesma data base. Se as datas base forem diferentes, os valores de datas exibidos se alterarão! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help hd_id757469 0 pt-BR Anos com dois dígitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3149720 183 0 pt-BR Em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Geral\</emph\> encontra-se a área \<emph\>Ano (dois dígitos)\</emph\>. Isso define o período para o qual as informações de dois algarismos se aplicam. Note que as alterações feitas aqui tem efeito em algumas das funções seguintes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3150654 185 0 pt-BR Ao digitar datas, barras ou os traços utilizados como separadores de data podem ser interpretados como operadores aritméticos. Por isso, as datas inseridas nesse formato nem sempre são reconhecidas como datas e resultam em cálculos errados. Para evitar que as datas sejam interpretadas como partes de fórmulas, coloque-as entre aspas, por exemplo, "20/07/54". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_idN1067A 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_idN10683 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5189062 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6854457 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3372295 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5684377 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7576525 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id641193 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id6501968 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3886532 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id614947 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id3953062 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id2579729 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1346781 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id8951384 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1074251 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id372325 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id224005 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id5375835 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id1208838 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7679982 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id9172643 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id2354503 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060102.xhp 0 help par_id7765434 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040400.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\"\>Remover filtro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12040400.xhp 0 help par_id3154760 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\"\>Remove o filtro do intervalo de células selecionado. Para ativar este comando, clique dentro da área das células onde o filtro foi aplicado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo de preenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help bm_id3145119 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; rastrear modo de preenchimento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rastros; precedentes de várias células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help hd_id3145119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\"\>Modo de preenchimento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help par_id3151246 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\"\>Ativa o modo de preenchimento do Detetive. O ponteiro do mouse se transformará em um símbolo especial e, quando você clicar em qualquer célula, será exibido um rastreamento que mostra as suas células precedentes.\</ahelp\> Para sair desse modo, pressione a tecla Esc ou clique no comando \<emph\>Sair do modo de preenchimento\</emph\> no menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030700.xhp 0 help par_id3151211 3 0 pt-BR A função \<emph\>Modo de Preenchimento\</emph\> será idêntica ao comando \<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\"\>Rastrear Precedente\</link\> quando você chamar esse comando pela primeira vez. Utilize o menu de contexto para selecionar mais opções do modo de preenchimento e para sair desse modo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desagrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3148492 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"\>Desagrupar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help par_id3151384 2 0 pt-BR \<variable id=\"gruppierungauf\"\>\<ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\"\>Desagrupa a seleção. Em um grupo aninhado, as últimas linhas ou colunas que foram adicionadas são removidas do grupo.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3151210 3 0 pt-BR Desativar para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3156280 5 0 pt-BR Linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help par_id3125864 6 0 pt-BR Remove as linhas selecionadas de um grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help hd_id3147230 7 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080400.xhp 0 help par_id3154685 8 0 pt-BR Remove as colunas selecionadas de um grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Consolidado por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3151210 1 0 pt-BR Consolidado por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3125864 2 0 pt-BR Consolidado por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3154909 3 0 pt-BR Use esta seção caso os intervalos de células que devem ser consolidados contenham rótulos. Você precisará selecionar estas opções somente se os intervalos de consolidação contiverem intervalos similares e os dados organizados estiverem organizados de forma diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3153968 4 0 pt-BR Rótulos de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3150441 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\"\>Usa os rótulos de linha para organizar os dados consolidados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3146976 6 0 pt-BR Rótulos de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3155411 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\"\>Usa os rótulos de coluna para organizar os dados consolidados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3153191 12 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3159154 8 0 pt-BR Vincular aos dados de origem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3146986 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\"\>Vincula os dados no intervalo de consolidação aos dados de origem e atualiza automaticamente os resultados da consolidação quando os dados de origem são alterados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help hd_id3163708 10 0 pt-BR Mais << 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12070100.xhp 0 help par_id3151118 11 0 pt-BR Oculta as opções adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Critérios de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help bm_id3152350 0 pt-BR \<bookmark_value\>classificar; critérios de classificação para intervalos de banco de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3152350 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\"\>Critérios de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3151385 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\"\>Especifique as opções de classificação para o intervalo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3152462 24 0 pt-BR Certifique-se de incluir na seleção todos os títulos de linha e coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3147428 3 0 pt-BR Classificar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3155854 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\"\>Selecione a coluna que você deseja utilizar como a chave primária de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3146121 5 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3148645 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\"\>Ordena a seleção do menor valor ao maior valor. As regras de ordenação são dadas pelo local. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3155411 7 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3151075 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\"\>Ordena a seleção do maior valor ao menor valor. As regras de ordenação são dadas pelo local. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3154492 9 0 pt-BR E, em seguida, por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3156283 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\"\>Selecione a coluna que você deseja utilizar como a chave secundária de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3149413 11 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3154018 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\"\>Ordena a seleção do menor valor ao maior valor. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3146972 13 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3145640 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\"\>Ordena a seleção do maior valor ao menor valor. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3154756 15 0 pt-BR E, em seguida, por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3147338 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\"\>Selecione a coluna que você deseja utilizar como a terceira chave de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3163808 17 0 pt-BR Crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3155336 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\"\>Ordena a seleção do menor valor ao maior valor. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3147364 19 0 pt-BR Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3149258 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\"\>Ordena a seleção do maior valor ao menor valor. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help hd_id3150300 21 0 pt-BR Classificar Crescente/Decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3158212 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"\>\<variable id=\"sytext\"\>Ordena a seleção do maior valor ao menor valor, ou do menor valor ao maior valor. Os campos numéricos são ordenados por tamanho e os campos de texto pela ordem de seus caracteres. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções.\</variable\>\</ahelp\> O padrão é definido em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030100.xhp 0 help par_id3159236 25 0 pt-BR Ícones da barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções lógicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3153484 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções lógicas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; lógicas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções lógicas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153484 1 0 pt-BR Funções lógicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149312 2 0 pt-BR \<variable id=\"logischtext\"\>Essa categoria contém as funções \<emph\>lógicas\</emph\>. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3147505 0 pt-BR \<bookmark_value\>função E\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3147505 29 0 pt-BR E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153959 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\"\>Retorna VERDADEIRO se todos os argumentos forem VERDADEIROs.\</ahelp\> Se um dos elementos for FALSO, esta função retornará o valor FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3146100 66 0 pt-BR Os argumentos podem ser expressões lógicas (VERDADEIRO, 1<5, 2+3=7, B8<10), que retornam valores lógicos, ou matrizes (A1:C3) contendo valores lógicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150538 67 0 pt-BR Quando uma função espera um único valor e você insere um intervalo de células, o valor do intervalo é obtido da mesma coluna ou linha da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149128 68 0 pt-BR Se o intervalo inserido estiver fora da coluna ou da linha atual da fórmula, a função retornará o valor de erro #VALOR! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3150374 31 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3159123 32 0 pt-BR E(ValorLógico1; ValorLógico2 ...ValorLógico30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150038 33 0 pt-BR \<emph\>ValorLógico1; ValorLógico2 ...ValorLógico30\</emph\> são condições a serem conferidas. Todas as condições podem ser ou VERDADEIRO ou FALSO. Se um intervalo for inserido como parâmetro, a função utiliza o valor do intervalo na coluna ou linha atual. O resultado é VERDADEIRO se o valor lógico em todas as células dentro do intervalo for VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149143 34 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153123 35 0 pt-BR Os valores lógicos das entradas 12<13, 14>12 e 7<6 devem ser verificados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3145632 36 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=E(12<13;14>12;7<6)\</item\> retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149946 60 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=E (FALSO;VERDADEIRO)\</item\> retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3149015 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FALSO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149015 3 0 pt-BR FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149890 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\"\>Retorna o valor lógico FALSO.\</ahelp\> A função FALSO() não requer argumentos e sempre retorna o valor lógico FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3146939 5 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150030 6 0 pt-BR FALSO() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3150697 7 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154842 8 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FALSO()\</item\> retorna FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3147468 9 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÃO(FALSO())\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3150141 0 pt-BR \<bookmark_value\>função SE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3150141 48 0 pt-BR SE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3148740 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\"\>Especifica um teste lógico a ser efetuado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153325 50 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154558 51 0 pt-BR SE(Teste; ValorEntão; ValorSenão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149727 52 0 pt-BR \<emph\>Teste\</emph\> é qualquer expressão ou valor que pode ser VERDADEIRO ou FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155828 53 0 pt-BR \<emph\>ValorEntão\</emph\> (opcional) é o valor retornado quando o teste lógico for VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154811 54 0 pt-BR \<emph\>ValorSenão\</emph\> (opcional) é o valor retornado caso o teste lógico resulte FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_idN107FA 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149507 55 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150867 57 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SE(A1>5;100;"muito pequeno")\</item\> Se o valor em A1 for maior que 5, o valor 100 será inserido na célula atual; senão, o texto "muito pequeno" (sem as aspas) será inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3155954 0 pt-BR \<bookmark_value\>função NÃO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3155954 12 0 pt-BR NÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153570 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\"\>Complementa (inverte) um valor lógico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3147372 14 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3157996 15 0 pt-BR NÃO(ValorLógico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3148766 16 0 pt-BR \<emph\>ValorLógico\</emph\> é qualquer valor a ser complementado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3149884 17 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150132 18 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÃO(A)\</item\>. Se A=VERDADEIRO então NÃO(A) será FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3148394 0 pt-BR \<bookmark_value\>função OU\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3148394 20 0 pt-BR OU 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3156060 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\"\>Retornará VERDADEIRO se pelo menos um argumento for VERDADEIRO.\</ahelp\> Essa função retornará o valor FALSO se todos os argumentos tiverem o valor lógico FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3148771 62 0 pt-BR Os argumentos podem ser expressões lógicas (VERDADEIRO, 1<5, 2+3=7, B8<10), que retornam valores lógicos, ou matrizes (A1:C3) contendo valores lógicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3153546 63 0 pt-BR Quando uma função espera um único valor e você insere um intervalo de células, o valor do intervalo é obtido da mesma coluna ou linha da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3149027 64 0 pt-BR Se o intervalo inserido estiver fora da coluna ou da linha atual da fórmula, a função retornará o valor de erro #VALOR! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3155517 22 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3150468 23 0 pt-BR OU(ValorLógico1; ValorLógico2 ...ValorLógico30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155819 24 0 pt-BR \<emph\>ValorLógico1; ValorLógico2 ...ValorLógico30\</emph\> são condições a serem verificadas. Todas as condições podem ser ou VERDADEIRO ou FALSO. Se um intervalo for inserido como parâmetro, a função utiliza o valor no intervalo que estiver na linha ou coluna atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153228 25 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154870 26 0 pt-BR Os valores lógicos das entradas 12<11; 13>22, e 45=45 devem ser verificados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155371 27 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=OU(12<11;13>22;45=45)\</item\> retorna VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3158412 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=OU(FALSO;VERDADEIRO)\</item\> retorna VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help bm_id3156256 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VERDADEIRO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3156256 38 0 pt-BR VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3155985 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\"\>O valor lógico será definido como VERDADEIRO.\</ahelp\> A função VERDADEIRO() não requer argumentos e sempre retorna o valor lógico VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3153717 40 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3152590 41 0 pt-BR VERDADEIRO() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help hd_id3147175 42 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3146148 43 0 pt-BR Se A=VERDADEIRO e B=FALSO, os seguintes exemplos serão exibidos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3083285 44 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=E(A;B)\</item\> retorna FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3083444 45 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=OU(A;B)\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060105.xhp 0 help par_id3154314 46 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÃO(E(A;B))\</item\> retorna VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080100.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\"\>Definir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080100.xhp 0 help par_id3153896 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\"\>Define uma célula ativa ou uma área de células selecionada como o intervalo de impressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help tit 0 pt-BR DATAM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help bm_id3151184 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DATAM\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help hd_id3151184 213 0 pt-BR \<variable id=\"edate\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\"\>DATAM\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3150880 214 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\"\>O resultado é uma data que é um número de \<emph\>Meses\</emph\> distante da \<emph\>DataInício\</emph\>. Só serão considerados os meses; os dias não serão utilizados para o cálculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help hd_id3154647 215 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3153212 216 0 pt-BR DATAM(DataInício; Meses) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3146860 217 0 pt-BR \<emph\>DataInício\</emph\> é uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3152929 218 0 pt-BR \<emph\>Meses\</emph\> é o número de meses antes (se negativo) ou depois (se positivo) da data de início. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help hd_id3151289 219 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3155845 220 0 pt-BR Qual é a data que corresponde a um mês antes de 31.3.2001? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_edate.xhp 0 help par_id3155999 221 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DATAM(31.1.2001;-1)\</item\> retorna 28.2.2001. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help bm_id3147264 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; exibir colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; linhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\"\>Mostrar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help par_id3150447 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\"\>Escolha este comando para mostrar as linhas ou as colunas ocultas anteriormente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help par_id3155131 3 0 pt-BR Para mostrar uma coluna ou uma linha, selecione o intervalo de linhas ou colunas que contém os elementos ocultos e, em seguida, escolha \<emph\>Formatar - Linha - Mostrar\</emph\> ou \<emph\>Formatar - Coluna - Mostrar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05030400.xhp 0 help par_id3145748 4 0 pt-BR Para mostrar todas as células ocultas, clique primeiro no campo localizado no canto superior esquerdo da planilha. Isso selecionará todas as células da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help bm_id3155923 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir quebras de coluna\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de coluna; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; quebras de coluna manuais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de coluna manuais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help hd_id3155923 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Quebra de coluna\"\>Quebra de coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help par_id3150447 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\"\>Insere uma quebra de coluna (quebra de página vertical) à esquerda da célula ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04010200.xhp 0 help par_id3145171 3 0 pt-BR A quebra de coluna manual é indicada por uma linha vertical azul-escuro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3154908 18 0 pt-BR Layout 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3147229 20 0 pt-BR O $[officename] automaticamente adiciona uma legenda em botões que são arrastados para a área \<emph\>Campos de dados\</emph\>. A legenda contém o nome do campo de dados assim como a fórmula que criou os dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3145749 21 0 pt-BR Para alterar a função que é usada por um campo de dados, clique duas vezes em um botão na área \<emph\>Campos de dados\</emph\> para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"\>Campo de dados\</link\>. Você também pode clicar duas vezes nos botões nas áreas \<emph\>Campos de linha\</emph\> ou \<emph\>Campos de coluna\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3149260 28 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3150010 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\"\>Remove o campo de dados selecionado do layout da tabela.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3145273 26 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3146120 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"\>\<emph\>Campo de dados\</emph\>\</link\> onde você pode alterar a função associada ao campo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3154944 22 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3151073 2 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id0509200913025625 0 pt-BR Seleção de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3155603 4 0 pt-BR Resultados para 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3147364 7 0 pt-BR Ignorar linhas vazias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3154022 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\"\>Ignora campos vazios na fonte de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3155114 9 0 pt-BR Identificar categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3145257 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\"\>Atribui automaticamente linhas sem rótulos à categoria da linha acima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3149207 14 0 pt-BR Total de colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3166426 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\"\>Calcula e exibe o total geral do cálculo da coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help hd_id3150364 16 0 pt-BR Total de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_id3152583 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\"\>Calcula e exibe o total geral do cálculo de linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN10897 0 pt-BR Adicionar filtro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108B2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo Filtro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108C9 0 pt-BR Ativar análise de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108CD 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Marque esta caixa de seleção e clique duas vezes em um rótulo de item da tabela para exibir ou ocultar detalhes do item. Desmarque esta caixa de seleção e clique duas vezes em uma célula da tabela para editar o conteúdo da célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108E0 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108E6 0 pt-BR Selecione um intervalo de células e escolha \<emph\>Dados - Esquema - Mostrar detalhes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108EE 0 pt-BR Clique duas vezes em um campo da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN108F1 0 pt-BR Se você der um clique duplo em um campo que possua campos adjacentes no mesmo nível, a caixa de diálogo \<emph\>Mostrar detalhes\</emph\> será aberta: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN10900 0 pt-BR Mostrar detalhes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090102.xhp 0 help par_idN10904 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Escolha o campo sobre o qual você deseja exibir detalhes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help hd_id3153896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Direita\"\>Direita\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help par_id3153361 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\"\>Preenche um intervalo selecionado de, no mínimo, duas colunas com o conteúdo da célula mais à esquerda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140200.xhp 0 help par_id3154684 3 0 pt-BR Se um intervalo de uma única linha for selecionado, o conteúdo da célula posicionada mais à esquerda será copiado em todas as outras células selecionadas. Se você tiver selecionado várias linhas, a célula mais à esquerda de todas as linhas será copiada nas células à direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções estatísticas: parte 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153415 1 0 pt-BR \<variable id=\"mq\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\"\>Funções estatísticas: Parte 4\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3154511 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÁXIMO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154511 2 0 pt-BR MÁXIMO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153709 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\"\>Retorna o maior valor de uma lista de argumentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id9282509 0 pt-BR Retorna 0 se nenhum valor numérico for encontrado no(s) intervalo(s) de célula(s) passado(s) como referência(s) de célula. Células de texto serão ignoradas pela função MÍNIMO() e MÁXIMO(). As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver valor (numérico ou de texto) e não ocorrer um erro. Passar um argumento de texto literal para MÍNIMO() ou MÁXIMO(), e.g. MÍNIMO("string"), ainda resulta em um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154256 4 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147340 5 0 pt-BR MÁXIMO(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149568 6 0 pt-BR \<emph\>Número1; Número2;...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153963 7 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147343 8 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÁXIMO(A1;A2;A3;50;100;200)\</item\> retorna o maior valor da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148485 9 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÁXIMO(A1:B100)\</item\> retorna o maior valor da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3166426 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÁXIMOA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3166426 139 0 pt-BR MÁXIMOA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150363 140 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\"\>Retorna o valor máximo de uma lista de argumentos. Ao contrário da função MÁXIMO, você pode inserir um texto nesta função. O valor do texto é 0.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id7689443 0 pt-BR As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver uma valor (numérico ou de texto) e se não ocorrer um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150516 141 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3166431 142 0 pt-BR MÁXIMOA(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150202 143 0 pt-BR \<emph\>Valor1; Valor2, ..., Valor30\</emph\> são valores ou intervalos. Os textos tem valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3156290 144 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156446 145 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÁXIMOA(A1;A2;A3;50;100;200;"Texto")\</item\> retorna o maior valor da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149404 146 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÁXIMOA(A1:B100)\</item\> retorna o maior valor da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153820 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MEDIANA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153820 11 0 pt-BR MED 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151241 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\"\>Retorna a mediana de um conjunto de números. Em um conjunto contendo um número ímpar de valores, a mediana será o número do meio do conjunto e, em um conjunto contendo um número par de valores, ela será a média dos dois valores do meio do conjunto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148871 13 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155264 14 0 pt-BR MED(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150109 15 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2,...Número30\</emph\> são valores ou intervalos, que representam uma amostra. Cada número pode ser também substituído por uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3144506 16 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145078 17 0 pt-BR Para um número ímpar: \<item type=\"input\"\>=MED(1;5;9;20;21)\</item\> retorna 9 como o valor mediano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149126 165 0 pt-BR para um número par: \<item type=\"input\"\>=MED(1;5;9;20)\</item\> retorna a média dos dois valores intermediários 5 e 9, portanto 7. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3154541 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÍNIMO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154541 19 0 pt-BR MÍNIMO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3143222 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\"\>Retorna o valor mínimo de uma lista de argumentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id2301400 0 pt-BR Retorna 0 se nenhum valor numérico for encontrado no(s) intervalo(s) de célula(s) passado(s) como referência(s) de célula. Células de texto serão ignoradas pela função MÍNIMO() e MÁXIMO(). As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver valor (numérico ou de texto) e não ocorrer um erro. Passar um argumento de texto literal para MÍNIMO() ou MÁXIMO(), e.g. MÍNIMO("string"), ainda resulta em um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154651 21 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146964 22 0 pt-BR MÍNIMO(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153486 23 0 pt-BR \<emph\>Número1; Número2;...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155523 24 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154734 25 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÍNIMO(A1:B100)\</item\> retorna o menor valor na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3147504 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÍNIMOA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147504 148 0 pt-BR MÍNIMOA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147249 149 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\"\>Retorna o valor mínimo de uma lista de argumentos. Você também pode inserir texto nesta função. O valor do texto é 0.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id4294564 0 pt-BR As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver uma valor (numérico ou de texto) e se não ocorrer um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150435 150 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153336 151 0 pt-BR MÍNIMOA(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146098 152 0 pt-BR \<emph\>Valor1; Valor2, ..., Valor30\</emph\> são valores ou intervalos. Os textos tem valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148743 153 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147401 154 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÍNIMOA(1;"Texto";20)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147295 155 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÍNIMOA(A1:B100)\</item\> retorna o menor valor na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3166465 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESV.MÉDIO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>médias;funções estatísticas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3166465 27 0 pt-BR DESV.MÉDIO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150373 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\"\>Retorna a média dos desvios absolutos dos pontos de dados de suas respectivas médias.\</ahelp\> Exibe a difusão em um conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150038 29 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145636 30 0 pt-BR DESV.MÉDIO(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3157871 31 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2,...Número30\</emph\> são valores ou intervalos, que representam uma amostra. Cada número pode ser também substituído por uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149725 32 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153122 33 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESV.MÉDIO(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3145824 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÉDIA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3145824 35 0 pt-BR MÉDIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150482 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\"\>Retorna a média dos argumentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3146943 37 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154679 38 0 pt-BR MÉDIA(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150741 39 0 pt-BR \<emph\>Número1; Número2;...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153039 40 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151232 41 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÉDIA(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3148754 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MÉDIAA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148754 157 0 pt-BR MÉDIAA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145138 158 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\"\>Retorna a média dos argumentos. O valor de um texto é 0.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153326 159 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149734 160 0 pt-BR MÉDIAA(Valor1; Valor2; ... Valor30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155260 161 0 pt-BR \<emph\>Valor1; Valor2, ..., Valor30\</emph\> são valores ou intervalos. Os textos tem valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149504 162 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150864 163 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MÉDIAA(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153933 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MODO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valor mais comum\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153933 43 0 pt-BR MODO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153085 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\"\>Retorna o valor mais comum em um conjunto de dados.\</ahelp\> Se houver vários valores com a mesma frequência, o menor valor será retornado. Um erro ocorre quando um valor não aparece duas vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153003 45 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155950 46 0 pt-BR MODO(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150337 47 0 pt-BR \<emph\>Número1; Número2;...Número30\</emph\> são valores numéricos ou intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153571 48 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153733 49 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MODO(A1:A50)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3149879 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.BIN.NEG\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição binomial negativa\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149879 51 0 pt-BR DIST.BIN.NEG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155437 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\"\>Retorna a distribuição binomial negativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3145351 53 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150935 54 0 pt-BR DIST.BIN.NEG(X; R; SP) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153044 55 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> representa o valor retornado para testes que não tiveram êxito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151018 56 0 pt-BR \<emph\>R\</emph\> representa o valor retornado para sucessos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148878 57 0 pt-BR \<emph\>PS\</emph\> é a probabilidade de sucesso de uma tentativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149539 58 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148770 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.BIN.NEG(1;1;0,5)\</item\> retorna 0,25. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3155516 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INV.NORM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição normal;inverso de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155516 61 0 pt-BR INV.NORM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154634 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\"\>Retorna o inverso da distribuição acumulada normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153227 63 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147534 64 0 pt-BR INV.NORM(Número; Média; DesvPad) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154950 65 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> representa o valor de probabilidade utilizado para determinar a distribuição normal inversa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150690 66 0 pt-BR \<emph\>Média\</emph\> representa o valor da média na distribuição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148594 67 0 pt-BR \<emph\>DesvPad\</emph\> representa o desvio padrão da distribuição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155822 68 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153921 69 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INV.NORM(0,9;63;5)\</item\> retorna 69,41. Se a média dos ovos é de 63 gramas com desvio padrão de 5, então há 90% de chances que os ovos não pesarão mais de 69,41 gramas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153722 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.NORM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função de densidade\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153722 71 0 pt-BR DIST.NORM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150386 72 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\"\>Retorna a função de densidade ou a distribuição acumulada normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3083282 73 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150613 74 0 pt-BR DIST.NORM(Número; Média; DesvPad; C) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149820 75 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor da distribuição para calcular a distribuição normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146063 76 0 pt-BR \<emph\>Média\</emph\> é o valor da média da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156295 77 0 pt-BR \<emph\>DesvPad\</emph\> é o desvio padrão da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3145080 78 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> é opcional. \<emph\>C\</emph\> = 0 calcula a função densidade; \<emph\>C\</emph\> = 1 calcula a distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152972 79 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149283 80 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.NORM(70;63;5;0)\</item\> retorna 0.03. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149448 81 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.NORM(70;63;5;1)\</item\> retorna 0.92. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3152934 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PEARSON\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152934 83 0 pt-BR PEARSON 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153216 84 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\"\>Retorna o coeficiente de correlação r do momento do produto Pearson.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147081 85 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156133 86 0 pt-BR PEARSON(Dados1; Dados2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151272 87 0 pt-BR \<emph\>Dados1\</emph\> representa a matriz do primeiro conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153279 88 0 pt-BR \<emph\>Dados2\</emph\> representa a matriz do segundo conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147567 89 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151187 90 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PEARSON(A1:A30;B1:B30)\</item\> retorna o coeficiente de correlação de Pearson para dois conjuntos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3152806 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FI\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152806 92 0 pt-BR FI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150254 93 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\"\>Retorna os valores da função de distribuição para uma distribuição normal padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154748 94 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149976 95 0 pt-BR FI(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3156108 96 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> representa o argumento para a distribuição normal padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153621 97 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155849 98 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FI(2,25) \</item\>= 0,03 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3143236 99 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FI(-2,25)\</item\> = 0,03 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149286 100 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FI(0)\</item\> = 0,4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153985 0 pt-BR \<bookmark_value\>função POISSON\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153985 102 0 pt-BR POISSON 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154298 103 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\"\>Retorna a distribuição de Poisson.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3159183 104 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146093 105 0 pt-BR POISSON(Número; Média; C) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147253 106 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> representa o valor que serve de base para o cálculo da distribuição de Poisson. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3151177 107 0 pt-BR \<emph\>Média\</emph\> representa o valor do meio da distribuição de Poisson. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149200 108 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> (opcional) = 0 ou Falso calcula a função densidade; \<emph\>C\</emph\> = 1 ou Verdadeiro calcula a distribuição. Se omitido, o valor padrão Verdadeiro será inserido ao salvar o documento, para melhor compatibilidade com outros programas e versões antigas do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3159347 109 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3150113 110 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=POISSON(60;50;1)\</item\> retorna 0,93. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3153100 0 pt-BR \<bookmark_value\>função PERCENTIL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3153100 112 0 pt-BR PERCENTIL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154940 113 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\"\>Retorna o alfa-percentil dos valores dos dados em uma matriz.\</ahelp\> Um percentil retorna o valor de escala para uma série de dados que vai do menor (Alfa=0) ao maior valor (Alfa=1) de uma série de dados. Para \<item type=\"literal\"\>Alfa\</item\> = 25%, o percentil significa o quartil; \<item type=\"literal\"\>Alfa\</item\> = 50% é a MED. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3150531 114 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148813 115 0 pt-BR PERCENTIL(Dados; Alfa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153054 116 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> representa a matriz dos dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154212 117 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> representa a porcentagem da escala entre 0 e 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3154290 118 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3159147 119 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=PERCENTIL(A1:A50;0,1)\</item\> representa o valor no conjunto de dados, que iguala 10% da escala total dos dados em A1:A50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3148807 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ORDEM.PERCENTUAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3148807 121 0 pt-BR ORDEM.PERCENTUAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153573 122 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\"\>Retorna a ordem percentual de um valor em uma amostra.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3147512 123 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3147238 124 0 pt-BR ORDEM.PERCENTUAL(Dados; Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3154266 125 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> representa a matriz de dados em uma amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3148475 126 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> representa o valor cuja ordem percentil será determinada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3155364 127 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3149163 128 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ORDEM.PERCENTUAL(A1:A50;50)\</item\> retorna a ordem percentual do valor 50 a partir do intervalo total de valores em A1:A50. Se 50 não estiver dentro do intervalo total, aparecerá uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help bm_id3166442 0 pt-BR \<bookmark_value\>função QUARTIL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3166442 130 0 pt-BR QUARTIL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3146958 131 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\"\>Retorna o quartil de um conjunto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3152942 132 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153684 133 0 pt-BR QUARTIL(Dados; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3153387 134 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> representa a matriz de dados em uma amostra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3155589 135 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> representa o tipo de quartil. (0 = MÍNIMO, 1 = 25%, 2 = 50% (MED), 3 = 75% e 4 = MÁXIMO.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help hd_id3149103 136 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060184.xhp 0 help par_id3159276 137 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=QUARTIL(A1:A50;2)\</item\> retorna o valor no qual 50% da escala corresponde do menor ao maior valor no intervalo A1:A50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alerta de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\"\>Alerta de erro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3153379 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\"\>Defina a mensagem de erro exibida quando dados inválidos forem inseridos em uma célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3154138 25 0 pt-BR Você também pode iniciar uma macro com uma mensagem de erro. Um exemplo de macro é oferecido no fim desta página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3156280 3 0 pt-BR Mostrar mensagem de erro quando forem inseridos valores inválidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3150768 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Exibe a mensagem de erro digitada na área \<emph\>Conteúdo\</emph\> quando dados inválidos são inseridos em uma célula.\</ahelp\> Se ativada, a mensagem será exibida para evitar uma entrada inválida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3146984 5 0 pt-BR Em ambos os casos, se você selecionar "Parar", a entrada inválida será excluída e o valor anterior será reinserido na célula. O mesmo se aplicará se você fechar as caixas de diálogo "Aviso" e "Informações" clicando no botão \<emph\>Cancelar\</emph\>. Se você fechar as caixas de diálogo com o botão \<emph\>OK\</emph\>, a entrada inválida não será excluída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3152460 6 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3148646 8 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3151115 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\"\>Selecione a ação que você deseja que ocorra quando dados inválidos forem inseridos na célula.\</ahelp\> A ação "Parar" rejeita a entrada inválida e exibe uma caixa de diálogo que você deve fechar clicando em \<emph\>OK\</emph\>. As ações "Aviso" e "Informação" exibem uma caixa de diálogo que você pode fechar clicando em\<emph\>OK\</emph\> ou \<emph\>Cancelar\</emph\>. A entrada inválida somente será rejeitada quando você clicar em \<emph\>Cancelar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3156441 10 0 pt-BR Navegar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3153160 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\"\>Macro\</link\> na qual você pode selecionar a macro que será executada quando dados inválidos forem inseridos em uma célula. A macro será executada depois que a mensagem de erro for exibida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3153876 12 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3149410 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\"\>Insira o título da macro ou a mensagem de erro a ser exibida quando dados inválidos forem inseridos em uma célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help hd_id3154510 14 0 pt-BR Mensagem de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3149122 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\"\>Insira a mensagem a ser exibida quando dados inválidos forem inseridos em uma célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120300.xhp 0 help par_id3150752 16 0 pt-BR \<emph\>Exemplo de macro:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções estatísticas: parte 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3166425 1 0 pt-BR \<variable id=\"kl\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\"\>Funções Estatísticas: Parte 3\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3149530 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MAIOR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149530 2 0 pt-BR MAIOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150518 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\"\>Retorna o maior valor na enésima posição RankC de um conjunto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3152990 4 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154372 5 0 pt-BR MAIOR(Dados; RankC) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3152986 6 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> é o intervalo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3156448 7 0 pt-BR \<emph\>RankC\</emph\> é a posição do valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3152889 8 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148702 9 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MAIOR(A1:C50;2)\</item\> fornece o segundo maior valor em A1:C50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3154532 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MENOR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3154532 11 0 pt-BR MENOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3157981 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\"\>Retorna o menor valor na enésima posição RankC de um conjunto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3154957 13 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153974 14 0 pt-BR MENOR(Dados; RankC) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154540 15 0 pt-BR \<emph\>Dados\</emph\> é o intervalo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155094 16 0 pt-BR \<emph\>RankC\</emph\> é a posição do valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153247 17 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149897 18 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MENOR(A1:C50;2)\</item\> fornece o segundo menor valor em A1:C50. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3153559 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INT.CONFIANÇA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153559 20 0 pt-BR INT.CONFIANÇA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153814 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\"\>Retorna o intervalo de confiança (1-alfa) para uma distribuição normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149315 22 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3147501 23 0 pt-BR INT.CONFIANÇA(Alfa; DesvPad; Tamanho) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149872 24 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é o nível do intervalo de confiança. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145324 25 0 pt-BR \<emph\>DesvPad\</emph\> é o desvio padrão para a população total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153075 26 0 pt-BR \<emph\>Tamanho\</emph\> é o tamanho da população total. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150435 27 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153335 28 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INT.CONFIANÇA(0,05;1,5;100)\</item\> retorna 0,29. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3148746 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CORREL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>coeficiente de correlação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3148746 30 0 pt-BR CORREL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3147299 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\"\>Retorna o coeficiente de correlação entre dois conjuntos de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3156397 32 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153023 33 0 pt-BR CORREL(Dados1; Dados2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150036 34 0 pt-BR \<emph\>Dados1\</emph\> é o primeiro conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153021 35 0 pt-BR \<emph\>Dados2\</emph\> é o segundo conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149720 36 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149941 37 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CORREL(A1:A50;B1:B50)\</item\> calcula o coeficiente de correlação como uma medida da correlação linear entre dois conjuntos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3150652 0 pt-BR \<bookmark_value\>função COVAR\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150652 39 0 pt-BR COVAR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3146875 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\"\>Retorna a covariância do produto de pares de desvios.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3149013 41 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150740 42 0 pt-BR COVAR(Dados1; Dados2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145827 43 0 pt-BR \<emph\>Dados1\</emph\> é o primeiro conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150465 44 0 pt-BR \<emph\>Dados2\</emph\> é o segundo conjunto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3154677 45 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3144748 46 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=COVAR(A1:A30;B1:B30)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3147472 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CRIT.BINOM\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3147472 48 0 pt-BR CRIT.BINOM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149254 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\"\>Retorna o menor valor para o qual a distribuição binomial acumulada seja menor ou igual ao valor de critério.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153930 50 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148586 51 0 pt-BR CRIT.BINOM(Tentativas; PS; Alfa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145593 52 0 pt-BR O parâmetro \<emph\>Tentativas\</emph\> é o número total de tentativas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153084 53 0 pt-BR \<emph\>PS\</emph\> é a probabilidade de sucesso de uma tentativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149726 54 0 pt-BR \<emph\>Alfa\</emph\> é a probabilidade limite a ser atingida ou excedida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3148752 55 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148740 56 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CRIT.BINOM(100;0,5;0,1)\</item\> retorna 44. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3155956 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CURT\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3155956 58 0 pt-BR CURT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153108 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\"\>Retorna o valor de curtose de um conjunto de dados (são necessários ao menos 4 valores).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150334 60 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154508 61 0 pt-BR CURT(Número1; Número2; ...; Número30) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145167 62 0 pt-BR \<emph\>Número1, Número2,...Número30\</emph\> são argumentos numéricos ou intervalos que representam uma amostra aleatória da distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3158000 63 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150016 64 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3150928 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INVLOG\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inverso de distribuição lognormal\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150928 66 0 pt-BR INVLOG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145297 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\"\>Retorna o inverso da distribuição lognormal .\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3151016 68 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3153049 69 0 pt-BR INVLOG(Número; Média; DesvPad) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3148390 70 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor da probabilidade para o qual será calculado o inverso da distribuição logarítmica padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149538 71 0 pt-BR \<emph\>Média\</emph\> é a média aritmética da distribuição logarítmica padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3145355 72 0 pt-BR \<emph\>DesvPad\</emph\> é o desvio padrão da distribuição logarítmica padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3148768 73 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155623 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INVLOG(0,05;0;1)\</item\> retorna 0,19. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help bm_id3158417 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DIST.LOGNORMAL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distribuição acumulada\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3158417 76 0 pt-BR DIST.LOGNORMAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154953 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\"\>Retorna a distribuição acumulada lognormal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3150474 78 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3150686 79 0 pt-BR DIST.LOGNORMAL(Número; Média; DesvPad; Acumulada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3154871 80 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor da probabilidade para o qual será calculada a distribuição logarítmica padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155820 81 0 pt-BR \<emph\>Média\</emph\> (opcional) é a média da distribuição logarítmica padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155991 82 0 pt-BR \<emph\>DesvPad\</emph\> (opcional) é o desvio padrão da distribuição logarítmica padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3155992 0 pt-BR \<emph\>Acumulada\</emph\> (opcional) = 0 calcula a função densidade, Acumulada = 1 calcula a função distribuição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help hd_id3153178 83 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060183.xhp 0 help par_id3149778 84 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DIST.LOGNORMAL(0,1;0;1)\</item\> retorna 0,01. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir intervalo de rótulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help bm_id3150791 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; definir intervalos de rótulos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de rótulos em planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 pt-BR \<variable id=\"define_label_range\"\>\<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\"\>Definir intervalo de rótulos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3150868 2 0 pt-BR \<variable id=\"beschtext\"\>\<ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual você pode definir um intervalo de rótulos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3155411 13 0 pt-BR O conteúdo da célula em um intervalo de rótulos pode ser usado como nomes em fórmulas - o $[officename] reconhece esses nomes da mesma maneira que ele reconhece os nomes predefinidos dos dias da semana e meses. Esses nomes são completados automaticamente quando digitados em uma fórmula. Além disso, os nomes definidos por intervalos de rótulos terão prioridade sobre os nomes definidos por intervalos gerados automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3147435 14 0 pt-BR Você pode definir intervalos de rótulos que contenham os mesmos rótulos em diferentes planilhas. O $[officename] primeiro procura os intervalos de rótulos da planilha atual e, em caso de uma busca sem sucesso, os intervalos de outras planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3145801 3 0 pt-BR Intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3154731 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\"\>Exibe a referência de célula de cada intervalo de rótulos.\</ahelp\> Para remover um intervalo de rótulos da caixa de listagem, selecione-o e clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3149121 5 0 pt-BR Contém rótulos de colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3150330 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\"\>Inclui rótulos de colunas no intervalo de rótulos atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3149020 7 0 pt-BR Contém rótulos de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3154754 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\"\>Inclui rótulos de linhas no intervalo de rótulos atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3159264 11 0 pt-BR Para o intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3154703 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\"\>Define o intervalo de dados para o qual o intervalo de rótulos selecionado é válido. Para modificá-lo, clique na planilha e selecione outro intervalo com o mouse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help hd_id3145789 9 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04070400.xhp 0 help par_id3147005 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\"\>Adiciona o intervalo de rótulos atual à lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3150871 1 0 pt-BR Campo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3152596 2 0 pt-BR Subtotais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3151113 3 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\"\>Especifica os subtotais que você deseja calcular.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3145366 4 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3152576 5 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\"\>Não calcula subtotais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3154012 6 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3155856 7 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\"\>Calcula os subtotais automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3155411 8 0 pt-BR Definido pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3149581 9 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\"\>Selecione esta opção e clique no tipo de subtotal que você deseja calcular na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3147124 10 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3154490 11 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\"\>Clique no tipo de subtotal que você deseja calcular. Esta opção será válida apenas se a opção \<emph\>Definido pelo usuário\</emph\> estiver selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3154944 14 0 pt-BR Mostrar elementos sem dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3149403 15 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\"\>Inclui linhas e colunas vazias na tabela de resultados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help hd_id3149122 12 0 pt-BR Nome: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_id3150749 13 0 pt-BR Lista o nome do campo de dados selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106EC 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106F0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Expande ou reduz a caixa de diálogo. O botão \<emph\>Mais\</emph\> é visível somente para campos de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106F3 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN106F7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\"\>Opções de campos de dados\</link\>. O botão \<emph\>Opções\</emph\> é visível somente para os campos de coluna, linha ou página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10708 0 pt-BR Se a caixa de diálogo for expandida pelo botão \<emph\>Mais\</emph\>, os itens a seguir serão adicionados à caixa de diálogo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1070B 0 pt-BR Valor exibido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1070F 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Para cada campo de dados, você pode selecionar o tipo de exibição.\</ahelp\> Para alguns tipos, você pode selecionar informações adicionais para um campo base e um item base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10712 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10716 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495371266\"\>Selecione o tipo de cálculo do valor exibido para o campo de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10724 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1072A 0 pt-BR Valor exibido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10731 0 pt-BR Normal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10737 0 pt-BR Os resultados são mostrados inalterados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1073E 0 pt-BR Diferença de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10744 0 pt-BR De cada resultado, seu valor de referência (consulte a seguir) é subtraído, e a diferença é mostrada. Os totais fora do campo base são mostrados como resultados em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10747 0 pt-BR \<emph\>Item nomeado\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1074C 0 pt-BR Se o nome de um item base for especificado, o valor de referência para uma combinação de itens de campo será o resultado; o item no campo base será substituído pelo item base especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1074F 0 pt-BR \<emph\>Item anterior ou Próximo item\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10754 0 pt-BR Se o "item anterior" ou o "próximo item" for especificado como item base, o valor de referência será o resultado do próximo membro visível do campo base, na ordem de classificação do campo base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1075B 0 pt-BR % De 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10761 0 pt-BR Cada resultado é dividido por seu valor de referência. O valor de referência é determinado da mesma forma que para "Diferença de". Os totais fora do campo base são mostrados como resultados em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1076A 0 pt-BR % Diferença de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10770 0 pt-BR De cada resultado, seu valor de referência é subtraído, e a diferença é dividida pelo valor de referência. O valor de referência é determinado da mesma forma que para "Diferença de". Os totais fora do campo base são mostrados como resultados em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10777 0 pt-BR Executando total em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1077D 0 pt-BR Cada resultado é adicionado à soma dos resultados dos itens anteriores no campo base, na ordem de classificação do campo base, e a soma total é mostrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10780 0 pt-BR Os resultados são sempre somados, mesmo que uma função de resumo diferente tenha sido usada para obter cada resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10787 0 pt-BR % de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10794 0 pt-BR % de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN1079A 0 pt-BR Igual a "% de linha", mas será usado o total da coluna do resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107A1 0 pt-BR % de total 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107A7 0 pt-BR Igual a "% de linha", mas será usado o total geral do campo de dados do resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107AE 0 pt-BR Índice 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107B4 0 pt-BR Os totais de linhas e colunas e o total geral, seguindo as mesmas regras anteriormente mencionadas, são usados para calcular a seguinte expressão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107B7 0 pt-BR ( resultado original * total geral) / (total de linhas * total de colunas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107BA 0 pt-BR Campo base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107BE 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495371267\"\>Selecione o campo do qual o respectivo valor é tomado como base para o cálculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107C1 0 pt-BR Item base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN107C5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"1495371268\"\>Selecione o item do campo base do qual o respectivo valor é tomado como base para o cálculo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Quebra de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help bm_id3156326 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; excluir de quebras de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; quebras de linha manuais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de linha; excluir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help hd_id3156326 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Quebra de linha\"\>Quebra de linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help par_id3154366 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\"\>Remove a quebra de linha manual acima da célula ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190100.xhp 0 help par_id3151041 3 0 pt-BR Posicione o cursor em uma célula diretamente abaixo da quebra de linha indicada por uma linha horizontal e escolha \<emph\>Editar - Excluir quebra manual - Quebra de Linha\</emph\>. Será removida a quebra de linha manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Realce de valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help hd_id3151384 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Realce de valores\"\>Realce de valores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3154366 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\"\>Exibe o conteúdo da célula em cores diferentes, a depender de seu tipo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3125863 0 pt-BR Para remover o realce, desmarque a entrada do menu. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3145785 0 pt-BR Células de texto são formatadas em preto, fórmulas em verde e números em azul, não importando a formatação estabelecida para a sua exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\03080000.xhp 0 help par_id3153188 0 pt-BR Se esta função estiver ativa, as cores definidas no documento não serão exibidas. Quando você desativar essa função, as cores definidas pelo usuário serão exibidas novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Marcar dados inválidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help bm_id3153821 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; dados inválidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; mostrar dados inválidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados inválidos;marcar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"\>Marcar dados inválidos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help par_id3147264 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\"\>Marca todas as células na planilha que contém valores fora das regras de validação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030800.xhp 0 help par_id3151211 3 0 pt-BR As \<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\"\>regras de validação\</link\> restringem a entrada de números, datas, valores de hora e texto a determinados valores. Entretanto, será possível inserir valores ou copiar valores inválidos nas células se a opção \<emph\>Parar\</emph\> não estiver selecionada. Quando você atribuir uma regra de validação, os valores existentes em uma célula não serão modificados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 pt-BR \<variable id=\"autoformat\"\>\<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatação\"\>Autoformatação\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3145367 2 0 pt-BR \<variable id=\"autoformattext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Use este comando para aplicar a Autoformatação em uma área selecionada da planilha ou para definir suas próprias opções de Autoformatação.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3148455 3 0 pt-BR Formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3145799 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\"\>Escolha uma opção de Autoformatação predefinida para ser aplicada a uma área selecionada da planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149410 5 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3154017 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\"\>Permite adicionar a formatação atual de um intervalo de no mínimo 4 x 4 células à lista de Autoformatação predefinidas.\</ahelp\> A caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"\>Adicionar Autoformatação\</link\> é exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153708 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\"\>Insira um nome e clique em \<emph\>OK\</emph\>. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3150044 7 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3146920 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\"\>Abre a seção \<emph\>Formatação\</emph\>, que exibe as substituições de formatação que podem ser aplicadas à planilha. Ao desmarcar uma opção, você manterá o formato da planilha atual para esse tipo de formato.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155961 9 0 pt-BR Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153965 10 0 pt-BR Nesta seção, você pode marcar ou desmarcar as opções de formatação disponíveis. Para manter as configurações atualmente utilizadas na planilha, desmarque a opção correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3154021 11 0 pt-BR Formato de número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3159239 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\"\>Se estiver marcada, essa opção especifica que você deseja manter o formato de número do formato selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3149530 13 0 pt-BR Bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3145259 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\"\>Se estiver marcada, esta opção especifica que você deseja manter a borda do formato selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3154657 15 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3152990 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\"\>Se estiver marcada, esta opção especifica que você deseja manter a fonte do formato selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155379 17 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3150368 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\"\>Se estiver marcada, esta opção especifica que você deseja manter o padrão do formato selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3146115 19 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3156445 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\"\>Se estiver marcada, esta opção especifica que você deseja manter o alinhamento do formato selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155811 21 0 pt-BR Autoajustar largura e altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3148703 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\"\>Se estiver marcada, esta opção especifica que você deseja manter a largura e a altura das células selecionadas do formato selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3159223 26 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153064 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\"\>Abre a caixa de diálogo onde você pode alterar a especificação da Autoformatação selecionada.\</ahelp\> O botão somente estará visível se você tiver clicado no botão \<emph\>Mais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3153912 28 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Renomear Autoformatação\</emph\> é exibida.\<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"\> Insira aqui o novo nome da Autoformatação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help hd_id3155264 23 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05110000.xhp 0 help par_id3159094 24 0 pt-BR Fecha a seção de opções de \<emph\>Formatação\</emph\> caso ela esteja aberta no momento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help tit 0 pt-BR Suplemento (add-in) para programação no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help bm_id3151076 0 pt-BR \<bookmark_value\>programar; suplementos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bibliotecas compartilhadas; programar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções DLL externas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; DLL de suplemento do $[officename] Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>suplementos; para programar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3151076 1 0 pt-BR Suplemento (add-in) para programação no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147001 220 0 pt-BR O método de estender o Calc usando suplementos (add-ins) descrito a seguir está desatualizado. As interfaces ainda estão válidas e ainda há suporte, para garantir a compatibilidade com suplementos (add-ins) existentes, mas para programar novos, você deve usar as novas \<link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\"\>funções API\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150361 2 0 pt-BR O $[officename] Calc pode ser expandido através de suplementos (add-ins), ou seja, módulos de programação externos que oferecem funções adicionais para o trabalho com planilhas. Eles são listados no \<emph\>Assistente de funções\</emph\>, na categoria \<emph\>Suplemento (add-in)\</emph\>. Se desejar programar um suplemento (add-in), você poderá aprender aqui quais funções devem ser exportadas pela \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL externa\</defaultinline\>\</switchinline\> para que o suplemento possa ser anexado com sucesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149211 3 0 pt-BR O $[officename] procura na pasta definida em \<emph\>Ferramentas - Opções - $[officename] - Caminho - Suplementos (add-ins) \</emph\>por uma \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL\</defaultinline\>\</switchinline\> adequada. Para ser reconhecida pelo $[officename], a \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL\</defaultinline\>\</switchinline\> deve possuir certas propriedades, conforme explicado a seguir. Essa informação permite que você programe seu próprio suplemento (add-in) para o \<emph\>Assistente de funções\</emph\> do $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3146981 4 0 pt-BR O Conceito de Suplemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156292 5 0 pt-BR Cada biblioteca dos Suplementos oferece várias funções. Algumas funções são usadas para propósitos administrativos. Você pode escolher qualquer nome para as funções. Entretanto, elas devem também seguir certas regras no que diz respeito às exigências de parâmetro. As convenções de nome e chamada variam para plataformas diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3152890 6 0 pt-BR Funções da \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL do suplemento (add-in)\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148837 7 0 pt-BR No mínimo, as funções administrativas \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\"\>GetFunctionCount\</link\> e \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\"\>GetFunctionData\</link\> devem existir. Com o uso dessas funções, as funções e os tipos de parâmetros e valores de retorno podem ser determinados. Como valores de retorno, os tipos Double e String possuem suporte. Além disso, como parâmetros, as áreas de célula \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\"\>Double Array\</link\>, \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\"\>String Array\</link\>, e \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\"\>Cell Array\</link\> possuem suporte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148604 8 0 pt-BR Os parâmetros são transmitidos com o uso de referências. Assim, uma alteração de valores é basicamente possível. Entretanto, essa ação não possui suporte no $[officename] Calc, pois ela não faria sentido dentro de planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150112 9 0 pt-BR As bibliotecas podem ser recarregadas durante o tempo de execução e seu conteúdo analisado pelas funções administrativas. Para cada função, estão disponíveis informações sobre contagem e tipo de parâmetros, nomes de funções internas e externas e um número administrativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155269 10 0 pt-BR As funções são acionadas em sincronia e retornam seus valores imediatamente. Funções em tempo real (assíncronas) também são possíveis; entretanto, elas não estão explicitadas em detalhes em função de sua complexidade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3145077 11 0 pt-BR Informações gerais sobre a interface 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146776 12 0 pt-BR O número máximo de parâmetros em uma função de Suplemento anexada ao $[officename] Calc é 16: um valor de retorno e um máximo de 15 parâmetros de entrada de função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149899 13 0 pt-BR Os tipos de dados são definidos como segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151302 14 0 pt-BR \<emph\>Tipos de dados\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3143222 15 0 pt-BR \<emph\>Definição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149384 16 0 pt-BR CALLTYPE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146963 17 0 pt-BR No Windows: FAR PASCAL (_far _pascal) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153809 18 0 pt-BR Outros: padrão (padrão específico do sistema operacional) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154734 19 0 pt-BR USHORT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155760 20 0 pt-BR Número inteiro de 2 bytes sem sinal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145320 21 0 pt-BR DOUBLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150956 22 0 pt-BR Formato de 8 bytes dependente da plataforma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146097 23 0 pt-BR Paramtype 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150432 24 0 pt-BR Dependente da plataforma como int 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153955 25 0 pt-BR PTR_DOUBLE =0 ponteiro para um duplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159262 26 0 pt-BR PTR_STRING =1 ponteiro para uma cadeia de caracteres terminada por zero 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148747 27 0 pt-BR PTR_DOUBLE_ARR =2 aponta para um vetor duplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147406 28 0 pt-BR PTR_STRING_ARR =3 aponta para a matriz de cadeias de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151392 29 0 pt-BR PTR_CELL_ARR =4 aponta para um vetor de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153028 30 0 pt-BR NONE =5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3156396 31 0 pt-BR Funções da \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada\</caseinline\>\<defaultinline\>DLL\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153019 32 0 pt-BR A seguir, você encontrará uma descrição dessas funções, que são chamadas na \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL externa\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150038 33 0 pt-BR As regras a seguir se aplicam a todas as funções da \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>Biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL\</defaultinline\>\</switchinline\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3157876 34 0 pt-BR void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147616 35 0 pt-BR Saída: valor resultante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159119 36 0 pt-BR Entrada: qualquer número dos tipos (double&, char*, double*, char**, Área de célula), onde a \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\"\>Área de célula\</link\> é um vetor de tipos double array, string array ou cell array. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3150653 37 0 pt-BR GetFunctionCount() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152981 38 0 pt-BR Retorna o número de funções sem as funções de gerência do parâmetro de referência. Cada função possui um número exclusivo entre 0 e nCount-1. Esse número será necessário para as funções \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\"\>GetFunctionData\</link\> e \<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\"\>GetParameterDescription\</link\> mais tarde. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150742 39 0 pt-BR \<emph\>Sintaxe\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148728 40 0 pt-BR void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154677 41 0 pt-BR \<emph\>Parâmetro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146940 42 0 pt-BR USHORT &nCount: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149893 43 0 pt-BR Saída: referência a uma variável que deve conter o número de funções do Suplemento. Por exemplo: Se o Suplemento oferecer 5 funções para o $[officename] Calc, então nCount=5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3147476 44 0 pt-BR GetFunctionData() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154841 45 0 pt-BR Determina todas as informações importantes sobre uma função de suplemento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148888 46 0 pt-BR \<emph\>Sintaxe\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148434 47 0 pt-BR void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149253 48 0 pt-BR \<emph\>Parâmetro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149686 49 0 pt-BR USHORT& nNo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149949 50 0 pt-BR Entrada: número da função entre 0 e nCount-1, inclusive. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149546 51 0 pt-BR char* pFuncName: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148579 52 0 pt-BR Saída: Nome da função conforme visto pelo programador e nomeado na \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"UNIX\"\>biblioteca compartilhada \</caseinline\>\<defaultinline\>DLL\</defaultinline\>\</switchinline\>. Esse nome não determina o nome usado no \<emph\>Assistente de Funções\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153935 53 0 pt-BR USHORT& nParamCount: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150142 54 0 pt-BR Saída: número de parâmetros na função de Suplemento. Esse número precisa ser maior do que 0, pois sempre há um valor de resultado; o valor máximo é 16. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145143 55 0 pt-BR Paramtype* peType: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148750 56 0 pt-BR Saída: ponteiro para um vetor de exatamente 16 variáveis do tipo Paramtype. As primeiras entradas nParamCount são preenchidas com o tipo adequado de parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153078 57 0 pt-BR char* pInternalName: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155261 58 0 pt-BR Saída: nome de função visto pelo usuário como ele aparece no \<emph\>Assistente de Funções\</emph\>. Pode conter tremas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153327 59 0 pt-BR Os parâmetros pFuncName e pInternalName são vetores de caracteres, que são implementados com o tamanho 256 no $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3148567 60 0 pt-BR GetParameterDescription() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153000 61 0 pt-BR Fornece uma breve descrição da função Suplemento (add-in) e de seus parâmetros. Opcionalmente, essa função pode ser usada para mostrar uma descrição de função e parâmetro no \<emph\>Assistente de Funções\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154501 62 0 pt-BR \<emph\>Sintaxe\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153564 63 0 pt-BR void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3157995 64 0 pt-BR \<emph\>Parâmetro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155925 65 0 pt-BR USHORT& nNo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149883 66 0 pt-BR Entrada: número da função na biblioteca; entre 0 e nCount-1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154326 67 0 pt-BR USHORT& nParam: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159139 68 0 pt-BR Entrada: indica para qual parâmetro a descrição será oferecida; parâmetros começam em 1. Se nParam for 0, a descrição deverá ser oferecida em pDesc; nesse caso, pName não possui significado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147374 69 0 pt-BR char* pName: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145245 70 0 pt-BR Saída: Aceita o nome do parâmetro ou o tipo, por exemplo, a palavra "Número" ou "Sequência" ou "Data" e assim por diante. Implementado no $[officename] Calc como char[256]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151020 71 0 pt-BR char* pDesc: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148389 72 0 pt-BR Saída: Aceita a descrição do parâmetro, por exemplo, "Valor, no qual o universo deve ser calculado." Implementado no $[officename] Calc como char[256]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145303 73 0 pt-BR pName e pDesc são matrizes de caracteres; implementados no $[officename] Calc com o tamanho 256. O espaço disponível no \<emph\>Assistente de funções\</emph\> é limitado e os 256 caracteres não podem ser totalmente usados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3148874 76 0 pt-BR Áreas de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150265 77 0 pt-BR As tabelas a seguir contém informações sobre quais estruturas de dados devem ser oferecidas por um módulo de programa externo, para que áreas de células possam ser transmitidas. O $[officename] Calc diferencia três vetores diferentes, dependendo do tipo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3156060 78 0 pt-BR Matriz dupla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149540 79 0 pt-BR Como parâmetro, uma área de célula com valores do tipo Number/Double pode ser transmitida. Um vetor duplo no $[officename] Calc é definido como a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149388 80 0 pt-BR \<emph\>Deslocamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154636 81 0 pt-BR \<emph\>Nome\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153228 82 0 pt-BR \<emph\>Descrição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150685 83 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154869 84 0 pt-BR Col1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147541 85 0 pt-BR Número de coluna no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149783 86 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155986 87 0 pt-BR Linha1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147483 88 0 pt-BR Número de linha no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153721 89 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154317 90 0 pt-BR Tab1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149820 91 0 pt-BR Número de tabela no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3163820 92 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149710 93 0 pt-BR Col2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154819 94 0 pt-BR Número de coluna no canto inferior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145083 95 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156310 96 0 pt-BR Linha2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150968 97 0 pt-BR Número de linha no canto inferior direito da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156133 98 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153218 99 0 pt-BR Tab2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147086 100 0 pt-BR Número de tabela no canto inferior direito da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151270 101 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152934 102 0 pt-BR Contagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145202 103 0 pt-BR Número dos elementos seguintes. Células vazias não são contadas ou passadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150879 104 0 pt-BR 14 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156002 105 0 pt-BR Col 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147276 106 0 pt-BR Número da coluna do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151295 107 0 pt-BR 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150261 108 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155851 109 0 pt-BR Número da linha do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153150 110 0 pt-BR 18 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153758 111 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150154 112 0 pt-BR Número da tabela do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149289 113 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156010 114 0 pt-BR Erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159181 115 0 pt-BR Número de erro, onde o valor 0 é definido como "nenhum erro". Se o elemento vier de uma célula de fórmula, o valor de erro será determinado pela fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147493 116 0 pt-BR 22 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149200 117 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151174 118 0 pt-BR Variável de 8 bytes IEEE do tipo double/ponto flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154688 119 0 pt-BR 30 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159337 120 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155388 121 0 pt-BR Próximo elemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3154935 122 0 pt-BR Matriz de cadeia de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153105 123 0 pt-BR Uma área de célula, que contém valores de tipo de dados Texto, e é transmitida como um vetor de cadeia de caracteres. Um vetor de cadeia de caracteres no $[officename] Calc é definido como a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149908 124 0 pt-BR \<emph\>Deslocamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159165 125 0 pt-BR \<emph\>Nome\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159150 126 0 pt-BR \<emph\>Descrição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149769 127 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150509 128 0 pt-BR Col1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148447 129 0 pt-BR Número de coluna no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145418 130 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147512 131 0 pt-BR Linha1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147235 132 0 pt-BR Número de linha no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155362 133 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151051 134 0 pt-BR Tab1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148923 135 0 pt-BR Número de tabela no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149158 136 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3166437 137 0 pt-BR Col2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3166450 139 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152877 140 0 pt-BR Linha2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152949 141 0 pt-BR Número de linha no canto inferior direito da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159270 142 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154107 143 0 pt-BR Tab2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153747 144 0 pt-BR Número de tabela no canto inferior direito da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149924 145 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154858 146 0 pt-BR Contagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148621 147 0 pt-BR Número dos elementos seguintes. Células vazias não são contadas ou passadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148467 148 0 pt-BR 14 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151126 149 0 pt-BR Col 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154334 150 0 pt-BR Número da coluna do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149416 151 0 pt-BR 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150631 152 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150424 153 0 pt-BR Número da linha do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154797 154 0 pt-BR 18 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3143274 155 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149513 156 0 pt-BR Número da tabela do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145306 157 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153948 158 0 pt-BR Erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153534 159 0 pt-BR Número de erro, onde o valor 0 é definido como "nenhum erro". Se o elemento vier de uma célula de fórmula, o valor de erro será determinado pela fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153311 160 0 pt-BR 22 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148695 161 0 pt-BR Len 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3152769 162 0 pt-BR O comprimento da cadeia de caracteres a seguir, incluindo o byte zero de fechamento. Se o comprimento, incluindo o byte zero de fechamento, for igual a um valor ímpar, um segundo byte zero será adicionado à sequência, para que um valor par seja obtido. Assim, Len é calculado usando ((StrLen+2)&~1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153772 163 0 pt-BR 24 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153702 164 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154474 165 0 pt-BR String com byte zero de fechamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156269 166 0 pt-BR 24+Len 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154825 167 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147097 168 0 pt-BR Próximo elemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help hd_id3159091 169 0 pt-BR Matriz de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156140 170 0 pt-BR Vetores de células são usados para transmitir áreas de células contendo texto, bem como números. Um vetor de célula no $[officename] Calc é definido como a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154664 171 0 pt-BR \<emph\>Deslocamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154566 172 0 pt-BR \<emph\>Nome\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146073 173 0 pt-BR \<emph\>Descrição\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154117 174 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150988 175 0 pt-BR Col1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146783 176 0 pt-BR Número de coluna no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153666 177 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149560 178 0 pt-BR Linha1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156156 179 0 pt-BR Número de linha no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150408 180 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150593 181 0 pt-BR Tab1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150357 182 0 pt-BR Número de tabela no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146912 183 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153352 184 0 pt-BR Col2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155893 185 0 pt-BR Número de coluna no canto superior esquerdo da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150827 186 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148406 187 0 pt-BR Linha2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150673 188 0 pt-BR Número de linha no canto inferior direito da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155864 189 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153197 190 0 pt-BR Tab2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149329 191 0 pt-BR Número de tabela no canto inferior direito da área de célula. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147360 192 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154520 193 0 pt-BR Contagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150647 194 0 pt-BR Número dos elementos seguintes. Células vazias não são contadas ou transmitidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149747 195 0 pt-BR 14 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3147579 196 0 pt-BR Col 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3154188 197 0 pt-BR Número da coluna do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159209 198 0 pt-BR 16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153265 199 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150095 200 0 pt-BR Número da linha do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151276 201 0 pt-BR 18 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149177 202 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3146925 203 0 pt-BR Número da tabela do elemento. A numeração começa em 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3150488 204 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149441 205 0 pt-BR Erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3156048 206 0 pt-BR Número de erro, onde o valor 0 é definido como "nenhum erro". Se o elemento vier de uma célula de fórmula, o valor de erro será determinado pela fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3163813 207 0 pt-BR 22 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3159102 208 0 pt-BR Tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149581 209 0 pt-BR Tipo de conteúdo da célula, 0 == Double, 1 == String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155182 210 0 pt-BR 24 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3153291 211 0 pt-BR Valor ou Len 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148560 212 0 pt-BR Se tipo == 0: variável IEEE de 8 bytes do tipo double/ponto flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3148901 213 0 pt-BR Se tipo == 1: comprimento da cadeia de caracteres a seguir, incluindo o byte zero de fechamento. Se o comprimento incluindo o byte zero de fechamento for igual a um valor ímpar, um segundo byte zero será adicionado à sequência para que um valor par seja obtido. Portanto, Len será calculado utilizando ((StrLen+2)&~1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3145215 214 0 pt-BR 26 se tipo==1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3155143 215 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3149298 216 0 pt-BR se tipo == 1: String com byte zero de fechamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151322 217 0 pt-BR 32 ou 26+Len 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3163722 218 0 pt-BR ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060112.xhp 0 help par_id3151059 219 0 pt-BR Próximo elemento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 0 pt-BR \<bookmark_value\>classificar; opções para intervalos de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>classificar;idiomas asiáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>idiomas asiáticos;classificar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>regras de classificação da lista telefônica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritmo de classificação natural\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147228 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"\> Opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3153770 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"\> Define as opções de classificação adicionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3146976 3 0 pt-BR Distinção entre maiúsculas e minúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3153091 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"\> Classifica primeiro por letras maiúsculas e depois por minúsculas. Os idiomas asiáticos recebem um tratamento especial.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_idN10637 0 pt-BR Nota para idiomas asiáticos: Marque \<emph\>Distinção entre maiúsculas e minúsculas\</emph\> para aplicar um agrupamento de vários níveis. Nesse tipo de agrupamento, as entradas primeiro são comparadas em suas formas primitivas, ignorando maiúsculas/minúsculas e sinais diacríticos. Se sua avaliação for igual, seus sinais diacríticos serão considerados para a comparação de segundo nível. Se sua avaliação continuar sendo a mesma, a distinção entre maiúsculas e minúsculas, a largura dos caracteres e a diferença do kana japonês serão consideradas na comparação de terceiro nível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3155856 5 0 pt-BR O intervalo contém rótulos de coluna/linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3154014 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"\> Omite da classificação a primeira linha ou a primeira coluna da seleção.\</ahelp\> A opção \<emph\>Direção\</emph\> na parte inferior da caixa de diálogo define o nome e a função dessa caixa de seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147436 7 0 pt-BR Incluir formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149377 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"\> Preserva a formatação da célula atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3153878 10 0 pt-BR Copiar resultados de classificação em: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3156286 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"\> Copia a lista classificada no intervalo de células que você especificar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3153418 12 0 pt-BR Resultados de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3155602 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"\> Selecione um \<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"\> intervalo de células\</link\> nomeado no qual deseja exibir a lista classificada ou inserir um intervalo de células na caixa de entrada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3153707 14 0 pt-BR Resultados de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3145642 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"\> Insira o intervalo de células no qual deseja exibir a lista classificada ou selecione um intervalo nomeado na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3155445 16 0 pt-BR Ordem de classificação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3156385 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"\> Clique aqui e, em seguida, selecione a ordem de classificação personalizada que deseja.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3154704 18 0 pt-BR Ordem de classificação personalizada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3155962 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"\> Seleciona a ordem de classificação personalizada desejada. Para definir uma ordem de classificação personalizada, selecione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Listas de classificação\"\>%PRODUCTNAME Calc - Listas de classificação\</link\> .\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3149257 28 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147004 29 0 pt-BR Idioma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3150787 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"\> Selecione o idioma para as regras de classificação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3150344 30 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3155113 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"\> Selecione uma opção de classificação para o idioma.\</ahelp\> Por exemplo, selecione a opção de "lista telefônica" para o alemão a fim de incluir um caractere especial “trema” na classificação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3152580 20 0 pt-BR Direção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3154201 22 0 pt-BR De cima para baixo (Classificação de linhas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3166430 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"\> Classifica as linhas por valores nas colunas ativas do intervalo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3145588 24 0 pt-BR Esquerda à direita (Classificar colunas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3154370 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"\> Classifica as colunas por valores nas linhas ativas do intervalo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3156290 26 0 pt-BR Área de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3156446 27 0 pt-BR Selecione o intervalo de células que deseja formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1054D 0 pt-BR Agrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Especifica o início do agrupamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR Especifica se o agrupamento deve começar pelo valor mais baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10576 0 pt-BR Manualmente em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1057A 0 pt-BR Especifica se você deseja inserir por conta própria o valor inicial do agrupamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR Fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10581 0 pt-BR Especifica o fim do agrupamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10584 0 pt-BR Automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10588 0 pt-BR Especifica se é necessário finalizar o agrupamento pelo valor mais alto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1058B 0 pt-BR Manualmente em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1058F 0 pt-BR Especifica se você deseja inserir por conta própria o valor final do agrupamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10592 0 pt-BR Agrupar por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10596 0 pt-BR Especifica o intervalo de valores pelo qual é calculado o limite de cada grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN10599 0 pt-BR Número de dias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN1059D 0 pt-BR No caso de agrupamentos de valores de data, especifica o número de dias pelos quais agrupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN105A0 0 pt-BR Intervalos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN105A4 0 pt-BR No caso de agrupamentos de valores de data, especifica os intervalos pelos quais agrupar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090400.xhp 0 help par_idN105B2 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help tit 0 pt-BR DOMINGODEPÁSCOA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help bm_id3152960 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DOMINGODEPÁSCOA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help hd_id3152960 175 0 pt-BR \<variable id=\"eastersunday\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\"\>DOMINGODEPÁSCOA\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3154570 176 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\"\>Retorna a data do domingo de Páscoa do ano inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help hd_id9460127 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id2113711 0 pt-BR DOMINGODEPÁSCOA(Ano) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3938413 0 pt-BR \<emph\>Ano\</emph\> é um inteiro entre 1583 e 9956 ou 0 e 99. Você também pode calcular outros feriados por simples adição a esta data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3156156 177 0 pt-BR Segunda-feira de Páscoa = DOMINGODEPÁSCOA(Ano) + 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3147521 178 0 pt-BR Sexta-feira Santa = DOMINGODEPÁSCOA(Ano) - 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3146072 179 0 pt-BR Domingo de Pentecostes = DOMINGODEPÁSCOA(Ano) + 49 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3149553 180 0 pt-BR Segunda-feira de Pentecostes = DOMINGODEPÁSCOA(Ano) + 50 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help hd_id3155120 181 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3154472 182 0 pt-BR =DOMINGODEPÁSCOA(2000) retorna 23-04-2000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eastersunday.xhp 0 help par_id3150940 184 0 pt-BR DOMINGODEPÁSCOA(2000)+49 retorna o número serial interno 36688. O resultado é 11-06-2000. Formate o número serial como data, por exemplo, no formato DD-MM-AAAA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover dependentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help bm_id3147335 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; remover de dependentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help hd_id3147335 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\"\>Remover dependentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030400.xhp 0 help par_id3148663 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\"\>Exclui um nível de setas rastreadoras criadas com \<emph\>Rastrear dependentes\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de suplemento (add-in), lista das funções de análise - parte 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3152871 0 pt-BR \<bookmark_value\>suplementos (add-ins); funções de análise\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções de análise\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3152871 1 0 pt-BR Funções de Suplemento, Lista das Funções de Análise - Parte Um 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149873 102 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\"\>Função de conversão geral BASE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145324 5 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\"\>Funções de Análise - Parte 2\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155751 156 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Voltar à Visão Geral\"\>Voltar à visão geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3153074 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções de Bessel\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153334 111 0 pt-BR BESSELI 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153960 112 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\"\>Calcula a função de Bessel modificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150392 113 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147295 114 0 pt-BR BESSELI(X; N) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151338 115 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o argumento da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151392 116 0 pt-BR \<emph\>N\</emph\> é a ordem da função de Bessel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153027 103 0 pt-BR BESSELJ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153015 104 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\"\>Calcula a função de Bessel (função cilíndrica).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3146884 105 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150032 106 0 pt-BR BESSELJ(X; N) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150378 107 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o argumento da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145638 108 0 pt-BR \<emph\>N\</emph\> é a ordem da função de Bessel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149946 117 0 pt-BR BESSELK 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3159122 118 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\"\>Calcula a função de Bessel modificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150650 119 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149354 120 0 pt-BR BESSELK(X; N) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150481 121 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o argumento da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150024 122 0 pt-BR \<emph\>N\</emph\> é a ordem da função de Bessel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145828 123 0 pt-BR BESSELY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3146877 124 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\"\>Calcula a função de Bessel modificada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3146941 125 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148884 126 0 pt-BR BESSELY(X; N) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147475 127 0 pt-BR \<emph\>X\</emph\> é o argumento da função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147421 128 0 pt-BR \<emph\>N\</emph\> é a ordem da função de Bessel 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3153034 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BINADEC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números binários, em números decimais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153034 17 0 pt-BR BINADEC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3144744 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\"\>O resultado é o número decimal correspondente ao número binário inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145593 19 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149726 20 0 pt-BR BINADEC(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149250 22 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145138 23 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BINADEC(1100100)\</item\> retorna 100. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3149954 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BINAHEX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números binários, em números hexadecimais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149954 24 0 pt-BR BINAHEX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148585 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\"\>O resultado é o número hexadecimal correspondente ao número binário inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153936 26 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148753 27 0 pt-BR BINAHEX(Número; Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155255 28 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número binário. O número pode ter um máximo de 10 casas (bits). O bit mais significativo é o bit de sinal. Números negativos são inseridos em complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150860 29 0 pt-BR Casas significa o número de casas na saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3155829 30 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149686 31 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BINAHEX(1100100;6)\</item\> retorna 000064. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3153332 0 pt-BR \<bookmark_value\>função BINAOCT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números binários, em números octais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153332 9 0 pt-BR BINAOCT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155951 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"\> O resultado é o número octal correspondente ao número binário inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153001 11 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3154508 12 0 pt-BR DECAOCT(Número;Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153567 13 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número binário. O número pode ter um máximo de 10 casas (bits). O bit mais significativo é o bit de sinal. Números negativos são inseridos em complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155929 14 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> significa o número de casas na saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150128 15 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153733 16 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BINAOCT(1100100;4)\</item\> retorna 0144. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3150014 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DELTA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reconhecer;números iguais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150014 129 0 pt-BR DELTA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148760 130 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\"\>O resultado será VERDADEIRO (1) se ambos os números, que são apresentados como um argumento, forem iguais; do contrário, será FALSO (0).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3155435 131 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145247 132 0 pt-BR DELTA(Número1; Número2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149002 133 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151020 134 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DELTA(1;2)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3157971 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DECABIN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números decimais, em números binários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3157971 55 0 pt-BR DECABIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153043 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"\> O resultado é o número binário correspondente ao número decimal inserido entre -512 e 511.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145349 57 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150569 58 0 pt-BR DECAOCT(Número;Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148768 59 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número decimal. Se Número for negativo, a função retorna um número binário de 10 caracteres. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais 9 bits retornam o valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149537 60 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> significa o número de casas na saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150265 61 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150662 62 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DECABIN(100;8)\</item\> retorna 01100100. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3149388 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DECAHEX\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números decimais, em números hexadecimais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149388 71 0 pt-BR DECAHEX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149030 72 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\"\>O resultado é o número hexadecimal correspondente ao número decimal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150691 73 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147535 74 0 pt-BR DECAOCT(Número;Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152820 75 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número decimal. Se o número for negativo, a função retorna um número hexadecimal com 10 caracteres (40 bits). O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais 39 bits são o valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153221 76 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> significa o número de casas de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154869 77 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150476 78 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DECAHEX(100;4)\</item\> retorna 0064. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3154948 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DECAOCT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números decimais, em números octais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154948 63 0 pt-BR DECAOCT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153920 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\"\>O resultado é o número octal correspondente ao número decimal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153178 65 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3148427 66 0 pt-BR DECAOCT(Número;Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155991 67 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número decimal. Se o número for negativo, a função retorna um número octal com 10 caracteres (30bits). O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais 29 bits são o valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152587 68 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> significa o número de casas na saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3147482 69 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3154317 70 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DECAOCT(100;4)\</item\> retorna 0144. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3083446 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FUNERRO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>integral de erro de Gauss\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3083446 135 0 pt-BR FUNERRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150381 136 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\"\>Retorna valores da integral de erro de Gauss.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3152475 137 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3163824 138 0 pt-BR FUNERRO(LimiteInferior; LimiteSuperior) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149715 139 0 pt-BR \<emph\>LimiteInferior\</emph\> é o limite inferior da integral. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156294 140 0 pt-BR \<emph\>LimiteSuperior\</emph\> é opcional. É o limite superior da integral. Se o valor for omitido, o cálculo ocorre entre 0 e o limite inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154819 141 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152974 142 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FUNERRO(0;1)\</item\> retorna 0,842701. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3145082 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FUNERROCOMPL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145082 143 0 pt-BR FUNERROCOMPL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149453 144 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\"\>Retorna valores complementares da integral de erro de Gauss entre x e o infinito.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3155839 145 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153220 146 0 pt-BR FUNERROCOMPL(LimiteInferior) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3147620 147 0 pt-BR \<emph\>LimiteInferior\</emph\> é o limite inferior da integral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3146861 148 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156102 149 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FUNERROCOMPL(1)\</item\> retorna 0.157299. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3152927 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DEGRAU\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números;maior ou igual a\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3152927 150 0 pt-BR DEGRAU 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150763 151 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\"\>O resultado é 1 se \<item type=\"literal\"\>Número\</item\> é maior ou igual a \<item type=\"literal\"\>Etapa\</item\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3150879 152 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3145212 153 0 pt-BR DEGRAU(Número; Etapa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153275 154 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156132 155 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DEGRAU(5;1)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3147276 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HEXABIN\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números hexadecimais, em números binários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3147276 79 0 pt-BR HEXABIN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3150258 80 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\"\>O resultado é o número binário correspondente ao número hexadecimal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3156117 81 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3155847 82 0 pt-BR DECAOCT(Número;Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152810 83 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número hexadecimal. O número pode ter no máximo 10 casas. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais bits são o valor. Números negativos são inseridos como complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153758 84 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> é o número de casas de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154052 85 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3156002 86 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HEXABIN(64;8)\</item\> retorna 01100100. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3154742 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HEXADEC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números hexadecimais, em números decimais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154742 87 0 pt-BR HEXADEC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153626 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\"\>O resultado é o número decimal correspondente ao número hexadecimal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3143233 89 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149293 90 0 pt-BR HEXADEC(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3159176 91 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número hexadecimal. O número pode ter um máximo de 10 casas. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais 29 bits são o valor. Números negativos são inseridos como complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3154304 92 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3146093 93 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HEXADEC(64)\</item\> retorna 100. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help bm_id3149750 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HEXAOCT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter;números hexadecimais, em números octais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3149750 94 0 pt-BR HEXAOCT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3153983 95 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\"\>O resultado é o número octal correspondente ao número hexadecimal inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3145660 96 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3151170 97 0 pt-BR DECAOCT(Número;Casas) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3152795 98 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é um número hexadecimal. O número pode ter no máximo 10 casas. O bit mais significativo é o bit de sinal, os demais bits são o valor. Números negativos são inseridos como complemento de dois. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3149204 99 0 pt-BR \<emph\>Casas\</emph\> é o número de casas na saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help hd_id3153901 100 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060115.xhp 0 help par_id3159341 101 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=HEXAOCT(64;4)\</item\> retorna 0144. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mostrar planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help bm_id3148946 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; exibir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR Mostrar planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help par_id3148799 2 0 pt-BR \<variable id=\"tabeintext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\"\>Exibe as planilhas que anteriormente ficaram ocultas com o comando \<emph\>Ocultar\</emph\>.\</ahelp\>\</variable\> Selecione apenas uma planilha para chamar o comando. A planilha atual sempre estará selecionada. Se uma planilha diferente da atual estiver selecionada, você poderá desmarcá-la pressionando \<switchinline select=\"sys\"\> \<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\> \<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\> \</switchinline\> e clicando na guia de planilha correspondente localizada na parte inferior da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help hd_id3151112 3 0 pt-BR Planilhas ocultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05050300.xhp 0 help par_id3145273 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\"\>Exibe uma lista de todas as planilhas ocultas do documento de planilha.\</ahelp\> Para mostrar uma determinada planilha, clique na entrada correspondente na lista e confirme com OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de informação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3147247 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções de informações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; informações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções de informações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147247 1 0 pt-BR Funções de Informação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147499 2 0 pt-BR \<variable id=\"informationtext\"\>Esta categoria contém as funções de \<emph\>informação\</emph\>. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159128 3 0 pt-BR Os dados da tabela a seguir servem como base para alguns dos exemplos utilizados para descrever as funções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146885 4 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149944 5 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150457 6 0 pt-BR \<emph\>2\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150024 7 0 pt-BR x \<item type=\"input\"\>valor\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148725 8 0 pt-BR y \<item type=\"input\"\>valor\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150480 9 0 pt-BR \<emph\>3\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148440 10 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>-5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148888 11 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>-3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153034 12 0 pt-BR \<emph\>4\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150139 13 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>-2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149542 14 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>0\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149188 15 0 pt-BR \<emph\>5\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153329 16 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>-1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155257 17 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145142 18 0 pt-BR \<emph\>6\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149956 19 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>0\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145594 20 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153113 21 0 pt-BR \<emph\>7\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148573 22 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145166 23 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157998 24 0 pt-BR \<emph\>8\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150018 25 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150129 26 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>6\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145245 27 0 pt-BR \<emph\>9\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148389 28 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>6\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156068 29 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3691824 0 pt-BR \<bookmark_value\>função INFO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id5787224 0 pt-BR INFO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1507309 0 pt-BR Retorna informações específicas sobre o ambiente de trabalho atual. A função recebe um único argumento de texto e retorna dados dependendo desse parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id7693411 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3928952 0 pt-BR INFO("Tipo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5206762 0 pt-BR A tabela seguinte lista os valores para o parâmetro de texto "\<item type=\"literal\"\>Tipo\</item\> e os valores retornados pela função INFO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5735953 0 pt-BR Valor para "Tipo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8360850 0 pt-BR Valor retornado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9648731 0 pt-BR "osversion" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id908841 0 pt-BR Sempre "Windows (32-bit) NT 5.01", por motivos de compatibilidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8193914 0 pt-BR "system" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9841608 0 pt-BR O tipo do sistema operacional. \<br/\>"WNT" para Microsoft Windows \<br/\>"LINUX" para Linux \<br/\>"SOLARIS" para Solaris 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2701803 0 pt-BR "release" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2136295 0 pt-BR O identificador da versão do produto, por exemplo "300m25(Build:9876)" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9200109 0 pt-BR "numfile" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id4186223 0 pt-BR Sempre 1, por motivos de compatibilidade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5766472 0 pt-BR "recalc" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1491134 0 pt-BR Modo de recálculo da fórmula atual, "Automático" ou "Manual" (localizado no idioma do %PRODUCTNAME) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1161534 0 pt-BR Outras aplicações de planilha podem aceitar valores localizados para o parâmetro \<item type=\"literal\"\>Tipo\</item\>, mas o %PRODUCTNAME Calc só aceitará valores em inglês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id5459456 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3994567 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INFO("release")\</item\> retorna o número da versão do %PRODUCTNAME em uso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2873622 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INFO(D5)\</item\> com a célula \<item type=\"literal\"\>D5\</item\> contendo o texto \<item type=\"literal\"\>system\</item\> retorna o tipo de sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155625 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ATUAL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155625 30 0 pt-BR ATUAL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157975 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\"\>Essa função retorna o resultado do momento de avaliação da fórmula na qual ela faz parte (em outras palavras até onde a avaliação foi feita). Seu uso principal é em conjunto com a função ESTILO () para aplicar estilos em células que dependem do seu conteúdo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3148880 32 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150930 33 0 pt-BR ATUAL() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3145629 34 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5919064 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=1+2+ATUAL()\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8751792 0 pt-BR O exemplo retorna 6. A fórmula é calculada da esquerda para a direita como: 1+ 2 igual a 3, fornecendo o resultado até onde ATUAL() é encontrado; ATUAL() portanto retorna 3, que é somado ao original 3, totalizando 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5863826 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=A2+B2+ESTILO(SE(ATUAL()>10;”Vermelho”;”Padrão”))\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id7463911 0 pt-BR O exemplo retorna A2 + B2 (ESTILO retorna 0 aqui). Se essa soma for maior que 10, o estilo Vermelho é aplicado à célula. Veja a função \<emph\>ESTILO\</emph\> para maiores explicações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id7318643 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>="choo"&ATUAL()\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6019165 0 pt-BR O exemplo retorna choochoo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3150688 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FÓRMULA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células com fórmulas;exibir fórmulas em outras células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;fórmulas em qualquer posição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150688 147 0 pt-BR FÓRMULA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3158417 148 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\"\>Exibe a fórmula de uma célula de fórmula como uma cadeia de caracteres de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154954 149 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147535 150 0 pt-BR FÓRMULA(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3014313 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> é uma referência para uma célula contendo uma fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8857081 0 pt-BR Uma referência inválida ou uma referência a uma célula sem fórmula tem como resultado o valor de erro #N/D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152820 151 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153179 152 0 pt-BR Se a célula A8 contém a fórmula \<item type=\"input\"\>=SOMA(1;2;3)\</item\> então 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153923 153 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FÓRMULA(A8)\</item\> retorna o texto =SOMA(1;2;3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155409 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉREF\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências;testar conteúdo da célula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula;testar para referências\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155409 37 0 pt-BR ÉREF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153723 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\"\>Testa se o argumento é uma referência.\</ahelp\> Retorna VERDADEIRO se o argumento é uma referência, retorna FALSO caso contrário. Ao fornecer uma referência, essa função não examina o valor referenciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147175 39 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149821 40 0 pt-BR ÉREF(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146152 41 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o valor que deverá ser testado para determinar se é uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3083448 42 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154317 43 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉREF(C5)\</item\> retorna VERDADEIRO por que C5 é uma referência válida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9728072 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉREF("abcdef")\</item\> sempre retorna FALSO por que um texto nunca pode ser uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2131544 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉREF(4)\</item\> retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id4295480 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉREF(INDIRETO("A6"))\</item\> retorna VERDADEIRO, por que INDIRETO é uma função que retorna uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3626819 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉREF(ENDEREÇO(1; 1; 2;"Planilha2"))\</item\> retorna FALSO, porque ENDEREÇO é uma função que retorna um texto, apesar de se parecer como uma referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3154812 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉERRO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>códigos de erros;controlar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154812 45 0 pt-BR ÉERRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149282 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\"\>Testa condições de erro, exceto o valor de erro #N/D, e retorna VERDADEIRO ou FALSO.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149450 47 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156312 48 0 pt-BR ÉERRO(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146857 49 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é qualquer expressão ou valor que é testado para verificar se há outro valor de erro diferente de #N/D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153212 50 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153276 51 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉERRO(C8)\</item\> onde a célula C8 contém \<item type=\"input\"\>=1/0\</item\> retorna VERDADEIRO porque 1/0 é um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id8456984 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉERRO(C9)\</item\> onde a célula C9 contém \<item type=\"input\"\>=NÃO.DISP()\</item\> retorna FALSO, por que ÉERRO() ignora o erro #N/D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3147081 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉERROS\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reconhecer;erros gerais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147081 53 0 pt-BR ÉERROS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156316 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\"\>Realiza testes para obter condições de erro, incluindo o valor de erro #N/D, e retorna VERDADEIRO ou FALSO.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147569 55 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153155 56 0 pt-BR ÉERROS(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154047 57 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é ou faz referência ao valor que será testado. ÉERROS() retorna VERDADEIRO se houver um erro e FALSO se não houver. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155994 58 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150256 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉERROS(C8)\</item\> onde a célula C8 contém \<item type=\"input\"\>=1/0\</item\> retorna VERDADEIRO, por que 1/0 é um erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id1889095 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉERROS(C9)\</item\> onde a célula C9 contém \<item type=\"input\"\>=NÃO.DISP()\</item\> retorna VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153618 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉFÓRMULA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reconhecer células com fórmula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células com fórmula;reconhecer\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153618 61 0 pt-BR ÉFÓRMULA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149138 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\"\>Retornará VERDADEIRO se for uma célula de fórmula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155100 63 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3143230 64 0 pt-BR ÉFÓRMULA(Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150150 65 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> indica a referência a uma célula na qual se realizará um teste para determinar se tal célula contém uma fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147491 66 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159182 67 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉFÓRMULA(C4)\</item\> retorna FALSO se a célula C4 contém o número \<item type=\"input\"\>5\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3149760 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉPAR_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149760 229 0 pt-BR ÉPAR_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147253 230 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\"\>Teste para números pares. Retorna 1 se o número dividido por 2 for um inteiro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152799 231 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149202 232 0 pt-BR ÉPAR_ADD(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151168 233 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o número a ser testado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150115 234 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153904 235 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR_ADD(5)\</item\> retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6238308 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPAR_ADD(A1)\</item\> retorna 1 se a célula A1 contém o número \<item type=\"input\"\>2\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3154692 0 pt-BR \<bookmark_value\>função É.NÃO.TEXTO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula;sem texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154692 68 0 pt-BR É.NÃO.TEXTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155330 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\"\>Testa se o conteúdo da célula é composto de texto ou números. Retorna FALSO se o conteúdo for um texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id5719779 0 pt-BR Se ocorrer um erro, a função retorna VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154931 70 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148829 71 0 pt-BR É.NÃO.TEXTO(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146992 72 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é qualquer valor ou expressão no qual um teste será efetuado para determinar se é um texto, um valor booleano ou número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150525 73 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149906 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=É.NÃO.TEXTO(D2)\</item\> retorna FALSO se a célula D2 contém o texto \<item type=\"input\"\>abcdef\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150777 75 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=É.NÃO.TEXTO(D9)\</item\> retorna VERDADEIRO se a célula D9 contém o número \<item type=\"input\"\>8\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3159148 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉCÉL.VAZIA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula em branco\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células vazias; reconhecer\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3159148 77 0 pt-BR ÉCEL.VAZIA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148800 78 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\"\>Retornará VERDADEIRO se a referência a uma célula for vazia.\</ahelp\> Essa função é utilizada para determinar se o conteúdo de uma célula está vazio. Uma célula que contém uma fórmula não é considerada vazia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3159162 79 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3158406 80 0 pt-BR ÉCÉL.VAZIA(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154212 81 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o conteúdo que deverá ser testado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147508 82 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147234 83 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=É.CÉL.VAZIA(D2)\</item\> retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155356 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉLÓGICO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos numéricos;lógico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos numéricos lógicos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155356 85 0 pt-BR ÉLÓGICO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148926 86 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\"\>Testa para um valor lógico (VERDADEIRO ou FALSO).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149162 87 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148918 88 0 pt-BR ÉLÓGICO(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146946 89 0 pt-BR Retorna VERDADEIRO se \<emph\>Valor\</emph\> for um valor lógico (VERDADEIRO ou FALSO), do contrário retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3150709 90 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3166442 91 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉLÓGICO(99)\</item\> retorna FALSO, por que 99 é um número, e não um valor lógico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3556016 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉLOGICO(É.NÃO.DISP(D4))\</item\> retorna VERDADEIRO independente do conteúdo da célula D4, por que É.NÃO.DISP() retorna um valor lógico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153685 0 pt-BR \<bookmark_value\>função É.NÃO.DISP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>erro #N/D;reconhecer\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153685 93 0 pt-BR É.NÃO.DISP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149105 94 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\"\>Retorna VERDADEIRO se uma célula contém o valor de erro #N/D (valor não disponível).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6018860 0 pt-BR Se ocorrer um erro, a função retorna VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152947 95 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153748 96 0 pt-BR É.NÃO.DISP(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3152884 97 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o valor ou a expressão que deverá ser testada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149964 98 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154852 99 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=É.NÃO.DISP(D3)\</item\> retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3149426 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉTEXTO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula;texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149426 101 0 pt-BR ÉTEXTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145368 102 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\"\>Retorna VERDADEIRO se o conteúdo da célula referir-se a texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id6779686 0 pt-BR Se ocorrer um erro, a função retorna FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154332 103 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148649 104 0 pt-BR ÉTEXTO(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150417 105 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é um valor, um número, um valor booleano ou um valor de erro a ser testado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149239 106 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3144756 107 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉTEXTO(D9)\</item\> retorna VERDADEIRO se a célula D9 contém o texto \<item type=\"input\"\>abcdef\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148416 108 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉTEXTO(C3)\</item\> retorna FALSO caso a célula C3 contém o número \<item type=\"input\"\>3\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153939 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉÍMPAR_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153939 236 0 pt-BR ÉÍMPAR_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153538 237 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\"\>Retorna VERDADEIRO (1) se o número não retornar um número inteiro após ser dividido por 2.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3145601 238 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149485 239 0 pt-BR ÉÍMPAR_ADD(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153315 240 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\> é o valor que deverá ser testado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3143274 241 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154793 242 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉIMPAR_ADD(5)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3148688 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ÉNUM\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula;números\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3148688 110 0 pt-BR ÉNUM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154618 111 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\"\>Retorna VERDADEIRO se o valor se referir a um número.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3152769 112 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150595 113 0 pt-BR ÉNÚMERO(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150351 114 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é qualquer expressão que deverá ser testada para determinar se ela é um número ou um texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3146793 115 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155614 116 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉNÚMERO(C3)\</item\> retorna VERDADEIRO se a célula C3 contém o número \<item type=\"input\"\>4\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154417 117 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉNÚMERO(C2)\</item\> retorna FALSO se a célula C2 contém o texto \<item type=\"input\"\>abcdef\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3153694 0 pt-BR \<bookmark_value\>função N\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3153694 119 0 pt-BR N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150405 120 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\"\>Retorna o valor numérico do parâmetro. Retorna 0 se o parâmetro for texto, FALSO ou #N/D. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id9115573 0 pt-BR Se ocorrer um erro, diferente de #N/D, a função retorna o valor do erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3145774 121 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153883 122 0 pt-BR N(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151101 123 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é o parâmetro que será convertido em um número. N() retorna o valor numérico se for possível. Retorna os valores lógicos VERDADEIRO e FALSO como 1 e 0 respectivamente. Retorna texto e erros como 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147097 124 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154117 125 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=N(123)\</item\> retorna 123 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id2337717 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=N(VERDADEIRO)\</item\> retorna 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153781 126 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=N(FALSO)\</item\> retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154670 243 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=N("abc")\</item\> retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3519089 0 pt-BR =N(1/0) retorna #DIV/0! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3156275 0 pt-BR \<bookmark_value\>função NÃO.DISP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>erro #N/D;atribuir a uma célula\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3156275 129 0 pt-BR NÃO.DISP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156161 130 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\"\>Retorna o valor de erro #N/D.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3147532 131 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149563 132 0 pt-BR NÃO.DISP() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155128 133 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154481 134 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=NÃO.DISP()\</item\> converte o conteúdo da célula em #N/D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3151255 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TIPO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3151255 136 0 pt-BR TIPO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155900 137 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\"\>Retorna o tipo de valor.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149992 138 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148400 139 0 pt-BR TIPO(Valor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150830 140 0 pt-BR \<emph\>Valor\</emph\> é um valor específico cujo tipo de dados será determinado. Valor 1 = número, valor 2 = texto, valor 4 = valor booleano, valor 8 = fórmula e valor 16 = valor de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3154363 141 0 pt-BR Exemplo (veja a tabela do exemplo acima) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153357 142 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TIPO(C2)\</item\> retorna 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148980 143 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TIPO(D9)\</item\> retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help bm_id3155509 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CÉL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>informação da célula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>informações sobre células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3155509 154 0 pt-BR CÉL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153196 155 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\"\>Retorna informações sobre o endereço, a formatação ou o conteúdo de uma célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help hd_id3149323 156 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147355 157 0 pt-BR CÉL("TipoInfo"; Referência) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154716 158 0 pt-BR \<emph\>TipoInfo\</emph\> é a cadeia de caracteres que especifica o tipo de informação. A cadeia de caracteres é sempre em inglês. Caixa alta ou baixa é opcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150636 165 0 pt-BR TipoInfo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149344 166 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153266 167 0 pt-BR COL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156204 168 0 pt-BR Retorna o número da coluna referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150094 162 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("COL";D2)\</item\> retorna 4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151276 169 0 pt-BR ROW 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147583 170 0 pt-BR Retorna o número da linha referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151222 163 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("ROW";D2)\</item\> retorna 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159217 171 0 pt-BR SHEET 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151201 172 0 pt-BR Retorna o número da planilha referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149169 164 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("Sheet";Planilha3.D2)\</item\> retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149431 173 0 pt-BR ADDRESS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156054 174 0 pt-BR Retorna o endereço absoluto da célula referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154136 175 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("ADDRESS";D2)\</item\> retorna $D$2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159198 176 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("ADDRESS";Planilha3.D2)\</item\> retorna $Planilha3.$D$2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150245 177 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("ADDRESS";'X:\\dr\\test.sxc'#$Planilha1.D2)\</item\> retorna 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Planilha1.$D$2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3146811 178 0 pt-BR FILENAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151328 179 0 pt-BR Retorna o nome do arquivo e o número da planilha da célula referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3148896 180 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("FILENAME";D2)\</item\> retorna file:///X:/dr/own.sxc'#$Planilha1, se a fórmula no documento atual X:\\dr\\own.sxc estiver localizada na Planilha1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155144 181 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("FILENAME";'X:\\dr\\test.sxc'#$Planilha1.D2)\</item\> retorna 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Planilha1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151381 182 0 pt-BR COORD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151004 183 0 pt-BR Retorna o endereço completo da célula em notação Lotus(TM). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3159104 184 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("COORD"; D2)\</item\> retorna $A:$D$2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3163720 185 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=CÉL("COORD"; Planilha3.D2)\</item\> retorna $C:$D$2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155910 186 0 pt-BR CONTENTS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156041 187 0 pt-BR Retorna o conteúdo da célula referenciada sem qualquer formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151069 188 0 pt-BR TYPE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155344 189 0 pt-BR Retorna o tipo de conteúdo da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145217 190 0 pt-BR b = blank. célula vazia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155176 191 0 pt-BR l = rótulo. Texto, resultado de uma fórmula na forma de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147280 192 0 pt-BR v = valor. Valor, resultado de uma fórmula como um número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156348 193 0 pt-BR WIDTH 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154920 194 0 pt-BR Retorna a largura da coluna referenciada. A unidade é o número de zeros (0) que cabem na coluna, no texto e tamanho padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3152355 195 0 pt-BR PREFIX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154230 196 0 pt-BR Retorna o alinhamento da célula referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155946 197 0 pt-BR ' = alinhado à esquerda ou justificado à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3147220 198 0 pt-BR " = alinha à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3149038 199 0 pt-BR ^ = centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153129 200 0 pt-BR \\ = repetição (atualmente inativo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154406 201 0 pt-BR PROTECT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145127 202 0 pt-BR Retorna o status de proteção da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155794 203 0 pt-BR 1 = a célula está protegida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155072 204 0 pt-BR 0 = a célula não está protegida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156178 205 0 pt-BR FORMAT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150220 206 0 pt-BR Retorna uma cadeia de caracteres que indica o formato do número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153824 207 0 pt-BR , = número com separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153837 208 0 pt-BR F = número sem separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150318 209 0 pt-BR C = formato monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153168 210 0 pt-BR S = representação exponencial, por exemplo, 1,234+E56 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153515 211 0 pt-BR P = porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154375 212 0 pt-BR Nos formatos acima, o número de casas decimais após o separador de decimal é exibido na forma de número. Por exemplo: o formato de número #.##0,0 retornará ,1 e o formato de número 00,000% retornará P3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150575 213 0 pt-BR D1 = D-MMM-AA, D-MM-AA e formatos similares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150589 214 0 pt-BR D2 = DD-MM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3151034 215 0 pt-BR D3 = MM-AA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156371 216 0 pt-BR D4 = DD-MM-AAAA HH:MM:SS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157881 217 0 pt-BR D5 = MM-DD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3157894 218 0 pt-BR D6 = HH:MM:SS AM/PM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154068 219 0 pt-BR D7 = HH:MM AM/PM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3150286 220 0 pt-BR D8 = HH:MM:SS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145756 221 0 pt-BR D9 = HH:MM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145768 222 0 pt-BR G = Todos os demais formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3153375 223 0 pt-BR - (Menos) no final = os números negativos serão formatados em cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3155545 224 0 pt-BR () (parênteses) no final = há um parêntese de abertura no código do formato 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3154594 225 0 pt-BR COLOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3152922 226 0 pt-BR Retornará 1 se os números negativos tiverem sido formatados em cores; caso contrário, retornará 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3145563 227 0 pt-BR PARENTHESES 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156072 228 0 pt-BR Retorna 1 se o código do formato contém um parêntese de abertura (, caso contrário, retornará 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060104.xhp 0 help par_id3156090 159 0 pt-BR \<emph\>Referência\</emph\> (lista de opções) é a posição da célula que deverá ser examinada. Se o parâmetro \<emph\>Referência\</emph\> for um intervalo, a célula se deslocará para a parte superior esquerda do intervalo. Se esse parâmetro estiver ausente, o $[officename] Calc utilizará a posição da célula na qual esta fórmula está localizada. O Microsoft Excel utiliza a referência da célula na qual o cursor está posicionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\"\>Coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help par_id3148946 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define a largura da coluna e oculta ou mostra as colunas selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help hd_id3150398 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\"\>Largura\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145171 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\"\>Largura ideal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06990000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conteúdo de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06990000.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\"\>Conteúdo de célula\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06990000.xhp 0 help par_id3145674 2 0 pt-BR Abre um submenu com comandos para calcular tabelas e ativar a Autoentrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help tit 0 pt-BR VALOR.TEMPO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help bm_id3146755 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VALOR.TEMPO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help hd_id3146755 160 0 pt-BR \<variable id=\"timevalue\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\"\>VALOR.TEMPO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3148502 161 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\"\>VALOR.TEMPO retorna o número interno de hora a partir de um texto entre aspas e que pode exibir um formato de entrada de hora possível.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3150794 162 0 pt-BR O número interno, indicado como um número decimal, é o resultado do sistema de data utilizado pelo $[officename] para calcular as entradas de datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id011920090347118 0 pt-BR Se a cadeia de caracteres do texto também incluir um ano, mês ou dia, VALOR.TEMPO só retornará a parte fracionária da conversão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help hd_id3150810 163 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3150823 164 0 pt-BR VALOR.TEMPO("Texto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3152556 165 0 pt-BR \<emph\>Texto\</emph\> é uma expressão de hora válida que deve ser inserida entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help hd_id3146815 166 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3146829 167 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VALOR.TEMPO("4PM")\</item\> retorna 0,67. Ao formatar com formato de tempo HH:MM:SS, você terá 16:00:00. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_timevalue.xhp 0 help par_id3153632 168 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VALOR.TEMPO("24:00")\</item\> retorna 1. Se você utilizar o formato de tempo HH:MM:SS , o valor será 00:00:00. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções financeiras - Parte 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3143284 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções financeiras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; funções financeiras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Assistente de funções; financeiras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>amortizações, consulte também depreciações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR Funções financeiras - parte 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149095 2 0 pt-BR \<variable id=\"finanztext\"\>Esta categoria contém as funções financeiras matemáticas do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3153366 0 pt-BR \<bookmark_value\>função AMORDEGRC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações;amortizações degressivas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153366 359 0 pt-BR AMORDEGRC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147434 360 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\"\>Calcula o montante de depreciação para um período de liquidação como amortização decrescente.\</ahelp\> Ao contrário da função AMORLINC, um coeficiente de depreciação independente da vida depreciável é utilizado aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155855 361 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147427 362 0 pt-BR AMORDEGRC(Custo; DataCompra; PrimeiroPeríodo; ValorResidual; Período; Taxa; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147125 363 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> é o custo de aquisição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151074 364 0 pt-BR \<emph\>DataCompra\</emph\> é a data da aquisição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144765 365 0 pt-BR \<emph\>PrimeiroPeríodo \</emph\>é a data final do primeiro período de liquidação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156286 366 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> é o valor residual do capital do ativo no fim da vida depreciável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153415 367 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> é o período de liquidação a ser considerado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155064 368 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3153765 0 pt-BR \<bookmark_value\>função AMORLINC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações;amortizações lineares\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153765 369 0 pt-BR AMORLINC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159264 370 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\"\>Calcula o montante de depreciação para um período de liquidação como amortização linear. Se o ativo do imobilizado for adquirido durante o período de pagamento, será considerado o montante de depreciação proporcional.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150044 371 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147363 372 0 pt-BR AMORLINC(Custo; DataCompra; PrimeiroPeríodo; ValorResidual; Período; Taxa; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146920 373 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> significa os custos de aquisição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3163807 374 0 pt-BR \<emph\>DataCompra\</emph\> é a data de aquisição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148488 375 0 pt-BR \<emph\>PrimeiroPeríodo \</emph\>é a data final do primeiro período de liquidação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149530 376 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> é o valor residual do capital do ativo no fim da vida depreciável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148633 377 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> é o período de liquidação a ser considerado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150982 378 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3145257 0 pt-BR \<bookmark_value\>função JUROSACUM\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3145257 335 0 pt-BR JUROSACUM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3151276 0 pt-BR \<bookmark_value\>juros acumulados;pagamentos periódicos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151276 336 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\"\>Calcula os juros acumulados de um título no caso de pagamentos periódicos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3152581 337 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159092 338 0 pt-BR JUROSACUM(Emissão; PrimeiroPeríodo; Liquidação; Taxa; ValorNominal; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150519 339 0 pt-BR \<emph\>Emissão\</emph\> é a data de emissão do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155376 340 0 pt-BR \<emph\>PrimeiroJuro\</emph\> é a data do primeiro juro do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3166431 341 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data até a qual os juros acumulados serão calculados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154486 342 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros nominal anual (taxa de juros do cupom) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156445 343 0 pt-BR \<emph\>ValorNominal\</emph\> é o valor nominal do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149406 344 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3148699 345 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148599 346 0 pt-BR Um título é emitido em 28-02-2001. O primeiro pagamento dos juros é definido para 31-08-2001. A data de liquidação será 01-05.2001. A taxa será 0,1 ou 10% e o valor nominal será 1000 unidades monetárias. Os juros serão pagos duas vezes ao ano (a frequência será 2). A base será o método norte-americano (0). Quanto serão os juros acumulados? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148840 347 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=JUROSACUM("2001-02-28";"2001-08-31";"2001-05-01";0,1;1000;2;0)\</item\> retorna 16,94444. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3151240 0 pt-BR \<bookmark_value\>função JUROSACUMV\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>juros acumulados;pagamentos únicos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151240 348 0 pt-BR JUROSACUMV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3157981 349 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\"\>Calcula os juros acumulados de um título no caso da quitação em um único pagamento na data de liquidação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3159097 350 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147074 351 0 pt-BR JUROSACUMV (Emissão; Liquidação; Taxa; ValorNominal; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144773 352 0 pt-BR \<emph\>Emissão\</emph\> é a data de emissão do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154956 353 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data até a qual os juros acumulados serão calculados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153972 354 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> é a taxa de juros nominal anual (taxa de juros do cupom). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159204 355 0 pt-BR \<emph\>ValorNominal\</emph\> é o valor nominal do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155384 356 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154541 357 0 pt-BR Um título foi emitido em 01-04-2001. A data de vencimento foi definida para 15-06-2001. A taxa é 0,1 ou 10% e o valor nominal é 1000 unidades monetárias. A base do cálculo diário/anual será o saldo diário (3). Quanto serão os juros acumulados? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149128 358 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=JUROSACUMV("2001-04-01";"2001-06-15";0,1;1000;3)\</item\> retorna 20,54795. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3145753 0 pt-BR \<bookmark_value\>função RECEBER\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quantia recebida por títulos com juros fixos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3145753 390 0 pt-BR RECEBER 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150051 391 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\"\>Calcula a quantia recebida que foi paga por um título com juros fixos em uma data específica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149385 392 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145362 393 0 pt-BR RECEBER("Liquidação"; "Vencimento"; Investimento; Desconto; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154654 394 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153011 395 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título (expiração). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155525 396 0 pt-BR \<emph\>Investimento\</emph\> é o total da compra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155760 397 0 pt-BR \<emph\>Desconto\</emph\> é o desconto percentual na aquisição do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154710 398 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154735 399 0 pt-BR Data de liquidação: 15 de fevereiro de 1999, data de vencimento: 15 de maio de 1999, soma do investimento: 1000 unidades monetárias, desconto: 5,75 por cento, base: Saldo diário/360 = 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146108 400 0 pt-BR A quantia recebida na data de vencimento é calculada da seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147246 401 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=RECEBER("1999-02-15";"1999-05-15";1000;0,0575;2)\</item\> retorna 1014,420266. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3147556 0 pt-BR \<bookmark_value\>função VP\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores presentes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular; valores presentes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3147556 3 0 pt-BR VP 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153301 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\"\>Retorna o valor real de um investimento resultante de uma série de pagamentos regulares.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146099 5 0 pt-BR Use esta função para calcular a quantia em dinheiro necessária para ser investida a uma taxa fixa hoje, de modo a receber uma quantia específica, uma anuidade, em um número determinado de períodos. Você também pode determinar quanto dinheiro deve restar depois do fim do período. Especifique também se a quantia deverá ser paga no início ou no fim de cada período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153334 6 0 pt-BR Insira esses valores como números, expressões ou referências. Se, por exemplo, os juros são pagos anualmente a 8%, mas você deseja usar o mês como período, insira 8%/12 em \<emph\>Taxa\</emph\> e o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc automaticamente calculará o fator correto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3147407 7 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150395 8 0 pt-BR VP(Taxa; NPER; Pgto; VF; Tipo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151341 9 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> define a taxa de juros por período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153023 10 0 pt-BR \<emph\>NPER\</emph\> é o número total de períodos (período de pagamento). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146323 11 0 pt-BR \<emph\>Pgto\</emph\> é o pagamento regular feito por período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150536 12 0 pt-BR \<emph\>VF\</emph\> (opcional) define o valor futuro restante após o pagamento da última parcela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146883 13 0 pt-BR \<emph\>Tipo\</emph\> (opcional) denota a data de vencimento para pagamentos. Tipo = 1 significa que vence no início do período e Tipo = 0 (padrão) significa que vence no final do período. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_idN10B13 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150037 14 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145225 15 0 pt-BR Qual é o valor real de um investimento, se 500 unidades monetárias são pagas mensalmente e a taxa de juros anuais é 8%? O período de pagamento é de 48 meses e 20.000 unidades monetárias devem restar no final do período de pagamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155907 16 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=VP(8%/12;48;500;20000)\</item\> = -35.019,37 unidades monetárias. Nas condições citadas, você deve depositar 35.019,37 unidades monetárias hoje, caso queira receber 500 unidades monetárias por mês durante 48 meses e ter 20.000 unidades monetárias sobrando no final. Verificando o cálculo, tem-se 48 x 500 unidades monetárias + 20.000 unidades monetárias = 44.000 unidades monetárias. A diferença entre este montante e as 35.000 unidades monetárias depositadas representa os juros pagos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149150 17 0 pt-BR Se você inserir referências em vez desses valores na fórmula, você poderá calcular qualquer número de cenários "Se-então". Nota: as referências a constantes devem ser definidas como referências absolutas. Exemplos desse tipo de aplicação são encontrados nas funções de depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3152978 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; depreciações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função SDA\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações; declínio aritmético\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações de declínio aritmético\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3152978 19 0 pt-BR SDA 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148732 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\"\>Retorna a taxa de depreciação aritmética em declínio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149886 21 0 pt-BR Use esta função para calcular o montante de depreciação de um período em relação ao período total de depreciação de um objeto. A depreciação aritmética em declínio reduz o montante de depreciação de período em período em uma soma fixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149431 22 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150483 23 0 pt-BR SDA(Custo; ValorResidual; VidaÚtil; Período) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146879 24 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> é o custo inicial de um ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147423 25 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> é o valor de um ativo após depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151229 26 0 pt-BR \<emph\>VidaÚtil\</emph\> é o período que fixa o intervalo de tempo durante o qual o ativo será depreciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147473 27 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> define o período para o qual a depreciação deverá ser calculada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3148434 28 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149688 29 0 pt-BR Um sistema de vídeo que inicialmente custa 50.000 unidades monetárias deverá ser depreciado anualmente num prazo de 5 anos. O valor residual deverá ser 10.000 unidades monetárias. Você deseja calcular a depreciação para o primeiro ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150900 30 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SDA(50000;10000;5;1)\</item\>=13.333,33 unidades monetárias. A depreciação para o primeiro ano é 13.333,33 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146142 31 0 pt-BR Para ter uma visão geral das taxas de depreciação por período, é melhor definir uma tabela de depreciação. Ao inserir as diferentes fórmulas de depreciação disponíveis no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc uma ao lado da outra, você poderá escolher a forma de depreciação mais apropriada. Insira a tabela da seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155258 32 0 pt-BR \<emph\>A\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154558 33 0 pt-BR \<emph\>B\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152372 34 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149949 35 0 pt-BR \<emph\>D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145123 36 0 pt-BR \<emph\>E\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149504 37 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153778 38 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Custo inicial\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159083 39 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Valor residual\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150002 40 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Vida útil\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153006 41 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Período de tempo\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154505 42 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Deprec. SDA\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150336 43 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155926 44 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>50.000 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153736 45 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10.000 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150131 46 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148766 47 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159136 48 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>13,333.33 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151018 49 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148397 50 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146907 51 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10.666,67 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147356 52 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150267 53 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>3\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145628 54 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8.000 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149004 55 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153545 56 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>4\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154634 57 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5.333,33 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147537 58 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155085 59 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>5\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3158413 60 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>2.666,67 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154866 61 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155404 62 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>6\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148431 63 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>0,00 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156261 64 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3083286 65 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>7\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3083443 67 0 pt-BR 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154815 68 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>8\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145082 70 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156307 71 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>9\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147564 73 0 pt-BR 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146856 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>10\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150880 76 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145208 77 0 pt-BR 13 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156113 78 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>>0\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153625 79 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>Total\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3151297 80 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>40.000,00 unidades monetárias\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149979 81 0 pt-BR A fórmula em E2 é a seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155849 82 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SDA($A$2;$B$2;$C$2;D2)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156124 83 0 pt-BR Essa fórmula será duplicada na coluna E até a célula E11 (selecione a célula E2 e arraste para baixo o canto inferior direito com o mouse). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147270 84 0 pt-BR A célula E13 contém a fórmula usada para verificar o total dos montantes de depreciação. A função SOMASE é usada, pois os valores negativos em E8:E11 não devem ser considerados. A condição >0 estará contida na célula A13. A fórmula da célula E13 será a seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152811 85 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=SOMASE(E2:E11;A13)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155998 86 0 pt-BR Agora, veja a depreciação para um período de 10 anos, ou um valor residual de 1 unidade monetária, ou insira um custo inicial diferente, e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3155104 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DESC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reembolsos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>descontos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155104 379 0 pt-BR DESC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153891 380 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\"\>Calcula o reembolso (desconto) de um título como uma porcentagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153982 381 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149756 382 0 pt-BR DESC(Liquidação; Vencimento; Preço; Reembolso; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156014 383 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154304 384 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título (expiração). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159180 385 0 pt-BR \<emph\>Preço\</emph\> é o preço do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147253 386 0 pt-BR \<emph\>Reembolso\</emph\> é o valor de reembolso do título por 100 unidades monetárias do valor nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151174 387 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155902 388 0 pt-BR Um título foi comprado em 25-01-2001; a data de vencimento é 15-11-2001. O preço (preço de compra) é 97, o valor de reembolso é 100. Usando o cálculo do saldo diário (base 3), quanto será a liquidação (desconto)? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152797 389 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DESC("2001-01-25";"2001-11-15";97;100;3)\</item\> retornará 0,0372 ou 3,72 porcento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3154695 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DURAÇÃO_ADD\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções do Microsoft Excel\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>durações;títulos com juros fixos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154695 402 0 pt-BR DURAÇÃO_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145768 403 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\"\>Calcula a duração em anos de um título com juros fixos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153904 404 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153373 405 0 pt-BR DURAÇÃO_ADD(Liquidação; Vencimento; Cupom; Lucro; Frequência; Base) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155397 406 0 pt-BR \<emph\>Liquidação\</emph\> é a data de compra do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148558 407 0 pt-BR \<emph\>Vencimento\</emph\> é a data de vencimento do título (expiração). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153096 408 0 pt-BR \<emph\>Cupom\</emph\> é a taxa de juros anual do cupom (taxa de juros nominal) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154594 409 0 pt-BR \<emph\>Lucro\</emph\> é o lucro anual do título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149906 410 0 pt-BR \<emph\>Frequência\</emph\> é o número de pagamentos de juros por ano. (1, 2 ou 4). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3146995 411 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148834 412 0 pt-BR Um título foi comprado em 01-01-2001; a data de vencimento é 01-01-2006. A taxa nominal de juros é de 8%. O lucro é de 9,0%. Os juros são pagos duas vezes ao ano (a frequência é 2). Utilizando um cálculo de balanço de juros diário (base 3), qual é a extensão da duração? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154902 413 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=DURAÇÃO_ADD("2001-01-01";"2006-01-01";0.08;0.09;2;3)\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3159147 0 pt-BR \<bookmark_value\>taxas de juros líquidas anual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular; taxas de juros líquidas anual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas de juros líquidas anual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função EFETIVA\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3159147 88 0 pt-BR TAXA.EFETIVO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154204 89 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\"\>Retorna a taxa de juros líquida anual para uma taxa de juros nominal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145417 90 0 pt-BR Juros nominais referem-se à quantia de juros devidos no final do período de cálculo. Os juros efetivos aumentam de acordo com o número de pagamentos feitos. Em outras palavras, os juros geralmente são pagos em prestações (por exemplo, mensalmente ou trimestralmente) antes do fim do período de cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150510 91 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148805 92 0 pt-BR TAXA.EFETIVO(Nom; P) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149768 93 0 pt-BR \<emph\>Nom\</emph\> é o juro nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149334 94 0 pt-BR \<emph\>P\</emph\> é o número de períodos de pagamento de juros por ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154223 95 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144499 96 0 pt-BR Se a taxa de juros nominal anual for 9,75% e quatro períodos de cálculo de juros forem definidos, qual é a taxa de juros real (taxa efetiva)? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150772 97 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=TAXA.EFETIVO(9,75%;4)\</item\> = 10,11% A taxa anual efetiva é portanto 10,11%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3147241 0 pt-BR \<bookmark_value\>taxa de juro efetiva\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função EFETIVA_ADD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3147241 414 0 pt-BR EFETIVA_ADD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3147524 415 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\"\>Calcula a taxa de juros anual efetiva com base na taxa de juros nominal e o número de pagamentos de juros por ano.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3155364 416 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155118 417 0 pt-BR EFETIVA_ADD(TaxaNominal; NPerA) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148907 418 0 pt-BR \<emph\>TaxaNominal\</emph\> é a taxa de juros anual nominal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154274 419 0 pt-BR \<emph\>NPerA\</emph\> é o número de períodos de pagamento de juros por ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149156 420 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3158426 421 0 pt-BR Qual a taxa de juros anual efetiva para uma taxa nominal de 5,25% paga trimestralmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148927 422 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=EFETIVA_ADD(0,0525;4)\</item\> retorna 0,053543 ou 5,3534%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3149998 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; depreciações degressivas aritméticas \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações degressivas aritméticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações; degressivas aritméticas \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função BDD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149998 99 0 pt-BR BDD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159190 100 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\"\>Retorna a depreciação de um ativo para um período especificado usando o método aritmético em declínio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152361 101 0 pt-BR Use esta forma de depreciação se você necessita de um valor de depreciação inicial maior em relação à depreciação linear. O valor de depreciação diminui a cada período e é geralmente usado para ativos cuja perda de valor é maior logo após a compra (por exemplo, veículos, computadores). Observe que o valor contábil nunca será zero nesse tipo de cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3156038 102 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3166452 103 0 pt-BR BDD(Custo; ValorResidual; Vida; Período; Fator) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153237 104 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> fixa o custo inicial de um ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149787 105 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> fixa o valor de um ativo no final de sua vida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152945 106 0 pt-BR \<emph\>Vida\</emph\> é o número de períodos (por exemplo, anos ou meses) que define quanto tempo o ativo deve ser utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149736 107 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> estabelece o período para o qual o valor será calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150243 108 0 pt-BR \<emph\>Fator\</emph\> (opcional) é o fator pelo qual a depreciação diminui. Se não for inserido um valor, o padrão será fator 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3159274 109 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3152882 110 0 pt-BR Um sistema de computador com custo inicial de 75.000 unidades monetárias deverá ser depreciado mensalmente em um prazo de 5 anos. O valor no final da depreciação deverá ser 1 unidade monetária. O fator é 2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154106 111 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BDD(75000;1;60;12;2) \</item\>= 1.721,81 unidades monetárias. Portanto, a depreciação dupla do saldo no décimo segundo mês após a compra é 1.721,81 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3149962 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; depreciações degressivas geométricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações degressivas geométricas \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>depreciações;degressivas geométricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função BD\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149962 113 0 pt-BR BD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148989 114 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\"\>Retorna a depreciação de um ativo para um período especificado usando o método de declínio duplo de saldo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156213 115 0 pt-BR Essa forma de depreciação é usada se você quiser obter um valor maior de depreciação no início da depreciação (em relação à depreciação linear). O valor da depreciação será reduzido a cada período de depreciação pela depreciação já deduzida do custo inicial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3149807 116 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153349 117 0 pt-BR BD(Custo; ValorResidual; Vida; Período; Mês) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148462 118 0 pt-BR \<emph\>Custo\</emph\> é o custo inicial de um ativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148658 119 0 pt-BR \<emph\>ValorResidual\</emph\> é o valor de um ativo no final da depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145371 120 0 pt-BR \<emph\>Vida\</emph\> define o período sobre o qual um ativo é depreciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154608 121 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> é a duração de cada período. A duração deve ser inserida na mesma unidade de data que o período de depreciação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150829 122 0 pt-BR \<emph\>Mês\</emph\> (opcional) denota o número de meses do primeiro ano da depreciação. Se uma entrada não for definida, 12 é usado como padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151130 123 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3156147 124 0 pt-BR Um sistema de computador com um custo inicial de 25.000 unidades monetárias deverá ser depreciado em um período de três anos. O valor residual deverá ser 1.000 unidades monetárias. Um período tem 30 dias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149513 125 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=BD(25000;1000;36;1;6)\</item\> = 1.075,00 unidades monetárias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159242 126 0 pt-BR A depreciação com declínio fixo do sistema de computador será 1.075,00 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3153948 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TIR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular;taxas internas de retorno, pagamentos regulares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>taxas internas de retorno;pagamentos regulares\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3153948 128 0 pt-BR TIR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3143282 129 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\"\>Calcula a taxa interna de retorno para um investimento.\</ahelp\> Os valores representam valores de fluxo de caixa em intervalos regulares; pelo menos um valor deve ser negativo (pagamentos) e pelo menos um valor deve ser positivo (receita). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3150599 130 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3155427 131 0 pt-BR TIR(Valores; Estimativa) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3144758 132 0 pt-BR \<emph\>Valores\</emph\> representa uma matriz que contém os valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149233 133 0 pt-BR \<emph\>Estimativa\</emph\> (opcional) é o valor estimado. Um método iterativo será utilizado para calcular a taxa interna de retorno. Se você somente puder fornecer alguns valores, informe uma estimativa inicial para permitir a iteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151258 134 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150630 135 0 pt-BR Assumindo que o conteúdo das células é A1=\<item type=\"input\"\>-10000\</item\>, A2=\<item type=\"input\"\>3500\</item\>, A3=\<item type=\"input\"\>7600\</item\> e A4=\<item type=\"input\"\>1000\</item\>, a fórmula \<item type=\"input\"\>=TIR(A1:A4)\</item\> resulta em 11,33%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help bm_id3151012 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular; juros das parcelas de amortização inalteradas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>juros das parcelas de amortização inalteradas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função ÉPGTO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3151012 314 0 pt-BR ÉPGTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148693 315 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\"\>Calcula o nível de juros para prestações fixas de amortização.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3154661 316 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146070 317 0 pt-BR ÉPGTO(Taxa; Período; TotalPeríodos; Investimento) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3148672 318 0 pt-BR \<emph\>Taxa\</emph\> define a taxa de juros periódica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3145777 319 0 pt-BR \<emph\>Período\</emph\> é o número de prestações para o cálculo de juros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3153678 320 0 pt-BR \<emph\>TotalPeríodos\</emph\> é o número total de períodos de prestação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3159390 321 0 pt-BR \<emph\>Investimento\</emph\> é o montante do investimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help hd_id3156162 322 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3149558 323 0 pt-BR Deve-se obter o nível dos juros após 1,5 anos para um crédito de 120.000 unidades monetárias com prestações mensais em um período de dois anos e com uma taxa de juros anual de 12%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3150949 324 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=ÉPGTO(1%;18;24;120000)\</item\> = -300 unidades monetárias. O juro mensal após 1,5 anos soma 300 unidades monetárias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3146812 426 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\"\>Funções financeiras - Parte 2\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04060103.xhp 0 help par_id3154411 427 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\"\>Funções financeiras - Parte 3\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help tit 0 pt-BR MINUTO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help bm_id3149803 0 pt-BR \<bookmark_value\>função MINUTO\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help hd_id3149803 66 0 pt-BR \<variable id=\"minute\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\"\>MINUTO\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3148988 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\"\>Calcula o minuto para um valor interno de tempo\</ahelp\> O minuto retorna como um número entre 0 e 59. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help hd_id3154343 68 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3148660 69 0 pt-BR MINUTO(Número) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3154611 70 0 pt-BR \<emph\>Número\</emph\>, como valor de tempo, é um número decimal o qual se quer o minuto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help hd_id3145374 71 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3148463 72 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MINUTO(8,999)\</item\> retorna 58 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3149419 73 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MINUTO(8,9999)\</item\> retorna 59 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_minute.xhp 0 help par_id3144755 74 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=MINUTO(AGORA())\</item\> retorna o minuto da hora atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteção de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3145119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\"\>Proteção de célula\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3150398 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\"\>Define as opções de proteção para as células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3150447 3 0 pt-BR Proteção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3125864 9 0 pt-BR Ocultar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3153768 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\"\>Oculta as fórmulas e o conteúdo das células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3153190 5 0 pt-BR Protegido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3151119 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\"\>Impede que as células selecionadas sejam modificadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3156283 15 0 pt-BR Essa proteção de célula só terá efeito se também proteger a planilha (\<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Planilha\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3149377 7 0 pt-BR Ocultar fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3154510 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\"\>Oculta as fórmulas das células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3155602 11 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3153836 12 0 pt-BR Define as opções de impressão da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help hd_id3155065 13 0 pt-BR Ocultar ao imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05020600.xhp 0 help par_id3155443 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\"\>Impede a impressão das células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help bm_id3150542 0 pt-BR \<bookmark_value\>páginas; ordenar ao imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir; ordem das páginas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"\>Planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3151384 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\"\>Especifica os elementos a serem incluídos na impressão de todas as planilhas com o estilo de página atual. Além disso, você pode definir a ordem de impressão, o número da primeira página e a escala da página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150542 3 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3125863 4 0 pt-BR Define os elementos da planilha que deverão ser impressos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3151041 5 0 pt-BR Cabeçalhos de linhas e colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3147228 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\"\>Especifica se você deseja que os cabeçalhos de linhas e colunas sejam impressos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150439 7 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3147436 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\"\>Imprime as bordas das células individuais como uma grade.\</ahelp\> Para a exibição na tela, faça sua escolha em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc\</emph\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Exibir\"\>\<emph\>Exibir\</emph\>\</link\> - \<emph\>Linhas da grade\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3145750 9 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3150010 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\"\>Imprime as anotações definidas na sua planilha.\</ahelp\> Elas serão impressas em uma página separada, juntamente com a referência de célula correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3154944 11 0 pt-BR Objetos/figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149581 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\"\>Inclui todos os objetos (se imprimíveis) e figuras inseridos com o documento impresso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3149377 13 0 pt-BR Gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3148455 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\"\>Imprime os gráficos inseridos na planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3153418 15 0 pt-BR Objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149122 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\"\>Inclui todos os objetos de desenho no documento impresso.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150330 17 0 pt-BR Fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3153715 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\"\>Imprime as fórmulas contidas nas células, em vez dos resultados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3156385 19 0 pt-BR Valores zero 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149258 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\"\>Especifica que as células com valor zero sejam impressas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3154022 21 0 pt-BR Ordem das páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3166423 22 0 pt-BR Define a ordem na qual os dados de uma planilha serão numerados e impressos caso não se ajustem em uma página impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3152580 23 0 pt-BR De cima para baixo, depois para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3150205 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\"\>Imprime verticalmente a partir da coluna esquerda até a parte inferior da planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150786 25 0 pt-BR Da esquerda para a direita, depois para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3154657 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\"\>Imprime horizontalmente a partir da primeira linha da planilha até a coluna direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3150887 27 0 pt-BR Número da primeira página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3155378 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\"\>Selecione esta opção se desejar que a primeira página inicie com um número diferente de 1.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3145389 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\"\>Entre com o número na primeira página.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3146978 29 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3149408 30 0 pt-BR Define uma escala de página para a planilha impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN1096D 0 pt-BR Modo de escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN10971 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\"\>Selecione um modo de escala na caixa de listagem. Os controles adequados serão exibidos na lateral da caixa de listagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3155089 31 0 pt-BR Reduzir/ampliar impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3159171 32 0 pt-BR Especifica um fator de escala para dimensionar todas as páginas impressas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN1099A 0 pt-BR Fator de escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3152899 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\"\>Insira um fator de escala. Fatores menores do que 100 reduzem as páginas, enquanto os fatores maiores as aumentam.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109B2 0 pt-BR Ajuste de intervalo(s) de impressão à largura/altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109B5 0 pt-BR Especifica o número máximo de páginas horizontalmente (largura) e verticalmente (altura) nas quais cada planilha deverá ser impressa com o estilo de página atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109BB 0 pt-BR Os intervalos de impressão são sempre dimensionados de forma proporcional, portanto, o resultado de páginas poderá ser menor que o especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109BF 0 pt-BR Você pode desmarcar uma das caixas, pois a dimensão não especificada usará a quantidade de páginas necessária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109C3 0 pt-BR Se você desmarcar as duas caixas, o resultado será um fator de escala de 100%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109CE 0 pt-BR Largura nas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109D1 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\"\>Insira o número máximo de páginas a serem impressas horizontalmente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109E8 0 pt-BR Altura nas páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN109EB 0 pt-BR \<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\"\>Insira o número máximo de páginas a serem impressas verticalmente de forma empilhada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help hd_id3148868 33 0 pt-BR Ajustar intervalo(s) de impressão ao número de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3145074 34 0 pt-BR Especifica o número máximo de páginas nas quais qualquer planilha com o estilo de página atual deverá ser impressa. A escala será reduzida, conforme necessário, para ajustar o número definido de páginas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_idN10A26 0 pt-BR Número de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05070500.xhp 0 help par_id3144507 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\"\>Insira o número máximo de páginas a serem impressas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Intervalos de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help hd_id3154013 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\"\>Intervalos de impressão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help par_id3155855 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Gerencia intervalos de impressão. Somente serão incluídas células dentro de intervalos de impressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help par_id3146119 4 0 pt-BR Se você não definir nenhum intervalo de impressão manualmente, o Calc atribuirá um intervalo de impressão automático para incluir todas as células que não estiverem vazias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\05080000.xhp 0 help hd_id3154729 3 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\"\>Editar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exclusão do conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help bm_id3143284 0 pt-BR \<bookmark_value\>excluir; conteúdo de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; excluir conteúdo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; excluir conteúdo de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo de células; excluir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR Excluir conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3149456 2 0 pt-BR \<variable id=\"inhalteloeschentext\"\>\<ahelp hid=\".uno:Delete\"\>Especifica o conteúdo a ser excluído da célula ativa ou de um intervalo de células selecionado.\</ahelp\>\</variable\> Se várias planilhas forem selecionadas, todas as planilhas selecionadas serão afetadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3159154 21 0 pt-BR Esta caixa de diálogo também será chamada pressionando a tecla Del depois que o cursor de célula tiver sido ativado na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3145367 22 0 pt-BR Pressionar Backspace exclui o conteúdo sem que seja chamada a caixa de diálogo ou sem alterar os formatos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3153951 23 0 pt-BR Use \<emph\>Cortar\</emph\> na barra de ferramentas Padrão para excluir o conteúdo e os formatos sem a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3148575 3 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3149665 4 0 pt-BR Esta área lista as opções para a exclusão do conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3146975 5 0 pt-BR Excluir tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3154729 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\"\>Exclui todo o conteúdo do intervalo de células selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3156286 7 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3154015 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\"\>Exclui somente o texto. Os formatos, as fórmulas, os números e as datas não são afetados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3153840 9 0 pt-BR Números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3148405 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\"\>Exclui somente números. Os formatos e as fórmulas permanecem inalterados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155764 11 0 pt-BR Data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3149567 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\"\>Exclui os valores de data e hora. Os formatos, o texto, os números e as fórmulas permanecem inalterados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3154703 13 0 pt-BR Fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3148485 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\"\>Exclui fórmulas. O texto, os números, os formatos, as datas e as horas permanecem inalterados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150300 15 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3154658 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\"\>Exclui as anotações adicionadas às células. Todos os demais elementos permanecem inalterados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3155112 17 0 pt-BR Formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3146134 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\"\>Exclui os atributos de formato aplicados às células. Todo o conteúdo das células permanece inalterado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help hd_id3150088 19 0 pt-BR Objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02150000.xhp 0 help par_id3152990 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\"\>Exclui objetos. Todo o conteúdo das células permanece inalterado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help bm_id3155628 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; inserir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Colunas\"\>Colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04040000.xhp 0 help par_id3150791 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\"\>Insere uma nova coluna à esquerda da célula ativa.\</ahelp\> O número de colunas inseridas corresponde ao número de colunas selecionadas. As colunas existentes são deslocadas para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Para cima\"\>Para cima\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help par_id3150793 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\"\>Preenche um intervalo selecionado de, no mínimo, duas linhas com o conteúdo da célula mais abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02140300.xhp 0 help par_id3150447 3 0 pt-BR Se um intervalo selecionado tiver apenas uma coluna, o conteúdo da célula mais abaixo será copiado para todas as células selecionadas. Se mais de uma coluna estiver selecionada, o conteúdo das células mais abaixo será copiado para as células selecionadas em suas respectivas colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help bm_id3150791 0 pt-BR \<bookmark_value\>Navegador;para planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>navegar;em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; nomes de cenário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cenários;exibir nomes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3156422 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Navigator\"\>Ativa e desativa o Navegador.\</ahelp\> O Navegador é uma \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"janela de encaixe\"\>janela de encaixe\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3145271 40 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Navegador\</emph\> para exibir o Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3159155 4 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3146984 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\"\>Insira a letra da coluna. Pressione Enter para reposicionar o cursor para a coluna especificada na mesma linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147126 6 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3149958 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\"\>Insira um número de linha. Pressione Enter para reposicionar o cursor na linha especificada na mesma coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150717 8 0 pt-BR Intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150752 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\"\>Especifica o intervalo de dados atual denotado pela posição do cursor na célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159264 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147338\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3147338\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3146919 9 0 pt-BR Intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3148488 14 0 pt-BR Início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150086 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\"\>Move para a célula no início do intervalo de dados atual, que pode ser realçado usando o botão \<emph\>Intervalo de dados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3152994 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150515\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3154372 15 0 pt-BR Início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3146982 17 0 pt-BR Fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3152985 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\"\>Move para a célula no final do intervalo de dados atual, que pode ser realçado usando o botão \<emph\>Intervalo de dados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159170 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148871\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3147072 18 0 pt-BR Fim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150107 20 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159098 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\"\>Alterna para a exibição de conteúdo. Somente o elemento selecionado no Navegador e seus subelementos serão exibidos.\</ahelp\> Clique no ícone novamente para restaurar a exibição de todos os elementos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3152869 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149126\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3159229 21 0 pt-BR Alternar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149381 11 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150051 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\"\>Permite ocultar/mostrar o conteúdo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3155597 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154738\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150955 12 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147244 23 0 pt-BR Cenários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3153955 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\"\>Exibe todos os cenários disponíveis. Clique duas vezes no nome de um cenário para aplicá-lo.\</ahelp\> O resultado será exibido na planilha. Para obter mais informações, escolha \<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Ferramentas - Cenários\"\>\<emph\>Ferramentas - Cenários\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3148745 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3159256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3166466 24 0 pt-BR Cenários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A6C 0 pt-BR Se o Navegador exibir cenários, você poderá acessar os seguintes comandos ao clicar com o botão direito do mouse em uma entrada de cenário: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A77 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A7B 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\"\>Exclui o cenário selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A92 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_idN10A96 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\"\>Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"\>Editar cenário\</link\>, na qual você pode editar as propriedades do cenário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150037 26 0 pt-BR Modo de arrastar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3157876 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\"\>Abre um submenu para a seleção do modo de arrastar. Decida que ação será efetuada ao arrastar e soltar um objeto do Navegador em um documento. Dependendo do modo selecionado, o ícone indica se uma cópia, um hyperlink ou um vínculo é criado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3149947 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159119\" src=\"res/commandimagelist/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3159119\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150656 27 0 pt-BR Modo de Arrastar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3149009 29 0 pt-BR Inserir como Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3146938 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\"\>Insere um hyperlink quando você arrasta e solta um objeto do Navegador em um documento.\</ahelp\> Você pode, posteriormente, clicar no hyperlink criado para definir o cursor e a exibição do respectivo objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3880733 0 pt-BR Se você inserir um hyperlink que se vincule a um documento aberto, salve o documento antes de usar o hyperlink. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3154682 31 0 pt-BR Inserir como vínculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150746 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\"\>Cria um vínculo quando você arrasta e solta um objeto do Navegador em um documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3145824 33 0 pt-BR Inserir como Cópia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3147471 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\"\>Gera uma cópia quando você arrasta e solta um objeto do Navegador em um documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147423 38 0 pt-BR Objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3150700 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\"\>Exibe todos os objetos no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help hd_id3150860 35 0 pt-BR Documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02110000.xhp 0 help par_id3153929 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\"\>Exibe os nomes de todos os documentos abertos.\</ahelp\> Para alternar para outro documento aberto no Navegador, clique no nome do documento. O status (ativo, inativo) do documento é mostrado entre parênteses após o nome. Você também pode alternar o documento ativo no menu \<emph\>Janela\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Excluir quebras manuais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190000.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Excluir quebra manual\"\>Excluir quebra manual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\02190000.xhp 0 help par_id3154365 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Escolha o tipo de quebra manual que você deseja excluir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ajuda de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3156280 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\"\>Ajuda de entrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3147229 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\"\>Insira a mensagem a ser exibida quando a célula ou o intervalo de células for selecionado na planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3146986 3 0 pt-BR Mostrar ajuda de entrada quando a célula estiver selecionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3153363 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\"\>Exibe a mensagem inserida na caixa \<emph\>Conteúdo\</emph\> quando a célula ou o intervalo de células é selecionado na planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3154730 5 0 pt-BR Se você inserir um texto na caixa \<emph\>Conteúdo\</emph\> desta caixa de diálogo e, em seguida, marcar e desmarcar essa caixa de seleção, o texto será perdido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3147394 6 0 pt-BR Conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3149582 8 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3149400 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\"\>Insira o título a ser exibido quando a célula ou intervalo de células for selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help hd_id3149121 10 0 pt-BR Ajuda de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12120200.xhp 0 help par_id3150752 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\"\>Insira a mensagem a ser exibida quando a célula ou intervalo de células for selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Lista de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help bm_id3154126 0 pt-BR \<bookmark_value\>janela da lista de fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janela da lista de funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir funções; janela da lista de funções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3154126 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\"\>Lista de funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3151118 2 0 pt-BR \<variable id=\"funktionslistetext\"\>\<ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\"\>Este comando abre a janela \<emph\>Lista de funções\</emph\>, que exibe todas as funções que podem ser inseridas no documento.\</ahelp\>\</variable\> A janela \<emph\>Lista de funções\</emph\> é parecida com a página da guia \<emph\>Funções\</emph\> do \<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\"\>Assistente de funções\</link\>. As funções são inseridas com espaços reservados que devem ser substituídos pelos valores que você escolher. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3152576 3 0 pt-BR A janela \<emph\>Lista de funções\</emph\> é uma \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\"\>janela de encaixe\</link\> redimensionável. Utilize-a para inserir funções na planilha rapidamente. Ao clicar duas vezes em uma entrada na lista de funções, a respectiva função será inserida diretamente com todos os parâmetros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3145799 4 0 pt-BR Lista de categorias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3153160 5 0 pt-BR Lista de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3149412 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\"\>Exibe as funções disponíveis.\</ahelp\> Quando você seleciona uma função, a área abaixo da caixa de listagem exibe uma curta descrição. Para inserir a função selecionada, clique nela duas vezes ou clique no ícone \<emph\>Inserir função na planilha de cálculo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3146971 7 0 pt-BR Inserir função na planilha de cálculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3150043 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159267\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help par_id3147345 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\"\>Insere a função selecionada no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atualizar rastros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help bm_id3152349 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; atualizar rastros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rastros; atualizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atualizar;rastros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help hd_id3152349 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\"\>Atualizar rastros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3148947 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\"\>Redesenha todos os rastros na planilha. Quando os rastros são redesenhados, as fórmulas modificadas são levadas em consideração.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3148798 3 0 pt-BR As setas do Detetive no documento são atualizadas nas seguintes circunstâncias: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3153192 4 0 pt-BR Ao iniciar \<emph\>Ferramentas - Detetive - Atualizar rastros\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030900.xhp 0 help par_id3151041 5 0 pt-BR Se \<emph\>Ferramentas - Detetive - Atualizar automaticamente\</emph\> estiver ativado, isso ocorrerá sempre que as fórmulas forem alteradas no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help tit 0 pt-BR FIMMÊS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help bm_id3150991 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FIMMÊS\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help hd_id3150991 231 0 pt-BR \<variable id=\"eomonth\"\>\<link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\"\>FIMMÊS\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3152766 232 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\"\>Retorna a data do último dia de um mês que cai distante de \<emph\>Meses\</emph\> da data \<emph\>DataInício\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help hd_id3150597 233 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3150351 234 0 pt-BR FIMMÊS(DataInício; Meses) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3146787 235 0 pt-BR \<emph\>DataInício\</emph\> é uma data (o ponto de partida para o cálculo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3155615 236 0 pt-BR \<emph\>Meses\</emph\> é o número de meses antes (se negativo) ou depois (se positivo) da data de início. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help hd_id3156335 237 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3154829 238 0 pt-BR Qual é o último dia do mês após 6 meses do dia 14 de setembro de 2001? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3156143 239 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FIMMÊS(DATA(2001;9;14);6)\</item\> retorna o número de série 37346. Se formatado como data, mostrará 31-12-2002 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\func_eomonth.xhp 0 help par_id3156144 239 0 pt-BR \<item type=\"input\"\>=FIMMÊS("2001-09-14";6)\</item\> também funciona. Se a data for dada como cadeia de caracteres, ela deve estar no formato ISO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dividir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help hd_id3163800 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\"\>Dividir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help par_id3150084 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\"\>Divide a janela atual no canto superior esquerdo da célula ativa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help par_id3154910 3 0 pt-BR Você também pode utilizar o mouse para dividir a janela horizontalmente ou verticalmente. Para isso, arraste a linha preta espessa localizada diretamente acima da barra de rolagem vertical ou diretamente à direita da barra de rolagem horizontal para dentro da janela. Uma linha preta espessa mostrará o local no qual a janela será dividida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\07080000.xhp 0 help par_id3149263 4 0 pt-BR Um janela dividida possui a sua própria barra de rolagem em cada seção parcial; já as \<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\"\>seções fixas da janela\</link\> não são roláveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar intervalo do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help bm_id3145068 0 pt-BR \<bookmark_value\>bancos de dados; selecionar (Calc)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help hd_id3145068 1 0 pt-BR Selecionar intervalo do banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help par_id3149655 2 0 pt-BR \<variable id=\"bereichwaehlen\"\>\<ahelp hid=\".uno:SelectDB\"\>Seleciona um intervalo do banco de dados definido em \<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\"\>Dados - Definir intervalo\</link\>.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help hd_id3153192 3 0 pt-BR Intervalos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12020000.xhp 0 help par_id3154684 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\"\>Lista os intervalos de banco de dados disponíveis. Para selecionar um intervalo de banco de dados, clique no nome e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080600.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\"\>Remover\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12080600.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\"\>Remove a estrutura de tópicos do intervalo de células selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atingir meta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3155629 1 0 pt-BR Atingir meta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3145119 2 0 pt-BR \<variable id=\"zielwertsuchetext\"\>\<ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\"\>Abre uma caixa de diálogo na qual você pode resolver uma equação com uma variável.\</ahelp\>\</variable\> Após uma pesquisa bem-sucedida, uma caixa de diálogo será aberta com os resultados, permitindo que você aplique o resultado e o valor de destino diretamente dentro da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3149656 3 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3151211 4 0 pt-BR Nesta seção, você pode definir as variáveis da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3150869 5 0 pt-BR Célula de fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3153194 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_FORMULACELL\"\>Na célula de fórmula, insira a referência da célula que contém a fórmula. Ela contém a referência de célula atual.\</ahelp\> Clique em outra célula da planilha para aplicar sua referência à caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3154685 7 0 pt-BR Valor de destino 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3146984 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_TARGETVAL\"\>Especifica o valor que você deseja obter como um novo resultado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help hd_id3150012 9 0 pt-BR Célula variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06040000.xhp 0 help par_id3147427 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_VARCELL\"\>Especifica a referência para a célula que contém o valor que você deseja ajustar a fim de obter o valor de destino.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Múltiplas operações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3153381 1 0 pt-BR Múltiplas operações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3154140 2 0 pt-BR \<variable id=\"mehrfachoperationen\"\>\<ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\"\>Aplica a mesma fórmula a células diferentes, mas com diferentes valores de parâmetro.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3152598 5 0 pt-BR A caixa \<emph\>Linha\</emph\> ou \<emph\>Coluna\</emph\> deve conter uma referência à primeira célula do intervalo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3154011 16 0 pt-BR Se você exportar para o Microsoft Excel uma planilha que contém múltiplas operações, o local das células que contém a fórmula deverá ser totalmente definido em relação ao intervalo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3156441 3 0 pt-BR Padrões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3154492 6 0 pt-BR Fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3151073 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\"\>Insira as referências das células que contém as fórmulas que você deseja utilizar na operação múltipla.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3154729 8 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3148456 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\"\>Insira a referência da célula de entrada que você deseja utilizar como variável para as linhas na tabela de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help hd_id3150718 14 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\12060000.xhp 0 help par_id3150327 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\"\>Insira a referência da célula de entrada que você deseja utilizar como variável para as colunas na tabela de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Recalcular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help bm_id3157909 0 pt-BR \<bookmark_value\>recalcular;todas as fórmulas em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; recalcular manualmente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo da célula; recalcular\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\"\>Recalcular\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id3154758 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Calculate\"\>Recalcula todas as fórmulas alteradas. Se Autocalcular estiver ativado, o comando Recalcular só se aplicará a fórmulas como ALEATÓRIO e AGORA.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id315475899 0 pt-BR Pressione F9 para recalcular. Pressione Shift +\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F9 para recalcular todas as fórmulas no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id3150793 5 0 pt-BR Após o documento ser recalculado, a tela será atualizada. Todos os gráficos contidos na planilha também serão atualizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06080000.xhp 0 help par_id315475855 0 pt-BR A função adicional ALEATÓRIOENTRE não pode atualmente responder ao comando Recalcular ou F9. Pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F9 para recalcular todas as fórmulas, incluindo as funções adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Remover todos os rastros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help bm_id3153088 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; remover rastros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help hd_id3153088 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\"\>Remover todos os rastros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\01\06030500.xhp 0 help par_id3151246 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\"\>Remove todas as setas rastreadoras da planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho para planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help bm_id3145801 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; teclas de atalho em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclas de atalho; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de planilhas; preencher\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145801 1 0 pt-BR \<variable id=\"calc_keys\"\>\<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Teclas de atalho para planilhas\"\>Teclas de atalho para planilhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155067 3 0 pt-BR Para preencher um intervalo de células selecionado com a fórmula inserida na \<emph\>Linha de entrada\</emph\>, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. Mantenha pressionado \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter+Shift para aplicar o formato da célula de entrada ao intervalo de células inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153967 84 0 pt-BR Para criar uma matriz na qual todas as células tenham as mesmas informações inseridas na \<emph\>Linha de entrada\</emph\>, pressione Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. Não é possível editar os componentes da matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3166426 4 0 pt-BR Para selecionar várias células em diferentes áreas de uma planilha, mantenha pressionado \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e arraste nas diferentes áreas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150207 127 0 pt-BR Para selecionar várias planilhas em um documento de planilha, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e clique nas guias de nome no canto inferior da área de trabalho. Para selecionar apenas uma planilha em uma seleção, mantenha pressionada a tecla Shift e clique na guia de nome da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3166432 129 0 pt-BR Para inserir uma quebra de linha manual em uma célula, clique na célula e pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3146978 130 0 pt-BR Para excluir o conteúdo das células selecionadas, pressione Delete. Essa ação abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Excluir conteúdo\"\>Excluir conteúdo\</link\> para você escolher qual conteúdo da célula deseja excluir. Para excluir o conteúdo das células selecionadas, pressione a tecla Backspace. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145386 85 0 pt-BR Navegar em planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149407 86 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153815 87 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146871 88 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159093 89 0 pt-BR Move o cursor para a primeira célula na planilha (A1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145073 90 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153283 91 0 pt-BR Move o cursor para a última célula que contém dados na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149127 92 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159205 93 0 pt-BR Move o cursor para a primeira célula da linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149897 94 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155095 95 0 pt-BR Move o cursor para a última célula da linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3143220 101 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154766 102 0 pt-BR Move o cursor para o canto esquerdo do intervalo de dados atual. Se a coluna à esquerda da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para a esquerda da próxima coluna que contenha dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153554 103 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155593 104 0 pt-BR Move o cursor para o canto direito do intervalo de dados atual. Se a coluna à direita da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para a direita da próxima coluna que contenha dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149317 105 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153076 106 0 pt-BR Move o cursor para o canto superior do intervalo de dados atual. Se a linha acima da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para cima da próxima linha que contenha dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147250 107 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149054 108 0 pt-BR Move o cursor para o canto inferior do intervalo de dados atual. Se a linha abaixo da célula que contém o cursor estiver vazia, o cursor se moverá para baixo da próxima linha que contenha dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148744 184 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159258 185 0 pt-BR Seleciona todas as células contendo dados da célula atual até o fim do intervalo contínuo das células de dados, na direção da seta pressionada. Um intervalo de células retangular será selecionado se esse grupo de teclas for usado para selecionar linhas e colunas ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156399 109 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145236 110 0 pt-BR Move uma planilha para a esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149725 131 0 pt-BR Na visualização de página: Move para a página de impressão anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147411 111 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150372 112 0 pt-BR Move uma planilha para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159120 132 0 pt-BR Na visualização de página: Move para a página de impressão seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146885 113 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3152976 114 0 pt-BR Move uma tela para a esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149013 115 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150477 116 0 pt-BR Move uma página de tela para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10AFC 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10B00 0 pt-BR Adiciona a planilha anterior à seleção de planilhas atual. Se todas as planilhas de um documento de planilha forem selecionadas, esta combinação de teclas de atalho somente selecionará a planilha anterior. Torna atual a planilha anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10B03 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Down 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN10B07 0 pt-BR Adiciona a próxima planilha à seleção de planilhas atual. Se todas as planilhas de um documento de planilha forem selecionadas, esta combinação de teclas de atalho somente selecionará a próxima planilha. Torna atual a próxima planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145826 96 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> + * 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148882 97 0 pt-BR onde (*) é o sinal de multiplicação no teclado numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154847 98 0 pt-BR Seleciona o intervalo de dados que contém o cursor. Um intervalo é um intervalo de células contíguas que contém dados e é delimitado por linhas e colunas vazias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151233 180 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> + / 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149949 181 0 pt-BR onde (/) é o sinal de divisão no teclado numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150144 182 0 pt-BR Seleciona o intervalo de fórmulas de matriz que contém o cursor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id8163396 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tecla de adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id9901425 0 pt-BR Insere células (como no menu Inserir - Células) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3389080 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+tecla de subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id5104220 0 pt-BR Exclui células (tal como no menu Editar - Excluir células) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155825 99 0 pt-BR Enter ( num intervalo selecionado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153935 100 0 pt-BR Move o cursor uma célula para baixo no intervalo selecionado. Para especificar a direção do movimento do cursor, selecione \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id5961180 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> + ` (veja a nota após esta tabela) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id6407055 0 pt-BR Exibe ou oculta as fórmulas em vez dos valores em todas as células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id8070314 0 pt-BR A tecla ` está ao lado da tecla "1" na maioria dos teclados em Inglês. Se seu teclado não possui essa tecla, você pode atribuir uma outra tecla: Selecione Ferramentas - Personalizar, clique na guia Teclado. Selecione a categoria "Exibir" e a função "Exibir fórmula". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148756 5 0 pt-BR Teclas de função utilizadas em planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148581 6 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3152790 8 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154809 139 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145140 138 0 pt-BR Exibe a anotação anexada na célula atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146142 9 0 pt-BR F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148568 10 0 pt-BR Troca para o modo de edição e coloca o cursor no final do conteúdo da célula atual. Pressione novamente para sair do modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153108 179 0 pt-BR Se o cursor estiver em uma caixa de entrada de uma caixa de diálogo que possui o botão \<emph\>Encolher\</emph\>, a caixa de diálogo ficará oculta e a caixa de entrada permanecerá visível. Pressione F2 novamente para mostrar a caixa de diálogo inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146850 11 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145162 12 0 pt-BR Abre o Assistente de funções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147366 137 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155929 136 0 pt-BR Move o cursor para a \<emph\>Linha de entrada\</emph\> onde você pode inserir uma fórmula para a célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153730 15 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145245 16 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<emph\>Definir nomes\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148768 17 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153047 18 0 pt-BR Mostra ou oculta o Explorador de Banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145353 19 0 pt-BR Shift+F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155620 20 0 pt-BR Reorganiza as referências relativas ou absolutas (por exemplo, A1, $A$1, $A1, A$1) no campo de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156063 21 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149540 22 0 pt-BR Mostra ou oculta o \<emph\>Navegador\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148392 23 0 pt-BR Shift+F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150268 24 0 pt-BR Rastreia dependentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148430 27 0 pt-BR Shift+F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153179 28 0 pt-BR Rastreia precedentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150568 135 0 pt-BR Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153551 134 0 pt-BR Move o cursor da \<emph\>Linha de entrada \</emph\>para a caixa \<emph\>Área da planilha\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155368 29 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154871 30 0 pt-BR Verifica a ortografia na planilha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150688 31 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149781 32 0 pt-BR Abre o Dicionário de sinônimos se a célula atual contiver texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156257 33 0 pt-BR F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3147482 34 0 pt-BR Ativa ou desativa o modo de seleção adicional. Nesse modo, você pode usar as teclas de seta para estender a seleção. Você também pode clicar em outra célula para estender a seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154313 37 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150385 38 0 pt-BR Realça células que contém valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3152479 39 0 pt-BR F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3163827 40 0 pt-BR Recalcula as fórmulas modificadas na planilha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id9027069 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id1729178 0 pt-BR Recalcula todas as fórmulas em todas as planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156300 41 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154817 42 0 pt-BR Atualiza o gráfico selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149279 46 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+T\</caseinline\>\<defaultinline\>F11\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150967 47 0 pt-BR Abre a janela \<emph\>Estilos e formatação\</emph\> para você aplicar um estilo de formatação ao conteúdo da célula ou à planilha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156308 48 0 pt-BR Shift+F11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3145209 49 0 pt-BR Cria um modelo de documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147622 50 0 pt-BR Shift\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>+Command\</caseinline\>\<defaultinline\>+Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153215 51 0 pt-BR Atualiza os modelos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150760 52 0 pt-BR F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3156321 53 0 pt-BR Agrupa o intervalo de dados selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146859 54 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3156128 55 0 pt-BR Desagrupa o intervalo de dados selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151264 117 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153155 118 0 pt-BR Aumenta a altura da linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151297 119 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155849 120 0 pt-BR Diminui a altura da linha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155997 121 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150256 122 0 pt-BR Aumenta a largura da coluna atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154046 123 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> + Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150155 124 0 pt-BR Diminui a largura da coluna atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149293 125 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+Tecla de seta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159180 126 0 pt-BR Otimiza a largura da coluna ou o tamanho da linha com base na célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3156013 56 0 pt-BR Formatar células com as teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153979 57 0 pt-BR Os formatos de célula a seguir podem ser aplicados com o teclado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3147492 58 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154305 60 0 pt-BR \<emph\>Efeito\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145669 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+1 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149197 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo Formatar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145668 61 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+1 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149196 63 0 pt-BR Duas casas decimais, separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155331 64 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+2 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150120 66 0 pt-BR Formato exponencial padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154932 67 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+3 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148822 69 0 pt-BR Formato de data padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148829 70 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+4 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159152 72 0 pt-BR Formato monetário padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150776 73 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+5 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148800 75 0 pt-BR Formato de porcentagem padrão (duas casas decimais) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3158407 76 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+6 (não use o teclado numérico) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148444 78 0 pt-BR Formato padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN11326 0 pt-BR Teclas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_idN1132C 0 pt-BR Efeito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153577 177 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3147511 176 0 pt-BR Altera o foco movendo-se para a frente nas áreas e nos botões da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154266 175 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3155362 174 0 pt-BR Altera o foco movendo-se para trás nas áreas e nos botões da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148484 173 0 pt-BR seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149152 172 0 pt-BR Move o foco um item para cima na área da caixa de diálogo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154273 171 0 pt-BR seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3158424 170 0 pt-BR Move o foco um item para baixo na área da caixa de diálogo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148912 169 0 pt-BR seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153238 168 0 pt-BR Move o foco um item para a esquerda na área da caixa de diálogo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150712 167 0 pt-BR seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3166458 166 0 pt-BR Move o foco um item para a direita na área da caixa de diálogo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146947 165 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153742 164 0 pt-BR Seleciona o primeiro item na área da caixa de diálogo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153387 163 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153684 162 0 pt-BR Seleciona o último item na área da caixa de diálogo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155584 161 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e o caractere sublinhado na palavra "Linha" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3152949 160 0 pt-BR Copia ou move o campo atual para a área "Linha". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3159269 159 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e o caractere sublinhado na palavra "Coluna" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149968 158 0 pt-BR Copia ou move o campo atual para a área "Coluna". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149923 157 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> e o caractere sublinhado na palavra "Dados" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3148649 156 0 pt-BR Copia ou move o campo atual para a área "Dados". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149418 155 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154335 154 0 pt-BR Move o campo atual uma casa para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148462 153 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154603 152 0 pt-BR Move o campo atual uma casa para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145373 151 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3151125 150 0 pt-BR Move o campo atual uma casa para a esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150423 149 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153316 148 0 pt-BR Move o campo atual uma casa para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149519 147 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3149237 146 0 pt-BR Move o campo atual para a primeira casa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145310 145 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3153942 144 0 pt-BR Move o campo atual para a última casa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149933 143 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>+O 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3154798 142 0 pt-BR Exibe as opções do campo atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148418 141 0 pt-BR Delete 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3159251 140 0 pt-BR Remove o campo atual da área. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\04\01020000.xhp 0 help par_id3150630 183 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Teclas de atalho no $[officename]\"\>Teclas de atalho no $[officename]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Códigos de erro no %PRODUCTNAME Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id3146797 0 pt-BR \<bookmark_value\>códigos de erros;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help hd_id3146797 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de erro no %PRODUCTNAME Calc\"\>Códigos de erro no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150275 2 0 pt-BR A tabela a seguir é uma visão geral das mensagens de erro do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc. Se o erro ocorrer na célula que contém o cursor, a mensagem de erro será exibida na \<emph\>Barra de status\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153968 3 0 pt-BR Código de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3125863 4 0 pt-BR Mensagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3151112 5 0 pt-BR Explicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id1668467 0 pt-BR ### 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id0202201010205429 0 pt-BR \<bookmark_value\>### (mensagem de erro)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3165766 13 0 pt-BR nada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3169266 14 0 pt-BR A célula não é larga o suficiente para mostrar o conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153188 6 0 pt-BR 501 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148645 7 0 pt-BR Caractere inválido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155854 8 0 pt-BR O caractere na fórmula não é válido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145253 9 0 pt-BR 502 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147397 10 0 pt-BR Argumento inválido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153160 11 0 pt-BR O argumento da função não é válido, por exemplo, um número negativo para a função de raiz quadrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154015 12 0 pt-BR 503 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id1628467 0 pt-BR #NUM! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155766 13 0 pt-BR Operação de ponto flutuante inválida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3159266 14 0 pt-BR Um cálculo resulta em overflow no intervalo de valores definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149258 15 0 pt-BR 504 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147344 16 0 pt-BR Erro na lista de parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147003 17 0 pt-BR Um parâmetro da função não é válido, por exemplo, um texto em vez de um número ou uma referência de domínio em vez de uma referência de célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154532 27 0 pt-BR 508 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150107 28 0 pt-BR Erro: par não encontrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149129 29 0 pt-BR Parênteses ausentes, por exemplo, um parêntese de fechamento sem um parêntese de abertura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149895 30 0 pt-BR 509 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155097 31 0 pt-BR Falta o operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154649 32 0 pt-BR Falta o operador, por exemplo, "=2(3+4) * ", onde o operador entre "2" e "(" está faltando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153813 33 0 pt-BR 510 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153483 34 0 pt-BR Variável não encontrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154710 35 0 pt-BR Uma variável está faltando, por exemplo, quando dois operadores estão juntos "=1+*2". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154739 36 0 pt-BR 511 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145112 37 0 pt-BR Variável não encontrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145319 38 0 pt-BR A função requer mais variáveis do que foram fornecidas, por exemplo, E() e OU(). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149050 39 0 pt-BR 512 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150393 40 0 pt-BR Overflow na fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3159259 41 0 pt-BR \<emph\>Compilador:\</emph\> o número total de tokens internos, (isto é, operadores, variáveis, parênteses) na fórmula excede 512. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150537 42 0 pt-BR 513 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147412 43 0 pt-BR Overflow na cadeia de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3145635 44 0 pt-BR \<emph\>Compilador:\</emph\> um identificador na fórmula excede 64 KB em tamanho. \<emph\>Interpretador:\</emph\> o resultado de uma operação de cadeia de caracteres excede 64 KB em tamanho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149147 45 0 pt-BR 514 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3157904 46 0 pt-BR Overflow interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149352 47 0 pt-BR Tentativa de classificação de dados com dados numéricos em excesso (máx. 100.000) ou um overflow na pilha de cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154841 51 0 pt-BR 516 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147423 52 0 pt-BR Erro de sintaxe interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148437 53 0 pt-BR Uma matriz é esperada na pilha de cálculo, mas não está disponível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155261 54 0 pt-BR 517 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153934 55 0 pt-BR Erro de sintaxe interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149507 56 0 pt-BR Código desconhecido, por exemplo, um documento com uma função mais recente foi carregado em uma versão mais antiga, que não contém a função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148585 57 0 pt-BR 518 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149189 58 0 pt-BR Erro de sintaxe interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149545 59 0 pt-BR A variável não está disponível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3146142 60 0 pt-BR 519 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id8169499 0 pt-BR #VALOR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155954 61 0 pt-BR Sem resultado (#VALOR está na célula, em vez de Err:519!) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153108 62 0 pt-BR A fórmula resulta em um valor que não corresponde à sua definição; ou a célula que é referenciada na fórmula contém um texto em vez de um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150338 63 0 pt-BR 520 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150017 64 0 pt-BR Erro de sintaxe interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148758 65 0 pt-BR O compilador cria um código de compilação desconhecido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154324 66 0 pt-BR 521 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153737 67 0 pt-BR Erro de sintaxe interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155436 68 0 pt-BR Sem resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153045 69 0 pt-BR 522 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149008 70 0 pt-BR Referência circular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3157972 71 0 pt-BR A fórmula refere diretamente ou indiretamente a si mesma e as opções de \<emph\>Iterações\</emph\> não foram estabelecidas em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149538 72 0 pt-BR 523 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150930 73 0 pt-BR O procedimento de cálculo não converge 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3150272 74 0 pt-BR A função não encontrou um valor desejado ou as \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"\>referências iterativas\</link\> não conseguem uma alteração mínima dentro do número máximo de etapas definidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153544 75 0 pt-BR 524 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id2129886 0 pt-BR #REF 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id3154634 0 pt-BR \<bookmark_value\>referências inválidas; mensagens de erro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mensagens de erro;referências inválidas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mensagem de erro #REF\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154634 76 0 pt-BR referências inválidas (em vez de Err:524 a célula contém #REF) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147539 77 0 pt-BR \<emph\>Compilador:\</emph\> não foi possível determinar o nome de uma descrição de linha ou coluna. \<emph\>Interpretador:\</emph\> em uma fórmula, está faltando a coluna, a linha ou a planilha que contém uma célula referenciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3155984 78 0 pt-BR 525 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id4737083 0 pt-BR #NOME? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help bm_id3148428 0 pt-BR \<bookmark_value\>nomes inválidos; mensagens de erro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mensagem de erro #NOME\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148428 79 0 pt-BR nomes inválidos (em vez de Err:525 a célula contém #NOME?) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3156259 80 0 pt-BR Não foi possível avaliar um identificador, por exemplo, nenhuma referência válida, nenhum nome de domínio válido, nenhum rótulo de coluna/linha, nenhuma macro, divisor decimal incorreto, suplemento não encontrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3153720 81 0 pt-BR 526 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3154315 82 0 pt-BR Erro de sintaxe interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3083286 83 0 pt-BR Obsoleto, não é mais usado, mas poderia ter origem em documentos antigos se o resultado for uma fórmula de um domínio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3152483 84 0 pt-BR 527 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3152966 85 0 pt-BR Overflow interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3149709 86 0 pt-BR \<emph\>Interpretador: \</emph\>Referências, como por exemplo quando uma célula referencia outra célula, estão muito encapsuladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id5324564 0 pt-BR 532 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3623462 0 pt-BR #DIV/0! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id7941831 0 pt-BR Divisão por zero 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id5844294 0 pt-BR Operação de divisão / quando o denominador é 0\<br/\>Algumas funções retornam este valor, por exemplo:\<br/\>VARP com menos de 1 argumento\<br/\>DESVPADP com menos de 1 argumento\<br/\>VAR com menos de 2 argumentos\<br/\>DESVPAD com menos de 2 argumentos\<br/\>NORMALIZAR com desvio padrão=0\<br/\>DIST.NORM com desvio padrão=0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tratar células vazias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help bm_id3146799 0 pt-BR \<bookmark_value\>células vazias;tratar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help hd_id1502121 0 pt-BR \<variable id=\"empty_cells\"\>\<link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\"\>Tratar células vazias\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8266853 0 pt-BR Em versões antigas do software, as células vazias eram forçadas a serem numericamente iguais a zero em alguns contextos e a serem uma cadeia de caracteres vazia em outros, exceto em comparações diretas, onde =A1=0 e =A1="" ambas resultavam em VERDADEIRO se A1 fosse vazia. Agora a propriedade vazia é herdada até sua utilização, de forma que ambos =PROCV(...)=0 e =PROCV(...)="" retornam VERDADEIRO se a procura resultar em uma célula vazia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2733542 0 pt-BR Uma simples referência a uma célula vazia é ainda exibida como 0 numérico mas não é mais necessariamente de tipo numérico. Assim, comparações com a célula referenciada funcionam normalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4238715 0 pt-BR Para os exemplos que seguem, A1 contém um número, B1 está vazia, C1 contém uma referência a B1: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8277230 0 pt-BR A1: 1 B1: \\<vazia\\> C1: =B1 (exibe 0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4086428 0 pt-BR =B1=0 => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9024628 0 pt-BR =B1="" => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id3067110 0 pt-BR =C1=0 => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8841822 0 pt-BR =C1="" => VERDADEIRO (anteriormente era FALSO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4077578 0 pt-BR =ÉNUM(B1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9094515 0 pt-BR =ÉNUM(C1) => FALSO (anteriormente era VERDADEIRO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id396740 0 pt-BR =ÉNUM(PROCV(1;A1:C1;2)) => FALSO (B1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id3859675 0 pt-BR =ÉNUM(PROCV(1;A1:C1;3)) => FALSO (C1, anteriormente era VERDADEIRO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id402233 0 pt-BR =ÉTEXTO(B1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id1623889 0 pt-BR =ÉTEXTO(C1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id7781914 0 pt-BR =ÉTEXTO(PROCV(1;A1:C1;2)) => FALSO (B1, anteriormente era VERDADEIRO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id300912 0 pt-BR =ÉTEXTO(PROCV(1;A1:C1;3)) => FALSO (C1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9534592 0 pt-BR =ÉCEL.VAZIA(B1) => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4969328 0 pt-BR =ÉCEL.VAZIA(C1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9635914 0 pt-BR =ÉCEL.VAZIA(PROCV(1;A1:C1;2)) => VERDADEIRO (B1, anteriormente era FALSO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2476577 0 pt-BR =ÉCEL.VAZIA(PROCV(1;A1:C1;3)) => FALSO (C1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4217047 0 pt-BR Note que o Microsoft Excel se comporta de forma diferente e sempre retorna um número como resultado de uma referência a uma célula vazia ou a uma célula de fórmula que resulte em uma célula vazia. Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2629474 0 pt-BR A1: \\<vazia\\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8069704 0 pt-BR B1: =A1 => exibe 0, mas é só uma referência a uma célula vazia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4524674 0 pt-BR =ÉNUM(A1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4396801 0 pt-BR =ÉTEXTO(A1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id5293740 0 pt-BR =A1=0 => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id7623828 0 pt-BR =A1="" => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2861720 0 pt-BR =ÉNUM(B1) => FALSO (MS-Excel: VERDADEIRO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id9604480 0 pt-BR =ÉTEXTO(B1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2298959 0 pt-BR =B1=0 => VERDADEIRO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4653767 0 pt-BR =B1="" => VERDADEIRO (MS-Excel: FALSO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id8801538 0 pt-BR C1: =PROCV(...) resultando em uma célula vazia => exibe vazia (MS-Excel: exibe 0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id6746421 0 pt-BR =ÉNUM(PROCV(...)) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id4876247 0 pt-BR =ÉTEXTO(PROCV(...)) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id7458723 0 pt-BR =ÉNUM(C1) => FALSO (MS-Excel: VERDADEIRO) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\05\empty_cells.xhp 0 help par_id2753379 0 pt-BR =ÉTEXTO(C1) => FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posição no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08010000.xhp 0 help hd_id3145119 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Posição no documento\"\>Posição no documento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08010000.xhp 0 help par_id3147265 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\"\>Exibe o número da folha atual e o número total de folhas na planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato numérico: Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help hd_id3149182 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Formato numérico: Padrão\"\>Formato numérico: Padrão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3163802 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\"\>Aplica o formato numérico padrão às células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3155922 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"\>\<alt id=\"alt_id3156024\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3153361 3 0 pt-BR Formato numérico: Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02150000.xhp 0 help par_id3154908 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatar - Células - Números\"\>Formatar - Células - Números\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help bm_id3153561 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições de páginas;reduzir escalas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>zoom;reduzir exibição de páginas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help hd_id3153561 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Menos zoom\"\>Menos zoom\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3151246 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\"\>Reduz a exibição de tela do documento atual. O fator de zoom atual é exibido na \<emph\>barra de status\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3150398 4 0 pt-BR O fator de zoom mínimo é de 20%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3153770 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155131\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155131\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10060000.xhp 0 help par_id3150440 3 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help bm_id3150084 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de fórmulas; funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; ícone da barra de fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help hd_id3150084 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Função\"\>Função\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3151245 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\"\>Adiciona uma fórmula à célula atual. Clique neste ícone e insira a fórmula na \<emph\>Linha de entrada\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3153770 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/imglst/apptbx/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3145785\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06040000.xhp 0 help par_id3153951 4 0 pt-BR Função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Seleção de tema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help hd_id3153087 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Seleção de tema\"\>Seleção de tema\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3154515 2 0 pt-BR \<variable id=\"thementext\"\>\<ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\"\>Aplica um estilo de formatação às células selecionadas.\</ahelp\>\</variable\> Os estilos incluem fonte, borda e informações sobre a cor do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3155132 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145785\" src=\"res/commandimagelist/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145785\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3153953 4 0 pt-BR Escolher temas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06080000.xhp 0 help par_id3147127 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\"\>Clique no tema de formatação que você deseja aplicar e, em seguida, clique em \<emph\>OK\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help bm_id3150275 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir; células, ícone da barra de ferramentas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Inserir células\"\>Inserir células\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help par_id3156024 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\"\>Clique na seta ao lado do ícone para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Inserir células\</emph\>, com a qual você pode inserir células, linhas e colunas na planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help par_id3150398 3 0 pt-BR Ícone da barra ferramentas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help par_id3150767 5 0 pt-BR Você pode selecionar os seguintes ícones: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3150439 6 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Inserir células abaixo\"\>Inserir células abaixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3146119 7 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Inserir células à direita\"\>Inserir células à direita\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3153190 8 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Linhas\"\>Linhas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18020000.xhp 0 help hd_id3153726 9 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Colunas\"\>Colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fórmula padrão, Data/Hora, aviso de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help bm_id3147335 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas;barra de status\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help hd_id3147335 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Fórmula padrão, Data/Hora, aviso de erro\"\>Fórmula padrão, data/hora, aviso de erro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help par_id3150791 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\"\>Exibe informações sobre o documento atual. Por padrão, a SOMA do conteúdo das células selecionadas é exibida.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help par_id3155061 3 0 pt-BR Para alterar a fórmula padrão que é exibida, clique com o botão direito do mouse no campo e escolha a fórmula desejada. As fórmulas disponíveis são: Média, contagem de valores (CONT.VALORES), contagem de números (CONTAGEM), Máximo, Mínimo, Soma ou Nenhum. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\08080000.xhp 0 help par_id3153969 4 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de erros\"\>Códigos de erros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato numérico: Porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Formato numérico: Porcentagem\"\>Formato numérico: Porcentagem\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3155629 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\"\>Aplica o formato de porcentagem às células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3153968 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150869\" src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150869\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3151114 3 0 pt-BR Formato numérico: Porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help bm_id3149260 0 pt-BR \<bookmark_value\>cálculos percentuais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3149260 5 0 pt-BR Você também pode inserir um sinal de porcentagem (%) depois de um número em uma célula: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3155411 6 0 pt-BR 1% corresponde a 0,01 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3145749 7 0 pt-BR 1 + 16% corresponde a 116% ou 1,16 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3148575 8 0 pt-BR 1%% corresponde a 0,0001 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02140000.xhp 0 help par_id3159153 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatar - Célula - Números\"\>Formatar - Célula - Números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linha de entrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06050000.xhp 0 help hd_id3153821 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Linha de entrada\"\>Linha de entrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06050000.xhp 0 help par_id3155922 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\"\>Insira a fórmula que você deseja adicionar à célula atual. Ou, clique no ícone \<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Assistente de funções\"\>Assistente de funções\</link\> para inserir uma função predefinida na fórmula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Área da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help bm_id3156326 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de fórmulas; nomes das áreas de planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes das áreas de planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar; referências de célula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências de célula; mostrar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help hd_id3156326 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Caixa de nome\"\>Caixa de nome\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\"\>Exibe a referência da célula atual, o intervalo das células selecionadas ou o nome da área. Você também pode selecionar uma série de células e, em seguida, digitar um nome para essa série na \<emph\>Caixa de nome\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3163710 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3152576\"\>Caixa de combinação das áreas da planilha\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3151118 4 0 pt-BR Caixa de nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06010000.xhp 0 help par_id3152596 6 0 pt-BR Para ir para uma célula específica ou para selecionar um intervalo de células, digite a referência da célula ou a referência do intervalo de células nesta caixa, por exemplo, F1 ou A1:C4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help bm_id3148491 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições de páginas; aumentar escalas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>aumentar escalas em exibição de páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>zoom;aumentar exibição de páginas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help hd_id3148491 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Mais zoom\"\>Mais zoom\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3145069 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\"\>Aumenta a exibição de tela do documento atual. O fator de zoom atual é exibido na \<emph\>barra de status\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3145171 4 0 pt-BR O fator de zoom máximo é de 400%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3155854 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151116\" src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151116\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\10050000.xhp 0 help par_id3145273 3 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato numérico: Adicionar casa decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formato numérico: Adicionar casa decimal\"\>Formato numérico: Adicionar casa decimal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help par_id3150792 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\"\>Adiciona uma casa decimal aos números das células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help par_id3145787 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145271\" src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3145271\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02160000.xhp 0 help par_id3149262 3 0 pt-BR Formato numérico: Adicionar casa decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aceitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help bm_id3143267 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de fórmulas; aceitar entradas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; ícone de aceitar entradas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Aceitar\"\>Aceitar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help par_id3151245 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\"\>Aceita o conteúdo da \<emph\>Linha de entrada\</emph\> e insere o conteúdo na célula atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help par_id3150769 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156422\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06070000.xhp 0 help par_id3125864 3 0 pt-BR Aceitar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Soma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help bm_id3157909 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções;ícone da função soma\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>barra de fórmulas;função soma\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>ícone soma\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>botão de autossoma, veja ícone soma\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help hd_id3157909 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Soma\"\>Soma\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3150543 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\"\>Insere a soma de um intervalo de células na célula atual, ou insere valores somados nas células selecionadas. Clique numa célula, clique neste ícone e opcionalmente ajuste o intervalo de células. Ou selecione algumas células nas quais os valores somados serão inseridos, e clique no ícone.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3153770 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147434\" src=\"res/commandimagelist/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147434\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3152577 15 0 pt-BR Soma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3156444 16 0 pt-BR O $[officename] sugere automaticamente um intervalo de células, desde que a planilha contenha dados. Se o intervalo de células já contiver uma função de soma, você poderá combiná-la com a nova para obter a soma total do intervalo. Se o intervalo contiver filtros, a função SUBTOTAL será inserida em vez da função Soma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06030000.xhp 0 help par_id3153189 3 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Aceitar\</emph\> (marca de seleção verde) para utilizar a fórmula exibida na linha de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato numérico: Excluir casa decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help hd_id3149164 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formato numérico: Excluir casa decimal\"\>Formato numérico: Excluir casa decimal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help par_id3147264 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\"\>Remove uma casa decimal dos números das células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help par_id3145173 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"\>\<alt id=\"alt_id3153192\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02170000.xhp 0 help par_id3154686 3 0 pt-BR Formato numérico: Excluir casa decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formato numérico: Moeda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help hd_id3152892 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Formato numérico: moeda\"\>Formato numérico: moeda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3148837 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\"\>Aplica o formato de moeda padrão às células selecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3155267 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"\>\<alt id=\"alt_id3159096\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3150214 3 0 pt-BR Formato numérico: Moeda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\02130000.xhp 0 help par_id3146776 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatar - Células - Números\"\>Formatar - Células - Números\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help bm_id3154514 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de fórmulas; cancelar entradas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções; ícone de cancelar entradas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help hd_id3154514 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancelar\"\>Cancelar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help par_id3153823 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\"\>Limpa o conteúdo da \<emph\>Linha de entrada\</emph\> ou cancela as alterações feitas em uma fórmula existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help par_id3156281 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156422\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\06060000.xhp 0 help par_id3153970 3 0 pt-BR Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help bm_id3156329 0 pt-BR \<bookmark_value\>inserir; objetos, ícone da barra de ferramentas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3156329 1 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Inserir\"\>Inserir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3147336 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\"\>Clique na seta ao lado do ícone para abrir a barra de ferramentas \<emph\>Inserir\</emph\>, onde se pode adicionar gráficos e caracteres especiais à planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3148664 3 0 pt-BR Ícone da barra Ferramentas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3150767 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156423\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156423\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3146120 4 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_id3153188 6 0 pt-BR Você pode selecionar os seguintes ícones: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id4283883 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Quadro flutuante\"\>Quadro flutuante\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3149410 8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caractere especial\"\>Caractere especial\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3151117 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Do arquivo\"\>Do arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id3633533 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Fórmula\"\>Fórmula\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help par_idN10769 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Inserir gráfico\"\>Gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\02\18010000.xhp 0 help hd_id7581408 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Objeto OLE\"\>Objeto OLE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR Menu Ferramentas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3150541 2 0 pt-BR \<variable id=\"exdektv\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153194 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Rastrear precedentes\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3150447 29 0 pt-BR Shift+F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154123 33 0 pt-BR \<variable id=\"silbentrennungc\"\>Menu \<emph\>Ferramentas - Idioma- Hifenação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3145785 4 0 pt-BR \<variable id=\"exdvore\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Remover precedentes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3155411 5 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Rastrear dependentes\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153363 30 0 pt-BR Shift+F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3146984 6 0 pt-BR \<variable id=\"exdszne\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Remover dependentes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154014 7 0 pt-BR \<variable id=\"exdase\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Remover todos os traços\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153188 8 0 pt-BR \<variable id=\"exdszfe\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Rastrear erro\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3149410 9 0 pt-BR \<variable id=\"fuellmodus\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Modo de preenchimento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3156284 10 0 pt-BR \<variable id=\"dateneinkreisen\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Marcar dados inválidos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3153159 11 0 pt-BR \<variable id=\"spurenaktualisieren\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Atualizar traços\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3147397 32 0 pt-BR \<variable id=\"automatisch\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Detetive - Atualizar automaticamente\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154018 12 0 pt-BR \<variable id=\"exzws\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Atingir meta\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3269142 0 pt-BR \<variable id=\"solver\"\>Selecione Ferramentas - Solver\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id8554338 0 pt-BR \<variable id=\"solver_options\"\>Selecione Ferramentas - Solver, botão de Opções\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3156277 13 0 pt-BR \<variable id=\"exsze\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Cenários\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3145640 14 0 pt-BR \<variable id=\"exdos\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Proteger documento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3149020 15 0 pt-BR \<variable id=\"exdst\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Planilha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3154256 16 0 pt-BR \<variable id=\"exdsd\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Proteger documento - Documento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3147363 17 0 pt-BR \<variable id=\"zellinhalte\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Conteúdo de célula\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3146919 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Conteúdo de célula - Recalcular\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3149257 31 0 pt-BR F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3150941 19 0 pt-BR \<variable id=\"exatmb\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Conteúdo de célula - Autocalcular\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000406.xhp 0 help par_id3151276 20 0 pt-BR \<variable id=\"autoeingabe\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Conteúdo de célula - Autoentrada\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar esta função... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help hd_id3155535 1 0 pt-BR \<variable id=\"wie\"\>Para acessar esta função... \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help par_idN1056E 0 pt-BR \<variable id=\"moreontop\"\>Para obter mais explicações, consulte o início desta página. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help par_idN105AF 0 pt-BR \<variable id=\"optional\"\>Nas funções do Calc do %PRODUCTNAME, os parâmetros marcados como "opcionais" podem ser ignorados apenas quando não se seguir um parâmetro. Por exemplo, em uma função com quatro parâmetros, em que os últimos dois estão marcados como “opcionais”, você pode ignorar o parâmetro 4 ou os parâmetros 3 e 4, mas não pode ignorar apenas o parâmetro 3. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000004.xhp 0 help par_id9751884 0 pt-BR \<variable id=\"codes\"\>Os códigos maiores que 127 podem depender do mapa de caracteres de seu sistema (por exemplo ISO-8859-1, ISO-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), e por consequência podem não ser portáteis.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help hd_id3155628 1 0 pt-BR Menu Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help par_id3147335 2 0 pt-BR \<variable id=\"fete\"\>Escolha \<emph\>Janela - Dividir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000407.xhp 0 help par_id3153663 3 0 pt-BR \<variable id=\"fefix\"\>Escolha \<emph\>Janela - Fixar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR Menu Dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id8366954 0 pt-BR \<variable id=\"text2columns\"\>Escolha \<emph\>Dados - Texto para colunas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3147399 3 0 pt-BR \<variable id=\"dbrbf\"\>Escolha \<emph\>Dados - Definir intervalo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145345 4 0 pt-BR \<variable id=\"dbrba\"\>Escolha \<emph\>Dados - Selecionar intervalo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150443 5 0 pt-BR \<variable id=\"dnsrt\"\>Escolha \<emph\>Dados - Classificar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148491 6 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Dados - Classificar - Critérios de classificação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154516 7 0 pt-BR Na barra Padrão, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148663 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150543\" src=\"res/commandimagelist/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150543\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150767 8 0 pt-BR Classificar em ordem crescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153969 0 pt-BR \<image id=\"img_id3125863\" src=\"res/commandimagelist/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"\>\<alt id=\"alt_id3125863\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145364 9 0 pt-BR Classificar em ordem decrescente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155308 11 0 pt-BR \<variable id=\"dnftr\"\>Escolha \<emph\>Dados - Filtro\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148646 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Autofiltro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3151113 13 0 pt-BR Na barra Ferramentas ou na barra Dados da tabela, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145799 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149413\" src=\"res/commandimagelist/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149413\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3149401 14 0 pt-BR Autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3156278 17 0 pt-BR \<variable id=\"dnfspz\"\>Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Filtro avançado\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153764 18 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Dados - Filtro - Filtro padrão - Mais>>\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155444 19 0 pt-BR Escolha o botão \<emph\>Dados - Filtro - Filtro avançado - Mais>>\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3156382 20 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Remover filtro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155961 48 0 pt-BR Na barra Banco de dados, clique em \<emph\>Remover filtro/classificação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148485 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145792\" src=\"res/commandimagelist/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145792\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3149207 49 0 pt-BR Remover filtro/classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3152778 21 0 pt-BR \<variable id=\"dnaftas\"\>Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Ocultar Autofiltro\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3166424 22 0 pt-BR \<variable id=\"dntegs\"\>Escolha \<emph\>Dados - Subtotais\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3145133 25 0 pt-BR \<variable id=\"datengueltig\"\>Escolha \<emph\>Dados - Validade\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146978 29 0 pt-BR \<variable id=\"dnmfo\"\>Escolha \<emph\>Dados - Operações múltiplas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155809 30 0 pt-BR \<variable id=\"dnksd\"\>Escolha \<emph\>Dados - Consolidar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3148701 31 0 pt-BR \<variable id=\"dngld\"\>Selecione \<emph\>Dados - Esquema\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153815 32 0 pt-BR \<variable id=\"dngda\"\>Selecione \<emph\>Dados - Esquema - Ocultar detalhes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3159223 33 0 pt-BR \<variable id=\"dngde\"\>Selecione \<emph\>Dados - Esquema - Mostrar detalhes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146870 34 0 pt-BR Selecione \<emph\>Dados - Esquema - Agrupar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3144507 51 0 pt-BR F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3144772 35 0 pt-BR Na barra \<emph\>Ferramentas\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3149438 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153287\" src=\"res/commandimagelist/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153287\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150214 36 0 pt-BR Grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3146781 37 0 pt-BR Selecione \<emph\>Dados - Esquema - Desfazer agrupamento\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150892 52 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3155097 38 0 pt-BR Na barra \<emph\>Ferramentas\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150048 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155914\" src=\"res/commandimagelist/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155914\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153555 39 0 pt-BR Desagrupar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3153008 40 0 pt-BR \<variable id=\"dnglagl\"\>Selecione \<emph\>Dados - Esquema - Autoesquematizar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3154709 41 0 pt-BR \<variable id=\"dnglef\"\>Selecione \<emph\>Dados - Esquema - Remover\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_id3150397 46 0 pt-BR \<variable id=\"dndakt\"\>Escolha \<emph\>Dados - Atualizar nível\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000412.xhp 0 help par_idN10B8F 0 pt-BR \<variable id=\"grouping\"\>Escolha \<emph\>Dados - Esquema - Agrupar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 pt-BR Menu Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3150275 2 0 pt-BR \<variable id=\"aspze\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Cabeçalhos de colunas e linhas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3154514 3 0 pt-BR \<variable id=\"awehe\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Realce de valores\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3148947 4 0 pt-BR \<variable id=\"rechenleiste\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Barra de ferramentas - Barra de fórmulas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000403.xhp 0 help par_id3148663 5 0 pt-BR \<variable id=\"seumvo\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Visualização de quebra de página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR Menu Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149095 36 0 pt-BR \<variable id=\"eimaum\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Quebra manual\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149398 2 0 pt-BR \<variable id=\"eimaumze\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Quebra manual - Quebra de linha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150084 3 0 pt-BR \<variable id=\"eimaumsp\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Quebra manual - Quebra de coluna\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149784 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Células\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154514 5 0 pt-BR Abra a barra de ferramentas \<emph\>Inserir células\</emph\> na barra Ferramentas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149656 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154365\" src=\"res/commandimagelist/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154365\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3151041 6 0 pt-BR Inserir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3145273 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145364\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145364\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3146985 7 0 pt-BR Inserir células abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3144766 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154942\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3145646 8 0 pt-BR Inserir células à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153838 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153710\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153710\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150324 9 0 pt-BR Inserir linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3147363 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145232\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145232\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155334 10 0 pt-BR Inserir colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3148485 11 0 pt-BR \<variable id=\"eizei\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Linhas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153200 12 0 pt-BR \<variable id=\"eispa\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Colunas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149033 13 0 pt-BR \<variable id=\"eitab\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Planilha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_idN1082F 0 pt-BR \<variable id=\"eitabfile\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Planilha do arquivo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155115 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Função\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3152582 34 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153269 15 0 pt-BR Na \<emph\>Barra de fórmulas\</emph\>, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150515 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150884\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154370 16 0 pt-BR Assistente de Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3156288 17 0 pt-BR \<variable id=\"eikada\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Banco de dados\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155809 18 0 pt-BR \<variable id=\"eikadaze\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Data e hora\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3151334 19 0 pt-BR \<variable id=\"eikafi\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Financeiro\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3159222 20 0 pt-BR \<variable id=\"eikain\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Informações\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3159173 21 0 pt-BR \<variable id=\"eikalo\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Lógica\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153914 22 0 pt-BR \<variable id=\"eikama\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Matemática\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3150109 23 0 pt-BR \<variable id=\"eikamatrix\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Matriz\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3157978 24 0 pt-BR \<variable id=\"eikasta\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Estatística\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3156016 25 0 pt-BR \<variable id=\"eikatext\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Texto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3147075 26 0 pt-BR \<variable id=\"efefft\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Planilha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154618 27 0 pt-BR \<variable id=\"addin\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Suplemento (add-In)\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3154059 38 0 pt-BR \<variable id=\"addinana\"\>\<emph\>Inserir - Função\</emph\> - Categoria \<emph\>Suplemento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3155383 33 0 pt-BR \<variable id=\"funktionsliste\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Lista de funções\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153250 28 0 pt-BR \<variable id=\"einamen\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Nomes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3146776 37 0 pt-BR \<variable id=\"eiextdata\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Vincular a dados externos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3143222 29 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3149385 35 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3145214 30 0 pt-BR \<variable id=\"einaei\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Nomes - Inserir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153558 31 0 pt-BR \<variable id=\"einaueb\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Nomes - Criar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000404.xhp 0 help par_id3153483 32 0 pt-BR \<variable id=\"einabesch\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Nomes - Rótulos\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help hd_id3150769 1 0 pt-BR Menu Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR \<variable id=\"fozelle\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153194 3 0 pt-BR \<variable id=\"fozelstz\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Células - Proteção de célula\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155854 4 0 pt-BR \<variable id=\"fozei\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Linha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3150012 5 0 pt-BR \<variable id=\"fozeiophoe\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Linha - Altura ideal\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3148645 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Linha - Ocultar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153728 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Coluna - Ocultar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3151114 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Planilha - Ocultar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3148576 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Linha - Mostrar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3156286 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Coluna - Mostrar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3145645 11 0 pt-BR \<variable id=\"fospa\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Coluna\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3145252 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Coluna - Largura ideal\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3146971 36 0 pt-BR Clique duas vezes no separador da coluna direita nos cabeçalhos de coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3147362 15 0 pt-BR \<variable id=\"fot\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Planilha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3163805 16 0 pt-BR \<variable id=\"fotu\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Planilha - Renomear\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155333 17 0 pt-BR \<variable id=\"fotenb\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Planilha - Mostrar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154020 18 0 pt-BR \<variable id=\"fozelzus\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Mesclar células\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_idN1077A 0 pt-BR \<variable id=\"foste\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155508 25 0 pt-BR \<variable id=\"fostel\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Página - Planilha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3150883 26 0 pt-BR \<variable id=\"fodrbe\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3156448 27 0 pt-BR \<variable id=\"fodrfe\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Definir\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3156290 35 0 pt-BR \<variable id=\"fodrhin\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Adicionar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3155812 28 0 pt-BR \<variable id=\"fodbah\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Remover\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153307 29 0 pt-BR \<variable id=\"fodbbe\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3153916 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Autoformatação\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154532 32 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3149332 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156020\" src=\"res/commandimagelist/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156020\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154060 33 0 pt-BR Autoformatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000405.xhp 0 help par_id3154618 34 0 pt-BR \<variable id=\"bedingte\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Formatação condicional\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help hd_id3147303 1 0 pt-BR Menu Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3155555 2 0 pt-BR \<variable id=\"kopffuss\"\>Escolha \<emph\>Editar - Cabeçalhos e rodapés\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3159233 3 0 pt-BR \<variable id=\"bkopfzeile\"\>Escolha as guias \<emph\>Editar - Cabeçalhos e rodapés - Cabeçalho/Rodapé\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3150443 4 0 pt-BR \<variable id=\"bausfullen\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3143267 5 0 pt-BR \<variable id=\"bausunten\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher - Para baixo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153880 6 0 pt-BR \<variable id=\"bausrechts\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher - Direita\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3151245 7 0 pt-BR \<variable id=\"bausoben\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher - Acima\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3145068 8 0 pt-BR \<variable id=\"bauslinks\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher - Para a esquerda\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3150400 9 0 pt-BR \<variable id=\"baustab\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher - Planilha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3154910 10 0 pt-BR \<variable id=\"bausreihe\"\>Escolha \<emph\>Editar - Preencher- Séries\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3154123 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Excluir conteúdo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3145785 20 0 pt-BR Tecla Delete 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3150011 12 0 pt-BR \<variable id=\"bzelo\"\>Escolha \<emph\>Editar - Excluir células\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153951 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Planilha - Excluir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3155306 18 0 pt-BR Abra o menu de contexto para uma guia de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3146119 14 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Planilhas - Mover/Copiar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3148645 19 0 pt-BR Abra o menu de contexto para uma guia de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153093 15 0 pt-BR \<variable id=\"bmaumloe\"\>Escolha \<emph\>Editar - Excluir quebra manual\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3153191 16 0 pt-BR \<variable id=\"bzeilum\"\>Escolha \<emph\>Editar - Excluir quebra manual - Quebra de linha\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\00\00000402.xhp 0 help par_id3145645 17 0 pt-BR \<variable id=\"bspaum\"\>Escolha \<emph\>Editar - Excluir quebra manual - Quebra de coluna\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Consolidar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help bm_id3150791 0 pt-BR \<bookmark_value\>consolidar dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos; combinar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>combinar;intervalos de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; combinar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; mesclar intervalos de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mesclar;intervalos de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help hd_id3150791 5 0 pt-BR \<variable id=\"consolidate\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidar dados\"\>Consolidar dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153191 34 0 pt-BR Durante a consolidação, o conteúdo das células de diversas planilhas serão combinados em um só local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help hd_id892056 0 pt-BR Para combinar conteúdos de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3151073 6 0 pt-BR Abra o documento que contém os intervalos de células a serem consolidados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3154513 7 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Consolidar\</item\> para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Consolidar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3147345 8 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Área de dados de origem\</emph\>, selecione um intervalo de células de origem para consolidar com outras áreas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3149209 9 0 pt-BR Se o intervalo não estiver nomeado, clique no campo próximo à \<emph\>Área de dados de origem\</emph\>. Um cursor de texto intermitente aparece. Digite uma referência para o primeiro intervalo de dados de origem ou selecione o intervalo com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3155529 10 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> para inserir o intervalo selecionado no campo \<emph\>Áreas de consolidação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153816 11 0 pt-BR Selecione intervalos adicionais e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> após cada seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3157983 12 0 pt-BR Indique onde você deseja exibir o resultado selecionando um intervalo de destino na caixa \<emph\>Copiar resultados para\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3150215 13 0 pt-BR Se o intervalo de origem não estiver nomeado, clique no campo de texto próximo a \<emph\>Copiar resultados para\</emph\> e insira a referência do intervalo de origem. Uma outra opção é selecionar o intervalo utilizando o mouse ou posicionar o cursor na célula superior esquerda do intervalo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153813 14 0 pt-BR Selecione uma função na caixa \<emph\>Função\</emph\>. A função especifica como os valores do intervalo de consolidação estão vinculados. A função "Soma" é a função padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3149315 15 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para consolidar os intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_idN107DE 0 pt-BR Configurações adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3147250 16 0 pt-BR Clique em \<emph\>Mais\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Consolidar\</emph\> para exibir as configurações adicionais: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3156400 17 0 pt-BR Selecione \<emph\>Vínculo para dados de origem\</emph\> para inserir as fórmulas que geraram os resultados no intervalo de destino, em vez de resultados reais. Se você vincular os dados, todos valores modificados no intervalo de origem serão automaticamente atualizados no intervalo de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3150538 18 0 pt-BR As referências de célula correspondentes no intervalo de destino são inseridas em linhas consecutivas, as quais são automaticamente ordenadas e, em seguida, ocultas. Somente o resultado final, baseados na função selecionada, será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3149945 19 0 pt-BR Em \<emph\>Consolidado por\</emph\>, selecione \<emph\>Rótulos de linha\</emph\> ou \<emph\>Rótulos de coluna\</emph\> se não desejar consolidar as células do intervalo de dados de origem de acordo com a posição idêntica da célula no intervalo, mas sim de acordo com um rótulo de linha ou de coluna correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3157871 20 0 pt-BR Para consolidar por rótulos de linhas ou colunas, o rótulo deve estar contido nos intervalos de origem selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3150478 21 0 pt-BR O texto nos rótulos devem ser idênticos, para que essas linhas ou colunas possam corresponder exatamente. Se o rótulo de linha ou coluna não corresponder a nenhum dos outros existentes no intervalo de destino, ele será acrescentado como uma nova linha ou coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3147468 22 0 pt-BR Os dados dos intervalos de consolidação e dos intervalos de destino serão salvos quando o documento for salvo. Se você abrir um documento mais tarde no qual a consolidação tenha sido definida, esses dados estarão novamente disponíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\consolidate.xhp 0 help par_id3153039 33 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Dados - Consolidar\"\>Dados - Consolidar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar operações múltiplas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help bm_id3147559 0 pt-BR \<bookmark_value\>operações múltiplas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operações e-se?;duas variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; operações múltiplas em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas de dados; operações múltiplas em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas cruzadas ordenadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3147559 5 0 pt-BR \<variable id=\"multioperation\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Aplicar operações múltiplas\"\>Aplicar operações múltiplas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3145171 1 0 pt-BR Operações múltiplas em colunas ou linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id4123966 0 pt-BR O comando \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Operações múltiplas\</item\> fornece uma ferramenta de planejamento para perguntas do tipo "e-se?". Na sua planilha, insira uma fórmula para calcular um resultado a partir de valores armazenados em outras células. Então, estabeleça um intervalo de células com valores fixos e o comando Operações múltiplas calculará os resultados a depender da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3159153 7 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3153189 8 0 pt-BR Você fabrica brinquedos que são vendidos por R$10 cada. Cada brinquedo custa R$2 para ser fabricado e ainda existem custos fixos de R$10.000 por ano. Qual será o seu lucro em um ano se você vender um número específico de brinquedos? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id6478774 0 pt-BR \<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id1621753\"\>intervalo "e-se?" da planilha\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3145239 41 0 pt-BR Calcular com uma fórmula e uma variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3146888 42 0 pt-BR Para calcular o lucro, primeiro insira qualquer número como a quantidade (itens vendidos) - neste exemplo 2000. O lucro é encontrado na fórmula Lucro=Quantidade* (Preço de venda - Custos diretos) - Custos fixos. Insira essa fórmula em B5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3157875 43 0 pt-BR Na coluna D, insira determinadas vendas anuais, uma embaixo da outra; por exemplo, em intervalos de 500, de 500 a 5000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3159115 44 0 pt-BR Selecione o intervalo D2:E11, e portanto os valores na coluna D e as células vazias ao longo da coluna E. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149723 45 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Operações múltiplas \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149355 47 0 pt-BR Posicione o cursor no campo \<emph\>Célula de entrada de coluna\</emph\> e clique na célula B4. Significa que B4, a quantidade, é a variável na fórmula que será substituída pelos valores selecionados na coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149009 48 0 pt-BR Feche a caixa de diálogo com \<emph\>OK\</emph\>. Você verá o lucro para as diferentes quantidades na coluna E. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3148725 49 0 pt-BR Calcular simultaneamente com várias fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3146880 50 0 pt-BR Exclua a coluna E. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154675 51 0 pt-BR Insira a fórmula a seguir em C5: = B5 / B4. Agora, você está calculando o lucro anual por item vendido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148885 52 0 pt-BR Selecione o intervalo D2:F11, ou seja, três colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3147474 53 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Operações múltiplas \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154846 54 0 pt-BR Com o cursor no campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>, selecione as células B5 a C5. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3153931 55 0 pt-BR Posicione o cursor no campo \<emph\>Célula de entrada de coluna\</emph\> e clique na célula B4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3150862 56 0 pt-BR Feche a caixa de diálogo com \<emph\>OK\</emph\>. Você agora verá os lucros na coluna E e o lucro anual por item na coluna F. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3146139 3 0 pt-BR Operações múltiplas em Linhas e Colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help hd_id3149949 57 0 pt-BR Calcular com duas variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154808 58 0 pt-BR Considere as colunas A e B da tabela de exemplo acima. Você agora deseja variar não só a quantidade produzida anualmente, mas também o preço de venda e não está interessado no lucro em cada caso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149731 59 0 pt-BR Expanda a tabela mostrada acima. D2 até D11 contém os números 500, 1000 e assim por diante até 5000. Em E1 a H1 insira os números 8, 10, 15 e 20. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3152810 95 0 pt-BR Selecione o intervalo D1:H11. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3153620 96 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Operações múltiplas \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156113 98 0 pt-BR Posicione o cursor no campo \<emph\>Célula de entrada de linha\</emph\> e clique na célula B1. Isso significa que B1, o preço de venda, é a variável inserida horizontalmente (com os valores 8, 10, 15 e 20). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3154049 99 0 pt-BR Posicione o cursor no campo \<emph\>Célula de entrada de coluna\</emph\> e clique em B4. Isso significa que B4, a quantidade, é a variável inserida verticalmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3149141 100 0 pt-BR Feche a caixa de diálogo com OK. Você verá os lucros para diferentes preços de venda no intervalo E2:H11. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3155104 101 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Operações múltiplas\"\>Operações múltiplas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar autofiltro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help bm_id3156423 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros; veja também a função Autofiltro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função Autofiltro; aplicar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; valores de filtro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números; planilhas de filtro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; função Autofiltro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>menu suspenso em colunas de planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de banco de dados; função de Autofiltro\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help hd_id3156423 6 0 pt-BR \<variable id=\"autofilter\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Aplicar autofiltro\"\>Aplicar autofiltro\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3147427 7 0 pt-BR A função \<emph\>Autofiltro\</emph\> insere, em uma ou mais colunas de dados, uma caixa de combinação que permite que selecione os registros (linhas) a exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3152576 9 0 pt-BR Selecione as colunas nas quais você deseja utilizar o autofiltro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3153157 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Autofiltro\</emph\>. As setas da caixa de combinação estarão visíveis na primeira linha do intervalo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3154510 11 0 pt-BR Execute o filtro clicando na seta suspensa localizada no título de coluna e escolhendo um item. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3155064 13 0 pt-BR Somente as linhas cujo conteúdo atender aos critérios de filtragem serão exibidas. As outras linhas serão filtradas. Você poderá ver se as linhas foram filtradas a partir dos números de linha descontínuos. A coluna utilizada para o filtro é identificada com uma cor diferente do botão de seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id9216589 0 pt-BR Ao aplicar um autofiltro adicional em uma outra coluna de um intervalo de dados filtrado, a outra caixa de combinação lista somente os dados filtrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3153714 12 0 pt-BR Para exibir todos os registros novamente, selecione a entrada \<emph\>-todos-\</emph\> na caixa de combinação Autofiltro. Se escolher \<emph\>-Padrão-\</emph\>, a caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Filtro padrão\</item\> será exibida, permitindo que você configure um filtro padrão. Escolha \<emph\>-10 primeiros-\</emph\> para exibir apenas os 10 maiores valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3147340 19 0 pt-BR Para interromper a utilização do autofiltro, selecione novamente todas as células da etapa 1 e escolha mais uma vez \<emph\>Dados - Filtro - Autofiltro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id4303415 0 pt-BR Para atribuir diferentes autofiltros em diferentes planilhas, você deve primeiro definir um intervalo de banco de dados em cada planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3159236 14 0 pt-BR As funções aritméticas também levam em conta as células que não estão visíveis devido a um filtro aplicado. Por exemplo, a soma de uma coluna inteira também irá totalizar os valores das células filtradas. Aplique a função \<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\"\>SUBTOTAL\</link\> se for necessário levar em consideração somente as células visíveis depois da aplicação de um filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3152985 16 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Dados - Filtro - autofiltro\"\>Dados - Filtro - Autofiltro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autofilter.xhp 0 help par_id3154484 17 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\"\>SUBTOTAL\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bordas definidas pelo usuário em células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help bm_id3457441 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; bordas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>disposição de linhas com células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bordas; células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id4544816 0 pt-BR \<variable id=\"borders\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\"\>Bordas definidas pelo usuário em células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2320017 0 pt-BR Você pode aplicar vários estilos de linhas diferentes nas células selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8055665 0 pt-BR Selecione a célula ou um bloco de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id9181188 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Células\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id9947508 0 pt-BR Na caixa de diálogo, clique na guia \<emph\>Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id7907956 0 pt-BR Escolha as opções de borda que deseja aplicar e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1342204 0 pt-BR As opções na área \<emph\>Disposição de linhas\</emph\> podem ser usadas para aplicar vários estilos de borda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id4454481 0 pt-BR Selecionar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id7251503 0 pt-BR Dependendo da seleção de células, a área pode parecer diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8716696 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4677877 0 pt-BR Área de disposição de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id807824 0 pt-BR Uma célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8473464 0 pt-BR \<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"\>\<alt id=\"alt_id1737113\"\>bordas com uma célula selecionada\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id3509933 0 pt-BR Células em uma coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6635639 0 pt-BR \<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"\>\<alt id=\"alt_id1680959\"\>bordas com uma coluna selecionada\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8073366 0 pt-BR Células em uma linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6054567 0 pt-BR \<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"\>\<alt id=\"alt_id9623096\"\>bordas com uma linha selecionada\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id466322 0 pt-BR Células em um bloco de 2x2 ou mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4511551 0 pt-BR \<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"\>\<alt id=\"alt_id8139591\"\>bordas com um bloco selecionado\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5383465 0 pt-BR Você não pode aplicar bordas em seleções múltiplas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id7790154 0 pt-BR Configurações padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2918485 0 pt-BR Clique em um dos ícones \<emph\>Padrão\</emph\> para definir ou redefinir diversas bordas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1836909 0 pt-BR As linhas finas cinzas dentro dos ícones indicam as bordas que serão redefinidas ou removidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5212561 0 pt-BR As linhas pretas dentro dos ícones indicam as linhas que serão definidas com a cor e o estilo de linha selecionados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4818872 0 pt-BR As linhas espessas cinzas dentro do ícone indicam as linhas que não serão alteradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id8989226 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id622577 0 pt-BR Selecione um bloco de células 8 por 8 e escolha \<emph\>Formatar - Células - Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8119754 0 pt-BR \<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"\>\<alt id=\"alt_id7261268\"\>linha de ícones padrão da página da guia Bordas\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8964201 0 pt-BR Clique no ícone esquerdo para remover todas as linhas. Esse procedimento remove todas as bordas externas, todas as linhas internas e todas as linhas diagonais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6048463 0 pt-BR Clique no segundo ícone da esquerda para definir uma borda externa e remover as demais linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1495406 0 pt-BR Clique no ícone à direita para definir uma borda externa. As linhas internas não são alteradas, com exceção das linhas diagonais que serão removidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id9269386 0 pt-BR Agora continue clicando nos ícones e veja quais linhas os outros ícones definirão ou removerão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id3593554 0 pt-BR Configurações definidas pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4018066 0 pt-BR Na área \<emph\>Definido pelo usuário\</emph\>, você pode clicar para definir ou remover linhas individuais. A visualização exibe as linhas em três estados diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8004699 0 pt-BR Clique repetidamente em uma borda ou canto para alternar entre os três diferentes estados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8037659 0 pt-BR Tipos de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2305978 0 pt-BR Imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8716086 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id3978087 0 pt-BR Uma linha preta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4065065 0 pt-BR \<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id9379863\"\>linha sólida para borda definida pelo usuário\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6987823 0 pt-BR Uma linha preta define a linha correspondente das células selecionadas. A linha será exibida como uma linha pontilhada quando o estilo de linha de 0,05 pt for escolhido. Serão exibidas linhas duplas quando o estilo de linha dupla for selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1209143 0 pt-BR Uma linha cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6653340 0 pt-BR \<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id6972563\"\>linha cinza para borda definida pelo usuário\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2278817 0 pt-BR Uma linha cinza será exibida quando a linha correspondente das células selecionadas não for alterada. Nenhuma linha será definida ou removida nessa posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5374919 0 pt-BR Uma linha branca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id52491 0 pt-BR \<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id3801080\"\>linha branca para borda definida pelo usuário\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id372325 0 pt-BR Uma linha branca será exibida quando a linha correspondente das células selecionadas será removida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help hd_id7282937 0 pt-BR Exemplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id4230780 0 pt-BR Selecione uma única célula e escolha \<emph\>Formatar - Células - Bordas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id1712393 0 pt-BR Clique na borda inferior para definir uma linha muito fina como borda inferior. Todas as demais linhas serão removidas da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5149693 0 pt-BR \<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id9467452\"\>configurar uma borda inferior fina\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5759453 0 pt-BR Escolha um estilo de linha espessa e clique na borda inferior. Isso define uma linha espessa na borda inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id6342051 0 pt-BR \<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id7431562\"\>configurar uma linha espessa como borda\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id5775322 0 pt-BR Clique no segundo ícone \<emph\>Padrão\</emph\> a partir da esquerda para definir as quatro bordas. Em seguida, clique repetidamente na borda inferior até que uma linha branca seja exibida. Esse procedimento remove a borda inferior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2882778 0 pt-BR \<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id8155766.00000001\"\>remover a borda inferior\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id8102053 0 pt-BR Você pode combinar vários tipos e estilos de linha. A última imagem mostra como definir as bordas externas espessas (linhas pretas espessas), enquanto que as linhas diagonais dentro da célula não sofrerão nenhuma alteração (linhas cinzas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\borders.xhp 0 help par_id2102420 0 pt-BR \<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"\>\<alt id=\"alt_id5380718\"\>exemplo avançado de bordas de células\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Anos 19xx/20xx 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help bm_id3150439 0 pt-BR \<bookmark_value\>anos; 2 dígitos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>datas; 19xx/20xx\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help hd_id3150439 18 0 pt-BR \<variable id=\"year2000\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Anos 19xx/20xx\"\>Anos 19xx/20xx\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help par_id3151116 17 0 pt-BR O ano em uma entrada de data é muitas vezes inserido como dois dígitos. Internamente, o ano é gerenciado pelo $[officename] como quatro dígitos, para que no cálculo da diferença entre 1/1/99 e 1/1/01, o resultado seja corretamente dois anos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help par_id3154011 19 0 pt-BR Em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - $[officename] - Geral\</emph\> define-se o século utilizado para calcular os anos escritos com dois algarismos. O padrão é de 1930 até 2029. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\year2000.xhp 0 help par_id3150010 20 0 pt-BR Isso significa que se você inserir uma data 1/1/30 ou posterior, ela será considerada internamente como 1/1/1930 ou posterior. Todos os anos de dois dígitos menores referem-se ao século 20xx. Por exemplo, 1/1/20 é convertido em 1/1/2020. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtro: Aplicar filtros avançados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help bm_id3148798 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros;definir filtros avançados\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>filtros avançados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir; filtros avançados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de banco de dados; filtros avançados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help hd_id3148798 18 0 pt-BR \<variable id=\"specialfilter\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\"\>Filtrar: Aplicar filtros avançados\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3145785 19 0 pt-BR Copie os cabeçalhos de coluna dos intervalos de planilha a serem filtrados para uma área vazia da planilha e, em seguida, insira os critérios para o filtro em uma linha abaixo dos cabeçalhos. Os dados dispostos horizontalmente em uma linha serão sempre conectados logicamente com E e dados dispostos verticalmente em uma coluna serão sempre conectados logicamente com OU. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153142 20 0 pt-BR Uma vez que você criou uma matriz de filtro, selecione os intervalos de planilha a serem filtrados. Abra a caixa de diálogo \<emph\>Filtro avançado\</emph\> escolhendo \<emph\>Dados - Filtro - Filtro avançado\</emph\> e defina as condições do filtro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153726 21 0 pt-BR Em seguida, clique em OK e você verá que somente as linhas da planilha original nas quais o conteúdo satisfez os critérios da pesquisa estarão visíveis. Todas as outras linhas estarão temporariamente ocultas e poderão reaparecer através do comando \<emph\>Formatar - Linha - Mostrar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149664 22 0 pt-BR \<emph\>Exemplo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147427 23 0 pt-BR Carregue um documento de planilha com um grande número de registros. Estaremos usando um documento do \<emph\>Movimento\</emph\> fictício, mas você pode usar qualquer outro documento. O documento tem o seguinte layout: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154510 24 0 pt-BR \<emph\>A\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150327 25 0 pt-BR \<emph\>B\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154756 26 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3155335 27 0 pt-BR \<emph\>D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3146315 28 0 pt-BR \<emph\>E\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3145790 29 0 pt-BR \<emph\>1\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3159239 30 0 pt-BR Mês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150086 31 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150202 32 0 pt-BR Comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150883 33 0 pt-BR Luxo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3152987 34 0 pt-BR Suíte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154486 35 0 pt-BR \<emph\>2\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3148839 36 0 pt-BR Janeiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153816 37 0 pt-BR 125600 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3157978 38 0 pt-BR 200500 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3155268 39 0 pt-BR 240000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153286 40 0 pt-BR 170000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3146782 41 0 pt-BR \<emph\>3\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149900 42 0 pt-BR Fevereiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154763 43 0 pt-BR 160000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150050 44 0 pt-BR 180300 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153801 45 0 pt-BR 362000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154708 46 0 pt-BR 220000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3151191 47 0 pt-BR \<emph\>4\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147250 48 0 pt-BR Março 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153334 49 0 pt-BR 170000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3151391 50 0 pt-BR e assim por diante... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147300 51 0 pt-BR Copie a linha 1 com os cabeçalhos de linha (nomes dos campos) para a linha 20, por exemplo. Insira as condições do filtro vinculadas com OU nas linhas 21, 22 e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3159115 52 0 pt-BR \<emph\>A\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3146886 53 0 pt-BR \<emph\>B\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153124 54 0 pt-BR \<emph\>C\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3152979 55 0 pt-BR \<emph\>D\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3145827 56 0 pt-BR \<emph\>E\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149892 57 0 pt-BR \<emph\>20\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150693 58 0 pt-BR Mês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147475 59 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3154846 60 0 pt-BR Comercial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153082 61 0 pt-BR Luxo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149506 62 0 pt-BR Suíte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149188 63 0 pt-BR \<emph\>21\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3149956 64 0 pt-BR Janeiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3150865 65 0 pt-BR \<emph\>22\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3155957 66 0 pt-BR <160000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3153566 67 0 pt-BR Determine que somente as linhas com valor \<item type=\"literal\"\>Janeiro\</item\> nas células \<emph\>Mês\</emph\> ou com valor abaixo de 160.000 nas células \<emph\>Padrão\</emph\> sejam exibidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\specialfilter.xhp 0 help par_id3147372 68 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Filtro - Filtro avançado\</emph\> e, em seguida, selecione o intervalo A20:E22. Depois de clicar em OK, somente as linhas filtradas serão exibidas. As outras linhas ficarão ocultas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help tit 0 pt-BR Células em formato monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help bm_id3156329 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatos monetários; documentos de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; formatos monetários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos monetários internacionais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; formatos monetários em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>moedas; moedas padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrões; formatos monetários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;formatos monetários\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help hd_id3156329 46 0 pt-BR \<variable id=\"currency_format\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Células em formato monetário\"\>Células em formato monetário\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3153968 47 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc você pode colocar os números em qualquer formato monetário. Ao clicar no ícone \<item type=\"menuitem\"\>Moeda\</item\> \<image id=\"img_id3150791\" src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3150791\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra \<item type=\"menuitem\"\>Formatação\</item\> para formatar um número, a célula assume o formato monetário padrão definido em \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3150010 48 0 pt-BR A troca de documentos do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc poderá levar a equívocos, se o documento do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc for carregado por um usuário que use um padrão de formato monetário diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3156442 52 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc você pode definir que um número que foi formatado como "1,234.50 €", ainda permaneça em euros num outro país e não se transforme em dólares. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3151075 49 0 pt-BR Você pode mudar o formato monetário na caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Formatar Células\</item\> (escolha a guia \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Células - Números\</item\>) por duas configurações de países. Na caixa de combinação \<item type=\"menuitem\"\>Idioma\</item\>, selecione a configuração básica para as decimais e separadores de milhar. Na caixa de listagem \<item type=\"menuitem\"\>Formato\</item\> selecione o símbolo monetário e sua posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3150749 50 0 pt-BR Por exemplo, se o idioma for definido como "Padrão" e você estiver utilizando uma configuração local Alemão, o formato de moeda será "1.234,00 €". Um ponto será utilizado antes do dígito de milhares e uma vírgula antes das casas decimais. Se selecionar o formato de moeda subordinado "$ Inglês (EUA)" na caixa de listagem \<item type=\"menuitem\"\>Formato\</item\>, você terá o formato a seguir : "$ 1.234,00". Como pode ser visto, os separadores permanecem iguais. Somente o símbolo de moeda foi alterado e convertido, mas o formato interno da notação numérica permanece igual como nas configurações locais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\currency_format.xhp 0 help par_id3145640 51 0 pt-BR Se, em \<item type=\"menuitem\"\>Idioma\</item\>, você converter as células para "Inglês (EUA)", a configuração local de língua Inglesa também será transferida e o formato de moeda padrão passará a ser "$ 1,234.00". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatos de números definidos pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help bm_id3143268 0 pt-BR \<bookmark_value\>números; formatação definida pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatação; números definidos pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos numéricos; milhões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>códigos de formato;formatos numéricos definidos pelo usuário\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help hd_id3143268 26 0 pt-BR \<variable id=\"format_value_userdef\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Formatos numéricos definidos pelo usuário\"\>Formatos numéricos definidos pelo usuário\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150400 1 0 pt-BR Você pode definir seus próprios formatos de números para exibir números no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150767 2 0 pt-BR Como exemplo, para exibir o número 10.200.000 como 10,2 milhões: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150868 3 0 pt-BR Selecione as células às quais você deseja aplicar um novo formato definido pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3149664 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Células - Números\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3149260 5 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Categorias\</emph\>, selecione "Definido pelo usuário". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3148646 6 0 pt-BR Na caixa de texto \<emph\>Código de formato\</emph\>, insira o código a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3152596 7 0 pt-BR 0.0,, "Milhão" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3144764 8 0 pt-BR Clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3155417 9 0 pt-BR As tabelas a seguir mostram os efeitos do arredondamento, separadores de milhar (.), delimitadores decimais (,) e os espaços reservados # e 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3146971 10 0 pt-BR Número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3154757 11 0 pt-BR .#,, "Milhão" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3147338 12 0 pt-BR 0,0,, "Milhão" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3146920 13 0 pt-BR #,, "Milhão" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3147344 14 0 pt-BR 10200000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3147003 15 0 pt-BR 10,2 Milhões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3166426 16 0 pt-BR 10,2 Milhões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3155113 17 0 pt-BR 10 Milhões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3150369 18 0 pt-BR 500000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3145585 19 0 pt-BR 0,5 Milhão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3154486 20 0 pt-BR 0,5 Milhão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3146114 21 0 pt-BR 1 Milhão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3155810 22 0 pt-BR 100000000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3153818 23 0 pt-BR 100, Milhões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3151241 24 0 pt-BR 100,0 Milhões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value_userdef.xhp 0 help par_id3144771 25 0 pt-BR 100 Milhões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help tit 0 pt-BR Renomear planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help bm_id3150398 0 pt-BR \<bookmark_value\>renomear planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>guias de planilha;renomear\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas;renomear\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes; planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help hd_id3150398 11 0 pt-BR \<variable id=\"rename_table\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renomear planilhas\"\>Renomear planilhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3155131 12 0 pt-BR Clique no nome da planilha que você deseja alterar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3149260 15 0 pt-BR Insira um novo nome para a planilha e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3149667 27 0 pt-BR Outra alternativa é manter pressionada a tecla\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\>, clicar em qualquer nome de planilha e inserir diretamente um novo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502833 0 pt-BR Os nomes de planilhas podem conter quase todos os caracteres. Algumas restrições de nomes podem ocorrer ao salvar o documento no formato Microsoft Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050283 0 pt-BR Ao salvar no formato Microsoft Excel, os caracteres seguintes não são permitidos para nomes de planilhas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050281 0 pt-BR dois pontos : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502897 0 pt-BR barra reversa \\ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050299 0 pt-BR barra / 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502913 0 pt-BR ponto de interrogação ? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050298 0 pt-BR asterisco * 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502969 0 pt-BR colchete esquerdo [ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502910 0 pt-BR colchete direito ] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810502971 0 pt-BR aspas simples ' como primeiro ou último caractere do nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id090920081050307 0 pt-BR Em referências a células, um nome de planilha deve estar envolto em aspas simples ' caso o nome contenha outros caracteres que não sejam alfanuméricos ou sublinhado. Uma aspa simples no nome deve ser escapada duplicando-a (duas aspas simples). Por exemplo, se quiser referenciar a célula A1 em uma planilha com o seguinte nome: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810503071 0 pt-BR Volume d'água mensal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810503054 0 pt-BR A referência deve ser envolta em aspas simples, e a aspa simples dentro do nome deve ser duplicada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id0909200810503069 0 pt-BR 'Volume d''água mensal' 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3155444 16 0 pt-BR O nome de uma planilha é independente do nome do documento de planilha. Você insere o nome do documento de planilha quando a salva pela primeira vez como um arquivo. O documento pode conter até 256 planilhas individuais, as quais podem ter nomes diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Entrada de valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help bm_id3150868 0 pt-BR \<bookmark_value\>valores; inserir em múltiplas células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;valores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalo de células, selecionar para entrada de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>áreas, veja também intervalo de células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id3405255 0 pt-BR \<variable id=\"cell_enter\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\"\>Entrada de valores\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id7147129 0 pt-BR O Calc pode simplificar a entrada de valores e dados em múltiplas células. Você pode alterar algumas configurações para acomodar suas preferências. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id5621509 0 pt-BR Para entrar valores em um intervalo de células manualmente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id8200018 0 pt-BR Há duas facilidades para assisti-lo ao entrar com um bloco de dados manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id1867427 0 pt-BR Detecção de área para novas linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id7908871 0 pt-BR Na linha embaixo de uma linha de cabeçalho, você pode avançar de um célula para a próxima com a tecla Tab. Após entrar com o valor na última célula da linha atual, pressione Enter. O Calc posiciona o cursor embaixo da primeira célula do bloco atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id6196783 0 pt-BR \<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"\>\<alt id=\"alt_id6473586\"\>detecção de área\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id8118839 0 pt-BR Na linha 3, pressione Tab para avançar da célula B3 para C3,D3, e E3. Pressione então Enter para avançar para B4. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id3583788 0 pt-BR Seleção de área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id2011780 0 pt-BR Utilize a técnica de arrastar e soltar para selecionar a área desejada para entrar os valores. Mas comece arrastando a partir da última célula da área e solte o botão do mouse após selecionar a primeira célula. Você agora pode começar a inserir os valores. Sempre pressione a tecla Tab para avançar para a próxima célula. Você não sairá da área selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id7044282 0 pt-BR \<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"\>\<alt id=\"alt_id2811365\"\>seleção da área\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id3232520 0 pt-BR Selecione a área de E7 até B3. Agora B3 aguarda sua entrada de dados. Pressione Tab para avançar para a próxima célula dentro da área selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help hd_id8950163 0 pt-BR Para entrar valores em um intervalo de células automaticamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_enter.xhp 0 help par_id633869 0 pt-BR Veja \<link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\"\>Preenchendo dados automaticamente em células adjacentes\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rotação de tabelas (transposição) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help bm_id3154346 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas; transpor\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>transpor tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inverter tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>permutar tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; permutar com linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; permutar com colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; rotação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rotação; tabelas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 pt-BR \<variable id=\"table_rotate\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotação de tabelas (transposição)\"\>Rotação de tabelas (transposição)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3154013 2 0 pt-BR No $[officename] Calc, existe uma maneira de "girar" uma planilha para que as linhas se transformem em colunas e vice-versa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3153142 3 0 pt-BR Selecione o intervalo de células que você deseja transpor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3153191 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Recortar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3148575 6 0 pt-BR Clique na célula que deverá ser a célula na parte superior esquerda no resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3156286 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3144764 8 0 pt-BR Na caixa de diálogo, marque \<emph\>Colar tudo\</emph\> e \<emph\>Transpor\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3155600 9 0 pt-BR Se você clicar agora em OK, as colunas e linhas serão transpostas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_rotate.xhp 0 help par_id3146969 10 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Colar especial\"\>Colar especial\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar e exportar arquivos dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help bm_id1226844 0 pt-BR \<bookmark_value\>exportar;planilhas para o dBASE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar;arquivos dBASE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar/exportar para dBASE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; importar/exportar arquivos dBASE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas do banco de dados;importar arquivos dBASE\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10738 0 pt-BR \<variable id=\"dbase_files\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\"\>Importar e exportar arquivos dBASE\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10756 0 pt-BR Você pode abrir e salvar dados que estejam no formato de arquivo dBASE (extensão de arquivo *.dbf) no $[officename] Base ou em um documento de planilha. No %PRODUCTNAME Base, um banco de dados dBASE é uma pasta que contém arquivos com a extensão .dbf. Cada arquivo corresponde a uma tabela no banco de dados. As fórmulas e a formatação serão perdidas ao abrir e salvar um arquivo dBASE pelo %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10759 0 pt-BR Para importar um arquivo dBASE para um documento de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10760 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1071F 0 pt-BR Localize o arquivo *.dbf a importar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10768 0 pt-BR Clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10730 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Importar arquivos dBASE\</emph\> abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10774 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10777 0 pt-BR O arquivo dBASE abre como um novo documento de planilha do Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1074E 0 pt-BR Se desejar salvar o documento de planilha como um arquivo dBASE, não altere ou exclua a primeira linha do arquivo importado, pois ela contém informações necessárias a um banco de dados dBASE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1077A 0 pt-BR Para importar um arquivo dBASE para uma tabela de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1076C 0 pt-BR Uma tabela de banco de dados %PRODUCTNAME Base na verdade é um vínculo para um banco de dados existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10796 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Novo - Banco de dados\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10786 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Nome do arquivo\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Salvar como\</emph\>, digite um nome para o banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10792 0 pt-BR Clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN1079A 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Tipo de banco de dados \</emph\>da caixa de diálogo \<emph\>Propriedades do banco de dados\</emph\>, selecione "dBASE". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107A6 0 pt-BR Clique em \<emph\>Avançar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107AE 0 pt-BR Clique em \<emph\>Procurar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107B6 0 pt-BR Localize o diretório que contém o arquivo dBASE e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107BE 0 pt-BR Clique em \<emph\>Criar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107F1 0 pt-BR Para exportar uma planilha como um arquivo dBASE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107F8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10800 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Formato do arquivo\</emph\>, selecione "Arquivo dBASE". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN107F9 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Nome do arquivo\</emph\>, digite um nome para o arquivo dBASE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10801 0 pt-BR Clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\dbase_files.xhp 0 help par_idN10808 0 pt-BR Somente os dados da planilha atual são exportados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar e dividir células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help bm_id3147240 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; mesclar/dividir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; mesclar células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mesclas de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dividir células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mesclar;células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id8005005 0 pt-BR \<variable id=\"table_cellmerge\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Mesclar e dividir células\"\>Mesclar e dividir células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id8049867 0 pt-BR Você pode selecionar células adjacentes e, em seguida, mesclá-las em uma única célula. Ao contrário, você pode ter uma célula grande que foi criada com a mesclagem de células únicas e dividi-las para retorná-las às células individuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id0509200913480176 0 pt-BR Ao copiar células para um intervalo de destino contendo células mescladas, o intervalo de destino será dividido primeiro, e então as células copiadas serão coladas. Se as células copiadas forem mescladas, elas permanecerão mescladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id235602 0 pt-BR Mesclar células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id1272927 0 pt-BR Selecione as células adjacentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id6424146 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Mesclar células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help hd_id451368 0 pt-BR Cancelar mesclagem de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id7116611 0 pt-BR Posicione o cursor na célula a ser dividida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_cellmerge.xhp 0 help par_id9493087 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Mesclar células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar várias células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help bm_id3153361 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; selecionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcar células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar várias células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modos de seleção em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; selecionar intervalos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3153361 1 0 pt-BR \<variable id=\"mark_cells\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecionar múltiplas células\"\>Selecionar múltiplas células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3145272 2 0 pt-BR Selecione um intervalo retangular 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3149261 3 0 pt-BR Com o botão do mouse pressionado, arraste de um canto para o canto diagonalmente oposto no intervalo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3151119 4 0 pt-BR Marque uma única célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3146975 19 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3163710 20 0 pt-BR Clique e, em seguida, clique na célula mantendo a tecla Shift pressionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3149959 5 0 pt-BR Pressionando o botão do mouse, arraste um intervalo ao longo de duas células. Não solte o botão do mouse e, em seguida, arraste-o de volta para a primeira célula. Agora, você pode mover a célula individual através da opção arrastar e soltar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3154942 6 0 pt-BR Selecione várias células dispersas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id1001200901072060 0 pt-BR Adote um dos seguintes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3156284 7 0 pt-BR Marque pelo menos uma célula. Em seguida, enquanto pressiona \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, clique em cada uma das células adicionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id1001200901072023 0 pt-BR Clique na área PADRÃO / EXT / ADIC na barra de status até mostrar ADIC. Agora clique nas células que deseja selecionar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help hd_id3146971 8 0 pt-BR Alternar o modo de marcação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3155064 9 0 pt-BR Na barra de Status, clique na caixa com a legenda PADRÃO / EXT / ADIC para alternar o modo de seleção: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3159264 10 0 pt-BR Conteúdo dos campos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3155337 11 0 pt-BR Efeito ao clicar com o mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3149568 12 0 pt-BR PADRÃO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3148486 13 0 pt-BR Um clique com o mouse seleciona a célula em que você clicou. Desmarca todas as demais células marcadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3150090 14 0 pt-BR EXT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3150305 15 0 pt-BR Um clique de mouse marca um intervalo retangular da célula atual até a célula clicada. Alternativamente, utilize a tecla Shift com o clique na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3145587 16 0 pt-BR ADIC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3154368 17 0 pt-BR Um clique de mouse numa célula a adiciona às células já marcadas. Um clique de mouse numa célula já marcada a remove da seleção. Alternativamente, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>-clique as células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\mark_cells.xhp 0 help par_id3154487 18 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Barra de status\"\>Barra de status\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help tit 0 pt-BR Escrever texto em várias linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help bm_id3154346 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto em células; várias linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; quebras de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto de várias linhas em células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help hd_id3154346 42 0 pt-BR \<variable id=\"text_wrap\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Escrever texto em múltiplas linhas\"\>Escrever texto em várias linhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3156280 41 0 pt-BR Pressione as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter para inserir uma quebra de linha manual. Esse atalho somente funciona diretamente na célula, não na linha de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3153142 43 0 pt-BR Se você quiser que o texto tenha uma quebra automática na borda direita da célula, faça o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3153951 44 0 pt-BR Selecione todas as células onde você deseja que o texto tenha uma quebra na borda direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3148575 45 0 pt-BR Em \<emph\>Formatar - Células - Alinhamento\</emph\>, marque a opção \<emph\>Quebra automática de texto\</emph\> e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_wrap.xhp 0 help par_id3145799 46 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Formatar - Célula\"\>Formatar - Célula\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3156023 8 0 pt-BR Posicione o cursor dentro de um intervalo de células contendo valores e cabeçalhos de colunas e linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3150868 10 0 pt-BR Arraste os botões desejados para uma das quatro áreas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3154011 11 0 pt-BR Se o botão for solto na área \<emph\>Campos de dados\</emph\>, ele receberá uma legenda que também mostrará a fórmula a ser utilizada para calcular os dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3146974 16 0 pt-BR Ao clicar duas vezes em um dos campos da área \<emph\>Campos de dados\</emph\>, você poderá ativar a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de dados\"\>\<emph\>Campo de dados\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3150329 13 0 pt-BR A ordem dos botões pode ser alterada a qualquer momento. Simplesmente mova os botões para posições diferentes na área com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3153714 14 0 pt-BR Remova o botão ao arrastá-lo de volta para a área dos outros botões à direita da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_createtable.xhp 0 help par_id3147338 15 0 pt-BR Para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de dados\"\>\<emph\>Campo de dados\</emph\>\</link\>, clique duas vezes em um dos botões na área \<emph\>Linha\</emph\> ou \<emph\>Coluna\</emph\>. Utilize a caixa de diálogo para selecionar se e em que medida o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> calcula os subtotais a exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help tit 0 pt-BR Referenciar uma célula de outro documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help bm_id3147436 0 pt-BR \<bookmark_value\>referências a planilha\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>referências; a células de outras planilhas ou documentos\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>células; operar em outro documento\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>documentos;referências\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help hd_id3147436 9 0 pt-BR \<variable id=\"cellreferences\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referenciar outras planilhas\"\>Referenciar outras planilhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id9663075 0 pt-BR Uma célula de planilha pode exibir uma referência a uma célula de outra planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id1879329 0 pt-BR Da mesma maneira, também pode ser feita uma referência de outro documento desde que esse documento já tenha sido salvo como um arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help hd_id7122409 0 pt-BR Para referenciar uma celula no mesmo documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id2078005 0 pt-BR Abra um documento de planilha novo e vazio. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id4943693 0 pt-BR Seguindo o exemplo, insira a fórmula a seguir na célula A1 da Planilha1: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id9064302 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>=Planilha2.A1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id7609790 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Planilha 2\</emph\> na parte inferior do documento de planilha. Posicione o cursor na célula A1 dessa planilha e insira um texto ou um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id809961 0 pt-BR Ao voltar à Planilha1, o mesmo conteúdo será visto na célula A1 dessa planilha. Se o conteúdo da Planilha2.A1 for alterado, o conteúdo da Planilha1.A1 também será alterado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help hd_id9209570 0 pt-BR Para referenciar uma célula em outro documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id5949278 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> para carregar um documento de planilha existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id8001953 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\> para abrir um novo documento de planilha. Posicione o cursor na célula na qual deseja inserir os dados externos e insira um sinal de igual para indicar que deseja começar uma fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id8571123 0 pt-BR Agora, alterne para o documento que você acabou de carregar. Clique na célula que contém os dados que deseja inserir no novo documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id8261665 0 pt-BR Volte para o novo documento de planilha. Na linha de entrada você poderá ver que o $[officename] Calc adicionou a referência à fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id5888241 0 pt-BR A referência a uma célula de outro documento contém o nome do outro documento entre aspas invertidas simples, depois o caractere # e, em seguida, o nome da planilha do outro documento, seguido por um ponto e pelo nome da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id7697683 0 pt-BR Confirme a fórmula clicando na marca de seleção verde. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id7099826 0 pt-BR Se você arrastar a caixa no canto inferior direito da célula ativa para selecionar um intervalo de células, o $[officename] inserirá automaticamente as referências correspondentes nas células adjacentes. Em consequência, o nome da planilha será precedido do sinal "$" para designá-lo como uma referência absoluta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences.xhp 0 help par_id674459 0 pt-BR Se examinar o nome do outro documento nessa fórmula, notará que foi ela gravada como um \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\>. Isso significa que é possível inserir um URL da Internet. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help tit 0 pt-BR Reconhecer nomes como endereço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help bm_id3148797 0 pt-BR \<bookmark_value\>endereçamento automático em tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>endereçamento de idioma natural\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; utilizar rótulos de linha/coluna\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto em células; como endereçamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>endereçamento; automático\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reconhecimento de nome ativar/desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos de linhas;utilizar em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos de coluna;utilizar em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; localizar rótulos automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; localizar rótulos automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reconhecer; rótulos de coluna e linha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help hd_id3148797 20 0 pt-BR \<variable id=\"address_auto\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Reconhecer nomes como endereço\"\>Reconhecer nomes como endereço\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3152597 21 0 pt-BR Você pode utilizar células com texto para fazer referência às linhas ou às colunas que as contêm. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3156283 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3154942\"\>Planilha de exemplo\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3154512 22 0 pt-BR Na planilha de exemplo, você pode usar a cadeia de caracteres \<item type=\"literal\"\>'Coluna um'\</item\> em uma fórmula para fazer referência ao intervalo de células de \<item type=\"literal\"\>B3\</item\> a \<item type=\"literal\"\>B5\</item\>, ou \<item type=\"literal\"\>'Coluna dois'\</item\> para o intervalo de células de \<item type=\"literal\"\>C2\</item\> a \<item type=\"literal\"\>C5\</item\>. Você também pode usar \<item type=\"literal\"\>'Linha um'\</item\> para o intervalo de células de \<item type=\"literal\"\>B3\</item\> a \<item type=\"literal\"\>D3\</item\>, ou \<item type=\"literal\"\>'Linha dois'\</item\> para o intervalo de células de \<item type=\"literal\"\>B4\</item\> a \<item type=\"literal\"\>D4\</item\>. O resultado de uma fórmula que utiliza um nome de célula, por exemplo, \<item type=\"literal\"\>SOMA('Coluna um')\</item\>, é 600. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3155443 24 0 pt-BR Essa função está ativa por padrão. Para desativar esta função, abra \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular\</emph\> e desmarque a caixa \<emph\>Localizar rótulos de linhas e colunas automaticamente\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\address_auto.xhp 0 help par_id3149210 37 0 pt-BR Se desejar que um nome seja automaticamente reconhecido pelo Calc, ele deverá iniciar com uma letra e ser composto de caracteres alfanuméricos. Se inserir o nome na fórmula, coloque-o entre aspas simples ('). Se uma aspa simples aparecer em um nome, insira uma barra invertida na frente dela, por exemplo, \<item type=\"literal\"\>'Harry\\'s Bar'.\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir cores ou figuras de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo;intervalos de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; planos de fundo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas, veja também células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas, veja também células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<variable id=\"background\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Definir cores ou figuras de plano de fundo\"\>Definir cores ou figuras de plano de fundo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id9520249 0 pt-BR Você pode definir uma cor de plano de fundo ou utilizar uma figura como plano de fundo para intervalos de células no $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help hd_id3144760 16 0 pt-BR Aplicar uma cor de plano de fundo em um documento de planilha do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3155429 17 0 pt-BR Selecione as células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3149260 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Células \</emph\> (ou \<emph\> Formatar células\</emph\> no menu de contexto). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3152938 19 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>, selecione a cor do plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help hd_id3146974 20 0 pt-BR Figuras no plano de fundo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3155414 21 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Figura - Do arquivo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3149664 22 0 pt-BR Selecione a figura e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3153575 23 0 pt-BR A figura será inserida e ancorada na célula atual. Você pode mover e dimensionar a figura a seu critério. No seu menu de contexto você pode utilizar o comando \<emph\>Dispor - Para o plano de fundo\</emph\> para colocar a figura no plano de fundo. Para selecionar uma figura que foi colocada no plano de fundo, utilize o \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"CALC\"\>\<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\>\</caseinline\>\<defaultinline\>Navegador\</defaultinline\>\</switchinline\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id51576 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\"\>Marcas d'água\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id3156180 30 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"\>Página da guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\background.xhp 0 help par_id7601245 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\"\>Formatar documentos de planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar a altura da linha ou a largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help bm_id3145748 0 pt-BR \<bookmark_value\>alturas de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alturas de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>larguras de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; alturas e larguras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>larguras de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>larguras de colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; alturas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; larguras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;alturas de linhas/larguras de colunas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help hd_id3145748 1 0 pt-BR \<variable id=\"row_height\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Alterar a altura da linha ou a largura da coluna\"\>Alterar a altura da linha ou a largura da coluna\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154017 2 0 pt-BR Você pode alterar a altura das linhas com o mouse ou através da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154702 3 0 pt-BR O que é descrito aqui para linhas e altura de linha se aplica da mesma forma a colunas e largura de coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help hd_id3153963 4 0 pt-BR Uso do mouse para alterar a altura da linha ou a largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154020 5 0 pt-BR Clique na área dos cabeçalhos no separador abaixo da linha atual, mantenha o botão do mouse pressionado e arraste para cima ou para baixo para alterar a altura da linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3159237 6 0 pt-BR Selecione a altura ideal da linha clicando duas vezes no separador abaixo da linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help hd_id3154659 7 0 pt-BR Usar a caixa de diálogo para alterar a altura da linha ou a largura da coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150367 8 0 pt-BR Clique na linha para que você alcance o foco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3166432 9 0 pt-BR Inicie o menu de contexto no cabeçalho do lado esquerdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3154487 11 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Altura da linha\"\>Altura da linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3149408 12 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Altura ideal da linha\"\>Altura ideal da linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3153305 13 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Largura da coluna\"\>Largura da coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3153815 14 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Largura ideal da coluna\"\>Largura ideal da coluna\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desativar alterações automáticas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help bm_id3149456 0 pt-BR \<bookmark_value\>desativar; alterações automáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; desativar alterações automáticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função Autoentrada ativar/desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto em células;função Autoentrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; função Autoentrada de texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>suporte para entrada em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar; entrada em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função Autocorreção;conteúdo da célula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>entrada de células;função Autoentrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>letras minúsculas;função Autoentrada (em células)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>letras maiúsculas;função Autoentrada (em células)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de datas;evitar conversão para\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>completar números ativar/desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>completar textos ativar/desativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>completar palavras ativar/desativar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 pt-BR \<variable id=\"auto_off\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Desativar alterações automáticas\"\>Desativar alterações automáticas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3156442 2 0 pt-BR Normalmente, o $[officename] corrige automaticamente muitos erros comuns de digitação e aplica a formatação ao digitar. É possível desfazer imediatamente qualquer alteração automática com \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Z. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3145273 3 0 pt-BR O procedimento a seguir mostra como desativar e reativar as alterações automáticas no $[officename] Calc: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3145748 4 0 pt-BR Autocompletar texto ou número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3154730 5 0 pt-BR Ao entrar dados em uma célula, o $[officename] Calc automaticamente sugere a entrada correspondente encontrada na mesma coluna. Essa função é conhecida como \<emph\>Autoentrada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3153878 6 0 pt-BR Para ativar ou desativar a Autoentrada, defina ou remova a marca de seleção na frente de \<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Ferramentas - Conteúdo da célula - Autoentrada\"\>\<emph\>Ferramentas - Conteúdo da célula - Autoentrada\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3146972 21 0 pt-BR Conversão automática para formato de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3153707 22 0 pt-BR O $[officename] Calc converte automaticamente determinadas entradas em datas. Por exemplo, a entrada \<emph\>1.1\</emph\> pode ser interpretada como 1 de janeiro do ano atual, de acordo com as configurações de localidade de seu sistema operacional, e exibidas de acordo com o formato de data aplicado à célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3159267 23 0 pt-BR Para assegurar que a entrada será interpretada como texto, adicione uma apóstrofe no início da entrada. A apóstrofe não será exibida na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3150043 7 0 pt-BR Aspas substituídas por aspas personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3155333 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</emph\>. Vá para a guia \<emph\>Opções do local\</emph\> e desmarque \<emph\>Substituir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3149565 11 0 pt-BR O conteúdo da célula sempre começa com maiúsculas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3147001 13 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</item\>. Acione a guia \<item type=\"menuitem\"\>Opções\</item\>. Desmarque \<item type=\"menuitem\"\>Primeira letra de cada frase em maiúsculas\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help hd_id3150345 15 0 pt-BR Substituir uma palavra por outra palavra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3166425 17 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</item\>. Clique na guia \<item type=\"menuitem\"\>Substituir\</item\>. Selecione o par de palavras e clique em \<item type=\"menuitem\"\>Excluir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3152992 19 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Ferramentas - Conteúdo da célula - Autoentrada\"\>Ferramentas - Conteúdo da célula - Autoentrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\auto_off.xhp 0 help par_id3154368 20 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Ferramentas - Autocorreção\"\>Ferramentas - Opções da autocorreção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar filtros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help bm_id3153896 0 pt-BR \<bookmark_value\>filtros; aplicar/remover\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas;remover/reexibir com filtros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remover;filtros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help hd_id3153896 70 0 pt-BR \<variable id=\"filters\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Aplicar filtros\"\>Aplicar filtros\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3150869 2 0 pt-BR Os filtros e filtros avançados permitem que você assegure que somente certas linhas (registros) de um intervalo de dados fiquem visíveis. Nos documentos de planilhas do $[officename], há várias possibilidades para a aplicação de filtros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3155131 3 0 pt-BR Uma das utilizações para a função \<emph\>Autofiltro\</emph\> é a de rapidamente restringir a exibição de registros com entradas idênticas em um campo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3146119 4 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Filtro padrão\</emph\>, você também pode definir intervalos que contenham os valores em determinados campos de dados. É possível utilizar o filtro padrão para conectar até três condições com um operador lógico E ou OU. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id3150010 5 0 pt-BR O \<emph\>Filtro avançado\</emph\> excede a restrição de três condições e permite até oito condições de filtro. Com os filtros avançados, você insere as condições diretamente na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id9384746 0 pt-BR Para remover um filtro, de forma voltar a ver todas as células, clique dentro da área onde onde filtro foi aplicado e escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Filtro - Remover filtro\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_idN10663 0 pt-BR Ao selecionar várias linhas de uma área onde um filtro foi aplicado, a seleção pode incluir linhas visíveis e linhas ocultas pelo filtro. Se depois você aplicar formatação, ou excluir as linhas selecionadas, esta ação só afetará as linhas visíveis. As linhas ocultas não serão afetadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\filters.xhp 0 help par_id218817 0 pt-BR Isto é o oposto das linhas que foram ocultas manualmente pelo comando \<emph\>Formatar - Linhas - Ocultar linhas\</emph\>. Linhas ocultas manualmente são excluídas ao excluir uma seleção que as contenha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho (acessibilidade do %PRODUCTNAME Calc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3145120 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade;atalhos do %PRODUCTNAME Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclas de atalho;acessibilidade do %PRODUCTNAME Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3145120 1 0 pt-BR \<variable id=\"keyboard\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Teclas de atalho (acessibilidade do %PRODUCTNAME Calc)\"\>Teclas de atalho (acessibilidade do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154760 13 0 pt-BR Consulte também as listas de teclas de atalho do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc e \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> em geral. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3153360 12 0 pt-BR Modo de seleção de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150870 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150439\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154319 11 0 pt-BR Em uma caixa de texto que tem um botão para minimizar a caixa de diálogo, pressione \<item type=\"keycode\"\>F2\</item\> para entrar no modo de seleção de célula. Selecione qualquer número de células e pressione \<item type=\"keycode\"\>F2\</item\> novamente para mostrar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3145272 10 0 pt-BR No modo de seleção de célula, você pode utilizar as teclas de navegação comuns para selecionar as células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3148646 14 0 pt-BR Controlar o esquema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3146120 15 0 pt-BR Você pode utilizar o teclado no \<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Esquema\"\>Esquema\</link\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3147394 16 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>F6\</item\> ou \<item type=\"keycode\"\>Shift+F6\</item\> até que a janela do esquema vertical ou horizontal adquira o foco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149379 17 0 pt-BR \<item type=\"keycode\"\>Tab\</item\> - percorre todos os botões visíveis de cima para baixo ou da esquerda para a direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3156286 18 0 pt-BR \<item type=\"keycode\"\>Shift+Tab\</item\> - percorre todos os botões visíveis na direção oposta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149403 19 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command+1 até Command+8\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl+1 até Ctrl+8\</defaultinline\>\</switchinline\> - mostra todos os níveis até o número especificado; oculta todos os níveis maiores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150329 20 0 pt-BR Use \<item type=\"keycode\"\>+\</item\> ou \<item type=\"keycode\"\>-\</item\> para mostrar ou ocultar o grupo de estrutura de tópicos com foco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155446 21 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\> para ativar o botão de foco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154253 22 0 pt-BR Use as setas \<item type=\"keycode\"\>Para cima\</item\>, \<item type=\"keycode\"\>Para baixo\</item\>, \<item type=\"keycode\"\>Para a esquerda\</item\> ou \<item type=\"keycode\"\>Para a direita\</item\> para percorrer todos os botões no nível atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3147343 8 0 pt-BR Selecionar um objeto de desenho ou figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_idN107AA 0 pt-BR Para abrir a barra de ferramentas Desenho, escolha Exibir - Barra de ferramentas - Desenho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155333 7 0 pt-BR Pressione \<item type=\"keycode\"\>F6\</item\> até que a barra de ferramentas \<emph\>Desenho\</emph\> seja selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150345 4 0 pt-BR Se a ferramenta de seleção estiver ativa, pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. Isso seleciona o primeiro objeto de desenho ou gráfico na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3159240 3 0 pt-BR Com \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F6 você define o foco no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3155379 2 0 pt-BR Agora você pode usar \<item type=\"keycode\"\>Tab\</item\> para selecionar o próximo objeto de desenho ou figura e \<item type=\"keycode\"\>Shift+Tab\</item\> para selecionar o anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help tit 0 pt-BR Validade de conteúdo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help bm_id3156442 0 pt-BR \<bookmark_value\>valores; limitar na entrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limites; especificar limites de valores na entrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conteúdo de célula permitido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>validade de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>validade\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; validade\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mensagens de erro; definir para entrada incorreta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ações no caso de entrada incorreta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dicas de Ajuda; definir texto para entrada de célula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>notas;texto de ajuda para células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; definir ajuda para entrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; executar quando a entrada for incorreta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados; verificação de validade\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help hd_id3156442 22 0 pt-BR \<variable id=\"validity\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validade do conteúdo de células\"\>Validade do conteúdo de células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3156283 2 0 pt-BR Para cada célula, você pode definir as entradas que serão válidas. As entradas inválidas serão rejeitadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3145252 3 0 pt-BR A regra de validade é ativada quando um novo valor é inserido. Se um valor inválido já tiver sido inserido na célula ou se você inserir um valor pelo método arrastar e soltar ou copiar e colar, a regra de validade não terá efeito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id5174718 0 pt-BR Você pode escolher \<emph\>Ferramentas - Detetive\</emph\> a qualquer momento e escolher o comando \<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Marcar dados inválidos\"\>\<emph\>Marcar dados inválidos\</emph\>\</link\> para exibir quais células contém valores inválidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help hd_id3155603 5 0 pt-BR Utilizar validade de conteúdo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3155959 6 0 pt-BR Selecione as células para as quais você deseja definir uma nova regra de validade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3148837 8 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Validade\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3156020 9 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Critério\</emph\>, insira as condições para novos valores inseridos nas células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3159208 10 0 pt-BR No campo \<emph\>Permitir\</emph\>, selecione uma opção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3153011 11 0 pt-BR Ao selecionar "Números inteiros", valores como "12,5" não serão permitidos. A escolha de "Data" permite informações sobre datas no formato de data local e no formato de \<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"data serial\"\>data serial\</link\>. Da mesma forma, a condição "Hora" permite valores de hora como "12:00" ou números seriais de hora. "Comprimento de texto" estipula que as células devem conter apenas texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id9224829 0 pt-BR Selecione "Lista" para inserir uma lista de entradas válidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3149317 13 0 pt-BR Selecione a próxima condição em \<emph\>Dados\</emph\>. As opções adicionais se tornarão selecionáveis de acordo com o que você escolher. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3151389 15 0 pt-BR Após determinar as condições de validade de célula, você poderá usar as outras duas páginas de guia para criar caixas de mensagens: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3159261 16 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Ajuda de entrada\</emph\>, insira o título e o texto da dica, os quais serão exibidos se a célula for selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3156396 17 0 pt-BR Na página da guia \<emph\>Alerta de erro\</emph\>, selecione a ação a ser executada em caso de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3147416 18 0 pt-BR Se você selecionar "Parar" como a ação, as entradas inválidas não serão aceitas e o conteúdo da célula anterior será retido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3150033 19 0 pt-BR Selecione "Aviso" ou "Informação" para exibir uma caixa de diálogo na qual a entrada pode ser ou cancelada ou aceita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3149947 20 0 pt-BR Se você selecionar "Macro", ao usar o botão \<emph\>Procurar\</emph\>, poderá especificar a macro a ser rodada em caso de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3149011 35 0 pt-BR Para exibir a mensagem de erro, selecione \<emph\>Exibir mensagem de erro quando valores inválidos forem inseridos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3148586 21 0 pt-BR Depois que alterar a ação para a célula na página da guia \<emph\>Alerta de erro\</emph\> e fechar a caixa de diálogo com OK, você deverá primeiro selecionar outra célula antes que a ação tenha efeito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\validity.xhp 0 help par_id3154805 30 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Dados - Validade\"\>Dados - Validade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar intervalos de impressão em um documento de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help bm_id14648 0 pt-BR \<bookmark_value\>exportar;células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir; células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos; intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar intervalos de impressão em PDF\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de células; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limpar, veja excluir/remover\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir; intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estender intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; intervalos de impressão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108D7 0 pt-BR \<variable id=\"printranges\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\"\>Definir intervalos de impressão em uma planilha\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108F5 0 pt-BR Você pode definir o intervalo de células em um documento de planilha para impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108FB 0 pt-BR As células da planilha que não fazem parte do intervalo de impressão definido não são impressas nem exportadas. As planilhas sem um intervalo de impressão definido não são impressas nem exportadas para um arquivo PDF, a não ser que o documento apresente o formato de arquivo do Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1077A 0 pt-BR Para os arquivos abertos no formato Excel, todas as planilhas que não contém um intervalo de impressão definido serão impressas. O mesmo comportamento ocorre quando um documento de planilha formatado em Excel é exportado para um arquivo PDF. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN108FE 0 pt-BR Para definir um intervalo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10905 0 pt-BR Selecione as células que deseja imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10909 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Definir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10910 0 pt-BR Para adicionar células a um intervalo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10917 0 pt-BR Selecione as células que deseja adicionar ao intervalo de impressão existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1091B 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10922 0 pt-BR Para limpar um intervalo de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10929 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Remover\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10953 0 pt-BR Utilizar visualização de quebra de página para editar intervalos de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1093E 0 pt-BR Em \<emph\>Visualizar quebra de página\</emph\>, os intervalos de impressão e as regiões de quebra de página são contornados com uma borda azul e contem um número de página centralizado em cinza. As áreas não-imprimíveis possuem um plano de fundo cinza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_id3153143 8 0 pt-BR Para definir uma nova região de quebra de página, arraste a borda para um novo local. Quando você define uma nova região de quebra de página, uma quebra de página automática é substituída por uma quebra de página manual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10930 0 pt-BR Para exibir e editar intervalos de impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10937 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Visualizar quebra de página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN1082A 0 pt-BR Para alterar o fator de zoom padrão de \<emph\>Visualizar quebra de página\</emph\>, clique duas vezes no valor de porcentagem na \<emph\>Barra de status\</emph\> e selecione um novo fator de zoom. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10836 0 pt-BR Edite o intervalo de impressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10944 0 pt-BR Para alterar o tamanho de um intervalo de impressão, arraste uma borda do intervalo para um novo local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_id3151075 12 0 pt-BR Para excluir uma quebra de página manual contida em um intervalo de impressão, arraste a borda da quebra de página para fora do intervalo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10948 0 pt-BR Para limpar um intervalo de impressão, arraste uma borda do intervalo para a borda oposta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN10862 0 pt-BR Para sair da \<emph\>Visualização de quebra de página\</emph\>, escolha \<emph\>Exibir - Normal\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\printranges.xhp 0 help par_idN109CF 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\"\>Editar intervalos de impressão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar números arredondados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help bm_id3153361 0 pt-BR \<bookmark_value\>números; arredondados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números arredondados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números exatos no $[officename] Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>casas decimais; exibir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;número de casas decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores;arredondados em cálculos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular;valores arredondados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números; casas decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>precisão como mostrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>precisão de arredondamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de planilhas; valores como mostrados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3156422 2 0 pt-BR \<variable id=\"rounding_numbers\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Utilizar números arredondados\"\>Utilizar números arredondados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3153726 3 0 pt-BR No $[officename] Calc, todos os números decimais serão exibidos com apenas duas casas decimais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3152596 4 0 pt-BR Para alterar isso nas células selecionadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3154321 5 0 pt-BR Selecione todas as células que você deseja modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3147428 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\> e vá para a página da guia \<emph\>Números\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3153876 7 0 pt-BR No campo \<emph\>Categoria\</emph\>, selecione \<emph\>Número\</emph\>. Em \<emph\>Opções\</emph\>, altere o número de \<emph\>Casas decimais\</emph\> e saia da caixa de diálogo com OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3155415 8 0 pt-BR Para alterar isso em todo lugar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3150715 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3153707 10 0 pt-BR Vá para a página \<emph\>Calcular\</emph\>. Modifique o número de \<emph\>Casas decimais\</emph\> e saia da caixa de diálogo com OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help hd_id3154755 11 0 pt-BR Para calcular com números arredondados em vez dos valores exatos internos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3150045 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3146920 13 0 pt-BR Vá para a página \<emph\>Calcular\</emph\>. Marque o campo \<emph\>Calcular com a precisão do número mostrado\</emph\> e feche a caixa de diálogo com OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3145790 14 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Números\"\>Números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\rounding_numbers.xhp 0 help par_id3147005 15 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calcular\"\>Calcular\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help tit 0 pt-BR Referências para outras planilhas e referenciar URLs 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help bm_id3150441 0 pt-BR \<bookmark_value\>HTML; em células da planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências; URL em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; referências da Internet\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>URL; no Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help hd_id3150441 15 0 pt-BR \<variable id=\"cellreferences_url\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referenciar URLs\"\>Referenciar URLs\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id1955626 0 pt-BR Por exemplo, se for encontrada uma página da Internet contendo informações da bolsa de valores atual em células de um documento de planilha, será possível carregar essa página no $[officename] Calc usando o procedimento a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3152993 39 0 pt-BR Em um documento do $[officename] Calc, posicione o cursor na célula na qual você deseja inserir os dados externos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3145384 40 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Vincular a dados externos\</item\>. A caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Dados externos\"\>\<item type=\"menuitem\"\>Dados externos\</item\>\</link\> será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3152892 41 0 pt-BR Insira o URL do documento ou da página da Web na caixa de diálogo. O URL deve estar no formato: http://www.meu-banco.com/table.html. O URL para arquivos locais ou de rede será o caminho visto na caixa de diálogo \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3153068 42 0 pt-BR O $[officename] carrega a página da Web ou o arquivo no "plano de fundo", ou seja, sem exibi-lo. Na caixa de listagem grande da caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Dados externos\</item\>, será possível ver o nome de todas as planilhas ou intervalos nomeados que você pode escolher. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3153914 43 0 pt-BR Selecione uma ou mais planilhas ou intervalos nomeados. Você também pode ativar a função de atualização automática a cada "n" segundos e clicar em \<item type=\"menuitem\"\>OK\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3157979 44 0 pt-BR O conteúdo será inserido como um vínculo no documento do $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3144768 30 0 pt-BR Salve o documento de planilha. Quando você abri-la novamente, o $[officename] Calc irá atualizar as células vinculadas que seguem uma consulta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreferences_url.xhp 0 help par_id3159204 38 0 pt-BR Em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Planilha - Geral\"\>\<item type=\"menuitem\"\>%PRODUCTNAME Calc - Geral\</item\>\</link\> pode-se escolher atualizar vínculos ao abrir tanto sempre, quanto sob demanda ou nunca. A atualização pode ser inciada manualmente na caixa de diálogo em \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Vínculos\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help tit 0 pt-BR Realçar números negativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help bm_id3147434 0 pt-BR \<bookmark_value\>números negativos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números; realçar números negativos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>realçar;números negativos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores;números negativos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos numéricos;cores para números negativos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help hd_id3147434 31 0 pt-BR \<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Realçar números negativos\"\>Realçar números negativos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3153878 33 0 pt-BR Você pode formatar células com um formato de número que realça os números negativos em vermelho. Uma outra alternativa é definir o seu próprio formato de número no qual números negativos são realçados em outras cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3155600 34 0 pt-BR Selecione as células e escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3146969 35 0 pt-BR Na guia \<emph\>Números\</emph\>, selecione um formato de número e marque a caixa de seleção \<emph\>Números negativos em vermelho\</emph\>. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_minusvalue.xhp 0 help par_id3145640 36 0 pt-BR O formato numérico da célula é definido em duas partes. O formato para números positivos e zero é definido antes do ponto-e-vírgula; a fórmula para números negativos é definida depois do ponto-e-vírgula. Você pode alterar o código (Vermelho) em \<item type=\"menuitem\"\>Formatar código\</item\>. Por exemplo, em vez de vermelho (RED), insira amarelo (\<item type=\"literal\"\>YELLOW\</item\>). Se o novo código aparecer na lista após clicar no ícone \<item type=\"menuitem\"\>Adicionar\</item\>, significa que essa é uma entrada válida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar para várias planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help bm_id3149456 0 pt-BR \<bookmark_value\>copiar;valores, para várias planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;valores em várias planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados;inserir em várias planilhas\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>planilhas; preencher várias simultaneamente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help hd_id3149456 3 0 pt-BR \<variable id=\"edit_multitables\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\"\>Copiar para várias planilhas\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_id3150868 6 0 pt-BR No $[officename] Calc, você pode inserir valores, textos ou fórmulas que são copiadas simultaneamente para outras planilhas selecionadas no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_id3153768 8 0 pt-BR Selecione todas as planilhas desejadas pressionando a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao clicar nas abas correspondentes que ainda permanecem cinza embaixo da área de trabalho. Todas as abas selecionadas são agora brancas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_idN10614 0 pt-BR Você pode utilizar Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up ou Page Down para selecionar várias planilhas pelo teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\edit_multitables.xhp 0 help par_id3147435 7 0 pt-BR Agora, ao inserir valores, texto ou fórmulas na planilha ativa, eles aparecerão também em posições idênticas nas outras planilhas selecionadas. Por exemplo, dados inseridos na célula A1 da planilha ativa é inserido automaticamente na célula A1 de todas as outras planilhas selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Referenciar células ao arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help bm_id3154686 0 pt-BR \<bookmark_value\>arrastar e soltar; referenciar células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; referenciar ao arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências;inserir ao arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;referências, ao arrastar e soltar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help hd_id3154686 16 0 pt-BR \<variable id=\"cellreference_dragdrop\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referenciar células ao arrastar e soltar\"\>Referenciar células ao arrastar e soltar\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3156444 17 0 pt-BR Com a ajuda do Navegador, você pode fazer referência a células de uma planilha para outra no mesmo documento ou em um documento diferente. As células podem ser inseridas como cópia, vínculo ou hyperlink. O intervalo a inserir deve estar definido com um nome no arquivo original para que possa ser inserido no arquivo de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3152576 25 0 pt-BR Abra o documento que contém as células de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154011 26 0 pt-BR Para definir o intervalo de origem como o intervalo, selecione as células e escolha \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>. Salve o documento de origem e não o feche. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3151073 18 0 pt-BR Abra a planilha na qual você deseja inserir algo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154732 19 0 pt-BR Abra o \<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\>. Na caixa inferior do navegador, selecione o arquivo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3150752 22 0 pt-BR No Navegador, o objeto do arquivo de origem aparece em "Nomes de intervalos". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154754 27 0 pt-BR Utilizando o ícone \<emph\>Modo de arrastar\</emph\> no Navegador, escolha se você deseja que a referência seja um hyperlink, vínculo ou cópia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3154256 23 0 pt-BR Clique no nome em "Nomes de intervalos" no Navegador e arraste para dentro da célula da planilha atual onde você quer inserir a referência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellreference_dragdrop.xhp 0 help par_id3149565 24 0 pt-BR Esse método também pode ser utilizado para inserir um intervalo de uma outra planilha no mesmo documento na planilha atual. Selecione o documento ativo como documento de origem na etapa 4 acima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar e exportar arquivos de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help bm_id3153726 0 pt-BR \<bookmark_value\>arquivos csv;fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; importar/exportar como arquivos csv\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar;fórmulas como arquivos csv\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar;arquivos csv com fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help hd_id3153726 1 0 pt-BR \<variable id=\"csv_formula\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importar e exportar arquivos de texto\"\>Importar e exportar arquivos de texto CSV com fórmulas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3149402 2 0 pt-BR Arquivos com valores separados por vírgula (CSV) são arquivos de texto que contém o conteúdo das células de uma única planilha. Vírgulas, ponto-e-vírgulas e outros caracteres podem ser utilizados como delimitadores de campo entre as células. Entradas de texto são colocadas entre aspas, números são escritos sem aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help hd_id3150715 15 0 pt-BR Para importar um arquivo CSV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153709 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3155445 17 0 pt-BR No campo \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, selecione o formato "Texto CSV". Selecione o arquivo e clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. Quando um arquivo possui extensão .csv, o tipo de arquivo é reconhecido automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3149565 18 0 pt-BR Você verá a caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Importação de texto\</item\>, clique em \<item type=\"menuitem\"\>OK\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3149255 19 0 pt-BR Se o arquivo csv contem fórmulas, mas você deseja importar só os resultados das fórmulas, escolha então \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Exibir\</emph\> e desmarque a caixa \<emph\>Fórmulas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help hd_id3154022 3 0 pt-BR Para exportar fórmulas e valores como arquivos CSV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3150342 4 0 pt-BR Clique na planilha a ser gravada como um arquivo csv. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3166423 5 0 pt-BR Para exportar as fórmulas como fórmulas, no formato =SOMA(A1:B5), por exemplo, proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3155111 6 0 pt-BR Abra o menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Exibir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3150200 7 0 pt-BR Em \<emph\>Exibir\</emph\>, marque a caixa de seleção \<emph\>Fórmulas\</emph\>. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3154484 8 0 pt-BR Para exportar os resultados do cálculo em vez das fórmulas, não selecione \<emph\>Fórmulas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3148702 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153912 10 0 pt-BR No campo \<item type=\"menuitem\"\>Tipo do arquivo\</item\> selecione o formato "Texto CSV". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3157978 13 0 pt-BR Insira um nome e clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3152869 23 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Exportar arquivos de texto\</emph\> que aparece em seguida, selecione o conjunto de caracteres e os delimitadores de texto e de campo para os dados a serem exportados e confirme com \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3146781 12 0 pt-BR Se os números utilizarem vírgulas como separadores decimais ou de milhar, não selecione a vírgula como delimitador de campos. Se o texto contiver aspas duplas, selecione aspas simples como separador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3150050 14 0 pt-BR Se necessário, depois que salvar, desmarque a caixa de seleção \<emph\>Fórmulas\</emph\> para ver os resultados do cálculo na tabela novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153487 20 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Planilha - Exibir\"\>%PRODUCTNAME Calc - Exibir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3153008 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportar arquivos de texto\"\>Exportar arquivos de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_formula.xhp 0 help par_id3155595 22 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Importar arquivos de texto\"\>Importar arquivos de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help tit 0 pt-BR Desproteger células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help bm_id3153252 0 pt-BR \<bookmark_value\>proteção de células; desproteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>proteger;desproteger células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desproteger células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help hd_id3153252 14 0 pt-BR \<variable id=\"cell_unprotect\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\"\>Desproteger células\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3151112 15 0 pt-BR Clique na tabela para a qual você deseja cancelar a proteção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3149656 16 0 pt-BR Selecione \<emph\>Ferramentas - Proteger Documento\</emph\> e, em seguida escolha \<emph\>Planilha\</emph\> ou \<emph\>Documento\</emph\> para remover a marca de seleção indicando o status de proteção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3145171 17 0 pt-BR Se você atribuiu uma senha, insira-a nesta caixa de diálogo e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_unprotect.xhp 0 help par_id3153771 18 0 pt-BR Agora, as células podem agora ser editadas, as fórmulas podem ser visualizadas e todas as células podem ser impressas até que você reative a proteção para a planilha ou o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Filtrar intervalos de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help bm_id3153541 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de células;aplicar/remover filtros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtrar;intervalos de células/banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de banco de dados;aplicar/remover filtros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>remover;filtros de intervalos de células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help hd_id3153541 47 0 pt-BR \<variable id=\"database_filter\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtrar intervalos de células\"\>Filtrar intervalos de células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3145069 48 0 pt-BR Você pode usar vários filtros para filtrar os intervalos de célula nos documentos de planilhas. Um filtro padrão usa as opções especificadas para filtrar os dados. Um Autofiltro filtra dados de acordo com uma cadeia de caracteres ou um valor específico. Um filtro avançado usa o critério de filtragem das células especificadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR Para aplicar um filtro padrão a um intervalo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3150398 50 0 pt-BR Clique em um intervalo de células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN10693 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Filtro - Filtro padrão\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3156422 51 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Filtro padrão\</emph\>, especifique as opções de filtragem desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106A5 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3153143 52 0 pt-BR São exibidos os registros que correspondem às opções de filtro especificadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3153728 53 0 pt-BR Para aplicar um Autofiltro a um intervalo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3144764 54 0 pt-BR Clique em um intervalo de células ou em um intervalo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id9303872 0 pt-BR Se desejar aplicar diversos Autofiltros à mesma planilha, deve-se primeiro definir os intervalos de banco de dados e, então, aplicar os Autofiltros a esses intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3154944 55 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Filtro - Autofiltro\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106DB 0 pt-BR Um botão de seta é adicionado ao título de cada coluna do intervalo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id3153878 56 0 pt-BR Clique no botão de seta na coluna que contém o valor ou a cadeia de caracteres a serem definidas como critérios de filtragem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN10749 0 pt-BR Selecione o valor ou a cadeia de caracteres que deseja usar como critérios de filtragem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN1074C 0 pt-BR Os registros correspondentes aos critérios de filtragem selecionados serão exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106E8 0 pt-BR Para remover um filtro de um intervalo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN1075C 0 pt-BR Clique em um intervalo de células filtrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_idN106EC 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Filtro - Remover filtro\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_filter.xhp 0 help par_id4525284 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\"\>Página Wiki sobre como definir um intervalo de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar listas de classificação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help bm_id3150870 0 pt-BR \<bookmark_value\>preencher; listas personalizadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas de classificação;aplicar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;listas de classificação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas geométricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas aritméticas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>séries;listas de classificação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas; definidas pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>listas personalizadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help hd_id3150870 3 0 pt-BR \<variable id=\"sorted_list\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\"\>Aplicar listas de classificação\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3159154 7 0 pt-BR As listas de classificação permitem que você digite uma informação em uma célula e, depois, a arraste para preencher uma lista de itens consecutivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3148645 4 0 pt-BR Por exemplo, insira o texto "Jan" ou "Janeiro" em uma célula vazia. Selecione a célula e clique com o mouse no canto inferior direito da borda da célula. Em seguida, arraste a célula selecionada algumas células para a direita ou para baixo. Quando você liberar o botão do mouse, as células realçadas serão preenchidas com os nomes dos meses. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id2367931 0 pt-BR Mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> se não desejar preencher as células com valores diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3152577 5 0 pt-BR As séries predefinidas estão em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Listas de classificação\</emph\>. Você também pode criar suas próprias listas ou cadeias de texto adequados às suas necessidades, tais como a lista das filiais de sua empresa. Ao utilizar as informações dessas listas (por exemplo, como títulos), entre somente o primeiro nome da lista e expanda a entrada arrastando com seu mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\sorted_list.xhp 0 help par_id3147434 6 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Listas de classificação\"\>Listas de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cálculo automático de séries 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help bm_id3150769 0 pt-BR \<bookmark_value\>séries; calcular\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular; séries\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>séries lineares\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>séries geométricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>séries de datas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cálculo de potências de 2\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; preencher automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preencher células automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>preencher;células, automaticamente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função Autopreenchimento\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help hd_id3150769 6 0 pt-BR \<variable id=\"calc_series\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Calcular séries automaticamente\"\>Preenchimento automático de dados com base em células adjacentes\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106A8 0 pt-BR Use o comando Autopreenchimento ou o comando Série para preencher automaticamente as células com dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106D3 0 pt-BR Utilizar Autopreenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106D7 0 pt-BR O Autopreenchimento gera uma série de dados automaticamente com base em um padrão definido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3154319 7 0 pt-BR Em uma planilha, clique em uma célula e digite um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106CB 0 pt-BR Clique em outra célula e, em seguida, clique novamente na célula na qual o número foi digitado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3145272 16 0 pt-BR Arraste a alça de preenchimento, localizada no canto inferior direito da célula, pelas células a serem preenchidas e solte o botão do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3145801 17 0 pt-BR As células são preenchidas com números em ordem crescente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN106EE 0 pt-BR Para criar rapidamente uma lista de dias consecutivos, digite \<item type=\"literal\"\>Segunda-feira\</item\> em uma célula e arraste a alça de preenchimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id9720145 0 pt-BR Pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> se desejar preencher as células sem mudar os valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10737 0 pt-BR Você pode dar dois cliques na alça de preenchimento para preencher automaticamente todas as colunas vazias do bloco de dados atual. Por exemplo, primeiro insira Jan em A1 e arraste a alça de preenchimento para baixo até A12 para ter os doze meses na primeira coluna. Em seguida, insira alguns valores em B1 e C1. Selecione as duas células e clique duas vezes na alça de preenchimento. O bloco de dados B1:C12 será preenchido automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10713 0 pt-BR Utilizar uma série definida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3150749 9 0 pt-BR Na planilha, selecione o intervalo de células que você deseja preencher. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3154754 19 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Preencher - Série\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10716 0 pt-BR Selecione os parâmetros da série. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10731 0 pt-BR Se você selecionar uma série \<emph\>aritmética\</emph\>, o incremento inserido será \<emph\>adicionado\</emph\> a cada número consecutivo da série para criar o próximo valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN1073C 0 pt-BR Se você selecionar uma série \<emph\>geométrica\</emph\>, o incremento inserido será \<emph\>multiplicado\</emph\> por cada número consecutivo para criar o próximo valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_idN10747 0 pt-BR Se você selecionar uma série de \<emph\>data\</emph\>, o incremento inserido será adicionado à unidade de tempo especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_series.xhp 0 help par_id3159173 20 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Listas de classificação\"\>Listas de classificação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar e exportar arquivos CSV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help bm_id892361 0 pt-BR \<bookmark_value\>importação de séries de números\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importação de séries de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exportar; tabelas como texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar; tabelas como texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores delimitados e arquivos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos e valores separados por vírgulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importar e exportar arquivos texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>arquivos csv;importar e exportar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; importar/exportar como texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de texto; importar para planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir; arquivos de texto csv\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; como texto csv\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10862 0 pt-BR \<variable id=\"csv_files\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/csv_files.xhp\"\>Abrir e salvar arquivos Texto CSV\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10880 0 pt-BR Arquivos do tipo valores separados por vírgula (CSV) são arquivos de texto que podem ser utilizados para trocar dados com um banco de dados ou uma planilha entre aplicações. Cada linha de um arquivo Texto CSV representa um registro no banco de dados ou uma linha em uma planilha. Cada campo de um registro de banco de dados ou de uma célula em uma linha da planilha é normalmente separado por uma vírgula. Entretanto, é possível utilizar outros caracteres para delimitar um campo, como um caractere de tabulação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10886 0 pt-BR Se o conteúdo de um campo ou de uma célula contiver uma vírgula, o conteúdo \<emph\>deverá\</emph\> estar entre aspas simples (') ou duplas ("). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10890 0 pt-BR Para abrir um arquivo de texto CSV no Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10897 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Abrir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1089F 0 pt-BR Localize o arquivo CSV que deseja abrir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108A2 0 pt-BR Selecione o arquivo com a extensão *.csv. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108A5 0 pt-BR Se o arquivo CSV tiver outra extensão, selecione-o e, em seguida, selecione "Texto CSV" na caixa \<item type=\"menuitem\"\>Tipo de arquivo\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1082D 0 pt-BR Clique em \<item type=\"menuitem\"\>Abrir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10834 0 pt-BR A caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Importação de texto\</item\> abrirá. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108B1 0 pt-BR Especifique as opções para dividir o texto em colunas no arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108BB 0 pt-BR É possível visualizar o layout dos dados importados na parte de baixo da caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Importação de texto\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id8444166 0 pt-BR Clique com o botão direito do mouse em uma coluna na visualização para definir o formato ou para ocultar a coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108E2 0 pt-BR Marque a caixa do delimitador de texto que combina com o caractere utilizado como delimitador no arquivo. Caso não esteja relacionado na lista, digite o caractere na caixa de entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108C5 0 pt-BR Clique em \<item type=\"menuitem\"\>OK\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN108FA 0 pt-BR Para salvar uma planilha como um arquivo Texto CSV 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN106FC 0 pt-BR Quando você exporta um documento de planilha no formato CSV, somente os dados na planilha atual são salvos. Todas as demais informações, inclusive fórmulas e formatação, serão perdidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10901 0 pt-BR Abra a planilha do Calc que você deseja salvar como um arquivo Texto CSV. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107AF 0 pt-BR Somente a planilha atual pode ser exportada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10905 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Arquivo - Salvar como\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN10915 0 pt-BR Na caixa \<item type=\"menuitem\"\>Nome do arquivo\</item\>, digite um nome para seu arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1090D 0 pt-BR Na caixa \<item type=\"menuitem\"\>Tipo de arquivo\</item\>, selecione "Texto CSV". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107DD 0 pt-BR (Opcional) Defina as opções de campo para o arquivo Texto CSV. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN1091C 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Editar configurações do filtro\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107ED 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Exportar arquivos de texto\</item\>, selecione as opções desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107F4 0 pt-BR Clique em \<item type=\"menuitem\"\>OK\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_idN107FC 0 pt-BR Clique em \<item type=\"menuitem\"\>Salvar\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id3153487 20 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Planilha - Exibir\"\>%PRODUCTNAME Calc - Exibir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id3153008 21 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportar arquivos de texto\"\>Exportar arquivos de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\csv_files.xhp 0 help par_id3155595 22 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Importar arquivos de texto\"\>Importar arquivos de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rotação de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help bm_id3151112 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; girar texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>girar; texto em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto em células; escrita na vertical\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help hd_id3151112 1 0 pt-BR \<variable id=\"text_rotate\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotação de texto\"\>Rotação de texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3145171 2 0 pt-BR Selecione as células cujo texto você deseja girar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3155133 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\>. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Formatar células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3155854 4 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Alinhamento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3148456 7 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Formatar - Células\"\>Formatar - Células\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3154944 8 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formatar - Células - Alinhamento\"\>Formatar - Células - Alinhamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mover células ao arrastar e soltar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help bm_id3155686 0 pt-BR \<bookmark_value\>arrastar e soltar; mover células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; mover ao arrastar e soltar \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; mover ao arrastar e soltar \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover;células ao arrastar e soltar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;células, ao arrastar e soltar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help hd_id986358 0 pt-BR \<variable id=\"move_dragdrop\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\"\>Mover células ao arrastar e soltar\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2760093 0 pt-BR Quando você arrasta e solta uma seleção de células numa planilha Calc, as células normalmente sobrescrevem as células existentes no local onde você solta. Isso é o \<emph\>modo de sobrescrita\</emph\> normal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id9527268 0 pt-BR Ao pressionar a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> quando soltar o botão do mouse, você entrará no \<emph\>modo de inserção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id79653 0 pt-BR No modo de inserção, as células existentes no local onde você soltar as células serão deslocadas para a direita ou para baixo, e as células soltadas são inseridas em posições vazias sem sobrescrever. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id8676717 0 pt-BR A caixa em volta das células movidas tem aspecto diferente no modo de inserção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id3968932 0 pt-BR No modo de sobrescrita você verá as quatro bordas em volta da área selecionada. No modo de inserção, você verá somente a borda esquerda quando as células de destino são deslocadas para a direita. Você só verá a borda superior quando as células de destino são deslocadas para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id7399517 0 pt-BR O local de destino será deslocado para a direita ou para baixo, dependendo da distância entre as células de origem e as células de destino, caso você mova as células dentro da mesma planilha. Dependerá do número de células horizontais ou verticais na área movida caso você mova as células para uma outra planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id8040406 0 pt-BR Ao mover células no modo de inserção na mesma linha (horizontalmente), então logo depois de inserir, todas as células serão deslocadas para a esquerda para preencher o local de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2586748 0 pt-BR Em ambos os modos, você pode manter pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command \</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>, ou as teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift enquanto solta o botão do mouse para inserir uma cópia ou um vínculo, respectivamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id5814081 0 pt-BR Teclas pressionadas ao soltar o botão do mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id6581316 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id9906613 0 pt-BR Nenhuma tecla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2815637 0 pt-BR As células são movidas e sobrescrevem as células no local de destino. As células de origem são esvaziadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id6161687 0 pt-BR Tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id4278389 0 pt-BR As células são copiadas e sobrescrevem as células no local de destino. As células de origem permanecem como estão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2805566 0 pt-BR Teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id5369121 0 pt-BR Vínculos para as células de origem são inseridos e sobrescrevem as células no local de destino. As células de origem permanecem como estão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id9518723 0 pt-BR Tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2926419 0 pt-BR As células são movidas e deslocam as células do local de destino para a direita ou para baixo. As células de origem são esvaziadas, exceto se você as mover dentro das mesmas linhas na mesma planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id4021423 0 pt-BR Ao mover dentro das mesmas linhas da mesma planilha, as células no local de destino se deslocarão para a direita, e então a linha inteira será deslocada para preencher o intervalo de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2783898 0 pt-BR Teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option+Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt+Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id2785119 0 pt-BR As células são copiadas e deslocam as células de destino para a direita ou para baixo. As células de origem permanecem como estão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id584124 0 pt-BR Teclas \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Option+Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Alt+Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\move_dragdrop.xhp 0 help par_id5590990 0 pt-BR Vínculos para as células de origem são inseridos e deslocam as células do local de destino para a direita ou para baixo. As células de origem permanecem como estão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar exibição de tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help bm_id3147304 0 pt-BR \<bookmark_value\>cabeçalhos de linha; ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos de coluna; ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; exibições\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibições; tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>grades;ocultar linhas em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar;linhas de cabeçalhos/grade\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;exibições de tabela\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help hd_id3147304 1 0 pt-BR \<variable id=\"table_view\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Alterar exibição de tabelas\"\>Alterar exibição de tabelas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3153192 2 0 pt-BR Para ocultar cabeçalhos de linha e de coluna em uma tabela: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3153768 3 0 pt-BR No item de menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc,\</emph\> vá para a guia da página \<emph\>Exibir\</emph\>. Desmarque \<emph\> Cabeçalhos de coluna e linha\</emph\>. Confirme com \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3147436 4 0 pt-BR Para ocultar linhas de grade: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\table_view.xhp 0 help par_id3153726 5 0 pt-BR No item de menu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc\</emph\>\<emph\>,\</emph\> vá para a página da guia \<emph\>Exibir\</emph\>. Desmarque \<emph\>Linhas de grade\</emph\>. Confirme com \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help tit 0 pt-BR Localizar e substituir no Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help bm_id3769341 0 pt-BR \<bookmark_value\>pesquisar, consulte também localizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>localizar;fórmulas/valores/texto/objetos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>substituir; conteúdo da célula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;textos com várias células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id3149204 0 pt-BR \<variable id=\"finding\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/finding.xhp\"\>Localizar e substituir no Calc\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9363689 0 pt-BR Palavras, fórmulas e estilos podem ser localizados em documentos de planilha. Você pode navegar de um resultado a outro ou destacar todas as células semelhantes de uma só vez e depois aplicar outro formato ou substituir o conteúdo da célula por outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id3610644 0 pt-BR A caixa de diálogo Localizar e substituir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2224494 0 pt-BR As células podem conter texto ou números inseridos diretamente como em um documento de texto. Mas as células podem conter também texto ou números como resultado de um cálculo. Por exemplo, se uma célula contém a fórmula =1+2, ela exibe o resultado 3. Você deve decidir se realizará a pesquisa para 1, 2 ou 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id2423780 0 pt-BR Para localizar fórmulas e valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2569658 0 pt-BR Na caixa de diálogo Localizar e substituir é possível especificar tanto a pesquisa de uma fórmula quanto os resultados de um cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id6394238 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\> para abrir a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id7214270 0 pt-BR Clique em \<emph\>Mais opções\</emph\> para expandir a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2186346 0 pt-BR Selecione "Fórmulas" ou "Valores" na caixa de listagem \<emph\>Procurar em\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id1331217 0 pt-BR Em "Fórmulas" você encontrará todas as partes das fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id393993 0 pt-BR Em "Valores" você encontrará os resultados dos cálculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id3163853 0 pt-BR O conteúdo das células pode ser formatado de diferentes maneiras. Por exemplo, um número pode ser formatado como formato monetário para que seja exibido com um símbolo monetário. O símbolo monetário pode ser visto na célula, porém não pode ser localizado na pesquisa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id7359233 0 pt-BR Localizar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id6549272 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\> para abrir a caixa de diálogo Localizar e substituir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id6529740 0 pt-BR Insira o texto a ser localizado na caixa de texto \<emph\>Procurar por\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9121982 0 pt-BR Clique em \<emph\>Localizar\</emph\> ou \<emph\>Localizar todos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id3808404 0 pt-BR Ao clicar em \<emph\>Localizar\</emph\>, o Calc selecionará a próxima célula que contém o texto. Você pode ver e editar o texto e, em seguida, clicar em \<emph\>Localizar\</emph\> novamente para ir para a próxima célula encontrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id2394482 0 pt-BR Se você fechou a caixa de diálogo, você pode pressionar uma combinação de teclas (\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Shift+F) para localizar a próxima célula sem abrir a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id631733 0 pt-BR Por padrão, o Calc realiza a pesquisa na planilha atual. Clique em \<emph\>Mais opções\</emph\> e ative \<emph\>Procurar em todas as planilhas\</emph\> para realizar a pesquisa em todas as planilhas do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id7811822 0 pt-BR Ao clicar em \<emph\>Localizar todos\</emph\>, o Calc selecionará todas as células que contém o texto inserido. Você pode, por exemplo, configurar todas as células encontradas em negrito ou aplicar um Estilo de célula a todas as células de uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help hd_id8531449 0 pt-BR O Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9183935 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Navegador\</emph\> para abrir a janela do Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id946684 0 pt-BR O Navegador é a principal ferramenta para localização e seleção de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\finding.xhp 0 help par_id9607226 0 pt-BR Use o Navegador para inserir objetos e vínculos no mesmo documento ou a partir de outros documentos abertos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir dados externos em tabelas (Consulta na Web) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help bm_id3154346 0 pt-BR \<bookmark_value\>Consulta web HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos; inserir em tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados externos;inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; inserir dados externos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>páginas web;importar dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtro de consulta web\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;dados externos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fonte de dados; dados externos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3125863 2 0 pt-BR \<variable id=\"webquery\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserir dados externos em tabelas (Consulta da Web)\"\>Inserir dados externos em tabelas (Consulta da Web)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3155131 3 0 pt-BR Com a ajuda do filtro de importação \<emph\>Consulta de página da Web do ($[officename] Calc)\</emph\>, você pode inserir tabelas de documentos HTML em um documento de planilha do Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3148575 4 0 pt-BR Você pode utilizar o mesmo método para inserir intervalos definidos por nome de um documento de planilha do Calc ou do Microsoft Excel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149664 5 0 pt-BR Os métodos de inserção a seguir estão disponíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3146976 6 0 pt-BR Inserir através de uma caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3154319 7 0 pt-BR Posicione o cursor de célula na célula onde o novo conteúdo será inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3145750 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Vincular a dados externos\</emph\>. Isso abrirá a caixa de diálogo \<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"\>Dados externos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149958 9 0 pt-BR Digite o URL do documento HTML ou o nome do documento de planilha. Quando terminar, pressione Enter. Para abrir uma caixa de diálogo de seleção, clique no botão \<emph\>...\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149400 10 0 pt-BR Na caixa de listagem grande da caixa de diálogo, selecione os intervalos nomeados ou tabelas que você deseja inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3155064 11 0 pt-BR Você também pode especificar que os intervalos ou tabelas sejam atualizados a cada n segundos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3155443 30 0 pt-BR O filtro de importação pode criar nomes para intervalos de célula rapidamente. O máximo de formatação possível é mantido, porém o filtro intencionalmente não permite que imagens sejam carregadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3149021 12 0 pt-BR Inserir através do Navegador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3153965 14 0 pt-BR Abra dois documentos: o documento de planilha do $[officename] Calc na qual os dados externos devem ser inseridos (documento de destino) e o documento do qual os dados externos se derivam (documento de origem). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3150205 16 0 pt-BR No documento de destino, abra o Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3152990 18 0 pt-BR Na caixa de combinação inferior do Navegador, selecione o documento de origem. O Navegador agora mostra os nomes dos intervalos e os intervalos do banco de dados ou as tabelas contidas no documento de origem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3148842 20 0 pt-BR No Navegador, selecione o modo de arrastar \<emph\>Inserir como vínculo\</emph\> \<image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152985\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3157978 22 0 pt-BR Arraste os dados externos desejados do navegador para o documento de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3144768 23 0 pt-BR Se você tiver carregado um documento HTML com o filtro \<emph\>Consulta de Página da Web\</emph\> como o documento de origem, encontrará as tabelas no Navegador, nomeadas continuamente de "HTML_tabela1" em diante e também dois nomes de intervalos que foram criados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3152873 24 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>todo_HTML\</item\> - designa todo o documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3149897 25 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>tabelas_HTML\</item\> - designa todas as tabelas HTML no documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help hd_id3149126 26 0 pt-BR Editar os dados externos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3159228 27 0 pt-BR Abra \<emph\>Editar - vínculo\</emph\>. Aqui você pode editar o vínculo para os dados externos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\webquery.xhp 0 help par_id3154650 28 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Caixa de diálogo de dados externos\"\>Caixa de diálogo de dados externos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar documentos de planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help bm_id3154125 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto em células; formatar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos de planilha;formatar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planos de fundo;células e páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bordas;células e páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;documentos de planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números; opções de formatação para células selecionadas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; formatos numéricos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>moedas;formatos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3154125 6 0 pt-BR \<variable id=\"format_table\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\"\>Formatar documentos de planilhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3153912 13 0 pt-BR Formatar texto em um documento de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3144772 14 0 pt-BR Selecione o texto que você deseja formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3155268 15 0 pt-BR Escolha os atributos de texto desejados na barra \<emph\>Formatação\</emph\>. Você também pode escolher \<emph\>Formatar - Células\</emph\>. Será exibida a caixa de diálogo \<emph\>Formatar células\</emph\>, na qual você poderá escolher diferentes atributos de texto na guia \<emph\>Fonte\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3149899 16 0 pt-BR Formatar números em um documento de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3159226 17 0 pt-BR Selecione as células contendo os números que você deseja formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3150046 18 0 pt-BR Para formatar números no formato monetário padrão ou como porcentagens, use os ícones da barra \<emph\>Formatação\</emph\>. No caso de outros formatos, escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\>. Você pode escolher entre os formatos predefinidos ou definir seu próprio formato na página da guia \<emph\>Números\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help hd_id3153483 19 0 pt-BR Formatar bordas e planos de fundo para células e páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3154733 20 0 pt-BR Você pode atribuir um formato a qualquer grupo de células. Selecione primeiro as células (no caso de seleção múltipla, pressione a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> ao clicar), e então ative a caixa de diálogo \<emph\>Formatar células\</emph\> em \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Células\</item\>. Nessa caixa de diálogo, você pode selecionar os atributos tais como sombras e plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3145116 21 0 pt-BR Para aplicar atributos de formatação a uma planilha inteira, escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>. Você pode definir cabeçalhos e rodapés para que apareçam em cada página impressa, por exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id3145389 22 0 pt-BR Uma imagem carregada com \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Página - Plano de fundo\</item\> somente é visível quando impressa ou na visualização da página. Para exibir uma imagem de plano de fundo também na tela, insira a imagem gráfica, escolhendo \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Figura - Do arquivo\</item\>, e a envie para trás das células, selecionando \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Dispor - Para plano de fundo\</item\>. Utilize o \<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\"\>Navegador\</link\> para selecionar a imagem de plano de fundo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id2837916 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"\>Opções de formatos numéricos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_table.xhp 0 help par_id2614215 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\"\>Planos de fundo para células\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help tit 0 pt-BR Congelar linhas ou colunas como cabeçalhos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help bm_id3154684 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas; congelar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de título; congelar durante divisão da tabela\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; congelar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; congelar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>congelar; linhas ou colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos; congelar durante divisão de tabela\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>prevenir rolagem em tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janelas; dividir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; dividir janelas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help hd_id3154684 1 0 pt-BR \<variable id=\"line_fix\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Congelar linhas ou colunas como cabeçalhos\"\>Congelar linhas ou colunas como cabeçalhos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3148576 2 0 pt-BR Se houver linhas ou colunas longas de dados que vão além da área visível na planilha, será possível congelá-las. Isso permite que as colunas ou linhas sejam vistas quando percorrer o resto dos dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3156441 3 0 pt-BR Selecione a linha abaixo ou a coluna à direita da linha ou coluna que você deseja incluir na região congelada. Todas as linhas acima ou todas as colunas à esquerda da seleção serão congeladas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3153158 13 0 pt-BR Para congelar horizontalmente e verticalmente, selecione a \<emph\>célula\</emph\> que está abaixo da linha e à direita da coluna que você deseja congelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3156286 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Janela - Congelar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3151073 5 0 pt-BR Para desativar, escolha novamente \<emph\>Janela - Congelar \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3155335 7 0 pt-BR Se desejar rolar a área definida, aplique o comando \<emph\>Janela - Dividir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3147345 8 0 pt-BR Para imprimir uma certa linha em todas as páginas de um documento, escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3147004 9 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Janela - Congelar\"\>Janela - Congelar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3150088 10 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Janela - Dividir\"\>Janela - Dividir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\line_fix.xhp 0 help par_id3150304 11 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formatar - Intervalos de impressão - Editar\"\>Formatar - Intervalos de impressão - Editar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir linhas ou colunas em todas as páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help bm_id3151112 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir; planilhas em várias páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; imprimir em várias páginas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; repetir ao imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colunas; repetir ao imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>repetir;colunas/linhas em páginas impressas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de título; imprimir em todas as planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cabeçalhos; imprimir em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rodapés; imprimir em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir; linhas/colunas como títulos de tabela\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>títulos;repetir em linhas/colunas como\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help hd_id3153727 21 0 pt-BR \<variable id=\"print_title_row\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Imprimir linhas ou colunas em todas as páginas\"\>Imprimir linhas ou colunas em todas as páginas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154014 2 0 pt-BR Se você possuir uma planilha tão extensa que terá de ser impressa em diversas páginas, poderá configurar linhas ou colunas repetidas em cada página impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3146975 7 0 pt-BR Como exemplo, para imprimir as duas primeiras linhas da planilha, bem como a primeira coluna (A) em todas as páginas, faça o que se segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3163710 8 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão - Editar\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Editar intervalos de impressão\</emph\> aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3149958 9 0 pt-BR Clique no ícone na extrema direita da área \<emph\>Linhas a repetir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3145800 10 0 pt-BR A caixa de diálogo diminui para que você possa ver mais da tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3155602 11 0 pt-BR Selecione as duas primeiras linhas, clique na célula A1 e arraste-a para A2, por exemplo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154018 12 0 pt-BR Na caixa de diálogo que foi diminuída você verá $1:$2. As linhas 1 e 2 são agora linhas a serem repetidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3153707 13 0 pt-BR Clique no ícone na extrema direita da área \<emph\>Linhas a serem repetidas\</emph\>. A caixa de diálogo é restaurada novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3155443 14 0 pt-BR Se você também desejar que a coluna A seja repetida, clique no ícone na extrema direita da área \<emph\>Colunas a repetir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154256 15 0 pt-BR Clique na coluna A ( não no cabeçalho da coluna). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154704 16 0 pt-BR Clique no ícone novamente na extrema direita da área \<emph\>Colunas a repetir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3150088 17 0 pt-BR Linhas a repetir são linhas da planilha. Você pode definir cabeçalhos e rodapés a serem impressos em cada página impressa independentemente disso em \<emph\>Formatar - Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3155380 18 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Exibir - Visualizar quebra de página\"\>Exibir - Visualizar quebra de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3154371 19 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formatar - Intervalos de impressão - Editar\"\>Formatar - Intervalos de impressão - Editar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_title_row.xhp 0 help par_id3146113 20 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formatar - Página - (Cabeçalho / Rodapé)\"\>Formatar - Página - (Cabeçalho / Rodapé)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir e editar anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help bm_id3153968 0 pt-BR \<bookmark_value\>anotações; em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células;anotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>observações em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;anotações em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;anotações em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mostrar;anotações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help hd_id3153968 31 0 pt-BR \<variable id=\"note_insert\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserir e editar anotações\"\>Inserir e editar anotações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3150440 32 0 pt-BR Você pode atribuir uma anotação para cada célula escolhendo \<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Inserir - Anotação\"\>\<emph\>Inserir - Anotação\</emph\>\</link\>. A anotação será indicada por um quadrado vermelho pequeno, o indicador de anotação, na célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3145750 34 0 pt-BR A anotação será visível toda vez que o ponteiro do mouse estiver sobre a célula, desde que tenha ativado \<emph\>Ajuda - Dicas\</emph\> ou - \<emph\>Dicas estendidas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3148575 33 0 pt-BR Ao selecionar a célula, é possível escolher \<emph\>Mostrar anotação\</emph\> no menu de contexto da célula. Essa ação faz com que a anotação permaneça visível até que desative o comando \<emph\>Mostrar anotação\</emph\> no mesmo menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3149958 35 0 pt-BR Para editar uma anotação que esteja permanentemente visível, apenas clique nela. Se excluir o texto inteiro da anotação, então a própria anotação será excluída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_idN10699 0 pt-BR Move ou redimensiona cada anotação conforme sua preferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_idN1069D 0 pt-BR Especifique a cor do plano de fundo, a transparência, o estilo da borda e o alinhamento de texto ao formatar cada anotação. Escolha os comandos no menu de contexto da anotação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3144764 38 0 pt-BR Para mostrar ou ocultar o indicador de anotações, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Exibir\</emph\> e marque ou desmarque a caixa \<emph\>Indicador de anotação\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3150715 39 0 pt-BR Para exibir uma dica de ajuda para uma célula selecionada, utilize \<emph\>Dados - Validade - Ajuda de entrada\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\note_insert.xhp 0 help par_id3153707 36 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Inserir - Anotação\"\>Inserir - Anotação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter texto em números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help bm_id3145068 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatos; texto como números\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>conversão de formatos de tempo\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>formatos de data;conversão\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>converter;texto, em números\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help hd_id0908200901265171 0 pt-BR \<variable id=\"numbers_text\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converter texto para números\"\>Converter texto para números\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265127 0 pt-BR O Calc converte texto dentro das células para o respectivo valor numérico se uma conversão sem ambiguidades for possível. Se a conversão não for possível, o Calc retornará um erro #VALOR! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265196 0 pt-BR Somente inteiros incluindo expoentes serão convertidos, bem como as datas e horas ISO 8601 nos seus formatos estendidos com separadores. Qualquer outra coisa, como por exemplo números fracionários com separadores decimais ou datas em outro formato que não seja ISO 8601, não será convertido, já que a cadeia de caracteres de texto dependeria do local. Espaços em branco na frente e atrás do texto serão ignorados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265220 0 pt-BR Os seguintes formatos ISO 8601 serão convertidos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265288 0 pt-BR CCYY-MM-DD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265267 0 pt-BR CCYY-MM-DDThh:mm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265248 0 pt-BR CCYY-MM-DDThh:mm:ss 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265374 0 pt-BR CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265327 0 pt-BR CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265399 0 pt-BR hh:mm 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265347 0 pt-BR hh:mm:ss 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265349 0 pt-BR hh:mm:ss,s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265342 0 pt-BR hh:mm:ss.s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265491 0 pt-BR O código do século CC pode não ser omitido. Ao invés da data T e o separador de horas, pode-se utilizar um único espaço exatamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265467 0 pt-BR Se for dada uma data, esta deve ser uma data válida do calendário Gregoriano. Neste caso, a hora opcional deve estar no intervalo 00:00 até 23:59:59.99999... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265420 0 pt-BR Se somente uma cadeia de caracteres representando horas for fornecida, ela poderá ter um número de horas maior que 24, enquanto que os minutos e segundos não poderão ultrapassar o valor de 59. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265448 0 pt-BR A conversão será feita somente para argumentos singulares, como em =A1+A2, ou ="1E2"+1. Os argumentos de intervalo de célula não serão afetados, assim SOMA(A1:A2) será diferente de A1+A2 caso ao menos uma das duas células contiver uma cadeia de caracteres conversível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id090820090126540 0 pt-BR Cadeias de caracteres dentro de fórmulas também serão convertidas, como por exemplo ="1999-11-22"+42, que retornará a data 42 dias após 22 de novembro de 1999. Cálculos envolvendo datas regionais escritas como cadeias de caracteres dentro da fórmula retornarão um erro. Por exemplo, as datas regionais "11/22/1999" ou "22.11.1999" não podem ser utilizadas para a conversão automática. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help hd_id1005200903485368 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id1005200903485359 0 pt-BR Em A1 entre com o texto \<item type=\"literal\"\>'1e2\</item\> (que será convertido para o número 100 internamente). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id1005200903485341 0 pt-BR Em A2 entre \<item type=\"literal\"\>=A1+1\</item\> (que resulta corretamente em 101). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\numbers_text.xhp 0 help par_id0908200901265544 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatar - Células - Números\"\>Formatar - Células - Números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help tit 0 pt-BR Selecionar temas para planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help bm_id3150791 0 pt-BR \<bookmark_value\>selecionar tema para planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>layout;documentos de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de célula; selecionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;temas de formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>aplicar;temas de formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;temas de formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos;temas para planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;temas para planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help hd_id3150791 6 0 pt-BR \<variable id=\"design\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\"\>Selecionar temas para planilhas\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3145786 13 0 pt-BR O $[officename] Calc vem com um conjunto de temas de formatação predefinidos que você pode aplicar aos documentos de planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3154490 16 0 pt-BR Não é possível adicionar temas ao Calc e eles não podem ser modificados. Entretanto, você pode modificar os seus estilos após aplicá-los a um documento de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3154757 17 0 pt-BR Antes de formatar uma planilha com um tema, você precisa aplicar pelo menos um estilo de célula personalizado às células na planilha. É possível alterar a formatação da célula selecionando e aplicando um tema na caixa de diálogo \<emph\>Seleção de tema\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3156382 18 0 pt-BR Para aplicar um estilo personalizado a uma célula, você pode abrir a janela Estilos e formatação e, em sua caixa de listagem inferior, definir a exibição Estilos personalizados. Uma lista dos estilos de células definidos e personalizados existentes será exibida. Clique duas vezes em um nome exibido na janela Estilos e formatação para aplicar esse estilo às células selecionadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3153963 19 0 pt-BR Para aplicar um tema a um documentos de planilha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3146920 15 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Escolher temas\</emph\> na barra \<emph\>Ferramentas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3148488 20 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Seleção de tema\</emph\> será exibida. Ela lista os temas disponíveis para todo o documento de planilha, e a janela Estilos e formatação lista os estilos personalizados para células específicas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3155114 9 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Seleção de Tema \</emph\>, selecione o tema que você deseja aplicar ao documento de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3150090 21 0 pt-BR Clique em OK 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3150201 22 0 pt-BR Assim que você selecionar outro tema na caixa de diálogo \<emph\>Seleção de Tema\</emph\>, algumas das propriedades do estilo personalizado serão aplicadas ao documento de planilha atual. As modificações serão imediatamente visíveis na planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\design.xhp 0 help par_id3146979 12 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Seleção de tema\"\>Seleção de tema\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_edittable.xhp 0 help par_id3145786 27 0 pt-BR Ao arrastar o botão para uma posição diferente na mesma linha, é possível alterar a ordem das colunas. Se você arrastar um botão do canto esquerdo da tabela para dentro da área de cabeçalhos de linha, você poderá transformar uma coluna em uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir frações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help bm_id3155411 0 pt-BR \<bookmark_value\>frações; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números; inserir frações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;frações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help hd_id3155411 41 0 pt-BR \<variable id=\"fraction_enter\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Inserir frações \"\>Inserir frações \</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3153968 40 0 pt-BR Você pode inserir um número fracionário em uma célula e usá-lo para cálculos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3155133 42 0 pt-BR Insira "0 1/5" em uma célula (sem as aspas) e pressione a tecla de entrada. Na linha de entrada acima da planilha, você verá o valor 0,2, que é usado para o cálculo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3145750 43 0 pt-BR Ao inserir "0 1/2", o recurso de Autocorreção substituirá os três caracteres 1, / e 2 por um único caractere. O mesmo se aplica a 1/4 e 3/4. Esta substituição é definida na guia \<emph\>Ferramentas - Opções da autocorreção - Opções\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\fraction_enter.xhp 0 help par_id3145367 44 0 pt-BR Para ver frações com vários dígitos, como "1/10", é preciso alterar o formato de célula para a exibição de frações de vários dígitos. Abra o menu de contexto da célula e escolha \<emph\>Formatar células. \</emph\>Selecione "Fração" no campo \<emph\>Categoria\</emph\>, e selecione "-1234 10/81". Você pode inserir frações, como 12/31 ou 12/32; as frações são, no entanto, automaticamente reduzidas, de modo que, no último exemplo, você veria 3/8. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar formatação condicional 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help bm_id3149263 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatação condicional; células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; formatação condicional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; formatação condicional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos;estilos condicionais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de células; condicional\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números aleatórios;exemplos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de células; copiar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; estilos de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; copiar de estilos de células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3149263 24 0 pt-BR \<variable id=\"cellstyle_conditional\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Aplicar formatação condicional\"\>Aplicar formatação condicional\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3159156 25 0 pt-BR Ao utilizar o comando do menu \<emph\>Formatar - Formatação condicional\</emph\>, a caixa de diálogo permite que você defina até três condições por célula, que devem ser atendidas para que as células selecionadas tenham um formato específico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id8039796 0 pt-BR Para aplicar a formatação condicional, o Autocalcular deve estar ativado. Escolha \<emph\>Ferramentas - Conteúdo da célula - Autocalcular\</emph\> (há uma marca de seleção próxima ao comando quando Autocalcular está ativado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154944 26 0 pt-BR Com a formatação condicional, você pode, por exemplo, realçar os totais que excedem o valor médio de todos os totais. Se os totais se alterarem, a formatação também se alterará. Não será preciso aplicar outros estilos manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id4480727 0 pt-BR Para definir as condições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154490 27 0 pt-BR Selecione as células às quais você deseja aplicar um estilo condicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3155603 28 0 pt-BR Selecione o comando \<emph\>Formatar - Formatação condicional\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3146969 29 0 pt-BR Insira a(s) condição(ões) na caixa de diálogo. A caixa de diálogo está descrita em detalhes na \<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Ajuda do $[officename]\"\>Ajuda do $[officename]\</link\> e um exemplo é oferecido abaixo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3155766 38 0 pt-BR Exemplo de formatação condicional: Realçar totais acima ou abaixo do valor médio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id4341868 0 pt-BR Etapa 1: Gerar os valores numéricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150043 39 0 pt-BR Você deseja dar ênfase particular a certos valores de suas tabelas. Por exemplo, em uma tabela de escala de produtividade, você pode mostrar todos os valores acima da média em verde e todos aqueles abaixo da média em vermelho. Isso é possível com a formatação condicional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3155337 40 0 pt-BR Em primeiro lugar, preencha uma tabela na qual alguns valores diferentes ocorram. Para testes, você pode criar tabelas com alguns números aleatórios: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149565 41 0 pt-BR Em uma das células, insira a fórmula =ALEATÓRIO() e você irá obter um número aleatório entre 0 e 1. Se você desejar números inteiros entre 0 e 50, insira a fórmula =INT(ALEATÓRIO()*50). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149258 42 0 pt-BR Copie a fórmula para criar uma linha de números aleatórios. Clique no canto superior direito da célula selecionada e arraste o cursor para a direita, até que o intervalo de células desejado seja selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3159236 43 0 pt-BR Da mesma maneira como descrito acima, arraste o canto da célula até a parte inferior direita, a fim de criar mais linhas com números aleatórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3149211 44 0 pt-BR Etapa 2: Definir os estilos de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154659 45 0 pt-BR O próximo passo é aplicar um estilo de célula para todos os valores que representam movimento acima da média, e um estilo para os que estão abaixo da média. Verifique se a janela Estilos e formatação está visível antes de prosseguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150883 46 0 pt-BR Clique em uma célula em branco e selecione o comando \<emph\>Formatar células\</emph\> no menu de contexto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3155529 47 0 pt-BR Na guia \<emph\>Plano de fundo\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Formatar células\</emph\>, selecione uma cor para o plano de fundo. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3154484 48 0 pt-BR Na janela Estilos e formatação, clique no ícone \<emph\>Novo estilo a partir da seleção\</emph\>. Insira o nome do novo estilo. Para esse exemplo, nomeie o estilo "Acima". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3152889 49 0 pt-BR Para definir um segundo estilo, clique novamente em uma célula em branco e proceda como descrito acima. Atribua uma cor de plano de fundo diferente para a célula e atribua um nome (para esse exemplo, "Abaixo"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3148704 60 0 pt-BR Etapa 3: Calcular a média 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3148837 51 0 pt-BR Em nosso exemplo, nós calculamos a média dos valores aleatórios. O resultado é colocado em uma célula: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3144768 52 0 pt-BR Coloque o cursor em uma célula em branco, por exemplo, J14, e escolha \<emph\>Inserir - Função\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3156016 53 0 pt-BR Selecione a função MÉDIA. Utilize o mouse para selecionar todos os números aleatórios. Se não puder ver o intervalo inteiro, porque o Assistente de funções está na frente, encolha temporariamente da caixa de diálogo usando o ícone \<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Encolher / Maximizar\"\>\<item type=\"menuitem\"\>Encolher / Maximizar\</item\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153246 54 0 pt-BR Feche o assistente de funções com \<item type=\"menuitem\"\>OK\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3149898 50 0 pt-BR Etapa 4: Aplicar estilos de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149126 55 0 pt-BR Agora, é possível aplicar a formatação condicional à planilha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150049 56 0 pt-BR Selecione todas as células com números aleatórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153801 57 0 pt-BR Escolha o comando \<emph\>Formato - Formatação condicional\</emph\> para abrir a caixa de diálogo correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153013 58 0 pt-BR Defina as condições da seguinte forma: se o valor da célula for menor do que J14, formate com o estilo de célula "Abaixo" e se o valor da célula for maior ou igual a J14, formate com o estilo de célula "Acima". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help hd_id3155761 61 0 pt-BR Etapa 5: Copiar estilo de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3145320 62 0 pt-BR Para aplicar a formatação condicional a outras células posteriormente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3153074 63 0 pt-BR Clique em uma das células às quais a formatação condicional foi atribuída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3149051 64 0 pt-BR Copie a célula para a área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3150436 65 0 pt-BR Selecione as células que devem receber essa mesma formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3147298 66 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Colar especial\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Colar especial\</emph\> aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3166465 67 0 pt-BR Na área \<emph\>Seleção\</emph\>, marque somente a caixa \<emph\>Formatos\</emph\>. Todas as outras caixas devem ser desmarcadas. Clique em\<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_conditional.xhp 0 help par_id3159123 68 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Formatar - Formatação condicional\"\>Formatar - Formatação condicional\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help tit 0 pt-BR Endereços e referências, absolutas e relativas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help bm_id3156423 0 pt-BR \<bookmark_value\>endereços; relativos e absolutos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências; absolutas/relativas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>endereços absolutos em documentos de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>endereços relativos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências absolutas em documentos de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências relativas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências; a células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; referências\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3156423 53 0 pt-BR \<variable id=\"relativ_absolut_ref\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Endereços e referências, absolutas e relativas\"\>Endereços e referências, absolutas e relativas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3163712 3 0 pt-BR Endereço relativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3146119 4 0 pt-BR A célula na coluna A, linha 1 é endereçada como A1. Você pode endereçar um intervalo de células adjacentes inserindo primeiramente as coordenadas da célula superior esquerda da área e, em seguida, dois-pontos seguidos das coordenadas da célula inferior direita. Por exemplo, o quadrado formado pelas primeiras quatro células no canto superior esquerdo é endereçado como A1:B2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3154730 5 0 pt-BR Ao endereçar uma área dessa maneira, você está fazendo uma referência relativa a A1:B2. Relativa aqui significa que a referência para essa área será ajustada automaticamente quando você copiar as fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3149377 6 0 pt-BR Endereço absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3154943 7 0 pt-BR Referências absolutas são o oposto de endereço relativo. Um sinal de dólar é colocado antes de cada letra e número em uma referência absoluta, por exemplo, $A$1:$B$2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3147338 36 0 pt-BR O $[officename] pode converter a referência atual, na qual o cursor está posicionado na linha de entrada, de relativa para absoluta e vice versa pressionando Shift +F4. Se você começar com um endereço relativo, como A1, na primeira vez que pressionar essa combinação de teclas, a linha e a coluna serão definidas como referências absolutas ($A$1). Na segunda vez, somente a linha (A$1) e na terceira vez somente a coluna ($A1). Se você pressionar a combinação de teclas novamente, as referências de coluna e de linha são trocadas para relativas novamente (A1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3153963 52 0 pt-BR O $[officename] Calc mostra as referências para uma fórmula. Se você clicar na fórmula =SOMA(A1:C5;D15:D24) em uma célula, por exemplo, as duas áreas referenciadas na planilha serão realçadas em cores. Por exemplo, o componente de fórmula "A1:C5" pode aparecer em azul e o intervalo em questão possuir uma borda no mesmo tom de azul. O próximo componente de fórmula "D15:D24" pode estar marcado em vermelho da mesma maneira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help hd_id3154704 29 0 pt-BR Quando utilizar referências relativas e absolutas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3147346 8 0 pt-BR O que distingue uma referência relativa? Digamos que você queira calcular na célula E1 a soma das células no intervalo A1:B2. A fórmula a ser inserida em E1 seria: =SOMA(A1:B2). Se mais tarde você decidir inserir uma nova coluna na frente da coluna A, os elementos a serem adicionados estariam em B1:C2 e a fórmula estaria em F1, e não em E1. Após inserir a nova coluna, você teria que verificar e corrigir todas as fórmulas na planilha e, possivelmente, nas outras planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3155335 9 0 pt-BR Felizmente, o $[officename] faz esse trabalho para você. Após a inserção de uma nova coluna A, a fórmula =SOMA(A1:B2) será automaticamente atualizada para =SOMA(B1:C2). Os números de linha também serão automaticamente ajustados quando uma nova linha 1 for inserida. As referências absolutas e relativas serão sempre ajustadas no $[officename] Calc toda vez que a área referenciada for movida. Tenha cuidado se você estiver copiando uma fórmula, pois nesse caso somente as referências relativas serão ajustadas, as referências absolutas não serão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3145791 39 0 pt-BR Referências absolutas são utilizadas quando um cálculo se refere a uma célula específica na planilha. Se uma fórmula que refere-se exatamente a essa célula for copiada para uma célula abaixo da célula original, a referência também será movida para baixo se você não definir as coordenadas da célula como absolutas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\relativ_absolut_ref.xhp 0 help par_id3147005 10 0 pt-BR As referências também poderão ser alteradas quando uma fórmula existente, que se refere a células específicas, for copiada para outra área na planilha, exceto quando novas linhas e colunas forem inseridas. Imagine que você inseriu a fórmula =SOMA(A1:A9) na linha 10. Para calcular a soma referente à coluna adjacente à direita, copie essa fórmula para a célula à direita. A cópia da fórmula na coluna B será automaticamente ajustada para =SOMA(B1:B9). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir detalhes da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help bm_id3154346 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir;detalhes da planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; imprimir detalhes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>grades; imprimir grades de planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; imprimir, em vez de resultados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>notas; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos;imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>grades de planilha; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; imprimir grades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>bordas; imprimir células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores zero; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores nulos; imprimir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objetos de desenho;imprimir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 pt-BR \<variable id=\"print_details\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Imprimir detalhes da planilha\"\>Imprimir detalhes da planilha\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3153728 2 0 pt-BR Ao imprimir uma planilha, você pode selecionar quais detalhes devem ser impressos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150010 3 0 pt-BR Cabeçalhos de linha e coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3154013 4 0 pt-BR Grade da planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145273 5 0 pt-BR Anotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145801 6 0 pt-BR Objetos e figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3154491 7 0 pt-BR Gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3154731 8 0 pt-BR Objetos de desenho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3149400 9 0 pt-BR Fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150752 10 0 pt-BR Para escolher os detalhes, proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145640 11 0 pt-BR Selecione a planilha que você deseja imprimir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150042 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3147340 13 0 pt-BR O comando não estará visível se a planilha tiver sido aberta com a proteção contra gravação ativada. Nesse caso, clique no ícone \<emph\>Editar arquivo \</emph\>na barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3146916 14 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Planilha\</emph\>. Na área \<emph\>Imprimir\</emph\>, marque os detalhes a serem impressos e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3145789 15 0 pt-BR Imprima o documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_details.xhp 0 help par_id3150345 16 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Exibir - Visualizar quebra de página\"\>Exibir - Visualizar quebra de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções definidas pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help bm_id3155411 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções; definidas pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções definidas pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>IDE do Basic para funções definidas pelo usuário\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>IDE; IDE do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>programar;funções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3155411 1 0 pt-BR \<variable id=\"userdefined_function\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Definir suas próprias funções\"\>Funções definidas pelo usuário\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3153969 2 0 pt-BR Você pode aplicar funções definidas pelo usuário no $[officename] Calc das maneiras que se seguem: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3145366 4 0 pt-BR Você pode definir suas próprias funções usando o IDE do Basic. Esse método exige um conhecimento básico de programação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3153768 3 0 pt-BR Você pode programar funções como \<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\"\>suplementos (add-ins)\</link\>. Esse método exige um conhecimento avançado de programação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3149260 6 0 pt-BR Definir uma função usando %PRODUCTNAME Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148456 7 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3154510 8 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>Editar\</emph\>. Você verá agora o IDE do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150327 9 0 pt-BR Insira o código de função. Nesse exemplo, definimos uma função \<item type=\"literal\"\>VOL(a; b; c)\</item\> que calcula o volume de um sólido retangular com comprimentos laterais \<item type=\"literal\"\>a\</item\>, \<item type=\"literal\"\>b\</item\> e \<item type=\"literal\"\>c\</item\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3155443 10 0 pt-BR Feche a janela do IDE do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150043 11 0 pt-BR A sua função é automaticamente salva no módulo padrão e já está disponível. Se você aplicar a função em um documento do Calc que será usado em outro computador, poderá copiar a função para o documento do Calc conforme descrito na próxima seção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3147340 18 0 pt-BR Copiar uma função para um documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3145232 19 0 pt-BR No estágio 2 de "Definir uma função usando o %PRODUCTNAME Basic", na caixa de diálogo \<emph\>Macro\</emph\>, clique em \<emph\>Editar\</emph\>. No campo \<emph\>Macro de\</emph\>, o módulo \<emph\>Minhas macros - Standard - Module1\</emph\> está selecionado como padrão. A biblioteca \<emph\>Standard\</emph\> reside no seu diretório local de usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3154022 20 0 pt-BR Para copiar a função definida pelo usuário para um documento Calc: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150304 21 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</item\> . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150086 22 0 pt-BR No campo \<emph\>Macro de\</emph\>, selecione \<emph\>Minhas macros - Standard - Module1\</emph\> e clique em \<emph\>Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3166430 23 0 pt-BR No IDE do Basic, selecione o código fonte da sua função e copie-a para a área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_idN1081D 0 pt-BR Feche o IDE do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3150517 24 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</item\> . 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3145384 25 0 pt-BR No campo \<emph\>Macro de\</emph\>, selecione \<emph\>(Nome do documento do Calc) - Standard - Module1\</emph\>. Clique em \<emph\>Editar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148699 26 0 pt-BR Cole o conteúdo da área de transferência no IDE do Basic do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help hd_id3153305 12 0 pt-BR Aplicar uma função definida pelo usuário no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148869 13 0 pt-BR Após ter definido a função \<item type=\"literal\"\>VOL(a; b; c)\</item\> no IDE do Basic, você pode aplicá-la da mesma maneira que as funções internas do $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3148606 14 0 pt-BR Abra um documento do Calc e insira números para os parâmetros de função \<item type=\"literal\"\>a\</item\>, \<item type=\"literal\"\>b\</item\> e \<item type=\"literal\"\>c\</item\> nas células A1, B1 e C1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3156019 15 0 pt-BR Coloque o cursor em outra célula e insira o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3155264 16 0 pt-BR =VOL(A1;B1;C1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\userdefined_function.xhp 0 help par_id3146776 17 0 pt-BR A função é avaliada e você verá o resultado na célula selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir número de páginas para a impressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help bm_id3153194 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir; contagem de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; imprimir contagem planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebras de página; visualizar documento de planilha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar;intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir;intervalos de impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>visualizar;quebras de página para impressão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help hd_id3153194 1 0 pt-BR \<variable id=\"print_exact\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Definir número de páginas para a impressão\"\>Definir número de páginas para a impressão\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3153771 2 0 pt-BR Se uma planilha for muito grande para uma única página impressa, o $[officename] Calc irá imprimir a planilha atual dividida em várias páginas. Uma vez que a quebra automática de página nem sempre se dá na posição ideal, você mesmo pode definir a distribuição de página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3159155 3 0 pt-BR Vá para a planilha a ser impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3150012 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Visualizar quebra de página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3146974 5 0 pt-BR Você verá a distribuição automática da planilha ao longo da páginas impressas. Os intervalos de impressão criados automaticamente são indicados por linhas azul-escuro e os intervalos definidos pelo usuário são definidos por linhas azul-claro. As quebras de página (quebras de linha e de coluna) são marcadas por linhas pretas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3152578 6 0 pt-BR Você pode mover as linhas azuis com o mouse. Encontrará outras opções no menu de contexto, inclusive adição de um intervalo de impressão adicional, remoção de dimensionamento e inserção manual adicional de quebras de linha e coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_exact.xhp 0 help par_id3151073 7 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Exibir - Visualizar quebra de página\"\>Exibir - Visualizar quebra de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cálculo com datas e horas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help bm_id3146120 0 pt-BR \<bookmark_value\>datas; em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>horas; em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células;formato de data e hora\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores atuais de data e hora\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help hd_id3146120 11 0 pt-BR \<variable id=\"calc_date\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calcular com datas e horas\"\>Calcular com datas e horas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3154320 12 0 pt-BR No $[officename] Calc, você pode efetuar cálculos com datas e horas, já que ambas são obtidas do relógio interno do seu computador. Por exemplo, para descobrir exatamente a sua idade em segundos ou horas, siga estas etapas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3150750 13 0 pt-BR Em um documento de planilha, insira a data de seu aniversário na célula A1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3145642 14 0 pt-BR Digite a seguinte fórmula na célula A3: \<item type=\"literal\"\>=AGORA()-A1\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3149020 52 0 pt-BR Após pressionar a tecla \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\>, você verá o resultado no formato de data. Como o resultado deve exibir a diferença entre duas datas como um número de dias, formate a célula A3 como um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3155335 53 0 pt-BR Posicione o cursor na célula A3, clique com o botão direito do mouse para abrir um menu de contexto e escolha \<emph\>Formatar células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3147343 54 0 pt-BR A caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Formatar células\</item\> aparece. Na guia \<item type=\"menuitem\"\>Números\</item\>, a categoria "Número" aparecerá já realçada. O formato é definido como "Geral" e resulta, além de outras coisas, em um cálculo contendo entradas de datas a serem exibidas como uma data. Para exibir o resultado como um número, defina o formato de número como "-1.234" e feche a caixa de diálogo com o botão \<item type=\"menuitem\"\>OK\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3147001 15 0 pt-BR A célula A3 exibe o número de dias entre a data de hoje e a data especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3150304 16 0 pt-BR Experimente com algumas fórmulas adicionais: em A4 insira =A3*24 para calcular as horas, em A5 insira =A4*60 para os minutos e em A6 insira =A5*60 para os segundos. Pressione a tecla \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\> depois de cada fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_date.xhp 0 help par_id3149207 17 0 pt-BR A hora desde a sua data de nascimento será calculada e exibida na diversas unidades. Os valores serão calculados como no momento exato em que você inseriu a última fórmula e pressionou a tecla \<item type=\"keycode\"\>Enter\</item\>. Esse valor não é atualizado automaticamente embora "Agora" altere continuamente. No menu \<emph\>Ferramentas\</emph\>, o item \<emph\>Conteúdo de célula - Autocalcular\</emph\> está normalmente ativo; entretanto, o cálculo automático não se aplica à função AGORA. Dessa forma, seu computador não fica exclusivamente ocupado atualizando a planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help bm_id3150868 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de fórmulas; linha de entrada\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linha de entrada na barra de fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; entrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help hd_id3150868 9 0 pt-BR \<variable id=\"formula_enter\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Inserir fórmulas\"\>Inserir fórmulas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id6848353 0 pt-BR Você pode inserir fórmulas de várias maneiras: utilizando ícones, digitando no teclado ou com uma combinação dos dois métodos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3145364 10 0 pt-BR Clique na célula em que você deseja inserir a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3150012 11 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Função\</emph\> na barra de fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3156441 12 0 pt-BR Você verá agora um sinal de igual na linha de entrada e poderá começar a inserir a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3153726 3 0 pt-BR Depois que inserir os valores necessários, pressione Enter ou clique em \<emph\>Aceitar\</emph\> para inserir o resultado na célula ativa. Para limpar a entrada na linha de entrada, pressione Esc ou clique em \<emph\>Cancelar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3147394 8 0 pt-BR Você também pode inserir os valores e as fórmulas diretamente nas células, mesmo que um cursor de entrada não possa ser visto. As fórmulas devem sempre começar com sinais de igual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id4206976 0 pt-BR Você também pode pressionar as teclas + ou - no teclado numérico para iniciar uma fórmula. o NumLock deve estar "ativado". Por exemplo, pressione as teclas seguintes sucessivamente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id1836909 0 pt-BR + 5 0 - 8 Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id8171330 0 pt-BR Você terá o resultado \<item type=\"literal\"\>42\</item\> na célula. A célula contém a fórmula \<item type=\"literal\"\>=+50-8\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3155764 6 0 pt-BR Se estiver editando fórmulas com referências, as referências e as células associadas serão realçadas com a mesma cor. Você pode agora redimensionar a borda de referência utilizando o mouse, que a referência na fórmula exibida na linha de entrada também mudará. \<emph\>Mostrar referências com cores\</emph\> pode ser desativado em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Planilha - Exibir\"\>%PRODUCTNAME Calc - Exibir\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3149210 7 0 pt-BR \<variable id=\"tip\"\>Se desejar visualizar o cálculo de elementos individuais de uma fórmula, selecione os respectivos elementos e pressione F9. Por exemplo, na fórmula =SOMA(A1:B12)*SOMA(C1:D12), selecione a seção SOMA(C1:D12) e pressione F9 para visualizar o subtotal dessa área. \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3150304 5 0 pt-BR Se ocorrer um erro durante a criação da fórmula, uma \<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"mensagem de erro\"\>mensagem de erro\</link\> aparecerá na célula ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_enter.xhp 0 help par_id3152993 13 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Barra de fórmulas\"\>Barra de fórmulas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular diferenças de tempo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help bm_id3150769 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;diferenças de tempo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diferenças de tempo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help hd_id3150769 53 0 pt-BR \<variable id=\"calc_timevalues\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calcular diferenças de tempo\"\>Calcular diferenças de tempo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help par_id3149263 54 0 pt-BR Para calcular as diferenças de hora, por exemplo, 23:30 e 01:10 na mesma noite, use a fórmula a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help par_id3159153 55 0 pt-BR =(B2<A2)+B2-A2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help par_id3152598 56 0 pt-BR A última hora é B2 e a hora anterior é A2. O resultado do exemplo é 01:40 ou 1 hora e 40 minutos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calc_timevalues.xhp 0 help par_id3145271 57 0 pt-BR Na fórmula, um dia inteiro de 24 horas possui um valor 1 e uma hora possui um valor 1/24. O valor lógico entre parênteses é 0 ou 1, correspondendo a 0 ou 24 horas. O resultado retornado pela fórmula é automaticamente emitido no formato de hora devido à sequência dos operandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help tit 0 pt-BR Aplicar várias planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help bm_id3154759 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; inserir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; selecionar múltiplas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>anexar planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;múltiplas planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>múltiplas planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular;múltiplas planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3154759 9 0 pt-BR \<variable id=\"multitables\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\"\>Aplicar múltiplas planilhas\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3148576 10 0 pt-BR Inserir uma planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id3154731 4 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Planilha\</item\> para inserir uma nova planilha ou uma planilha existente de um outro arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id050920091402035 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para selecionar todas as planilhas no documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id0509200914020391 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para desfazer a seleção de todas as planilhas do documento, exceto a planilha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3154491 11 0 pt-BR Selecionar várias planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_idN106B7 0 pt-BR Você pode utilizar Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Page Up ou Page Down para selecionar várias planilhas pelo teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3155600 12 0 pt-BR Desfazer uma seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help hd_id3156382 15 0 pt-BR Calcular ao longo de várias planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multitables.xhp 0 help par_id3155333 16 0 pt-BR Para fazer referência a um intervalo de planilhas em uma fórmula, especifique a primeira e a última planilha do intervalo, por exemplo, \<item type=\"literal\"\>=SOMA(Planilha1.A1:Planilha3.A1) \</item\>soma todas as células A1 da Planilha1 até a Planilha3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help bm_id3151113 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas; copiar e colar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colar;fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help hd_id3151113 54 0 pt-BR \<variable id=\"formula_copy\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copiar fórmulas\"\>Copiar fórmulas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3156424 11 0 pt-BR Existem várias maneiras de copiar uma fórmula. Um método sugerido é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3150439 30 0 pt-BR Selecione a célula que contém a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3154319 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Copiar\</emph\> ou pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+C para copiá-la. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3159155 32 0 pt-BR Selecione a célula na qual você deseja copiar a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3153728 33 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Colar\</emph\> ou pressione \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Comando\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+V. A fórmula será posicionada na nova célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3149961 34 0 pt-BR Se você quiser copiar a fórmula em várias células, há uma maneira rápida e fácil de copiar em áreas de células adjacentes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3149400 12 0 pt-BR Selecione a célula que contém a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3154018 13 0 pt-BR Posicione o mouse no canto inferior direito da borda realçada da célula e continue segurando o botão do mouse até que o ponteiro mude para um símbolo de cruz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3150749 14 0 pt-BR Com o botão do mouse pressionado, arraste para baixo ou para a direita sobre as células em que você deseja copiar a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3153714 15 0 pt-BR Ao soltar o botão do mouse, a fórmula será copiada nas células e será automaticamente ajustada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_copy.xhp 0 help par_id3156385 53 0 pt-BR Se não quiser que os valores e os textos sejam ajustados automaticamente, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Comando\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto arrasta. As fórmulas, no entanto, são sempre ajustadas conforme o caso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help tit 0 pt-BR Texto sobrescrito / subscrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help bm_id3151112 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto sobrescrito em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto subscrito em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; texto sobrescrito/subscrito\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres;sobrescrito/subscrito\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help hd_id3151112 1 0 pt-BR \<variable id=\"super_subscript\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Texto sobrescrito / subscrito\"\>Texto sobrescrito / subscrito\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3154684 2 0 pt-BR Na célula, selecione o caractere que você deseja colocar como sobrescrito ou subscrito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3150439 3 0 pt-BR Se, por exemplo, você desejar escrever H2O com o 2 subscrito, selecione o 2 na célula (e não na linha de entrada). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3149260 4 0 pt-BR Abra o menu de contexto relativo ao caractere selecionado e escolha \<emph\>Caractere\</emph\>. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Caractere\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3153142 5 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Posição da fonte\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3153954 6 0 pt-BR Selecione a opção \<emph\>Subscrito\</emph\> e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\super_subscript.xhp 0 help par_id3153876 7 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Menu de contexto - Caractere - Posição da fonte\"\>Menu de contexto - Caractere - Posição da fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atribuir formatos por fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help bm_id3145673 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatos; atribuir por fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de célula; atribuir por fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplo de função ESTILO\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estilos de célula;atribuir por fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;atribuir formatos de célula\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help hd_id3145673 13 0 pt-BR \<variable id=\"cellstyle_by_formula\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\"\>Atribuir formatos por fórmula\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3150275 14 0 pt-BR A função ESTILO() pode ser adicionada a uma fórmula existente em uma célula. Por exemplo, junto com a função ATUAL, você pode colorir a célula de acordo com o valor. A fórmula =...+ESTILO(SE(ATUAL()>3;"vermelho";"verde")) aplicará o estilo "vermelho" à célula se o valor for maior que 3; caso contrário, será aplicado o estilo "verde". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3151385 15 0 pt-BR Para aplicar uma fórmula a todas as células em uma área selecionada, é possível utilizar a caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Localizar e substituir\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3149456 16 0 pt-BR Selecione todas as células desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3148797 17 0 pt-BR Selecione o comando de menu \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3150767 18 0 pt-BR Para o termo \<item type=\"menuitem\"\>Procurar por\</item\>, entre: .\<item type=\"literal\"\>*\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3153770 19 0 pt-BR ".*" é uma expressão regular que designa o conteúdo da célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3153143 20 0 pt-BR Digite a seguinte fórmula no campo \<item type=\"menuitem\"\>Substituir por \</item\>: \<item type=\"literal\"\>=&+ESTILO(SE(ATUAL()>3;"Vermelho";"Verde"))\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3146975 21 0 pt-BR O símbolo "&" designa o conteúdo atual do campo \<emph\>Procurar por\</emph\>. A linha deve começar com um sinal de igual, uma vez que ela é uma fórmula. Assume-se que os estilos de célula "Vermelho" e "Verde" já existam. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3149262 22 0 pt-BR Marque os campos \<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Expressões regulares\"\>\<emph\>Expressões regulares\</emph\>\</link\> e \<emph\>Somente a seleção atual\</emph\>. Clique em \<emph\>Localizar todos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3144767 24 0 pt-BR Todas as células com conteúdo que foram incluídas na seleção estão agora realçadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellstyle_by_formula.xhp 0 help par_id3147127 23 0 pt-BR Cliquem em \<item type=\"menuitem\"\>Substituir todos\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help tit 0 pt-BR Nomear células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help bm_id3147434 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; definir nomes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes; definir para células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores; definir nomes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definição de constantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis; definir nomes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de células; definir nomes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;nomes para intervalos de células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; definir nomes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referenciar; por nomes definidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes de células; definir/referenciar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>referências; por nomes definidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>nomes de células permitidos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>renomear;células\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 pt-BR \<variable id=\"value_with_name\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Nomear células\"\>Nomear células\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help hd_id4391918 0 pt-BR Nomes permitidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id2129581 0 pt-BR Os nomes no Calc podem conter letras, caracteres numéricos, e alguns caracteres especiais. Nomes devem iniciar com uma letra ou pelo caractere de sublinhado (_). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id1120029 0 pt-BR Caracteres especiais permitidos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3362224 0 pt-BR sublinhado (_) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id4891506 0 pt-BR ponto (.) - permitido dentro do nome, mas não como primeiro ou último caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id2816553 0 pt-BR espaço ( ) - permitido dentro de um nome, mas não como primeiro ou último caractere, nem para um intervalo de células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id328989 0 pt-BR Nomes não devem ser similares a referências de células. Por exemplo, o nome A1 é inválido por que A1 é uma referência da célula do canto superior esquerdo da planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id4769737 0 pt-BR Nomes de intervalos de células não podem conter espaços. Espaços são permitidos em nomes de células simples, planilhas ou documentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help hd_id1226233 0 pt-BR Nomear células e fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id5489364 0 pt-BR Uma forma eficaz de fazer referências a células e a intervalos de células em fórmulas legíveis é fornecer os nomes dos intervalos. Por exemplo, você pode dar o nome de \<emph\>Início\</emph\> ao intervalo A1:B2. Então, você pode escrever uma fórmula como "=SOMA(Início)". Mesmo depois de inserir ou excluir linhas ou colunas, o $[officename] ainda atribui corretamente os intervalos identificados pelo nome. Os nomes de intervalos não devem conter espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id953398 0 pt-BR Por exemplo, é muito mais fácil ler uma fórmula de impostos de vendas se você puder escrever "= Quantia * Imposto" em vez de "= A5 * B12". Nesse caso, você estaria nomeando a célula A5 como "Quantia" e a célula B12 como "Imposto". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id4889675 0 pt-BR Use a caixa de diálogo \<emph\>Definir nomes\</emph\> para definir nomes de fórmulas ou partes de fórmulas utilizadas com mais frequência. Para especificar nomes de intervalos, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3153954 3 0 pt-BR Selecione uma célula ou um intervalo de células e, em seguida, escolha n\<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Definir Nomes\</emph\> aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3156283 4 0 pt-BR Digite o nome da área selecionada no campo \<emph\>Nome\</emph\>. Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. O novo nome definido aparece na lista baixo. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id5774101 0 pt-BR Você também pode nomear outros intervalos de células nesta caixa de diálogo ao inserir o nome no campo e selecionar as respectivas células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3154942 5 0 pt-BR Se você digitar o nome em uma fórmula, após os primeiros caracteres serem inseridos você verá todo o nome como uma dica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3154510 6 0 pt-BR Pressione a tecla Enter para aceitar o nome da dica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3150749 7 0 pt-BR Se mais de um nome iniciar com os mesmos caracteres, você poderá percorrer todos os nomes utilizando a tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\value_with_name.xhp 0 help par_id3153711 8 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Inserir - Nomes - Definir\"\>Inserir - Nomes - Definir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help tit 0 pt-BR Proteger células contra alterações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help bm_id3146119 0 pt-BR \<bookmark_value\>proteger;células e planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>proteção de células; ativar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>documentos; proteger\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; ocultar para impressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>modificar; proteção de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar; fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; ocultar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help hd_id3146119 5 0 pt-BR \<variable id=\"cell_protect\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Proteger células contra alterações\"\>Proteger células contra alterações\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3153368 17 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc você pode proteger planilhas e o documento como um todo. Escolha se as células devem ser protegidas contra alterações acidentais, se podem ser exibidas no Calc, se são visíveis ou se podem ser impressas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3145261 18 0 pt-BR A proteção pode ser feita por meio de uma senha, mas não é obrigatório. Se você atribuiu uma senha, a proteção só pode ser removida quando a senha correta for inserida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id5974303 0 pt-BR Esses recursos de proteção são apenas chaves para prevenir uma ação acidental. Esses recursos não se destinam a prover qualquer proteção segura. Por exemplo, ao exportar uma planilha em outro formato de arquivo, um usuário pode ser capaz de contornar os recursos de proteção. Há somente uma proteção segura: a senha colocada ao salvar o arquivo OpenDocument. Um arquivo que foi salvo com uma senha só pode ser aberto com a mesma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN1066B 0 pt-BR Selecione as células para as quais deseja especificar a proteção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3149019 7 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Células\</item\> e clique na guia \<emph\>Proteção de célula\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3152898 10 0 pt-BR Selecione \<emph\>Protegida\</emph\> para impedir alterações no conteúdo e no formato de uma célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN1069A 0 pt-BR Selecione \<emph\>Ocultar fórmula\</emph\> para ocultar e proteger as fórmulas contra alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106A1 0 pt-BR Selecione \<emph\>Ocultar ao imprimir\</emph\> para ocultar as células protegidas no documento impresso. As células não estão ocultas na tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3152872 11 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3145362 12 0 pt-BR Aplique as opções de proteção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106C0 0 pt-BR Para proteger células para que não sejam alteradas / visualizadas / impressas de acordo com as configurações na caixa de diálogo \<emph\>Formatar - Células\</emph\>, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas – Proteger documento - Planilha\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106C7 0 pt-BR Para evitar que estrutura do documento seja alterada, como por exemplo a contagem, \<link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\"\>os nomes\</link\> e a ordem das planilhas, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Ferramentas - Proteger documento - Documento\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106CF 0 pt-BR (Opcional) Digite uma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN106D2 0 pt-BR Se você esquecer a senha, não será possível desativar a proteção. Se desejar somente proteger as células contra alterações acidentais, ative a proteção da planilha, mas não digite nenhuma senha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_id3153810 13 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cell_protect.xhp 0 help par_idN10B8C 0 pt-BR \<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções para a utilização do $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help bm_id3150770 0 pt-BR \<bookmark_value\>HowTos para o Calc\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instruções; $[officename] Calc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3150770 1 0 pt-BR \<variable id=\"main\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instruções para a utilização do $[officename] Calc\"\>Instruções para a utilização do $[officename] Calc\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3145748 2 0 pt-BR Formatar tabelas e células 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3154022 3 0 pt-BR Inserir valores e fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3152899 4 0 pt-BR Inserir referências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3155382 5 0 pt-BR Intervalos de banco de dados em tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3159229 6 0 pt-BR Cálculos avançados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3153070 7 0 pt-BR Imprimir e visualizar página 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3150437 8 0 pt-BR Importar e exportar documentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\main.xhp 0 help hd_id3166464 9 0 pt-BR Miscelânea 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir números com zeros à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help bm_id3147560 0 pt-BR \<bookmark_value\>valores zero; inserir zeros à esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números; com zeros à esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>zeros à esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inteiros com zeros à esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células; alterar formato texto/número\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; alterar texto/número\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto em células;alterar para números\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converter; texto com zeros à esquerda, em números\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help hd_id3147560 67 0 pt-BR \<variable id=\"integer_leading_zero\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Inserir um número com zeros iniciais\"\>Inserir um número com zeros iniciais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3153194 55 0 pt-BR Existem várias maneiras de inserir números inteiros começando com um zero: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3146119 56 0 pt-BR Entre o número como texto. A maneira mais fácil é digitar o número com um apóstrofo no início. (por exemplo , \<item type=\"input\"\>'0987\</item\>). O apóstrofo não aparecerá na célula, e o número será formatado como texto. Entretanto, pelo fato de ser texto, você não poderá usar este número para fazer cálculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3154013 57 0 pt-BR Formate uma célula com um formato numérico tal como \<item type=\"input\"\>\\0000\</item\>. Esse formato pode ser atribuído no campo \<emph\>Código de formato\</emph\> na guia \<emph\>Formatar - Células - Números\</emph\>, e define a exibição da célula como "sempre coloque um zero primeiro e depois o inteiro, com no mínimo três casas, e preenchido com zeros à esquerda, caso tenha menos de três dígitos". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3153158 58 0 pt-BR Para aplicar um formato numérico a uma coluna de números em formato de texto (por exemplo, texto "000123" se torna o número "123"), faça o seguinte: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3149377 59 0 pt-BR Selecione a coluna na qual os dígitos estão em formato de texto. Defina o formato da célula na coluna como "Número". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3154944 60 0 pt-BR Selecione \<emph\>Editar - Localizar e substituir\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3154510 61 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Procurar por\</emph\>, digite \<item type=\"input\"\>^[0-9]\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3155068 62 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Substituir por\</emph\>, digite \<item type=\"input\"\>&\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3149018 63 0 pt-BR Marque \<emph\>Expressões regulares\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3156382 64 0 pt-BR Marque \<emph\>Somente a seleção atual\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\integer_leading_zero.xhp 0 help par_id3146916 65 0 pt-BR Clique em \<emph\>Substituir todos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atingir meta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help bm_id3145068 0 pt-BR \<bookmark_value\>atingir meta;exemplo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>equações em atingir meta\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular;variáveis em equações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis;calcular equações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplos;atingir meta\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help hd_id3145068 22 0 pt-BR \<variable id=\"goalseek\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Aplicar recurso Atingir meta\"\>Aplicar o Atingir meta\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3145171 2 0 pt-BR Com a ajuda do recurso Atingir meta, você pode calcular um valor que, por ser parte de uma fórmula, leva ao resultado especificado para a fórmula. Dessa forma, você define a fórmula com diversos valores fixos e um valor variável e o resultado da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help hd_id3153966 14 0 pt-BR Exemplo de Atingir meta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3150871 4 0 pt-BR Para calcular os juros anuais (I), crie uma tabela com os valores para o capital (C), o número de anos (n) e a taxa de juros (i). A fórmula é: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3152596 5 0 pt-BR I = C * n* i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3155335 15 0 pt-BR Vamos considerar que a taxa de juros \<item type=\"literal\"\>i\</item\> de 7,5% e o número de anos \<item type=\"literal\"\>n\</item\> (1) permanecerá constante. No entanto, você deseja saber quanto capital de investimento \<item type=\"literal\"\>C\</item\> terá que ser modificado para que se obtenha um retorno determinado \<item type=\"literal\"\>I\</item\>. Nesse exemplo, calcule quanto capital \<item type=\"literal\"\>C\</item\> seria necessário se você quisesse um retorno anual de $15.000. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3155960 6 0 pt-BR Insira cada valor de Capital \<item type=\"literal\"\>C\</item\> (um valor arbitrário como \<item type=\"literal\"\>$100.000\</item\>), número de anos \<item type=\"literal\"\>n \</item\>(\<item type=\"literal\"\>1\</item\>) e taxa de juros \<item type=\"literal\"\>i\</item\> (\<item type=\"literal\"\>7,5%\</item\>) em cada uma das células. Insira a fórmula para calcular os juros \<item type=\"literal\"\>I\</item\> em outra célula. Em vez de \<item type=\"literal\"\>C\</item\>, \<item type=\"literal\"\>n\</item\> e \<item type=\"literal\"\>i\</item\>, use a \<link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\"\>referência à célula\</link\> com o valor correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3147001 16 0 pt-BR Coloque o cursor na célula que contém o juro \<item type=\"literal\"\>I\</item\> e escolha \<emph\>Ferramentas - Atingir meta\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Atingir meta\</emph\> aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3150088 17 0 pt-BR A célula correta já está inserida no campo \<emph\>Célula de fórmula\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3166426 18 0 pt-BR Coloque o cursor no campo \<emph\>Célula variável\</emph\>. Na planilha, clique na célula que contém o valor a ser alterado; nesse exemplo, é a célula com o valor capital \<item type=\"literal\"\>C\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3150369 19 0 pt-BR Insira o resultado esperado da fórmula na caixa de texto \<emph\>Valor de destino\</emph\>. Neste exemplo, o valor é 15.000. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3146978 20 0 pt-BR Uma caixa de diálogo aparece informando que o recurso Atingir meta foi bem-sucedido. Clique em \<emph\>Sim\</emph\> para inserir o resultado na célula com o valor da variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3149409 23 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Atingir meta\"\>Atingir meta\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular com fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help bm_id3155411 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas;calcular com\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>calcular; com fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplos;cálculo de fórmula\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help hd_id3155411 20 0 pt-BR \<variable id=\"formulas\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calcular com fórmulas\"\>Calcular com fórmulas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3156281 21 0 pt-BR Todas as fórmulas começam com um sinal de igual. As fórmulas podem conter números, operadores aritméticos, operadores lógicos ou funções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3145272 39 0 pt-BR Lembre-se de que os operadores aritméticos básicos (+, -, *, /) podem ser utilizados em fórmulas que utilizem a regra "multiplicação e divisão precedem a adição e subtração". Em vez de escrever =SOMA(A1:B1), é melhor escrever =A1+B1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146119 42 0 pt-BR Os parênteses também podem ser utilizados. O resultado da fórmula =(1+2)*3 produz um resultado diferente de =1+2*3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3156285 23 0 pt-BR Aqui estão alguns exemplos de fórmulas do $[officename] Calc: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154015 24 0 pt-BR =A1+10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146972 25 0 pt-BR Exibe o conteúdo da célula A1 mais 10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3145643 45 0 pt-BR =A1*16% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154255 46 0 pt-BR Exibe 16% do conteúdo de A1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146917 47 0 pt-BR =A1 * A2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146315 48 0 pt-BR Exibe o resultado da multiplicação de A1 e A2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154022 26 0 pt-BR =ARREDONDAR(A1;1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150363 27 0 pt-BR Exibe o conteúdo da célula A1 arredondada para uma casa decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150209 28 0 pt-BR =EFETIVO(5%;12) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150883 29 0 pt-BR Calcula o juro efetivo para um juro nominal anual de 5% com 12 pagamentos por ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3146114 33 0 pt-BR =B8-SOMA(B10:B14) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3154486 34 0 pt-BR Calcula B8 menos a soma das células B10 a B14. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3152890 35 0 pt-BR =SOMA(B8;SOMA(B10:B14)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3159171 36 0 pt-BR Calcula a soma das células B10 a B14 e adiciona o valor a B8. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150109 30 0 pt-BR Também é possível aninhar funções em fórmulas, como mostrado no exemplo. Você também pode aninhar funções dentro de funções. O Assistente de funções ajuda a usar funções aninhadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3150213 44 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Lista de funções\"\>Lista de funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formulas.xhp 0 help par_id3152869 43 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Assistente: Funções\"\>Assistente de funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir fórmulas ou valores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help bm_id3153195 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas; exibir em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores; exibir em tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; exibir fórmulas/valores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir resultados em vez de exibir fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibir; fórmulas em vez de resultados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help hd_id3153195 1 0 pt-BR \<variable id=\"formula_value\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Exibir fórmulas ou valores\"\>Exibir fórmulas ou valores\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3150010 2 0 pt-BR Para exibir as fórmulas nas células, por exemplo, no formato =SOMA(A1:B5), proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3151116 3 0 pt-BR Abra \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Calc - Exibir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3146120 4 0 pt-BR Na área \<emph\>Exibir\</emph\>, selecione a caixa \<emph\>Fórmulas\</emph\>. Clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3147396 5 0 pt-BR Se desejar exibir os resultados do cálculo em vez da fórmula, não marque a caixa Fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\formula_value.xhp 0 help par_id3153157 6 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Planilha - Exibir\"\>%PRODUCTNAME Calc - Exibir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help tit 0 pt-BR Calcular em documentos de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help hd_id3150791 0 pt-BR \<variable id=\"calculate\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calcular em documentos de planilhas\"\>Calcular em documentos de planilhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3146120 0 pt-BR A seguir, um exemplo de cálculo no $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3153951 0 pt-BR Clique em uma célula e digite um número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN1065D 0 pt-BR O cursor se moverá para baixo, para a célula seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155064 0 pt-BR Insira outro número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_idN10676 0 pt-BR O cursor se moverá para a direita, para a célula seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3154253 0 pt-BR Digite uma fórmula, por exemplo, \<item type=\"literal\"\>=A3 * A4 / 100.\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3147343 0 pt-BR O resultado da fórmula aparece na célula. Se desejar, você poderá editar a fórmula na linha de entrada da barra de fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\calculate.xhp 0 help par_id3155378 0 pt-BR Ao editar uma fórmula, o novo resultado é automaticamente calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help tit 0 pt-BR Definir intervalos de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help bm_id3154758 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas; intervalos de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos de banco de dados; definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>intervalos; definir intervalos de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;intervalos de banco de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help hd_id3154758 31 0 pt-BR \<variable id=\"database_define\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Definir intervalos de banco de dados\"\>Definir um intervalo de banco de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3153768 81 0 pt-BR Você pode definir um intervalo de células em um documento de planilha a ser usado como banco de dados. Cada linha nesse intervalo de banco de dados corresponde a um registro do banco de dados, e cada célula em uma linha corresponde a um campo do banco de dados. Você pode classificar, agrupar, pesquisar e efetuar cálculos no intervalo da mesma forma que em um banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3145801 82 0 pt-BR Você somente pode editar e acessar um intervalo de banco de dados no documento de planilha que o contém. Não é possível acessá-lo na exibição de fontes de dados do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN10648 0 pt-BR Para definir um intervalo de banco de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3155064 41 0 pt-BR Selecione o intervalo de células que deseja definir como um intervalo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN10654 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Definir intervalo\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3153715 72 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Nome\</emph\>, insira um nome para o intervalo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR Clique em \<emph\>Mais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_id3154253 42 0 pt-BR Especifique as opções para o intervalo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_define.xhp 0 help par_idN10675 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN1066B 0 pt-BR Escolha \<emph\>Dados - Esquema - Agrupar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\datapilot_grouping.xhp 0 help par_idN10682 0 pt-BR Para remover um agrupamento, clique dentro do grupo e, em seguida, escolha \<emph\>Dados - Esquema - Desfazer agrupamento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help tit 0 pt-BR Navegar através de guias de planilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help bm_id3150769 0 pt-BR \<bookmark_value\>planilhas; exibir várias\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>guias de planilha;utilizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exibições;várias planilhas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help hd_id3150769 4 0 pt-BR \<variable id=\"multi_tables\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\"\>Navegar através de guias de planilha\</link\> \</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3153771 3 0 pt-BR Por padrão, o $[officename] exibe três planilhas "Planilha1" a "Planilha3", em cada novo documento de planilha. Você pode alternar entre as planilhas de um documento de planilha usando as guias de planilhas localizadas na parte inferior da tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_idN106AF 0 pt-BR \<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id4829822\"\>Guias de planilhas\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3153144 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156441\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3147396 5 0 pt-BR Utilize os botões de navegação para exibir todas as planilhas que pertencem ao documento. Clicar no botão mais à esquerda ou à direita exibirá, respectivamente, a primeira ou a última guia de planilha. Os botões do meio permitem que o usuário percorra todas as guias de planilha para frente e para trás. Para exibir a própria planilha, clique na guia de planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\multi_tables.xhp 0 help par_id3149379 6 0 pt-BR Se não houver espaço suficiente para exibir todas as guias de planilha, você poderá aumentá-lo. Aponte para o separador entre a barra de rolagem e as guias de planilha, pressione o botão do mouse e, mantendo-o pressionado, arraste para a direita. Assim, você estará dividindo o espaço disponível entre as guias de planilha e a barra de rolagem horizontal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar números com decimais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help bm_id3145367 0 pt-BR \<bookmark_value\>números; formatar decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; números em tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas; formatos numéricos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrões; formatos numéricos em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>casas decimais;formatar números\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;números com decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;adicionar/excluir casas decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos numéricos; adicionar/excluir casas decimais em células\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir; casas decimais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>casas decimais; adicionar/excluir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help hd_id3145367 4 0 pt-BR \<variable id=\"format_value\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatar números com decimais\"\>Formatar números com decimais\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3148576 5 0 pt-BR Insira um número na planilha, por exemplo, 1234,5678. Esse número será exibido no formato de número padrão, com duas casas decimais. Você verá 1234,57 ao confirmar a entrada. Somente a exibição no documento será arredondada; internamente, o número retém todas as quatro casas decimais depois da vírgula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3154012 12 0 pt-BR Para formatar números com decimais: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3147394 6 0 pt-BR Posicione o cursor no número e escolha \<emph\>Formatar - Células\</emph\> para iniciar a caixa de diálogo \<emph\>Formatar células\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3153157 9 0 pt-BR Na guia \<emph\>Números\</emph\>, você verá uma seleção de formatos de números predefinidos. Na parte inferior direita na caixa de diálogo, é possível visualizar como seria a apresentação do número atual caso você desejasse atribuir um formato especial para ele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3155766 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149021\" src=\"res/commandimagelist/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"\>\<alt id=\"alt_id3149021\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\format_value.xhp 0 help par_id3149256 10 0 pt-BR Caso você deseje apenas modificar o número de casas decimais exibidas, o método mais fácil por meio dos ícones \<emph\>Formato numérico: Adicionar casa decimal\</emph\> ou \<emph\>Formato numérico: Excluir casa decimal\</emph\> da barra Formatação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help tit 0 pt-BR Classificar dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help bm_id3150767 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de banco de dados; classificar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>classificar; intervalos de banco de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dados;classificar em bancos de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help hd_id3150767 44 0 pt-BR \<variable id=\"database_sort\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Classificar intervalos do banco de dados\"\>Classificar dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id3145751 45 0 pt-BR Clique em um intervalo de banco de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id121020081121549 0 pt-BR Ao selecionar um intervalo de células, somente estas células serão classificadas. Se você clicar somente em uma célula sem selecionar, então todo o intervalo de banco de dados será classificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_idN10635 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Dados - Classificar\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id121020081121547 0 pt-BR O intervalo de células que será classificado é mostrado em cores invertidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_idN10645 0 pt-BR Selecione as opções de classificação desejadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_idN1063D 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\database_sort.xhp 0 help par_id1846980 0 pt-BR \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\"\>Página Wiki sobre como definir um intervalo de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir fórmulas de matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help bm_id3153969 0 pt-BR \<bookmark_value\>matrizes; inserir fórmulas de matriz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; fórmulas de matriz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; fórmulas de matriz\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help hd_id3153969 13 0 pt-BR \<variable id=\"matrixformula\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Inserir fórmulas de matriz\"\>Inserir fórmulas de matriz\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3153144 14 0 pt-BR A seguir, você verá um exemplo de como é possível inserir uma fórmula de matriz sem precisar utilizar os detalhes das funções de matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3153188 15 0 pt-BR Imagine que você inseriu 10 números nas Colunas A e B (A1:A10 e B1:B10) e gostaria de calcular a soma de cada linha na Coluna C. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3154321 16 0 pt-BR Usando o mouse, selecione o intervalo C1:C10, no qual os resultados deverão ser exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3149260 17 0 pt-BR Pressione F2 ou clique na linha de entrada da barra de Fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3154944 18 0 pt-BR Insira um sinal de igual (=). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3145252 19 0 pt-BR Selecione o intervalo A1:A10, que contém os primeiros valores para a fórmula de soma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3144767 20 0 pt-BR Pressione a tecla (+) no teclado numérico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3154018 21 0 pt-BR Selecione os números na segunda coluna nas células B1:B10. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3150716 22 0 pt-BR Termine a entrada com a combinação de teclas de matriz: Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\matrixformula.xhp 0 help par_id3145640 23 0 pt-BR A área de matriz é automaticamente protegida contra modificações, como a exclusão de linhas ou colunas. No entanto, é possível editar qualquer formatação, como por exemplo, o plano de fundo da célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar cenários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help bm_id3149664 0 pt-BR \<bookmark_value\>cenários; criar/editar/excluir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir;cenários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>selecionar;cenários no Navegador\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help hd_id3125863 1 0 pt-BR \<variable id=\"scenario\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Utilizar cenários\"\>Utilizar cenários\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3150869 2 0 pt-BR Um cenário do $[officename] Calc é um conjunto de valores de células que pode ser usado nos seus cálculos. Você atribui um nome para cada cenário na sua planilha. Defina vários cenários na mesma planilha, cada um com alguns valores diferentes nas células. Então você pode facilmente mudar os conjuntos de valores de células pelos nomes e observar imediatamente os resultados. Cenários são ferramentas para testar respostas a perguntas do tipo "e-se?". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help hd_id3149255 15 0 pt-BR Criar seus próprios cenários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154704 16 0 pt-BR Para criar um cenário, selecione todas as células que fornecem os dados para o cenário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154020 17 0 pt-BR Selecione as células que contém os valores a alterar entre os cenários. Para selecionar várias células, mantenha pressionada a tecla \<item type=\"keycode\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>\</item\> quando clicar em cada célula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3150364 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Cenários\</emph\>. A caixa de diálogo \<emph\>Criar Cenário\</emph\> aparece. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3166426 19 0 pt-BR Insira um nome para o novo cenário e deixe os outros campos inalterados com seus valores padrão. Feche a caixa de diálogo com OK. O novo cenário será automaticamente ativado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help hd_id3149664 3 0 pt-BR Utilizar cenários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3153415 11 0 pt-BR Os cenários também podem ser selecionados no Navegador: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3150752 12 0 pt-BR Abra o Navegador com o ícone \<emph\>Navegador\</emph\> \<image id=\"img_id1593676\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id1593676\"\>Ícone do Navegador\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3155764 13 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Cenários\</emph\> \<image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/res/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id7617114\"\>Ícone Cenários\</alt\>\</image\> no Navegador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154256 14 0 pt-BR No Navegador, é possível ver os cenários definidos com os comentários que foram inseridos quando os mesmos foram criados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id1243629 0 pt-BR Faça um clique duplo no nome do cenário no Navegador para aplicá-lo na planilha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id9044770 0 pt-BR Para excluir um cenário, clique com o botão direito do mouse no seu nome no Navegador e selecione \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3674123 0 pt-BR Para editar um cenário, clique no botão direito do mouse no seu nome no Navegador e selecione \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3424481 0 pt-BR Para ocultar a borda de um conjunto de células que fazem parte de um cenário, abra a caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\> de cada cenário que afeta as células e desmarque Mostrar bordas. Ocultar a borda também remove a caixa de listagem na planilha onde você pode escolher os cenários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154368 22 0 pt-BR Se você quiser saber que valores no cenário afetam outros valores, selecione \<emph\>Ferramentas - Detetive - Rastrear dependentes\</emph\>. Você verá setas nas células que dependem diretamente da célula atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\scenario.xhp 0 help par_id3154484 29 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Criar cenários\"\>Criar cenários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilização de Autoformatação para tabelas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help bm_id3155132 0 pt-BR \<bookmark_value\>tabelas; função Autoformatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;função Autoformatação para tabelas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função Autoformatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; formatação automática de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatação automática em planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas;função Autoformatação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help hd_id3155132 11 0 pt-BR \<variable id=\"autoformat\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Utilizando autoformatação para tabelas\"\>Aplicar formatação automática a um intervalo de células selecionado\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3149401 12 0 pt-BR Utilize o recurso de Autoformatação para aplicar rapidamente um formato a uma planilha ou a um intervalo de células selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN10702 0 pt-BR Para aplicar uma autoformatação a uma planilha ou a um intervalo de células selecionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN106CE 0 pt-BR Selecione as células, incluindo os cabeçalhos de coluna e de linha, que você deseja formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Autoformatação\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3151242 27 0 pt-BR Para selecionar as propriedades a serem incluídas em uma Autoformatação, clique em \<emph\>Mais\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN1075D 0 pt-BR O formato é aplicado ao intervalo de células selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3149210 14 0 pt-BR Se você não observar nenhuma alteração na cor do conteúdo das células, escolha \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Realce de valores\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3155379 22 0 pt-BR Para definir uma autoformatação para documentos de planilhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3148868 26 0 pt-BR Você pode definir uma nova Autoformatação disponível a todos os documentos de planilhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3152985 23 0 pt-BR Formatar uma planilha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3145384 24 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Editar - Selecionar tudo\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3153815 25 0 pt-BR Escolha \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Autoformatação\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN107A9 0 pt-BR Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN10760 0 pt-BR Na caixa \<emph\>Nome\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Adicionar Autoformatação\</emph\>, insira um nome para o formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_idN107C3 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\autoformat.xhp 0 help par_id3159203 28 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formatar - Autoformatação\"\>Formatar - Autoformatação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar números como texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help bm_id3145068 0 pt-BR \<bookmark_value\>números; inserir como texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos de texto; para números\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatos; números como texto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formato de células; texto/números\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;números como texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help hd_id3145068 46 0 pt-BR \<variable id=\"text_numbers\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatar números como texto\"\>Formatar números como texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3156280 43 0 pt-BR Você pode formatar números como texto no $[officename] Calc. Abra o menu de contexto de uma célula ou de um intervalo de células e escolha \<emph\>Formatar células - Números\</emph\>, e selecione "Texto" na lista \<emph\>Categoria\</emph\>. Todos os números inseridos subsequentemente no intervalo formatado serão interpretados como texto. A exibição desses "números" é justificada à esquerda, como qualquer outro texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3149377 44 0 pt-BR Se você já inseriu números normais em células e posteriormente alterou o formato das células para "Texto", os números permanecerão normais. Eles não serão convertidos. Apenas números inseridos posteriormente ou números que são editados se tornarão números de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3144765 45 0 pt-BR Se você decidir inserir um número diretamente como texto, insira um apóstrofo (') antes. Por exemplo, por anos em cabeçalhos de colunas, você podia inserir '1999, '2000 e '2001. O apóstrofo não é visível na célula, indicando apenas que a entrada deverá ser reconhecida como texto. Isso é útil se, por exemplo, você inserir um número de telefone ou um código postal que comece com zero (0), porque o zero (0) no início de uma sequência de dígitos é removido em formatos normais de números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_numbers.xhp 0 help par_id3156284 47 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatar - Células - Números\"\>Formatar - Células - Números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar e abrir planilhas em HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help bm_id3150542 0 pt-BR \<bookmark_value\>HTML; planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>salvar; planilhas em HTML\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>abrir; planilhas em HTML\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help hd_id3150542 1 0 pt-BR \<variable id=\"html_doc\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Salvar e abrir planilhas em HTML\"\>Salvar e abrir planilhas em HTML\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help hd_id3154124 2 0 pt-BR Salvar planilhas em HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3145785 3 0 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc salva todas as planilhas de um documento do Calc ao mesmo tempo como um documento HTML. No começo de um documento HTML, um cabeçalho e uma lista de hyperlinks são automaticamente adicionados a cada uma das planilhas individuais dentro do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3155854 4 0 pt-BR Os números são mostrados como são escritos. Além disso, na tag HTML <SDVAL>, o valor numérico interno exato é escrito para que após a abertura do documento HTML no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>, você tenha os valores exatos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3153188 5 0 pt-BR Para salvar o documento atual do Calc como HTML, escolha \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3148645 6 0 pt-BR Na caixa de listagem \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>, na área com os outros filtros do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc, selecione o tipo de arquivo "Documento HTML (\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc)". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3154729 7 0 pt-BR Insira um \<emph\>Nome de arquivo\</emph\> e clique em \<emph\>Salvar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help hd_id3149379 8 0 pt-BR Abrir planilhas em HTML 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3149959 10 0 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> oferece vários filtros para a abertura de arquivos HTML, que podem ser selecionados em \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> na caixa de listagem \<emph\>Tipo de arquivo\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3146969 15 0 pt-BR Escolha o tipo de arquivo "Documento HTML (\<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc)" para abrir no \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3155446 16 0 pt-BR Todas as opções do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc agora estão disponíveis. No entanto, nem todas as opções de edição do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc podem ser salvas no formato HTML. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3150370 17 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Arquivo - Abrir\"\>Arquivo - Abrir\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\html_doc.xhp 0 help par_id3150199 18 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Arquivo - Salvar como\"\>Arquivo - Salvar como\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help tit 0 pt-BR Copiar somente das células visíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help bm_id3150440 0 pt-BR \<bookmark_value\>células; copiar/excluir/formatar/mover\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas;visíveis e invisíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar; somente células visíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;somente células visíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover;somente células visíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;somente células visíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células invisíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filtros;copiar somente de células visíveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>células ocultas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help hd_id3150440 1 0 pt-BR \<variable id=\"cellcopy\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Copiar somente células visíveis\"\>Copiar somente células visíveis\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3148577 2 0 pt-BR Suponhamos que você ocultou algumas linhas ou colunas em um intervalo de células. Agora você deseja copiar, excluir, ou formatar somente as células visíveis restantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3154729 3 0 pt-BR O $[officename] se comporta de maneira diferente dependendo de como você ocultou as células, através de um filtro ou manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3155603 4 0 pt-BR Método e Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3150751 5 0 pt-BR Resultado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3149018 6 0 pt-BR As células foram filtradas com Autofiltros, filtros padrão ou filtros avançados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3150044 7 0 pt-BR Copiar, excluir, mover, ou formatar uma seleção de células visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3146918 8 0 pt-BR Somente as células visíveis da seleção são copiadas, excluídas, movidas, ou formatadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3166427 12 0 pt-BR As células foram ocultas através do comando \<emph\>Ocultar\</emph\> no menu de contexto dos cabeçalhos de linha ou coluna ou através de um \<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"esquema\"\>esquema\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3152990 13 0 pt-BR Copiar, excluir, mover, ou formatar uma seleção de células visíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\cellcopy.xhp 0 help par_id3154371 14 0 pt-BR Todas as células da seleção, inclusive as ocultas, serão copiadas, excluídas, movidas ou formatadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help tit 0 pt-BR Imprimir planilhas em formato de paisagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help bm_id3153418 0 pt-BR \<bookmark_value\>imprimir; seleções de planilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>planilhas; imprimir em formato de paisagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir; paisagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>imprimir em paisagem\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help hd_id3153418 1 0 pt-BR \<variable id=\"print_landscape\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\"\>Imprimir planilhas em formato paisagem\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3149257 2 0 pt-BR Para imprimir uma planilha, há várias opções interativas disponíveis em \<emph\>Exibir - Visualizar quebra de página\</emph\>. Arraste as linhas delimitadoras para definir o intervalo de células a serem imprimidas em cada página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3153963 15 0 pt-BR Para imprimir em formato de paisagem, proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3154020 3 0 pt-BR Vá para a planilha a ser impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3150786 4 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Página\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3150089 5 0 pt-BR O comando não estará visível se a planilha tiver sido aberta com a proteção contra gravação ativada. Nesse caso, clique no ícone \<emph\>Editar arquivo \</emph\>na barra de ferramentas \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3166430 6 0 pt-BR Selecione a guia \<emph\>Página\</emph\>. Selecione o formato de papel \<emph\>Paisagem\</emph\> e clique em OK. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3150885 7 0 pt-BR Escolha \<emph\>Arquivo - Imprimir\</emph\>. Você verá a caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3156288 8 0 pt-BR Dependendo do driver de impressora e do sistema operacional, talvez seja necessário clicar no botão \<emph\>Propriedades\</emph\> para alterar a impressora para o formato paisagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3149404 9 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\>, na guia \<emph\>Geral\</emph\>, selecione o conteúdo a imprimir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3153305 10 0 pt-BR \<emph\>Todas as planilhas\</emph\> - todas as planilhas serão impressas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3148871 12 0 pt-BR \<emph\>Planilhas selecionadas\</emph\> - Somente as planilhas selecionadas serão impressas. Todas as planilhas cujo nome (embaixo, nas guias das planilhas) estão selecionados serão impressas. Ao pressionar \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto clica em um nome de planilha, você poderá mudar esta seleção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3764763 0 pt-BR \<emph\>Células selecionadas\</emph\> - Todas as células selecionadas serão impressas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id5538804 0 pt-BR De todas as páginas resultantes da seleção acima, você pode selecionar o intervalo de páginas a imprimir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id14343 0 pt-BR \<emph\>Todas as páginas\</emph\> - Imprime todas as páginas resultantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3148699 11 0 pt-BR \<emph\>Páginas\</emph\> - insira as páginas a serem impressas. As páginas também serão numeradas a partir da primeira planilha em diante. Se observar em Visualizar quebra de página que a planilha1 será impressa em 4 páginas e você desejar imprimir as duas primeiras páginas da planilha2, insira 5-6 aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3145076 13 0 pt-BR Se em \<emph\>Formatar - Intervalos de impressão\</emph\> você definiu um ou mais intervalos de impressão, somente o conteúdo desses intervalos de impressão serão impressos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id3156019 14 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Exibir - Visualizar de quebra de página\"\>Exibir - Visualizar quebra de página\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\scalc\guide\print_landscape.xhp 0 help par_id8254646 0 pt-BR \<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\"\>Definir intervalos de impressão em uma planilha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help bm_id3153150 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatação; no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>$[officename] Math; formatação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sobrescritos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>binomiais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>elementos verticais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; inserir em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>subscritos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pilhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>disposição vertical de elementos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pequenas lacunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhamento; esquerda (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhamento justificado à esquerda (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhamento; centralizado horizontalmente (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>centralizado horizontalmente; alinhamento (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhamento; direita (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhamento justificado à direita no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>matrizes; disposição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaços em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>lacunas em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; lacunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dispor;matrizes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;alinhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alinhar formulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help hd_id3153150 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\"\>Formatar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147262 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\"\>Você pode escolher entre várias opções para formatar uma fórmula do $[officename] Math. As opções de formatação são exibidas na metade inferior da janela Elementos de fórmula.\</ahelp\> Essas opções também estão no \<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"\>menu de contexto\</link\> da janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3153536 17 0 pt-BR A letra "a" se refere ao espaço reservado na fórmula que você gostaria de atribuir à respectiva formatação. Pode-se usar qualquer caractere em substituição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help hd_id3151104 4 0 pt-BR Opções de formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN1008B 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150981\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147519 45 0 pt-BR Sobrescrito à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147531 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\"\>Insere um sobrescrito à esquerda de um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>lsup{<?>}\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN100C4 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149691\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146931 60 0 pt-BR Sobrescrito acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3159195 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\"\>Insere um sobrescrito diretamente sobre um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>csup<?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN100FF 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149097\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3151249 39 0 pt-BR Sobrescrito à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3151262 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\"\>Insere um sobrescrito à direita de um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>^{<?>}\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\> ou usar \<emph\>rsup\</emph\> ou \<emph\>sup\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN1013E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149044\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3152774 63 0 pt-BR Pilha vertical (2 elementos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147326 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\"\>Insere uma pilha vertical (binomial) com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>binom<?><?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10179 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" height=\"5.66mm\" width=\"5.66mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154390\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150575 41 0 pt-BR Nova linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150587 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\"\>Insere uma linha nova no documento.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>newline\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN101B2 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155117\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3148760 43 0 pt-BR Subscrito à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147309 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\"\>Insere um subscrito à esquerda de um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>lsub{<?>}\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN101EB 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149544\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150687 61 0 pt-BR Subscrito embaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3150699 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\"\>Insere um subscrito diretamente sob um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>csub<?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10226 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3145265\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3145136 37 0 pt-BR Subscrito à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146913 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\"\>Insere subscrito à direita de um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>_{<?>}\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> e o traço de subscrito poderá ser substituído por \<emph\>rsub\</emph\> ou \<emph\>sub\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10265 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149220\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147116 65 0 pt-BR Pilha vertical (3 elementos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146332 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\"\>Insere uma pilha vertical com três espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>stack {<?>#<?>#<?>}\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN102A0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149848\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155572 23 0 pt-BR Pequena lacuna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147056 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\"\>Insere um pequeno intervalo entre um espaço reservado e o próximo elemento.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>`\</emph\> diretamente na janela Comandos. O comando deve aparecer à esquerda ou à direita de um símbolo, variável, número ou comando completo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN102DC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154094\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154580 5 0 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154592 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\"\>Este ícone atribui alinhamento à esquerda a "a" e insere um espaço reservado.\</ahelp\> Você pode digitar \<emph\>alignl<?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10317 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156130\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154723 9 0 pt-BR Alinhar ao centro horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149319 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\"\>Atribui alinhamento central horizontal a "a" e insere um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>alignc<?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10352 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155583\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149768 7 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149780 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\"\>Insere o comando para alinhar à direita e um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>alignr<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN1038D 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155085\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154338 25 0 pt-BR Matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3146941 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\"\>Este ícone insere uma matriz com quatro espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. A posição de um elemento neste diagrama é indicada por duas coordenadas. A primeira especifica o número da linha e a segunda, o número da coluna. Você pode expandir essa matriz em qualquer direção na janela \<emph\>Comandos\</emph\>adicionando caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN103C9 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150027\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149358 21 0 pt-BR Lacuna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149370 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\"\>Este ícone insere uma lacuna ou espaço entre espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>~\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O comando deve aparecer à esquerda ou à direita de um símbolo, variável, número ou comando completo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155394 48 0 pt-BR Para alinhar, os comandos \<emph\>alignl, alignc\</emph\> e \<emph\>alignr\</emph\> produzirão ótimos resultados se você estiver 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3151009 49 0 pt-BR alinhando numeradores e denominadores, por exemplo, \<emph\>{alignl a}over{b+c}\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3148812 50 0 pt-BR construindo binomiais ou pilhas (por exemplo, \<emph\>binom{2*n}{alignr k}\</emph\>); 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154360 51 0 pt-BR alinhando os elementos em uma matriz (por exemplo, \<emph\>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}\</emph\>); e 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155946 52 0 pt-BR iniciando uma nova linha, por exemplo, \<emph\>a+b-c newline alignr x/y\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154621 53 0 pt-BR Ao usar as instruções de alinhamento, note que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3147382 54 0 pt-BR elas só podem ser posicionadas no início de expressões e podem ocorrer uma única vez. Portanto, você pode digitar \<emph\>a+b alignr c\</emph\>, mas não \<emph\>a+alignr b\</emph\>; 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3154004 55 0 pt-BR elas afetam uma a outra, o que quer dizer que digitar \<emph\>{alignl{alignr a}}over{b+c}\</emph\> alinha \<emph\>a\</emph\> à direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help hd_id8036133 0 pt-BR Para alinhar usando o comando "matrix" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_idN10F70 0 pt-BR Alinhamento à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149645 56 0 pt-BR Se uma linha ou expressão começar com texto, ela será alinhada à esquerda por padrão. Você pode alterar isso com qualquer comando de \<emph\>alinhamento\</emph\>. Um exemplo é \<emph\>stack{a+b-c*d#alignr "texto"}\</emph\>, onde "texto" aparece alinhado à direita. Lembre-se de que "texto" deve ser sempre colocado entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3149966 57 0 pt-BR As fórmulas centralizadas padrão podem ser alinhadas à esquerda sem o uso do menu \<emph\>Formatar - Alinhamento\</emph\>. Para fazer isso, coloque uma cadeia de caracteres vazia, ou seja, as vírgulas invertidas no início e fim de qualquer texto "", antes da seção de fórmula que você deseja alinhar. Por exemplo, se você digitar \<emph\>"" a+b newline "" c+d\</emph\>, duas equações serão alinhadas à esquerda, e não centralizadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3145654 46 0 pt-BR Ao digitar informações na janela Comandos, observe que, em alguns formatos, é necessário inserir espaços para garantir a correta estrutura. Isso ocorre principalmente quando se insere valores (por exemplo, a lsup{3}) em vez de espaços reservados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3148708 47 0 pt-BR Para obter mais informações sobre formatação no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>, clique em \<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Parênteses e Agrupamento\"\>Parênteses e agrupamento\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090700.xhp 0 help par_id3155340 31 0 pt-BR Informações úteis sobre \<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices e Expoentes\"\>Índices e expoentes\</link\> e \<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Dimensionamento\"\>Dimensionamento\</link\> ajudam a organizar o documento da melhor maneira possível. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help tit 0 pt-BR Matriz com fonte em negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\"\>Matriz com fonte em negrito\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help par_id3150342 2 0 pt-BR Este é um exemplo de como criar uma matriz com fonte em negrito no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Você pode copiar este exemplo para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência e usá-lo na sua própria fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help par_id3148866 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/smzb6.png\" width=\"9.511cm\" height=\"7.99cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150210\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090906.xhp 0 help par_id3154763 4 0 pt-BR bold { f(x", "y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help tit 0 pt-BR Símbolos com índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help hd_id3156382 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\"\>Símbolos com índices\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help par_id3150301 2 0 pt-BR O exemplo abaixo explica como criar símbolos com índices no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Você pode copiar este exemplo para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência e usá-lo na sua própria fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090901.xhp 0 help par_id3153818 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148870\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help bm_id3154658 0 pt-BR \<bookmark_value\>espaçamento; elementos de fórmula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;espaçamento de elemento\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154658 1 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3153818 2 0 pt-BR \<variable id=\"abstaendetext\"\>\<ahelp hid=\"SID_DISTANCE\"\>Utilize esta caixa de diálogo para determinar o espaçamento entre os elementos da fórmula. O espaçamento é especificado como uma porcentagem em relação ao tamanho base definido em \<emph\>Formatar - Tamanho da fonte\</emph\>.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3143228 3 0 pt-BR Use o botão \<emph\>Categoria\</emph\> para determinar o elemento da fórmula para o qual você gostaria de especificar o espaçamento. A aparência da caixa de diálogo depende da categoria selecionada. Uma janela de visualização indica o espaçamento que está sendo modificado usando-se as caixas correspondentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154653 5 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149873 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\"\>Esse botão permite que você selecione a categoria para a qual gostaria de alterar o espaçamento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150391 7 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151389 8 0 pt-BR Define o espaçamento entre variáveis e operadores, entre linhas e entre sinais de raiz e os radicandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150536 9 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3146323 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\"\>Define o espaçamento entre variáveis e operadores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149349 11 0 pt-BR Espaçamento de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3145824 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\"\>Determina o espaçamento entre as linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3145593 13 0 pt-BR Espaçamento de raiz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150864 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\"\>Determina o espaçamento entre o sinal de raiz quadrada e os radicais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154508 15 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149885 16 0 pt-BR Define o espaçamento de índices sobrescritos e subscritos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147371 17 0 pt-BR Sobrescrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150568 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\"\>Determina o espaçamento de índices sobrescritos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150933 19 0 pt-BR Subscrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3148772 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\"\>Determina o espaçamento de índices subscritos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149027 21 0 pt-BR Frações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155369 22 0 pt-BR Define o espaçamento entre a barra de frações e o numerador ou o denominador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3156256 23 0 pt-BR Numerador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155990 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\"\>Determina o espaçamento entre a barra de fração e o numerador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153722 25 0 pt-BR Denominador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149711 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\"\>Determina o espaçamento entre a barra de fração e o denominador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3151181 27 0 pt-BR Barras de frações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150764 28 0 pt-BR Define o comprimento excedente e a espessura da linha da barra de frações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3151266 29 0 pt-BR Comprimento excedente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3145211 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\"\>Determina o tamanho excedente da linha de fração.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150260 31 0 pt-BR Espessura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3153148 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\"\>Determina a altura da linha de fração.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153627 33 0 pt-BR Limites 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149755 34 0 pt-BR Define o espaçamento entre o símbolo de somatório e as condições de limite. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147260 35 0 pt-BR Limite superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154690 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\"\>Determina o espaçamento entre o símbolo de somatório e o limite superior.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3148834 37 0 pt-BR Limite inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3147509 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\"\>Determina o espaçamento entre o símbolo de mais e o limite inferior.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154267 39 0 pt-BR Parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154273 40 0 pt-BR Define o espaçamento entre os parênteses e o conteúdo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150708 41 0 pt-BR Tamanho excedente (esquerda/direita) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154106 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\"\>Determina a distância vertical entre a borda superior do conteúdo e a extremidade superior dos parênteses.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3109843 43 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149810 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\"\>Determina a distância horizontal entre o conteúdo e a extremidade superior dos colchetes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153531 77 0 pt-BR Dimensionar todos os parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154799 78 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\"\>Dimensiona todos os tipos de parênteses.\</ahelp\> Se você inserir \<emph\>( a over b)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>, os parênteses envolverão toda a altura do argumento. Normalmente, esse efeito é obtido inserindo-se \<emph\>left ( a over b right )\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3151099 79 0 pt-BR Tamanho excedente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3147524 80 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\"\>Ajusta o tamanho excedente de acordo com uma porcentagem.\</ahelp\> A 0%, os colchetes são definidos de modo que envolvam o argumento na mesma altura. Quanto maior for o valor inserido para a porcentagem, maior será o intervalo vertical entre o conteúdo dos colchetes e a borda externa deles. O campo só pode ser usado junto com a opção \<emph\>Dimensionar todos os parênteses\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3153673 45 0 pt-BR Matrizes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151319 46 0 pt-BR Define o espaçamento relativo dos elementos em uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3150996 47 0 pt-BR Espaçamento de linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3153775 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\"\>Determina o espaçamento entre os elementos da matriz em uma linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3152959 49 0 pt-BR Espaçamento de colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3150358 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\"\>Determina o espaçamento entre os elementos da matriz em uma coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3155895 51 0 pt-BR Símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149690 52 0 pt-BR Define o espaçamento dos símbolos em relação às variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149341 53 0 pt-BR Altura principal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154198 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\"\>Define a altura dos símbolos em relação à linha base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154140 55 0 pt-BR Espaçamento mínimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3146923 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\"\>Determina a distância mínima entre um símbolo e uma variável.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149302 57 0 pt-BR Operadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155181 58 0 pt-BR Define o espaçamento entre os operadores e as variáveis ou números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3148992 59 0 pt-BR Tamanho excedente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151333 60 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\"\>Determina a altura da variável até a borda superior do operador.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149495 61 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3151250 62 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\"\>Determina a distância horizontal entre operadores e variáveis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3149819 66 0 pt-BR Bordas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149102 67 0 pt-BR Define a largura da borda para a fórmula. Esta opção é especialmente útil quando você deseja integrar a fórmula a um arquivo de texto do $[officename] Writer. Ao definir configurações, certifique-se de não usar 0 como tamanho, pois isso criaria problemas de exibição do texto adjacente ao ponto de inserção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3154837 68 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149797 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\"\>A borda esquerda é posicionada entre a fórmula e o plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147088 70 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3154898 71 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\"\>A borda do lado direito é posicionada entre a fórmula e o plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147218 72 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3149040 73 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\"\>A borda superior é posicionada entre a fórmula e o plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147584 74 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3148746 75 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\"\>A borda inferior é posicionada entre a fórmula e o plano de fundo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147326 63 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05030000.xhp 0 help par_id3155143 64 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW:BTN_ADD\"\>Salva as alterações como configurações padrão de todas as novas fórmulas.\</ahelp\> Antes de elas serem salvas, aparecerá uma confirmação de segurança. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parênteses e agrupamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help bm_id3147341 0 pt-BR \<bookmark_value\>parênteses e agrupamento no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>agrupamento e parênteses no $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help hd_id3147341 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Parênteses e Agrupamento\"\>Parênteses e agrupamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150342 2 0 pt-BR Nota: as aspas nos exemplos são usadas para enfatizar o texto e não pertencem ao conteúdo das fórmulas e comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3146962 3 0 pt-BR Ao digitar fórmulas de exemplo na janela \<emph\>Comandos\</emph\>, observe que os espaços muitas vezes são necessários para gerar uma estrutura correta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149054 4 0 pt-BR Chaves "{}" são usadas para agrupar expressões e formar uma nova expressão. Por exemplo, "sqrt {x * y}" é a raiz quadrada do produto x*y inteiro, ao passo que "sqrt x * y" é a raiz quadrada de x multiplicado por y. As chaves não precisam de espaço extra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147403 6 0 pt-BR Existem 8 (oito) diferentes tipos de parênteses disponíveis. Os parênteses com"teto" e "piso" muitas vezes são usados com o objetivo de arredondar o argumento para cima ou para baixo para o próximo número inteiro: "lceil -3.7 rceil = -3" ou "lfloor -3.7 rfloor = -4". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3146320 63 0 pt-BR Os parênteses de operador (parênteses angulares com uma linha vertical entre eles) são comuns em notação de física: "langle a mline b rangle" ou "langle a mline b mline c over d mline e rangle." A altura e o posicionamento das linhas verticais sempre correspondem exatamente aos dos parênteses incluídos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3157870 7 0 pt-BR Todos os parênteses só podem ser usados em pares. Os parênteses possuem algumas características em comum: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155761 8 0 pt-BR Todos os tipos de parênteses possuem a mesma função de agrupamento descrita para chaves "{}". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145590 9 0 pt-BR Todos os tipos de parênteses, inclusive os visíveis, permitem a definição de grupo vazio. A expressão encerrada pode, então, estar vazia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154562 10 0 pt-BR O tamanho dos parênteses não se ajusta à expressão neles contida. Por exemplo, se você quiser "( a over b )" com um parêntese cujo tamanho se ajuste a a e b, insira "left" e "right". Inserir "left(a over b right)" produz o dimensionamento apropriado. Se, no entanto, os parênteses fizerem parte da expressão cujo tamanho é alterado, eles serão incluídos nessa alteração: "size 3(a over b)" e "size 12(a over b)". O dimensionamento da proporção da expressão entre parênteses não é alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153002 11 0 pt-BR Como "left" e "right" garantem a atribuição exclusiva dos parênteses, cada parêntese pode ser usado como um argumento para esses dois comandos, colocando-se até parênteses de fechamento do lado esquerdo ou parênteses de abertura do lado direito. Em vez de um parêntese, você pode usar o qualificador "none", o que significa que não há parêntese visível e que não há espaço reservado para um parêntese. Dessa forma, você pode criar as seguintes expressões: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150014 12 0 pt-BR left lbrace x right none 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149877 13 0 pt-BR left [ x right ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145241 14 0 pt-BR left ] x right [ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3156060 15 0 pt-BR left rangle x right lfloor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150935 16 0 pt-BR As mesmas regras se aplicam a "left" e "right" em relação aos demais parênteses: eles também funcionam como criadores de grupos e podem encerrar expressões vazias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149030 17 0 pt-BR A combinação de parênteses descasados, parênteses únicos e parênteses esquerdo e direito reposicionados ocorre muitas vezes em fórmulas matemáticas. Veja a seguir uma fórmula que gerará um erro quando digitada: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155989 19 0 pt-BR [2, 3) - intervalo aberto à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147169 23 0 pt-BR O uso de "left" e "right" valida a expressão acima no $[officename] Math: "left [2, 3 right )". Entretanto, os parênteses não têm tamanho fixo, pois se ajustam ao argumento. Ajustar um único parêntese é uma tarefa um pouco complexa. Portanto, você pode exibir parênteses únicos com um tamanho fixo colocando uma "\\" (barra invertida) em frente aos parênteses normais. Esses parênteses poderão atuar como qualquer outro símbolo e não terão a funcionalidade especial de parênteses; ou seja, eles não funcionam como criadores de grupo e sua orientação corresponde à de outros símbolos. Consulte "size *2 \\langle x \\rangle" e "size *2 langle x rangle". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153720 24 0 pt-BR A visão geral completa é a seguinte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149715 25 0 pt-BR \\{ or \\lbrace, \\} ou \\rbrace 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150756 26 0 pt-BR \\(, \\) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145207 27 0 pt-BR \\[, \\] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153153 28 0 pt-BR \\langle, \\rangle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150263 29 0 pt-BR \\lceil, \\rceil 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147252 30 0 pt-BR \\lfloor, \\rfloor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154690 31 0 pt-BR \\lline, \\rline 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3145414 32 0 pt-BR \\ldline, \\rdline 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147514 33 0 pt-BR Dessa forma, intervalos como os mencionados acima podem ser criados no \<emph\>$[officename] Math\</emph\> sem problemas: \\[2", "3\\) ou "\\]2", "3\\[ (Atenção: as aspas fazem parte da entrada.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153532 34 0 pt-BR Observe que as aspas devem ser incluídas e podem ser obtidas com \<emph\>Shift+2\</emph\>. Não são aspas tipográficas. Em geral, as marcas de pontuação (como a vírgula neste caso) são definidas como texto. Embora também seja possível digitar "\\[2,~3\\)", é preferível usar a opção acima. No exemplo anterior, o "tamanho fixo" sempre descreve um tamanho de parênteses que depende do tamanho de fonte usado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153674 35 0 pt-BR Aninhar grupos entre si é uma operação relativamente sem problemas. Na fórmula hat "{a + b}", "hat" é exibido sobre o centro de "{a + b}". Além disso, "color red lceil a rceil" e "grave hat langle x * y rangle" funcionam como o esperado. O resultado do último exemplo pode ser comparado a "grave {hat langle x * y rangle}." Esses atributos não entram em conflito. Pelo contrário, eles podem ser combinados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147526 36 0 pt-BR Isso é um pouco diferente para atributos em conflito ou que se influenciam mutuamente. Geralmente é o caso dos atributos de fonte. Por exemplo, qual é a cor de b em "color yellow color red (a + color green b)" ou qual é seu tamanho em "size *4 (a + size /2 b)"? Com um tamanho de base igual a 12, seu tamanho é 48, 6 ou 24 (qual poderia ser usado como uma combinação)? Estas são regras de resolução básicas que serão adotadas consistentemente no futuro. Em geral, as regras se aplicam a todas as operações de grupo. Seu efeito só é visível nos atributos de fonte, como "negrito", "itálico", "fantasma", "tamanho", "cor" e "fonte": 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3152952 37 0 pt-BR Operações agrupadas em sequência são tratadas como se cada uma delas estivesse entre chaves. Elas são aninhadas e, em cada nível, não pode haver mais de uma operação. Este é um exemplo de fórmula com muitas operações agrupadas: "size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)" como "{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3158441 38 0 pt-BR Esta fórmula de exemplo é interpretada da esquerda para a direita. As operações só afetam o grupo (ou expressão) correspondente. Operações mais à direita "substituem" ou "combinam-se às" suas predecessoras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3150994 39 0 pt-BR Uma operação de grupo não possui efeito sobre operações de nível mais alto, mas afeta somente os grupos e expressões de nível mais baixo, incluindo seus parênteses e sobrescritos/subscritos. Por exemplo, "a + size *2 (b * size -8 c_1)^2" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154196 40 0 pt-BR "color ..." e "font ..." assim como "size n" (n é um decimal) substituem operações anteriores do mesmo tipo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154136 41 0 pt-BR para "size +n", "size -n", "size *n" e "size /n", os efeitos das operações são combinados, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3146934 42 0 pt-BR "size *2 size -5 a" seria o dobro do tamanho inicial menos 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3149297 43 0 pt-BR "font sans ( a + font serif b)" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155174 44 0 pt-BR "size *2 ( a + size /2 b )" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154906 50 0 pt-BR Para alterar o tamanho de uma fórmula, use "size +" ou -,*,/. Não use "size n". Eles podem ser usados facilmente em qualquer contexto. Dessa forma, você pode copiar para outras áreas, usando Copiar e Colar, e o resultado permanecerá o mesmo. Mais ainda, essas expressões sobrevivem melhor a uma alteração de tamanho base no menu do que quando "size n" é usado. Se você usar somente "size *" e "size /" (por exemplo, "size *1.24 a ou size /0.86 a"), as proporções permanecerão intactas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147587 51 0 pt-BR Exemplos (com um tamanho base de 12 e 50% para índices): 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3148734 52 0 pt-BR Proporções idênticas com "size 18 a_n" e "size *1.5 a_n". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3152766 53 0 pt-BR Existe uma diferença nos vários contextos: "x^{size 18 a_n}" e "x^{size *1.5 a_n}" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3157986 54 0 pt-BR Exemplos com size +n para uma comparação. Parecem idênticos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3158001 55 0 pt-BR a_{size 8 n} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147332 56 0 pt-BR a_{size +2 n} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3155143 57 0 pt-BR a_{size *1.333 n} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147129 58 0 pt-BR Os exemplos a seguir, no entanto, não parecem idênticos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147073 59 0 pt-BR x^{a_{size 8 n}} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3147086 60 0 pt-BR x^{a_{size +2 n}} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3154386 61 0 pt-BR x^{a_{size *1.333 n}} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091100.xhp 0 help par_id3153354 62 0 pt-BR Note que todos os n aqui possuem tamanhos diferentes. O tamanho 1.333 resulta de 8/6, o tamanho desejado dividido pelo tamanho de índice padrão 6 (tamanho de índice 50% com um tamanho base de 12) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help tit 0 pt-BR Raiz quadrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help hd_id3154704 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\"\>Raiz quadrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help par_id3145790 2 0 pt-BR Este é um exemplo de como criar uma raiz quadrada com o \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Se você quiser usar o exemplo em sua fórmula, copie-o para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help par_id3148870 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153917\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090908.xhp 0 help par_id3153914 4 0 pt-BR %LAMBDA_{deg","t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~"." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help bm_id3154011 0 pt-BR \<bookmark_value\>atributos; no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; atributos em\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>acentos; no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos; acentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>setas de vetor como atributos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>til como atributo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo circunflexo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo negrito\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo itálico no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>redimensionar;fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dimensionar;fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos; alterar fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar; fontes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos; caracteres coloridos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caracteres coloridos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos; alterar padrões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo círculo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo ponto duplo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo ponto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo tachado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo linha em cima\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo circunflexo invertido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo sobrelinha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo seta de vetor larga\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo til largo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo circunflexo largo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo sublinhado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributo ponto triplo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caractere transparente como atributo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help hd_id3154011 1 0 pt-BR \<variable id=\"attributes\"\>\<link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Atributos\"\>Atributos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149604 4 0 pt-BR Na descrição das funções de atributos a seguir, a letra "a" no ícone corresponde ao espaço reservado que você gostaria de atribuir ao respectivo atributo, mas ela pode ser substituída por qualquer outro caractere de sua preferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help hd_id3154650 5 0 pt-BR Atributos de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10098 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150391\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3146322 6 0 pt-BR Acento agudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150533 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\"\>Insere um espaço reservado com um acento agudo.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>acute <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN100D5 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3154504\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149877 22 0 pt-BR Acento grave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150018 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\"\>Insere um espaço reservado com um \<emph\>acento grave\</emph\> (grave).\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>grave <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10115 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155370\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3156263 47 0 pt-BR Circunflexo invertido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147167 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\"\>Insere um espaço reservado com um circunflexo invertido ("marca de seleção") sobre ele.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>check <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1014E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3145202\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149976 10 0 pt-BR Breve 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153619 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\"\>Insere um espaço reservado com um acento de breve.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>breve <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10187 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3159179\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154258 14 0 pt-BR Círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153573 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\"\>Insere um espaço reservado com um círculo sobre ele.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>circle <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN101C0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149808\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153527 28 0 pt-BR Seta de vetor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153539 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\"\>Insere um espaço reservado com uma seta de vetor.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>vec <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN101FB 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153776\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150356 26 0 pt-BR Til 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154570 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\"\>Insere um espaço reservado com um til.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>tilde <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10236 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149695\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154201 24 0 pt-BR Circunflexo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3159198 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\"\>Insere um espaço reservado com um circunflexo ("chapéu").\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>hat <?>\</emph\> diretamente na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1026E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148986\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149486 8 0 pt-BR Linha acima (barra) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149815 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\"\>Insere uma linha ("traço") acima de um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>bar <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN102A7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3147095\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147221 16 0 pt-BR Ponto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154900 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\"\>Insere um espaço reservado com um ponto sobre ele.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>dot <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN102E0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3147328\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153516 54 0 pt-BR Seta de vetor grande 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147126 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\"\>Insere uma seta de vetor grande com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>widevec\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10319 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153359\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3156278 56 0 pt-BR Til grande 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154116 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\"\>Insere um til grande com um espaço reservado. \</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>widetilde\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10352 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155117\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3148764 58 0 pt-BR Circunflexo grande 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147311 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\"\>Insere um circunflexo grande ("chapéu") com um espaço reservado. \</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>widehat\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1038B 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148873\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155921 18 0 pt-BR Ponto duplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149541 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\"\>Insere um espaço reservado com um trema sobre ele.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>ddot <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN103C4 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3147424\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147621 32 0 pt-BR Linha acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147492 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\"\>Insere uma linha sobre um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>sobrelinha <?\</emph\>\<emph\>>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. A linha ajusta-se ao comprimento correto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN103FD 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3145130\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153258 30 0 pt-BR Linha abaixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153269 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\"\>Insere uma linha abaixo de um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>underline <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10436 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3145318\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153292 34 0 pt-BR Linha através (tachado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153304 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\"\>Insere um espaço reservado com uma linha (ou tachado) sobre ele.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>overstrike <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1046F 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3156104\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154707 20 0 pt-BR Reticências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154718 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\"\>Insere três pontos sobre um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>dddot <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN104A8 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3145626\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149774 40 0 pt-BR Transparente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155074 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\"\>Insere um espaço reservado para um caractere transparente. Esse caractere ocupa o espaço de "a" mas não o exibe.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>phantom <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN104E1 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153240\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153240\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150089 38 0 pt-BR Fonte em negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150101 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\"\>Insere um espaço reservado com uma formatação em negrito.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>bold <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1051C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150038\" src=\"res/commandimagelist/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150038\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147344 36 0 pt-BR Fonte em itálico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3147355 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\"\>Insere um espaço reservado com formatação em itálico.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>ital <?>\</emph\> ou \<emph\>italic <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN1055A 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155801\" src=\"res/commandimagelist/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155801\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3145618 44 0 pt-BR Redimensionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3153125 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\"\>Insere um comando para modificar o tamanho da fonte com dois espaços reservados. O primeiro espaço reservado refere-se ao tamanho da fonte (por exemplo, 12) e o segundo contém o texto.\</ahelp\> Para obter a estrutura adequada, insira um espaço entre os valores. Você também pode digitar \<emph\>size <?> <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148804\" src=\"res/commandimagelist/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3148804\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154359 42 0 pt-BR Modificar fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154371 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\"\>Insere um comando para alterar o tipo de fonte com dois espaços reservados. Substitua o primeiro espaço reservado pelo nome de uma das \<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"fontes personalizadas\"\>fontes personalizadas\</link\>, \<emph\>Serif, Sans\</emph\> ou \<emph\>Fixa\</emph\>. Substitua o segundo espaço reservado pelo texto.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>font <?> <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3149626 48 0 pt-BR Utilize o comando \<emph\>color\</emph\> para alterar a cor da fórmula. Digite \<emph\>color\</emph\> e o nome da cor (as disponíveis são branco, preto, ciano, magenta, vermelho, azul, verde e amarelo). Em seguida, digite a fórmula e o caractere ou a cadeia de caracteres. A entrada \<emph\>color green size 20 a\</emph\> resulta em uma carta "a" verde com um tamanho de fonte igual a 20. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3146071 51 0 pt-BR Os comandos \<emph\>nbold\</emph\> e \<emph\>nitalic\</emph\> removem as fontes padrão em negrito ou itálico de componentes de fórmula. Por exemplo, remova o itálico do x na fórmula 5 x + 3=28 digitando \<emph\>nitalic\</emph\> antes do x, como em \<emph\>5 nitalic x + 3=28\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3150612 46 0 pt-BR Os \<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\"\>atributos\</link\> "acute", "bar", "breve", "check", "circle", "dot", "ddot", "dddot", "grave", "hat", "tilde" e "vec" têm tamanho fixo. Sua largura ou seu comprimento não podem ser ajustados quando estão sobre um símbolo grande. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3155621 52 0 pt-BR Para as alterações de tamanho, você pode usar \<emph\>size n\</emph\>,\<emph\> +n\</emph\>,\<emph\> -n\</emph\>,\<emph\> *n\</emph\> e\<emph\> /n \</emph\>, onde \<emph\>n\</emph\> é um espaço reservado. Esse método é útil quando o tamanho de base da fórmula está sujeito a alteração. Os comandos \<emph\>size +n\</emph\> e \<emph\>size -n\</emph\> alteram o tamanho do ponto; \<emph\>size *n\</emph\> e \<emph\>size /n\</emph\> alteram o tamanho por porcentagem. Por exemplo, o comando \<emph\>size *1.17\</emph\> aumenta o tamanho de um caractere em exatamente 17%. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3148695 49 0 pt-BR Note que, em algumas entradas, é necessário inserir espaços para gerar uma estrutura correta. Isso se aplica principalmente quando você especifica atributos com valores fixos em vez de espaços reservados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3145230 50 0 pt-BR Para obter mais informações sobre formatação no \<emph\>%PRODUCTNAME\</emph\>\<emph\>Math\</emph\>, consulte \<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Parênteses e agrupamento\"\>Parênteses e agrupamento\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090600.xhp 0 help par_id3154221 31 0 pt-BR Informações sobre \<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributos\"\>atributos\</link\>, \<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"índices e expoentes\"\>índices e expoentes\</link\> e \<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"dimensionamento\"\>dimensionamento\</link\> podem ajudar você a estruturar os documentos de modo mais eficiente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help bm_id3156617 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help hd_id1328165 0 pt-BR \<variable id=\"operators\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\"\>Operadores\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_idN11DE4 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144064 486 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144534 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144541\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144655 142 0 pt-BR Coproduto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166611 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166618\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166692 170 0 pt-BR Limite inferior de um operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144681 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144688\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144763 168 0 pt-BR Intervalo de ... a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3145083 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166470\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166584 158 0 pt-BR Integral tripla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144936 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144943\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3145056 156 0 pt-BR Integral dupla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144789 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144796\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144909 154 0 pt-BR Integral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167350 146 0 pt-BR Limite inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167458 148 0 pt-BR Limite superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166719 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166725\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166839 160 0 pt-BR Integral de curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166866 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166872\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3166986 162 0 pt-BR Integral de curva dupla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167013 0 pt-BR \<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3167020\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167134 164 0 pt-BR Integral de curva tripla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167527 166 0 pt-BR Espaço reservado, operador definido pelo usuário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144387 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144394\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144508 140 0 pt-BR Produto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144240 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144247\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144361 138 0 pt-BR Somatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167161 0 pt-BR \<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3167167\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3167242 172 0 pt-BR Limite superior de um operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144093 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144100\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091505.xhp 0 help par_id3144214 144 0 pt-BR Limites 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help tit 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help bm_id3149650 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores de relações;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help hd_id2083193 0 pt-BR \<variable id=\"relations\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\"\>Relações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10C98 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3147272 477 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10E08 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\><\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>lt\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3156247 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156253\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150068 68 0 pt-BR Menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id9464726 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\><<\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>ll\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3149922 80 0 pt-BR Muito menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN11059 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\><=\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>le\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153031 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153037\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152714 76 0 pt-BR Menor ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10D00 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\><>\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>neq\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155548 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155554\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3148672 32 0 pt-BR Diferente de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150600 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150606\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155358 30 0 pt-BR Equação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN10E4D 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>>\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>gt\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152978 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152984\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150515 66 0 pt-BR Maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN1109E 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>>=\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>ge\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152741 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153876\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150308 70 0 pt-BR Maior ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_idN11183 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>>>\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>gg\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153863 74 0 pt-BR Muito maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150840 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150846\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3148622 86 0 pt-BR É aproximadamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3148502 82 0 pt-BR é definido como / por definição igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154050 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154056\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153749 375 0 pt-BR divide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150419 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150425\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3163845 383 0 pt-BR Seta com linha dupla à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154424 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154429\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3156166 387 0 pt-BR Equivalente a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155410 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155417\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155291 385 0 pt-BR implica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153373 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153379\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152934 84 0 pt-BR É equivalente a / congruente com 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3149139 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149145\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153616 72 0 pt-BR Maior que - igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153648 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153653\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153690 78 0 pt-BR Menor que - igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3145098 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145104\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150374 377 0 pt-BR não divide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152809 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150267\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3151063 94 0 pt-BR É ortogonal a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153161 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153168\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152784 96 0 pt-BR É paralelo a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3150336 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148396\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153930 92 0 pt-BR É proporcional a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3154416 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154422\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3145154 88 0 pt-BR É similar a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3149265 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149271\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3151346 90 0 pt-BR É similar ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3153957 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153962\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3155844 134 0 pt-BR Tende a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3152853 98 0 pt-BR Símbolo de correspondência imagem de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091502.xhp 0 help par_id3157974 100 0 pt-BR Símbolo de correspondência original de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\"\>Atributos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help par_id3150301 2 0 pt-BR Esta seção contém um exemplo de como você pode usar diversos atributos em uma fórmula no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help par_id3148703 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151242\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090910.xhp 0 help par_id3150048 4 0 pt-BR %rho(font sans bold q","%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q","t)"d"t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes e tamanhos de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help bm_id7562181 0 pt-BR \<bookmark_value\>tamanhos de fonte;exemplo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplo de intervalo de soma\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplos;integral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplo de intervalo de integral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>integrais;exemplo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\"\>Intervalos de integral e de somatórios, tamanho da fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help par_id3145791 2 0 pt-BR Este é um exemplo de como criar várias fontes e tamanhos de fonte em uma fórmula no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090909.xhp 0 help par_id3151243 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148871\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibir tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03060000.xhp 0 help bm_id3147340 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições; tamanho máximo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanho máximo da fórmula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; tamanho máximo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help bm_id3153153 0 pt-BR \<bookmark_value\>parênteses; no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; redondos (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; colchetes (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; colchetes duplos (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>chaves em %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; angulares (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; operador (Math)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; angular com operador\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; grupo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>agrupar parênteses\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses redondos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colchetes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colchetes duplos; dimensionáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>chaves dimensionáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses redondos dimensionáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas dimensionáveis com teto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras verticais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; dimensionáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses de operador\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses com piso\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; com bordas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses com teto; linhas com\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas; dimensionável\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses com teto;linhas dimensionáveis com\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses; simples, sem função de grupo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses simples sem função de grupo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses;viúvos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses viúvos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parênteses órfãos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help hd_id3153153 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\"\>Parênteses\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help hd_id3154277 4 0 pt-BR Tipos de parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10084 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149801\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149801\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3153778 7 0 pt-BR Parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3151102 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\"\>Insere um espaço reservado dentro de parênteses normais.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN100BF 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158440\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158440\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3151319 33 0 pt-BR Colchetes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150356 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\"\>Insere um espaço reservado dentro de colchetes.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>[<?>]\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN100F8 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146923\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149300 52 0 pt-BR Colchetes duplos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155175 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\"\>Insere um espaço reservado dentro de colchetes duplos.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>ldbracket <?> rdbracket\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10131 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149815\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147088 37 0 pt-BR Chaves 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147101 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\"\>Insere um espaço reservado dentro de chaves.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>lbrace<?>rbrace\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN1016C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148736\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148736\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147336 60 0 pt-BR Barras verticais simples 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155146 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\"\>Insere um espaço reservado dentro de barras verticais.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>lline <?> rline\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN101A5 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153350\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153350\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3151039 40 0 pt-BR Barras verticais duplas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149175 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\"\>Insere um espaço reservado dentro de barras verticais duplas.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>ldline <?> rdline\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN101DE 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155118\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155118\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147315 35 0 pt-BR Parênteses angulares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155913 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\"\>Insere um espaço reservado dentro de parênteses angulares.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>langle <?> rangle\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10217 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155867\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147413 48 0 pt-BR Parênteses de operador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3147425 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\"\>Insere um espaço reservado dentro de parênteses de operador.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>langle <?> mline <?> rangle\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10253 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149561\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149561\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155964 42 0 pt-BR Parênteses de grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155976 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\"\>Insere parênteses agrupados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>{<?>}\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN1028E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147733\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147733\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146333 9 0 pt-BR Parênteses (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146345 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\"\>Insere \<emph\>parênteses dimensionáveis\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left(<?> right)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN102CC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148852\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148852\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155570 11 0 pt-BR Colchetes (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3148438 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\"\>Insere colchetes dimensionáveis com espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left[<?> right]\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10307 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153794\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154589 54 0 pt-BR Colchetes duplos (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150161 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\"\>Insere colchetes duplos dimensionáveis com espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left ldbracket <?> right rdbracket\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10342 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153972\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153972\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154712 13 0 pt-BR Chaves (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154724 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\"\>Insere chaves dimensionáveis com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left lbrace <?> right rbrace\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho das chaves é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN1037E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155598\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150924 61 0 pt-BR Barras verticais simples (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3145634 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\"\>Insere barras verticais únicas e dimensionáveis com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left lline <?> right rline\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN103B7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153223\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146938 17 0 pt-BR Barras verticais duplas (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3146950 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\"\>Insere barras verticais duplas dimensionáveis com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left ldline <?> right rdline\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN103F0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150026\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149359 15 0 pt-BR Parênteses angulares (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149372 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\"\>Insere parênteses angulares dimensionáveis com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left langle <?> right rangle\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10429 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154235\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3153139 50 0 pt-BR Parênteses de operador (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155388 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\"\>Insere parênteses de operador dimensionáveis com espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>left langle <?> mline <?> right rangle\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN10464 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154349\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3155954 56 0 pt-BR Chaves superiores (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154621 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\"\>Insere uma chave superior horizontal dimensionável com espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> overbrace <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN104A0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149646\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150674 58 0 pt-BR Chaves inferiores (dimensionáveis) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3154023 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\"\>Insere uma chave inferior horizontal e dimensionável com espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> underbrace <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. O tamanho dos parênteses é ajustado automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149954 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\"\>Para inserir parênteses com piso, digite \<emph\>lfloor<?>rfloor\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150592 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\"\>Para inserir parêntese com teto, digite \<emph\>lceil<?>rceil\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149623 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\"\>Para inserir parênteses dimensionáveis com piso, digite \<emph\>left lfloor<?>right rfloor\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3145668 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\"\>Para inserir parêntese com teto dimensionáveis, digite \<emph\>left lceil<?>right rceil\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3149208 44 0 pt-BR Os parênteses são dimensionados automaticamente quando você digita \<emph\>left\</emph\> e \<emph\>right\</emph\> antes do comando de parêntese. Por exemplo, \<emph\>left(a over b right)\</emph\>. Você também pode definir o tamanho e o espaçamento de parênteses escolhendo \<emph\>Formatar - Espaçamento - Categoria - Parênteses\</emph\> e definindo as porcentagens desejadas. Marque a caixa de seleção \<emph\>Dimensionar todos os parênteses\</emph\> para aplicar as alterações a todos os parênteses da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3150857 43 0 pt-BR Você também pode usar parênteses únicos. Para fazer isso, digite uma barra invertida \<emph\>\\\</emph\> antes do comando. Por exemplo, quando você digita \<emph\>\\[\</emph\>, o colchete esquerdo aparece sem seu correspondente. Esse é um processo útil para criar parênteses inversos ou intervalos. Lembre-se de que somente os parênteses não dimensionáveis podem ser usados individualmente. Para alterar o tamanho, use o comando \<emph\>size\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113E5 0 pt-BR Exemplos de parênteses únicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113E8 0 pt-BR Para parênteses não dimensionáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113EB 0 pt-BR a = \\{ \\( \\[ b newline 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113EE 0 pt-BR {} + c \\] \\) \\ } 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113F3 0 pt-BR Use \<emph\>none\</emph\> como o nome de parênteses dimensionados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113FA 0 pt-BR a = left ( a over b right none newline 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN113FF 0 pt-BR left none phantom {a over b} + c right ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_idN11404 0 pt-BR A instrução \<emph\>phantom\</emph\> garante que o último parêntese tenha o tamanho correto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3145107 29 0 pt-BR Lembre-se de inserir espaços (intervalos) entre os elementos quando digitá-los diretamente na janela Comandos. Isso garante que a estrutura correta será reconhecida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090500.xhp 0 help par_id3153198 31 0 pt-BR Informações úteis sobre \<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\"\>índices e expoentes\</link\>, e também sobre \<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\"\>escala\</link\>, ajudam a estruturar as fórmulas corretamente. Para obter mais informações sobre parênteses, consulte \<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\"\>Parênteses e agrupamento\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exemplos do $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help bm_id3151265 0 pt-BR \<bookmark_value\>exemplos;fórmulas do $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>$[officename] Math;exemplos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;exemplos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help hd_id3151265 1 0 pt-BR \<variable id=\"examples\"\>\<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\"\>Exemplos do $[officename] Math\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090900.xhp 0 help par_id3153624 2 0 pt-BR Esta é uma lista de exemplos de fórmulas do \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\"\>Funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help par_id3148489 2 0 pt-BR Este é um exemplo de como criar funções com o \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Se você quiser usar o exemplo em sua fórmula, copie-o para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090907.xhp 0 help par_id3153912 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148871\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help bm_id3148839 0 pt-BR \<bookmark_value\>atributos; informações adicionais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help hd_id3148839 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Atributos\"\>Atributos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3150051 2 0 pt-BR Aqui você encontra informações adicionais sobre atributos do \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3146966 3 0 pt-BR Os atributos \<emph\>acute\</emph\>, \<emph\>bar\</emph\>, \<emph\>breve\</emph\>, \<emph\>check\</emph\>, \<emph\>circle\</emph\>, \<emph\>dot\</emph\>, \<emph\>ddot\</emph\>, \<emph\>dddot\</emph\>, \<emph\>grave\</emph\>, \<emph\>hat\</emph\>, \<emph\>tilde\</emph\> e \<emph\>vec\</emph\> sempre têm tamanho fixo e não se tornam mais longos se estiverem acima de um símbolo longo. Por padrão, os atributos são centralizados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3154557 4 0 pt-BR Os únicos atributos que aumentam com o comprimento do símbolo são \<emph\>linha sobreposta\</emph\>, \<emph\>sublinhado\</emph\> e \<emph\>sobreposição\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091300.xhp 0 help par_id3151180 6 0 pt-BR No caso de algumas cadeias de caracteres, é possível que uma linha inserida com \<emph\>underline\</emph\> fique muito próxima do caractere. Nesse caso, um grupo vazio pode resolver o problema: \<emph\>underline Q sub {}\</emph\> em vez de \<emph\>underline Q\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help bm_id3150932 0 pt-BR \<bookmark_value\>funções; no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções exponenciais naturais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logaritmos naturais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções exponenciais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logaritmos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis; com expoentes à direita\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>expoentes; variáveis com expoentes à direita\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções trigonométricas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função seno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função cosseno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função cotangente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função seno hiperbólico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>raízes quadradas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função cosseno hiperbólico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função tangente hiperbólica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função cotangente hiperbólica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>raízes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função arco seno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função arco cosseno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função arco cotangente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores absolutos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função arco cosseno hiperbólico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função arco tangente hiperbólica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função arco cotangente hiperbólica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fatorial\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores; absolutos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função tangente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help hd_id3150932 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\"\>Funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help hd_id3156319 4 0 pt-BR Lista de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10081 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153154\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149750 44 0 pt-BR Função exponencial natural 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147254 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\"\>Insere uma função exponencial natural.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>func e^<?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN100BC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147507\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154104 27 0 pt-BR Logaritmo natural 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3152947 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\"\>Insere um logaritmo natural (base e) com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>ln(<?>) \</emph\>na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN100F7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154574\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150972 47 0 pt-BR Função exponencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151309 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\"\>Insere uma função exponencial com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>exp(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10132 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149687\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3146925 29 0 pt-BR Logaritmo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3159190 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\"\>Insere um logaritmo comum (base 10) com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>log(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149483 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149490\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149819 71 0 pt-BR Potência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151250 70 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insere x elevado à potência y.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>^{<?>}\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. Você pode substituir o caractere \<emph\>^\</emph\> por \<emph\>rsup\</emph\> ou por \<emph\>sup\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN101B1 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149043\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3152774 5 0 pt-BR Seno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147325 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\"\>Insere uma função de seno com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>sin(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN101EA 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147139\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150581 7 0 pt-BR Cosseno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151027 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\"\>Insere uma função cosseno com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>cos(<?>) \</emph\>na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10223 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148759\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156366 9 0 pt-BR Tangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156379 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\"\>Insere uma função de tangente com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>tan<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN1025C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149536\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155867 11 0 pt-BR Cotangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150691 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\"\>Insere um símbolo de cotangente com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>cot(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10295 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147499\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145119 72 0 pt-BR Seno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145132 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\"\>Insere um seno hiperbólico com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>sinh(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN102CE 0 pt-BR \<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3168610\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147734 17 0 pt-BR Raiz quadrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147746 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\"\>Insere um símbolo de raiz quadrada com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>sqrt(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10309 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147608\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148846 73 0 pt-BR Cosseno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148857 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\"\>Insere um símbolo de cosseno hiperbólico com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>cosh(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10342 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151087\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154088 74 0 pt-BR Tangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3153791 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\"\>Insere um símbolo de tangente hiperbólica com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>tanh(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN1037C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151112\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156119 75 0 pt-BR Cotangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156131 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\"\>Insere um símbolo de cotangente hiperbólica com um espaço reservado.\</ahelp\> Você pode digitar \<emph\>coth(<?>)\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN103B5 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154714\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149320 19 0 pt-BR Raiz enésima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155578 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\"\>Insere uma função de enésima raiz com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>nroot n x\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN103EE 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145633\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155083 21 0 pt-BR Arco seno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149236 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\"\>Insere uma função de arco seno com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>arcsin(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10427 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146951\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148792 23 0 pt-BR Arco cosseno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149991 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\"\>Insere um símbolo de arco cosseno com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>arccos(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10460 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149369\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151224 76 0 pt-BR Arco tangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155790 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\"\>Insere uma função arco tangente com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>arctan(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10493 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153141\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3148819 25 0 pt-BR Arco cotangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3151006 60 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\"\>Insere uma função arco cotangente com um espaço reservado.\</ahelp\> Você pode digitar \<emph\>arccot(<?>)\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN104CC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154624\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147383 13 0 pt-BR Valor absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147395 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\"\>Insere um sinal de valor absoluto com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>abs(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10507 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154023\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149972 62 0 pt-BR Arco seno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154671 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\"\>Insere uma função de arco seno hiperbólico com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>arsinh(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN1053A 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149602\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3150788 64 0 pt-BR Arco cosseno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145652 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\"\>Insere uma função arco cosseno hiperbólico com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>arcosh(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155342\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3149526 66 0 pt-BR Arco tangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3155536 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\"\>Insere uma função arco tangente hiperbólica com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>artanh(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN105AC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150842\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3145231 68 0 pt-BR Arco cotangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154207 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\"\>Insere uma função arco cotangente hiperbólica com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>arcoth(<?>)\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_idN105E5 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145301\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156006 15 0 pt-BR Fatorial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3156019 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\"\>Insere o sinal fatorial com um espaço reservado.\</ahelp\> Você pode digitar \<emph\>fact <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3147546 38 0 pt-BR Você também pode atribuir um índice ou um expoente a uma função. Por exemplo, digitar \<emph\>sin^2x\</emph\> resulta em uma função "seno à potência de 2x". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090400.xhp 0 help par_id3154752 69 0 pt-BR Quando você digitar funções manualmente na janela Comandos, observe que, em algumas funções, é necessário inserir espaços (por exemplo, abs 5=5 ; abs -3=3). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help bm_id3154659 0 pt-BR \<bookmark_value\>importação; fórmulas do %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help hd_id3154659 1 0 pt-BR Importar fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help par_id3150251 2 0 pt-BR \<variable id=\"formelimportierentext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_INSERT_FORMULA\"\>Este comando abre uma caixa de diálogo para importar uma fórmula.\</ahelp\>\</variable\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06020000.xhp 0 help par_id3153916 3 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Inserir\</emph\> é configurada como a caixa de diálogo \<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Abrir\"\>Abrir\</link\> em \<emph\>Arquivo\</emph\>. Use a caixa de diálogo \<emph\>Inserir\</emph\> para carregar, editar e exibir uma fórmula que tenha sido salva como arquivo na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operações de conjuntos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help bm_id3156318 0 pt-BR \<bookmark_value\>operações de conjunto no $[officename]Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conjuntos de números\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador de conjunto incluído\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador de conjunto não incluído\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comando pertence\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador de conjunto inclui\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conjunto vazio\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>interseção de conjuntos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>união de conjuntos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador diferença\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>conjunto quocientes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números cardinais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores subconjunto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores superconjunto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores não subconjunto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores não superconjunto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números naturais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números inteiros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números reais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números complexos; conjunto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números racionais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help hd_id3156318 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\"\>Operações de conjunto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help hd_id3147258 4 0 pt-BR Veja abaixo informações detalhadas sobre as operações de conjuntos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10081 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3145418\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154275 33 0 pt-BR pertence a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150706 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\"\>Use o ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>pertence a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> in <?>\</emph\> diretamente na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN100BC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3153782\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150984 35 0 pt-BR não pertence a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150997 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>não pertence a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> notin <?> \</emph\>na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN100F7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3150972\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149688 53 0 pt-BR inclui 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149338 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>inclui \</emph\>com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> owns <?>\</emph\> ou \<emph\><?> ni <?>\</emph\> diretamente na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10135 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155180\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149101 75 0 pt-BR conjunto vazio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154829 74 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\"\>Use este ícone para inserir um \<emph\>conjunto vazio\</emph\>.\</ahelp\> Digite \<emph\>emptyset\</emph\> na janela Comandos para inserir um conjunto vazio em seu documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1016E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147093\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149035 55 0 pt-BR Interseção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147573 54 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\"\>Use este ícone para inserir dois espaços reservados com o operador \<emph\>interseção de conjuntos\</emph\>.\</ahelp\> O mesmo ocorre quando você digita \<emph\><?> intersection <?>\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN101A7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155147\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147130 57 0 pt-BR União 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154376 56 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>união\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> union <?> \</emph\>diretamente na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN101E0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154922\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145774 59 0 pt-BR Diferença 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145786 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>diferença\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> setminus <?>\</emph\> ou \<emph\><?> bslash <?>\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1021C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3148889\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149536 60 0 pt-BR Conjunto quociente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149549 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\"\>Use este ícone para inserir uma barra para criar um \<emph\>conjunto quociente\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Digite \<emph\><?>slash<?>\</emph\> na janela Comandos para obter o mesmo resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10255 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147473\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147500 77 0 pt-BR aleph 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145263 76 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\"\>Utilize este ícone para inserir um \<emph\>número cardinal\</emph\>. \</ahelp\> Você pode obter o mesmo resultado digitando \<emph\>aleph\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1028E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155974\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150561 62 0 pt-BR Subconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3156227 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>é um subconjunto de\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>subset<?>\</emph\> diretamente na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN102C9 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147119\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147448 64 0 pt-BR Subconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3147460 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>é um subconjunto ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>subseteq<?>\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10304 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147065\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154788 66 0 pt-BR Superconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3151088 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>é um superconjunto de\</emph\> e dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>supset<?>\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1033F 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154590\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3153305 68 0 pt-BR Superconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3151119 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>é um superconjunto de ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>supseteq<?> \</emph\>na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1037A 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149318\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3150454 69 0 pt-BR não subconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3153968 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>não é subconjunto\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Outra opção é digitar \<emph\><?>nsubset<?>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN103B7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3151193\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149236 70 0 pt-BR não subconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149249 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>não é subconjunto ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>nsubseteq<?> \</emph\>na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN103F4 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3146956\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148796 71 0 pt-BR não superconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149995 48 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>não é superconjunto\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>nsupset<?> \</emph\>na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10431 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3151223\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3155798 72 0 pt-BR não superconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3155810 50 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\"\>Use este ícone para inserir o operador de conjunto \<emph\>não é superconjunto ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Outra opção é digitar \<emph\><?>nsupseteq<?> \</emph\>na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN1046E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3156087\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148815 79 0 pt-BR Conjunto de números naturais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154352 78 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\"\>Use este ícone para inserir um caractere para o \<emph\>conjunto de números naturais\</emph\>.\</ahelp\> Outra opção é digitar \<emph\>setn\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN104A7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3147383\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149628 81 0 pt-BR Conjunto de números inteiros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149641 80 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\"\>Use este ícone para inserir um caractere para o \<emph\>conjunto de números inteiros\</emph\>.\</ahelp\> Outra opção é digitar \<emph\>setz\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN104E0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3154038\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149961 83 0 pt-BR Conjunto de números racionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149974 82 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\"\>Use este ícone para inserir um caractere para o \<emph\>conjunto de números racionais\</emph\>.\</ahelp\> Outra opção é digitar \<emph\>setq\</emph\> diretamente na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10519 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3149625\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3145663 85 0 pt-BR Conjunto de números reais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148709 84 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\"\>Use este ícone para inserir um caractere para o \<emph\>conjunto de números reais\</emph\>.\</ahelp\> Outra opção é digitar \<emph\>setr\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_idN10552 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"\>\<alt id=\"alt_id3155555\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3149519 87 0 pt-BR Conjunto de números complexos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3148672 86 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\"\>Use este ícone para inserir um caractere para o \<emph\>conjunto de números complexos\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>setc\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090800.xhp 0 help par_id3154224 73 0 pt-BR Lembre-se de deixar espaços (intervalos) entre os valores e os comandos quando inseri-los manualmente na janela Comandos. Dessa forma, terá certeza de que a estrutura correta será obtida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Índices e expoentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help bm_id3150746 0 pt-BR \<bookmark_value\>índices e expoentes no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>expoentes e índices no $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help hd_id3150746 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices e Expoentes\"\>Índices e expoentes\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3153730 2 0 pt-BR Aqui você encontrará informações básicas sobre índices e expoentes no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Você pode testar os exemplos descritos aqui para ajudar a entender os detalhes discutidos. (As aspas no texto são apenas para ênfase e não fazem parte dos exemplos.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3149884 3 0 pt-BR O índice e expoente de um caractere aparecem um sobre o outro, justificado à esquerda do caractere base. Por exemplo, digite \<emph\>a_2^3\</emph\> ou \<emph\>a^3_2\</emph\>. Isso pode ser feito em qualquer ordem. Em vez de \<emph\>'_'\</emph\> e \<emph\>'^'\</emph\>, você pode usar \<emph\>'sub'\</emph\> e \<emph\>'sup'\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3148387 4 0 pt-BR No entanto, não é mais possível usar os seguintes padrões 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3149029 5 0 pt-BR a_2_3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3155985 6 0 pt-BR a^2^3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3153923 7 0 pt-BR a_2^3_4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3153724 8 0 pt-BR Cada posição subscrita/sobrescrita de um caractere base só pode ser usada uma vez. Você deve usar parênteses para indicar o resultado desejado. Os exemplos a seguir ilustram isso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3151185 9 0 pt-BR a_{2_3} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3151272 10 0 pt-BR a^{2^3} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3156316 11 0 pt-BR a_2^{3_4} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3145207 12 0 pt-BR a_{2^3}^{4_5} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3151173 13 0 pt-BR Diferentemente de outros editores de fórmulas em que "\<emph\>_\</emph\>" e " \<emph\>^\</emph\> " se referem somente ao próximo caractere ("a_24" se refere somente ao "2"), o $[officename] Math se refere ao número/nome/texto por inteiro. Se você quiser colocar os sobrescritos e os subscritos em sequência, a expressão poderá ser escrita da seguinte maneira: a_2{}^3 ou a^3{}_2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3154260 15 0 pt-BR Para escrever tensores, o \<emph\>$[officename] Math\</emph\> fornece várias opções. Além da notação "R_i{}^{jk}{}_l", comum a outros aplicativos, podem ser usadas notações adicionais, como "R_i{}^jk{}_l" e "{{R_i}^jk}_l" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3147516 16 0 pt-BR Os sobrescritos e os subscritos à esquerda do caractere base também podem ser justificados à direita. Para fazer isso, são usados os novos comandos "lsub" e "lsup". Ambos os comandos têm o mesmo efeito de "sub" e "sup", mas ficam à esquerda do caractere base. Veja também "a lsub 2 lsup 3" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3154276 17 0 pt-BR As regras que governam a exatidão e a necessidade do uso de parênteses permanecem as mesmas. Em princípio, isso pode ser obtido com \<emph\>{}_2^3 a\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3152961 18 0 pt-BR Os comandos "sub" e "sup" também estão disponíveis como "rsub" e "rsup". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3158437 20 0 pt-BR Usando os comandos "csub" e "csup", você pode escrever sobrescritos e subscritos diretamente acima ou abaixo de um caractere. Um exemplo é "a csub y csup x". Também são possíveis combinações de índices e expoentes: "abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3154570 21 0 pt-BR Os sobrescritos e subscritos podem ser incluídos na maioria dos operadores unários e binários. Dois exemplos: "a div_2 b a<csub n b +_2 h" e "a toward csub f b x toward csup f y". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091200.xhp 0 help par_id3155904 19 0 pt-BR Certifique-se de inserir todos os espaços entre os caracteres ao digitar esses exemplos na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tamanhos de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help bm_id3153816 0 pt-BR \<bookmark_value\>tamanhos de fonte; no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanhos; fontes no $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3153816 1 0 pt-BR Tamanhos de fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3150213 2 0 pt-BR \<variable id=\"schriftgroessentext\"\>\<ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\"\>Use essa caixa de diálogo para especificar os tamanhos de fonte para a sua fórmula. Selecione um tamanho de base, e todos os elementos da fórmula serão escalonados em relação a essa base.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3146968 3 0 pt-BR Tamanho base 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3145115 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\"\>Todos os elementos de uma fórmula são proporcionalmente escalonados em relação ao tamanho de base. Para alterar o tamanho de base, selecione ou digite o tamanho em pontos (pt) desejado. Você também pode usar outras unidades de medida ou outras \<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\"\>métricas\</link\>, que serão automaticamente convertidas em pontos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3153005 19 0 pt-BR Para alterar permanentemente o tamanho padrão (12 pt) usado no $[officename] Math, é preciso primeiro definir o tamanho (por exemplo, 11 pt) e em seguida clicar no botão \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3153735 5 0 pt-BR Tamanhos Relativos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3145241 6 0 pt-BR Nesta seção, você pode determinar os tamanhos relativos para cada tipo de elemento em relação ao tamanho base. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3150935 7 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3148774 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\"\>Selecione o tamanho do texto em uma fórmula relativo ao tamanho de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3148392 9 0 pt-BR Índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3149029 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\"\>Selecione o tamanho relativo dos índices em uma fórmula em proporção ao tamanho de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3155371 11 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3153923 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\"\>Selecione o tamanho relativo dos nomes e de outros elementos de função em uma fórmula em proporção ao tamanho de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3147171 13 0 pt-BR Operadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3083280 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\"\>Selecione o tamanho relativo dos operadores matemáticos em uma fórmula em proporção ao tamanho de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3154638 15 0 pt-BR Limites 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3151189 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\"\>Selecione o tamanho relativo para os limites em uma fórmula em proporção ao tamanho de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help hd_id3156320 17 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05020000.xhp 0 help par_id3145206 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\"\>Clique nesse botão para salvar suas alterações como padrão para todas as novas fórmulas.\</ahelp\> Um aviso de segurança aparecerá antes de salvar qualquer alteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores de conjuntos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help bm_id3157991 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores de conjuntos;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help hd_id4201178 0 pt-BR \<variable id=\"set\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\"\>Operadores de conjuntos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_idN1130F 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158137 480 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146505 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146512\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146625 214 0 pt-BR Número cardinal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159379 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159386\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152374 218 0 pt-BR Conjunto vazio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158166 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158173\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3155037 102 0 pt-BR pertence a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152402 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152408\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152522 126 0 pt-BR Interseção de conjuntos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158212 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158218\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158332 104 0 pt-BR não pertence a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158819 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158825\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158939 110 0 pt-BR Não é subconjunto de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158966 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158973\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159086 112 0 pt-BR Não é subconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159114 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159120\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3162974 118 0 pt-BR Não é superconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163002 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163008\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163122 120 0 pt-BR Não é superconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_idN112D9 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>owns\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>ni\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158359 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158366\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3159352 122 0 pt-BR Contém 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3156480 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156486\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3156600 405 0 pt-BR Conjunto de números complexos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_idN113E5 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>setminus\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>bslash\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3145932 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145938\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146052 128 0 pt-BR Diferença entre conjuntos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163149 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163156\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163269 397 0 pt-BR Conjunto de números naturais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163444 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163450\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163564 401 0 pt-BR Conjunto de números racionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163591 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163598\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3156453 403 0 pt-BR Conjunto de números reais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163296 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163303\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3163416 399 0 pt-BR Conjunto de números inteiros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146357 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146363\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146477 54 0 pt-BR Barra / para conjunto de quocientes (slash) entre caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146652 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146659\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146772 106 0 pt-BR Subconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3146800 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146806\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158496 108 0 pt-BR Subconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158524 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158530\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158644 114 0 pt-BR Superconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158671 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158678\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3158791 116 0 pt-BR Superconjunto ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3152548 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152555\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091503.xhp 0 help par_id3145904 124 0 pt-BR União de conjuntos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help bm_id3156617 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores de funções;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help hd_id645466 0 pt-BR \<variable id=\"functions\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\"\>Funções\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_idN11838 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156750 483 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166018 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166024\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166138 16 0 pt-BR Valor absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3164840 0 pt-BR \<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3164847\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3164961 184 0 pt-BR Arco cosseno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165134 0 pt-BR \<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3165141\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165255 188 0 pt-BR Arco cotangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166312 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166318\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166432 200 0 pt-BR Arco cosseno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143430 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3143436\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143550 204 0 pt-BR Arco cotangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152238 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152244\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152358 182 0 pt-BR Arco seno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3164987 0 pt-BR \<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3164994\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165108 186 0 pt-BR Arco tangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166165 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166172\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166285 198 0 pt-BR Arco seno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3166459 0 pt-BR \<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3166465\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143403 202 0 pt-BR Arco tangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143805 216 0 pt-BR Épsilon invertido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151649 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151656\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151770 176 0 pt-BR Cosseno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165576 0 pt-BR \<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3165583\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165696 192 0 pt-BR Cosseno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151944 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151950\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152064 180 0 pt-BR Cotangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165871 0 pt-BR \<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3165877\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165991 196 0 pt-BR Cotangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157074 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157080\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157194 206 0 pt-BR Função exponencial geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143577 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3143584\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143698 18 0 pt-BR Fatorial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156780 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156786\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156900 212 0 pt-BR Função exponencial natural 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3156927 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156934\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157048 208 0 pt-BR Logaritmo natural 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157220 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157227\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157341 210 0 pt-BR Logaritmo geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165282 0 pt-BR \<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3165288\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165402 22 0 pt-BR enésima raiz de x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151502 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151509\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151623 174 0 pt-BR Seno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165429 0 pt-BR \<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3165436\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165549 190 0 pt-BR Seno hiperbólico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152091 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152097\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3152211 20 0 pt-BR Raiz quadrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3143914 130 0 pt-BR x com subscrito n 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3157368 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157375\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151476 132 0 pt-BR enésima potência de x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151796 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151803\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3151917 178 0 pt-BR Tangente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165723 0 pt-BR \<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3165730\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091504.xhp 0 help par_id3165844 194 0 pt-BR Tangente hiperbólica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Próximo marcador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help bm_id3154702 0 pt-BR \<bookmark_value\>marcadores; próximos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaços reservados; posição dos próximos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marcadores; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\"\>Próximo marcador\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help par_id3150208 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\"\>Mova o cursor até o próximo marcador (à direita).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02080000.xhp 0 help par_id3149051 3 0 pt-BR Os "marcadores" são espaços reservados. Eles assumem a forma de <?> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help bm_id3153150 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores; geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limites superiores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limites; no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>produto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>coproduto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limites inferiores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>integrais de curvas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores definidos pelo usuário; geral\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>integrais; sinais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>somatório\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help hd_id3153150 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\"\>Operadores\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help hd_id3147516 37 0 pt-BR Operadores de funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10088 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152944\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152944\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153527 11 0 pt-BR Limite 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153540 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\"\>Insere o \<emph\>sinal de limite\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>lim <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN100C4 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150970\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150970\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154475 38 0 pt-BR Somatório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147523 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\"\>Insere um \<emph\>somatório\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>sum <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10102 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146932\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146932\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155184 40 0 pt-BR Produto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3151332 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\"\>Insere um \<emph\>produto\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>prod <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1013E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149814\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3148982 9 0 pt-BR Coproduto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147098 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\"\>Insere um \<emph\>símbolo de coproduto\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>coprod <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1017A 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152766\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152766\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155146 29 0 pt-BR Limite superior e inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153518 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\"\>Insere uma instrução de intervalo de \<emph\>limite superior e inferior\</emph\> para integrais e somatórios com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>from{<?>} to{<?>} <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. As instruções de limite devem ser combinadas com os operadores apropriados. Os limites serão centralizados acima/abaixo do caractere de somatório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN101B8 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151023\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151023\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149175 15 0 pt-BR Integral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3156272 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\"\>Insere um sinal de \<emph\>integral\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>int <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN101F4 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145772\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145772\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3151379 17 0 pt-BR Integral dupla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3148879 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\"\>Insere um símbolo de \<emph\>integral dupla\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>iint <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10230 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147409\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147618 19 0 pt-BR Integral tripla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147489 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\"\>Insere um sinal de \<emph\>integral tripla\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>iiint <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1026C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149562\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149562\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3153508 31 0 pt-BR Limite inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3150556 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\"\>Insere uma instrução de intervalo de \<emph\>limite inferior\</emph\> para integral e soma com espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>from {<?>}<?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN102AA 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147109\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147109\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149839 21 0 pt-BR Integral de curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3147592 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\"\>Insere um símbolo de \<emph\>integral de curva\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>lint <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN102E6 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147055\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3151086 23 0 pt-BR Integral dupla de curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154770 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\"\>Insere um símbolo de \<emph\>integral dupla de curva\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>llint <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN10322 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154578\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3150161 25 0 pt-BR Integral tripla de curva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3150175 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\"\>Insere um símbolo de \<emph\>integral tripla de curva\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>lllint <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_idN1035E 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149332\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3145343 33 0 pt-BR Limite superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154715 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\"\>Insere a instrução de intervalo de \<emph\>limite superior\</emph\> para integrais e somatórios com espaços reservados\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>to <?><?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. As instruções de limite só podem ser usadas se estiverem combinadas aos operadores apropriados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3149233 47 0 pt-BR Você também pode adicionar limites a um operador (por exemplo, uma integral) clicando primeiro no operador desejado e, depois, no símbolo de \<emph\>limite\</emph\>. Esse é um método mais rápido do que digitar os comandos diretamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155076 42 0 pt-BR O comando \<emph\>liminf\</emph\> insere o \<emph\>limite inferior\</emph\> com um espaço reservado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154323 43 0 pt-BR O comando \<emph\>limsup\</emph\> insere o \<emph\>limite superior\</emph\> com um espaço reservado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3146956 45 0 pt-BR Digite \<emph\>oper\</emph\> na janela Comandos para inserir \<emph\>operadores definidos pelo usuário\</emph\> no $[officename] Math, um recurso útil para incorporar caracteres especiais em uma fórmula. \<emph\>oper %theta x\</emph\> é um exemplo. Usando o comando \<emph\>oper\</emph\>, você também pode inserir caracteres que não façam parte do conjunto de caracteres padrão do $[officename]. \<emph\>oper\</emph\> também pode ser usado em relação a limites; por exemplo, \<emph\>oper %union from {i=1} to n x_{i}\</emph\>. Neste exemplo, o símbolo de união é indicado pelo nome \<emph\>union\</emph\>. No entanto, não é um dos símbolos predefinidos. Para defini-lo, escolha \<emph\>Ferramentas - Catálogo\</emph\>, selecione \<emph\>Especial\</emph\> como conjunto de símbolos na caixa de diálogo exibida e, em seguida, clique no botão \<emph\>Editar\</emph\>. Na caixa de diálogo seguinte, selecione \<emph\>Especial\</emph\> como conjunto de símbolos novamente. Digite um nome significativo na caixa de texto \<emph\>Símbolo\</emph\>, por exemplo, "união" e, em seguida, clique no símbolo de união no conjunto de símbolos. Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> e, em seguida, em \<emph\>OK\</emph\>. Clique em \<emph\>Fechar\</emph\> para fechar a caixa de diálogo \<emph\>Símbolos\</emph\>. Agora você concluiu o procedimento e pode digita o símbolo de união na janela Comandos, digitando \<emph\>oper %union\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3154243 48 0 pt-BR Os limites podem ser organizados de outras maneiras além de centralizados acima/abaixo do operador. Use as opções que o $[officename] Math fornece para trabalhar com índices sobrescritos e subscritos. Por exemplo, digite \<emph\>sum_a^b c\</emph\> na janela Comandos para dispor os limites à direita do símbolo de somatório. Se as entradas de limite contiverem expressões mais longas, você deverá inseri-las em chaves para grupo (por exemplo, sum_{i=1}^{2*n} b. Quando as fórmulas são importadas de versões anteriores, isso é feito automaticamente. Para alterar o espaçamento (intervalos) entre os caracteres, escolha \<emph\>Formatar - Espaçamento - Categoria - \</emph\>\<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Índices\"\>\<emph\>Índices\</emph\>\</link\> ou \<emph\>Formatar - Espaçamento - Categoria - \</emph\>\<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limites\"\>\<emph\>Limites\</emph\>\</link\>. Você encontrará mais informações básicas sobre os índices em outra parte da \<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Ajuda\"\>Ajuda\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090300.xhp 0 help par_id3155956 46 0 pt-BR Ao digitar informações manualmente na janela Comandos, note que, em alguns operadores, é necessário digitar espaços para obter uma estrutura correta. Isso se aplica principalmente quando os operadores são fornecidos com valores em vez de serem fornecidos com espaços reservados (por exemplo, lim a_{n}=a). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03080000.xhp 0 help bm_id3154702 0 pt-BR \<bookmark_value\>alterações; aceitar automaticamente\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help bm_id3153770 0 pt-BR \<bookmark_value\>aplicar zoom à exibição de fórmula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; aumentar tamanho da exibição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03040000.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\"\>Mais zoom\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help bm_id3184255 0 pt-BR \<bookmark_value\>formatação;lista de referências(Math)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help hd_id1155735 0 pt-BR \<variable id=\"formatting\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\"\>Formatação\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_idN1308F 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184389 498 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184418 0 pt-BR \<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3184425\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184540 295 0 pt-BR Expoente esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184566 0 pt-BR \<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3184572\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184690 369 0 pt-BR Expoente diretamente acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_idN13117 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>^\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>sup\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>rsup\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184717 0 pt-BR \<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3184724\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184838 291 0 pt-BR Expoente direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184864 0 pt-BR \<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3184871\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3184985 303 0 pt-BR Binômio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185011 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185018\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185093 301 0 pt-BR Nova linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185119 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185126\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185240 293 0 pt-BR Índice esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185267 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185274\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185391 371 0 pt-BR Índice diretamente abaixo de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_idN1322D 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>_\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>sub\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>rsub\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185418 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185425\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185539 289 0 pt-BR Índice direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185566 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185573\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185687 305 0 pt-BR Pilha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185714 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185721\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185796 299 0 pt-BR Pequeno espaço / espaço em branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185823 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185829\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185904 285 0 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3185931 0 pt-BR \<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3185937\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186012 469 0 pt-BR Alinhar ao centro horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186039 0 pt-BR \<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3186046\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186120 471 0 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186147 0 pt-BR \<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3186154\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186267 307 0 pt-BR Matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186295 0 pt-BR \<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3186302\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091509.xhp 0 help par_id3186377 297 0 pt-BR Espaço/lacuna grande 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help tit 0 pt-BR Outros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help bm_id3156617 0 pt-BR \<bookmark_value\>outros operadores;lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help hd_id6469313 0 pt-BR \<variable id=\"others\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\"\>Outros\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_idN126E6 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162156 492 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180602 242 0 pt-BR Espaço reservado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179931 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179937\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180051 232 0 pt-BR Reticências no meio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180374 0 pt-BR \<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3180380\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180494 236 0 pt-BR Reticências diagonais descendentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179784 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179790\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179904 238 0 pt-BR Reticências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_idN127BB 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>dotsup\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>dotsdiag\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180078 0 pt-BR \<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3180085\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180198 234 0 pt-BR Reticências diagonais ascendentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180226 0 pt-BR \<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3180233\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3180346 240 0 pt-BR Reticências verticais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179636 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179643\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179757 391 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162627 0 pt-BR \<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3162633\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162747 150 0 pt-BR Quantificador existencial, existe ao menos um 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162775 0 pt-BR \<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3162781\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162895 152 0 pt-BR Quantificador universal, para todo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162922 0 pt-BR \<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3178464\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178578 379 0 pt-BR h com linha acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178900 0 pt-BR \<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3178906\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179020 222 0 pt-BR Parte imaginária de um número complexo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_idN12939 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>infinity\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>infty\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162185 0 pt-BR \<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3162192\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162305 224 0 pt-BR Infinito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178604 0 pt-BR \<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3178611\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178724 381 0 pt-BR Lambda com linha acima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179195 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179201\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179315 393 0 pt-BR Seta esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162480 0 pt-BR \<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3162486\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162600 226 0 pt-BR Vetor Nabla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162332 0 pt-BR \<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3162339\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3162452 228 0 pt-BR Derivada parcial ou margem de conjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178752 0 pt-BR \<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3178759\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3178872 220 0 pt-BR Parte real de um número complexo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179342 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179349\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179462 395 0 pt-BR Seta direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179489 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179496\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179610 389 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179047 0 pt-BR \<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3179054\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091507.xhp 0 help par_id3179167 230 0 pt-BR Função p, Weierstrass p 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabelas de referência de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help bm_id3155961 0 pt-BR \<bookmark_value\>$[officename] Math; lista de referência\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; tabelas de referência\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tabelas de referência; fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores; no Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091500.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 pt-BR \<variable id=\"reference\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\"\>Tabelas de referência de fórmulas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help tit 0 pt-BR Matriz com tamanhos de fonte variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help hd_id3155960 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\"\>Matriz com tamanhos de fonte variáveis\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help par_id3154656 2 0 pt-BR Este é um exemplo de como criar uma matriz com tamanhos de fonte variáveis no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Você pode copiar este exemplo para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência e usá-lo na sua própria fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help par_id3153915 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150213\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090904.xhp 0 help par_id3146965 4 0 pt-BR func G^{(%alpha" ," %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help bm_id3156316 0 pt-BR \<bookmark_value\>relações; no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>$[officename] Math; relações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de igual\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inequação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de diferente\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações idêntico a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações congruente a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações de ângulo reto\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações ortogonais a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação divide\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação não divide\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações menores que\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação aproximadamente igual a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação paralelo a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de menor ou igual a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de maior ou igual a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação proporcional a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações similar a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação tende a\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos lógicos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos de equivalência e implicação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação muito maior que \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação consideravelmente maior que\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relações maior que\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação muito menor que \</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação consideravelmente menor que\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação definido como\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>correspondência; imagem por\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>correspondência imagem por\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>relação imagem de\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>correspondência; original por\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>correspondência original por \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help hd_id3156316 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\"\>Relações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help hd_id3148827 4 0 pt-BR Relações: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10086 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153573\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153573\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154104 5 0 pt-BR é igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3152947 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\"\>Insere um sinal de igual (=) com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> = <?>\</emph\> diretamente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN100BF 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147523\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3152959 54 0 pt-BR diferente de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150976 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\"\>O comando ou o ícone \<emph\>neq\</emph\> insere um símbolo de \<emph\>diferente de\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> neq <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10101 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154196\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154196\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3151332 56 0 pt-BR idêntico a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155181 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\"\>Insere um caractere para a relação de \<emph\>idêntico a\</emph\> (congruente) com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> equiv <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10140 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154835\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3154835\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147098 58 0 pt-BR ortogonal a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148976 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\"\>Insere um caractere para uma relação \<emph\>ortogonal a\</emph\> (ângulo reto) com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> ortho <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10182 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147321\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147321\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153523 80 0 pt-BR divide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147079 79 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\"\>Insere o caractere \<emph\>divide\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> divides <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN101BF 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151030\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149164 82 0 pt-BR não divide 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149177 81 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\"\>Este ícone insere o caractere \<emph\>não divide\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>ndivides<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN101FC 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155133\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155133\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148877 27 0 pt-BR menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148889 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\"\>Insere a relação de \<emph\>menor que\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>lt<?>\</emph\> ou <?> < <?> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1023B 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147468\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147468\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147495 25 0 pt-BR maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3146904 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\"\>Insere a relação de \<emph\>maior que\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> gt <?>\</emph\> ou <?> > <?> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10279 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155982\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155982\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149218 60 0 pt-BR aproximadamente igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149231 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\"\>Insere a relação de \<emph\>aproximadamente igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> approx <?> \</emph\>na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN102B5 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155773\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"\>\<alt id=\"alt_id3155773\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147598 62 0 pt-BR paralelo a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147449 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\"\>Insere uma relação \<emph\>paralela \</emph\>com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>parallel<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN102F3 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148442\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3151089 64 0 pt-BR menor ou igual a (oblíquo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154078 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\"\>Insere uma relação de \<emph\>menor que ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> leslant <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10331 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153299\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150171 66 0 pt-BR maior ou igual a (oblíquo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3156098 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\"\>Insere a relação de \<emph\>maior ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>geslant<?> \</emph\>na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1036F 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153976\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153976\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3145336 68 0 pt-BR similar ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155580 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\"\>Insere a relação de \<emph\>semelhante ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>simeq<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN103AD 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151195\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155076 70 0 pt-BR proporcional a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155088 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\"\>Insere a relação de \<emph\>proporcional a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> prop <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN103EB 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150103\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3150103\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150006 31 0 pt-BR menor ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150033 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\"\>Insere a relação de \<emph\>menor que ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> le <?>\</emph\> ou \<emph\><?> <= <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1042C 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151228\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151228\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153131 29 0 pt-BR maior ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155379 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\"\>Insere a relação de \<emph\>maior que ou igual a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> ge <?>\</emph\> ou \<emph\><?> >= <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN1046D 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151003\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3151003\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155935 72 0 pt-BR similar a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3155947 71 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\"\>Este ícone insere a relação de \<emph\>similar a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>sim<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN104AB 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149631\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150659 73 0 pt-BR tende a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150670 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\"\>Insere um símbolo de relação de \<emph\>tende a\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?> toward <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN104E7 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149969\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149969\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3147279 84 0 pt-BR seta dupla para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149599 83 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\"\>Insere a relação lógica \<emph\>seta a esquerda com barra dupla\</emph\>.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>dlarrow\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10525 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149516\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149516\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148707 86 0 pt-BR equivalência lógica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3148721 85 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\"\>Insere a relação lógica \<emph\>equivalente a\</emph\> com dois operadores.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>dlrarrow\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_idN10563 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148697\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"\>\<alt id=\"alt_id3148697\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150853 88 0 pt-BR implica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3150866 87 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\"\>Insere o operador lógico \<emph\>implica\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>drarrow\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153545 74 0 pt-BR Para criar a relação de \<emph\>muito maior que\</emph\> com dois espaços reservados, digite \<emph\><?> gg <?> \</emph\>ou \<emph\>>>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3156000 75 0 pt-BR Digite \<emph\>ll\</emph\> ou \<emph\><<\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> para inserir a relação \<emph\>muito menor que\</emph\> na fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3153749 76 0 pt-BR A relação \<emph\>é definido como\</emph\> com dois espaços reservados é inserida digitando-se \<emph\><?>def<?>\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154068 77 0 pt-BR Insere o caractere de correspondência \<emph\>imagem por\</emph\> com dois espaços reservados digitando-se \<emph\><?> transl <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3149592 78 0 pt-BR O comando \<emph\><?>transr<?>\</emph\> insere o caractere de correspondência \<emph\>original por\</emph\> com dois espaços reservados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090200.xhp 0 help par_id3154735 52 0 pt-BR Ao inserir informações manualmente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>, note que, em alguns operadores, é necessário digitar espaços para criar a estrutura correta. Isso se aplicará principalmente se você estiver trabalhando com valores em vez de com espaços reservados. Por exemplo, para a relação "é consideravelmente maior", digite \<emph\>10 gg 1\</emph\> ou \<emph\>a gg b\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help tit 0 pt-BR Símbolos com índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\"\>Símbolos com índices\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help par_id3150300 2 0 pt-BR Veja abaixo um terceiro exemplo de como usar o \<emph\>$[officename] Math\</emph\> para criar símbolos com índices. Você pode copiar o exemplo para a área de transferência e usá-lo em sua própria fórmula na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help par_id3148866 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153246\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090903.xhp 0 help par_id3153808 4 0 pt-BR %PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Erro anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help bm_id3147434 0 pt-BR \<bookmark_value\>pesquisa de erro; erro anterior\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\"\>Erro anterior\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02110000.xhp 0 help par_id3145799 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\"\>Move o cursor até o erro anterior (para a esquerda).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help bm_id3148730 0 pt-BR \<bookmark_value\>alinhar; fórmulas de várias linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas de várias linhas; alinhar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3148730 1 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3152999 2 0 pt-BR \<variable id=\"ausrichtungtext\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_ALIGN\"\>Você pode definir o alinhamento de fórmulas com várias linhas assim como o alinhamento de fórmulas com vários elementos em uma única linha.\</ahelp\> Crie fórmulas com várias linhas inserindo um comando \<emph\>NEWLINE\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>.\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3153737 3 0 pt-BR Horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3148388 4 0 pt-BR Especifica o tipo de alinhamento horizontal para fórmulas com várias linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3148768 5 0 pt-BR Esquerdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3150566 6 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\"\>Alinha a fórmula à esquerda.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3149709 21 0 pt-BR O texto é sempre alinhado à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3154646 7 0 pt-BR Centralizado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3150762 8 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\"\>Alinha a fórmula ao centro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145204 9 0 pt-BR Direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3151264 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\"\>Alinha a fórmula à direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help hd_id3150261 19 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05040000.xhp 0 help par_id3153622 20 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\"\>Clique aqui para salvar suas alterações como as configurações padrão das novas fórmulas.\</ahelp\> Antes de salvar, será pedida uma confirmação de segurança. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dimensionamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help bm_id3153923 0 pt-BR \<bookmark_value\>escalonar; no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help hd_id3153923 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Dimensionamento\"\>Dimensionamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3147173 2 0 pt-BR Veja aqui informações mais detalhadas sobre dimensionamento no \<emph\> Math\</emph\>, além de alguns exemplos. (As aspas no texto são apenas para ênfase e não fazem parte dos exemplos.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3156316 3 0 pt-BR O fatorial não está dimensionado (exemplo: "fact stack{a#b}" e "fact {a over b}"), mas está orientado usando a linha base ou o centro dos argumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3150756 4 0 pt-BR Os parênteses também sempre têm um tamanho fixo. Isso se aplica a todos os símbolos que podem ser usados como parênteses. Compare "(((a)))", "( stack{a#b#c})", "(a over b)." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3147570 7 0 pt-BR No entanto, os parênteses precedidos de "left" ou "right" são sempre ajustados ao argumento. Veja "left(left(left(a right)right)right)", "left(stack{a#b#c}right)", "left(a over b right)." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3145206 11 0 pt-BR Alguns \<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributos\"\>atributos\</link\> possuem tamanhos fixos; não os altere se estiverem posicionados acima de um símbolo longo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091400.xhp 0 help par_id3154694 12 0 pt-BR Os espaços nos exemplos são necessários para a estrutura correta. Você não pode excluí-los ao fazer entradas na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores unários e binários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help bm_id3149126 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores unários; lista de\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores binários; lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help hd_id2897122 0 pt-BR \<variable id=\"unary\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Operadores unários e binários\"\>Operadores unários e binários\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_idN106F7 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155764 474 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3156276 0 pt-BR \<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155125 38 0 pt-BR Subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3163824 0 pt-BR \<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151266 8 0 pt-BR Sinal (-) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147514 0 pt-BR \<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150358 12 0 pt-BR Menos / Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3154821 0 pt-BR \<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147106 52 0 pt-BR Divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155179 0 pt-BR \<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148972 42 0 pt-BR Multiplicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150832 0 pt-BR \<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151332 34 0 pt-BR Adição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3145590 0 pt-BR \<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148390 5 0 pt-BR Sinal + 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150764 0 pt-BR \<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3153579 10 0 pt-BR Mais / Menos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_idN10A6B 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>and\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>&\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3146336 0 pt-BR \<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155565 62 0 pt-BR Operação E booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3903317 0 pt-BR Sem símbolo. Utilização: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id8633686 0 pt-BR a boper %SYM1 b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3149632 136 0 pt-BR Operador binário. Um símbolo definido pelo usuário segue, que será usado como operador binário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id1713309 0 pt-BR Sem símbolo. Utilização: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id4594256 0 pt-BR uoper %SYM2 b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3154624 28 0 pt-BR Operador unário. Um símbolo definido pelo usuário segue, que será usado como operador unário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147212 0 pt-BR \<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155143 44 0 pt-BR Multiplicação (ponto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151130 0 pt-BR \<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3156125 373 0 pt-BR Concatenar símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147470 0 pt-BR \<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3145129 58 0 pt-BR Divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151319 0 pt-BR \<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147527 14 0 pt-BR NÃO booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3959776 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150729 56 0 pt-BR Barra / no círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id1206701 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151227 46 0 pt-BR Símbolo de multiplicação (ponto) dentro do círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id815759 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3154841 40 0 pt-BR Símbolo de subtração em círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id7664113 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148783 36 0 pt-BR Símbolo de adição no círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_idN10AB0 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>or\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>|\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147065 0 pt-BR \<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3153797 64 0 pt-BR Operação OU booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id7552110 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155380 50 0 pt-BR Símbolo de multiplicação (vezes) em círculo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3148873 0 pt-BR \<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3150118 60 0 pt-BR Divisão / Fração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3147073 0 pt-BR \<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3151024 48 0 pt-BR Multiplicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id4930875 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3149241 415 0 pt-BR Barra invertida \\ entre dois caracteres, sendo a da direita sobrescrita e a da esquerda subscrita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id4568620 0 pt-BR Sem símbolo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091501.xhp 0 help par_id3155587 413 0 pt-BR Barra / entre dois caracteres, sendo a da esquerda sobrescrita e a da direita subscrita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help bm_id3167544 0 pt-BR \<bookmark_value\>atributos; lista de\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help hd_id2846156 0 pt-BR \<variable id=\"attributes\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\"\>Atributos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_idN12175 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167680 489 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167709 0 pt-BR \<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3167716\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167830 309 0 pt-BR Acento agudo acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159771 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159778\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159892 311 0 pt-BR Barra horizontal acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161361 0 pt-BR \<image id=\"img_id3161367\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3161367\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161442 341 0 pt-BR Negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168153 0 pt-BR \<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3168160\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168274 313 0 pt-BR Breve sobre um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168006 0 pt-BR \<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3168012\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168127 315 0 pt-BR Circunflexo invertido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168303 0 pt-BR \<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3168309\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168424 317 0 pt-BR Círculo sobre um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help bm_id3161843 0 pt-BR \<bookmark_value\>fórmulas;em cores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cores;em fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161843 349 0 pt-BR O comando \<emph\>color\</emph\> muda a cor do caractere. Primeiro, digite o comando na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. Em seguida, digite o nome da cor: black, white, cyan, magenta, red, blue, green ou yellow (preto, branco, ciano, magenta, vermelho, azul, verde ou amarelo). Por último, insira os caracteres que deverão ser alterados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161104 0 pt-BR \<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3161111\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161225 323 0 pt-BR Reticências acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160512 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160519\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160633 321 0 pt-BR Trema acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159919 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159926\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160040 319 0 pt-BR Ponto acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167857 0 pt-BR \<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3167864\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3167978 325 0 pt-BR Acento grave acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159622 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159628\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159743 327 0 pt-BR Circunflexo acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161469 0 pt-BR \<image id=\"img_id3161476\" src=\"res/commandimagelist/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3161476\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161550 339 0 pt-BR Itálico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3162012 367 0 pt-BR Remove o atributo de negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161943 365 0 pt-BR Remove o atributo de itálico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160659 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160666\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160780 335 0 pt-BR Barra horizontal acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160956 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160962\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161077 337 0 pt-BR Tachado (arra horizontal atravessando um caractere) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161252 0 pt-BR \<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3161259\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3161333 343 0 pt-BR Caractere fantasma 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168599 0 pt-BR \<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3168605\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3159594 329 0 pt-BR Til acima de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160808 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160814\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160928 333 0 pt-BR Barra horizontal abaixo de um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168451 0 pt-BR \<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3168457\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3168572 331 0 pt-BR Seta de vetor sobre um caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160364 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160370\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160485 411 0 pt-BR circunflexo grande; ajusta-se ao tamanho do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160215 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160222\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160336 409 0 pt-BR til grande; ajusta-se ao tamanho do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160067 0 pt-BR \<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3160074\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091506.xhp 0 help par_id3160188 407 0 pt-BR seta de vetor grande; ajusta-se ao tamanho do caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Catálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help bm_id3145799 0 pt-BR \<bookmark_value\>símbolos; digitar no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>%PRODUCTNAME Math; digitar símbolos no\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>catálogo de símbolos matemáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos matemáticos;catálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos gregos em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; digitar símbolos em\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help hd_id3153715 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\"\>Catálogo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3146313 2 0 pt-BR \<variable id=\"symboletext\"\>\<ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Símbolos\</emph\>, para selecionar um símbolo a inserir na fórmula.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help hd_id3150202 4 0 pt-BR Conjunto de símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3148699 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\"\>Todos os símbolos são organizados em conjuntos. Selecione o conjunto de símbolos desejado na caixa de listagem. O grupo correspondente de símbolos aparece no campo abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3153917 7 0 pt-BR Ao selecionar um símbolo, seu nome de comando é exibido abaixo da lista de símbolos e uma versão ampliada aparece em uma caixa à direita. Lembre-se de que o nome deve ser digitado na janela \<emph\>Comandos\</emph\> exatamente como exibido aqui (faz distinção entre maiúsculas e minúsculas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3149126 3 0 pt-BR Para inserir um símbolo, selecione-o na lista e clique em \<emph\>Inserir\</emph\>. O nome do comando correspondente será exibido na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help hd_id3154765 8 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010000.xhp 0 help par_id3153811 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\"\>Clique aqui para abrir a caixa de diálogo \<link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\"\>Editar símbolos\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help bm_id3180620 0 pt-BR \<bookmark_value\>parênteses; lista de referências\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help hd_id4631488 0 pt-BR \<variable id=\"brackets\"\>\<link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\"\>Parênteses\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_idN12B53 0 pt-BR Comando(s) digitado(s) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180753 495 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180783 0 pt-BR \<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3180789\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180903 249 0 pt-BR Parêntese normal esquerdo e direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3180930 0 pt-BR \<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3180936\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181050 252 0 pt-BR Colchete esquerdo e direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181078 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181084\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181201 417 0 pt-BR Colchetes duplos esquerdo e direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181229 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181235\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181350 259 0 pt-BR Linhas verticais à esquerda e direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181377 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181384\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181498 261 0 pt-BR Linhas verticais duplas à esquerda e direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181525 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181532\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181646 255 0 pt-BR Chaves esquerda e direita, parêntese de conjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181674 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181680\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181794 257 0 pt-BR Sinais de menor e maior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181822 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181828\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181945 423 0 pt-BR Parêntese de operador de ponto esquerdo e direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3181973 0 pt-BR \<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3181980\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182055 246 0 pt-BR Parênteses de grupo esquerdo e direito. Não são exibidos no documento e não ocupam espaço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182083 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182090\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182178 267 0 pt-BR Parênteses, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182210 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182216\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182305 449 0 pt-BR Colchetes, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182332 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182339\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182428 452 0 pt-BR Colchetes duplos, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182456 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182463\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182551 455 0 pt-BR Chaves, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182579 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182586\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182674 458 0 pt-BR Linhas simples, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182702 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182709\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182797 461 0 pt-BR Linhas duplas, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182825 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182832\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182920 464 0 pt-BR Parênteses angulares, dimensionáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3182948 0 pt-BR \<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3182955\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183043 425 0 pt-BR Parênteses de operador de ponto dimensionáveis para a esquerda e para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183072 0 pt-BR \<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3183078\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183195 419 0 pt-BR Parêntese de conjunto tipo chave dimensionável na parte superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183223 0 pt-BR \<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3183230\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183346 421 0 pt-BR Parêntese de conjunto tipo chave dimensionável na parte inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183456 263 0 pt-BR Linha esquerda e direita com pisos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183565 265 0 pt-BR Linha esquerda e direita com tetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_idN12F9F 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>\\lbrace \\rbrace\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>\\{ \\}\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183648 269 0 pt-BR Chave esquerda ou chave direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183733 271 0 pt-BR Parênteses esquerdo e direito normais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183817 273 0 pt-BR Colchetes esquerdo e direito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183901 275 0 pt-BR Sinais de menor e maior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3183985 277 0 pt-BR Linhas verticais à esquerda e direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3184069 279 0 pt-BR Linha dupla à esquerda e à direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3184153 281 0 pt-BR Linha esquerda e direita com piso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3184237 283 0 pt-BR Linha esquerda e direita com teto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id3985717 0 pt-BR \<item type=\"literal\"\>nenhum\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091508.xhp 0 help par_id1778008 0 pt-BR Qualificador para suprimir um parêntese, como em \<item type=\"literal\"\>right none \</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores unários/binários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help bm_id3150342 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores unários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores binários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores; unários e binários\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de mais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de mais e menos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de menos/mais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de multiplicação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador NOT\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador AND\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores lógicos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores booleanos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador OR\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>concatenar símbolos matemáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de adição\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de subtração\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de menos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de divisão como barra\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinal de divisão como barra invertida\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>índices; adicionar em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>potências\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sinais de divisão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores definidos pelo usuário; unário e binário\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help hd_id3150342 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\"\>Operadores unários e binários\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help hd_id3147405 4 0 pt-BR Operadores unários e binários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10085 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3156399\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154555 5 0 pt-BR Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153003 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\"\>Insere um \<emph\>mais\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>+ <?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN100C1 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148776\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155991 7 0 pt-BR Menos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153717 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\"\>Insere um \<emph\>menos\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>-<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN100FD 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150757\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153150 46 0 pt-BR Mais ou Menos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150260 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\"\>Insere um \<emph\>mais/menos\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>+-<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10139 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145410\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153582 48 0 pt-BR Menos ou Mais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154281 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\"\>Insere um \<emph\>menos/mais\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>-+<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10175 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151098\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153669 49 0 pt-BR Adição (mais) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150351 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\"\>Insere um \<emph\>mais\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>+<?>\</emph\> na janela Comandos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN101B0 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155898\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149343 29 0 pt-BR Multiplicação (ponto) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154196 28 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\"\>Insere um operador de ponto com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>cdot<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN101E9 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149308\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151257 19 0 pt-BR Multiplicação (x) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149821 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\"\>Insere um 'x' de \<emph\>multiplicação\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>times<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10226 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148982\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3159486 11 0 pt-BR Multiplicação (*) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149040 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\"\>Insere um sinal de multiplicação em forma de asterisco com dois espaços reservados. \</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>*<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN1025F 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155140\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147124 9 0 pt-BR Subtração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147136 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\"\>Insere um sinal de subtração com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>-<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10298 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149168\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154926 17 0 pt-BR Divisão (fração) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155125 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\"\>Insere uma função com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>over<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN102D1 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148765\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151377 13 0 pt-BR Divisão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149536 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\"\>Insere um sinal de divisão com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>div<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN1030A 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147418\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147487 15 0 pt-BR Divisão (barra) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147500 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\"\>Insere uma barra '/' com dois espaços reservados. \</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>/<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10343 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149566\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153493 30 0 pt-BR NÃO booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3153505 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\"\>Insere um \<emph\>booleano NÃO\</emph\> com um espaço reservado.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>neg<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10383 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147116\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149847 21 0 pt-BR E booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147599 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\"\>Insere um \<emph\>E booleano\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>and<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN103C3 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148440\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151086 23 0 pt-BR OU booleano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154076 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\"\>Insere um \<emph\>booleano OU\</emph\> com dois espaços reservados.\</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\><?>or<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_idN10403 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150173\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151129 40 0 pt-BR Concatenar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3156102 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\"\>Insere um \<emph\>sinal de concatenação\</emph\> com dois espaços reservados. \</ahelp\> Você também pode digitar \<emph\>circ\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150906 32 0 pt-BR Ao digitar \<emph\><?>oplus<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>, você insere um \<emph\>operador de mais dentro do círculo\</emph\> no documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3151197 33 0 pt-BR Digite \<emph\><?>ominus<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> para inserir um \<emph\>operador de menos dentro do círculo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3155082 34 0 pt-BR Digite \<emph\><?>odot<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> para inserir um \<emph\>operador ponto dentro do círculo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3154331 35 0 pt-BR Digite \<emph\><?>odivide<?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> para inserir um \<emph\>operador de divisão dentro do círculo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150089 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\"\>Digite \<emph\>a wideslash b\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> para produzir dois caracteres com uma barra (da esquerda inferior até a direita superior) no meio.\</ahelp\> Os caracteres são dispostos de forma que tudo à esquerda da barra fique para cima e tudo à direita fique para baixo. Esse comando só está disponível no menu de contexto da janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3150024 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\"\>Digite \<emph\>a widebslash b\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\> para produzir dois caracteres com uma barra invertida (da esquerda superior até a direita inferior) no meio.\</ahelp\> Os caracteres serão definidos de forma que tudo à esquerda da barra fique para baixo, e tudo à direita fique para cima. Esse comando só está disponível no menu de contexto da janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3149376 36 0 pt-BR Digite \<emph\>sub\</emph\> ou \<emph\>sup\</emph\> na janela Comandos para adicionar índices e potências aos caracteres na fórmula (por exemplo, a sub 2). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090100.xhp 0 help par_id3147398 37 0 pt-BR Quando inserir informações manualmente na janela Comandos, note que, em alguns operadores, é necessário incluir espaços entre os elementos para gerar a estrutura correta. Isso se aplicará principalmente se você estiver usando valores em vez de operadores, por exemplo, para construir uma divisão 4 div 3 ou a div b. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Próximo erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help bm_id3150299 0 pt-BR \<bookmark_value\>pesquisa de erros; próximo erro\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>localizar ;erros no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help hd_id3150299 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\"\>Próximo erro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02100000.xhp 0 help par_id3145387 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\"\>Move o cursor até o próximo erro (para a direita).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help bm_id3156261 0 pt-BR \<bookmark_value\>fontes; no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de fórmula, definir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir; fontes de fórmula\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3156261 1 0 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3153716 2 0 pt-BR \<variable id=\"schriftartentext\"\>\<ahelp hid=\"SID_FONT\"\>Define as fontes que podem ser aplicadas a elementos de fórmula.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3154639 3 0 pt-BR Fontes de fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3151187 4 0 pt-BR Você pode definir fontes para as variáveis, funções, números e texto inserido que formam os elementos da fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3156318 5 0 pt-BR As caixas de listagem na caixa de diálogo \<emph\>Fontes\</emph\> exibem uma fonte padrão para todos os elementos. Para usar outra fonte, clique em \<emph\>Modificar\</emph\> e selecione o tipo de elemento. Uma nova caixa de diálogo é exibida. Selecione a fonte desejada, marque os atributos desejados e clique em \<emph\>OK\</emph\>. Para definir as alterações como as fontes padrão, clique no botão \<emph\>Padrão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3148831 6 0 pt-BR Caso deseje marcar segmentos de texto individuais com uma fonte diferente da usada no texto inteiro, insira o comando \<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\"\>Fonte\</link\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3154262 7 0 pt-BR Variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3147516 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\"\>Você pode selecionar as fontes das variáveis de sua fórmula.\</ahelp\> Por exemplo, na fórmula x=SIN(y), x e y são variáveis e refletirão a fonte atribuída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150708 9 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3152950 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\"\>Selecione as fontes de nomes e propriedades de funções.\</ahelp\> Por exemplo, as funções da fórmula x=SIN(y) são =SIN( ). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149805 11 0 pt-BR Números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3154610 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\"\>Você pode selecionar as fontes dos números de sua fórmula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153529 13 0 pt-BR Texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3153780 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\"\>Define as fontes do texto da sua fórmula aqui.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3152963 15 0 pt-BR Fontes personalizadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3154566 16 0 pt-BR Nesta seção da caixa de diálogo \<emph\>Fontes\</emph\>, você pode definir fonte, com as quais você pode formatar outros componentes de texto na fórmula. Há três tipos de fontes: \<emph\>Serif, Sans\</emph\> e \<emph\>Fixa\</emph\>. Você pode adicionar qualquer fonte para cada fonte básica instalada. Cada fonte instalada em seu sistema poderá ser utilizada. Selecione o botão \<emph\>Modificar\</emph\> para expandir a seleção oferecida na caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3151315 17 0 pt-BR Essas fontes personalizadas são usadas quando você define uma fonte diferente com o comando \<emph\>FONT\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153670 22 0 pt-BR Serif 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3151108 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\"\>Você pode especificar a fonte a ser usada no formato com \<emph\>serifas\</emph\>.\</ahelp\> Serifas são as pequenas "guias" visíveis, por exemplo, na parte inferior de um A maiúsculo quando a fonte Times serif é usada. O uso de serifas é bastante útil, pois o olhar do leitor segue uma linha reta, o que agiliza a leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150836 24 0 pt-BR Sans 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3155900 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\"\>Você pode especificar a fonte a ser usada para a formatação de fonte \<emph\>sans\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149340 26 0 pt-BR Fixa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3154198 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\"\>Você pode especificar a fonte a ser usada para a formatação de fonte \<emph\>fixa\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3159194 28 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3146932 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\"\>Clique em uma das opções deste menu instantâneo para acessar a caixa de diálogo \<link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\"\>Fontes\</link\>, para definir a fonte e os atributos da respectiva fórmula e das fontes personalizadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149304 30 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010000.xhp 0 help par_id3155186 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\"\>Clique neste botão para salvar as alterações como padrão para todas as fórmulas novas.\</ahelp\> Após confirmar as alterações, clique no botão \<emph\>Sim\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Modo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help bm_id3147339 0 pt-BR \<bookmark_value\>modo de texto no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; ajustar ao texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147339 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\"\>Modo de texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05050000.xhp 0 help par_id3150206 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\"\>Ativa ou desativa o modo de texto. As fórmulas são exibidas no modo de texto com a mesma altura de uma linha de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help bm_id2123477 0 pt-BR \<bookmark_value\>novos símbolos no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos; incluir no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3151075 1 0 pt-BR Editar símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3154513 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\"\>Use esta caixa de diálogo para adicionar símbolos a um conjunto de símbolos, editar conjuntos de símbolos ou modificar notações de símbolos.\</ahelp\> Você também pode definir novos conjuntos de símbolos, atribuir nomes aos símbolos ou modificar conjuntos de símbolos existentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3146066 3 0 pt-BR Símbolo antigo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3153965 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\"\>Selecione o nome do símbolo atual.\</ahelp\> O símbolo, o nome do símbolo e o conjunto a que o símbolo pertence são exibidos no painel de visualização à esquerda, na parte inferior da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3154020 7 0 pt-BR Conjunto de símbolos antigo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3150209 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\"\>Esta caixa de listagem contém o nome do atual conjunto de símbolos. Caso queira, você também poderá selecionar outro conjunto de símbolos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3145386 23 0 pt-BR Símbolo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3148870 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\"\>Lista os nomes dos símbolos contidos no atual conjunto de símbolos. Selecione um nome na lista ou digite um nome para um símbolo recém adicionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3150215 28 0 pt-BR Adicionar um novo símbolo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3143233 6 0 pt-BR Para adicionar um símbolo a um conjunto de símbolos, selecione uma fonte na caixa \<emph\>Fonte\</emph\> e clique em um dos símbolos do painel. Na caixa \<emph\>Símbolo\</emph\>, digite um nome para o símbolo. Na caixa de listagem \<emph\>Conjunto de símbolos\</emph\>, selecione um símbolo ou digite um nome para criar um novo conjunto de símbolos. O painel de visualização à direita exibe o símbolo selecionado. Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3151389 29 0 pt-BR Modificar o nome de um símbolo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3147296 21 0 pt-BR Para alterar o nome de um símbolo, selecione o nome antigo na caixa de listagem \<emph\>Símbolo antigo\</emph\>. A seguir insira o novo nome na caixa \<emph\>Símbolo\</emph\>. Verifique se o caractere desejado está na janela de visualização antes de clicar no botão \<emph\>Modificar\</emph\>. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3157870 24 0 pt-BR Conjunto de símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3145825 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_5\"\>A caixa de listagem \<emph\>Conjunto de símbolos\</emph\> contém os nomes de todos os conjuntos de símbolos existentes. Você pode modificar um conjunto de símbolos existente ou criar um novo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3154554 30 0 pt-BR Criar um novo conjunto de símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3145594 22 0 pt-BR Para criar um novo conjunto de símbolos, digite um nome para ele na caixa de listagem \<emph\>Conjunto de símbolos\</emph\> e adicione ao menos um símbolo. Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. O novo conjunto de símbolos agora está disponível com o novo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3153736 10 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3147374 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\"\>Exibe o nome da fonte atual e permite que você selecione outra fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3150564 32 0 pt-BR Subconjunto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3145295 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\"\>Ao selecionar uma fonte não símbolo na caixa de listagem \<emph\>Fonte\</emph\>, você poderá selecionar um subconjunto Unicode para o símbolo novo ou editado. Depois que um subconjunto for selecionado, todos os símbolos desse subconjunto do atual conjunto de símbolos são exibidos na lista acima.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3148386 19 0 pt-BR Tipo de letra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3155366 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\"\>O tipo de letra atual está em exibição. Selecione um tipo de letra na caixa de listagem para alterá-lo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3156262 12 0 pt-BR Adicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3153922 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\"\>Clique neste botão para adicionar o símbolo exibido na janela de visualização à direita ao conjunto de símbolos atual.\</ahelp\> Ele será salvo como nome que aparece na caixa de listagem \<emph\>Símbolo\</emph\>. Especifique um nome em \<emph\>Símbolo\</emph\> ou \<emph\>Conjunto de símbolos\</emph\> para usar este botão. Os nomes podem ser usados mais de uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3150756 14 0 pt-BR Modificar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3147570 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\"\>Clique neste botão para substituir o nome do símbolo exibido na janela de visualização à esquerda (o nome antigo é exibido na caixa de listagem \<emph\>Símbolo antigo\</emph\>) pelo nome novo digitado na caixa de listagem \<emph\>Símbolo\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3154640 31 0 pt-BR Transferir um símbolo para outro conjunto de símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3151174 27 0 pt-BR Por exemplo, para transferir o ALFA maiúsculo do conjunto "Grego" para o conjunto "Especial", selecione o conjunto antigo (Grego) e depois o símbolo ALFA usando as duas caixas de listagem principais. O símbolo é exibido na janela de visualização à esquerda. Na caixa de listagem \<emph\>Conjunto de símbolos\</emph\>, selecione o conjunto "Especial". Clique em \<emph\>Modificar\</emph\> e em \<emph\>OK\</emph\>. O símbolo ALFA agora aparece apenas no conjunto de símbolos "Especial". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help hd_id3145414 16 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3154258 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\"\>Clique para remover o símbolo exibido na janela de visualização à esquerda do conjunto de símbolos atual.\</ahelp\> Não haverá consulta de segurança. A exclusão do último símbolo de um conjunto também exclui o próprio conjunto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\06010100.xhp 0 help par_id3153527 18 0 pt-BR Você também pode clicar em \<emph\>Cancelar\</emph\> se quiser fechar a caixa de diálogo sem salvar qualquer alteração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Marcador anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help bm_id3153770 0 pt-BR \<bookmark_value\>marcadores; anteriores\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaços reservados; marcador anterior\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help hd_id3153770 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\"\>Marcador anterior\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help par_id3145252 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\"\>Move o cursor até o marcador anterior (à esquerda).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\02090000.xhp 0 help par_id3148488 3 0 pt-BR Os "marcadores" são espaços reservados e assumem a forma de <?> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help bm_id3147338 0 pt-BR \<bookmark_value\>exibições; menos zoom do $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tamanhos de exibição de fórmula\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas; menos zoom\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>menos zoom na exibição de fórmula\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03050000.xhp 0 help hd_id3147338 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\"\>Menos zoom\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3149500 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\"\>Esta é uma lista de operadores, funções, símbolos e opções de formatação que podem ser inseridas na fórmula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3148699 5 0 pt-BR Alguns \<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"exemplos\"\>exemplos\</link\> mostram o intervalo de operações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3151244 6 0 pt-BR A janela Seleção é dividida em duas partes. Para exibir seus símbolos subordinados na metade inferior da janela, clique em um símbolo na parte superior da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090000.xhp 0 help par_id3153250 7 0 pt-BR Você pode acessar as mesmas funções em submenus através do menu de contexto da janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help tit 0 pt-BR Símbolos com índices 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help hd_id3155959 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\"\>Símbolos com índices\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help par_id3150300 2 0 pt-BR Este é outro exemplo de como criar símbolos com índices no \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Você pode copiar este exemplo para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência e usá-lo na sua própria fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help par_id3153912 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149126\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090902.xhp 0 help par_id3154766 4 0 pt-BR %SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help tit 0 pt-BR Matriz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\"\>Matriz\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help par_id3150344 2 0 pt-BR Este é um exemplo de como criar uma matriz com o \<emph\>$[officename] Math\</emph\>. Se você quiser usar o exemplo em sua fórmula, copie-o para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> usando a área de transferência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03090905.xhp 0 help par_id3153912 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149126\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Outros símbolos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help bm_id3149261 0 pt-BR \<bookmark_value\>símbolos matemáticos; outros\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parte real de números complexos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos;para números complexos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de derivada parcial\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de infinito\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operador Nabla\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de existe\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de quantificador de existência\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de para todos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo quantificador universal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de h barrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de lambda barrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parte imaginária de um número complexo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>números complexos; símbolos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo Weierstrass p\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de seta esquerda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de seta direita\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de seta para cima\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de seta para baixo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>setas;símbolos no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de pontos centrais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reticências no meio\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de pontos verticais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos ascendentes na diagonal;símbolo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pontos descendentes na diagonal;símbolo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>épsilon; invertido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolo de épsilon invertido\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>espaços reservados; inserir em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>símbolos de reticências\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3149261 1 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\"\>Outros símbolos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3157884 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\"\>Mostra diversos símbolos matemáticos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3156430 3 0 pt-BR Símbolos em detalhe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3145171 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145177\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153167 44 0 pt-BR Derivada parcial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3156303 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\"\>Insere o símbolo de uma derivada parcial.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>partial\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3152782 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152788\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3151049 43 0 pt-BR Infinito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3153648 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\"\>Insere o símbolo de infinito.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>infinity\</emph\> ou \<emph\>infty\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150217 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150223\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153687 45 0 pt-BR Nabla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3149735 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\"\>Insere o símbolo de um operador de vetor Nabla.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>nabla\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155330 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155336\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155336\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3154398 46 0 pt-BR Existe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3156346 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\"\>Insere o símbolo de um quantificador de existência.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>exists\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3151296 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151302\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3146976 47 0 pt-BR Para todos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150478 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\"\>Insere o símbolo de um quantificador universal "para todo".\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>forall\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3153023 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153030\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3159250 58 0 pt-BR h barra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3159264 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\"\>Insere o símbolo da constante h barra.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>hbar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3153908 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153256\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153256\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3145378 60 0 pt-BR Lambda barra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150338 59 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\"\>Insere o símbolo de lambda barra.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>lambdabar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3150651 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154285\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153962 48 0 pt-BR Parte real 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3148610 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\"\>Insere o símbolo da parte real de um número complexo.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>re\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3154543 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154553\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154553\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3150430 49 0 pt-BR Parte imaginária 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3147036 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\"\>Insere o símbolo da parte imaginária de um número complexo.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>im\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3154156 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154162\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154162\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3156177 51 0 pt-BR Weierstrass p 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155435 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\"\>Este ícone insere um símbolo de função Weierstrass p.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>wp\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155267 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155273\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153860 62 0 pt-BR Seta para a esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3146122 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\"\>Este ícone insere uma seta esquerda.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>leftarrow\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3149923 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149929\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149929\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3153472 64 0 pt-BR Seta para a direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3155472 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\"\>Este ícone insere uma seta direita.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>rightarrow\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3148506 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148512\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148512\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3152824 66 0 pt-BR Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3152866 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\"\>Este ícone insere uma seta para cima.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>uparrow\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3157946 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157951\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157951\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3145694 68 0 pt-BR Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3145735 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\"\>Este ícone insere uma seta para baixo.\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>downarrow\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3154997 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155003\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3159083 52 0 pt-BR Reticências 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3159124 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\"\>Este ícone insere reticências (três pontos horizontais).\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>dotslow\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3163719 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163726\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163726\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3163797 53 0 pt-BR Reticências no meio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3146757 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\"\>Este ícone insere reticências no eixo (três pontos horizontais centralizados verticalmente).\</ahelp\>Comando para a janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>dotsaxis\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3146829 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146835\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146835\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3152634 54 0 pt-BR Reticências verticais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3152676 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\"\>Este ícone insere reticências verticais (três pontos verticais).\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>dotsvert\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3109675 0 pt-BR \<image id=\"img_id3109681\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3109681\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3109753 55 0 pt-BR Reticências diagonal para cimas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3109794 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\"\>Este ícone insere um comando de reticências diagonais ascendentes (três pontos na diagonal da esquerda inferior até a direita superior)\</ahelp\>na janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>dotsup\</emph\> ou \<emph\>dotsdiag\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158234 0 pt-BR \<image id=\"img_id3158240\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3158240\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help hd_id3158311 56 0 pt-BR Reticências diagonais para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158353 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\"\>Este ícone insere reticências diagonais descendentes (três pontos em diagonal da esquerda superior até a direita inferior).\</ahelp\>Comando da janela \<emph\>Comandos\</emph\>: \<emph\>dotsdown\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158389 17 0 pt-BR Para inserir \<emph\>épsilon inverso\</emph\>, digite \<emph\>backepsilon\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\03091600.xhp 0 help par_id3158042 18 0 pt-BR Para inserir um espaço reservado na sua fórmula, digite \<emph\><?>\</emph\> na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3153188 1 0 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3152598 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\"\>Use esta caixa de diálogo para selecionar a fonte da categoria correspondente na caixa de diálogo \<emph\>Fontes\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3149124 3 0 pt-BR Fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3153713 4 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\"\>Selecione uma fonte na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3154702 5 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3154020 6 0 pt-BR Você pode visualizar a fonte selecionada com os respectivos atributos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3154656 7 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3150208 8 0 pt-BR Você pode definir atributos adicionais para a fonte selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3154486 9 0 pt-BR Negrito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3148839 10 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\"\>Marque esta caixa de seleção para definir o atributo Negrito para a fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help hd_id3148868 11 0 pt-BR Itálico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\01\05010100.xhp 0 help par_id3149126 12 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\"\>Marque esta caixa de seleção para definir o atributo Itálico para a fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho para fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help bm_id3154702 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclas de atalho; em fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154702 1 0 pt-BR \<variable id=\"math_keys\"\>\<link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\"\>Teclas de atalho de fórmula\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3150345 2 0 pt-BR Nesta seção há uma lista das teclas de atalho específicas para a criação de fórmulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3150203 20 0 pt-BR As teclas de atalho gerais \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\"\>do $[officename]\</link\> também podem ser usadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3148870 3 0 pt-BR Teclas de atalho para funções de fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3153246 19 0 pt-BR As teclas de atalho a seguir correspondem a comandos dos menus \<emph\>Editar\</emph\> e \<emph\>Exibir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146324 11 0 pt-BR F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3150537 12 0 pt-BR Próximo erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155620 13 0 pt-BR Shift+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3149355 14 0 pt-BR Erro anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153808 7 0 pt-BR F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3149871 8 0 pt-BR Próximo marcador (espaço reservado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150396 9 0 pt-BR Shift+F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3151390 10 0 pt-BR Marcador anterior (espaço reservado) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154554 17 0 pt-BR F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3153003 18 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155927 23 0 pt-BR Seta esquerda ou direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3145249 24 0 pt-BR Move para a esquerda ou direita até a próxima categoria ou função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150928 25 0 pt-BR Tecla Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3148390 26 0 pt-BR Seleciona uma categoria (na seção de categorias) ou insere uma função na janela \<emph\>Comandos\</emph\> (na seção de funções). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155988 27 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3153723 28 0 pt-BR Passe do primeiro item da categoria para a primeira função da categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help hd_id3083451 29 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\04\01020000.xhp 0 help par_id3151181 30 0 pt-BR Passe do último item da categoria para a última função da categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cursor de fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help bm_id3149500 0 pt-BR \<bookmark_value\>cursor de fórmula no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>cursor; no $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help hd_id3149500 1 0 pt-BR Cursor de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help par_id3150048 14 0 pt-BR Você também pode clicar em uma posição no documento para mover o cursor para sua posição correspondente na janela \<emph\>Comandos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\02\03010000.xhp 0 help par_id3146966 15 0 pt-BR Clique duas vezes em um caractere ou símbolo no documento para mover o foco do cursor para a janela \<emph\>Comandos\</emph\> e realçar sua respectiva posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar esta função... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153415 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Próximo marcador\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3146971 85 0 pt-BR Tecla F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149021 10 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Marcador anterior\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153966 86 0 pt-BR Shift+F4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154020 11 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Próximo erro\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150205 87 0 pt-BR Tecla F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149499 12 0 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Erro anterior\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3148870 88 0 pt-BR Shift+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149127 32 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154653 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154765\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154765\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147298 16 0 pt-BR Zoom 100% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147407 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Menos zoom\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3156398 33 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150743 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163822\" src=\"res/commandimagelist/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163822\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154504 20 0 pt-BR Mais zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147366 21 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Menos zoom\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149878 34 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150934 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148387\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148387\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154871 23 0 pt-BR Menos zoom 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153922 24 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Mostrar tudo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147169 35 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3151265 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151272\" src=\"res/commandimagelist/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151272\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154646 26 0 pt-BR Mostrar tudo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150257 27 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir - Atualizar\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153619 89 0 pt-BR Tecla F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149289 36 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147260 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151168\" src=\"res/commandimagelist/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151168\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145417 29 0 pt-BR Atualizar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154262 83 0 pt-BR \<variable id=\"neuzeichnen\"\>Escolha \<emph\>Exibir - Autoatualizar vídeo\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3152942 70 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Operadores unários/binários\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153535 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151310\" src=\"starmath/res/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151310\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153774 72 0 pt-BR Operadores unários/binários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150360 73 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Relações\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147531 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151103\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151103\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150833 75 0 pt-BR Relações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149687 37 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Operadores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3146921 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146927\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3148990 39 0 pt-BR Operadores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149297 40 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Funções\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149103 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154825\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149796 42 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147092 43 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Parênteses\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147584 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148733\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147330 45 0 pt-BR Colchetes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153510 46 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Atributos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154376 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154390\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153361 48 0 pt-BR Atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154114 49 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Formatos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3151029 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151036\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3155119 51 0 pt-BR Formatos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149008 52 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Operações de conjuntos\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3151377 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151384\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150686 54 0 pt-BR Operações de conjuntos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150109 55 0 pt-BR \<variable id=\"fmtsfa\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Fontes\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3155860 56 0 pt-BR \<variable id=\"fmtssa\"\>Escolha \<emph\>Formato - Fontes - Modificar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147419 57 0 pt-BR \<variable id=\"fmtsgr\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Tamanho da fonte\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147482 58 0 pt-BR \<variable id=\"fmtabs\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Espaçamento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3147628 59 0 pt-BR \<variable id=\"fmtarg\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Alinhamento\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149553 93 0 pt-BR \<variable id=\"textmodus\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Modo de Texto\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145131 60 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Catálogo\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145268 82 0 pt-BR Na barra Ferramentas, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153258 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153264\" src=\"res/commandimagelist/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153264\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145318 63 0 pt-BR \<variable id=\"etssba\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Catálogo - Editar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153802 64 0 pt-BR \<variable id=\"etsfim\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas- Importar Fórmula\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154594 65 0 pt-BR \<variable id=\"etsaps\"\>Escolha \<emph\>Ferramentas - Personalizar\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3153291 90 0 pt-BR Abra o menu de contexto na janela Comandos - escolha \<emph\>Outros\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3154715 0 pt-BR \<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154722\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3150459 92 0 pt-BR Outros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3145626 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145632\" src=\"res/commandimagelist/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145632\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\00\00000004.xhp 0 help par_id3149768 95 0 pt-BR Cursor de fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help bm_id3155962 0 pt-BR \<bookmark_value\>texto; inserir no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>texto direto; inserir no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;texto no $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help hd_id5676442 0 pt-BR \<variable id=\"text\"\>\<link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\"\>Inserir texto\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help hd_id8509170 0 pt-BR Como inserir texto direto que não seja interpretado? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id337229 0 pt-BR Alguns textos são interpretados como operadores automaticamente. Às vezes isso não é o desejado. Se você quer escrever W\<emph\>*\</emph\> (uma letra com um asterisco sobrescrito), o asterisco será interpretado como um operador de multiplicação. Ponha o texto direto entre aspas duplas ou adicione marcadores de espaço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR Exemplos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id521866 0 pt-BR Uma fórmula MathType importada contém o seguinte texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id9413739 0 pt-BR W rSup { size 8{*} } 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id755943 0 pt-BR Se tiver configurado o Math para converter as fórmulas MathType importadas (em \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Carregar/Salvar - Microsoft Office), você verá a fórmula com um espaço reservado ao invés do asterisco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id5988952 0 pt-BR Altere {*} para {} * {} tal como na seguinte fórmula: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id3304544 0 pt-BR W rSup { size 8{} * {} } 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id4941557 0 pt-BR Você também pode escrever W^"*" para inserir o caractere como texto direto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\text.xhp 0 help par_id9961851 0 pt-BR Algumas fórmulas começam com um sinal de =. Utilize "=" para inserir esse caractere como texto direto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento manual de partes de fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help bm_id3156384 0 pt-BR \<bookmark_value\>alinhar; caracteres do %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>partes de fórmula; alinhamento manual\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help hd_id3156384 1 0 pt-BR \<variable id=\"align\"\>\<link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Alinhamento Manual de Partes de Fórmulas\"\>Alinhamento manual de partes de fórmulas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help hd_id3154657 2 0 pt-BR Como alinhar caracteres no $[officename] Math de modo rápido e fácil? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3150249 3 0 pt-BR Para fazer isso, defina grupos e cadeias de caracteres vazios. Eles não requerem espaço algum, mas contêm informações que ajudam no processo de alinhamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3153912 4 0 pt-BR Para criar grupos vazios, insira chaves \<emph\>{}\</emph\> na janela Comandos. No exemplo a seguir, o objetivo é obter uma quebra de linha para que os sinais de mais fiquem um embaixo do outro, mesmo que um sinal de menos seja inserido na linha de cima: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3153246 7 0 pt-BR a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3143229 5 0 pt-BR As cadeias de caracteres vazias são uma maneira simples de garantir que textos e fórmulas sejam alinhados à esquerda. Elas devem ser definidas usando-se aspas duplas "". Certifique-se de não usar aspas tipográficas. Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\align.xhp 0 help par_id3153809 6 0 pt-BR "Outro exemplo:" newline a+b newline ""c-d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções para a utilização do $[officename] Math 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help bm_id3147341 0 pt-BR \<bookmark_value\>$[officename] Math;instruções gerais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instruções; $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Editor de equações, veja $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help hd_id3147341 1 0 pt-BR \<variable id=\"main\"\>\<link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instruções para Uso do $[officename] Math\"\>Instruções para utilização do $[officename] Math\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\main.xhp 0 help hd_id3150199 2 0 pt-BR Inserir e editar fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help tit 0 pt-BR Mesclar partes de fórmulas entre parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help bm_id3152596 0 pt-BR \<bookmark_value\>parênteses; mesclar partes de fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>partes de fórmulas; mesclar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>frações em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mesclar;partes de fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help hd_id3152596 1 0 pt-BR \<variable id=\"brackets\"\>\<link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Mesclagem de Partes de Fórmulas entre Parênteses\"\>Mesclar partes de fórmulas entre parênteses\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help hd_id3154511 2 0 pt-BR Inserir frações em fórmulas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3146971 4 0 pt-BR No caso de uma fração cujo numerador e denominador consistam em um produto, uma soma etc., os valores pertencentes a ela devem estar entre parênteses. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3149021 3 0 pt-BR Utilize a seguinte sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3083280 7 0 pt-BR {a + c} over 2 = m 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3154703 6 0 pt-BR ou 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\brackets.xhp 0 help par_id3150297 5 0 pt-BR m = {a + c} over 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar os atributos padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help bm_id3145792 0 pt-BR \<bookmark_value\>atributos; alterar no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atributos de fonte;alterar padrões\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatação;alterar atributos padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>padrões;alterar formatação padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;formatação padrão\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help hd_id3145792 1 0 pt-BR \<variable id=\"attributes\"\>\<link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Alteração de Atributos Padrão\"\>Alterar atributos padrão\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help hd_id3154484 2 0 pt-BR Os formatos padrão no $[officename] Math podem ser modificados? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3148870 3 0 pt-BR Algumas partes das fórmulas são sempre formatadas em negrito ou itálico por padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3150210 7 0 pt-BR Você pode remover esses atributos usando "nbold" e "nitalic". Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3143231 6 0 pt-BR a + b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3153810 5 0 pt-BR nitalic a + bold b. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\attributes.xhp 0 help par_id3149872 4 0 pt-BR Na segunda fórmula, o a não é em itálico. O b é em negrito. Não é possível alterar o sinal de mais por esse método. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help bm_id3153415 0 pt-BR \<bookmark_value\>parênteses; inserir no %PRODUCTNAME Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;parênteses\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>distâncias entre parênteses\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help hd_id3153415 1 0 pt-BR \<variable id=\"parentheses\"\>\<link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserção de Parênteses\"\>Inserir Parênteses\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help hd_id3150751 2 0 pt-BR No \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Math, os parênteses podem ser mostrados separadamente de modo que a distância entre eles seja definida livremente? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3083281 3 0 pt-BR Você pode definir parênteses individuais, usando "left" e "right", mas a distância entre eles não será fixa, pois eles se adaptam ao argumento. No entanto, há uma maneira de exibir parênteses de modo que a distância entre eles seja fixa. Para fazer isso, coloque uma barra invertida "\\" antes dos parênteses. Estes parênteses se comportarão agora como qualquer outro símbolo, e o alinhamento será o mesmo dos outros símbolos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3155960 6 0 pt-BR left lbrace x right none 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3148489 5 0 pt-BR size *2 langle x rangle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\parentheses.xhp 0 help par_id3150344 4 0 pt-BR size *2 \\langle x \\rangle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atalhos (acessibilidade do $[officename] Math) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help bm_id3149018 0 pt-BR \<bookmark_value\>acessibilidade; atalhos do $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3149018 12 0 pt-BR \<variable id=\"keyboard\"\>\<link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Atalhos (Acessibilidade do $[officename] Math)\"\>Atalhos (Acessibilidade do $[officename] Math)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150298 1 0 pt-BR Você pode controlar o $[officename] Math sem usar o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3150343 2 0 pt-BR Inserir uma fórmula diretamente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3154659 3 0 pt-BR Caso deseje inserir uma fórmula em um documento de texto e já saiba como escrevê-la, proceda da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153818 4 0 pt-BR Escreva a fórmula dentro de seu texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3153915 5 0 pt-BR Selecione a fórmula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150213 6 0 pt-BR Escolha o comando \<emph\>Inserir - Objeto - Fórmula\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help hd_id3154767 7 0 pt-BR Inserir uma fórmula através de uma Janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3149875 8 0 pt-BR Caso deseje usar a interface do $[officename] Math para editar uma fórmula, escolha o comando \<emph\>Inserir - Objeto - Fórmula\</emph\> sem nenhum texto selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\keyboard.xhp 0 help par_id3150391 9 0 pt-BR O cursor aguarda na janela Comandos e você pode digitar a fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help tit 0 pt-BR Trabalhar com limites 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help bm_id8404492 0 pt-BR \<bookmark_value\>limites;em somatórios / integrais\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limites de integrais\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help hd_id1892147 0 pt-BR \<variable id=\"limits\"\>\<link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\"\>Trabalhar com limites\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help hd_id9881893 0 pt-BR Como posso definir os limites em uma fórmula de somatório ou de integral? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id6504409 0 pt-BR Você deseja inserir uma fórmula de somatório tal como "somatório de s^k de k = 0 até n" na posição do cursor em um documento do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id8811304 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Objeto - Fórmula\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id9641712 0 pt-BR Para ativar os limites inferiores e superiores, clique também no ícone \<emph\>Limites inferior e superior\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3304239 0 pt-BR Na anela de entrada, o primeiro espaço reservado ou marca estará selecionada e você pode inserir o limite inferior: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id8679158 0 pt-BR k = 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id8471327 0 pt-BR Pressione F4 para avançar para a próxima marca, e digite o limite superior: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id4731894 0 pt-BR n 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id759300 0 pt-BR Pressione F4 para avançar para a próxima marca, e digite o somando: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id651875 0 pt-BR s^k 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id6756187 0 pt-BR A fórmula está completa. Clique no seu documento de texto fora da fórmula para deixar o editor de fórmula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id5866267 0 pt-BR Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Objeto - Fórmula\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id1965697 0 pt-BR Clique na janela de entrada e digite a seguinte linha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id9004486 0 pt-BR int from{a} to{b} f(x)`dx 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3877071 0 pt-BR Se você não gostar da fonte das letras f e x, escolha\<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Fontes\</item\> e selecione outra fonte. Clique no botão \<emph\>Padrão\</emph\> para utilizar as novas fontes a partir de agora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id3021332 0 pt-BR Se precisar da fórmula dentro de uma linha de texto, os limites aumentam a altura da linha. Você pode escolher \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Modo de texto\</item\> para colocar os limites ao lado do símbolo de integral ou de somatório, o que reduz a altura da linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\limits.xhp 0 help par_id260322 0 pt-BR \<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\"\>Exemplo de intervalo de integral e de somatório\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir quebras de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help bm_id1295205 0 pt-BR \<bookmark_value\>quebra de linha; em fórmulas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fórmulas;quebras de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>quebra automática de texto;em fórmulas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help hd_id3146970 1 0 pt-BR \<variable id=\"newline\"\>\<link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Inserção de Quebras de Linha\"\>Inserir quebras de linha\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help hd_id3147339 2 0 pt-BR Como escrever fórmulas no $[officename] Math em duas linhas (com a quebra de linha manual): 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\newline.xhp 0 help par_id3154702 3 0 pt-BR Crie uma quebra de linha usando o comando "newline". Tudo o que vier após a quebra de linha ficará na linha seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir comentários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help bm_id3155961 0 pt-BR \<bookmark_value\>comentários; inserir no $[officename] Math\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir;comentários no $[officename] Math\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help hd_id3155961 1 0 pt-BR \<variable id=\"comment\"\>\<link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Inserção de Comentários\"\>Inserir comentários\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help hd_id3154657 2 0 pt-BR Como atribuir a uma fórmula comentários que não aparecerão no documento? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help par_id3149499 3 0 pt-BR Os comentários começam com um sinal de porcentagem duplo \<emph\>%%\</emph\> e vão até o próximo caractere de fim de linha (tecla Enter). Todos os itens desse intervalo são ignorados e não serão impressos. Os sinais de porcentagem existentes serão considerados parte do texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\smath\guide\comment.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR a^2+b^2=c^2 %% Teorema de Pitágoras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função InputBox [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help bm_id3148932 0 pt-BR \<bookmark_value\>função InputBox\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3148932 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Função InputBox [Runtime]\"\>Função InputBox [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3151262 2 0 pt-BR Exibe um campo em um diálogo onde o usuário pode digitar texto. A entrada é atribuída a uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3151100 3 0 pt-BR A instrução \<emph\>InputBox\</emph\> consiste em um método conveniente de se inserir texto por meio de uma caixa de diálogo. Para confirmar a entrada, clique em OK ou pressione Return. A entrada será retornada como o valor de retorno da função. Se você fechar a caixa de diálogo com Cancelar, \<emph\>InputBox\</emph\> retornará uma cadeia de caracteres vazia (""). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3152347 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3159201 5 0 pt-BR InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3150713 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3145090 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3149346 8 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3153311 9 0 pt-BR \<emph\>Msg\</emph\>: expressão de cadeia de caracteres exibida como uma mensagem na caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3145315 10 0 pt-BR \<emph\>Title\</emph\>: expressão de cadeia de caracteres exibida na barra de título da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3154307 11 0 pt-BR \<emph\>Default\</emph\>: expressão de cadeia de caracteres exibida como padrão na caixa de texto quando nenhuma outra entrada é fornecida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3147573 12 0 pt-BR \<emph\>x_pos\</emph\>: expressão de número inteiro que especifica a posição horizontal da caixa de diálogo. A posição é uma coordenada absoluta e não faz referência à janela do aplicativo Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3156024 13 0 pt-BR \<emph\>y_pos\</emph\>: expressão de número inteiro que especifica a posição vertical da caixa de diálogo. A posição é uma coordenada absoluta e não faz referência à janela do aplicativo de escritório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3153897 14 0 pt-BR Se \<emph\>x_pos\</emph\> e \<emph\>y_pos\</emph\> forem omitidos, a caixa de diálogo será centralizada na tela. A posição é especificada em \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\"\>twips\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help hd_id3149456 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3153379 16 0 pt-BR Sub ExampleInputBox 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3149656 17 0 pt-BR Dim sText As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3154367 18 0 pt-BR sText = InputBox ("Digite uma frase: ","Prezado Usuário") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3151042 19 0 pt-BR MsgBox ( sText , 64, "Confirmação da frase") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010201.xhp 0 help par_id3150768 20 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução MkDir [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help bm_id3156421 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução MkDir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3156421 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Instrução MkDir [Runtime]\"\>Instrução MkDir [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147000 2 0 pt-BR Cria um novo diretório na mídia de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3148520 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3155150 4 0 pt-BR MkDir Text As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3156027 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153750 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifique o nome e o caminho do diretório a ser criado. Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153311 7 0 pt-BR Se o caminho não for determinado, o diretório será criado no diretório atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help hd_id3155388 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148473 9 0 pt-BR Sub ExampleFileIO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149762 10 0 pt-BR ' Exemplo para funções de organização de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145610 11 0 pt-BR Const sFile1 as String = "file://c|/autoexec.bat" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147264 12 0 pt-BR Const sDir1 as String = "file://c|/Temp" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149669 13 0 pt-BR Const sSubDir1 as String ="Test" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148663 14 0 pt-BR Const sFile2 as String = "Copied.tmp" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3154071 15 0 pt-BR Const sFile3 as String = "Renamed.tmp" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3150792 16 0 pt-BR Dim sFile as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3154366 17 0 pt-BR sFile = sDir1 + "/" + sSubDir1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149204 18 0 pt-BR ChDir( sDir1 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3154217 19 0 pt-BR If Dir(sSubDir1,16)="" then ' O diretório existe? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3156423 20 0 pt-BR MkDir sSubDir1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147228 21 0 pt-BR MsgBox sFile,0,"Criar diretório" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153970 22 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148451 24 0 pt-BR sFile = sFile + "/" + sFile2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3155132 25 0 pt-BR FileCopy sFile1 , sFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153770 26 0 pt-BR MsgBox fSysURL(CurDir()),0,"Diretório atual" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3159154 27 0 pt-BR MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,"Hora da criação" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3149484 28 0 pt-BR MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,"Tamanho do arquivo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3152885 29 0 pt-BR MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,"Atributos de arquivo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3152596 30 0 pt-BR Name sFile as sDir1 + "/" + sSubDir1 + "/" + sFile3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153952 31 0 pt-BR ' Renomear no mesmo diretório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3152576 33 0 pt-BR sFile = sDir1 + "/" + sSubDir1 + "/" + sFile3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147426 34 0 pt-BR SetAttr( sFile, 0 ) 'Excluit todos os atributos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148647 35 0 pt-BR MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,"Novos atributos do arquivo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153363 36 0 pt-BR Kill sFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3151113 37 0 pt-BR RmDir sDir1 + "/" + sSubDir1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153157 38 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3150092 40 0 pt-BR ' Converte um caminho no sistema em URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3147396 41 0 pt-BR Function fSysURL( fSysFp as String ) as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153878 42 0 pt-BR Dim iPos As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3150420 43 0 pt-BR iPos = 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145253 44 0 pt-BR iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153415 45 0 pt-BR do while iPos > 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3153512 46 0 pt-BR mid( fSysFp, iPos , 1,"/") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3146899 47 0 pt-BR iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145652 48 0 pt-BR loop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3156276 49 0 pt-BR ' os dois-pontos do DOS 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3146913 50 0 pt-BR iPos = Instr(1,fSysFp,":") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3145640 51 0 pt-BR if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,"|") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3155443 52 0 pt-BR fSysURL = "file://" & fSysFp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020411.xhp 0 help par_id3148995 53 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help tit 0 pt-BR Split Function [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Split\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Função Split [Runtime]\"\>Função Split [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155805 2 0 pt-BR Retorna uma matriz de substrings a partir de uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3149177 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153824 4 0 pt-BR Split (Text As String, delimiter, number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3149763 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154285 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156023 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3147560 9 0 pt-BR \<emph\>delimiter (opcional) :\</emph\> Uma cadeia de uma ou mais extensões de caracteres usada para delimitar o Text. O caractere de espaço é o padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145069 12 0 pt-BR \<emph\>number (opcional):\</emph\> número de subcadeias de caracteres que você deseja retornar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help hd_id3150398 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3151212 11 0 pt-BR Dim a(3) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3149204 13 0 pt-BR Sub main() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156214 14 0 pt-BR a(0) = "ABCDE" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154217 15 0 pt-BR a(1) = 42 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145173 16 0 pt-BR a(2) = "MN" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153104 17 0 pt-BR a(3) = "X Y Z" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154684 18 0 pt-BR JStr = Join1() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153367 19 0 pt-BR Call Show(JStr, Split1(JStr)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145271 20 0 pt-BR JStr = Join2() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155856 21 0 pt-BR Call Show(JStr, Split1(JStr)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3159155 22 0 pt-BR JStr = Join3() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155413 23 0 pt-BR Call Show(JStr, Split1(JStr)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153190 24 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154320 25 0 pt-BR Function Join1() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145748 26 0 pt-BR Join1 = Join(a(), "abc") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153142 45 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3152462 27 0 pt-BR Function Join2() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3146119 28 0 pt-BR Join2 = Join(a(), ",") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154790 29 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3147125 30 0 pt-BR Function Join3() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3149377 31 0 pt-BR Join3 = Join(a()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3150114 32 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154729 33 0 pt-BR Function Split1(aStr) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3145646 34 0 pt-BR Split1 = Split(aStr, "D") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154512 35 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3149400 36 0 pt-BR Sub Show(JoinStr, TheArray) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3153948 37 0 pt-BR l = LBound(TheArray) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3146969 38 0 pt-BR u = UBound(TheArray) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3150752 39 0 pt-BR total$ = "=============================" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3148916 40 0 pt-BR For i = l To u 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3154754 41 0 pt-BR total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156054 42 0 pt-BR Next i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3147338 43 0 pt-BR MsgBox total$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3155960 44 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Atn [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Atn\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Função Atn[Runtime]\"\>Função Atn [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149346 2 0 pt-BR Função trigonométrica que retorna o arcotangente de uma expressão numérica. O valor de retorno está na faixa de -Pi/2 a +Pi/2. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3143271 3 0 pt-BR O arco tangente é o inverso da função tangente. A função Atn retorna o ângulo "Alpha", expresso em radianos, usando a tangente desse ângulo. A função também pode retornar o ângulo "Alpha" comparando a razão entre o comprimento do lado oposto ao ângulo e o comprimento do lado adjacente ao ângulo em um triângulo retângulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3145315 4 0 pt-BR Atn(lado oposto ao ângulo/lado adjacente ao ângulo)= Alpha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3149669 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3148947 6 0 pt-BR Atn (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3148664 7 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3150359 8 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3148798 9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3156212 10 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica que represente a razão entre dois lados de um triângulo retângulo. A função Atn retorna o ângulo correspondente em radianos (arco tangente). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3153192 11 0 pt-BR Para converter radianos em graus, multiplique radianos por 180/pi. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3147230 12 0 pt-BR grau=(radiano*180)/pi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3125864 13 0 pt-BR radiano=(grau*pi)/180 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3159252 14 0 pt-BR Pi é a constante de círculo fixa com o valor arredondado de 3,14159. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help hd_id3153142 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3146985 16 0 pt-BR REM O exemplo a seguir calcula, para um triângulo retângulo, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3145750 17 0 pt-BR REM o ângulo Alpha a partir da tangente do ângulo Alpha: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3146975 18 0 pt-BR Sub ExampleATN 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3151112 19 0 pt-BR REM Pi = 3,14159 arredondado é uma constante predefinida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3159156 20 0 pt-BR Dim d1 As Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3147435 21 0 pt-BR Dim d2 As Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149262 22 0 pt-BR d1 = InputBox$ ("Digite o comprimento do lado adjacente do ângulo: ","Adjacent") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149482 23 0 pt-BR d2 = InputBox$ ("Digite o comprimento do lado oposto do ângulo: ","Opposite") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3155415 24 0 pt-BR Print "O ângulo Alpha é "; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); " graus" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080101.xhp 0 help par_id3149959 25 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função ConvertFromURL [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help bm_id3153894 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ConvertFromURL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Função ConvertFromURL [Runtime]\"\>Função ConvertFromURL [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3147226 2 0 pt-BR Converte uma URL em um nome de arquivo do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3143267 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3154142 4 0 pt-BR ConvertFromURL(filename) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3159157 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3150669 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3143270 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3156023 8 0 pt-BR \<emph\>Filename:\</emph\> um nome de arquivo como uma cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help hd_id3154760 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3148664 10 0 pt-BR systemFile$ = "c:\\folder\\mytext.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3150541 11 0 pt-BR url$ = ConvertToURL( systemFile$ ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3150792 12 0 pt-BR print url$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3154367 13 0 pt-BR systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120313.xhp 0 help par_id3153194 14 0 pt-BR print systemFileAgain$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Environ [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help bm_id3155364 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Environ\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3155364 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Função Environ [Runtime]\"\>Função Environ [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3145090 2 0 pt-BR Retorna o valor de uma variável de ambiente como uma string. As variáveis de ambiente dependem do tipo de sistema operacional que você possui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3150670 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3159176 5 0 pt-BR Environ (Environment As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3159157 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3148473 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3145609 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3159414 9 0 pt-BR Environment: variável Environment para a qual você deseja retornar o valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help hd_id3148663 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3149655 11 0 pt-BR Sub ExampleEnviron 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3154940 12 0 pt-BR Dim sTemp As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3148920 13 0 pt-BR sTemp=Environ ("TEMP") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3150869 14 0 pt-BR If sTemp = "" Then sTemp=Environ("TMP") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3145419 15 0 pt-BR MsgBox "'" & sTemp & "'" ,64,"Directory of temporary files:" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130800.xhp 0 help par_id3154124 16 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CVErr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help bm_id531022 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CVErr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\"\>Função CVErr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR Converte uma expressão de string ou expressão numérica em uma expressão Variant do subtipo "Error". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR CVErr(Expressão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR Valor retornado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Variant. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100080.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR Expressão: Qualquer expressão de string ou numérica que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função DimArray [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DimArray\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Fução DimArray [Runtime]\"\>Função DimArray [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3153527 2 0 pt-BR Retorna uma matriz do tipo Variant. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3149762 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3148473 4 0 pt-BR DimArray ( Argument list) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3154142 5 0 pt-BR Consulte também \<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Vetor\"\>Array\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3156023 6 0 pt-BR Se nenhum parâmetro for passado, será criado uma matriz vazia (como Dim A(), que é o mesmo que uma sequência de tamanho 0 em Uno). Se forem especificados parâmetros, será criada uma dimensão para cada parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3159414 8 0 pt-BR \<emph\>Argument list:\</emph\> lista de qualquer número de argumentos separados por vírgulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help hd_id3150358 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104300.xhp 0 help par_id3154939 10 0 pt-BR DimArray( 2, 2, 4 ) é o mesmo que DIM a( 2, 2, 4 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Do... Loop [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help bm_id3156116 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Do... Loop\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>While; Do loop\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Until\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>loops\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3156116 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do... Instrução Loop [Runtime]\"\>Instrução Do...Loop [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3109850 2 0 pt-BR Repete as instruções entre as instruções Do e Loop enquanto a condição for verdadeira (True) ou até que esta se torne verdadeira (True). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155150 4 0 pt-BR Do [{While | Until} condition = True] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154422 5 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150789 6 0 pt-BR [Exit Do] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155805 7 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3145090 8 0 pt-BR Loop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154749 9 0 pt-BR ou 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150503 10 0 pt-BR Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149762 11 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150984 12 0 pt-BR [Exit Do] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3143228 13 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149235 14 0 pt-BR Loop [{While | Until} condition = True] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3156024 15 0 pt-BR Parâmetros/Elementos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3156344 16 0 pt-BR \<emph\>Condition:\</emph\> expressão de comparação, numérica ou de cadeia de caracteres que avalia True ou False. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149669 17 0 pt-BR \<emph\>Statement block:\</emph\> instruções que você deseja repetir enquanto ou até que a condição seja True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150791 18 0 pt-BR A instrução \<emph\>Do...Loop\</emph\> executa um loop enquanto (ou até que) uma condição seja True. A condição para o encerramento do loop deve ser inserida após as instruções \<emph\>Do\</emph\> ou \<emph\>Loop\</emph\>. Os exemplos a seguir são combinações válidas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3154366 19 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3145171 20 0 pt-BR Do While condition = True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149203 21 0 pt-BR ...statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3125864 22 0 pt-BR Loop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154124 24 0 pt-BR O bloco de instruções entre as instruções Do While e Loop será repetido enquanto a condição for True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153968 25 0 pt-BR Do Until condition = True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154909 26 0 pt-BR ...statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3159151 27 0 pt-BR Loop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150440 29 0 pt-BR O bloco de instruções entre as instruções Do Until e Loop será repetido enquanto a condição for False. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153952 30 0 pt-BR Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3147349 31 0 pt-BR ...statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3159153 32 0 pt-BR Loop While condition = True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3146985 34 0 pt-BR O bloco de instruções entre as instruções Do e Loop será repetido enquanto a condição for verdadeira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150488 35 0 pt-BR Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153189 36 0 pt-BR ...statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155411 37 0 pt-BR Loop Until condition = True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3151117 39 0 pt-BR O bloco de instruções entre as instruções Do e Loop será repetido até que a condição seja True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149484 41 0 pt-BR Use a instrução \<emph\>Exit Do\</emph\> para finalizar incondicionalmente o loop. Você pode adicionar essa instrução a qualquer posição de uma instrução \<emph\>Do\</emph\>...\<emph\>Loop\</emph\>. Você também pode definir uma condição de finalização usando a estrutura \<emph\>If...Then\</emph\> da seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149262 42 0 pt-BR Do... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149298 43 0 pt-BR statements 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3145646 44 0 pt-BR If condition = True Then Exit Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154490 45 0 pt-BR statements 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153159 46 0 pt-BR Loop... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help hd_id3147396 47 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3144764 49 0 pt-BR Sub ExampleDoLoop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3154791 50 0 pt-BR Dim sFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3149401 51 0 pt-BR Dim sPath As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3155600 52 0 pt-BR sPath = "c:\\" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150717 53 0 pt-BR sFile = Dir$( sPath ,22) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3146898 54 0 pt-BR If sFile <> "" Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3156333 55 0 pt-BR Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153947 56 0 pt-BR MsgBox sFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150327 57 0 pt-BR sFile = Dir$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3150749 58 0 pt-BR Loop Until sFile = "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3153765 59 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090201.xhp 0 help par_id3148914 60 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR IDE Basic do $[officename] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 pt-BR \<variable id=\"01050000\"\>\<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"IDE Basic do $[officename]\"\>IDE Basic do $[officename]\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3153142 2 0 pt-BR Esta seção descreve a estrutura da IDE Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_idN105C9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre o IDE do Basic para você poder escrever ou editar macros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3153188 5 0 pt-BR Comandos do menu de contexto das guias do módulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3154731 6 0 pt-BR Inserir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3151074 8 0 pt-BR Módulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3149581 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NewModule\"\>Insere um novo módulo na biblioteca atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3147397 10 0 pt-BR Caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3144335 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NewDialog\"\>Insere uma nova caixa de diálogo na biblioteca atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3155602 12 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3155064 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\"\>Exclui o módulo selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3149018 14 0 pt-BR Renomear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3154754 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\"\>Renomeia o modulo atual no local.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3150043 16 0 pt-BR Ocultar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3145147 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\"\>Oculta o módulo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help hd_id3163805 18 0 pt-BR Módulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050000.xhp 0 help par_id3153965 19 0 pt-BR Abre a caixa de diálogo \<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizador de macros\"\>\<emph\>Organizador de macros\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefVar [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help bm_id3143267 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefVar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Instrução DefVar [Runtime]\"\>Instrução DefVar [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3153825 2 0 pt-BR Define o tipo padrão de variável, de acordo com um escopo de letras, se nenhum caractere do tipo declaração ou palavra-chave for especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3154143 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3149514 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3156024 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> letras que especificam o intervalo de variáveis para o qual você deseja definir o tipo de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3148552 7 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3153524 8 0 pt-BR \<emph\>Keyword: \</emph\>tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3150767 9 0 pt-BR \<emph\>DefVar:\</emph\> Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help hd_id3151041 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3156214 11 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3145173 12 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3150448 13 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3153368 14 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3155132 15 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3155855 16 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3147426 17 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3151117 18 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3148645 20 0 pt-BR Sub ExampleDefVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3154012 21 0 pt-BR vDiv=99 REM vDiv é uma variante implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3146121 22 0 pt-BR vDiv="Hello world" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3149262 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função GetDefaultContext [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help bm_id4761192 0 pt-BR \<bookmark_value\> função GetDefaultContext\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\"\>Função GetDefaultContext [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Retorna o contexto padrão do process service factory, se existente, ou retorna uma referência nula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132500.xhp 0 help par_idN10593 0 pt-BR Essa função de tempo de execução retorna o contexto de componente a ser usado, se a instância de serviços for efetuada através de XmultiServiceFactory. Para obter mais informações, consulte o capítulo \<item type=\"literal\"\>Professional UNO\</item\> no \<item type=\"literal\"\>Guia do desenvolvedor\</item\> em \<link href=\"http://api.openoffice.org\"\>api.openoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CBool [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CBool\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Função CBool [Runtime]\"\>Função CBool [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3145136 2 0 pt-BR Converte uma comparação de strings ou uma comparação numérica em uma expressão Booleana, ou converte uma única expressão numérica em uma expressão Booleana. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3149514 4 0 pt-BR CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) ou CBool (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3156152 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155419 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3147530 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3156344 8 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres que você deseje comparar. Se as expressões coincidirem, a função \<emph\>CBool\</emph\> retornará \<emph\>True\</emph\>, caso contrário, ela retornará \<emph\>False\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3149655 9 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje converter. Se a expressão for igual a 0, será retornado \<emph\>False\</emph\>; caso contrário, será retornado \<emph\>True\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3145171 10 0 pt-BR O exemplo a seguir usa a função \<emph\>CBool\</emph\> para avaliar o valor retornado pela função \<emph\>Instr\</emph\>. A função verifica se a palavra "and" está presente na frase inserida pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help hd_id3156212 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3147288 12 0 pt-BR Sub ExampleCBool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3153768 13 0 pt-BR Dim sText As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155132 14 0 pt-BR sText = InputBox("Please enter a short sentence:") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155855 15 0 pt-BR REM Verificar se a palavra »and« aparece na frase. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3146984 16 0 pt-BR REM No lugar da linha de comando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3148576 17 0 pt-BR REM If Instr(Input, "and")<>0 Then... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3154014 18 0 pt-BR REM a função CBool é aplicada desta forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3155413 19 0 pt-BR If CBool(Instr(sText, "and")) Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3152940 20 0 pt-BR MsgBox "The word »and« appears in the sentence you entered!" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3153954 21 0 pt-BR EndIf 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100100.xhp 0 help par_id3152886 22 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Bibliotecas, módulos e diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3147317 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Bibliotecas, módulos e diálogos\"\>Bibliotecas, módulos e diálogos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3147427 2 0 pt-BR A utilização básica de bibliotecas, módulos e diálogos no $[officename] Basic é descrita a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3146120 3 0 pt-BR O $[officename] Basic fornece ferramentas para ajudá-lo a estruturar seus projetos. Ele oferece suporte a diversas "unidades" que permitem agrupar SUBS e FUNCTIONS individuais em um projeto do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3148575 5 0 pt-BR Bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3150011 6 0 pt-BR Bibliotecas servem como uma ferramenta para organizar módulos e podem ser acrescentadas a um documento ou a um modelo. Quando o documento ou modelo é salvo, todos os módulos contidos na biblioteca são salvos automaticamente também. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3151112 7 0 pt-BR Uma biblioteca pode conter até 16.000 módulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3149262 8 0 pt-BR Módulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3156441 9 0 pt-BR Um módulo contém SUBS ou FUNÇÕES juntamente com declarações de variáveis. O comprimento do programa que pode ser salvo em um módulo é limitado a 64 KB. Se for necessário mais espaço, você pode dividir um projeto do $[officename] Basic em vários módulos, e então salvá-los em uma única biblioteca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help hd_id3152577 11 0 pt-BR Módulos de caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020500.xhp 0 help par_id3149377 12 0 pt-BR Módulos de caixas de diálogo contém as definições do diálogo, incluindo as propriedades da caixa de diálogo, as propriedades de cada elemento dentro da caixa de diálogo e os eventos atribuídos. Como um módulo de caixas de diálogo só pode conter uma única caixa de diálogo, ele normalmente é chamado apenas de "diálogo". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Time [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help bm_id3145090 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Time\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\"\>Instrução Time [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3150984 2 0 pt-BR Esta função retorna a hora atual do sistema como uma string no formato "HH:MM:SS". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3154346 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3149670 4 0 pt-BR Time 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3150792 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3149656 6 0 pt-BR Text: qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifique a nova hora no formato "HH:MM:SS". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help hd_id3145173 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3156281 8 0 pt-BR Sub ExampleTime 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3150870 9 0 pt-BR MsgBox Time,0,"The time is" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030302.xhp 0 help par_id3154123 10 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Month [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help bm_id3153127 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Month\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Função Month [Runtime]\"\>Função Month [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR Retorna o mês de um ano a partir de uma data serial gerada pela função DateSerial ou DateValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3145068 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3150398 4 0 pt-BR Month (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3154366 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3154125 6 0 pt-BR Inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3150768 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3156423 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão numérica que contém o número de data em série usado para determinar o mês do ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3153770 9 0 pt-BR Esta função é oposta à função \<emph\>DateSerial \</emph\>. Ela retorna o mês do ano que corresponde à data em série gerada por \<emph\>DateSerial\</emph\> ou \<emph\>DateValue\</emph\>. Por exemplo, a expressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3147426 10 0 pt-BR Print Month(DateSerial(1994, 12, 20)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3145366 11 0 pt-BR retorna o valor 12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help hd_id3146923 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3156442 13 0 pt-BR Sub ExampleMonth 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3149664 14 0 pt-BR MsgBox "" & Month(Now) ,64,"O mês atual" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030104.xhp 0 help par_id3150012 15 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Put [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help bm_id3150360 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Put\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3150360 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Instrução Put [Runtime]\"\>Instrução Put [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154909 2 0 pt-BR Grava um registro em um arquivo relativo ou uma sequência de bytes em um arquio binário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3156281 3 0 pt-BR Veja também: instrução \<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"\>\<item type=\"literal\"\>Get\</item\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155132 5 0 pt-BR Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3153190 6 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3146120 7 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> qualquer expressão de número inteiro que define o arquivo no qual você deseja gravar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155411 8 0 pt-BR \<emph\>Position: \</emph\>Para arquivos relativos (arquivos de acesso aleatório), o número do registro a ser gravado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3148576 9 0 pt-BR Para arquivos binários (acesso binário), a posição do byte no arquivo onde você deseja iniciar a gravação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3153729 10 0 pt-BR \<emph\>Variable:\</emph\> nome da variável que você deseja gravar no arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3146974 11 0 pt-BR Nota para arquivos relativos: Se o conteúdo desta variável não corresponder ao comprimento o registro especificado na cláusula \<emph\>Len\</emph\> da instrução \<emph\>Open\</emph\>, o espaço entre o fim do registro recém escrito e o próximo registro será preenchido com dados do arquivo no qual se está gravando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155855 12 0 pt-BR Nota para arquivos binários: O conteúdo das variáveis é gravado na posição especificada, e o ponteiro do arquivo é inserido diretamente após o último byte. Nenhum espaço permanece entre os registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help hd_id3154491 13 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149410 14 0 pt-BR Sub ExampleRandomAccess 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149959 15 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154729 16 0 pt-BR Dim sText As Variant REM Deve ser um tipo de variante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3156286 17 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149400 18 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149124 20 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150330 21 0 pt-BR Open aFile For Random As #iNumber Len=32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3156278 22 0 pt-BR Seek #iNumber,1 REM Posição para iniciar gravação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3153711 23 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a primeira linha de texto" REM Preenche a linha com texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155446 24 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a segunda linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154255 25 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a terceira linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150045 26 0 pt-BR Seek #iNumber,2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3145149 27 0 pt-BR Get #iNumber,,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3147363 28 0 pt-BR Print sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3163806 29 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3149568 31 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3155607 32 0 pt-BR Open aFile For Random As #iNumber Len=32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154022 33 0 pt-BR Get #iNumber,2,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150940 34 0 pt-BR Put #iNumber,,"Isto é um novo texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3146132 35 0 pt-BR Get #iNumber,1,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3154198 36 0 pt-BR Get #iNumber,2,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3159102 37 0 pt-BR Put #iNumber,20,"Este é o texto do registro 20" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3153785 38 0 pt-BR Print Lof(#iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3151277 39 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020204.xhp 0 help par_id3150786 41 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help tit 0 pt-BR Declaração DefErr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help bm_id8177739 0 pt-BR \<bookmark_value\>declaração DefErr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\"\>Declaração DefErr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR Se nenhum caractere de declaração de tipo ou palavra-chave forem especificados, a declaração DefErr define o tipo de variável padrão, de acordo com um intervalo de letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN1059B 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> Letras que especificam o intervalo de variáveis para as quais você deseja definir tipos de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> Palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \<emph\>Palavra-chave:\</emph\> Tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105B0 0 pt-BR \<emph\>DefErr:\</emph\> Erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR REM Definições de Prefixo para tipos de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR DefErr e 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D6 0 pt-BR Sub ExampleDefErr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR eErr=Erro REM eErr é uma variável de erro implícito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105DC 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Line Input # [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help bm_id3153361 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Line Input\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3153361 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Instrução Line Input # [Runtime]\"\>Instrução Line Input # [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3156280 2 0 pt-BR Lê strings a partir de um arquivo sequencial para uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3150447 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147229 4 0 pt-BR Line Input #FileNumber As Integer, Var As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3145173 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3161832 6 0 pt-BR \<emph\>FileNumber: \</emph\>Número do arquivo que contém os dados que você deseja ler. O arquivo deve ter sido aberto antecipadamente com a instrução Open usando a palavra-chave INPUT. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3151119 7 0 pt-BR \<emph\>var:\</emph\> o nome da variável que armazena o resultado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3150010 8 0 pt-BR Com a instrução \<emph\>Line Input#\</emph\>, você pode ler cadeias de caracteres de um arquivo aberto como uma variável. Variáveis de cadeias de caracteres são lidas linha a linha até o primeiro retorno de carro (Asc=13) ou alimentação de linha (Asc=10). Marcas de fim de linha não são incluídas na cadeia de caracteres resultante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help hd_id3163711 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3145271 10 0 pt-BR Sub ExampleWorkWithAFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3156444 11 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147349 12 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3149664 13 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147436 36 0 pt-BR Dim sMsg as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3154730 14 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3145647 16 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3149959 17 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147124 18 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3153415 19 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma outra linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3146969 20 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3154482 24 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3150321 25 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3155443 26 0 pt-BR While not eof(iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3155764 27 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3156382 28 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147338 29 0 pt-BR sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147362 31 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3155333 32 0 pt-BR wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3153965 33 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3147345 37 0 pt-BR Msgbox sMsg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020203.xhp 0 help par_id3149257 34 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Day [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help bm_id3153345 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Day\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Função Day [Runtime]\"\>Função Day [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3147560 2 0 pt-BR Retorna um valor que representa o dia do mês baseado em um número de data serial gerado por \<emph\>DateSerial\</emph\> ou \<emph\>DateValue\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3149456 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3150358 4 0 pt-BR Day (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3125865 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3150448 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3156423 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> uma expressão numérica que contém um número de data em série do qual pode-se determinar o dia do mês. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3145786 9 0 pt-BR Esta função é basicamente o oposto da função DateSerial, retornando o dia do mês a partir de um número de data em série gerado pela função \<emph\>DateSerial\</emph\> ou \<emph\>DateValue\</emph\>. Por exemplo, a expressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3145364 10 0 pt-BR Print Day(DateSerial(1994, 12, 20)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3153190 11 0 pt-BR retorna o valor 20. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help hd_id3149481 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3155413 13 0 pt-BR sub ExampleDay 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3149260 14 0 pt-BR Print "Dia " & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & " do mês" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030103.xhp 0 help par_id3148645 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de E/S de tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010000.xhp 0 help hd_id3156280 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Funções de E/S de Tela\"\>Funções de E/S de tela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010000.xhp 0 help par_id3153770 2 0 pt-BR Esta seção descreve as Funções de Runtime usadas para chamar diálogos para a entrada e saída de dados para o usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefObj [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help bm_id3149811 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefObj\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3149811 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Instrução DefObj [Runtime]\"\>Instrução DefObj [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3147573 2 0 pt-BR Define o tipo de variável padrão, de acordo com um escopo de letras, se nenhum caractere do tipo declaração ou palavra-chave for especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3150504 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3147530 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3153896 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3148552 6 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> letras que especificam o intervalo de variáveis para o qual você deseje definir o tipo de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3150358 7 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> palavra-chave que define o tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3148798 8 0 pt-BR \<emph\>Keyword: \</emph\>tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3150769 9 0 pt-BR \<emph\>DefObj:\</emph\> Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help hd_id3156212 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3153969 12 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3156424 13 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3159254 14 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3150440 15 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3161832 16 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3145365 17 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3149481 18 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3152886 19 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função String [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help bm_id3147291 0 pt-BR \<bookmark_value\>função String\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Função String [Runtime]\"\>Função String [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147242 2 0 pt-BR Cria uma string de acordo com o caractere especificado, ou o primeiro caractere de uma expressão string que é passada para a função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3149516 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3149233 4 0 pt-BR String (n As Integer, {expression As Integer | character As String}) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3143270 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147530 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3154923 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3154347 8 0 pt-BR \<emph\>n:\</emph\> expressão numérica que indica o número de caracteres a serem retornados na cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3148664 9 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> expressão numérica que define o código ASCII para o caractere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3150359 10 0 pt-BR \<emph\>Character:\</emph\> qualquer caractere único usado para criar a cadeia de caracteres de retorno ou qualquer cadeia da qual apenas o primeiro caractere seja usado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help hd_id3152920 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3149203 12 0 pt-BR Sub ExampleString 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3154124 13 0 pt-BR Dim sText as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147230 15 0 pt-BR sText = String(10,"A") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3153970 16 0 pt-BR Msgbox sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3145785 18 0 pt-BR sText = String(10,65) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3147288 19 0 pt-BR Msgbox sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120202.xhp 0 help par_id3153138 24 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de tratamento de erros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help hd_id3143271 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funções de Tratamento de Erros\"\>Funções de tratamento de erros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR Use as instruções e funções a seguir para definir o modo como o $[officename] Basic reage a erros em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050000.xhp 0 help par_id3148946 3 0 pt-BR O $[officename] Basic oferece vários métodos para impedir a terminação de um programa quando ocorre um erro em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função TypeName; Função VarType [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help bm_id3143267 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TypeName\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>função VarType\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3143267 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Função TypeName; Função VarType [Runtime]\"\>Função TypeName; Função VarType [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3159157 2 0 pt-BR Retorna um string (TypeName) ou um valor numérico (VarType) que contém informação para uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3153825 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155341 4 0 pt-BR TypeName (Variable)VarType (Variable) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3145610 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148947 6 0 pt-BR String; Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3146795 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148664 8 0 pt-BR \<emph\>Variable:\</emph\> a variável cujo tipo você deseja determinar. Pode-se usar os seguintes valores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145171 9 0 pt-BR Palavra-chave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3156212 10 0 pt-BR VarType 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154684 11 0 pt-BR Tipo de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151041 12 0 pt-BR Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3153367 13 0 pt-BR 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148645 14 0 pt-BR Variável Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3153138 15 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3153363 16 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155411 17 0 pt-BR Variável Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3146975 18 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150486 19 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148616 20 0 pt-BR Variável Double de ponto flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148457 21 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145647 22 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154490 23 0 pt-BR Variável Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3149960 24 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154513 25 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151318 26 0 pt-BR Variável inteiro Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3146972 27 0 pt-BR Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154482 28 0 pt-BR 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150323 29 0 pt-BR Variável Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148405 30 0 pt-BR Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3149020 31 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3147341 32 0 pt-BR Variável Single de ponto flutuante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155901 33 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155960 34 0 pt-BR 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3146313 35 0 pt-BR Variável String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145149 36 0 pt-BR Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154021 37 0 pt-BR 12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145789 38 0 pt-BR Variável Variant (pode conter todos os tipos especificados pela definição) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148630 39 0 pt-BR Empty 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3152584 40 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151278 41 0 pt-BR Variável não inicializada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154576 42 0 pt-BR Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3166424 43 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3145131 44 0 pt-BR Sem dados válidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help hd_id3149338 45 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150363 46 0 pt-BR Sub ExampleType 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3159088 47 0 pt-BR Dim iVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150089 48 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3156139 49 0 pt-BR Dim siVar As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3151217 50 0 pt-BR Dim dVar As Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154658 51 0 pt-BR Dim bVar As Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3152992 52 0 pt-BR Dim lVar As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155509 53 0 pt-BR Msgbox TypeName(iVar) & " " & VarType(iVar) & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3150370 54 0 pt-BR TypeName(sVar) & " " & VarType(sVar) & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3155532 55 0 pt-BR TypeName(siVar) & " " & VarType(siVar) & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3152988 56 0 pt-BR TypeName(dVar) & " " & VarType(dVar) & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3156166 57 0 pt-BR TypeName(bVar) & " " & VarType(bVar) & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3148817 58 0 pt-BR TypeName(lVar) & " " & VarType(lVar),0,"Alguns tipos no $[officename] Basic" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103600.xhp 0 help par_id3154259 59 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerar números aleatórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080300.xhp 0 help hd_id3143270 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Gerando Números Aleatórios\"\>Gerar números aleatórios\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080300.xhp 0 help par_id3154347 2 0 pt-BR As instruções e funções a seguir geram números aleatórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador Mod [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help bm_id3150669 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador MOD (matemático)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3150669 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operador Mod [Runtime]\"\>Operador Mod [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3148686 2 0 pt-BR Retorna o resto de uma divisão de inteiros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3146795 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3147560 4 0 pt-BR Result = Expression1 MOD Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3149657 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3153380 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3154365 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3145172 8 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer variável numérica que contenha o resultado da operação MOD. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3151042 9 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> qualquer expressão numérica que você queira dividir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help hd_id3147287 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3153770 11 0 pt-BR sub ExampleMod 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3161832 12 0 pt-BR print 10 mod 2.5 REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3146922 13 0 pt-BR print 10 / 2.5 REM retorna 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3145273 14 0 pt-BR print 10 mod 5 REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3150011 15 0 pt-BR print 10 / 5 REM retorna 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3149483 16 0 pt-BR print 5 mod 10 REM retorna 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3151114 17 0 pt-BR print 5 / 10 REM retorna 0.5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070600.xhp 0 help par_id3154013 18 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador Or [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help bm_id3150986 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador Or (lógico)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3150986 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operador Or [Runtime]\"\>Operador Or [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3148552 2 0 pt-BR Realiza uma disjunção OR lógica em duas expresssões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3148664 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3150358 4 0 pt-BR Result = Expression1 Or Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153192 6 0 pt-BR Result: qualquer variável numérica que contenha o resultado da disjunção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3147229 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> quaisquer expressões numéricas que você deseje comparar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3154684 8 0 pt-BR Uma disjunção OR lógica de duas expressões booleanas retornará True se, pelo menos, uma expressão de comparação for True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153768 9 0 pt-BR Uma comparação bit a bit define um bit no resultado se o bit correspondente estiver definido em, pelo menos, uma das duas expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help hd_id3161831 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3147427 11 0 pt-BR Sub ExampleOr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153142 12 0 pt-BR Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3154014 13 0 pt-BR Dim vOut as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3155856 14 0 pt-BR vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3152460 15 0 pt-BR vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3147349 16 0 pt-BR vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3151114 17 0 pt-BR vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3153726 18 0 pt-BR vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3152598 19 0 pt-BR vOut = vB Or vA REM 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060500.xhp 0 help par_id3150420 20 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Controlar a execução do programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlando a Execução do Programa\"\>Controlar a execução do programa\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help par_id3143268 2 0 pt-BR As instruções a seguir controlam a execução de um programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090000.xhp 0 help par_id3156152 3 0 pt-BR Um programa normalmente é executado da primeira linha de código até a última. Você também pode executar certos procedimentos dentro do programa de acordo com condições específicas ou repetir uma seção do programa dentro de um subprocedimento ou função. Você pode usar loops para repetir partes de um programa tantas vezes quanto necessário ou até que uma certa condição seja atendida. Esses tipos de instruções de controle são classificados como instruções Condition, Loop ou Jump. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Str [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help bm_id3143272 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Str\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3143272 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Função Str [Runtime]\"\>Função Str [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3155100 2 0 pt-BR Converte uma expressão numérica em uma string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3109850 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3149497 4 0 pt-BR Str (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3150040 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3146117 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3155805 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3149178 8 0 pt-BR \<emph\>Expression: \</emph\>qualquer expressão numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3146958 9 0 pt-BR A função \<emph\>Str\</emph\> converte uma variável numérica ou o resultado de um cálculo em uma cadeia de caracteres. Números negativos são precedidos por um sinal de menos. Números positivos são precedidos por um espaço (em vez de sinal de mais). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help hd_id3155419 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3149514 11 0 pt-BR Sub ExampleStr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3150771 12 0 pt-BR Dim iVar As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3153626 13 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3145069 14 0 pt-BR iVar = 123.123 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3153897 15 0 pt-BR sVar = LTrim(Str(iVar)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3154924 16 0 pt-BR Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120103.xhp 0 help par_id3152811 17 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Blue [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help bm_id3149180 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Blue\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3149180 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Função Blue [Runtime]\"\>Função Blue [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3156343 2 0 pt-BR Retorna o componente azul do código de cor especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3149670 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3149457 4 0 pt-BR Blue (Color As Long) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3149656 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3154365 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3156423 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3150448 8 0 pt-BR \<emph\>Color value\</emph\>: expressão de número inteiro longo que especifica qualquer \<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"cor de código\"\>código de cor\</link\> para retornar o componente azul. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help hd_id3153091 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3153143 10 0 pt-BR Sub ExampleColor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3149664 11 0 pt-BR Dim lVar As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3148576 12 0 pt-BR lVar = rgb(128,0,200) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3154012 13 0 pt-BR MsgBox "The color " & lVar & " consists of:" & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3148645 14 0 pt-BR "red= " & Red(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3159155 15 0 pt-BR "green= " & Green(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3147319 16 0 pt-BR "blue= " & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,"cores" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010301.xhp 0 help par_id3147434 17 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução GoSub... Return [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help bm_id3147242 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução GoSub... Return\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3147242 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Instrução GoSub... Return [Runtime]\"\>Instrução GoSub... Return [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145316 2 0 pt-BR Chama uma subrotina indicada pelo rótulo a partir de uma subrotina ou função. As instruções subsequentes ao rótulos são executadas até o próximo Return. O programa continua a execução, então, com a instrução que segue a instrução \<emph\>GoSub \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3145609 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3147265 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3148664 6 0 pt-BR Sub/Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150400 7 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154140 8 0 pt-BR Label 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150869 9 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154909 10 0 pt-BR GoSub Label 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3153969 11 0 pt-BR Exit Sub/Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154685 12 0 pt-BR Label: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145786 13 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3159252 14 0 pt-BR Return 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154321 15 0 pt-BR End Sub/Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3147318 16 0 pt-BR A instrução \<emph\>GoSub\</emph\> chama uma subrotina local indicada por um rótulo de dentro de uma subrotina ou função. O nome do rótulo deve terminar com um sinal de dois-pontos (":"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3153190 17 0 pt-BR Se o programa encontra uma instrução Return não precedida por \<emph\>GoSub\</emph\>, o $[officename] Basic retorna uma mensagem de erro. Use \<emph\>Exit Sub\</emph\> ou a \<emph\>Função Exit\</emph\> para garantir que o programa deixe uma Sub ou Função antes de chegar à próxima instrução Return. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3145799 19 0 pt-BR O exemplo a seguir demonstra o uso de \<emph\>GoSub\</emph\> e \<emph\>Return\</emph\>. Executando duas vezes a seção de um programa, o programa calcula a raiz quadrada dos dois números inseridos pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help hd_id3156284 20 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3151073 21 0 pt-BR Sub ExampleGoSub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154097 22 0 pt-BR dim iInputa as Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150715 23 0 pt-BR dim iInputb as Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3153416 24 0 pt-BR dim iInputc as Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3146970 25 0 pt-BR iInputa = Int(InputBox$ "Digite o primeiro número: ","NumberInput")) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150329 26 0 pt-BR iInputb = Int(InputBox$ "Digite o segundo número: ","NumberInput")) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3156277 27 0 pt-BR iInputc=iInputa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3150321 28 0 pt-BR GoSub SquareRoot 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154756 29 0 pt-BR Print "A raíz quadrada de ";iInputa;" é";iInputc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3155764 30 0 pt-BR iInputc=iInputb 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3152960 31 0 pt-BR GoSub SquareRoot 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3147340 32 0 pt-BR Print "A raíz quadrada de ";iInputb;" é";iInputc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3166450 33 0 pt-BR Exit Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3155176 34 0 pt-BR SquareRoot: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3149257 35 0 pt-BR iInputc=sqr(iInputc) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3146316 36 0 pt-BR Return 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090301.xhp 0 help par_id3154703 37 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Array [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Array\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Função Array [Runtime]\"\>Função Array [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3155555 2 0 pt-BR Retorna o tipo Variant com um campo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3153126 4 0 pt-BR Array ( Argument list) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3155419 5 0 pt-BR Consulte também \<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\"\>DimArray\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3150669 6 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3145609 7 0 pt-BR \<emph\>Argument list:\</emph\> lista de qualquer número de argumentos separados por vírgulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help hd_id3156343 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3153897 9 0 pt-BR Dim A As Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3153525 10 0 pt-BR A = Array("Fred","Tom","Bill") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104200.xhp 0 help par_id3150792 11 0 pt-BR Msgbox A(2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Val [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help bm_id3149205 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Val\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Função Val [Runtime]\"\>Função Val [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3153345 2 0 pt-BR Converte uma string em uma expressão numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3159157 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3149514 4 0 pt-BR Val (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3150669 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3143228 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3156024 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3154348 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> cadeia de caracteres que representa um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3149670 9 0 pt-BR A função Val permite converter em expressões numéricas uma cadeia de caracteres que represente números. Ela é o inverso da função \<emph\>Str\</emph\>. Se apenas uma parte da cadeia contiver números, serão convertidos somente os primeiros caracteres apropriados. Se a cadeia de caracteres não contiver números, a função \<emph\>Val\</emph\> retornará o valor 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help hd_id3154365 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3151177 11 0 pt-BR Sub ExampleVal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3159150 12 0 pt-BR msgbox Val("123.123") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3154126 13 0 pt-BR msgbox Val("A123.123") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120104.xhp 0 help par_id3147229 14 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela de inspeção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3149457 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"\>Janela de inspeção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3154908 9 0 pt-BR A janela de inspeção permite observar o valor das variáveis durante a execução do programa. Defina a variável na caixa de texto de inspeção. Clique em \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\"\>Ativar inspeção\</link\> para acrescentar a variável à lista e exibir os seus valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3145173 4 0 pt-BR Inspecionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3155132 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\"\>Informe o nome da variável cujo valor deve ser monitorado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3148645 6 0 pt-BR Remover inspeção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3148576 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\"\>Remove a variável selecionada da lista de variáveis inspecionadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3147426 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152460\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3154012 8 0 pt-BR Remover inspeção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help hd_id3154491 10 0 pt-BR Editar o valor de uma variável inspecionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050100.xhp 0 help par_id3156283 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\"\>Exibe a lista de variáveis inspecionadas. Clique duas vezes com uma pequena pausa sobre uma entrada para editar o seu valor.\</ahelp\> O novo valor será usado como o valor da variável para o programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Dim [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help bm_id3149812 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Dim\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>marizes; dimensionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dimensionar matrizes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3149812 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Instrução Dim [Runtime]\"\>Instrução Dim [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3143271 2 0 pt-BR Declara uma variável ou uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154686 3 0 pt-BR Se as variáveis estiverem separadas por vírgulas (por exemplo, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), somente as variáveis Variant poderão ser definidas. Use uma linha de definição separada para cada variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156422 4 0 pt-BR DIM sPar1 AS STRING 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3159252 5 0 pt-BR DIM sPar2 AS STRING 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153142 6 0 pt-BR DIM sPar3 AS STRING 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152576 7 0 pt-BR A instrução Dim declara as variáveis locais dentro de subrotinas. As variáveis globais são declaradas com a instrução PUBLIC ou PRIVATE. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3156443 8 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149412 9 0 pt-BR [ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3147397 10 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154730 11 0 pt-BR \<emph\>VarName:\</emph\> qualquer nome de matriz ou variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3147125 12 0 pt-BR \<emph\>Start, End:\</emph\> Constantes ou valores numéricos que definem o número de elementos (NumberElements=(end-start)+1) e o intervalo do índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153877 13 0 pt-BR Start e End poderão ser expressões numéricas se ReDim for aplicado no nível do procedimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153510 14 0 pt-BR \<emph\>VarType:\</emph\> palavra-chave que declara o tipo de dados de uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154015 15 0 pt-BR \<emph\>Keyword:\</emph\> tipo de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153949 16 0 pt-BR \<emph\>Bool:\</emph\> variável booleana (True, False) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156275 17 0 pt-BR \<emph\>Currency:\</emph\> variável de formato monetário (com 4 casas decimais) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156057 18 0 pt-BR \<emph\>Date:\</emph\> variável de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148405 19 0 pt-BR \<emph\>Double:\</emph\> variável de ponto flutuante de precisão dupla (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148916 20 0 pt-BR \<emph\>Integer:\</emph\> variável de número inteiro (-32768 - 32767) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150045 21 0 pt-BR \<emph\>Long:\</emph\> variável de número inteiro longo (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149255 22 0 pt-BR \<emph\>Object:\</emph\> variável de objeto (Nota: essa variável só poderá ser definida posteriormente com Set!) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155937 23 0 pt-BR \<emph\>Single:\</emph\> variável de ponto flutuante de precisão simples (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3151251 24 0 pt-BR \<emph\>String:\</emph\> variável de cadeia de caracteres que consiste em um máximo de 64.000 caracteres ASCII. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154704 25 0 pt-BR \<emph\>[Variant]:\</emph\> variável de tipo variante (contém todos os tipos, especificados por definição). Caso não seja especificada nenhuma palavra-chave, as variáveis serão automaticamente definidas como Variant, a não ser que seja usada uma instrução de DefBool para DefVar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146316 26 0 pt-BR Você não precisa declarar variáveis explicitamente no $[officename] Basic. No entanto, você precisa declarar uma matriz antes de usá-la. Você pode declarar uma variável com a instrução Dim, utilizando vírgulas para separar as várias declarações. Para declarar um tipo de variável, digite o caractere de declaração de tipo seguido do nome ou use uma palavra chave correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149924 27 0 pt-BR O$[officename] Basic oferece suporte a matrizes uni ou multidimensionais que sejam definidos por um tipo de variável especificado. As matrizes são úteis quando o programa contém listas ou tabelas que você queira editar. A vantagem das matrizes é que elas possibilitam fazer referência a elementos individuais de acordo com índices, que podem ser formulados como variáveis ou expressões numéricas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148488 28 0 pt-BR As matrizes são declaradas na instrução Dim. Existem dois métodos para definir o intervalo do índice: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154662 29 0 pt-BR DIM text(20) as String REM 21 elementos numerados de 0 a 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155604 30 0 pt-BR DIM text(5 to 25) as String REM 21 elementos numerados de 5 a 25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3151274 31 0 pt-BR DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elementos (incluindo 0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152774 32 0 pt-BR REM numerados de -15 a 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150829 33 0 pt-BR Campo de dados bidimensionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149529 34 0 pt-BR DIM text(20,2) as String REM 63 elementos; de 0 a 20 nível 1, de 0 a 20 nível 2 e de 0 a 20 nível 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3159239 35 0 pt-BR Você pode declarar um tipo de vetor como dinâmico se a instrução ReDim definir o número de dimensões na subrotina ou na função que contém o vetor. Em geral, você só poderá definir a dimensão do vetor uma única vez e não poderá modificá-la posteriormente. Em uma subrotina, pode-se declarar um vetor com ReDim. Você só pode definir dimensões com expressões numéricas. Isso garante que os campos tenham apenas o tamanho estritamente necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help hd_id3150344 36 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150206 37 0 pt-BR Sub ExampleDim1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154201 38 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146134 39 0 pt-BR Dim iVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154657 40 0 pt-BR sVar = "Star Office" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148459 41 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3166424 43 0 pt-BR Sub ExampleDim2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149036 44 0 pt-BR REM Campo de dados bidimensionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3149737 45 0 pt-BR Dim stext(20,2) as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3153782 46 0 pt-BR Const sDim as String = " Dimension:" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150518 48 0 pt-BR for i = 0 to 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3166428 49 0 pt-BR for ii = 0 to 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152994 50 0 pt-BR stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150202 51 0 pt-BR next ii 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154370 52 0 pt-BR next i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156166 54 0 pt-BR for i = 0 to 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3148815 55 0 pt-BR for ii = 0 to 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146981 56 0 pt-BR msgbox stext(i,ii) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155125 57 0 pt-BR next ii 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154528 58 0 pt-BR next i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3155087 59 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Shell [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help bm_id3150040 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Shell\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Função Shell [Runtime]\"\>Função Shell [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR Inicia outra aplicação e define o tipo de janela respectivo, caso necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3153345 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3147576 5 0 pt-BR Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3149235 6 0 pt-BR Parâmetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3154306 23 0 pt-BR Pathname 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3155419 7 0 pt-BR Caminho completo e nome do programa a ser iniciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3150771 24 0 pt-BR Windowstyle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3145609 8 0 pt-BR Expressão de número inteiro opcional que especifica o estilo da janela na qual o programa é executado. Os valores a seguir são possíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3148663 25 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153360 10 0 pt-BR O foco está na janela de programa oculta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3154123 26 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3144760 11 0 pt-BR O foco está na janela do programa em tamanho padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3156422 27 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3148451 12 0 pt-BR O foco está na janela de programa minimizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3149561 28 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3146921 13 0 pt-BR O foco está na janela de programa maximizada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3149481 29 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3155854 14 0 pt-BR Janela de programa de tamanho padrão, sem foco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3145271 30 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3152938 15 0 pt-BR Janela de programa minimizada; o foco permanece na janela ativa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3146119 31 0 pt-BR 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3151112 16 0 pt-BR Exibição em tela inteira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3150419 33 0 pt-BR Param 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3149412 17 0 pt-BR Qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifique a linha de comando a ser passada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3148456 32 0 pt-BR bSync 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3154096 18 0 pt-BR Se este valor for definido como \<emph\>true\</emph\>, o comando \<emph\>Shell\</emph\> e todas as tarefas do $[officename] aguardarão até que o processo do shell esteja concluído. Se o valor for definido como \<emph\>false\</emph\>, o shell será retornado diretamente. O valor padrão é \<emph\>false\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help hd_id3154270 19 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153948 20 0 pt-BR Sub ExampleShellForWin 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3154479 21 0 pt-BR Shell("c:\\windows\\calc.exe",2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130500.xhp 0 help par_id3153709 22 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FreeLibrary [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help bm_id3143270 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FreeLibrary\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3143270 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Função FreeLibrary [Runtime]\"\>Função FreeLibrary [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3147559 2 0 pt-BR Libera DLLs que foram carregadas por uma instrução Declare. Uma DLL liberada é recarregada automaticamente se uma de suas funções for chamada. Veja também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\"\>Declare\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3148550 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3153361 4 0 pt-BR FreeLibrary (LibName As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3153380 5 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3154138 6 0 pt-BR LibName: expressão de cadeia de caracteres que especifica o nome da DLL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3146923 7 0 pt-BR A função FreeLibrary só poderá liberar as DLLs que forem carregadas durante a execução do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help hd_id3153363 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3155855 9 0 pt-BR Declare Sub MyMessageBeep Lib "user32.dll" Alias "MessageBeep" ( long ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3149664 11 0 pt-BR Sub ExampleDeclare 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3148618 12 0 pt-BR Dim lValue As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3147350 13 0 pt-BR lValue = 5000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3148648 14 0 pt-BR MyMessageBeep( lValue ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3145750 15 0 pt-BR FreeLibrary("user32.dll" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090405.xhp 0 help par_id3149412 16 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função TimeSerial [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help bm_id3143271 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TimeSerial\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3143271 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Função TimeSerial [Runtime]\"\>Função TimeSerial [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3156344 2 0 pt-BR Calcula um valor de hora serial para os parâmetros de hora, minuto e segundo especificados que são passados como valor numérico. Você pode usar este valor para calcular a diferença entre intervalos de tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3146794 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3150792 5 0 pt-BR TimeSerial (hour, minute, second) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3148797 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3154908 7 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3154124 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153193 9 0 pt-BR \<emph\>hour:\</emph\> qualquer expressão de número inteiro que indique a hora usada para determinar o valor de hora serial. Valores válidos: 0-23. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3159252 10 0 pt-BR \<emph\>minute:\</emph\> qualquer expressão de número inteiro que indique o minuto da hora usado para determinar o valor de hora serial. Em geral, deve-se usar valores entre 0 e 59. Entretanto, você também pode usar valores fora desse intervalo, onde o número de minutos influencia no valor da hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3161831 11 0 pt-BR \<emph\>second:\</emph\> qualquer expressão de número inteiro que indique o segundo da hora usado para determinar o valor da hora serial. Geralmente, são usados valores entre 0 e 59. Entretanto,você também pode usar valores que estejam fora desse intervalo, onde o número de segundos influencia no valor do minuto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3155854 12 0 pt-BR \<emph\>Exemplos:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153952 13 0 pt-BR 12, -5, 45 corresponde a 11, 55, 45 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3147349 14 0 pt-BR 12, 61, 45 corresponde a 13, 2, 45 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3147426 15 0 pt-BR 12, 20, -2 corresponde a 12, 19, 58 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153365 16 0 pt-BR 12, 20, 63 corresponde a 12, 21, 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3146985 17 0 pt-BR Você pode usar a função TimeSerial para converter qualquer hora em um único valor que possa ser usado para calcular diferenças de horas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3155308 18 0 pt-BR A função TimeSerial retorna o tipo Variant com VarType 7 (Date). Esse valor é armazenado internamente como um número de dupla precisão entre 0 e 0,9999999999. Ao contrário das funções DateSerial ou DateValue, nas quais os valores de data de série são calculados como dias relativos a uma data fixa, você pode efetuar cálculos com os valores retornados pela função TimeSerial, mas não pode avaliá-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3149482 19 0 pt-BR Na função TimeValue, você pode passar uma cadeia de caracteres como um parâmetro que contém a hora. Na função TimeSerial, entretanto, você pode passar os parâmetros individuais (hora, minuto,segundo) como expressões numéricas separadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help hd_id3154790 20 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3145252 21 0 pt-BR Sub ExampleTimeSerial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153157 22 0 pt-BR Dim dDate As Double, sDate As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3156286 23 0 pt-BR dDate = TimeSerial(8,30,15) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3148456 24 0 pt-BR sDate = TimeSerial(8,30,15) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3155600 25 0 pt-BR MsgBox dDate,64,"Hora como um número" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153417 26 0 pt-BR MsgBox sDate,64,"Hora formatada" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030205.xhp 0 help par_id3153836 27 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Global [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Global\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Instrução Global [Runtime]\"\>Instrução Global [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3149177 2 0 pt-BR Dimensiona uma variável ou vetor em nível global (isto é, fora de uma subrotina ou função) de forma a que a variável e o vetor sejam válidos para todas as bibliotecas e módulos para a seção atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help hd_id3143270 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3150771 4 0 pt-BR Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help hd_id3156152 5 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3145315 6 0 pt-BR Global iGlobalVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3147531 7 0 pt-BR Sub ExampleGlobal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3149670 8 0 pt-BR iGlobalVar = iGlobalVar + 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3148552 9 0 pt-BR MsgBox iGlobalVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103450.xhp 0 help par_id3149457 10 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Choose [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help bm_id3143271 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Choose\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3143271 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Função Choose [Runtime]\"\>Função Choose [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3149234 2 0 pt-BR Retorna um valor selecionado a partir de uma lista de argumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3148943 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3147560 4 0 pt-BR Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3154346 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3148664 6 0 pt-BR \<emph\>Index:\</emph\> expressão numérica que especifica o valor a ser retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3150791 7 0 pt-BR \<emph\>Selection1:\</emph\> qualquer expressão que contenha uma das escolhas possíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3151043 8 0 pt-BR A função \<emph\>Choose\</emph\> retorna um valor da lista de expressões com base no valor do índice. Se Index = 1, a função retornará a primeira expressão na lista; se index i= 2, ela retornará a segunda expressão e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3153192 9 0 pt-BR Se o valor do índice for menor que 1 ou maior que o número de expressões, a função retornará um valor Null. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3156281 10 0 pt-BR O exemplo a seguir usa a função \<emph\>Choose\</emph\> para selecionar uma cadeia de caracteres dentre as diversas cadeias que formam um menu: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help hd_id3150439 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3153091 12 0 pt-BR Sub ExampleChoose 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3152597 13 0 pt-BR Dim sReturn As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3155855 14 0 pt-BR sReturn = ChooseMenu(2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3148575 15 0 pt-BR Print sReturn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3154012 16 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3146921 19 0 pt-BR Function ChooseMenu(Index As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3156443 20 0 pt-BR ChooseMenu = Choose(Index, "Quick Format", "Save Format", "System Format") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090402.xhp 0 help par_id3148645 21 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Minute [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help bm_id3155419 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Minute\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3155419 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Função Minute [Runtime]\"\>Função Minute [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3156344 2 0 pt-BR Retorna o minuto da hora que corresponde ao valor de tempo serial gerado pelas funções TimeSerial ou TimeValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3154758 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3149656 4 0 pt-BR Minute (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3150449 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3153193 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3153969 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> Expressão numérica que contém o valor serial de tempo utilizado para retornar o valor do minuto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3150869 9 0 pt-BR Esta função é oposta à função \<emph\>TimeSerial\</emph\>. Ela retorna o minuto do valor de hora em série gerado pela função \<emph\>TimeSerial\</emph\> ou \<emph\>TimeValue \</emph\>. Por exemplo, a expressão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3149262 10 0 pt-BR Print Minute(TimeSerial(12,30,41)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3148576 11 0 pt-BR retorna o valor 30. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help hd_id3150010 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3159154 13 0 pt-BR Sub ExampleMinute 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3146119 14 0 pt-BR MsgBox "O minuto atual é "& Minute(Now)& "." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030202.xhp 0 help par_id3153726 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FreeFile [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help bm_id3150400 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FreeFile\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3150400 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Função FreeFile [Runtime]\"\>Função FreeFile [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3154366 2 0 pt-BR Retorna o próximo número de arquivo disponível para abrir um arquivo. Use esta função para abrir um arquivo usando um número de arquivo que ainda não está em uso por um arquivo atualmente aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3150769 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3150869 4 0 pt-BR FreeFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3151042 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3150440 6 0 pt-BR Inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3148576 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155854 8 0 pt-BR Esta função só pode ser usada imediatamente antes de uma instrução Open. FreeFile retorna o próximo número de arquivo disponível, mas não o reserva. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help hd_id3159153 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3146120 10 0 pt-BR Sub ExampleWorkWithAFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3154319 11 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3151117 12 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3147426 13 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3149667 36 0 pt-BR Dim sMsg as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3145800 14 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3147396 15 0 pt-BR sMsg = = "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3154490 16 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3151074 17 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155416 18 0 pt-BR Print #iNumber, "Primeira linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3153416 19 0 pt-BR Print #iNumber, "Another line of text" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3149401 20 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3150330 24 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155067 25 0 pt-BR Open aFile For Input As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155443 26 0 pt-BR While not eof(#iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3153714 27 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3148408 28 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3156385 29 0 pt-BR sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3145147 31 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3153966 32 0 pt-BR wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3155961 33 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3149567 37 0 pt-BR Msgbox sMsg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020102.xhp 0 help par_id3146917 34 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100000.xhp 0 help hd_id3149669 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variáveis\"\>Variáveis\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100000.xhp 0 help par_id3147265 2 0 pt-BR As instruções e funções a seguir servem para trabalhar com variáveis. Você pode usar estas funções para declarar ou definir variáveis, converter variáveis de um tipo para outro ou determinar o tipo de variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CreateObject [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help bm_id659810 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CreateObject\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN10580 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\"\>Função CreateObject [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria um objeto UNO. No Windows, também é possível criar objetos OLE.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN1059F 0 pt-BR Esse método cria instâncias do tipo passado como parâmetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105A6 0 pt-BR oObj = CreateObject( type ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105AD 0 pt-BR Type address 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105B0 0 pt-BR Name1 as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105B4 0 pt-BR City as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR End Type 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR Sub main 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR myaddress = CreateObject("address") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105C2 0 pt-BR MsgBox IsObject(myaddress) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132400.xhp 0 help par_idN105C6 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help tit 0 pt-BR Fundamentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help bm_id4488967 0 pt-BR \<bookmark_value\>Fundamentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>subrotinas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis;global e local\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>módulos;subrotinas e funções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Fundamentos\"\>Fundamentos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3156023 14 0 pt-BR Esta seção fornece os fundamentos para se trabalhar com o $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3147560 2 0 pt-BR O código do $[officename] Basic é baseado em subrotinas e funções especificadas dentro das seções \<emph\>sub...end sub\</emph\> e \<emph\>function...end function\</emph\>. Cada Sub ou Function pode chamar todas as outras Subs e Functions. Se você tiver o cuidado de criar um código genérico para uma Sub ou Function, provavelmente poderá reutilizá-lo em outros programas. Consulte também \<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedimentos e Funções\"\>Procedimentos e Funções\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3150398 3 0 pt-BR O que é uma Sub? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3148797 4 0 pt-BR \<emph\>Sub\</emph\> é a forma abreviada de \<emph\>subrotina\</emph\>, que é usada para manipular uma tarefa específica dentro de um programa. Subs são usadas para dividir uma tarefa em procedimentos individuais. Dividir um programa em procedures e subprocedures melhora a legibilidade e reduz a possibilidade de erros. Uma sub pode receber alguns argumentos como parâmetros mas não retorna nenhum valor à sub ou função que a chamou, por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3150868 15 0 pt-BR FacaAlgumaCoisaComOsValores(MeuPrimeiroValor,MeuSegundoValor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3156282 5 0 pt-BR O que é uma Function? 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3156424 6 0 pt-BR Uma \<emph\>Function\</emph\> é, essencialmente, uma sub que retorna um valor. Você pode usar uma Function (função) no lado direito da declaração de uma variável ou em outros locais onde normalmente usaria valores, por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3146985 7 0 pt-BR MeuSegundoValor = minhaFunção(MeuPrimeiroValor) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3153364 8 0 pt-BR Variáveis globais e locais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3151112 9 0 pt-BR As variáveis globais são válidas para todas as subs e funções dentro de um módulo. Elas são declaradas no início de um módulo, antes que a primeira sub ou função inicie. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3154012 10 0 pt-BR As variáveis que você declarar dentro de uma sub ou função serão válidas somente dentro dessa sub ou função. Essas variáveis substituem as variáveis globais e locais que tenham o mesmo nome e que sejam provenientes de subs ou funções superiores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help hd_id3150010 11 0 pt-BR Estruturar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3153727 12 0 pt-BR Depois de separar seu programa em procedimentos e funções (Subs e Functions), você pode salvá-los como arquivos para reutilizá-los em outros projetos. O $[officename] Basic oferece suporte a \<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Módulos e Bibliotecas\"\>Módulos e Bibliotecas\</link\>. As subs e as funções estão sempre contidas em módulos. Você pode definir os módulos como globais ou como parte de um documento. É possível combinar vários módulos em uma biblioteca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01010210.xhp 0 help par_id3152578 13 0 pt-BR Você pode copiar ou mover subs, funções, módulos e bibliotecas de um arquivo para outro, usando a caixa de diálogo \<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\"\>Macro\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função InStr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help bm_id3155934 0 pt-BR \<bookmark_value\>função InStr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Função InStr [Runtime]\"\>Função InStr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3153990 2 0 pt-BR Retorna a posição de uma string dentro de outra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3147303 3 0 pt-BR A função Instr retorna a posição na qual a cadeia correspondente foi encontrada. Se a cadeia de caracteres não tiver sido encontrada, a função retornará 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3145090 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3146957 5 0 pt-BR InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3148538 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3149763 7 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3148473 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3153126 9 0 pt-BR \<emph\>Start: \</emph\>Expressão numérica que marca a posição em uma string onde deve ter início a pesquisa na substring especificada. Se você omitir esse parâmetro, a pesquisa será iniciada no primeiro caractere da string. O valor máximo permitido é 65535. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3145609 10 0 pt-BR \<emph\>Text1:\</emph\> a expressão da cadeia de caracteres que você deseja pesquisar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3147559 11 0 pt-BR \<emph\>Text2:\</emph\> a expressão da cadeia de caracteres pela qual você deseja procurar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154758 12 0 pt-BR \<emph\>Compare:\</emph\>Expressão numérica opcional que define o tipo de comparação. O valor desse parâmetro pode ser 0 ou 1. O valor padrão 1 especifica uma comparação de texto que não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. O valor 0 especifica uma comparação binária que faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3153361 13 0 pt-BR Para evitar um erro em tempo de execução, não defina o parâmetro Compare quando o primeiro parâmetro de retorno tiver sido omitido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help hd_id3154366 14 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154217 15 0 pt-BR Sub ExamplePosition 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154685 16 0 pt-BR Dim sInput As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3151042 17 0 pt-BR Dim iPos as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3144760 19 0 pt-BR sInput = "Office" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3154125 20 0 pt-BR iPos = Instr(sInput,"c") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3145173 21 0 pt-BR print iPos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120401.xhp 0 help par_id3145786 22 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Seek [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help bm_id3154367 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Seek\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3154367 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Função Seek [Runtime]\"\>Função Seek [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3156280 2 0 pt-BR Retorna à posição para a próxima gravação ou leitura de um arquivo que foi aberto com a instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3153194 3 0 pt-BR No caso de arquivos de acesso aleatório, a função Seek retorna o número do próximo registro a ser lido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3161831 4 0 pt-BR Para todos os outros arquivos, a função retorna a posição do byte onde ocorrerá a próxima operação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3155854 5 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\"\>Open\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\"\>Seek\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3152460 6 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3145365 7 0 pt-BR Seek (FileNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3148575 8 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3159156 9 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help hd_id3149665 10 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020304.xhp 0 help par_id3148645 11 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> O número do canal de dados usado na instrução aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função DateDiff [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help bm_id6134830 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DateDiff\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\"\>Função DateDiff [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR Retorna o número de intervalos de data entre dois valores de data específicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10648 0 pt-BR DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1064B 0 pt-BR Valor retornado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1064F 0 pt-BR Um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10652 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10656 0 pt-BR \<emph\>Add\</emph\> – Uma expressão de string a partir da seguinte tabela, especificando o intervalo de datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10664 0 pt-BR \<emph\>Date1, Date2\</emph\> - Os dois valores de data a serem comparados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR \<emph\>Week_start\</emph\> - Um parâmetro opcional que especifica o dia de início de uma semana. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1067A 0 pt-BR Valor de Week_start 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10680 0 pt-BR Explicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10687 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1068D 0 pt-BR Use o valor padrão do sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10694 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1069A 0 pt-BR Domingo (padrão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106A1 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106A7 0 pt-BR Segunda-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106AE 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106B4 0 pt-BR Terça-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106BB 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106C1 0 pt-BR Quarta-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106C8 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106CE 0 pt-BR Quinta-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106D5 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106DB 0 pt-BR Sexta-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106E2 0 pt-BR 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106E8 0 pt-BR Sábado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106EB 0 pt-BR \<emph\>Year_start\</emph\> - Um parâmetro opcional que especifica a semana de início de um ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN106FB 0 pt-BR Valor de Year_start 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10701 0 pt-BR Explicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10708 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1070E 0 pt-BR Use o valor padrão do sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10715 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1071B 0 pt-BR A semana 1 é a semana com 1ro de janeiro (padrão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10722 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10728 0 pt-BR A semana 1 é a primeira semana que contém quatro ou mais dias desse ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1072F 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10735 0 pt-BR A semana 1 é a primeira semana que contém somente dias do ano novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10738 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1073C 0 pt-BR Sub example_datediff 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN1073F 0 pt-BR msgbox DateDiff("d", "1/1/2005", "12/31/2005") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030120.xhp 0 help par_idN10742 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função GetAttr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help bm_id3150984 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GetAttr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3150984 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Função GetAttr [Runtime]\"\>Função GetAttr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154347 2 0 pt-BR Retorna um padrão de bits que identifica o tipo de arquivo ou o nome de um volume ou de um diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3149457 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3150359 4 0 pt-BR GetAttr (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154909 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3145172 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3151042 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que contenha uma especificação de arquivo não ambígua. Também é possível usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3161831 9 0 pt-BR Esta função determina os atributos de um arquivo especificado e retorna o padrão de bits que pode ajudá-lo a identificar os seguintes atributos de arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3145364 10 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3147349 11 0 pt-BR 0 : Arquivos normais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3147434 12 0 pt-BR 1 : Arquivos somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3159154 15 0 pt-BR 8 : Retorna o nome do volume 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3145271 16 0 pt-BR 16 : Retorna apenas o nome do diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3153953 17 0 pt-BR 32 : Arquivo alterado desde o último backup (bit Archive). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3156444 18 0 pt-BR Se desejar saber se um bit do byte de atributo está definido, use o método de consulta a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help hd_id3153094 19 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154491 20 0 pt-BR Sub ExampleSetGetAttr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3155415 21 0 pt-BR On Error Goto ErrorHandler REM Defina o destino para o tratador de erros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154944 22 0 pt-BR If Dir("C:\\test",16)="" Then MkDir "C:\\test" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3151075 23 0 pt-BR If Dir("C:\\test\\autoexec.sav")="" THEN Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3149959 24 0 pt-BR SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3153418 25 0 pt-BR Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3149122 26 0 pt-BR SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154480 27 0 pt-BR print GetAttr( "c:\\test\\autoexec.sav" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3150753 28 0 pt-BR end 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3150323 29 0 pt-BR ErrorHandler: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3154754 30 0 pt-BR Print Error 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3155764 31 0 pt-BR end 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020409.xhp 0 help par_id3156382 32 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Lof [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help bm_id3156024 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Lof\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funçao Lof [Runtime]\"\>Função Lof [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3146794 2 0 pt-BR Retorna o tamanho de um arquivo aberto em bytes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3153380 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3150359 4 0 pt-BR Lof (FileNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3154141 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3147230 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3156281 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3150869 8 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> qualquer expressão numérica que contenha o número do arquivo especificado na instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3147349 9 0 pt-BR Para obter o tamanho de um arquivo que não esteja aberto, use a função \<emph\>FileLen\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help hd_id3155415 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3151074 11 0 pt-BR Sub ExampleRandomAccess 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3145251 12 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154730 13 0 pt-BR Dim sText As Variant REM deve ser uma Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3145646 14 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3153157 15 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149403 17 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149121 18 0 pt-BR Open aFile For Random As #iNumber Len=32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3156276 19 0 pt-BR Seek #iNumber,1 REM Posição no início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3148405 20 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a primeira linha de texto" REM Preenche a linha com texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154756 21 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a segunda linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3145643 22 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a terceira linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3156383 23 0 pt-BR Seek #iNumber,2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3155333 24 0 pt-BR Get #iNumber,,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149255 25 0 pt-BR Print sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154702 26 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3153965 28 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3163807 29 0 pt-BR Open aFile For Random As #iNumber Len=32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3155607 30 0 pt-BR Get #iNumber,2,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3150299 31 0 pt-BR Put #iNumber,,"Esta é uma nova linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3147002 32 0 pt-BR Get #iNumber,1,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149036 33 0 pt-BR Get #iNumber,2,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3166425 34 0 pt-BR Put #iNumber,20,"Este é o texto do registro 20" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3149817 35 0 pt-BR Print Lof(#iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3146811 36 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020303.xhp 0 help par_id3154200 38 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função LCase [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help bm_id3152363 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LCase\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3152363 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Função LCase [Runtime]\"\>Função LCase [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3145609 2 0 pt-BR Converte todos os caracteres em maiúsculas para minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3154347 3 0 pt-BR Consulte também: Função \<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\"\>UCase\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3149456 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3150791 5 0 pt-BR LCase (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3154940 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3144760 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3151043 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3153193 9 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help hd_id3148451 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3149203 11 0 pt-BR Sub ExampleLUCase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3150440 12 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3153367 13 0 pt-BR sVar = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3146121 14 0 pt-BR Print LCase(sVar) REM Retorna "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3146986 15 0 pt-BR Print UCase(sVar) REM Retorna "LAS VEGAS" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120302.xhp 0 help par_id3153575 16 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Erl [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help bm_id3157896 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Erl\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Função Erl [Runtime]\"\>Função Erl [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR Retorna o número da linha onde o erro ocorreu durante a execução do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3146795 4 0 pt-BR Erl 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3147265 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3154924 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3150792 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153771 8 0 pt-BR A função Erl só retorna um número de linha, e não um rótulo de linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help hd_id3146921 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3146975 10 0 pt-BR sub ExampleError 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3150010 11 0 pt-BR on error goto ErrorHandler REM Configura o manipulador de erros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3155308 12 0 pt-BR Dim iVar as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3149482 13 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153188 14 0 pt-BR REM Erro causado por arquivo não existente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3159155 15 0 pt-BR iVar = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3146120 16 0 pt-BR Open "\\file9879.txt" for Input as #iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3147349 17 0 pt-BR Line Input #iVar, sVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3151073 18 0 pt-BR Close #iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3148456 19 0 pt-BR exit sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3147394 20 0 pt-BR ErrorHandler: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3155416 21 0 pt-BR MsgBox "Erro " & err & ": " & error$ + chr(13) + "Na linha : " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"Um erro ocorreu" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050100.xhp 0 help par_id3153878 22 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FileDateTime [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help bm_id3153361 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FileDateTime\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3153361 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Função FileDateTime [Runtime]\"\>Função FileDateTime [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3156423 2 0 pt-BR Retorna uma string que contém a data e a hora em que um arquivo foi criado ou modificado pela última vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3154685 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3154124 4 0 pt-BR FileDateTime (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3150448 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3159153 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que contém uma especificação de arquivo não ambígua (sem caracteres curinga). Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3155306 7 0 pt-BR Esta função determina a hora exata da criação ou da última modificação de um arquivo, retornada no formato "MM.DD.AAAA HH.MM.SS". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help hd_id3146119 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3148576 9 0 pt-BR Sub ExampleFileDateTime 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3161831 10 0 pt-BR msgbox FileDateTime("C:\\autoexec.bat") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020407.xhp 0 help par_id3146986 11 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de exibição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010100.xhp 0 help hd_id3151384 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Funções de Exibição\"\>Funções de exibição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010100.xhp 0 help par_id3149346 2 0 pt-BR Esta seção descreve as funções de Runtime usadas para exibir informações na tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ajuda do $[officename] Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help hd_id3154232 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"Ajuda do $[officename] Basic \"\>Ajuda do %PRODUCTNAME Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help par_id3153894 4 0 pt-BR O %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION oferece uma Interface de Programação de Aplicativos (API) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação utilizando o $[officename] Software Development Kit (SDK). Para obter mais informações sobre a API e o Software Development Kit do $[officename], visite \<link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\"\>http: //api.openoffice.org\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help par_id3147226 10 0 pt-BR Esta seção da Ajuda explica as funções de runtime mais comuns do %PRODUCTNAME Basic. Para informações mais detalhadas consulte \<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\"\>OpenOffice.org BASIC Programming Guide\</link\> no OpenOffice.org Wiki. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help hd_id3146957 9 0 pt-BR Trabalhar com o %PRODUCTNAME Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0601.xhp 0 help hd_id3148473 7 0 pt-BR Ajuda sobre a Ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefLng [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help bm_id3148538 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefLng\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3148538 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Instrução DefLng [Runtime]\"\>Instrução DefLng [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3149514 2 0 pt-BR Define o tipo de variável padrão de acordo com uma faixa de letras se nenhuma declaração de tipo ou palavra chave for especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3150504 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3145609 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3145069 6 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> letras que especificam o intervalo de variáveis para o qual você deseja definir o tipo de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3150791 7 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3148798 8 0 pt-BR Keyword: tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3154686 9 0 pt-BR \<emph\>DefLng:\</emph\> Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3154124 12 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3156424 13 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3147288 14 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3149561 15 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3153092 16 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3148616 17 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3153189 18 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3152576 19 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3146121 21 0 pt-BR Sub ExampleDefLng 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3145273 22 0 pt-BR lCount=123456789 REM lCount é uma variável de número inteiro longo implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3152596 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções condicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090100.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Instruções Condicionais\"\>Instruções condicionais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090100.xhp 0 help par_id3153750 2 0 pt-BR As instruções a seguir são baseadas em condições. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador Not [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help bm_id3156024 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador Not (lógico)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operador Not [Runtime]\"\>Operador Not [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3159414 2 0 pt-BR Nega uma expressão invertendo os valores dos bits. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3149457 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3150360 4 0 pt-BR Result = Not Expression 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3147228 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer variável numérica que contém o resultado da negação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3154124 7 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão que você deseje negar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3150868 8 0 pt-BR Quando uma expressão Boolean é negada, o valor True muda para False, e o valor False muda para True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3145785 9 0 pt-BR Em uma negação bit a bit, cada bit individual é invertido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help hd_id3153093 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3153143 11 0 pt-BR Sub ExampleNot 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3147317 12 0 pt-BR Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3145274 13 0 pt-BR Dim vOut as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3153363 14 0 pt-BR vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3145749 15 0 pt-BR vOut = Not vA REM Retorna -11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3148645 16 0 pt-BR vOut = Not(vC > vD) REM Retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3156441 17 0 pt-BR vOut = Not(vB > vA) REM Retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3152596 18 0 pt-BR vOut = Not(vA > vB) REM Retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060400.xhp 0 help par_id3154319 19 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função TwipsPerPixelX [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help bm_id3153539 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TwipsPerPixelX\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Função TwipsPerPixelX [Runtime]\"\>Função TwipsPerPixelX [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR Retorna o número de twips que representam a largura de um pixel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3153527 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3151110 4 0 pt-BR n = TwipsPerPixelX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3150669 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3150503 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help hd_id3159176 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3156152 8 0 pt-BR Sub ExamplePixelTwips 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3153061 9 0 pt-BR MsgBox "" & TwipsPerPixelX() & " Twips * " & TwipsPerPixelY() & " Twips",0,"Pixel size" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131300.xhp 0 help par_id3149670 10 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função LTrim [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help bm_id3147574 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LTrim\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3147574 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Função LTrim [Runtime]\"\>Função LTrim [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3145316 2 0 pt-BR Remove todos os espaços iniciais a partir do início de uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3154924 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3148552 4 0 pt-BR LTrim (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3156344 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3151056 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3150543 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3125863 9 0 pt-BR Use esta função para remover espaços no início de uma expressão de cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help hd_id3145419 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3154909 11 0 pt-BR Sub ExampleSpaces 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3150768 12 0 pt-BR Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3149204 13 0 pt-BR sText2 = " <*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3159252 15 0 pt-BR sOut = "'"+sText2 +"'"+ Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3147350 16 0 pt-BR sText = Ltrim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3153951 17 0 pt-BR sOut = sOut + "'"+sText +"'" + Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3153363 18 0 pt-BR sText = Rtrim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*>" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3159154 19 0 pt-BR sOut = sOut +"'"+ sText +"'" + Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3154322 20 0 pt-BR sText = Trim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3146924 21 0 pt-BR sOut = sOut +"'"+ sText +"'" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3156444 22 0 pt-BR MsgBox sOut 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120305.xhp 0 help par_id3147318 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Set [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help bm_id3154422 0 pt-BR \<bookmark_value\>declaração Set\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Objeto Nothing\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Instrução Set [Runtime]\"\>Instrução Set [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3159149 2 0 pt-BR Define uma referência de objeto em uma variável ou Propriedade. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3153105 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3154217 4 0 pt-BR Set ObjectVar = Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3154685 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3156281 6 0 pt-BR \<emph\>ObjectVar:\</emph\> variável ou propriedade que requer uma referência a objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3159252 7 0 pt-BR \<emph\>Objeto: \</emph\> Objeto a que a variável ou propriedade se refere. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_idN10623 0 pt-BR \<emph\>Nothing\</emph\> - Atribui o objeto \<emph\>Nothing\</emph\> a uma variável para remover uma atribuição anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help hd_id3159153 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3147349 9 0 pt-BR Sub ExampleSet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3149481 10 0 pt-BR Dim oDoc As Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3153140 11 0 pt-BR Set oDoc = ActiveWindow 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3153190 12 0 pt-BR Print oDoc.Name 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103700.xhp 0 help par_id3161833 13 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciar arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020400.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Gerenciando Arquivos\"\>Gerenciar arquivos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020400.xhp 0 help par_id3147264 2 0 pt-BR As funções e instruções para gerenciar arquivos estão descritas aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções exponenciais e logarítmicas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080200.xhp 0 help hd_id3154758 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Funções exponenciais e logarítmicas\"\>Funções exponenciais e logarítmicas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080200.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR O $[officename] Basic suporta as seguintes funções exponenciais e logarítmicas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Randomize [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Randomize\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Instrução Randomize [Runtime]\"\>Instrução Randomize [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3145090 2 0 pt-BR Inicializa o gerador de números aleatórios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3147573 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3145315 4 0 pt-BR Randomize [Number] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3152456 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help hd_id3149655 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3151211 8 0 pt-BR Sub ExampleRandomize 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3147229 9 0 pt-BR Dim iVar As Integer, sText As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3150870 10 0 pt-BR Dim iSpectral(10) As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3148673 12 0 pt-BR Randomize 2^14-1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3156423 13 0 pt-BR For iCount = 1 To 1000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3147288 14 0 pt-BR iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Intervalo de 0 a 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3155132 15 0 pt-BR iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3153143 16 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3154011 18 0 pt-BR sText = " | " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3151114 19 0 pt-BR For iCount = 0 To 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3145748 20 0 pt-BR sText = sText & iSpectral(iCount) & " | " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3146921 21 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3148617 22 0 pt-BR MsgBox sText,0,"Distribuição espectral" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080301.xhp 0 help par_id3152941 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Optional (na instrução Function) [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help bm_id3149205 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Optional\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (na Declaração da Função) [Runtime]\"\>Optional (na instrução Function) [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3143267 2 0 pt-BR Permite definir parâmetros opcionais para a função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3155419 3 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\"\>IsMissing\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help hd_id3153824 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3159157 5 0 pt-BR Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help hd_id3145610 7 0 pt-BR Exemplos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3154347 8 0 pt-BR Result = MyFunction("Aqui", 1, "Ali") ' todos os argumentos são passados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3146795 9 0 pt-BR Result = MyFunction("Test", ,1) ' faltando o segundo argumento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104100.xhp 0 help par_id3153897 10 0 pt-BR Consulte também \<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Exemplos\"\>Exemplos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Oct [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help bm_id3155420 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Oct\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3155420 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Função Oct [Runtime]\"\>Função Oct [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3154924 2 0 pt-BR Retorna o valor octal de um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3148947 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3150543 4 0 pt-BR Oct (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3153360 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3154138 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3156422 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3150768 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje converter em um valor octal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3147287 10 0 pt-BR Sub ExampleOkt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3161831 11 0 pt-BR Msgbox Oct(255) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080802.xhp 0 help par_id3147318 12 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CDate [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help bm_id3150772 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CDate\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3150772 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Função CDate [Runtime]\"\>Função CDate [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3150986 2 0 pt-BR Converte qualquer cadeia de caracteres ou expressão numérica em um valor de data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3148944 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3148947 4 0 pt-BR CDate (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3148552 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3159414 6 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3153525 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3150359 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3125864 9 0 pt-BR Quando você converter uma expressão de cadeia de caracteres, a data e a hora deverão ser incluídas no formato DD.MM.AAAA HH.MM.SS, conforme definido pelas convenções da função \<emph\>DateValue\</emph\> e \<emph\>TimeValue\</emph\>. No caso de expressões numéricas, os valores à esquerda do decimal representam a data, começando a partir de 31 de dezembro de 1899. Os valores à direita do decimal representam a hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help hd_id3156422 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3153969 11 0 pt-BR sub ExampleCDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3159254 12 0 pt-BR MsgBox cDate(1000.25) REM 26.09.1902 06:00:00 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3155133 13 0 pt-BR MsgBox cDate(1001.26) REM 27.09.1902 06:14:24 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100300.xhp 0 help par_id3153140 14 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Organizar bibliotecas e módulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help bm_id3148797 0 pt-BR \<bookmark_value\>bibliotecas;organizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>módulos;organizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>copiar;módulos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>adicionar bibliotecas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>excluir;bibliotecas/módulos/diálogos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diálogos;organizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>mover;módulos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>organizar;módulos/bibliotecas/diálogos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>renomear módulos e diálogos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3148797 1 0 pt-BR \<variable id=\"01030400\"\>\<link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\"\>Organizar bibliotecas e módulos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3150868 4 0 pt-BR Organizar bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3125864 5 0 pt-BR Criar uma nova biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3152576 6 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153726 8 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Bibliotecas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3149664 9 0 pt-BR Selecione o lugar em que deseja anexar a biblioteca na lista \<emph\>Local\</emph\>. Se selecionar macros e caixas de diálogo do %PRODUCTNAME, a biblioteca pertencerá ao aplicativo do $[officename] e estará disponível para todos os documentos. Se selecionar um documento, a biblioteca será anexada a esse documento e ficará disponível somente a partir dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153365 10 0 pt-BR Clique em \<emph\>Novo\</emph\> e insira um nome para criar uma nova biblioteca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3147394 48 0 pt-BR Acrescentar uma biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153157 49 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146972 50 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Bibliotecas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3145640 51 0 pt-BR Selecione o lugar em que deseja anexar a biblioteca na lista \<emph\>Local\</emph\>. Se selecionar macros e caixas de diálogo do %PRODUCTNAME, a biblioteca pertencerá ao aplicativo do $[officename] e estará disponível para todos os documentos. Se selecionar um documento, a biblioteca será anexada a esse documento e ficará disponível somente a partir dele. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3154253 52 0 pt-BR Clique em \<emph\>Acrescentar\</emph\> e selecione uma biblioteca externa a ser acrescentada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3154705 53 0 pt-BR Selecione todas as bibliotecas a serem acrescentadas na caixa de diálogo \<emph\>Acrescentar bibliotecas\</emph\>. A caixa de diálogo exibe todas as bibliotecas contidas no arquivo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3163807 54 0 pt-BR Para inserir a biblioteca somente como referência, marque a caixa \<emph\>Inserir como referência (somente leitura)\</emph\>. Bibliotecas somente leitura são totalmente funcionais, mas não podem ser modificadas no IDE do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3145228 55 0 pt-BR Marque a caixa \<emph\>Substituir bibliotecas existentes\</emph\> para sobrescrever bibliotecas de mesmo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3147004 56 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para acrescentar a biblioteca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3159100 17 0 pt-BR Excluir uma biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150086 18 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146808 57 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Bibliotecas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3158212 58 0 pt-BR Selecione a biblioteca a ser excluída da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150361 20 0 pt-BR Clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3152986 19 0 pt-BR Excluir uma biblioteca exclui permanentemente todos os módulos e seus procedimentos e funções correspondentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3148868 59 0 pt-BR Não é possível excluir a biblioteca "Padrão". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146869 60 0 pt-BR Se você excluir uma biblioteca que foi inserida apenas como referência, somente a referência será excluída, mas não a biblioteca em si. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3147070 21 0 pt-BR Organizar módulos e caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3155265 61 0 pt-BR Criar um novo módulo ou caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3154537 62 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146781 63 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Módulos\</emph\> ou na guia \<emph\>Caixas de diálogo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3159206 64 0 pt-BR Selecione a biblioteca em que o módulo será inserido e clique em \<emph\>Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3152389 65 0 pt-BR Digite um nome para o módulo ou a caixa de diálogo e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3152872 25 0 pt-BR Renomear um módulo ou caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3159230 66 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150046 67 0 pt-BR Clique no módulo a ser renomeado duas vezes, com uma pausa entre os cliques. Insira um novo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3153801 27 0 pt-BR No IDE do Basic, clique com o botão direito do mouse no nome do módulo ou na caixa de diálogo nas guias na parte inferior da tela, escolha \<emph\>Renomear\</emph\> e digite o novo nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3155526 28 0 pt-BR Pressione Enter para confirmar suas alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3146963 29 0 pt-BR Excluir um módulo ou caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3147547 68 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3150958 69 0 pt-BR Clique na guia \<emph\>Módulos\</emph\> ou na guia \<emph\>Caixas de diálogo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3149870 30 0 pt-BR Selecione o módulo ou a caixa de diálogo a serem excluídos da lista. Clique duas vezes em uma entrada para revelar subentradas, se necessário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3147248 32 0 pt-BR Clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3151339 31 0 pt-BR Excluir um módulo exclui permanentemente todos os procedimentos e funções existentes nesse módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3151392 33 0 pt-BR Organizar projetos em documentos ou modelos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help hd_id3156400 36 0 pt-BR Mover ou copiar módulos entre documentos, modelos e o aplicativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3146819 37 0 pt-BR Abra todos os documentos ou modelos entre os quais você deseja mover ou copiar os módulos ou caixas de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3149319 38 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic\</emph\> e clique em \<emph\>Organizador\</emph\> ou clique no ícone \<emph\>Selecionar módulo\</emph\> no IDE do Basic para abrir a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030400.xhp 0 help par_id3145637 39 0 pt-BR Para mover um módulo ou uma caixa de diálogo para outro documento, clique no objeto correspondente na lista e arraste-o para a posição desejada. Uma linha horizontal indica a posição de destino do objeto atual ao arrastar. Mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto arrasta para copiar o objeto em vez de movê-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Input# [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help bm_id3154908 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Input\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3154908 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Instrução Input# [Runtime]\"\>Instrução Input# [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3156424 2 0 pt-BR Lê os dados de um arquivo sequencial aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3125863 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150440 4 0 pt-BR Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3146121 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145749 6 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> número do arquivo que contém os dados a serem lidos. O arquivo deve ser aberto com a instrução Open usando-se a palavra-chave INPUT. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150011 7 0 pt-BR \<emph\>var:\</emph\> uma variável numérica ou de cadeia de caracteres à qual você atribui os valores lidos do arquivo aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3159153 8 0 pt-BR A instrução \<emph\>Input#\</emph\> lê valores numéricos ou as cadeias de caracteres de um arquivo aberto e atribui os dados a uma ou mais variáveis. Uma variável numérica é lida até o primeiro retorno de carro (Asc=13), alimentação de linha (Asc=10), espaço ou vírgula. Variáveis de cadeias de caracteres são lidas até o primeiro retorno de carro (Asc=13), alimentação de linha (Asc=10) ou vírgula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3146984 9 0 pt-BR Dados e tipos de dados do arquivo aberto devem aparecer na mesma ordem que as variáveis passadas no parâmetro "var". Se você atribuir valores não numéricos a uma variável numérica, "var" receberá um valor de "0". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3156442 10 0 pt-BR Registros separados por vírgula não podem ser atribuídos a uma variável de string. Aspas (") no arquivo também são ignoradas. Se desejar ler esses caracteres a partir do arquivo, use a instrução \<emph\>Line Input#\</emph\> para ler arquivos de texto puro (arquivos que contenham somente caracteres imprimíveis) linha por linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3147349 11 0 pt-BR Se o fim do arquivo for alcançado durante a leitura de um elemento de dados, ocorrerá um erro e o processo será cancelado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help hd_id3152578 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3144765 13 0 pt-BR Sub ExampleWorkWithAFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145799 14 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145252 15 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3149410 16 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3149959 39 0 pt-BR Dim sMsg as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3153417 17 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150752 19 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3153707 20 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150321 21 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154756 22 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma outra linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3148408 23 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3155937 27 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154702 28 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3155959 29 0 pt-BR While not eof(iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3145232 30 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3147345 31 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3150298 32 0 pt-BR sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154021 34 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3154665 35 0 pt-BR wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3155607 36 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3153268 40 0 pt-BR Msgbox sMsg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020202.xhp 0 help par_id3152584 37 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função DateValue [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help bm_id3156344 0 pt-BR \<bookmark_value\>Função DateValue\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3156344 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Função DateValue [Runtime]\"\>Função DateValue [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3150542 2 0 pt-BR Retorna um valor de data a partir de uma string de data. A string de data é uma data completa em um único valor numérico. Também é possível usar este número de série para determinar a diferença entre duas datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3148799 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3154910 4 0 pt-BR DateValue [(date)] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3150870 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153194 6 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3153969 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153770 8 0 pt-BR \<emph\>Date:\</emph\> expressão de cadeia de caracteres que contém a data a ser calculada. A data pode ser especificada em praticamente qualquer formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153189 22 0 pt-BR É possível usar esta função para converter uma data entre 1 de dezembro de 1582 e 31 de dezembro de 9999 em um único valor de número inteiro. Em seguida, é possível usar esse valor de série para calcular a diferença entre duas datas. Se o argumento de data estiver fora do intervalo aceitável, o $[officename] Basic retornará uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3146974 23 0 pt-BR Em contraste com a função DateSerial, que passa anos, meses e dias como valores numéricos separados, a função DateValue passa a data usando o formato "mês.[,]dia.[,]ano". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help hd_id3153142 24 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3155412 25 0 pt-BR Sub ExampleDateValue 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3153363 26 0 pt-BR msgbox DateValue("12/02/1997") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030102.xhp 0 help par_id3149262 27 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores de comparação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110000.xhp 0 help hd_id3155555 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Operadores de Comparação\"\>Operadores de comparação\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110000.xhp 0 help par_id3153528 2 0 pt-BR Os operadores de comparação disponíveis são descritos aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Exit [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help bm_id3152924 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Exit\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3152924 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Instrução Exit [Runtime]\"\>Instrução Exit [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR Sai de um \<emph\>Do... Loop\</emph\>, \<emph\>For... Next\</emph\>, uma função ou uma subrotina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3149763 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3159157 4 0 pt-BR Consulte Parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154760 6 0 pt-BR Exit Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147559 7 0 pt-BR Válido apenas dentro de uma instrução \<emph\>Do...Loop\</emph\> para sair do loop. A execução do programa prossegue com a instrução que acompanha a instrução Loop. Se as instruções \<emph\>Do...Loop\</emph\> estiverem aninhadas, o controle será transferido para o loop do próximo nível superior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3150398 8 0 pt-BR Exit For 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148797 9 0 pt-BR Válido apenas dentro de um loop \<emph\>For...Next\</emph\> para sair do loop. A execução do programa prosseguirá com a primeira instrução que acompanha a instrução \<emph\>Next\</emph\>. No caso de instruções aninhadas, o controle será transferido para o loop do próximo nível superior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147229 10 0 pt-BR Exit Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154685 11 0 pt-BR Finaliza imediatamente o procedimento \<emph\>Function\</emph\>. A execução do programa prosseguirá com a instrução que acompanha a chamada \<emph\>Function\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3155132 12 0 pt-BR \<emph\>Exit Sub\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3149561 13 0 pt-BR Finaliza imediatamente a subrotina. A execução do programa prosseguirá com a instrução que acompanha a chamada \<emph\>Sub\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153143 14 0 pt-BR A instrução Exit não define o final de uma estrutura e, por esse motivo, não deve ser confundida com a instrução End. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help hd_id3147348 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3151113 16 0 pt-BR Sub ExampleExit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3156283 17 0 pt-BR Dim sReturn As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147125 18 0 pt-BR Dim sListArray(10) as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3151073 19 0 pt-BR Dim siStep as Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153158 20 0 pt-BR For siStep = 0 to 10 REM Preenche vetor com dados de teste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148457 21 0 pt-BR sListArray(siStep) = chr(siStep + 65) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154492 22 0 pt-BR msgbox sListArray(siStep) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154791 23 0 pt-BR next siStep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153510 24 0 pt-BR sReturn = LinSearch(sListArray(), "B") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154513 25 0 pt-BR Print sReturn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3149121 26 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3152962 29 0 pt-BR Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3154755 30 0 pt-BR dim iCount as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3153764 31 0 pt-BR REM LinSearch procura por um TextArray: sList() por um TextEntry: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148995 32 0 pt-BR REM Retorna o índice da entrada ou 0 (Null) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3156057 33 0 pt-BR for iCount=1 to Ubound( sList() ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3159266 34 0 pt-BR if sList( iCount ) = sItem then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3149567 35 0 pt-BR Exit for REM sItem encontrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147343 36 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3155174 37 0 pt-BR next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3146313 38 0 pt-BR if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3166448 39 0 pt-BR LinSearch = iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3146916 40 0 pt-BR end function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função WeekDay [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help bm_id3153127 0 pt-BR \<bookmark_value\>função WeekDay\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Função WeekDay [Runtime]\"\>Função WeekDay [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3146795 2 0 pt-BR Retorna o número correspondente ao dia da semana representado por um número data serial gerado pela função DateSerial ou pela função DateValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3145068 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3149655 4 0 pt-BR WeekDay (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3148799 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154125 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3150768 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3151042 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão de número inteiro que contém o número de data em série usado para calcular o dia da semana (1-7). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3159254 9 0 pt-BR O exemplo a seguir determina o dia da semana, usando a função WeekDay quando você digita uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help hd_id3148616 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3145749 11 0 pt-BR Sub ExampleWeekDay 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3147426 12 0 pt-BR Dim sDay As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3148576 13 0 pt-BR REM Retornar e exibir o dia da semana 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155412 14 0 pt-BR Select Case WeekDay( Now ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155306 15 0 pt-BR case 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3151117 16 0 pt-BR sDay="Domingo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3152460 17 0 pt-BR case 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3153952 18 0 pt-BR sDay="Segunda-feira" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3149666 19 0 pt-BR case 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3153157 20 0 pt-BR sDay="Terça-feira" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154730 21 0 pt-BR case 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154942 22 0 pt-BR sDay="Quarta-feira" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3145799 23 0 pt-BR case 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155416 24 0 pt-BR sDay="Quinta-feira" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3150716 25 0 pt-BR case 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3154015 26 0 pt-BR sDay="Sexta-feira" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3146971 27 0 pt-BR case 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3153707 28 0 pt-BR sDay="Sábado" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3155065 29 0 pt-BR End Select 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3148993 30 0 pt-BR msgbox "" + sDay,64,"Hoje é" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030105.xhp 0 help par_id3149019 31 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsArray [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help bm_id3154346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsArray\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Função IsArray [Runtime]\"\>Função IsArray [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3159413 2 0 pt-BR Determina se uma variável é campo de dados em uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3150792 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3153379 4 0 pt-BR IsArray (Var) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3154365 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3154685 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3153969 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3145172 8 0 pt-BR \<emph\>Var:\</emph\> qualquer variável que você deseje testar se estiver declarada como uma matriz. Se a variável for uma matriz, a função retornará \<emph\>True\</emph\>; caso contrário, será retornado \<emph\>False\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help hd_id3155131 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3153365 10 0 pt-BR Sub ExampleIsArray 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3150487 11 0 pt-BR Dim sDatf(10) as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3155414 12 0 pt-BR print isarray(sdatf()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102200.xhp 0 help par_id3153727 13 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Janela da pilha de chamadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050200.xhp 0 help hd_id3146794 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Janela de Pilha de Chamadas\"\>Janela da pilha de chamadas (Chamadas)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050200.xhp 0 help par_id3150400 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\"\>Exibe a sequência de procedimentos e funções durante a execução de um programa.\</ahelp\>A \<emph\>Pilha de chamadas\</emph\> permite monitorar a sequência de procedimentos e funções usados durante a execução de um programa. Os procedimentos e funções são exibidos de baixo para cima, com a função ou chamada de procedimento mais recente no topo da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Wait [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help bm_id3154136 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Wait\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Instrução Wait [Runtime]\"\>Instrução Wait [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3149236 2 0 pt-BR Interrompe a execução de um programa pelo tempo especificado em milissegundos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3143229 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3150669 4 0 pt-BR Wait millisec 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3148943 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154924 6 0 pt-BR \<emph\>millisec:\</emph\> expressão numérica que contém o período de tempo (em milissegundos) a aguardar antes de o programa ser executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help hd_id3150541 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154138 8 0 pt-BR Sub ExampleWait 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154367 9 0 pt-BR Dim lTick As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154909 10 0 pt-BR lTick = GetSystemTicks() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3151042 11 0 pt-BR wait 2000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3154217 12 0 pt-BR lTick = (GetSystemTicks() - lTick) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3156214 13 0 pt-BR MsgBox "" & lTick & " Ticks" ,0,"A pausa durou" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130600.xhp 0 help par_id3148922 14 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Write [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help bm_id3147229 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Write\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3147229 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Instrução Write [Runtime]\"\>Instrução Write [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR Escreve dados para um arquivo sequencial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3150449 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145785 4 0 pt-BR Write [#FileName], [Expressionlist] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3151116 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3153728 6 0 pt-BR \<emph\>FileName:\</emph\> qualquer expressão numérica que contenha o número do arquivo definido pela instrução Open para o respectivo arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3146120 7 0 pt-BR \<emph\>Expressionlist:\</emph\> variáveis ou expressões que você deseje inserir em um arquivo, separadas por vírgulas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3150010 8 0 pt-BR Se a lista de expressões for omitida, a instrução \<emph\>Write\</emph\> acrescenta uma linha vazia ao arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3163713 9 0 pt-BR Para acrescentar uma lista de expressões a um arquivo novo ou existente, o arquivo deve ser aberto no modo \<emph\>Output\</emph\> ou \<emph\>Append\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3147428 10 0 pt-BR As strings que você escreve são encerradas por aspas e separadas por vírgulas. Não é necessário inserir esses delimitadores na lista de expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id1002838 0 pt-BR Cada instrução \<emph\>Write\</emph\> produz um símbolo de fim de linha como última entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id6618854 0 pt-BR Números com delimitadores decimais são convertidos de acordo com as configurações locais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help hd_id3151073 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145252 12 0 pt-BR Sub ExampleWrite 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3149958 13 0 pt-BR Dim iCount As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3156284 14 0 pt-BR Dim sValue As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145645 15 0 pt-BR iCount = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3153417 16 0 pt-BR open "C:\\data.txt" for OutPut as iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3149401 17 0 pt-BR sValue = "Hamburg" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3156275 18 0 pt-BR Write #iCount,sValue,200 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3146913 19 0 pt-BR sValue = "New York" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3155064 20 0 pt-BR Write #iCount,sValue,300 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3150322 21 0 pt-BR sValue = "Miami" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3155766 22 0 pt-BR Write #iCount,sValue,450 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3145643 23 0 pt-BR close #iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020205.xhp 0 help par_id3150044 24 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função DatePart [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help bm_id249946 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DatePart\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10542 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\"\>Função DatePart [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10546 0 pt-BR A função DatePart retorna uma parte específica de uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10549 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR Valor retornado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Um Variant que contém uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105F2 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR \<emph\>Add\</emph\> – Uma expressão de string a partir da seguinte tabela, especificando o intervalo de datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10604 0 pt-BR \<emph\>Date\</emph\> - A data a partir da qual o resultado é calculado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10611 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10615 0 pt-BR Sub example_datepart 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN10618 0 pt-BR msgbox DatePart("ww", "12/31/2005") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030130.xhp 0 help par_idN1061B 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Timer [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Timer\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Função Timer [Runtime]\"\>Função Timer [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3156023 2 0 pt-BR Retorna um valor que especifica o número de segundos que se passaram desde a meia-noite. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3156212 3 0 pt-BR Primeiro, declare uma variável para chamar a função Timer e atribua a ela o tipo de dados "Long", caso contrário um valor Date será retornado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3153768 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3161831 5 0 pt-BR Timer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3146975 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3146984 7 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help hd_id3156442 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3153951 9 0 pt-BR Sub ExampleTimer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3147427 10 0 pt-BR Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3153092 11 0 pt-BR lSec = Timer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3145748 12 0 pt-BR MsgBox lSec,0,"Segundos desde a meia-noite" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3149260 13 0 pt-BR lMin = lSec / 60 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3148646 14 0 pt-BR lSec = lSec Mod 60 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3148575 15 0 pt-BR lHour = lMin / 60 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3150418 16 0 pt-BR lMin = lMin Mod 60 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3156283 17 0 pt-BR MsgBox Right("00" & lHour , 2) & ":"& Right("00" & lMin , 2) & ":" & Right("00" & lSec , 2) ,0,"A hora é" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030303.xhp 0 help par_id3153158 18 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3155506 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Eventos\"\>Eventos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3146114 2 0 pt-BR Define atribuições de evento para o controle ou diálogo selecionados. Os eventos disponíveis dependem do tipo de controle selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3145387 16 0 pt-BR Ao receber o foco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155090 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\"\>Este evento ocorre se um controle recebe o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3152892 18 0 pt-BR Ao perder o foco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3153305 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\"\>Este evento ocorre se um controle perde o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3152896 20 0 pt-BR Tecla pressionada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3148837 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\"\>Este evento ocorre quando o usuário pressiona qualquer tecla enquanto o controle tem o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3146869 43 0 pt-BR Tecla liberada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155267 44 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\"\>Este evento ocorre quando o usuário libera uma tecla enquanto o controle tem o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3159096 41 0 pt-BR Modificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3156019 42 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\"\>Este evento ocorre quando o controle perde o foco e os conteúdos do controle tenham sofrido alterações desde o momento em que este perdeu o foco.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3144508 10 0 pt-BR Texto modificado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3148608 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\"\>Este evento ocorre se você digitar ou modificar um texto em um campo de entrada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3159207 8 0 pt-BR Mudança no status do item 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155097 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\"\>Este evento ocorre se o status do campo de controle é alterado, por exemplo, de marcado para desmarcado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3151304 26 0 pt-BR Mouse dentro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3152871 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\"\>Este evento ocorre quando o mouse entra no controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3146778 30 0 pt-BR Mover mouse ao pressionar tecla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3150403 31 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\"\>Este evento ocorre quando o mouse é arrastado enquanto uma tecla é pressionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3150210 32 0 pt-BR Mover mouse 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3149697 33 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\"\>Este evento ocorre quando o mouse se move sobre o controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3145216 22 0 pt-BR Botão do mouse pressionado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3155914 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\"\>Este evento ocorre quando o botão do mouse é pressionado enquanto o ponteiro do mouse encontra-se no controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3148899 24 0 pt-BR Botão do mouse liberado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3153812 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\"\>Este evento ocorre quando o botão do mouse é liberado enquanto o ponteiro do mouse encontra-se no controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3153556 28 0 pt-BR Mouse fora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3153013 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\"\>Este evento ocorre quando o mouse sai do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help hd_id3155759 45 0 pt-BR Ao ajustar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170103.xhp 0 help par_id3156364 46 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\"\>Este evento ocorre quando uma barra de rolagem está sendo arrastada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FindObject [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help bm_id3145136 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FindObject\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Função FindObject [Runtime]\"\>Função FindObject [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3155341 2 0 pt-BR Ativa o endereçamento de um objeto em tempo de execução como um parâmetro string através do nome do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150669 3 0 pt-BR Por exemplo, o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3148473 4 0 pt-BR MyObj.Prop1.Command = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3156023 5 0 pt-BR corresponde ao bloco de comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3153896 6 0 pt-BR Dim ObjVar as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3154760 7 0 pt-BR Dim ObjProp as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3145069 8 0 pt-BR ObjName As String = "MyObj" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3154939 9 0 pt-BR ObjVar = FindObject( ObjName As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150793 10 0 pt-BR PropName As String = "Prop1" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3154141 11 0 pt-BR ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3156424 12 0 pt-BR ObjProp.Command = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3145420 13 0 pt-BR Essas instruções permitem que os nomes sejam criados dinamicamente em tempo de execução. Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3153104 14 0 pt-BR "TextEdit1 to TextEdit5" em um loop para criar cinco nomes de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150767 15 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\"\>FindPropertyObject\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help hd_id3150868 16 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3151042 17 0 pt-BR FindObject( ObjName As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help hd_id3159254 18 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103800.xhp 0 help par_id3150439 19 0 pt-BR \<emph\>ObjName: \</emph\>cadeia de caracteres que especifica o nome do objeto ao qual você deseja fazer referência em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador "/" [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help bm_id3150669 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador "/" (matemático)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3150669 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\"\>Operador "/" [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3149670 2 0 pt-BR Divide dois valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3148946 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3153360 4 0 pt-BR Result = Expression1 / Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3150359 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3154141 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer valor numérico que contenha o resultado da divisão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3150448 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje dividir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help hd_id3154684 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3145786 9 0 pt-BR Sub ExampleDivision1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3153768 10 0 pt-BR Print 5 / 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3161832 11 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3149484 13 0 pt-BR Sub ExampleDivision2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3145365 14 0 pt-BR Dim iValue1 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3146119 15 0 pt-BR Dim iValue2 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3150011 16 0 pt-BR iValue1 = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3153726 17 0 pt-BR iValue2 = 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3151117 18 0 pt-BR Print iValue1 / iValue2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070400.xhp 0 help par_id3146975 19 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções trigonométricas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080100.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Funções Trigonométricas\"\>Funções trigonométricas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080100.xhp 0 help par_id3149180 2 0 pt-BR As funções a seguir são as funções trigonométricas suportadas pelo $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função ConvertToURL [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help bm_id3152801 0 pt-BR \<bookmark_value\>função ConvertToURL\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3152801 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Função ConvertToURL [Runtime]\"\>Função ConvertToURL [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3148538 2 0 pt-BR Converte um nome de arquivo de sistema em uma URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3150669 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3154285 4 0 pt-BR ConvertToURL(filename) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3150984 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3147530 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3148550 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3148947 8 0 pt-BR \<emph\>Filename:\</emph\> um nome de arquivo como cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help hd_id3153361 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3150792 10 0 pt-BR systemFile$ = "c:\\folder\\mytext.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3154365 11 0 pt-BR url$ = ConvertToURL( systemFile$ ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3151042 12 0 pt-BR print url$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3154909 13 0 pt-BR systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120312.xhp 0 help par_id3144762 14 0 pt-BR print systemFileAgain$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função GetSolarVersion [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help bm_id3157898 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GetSolarVersion\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3157898 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Função GetSolarVersion [Runtime]\"\>Função GetSolarVersion [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3152801 2 0 pt-BR Retorna o número interno da versão atual do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3153311 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3155388 4 0 pt-BR s = GetSolarVersion 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3149514 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3148685 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help hd_id3143270 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3148473 8 0 pt-BR Sub ExampleGetSolarVersion 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3156024 9 0 pt-BR Dim sSep As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3159414 10 0 pt-BR sSep = GetSolarVersion 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3148947 11 0 pt-BR MsgBox sSep,64,"Version number of the solar technology" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131000.xhp 0 help par_id3156344 12 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Public [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help bm_id3153311 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Public\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Instrução Public [Runtime]\"\>Instrução Public [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3150669 2 0 pt-BR Dimensiona uma variável ou um vetor no nível do módulo (isto é, fora de uma subrotina ou função) de forma a que a variável ou vetor sejam válidos para todas as bibliotecas e módulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help hd_id3150772 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3155341 4 0 pt-BR Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3156024 6 0 pt-BR Public iPublicVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3153896 8 0 pt-BR Sub ExamplePublic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3149656 9 0 pt-BR iPublicVar = iPublicVar + 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3150359 10 0 pt-BR MsgBox iPublicVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103400.xhp 0 help par_id3154365 11 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CCur [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help bm_id8926053 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CCur\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN10541 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\"\>Função CCur [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN10545 0 pt-BR Converte uma expressão de string ou expressão numérica em uma expressão de moeda. As configurações locais são usadas para separadores decimais e símbolos de moeda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105E8 0 pt-BR CCur(Expressão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105EB 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105EF 0 pt-BR Moeda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105F2 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100050.xhp 0 help par_idN105F6 0 pt-BR Expressão: Qualquer expressão de string ou numérica que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Loops 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090200.xhp 0 help hd_id3153990 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\"\>Loops\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090200.xhp 0 help par_id3147226 2 0 pt-BR As instruções a seguir executam loops. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefInt [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help bm_id3149811 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefInt\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3149811 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Instrução DefInt [Runtime]\"\>Instrução DefInt [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3149762 2 0 pt-BR Define o tipo padrão de variável, de acordo com um escopo de letras, se nenhum caracter do tipo declaração ou palavra-chave for especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3148686 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3156023 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3156344 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> letras que especificam o intervalo de variáveis para o qual você deseja definir um tipo de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3150398 7 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3154365 8 0 pt-BR \<emph\>Keyword:\</emph\> tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3125863 9 0 pt-BR \<emph\>DefInt:\</emph\> Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help hd_id3154123 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3151042 12 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3156424 13 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3159254 14 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3150440 15 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3155855 16 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3152885 17 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3148646 18 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3153951 19 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3146924 21 0 pt-BR Sub ExampleDefInt 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3153728 22 0 pt-BR iCount=200 REM iCount é uma variável inteira implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3150010 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções para entrada de tela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010200.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funções para Entrada de Tela\"\>Funções para entrada de tela\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010200.xhp 0 help par_id3150398 2 0 pt-BR Esta seção descreve as funções de Runtime usadas para controlar a entrada de tela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Err [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help bm_id3156343 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Err\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3156343 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Função Err [Runtime]\"\>Função Err [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3150541 2 0 pt-BR Retorna um código de erro que identifica o erro ocorrido durante a execução do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3149656 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3154123 4 0 pt-BR Err 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3147229 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3150869 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3153193 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3149561 8 0 pt-BR A função Err é usada em rotinas de manipulação de erros para determinar o erro e a ação corretiva. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help hd_id3147317 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153727 10 0 pt-BR sub ExampleError 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3147426 11 0 pt-BR on error goto ErrorHandler REM Define o manipulador de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3163710 12 0 pt-BR Dim iVar as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153093 13 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3149481 14 0 pt-BR REM Erro causado por arquivo inexistente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153190 15 0 pt-BR iVar = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3146120 16 0 pt-BR Open "\\file9879.txt" for Input as #iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3155308 17 0 pt-BR Line Input #iVar, sVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3153142 18 0 pt-BR Close #iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3149665 19 0 pt-BR exit sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3154942 20 0 pt-BR ErrorHandler: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3145646 21 0 pt-BR MsgBox "Erro " & Err & ": " & Error$ + chr(13) + "na linha : " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"ocorreu um erro" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050200.xhp 0 help par_id3155418 22 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Kill [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help bm_id3153360 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Kill\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3153360 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Instrução Kill [Runtime]\"\>Instrução Kill [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3151211 2 0 pt-BR Exclui um arquivo do disco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3150767 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3154685 4 0 pt-BR Kill File As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3153194 5 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3150440 6 0 pt-BR \<emph\>File:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que contém uma especificação de arquivo não ambígua. Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help hd_id3148645 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3154320 8 0 pt-BR sub ExampleKill 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3163710 9 0 pt-BR Kill "C:\\datafile.dat" REM O arquivo deve existir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020410.xhp 0 help par_id3145749 10 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Join [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help bm_id3149416 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Join\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Função Join [Runtime]\"\>Função Join [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3149670 2 0 pt-BR Retorna uma string de um número de substrings em um vetor de strings. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3159414 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3156344 4 0 pt-BR Join (Text As String Array, delimiter) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3150359 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3148798 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3145171 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> vetor de cadeias de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help par_id3154908 9 0 pt-BR \<emph\>delimiter (opcional):\</emph\> caractere de cadeia usado para separar as subcadeias na cadeia resultante. O caractere de espaço é o delimitador padrão. Se o delimitador for uma cadeia de caracteres de tamanho zero "", as subcadeias de caracteres serão unidas sem separador. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120315.xhp 0 help hd_id3154218 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsMissing [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help bm_id3153527 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsMissing\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Função IsMissing [Runtime]\"\>Função IsMissing [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3153825 2 0 pt-BR Testa se a função foi chamada com um parâmetro opcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3150669 3 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\"\>Optional\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help hd_id3145611 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3154924 5 0 pt-BR IsMissing( ArgumentName ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help hd_id3145069 6 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3149457 7 0 pt-BR \<emph\>ArgumentName:\</emph\> o nome de um argumento opcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3150398 8 0 pt-BR Se a função IsMissing for chamada por ArgumentName, será retornado True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104000.xhp 0 help par_id3148798 9 0 pt-BR Consulte também \<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Exemplos\"\>Exemplos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução If... Then... Else [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help bm_id3154422 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução If\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If... Then... Instrução Else [Runtime]\"\>Instrução If... Then... Else [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3155555 2 0 pt-BR Define um ou mais blocos de instrução que você deseja executar somente se uma condição determinada for Verdadeira. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3146957 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153126 4 0 pt-BR If condição=verdadeira Then Bloco de instruções [ElseIf condição=verdadeira Then] Bloco de instruções [Else] Bloco de instruções EndIf\<br/\>ao invés de Else If você pode escrever ElseIf, ao invés de End If você pode escrever EndIf. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3155419 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153062 6 0 pt-BR A instrução \<emph\>If... Then\</emph\> executa blocos de programa dependendo de determinadas condições. Quando o $[officename] Basic encontra uma instrução \<emph\>If\</emph\>, a condição é testada. Se a condição for Verdadeira, todas as instruções subsequentes até a próxima instrução \<emph\>Else\</emph\> ou \<emph\>ElseIf\</emph\> são executadas. Se a condição for Falsa, e for seguida de uma instrução \<emph\>ElseIf\</emph\> o $[officename] Basic testa a próxima condição e executa as instruções seguintes se a condição for Verdadeira. Se for Falsa, o programa continua também com a próxima instrução \<emph\>ElseIf\</emph\> ou \<emph\>Else\</emph\>. As instruções após \<emph\>Else\</emph\> são executadas apenas se nenhuma das condições previamente testadas for Verdadeira. Depois de avaliadas todas as condições e executadas as instruções correspondentes, o programa continua com a instrução após \<emph\>EndIf\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153192 7 0 pt-BR Você pode aninhar várias instruções \<emph\>If...Then\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154684 8 0 pt-BR As instruções \<emph\>Else\</emph\> e \<emph\>ElseIf\</emph\> são opcionais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3152939 9 0 pt-BR Você pode usar \<emph\>GoTo\</emph\> e \<emph\>GoSub\</emph\> para sair de um bloco \<emph\>If...Then\</emph\>, mas não para entrar em uma estrutura \<emph\>If...Then\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153951 10 0 pt-BR O exemplo a seguir permite que você insira a data de validade de um produto e determina se essa data já expirou. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help hd_id3152576 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3150011 12 0 pt-BR Sub ExampleIfThenDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3148645 13 0 pt-BR Dim sDate as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3155855 14 0 pt-BR Dim sToday as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154490 16 0 pt-BR sDate = InputBox("Digite a data de vencimento (MM.DD.YYYY)") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154943 17 0 pt-BR sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154098 18 0 pt-BR sToday = Date$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3144765 19 0 pt-BR sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154792 20 0 pt-BR If sDate < sToday Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3155601 21 0 pt-BR MsgBox "A data de vencimento passou" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3146972 22 0 pt-BR ElseIf sDate > sToday Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3146912 23 0 pt-BR MsgBox "A data de vencimento ainda não passou" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3153710 24 0 pt-BR Else 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154754 25 0 pt-BR MsgBox "A data de vencimento é hoje" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3154361 26 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090101.xhp 0 help par_id3148405 28 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução LSet [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help bm_id3143268 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução LSet\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Instrução LSet [Runtime]\"\>Instrução LSet [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3155419 2 0 pt-BR Alinha uma string à esquerda de uma variável string, ou copia uma variável do tipo definido pelo usuário para outra variável de um diferente tipo definido pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3145317 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150984 4 0 pt-BR LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3143271 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3145610 6 0 pt-BR \<emph\>Var:\</emph\> qualquer variável String que contenha a cadeia de caracteres que você deseja alinhar à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154346 7 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> cadeia de caracteres que você deseja alinhar à esquerda da variável da string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3151054 8 0 pt-BR \<emph\>Var1:\</emph\> nome da variável de tipo definida pelo usuário para a qual você deseja copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153361 9 0 pt-BR \<emph\>Var2:\</emph\> nome da variável de tipo definida pelo usuário a partir da qual você deseja copiar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154686 10 0 pt-BR Se a cadeia de caracteres for mais curta que a variável da string, \<emph\>LSet\</emph\> alinhará a cadeia de caracteres à esquerda da variável da string. Todas as posições restantes na variável da cadeia de caracteres serão substituídas por espaços. Se a cadeia de caracteres for mais longa que a variável da string, serão copiados somente os caracteres mais à esquerda que preencham o tamanho da variável. Com a instrução \<emph\>LSet\</emph\>, você também pode copiar uma variável de tipo definida pelo usuário para outra variável do mesmo tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help hd_id3156282 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153193 12 0 pt-BR Sub ExampleRLSet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150768 13 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150447 14 0 pt-BR Dim sExpr As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3149561 16 0 pt-BR sVar = String(40,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153768 17 0 pt-BR sExpr = "SBX" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3152940 18 0 pt-BR REM Alinha "SBX" na string de referência de 40 caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3148647 19 0 pt-BR REM Substitui asteriscos por espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3146119 20 0 pt-BR RSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3153365 21 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3149260 23 0 pt-BR sVar = String(5,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3147436 24 0 pt-BR sExpr = "123457896" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3146923 25 0 pt-BR RSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3151114 26 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3155855 28 0 pt-BR sVar = String(40,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3145253 29 0 pt-BR sExpr = "SBX" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3151075 30 0 pt-BR REM Alinhar "SBX" à esquerda dentro da cadeia de referência de 40 caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3147126 31 0 pt-BR LSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154792 32 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3154942 34 0 pt-BR sVar = String(5,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3155603 35 0 pt-BR sExpr = "123456789" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150716 36 0 pt-BR LSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3146969 37 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120304.xhp 0 help par_id3150749 38 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução ChDir [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help bm_id3150178 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução ChDir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3150178 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Instrução ChDir [Runtime]\"\>Instrução ChDir [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3153126 2 0 pt-BR Altera o diretório ou disco atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id9783013 0 pt-BR Esta instrução de runtime não funciona atualmente conforme documentado. Consulte \<link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\"\>este bug\</link\> para obter mais informações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3154347 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3153897 4 0 pt-BR ChDir Text As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3148664 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3150543 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifique a unidade ou o caminho do diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3152598 7 0 pt-BR Se desejar alterar apenas a unidade atual, digite a letra da unidade seguida de dois-pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help hd_id3151116 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3153364 9 0 pt-BR Sub ExampleChDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3147348 10 0 pt-BR Dim sDir1 as String , sDir2 as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3155308 11 0 pt-BR sDir1 = "c:\\Test" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3154319 12 0 pt-BR sDir2 = "d:\\private" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3154944 13 0 pt-BR ChDir( sDir1 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3151074 14 0 pt-BR msgbox CurDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3147124 15 0 pt-BR ChDir( sDir2 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3148456 16 0 pt-BR msgbox CurDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020401.xhp 0 help par_id3149581 17 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Exp [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Exp\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Função Exp [Tempo de execução]\"\>Função Exp [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3155555 2 0 pt-BR Retorna a base do logaritmo natural (e = 2.718282) elevado a uma potência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3150984 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3145315 4 0 pt-BR Exp (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3154347 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3149670 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3150793 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica que especifique a potência à qual você deseja elevar "e" (a base de logaritmos naturais). A potência deve ser tanto para números de precisão simples menores ou iguais a 88,02969 como para números de precisão dupla menores ou iguais a 709,782712893, já que o $[officename] Basic retorna um erro de Overflow para números que excedam esses valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help hd_id3156280 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3153193 10 0 pt-BR Sub ExampleLogExp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3125864 11 0 pt-BR Dim dValue as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3145172 12 0 pt-BR const b1=12.345e12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3159254 13 0 pt-BR const b2=1.345e34 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3147287 14 0 pt-BR dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3161832 15 0 pt-BR MsgBox "" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,"Multiplicação por logarítmo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080201.xhp 0 help par_id3151112 16 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Left [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Left\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Função Left [Runtime]\"\>Função Left [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3147242 2 0 pt-BR Retorna o número de caracteres mais a esquerda especificados em uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3156153 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150771 4 0 pt-BR Left (Text As String, n As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3153824 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3147530 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3148946 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3148552 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres da qual você deseja retornar os caracteres à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3149456 9 0 pt-BR \<emph\>n:\</emph\> expressão de número inteiro que especifica o número de caracteres que você deseja retornar. Se \<emph\>n\</emph\> = 0, será retornada uma cadeia de caracteres de comprimento zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150791 10 0 pt-BR O exemplo a seguir converte uma data do formato AAAA.MM.DD para o formato MM/DD/AAAA. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help hd_id3125863 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3144761 12 0 pt-BR Sub ExampleUSDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3153194 13 0 pt-BR Dim sInput As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3154217 14 0 pt-BR Dim sUS_date As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150448 15 0 pt-BR sInput = InputBox("Entre uma data no formato internacional 'AAAA-MM-DD'") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3149203 16 0 pt-BR sUS_date = Mid(sInput, 6, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3150439 17 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & "/" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3153770 18 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3161833 19 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & "/" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3147215 20 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3149666 21 0 pt-BR MsgBox sUS_date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120303.xhp 0 help par_id3153138 22 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução FileCopy [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help bm_id3154840 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução FileCopy\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3154840 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Instrução FileCopy [Runtime]\"\>Instrução FileCopy [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3149497 2 0 pt-BR Copia um arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3147443 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3146957 4 0 pt-BR FileCopy TextFrom As String, TextTo As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3153825 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3155390 6 0 pt-BR \<emph\>TextFrom: \</emph\> Qualquer expressão de string que especifica o nome do arquivo que você deseja copiar. A expressão pode conter informações opcionais sobre caminho e unidade de disco. Se desejar, pode inserir um caminho em \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3150669 7 0 pt-BR \<emph\>TextTo: \</emph\> Qualquer expressão de string que especifica para onde você deseja copiar o arquivo de origem. A expressão pode conter a unidade de disco, o caminho e o nome do arquivo, ou o caminho em uma notação URL que servirão de destino. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3150791 8 0 pt-BR Só é possível usar a instrução FileCopy para copiar arquivos que não estejam abertos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help hd_id3125863 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3150869 10 0 pt-BR Sub ExampleFilecopy 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3154685 11 0 pt-BR Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\Temp\\Autoexec.sav" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020406.xhp 0 help par_id3154123 12 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução MsgBox [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help bm_id1807916 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução MsgBox\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\"\>Instrução MsgBox [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3148947 2 0 pt-BR Exibe uma caixa de diálogo contendo uma mensagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3153897 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3148664 4 0 pt-BR MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) ou MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3153361 5 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3148798 6 0 pt-BR \<emph\>Text\</emph\>: expressão de cadeia de caracteres exibida como uma mensagem na caixa de diálogo. As quebras de linha podem ser inseridas com Chr$(13). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3150769 7 0 pt-BR \<emph\>DialogTitle\</emph\>: expressão de cadeia de caracteres exibida na barra de título da caixa de diálogo. Se for omitida, a barra de títulos exibirá o nome do aplicativo correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3147228 8 0 pt-BR \<emph\>Type\</emph\>: qualquer expressão de número inteiro que especifique o tipo da caixa de diálogo, assim como o número e o tipo dos botões a serem exibidos e o tipo do ícone. \<emph\>Type\</emph\> representa uma combinação de padrões de bits, ou seja, é possível definir uma combinação de elementos adicionando-se seus respectivos valores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3161832 9 0 pt-BR 0 : Exibe o botão OK somente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3153726 10 0 pt-BR 1 : Exibir os botões OK e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3149665 11 0 pt-BR 2 : Exibir botões Abortar, Repetir e Ignorar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3147318 12 0 pt-BR 3 : Exibir os botões Sim, Não e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155412 13 0 pt-BR 4 : Exibe os botões Sim e Não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3146119 14 0 pt-BR 5 : Exibe os botões Repetir e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3159155 15 0 pt-BR 16 : Adiciona o ícone Parar à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3145366 16 0 pt-BR 32 : Adiciona o ícone Ponto de interrogação à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3147350 17 0 pt-BR 48 : Adiciona o ícone Ponto de exclamação à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3149960 18 0 pt-BR 64 : Adiciona o ícone Informações à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3154944 19 0 pt-BR 128 : Usa o primeiro botão na caixa de diálogo como o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155417 20 0 pt-BR 256 : Usa o segundo botão na caixa de diálogo como o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3153878 21 0 pt-BR 512 : Usa o terceiro botão na caixa de diálogo como o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help hd_id3150715 22 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3154511 23 0 pt-BR Sub ExampleMsgBox 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3150327 24 0 pt-BR Const sText1 = "Ocorreu um erro inesperado." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3146912 25 0 pt-BR Const sText2 = "A execução do programa continuará todavia." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3154757 26 0 pt-BR Const sText3 = "Erro" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155445 27 0 pt-BR MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010101.xhp 0 help par_id3155768 28 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores de comparação [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help bm_id3150682 0 pt-BR \<bookmark_value\>operadores de comparação;%PRODUCTNAME Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>operadores;comparações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Operadores de Comparação [Runtime]\"\>Operadores de comparação [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3156042 2 0 pt-BR Operadores de comparação comparam duas expressões. O resultado é retornado na forma de uma expressão Booleana que determina se a comparação é Verdadeira (-1) ou Falsa (0). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3147291 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3149177 4 0 pt-BR Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3145316 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3147573 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> expressão booleana que especifica o resultado da comparação (True ou False) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3148686 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> qualquer valor numérico ou cadeia de caracteres que você deseje comparar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3147531 8 0 pt-BR Operadores de comparação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3147265 9 0 pt-BR = : Igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3154924 10 0 pt-BR < : Menor que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3146795 11 0 pt-BR > : Maior que 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150541 12 0 pt-BR <= : Menor ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150400 13 0 pt-BR >= : Maior ou igual a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3148797 14 0 pt-BR <> : Diferente de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help hd_id3154686 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3153969 16 0 pt-BR Sub ExampleUnequal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3159151 17 0 pt-BR DIM sFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3154909 18 0 pt-BR DIM sRoot As String REM ' Diretório raiz para entrada ou saída de dados do arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150767 19 0 pt-BR sRoot = "c:\\" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3154125 20 0 pt-BR sFile = Dir$( sRoot ,22) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150440 21 0 pt-BR If sFile <> "" Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3147288 22 0 pt-BR Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3150010 23 0 pt-BR Msgbox sFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3153727 24 0 pt-BR sFile = Dir$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3149664 25 0 pt-BR Loop Until sFile = "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3146986 26 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03110100.xhp 0 help par_id3153952 27 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FileLen [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help bm_id3153126 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FileLen\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3153126 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Função FileLen [Runtime]\"\>Função FileLen [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR Retorna o comprimento de um arquivo em bytes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3159414 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3149656 4 0 pt-BR FileLen (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3148798 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3156282 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3150768 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3153193 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que contenha uma especificação de arquivo não ambígua. Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3150439 9 0 pt-BR Esta função determina o tamanho de um arquivo. Se a função FileLen for chamada para um arquivo aberto, ela retornará o tamanho do arquivo antes de ele ser aberto. Para determinar o tamanho atual de um arquivo aberto, use a função Lof. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help hd_id3163710 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3159154 11 0 pt-BR Sub ExampleFileLen 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3145271 12 0 pt-BR msgbox FileLen("C:\\autoexec.bat") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020408.xhp 0 help par_id3145749 13 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Int [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help bm_id3153345 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Int\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Função Int [Runtime]\"\>Função Int [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3155420 2 0 pt-BR Retorna a porção inteira de um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3147559 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3146795 4 0 pt-BR Int (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3149670 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3150400 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3149656 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3148797 8 0 pt-BR \<emph\>Número:\</emph\> Qualquer expressão numérica válida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help hd_id3148672 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3156214 10 0 pt-BR sub ExampleINT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3125864 11 0 pt-BR Print Int(3.99) REM retorna o valor 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3145787 12 0 pt-BR Print Int(0) REM retorna o valor 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3153143 13 0 pt-BR Print Int(-3,14159) REM retorna o valor -4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080502.xhp 0 help par_id3152578 14 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Loc [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help bm_id3148663 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Loc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3148663 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Função Loc [Runtime]\"\>Função Loc [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3154138 2 0 pt-BR Retorna a posição atual em um arquivo aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3156422 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3150768 4 0 pt-BR Loc(FileNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3150440 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3152578 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help hd_id3152462 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3153363 8 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> qualquer expressão numérica que contenha o número do arquivo a ser definido pela instrução Open para o arquivo correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3154320 9 0 pt-BR Se a função Loc for usada para abrir um arquivo de acesso aleatório, ela retornará o número do último registro lido ou gravado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020302.xhp 0 help par_id3151115 10 0 pt-BR No caso de um arquivo sequencial, a função Loc retornará a posição no arquivo dividida por 128. No caso de arquivos binários, será retornada a posição do último byte lido ou gravado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar o comprimento de strings 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120400.xhp 0 help hd_id3155150 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editando Comprimento de Strings\"\>Editar o comprimento de strings\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120400.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR As funções a seguir determinam o comprimento e comparam strings. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macros acionadas por eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help bm_id3154581 0 pt-BR \<bookmark_value\>excluir; atribuições de macros para eventos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>macros; atribuir para eventos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>atribuir macros para eventos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eventos; atribuir macros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help hd_id3147348 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Macros Acionadas por Eventos\"\>Macros acionadas por eventos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146120 2 0 pt-BR Esta seção descreve como atribuir programas Basic a eventos de programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149263 4 0 pt-BR Para executar uma macro automaticamente quando ocorre um evento de software especificado, atribua a macro desejada ao evento. A tabela a seguir fornece uma visão geral de eventos de programa e em que ponto uma macro atribuída é executada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3148455 5 0 pt-BR Evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145799 6 0 pt-BR Uma macro atribuída é executada... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149379 7 0 pt-BR Início do programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150715 8 0 pt-BR ... depois que um aplicativo do $[officename] é iniciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146914 9 0 pt-BR Fim do programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3153765 10 0 pt-BR ...antes que um aplicativo do $[officename] seja terminado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145150 11 0 pt-BR Criar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3163808 12 0 pt-BR ...depois que um novo documento foi criado com \<emph\>Arquivo - Novo\</emph\> ou com o ícone \<emph\>Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145790 13 0 pt-BR Abrir documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154572 14 0 pt-BR ...depois que um documento é aberto com \<emph\>Arquivo - Abrir\</emph\> ou com o ícone \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3153266 15 0 pt-BR Salvar documento como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150208 16 0 pt-BR ...antes que um documento seja salvo com um nome especificado (com \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\> ou com \<emph\>Arquivo - Salvar\</emph\> ou com o ícone \<emph\>Salvar\</emph\> se um nome de documento ainda não tiver sido especificado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3158215 43 0 pt-BR Documento foi salvo como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150980 44 0 pt-BR ... depois que um documento é salvo com um nome especificado (com \<emph\>Arquivo - Salvar como\</emph\> ou com \<emph\>Arquivo - Salvar\</emph\> ou com o ícone \<emph\>Salvar\</emph\>, se um nome de documento ainda não tiver sido especificado). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150519 17 0 pt-BR Salvar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3155529 18 0 pt-BR ...antes que um documento seja salvo com \<emph\>Arquivo - Salvar\</emph\> ou com o ícone \<emph\>Salvar\</emph\>, desde que um nome de documento já tenha sido especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149404 45 0 pt-BR O documento foi salvo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3151332 46 0 pt-BR ...depois que um documento for salvo com \<emph\>Arquivo - Salvar\</emph\> ou com o ícone \<emph\>Salvar\</emph\>, desde que um nome de documento já tenha sido especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159171 19 0 pt-BR Documento fechando 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146868 20 0 pt-BR ...antes que um documento seja fechado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159097 47 0 pt-BR Documento fechado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3148606 48 0 pt-BR ...depois que um documento é fechado. Note que o evento "Salvar documento" também pode ocorrer quando o documento é salvo antes de ser fechado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3144772 21 0 pt-BR Ativar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149442 22 0 pt-BR ...depois que um documento é levado para o primeiro plano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150888 23 0 pt-BR Desativar documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154060 24 0 pt-BR ...depois que outro documento é levado para o primeiro plano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3152384 25 0 pt-BR Imprimir documento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3152873 26 0 pt-BR ...depois que a caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\> é fechada, mas antes que o processo de impressão real seja iniciado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159227 49 0 pt-BR Erro em tempo de execução do JavaScript 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3145362 50 0 pt-BR ...quando ocorre um erro em tempo de execução do JavaScript. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154767 27 0 pt-BR Imprimir mala direta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3153555 28 0 pt-BR ...depois que a caixa de diálogo \<emph\>Imprimir\</emph\> é fechada, mas antes que o processo de impressão real seja iniciado. Esse evento ocorre para cada cópia impressa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3156366 51 0 pt-BR Alterar a contagem de páginas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154627 52 0 pt-BR ...quando a contagem de páginas é alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3154737 53 0 pt-BR Mensagem recebida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150952 54 0 pt-BR ...se uma mensagem tiver sido recebida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help hd_id3153299 30 0 pt-BR Atribuir uma macro a um evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3147244 31 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Configurar\</emph\> e clique na guia \<emph\>Eventos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146098 55 0 pt-BR Selecione se você deseja que a atribuição seja válida globalmente ou apenas válida no documento atual na caixa de listagem \<emph\>Salvar em\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3150431 32 0 pt-BR Selecione o evento na lista \<emph\>Evento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3148742 33 0 pt-BR Clique em \<emph\>Macro\</emph\> e selecione a macro a ser atribuída ao evento selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146321 35 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para atribuir a macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3147414 56 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help hd_id3154581 36 0 pt-BR Remover a atribuição de uma macro a um evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3146883 57 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Configurar\</emph\> e clique na guia \<emph\>Eventos\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3155909 58 0 pt-BR Selecione se você deseja remover uma atribuição global ou uma atribuição que é apenas válida no documento atual ao escolher a opção na caixa de listagem \<emph\>Salvar em\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3159129 59 0 pt-BR Selecione o evento que contém a atribuição a ser removida na lista \<emph\>Evento\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149143 37 0 pt-BR Clique em \<emph\>Remover\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01040000.xhp 0 help par_id3149351 60 0 pt-BR Clique em \<emph\>OK\</emph\> para fechar a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Seek [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help bm_id3159413 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Seek\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help hd_id3159413 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Instrução Seek [Tempo de Execução]\"\>Instrução Seek [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3153381 2 0 pt-BR Define a posição para a próxima gravação ou leitura de um arquivo que foi aberto com a instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id2100589 0 pt-BR Para arquivos de acesso aleatório, a instrução Seek define o número no próximo registro a ser acessado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id5444807 0 pt-BR Para todos os outros arquivos, a instrução Seek define a posição do byte na qual a próxima operação deve ocorrer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3156280 5 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\"\>Open\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\"\>Seek\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help hd_id3145785 6 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3145273 7 0 pt-BR Consulte[#NúmeroDeArquivo], Posição (As Long) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help hd_id3154321 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3153952 9 0 pt-BR \<emph\>FileNumber: \</emph\> O número do canal de dados usado na instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020305.xhp 0 help par_id3145366 10 0 pt-BR \<emph\>Position: \</emph\>posição da próxima gravação ou leitura. Pode ser um número entre 1 e 2.147.483.647. De acordo com o tipo de arquivo, a posição indica o número do registro (arquivos no modo Random) ou a posição de byte (arquivos em modo Binary, Output, Append ou Input). O primeiro byte em um arquivo tem a posição 1, o segundo byte tem a posição 2 e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help bm_id3153894 0 pt-BR \<bookmark_value\>eventos;vinculados a objetos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\"\>Macro\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153748 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Escolha a macro que deseja executar quando a figura, o quadro ou o objeto OLE escolhido for selecionado.\</ahelp\> Dependendo do objeto selecionado, a função será encontrada na guia \<emph\>Macro\</emph\> da caixa de diálogo \<emph\>Objeto\</emph\> ou na caixa de diálogo \<emph\>Atribuir macro\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3150503 3 0 pt-BR Evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3149763 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\"\>Lista os eventos que são relevantes às macros que estão atualmente atribuídas ao objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150670 23 0 pt-BR A tabela a seguir descreve as macros e os eventos que podem ser vinculados a objetos no seu documento: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153360 24 0 pt-BR Evento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154365 25 0 pt-BR Acionador de eventos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3159149 26 0 pt-BR Objeto OLE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3148451 27 0 pt-BR Figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3125863 28 0 pt-BR Quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154216 29 0 pt-BR AutoTexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145785 30 0 pt-BR Área de Mapa de Imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153138 31 0 pt-BR Hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155306 32 0 pt-BR Clique em um objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3152460 33 0 pt-BR O objeto é selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147348 34 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147426 35 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153951 36 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150116 37 0 pt-BR Mouse sobre o objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145253 38 0 pt-BR O mouse é movido sobre o objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3144765 39 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153418 40 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153948 41 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145652 42 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155066 43 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155446 44 0 pt-BR Ativar hyperlink 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154756 45 0 pt-BR O hyperlink atribuído ao objeto foi clicado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150042 46 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151252 47 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147344 48 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3146920 49 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3159333 50 0 pt-BR Mouse sai do objeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147003 51 0 pt-BR Mose movido para fora do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151278 52 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145257 53 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154122 54 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3156139 55 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3149036 56 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150785 57 0 pt-BR Figura carregada com sucesso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153705 58 0 pt-BR As figuras foram carregadas com sucesso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150343 59 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150202 60 0 pt-BR Figura carregada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145584 61 0 pt-BR O carregamentos de figuras é interrompido pelo usuário (por exemplo, quando fazendo o download de uma página). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154259 62 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155089 63 0 pt-BR Erro ao carregar a figura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153307 64 0 pt-BR A figura não foi carregada com sucesso (por exemplo, se ela não foi encontrada). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3148840 65 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154533 66 0 pt-BR Entrada de caracteres alfanuméricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155266 67 0 pt-BR O texto é inserido a partir do teclado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3144768 68 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3145659 69 0 pt-BR Entrada de caracteres não-alfanuméricos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151131 70 0 pt-BR Os caracteres não-imprimíveis são inseridos a partir do teclado (por exemplo, tabulações e quebras de linha). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3159206 71 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150405 72 0 pt-BR Redimensionar quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153972 73 0 pt-BR O quadro é redimensionado com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3152873 74 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3148900 75 0 pt-BR Mover quadro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154767 76 0 pt-BR O quadro é movido com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3155914 77 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3153010 78 0 pt-BR Antes de inserir AutoTexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147515 79 0 pt-BR Antes que um bloco de texto seja inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151191 80 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150956 81 0 pt-BR Após inserir AutoTexto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147502 82 0 pt-BR Depois que um bloco de texto for inserido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147555 83 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3153958 5 0 pt-BR Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3150432 6 0 pt-BR Escolha a macro a ser executada quando ocorrer o evento selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147296 84 0 pt-BR Quadros permitem associar eventos a funções de forma a que a função possa determinar se ela ou o $[officename] Writer deve processar o evento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3155587 7 0 pt-BR Categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3154068 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\"\>Lista os documentos e aplicativos do $[officename] abertos. Clique no nome do local onde você deseja salvar as macros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3149744 9 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3151391 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\"\>Lista as macros disponíveis. Clique na macro que você deseja atribuir ao objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3159260 11 0 pt-BR Atribuir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3147406 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\"\>Atribui a macro selecionada ao evento especificado.\</ahelp\> As entradas atribuidas são definidas após o evento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3150533 15 0 pt-BR Remover 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3166456 16 0 pt-BR \<variable id=\"aufheb\"\>\<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\"\>Remove a macro atribuída do item selecionado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help hd_id3159126 85 0 pt-BR Seleção da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\05060700.xhp 0 help par_id3149149 86 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\"\>Selecione a macro que você deseja atribuir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função GetSystemTicks [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help bm_id3147143 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GetSystemTicks\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3147143 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Função GetSystemTicks [Runtime]\"\>Função GetSystemTicks [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3153750 2 0 pt-BR Retorna o número de tiques do sistema fornecido pelo sistema operacional. Você pode utilizar esta função para otimizar certos processos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3153311 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3147242 4 0 pt-BR GetSystemTicks() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3149233 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3149762 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help hd_id3156152 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3148943 8 0 pt-BR Sub ExampleWait 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3146795 9 0 pt-BR Dim lTick As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3145069 10 0 pt-BR lTick = GetSystemTicks() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3147560 11 0 pt-BR wait 2000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3149655 12 0 pt-BR lTick = (GetSystemTicks() - lTick) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3154938 13 0 pt-BR MsgBox "" & lTick & " Ticks" ,0,"A pausa durou" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130700.xhp 0 help par_id3150542 14 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Programar com o $[officename] Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01000000.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<variable id=\"doc_title\"\>\<link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programar com $[officename] Basic \"\>Programar com $[officename] Basic \</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01000000.xhp 0 help par_id3153708 2 0 pt-BR Aqui você encontrará informações gerais sobre como trabalhar com macros e o$[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsDate [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help bm_id3145090 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsDate\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Função IsDate [Runtime]\"\>Função IsDate [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3153311 2 0 pt-BR Testa se uma expressão numérica ou string pode ser convertida para uma variável \<emph\>Date\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3153824 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3147573 4 0 pt-BR IsDate (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3143270 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3145069 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres que você deseje testar. Se a expressão puder ser convertida em uma data, a função retornará \<emph\>True\</emph\>; caso contrário, ela retornará \<emph\>False\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help hd_id3150447 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3154217 10 0 pt-BR Sub ExampleIsDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3153970 11 0 pt-BR Dim sDateVar as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3153193 12 0 pt-BR sDateVar = "12.12.1997" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3150869 13 0 pt-BR print IsDate(sDateVar) REM Retorna True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3148453 14 0 pt-BR sDateVar = "12121997" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3147288 15 0 pt-BR print IsDate(sDateVar) REM Retorna False 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102300.xhp 0 help par_id3155132 16 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciar pontos de interrupção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Gerencia Pontos de Interrupção\"\>Gerenciar pontos de interrupção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\"\>Especifica as opções para os pontos de interrupção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3149670 3 0 pt-BR Pontos de interrupção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3150398 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\"\>Informe o número da linha para o novo ponto de interrupção e clique em \<emph\>Novo\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3156280 6 0 pt-BR Ativar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3154910 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\"\>Ativa ou desativa o ponto de interrupção atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3144500 8 0 pt-BR Contagem de passagens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3161831 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\"\>Especifica o número de passagens a realizar antes do ponto de interrupção ser ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3152579 10 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3148575 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\"\>Cria um ponto de interrupção na linha com o número especificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help hd_id3147319 12 0 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01050300.xhp 0 help par_id3153363 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\"\>Exclui o ponto de interrupção selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Declare [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help bm_id3148473 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Declare\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3148473 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Instrução Declare [Runtime]\"\>Instrução Declare [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help bm_id3145316 0 pt-BR \<bookmark_value\>DLL (Dynamic Link Library)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145316 2 0 pt-BR Declara e define uma subrotina a partir da qual se deseja executar do $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3146795 3 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\"\>FreeLibrary\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3156344 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3148664 5 0 pt-BR Declare {Sub | Function} Name Lib "Libname" [Alias "Aliasname"] [Parameter] [As Type] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3153360 6 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3154140 8 0 pt-BR \<emph\>Name:\</emph\> um nome (diferente do definido na DLL) para chamar a subrotina do $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3150870 9 0 pt-BR \<emph\>Aliasname\</emph\>: Nome da subrotina conforme definido na DLL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3154684 10 0 pt-BR \<emph\>Libname:\</emph\> nome do sistema ou arquivo da DLL. Esta biblioteca é automaticamente carregada na primeira vez que a função é usada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3148452 11 0 pt-BR \<emph\>Argumentlist:\</emph\> lista dos parâmetros que representam os argumentos que são passados para o procedimento quando ele é chamado. O tipo e o número dos parâmetros dependem do procedimento executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3147289 12 0 pt-BR \<emph\>Type:\</emph\> define o tipo de dados do valor retornado por um procedimento de função. Você poderá excluir esse parâmetro se houver um caractere de declaração de tipo incluído após o nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3146922 13 0 pt-BR Para enviar um parâmetro para uma subrotina como um valor (em vez de como uma referência), é necessário indicar o parâmetro com a palavra-chave \<emph\>ByVal\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help hd_id3153951 14 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3154320 15 0 pt-BR Declare Sub MyMessageBeep Lib "user32.dll" Alias "MessageBeep" ( long ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3150417 17 0 pt-BR Sub ExampleDeclare 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3149959 18 0 pt-BR Dim lValue As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145647 19 0 pt-BR lValue = 5000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145801 20 0 pt-BR MyMessageBeep( lValue ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3145253 21 0 pt-BR FreeLibrary("user32.dll" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090403.xhp 0 help par_id3149402 22 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Now [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help bm_id3149416 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Now\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Função Now [Runtime]\"\>Função Now [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3149670 2 0 pt-BR Retorna a data e hora atual do sistema como um valor \<emph\>Date\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3149456 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3149655 4 0 pt-BR Now 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3154366 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3154909 6 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help hd_id3147229 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3145172 8 0 pt-BR Sub ExampleNow 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3150870 9 0 pt-BR msgbox "São " & Now 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030203.xhp 0 help par_id3145787 10 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Open [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help bm_id3150791 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Open\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Instrução Open [Runtime]\"\>Instrução Open [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150769 2 0 pt-BR Abre um canal de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3147230 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154124 4 0 pt-BR Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3156280 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155132 6 0 pt-BR \<emph\>FileName: \</emph\>Nome e caminho para o arquivo que se deseja abrir. Se você tentar ler de um arquivo inexistente (Access = Read), será exibida uma mensagem de erro. Se você tentar escrever para um arquivo inexistente (Access = Write), um novo arquivo será criado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3149262 7 0 pt-BR \<emph\>Mode:\</emph\> palavra-chave que especifica o modo do arquivo. Valores válidos: Append (acrescenta no final do arquivo sequencial), binary (dados podem ser acessados por bytes que usam Get e Put), Input (abre canal de dados para leitura), Output (abre canal de dados para gravação) e Random (edita arquivos relativos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154014 8 0 pt-BR \<emph\>IOMode:\</emph\> palavra-chave que define o tipo de acesso. Valores válidos: Read (somente leitura), Write (somente gravação), Read Write (ambos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150011 9 0 pt-BR \<emph\>Protected: \</emph\> palavra-chave que define o status de segurança de um arquivo após a abertura. Valores válidos: Shared (o arquivo pode ser aberto por outros aplicativos), Lock Read (arquivo protegido contra leitura), Lock Write (arquivo protegido contra gravação), Lock Read Write (nega acesso ao arquivo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153190 10 0 pt-BR FileNumber: qualquer expressão de número inteiro de 0 a 511 para indicar o número de um canal de dados livre. Você pode então passar comandos pelo canal de dados para acessar o arquivo. O número do arquivo deve ser determinado pela função FreeFile imediatamente antes da instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3151115 11 0 pt-BR \<emph\>DatasetLength:\</emph\> Para arquivos de acesso aleatório, define o comprimentos dos registros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153418 12 0 pt-BR Você só pode modificar o conteúdo de um arquivo aberto com a instrução Open. Se tentar abrir um arquivo que já esteja aberto, uma mensagem de erro será exibida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help hd_id3149123 13 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150749 14 0 pt-BR Sub ExampleWorkWithAFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155064 15 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154754 16 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153711 17 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155764 40 0 pt-BR Dim sMsg as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3159264 18 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153963 20 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3155959 21 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154705 22 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3146916 23 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma outra linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150942 24 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150300 28 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3154022 29 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150783 30 0 pt-BR While not eof(iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153270 31 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3153784 32 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3149208 33 0 pt-BR sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3150304 35 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3151217 36 0 pt-BR wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3152582 37 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3159100 41 0 pt-BR Msgbox sMsg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020103.xhp 0 help par_id3159091 38 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Reset [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help bm_id3154141 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Reset\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help hd_id3154141 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\"\>Instrução Reset [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156423 2 0 pt-BR Fecha todos os arquivos abertos e grava o conteúdo de todos os buffers de arquivo para o disco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help hd_id3154124 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156281 4 0 pt-BR Reset 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help hd_id3161831 5 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3151113 37 0 pt-BR Sub ExampleReset 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3148575 38 0 pt-BR On Error Goto ErrorHandler 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153093 39 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3150011 40 0 pt-BR Dim iCount As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153363 41 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3154320 42 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3163712 43 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3146121 45 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3154491 46 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3148455 47 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma nova linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3145646 48 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3149410 50 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3147126 51 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3154510 52 0 pt-BR For iCount = 1 to 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3146971 53 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156277 54 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153707 55 0 pt-BR rem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3150322 56 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3148405 57 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3153711 58 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3156382 59 0 pt-BR Exit Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3159264 60 0 pt-BR ErrorHandler: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3163805 62 0 pt-BR MsgBox "Todos os arquivos serão fechados",0,"Error" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020104.xhp 0 help par_id3147364 63 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FindPropertyObject [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help bm_id3146958 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FindPropertyObject\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Função FindPropertyObject [Runtime]\"\>Função FindPropertyObject [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3154285 2 0 pt-BR Habilita que objetos sejam endereçados em tempo de execução como um parâmetro string usando o nome do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3147573 3 0 pt-BR Por exemplo, o comando: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3145610 4 0 pt-BR MyObj.Prop1.Command = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3147265 5 0 pt-BR corresponde ao seguinte bloco de comandos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3153896 6 0 pt-BR Dim ObjVar as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3148664 7 0 pt-BR Dim ObjProp as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3150792 8 0 pt-BR ObjName As String = "MyObj" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3154365 9 0 pt-BR ObjVar = FindObject( ObjName As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3148453 10 0 pt-BR PropName As String = "Prop1" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3150449 11 0 pt-BR ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3159152 12 0 pt-BR ObjProp.Command = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3156214 13 0 pt-BR Para criar nomes dinamicamente em tempo de execução, utilize: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3154686 14 0 pt-BR "TextEdit1 to TextEdit5" em um loop para criar cinco nomes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3150868 15 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\"\>FindObject\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help hd_id3147287 16 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3149560 17 0 pt-BR FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help hd_id3150012 18 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3109839 19 0 pt-BR \<emph\>ObjVar:\</emph\> variável de objeto que você deseja definir dinamicamente em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103900.xhp 0 help par_id3153363 20 0 pt-BR \<emph\>PropName:\</emph\> cadeia de caracteres que especifica o nome da propriedade à qual você deseja fazer referência em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help tit 0 pt-BR Declaração DefSng [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help bm_id2445142 0 pt-BR \<bookmark_value\>declaração DefSng\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\"\>Declaração DefSng [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Se nenhum caractere de declaração de tipo ou palavra-chave forem especificados, a declaração DefSng define o tipo de variável padrão, de acordo com um intervalo de letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> Letras que especificam o intervalo de variáveis para as quais você deseja definir tipos de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> Palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<emph\>Palavra-chave:\</emph\> Tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR \<emph\>DefSng:\</emph\> Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR DefSng s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR Sub ExampleDefErr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR sSng=Single REM sSng é uma variável simples implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105D6 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução ReDim [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help bm_id3150398 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução ReDim\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3150398 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Instrução ReDim [Runtime]\"\>Instrução ReDim [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR Declara uma variável ou uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3154218 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3156214 4 0 pt-BR [ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id711996 0 pt-BR Opcionalmente, você pode acrescentar a palavra chave \<emph\>Preserve\</emph\> como um parâmetro de forma a preservar o conteúdo da matriz que está sendo redimensionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3148451 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3156423 6 0 pt-BR \<emph\>VarName:\</emph\> qualquer nome de variável ou matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149562 7 0 pt-BR \<emph\>Start, End:\</emph\> Constantes ou valores numéricos que definem o número de elementos (NumberElements=(end-start)+1) e o intervalo do índice. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155307 8 0 pt-BR Start e End podem ser expressões numéricas se ReDim for usada no nível do procedimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153951 9 0 pt-BR \<emph\>VarType: \</emph\> Palavra chave que declara o tipo de uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147317 10 0 pt-BR \<emph\>Keyword:\</emph\> tipo de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153728 11 0 pt-BR \<emph\>Bool: \</emph\>variável booleana (True, False) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3146121 12 0 pt-BR \<emph\>Date:\</emph\> variável de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3159156 13 0 pt-BR \<emph\>Double: \</emph\> Variável de ponto flutuante Double (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3148616 14 0 pt-BR \<emph\>Integer:\</emph\> variável de número inteiro (-32768 - 32767) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147348 15 0 pt-BR \<emph\>Long:\</emph\> variável de número inteiro longo (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149412 16 0 pt-BR \<emph\>Object:\</emph\> variável de objeto (só poderá ser definida subsequentemente por Set!) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154729 17 0 pt-BR \<emph\>[Single]: \</emph\> Variável Single de ponto flutuante (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Se nenhuma palavra chave for especificada, a variável é definida como sendo Single, a não ser que uma instrução de DefBool para DefVar seja usada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3148458 18 0 pt-BR \<emph\>String:\</emph\> variável de cadeia de caracteres que contém, no máximo, 64.000 caracteres ASCII. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149581 19 0 pt-BR \<emph\>Variant: \</emph\>tipo de variável variante (pode conter todos os tipos e é configurada por definição). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155601 20 0 pt-BR Você não precisa declarar variáveis explicitamente no $[officename] Basic. No entanto, você precisa declarar uma matriz antes de usá-la. Você pode declarar uma variável com a instrução Dim statement, usando vírgulas para separar declarações múltiplas. Para declarar um tipo de variável, digite o caractere de declaração de tipo seguido do nome ou use uma palavra chave correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153415 21 0 pt-BR O $[officename] Basic oferece suporte a matrizes uni ou multidimensionais que sejam definidas por um tipo de variável especificado. As matrizes são úteis quando o programa contém listas ou tabelas que você queira editar. A vantagem das matrizes é que elas possibilitam fazer referência a elementos individuais de acordo com índices, que podem ser formulados como variáveis ou expressões numéricas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3146971 22 0 pt-BR Há duas maneiras de definir o intervalo dos índices para vetores declarados com a instrução Dim: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153950 23 0 pt-BR DIM text(20) As String REM 21 elementos numerados de 0 a 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3146912 24 0 pt-BR DIM text(5 to 25) As String REM 21 elementos numerados de 5 a 25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3153709 25 0 pt-BR DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elementos (incluindo 0), 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3150321 26 0 pt-BR rem numerados de -15 a 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149018 27 0 pt-BR Campos de variáveis, independente do tipo, podem ser tornados dinâmicos usando ReDim no nível de procedimento em subrotinas ou funções. Normalmente, você pode definir o tamanho de um vetor uma única vez e não pode modificá-lo. Dentro de um procedimento, você pode declarar o vetor usando a instrução ReDim com expressões numéricas para definir a faixa dos tamanhos de campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help hd_id3148405 28 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154362 29 0 pt-BR Sub ExampleRedim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3150042 30 0 pt-BR Dim iVar() As Integer, iCount As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147339 31 0 pt-BR ReDim iVar(5) As integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149106 32 0 pt-BR For iCount = 1 To 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155174 33 0 pt-BR iVar(iCount) = iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3163805 34 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149568 35 0 pt-BR ReDim iVar(10) As integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3147364 36 0 pt-BR For iCount = 1 To 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3155335 37 0 pt-BR iVar(iCount) = iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3154662 38 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102101.xhp 0 help par_id3149926 39 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução End [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help bm_id3150771 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução End\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3150771 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Instrução End [Runtime]\"\>Instrução End [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153126 2 0 pt-BR Finaliza um procedimento ou um bloco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3148552 4 0 pt-BR End, End Function, End If, End Select, End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3149456 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3150398 6 0 pt-BR Use a instrução End da seguinte maneira: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3154366 7 0 pt-BR Instrução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3151043 8 0 pt-BR End: não é obrigatória, mas pode ser inserida em qualquer local dentro de um procedimento para finalizar a execução de um programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3145171 9 0 pt-BR End Function: finaliza uma instrução \<emph\>Function\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153192 10 0 pt-BR End If: sinaliza o final de um bloco \<emph\>If...Then...Else\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3148451 11 0 pt-BR End Select: sinaliza o final de um bloco \<emph\>Select Case\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3155131 12 0 pt-BR End Sub: finaliza uma instrução \<emph\>Sub\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help hd_id3146120 13 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3146985 14 0 pt-BR Sub ExampleRandomSelect 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153363 15 0 pt-BR Dim iVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153727 16 0 pt-BR iVar = Int((15 * Rnd) -2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3150011 17 0 pt-BR Select Case iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3149481 18 0 pt-BR Case 1 To 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3152887 19 0 pt-BR Print "Números de 1 a 5" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3163713 20 0 pt-BR Case 6, 7, 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3148618 21 0 pt-BR Print "Números entre 6 e 8" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3153144 22 0 pt-BR Case Is > 8 And iVar < 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3147436 23 0 pt-BR Print "Maior que 8" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3155418 24 0 pt-BR Case Else 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3150418 25 0 pt-BR Print "Fora do intervalo 1 a 10" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3156285 26 0 pt-BR End Select 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090404.xhp 0 help par_id3149582 27 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Second [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help bm_id3153346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Second\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3153346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Função Second [Runtime]\"\>Função Second [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3156023 2 0 pt-BR Retorna um inteiro que representa os segundos do número de hora serial gerado pela função TimeSerial ou TimeValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3146795 4 0 pt-BR Second (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3150792 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3154140 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3156280 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3154124 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão numérica que contém o número de hora em série usado para calcular o número de segundos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3125864 9 0 pt-BR Esta função é oposta à função \<emph\>TimeSerial\</emph\>. Ela retorna os segundos de um valor de hora em série gerado pela função \<emph\>TimeSerial\</emph\> ou pela função \<emph\>TimeValue \</emph\>. Por exemplo, a expressão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3153951 10 0 pt-BR Print Second(TimeSerial(12,30,41)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3151117 11 0 pt-BR retorna o valor 41. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help hd_id3147426 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3154012 13 0 pt-BR Sub ExampleSecond 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3156441 14 0 pt-BR MsgBox "O segundo exato da hora corrente é "& Second( Now ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030204.xhp 0 help par_id3151112 15 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador Xor [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help bm_id3156024 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador Xor (lógico)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operador Xor [Runtime]\"\>Operador Xor [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3159414 2 0 pt-BR Realiza uma combinação Ou-exclusivo lógica de duas expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3153381 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3150400 4 0 pt-BR Result = Expression1 Xor Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3153968 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3150448 6 0 pt-BR Result: Qualquer variável numérica que contenha o resultado da combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3125864 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> quaisquer expressões numéricas que você deseje combinar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3150439 8 0 pt-BR Um conjunção Ou-exclusivo lógica de duas expressões Boolean retorna o valor True apenas se ambas as expressões forem diferentes entre si. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3153770 9 0 pt-BR Uma conjunção Ou-Exclusivo bit a bit retornará um bit se o bit correspondente for definido em apenas uma das duas expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help hd_id3153366 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3159154 11 0 pt-BR Sub ExampleXor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3163710 12 0 pt-BR Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3155856 13 0 pt-BR Dim vOut as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3152462 14 0 pt-BR vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3156442 15 0 pt-BR vOut = vA > vB Xor vB > vC REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3153191 16 0 pt-BR vOut = vB > vA Xor vB > vC REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3153144 17 0 pt-BR vOut = vA > vB Xor vB > vD REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3154944 18 0 pt-BR vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3148455 19 0 pt-BR vOut = vB Xor vA REM retorna 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060600.xhp 0 help par_id3156283 20 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Saltos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090300.xhp 0 help hd_id3151262 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Saltos\"\>Saltos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090300.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR As instruções a seguir executam saltos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções numéricas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080000.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Funções Numéricas\"\>Funções Numéricas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080000.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR As funções numéricas a seguir realizam cálculos. Operadores matemáticos e booleanos são descritos em uma seção separada. As funções se distinguem dos operadores pois as funções passam argumentos e retornam valores enquanto os operadores retornam um valor através da combinação de duas expressões numéricas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador "^" [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help bm_id3145315 0 pt-BR \<bookmark_value\>Operador "^" (matemático)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3145315 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\"\>Operador "^" [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3149670 2 0 pt-BR Eleva um número a uma potência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3149656 4 0 pt-BR Result = Expression ^ Exponent 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3151211 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3153192 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer expressão numérica que contenha o resultado do número elevado a uma potência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3150448 7 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> valor numérico que você deseja elevar a uma potência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3156422 8 0 pt-BR \<emph\>Exponent:\</emph\> o valor da potência à qual você deseja elevar a expressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help hd_id3147287 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3153770 10 0 pt-BR Sub Example 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3152886 11 0 pt-BR Print ( 12.345 ^ 23 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3146984 12 0 pt-BR Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Eleva formando um logaritmo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070500.xhp 0 help par_id3148618 13 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CByte [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CByte\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Função CByte [Runtime]\"\>Função CByte [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3143267 2 0 pt-BR Converte uma string ou uma expressão numérica em um tipo Byte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3149811 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3147573 4 0 pt-BR Cbyte( expression ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3148473 6 0 pt-BR Byte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help hd_id3147530 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120105.xhp 0 help par_id3145068 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> expressão de cadeia de caracteres ou numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Static [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help bm_id3149798 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Static\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help hd_id3149798 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Instrução Static [Runtime]\"\>Instrução Static [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3153311 2 0 pt-BR Declara uma variável ou vetor a nível de procedimento dentro de uma subrotina ou função de forma a que os valores da variável ou do vetor sejam mantidos após a saída da subrotina ou função. As convenções da instrução Dim também são válidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3147264 3 0 pt-BR A \<emph\>instrução Static\</emph\> não pode ser usada para definir vetores de variáveis. É preciso especificar vetores de acordo com um tamanho fixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help hd_id3149657 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3150400 5 0 pt-BR Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help hd_id3148452 6 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3156214 7 0 pt-BR Sub ExampleStatic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id1940061 0 pt-BR Dim iCount as Integer, iResult as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id878627 0 pt-BR For iCount = 0 to 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id7914059 0 pt-BR iResult = InitVar() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id299691 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3150870 11 0 pt-BR MsgBox iResult,0,"The answer is" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3153771 13 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3151115 15 0 pt-BR REM Função para inicialização da variável estática 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3148618 16 0 pt-BR Function InitVar() As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3154217 8 0 pt-BR Static iInit As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id1057161 0 pt-BR Const iMinimum as Integer = 40 REM valor mínimo de retorno dessa função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id580462 0 pt-BR if iInit = 0 then REM verifique se foi inicializado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id7382732 0 pt-BR iInit = iMinimum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id5779900 0 pt-BR else 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3151041 10 0 pt-BR iInit = iInit + 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id5754264 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id6529435 0 pt-BR InitVar = iInit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103500.xhp 0 help par_id3150487 18 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de Run-Time 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03000000.xhp 0 help hd_id3152895 1 0 pt-BR \<variable id=\"doc_title\"\>\<link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funções de Run-Time\"\>Funções de Run-Time\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03000000.xhp 0 help par_id3148983 2 0 pt-BR Esta seção descreve as Funções de Runtime do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Error [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help bm_id3159413 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Error\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3159413 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Função Error [Runtime]\"\>Função Error [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3148663 2 0 pt-BR Retorna a mensagem de erro correspondente ao código de erro dado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3153379 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3154366 4 0 pt-BR Error (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3145173 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3154125 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help hd_id3150869 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3153193 8 0 pt-BR \<emph\>Expression: \</emph\> Qualquer expressão numérica que contenha o código de erro da mensagem que se deseja exibir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050300.xhp 0 help par_id3159254 9 0 pt-BR Se nenhum parâmetro for passado, a função Error retornará a mensagem de erro mais recente que ocorreu durante a execução do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Chr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help bm_id3149205 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Chr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Função Chr [Runtime]\"\>Função Chr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3153311 2 0 pt-BR Retorna o caractere que corresponde ao código de caractere especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3149514 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3150669 4 0 pt-BR Chr(Expression As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3143228 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3153824 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3148944 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3149295 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> variáveis numéricas que representam um valor ASCII válido de 8 bits (0-255) ou um valor Unicode de 16 bits. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3159414 9 0 pt-BR Use a função \<emph\>Chr$\</emph\> para enviar sequências de controles especiais para uma impressora ou para outra fonte de saída. Você também pode usá-la para inserir aspas na expressão da cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help hd_id3154366 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3144502 11 0 pt-BR sub ExampleChr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3154909 12 0 pt-BR REM Esse exemplo insere aspas (ASCII valor 34) em uma cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3151380 13 0 pt-BR MsgBox "A "+ Chr$(34)+"short" + Chr$(34)+" trip." 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3145174 14 0 pt-BR REM A saída aparece na caixa de diálogo como: A "short" trip. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_id3154685 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120102.xhp 0 help par_idN10668 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\"\>ASC\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefDbl [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help bm_id3147242 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefDbl\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3147242 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Instrução DefDbl [Runtime]\"\>Instrução DefDbl [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3155420 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147530 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3145069 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> letras que especificam o intervalo de variáveis para o qual você deseja definir o tipo de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3150791 7 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3151210 8 0 pt-BR \<emph\>Keyword:\</emph\> tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3154123 9 0 pt-BR \<emph\>DefDbl:\</emph\> Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3156281 12 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3153970 13 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3149561 14 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147288 15 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3150487 16 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3151116 17 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3146922 18 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3146984 19 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3147436 21 0 pt-BR Sub ExampleDefDBL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3153144 22 0 pt-BR dValue=1.23e43 REM dValue é um tipo de variável Double implícito 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3152941 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de cor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010300.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Funções de Cor\"\>Funções de cor\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010300.xhp 0 help par_id3155555 2 0 pt-BR Esta seção descreve as funções de Runtime usadas para definir cores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Editar o conteúdo de strings 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help bm_id7499008 0 pt-BR \<bookmark_value\>símbolo E-comercial no StarBasic\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help hd_id3153894 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editando o Conteúdo de Strings\"\>Editar o conteúdo de strings\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120300.xhp 0 help par_id3149178 2 0 pt-BR As funções a seguir editam, formatam e alinham o conteúdo de strings. Use o operador & para concatenar strings. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FileAttr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help bm_id3153380 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FileAttr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3153380 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Função FileAttr [Runtime]\"\>Função FileAttr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154366 2 0 pt-BR Retorna o modo de acesso ou o número de acesso do arquivo que foi aberto com a instrução Open. O número de acesso do arquivo é dependente do sistema operacional (OSH = Operating System Handle). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3153364 3 0 pt-BR Se você usar um sistema operacional de 32 bits, não poderá usar a função FileAttr para determinar o número de acesso do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3163713 4 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\"\>Open\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3151116 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154012 6 0 pt-BR FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3147349 7 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3146974 8 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3153728 9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3151074 10 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> o número do arquivo aberto com a instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3144766 11 0 pt-BR \<emph\>Atributo:\</emph\> expressão de inteiro que indica o tipo de informação de arquivo que você deseja que retorne. Os seguintes valores são possíveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3147396 12 0 pt-BR 1: A função FileAttr indica o modo de acesso do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3149959 13 0 pt-BR 2: A função FileAttr retorna o número de acesso do arquivo do sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154018 14 0 pt-BR Se você especificar um atributo de parâmetro com o valor 1, os valores de retorno a seguir se aplicarão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3149124 15 0 pt-BR 1 - INPUT (arquivo aberto para entrada) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3156275 16 0 pt-BR 2 - OUTPUT (arquivo aberto para saída) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155066 17 0 pt-BR 4 - RANDOM (arquivo aberto para acesso aleatório) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3148406 18 0 pt-BR 8 - APPEND (arquivo aberto para acréscimo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154757 19 0 pt-BR 32 - BINARY (arquivo aberto em modo binário). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help hd_id3147339 20 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155959 21 0 pt-BR Sub ExampleFileAttr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3145147 22 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3153966 23 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155336 24 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3163807 25 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3154021 27 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3153786 28 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155607 29 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3150361 30 0 pt-BR MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,"Modo de acesso" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3149817 31 0 pt-BR MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,"Atributo de arquivo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3155115 32 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020405.xhp 0 help par_id3147130 33 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função MsgBox [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help bm_id3153379 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução MsgBox\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3153379 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Função MsgBox [Runtime]\"\>Função MsgBox [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145171 2 0 pt-BR Exibe uma caixa de diálogo contendo a mensagem e retorna um valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3156281 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3154685 4 0 pt-BR MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3153771 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3146985 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3153363 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153727 8 0 pt-BR \<emph\>Text\</emph\>: Expressão de cadeia de caracteres exibida como uma mensagem na caixa de diálogo. Quebras de linha podem ser inseridas com Chr$(13). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3147317 9 0 pt-BR \<emph\>DialogTitle\</emph\>: Expressão de cadeia de caracteres exibida na barra de título da caixa de diálogo. Se for omitida, será exibido o nome do aplicativo correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153954 10 0 pt-BR Type: Qualquer expressão de número inteiro que especifique o tipo da caixa de diálogo e defina o número e o tipo dos botões ou ícones exibidos. \<emph\>Type\</emph\> representa uma combinação de padrões de bits (elementos de caixa de diálogo definidos por meio da inclusão dos valores correspondentes): 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3154319 11 0 pt-BR \<emph\>Valores\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3147397 12 0 pt-BR 0 : Exibe o botão OK somente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145646 13 0 pt-BR 1 : Exibe os botões OK e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3149410 14 0 pt-BR 2 : Exibe os botões Abortar, Repetir e Ignorar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3151075 15 0 pt-BR 3 : Exibe os botões Sim, Não e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153878 16 0 pt-BR 4 : Exibe os botões Sim e Não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3155601 17 0 pt-BR 5 : Exibe os botões Repetir e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3150716 18 0 pt-BR 16 : Adiciona o ícone Parar à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153837 19 0 pt-BR 32 : Adiciona o ícone Ponto de interrogação à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3150751 20 0 pt-BR 48 : Adiciona o ícone Ponto de exclamação à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3146915 21 0 pt-BR 64 : Adiciona o ícone Informações à caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145640 22 0 pt-BR 128 : Usa o primeiro botão na caixa de diálogo como o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153765 23 0 pt-BR 256 : Usa o segundo botão na caixa de diálogo como o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3153715 24 0 pt-BR 512 : Usa o terceiro botão na caixa de diálogo como o botão padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3159267 25 0 pt-BR \<emph\>Valor de retorno:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145230 26 0 pt-BR 1 : OK 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3149567 27 0 pt-BR 2 : Cancelar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id4056825 0 pt-BR 3 : Abortar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3155335 28 0 pt-BR 4 : Repetir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3146918 29 0 pt-BR 5 : Ignorar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3155961 30 0 pt-BR 6 : Sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3148488 31 0 pt-BR 7 : No 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help hd_id3150090 40 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3154120 41 0 pt-BR Sub ExampleMsgBox 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3145131 42 0 pt-BR Dim sVar as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3151278 43 0 pt-BR sVar = MsgBox("Las Vegas") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3149034 44 0 pt-BR sVar = MsgBox("Las Vegas",1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3166424 45 0 pt-BR sVar = MsgBox( "Las Vegas",256 + 16 + 2,"Dialog title") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010102.xhp 0 help par_id3152581 46 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help tit 0 pt-BR Informações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help hd_id3148550 1 0 pt-BR Informações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153381 102 0 pt-BR Você pode definir o local utilizado para controlar o formato de números, datas e moedas no $[officename] Basic em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configurações de idioma - Idiomas\</emph\>. Nos códigos de formato do Basic, o ponto decimal (\<emph\>.\</emph\>) sempre será utilizado como \<emph\>espaço reservado\</emph\> para o separador decimal em seu local e será substituído pelo caractere correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150870 103 0 pt-BR O mesmo se aplica para as configurações de locale para data, hora e formatos monetários. O código de formatação do Basic será interpretado e exibido de acordo com suas configurações de locale. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3156424 2 0 pt-BR Os valores das 16 cores básicas são os seguintes: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153091 3 0 pt-BR \<emph\>Valor da cor\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154319 4 0 pt-BR \<emph\>Nome da cor\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151112 5 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3155854 6 0 pt-BR Preto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154942 7 0 pt-BR 128 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154731 8 0 pt-BR Azul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145645 9 0 pt-BR 32768 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149400 10 0 pt-BR Verde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150753 11 0 pt-BR 32896 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153765 12 0 pt-BR Ciano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154756 13 0 pt-BR 8388608 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159266 14 0 pt-BR Vermelho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3163807 15 0 pt-BR 8388736 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3145150 16 0 pt-BR Magenta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3147002 17 0 pt-BR 8421376 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3152778 18 0 pt-BR Amarelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150088 19 0 pt-BR 8421504 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159239 20 0 pt-BR Branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150206 21 0 pt-BR 12632256 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3149817 22 0 pt-BR Cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150363 23 0 pt-BR 255 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154576 24 0 pt-BR Azul claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150367 25 0 pt-BR 65280 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3150202 26 0 pt-BR Verde claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3154487 27 0 pt-BR 65535 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151332 28 0 pt-BR Ciano claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3148702 29 0 pt-BR 16711680 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153067 30 0 pt-BR Vermelho claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153912 31 0 pt-BR 16711935 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3159097 32 0 pt-BR Magenta claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3155266 33 0 pt-BR 16776960 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3157978 34 0 pt-BR Amarelo claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3153286 35 0 pt-BR 16777215 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000003.xhp 0 help par_id3151302 36 0 pt-BR Branco transparente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsEmpty [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help bm_id3153394 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsEmpty\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3153394 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Função IsEmpty [Runtime]\"\>Função IsEmpty [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3163045 2 0 pt-BR Testa se uma variável do tipo Variant contém o valor Empty. O valor Empty indica que a variável não foi inicializada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3159158 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3153126 4 0 pt-BR IsEmpty (Var) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3148685 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3156344 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3154347 8 0 pt-BR \<emph\>Var: \</emph\> Qualquer variável a ser testada. Se o Variant contiver o valor Empty, a função retorna verdadeiro (True), caso contrário, retorna falso (False). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help hd_id3154138 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3125864 10 0 pt-BR Sub ExampleIsEmpty 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3150449 11 0 pt-BR Dim sVar as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3153970 12 0 pt-BR sVar = Empty 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3154863 13 0 pt-BR Print IsEmpty(sVar) REM Retorna True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102400.xhp 0 help par_id3151043 14 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Outros comandos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130000.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Outros Comandos\"\>Outros comandos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130000.xhp 0 help par_id3153312 2 0 pt-BR Esta é uma lista de funções e instruções que não estão incluidas nas outras categorias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Select... Case [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help bm_id3149416 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Select... Case\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução Case\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select... Instrução Case [Runtime]\"\>Instrução Select...Case [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3153896 2 0 pt-BR Define um ou mais blocos de instruções dependendo do valor de uma expressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3147265 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150400 4 0 pt-BR Select Case condition Case expression Statement Block[Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3150767 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3156281 6 0 pt-BR \<emph\>Condition:\</emph\> qualquer expressão que controle se o bloco de instruções que acompanha a cláusula Case correspondente é executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150448 7 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão que seja compatível com a expressão do tipo Condition. O bloco de instruções que acompanha a cláusula Case será executado se \<emph\>Condition\</emph\> coincidir com \<emph\>Expression\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help hd_id3153768 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150441 9 0 pt-BR Sub ExampleRandomSelect 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3152462 10 0 pt-BR Dim iVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3149260 11 0 pt-BR iVar = Int((15 * Rnd) -2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3151113 12 0 pt-BR Select Case iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3149481 13 0 pt-BR Case 1 To 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3152597 14 0 pt-BR Print "Número de 1 a 5" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3147428 15 0 pt-BR Case 6, 7, 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3147349 16 0 pt-BR Print "Número de 6 a 8" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3153729 17 0 pt-BR Case 8 To 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3152886 18 0 pt-BR Print "Maior que 8" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3155414 19 0 pt-BR Case Else 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3146975 20 0 pt-BR Print "Fora do intervalo 1 a 10" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3150419 21 0 pt-BR End Select 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090102.xhp 0 help par_id3154943 22 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help tit 0 pt-BR Teclas de atalho na IDE Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help bm_id3154760 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclado;na IDE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>teclas de atalho;Basic IDE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>IDE;teclas de atalho\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help hd_id3154760 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Teclas de Atalho na IDE Basic\"\>Teclas de atalho na IDE Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3149655 2 0 pt-BR No IDE do Basic você pode usar os seguintes atalhos de teclado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154908 3 0 pt-BR Ação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3153192 4 0 pt-BR Atalho de teclado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3159254 5 0 pt-BR Inicia a execução do código pela primeira linha ou a partir do ponto de interrupção atual, caso o programa tenha parado nele antes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3163712 6 0 pt-BR F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3150010 7 0 pt-BR Parar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154319 8 0 pt-BR Shift+F5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3151073 11 0 pt-BR Adiciona o recurso de \<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"inspeção\"\>inspeção\</link\> à variável no cursor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154731 12 0 pt-BR F7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3148455 13 0 pt-BR Passo único em cada instrução, iniciando na primeira linha ou na instrução onde a execução do programa foi interrompida anteriormente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3150716 14 0 pt-BR F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3156275 15 0 pt-BR Passo único (assim como F8), mas a chamada de função é considerada uma \<emph\>única\</emph\> instrução 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3153764 16 0 pt-BR Shift+F8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3150323 17 0 pt-BR Define ou remove um \<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"ponto de interrupção\"\>ponto de interrupção\</link\> na linha atual ou todos os pontos de interrupção na seleção atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3147339 18 0 pt-BR F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3153963 19 0 pt-BR Ativa/Desativa o ponto de interrupção na linha atual ou todos os pontos de interrupção na seleção atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3155175 20 0 pt-BR Shift+F9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\keys.xhp 0 help par_id3154702 21 0 pt-BR Uma macro em execução pode ser interrompida com Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q, até mesmo fora da IDE do Basic. Se estiver dentro da IDE do Basic e a macro parar em um ponto de interrupção, Shift+\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Q interrompe a execução da macro, mas só será possível reconhecer isso após o próximo F5, F8 ou Shift+F8. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>nomes de variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis;utilizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>declarar variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores;de variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>constantes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>matrizes;declarar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>definir;constantes\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Usando Variáveis\"\>Utilizar variáveis\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154346 3 0 pt-BR A utilização básica das variáveis do $[officename] Basic é descrita a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3153361 4 0 pt-BR Convenções de nomenclatura de variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3148797 5 0 pt-BR O nome da variável pode conter no máximo 255 caracteres. O primeiro caractere no nome da variável \<emph\>deve\</emph\> ser uma letra de A até Z ou de a até z. Também é possível usar números no nome da variável, mas, com exceção do caractere de sublinhado ("_"), não serão permitidos símbolos de pontuação nem caracteres especiais. No $[officename] Basic, os identificadores de variáveis não fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas. Os nomes de variáveis podem conter espaços, mas, nesse caso, eles deverão ser incluídos entre colchetes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156422 6 0 pt-BR Exemplos de identificadores de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3163798 7 0 pt-BR MeuNumero=5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156441 126 0 pt-BR Correto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147317 8 0 pt-BR MeuNumero5=15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149664 127 0 pt-BR Correto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145364 9 0 pt-BR MeuNumero_5=20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3146119 128 0 pt-BR Correto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154729 10 0 pt-BR Meu Numero=20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153876 11 0 pt-BR Incorreto; as variáveis que contêm espaços devem ser incluídas entre colchetes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147126 14 0 pt-BR [Meu Numero]=12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154510 15 0 pt-BR Correto; variável com espaço incluída entre colchetes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153708 12 0 pt-BR DéjàVu=25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150330 129 0 pt-BR Incorreto; não são permitidos caracteres especiais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155443 13 0 pt-BR 5MeuNumero=12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154254 130 0 pt-BR Incorreto; não é permitido usar número no início da variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147345 16 0 pt-BR Numero,Meu=12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149256 131 0 pt-BR Incorreto; não são permitidas marcas de pontuação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3146317 17 0 pt-BR Declarar variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150299 18 0 pt-BR No $[officename] Basic, você não precisa declarar explicitamente as variáveis. É possível declarar a variável por meio de uma instrução \<emph\>Dim\</emph\>. Você pode declarar mais de uma variável por vez, separando os nomes por vírgulas. Para definir o tipo de variável, utilize um sinal de declaração de tipo após o nome da variável ou use a palavra-chave apropriada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154118 140 0 pt-BR Exemplos de declarações de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150090 19 0 pt-BR DIM a$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150982 132 0 pt-BR Declara a variável "a" como String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149531 20 0 pt-BR DIM a As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150343 133 0 pt-BR Declara a variável "a" como String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149036 21 0 pt-BR DIM a$, b As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155507 22 0 pt-BR Declara uma variável como String e a outra como Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_idN10854 0 pt-BR DIM c As Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_idN10859 0 pt-BR Declara c como uma variável booleana que pode ser VERDADEIRO ou FALSO 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150519 23 0 pt-BR Ao declarar variáveis, é extremamente importante que você use sempre o caractere de declaração de tipo, mesmo que ele já tenha sido usado na declaração (no lugar de uma palavra-chave). Desse modo, as seguintes instruções serão inválidas: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3152985 24 0 pt-BR DIM a$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154527 134 0 pt-BR Declara "a" como String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3148599 25 0 pt-BR a="TestString" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153064 135 0 pt-BR Ausência de declaração de tipo: "a$=" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3144770 26 0 pt-BR Depois de declarar uma variável como de um tipo específico, você não poderá declará-la novamente como um tipo diferente! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3149331 27 0 pt-BR Forçar a declaração de variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149443 28 0 pt-BR Para forçar a declaração de variáveis, use o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3152869 29 0 pt-BR OPTION EXPLICIT 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155072 30 0 pt-BR A instrução \<emph\>Option Explicit\</emph\> precisa ser a primeira linha no módulo, antes da primeira SUB. De modo geral, somente as matrizes precisam ser declaradas explicitamente. Todas as outras variáveis são declaradas de acordo com o caractere de declaração de tipo ou (se este for omitido) como o tipo padrão \<emph\>Single\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3154614 34 0 pt-BR Tipos de variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155383 35 0 pt-BR O $[officename] Basic oferece suporte a quatro classes de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153972 36 0 pt-BR As variáveis \<emph\>numéricas\</emph\> podem conter valores numéricos. Algumas variáveis são usadas para armazenar números grandes ou pequenos, ao passo que outras armazenam números fracionários ou de ponto flutuante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3159226 37 0 pt-BR As variáveis \<emph\>String\</emph\> contêm cadeias de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145217 38 0 pt-BR \<emph\>Boolean\</emph\> - as variáveis contêm o valor VERDADEIRO ou FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154762 39 0 pt-BR As variáveis \<emph\>Object\</emph\> podem armazenar objetos de vários tipos, como tabelas e documentos dentro de um documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3153805 40 0 pt-BR Variáveis tipo Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3146966 41 0 pt-BR As variáveis Integer abrangem o intervalo -32768 a 32767. Se você atribuir um valor de ponto flutuante a uma variável de número inteiro, as casas decimais serão arredondadas para o número inteiro mais próximo. As variáveis Integer são calculadas rapidamente nos procedimentos e são apropriadas para contadores em loops. Essas variáveis só requerem dois bytes de memória. O caractere de declaração de tipo dessas variáveis é o "%". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153810 43 0 pt-BR Dim Variable% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153556 44 0 pt-BR Dim Variable As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3147546 45 0 pt-BR Variáveis tipo Long Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3151193 46 0 pt-BR As variáveis Long Integer abrangem o intervalo -2147483648 a 2147483647. Se você atribuir um valor de ponto flutuante a uma variável de número inteiro longo, as casas decimais serão arredondadas para o número inteiro mais próximo. As variáveis Long Integer são calculadas rapidamente nos procedimentos e são apropriadas para contadores em loops com valores maiores. Essas variáveis requerem quatro bytes de memória. O caractere de declaração de tipo dessas variáveis é o "&". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154708 48 0 pt-BR Dim Variable& 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156365 49 0 pt-BR Dim Variable as Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id7596972 0 pt-BR Variáveis tipo Decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id2649311 0 pt-BR Variáveis decimais podem ter números positivos ou negativos ou zero. A precisão vai até 29 dígitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id7617114 0 pt-BR Você também pode usar o sinal de mais (+) ou menos (-) como prefixos para números decimais (com ou sem espaços). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id1593676 0 pt-BR Se um número decimal for atribuído a uma variável inteira, o %PRODUCTNAME Basic arredondará o número para cima ou para baixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3147500 50 0 pt-BR Variáveis tipo Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153070 51 0 pt-BR Variáveis do tipo Single podem conter valores positivos ou negativos entre 3.402823 x 10E38 e 1.401298 x 10E-45. Variáveis do tipo Single são variáveis de ponto flutuante onde a precisão decimal diminui quando a parte não decimal aumenta. Variáveis Single são apropriadas para cálculos matemáticos de precisão mediana. Cálculos precisam de mais tempo que para variáveis do tipo Integer mas são mais rápidos que com variáveis do tipo Double. Uma variável Single requer 4 bytes de memória. O caractere de declaração de tipo é "!". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149875 52 0 pt-BR Dim Variable! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153302 53 0 pt-BR Dim Variable as Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3155753 54 0 pt-BR Variáveis tipo Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150953 55 0 pt-BR Variáveis do tipo double podem receber valores positivos ou negativos entre 1.79769313486232 x 10E308 até 4.94065645841247 x 10E-324. Variáveis do tipo double são variáveis de ponto flutuante onde a precisão decimal diminui à medida que a parte não decimal aumenta. Variáveis do tipo double são úteis para cálculos precisos. Cálculos precisam de mais tempo que para variáveis do tipo Single. Uma variável do tipo double requer 8 bytes de memória. O caractere de declaração de tipo é "#". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150431 56 0 pt-BR Dim Variable# 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154406 57 0 pt-BR Dim Variable As Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3155747 95 0 pt-BR Variáveis tipo Currency 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153337 96 0 pt-BR Variáveis Currency (monetárias) são armazenadas internamente como números de 64 bits (8 Bytes) e exibidos como um número decimal fixo com 15 casas não decimais e 4 decimais. Os valores variam de -922337203685477.5808 a +922337203685477.5807. Variáveis Currency são usadas para calcular valores monetários com alta precisão. O caractere de declaração de tipo é "@". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147296 97 0 pt-BR Dim Variable@ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150391 98 0 pt-BR Dim Variable As Currency 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3148742 58 0 pt-BR Variáveis tipo String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3151393 59 0 pt-BR As variáveis String podem armazenar cadeias de até 65.535 caracteres. Cada caractere é armazenado como seu valor Unicode correspondente. As variáveis String são indicadas para o processamento de textos em programas e para o armazenamento temporário de caracteres não-imprimíveis de até 64 Kbytes (máximo). A memória exigida para o armazenamento dessas variáveis dependerá do número de caracteres contidos na variável. O caractere de declaração de tipo dessas variáveis é o "$". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3166467 60 0 pt-BR Dim Variable$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153027 61 0 pt-BR Dim Variable As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3150534 62 0 pt-BR Variáveis tipo Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145632 63 0 pt-BR As variáveis booleanas armazenam apenas um destes valores: VERDADEIRO (TRUE) ou FALSO (FALSE). Um número 0 é avaliado como FALSO, ao passo que os outros valores são avaliados como VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3147615 64 0 pt-BR Dim Variable As Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3149722 65 0 pt-BR Variáveis tipo Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3159116 66 0 pt-BR Variáveis de data podem conter apenas valores de data e hora armazenados em um formato interno. Valores atribuídos a variáveis de tipo Data \<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"\>\<emph\>Dateserial\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"\>\<emph\>Datevalue\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"\>\<emph\>Timeserial\</emph\>\</link\> ou \<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"\>\<emph\>Timevalue\</emph\>\</link\> são convertidas automaticamente para o formato interno. Variáveis de tipo Data são convertidas para números normais utilizando-se a função \<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"\>\<emph\>Day\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"\>\<emph\>Month\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"\>\<emph\>Year\</emph\>\</link\> ou \<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"\>\<emph\>Hour\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"\>\<emph\>Minute\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"\>\<emph\>Second\</emph\>\</link\>. O formato interno permite uma comparação de valores de data/hora calculando a diferença entre dois números. Essas variáveis podem ser declaradas apenas com a palavra chave \<emph\>Date\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150462 67 0 pt-BR Dim Variable As Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3148732 68 0 pt-BR Valores iniciais da variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154549 69 0 pt-BR Uma vez declarada a variável, seu valor é automaticamente definido como "Null". Observe as seguintes convenções: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3143222 70 0 pt-BR As variáveis \<emph\>numéricas\</emph\> receberão automaticamente o valor "0" assim que forem declaradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150693 71 0 pt-BR \<emph\>Variáveis de data\</emph\> tem o valor inicializado internamente para 0; equivalente a converter o valor para "0" com a função \<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"\>\<emph\>Day\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"\>\<emph\>Month\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"\>\<emph\>Year\</emph\>\</link\> ou \<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"\>\<emph\>Hour\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"\>\<emph\>Minute\</emph\>\</link\>, \<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"\>\<emph\>Second\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154807 72 0 pt-BR As \<emph\>variáveis String\</emph\> receberão uma cadeia de caracteres vazia ("") quando forem declaradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3153936 83 0 pt-BR Matrizes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3148736 84 0 pt-BR O $[officename] Basic reconhece matrizes uni ou multidimensionais definidos por um tipo de variável especificada. As matrizes são úteis para editar listas e tabelas em programas. É possível fazer referência a elementos individuais de uma matriz por meio de um índice numérico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149546 85 0 pt-BR Para declarar uma matriz, é \<emph\>obrigatório\</emph\> utilizar a instrução \<emph\>Dim\</emph\>. Existem várias maneiras de definir o intervalo de índice de uma matriz: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150143 86 0 pt-BR DIM text$(20) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154567 136 0 pt-BR 21 elementos numerados de 0 a 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3145596 125 0 pt-BR DIM text$(5,4) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154397 137 0 pt-BR 30 elementos (uma matriz de 6 x 5 elementos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149185 87 0 pt-BR DIM text$(5 to 25) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149690 138 0 pt-BR 21 elementos numerados de 5 a 25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3155950 88 0 pt-BR DIM text$(-15 to 5) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153113 89 0 pt-BR 21 elementos (incluindo 0), numerados de -15 a 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153005 90 0 pt-BR O intervalo do índice pode incluir tanto números positivos como negativos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help hd_id3154507 91 0 pt-BR Constantes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3156357 92 0 pt-BR As constantes têm um valor fixo. Elas são definidas apenas uma vez no programa e não poderão ser redefinidas posteriormente: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3153203 93 0 pt-BR CONST ConstName=Expressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CInt [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CInt\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Função CInt [Runtime]\"\>Função CInt [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3155419 2 0 pt-BR Converte uma string ou expressão numérica em um inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3147573 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3154142 4 0 pt-BR CInt (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3147531 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR Inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3145069 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3159414 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje converter. Se \<emph\>Expression\</emph\> exceder o intervalo entre -32768 e 32767, o $[officename] Basic reportará um erro de overflow. Para converter uma expressão de cadeia de caracteres, insira o número como texto normal ("123.5"), usando o formato numérico de seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3150358 9 0 pt-BR Esta função sempre arredonda a parte fracionária de um número para o número inteiro mais próximo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help hd_id3145419 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3150448 11 0 pt-BR Sub ExampleCountryConvert 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3156423 12 0 pt-BR Msgbox CDbl(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3150869 13 0 pt-BR Msgbox CInt(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3153768 14 0 pt-BR Msgbox CLng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100500.xhp 0 help par_id3145786 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Right [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help bm_id3153311 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Right\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Função Right [Runtime]\"\>Função Right [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3150984 2 0 pt-BR Retorna os "n" caracteres mais a direita de uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3149763 3 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Função Left\"\>Função Left\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3145315 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153061 5 0 pt-BR Right (Text As String, n As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3145068 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3156344 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3146795 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153526 9 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres cujos caracteres mais à direita você deseje retornar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3151211 10 0 pt-BR \<emph\>n:\</emph\> expressão de número inteiro que define o número de caracteres que você deseja retornar. Se \<emph\>n\</emph\> = 0, será retornada uma cadeia de caracteres de tamanho zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3158410 11 0 pt-BR O exemplo a seguir converte uma data de formato AAAA-MM-DD no formato de data norte-americano (MM/DD/AAAA). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help hd_id3156212 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3150869 13 0 pt-BR Sub ExampleUSDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153105 14 0 pt-BR Dim sInput As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3154124 15 0 pt-BR Dim sUS_date As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3159252 16 0 pt-BR sInput = InputBox("Entre com uma data no formato internacional 'AAAA-MM-DD'") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3149561 17 0 pt-BR sUS_date = Mid(sInput, 6, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3146984 18 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & "/" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3155308 19 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3153727 20 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & "/" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3145365 21 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3152940 22 0 pt-BR MsgBox sUS_date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120307.xhp 0 help par_id3146120 23 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função GetGuiType [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help bm_id3147143 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GetGuiType\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3155310 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Função GetGuiType [Runtime]\"\>Função GetGuiType [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3152459 2 0 pt-BR Retorna um valor numérico que especifica a interface gráfica de usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3153323 3 0 pt-BR Esta função em tempo de execução só é fornecida para fins de compatibilidade com versões anteriores. O valor de retorno não é definido em ambientes cliente-servidor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3154894 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3147143 5 0 pt-BR GetGUIType() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3149346 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3153748 7 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3149177 8 0 pt-BR Valores de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3147242 9 0 pt-BR 1: Windows 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3156152 11 0 pt-BR 4: UNIX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help hd_id3148685 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3149233 13 0 pt-BR Sub ExampleEnvironment 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3145609 14 0 pt-BR MsgBox GetGUIType 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132100.xhp 0 help par_id3145069 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR O editor Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help bm_id3148647 0 pt-BR \<bookmark_value\>salvar;código do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>carregar;código do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editor do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>navegar;em projetos do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas longas;no editor do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de texto;no editor do Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>continuação;linhas longas no editor\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3147264 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"O Editor Basic\"\>O editor Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3145069 3 0 pt-BR O editor do Basic fornece funções de edição padrão com as quais você já deve estar familiarizado ao trabalhar em um documento de texto. Ele dá suporte a funções do menu \<emph\>Editar\</emph\> (Cortar, Excluir, Colar), a capacidade de selecionar texto com a tecla Shift, e também funções de posicionamento do cursor (por exemplo, mover o cursor de palavra em palavra com \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> e as teclas de setas). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154686 31 0 pt-BR Linhas longas podem ser divididas em várias partes inserindo-se um espaço e um caractere de sublinhado _ como os dois últimos caracteres de uma linha. Isso liga a linha com a linha seguinte em uma linha lógica. (Se "Option Compatible" for utilizado no mesmo módulo Basic, o recurso de continuação da linha também será válido para linhas de comentários.) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3151042 32 0 pt-BR Ao pressionar o ícone \<emph\>Executar BASIC\</emph\> na barra \<emph\>Macro\</emph\>, a execução do programa inicia na primeira linha do editor Basic. O programa executa a primeira Sub ou Function e em seguida a execução para. A "Sub Main" não toma precedência na execução do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id59816 0 pt-BR Insira seu código Basic entre as linhas Sub Main e End Sub visíveis ao abrir a IDE do Basic. Alternativamente, remova todas as linhas e insira seu próprio código Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3125863 4 0 pt-BR Navegar em um Projeto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3145785 6 0 pt-BR A lista de bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3146120 7 0 pt-BR Selecione uma biblioteca na lista \<emph\>Biblioteca\</emph\> à esquerda na barra de ferramentas para carregar a biblioteca no editor. O primeiro módulo da biblioteca selecionada será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3153190 8 0 pt-BR O catálogo de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3148647 15 0 pt-BR Salvar e carregar código-fonte do Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154320 16 0 pt-BR Você pode salvar o código Basic em um arquivo de texto e importar em outros sistemas de programação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3149959 25 0 pt-BR Não é possível salvar caixas de diálogo do Basic em um arquivo de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3149403 17 0 pt-BR Salvar o código-fonte em um arquivo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3150327 18 0 pt-BR Selecione o módulo a ser exportado como texto do catálogo de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3150752 19 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Salvar código-fonte como\</emph\> na barra de ferramentas Macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154754 20 0 pt-BR Selecione um nome de arquivo e clique em \<emph\>OK\</emph\> para salvar o arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help hd_id3159264 21 0 pt-BR Carregar o código-fonte de um arquivo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3147343 22 0 pt-BR Selecione o módulo para onde deseja importar o código-fonte do catálogo de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3145230 23 0 pt-BR Posicione o cursor no local em que deseja inserir o código do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3149565 24 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Inserir texto do código-fonte\</emph\> na barra de ferramentas Macro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3154020 33 0 pt-BR Selecione o arquivo de texto que contém o código-fonte e clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030200.xhp 0 help par_id3153198 29 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"IDE do Basic\"\>IDE do Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Log [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help bm_id3149416 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Log\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3149416 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Função Log [Runtime]\"\>Função Log [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3145066 2 0 pt-BR Retorna o logaritmo natural de um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3159414 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3154760 4 0 pt-BR Log (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3149457 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3150791 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3151211 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3151041 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica para a qual você deseje calcular o logaritmo natural. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3150869 9 0 pt-BR O logaritmo natural é o logaritmo de base e, que é uma constante com um valor aproximado de 2,718282... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3153968 10 0 pt-BR Para calcular logaritmos de qualquer base (n) para qualquer número (x), divida o logaritmo natural de x pelo logaritmo natural de n, desta forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3145420 11 0 pt-BR Log n(x) = Log(x) / Log(n) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help hd_id3155131 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3152463 13 0 pt-BR Sub ExampleLogExp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3145750 14 0 pt-BR Dim a as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3151116 15 0 pt-BR Dim const b1=12.345e12 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3146985 16 0 pt-BR Dim const b2=1.345e34 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3148616 17 0 pt-BR a=Exp( Log(b1)+Log(b2) ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3149262 18 0 pt-BR MsgBox "" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,"Multiplicação pela função logarítmo" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080202.xhp 0 help par_id3155411 19 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução ChDrive [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help bm_id3145068 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução ChDrive\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3145068 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Instrução ChDrive [Runtime]\"\>Instrução ChDrive [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR Altera a unidade de disco atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3154138 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3154685 4 0 pt-BR ChDrive Text As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3156423 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3145172 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que contenha a letra da nova unidade. Se desejar, também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3145785 7 0 pt-BR A unidade deve ter uma letra maiúscula. No Windows, a letra atribuída à unidade é restringida pelas configurações de LASTDRV. Se o argumento da unidade for uma cadeia de vários caracteres, somente a primeira letra será relevante. Se você tentar acessar uma unidade inexistente, ocorrerá um erro ao qual você poderá responder com a instrução OnError. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help hd_id3153188 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3151113 9 0 pt-BR Sub ExampleCHDrive 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3152576 10 0 pt-BR ChDrive "D" REM Possível apenas se existir uma unidade "D" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020402.xhp 0 help par_id3156441 11 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função StrComp [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \<bookmark_value\>função StrComp\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Função StrComp [Runtime]\"\>Função StrComp [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3155805 2 0 pt-BR Compara duas strings e retorna um valor inteiro que representa o resultado da comparação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3150503 4 0 pt-BR StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3147574 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3156152 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3150984 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3153061 8 0 pt-BR \<emph\>Text1:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3147560 9 0 pt-BR \<emph\>Text2:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3146796 10 0 pt-BR \<emph\>Compare:\</emph\> parâmetro opcional que define o método de comparação. Se Compare = 1, a comparação das cadeias de caracteres fará distinção entre maiúsculas e minúsculas. Se Compare = 0, não será feita distinção entre letras maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3154940 13 0 pt-BR Valor de retorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3150358 27 0 pt-BR Se Text1 < Text2 a função retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3151043 28 0 pt-BR Se Text1 = Text2 a função retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3158410 29 0 pt-BR Se Text1 > Text2 a função retorna 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help hd_id3153968 18 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3151381 19 0 pt-BR Sub ExampleStrComp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3154685 20 0 pt-BR Dim iVar As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3148453 21 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3153369 22 0 pt-BR iVar = 123.123 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3145786 23 0 pt-BR sVar = Str$(iVar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3146975 24 0 pt-BR Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120403.xhp 0 help par_id3150487 25 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CSng [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help bm_id3153753 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CSng\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3153753 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Função CSng [Runtime]\"\>Função CSng [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3149748 2 0 pt-BR Converte qualquer string ou expressão numérica em um tipo de dados Single. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3153255 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3148983 4 0 pt-BR CSng (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3152347 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3153750 6 0 pt-BR Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3146957 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3153345 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres que você deseje converter. Para converter uma expressão de cadeia de caracteres, insira o número como texto normal ("123.5"), usando o formato numérico de seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help hd_id3149514 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3154142 10 0 pt-BR Sub ExampleCSNG 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3147573 11 0 pt-BR Msgbox CDbl(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3150772 12 0 pt-BR Msgbox CInt(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3147531 13 0 pt-BR Msgbox CLng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3147265 14 0 pt-BR Msgbox CSng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100900.xhp 0 help par_id3159414 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função RTrim [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help bm_id3154286 0 pt-BR \<bookmark_value\>função RTrim\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3154286 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Função RTrim [Runtime]\"\>Função RTrim [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153127 2 0 pt-BR Apaga os espaços no final de uma expressão de string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153062 3 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Função LTrim\"\>Função LTrim\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3154924 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3154347 5 0 pt-BR RTrim (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3149457 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153381 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3148798 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3151380 9 0 pt-BR Text: qualquer expressão de cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help hd_id3151041 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3148673 11 0 pt-BR Sub ExampleSpaces 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3156281 12 0 pt-BR Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3154125 13 0 pt-BR sText2 = " <*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3155131 15 0 pt-BR sOut = "'"+sText2 +"'"+ Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3161833 16 0 pt-BR sText = Ltrim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3147317 17 0 pt-BR sOut = sOut + "'"+sText +"'" + Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3151112 18 0 pt-BR sText = Rtrim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*>" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3149664 19 0 pt-BR sOut = sOut +"'"+ sText +"'" + Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3152576 20 0 pt-BR sText = Trim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3153729 21 0 pt-BR sOut = sOut +"'"+ sText +"'" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3145749 22 0 pt-BR MsgBox sOut 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120309.xhp 0 help par_id3146922 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Erase [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help bm_id624713 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Erase\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\"\>Função Erase [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR Apaga o conteúdo de elementos de matrizes de tamanho fixo e libera a memória usada por matrizes de tamanho variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN1055D 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN105E6 0 pt-BR Erase Arraylist 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN105E9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104700.xhp 0 help par_idN105ED 0 pt-BR \<emph\>Arraylist\</emph\> - A lista de matrizes a serem apagadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsObject [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsObject\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Função IsObject [Runtime]\"\>Função IsObject [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3148538 2 0 pt-BR Testa se uma variável de objeto é um objeto OLE. A função retorna Verdadeiro se a variável é um objeto OLE, caso contrário retorna Falso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3149234 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3154285 4 0 pt-BR IsObject (ObjectVar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3148685 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3156024 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102800.xhp 0 help par_id3148552 8 0 pt-BR \<emph\>ObjectVar:\</emph\> qualquer variável que você deseje testar. Se a variável Object contiver um objeto OLE, a função retornará True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Eof [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help bm_id3154598 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Eof\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3154598 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Função Eof [Runtime]\"\>Função Eof [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3147182 2 0 pt-BR Determina se o ponteiro de arquivo chegou ao final do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3147399 4 0 pt-BR Eof (intexpression As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3153539 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3156027 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3152924 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153990 8 0 pt-BR Intexpression: Qualquer expressão de número inteiro avaliada como o número de um arquivo aberto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153527 9 0 pt-BR Use EOF para evitar erros ao tentar entrar dados após o fim de um arquivo. Quando você usa a instrução Input ou Get para ler um arquivo, o ponteiro do arquivo avança de acordo com o número de bytes lidos. Quando você chega ao fim do arquivo, EOF retorna o valor "True" (-1). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help hd_id3154046 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3143270 11 0 pt-BR Sub ExampleWorkWithAFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3150670 12 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3154143 13 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3148943 14 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153897 37 0 pt-BR Dim sMsg as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3156344 15 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3148663 17 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153379 18 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153360 19 0 pt-BR Print #iNumber, "Primeira linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3148797 20 0 pt-BR Print #iNumber, "Outra linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3154684 21 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153104 25 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3144761 26 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153193 27 0 pt-BR While not eof(iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3158408 28 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3149203 29 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153770 30 0 pt-BR sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153367 32 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3147318 33 0 pt-BR wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3152939 34 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153726 38 0 pt-BR Msgbox sMsg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020301.xhp 0 help par_id3153092 35 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Fix [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Fix\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Função Fix [Runtime]\"\>Função Fix [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3149346 2 0 pt-BR Retorna o valor inteiro de uma expressão numérica removendo a sua parte fracionária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3155419 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3156152 4 0 pt-BR Fix (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3154923 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3148947 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3149457 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> expressão numérica cujo valor inteiro se deseja retornar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help hd_id3150447 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3153193 10 0 pt-BR sub ExampleFix 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3156214 11 0 pt-BR Print Fix(3.14159) REM retorna 3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3154217 12 0 pt-BR Print Fix(0) REM retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3145786 13 0 pt-BR Print Fix(-3.14159) REM retorna -3. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080501.xhp 0 help par_id3153188 14 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefDate [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help bm_id3150504 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefDate\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3150504 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Instrução DefDate [Runtime]\"\>Instrução DefDate [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3145069 2 0 pt-BR Se não for usado um caractere ou palavra chave de declaração de tipo, a instrução DefDate define o tipo de variável padrão, de acordo com uma faixa de letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3154758 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3148664 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3150541 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3156709 6 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> letras que especificam o intervalo de variáveis para o qual você deseja definir um tipo de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3150869 7 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3145171 8 0 pt-BR \<emph\>Keyword:\</emph\> Tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3150767 9 0 pt-BR \<emph\>DefDate:\</emph\> Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help hd_id3153768 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3145785 12 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3146923 13 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3155412 14 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3153726 15 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3147435 16 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3153188 17 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3153143 18 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3150010 19 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3149263 21 0 pt-BR Sub ExampleDefDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3152462 22 0 pt-BR tDate=Date REM tDate é uma variável de data implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3149664 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função DateAdd [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help bm_id6269417 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DateAdd\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\"\>Função DateAdd [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR Adiciona um intervalo de datas a uma data específica várias vezes e retorna a data resultante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1055F 0 pt-BR DateAdd (Add, Count, Date) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1061E 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10622 0 pt-BR Um Variant que contém uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10625 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10629 0 pt-BR Add – Uma expressão de string partir da seguinte tabela, especificando o intervalo de datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10636 0 pt-BR Add (valor do string) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1063C 0 pt-BR Explicação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10643 0 pt-BR aaaa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10649 0 pt-BR Ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR q 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10656 0 pt-BR Trimestre 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1065D 0 pt-BR m 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10663 0 pt-BR Mês 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1066A 0 pt-BR y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10670 0 pt-BR Dia do ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10677 0 pt-BR w 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1067D 0 pt-BR Dia da semana 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10684 0 pt-BR ww 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1068A 0 pt-BR Semana do ano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10691 0 pt-BR d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN10697 0 pt-BR Dia 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN1069E 0 pt-BR h 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106A4 0 pt-BR Hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106AB 0 pt-BR n 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106B1 0 pt-BR Minuto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106B8 0 pt-BR s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106BE 0 pt-BR Segundos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106C1 0 pt-BR Count – Uma expressão numérica que especifica a frequência com que o intervalo de Add será adicionado (contagem positiva) ou subtraído (contagem negativa). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106C4 0 pt-BR Date – Uma data determinada ou o nome de uma variável Variant que contém uma data. Ao valor Add será adicionado tempos de Count a esse valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106C7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106CB 0 pt-BR Sub example_dateadd 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106CE 0 pt-BR msgbox DateAdd("m", 1, "1/31/2004") &" - "& DateAdd("m", 1, "1/31/2005") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030110.xhp 0 help par_idN106D1 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Rem [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help bm_id3154347 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Rem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>comentários;instrução Rem\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3154347 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Instrução Rem [Runtime]\"\>Instrução Rem [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3153525 2 0 pt-BR Especifica que a linha do programa é um comentário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3153360 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3154141 4 0 pt-BR Rem Text 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3151042 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3150869 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer texto que represente um comentário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3147318 7 0 pt-BR Você também pode usar aspas simples no lugar da palavra-chave Rem para indicar que o texto em uma linha é um comentário. Esse símbolo pode ser inserido diretamente à direita do código do programa, seguido de um comentário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id6187017 0 pt-BR Você pode usar um espaço seguido de um caractere de sublinhado _ como os dois últimos caracteres de uma linha para continuar a linha lógica na próxima linha. Para continuar linhas de comando, é necessário inserir "Option Compatible" no mesmo módulo Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help hd_id3150012 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3152939 9 0 pt-BR Sub ExampleMid 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3153142 10 0 pt-BR DIM sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3145365 11 0 pt-BR sVar = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3146984 12 0 pt-BR Print Mid(sVar,3,5) REM Retorna "s Veg" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3153140 13 0 pt-BR REM Nada acontece aqui 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090407.xhp 0 help par_id3152596 14 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador AND [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help bm_id3146117 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador AND (lógico)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3146117 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operador AND[Runtime]\"\>Operador AND [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3143268 2 0 pt-BR Combina duas expressões logicamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3156344 4 0 pt-BR Result = Expression1 And Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3148946 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3149457 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer variável numérica que registre o resultado da combinação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3150541 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> quaisquer expressões que você deseje combinar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3156215 8 0 pt-BR Expressões booleanas combinadas com AND retornam apenas o valor \<emph\>True\</emph\> se ambas as expressões forem avaliadas como \<emph\>True\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3150870 9 0 pt-BR \<emph\>True\</emph\> AND \<emph\>True\</emph\> retorna \<emph\>True\</emph\>; para todas as outras combinações, o resultado é \<emph\>False\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3153768 10 0 pt-BR O operador AND também executa uma operação bit a bit de bits posicionados de forma idêntica em duas expressões numéricas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help hd_id3153727 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3149481 12 0 pt-BR Sub ExampleAnd 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3152577 13 0 pt-BR Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3152598 14 0 pt-BR Dim vVarOut as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3153092 15 0 pt-BR A = 10: B = 8: C = 6: D = Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3146984 16 0 pt-BR vVarOut = A > B And B > C REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3154014 17 0 pt-BR vVarOut = B > A And B > C REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3149262 18 0 pt-BR vVarOut = A > B And B > D REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3145751 19 0 pt-BR vVarOut = (B > D And B > A) REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3147394 20 0 pt-BR vVarOut = B And A REM retorna 8 devido à combinação AND bit a bit de ambos os argumentos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060100.xhp 0 help par_id3151073 21 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter valores de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030200.xhp 0 help hd_id3147226 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Convertendo Valores de Tempo\"\>Converter valores de hora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030200.xhp 0 help par_id3149415 2 0 pt-BR As funções a seguir convertem valores de hora em números calculáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instruções adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090400.xhp 0 help hd_id3145316 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Instruções Adicionais\"\>Instruções adicionais\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090400.xhp 0 help par_id3154923 2 0 pt-BR As Instruções que não pertencem a nenhuma das outras categorias runtime são descritas aqui. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sinais de expressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080700.xhp 0 help hd_id3150702 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Sinais de Expressão\"\>Sinais de expressão\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080700.xhp 0 help par_id3148668 2 0 pt-BR Esta função retorna o sinal algébrico de uma expressão numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador "*" [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help bm_id3147573 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador "*" (matemático)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3147573 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\"\>Operador "*" [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3154347 2 0 pt-BR Multiplica dois valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3148946 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3150358 4 0 pt-BR Result = Expression1 * Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3154365 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer expressão numérica que registre o resultado de uma multiplicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3154685 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> quaisquer expressões numéricas que você deseje multiplicar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help hd_id3153968 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3155132 9 0 pt-BR Sub ExampleMultiplication1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3159254 10 0 pt-BR Print 5 * 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3153091 11 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3149667 13 0 pt-BR Sub ExampleMultiplication2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3151113 14 0 pt-BR Dim iValue1 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3147434 15 0 pt-BR Dim iValue2 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3153727 16 0 pt-BR iValue1 = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3147348 17 0 pt-BR iValue2 = 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3149261 18 0 pt-BR Print iValue1 * iValue2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070200.xhp 0 help par_id3148646 19 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir e fechar arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020100.xhp 0 help hd_id3152924 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Abrindo e Fechando Arquivos\"\>Abrir e fechar arquivos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CreateUnoService [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help bm_id3150682 0 pt-BR \<bookmark_value\>Função CreateUnoService\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Função CreateUnoService [Runtime]\"\>Função CreateUnoService [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_id3152924 2 0 pt-BR Instancia um serviço Uno através do ProcessServiceManager. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help hd_id3152801 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_id3153346 4 0 pt-BR oService = CreateUnoService( Uno service name ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1060F 0 pt-BR Para uma lista dos serviços disponíveis, veja: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help hd_id3151111 5 0 pt-BR Exemplos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_id3154046 6 0 pt-BR oIntrospection = CreateUnoService( "com.sun.star.beans.Introspection" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help bm_id8334604 0 pt-BR \<bookmark_value\>filepicker;serviço API\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10625 0 pt-BR O código a seguir usa um serviço para abrir um diálogo de abertura de arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10628 0 pt-BR Sub Main 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1062B 0 pt-BR fName = FileOpenDialog ("Selecione um arquivo") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10630 0 pt-BR print "arquivo selecionado: "+fName 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10635 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1063A 0 pt-BR function FileOpenDialog(title as String) as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1063D 0 pt-BR filepicker = createUnoService("com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10642 0 pt-BR filepicker. Title = title 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10647 0 pt-BR filepicker.execute() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN1064C 0 pt-BR files = filepicker.getFiles() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10651 0 pt-BR FileOpenDialog=files(0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131600.xhp 0 help par_idN10656 0 pt-BR End function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Option Base [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help bm_id3155805 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Option Base\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3155805 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Instrução Option Base [Runtime]\"\>Instrução Option Base [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3147242 2 0 pt-BR Define o limite inferior padrão para matrizes como 0 ou 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3150771 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3147573 4 0 pt-BR Option Base { 0 | 1} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3147229 6 0 pt-BR Esta instrução deve ser adicionada antes do código de programa executável em um módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help hd_id3150870 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3152921 8 0 pt-BR option Base 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3153192 10 0 pt-BR Sub ExampleOptionBase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3149561 11 0 pt-BR Dim sVar(20) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3153770 12 0 pt-BR msgbox LBound(sVar()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103200.xhp 0 help par_id3159153 13 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funcao Asc [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Asc\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Função Asc [Runtime]\"\>Função Asc [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3151384 2 0 pt-BR Retorna o valor ASCII (American Standard Code for Information Interchange) do primeiro caractere de uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3155555 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3143267 4 0 pt-BR Asc (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3147242 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3150669 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3148473 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3149415 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres válida. Somente o primeiro caractere da cadeia é relevante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3145609 9 0 pt-BR Use a função Asc para substituir teclas por valores. Se a função Asc encontrar uma string vazia, o $[officename] Basic informará um erro de run-time. Além dos caracteres ASCII de 7 bits (Códigos de 0-127), a função ASCII também pode detectar códigos de teclado não imprimíveis em código ASCII. Esta função também pode manipular caracteres unicode de 16 bits. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help hd_id3159413 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3149457 11 0 pt-BR Sub ExampleASC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3150792 12 0 pt-BR Print ASC("A") REM retorna 65 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3148797 13 0 pt-BR Print ASC("Z") REM retorna 90 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3163800 14 0 pt-BR Print ASC("Las Vegas") REM retorna 76, já que somente o primeiro caractere é levado em consideração 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_id3148674 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120101.xhp 0 help par_idN1067B 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\"\>CHR\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CVar [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help bm_id2338633 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CVar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1054B 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\"\>Função CVar [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR Converte uma expressão de string ou expressão numérica em uma expressão Variant. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10562 0 pt-BR CVar(Expressão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR Valor retornado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10569 0 pt-BR Variant. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100070.xhp 0 help par_idN10570 0 pt-BR Expressão: Qualquer expressão de string ou numérica que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Red [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help bm_id3148947 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Red\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Função Red [Runtime]\"\>Função Red [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR Retorna o componente vermelho do código de cor especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3148799 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3150448 4 0 pt-BR Red (ColorNumber As Long) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3151042 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3145173 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3154685 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3150440 8 0 pt-BR \<emph\>ColorNumber\</emph\>: expressão de número inteiro longo que especifica qualquer \<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"cor de código\"\>código de cor\</link\> para retornar o componente vermelho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help hd_id3148575 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3145365 10 0 pt-BR Sub ExampleColor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3147348 11 0 pt-BR Dim lVar As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3145750 12 0 pt-BR lVar = rgb(128,0,200) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3147435 13 0 pt-BR msgbox "A cor " & lVar & " consiste de:" & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3155306 14 0 pt-BR "vermelho = " & red(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3149262 15 0 pt-BR "verde = " & green(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3147397 16 0 pt-BR "azul = " & blue(lVar) & Chr(13) , 64,"cores" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010303.xhp 0 help par_id3156286 17 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução On... GoSub; Instrução On... GoTo [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help bm_id3153897 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução On...GoSub\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução On...GoTo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3153897 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\"\>Instrução On...GoSub [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150359 2 0 pt-BR Desvia o processamento para uma das diversas linhas especificadas no código do programa, dependendo do valor da expressão numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3148798 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154366 4 0 pt-BR On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150769 5 0 pt-BR On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3156215 6 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3148673 7 0 pt-BR \<emph\>NumExpression:\</emph\> qualquer expressão numérica entre 0 e 255 que determine para quais linhas o programa saltará. Se NumExpression for 0, a instrução não será executada. Se NumExpression for maior que 0, o programa saltará para o rótulo que tiver um número de posição correspondente à expressão (1 = primeiro rótulo (Label 1); 2 = segundo rótulo (Label 2)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153194 8 0 pt-BR \<emph\>Label:\</emph\> linha de destino de acordo com a estrutura em \<emph\>GoTo \</emph\>ou \<emph\>GoSub\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3156442 9 0 pt-BR As convenções de \<emph\>GoTo\</emph\> ou \<emph\>GoSub\</emph\> são válidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help hd_id3148645 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154014 12 0 pt-BR Sub ExampleOnGosub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153158 13 0 pt-BR Dim iVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154490 14 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3155417 15 0 pt-BR iVar = 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154730 16 0 pt-BR sVar ="" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154942 17 0 pt-BR On iVar GoSub Sub1, Sub2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3149378 18 0 pt-BR On iVar GoTo Line1, Line2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153416 19 0 pt-BR Exit Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154015 20 0 pt-BR Sub1: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153948 21 0 pt-BR sVar =sVar & " De Sub 1 para" : Return 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150750 22 0 pt-BR Sub2: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153708 23 0 pt-BR sVar =sVar & " De Sub 2 para" : Return 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3155067 24 0 pt-BR Line1: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3150321 25 0 pt-BR sVar =sVar & " Rótulo 1" : GoTo Ende 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3149019 26 0 pt-BR Line2: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3155764 27 0 pt-BR sVar =sVar & " Label 2" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3153711 28 0 pt-BR Ende: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3154253 29 0 pt-BR MsgBox sVar,0,"On...Gosub" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090303.xhp 0 help par_id3149565 30 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função QBColor [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3149670 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Função QBColor [Runtime]\"\>Função QBColor [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3150359 2 0 pt-BR Retorna o código de cor \<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\"\>RGB\</link\> da cor passada como um valor de cor por meio de um sistema de programação antigo baseado em MS-DOS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3154140 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3151042 4 0 pt-BR QBColor (ColorNumber As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3145172 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154685 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3156560 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3161832 8 0 pt-BR \<emph\>ColorNumber\</emph\>: qualquer expressão de número inteiro que especifique o valor de cor da cor passada a partir de um sistema de programação mais antigo, baseado em MS-DOS. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3147318 9 0 pt-BR É possível atribuir os seguintes valores a \<emph\>ColorNumber\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3152576 10 0 pt-BR 0 : Preto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146975 11 0 pt-BR 1 : Azul 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3151116 12 0 pt-BR 2 : Verde 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3155412 13 0 pt-BR 3 : Ciano 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3155306 14 0 pt-BR 4 : Vermelho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3153364 15 0 pt-BR 5 : Magenta 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146119 16 0 pt-BR 6 : Amarelo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154730 17 0 pt-BR 7 : Branco 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3153877 18 0 pt-BR 8 : Cinza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3147124 19 0 pt-BR 9 : Azul-claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3145646 20 0 pt-BR 10 : Verde-claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3149958 21 0 pt-BR 11 : Ciano-claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154943 22 0 pt-BR 12 : Vermelho-claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3150715 23 0 pt-BR 13 : Magenta-claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146970 24 0 pt-BR 14 : Amarelo-claro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3150750 25 0 pt-BR 15 : Branco brilhoso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3146914 26 0 pt-BR Esta função é usada apenas para fazer a conversão de aplicativos BASIC baseados em um sistema MS-DOS mais antigo que utilizem os códigos de cores acima. A função retorna um valor inteiro longo que indica a cor a ser usada no IDE do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help hd_id3148406 27 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3145642 28 0 pt-BR Sub ExampleQBColor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154256 29 0 pt-BR Dim iColor As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3147340 30 0 pt-BR Dim sText As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3155962 31 0 pt-BR iColor = 7 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3145230 32 0 pt-BR sText = "RGB= " & Red(QBColor( iColor) ) & ":" & Blue(QBColor( iColor) ) & ":" & Green(QBColor( iColor) ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3149566 33 0 pt-BR MsgBox stext,0,"Cor " & iColor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010304.xhp 0 help par_id3154705 34 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Sub [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help bm_id3147226 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Sub\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3147226 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Instrução Sub [Runtime]\"\>Instrução Sub [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3153311 2 0 pt-BR Define uma subrotina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3149416 3 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_idN105E7 0 pt-BR Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3147530 5 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3146795 8 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3153525 9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3150792 10 0 pt-BR \<emph\>Name:\</emph\> nome da subrotina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3154138 11 0 pt-BR \<emph\>VarName: \</emph\>parâmetro que você deseja passar para a subrotina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3154908 12 0 pt-BR \<emph\>Type:\</emph\> palavra-chave de declaração de tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help hd_id3153770 16 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3151113 17 0 pt-BR Sub ExampleShell 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_idN1063F 0 pt-BR REM algumas instruções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090409.xhp 0 help par_id3154319 19 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Beep [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help bm_id3143284 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Beep\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help hd_id3143284 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Instrução Beep [Runtime]\"\>Instrução Beep [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR Toca um sinal no alto-falante do computador. O sinal depende do sistema e você não pode modificar nem o seu volume nem o seu tom. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help hd_id3153990 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3147291 4 0 pt-BR Beep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help hd_id3148538 5 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3149762 6 0 pt-BR Sub ExampleBeep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3154285 7 0 pt-BR beep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3143270 8 0 pt-BR beep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3154142 9 0 pt-BR beep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03130100.xhp 0 help par_id3148943 10 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Repetir conteúdo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120200.xhp 0 help hd_id3152363 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repetindo Conteúdo\"\>Repetir conteúdo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120200.xhp 0 help par_id3150178 2 0 pt-BR As funções a seguir repetem o conteúdo de strings. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Hex [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Hex\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Função Hex [Runtime]\"\>Função Hex [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3145136 2 0 pt-BR Retorna um string que representa o valor hexadecimal de um número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3147573 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3150771 4 0 pt-BR Hex (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3147530 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3159414 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3156344 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148947 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje converter em um número hexadecimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help hd_id3154365 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3145420 29 0 pt-BR Sub ExampleHex 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3156214 30 0 pt-BR REM usa Fórmulas do Basic no $[officename] Calc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3153970 31 0 pt-BR Dim a2, b2, c2 as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3154909 32 0 pt-BR a2 = "&H3E8" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148674 33 0 pt-BR b2 = Hex2Int(a2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3155132 34 0 pt-BR MsgBox b2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3150440 35 0 pt-BR c2 = Int2Hex(b2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3147427 36 0 pt-BR MsgBox c2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3147435 37 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148645 19 0 pt-BR Function Hex2Int( sHex As String ) As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3149262 20 0 pt-BR REM Retorna um número inteiro longo a partir de um valor hexadecimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148616 21 0 pt-BR Hex2Int = clng( sHex ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3153952 22 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3146984 24 0 pt-BR Function Int2Hex( iLong As Long) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3147215 25 0 pt-BR REM Calcula um valor hexadecimal como inteiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3148575 26 0 pt-BR Int2Hex = "&H" & Hex( iLong ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080801.xhp 0 help par_id3151073 27 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Depurando um Programa Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help bm_id3153344 0 pt-BR \<bookmark_value\>depurar programas Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis; observar valores\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>observar variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>erros de execução no Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>códigos de erro no Basic\</bookmark_value\> \<bookmark_value\>pontos de interrupção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>janela da pilha de chamadas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3153344 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\"\>Depurar um programa Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3159224 4 0 pt-BR Pontos de interrupção e a execução passo a passo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3150682 5 0 pt-BR Para verificar erros em cada linha no programa Basic, você pode usar a execução passo a passo. É fácil rastrear erros, já que você pode ver imediatamente o resultado de cada passo. Um ponteiro na coluna de ponto de interrupção do Editor indica a linha atual. Você também pode definir um ponto de interrupção para forçar a interrupção do programa em uma posição específica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3147303 7 0 pt-BR Clique duas vezes na coluna \<emph\>ponto de interrupção\</emph\> à esquerda na janela do Editor para alternar um ponto de interrupção na linha correspondente. Quando o programa alcança um ponto de interrupção, a execução do programa é interrompida. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3155805 8 0 pt-BR A execução em \<emph\>passo a passo\</emph\> usando o ícone \<emph\>Passo único\</emph\> faz com que o programa ramifique-se por funções e procedimentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3151110 25 0 pt-BR A execução passo a passo do procedimento que usa o ícone \<emph\>Passo do procedimento\</emph\> faz com que o programa passe por procedimentos e funções como um único passo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3153825 9 0 pt-BR Propriedades de um ponto de interrupção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3147574 26 0 pt-BR As propriedades de um ponto de interrupção estão disponíveis no menu de contexto ao clicar com o botão da direita no ponto de interrupção na coluna correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3148473 10 0 pt-BR Para \<emph\>ativar\</emph\> e \<emph\>desativar\</emph\> um ponto de interrupção, selecione \<emph\>Ativar\</emph\> no menu de contexto. Quando um ponto de interrupção é desativado, ele não interrompe a execução do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3159413 27 0 pt-BR Selecione \<emph\>Propriedades\</emph\> no menu de contexto de um ponto de interrupção ou selecione \<emph\>Pontos de interrupção\</emph\> no menu de contexto da coluna do ponto para chamar a caixa de diálogo \<emph\>Pontos de interrupção\</emph\>, para você pode especificar outras opções do pontos de interrupção. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3156280 11 0 pt-BR A lista exibe todos os \<emph\>pontos de interrupção\</emph\> com a linha correspondente no código fonte. Você pode ativar ou desativar um ponto de interrupção selecionado selecionando ou limpando a caixa \<emph\>Ativo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3158407 12 0 pt-BR A \<emph\>Contagem passagem\</emph\> especifica o número passagens pelo ponto de interrupção antes que o programa seja interrompido. Se você digitar 0 (configuração padrão), o programa sempre será interrompido logo que um ponto de interrupção é encontrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3153968 13 0 pt-BR Clique em \<emph\>Excluir\</emph\> para remover o ponto de interrupção do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3150439 14 0 pt-BR Observar o valor das variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3153368 15 0 pt-BR Para monitorar os valores de uma variável, adicione-a à janela \<emph\>Inspecionar\</emph\>. Para adicionar uma variável à lista de variáveis inspecionadas, digite o nome da variável na caixa de texto \<emph\>Inspecionar\</emph\> e pressione Enter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3146986 16 0 pt-BR Os valores de variáveis só serão exibidos se fizerem parte do escopo. Variáveis não definidas na localização do código-fonte atual exibem ("Out of Scope") ("fora de escopo") em vez de um valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3145272 17 0 pt-BR Também é possível incluir matrizes na janela Inspecionar. Se você digitar o nome de uma variável de matriz sem um valor de índice na caixa de texto Inspecionar, o conteúdo da matriz inteira será exibido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3145749 19 0 pt-BR Se você deixar o mouse sobre uma variável predefinida no Editor durante o tempo de execução, o conteúdo da variável será exibido em uma caixa pop-up. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3148618 20 0 pt-BR A janela da pilha de chamadas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help par_id3154491 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\"\>Fornece uma visão geral da hierarquia de chamadas de procedimentos e funções.\</ahelp\> Você pode determinar quais procedimentos e funções chamaram quais outros procedimentos e funções no ponto atual do código fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030300.xhp 0 help hd_id3150594 24 0 pt-BR Lista de erros de Run-Time 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CreateUnoListener [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help bm_id3155150 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CreateUnoListener\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help hd_id3155150 53 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Função CreateUnoListener [Runtime]\"\>Função CreateUnoListener [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149346 52 0 pt-BR Cria uma instância Listener. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153681 51 0 pt-BR A maioria das interfaces Uno permite que você registre escutas em uma interface de escuta especial. Isso permite que você ouça eventos específicos e chame o método de escuta apropriado. A função CreateUnoListener aguarda a interface de escuta e, em seguida, passa a ela um objeto que ela suporte. Esse objeto depois é passado ao método, para registrar a escuta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help hd_id3148685 50 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3143228 49 0 pt-BR oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help hd_id3147574 48 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154046 47 0 pt-BR O exemplo a seguir é baseado em um objeto de biblioteca do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155136 46 0 pt-BR Dim oListener 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148944 45 0 pt-BR oListener = CreateUnoListener( "ContListener_","com.sun.star.container.XContainerListener" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149294 44 0 pt-BR O método CreateUnoListener requer dois parâmetros. O primeiro consiste em um prefixo, que é explicado detalhadamente a seguir. O segundo parâmetro é o nome totalmente qualificado da interface Listener que você deseja usar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149670 43 0 pt-BR A Listener deverá então ser adicionada ao objeto Broadcaster. Isso é feito chamando-se o método apropriado para adicionar uma Listener. Esses métodos seguem sempre o padrão "addFooListener", onde "Foo" é o tipo da interface Listener sem o 'X'. Neste exemplo, o método addContainerListener é chamado para registrar o XContainerListener: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154164 42 0 pt-BR Dim oLib 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154940 41 0 pt-BR oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 deve existir! 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150359 40 0 pt-BR oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registrar a Listener 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154138 39 0 pt-BR A Listener agora está registrada. Quando ocorrer um evento, a Listener correspondente chamará o método apropriado na interface com.sun.star.container.XContainerListener. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148922 38 0 pt-BR O prefixo chama as Listeners registradas a partir das subrotinas do Basic. O sistema em tempo de execução do Basic procura por subrotinas ou funções do Basic que possuam o nome "PrefixListenerMethode" e as chama quando as encontra. Do contrário, ocorre um erro em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150768 37 0 pt-BR Neste exemplo, a interface Listener usa os seguintes métodos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3151176 36 0 pt-BR disposing: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3145173 35 0 pt-BR Interface Listener base (com.sun.star.lang.XEventListener): interface base para todas as interfaces Listener 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3156212 34 0 pt-BR elementInserted: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3159254 33 0 pt-BR Método da interface com.sun.star.container.XContainerListener 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3147287 32 0 pt-BR elementRemoved: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3146119 31 0 pt-BR Método da interface com.sun.star.container.XContainerListener 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153951 30 0 pt-BR elementReplaced: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154013 29 0 pt-BR Método da interface com.sun.star.container.XContainerListener 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3147435 28 0 pt-BR Neste exemplo, o prefixo é ContListener_. Desse modo, é necessário implementar as seguintes subrotinas no Basic: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155411 27 0 pt-BR ContListener_disposing 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3146923 26 0 pt-BR ContListener_elementInserted 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3147318 25 0 pt-BR ContListener_elementRemoved 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3152578 24 0 pt-BR ContListener_elementReplaced 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150592 23 0 pt-BR Um tipo de estrutura de eventos que contém informações sobre eventos que existem em todos os tipos de Listener. Quando um método Listener é chamado, uma instância desse evento é passada para o método como um parâmetro. Os métodos Listener do Basic também podem chamar esses objetos de evento, desde que o parâmetro apropriado seja passado na declaração Sub. Por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149582 22 0 pt-BR Sub ContListener_disposing( oEvent ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153876 21 0 pt-BR MsgBox "disposing" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3149959 20 0 pt-BR MsgBox oEvent.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154490 19 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3156285 18 0 pt-BR Sub ContListener_elementInserted( oEvent ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154098 17 0 pt-BR MsgBox "elementInserted" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155601 16 0 pt-BR MsgBox oEvent.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153415 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3154272 14 0 pt-BR Sub ContListener_elementRemoved( oEvent ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3153947 13 0 pt-BR MsgBox "elementRemoved" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3146914 12 0 pt-BR MsgBox oEvent.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150749 11 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3145642 10 0 pt-BR Sub ContListener_elementReplaced( oEvent ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148915 9 0 pt-BR MsgBox "elementReplaced" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148995 8 0 pt-BR MsgBox oEvent.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3148407 7 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3156056 6 0 pt-BR Não é necessário incluir o parâmetro de um objeto de evento se o objeto não for usado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150042 5 0 pt-BR ' Implementação mínima de Sub disposing 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3151249 4 0 pt-BR Sub ContListener_disposing 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3155333 3 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132000.xhp 0 help par_id3150940 2 0 pt-BR Para evitar erros de tempo de execução do Basic, os métodos de ouvinte devem ser implementados \<emph\>sempre\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CDateFromIso [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help bm_id3153127 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CdateFromIso\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3153127 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\"\>Função CDateFromIso [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3148550 2 0 pt-BR Retorna o número interno da data a partir de uma string que contenha a data no formato ISO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3148947 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3150400 4 0 pt-BR CDateFromIso(String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3154367 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3156212 6 0 pt-BR Número de data interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3125864 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3154685 8 0 pt-BR \<emph\>String:\</emph\> cadeia de caracteres que contém uma data em formato ISO. O ano pode ter dois ou quatro dígitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help hd_id3150439 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3147318 10 0 pt-BR dateval = CDateFromIso("20021231") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030108.xhp 0 help par_id3146921 11 0 pt-BR retorna 31/12/2002 no formato de data do seu sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CDbl [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help bm_id3153750 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CDbl\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3153750 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Função CDbl [Runtime]\"\>Função CDbl [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3149233 2 0 pt-BR Converte qualquer expressão numérica ou string em um tipo double. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3149516 3 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3156152 4 0 pt-BR CDbl (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3153061 5 0 pt-BR Valor de retorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3145068 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3153897 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres que você deseje converter. Para converter uma expressão de cadeia de caracteres, insira o número como texto normal ("123.5"), usando o formato numérico de seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help hd_id3148797 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3154217 10 0 pt-BR Sub ExampleCountryConvert 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3147229 11 0 pt-BR Msgbox CDbl(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3151042 12 0 pt-BR Msgbox CInt(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3150616 13 0 pt-BR Msgbox CLng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100400.xhp 0 help par_id3153969 14 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Rnd [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help bm_id3148685 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Rnd\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3148685 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Função Rnd [Runtime]\"\>Função Rnd [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3149669 2 0 pt-BR Retorna um número aleatório entre 0 e 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3153897 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3150543 4 0 pt-BR Rnd [(Expression)] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3149655 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154365 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3154909 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3155306 12 0 pt-BR \<emph\>Omitted:\</emph\> retorna o próximo número aleatório na sequência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3147318 14 0 pt-BR A função \<emph\>Rnd\</emph\> só retorna valores entre 0 e 1. Para gerar números inteiros aleatórios em um determinado intervalo, use a fórmula no exemplo a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help hd_id3151118 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3145365 16 0 pt-BR Sub ExampleRandomSelect 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3147426 17 0 pt-BR Dim iVar As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3150011 18 0 pt-BR iVar = Int((15 * Rnd) -2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3148575 19 0 pt-BR Select Case iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154097 20 0 pt-BR Case 1 To 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3147124 21 0 pt-BR Print "Número de 1 a 5" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3155418 22 0 pt-BR Case 6, 7, 8 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3145800 24 0 pt-BR Case Is > 8 And iVar < 11 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3151074 25 0 pt-BR Print "Maior que 8" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154016 26 0 pt-BR Case Else 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3155602 27 0 pt-BR Print "Fora do intervalo 1 a 10" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3150328 28 0 pt-BR End Select 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080302.xhp 0 help par_id3154479 29 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020000.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Sintaxe\"\>Sintaxe\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020000.xhp 0 help par_id3150793 2 0 pt-BR Esta seção descreve os elementos básicos de sintaxe do $[officename] Basic. Para uma descrição detalhada, veja o Guia do $[officename] Basic disponível separadamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução With [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help bm_id3153311 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução With\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Instrução With [Runtime]\"\>Instrução With [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help par_id3159158 2 0 pt-BR Define um objeto como o objeto padrão. A menos que outro nome de objeto seja declarado, todas as propriedades e métodos referem-se ao objeto padrão até que a instrução End With seja alcançada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help hd_id3156153 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help par_id3145609 4 0 pt-BR With Object Statement block End With 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help hd_id3154924 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090411.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR Use \<emph\>With\</emph\> e \<emph\>End With\</emph\> se você tiver vários métodos ou propriedades para um único objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Year [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help bm_id3148664 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Year\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3148664 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Função Year [Runtime]\"\>Função Year [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3149655 2 0 pt-BR Retorna o ano de um valor de data gerado pela função DateSerial ou DateValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3154125 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3147229 4 0 pt-BR Year (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3154685 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3153970 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3150440 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3163712 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão de número inteiro que contém o número de data em série usado para calcular o ano. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3152596 9 0 pt-BR Esta função é oposta à função \<emph\>DateSerial \</emph\>e retorna o ano de uma data em série. Por exemplo, a expressão: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3154319 10 0 pt-BR Print Year(DateSerial(1994, 12, 20)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3149483 11 0 pt-BR retorna o valor 1994. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help hd_id3146985 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3153952 13 0 pt-BR Sub ExampleYear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3153363 14 0 pt-BR MsgBox "" & Year(Now) ,64,"Ano atual" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030106.xhp 0 help par_id3145274 15 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Sqr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Sqr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Função Sqr [Runtime]\"\>Função Sqr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3147226 2 0 pt-BR Calcula a raiz quadrada de uma expressão numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3143267 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3149415 4 0 pt-BR Sqr (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3156023 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3156343 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3147265 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3149457 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica para a qual você deseje calcular a raiz quadrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3154365 9 0 pt-BR Uma raiz quadrada é o número que você multiplica por ele mesmo para produzir outro número; por exemplo, a raiz quadrada de 36 é 6. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3145172 11 0 pt-BR Sub ExampleSqr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3156423 12 0 pt-BR Dim iVar As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3147288 13 0 pt-BR iVar = 36 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3159254 14 0 pt-BR Msgbox Sqr(iVar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080401.xhp 0 help par_id3161832 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Get [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help bm_id3154927 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Get\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3154927 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\"\>Instrução Get [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3145069 2 0 pt-BR Lê um registro de um arquivo relativo ou uma sequência de bytes de um arquivo binário para uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154346 3 0 pt-BR Veja também: Instrução \<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"\>\<item type=\"literal\"\>PUT\</item\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3150358 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150792 5 0 pt-BR Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3154138 6 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150448 7 0 pt-BR FileNumber: qualquer expressão de número inteiro que determine o número do arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154684 8 0 pt-BR \<emph\>Position:\</emph\> para arquivos abertos no modo aleatório, \<emph\>Position\</emph\> é o número do registro a ser lido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153768 9 0 pt-BR Para arquivos abertos no modo Binary, \<emph\>Position\</emph\> é a posição de byte no arquivo onde a leitura é iniciada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3147319 10 0 pt-BR Se \<emph\>Position\</emph\> for omitido, a posição atual ou o registro de dados atual do arquivo será usado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3149484 11 0 pt-BR Variable: Nome da variável a ser lida. À exceção de variáveis de objetos, você pode usar qualquer tipo de variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help hd_id3153144 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3159154 13 0 pt-BR Sub ExampleRandomAccess 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153188 14 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155307 15 0 pt-BR Dim sText As Variant REM Deve ser uma variante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3152577 16 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153726 17 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154490 19 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150418 20 0 pt-BR Open aFile For Random As #iNumber Len=32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3149411 21 0 pt-BR Seek #iNumber,1 REM Posição no início 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153158 22 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a primeira linha do texto" REM Preenche a linha com texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3148457 23 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a segunda linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150715 24 0 pt-BR Put #iNumber,, "Esta é a terceira linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153836 25 0 pt-BR Seek #iNumber,2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3150327 26 0 pt-BR Get #iNumber,,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153707 27 0 pt-BR Print sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153764 28 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153715 30 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3154256 31 0 pt-BR Open aFile For Random As #iNumber Len=32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3147340 32 0 pt-BR Get #iNumber,2,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155938 33 0 pt-BR Put #iNumber,,"Este é um novo texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155959 34 0 pt-BR Get #iNumber,1,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3147361 35 0 pt-BR Get #iNumber,2,sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3149259 37 0 pt-BR Print Lof(#iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3153790 38 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020201.xhp 0 help par_id3155606 40 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função EqualUnoObjects [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help bm_id3149205 0 pt-BR \<bookmark_value\>função EqualUnoObjects\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Função EqualUnoObjects [Runtime]\"\>Função EqualUnoObjects [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3145090 2 0 pt-BR Retorna Verdadeiro se os dois objetos Basic Uno especificados representam a mesma instância do objeto Uno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3150669 4 0 pt-BR EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3150984 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154285 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help hd_id3145315 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3156024 8 0 pt-BR // Cópia de objetos -> mesma instância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154923 9 0 pt-BR oIntrospection = CreateUnoService( "com.sun.star.beans.Introspection" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3147559 10 0 pt-BR oIntro2 = oIntrospection 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3150541 11 0 pt-BR print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3153525 12 0 pt-BR // Cópia de estruturas como valor -> nova instância 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154366 13 0 pt-BR Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154348 14 0 pt-BR Struct2 = Struct1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104600.xhp 0 help par_id3154125 15 0 pt-BR print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função DateSerial [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help bm_id3157896 0 pt-BR \<bookmark_value\>função DateSerial\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Função DateSerial [Runtime]\"\>Função DateSerial [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3143267 2 0 pt-BR Retorna um valor \<emph\>Date\</emph\> para um ano, mês ou dia especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3147264 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3149670 4 0 pt-BR DateSerial (year, month, day) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3150792 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3150398 6 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3154141 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3147229 8 0 pt-BR \<emph\>Year:\</emph\> expressão de número inteiro que indica um ano. Todos os valores entre 0 e 99 são interpretados como os anos 1900-1999. No caso de anos fora deste intervalo, insira todos os quatro dígitos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3156280 9 0 pt-BR \<emph\>Month:\</emph\> expressão de número inteiro que indica o mês do ano especificado. O intervalo aceito é de 1 a 12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3151043 10 0 pt-BR \<emph\>Day:\</emph\> Expressão de número inteiro que indica o dia do mês especificado. O intervalo aceito é de 1-31. Nenhum erro é retornado ao inserir um dia inexistente para os meses com menos de 31 dias. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3161832 11 0 pt-BR A \<emph\>função DateSerial\</emph\> retorna o número de dias entre 30 de Dezembro de 1899 e a data determinada. Você pode usar essa função para calcular a diferença entre duas datas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3155306 12 0 pt-BR A \<emph\>função DateSerial\</emph\> retorna o tipo de dado Variant com VarType 7 (Date). Internamente, esse valor é armazenado como um valor Double; assim, quando a data determinada for 1.1.1900, o valor de retorno será 2. Os valores negativos correspondem a datas antes de 30 de Dezembro de 1899 (não incluindo esta data). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3152576 13 0 pt-BR Se for definida uma data fora do intervalo aceito, o $[officename] Basic retornará uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3149481 14 0 pt-BR Embora você defina a \<emph\>função DateValue\</emph\> como uma cadeia de caracteres que contém a data, a \<emph\>função DateSerial\</emph\> avalia cada um dos parâmetros (ano, mês, dia) como expressões numéricas separadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help hd_id3155411 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3148646 16 0 pt-BR Sub ExampleDateSerial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3156441 17 0 pt-BR Dim lDate as Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3154791 18 0 pt-BR Dim sDate as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3155415 19 0 pt-BR lDate = DateSerial(1964, 4, 9) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3147125 20 0 pt-BR sDate = DateSerial(1964, 4, 9) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3154942 21 0 pt-BR msgbox lDate REM retorna 23476 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3151074 22 0 pt-BR msgbox sDate REM retorna 04/09/1964 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030101.xhp 0 help par_id3153878 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função LBound [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \<bookmark_value\>função LBound\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Função LBound [Runtime]\"\>Função LBound [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3147226 2 0 pt-BR Retorna o limite inferior de uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3150503 4 0 pt-BR LBound (ArrayName [, Dimension]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3150984 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3153126 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3144500 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3145069 8 0 pt-BR \<emph\>ArrayName:\</emph\> nome do vetor para o qual você deseja retornar o limite superior (\<emph\>Ubound\</emph\>) ou inferior (\<emph\>LBound\</emph\>) da dimensão do vetor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3149457 9 0 pt-BR \<emph\>[Dimension]:\</emph\> número inteiro que especifica para qual dimensão retornar o limite superior (\<emph\>Ubound\</emph\>) ou inferior (\<emph\>LBound\</emph\>). Se nenhum valor for especificado, será usada a primeira dimensão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help hd_id3145171 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3148673 11 0 pt-BR Sub ExampleUboundLbound 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3153193 12 0 pt-BR Dim sVar(10 to 20) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3148452 13 0 pt-BR print LBound(sVar()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3153768 14 0 pt-BR print UBound(sVar()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3147288 15 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3146974 16 0 pt-BR Sub ExampleUboundLbound2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3146985 17 0 pt-BR Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3145365 18 0 pt-BR Print LBound(sVar()) REM Retorna 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3150486 19 0 pt-BR Print UBound(sVar()) REM Retorna 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3149665 20 0 pt-BR Print LBound(sVar(),2) REM Retorna 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3159154 21 0 pt-BR Print UBound(sVar(),2) REM Retorna 70 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102900.xhp 0 help par_id3154013 22 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades de controles e diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help bm_id3153379 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles; propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades; controles e diálogos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diálogos; propriedades\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help hd_id3153379 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Propriedades de controles e diálogos\"\>Propriedades de controles e diálogos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3156280 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica as propriedades do controle ou da caixa de diálogo selecionada.\</ahelp\> Você deve estar no modo de design para poder usar este comando. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help hd_id3151043 20 0 pt-BR Inserir dados na caixa de diálogo Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3153771 3 0 pt-BR As combinações de teclas a seguir servem para inserir dados em caixas de combinação ou em campos de várias linhas da caixa de diálogo \<emph\>Propriedades\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3150010 18 0 pt-BR Teclas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3147317 19 0 pt-BR Efeitos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146121 4 0 pt-BR Alt+Seta para baixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3149581 5 0 pt-BR Abre uma caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3147394 6 0 pt-BR Alt+Seta para cima 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3148455 7 0 pt-BR Fecha uma caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3154511 8 0 pt-BR Shift+Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146971 9 0 pt-BR Insere uma quebra de linha em campos com várias linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146914 10 0 pt-BR (Seta para Cima) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3153714 11 0 pt-BR Vai para a linha anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3159266 12 0 pt-BR (Seta para Baixo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3146314 13 0 pt-BR Vai para a próxima linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3149255 14 0 pt-BR Enter 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170100.xhp 0 help par_id3149566 15 0 pt-BR Aplica as alterações feitas em um campo e coloca o cursor no próximo campo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help tit 0 pt-BR On Error GoTo ... Instrução Resume [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help bm_id3146795 0 pt-BR \<bookmark_value\>parâmetro Resume Next\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução On Error GoTo ... Resume\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3146795 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Instrução On Error GoTo ... Resume [Runtime]\"\>On Error GoTo ... Resume [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150358 2 0 pt-BR Ativa uma rotina de manipulação de erro após a ocorrência do erro, ou retoma a execução do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3151212 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3145173 4 0 pt-BR On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next} 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3154125 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150869 7 0 pt-BR \<emph\>GoTo Labelname:\</emph\> na incidência de um erro, ativa a rotina de tratamento e recuperação de erros que inicia na linha "Labelname". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150439 8 0 pt-BR \<emph\>Resume Next:\</emph\> se ocorrer um erro, retoma a execução do programa a partir da instrução imediatamente seguinte à instrução que apresentou o erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149482 9 0 pt-BR \<emph\>GoTo 0:\</emph\> desativa a manipulação de erros no procedimento atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149483 9 0 pt-BR \<emph\>Local:\</emph\> "On error" tem escopo global e permanece ativo até que seja cancelado por outra instrução "On error". "On Local error" é local à rotina que o invoca. A manipulação de erros Local sobrepõe-se à qualquer definição Global prévia. Ao invocar a saída da rotina, a manipulação de erros local será cancelada automaticamente, e qualquer definição Global prévia será restaurada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help hd_id3146985 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3152460 42 0 pt-BR Sub ExampleReset 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3163712 43 0 pt-BR On Error Goto ErrorHandler 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3146119 44 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3145749 45 0 pt-BR Dim iCount As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153091 46 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3148576 47 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3147348 48 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3154944 50 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153158 51 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153876 52 0 pt-BR Print #iNumber, "Esta é uma linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149581 53 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3155602 55 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153415 56 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3146970 57 0 pt-BR For iCount = 1 to 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153707 58 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3156276 59 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3148993 60 0 pt-BR rem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3153764 61 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3154754 62 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3159264 63 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3150042 64 0 pt-BR Exit Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3151251 65 0 pt-BR ErrorHandler: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149106 66 0 pt-BR Reset 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3146916 67 0 pt-BR MsgBox "Todos os arquivos serão fechados",0,"Erro" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03050500.xhp 0 help par_id3149568 68 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de E/S de arquivos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help hd_id3156344 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Funções de E/S de Arquivos\"\>Funções de E/S de arquivos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help par_id3153360 2 0 pt-BR Use as funções de entrada e saída em arquivos para criar e gerenciar arquivos (dados) definidos pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020000.xhp 0 help par_id3150398 3 0 pt-BR Você pode usar essas funções para oferecer suporte à criação de arquivos "relativos", a fim de poder salvar e recarregar determinados registros por meio da especificação de seus números. As funções de entrada e saída em arquivos também podem ajudá-lo a gerenciar seus arquivos, fornecendo-lhe informações tais como tamanho de arquivo, configurações de caminho atualizadas ou data de criação de um arquivo ou diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador "+" [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help bm_id3145316 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador "+" (matemático)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3145316 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\"\>Operador "+" [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR Soma ou combina duas expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3144500 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3150358 4 0 pt-BR Result = Expression1 + Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3150400 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3154123 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer expressão numérica que contenha o resultado da soma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3150870 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> qualquer expressão numérica que você queira combinar ou somar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help hd_id3153969 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3150440 9 0 pt-BR Sub ExampleAddition1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3159254 10 0 pt-BR Print 5 + 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3152460 11 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3153191 13 0 pt-BR Sub ExampleAddition2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3146120 14 0 pt-BR Dim iValue1 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3155411 15 0 pt-BR Dim iValue2 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3147435 16 0 pt-BR iValue1 = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3163710 17 0 pt-BR iValue2 = 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3151118 18 0 pt-BR Print iValue1 + iValue2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070300.xhp 0 help par_id3146974 19 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Valor absoluto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080600.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Valores Absolutos\"\>Valor absoluto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080600.xhp 0 help par_id3150771 2 0 pt-BR Esta função retorna valores absolutos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Option Explicit [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help bm_id3145090 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Option Explicit\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Instrução Option Explicit [Runtime]\"\>Instrução Option Explicit [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3148538 2 0 pt-BR Especifica que cada variável do código do programa deve ser declarada explicitamente com a instrução Dim. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3149763 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3149514 4 0 pt-BR Option Explicit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3145315 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145172 6 0 pt-BR Esta instrução deve ser adicionada antes do código de programa executável em um módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help hd_id3125864 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3154217 8 0 pt-BR Option Explicit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3156214 9 0 pt-BR Sub ExampleExplicit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3153193 10 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3159252 11 0 pt-BR sVar = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145787 12 0 pt-BR For i% = 1 to 10 REM Isto resulta em um erro de run-time 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3152598 13 0 pt-BR REM 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145749 14 0 pt-BR Next i% 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3150010 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função GetProcessServiceManager [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help bm_id3153255 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GetProcessServiceManager\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ProcessServiceManager\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Função GetProcessServiceManager [Runtime]\"\>Função GetProcessServiceManager [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3156414 2 0 pt-BR Retorna o ProcessServiceManager (Uno ServiceManager central). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3145136 3 0 pt-BR Esta função é necessária quando você deseja criar uma instância de um serviço usando CreateInstanceWithArguments. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help hd_id3153681 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3151110 5 0 pt-BR oServiceManager = GetProcessServiceManager() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help hd_id3149516 6 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3143270 7 0 pt-BR oServiceManager = GetProcessServiceManager() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3153825 8 0 pt-BR oIntrospection = oServiceManager.createInstance("com.sun.star.beans.Introspection"); 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3148473 9 0 pt-BR é o mesmo que a seguinte instrução: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131700.xhp 0 help par_id3145609 10 0 pt-BR oIntrospection = CreateUnoService("com.sun.star.beans.Introspection") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help tit 0 pt-BR Declaração DefCur [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help bm_id9555345 0 pt-BR \<bookmark_value\>declaração DefCur \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN1057D 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\"\>Declaração DefCur [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN1058D 0 pt-BR Se nenhum caractere de declaração de tipo ou palavra-chave forem especificados, a declaração DefCur define o tipo de variável padrão, de acordo com um intervalo de letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN10590 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN10594 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN10597 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN1059B 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> Letras que especificam o intervalo de variáveis para as quais você deseja definir tipos de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105A2 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> Palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105A9 0 pt-BR \<emph\>Palavra-chave:\</emph\> Tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105B0 0 pt-BR \<emph\>DefCur:\</emph\> Moeda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105B7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR DefCur c 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D6 0 pt-BR Sub ExampleDefErr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105D9 0 pt-BR cCur=Moeda REM cCur é uma variável de moeda implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105DC 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Data e hora do sistema 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030300.xhp 0 help hd_id3154923 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Data e Hora do Sistema\"\>Data e hora do sistema\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030300.xhp 0 help par_id3149457 2 0 pt-BR As funções e instruções a seguir determinam ou retornam a data e a hora do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores lógicos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help hd_id3147559 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Operadores Lógicos\"\>Operadores lógicos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help par_id3153379 2 0 pt-BR Os seguintes operadores lógicos são suportados pelo $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060000.xhp 0 help par_id3154138 3 0 pt-BR Operadores lógicos combinam (bit a bit) o conteúdo de duas expressões ou variáveis, por exemplo, para testar se bits específicos estão definidos ou não. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução RmDir [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help bm_id3148947 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução RmDir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Instrução RmDir [Runtime]\"\>Instrução RmDir [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3149457 2 0 pt-BR Exclui um diretório existente na mídia de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3153361 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3154367 4 0 pt-BR RmDir Text As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3156281 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3151042 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifique o nome e o caminho do diretório a ser excluído. Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3153192 7 0 pt-BR Se o caminho não for determinado, a \<emph\>instrução RmDir\</emph\> pesquisará o diretório que deve ser excluído no caminho atual. Se nada for encontrado, será exibida uma mensagem de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help hd_id3145271 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3156442 9 0 pt-BR Sub ExampleRmDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3154319 10 0 pt-BR MkDir "C:\\Test2" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3159154 11 0 pt-BR ChDir "C:\\test2" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3151112 12 0 pt-BR msgbox Curdir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3147427 13 0 pt-BR ChDir "\\" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3153188 14 0 pt-BR RmDir "C:\\test2" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020413.xhp 0 help par_id3146120 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funcão Tan [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help bm_id3148550 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Tan\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3148550 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Função Tan [Runtime]\"\>FunçãoTan [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3148663 2 0 pt-BR Determina a tangente de um ângulo. O ângulo é especificado em radianos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3153379 3 0 pt-BR Com o ângulo Alpha, a função Tan calcula a razão entre o comprimento do lado oposto ao ângulo e o comprimento do lado adjacente ao ângulo em um triângulo retângulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3154366 4 0 pt-BR Tan(Alpha) = lado oposto ao ângulo/lado adjacente ao ângulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3145174 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3151042 6 0 pt-BR Tan (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3156214 7 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3156281 8 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3155132 9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3145786 10 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica para a qual você deseje calcular a tangente (em radianos). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3153728 11 0 pt-BR Para converter graus em radianos, multiplique por Pi/180. Para converter radianos em graus, multiplique por 180/Pi. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3155414 12 0 pt-BR graus=(radian*180)/Pi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3146975 13 0 pt-BR radian=(graus*Pi)/180 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3147434 14 0 pt-BR Pi é aproximadamente 3,141593. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help hd_id3149483 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3148646 16 0 pt-BR REM Neste exemplo, a entrada a seguir é possível para um triângulo retângulo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3150012 17 0 pt-BR REM O lado oposto do ângulo e o ângulo (em graus) para calcular o tamanho do lado adjacente ao ângulo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3151115 18 0 pt-BR Sub ExampleTangens 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3153158 19 0 pt-BR REM Pi = 3,1415926 é uma variável predefinida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3145800 20 0 pt-BR Dim d1 as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3150417 21 0 pt-BR Dim dAlpha as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3145252 22 0 pt-BR d1 = InputBox$ ("Digite o comprimento do lado oposto do ângulo: ","opposite") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3149582 23 0 pt-BR dAlpha = InputBox$ ("Digite o ângulo (em graus): ","Alpha") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3154016 24 0 pt-BR Print "o comprimento do lado adjacente do ângulo é"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080104.xhp 0 help par_id3154731 25 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução SetAttr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help bm_id3147559 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução SetAttr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3147559 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Instrução SetAttr [Runtime]\"\>Instrução SetAttr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3147264 2 0 pt-BR Define as informações de atributo para o arquivo especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3150359 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154365 4 0 pt-BR SetAttr FileName As String, Attribute As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3125863 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154909 6 0 pt-BR FileName: nome do arquivo, incluindo o caminho, cujos atributos você deseja testar. Se não digitar um caminho, \<emph\>SetAttr\</emph\> pesquisará o arquivo no diretório atual. Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153192 7 0 pt-BR \<emph\>Attribute:\</emph\> padrão de bits que especifica os atributos a serem definidos ou apagados: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3145786 8 0 pt-BR \<emph\>Value\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3152596 9 0 pt-BR 0 : Arquivos normais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3149262 10 0 pt-BR 1 : Arquivos somente leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3152576 13 0 pt-BR 32 : Arquivo alterado desde o último backup (bit Archive). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153093 14 0 pt-BR Para definir vários atributos, combine os valores respectivos com uma instrução lógica OR. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help hd_id3147434 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154012 16 0 pt-BR Sub ExampleSetGetAttr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3148645 17 0 pt-BR On Error Goto ErrorHandler REM Define destino do identificador de erros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3145647 18 0 pt-BR If Dir("C:\\test",16)="" Then MkDir "C:\\test" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3147126 19 0 pt-BR If Dir("C:\\test\\autoexec.sav")="" THEN Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3151074 20 0 pt-BR SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153158 21 0 pt-BR Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\test\\autoexec.sav" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3149378 22 0 pt-BR SetAttr "c:\\test\\autoexec.sav" ,1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3150716 23 0 pt-BR print GetAttr( "c:\\test\\autoexec.sav" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3154018 24 0 pt-BR end 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3149121 25 0 pt-BR ErrorHandler: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3156275 26 0 pt-BR Print Error 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3153707 27 0 pt-BR end 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020414.xhp 0 help par_id3145640 28 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Sin [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help bm_id3153896 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Sin\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3153896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Função Sin [Runtime]\"\>Função Sin [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3149456 2 0 pt-BR Retorna o seno de um ângulo. O ângulo é especificado em radianos. O resultado está entre -1 e 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153379 3 0 pt-BR Com o ângulo Alpha, a função Sin retorna a razão entre o comprimento do lado oposto de um ângulo e o comprimento da hipotenusa em um triângulo retângulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3148798 4 0 pt-BR Sin(Alpha) = lado oposto ao ângulo/hipotenusa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3147230 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3154909 6 0 pt-BR Sin (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3156214 7 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3150870 8 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3155132 9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3145786 10 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão numérica que define o ângulo em radianos cujo seno você deseja calcular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3155413 11 0 pt-BR Para converter graus em radianos, multiplique os graus por Pi/180. Para converter radianos em graus, multiplique radianos por 180/Pi. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3149664 12 0 pt-BR grau=(radiano*180)/pi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153143 13 0 pt-BR radiano=(grau*pi)/180 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3151112 14 0 pt-BR Pi é aproximadamente 3,141593. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help hd_id3163712 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3149482 16 0 pt-BR REM Neste exemplo, a entrada a seguir é possível para um triângulo retângulo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3148577 17 0 pt-BR REM o lado oposto do ângulo e o ângulo (em graus) para calcular o tamanho da hipotenusa: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3152941 18 0 pt-BR Sub ExampleSine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3150011 19 0 pt-BR REM Pi = 3,1415926 é uma variável predefinida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153159 20 0 pt-BR Dim d1 as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3154491 21 0 pt-BR Dim dAlpha as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3145251 22 0 pt-BR d1 = InputBox$ ("Insira o comprimento do lado oposto: ","Lado Oposto") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3148456 23 0 pt-BR dAlpha = InputBox$ ("Digite o ângulo Alpha (em graus): ","Alpha") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3153877 24 0 pt-BR Print "O comprimento da hipotenusa é "; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080103.xhp 0 help par_id3150717 25 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Trim [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help bm_id3150616 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Trim\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3150616 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Função Trim [Runtime]\"\>Função Trim [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3149177 2 0 pt-BR Remove todos os espaços antes e depois de uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3159157 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3155341 4 0 pt-BR Trim( Text As String ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3155388 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3143228 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3145609 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3159414 8 0 pt-BR \<emph\>Text: \</emph\> Qualquer expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help hd_id3148663 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3150398 11 0 pt-BR Sub ExampleSpaces 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3153525 12 0 pt-BR Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3154908 13 0 pt-BR sText2 = " <*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3144760 15 0 pt-BR sOut = "'"+sText2 +"'"+ Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3151383 16 0 pt-BR sText = Ltrim(sText2) REM sText = "<*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3151044 17 0 pt-BR sOut = sOut + "'"+sText +"'" + Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3159149 18 0 pt-BR sText = Rtrim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*>" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3150449 19 0 pt-BR sOut = sOut +"'"+ sText +"'" + Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3149562 20 0 pt-BR sText = Trim(sText2) REM sText = " <*Las Vegas*> " 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3161831 21 0 pt-BR sOut = sOut +"'"+ sText +"'" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3146120 22 0 pt-BR MsgBox sOut 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120311.xhp 0 help par_id3145364 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução While... Wend [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help bm_id3150400 0 pt-BR \<bookmark_value\>While; loop While...Wend\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help hd_id3150400 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Instrução While... Wend [Runtime]\"\>Instrução While... Wend [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3151211 2 0 pt-BR Quando um programa encontra a instrução While, ele testa a condição. Se a condição for Falsa, o programa segue diretamente para a linha após a instrução Wend correspondente. Se a condição for Verdadeira, o loop é executado até que o programa encontre o Wend e retorne à instrução\<emph\> While \</emph\>. Se a condição ainda for Verdadeira, o loop é executado novamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3151041 3 0 pt-BR Ao contrário do \<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\"\>Do...Loop\</link\>, o loop \<emph\>While...Wend\</emph\> não pode ser cancelado com \<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\"\>Exit\</link\>. Nunca saia de um loop While...Wend com \<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\"\>GoTo\</link\>, pois isso pode causar um erro em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3145172 4 0 pt-BR O Do...Loop é mais flexível que o While...Wend. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help hd_id3155133 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3147288 6 0 pt-BR While Condition [Statement] Wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help hd_id3153139 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3159153 8 0 pt-BR Sub ExampleWhileWend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3151114 9 0 pt-BR Dim stext As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3153143 10 0 pt-BR Dim iRun As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3155306 11 0 pt-BR sText ="Isto é um texto curto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3154011 12 0 pt-BR iRun = 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3147215 13 0 pt-BR while iRun < Len(sText) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3147427 14 0 pt-BR if Mid(sText,iRun,1 )<> " " then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3149665 15 0 pt-BR iRun = iRun + 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3152939 16 0 pt-BR Wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3153189 17 0 pt-BR MsgBox sText,0,"Texto codificado" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090203.xhp 0 help par_id3145251 18 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar procedimentos e funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help bm_id3149456 0 pt-BR \<bookmark_value\>procedimentos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções;utilizar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis;passar para procedimentos e funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parâmetros;para procedimentos e funções\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parâmetros;passar por referência ou valor\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis;escopo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>escopo de variáveis\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis GLOBAL\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis PUBLIC\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variáveis PRIVATE\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>funções;tipo do valor de retorno\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipo do valor de retorno de funções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\"\>Utilizar procedimentos e funções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150767 2 0 pt-BR Esta parte descreve o uso básico de procedures e funções no $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3151215 56 0 pt-BR Quando você cria um novo módulo, o $[officename] Basic automaticamente insere uma SUB chamada "Main". Esse nome padrão não tem nada a ver com a ordem nem com o ponto de início de um projeto do $[officename] Basic. Você também pode renomear essa SUB de forma segura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3154124 3 0 pt-BR Os procedimentos (SUBS) e as funções (FUNCTIONS) ajudam você a manter uma visão geral estruturada, separando um programa em partes lógicas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3153193 4 0 pt-BR Um benefício da utilização de procedures e funções é que, uma vez desenvolvido um código de programa contendo componentes de tarefas, você pode usar este código em outro projeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3153770 26 0 pt-BR Passar variáveis para procedimentos (SUB) e funções (FUNCTION) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3155414 27 0 pt-BR É possível passar variáveis tanto para procedimentos como para funções. É necessário declarar uma SUB ou a FUNCTION para esperar os parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3163710 28 0 pt-BR SUB SubName(\<emph\>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...\</emph\>) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3151114 29 0 pt-BR Código do programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3146975 30 0 pt-BR END SUB 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3152577 31 0 pt-BR A SUB é chamada usando-se a seguinte sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3159154 32 0 pt-BR SubName(Value1, Value2,...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3147124 33 0 pt-BR Os parâmetros passados para uma SUB devem corresponder aos especificados na declaração da SUB. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3147397 34 0 pt-BR O mesmo processo se aplica às FUNCTIONS. Além disso, as funções sempre retornam um resultado. O resultado é definido atribuindo-se o valor de retorno ao nome da função: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149412 35 0 pt-BR FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3156284 36 0 pt-BR Código do programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3145799 37 0 pt-BR \<emph\>FunctionName=Result\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150716 38 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3153839 39 0 pt-BR Para chamar uma FUNCTION, use seguinte sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3146914 40 0 pt-BR Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_idN107B3 0 pt-BR Você também pode usar o nome qualificado para chamar um procedimento ou função: \<br/\>\<item type=\"literal\"\>Library. Module. Macro()\</item\>\<br/\> Por exemplo, para executar a macro Autotext da biblioteca Gimmicks, use o comando a seguir: \<br/\>\<item type=\"literal\"\>Gimmicks.AutoText.Main()\</item\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3156276 45 0 pt-BR Passar variáveis por valor ou referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3155765 47 0 pt-BR Os parâmetros podem ser passados para uma SUB ou FUNCTION por referência ou por valor. A menos que especificado de outra forma, o parâmetro é sempre passado por referência. Isso significa que uma SUB ou FUNCTION obtém o parâmetro e pode ler e modificar seu valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3145640 53 0 pt-BR Para passar um parâmetro por valor, quando você chamar uma SUB ou FUNCTION, insira a palavra-chave "ByVal" na frente do parâmetro, por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150042 54 0 pt-BR Result = Function(\<emph\>ByVal\</emph\> Parameter) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149258 55 0 pt-BR Neste caso, o conteúdo original do parâmetro não será modificado pela FUNCTION, já que ele obtém apenas o valor, e não o parâmetro propriamente dito. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3150982 57 0 pt-BR Escopo das variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149814 58 0 pt-BR Uma variável definida dentro de uma SUB ou FUNCTION só permanecerá válida até que o procedimento seja finalizado. Ela é conhecida como uma variável "local". Em muitos casos, você precisará de uma variável que seja válida em todos os procedimentos, em cada módulo de todas as bibliotecas ou depois que a SUB ou FUNCTION for encerrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3154186 59 0 pt-BR Declarar variáveis fora de uma SUB ou FUNCTION 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150208 111 0 pt-BR GLOBAL VarName As TYPENAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3145258 112 0 pt-BR A variável é válida enquanto durar a sessão do $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3153198 60 0 pt-BR PUBLIC VarName As TYPENAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150088 61 0 pt-BR A variável é válida em todos os módulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3158212 62 0 pt-BR PRIVATE VarName As TYPENAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3152994 63 0 pt-BR A variável é válida somente neste módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150886 64 0 pt-BR DIM VarName As TYPENAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3150368 65 0 pt-BR A variável é válida somente neste módulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id5097506 0 pt-BR Exemplo de variáveis private 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id8738975 0 pt-BR Force as variáveis private a serem private entre os módulos ao definir CompatibilityMode(true). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id146488 0 pt-BR REM ***** Módulo1 ***** 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id2042298 0 pt-BR Private myText As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id2969756 0 pt-BR Sub initMyText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id9475997 0 pt-BR myText = "Olá" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id6933500 0 pt-BR print "no módulo 1 : ", myText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id631733 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id8234199 0 pt-BR REM ***** Módulo2 ***** 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id6969512 0 pt-BR 'Option Explicit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id1196935 0 pt-BR Sub demoBug 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id1423993 0 pt-BR CompatibilityMode( true ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id6308786 0 pt-BR initMyText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id4104129 0 pt-BR ' Retorna agora um string vazio 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id7906125 0 pt-BR ' (ou sinaliza um erro para Option Explicit) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id8055970 0 pt-BR print "Agora no módulo2 : ", myText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id2806176 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3154368 66 0 pt-BR Salvar o conteúdo de uma variável após a finalização de uma SUB ou FUNCTION 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3156288 67 0 pt-BR STATIC VarName As TYPENAME 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3154486 68 0 pt-BR A variável retém o seu valor até a próxima vez que a Function ou Sub for chamada. A declaração deve existir dentro de uma Sub ou uma Function. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help hd_id3155809 41 0 pt-BR Especificar o tipo do valor de retorno de uma FUNCTION 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3149404 42 0 pt-BR Da mesma forma como você faz com as variáveis, inclua um caractere de declaração de tipo após o nome da função, ou o tipo indicado por "As" e a palavra-chave correspondente no final da lista de parâmetros para definir o tipo do valor de retorno da função, por exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020300.xhp 0 help par_id3152899 43 0 pt-BR Function WordCount(WordText as String) \<emph\>as Integer\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução GoTo [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help bm_id3159413 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução GoTo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3159413 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Instrução GoTo [Runtime]\"\>Instrução GoTo [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3153379 2 0 pt-BR Continua a execução do programa dentro de uma Sub ou Function na linha indicada por um rótulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3149656 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3154367 4 0 pt-BR Consulte Parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3150870 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3156214 6 0 pt-BR Sub/Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3156424 7 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3154685 8 0 pt-BR Label1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3145786 9 0 pt-BR Label2: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3161832 10 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3146120 11 0 pt-BR Exit Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3150010 12 0 pt-BR \<emph\>Label1:\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3152462 13 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3149664 14 0 pt-BR GoTo Label2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3152886 15 0 pt-BR End Sub/Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3152596 16 0 pt-BR Use a instrução GoTo para instruir o $[officename] Basic a continuar a execução do programa em outro lugar do procedimento. A posição deve estar indicada por um rótulo. Para definir um rótulo, atribua um nome e termine-o com dois-pontos (":"). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id3155416 17 0 pt-BR Não é possível usar a instrução GoTo para saltar para fora de uma Sub ou Function. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help hd_id3154731 19 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090302.xhp 0 help par_id6967035 0 pt-BR veja Parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função RGB [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Função RGB [Runtime]\"\>Função RGB [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150447 2 0 pt-BR Retorna um \<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"valor de cor inteiro longo\"\>valor de cor inteiro longo\</link\> que consiste dos componentes vermelho, verde e azul. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3147229 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3155132 4 0 pt-BR RGB (Red, Green, Blue) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3156442 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3159153 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3154013 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3152597 8 0 pt-BR \<emph\>Red\</emph\>: qualquer expressão de número inteiro que represente o componente vermelho (0-255) da cor composta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3146974 9 0 pt-BR \<emph\>Green\</emph\>: qualquer expressão de número inteiro que represente o componente verde (0-255) da cor composta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3151113 10 0 pt-BR \<emph\>Blue\</emph\>: qualquer expressão de número inteiro que represente o componente azul (0-255) da cor composta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help hd_id3147435 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3156283 12 0 pt-BR Sub ExampleColor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3149582 13 0 pt-BR Dim lVar As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150417 14 0 pt-BR lVar = rgb(128,0,200) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3145647 15 0 pt-BR msgbox "A cor " & lVar & " consiste de:" & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3154491 16 0 pt-BR "vermelho= " & red(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3149401 17 0 pt-BR "verde= " & green(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150716 18 0 pt-BR "azul= " & blue(lVar) & Chr(13) , 64,"cores" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010305.xhp 0 help par_id3150752 19 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CreateUnoValue [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help bm_id3150682 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CreateUnoValue\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Função CreateUnoValue [Runtime]\"\>Função CreateUnoValue [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3147291 2 0 pt-BR Retorna um objeto que representa um valor fortemente tipado referente ao sistema de tipo Uno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3143267 3 0 pt-BR Este objeto será automaticamente convertido para um Any do tipo correspondente quando for passado para Uno. O tipo deve ser especificado pelo seu nome de tipo Uno totalmente qualificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3153626 4 0 pt-BR O API do $[officename] frequentemente usa o tipo Any. Ele é a réplica do tipo Variant conhecido de outros ambientes. O tipo Any possui um tipo Uno arbitrário e é usado em interfaces Uno genéricas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help hd_id3147560 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3154760 6 0 pt-BR oUnoValue = CreateUnoValue( "[]byte", MyBasicValue ) para obter uma sequência de bytes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3150541 7 0 pt-BR Se CreateUnoValue não puder ser convertida no tipo Uno especificado, ocorrerá um erro. Para a conversão, é usado o serviço TypeConverter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3153524 8 0 pt-BR Esta função destina-se às situações onde o mecanismo de conversão do tipo Basic padrão para o tipo Uno é insuficiente. Isso pode acontecer quando você tentar acessar interfaces genéricas baseadas em Any, tais como XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) ou X???Container::insertBy???( ???, Value ), do Basic. O tempo de execução do Basic não reconhece esses tipos, pois eles são definidos somente no serviço correspondente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3154366 9 0 pt-BR Nessas condições, o $[officename] Basic escolhe o tipo que melhor se adapta ao tipo do Basic que deseja converter. Entretanto, se um tipo incorreto for selecionado, ocorrerá um erro. Use a função CreateUnoValue() para criar um valor para o tipo Uno desconhecido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132300.xhp 0 help par_id3150769 10 0 pt-BR Você também pode usar esta função para passar valores diferentes de Any, mas isso não é recomendado. Se o Basic já souber o tipo de destino, o uso da função CreateUnoValue() resultará apenas em operações de conversão adicionais, que tornarão a execução do Basic mais lenta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help bm_id3145090 0 pt-BR \<bookmark_value\>Basic IDE;Ambiente de Desenvolvimento Integrado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>IDE;Ambiente de Desenvolvimento Integrado\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help hd_id3145090 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE)\"\>Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030000.xhp 0 help par_id3146795 2 0 pt-BR Esta seção descreve o ambiente de desenvolvimento integrado para o $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help tit 0 pt-BR Declaração DefStr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help bm_id6161381 0 pt-BR \<bookmark_value\>declaração DefStr \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10577 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\"\>Declaração DefStr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10587 0 pt-BR Se nenhum caractere de declaração de tipo ou palavra-chave forem especificados, a declaração DefStr define o tipo de variável padrão, de acordo com um intervalo de letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN1058A 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN1058E 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10591 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN10595 0 pt-BR \<emph\>Characterrange:\</emph\> Letras que especificam o intervalo de variáveis para as quais você deseja definir tipos de dados padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN1059C 0 pt-BR \<emph\>xxx:\</emph\> Palavra-chave que define o tipo padrão de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105A3 0 pt-BR \<emph\>Palavra-chave:\</emph\> Tipo padrão de variável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105AA 0 pt-BR \<emph\>DefStr:\</emph\> String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105B1 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105B5 0 pt-BR REM Definições de prefixo para tipos de variável: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105B8 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105BB 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105BE 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C1 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C4 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C7 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105CA 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105CD 0 pt-BR DefStr s 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105D0 0 pt-BR Sub ExampleDefStr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105D3 0 pt-BR sStr=String REM sStr é uma variável string implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105D6 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Const [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help bm_id3146958 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Const\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Instrução Const [Runtime]\"\>Instrução Const [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3154143 2 0 pt-BR Define uma string como uma constante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3150670 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3150984 4 0 pt-BR Const Text = Expression 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3147530 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3153897 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer nome de constante que siga as convenções de nomeação de variável vigentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3147264 7 0 pt-BR Uma constante é uma variável que ajuda a melhorar a legibilidade de um programa. As constantes não são definidas como um tipo específico de variável, mas sim usadas como espaços reservados no código. Você só pode definir uma constante uma vez, e ela não poderá ser modificada. Para definir uma constante, use a seguinte instrução: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3150542 8 0 pt-BR CONST ConstName=Expression 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3150400 9 0 pt-BR O tipo de expressão é irrelevante. Se um programa é iniciado, o $[officename] Basic converte o código de programa internamente para que sempre que uma constante for usada, a expressão definida a substitua. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help hd_id3154366 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3145420 11 0 pt-BR Sub ExampleConst 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3154217 12 0 pt-BR Const iVar = 1964 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3156281 13 0 pt-BR Msgbox iVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3153969 14 0 pt-BR Const sVar = "Program", dVar As Double = 1.00 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3149560 15 0 pt-BR Msgbox sVar & " " & dVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100700.xhp 0 help par_id3153368 16 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Stop [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help bm_id3153311 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Stop\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Instrução Stop [Runtime]\"\>Instrução Stop [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3154142 2 0 pt-BR Para a execução de um programa Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help hd_id3153126 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3156023 4 0 pt-BR Stop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help hd_id3156344 5 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3148552 6 0 pt-BR Sub ExampleStop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3153897 7 0 pt-BR Dim iVar As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3153380 8 0 pt-BR iVar = 36 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3150400 9 0 pt-BR Stop 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3148799 10 0 pt-BR Msgbox Sqr(iVar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090408.xhp 0 help par_id3151043 11 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Conversão ASCII/ANSI em Strings 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120100.xhp 0 help hd_id3147443 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Conversão ASCII/ANSI em Strings\"\>Conversão ASCII/ANSI em Strings\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120100.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR As funções a seguir convertem strings de e para códigos ASCII ou ANSI. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsNull [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help bm_id3155555 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsNull\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Valor Null\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3155555 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Função IsNull [Runtime]\"\>Função IsNull [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR Testa se uma Variant contém o valor especial Null, indicando que a variável não contém dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3150670 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3150984 4 0 pt-BR IsNull (Var) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3149514 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3145609 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3149669 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3159414 8 0 pt-BR \<emph\>Var:\</emph\> qualquer variável que você deseje testar. Se a Variant contiver o valor Null, esta função retornará True; caso contrário, ela retornará False. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_idN1062A 0 pt-BR \<emph\>Null\</emph\> - Esse valor é usado para um subtipo de dados de variante sem conteúdo válido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help hd_id3153381 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3154140 10 0 pt-BR Sub ExampleIsNull 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3145172 11 0 pt-BR Dim vVar As Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3144760 12 0 pt-BR msgbox IsNull(vVar) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102600.xhp 0 help par_id3153970 13 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Green [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help bm_id3148947 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Green\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3148947 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Função Green [Runtime]\"\>Função Green [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153361 2 0 pt-BR Retorna o componente verde do código de cor especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3154140 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153969 4 0 pt-BR Green (Color As Long) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3154124 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153194 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3154909 7 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153770 8 0 pt-BR \<emph\>Color\</emph\>: expressão de número inteiro longo que especifica o \<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"cor de código\"\>código de cor\</link\> para retornar o componente verde. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help hd_id3149664 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3156442 10 0 pt-BR Sub ExampleColor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3146974 11 0 pt-BR Dim lVar As Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3145750 12 0 pt-BR lVar = rgb(128,0,200) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3151117 13 0 pt-BR msgbox "A cor " & lVar & " contém os componentes:" & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3153951 14 0 pt-BR "vermelho = " & red(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3152462 15 0 pt-BR "verde = " & green(lVar) & Chr(13)&_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3154730 16 0 pt-BR "azul = " & blue(lVar) & Chr(13) , 64,"colors" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010302.xhp 0 help par_id3144764 17 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsUnoStruct [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help bm_id3146117 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsUnoStruct\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3146117 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Função IsUnoStruct [Runtime]\"\>Função IsUnoStruct [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3146957 2 0 pt-BR Retorna Verdadeiro se o objeto for uma estrutura Uno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3148538 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3155341 4 0 pt-BR IsUnoStruct( Uno type ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3148473 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3145315 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3145609 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_id3148947 8 0 pt-BR Uno type : Um UnoObject 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help hd_id3156343 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10632 0 pt-BR Sub Main 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10635 0 pt-BR Dim bIsStruct 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10638 0 pt-BR ' Criar uma instância para um serviço 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1063B 0 pt-BR Dim oSimpleFileAccess 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1063E 0 pt-BR oSimpleFileAccess = CreateUnoService( "com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10641 0 pt-BR bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10644 0 pt-BR MsgBox bIsStruct ' Exibe Falso porque oSimpleFileAccess não é uma estrutura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10649 0 pt-BR ' Cria uma instância para uma estrutura Property 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1064D 0 pt-BR Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10650 0 pt-BR bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10653 0 pt-BR MsgBox bIsStruct ' Exibe True porque aProperty é uma estrutura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10658 0 pt-BR bIsStruct = IsUnoStruct( 42 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN1065B 0 pt-BR MsgBox bIsStruct ' Exibe False porque 42 não é uma estrutura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104500.xhp 0 help par_idN10660 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Hour [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help bm_id3156042 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Hour\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3156042 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Função Hour [Runtime]\"\>Função Hour [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3149346 2 0 pt-BR Retorna a hora de um valor de hora gerado pela função TimeSerial ou TimeValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3147574 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3147264 4 0 pt-BR Hour (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3145069 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3149670 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3150359 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3154366 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão numérica que contém o valor serial de tempo utilizado para retornar o valor da hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3154909 9 0 pt-BR Esta função é oposta à função \<emph\>TimeSerial\</emph\>. Ela retorna um valor inteiro que representa a hora a partir de um valor de hora gerado pela função \<emph\>TimeSerial\</emph\> ou \<emph\>TimeValue \</emph\>. Por exemplo, a expressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3163798 10 0 pt-BR Print Hour(TimeSerial(12,30,41)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3155132 11 0 pt-BR retorna o valor 12. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help hd_id3147348 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3146985 13 0 pt-BR Sub ExampleHour 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3156441 14 0 pt-BR Print "A hora atual é " & Hour( Now ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030201.xhp 0 help par_id3153145 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Call [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help bm_id3154422 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Call\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3154422 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Instrução Call [Runtime]\"\>Instrução Call [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR Transfere o controle do programa para uma subrotina, uma função ou um procedimento DLL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3153345 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3150984 4 0 pt-BR [Call] Name [Parameter] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3150771 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3148473 6 0 pt-BR \<emph\>Name:\</emph\> nome da subrotina, função ou DLL a ser chamada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3148946 7 0 pt-BR \<emph\>Parameter:\</emph\> parâmetros a serem passados ao procedimento. O tipo e o número dos parâmetros dependem da rotina em execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3154216 8 0 pt-BR Durante a chamada a um procedimento, o uso de uma palavra-chave é opcional. Se a função for executada como uma expressão, os parâmetros deverão estar entre parênteses na instrução. Caso seja chamada uma DLL, será necessário especificá-la primeiro na \<emph\>Instrução Declare\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help hd_id3125865 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3159254 12 0 pt-BR Sub ExampleCall 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3161832 13 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3147317 14 0 pt-BR sVar = "Office" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3145273 15 0 pt-BR Call f_callFun sVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3147435 16 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3155414 18 0 pt-BR Sub f_callFun (sText as String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3151112 19 0 pt-BR Msgbox sText 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090401.xhp 0 help par_id3148646 20 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Sgn [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help bm_id3148474 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Sgn\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3148474 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Função Sgn [Runtime]\"\>Função Sgn [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3148686 2 0 pt-BR Retorna um inteiro entre -1 e 1 que indica se o número passado para a função é positivo, negativo ou zero. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3156023 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3153897 4 0 pt-BR Sgn (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3145069 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3150359 6 0 pt-BR Número inteiro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3150543 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154365 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão numérica para obter o sinal algébrico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3150767 9 0 pt-BR NumExpression 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3150441 10 0 pt-BR Valor de retorno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3161833 11 0 pt-BR negativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3155306 12 0 pt-BR Sgn retorna -1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3145271 13 0 pt-BR 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3146119 14 0 pt-BR Sgn retorna 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3153139 15 0 pt-BR positivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154319 16 0 pt-BR Sgn retorna 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help hd_id3152576 17 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154791 18 0 pt-BR Sub ExampleSgn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3155416 19 0 pt-BR Print sgn(-10) REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3154096 20 0 pt-BR Print sgn(0) REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3148457 21 0 pt-BR Print sgn(10) REM retorna 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080701.xhp 0 help par_id3144765 22 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Close [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help bm_id3157896 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Close\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3157896 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Instrução Close [Runtime]\"\>Instrução Close [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147573 2 0 pt-BR Fecha um arquivo especificado que foi aberto com a instrução Open. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3156344 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147265 4 0 pt-BR Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3153379 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3150791 6 0 pt-BR \<emph\>FileNumber:\</emph\> qualquer expressão de número inteiro que especifica o número do canal de dados aberto com a instrução \<emph\>Open\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help hd_id3153192 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154909 8 0 pt-BR Sub ExampleWorkWithAFile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154124 9 0 pt-BR Dim iNumber As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155132 10 0 pt-BR Dim sLine As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155854 11 0 pt-BR Dim aFile As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3146985 34 0 pt-BR Dim sMsg as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154013 12 0 pt-BR aFile = "c:\\data.txt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3152598 13 0 pt-BR sMsg = = "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147427 14 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3151112 15 0 pt-BR Open aFile For Output As #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3153727 16 0 pt-BR Print #iNumber, "Primeira linha de texto" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3149667 18 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3145801 22 0 pt-BR iNumber = Freefile 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147396 23 0 pt-BR Open aFile For Input As iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3147124 24 0 pt-BR While not eof(iNumber) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154491 25 0 pt-BR Line Input #iNumber, sLine 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3149581 26 0 pt-BR If sLine <>"" then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155602 27 0 pt-BR sMsg = sMsg & sLine & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154511 29 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3150749 30 0 pt-BR wend 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3156276 31 0 pt-BR Close #iNumber 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3155066 35 0 pt-BR Msgbox sMsg 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020101.xhp 0 help par_id3154754 32 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função TimeValue [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help bm_id3149670 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TimeValue\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3149670 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Função TimeValue [Runtime]\"\>Função TimeValue [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3153361 2 0 pt-BR Calcula um valor de hora serial a partir da hora, minuto e segundo especificados - parâmetros passados como strings - que representam o horário em um único valor numérico. Este valor pode ser usado para calcular a diferença entre intervalos de tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3154138 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3156282 4 0 pt-BR TimeValue (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3153969 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3156424 6 0 pt-BR Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3145172 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3145786 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que contenha o tempo que você deseja calcular no formato "HH:MM:SS". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3152578 9 0 pt-BR Com esta função, você pode converter qualquer tempo em um único valor, com o qual poderá calcular as diferenças de tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3163710 10 0 pt-BR A função TimeValue retorna o tipo Variant com VarType 7 (Date) e armazena esse valor internamente como um número de dupla precisão entre 0 e 0,9999999999. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3151117 11 0 pt-BR Ao contrário das funções DateSerial ou DateValue, nas quais os valores de data serial resultam em dias relativos a uma data fixa, você pode efetuar cálculos com os valores retornados pela função TimeValue mas não pode avaliá-los. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3147426 12 0 pt-BR Na função TimeSerial, você pode passar parâmetros individuais (hora, minuto, segundo) como expressões numéricas separadas. No caso da função TimeValue, entretanto, você pode passar uma cadeia de caracteres como um parâmetro que contém o tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help hd_id3145271 13 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3152597 30 0 pt-BR Sub ExampleTimerValue 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3147348 31 0 pt-BR Dim daDT as Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3148576 32 0 pt-BR Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3149378 33 0 pt-BR a1 = "hora inicial" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3145800 34 0 pt-BR b1 = "hora final" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3151074 35 0 pt-BR c1 = "tempo total" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3154492 37 0 pt-BR a2 = "8:34" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3155602 38 0 pt-BR b2 = "18:12" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3150715 39 0 pt-BR daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3153838 40 0 pt-BR c2 = a1 & ": " & a2 & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3150749 41 0 pt-BR c2 = c2 & b1 & ": " & b2 & chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3154755 42 0 pt-BR c2 = c2 & c1 & ": " & trim(Str(Hour(daDT))) & ":" & trim(Str(Minute(daDT))) & ":" & trim(Str(Second(daDT))) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3153714 43 0 pt-BR Msgbox c2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030206.xhp 0 help par_id3155767 44 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Function [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help bm_id3153346 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Function\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3153346 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Instrução Function [Runtime]\"\>Instrução Function [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3159158 2 0 pt-BR Define uma subrotina que pode ser utilizada como uma expressão para determinar um tipo de retorno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3145316 3 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3148944 4 0 pt-BR consulte Parâmetros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156344 6 0 pt-BR Sintaxe 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149457 7 0 pt-BR Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153360 8 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3148797 9 0 pt-BR [Exit Function] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3145419 10 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3150449 11 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156281 12 0 pt-BR Parâmetro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153193 13 0 pt-BR \<emph\>Name:\</emph\> nome da subrotina que deverá conter o valor retornado pela função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147229 14 0 pt-BR \<emph\>VarName:\</emph\> parâmetro a ser passado à subrotina. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147287 15 0 pt-BR \<emph\>Type:\</emph\> palavra-chave de declaração de tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help hd_id3163710 16 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147214 17 0 pt-BR Sub ExampleExit 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3152596 18 0 pt-BR Dim sReturn As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153364 19 0 pt-BR Dim sListArray(10) as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149481 20 0 pt-BR Dim siStep as Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3152939 21 0 pt-BR For siStep = 0 to 10 REM Preencha a matriz com dados de teste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147349 22 0 pt-BR sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3147426 23 0 pt-BR msgbox sListArray(siStep) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3152576 24 0 pt-BR next siStep 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3146922 25 0 pt-BR sReturn = LinSearch(sListArray(), "B") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153140 26 0 pt-BR Print sReturn 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149581 27 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3154790 30 0 pt-BR Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3150594 31 0 pt-BR dim iCount as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3154943 32 0 pt-BR REM Linsearch procura um TextArray:sList() para uma TextEntry: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3155601 33 0 pt-BR REM Valor de retorno é o índice da entrada ou 0 (Null) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3154511 34 0 pt-BR for iCount=1 to Ubound( sList() ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3149123 35 0 pt-BR if sList( iCount ) = sItem then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153707 36 0 pt-BR exit for REM sItem encontrado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3155066 37 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156275 38 0 pt-BR next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3156054 39 0 pt-BR if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153765 40 0 pt-BR LinSearch = iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090406.xhp 0 help par_id3153713 41 0 pt-BR end function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador Imp [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help bm_id3156024 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador Imp (lógico)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3156024 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operador Imp [Runtime]\"\>Operador Imp [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3148947 2 0 pt-BR Realiza uma implicação lógica em duas expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3148664 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3149656 4 0 pt-BR Result = Expression1 Imp Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3151212 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3154910 6 0 pt-BR Result: qualquer variável numérica que contenha o resultado da implicação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3156281 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> qualquer expressão que você deseje avaliar com o operador Imp. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3150440 8 0 pt-BR Se você usar o operador Imp em expressões Boolean, será retornado False somente se a primeira expressão for avaliada como True e a segunda como False. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3163710 9 0 pt-BR Se você usar o operador Imp em expressões de bits, será excluído um bit do resultado se o bit correspondente estiver definido na primeira expressão e o bit referente a ele for excluído na segunda expressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help hd_id3147318 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3155854 11 0 pt-BR Sub ExampleImp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3145272 12 0 pt-BR Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3159156 13 0 pt-BR Dim vOut as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3151116 14 0 pt-BR A = 10: B = 8: C = 6: D = Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3145750 15 0 pt-BR vOut = A > B Imp B > C REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3156441 16 0 pt-BR vOut = B > A Imp B > C REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3152596 17 0 pt-BR vOut = A > B Imp B > D REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3154942 18 0 pt-BR vOut = (B > D Imp B > A) REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3154492 19 0 pt-BR vOut = B Imp A REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060300.xhp 0 help par_id3147394 20 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de data e hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funções de Data e Hora\"\>Funções de data e hora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help par_id3153255 2 0 pt-BR Use as instruções e funções aqui descritas para executar cálculos de data e hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help par_id3152363 3 0 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Basic permite calcular diferenças de data ou hora convertendo os valores de data e hora em valores numéricos contínuos. Depois que a diferença é calculada, funções especiais são usadas para reconverter os valores em formatos padrão de hora ou data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030000.xhp 0 help par_id3151054 4 0 pt-BR É possível combinar valores de data e hora em um único número decimal flutuante. Datas são convertidas em números inteiros, e horas em valores decimais. O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> também oferece suporte ao tipo de variável Date, que pode conter uma especificação de hora formada por uma data e uma hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barra de macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help bm_id3150543 0 pt-BR \<bookmark_value\>barra de ferramentas; IDE Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barra de macros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help hd_id3150543 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Barra de Macros\"\>Barra de macros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\main0211.xhp 0 help par_id3147288 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"\>A \<emph\>Barra de Macros \</emph\>contém comandos para criar, editar e executar macros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função UBound [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help bm_id3148538 0 pt-BR \<bookmark_value\>Função UBound\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3148538 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Função UBound [Runtime]\"\>Função UBound [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3147573 2 0 pt-BR Retorna o limite superior de uma matriz. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3150984 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3149415 4 0 pt-BR UBound (ArrayName [, Dimension]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3153897 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3149670 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3154347 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153381 8 0 pt-BR \<emph\>ArrayName:\</emph\> nome da matriz para o qual se deseja determinar o limite superior (\<emph\>Ubound\</emph\>) ou inferior (\<emph\>LBound\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3148797 9 0 pt-BR \<emph\>[Dimension]:\</emph\> número inteiro que especifica a dimensão para a qual será retornado o limite superior (\<emph\>Ubound\</emph\>) ou inferior (\<emph\>LBound\</emph\>). Se não for especificado nenhum valor, será retornado o limite da primeira dimensão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help hd_id3153192 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3147229 11 0 pt-BR Sub ExampleUboundLbound 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3150440 12 0 pt-BR Dim sVar(10 to 20) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3145785 13 0 pt-BR print LBound(sVar()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153092 14 0 pt-BR print UBound(sVar()) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153727 15 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3145271 16 0 pt-BR Sub ExampleUboundLbound2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153952 17 0 pt-BR Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3152596 18 0 pt-BR Print LBound(sVar()) REM Retorna 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3153138 19 0 pt-BR Print UBound(sVar()) REM Retorna 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3149665 20 0 pt-BR Print LBound(sVar(),2) REM Retorna 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3147214 21 0 pt-BR Print UBound(sVar(),2) REM Retorna 70 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103000.xhp 0 help par_id3155855 22 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função TwipsPerPixelY [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help bm_id3150040 0 pt-BR \<bookmark_value\>função TwipsPerPixelY\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Função TwipsPerPixelY [Runtime]\"\>Função TwipsPerPixelY [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3154186 2 0 pt-BR Retorna o numero de twips que representam a altura de um pixel. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3145090 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3153681 4 0 pt-BR n = TwipsPerPixelY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3148473 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3154306 6 0 pt-BR Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help hd_id3149235 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3150503 8 0 pt-BR Sub ExamplePixelTwips 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3154142 9 0 pt-BR MsgBox "" & TwipsPerPixelX() & " Twips * " & TwipsPerPixelY() & " Twips",0,"Pixel size" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131400.xhp 0 help par_id3148944 10 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operadores matemáticos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help hd_id3149234 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Operadores Matemáticos\"\>Operadores matemáticos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help par_id3145068 2 0 pt-BR Os operadores matemáticos a seguir são suportados pelo $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070000.xhp 0 help par_id3148552 3 0 pt-BR Este capítulo fornece uma visão geral resumida de todos os operadores aritméticos que podem ser necessários para efetuar cálculos em um programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inteiros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080500.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Inteiros\"\>Inteiros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080500.xhp 0 help par_id3156152 2 0 pt-BR As funções a seguir arredondam valores para inteiros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Len [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help bm_id3154136 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Len\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3154136 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Função Len [Runtime]\"\>Função Len [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3147576 2 0 pt-BR Retorna o número de caracteres em um string, ou o número de bytes necessários para armazenar uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3159177 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3150669 4 0 pt-BR Len (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3148473 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3143270 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3147531 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3147265 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres ou uma variável de outro tipo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help hd_id3153360 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3150792 10 0 pt-BR Sub ExampleLen 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3151211 11 0 pt-BR Dim sText as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3154125 12 0 pt-BR sText = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3156214 13 0 pt-BR MsgBox Len(sText) REM Retorna 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120402.xhp 0 help par_id3125864 14 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução RSet [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help bm_id3153345 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução RSet\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3153345 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Instrução RSet [Runtime]\"\>Instrução RSet [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150503 2 0 pt-BR Alinha à direita uma string dentro de uma variável string ou copia um tipo de variável definida pelo usuário em outra. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3149234 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150669 4 0 pt-BR RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3156024 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3148552 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer variável de cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154924 7 0 pt-BR \<emph\>Text\</emph\>: cadeia de caracteres que você deseja alinhar à direita na variável da cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149456 8 0 pt-BR \<emph\>Variable1:\</emph\> variável definida pelo usuário que é o destino da variável copiada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153381 9 0 pt-BR \<emph\>Variable2:\</emph\> variável definida pelo usuário que você deseja copiar para outra variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154140 10 0 pt-BR Se a cadeia de caracteres for mais curta que a variável da string, \<emph\>RSet\</emph\> alinhará a cadeia de caracteres à direita, dentro da variável da string. Todos os caracteres restantes na variável da cadeia de caracteres serão substituídos por espaços. Se a cadeia de caracteres for mais longa que a variável da string, os caracteres que excederem o comprimento da variável ficarão truncados e somente os caracteres restantes serão alinhados à direita dentro da variável da string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149202 11 0 pt-BR Você também pode usar a \<emph\>Instrução RSet\</emph\> para atribuir variáveis de um tipo definido pelo usuário para outra variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3151042 12 0 pt-BR O exemplo a seguir usa as instruções \<emph\>RSet\</emph\> e \<emph\>LSet\</emph\> para modificar o alinhamento à esquerda e à direita de uma cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help hd_id3154909 13 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154218 14 0 pt-BR Sub ExampleRLSet 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3147288 15 0 pt-BR Dim sVar as string 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153367 16 0 pt-BR Dim sExpr as string 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153952 18 0 pt-BR sVar = String(40,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154013 19 0 pt-BR sExpr = "SBX" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3155856 20 0 pt-BR REM Alinha "SBX" à direita em uma string de 40 caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3152577 21 0 pt-BR REM Substitui os asteriscos por espaços 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149260 22 0 pt-BR RSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3156444 23 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3148575 25 0 pt-BR sVar = String(5,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153140 26 0 pt-BR sExpr = "123457896" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153144 27 0 pt-BR RSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150116 28 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154491 30 0 pt-BR sVar = String(40,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149412 31 0 pt-BR sExpr = "SBX" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3145801 32 0 pt-BR REM Alinhar "SBX" à esquerda em uma cadeia de 40 caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3145646 33 0 pt-BR LSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154511 34 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3153839 36 0 pt-BR sVar = String(5,"*") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3149122 37 0 pt-BR sExpr = "123456789" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3150330 38 0 pt-BR LSet sVar = sExpr 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3154480 39 0 pt-BR Print ">"; sVar; "<" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120308.xhp 0 help par_id3148914 40 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução DefBool [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help bm_id3145759 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução DefBool\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3145759 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Instrução DefBool [Runtime]\"\>Instrução DefBool [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153089 2 0 pt-BR Se nenhum caractere de declaração de tipo ou palavra chave for especificada, a instrução DefBool define o tipo de dado padrão para variáveis de acordo com uma faixa de letras. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3149495 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3150682 4 0 pt-BR Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3159201 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3149233 9 0 pt-BR \<emph\>DefBool:\</emph\> Boolean 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help hd_id3149762 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3156152 12 0 pt-BR REM Definição de prefixo para tipos de variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153627 13 0 pt-BR DefBool b 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3145610 14 0 pt-BR DefDate t 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3154760 15 0 pt-BR DefDbL d 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3148552 16 0 pt-BR DefInt i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3152812 17 0 pt-BR DefLng l 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153524 18 0 pt-BR DefObj o 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3150541 19 0 pt-BR DefVar v 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3153193 21 0 pt-BR Sub ExampleDefBool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3151381 22 0 pt-BR bOK=TRUE REM bOK é uma variável Booleana implícita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3145421 23 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução IIf [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help bm_id3155420 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução IIf \</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help hd_id3155420 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Instrução IIf [Runtime]\"\>Instrução IIf [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3145610 2 0 pt-BR Retorna um de dois possíveis resultados de função, dependendo do valor lógico da expressão avaliada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help hd_id3159413 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3147560 4 0 pt-BR IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help hd_id3150541 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3153381 6 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão que você deseje avaliar. Se a expressão for avaliada como \<emph\>True\</emph\>, a função retornará o resultado de ExpressionTrue; caso contrário, retornará o resultado de ExpressionFalse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090103.xhp 0 help par_id3150870 7 0 pt-BR \<emph\>ExpressionTrue, ExpressionFalse:\</emph\> qualquer expressão, uma delas será retornada como resultado da função, dependendo da avaliação lógica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Mid, Instrução Mid [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help bm_id3143268 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Mid\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução Mid\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Função Mid, Instrução Mid [Runtime]\"\>Função Mid, Instrução Mid [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148473 2 0 pt-BR Retorna a porção especificada de uma expressão string (\<emph\>Função Mid\</emph\>), ou substitui a porção da expressão string com outra string (\<emph\>Instrução Mid\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3154285 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3147530 4 0 pt-BR Mid (Text As String, Start As Integer [, Length As Integer]) ou Mid (Text As String, Start As Integer , Length As Integer, Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3145068 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3149295 6 0 pt-BR String (somente por Function) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3154347 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148664 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que você deseje modificar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150359 9 0 pt-BR \<emph\>Start: \</emph\>Expressão numérica que indica a posição dentro da string na qual tem início a parte da string que você quer substituir ou retornar. O valor máximo permitido é 65535. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148451 10 0 pt-BR \<emph\>Length:\</emph\> expressão de número inteiro que retorna o número de caracteres que você deseja substituir ou retornar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3125864 11 0 pt-BR Se o parâmetro Length da \<emph\>função Mid\</emph\> for omitido, serão retornados todos os caracteres da expressão de cadeia de caracteres, da posição inicial até a posição final. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3144762 12 0 pt-BR Se o parâmetro Length da \<emph\>instrução Mid\</emph\> for menor que o tamanho do texto a ser substituído, o texto será reduzido até o tamanho especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150769 13 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> a cadeia de caracteres que deverá substituir a expressão de cadeia de caracteres (\<emph\>instrução Mid\</emph\>). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help hd_id3149560 14 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150439 15 0 pt-BR Sub ExampleUSDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3147349 16 0 pt-BR Dim sInput As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3155854 17 0 pt-BR Dim sUS_date As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3153189 18 0 pt-BR sInput = InputBox("Entre uma data no formato internacional 'AAAA-MM-DD'") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148645 19 0 pt-BR sUS_date = Mid(sInput, 6, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3153952 20 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & "/" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3153364 21 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3146975 22 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & "/" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3149665 23 0 pt-BR sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3150011 24 0 pt-BR MsgBox sUS_date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120306.xhp 0 help par_id3148618 25 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CurDir [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help bm_id3153126 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CurDir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3153126 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\"\>Função CurDir [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3156343 2 0 pt-BR Retorna uma string variant que representa o caminho atual da unidade de disco especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3149457 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3153381 4 0 pt-BR CurDir [(Text As String)] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3154366 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3156281 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3156423 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3153193 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifica uma unidade existente (por exemplo, "C" como a primeira partição da primeira unidade de disco rígido). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3155133 9 0 pt-BR Se não houver unidade de disco especificada ou se a unidade é uma string de comprimento zero (""), CurDir retorna o caminho da unidade atual. O $[officename] Basic informa um erro se a sintaxe da descrição da unidade de disco estiver incorreta, se a unidade não existe ou se a letra da unidade ocorre após a letra definida no CONFIG. SYS com a instrução Lastdrive. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3150010 10 0 pt-BR Esta função não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help hd_id3155411 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3151113 12 0 pt-BR Sub ExampleCurDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3155306 13 0 pt-BR Dim sDir1 as String , sDir2 as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3156444 14 0 pt-BR sDir1 = "c:\\Test" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3147318 15 0 pt-BR sDir2 = "d:\\private" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3154013 16 0 pt-BR ChDir( sDir1 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3153877 17 0 pt-BR msgbox CurDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3144764 18 0 pt-BR ChDir( sDir2 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3147125 19 0 pt-BR msgbox CurDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020403.xhp 0 help par_id3149581 20 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CreateUnoDialog [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help bm_id3150040 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CreateUnoDialog\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help hd_id3150040 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Função CreateUnoDialog [Runtime]\"\>Função CreateUnoDialog [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3154186 2 0 pt-BR Cria um objeto Basic Uno que representa um controle de diálogo Uno durante a execução do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3153750 3 0 pt-BR As caixas de diálogo são definidas nas bibliotecas de caixa de diálogo. Para exibir uma caixa de diálogo, é necessário criar uma caixa de diálogo "ativa" na biblioteca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3153681 4 0 pt-BR Consulte os \<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Exemplos\"\>Exemplos\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help hd_id3154286 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3159176 6 0 pt-BR CreateUnoDialog( oDlgDesc ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help hd_id3143270 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3159157 8 0 pt-BR ' Obter descrição da caixa de diálogo da biblioteca de caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3149234 9 0 pt-BR oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3154923 10 0 pt-BR ' gerar caixa de diálogo "ativa" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3149670 11 0 pt-BR oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3148550 12 0 pt-BR ' exibir caixa de diálogo "ativa" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131800.xhp 0 help par_id3154072 13 0 pt-BR oDlgControl.execute 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Format [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help bm_id3153539 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Format\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3153539 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Função Format [Runtime]\"\>Função Format [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3156042 2 0 pt-BR Converte um número em um string e então o formata de acordo com o especificado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3145090 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153527 5 0 pt-BR Format (Number [, Format As String]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3149178 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148474 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3159176 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3149415 9 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje converter em uma cadeia de caracteres formatada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3147531 10 0 pt-BR \<emph\>Format:\</emph\> cadeia de caracteres que especifica o código do formato para o número. Se \<emph\>Format\</emph\> for omitido, a função Format se comportará como a função \<emph\>Str\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3147561 47 0 pt-BR Códigos de formatação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3147265 11 0 pt-BR A lista a seguir descreve os códigos que você pode usar para formatar um número: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153380 12 0 pt-BR \<emph\>0:\</emph\> se \<emph\>Number\</emph\> exibir um dígito na posição do 0 no código de formato, o dígito será exibido; do contrário, será exibido 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3151210 13 0 pt-BR Se a expressão \<emph\>Number\</emph\> tiver menos dígitos que o número de zeros no código de formato (em qualquer lado do decimal), serão exibidos zeros à esquerda ou à direita. Se o número tiver mais dígitos à esquerda do separador decimal do que o número de zeros no código do formato, os dígitos adicionais serão exibidos sem modificação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3151176 14 0 pt-BR As casas decimais no número são arredondadas de acordo com o número de zeros exibidos após o separador decimal no código \<emph\>Format \</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3154123 15 0 pt-BR \<emph\>#:\</emph\> se \<emph\>Number\</emph\> contiver um dígito na posição do espaço reservado para # no código \<emph\>Format\</emph\>, será exibido o dígito; do contrário, não será exibido nada nesta posição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148452 16 0 pt-BR Este símbolo funciona como o 0, exceto pelo fato de que os zeros à esquerda ou à direita não serão exibidos se houver mais caracteres # no código de formato do que dígitos no número. Serão exibidos apenas os dígitos relevantes ao número. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3159150 17 0 pt-BR \<emph\>.:\</emph\> o espaço reservado para decimal determina o número de casas decimais à esquerda e à direita do separador decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3159252 18 0 pt-BR Se o código de formato contiver somente espaços reservados para # à esquerda deste símbolo, os números menores que 1 começarão com um separador decimal. Para exibir sempre um zero à esquerda dos números fracionários, use o 0 como um espaço reservado para o primeiro dígito à esquerda do separador decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153368 19 0 pt-BR \<emph\>%:\</emph\> multiplica o número por 100 e insere o sinal de porcentagem (%) na posição onde o número aparece no código de formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3149481 20 0 pt-BR \<emph\>E- E+ e- e+ :\</emph\> Se o código de formato contiver ao menos um espaço reservado para dígito (0 ou #) à direita do símbolo E-, E+, e- ou e+, será aplicado um formato científico ou exponencial ao número. A letra E ou e será inserida entre o número e o expoente. O número de espaços reservados para dígitos à direita do símbolo determina o número de dígitos no expoente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3149262 21 0 pt-BR Se o expoente for negativo, o sinal de subtração será exibido diretamente antes de um expoente com E-, E+, e-, e+. Se o expoente for positivo, o sinal de adição só será exibido antes de expoentes com E+ ou e+. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148617 23 0 pt-BR O delimitador de milhares será exibido se o código do formato exibir o delimitador entre espaços reservados para dígito (0 ou #). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3163713 29 0 pt-BR O uso do ponto como separador de milhares e de decimais é dependente das configurações regionais. Quando usar um número no código fonte Basic, sempre use um ponto como separador decimal. O caractere exibido como separador decimal depende no formato de número usado no seu sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3152887 24 0 pt-BR \<emph\>- + $ ( ) espaço :\</emph\> O sinal de adição (+), subtração (-), cifrão ($), espaço ou parênteses inserido diretamente no código de formato será exibido com um caractere literal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148576 25 0 pt-BR Para exibir caracteres diferentes dos listados aqui, você deve precedê-los de uma barra invertida (\\) ou colocá-los entre aspas (" "). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153139 26 0 pt-BR \\ : A barra invertida exibe o próximo caractere no código de formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153366 27 0 pt-BR Os caracteres no código de formato que tiverem significado especial só poderão ser exibidos como caracteres literais se estiverem precedidos de uma barra invertida. A barra invertida propriamente dita não é exibida, a menos que você insira duas barras invertidas (\\\\) no código de formato. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3155411 28 0 pt-BR Os caracteres que devem ser precedidos de uma barra invertida no código de formato para serem exibidos como caracteres literais são: caracteres de formatação de data e hora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formatação de números (#, 0, %, E, e, vírgula, ponto) e caracteres de formatação de cadeia de caracteres (@, &, <, >, !). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3145749 30 0 pt-BR Você também pode usar os formatos de número predefinidos apresentados a seguir. Com exceção de "Número Geral", todos os códigos predefinidos retornam o número como um formato decimal com duas casas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3150113 31 0 pt-BR Se você usar formatos predefinidos, o nome do formato deverá estar entre aspas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3149377 32 0 pt-BR Formato predefinido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3154730 33 0 pt-BR \<emph\>General Number:\</emph\> os números são exibidos da forma como são inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153158 34 0 pt-BR \<emph\>Currency:\</emph\> insere um sinal de cifrão na frente do número e coloca os números negativos entre parênteses. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3154490 35 0 pt-BR \<emph\>Fixed:\</emph\> exibe pelo menos um dígito na frente do separador decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153415 36 0 pt-BR \<emph\>Standard:\</emph\> exibe os números com um separador de milhar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3150715 37 0 pt-BR \<emph\>Percent:\</emph\> multiplica o número por 100 e acrescenta a ele um sinal de porcentagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153836 38 0 pt-BR \<emph\>Scientific: \</emph\> Exibe números no formato científico (por exemplo, 1.00E+03 for 1000). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3153707 39 0 pt-BR Um código de formato pode ser dividido em três seções separadas por ponto-e-vírgula. A primeira parte define o formato como valores positivos, a segunda como valores negativos e, a terceira, como zero. Se você especificar somente um código de formato, ele será aplicado a todos os números. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help hd_id3149019 40 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3156054 41 0 pt-BR Sub ExampleFormat 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3148993 42 0 pt-BR MsgBox Format(6328.2, "##,##0.00") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_idN107A2 0 pt-BR REM sempre use um ponto como separador decimal quando digitar números no código fonte Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3147339 46 0 pt-BR REM exibe, por exemplo, 6,328.20 em Inglês, 6.328,20 em Alemão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120301.xhp 0 help par_id3156382 43 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Dir [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help bm_id3154347 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Dir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3154347 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Função Dir [Runtime]\"\>Função Dir [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153381 2 0 pt-BR Retorna o nome de um arquivo, de um diretório, ou de todos os arquivos e diretórios em uma unidade que preencham a condição de busca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3154365 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3156282 4 0 pt-BR Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3156424 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153193 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3153770 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3161831 8 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifica o caminho, diretório ou arquivo de pesquisa. Este argumento só pode ser especificado na primeira vez em que você chama a função Dir. Se desejar, também pode-se digitar o caminho na \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3146974 9 0 pt-BR \<emph\>Attrib: \</emph\>qualquer expressão de número inteiro que especifica atributos de arquivo bit a bit. A função Dir só retorna arquivos ou diretórios que correspondam aos atributos especificados. Para combinar diversos atributos, adicione os valores dos atributos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3149666 11 0 pt-BR 0 : Arquivos normais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147427 15 0 pt-BR 16 : Retorna apenas o nome do diretório. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153952 16 0 pt-BR Use este atributo para verificar se um arquivo ou diretório existe ou para determinar todos os arquivos e pastas em um diretório específico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3159156 17 0 pt-BR Para verificar se um arquivo existe, digite o caminho e o nome de arquivo completos. Se o nome do arquivo ou diretório não existir, a função Dir retornará uma cadeia de caracteres de comprimento zero (""). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3154012 18 0 pt-BR Para gerar uma lista de todos os arquivos existentes em um diretório específico, siga estas instruções: Na primeira vez em que chamar a função Dir, especifique o caminho de pesquisa completo para os arquivos; por exemplo, "D:\\Files\\*.sxw". Se o caminho estiver correto e a pesquisa localizar pelo menos um arquivo, a função Dir retornará o nome do primeiro arquivo que corresponda ao caminho de pesquisa. Para retornar nomes de arquivo adicionais que correspondam ao caminho, chame Dir novamente, mas sem argumentos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147348 19 0 pt-BR Para retornar somente diretórios, use o parâmetro de atributo. O mesmo será aplicável se você desejar determinar o nome de um volume (por exemplo, uma partição de unidade de disco rígido) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help hd_id3154942 20 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147125 21 0 pt-BR Sub ExampleDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3148455 22 0 pt-BR REM Exibe todos os arquivos e diretórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147396 23 0 pt-BR Dim sPath As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3149378 24 0 pt-BR Dim sDir as String, sValue as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153416 27 0 pt-BR sDir="Diretórios:" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153838 29 0 pt-BR sPath = CurDir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3150327 30 0 pt-BR sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + "*",16) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3155064 31 0 pt-BR Do 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3153764 32 0 pt-BR If sValue <> "." and sValue <> ".." Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3155766 33 0 pt-BR if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3154253 34 0 pt-BR REM obtém os diretórios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3159264 35 0 pt-BR sDir = sDir & chr(13) & sValue 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3145148 43 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_idN10700 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147324 44 0 pt-BR sValue = Dir$ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3155335 45 0 pt-BR Loop Until sValue = "" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3147345 46 0 pt-BR MsgBox sDir,0,sPath 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020404.xhp 0 help par_id3163808 48 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Print [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help bm_id3147230 0 pt-BR \<bookmark_value\>Instrução Print\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3147230 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Instrução Print [Runtime]\"\>Instrução Print [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3156281 2 0 pt-BR Direciona a saída dos strings ou das expressões numéricas especificadas para um diálogo ou arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3145785 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153188 4 0 pt-BR Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3147348 5 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id2508621 0 pt-BR \<emph\>FileName:\</emph\> qualquer expressão numérica que contenha o número do arquivo que foi definido pela instrução Abrir para o respectivo arquivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3163712 6 0 pt-BR \<emph\>Expression\</emph\>: Qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres a ser impressa. No caso de múltiplas expressões, é possível separá-las por ponto-e-vírgula. Se forem separadas por uma vírgula, as expressões serão recuadas até a próxima parada de tabulação. As paradas de tabulação não podem ser ajustadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153092 7 0 pt-BR \<emph\>Number\</emph\>: Número de espaços a serem inseridos pela função \<emph\>Spc\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3145364 8 0 pt-BR \<emph\>Pos\</emph\>: Os espaços são inseridos até a posição especificada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3154319 9 0 pt-BR Caso haja um ponto-e-vírgula ou uma vírgula depois da última expressão a ser impressa, o $[officename] Basic armazenará o texto em um buffer interno e continuará a execução do programa sem imprimir. Quando encontrar outra instrução Print sem ponto-e-vírgula ou vírgula no final, o programa imprimirá todo o texto de uma vez. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3145272 10 0 pt-BR As expressões numéricas positivas são impressas com um espaço à esquerda. As expressões negativas são impressas com um sinal de subtração à esquerda. Se o tamanho de um intervalo não for suficiente para valores de ponto flutuante, a expressão numérica correspondente será impressa em notação exponencial. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3154011 11 0 pt-BR Se a expressão a ser impressa exceder um tamanho determinado na tela, ela será quebrada automaticamente na próxima linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3146969 12 0 pt-BR Você pode inserir a função Tab entre ponto-e-vírgulas, entre os argumentos para recuar a saída até uma posição específica, ou pode usar a função \<emph\>Spc\</emph\> para inserir um número especificado de espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help hd_id3146912 13 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153711 14 0 pt-BR Sub ExamplePrint 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3153764 15 0 pt-BR Print "ABC" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3155764 16 0 pt-BR Print "ABC","123" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id5484176 0 pt-BR i = FreeFile() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id2904141 0 pt-BR Abre o arquivo de saída \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"WIN\"\>"C:\\Temp.txt"\</caseinline\>\<defaultinline\>"~/temp.txt"\</defaultinline\>\</switchinline\> com nome i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id36317 0 pt-BR Print #i, "ABC" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id7381817 0 pt-BR Close #i 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id3147339 17 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help tit 0 pt-BR Glossário do $[officename] BASIC 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3145068 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Glossário do $[officename] Basic\"\>Glossário do $[officename] Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3150792 2 0 pt-BR Este glossário explica alguns termos técnicos com os quais você poderá se deparar ao trabalhar com o $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3155133 7 0 pt-BR Ponto decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3156443 8 0 pt-BR Ao converter números, o $[officename] Basic utiliza as configurações de locale do sistema para determinar o tipo de separador decimal e de milhar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3153092 9 0 pt-BR O comportamento tem efeito tanto na conversão implícita ( 1 + "2.3" = 3.3 ) como na função de runtime \<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\"\>IsNumeric\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3155854 29 0 pt-BR Cores 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3145366 30 0 pt-BR No $[officename] Basic, as cores são tratadas como um valor de número inteiro longo. O valor de retorno das consultas de cores também é sempre um valor de inteiro longo. Ao definir propriedades, é possível especificar as cores por meio de seu código RGB, que é convertido em um valor de inteiro longo através da \<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Função RGB\"\>Função RGB\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3146119 32 0 pt-BR Unidades de medida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3154013 33 0 pt-BR No $[officename] Basic, uma \<emph\>propriedade\</emph\> ou um \<emph\>parâmetro de método\</emph\> que espera uma informação de unidade pode ser especificado tanto como inteiro quanto como inteiro longo sem unidade, ou como uma cadeia de caracteres contendo uma unidade. Se nenhuma unidade for passada para o método, será usada a unidade padrão definida para o tipo de documento ativo. Se o parâmetro for passado como uma cadeia de caracteres que contenha uma unidade de medida, a configuração padrão será ignorada. A unidade de medida padrão para um tipo de documento pode ser configurada em \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - (Tipo de Documento) - Geral\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help bm_id3145801 0 pt-BR \<bookmark_value\>twips; definição\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3145801 5 0 pt-BR Twips 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3154731 6 0 pt-BR Um twip é uma unidade independente de tela, usada para determinar o posicionamento e tamanho uniformes de elementos de tela em todos os sistemas de exibição. Um twip corresponde a 1/1440 de polegada ou 1/20 do ponto da impressora. Há 1440 twips em uma polegada ou aproximadamente 567 twips em um centímetro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help hd_id3153159 106 0 pt-BR Notação URL 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3153415 108 0 pt-BR URLs (\<emph\>Uniform Resource Locators\</emph\>) são usadas para determinar a localização de um recurso como um arquivo no sistema de arquivos, normalmente em um ambiente de rede. Uma URL consiste de um especificador de protocolo, um especificador de host e um especificador de caminho e arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3149121 107 0 pt-BR \<emph\>protocolo\</emph\>://\<emph\>nome.host\</emph\>/\<emph\>caminho/para/o/arquivo.html\</emph\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3168612 109 0 pt-BR Os URLs são usados com mais frequência na Internet, para especificação de páginas da Web. Alguns exemplos de protocolo são \<emph\>http\</emph\>, \<emph\>ftp\</emph\> ou \<emph\>file\</emph\>. O especificador de protocolo \<emph\>file\</emph\> é usado quando se faz referência a um arquivo em um sistema de arquivos local. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\00000002.xhp 0 help par_id3150324 110 0 pt-BR A notação URL não permite o uso de certos caracteres especiais. Eles são substituídos por outros caracteres ou codificados. A barra (\<emph\>/\</emph\>) é usada como separador de caminho. Por exemplo, um arquivo identificado como \<emph\>C:\\Meu Arquivo.sxw\</emph\> no host local em "notação Windows" se tornará \<emph\>file:///C|/Meu%20Arquivo.sxw\</emph\> em notação URL. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função FileExists [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help bm_id3148946 0 pt-BR \<bookmark_value\>função FileExists\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Função FileExists [Runtime]\"\>Função FileExists[Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3153361 2 0 pt-BR Determina se um arquivo ou diretório está disponível na mídia de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3150447 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3154685 4 0 pt-BR FileExists(FileName As String | DirectoryName As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3154126 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3150769 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3153770 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3147349 8 0 pt-BR FileName | DirectoryName: qualquer expressão de cadeia de caracteres que contenha uma especificação de arquivo não ambígua. Também é possível usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help hd_id3149664 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3145272 10 0 pt-BR sub ExampleFileExists 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3147317 12 0 pt-BR msgbox FileExists("C:\\autoexec.bat") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3153190 13 0 pt-BR msgbox FileExists("file:///d|/bookmark.htm") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3148645 14 0 pt-BR msgbox FileExists("file:///d|/private") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020415.xhp 0 help par_id3149262 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Cos [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help bm_id3154923 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Cos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3154923 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Função Cos [Runtime]\"\>Função Cos [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3159413 2 0 pt-BR Calcula o cosseno de um ângulo. O ângulo é especificado em radianos. O resultado está entre -1 e 1. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3150358 3 0 pt-BR Com o ângulo Alpha, a função Cos calcula a razão entre o comprimento do lado adjacente ao ângulo, dividido pelo comprimento da hipotenusa em um triângulo retângulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3154141 4 0 pt-BR Cos(Alpha) = Adjacente/Hipotenusa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3154125 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3145172 6 0 pt-BR Cos (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3156214 7 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3150449 8 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3153969 9 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3153770 10 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> expressão numérica que especifica um ângulo em radianos cujo cosseno você deseja calcular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3145749 11 0 pt-BR Para converter graus em radianos, multiplique os graus por pi/180. Para converter radianos em graus, multiplique radianos por 180/pi. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149664 12 0 pt-BR grau=(radiano*180)/pi 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3146985 13 0 pt-BR radiano=(grau*pi)/180 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3152885 14 0 pt-BR Pi é a constante de círculo fixa com o valor arredondado de 3,14159... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help hd_id3153951 15 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3155855 16 0 pt-BR REM O exemplo a seguir possibilita a entrada de um triângulo retângulo de 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149484 17 0 pt-BR REM secante e ângulo (em graus) e calcula o tamanho da hipotenusa: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3147428 18 0 pt-BR Sub ExampleCosinus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3150010 19 0 pt-BR REM Pi arredondado = 3.14159 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149959 20 0 pt-BR Dim d1 as Double, dAngle as Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3144764 21 0 pt-BR d1 = InputBox$ (""Digite o comprimento do lado adjacente: ","Adjacent") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3154491 22 0 pt-BR dAngle = InputBox$ ("Digite o ângulo Alpha em (em graus): ","Alpha") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3151074 23 0 pt-BR Print "O comprimento da hipotenusa é "; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080102.xhp 0 help par_id3149583 24 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CLng [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help bm_id3153311 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CLng\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3153311 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Função CLng [Runtime]\"\>Função CLng [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3148686 2 0 pt-BR Converte uma string ou expressão numérica em um inteiro longo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3145315 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3147573 4 0 pt-BR CLng (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3145610 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3153897 6 0 pt-BR Long 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3159414 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica que você deseje converter. Se \<emph\>Expression\</emph\> estiver fora do intervalo de número inteiro longo válido entre -2.147.483.648 e 2.147.483.647, o $[officename] Basic retornará um erro de overflow. Para converter uma expressão de cadeia de caracteres, insira o número como texto normal ("123.5"), usando o formato numérico de seu sistema operacional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3150358 9 0 pt-BR Esta função sempre arredonda a parte fracionária de um número para o número inteiro mais próximo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help hd_id3154216 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3147229 11 0 pt-BR Sub ExampleCountryConvert 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3156281 12 0 pt-BR Msgbox CDbl(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3153969 13 0 pt-BR Msgbox CInt(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3154909 14 0 pt-BR Msgbox CLng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100600.xhp 0 help par_id3153770 15 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função UCase [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help bm_id3153527 0 pt-BR \<bookmark_value\>função UCase\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help hd_id3153527 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Função UCase [Runtime]\"\>Função UCase [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3155420 2 0 pt-BR Converte caracteres em caixa baixa em uma string para caixa alta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3150771 3 0 pt-BR Consulte também: \<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Função LCase\"\>Função LCase\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3149233 4 0 pt-BR \<emph\>Sintaxe\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3153061 5 0 pt-BR UCase (Text As String) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3159414 6 0 pt-BR \<emph\>Valor de retorno\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3146795 7 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help hd_id3149457 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3150791 9 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help hd_id3154125 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3147229 11 0 pt-BR Sub ExampleLUCase 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3151381 12 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3153194 13 0 pt-BR sVar = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3149204 14 0 pt-BR Print LCase(sVar) REM retorna "las vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3156280 15 0 pt-BR Print UCase(sVar) REM retorna "LAS VEGAS" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120310.xhp 0 help par_id3156422 16 0 pt-BR end Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Visão geral do IDE 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help hd_id3147291 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Visão Geral do IDE\"\>Visão geral do IDE\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3156344 3 0 pt-BR A \<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Barra de Ferramentas Macro\"\>\<emph\>Bara de Ferramentas Macro\</emph\>\</link\> no IDE apresenta vários ícones para edição e teste de programas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3151210 4 0 pt-BR Na \<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"janela Editor\"\>\<emph\>janela Editor\</emph\>\</link\>, logo abaixo da barra de ferramentas Macro, é possível editar o código do programa Basic. A coluna à esquerda é utilizada para definir os pontos de interrupção no código do programa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3154686 5 0 pt-BR A janela do \<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Inspetor\"\>\<emph\>Inspetor\</emph\>\</link\> (observador) localiza-se abaixo da janela Editor, à esquerda, e exibe o conteúdo das variáveis ou matrizes durante um processo de passo a passo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3145787 8 0 pt-BR A janela \<emph\>Pilha de chamadas\</emph\> à direita fornece informações sobre a pilha de chamadas de SUBS e FUNCTIONS quando um programa é executado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01030100.xhp 0 help par_id3147434 6 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"IDE do Basic\"\>IDE do Basic\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução ThisComponent [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help bm_id3155342 0 pt-BR \<bookmark_value\>propriedade de ThisComponent\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>componentes;endereçar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help hd_id3155342 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Tempo de execução]\"\>ThisComponent [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3154923 2 0 pt-BR Enfoca o componente ativo, de modo que suas propriedades podem ser lidas e definidas. ThisComponent é usado a partir do Basic do documento, onde representa o documento ao qual o Basic pertence. O tipo de objeto acessado por ThisComponent depende do tipo do documento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help hd_id3154346 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3151056 4 0 pt-BR ThisComponent 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help hd_id3154940 5 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3151211 6 0 pt-BR Sub Main 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3154123 7 0 pt-BR REM atualiza o "Sumário" em um documento de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3151381 8 0 pt-BR Dim allindexes, index As Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3150769 9 0 pt-BR allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3153194 10 0 pt-BR index = allindexes.getByName("Table of Contents1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3156422 11 0 pt-BR REM use o nome padrão para o Sumário e um 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3153368 12 0 pt-BR index.update() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03132200.xhp 0 help par_id3161832 13 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Utilizar objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help hd_id3145645 1 0 pt-BR \<variable id=\"01020200\"\>\<link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\"\>Utilizar o catálogo de objetos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3153707 76 0 pt-BR O catálogo de objetos fornece uma visão geral de todos os módulos e diálogos que você criou no $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3147346 78 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Catálogo de objetos\</emph\> \<image id=\"img_id3147341\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"\>\<alt id=\"alt_id3147341\" xml-lang=\"pt-BR\"\>Ícone\</alt\>\</image\> na barra de ferramentas Macro para exibir o catálogo de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3155114 79 0 pt-BR O diálogo mostra uma lista de todos os objetos existentes em uma representação hierárquica. Um clique duplo em uma entrada da lista abre seus objetos subordinados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3150786 83 0 pt-BR Para exibir um determinado módulo no Editor ou posicionar o cursor em uma SUB ou FUNCTION selecionada, selecione a entrada correspondente e clique no ícone \<emph\>Mostrar\</emph\> \<image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"\>\<alt id=\"alt_id3149527\" xml-lang=\"pt-BR\"\>Ícone\</alt\>\</image\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020200.xhp 0 help par_id3153266 81 0 pt-BR Clique no ícone (X) na barra de título para fechar o catálogo de objetos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução For... Next [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help bm_id3149205 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução For\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução To\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução Step\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>instrução Next\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3149205 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Instrução For... Next [Runtime]\"\>Instrução For... Next [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3143267 2 0 pt-BR Repete as instruções entre o bloco For... Next um número especificado de vezes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3156153 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148473 4 0 pt-BR For counter=start To end [Step step] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156024 5 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3146796 6 0 pt-BR [Exit For] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3159414 7 0 pt-BR statement block 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153897 8 0 pt-BR Next [counter] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3150400 9 0 pt-BR Variáveis: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150358 10 0 pt-BR \<emph\>Counter:\</emph\> o contador de loops inicialmente atribuiu o valor para a posição à direita do sinal de igual (início). Somente as variáveis numéricas são válidas. O contador de loops aumentará ou diminuirá de acordo com a variável Step até que End seja passada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3152455 11 0 pt-BR \<emph\>Start:\</emph\> variável numérica que define o valor no início do loop. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3151043 12 0 pt-BR \<emph\>End:\</emph\> variável numérica que define o valor no fim do loop. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156281 13 0 pt-BR \<emph\>Step:\</emph\> define o valor pelo qual o contador de loops deverá ser aumentado ou diminuído. Se Step não for especificada, o contador de loops será aumentado em 1. Nesse caso, End deve ser maior que Start. Para diminuir Counter, End deverá ser menor que Start e Step deverá ter um valor negativo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3154684 14 0 pt-BR O loop \<emph\>For...Next\</emph\> repete todas as instruções no loop de acordo com o número de vezes especificado pelos parâmetros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3147287 15 0 pt-BR À medida que a variável do contador diminui, o $[officename] Basic verifica se o valor final foi alcançado. Assim que o contador passa o valor final, o loop é automaticamente encerrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3159154 16 0 pt-BR É possível aninhar instruções \<emph\>For...Next\</emph\>. Se você não especificar a variável após a instrução \<emph\>Next\</emph\>, esta automaticamente fará referência à instrução \<emph\>For\</emph\> mais recente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155306 17 0 pt-BR Se você especificar um incremento 0, as instruções entre \<emph\>For\</emph\> e \<emph\>Next\</emph\> serão repetidas continuamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155854 18 0 pt-BR Ao decrementar a variável do contador, o $[officename] Basic verifica overflow e underflow. O loop finaliza quando o contador exceder o fim (passo positivo) ou for menor que o fim (passo negativo). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3145273 19 0 pt-BR Use a instrução \<emph\>Exit For\</emph\> para encerrar o loop incondicionalmente. Essa instrução deve estar contida em um loop \<emph\>For...Next\</emph\>. Use a instrução \<emph\>If...Then\</emph\> para testar a condição de saída da seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153190 20 0 pt-BR For... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149482 21 0 pt-BR statements 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3147124 22 0 pt-BR If condition = True Then Exit For 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153159 23 0 pt-BR statements 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3154096 24 0 pt-BR Next 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156286 25 0 pt-BR Nota: nos loops \<emph\>For...Next\</emph\> aninhados, se você sair de um loop incondicionalmente com \<emph\>Exit For\</emph\>, somente um loop será encerrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help hd_id3148457 26 0 pt-BR Exemplo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3151074 27 0 pt-BR O exemplo a seguir usa dois loops aninhados para classificar um vetor de cadeia de caracteres com 10 elementos ( sEntry() ), que são primeiro preenchidos com diversos conteúdos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155603 28 0 pt-BR Sub ExampleSort 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156275 29 0 pt-BR Dim sEntry(9) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155066 30 0 pt-BR Dim iCount As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150751 31 0 pt-BR Dim iCount2 As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155446 32 0 pt-BR Dim sTemp As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155767 42 0 pt-BR sEntry(0) = "Jerry" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153711 33 0 pt-BR sEntry(1) = "Patty" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148993 34 0 pt-BR sEntry(2) = "Kurt" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3156382 35 0 pt-BR sEntry(3) = "Thomas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155174 36 0 pt-BR sEntry(4) = "Michael" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3166448 37 0 pt-BR sEntry(5) = "David" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149255 38 0 pt-BR sEntry(6) = "Cathy" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149565 39 0 pt-BR sEntry(7) = "Susie" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3145148 40 0 pt-BR sEntry(8) = "Edward" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3145229 41 0 pt-BR sEntry(9) = "Christine" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149107 44 0 pt-BR For iCount = 0 To 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148485 45 0 pt-BR For iCount2 = iCount + 1 To 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3155608 46 0 pt-BR If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150938 47 0 pt-BR sTemp = sEntry(iCount) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153790 48 0 pt-BR sEntry(iCount) = sEntry(iCount2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149210 49 0 pt-BR sEntry(iCount2) = sTemp 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3153781 50 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3158446 51 0 pt-BR Next iCount2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3150783 52 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3151278 57 0 pt-BR For iCount = 0 To 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3148462 58 0 pt-BR Print sEntry(iCount) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3149528 59 0 pt-BR Next iCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090202.xhp 0 help par_id3152580 60 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsNumeric [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help bm_id3145136 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsNumeric\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3145136 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Função IsNumeric [Runtime]\"\>Função IsNumeric [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3149177 2 0 pt-BR Testa se uma expressão é um número. Se a expressão é um \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"número\"\>número\</link\>, a função retorna Verdadeiro, caso contrário a função retorna Falso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3149415 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3150771 4 0 pt-BR IsNumeric (Var) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3148685 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3148944 6 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3148947 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154760 8 0 pt-BR \<emph\>Var:\</emph\> qualquer expressão que você deseje testar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help hd_id3149656 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154367 10 0 pt-BR Sub ExampleIsNumeric 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3156423 11 0 pt-BR Dim vVar as variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154125 12 0 pt-BR vVar = "ABC" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3147230 13 0 pt-BR Print IsNumeric(vVar) REM retorna False 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3156214 14 0 pt-BR vVar = "123" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3154910 15 0 pt-BR Print IsNumeric(vVar) REM retorna True 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102700.xhp 0 help par_id3147289 16 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Name [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help bm_id3143268 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Name\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3143268 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Instrução Name [Runtime]\"\>Instrução Name [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3154346 2 0 pt-BR Renomeia um arquivo ou diretório existente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3156344 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3153381 4 0 pt-BR Name OldName As String As NewName As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3153362 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3151210 6 0 pt-BR \<emph\>OldName, NewName:\</emph\> qualquer expressão de cadeia de caracteres que especifique o nome do arquivo, incluindo o caminho. Também pode-se usar uma \<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notação URL\"\>notação URL\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help hd_id3125863 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3145786 9 0 pt-BR Sub ExampleReName 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3161832 10 0 pt-BR On Error Goto Error 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3147435 11 0 pt-BR Filecopy "c:\\autoexec.bat", "c:\\temp\\autoexec.sav" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3156444 12 0 pt-BR Name "c:\\temp\\autoexec.sav" as "c:\\temp\\autoexec.bat" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3155308 13 0 pt-BR end 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3153727 14 0 pt-BR Error: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3153951 15 0 pt-BR if err = 58 then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3152462 16 0 pt-BR msgbox "O arquivo já existe" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3149263 17 0 pt-BR end if 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3154011 18 0 pt-BR end 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020412.xhp 0 help par_id3146985 19 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Strings 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help hd_id3156153 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\"\>Strings\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help par_id3159176 2 0 pt-BR As funções e instruções a seguir validam e retornam strings. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120000.xhp 0 help par_id3154285 3 0 pt-BR Use cadeias de caracteres para editar texto em programas do $[officename] Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Abs [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help bm_id3159201 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Abs\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3159201 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Função Abs [Runtime]\"\>Função Abs [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3153394 2 0 pt-BR Retorna o valor absoluto de uma expressão numérica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3149233 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3147573 4 0 pt-BR Abs (Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3156152 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3149670 6 0 pt-BR Double 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3154924 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3154347 8 0 pt-BR \<emph\>Number:\</emph\> qualquer expressão numérica cujo valor absoluto você deseje retornar. Os números positivos, incluindo 0, são retornados inalterados; os números negativos são convertidos em números positivos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3153381 9 0 pt-BR O exemplo a seguir usa a função Abs para calcular a diferença entre dois valores. Não importa qual valor você insere primeiro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help hd_id3148451 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3154124 11 0 pt-BR Sub ExampleDifference 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3150768 12 0 pt-BR Dim siW1 As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3125864 13 0 pt-BR Dim siW2 As Single 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3145786 14 0 pt-BR siW1 = Int(InputBox$ ("Digite a primeira quantia","Value input")) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3149561 15 0 pt-BR siW2 = Int(InputBox$ ("Digite a segunda quantia","Value input")) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3145750 16 0 pt-BR Print "A diferença é "; Abs(siW1 - siW2) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080601.xhp 0 help par_id3147319 17 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Date [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help bm_id3156027 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Date\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3156027 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Instrução Date [Runtime]\"\>Instrução Date [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3147291 2 0 pt-BR Retorna a data do sistema como string ou reinicializa a data. O formato da data depende da configuração local do seu sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3148686 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3146794 4 0 pt-BR Date ; Date = Text As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3154347 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3145069 6 0 pt-BR \<emph\>Text:\</emph\> necessário apenas para redefinir a data do sistema. Nesse caso, a expressão de cadeia de caracteres deve corresponder ao formato de data definido nas configurações locais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help hd_id3150793 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3151212 8 0 pt-BR Sub ExampleDate 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3156424 9 0 pt-BR msgbox "A data é " & Date 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030301.xhp 0 help par_id3145174 10 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função HasUnoInterfaces [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help bm_id3149987 0 pt-BR \<bookmark_value\>função HasUnoInterfaces\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3149987 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Função HasUnoInterfaces [Runtime]\"\>Função HasUnoInterfaces [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3151262 2 0 pt-BR Testa se um objeto Uno do Basic suporta determinadas interfaces Uno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3154232 3 0 pt-BR Retorna True se houver suporte para \<emph\>todas\</emph\> as interfaces Uno declaradas, do contrário, retorna False. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3150040 4 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3155555 5 0 pt-BR HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3153345 6 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3148538 7 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3159157 8 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3155419 9 0 pt-BR \<emph\>oTest:\</emph\> objeto Uno do Basic que você deseja testar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3149236 10 0 pt-BR \<emph\>Uno-Interface-Name:\</emph\> lista de nomes da interface Uno. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help hd_id3147574 11 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03104400.xhp 0 help par_id3149580 12 0 pt-BR bHas = HasUnoInterfaces( oTest, "com.sun.star.beans.XIntrospection" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Geral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3147436 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Geral\"\>Geral\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155855 2 0 pt-BR Defina as propriedades para o controle ou diálogo selecionado. As propriedades disponíveis dependem do tipo de controle selecionado. As propriedades a seguir, portanto, não estão disponíveis para todo tipo de controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148647 11 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147318 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\"\>Especifique a opção de alinhamento para o controle selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153189 76 0 pt-BR Autopreenchimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3152460 77 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para ativar a função Autopreenchimento para o controle selecionado. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3155307 3 0 pt-BR Cor de plano de fundo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145251 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a cor de plano de fundo para o controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3151076 263 0 pt-BR Alteração em larga escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148457 262 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o número de unidades que devem rolar quando um usuário clicar na área entre o controle deslizante e as setas em uma barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153876 139 0 pt-BR Borda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154017 140 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o tipo de borda para o controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150749 23 0 pt-BR Tipo de botão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155064 24 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione um tipo de botão. Os tipos de botões determinam que tipo de ação é iniciada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149019 5 0 pt-BR Conjunto de caracteres 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148406 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione a fonte a usar na exibição dos conteúdos do controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3147341 149 0 pt-BR Símbolo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146315 150 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o símbolo monetário a ser usado para controles monetários.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id2293771 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a data padrão que será exibida no controle de data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153965 82 0 pt-BR Formato de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155334 83 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o formato desejado para um controle de data. O controle de data interpreta a entrada de usuário dependendo da configuração do formato.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154663 121 0 pt-BR Data máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148485 122 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o limite superior para um controle de data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152778 131 0 pt-BR Data mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154120 132 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o limite inferior para um controle de data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154573 137 0 pt-BR Precisão decimal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3166426 138 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o número de casas decimais exibidas para um controle numérico ou monetário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3159091 144 0 pt-BR Botão padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154200 145 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para que o controle atual do botão seja a seleção padrão. Pressionar \<emph\>Retornar\</emph\> na caixa de diálogo ativa o botão padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN108BA 0 pt-BR Atraso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN108D0 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o atraso em milissegundos entre os eventos de disparo da barra de rolagem.\</ahelp\> Um evento de disparo ocorre ao clicar na seta ou na área de segundo plano da barra de rolagem. Os eventos de disparo repetidos ocorrem se o botão do mouse for mantido pressionado ao clicar na seta ou na área de segundo plano da barra de rolagem. Se quiser, pode incluir unidades de tempo válidas com o número inserido, por exemplo, 2 s ou 500 ms. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3151278 19 0 pt-BR Suspensa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155113 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para ativar a opção suspensa para controles de lista ou de combinação. Um campo de controle suspenso apresenta um botão de seta onde você pode clicar para abrir uma lista das entradas existentes no formulário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3151216 13 0 pt-BR Ativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150517 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para ativar o controle. Se o controle está desativado, este aparece acinzentado na caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3155379 91 0 pt-BR Máscara de edição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155509 92 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a máscara de edição para um controle de padrão. Corresponde a um código de caractere que define o formato de entrada do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154485 184 0 pt-BR É necessário especificar um caractere como máscara para cada caractere de entrada da máscara de edição para restringir a entrada aos valores que estão listados na tabela a seguir: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155809 93 0 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148702 94 0 pt-BR Significado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3156199 95 0 pt-BR L 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148869 96 0 pt-BR Uma constante de texto. Este caractere não pode ser modificado pelo usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3156016 97 0 pt-BR a 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3157983 98 0 pt-BR Os caracteres de a-z podem ser inseridos aqui. Caso seja inserida uma letra maiúscula, ela será automaticamente convertida em minúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148607 99 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159204 100 0 pt-BR Os caracteres de A a Z podem ser inseridos aqui. Se for inserida uma letra minúscula, ela será automaticamente convertida em maiúscula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149126 101 0 pt-BR c 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3151304 102 0 pt-BR Os caracteres de a-z e de 0 a 9 podem ser inseridos aqui. Se for inserida uma letra maiúscula, ela será automaticamente convertida em minúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3152870 103 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155071 104 0 pt-BR Os caracteres de a-z e de 0 a 9 podem ser inseridos aqui. Se for inserida uma letra minúscula, ela será automaticamente convertida em maiúscula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159230 105 0 pt-BR N 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154650 106 0 pt-BR Somente os caracteres de 0 a 9 podem ser inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149383 107 0 pt-BR x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153489 108 0 pt-BR Todos os caracteres imprimíveis podem ser inseridos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146967 109 0 pt-BR X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154707 110 0 pt-BR Todos os caracteres imprimíveis podem ser inseridos. Se for usada uma letra minúscula, ela será automaticamente convertida em maiúscula. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id2128971 0 pt-BR Editável 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id6519974 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se os nós do controle da árvore podem ser editados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4591814 0 pt-BR O valor padrão é FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149317 114 0 pt-BR Figuras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147546 115 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a origem da figura para um botão ou um controle de imagem. Clique "..." para selecionar um arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154627 258 0 pt-BR Altura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155754 257 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a altura do controle atual ou da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153072 208 0 pt-BR Texto da ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147502 209 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira um texto de ajuda que será exibido como uma dica (balão de ajuda) quando o mouse repousar sobre o controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154400 212 0 pt-BR URL de ajuda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150431 213 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o URL de ajuda que será chamado ao pressionar F1 enquanto o foco encontra-se em um controle em particular. Por exemplo, use o formato HID:1234 para chamar o ID da Ajuda com o número 1234.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4171269 0 pt-BR Define a variável de ambiente HELP_DEBUG para 1 para ver os IDs da ajuda como dicas estendidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3159260 85 0 pt-BR Valor de incr./decremento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145233 86 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o intervalo de acréscimo ou de decréscimo para controles do botão giratório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id539262 0 pt-BR Invoca a edição de modos de parada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id234382 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o que acontece quando a edição é interrompida ao selecionar outro nó na árvore, uma alteração nos dados da árvore, ou por outro meio.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id6591082 0 pt-BR Definir esta propriedade como VERDADEIRO faz com que as alterações sejam salvas automaticamente quando a edição for interrompida. FALSO significa que a edição será cancelada e as alterações perdidas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id9298074 0 pt-BR O valor padrão é FALSO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150536 7 0 pt-BR Rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146324 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o rótulo do controle atual. O rótulo é exibido ao longo do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146816 223 0 pt-BR Você pode criar \<emph\>rótulos\</emph\> com várias linhas inserindo quebras de linha manuais no rótulo por meio de \<emph\>Shift+Enter\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150457 74 0 pt-BR Contagem de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149143 75 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o número de linhas a ser exibido por um controle de lista. Nas caixas de combinação, esta configuração encontra-se ativa somente se a opção suspensa está ativada. \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7468489 0 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id7706228 0 pt-BR Adiciona o tipo de barra de rolagem especificado em uma caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153121 256 0 pt-BR Alterações em pequena escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3157875 255 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o número de unidades que devem rolar quando um usuário clicar em uma seta na barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3145221 73 0 pt-BR Entradas de lista 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154580 120 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique as entradas para um controle de lista. Uma linha ocupa uma entrada da lista. Pressione \<emph\>Shift+Enter\</emph\> para inserir uma nova linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149723 159 0 pt-BR Máscara literal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150656 160 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique os valores iniciais a serem exibidos em um controle de padrão. Isto ajuda o usuário a identificar quais os valores permitidos em um controle de padrão. A máscara literal está restringida pelo formato especificado pela máscara de edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149015 116 0 pt-BR Quebra manual de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149893 117 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para permitir quebras de linha manual nos controles de diversas linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150463 123 0 pt-BR Tamanho máx. do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150745 124 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o número máximo de caracteres que o usuário pode inserir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154675 21 0 pt-BR Entrada de várias linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3144741 22 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para permitir a entrada de múltiplas linhas no controle. Pressione Enter para inserir uma quebra de linha manual no controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154848 129 0 pt-BR Seleção múltipla 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3151235 130 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para permitir a seleção de múltiplas entradas em controles de lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148887 9 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154548 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira um nome para o controle atual. Este nome é usado para identificar o controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148739 44 0 pt-BR Ordem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149252 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a ordem na qual os controles receberão o foco quando a tecla Tab estiver pressionada na caixa de diálogo.\</ahelp\> Ao inserir uma caixa de diálogo, o controle com a menor ordem (0) recebe o foco. Ao pressionar a tecla \<emph\>Tab\</emph\>, os outros controles recebem foco sucessivamente de acordo com seu número de ordem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155259 46 0 pt-BR Inicialmente, os controles recebem os números na ordem em que eles são adicionados à caixa de diálogo. Você pode alterar esses números de ordem dos controles. O $[officename] Basic atualiza automaticamente os números de ordem para evitar números duplicados. Os controles que não podem receber foco também recebem um valor, mas são ignorados quando a tecla Tab é usada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149511 247 0 pt-BR Orientação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153780 246 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a orientação para um controle da barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154374 239 0 pt-BR Página (passo) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154109 238 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o número da página da caixa de diálogo atribuído ao controle atual ou o número da página da caixa de diálogo que deseja editar.\</ahelp\> Se uma caixa de diálogo tem somente uma página, configure o valor da \<emph\>Página (Step)\</emph\> em \<emph\>0\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148580 236 0 pt-BR Selecione \<emph\>Página (Passo)\</emph\> = 0 para fazer com que o controle seja visível em cada página da caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146144 235 0 pt-BR Para alternar entre as páginas da caixa de diálogo em tempo de execução, você precisa criar uma macro que altere o valor de \<emph\>Página (Passo)\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154558 156 0 pt-BR Caracteres de senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3152787 157 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira um caractere a ser exibido no lugar dos caracteres digitados. Isto pode ser usado para inserir senhas em controles de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148750 245 0 pt-BR PosiçãoX 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154517 244 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a distância do controle atual a partir do lado esquerdo da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152767 243 0 pt-BR PosiçãoY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159082 242 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a distância do controle atual na parte superior da caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3159213 221 0 pt-BR Símbolo de prefixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149688 222 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para exibir o prefixo do símbolo monetário em controles monetários quando um número for inserido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149728 89 0 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150001 90 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para incluir o controle atual em uma impressão do documento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154671 261 0 pt-BR Valor de progressão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3146849 260 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique um valor de progressão para um controle da barra de progressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153112 254 0 pt-BR Valor de progressão máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145167 253 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor máximo de um controle da barra de progressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153569 249 0 pt-BR Valor de progressão mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154506 248 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor mínimo de um controle da barra de progressão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150134 42 0 pt-BR Somente leitura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155930 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para evitar que o usuário edite o valor do controle atual. O controle está ativado e pode ser enfocado, mas não pode ser modificado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN11112 0 pt-BR Repetir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN11128 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Repete os eventos de disparo quando você mantém o botão do mouse pressionado sobre um controle, como um botão giratório.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id9579149 0 pt-BR Raiz exibida 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id7126987 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica que o nó raiz do controle da árvore será exibido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id9174779 0 pt-BR Se Raiz exibida for definida como FALSO, o nó raiz de um modelo não é mais um nó válido para o controle de árvore e não pode ser usado com nenhum método do XTreeControl. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id594195 0 pt-BR O valor padrão é VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7534409 0 pt-BR Altura da linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id6471755 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a altura de cada linha de um controle de árvore, em pixels.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id2909329 0 pt-BR Se o valor especificado é menor ou igual a zero, a altura da linha é a altura máxima de todas as linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4601580 0 pt-BR O valor padrão é 0. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148761 264 0 pt-BR Dimensionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159134 265 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Dimensiona a imagem para ajustar-se ao tamanho do controle.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id7597277 0 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id986968 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adiciona o tipo de barra de rolagem especificado em uma caixa de texto\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3147370 241 0 pt-BR Valor de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159622 240 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor inicial de um controle de barra de rolagem. Isso determina a posição do controle deslizante da barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3155440 252 0 pt-BR Valor máx. de rolagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148877 251 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor máximo de um controle de barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN111E4 0 pt-BR Valor de rolagem mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN111E8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor mínimo de um controle de barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id543534 0 pt-BR Mostrar alças 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id5060884 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se as alças dos nós devem ser exibidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id4974822 0 pt-BR As alças são linhas pontilhadas que visualizam a hierarquia do controle da árvore. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id7687307 0 pt-BR O valor padrão é VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id4062013 0 pt-BR Mostrar alças da raiz 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3314004 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica se as alças dos nós devem ser exibidas no nível da raiz.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id2396313 0 pt-BR O valor padrão é VERDADEIRO. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10EC2 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10ED8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a sequência dos itens selecionados, onde "0" corresponde ao primeiro item. Para selecionar mais de um item, a Seleção múltipla deve ser ativada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10EEB 0 pt-BR Clique no botão \<emph\>... \</emph\> para abrir o diálogo de \<emph\>Seleção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_idN10F0A 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no item ou itens que deseja selecionar. Para selecionar mais de um item, certifique-se de que a opção Seleção múltipla esteja selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id5026093 0 pt-BR Tipo de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id1134067 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica o modo de seleção ativado para esse controle de árvore.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3154193 87 0 pt-BR Botão giratório 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145298 88 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para adicionar botões giratórios a um controle numérico, monetário, de data ou de tempo a fim de permitir acréscimo ou decréscimo do valor de entrada ao utilizar botões de seta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3156267 232 0 pt-BR Estado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150928 231 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o estado da seleção do controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148396 112 0 pt-BR Formato rígido 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153042 113 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para permitir que somente caracteres validos sejam inseridos em um controle numérico, monetário, de data ou de tempo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149538 48 0 pt-BR Parada de tabulação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148543 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o comportamento do foco do controle atual ao usar a tecla \<emph\>Tab\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3148776 178 0 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153547 179 0 pt-BR Somente os controles de entrada receberão o foco durante o uso da tecla \<emph\>Tab \</emph\>. Os controles sem entrada, tais como os controles de legenda, são omitidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154632 52 0 pt-BR Não 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150475 53 0 pt-BR Durante o uso da tecla Tab, o foco ignora o controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3150690 50 0 pt-BR Sim 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3159106 51 0 pt-BR O controle pode ser selecionado com a tecla Tab. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3145152 147 0 pt-BR Separador de milhar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155085 148 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para exibir caracteres de separador de milhar em controles numéricos e monetários.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152816 168 0 pt-BR Formato de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145263 169 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione o formato a ser usado para controles de tempo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3153920 127 0 pt-BR Hora máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3155401 128 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor máximo de tempo para um controle de tempo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3163818 135 0 pt-BR Hora mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3156262 136 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor mínimo de tempo para um controle de tempo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3148638 266 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3147169 267 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o título da caixa de diálogo. Clique na borda da caixa de diálogo para selecioná-la.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3153716 55 0 pt-BR Os \<emph\>títulos\</emph\> são usados apenas para rotular uma caixa de diálogo e podem conter somente uma linha. Observe que, se você trabalhar com macros, os controles só poderão ser chamados por meio de suas propriedades \<emph\>Nome\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152594 173 0 pt-BR Três estados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149825 174 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione "Sim" para permitir que uma caixa de seleção apresente três estados (marcado, desmarcado e acinzentado) em vez de dois (marcado e desmarcado).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3150614 268 0 pt-BR Valor 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3154315 269 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor para o controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152480 125 0 pt-BR Valor máx. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3163823 126 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor máximo para o controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149276 133 0 pt-BR Valor mín. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3145088 134 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o valor mínimo para o controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3149712 234 0 pt-BR Tamanho visível 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3149445 233 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique o comprimento do controle deslizante de um controle da barra de rolagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help hd_id3152472 142 0 pt-BR Largura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01170101.xhp 0 help par_id3157963 143 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifique a largura da caixa de diálogo ou do controle atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CreateUnoStruct [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CreateUnoStruct\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Função CreateUnoStruct [Runtime]\"\>Função CreateUnoStruct [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3150713 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Cria uma instância de uma estrutura Uno.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3147226 3 0 pt-BR Use a seguinte estrutura para a sua instrução: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3149177 4 0 pt-BR Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help hd_id3156153 5 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3155341 6 0 pt-BR oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help hd_id3145316 7 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131500.xhp 0 help par_id3149762 8 0 pt-BR oStruct = CreateUnoStruct( "com.sun.star.beans.Property" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Instrução Let [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help bm_id3147242 0 pt-BR \<bookmark_value\>instrução Let\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3147242 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Instrução Let [Runtime]\"\>Instrução Let [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3149233 2 0 pt-BR Atribui um valor a uma variável. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3153127 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3154285 4 0 pt-BR [Let] VarName=Expression 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3148944 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR \<emph\>VarName:\</emph\> variável à qual você deseja atribuir um valor. O valor e o tipo da variável devem ser compatíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3148451 7 0 pt-BR Assim como na maioria dos dialetos do BASIC, a palavra-chave \<emph\>Let\</emph\> é opcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help hd_id3145785 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3150441 9 0 pt-BR Sub ExampleLen 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3159254 10 0 pt-BR Dim sText as String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3149481 11 0 pt-BR Let sText = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3152939 12 0 pt-BR msgbox Len(sText) REM retorna 9 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103100.xhp 0 help par_id3146921 13 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080400.xhp 0 help tit 0 pt-BR Cálculo de raiz quadrada 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080400.xhp 0 help hd_id3148946 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Cálculo de Raiz Quadrada\"\>Cálculo de raiz quadrada\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080400.xhp 0 help par_id3159414 2 0 pt-BR Use esta função para calcular raízes quadradas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Funções de entrada/saída de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03020200.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\"\>Funções de entrada/saída de arquivo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador "-" [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help bm_id3156042 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador "-" (matemático)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3156042 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\"\>Operador "-" [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3153345 2 0 pt-BR Subtrai dois valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3149416 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3156023 4 0 pt-BR Result = Expression1 - Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3154760 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR result: qualquer expressão numérica que contenha o resultado da subtração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3150398 7 0 pt-BR Expression1, Expression2: quaisquer expressões numéricas a serem subtraídas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help hd_id3154366 8 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3147230 9 0 pt-BR Sub ExampleSubtraction1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3156281 10 0 pt-BR Print 5 - 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3145172 11 0 pt-BR End sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3149562 13 0 pt-BR Sub ExampleSubtraction2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3159254 14 0 pt-BR Dim iValue1 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3147434 15 0 pt-BR Dim iValue2 as Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3150011 16 0 pt-BR iValue1 = 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3152576 17 0 pt-BR iValue2 = 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3163712 18 0 pt-BR Print iValue1 - iValue2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03070100.xhp 0 help par_id3156443 19 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter valores de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030100.xhp 0 help hd_id3147573 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Convertendo Valores de Datas\"\>Converter valores de datas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030100.xhp 0 help par_id3154760 2 0 pt-BR As funções a seguir convertem valores de data para calcular números e vice-versa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Operador Eqv [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help bm_id3156344 0 pt-BR \<bookmark_value\>operador Eqv (lógico)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3156344 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operador Eqv [Tempo de execução]\"\>Operador Eqv [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149656 2 0 pt-BR Calcula a equivalência lógica de duas expressões. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3154367 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3154910 4 0 pt-BR Result = Expression1 Eqv Expression2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3151043 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3150869 6 0 pt-BR \<emph\>Result:\</emph\> qualquer variável numérica que contém o resultado da comparação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3150448 7 0 pt-BR \<emph\>Expression1, Expression2:\</emph\> quaisquer expressões que você deseje comparar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149562 8 0 pt-BR Ao testar a equivalência entre expressões Boolean, o resultado será \<emph\>True\</emph\> se ambas as expressões forem \<emph\>True\</emph\> ou \<emph\>False\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3154319 9 0 pt-BR Em uma comparação bit a bit, o operador Eqv só define o bit correspondente no resultado se houver um bit definido em ambas as expressões ou em nenhuma delas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help hd_id3159154 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3147426 11 0 pt-BR Sub ExampleEqv 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3155308 12 0 pt-BR Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3146986 13 0 pt-BR Dim vOut as Variant 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3147434 14 0 pt-BR A = 10: B = 8: C = 6: D = Null 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3152462 15 0 pt-BR vOut = A > B Eqv B > C REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3153191 16 0 pt-BR vOut = B > A Eqv B > C REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3145799 17 0 pt-BR vOut = A > B Eqv B > D REM retorna 0 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149412 18 0 pt-BR vOut = (B > D Eqv B > A) REM retorna -1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3149959 19 0 pt-BR vOut = B Eqv A REM retorna -3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03060200.xhp 0 help par_id3145646 20 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Switch [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help bm_id3148554 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Switch\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3148554 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Função Switch [Runtime]\"\>Função Switch [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3148522 2 0 pt-BR Avalia uma lista de argumentos, consistindo de uma expressão seguida por um valor. A função Switch retorna um valor que é associado com a expressão que foi passada por esta função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3154863 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3155934 4 0 pt-BR Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3149119 5 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153894 6 0 pt-BR A função \<emph\>Switch\</emph\> avalia as expressões da esquerda para a direita e, em seguida, retorna o valor que é atribuído à expressão da função. Se a expressão e o valor não forem fornecidos como um par, ocorrerá um erro em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153990 7 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> a expressão que você deseja avaliar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153394 8 0 pt-BR \<emph\>Value:\</emph\> o valor que você deseja retornar se a expressão for True. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153346 9 0 pt-BR No exemplo a seguir, a função \<emph\>Switch\</emph\> atribui o gênero apropriado ao nome passado para a função: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help hd_id3159157 10 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3147573 11 0 pt-BR Sub ExampleSwitch 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3143270 12 0 pt-BR Dim sGender As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3149579 13 0 pt-BR sGender = GetGenderIndex( "John" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153626 14 0 pt-BR MsgBox sGender 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3147560 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3154758 17 0 pt-BR Function GetGenderIndex (sName As String) As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3153361 18 0 pt-BR GetGenderIndex = Switch(sName = "Jane", "female", sName = "John", "male") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090410.xhp 0 help par_id3154939 19 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CDateToIso [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help bm_id3150620 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CdateToIso\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3150620 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Função CDateToIso [Runtime]\"\>Função CDateToIso [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3151097 2 0 pt-BR Retorna a data no formato ISO a partir de um valor serial de data gerado pela função DateSerial ou DateValue. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3159224 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3149497 4 0 pt-BR CDateToIso(Number) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3152347 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3154422 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3147303 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3145136 8 0 pt-BR Number: número inteiro que contém o número de data de série. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help hd_id3147243 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3156152 10 0 pt-BR Sub ExampleCDateToIso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3153126 11 0 pt-BR MsgBox "" & CDateToIso(Now) ,64,"Data ISO" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03030107.xhp 0 help par_id3143228 12 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CStr [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help bm_id3146958 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CStr\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3146958 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Função CStr [Runtime]\"\>Função CStr [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147574 2 0 pt-BR Converte qualquer expressão numérica em uma expressão string. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3148473 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3145315 4 0 pt-BR CStr (Expression) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3153062 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153897 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3154760 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3149457 8 0 pt-BR \<emph\>Expression:\</emph\> qualquer expressão numérica ou de cadeia de caracteres válida que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3150358 9 0 pt-BR Tipos de expressão e retornos de conversão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153192 10 0 pt-BR Boolean : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3156422 11 0 pt-BR Cadeia de caracteres que é avaliada como \<emph\>True\</emph\> ou \<emph\>False\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147287 12 0 pt-BR Date : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155411 13 0 pt-BR Cadeia de caracteres que contém a data e a hora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147428 14 0 pt-BR Null : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3150486 15 0 pt-BR Erro em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153953 16 0 pt-BR Empty : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155306 17 0 pt-BR Cadeia de caracteres vazia. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3149260 18 0 pt-BR Any : 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3152938 19 0 pt-BR Número correspondente como cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155738 20 0 pt-BR Os zeros contidos no final de um número de ponto flutuante não são incluídos na cadeia de caracteres retornada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help hd_id3154729 21 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153878 22 0 pt-BR Sub ExampleCSTR 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3154943 23 0 pt-BR Dim sVar As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3156283 24 0 pt-BR Msgbox CDbl(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3147396 25 0 pt-BR Msgbox CInt(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3155600 26 0 pt-BR Msgbox CLng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153416 27 0 pt-BR Msgbox CSng(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3156559 28 0 pt-BR sVar = CStr(1234.5678) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3153947 29 0 pt-BR MsgBox sVar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101000.xhp 0 help par_id3150327 30 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função IsError [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help bm_id4954680 0 pt-BR \<bookmark_value\>função IsError\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1054E 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\"\>Função IsError [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1055E 0 pt-BR Verifica se uma variável contém um valor de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10561 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10565 0 pt-BR IsError (Var) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10568 0 pt-BR Valor retornado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1056C 0 pt-BR Bool 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN1056F 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102450.xhp 0 help par_idN10573 0 pt-BR \<emph\>Var:\</emph\> Qualquer variável que você deseje verificar. Se a variável contiver um valor de erro, a função retorna Verdadeiro, caso contrário a função retorna Falso. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função CDec [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help bm_id863979 0 pt-BR \<bookmark_value\>função CDec\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN10548 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\"\>Função CDec [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN10558 0 pt-BR Converte uma expressão de string ou expressão numérica em uma expressão decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN1055B 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105EA 0 pt-BR CDec(Expressão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105ED 0 pt-BR Valor retornado: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105F1 0 pt-BR Número decimal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105F4 0 pt-BR Parâmetro: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03100060.xhp 0 help par_idN105F8 0 pt-BR Expressão: Qualquer expressão de string ou numérica que você deseje converter. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Função Space [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help bm_id3150499 0 pt-BR \<bookmark_value\>função Space\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3150499 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Função Space [Runtime]\"\>Função Space [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3154927 2 0 pt-BR Retorna uma string que consiste de uma quantidade especificada de espaços. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3153394 3 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3143267 4 0 pt-BR Space (n As Integer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3147242 5 0 pt-BR Valor de retorno: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3149233 6 0 pt-BR String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3156152 7 0 pt-BR Parâmetros: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3143228 8 0 pt-BR n: Expressão numérica que define o número de espaços na cadeia de caracteres. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help hd_id3154760 9 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3147560 10 0 pt-BR Sub ExampleSpace 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3149670 11 0 pt-BR Dim sText As String,sOut As String 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3154938 12 0 pt-BR DIm iLen As Integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3153525 13 0 pt-BR iLen = 10 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3151211 14 0 pt-BR sText = "Las Vegas" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3156282 15 0 pt-BR sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3144760 16 0 pt-BR sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_ 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3159149 17 0 pt-BR sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3154216 18 0 pt-BR msgBox sOut,0,"Info:" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120201.xhp 0 help par_id3158409 19 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help tit 0 pt-BR GlobalScope [Runtime] 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help bm_id3150682 0 pt-BR \<bookmark_value\>função GlobalScope\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sistemas de biblioteca\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>LibraryContainer\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>BasicLibraries (LibraryContainer)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>DialogLibraries (LibraryContainer)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3150682 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\"\>GlobalScope [Runtime]\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3153345 2 0 pt-BR O código fonte Basic e os diálogos estão organizados em uma biblioteca do sistema. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3145315 3 0 pt-BR O LibraryContainer contém bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3149514 4 0 pt-BR As bibliotecas podem conter módulos e caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3143271 5 0 pt-BR No Basic: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3153061 6 0 pt-BR O LibraryContainer é denominado \<emph\>BasicLibraries\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3154346 7 0 pt-BR Nas caixas de diálogo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3148663 8 0 pt-BR O LibraryContainer é denominado \<emph\>DialogLibraries\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3150543 9 0 pt-BR Ambos os LibraryContainers existem no nível do aplicativo e dentro de cada documento. No documento do Basic, os LibraryContainers do documento são chamados automaticamente. Para chamar os LibraryContainers globais de dentro de um documento, use a palavra-chave \<emph\>GlobalScope\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3148920 10 0 pt-BR Sintaxe: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3149203 11 0 pt-BR GlobalScope 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help hd_id3154685 12 0 pt-BR Exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3154124 13 0 pt-BR Exemplo no documento do Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3158408 14 0 pt-BR ' chamando Dialog1 na biblioteca de documentos Standard 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3125865 15 0 pt-BR oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3154910 16 0 pt-BR ' chamando Dialog2 na biblioteca de aplicativos Library1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03131900.xhp 0 help par_id3156424 17 0 pt-BR oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080800.xhp 0 help tit 0 pt-BR Converter números 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080800.xhp 0 help hd_id3145315 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Convertendo Números\"\>Converter números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03080800.xhp 0 help par_id3154760 2 0 pt-BR As instruções a seguir convertem números de um formato para outro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar um diálogo Basic 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help bm_id3149346 0 pt-BR \<bookmark_value\>diálogos;criar diálogos Basic\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help hd_id3149346 1 0 pt-BR \<variable id=\"create_dialog\"\>\<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Criação de uma Caixa de Diálogo do Basic\"\>Criar uma caixa de diálogo do Basic\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3163802 3 0 pt-BR Escolha \<emph\>Ferramentas - Macros – Organizar caixas de diálogo\</emph\> e clique em \<emph\>Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3150447 11 0 pt-BR Digite um nome para a caixa de diálogo e clique em OK. Para renomear a caixa de diálogo mais tarde, clique com o botão direito do mouse e escolha \<emph\>Renomear\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_idN1065F 0 pt-BR Clique em \<emph\>Editar\</emph\>. O editor da caixa de diálogo Basic abre-se e contém uma caixa de diálogo em branco. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3153726 6 0 pt-BR Se não vir a barra \<emph\>Caixa de ferramentas\</emph\>, clique na seta ao lado do ícone \<emph\>Inserir controles \</emph\>para abrir a barra \<emph\>Caixa de ferramentas\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\create_dialog.xhp 0 help par_id3148455 12 0 pt-BR Clique em uma ferramenta e, em seguida, arraste-a até a caixa de diálogo para criar o controle. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help tit 0 pt-BR Abrir uma caixa de diálogo no código de programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help bm_id3154140 0 pt-BR \<bookmark_value\>alternar módulo/diálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diálogos;usar código de programa para exibir (exemplo)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplos; exibir um diálogo usando código de programa\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help hd_id3154140 1 0 pt-BR \<variable id=\"show_dialog\"\>\<link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\"\>Abrir uma caixa de diálogo no código do programa\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3145171 2 0 pt-BR Na janela do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> BASIC referente a uma caixa de diálogo que você criou, saia do editor de caixa de diálogo clicando na guia de nome do módulo ao qual a caixa de diálogo foi atribuída. A guia do nome fica na parte inferior da janela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3153968 6 0 pt-BR Digite o código a seguir para uma subrotina chamada \<emph\>Dialog1Show\</emph\>. Neste exemplo, o nome da caixa de diálogo que você criou é "Dialog1": 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3156443 7 0 pt-BR Sub Dialog1Show 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3148575 24 0 pt-BR BasicLibraries.LoadLibrary("Tools") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3152463 8 0 pt-BR oDialog1 = \<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"LoadDialog\"\>LoadDialog\</link\>("Standard", "Dialog1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3148646 14 0 pt-BR oDialog1.Execute() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3147349 15 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3152596 18 0 pt-BR Sem usar "LoadDialog" você pode chamar o código da seguinte forma: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3163710 19 0 pt-BR Sub Dialog1Show 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3146985 20 0 pt-BR DialogLibraries.LoadLibrary( "Standard" ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3155418 21 0 pt-BR oDialog1 = CreateUnoDialog( DialogLibraries.Standard.Dialog1 ) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3154944 22 0 pt-BR oDialog1.Execute() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3145800 23 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\show_dialog.xhp 0 help par_id3153157 16 0 pt-BR Quando você executar este código, "Dialog1" será aberta. Para fechar a caixa de diálogo, clique no botão (x) em sua barra de título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar as propriedades de controles no editor de diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help bm_id3145786 0 pt-BR \<bookmark_value\>propriedades; controles no editor de caixa de diálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>alterar;propriedades de controle\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles;alterar propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editor de caixa de diálogo;alterar propriedades de controle\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help hd_id3145786 1 0 pt-BR \<variable id=\"control_properties\"\>\<link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Alteração de propriedades de controles no editor de caixa de diálogo\"\>Alterar propriedades de controles no editor de caixa de diálogo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help par_id3147317 2 0 pt-BR Você pode definir as propriedades do controle que adicionar à caixa de diálogo. Por exemplo, é possível alterar a cor, o nome e o tamanho de um botão. Além disso, você pode alterar a maioria das propriedades de um controle ao criar ou editar uma caixa de diálogo. Entretanto, algumas propriedades só poderão ser alteradas em tempo de execução. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\control_properties.xhp 0 help par_id3145749 3 0 pt-BR Para alterar as propriedades de um controle no modo de design, clique com o botão direito do mouse no controle e escolha \<emph\>Propriedades\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exemplos de programação para controles no editor de diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help bm_id3155338 0 pt-BR \<bookmark_value\>exemplos de programação para controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diálogos;carregar (exemplo)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>diálogos;exibir (exemplo)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controles;ler ou editar propriedades (exemplo)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caixas de seleção;remover entradas de (exemplo)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caixas de seleção;acrescentar entradas a (exemplo)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplos; programar controles\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3155338 1 0 pt-BR \<variable id=\"sample_code\"\>\<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Exemplos de Programação para Controles no Editor de Caixa de Diálogo\"\>Exemplos de programação para controles no editor de caixa de diálogo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153031 2 0 pt-BR Os exemplos a seguir são para um novo \<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"diálogo\"\>diálogo\</link\> chamado "Dialog1". Use as ferramentas na barra de \<emph\>Controle\</emph\> no editor de diálogos para criar o diálogo e acrescentar os seguintes controles: uma \<emph\>caixa de seleção\</emph\> chamada "CheckBox1", um \<emph\>campo de rótulo\</emph\> chamado "Label1", um \<emph\>botão\</emph\> chamado "CommandButton1", e uma \<emph\>caixa de listagem\</emph\> chamada "ListBox1". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154141 3 0 pt-BR Ao anexar um controle a uma variável de objeto, seja consistente com as letras maiúsculas e minúsculas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3154909 4 0 pt-BR Função Global para carregar caixas de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153193 73 0 pt-BR Function LoadDialog(Libname as String, DialogName as String, Optional oLibContainer) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145787 74 0 pt-BR Dim oLib as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3148576 75 0 pt-BR Dim oLibDialog as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153726 76 0 pt-BR Dim oRuntimeDialog as Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149261 77 0 pt-BR If IsMissing(oLibContainer ) then 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3148646 78 0 pt-BR oLibContainer = DialogLibraries 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151115 79 0 pt-BR End If 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146986 80 0 pt-BR oLibContainer.LoadLibrary(LibName) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145366 81 0 pt-BR oLib = oLibContainer.GetByName(Libname) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145271 82 0 pt-BR oLibDialog = oLib.GetByName(DialogName) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3144764 83 0 pt-BR oRuntimeDialog = CreateUnoDialog(oLibDialog) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153876 84 0 pt-BR LoadDialog() = oRuntimeDialog 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3156286 85 0 pt-BR End Function 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3149412 18 0 pt-BR Exibir uma caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145801 86 0 pt-BR rem definição global de variáveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150716 87 0 pt-BR Dim oDialog1 AS Object 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154510 88 0 pt-BR Sub StartDialog1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146913 162 0 pt-BR BasicLibraries.LoadLibrary("Tools") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150327 89 0 pt-BR oDialog1 = LoadDialog("Standard", "Dialog1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155767 92 0 pt-BR oDialog1.Execute() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149019 93 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3150042 27 0 pt-BR Ler ou editar as propriedades de controles no programa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159267 136 0 pt-BR Sub Sample1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155335 163 0 pt-BR BasicLibraries.LoadLibrary("Tools") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3163808 137 0 pt-BR oDialog1 = LoadDialog("Standard", "Dialog1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145232 138 0 pt-BR REM obter modelo da caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146316 139 0 pt-BR oDialog1Model = oDialog1.Model 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154021 140 0 pt-BR REM exibir texto de Label1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150301 141 0 pt-BR oLabel1 = oDialog1.GetControl("Label1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3152584 142 0 pt-BR MsgBox oLabel1.Text 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151277 143 0 pt-BR REM definir novo texto para o controle Label1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154119 144 0 pt-BR oLabel1.Text = "Novos arquivos" 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155115 145 0 pt-BR REM exibir propriedades de modelo para o controle CheckBox1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3166426 146 0 pt-BR oCheckBox1Model = oDialog1Model.CheckBox1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153270 147 0 pt-BR MsgBox oCheckBox1Model.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149817 148 0 pt-BR REM definir novo estado de CheckBox1 para modelo de controle 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3145134 149 0 pt-BR oCheckBox1Model.State = 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159102 150 0 pt-BR REM exibir propriedades de modelo para o controle CommandButton1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3152777 151 0 pt-BR oCMD1Model = oDialog1Model.CommandButton1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149209 152 0 pt-BR MsgBox oCMD1Model.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150368 153 0 pt-BR REM exibir propriedades do controle CommandButton1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150883 154 0 pt-BR oCMD1 = oDialog1.GetControl("CommandButton1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155380 155 0 pt-BR MsgBox oCMD1.Dbg_Properties 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150201 156 0 pt-BR REM executar caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154485 157 0 pt-BR oDialog1.Execute() 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3146115 158 0 pt-BR End Sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3145387 55 0 pt-BR Adicionar uma entrada em uma caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155088 122 0 pt-BR Sub AddEntry 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154528 164 0 pt-BR BasicLibraries.LoadLibrary("Tools") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159222 159 0 pt-BR oDialog1 = LoadDialog("Standard", "Dialog1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3148700 123 0 pt-BR REM adiciona uma nova entrada ao controle ListBox 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159173 124 0 pt-BR oDialog1Model = oDialog1.Model 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153305 125 0 pt-BR oListBox = oDialog1.GetControl("ListBox1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153914 126 0 pt-BR dim iCount as integer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151243 127 0 pt-BR iCount = oListbox.ItemCount 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3144504 128 0 pt-BR oListbox.additem("New Item" & iCount,0) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149328 129 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help hd_id3147071 64 0 pt-BR Remover uma entrada de uma caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3159095 130 0 pt-BR Sub RemoveEntry 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3154958 165 0 pt-BR BasicLibraries.LoadLibrary("Tools") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3149443 160 0 pt-BR oDialog1 = LoadDialog("Standard", "Dialog1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153247 131 0 pt-BR REM remover a primeira entrada do controle ListBox 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3151302 132 0 pt-BR oDialog1Model = oDialog1.Model 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3153976 133 0 pt-BR oListBox = oDialog1.GetControl("ListBox1") 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3155383 134 0 pt-BR oListbox.removeitems(0,1) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\sample_code.xhp 0 help par_id3150892 135 0 pt-BR end sub 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help tit 0 pt-BR Criar controles no editor de diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help bm_id3149182 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles; criar no editor de caixa de diálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editor de caixa de diálogo;criar controles\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help hd_id3149182 1 0 pt-BR \<variable id=\"insert_control\"\>\<link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Criação de Controles no Editor de Caixa de Diálogo\"\>Criar controles no editor de caixa de diálogo\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3146797 2 0 pt-BR Utilize as ferramentas na \<emph\>Barra de ferramentas \</emph\> do editor de diálogos do BASIC para adicionar controles ao seu diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3150276 7 0 pt-BR Para abrir a \<emph\>barra de ferramentas \</emph\>, clique na seta próximo ao ícone \<emph\>Controles \</emph\>na barra \<emph\>Macros\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3145068 3 0 pt-BR Clique em uma ferramenta na barra de ferramentas, por exemplo, \<emph\>Botão\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\insert_control.xhp 0 help par_id3153360 4 0 pt-BR Na caixa de diálogo, arraste o botão até o tamanho desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tradução de controles no editor de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help bm_id8915372 0 pt-BR \<bookmark_value\>diálogos;traduzir\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>traduzir diálogos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>traduzir diálogos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help hd_id3574896 0 pt-BR \<variable id=\"translation\"\>\<link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\"\>Tradução de controles no editor de diálogos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id4601940 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>A barra de idiomas no editor de diálogos do IDE do Basic mostra controles para habilitar e administrar diálogos que podem ser traduzidos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id9538560 0 pt-BR Por padrão, qualquer diálogo que você criar só contém recursos de textos de um idioma. Você pode querer criar diálogos que automaticamente apresentem textos traduzidos no idioma da configuração do usuário final. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6998809 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione o idioma dos textos que você deseja editar. Clique no ícone Administrar idiomas para adicionar idiomas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id71413 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique num idioma e então clique em Padrão para definir o idioma padrão ou clique em Excluir para remover o idioma da lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2924283 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre uma caixa diálogo para você adicionar um idioma na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id5781731 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um idioma da lista e clique Excluir para remover o idioma. Quando você remove todos os idiomas, os recursos de texto são removidos de todos os diálogos da biblioteca atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6942045 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um idioma da lista e clique em Padrão para definir o idioma como padrão.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id4721823 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>O idioma padrão será usado como fonte para todos os demais idiomas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id5806756 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Adiciona os idiomas da interface do usuário para os textos do seu diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help hd_id6596881 0 pt-BR Para habilitar diálogos que podem ser traduzidos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id8750572 0 pt-BR No editor de diálogos do IDE do Basic, abra a barra de idiomas selecionando \<item type=\"menuitem\"\>Exibir - Barras de ferramentas - Idiomas\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2224494 0 pt-BR Se a biblioteca atual contiver um diálogo que pode ser traduzido, a barra de idiomas será mostrada automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id7359233 0 pt-BR Clique no ícone \<emph\>Administrar idiomas\</emph\> \<image id=\"img_id2526017\" src=\"res/commandimagelist/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id2526017\"\>Ícone Administrar idiomas\</alt\>\</image\> na barra de idiomas ou na barra da Caixa de ferramentas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6549272 0 pt-BR Você verá a caixa de diálogo Administrar idioma da interface do usuário. A caixa administra os idiomas da biblioteca atual. O nome da biblioteca atual está na barra de título. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id6529740 0 pt-BR Clique em Adicionar na caixa de diálogo para adicionar um idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id7811822 0 pt-BR Essa etapa permite que todos os novos diálogos possam conter recursos de textos que podem ser traduzidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id9121982 0 pt-BR Ao clicar pela primeira vez em Adicionar, você verá a caixa de diálogo Definir idioma padrão da interface do usuário. Nos cliques seguintes em Adicionar, esta caixa de diálogo chama-se Adicionar idioma da interface do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3640247 0 pt-BR Você também pode mudar o idioma padrão na caixa de diálogo Administrar idiomas da interface do usuário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3808404 0 pt-BR Selecione um idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id4585100 0 pt-BR Isso adiciona recursos de texto que conterão as versões traduzidas de todos os textos nas propriedades do diálogo. O conjunto de textos de diálogo do idioma padrão será copiado para o novo conjunto de textos. Mais tarde, você poderá mudar para o novo idioma e então traduzir os textos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2394482 0 pt-BR Feche a caixa de diálogo ou adicione idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help hd_id631733 0 pt-BR Para editar controles que podem ser traduzidos no seu diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2334665 0 pt-BR Assim que você tiver adicionado os recursos para textos traduzidos em seus diálogos, você pode selecionar o idioma atual pela lista Idioma atual na barra de idiomas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id8956572 0 pt-BR Mude a caixa de listagem Idioma atual para exibir o idioma padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id500808 0 pt-BR Insira qualquer quantidade de controles no seu diálogo e entre com todos os textos desejados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id8366649 0 pt-BR Selecione outro idioma na caixa de listagem Idioma atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id476393 0 pt-BR Ao usar os diálogos de propriedades de controle, edite todos os textos no outro idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id2655720 0 pt-BR Repita para todos os idiomas que você adicionou. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3682058 0 pt-BR O usuário de seu diálogo verá os textos no idioma da interface de usuário do %PRODUCTNAME, caso você tenha fornecido os textos neste idioma. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id5977965 0 pt-BR Caso não haja o idioma da versão da interface do usuário, ele verá os textos do idioma padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\guide\translation.xhp 0 help par_id3050325 0 pt-BR Se o usuário tiver uma versão antiga do %PRODUCTNAME que não tenha suporte a textos traduzidos para os diálogos do Basic, o usuário verá os textos no idioma padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help tit 0 pt-BR Anexar bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help bm_id3150502 0 pt-BR \<bookmark_value\>bibliotecas; adicionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserir; bibliotecas Basic\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3150502 1 0 pt-BR Inclusão de bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3154840 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Localize a biblioteca do \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Basic que deseja adicionar à lista atual e, em seguida, clique em Abrir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 pt-BR Nome do arquivo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3147102 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\"\>Informe o nome o o caminho para a biblioteca que se deseja acrescentar.\</ahelp\> Você também pode selecionar a biblioteca da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3147291 5 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3147226 7 0 pt-BR Inserir como referência (somente leitura) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3155892 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\"\>Adiciona a biblioteca selecionada como arquivo somente leitura. A biblioteca é recarregada sempre que você iniciar o \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3145071 9 0 pt-BR Substituir bibliotecas existentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help par_id3149812 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\"\>Substitui uma biblioteca de mesmo nome com a biblioteca atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help bm_id3145786 0 pt-BR \<bookmark_value\>macros; IDE Basic\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>IDE Basic; macros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145786 1 0 pt-BR Macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3152886 2 0 pt-BR \<variable id=\"makro\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Macro \</emph\>, para poder criar, editar, organizar e executar macros do $[officename] Basic.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154145 3 0 pt-BR Nome da macro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3151116 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\"\>Exibe o nome da macro selecionada. Para criar ou alterar o nome de uma macro, insira um nome aqui.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153729 7 0 pt-BR Macro de / Salvar macro em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153190 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\"\>Indica as bibliotecas e os módulos nos quais você poderá abrir ou salvar suas macros. Para salvar uma macro com um documento específico, abra o documento e, em seguida, abra essa caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3146975 11 0 pt-BR Executar / Salvar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154791 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\"\>Executa ou salva a macro atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153158 15 0 pt-BR Atribuir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149961 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\"\>Abre a caixa de diálogo Personalizar, onde você pode atribuir a macro selecionada a um comando de menu, uma barra de ferramentas ou um evento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145799 17 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3147127 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Inicia o editor do $[officename] Basic e abre a macro selecionada para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3149400 19 0 pt-BR Novo/Excluir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155602 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\"\>Cria uma nova macro ou exclui a macro selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149124 20 0 pt-BR Para criar uma nova macro, selecione o módulo "Padrão" na lista \<emph\>Macro de\</emph\> e, em seguida, clique em \<emph\>Novo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150749 21 0 pt-BR Para excluir uma macro, selecione-a e, em seguida, clique em \<emph\>Excluir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3153764 22 0 pt-BR Organizador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3148405 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Organizador de macros\</emph\>, para você poder adicionar, editar ou excluir qualquer módulo, caixa de diálogo ou biblioteca de macro existente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3166447 29 0 pt-BR Módulo/Caixa de diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155959 30 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\"\>Lista as macros e as caixas de diálogo existentes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149922 31 0 pt-BR Você pode arrastar e soltar um módulo ou uma caixa de diálogo entre bibliotecas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3159333 33 0 pt-BR Para copiar uma caixa de diálogo ou um módulo, mantenha pressionada a tecla \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\> enquanto arrasta e solta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3147131 34 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3149816 35 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\"\>Abre a macro ou caixa de diálogo selecionada para edição.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151214 36 0 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3154202 37 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\"\>Cria um novo módulo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153269 40 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\"\>Cria uma nova caixa de diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154587 42 0 pt-BR Página da guia Bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153705 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\"\>Permite que você gerencie as bibliotecas de macro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145259 44 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3153234 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\"\>Selecione o local que contém as bibliotecas de macro que você deseja organizar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3148460 46 0 pt-BR Biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150828 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\"\>Lista as bibliotecas de macro no local escolhido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3145134 48 0 pt-BR Editar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3150518 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\"\>Abre o editor do $[officename] Basic para que você possa modificar a biblioteca selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3150371 50 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3166430 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\"\>Atribui ou edita a \<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"senha\"\>senha\</link\> para a biblioteca selecionada. Bibliotecas "Standard" não podem ter senha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154372 52 0 pt-BR Nova 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3145387 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\"\>Cria uma nova biblioteca.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3154259 56 0 pt-BR Nome 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3156169 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\"\>Insira um nome para o módulo, a caixa de diálogo ou a biblioteca novos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help hd_id3151183 54 0 pt-BR Acrescentar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130000.xhp 0 help par_id3155126 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\"\>Localize a biblioteca do $[officename] Basic que você deseja adicionar à lista atual e, em seguida, clique em Abrir.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3159399 1 0 pt-BR Alterar senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3150276 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\"\>Protege a biblioteca selecionada com uma senha.\</ahelp\> Você pode digitar uma nova senha ou alterar a senha atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3154285 3 0 pt-BR Senha anterior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153665 4 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3155628 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\"\>Digite a senha atual para a biblioteca selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153126 6 0 pt-BR Nova senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3153628 7 0 pt-BR Senha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3159413 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\"\>Digite uma nova senha para a biblioteca selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help hd_id3148947 9 0 pt-BR Confirmar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130100.xhp 0 help par_id3149457 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\"\>Repita a nova senha para a biblioteca selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir código fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help hd_id3154044 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Inserir texto fonte\"\>Inserir código fonte\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3150702 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\"\>Abre o código fonte do Basic na janela IDE do Basic.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3150445 3 0 pt-BR Posicione o cursor no código em que deseja inserir o texto do código fonte e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Inserir código fonte\</emph\>. Localize o arquivo que contém o código fonte do Basic que você deseja inserir e, em seguida, clique em \<emph\>Abrir\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3145136 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147571\" src=\"res/commandimagelist/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147571\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11140000.xhp 0 help par_id3145346 4 0 pt-BR Inserir código fonte 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\"\>Macros\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help par_id3147399 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\"\>Abre o diálogo de \<emph\>Macro\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help par_id3148538 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"\>\<alt id=\"alt_id3153662\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11100000.xhp 0 help par_id3153542 3 0 pt-BR Macros 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Importar diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Importar diálogo\"\>Importar diálogo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Chama uma caixa de "Abrir" para importar um diálogo BASIC.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505211 0 pt-BR Se o diálogo importado tem um nome que já existe na biblioteca, aparecerá uma caixa de mensagem para optar por renomear o diálogo importado. Neste caso, o diálogo será renomeado para o próximo nome "automático" parecido quando a criação de um novo diálogo. Ou você pode substituir o diálogo existente pelo diálogo importado. Se clicar em Cancel, o diálogo não será importado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505360 0 pt-BR Diálogos podem conter dados localizados. Ao importar um diálogo, poderá acontecer que o estado da localização dos diálogos seja inconsistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505320 0 pt-BR Se a biblioteca contém idiomas adicionais comparado com o diálogo importado, ou se o diálogo importado não tem nada localizado, então os idiomas adicionais serão adicionados silenciosamente ao diálogo importado utilizando a cadeia de caracteres do local padrão do diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505383 0 pt-BR Se o diálogo importado contém idiomas adicionais comparado com a biblioteca, ou se a biblioteca não tem nenhuma localização, então aparecerá uma caixa de mensagem com os botões Adicionar, Omitir e Cancelar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505340 0 pt-BR Adicionar: Os idiomas a mais do diálogo importado serão adicionados ao diálogo existente. Os recursos do idioma padrão da biblioteca serão utilizados para os novos idiomas. É o mesmo que se você tivesse adicionado os idiomas manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id0929200903505367 0 pt-BR Omitir: As definições de idioma da biblioteca permanecem inalterados. Os recursos do diálogo importado para os idiomas omitidos não serão copiados para dentro da biblioteca, mas permanecem nos arquivos de código-fonte do diálogo importado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id3143267 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155339\" src=\"res/commandimagelist/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155339\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11180000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 pt-BR Importar diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Catálogo de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Catálogo de objetos\"\>Catálogo de objetos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3151384 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Objetos\</emph\>, onde podem ser vistos os objetos Basic.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3147576 15 0 pt-BR Clique duas vezes no nome de uma função ou de uma sub para carregar o módulo que as armazena e para posicionar o cursor. Clique no nome de um módulo ou caixa de diálogo e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Mostrar\</emph\> para carregá-lo e exibi-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3148538 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163803\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163803\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3154515 3 0 pt-BR Catálogo de objetos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help hd_id3155388 4 0 pt-BR Mostrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3155630 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\"\>Exibe o código fonte ou a caixa de diálogo de um objeto selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3153126 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148474\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3147560 6 0 pt-BR Mostrar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help hd_id3146794 13 0 pt-BR Área da janela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11090000.xhp 0 help par_id3149655 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\"\>Apresenta uma exibição hierárquica das bibliotecas, dos módulos e das caixas de diálogos de macro atuais do $[officename]. Para exibir o conteúdo de um item na janela, clique duas vezes sobre o nome de determinado item ou selecione-o e clique no ícone \<emph\>Mostrar\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Biblioteca 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help hd_id3151100 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Biblioteca\"\>Biblioteca\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help par_id3154136 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\"\>Selecione a biblioteca que você deseja editar.\</ahelp\> O primeiro módulo da biblioteca que você seleciona é exibido no IDE do Basic. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help par_id3149095 0 pt-BR \<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"\>\<alt id=\"alt_id3147576\"\>Caixa de listagem Biblioteca\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11010000.xhp 0 help par_id3147654 3 0 pt-BR Caixa de listagem de Bibliotecas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Passo a passo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help hd_id3155934 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Etapa Única\"\>Passo a passo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3146117 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\"\>Executa a macro e para após o próximo comando.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3152801 4 0 pt-BR Você pode usar este comando juntamente com o comando \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Inspecionar\"\>Inspecionar\</link\> para solucionar problemas de erros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3157958 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153345\" src=\"res/commandimagelist/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153345\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3147573 3 0 pt-BR Passo a passo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11050000.xhp 0 help par_id3149235 6 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Função Etapa do Procedimento\"\>Função passo do procedimento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help bm_id3154863 0 pt-BR \<bookmark_value\>macros; parar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>interrupções de programas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>parar macros\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Parar\"\>Parar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help par_id3147226 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BasicStop\"\>Encerra a execução da macro atual.\</ahelp\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\> Você também pode pressionar Ctrl+Alt+Q.\</defaultinline\>\</switchinline\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help par_id3146797 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148538\" src=\"res/commandimagelist/sc_stop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148538\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11040000.xhp 0 help par_id3150986 3 0 pt-BR Parar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ativar inspeção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Adicionar Relógio\"\>Adicionar inspeção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3093440 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AddWatch\" visibility=\"visible\"\>Clique neste ícone para visualizar as variáveis em uma macro. O conteúdo da variável é exibido em uma janela em separado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3147399 6 0 pt-BR Clique no nome de uma variável para selecioná-la e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Ativar inspeção\</emph\>. O valor atribuído à variável é exibido ao lado do nome dela. Esse valor é atualizado constantemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3155892 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147209\" src=\"res/commandimagelist/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147209\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3150276 3 0 pt-BR Adicionar inspeção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11080000.xhp 0 help par_id3159158 4 0 pt-BR Para remover a inspeção de variável, selecione a variável na janela Inspeção e, em seguida, clique no ícone \<emph\>Remover inspeção\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exportar diálogos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Exportar diálogos\"\>Exportar diálogos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>No editor de diálogo, esse comando chama a caixa "Salvar como" para exportar o dialogo BASIC atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help par_id3143267 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155339\" src=\"res/commandimagelist/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155339\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11190000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 pt-BR Exportar diálogo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Salvar código fonte como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help hd_id3149497 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Salvar fonte como\"\>Salvar código fonte como\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help par_id3147261 3 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\"\>Salva o código fonte da macro do Basic selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help par_id3145071 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149182\" src=\"res/commandimagelist/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149182\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11150000.xhp 0 help par_id3151110 2 0 pt-BR Salvar código fonte como 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Módulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Módulos\"\>Módulos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help par_id3156414 2 0 pt-BR \<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\"\>Clique aqui para abrir o diálogo\<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizador de Macros\"\>\<emph\>Organizador de macros\</emph\>\</link\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help par_id3157958 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"\>\<alt id=\"alt_id3155535\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11110000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 pt-BR Módulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Compilar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compilar\"\>Compilar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\"\>Compila a macro do Basic.\</ahelp\> É necessário compilar uma macro depois de alterá-la, ou se a macro utilizar passos únicos ou de procedimento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help par_id3156426 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"\>\<alt id=\"alt_id3147576\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11020000.xhp 0 help par_id3149399 3 0 pt-BR Compilar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Passo de Procedimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help hd_id3148520 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Etapa do Procedimento\"\>Passo do procedimento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\"\>Executa a macro e para após o próximo procedimento.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3153394 4 0 pt-BR Você pode usar este comando juntamente com o comando \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Inspecionar\"\>Inspecionar\</link\> para solucionar problemas de erros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3147576 0 pt-BR \<image id=\"img_id3143267\" src=\"res/commandimagelist/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3143267\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3154307 3 0 pt-BR Passo de procedimento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11060000.xhp 0 help par_id3153562 6 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Função Etapa Única\"\>Função passo a passo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gerenciar pontos de interrupções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help hd_id3156183 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Gerenciar Pontos de Interrupção\"\>Gerenciar pontos de interrupção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3152363 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Chama uma caixa de diálogo para gerenciar os pontos de interrupção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3143267 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155339\" src=\"res/commandimagelist/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3155339\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3145383 3 0 pt-BR Gerenciar pontos de interrupção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11170000.xhp 0 help par_id3154897 4 0 pt-BR Caixa de diálogo \<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"\>\<emph\>Gerenciar pontos de interrupção\</emph\>\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Passo para fora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help hd_id3148983 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Voltar Etapa\"\>Passo para fora\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help par_id3157898 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\"\>Salta para a rotina anterior na macro atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help par_id3156410 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"\>\<alt id=\"alt_id3159233\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11160000.xhp 0 help par_id3158421 3 0 pt-BR Passo para fora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Encontrar parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help hd_id3149497 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Encontra Parênteses\"\>Encontrar parênteses\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help par_id3155150 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\"\>Destaca o texto que estiver contido entre duas chaves correspondentes. Coloque o cursor de texto em frete a um parentese de abertura ou fechamento e clique neste ícone.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help par_id3149182 0 pt-BR \<image src=\"res/commandimagelist/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"\>\<alt id=\"alt_id3155892\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11120000.xhp 0 help par_id3147276 3 0 pt-BR Encontrar parênteses 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help hd_id3153255 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Executar\"\>Executar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help par_id3159201 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:RunBasic\"\>Executa a primeira macro do módulo atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help par_id3156410 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153311\" src=\"res/commandimagelist/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"\>\<alt id=\"alt_id3153311\" xml-lang=\"pt-BR\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11030000.xhp 0 help par_id3154750 3 0 pt-BR Executar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ponto de interrupção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help hd_id3154863 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Ponto de Interrupção\"\>Ponto de interrupção\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3155364 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\" visibility=\"visible\"\>Insere um ponto de interrupção na linha de programa.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3149346 4 0 pt-BR O ponto de interrupção é inserido na posição do cursor. Utilize o ponto de interrupção para interromper o programa imediatamente antes de ocorrer um erro. Você poderá então solucionar o problema do programa executando-o no modo \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Etapa Única\"\>Passo a passo\</link\> até que o erro ocorra. Você também pode usar o ícone \<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Inspecionar\"\>Inspecionar\</link\> para verificar o conteúdo das variáveis relevantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3156346 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152780\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152780\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\11070000.xhp 0 help par_id3149416 3 0 pt-BR Ponto de interrupção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Inserir controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help bm_id3150402 0 pt-BR \<bookmark_value\>controles;no editor de caixa de diálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de botão de ação no editor de caixa de diálogo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de ícone\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>botões; controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de imagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de caixa de seleção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de botão de rádio\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de botão de opção\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de texto fixo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle do campo de rótulo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>editar; controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caixas de texto; controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>caixas de listagem; controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de caixa de combinação\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de barra de rolagem\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de barra de rolagem horizontal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de barra de rolagem vertical\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de caixa de grupo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de barra de progresso\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de linha fixa\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de linha horizontal\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de linha\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de linha vertical\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo de data\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo de hora\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo numérico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo de moeda\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo formatado\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo de padrão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de campo de máscara\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de seleção de arquivo\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>opções de seleção para controles\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>controle de modo de teste\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150402 1 0 pt-BR \<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Controles\"\>Inserir Controles\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147000 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\"\>Abre a barra flutuante \<emph\>Controles\</emph\>\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147226 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147571\" src=\"res/commandimagelist/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147571\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153749 3 0 pt-BR Inserir controles 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3157958 5 0 pt-BR No modo de edição, clique duas vezes em um controle para abrir a \<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"caixa de diálogo de propriedades\"\>caixa de diálogo de propriedades\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148538 6 0 pt-BR No modo de edição, você também pode clicar com o botão direito do mouse em um controle e escolher o comando cortar, copiar ou colar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3148473 7 0 pt-BR Botão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153824 0 pt-BR \<image id=\"img_id3157909\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3157909\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147530 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\"\>Adiciona um botão de comando.\</ahelp\> É possível utilizar um botão de comando para executar um comando para um evento definido, como um clique do mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154923 9 0 pt-BR Se desejar, você poderá adicionar um texto ou uma figura ao botão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3148550 10 0 pt-BR Controle de imagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154138 0 pt-BR \<image id=\"img_id3144760\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3144760\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151042 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\"\>Adiciona um controle que exibe uma figura\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150447 12 0 pt-BR Caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155131 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150439\" src=\"res/commandimagelist/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150439\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147317 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Checkbox\"\>Inclui uma caixa de seleção que pode ser usada para ligar ou desligar uma função.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150486 14 0 pt-BR Botão de opção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155856 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146921\" src=\"res/commandimagelist/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146921\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153575 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\"\>Acrescenta um botão que permite ao usuário selecionar de um número de opções.\</ahelp\> Botões com a opção Agrupado devem ter índices de tabulação consecutivos. Eles são normalmente circundados por uma caixa de grupo. Se você tiver dois grupos de botões de opção, você deve inserir um índice de tabulação entre os dois grupos na mesma moldura de grupo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154729 16 0 pt-BR Campo de rótulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3149300 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153415\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153415\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3156181 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\"\>Acrescenta um campo para a exibição de rótulos de texto.\</ahelp\> Estes rótulos são apenas para a exibição de texto predefinido e não para a digitação de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3149123 18 0 pt-BR Caixa de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153766 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148996\" src=\"res/commandimagelist/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148996\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153712 19 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\"\>Acrescenta uma caixa de entrada onde você pode digitar e editar texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154253 20 0 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155959 0 pt-BR \<image id=\"img_id3163808\" src=\"res/commandimagelist/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163808\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155176 21 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\"\>Acrescenta uma caixa onde você pode clicar em uma entrada da lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150644 22 0 pt-BR Caixa de combinação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148418 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153200\" src=\"res/commandimagelist/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153200\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154199 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Combobox\"\>Acrescenta uma caixa de combinação. Uma caixa de combinação é uma caixa de listagem onde o usuário pode clicar e então selecionar uma entrada da lista.\</ahelp\> Se você quiser, você pode tornar as entradas da caixa de combinação apenas para leitura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154585 24 0 pt-BR Barra de rolagem horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153781 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149530\" src=\"res/commandimagelist/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149530\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153232 25 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\"\>Acrescenta uma barra de rolagem horizontal ao diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154119 26 0 pt-BR Barra de rolagem vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150515 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150203\" src=\"res/commandimagelist/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150203\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3155376 27 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\"\>Acrescenta uma barra de rolagem vertical ao diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150313 28 0 pt-BR Caixa de grupo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151184 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151335\" src=\"res/commandimagelist/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151335\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3159622 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Groupbox\"\>Acrescenta uma moldura que pode ser usada para agrupar controles semelhantes visualmente, assim como botões de opção.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148820 30 0 pt-BR Para definir dois grupos diferentes de botões de opção, certifique-se de que o índice de tabulação do quadro de grupo esteja entre os índices de tabulação dos dois grupos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3149330 31 0 pt-BR Barra de progresso 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3159093 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150318\" src=\"res/commandimagelist/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150318\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3157979 32 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\"\>Acrescenta uma barra de progresso ao diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3145654 33 0 pt-BR Linha horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150888 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152872\" src=\"res/commandimagelist/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152872\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151000 34 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\"\>Adiciona uma linha horizontal ao diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3155095 35 0 pt-BR Linha vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154913 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153249\" src=\"res/commandimagelist/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153249\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3159203 36 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\"\>Acrescenta uma linha vertical ao diálogo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154540 37 0 pt-BR Campo de data 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148901 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151010\" src=\"res/commandimagelist/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3151010\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154214 38 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:AddDateField\"\>Acrescenta um campo de data.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150046 39 0 pt-BR Se você atribuir a propriedade "dropdown" (suspensa) ao campo de data, o usuário poderá expandir um calendário para selecionar uma data. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3151126 40 0 pt-BR Campo de hora 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154338 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147077\" src=\"res/commandimagelist/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147077\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151191 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\"\>Adiciona um campo de hora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154733 42 0 pt-BR Campo numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3146107 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147499\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147499\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147244 43 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\"\>Inclui um campo numérico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3149870 44 0 pt-BR Campo monetário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153958 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150435\" src=\"res/commandimagelist/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150435\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154064 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\"\>Acrescenta um campo monetário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3150117 46 0 pt-BR Campo formatado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3153162 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152807\" src=\"res/commandimagelist/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152807\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3146320 47 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\"\>Inclui uma caixa de texto onde pode ser definida a formatação para o texto entrado ou exibido bem como quaisquer valores limites.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3156160 48 0 pt-BR Campo de padrão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150379 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150032\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150032\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147382 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\"\>Adiciona um campo de máscara.\</ahelp\> Um campo de máscara está formado por uma máscara de entrada e uma máscara literal. A máscara de entrada determina quais dados do usuário podem ser inseridos. A máscara literal determina o estado do campo de máscara quando o formulário é carregado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3146815 50 0 pt-BR Seleção de arquivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3149194 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149101\" src=\"res/commandimagelist/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149101\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3145632 51 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\"\>Inclui um botão que permite selecionar um arquivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3155912 52 0 pt-BR Seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3154903 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150653\" src=\"res/commandimagelist/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150653\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148465 53 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Ativa ou desativa o Modo de seleção. Neste modo, você pode selecionar os controles em uma caixa de diálogo de maneira que possa editá-los.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3154055 54 0 pt-BR Propriedades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3148725 0 pt-BR \<image id=\"img_id3146874\" src=\"res/commandimagelist/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146874\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3151105 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\"\>Abre um diálogo onde você pode editar as \<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"propriedades\"\>propriedades\</link\> do controle selecionado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id3153746 56 0 pt-BR Ativar modo de teste 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3147417 0 pt-BR \<image id=\"img_id3148883\" src=\"res/commandimagelist/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148883\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id3150699 57 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:TestMode\"\>Inicia o modo de teste. Clique no ícone de fechar para encerrar o modo de teste.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id2954191 0 pt-BR Administrar idiomas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id2320017 0 pt-BR \<image id=\"img_id2856837\" src=\"res/commandimagelist/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id2856837\"\>ícone de Administrar idiomas\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id1261940 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\"\>Abre uma \<link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\"\>caixa de diálogo\</link\> para permitir ou gerenciar múltiplos conjuntos de recursos para múltiplos idiomas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help hd_id11902 0 pt-BR Controle de árvore 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id7511520 0 pt-BR \<image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone Administrar idioma\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\02\20000000.xhp 0 help par_id9961851 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Adiciona um controle de árvore que pode mostrar uma lista hierárquica. Você pode preencher a lista pelo seu programa, utilizando chamadas à API. (XtreeControl).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help bm_id3147434 0 pt-BR \<bookmark_value\>eixos; inserir grades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>grades; inserir em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3147434 1 0 pt-BR Grades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3146974 2 0 pt-BR \<variable id=\"gitter\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Você pode dividir os eixos em seções atribuindo linhas de grade a eles. Isso permite ter uma melhor visão geral do gráfico, principalmente se estiver trabalhando com gráficos grandes.\</ahelp\>\</variable\> A grade principal do eixo Y é ativada por padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3156286 3 0 pt-BR Grades principais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3154511 4 0 pt-BR Define o eixo a ser configurado como a grade principal. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3149400 5 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3150749 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\"\>Adiciona linhas de grade ao eixo X do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3154754 7 0 pt-BR \<variable id=\"sytextxgitter\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\"\>O ícone \<emph\>Ativar/desativar grade horizontal\</emph\> na barra \<emph\>Formatação\</emph\> alterna a visibilidade da exibição da grade para o eixo X. Nota: Isto somente funciona se as caixas de seleção de \<emph\>Grade secundária\</emph\> em \<emph\>Inserir - Grades\</emph\> estiverem desmarcadas.\</ahelp\>\</variable\> Do contrário a grade secundária permanece visível quando a grade principal estiver desativada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3145228 8 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3147004 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\"\>Adiciona linhas de grade ao eixo Y do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3150344 10 0 pt-BR \<variable id=\"sytextygitter\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\"\>O ícone \<emph\>Ativar/desativar grade vertical\</emph\> na barra \<emph\>Formatação\</emph\> alterna a visibilidade da exibição da grade para o eixo Y. Nota: Isto somente funciona se \<emph\>Grade secundária\</emph\> do eixo X não estiver selecionada em \<emph\>Inserir - Grades\</emph\>.\</ahelp\>\</variable\> Do contrário, a grade secundária permanece visível quando a grade principal estiver desativada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3166430 11 0 pt-BR Eixo Z 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3155378 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\"\>Adiciona linhas de grade ao eixo Z do gráfico.\</ahelp\> Essa opção só estará disponível se você estiver trabalhando com gráficos 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3146978 13 0 pt-BR Grades secundárias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3156449 14 0 pt-BR Utilize esta área para atribuir uma grade secundária para cada eixo. A atribuição de grades secundárias ao eixo reduz a distância entre as grades principais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153308 15 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3148704 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\"\>Adiciona linhas de grade que subdividem o eixo X em seções menores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3153917 17 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3154536 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\"\>Adiciona linhas de grade que subdividem o eixo Y em seções menores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help hd_id3148607 19 0 pt-BR Eixo Z 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04070000.xhp 0 help par_id3153247 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\"\>Adiciona linhas de grade que subdividem o eixo Z em seções menores.\</ahelp\> Essa opção só estará disponível se você estiver trabalhando com gráficos 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Rótulos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help bm_id3150275 0 pt-BR \<bookmark_value\>rótulos de dados em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rótulos; para gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; rótulos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>valores dos dados em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>legendas de gráfico; exibir ícones com rótulos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150275 1 0 pt-BR \<variable id=\"datenbeschriftung\"\>\<link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Rótulos de dados\"\>Rótulos de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3154684 2 0 pt-BR \<variable id=\"besch\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\"\>Abre a caixa de diálogo\<emph\> Rótulos de dados \</emph\>, permitindo definir os rótulos dos dados.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id0810200912120416 0 pt-BR Se um elemento de uma série de dados estiver selecionado, este comando funciona somente sobre esta série de dados. Se nenhum elemento estiver selecionado, este comando funciona sobre todas as séries de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3149401 17 0 pt-BR Mostrar valor como número 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3150751 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\"\>Exibe os valores absolutos dos pontos de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id5077059 0 pt-BR Formato numérico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id9794610 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar o formato numérico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145643 9 0 pt-BR Mostrar valor como porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3156382 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\"\>Exibe a porcentagem dos pontos de dados em cada coluna.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id1316873 0 pt-BR Formato de porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id5476241 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Abre uma caixa de diálogo para selecionar o formato de porcentagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3145228 11 0 pt-BR Mostrar categoria 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3154702 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\"\>Exibe os rótulos de texto do ponto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3150298 15 0 pt-BR Mostrar chave de legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id3150205 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\"\>Exibe os ícones de legenda ao lado de cada rótulo de ponto de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id3836787 0 pt-BR Separador 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id6668904 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona o separador entre vários textos para o mesmo objeto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id4319284 0 pt-BR Local 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id5159459 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Seleciona o local dos rótulos de dados relativos aos objetos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id1106200812280727 0 pt-BR Direção do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id1106200812280719 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a direção do texto para um parágrafo que utiliza textos de layout complexo (CTL). Este recurso só estará disponível se o suporte a textos de layout complexos estiver ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help hd_id1007200901590713 0 pt-BR Girar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id1007200901590752 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique no discador para definir a orientação do texto para os rótulos de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04030000.xhp 0 help par_id1007200901590757 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Insira o ângulo de rotação para os rótulos de dados. Um valor positivo gira o texto para a esquerda e um número negativo gira o texto para a direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Piso do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help bm_id3154346 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; formatar pisos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; pisos do gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help hd_id3154346 1 0 pt-BR Piso do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05070000.xhp 0 help par_id3150767 2 0 pt-BR \<variable id=\"diagrammboden\"\>\<ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\"\>Abre a caixa de diálogo\<emph\> Piso do gráfico\</emph\>, para você modificar as propriedades do piso do gráfico. Esse piso é a área inferior nos gráficos 3D. Essa função só está disponível para gráficos 3D.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help hd_id3145800 1 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help par_id3146972 2 0 pt-BR \<variable id=\"legende\"\>\<ahelp hid=\".uno:Legend\"\>Define os atributos de borda, de área e de caractere para uma legenda.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help hd_id3145232 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Caractere\"\>Caractere\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05030000.xhp 0 help hd_id3147344 3 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Exibição\"\>Exibição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tipo de gráfico Bolha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help bm_id2183975 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de bolhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;bolha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help hd_id1970722 0 pt-BR \<variable id=\"type_bubble\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\"\>Gráficos do tipo Bolha\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help par_id40589 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você poderá escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help hd_id0526200904491284 0 pt-BR Bolha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help par_id0526200904491222 0 pt-BR Um gráfico de bolhas mostra as relações de três variáveis. Duas variáveis serão utilizadas para a posição no eixo X e no eixo Y, enquanto a terceira variável será mostrada como o tamanho relativo de cada bolha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_bubble.xhp 0 help par_id0526200906040162 0 pt-BR A caixa de diálogo da série de dados de um gráfico de bolhas tem uma entrada para definir o intervalo de dados para o tamanho das bolhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help bm_id3150793 0 pt-BR \<bookmark_value\>alinhar;títulos em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>títulos;alinhar (gráficos)\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help hd_id3150793 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alinhamento\"\>Alinhamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help par_id3125864 2 0 pt-BR Modifica o alinhamento do título do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help par_id3145748 4 0 pt-BR Algumas das opções não estão disponíveis para todos os tipos de rótulos. Por exemplo, existem opções diferentes para os rótulos de objetos 2D e 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020101.xhp 0 help par_id3150717 3 0 pt-BR Se o tamanho do gráfico for muito pequeno, poderão ocorrer problemas durante a exibição de rótulos. Para evitar que isso aconteça, aumente a exibição ou reduza o tamanho da fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help hd_id3150541 1 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help par_id3145173 2 0 pt-BR \<variable id=\"titel\"\>\<ahelp hid=\".uno:YTitle\"\>Modifica as propriedades do título selecionado ou as propriedades de todos os títulos juntos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020200.xhp 0 help hd_id3152596 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Caractere\"\>Caractere\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Disposição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help hd_id3159153 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Disposição\"\>Disposição\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3145750 2 0 pt-BR Permite modificar a ordem da série de dados já definida no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3155411 8 0 pt-BR A posição dos dados na tabela de dados permanece inalterada. Você só poderá escolher os comandos após inserir um gráfico no $[officename] Calc. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3154757 5 0 pt-BR Esta função só estará disponível se você tiver dados exibidos em colunas. Não é possível alternar para a exibição de dados em linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help hd_id3147339 3 0 pt-BR Trazer para frente 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3149259 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Forward\"\>Traz a série de dados selecionada para a frente (para a direita).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help hd_id3146316 4 0 pt-BR Enviar para trás 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05120000.xhp 0 help par_id3147001 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:Backward\"\>Envia a série de dados selecionada para trás (para a esquerda).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de gráfico – Elementos do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id70802 0 pt-BR \<variable id=\"wiz_chart_elements\"\>\<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\"\>Assistente de gráfico – Elementos do gráfico\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id8746604 0 pt-BR Nesta página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher os elementos do gráfico a serem mostrados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6437269 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira um título para o gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9469893 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira um subtítulo para seu gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id130008 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira um rótulo para o eixo x (horizontal).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id5821710 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira um rótulo para o eixo y (vertical).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id2871791 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira um rótulo para o eixo z. Esta opção encontra-se disponível somente para gráficos tridimensionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7333597 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe uma legenda no gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9976195 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Posiciona a legenda à esquerda do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id2507400 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Posiciona a legenda na parte superior do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id216681 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Posiciona a legenda à direita do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7709585 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Posiciona a legenda na parte inferior do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id4309518 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe as linhas de grade perpendiculares ao eixo x.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id206610 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe as linhas de grade que são perpendiculares ao eixo y.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6917020 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe as linhas de grade perpendiculares ao eixo z. Esta opção encontra-se disponível somente para gráficos tridimensionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9969481 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Digite um rótulo para o eixo x secundário. Esta opção só está disponível para gráficos que suportam um eixo x secundário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id816675 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Digite um rótulo para seu eixo y secundário. Esta opção só está disponível para gráficos que suportam um eixo y secundário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id4411145 0 pt-BR Para inserir elementos do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id3274941 0 pt-BR Insira títulos ou clique nos elementos que deseja exibir no gráfico atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id9804681 0 pt-BR Títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id3614917 0 pt-BR Se você inserir texto para um título, subtítulo ou qualquer eixo, o espaço necessário será reservado para a exibição do texto ao lado do gráfico. Se não inserir um texto, não haverá reserva de espaço, deixando mais espaço para a exibição do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id156865 0 pt-BR Não é possível vincular o texto do título a uma célula. É necessário inserir o texto diretamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6034424 0 pt-BR Quando o gráfico estiver concluído, você poderá alterar a posição e outras propriedades através do menu \<emph\>Formatar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id9033783 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id1069368 0 pt-BR A legenda exibe os rótulos da primeira linha ou da coluna, ou do intervalo definido na caixa de diálogo Série de dados. Se o seu gráfico não contiver rótulos, a legenda exibirá texto como "Linha 1, Linha 2,...”, ou “Coluna A, Coluna B,...", de acordo com o número da linha ou a letra da coluna nos dados do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6998809 0 pt-BR Não é possível inserir o texto diretamente. O texto será gerado automaticamente do intervalo da célula Nome. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id71413 0 pt-BR Selecione uma das opções de posição. Quando o gráfico estiver concluído, você poderá especificar outras posições utilizando o menu Formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id4776757 0 pt-BR Grades 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6737876 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe as linhas de grade perpendiculares ao eixo x.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id1058992 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe as linhas de grade que são perpendiculares ao eixo y.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7366557 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe as linhas de grade perpendiculares ao eixo z. Esta opção encontra-se disponível somente para gráficos tridimensionais.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6527298 0 pt-BR As linhas de grade visíveis podem ajudar a estimar valores de dados no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id2924283 0 pt-BR A distância das linhas de grade corresponde às configurações do intervalo na guia Escala das propriedades de eixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id5781731 0 pt-BR Linhas de grade não estão disponíveis para gráficos de pizza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help hd_id6942045 0 pt-BR Elementos adicionais 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id4721823 0 pt-BR Para elementos adicionais, utilize o menu Inserir do gráfico no modo de edição. Você também pode definir os seguintes elementos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id5806756 0 pt-BR Eixo secundário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id8915372 0 pt-BR Grades secundárias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id6070436 0 pt-BR Rótulos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_elements.xhp 0 help par_id7564012 0 pt-BR Estatísticas, por exemplo valores médios, barras de erro Y e linhas de tendência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de gráfico – Série de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help bm_id8641621 0 pt-BR \<bookmark_value\>ordem de dados de gráfico\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>série de dados\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id6124149 0 pt-BR \<variable id=\"wiz_data_series\"\>\<link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"\>Assistente de gráfico – Série de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9651478 0 pt-BR Nesta página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode alterar separadamente um intervalo de fonte de todas as séries de dados, inclusive os rótulos. Pode também alterar o intervalo das categorias. Primeiro selecione o intervalo de dados na página Intervalo de dados e, em seguida, remova as séries de dados desnecessárias ou adicione séries de dados de outras células. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id6326487 0 pt-BR Se houver opções em demasia nesta página, apenas defina o intervalo de dados na página Assistente de gráfico – Intervalo de dados e omita esta página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id686361 0 pt-BR Esta caixa de diálogo está disponível somente para gráficos baseados em uma tabela do Calc ou do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id9241615 0 pt-BR Organizar série de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id7159337 0 pt-BR Na caixa de listagem Série de dados, você verá uma lista de todas as séries de dados no gráfico atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4921720 0 pt-BR Para organizar a série de dados, selecione uma entrada na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id6627094 0 pt-BR Clique em Adicionar para adicionar outra série de dados abaixo da entrada selecionada. A nova série de dados tem o mesmo tipo que o da entrada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2926419 0 pt-BR Clique em Remover para remover a entrada selecionada da lista Série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4443800 0 pt-BR Use os botões de seta para cima e para baixo para mover para cima e para baixo a entrada selecionada na lista. Isso não altera a ordem na tabela da fonte de dados, mas altera somente a disposição no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id9777520 0 pt-BR Editar série de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id1474654 0 pt-BR Clique em uma entrada na lista para exibir e editar as propriedades dessa entrada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4855189 0 pt-BR Na caixa de listagem Intervalos de dados, você vê os nomes de função e os intervalos de células dos componentes da série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9475081 0 pt-BR Clique em uma entrada e, em seguida, edite o conteúdo na caixa de texto abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id4695272 0 pt-BR O rótulo ao lado da caixa de texto informa a função selecionada atualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id3931699 0 pt-BR Insira o intervalo ou clique em \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\> para minimizar a caixa de diálogo e selecione o intervalo com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id8626667 0 pt-BR Se desejar um intervalo de dados de múltiplas áreas de células que não estejam adjacentes, insira o primeiro intervalo, adicione manualmente um ponto-e-vírgula no fim da caixa de texto e, em seguida, insira os outros intervalos. Utilize um ponto-e-vírgula como delimitador entre intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id5971556 0 pt-BR O intervalo de uma função de dados, como Valores de Y, não deve incluir uma célula de rótulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help hd_id7622608 0 pt-BR Editar rótulos de categorias ou dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9222693 0 pt-BR Insira ou selecione um intervalo de células que será utilizado como texto para rótulos de categorias ou dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id9500106 0 pt-BR Dependendo do tipo de gráfico, os textos são mostrados no eixo X ou como rótulos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id5201879 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra uma lista de todas as séries de dados no gráfico. Clique em uma entrada para exibir e editar essa série de dados. Clique em \<emph\>Adicionar\</emph\> para inserir uma nova série na lista depois da entrada selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2571794 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra todos os intervalos de dados utilizados pela série de dados que está selecionada na caixa de listagem Série de dados. Cada intervalo de dados mostra o nome da função e o endereço do intervalo da fonte.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2254402 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra o endereço do intervalo da fonte da segunda coluna da caixa de listagem Intervalo de dados. Você pode alterar o intervalo na caixa de texto ou arrastando o documento. Para minimizar esta caixa de diálogo enquanto seleciona o intervalo de dados no Calc, clique no botão \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2419507 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra o endereço do intervalo da fonte das categorias (os textos que você pode ver no eixo x de um gráfico de categoria). Para um gráfico XY, a caixa de texto contém o intervalo da fonte dos rótulos de dados que são exibidos para os pontos de dados. Para minimizar esta caixa de diálogo enquanto seleciona o intervalo de dados no Calc, clique no botão \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id1091647 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Adiciona uma nova entrada abaixo da entrada atual na lista Série de dados. Se uma entrada estiver selecionada, a nova série de dados obterá o mesmo tipo de gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id8831446 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Remove a entrada selecionada da lista Série de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id7022309 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Move para cima a entrada selecionada na lista Série de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_series.xhp 0 help par_id2844019 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Move para baixo a entrada selecionada na lista Série de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help bm_id3150769 0 pt-BR \<bookmark_value\>editar; títulos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help hd_id3150769 2 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help par_id3149666 1 0 pt-BR \<variable id=\"titel\"\>\<ahelp hid=\".uno:ZTitle\"\>Modifica as propriedades do título selecionado.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020100.xhp 0 help hd_id3149378 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Caractere\"\>Caractere\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráficos do tipo Pizza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help bm_id7621997 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de rosca\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos de pizza;tipos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;pizza/rosca\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help hd_id3365276 0 pt-BR \<variable id=\"type_pie\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\"\>Gráficos do tipo Rosca\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id245979 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help hd_id5799432 0 pt-BR Pizza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id6549272 0 pt-BR Um gráfico de pizza mostra valores como setores circulares do círculo total. O comprimento do arco, ou da área de cada setor, é proporcional a seu valor. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id6529740 0 pt-BR Pizza – este subtipo mostra setores como áreas coloridas da pizza inteira, somente para uma coluna de dados. No gráfico criado, você pode clicar em qualquer setor e arrastá-lo para separá-lo de uma pizza restante ou para reuni-lo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id9121982 0 pt-BR Pizza expandida – este subtipo mostra os setores já separados de cada um. No gráfico criado, você pode clicar em qualquer setor e arrastá-lo para movê-lo ao longo de um raio a partir do centro da pizza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id3808404 0 pt-BR Rosca – este subtipo pode mostrar várias colunas de dados. Cada coluna de dados é mostrada na forma de uma rosca com uma abertura no centro, onde a próxima coluna de dados pode ser mostrada. No gráfico criado, você pode clicar em um setor externo e arrastá-lo para movê-lo ao longo de um raio a partir do centro da rosca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_pie.xhp 0 help par_id2394482 0 pt-BR Rosca expandida – este subtipo mostra os setores externos já separados de uma rosca remanescente. No gráfico criado, você pode clicar em um setor externo e arrastá-lo para movê-lo ao longo de um raio a partir do centro da rosca. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráficos do tipo Rede 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help bm_id2193975 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de rede\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;rede\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos de radar; consulte gráficos de rede\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help hd_id1990722 0 pt-BR \<variable id=\"type_net\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\"\>Gráficos do tipo Rede\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help par_id40589 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help hd_id1391338 0 pt-BR Rede 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help par_id7812433 0 pt-BR Um gráfico de rede exibe valores de dados como pontos ligados por algumas linhas, em uma rede que se lembra uma teia de aranha ou uma tela de radar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_net.xhp 0 help par_id3512375 0 pt-BR Para cada linha dos dados do gráfico, um eixo radial é mostrado no qual os dados são traçados. Todos os valores dos dados são mostrados com a mesma escala, de modo que todos os valores de dados devem ter a mesma magnitude. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help tit 0 pt-BR Posicionar 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help bm_id3150869 0 pt-BR \<bookmark_value\>posicionar; eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos;posicionar eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixo X;posicionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixo Y;posicionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos;marcas de intervalo\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"posicionar\"\>Posicionar\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3154013 2 0 pt-BR Controla o posicionamento dos eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801024782 0 pt-BR Linha de eixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801024970 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione onde cruzar com o outro eixo: no início, no fim, em um valor especificado, ou em uma categoria.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801024957 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o valor onde os eixos devem se cruzar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id100620080102503 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione a categoria onde os eixos devem se cruzar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id100620080102509 0 pt-BR Rótulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801523879 0 pt-BR Colocar rótulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801523889 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione onde colocar os rótulos: perto do eixo, perto do eixo (do outro lado), começando de fora, terminando para fora.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801025030 0 pt-BR Marcas de intervalo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3149048 65 0 pt-BR Principal: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3150397 71 0 pt-BR Especifica se as marcas devem estar na parte interna ou externa do eixo. É possível combinar as duas e, nesse caso, você verá marcas em ambos os lados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3151387 66 0 pt-BR Interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3156399 72 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\"\>Especifica que as marcas sejam colocadas no lado interno do eixo\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3166469 67 0 pt-BR Externo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3153120 73 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\"\>Especifica que marcas sejam colocadas no lado externo do eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3159128 68 0 pt-BR Secundário: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3146885 74 0 pt-BR Esta área é utilizada para definir os traços de marcação entre as marcas do eixo. É possível ativar ambos os campos. Isso resultará em uma linha de marcação que atravessa os lados exterior e interior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3150654 69 0 pt-BR Interno 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3146880 75 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\"\>Especifica que as marcas de intervalo secundárias devem ser colocadas no lado interno do eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id3154677 70 0 pt-BR Externo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id3150745 76 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\"\>Especifica que marcas de intervalo secundárias sejam colocadas no lado externo do eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help hd_id1006200801025271 0 pt-BR Colocar marcas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040202.xhp 0 help par_id1006200801025278 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione onde colocar as marcas: nos rótulos, nos eixos, ou nos rótulos e nos eixos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Opções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help bm_id3149400 0 pt-BR \<bookmark_value\>alinhar; gráficos 2D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; alinhar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos de pizza;opções\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3149400 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Opções\"\>Opções\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3155067 2 0 pt-BR Utilize essa caixa de diálogo para definir algumas opções disponíveis para tipos de gráficos específicos. O conteúdo da caixa de diálogo de opções varia com o tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3150043 9 0 pt-BR Alinhar séries de dados ao: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3145228 10 0 pt-BR Nesta área, você pode escolher entre dois modos de dimensionamento do eixo Y. Só é possível dimensionar ou atribuir propriedades aos eixos separadamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3147346 4 0 pt-BR Eixo Y primário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3147005 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\"\>Por padrão, esta opção está ativada. Toda a série de dados é alinhada com o eixo Y primário.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3143221 5 0 pt-BR Eixo Y secundário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3154656 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\"\>Altera o dimensionamento do eixo Y. Este eixo é somente visível quando pelo menos uma série de dados é atribuída a ele e a exibição do eixo está ativada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3166423 6 0 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3150365 12 0 pt-BR Defina, nesta área, as configurações para um gráfico de barras. Todas as alterações serão aplicadas não apenas aos dados selecionados como também a todas as séries de dados do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3145584 7 0 pt-BR Espaçamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3155376 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\"\>Define o espaçamento entre as colunas em porcentagem.\</ahelp\> O espaçamento máximo é 600 %. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3145384 8 0 pt-BR Sobreposição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3156447 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\"\>Define as configurações necessárias para a sobreposição de séries de dados.\</ahelp\> Você pode escolher entre -100 e +100 %. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3153305 16 0 pt-BR Linhas de conexão 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id3148868 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\"\>Para os gráficos de coluna "empilhada" e "porcentagem" (gráficos de barra vertical), marque esta caixa de seleção para ligar as camadas da coluna que pertencem às mesmas linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id9842219 0 pt-BR Mostrar barras lado a lado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id9800103 0 pt-BR Se dois eixos forem mostrados no gráfico de barras, e algumas séries de dados forem anexadas ao primeiro eixo enquanto outras séries de dados são anexadas ao segundo eixo, ambos os conjuntos de séries de dados serão mostrados independentemente, sobrepondo-se a cada um. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id2144535 0 pt-BR Como resultado, as barras anexadas ao primeiro eixo y serão ocultas parcialmente ou completamente pelas barras anexadas ao segundo eixo y. Para evitar isto, ative a opção de exibir as barras lado a lado. \<ahelp hid=\".\"\>As barras de séries de dados diferentes são mostradas como se estivesse anexadas a um só eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id24414 0 pt-BR Sentido horário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id2527237 0 pt-BR Disponível para gráficos de pizza ou gráficos de rosca. \<ahelp hid=\".\"\>O sentido padrão na qual os pedaços de um gráficos de pizza são ordenados é o sentido anti-horário. Ative a caixa de seleção \<emph\>Sentido horário\</emph\> para desenhar os pedaços na direção oposta.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id401013 0 pt-BR Ângulo de saída 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id761131 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Araste o pequeno ponto a longo do círculo ou clique em qualquer posição no círculo para definir o ângulo de saída de um gráfico de pizza ou de rosca. O ângulo de saída é a posição do ângulo matemático onde o primeiro pedaço é desenhado. O valor de 90 graus desenha o primeiro pedaço na posição 12 horas. Um valor de 0 graus começa na posição 3 horas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id553910 0 pt-BR Nos gráficos de pizza e de rosca 3D criados em versões anteriores do software, o ângulo de saída é 0 graus ao invés de 90 graus. Para gráficos 2D antigos e novos, o ângulo de saída padrão é 90 graus. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id1414838 0 pt-BR Ao mudar o ângulo de saída ou a direção, somente as versões atuais do software mostram os valores alterados. As versões antigas do software mostram o mesmo documento utilizando valores padrão: Sempre no sentido anti-horário e ângulos de saída de 90 graus (gráficos de pizza 2D) ou 0 graus (gráficos de pizza 3D). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id3179723 0 pt-BR Graus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id2164067 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Entre com o ângulo de saída entre 0 e 359 graus. Você também pode clicar nas setas e mudar o valor exibido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524613 0 pt-BR Traçar valores ausentes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id0305200910524650 0 pt-BR Às vezes ocorre que faltam alguns valores nas séries de dados exibidas em um gráfico. Você pode selecionar entre várias opções, a forma como traçar os valores omitidos. As opções estarão disponíveis em somente alguns tipos de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524823 0 pt-BR Manter a lacuna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id0305200910524811 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Na falta de um valor, nenhum dado será exibido. Este é o padrão para gráficos do tipo Coluna, Barras, Linha e Rede\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524811 0 pt-BR Assumir zero 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id030520091052489 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Na falta de um valor, o valor y será mostrado zerado. Este é o padrão para gráficos do tipo Área.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524837 0 pt-BR Continuar a linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id0305200910524938 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Na falta de um valor, será mostrada a interpolação entre valores vizinhos. Este é o padrão para gráficos do tipo XY.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help hd_id0305200910524937 0 pt-BR Incluir valores das células ocultas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04060000.xhp 0 help par_id030520091052494 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Marque para mostrar também os valores das células ocultas atualmente dentro do intervalo de células de origem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráfico do tipo colunas e linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help bm_id5976744 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de colunas e linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;colunas e linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos de combinação\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id8596453 0 pt-BR \<variable id=\"type_column_line\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\"\>Gráfico do tipo colunas e linhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id4818567 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id2451551 0 pt-BR Coluna e linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id3101901 0 pt-BR Um gráfico de colunas e linhas é uma combinação de um \<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\"\>gráfico de colunas\</link\> com um \<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\"\>gráfico de linhas\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7910397 0 pt-BR Selecione uma das variantes 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5244300 0 pt-BR Colunas e linhas. Os retângulos da série de dados de colunas são desenhados lado a lado, de modo a poder comparar facilmente os valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7163609 0 pt-BR Colunas e linhas empilhadas. Os retângulos da série de dados de colunas são desenhados empilhados uns sobre os outros, de modo que a altura de uma coluna visualiza a soma dos valores de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1842097 0 pt-BR Você pode inserir um eixo y secundário com o comando \<link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\"\>Inserir - Eixos\</link\> depois de concluir o assistente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id8297677 0 pt-BR Para especificar um intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id8871120 0 pt-BR As colunas da esquerda (ou das linhas superiores) do intervalo de dados selecionado fornecem os dados que são mostrados como objetos de colunas. As outras colunas ou linhas do intervalo de dados fornecem os dados para os objetos de linhas. Você pode alterar esta atribuição na caixa de diálogo \<emph\>Série de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2952055 0 pt-BR Selecione o intervalo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id594500 0 pt-BR Clique em uma das opções das séries de dados em linhas ou colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1944944 0 pt-BR Verifique se o intervalo de dados tem rótulos na primeira linha ou na primeira coluna, ou em ambos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id6667683 0 pt-BR Organizar a série de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7616809 0 pt-BR A caixa de listagem Série de dados contém uma lista de todas as séries de dados no gráfico atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9770195 0 pt-BR As séries de dados de colunas são posicionadas no alto da lista, as séries de dados de linhas, no fim da lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1446272 0 pt-BR Para organizar a série de dados, selecione uma entrada na lista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id3779717 0 pt-BR Clique em Adicionar para adicionar outra série de dados abaixo da entrada selecionada. A nova série de dados tem o mesmo tipo que o da entrada selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5056611 0 pt-BR Clique em Remover para remover a entrada selecionada da lista Série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7786492 0 pt-BR Utilize os botões de seta para cima e para baixo para mover para cima e para baixo a entrada selecionada na lista. Desta forma você pode converter uma série de dados de colunas em uma série de dados de lista e vice-versa. Isso não altera a ordem na tabela de fonte de dados, mas altera somente a disposição no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id265816 0 pt-BR Editar a série de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id6768700 0 pt-BR Clique em uma entrada na lista para exibir e editar suas propriedades. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id1924497 0 pt-BR A caixa de listagem Intervalos de dados contém os nomes de função e os intervalos de células dos componentes da série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5081942 0 pt-BR Clique em uma entrada e, em seguida, edite o conteúdo na caixa de texto abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2958464 0 pt-BR O rótulo ao lado da caixa de texto informa a função selecionada atualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id883816 0 pt-BR Insira o intervalo ou clique em \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\> para minimizar a caixa de diálogo e selecione o intervalo com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5091708 0 pt-BR O intervalo de uma função de dados, como Valores de Y, não deve incluir uma célula de rótulo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id974456 0 pt-BR Editar rótulos de categorias ou dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2767113 0 pt-BR Insira ou selecione um intervalo de células que será utilizado como texto para rótulos de categorias ou dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id301828 0 pt-BR Os valores no intervalo Categorias serão mostrados como rótulos no eixo x. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help hd_id8996246 0 pt-BR Inserir elementos do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id5729544 0 pt-BR Use a página Elementos de gráfico no Assistente de gráfico para inserir qualquer um dos seguintes elementos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2932828 0 pt-BR Títulos de gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9449446 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id8122196 0 pt-BR Linhas da grade visíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9909665 0 pt-BR Para elementos adicionais, utilize o menu Inserir do gráfico no modo de edição. Você também pode definir os seguintes elementos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id9141819 0 pt-BR Eixos secundários 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id6354869 0 pt-BR Grades secundárias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id2685323 0 pt-BR Rótulos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id6042664 0 pt-BR Estatísticas, por exemplo, valores médios, barras de erro y e linhas de tendência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_line.xhp 0 help par_id7889950 0 pt-BR Para definir diferentes rótulos de dados para cada série de dados, utilize a caixa de diálogo de propriedades da série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help bm_id3156441 0 pt-BR \<bookmark_value\>legendas de gráfico; ocultar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ocultar;legendas de gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3156441 1 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155413 2 0 pt-BR \<variable id=\"legende\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Legenda \</emph\>, que permite alterar a posição das legendas no gráfico e especificar se devem ser exibidas.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3149124 3 0 pt-BR \<variable id=\"sytextlegende\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\"\>Para exibir ou ocultar uma legenda, clique em \<emph\>Ativar/Desativar legenda\</emph\> na barra \<emph\>Formatação\</emph\>.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3145230 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147346\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147346\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3149207 16 0 pt-BR Ativar/Desativar legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3155114 6 0 pt-BR Exibir 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3150206 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\"\>Especifica se uma legenda deve ser exibida para o gráfico.\</ahelp\> Esta opção só estará visível se você abrir a caixa de diálogo escolhendo \<emph\>Inserir - Legenda\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3150201 4 0 pt-BR Posição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155376 5 0 pt-BR Selecione a posição da legenda: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3152988 8 0 pt-BR Esquerda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155087 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\"\>Posiciona a legenda à esquerda do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3153816 10 0 pt-BR Superior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3153912 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\"\>Posiciona a legenda na parte superior do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3144773 12 0 pt-BR Direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3155268 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\"\>Posiciona a legenda à direita do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id3152871 14 0 pt-BR Inferior 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id3153249 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\"\>Posiciona a legenda na parte inferior do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id1106200812072645 0 pt-BR Orientação do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id1106200812072653 0 pt-BR Este recurso só está disponível se o suporte ao texto de layout complexo estiver ativado em \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Configuração de idiomas - Idiomas\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help hd_id1106200812112444 0 pt-BR Direção do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04020000.xhp 0 help par_id1106200812112530 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a direção do texto para um parágrafo que utiliza textos de layout complexo (CTL). Este recurso só estará disponível se o suporte a textos de layout complexos estiver ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Parede do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help bm_id3150792 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; formatar paredes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar;paredes do gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help hd_id3150792 1 0 pt-BR Parede do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05060000.xhp 0 help par_id3154685 2 0 pt-BR \<variable id=\"diagramm\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\"\>Abre a caixa de diálogo\<emph\> Parede do gráfico\</emph\>, para você modificar as propriedades da parede do gráfico. Essa parede é o plano de fundo "vertical" atrás da área de dados do gráfico.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help bm_id3150791 0 pt-BR \<bookmark_value\>títulos; formatar gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; títulos de gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Título\"\>Título\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help par_id3125863 2 0 pt-BR O comando de menu\<emph\> Título \</emph\>abre um submenu para a edição das propriedades dos títulos do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3155414 3 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Título principal\"\>Título principal\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3156441 4 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtítulo\"\>Subtítulo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3151073 5 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Título do eixo X\"\>Título do eixo X\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3154732 6 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Título do eixo Y\"\>Título do eixo Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3154017 7 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Título do eixo Z\"\>Título do eixo Z\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020000.xhp 0 help hd_id3153711 8 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Todos os títulos\"\>Todos os títulos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de gráfico – Tipo de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help bm_id4266792 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos;escolher tipos de gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help hd_id1536606 0 pt-BR \<variable id=\"wiz_chart_type\"\>\<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico – Tipo de gráfico\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id6006958 0 pt-BR Na primeira página do Assistente de gráfico você pode \<link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\"\>escolher um tipo de gráfico\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help hd_id3919186 0 pt-BR Para escolher um tipo de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3453169 0 pt-BR Escolha um \<link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\"\>tipo de gráfico\</link\> básico: clique em qualquer entrada rotulada Colunas, Barras, Pizza, e assim por diante. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id8406933 0 pt-BR O conteúdo no lado direito será alterado para oferecer mais opções, dependendo do tipo de gráfico básico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id8230231 0 pt-BR Se desejar, clique em qualquer opção. Ao alterar as configurações no assistente, observe a visualização no documento para ver a aparência do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3267006 0 pt-BR Pressione as teclas \<item type=\"keycode\"\>Shift+F1\</item\> e aponte para um controle para ver um texto de ajuda estendido. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7251503 0 pt-BR Clique em \<emph\>Concluir\</emph\> em qualquer página de assistente para fechar o assistente e criar o gráfico utilizando as configurações atuais. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3191625 0 pt-BR Clique em \<emph\>Avançar\</emph\> para ver a próxima página do assistente ou clique nas entradas no lado esquerdo do assistente para acessar essa página. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7659535 0 pt-BR Clique em \<emph\>Voltar\</emph\> para ver a página do assistente anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id8420056 0 pt-BR Clique em \<emph\>Cancelar\</emph\> para fechar o assistente sem criar um gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id2284920 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para acessar a página de assistente nomeada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3184301 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um tipo de gráfico básico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id2129276 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um subtipo do tipo de gráfico básico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id9719229 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Ativa uma aparência 3D para os valores de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id3860896 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione o tipo de aparência 3D.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id4041871 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma forma na lista.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id9930722 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exibe uma série empilhada para gráficos de linha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id5749687 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Empilhar séries mostra valores uns sobre os outros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id79348 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Empilha as série exibe valores como porcentagem.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id2414014 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>As linhas são mostradas como curvas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7617114 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre uma caixa de diálogo para definir as propriedades de curva.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id6649372 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Conecta dois pontos por valores de X crescentes, mesmo que a ordem de valores seja diferente, em um diagrama de dispersão XY.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id7334208 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Defina o número de linhas para o tipo de gráfico de colunas e linhas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_chart_type.xhp 0 help par_id4485000 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a caixa de diálogo Tipo de gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Alinhamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3149656 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alinhamento\"\>Alinhamento\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3156422 2 0 pt-BR Modifica o alinhamento dos eixos ou os rótulos dos títulos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3150439 76 0 pt-BR Algumas das opções listadas aqui não estão disponíveis para todos os rótulos. Por exemplo, existem opções diferentes para rótulos de objetos 2D e 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3145750 71 0 pt-BR Mostrar rótulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3154319 72 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\"\>Especifica se os rótulos de eixos devem ser exibidos ou ocultados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3147436 75 0 pt-BR \<variable id=\"sytextbeschr\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\"\>O ícone\<emph\> Ativar/Desativar título do eixo \</emph\>da barra de ferramentas \<emph\>Formatar\</emph\> ativa e desativa a colocação de rótulos em todos os eixos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3150717 4 0 pt-BR Girar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3154510 5 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\"\>Define a direção do texto do conteúdo da célula.\</ahelp\> Clique em um dos botões ABCD para atribuir a direção necessária. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3150327 50 0 pt-BR Roda ABCD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3149018 49 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\"\>Ao clicar em qualquer lugar da roda, você define a orientação do texto da variável.\</ahelp\> As letras "ABCD" do botão correspondem à nova configuração. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3154254 51 0 pt-BR Botão ABCD 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3154702 52 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\"\>Atribui a orientação de texto vertical para o conteúdo da célula.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3150342 53 0 pt-BR Se você definir um rótulo vertical do eixo x, o texto poderá ser cortado pela linha do eixo x. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3166432 54 0 pt-BR Graus 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3150199 55 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\"\>Permite inserir manualmente o ângulo de orientação.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3152985 73 0 pt-BR Fluxo de texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3155089 74 0 pt-BR Determina o fluxo de texto do rótulo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3148837 57 0 pt-BR Sobreposição 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3151240 58 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\"\>Especifica que o texto das células pode sobrepor outras células.\</ahelp\> Este comando pode ser especialmente útil quando há falta de espaço. Esta opção não está disponível para direções de título diferentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3157982 68 0 pt-BR Quebra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3155268 69 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\"\>Permite uma quebra de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3159205 56 0 pt-BR As opções a seguir não estão disponíveis para todos os tipos de gráficos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3152872 59 0 pt-BR Ordem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3159230 11 0 pt-BR As opções desta guia só estão disponíveis para gráficos 2D, em \<emph\>Formatar - Eixo - Eixo Y\</emph\> ou \<emph\>Eixo X\</emph\>. Nesta área, você pode definir o alinhamento dos rótulos de números do eixo X ou Y. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3146963 60 0 pt-BR Lado a lado 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3155758 61 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\"\>Dispõe números no eixo lado a lado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3151195 62 0 pt-BR Dispor por números ímpares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3145114 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\"\>Dispõe os números no eixo com os números pares abaixo dos números ímpares.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3147250 64 0 pt-BR Dispor por números pares 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3153958 65 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\"\>Dispõe os números nos eixos com os números ímpares abaixo dos números pares.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id3147301 66 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3147404 67 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\"\>Dispõe automaticamente os números no eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id3149353 70 0 pt-BR Se o tamanho do gráfico for muito pequeno, poderão ocorrer problemas durante a exibição de rótulos. Para evitar que isso aconteça, aumente a exibição ou reduza o tamanho da fonte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help hd_id1106200812235146 0 pt-BR Direção do texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05020201.xhp 0 help par_id1106200812235271 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Especifica a direção do texto para um parágrafo que utiliza textos de layout complexo (CTL). Este recurso só estará disponível se o suporte a textos de layout complexos estiver ativado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráfico do tipo XY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help bm_id84231 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de dispersão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos XY\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;XY (dispersão)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>indicadores de erro em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>barras de erro em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>médias em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>estatísticas em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>variâncias em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>desvio padrão em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id9346598 0 pt-BR \<variable id=\"type_xy\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\"\>Gráficos do tipo XY (Dispersão)\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id2003845 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id7757194 0 pt-BR XY (Dispersão) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id5977965 0 pt-BR A forma básica de um gráfico XY é descrita por uma série de dados contendo um nome, uma lista de valores x, e uma lista de valores y. Cada par de valores (x|y) é mostrado por um ponto num sistema de coordenadas. O nome da série de dados é associado com os valores y e indicado na legenda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id4381847 0 pt-BR Escolha um gráfico XY para as seguintes tarefas de exemplo: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id1336710 0 pt-BR escalona o eixo x 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id1221655 0 pt-BR gera uma curva paramétrica, por exemplo uma espiral 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id3397320 0 pt-BR desenha o gráfico de uma função 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7657399 0 pt-BR explore a associação estatística de variáveis quantitativas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id8925138 0 pt-BR O gráfico XY pode ter mais de uma série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id5461897 0 pt-BR Variantes de gráfico XY 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id8919339 0 pt-BR Você pode escolher uma variante de um gráfico XY na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> ou escolhendo \<item type=\"menuitem\"\>Formatar – Tipo de gráfico \</item\>para um gráfico no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id4634235 0 pt-BR O gráfico será criado com as configurações padrão. Após concluir o gráfico, você pode editar as propriedades para alterar sua aparência. Estilos de linha e ícones podem ser alterados na página da guia \<emph\>Linha\</emph\> na caixa de diálogo de propriedades da série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id5482039 0 pt-BR Faça um clique duplo em qualquer ponto de dados para abrir a caixa de diálogo \<item type=\"menuitem\"\>Séries de dados\</item\>. Nesta caixa, pode-se alterar muitas propriedades da série de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id0805200810492449 0 pt-BR Para gráficos 2D, você pode selecionar \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Barras de erros Y\</item\> para ativar a exibição de barras de erros. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id6221198 0 pt-BR Você pode ativar a exibição de linhas de valor médio e linhas de tendência utilizando comandos no menu Inserir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id1393475 0 pt-BR Somente pontos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id6571550 0 pt-BR Cada ponto de dados será mostrado por um ícone. O %PRODUCTNAME utiliza ícones padrão com formas e cores diferentes para cada série de dados. As cores padrão são definidas em \<item type=\"menuitem\"\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - Gráficos - Cores padrão\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id5376140 0 pt-BR Somente linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id4408093 0 pt-BR Esta variante desenha linhas retas de um ponto de dados para o seguinte. Os pontos de dados não são mostrados por ícones. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7261268 0 pt-BR A ordem do desenho é a mesma da série de dados. Marque \<emph\>Classificar pelos valores de X\</emph\> para desenhar as linhas na ordem dos valores de x. Esta classificação se aplica somente ao gráfico, não aos dados na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id6949369 0 pt-BR Pontos e linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id9611499 0 pt-BR Esta variante mostra pontos e linhas ao mesmo tempo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id6765953 0 pt-BR Linhas em 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7422711 0 pt-BR As linhas são mostradas como fitas. Os pontos de dados não são mostrados por ícones. No gráfico concluído, escolha \<link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\"\>Exibição 3D\</link\> para definir propriedades como iluminação e ângulo de exibição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help hd_id239265 0 pt-BR Linhas suaves 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id7957396 0 pt-BR Marque \<emph\>Suavizar linhas\</emph\> para traçar curvas ao invés de segmentos de retas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id1202124 0 pt-BR Clique em \<emph\>Propriedades\</emph\> para definir os detalhes das curvas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id5989562 0 pt-BR \<emph\>Spline cúbica\</emph\> interpola os pontos de dados com polinômios de grau 3. As transições entre os segmentos de polinômio serão suaves, tendo a mesma inclinação e curvatura. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id6128421 0 pt-BR A \<emph\>Resolução\</emph\> determina quantos segmentos de reta serão calculados para desenhar um segmento de curva polinomial entre dois pontos de dados. Você pode ver os pontos intermediários ao clicar em qualquer ponto de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_xy.xhp 0 help par_id9280373 0 pt-BR \<emph\>Spline B\</emph\> utiliza os pontos de dados como pontos de controle para formar uma curva de spline B. Essas curvas são construídas por partes a partir de polinômios. A \<emph\>Ordem dos pontos de dados\</emph\> define o grau k desses polinômios. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help bm_id3153768 0 pt-BR \<bookmark_value\>eixos;formatar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 pt-BR Eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help par_id3154319 2 0 pt-BR \<variable id=\"achsen\"\>\<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\"\>Abre uma caixa de diálogo para você editar as propriedades do eixo selecionado.\</ahelp\>\</variable\> O nome da caixa de diálogo depende do eixo selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help par_id3149667 3 0 pt-BR O \<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"eixo Y\"\>eixo Y\</link\> possui uma caixa de diálogo aprimorada. No caso de gráficos XY, o gráfico do eixo X também é aprimorado pela guia \<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Dimensionamento\"\>\<emph\>Dimensionamento\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help par_id3159266 4 0 pt-BR Só é possível dimensionar o eixo X em gráficos do tipo XY. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040100.xhp 0 help hd_id3145230 5 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Caractere\"\>Caractere\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Série de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help hd_id3150449 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Série de dados\"\>Série de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help par_id3145750 2 0 pt-BR Utilize isso para alterar as propriedades de uma série de dados selecionada. Esta caixa de diálogo aparece quando uma série de dados for selecionada ao escolher \<emph\>Formatar – Formatar seleção\</emph\>. Algumas das entradas do menu só estarão disponíveis para gráficos 2D ou 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help par_id3154015 4 0 pt-BR Quaisquer alterações feitas aqui afetam toda a série de dados. Por exemplo, se você alterar a cor, todos os elementos pertencentes a esta série de dados terão a cor alterada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010200.xhp 0 help hd_id3146916 3 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Barras de erro Y\"\>Barras de erro Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help tit 0 pt-BR Assistente de gráfico – Intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help bm_id2429578 0 pt-BR \<bookmark_value\>intervalos de dados em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help hd_id8313852 0 pt-BR \<variable id=\"wiz_data_range\"\>\<link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"\>Assistente de gráfico – Intervalo de dados\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id8829309 0 pt-BR Nesta página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode selecionar uma fonte única do intervalo de dados. O intervalo pode consistir em mais de um intervalo de células retangular. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id6401867 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre a caixa de diálogo Intervalos de dados , para você poder editar o Intervalo de dados e a Série de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id2025818 0 pt-BR Use a página Assistente de gráfico – Série de dados, se precisar de mais controle sobre os intervalos de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id8466139 0 pt-BR Esta caixa de diálogo está disponível somente para gráficos baseados em uma tabela do Calc ou do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help hd_id1877193 0 pt-BR Para especificar um intervalo de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id5924863 0 pt-BR Selecione o intervalo de dados. Siga um destes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id4357432 0 pt-BR Insira o intervalo de dados na caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id5626392 0 pt-BR No Calc, um exemplo de intervalo de dados seria "$Planilha1.$B$3:$B$14". Observe que um intervalo de dados pode consistir em mais de uma região em uma planilha, por exemplo "$Planilha1.A1:A5;$Planilha1.D1:D5" é também um intervalo de dados válido. No Writer, um exemplo de intervalo de dados seria "Tabela1.A1:E4". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id1363872 0 pt-BR No Calc, clique em \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\> para minimizar a caixa de diálogo, e arraste sobre a área de células para selecionar o intervalo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id6823938 0 pt-BR Se desejar um intervalo de dados de múltiplas áreas de células que não estejam adjacentes, insira o primeiro intervalo, adicione manualmente um ponto-e-vírgula no fim da caixa de texto e, em seguida, insira os outros intervalos. Utilize um ponto-e-vírgula como delimitador entre intervalos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id1434369 0 pt-BR Clique em uma das opções das séries de dados em linhas ou colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id7524033 0 pt-BR Verifique se o intervalo de dados tem rótulos na primeira linha ou na primeira coluna, ou em ambos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id5256508 0 pt-BR Na visualização você pode ver qual será a aparência do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id379650 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira o intervalo de dados a ser incluído no gráfico. Para minimizar esta caixa de diálogo enquanto seleciona o intervalo de dados no Calc, clique no botão \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id953703 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>A série de dados obtém dados das linhas consecutivas no intervalo selecionado. Para gráficos de dispersão, a primeira série de dados irá conter valores de x para todas as séries. Todas as outras séries de dados são utilizadas como valores de y, um para cada série.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id4496597 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>A série de dados obtém dados das colunas consecutivas no intervalo selecionado. Para gráficos de dispersão, a primeira coluna de dados irá conter valores de x para todas as séries. Todas as outras colunas de dados são utilizadas como valores de y, um para cada série.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id2898953 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Para série de dados em colunas: A primeira linha no intervalo é utilizada como nomes para a série de dados. Para série de dados em linhas: A primeira linha no intervalo é utilizada como categorias. As linhas restantes compõem a série de dados. Se esta caixa de seleção não estiver marcada, todas as linhas serão séries de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\wiz_data_range.xhp 0 help par_id7546311 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Para série de dados em colunas: A primeira coluna no intervalo é utilizada como nomes para a série de dados. Para série de dados em linhas: A primeira coluna no intervalo é utilizada como categorias. As colunas restantes compõem as colunas de dados. Se esta caixa de seleção não estiver marcada, todas as colunas serão colunas de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eixo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3149456 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\"\>Eixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3150441 2 0 pt-BR Abre um submenu para editar as propriedades dos eixos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3154319 11 0 pt-BR As guias das caixas de diálogo variam de acordo com o tipo de gráfico selecionado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3153729 3 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Eixo X\"\>Eixo X\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3147394 4 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Eixo Y\"\>Eixo Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3153160 9 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Eixo X Secundário\"\>Eixo X secundário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3149401 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\"\>Abre uma caixa de diálogo para você editar as propriedades do eixo X secundário. Para inserir um eixo X secundário, escolha \<emph\>Inserir - Eixos\</emph\> e selecione \<emph\>Eixo X\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145640 7 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Eixo Y Secundário\"\>Eixo Y secundário\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help par_id3159264 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\"\>Abre uma caixa de diálogo para você editar as propriedades do eixo Y secundário. Para inserir um eixo Y secundário, escolha \<emph\>Inserir - Eixos\</emph\> e selecione \<emph\>Eixo Y\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3145228 5 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Eixo Z\"\>Eixo Z\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040000.xhp 0 help hd_id3147345 6 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Todos os eixos\"\>Todos os eixos\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Área do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help bm_id3149670 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos; formatar áreas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formatar; áreas do gráfico\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help hd_id3149670 1 0 pt-BR Área do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05080000.xhp 0 help par_id3125864 2 0 pt-BR \<variable id=\"diagrammflaeche\"\>\<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\"\>Abre a caixa de diálogo\<emph\> Área do gráfico\</emph\>, para você modificar as propriedades da área do gráfico. A área do gráfico é o plano de fundo atrás dos elementos do gráfico.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help bm_id3147428 0 pt-BR \<bookmark_value\>eixos; mostrar eixos em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; mostrar eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos X; mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos Y; mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos Z; mostrar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos; melhor dimensionamento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos secundários em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3147428 1 0 pt-BR Eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3150330 2 0 pt-BR \<variable id=\"achsen\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\"\>Especifica os eixos a exibir no gráfico.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3156385 46 0 pt-BR Eixo principal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3146316 5 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3145230 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\"\>Exibe o eixo X como uma linha com subdivisões.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3147003 17 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3154020 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\"\>Exibe o eixo Y como uma linha com subdivisões.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3150345 28 0 pt-BR Eixo Z 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3155113 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\"\>Exibe o eixo Z como uma linha com subdivisões.\</ahelp\> Esse eixo só pode ser exibido em gráficos 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3150206 36 0 pt-BR Eixo secundário 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3166428 37 0 pt-BR Utilize essa área para atribuir um segundo eixo ao gráfico. Se uma série de dados já estiver atribuída a este eixo, o $[officename] irá exibir automaticamente o eixo e o rótulo. Você pode desativar estas configurações mais tarde. Se nenhum dado foi atribuído a esse eixo e você ativar essa área, os valores do eixo Y primário serão aplicados ao eixo secundário. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3152988 44 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3156445 45 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\"\>Exibe um eixo X secundário no gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help hd_id3152896 38 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3153818 39 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\"\>Exibe um eixo Y secundário no gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04040000.xhp 0 help par_id3154762 41 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\"\>Os eixos principal e secundário podem ter escalas diferentes. Por exemplo, você pode dimensionar um eixo como 5 cm e o outro como 3,75 cm \</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráfico do tipo Cotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help bm_id2959990 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de cotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráfico;cotações\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>fontes de dados;configurar para gráficos de cotações\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id966216 0 pt-BR \<variable id=\"type_stock\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\"\>Gráficos do tipo Cotações\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3516953 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id5268410 0 pt-BR Cotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id61342 0 pt-BR Um gráfico de cotações ilustra a tendência do mercado dada pelo preço de abertura, preço de mínima, preço de máxima e preço de fechamento. O volume de transações também pode ser mostrado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2131412 0 pt-BR Para um gráfico de cotações, a ordem das séries de dados é importante. Os dados devem ser organizados como mostrado na tabela de exemplo abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1022064 0 pt-BR A 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1924192 0 pt-BR B 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3258156 0 pt-BR C 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3161412 0 pt-BR D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5619373 0 pt-BR E 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6474501 0 pt-BR F 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7411725 0 pt-BR 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1933957 0 pt-BR Volume de transações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1274452 0 pt-BR Preço na abertura 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5044404 0 pt-BR Baixa (preço inferior) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3892635 0 pt-BR Alta (preço superior) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4641865 0 pt-BR Preço de fechamento 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7684560 0 pt-BR 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3998840 0 pt-BR Segunda-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7675099 0 pt-BR 2500 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7806329 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5589159 0 pt-BR 15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9936216 0 pt-BR 25 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7953123 0 pt-BR 17 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4013794 0 pt-BR 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1631824 0 pt-BR Terça-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7271645 0 pt-BR 3500 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2136295 0 pt-BR 32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4186223 0 pt-BR 22 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1491134 0 pt-BR 37 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2873622 0 pt-BR 30 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2374034 0 pt-BR 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1687063 0 pt-BR Quarta-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id8982207 0 pt-BR 1000 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7074190 0 pt-BR 15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5452436 0 pt-BR 15 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9527878 0 pt-BR 17 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6342356 0 pt-BR 17 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id166936 0 pt-BR 5 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6826990 0 pt-BR Quinta-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6897183 0 pt-BR 2200 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7003387 0 pt-BR 40 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4897915 0 pt-BR 30 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3105868 0 pt-BR 47 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3908810 0 pt-BR 35 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9461653 0 pt-BR 6 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9239173 0 pt-BR Sexta-feira 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2656941 0 pt-BR 4600 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1481063 0 pt-BR 27 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7921079 0 pt-BR 20 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id636921 0 pt-BR 32 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2799157 0 pt-BR 31 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3004547 0 pt-BR Os valores de abertura, baixa, alta e fechamento de uma linha constroem juntos uma unidade de dados no gráfico. Uma série de dados de preço de cotações consiste em várias linhas que contém essas unidades de dados. A coluna que contém o volume de transações constrói uma segunda série de dados opcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6401867 0 pt-BR Dependendo da variante escolhida, você não precisará de todas as colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id18616 0 pt-BR Variantes de gráfico de cotações 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6138492 0 pt-BR Escolha o tipo de gráfico de \<emph\>Cotações\</emph\> na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\>. Em seguida selecione uma das quatro variantes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id4569231 0 pt-BR Tipo 1 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id291451 0 pt-BR Com base na coluna de \<emph\>baixa\</emph\>\<emph\> e alta \</emph\>, o Tipo 1 mostra a distância entre o preço menor (baixa) e o preço maior (alta) por uma linha vertical. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3341776 0 pt-BR Com base na coluna de \<emph\>baixa, alta\</emph\> e \<emph\>fechamento\</emph\>, o Tipo 1 mostra uma marca horizontal adicional \<emph\>para\</emph\> o preço de fechamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id5947141 0 pt-BR Tipo 2 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1911679 0 pt-BR Com base na coluna de \<emph\>abertura, baixa, alta\</emph\> e \<emph\>fechamento\</emph\>, o Tipo 2 gera o tradicional gráfico "castiçal". O Tipo 2 desenha a linha vertical entre o preço mínimo e máximo, e adiciona um retângulo na frente, que mostra o intervalo entre o preço de abertura e de fechamento. O %PRODUCTNAME utiliza cores diferentes de preenchimento para valores em alta (o preço de abertura é inferior ao preço de fechamento) e valores em baixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id9364909 0 pt-BR Tipo 3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4473403 0 pt-BR Com base nas colunas de \<emph\>volume, baixa, alta\</emph\> e \<emph\>fechamento\</emph\>, o gráfico Tipo 3 desenha um gráfico como o Tipo 1, com barras adicionais para o volume de transações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id4313791 0 pt-BR Tipo 4 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4331797 0 pt-BR Com base nas cinco colunas de dados \<emph\>volume, abertura, baixa, alta\</emph\>, e \<emph\>fechamento\</emph\>, o Tipo 4 combina um gráfico do Tipo 2 com um gráfico de colunas para o volume de transações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4191717 0 pt-BR Devido ao fato que a medição do volume de transações pode ser "unidades", introduz-se um segundo eixo y no gráfico do tipo 3 e do tipo 4. O eixo de preços será mostrado à direita e o eixo de volumes à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id2318796 0 pt-BR Configurar a fonte de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id399182 0 pt-BR Gráficos baseados em dados próprios 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5298318 0 pt-BR Para alterar a série de dados de um gráfico com seus próprios dados, escolha \<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"\>Tabela de dados do gráfico\</link\> no menu Exibir ou no menu de contexto do gráfico no modo de edição. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7588732 0 pt-BR Em uma tabela de dados de gráfico incorporada, as séries de dados são sempre organizadas em colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id95828 0 pt-BR Para um novo gráfico de cotações, primeiro utilize um gráfico de colunas. Adicione as colunas necessárias e insira os dados na ordem em que são mostrados no exemplo, omitindo quaisquer colunas que não precise para a variante desejada. Utilize Mover séries à direita para alterar a ordem da coluna. Agora utilize a caixa de diálogo Tipo de gráfico para alterar a variante do gráfico de cotações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6182744 0 pt-BR Se já houver um gráfico de cotações e desejar alterar a variante, primeiro altere o tipo de gráfico para um gráfico de colunas, adicione ou remova colunas para que se ajuste à variante e torne a alterar o tipo de gráfico para um gráfico de cotações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3496200 0 pt-BR Não escreva o nome de uma série de dados em uma linha. Escreva o nome no campo acima do nome de função. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7599108 0 pt-BR A ordem das linhas determina como as categorias são dispostas no gráfico. Utilize Mover linhas abaixo para alterar a ordem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id888698 0 pt-BR Gráficos baseados nas tabelas do Calc ou Writer 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3394573 0 pt-BR Você pode escolher ou alterar um intervalo de dados na segunda página do Assistente de gráfico ou na caixa de diálogo \<link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\"\>Intervalo de dados\</link\>. Para ajustar, utilize a caixa de diálogo \<link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\"\>Série de dados\</link\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7594225 0 pt-BR Para especificar um intervalo de dados, siga um destes procedimentos: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id5081637 0 pt-BR Insira o intervalo de dados na caixa de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9759514 0 pt-BR No Calc, um exemplo de intervalo de dados seria "$Planilha1.$B$3:$B$14". Observe que um intervalo de dados pode consistir em mais de uma região em uma planilha, por exemplo "$Planilha1.A1:A5;$Planilha1.D1:D5" é também um intervalo de dados válido. No Writer, um exemplo de intervalo de dados seria "Tabela1.A1:E4". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1614429 0 pt-BR Se a sintaxe não estiver correta, o %PRODUCTNAME mostrará o texto em vermelho. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id1589098 0 pt-BR No Calc, clique em \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\> para minimizar a caixa de diálogo e, em seguida, arraste para selecionar o intervalo de dados. Ao soltar o mouse, os dados serão inseridos. Clique novamente em \<emph\>Selecionar intervalo de dados\</emph\> para adicionar um intervalo de dados. No campo de entrada da caixa de diálogo minimizada, clique depois da entrada e digite um ponto-e-vírgula. Em seguida arraste para selecionar o próximo intervalo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id8746910 0 pt-BR Clique em uma das opções das séries de dados em linhas ou colunas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9636524 0 pt-BR Os dados do gráfico de cotações estão "em colunas", se as informações em uma linha pertencerem ao mesmo "castiçal". 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id5675527 0 pt-BR Ajustar intervalos de dados de gráficos de cotações baseados em tabela 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3486434 0 pt-BR Você pode organizar séries de dados e editar a fonte para partes de séries de dados únicas na terceira página do Assistente de gráfico ou na página Série de dados, na caixa de diálogo Intervalo de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id3068636 0 pt-BR Organizar séries de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2480849 0 pt-BR Na área da \<emph\>série de dados\</emph\> do lado esquerdo da caixa de diálogo, você pode organizar as séries de dados do gráfico atual. Um gráfico de cotações tem ao menos uma série de dados contendo os preços. Pode haver uma segunda série de dados para o volume de transações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id4181951 0 pt-BR Se houver mais de um a série de dados de preço, utilize as setas para cima e para baixo para ordená-las. A ordem determina a disposição das séries no gráfico. Faça o mesmo para a série de dados de volume. Você não pode trocar as séries de volume com as de preço. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2927335 0 pt-BR Para remover uma série de dados, selecione a série na lista e clique em \<emph\>Remover\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2107303 0 pt-BR Para adicionar uma série de dados, selecione uma das série de dados existentes e clique em \<emph\>Adicionar\</emph\>. Você obterá uma entrada vazia abaixo da selecionada, de mesmo tipo. Se você não tem série de dados de preço ou série de dados de volume, você deve primeiro selecionar um intervalo para estas séries na caixa de diálogo \<emph\>Intervalo de dados\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id4071779 0 pt-BR Configurar os intervalos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7844477 0 pt-BR Na caixa de diálogo \<emph\>Intervalo de dados\</emph\> você pode definir ou mudar o intervalo de dados de cada componente da série de dados selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id6478469 0 pt-BR Na lista superior, você verá o nome de função dos componentes e os valores atuais. Quando selecionar uma função, você poderá alterar o valor na caixa de texto abaixo da lista. O rótulo mostra a função selecionada. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id9038972 0 pt-BR Insira o intervalo na caixa de texto ou clique em \<emph\>Selecionar intervalos de dados\</emph\> para minimizar a caixa de diálogo e selecione o intervalo com o mouse. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id7985168 0 pt-BR Selecione Valores de abertura, Valores de fechamento, Valores de alta e Valores de baixa, em qualquer ordem. Especifique somente os intervalos para as funções de precisar para a variante escolhida do gráfico de cotações. Não é necessário que os intervalos estejam próximos uns dos outros na tabela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help hd_id876186 0 pt-BR Legenda 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id3939634 0 pt-BR A legenda exibe os rótulos da primeira linha ou coluna, ou de um intervalo especial definido na caixa de diálogo da \<emph\>Série de dados\</emph\>. Se seu gráfico não contém rótulos, a legenda exibe textos tais como "Linha 1, Linha 2, ...", ou "Coluna A, Coluna B, ..." de acordo com o número da linha ou letra da coluna dos dados do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2377697 0 pt-BR A legenda mostra o valor do intervalo inserido no campo \<emph\>Intervalo para nome\</emph\> na caixa de diálogo \<emph\>Intervalo de dados\</emph\>. A entrada padrão é o cabeçalho da coluna de preço de fechamento. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_stock.xhp 0 help par_id2188787 0 pt-BR Selecione uma das opções de posição. Quando o gráfico estiver concluído, você poderá especificar outras posições utilizando o menu Formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help tit 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help bm_id3150868 0 pt-BR \<bookmark_value\>dimensionar; eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dimensionar escala logarítmica ao longo de eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos;dimensionar eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos X;dimensionar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos Y; dimensionar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Escala\"\>Escala\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3149379 3 0 pt-BR Para alcançar resultados específicos, você pode alterar manualmente o dimensionamento do eixo. Por exemplo, é possível exibir somente as áreas superiores das colunas deslocando a linha zero para cima. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3154730 4 0 pt-BR Escala 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3149400 5 0 pt-BR Você pode inserir valores para subdividir os eixos nessa área. É possível ajustar automaticamente as propriedades \<emph\>Mínimo, Máximo, Intervalo principal, Intervalo secundário\</emph\> e \<emph\>Valor de referência\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3150751 6 0 pt-BR Mínimo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3153713 7 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\"\>Define o valor mínimo para o início do eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3156385 8 0 pt-BR Máximo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3159266 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\"\>Define o valor máximo para o fim do eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3155336 10 0 pt-BR Intervalo principal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3143218 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\"\>Define o intervalo da divisão principal dos eixos.\</ahelp\> O intervalo principal não pode ser maior que a área de valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3154020 12 0 pt-BR Contagem de marcas secundárias 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3154656 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\"\>Define o intervalo da subdivisão dos eixos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3150089 14 0 pt-BR Valor de referência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3152990 15 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\"\>Especifica em que posição exibir os valores ao longo do eixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3166432 62 0 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3145389 63 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\"\>Desmarque primeiro a opção \<emph\>Automático\</emph\> para poder modificar os valores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3149129 64 0 pt-BR Para trabalhar com um valor "fixo", desative este recurso. Com isso, você não permitirá que ocorram dimensionamentos automáticos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id3159206 16 0 pt-BR Escala logarítmica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3145360 17 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\"\>Especifica que o eixo seja subdividido de forma logarítmica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id3153956 61 0 pt-BR Utilize este recurso ao trabalhar com valores muito desiguais entre si. A escala logarítmica permite obter espaços idênticos entre as linhas da grade do eixo, porém, com valores variáveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help hd_id9941404 0 pt-BR Direção inversa 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040201.xhp 0 help par_id5581835 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Define onde os valores mínimos e máximos serão exibidos no eixo. Quando desmarcado, mostra a direção matemática.\</ahelp\> Isso significa que para sistemas de coordenadas cartesianas, o eixo X mostra o menor valor à esquerda e o eixo Y mostra o menor valor embaixo. Para coordenadas polares, a direção matemática do ângulo do eixo é no sentido anti-horário e o eixo radial é de dentro para fora. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help tit 0 pt-BR Escolher um tipo de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help hd_id9072237 0 pt-BR \<variable id=\"choose_chart_type\"\>\<link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\"\>Escolha de um tipo de gráfico\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id7085787 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help hd_id6820886 0 pt-BR Os tipos de gráfico disponíveis 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id7309488 0 pt-BR Escolha entre os seguintes tipos de gráfico, dependendo do tipo de dados e do efeito de apresentação desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4673604 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_id3145172\"\>Ícone\</alt\>\</image\> e \<image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id2586138 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\"\>Coluna ou barra\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4343394 0 pt-BR \<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id3859065 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\"\>Pizza\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id292672 0 pt-BR \<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4043092 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\"\>Área\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id2578814 0 pt-BR \<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id4660481 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\"\>Linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id3946653 0 pt-BR \<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id5882747 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\"\>XY (Dispersão)\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id0526200904431454 0 pt-BR \<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id0526200904431497 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\"\>Bolha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id8752403 0 pt-BR \<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id8425550 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\"\>Rede\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id1846369 0 pt-BR \<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id1680654 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\"\>Cotações\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id1592150 0 pt-BR \<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"\>\<alt id=\"alt_\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\choose_chart_type.xhp 0 help par_id3308816 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\"\>Coluna e linha\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help bm_id3155602 0 pt-BR \<bookmark_value\>grades; formatar eixos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eixos; formatar grades\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3155602 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grade\"\>Grade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help par_id3155764 2 0 pt-BR Abre um submenu, para selecionar a grade que deseja formatar. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3150045 3 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade principal do eixo X\"\>Grade principal do eixo X\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3145228 4 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade principal do eixo Y\"\>Grade principal do eixo Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3147346 5 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade principal do eixo Z\"\>Grade principal do eixo Z\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3154021 6 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade secundária do eixo X\"\>Grade secundária do eixo X\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3150307 7 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade secundária do eixo Y\"\>Grade secundária do eixo Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3166428 8 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade secundária do eixo Z\"\>Grade secundária do eixo Z\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050000.xhp 0 help hd_id3145585 9 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Todas as grades de eixo\"\>Todas as grades de eixo\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Formatar seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help bm_id3149666 0 pt-BR \<bookmark_value\>objetos;propriedades de gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; propriedades\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades;gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3149666 1 0 pt-BR Formatar seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help par_id3156284 2 0 pt-BR \<variable id=\"objekteigenschaften\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Formata o objeto selecionado.\</ahelp\>\</variable\> Dependendo do objeto selecionado, o comando abre caixas de diálogo que podem também ser abertas escolhendo os seguintes comandos no menu \<emph\>Formatar\</emph\>: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3153418 3 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Parede do gráfico\"\>Parede do gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3155766 4 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Área do gráfico\"\>Área do gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3154255 5 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Piso do gráfico\"\>Piso do gráfico\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3146313 6 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Título\"\>Título\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150297 7 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legenda\"\>Legenda\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3143219 8 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Eixo X\"\>Eixo X\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3150207 9 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Eixo Y\"\>Eixo Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010000.xhp 0 help hd_id3166432 10 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grade\"\>Grade\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Barras de erro Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Barras de erros Y\"\>Barras de erro Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3149666 2 0 pt-BR \<variable id=\"statistik\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Utilize a caixa de diálogo \<emph\>Barras de erro Y\</emph\> para exibir barras de erro para gráficos 2D.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3401287 0 pt-BR Uma barra de erro é uma linha indicadora que se estende sobre um intervalo de y - ValorNegativoDoErro até y + ValorPositivoDoErro. Neste termo, y é o valor do ponto de dados. Quando "Desvio padrão" for escolhido, y é o valor médio da série de dados. ValorNegativoDoErro e ValorPositivoDoErro são quantias calculadas pela função barra de erro ou indicados explicitamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3153965 23 0 pt-BR O comando do menu \<emph\>Inserir - Barras de erro Y\</emph\> só estará disponível para gráficos 2D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3150344 5 0 pt-BR Categoria de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3150202 6 0 pt-BR Na área \<emph\>Categoria de erro\</emph\>, você pode escolher diferentes maneiras para exibir a categoria de erro. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3152989 7 0 pt-BR Nenhum 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3149409 8 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_NONE\"\>Não mostra qualquer barra de erro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3145117 17 0 pt-BR Valor constante 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3151390 18 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_MINUS\"\>Exibe valores constantes especificados na área Parâmetros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3159204 13 0 pt-BR Porcentagem 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3150048 14 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_PERCENT\"\>Exibe uma porcentagem. A exibição se refere ao ponto de dados correspondente. Defina a porcentagem na área Parâmetros.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id8977629 0 pt-BR Funções 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id7109286 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Selecione uma função para calcular as barras de erro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id5154576 0 pt-BR Erro padrão: Exibe o erro padrão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3157979 10 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Variância: Exibe a variância calculada a partir do número de pontos de dados e seus respectivos valores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3153249 12 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Desvio padrão: Exibe o desvio padrão (raiz quadrada da variância).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3149870 16 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Margem de erro: Exibe a mais alta margem de erro em porcentagem de acordo com o maior valor do grupo de dados. Defina a porcentagem na área Parâmetros\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id350962 0 pt-BR Intervalo de célula 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id6679586 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Clique em Intervalo de células e especifique um intervalo de células que fornecerão os valores das barras de erro negativas e positivas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3872188 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique em um botão para encolher a caixa de diálogo e utilize o mouse para selecionar o intervalo de células na planilha. Clique de novo no botão para restaurar a caixa de diálogo ao seu tamanho normal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id2633747 0 pt-BR Da tabela de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id6633503 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Para um gráfico com seus próprios dados, os valores das barras de erro podem ser inseridos na tabela de dados do gráfico. A caixa de diálogo Tabela de dados mostra colunas adicionais intituladas Barras de Erro Y Positivas e Barras de Erro Y Negativas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573839 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre o valor a somar ao valor exibido como valor de erro positivo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573862 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre o valor a subtrair do valor exibido como valor de erro negativo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573844 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o intervalo de endereços de onde obter os valores de erro positivos. Utilize o botão de encolher para selecionar o intervalo em uma planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573970 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Entre com o intervalo de endereços de onde obter os valores de erro negativos. Utilize o botão de encolher para selecionar o intervalo em uma planilha.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810573977 0 pt-BR Mesmo valor para ambos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810573991 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Permite utilizar os valores de erro positivos também como valores de erro negativos. Você só pode mudar o valor da caixa "Positivo (+)". Esse valor será copiado para a caixa "Negativo (-)" automaticamente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id3156396 19 0 pt-BR Indicador de erro 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id3150539 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_SCH_CT_INDICATE2\"\>Especifica o indicador de erro.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810574027 0 pt-BR Positivo e negativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0428200810574039 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Mostra as barras de erro positivas e negativas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810574031 0 pt-BR Positivo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id042820081057411 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Mostra somente as barras de erro positivas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help hd_id0428200810574138 0 pt-BR Negativo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050000.xhp 0 help par_id0522200809110667 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Mostra somente as barras de erro negativas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3147345 1 0 pt-BR Títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3150298 2 0 pt-BR \<variable id=\"titel\"\>\<ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\"\>Abre uma caixa de diálogo para inserir ou modificar os títulos de um gráfico.\</ahelp\>\</variable\> É possível definir o texto do título principal, do subtítulo e dos rótulos de eixos, bem como especificar se eles devem ser exibidos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3150207 3 0 pt-BR Título principal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3150371 4 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\"\>Se você marcar a opção \<emph\>Título principal\</emph\>, o título principal será ativado. Insira o título desejado na caixa de texto correspondente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3146980 5 0 pt-BR Subtítulo 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3149404 6 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\"\>Se você marcar a opção \<emph\>Subtítulo\</emph\>, o subtítulo será ativado. Insira o título desejado no campo de texto correspondente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3152901 7 0 pt-BR \<variable id=\"sytexttitel\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\"\>Clique em \<emph\>Ativar/Desativar título\</emph\> na barra Formatação para exibir ou ocultar o título e o subtítulo.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3156018 8 0 pt-BR Eixo X 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3152869 9 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\"\>Marcar a opção \<emph\>Eixo X\</emph\> ativa o título do eixo X. Insira o título desejado na caixa de texto correspondente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3159226 10 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3154763 11 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\"\>Marcar a opção \<emph\>Eixo Y\</emph\> ativa o título do eixo Y. Insira o título desejado na caixa de texto correspondente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help hd_id3153009 12 0 pt-BR Eixo Z 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3154710 13 0 pt-BR \<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\"\>Marcar a opção \<emph\>Eixo Z\</emph\> ativa o título do eixo Z. Insira o título desejado no campo de texto correspondente.\</ahelp\> Essa opção só está disponível para gráficos 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04010000.xhp 0 help par_id3153073 14 0 pt-BR \<variable id=\"sytextachse\"\>\<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\"\>Clique em \<emph\>Ativar/Desativar título do eixo\</emph\> na barra de Formatação para exibir ou ocultar os rótulos de eixos.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help tit 0 pt-BR Exibição 3D 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help bm_id3156423 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; exibições 3D\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>iluminação; gráficos 3D\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id3464461 0 pt-BR \<variable id=\"three_d_view\"\>\<link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\"\>Exibição 3D\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6998809 0 pt-BR Você pode escolher o tipo de gráfico na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráficos\</link\> ou no menu de contexto de um gráfico. \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre uma caixa de diálogo de uma exibição tridimensional dos gráficos de colunas, barras, pizza, e de área. Para gráficos de linha e XY (Dispersão) você pode ver linhas 3D.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6942045 0 pt-BR A visualização do gráfico responde às novas configurações que inserir na caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3806878 0 pt-BR Quando você sai da caixa de diálogo ao clicar em OK, as configurações são aplicadas permanentemente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id130619 0 pt-BR Quando você sai da caixa de diálogo com Cancelar ou Escape, o gráfico retorna ao estado de quando a caixa de diálogo foi aberta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8081911 0 pt-BR Para um gráfico 3D, você pode escolher \<item type=\"menuitem\"\>Formatar – Exibição 3D\</item\> para definir perspectiva, aparência e iluminação. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id2924283 0 pt-BR Perspectiva 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5781731 0 pt-BR Insira os valores para girar o gráfico nos três eixos e para uma exibição em perspectiva. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9999694 0 pt-BR Defina todos os ângulos como 0 para uma exibição frontal do gráfico. Gráficos de pizza e de rosca são mostrados como círculos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2861720 0 pt-BR Com Eixos em ângulo reto ativado, você pode girar o gráfico somente na direção X e Y, isto é, paralelo às bordas do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2216559 0 pt-BR Um valor de x de 90, com y e z definidos como 0, fornece uma exibição de cima para baixo do gráfico. Com x definido como -90, você vê a parte inferior do gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7869502 0 pt-BR As rotações são aplicadas na ordem, primeiro x, depois y e por fim z. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9852900 0 pt-BR Quando o sombreamento está ativado e você gira um gráfico, as luzes são giradas como se estivessem fixadas no gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2578203 0 pt-BR Os eixos de rotação sempre se relacionam à página, não aos eixos do gráfico. Este é diferente de alguns outros programas de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id4923245 0 pt-BR Marque a caixa de seleção Perspectiva para exibir o gráfico em perspectiva central, como se através da lente de uma câmera, em vez de utilizar uma projeção paralela. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3416547 0 pt-BR Defina o comprimento do foco com o botão giratório. Uma definição de 100% fornece uma exibição em perspectiva em que uma borda distante do gráfico parece ser aproximadamente metade maior do que uma borda adjacente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3791924 0 pt-BR Versões antigas do %PRODUCTNAME não exibem a porcentagem de perspectiva da mesma maneira que a versão atual. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7623828 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Se Eixos em ângulo reto estiver ativado, você pode girar o conteúdo do gráfico somente nas direções X e Y, isto é, paralelo às bordas do gráfico. Eixos em ângulo reto é ativado por padrão para gráficos 3D novos. Gráficos de pizza ou de rosca não tem suporte a eixos em ângulo reto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id4721823 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a rotação do gráfico no eixo x. A visualização responde às novas configurações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5806756 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a rotação do gráfico no eixo y. A visualização responde às novas configurações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8915372 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Define a rotação do gráfico no eixo z. A visualização responde às novas configurações.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6070436 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Marque a caixa Perspectiva para exibir o gráfico como se através da lente de uma câmera. Utilize o botão giratório para definir a porcentagem. Com porcentagem alta, os objetos mais próximos parecem maiores do que os objetos mais distantes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id7564012 0 pt-BR Aparência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id1186254 0 pt-BR Selecione um esquema na caixa de listagem. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7432477 0 pt-BR Ao selecionar um esquema, as caixas de seleção e as fontes de luz são definidas de acordo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7141026 0 pt-BR Se marcar ou desmarcar uma combinação de caixas de seleção que não seja dada pelo esquema Realístico ou Simples, você irá criar um esquema Personalizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id1579027 0 pt-BR Marque \<emph\>Sombreamento\</emph\> para utilizar o método Gouraud para renderizar a superfície, do contrário um método plano será utilizado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5624561 0 pt-BR O método plano define uma única cor e o brilho de cada polígono. As bordas são visíveis, gradientes suaves e spots de luz não são possíveis. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5901058 0 pt-BR O método Gouraud aplica gradientes para uma aparência mais suave e realista. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8469191 0 pt-BR Marque \<emph\>Bordas do objeto\</emph\> para desenhar linhas ao longo das bordas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id4407483 0 pt-BR Marque \<emph\>Bordas arredondadas\</emph\> para suavizar as bordas das formas de caixa. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id8531449 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione um esquema na caixa de listagem ou clique em qualquer caixa de seleção abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9183935 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Aplica o sombreamento Gouraud, se marcado, ou sombreamento plano, se desmarcado.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id946684 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra bordas em torno das áreas ao definir o estilo de linha como Sólido.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9607226 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Bordas são arredondadas em 5%.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help hd_id1939451 0 pt-BR Iluminação 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id9038972 0 pt-BR Defina as fontes de luz para a exibição 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6531266 0 pt-BR Clique em qualquer um dos oito botões para ligar ou desligar uma fonte de luz direcional. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6173894 0 pt-BR Por padrão, a segunda fonte de luz está ligada. É a primeira das sete fontes de luz "normal" e uniforme. A primeira fonte de luz projeta uma luz especular com realces. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2761314 0 pt-BR Para a fonte de luz selecionada, você pode escolher uma cor e uma intensidade na caixa de listagem abaixo dos oito botões. Os valores de brilho de todas as luzes são adicionados, por isso utilize cores escuras quando ativar várias luzes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3912778 0 pt-BR A visualização pequena dentro desta página da guia contém dois controles deslizantes para definir as posições vertical e horizontal da fonte de luz selecionada. A fonte de luz sempre foca o centro do objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id3163853 0 pt-BR O botão no canto da visualização pequena ativa o modelo de iluminação interna entre uma esfera e um cubo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id121158 0 pt-BR Utilize a caixa de listagem Luz ambiente para definir a luz ambiente que brilha com uma intensidade uniforme de todas as direções. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2423780 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Arraste o controle deslizante direito para definir a altura vertical e a direção da fonte de luz selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2569658 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Arraste o controle deslizante inferior para definir a posição horizontal e a direção da fonte de luz selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id6394238 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para alternar entre um modelo de iluminação de uma esfera ou um cubo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id533768 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para ativar ou desativar a fonte de luz especular com realces.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id7214270 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Clique para ativar ou desativar a fonte de luz uniforme.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id2186346 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma cor para a fonte de luz selecionada.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id1331217 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma cor utilizando a caixa de diálogo de cores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id393993 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma cor para a luz ambiente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\three_d_view.xhp 0 help par_id5871761 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Selecione uma cor utilizando a caixa de diálogo de cores.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráfico do tipo Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help bm_id4130680 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de área\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;área\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help hd_id310678 0 pt-BR \<variable id=\"type_area\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\"\>Gráficos do tipo Área\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id916776 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help hd_id961943 0 pt-BR Área 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id631733 0 pt-BR Um gráfico de área mostra valores como pontos no eixo y. O eixo x mostra categorias. Os valores de y de cada série de dados são ligados por uma linha. A área entre cada duas linhas é preenchida com uma cor. O foco do gráfico de área é enfatizar as alterações de uma categoria para a seguinte. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id7811822 0 pt-BR Normal – este subtipo plota todos os valores como valores de y absolutos. Primeiro plota a área da última coluna no intervalo de dados, em seguida a adjacente da última, e assim por diante, e por fim a primeira coluna de dados é desenhada. Portanto, se os valores na primeira coluna forem mais altos do que os outros valores, a última área desenhada irá ocultar as outras áreas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id3640247 0 pt-BR Empilhado – este subtipo traça valores empilhados cumulativamente uns sobre os outros. Ele garante que todos os valores sejam visíveis e que nenhum conjunto de dados seja ocultado por outro. No entanto, os valores de y não representam mais valores absolutos, exceto para a última coluna, que é desenhada na parte inferior das áreas empilhadas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_area.xhp 0 help par_id4585100 0 pt-BR Porcentagem – este subtipo traça valores empilhados cumulativamente uns sobre os outros e escalonados como porcentagem do total da categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Ponto de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help hd_id3153768 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Ponto de dados\"\>Ponto de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help par_id3152577 2 0 pt-BR Essa caixa de diálogo permite alterar as propriedades de um ponto de dados selecionado. Ela aparece quando somente um ponto de dados foi selecionado ao escolher \<emph\>Formatar - Formatar seleção\</emph\>. Algumas entradas de menu só estarão disponíveis para gráficos 2D ou 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05010100.xhp 0 help par_id3149121 3 0 pt-BR Todas as alterações realizadas afetam apenas o ponto de dados selecionado. Por exemplo, se você editar a cor de uma barra, somente a cor dessa barra será diferente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help tit 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help bm_id3145673 0 pt-BR \<bookmark_value\>Eixos Y; formatar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145673 1 0 pt-BR Eixo Y 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help par_id3155628 2 0 pt-BR \<variable id=\"yachse\"\>\<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\"\>Abre a caixa de diálogo\<emph\> Eixo Y\</emph\> para alterar as propriedades do eixo Y.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help hd_id3145171 3 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Caractere\"\>Caractere\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05040200.xhp 0 help hd_id3146119 4 0 pt-BR \<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Números\"\>Números\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help bm_id3150398 0 pt-BR \<bookmark_value\>Eixos X;formatar grade\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Eixos Y;formatar grade\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Eixos Z; formatar grade\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help hd_id3150398 2 0 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\05050100.xhp 0 help par_id3152577 1 0 pt-BR \<variable id=\"gitter\"\>\<ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Grade\</emph\> para definir as propriedades da grade.\</ahelp\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tipo de gráfico de colunas e barras 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help bm_id4919583 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de colunas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos de barras\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;colunas e barras\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help hd_id649433 0 pt-BR \<variable id=\"type_column_bar\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\"\>Gráficos de tipo colunas e barras\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id3430585 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help hd_id9826960 0 pt-BR Coluna 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id2244026 0 pt-BR Este tipo mostra um gráfico de barras com barras verticais. A altura de cada barra é proporcional a seu valor. O eixo x mostra categorias. O eixo y mostra o valor para cada categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id1281167 0 pt-BR Normal – este subtipo mostra todos os valores de dados que pertencem a uma categoria próximos uns dos outros. O foco principal é nos valores absolutos individuais, comparados com todos os outros valores. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id3249000 0 pt-BR Empilhado – este subtipo mostra os valores de dados de cada categoria uns sobre os outros. O foco principal está no valor da categoria total e na contribuição individual de cada valor dentro de sua categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id6968901 0 pt-BR Porcentagem – este subtipo mostra a porcentagem relativa de cada valor de dados em relação ao total de sua categoria. O foco principal está na contribuição relativa de cada valor para o total da categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id2224494 0 pt-BR Você pode ativar uma \<link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\"\>Exibição 3D\</link\> dos valores de dados. O esquema "realístico" tenta fornecer a melhor aparência 3D. O esquema "simples" tenta imitar a exibição de gráfico de outros produtos de Office. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id7359233 0 pt-BR Para gráficos 3D, você pode selecionar a forma de cada valor de dados entre Caixa, Cilindro, Cone e Pirâmide. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help hd_id955839 0 pt-BR Barra 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id6596881 0 pt-BR Este tipo mostra um gráfico de barras com barras horizontais. O comprimento de cada barra é proporcional a seu valor. O eixo y mostra categorias. O eixo x mostra o valor para cada categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_column_bar.xhp 0 help par_id8750572 0 pt-BR Os subtipos são os mesmos do tipo Coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help tit 0 pt-BR Linhas de tendência 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help bm_id1744743 0 pt-BR \<bookmark_value\>calcular;curvas de regressão\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>curvas de regressão em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de tendência em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>linhas de valor médio em gráficos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id5409405 0 pt-BR \<variable id=\"regression\"\>\<link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\"\>Linhas de tendência\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id143436 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Não há linhas de tendência exibidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5716727 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Uma linha de tendência linear aparece.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5840021 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Uma linha de tendência logarítmica aparece.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9417096 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Uma linha de tendência exponencial aparece.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8482924 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Uma linha de tendência geométrica aparece.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8962370 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra a equação da linha de tendência ao lado da linha de tendência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id6889858 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Mostra o coeficiente de determinação ao lado da linha de tendência.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8398998 0 pt-BR Ao inserir uma linha de tendência num tipo de gráfico que utilize categorias, tal como \<emph\>Linha \</emph\>ou \<emph\>Coluna, \</emph\>então os números 1, 2, 3, \<emph\>…\</emph\> serão utilizados como valores de x para calcular a linha de tendência. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5676747 0 pt-BR Para inserir linhas de tendência para todas as séries de dados, faça um clique duplo no gráfico para entrar no modo de edição. Selecione \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Estatísticas\</item\>, e selecione o tipo de curva de regressão entre Nenhuma regressão, regressão Linear, Logarítmica, Exponencial, ou Geométrica. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4349192 0 pt-BR Para inserir uma linha de tendência para uma única série de dados, selecione a série de dados no gráfico, clique com o botão direito do mouse para abrir o menu de contexto e escolha \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Linha de tendência\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9337443 0 pt-BR Para excluir uma linha de tendência ou uma linha de valor médio, clique na linha e pressione a tecla Del. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4529251 0 pt-BR Para excluir todas as linhas de tendência, selecione \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Linhas de tendência \</item\>, e em seguida \<emph\>Nenhum\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id296334 0 pt-BR Uma linha de tendência será mostrada na legenda automaticamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4072084 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Linhas de valor médio são linhas de tendência especiais que mostram o valor médio. Utilize \<item type=\"menuitem\"\>Inserir - Linhas de valor médio\</item\> para inserir linhas de valor médio para a série de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9569689 0 pt-BR A linha de tendência tem a mesma cor correspondente a sua série de dados. Para mudar as propriedades da linha, selecione a linha de tendência e escolha \<item type=\"menuitem\"\>Formatar - Formatar seleção - Linha\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id846888 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\"\>Para mostrar a equação da linha de tendência, selecione a linha de tendência no gráfico, clique com o botão da direita para abrir o menu de contexto e selecione \<emph\>Inserir equação da linha de tendência\</emph\>.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8962065 0 pt-BR Quando o gráfico está no modo de edição, o %PRODUCTNAME fornece a equação da linha de tendência e o coeficiente de determinação R². Clique na linha de tendência para ver a informação na barra de status. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7735221 0 pt-BR Você também pode calcular os parâmetros utilizando funções do Calc a seguir. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id5744193 0 pt-BR A equação de regressão linear 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9251991 0 pt-BR A \<emph\>regressão linear\</emph\> segue a equação \<item type=\"literal\"\>y=m*x+b\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7951902 0 pt-BR m = INCLINAÇÃO(Dados_Y;Dados_X) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id6637165 0 pt-BR b = INTERCEPÇÃO(Dados_Y ;Dados_X) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7879268 0 pt-BR Calcula o coeficiente de determinação por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9244361 0 pt-BR r² = RQUAD(Dados_Y;Dados_X) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id2083498 0 pt-BR Além de m, b e r², a função de matriz \<emph\>PROJ.LIN\</emph\> fornece estatísticas adicionais para uma análise de regressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id2538834 0 pt-BR A equação de regressão logarítmica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id394299 0 pt-BR A \<emph\>regressão logarítmica\</emph\> segue a equação \<item type=\"literal\"\>y=a*ln(x)+b\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id2134159 0 pt-BR a = INCLINAÇÂO(Dados_Y;LN(Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5946531 0 pt-BR b = INTERCEPÇÃO(Dados_Y ;LN(Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5649281 0 pt-BR r² = RQUAD(Dados_Y;LN(Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id7874080 0 pt-BR A equação de regressão exponencial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9112216 0 pt-BR A regressão exponencial segue a equação \<item type=\"literal\"\>y=b*exp(a*x)\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>y=b*m^x\</item\>, que é transformada em \<item type=\"literal\"\>ln(y)=ln(b)+a*x\</item\> ou \<item type=\"literal\"\>ln(y)=ln(b)+ln(m)*x\</item\> respectivamente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4416638 0 pt-BR a = INCLINAÇÂO(LN(Dados_Y);Dados_X) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1039155 0 pt-BR As variáveis para a segunda variação são calculadas como segue: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7184057 0 pt-BR m = EXP(INCLINAÇÃO(LN(Dados_Y);Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id786767 0 pt-BR b = EXP(INTERCEPÇÃO(LN(Dados_Y);Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7127292 0 pt-BR Calcula o coeficiente de determinação por 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5437177 0 pt-BR r² = RQUAD(LN(Dados_Y);Dados_X) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id6946317 0 pt-BR Além de m, b e r² a função de matriz PROJ.LOG fornece estatísticas adicionais para uma análise de regressão. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id6349375 0 pt-BR A equação de regressão geométrica 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1857661 0 pt-BR Para curvas de \<emph\>regressão geométrica\</emph\> ocorrerá uma transformação para um modelo linear. A regressão geométrica segue a equação \<item type=\"literal\"\>y=b*x^a\</item\> , que será transformada em \<item type=\"literal\"\>ln(y)=ln(b)+a*ln(x)\</item\>. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8517105 0 pt-BR a = INCLINAÇÃO(LN(Dados_Y);LN(Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id9827265 0 pt-BR b = EXP(INTERCEPÇÃO(LN(Dados_Y);LN(Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id2357249 0 pt-BR r² = RQUAD(LN(Dados_Y);LN(Dados_X)) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id9204077 0 pt-BR Restrições 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7393719 0 pt-BR O cálculo da linha de tendência considera somente os pares de dados com os seguintes valores: 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id7212744 0 pt-BR regressão logarítmica: somente valores positivos de x são considerados, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id1664479 0 pt-BR regressão exponencial: somente valores positivos de y são considerados, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8734702 0 pt-BR regressão geométrica: somente valores positivos de x e de y serão considerados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id181279 0 pt-BR Você deveria transformar seus dados conforme a necessidade; é melhor trabalhar com uma cópia dos dados originais e transformar os dados copiados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help hd_id7907040 0 pt-BR A equação de regressão polinomial 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8918729 0 pt-BR Uma curva de \<emph\>regressão polinomial\</emph\> não pode ser adicionada automaticamente. Você deve calcular essa curva manualmente. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id33875 0 pt-BR Crie uma tabela com as colunas x, x², x³, … , xⁿ, y até o grau n desejado. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8720053 0 pt-BR Utilize a fórmula \<item type=\"literal\"\>=PROJ.LIN(Dados_Y,Dados_X)\</item\> com o intervalo completo de x a xⁿ (sem o cabeçalho) como Dados_X. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id5068514 0 pt-BR A primeira linha da saída da função PROJ.LIN contém os coeficientes da regressão polinomial, com o coeficiente de xⁿ na posição mais à esquerda. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id8202154 0 pt-BR O primeiro elemento da terceira linha de saída da função PROJ.LIN é o valor de r². Veja a função \<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\"\>PROJ.LIN\</link\> para ter detalhes sobre o uso apropriado e uma explicação sobre os demais parâmetros de saída. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\04050100.xhp 0 help par_id4562211 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\"\>Página da guia Barras de erro Y\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help tit 0 pt-BR Propriedades de linha suave 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help bm_id3803827 0 pt-BR \<bookmark_value\>curvas;propriedades em gráficos de linhas/gráficos XY\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>propriedades;linhas suaves em gráficos de linhas/gráficos XY\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help hd_id3050325 0 pt-BR Propriedades de linha suaves 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id9421979 0 pt-BR Em um gráfico que exibe linhas (tipo Linha ou tipo XY), você pode escolher mostrar curvas em vez de linhas retas. Algumas opções controlam as propriedades dessas curvas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help hd_id1228370 0 pt-BR Para alterar as propriedades de linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id1601611 0 pt-BR Selecione Spline cúbica ou Spline B. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id879848 0 pt-BR Estes são modelos matemáticos que influem na exibição das curvas. A linha de spline cúbica passa através de todos os pontos, enquanto a linha de spline B se liga ao primeiro e ao último pontos e passa pelos pontos intermediários. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id3464461 0 pt-BR Opcionalmente, defina a resolução. Um valor mais alto conduz a uma linha mais suave. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id6998809 0 pt-BR Opcionalmente defina a ordem dos pontos de dados para linhas de spline B, 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id3424481 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Aplique um modelo de spline cúbica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id1068758 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Aplique um modelo de spline B.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id2320932 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Defina a resolução.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\smooth_line_properties.xhp 0 help par_id8638874 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Defina a ordem dos pontos de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tabela de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help hd_id3150869 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Tabela de dados\"\>Tabela de dados\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3151115 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DiagramData\"\>Abre a caixa de diálogo \<emph\>Tabela de dados\</emph\>, para editar os dados do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3149667 51 0 pt-BR A caixa de diálogo \<emph\>Tabela de dados\</emph\> não fica disponível quando você insere um gráfico baseado em uma folha do Calc ou em uma tabela do Writer. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id6746421 0 pt-BR \<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\"\>Para atualizar um gráfico manualmente quando uma tabela do Writer sofreu mudanças\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id2565996 0 pt-BR Algumas alterações se tornarão visíveis somente após você fechar e abrir novamente a caixa de diálogo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help hd_id6129947 0 pt-BR Para alterar os dados do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id8141117 0 pt-BR Você pode criar um gráfico que seja baseado em dados padrão, ou, quando copia um gráfico em um documento, pode abrir a caixa de diálogo Tabela de dados para inserir seus dados. O gráfico responde aos dados em uma visualização ao vivo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id9487594 0 pt-BR Feche a caixa de diálogo Dados de gráfico para aplicar todas as alterações ao gráfico. Escolha \<emph\>Editar - Desfazer\</emph\> para cancelar as alterações. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id4149906 0 pt-BR Insira ou selecione um gráfico que não seja baseado em dados de células existentes. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id6064943 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir – Tabela de dados do gráfico\</emph\> para abrir a caixa de diálogo Tabela de dados. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3236182 0 pt-BR As séries de dados são organizadas em colunas. A função da coluna mais a esquerda é definir as categorias ou rótulos de dados respectivamente. O conteúdo da coluna mais a esquerda sempre estará formatado como texto. Você pode inserir mais colunas de texto para serem utilizadas como rótulos hierárquicos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id9799798 0 pt-BR Clique em uma célula na caixa de diálogo e altere o conteúdo. Clique em outra célula para ver o conteúdo alterado na visualização. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id1251258 0 pt-BR Insira o nome da série de dados na caixa de texto acima da coluna. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id743430 0 pt-BR Utilize os ícones acima da tabela para inserir ou excluir linhas e colunas. Para séries de dados com várias colunas, somente séries de dados inteiras podem ser inseridas ou excluídas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id8111819 0 pt-BR A ordem da série de dados no gráfico é a mesma da tabela de dados. Utilize o ícone \<emph\>Mover séries à direita\</emph\> para alternar a coluna atual com a adjacente à direita. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id9116794 0 pt-BR A ordem das categorias ou pontos de dados no gráfico é a mesma da tabela de dados. Utilize o ícone \<emph\>Mover linha para baixo\</emph\> para alternar a linha atual com a adjacente abaixo. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3150297 20 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insere uma nova linha abaixo da linha atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3145384 23 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insere uma nova série de dados depois da coluna atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3152297 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insere uma nova coluna de texto depois da coluna atual para descrição hierárquica de eixos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3159231 26 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exclui a linha atual. Não é possível excluir a linha de rótulo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3153336 29 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Exclui a série ou coluna de texto atual. Não é possível excluir a primeira coluna de texto.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id4089175 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Alterna a coluna atual com a adjacente à direita.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id3949095 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Alterna a linha atual com a adjacente abaixo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\03010000.xhp 0 help par_id6697286 0 pt-BR \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Insira nomes para a série de dados.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help tit 0 pt-BR Gráficos de tipo Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help bm_id2187566 0 pt-BR \<bookmark_value\>gráficos de linhas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>tipos de gráficos;linha\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help hd_id9422894 0 pt-BR \<variable id=\"type_line\"\>\<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\"\>Gráfico do tipo Linhas\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id389721 0 pt-BR Na primeira página do \<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"\>Assistente de gráfico\</link\> você pode escolher um tipo de gráfico. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help hd_id9826349 0 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id2334665 0 pt-BR Um gráfico de linhas mostra valores como pontos no eixo y. O eixo x mostra categorias. Os valores de y de cada série de dados podem ser ligados por uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id8956572 0 pt-BR Somente pontos – este subtipo traça somente pontos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id500808 0 pt-BR Pontos e linhas – este subtipo plota os pontos e liga os pontos de uma mesma série de dados por uma linha. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id8366649 0 pt-BR Somente linhas – este subtipo traça somente linhas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id476393 0 pt-BR Linhas 3D – este subtipo liga pontos da mesma série de dados por uma linha 3D. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id2655720 0 pt-BR Marque \<emph\>Empilhar série\</emph\> para ordenar os valores de y cumulativos do ponto uns sobre os outros. Os valores de y não representam mais valores absolutos, exceto para a primeira coluna, que é desenhada na parte inferior dos pontos empilhados. Se você selecionar \<emph\>Porcentagem\</emph\>, os valores de y serão dimensionados como porcentagem do total da categoria. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\01\type_line.xhp 0 help par_id3682058 0 pt-BR Marque \<emph\>Linhas suaves\</emph\> para desenhar curvas através dos pontos, em vez de linhas retas. Clique em \<emph\>Propriedades\</emph\> para acessar uma caixa de diálogo \<link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\"\>caixa de diálogo\</link\> e alterar as propriedades das curvas. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Atalhos para gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help bm_id3150767 0 pt-BR \<bookmark_value\>teclas de atalho; gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; atalhos\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150767 1 0 pt-BR \<variable id=\"Chart_keys\"\>\<link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Atalhos para gráficos\"\>Atalhos para gráficos\</link\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3155412 2 0 pt-BR Você pode utilizar as seguintes teclas de atalho em gráficos. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3159154 3 0 pt-BR Você também pode utilizar as \<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"teclas de atalho\"\>teclas de atalho\</link\> gerais para o $[officename]. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3149262 4 0 pt-BR Atalhos em gráficos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3151073 5 0 pt-BR Teclas de atalho 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154490 6 0 pt-BR Resultados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3154729 7 0 pt-BR Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154511 8 0 pt-BR Seleciona o próximo objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155064 9 0 pt-BR Shift+Tab 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3149020 10 0 pt-BR Seleciona o objeto anterior. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155443 11 0 pt-BR Home 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3156382 12 0 pt-BR Seleciona o primeiro objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153963 13 0 pt-BR End 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154702 14 0 pt-BR Seleciona o último objeto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3143218 15 0 pt-BR Esc 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3147005 16 0 pt-BR Cancela a seleção 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3159239 17 0 pt-BR Seta para cima/baixo/esquerda/direita 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3149210 18 0 pt-BR Move o objeto na direção da seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150364 19 0 pt-BR Seta para cima/baixo/esquerda/direita em gráficos de pizza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3150369 20 0 pt-BR Move o segmento de pizza selecionado na direção da seta. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3145584 21 0 pt-BR F2 em títulos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3154372 22 0 pt-BR Acessa o modo de entrada de texto. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3146980 23 0 pt-BR F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3152988 24 0 pt-BR Abre o grupo para editar os componentes individuais (na legenda e na série de dados). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3153815 25 0 pt-BR \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+F3 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3153915 26 0 pt-BR Sai do grupo (na legenda e na série de dados). 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3155269 27 0 pt-BR +/- 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3156016 28 0 pt-BR Reduz ou amplia o gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help hd_id3150210 29 0 pt-BR +/- em gráficos de pizza 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\04\01020000.xhp 0 help par_id3159204 30 0 pt-BR Move o segmento de pizza selecionado para fora ou para dentro do gráfico de pizza. 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados em linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help hd_id3146976 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Dados em linhas\"\>Dados em linhas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help par_id3154490 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataInRows\"\>Altera a disposição dos dados do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help par_id3150751 0 pt-BR \<image id=\"img_id3145643\" src=\"res/commandimagelist/sc_datainrows.png\"\>\<alt id=\"alt_id3145643\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01190000.xhp 0 help par_id3154754 3 0 pt-BR Dados em linhas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Layout automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help bm_id3150400 0 pt-BR \<bookmark_value\>reorganizar gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos; reorganizar\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help hd_id3150400 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Layout automático\"\>Layout automático\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help par_id3146120 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\"\>Move todos os elementos do gráfico para as posições padrão dentro do gráfico atual. Esta função não altera o tipo de gráfico ou quaisquer outros atributos, a não ser a posição dos elementos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help par_id3150010 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152577\" src=\"res/commandimagelist/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152577\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01220000.xhp 0 help par_id3153143 3 0 pt-BR Layout automático 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dados em colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help hd_id3150868 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Dados em colunas\"\>Dados em colunas\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help par_id3145749 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\"\>Altera a disposição dos dados do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help par_id3149260 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_dataincolumns.png\"\>\<alt id=\"alt_id3149379\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01200000.xhp 0 help par_id3149377 3 0 pt-BR Dados em colunas 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Dimensionar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help bm_id3152996 0 pt-BR \<bookmark_value\>dimensionar texto em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>dimensionar; texto em gráficos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>gráficos;dimensionar texto\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help hd_id3152996 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Dimensionar texto\"\>Dimensionar texto\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help par_id3144510 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ScaleText\"\>Redimensiona o texto no gráfico quando você altera o tamanho do gráfico.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help par_id3150441 0 pt-BR \<image id=\"img_id3159153\" src=\"res/commandimagelist/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159153\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\01210000.xhp 0 help par_id3153190 3 0 pt-BR Dimensionar texto 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\02020000.xhp 0 help tit 0 pt-BR Tipo de gráfico atual 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\02020000.xhp 0 help hd_id3150791 1 0 pt-BR \<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Tipo de gráfico atual\"\>Tipo de gráfico atual\</link\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\02\02020000.xhp 0 help par_id3145173 2 0 pt-BR \<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\"\>Exibe o nome do tipo de gráfico atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help tit 0 pt-BR Para acessar esta função... 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help hd_id3156023 1 0 pt-BR \<variable id=\"wie\"\>Para acessar esta função...\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150791 9 0 pt-BR Escolha \<emph\>Exibir – Tabelas de dados do gráfico\</emph\> (Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154686 55 0 pt-BR Na barra Formatação, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153728 0 pt-BR \<image id=\"img_id3147428\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147428\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154942 11 0 pt-BR Dados do gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153160 12 0 pt-BR \<variable id=\"efgttl\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Título \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149121 13 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Legenda \</emph\>(Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155444 56 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar - Legenda - Posição\</emph\> (Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3156385 16 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir – Rótulos de dados \</emph\>(Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147341 68 0 pt-BR Escolha a guia \<emph\>Formatar – Formatar seleção – Ponto de dados/Série de dados – Rótulos de dados \</emph\> (para série de dados e ponto de dados) (Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149565 69 0 pt-BR \<variable id=\"efgaug\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Eixos \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150297 17 0 pt-BR Escolha \<emph\>Inserir - Grades \</emph\>(Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145789 58 0 pt-BR Na barra Formatação, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150307 0 pt-BR \<image id=\"img_id3155111\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3155111\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155378 19 0 pt-BR Ativar/Desativar grade horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145384 0 pt-BR \<image id=\"img_id3152989\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3152989\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153067 20 0 pt-BR Ativar/Desativar grade vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3148869 21 0 pt-BR \<variable id=\"efgsta\"\>Escolha \<emph\>Inserir - Barras de erro Y \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id1061738 0 pt-BR \<variable id=\"trendlines\"\>Selecione Inserir - Linhas de tendência (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154532 67 0 pt-BR \<variable id=\"sonderz\"\>Escolha \<emph\>Inserir – Caractere especial \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153246 22 0 pt-BR \<variable id=\"frtoes\"\>Escolha \<emph\>Formatar – Formatar seleção \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150214 23 0 pt-BR \<variable id=\"frtodd\"\>Escolha a caixa de diálogo \<emph\>Formatar - Formatar seleção - Ponto de dados\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154765 24 0 pt-BR \<variable id=\"frtodr\"\>Escolha a caixa de diálogo \<emph\>Formatar – Formatar seleção – Série de dados\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153009 66 0 pt-BR \<variable id=\"optionen\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar – Formatar seleção – Série de dados - Opções\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3154707 25 0 pt-BR \<variable id=\"frtttl\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Título \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155758 26 0 pt-BR \<variable id=\"frtoe\"\>Escolha a caixa de diálogo \<emph\>Formatar - Formatar seleção - Título\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153075 27 0 pt-BR \<variable id=\"frtegt\"\>Escolha a caixa de diálogo \<emph\>Formatar - Formatar seleção - Título\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149048 28 0 pt-BR \<variable id=\"frttya\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Título \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147402 70 0 pt-BR \<variable id=\"frttyab\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Eixo\</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147297 29 0 pt-BR \<variable id=\"frtlgd\"\>Escolha \<emph\>Formatar – Legenda, ou Formatar – Formatar seleção\</emph\> - \<emph\>Legenda \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3157876 31 0 pt-BR \<variable id=\"frtaa\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Eixo – Eixo X/Eixo secundário X/Eixo Z/Todos os eixos \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3146883 32 0 pt-BR \<variable id=\"frtyas\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Eixo – Eixo Y/Eixo secundário Y \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149349 33 0 pt-BR \<variable id=\"frtysk\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Eixo - Eixo Y - Escala\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id1006200812385491 0 pt-BR \<variable id=\"positioning\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Eixo - Eixo X - Posicionamento\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id31493459 33 0 pt-BR \<variable id=\"positioningy\"\>Escolha a guia \<emph\>Formatar - Eixo - Eixo Y - Posicionamento\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150477 34 0 pt-BR \<variable id=\"frtgt\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Grade \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150746 35 0 pt-BR \<variable id=\"frtgtr\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Grade – Grade principal do eixo X, Y, Z/ Grade secundária do eixo X, Y, Z/ Todas as grades de eixo \</emph\>(Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145828 36 0 pt-BR \<variable id=\"frtdgw\"\>Escolha a caixa de diálogo \<emph\>Formatar - Parede do gráfico - Gráfico\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153039 37 0 pt-BR \<variable id=\"frtdgb\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Piso do gráfico\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150141 38 0 pt-BR \<variable id=\"frtdgf\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Área do gráfico\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155830 39 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar – Tipo de gráfico \</emph\>(Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3145140 59 0 pt-BR Na barra Formatação, clique em 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3148582 0 pt-BR \<image id=\"img_id3153124\" src=\"res/commandimagelist/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3153124\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155956 41 0 pt-BR Editar tipo de gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3155621 45 0 pt-BR \<variable id=\"frtdda\"\>Escolha \<emph\>Formatar - Exibição 3D\</emph\> (Gráficos)\</variable\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150661 61 0 pt-BR Escolha \<emph\>Formatar - Disposição \</emph\>(Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153046 65 0 pt-BR Abra o menu de contexto - escolha \<emph\>Disposição \</emph\>(Gráficos) 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3151020 0 pt-BR \<image id=\"img_id3150936\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3150936\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150467 48 0 pt-BR Ativar/Desativar título 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3149775 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149781\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149781\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3147168 49 0 pt-BR Ativar/Desativar títulos dos eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3163824 0 pt-BR \<image id=\"img_id3149708\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3149708\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3150962 50 0 pt-BR Ativar/Desativar grade horizontal 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3151183 0 pt-BR \<image id=\"img_id3151189\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3151189\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153210 51 0 pt-BR Mostrar/Ocultar descrições dos eixos 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3156315 0 pt-BR \<image id=\"img_id3156322\" src=\"res/commandimagelist/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"\>\<alt id=\"alt_id3156322\"\>Ícone\</alt\>\</image\> 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id3153153 52 0 pt-BR Ativar/Desativar grade vertical 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id9631641 0 pt-BR Selecione Inserir - \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\> Objeto - \</caseinline\>\</switchinline\> Gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id2985320 0 pt-BR Selecione Inserir - \<switchinline select=\"appl\"\>\<caseinline select=\"WRITER\"\> Objeto - \</caseinline\>\</switchinline\> Gráfico 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id1096530 0 pt-BR Clique duas vezes em um gráfico e, em seguida, escolha Formatar – Intervalos de dados 2002-02-02 02:02:02 helpcontent2 source\text\schart\00\00000004.xhp 0 help par_id733359 0 pt-BR \<variable id=\"slp\"\>Em um gráfico do tipo Linha ou de tipo XY que exibe linhas, marque Linhas suaves e clique no botão Propriedades \</variable\> 2002-02-02 02:02:02